Er_Lucky2

El Padre del Año

Jul 21st, 2018
134
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 111.28 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:26,443 --> 00:00:28,445
  3. UNA PELÍCULA ORIGINAL DE NETFLIX
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:47,005 --> 00:00:49,925
  7. Tío, deberíamos haber ido
  8. directos a Nueva York.
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:50,008 --> 00:00:53,512
  12. Venga, tío. Es tu padre. Puedes con ello.
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:58,058 --> 00:00:59,977
  16. Ahí está.
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:00,060 --> 00:01:01,770
  20. ¿Vive ahí?
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:01,853 --> 00:01:05,148
  24. Es su sótano. Pasa tiempo ahí.
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:06,525 --> 00:01:09,152
  28. Está sacando tu viejo colchón. Qué tierno.
  29.  
  30. 8
  31. 00:01:09,236 --> 00:01:12,948
  32. ¿Se cree que voy a dormir ahí?
  33. Parece que tiene ronchas.
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:13,532 --> 00:01:16,368
  37. No pasa nada.
  38. Hay dos lados. Dale la vuelta.
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:19,830 --> 00:01:22,207
  42. Compra bastoncillos.
  43. No oigo una mierda. -Wayne
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:22,291 --> 00:01:24,251
  47. Genial, tío. Ahora me escribe.
  48.  
  49. 12
  50. 00:01:24,793 --> 00:01:26,253
  51. Y unas cervezas, si hay.
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:26,336 --> 00:01:29,464
  55. Todo irá bien. Voy contigo. Venga.
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:33,093 --> 00:01:33,927
  59. Hola, papá.
  60.  
  61. 15
  62. 00:01:34,011 --> 00:01:37,681
  63. Hola, Ben. Te estaba escribiendo.
  64.  
  65. 16
  66. 00:01:37,764 --> 00:01:40,058
  67. - Mírate. Graduado universitario.
  68. - Sí.
  69.  
  70. 17
  71. 00:01:40,142 --> 00:01:42,728
  72. ¡Ven aquí! Estoy orgulloso, tío.
  73.  
  74. 18
  75. 00:01:43,895 --> 00:01:47,691
  76. - ¿Has traído los bastoncillos?
  77. - No, ya estábamos aquí.
  78.  
  79. 19
  80. 00:01:49,526 --> 00:01:52,946
  81. - Tengo un problemón con los oídos.
  82. - Bueno...
  83.  
  84. 20
  85. 00:01:53,030 --> 00:01:55,240
  86. ¿Y las cervezas? ¿Alguna novedad?
  87.  
  88. 21
  89. 00:01:55,949 --> 00:01:57,326
  90. Ya estábamos aquí.
  91.  
  92. 22
  93. 00:01:57,409 --> 00:01:59,161
  94. Me has jodido. Es broma.
  95.  
  96. 23
  97. 00:01:59,244 --> 00:02:01,330
  98. - ¿Quién es este capullo?
  99. - ¡Hola!
  100.  
  101. 24
  102. 00:02:01,413 --> 00:02:03,957
  103. Lawrence, te conozco.
  104. ¿Tienes bastoncillos?
  105.  
  106. 25
  107. 00:02:04,041 --> 00:02:05,125
  108. No. No tengo.
  109.  
  110. 26
  111. 00:02:05,208 --> 00:02:07,711
  112. - ¿Nada en el coche?
  113. - No suelo llevar bastoncillos.
  114.  
  115. 27
  116. 00:02:07,794 --> 00:02:09,004
  117. Nos las arreglaremos.
  118.  
  119. 28
  120. 00:02:10,047 --> 00:02:13,884
  121. Aquí estamos. ¿Portador?
  122.  
  123. 29
  124. 00:02:13,967 --> 00:02:15,761
  125. Espera, ¿cómo era?
  126.  
  127. 30
  128. 00:02:15,844 --> 00:02:20,265
  129. Orador. Ben es el más inteligente
  130. de toda la universidad.
  131.  
  132. 31
  133. 00:02:20,349 --> 00:02:22,768
  134. De la Universidad Western New Hampshire.
  135.  
  136. 32
  137. 00:02:22,851 --> 00:02:24,269
  138. Soy la mayor boñiga del orinal.
  139.  
  140. 33
  141. 00:02:24,353 --> 00:02:25,646
  142. No le restes importancia.
  143.  
  144. 34
  145. 00:02:25,729 --> 00:02:27,564
  146. Más listo que esos capullos de élite,
  147.  
  148. 35
  149. 00:02:27,648 --> 00:02:30,108
  150. y vienes de la nada,
  151. de la mierda más absoluta.
  152.  
  153. 36
  154. 00:02:32,152 --> 00:02:35,280
  155. Sí. ¿Y por qué no me invitaste
  156. a la graduación?
  157.  
  158. 37
  159. 00:02:35,364 --> 00:02:36,865
  160. No invitaron a ningún padre.
  161.  
  162. 38
  163. 00:02:37,783 --> 00:02:38,909
  164. ¿Fue tu madre?
  165.  
  166. 39
  167. 00:02:39,493 --> 00:02:40,327
  168. No.
  169.  
  170. 40
  171. 00:02:40,410 --> 00:02:41,703
  172. ¡Sí fue!
  173.  
  174. 41
  175. 00:02:41,787 --> 00:02:43,246
  176. ¿Qué cojones, Ben?
  177.  
  178. 42
  179. 00:02:43,330 --> 00:02:46,792
  180. No la invité.
  181. Hacía escala de camino a Antigua
  182.  
  183. 43
  184. 00:02:46,875 --> 00:02:49,503
  185. con el tipo del Circo del Sol
  186. y se presentaron.
  187.  
  188. 44
  189. 00:02:49,586 --> 00:02:53,382
  190. Sr. O'Malley, me encanta que siga teniendo
  191. los muebles de jardín dentro.
  192.  
  193. 45
  194. 00:02:53,465 --> 00:02:56,176
  195. Sí, buen ojo.
  196. Son tanto para interior como exterior.
  197.  
  198. 46
  199. 00:02:56,259 --> 00:02:58,678
  200. Me gusta lo versátiles que son.
  201.  
  202. 47
  203. 00:02:58,762 --> 00:03:00,889
  204. ¿Cómo va la búsqueda?
  205.  
  206. 48
  207. 00:03:00,972 --> 00:03:05,894
  208. Eso. No muy bien. Es por mi discapacidad.
  209.  
  210. 49
  211. 00:03:05,977 --> 00:03:08,438
  212. Ser daltónico no es una discapacidad.
  213.  
  214. 50
  215. 00:03:08,522 --> 00:03:12,234
  216. Le conté un chiste de negros a un negro.
  217. Es una discapacidad.
  218.  
  219. 51
  220. 00:03:12,317 --> 00:03:14,403
  221. Podría derivar en una.
  222.  
  223. 52
  224. 00:03:15,112 --> 00:03:16,613
  225. Lawrence, estaba pensando
  226.  
  227. 53
  228. 00:03:16,696 --> 00:03:20,659
  229. que si todos fuéramos daltónicos,
  230. quizá nos llevaríamos mejor.
  231.  
  232. 54
  233. 00:03:21,535 --> 00:03:23,745
  234. Eso tiene mucho sentido.
  235.  
  236. 55
  237. 00:03:23,829 --> 00:03:27,082
  238. - ¿Sí? Ni siquiera sé lo que he dicho.
  239. - Tú...
  240.  
  241. 56
  242. 00:03:27,666 --> 00:03:29,918
  243. Fue un accidente. ¿Qué has dicho tú?
  244.  
  245. 57
  246. 00:03:30,001 --> 00:03:31,461
  247. Es lo que has dicho tú.
  248.  
  249. 58
  250. 00:03:31,545 --> 00:03:34,172
  251. - Tengo una sorpresa para ti. Sígueme.
  252. - Vale.
  253.  
  254. 59
  255. 00:03:43,265 --> 00:03:47,018
  256. ¡Cómo mola! Meteos, nenazas.
  257.  
  258. 60
  259. 00:03:47,102 --> 00:03:49,062
  260. No he traído el bañador.
  261.  
  262. 61
  263. 00:03:49,146 --> 00:03:50,313
  264. Problema resuelto.
  265.  
  266. 62
  267. 00:03:50,397 --> 00:03:51,440
  268. ¿Qué haces?
  269.  
  270. 63
  271. 00:03:51,523 --> 00:03:52,733
  272. - Déjatelo puesto.
  273. - No.
  274.  
  275. 64
  276. 00:03:52,816 --> 00:03:54,276
  277. Es bueno.
  278.  
  279. 65
  280. 00:03:55,235 --> 00:03:58,280
  281. Tiene la redecilla dentro.
  282. Te sostiene los huevos. Es bueno.
  283.  
  284. 66
  285. 00:03:58,363 --> 00:03:59,364
  286. Guay.
  287.  
  288. 67
  289. 00:03:59,448 --> 00:04:00,365
  290. ¿Y tú?
  291.  
  292. 68
  293. 00:04:00,449 --> 00:04:03,577
  294. No quiero tener tu escroto
  295. flotando cerca de mí. Paso.
  296.  
  297. 69
  298. 00:04:03,660 --> 00:04:06,705
  299. Todo tu cuerpo salió de mi polla
  300. en un momento dado.
  301.  
  302. 70
  303. 00:04:06,788 --> 00:04:09,124
  304. ¿Ahora te da miedo? Me parto.
  305.  
  306. 71
  307. 00:04:09,207 --> 00:04:11,626
  308. No vas a volver
  309. a meterte dentro. Tranquilízate.
  310.  
  311. 72
  312. 00:04:11,710 --> 00:04:14,755
  313. Larry, haz algo útil.
  314. Trae el motor del jacuzzi.
  315.  
  316. 73
  317. 00:04:14,838 --> 00:04:16,173
  318. Que empiece la fiesta.
  319.  
  320. 74
  321. 00:04:16,882 --> 00:04:19,634
  322. ¿Qué va a hacer el "potador" esta noche?
  323. ¿Vas a beber?
  324.  
  325. 75
  326. 00:04:19,718 --> 00:04:21,636
  327. Vamos a Roadhouse.
  328.  
  329. 76
  330. 00:04:21,720 --> 00:04:23,847
  331. ¡Que le den a Roadhouse! ¡Ve a Wombat!
  332.  
  333. 77
  334. 00:04:23,930 --> 00:04:26,099
  335. Wombat lleva cerrado diez años.
  336.  
  337. 78
  338. 00:04:26,183 --> 00:04:29,269
  339. ¿Crees que me importa una mierda?
  340. No me conoces muy bien.
  341.  
  342. 79
  343. 00:04:31,271 --> 00:04:33,732
  344. Esto es muy peligroso.
  345.  
  346. 80
  347. 00:04:33,815 --> 00:04:36,151
  348. Pasadlo bien celebrándolo, chicos.
  349.  
  350. 81
  351. 00:04:36,234 --> 00:04:40,071
  352. Os habéis dejado la piel.
  353. Os lo merecéis. Volved esta noche.
  354.  
  355. 82
  356. 00:04:40,155 --> 00:04:42,324
  357. Vamos a quedarnos en casa de PJ.
  358.  
  359. 83
  360. 00:04:42,407 --> 00:04:43,784
  361. ¿Quién coño es PJ?
  362.  
  363. 84
  364. 00:04:44,451 --> 00:04:46,328
  365. El chico de Ciencia Cristiana, papá.
  366.  
  367. 85
  368. 00:04:46,411 --> 00:04:48,955
  369. Le robabas pilas
  370. y decías que había sido Jesús.
  371.  
  372. 86
  373. 00:04:49,581 --> 00:04:53,084
  374. ¿El chaval ese? ¿Preferís salir
  375. con un científico que conmigo?
  376.  
  377. 87
  378. 00:04:53,168 --> 00:04:56,755
  379. Es más fácil, porque solo nos quedaremos
  380. un par de semanas.
  381.  
  382. 88
  383. 00:04:56,838 --> 00:04:58,507
  384. ¿Solo un par de semanas?
  385.  
  386. 89
  387. 00:04:58,590 --> 00:05:01,009
  388. Sí, Larry y yo nos vamos a Nueva York.
  389.  
  390. 90
  391. 00:05:01,092 --> 00:05:03,094
  392. Conseguí el puesto en ISG. Te lo comenté.
  393.  
  394. 91
  395. 00:05:03,178 --> 00:05:06,014
  396. Estarás orgulloso.
  397. Lo eligieron de entre 2000 solicitudes.
  398.  
  399. 92
  400. 00:05:06,097 --> 00:05:08,975
  401. Sí, es genial.
  402.  
  403. 93
  404. 00:05:09,059 --> 00:05:12,103
  405. Nueva York está muy lejos.
  406. ¿Tú tienes trabajo allí?
  407.  
  408. 94
  409. 00:05:12,187 --> 00:05:13,855
  410. No... Por ahora no.
  411.  
  412. 95
  413. 00:05:14,606 --> 00:05:16,024
  414. ¿Y para qué coño vas?
  415.  
  416. 96
  417. 00:05:16,650 --> 00:05:19,528
  418. Nunca he estado.
  419. Supuse que sería algo nuevo.
  420.  
  421. 97
  422. 00:05:19,611 --> 00:05:24,115
  423. Joder. Dale un poco de espacio, tío.
  424. Que respire un poco. Le estás agobiando.
  425.  
  426. 98
  427. 00:05:25,492 --> 00:05:27,661
  428. - Mierda. ¿Es la señora?
  429. - Sí.
  430.  
  431. 99
  432. 00:05:27,744 --> 00:05:29,287
  433. - Es su camioneta. ¡Fuera!
  434. - ¿Qué?
  435.  
  436. 100
  437. 00:05:29,371 --> 00:05:30,831
  438. Es su camioneta.
  439.  
  440. 101
  441. 00:05:49,266 --> 00:05:50,267
  442. Para.
  443.  
  444. 102
  445. 00:05:51,476 --> 00:05:52,352
  446. ¿Qué cojones?
  447.  
  448. 103
  449. 00:06:01,820 --> 00:06:03,613
  450. ¡Madre mía!
  451.  
  452. 104
  453. 00:06:06,700 --> 00:06:09,452
  454. - ¿Qué pasa, tíos?
  455. - Bienvenido a casa.
  456.  
  457. 105
  458. 00:06:10,078 --> 00:06:13,039
  459. Nathan, colega, ¿y esas pintas?
  460.  
  461. 106
  462. 00:06:13,123 --> 00:06:14,791
  463. Para entrar en una banda de moteros.
  464.  
  465. 107
  466. 00:06:14,874 --> 00:06:16,418
  467. ¿Sabes ir en moto?
  468.  
  469. 108
  470. 00:06:16,501 --> 00:06:17,919
  471. Estoy aprendiendo.
  472.  
  473. 109
  474. 00:06:18,003 --> 00:06:20,463
  475. ¿Las bandas de moteros
  476. no son súper racistas?
  477.  
  478. 110
  479. 00:06:20,547 --> 00:06:23,717
  480. Hasta ahora han sido muy amables.
  481. No tiene pinta.
  482.  
  483. 111
  484. 00:06:24,301 --> 00:06:25,552
  485. ¿Y tú qué tal, PJ?
  486.  
  487. 112
  488. 00:06:25,635 --> 00:06:28,179
  489. El otro día miré bajo la falda de mi madre
  490. sin querer.
  491.  
  492. 113
  493. 00:06:28,263 --> 00:06:30,098
  494. - Suele pasar.
  495. - No pasa nada.
  496.  
  497. 114
  498. 00:06:30,181 --> 00:06:33,310
  499. Seguro que fue un accidente,
  500. aunque no al 100 %.
  501.  
  502. 115
  503. 00:06:33,393 --> 00:06:35,979
  504. Me van a analizar psicológicamente.
  505.  
  506. 116
  507. 00:06:36,855 --> 00:06:37,689
  508. Vale.
  509.  
  510. 117
  511. 00:06:37,772 --> 00:06:38,898
  512. Tengo que averiguarlo.
  513.  
  514. 118
  515. 00:06:38,982 --> 00:06:42,902
  516. - ¿Intentas dejarte bigote?
  517. - No, ya me lo he dejado.
  518.  
  519. 119
  520. 00:06:42,986 --> 00:06:45,238
  521. Me sorprende que me reconozcáis.
  522.  
  523. 120
  524. 00:06:46,156 --> 00:06:47,407
  525. - ¿Unos chupitos?
  526. - ¡Sí!
  527.  
  528. 121
  529. 00:06:47,490 --> 00:06:48,658
  530. - Yo también.
  531. - Sí.
  532.  
  533. 122
  534. 00:06:48,742 --> 00:06:51,828
  535. ¿Seis pavos por chupito?
  536. Podría comprarme la botella.
  537.  
  538. 123
  539. 00:06:51,911 --> 00:06:55,832
  540. ¿Sabes qué más es una mierda?
  541. Lo caros que son los condones.
  542.  
  543. 124
  544. 00:06:55,915 --> 00:06:58,877
  545. No puedo permitirme
  546. tener sexo regularmente.
  547.  
  548. 125
  549. 00:06:58,960 --> 00:07:00,795
  550. Sí, el dinero es la razón.
  551.  
  552. 126
  553. 00:07:00,879 --> 00:07:03,214
  554. Pues sí, tío. Totalmente.
  555.  
  556. 127
  557. 00:07:03,298 --> 00:07:04,549
  558. Esa ha estado bien.
  559.  
  560. 128
  561. 00:07:04,633 --> 00:07:06,885
  562. Puedes coger guantes de látex,
  563.  
  564. 129
  565. 00:07:06,968 --> 00:07:10,430
  566. porque por el mismo precio, usas cinco.
  567.  
  568. 130
  569. 00:07:11,723 --> 00:07:15,226
  570. ¿Se te permite usar condones
  571. en Ciencia Cristiana?
  572.  
  573. 131
  574. 00:07:15,310 --> 00:07:18,813
  575. Claro que sí, joder. Pero no para follar.
  576.  
  577. 132
  578. 00:07:18,897 --> 00:07:20,982
  579. Venga, chicos. Vamos.
  580.  
  581. 133
  582. 00:07:21,066 --> 00:07:22,317
  583. "Venga, chicos. Vamos".
  584.  
  585. 134
  586. 00:07:23,860 --> 00:07:26,529
  587. Pero ¿qué...? Ay, Dios...
  588.  
  589. 135
  590. 00:07:27,322 --> 00:07:28,740
  591. ¿Ben O'Malley?
  592.  
  593. 136
  594. 00:07:28,823 --> 00:07:30,450
  595. ¡Meredith Parker!
  596.  
  597. 137
  598. 00:07:30,533 --> 00:07:32,619
  599. - Madre mía.
  600. - ¡Hostia puta!
  601.  
  602. 138
  603. 00:07:32,702 --> 00:07:34,412
  604. Fuiste la primera a la que besé.
  605.  
  606. 139
  607. 00:07:34,496 --> 00:07:37,248
  608. Sí, en sexto.
  609.  
  610. 140
  611. 00:07:37,332 --> 00:07:38,917
  612. Me agregaste a Myspace por la noche
  613.  
  614. 141
  615. 00:07:39,000 --> 00:07:41,836
  616. - y luego me rehuías en el instituto.
  617. - Sí.
  618.  
  619. 142
  620. 00:07:41,920 --> 00:07:43,880
  621. Salimos durante dos meses,
  622.  
  623. 143
  624. 00:07:43,964 --> 00:07:46,716
  625. luego nos besamos
  626. y nunca me volviste a hablar.
  627.  
  628. 144
  629. 00:07:46,800 --> 00:07:48,051
  630. Muy bien, Ben.
  631.  
  632. 145
  633. 00:07:48,134 --> 00:07:51,805
  634. Me daba mucha vergüenza.
  635. ¿Recuerdas que eras más alta que yo?
  636.  
  637. 146
  638. 00:07:51,888 --> 00:07:55,809
  639. ¿Te acuerdas de la vieja aquella
  640. que creía que eras mi hermano pequeño?
  641.  
  642. 147
  643. 00:07:55,892 --> 00:07:58,103
  644. Sí. Debí haberte besado entonces.
  645.  
  646. 148
  647. 00:07:58,186 --> 00:08:01,606
  648. Se habría puesto de los nervios.
  649. Bueno, estás estupenda.
  650.  
  651. 149
  652. 00:08:01,690 --> 00:08:06,027
  653. Crecí un poco y dejé de cortarme el pelo
  654. a lo Dora la exploradora...
  655.  
  656. 150
  657. 00:08:06,111 --> 00:08:07,821
  658. - Empecé a maquillarme.
  659. - Y él.
  660.  
  661. 151
  662. 00:08:09,030 --> 00:08:10,782
  663. Qué corte, tío.
  664.  
  665. 152
  666. 00:08:10,865 --> 00:08:13,827
  667. Muy buena, chicos. Tengo un grano enorme.
  668.  
  669. 153
  670. 00:08:13,910 --> 00:08:17,080
  671. Me parecía un poco apelmazado.
  672. ¿Es Estée Lauder?
  673.  
  674. 154
  675. 00:08:17,789 --> 00:08:19,457
  676. Cover Girl.
  677.  
  678. 155
  679. 00:08:19,541 --> 00:08:20,917
  680. ¿Qué tono has usado?
  681.  
  682. 156
  683. 00:08:21,543 --> 00:08:22,836
  684. <i>Light nude, creo.
  685.  
  686. 157
  687. 00:08:22,919 --> 00:08:25,088
  688. Te queda bien. Sí.
  689.  
  690. 158
  691. 00:08:25,171 --> 00:08:26,798
  692. ¿Compartimos una copa?
  693.  
  694. 159
  695. 00:08:27,966 --> 00:08:31,511
  696. Debería irme.
  697. Mañana es mi primer día en Postmates.
  698.  
  699. 160
  700. 00:08:31,594 --> 00:08:33,638
  701. Es el Uber del reparto a domicilio.
  702.  
  703. 161
  704. 00:08:34,264 --> 00:08:39,561
  705. No sé si lo sabes,
  706. pero nunca rompimos oficialmente.
  707.  
  708. 162
  709. 00:08:39,644 --> 00:08:42,230
  710. Lo que significa que seguimos saliendo.
  711.  
  712. 163
  713. 00:08:42,313 --> 00:08:44,566
  714. - ¡No!
  715. - Sí, lo sé.
  716.  
  717. 164
  718. 00:08:44,649 --> 00:08:46,192
  719. Te he puesto muchos cuernos.
  720.  
  721. 165
  722. 00:08:46,276 --> 00:08:47,610
  723. - No.
  724. - Lo siento.
  725.  
  726. 166
  727. 00:08:47,694 --> 00:08:49,738
  728. Tía, he sido súper fiel.
  729.  
  730. 167
  731. 00:08:49,821 --> 00:08:53,033
  732. Esto no funciona. Se acabó.
  733.  
  734. 168
  735. 00:08:53,783 --> 00:08:55,493
  736. Está bien poder cerrar heridas.
  737.  
  738. 169
  739. 00:08:55,577 --> 00:08:58,538
  740. Bueno, ¿te veo dentro de otros ocho años?
  741.  
  742. 170
  743. 00:08:58,621 --> 00:09:01,124
  744. Vale, o puedes darme tu número.
  745.  
  746. 171
  747. 00:09:01,207 --> 00:09:02,417
  748. Cuarenta y tres.
  749.  
  750. 172
  751. 00:09:02,500 --> 00:09:04,127
  752. Voy a llamar.
  753.  
  754. 173
  755. 00:09:11,384 --> 00:09:12,469
  756. Un placer conocerte.
  757.  
  758. 174
  759. 00:09:12,552 --> 00:09:14,888
  760. Sí. Ha sido muy divertido.
  761.  
  762. 175
  763. 00:09:17,307 --> 00:09:19,684
  764. ¿Te ha cogido y te ha besado sin más?
  765.  
  766. 176
  767. 00:09:19,768 --> 00:09:21,519
  768. Sí. No lo sé.
  769.  
  770. 177
  771. 00:09:22,729 --> 00:09:25,899
  772. La última vez que una chica me agarró,
  773. fue porque se caía.
  774.  
  775. 178
  776. 00:09:28,735 --> 00:09:31,154
  777. Si ese tío viene a pegarse contigo,
  778.  
  779. 179
  780. 00:09:31,237 --> 00:09:33,114
  781. - ¿qué haces?
  782. - Es un marine.
  783.  
  784. 180
  785. 00:09:33,198 --> 00:09:37,077
  786. No haría nada. Dejo que me pegue
  787. como buen estadounidense.
  788.  
  789. 181
  790. 00:09:37,160 --> 00:09:37,994
  791. ¿Tú?
  792.  
  793. 182
  794. 00:09:38,078 --> 00:09:39,913
  795. - Primero se la chupo.
  796. - Sí.
  797.  
  798. 183
  799. 00:09:39,996 --> 00:09:41,122
  800. Y que me pegue después.
  801.  
  802. 184
  803. 00:09:42,707 --> 00:09:44,375
  804. Oye, ¿con quién te pegarías?
  805.  
  806. 185
  807. 00:09:45,251 --> 00:09:47,629
  808. - No lo sé. Con nadie.
  809. - Ya.
  810.  
  811. 186
  812. 00:09:47,712 --> 00:09:48,880
  813. Lo retiro.
  814.  
  815. 187
  816. 00:09:48,963 --> 00:09:50,423
  817. - Me pegaría con PJ.
  818. - Sí.
  819.  
  820. 188
  821. 00:09:50,507 --> 00:09:52,425
  822. Y con tu padre, sin duda.
  823.  
  824. 189
  825. 00:09:52,509 --> 00:09:58,056
  826. De eso nada. Wayne te daría una paliza.
  827. Todavía se mete en peleas.
  828.  
  829. 190
  830. 00:09:58,139 --> 00:10:01,184
  831. Le he visto
  832. caerse de una camioneta desnudo.
  833.  
  834. 191
  835. 00:10:01,267 --> 00:10:05,146
  836. Parecía un pajarillo prematuro
  837. saliendo disparado del canal del parto.
  838.  
  839. 192
  840. 00:10:05,230 --> 00:10:10,151
  841. Mi padre parece un teleñeco
  842. y aun así seguro que le ganaría.
  843.  
  844. 193
  845. 00:10:10,235 --> 00:10:13,404
  846. Vamos. Tu padre se asusta
  847. con los libros desplegables.
  848.  
  849. 194
  850. 00:10:13,488 --> 00:10:16,032
  851. Tu padre parece
  852. un preadolescente grandullón.
  853.  
  854. 195
  855. 00:10:16,116 --> 00:10:18,409
  856. Cuando va solo,
  857. le preguntan si se ha perdido.
  858.  
  859. 196
  860. 00:10:18,493 --> 00:10:20,495
  861. Tu padre escucha a Susan Boyle.
  862.  
  863. 197
  864. 00:10:20,578 --> 00:10:22,497
  865. Tiene mucho talento.
  866.  
  867. 198
  868. 00:10:22,580 --> 00:10:26,668
  869. ¡Muy bien! ¡Aquí están los chicos!
  870.  
  871. 199
  872. 00:10:27,627 --> 00:10:30,421
  873. ¡Por Dios! Los chicos han vuelto.
  874.  
  875. 200
  876. 00:10:30,505 --> 00:10:32,215
  877. ¡Choca esos cinco! Eso es.
  878.  
  879. 201
  880. 00:10:32,298 --> 00:10:35,760
  881. Parece que hemos vuelto al instituto, ¿eh?
  882.  
  883. 202
  884. 00:10:35,844 --> 00:10:38,138
  885. Mardy, enciende el humidificador.
  886.  
  887. 203
  888. 00:10:38,221 --> 00:10:42,809
  889. Claro que sí. Aiden, ahora voy.
  890.  
  891. 204
  892. 00:10:42,892 --> 00:10:47,397
  893. Vamos a respirar bien. ¿Verdad?
  894. Encendamos esta maravilla.
  895.  
  896. 205
  897. 00:10:47,480 --> 00:10:49,190
  898. Pórtate bien con tu hermanastro,
  899.  
  900. 206
  901. 00:10:49,274 --> 00:10:51,067
  902. porque tu padre le va a dejar todo.
  903.  
  904. 207
  905. 00:10:51,151 --> 00:10:52,735
  906. No si lo ahogo en sus huevos.
  907.  
  908. 208
  909. 00:10:54,279 --> 00:10:57,782
  910. Vale. Perdón, voy a cambiar el agua.
  911.  
  912. 209
  913. 00:10:57,866 --> 00:10:59,951
  914. Creo que hay un problemilla...
  915.  
  916. 210
  917. 00:11:02,745 --> 00:11:03,746
  918. ¿Aiden?
  919.  
  920. 211
  921. 00:11:06,291 --> 00:11:08,543
  922. ¿Has orinado en mi humidificador?
  923.  
  924. 212
  925. 00:11:08,626 --> 00:11:11,546
  926. Lo dudo, pero quizá ha sido por error.
  927.  
  928. 213
  929. 00:11:12,755 --> 00:11:15,174
  930. - ¡Venga ya!
  931. - Qué asco, tío.
  932.  
  933. 214
  934. 00:11:15,258 --> 00:11:18,761
  935. Tienes que dejar de hacer bromas. ¿Vale?
  936. Tienes que parar.
  937.  
  938. 215
  939. 00:11:18,845 --> 00:11:21,723
  940. No puedo ni relajarme en casa
  941. porque siempre me espero algo.
  942.  
  943. 216
  944. 00:11:21,806 --> 00:11:25,310
  945. ¿Te gustaría
  946. que orinara en tu pistola de agua?
  947.  
  948. 217
  949. 00:11:25,393 --> 00:11:27,312
  950. ¿Y que luego te rociara la cara con ella?
  951.  
  952. 218
  953. 00:11:27,395 --> 00:11:30,773
  954. ¡Mardy, tiene ocho años!
  955. ¡Solo intentaba ser gracioso!
  956.  
  957. 219
  958. 00:11:32,567 --> 00:11:34,944
  959. Lo sé. Yo también.
  960.  
  961. 220
  962. 00:11:36,321 --> 00:11:37,655
  963. Eso es todo.
  964.  
  965. 221
  966. 00:11:37,739 --> 00:11:42,243
  967. Aiden, ya sabías que tu padrastro
  968. intentaba hacer una gracia.
  969.  
  970. 222
  971. 00:11:42,327 --> 00:11:43,661
  972. Pues vale.
  973.  
  974. 223
  975. 00:11:43,745 --> 00:11:45,997
  976. Tu padre ha reculado
  977. ante un crío de ocho años.
  978.  
  979. 224
  980. 00:11:46,080 --> 00:11:48,416
  981. - ¿Crees que le patearía el culo a Wayne?
  982. - Sí.
  983.  
  984. 225
  985. 00:11:48,499 --> 00:11:53,463
  986. Papá, si te pelearas con el padre de Ben,
  987. ¿barrerías el suelo con él?
  988.  
  989. 226
  990. 00:11:53,546 --> 00:11:56,758
  991. ¿Por qué iba a pelearme con él?
  992. Nunca lo haría.
  993.  
  994. 227
  995. 00:11:56,841 --> 00:11:57,926
  996. Creo que perderías.
  997.  
  998. 228
  999. 00:11:58,009 --> 00:12:00,094
  1000. Ya, vale. Bueno...
  1001.  
  1002. 229
  1003. 00:12:00,178 --> 00:12:02,347
  1004. Tienes que abrir la nevera con dos manos.
  1005.  
  1006. 230
  1007. 00:12:03,890 --> 00:12:06,100
  1008. Bueno, eso no... A ver,
  1009.  
  1010. 231
  1011. 00:12:06,184 --> 00:12:09,646
  1012. la nevera tiene mucha succión, amigo.
  1013.  
  1014. 232
  1015. 00:12:09,729 --> 00:12:14,484
  1016. Así se sella la puerta
  1017. y la comida permanece fría.
  1018.  
  1019. 233
  1020. 00:12:14,567 --> 00:12:15,902
  1021. Sé lo que hace.
  1022.  
  1023. 234
  1024. 00:12:15,985 --> 00:12:19,238
  1025. Ve a lavarte los dientes.
  1026. Mamá subirá dentro de un momento.
  1027.  
  1028. 235
  1029. 00:12:19,322 --> 00:12:20,990
  1030. Voy a dormir con mamá esta noche.
  1031.  
  1032. 236
  1033. 00:12:21,616 --> 00:12:23,910
  1034. Sí, deberías. Es tu madre.
  1035.  
  1036. 237
  1037. 00:12:23,993 --> 00:12:27,080
  1038. Dormiré en el sofá cama.
  1039. Buenas noches, peque.
  1040.  
  1041. 238
  1042. 00:12:28,081 --> 00:12:31,042
  1043. Papá, háblales de cuando derribaste
  1044. al exhibicionista.
  1045.  
  1046. 239
  1047. 00:12:31,125 --> 00:12:33,211
  1048. Larry, eso fue hace mucho tiempo.
  1049.  
  1050. 240
  1051. 00:12:33,294 --> 00:12:35,171
  1052. ¿Qué pasó? Quiero saberlo.
  1053.  
  1054. 241
  1055. 00:12:35,838 --> 00:12:37,632
  1056. Vale.
  1057.  
  1058. 242
  1059. 00:12:38,383 --> 00:12:41,552
  1060. No sé cuándo pasó. Creo que fue...
  1061.  
  1062. 243
  1063. 00:12:41,636 --> 00:12:44,722
  1064. Fue cuando ibas a secundaria, Larr, ¿no?
  1065.  
  1066. 244
  1067. 00:12:44,806 --> 00:12:48,267
  1068. Estabas en secundaria,
  1069. había cundido el pánico colectivo
  1070.  
  1071. 245
  1072. 00:12:48,351 --> 00:12:52,939
  1073. por las calles.
  1074. El exhibicionista de Fitzpatrick Park.
  1075.  
  1076. 246
  1077. 00:12:53,022 --> 00:12:56,150
  1078. Ese tío se escondía
  1079. en la carretera de Old River.
  1080.  
  1081. 247
  1082. 00:12:56,234 --> 00:12:58,569
  1083. Saltaba de entre los arbustos
  1084.  
  1085. 248
  1086. 00:12:58,653 --> 00:13:02,865
  1087. y enseñaba su escroto excesivamente grande
  1088.  
  1089. 249
  1090. 00:13:02,949 --> 00:13:07,328
  1091. a todo coche
  1092. en el que creía que había una mujer.
  1093.  
  1094. 250
  1095. 00:13:07,412 --> 00:13:11,499
  1096. Pues digamos que se exhibió
  1097. ante el Miata equivocado ese día.
  1098.  
  1099. 251
  1100. 00:13:12,917 --> 00:13:14,669
  1101. ¿Creyó que eras una mujer?
  1102.  
  1103. 252
  1104. 00:13:14,752 --> 00:13:16,170
  1105. Porque conducías un Miata.
  1106.  
  1107. 253
  1108. 00:13:16,879 --> 00:13:20,508
  1109. No. El estilo del Miata
  1110. no es el más masculino,
  1111.  
  1112. 254
  1113. 00:13:20,591 --> 00:13:23,970
  1114. pero es muy unisex.
  1115. Creo que todo el mundo está de acuerdo.
  1116.  
  1117. 255
  1118. 00:13:24,053 --> 00:13:26,723
  1119. No sé por qué se confundió.
  1120.  
  1121. 256
  1122. 00:13:26,806 --> 00:13:28,182
  1123. Te lo acabamos de decir.
  1124.  
  1125. 257
  1126. 00:13:28,891 --> 00:13:31,185
  1127. Bueno, me paré.
  1128.  
  1129. 258
  1130. 00:13:31,269 --> 00:13:35,356
  1131. Salí del coche
  1132. y le pegué un puñetazo directo en la cara.
  1133.  
  1134. 259
  1135. 00:13:35,440 --> 00:13:40,028
  1136. Lo dejé sin sentido.
  1137. Nunca más volvió a exhibirse.
  1138.  
  1139. 260
  1140. 00:13:40,111 --> 00:13:42,655
  1141. ¿Veis? Tú ganarías, ¿verdad?
  1142.  
  1143. 261
  1144. 00:13:42,739 --> 00:13:45,033
  1145. No decía eso exactamente.
  1146.  
  1147. 262
  1148. 00:13:45,116 --> 00:13:47,368
  1149. Vamos, no me voy a sentir herido, dilo.
  1150.  
  1151. 263
  1152. 00:13:48,619 --> 00:13:53,875
  1153. Bueno, sí, lo dejaría inconsciente.
  1154.  
  1155. 264
  1156. 00:13:53,958 --> 00:13:57,086
  1157. Claro que le patearía el culo.
  1158. ¿El padre de quién?
  1159.  
  1160. 265
  1161. 00:13:57,170 --> 00:13:58,880
  1162. Mardy. Con "D". Mardy.
  1163.  
  1164. 266
  1165. 00:13:59,756 --> 00:14:03,760
  1166. - ¿Mardy con "D"? Qué miedo.
  1167. - Vive en la casa blanca de Maple.
  1168.  
  1169. 267
  1170. 00:14:03,843 --> 00:14:06,929
  1171. No me suena, pero parece una nenaza.
  1172.  
  1173. 268
  1174. 00:14:07,013 --> 00:14:08,973
  1175. Larry y él creen que te ganaría.
  1176.  
  1177. 269
  1178. 00:14:11,059 --> 00:14:11,976
  1179. Perdona.
  1180.  
  1181. 270
  1182. 00:14:12,060 --> 00:14:14,187
  1183. No me vengas con esas de nuevo.
  1184.  
  1185. 271
  1186. 00:14:14,270 --> 00:14:18,357
  1187. Es muy interesante.
  1188. ¿Quién crees que ganaría en una pelea?
  1189.  
  1190. 272
  1191. 00:14:19,817 --> 00:14:22,028
  1192. Bueno, es mucho más grande que tú.
  1193.  
  1194. 273
  1195. 00:14:22,695 --> 00:14:24,822
  1196. Está sobrio, lo que es una gran ventaja.
  1197.  
  1198. 274
  1199. 00:14:26,407 --> 00:14:28,409
  1200. Estaría reñido, pero ganarías tú.
  1201.  
  1202. 275
  1203. 00:14:28,493 --> 00:14:29,619
  1204. ¿Reñido?
  1205.  
  1206. 276
  1207. 00:14:29,702 --> 00:14:31,037
  1208. Sí.
  1209.  
  1210. 277
  1211. 00:14:31,120 --> 00:14:33,164
  1212. Crees que no sé hacer nada.
  1213.  
  1214. 278
  1215. 00:14:33,247 --> 00:14:35,708
  1216. ¿Qué dices? He dicho que ganarías.
  1217.  
  1218. 279
  1219. 00:14:35,792 --> 00:14:37,710
  1220. - Has dicho que estaría reñido.
  1221. - ¡Sí!
  1222.  
  1223. 280
  1224. 00:14:37,794 --> 00:14:40,588
  1225. ¿Estás loco?
  1226. ¿Sabes en cuántas peleas me he metido?
  1227.  
  1228. 281
  1229. 00:14:40,671 --> 00:14:42,006
  1230. No lo sé, ¿unas mil?
  1231.  
  1232. 282
  1233. 00:14:42,090 --> 00:14:43,424
  1234. He estado en seis.
  1235.  
  1236. 283
  1237. 00:14:43,508 --> 00:14:46,886
  1238. Siete si cuentas la trifulca
  1239. en el coche usado del verano pasado.
  1240.  
  1241. 284
  1242. 00:14:46,969 --> 00:14:48,554
  1243. ¿Te refieres a la vez
  1244.  
  1245. 285
  1246. 00:14:48,638 --> 00:14:50,807
  1247. que te derribó
  1248. la cosa hinchable esa que baila?
  1249.  
  1250. 286
  1251. 00:14:50,890 --> 00:14:54,769
  1252. No sabía lo que era,
  1253. pero me defendí. Nos dimos caña.
  1254.  
  1255. 287
  1256. 00:14:54,852 --> 00:14:55,812
  1257. Por Dios.
  1258.  
  1259. 288
  1260. 00:14:55,895 --> 00:14:58,940
  1261. Olvídalo. Seis peleas buenas. Tres y tres.
  1262.  
  1263. 289
  1264. 00:14:59,023 --> 00:15:00,233
  1265. ¿Ese es tu historial?
  1266.  
  1267. 290
  1268. 00:15:00,316 --> 00:15:02,110
  1269. - Es bueno.
  1270. - Vale. Bien.
  1271.  
  1272. 291
  1273. 00:15:05,405 --> 00:15:08,866
  1274. - ¿Quieres que me pelee con él?
  1275. - No. No quiero que lo hagas.
  1276.  
  1277. 292
  1278. 00:15:08,950 --> 00:15:10,993
  1279. Tú lo has mencionado. Parece importante.
  1280.  
  1281. 293
  1282. 00:15:11,077 --> 00:15:13,037
  1283. - No lo es.
  1284. - Me parece insustancial.
  1285.  
  1286. 294
  1287. 00:15:13,121 --> 00:15:15,540
  1288. Crees que estaría reñido.
  1289. Le pegaré, si quieres.
  1290.  
  1291. 295
  1292. 00:15:15,623 --> 00:15:16,791
  1293. - No.
  1294. - O no.
  1295.  
  1296. 296
  1297. 00:15:16,874 --> 00:15:19,627
  1298. No pasa nada. No dejaré
  1299. que me estropee el día.
  1300.  
  1301. 297
  1302. 00:15:19,710 --> 00:15:23,589
  1303. Bien. No dejes que te lo estropee.
  1304. Tengo que recoger unos Postmates.
  1305.  
  1306. 298
  1307. 00:15:23,673 --> 00:15:26,801
  1308. - Para ti. Disfruta de los bastoncillos.
  1309. - Sí, pásalo bien.
  1310.  
  1311. 299
  1312. 00:15:33,099 --> 00:15:38,187
  1313. Mardy con una puta "D".
  1314. ¿Y si te pego una hostia con "H"?
  1315.  
  1316. 300
  1317. 00:15:39,647 --> 00:15:42,733
  1318. Llamar a Postmates por una chica.
  1319. Eso es nuevo.
  1320.  
  1321. 301
  1322. 00:15:42,817 --> 00:15:44,610
  1323. Es el siglo XXI. Acostúmbrate.
  1324.  
  1325. 302
  1326. 00:15:52,577 --> 00:15:55,371
  1327. Vale, buena suerte. No seas tú mismo.
  1328.  
  1329. 303
  1330. 00:15:57,665 --> 00:16:00,460
  1331. ¿PJ? ¿Trabajas en Postmates?
  1332.  
  1333. 304
  1334. 00:16:01,043 --> 00:16:04,088
  1335. Sí, me echaron de la tienda de cebos
  1336. por robar lombrices.
  1337.  
  1338. 305
  1339. 00:16:04,172 --> 00:16:06,048
  1340. ¿Has pasado por tu apartamento?
  1341.  
  1342. 306
  1343. 00:16:06,632 --> 00:16:08,426
  1344. Seguía el GPS, tío.
  1345.  
  1346. 307
  1347. 00:16:08,509 --> 00:16:10,094
  1348. Oye, lo siento.
  1349.  
  1350. 308
  1351. 00:16:10,178 --> 00:16:12,930
  1352. Solo contraté Postmates
  1353. para ver a Meredith.
  1354.  
  1355. 309
  1356. 00:16:13,014 --> 00:16:16,100
  1357. ¿Puedes devolverlo?
  1358. No me lo puedo permitir.
  1359.  
  1360. 310
  1361. 00:16:16,184 --> 00:16:17,977
  1362. No. No puedo hacerlo.
  1363.  
  1364. 311
  1365. 00:16:18,060 --> 00:16:20,229
  1366. Ya lo compraste cuando lo pediste.
  1367.  
  1368. 312
  1369. 00:16:20,313 --> 00:16:24,442
  1370. Podrías poner una queja,
  1371. pero yo quedaría mal.
  1372.  
  1373. 313
  1374. 00:16:24,525 --> 00:16:28,863
  1375. No lo hagas, por favor.
  1376. Disfruta del pollo a la naranja, capullo.
  1377.  
  1378. 314
  1379. 00:16:29,614 --> 00:16:30,615
  1380. ¡Joder!
  1381.  
  1382. 315
  1383. 00:16:34,911 --> 00:16:36,787
  1384. - Un paquete de chicles.
  1385. - Gracias.
  1386.  
  1387. 316
  1388. 00:16:36,871 --> 00:16:37,830
  1389. No te hinches.
  1390.  
  1391. 317
  1392. 00:16:45,922 --> 00:16:47,298
  1393. Aquí tienes.
  1394.  
  1395. 318
  1396. 00:16:51,260 --> 00:16:52,803
  1397. Lo he abierto por ti.
  1398.  
  1399. 319
  1400. 00:17:01,229 --> 00:17:05,107
  1401. ¿Meredith? ¡Madre mía!
  1402. Qué locura. ¿Qué probabilidades había?
  1403.  
  1404. 320
  1405. 00:17:05,858 --> 00:17:06,901
  1406. Una entre nueve.
  1407.  
  1408. 321
  1409. 00:17:06,984 --> 00:17:11,155
  1410. Has usado Postmates nueve veces.
  1411. Lo he visto en la app. Hola, Larry.
  1412.  
  1413. 322
  1414. 00:17:13,199 --> 00:17:14,200
  1415. Meredith. Hola.
  1416.  
  1417. 323
  1418. 00:17:14,283 --> 00:17:16,702
  1419. - ¿Eres Larry?
  1420. - Sí.
  1421.  
  1422. 324
  1423. 00:17:16,786 --> 00:17:18,371
  1424. Mi hermano se llama Larry.
  1425.  
  1426. 325
  1427. 00:17:18,454 --> 00:17:20,540
  1428. - Mejor no hablemos de eso.
  1429. - Vale.
  1430.  
  1431. 326
  1432. 00:17:21,958 --> 00:17:25,836
  1433. Por cierto, la otra noche
  1434. me diste un par de números.
  1435.  
  1436. 327
  1437. 00:17:25,920 --> 00:17:28,047
  1438. Creo que te dejaste unos ocho.
  1439.  
  1440. 328
  1441. 00:17:28,130 --> 00:17:29,924
  1442. Que yo sepa no.
  1443.  
  1444. 329
  1445. 00:17:30,007 --> 00:17:30,967
  1446. - ¿No?
  1447. - No.
  1448.  
  1449. 330
  1450. 00:17:31,050 --> 00:17:31,968
  1451. Tengo una idea.
  1452.  
  1453. 331
  1454. 00:17:32,051 --> 00:17:35,388
  1455. Te daré mi móvil,
  1456. y yo me llamaré en algún momento.
  1457.  
  1458. 332
  1459. 00:17:36,097 --> 00:17:36,931
  1460. Vale.
  1461.  
  1462. 333
  1463. 00:17:37,014 --> 00:17:38,015
  1464. Guay.
  1465.  
  1466. 334
  1467. 00:17:44,146 --> 00:17:45,856
  1468. ¡Necesito mi móvil!
  1469.  
  1470. 335
  1471. 00:17:53,155 --> 00:17:54,323
  1472. No molo tanto
  1473.  
  1474. 336
  1475. 00:17:54,407 --> 00:17:56,659
  1476. - como para que me salga bien eso.
  1477. - Lo sé.
  1478.  
  1479. 337
  1480. 00:17:56,742 --> 00:18:00,121
  1481. En serio, por favor, ¿me das tu número?
  1482.  
  1483. 338
  1484. 00:18:01,038 --> 00:18:05,835
  1485. Ben, no voy a ser tu rollito del pueblo.
  1486. Pero buena suerte en Nueva York.
  1487.  
  1488. 339
  1489. 00:18:06,877 --> 00:18:10,798
  1490. Vale. Guay. Gracias. Nos vemos.
  1491.  
  1492. 340
  1493. 00:18:20,558 --> 00:18:24,478
  1494. <i>Hola, soy Meredith. Me has dado tu móvil
  1495.  
  1496. 341
  1497. 00:18:24,562 --> 00:18:27,231
  1498. <i>para parecer guay, cosa que no eres.
  1499.  
  1500. 342
  1501. 00:18:27,315 --> 00:18:29,692
  1502. <i>Vas a entrar en pánico y vas a buscarlo.
  1503.  
  1504. 343
  1505. 00:18:29,775 --> 00:18:34,488
  1506. <i>Madre mía, ya estás aquí.
  1507. <i>¿Caminas como un pato?
  1508.  
  1509. 344
  1510. 00:18:34,572 --> 00:18:35,615
  1511. Joder.
  1512.  
  1513. 345
  1514. 00:18:35,698 --> 00:18:38,075
  1515. <i>¿Tienes una pierna más larga que otra?
  1516.  
  1517. 346
  1518. 00:18:39,493 --> 00:18:41,495
  1519. <i>Es una monada, lo admito.
  1520.  
  1521. 347
  1522. 00:19:06,604 --> 00:19:07,938
  1523. Tranquilo.
  1524.  
  1525. 348
  1526. 00:19:09,690 --> 00:19:11,859
  1527. No tiene importancia.
  1528.  
  1529. 349
  1530. 00:19:14,862 --> 00:19:15,863
  1531. MI HÉROE
  1532.  
  1533. 350
  1534. 00:19:15,946 --> 00:19:16,989
  1535. Mi héroe es mi PADRE.
  1536.  
  1537. 351
  1538. 00:19:17,073 --> 00:19:19,408
  1539. Puede hacer de todo.
  1540. Es el más alto. Duro. Rico.
  1541.  
  1542. 352
  1543. 00:19:19,492 --> 00:19:21,577
  1544. Me compra tarjetas "rasca y gana".
  1545. LE QUIERO.
  1546.  
  1547. 353
  1548. 00:19:21,661 --> 00:19:23,204
  1549. Quiero ser como papá.
  1550.  
  1551. 354
  1552. 00:19:29,627 --> 00:19:32,755
  1553. ¡Mi chico ha perdido la fe en mí!
  1554.  
  1555. 355
  1556. 00:19:46,977 --> 00:19:48,020
  1557. Bonita noche.
  1558.  
  1559. 356
  1560. 00:19:55,695 --> 00:19:56,696
  1561. ¡Joder!
  1562.  
  1563. 357
  1564. 00:19:59,115 --> 00:20:02,660
  1565. Tu banda y tú estáis pegando a una minoría
  1566. y tu líder dice:
  1567.  
  1568. 358
  1569. 00:20:02,743 --> 00:20:04,453
  1570. "¡Hay más minorías en la calle!".
  1571.  
  1572. 359
  1573. 00:20:04,537 --> 00:20:05,913
  1574. No hacemos eso.
  1575.  
  1576. 360
  1577. 00:20:05,996 --> 00:20:08,249
  1578. ¡Tres, dos, uno! ¡Vamos!
  1579.  
  1580. 361
  1581. 00:20:10,376 --> 00:20:11,377
  1582. Joder.
  1583.  
  1584. 362
  1585. 00:20:11,460 --> 00:20:14,672
  1586. - Sin duda llegarás lejos.
  1587. - Algo así.
  1588.  
  1589. 363
  1590. 00:20:14,755 --> 00:20:17,341
  1591. - Hola.
  1592. <i>- Benjamin, soy papá.
  1593.  
  1594. 364
  1595. 00:20:17,425 --> 00:20:22,638
  1596. He visto el parte meteorológico.
  1597. Se avecina tormenta en la calle Maple.
  1598.  
  1599. 365
  1600. 00:20:22,722 --> 00:20:24,432
  1601. <i>Papá, por favor, no.
  1602.  
  1603. 366
  1604. 00:20:27,393 --> 00:20:29,270
  1605. Mi padre está en la casa de tu padre.
  1606.  
  1607. 367
  1608. 00:20:29,353 --> 00:20:30,438
  1609. ¡Subid!
  1610.  
  1611. 368
  1612. 00:20:34,108 --> 00:20:35,234
  1613. Mierda.
  1614.  
  1615. 369
  1616. 00:20:35,317 --> 00:20:39,071
  1617. Id yendo vosotros. Le daré agua
  1618. hasta que despierte.
  1619.  
  1620. 370
  1621. 00:20:39,155 --> 00:20:40,614
  1622. Buena idea. Yo conduciré.
  1623.  
  1624. 371
  1625. 00:20:41,782 --> 00:20:45,411
  1626. Lo has hecho muy bien.
  1627. Ojalá hubieras podido verte.
  1628.  
  1629. 372
  1630. 00:20:48,789 --> 00:20:50,624
  1631. ¿Esto parece de
  1632. un niño de ocho años?
  1633.  
  1634. 373
  1635. 00:20:51,459 --> 00:20:54,378
  1636. Bueno. Un niño de ocho años
  1637. con mucho talento.
  1638.  
  1639. 374
  1640. 00:20:54,462 --> 00:20:58,674
  1641. Cuando tenía ocho años, me fascinaba
  1642. el proceso de ósmosis inversa.
  1643.  
  1644. 375
  1645. 00:20:58,758 --> 00:21:02,344
  1646. ¡Porque eras un rarito!
  1647. ¿Cuánto has tardado en hacerlo?
  1648.  
  1649. 376
  1650. 00:21:03,554 --> 00:21:08,851
  1651. Menos de dos semanas.
  1652. Unas 36 horas en total.
  1653.  
  1654. 377
  1655. 00:21:08,934 --> 00:21:10,269
  1656. Intentaba ayudar.
  1657.  
  1658. 378
  1659. 00:21:10,352 --> 00:21:14,064
  1660. Su profesora sabe que lo hiciste tú,
  1661. y ahora somos de esos.
  1662.  
  1663. 379
  1664. 00:21:14,148 --> 00:21:16,609
  1665. ¿Los que se entregan con sus hijos?
  1666.  
  1667. 380
  1668. 00:21:16,692 --> 00:21:18,194
  1669. Estoy orgulloso de ser así.
  1670.  
  1671. 381
  1672. 00:21:18,277 --> 00:21:23,073
  1673. ¡Tiene que volver a hacer el proyecto!
  1674. Le debes una disculpa, Mardy.
  1675.  
  1676. 382
  1677. 00:21:33,918 --> 00:21:36,670
  1678. ¡Maldita sea, Aiden!
  1679.  
  1680. 383
  1681. 00:21:50,017 --> 00:21:52,853
  1682. Pareces un profesor sustituto.
  1683.  
  1684. 384
  1685. 00:21:53,646 --> 00:21:56,273
  1686. Disculpe. ¿Puedo ayudarle?
  1687.  
  1688. 385
  1689. 00:21:56,357 --> 00:21:59,276
  1690. Sí, soy el padre... Wayne.
  1691.  
  1692. 386
  1693. 00:22:00,528 --> 00:22:02,112
  1694. ¿De St. Catherine?
  1695.  
  1696. 387
  1697. 00:22:02,196 --> 00:22:04,657
  1698. No, soy Wayne, el padre.
  1699.  
  1700. 388
  1701. 00:22:05,741 --> 00:22:07,368
  1702. ¿El padre?
  1703.  
  1704. 389
  1705. 00:22:07,910 --> 00:22:08,744
  1706. Ben.
  1707.  
  1708. 390
  1709. 00:22:09,703 --> 00:22:15,042
  1710. El padre de Ben. Sí, claro.
  1711. Encantado. ¿Qué tal?
  1712.  
  1713. 391
  1714. 00:22:15,125 --> 00:22:18,045
  1715. He venido a resolver el debate
  1716. que tienen nuestros hijos.
  1717.  
  1718. 392
  1719. 00:22:18,128 --> 00:22:19,839
  1720. ¿Qué? ¿Qué debate?
  1721.  
  1722. 393
  1723. 00:22:20,422 --> 00:22:22,508
  1724. Quién de los dos ganaría en una pelea.
  1725.  
  1726. 394
  1727. 00:22:23,551 --> 00:22:25,010
  1728. Claro.
  1729.  
  1730. 395
  1731. 00:22:27,555 --> 00:22:28,973
  1732. Espera, ¿quieres pelear?
  1733.  
  1734. 396
  1735. 00:22:29,598 --> 00:22:32,476
  1736. En realidad no,
  1737. pero creo que es mejor que lo haga.
  1738.  
  1739. 397
  1740. 00:22:32,560 --> 00:22:35,437
  1741. No sé si lo sabes, ¡pero mi hijo me odia!
  1742.  
  1743. 398
  1744. 00:22:35,521 --> 00:22:37,273
  1745. Creo que ha habido un malentendido.
  1746.  
  1747. 399
  1748. 00:22:37,356 --> 00:22:38,607
  1749. Nunca me pelearía contigo.
  1750.  
  1751. 400
  1752. 00:22:38,691 --> 00:22:41,235
  1753. ¿Qué pasa? No seas nenaza.
  1754.  
  1755. 401
  1756. 00:22:41,318 --> 00:22:45,406
  1757. Luchamos hoy, amigos mañana.
  1758. El que gane invita a una cerveza.
  1759.  
  1760. 402
  1761. 00:22:45,489 --> 00:22:48,659
  1762. ¡Papá, para!
  1763. Lo que sea que vayas a hacer, no lo hagas.
  1764.  
  1765. 403
  1766. 00:22:48,742 --> 00:22:52,162
  1767. Salve el... trovador.
  1768.  
  1769. 404
  1770. 00:22:52,246 --> 00:22:53,706
  1771. Señor O'Malley, era broma.
  1772.  
  1773. 405
  1774. 00:22:53,789 --> 00:22:55,791
  1775. No queremos que os peleéis.
  1776.  
  1777. 406
  1778. 00:22:55,874 --> 00:22:58,294
  1779. Creo que sí. Vamos a hacerlo ahora.
  1780.  
  1781. 407
  1782. 00:22:58,377 --> 00:23:00,296
  1783. Tienes cinco segundos para darme.
  1784.  
  1785. 408
  1786. 00:23:00,379 --> 00:23:02,590
  1787. - No, he dicho.
  1788. - Cinco, cuatro, tres...
  1789.  
  1790. 409
  1791. 00:23:02,673 --> 00:23:04,800
  1792. - Y la gacela huye.
  1793. - ¡Papá!
  1794.  
  1795. 410
  1796. 00:23:15,811 --> 00:23:17,104
  1797. ¡No tiene gracia!
  1798.  
  1799. 411
  1800. 00:23:17,187 --> 00:23:18,480
  1801. Pero ¿qué te pasa?
  1802.  
  1803. 412
  1804. 00:23:18,564 --> 00:23:21,442
  1805. Papá, no. Estás borracho.
  1806.  
  1807. 413
  1808. 00:23:21,525 --> 00:23:24,653
  1809. - ¿Sabes qué? Tienes razón. ¡Ven aquí!
  1810. - ¡Lunático!
  1811.  
  1812. 414
  1813. 00:23:25,613 --> 00:23:27,489
  1814. Nunca he visto a mi padre correr así.
  1815.  
  1816. 415
  1817. 00:23:28,198 --> 00:23:29,950
  1818. ¡Aiden! ¡Ponte a cubierto!
  1819.  
  1820. 416
  1821. 00:23:31,410 --> 00:23:32,453
  1822. ¡Vamos!
  1823.  
  1824. 417
  1825. 00:23:33,579 --> 00:23:35,372
  1826. - ¡Joder!
  1827. - ¡Llama a la policía!
  1828.  
  1829. 418
  1830. 00:23:38,334 --> 00:23:42,087
  1831. Tienes que relajarte.
  1832. Estás dando mal ejemplo a los niños.
  1833.  
  1834. 419
  1835. 00:23:46,717 --> 00:23:47,801
  1836. ¡Mierda!
  1837.  
  1838. 420
  1839. 00:23:50,804 --> 00:23:52,264
  1840. ¡Maldita sea, gallina!
  1841.  
  1842. 421
  1843. 00:23:53,641 --> 00:23:54,808
  1844. No.
  1845.  
  1846. 422
  1847. 00:23:59,730 --> 00:24:00,731
  1848. Te tengo.
  1849.  
  1850. 423
  1851. 00:24:00,814 --> 00:24:02,358
  1852. Vale.
  1853.  
  1854. 424
  1855. 00:24:02,441 --> 00:24:03,776
  1856. ¡Papá!
  1857.  
  1858. 425
  1859. 00:24:05,653 --> 00:24:06,612
  1860. Joder.
  1861.  
  1862. 426
  1863. 00:24:06,695 --> 00:24:09,615
  1864. Hemos llamado a la policía.
  1865. Esto es propiedad privada.
  1866.  
  1867. 427
  1868. 00:24:09,698 --> 00:24:12,409
  1869. Me recuerda a una historia
  1870. que le contaba a Benny.
  1871.  
  1872. 428
  1873. 00:24:12,493 --> 00:24:14,119
  1874. <i>Huevos verdes con jamón.
  1875.  
  1876. 429
  1877. 00:24:14,203 --> 00:24:20,000
  1878. Te pegaré en la calle,
  1879. te daré una paliza con mi polla enana.
  1880.  
  1881. 430
  1882. 00:24:20,084 --> 00:24:21,877
  1883. - ¡Papá!
  1884. - ¡Joder! ¿Qué?
  1885.  
  1886. 431
  1887. 00:24:21,960 --> 00:24:24,797
  1888. - Baja. Esto es una locura.
  1889. - Joder, que viene. ¡Allá vamos!
  1890.  
  1891. 432
  1892. 00:24:24,880 --> 00:24:26,215
  1893. - Papá, ¡para!
  1894. - ¡Está loco!
  1895.  
  1896. 433
  1897. 00:24:38,686 --> 00:24:40,771
  1898. ¿Dónde está ese hijoputa?
  1899.  
  1900. 434
  1901. 00:25:00,040 --> 00:25:01,041
  1902. Hola.
  1903.  
  1904. 435
  1905. 00:25:02,292 --> 00:25:03,794
  1906. Joder, ¿estamos en la cárcel?
  1907.  
  1908. 436
  1909. 00:25:03,877 --> 00:25:04,837
  1910. Sí.
  1911.  
  1912. 437
  1913. 00:25:05,963 --> 00:25:09,925
  1914. Papá, anoche intentaste pegar
  1915. al padre de Larry.
  1916.  
  1917. 438
  1918. 00:25:12,344 --> 00:25:15,514
  1919. - ¿Quién es el padre de Larry?
  1920. - ¿Estás de coña?
  1921.  
  1922. 439
  1923. 00:25:15,597 --> 00:25:19,518
  1924. Me desmayé. Lo siento.
  1925. No tolero bien el alcohol.
  1926.  
  1927. 440
  1928. 00:25:19,601 --> 00:25:22,938
  1929. ¿Sabes que me llamaste
  1930. con tu única llamada permitida?
  1931.  
  1932. 441
  1933. 00:25:23,731 --> 00:25:26,817
  1934. Tiene sentido,
  1935. porque eres mi contacto de emergencia.
  1936.  
  1937. 442
  1938. 00:25:28,777 --> 00:25:30,404
  1939. Vamos, no es para tanto.
  1940.  
  1941. 443
  1942. 00:25:30,487 --> 00:25:34,116
  1943. Podemos pasar el tiempo
  1944. sin tu amigo Larry.
  1945.  
  1946. 444
  1947. 00:25:34,199 --> 00:25:35,534
  1948. ¿Qué es lo que quiere?
  1949.  
  1950. 445
  1951. 00:25:35,617 --> 00:25:39,496
  1952. Ben O'Malley, Wayne O'Malley, seguidme.
  1953.  
  1954. 446
  1955. 00:25:40,122 --> 00:25:43,292
  1956. Mi colega Deon habrá pagado la fianza.
  1957. Siempre me saca de apuros.
  1958.  
  1959. 447
  1960. 00:25:43,375 --> 00:25:47,671
  1961. No, he sido yo. Yo he pagado.
  1962. Y ahora tengo una deuda. Gracias.
  1963.  
  1964. 448
  1965. 00:25:47,755 --> 00:25:50,632
  1966. Yo no me preocuparía.
  1967. Pasado un tiempo dejan de buscarte.
  1968.  
  1969. 449
  1970. 00:25:50,716 --> 00:25:52,426
  1971. ¿Te apetece ir al Wombat?
  1972.  
  1973. 450
  1974. 00:25:52,509 --> 00:25:54,678
  1975. ¡El Wombat ha cerrado, joder, papá!
  1976.  
  1977. 451
  1978. 00:26:08,400 --> 00:26:10,319
  1979. - ¿Cómo fue?
  1980. - ¿Qué?
  1981.  
  1982. 452
  1983. 00:26:11,945 --> 00:26:14,948
  1984. En la trena. ¿Mencionaste mi banda?
  1985.  
  1986. 453
  1987. 00:26:15,032 --> 00:26:16,283
  1988. No pienso hacer esto.
  1989.  
  1990. 454
  1991. 00:26:16,366 --> 00:26:21,038
  1992. - Si quieres hablar, sube al coche.
  1993. - No puedo. ¡Tengo que practicar!
  1994.  
  1995. 455
  1996. 00:26:24,249 --> 00:26:25,083
  1997. Soy Ben.
  1998.  
  1999. 456
  2000. 00:26:25,167 --> 00:26:28,295
  2001. Tío, ¿quién responde al teléfono así?
  2002.  
  2003. 457
  2004. 00:26:28,378 --> 00:26:31,840
  2005. <i>Hola, Ben. Soy Ryan Jenkins,
  2006. <i>de ISG Energy Solutions.
  2007.  
  2008. 458
  2009. 00:26:31,924 --> 00:26:33,342
  2010. Hola. ¿Cómo estás?
  2011.  
  2012. 459
  2013. 00:26:33,425 --> 00:26:38,013
  2014. <i>Nos hemos enterado de tu detención.
  2015. <i>Tenemos que retirar la oferta de empleo.
  2016.  
  2017. 460
  2018. 00:26:38,096 --> 00:26:39,181
  2019. ¿Qué?
  2020.  
  2021. 461
  2022. 00:26:39,264 --> 00:26:41,600
  2023. <i>Tenemos una política de conducta
  2024. <i>muy estricta.
  2025.  
  2026. 462
  2027. 00:26:41,683 --> 00:26:43,227
  2028. No hice nada. Fue mi padre.
  2029.  
  2030. 463
  2031. 00:26:43,310 --> 00:26:44,812
  2032. <i>- Buena suerte.
  2033. - Por favor.
  2034.  
  2035. 464
  2036. 00:26:46,980 --> 00:26:47,981
  2037. ¿Qué ha pasado?
  2038.  
  2039. 465
  2040. 00:26:48,065 --> 00:26:49,733
  2041. Me han despedido, joder.
  2042.  
  2043. 466
  2044. 00:26:50,359 --> 00:26:51,235
  2045. Mierda.
  2046.  
  2047. 467
  2048. 00:26:51,318 --> 00:26:53,487
  2049. Qué putos cabrones.
  2050.  
  2051. 468
  2052. 00:26:53,570 --> 00:26:55,739
  2053. Buscan a alguien en la tienda de cebos,
  2054.  
  2055. 469
  2056. 00:26:55,823 --> 00:26:57,241
  2057. si sabes cómo vender lombrices.
  2058.  
  2059. 470
  2060. 00:26:57,324 --> 00:26:59,952
  2061. - Estoy jodido.
  2062. - No, escucha.
  2063.  
  2064. 471
  2065. 00:27:00,911 --> 00:27:03,997
  2066. Estarás bien. Vamos a arreglarlo.
  2067.  
  2068. 472
  2069. 00:27:10,587 --> 00:27:14,007
  2070. Vámonos. Volveré dentro de unas horas.
  2071. Seguirá ahí.
  2072.  
  2073. 473
  2074. 00:27:15,968 --> 00:27:17,177
  2075. Adiós, Nathan.
  2076.  
  2077. 474
  2078. 00:27:21,598 --> 00:27:23,517
  2079. Fue muy caro.
  2080.  
  2081. 475
  2082. 00:27:23,600 --> 00:27:26,770
  2083. Me lo puedo imaginar. Lo siento mucho.
  2084.  
  2085. 476
  2086. 00:27:26,854 --> 00:27:28,647
  2087. Pero me iba a deshacer de él.
  2088.  
  2089. 477
  2090. 00:27:28,730 --> 00:27:29,815
  2091. Perfecto.
  2092.  
  2093. 478
  2094. 00:27:29,898 --> 00:27:31,900
  2095. ¿Cree que podría retirar la denuncia
  2096.  
  2097. 479
  2098. 00:27:31,984 --> 00:27:34,778
  2099. ya que Ben le hizo la demostración?
  2100.  
  2101. 480
  2102. 00:27:34,862 --> 00:27:37,072
  2103. Siempre he querido
  2104. una piscina para mis nietos.
  2105.  
  2106. 481
  2107. 00:27:37,155 --> 00:27:40,784
  2108. Si me conseguís una piscina, los retiraré.
  2109. Es una idea genial.
  2110.  
  2111. 482
  2112. 00:27:40,868 --> 00:27:43,036
  2113. Lo siento. No tengo tanto dinero.
  2114.  
  2115. 483
  2116. 00:27:43,120 --> 00:27:44,621
  2117. Quiero que la construyáis.
  2118.  
  2119. 484
  2120. 00:27:44,705 --> 00:27:47,708
  2121. ¿Y una fuente para pájaros?
  2122. Ben podría construir una.
  2123.  
  2124. 485
  2125. 00:27:47,791 --> 00:27:49,626
  2126. ¿Por qué? No tengo pájaros.
  2127.  
  2128. 486
  2129. 00:27:49,710 --> 00:27:52,880
  2130. Lo siento, no creo que pueda
  2131. construir una piscina.
  2132.  
  2133. 487
  2134. 00:27:52,963 --> 00:27:57,467
  2135. - No sabría ni por dónde empezar.
  2136. - Dudo que alguien sepa.
  2137.  
  2138. 488
  2139. 00:27:57,551 --> 00:27:59,553
  2140. Si alguien puede aprender, ese es Ben.
  2141.  
  2142. 489
  2143. 00:27:59,636 --> 00:28:00,637
  2144. - Calla.
  2145. - ¡PJ!
  2146.  
  2147. 490
  2148. 00:28:00,721 --> 00:28:03,390
  2149. No os preocupéis.
  2150. Que paséis un buen verano.
  2151.  
  2152. 491
  2153. 00:28:03,473 --> 00:28:05,183
  2154. ¿Retirará la denuncia?
  2155.  
  2156. 492
  2157. 00:28:05,267 --> 00:28:07,311
  2158. No, lo dudo.
  2159.  
  2160. 493
  2161. 00:28:07,394 --> 00:28:10,355
  2162. Vale. Pues una piscina. Eso haremos.
  2163.  
  2164. 494
  2165. 00:28:10,439 --> 00:28:12,608
  2166. Mis nietos estarán encantados.
  2167.  
  2168. 495
  2169. 00:28:14,109 --> 00:28:16,695
  2170. Se cava un puto agujero
  2171. y se llena de agua.
  2172.  
  2173. 496
  2174. 00:28:16,778 --> 00:28:18,071
  2175. ¿Vale? Sencillo.
  2176.  
  2177. 497
  2178. 00:28:18,947 --> 00:28:22,242
  2179. Va a molar, tío. Estoy entusiasmado.
  2180.  
  2181. 498
  2182. 00:28:24,661 --> 00:28:26,204
  2183. ¿Puede esperar un poco?
  2184.  
  2185. 499
  2186. 00:28:26,955 --> 00:28:28,624
  2187. ¿Y esa voz tan rara, papá?
  2188.  
  2189. 500
  2190. 00:28:28,707 --> 00:28:30,542
  2191. Pareces un consejero.
  2192.  
  2193. 501
  2194. 00:28:31,543 --> 00:28:32,794
  2195. ¿Por qué tragas saliva?
  2196.  
  2197. 502
  2198. 00:28:34,755 --> 00:28:37,883
  2199. Vale. Te veo dentro de una hora. Adiós.
  2200.  
  2201. 503
  2202. 00:28:37,966 --> 00:28:41,053
  2203. Ayudaría con la piscina, pero no creo
  2204. que nuestras ideas coincidan.
  2205.  
  2206. 504
  2207. 00:28:41,136 --> 00:28:42,471
  2208. Discutiríamos.
  2209.  
  2210. 505
  2211. 00:28:42,554 --> 00:28:44,306
  2212. No te preocupes, tío.
  2213.  
  2214. 506
  2215. 00:28:44,389 --> 00:28:46,850
  2216. ¡Joder! Es Meredith. ¿Qué hace aquí?
  2217.  
  2218. 507
  2219. 00:28:47,768 --> 00:28:51,104
  2220. Es la tienda de su padre.
  2221. ¿Cómo es que no lo sabes?
  2222.  
  2223. 508
  2224. 00:28:51,188 --> 00:28:54,399
  2225. Mierda. No puedo decirle
  2226. que me han detenido y despedido.
  2227.  
  2228. 509
  2229. 00:28:54,483 --> 00:28:57,319
  2230. - Y que ahora construyo una piscina.
  2231. - No se lo digas.
  2232.  
  2233. 510
  2234. 00:28:57,402 --> 00:28:59,780
  2235. Pero me verá con una pala.
  2236.  
  2237. 511
  2238. 00:29:00,781 --> 00:29:03,700
  2239. ¿Y qué tiene que ver con la detención?
  2240.  
  2241. 512
  2242. 00:29:03,784 --> 00:29:06,662
  2243. Tiene que ver
  2244. con hacer una piscina, capullos.
  2245.  
  2246. 513
  2247. 00:29:06,745 --> 00:29:08,622
  2248. No, tío.
  2249. Solo tienes una pala.
  2250.  
  2251. 514
  2252. 00:29:08,705 --> 00:29:09,790
  2253. Cállate, Dynamite.
  2254.  
  2255. 515
  2256. 00:29:09,873 --> 00:29:10,958
  2257. Joder, tío.
  2258.  
  2259. 516
  2260. 00:29:11,041 --> 00:29:13,210
  2261. No sé mentir. Cubridme. Toma.
  2262.  
  2263. 517
  2264. 00:29:13,293 --> 00:29:14,211
  2265. - ¿Qué?
  2266. - ¡Toma!
  2267.  
  2268. 518
  2269. 00:29:14,294 --> 00:29:15,879
  2270. - ¿En serio?
  2271. - ¿Qué?
  2272.  
  2273. 519
  2274. 00:29:15,963 --> 00:29:17,089
  2275. Venga...
  2276.  
  2277. 520
  2278. 00:29:20,926 --> 00:29:23,470
  2279. - Hola, chicos.
  2280. - ¿Qué? ¿Meredith?
  2281.  
  2282. 521
  2283. 00:29:23,553 --> 00:29:26,473
  2284. ¿Vais a cavar algo?
  2285.  
  2286. 522
  2287. 00:29:26,556 --> 00:29:29,935
  2288. No. Solo me adelanto
  2289. para la tumba de mi padre.
  2290.  
  2291. 523
  2292. 00:29:31,270 --> 00:29:33,105
  2293. ¿Cómo le va a tu amigo Ben?
  2294.  
  2295. 524
  2296. 00:29:33,188 --> 00:29:36,775
  2297. Genial. Lo está bordando.
  2298. Sí, está en Nueva York.
  2299.  
  2300. 525
  2301. 00:29:36,858 --> 00:29:41,280
  2302. Empezó el trabajo antes.
  2303. Salvando el planeta, ganando mucho dinero.
  2304.  
  2305. 526
  2306. 00:29:41,905 --> 00:29:42,906
  2307. Genial.
  2308.  
  2309. 527
  2310. 00:29:42,990 --> 00:29:45,325
  2311. Se ha comprado un Bugatti y un reloj.
  2312.  
  2313. 528
  2314. 00:29:45,409 --> 00:29:49,079
  2315. Un Bugatti caro y un reloj aún más caro.
  2316.  
  2317. 529
  2318. 00:29:49,162 --> 00:29:50,580
  2319. Las mujeres se le echan encima.
  2320.  
  2321. 530
  2322. 00:29:50,664 --> 00:29:52,791
  2323. Muchísimas. Está comprometido.
  2324.  
  2325. 531
  2326. 00:29:52,874 --> 00:29:54,293
  2327. ¿De verdad?
  2328.  
  2329. 532
  2330. 00:29:54,376 --> 00:29:57,254
  2331. Y ella es prima de Elijah Wood.
  2332.  
  2333. 533
  2334. 00:29:57,337 --> 00:29:59,923
  2335. Sí. Le está pagando el alquiler.
  2336.  
  2337. 534
  2338. 00:30:00,007 --> 00:30:01,300
  2339. ¿Qué coño estáis...?
  2340.  
  2341. 535
  2342. 00:30:05,637 --> 00:30:06,972
  2343. La hostia.
  2344.  
  2345. 536
  2346. 00:30:09,558 --> 00:30:10,559
  2347. ¿Qué pasa?
  2348.  
  2349. 537
  2350. 00:30:12,394 --> 00:30:13,770
  2351. Solo esto.
  2352.  
  2353. 538
  2354. 00:30:14,438 --> 00:30:16,356
  2355. ¿Cómo es que no estás en Nueva York?
  2356.  
  2357. 539
  2358. 00:30:19,109 --> 00:30:22,571
  2359. Tiré a mi padre
  2360. desde una azotea a un invernadero.
  2361.  
  2362. 540
  2363. 00:30:22,654 --> 00:30:25,324
  2364. Luego nos detuvieron y perdí el trabajo.
  2365.  
  2366. 541
  2367. 00:30:25,407 --> 00:30:27,034
  2368. ¿Tuviste que ir a la cárcel?
  2369.  
  2370. 542
  2371. 00:30:27,868 --> 00:30:29,244
  2372. Una noche.
  2373.  
  2374. 543
  2375. 00:30:30,537 --> 00:30:31,705
  2376. Qué sexi.
  2377.  
  2378. 544
  2379. 00:30:31,788 --> 00:30:33,582
  2380. Sí, ¿verdad?
  2381.  
  2382. 545
  2383. 00:30:33,665 --> 00:30:36,501
  2384. Empecé a vender cigarrillos.
  2385. Apuñalé a un tío.
  2386.  
  2387. 546
  2388. 00:30:36,585 --> 00:30:41,089
  2389. - Vale, no inventes. Antes era sexi.
  2390. - ¿Tanto como para darme tu número?
  2391.  
  2392. 547
  2393. 00:30:41,173 --> 00:30:44,634
  2394. No. Pero lo bastante como para darte
  2395. dos más. Cinco y uno.
  2396.  
  2397. 548
  2398. 00:30:45,510 --> 00:30:49,681
  2399. Lo acabará resolviendo.
  2400. El "fijador" sabe todas las combinaciones.
  2401.  
  2402. 549
  2403. 00:30:49,765 --> 00:30:53,393
  2404. Y por si no puedo, dejaré mi número
  2405. en el buzón de sugerencias.
  2406.  
  2407. 550
  2408. 00:30:53,477 --> 00:30:57,189
  2409. Uno con un montón de sonrisitas.
  2410.  
  2411. 551
  2412. 00:30:57,814 --> 00:30:59,316
  2413. Mejor no dejes tu número.
  2414.  
  2415. 552
  2416. 00:30:59,399 --> 00:31:00,901
  2417. Has jodido este sitio.
  2418.  
  2419. 553
  2420. 00:31:00,984 --> 00:31:01,860
  2421. Buena idea, tío.
  2422.  
  2423. 554
  2424. 00:31:01,943 --> 00:31:02,944
  2425. - Sí.
  2426. - Vamos.
  2427.  
  2428. 555
  2429. 00:31:11,328 --> 00:31:12,579
  2430. ¿Hola?
  2431.  
  2432. 556
  2433. 00:31:12,662 --> 00:31:15,374
  2434. Estamos aquí. En la habitación de Aiden.
  2435.  
  2436. 557
  2437. 00:31:15,457 --> 00:31:18,293
  2438. - Bueno... La habitación de los chicos.
  2439. - Sí.
  2440.  
  2441. 558
  2442. 00:31:18,377 --> 00:31:21,004
  2443. Ya sabes, la primera a la derecha.
  2444.  
  2445. 559
  2446. 00:31:31,723 --> 00:31:32,849
  2447. Lleva mi jersey.
  2448.  
  2449. 560
  2450. 00:31:34,434 --> 00:31:35,977
  2451. ¿Qué ha pasado con mis fotos?
  2452.  
  2453. 561
  2454. 00:31:36,061 --> 00:31:39,231
  2455. A Aiden no le gusta
  2456. que le observes mientras intenta dormir.
  2457.  
  2458. 562
  2459. 00:31:39,314 --> 00:31:40,607
  2460. Tienes que estar de coña.
  2461.  
  2462. 563
  2463. 00:31:40,690 --> 00:31:41,900
  2464. ¿Qué es "coña", mamá?
  2465.  
  2466. 564
  2467. 00:31:41,983 --> 00:31:44,319
  2468. A la mierda. Sabe lo que es "coña".
  2469.  
  2470. 565
  2471. 00:31:44,403 --> 00:31:45,737
  2472. - ¡Larry!
  2473. - ¿Qué?
  2474.  
  2475. 566
  2476. 00:31:45,821 --> 00:31:48,156
  2477. Probablemente conoce unas 30 palabras
  2478. para "coño".
  2479.  
  2480. 567
  2481. 00:31:48,240 --> 00:31:49,324
  2482. Esa no me la sé.
  2483.  
  2484. 568
  2485. 00:31:49,408 --> 00:31:52,285
  2486. Precisamente por esa actitud estás aquí.
  2487.  
  2488. 569
  2489. 00:31:52,869 --> 00:31:56,456
  2490. Vamos a intervenir porque te queremos,
  2491.  
  2492. 570
  2493. 00:31:56,540 --> 00:32:00,127
  2494. pero estamos muy preocupados.
  2495. Por favor, siéntate.
  2496.  
  2497. 571
  2498. 00:32:01,503 --> 00:32:02,504
  2499. Esto es ridículo.
  2500.  
  2501. 572
  2502. 00:32:02,587 --> 00:32:03,964
  2503. No lo es.
  2504.  
  2505. 573
  2506. 00:32:04,047 --> 00:32:06,591
  2507. Larry, todos vemos que estás mal.
  2508.  
  2509. 574
  2510. 00:32:06,675 --> 00:32:10,470
  2511. Yo también lo he estado.
  2512. Cuando soltaron al padre de Aiden...
  2513.  
  2514. 575
  2515. 00:32:10,554 --> 00:32:11,638
  2516. ¿Lo han soltado?
  2517.  
  2518. 576
  2519. 00:32:11,721 --> 00:32:16,017
  2520. Exploté. Hice inversiones cuestionables
  2521. con el dinero de tu padre.
  2522.  
  2523. 577
  2524. 00:32:16,101 --> 00:32:19,896
  2525. Afectó a toda la familia.
  2526. Tu padre volvió a tomar cafeína.
  2527.  
  2528. 578
  2529. 00:32:19,980 --> 00:32:22,983
  2530. Ya sabes lo que pasa
  2531. cuando tengo demasiada energía.
  2532.  
  2533. 579
  2534. 00:32:23,066 --> 00:32:24,734
  2535. Fue duro para nosotros.
  2536.  
  2537. 580
  2538. 00:32:24,818 --> 00:32:26,903
  2539. Pero seguí amándolo.
  2540.  
  2541. 581
  2542. 00:32:26,987 --> 00:32:29,823
  2543. Tus actos parecen proceder
  2544. de un lugar sombrío.
  2545.  
  2546. 582
  2547. 00:32:29,906 --> 00:32:30,949
  2548. Esto no es mi culpa.
  2549.  
  2550. 583
  2551. 00:32:32,200 --> 00:32:35,662
  2552. Larry, provocaste a un loco
  2553. para que se peleara conmigo.
  2554.  
  2555. 584
  2556. 00:32:35,745 --> 00:32:36,955
  2557. No.
  2558.  
  2559. 585
  2560. 00:32:37,038 --> 00:32:40,667
  2561. Tienes que empezar a responsabilizarte
  2562. por tus actos, ¿vale?
  2563.  
  2564. 586
  2565. 00:32:40,750 --> 00:32:43,837
  2566. Y es hora de que empieces
  2567. a pensar en tu futuro.
  2568.  
  2569. 587
  2570. 00:32:43,920 --> 00:32:45,589
  2571. Eso haré. Cuando vaya a Nueva York.
  2572.  
  2573. 588
  2574. 00:32:45,672 --> 00:32:49,092
  2575. No, Ben va a Nueva York por trabajo.
  2576.  
  2577. 589
  2578. 00:32:49,176 --> 00:32:53,263
  2579. Nadie sabe por qué vas tú.
  2580. Todo el barrio está confuso.
  2581.  
  2582. 590
  2583. 00:32:53,346 --> 00:32:54,639
  2584. Ni siquiera tienes trabajo.
  2585.  
  2586. 591
  2587. 00:32:54,723 --> 00:32:59,603
  2588. Exacto. Vas a pasar el rato
  2589. sin objetivo alguno
  2590.  
  2591. 592
  2592. 00:32:59,686 --> 00:33:02,439
  2593. con esos modernos de Brooklyn
  2594. adictos al crack.
  2595.  
  2596. 593
  2597. 00:33:02,522 --> 00:33:05,901
  2598. Que tampoco tienen trabajo, solo barbas.
  2599.  
  2600. 594
  2601. 00:33:05,984 --> 00:33:08,737
  2602. Tienes que buscarte tu propia vida.
  2603.  
  2604. 595
  2605. 00:33:08,820 --> 00:33:10,363
  2606. No sé qué quiero en la vida.
  2607.  
  2608. 596
  2609. 00:33:10,447 --> 00:33:13,992
  2610. Tengo 22 años. Estoy perdido.
  2611. ¿Puedo pensarlo el fin de semana?
  2612.  
  2613. 597
  2614. 00:33:14,075 --> 00:33:15,827
  2615. Podrías hacer porno gay.
  2616.  
  2617. 598
  2618. 00:33:15,911 --> 00:33:21,416
  2619. ¡Aiden! O quizá podría trabajar
  2620. en el laboratorio contigo.
  2621.  
  2622. 599
  2623. 00:33:22,709 --> 00:33:27,756
  2624. No se me había ocurrido.
  2625. Qué idea tan fantástica, Krystal.
  2626.  
  2627. 600
  2628. 00:33:29,132 --> 00:33:31,384
  2629. ¿Tengo que creerme
  2630. que no lo habéis ensayado?
  2631.  
  2632. 601
  2633. 00:33:31,468 --> 00:33:35,889
  2634. Decidido. Mañana trabajarás conmigo
  2635. en el laboratorio.
  2636.  
  2637. 602
  2638. 00:33:35,972 --> 00:33:36,932
  2639. Y te quedarás en casa
  2640.  
  2641. 603
  2642. 00:33:37,015 --> 00:33:39,267
  2643. hasta que averigües qué hacer con tu vida.
  2644.  
  2645. 604
  2646. 00:33:39,351 --> 00:33:40,352
  2647. Genial.
  2648.  
  2649. 605
  2650. 00:33:44,564 --> 00:33:48,026
  2651. Sabe a pis. Aiden, ¿esto es pis?
  2652.  
  2653. 606
  2654. 00:33:48,109 --> 00:33:49,903
  2655. Sinceramente, no lo recuerdo.
  2656.  
  2657. 607
  2658. 00:33:49,986 --> 00:33:51,655
  2659. Creo que recordarías
  2660.  
  2661. 608
  2662. 00:33:51,738 --> 00:33:54,449
  2663. si te hubieras sacado el pene
  2664. y hubieras meado en mi taza.
  2665.  
  2666. 609
  2667. 00:33:55,325 --> 00:33:56,451
  2668. No sé qué decirte.
  2669.  
  2670. 610
  2671. 00:33:56,535 --> 00:33:59,704
  2672. <i>Habréis notado las transiciones
  2673. <i>en algunos planos...
  2674.  
  2675. 611
  2676. 00:33:59,788 --> 00:34:00,956
  2677. ¡Joder!
  2678.  
  2679. 612
  2680. 00:34:01,039 --> 00:34:04,042
  2681. <i>- Pero el revestimiento cubrirá...
  2682. - ¿Qué dices?
  2683.  
  2684. 613
  2685. 00:34:04,125 --> 00:34:05,877
  2686. <i>...la capa superior del gunitado...
  2687.  
  2688. 614
  2689. 00:34:05,961 --> 00:34:07,462
  2690. ¿Qué coño es "gunitado"?
  2691.  
  2692. 615
  2693. 00:34:07,546 --> 00:34:10,340
  2694. <i>...relativo a los cimientos de la casa.
  2695.  
  2696. 616
  2697. 00:34:10,423 --> 00:34:11,841
  2698. <i>Lo que tenemos es...
  2699.  
  2700. 617
  2701. 00:34:11,925 --> 00:34:15,220
  2702. <i>Lo que se denomina rodapié o friso.
  2703.  
  2704. 618
  2705. 00:34:16,555 --> 00:34:20,475
  2706. ¡Ben! ¿Te has lavado las manos
  2707. después de ir al baño?
  2708.  
  2709. 619
  2710. 00:34:20,559 --> 00:34:21,893
  2711. Siempre lo hago.
  2712.  
  2713. 620
  2714. 00:34:22,602 --> 00:34:26,106
  2715. Esto era una sirena.
  2716. Ahora parece Jay Leno.
  2717.  
  2718. 621
  2719. 00:34:26,189 --> 00:34:30,068
  2720. Lo siento. No vi otro jabón.
  2721. Creía que era el que tenía que usar.
  2722.  
  2723. 622
  2724. 00:34:30,151 --> 00:34:31,861
  2725. ¿Debería preguntar la próxima vez?
  2726.  
  2727. 623
  2728. 00:34:31,945 --> 00:34:36,283
  2729. Sí, debería, Paisley. Deja de cagar tanto.
  2730.  
  2731. 624
  2732. 00:34:37,117 --> 00:34:38,118
  2733. Vale.
  2734.  
  2735. 625
  2736. 00:34:44,874 --> 00:34:45,959
  2737. ¿Dónde está la piscina?
  2738.  
  2739. 626
  2740. 00:34:46,042 --> 00:34:49,170
  2741. Tu amigo el del bigotillo
  2742. dijo que habías construido una.
  2743.  
  2744. 627
  2745. 00:34:49,754 --> 00:34:50,672
  2746. Es esto.
  2747.  
  2748. 628
  2749. 00:34:51,673 --> 00:34:54,134
  2750. ¿Esto es todo? ¿Esta hierba?
  2751.  
  2752. 629
  2753. 00:34:54,884 --> 00:34:57,137
  2754. Ni de coña es una piscina.
  2755.  
  2756. 630
  2757. 00:34:57,220 --> 00:34:58,096
  2758. ¿Estás bebiendo?
  2759.  
  2760. 631
  2761. 00:34:59,306 --> 00:35:01,224
  2762. Desayuno en polvo.
  2763.  
  2764. 632
  2765. 00:35:01,308 --> 00:35:05,270
  2766. Oye, me siento fatal por el trabajo
  2767. que perdiste. ¿Necesitas ayuda?
  2768.  
  2769. 633
  2770. 00:35:05,353 --> 00:35:09,190
  2771. Si necesitara inflar globos
  2772. con mal aliento, sí. Pero estoy bien.
  2773.  
  2774. 634
  2775. 00:35:09,274 --> 00:35:12,027
  2776. ¿Recuerdas lo hondo que cavé la tumba
  2777. para tu cobaya?
  2778.  
  2779. 635
  2780. 00:35:12,110 --> 00:35:14,195
  2781. Para que mi serpiente
  2782. no la atacara de nuevo.
  2783.  
  2784. 636
  2785. 00:35:15,530 --> 00:35:18,658
  2786. Joder, parecen las piedras
  2787. de <i>Los Picapiedra.
  2788.  
  2789. 637
  2790. 00:35:18,742 --> 00:35:22,537
  2791. - Necesitas herramientas mejores.
  2792. - ¿Sí? ¿Me vas a dar los 800 dólares?
  2793.  
  2794. 638
  2795. 00:35:23,830 --> 00:35:28,043
  2796. Quizá... gane hasta 50 000 pavos.
  2797.  
  2798. 639
  2799. 00:35:29,044 --> 00:35:31,755
  2800. Allá vamos. Cruza los dedos.
  2801.  
  2802. 640
  2803. 00:35:32,422 --> 00:35:36,926
  2804. ¡Joder! Me faltó una para una Dr. Pepper.
  2805. Así es como te atrapan.
  2806.  
  2807. 641
  2808. 00:35:37,010 --> 00:35:39,429
  2809. ¿Sabes una cosa? No me puedes ayudar.
  2810.  
  2811. 642
  2812. 00:35:39,512 --> 00:35:41,848
  2813. Ve a lo tuyo. Estaré bien.
  2814.  
  2815. 643
  2816. 00:35:47,937 --> 00:35:49,105
  2817. ¡Maldita sea!
  2818.  
  2819. 644
  2820. 00:35:50,190 --> 00:35:53,401
  2821. No me puedo creer que suavizar pezones
  2822. sea un trabajo.
  2823.  
  2824. 645
  2825. 00:35:53,485 --> 00:35:57,989
  2826. Sí, bueno, la vergüenza
  2827. de una reacción inapropiada de los pezones
  2828.  
  2829. 646
  2830. 00:35:58,073 --> 00:35:59,783
  2831. es el auténtico problema.
  2832.  
  2833. 647
  2834. 00:35:59,866 --> 00:36:02,535
  2835. Puede pasar en momentos inconvenientes.
  2836.  
  2837. 648
  2838. 00:36:02,619 --> 00:36:06,539
  2839. Como cuando conoces a alguien y crees
  2840. que serán diferentes,
  2841.  
  2842. 649
  2843. 00:36:06,623 --> 00:36:10,418
  2844. pero están muy bien.
  2845.  
  2846. 650
  2847. 00:36:14,255 --> 00:36:18,551
  2848. Mardy y Krystal siempre hablan de ti.
  2849.  
  2850. 651
  2851. 00:36:19,844 --> 00:36:21,096
  2852. - ¿De verdad?
  2853. - ¡Sí!
  2854.  
  2855. 652
  2856. 00:36:22,389 --> 00:36:24,933
  2857. Creen que eres brillante, Aiden.
  2858.  
  2859. 653
  2860. 00:36:26,101 --> 00:36:27,143
  2861. Soy Larry.
  2862.  
  2863. 654
  2864. 00:36:31,189 --> 00:36:35,026
  2865. También están muy orgullosos de ti.
  2866. De verdad.
  2867.  
  2868. 655
  2869. 00:36:35,110 --> 00:36:37,987
  2870. ¿Ves todas tus fotos en la pared?
  2871.  
  2872. 656
  2873. 00:36:38,071 --> 00:36:40,990
  2874. Ese no soy yo.
  2875. Me alegro de que esté feliz.
  2876.  
  2877. 657
  2878. 00:36:41,074 --> 00:36:44,577
  2879. Nunca le he visto sonreír tanto.
  2880. Creía que era un cantante ciego.
  2881.  
  2882. 658
  2883. 00:36:47,914 --> 00:36:48,915
  2884. LABORATORIO AMOSKEAG
  2885.  
  2886. 659
  2887. 00:36:48,998 --> 00:36:51,167
  2888. Para mí, la legalización ha sido para mal.
  2889.  
  2890. 660
  2891. 00:36:51,251 --> 00:36:54,504
  2892. La mitad de la diversión de la maría
  2893. es saber que no debería. ¿No?
  2894.  
  2895. 661
  2896. 00:36:54,587 --> 00:36:55,964
  2897. Sí, es cierto.
  2898.  
  2899. 662
  2900. 00:36:56,047 --> 00:37:00,093
  2901. Lo siento. Estoy nervioso.
  2902. ¿Qué van a hacer con nosotros?
  2903.  
  2904. 663
  2905. 00:37:00,176 --> 00:37:03,930
  2906. Nada peligroso. Si lo fuera,
  2907. nos pagarían más de 40 dólares.
  2908.  
  2909. 664
  2910. 00:37:04,013 --> 00:37:06,015
  2911. Cuarenta no es moco de pavo.
  2912.  
  2913. 665
  2914. 00:37:06,099 --> 00:37:08,977
  2915. No recuerdo
  2916. la última vez que tuve 40 pavos.
  2917.  
  2918. 666
  2919. 00:37:09,811 --> 00:37:12,313
  2920. Intento ayudar a mi hijo. Está en un lío.
  2921.  
  2922. 667
  2923. 00:37:12,397 --> 00:37:15,275
  2924. Hijos. Nueve meses viviendo de mamá
  2925.  
  2926. 668
  2927. 00:37:15,358 --> 00:37:17,569
  2928. y el resto de sus vidas viviendo de papá.
  2929.  
  2930. 669
  2931. 00:37:17,652 --> 00:37:19,779
  2932. Joder. Nunca lo había oído.
  2933.  
  2934. 670
  2935. 00:37:21,156 --> 00:37:22,949
  2936. Te vas a partir.
  2937.  
  2938. 671
  2939. 00:37:23,491 --> 00:37:25,243
  2940. Son dos negros...
  2941.  
  2942. 672
  2943. 00:37:25,326 --> 00:37:28,872
  2944. Un momento. Aquí no hay negros, ¿verdad?
  2945.  
  2946. 673
  2947. 00:37:28,955 --> 00:37:30,665
  2948. Caballeros, síganme, por favor.
  2949.  
  2950. 674
  2951. 00:37:30,749 --> 00:37:34,210
  2952. Te contaré el resto luego.
  2953. Es hora de ganar pasta.
  2954.  
  2955. 675
  2956. 00:37:41,384 --> 00:37:44,179
  2957. Mierda. Señor O'Malley, ¿qué hace aquí?
  2958.  
  2959. 676
  2960. 00:37:44,262 --> 00:37:45,764
  2961. Hola, Lawrence.
  2962.  
  2963. 677
  2964. 00:37:45,847 --> 00:37:48,767
  2965. He venido a sacar a Ben del lío
  2966. que tú provocaste.
  2967.  
  2968. 678
  2969. 00:37:48,850 --> 00:37:51,853
  2970. Caballeros, muchas gracias por venir.
  2971. Me llamo Mardy Fischer.
  2972.  
  2973. 679
  2974. 00:37:51,936 --> 00:37:52,937
  2975. Madre mía.
  2976.  
  2977. 680
  2978. 00:37:56,775 --> 00:37:57,776
  2979. ¿Estás bien?
  2980.  
  2981. 681
  2982. 00:38:00,779 --> 00:38:02,197
  2983. ¿Qué pasa?
  2984.  
  2985. 682
  2986. 00:38:03,281 --> 00:38:04,491
  2987. ¿Hola?
  2988.  
  2989. 683
  2990. 00:38:05,074 --> 00:38:06,075
  2991. ¿No lo recuerdas?
  2992.  
  2993. 684
  2994. 00:38:06,159 --> 00:38:07,285
  2995. ¿A este?
  2996.  
  2997. 685
  2998. 00:38:08,453 --> 00:38:09,996
  2999. ¿Qué? ¿Eres famoso?
  3000.  
  3001. 686
  3002. 00:38:10,079 --> 00:38:12,499
  3003. No... ¿No lo sabes?
  3004.  
  3005. 687
  3006. 00:38:12,582 --> 00:38:14,000
  3007. No. Lo siento.
  3008.  
  3009. 688
  3010. 00:38:14,083 --> 00:38:17,837
  3011. ¿Eres un científico importante
  3012. del canal SYFY o algo así?
  3013.  
  3014. 689
  3015. 00:38:17,921 --> 00:38:19,631
  3016. ¿No me reconoces en absoluto?
  3017.  
  3018. 690
  3019. 00:38:19,714 --> 00:38:22,926
  3020. No, no te reconozco,
  3021. si no te lo habría dicho.
  3022.  
  3023. 691
  3024. 00:38:23,009 --> 00:38:24,803
  3025. ¿Hay algún problema, capullo?
  3026.  
  3027. 692
  3028. 00:38:24,886 --> 00:38:27,180
  3029. En absoluto. Ninguno.
  3030.  
  3031. 693
  3032. 00:38:27,263 --> 00:38:29,766
  3033. Estaré con todos enseguida.
  3034.  
  3035. 694
  3036. 00:38:29,849 --> 00:38:31,309
  3037. Ya. La leche.
  3038.  
  3039. 695
  3040. 00:38:31,935 --> 00:38:33,061
  3041. ¿Qué coño está pasando?
  3042.  
  3043. 696
  3044. 00:38:33,144 --> 00:38:36,314
  3045. Perdió el conocimiento. Estaba borracho,
  3046. pero ahora no. Todo va bien.
  3047.  
  3048. 697
  3049. 00:38:36,397 --> 00:38:37,398
  3050. Que te den.
  3051.  
  3052. 698
  3053. 00:38:37,482 --> 00:38:39,234
  3054. Es más grande de lo que recordaba.
  3055.  
  3056. 699
  3057. 00:38:39,317 --> 00:38:41,236
  3058. ¿Quieres calmarte? Que entre y se vaya.
  3059.  
  3060. 700
  3061. 00:38:42,445 --> 00:38:43,446
  3062. Vale.
  3063.  
  3064. 701
  3065. 00:38:46,699 --> 00:38:48,243
  3066. - ¿Te has cagado?
  3067. - Un poco.
  3068.  
  3069. 702
  3070. 00:38:55,375 --> 00:38:58,419
  3071. Vale. Siguiente. Aplica más crema.
  3072.  
  3073. 703
  3074. 00:38:58,503 --> 00:39:00,797
  3075. No, Larry. Una cantidad ingente.
  3076.  
  3077. 704
  3078. 00:39:01,548 --> 00:39:04,050
  3079. Que cubra el pezón. Toda la areola.
  3080.  
  3081. 705
  3082. 00:39:04,676 --> 00:39:06,469
  3083. ¿Por qué no pueden hacerlo ellos?
  3084.  
  3085. 706
  3086. 00:39:06,553 --> 00:39:08,555
  3087. ¿Qué gracia tendría entonces?
  3088.  
  3089. 707
  3090. 00:39:14,352 --> 00:39:16,980
  3091. Olivia, ¿qué haces en la cola?
  3092.  
  3093. 708
  3094. 00:39:18,982 --> 00:39:21,526
  3095. ¿No hay suficiente crema?
  3096.  
  3097. 709
  3098. 00:39:24,988 --> 00:39:25,989
  3099. Perdón.
  3100.  
  3101. 710
  3102. 00:39:28,616 --> 00:39:30,201
  3103. Vamos, pichoncito.
  3104.  
  3105. 711
  3106. 00:39:31,953 --> 00:39:33,872
  3107. Lento. Estoy nervioso.
  3108.  
  3109. 712
  3110. 00:39:42,672 --> 00:39:44,257
  3111. Vale, ahora la prueba de viento.
  3112.  
  3113. 713
  3114. 00:39:50,179 --> 00:39:52,682
  3115. No. Tienes que usar la boca.
  3116.  
  3117. 714
  3118. 00:39:54,475 --> 00:39:55,351
  3119. Sí.
  3120.  
  3121. 715
  3122. 00:39:55,435 --> 00:39:57,270
  3123. Ya lo has oído. Ponte a ello.
  3124.  
  3125. 716
  3126. 00:40:08,448 --> 00:40:10,158
  3127. No te enamores de mí.
  3128.  
  3129. 717
  3130. 00:40:11,075 --> 00:40:12,076
  3131. Que te den.
  3132.  
  3133. 718
  3134. 00:40:16,456 --> 00:40:20,668
  3135. Algo está pasando.
  3136. Puedo sentirlo, me quema. ¿Es normal?
  3137.  
  3138. 719
  3139. 00:40:20,752 --> 00:40:22,462
  3140. ¿Eres alérgico a algo?
  3141.  
  3142. 720
  3143. 00:40:22,545 --> 00:40:24,005
  3144. No, solo es un herpes, creo.
  3145.  
  3146. 721
  3147. 00:40:24,088 --> 00:40:25,381
  3148. ¿Qué coño...?
  3149.  
  3150. 722
  3151. 00:40:25,465 --> 00:40:27,342
  3152. Parecen cuchillos.
  3153.  
  3154. 723
  3155. 00:40:27,425 --> 00:40:30,929
  3156. Me dan punzadas. Me quema.
  3157. ¿Qué cojones me has hecho?
  3158.  
  3159. 724
  3160. 00:40:32,096 --> 00:40:34,307
  3161. ¡Queman mucho!
  3162.  
  3163. 725
  3164. 00:40:34,390 --> 00:40:36,976
  3165. ¡Nadie me ayuda! ¿Qué pasa?
  3166.  
  3167. 726
  3168. 00:40:37,060 --> 00:40:39,354
  3169. ¡Coge un extintor, pedazo de imbécil!
  3170.  
  3171. 727
  3172. 00:40:39,437 --> 00:40:43,232
  3173. ¡Te mataré! ¡Me cago en la leche!
  3174. ¡Que alguien haga algo!
  3175.  
  3176. 728
  3177. 00:40:43,316 --> 00:40:46,194
  3178. ¡Quitadme esto! ¡Joder!
  3179.  
  3180. 729
  3181. 00:40:47,403 --> 00:40:51,407
  3182. ¡Quema! ¡Joder!
  3183. ¡Que alguien me ayude! ¡Me quemo!
  3184.  
  3185. 730
  3186. 00:40:51,491 --> 00:40:52,867
  3187. ¿Ese es el padre de Larry?
  3188.  
  3189. 731
  3190. 00:40:52,951 --> 00:40:53,785
  3191. ¡Sí!
  3192.  
  3193. 732
  3194. 00:40:53,868 --> 00:40:57,580
  3195. Ahora sin duda voy a pelearme con él.
  3196. ¡Ha hecho que me salgan tetas!
  3197.  
  3198. 733
  3199. 00:40:57,664 --> 00:40:59,082
  3200. No son permanentes.
  3201.  
  3202. 734
  3203. 00:40:59,165 --> 00:41:02,669
  3204. Una teta es una teta. Y tengo dos.
  3205.  
  3206. 735
  3207. 00:41:02,752 --> 00:41:05,922
  3208. En mí. Son parte de mí. ¿Lo entiendes?
  3209.  
  3210. 736
  3211. 00:41:06,005 --> 00:41:09,384
  3212. Para que los tíos las follen,
  3213. las aprieten y se masturben con ellas.
  3214.  
  3215. 737
  3216. 00:41:09,467 --> 00:41:15,181
  3217. No dejes que te lo hagan.
  3218. Toma un medicamento para la alergia.
  3219.  
  3220. 738
  3221. 00:41:15,264 --> 00:41:16,557
  3222. Dame esa mierda.
  3223.  
  3224. 739
  3225. 00:41:17,266 --> 00:41:19,018
  3226. Con calma. No.
  3227.  
  3228. 740
  3229. 00:41:24,482 --> 00:41:28,903
  3230. ¡Siguen ahí! Mierda.
  3231. Creo que me las voy a dejar.
  3232.  
  3233. 741
  3234. 00:41:28,987 --> 00:41:30,530
  3235. No sé qué hacer.
  3236.  
  3237. 742
  3238. 00:41:30,613 --> 00:41:33,324
  3239. No me mires así. Sigo siendo tu padre.
  3240.  
  3241. 743
  3242. 00:41:33,408 --> 00:41:35,576
  3243. ¿Qué hacías en el laboratorio?
  3244.  
  3245. 744
  3246. 00:41:36,160 --> 00:41:37,954
  3247. ¿Sabes lo que hacía?
  3248.  
  3249. 745
  3250. 00:41:38,955 --> 00:41:42,375
  3251. Intentaba ganar dinero
  3252. para comprarte una taladradora.
  3253.  
  3254. 746
  3255. 00:41:43,584 --> 00:41:45,878
  3256. Toma tu cheque. Todo tuyo.
  3257.  
  3258. 747
  3259. 00:41:51,259 --> 00:41:54,429
  3260. Vale. Gracias. Muchas gracias.
  3261.  
  3262. 748
  3263. 00:41:54,512 --> 00:41:55,638
  3264. De nada.
  3265.  
  3266. 749
  3267. 00:41:55,722 --> 00:41:57,724
  3268. ¿Me puedes dar un abrazo? ¿Te mataría?
  3269.  
  3270. 750
  3271. 00:41:58,307 --> 00:41:59,350
  3272. Claro.
  3273.  
  3274. 751
  3275. 00:41:59,434 --> 00:42:03,312
  3276. Muy bien, colega. Ven aquí.
  3277.  
  3278. 752
  3279. 00:42:03,980 --> 00:42:06,649
  3280. ¿Qué? ¿Por qué te pones tan tieso
  3281. cuando te abrazo?
  3282.  
  3283. 753
  3284. 00:42:06,733 --> 00:42:09,110
  3285. Tus tetas me están rozando. Es muy raro.
  3286.  
  3287. 754
  3288. 00:42:09,193 --> 00:42:11,529
  3289. - ¿Te has empalmado? Soy tu padre.
  3290. - No.
  3291.  
  3292. 755
  3293. 00:42:11,612 --> 00:42:17,368
  3294. Vale. Tengo que irme. Quédate ahí
  3295. y no te pelees con el padre de Larry.
  3296.  
  3297. 756
  3298. 00:42:17,452 --> 00:42:18,995
  3299. Eres un muermo.
  3300.  
  3301. 757
  3302. 00:42:36,846 --> 00:42:37,847
  3303. ¡Dios mío!
  3304.  
  3305. 758
  3306. 00:42:47,231 --> 00:42:48,232
  3307. Vale.
  3308.  
  3309. 759
  3310. 00:42:56,574 --> 00:43:00,661
  3311. Carrera de cargar con la mujer el domingo.
  3312. Premio: trampolín
  3313.  
  3314. 760
  3315. 00:43:00,745 --> 00:43:02,580
  3316. ¿Te quieres casar conmigo? -Wayne.
  3317.  
  3318. 761
  3319. 00:43:02,663 --> 00:43:03,873
  3320. Psicópata.
  3321.  
  3322. 762
  3323. 00:43:03,956 --> 00:43:05,917
  3324. Estoy trabajando
  3325.  
  3326. 763
  3327. 00:43:08,711 --> 00:43:10,421
  3328. Te pondré como quizá.
  3329.  
  3330. 764
  3331. 00:43:14,050 --> 00:43:19,347
  3332. ¿Por qué coño me has hecho esto?
  3333.  
  3334. 765
  3335. 00:43:19,430 --> 00:43:20,431
  3336. Me cago en la puta.
  3337.  
  3338. 766
  3339. 00:43:21,182 --> 00:43:22,266
  3340. ¡Vamos!
  3341.  
  3342. 767
  3343. 00:43:24,102 --> 00:43:26,479
  3344. ¡Madre mía! ¡Hostia!
  3345.  
  3346. 768
  3347. 00:43:32,527 --> 00:43:33,528
  3348. ¡Joder!
  3349.  
  3350. 769
  3351. 00:43:38,741 --> 00:43:41,452
  3352. Creo que tienes que poner el hormigón
  3353.  
  3354. 770
  3355. 00:43:41,536 --> 00:43:42,829
  3356. antes de llenarla de agua.
  3357.  
  3358. 771
  3359. 00:43:42,912 --> 00:43:44,705
  3360. Es imposible.
  3361.  
  3362. 772
  3363. 00:43:44,789 --> 00:43:48,459
  3364. Hay rocas, raíces
  3365. y carteros muertos por todas partes.
  3366.  
  3367. 773
  3368. 00:43:48,543 --> 00:43:51,796
  3369. Te hace falta una de estas.
  3370.  
  3371. 774
  3372. 00:43:54,340 --> 00:43:59,137
  3373. - Gracias, pero no tengo dinero.
  3374. - Invítame a una copa y quedamos en paz.
  3375.  
  3376. 775
  3377. 00:43:59,220 --> 00:44:01,848
  3378. Tampoco tengo dinero para eso.
  3379.  
  3380. 776
  3381. 00:44:02,557 --> 00:44:05,810
  3382. Benjamin, tienes que espabilar.
  3383.  
  3384. 777
  3385. 00:44:10,148 --> 00:44:12,275
  3386. ¿Te quedas aquí definitivamente?
  3387.  
  3388. 778
  3389. 00:44:13,025 --> 00:44:15,653
  3390. Hasta que termine
  3391. mi carrera de Contabilidad.
  3392.  
  3393. 779
  3394. 00:44:16,362 --> 00:44:18,656
  3395. Voy a ayudar a mi padre
  3396. a franquiciar la tienda.
  3397.  
  3398. 780
  3399. 00:44:18,739 --> 00:44:20,700
  3400. - Sí.
  3401. - Mola.
  3402.  
  3403. 781
  3404. 00:44:20,783 --> 00:44:26,622
  3405. Me gustaría ayudarle a jubilarse
  3406. en algún momento. Pero esto me gusta.
  3407.  
  3408. 782
  3409. 00:44:26,706 --> 00:44:28,541
  3410. Qué curioso. He vivido aquí toda mi vida
  3411.  
  3412. 783
  3413. 00:44:28,624 --> 00:44:30,293
  3414. y nunca he venido a este estanque.
  3415.  
  3416. 784
  3417. 00:44:30,376 --> 00:44:32,670
  3418. A veces tienes que ser turista
  3419. en tu pueblo.
  3420.  
  3421. 785
  3422. 00:44:32,753 --> 00:44:33,838
  3423. ¿A que sí?
  3424.  
  3425. 786
  3426. 00:44:33,921 --> 00:44:36,674
  3427. Estaba tan centrado en sacar buenas notas
  3428. para salir de aquí
  3429.  
  3430. 787
  3431. 00:44:36,757 --> 00:44:38,050
  3432. que no hice nada divertido.
  3433.  
  3434. 788
  3435. 00:44:38,843 --> 00:44:40,303
  3436. No fui al baile de graduación.
  3437.  
  3438. 789
  3439. 00:44:40,970 --> 00:44:43,806
  3440. ¿No fuiste? ¡Qué pringada!
  3441.  
  3442. 790
  3443. 00:44:43,890 --> 00:44:46,601
  3444. Sí que fui, pero me emborraché demasiado.
  3445.  
  3446. 791
  3447. 00:44:48,060 --> 00:44:50,229
  3448. Vomité en unos arbustos
  3449. y no me dejaron entrar.
  3450.  
  3451. 792
  3452. 00:44:50,313 --> 00:44:51,939
  3453. Lo recuerdo.
  3454.  
  3455. 793
  3456. 00:44:53,274 --> 00:44:55,735
  3457. Pero he hecho todo lo que debes hacer
  3458. en el instituto.
  3459.  
  3460. 794
  3461. 00:44:55,818 --> 00:45:00,156
  3462. Salté de Fitzy's Ledge.
  3463. Nadé desnuda en Livingston.
  3464.  
  3465. 795
  3466. 00:45:00,239 --> 00:45:02,033
  3467. A mí me daba vergüenza
  3468. nadar en bolas.
  3469.  
  3470. 796
  3471. 00:45:02,116 --> 00:45:04,076
  3472. ¿Nunca has nadado desnudo?
  3473.  
  3474. 797
  3475. 00:45:04,160 --> 00:45:05,328
  3476. Soy muy inseguro.
  3477.  
  3478. 798
  3479. 00:45:05,411 --> 00:45:09,373
  3480. No me lo puedo creer.
  3481. Es lo típico del instituto.
  3482.  
  3483. 799
  3484. 00:45:09,457 --> 00:45:11,751
  3485. - Ya, bueno...
  3486. - Vamos a hacerlo.
  3487.  
  3488. 800
  3489. 00:45:11,834 --> 00:45:13,628
  3490. No, venga. No.
  3491.  
  3492. 801
  3493. 00:45:13,711 --> 00:45:14,754
  3494. Prepárate, amigo.
  3495.  
  3496. 802
  3497. 00:45:37,693 --> 00:45:40,237
  3498. Son mucho mejores que las de mi padre.
  3499.  
  3500. 803
  3501. 00:45:40,321 --> 00:45:41,322
  3502. Gracias.
  3503.  
  3504. 804
  3505. 00:45:48,704 --> 00:45:49,538
  3506. Ya.
  3507.  
  3508. 805
  3509. 00:45:52,792 --> 00:45:54,210
  3510. Con calma.
  3511.  
  3512. 806
  3513. 00:45:58,631 --> 00:46:02,259
  3514. Creo que tienes una bellota
  3515. enredada en el vello púbico.
  3516.  
  3517. 807
  3518. 00:46:02,343 --> 00:46:03,761
  3519. Cállate.
  3520.  
  3521. 808
  3522. 00:46:03,844 --> 00:46:06,389
  3523. Dije nadar en bolas, no en bolitas.
  3524.  
  3525. 809
  3526. 00:46:06,472 --> 00:46:07,682
  3527. Voy a taparme.
  3528.  
  3529. 810
  3530. 00:46:08,391 --> 00:46:11,352
  3531. No creo que necesites la caja entera.
  3532. Basta con la boquilla.
  3533.  
  3534. 811
  3535. 00:46:11,435 --> 00:46:15,356
  3536. Es injusto que puedas reírte de mi cuerpo
  3537. y yo del tuyo no.
  3538.  
  3539. 812
  3540. 00:46:15,439 --> 00:46:17,191
  3541. Estaba de broma.
  3542.  
  3543. 813
  3544. 00:46:17,274 --> 00:46:21,112
  3545. Tienes un pene muy agradable.
  3546. Es muy accesible.
  3547.  
  3548. 814
  3549. 00:46:21,195 --> 00:46:24,865
  3550. - ¿Accesible?
  3551. - Sí, como un enanito simpático.
  3552.  
  3553. 815
  3554. 00:46:24,949 --> 00:46:27,493
  3555. ¿Un enanito?
  3556.  
  3557. 816
  3558. 00:46:31,497 --> 00:46:32,707
  3559. Se está bien aquí, ¿no?
  3560.  
  3561. 817
  3562. 00:46:32,790 --> 00:46:36,711
  3563. Sí, está genial.
  3564.  
  3565. 818
  3566. 00:46:39,005 --> 00:46:42,216
  3567. ¿Quieres recrear nuestro primer beso?
  3568. ¿A ver si he mejorado?
  3569.  
  3570. 819
  3571. 00:46:42,299 --> 00:46:45,886
  3572. No puedes preguntarle a una chica
  3573. si la puedes besar. Lo haces.
  3574.  
  3575. 820
  3576. 00:46:45,970 --> 00:46:46,887
  3577. Lo sabía.
  3578.  
  3579. 821
  3580. 00:46:51,142 --> 00:46:53,352
  3581. Eso ha sido más patoso que en sexto.
  3582.  
  3583. 822
  3584. 00:46:54,520 --> 00:46:56,856
  3585. ¿No te gusta lo patoso? A mí me encanta.
  3586.  
  3587. 823
  3588. 00:46:56,939 --> 00:46:58,232
  3589. Me pone.
  3590.  
  3591. 824
  3592. 00:47:00,109 --> 00:47:01,277
  3593. ¿Qué?
  3594.  
  3595. 825
  3596. 00:47:02,611 --> 00:47:04,697
  3597. Algo me ha tocado la pierna.
  3598.  
  3599. 826
  3600. 00:47:04,780 --> 00:47:06,615
  3601. ¿Te molesta un pececillo?
  3602.  
  3603. 827
  3604. 00:47:08,284 --> 00:47:10,369
  3605. ¡Ay, Dios mío!
  3606.  
  3607. 828
  3608. 00:47:10,453 --> 00:47:12,288
  3609. ¿Vas a dejarme aquí?
  3610.  
  3611. 829
  3612. 00:47:12,371 --> 00:47:15,458
  3613. No. Aquí.
  3614.  
  3615. 830
  3616. 00:47:15,541 --> 00:47:17,543
  3617. - Intento que venga hacia mí.
  3618. - ¿Qué? ¡Ay!
  3619.  
  3620. 831
  3621. 00:47:18,669 --> 00:47:21,964
  3622. - Algo me está succionando la pierna.
  3623. - ¿Te succiona la pierna?
  3624.  
  3625. 832
  3626. 00:47:22,048 --> 00:47:25,134
  3627. ¡Joder! ¡No quiero morir!
  3628.  
  3629. 833
  3630. 00:47:32,683 --> 00:47:34,477
  3631. 13 MENSAJES NUEVOS
  3632.  
  3633. 834
  3634. 00:47:36,103 --> 00:47:37,688
  3635. <i>3:01 a. m.
  3636.  
  3637. 835
  3638. 00:47:37,772 --> 00:47:41,901
  3639. <i>Hola, tío. Solo te llamo
  3640. <i>para decirte que la tetas ya no están.
  3641.  
  3642. 836
  3643. 00:47:41,984 --> 00:47:45,613
  3644. <i>Todo queda perdonado.
  3645. <i>Fue divertido mientras duró.
  3646.  
  3647. 837
  3648. 00:47:45,696 --> 00:47:48,157
  3649. <i>Saqué fotos. Nada importante.
  3650.  
  3651. 838
  3652. 00:47:48,240 --> 00:47:50,785
  3653. Mardy, vamos,
  3654. hay que llevar a Aiden a cerámica.
  3655.  
  3656. 839
  3657. 00:47:50,868 --> 00:47:54,580
  3658. Vale, estoy oyendo mis mensajes. Ya voy.
  3659.  
  3660. 840
  3661. 00:47:55,164 --> 00:47:56,957
  3662. <i>3:04 a. m.
  3663.  
  3664. 841
  3665. 00:47:57,041 --> 00:48:00,920
  3666. <i>Un aviso.
  3667. <i>Las tetas ya no están y voy a matarte.
  3668.  
  3669. 842
  3670. 00:48:02,338 --> 00:48:04,715
  3671. Vamos. No quiero que sea el tardón.
  3672.  
  3673. 843
  3674. 00:48:04,799 --> 00:48:06,801
  3675. Lo sé. Ya voy.
  3676.  
  3677. 844
  3678. 00:48:06,884 --> 00:48:07,885
  3679. ¿Tiene que venir él?
  3680.  
  3681. 845
  3682. 00:48:08,469 --> 00:48:10,471
  3683. <i>3:07 a. m.
  3684.  
  3685. 846
  3686. 00:48:10,554 --> 00:48:15,392
  3687. <i>Deon, es viernes por la noche.
  3688. <i>Quiero joder a un tío de lo lindo.
  3689.  
  3690. 847
  3691. 00:48:15,476 --> 00:48:20,397
  3692. <i>¿Tienes acceso a alguna enfermedad?
  3693. <i>¿Algo que se transmita por aire?
  3694.  
  3695. 848
  3696. 00:48:20,481 --> 00:48:24,068
  3697. <i>También te he enviado unas fotos de tetas.
  3698. <i>Sé que te van los pechos.
  3699.  
  3700. 849
  3701. 00:48:25,820 --> 00:48:27,613
  3702. ¿Sabéis qué? Id yendo.
  3703.  
  3704. 850
  3705. 00:48:27,696 --> 00:48:30,825
  3706. Tengo calambres y me duele la cabeza,
  3707.  
  3708. 851
  3709. 00:48:30,908 --> 00:48:32,535
  3710. os veré allí.
  3711.  
  3712. 852
  3713. 00:48:33,160 --> 00:48:36,163
  3714. ¿Has dejado que un renacuajo
  3715. te impida enrollarte con Meredith?
  3716.  
  3717. 853
  3718. 00:48:36,247 --> 00:48:38,707
  3719. No, tío. No era un puto renacuajo.
  3720.  
  3721. 854
  3722. 00:48:38,791 --> 00:48:42,753
  3723. Era como una serpiente o...
  3724. No lo sé, un tiburón o algo así.
  3725.  
  3726. 855
  3727. 00:48:42,837 --> 00:48:44,922
  3728. No hay tiburones en ese estanque.
  3729.  
  3730. 856
  3731. 00:48:45,005 --> 00:48:47,675
  3732. Te aseguro que era
  3733. una lata de cerveza o un zapato.
  3734.  
  3735. 857
  3736. 00:48:47,758 --> 00:48:50,553
  3737. Hola, Ben. ¿Quién es tu ayudante?
  3738.  
  3739. 858
  3740. 00:48:51,387 --> 00:48:53,305
  3741. Soy yo, Larry, señora Franklin.
  3742.  
  3743. 859
  3744. 00:48:53,389 --> 00:48:54,765
  3745. ¿Larry?
  3746.  
  3747. 860
  3748. 00:48:54,849 --> 00:48:57,143
  3749. De la casa de al lado.
  3750. Estaba aquí el otro día.
  3751.  
  3752. 861
  3753. 00:48:57,226 --> 00:48:59,895
  3754. ¡Larry-Larry!
  3755.  
  3756. 862
  3757. 00:48:59,979 --> 00:49:03,357
  3758. ¡Jesús! No te reconocía sin la camiseta.
  3759.  
  3760. 863
  3761. 00:49:03,440 --> 00:49:05,943
  3762. Sí. Soy yo.
  3763.  
  3764. 864
  3765. 00:49:06,026 --> 00:49:10,072
  3766. Cuánto has crecido. ¡Vaya!
  3767.  
  3768. 865
  3769. 00:49:10,156 --> 00:49:12,658
  3770. Recuerdo cuando eras un crío.
  3771.  
  3772. 866
  3773. 00:49:12,741 --> 00:49:14,201
  3774. ¡Qué gracioso!
  3775.  
  3776. 867
  3777. 00:49:15,286 --> 00:49:16,370
  3778. Sí.
  3779.  
  3780. 868
  3781. 00:49:16,453 --> 00:49:20,541
  3782. En verano jugabas
  3783. en la piscina de plástico
  3784.  
  3785. 869
  3786. 00:49:20,624 --> 00:49:22,126
  3787. en calzoncillos.
  3788.  
  3789. 870
  3790. 00:49:22,209 --> 00:49:25,045
  3791. Sí. No hacía falta bañador.
  3792.  
  3793. 871
  3794. 00:49:25,129 --> 00:49:27,464
  3795. Exacto. Y mírate ahora.
  3796.  
  3797. 872
  3798. 00:49:27,548 --> 00:49:29,258
  3799. La vida sigue.
  3800.  
  3801. 873
  3802. 00:49:29,341 --> 00:49:32,761
  3803. Aunque usted está más joven,
  3804. no tiene sentido.
  3805.  
  3806. 874
  3807. 00:49:40,394 --> 00:49:44,899
  3808. Qué gracioso. Mi difunto marido
  3809. también era gracioso.
  3810.  
  3811. 875
  3812. 00:49:44,982 --> 00:49:47,902
  3813. ¿Pasas aquí el verano
  3814. y vuelves a la universidad?
  3815.  
  3816. 876
  3817. 00:49:47,985 --> 00:49:50,946
  3818. No. Se acabó la universidad.
  3819. Oficialmente soy un adulto.
  3820.  
  3821. 877
  3822. 00:49:51,030 --> 00:49:56,368
  3823. ¡Ya lo veo! Un adulto. Dieciocho, ¿no?
  3824.  
  3825. 878
  3826. 00:49:56,452 --> 00:49:57,786
  3827. Veintidós en realidad.
  3828.  
  3829. 879
  3830. 00:49:57,870 --> 00:50:04,543
  3831. ¿Veintidós? Veintidós.
  3832. Todo el verano sin la camiseta.
  3833.  
  3834. 880
  3835. 00:50:04,627 --> 00:50:07,963
  3836. Puedo decirle que se la ponga
  3837. para que pueda reconocerlo, Sra. Franklin.
  3838.  
  3839. 881
  3840. 00:50:08,047 --> 00:50:10,883
  3841. Vuelve al trabajo, Ben.
  3842. ¡Y ponte la camiseta!
  3843.  
  3844. 882
  3845. 00:50:10,966 --> 00:50:13,302
  3846. No quiero que faltes al trabajo
  3847. por quemarte.
  3848.  
  3849. 883
  3850. 00:50:19,642 --> 00:50:21,018
  3851. ¿Qué está haciendo?
  3852.  
  3853. 884
  3854. 00:50:22,061 --> 00:50:23,687
  3855. Está muy raro últimamente.
  3856.  
  3857. 885
  3858. 00:50:23,771 --> 00:50:24,897
  3859. Voy a seguirlo.
  3860.  
  3861. 886
  3862. 00:50:24,980 --> 00:50:27,733
  3863. Ha sido un capullo contigo.
  3864. Que se las arregle solo.
  3865.  
  3866. 887
  3867. 00:50:27,816 --> 00:50:29,318
  3868. Sigue siendo mi padre.
  3869.  
  3870. 888
  3871. 00:50:35,032 --> 00:50:36,200
  3872. Voy a la carrera solo.
  3873.  
  3874. 889
  3875. 00:50:36,283 --> 00:50:39,370
  3876. Quizá conozca a alguien
  3877. que finja ser mi mujer.
  3878.  
  3879. 890
  3880. 00:50:39,453 --> 00:50:40,663
  3881. Estoy muy solo. -Wayne
  3882.  
  3883. 891
  3884. 00:50:44,959 --> 00:50:49,004
  3885. Bienvenidos a la 18.ª Carrera anual
  3886. con esposa a cuestas de Deerfield.
  3887.  
  3888. 892
  3889. 00:50:49,088 --> 00:50:52,091
  3890. Recordad, el marido
  3891. debe cargar con la esposa
  3892.  
  3893. 893
  3894. 00:50:52,174 --> 00:50:54,218
  3895. durante toda la carrera.
  3896.  
  3897. 894
  3898. 00:50:54,301 --> 00:50:56,262
  3899. ¿Wayne O'Malley?
  3900.  
  3901. 895
  3902. 00:50:57,096 --> 00:50:58,138
  3903. Hola, Geoff.
  3904.  
  3905. 896
  3906. 00:50:59,556 --> 00:51:01,767
  3907. Es el tío al que echaron de los karts
  3908.  
  3909. 897
  3910. 00:51:01,850 --> 00:51:03,852
  3911. por contarle un chiste de chinos
  3912. a un chino.
  3913.  
  3914. 898
  3915. 00:51:04,520 --> 00:51:07,106
  3916. Tengo una discapacidad...
  3917.  
  3918. 899
  3919. 00:51:07,189 --> 00:51:10,401
  3920. No tienes que recordárnoslo. Ya lo vemos.
  3921.  
  3922. 900
  3923. 00:51:11,485 --> 00:51:13,153
  3924. ¿Dónde está tu mujer?
  3925.  
  3926. 901
  3927. 00:51:13,821 --> 00:51:16,865
  3928. Falleció. El funeral fue esta mañana.
  3929.  
  3930. 902
  3931. 00:51:16,949 --> 00:51:17,950
  3932. ¿Y estás aquí?
  3933.  
  3934. 903
  3935. 00:51:18,033 --> 00:51:19,618
  3936. Fue su último deseo.
  3937.  
  3938. 904
  3939. 00:51:19,702 --> 00:51:23,289
  3940. Lo siento. No creo que dos tíos
  3941. deban competir. Es injusto.
  3942.  
  3943. 905
  3944. 00:51:23,372 --> 00:51:26,417
  3945. Somos una organización
  3946. abierta de mente, Geoff.
  3947.  
  3948. 906
  3949. 00:51:26,500 --> 00:51:30,838
  3950. No queremos acabar
  3951. en las noticias por discriminación.
  3952.  
  3953. 907
  3954. 00:51:30,921 --> 00:51:32,172
  3955. ¡Cállate la boca!
  3956.  
  3957. 908
  3958. 00:51:32,256 --> 00:51:34,008
  3959. Pues vale. Da igual.
  3960.  
  3961. 909
  3962. 00:51:34,091 --> 00:51:38,345
  3963. Quizá luego os deje sacar una foto
  3964. de mi trofeo y mi perineo.
  3965.  
  3966. 910
  3967. 00:51:39,972 --> 00:51:42,766
  3968. Que le den. Qué capullo.
  3969. Vamos a darle una paliza.
  3970.  
  3971. 911
  3972. 00:51:42,850 --> 00:51:45,811
  3973. Muy bien, gente.
  3974. ¡Es hora de montar a la esposa!
  3975.  
  3976. 912
  3977. 00:51:49,148 --> 00:51:51,567
  3978. - Agáchate.
  3979. - ¿Por qué eres tú la esposa?
  3980.  
  3981. 913
  3982. 00:51:51,650 --> 00:51:53,569
  3983. Ben, hace una semana tenía tetas.
  3984.  
  3985. 914
  3986. 00:51:53,652 --> 00:51:54,778
  3987. Ya, vale.
  3988.  
  3989. 915
  3990. 00:51:54,862 --> 00:51:56,280
  3991. Allá vamos.
  3992.  
  3993. 916
  3994. 00:52:00,284 --> 00:52:03,787
  3995. - ¡Joder, papá!
  3996. - La pistola me ha sobresaltado. ¡Vamos!
  3997.  
  3998. 917
  3999. 00:52:25,934 --> 00:52:27,728
  4000. Vamos, Ben. Nosotros podemos.
  4001.  
  4002. 918
  4003. 00:52:29,104 --> 00:52:31,106
  4004. ¡Joder! Qué apretado.
  4005.  
  4006. 919
  4007. 00:52:31,190 --> 00:52:32,983
  4008. - ¡Deja que me suba!
  4009. - ¡Sí!
  4010.  
  4011. 920
  4012. 00:52:33,067 --> 00:52:34,777
  4013. ¡Vamos a toda mecha!
  4014.  
  4015. 921
  4016. 00:52:34,860 --> 00:52:37,988
  4017. ¡Vamos! ¿Quieres hacer
  4018. como que lo intentas?
  4019.  
  4020. 922
  4021. 00:53:05,891 --> 00:53:07,184
  4022. ¡Tramposo!
  4023.  
  4024. 923
  4025. 00:53:07,267 --> 00:53:09,895
  4026. No dejaré que me gane
  4027. una rata de caravana.
  4028.  
  4029. 924
  4030. 00:53:09,978 --> 00:53:12,981
  4031. - ¡Tú también vives en una caravana!
  4032. - ¡Pero el doble de ancha!
  4033.  
  4034. 925
  4035. 00:53:13,065 --> 00:53:14,650
  4036. A la mierda, me pongo al mando.
  4037.  
  4038. 926
  4039. 00:53:23,200 --> 00:53:25,494
  4040. META
  4041.  
  4042. 927
  4043. 00:53:30,124 --> 00:53:32,751
  4044. ¡Que te den, Geoff!
  4045. ¡Tu mujer no es un pibón!
  4046.  
  4047. 928
  4048. 00:53:32,835 --> 00:53:34,336
  4049. ¡Tu mujer está muerta!
  4050.  
  4051. 929
  4052. 00:53:42,803 --> 00:53:44,054
  4053. ¡Hemos ganado!
  4054.  
  4055. 930
  4056. 00:53:44,680 --> 00:53:48,267
  4057. Cuando me he despertado en la bañera
  4058.  
  4059. 931
  4060. 00:53:48,350 --> 00:53:50,352
  4061. parecía un día más.
  4062.  
  4063. 932
  4064. 00:53:50,436 --> 00:53:52,896
  4065. No sabía que, al final,
  4066. me cubriría de gloria.
  4067.  
  4068. 933
  4069. 00:53:52,980 --> 00:53:53,814
  4070. ¡Sí!
  4071.  
  4072. 934
  4073. 00:53:53,897 --> 00:53:56,108
  4074. Tengo que agradecer a mi mujer
  4075. que muriera.
  4076.  
  4077. 935
  4078. 00:53:56,817 --> 00:54:01,321
  4079. Y que me diera la oportunidad
  4080. de correr con mi chico, Benny.
  4081.  
  4082. 936
  4083. 00:54:01,989 --> 00:54:05,617
  4084. Geoff, que conste
  4085. que el tipo era coreano, no chino.
  4086.  
  4087. 937
  4088. 00:54:05,701 --> 00:54:07,202
  4089. Eres un puto racista.
  4090.  
  4091. 938
  4092. 00:54:08,829 --> 00:54:11,165
  4093. <i>Vamos a dar unos golpes. ¡Venga!
  4094.  
  4095. 939
  4096. 00:54:11,248 --> 00:54:15,210
  4097. <i>¡Eso es! ¡Con más fuerza!
  4098. <i>¡Vamos! ¡Bien, vamos!
  4099.  
  4100. 940
  4101. 00:54:15,294 --> 00:54:18,130
  4102. <i>Bien. Tienes que mantener
  4103. <i>las manos arriba. Vamos.
  4104.  
  4105. 941
  4106. 00:54:18,922 --> 00:54:19,840
  4107. <i>Otra vez.
  4108.  
  4109. 942
  4110. 00:54:19,923 --> 00:54:21,258
  4111. <i>¡Vamos! Bien, ¡vamos!
  4112.  
  4113. 943
  4114. 00:54:21,341 --> 00:54:23,093
  4115. <i>Da una patada giratoria.
  4116.  
  4117. 944
  4118. 00:54:23,177 --> 00:54:24,470
  4119. Papá, soy Larry.
  4120.  
  4121. 945
  4122. 00:54:24,553 --> 00:54:26,138
  4123. <i>Eleva la rodilla y...
  4124.  
  4125. 946
  4126. 00:54:27,222 --> 00:54:28,348
  4127. Entra, rápido.
  4128.  
  4129. 947
  4130. 00:54:32,478 --> 00:54:35,189
  4131. - ¿Cómo me has encontrado?
  4132. - Olivia me lo ha dicho.
  4133.  
  4134. 948
  4135. 00:54:35,272 --> 00:54:38,984
  4136. ¿Qué? No me puedo creer
  4137. que me traicionara de esa forma.
  4138.  
  4139. 949
  4140. 00:54:39,067 --> 00:54:40,360
  4141. ¿Qué está pasando?
  4142.  
  4143. 950
  4144. 00:54:42,237 --> 00:54:45,574
  4145. Wayne me ha dejado docenas
  4146. de mensajes de voz amenazadores.
  4147.  
  4148. 951
  4149. 00:54:45,657 --> 00:54:46,950
  4150. No quiero poner a Krystal
  4151.  
  4152. 952
  4153. 00:54:47,034 --> 00:54:50,287
  4154. y al pequeño, dulce
  4155. y maravilloso Aiden en peligro.
  4156.  
  4157. 953
  4158. 00:54:50,370 --> 00:54:53,624
  4159. Pues ve a darle una tunda.
  4160. Como con el exhibicionista.
  4161.  
  4162. 954
  4163. 00:54:55,209 --> 00:54:56,710
  4164. No es lo mismo.
  4165.  
  4166. 955
  4167. 00:54:56,793 --> 00:54:57,961
  4168. ¿Por qué?
  4169.  
  4170. 956
  4171. 00:55:03,342 --> 00:55:05,427
  4172. Nunca se lo he dicho a nadie, Larry.
  4173.  
  4174. 957
  4175. 00:55:09,681 --> 00:55:12,976
  4176. Cuando salí del coche
  4177. para detener al exhibicionista,
  4178.  
  4179. 958
  4180. 00:55:14,269 --> 00:55:16,980
  4181. me tiró al suelo
  4182.  
  4183. 959
  4184. 00:55:17,064 --> 00:55:20,817
  4185. y enroscó sus enormes muslos
  4186. alrededor de mi cuello
  4187.  
  4188. 960
  4189. 00:55:20,901 --> 00:55:24,738
  4190. y empezó a apretar
  4191. hasta que perdí el conocimiento.
  4192.  
  4193. 961
  4194. 00:55:26,907 --> 00:55:30,619
  4195. Cuando desperté, había un escroto...
  4196.  
  4197. 962
  4198. 00:55:32,371 --> 00:55:34,456
  4199. ...colgando en mi cara.
  4200.  
  4201. 963
  4202. 00:55:36,291 --> 00:55:38,544
  4203. Casi me llegaba a la boca.
  4204.  
  4205. 964
  4206. 00:55:39,628 --> 00:55:42,589
  4207. Pero eso fue solo el principio.
  4208.  
  4209. 965
  4210. 00:55:43,674 --> 00:55:44,716
  4211. Ahí está.
  4212.  
  4213. 966
  4214. 00:55:44,800 --> 00:55:49,596
  4215. <i>Me hizo conducir por la ciudad
  4216. <i>para exhibirse desde mi techo corredizo.
  4217.  
  4218. 967
  4219. 00:55:49,680 --> 00:55:50,764
  4220. Lo siento.
  4221.  
  4222. 968
  4223. 00:55:50,847 --> 00:55:55,185
  4224. <i>Me convertí en su cómplice
  4225. <i>de exhibicionismo.
  4226.  
  4227. 969
  4228. 00:55:55,269 --> 00:55:58,272
  4229. <i>Conduje lo que me pareció una eternidad.
  4230.  
  4231. 970
  4232. 00:55:58,355 --> 00:55:59,940
  4233. <i>Gasté depósito y medio .
  4234.  
  4235. 971
  4236. 00:56:00,023 --> 00:56:00,857
  4237. ¿Qué cojones, tío?
  4238.  
  4239. 972
  4240. 00:56:00,941 --> 00:56:04,152
  4241. <i>En retrospectiva, podría haberme ido
  4242. <i>a esas alturas.
  4243.  
  4244. 973
  4245. 00:56:04,236 --> 00:56:06,780
  4246. Ya, vale. No puedo esperar.
  4247.  
  4248. 974
  4249. 00:56:08,532 --> 00:56:10,617
  4250. <i>Era como si intentara
  4251. <i>establecer un récord,
  4252.  
  4253. 975
  4254. 00:56:10,701 --> 00:56:12,035
  4255. <i>superarse a sí mismo.
  4256.  
  4257. 976
  4258. 00:56:12,119 --> 00:56:14,413
  4259. Respira, Mardy.
  4260.  
  4261. 977
  4262. 00:56:14,496 --> 00:56:17,165
  4263. <i>Habría seguido eternamente
  4264. <i>de no ser por Paul Bunyan.
  4265.  
  4266. 978
  4267. 00:56:17,249 --> 00:56:18,458
  4268. ¡Joder!
  4269.  
  4270. 979
  4271. 00:56:25,591 --> 00:56:29,803
  4272. Así es como se quedó inconsciente.
  4273. Nunca me he peleado, Larry.
  4274.  
  4275. 980
  4276. 00:56:29,886 --> 00:56:31,680
  4277. Es una historia de mierda.
  4278.  
  4279. 981
  4280. 00:56:31,763 --> 00:56:34,766
  4281. - No digas palabrotas con Aiden cerca.
  4282. - Aiden no está aquí, papá.
  4283.  
  4284. 982
  4285. 00:56:39,646 --> 00:56:41,064
  4286. Haberme dicho la verdad.
  4287.  
  4288. 983
  4289. 00:56:42,190 --> 00:56:44,818
  4290. Lo siento, estaba avergonzado.
  4291.  
  4292. 984
  4293. 00:56:45,652 --> 00:56:50,198
  4294. ¿Qué esperabas?
  4295. No soy un marine. Dirijo un laboratorio.
  4296.  
  4297. 985
  4298. 00:56:50,282 --> 00:56:55,037
  4299. Por cierto,
  4300. no quiero dedicarme a la ciencia, papá.
  4301.  
  4302. 986
  4303. 00:56:55,996 --> 00:56:57,914
  4304. Lo sé. Se nota.
  4305.  
  4306. 987
  4307. 00:56:58,498 --> 00:57:00,626
  4308. Quiero que encuentres
  4309. lo que te haga feliz.
  4310.  
  4311. 988
  4312. 00:57:01,793 --> 00:57:03,253
  4313. Quiero que sepas
  4314.  
  4315. 989
  4316. 00:57:03,337 --> 00:57:06,048
  4317. que te apoyaré en lo que decidas hacer.
  4318.  
  4319. 990
  4320. 00:57:07,591 --> 00:57:08,592
  4321. Gracias, papá.
  4322.  
  4323. 991
  4324. 00:57:08,675 --> 00:57:10,302
  4325. Ya.
  4326.  
  4327. 992
  4328. 00:57:12,763 --> 00:57:13,764
  4329. ¿Estás bien?
  4330.  
  4331. 993
  4332. 00:57:13,847 --> 00:57:16,475
  4333. Se me ha olvidado el Lorazepam en casa.
  4334.  
  4335. 994
  4336. 00:57:16,558 --> 00:57:18,018
  4337. Pues vuelve a buscarlo.
  4338.  
  4339. 995
  4340. 00:57:18,101 --> 00:57:22,814
  4341. No puedo. Les dije a Krystal y a Aiden
  4342. que iba a una conferencia urgente.
  4343.  
  4344. 996
  4345. 00:57:22,898 --> 00:57:26,777
  4346. Mi médico está fuera.
  4347. He dejado tres mensajes...
  4348.  
  4349. 997
  4350. 00:57:27,778 --> 00:57:30,530
  4351. Vale. Vamos a ver a mi amigo Trey,
  4352.  
  4353. 998
  4354. 00:57:30,614 --> 00:57:33,867
  4355. es farmacéutico a media jornada.
  4356.  
  4357. 999
  4358. 00:57:34,826 --> 00:57:36,745
  4359. - Sería fantástico.
  4360. - Sí.
  4361.  
  4362. 1000
  4363. 00:57:46,088 --> 00:57:48,090
  4364. Mejor que la Copa Stanley.
  4365.  
  4366. 1001
  4367. 00:57:48,882 --> 00:57:51,468
  4368. Gracias por invitarme.
  4369. Esto es muy divertido.
  4370.  
  4371. 1002
  4372. 00:57:52,302 --> 00:57:54,930
  4373. El placer es mío, Benzo.
  4374.  
  4375. 1003
  4376. 00:57:55,013 --> 00:57:57,432
  4377. Cuéntame. Cuéntamelo todo de tu vida.
  4378.  
  4379. 1004
  4380. 00:57:57,516 --> 00:58:00,018
  4381. No quiero volver a hablar de Nueva York.
  4382.  
  4383. 1005
  4384. 00:58:00,102 --> 00:58:01,728
  4385. ¿Tienes a alguien en el anzuelo?
  4386.  
  4387. 1006
  4388. 00:58:01,812 --> 00:58:04,314
  4389. - Sí. Ahora sí.
  4390. - Allá vamos. Sigue.
  4391.  
  4392. 1007
  4393. 00:58:04,398 --> 00:58:05,732
  4394. - Me gusta mucho.
  4395. - Vale.
  4396.  
  4397. 1008
  4398. 00:58:05,816 --> 00:58:07,234
  4399. Voy a hacer un gran gesto hoy.
  4400.  
  4401. 1009
  4402. 00:58:07,317 --> 00:58:11,405
  4403. No fue al baile de graduación,
  4404. así que nos colaremos en el de Webster.
  4405.  
  4406. 1010
  4407. 00:58:12,447 --> 00:58:14,950
  4408. - Qué estilo, Benzo.
  4409. - Eso mismo pensé yo.
  4410.  
  4411. 1011
  4412. 00:58:15,033 --> 00:58:17,035
  4413. Habrá que bailar.
  4414.  
  4415. 1012
  4416. 00:58:17,119 --> 00:58:18,829
  4417. El baile siempre es incómodo.
  4418.  
  4419. 1013
  4420. 00:58:18,912 --> 00:58:20,247
  4421. Prueba esto.
  4422.  
  4423. 1014
  4424. 00:58:20,330 --> 00:58:22,624
  4425. Cuando estés bailando lento,
  4426. con los dedos corazón
  4427.  
  4428. 1015
  4429. 00:58:22,708 --> 00:58:24,584
  4430. recorres el vestido
  4431.  
  4432. 1016
  4433. 00:58:24,668 --> 00:58:26,962
  4434. y los sitúas en los hoyuelos de Venus.
  4435.  
  4436. 1017
  4437. 00:58:27,045 --> 00:58:30,340
  4438. No los toques ni los aprietes.
  4439. Solo déjalos ahí,
  4440.  
  4441. 1018
  4442. 00:58:30,424 --> 00:58:31,842
  4443. será toda tuya.
  4444.  
  4445. 1019
  4446. 00:58:31,925 --> 00:58:33,844
  4447. Es lo más ridículo que he oído nunca.
  4448.  
  4449. 1020
  4450. 00:58:33,927 --> 00:58:36,847
  4451. Ambas chicas con las que he estado
  4452. cayeron gracias a eso.
  4453.  
  4454. 1021
  4455. 00:58:36,930 --> 00:58:38,390
  4456. ¿Solo has estado con dos?
  4457.  
  4458. 1022
  4459. 00:58:38,473 --> 00:58:41,935
  4460. Solo lo he intentado dos veces.
  4461. Dos de dos. Acierto seguro.
  4462.  
  4463. 1023
  4464. 00:58:42,019 --> 00:58:43,770
  4465. ¿No te apetece nunca?
  4466.  
  4467. 1024
  4468. 00:58:43,854 --> 00:58:47,149
  4469. Que te den, tío. Dos es bastante.
  4470.  
  4471. 1025
  4472. 00:58:48,859 --> 00:58:50,819
  4473. - ¿Tocamos?
  4474. - Papá, no...
  4475.  
  4476. 1026
  4477. 00:58:53,905 --> 00:58:54,906
  4478. Curioso apartamento.
  4479.  
  4480. 1027
  4481. 00:59:02,914 --> 00:59:04,416
  4482. Larry Fischer.
  4483.  
  4484. 1028
  4485. 00:59:04,499 --> 00:59:07,294
  4486. Si yo soy el campeón,
  4487. ¡tu eres el mayor contrincante!
  4488.  
  4489. 1029
  4490. 00:59:07,377 --> 00:59:10,338
  4491. Me alegro de que vuelvas al 603, hermano.
  4492.  
  4493. 1030
  4494. 00:59:10,422 --> 00:59:12,549
  4495. Me alegro de volver. ¿Qué tal?
  4496.  
  4497. 1031
  4498. 00:59:13,508 --> 00:59:15,802
  4499. Tío. Bien, muy bien.
  4500.  
  4501. 1032
  4502. 00:59:15,886 --> 00:59:17,679
  4503. Rapeando, trapicheando,
  4504.  
  4505. 1033
  4506. 00:59:17,763 --> 00:59:20,098
  4507. haciendo tres turnos semanales
  4508. en el súper.
  4509.  
  4510. 1034
  4511. 00:59:20,182 --> 00:59:22,517
  4512. Emprendiendo a lo grande.
  4513.  
  4514. 1035
  4515. 00:59:23,185 --> 00:59:24,936
  4516. Larry me ha dicho que estás estresado.
  4517.  
  4518. 1036
  4519. 00:59:25,645 --> 00:59:27,147
  4520. Yo...
  4521.  
  4522. 1037
  4523. 00:59:27,230 --> 00:59:28,607
  4524. Solo...
  4525.  
  4526. 1038
  4527. 00:59:28,690 --> 00:59:30,067
  4528. - No pasa nada.
  4529. - Díselo.
  4530.  
  4531. 1039
  4532. 00:59:30,150 --> 00:59:31,818
  4533. Sí. Estoy de los nervios.
  4534.  
  4535. 1040
  4536. 00:59:31,902 --> 00:59:35,447
  4537. Mucho. Suelo tomar Lorazepam.
  4538.  
  4539. 1041
  4540. 00:59:35,530 --> 00:59:37,449
  4541. Tengo receta, es totalmente legal.
  4542.  
  4543. 1042
  4544. 00:59:37,532 --> 00:59:40,243
  4545. Tranquilo, New Balance. Yo me ocupo.
  4546.  
  4547. 1043
  4548. 00:59:41,328 --> 00:59:43,163
  4549. Me salvas la vida. Te lo agradezco.
  4550.  
  4551. 1044
  4552. 00:59:43,246 --> 00:59:45,707
  4553. Por fin voy a dormir esta noche, gracias.
  4554.  
  4555. 1045
  4556. 00:59:45,791 --> 00:59:48,960
  4557. ¿Dormir? No, tío,
  4558. estas no son para dormir.
  4559.  
  4560. 1046
  4561. 00:59:49,044 --> 00:59:50,837
  4562. Con esta mierda ni vas a parpadear.
  4563.  
  4564. 1047
  4565. 00:59:50,921 --> 00:59:52,631
  4566. ¿Qué me he tomado? ¿Qué está pasando?
  4567.  
  4568. 1048
  4569. 00:59:52,714 --> 00:59:55,258
  4570. <i>Dame una M, una D, una M y una A
  4571.  
  4572. 1049
  4573. 00:59:55,342 --> 00:59:58,303
  4574. ¿Qué? ¿Metilendioximetanfetamina?
  4575.  
  4576. 1050
  4577. 00:59:58,386 --> 00:59:59,930
  4578. Ni idea. Esta mierda es éxtasis.
  4579.  
  4580. 1051
  4581. 01:00:00,013 --> 01:00:01,181
  4582. Hijo de puta.
  4583.  
  4584. 1052
  4585. 01:00:01,264 --> 01:00:02,474
  4586. ¿Qué cojones, Trey?
  4587.  
  4588. 1053
  4589. 01:00:02,557 --> 01:00:05,477
  4590. ¡Te dije algo
  4591. para que se le fuera la ansiedad!
  4592.  
  4593. 1054
  4594. 01:00:05,560 --> 01:00:06,645
  4595. ¡Y se lo he dado!
  4596.  
  4597. 1055
  4598. 01:00:06,728 --> 01:00:10,857
  4599. Esta mierda convertirá esos nubarrones
  4600. en un cielo azul con arcoíris.
  4601.  
  4602. 1056
  4603. 01:00:10,941 --> 01:00:13,276
  4604. ¡Ya me está subiendo!
  4605.  
  4606. 1057
  4607. 01:00:13,360 --> 01:00:16,029
  4608. - No puede subirte tan rápido.
  4609. - Deja de preocuparte.
  4610.  
  4611. 1058
  4612. 01:00:16,113 --> 01:00:19,282
  4613. - No lo vas a pasar solo. Dame una.
  4614. - Gratis, porque eres mi colega.
  4615.  
  4616. 1059
  4617. 01:00:19,366 --> 01:00:21,785
  4618. ¿Qué haces? No te drogues.
  4619.  
  4620. 1060
  4621. 01:00:23,245 --> 01:00:26,414
  4622. Tu padre está llamando la atención.
  4623.  
  4624. 1061
  4625. 01:00:26,498 --> 01:00:28,458
  4626. ¿Y si nos relajamos dentro?
  4627.  
  4628. 1062
  4629. 01:00:28,542 --> 01:00:30,001
  4630. Voy a poneros un tema
  4631.  
  4632. 1063
  4633. 01:00:30,085 --> 01:00:32,295
  4634. que os hará ver la vida
  4635. con otra perspectiva.
  4636.  
  4637. 1064
  4638. 01:00:32,379 --> 01:00:35,132
  4639. En serio, hay que estar en silencio.
  4640.  
  4641. 1065
  4642. 01:00:35,215 --> 01:00:39,386
  4643. Mis padres están siendo auditados.
  4644. Hay mucha tensión en casa.
  4645.  
  4646. 1066
  4647. 01:00:39,469 --> 01:00:43,140
  4648. Bajemos. ¿Por qué te resistes, tío?
  4649. Baja ya.
  4650.  
  4651. 1067
  4652. 01:00:43,223 --> 01:00:44,724
  4653. No quiero bajar.
  4654.  
  4655. 1068
  4656. 01:00:44,808 --> 01:00:46,434
  4657. Tienes las piernas rígidas.
  4658.  
  4659. 1069
  4660. 01:00:50,397 --> 01:00:51,398
  4661. ¡Joder!
  4662.  
  4663. 1070
  4664. 01:01:08,415 --> 01:01:09,583
  4665. Hemos llegado.
  4666.  
  4667. 1071
  4668. 01:01:09,666 --> 01:01:11,835
  4669. Iba a cubrirte los ojos para sorprenderte,
  4670.  
  4671. 1072
  4672. 01:01:11,918 --> 01:01:12,961
  4673. pero tú conducías.
  4674.  
  4675. 1073
  4676. 01:01:13,044 --> 01:01:14,796
  4677. ¿Me llevas al baile de graduación?
  4678.  
  4679. 1074
  4680. 01:01:14,880 --> 01:01:17,549
  4681. Sí, iba a llevar
  4682. a la prima de Elijah Wood,
  4683.  
  4684. 1075
  4685. 01:01:17,632 --> 01:01:20,510
  4686. pero me ha dado plantón,
  4687. tú eras la siguiente.
  4688.  
  4689. 1076
  4690. 01:01:20,594 --> 01:01:21,928
  4691. Vale. Esto es genial.
  4692.  
  4693. 1077
  4694. 01:01:22,512 --> 01:01:24,514
  4695. Vamos a por las entradas.
  4696.  
  4697. 1078
  4698. 01:01:30,604 --> 01:01:31,855
  4699. Un momento.
  4700.  
  4701. 1079
  4702. 01:01:31,938 --> 01:01:33,607
  4703. Vale.
  4704.  
  4705. 1080
  4706. 01:01:34,858 --> 01:01:35,942
  4707. Respiran.
  4708.  
  4709. 1081
  4710. 01:01:36,026 --> 01:01:37,194
  4711. - Eso es bueno.
  4712. - Vale.
  4713.  
  4714. 1082
  4715. 01:01:41,323 --> 01:01:43,533
  4716. Recordad, "no" es no, ¿vale?
  4717.  
  4718. 1083
  4719. 01:01:46,328 --> 01:01:47,579
  4720. ¿Ben O'Malley?
  4721.  
  4722. 1084
  4723. 01:01:47,662 --> 01:01:48,747
  4724. ¿Sí?
  4725.  
  4726. 1085
  4727. 01:01:48,830 --> 01:01:50,665
  4728. ¿Aún sales con chicas del instituto?
  4729.  
  4730. 1086
  4731. 01:01:50,749 --> 01:01:54,336
  4732. No. Bueno, sí. Va a graduarse.
  4733.  
  4734. 1087
  4735. 01:01:54,419 --> 01:01:56,171
  4736. Yo te conozco.
  4737.  
  4738. 1088
  4739. 01:01:56,254 --> 01:01:59,090
  4740. Te eché del baile hace cuatro años.
  4741.  
  4742. 1089
  4743. 01:01:59,174 --> 01:02:01,343
  4744. No dejabas de gritar:
  4745. "Los veteranos molan"
  4746.  
  4747. 1090
  4748. 01:02:01,426 --> 01:02:05,805
  4749. ahí tirada, haciéndotelo encima
  4750. y poniéndolo todo perdido.
  4751.  
  4752. 1091
  4753. 01:02:05,889 --> 01:02:09,809
  4754. Creo que lo más embarazoso
  4755. es que grité: "Los veteranos molan".
  4756.  
  4757. 1092
  4758. 01:02:12,270 --> 01:02:13,271
  4759. A ver si me aclaro.
  4760.  
  4761. 1093
  4762. 01:02:13,355 --> 01:02:18,902
  4763. ¿La traes al baile a resarcirse
  4764. por el que arruinó hace cuatro años?
  4765.  
  4766. 1094
  4767. 01:02:18,985 --> 01:02:20,320
  4768. Sí.
  4769.  
  4770. 1095
  4771. 01:02:21,488 --> 01:02:22,906
  4772. Qué monada.
  4773.  
  4774. 1096
  4775. 01:02:22,989 --> 01:02:24,032
  4776. Eso pensé yo también.
  4777.  
  4778. 1097
  4779. 01:02:24,115 --> 01:02:25,784
  4780. ¿Sabes qué no será mono?
  4781.  
  4782. 1098
  4783. 01:02:25,867 --> 01:02:27,953
  4784. Cuando me cuestione un jurado
  4785.  
  4786. 1099
  4787. 01:02:28,036 --> 01:02:30,830
  4788. por colar a dos veinteañeros perturbados
  4789. en un evento
  4790.  
  4791. 1100
  4792. 01:02:30,914 --> 01:02:32,958
  4793. con 300 críos vulnerables.
  4794.  
  4795. 1101
  4796. 01:02:33,041 --> 01:02:39,381
  4797. Entreno golf, fútbol, tenis,
  4798. esquí, bádminton y debate.
  4799.  
  4800. 1102
  4801. 01:02:39,464 --> 01:02:42,634
  4802. ¡Llevé a toda la escuela
  4803. a construir un granero el verano pasado!
  4804.  
  4805. 1103
  4806. 01:02:42,717 --> 01:02:44,594
  4807. Ni siquiera usé una regla.
  4808.  
  4809. 1104
  4810. 01:02:45,220 --> 01:02:48,682
  4811. ¡Eso hice! Esta escuela no puede perderme.
  4812.  
  4813. 1105
  4814. 01:02:48,765 --> 01:02:51,851
  4815. ¡Necesito que os piréis de una puta vez!
  4816.  
  4817. 1106
  4818. 01:02:52,769 --> 01:02:54,104
  4819. Vale, vamos.
  4820.  
  4821. 1107
  4822. 01:02:54,187 --> 01:02:56,189
  4823. Nadie me respeta por aquí.
  4824.  
  4825. 1108
  4826. 01:02:56,982 --> 01:02:58,233
  4827. ¡Joder!
  4828.  
  4829. 1109
  4830. 01:02:58,316 --> 01:03:01,528
  4831. ¿Vais a entrar?
  4832. ¿Podéis traerme algo de comer?
  4833.  
  4834. 1110
  4835. 01:03:01,611 --> 01:03:03,071
  4836. Me encantaría un bocadillo.
  4837.  
  4838. 1111
  4839. 01:03:09,536 --> 01:03:11,246
  4840. Esto es un asco. Lo siento.
  4841.  
  4842. 1112
  4843. 01:03:11,913 --> 01:03:15,166
  4844. No te preocupes. No esperaba mucho de ti.
  4845.  
  4846. 1113
  4847. 01:03:15,250 --> 01:03:16,334
  4848. Te estás superando.
  4849.  
  4850. 1114
  4851. 01:03:17,377 --> 01:03:18,378
  4852. Bien.
  4853.  
  4854. 1115
  4855. 01:03:52,704 --> 01:03:55,290
  4856. <i>Estoy harto de estas mismas paredes
  4857. <i>Y este mismo techo
  4858.  
  4859. 1116
  4860. 01:03:55,373 --> 01:03:57,042
  4861. <i>Sé que sabes a lo que me refiero
  4862.  
  4863. 1117
  4864. 01:03:57,125 --> 01:03:58,376
  4865. <i>Reconozco a un igual
  4866.  
  4867. 1118
  4868. 01:03:58,460 --> 01:04:01,129
  4869. <i>Pero tendemos a ser una bestia en el este
  4870.  
  4871. 1119
  4872. 01:04:01,212 --> 01:04:04,299
  4873. <i>Luego vamos al oeste
  4874. <i>Y él es el mejor
  4875.  
  4876. 1120
  4877. 01:04:10,472 --> 01:04:11,389
  4878. Madre mía.
  4879.  
  4880. 1121
  4881. 01:04:11,473 --> 01:04:14,392
  4882. Es buenísimo.
  4883.  
  4884. 1122
  4885. 01:04:14,476 --> 01:04:16,770
  4886. La letra, el ritmo...
  4887.  
  4888. 1123
  4889. 01:04:16,853 --> 01:04:19,064
  4890. ¡Eso es lo que decía!
  4891.  
  4892. 1124
  4893. 01:04:19,147 --> 01:04:22,150
  4894. Ha sido asombroso, Trey.
  4895. Nunca he conocido a nadie como tú.
  4896.  
  4897. 1125
  4898. 01:04:22,233 --> 01:04:24,069
  4899. Tío, soy un máquina.
  4900.  
  4901. 1126
  4902. 01:04:27,030 --> 01:04:27,864
  4903. ¿Qué?
  4904.  
  4905. 1127
  4906. 01:04:29,741 --> 01:04:31,034
  4907. Trey, la colada...
  4908.  
  4909. 1128
  4910. 01:04:31,117 --> 01:04:32,494
  4911. ¿Qué?
  4912.  
  4913. 1129
  4914. 01:04:33,495 --> 01:04:36,998
  4915. Es preciosa
  4916. y parece muy acogedora y cómoda.
  4917.  
  4918. 1130
  4919. 01:04:39,334 --> 01:04:43,254
  4920. ¿Te importa si me tiro encima?
  4921.  
  4922. 1131
  4923. 01:04:44,214 --> 01:04:45,298
  4924. Pues sí.
  4925.  
  4926. 1132
  4927. 01:04:48,802 --> 01:04:50,637
  4928. Dios mío.
  4929.  
  4930. 1133
  4931. 01:04:50,720 --> 01:04:54,265
  4932. Las texturas. Los aromas.
  4933.  
  4934. 1134
  4935. 01:04:54,349 --> 01:04:56,810
  4936. Aléjate de una puta vez de mi ropa sucia.
  4937.  
  4938. 1135
  4939. 01:04:56,893 --> 01:04:58,395
  4940. Papá, voy.
  4941.  
  4942. 1136
  4943. 01:05:00,688 --> 01:05:03,608
  4944. Trey, quítate la ropa.
  4945. Necesitamos más colada.
  4946.  
  4947. 1137
  4948. 01:05:03,691 --> 01:05:06,111
  4949. Callad, joder.
  4950. Vais a despertar a mis padres.
  4951.  
  4952. 1138
  4953. 01:05:06,736 --> 01:05:09,781
  4954. ¿Qué? ¡No!
  4955.  
  4956. 1139
  4957. 01:05:09,864 --> 01:05:13,243
  4958. Quítate la ropa. Necesitamos más colada.
  4959.  
  4960. 1140
  4961. 01:05:13,326 --> 01:05:15,078
  4962. - Ya está. Marchaos.
  4963. - ¡No!
  4964.  
  4965. 1141
  4966. 01:05:15,161 --> 01:05:16,621
  4967. ¡Fuera de una puta vez!
  4968.  
  4969. 1142
  4970. 01:05:18,206 --> 01:05:20,583
  4971. Vale, nos vamos. Pero, primero...
  4972.  
  4973. 1143
  4974. 01:05:20,667 --> 01:05:24,129
  4975. Tu barba.
  4976. Tienes que rascarnos la espalda con ella.
  4977.  
  4978. 1144
  4979. 01:05:24,212 --> 01:05:26,047
  4980. ¡Tú padre está pirado, tío!
  4981.  
  4982. 1145
  4983. 01:05:26,131 --> 01:05:29,259
  4984. Pon tu barba en mi espalda ya.
  4985.  
  4986. 1146
  4987. 01:05:29,342 --> 01:05:30,844
  4988. - Cállate.
  4989. - Por favor.
  4990.  
  4991. 1147
  4992. 01:05:30,927 --> 01:05:31,970
  4993. - Voy a matarte.
  4994. - ¡No!
  4995.  
  4996. 1148
  4997. 01:05:32,053 --> 01:05:34,556
  4998. No puedo estar en silencio. ¡No puedo!
  4999.  
  5000. 1149
  5001. 01:05:34,639 --> 01:05:37,642
  5002. ¡Por favor, ráscame la espalda
  5003. con la barba! ¡Me pica!
  5004.  
  5005. 1150
  5006. 01:05:37,725 --> 01:05:39,519
  5007. - ¡Vale!
  5008. - ¡Ayúdame a callarme!
  5009.  
  5010. 1151
  5011. 01:05:39,602 --> 01:05:41,187
  5012. - Subíos las camisas.
  5013. - Vale.
  5014.  
  5015. 1152
  5016. 01:05:47,819 --> 01:05:49,821
  5017. Tenéis problemas.
  5018.  
  5019. 1153
  5020. 01:05:49,904 --> 01:05:53,241
  5021. ¡Trey! ¡Te dije que nada de amigos!
  5022.  
  5023. 1154
  5024. 01:05:53,324 --> 01:05:55,034
  5025. ¿Alguna vez me haces caso?
  5026.  
  5027. 1155
  5028. 01:05:55,118 --> 01:05:56,202
  5029. ¡Estatua!
  5030.  
  5031. 1156
  5032. 01:05:57,954 --> 01:05:58,830
  5033. ¿Larry?
  5034.  
  5035. 1157
  5036. 01:05:59,831 --> 01:06:02,083
  5037. Hola, señora Patterson.
  5038.  
  5039. 1158
  5040. 01:06:02,167 --> 01:06:03,293
  5041. ¿Y tú quién eres?
  5042.  
  5043. 1159
  5044. 01:06:06,254 --> 01:06:07,130
  5045. Sí, tú.
  5046.  
  5047. 1160
  5048. 01:06:09,382 --> 01:06:12,010
  5049. Soy un amigo de su hijo. Sí.
  5050.  
  5051. 1161
  5052. 01:06:12,093 --> 01:06:14,137
  5053. Nos conocemos de hace tiempo.
  5054.  
  5055. 1162
  5056. 01:06:14,220 --> 01:06:15,638
  5057. También soy el padre de Larry.
  5058.  
  5059. 1163
  5060. 01:06:15,722 --> 01:06:22,103
  5061. Algunos me llaman Mardy.
  5062. Los que no, es que no saben mi nombre.
  5063.  
  5064. 1164
  5065. 01:06:23,938 --> 01:06:26,274
  5066. Ya. Claro. ¿Cómo estás?
  5067.  
  5068. 1165
  5069. 01:06:26,357 --> 01:06:29,110
  5070. Muy bien. Voy a cogerme el verano libre
  5071.  
  5072. 1166
  5073. 01:06:29,194 --> 01:06:31,196
  5074. - para ir de mochilero por Europa.
  5075. - ¿Qué?
  5076.  
  5077. 1167
  5078. 01:06:31,279 --> 01:06:34,824
  5079. Me alegro
  5080. de que retomes la amistad con Larry.
  5081.  
  5082. 1168
  5083. 01:06:34,908 --> 01:06:36,618
  5084. Es muy buena influencia.
  5085.  
  5086. 1169
  5087. 01:06:36,701 --> 01:06:39,913
  5088. Sin duda. Ya se iban, así que...
  5089.  
  5090. 1170
  5091. 01:06:39,996 --> 01:06:40,830
  5092. Vale.
  5093.  
  5094. 1171
  5095. 01:06:40,914 --> 01:06:45,502
  5096. Bueno, me alegro de verte, Larry.
  5097.  
  5098. 1172
  5099. 01:06:47,295 --> 01:06:48,129
  5100. Ven aquí.
  5101.  
  5102. 1173
  5103. 01:06:48,213 --> 01:06:49,422
  5104. Sí.
  5105.  
  5106. 1174
  5107. 01:06:49,506 --> 01:06:52,550
  5108. Madre mía. Cuánto tiempo.
  5109.  
  5110. 1175
  5111. 01:06:54,594 --> 01:06:55,512
  5112. Vale.
  5113.  
  5114. 1176
  5115. 01:06:56,971 --> 01:06:57,889
  5116. ¿Qué hacéis?
  5117.  
  5118. 1177
  5119. 01:06:57,972 --> 01:07:00,141
  5120. - Fuera.
  5121. - ¡Deja el pelo de mi madre!
  5122.  
  5123. 1178
  5124. 01:07:00,225 --> 01:07:01,643
  5125. ¡Coge la ropa, Larry!
  5126.  
  5127. 1179
  5128. 01:07:01,726 --> 01:07:03,228
  5129. ¡Soltadla!
  5130.  
  5131. 1180
  5132. 01:07:03,311 --> 01:07:06,189
  5133. - ¡Devolved esa ropa!
  5134. - ¡Volved!
  5135.  
  5136. 1181
  5137. 01:07:11,528 --> 01:07:12,779
  5138. Aquí está.
  5139.  
  5140. 1182
  5141. 01:07:12,862 --> 01:07:13,905
  5142. ¡Ha funcionado!
  5143.  
  5144. 1183
  5145. 01:07:13,988 --> 01:07:16,699
  5146. Lo de los hoyuelos.
  5147. Ha sido un gran consejo.
  5148.  
  5149. 1184
  5150. 01:07:17,659 --> 01:07:18,660
  5151. Sabía que funcionaría.
  5152.  
  5153. 1185
  5154. 01:07:18,743 --> 01:07:21,246
  5155. Dios. ¡Muchas gracias!
  5156.  
  5157. 1186
  5158. 01:07:21,329 --> 01:07:27,252
  5159. Ha sido perfecto. Ella es increíble.
  5160. Ha ido como la seda.
  5161.  
  5162. 1187
  5163. 01:07:27,335 --> 01:07:29,128
  5164. Sabía que te iría bien.
  5165.  
  5166. 1188
  5167. 01:07:29,212 --> 01:07:31,256
  5168. ¿Ves? No hace falta irse a Nueva York.
  5169.  
  5170. 1189
  5171. 01:07:32,340 --> 01:07:33,341
  5172. Ya, lo sé.
  5173.  
  5174. 1190
  5175. 01:07:35,301 --> 01:07:40,598
  5176. No es solo Nueva York.
  5177. Era el trabajo. Es una empresa genial.
  5178.  
  5179. 1191
  5180. 01:07:42,058 --> 01:07:44,394
  5181. Para serte sincero, Benny,
  5182.  
  5183. 1192
  5184. 01:07:44,477 --> 01:07:46,771
  5185. no sé de qué va esa empresa,
  5186.  
  5187. 1193
  5188. 01:07:46,854 --> 01:07:49,023
  5189. pero leí un artículo sobre ella.
  5190.  
  5191. 1194
  5192. 01:07:49,107 --> 01:07:52,527
  5193. Solo lo leí una vez,
  5194. así que no me quedé con nada.
  5195.  
  5196. 1195
  5197. 01:07:52,610 --> 01:07:56,030
  5198. Básicamente... salvan el medioambiente.
  5199.  
  5200. 1196
  5201. 01:07:56,114 --> 01:07:59,117
  5202. Han reducido en un 10% el uso de petróleo.
  5203.  
  5204. 1197
  5205. 01:07:59,200 --> 01:08:00,159
  5206. Sí, joder.
  5207.  
  5208. 1198
  5209. 01:08:00,243 --> 01:08:02,579
  5210. Su fundador, Peter Francis, es un genio.
  5211.  
  5212. 1199
  5213. 01:08:02,662 --> 01:08:06,457
  5214. Sí. Si se parece lo más mínimo
  5215. a Peter Frampton, entonces mola.
  5216.  
  5217. 1200
  5218. 01:08:06,541 --> 01:08:09,168
  5219. - Sí, más o menos.
  5220. - Es un puto genio.
  5221.  
  5222. 1201
  5223. 01:08:10,878 --> 01:08:12,755
  5224. Estoy orgulloso de ti, colega.
  5225.  
  5226. 1202
  5227. 01:08:14,382 --> 01:08:17,594
  5228. Nunca pensé que un O'Malley
  5229. llegaría a algo así.
  5230.  
  5231. 1203
  5232. 01:08:18,970 --> 01:08:20,179
  5233. Muchas gracias, papá.
  5234.  
  5235. 1204
  5236. 01:08:21,848 --> 01:08:24,058
  5237. - Vamos a quemar nubes.
  5238. - ¡Sí!
  5239.  
  5240. 1205
  5241. 01:08:24,142 --> 01:08:25,685
  5242. ¿Sabes usar el palo?
  5243.  
  5244. 1206
  5245. 01:08:25,768 --> 01:08:27,145
  5246. Me las arreglaré.
  5247.  
  5248. 1207
  5249. 01:08:27,228 --> 01:08:28,062
  5250. Vale.
  5251.  
  5252. 1208
  5253. 01:08:40,241 --> 01:08:41,492
  5254. Menuda experiencia.
  5255.  
  5256. 1209
  5257. 01:08:41,576 --> 01:08:44,996
  5258. Sí. Estoy cansado, pero con energía.
  5259. ¿Me entiendes?
  5260.  
  5261. 1210
  5262. 01:08:45,079 --> 01:08:48,541
  5263. Quiero contárselo a todo el mundo,
  5264. pero no quiero hacerlo.
  5265.  
  5266. 1211
  5267. 01:08:48,625 --> 01:08:52,462
  5268. ¿Esta es la peli de <i>Harry Potter?
  5269. Creo que no la he visto.
  5270.  
  5271. 1212
  5272. 01:08:52,545 --> 01:08:54,714
  5273. No, ese es Trippy Jones. Es un rapero.
  5274.  
  5275. 1213
  5276. 01:08:55,673 --> 01:08:59,344
  5277. ¿De verdad?
  5278. Trey es mucho mejor que este tío.
  5279.  
  5280. 1214
  5281. 01:08:59,427 --> 01:09:03,139
  5282. No, venga. Vamos a casa.
  5283.  
  5284. 1215
  5285. 01:09:03,222 --> 01:09:04,223
  5286. ¿Sabes qué?
  5287.  
  5288. 1216
  5289. 01:09:04,307 --> 01:09:07,894
  5290. Ya he pagado por la habitación,
  5291.  
  5292. 1217
  5293. 01:09:07,977 --> 01:09:12,065
  5294. podría pasar un par de días más.
  5295.  
  5296. 1218
  5297. 01:09:12,148 --> 01:09:14,233
  5298. No te preocupes por Wayne, papá.
  5299.  
  5300. 1219
  5301. 01:09:15,109 --> 01:09:17,070
  5302. No es eso.
  5303.  
  5304. 1220
  5305. 01:09:17,153 --> 01:09:22,241
  5306. Es que... Ya he reservado
  5307. <i>Una pareja de tres y no la he visto aún.
  5308.  
  5309. 1221
  5310. 01:09:22,325 --> 01:09:26,287
  5311. Vale. Pues te veo más tarde.
  5312.  
  5313. 1222
  5314. 01:09:26,371 --> 01:09:29,248
  5315. Sí. ¡Dame un toque!
  5316.  
  5317. 1223
  5318. 01:09:29,332 --> 01:09:31,084
  5319. - Vale.
  5320. - Vale.
  5321.  
  5322. 1224
  5323. 01:09:45,807 --> 01:09:49,519
  5324. ¿Sabes qué?
  5325. Unas semanas más, quizá un mes,
  5326.  
  5327. 1225
  5328. 01:09:49,602 --> 01:09:53,064
  5329. y con suerte retirarán los cargos.
  5330. Estaré en Nueva York.
  5331.  
  5332. 1226
  5333. 01:09:53,147 --> 01:09:55,358
  5334. Va a estar bien. Va a valer la pena.
  5335.  
  5336. 1227
  5337. 01:09:56,359 --> 01:10:00,196
  5338. Escucha, esta mañana
  5339. me he alistado en los Marines.
  5340.  
  5341. 1228
  5342. 01:10:01,698 --> 01:10:03,032
  5343. ¿Qué? ¿En serio?
  5344.  
  5345. 1229
  5346. 01:10:03,116 --> 01:10:05,993
  5347. Quiero hacer algo importante. ¿Sabes?
  5348.  
  5349. 1230
  5350. 01:10:06,077 --> 01:10:07,704
  5351. Algo diferente.
  5352.  
  5353. 1231
  5354. 01:10:07,787 --> 01:10:11,207
  5355. No puedo ir a lo seguro.
  5356. Acabaré como mi padre.
  5357.  
  5358. 1232
  5359. 01:10:11,290 --> 01:10:14,085
  5360. Pero ¿los Marines, tío? Joder.
  5361.  
  5362. 1233
  5363. 01:10:14,168 --> 01:10:15,586
  5364. Estaré bien.
  5365.  
  5366. 1234
  5367. 01:10:15,670 --> 01:10:18,172
  5368. Si te disparan, corre.
  5369.  
  5370. 1235
  5371. 01:10:19,465 --> 01:10:21,259
  5372. Creo que no consiste en eso.
  5373.  
  5374. 1236
  5375. 01:10:21,342 --> 01:10:22,468
  5376. Hablo en serio.
  5377.  
  5378. 1237
  5379. 01:10:22,552 --> 01:10:24,554
  5380. Siempre has sido un gallina
  5381. y ha funcionado.
  5382.  
  5383. 1238
  5384. 01:10:24,637 --> 01:10:27,181
  5385. - Así que, sigue así.
  5386. - Vale.
  5387.  
  5388. 1239
  5389. 01:10:27,265 --> 01:10:28,766
  5390. ¿Y si seguimos trabajando?
  5391.  
  5392. 1240
  5393. 01:10:28,850 --> 01:10:30,351
  5394. No, tío. Yo me encargo.
  5395.  
  5396. 1241
  5397. 01:10:30,435 --> 01:10:33,062
  5398. Si tú puedes luchar por el país,
  5399. yo puedo con esto.
  5400.  
  5401. 1242
  5402. 01:10:33,146 --> 01:10:34,772
  5403. Ve a pasar tiempo con la familia.
  5404.  
  5405. 1243
  5406. 01:10:34,856 --> 01:10:36,733
  5407. - Gracias.
  5408. - De nada.
  5409.  
  5410. 1244
  5411. 01:10:36,816 --> 01:10:40,361
  5412. Voy un rato con Aiden
  5413. y luego te ayudo con la piscina.
  5414.  
  5415. 1245
  5416. 01:10:40,445 --> 01:10:41,446
  5417. Vale.
  5418.  
  5419. 1246
  5420. 01:10:48,494 --> 01:10:49,454
  5421. ¡Joder!
  5422.  
  5423. 1247
  5424. 01:10:50,538 --> 01:10:51,789
  5425. ¡Me cago en la puta!
  5426.  
  5427. 1248
  5428. 01:10:52,415 --> 01:10:53,249
  5429. ¿Estás bien?
  5430.  
  5431. 1249
  5432. 01:10:54,292 --> 01:10:56,127
  5433. Estoy bien. Ve a lo tuyo.
  5434.  
  5435. 1250
  5436. 01:10:56,794 --> 01:10:57,795
  5437. Vale.
  5438.  
  5439. 1251
  5440. 01:11:01,174 --> 01:11:02,425
  5441. Joder.
  5442.  
  5443. 1252
  5444. 01:11:08,139 --> 01:11:10,183
  5445. Ben, alguien ha dejado la tapa levantada.
  5446.  
  5447. 1253
  5448. 01:11:10,266 --> 01:11:12,268
  5449. ¿Ha sido para encubrir una cagada tuya?
  5450.  
  5451. 1254
  5452. 01:11:12,351 --> 01:11:13,352
  5453. No.
  5454.  
  5455. 1255
  5456. 01:11:13,436 --> 01:11:16,689
  5457. ¿Sabes cómo sé que mientes?
  5458. ¡Te has dejado el ventilador encendido!
  5459.  
  5460. 1256
  5461. 01:11:40,379 --> 01:11:43,424
  5462. Hola, Larry. El inútil
  5463. de tu amigo Ben ya se ha ido.
  5464.  
  5465. 1257
  5466. 01:11:44,675 --> 01:11:46,469
  5467. En realidad venía a hablar con usted.
  5468.  
  5469. 1258
  5470. 01:11:46,552 --> 01:11:50,640
  5471. Soy todo oídos.
  5472. Pero háblale a este, oigo mejor.
  5473.  
  5474. 1259
  5475. 01:11:51,974 --> 01:11:54,936
  5476. Ben tiene problemas con la piscina.
  5477.  
  5478. 1260
  5479. 01:11:55,019 --> 01:11:57,188
  5480. Necesita que le echen una mano.
  5481.  
  5482. 1261
  5483. 01:11:57,271 --> 01:11:58,272
  5484. Es un tío genial.
  5485.  
  5486. 1262
  5487. 01:11:58,356 --> 01:12:02,527
  5488. Esperaba que quizá quisiera
  5489. retirar los cargos antes.
  5490.  
  5491. 1263
  5492. 01:12:02,610 --> 01:12:06,531
  5493. ¿Retirar los cargos? ¿Por qué?
  5494. ¿Has visto el patio?
  5495.  
  5496. 1264
  5497. 01:12:06,614 --> 01:12:07,907
  5498. ¿Y si...?
  5499.  
  5500. 1265
  5501. 01:12:12,995 --> 01:12:15,373
  5502. Podemos, Larry.
  5503.  
  5504. 1266
  5505. 01:12:15,456 --> 01:12:18,334
  5506. Pero espero que sepas
  5507. que esto no es un apaño rápido.
  5508.  
  5509. 1267
  5510. 01:12:18,417 --> 01:12:21,254
  5511. Vas a tener que currártelo.
  5512.  
  5513. 1268
  5514. 01:12:21,337 --> 01:12:24,841
  5515. Vas a tener que esforzarte mucho
  5516. para terminar el trabajo.
  5517.  
  5518. 1269
  5519. 01:12:24,924 --> 01:12:28,427
  5520. Y deberías saber
  5521. que soy alérgica al látex.
  5522.  
  5523. 1270
  5524. 01:12:29,053 --> 01:12:31,973
  5525. Pues claro. ¿Y a la piel de cordero?
  5526.  
  5527. 1271
  5528. 01:12:32,640 --> 01:12:33,808
  5529. Es letal.
  5530.  
  5531. 1272
  5532. 01:12:34,725 --> 01:12:35,977
  5533. ¿Film transparente?
  5534.  
  5535. 1273
  5536. 01:12:36,060 --> 01:12:37,854
  5537. Larry.
  5538.  
  5539. 1274
  5540. 01:12:51,951 --> 01:12:54,245
  5541. Es increíble. ¿Dijo por qué?
  5542.  
  5543. 1275
  5544. 01:12:54,328 --> 01:12:56,664
  5545. Dijo que iba a retirar los cargos.
  5546.  
  5547. 1276
  5548. 01:12:56,747 --> 01:12:58,082
  5549. - ¿Sin más?
  5550. - Sí.
  5551.  
  5552. 1277
  5553. 01:12:58,165 --> 01:13:02,378
  5554. - Si la piscina no está terminada...
  5555. - Pero está contenta con el progreso.
  5556.  
  5557. 1278
  5558. 01:13:06,007 --> 01:13:07,425
  5559. ¿Te la has follado por mí?
  5560.  
  5561. 1279
  5562. 01:13:07,508 --> 01:13:09,302
  5563. ¿Que si me la he follado? No...
  5564.  
  5565. 1280
  5566. 01:13:09,385 --> 01:13:10,636
  5567. - ¡Te la has follado!
  5568. - No.
  5569.  
  5570. 1281
  5571. 01:13:10,720 --> 01:13:12,555
  5572. Anoche no estabas en casa.
  5573.  
  5574. 1282
  5575. 01:13:12,638 --> 01:13:14,390
  5576. He estado con mi padre.
  5577.  
  5578. 1283
  5579. 01:13:14,473 --> 01:13:16,601
  5580. Se esconde en el Kozy-eight. Por tu culpa.
  5581.  
  5582. 1284
  5583. 01:13:16,684 --> 01:13:18,936
  5584. - ¿Le has dado caña a la vieja?
  5585. - ¡No!
  5586.  
  5587. 1285
  5588. 01:13:19,020 --> 01:13:19,937
  5589. ¿Te la has tirado?
  5590.  
  5591. 1286
  5592. 01:13:20,021 --> 01:13:20,855
  5593. - Que no.
  5594. - Mola.
  5595.  
  5596. 1287
  5597. 01:13:20,938 --> 01:13:23,274
  5598. No vengas con esas. Es importante.
  5599.  
  5600. 1288
  5601. 01:13:23,357 --> 01:13:24,442
  5602. No ha pasado nada.
  5603.  
  5604. 1289
  5605. 01:13:24,525 --> 01:13:26,152
  5606. - ¿Te la has tirado?
  5607. - No.
  5608.  
  5609. 1290
  5610. 01:13:26,235 --> 01:13:28,487
  5611. Cuando dices que no,
  5612. ¿quieres decir que sí?
  5613.  
  5614. 1291
  5615. 01:13:28,571 --> 01:13:30,364
  5616. ¿Va a esperarte mientras estás fuera?
  5617.  
  5618. 1292
  5619. 01:13:30,448 --> 01:13:31,949
  5620. - ¡Que no!
  5621. - ¡Por Ruth y Larry!
  5622.  
  5623. 1293
  5624. 01:13:32,033 --> 01:13:34,201
  5625. ¡Por Ruth y Larry!
  5626.  
  5627. 1294
  5628. 01:13:34,285 --> 01:13:35,411
  5629. Sí, Ben O'Malley.
  5630.  
  5631. 1295
  5632. 01:13:35,494 --> 01:13:39,540
  5633. Les llamaba para decirles
  5634. que han retirado los cargos
  5635.  
  5636. 1296
  5637. 01:13:39,624 --> 01:13:41,292
  5638. y me han absuelto.
  5639.  
  5640. 1297
  5641. 01:13:41,375 --> 01:13:43,002
  5642. <i>Es fantástico.
  5643.  
  5644. 1298
  5645. 01:13:43,085 --> 01:13:46,589
  5646. <i>Por desgracia, ya hemos ocupado
  5647. <i>todos los puestos vacantes.
  5648.  
  5649. 1299
  5650. 01:13:46,672 --> 01:13:48,925
  5651. <i>Pero si quieres
  5652. <i>volver a enviar una solicitud,
  5653.  
  5654. 1300
  5655. 01:13:49,008 --> 01:13:51,510
  5656. <i>- podemos tenerte en cuenta...
  5657. - ¡Ben!
  5658.  
  5659. 1301
  5660. 01:13:51,594 --> 01:13:54,263
  5661. Larry quiere que llames a Trey,
  5662. el camello,
  5663.  
  5664. 1302
  5665. 01:13:54,347 --> 01:13:57,308
  5666. para la pastilla del día después. Hola.
  5667.  
  5668. 1303
  5669. 01:14:09,445 --> 01:14:11,364
  5670. ¿Mardy? ¿Esta es tu habitación?
  5671.  
  5672. 1304
  5673. 01:14:11,447 --> 01:14:13,407
  5674. Me dijeron que estabas aquí.
  5675.  
  5676. 1305
  5677. 01:14:13,491 --> 01:14:15,201
  5678. Necesito un momento.
  5679.  
  5680. 1306
  5681. 01:14:16,202 --> 01:14:18,788
  5682. Mardy, han asesinado a seis personas.
  5683.  
  5684. 1307
  5685. 01:14:18,871 --> 01:14:20,581
  5686. Tan solo en esta habitación.
  5687.  
  5688. 1308
  5689. 01:14:25,461 --> 01:14:27,171
  5690. Hostia puta.
  5691.  
  5692. 1309
  5693. 01:14:27,922 --> 01:14:29,090
  5694. Joder.
  5695.  
  5696. 1310
  5697. 01:14:30,716 --> 01:14:33,970
  5698. Coño, nunca me habían dado tan fuerte.
  5699.  
  5700. 1311
  5701. 01:14:34,971 --> 01:14:37,515
  5702. Ese golpe ha sido eléctrico.
  5703. No eres humano.
  5704.  
  5705. 1312
  5706. 01:14:37,598 --> 01:14:40,601
  5707. Era mi pistola eléctrica.
  5708. Y la volveré a usar si es necesario.
  5709.  
  5710. 1313
  5711. 01:14:40,685 --> 01:14:44,188
  5712. No he venido a pelear.
  5713. Vengo a disculparme.
  5714.  
  5715. 1314
  5716. 01:14:44,981 --> 01:14:49,902
  5717. Necesito que me ayudes con mi hijo.
  5718. Trabajas en la Cienciología, ¿no?
  5719.  
  5720. 1315
  5721. 01:14:51,278 --> 01:14:54,991
  5722. No, trabajo en la ciencia.
  5723. Si es a lo que refieres.
  5724.  
  5725. 1316
  5726. 01:14:55,074 --> 01:14:59,203
  5727. Sí. ¿Conoces a alguien que trabaje
  5728. para una empresa llamada...?
  5729.  
  5730. 1317
  5731. 01:15:00,246 --> 01:15:06,293
  5732. Joder, no lo sé, IGQ o algo así.
  5733. Venden barritas energéticas, creo.
  5734.  
  5735. 1318
  5736. 01:15:06,377 --> 01:15:07,795
  5737. ¿Dices ISG Energy?
  5738.  
  5739. 1319
  5740. 01:15:07,878 --> 01:15:09,088
  5741. Sí.
  5742.  
  5743. 1320
  5744. 01:15:09,171 --> 01:15:12,675
  5745. No sé. Quizá. ¿Por qué?
  5746.  
  5747. 1321
  5748. 01:15:12,758 --> 01:15:17,680
  5749. Necesito que organices una reunión
  5750. conmigo, Ben y algún mandamás.
  5751.  
  5752. 1322
  5753. 01:15:17,763 --> 01:15:20,933
  5754. Le hemos jodido pero bien.
  5755. Tenemos que arreglarlo.
  5756.  
  5757. 1323
  5758. 01:15:21,017 --> 01:15:23,519
  5759. ¿"Hemos"? Tú le has jodido la vida.
  5760.  
  5761. 1324
  5762. 01:15:23,602 --> 01:15:25,479
  5763. Si no hubieras huido,
  5764. no estaríamos aquí.
  5765.  
  5766. 1325
  5767. 01:15:25,563 --> 01:15:29,108
  5768. - Tú eres el que...
  5769. - ¡Vale! Lo siento.
  5770.  
  5771. 1326
  5772. 01:15:30,651 --> 01:15:33,738
  5773. Algunos dicen que soy inestable
  5774. y de mecha corta.
  5775.  
  5776. 1327
  5777. 01:15:35,906 --> 01:15:36,991
  5778. Eso era un ejemplo.
  5779.  
  5780. 1328
  5781. 01:15:37,825 --> 01:15:44,540
  5782. Escucha, necesito que me ayudes
  5783. y, por favor, si lo haces por mí...
  5784.  
  5785. 1329
  5786. 01:15:45,833 --> 01:15:48,377
  5787. Joder, es increíble que diga esto,
  5788.  
  5789. 1330
  5790. 01:15:48,461 --> 01:15:51,047
  5791. dejaré que me des una tunda
  5792. delante de Larry.
  5793.  
  5794. 1331
  5795. 01:15:51,130 --> 01:15:52,840
  5796. Lo haré.
  5797.  
  5798. 1332
  5799. 01:15:52,923 --> 01:15:56,010
  5800. Este será mi último corte de pelo normal
  5801. por un tiempo.
  5802.  
  5803. 1333
  5804. 01:15:56,093 --> 01:15:58,971
  5805. Van a afeitarme la cabeza
  5806. en el entrenamiento.
  5807.  
  5808. 1334
  5809. 01:15:59,055 --> 01:16:01,640
  5810. Buen trabajo, Larry. Estamos orgullosos.
  5811.  
  5812. 1335
  5813. 01:16:01,724 --> 01:16:02,725
  5814. Gracias.
  5815.  
  5816. 1336
  5817. 01:16:02,808 --> 01:16:04,643
  5818. ¿Adónde te envían?
  5819.  
  5820. 1337
  5821. 01:16:04,727 --> 01:16:07,688
  5822. Voy a Parris Island, Carolina del Sur.
  5823.  
  5824. 1338
  5825. 01:16:08,689 --> 01:16:12,318
  5826. Me voy... Creo que es el próximo martes.
  5827.  
  5828. 1339
  5829. 01:16:13,152 --> 01:16:16,489
  5830. Lo estoy dejando todo a última hora.
  5831.  
  5832. 1340
  5833. 01:16:16,572 --> 01:16:18,449
  5834. Mola. Estoy nervioso, pero emocionado.
  5835.  
  5836. 1341
  5837. 01:16:18,532 --> 01:16:20,910
  5838. Es el primer día del resto de tu vida.
  5839.  
  5840. 1342
  5841. 01:16:20,993 --> 01:16:22,369
  5842. Sí. Eso es.
  5843.  
  5844. 1343
  5845. 01:16:23,162 --> 01:16:25,456
  5846. ¿Te cuadro la parte de atrás o...?
  5847.  
  5848. 1344
  5849. 01:16:25,539 --> 01:16:27,083
  5850. Sí, puedes...
  5851.  
  5852. 1345
  5853. 01:16:28,084 --> 01:16:29,001
  5854. ¡La hostia!
  5855.  
  5856. 1346
  5857. 01:16:32,088 --> 01:16:36,258
  5858. ¡Sí! ¿Qué te parece?
  5859. ¡Eso es lo que tendrás!
  5860.  
  5861. 1347
  5862. 01:16:36,342 --> 01:16:38,886
  5863. Lo siento mucho. Pagaré todo esto.
  5864.  
  5865. 1348
  5866. 01:16:40,054 --> 01:16:42,473
  5867. - ¿Quieres más?
  5868. - No.
  5869.  
  5870. 1349
  5871. 01:16:42,556 --> 01:16:43,474
  5872. ¡Toma esto!
  5873.  
  5874. 1350
  5875. 01:16:45,142 --> 01:16:47,269
  5876. - ¿Qué coño haces?
  5877. - Ven aquí.
  5878.  
  5879. 1351
  5880. 01:16:47,353 --> 01:16:49,730
  5881. No. ¡Id fuera! ¡No!
  5882.  
  5883. 1352
  5884. 01:16:53,234 --> 01:16:54,485
  5885. ¡No!
  5886.  
  5887. 1353
  5888. 01:16:56,529 --> 01:16:58,739
  5889. ¡Mardy! Venga, ¡te estás pasando!
  5890.  
  5891. 1354
  5892. 01:17:00,407 --> 01:17:02,535
  5893. ¿Qué cojones, tío? ¡No!
  5894.  
  5895. 1355
  5896. 01:17:08,415 --> 01:17:10,960
  5897. - No me pongas todo el peso encima.
  5898. - Perdona. Puedo...
  5899.  
  5900. 1356
  5901. 01:17:13,754 --> 01:17:16,966
  5902. ¡Ya basta! ¡Para! ¡Me rindo!
  5903.  
  5904. 1357
  5905. 01:17:17,049 --> 01:17:19,885
  5906. ¡Esto es lo que consigues
  5907. cuando me pillas desprevenido
  5908.  
  5909. 1358
  5910. 01:17:19,969 --> 01:17:21,971
  5911. y me persigues por el tejado!
  5912.  
  5913. 1359
  5914. 01:17:22,763 --> 01:17:23,806
  5915. Hostia puta.
  5916.  
  5917. 1360
  5918. 01:17:26,058 --> 01:17:28,853
  5919. Larry. ¡Qué coincidencia!
  5920.  
  5921. 1361
  5922. 01:17:28,936 --> 01:17:30,312
  5923. Le has dado una paliza.
  5924.  
  5925. 1362
  5926. 01:17:32,523 --> 01:17:34,775
  5927. Eso creo.
  5928.  
  5929. 1363
  5930. 01:17:35,734 --> 01:17:37,570
  5931. Mírate en el espejo.
  5932.  
  5933. 1364
  5934. 01:17:42,032 --> 01:17:44,160
  5935. No. Creo que mola.
  5936.  
  5937. 1365
  5938. 01:17:47,413 --> 01:17:48,414
  5939. Vale.
  5940.  
  5941. 1366
  5942. 01:17:49,498 --> 01:17:53,294
  5943. ¿Te apetece una birra?
  5944. ¿Te gusta la Miller Lite?
  5945.  
  5946. 1367
  5947. 01:17:53,377 --> 01:17:55,421
  5948. - Sí. Vamos.
  5949. - Sí.
  5950.  
  5951. 1368
  5952. 01:17:56,005 --> 01:17:57,047
  5953. Venga, colega.
  5954.  
  5955. 1369
  5956. 01:17:57,131 --> 01:17:58,507
  5957. Ha sido impresionante.
  5958.  
  5959. 1370
  5960. 01:17:58,591 --> 01:18:00,509
  5961. Casi me das a mí.
  5962.  
  5963. 1371
  5964. 01:18:00,593 --> 01:18:02,511
  5965. - Lo llevaba dentro, supongo.
  5966. - Ha molado.
  5967.  
  5968. 1372
  5969. 01:18:02,595 --> 01:18:03,846
  5970. Salió de repente.
  5971.  
  5972. 1373
  5973. 01:18:05,014 --> 01:18:08,058
  5974. No sabía cuál es tu aguante
  5975. para el dolor emocional,
  5976.  
  5977. 1374
  5978. 01:18:08,142 --> 01:18:10,186
  5979. así que he traído opciones.
  5980.  
  5981. 1375
  5982. 01:18:10,269 --> 01:18:13,522
  5983. Tenemos tequila, maría y Vicodina.
  5984.  
  5985. 1376
  5986. 01:18:13,606 --> 01:18:17,735
  5987. Y esto o es Zoloft
  5988. o te encoge la próstata. No estoy segura.
  5989.  
  5990. 1377
  5991. 01:18:17,818 --> 01:18:20,821
  5992. Y caramelos. Porque sé que te gustan.
  5993.  
  5994. 1378
  5995. 01:18:21,488 --> 01:18:22,907
  5996. Eres la mejor.
  5997.  
  5998. 1379
  5999. 01:18:22,990 --> 01:18:25,951
  6000. Voy a tomármelo todo a la vez.
  6001.  
  6002. 1380
  6003. 01:18:26,035 --> 01:18:27,786
  6004. - Demasiado pronto.
  6005. - Vale.
  6006.  
  6007. 1381
  6008. 01:18:27,870 --> 01:18:31,165
  6009. ¡Ben! ¡Estás aquí!
  6010.  
  6011. 1382
  6012. 01:18:31,248 --> 01:18:35,252
  6013. ¡He conseguido una reunión
  6014. con el jefazo de ISG!
  6015.  
  6016. 1383
  6017. 01:18:35,336 --> 01:18:36,795
  6018. ¿Qué? ¿Cómo?
  6019.  
  6020. 1384
  6021. 01:18:36,879 --> 01:18:39,006
  6022. ¡Mejor no preguntes! Haz las maletas.
  6023.  
  6024. 1385
  6025. 01:18:39,089 --> 01:18:40,841
  6026. ¡Tenemos que ir a Nueva York ya!
  6027.  
  6028. 1386
  6029. 01:18:40,925 --> 01:18:43,677
  6030. Meredith. Preciosa como siempre.
  6031. Estaré fuera. ¡Vamos!
  6032.  
  6033. 1387
  6034. 01:18:43,761 --> 01:18:45,971
  6035. - ¡Madre mía!
  6036. - ¡Joder!
  6037.  
  6038. 1388
  6039. 01:18:46,805 --> 01:18:48,474
  6040. ¡Madre mía!
  6041.  
  6042. 1389
  6043. 01:18:48,557 --> 01:18:51,393
  6044. ¡Tengo que hacer las maletas!
  6045. Te escribo en cuanto llegue.
  6046.  
  6047. 1390
  6048. 01:19:01,070 --> 01:19:05,282
  6049. ISG
  6050. SOLUCIONES ENERGÉTICAS
  6051.  
  6052. 1391
  6053. 01:19:10,746 --> 01:19:12,498
  6054. El Sr. Francis los atenderá.
  6055.  
  6056. 1392
  6057. 01:19:13,123 --> 01:19:14,291
  6058. Deséame suerte.
  6059.  
  6060. 1393
  6061. 01:19:15,709 --> 01:19:18,045
  6062. - ¿Qué haces?
  6063. - Voy a compensarte.
  6064.  
  6065. 1394
  6066. 01:19:18,128 --> 01:19:21,924
  6067. ¿Qué? No. Papá. Date media vuelta, papá.
  6068.  
  6069. 1395
  6070. 01:19:22,007 --> 01:19:23,217
  6071. Me lo agradecerás.
  6072.  
  6073. 1396
  6074. 01:19:25,010 --> 01:19:26,679
  6075. Bienvenidos.
  6076.  
  6077. 1397
  6078. 01:19:26,762 --> 01:19:29,640
  6079. Este es nuestro espacio
  6080. de realidad virtual.
  6081.  
  6082. 1398
  6083. 01:19:29,723 --> 01:19:35,187
  6084. El señor Francis está en Taiwán,
  6085. pero está entusiasmado por conocerlo.
  6086.  
  6087. 1399
  6088. 01:19:35,271 --> 01:19:37,273
  6089. Espera. Hemos conducido cinco horas,
  6090.  
  6091. 1400
  6092. 01:19:37,356 --> 01:19:39,483
  6093. ¿y el tipo no está aquí?
  6094.  
  6095. 1401
  6096. 01:19:39,566 --> 01:19:40,734
  6097. - Es raro.
  6098. - No es raro.
  6099.  
  6100. 1402
  6101. 01:19:40,818 --> 01:19:43,570
  6102. Hablad y actuad como de costumbre.
  6103.  
  6104. 1403
  6105. 01:19:43,654 --> 01:19:48,659
  6106. Si tenéis alguna pregunta,
  6107. estaré aquí mismo.
  6108.  
  6109. 1404
  6110. 01:19:48,742 --> 01:19:50,202
  6111. ¿Por qué vas tan ajustado?
  6112.  
  6113. 1405
  6114. 01:19:51,245 --> 01:19:55,249
  6115. Usan menos material.
  6116. Es mejor para el entorno.
  6117.  
  6118. 1406
  6119. 01:19:55,332 --> 01:19:57,793
  6120. No pasa nada, papá. Ponte las gafas.
  6121.  
  6122. 1407
  6123. 01:20:01,755 --> 01:20:02,631
  6124. Allá vamos.
  6125.  
  6126. 1408
  6127. 01:20:04,383 --> 01:20:05,467
  6128. ¡Joder!
  6129.  
  6130. 1409
  6131. 01:20:05,551 --> 01:20:07,177
  6132. - ¿Qué está pasando, Ben?
  6133. - ¿Papá?
  6134.  
  6135. 1410
  6136. 01:20:07,261 --> 01:20:09,680
  6137. ¡Dios mío! ¿Dónde estoy?
  6138.  
  6139. 1411
  6140. 01:20:09,763 --> 01:20:11,098
  6141. - ¡Soy un canguro!
  6142. - Papá...
  6143.  
  6144. 1412
  6145. 01:20:11,181 --> 01:20:13,475
  6146. ¡Eres un mono! No me gusta.
  6147.  
  6148. 1413
  6149. 01:20:13,559 --> 01:20:15,060
  6150. No pasa nada. No es real.
  6151.  
  6152. 1414
  6153. 01:20:15,144 --> 01:20:16,645
  6154. ¿Que no? Te equivocas.
  6155.  
  6156. 1415
  6157. 01:20:16,729 --> 01:20:18,897
  6158. ¡Te equivocas, joder!
  6159.  
  6160. 1416
  6161. 01:20:20,357 --> 01:20:22,776
  6162. ¡Cuidado! ¡Un oso polar!
  6163.  
  6164. 1417
  6165. 01:20:22,860 --> 01:20:25,237
  6166. Ben. Wayne. Peter Francis.
  6167.  
  6168. 1418
  6169. 01:20:25,321 --> 01:20:27,281
  6170. Nos está hablando. Sabe...
  6171.  
  6172. 1419
  6173. 01:20:27,364 --> 01:20:29,658
  6174. Es majo, sabe nuestros nombres. Hola.
  6175.  
  6176. 1420
  6177. 01:20:29,742 --> 01:20:34,788
  6178. Sé que es raro, pero no os alarméis,
  6179. este es mi avatar. Por favor, sentaos.
  6180.  
  6181. 1421
  6182. 01:20:34,872 --> 01:20:39,585
  6183. Vale. Yo puedo. Nada del otro mundo.
  6184. Solo charlo con un oso polar.
  6185.  
  6186. 1422
  6187. 01:20:42,129 --> 01:20:44,214
  6188. Vamos, Wayne. Espabila.
  6189.  
  6190. 1423
  6191. 01:20:44,298 --> 01:20:45,466
  6192. ¿En qué puedo ayudaros?
  6193.  
  6194. 1424
  6195. 01:20:45,549 --> 01:20:47,509
  6196. - Bueno...
  6197. - Antes de comenzar...
  6198.  
  6199. 1425
  6200. 01:20:48,260 --> 01:20:50,971
  6201. Yo reciclo. No siempre,
  6202.  
  6203. 1426
  6204. 01:20:51,055 --> 01:20:54,516
  6205. pero usted se dedica a arreglar eso,
  6206. así que da igual.
  6207.  
  6208. 1427
  6209. 01:20:54,600 --> 01:20:57,978
  6210. Solo quería decir
  6211. que la vida de Ben era perfecta.
  6212.  
  6213. 1428
  6214. 01:20:58,062 --> 01:21:02,649
  6215. Lo tenía todo organizado y...
  6216. ¿Ese hielo es seguro?
  6217.  
  6218. 1429
  6219. 01:21:03,692 --> 01:21:05,736
  6220. ¿Es normal? ¿Debería ser así?
  6221.  
  6222. 1430
  6223. 01:21:05,819 --> 01:21:07,404
  6224. Sigue siendo falso, papá.
  6225.  
  6226. 1431
  6227. 01:21:07,488 --> 01:21:10,032
  6228. Es un chico muy listo.
  6229.  
  6230. 1432
  6231. 01:21:10,115 --> 01:21:12,326
  6232. No le haga pagar el pato por mí.
  6233.  
  6234. 1433
  6235. 01:21:12,409 --> 01:21:16,705
  6236. Señor Francis, llevo soñando
  6237. con trabajar para usted desde los 15 años.
  6238.  
  6239. 1434
  6240. 01:21:16,789 --> 01:21:19,208
  6241. Su trabajo en la investigación magnética
  6242.  
  6243. 1435
  6244. 01:21:19,291 --> 01:21:21,043
  6245. va a salvar el medioambiente.
  6246.  
  6247. 1436
  6248. 01:21:21,126 --> 01:21:23,420
  6249. Me da igual el sueldo,
  6250.  
  6251. 1437
  6252. 01:21:23,504 --> 01:21:25,506
  6253. solo quiero formar parte de su causa.
  6254.  
  6255. 1438
  6256. 01:21:25,589 --> 01:21:28,717
  6257. Por favor, oso polar.
  6258. Este trabajo es el amor de su vida.
  6259.  
  6260. 1439
  6261. 01:21:30,219 --> 01:21:31,178
  6262. ¿Qué pasa?
  6263.  
  6264. 1440
  6265. 01:21:32,346 --> 01:21:33,806
  6266. ¿Qué coño...?
  6267.  
  6268. 1441
  6269. 01:21:33,889 --> 01:21:36,809
  6270. ¡Agachaos! ¡Hay un pelícano!
  6271.  
  6272. 1442
  6273. 01:21:36,892 --> 01:21:39,853
  6274. ¿Por qué está tan cabreado?
  6275. ¡Joder, viene hacia aquí!
  6276.  
  6277. 1443
  6278. 01:21:41,772 --> 01:21:42,606
  6279. ¡Joder!
  6280.  
  6281. 1444
  6282. 01:21:43,816 --> 01:21:45,109
  6283. ¡Déjame en paz!
  6284.  
  6285. 1445
  6286. 01:21:46,693 --> 01:21:47,736
  6287. - Tranquilo.
  6288. - ¡Joder!
  6289.  
  6290. 1446
  6291. 01:21:50,489 --> 01:21:52,366
  6292. Nunca se ha portado así.
  6293.  
  6294. 1447
  6295. 01:21:59,415 --> 01:22:01,333
  6296. ¡Joder! Ahí estás.
  6297.  
  6298. 1448
  6299. 01:22:01,417 --> 01:22:02,918
  6300. ¡Te tengo!
  6301.  
  6302. 1449
  6303. 01:22:03,001 --> 01:22:05,129
  6304. ¡Estúpido! ¿Meterte conmigo?
  6305.  
  6306. 1450
  6307. 01:22:08,715 --> 01:22:09,716
  6308. ¡Quitádmelo!
  6309.  
  6310. 1451
  6311. 01:22:19,726 --> 01:22:20,602
  6312. Lo siento mucho.
  6313.  
  6314. 1452
  6315. 01:22:20,686 --> 01:22:23,230
  6316. Si me da un segundo, puedo ir a calmarlo.
  6317.  
  6318. 1453
  6319. 01:22:23,313 --> 01:22:26,775
  6320. Has crecido con un padre así
  6321. y has salido medio normal,
  6322.  
  6323. 1454
  6324. 01:22:26,859 --> 01:22:28,777
  6325. debes de ser extraordinario.
  6326.  
  6327. 1455
  6328. 01:22:28,861 --> 01:22:30,571
  6329. ¡Únete a mi equipo de investigación!
  6330.  
  6331. 1456
  6332. 01:22:30,654 --> 01:22:32,072
  6333. ¡Será increíble!
  6334.  
  6335. 1457
  6336. 01:22:36,160 --> 01:22:39,955
  6337. Me encanta cuando la gente
  6338. no entiende la realidad virtual. Mira.
  6339.  
  6340. 1458
  6341. 01:22:40,706 --> 01:22:41,957
  6342. ¿Qué hace?
  6343.  
  6344. 1459
  6345. 01:22:43,500 --> 01:22:45,252
  6346. No. Venga. Por favor, no.
  6347.  
  6348. 1460
  6349. 01:22:49,256 --> 01:22:51,467
  6350. Dios mío. Eso es lo mejor.
  6351.  
  6352. 1461
  6353. 01:22:55,888 --> 01:22:58,098
  6354. Ha molado. ¿Por dónde íbamos?
  6355.  
  6356. 1462
  6357. 01:22:58,182 --> 01:22:59,600
  6358. ¿Qué cojones, tío?
  6359.  
  6360. 1463
  6361. 01:23:04,688 --> 01:23:06,648
  6362. ¡No se trata a la gente así!
  6363.  
  6364. 1464
  6365. 01:23:10,527 --> 01:23:12,446
  6366. Un alien. Una cabeza de alien.
  6367.  
  6368. 1465
  6369. 01:23:13,113 --> 01:23:17,576
  6370. Papá. Vamos, larguémonos.
  6371.  
  6372. 1466
  6373. 01:23:17,659 --> 01:23:20,162
  6374. Vale. ¿Te han dado el trabajo?
  6375.  
  6376. 1467
  6377. 01:23:20,245 --> 01:23:22,039
  6378. No te preocupes. Vamos.
  6379.  
  6380. 1468
  6381. 01:23:23,624 --> 01:23:24,917
  6382. Venga.
  6383.  
  6384. 1469
  6385. 01:23:25,000 --> 01:23:27,461
  6386. ¿Qué vas a hacer ahora?
  6387.  
  6388. 1470
  6389. 01:23:27,544 --> 01:23:30,047
  6390. Ya se me ocurrirá algo. Soy "romador".
  6391.  
  6392. 1471
  6393. 01:23:46,605 --> 01:23:47,439
  6394. Hola.
  6395.  
  6396. 1472
  6397. 01:23:48,398 --> 01:23:49,399
  6398. Hola.
  6399.  
  6400. 1473
  6401. 01:23:49,483 --> 01:23:51,652
  6402. ¿Cómo te fue con Peter Francis?
  6403.  
  6404. 1474
  6405. 01:23:51,735 --> 01:23:54,821
  6406. ¡Bien! Se convirtió en un alien
  6407. y le corté la cabeza.
  6408.  
  6409. 1475
  6410. 01:23:56,406 --> 01:23:57,574
  6411. Vale.
  6412.  
  6413. 1476
  6414. 01:23:58,242 --> 01:24:01,578
  6415. Me quedo aquí. Quiero estar contigo.
  6416.  
  6417. 1477
  6418. 01:24:03,247 --> 01:24:07,251
  6419. No quiero ser un obstáculo
  6420. para lo que quieres hacer.
  6421.  
  6422. 1478
  6423. 01:24:07,334 --> 01:24:08,752
  6424. Solo es un trabajo.
  6425.  
  6426. 1479
  6427. 01:24:09,670 --> 01:24:12,214
  6428. Además, tengo un pene muy accesible.
  6429. Lo dijiste tú.
  6430.  
  6431. 1480
  6432. 01:24:14,633 --> 01:24:16,093
  6433. Aquí soy feliz.
  6434.  
  6435. 1481
  6436. 01:24:22,975 --> 01:24:25,227
  6437. Sigues besando como un crío.
  6438.  
  6439. 1482
  6440. 01:24:29,398 --> 01:24:32,859
  6441. ¡ESTAMOS ORGULLOSOS DE TI, LARRY!
  6442.  
  6443. 1483
  6444. 01:24:39,533 --> 01:24:40,701
  6445. Fíjate.
  6446.  
  6447. 1484
  6448. 01:24:40,784 --> 01:24:44,288
  6449. ¿Se ha conformado con eso?
  6450. Menuda tranca debes de tener.
  6451.  
  6452. 1485
  6453. 01:24:44,371 --> 01:24:46,582
  6454. Cree que es una granja
  6455. y que las cabras flotan.
  6456.  
  6457. 1486
  6458. 01:24:46,665 --> 01:24:50,168
  6459. Gente, un momento, por favor.
  6460.  
  6461. 1487
  6462. 01:24:50,252 --> 01:24:52,921
  6463. Muchas gracias por venir.
  6464.  
  6465. 1488
  6466. 01:24:53,005 --> 01:24:56,383
  6467. Solo quería decir un par de cosas
  6468. de mi hijo, Larry.
  6469.  
  6470. 1489
  6471. 01:24:56,466 --> 01:24:57,467
  6472. Ay, Dios.
  6473.  
  6474. 1490
  6475. 01:24:57,551 --> 01:24:59,177
  6476. Estoy muy orgulloso de él,
  6477.  
  6478. 1491
  6479. 01:24:59,261 --> 01:25:04,057
  6480. tanto del hombre que es
  6481. como del que va a ser.
  6482.  
  6483. 1492
  6484. 01:25:04,141 --> 01:25:08,353
  6485. Me entristece verle marchar,
  6486. pero no podría...
  6487.  
  6488. 1493
  6489. 01:25:11,106 --> 01:25:16,695
  6490. No podría estar más emocionado
  6491. al saber que va a proteger el país.
  6492.  
  6493. 1494
  6494. 01:25:18,363 --> 01:25:19,448
  6495. ¡Sí, Lar-bear!
  6496.  
  6497. 1495
  6498. 01:25:19,531 --> 01:25:22,826
  6499. Tío. Puedo saborearlo.
  6500. Me gusta. ¿Es algo malo?
  6501.  
  6502. 1496
  6503. 01:25:23,452 --> 01:25:25,120
  6504. Aiden, por favor, déjalo ya.
  6505.  
  6506. 1497
  6507. 01:25:25,203 --> 01:25:27,289
  6508. ¿El qué? Dice que le gusta.
  6509.  
  6510. 1498
  6511. 01:25:27,372 --> 01:25:29,374
  6512. Te pido que pares. ¿Vale?
  6513.  
  6514. 1499
  6515. 01:25:29,458 --> 01:25:30,959
  6516. Deberías escucharme.
  6517.  
  6518. 1500
  6519. 01:25:31,043 --> 01:25:33,420
  6520. Tendrías suerte siendo
  6521. la mitad de hombre que Larry.
  6522.  
  6523. 1501
  6524. 01:25:34,671 --> 01:25:36,340
  6525. ¿Qué sabrás tú? Eres un gallina.
  6526.  
  6527. 1502
  6528. 01:25:36,423 --> 01:25:37,466
  6529. ¿Disculpa?
  6530.  
  6531. 1503
  6532. 01:25:38,717 --> 01:25:42,262
  6533. - Machaqué a Wayne.
  6534. - Seguro que te dejó ganar.
  6535.  
  6536. 1504
  6537. 01:25:43,180 --> 01:25:44,556
  6538. ¡Cierra la puta boca!
  6539.  
  6540. 1505
  6541. 01:25:49,353 --> 01:25:50,562
  6542. Gracias, Krystal.
  6543.  
  6544. 1506
  6545. 01:25:54,274 --> 01:25:58,195
  6546. Aiden tiene razón. Me dejó ganar.
  6547.  
  6548. 1507
  6549. 01:25:58,820 --> 01:26:03,533
  6550. Wayne, ¿y si nos peleamos de verdad?
  6551.  
  6552. 1508
  6553. 01:26:03,617 --> 01:26:06,828
  6554. ¿Qué? Venga, Mardy.
  6555. Estamos de celebración.
  6556.  
  6557. 1509
  6558. 01:26:06,912 --> 01:26:09,331
  6559. ¿Tienes miedo, Wayne?
  6560.  
  6561. 1510
  6562. 01:26:09,414 --> 01:26:11,833
  6563. Cuidado con lo que dices, grandullón.
  6564.  
  6565. 1511
  6566. 01:26:11,917 --> 01:26:15,337
  6567. No te interesa este berenjenal. ¿Benzo?
  6568.  
  6569. 1512
  6570. 01:26:18,674 --> 01:26:19,675
  6571. Métele caña, papá.
  6572.  
  6573. 1513
  6574. 01:26:19,758 --> 01:26:21,468
  6575. Demuéstrale quién manda.
  6576.  
  6577. 1514
  6578. 01:26:21,551 --> 01:26:23,720
  6579. Tengo luz verde, joder. ¡Adelante!
  6580.  
  6581. 1515
  6582. 01:26:23,804 --> 01:26:24,971
  6583. Vamos.
  6584.  
  6585. 1516
  6586. 01:26:36,316 --> 01:26:37,401
  6587. Ha sido patético.
  6588.  
  6589. 1517
  6590. 01:26:37,484 --> 01:26:39,820
  6591. Sí. ¿Quieres una cerveza?
  6592.  
  6593. 1518
  6594. 01:26:39,903 --> 01:26:41,071
  6595. Sí, tío. Claro.
  6596.  
  6597. 1519
  6598. 01:26:44,074 --> 01:26:46,660
  6599. Eh, tíos, ¿quién creéis
  6600. que será el primero en casarse?
  6601.  
  6602. 1520
  6603. 01:26:46,743 --> 01:26:47,744
  6604. Seguro que Ben.
  6605.  
  6606. 1521
  6607. 01:26:47,828 --> 01:26:50,706
  6608. - ¿Este Ben? Ni de coña.
  6609. - Vale. Genial.
  6610.  
  6611. 1522
  6612. 01:26:50,789 --> 01:26:54,334
  6613. ¿Cómo voy a casarme contigo?
  6614. Tu pene parece un testículo.
  6615.  
  6616. 1523
  6617. 01:26:54,418 --> 01:26:58,004
  6618. Larry, tío, tu padre no tenía derecho
  6619. a gritarle así a Aiden.
  6620.  
  6621. 1524
  6622. 01:26:58,088 --> 01:26:59,214
  6623. Es buen chaval.
  6624.  
  6625. 1525
  6626. 01:27:09,182 --> 01:27:11,309
  6627. Ruth. ¿Estás despierta?
  6628.  
  6629. 1526
  6630. 01:27:14,104 --> 01:27:15,021
  6631. ¿Larry?
  6632.  
  6633. 1527
  6634. 01:27:15,105 --> 01:27:17,149
  6635. Me voy mañana por la mañana.
  6636.  
  6637. 1528
  6638. 01:27:17,232 --> 01:27:19,651
  6639. Pensaba en pasar el rato juntos.
  6640.  
  6641. 1529
  6642. 01:27:20,861 --> 01:27:22,738
  6643. Me haces sentir tan joven.
  6644.  
  6645. 1530
  6646. 01:27:23,780 --> 01:27:25,031
  6647. ¿Con o sin peluca?
  6648.  
  6649. 1531
  6650. 01:27:25,741 --> 01:27:27,826
  6651. Déjatela. Haré que se te caiga.
  6652.  
  6653. 1532
  6654. 01:27:33,540 --> 01:27:34,750
  6655. Ya van tres.
  6656.  
  6657. 1533
  6658. 01:33:33,066 --> 01:33:35,068
  6659. Subtítulos: Ana Sanjuan de Lozar
  6660.  
  6661. 1534
  6662. 01:33:35,151 --> 01:33:38,863
  6663. <i>Ponme la barba en la espalda. Ya.
Add Comment
Please, Sign In to add comment