rpx11117

Untitled

Dec 12th, 2019
260
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 89.31 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:03,008 --> 00:00:10,320
  8. Indonesian Subtitle by :
  9. ~ marshmello ~
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:19,089 --> 00:00:27,456
  13. Follow my Instagram :
  14. @marshmello.sub
  15.  
  16. 3
  17. 00:01:25,060 --> 00:01:31,662
  18. PASSENGERS
  19. -=PENUMPANG=-
  20.  
  21. 4
  22. 00:01:31,976 --> 00:01:35,449
  23. KAPAL ANTAR BINTANG AVALON
  24.  
  25. 5
  26. 00:01:36,390 --> 00:01:41,627
  27. TUJUAN
  28. KOLONI DUNIA HOMESTEAD II
  29.  
  30. 6
  31. 00:01:56,000 --> 00:01:59,555
  32. STATUS : PILOT OTOMATIS
  33.  
  34. 7
  35. 00:02:00,176 --> 00:02:04,660
  36. MARKAS KOMANDO HIBERNASI AWAK KAPAL
  37.  
  38. 8
  39. 00:02:05,376 --> 00:02:08,866
  40. AWAK KAPAL : 258
  41.  
  42. 9
  43. 00:02:09,799 --> 00:02:11,931
  44. PENUMPANG :
  45.  
  46. 10
  47. 00:02:11,931 --> 00:02:15,413
  48. PENUMPANG : 5.000
  49.  
  50. 11
  51. 00:02:39,271 --> 00:02:41,495
  52. MENGALIHKAN DAYA UNTUK
  53. PERISAI UTAMA
  54.  
  55. 12
  56. 00:03:03,452 --> 00:03:04,899
  57. PERINGATAN TABRAKAN
  58.  
  59. 13
  60. 00:03:24,403 --> 00:03:25,740
  61. MEMPERBAIKI
  62. REAKTOR FUSI
  63. MENGALIHKAN DAYA
  64.  
  65. 14
  66. 00:03:25,765 --> 00:03:26,179
  67. MEMPERBAIKI
  68. REAKTOR FUSI
  69. MENGALIHKAN DAYA
  70.  
  71. 15
  72. 00:03:26,204 --> 00:03:26,664
  73.  
  74. REAKTOR FUSI
  75.  
  76. 16
  77. 00:03:26,689 --> 00:03:29,241
  78.  
  79. REAKTOR FUSI
  80.  
  81. 17
  82. 00:03:34,900 --> 00:03:40,000
  83. RUANG HIBERNASI
  84. POD 1498
  85.  
  86. 18
  87. 00:04:00,212 --> 00:04:02,040
  88. JAMES PRESTON
  89. DENVER, COLORADO
  90. INSINYUR MEKANIK TINGKAT 2
  91.  
  92. 19
  93. 00:04:22,800 --> 00:04:23,800
  94. PENUMPANG DIKELUARKAN
  95.  
  96. 20
  97. 00:04:24,730 --> 00:04:26,632
  98. Selamat pagi, James!
  99.  
  100. 21
  101. 00:04:26,633 --> 00:04:28,134
  102. Bagaimana perasaanmu?
  103.  
  104. 22
  105. 00:04:28,135 --> 00:04:29,335
  106. Tunggu, apa?
  107.  
  108. 23
  109. 00:04:29,336 --> 00:04:32,171
  110. Wajar saja jika bingung.
  111.  
  112. 24
  113. 00:04:32,172 --> 00:04:36,474
  114. Kau sudah mati suri selama
  115. 120 tahun.
  116.  
  117. 25
  118. 00:04:36,475 --> 00:04:37,777
  119. Apa?
  120.  
  121. 26
  122. 00:04:37,778 --> 00:04:39,745
  123. Tak apa, James.
  124.  
  125. 27
  126. 00:04:40,000 --> 00:04:40,804
  127. Yang benar Jim.
  128.  
  129. 28
  130. 00:04:41,000 --> 00:04:46,700
  131. Jim.
  132.  
  133. 29
  134. 00:04:42,616 --> 00:04:45,918
  135. Bernafaslah.
  136.  
  137. 30
  138. 00:04:48,310 --> 00:04:49,802
  139. Semuanya baik-baik saja.
  140.  
  141. 31
  142. 00:04:45,919 --> 00:04:47,219
  143. Dimana aku?
  144.  
  145. 32
  146. 00:04:47,220 --> 00:04:49,155
  147. Kau penumpang di
  148. Kapal Luar Angkasa Avalon.
  149.  
  150. 33
  151. 00:04:49,156 --> 00:04:53,960
  152. Perusahaan kapal antar bintang
  153. yang terkemuka, Homestead.
  154.  
  155. 34
  156. 00:04:53,000 --> 00:04:53,825
  157. TANDA-TANDA VITAL
  158.  
  159. 35
  160. 00:04:53,961 --> 00:04:57,964
  161. Kita hampir menyelesaikan perjalanan
  162. dari bumi ke rumah barumu..,
  163.  
  164. 36
  165. 00:04:57,965 --> 00:05:00,765
  166. ...koloni dunia dari Homestead II.
  167.  
  168. 37
  169. 00:05:01,242 --> 00:05:02,120
  170. Dunia yang baru.
  171.  
  172. 38
  173. 00:05:02,761 --> 00:05:04,895
  174. Awal yang baru.
  175.  
  176. 39
  177. 00:05:04,001 --> 00:05:05,605
  178. Ruang untuk tumbuh.
  179.  
  180. 40
  181. 00:05:05,606 --> 00:05:07,206
  182. Oh, ya.
  183.  
  184. 41
  185. 00:05:07,207 --> 00:05:09,308
  186. Avalon sedang dalam pendekatan terakhir.
  187.  
  188. 42
  189. 00:05:09,309 --> 00:05:11,644
  190. Untuk 4 bulan ke depan,
  191. kau akan menikmati perjalanan luar angkasa...
  192.  
  193. 43
  194. 00:05:11,645 --> 00:05:14,036
  195. ...yang paling mewah.
  196.  
  197. 44
  198. 00:05:14,037 --> 00:05:16,616
  199. Makanan. Bersenang-senang.
  200. Teman.
  201.  
  202. 45
  203. 00:05:16,617 --> 00:05:17,817
  204. Teman-temanku.
  205.  
  206. 46
  207. 00:05:17,818 --> 00:05:19,251
  208. Itu benar, Jim.
  209.  
  210. 47
  211. 00:05:19,252 --> 00:05:23,369
  212. ID Band yang ada di pergelangan tanganmu
  213. adalah kuncimu untuk pertanyaan mengenai Avalon.
  214.  
  215. 48
  216. 00:05:25,025 --> 00:05:26,692
  217. Kesehatanmu bagus, Jim.
  218.  
  219. 49
  220. 00:05:26,984 --> 00:05:30,128
  221. Pergilah ke kabinmu
  222. dimana kau bisa beristirahat.
  223.  
  224. 50
  225. 00:05:37,269 --> 00:05:41,139
  226. Kau mungkin akan mengalami
  227. sakit pasca hibernasi.
  228.  
  229. 51
  230. 00:05:42,608 --> 00:05:45,643
  231. Pintumu akan menyala untukmu.
  232.  
  233. 52
  234. 00:05:48,247 --> 00:05:49,517
  235. Selamat datang di kabinmu.
  236.  
  237. 53
  238. 00:05:49,570 --> 00:05:51,930
  239. Rumahmu sampai kita mendarat.
  240.  
  241. 54
  242. 00:05:51,970 --> 00:05:56,342
  243. Selama 4 bulan ke depan, kau akan bersiap
  244. untuk hidup barumu di Homestead II.
  245.  
  246. 55
  247. 00:05:56,323 --> 00:05:59,692
  248. Bertemu dengan sesama penumpang,
  249. mengambil kelas keterampilan pembangunan...
  250.  
  251. 56
  252. 00:05:59,693 --> 00:06:02,061
  253. ...dan belajar mengenai kehidupan koloni.
  254.  
  255. 57
  256. 00:06:02,062 --> 00:06:04,500
  257. Kau sudah terdaftar di Kelompok Belajar 38...
  258.  
  259. 58
  260. 00:06:04,540 --> 00:06:07,852
  261. ...untuk penumpang yang terampil di bidang
  262. teknik mesin dan teknik perdagangan.
  263.  
  264. 59
  265. 00:06:07,877 --> 00:06:10,952
  266. Pindai ID-mu untuk
  267. mengonfirmasi bagasi pengirimannya.
  268.  
  269. 60
  270. 00:06:11,848 --> 00:06:16,440
  271. Jim, tolong pindai ID-mu untuk
  272. mengonfirmasi bagasi pengirimannya.
  273.  
  274. 61
  275. 00:06:20,691 --> 00:06:25,438
  276. Untuk membantumu pulih dari hibernasi,
  277. pastikan untuk minum banyak cairannya.
  278.  
  279. 62
  280. 00:06:26,833 --> 00:06:29,560
  281. Nikmati sisa perjalananmu di Avalon.
  282.  
  283. 63
  284. 00:06:29,585 --> 00:06:32,405
  285. Perusahaan Kapal Luar Angkasa Homestead.
  286.  
  287. 64
  288. 00:06:34,309 --> 00:06:35,645
  289. Selamat pagi satu dan semuanya.
  290.  
  291. 65
  292. 00:06:35,670 --> 00:06:38,470
  293. Pagi yang indah disini
  294. di Kapal Luar Angkasa Avalon.
  295.  
  296. 66
  297. 00:06:38,495 --> 00:06:41,235
  298. Apapun yang kau lakukan jangan rindu rumah,
  299. rindukan Homestead.
  300.  
  301. 67
  302. 00:06:41,260 --> 00:06:44,441
  303. Ayo mulai dengan salah satu hal
  304. favoritku saat ada di bumi.
  305.  
  306. 68
  307. 00:06:50,558 --> 00:06:52,423
  308. Tidak.
  309.  
  310. 69
  311. 00:06:55,500 --> 00:06:56,400
  312. Ini terlihat bodoh!
  313.  
  314. 70
  315. 00:07:00,360 --> 00:07:03,830
  316. Panggil saja aku... panggil aku Jim.
  317. Kau punya jaket yang keren.
  318.  
  319. 71
  320. 00:07:17,803 --> 00:07:20,106
  321. Halo, Penumpang.
  322.  
  323. 72
  324. 00:07:20,107 --> 00:07:22,807
  325. Silahkan kalian semua duduk.
  326.  
  327. 73
  328. 00:07:23,509 --> 00:07:26,064
  329. Selamat datang di Kelompok Belajar 38.
  330.  
  331. 74
  332. 00:07:26,089 --> 00:07:29,424
  333. Pengenalan bagi kalian tentang kehidupan koloni.
  334.  
  335. 75
  336. 00:07:29,449 --> 00:07:33,586
  337. Bumi adalah planet yang makmur.
  338. Tempat lahirnya peradaban.
  339.  
  340. 76
  341. 00:07:33,587 --> 00:07:39,191
  342. Tapi bagi banyak orang, ini (bumi) juga kelebihan populasi.
  343. Terlalu mahal. Berlebihan.
  344.  
  345. 77
  346. 00:07:39,192 --> 00:07:41,327
  347. Maafkan aku,
  348. Kurasa mungkin ada yang salah denganku...
  349.  
  350. 78
  351. 00:07:41,328 --> 00:07:44,702
  352. Tahan pertanyaan sampai selesai./
  353. Oh, maaf.
  354.  
  355. 79
  356. 00:07:44,727 --> 00:07:46,396
  357. Para koloni memberikan alternatif.
  358.  
  359. 80
  360. 00:07:46,396 --> 00:07:48,887
  361. Hidup yang lebih baik./
  362. Dimana yang lainnya...
  363.  
  364. 81
  365. 00:07:48,943 --> 00:07:52,805
  366. Dan tidak ada koloni
  367. yang lebih indah daripada Homestead II.
  368.  
  369. 82
  370. 00:07:52,806 --> 00:07:56,342
  371. Permata dari seisi alam semesta./
  372. Maaf.
  373.  
  374. 83
  375. 00:07:56,343 --> 00:07:57,910
  376. Dimana semua orang?
  377.  
  378. 84
  379. 00:07:57,911 --> 00:07:59,979
  380. Kita semua ada di Kapal Luar Angkasa Avalon.
  381.  
  382. 85
  383. 00:07:59,980 --> 00:08:01,467
  384. Tapi hanya aku yang disini.
  385.  
  386. 86
  387. 00:08:01,492 --> 00:08:06,096
  388. Ada 5.000 penumpang
  389. dan 258 awak kapal.
  390.  
  391. 87
  392. 00:08:06,121 --> 00:08:07,796
  393. Jadi kenapa aku sendirian?
  394.  
  395. 88
  396. 00:08:07,821 --> 00:08:10,454
  397. Kita semua ada disini bersama.
  398.  
  399. 89
  400. 00:08:11,857 --> 00:08:13,624
  401. Halo?
  402.  
  403. 90
  404. 00:08:14,827 --> 00:08:16,695
  405. Ada orang disini?
  406.  
  407. 91
  408. 00:08:16,696 --> 00:08:18,729
  409. Halo?
  410.  
  411. 92
  412. 00:08:28,808 --> 00:08:31,844
  413. Kencangkan dan amankanlah
  414. barang apapun yang mudah terlepas.
  415.  
  416. 93
  417. 00:08:31,845 --> 00:08:36,580
  418. Elevator ini mungkin akan mengalami
  419. kehilangan gravitasi sesaat.
  420.  
  421. 94
  422. 00:08:58,838 --> 00:09:01,505
  423. Grand Concourse.
  424.  
  425. 95
  426. 00:09:14,349 --> 00:09:20,059
  427. Halo. Selamat datang di Grand Concourse
  428. di dalam kapal (luar angkasa) Avalon, ada yang bisa kubantu?
  429.  
  430. 96
  431. 00:09:20,060 --> 00:09:22,061
  432. Aku harus berbicara dengan seseorang.
  433.  
  434. 97
  435. 00:09:22,062 --> 00:09:23,863
  436. Orang yang benar-benar hidup.
  437.  
  438. 98
  439. 00:09:24,000 --> 00:09:26,682
  440. Orang seperti apa? Pelatih pribadi?
  441. Perencana perjalanan? Terapis?
  442.  
  443. 99
  444. 00:09:26,707 --> 00:09:29,101
  445. Aku tidak tahu.
  446. Seseorang yang memerintah.
  447.  
  448. 100
  449. 00:09:29,156 --> 00:09:33,272
  450. Pegawai kapal yang menangani urusan
  451. penumpang ada di lantai 3 Grand Concourse.
  452.  
  453. 101
  454. 00:09:33,273 --> 00:09:35,773
  455. Terima kasih./
  456. Senang bisa membantu!
  457.  
  458. 102
  459. 00:09:40,779 --> 00:09:42,114
  460. Tidak bagus.
  461.  
  462. 103
  463. 00:09:42,115 --> 00:09:43,723
  464. Halo!/
  465. Siapa yang menerbangkan kapal ini?
  466.  
  467. 104
  468. 00:09:43,748 --> 00:09:45,595
  469. Awak penerbangan, Kapten,
  470. Pilot, Kepala Navigasi...
  471.  
  472. 105
  473. 00:09:45,619 --> 00:09:47,753
  474. Kapten. Aku mau berbicara
  475. dengan kaptennya.
  476.  
  477. 106
  478. 00:09:47,754 --> 00:09:49,685
  479. Kapten jarang turun tangan untuk
  480. mengurus masalah penumpang secara langsung.
  481.  
  482. 107
  483. 00:09:49,710 --> 00:09:52,004
  484. Ini darurat, tolong.
  485.  
  486. 108
  487. 00:09:52,029 --> 00:09:56,060
  488. Kapten biasanya ada di Pusat Navigasi,
  489. di Dek Komando.
  490.  
  491. 109
  492. 00:10:05,824 --> 00:10:09,192
  493. Akses menuju Pusat Navigasi memerlukan ijin khusus.
  494.  
  495. 110
  496. 00:10:10,945 --> 00:10:14,212
  497. Akses menuju Pusat Navigasi memerlukan ijin khusus.
  498.  
  499. 111
  500. 00:10:16,515 --> 00:10:19,683
  501. Kau pasti bercanda.
  502.  
  503. 112
  504. 00:10:32,298 --> 00:10:35,199
  505. Selamat datang di Observatorium.
  506.  
  507. 113
  508. 00:10:36,568 --> 00:10:39,171
  509. Apa yang bisa kutunjukan kepadamu?
  510.  
  511. 114
  512. 00:10:39,172 --> 00:10:41,906
  513. Kita harusnya segera mendarat...
  514.  
  515. 115
  516. 00:10:44,009 --> 00:10:47,012
  517. Aku... satu-satunya orang yang terbangun.
  518.  
  519. 116
  520. 00:10:47,013 --> 00:10:50,181
  521. Aku tidak mengerti.
  522. Apa yang bisa kutunjukan kepadamu?
  523.  
  524. 117
  525. 00:10:51,150 --> 00:10:52,985
  526. Tunjukan aku Homestead II.
  527.  
  528. 118
  529. 00:10:52,986 --> 00:10:56,055
  530. Homestead II adalah planet ke-4
  531. di Sistem Bhakti.
  532.  
  533. 119
  534. 00:10:56,056 --> 00:10:58,257
  535. Benar.
  536. Dan dimana kita?
  537.  
  538. 120
  539. 00:10:58,258 --> 00:11:01,369
  540. Kita sedang transit
  541. dari bumi menuju Homestead II.
  542.  
  543. 121
  544. 00:11:01,370 --> 00:11:05,488
  545. Kita akan sampai sekitar 90 tahun lagi./
  546. Apa?
  547.  
  548. 122
  549. 00:11:05,513 --> 00:11:08,867
  550. Kita akan sampai di Homestead II
  551. dalam 90 tahun, 3 minggu, 1 hari.
  552.  
  553. 123
  554. 00:11:08,868 --> 00:11:11,837
  555. Tidak.
  556. Tunggu. Berapa lama kita meninggalkan bumi?
  557.  
  558. 124
  559. 00:11:11,838 --> 00:11:14,972
  560. Sekitar 30 tahun yang lalu.
  561.  
  562. 125
  563. 00:11:18,210 --> 00:11:21,245
  564. Aku bangun terlalu awal.
  565.  
  566. 126
  567. 00:11:22,941 --> 00:11:24,049
  568. Halo.
  569.  
  570. 127
  571. 00:11:24,050 --> 00:11:25,551
  572. Bagaimana caranya aku
  573. mengirim pesan ke bumi?
  574.  
  575. 128
  576. 00:11:25,552 --> 00:11:29,935
  577. Pesan antar bintang dikirim melalui sinar laser.
  578. Ini adalah layanan yang mahal.
  579.  
  580. 129
  581. 00:11:29,960 --> 00:11:32,327
  582. Sialan!/
  583. Senang bisa membantu!
  584.  
  585. 130
  586. 00:11:34,326 --> 00:11:35,861
  587. Planet dan koneksi?
  588.  
  589. 131
  590. 00:11:35,862 --> 00:11:37,763
  591. Bumi.
  592. Perusahaan Homestead.
  593.  
  594. 132
  595. 00:11:37,764 --> 00:11:42,701
  596. Ada 30.826 kontak yang terdaftar
  597. atas nama “Perusahaan Homestead.”
  598.  
  599. 133
  600. 00:11:42,702 --> 00:11:45,971
  601. Aku beremigrasi ke Homestead II.
  602. Aku punya situasi darurat.
  603.  
  604. 134
  605. 00:11:45,972 --> 00:11:48,707
  606. Aku punya nomor Helpline Pelanggan./
  607. Kelihatannya benar.
  608.  
  609. 135
  610. 00:11:48,708 --> 00:11:50,605
  611. Memulai pesan.
  612.  
  613. 136
  614. 00:11:50,976 --> 00:11:54,380
  615. Hai.
  616. Aku Jim Preston.
  617.  
  618. 137
  619. 00:11:54,381 --> 00:11:56,780
  620. Aku penumpang di Avalon.
  621.  
  622. 138
  623. 00:11:56,849 --> 00:11:58,916
  624. Aku uh...
  625.  
  626. 139
  627. 00:12:00,987 --> 00:12:03,981
  628. Kurasa ada yang salah dengan
  629. pod hibernasiku.
  630.  
  631. 140
  632. 00:12:04,006 --> 00:12:05,491
  633. Aku bangun terlalu awal.
  634.  
  635. 141
  636. 00:12:05,492 --> 00:12:09,294
  637. Dan maksudku...
  638. Terlalu cepat.
  639.  
  640. 142
  641. 00:12:09,295 --> 00:12:12,464
  642. Tidak ada orang lain yang terbangun.
  643. Dan...
  644.  
  645. 143
  646. 00:12:12,465 --> 00:12:14,333
  647. Aku tidak tahu caranya kembali tidur.
  648.  
  649. 144
  650. 00:12:14,334 --> 00:12:18,202
  651. Dan masalahnya,
  652. butuh 90 tahun untuk sampai.
  653.  
  654. 145
  655. 00:12:20,806 --> 00:12:24,074
  656. Dan saat ini, aku...
  657.  
  658. 146
  659. 00:12:26,712 --> 00:12:29,415
  660. Maaf, aku mencoba untuk memperbaiki ini.
  661.  
  662. 147
  663. 00:12:29,416 --> 00:12:33,084
  664. Kurasa ada sesuatu yang tertinggal.
  665. Aku bisa menggunakan satu tangan.
  666.  
  667. 148
  668. 00:12:33,085 --> 00:12:35,119
  669. Hanya itu.
  670.  
  671. 149
  672. 00:12:35,421 --> 00:12:36,987
  673. Terima kasih.
  674.  
  675. 150
  676. 00:12:37,854 --> 00:12:39,855
  677. Pesan terkirim.
  678.  
  679. 151
  680. 00:12:41,527 --> 00:12:42,594
  681. Tidak mengerti.
  682.  
  683. 152
  684. 00:12:42,595 --> 00:12:46,198
  685. Pesan akan terkirim dalam 19 tahun./
  686. Tunggu, apa?
  687.  
  688. 153
  689. 00:12:46,199 --> 00:12:51,070
  690. Jawaban paling cepat akan datang 55 tahun./
  691. 55 tahun.
  692.  
  693. 154
  694. 00:12:51,071 --> 00:12:53,272
  695. Kami meminta maaf atas keterlambatannya.
  696.  
  697. 155
  698. 00:12:53,273 --> 00:12:56,607
  699. Harganya $6012.
  700.  
  701. 156
  702. 00:13:09,853 --> 00:13:11,855
  703. Selamat siang./ Astaga.
  704.  
  705. 157
  706. 00:13:11,880 --> 00:13:14,169
  707. Senang rasanya melihat wajah lain.
  708.  
  709. 158
  710. 00:13:14,194 --> 00:13:15,761
  711. Kupikir hanya aku yang terbangun.
  712.  
  713. 159
  714. 00:13:15,762 --> 00:13:18,864
  715. Siapa yang mau tidur di hari
  716. yang indah ini?
  717.  
  718. 160
  719. 00:13:18,865 --> 00:13:22,134
  720. Oh, maksudku kita dalam masalah,
  721. kita tidak seharusnya disini.
  722.  
  723. 161
  724. 00:13:22,135 --> 00:13:24,736
  725. Yah, aku takkan memberitahumu
  726. jika memang tidak.
  727.  
  728. 162
  729. 00:13:24,737 --> 00:13:27,371
  730. Huh?/ Rahasia kecil kita.
  731.  
  732. 163
  733. 00:13:28,273 --> 00:13:29,908
  734. Apa yang bisa kuberikan padamu?
  735.  
  736. 164
  737. 00:13:29,909 --> 00:13:33,110
  738. Apa?/ Kau terlihat seperti whiskey man.
  739.  
  740. 165
  741. 00:13:33,135 --> 00:13:35,302
  742. Oke.
  743.  
  744. 166
  745. 00:13:38,621 --> 00:13:41,453
  746. Oh, kau robot.
  747.  
  748. 167
  749. 00:13:41,454 --> 00:13:44,694
  750. Secara teknis, Android.
  751.  
  752. 168
  753. 00:13:46,225 --> 00:13:48,427
  754. Namanya Arthur.
  755.  
  756. 169
  757. 00:13:48,428 --> 00:13:51,629
  758. Jim./ Senang bertemu denganmu, Jim.
  759.  
  760. 170
  761. 00:13:56,735 --> 00:13:59,171
  762. Seberapa banyak yang kau tahu tentang
  763. kapal ini?
  764.  
  765. 171
  766. 00:13:59,172 --> 00:14:01,952
  767. Aku tidak tahu.
  768. Aku tahu beberapa hal.
  769.  
  770. 172
  771. 00:14:01,977 --> 00:14:04,243
  772. Apa yang harus kulakukan jika
  773. pod hibernasiku mengalami malfungsi?
  774.  
  775. 173
  776. 00:14:04,244 --> 00:14:06,912
  777. Oh. Pod hibernasinya mustahil untuk rusak.
  778.  
  779. 174
  780. 00:14:06,913 --> 00:14:09,882
  781. Tidak pernah mengalami malfungsi./
  782. Tapi aku bangun lebih awal.
  783.  
  784. 175
  785. 00:14:09,883 --> 00:14:11,550
  786. Tidak bisa terjadi.
  787.  
  788. 176
  789. 00:14:11,551 --> 00:14:13,485
  790. Berapa lama sampai kita
  791. sampai di Homestead II?
  792.  
  793. 174
  794. 00:14:13,486 --> 00:14:15,220
  795. Sekitar 90 tahun atau begitulah.
  796.  
  797. 175
  798. 00:14:15,221 --> 00:14:17,456
  799. Dan kapan seharusnya seluruh
  800. penumpang terbangun?
  801.  
  802. 176
  803. 00:14:17,457 --> 00:14:20,392
  804. Sampai 4 bulan terakhir.
  805.  
  806. 177
  807. 00:14:20,393 --> 00:14:25,529
  808. Bagaimana mungkin aku duduk di sini
  809. denganmu hingga 90 tahun?
  810.  
  811. 178
  812. 00:14:29,235 --> 00:14:31,614
  813. Ini tidak mustahil bagimu ada disini.
  814.  
  815. 179
  816. 00:14:33,805 --> 00:14:35,939
  817. Yah, memang.
  818.  
  819. 180
  820. 00:14:39,946 --> 00:14:42,447
  821. Selamat pagi, pagi yang indah di Avalon.
  822.  
  823. 181
  824. 00:14:42,448 --> 00:14:46,717
  825. Jadi bangunlah, Sunshine.
  826. Ini waktunya untuk nikmati perjalananmu.
  827.  
  828. 182
  829. 00:14:56,976 --> 00:14:59,610
  830. Tolong buat pilihan.
  831.  
  832. 183
  833. 00:15:00,599 --> 00:15:04,736
  834. Maaf. Mocha Cappuccino Extreme
  835. tersedia untuk penumpang kelas Gold.
  836.  
  837. 184
  838. 00:15:04,737 --> 00:15:07,472
  839. Maaf. Mocha Cappuccino Extreme
  840. tersedia untuk...
  841.  
  842. 185
  843. 00:15:07,473 --> 00:15:10,188
  844. Aku ingin Mocha Cappuccino Extreme.
  845. Aku pesan yang untuk ruanganku.
  846.  
  847. 186
  848. 00:15:10,213 --> 00:15:11,643
  849. Makanan yang bisa dibeli di kapal...
  850.  
  851. 187
  852. 00:15:11,644 --> 00:15:13,312
  853. Maaf.
  854. French Roast...
  855.  
  856. 188
  857. 00:15:13,313 --> 00:15:15,247
  858. Maaf.
  859. Pumpkin Spice...
  860.  
  861. 189
  862. 00:15:15,248 --> 00:15:16,381
  863. Maaf.
  864. Vanilla Chai...
  865.  
  866. 190
  867. 00:15:16,382 --> 00:15:17,683
  868. Maaf.
  869. Maaf.
  870.  
  871. 191
  872. 00:15:17,684 --> 00:15:19,985
  873. Ma... Ma... Maaf.
  874.  
  875. 192
  876. 00:15:19,986 --> 00:15:23,388
  877. Kopi Large. Nikmatilah kopimu./
  878. Krim. Gula.
  879.  
  880. 193
  881. 00:15:23,389 --> 00:15:25,189
  882. Oh, sungguh?
  883.  
  884. 194
  885. 00:15:38,860 --> 00:15:41,806
  886. [POD HIBERNASI]
  887.  
  888. 195
  889. 00:16:45,504 --> 00:16:50,207
  890. Akses untuk pod awak kapal memerlukan ijin khusus.
  891.  
  892. 196
  893. 00:17:28,462 --> 00:17:28,870
  894. KEGAGALAN PENGENDALIAN TRANSPORT
  895.  
  896. 197
  897. 00:17:28,895 --> 00:17:29,740
  898. KEGAGALAN PENGENDALIAN TRANSPORT ELEVATOR_2B
  899.  
  900. 198
  901. 00:17:29,765 --> 00:17:31,611
  902. KEGAGALAN PENGENDALIAN TRANSPORT ELEVATOR_2B
  903. ERROR BERAT
  904.  
  905. 199
  906. 00:17:33,285 --> 00:17:34,786
  907. Grand Conc...
  908.  
  909. 200
  910. 00:17:34,787 --> 00:17:36,088
  911. Pergi.
  912.  
  913. 201
  914. 00:17:36,089 --> 00:17:38,021
  915. Tolong buat...
  916. Tingkatan...
  917.  
  918. 202
  919. 00:17:39,458 --> 00:17:41,259
  920. Grand Concourse.
  921.  
  922. 203
  923. 00:17:41,260 --> 00:17:45,163
  924. Aku kacau, Arthur.
  925. Sangat kacau.
  926.  
  927. 204
  928. 00:17:45,164 --> 00:17:49,299
  929. Ayolah.
  930. Badai pasti berlalu.
  931.  
  932. 205
  933. 00:17:50,669 --> 00:17:53,839
  934. Tebaklah, aku akan mati tua di kapal ini!
  935.  
  936. 206
  937. 00:17:53,840 --> 00:17:55,774
  938. Oh, kita semua mati.
  939.  
  940. 207
  941. 00:17:55,775 --> 00:17:58,777
  942. Bahkan android juga berakhir
  943. di tumpukan sampah.
  944.  
  945. 208
  946. 00:17:58,778 --> 00:18:02,079
  947. Aku satu-satunya pelanggan,
  948. kenapa kau selalu mengelap gelasnya?
  949.  
  950. 209
  951. 00:18:02,414 --> 00:18:04,116
  952. Strategi pemasaran.
  953.  
  954. 210
  955. 00:18:04,117 --> 00:18:06,618
  956. Membuat orang gugup saat
  957. bartender hanya berdiri.
  958.  
  959. 211
  960. 00:18:06,619 --> 00:18:10,754
  961. Jadi, berikan padaku kebijaksanaan bartender.
  962. Aku berada entah dimana ini.
  963.  
  964. 212
  965. 00:18:12,392 --> 00:18:14,893
  966. Kau bukan ada di tempat
  967. yang kau inginkan.
  968.  
  969. 213
  970. 00:18:14,894 --> 00:18:18,262
  971. Kau merasa seperti kau seharusnya
  972. ada di tempat lain.
  973.  
  974. 214
  975. 00:18:22,033 --> 00:18:23,335
  976. Kau bilang itu./ Yah.
  977.  
  978. 215
  979. 00:18:23,396 --> 00:18:27,439
  980. Anggap saja kau bisa mematahkan jemarimu dan
  981. bisa jadi apapun yang kau mau.
  982.  
  983. 216
  984. 00:18:27,440 --> 00:18:31,276
  985. Aku berani bertaruh kau akan terus merasa
  986. seperti ini. Bukan di tempat yang tepat.
  987.  
  988. 217
  989. 00:18:31,277 --> 00:18:34,846
  990. Intinya adalah, kau tidak boleh terpaku
  991. dengan tempat yang lebih kau suka..,
  992.  
  993. 218
  994. 00:18:34,847 --> 00:18:37,749
  995. ...kau lupa untuk memanfaatkan
  996. tempat dimana kau berada secara maksimal.
  997.  
  998. 219
  999. 00:18:37,750 --> 00:18:39,351
  1000. Apa maksudmu?
  1001.  
  1002. 220
  1003. 00:18:39,352 --> 00:18:43,253
  1004. Beristirahatlah mengkhawatirkan
  1005. apa yang tidak bisa kau kontrol.
  1006.  
  1007. 221
  1008. 00:18:44,322 --> 00:18:46,358
  1009. Hiduplah sedikit.
  1010.  
  1011. 222
  1012. 00:18:46,359 --> 00:18:48,959
  1013. Hiduplah sedikit.
  1014.  
  1015. 223
  1016. 00:18:57,036 --> 00:19:01,139
  1017. Selamat datang di Vienna Suite./
  1018. Oh.
  1019.  
  1020. 224
  1021. 00:19:01,140 --> 00:19:02,974
  1022. Oh ya.
  1023.  
  1024. 225
  1025. 00:19:02,975 --> 00:19:05,108
  1026. Huh.
  1027. Ha ha ha.
  1028.  
  1029. 226
  1030. 00:19:07,346 --> 00:19:09,513
  1031. Apa?
  1032.  
  1033. 227
  1034. 00:19:13,785 --> 00:19:16,054
  1035. Oh.
  1036.  
  1037. 228
  1038. 00:19:16,071 --> 00:19:17,723
  1039. Ayo, Jim!
  1040. Ayo, Jim!
  1041.  
  1042. 229
  1043. 00:19:17,748 --> 00:19:18,469
  1044. Yeah!
  1045.  
  1046. 230
  1047. 00:19:18,591 --> 00:19:21,085
  1048. Aku pesan Udang Jumbo Double.
  1049. Tiga.
  1050.  
  1051. 231
  1052. 00:19:21,110 --> 00:19:23,353
  1053. Terima kasih banyak.
  1054.  
  1055. 232
  1056. 00:19:23,829 --> 00:19:25,429
  1057. Menari.
  1058.  
  1059. 233
  1060. 00:19:25,460 --> 00:19:26,208
  1061. PEMAIN 1
  1062. JIM
  1063.  
  1064. 234
  1065. 00:19:26,898 --> 00:19:29,232
  1066. Baiklah.
  1067.  
  1068. 235
  1069. 00:19:30,361 --> 00:19:32,461
  1070. Aku melakukan apa yang kau lakukan.
  1071.  
  1072. 236
  1073. 00:19:37,283 --> 00:19:39,984
  1074. Kopi Large.
  1075.  
  1076. 237
  1077. 00:19:43,196 --> 00:19:45,126
  1078. Tolong satu Margarita.
  1079.  
  1080. 238
  1081. 00:19:45,151 --> 00:19:47,341
  1082. Kau sudah minum banyak, Señor.
  1083.  
  1084. 239
  1085. 00:19:47,366 --> 00:19:50,598
  1086. Oh Hector, tolong.
  1087. Tambah satu.
  1088.  
  1089. 240
  1090. 00:19:50,623 --> 00:19:52,459
  1091. Ya, Señor.
  1092.  
  1093. 241
  1094. 00:19:52,484 --> 00:19:54,250
  1095. Terima kasih.
  1096.  
  1097. 242
  1098. 00:19:55,419 --> 00:19:59,010
  1099. Ayo, Jim!
  1100. Ayo, Jim!
  1101.  
  1102. 243
  1103. 00:20:05,604 --> 00:20:08,071
  1104. Keluar dari sini!
  1105.  
  1106. 244
  1107. 00:20:08,995 --> 00:20:10,961
  1108. Kembali.
  1109. Hei.
  1110.  
  1111. 245
  1112. 00:20:13,073 --> 00:20:14,640
  1113. Kemari.
  1114.  
  1115. 246
  1116. 00:20:45,413 --> 00:20:47,026
  1117. Sialan!
  1118.  
  1119. 247
  1120. 00:21:09,734 --> 00:21:12,169
  1121. Selamat datang, Jim.
  1122.  
  1123. 248
  1124. 00:21:12,771 --> 00:21:17,142
  1125. Mohon perhatikan layar tips keselamatan.
  1126.  
  1127. 249
  1128. 00:21:17,143 --> 00:21:21,813
  1129. Pakaian luar angkasa ini dirancang untuk
  1130. menahan lingkungan yang keras dari luar angkasa.
  1131.  
  1132. 250
  1133. 00:21:21,814 --> 00:21:28,118
  1134. Bahan serat karbon dan poliamida
  1135. membuatnya jadi keras dan kuat menahan.
  1136.  
  1137. 251
  1138. 00:21:39,698 --> 00:21:43,700
  1139. Ingatlah, baju ruang angkasamu
  1140. adalah garis hidupmu.
  1141.  
  1142. 252
  1143. 00:21:51,844 --> 00:21:56,915
  1144. Geser pegangan di sebelah kanan
  1145. untuk melepaskan tekanan udara.
  1146.  
  1147. 253
  1148. 00:21:56,916 --> 00:21:59,250
  1149. Sepatu magnet sekarang berfungsi.
  1150.  
  1151. 254
  1152. 00:21:59,251 --> 00:22:02,872
  1153. Sepatu bisa dinonaktifkan menggunakan
  1154. panel kontrol yang ada di lenganmu.
  1155.  
  1156. 255
  1157. 00:22:02,897 --> 00:22:06,065
  1158. Tekan tombol merah
  1159. untuk membuka pintu pengunci udara.
  1160.  
  1161. 256
  1162. 00:22:09,361 --> 00:22:11,728
  1163. Semoga waktumu menyenangkan!
  1164.  
  1165. 257
  1166. 00:22:18,570 --> 00:22:20,370
  1167. Tali pengait terpasang.
  1168.  
  1169. 258
  1170. 00:22:55,768 --> 00:22:57,804
  1171. SEPATU MAGNET
  1172. MATI
  1173.  
  1174. 259
  1175. 00:23:07,000 --> 00:23:07,500
  1176. Indonesian
  1177.  
  1178. 260
  1179. 00:23:07,500 --> 00:23:08,000
  1180. Indonesian Subtitle
  1181.  
  1182. 261
  1183. 00:23:08,000 --> 00:23:08,500
  1184. Indonesian Subtitle by
  1185.  
  1186. 262
  1187. 00:23:08,500 --> 00:23:09,000
  1188. Indonesian Subtitle by :
  1189.  
  1190. 263
  1191. 00:23:09,000 --> 00:23:09,500
  1192. Indonesian Subtitle by :
  1193. ~
  1194.  
  1195. 264
  1196. 00:23:09,500 --> 00:23:10,000
  1197. Indonesian Subtitle by :
  1198. ~ marsh
  1199.  
  1200. 265
  1201. 00:23:10,000 --> 00:23:10,500
  1202. Indonesian Subtitle by :
  1203. ~ marshmello
  1204.  
  1205. 266
  1206. 00:23:10,500 --> 00:23:11,000
  1207. Indonesian Subtitle by :
  1208. ~ marshmello ~
  1209.  
  1210. 267
  1211. 00:23:11,000 --> 00:23:12,000
  1212. Indonesian Subtitle by :
  1213. ~ marshmello ~
  1214.  
  1215. 268
  1216. 00:23:12,000 --> 00:23:13,000
  1217. Indonesian Subtitle by :
  1218. ~ marshmello ~
  1219.  
  1220. 269
  1221. 00:23:13,000 --> 00:23:14,000
  1222. Indonesian Subtitle by :
  1223. ~ marshmello ~
  1224.  
  1225. 270
  1226. 00:23:14,000 --> 00:23:20,000
  1227. Indonesian Subtitle by :
  1228. ~ marshmello ~
  1229.  
  1230. 271
  1231. 00:23:48,027 --> 00:23:50,427
  1232. Selamat datang kembali, Jim.
  1233.  
  1234. 272
  1235. 00:23:53,164 --> 00:23:58,635
  1236. Kami harap kau mau bergabung dengan
  1237. kami lagi untuk perjalanan mendebarkan lainnya.
  1238.  
  1239. 273
  1240. 00:24:17,328 --> 00:24:19,867
  1241. KEADAAN DARURAT
  1242. PINTU PELEPASAN
  1243. GESER UNTUK DAPAT MENGAKSES
  1244.  
  1245. 274
  1246. 00:24:21,860 --> 00:24:24,361
  1247. Semoga waktumu menyenangkan!
  1248.  
  1249. 275
  1250. 00:25:33,807 --> 00:25:35,601
  1251. AURORA LANE
  1252.  
  1253. 276
  1254. 00:25:44,475 --> 00:25:46,743
  1255. Aurora.
  1256.  
  1257. 277
  1258. 00:25:47,545 --> 00:25:50,048
  1259. Mencari profil penumpang.
  1260.  
  1261. 278
  1262. 00:25:50,049 --> 00:25:51,883
  1263. Aku Aurora Lane.
  1264.  
  1265. 279
  1266. 00:25:51,884 --> 00:25:55,119
  1267. Penumpang 1456.
  1268. Aku seorang penulis.
  1269.  
  1270. 280
  1271. 00:25:55,120 --> 00:25:58,135
  1272. Kurasa kita menceritakan cerita kita masing-masing
  1273. untuk mengetahui kalau kita tidak sendirian.
  1274.  
  1275. 281
  1276. 00:25:58,248 --> 00:25:59,791
  1277. Untuk membuat kontak.
  1278.  
  1279. 282
  1280. 00:25:59,792 --> 00:26:03,061
  1281. Ayahmu adalah Oliver Lane,
  1282. penulis pemenang Penghargaan Pulitzer.
  1283.  
  1284. 283
  1285. 00:26:03,062 --> 00:26:04,463
  1286. Tidak ada paksaan, kan?
  1287.  
  1288. 284
  1289. 00:26:04,462 --> 00:26:06,252
  1290. Ayahku mengatakan :
  1291.  
  1292. 285
  1293. 00:26:06,277 --> 00:26:10,096
  1294. "Jika hidupmu biasa saja, semua yang
  1295. kau punya hanya cerita yang biasa saja..."
  1296.  
  1297. 286
  1298. 00:26:10,236 --> 00:26:13,136
  1299. "...Kau harus menjalani
  1300. hidup dengan petualangan."
  1301.  
  1302. 287
  1303. 00:26:13,838 --> 00:26:15,673
  1304. Jadi.
  1305.  
  1306. 288
  1307. 00:26:15,674 --> 00:26:17,474
  1308. Disinilah aku.
  1309.  
  1310. 289
  1311. 00:26:23,748 --> 00:26:25,949
  1312. Selamat pagi.
  1313.  
  1314. 290
  1315. 00:26:27,585 --> 00:26:31,322
  1316. Kita memulai lagi dari awal...
  1317. dalam semua hal.
  1318.  
  1319. 291
  1320. 00:26:31,323 --> 00:26:34,058
  1321. Aku harus mencari tahu dimana aku akan hidup,
  1322. bagaimana caranya hidup..,
  1323.  
  1324. 292
  1325. 00:26:34,059 --> 00:26:35,442
  1326. ...siapa yang akan jadi temanku.
  1327.  
  1328. 293
  1329. 00:26:35,467 --> 00:26:36,968
  1330. Ini seperti hari pertama sekolah.
  1331.  
  1332. 294
  1333. 00:26:36,993 --> 00:26:40,109
  1334. Dan bus sekolah ini perlu 120
  1335. tahun untuk sampai kesana.
  1336.  
  1337. 295
  1338. 00:26:42,300 --> 00:26:44,502
  1339. Kita menciptakan budaya.
  1340.  
  1341. 296
  1342. 00:26:44,503 --> 00:26:45,589
  1343. Kau lucu.
  1344.  
  1345. 297
  1346. 00:26:45,614 --> 00:26:48,940
  1347. Apa kau pernah membaca sesuatu dan
  1348. rasanya itu dituliskan hanya untukmu?
  1349.  
  1350. 298
  1351. 00:26:48,941 --> 00:26:51,042
  1352. Aku tidak terlalu banyak membaca.
  1353.  
  1354. 299
  1355. 00:26:51,043 --> 00:26:53,510
  1356. Dia baik.
  1357.  
  1358. 300
  1359. 00:26:53,535 --> 00:26:54,900
  1360. Siapa itu?
  1361.  
  1362. 301
  1363. 00:26:54,930 --> 00:26:56,625
  1364. Aurora.
  1365.  
  1366. 302
  1367. 00:26:56,650 --> 00:26:59,883
  1368. Ah.
  1369. Gadis yang tertidur.
  1370.  
  1371. 303
  1372. 00:27:03,888 --> 00:27:06,190
  1373. Kau tahu, aku tidak bilang kalau
  1374. alam semesta itu jahat...
  1375.  
  1376. 304
  1377. 00:27:06,191 --> 00:27:08,092
  1378. ...tapi jelas memiliki selera humor yang jahat.
  1379.  
  1380. 305
  1381. 00:27:08,093 --> 00:27:09,294
  1382. Bagaimana itu?
  1383.  
  1384. 306
  1385. 00:27:09,295 --> 00:27:15,233
  1386. Kau bisa terbang ke planet lain,
  1387. tapi kau akan mati di perjalanannya.
  1388.  
  1389. 307
  1390. 00:27:15,234 --> 00:27:18,635
  1391. Dan kau menemukan wanita yang sempurna...
  1392.  
  1393. 308
  1394. 00:27:19,103 --> 00:27:22,073
  1395. ...tepat di depanmu.
  1396.  
  1397. 309
  1398. 00:27:22,074 --> 00:27:24,674
  1399. Tapi, dia benar-benar di luar jangkauan.
  1400.  
  1401. 310
  1402. 00:27:27,412 --> 00:27:29,614
  1403. Ya, aku akan merindukan Kota New York.
  1404.  
  1405. 311
  1406. 00:27:29,615 --> 00:27:31,916
  1407. Berikan aku secangkir kopi dan
  1408. pemandangan dari Gedung Chrysler..,
  1409.  
  1410. 312
  1411. 00:27:31,917 --> 00:27:33,518
  1412. ...dan aku bisa menulis sepanjang hari.
  1413.  
  1414. 313
  1415. 00:27:33,519 --> 00:27:35,787
  1416. Tapi mereka punya kopi Homestead II, kan?
  1417.  
  1418. 314
  1419. 00:27:35,788 --> 00:27:40,358
  1420. Lebih baik mereka punya kopi, jika tidak
  1421. mereka harus putar balik dan kembali ke bumi.
  1422.  
  1423. 315
  1424. 00:27:40,383 --> 00:27:43,368
  1425. Apa ada sesuatu yang kau sesali
  1426. karena kau tinggalkan?
  1427.  
  1428. 316
  1429. 00:27:43,393 --> 00:27:48,399
  1430. Ya, aku akan merindukan pohon-pohon
  1431. di taman kota saat musim gugur.
  1432.  
  1433. 317
  1434. 00:27:48,400 --> 00:27:50,834
  1435. Aku akan merindukan keramaiannya,
  1436. semua suaranya.
  1437.  
  1438. 318
  1439. 00:27:59,644 --> 00:28:01,980
  1440. Katakan saja kau terjebak di pulau terpencil..,
  1441.  
  1442. 319
  1443. 00:28:01,981 --> 00:28:04,983
  1444. ...kau bisa berharap ada orang disana denganmu.
  1445.  
  1446. 320
  1447. 00:28:04,984 --> 00:28:07,552
  1448. Kau takkan sendirian lagi...
  1449.  
  1450. 321
  1451. 00:28:07,553 --> 00:28:09,787
  1452. ...tapi kau akan terdampar
  1453. dengan orang lain di pulau itu.
  1454.  
  1455. 322
  1456. 00:28:09,788 --> 00:28:12,390
  1457. Bagaimana kau...
  1458. Akankah kau membuat permintaan?
  1459.  
  1460. 323
  1461. 00:28:12,391 --> 00:28:14,892
  1462. Aku tidak tahu.
  1463. Aku tidak pernah pergi ke pulau.
  1464.  
  1465. 324
  1466. 00:28:14,893 --> 00:28:17,061
  1467. Oke... Ya.
  1468.  
  1469. 325
  1470. 00:28:17,062 --> 00:28:19,831
  1471. Lupakan pulaunya.
  1472.  
  1473. 326
  1474. 00:28:19,832 --> 00:28:24,569
  1475. Katakan saja kau tahu
  1476. untuk melakukan sesuatu...
  1477.  
  1478. 327
  1479. 00:28:24,570 --> 00:28:26,404
  1480. ...yang mana itu akan membuat hidupmu
  1481. jutaan kali lebih baik.
  1482.  
  1483. 328
  1484. 00:28:26,405 --> 00:28:29,140
  1485. Tapi kau tahu itu salah,
  1486. dan kau tidak bisa menarik perbuatanmu itu.
  1487.  
  1488. 329
  1489. 00:28:29,141 --> 00:28:30,508
  1490. Bagaimana kau akan melakukan perhitungan?
  1491.  
  1492. 330
  1493. 00:28:30,509 --> 00:28:33,409
  1494. Jim.
  1495. Ini bukan robot pertanyaan.
  1496.  
  1497. 331
  1498. 00:28:39,089 --> 00:28:41,650
  1499. Aku tahu cara untuk membangunkan Aurora./
  1500. Oh.
  1501.  
  1502. 332
  1503. 00:28:41,675 --> 00:28:45,223
  1504. Itu kelihatannya ide yang bagus.
  1505. Kau jadi punya teman bicara.
  1506.  
  1507. 333
  1508. 00:28:45,224 --> 00:28:47,425
  1509. Aku akan terdampar dengannya di kapal ini
  1510. seumur hidupnya!
  1511.  
  1512. 334
  1513. 00:28:47,426 --> 00:28:50,560
  1514. Oh.
  1515. Yah, kau tidak boleh melakukan itu.
  1516.  
  1517. 335
  1518. 00:28:51,195 --> 00:28:52,663
  1519. Apa yang harus kulakukan?
  1520.  
  1521. 336
  1522. 00:28:52,664 --> 00:28:54,065
  1523. Aku ada disini untukmu.
  1524.  
  1525. 337
  1526. 00:28:54,066 --> 00:28:56,699
  1527. Arthur, kau itu mesin.
  1528.  
  1529. 338
  1530. 00:28:59,237 --> 00:29:00,101
  1531. Lihat.
  1532.  
  1533. 339
  1534. 00:29:00,126 --> 00:29:03,820
  1535. Lihatlah, kau tidak bisa merasakan itu,
  1536. kau tidak punya perasaan.
  1537.  
  1538. 340
  1539. 00:29:06,344 --> 00:29:07,545
  1540. Kau lihat?
  1541.  
  1542. 341
  1543. 00:29:07,546 --> 00:29:09,147
  1544. Itu tidak terasa sakit.
  1545.  
  1546. 342
  1547. 00:29:09,148 --> 00:29:11,482
  1548. Dan kau bahkan tidak keberatan.
  1549.  
  1550. 343
  1551. 00:29:11,483 --> 00:29:15,018
  1552. Karena...
  1553. kau bukanlah manusia.
  1554.  
  1555. 344
  1556. 00:29:21,046 --> 00:29:22,569
  1557. Jangan pernah pikirkan ini.
  1558.  
  1559. 345
  1560. 00:29:22,594 --> 00:29:23,995
  1561. Tidak ada lagi pembicaraan tentang Aurora.
  1562.  
  1563. 346
  1564. 00:29:23,996 --> 00:29:25,963
  1565. Aku sudah mengakhirinya.
  1566.  
  1567. 347
  1568. 00:29:25,964 --> 00:29:28,000
  1569. Aku ingin move on.
  1570. #Mari move on pemirsa:v
  1571.  
  1572. 348
  1573. 00:29:28,176 --> 00:29:30,001
  1574. Jangan pernah pikirkan ini!
  1575.  
  1576. 349
  1577. 00:29:30,002 --> 00:29:31,903
  1578. Apa yang harus kulakukan?
  1579. Hanya duduk dan memikirkan ini?
  1580.  
  1581. 350
  1582. 00:29:31,904 --> 00:29:34,551
  1583. Aku takkan melakukannya... Aku tidak bisa memikirkan ini.
  1584. Jadi aku takkan melakukannya, itu kesepakatannya.
  1585.  
  1586. 351
  1587. 00:29:34,600 --> 00:29:37,108
  1588. Aku sudah buat keputusanku.
  1589. Aku tahu apa yang kulakukan.
  1590.  
  1591. 352
  1592. 00:29:37,246 --> 00:29:40,093
  1593. Aku hanya memotongnya.
  1594.  
  1595. 353
  1596. 00:29:40,978 --> 00:29:42,346
  1597. Aku tidak...
  1598. Tidak lagi.
  1599.  
  1600. 354
  1601. 00:29:42,347 --> 00:29:43,681
  1602. Kau takkan mendengarku membawakan
  1603. namanya lagi.
  1604.  
  1605. 355
  1606. 00:29:43,682 --> 00:29:45,583
  1607. Bahkan aku takkan menyebutkan namanya lagi.
  1608.  
  1609. 356
  1610. 00:29:45,584 --> 00:29:47,250
  1611. Selesai.
  1612.  
  1613. 357
  1614. 00:29:49,387 --> 00:29:51,921
  1615. Kau tidak bisa melakukan ini.
  1616.  
  1617. 358
  1618. 00:29:56,294 --> 00:29:58,595
  1619. Aku akan mencukur jenggotku.
  1620.  
  1621. 359
  1622. 00:30:08,739 --> 00:30:11,207
  1623. Tolong jangan lakukan ini.
  1624.  
  1625. 360
  1626. 00:32:02,988 --> 00:32:04,388
  1627. Selamat pagi, Aurora.
  1628.  
  1629. 361
  1630. 00:32:04,389 --> 00:32:06,624
  1631. Bagaimana perasaaanmu?
  1632.  
  1633. 362
  1634. 00:32:06,625 --> 00:32:09,527
  1635. Wajar saja jika bingung.
  1636.  
  1637. 363
  1638. 00:32:09,528 --> 00:32:13,396
  1639. Kau sudah mati suri selama
  1640. 120 tahun.
  1641.  
  1642. 364
  1643. 00:33:01,145 --> 00:33:03,247
  1644. Grand Concourse.
  1645.  
  1646. 365
  1647. 00:33:03,248 --> 00:33:05,381
  1648. Halo?
  1649.  
  1650. 366
  1651. 00:33:08,185 --> 00:33:10,186
  1652. Seseorang?
  1653.  
  1654. 367
  1655. 00:33:18,563 --> 00:33:20,330
  1656. Halo.
  1657.  
  1658. 368
  1659. 00:33:23,325 --> 00:33:24,825
  1660. Hai.
  1661.  
  1662. 369
  1663. 00:33:27,332 --> 00:33:29,933
  1664. Kau penumpang atau awak kapal?
  1665.  
  1666. 370
  1667. 00:33:31,676 --> 00:33:34,712
  1668. Penumpang.
  1669. Jim Preston.
  1670.  
  1671. 371
  1672. 00:33:34,713 --> 00:33:36,979
  1673. Aurora Lane.
  1674.  
  1675. 372
  1676. 00:33:37,548 --> 00:33:39,450
  1677. Apa kau tahu apa yang terjadi?
  1678.  
  1679. 373
  1680. 00:33:39,451 --> 00:33:42,151
  1681. Tidak ada orang lain dari
  1682. barisanku yang terbangun.
  1683.  
  1684. 374
  1685. 00:33:42,751 --> 00:33:44,019
  1686. Sama juga denganku.
  1687.  
  1688. 375
  1689. 00:33:44,044 --> 00:33:46,624
  1690. Awak kapal seharusnya bangun
  1691. sebulan sebelum kita.
  1692.  
  1693. 376
  1694. 00:33:46,625 --> 00:33:49,769
  1695. Tapi aku tidak melihat mereka.
  1696.  
  1697. 377
  1698. 00:33:52,363 --> 00:33:54,497
  1699. Awak kapal masih tertidur.
  1700.  
  1701. 378
  1702. 00:33:55,766 --> 00:33:58,334
  1703. Apa maksudmu tidak ada orang yang terbangun?
  1704.  
  1705. 379
  1706. 00:33:58,369 --> 00:33:59,937
  1707. Hanya aku.
  1708.  
  1709. 380
  1710. 00:33:59,938 --> 00:34:01,105
  1711. Hanya kau?
  1712.  
  1713. 381
  1714. 00:34:01,106 --> 00:34:03,174
  1715. Hanya kita.
  1716.  
  1717. 382
  1718. 00:34:03,175 --> 00:34:06,310
  1719. Tapi seseorang harus mendaratkan kapal ini
  1720. dalam beberapa minggu.
  1721.  
  1722. 383
  1723. 00:34:06,311 --> 00:34:10,114
  1724. Kita akan sampai sekitar 89 tahun lagi.
  1725.  
  1726. 384
  1727. 00:34:10,115 --> 00:34:12,882
  1728. 89 tahun?
  1729.  
  1730. 385
  1731. 00:34:14,385 --> 00:34:18,020
  1732. Penumpang lain bukannya bangun terlambat.
  1733.  
  1734. 386
  1735. 00:34:18,805 --> 00:34:21,039
  1736. Kita yang lebih awal.
  1737.  
  1738. 387
  1739. 00:34:25,062 --> 00:34:27,365
  1740. Kita...
  1741. Kita butuh pertolongan.
  1742.  
  1743. 388
  1744. 00:34:27,366 --> 00:34:29,066
  1745. Awak kapal ada dimana?
  1746.  
  1747. 389
  1748. 00:34:29,067 --> 00:34:31,669
  1749. Para awak kapal ada di ruang
  1750. hibernasi yang terlindungi.
  1751.  
  1752. 390
  1753. 00:34:31,670 --> 00:34:35,373
  1754. Semua yang penting, pengontrol,
  1755. reaktor, mesin...
  1756.  
  1757. 391
  1758. 00:34:35,374 --> 00:34:39,408
  1759. ...itu semua dilindungi firewall,
  1760. tidak ada cara masuk.
  1761.  
  1762. 392
  1763. 00:34:49,220 --> 00:34:52,156
  1764. Sudah berapa lama kau terbangun?
  1765.  
  1766. 393
  1767. 00:34:52,157 --> 00:34:54,692
  1768. 1 tahun 3 minggu.
  1769.  
  1770. 394
  1771. 00:34:54,693 --> 00:34:58,195
  1772. Tidak.
  1773. Tidak.
  1774.  
  1775. 395
  1776. 00:34:58,196 --> 00:35:00,364
  1777. Tidak, ini tidak bisa terjadi.
  1778.  
  1779. 396
  1780. 00:35:00,365 --> 00:35:02,967
  1781. Kita harus kembali tidur.
  1782.  
  1783. 397
  1784. 00:35:02,968 --> 00:35:04,967
  1785. Aurora, kita tidak bisa.
  1786.  
  1787. 398
  1788. 00:35:07,072 --> 00:35:08,594
  1789. Kita hanya harus kembali ke pod kita...
  1790.  
  1791. 399
  1792. 00:35:08,630 --> 00:35:11,400
  1793. ...dan menghidupkannya lagi.
  1794.  
  1795. 400
  1796. 00:35:11,376 --> 00:35:14,145
  1797. Aku tidak bisa menemukan pod-ku.
  1798. Aku tidak bisa menemukan pod-ku.
  1799.  
  1800. 401
  1801. 00:35:14,146 --> 00:35:16,614
  1802. Aku tidak bisa menemukan pod-ku.
  1803. Aku tidak tahu yang mana.
  1804.  
  1805. 402
  1806. 00:35:16,615 --> 00:35:19,250
  1807. Tak apa.
  1808.  
  1809. 403
  1810. 00:35:19,251 --> 00:35:20,818
  1811. Aurora./
  1812. Aku tidak bisa menemukannya.
  1813.  
  1814. 404
  1815. 00:35:20,819 --> 00:35:22,586
  1816. Hentikan. Aurora./
  1817. Aku tidak bisa menemukan milikku.
  1818.  
  1819. 405
  1820. 00:35:22,587 --> 00:35:24,422
  1821. Hentikan./
  1822. Bagaimana caranya aku tahu yang mana milikku?
  1823.  
  1824. 406
  1825. 00:35:24,423 --> 00:35:25,523
  1826. Aku akan membantumu./
  1827. Aku tidak bisa...
  1828.  
  1829. 407
  1830. 00:35:25,524 --> 00:35:28,925
  1831. Hentikan.
  1832. Tak apa.
  1833.  
  1834. 408
  1835. 00:35:30,661 --> 00:35:34,632
  1836. Menghibernasikan seseorang
  1837. membutuhkan peralatan khusus.
  1838.  
  1839. 409
  1840. 00:35:34,633 --> 00:35:39,003
  1841. Ingatlah fasilitas yang mereka berikan kepada kita
  1842. dengan semua prosedur yang kita lalui.
  1843.  
  1844. 410
  1845. 00:35:39,004 --> 00:35:41,472
  1846. Pod ini dirancang untuk menjaga
  1847. kita tetap berhibernasi..,
  1848.  
  1849. 411
  1850. 00:35:41,473 --> 00:35:42,973
  1851. ...mereka akan membangunkan kita
  1852. pada waktu yang tepat.
  1853.  
  1854. 412
  1855. 00:35:42,974 --> 00:35:44,842
  1856. Tetapi mereka tidak bisa mengembalikan
  1857. kita untuk tidur.
  1858.  
  1859. 413
  1860. 00:35:44,843 --> 00:35:48,411
  1861. Menurutmu tidak ada cara lain
  1862. untuk kembali berhibernasi?
  1863.  
  1864. 414
  1865. 00:35:49,246 --> 00:35:50,614
  1866. Tidak.
  1867.  
  1868. 415
  1869. 00:35:50,615 --> 00:35:53,015
  1870. Tapi seharusnya ada.
  1871.  
  1872. 416
  1873. 00:35:53,040 --> 00:35:55,208
  1874. Seharusnya ada.
  1875.  
  1876. 417
  1877. 00:36:03,360 --> 00:36:07,263
  1878. Jam 9 malam.
  1879. Sudah malam.
  1880.  
  1881. 418
  1882. 00:36:10,901 --> 00:36:14,672
  1883. Aku tahu aku harus
  1884. mengatasi masalahnya, tapi...
  1885.  
  1886. 419
  1887. 00:36:14,673 --> 00:36:17,575
  1888. ...aku bahkan tidak bisa menjaga
  1889. mataku tetap terbuka.
  1890.  
  1891. 420
  1892. 00:36:17,576 --> 00:36:19,310
  1893. Kau baru saja selesai berhibernasi.
  1894.  
  1895. 421
  1896. 00:36:19,311 --> 00:36:22,112
  1897. Akan butuh beberapa hari supaya
  1898. kau pulih 100%.
  1899.  
  1900. 422
  1901. 00:36:22,113 --> 00:36:24,246
  1902. Kau harus beristirahat.
  1903.  
  1904. 423
  1905. 00:36:24,648 --> 00:36:27,083
  1906. Kurasa memang begitu.
  1907.  
  1908. 424
  1909. 00:36:27,458 --> 00:36:30,316
  1910. Aku akan mengantarmu ke kabinmu./
  1911. Tidak, tak apa.
  1912.  
  1913. 425
  1914. 00:36:30,341 --> 00:36:32,115
  1915. Aku akan baik-baik saja.
  1916.  
  1917. 426
  1918. 00:36:32,963 --> 00:36:34,730
  1919. Baiklah.
  1920.  
  1921. 427
  1922. 00:36:37,361 --> 00:36:39,161
  1923. Selamat malam, Aurora.
  1924.  
  1925. 428
  1926. 00:36:40,810 --> 00:36:44,802
  1927. Lebih dari setahun?
  1928. Aku tidak bisa membayangkannya.
  1929.  
  1930. 429
  1931. 00:36:44,803 --> 00:36:47,136
  1932. Pasti ini sangat sulit bagimu.
  1933.  
  1934. 430
  1935. 00:36:47,505 --> 00:36:49,073
  1936. Memang.
  1937.  
  1938. 431
  1939. 00:36:49,074 --> 00:36:51,207
  1940. Selamat malam, Jim.
  1941.  
  1942. 432
  1943. 00:36:52,109 --> 00:36:56,112
  1944. Kencangkan dan amankanlah
  1945. barang apapun yang mudah terlepas.
  1946.  
  1947. 433
  1948. 00:36:58,546 --> 00:37:01,748
  1949. Wiski. Tanpa campuran./
  1950. Tentu saja.
  1951.  
  1952. 434
  1953. 00:37:07,091 --> 00:37:08,924
  1954. Bagaimana harimu?
  1955.  
  1956. 435
  1957. 00:37:09,860 --> 00:37:11,395
  1958. Aurora terbangun.
  1959.  
  1960. 436
  1961. 00:37:11,396 --> 00:37:13,629
  1962. Selamat.
  1963.  
  1964. 437
  1965. 00:37:15,266 --> 00:37:17,466
  1966. Kau tidak terlihat bahagia.
  1967.  
  1968. 438
  1969. 00:37:20,838 --> 00:37:22,840
  1970. Arthur, bisakah kau menjaga rahasia?
  1971.  
  1972. 439
  1973. 00:37:22,841 --> 00:37:27,478
  1974. Jim, aku bukan hanya sekadar bartender,
  1975. aku pria yang baik hati.
  1976.  
  1977. 440
  1978. 00:37:27,479 --> 00:37:30,479
  1979. Jangan bilang ke Aurora kalau
  1980. aku yang membangunkannya.
  1981.  
  1982. 441
  1983. 00:37:31,982 --> 00:37:34,952
  1984. Dia berpikir kalau ini adalah kecelakan.
  1985. Biar aku saja yang memberitahunya.
  1986.  
  1987. 442
  1988. 00:37:34,953 --> 00:37:37,053
  1989. Tentu saja.
  1990.  
  1991. 443
  1992. 00:37:49,734 --> 00:37:52,102
  1993. Bagaimana bisa tidak ada cara
  1994. untuk mengembalikan orang berhibernasi?
  1995.  
  1996. 444
  1997. 00:37:52,103 --> 00:37:53,771
  1998. Bagaimana jika sebuah pod rusak?
  1999.  
  2000. 445
  2001. 00:37:53,795 --> 00:37:58,475
  2002. Tidak ada pod hibernasi yang mengalami malfungsi
  2003. dalam beribu kali penerbangan antar bintang.
  2004.  
  2005. 446
  2006. 00:37:58,476 --> 00:38:00,978
  2007. Tapi.., aku terbangun.
  2008.  
  2009. 447
  2010. 00:38:00,979 --> 00:38:04,081
  2011. Pod hibernasinya mustahil untuk rusak.
  2012.  
  2013. 448
  2014. 00:38:04,082 --> 00:38:06,483
  2015. Selamat pagi.
  2016. Kau sudah makan?
  2017.  
  2018. 449
  2019. 00:38:06,484 --> 00:38:08,185
  2020. Belum, aku kelaparan.
  2021.  
  2022. 450
  2023. 00:38:08,186 --> 00:38:10,721
  2024. Dan ini adalah mesin terbodoh!
  2025.  
  2026. 451
  2027. 00:38:10,722 --> 00:38:12,716
  2028. Senang bisa membantu!
  2029.  
  2030. 452
  2031. 00:38:18,762 --> 00:38:20,658
  2032. AVA_SYSTEMS
  2033. INFO_M_14C
  2034.  
  2035. 453
  2036. 00:38:20,683 --> 00:38:24,367
  2037. AVA_SYSTEMS
  2038. INFO_M_14C
  2039. ERROR BERAT
  2040.  
  2041. 454
  2042. 00:38:25,028 --> 00:38:27,763
  2043. Sarapan kelas Gold.
  2044.  
  2045. 455
  2046. 00:38:37,581 --> 00:38:39,783
  2047. Yah, kau pria yang sederhana.
  2048.  
  2049. 456
  2050. 00:38:39,784 --> 00:38:42,618
  2051. Aku bukan penumpang kelas Gold.
  2052.  
  2053. 457
  2054. 00:38:44,121 --> 00:38:46,490
  2055. Sarapan Puff Prancis
  2056. diatas jatah kelasku.
  2057.  
  2058. 458
  2059. 00:38:46,491 --> 00:38:47,925
  2060. Apa?
  2061. Selama ini?
  2062.  
  2063. 459
  2064. 00:38:47,926 --> 00:38:49,793
  2065. Ya./ Apa yang bisa kuberikan padamu?
  2066.  
  2067. 460
  2068. 00:38:49,794 --> 00:38:51,829
  2069. Tidak, aku baik-baik saja.../
  2070. Hentikan.
  2071.  
  2072. 461
  2073. 00:38:51,830 --> 00:38:54,897
  2074. Sungguh...
  2075. Baiklah.
  2076.  
  2077. 462
  2078. 00:38:55,467 --> 00:38:57,466
  2079. Ini dia.
  2080.  
  2081. 463
  2082. 00:39:01,640 --> 00:39:03,247
  2083. Ya.
  2084.  
  2085. 464
  2086. 00:39:03,307 --> 00:39:05,013
  2087. Jadi, aku berpikir.
  2088.  
  2089. 465
  2090. 00:39:05,038 --> 00:39:07,824
  2091. Mugkin ada cara lain untuk tidur kembali.
  2092. Bagaimana dengan Ruang Kesehatan?
  2093.  
  2094. 466
  2095. 00:39:08,012 --> 00:39:10,190
  2096. Aku sudah memeriksanya.
  2097. Itu hanyalah scanner dan otodok.
  2098.  
  2099. 467
  2100. 00:39:10,215 --> 00:39:12,783
  2101. Mungkin ada mesin hibernasi lain di kargo.
  2102.  
  2103. 468
  2104. 00:39:12,784 --> 00:39:14,084
  2105. Aku sudah pernah berpikiran begitu juga.
  2106.  
  2107. 469
  2108. 00:39:14,085 --> 00:39:15,619
  2109. Dan aku membaca manifestasinya.
  2110.  
  2111. 470
  2112. 00:39:15,620 --> 00:39:17,791
  2113. Kebanyakan tentang bertani,
  2114. mesin, barang dagang...
  2115.  
  2116. 471
  2117. 00:39:17,816 --> 00:39:20,090
  2118. ...suku cadang komputer
  2119. di Ruang Mesin.
  2120.  
  2121. 472
  2122. 00:39:20,091 --> 00:39:22,660
  2123. Kita takkan menemukan
  2124. fasilitas hibernasi di dalam box.
  2125.  
  2126. 473
  2127. 00:39:22,661 --> 00:39:24,327
  2128. Kita bisa membuat punya kita sendiri./
  2129. Kita tidak bisa.
  2130.  
  2131. 474
  2132. 00:39:24,352 --> 00:39:28,298
  2133. Jim, kau bahkan tidak mencobanya!/
  2134. Aku sudah mencoba segalanya.
  2135.  
  2136. 475
  2137. 00:39:28,299 --> 00:39:30,699
  2138. Lebih dari setahun.
  2139.  
  2140. 476
  2141. 00:39:31,301 --> 00:39:32,503
  2142. Aku sudah mencoba segalanya.
  2143.  
  2144. 477
  2145. 00:39:32,504 --> 00:39:34,603
  2146. Oh...
  2147.  
  2148. 478
  2149. 00:39:35,539 --> 00:39:37,740
  2150. Oh yah, aku belum siap untuk menyerah.
  2151.  
  2152. 479
  2153. 00:39:46,483 --> 00:39:48,851
  2154. Ruang Kesehatan.
  2155.  
  2156. 480
  2157. 00:39:55,926 --> 00:39:58,629
  2158. Bagaimana dengan artikel penelitian,
  2159. segala macam dokumen teknik?
  2160.  
  2161. 481
  2162. 00:39:58,630 --> 00:40:01,365
  2163. Teknologi hibernasi adalah milik perusahaan.
  2164.  
  2165. 482
  2166. 00:40:01,366 --> 00:40:05,968
  2167. Artikel berikut ini berhubungan dengan
  2168. subjek pada tingkat teoritis.
  2169.  
  2170. 483
  2171. 00:40:48,545 --> 00:40:51,915
  2172. File baru.
  2173. Perjalananku.
  2174.  
  2175. 484
  2176. 00:40:51,916 --> 00:40:56,418
  2177. Aku menaiki Avalon dengan satu gagasan,
  2178. satu tujuan.
  2179.  
  2180. 485
  2181. 00:40:56,553 --> 00:41:00,556
  2182. Tapi sekarang diluar jangkauan.
  2183.  
  2184. 486
  2185. 00:41:02,192 --> 00:41:04,593
  2186. Aku sudah terbangun selama 7 hari..,
  2187.  
  2188. 487
  2189. 00:41:04,795 --> 00:41:07,164
  2190. ...bangun terlalu awal...
  2191.  
  2192. 488
  2193. 00:41:07,165 --> 00:41:10,200
  2194. ...dan mungkin aku akan menghabiskan
  2195. sisa hidupku disini...
  2196.  
  2197. 489
  2198. 00:41:10,201 --> 00:41:14,803
  2199. ...di dunia dari baja ini
  2200. yang panjangnya 1.000 meter.
  2201.  
  2202. 490
  2203. 00:41:15,572 --> 00:41:17,551
  2204. Ada penumpang lain yang terbangun.
  2205.  
  2206. 491
  2207. 00:41:17,576 --> 00:41:20,510
  2208. Seorang mekanik bernama Jim Preston.
  2209.  
  2210. 492
  2211. 00:41:21,979 --> 00:41:25,447
  2212. Dia tampaknya sudah terima
  2213. dengan nasib kami.
  2214.  
  2215. 493
  2216. 00:41:25,582 --> 00:41:28,218
  2217. Tapi aku takut.
  2218.  
  2219. 494
  2220. 00:41:28,219 --> 00:41:30,686
  2221. Aku berusaha untuk tetap tenang.
  2222.  
  2223. 495
  2224. 00:41:32,823 --> 00:41:37,960
  2225. Semua penumpang lain akan tertidur
  2226. selama 90 tahun.
  2227.  
  2228. 496
  2229. 00:41:38,695 --> 00:41:44,400
  2230. Sementara aku menjelajahi hidupku di kapal ini...
  2231. melakukan perjalanan selamanya...
  2232.  
  2233. 497
  2234. 00:41:44,635 --> 00:41:47,271
  2235. ...tak pernah sampai.
  2236.  
  2237. 498
  2238. 00:41:47,272 --> 00:41:50,539
  2239. Satu-satunya teman bicaraku, orang asing.
  2240.  
  2241. 499
  2242. 00:41:58,916 --> 00:42:00,749
  2243. Kenapa kau melakukan ini?
  2244.  
  2245. 500
  2246. 00:42:02,753 --> 00:42:04,586
  2247. Melakukan apa?
  2248.  
  2249. 501
  2250. 00:42:05,522 --> 00:42:08,859
  2251. Emigrasi.
  2252. Meninggalkan bumi.
  2253.  
  2254. 502
  2255. 00:42:08,860 --> 00:42:10,627
  2256. Aku sedang mewawancaraimu.
  2257.  
  2258. 503
  2259. 00:42:10,628 --> 00:42:11,929
  2260. Kau sedang apa?
  2261.  
  2262. 504
  2263. 00:42:11,930 --> 00:42:15,432
  2264. Kau orang pertama yang mengalami kegagalan
  2265. hibernasi dalam sejarah penerbangan luar angkasa.
  2266.  
  2267. 505
  2268. 00:42:15,433 --> 00:42:17,066
  2269. Itu membuatkanmu sebuah kisah.
  2270.  
  2271. 506
  2272. 00:42:17,568 --> 00:42:20,246
  2273. Memangnya kau mau menceritakannya ke siapa?/
  2274. Anak cucuku.
  2275.  
  2276. 507
  2277. 00:42:20,271 --> 00:42:23,316
  2278. Jadi kenapa kau
  2279. menyerah untuk hidup di bumi?
  2280.  
  2281. 508
  2282. 00:42:23,341 --> 00:42:27,644
  2283. Hibernasi 120 tahun artinya kau takkan
  2284. melihat keluarga ataupun kerabatmu lagi.
  2285.  
  2286. 509
  2287. 00:42:27,645 --> 00:42:31,615
  2288. Kau akan terbangun di abad yang baru,
  2289. di planet yang baru.
  2290.  
  2291. 510
  2292. 00:42:31,616 --> 00:42:34,051
  2293. Ini bunuh diri geografis besar-besaran.
  2294.  
  2295. 511
  2296. 00:42:34,052 --> 00:42:36,336
  2297. Yah, aku bisa bertanya yang sama kepadamu.
  2298.  
  2299. 512
  2300. 00:42:36,361 --> 00:42:38,488
  2301. Tapi ini wawancaraku.
  2302.  
  2303. 513
  2304. 00:42:38,489 --> 00:42:40,528
  2305. Apa kau lari dari sesuatu?
  2306.  
  2307. 514
  2308. 00:42:40,553 --> 00:42:42,030
  2309. Tidak.
  2310.  
  2311. 515
  2312. 00:42:42,260 --> 00:42:44,595
  2313. Semuanya baik-baik saja./ Jadi?
  2314.  
  2315. 516
  2316. 00:42:44,596 --> 00:42:47,464
  2317. Kupikir aku hanya ingin dunia yang baru.
  2318. Aku tidak tahu, awal yang baru.
  2319.  
  2320. 517
  2321. 00:42:47,465 --> 00:42:49,633
  2322. Itu iklan Perusahaan Homestead.
  2323.  
  2324. 518
  2325. 00:42:49,634 --> 00:42:51,101
  2326. Begitukah?/ Jim.
  2327.  
  2328. 519
  2329. 00:42:51,102 --> 00:42:53,902
  2330. Aku... Aku tahu.
  2331. Kurasa, kau memang benar.
  2332.  
  2333. 520
  2334. 00:42:58,375 --> 00:43:02,112
  2335. Kembali ke bumi, saat sesuatu rusak,
  2336. kau bukan memperbaikinya, kau menggantinya.
  2337.  
  2338. 521
  2339. 00:43:02,113 --> 00:43:05,082
  2340. Dalam koloni, mereka punya masalah untuk dipecahkan.
  2341.  
  2342. 522
  2343. 00:43:05,083 --> 00:43:07,549
  2344. Masalah yang berkaitan denganku.
  2345.  
  2346. 523
  2347. 00:43:08,385 --> 00:43:10,721
  2348. Mekanik mirip seperti itu.
  2349.  
  2350. 524
  2351. 00:43:10,722 --> 00:43:13,655
  2352. Ini adalah dunia baru yang masih dibangun.
  2353.  
  2354. 525
  2355. 00:43:15,025 --> 00:43:17,960
  2356. Aku bisa membangun rumah dan hidup di situ.
  2357.  
  2358. 526
  2359. 00:43:22,065 --> 00:43:25,068
  2360. Tanah terbuka,
  2361. ruang untuk tumbuh.
  2362.  
  2363. 527
  2364. 00:43:25,069 --> 00:43:26,803
  2365. Sekarang kau kembali ke slogannya.
  2366.  
  2367. 528
  2368. 00:43:26,804 --> 00:43:28,904
  2369. Tidak bisakah slogan itu benar?
  2370.  
  2371. 529
  2372. 00:43:30,073 --> 00:43:33,744
  2373. Apa kau tahu berapa biaya yang dikeluarkan Perusahaan
  2374. Homestead untuk sampai ke planet pertama ini?
  2375.  
  2376. 530
  2377. 00:43:33,745 --> 00:43:35,846
  2378. 8 quadrillion dollar.
  2379.  
  2380. 531
  2381. 00:43:35,847 --> 00:43:38,482
  2382. Itu 8 juta miliar.
  2383.  
  2384. 532
  2385. 00:43:38,483 --> 00:43:41,385
  2386. Planet koloni adalah bisnis terbesar sekarang.
  2387.  
  2388. 533
  2389. 00:43:41,386 --> 00:43:43,253
  2390. Apa kau membayar penuh untuk tiketmu?
  2391.  
  2392. 534
  2393. 00:43:43,254 --> 00:43:45,522
  2394. Tidak, aku adalah pekerja yang disukai.
  2395.  
  2396. 535
  2397. 00:43:45,523 --> 00:43:49,192
  2398. Jadi mereka memenuhi
  2399. kepalamu dengan mimpi,
  2400.  
  2401. 536
  2402. 00:43:49,193 --> 00:43:52,362
  2403. ...mendiskon tiketmu, dan kau
  2404. terbang untuk mengisi planet mereka...
  2405.  
  2406. 537
  2407. 00:43:52,363 --> 00:43:55,353
  2408. ...dan memberikan Homestead 20% dari
  2409. semua yang kau buat sepanjang hidupmu.
  2410.  
  2411. 538
  2412. 00:43:55,378 --> 00:43:58,544
  2413. Belum lagi dengan utang yang akan kau
  2414. bayar terhadap kapal luar angkasa yang mewah ini.
  2415.  
  2416. 539
  2417. 00:43:58,569 --> 00:44:01,748
  2418. Jadi yang kau lihat disini
  2419. hanya 5.000 alat penghisap?
  2420.  
  2421. 540
  2422. 00:44:01,773 --> 00:44:05,609
  2423. Aku tidak melihatnya di pusat
  2424. Perusahaan Homestead.
  2425.  
  2426. 541
  2427. 00:44:05,610 --> 00:44:09,513
  2428. Aku melihat 5.000 pria dan wanita
  2429. yang mengubah hidupnya.
  2430.  
  2431. 542
  2432. 00:44:09,514 --> 00:44:12,349
  2433. 5.000 alasan yang berbeda.
  2434. Kau tidak mengenal orang-orang itu.
  2435.  
  2436. 543
  2437. 00:44:12,350 --> 00:44:15,818
  2438. Aku seorang jurnalis.
  2439. Aku tahu bagaimana seseorang itu.
  2440.  
  2441. 544
  2442. 00:44:16,787 --> 00:44:18,554
  2443. Sungguh?
  2444.  
  2445. 545
  2446. 00:44:18,622 --> 00:44:20,090
  2447. Yang satu ini.
  2448.  
  2449. 546
  2450. 00:44:20,091 --> 00:44:23,158
  2451. Dia bankir, guru, atau tukang kebun?
  2452.  
  2453. 547
  2454. 00:44:24,094 --> 00:44:26,662
  2455. Bankir./ Dia tukang kebun.
  2456.  
  2457. 548
  2458. 00:44:27,631 --> 00:44:33,702
  2459. Dan dia.. Dia Maddison,
  2460. Donna atau Lola?
  2461.  
  2462. 549
  2463. 00:44:34,237 --> 00:44:36,506
  2464. Donna terlalu serius denga rambut itu.
  2465.  
  2466. 550
  2467. 00:44:36,507 --> 00:44:38,073
  2468. Lola.
  2469.  
  2470. 551
  2471. 00:44:38,241 --> 00:44:40,976
  2472. Maddison./ Sial!
  2473.  
  2474. 552
  2475. 00:44:42,619 --> 00:44:43,665
  2476. Baiklah.
  2477.  
  2478. 553
  2479. 00:44:43,690 --> 00:44:45,756
  2480. Koki, akuntan, atau bidan?
  2481.  
  2482. 554
  2483. 00:44:45,783 --> 00:44:48,452
  2484. Dia pasti bidan. Tidak mungkin
  2485. yang lain, kau membuat itu menonjol.
  2486.  
  2487. 555
  2488. 00:44:48,453 --> 00:44:50,185
  2489. Ya. Dia bidan.
  2490.  
  2491. 556
  2492. 00:44:51,188 --> 00:44:54,089
  2493. Aku tidak tahu mereka
  2494. masih punya bidan.
  2495.  
  2496. 557
  2497. 00:44:55,425 --> 00:44:58,495
  2498. Aku suka dia.
  2499. Kami akan berteman.
  2500.  
  2501. 558
  2502. 00:44:58,496 --> 00:45:00,564
  2503. Kau pikir kau bisa melihatnya?
  2504.  
  2505. 559
  2506. 00:45:00,565 --> 00:45:02,631
  2507. Bukankah kau juga?
  2508.  
  2509. 560
  2510. 00:45:04,034 --> 00:45:05,302
  2511. Ya.
  2512.  
  2513. 561
  2514. 00:45:05,303 --> 00:45:06,304
  2515. Tiket pulang pergi?
  2516.  
  2517. 562
  2518. 00:45:06,969 --> 00:45:09,403
  2519. Itu benar.
  2520. Aku akan terbang ke Homestead II..,
  2521.  
  2522. 563
  2523. 00:45:09,828 --> 00:45:12,003
  2524. ...hidup selama satu tahun dan
  2525. segera kembali ke bumi.
  2526.  
  2527. 564
  2528. 00:45:12,003 --> 00:45:13,643
  2529. Aku tidak paham. Aku meninggalkan
  2530. bumi untuk hidup yang baru.
  2531.  
  2532. 565
  2533. 00:45:13,644 --> 00:45:15,496
  2534. Tapi kau mengakhirinya
  2535. saat kau baru memulainya?
  2536.  
  2537. 566
  2538. 00:45:15,521 --> 00:45:19,416
  2539. Aku akan berakhir juga di masa depan.
  2540. 250 tahun ke depan.
  2541.  
  2542. 567
  2543. 00:45:19,417 --> 00:45:24,261
  2544. Di bumi, yang mana adalah pusat peradaban,
  2545. masih mirip ataupun tidak.
  2546.  
  2547. 568
  2548. 00:45:24,422 --> 00:45:28,025
  2549. Dan aku akan jadi satu-satunya penulis yang
  2550. pernah pergi ke Koloni Dunia lalu kembali lagi.
  2551.  
  2552. 569
  2553. 00:45:28,026 --> 00:45:30,027
  2554. Aku akan punya cerita yang mana
  2555. tidak bisa orang lain ceritakan.
  2556.  
  2557. 570
  2558. 00:45:30,028 --> 00:45:31,461
  2559. Cerita apa?
  2560.  
  2561. 571
  2562. 00:45:31,462 --> 00:45:33,797
  2563. Penerbangan manusia ke bintang.
  2564.  
  2565. 572
  2566. 00:45:33,798 --> 00:45:37,768
  2567. Migrasi terbaik dalam sejarah manusia.
  2568. Itulah cerita terbesarnya.
  2569.  
  2570. 573
  2571. 00:45:37,769 --> 00:45:39,576
  2572. Tapi kau takkan tahu
  2573. orang-orang yang membacanya.
  2574.  
  2575. 574
  2576. 00:45:39,600 --> 00:45:41,766
  2577. Tapi mereka akan membacanya.
  2578.  
  2579. 575
  2580. 00:45:43,807 --> 00:45:46,008
  2581. Mereka akan membacanya.
  2582.  
  2583. 576
  2584. 00:45:47,010 --> 00:45:48,645
  2585. Aku takkan pernah menuliskan ini sekarang.
  2586.  
  2587. 577
  2588. 00:45:48,646 --> 00:45:51,146
  2589. Aku tidak tahu apakah
  2590. aku akan menulis lagi.
  2591.  
  2592. 578
  2593. 00:45:53,006 --> 00:45:56,718
  2594. Jim, aku tidak bisa memikirkan hal lain
  2595. untuk mencoba...
  2596.  
  2597. 579
  2598. 00:45:56,809 --> 00:45:59,009
  2599. ...menyelamatkan kita.
  2600.  
  2601. 580
  2602. 00:46:00,323 --> 00:46:03,625
  2603. Dan bahkan aku tidak
  2604. mau memikirkan ini lagi.
  2605.  
  2606. 581
  2607. 00:46:05,228 --> 00:46:07,296
  2608. Apa yang bisa kita lakukan di sekitar sini?
  2609.  
  2610. 582
  2611. 00:46:09,767 --> 00:46:12,460
  2612. Apa kau serius?/ Aku sangat serius.
  2613.  
  2614. 583
  2615. 00:46:12,485 --> 00:46:13,403
  2616. Mode Partner.
  2617.  
  2618. 584
  2619. 00:46:15,628 --> 00:46:18,426
  2620. Come on, get in power mode.
  2621.  
  2622. 585
  2623. 00:46:24,114 --> 00:46:27,883
  2624. Berdiri saja disini,
  2625. lalu ulangi yang mereka lakukan.
  2626.  
  2627. 586
  2628. 00:46:35,192 --> 00:46:37,461
  2629. Apa tidak ada hal lain yang bisa kita lakukan?
  2630.  
  2631. 587
  2632. 00:46:37,462 --> 00:46:38,662
  2633. Lakukan saja.../ Baiklah.
  2634.  
  2635. 588
  2636. 00:46:38,663 --> 00:46:40,230
  2637. Kau tidak harus./
  2638. Baiklah. Aku bisa...
  2639.  
  2640. 589
  2641. 00:46:40,314 --> 00:46:41,408
  2642. Kalah.
  2643.  
  2644. 590
  2645. 00:42:45,433 --> 00:42:46,931
  2646. Hei.
  2647.  
  2648. 591
  2649. 00:46:43,000 --> 00:46:44,888
  2650. Ayo kita mulai.
  2651. Lihat saja jika... Oh.
  2652.  
  2653. 592
  2654. 00:46:44,888 --> 00:46:46,821
  2655. Whoa!
  2656. Whoa!
  2657.  
  2658. 593
  2659. 00:46:47,306 --> 00:46:49,533
  2660. Oh.
  2661. Kenapa kau tersenyum?
  2662.  
  2663. 594
  2664. 00:46:49,740 --> 00:46:52,008
  2665. Aku mencetak 2 poin.
  2666.  
  2667. 595
  2668. 00:46:52,009 --> 00:46:53,543
  2669. Siapa nona tercinta ini?
  2670.  
  2671. 596
  2672. 00:46:53,544 --> 00:46:54,878
  2673. Ini Aurora.
  2674.  
  2675. 597
  2676. 00:46:54,879 --> 00:46:57,846
  2677. Aurora.
  2678. Senang bisa mengenalmu.
  2679.  
  2680. 598
  2681. 00:46:59,616 --> 00:47:01,585
  2682. Aku tidak bisa./
  2683. Kau melakukannya dengan bagus!
  2684.  
  2685. 599
  2686. 00:47:01,586 --> 00:47:04,186
  2687. Baiklah. Sekali lagi.
  2688. Sekali lagi. Lihat saja.
  2689.  
  2690. 600
  2691. 00:47:04,100 --> 00:47:06,115
  2692. Fantasi Drama
  2693.  
  2694. 601
  2695. 00:47:10,146 --> 00:47:11,660
  2696. Oh!
  2697.  
  2698. 602
  2699. 00:47:15,733 --> 00:47:17,491
  2700. Ya!/ Woo!
  2701.  
  2702. 603
  2703. 00:47:19,871 --> 00:47:22,038
  2704. Aku bersumpah, aku tidak memakai
  2705. celana selama sebulan.
  2706.  
  2707. 604
  2708. 00:47:22,039 --> 00:47:24,562
  2709. 7 minggu 2 hari tepatnya.
  2710.  
  2711. 605
  2712. 00:47:24,587 --> 00:47:26,054
  2713. Pria memang tidak punya rasa malu.
  2714.  
  2715. 606
  2716. 00:47:26,079 --> 00:47:29,480
  2717. Yah, kau sedikit kekurangan dan
  2718. kau agak merendahkan dirimu, Arthur.
  2719.  
  2720. 607
  2721. 00:47:31,781 --> 00:47:36,284
  2722. Aku tertawa kepada pria tanpa celana dalam
  2723. sampai kusadari aku tidak punya kaki.
  2724.  
  2725. 608
  2726. 00:47:41,958 --> 00:47:45,028
  2727. Untuk sebentar, aku hampir lupa
  2728. kalau hidupku tidak hancur.
  2729.  
  2730. 609
  2731. 00:47:45,029 --> 00:47:46,962
  2732. Maafkan aku.
  2733.  
  2734. 610
  2735. 00:47:46,963 --> 00:47:49,097
  2736. Untuk apa?
  2737.  
  2738. 611
  2739. 00:47:49,799 --> 00:47:52,000
  2740. Aku mau tidur.
  2741.  
  2742. 612
  2743. 00:47:52,165 --> 00:47:53,695
  2744. Selamat malam./ Baiklah.
  2745.  
  2746. 613
  2747. 00:47:53,720 --> 00:47:55,644
  2748. Selamat malam, Aurora.
  2749.  
  2750. 614
  2751. 00:47:58,341 --> 00:48:00,709
  2752. Dia luar biasa.
  2753.  
  2754. 615
  2755. 00:48:01,428 --> 00:48:03,629
  2756. Pilihan tepat.
  2757.  
  2758. 616
  2759. 00:49:30,700 --> 00:49:32,267
  2760. Halo.
  2761.  
  2762. 617
  2763. 00:49:32,335 --> 00:49:34,037
  2764. Hai.
  2765.  
  2766. 618
  2767. 00:49:34,038 --> 00:49:35,837
  2768. Ini dia.
  2769.  
  2770. 619
  2771. 00:49:41,378 --> 00:49:43,945
  2772. Apa dia memintaku untuk kencan?
  2773.  
  2774. 620
  2775. 00:49:45,783 --> 00:49:47,949
  2776. Kau butuh pulpen?
  2777.  
  2778. 621
  2779. 00:49:59,696 --> 00:50:02,230
  2780. Dia tampaknya tidak terkesan.
  2781.  
  2782. 622
  2783. 00:50:19,616 --> 00:50:22,517
  2784. "Suka."
  2785. Dia menulis "Suka".
  2786.  
  2787. 623
  2788. 00:50:29,960 --> 00:50:32,227
  2789. Anda punya tamu.
  2790.  
  2791. 624
  2792. 00:50:50,113 --> 00:50:51,383
  2793. Wow.
  2794.  
  2795. 625
  2796. 00:50:51,408 --> 00:50:54,076
  2797. Kau membersihkan dirimu dengan cukup baik
  2798.  
  2799. 626
  2800. 00:50:54,251 --> 00:50:58,284
  2801. Kau pergi belanja./
  2802. Aku mencuri di toko.
  2803.  
  2804. 627
  2805. 00:51:02,192 --> 00:51:04,761
  2806. Sore.
  2807. Apa yang bisa kuberikan padamu?
  2808.  
  2809. 628
  2810. 00:51:04,762 --> 00:51:07,529
  2811. Aku ingin Manhattan.
  2812.  
  2813. 629
  2814. 00:51:08,264 --> 00:51:10,932
  2815. Wiski rocks./
  2816. Segera datang.
  2817.  
  2818. 630
  2819. 00:51:18,508 --> 00:51:20,377
  2820. Kalian berdua terlihat baik sore ini.
  2821.  
  2822. 631
  2823. 00:51:20,385 --> 00:51:21,870
  2824. Terima kasih, Arthur.
  2825.  
  2826. 632
  2827. 00:51:21,895 --> 00:51:23,492
  2828. Kami sedang berkencan!
  2829.  
  2830. 633
  2831. 00:51:23,492 --> 00:51:25,515
  2832. Baguslah!
  2833.  
  2834. 634
  2835. 00:51:25,516 --> 00:51:27,650
  2836. Butuh waktu lama bagimu untuk bertanya.
  2837.  
  2838. 635
  2839. 00:51:27,651 --> 00:51:29,784
  2840. Aku memberimu luar angkasa.
  2841.  
  2842. 636
  2843. 00:51:29,785 --> 00:51:30,821
  2844. Oh.
  2845.  
  2846. 637
  2847. 00:51:30,988 --> 00:51:35,056
  2848. 'Luar angkasa', satu hal yang tidak kubutuhkan lagi.
  2849.  
  2850. 638
  2851. 00:51:48,100 --> 00:51:39,705
  2852. Terima kasih banyak.
  2853.  
  2854. 639
  2855. 00:51:41,030 --> 00:51:42,432
  2856. Itu sangat bagus.
  2857.  
  2858. 640
  2859. 00:51:42,433 --> 00:51:44,200
  2860. Yah, ini tidaklah mudah
  2861. untuk mereservasi.
  2862.  
  2863. 641
  2864. 00:51:44,201 --> 00:51:46,736
  2865. Mereka mungkin menginginkan
  2866. kita untuk menyerah dengan meja kita.
  2867.  
  2868. 642
  2869. 00:51:46,737 --> 00:51:51,506
  2870. Mmm Hmm, aku kelihatan kotor./
  2871. Malam ini sangat populer.
  2872.  
  2873. 643
  2874. 00:51:51,708 --> 00:51:53,443
  2875. Jadi bagaimana kemajuan bukumu?
  2876.  
  2877. 644
  2878. 00:51:53,444 --> 00:51:56,546
  2879. Yah, aku belum benar-benar tahu apa ini.
  2880.  
  2881. 645
  2882. 00:51:56,547 --> 00:51:58,581
  2883. Ayahku, dia selalu menulis
  2884. tentang hidupnya..,
  2885.  
  2886. 646
  2887. 00:51:58,582 --> 00:52:00,350
  2888. ...tapi dia punya banyak kisah.
  2889.  
  2890. 647
  2891. 00:52:00,351 --> 00:52:03,985
  2892. Dia berlayar di sekitar Antartika.
  2893.  
  2894. 648
  2895. 00:52:04,187 --> 00:52:08,291
  2896. Dia adalah wartawan perang.
  2897. Dia... punya penggemar.
  2898.  
  2899. 649
  2900. 00:52:08,292 --> 00:52:10,225
  2901. Dia menulis tentang putrinya.
  2902.  
  2903. 650
  2904. 00:52:10,326 --> 00:52:11,479
  2905. Dia menulis tentangmu?
  2906.  
  2907. 651
  2908. 00:52:11,504 --> 00:52:14,097
  2909. Ya. Aku tumbuh dengan membaca
  2910. tentang diriku sendiri di bukunya.
  2911.  
  2912. 652
  2913. 00:52:14,098 --> 00:52:15,964
  2914. Bagaimana itu?
  2915.  
  2916. 653
  2917. 00:52:16,466 --> 00:52:17,886
  2918. Tidak selalu mudah.
  2919.  
  2920. 654
  2921. 00:52:17,911 --> 00:52:20,804
  2922. Sedikit lebih banyak dari yang kau
  2923. inginkan untuk mengetahui siapa dirimu.
  2924.  
  2925. 655
  2926. 00:52:20,805 --> 00:52:26,461
  2927. Lalu, saat aku 17 tahun,
  2928. dia terkena serangan jantung.
  2929.  
  2930. 656
  2931. 00:52:27,291 --> 00:52:29,491
  2932. Tepat diatas keypad-nya.
  2933.  
  2934. 657
  2935. 00:52:29,797 --> 00:52:31,931
  2936. Cerita berakhir.
  2937.  
  2938. 658
  2939. 00:52:34,384 --> 00:52:37,485
  2940. Oh, serius sekali.
  2941. Maafkan aku.
  2942.  
  2943. 659
  2944. 00:52:37,510 --> 00:52:38,711
  2945. Kita butuh wine lebih banyak.
  2946.  
  2947. 660
  2948. 00:52:38,736 --> 00:52:41,102
  2949. Aku senang mendengar tentang hidupmu.
  2950.  
  2951. 661
  2952. 00:52:41,958 --> 00:52:44,125
  2953. Terima kasih.
  2954.  
  2955. 662
  2956. 00:52:45,628 --> 00:52:47,230
  2957. Kenapa kita disini?
  2958.  
  2959. 663
  2960. 00:52:47,231 --> 00:52:49,130
  2961. Kau akan tahu.
  2962.  
  2963. 664
  2964. 00:52:50,433 --> 00:52:52,667
  2965. Pertunjukan terbaik di kota.
  2966.  
  2967. 665
  2968. 00:52:55,773 --> 00:52:57,892
  2969. Jadi kau sudah pernah melakukan ini sebelumnya?
  2970.  
  2971. 666
  2972. 00:52:57,917 --> 00:52:59,452
  2973. Oh ya.
  2974.  
  2975. 667
  2976. 00:52:59,477 --> 00:53:01,021
  2977. Dan ini aman?
  2978.  
  2979. 668
  2980. 00:53:01,046 --> 00:53:03,013
  2981. Tidak.
  2982.  
  2983. 669
  2984. 00:53:03,514 --> 00:53:05,513
  2985. Cukup aman.
  2986.  
  2987. 670
  2988. 00:53:06,483 --> 00:53:09,384
  2989. Bergabunglah.
  2990. Kau selanjutnya.
  2991.  
  2992. 671
  2993. 00:53:10,434 --> 00:53:12,401
  2994. Bagaimana dengan gaunku?
  2995.  
  2996. 672
  2997. 00:53:14,524 --> 00:53:16,291
  2998. Benar.
  2999.  
  3000. 673
  3001. 00:53:18,595 --> 00:53:20,762
  3002. Berbaliklah.
  3003.  
  3004. 674
  3005. 00:53:50,976 --> 00:53:53,076
  3006. Tali pengait terpasang.
  3007.  
  3008. 675
  3009. 00:54:33,436 --> 00:54:35,171
  3010. Apa yang kau lakukan?
  3011.  
  3012. 676
  3013. 00:54:35,172 --> 00:54:36,771
  3014. Apa kau mempercayaiku?
  3015.  
  3016. 677
  3017. 00:55:23,686 --> 00:55:25,820
  3018. Terima kasih.
  3019.  
  3020. 678
  3021. 00:56:14,137 --> 00:56:17,272
  3022. Kau adalah wanita tercantik yang
  3023. pernah kulihat.
  3024.  
  3025. 679
  3026. 00:56:20,209 --> 00:56:22,810
  3027. Kau membunuhku.
  3028.  
  3029. 680
  3030. 00:57:04,520 --> 00:57:06,589
  3031. Kau baik-baik saja?
  3032.  
  3033. 681
  3034. 00:57:06,590 --> 00:57:08,656
  3035. Ya.
  3036.  
  3037. 682
  3038. 00:57:09,692 --> 00:57:11,527
  3039. Aku baik-baik saja.
  3040.  
  3041. 683
  3042. 00:57:11,528 --> 00:57:13,661
  3043. Hanya saja...
  3044.  
  3045. 684
  3046. 00:57:20,570 --> 00:57:22,804
  3047. Ya, aku tahu.
  3048.  
  3049. 685
  3050. 00:57:37,787 --> 00:57:40,623
  3051. Jadi, aku bertemu seseorang.
  3052.  
  3053. 686
  3054. 00:57:40,624 --> 00:57:42,924
  3055. Kalian takkan pernah menebak siapa.
  3056.  
  3057. 687
  3058. 00:57:43,559 --> 00:57:47,662
  3059. Kami adalah 2 manusia terakhir di dunia
  3060. yang harus bersama.
  3061.  
  3062. 688
  3063. 00:57:47,663 --> 00:57:49,232
  3064. Tapi inilah kami.
  3065.  
  3066. 689
  3067. 00:57:49,233 --> 00:57:51,367
  3068. 2 manusia terakhir di dunia
  3069. yang harus bersama.
  3070.  
  3071. 690
  3072. 00:57:51,368 --> 00:57:52,268
  3073. Apa itu?
  3074.  
  3075. 691
  3076. 00:57:52,269 --> 00:57:55,071
  3077. Aku sedang menulis, Arthur.
  3078. Hush.
  3079.  
  3080. 692
  3081. 00:57:55,072 --> 00:57:57,940
  3082. Jim dan aku hidup
  3083. dalam kecelakaan yang membahagiakan.
  3084.  
  3085. 693
  3086. 00:57:57,941 --> 00:58:01,177
  3087. Seperti orang yang terdampar membuat
  3088. rumah mereka di pantai asing.
  3089.  
  3090. 694
  3091. 00:58:01,178 --> 00:58:03,346
  3092. "pantai asing".
  3093. Aku suka ini.
  3094.  
  3095. 695
  3096. 00:58:03,347 --> 00:58:04,914
  3097. Kau suka?
  3098. Kau tidak harus mengatakan itu.
  3099.  
  3100. 696
  3101. 00:58:04,915 --> 00:58:07,682
  3102. Aku tahu./ Kau takkan memakan ini?
  3103.  
  3104. 697
  3105. 00:58:09,353 --> 00:58:11,586
  3106. Apa itu terlihat amis bagimu?
  3107.  
  3108. 698
  3109. 00:58:12,855 --> 00:58:14,757
  3110. Teruslah membaca.
  3111.  
  3112. 699
  3113. 00:58:14,758 --> 00:58:16,392
  3114. Ini lucu.
  3115.  
  3116. 700
  3117. 00:58:16,393 --> 00:58:18,761
  3118. Kami semua punya mimpi.
  3119.  
  3120. 701
  3121. 00:58:18,762 --> 00:58:22,932
  3122. Kami merencanakan masa depan kami
  3123. dan kami adalah kapten dari nasib kami.
  3124.  
  3125. 702
  3126. 00:58:22,933 --> 00:58:24,634
  3127. Tapi kami adalah penumpang.
  3128.  
  3129. 703
  3130. 00:58:24,635 --> 00:58:27,401
  3131. Kami pergi kemana takdir akan membawa kami.
  3132.  
  3133. 704
  3134. 00:58:30,340 --> 00:58:31,507
  3135. Arthur!
  3136.  
  3137. 705
  3138. 00:58:31,508 --> 00:58:33,442
  3139. Ini bukanlah hidup yang kami rencanakan.
  3140.  
  3141. 706
  3142. 00:58:33,443 --> 00:58:34,987
  3143. Tapi inilah milik kami.
  3144.  
  3145. 707
  3146. 00:58:34,988 --> 00:58:37,689
  3147. Dan untuk pertama kalinya dalam hidupku..,
  3148.  
  3149. 708
  3150. 00:58:37,714 --> 00:58:40,014
  3151. Aku tidak merasa sendirian.
  3152.  
  3153. 709
  3154. 00:58:42,118 --> 00:58:44,986
  3155. Kami seharusnya tidak bertemu
  3156. satu sama lain..,
  3157.  
  3158. 710
  3159. 00:58:45,855 --> 00:58:48,224
  3160. ...tapi kami bertemu.
  3161.  
  3162. 711
  3163. 00:58:48,225 --> 00:58:51,527
  3164. Dia membuatku merasa
  3165. bahwa hidupku belum berakhir.
  3166.  
  3167. 712
  3168. 00:58:51,528 --> 00:58:54,028
  3169. Rasanya seperti ini hanyalah permulaan.
  3170.  
  3171. 713
  3172. 00:58:54,330 --> 00:58:55,498
  3173. Bagaimana harimu?
  3174.  
  3175. 714
  3176. 00:58:55,499 --> 00:58:57,600
  3177. Bagus, aku menulis beberapa halaman.
  3178.  
  3179. 715
  3180. 00:58:57,601 --> 00:59:00,501
  3181. Apa kau menemukan sesuatu
  3182. yang bisa membantu kita?
  3183.  
  3184. 716
  3185. 00:59:03,606 --> 00:59:05,908
  3186. Ya./ Apa ini nyata?
  3187.  
  3188. 717
  3189. 00:59:05,909 -->00:59:09,711
  3190. Aku memotongnya sendiri./
  3191. Oh, wow!
  3192.  
  3193. 718
  3194. 00:59:11,147 --> 00:59:14,749
  3195. Kau tahu untuk 2 orang yang tidak beruntung,
  3196. rasanya kita memang cukup beruntung.
  3197.  
  3198. 719
  3199. 00:59:19,623 --> 00:59:21,023
  3200. Perhatian.
  3201.  
  3202. 720
  3203. 00:59:21,024 --> 00:59:24,660
  3204. Mungkin Anda ingin
  3205. pergi ke Viewing Area.
  3206.  
  3207. 721
  3208. 00:59:24,661 --> 00:59:28,364
  3209. Avalon akan mengitari
  3210. bintang Arcturus.
  3211.  
  3212. 722
  3213. 00:59:28,365 --> 00:59:32,467
  3214. Lihatlah./
  3215. Ya ampun.
  3216.  
  3217. 723
  3218. 01:00:07,070 --> 01:00:09,604
  3219. Tadi itu menakjubkan.
  3220.  
  3221. 724
  3222. 01:00:10,703 --> 01:00:12,904
  3223. Merah raksasa.
  3224.  
  3225. 725
  3226. 01:00:16,946 --> 01:00:19,547
  3227. Alam semesta dihadiahkan untukmu.
  3228.  
  3229. 726
  3230. 01:00:19,548 --> 01:00:21,582
  3231. Apa?
  3232.  
  3233. 727
  3234. 01:00:22,018 --> 01:00:24,685
  3235. Selamat ulang tahun.
  3236.  
  3237. 728
  3238. 01:00:30,738 --> 01:00:38,738
  3239. Selamat ulang tahun...
  3240. Selamat ulang tahun...
  3241.  
  3242. 729
  3243. 01:00:39,383 --> 01:00:43,837
  3244. Selamat ulang tahun, Aurora tersayang...
  3245.  
  3246. 730
  3247. 01:00:43,862 --> 01:00:48,274
  3248. Selamat ulang tahun.
  3249.  
  3250. 731
  3251. 01:00:49,412 --> 01:00:51,948
  3252. Minuman ulang tahun untuk
  3253. gadis yang berulang tahun.
  3254.  
  3255. 732
  3256. 01:00:51,949 --> 01:00:54,572
  3257. Kau tidak mau meminta ID-ku?
  3258. Mungkin aku belum cukup umur untuk minum.
  3259.  
  3260. 733
  3261. 01:00:54,597 --> 01:00:57,253
  3262. Oh, aku takkan menanyakan umurmu
  3263. di depan pria yang baik hati.
  3264.  
  3265. 734
  3266. 01:00:57,254 --> 01:00:58,688
  3267. Jim bukan pria yang baik hati.
  3268.  
  3269. 735
  3270. 01:00:58,689 --> 01:01:02,023
  3271. Meskipun begitu, tidak ada rahasia
  3272. antara aku dan Jim.
  3273.  
  3274. 736
  3275. 01:01:02,625 --> 01:01:03,993
  3276. Apa begitu?
  3277.  
  3278. 737
  3279. 01:01:03,994 --> 01:01:07,600
  3280. Kau sudah mendengarnya dari si nona.
  3281. Aku akan segera kembali.
  3282.  
  3283. 738
  3284. 01:01:21,644 --> 01:01:24,347
  3285. Ini pesta minum ulang tahun yang sempurna,
  3286. terima kasih.
  3287.  
  3288. 739
  3289. 01:01:24,348 --> 01:01:27,516
  3290. Aku ingat hari ini,
  3291. setahun yang lalu.
  3292.  
  3293. 740
  3294. 01:01:27,517 --> 01:01:30,718
  3295. Jim sangat berharap untuk
  3296. bertemu denganmu.
  3297.  
  3298. 741
  3299. 01:01:30,886 --> 01:01:32,555
  3300. Apa?
  3301.  
  3302. 742
  3303. 01:01:32,556 --> 01:01:34,557
  3304. Bagaimana bisa dia sangat berharap
  3305. untuk ini?
  3306.  
  3307. 743
  3308. 01:01:34,558 --> 01:01:38,160
  3309. Oh, dia menghabiskan berbulan-bulan
  3310. untuk memutuskan apakah dia akan membangunkanmu.
  3311.  
  3312. 744
  3313. 01:01:38,161 --> 01:01:41,529
  3314. Dia tidak bisa berhenti berbicara tentangmu.
  3315.  
  3316. 745
  3317. 01:01:45,034 --> 01:01:47,268
  3318. Jim membangunkanku?
  3319.  
  3320. 746
  3321. 01:01:47,603 --> 01:01:49,438
  3322. Oh, ya.
  3323.  
  3324. 747
  3325. 01:01:49,439 --> 01:01:52,441
  3326. Dia bilang itu adalah keputusan tersulit
  3327. dalam hidupnya..,
  3328.  
  3329. 748
  3330. 01:01:52,442 --> 01:01:55,843
  3331. ...tapi kulihat ini berjalan
  3332. dengan baik-baik saja.
  3333.  
  3334. 749
  3335. 01:02:07,523 --> 01:02:09,557
  3336. Apa?
  3337.  
  3338. 750
  3339. 01:02:11,560 --> 01:02:13,995
  3340. Apa kau membangunkanku?
  3341.  
  3342. 751
  3343. 01:02:21,003 --> 01:02:22,904
  3344. Ya.
  3345. Aku membangunkanmu.
  3346.  
  3347. 752
  3348. 01:02:26,909 --> 01:02:28,844
  3349. Bagaimana...
  3350.  
  3351. 753
  3352. 01:02:28,845 --> 01:02:30,778
  3353. Bagaimana bisa kau melakukan ini?
  3354.  
  3355. 754
  3356. 01:02:33,215 --> 01:02:35,283
  3357. Aku sudah mencoba untuk tidak melakukannya.
  3358.  
  3359. 755
  3360. 01:02:41,223 --> 01:02:43,591
  3361. Aku akan jatuh sakit.
  3362.  
  3363. 756
  3364. 01:02:43,993 --> 01:02:46,294
  3365. Aku tidak bisa melihat!
  3366.  
  3367. 757
  3368. 01:02:47,443 --> 01:02:48,977
  3369. Aurora, kumohon.
  3370.  
  3371. 758
  3372. 01:02:49,002 --> 01:02:52,136
  3373. Menjauhlah dariku!
  3374.  
  3375. 759
  3376. 01:02:55,038 --> 01:02:56,466
  3377. Aku tidak bisa turun dari kapal ini.
  3378.  
  3379. 760
  3380. 01:02:56,491 --> 01:02:59,825
  3381. Aku tidak bisa turun dari kapal ini.
  3382. Aku tidak bisa turun...
  3383.  
  3384. 761
  3385. 01:04:14,950 --> 01:04:17,151
  3386. Bisakah aku berbicara denganmu?
  3387.  
  3388. 762
  3389. 01:05:45,040 --> 01:05:46,742
  3390. Aurora.
  3391.  
  3392. 763
  3393. 01:05:46,743 --> 01:05:50,546
  3394. Aku tahu tidak ada yang bisa kukatakan
  3395. agar ini jadi baik-baik saja.
  3396.  
  3397. 764
  3398. 01:05:50,547 --> 01:05:52,681
  3399. Tapi kumohon dengarkan.
  3400.  
  3401. 765
  3402. 01:05:52,682 --> 01:05:54,984
  3403. Aku sendirian...
  3404.  
  3405. 766
  3406. 01:05:54,985 --> 01:05:57,184
  3407. ...begitu lama.
  3408.  
  3409. 767
  3410. 01:05:58,020 --> 01:06:00,220
  3411. Aku merasa seperti aku menghilang.
  3412.  
  3413. 768
  3414. 01:06:00,923 --> 01:06:04,892
  3415. Malam pertama saat aku melihatmu,
  3416. aku bersiap untuk...
  3417.  
  3418. 769
  3419. 01:06:07,429 --> 01:06:09,330
  3420. Kau menyelamatkan hidupku.
  3421.  
  3422. 770
  3423. 01:06:11,800 --> 01:06:15,870
  3424. Dan aku tahu tidak ada maaf
  3425. atas perbuatanku.
  3426.  
  3427. 771
  3428. 01:06:16,238 --> 01:06:18,540
  3429. Aku membaca semua tulisanmu.
  3430.  
  3431. 772
  3432. 01:06:18,541 --> 01:06:22,177
  3433. Dan aku jatuh cinta dengan suaramu...
  3434.  
  3435. 773
  3436. 01:06:22,178 --> 01:06:25,147
  3437. ...dan dengan cara berpikirmu.
  3438.  
  3439. 774
  3440. 01:06:25,148 --> 01:06:28,215
  3441. Aku jatuh cinta kepadamu.
  3442.  
  3443. 775
  3444. 01:06:28,851 --> 01:06:30,753
  3445. Dan tiba-tiba..,
  3446.  
  3447. 776
  3448. 01:06:30,754 --> 01:06:34,757
  3449. ...rasanya aku tidak terjebak lagi.
  3450.  
  3451. 777
  3452. 01:06:34,758 --> 01:06:38,926
  3453. Hidupku yang sia-sia
  3454. tiba-tiba memiliki makna.
  3455.  
  3456. 778
  3457. 01:06:40,496 --> 01:06:43,330
  3458. Dan kuharap aku bisa menarik perbuatanku.
  3459.  
  3460. 779
  3461. 01:06:44,199 --> 01:06:46,367
  3462. Tapi aku tidak bisa.
  3463.  
  3464. 780
  3465. 01:06:47,002 --> 01:06:48,871
  3466. Aurora, aku tidak ingin kehilanganmu.
  3467.  
  3468. 781
  3469. 01:06:48,872 --> 01:06:51,173
  3470. Aku tidak peduli!!!
  3471.  
  3472. 782
  3473. 01:06:51,174 --> 01:06:53,442
  3474. Aku tidak peduli dengan yang kau mau!
  3475.  
  3476. 783
  3477. 01:06:53,443 --> 01:06:56,512
  3478. Aku tidak peduli kenapa
  3479. kau membangunkanku!
  3480.  
  3481. 784
  3482. 01:06:56,513 --> 01:07:00,014
  3483. Kau mengambil hidupku!
  3484.  
  3485. 785
  3486. 01:07:22,238 --> 01:07:23,772
  3487. Harap tenang.
  3488.  
  3489. 786
  3490. 01:07:23,773 --> 01:07:27,541
  3491. Pusat kendali suite anda sedang mereboot.
  3492.  
  3493. 787
  3494. 01:07:46,481 --> 01:07:48,390
  3495. MENDIAGNOSA KEGAGALAN
  3496. SISTEM
  3497.  
  3498. 788
  3499. 01:07:48,415 --> 01:07:51,319
  3500. MENDIAGNOSA KEGAGALAN SISTEM
  3501. ERROR BERAT
  3502.  
  3503. 789
  3504. 01:08:02,345 --> 01:08:04,645
  3505. Aku iri kepadamu, Arthur.
  3506.  
  3507. 790
  3508. 01:08:04,847 --> 01:08:06,281
  3509. Bagaimana bisa?
  3510.  
  3511. 791
  3512. 01:08:06,282 --> 01:08:08,582
  3513. Kau punya tujuan.
  3514.  
  3515. 792
  3516. 01:08:10,519 --> 01:08:12,353
  3517. Kau selalu bahagia.
  3518.  
  3519. 793
  3520. 01:08:12,821 --> 01:08:15,357
  3521. Bagaimana kemajuan bukumu?
  3522.  
  3523. 794
  3524. 01:08:15,358 --> 01:08:17,726
  3525. Aku tidak pernah menulis
  3526. tentangku sebelumnya.
  3527.  
  3528. 795
  3529. 01:08:17,727 --> 01:08:19,695
  3530. Kurasa ini salah satu dari
  3531. pekerjaan terbaik yang pernah kulakukan..,
  3532.  
  3533. 796
  3534. 01:08:19,696 --> 01:08:22,631
  3535. ...dan bahkan aku tidak tahu
  3536. apa yang kulakukan ini.
  3537.  
  3538. 797
  3539. 01:08:22,632 --> 01:08:25,968
  3540. Hanya ada satu orang yang mampu
  3541. membacanya dan aku tidak bisa tahan dengannya.
  3542.  
  3543. 798
  3544. 01:08:25,969 --> 01:08:30,271
  3545. Mereka mengatakan waktu
  3546. menyembuhkan semua luka.
  3547.  
  3548. 799
  3549. 01:08:32,708 --> 01:08:35,609
  3550. Patah hati tidak sesederhana itu, Arthur
  3551.  
  3552. 800
  3553. 01:08:37,713 --> 01:08:40,014
  3554. Kau takkan mengerti.
  3555.  
  3556. 801
  3557. 01:08:40,975 --> 01:08:43,143
  3558. Arthur!
  3559.  
  3560. 802
  3561. 01:08:46,855 --> 01:08:48,997
  3562. Selasa adalah hariku dengan Arthur.
  3563.  
  3564. 803
  3565. 01:08:49,022 --> 01:08:50,958
  3566. Ini hari Rabu.
  3567.  
  3568. 804
  3569. 01:08:58,333 --> 01:09:00,200
  3570. Bar-nya milikmu semua.
  3571.  
  3572. 805
  3573. 01:09:08,710 --> 01:09:10,978
  3574. Kau mau apa?
  3575. Wiski?
  3576.  
  3577. 806
  3578. 01:09:11,839 --> 01:09:13,330
  3579. Kopi.
  3580.  
  3581. 807
  3582. 01:09:13,355 --> 01:09:15,417
  3583. Aurora, kami mencintaimu!/
  3584. Aurora, kami mencintaimu!
  3585.  
  3586. 808
  3587. 01:09:15,418 --> 01:09:18,385
  3588. Apa yang akan kami lakukan tanpamu?
  3589. Kami akan merindukanmu
  3590.  
  3591. 809
  3592. 01:09:19,923 --> 01:09:21,490
  3593. Kau adalah wanita terberani yang kukenal.
  3594.  
  3595. 810
  3596. 01:09:21,491 --> 01:09:23,091
  3597. Dah, Aurora!
  3598.  
  3599. 811
  3600. 01:09:23,092 --> 01:09:26,929
  3601. Aku berjanji kalau aku akan
  3602. memikirkanmu setiap hari.
  3603.  
  3604. 812
  3605. 01:09:26,930 --> 01:09:29,097
  3606. Saat kau bangun aku sudah tiada..,
  3607.  
  3608. 813
  3609. 01:09:29,098 --> 01:09:32,768
  3610. ...tapi ketahuilah aku
  3611. takkan melupakanmu.
  3612.  
  3613. 814
  3614. 01:09:32,769 --> 01:09:35,504
  3615. Kau adalah sahabat terbaikku.
  3616.  
  3617. 815
  3618. 01:09:35,505 --> 01:09:38,474
  3619. Kau tidak pernah bahagia di sini,
  3620. aku tahu.
  3621.  
  3622. 816
  3623. 01:09:38,475 --> 01:09:41,342
  3624. Tidak ada yang cukup bagimu.
  3625.  
  3626. 817
  3627. 01:09:42,110 --> 01:09:44,179
  3628. Kau tahu, kau tidak harus pergi.
  3629. Kau bisa--
  3630.  
  3631. 818
  3632. 01:09:44,180 --> 01:09:48,282
  3633. Kau bisa melakukan apapun yang harus
  3634. kau lakukan di sini.
  3635.  
  3636. 819
  3637. 01:09:49,251 --> 01:09:50,819
  3638. Tapi...
  3639.  
  3640. 820
  3641. 01:09:50,820 --> 01:09:54,655
  3642. Semenjak kau pergi,
  3643. inilah harapanku.
  3644.  
  3645. 821
  3646. 01:09:56,124 --> 01:09:59,100
  3647. Kuharap kau akan menemukan seseorang
  3648. yang akan mengisi hatimu.
  3649.  
  3650. 822
  3651. 01:09:59,125 --> 01:10:04,466
  3652. Dan kuharap kau membiarkannya masuk (ke hati).
  3653.  
  3654. 823
  3655. 01:10:04,467 --> 01:10:09,701
  3656. Kuharap kau sadar kalau kau tidak harus
  3657. melakukan hal menakjubkan untuk bahagia.
  3658.  
  3659. 824
  3660. 01:10:11,023 --> 01:10:12,401
  3661. Kau tahu...
  3662.  
  3663. 825
  3664. 01:10:12,426 --> 01:10:14,075
  3665. Bersenang-senanglah.
  3666.  
  3667. 826
  3668. 01:10:14,576 --> 01:10:17,044
  3669. Ambilah kesempatan.
  3670.  
  3671. 827
  3672. 01:10:17,951 --> 01:10:20,386
  3673. Um, baiklah.
  3674.  
  3675. 828
  3676. 01:10:21,162 --> 01:10:23,296
  3677. Aku mencintaimu, Aurora.
  3678.  
  3679. 829
  3680. 01:10:23,519 --> 01:10:25,519
  3681. Dah.
  3682.  
  3683. 830
  3684. 01:10:27,689 --> 01:10:29,625
  3685. Pagi, Arthur!
  3686.  
  3687. 831
  3688. 01:10:29,678 --> 01:10:30,709
  3689. Tolong kopi.
  3690.  
  3691. 832
  3692. 01:10:30,734 --> 01:10:32,146
  3693. Segera datang.
  3694.  
  3695. 833
  3696. 01:10:37,441 --> 01:10:39,501
  3697. Apa kau mengotori kursi bar-ku?
  3698.  
  3699. 834
  3700. 01:10:39,502 --> 01:10:42,871
  3701. Kau mau membuat sesuatu,
  3702. tanganmu harus rela kotor.
  3703.  
  3704. 835
  3705. 01:10:42,872 --> 01:10:46,673
  3706. Dan apa yang sudah kau perbuat?/
  3707. Perbaikan.
  3708.  
  3709. 836
  3710. 01:10:47,109 --> 01:10:49,676
  3711. Grand Concourse.
  3712.  
  3713. 837
  3714. 01:11:16,204 --> 01:11:18,038
  3715. Lantai satu.
  3716.  
  3717. 838
  3718. 01:11:30,687 --> 01:11:32,799
  3719. Sarapan kelas Gold.
  3720.  
  3721. 839
  3722. 01:11:32,824 --> 01:11:34,161
  3723. Huh!
  3724.  
  3725. 840
  3726. 01:11:48,605 --> 01:11:52,107
  3727. Ini Dek Kepala Gus Mancuso.
  3728.  
  3729. 841
  3730. 01:11:52,108 --> 01:11:55,876
  3731. Siapa yang menanam
  3732. pohon di kapalku?
  3733.  
  3734. 842
  3735. 01:12:16,732 --> 01:12:19,301
  3736. Siapa yang melakukan itu?/ Aku.
  3737.  
  3738. 843
  3739. 01:12:19,302 --> 01:12:20,535
  3740. Siapa kau?
  3741.  
  3742. 844
  3743. 01:12:20,536 --> 01:12:22,302
  3744. Jim Preston.
  3745.  
  3746. 845
  3747. 01:12:23,305 --> 01:12:24,872
  3748. Aurora Lane.
  3749.  
  3750. 846
  3751. 01:12:25,090 --> 01:12:26,441
  3752. Apa ada orang lain yang terbangun?
  3753.  
  3754. 847
  3755. 01:12:26,442 --> 01:12:28,496
  3756. Hanya aku dan dia.
  3757.  
  3758. 848
  3759. 01:12:28,521 --> 01:12:30,846
  3760. Masih seberapa lama kita?
  3761.  
  3762. 849
  3763. 01:12:30,847 --> 01:12:32,779
  3764. 88 tahun hingga sampai.
  3765.  
  3766. 850
  3767. 01:12:40,648 --> 01:12:43,684
  3768. Kegagalan hibernasi.
  3769.  
  3770. 851
  3771. 01:12:43,826 --> 01:12:45,694
  3772. Mereka bilang itu
  3773. tidak mungkin terjadi.
  3774.  
  3775. 852
  3776. 01:12:45,695 --> 01:12:49,663
  3777. Tapi tiga orang,
  3778. Tiga kegagalan pod.
  3779.  
  3780. 853
  3781. 01:12:54,136 --> 01:12:57,005
  3782. Kau tidak tahu seberapa lamanya
  3783. aku mencoba untuk masuk kesini.
  3784.  
  3785. 854
  3786. 01:12:57,006 --> 01:12:59,274
  3787. Sekarang kau sudah masuk.
  3788. Jangan sentuh apapun.
  3789.  
  3790. 855
  3791. 01:12:59,275 --> 01:13:00,942
  3792. Ini tempatmu bekerja?
  3793.  
  3794. 856
  3795. 01:13:00,943 --> 01:13:03,478
  3796. Bukan, ini tempat awak penerbangan.
  3797. Aku berada di Dek Kepala.
  3798.  
  3799. 857
  3800. 01:13:04,580 --> 01:13:07,447
  3801. OPS,
  3802. Komputer Navigasi..
  3803.  
  3804. 858
  3805. 01:13:09,475 --> 01:13:12,586
  3806. Personil tidak berijin.
  3807.  
  3808. 859
  3809. 01:13:12,805 --> 01:13:14,406
  3810. Maaf.
  3811.  
  3812. 860
  3813. 01:13:16,059 --> 01:13:19,261
  3814. Jika aku membaca ini,
  3815. kita masih berada di jalur.
  3816.  
  3817. 861
  3818. 01:13:19,262 --> 01:13:22,097
  3819. Jadi apapun yang salah dengan kapal ini,
  3820. Komputer Navigasi masih tetap ada pada tugasnya.
  3821.  
  3822. 862
  3823. 01:13:22,098 --> 01:13:23,685
  3824. Apa ada sesutau yang salah dengan kapal ini?
  3825.  
  3826. 863
  3827. 01:13:23,710 --> 01:13:26,334
  3828. Tiga kegagalan pod?
  3829. Yeah.
  3830.  
  3831. 864
  3832. 01:13:25,880 --> 01:13:28,704
  3833. Ada sesuatu yang salah.
  3834. Pertanyaannya adalah apa.
  3835.  
  3836. 865
  3837. 01:13:30,706 --> 01:13:32,140
  3838. Itu aneh.
  3839.  
  3840. 866
  3841. 01:13:32,141 --> 01:13:34,876
  3842. Kita harusnya mendapat diagnosa
  3843. dari seluruh pesawat disini..,
  3844.  
  3845. 867
  3846. 01:13:34,877 --> 01:13:37,511
  3847. ...tapi tidak ada data.
  3848.  
  3849. 868
  3850. 01:13:38,714 --> 01:13:40,315
  3851. Kita harus mengecek
  3852. seluruh sistem secara manual.
  3853.  
  3854. 869
  3855. 01:13:40,316 --> 01:13:42,401
  3856. Bisakah kita membelokkan kapal ini?
  3857. Kembali ke bumi?
  3858.  
  3859. 870
  3860. 01:13:42,426 --> 01:13:44,352
  3861. Kecepatan kita 50%
  3862. dari kecepatan cahaya.
  3863.  
  3864. 871
  3865. 01:13:44,353 --> 01:13:46,288
  3866. Kembali lagi akan memakan waktu
  3867. yang sama seperti saat pergi.
  3868.  
  3869. 872
  3870. 01:13:46,289 --> 01:13:48,156
  3871. Pasti ada sesuatu yang bisa kita lakukan!
  3872.  
  3873. 873
  3874. 01:13:48,157 --> 01:13:51,291
  3875. Maaf, kami pergi kemana kami akan pergi.
  3876.  
  3877. 874
  3878. 01:13:53,296 --> 01:13:54,861
  3879. Kau baik-baik saja?
  3880.  
  3881. 875
  3882. 01:13:55,564 --> 01:13:57,399
  3883. Mabuk hibernasi.
  3884.  
  3885. 876
  3886. 01:13:57,400 --> 01:13:59,367
  3887. Seperti ini setiap waktu.
  3888.  
  3889. 877
  3890. 01:13:59,368 --> 01:14:01,303
  3891. Grand Concourse.
  3892.  
  3893. 878
  3894. 01:14:01,304 --> 01:14:04,850
  3895. Dua tahun, huh?
  3896. Ada pohon lagi yang harus kuketahui?
  3897.  
  3898. 879
  3899. 01:14:04,875 --> 01:14:06,641
  3900. Awas!
  3901.  
  3902. 880
  3903. 01:14:10,812 --> 01:14:12,360
  3904. Aku tidak pernah melihat
  3905. ini terjadi sebelumnya.
  3906.  
  3907. 881
  3908. 01:14:12,385 --> 01:14:14,382
  3909. Robot-robot itu sudah rusak.
  3910.  
  3911. 882
  3912. 01:14:14,383 --> 01:14:17,651
  3913. Ditambah ini jadi 15?
  3914.  
  3915. 883
  3916. 01:14:17,652 --> 01:14:18,920
  3917. 15.
  3918.  
  3919. 884
  3920. 01:14:18,921 --> 01:14:20,388
  3921. Bilah sarapannya berputar menggila hari ini.
  3922.  
  3923. 885
  3924. 01:14:20,389 --> 01:14:21,556
  3925. Dan elevatornya.
  3926.  
  3927. 886
  3928. 01:14:21,557 --> 01:14:24,342
  3929. Minggu lalu pintuku rusak.
  3930. Aku terjebak di kabinku selama 2 hari.
  3931.  
  3932. 887
  3933. 01:14:24,367 --> 01:14:26,228
  3934. Begitukah?
  3935.  
  3936. 888
  3937. 01:14:26,229 --> 01:14:29,464
  3938. Hal seperti itu tidak terjadi.
  3939. Tidak di kapal ini.
  3940.  
  3941. 889
  3942. 01:14:29,465 --> 01:14:32,499
  3943. Ada 16 pos teknologi seperti ini
  3944. di setiap dek.
  3945.  
  3946. 890
  3947. 01:14:32,734 --> 01:14:34,436
  3948. Masuk ke galangan.
  3949.  
  3950. 891
  3951. 01:14:34,437 --> 01:14:36,071
  3952. Masukan datanya secara otomatis,
  3953. kalian paham?
  3954.  
  3955. 892
  3956. 01:14:36,072 --> 01:14:37,961
  3957. Mm./ Ya./ Baiklah
  3958.  
  3959. 893
  3960. 01:14:37,986 --> 01:14:40,308
  3961. Kau urus Dek 1 dan 2.
  3962. Kau urus Dek 3 dan 4.
  3963.  
  3964. 894
  3965. 01:14:40,309 --> 01:14:44,946
  3966. Aku akan turun ke Ruang Hibernasi,
  3967. untuk mengecek pod kita.
  3968.  
  3969. 895
  3970. 01:14:44,947 --> 01:14:47,314
  3971. Sekarang pasti itu menarik.
  3972.  
  3973. 896
  3974. 01:14:57,159 --> 01:14:59,659
  3975. Bukankah seharusnya kau berkeliling?
  3976.  
  3977. 897
  3978. 01:15:00,178 --> 01:15:01,945
  3979. Aku sudah selesai.
  3980.  
  3981. 898
  3982. 01:15:04,063 --> 01:15:06,397
  3983. Aku mengecek podmu.
  3984.  
  3985. 899
  3986. 01:15:06,602 --> 01:15:09,371
  3987. Masalahnya sangat sederhana.
  3988. Chip penguncinya terbakar.
  3989.  
  3990. 900
  3991. 01:15:09,372 --> 01:15:12,240
  3992. Hal ini tidak seharusnya terjadi,
  3993. tapi cukup sederhana.
  3994.  
  3995. 901
  3996. 01:15:12,241 --> 01:15:14,042
  3997. Pod-ku lebih membingungkan.
  3998.  
  3999. 902
  4000. 01:15:14,043 --> 01:15:16,878
  4001. Sekumpulan kegagalan sistem,
  4002. itu semua terjadi bersamaan.
  4003.  
  4004. 903
  4005. 01:15:16,879 --> 01:15:19,279
  4006. Semua kerusakan sialan.
  4007.  
  4008. 904
  4009. 01:15:20,983 --> 01:15:23,385
  4010. Menjelaskan kenapa aku merasa begitu buruk.
  4011.  
  4012. 905
  4013. 01:15:23,386 --> 01:15:25,385
  4014. Tapi pod milik Aurora...
  4015.  
  4016. 906
  4017. 01:15:28,790 --> 01:15:31,024
  4018. Kau yang melakukan ini.
  4019.  
  4020. 907
  4021. 01:15:32,794 --> 01:15:33,895
  4022. Ya.
  4023.  
  4024. 908
  4025. 01:15:33,896 --> 01:15:35,163
  4026. Selama ini, aku berpikir...
  4027.  
  4028. 909
  4029. 01:15:35,164 --> 01:15:38,765
  4030. ...kalau kau adalah keparat yang beruntung
  4031. bisa terjebak dengan Aurora.
  4032.  
  4033. 910
  4034. 01:15:41,536 --> 01:15:43,872
  4035. Ini bukan keberuntungan, kan?
  4036.  
  4037. 911
  4038. 01:15:43,873 --> 01:15:44,973
  4039. Bukan.
  4040.  
  4041. 912
  4042. 01:15:44,974 --> 01:15:46,807
  4043. Dia tahu?
  4044.  
  4045. 913
  4046. 01:15:46,808 --> 01:15:48,675
  4047. Dia tahu.
  4048.  
  4049. 914
  4050. 01:15:50,078 --> 01:15:51,880
  4051. Berapa lama kau sendirian?
  4052.  
  4053. 915
  4054. 01:15:51,881 --> 01:15:53,947
  4055. Satu tahun.
  4056.  
  4057. 916
  4058. 01:15:56,885 --> 01:15:58,919
  4059. Tetap...
  4060.  
  4061. 917
  4062. 01:16:00,167 --> 01:16:02,334
  4063. Sialan.
  4064.  
  4065. 918
  4066. 01:16:07,495 --> 01:16:10,130
  4067. Data diterima.
  4068.  
  4069. 919
  4070. 01:16:12,968 --> 01:16:14,935
  4071. Data diterima.
  4072.  
  4073. 920
  4074. 01:16:19,040 --> 01:16:20,308
  4075. Data diterima.
  4076.  
  4077. 921
  4078. 01:16:20,309 --> 01:16:21,176
  4079. Sama seperti milik Jim.
  4080.  
  4081. 922
  4082. 01:16:21,177 --> 01:16:22,611
  4083. Menginterpolasi data.
  4084.  
  4085. 923
  4086. 01:16:22,612 --> 01:16:24,446
  4087. Sistemnya mati.
  4088.  
  4089. 924
  4090. 01:16:24,447 --> 01:16:27,681
  4091. Dimana-mana, tapi tidak ada hubungan nyata.
  4092.  
  4093. 925
  4094. 01:16:28,884 --> 01:16:30,951
  4095. Kau melihat pod hibernasinya?
  4096.  
  4097. 926
  4098. 01:16:31,419 --> 01:16:33,019
  4099. Aku sudah melihatnya.
  4100.  
  4101. 927
  4102. 01:16:33,622 --> 01:16:34,586
  4103. Data diterima.
  4104.  
  4105. 928
  4106. 01:16:34,611 --> 01:16:36,577
  4107. Jadi kau tahu.
  4108.  
  4109. 929
  4110. 01:16:37,425 --> 01:16:38,992
  4111. Apa yang Jim lakukan.
  4112.  
  4113. 930
  4114. 01:16:41,241 --> 01:16:43,242
  4115. Ya.
  4116.  
  4117. 931
  4118. 01:16:43,531 --> 01:16:45,000
  4119. Dan?
  4120.  
  4121. 932
  4122. 01:16:45,001 --> 01:16:48,003
  4123. Itu bukan tanggung jawabku.../
  4124. Dia membangunkanku!
  4125.  
  4126. 933
  4127. 01:16:48,004 --> 01:16:50,371
  4128. Dia mengambil hidupku!/
  4129. Aku tahu dan aku minta maaf.
  4130.  
  4131. 934
  4132. 01:16:50,900 --> 01:16:53,728
  4133. Tapi ada pekerjaan yang harus ku.../
  4134. Ini pembunuhan!
  4135.  
  4136. 935
  4137. 01:16:56,244 --> 01:16:57,946
  4138. Kau benar, Aurora.
  4139.  
  4140. 936
  4141. 01:16:57,947 --> 01:17:01,703
  4142. Tapi pria yang tenggelam selalu mencoba untuk
  4143. menyeret seseorang agar ikut tenggelam bersamanya.
  4144.  
  4145. 937
  4146. 01:17:01,728 --> 01:17:05,196
  4147. Ini tidak benar,
  4148. tapi si pria tenggelam
  4149.  
  4150. 938
  4151. 01:17:06,328 --> 01:17:08,628
  4152. Ditambah ini jadi 16.
  4153.  
  4154. 939
  4155. 01:17:11,371 --> 01:17:13,606
  4156. Ya.
  4157.  
  4158. 940
  4159. 01:17:14,931 --> 01:17:17,464
  4160. Hei.
  4161. Kau baik-baik saja?
  4162.  
  4163. 941
  4164. 01:17:19,324 --> 01:17:22,570
  4165. Kau harus beristirahat./ Ya.
  4166.  
  4167. 942
  4168. 01:17:22,571 --> 01:17:27,741
  4169. Tapi hanya beberapa jam dan kemudian,
  4170. kembali kesini dulu pada pagi hari.
  4171.  
  4172. 943
  4173. 01:18:20,265 --> 01:18:23,450
  4174. KEHILANGAN GRAVITASI
  4175.  
  4176. 944
  4177. 01:19:31,712 --> 01:19:33,234
  4178. MENDORONG GRAVITASI
  4179.  
  4180. 945
  4181. 01:19:33,259 --> 01:19:34,100
  4182. MENDORONG GRAVITASI
  4183.  
  4184. 946
  4185. 01:20:14,175 --> 01:20:15,974
  4186. Aku ada di kolam renang
  4187. saat gravitasinya hilang.
  4188.  
  4189. 947
  4190. 01:20:15,999 --> 01:20:17,011
  4191. Kau baik-baik saja?
  4192.  
  4193. 948
  4194. 01:20:17,012 --> 01:20:19,502
  4195. Kita harus menemui Gus.
  4196.  
  4197. 949
  4198. 01:20:20,170 --> 01:20:22,750
  4199. Gus!
  4200. Gus!
  4201.  
  4202. 950
  4203. 01:20:22,751 --> 01:20:26,154
  4204. Hilangnya gravitasi artinya apapun yang salah
  4205. kita akan mulai mengalami sesuatu yang besar.
  4206.  
  4207. 951
  4208. 01:20:26,155 --> 01:20:28,256
  4209. Tidak bagus.
  4210.  
  4211. 952
  4212. 01:20:28,257 --> 01:20:33,326
  4213. Setiap kegagalan adalah terbakarnya prosesor,
  4214. semua yang ada di kapal berpikir terlalu keras.
  4215.  
  4216. 953
  4217. 01:20:33,351 --> 01:20:35,186
  4218. Kenapa?
  4219.  
  4220. 954
  4221. 01:20:35,331 --> 01:20:38,133
  4222. Komputer, tampilkan
  4223. kegagalan itu dari waktu ke waktu!
  4224.  
  4225. 955
  4226. 01:20:38,134 --> 01:20:41,001
  4227. Memproses kronologi.
  4228.  
  4229. 956
  4230. 01:20:41,479 --> 01:20:43,982
  4231. Kegagalan mengalir ke bawah.
  4232.  
  4233. 957
  4234. 01:20:44,140 --> 01:20:47,442
  4235. Ini dimulai 2 tahun yang lalu,
  4236. lonjakan daya.
  4237.  
  4238. 958
  4239. 01:20:47,443 --> 01:20:50,378
  4240. 17 kegagalan dalam 1 hari.
  4241.  
  4242. 959
  4243. 01:20:50,379 --> 01:20:52,780
  4244. Termasuk pod hibernasi 1498.
  4245.  
  4246. 960
  4247. 01:20:52,781 --> 01:20:54,314
  4248. Itu aku.
  4249.  
  4250. 961
  4251. 01:20:54,315 --> 01:20:56,683
  4252. Yang membangunkanku.
  4253.  
  4254. 962
  4255. 01:20:57,418 --> 01:21:00,131
  4256. Apa yang terjadi hari itu?/
  4257. Sesuatu yang besar.
  4258.  
  4259. 963
  4260. 01:21:00,156 --> 01:21:02,818
  4261. Sistem utama di suatu tempat ada yang mati.
  4262.  
  4263. 964
  4264. 01:21:02,843 --> 01:21:05,126
  4265. Semua yang di kapal mencoba
  4266. untuk mengangkat beban...
  4267.  
  4268. 965
  4269. 01:21:05,127 --> 01:21:06,761
  4270. ...tapi bebannya terlalu berat.
  4271.  
  4272. 966
  4273. 01:21:06,762 --> 01:21:08,961
  4274. Apapun yang memulai ini,
  4275. kita harus menemukannya.
  4276.  
  4277. 967
  4278. 01:21:08,986 --> 01:21:12,634
  4279. Dan memperbaikinya./
  4280. Seburuk apa ini?
  4281.  
  4282. 968
  4283. 01:21:12,635 --> 01:21:15,069
  4284. Berikan aku analisis risiko
  4285. berdasarkan data ini.
  4286.  
  4287. 969
  4288. 01:21:15,070 --> 01:21:16,740
  4289. Mengekstrapolasi.
  4290. #Perluasan data
  4291.  
  4292. 970
  4293. 01:21:16,765 --> 01:21:19,219
  4294. Hasil kerusakan berat akan segera keluar.
  4295.  
  4296. 971
  4297. 01:21:19,244 --> 01:21:22,377
  4298. Sistem yang gagal :
  4299. Pendukung kehidupan, Reaktor fusi..,
  4300.  
  4301. 972
  4302. 01:21:22,378 --> 01:21:23,545
  4303. Jadi kita terdampar...
  4304.  
  4305. 973
  4306. 01:21:23,546 --> 01:21:25,780
  4307. Ruang Hibernasi, Pendorong Besi.
  4308.  
  4309. 974
  4310. 01:21:25,781 --> 01:21:28,147
  4311. ...di kapal yang karam.
  4312.  
  4313. 975
  4314. 01:21:36,191 --> 01:21:37,892
  4315. Mesin utama.
  4316.  
  4317. 976
  4318. 01:21:37,893 --> 01:21:41,795
  4319. Tidak banyak benda yang cukup besar
  4320. untuk menghantam kapal ini sekeras itu.
  4321.  
  4322. 977
  4323. 01:21:43,865 --> 01:21:47,402
  4324. Dengan keluarnya diagnosa,
  4325. kita harus menemukannya sendiri.
  4326.  
  4327. 978
  4328. 01:21:47,403 --> 01:21:49,837
  4329. Darimana kita akan memulai?
  4330.  
  4331. 979
  4332. 01:21:49,838 --> 01:21:51,338
  4333. Gus!
  4334.  
  4335. 980
  4336. 01:21:54,825 --> 01:21:58,427
  4337. Pemindaian selesai.
  4338. Menganalisis data.
  4339.  
  4340. 981
  4341. 01:22:00,269 --> 01:22:02,150
  4342. 612 KERUSAKAN DITEMUKAN
  4343.  
  4344. 982
  4345. 01:22:01,683 --> 01:22:03,818
  4346. Apa ada sesuatu
  4347. yang salah denganku?
  4348.  
  4349. 983
  4350. 01:22:03,819 --> 01:22:05,214
  4351. Sedikit hal.
  4352.  
  4353. 984
  4354. 01:22:05,239 --> 01:22:07,982
  4355. 612 kerusakan ditemukan.
  4356.  
  4357. 985
  4358. 01:22:08,223 --> 01:22:10,156
  4359. Keluarkan aku dari sini.
  4360.  
  4361. 986
  4362. 01:22:24,205 --> 01:22:25,640
  4363. Bagaimana prognosisnya?
  4364.  
  4365. 987
  4366. 01:22:25,641 --> 01:22:29,984
  4367. Hasil diagnosa parah tidak bisa dibicarakan
  4368. tanpa dokter atau perawat.
  4369.  
  4370. 988
  4371. 01:22:30,009 --> 01:22:34,215
  4372. Ganti otoritas kepadaku,
  4373. ID 2317.
  4374.  
  4375. 989
  4376. 01:22:34,216 --> 01:22:35,483
  4377. Beritahu aku, dok.
  4378.  
  4379. 990
  4380. 01:22:35,484 --> 01:22:37,418
  4381. Nekrosis sistem PAN.
  4382.  
  4383. 991
  4384. 01:22:37,419 --> 01:22:40,421
  4385. Kegagalan organ progresif.
  4386. Sebab tidak diketahui.
  4387.  
  4388. 992
  4389. 01:22:40,422 --> 01:22:43,224
  4390. Pod hibernasiku yang konyol,
  4391. itu penyebabnya.
  4392.  
  4393. 993
  4394. 01:22:43,225 --> 01:22:46,164
  4395. Bagaimana pengobatannya?/
  4396. Berbagai macam pengobatan dimungkinkan.
  4397.  
  4398. 994
  4399. 01:22:46,189 --> 01:22:49,289
  4400. Tidak ada yang berarti untuk
  4401. memperpanjang hidup pasien.
  4402.  
  4403. 995
  4404. 01:22:52,433 --> 01:22:53,683
  4405. Berapa lama yang kupunya?
  4406.  
  4407. 996
  4408. 01:22:53,989 --> 01:22:57,000
  4409. Akhir dari transisi kehidupanmu
  4410. sudah berlangsung.
  4411.  
  4412. 997
  4413. 01:22:57,745 --> 01:23:02,442
  4414. Obat penenang ini akan mengurangi
  4415. rasa sakitmu selama jam-jam terakhir.
  4416.  
  4417. 998
  4418. 01:23:19,423 --> 01:23:21,324
  4419. Gus?
  4420.  
  4421. 999
  4422. 01:23:25,698 --> 01:23:27,765
  4423. Aku butuh waktu sebentar.
  4424.  
  4425. 1000
  4426. 01:23:57,049 --> 01:23:59,977
  4427. Kami sedang mengalami kesulitan penerbangan.
  4428.  
  4429. 1001
  4430. 01:24:00,002 --> 01:24:02,099
  4431. Gus!/ Gus!
  4432.  
  4433. 1002
  4434. 01:24:02,124 --> 01:24:03,270
  4435. Ada dimana dia?
  4436.  
  4437. 1003
  4438. 01:24:03,295 --> 01:24:07,207
  4439. Untuk keselamatan Anda,
  4440. harap kembali ke kabin Anda.
  4441.  
  4442. 1004
  4443. 01:24:09,911 --> 01:24:12,880
  4444. Kami sedang mengalami
  4445. kesulitan penerbangan.
  4446.  
  4447. 1005
  4448. 01:24:12,881 --> 01:24:16,651
  4449. Untuk keselamatan Anda,
  4450. harap kembali ke kabin Anda.
  4451.  
  4452. 1006
  4453. 01:24:16,652 --> 01:24:19,120
  4454. Aku harus minum pil sialan itu
  4455.  
  4456. 1007
  4457. 01:24:19,121 --> 01:24:23,367
  4458. Aku akan mengambilnya./
  4459. Tidak, tetaplah disini.
  4460.  
  4461. 1008
  4462. 01:24:23,392 --> 01:24:25,992
  4463. Duduklah.
  4464.  
  4465. 1009
  4466. 01:24:29,297 --> 01:24:32,332
  4467. Kalian berdua jagalah satu sama lain.
  4468.  
  4469. 1010
  4470. 01:24:41,142 --> 01:24:43,243
  4471. ID-ku...
  4472.  
  4473. 1011
  4474. 01:24:44,380 --> 01:24:47,513
  4475. Pergilah kemana kalian harus pergi.
  4476.  
  4477. 1012
  4478. 01:24:47,962 --> 01:24:50,329
  4479. Perbaiki kapalnya.
  4480.  
  4481. 1013
  4482. 01:24:50,785 --> 01:24:53,620
  4483. Cari tahu apa yang salah dengannya.
  4484.  
  4485. 1014
  4486. 01:24:56,147 --> 01:24:58,214
  4487. Bagaimana kelihatannya aku?
  4488.  
  4489. 1015
  4490. 01:24:58,626 --> 01:25:00,967
  4491. Kau kelihatan luar biasa.
  4492.  
  4493. 1016
  4494. 01:25:01,381 --> 01:25:05,191
  4495. Wanita suka pria berpakaian rapi..
  4496.  
  4497. 1017
  4498. 01:25:13,097 --> 01:25:14,964
  4499. Apa yang akan kita lakukan sekarang?
  4500.  
  4501. 1018
  4502. 01:25:21,664 --> 01:25:23,468
  4503. Ini tidak bagus.
  4504.  
  4505. 1019
  4506. 01:25:26,344 --> 01:25:28,146
  4507. Aku akan kembali ke mesin utama.
  4508.  
  4509. 1020
  4510. 01:25:28,171 --> 01:25:30,238
  4511. Bisakah kau memperbaiki ini?
  4512.  
  4513. 1021
  4514. 01:25:30,325 --> 01:25:32,525
  4515. Aku butuh bantuanmu.
  4516.  
  4517. 1022
  4518. 01:25:34,997 --> 01:25:36,562
  4519. Ayo pergi!
  4520.  
  4521. 1023
  4522. 01:25:58,718 --> 01:26:00,318
  4523. Arthur!
  4524.  
  4525. 1024
  4526. 01:26:15,479 --> 01:26:19,038
  4527. Ayo pergi!/
  4528. Ya.
  4529.  
  4530. 1025
  4531. 01:26:20,508 --> 01:26:22,510
  4532. Mesin utama.
  4533.  
  4534. 1026
  4535. 01:26:22,511 --> 01:26:24,545
  4536. Tidak bolehkah kita membangunkan
  4537. beberapa awak kapal?
  4538.  
  4539. 1027
  4540. 01:26:24,546 --> 01:26:26,881
  4541. Mereka butuh waktu terlalu lama untuk pemulihan,
  4542. kita tidak punya waktu banyak.
  4543.  
  4544. 1028
  4545. 01:26:26,882 --> 01:26:29,213
  4546. Apa yang kita cari?
  4547.  
  4548. 1029
  4549. 01:26:29,250 --> 01:26:31,768
  4550. Sesuatu yang rusak.
  4551.  
  4552. 1030
  4553. 01:26:32,036 --> 01:26:33,206
  4554. Sesuatu yang besar.
  4555.  
  4556. 1031
  4557. 01:26:33,231 --> 01:26:34,941
  4558. Ayo!
  4559.  
  4560. 1032
  4561. 01:26:36,283 --> 01:26:38,888
  4562. Apa ini rusak?/ Kelihatannya ini bagus.
  4563.  
  4564. 1033
  4565. 01:26:39,000 --> 01:26:39,560
  4566. Apa selanjutnya?
  4567.  
  4568. 1034
  4569. 01:26:39,561 --> 01:26:42,595
  4570. Pembangkit listrik.
  4571. Lewat sini.
  4572.  
  4573. 1035
  4574. 01:26:47,669 --> 01:26:49,470
  4575. Ayo!
  4576.  
  4577. 1036
  4578. 01:26:49,471 --> 01:26:51,472
  4579. Seluruh bagian ini ditutup.
  4580. Ada sesuatu yang salah.
  4581.  
  4582. 1037
  4583. 01:26:51,473 --> 01:26:53,140
  4584. Kita mencari kesalahan.
  4585.  
  4586. 1038
  4587. 01:26:53,141 --> 01:26:54,741
  4588. Cobalah buka ini.
  4589.  
  4590. 1039
  4591. 01:27:06,354 --> 01:27:09,156
  4592. Peringatan.
  4593. Kesalahan tekanan
  4594.  
  4595. 1040
  4596. 01:27:09,157 --> 01:27:11,691
  4597. Memulai penguncian.
  4598.  
  4599. 1041
  4600. 01:27:14,091 --> 01:27:15,791
  4601. Harap amankan semua pintu.
  4602.  
  4603. 1042
  4604. 01:27:15,816 --> 01:27:17,983
  4605. Pegangan!
  4606.  
  4607. 1043
  4608. 01:27:19,834 --> 01:27:22,570
  4609. Peringatan.
  4610. Tingkat oksigen berbahaya.
  4611.  
  4612. 1044
  4613. 01:27:22,571 --> 01:27:25,338
  4614. Harap amankan semua pintu.
  4615.  
  4616. 1045
  4617. 01:27:34,230 --> 01:27:36,180
  4618. Tingkat oksigen berbahaya.
  4619.  
  4620. 1046
  4621. 01:27:36,205 --> 01:27:38,905
  4622. Harap amankan semua pintu.
  4623.  
  4624. 1047
  4625. 01:27:42,643 --> 01:27:44,410
  4626. Tangkap ini!
  4627.  
  4628. 1048
  4629. 01:27:50,731 --> 01:27:54,434
  4630. Pemberian tekanan pada kabin berhasil.
  4631.  
  4632. 1049
  4633. 01:28:02,210 --> 01:28:04,645
  4634. Tekanan dinormalkan.
  4635.  
  4636. 1050
  4637. 01:28:04,947 --> 01:28:06,847
  4638. Tingkat oksigen dipulihkan.
  4639.  
  4640. 1051
  4641. 01:28:06,848 --> 01:28:09,116
  4642. Ada.../
  4643. Menghentikan penguncian.
  4644.  
  4645. 1052
  4646. 01:28:09,117 --> 01:28:11,751
  4647. Lubang di kapal.
  4648.  
  4649. 1053
  4650. 01:28:13,580 --> 01:28:15,347
  4651. Lebih dari satu.
  4652.  
  4653. 1054
  4654. 01:28:18,192 --> 01:28:21,004
  4655. Bagaimana bisa itu terjadi?
  4656. Kapal ini seharusnya anti meteor.
  4657.  
  4658. 1055
  4659. 01:28:21,029 --> 01:28:23,062
  4660. Kurasa salah satunya berhasil melaluinya.
  4661.  
  4662. 1056
  4663. 01:28:30,879 --> 01:28:32,446
  4664. Ini panas!
  4665.  
  4666. 1057
  4667. 01:28:39,077 --> 01:28:41,010
  4668. Kurasa kita menemukannya.
  4669.  
  4670. 1058
  4671. 01:28:50,591 --> 01:28:53,693
  4672. Ini reaktor komputer kontrol.
  4673.  
  4674. 1059
  4675. 01:28:58,799 --> 01:29:00,601
  4676. Inilah yang menghantam
  4677. kita 2 tahun lalu.
  4678.  
  4679. 1060
  4680. 01:29:00,602 --> 01:29:02,536
  4681. Jim.
  4682.  
  4683. 1061
  4684. 01:29:02,630 --> 01:29:04,863
  4685. Bagaimana bisa kita memperbaiki ini?
  4686.  
  4687. 1062
  4688. 01:29:07,675 --> 01:29:08,791
  4689. Kita akan mati.
  4690.  
  4691. 1063
  4692. 01:29:08,816 --> 01:29:11,082
  4693. Ada komponen pengganti untuk semuanya.
  4694.  
  4695. 1064
  4696. 01:29:15,400 --> 01:29:18,067
  4697. Lampu./
  4698. Maaf.
  4699.  
  4700. 1065
  4701. 01:29:19,796 --> 01:29:22,490
  4702. Begitu aku menarik modul ini,
  4703. seluruh komputer akan dimatikan.
  4704.  
  4705. 1066
  4706. 01:29:22,491 --> 01:29:24,924
  4707. Apa yang terjadi selanjutnya?
  4708.  
  4709. 1067
  4710. 01:29:25,794 --> 01:29:28,294
  4711. Aku akan kembali
  4712. secepat yang kubisa.
  4713.  
  4714. 1068
  4715. 01:29:32,300 --> 01:29:33,866
  4716. Cepat!
  4717.  
  4718. 1069
  4719. 01:29:35,904 --> 01:29:38,437
  4720. Jim!/
  4721. Oke.
  4722.  
  4723. 1070
  4724. 01:29:39,941 --> 01:29:42,475
  4725. Komputer kontrol dipulihkan.
  4726.  
  4727. 1071
  4728. 01:29:43,571 --> 01:29:45,670
  4729. Membuka lubang reaktor.
  4730.  
  4731. 1072
  4732. 01:29:47,321 --> 01:29:50,030
  4733. Tapi kami memperbaiki ini!/
  4734. Reaktor ventilasi gagal.
  4735.  
  4736. 1073
  4737. 01:29:50,055 --> 01:29:53,289
  4738. Cara manual diperlukan.
  4739.  
  4740. 1074
  4741. 01:29:57,996 --> 01:29:59,528
  4742. Kegagalan ventilasi.
  4743.  
  4744. 1075
  4745. 01:29:59,553 --> 01:30:01,786
  4746. Ayo!/ Jim.
  4747.  
  4748. 1076
  4749. 01:29:59,553 --> 01:30:01,786
  4750. Pintu luar tidak merespon.
  4751.  
  4752. 1077
  4753. 01:30:07,574 --> 01:30:10,107
  4754. Apa artinya itu?
  4755.  
  4756. 1078
  4757. 01:30:11,038 --> 01:30:13,007
  4758. Pintu luarnya macet.
  4759.  
  4760. 1079
  4761. 01:30:13,008 --> 01:30:15,009
  4762. Kita harus membuka pintu itu
  4763. dan mendinginkan reaktornya...
  4764.  
  4765. 1080
  4766. 01:30:15,010 --> 01:30:16,610
  4767. ...atau lubang kapalnya akan meledak.
  4768.  
  4769. 1081
  4770. 01:30:16,611 --> 01:30:17,645
  4771. Bagaimana?
  4772.  
  4773. 1082
  4774. 01:30:17,646 --> 01:30:19,447
  4775. Aku harus pergi keluar sana.
  4776.  
  4777. 1083
  4778. 01:30:19,448 --> 01:30:21,882
  4779. Membukanya dari luar.
  4780.  
  4781. 1084
  4782. 01:30:21,883 --> 01:30:24,618
  4783. Aku membuka pintunya
  4784. Aku akan membereskannya.
  4785.  
  4786. 1085
  4787. 01:30:24,619 --> 01:30:26,520
  4788. Kau hembuskan api itu ke luar angkasa.
  4789.  
  4790. 1086
  4791. 01:30:26,521 --> 01:30:29,190
  4792. Kau akan membereskannya?/
  4793. Kau bisa bicara padaku lewat ini.
  4794.  
  4795. 1087
  4796. 01:30:29,191 --> 01:30:31,958
  4797. Apa yang akan terjadi
  4798. padamu saat pintunya terbuka?
  4799.  
  4800. 1088
  4801. 01:30:41,802 --> 01:30:44,270
  4802. Pelindung panas.
  4803. Ini mungkin membantu.
  4804.  
  4805. 1089
  4806. 01:30:52,646 --> 01:30:54,880
  4807. Kau mungkin perlu ini.
  4808.  
  4809. 1090
  4810. 01:31:07,862 --> 01:31:09,629
  4811. Ini akan jadi baik-baik saja.
  4812.  
  4813. 1091
  4814. 01:31:19,188 --> 01:31:20,822
  4815. Lebih baik aku pergi.
  4816.  
  4817. 1092
  4818. 01:31:25,646 --> 01:31:28,714
  4819. Jim.
  4820. Jim.
  4821.  
  4822. 1093
  4823. 01:31:31,246 --> 01:31:33,414
  4824. Kembalilah padaku.
  4825.  
  4826. 1094
  4827. 01:31:34,421 --> 01:31:37,456
  4828. Aku tidak bisa hidup
  4829. di kapal tanpamu.
  4830.  
  4831. 1095
  4832. 01:32:02,284 --> 01:32:04,731
  4833. Peringatan.
  4834. Temperatur panas.
  4835.  
  4836. 1096
  4837. 01:32:04,756 --> 01:32:06,374
  4838. Aww!
  4839.  
  4840. 1097
  4841. 01:32:18,166 --> 01:32:19,943
  4842. Ada apa?
  4843.  
  4844. 1098
  4845. 01:32:20,433 --> 01:32:22,547
  4846. Apa masalahnya?
  4847. Kau baik-baik saja?
  4848.  
  4849. 1099
  4850. 01:32:22,572 --> 01:32:23,335
  4851. Bukan apa-apa.
  4852.  
  4853. 1100
  4854. 01:32:23,360 --> 01:32:24,872
  4855. Pergilah./
  4856. Kau yakin?
  4857.  
  4858. 1101
  4859. 01:32:24,873 --> 01:32:26,872
  4860. Pergi.
  4861.  
  4862. 1102
  4863. 01:32:33,881 --> 01:32:35,715
  4864. Aku ada di tabung ventilasi.
  4865.  
  4866. 1103
  4867. 01:32:36,517 --> 01:32:39,518
  4868. Pengait baru.
  4869. Mengganti tali pengait.
  4870.  
  4871. 1104
  4872. 01:32:42,756 --> 01:32:44,423
  4873. Aku melihat pintunya.
  4874.  
  4875. 1105
  4876. 01:32:45,125 --> 01:32:47,658
  4877. Tingkat temperatur membesar.
  4878.  
  4879. 1106
  4880. 01:32:54,169 --> 01:32:56,936
  4881. Peringatan.
  4882. Temperatur panas.
  4883.  
  4884. 1107
  4885. 01:33:03,077 --> 01:33:05,277
  4886. Penahanan tidak stabil.
  4887.  
  4888. 1108
  4889. 01:33:06,648 --> 01:33:07,781
  4890. Dimana kau?
  4891.  
  4892. 1109
  4893. 01:33:07,782 --> 01:33:09,049
  4894. Aku ada di pintu.
  4895.  
  4896. 1110
  4897. 01:33:09,050 --> 01:33:10,551
  4898. Aku sudah siap, katakan saja kapan.
  4899.  
  4900. 1111
  4901. 01:33:10,552 --> 01:33:12,418
  4902. Ini dia.
  4903.  
  4904. 1112
  4905. 01:33:15,123 --> 01:33:18,691
  4906. Pintunya tidak mau terbuka.
  4907. Aku harus berada di sekitar sini.
  4908.  
  4909. 1113
  4910. 01:33:20,328 --> 01:33:22,962
  4911. Tingkat temperatur membesar.
  4912.  
  4913. 1114
  4914. 01:33:23,384 --> 01:33:24,732
  4915. Jim, ayo!
  4916.  
  4917. 1115
  4918. 01:33:24,733 --> 01:33:26,474
  4919. Tolong cepat!
  4920.  
  4921. 1116
  4922. 01:33:26,499 --> 01:33:29,568
  4923. Baiklah, aku mencobanya lagi./
  4924. Katakan padaku saat sudah selesai.
  4925.  
  4926. 1117
  4927. 01:33:33,568 --> 01:33:34,460
  4928. Tidak!
  4929.  
  4930. 1118
  4931. 01:33:34,485 --> 01:33:35,846
  4932. Apa?
  4933.  
  4934. 1119
  4935. 01:33:36,418 --> 01:33:38,185
  4936. Apa yang terjadi?
  4937.  
  4938. 1120
  4939. 01:33:38,324 --> 01:33:40,057
  4940. Jim?
  4941.  
  4942. 1121
  4943. 01:33:43,683 --> 01:33:44,885
  4944. Jim!
  4945.  
  4946. 1122
  4947. 01:33:44,886 --> 01:33:46,886
  4948. Pintunya tidak mau tetap terbuka.
  4949.  
  4950. 1123
  4951. 01:33:48,122 --> 01:33:51,558
  4952. Kurasa aku harus tetap disini,
  4953. menahan pintunya agar terbuka.
  4954.  
  4955. 1124
  4956. 01:33:51,559 --> 01:33:53,961
  4957. Apa?/ Tidak!
  4958.  
  4959. 1125
  4960. 01:33:53,962 --> 01:33:55,629
  4961. Tidak mungkin, keluarlah dari sana!
  4962.  
  4963. 1126
  4964. 01:33:55,630 --> 01:33:57,172
  4965. Aku tidak bisa.
  4966.  
  4967. 1127
  4968. 01:33:57,197 --> 01:33:58,899
  4969. Jim...
  4970.  
  4971. 1128
  4972. 01:33:58,900 --> 01:34:00,766
  4973. Kita kehabisan waktu.
  4974.  
  4975. 1129
  4976. 01:34:01,802 --> 01:34:03,514
  4977. Penahanan tidak stabil.
  4978.  
  4979. 1130
  4980. 01:34:03,539 --> 01:34:05,205
  4981. Jim?
  4982.  
  4983. 1131
  4984. 01:34:11,143 --> 01:34:12,944
  4985. Buka lubang reaktornya.
  4986.  
  4987. 1132
  4988. 01:34:18,986 --> 01:34:22,156
  4989. Tidak, kau tidak mengerti!
  4990.  
  4991. 1133
  4992. 01:34:22,157 --> 01:34:24,925
  4993. Jika aku membuka pintunya sekarang,
  4994. ini akan membunuhmu!
  4995.  
  4996. 1134
  4997. 01:34:24,926 --> 01:34:26,177
  4998. Kuharap tidak.
  4999.  
  5000. 1135
  5001. 01:34:26,202 --> 01:34:27,962
  5002. Kembalilah,
  5003. kita pikirkan cara lain.
  5004.  
  5005. 1136
  5006. 01:34:27,963 --> 01:34:30,062
  5007. Tidak ada yang lain.
  5008.  
  5009. 1137
  5010. 01:34:31,079 --> 01:34:32,631
  5011. Jim!
  5012.  
  5013. 1138
  5014. 01:34:33,000 --> 01:34:35,601
  5015. Ini baik-baik saja./
  5016. Tidak, ini tidak baik-baik saja!
  5017.  
  5018. 1139
  5019. 01:34:35,685 --> 01:34:38,268
  5020. Aurora/
  5021. Peringatan. Temperatur panas.
  5022.  
  5023. 1140
  5024. 01:34:38,268 --> 01:34:41,135
  5025. Bukan ini yang seharusnya terjadi!
  5026.  
  5027. 1141
  5028. 01:34:41,475 --> 01:34:43,010
  5029. Aurora, kapal ini harus pergi.
  5030.  
  5031. 1142
  5032. 01:34:43,011 --> 01:34:46,113
  5033. Aku tidak peduli!
  5034. Kau mati, aku mati.
  5035.  
  5036. 1143
  5037. 01:34:46,114 --> 01:34:49,915
  5038. Ada 5.000 orang lain di
  5039. kapal ini, Aurora.
  5040.  
  5041. 1144
  5042. 01:34:50,279 --> 01:34:52,413
  5043. Kita harus melakukan ini.
  5044.  
  5045. 1145
  5046. 01:34:52,825 --> 01:34:55,192
  5047. Tekanan maksimum tercapai.
  5048.  
  5049. 1146
  5050. 01:34:58,215 --> 01:35:01,250
  5051. Lakukan.
  5052. Sekarang.
  5053.  
  5054. 1147
  5055. 01:35:01,658 --> 01:35:04,125
  5056. Tekanan maksimum kabin tercapai.
  5057.  
  5058. 1148
  5059. 01:35:25,320 --> 01:35:27,753
  5060. Temperatur menurun.
  5061.  
  5062. 1149
  5063. 01:35:28,796 --> 01:35:30,195
  5064. Jim.
  5065.  
  5066. 1150
  5067. 01:35:48,323 --> 01:35:50,389
  5068. Jim./
  5069. Ventilasi sukses.
  5070.  
  5071. 1151
  5072. 01:35:50,414 --> 01:35:52,946
  5073. Memulai proses reboot.
  5074.  
  5075. 1152
  5076. 01:35:52,947 --> 01:35:54,780
  5077. Jim, tolong katakan sesuatu.
  5078.  
  5079. 1153
  5080. 01:36:31,518 --> 01:36:33,786
  5081. Tekanan baju menurun.
  5082.  
  5083. 1154
  5084. 01:36:36,523 --> 01:36:40,147
  5085. Kembalilah ke kapal segera.
  5086.  
  5087. 1155
  5088. 01:36:40,713 --> 01:36:42,479
  5089. Aurora.
  5090.  
  5091. 1156
  5092. 01:36:43,636 --> 01:36:45,032
  5093. Ini berhasil!
  5094.  
  5095. 1157
  5096. 01:36:45,033 --> 01:36:46,733
  5097. Kau berhasil, kau bisa masuk!
  5098.  
  5099. 1158
  5100. 01:36:46,734 --> 01:36:49,008
  5101. Ya, tentang itu...
  5102.  
  5103. 1159
  5104. 01:36:49,033 --> 01:36:51,464
  5105. Apa masalahnya?
  5106. Apa kau sakit?
  5107.  
  5108. 1160
  5109. 01:36:51,489 --> 01:36:53,240
  5110. Aku terpental dari tabung.
  5111.  
  5112. 1161
  5113. 01:36:53,241 --> 01:36:55,008
  5114. Apa?
  5115. Tali pengaitku rusak.
  5116.  
  5117. 1162
  5118. 01:36:55,009 --> 01:36:57,786
  5119. Aku tidak bisa kembali ke kapal.
  5120.  
  5121. 1163
  5122. 01:36:57,811 --> 01:36:59,713
  5123. Aku akan keluar. Aku akan keluar.
  5124. Aku akan menarikmu masuk.
  5125.  
  5126. 1164
  5127. 01:36:59,714 --> 01:37:02,628
  5128. Peringatan.
  5129. Tingkat oksigen kritis.
  5130.  
  5131. 1165
  5132. 01:37:02,653 --> 01:37:05,618
  5133. Kembalilah ke kapal segera.
  5134.  
  5135. 1166
  5136. 01:37:13,427 --> 01:37:16,595
  5137. Aurora, maafkan aku...
  5138.  
  5139. 1167
  5140. 01:37:18,032 --> 01:37:19,199
  5141. ...atas semuanya.
  5142.  
  5143. 1168
  5144. 01:37:19,200 --> 01:37:21,468
  5145. Diamlah! Aku akan datang.
  5146.  
  5147. 1169
  5148. 01:37:21,469 --> 01:37:26,205
  5149. Kuharap kita akan bertemu
  5150. 90 tahun lagi.
  5151.  
  5152. 1170
  5153. 01:37:30,878 --> 01:37:34,848
  5154. Aku...
  5155. Aku akan membangunkanmu sebuah rumah.
  5156.  
  5157. 1171
  5158. 01:37:38,819 --> 01:37:41,387
  5159. Aku akan membaca bukumu.
  5160.  
  5161. 1172
  5162. 01:37:43,190 --> 01:37:45,224
  5163. Pasti senang rasanya.
  5164.  
  5165. 1173
  5166. 01:37:57,349 --> 01:37:58,652
  5167. Tali pengait terpasang.
  5168.  
  5169. 1174
  5170. 01:37:58,675 --> 01:38:01,242
  5171. Lokasi Jim Preston.
  5172.  
  5173. 1175
  5174. 01:38:05,012 --> 01:38:08,147
  5175. Jim Preston, ditemukan.
  5176.  
  5177. 1176
  5178. 01:38:08,515 --> 01:38:10,716
  5179. Aku akan datang menjemputmu.
  5180.  
  5181. 1177
  5182. 01:38:34,882 --> 01:38:36,949
  5183. Jim!
  5184.  
  5185. 1178
  5186. 01:39:36,336 --> 01:39:38,572
  5187. Maaf.
  5188. Pasien sudah meninggal.
  5189.  
  5190. 1179
  5191. 01:39:38,573 --> 01:39:40,154
  5192. Kalau begitu resusitasi dia!
  5193. #Penyadaran
  5194.  
  5195. 1180
  5196. 01:39:40,179 --> 01:39:43,590
  5197. Operasi postmortem membutuhkan
  5198. pengawasan medis yang berwenang.
  5199.  
  5200. 1181
  5201. 01:39:43,615 --> 01:39:48,111
  5202. Tidak! Jim.
  5203.  
  5204. 1182
  5205. 01:39:53,399 --> 01:39:56,089
  5206. Ganti!
  5207. Ganti otoritas kepadaku!
  5208.  
  5209. 1183
  5210. 01:39:56,090 --> 01:39:59,491
  5211. ID 17...
  5212.  
  5213. 1184
  5214. 01:40:00,939 --> 01:40:02,829
  5215. 2...
  5216.  
  5217. 1185
  5218. 01:40:02,830 --> 01:40:04,364
  5219. 2...
  5220.  
  5221. 1186
  5222. 01:40:04,365 --> 01:40:06,066
  5223. 2317.
  5224.  
  5225. 1187
  5226. 01:40:06,067 --> 01:40:09,234
  5227. 2317!
  5228. ID 2317!
  5229.  
  5230. 1188
  5231. 01:40:12,642 --> 01:40:14,141
  5232. RESUSITASI
  5233.  
  5234. 1189
  5235. 01:40:14,166 --> 01:40:15,894
  5236. DEFIBRILASI
  5237. OKSIGENASI
  5238.  
  5239. 1190
  5240. 01:40:16,610 --> 01:40:18,657
  5241. Prosedur ganda tidak dianjurkan.
  5242.  
  5243. 1191
  5244. 01:40:18,682 --> 01:40:21,842
  5245. Ganti!
  5246. Lakukan sekarang!
  5247.  
  5248. 1192
  5249. 01:41:22,176 --> 01:41:23,343
  5250. Mengeksekusi.
  5251.  
  5252. 1193
  5253. 01:41:22,814 --> 01:41:24,580
  5254. Jim.
  5255.  
  5256. 1194
  5257. 01:41:26,005 --> 01:41:27,748
  5258. Jim.
  5259.  
  5260. 1195
  5261. 01:41:55,248 --> 01:41:57,854
  5262. Kau membawaku kembali.
  5263.  
  5264. 1196
  5265. 01:41:57,879 --> 01:41:59,678
  5266. Yeah.
  5267.  
  5268. 1197
  5269. 01:42:23,336 --> 01:42:25,656
  5270. Terima kasih./
  5271. Tenanglah.
  5272.  
  5273. 1198
  5274. 01:42:25,681 --> 01:42:27,413
  5275. Tentu.
  5276.  
  5277. 1199
  5278. 01:43:12,174 --> 01:43:14,397
  5279. Ada sesuatu yang harus
  5280. kutunjukan padamu.
  5281.  
  5282. 1200
  5283. 01:43:14,422 --> 01:43:16,022
  5284. Pada mode komando, ternyata...
  5285.  
  5286. 1201
  5287. 01:43:16,023 --> 01:43:20,183
  5288. ...otodok punya fungsi lainyang disebut
  5289. "Menstabilkan dan Menangguhkan".
  5290.  
  5291. 1202
  5292. 01:43:20,208 --> 01:43:23,176
  5293. Ini menghentikan aktivitas metabolisme.
  5294.  
  5295. 1203
  5296. 01:43:24,649 --> 01:43:25,885
  5297. Apa maksudmu?
  5298.  
  5299. 1204
  5300. 01:43:25,910 --> 01:43:29,469
  5301. Ini Idenya Gus.
  5302. Ini mirip seperti hibernasi di dalam otodok.
  5303.  
  5304. 1205
  5305. 01:43:29,470 --> 01:43:31,436
  5306. Kau bisa kembali tidur.
  5307.  
  5308. 1206
  5309. 01:43:35,575 --> 01:43:38,176
  5310. Tapi cuma ada satu otodok.
  5311.  
  5312. 1207
  5313. 01:43:41,795 --> 01:43:43,829
  5314. Ya.
  5315.  
  5316. 1208
  5317. 01:43:45,252 --> 01:43:50,490
  5318. Dan kau yang akan masuk dan tidur.
  5319.  
  5320. 1209
  5321. 01:43:50,491 --> 01:43:52,759
  5322. Dan kau akan bangun di Homestead II..,
  5323.  
  5324. 1210
  5325. 01:43:52,760 --> 01:43:55,327
  5326. ...dan kau akan menulis bukumu.
  5327.  
  5328. 1211
  5329. 01:43:56,329 --> 01:44:00,132
  5330. Kau menyelesaikan petualanganmu.
  5331. Kau melakukan apa yang kau rencanakan.
  5332.  
  5333. 1212
  5334. 01:44:07,978 --> 01:44:10,279
  5335. Kau akan sendirian.
  5336.  
  5337. 1213
  5338. 01:44:10,844 --> 01:44:15,247
  5339. Aku sudah sendirian sebelumnya
  5340. dan aku akan baik-baik saja.
  5341.  
  5342. 1214
  5343. 01:44:16,082 --> 01:44:18,650
  5344. Tapi aku takkan pernah melihatmu lagi.
  5345.  
  5346. 1215
  5347. 01:44:21,721 --> 01:44:24,122
  5348. Aku akan datang dan mengunjungimu.
  5349.  
  5350. 1216
  5351. 01:45:06,166 --> 01:45:08,700
  5352. Selasa adalah hariku degan Arthur.
  5353.  
  5354. 1217
  5355. 01:45:10,236 --> 01:45:11,705
  5356. Tercinta seperti biasanya.
  5357.  
  5358. 1218
  5359. 01:45:11,706 --> 01:45:14,240
  5360. Terima kasih, Arthur.
  5361. Kau sendiri kelihatan bagus.
  5362.  
  5363. 1219
  5364. 01:45:14,241 --> 01:45:16,274
  5365. Terima kasih padamu.
  5366.  
  5367. 1220
  5368. 01:45:16,939 --> 01:45:18,740
  5369. Apa itu?
  5370.  
  5371. 1221
  5372. 01:45:20,457 --> 01:45:23,525
  5373. Sesuatu yang ingin kuberikan padamu
  5374. dari dulu.
  5375.  
  5376. 1222
  5377. 01:45:29,856 --> 01:45:32,324
  5378. Ini indah.
  5379.  
  5380. 1223
  5381. 01:45:44,571 --> 01:45:47,472
  5382. Butuh waktu lama bagimu untuk bertanya.
  5383.  
  5384. 1224
  5385. 01:45:49,776 --> 01:45:53,578
  5386. Sampanye.
  5387. Aku akan menunggu.
  5388.  
  5389. 1225
  5390. 01:46:10,030 --> 01:46:12,431
  5391. Neraka kehidupan.
  5392.  
  5393. 1226
  5394. 01:46:14,468 --> 01:46:16,635
  5395. Neraka kehidupan.
  5396.  
  5397. 1227
  5398. 01:46:34,534 --> 01:46:38,889
  5399. HOMESTEAD II
  5400.  
  5401. 1228
  5402. 01:46:38,889 --> 01:46:45,854
  5403. HOMESTEAD II
  5404. 88 TAHUN KEMUDIAN
  5405.  
  5406. 1229
  5407. 01:46:47,281 --> 01:46:51,471
  5408. Memulai proses pembangungan awak kapal.
  5409.  
  5410. 1230
  5411. 01:46:51,472 --> 01:46:53,440
  5412. Teman-teman penumpangku..,
  5413.  
  5414. 1231
  5415. 01:46:53,441 --> 01:46:58,712
  5416. ...jika kalian membaca ini, itu berarti
  5417. Avalon sudah mencapai tujuannya.
  5418.  
  5419. 1232
  5420. 01:46:58,713 --> 01:47:01,014
  5421. Grand Concourse.
  5422.  
  5423. 1233
  5424. 01:47:01,015 --> 01:47:03,648
  5425. Banyak hal terjadi ketika kalian tidur..
  5426.  
  5427. 1234
  5428. 01:47:10,623 --> 01:47:12,436
  5429. Temanku pernah berkata :
  5430.  
  5431. 1235
  5432. 01:47:12,461 --> 01:47:15,696
  5433. "Kau tidak boleh terpaku
  5434. dengan tempat yang lebih kau suka..,"
  5435.  
  5436. 1236
  5437. 01:47:15,721 --> 01:47:19,564
  5438. "...kau lupa untuk memanfaatkan
  5439. tempat dimana kau berada secara maksimal."
  5440.  
  5441. 1237
  5442. 01:47:19,799 --> 01:47:22,601
  5443. Kami tersesat di jalan.
  5444.  
  5445. 1238
  5446. 01:47:22,836 --> 01:47:25,166
  5447. Tapi kami saling bertemu.
  5448.  
  5449. 1239
  5450. 01:47:25,191 --> 01:47:27,040
  5451. Dan kami membuat kehidupan.
  5452.  
  5453. 1240
  5454. 01:47:27,041 --> 01:47:31,670
  5455. Kehidupan yang indah... bersama.
  5456.  
  5457. 1241
  5458. 01:47:33,789 --> 01:47:35,642
  5459. Thanks for watching with
  5460. this subtitle!
  5461.  
  5462. 1242
  5463. 01:47:36,000 --> 01:47:51,000
  5464. Indonesian Subtitle by :
  5465. ~ marshmello ~
  5466.  
  5467. 1243
  5468. 01:49:22,300 --> 01:49:26,356
  5469. PASSENGERS
  5470. -=PENUMPANG=-
  5471.  
  5472. 1244
  5473. 01:49:27,532 --> 01:56:04,000
  5474. ~ marshmello ~
  5475.  
  5476. 1245
  5477. 01:56:02,696 --> 01:56:10,000
  5478. ~ marshmello ~
  5479. Purbalingga, 24 Februari 2017 :v
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment