Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- New LK21 HD
- Support dengan rate & share :)
- 1
- 00:01:10,538 --> 00:01:17,538
- MUSIM GUGUR TH. 2003
- 2
- 00:01:11,939 --> 00:01:14,907
- Kurasa Jack ini hanya sepotong kue
- 3
- 00:01:15,776 --> 00:01:20,012
- hanya saja bentuknya besar.
- 4
- 00:01:20,448 --> 00:01:22,481
- Kurasa kamu mungkin benar.
- 5
- 00:01:23,751 --> 00:01:25,951
- Ah uh!
- 6
- 00:01:28,389 --> 00:01:29,755
- Apa kau siap untuk tidur, Jack?
- 7
- 00:01:29,957 --> 00:01:31,423
- Ibu akan menyelimutiku.
- 8
- 00:01:31,959 --> 00:01:33,425
- Malam ini adalah malam
- giliran ayahmu
- 9
- 00:01:33,427 --> 00:01:35,494
- yang menyelimutimu, oke Jack?
- 10
- 00:01:36,464 --> 00:01:37,463
- Tidak.
- 11
- 00:01:37,465 --> 00:01:40,165
- Nak kau memang keras kepala.
- 12
- 00:01:41,102 --> 00:01:42,534
- Itulah sifat terburuk ayah.
- 13
- 00:01:42,536 --> 00:01:43,769
- Aku juga mengingat kembali
- bagaimana aku pergi
- 14
- 00:01:43,771 --> 00:01:45,270
- ke pesta dansa denganmu kurasa.
- 15
- 00:01:45,272 --> 00:01:47,339
- Hmm, ayo.
- 16
- 00:01:50,478 --> 00:01:51,777
- Aku akan segera turun.
- 17
- 00:01:53,547 --> 00:01:56,215
- Hei kemarilah, kemari,
- lihat aku,
- 18
- 00:01:56,784 --> 00:01:59,618
- Ingat, kualitas terburukmu
- 19
- 00:01:59,620 --> 00:02:01,220
- juga bisa menjadi yang terbaik.
- 20
- 00:02:02,089 --> 00:02:03,222
- Oke?
- 21
- 00:02:04,592 --> 00:02:05,691
- Peluk aku.
- 22
- 00:02:07,261 --> 00:02:10,996
- Dan dia mencetak skor!
- 23
- 00:02:12,833 --> 00:02:14,500
- Selamat malam sayang.
- 24
- 00:02:15,836 --> 00:02:17,002
- Aku cinta kamu.
- 25
- 00:03:48,000 --> 00:03:50,600
- TAKTERKURUNG
- 26
- 00:03:50,625 --> 00:03:51,041
- t
- 27
- 00:03:51,042 --> 00:03:51,457
- tr
- 28
- 00:03:51,458 --> 00:03:51,874
- tra
- 29
- 00:03:51,875 --> 00:03:52,291
- tran
- 30
- 00:03:52,292 --> 00:03:52,707
- trans
- 31
- 00:03:52,708 --> 00:03:53,124
- transl
- 32
- 00:03:53,125 --> 00:03:53,541
- transla
- 33
- 00:03:53,542 --> 00:03:53,957
- translat
- 34
- 00:03:53,958 --> 00:03:54,374
- translate
- 35
- 00:03:54,375 --> 00:03:54,791
- translated
- 36
- 00:03:54,792 --> 00:03:55,207
- translated
- 37
- 00:03:55,208 --> 00:03:55,624
- translated b
- 38
- 00:03:55,625 --> 00:03:56,041
- translated by
- 39
- 00:03:56,042 --> 00:03:56,457
- translated by
- 40
- 00:03:56,458 --> 00:03:56,874
- translated by
- 41
- 00:03:56,875 --> 00:03:57,291
- translated by
- m
- 42
- 00:03:57,292 --> 00:03:57,707
- translated by
- ma
- 43
- 00:03:57,708 --> 00:03:58,124
- translated by
- mah
- 44
- 00:03:58,125 --> 00:03:58,541
- translated by
- mahs
- 45
- 00:03:58,542 --> 00:03:58,957
- translated by
- mahsu
- 46
- 00:03:58,958 --> 00:03:59,374
- translated by
- mahsun
- 47
- 00:03:59,375 --> 00:03:59,791
- translated by
- mahsunm
- 48
- 00:03:59,792 --> 00:04:00,207
- translated by
- mahsunma
- 49
- 00:04:00,208 --> 00:04:50,008
- translated by
- mahsunmax
- 50
- 00:04:50,533 --> 00:04:57,333
- 12 TAHUN KEMUDIAN...
- 51
- 00:04:58,132 --> 00:05:00,232
- Dia haus pada p*n*sku.
- 52
- 00:05:01,001 --> 00:05:02,100
- Dia lapar.
- 53
- 00:05:02,102 --> 00:05:03,502
- Dia sangat ganas.
- 54
- 00:05:03,737 --> 00:05:05,070
- Dia tidak bisa melihat dari
- belakang kepalanya, Nimrod.
- 55
- 00:05:05,072 --> 00:05:06,471
- Yeah, tapi aku katakan...
- 56
- 00:05:06,473 --> 00:05:09,041
- Ya, dan aku makhluk seksual,
- makhluk besar.
- 57
- 00:05:09,977 --> 00:05:11,109
- Aku di luar sana,
- 58
- 00:05:11,111 --> 00:05:12,210
- Aku sudah menempatkan diriku
- di lapangan.
- 59
- 00:05:12,813 --> 00:05:13,912
- Aku predator.
- 60
- 00:05:14,348 --> 00:05:16,648
- Aku seperti...
- 61
- 00:05:16,650 --> 00:05:17,816
- Yang lainnya.
- 62
- 00:05:34,535 --> 00:05:36,368
- Ah, sepertinya aku tepat waktu.
- 63
- 00:05:37,204 --> 00:05:38,704
- Memberiku satu ide.
- 64
- 00:05:42,376 --> 00:05:43,475
- Jadi...
- 65
- 00:05:43,477 --> 00:05:45,177
- Selamat ulang tahun.
- 66
- 00:05:45,179 --> 00:05:46,211
- Selamat ulang tahun, Jack.
- 67
- 00:05:46,213 --> 00:05:47,279
- Terima kasih.
- 68
- 00:05:48,349 --> 00:05:49,514
- Hei, bro.
- / Hei.
- 69
- 00:05:49,516 --> 00:05:50,949
- Apa kabar?
- / Baik.
- 70
- 00:05:50,951 --> 00:05:52,184
- Mengapa kau duduk disini?
- Kau merasa baik-baik saja?
- 71
- 00:05:52,186 --> 00:05:53,552
- Ya.
- 72
- 00:05:54,154 --> 00:05:56,955
- Baiklah, oke, aku akan mengawasi
- beberapa wanita.
- 73
- 00:05:56,957 --> 00:05:59,024
- Kau mau ikut, kau ingin
- berbicara dengan mereka?
- 74
- 00:05:59,026 --> 00:06:01,226
- Dan melakukan perburuan,
- berburu v*g*n* kecil?
- 75
- 00:06:01,228 --> 00:06:02,494
- Tak usah.
- / Ya!
- 76
- 00:06:02,496 --> 00:06:03,762
- Pergilah.
- 77
- 00:06:03,964 --> 00:06:05,497
- Kurasa aku ingin minta bantuan darimu.
- 78
- 00:06:05,499 --> 00:06:07,165
- Kau bisa awasi pintunya
- sementara aku pergi
- 79
- 00:06:07,167 --> 00:06:08,967
- ke kamar mandi, aku benar-benar
- harus ke kamar mandi.
- 80
- 00:06:08,969 --> 00:06:10,369
- Kau tidak ingin masuk ke sana.
- 81
- 00:06:10,371 --> 00:06:12,304
- Kau tahu, ah,
- sialan, itu sakit!
- 82
- 00:06:12,306 --> 00:06:15,006
- Apa eh, apa saudaramu
- mau bermain putar gelas?
- 83
- 00:06:15,008 --> 00:06:16,708
- Dia bukan... dia sebenarnya
- bukan saudaraku,
- 84
- 00:06:16,710 --> 00:06:17,876
- dia sepupuku.
- 85
- 00:06:17,878 --> 00:06:19,211
- Aku tidak peduli, aku tidak peduli.
- 86
- 00:06:19,213 --> 00:06:21,380
- Kau selalu mengatakan itu.
- Aku tidak peduli.
- 87
- 00:06:21,382 --> 00:06:22,547
- Apakah kau ingin bermain?
- 88
- 00:06:22,549 --> 00:06:23,815
- Tak usah, terima kasih.
- 89
- 00:06:24,017 --> 00:06:25,884
- Aku akan bermain, Apa aku perlu
- dadu untuk ini?
- 90
- 00:06:25,886 --> 00:06:28,387
- Apa yang terjadi di sini,
- aku menyukainya, itu bagus sekali.
- 91
- 00:06:28,389 --> 00:06:30,889
- sangat bersemangat, sangat seksi.
- 92
- 00:06:30,891 --> 00:06:33,024
- Seandainya kita coba pakai jari
- tangan kiri ini
- 93
- 00:06:33,026 --> 00:06:34,559
- pada anunya itu.
- Cuma sentuh saja anunya.
- 94
- 00:06:34,561 --> 00:06:36,061
- Sedikit saja, ayolah.
- Apa.. Hai, apa kabar?
- 95
- 00:06:36,063 --> 00:06:37,396
- Turner, apa yang kau lakukan?
- 96
- 00:06:37,398 --> 00:06:38,563
- Hai, aku Turner,
- senang berkenalan denganmu.
- 97
- 00:06:38,565 --> 00:06:39,931
- Hai.
- 98
- 00:06:39,933 --> 00:06:41,166
- Hai, halo, ini sepatu yang bagus.
- 99
- 00:06:41,568 --> 00:06:42,567
- Apa kau keberatan jika aku duduk
- di tengah sini,
- 100
- 00:06:42,569 --> 00:06:43,535
- agak cepat?
- 101
- 00:06:43,537 --> 00:06:46,505
- Baiklah, ahh, jadi, uhm.
- 102
- 00:06:46,507 --> 00:06:49,508
- Aku disini sekarang, jadi kenapa kalian
- tak menangkapku.
- 103
- 00:06:49,510 --> 00:06:50,842
- di tempat kalian.
- Sepertinya kalian
- 104
- 00:06:50,844 --> 00:06:52,411
- cari suatu tempat di sekitar sini.
- 105
- 00:06:53,414 --> 00:06:55,013
- Kurasa tidak.
- 106
- 00:06:55,015 --> 00:06:56,314
- Oh!
- 107
- 00:06:56,617 --> 00:06:57,682
- Tidak, tidak!
- 108
- 00:06:57,684 --> 00:06:58,950
- Baiklah, baik,
- 109
- 00:06:58,952 --> 00:07:00,419
- Sampai nanti.
- 110
- 00:07:01,121 --> 00:07:02,521
- Yo, siapa orang baru itu yang belum
- pernah menghisap ganja sebelumnya?
- 111
- 00:07:02,523 --> 00:07:03,321
- Oh, aku tidak pernah merokok.
- 112
- 00:07:03,724 --> 00:07:04,589
- Itu kau?
- / Ya.
- 113
- 00:07:05,125 --> 00:07:05,957
- Hisap sekarang!
- 114
- 00:07:05,959 --> 00:07:07,659
- Aku akan menghisapnya.
- Oh, dia harus menghisapnya.
- 115
- 00:07:08,028 --> 00:07:08,860
- Hisaplah,
- 116
- 00:07:08,862 --> 00:07:09,694
- ini hari ulang tahunmu!
- 117
- 00:07:09,696 --> 00:07:11,530
- Tidak tidak tidak tidak,
- / Ayo lakukan!
- 118
- 00:07:11,532 --> 00:07:12,630
- Bung aku tak bisa menunggu lama, kawan.
- 119
- 00:07:12,699 --> 00:07:13,799
- Baiklah, kita coba,
- aku akan lakukan!
- 120
- 00:07:13,801 --> 00:07:16,034
- Kau tahu, beginilah caramu melakukannya.
- Lihat, lihat, lihat, lihat!
- 121
- 00:07:16,036 --> 00:07:17,369
- Kau nyalakan dan kau bisa mulai.
- 122
- 00:07:17,371 --> 00:07:18,270
- Bisa tolong nyalakan?
- 123
- 00:07:18,272 --> 00:07:20,739
- Kau bisa nyalakan untuknya 'kan?
- 124
- 00:07:20,741 --> 00:07:21,873
- Ya baiklah, oke!
- 125
- 00:07:22,443 --> 00:07:25,410
- Orang baru, orang baru, orang baru...
- 126
- 00:07:29,416 --> 00:07:30,782
- Ayo!!
- 127
- 00:07:34,621 --> 00:07:36,288
- Apa-apaan?
- / Apa-apaan?
- 128
- 00:07:36,290 --> 00:07:38,457
- Aku sangat...
- / Kau tidak boleh begitu!
- 129
- 00:07:38,459 --> 00:07:42,127
- Itu bukan aku, cuma ada
- kilatan merah.
- 130
- 00:07:42,129 --> 00:07:43,295
- Itu gila!
- 131
- 00:07:43,797 --> 00:07:45,163
- Pergi dari rumahku!
- 132
- 00:07:46,099 --> 00:07:48,400
- Pergilah dari rumahku!
- 133
- 00:08:48,495 --> 00:08:50,195
- Aku bersumpah tak mungkin
- p*n*smu
- 134
- 00:08:50,197 --> 00:08:51,830
- yang lebih sakit dari punyaku.
- 135
- 00:08:51,832 --> 00:08:52,797
- Tidak, kuberitahu,
- aku sungguh pergi ke kota
- 136
- 00:08:52,799 --> 00:08:53,865
- sendirian tadi malam.
- 137
- 00:08:53,867 --> 00:08:55,200
- Oh ya, kau sendirian.
- 138
- 00:08:55,402 --> 00:08:56,868
- Sedangkan Turner Kecil,
- dia diurus
- 139
- 00:08:57,137 --> 00:08:59,738
- oleh ketiga peserta pesta
- berpengalaman semalam.
- 140
- 00:08:59,740 --> 00:09:01,540
- Apa, tidak mungkin,
- kau meniduri seorang gadis?
- 141
- 00:09:01,542 --> 00:09:02,641
- Oh, lebih baik.
- 142
- 00:09:02,643 --> 00:09:04,109
- Kau bilang padanya kau mencintainya?
- 143
- 00:09:05,712 --> 00:09:07,679
- Apa, tidak, kawan,
- 144
- 00:09:07,681 --> 00:09:09,014
- P*n*sku tersedot.
- 145
- 00:09:09,016 --> 00:09:10,549
- Bagus, kau kena di jidat kawan?
- 146
- 00:09:10,551 --> 00:09:13,051
- Oh, setiap detailnya,
- Maksudku dari kepalanya
- 147
- 00:09:13,053 --> 00:09:14,819
- perlahan-lahan bergerak turun ...
- 148
- 00:09:14,821 --> 00:09:16,388
- Ah, ke dalam tujuan
- dan tak kembali.
- 149
- 00:09:16,390 --> 00:09:17,756
- Oh yeah, bro!
- 150
- 00:09:17,758 --> 00:09:18,823
- memasuki daya tarik gravitasimu ...
- 151
- 00:09:19,326 --> 00:09:20,926
- Ya-heah!
- / Dan mengeliat-geliat.
- 152
- 00:09:20,928 --> 00:09:23,094
- Maksudku, kalau aku matahari,
- dia adalah planet yang terdekat
- 153
- 00:09:23,096 --> 00:09:24,262
- ke matahari.
- 154
- 00:09:24,264 --> 00:09:25,664
- Planet apapun itu,
- rasanya tersedot!
- 155
- 00:09:25,666 --> 00:09:28,266
- Benar, kau tahu yang kukatakan?
- 156
- 00:09:28,268 --> 00:09:30,001
- Atau dia seperti Falcon Millennium,
- kau tahu.
- 157
- 00:09:30,003 --> 00:09:31,770
- ketika dia menarik dengan balok traktor,
- 158
- 00:09:31,772 --> 00:09:32,904
- dan dia tidak bisa melarikan diri,
- 159
- 00:09:36,577 --> 00:09:37,576
- karena dia tak berdaya.
- 160
- 00:09:37,577 --> 00:09:38,576
- Jack, kau pasti membaca
- kartu ulang tahun terpanjang
- 161
- 00:09:38,579 --> 00:09:39,744
- sepanjang masa disitu.
- 162
- 00:09:39,746 --> 00:09:40,879
- Ya seriuslah, dari siapa itu?
- 163
- 00:09:40,881 --> 00:09:42,781
- Ini dari Paman Mike.
- 164
- 00:09:42,783 --> 00:09:44,549
- Oh Paman Mike, bagaimana kabarnya?
- 165
- 00:09:44,551 --> 00:09:46,785
- Dia baik-baik saja, dia mengundangku
- untuk datang ke tempatnya
- 166
- 00:09:46,787 --> 00:09:47,919
- selama liburan musim dingin.
- 167
- 00:09:47,921 --> 00:09:49,721
- Oh, hanya kau dan Paman Mike,
- 168
- 00:09:49,723 --> 00:09:51,523
- itu kedengarannya bagus,
- aku tidak ikut.
- 169
- 00:09:51,525 --> 00:09:52,557
- Bisakah aku melihatnya?
- 170
- 00:09:52,559 --> 00:09:53,825
- Oke, dia tidak mengundangmu.
- 171
- 00:09:55,395 --> 00:09:56,628
- Disini tertulis
- dia tidak akan berada di sana.
- 172
- 00:09:56,797 --> 00:09:58,396
- Oh, ketat seperti anu,
- pastinya ikut.
- 173
- 00:09:58,398 --> 00:09:59,598
- Kita semua, bagaimana menurut kalian?
- 174
- 00:09:59,600 --> 00:10:00,665
- Aku ikut!
- 175
- 00:10:01,068 --> 00:10:01,933
- Aku tak merasa ini ide yang bagus.
- 176
- 00:10:01,935 --> 00:10:02,934
- Oh ayolah, Jack!
- 177
- 00:10:03,437 --> 00:10:04,803
- Kau harus mengajakku, kawan.
- Jika aku tidak pergi
- 178
- 00:10:04,805 --> 00:10:06,171
- untuk liburan musim dingin,
- 179
- 00:10:06,406 --> 00:10:08,873
- ayahku bilang akan mengajakku
- untuk membantu dia bekerja!
- 180
- 00:10:08,875 --> 00:10:10,275
- Kau tahu bagaimana bodohnya
- orang itu?
- 181
- 00:10:10,277 --> 00:10:11,610
- Dia bekerja di Quiznos!
- 182
- 00:10:12,613 --> 00:10:14,980
- Dengar, Paman Mike bukanlah
- orang yang menyenangkan.
- 183
- 00:10:14,982 --> 00:10:16,815
- Persetan Paman Mike nanti. Dia tidak
- akan ke sana 'kan?
- 184
- 00:10:16,817 --> 00:10:17,949
- Dia tidak akan berada di sana.
- 185
- 00:10:17,951 --> 00:10:19,417
- Lihat, hanya kita-kita kawan!
- 186
- 00:10:19,419 --> 00:10:20,585
- Tiga orang.
- 187
- 00:10:20,587 --> 00:10:21,786
- Hmm-Mm.
- / Satu kabin.
- 188
- 00:10:21,788 --> 00:10:23,488
- Uhuh!
- / Non-Stop kawan.
- 189
- 00:10:24,558 --> 00:10:26,091
- Sepanjang malam, dari gadis-gadis.
- 190
- 00:10:26,093 --> 00:10:27,726
- Tuhanku, dengan sentuhan kawan,
- 191
- 00:10:27,728 --> 00:10:29,394
- Aku berusaha melakukan sesuatu
- sendiri disini, sialan.
- 192
- 00:10:29,396 --> 00:10:30,462
- Maaf, maaf.
- 193
- 00:10:34,067 --> 00:10:35,800
- Astaga, aku tahu seluruh
- keluargaku tidak masuk ke
- 194
- 00:10:35,802 --> 00:10:38,103
- surga sebab jika aku kesana,
- dan aku melihat mereka,
- 195
- 00:10:38,105 --> 00:10:39,638
- aku akan tahu aku di neraka.
- 196
- 00:10:39,640 --> 00:10:41,439
- Aku percaya ketika aku masuk ke surga,
- 197
- 00:10:41,441 --> 00:10:44,075
- Aku akan mendapatkan banyak
- wanita tua
- 198
- 00:10:44,077 --> 00:10:46,144
- Aku punya sebelum aku sampai disana.
- Ini akan berada disana
- 199
- 00:10:46,146 --> 00:10:47,412
- menungguku lagi.
- 200
- 00:10:47,781 --> 00:10:49,280
- Yeah, tapi aku sungguh tidak khawatir
- meskipun tentang sekarat.
- 201
- 00:10:49,282 --> 00:10:51,516
- Bukan lagi sekarat seorang perjaka,
- itu hanya sekarat
- 202
- 00:10:51,518 --> 00:10:52,917
- tanpa seperti ...
- 203
- 00:10:53,754 --> 00:10:55,020
- melakukan apapun.
- 204
- 00:10:55,022 --> 00:10:55,954
- Nah sobat,
- kamu akan baik-baik saja.
- 205
- 00:10:55,956 --> 00:10:57,088
- Aku sedikit bisa kuasai.
- 206
- 00:10:57,624 --> 00:10:58,857
- Kau akan baik-baik saja, kawan.
- Itu sebabnya kita mengambil
- 207
- 00:10:59,126 --> 00:11:00,358
- liburan kecil ini, kawan.
- Aku akan mengajarimu,
- 208
- 00:11:00,661 --> 00:11:02,193
- Kau pemula kecilku,
- bayi pemula kecilku.
- 209
- 00:11:02,195 --> 00:11:03,395
- Baiklah, aku bisa jadi pemula.
- 210
- 00:11:03,597 --> 00:11:04,863
- Ya, kawan, itu benar.
- 211
- 00:11:04,865 --> 00:11:06,297
- Menghisap pada putingnya.
- 212
- 00:11:06,299 --> 00:11:08,166
- Ya, tidak, tidak, tidak,
- bukan seperti itu.
- 213
- 00:11:25,519 --> 00:11:26,785
- Ya ya.
- 214
- 00:11:29,022 --> 00:11:31,623
- Oof, oh astaga.
- 215
- 00:11:33,460 --> 00:11:35,126
- Apa ini kawan?
- 216
- 00:11:35,996 --> 00:11:37,095
- Ini rumah pamanku.
- 217
- 00:11:37,097 --> 00:11:40,432
- Yah, maksudku, itu
- bekas kebakaran atau lainnya kawan?
- 218
- 00:11:41,468 --> 00:11:42,567
- Ayo.
- 219
- 00:11:42,969 --> 00:11:43,735
- Tempat ini terlihat kumuh.
- 220
- 00:11:43,737 --> 00:11:44,769
- Tidak, inilah pedesaan.
- 221
- 00:11:46,673 --> 00:11:47,906
- Memang beginilah keadaannya.
- 222
- 00:11:47,908 --> 00:11:49,407
- Oke, baiklah.
- 223
- 00:11:52,713 --> 00:11:55,180
- Aku hanya bilang, tempat ini
- tidak sungguh memberikan,
- 224
- 00:11:55,182 --> 00:11:57,048
- Kau tahu, perasaan nyaman.
- 225
- 00:11:57,050 --> 00:11:58,917
- Bukankah itu sebabnya
- kau membawa senapanmu?
- 226
- 00:11:59,386 --> 00:12:01,052
- Kau hanya orang gila.
- 227
- 00:12:01,488 --> 00:12:03,354
- Tunggu dulu,
- Aku bisa, aku bisa.
- 228
- 00:12:03,356 --> 00:12:04,656
- Jangkauan yang bagus.
- 229
- 00:12:08,061 --> 00:12:09,761
- Oh, agak dingin.
- 230
- 00:12:11,698 --> 00:12:13,331
- Oh maaf.
- / Ya terserahlah.
- 231
- 00:12:13,333 --> 00:12:14,632
- Ya.
- 232
- 00:12:18,939 --> 00:12:20,171
- Setidaknya di dalam tampak lebih bagus
- 233
- 00:12:20,173 --> 00:12:21,606
- dari pada di luar!
- 234
- 00:12:21,608 --> 00:12:22,941
- Oh, ruang senapan terbesar!
- 235
- 00:12:22,943 --> 00:12:24,142
- Tidak mungkin,
- itu ruang paling keren!
- 236
- 00:12:24,144 --> 00:12:26,111
- Mike mencatat pesan paman:
- Hei Jack, ini Paman Mike,
- 237
- 00:12:26,113 --> 00:12:28,563
- hanya memeriksa, aku ingin
- memastikan kau sudah sampai
- 238
- 00:12:28,564 --> 00:12:31,014
- oke, Uhm, dengar,
- aku tidak akan berada disini
- 239
- 00:12:31,017 --> 00:12:33,284
- selama seminggu kedepan atau
- lebih lama, dan aku tidak akan
- 240
- 00:12:33,286 --> 00:12:34,986
- mendapatkan sinyal
- ponsel dimanapun aku.
- 241
- 00:12:35,222 --> 00:12:38,857
- Jadi aku eh, kurasa kita bisa bertemu
- ketika aku sampai di sana.
- 242
- 00:12:39,760 --> 00:12:41,526
- Uhm, hati-hati,
- oke nak?
- 243
- 00:12:41,528 --> 00:12:42,827
- Aku akan membangunkanmu
- dengan porno cebolku,
- 244
- 00:12:43,196 --> 00:12:44,696
- Kau tidak keberatan,
- kau bawa sendiri!
- 245
- 00:12:46,299 --> 00:12:47,465
- Astaga...
- 246
- 00:13:25,605 --> 00:13:27,138
- Apa-apaan.
- 247
- 00:13:30,076 --> 00:13:31,209
- Bro!
- 248
- 00:13:32,512 --> 00:13:33,978
- Apa?
- / Apa?
- 249
- 00:13:33,980 --> 00:13:35,313
- Oh, sekringnya rusak.
- 250
- 00:13:35,315 --> 00:13:36,548
- Ya.
- 251
- 00:13:39,019 --> 00:13:40,185
- Apa yang harus kita lakukan?
- 252
- 00:13:40,520 --> 00:13:41,619
- Hidup seperti,
- Jebediah dan Amish-nya
- 253
- 00:13:41,621 --> 00:13:43,154
- teman band atau apa?
- 254
- 00:13:43,156 --> 00:13:44,522
- Kita akan menelpon seseorang besok.
- 255
- 00:13:44,524 --> 00:13:46,457
- Tidak, aku ingin senter sekarang.
- 256
- 00:13:46,459 --> 00:13:47,759
- Dimana senternya kita?
- 257
- 00:13:48,161 --> 00:13:49,394
- Aku tidak tahu.
- 258
- 00:13:49,663 --> 00:13:50,528
- Tak apa,
- Ini akan menyala.
- 259
- 00:13:50,530 --> 00:13:52,831
- Ini tidak akan menyala!
- Aku di tengah-tengah pertempuran.
- 260
- 00:13:52,833 --> 00:13:53,932
- Bisakah kau tekan "pause", tolong?
- 261
- 00:13:53,934 --> 00:13:55,066
- Maukah kau "pause" itu, Turner?
- 262
- 00:13:55,602 --> 00:13:56,868
- Kau jadi kurang ajar.
- 263
- 00:15:39,706 --> 00:15:41,940
- Oh sial, sial ...
- 264
- 00:15:42,375 --> 00:15:43,675
- Sial!
- 265
- 00:15:56,656 --> 00:15:58,589
- Aku sampai di sana, aku kesana
- untuk menjemputmu,
- 266
- 00:15:58,591 --> 00:15:59,958
- Aku bisa pulang ke rumah dengan selamat.
- 267
- 00:15:59,960 --> 00:16:01,426
- Sobat, kau hanya bersama pemula.
- 268
- 00:16:01,428 --> 00:16:02,660
- Kau tidak bawa dompet.
- 269
- 00:16:02,662 --> 00:16:04,028
- Kau mengenakan kantong sampah.
- 270
- 00:16:05,966 --> 00:16:07,498
- Lalu di mana kau tidur semalam?
- 271
- 00:16:07,500 --> 00:16:09,167
- Sebuah tempat sampah.
- 272
- 00:16:09,169 --> 00:16:11,002
- Mengapa... Mengapa
- kau tidur di tempat sampah?
- 273
- 00:16:11,304 --> 00:16:12,637
- Entahlah.
- 274
- 00:16:13,239 --> 00:16:15,073
- Kau tahu bukankah ini aneh,
- semacam ada pemujaan,
- 275
- 00:16:15,075 --> 00:16:17,575
- Aku mengerti, oke.
- 276
- 00:16:18,144 --> 00:16:19,544
- Anggap saja aku mengerti.
- 277
- 00:16:20,347 --> 00:16:23,147
- Jadi kau bisa beritahu,
- jika kau mau, kau tahu.
- 278
- 00:16:26,019 --> 00:16:27,418
- Aku masuk ke sesuatu yang jahat.
- 279
- 00:16:27,420 --> 00:16:29,320
- Aku yakin kau punya seseorang...
- Kita terkait,
- 280
- 00:16:29,322 --> 00:16:30,888
- Kau pasti mengalami hal-hal yang aneh.
- 281
- 00:16:32,258 --> 00:16:33,391
- Seksual.
- 282
- 00:16:41,468 --> 00:16:43,735
- Hey, baiklah!
- 283
- 00:16:54,447 --> 00:16:56,948
- Jack, sayang ...
- 284
- 00:17:03,189 --> 00:17:04,389
- Ibu harus pergi.
- 285
- 00:17:04,390 --> 00:17:05,590
- Dan aku akan mengantarmu
- ke rumah sepupumu, oke?
- 286
- 00:17:06,026 --> 00:17:07,191
- Baik.
- 287
- 00:17:09,062 --> 00:17:10,595
- Berjanjilah sesuatu, Jack.
- 288
- 00:17:13,633 --> 00:17:15,233
- Ketika kau berumur 18 tahun,
- 289
- 00:17:16,302 --> 00:17:17,802
- jika kau merasa sakit,
- 290
- 00:17:19,572 --> 00:17:20,905
- jangan takut,
- 291
- 00:17:23,209 --> 00:17:24,509
- Ulangi ucapanku.
- 292
- 00:17:25,578 --> 00:17:26,911
- Ketika aku 18 tahun...
- 293
- 00:17:26,913 --> 00:17:28,713
- Ketika aku 18 tahun...
- 294
- 00:17:28,715 --> 00:17:30,081
- Jika aku merasa sakit ...
- 295
- 00:17:30,083 --> 00:17:31,482
- Jika aku merasa sakit ...
- 296
- 00:17:31,885 --> 00:17:33,217
- Aku tak akan takut
- 297
- 00:17:33,219 --> 00:17:34,619
- Aku tak akan takut.
- 298
- 00:17:35,722 --> 00:17:38,322
- Hei Crystal,
- apa kabar? Ini Turner.
- 299
- 00:17:39,059 --> 00:17:42,693
- Apa tidak, tidak, kita belum bertemu.
- 300
- 00:17:42,695 --> 00:17:45,863
- Itu aplikasi hanya beberapa
- menit yang lalu, ingat?
- 301
- 00:17:45,865 --> 00:17:48,232
- Tidak, tidak, aku orang
- yang mengirimmu foto
- 302
- 00:17:48,234 --> 00:17:49,634
- hanya bolanya.
- 303
- 00:17:50,904 --> 00:17:52,937
- Ya, kau membalas pesan
- itu segera.
- 304
- 00:17:52,939 --> 00:17:54,505
- Ya, tidak, bola yang imut.
- 305
- 00:17:54,507 --> 00:17:57,108
- Ya, dengan pisau cukur
- di sebelahnya.
- 306
- 00:17:57,110 --> 00:17:59,944
- Hei, ayolah, aku bersumpah
- Aku bukan pembunuh berantai.
- 307
- 00:18:02,582 --> 00:18:05,416
- Maksudku aplikasi yang kupakai
- berada 2 mil jauhnya.
- 308
- 00:18:05,418 --> 00:18:06,751
- Jack, mau kemana kau?
- 309
- 00:18:06,753 --> 00:18:08,119
- Keluar, untuk jalan-jalan.
- 310
- 00:18:08,121 --> 00:18:10,121
- Oke, ceritakan lagi.
- 311
- 00:18:10,123 --> 00:18:13,691
- Oh, yeah kau basah.
- 312
- 00:18:13,693 --> 00:18:15,126
- Bisa kau matikan telpon dengan ibumu?
- 313
- 00:18:15,128 --> 00:18:17,028
- Aku akan membunuhmu
- aku bersumpah demi Tuhan.
- 314
- 00:18:17,030 --> 00:18:18,296
- Tutup saja!
- 315
- 00:18:33,213 --> 00:18:34,545
- Jadi bagaimana kondisinya?
- 316
- 00:18:35,448 --> 00:18:36,714
- Dia memiliki gen.
- 317
- 00:18:37,150 --> 00:18:38,449
- Sial.
- 318
- 00:18:39,619 --> 00:18:41,586
- Yah, aku tidak tahu apa yang
- kita harapkan.
- 319
- 00:18:41,588 --> 00:18:42,620
- Rantai inis tidak bisa menahan.
- 320
- 00:18:42,622 --> 00:18:44,122
- Aku ingin kau untuk
- mencari kurungan.
- 321
- 00:18:44,124 --> 00:18:45,623
- Itu adalah
- tanggung jawabmu.
- 322
- 00:18:45,825 --> 00:18:48,059
- Kau tahu aku tidak bisa.
- Seseorang bisa mengenaliku.
- 323
- 00:18:49,462 --> 00:18:51,562
- Aku akan atur untuk bisa
- kesana besok.
- 324
- 00:18:51,564 --> 00:18:53,097
- Dia membutuhkannya malam ini.
- 325
- 00:18:53,099 --> 00:18:54,632
- Nah, aku tidak bisa
- mendapatkannya malam ini.
- 326
- 00:18:54,634 --> 00:18:56,234
- Mike, jika kau
- tidak ingin kembali...
- 327
- 00:18:56,236 --> 00:18:59,470
- Dengar, aku sudah melakukan semampuku
- untuk menuntun ke hidup normal,
- 328
- 00:18:59,472 --> 00:19:01,873
- dan aku tidak akan
- mengacaukan semuanya sekarang.
- 329
- 00:19:03,576 --> 00:19:04,809
- Kita memiliki perjanjian.
- 330
- 00:19:05,278 --> 00:19:07,078
- Kau beruntung aku
- berbicara denganmu.
- 331
- 00:19:07,814 --> 00:19:09,247
- Dia harus menunggu sampai besok.
- 332
- 00:19:20,260 --> 00:19:21,859
- Nah, ini bukan
- jalan yang sesungguhnya,
- 333
- 00:19:21,961 --> 00:19:23,161
- kau idiot, ini
- selembar karton.
- 334
- 00:19:23,163 --> 00:19:24,496
- Aku tahu, aku hanya bercanda,
- aku hanya bercanda
- 335
- 00:19:24,497 --> 00:19:25,830
- Astaga, Tuhan.
- 336
- 00:19:25,832 --> 00:19:26,931
- Ah, sial.
- 337
- 00:19:26,933 --> 00:19:28,399
- Apa-apaan ini?
- 338
- 00:19:28,635 --> 00:19:30,001
- Ah, ini mungkin akan
- hidup kembali besok pagi
- 339
- 00:19:30,003 --> 00:19:31,435
- seperti kemarin.
- 340
- 00:19:31,671 --> 00:19:33,137
- Ah, tak peduli kawan, ini kan
- rumah pamannya Jack.
- 341
- 00:19:33,139 --> 00:19:35,439
- Dia harusnya ke sini
- mengatasi semua ini.
- 342
- 00:19:35,441 --> 00:19:37,175
- Apa kau tahu cerita
- tentang keluarganya Jack
- 343
- 00:19:37,177 --> 00:19:38,509
- ngomong-ngomong?
- 344
- 00:19:38,978 --> 00:19:41,312
- Ya, ibunya seperti menembak
- ayahnya atau apalah, benar?
- 345
- 00:19:41,314 --> 00:19:43,047
- Bukan, lebih dari itu.
- 346
- 00:19:43,049 --> 00:19:44,348
- Masih banyak lagi.
- 347
- 00:19:44,617 --> 00:19:46,284
- Baiklah, setiap keluarga
- juga punya masalah.
- 348
- 00:19:46,286 --> 00:19:48,853
- Maksudku, begini, ayahku
- dulu pecandu alkohol.
- 349
- 00:19:48,855 --> 00:19:50,688
- Dan sekarang kami masih mengalaminya.
- 350
- 00:19:51,024 --> 00:19:53,357
- Mereka ada di halaman Wikipedia,
- hanya tentang mereka.
- 351
- 00:19:53,359 --> 00:19:54,592
- Ya Tuhan.
- 352
- 00:19:54,794 --> 00:19:57,328
- Ya, oke, itu semua
- dimulai dengan uhm,
- 353
- 00:19:57,330 --> 00:19:59,864
- Kakak tertua ibunya Jack
- Margaret.
- 354
- 00:19:59,866 --> 00:20:01,199
- Dia pergi ke kota
- dengan pacarnya
- 355
- 00:20:01,201 --> 00:20:02,900
- untuk malam romantis, betul,
- 356
- 00:20:02,902 --> 00:20:04,135
- mereka akan makan malam.
- 357
- 00:20:04,470 --> 00:20:05,570
- Dan setelah makan malam
- pacarnya membuat kejutan.
- 358
- 00:20:05,572 --> 00:20:07,789
- Dia punya kamar hotel di
- Waldorf Astoria.
- 359
- 00:20:07,790 --> 00:20:10,007
- Itu bagus, fantastis,
- itu hotel yang bagus.
- 360
- 00:20:10,009 --> 00:20:11,542
- Aku akan melakukan hal-hal kotor
- untuk menginap di hotel itu.
- 361
- 00:20:11,544 --> 00:20:13,077
- Kau akan melakukan
- hal-hal kotor secara gratis.
- 362
- 00:20:13,079 --> 00:20:15,313
- Ya dengarkan,
- keesokan harinya,
- 363
- 00:20:15,315 --> 00:20:17,882
- pelayan masuk,
- pacarnya mati.
- 364
- 00:20:17,884 --> 00:20:20,384
- Kepala terbelah seperti
- labu, atau melon,
- 365
- 00:20:20,386 --> 00:20:22,920
- atau semangka, dan Margaret,
- 366
- 00:20:22,922 --> 00:20:25,856
- dia tergantung di tempat lilin,
- pastinya mati juga
- 367
- 00:20:25,858 --> 00:20:27,091
- Astaga.
- 368
- 00:20:27,093 --> 00:20:28,259
- Dia bunuh diri.
- 369
- 00:20:28,861 --> 00:20:31,362
- Yeah, oh, tapi kau tahu,
- 370
- 00:20:31,364 --> 00:20:33,397
- Ibunya Jack, lebih mengerikan.
- 371
- 00:20:33,399 --> 00:20:36,701
- Dia lebih lama
- menjadi gila, kau tahu.
- 372
- 00:20:36,703 --> 00:20:39,070
- Dia menunggu, kau tahu,
- bertahun-tahun,
- 373
- 00:20:39,072 --> 00:20:41,038
- Dan kemudian suatu malam,
- ketika Jack sekitar
- 374
- 00:20:41,040 --> 00:20:44,008
- umur 5 atau 6 tahun, ibunya
- mengambil peluru.
- 375
- 00:20:44,010 --> 00:20:46,410
- Memotong wajah suaminya
- membuka dengan pisau cukur.
- 376
- 00:20:46,412 --> 00:20:47,878
- Benar-benar merobeknya.
- 377
- 00:20:47,880 --> 00:20:50,181
- Sepertinya, mengerikan, oke?
- 378
- 00:20:50,183 --> 00:20:52,083
- Orang tuaku, mereka masih tidak
- memahami bagaimana suatu malam
- 379
- 00:20:52,085 --> 00:20:54,785
- seseorang bisa menjadi
- sungguh normal, ramah,
- 380
- 00:20:54,787 --> 00:20:57,922
- menarik, baik, dan
- kemudian selanjutnya, jadi pembunuh.
- 381
- 00:20:57,924 --> 00:21:00,691
- Mereka bahkan tidak pernah menemukan
- mayatnya, hanya pakaiannya,
- 382
- 00:21:00,693 --> 00:21:02,760
- sepenuhnya terendam dalam darah.
- 383
- 00:21:02,762 --> 00:21:06,530
- Oh, tapi yang lebih parah lagi,
- insiden jauh buruk
- 384
- 00:21:06,532 --> 00:21:08,532
- adalah Paman Mike,
- Paman Mike kita.
- 385
- 00:21:09,102 --> 00:21:11,102
- Dia saat itu di Eropa, naik
- kereta malam
- 386
- 00:21:11,104 --> 00:21:14,205
- dari Brussels menuju Amsterdam.
- Dan hari berikutnya
- 387
- 00:21:14,207 --> 00:21:15,806
- ketika kereta berhenti di stasiun
- 388
- 00:21:15,808 --> 00:21:17,708
- dan kondektur datang
- untuk membuka pintu,
- 389
- 00:21:17,710 --> 00:21:20,811
- dia menemukan 12 mayat,
- orang-orang mati, baru dibantai,
- 390
- 00:21:20,813 --> 00:21:22,947
- terpotong-potong, terlempar
- ke dinding.
- 391
- 00:21:22,949 --> 00:21:24,548
- Kau tahu itu menjijikkan.
- Ada usus
- 392
- 00:21:24,751 --> 00:21:27,485
- di mana-mana, itu benar-benar
- hal yang mengerikan,
- 393
- 00:21:27,487 --> 00:21:30,121
- hal yang mengerikan. Satu-satunya
- orang yang selamat,
- 394
- 00:21:30,123 --> 00:21:33,090
- adalah Paman Mike, jadi
- secara alami dia tersangka,
- 395
- 00:21:33,092 --> 00:21:34,458
- tetapi mereka tidak bisa menemukan
- sidik jarinya pada apapun
- 396
- 00:21:34,460 --> 00:21:36,327
- dan terus terang itu
- tidak masuk akal
- 397
- 00:21:36,329 --> 00:21:37,962
- bila remaja kurus
- bisa membunuh seluruh
- 398
- 00:21:37,964 --> 00:21:39,964
- kereta penuh orang, kau tahu?
- 399
- 00:21:39,966 --> 00:21:42,066
- Bagaimanapun,
- siapa pun pelakunya, akan melakukannya,
- 400
- 00:21:42,068 --> 00:21:45,403
- karena dia merobek seperti
- menggigit taring dan lainnya,
- 401
- 00:21:45,405 --> 00:21:47,271
- Maksudku Tuhan ...
- 402
- 00:21:47,273 --> 00:21:50,074
- Sialan, kau terkait dengan orang-orang ini.
- 403
- 00:21:50,476 --> 00:21:52,910
- Tidak, itu melalui ayahnya Jack, jadi,
- 404
- 00:21:52,912 --> 00:21:54,045
- aku bukan psiko.
- 405
- 00:21:54,747 --> 00:21:55,913
- Whew.
- 406
- 00:21:56,749 --> 00:21:59,984
- Baiklah, itu benar-benar melelahkanku.
- 407
- 00:21:59,986 --> 00:22:01,385
- Aku akan pergi tidur.
- 408
- 00:22:03,423 --> 00:22:05,256
- Kau harus berselimut, oke,
- 409
- 00:22:05,258 --> 00:22:06,557
- hangatkan.
- 410
- 00:22:07,260 --> 00:22:08,693
- Aku cinta kamu,
- 411
- 00:22:31,284 --> 00:22:33,951
- Sial, sial ...
- 412
- 00:22:35,188 --> 00:22:36,420
- Sialan,
- 413
- 00:22:52,238 --> 00:22:53,471
- Apa-apaan?
- 414
- 00:23:18,765 --> 00:23:20,064
- Brandon.
- 415
- 00:23:21,768 --> 00:23:22,967
- Brandon?!
- 416
- 00:23:22,969 --> 00:23:26,470
- Ini rasanya seolah-olah
- pantaimu, milikmu sendiri.
- 417
- 00:23:55,101 --> 00:23:56,200
- Jangan tembak!
- 418
- 00:24:09,782 --> 00:24:10,881
- Sial ...
- 419
- 00:24:20,293 --> 00:24:23,194
- Salam Maria, penuh berkat,
- 420
- 00:24:25,298 --> 00:24:26,664
- Tuhan menyertaimu.
- 421
- 00:24:27,633 --> 00:24:30,000
- Berbahagialah engkau diantara wanita,
- 422
- 00:24:30,002 --> 00:24:32,970
- dan terpujilah buah
- dari tubuhmu, Yesus.
- 423
- 00:24:34,674 --> 00:24:37,541
- Maria Kudus ibu Tuhan
- 424
- 00:24:39,245 --> 00:24:40,744
- Berdoalah untuk dosa-dosa kami.
- 425
- 00:24:41,581 --> 00:24:45,216
- Sekarang dan di
- waktu kematian kami.
- 426
- 00:24:48,654 --> 00:24:49,720
- Amin.
- 427
- 00:25:23,523 --> 00:25:25,689
- Petugas medis lokasi kejadian
- menemukan mayat korban
- 428
- 00:25:25,691 --> 00:25:29,326
- dipotong setengah, petugas
- berspekulasi beruang hitam mengamuk ...
- 429
- 00:25:29,328 --> 00:25:30,528
- Kenapa kamu menonton berita ini?
- 430
- 00:25:30,530 --> 00:25:31,729
- Ssshht!
- 431
- 00:25:31,731 --> 00:25:33,931
- ... mungkin yang bertanggung jawab
- atas serangan ini, dan petugas
- 432
- 00:25:33,933 --> 00:25:36,400
- mendesak semua warga
- untuk tetap waspada
- 433
- 00:25:36,402 --> 00:25:38,869
- selama menjalankan
- kegiatan sehari-hari mereka.
- 434
- 00:25:38,871 --> 00:25:42,206
- Perhatian kami dan para jemaat
- tertuju pada keluarga
- 435
- 00:25:42,208 --> 00:25:44,508
- dan teman-teman dari Morris Wright.
- 436
- 00:25:44,510 --> 00:25:45,943
- Apa sebenarnya yang kau lihat nona?
- 437
- 00:25:47,580 --> 00:25:52,316
- Uhm, aku sedang menunggu kereta api
- 438
- 00:25:52,318 --> 00:25:55,185
- untuk pulang, dan aku mendengar suara,
- 439
- 00:25:55,187 --> 00:25:59,323
- dan kemudian sesuatu ini
- 440
- 00:26:00,393 --> 00:26:01,525
- merobek-robek dia.
- 441
- 00:26:01,527 --> 00:26:02,960
- Sial.
- 442
- 00:26:03,329 --> 00:26:04,261
- Sekarang para petugas
- beranggapan itu adalah
- 443
- 00:26:04,263 --> 00:26:06,230
- seekor beruang hitam, apakah
- itu yang kau lihat?
- 444
- 00:26:06,232 --> 00:26:07,999
- Uhm, aku minta maaf, aku tidak bisa
- menjawab pertanyaan lagi.
- 445
- 00:26:08,000 --> 00:26:09,767
- Morris Wright, si korban,
- 446
- 00:26:09,769 --> 00:26:12,403
- 25 tahun, pria kulit hitam.
- 447
- 00:26:12,405 --> 00:26:13,938
- Sial.
- 448
- 00:26:14,407 --> 00:26:15,739
- hidup bersama 3 saudara perempuan
- dan seorang ibu.
- 449
- 00:26:15,942 --> 00:26:17,007
- Itu pasti beruang yang besar, sialan.
- 450
- 00:26:17,009 --> 00:26:18,375
- Ya, ya.
- 451
- 00:26:18,377 --> 00:26:20,010
- Kurasa dengan beruang
- kau seharusnya berdiri
- 452
- 00:26:20,012 --> 00:26:21,879
- dan berteriak, kurasa itu
- prosedur standar.
- 453
- 00:26:21,881 --> 00:26:23,314
- Uhuh.
- 454
- 00:26:23,516 --> 00:26:25,683
- Hmm, jelas mereka
- tidak ikut Pramuka.
- 455
- 00:27:27,647 --> 00:27:29,680
- Tolong, jangan.
- 456
- 00:27:53,172 --> 00:27:55,205
- Hei Jack, uhm.
- 457
- 00:27:55,207 --> 00:27:57,107
- jika kau ingin terus tidur di luar,
- 458
- 00:27:57,109 --> 00:27:58,375
- itu sungguh tak apa-apa, tapi,
- 459
- 00:27:58,377 --> 00:27:59,777
- bisakah kau beritahu aku?
- 460
- 00:28:03,516 --> 00:28:04,682
- Kau terlihat kacau.
- 461
- 00:28:05,985 --> 00:28:07,918
- Tapi kau benar-benar lembut. Sudah
- menggunakan pelembab?
- 462
- 00:28:26,706 --> 00:28:28,806
- Ya, itu sekitar ratusan kali
- yang akan
- 463
- 00:28:28,808 --> 00:28:30,607
- keluar dari pantatku.
- 464
- 00:28:36,549 --> 00:28:38,382
- aku selesai dengan wawancaranya.
- 465
- 00:28:38,384 --> 00:28:39,616
- Aku datang untuk...
- 466
- 00:28:41,220 --> 00:28:42,820
- Aku berada di stasiun tadi malam.
- 467
- 00:28:47,827 --> 00:28:48,892
- Dimana?
- 468
- 00:28:49,095 --> 00:28:50,194
- Di sisi lain rel kereta.
- 469
- 00:28:50,196 --> 00:28:51,495
- Apakah kau melihat serangan itu?
- 470
- 00:28:51,497 --> 00:28:52,596
- Aku mendengarnya.
- 471
- 00:28:52,598 --> 00:28:53,664
- Omong kosong.
- 472
- 00:28:54,100 --> 00:28:55,432
- Apa yang kamu lakukan?
- 473
- 00:29:08,581 --> 00:29:09,713
- Mengapa kau memiliki ini?
- 474
- 00:29:09,715 --> 00:29:11,115
- Jangan sentuh dia. Dia sakit.
- 475
- 00:29:14,253 --> 00:29:15,753
- Jadi apa yang kau lihat semalam?
- 476
- 00:29:18,090 --> 00:29:19,490
- Aku tidak melihatnya dengan jelas.
- 477
- 00:29:20,626 --> 00:29:22,693
- Seekor gorila besar.
- 478
- 00:29:24,630 --> 00:29:25,896
- Kau tidak percaya padaku.
- 479
- 00:29:25,898 --> 00:29:27,464
- Tidak, aku percaya, aku percaya.
- 480
- 00:29:29,301 --> 00:29:30,501
- Apa itu terlihat aneh?
- 481
- 00:29:30,970 --> 00:29:32,870
- Seperti apa wujudnya?
- Apakah itu besar?
- 482
- 00:29:32,872 --> 00:29:35,072
- Atau bentuknya aneh dan berbulu?
- 483
- 00:29:35,074 --> 00:29:36,273
- Rose, siapa itu?
- 484
- 00:29:36,275 --> 00:29:37,775
- Saatnya kau untuk pergi.
- 485
- 00:29:41,147 --> 00:29:42,813
- Kau pergi saja, kumohon.
- 486
- 00:29:43,449 --> 00:29:44,748
- Alamatku ada disitu, oke?
- 487
- 00:29:44,750 --> 00:29:46,183
- Aku tak akan menerimanya.
- / Terima saja.
- 488
- 00:29:53,292 --> 00:29:55,159
- Tidak ada yang memberitahuku
- ada tamu di rumah kami.
- 489
- 00:29:55,561 --> 00:29:56,994
- Dia hanya datang untuk berbicara ...
- 490
- 00:30:01,967 --> 00:30:03,300
- Siapa yang kemari untuk berbicara?
- 491
- 00:30:03,302 --> 00:30:04,368
- Jack.
- 492
- 00:30:05,671 --> 00:30:06,837
- Aku Gonzo.
- 493
- 00:30:09,975 --> 00:30:11,408
- Nah, apa dia memberimu minum?
- 494
- 00:30:11,410 --> 00:30:13,177
- Rose, apa kau memberi
- tamu kita minum?
- 495
- 00:30:13,179 --> 00:30:14,478
- Dia tidak ingin minum.
- 496
- 00:30:14,747 --> 00:30:15,679
- Hanya karena kau tak mau mabuk
- 497
- 00:30:15,848 --> 00:30:16,814
- bukan berarti tamu kita begitu juga.
- 498
- 00:30:18,083 --> 00:30:19,249
- Tidak perlu repot, tak apa.
- 499
- 00:30:19,451 --> 00:30:22,219
- Rose tuangkan scotch,
- scotch yang bagus.
- 500
- 00:30:26,859 --> 00:30:27,925
- Es batu?
- 501
- 00:30:28,494 --> 00:30:30,160
- Kau harus memaklumi
- istriku kurang ramah.
- 502
- 00:30:30,796 --> 00:30:32,663
- Dia terlihat seksi
- duduk di sofaku,
- 503
- 00:30:32,665 --> 00:30:35,599
- tapi dia tidak melakukan tugas
- ibu rumah tangga.
- 504
- 00:30:37,870 --> 00:30:39,570
- Kiranya aku sangat memanjakanmu,
- huh sayang?
- 505
- 00:30:41,807 --> 00:30:43,040
- Tamu duluan.
- 506
- 00:30:47,847 --> 00:30:48,912
- Silahkan duduk.
- 507
- 00:30:55,888 --> 00:30:58,288
- Tidak, kau peganglah gelasnya dengan kuat.
- 508
- 00:31:05,998 --> 00:31:07,898
- Jadi apa yang membawamu
- ke istanaku, Jack?
- 509
- 00:31:10,703 --> 00:31:12,536
- Aku mengatakan kepada istrimu
- bila aku mendengar serangan itu.
- 510
- 00:31:13,672 --> 00:31:15,806
- Oh sial, jadi kau berada
- disana saat negro itu ...
- 511
- 00:31:18,043 --> 00:31:19,710
- saat Morris Wright terbunuh.
- 512
- 00:31:23,082 --> 00:31:25,249
- Separuh tubuhnya terkoyak, bukan?
- 513
- 00:31:27,553 --> 00:31:29,820
- Mungkin kau bisa memberitahuku
- apa terjadi dengan cincin kawinnya?
- 514
- 00:31:35,027 --> 00:31:36,627
- Ini seorang investor penting.
- 515
- 00:31:38,063 --> 00:31:39,162
- Aku pergi dulu.
- 516
- 00:31:41,901 --> 00:31:43,166
- Rose, sekarang terserah padamu.
- 517
- 00:31:47,172 --> 00:31:48,505
- Ada apa, keparat?
- 518
- 00:31:49,775 --> 00:31:51,074
- Oh, aku siap memanggang kue,
- 519
- 00:31:51,076 --> 00:31:52,576
- Aku hanya perlu beberapa tepung.
- 520
- 00:31:52,578 --> 00:31:53,810
- Hei.
- 521
- 00:31:54,780 --> 00:31:56,914
- Jika kau butuh sesuatu,
- beritahu aku.
- 522
- 00:31:58,517 --> 00:31:59,783
- Terima kasih sudah datang.
- 523
- 00:32:13,799 --> 00:32:15,299
- Hey, apa yang kau lakukan?
- 524
- 00:32:15,301 --> 00:32:17,100
- Hanya melinting ganja.
- 525
- 00:32:18,570 --> 00:32:20,270
- Ya, ini semacam
- tonggak besar bagiku,
- 526
- 00:32:20,272 --> 00:32:22,306
- Jadi, jika kau tidak bisa
- di dekatku
- 527
- 00:32:22,308 --> 00:32:23,840
- itu akan bagus.
- 528
- 00:32:25,778 --> 00:32:27,711
- Mengapa ada Animal Crackers
- berserakan?
- 529
- 00:32:28,280 --> 00:32:29,980
- Entahlah, aku tidak terfokus
- 530
- 00:32:29,982 --> 00:32:32,783
- pada Animal Crackers,
- karena ini kedua kalinya
- 531
- 00:32:32,785 --> 00:32:35,385
- merokok, jadi ini pertama kalinya
- aku akan teler,
- 532
- 00:32:35,387 --> 00:32:36,653
- maka ini harus sempurna.
- 533
- 00:32:39,892 --> 00:32:41,325
- Lihat ini, tidak terlalu ketat.
- 534
- 00:32:43,128 --> 00:32:44,761
- Kau harus membiarkan
- daunnya bernapas.
- 535
- 00:32:46,966 --> 00:32:48,031
- Pelajaran nomor satu.
- 536
- 00:32:48,500 --> 00:32:49,366
- Baiklah datanglah ke kamarku, oke?
- 537
- 00:32:49,368 --> 00:32:51,335
- Oke, aku akan ke sana segera ...
- Oh, sialan.
- 538
- 00:32:56,342 --> 00:32:57,908
- Howdy-Doody.
- / Tutup pintunya.
- 539
- 00:32:57,910 --> 00:32:59,042
- Baiklah.
- 540
- 00:33:03,949 --> 00:33:05,015
- Apa yang kita tonton?
- 541
- 00:33:05,017 --> 00:33:06,083
- Perhatikan saja.
- 542
- 00:33:10,956 --> 00:33:12,289
- Yah itu menyeramkan.
- Apa itu?
- 543
- 00:33:12,291 --> 00:33:13,323
- Seperti video YouTube?
- 544
- 00:33:13,325 --> 00:33:14,658
- Bukan, ini dari kamera GoPro.
- 545
- 00:33:23,836 --> 00:33:25,335
- Apa itu gadis yang ada di berita?
- 546
- 00:33:27,339 --> 00:33:29,172
- Kau membunuh seseorang,
- 547
- 00:33:29,174 --> 00:33:30,640
- kau membunuh seseorang.
- 548
- 00:33:30,642 --> 00:33:31,875
- Kurasa aku manusia serigala.
- 549
- 00:33:34,113 --> 00:33:36,012
- Itu benar-benar pembelaan hukum
- yang buruk, oke.
- 550
- 00:33:36,048 --> 00:33:37,280
- Kita akan butuh mendapatkan seorang
- pengacara, kita harus selesaikan masalah itu.
- 551
- 00:33:37,282 --> 00:33:38,348
- Lihat, lihat pada tangan.
- 552
- 00:33:39,685 --> 00:33:40,784
- Itu bukan tanganku.
- 553
- 00:33:43,022 --> 00:33:44,021
- Oh Tuhan.
- 554
- 00:33:44,023 --> 00:33:45,688
- Apa menurutmu aku akan segera berubah?
- 555
- 00:33:45,691 --> 00:33:47,024
- Kita harus menelepon seseorang.
- 556
- 00:33:47,026 --> 00:33:49,210
- Bagaimana dengan p*n*smu?
- Itu pertanyaan betulan, kau tahu.
- 557
- 00:33:49,211 --> 00:33:51,495
- Apakah anumu berubah juga?
- Apa itu bisa jauh lebih besar?
- 558
- 00:33:52,031 --> 00:33:53,897
- Apa?
- / Itu akan lebih bagus.
- 559
- 00:33:55,200 --> 00:33:56,533
- Kau harus menelepon seseorang.
- 560
- 00:33:59,505 --> 00:34:03,640
- Eh halo, Wade di sini
- dari Nana's Attic.
- 561
- 00:34:04,576 --> 00:34:08,445
- Sepertinya kita punya barang
- disini untuk kau ambil.
- 562
- 00:34:09,248 --> 00:34:12,049
- Oh sial, oke.
- Aku punya kabar buruk.
- 563
- 00:34:12,051 --> 00:34:13,316
- Apa?
- / Aku punya berita buruk?
- 564
- 00:34:13,318 --> 00:34:14,418
- Apa?
- 565
- 00:34:14,420 --> 00:34:15,952
- Uh, kita punya waktu sekitar 4 hari lagi
- 566
- 00:34:15,988 --> 00:34:17,054
- kau berubah menjadi manusia serigala,
- ternyata.
- 567
- 00:34:17,056 --> 00:34:19,656
- Bukankah ini seharusnya bertahan
- sekitar satu malam lagi?
- 568
- 00:34:19,658 --> 00:34:21,391
- Tidak, bulan bersinar penuh
- 569
- 00:34:21,393 --> 00:34:23,093
- bagimu untuk berubah.
- Dan aku melihat
- 570
- 00:34:23,095 --> 00:34:24,261
- kalender bulan, dan
- dikatakan bila kita punya
- 571
- 00:34:24,730 --> 00:34:26,763
- waktu 4 malam dari
- bulan yang bersinar penuh.
- 572
- 00:34:26,765 --> 00:34:29,399
- Kita kehilangan matahari, Ini adalah...
- Oh, astaga.
- 573
- 00:34:29,401 --> 00:34:30,434
- Oke, jika matahari terbenam,
- 574
- 00:34:30,436 --> 00:34:31,768
- Aku mengantarmu ke hutan.
- 575
- 00:34:32,337 --> 00:34:34,538
- Karena aku tidak berpikir aku harus
- berada satu mobil bersamamu.
- 576
- 00:34:34,540 --> 00:34:35,705
- Terima kasih.
- 577
- 00:34:35,707 --> 00:34:36,740
- Apa yang kamu harapkan,
- 578
- 00:34:36,742 --> 00:34:38,175
- aku tidak akan mati untukmu.
- 579
- 00:34:38,444 --> 00:34:40,243
- Yah, maksudku aku akan mati untukmu...
- Aku tidak mati begitu saja.
- 580
- 00:34:40,245 --> 00:34:42,245
- Aku bahkan tidak sekarat untukmu,
- kau akan memakanku.
- 581
- 00:34:42,247 --> 00:34:44,113
- Aku tidak akan menjadi makan malammu.
- 582
- 00:34:44,583 --> 00:34:46,249
- Aku mengorbankan diriku,
- 583
- 00:34:46,251 --> 00:34:47,918
- tapi itu situasi yang berbeda.
- 584
- 00:34:47,920 --> 00:34:49,819
- Lagi pula, aku tidak akan
- menjelaskan sendiri.
- 585
- 00:34:49,843 --> 00:34:54,543
- mahsunmax
- 586
- 00:35:04,937 --> 00:35:06,670
- Hai, aku kesini untuk mengambil sesuatu.
- 587
- 00:35:07,639 --> 00:35:08,705
- Nama?
- 588
- 00:35:09,141 --> 00:35:12,109
- Jack, Jack Luskey.
- 589
- 00:35:12,978 --> 00:35:14,111
- Tanda pengenal?
- 590
- 00:35:14,980 --> 00:35:16,213
- Aku kelupaan.
- 591
- 00:35:17,116 --> 00:35:18,348
- Kami terburu-buru,
- 592
- 00:35:18,584 --> 00:35:19,749
- jika memungkinkan
- kau bisa cepat,
- 593
- 00:35:19,751 --> 00:35:20,851
- itu akan bagus.
- 594
- 00:35:34,633 --> 00:35:37,300
- Yeah, yeah, yeah, oh yeah.
- 595
- 00:35:38,137 --> 00:35:39,302
- Di luar sana.
- 596
- 00:35:40,072 --> 00:35:41,371
- Permisi?
- 597
- 00:36:06,365 --> 00:36:07,597
- Wow.
- 598
- 00:36:08,800 --> 00:36:11,101
- Ya itu yang bagus, hah.
- 599
- 00:36:12,437 --> 00:36:14,871
- Agak sedikit aus, tapi sangat kokoh.
- 600
- 00:36:15,674 --> 00:36:18,675
- Pasti milik seorang wanita kaya
- yang mampu membeli kurungan seperti itu.
- 601
- 00:36:19,511 --> 00:36:21,077
- Wanita yang baik juga.
- 602
- 00:36:21,313 --> 00:36:23,280
- Ini besi yang sangat baik disini.
- 603
- 00:36:23,682 --> 00:36:25,148
- Nak, turunlah dari situ
- 604
- 00:36:25,150 --> 00:36:27,184
- sebelum kau bunuh diri?
- 605
- 00:36:27,186 --> 00:36:28,385
- Maaf.
- 606
- 00:36:31,356 --> 00:36:32,722
- Maaf tentang itu.
- 607
- 00:36:34,526 --> 00:36:35,792
- Mobilnya untukku juga?
- 608
- 00:36:40,399 --> 00:36:41,764
- Aku akan mengendarai mobilku.
- 609
- 00:36:52,544 --> 00:36:53,777
- Kawan-kawan?
- 610
- 00:37:02,221 --> 00:37:03,853
- Aku sangat kepanasan.
- 611
- 00:37:03,855 --> 00:37:05,956
- Yeah, yeah kau memang panas.
- 612
- 00:37:08,493 --> 00:37:10,560
- Kau lebih panas(seksi) dari
- gambar profilmu, itu langka.
- 613
- 00:37:10,562 --> 00:37:12,896
- Itu hal yang paling menyenangkan
- 614
- 00:37:12,898 --> 00:37:14,431
- yang pernah dikatakan orang padaku.
- 615
- 00:37:16,668 --> 00:37:19,236
- Hei, kau tahu masalah tentang hukum?
- 616
- 00:37:19,238 --> 00:37:22,239
- Nah, itu agak non-sequitur,
- tapi aku menebak.
- 617
- 00:37:22,241 --> 00:37:23,773
- Aku hanya, aku bersama teman Jimmy ini
- 618
- 00:37:23,775 --> 00:37:26,209
- dan dia memintaku jika saja, kau tahu,
- 619
- 00:37:26,211 --> 00:37:27,577
- jika ada penyusup masuk ke rumahmu
- 620
- 00:37:27,579 --> 00:37:30,280
- dan, dan penyusup ini, katakanlah,
- 621
- 00:37:30,282 --> 00:37:32,716
- punya catatan, dan dicari
- karena pembunuhan,
- 622
- 00:37:32,718 --> 00:37:34,918
- dan, dan kau membunuh mereka,
- 623
- 00:37:34,920 --> 00:37:36,586
- apa itu kejahatan?
- 624
- 00:37:36,588 --> 00:37:38,588
- Yah itu tidak masalah
- jika mereka pembunuh,
- 625
- 00:37:38,590 --> 00:37:39,923
- untuk membunuh seseorang kau harus merasa
- 626
- 00:37:39,925 --> 00:37:41,291
- seperti nyawamu dalam bahaya.
- 627
- 00:37:41,727 --> 00:37:42,959
- Ya tapi itu tidak masalah,
- kurasa, benar 'kan?
- 628
- 00:37:43,362 --> 00:37:45,528
- Dia tidak akan dihukum
- jika penyusup ini orang jahat.
- 629
- 00:37:47,633 --> 00:37:49,866
- Oke, baik, orang Yahudi yang
- membunuh Lee Harvey Oswald
- 630
- 00:37:49,868 --> 00:37:51,434
- masih mendapat masalah.
- 631
- 00:37:51,436 --> 00:37:52,636
- Apakah kita oke?
- 632
- 00:37:53,305 --> 00:37:56,239
- Ya, sial, maaf, aku hanya
- mengira-ngira saja.
- 633
- 00:37:59,144 --> 00:38:01,578
- Entahlah, mungkin aku hanya
- kurang mood, aku ...
- 634
- 00:38:01,580 --> 00:38:04,914
- Nah, bukan itu yang
- orang kecil ini katakan.
- 635
- 00:38:04,916 --> 00:38:06,783
- Oh, oh ...
- 636
- 00:38:06,785 --> 00:38:08,285
- Lucu bila kau mengatakan itu,
- 637
- 00:38:08,287 --> 00:38:10,420
- Karena aku sungguh memanggil
- dia Turner Kecil.
- 638
- 00:38:10,422 --> 00:38:12,122
- Oh, jadi dia kecil.
- 639
- 00:38:12,124 --> 00:38:13,623
- Oh, dia tidak pernah tetap kecil.
- 640
- 00:38:13,625 --> 00:38:15,392
- Itulah trik.
- 641
- 00:38:18,897 --> 00:38:19,996
- Aku punya ide.
- 642
- 00:38:19,998 --> 00:38:21,131
- Sekarang, apa itu.
- 643
- 00:38:22,100 --> 00:38:23,633
- Kau keberatan jika memfilmkan ini?
- 644
- 00:38:24,636 --> 00:38:25,669
- Boleh jika aku mendapatkan salinannya.
- 645
- 00:38:25,671 --> 00:38:28,872
- Kau luar biasa.
- 646
- 00:38:29,474 --> 00:38:30,907
- Hmm, kemarilah.
- 647
- 00:38:32,177 --> 00:38:33,810
- Kau tetap disini.
- / Baiklah.
- 648
- 00:38:33,812 --> 00:38:34,911
- Jangan bergerak!
- 649
- 00:38:34,913 --> 00:38:36,079
- Baiklah...
- 650
- 00:38:40,319 --> 00:38:42,919
- Sial itu tidak ada disini.
- 651
- 00:38:42,921 --> 00:38:44,254
- Lupakan saja.
- 652
- 00:38:44,756 --> 00:38:46,589
- Aku tahu di mana itu,
- tetaplah disini,
- 653
- 00:38:46,591 --> 00:38:47,891
- jangan bergerak!
- 654
- 00:38:48,160 --> 00:38:49,392
- Tahan pikiran itu.
- 655
- 00:38:52,197 --> 00:38:53,330
- (♪brut)
- 656
- 00:39:08,180 --> 00:39:09,546
- Apa-apaan ...
- 657
- 00:39:10,949 --> 00:39:12,015
- Sial.
- 658
- 00:39:37,809 --> 00:39:39,376
- Kenapa?
- / Tak ada bensin.
- 659
- 00:39:39,378 --> 00:39:40,777
- Oh, sial.
- 660
- 00:39:41,747 --> 00:39:43,947
- mobilnya tidak ada lampu
- indikator bensin atau lainnya?
- 661
- 00:39:45,350 --> 00:39:46,483
- Astaga.
- 662
- 00:39:46,852 --> 00:39:47,784
- Berapa lama lagi menurutmu
- waktu kita?
- 663
- 00:39:47,786 --> 00:39:49,853
- Oh Tuhan, entahlah,
- kapan kau biasanya berubah?
- 664
- 00:39:49,855 --> 00:39:50,920
- Entahlah.
- 665
- 00:39:52,724 --> 00:39:55,525
- Apa menurutmu kita bisa menaruh
- kurungannya di mobil yang lain?
- 666
- 00:39:55,527 --> 00:39:58,161
- Nah tak mungkin, itu terlalu kecil.
- 667
- 00:39:58,163 --> 00:40:02,699
- Ah sial, sial, sial,
- sial, sial kawan!
- 668
- 00:40:02,701 --> 00:40:03,933
- Sial, kita berada dalam
- masalah besar disini!
- 669
- 00:40:03,935 --> 00:40:05,034
- Tenanglah,
- kita akan baik-baik saja.
- 670
- 00:40:05,036 --> 00:40:06,035
- Tidak, kau yang akan baik-baik saja.
- 671
- 00:40:06,037 --> 00:40:07,170
- Kau akan baik-baik saja,
- 672
- 00:40:07,406 --> 00:40:08,805
- dan aku akan,
- kau akan memakanku.
- 673
- 00:40:09,207 --> 00:40:10,607
- Bantu aku dengan kurungan ini.
- 674
- 00:40:15,013 --> 00:40:18,748
- Lihat apakah manusia serigala
- di dalam dirimu memakanku,
- 675
- 00:40:18,750 --> 00:40:20,350
- ini bukan karena ini jahat,
- 676
- 00:40:20,352 --> 00:40:21,985
- ini karena ini monster.
- 677
- 00:40:22,721 --> 00:40:23,853
- Ini bagus.
- 678
- 00:40:24,756 --> 00:40:27,357
- Lihat, jadi, jika manusia serigala
- dalam dirimu
- 679
- 00:40:27,359 --> 00:40:30,760
- memakanku, itu tidak
- membuatnya jahat,
- 680
- 00:40:30,762 --> 00:40:32,629
- itu hanya monster, kau tahu.
- 681
- 00:40:33,265 --> 00:40:35,131
- Yang tidak bisa mengendalikan
- hal itu.
- 682
- 00:40:35,133 --> 00:40:36,699
- Itu kedengarannya
- cukup jahat buatku.
- 683
- 00:40:36,902 --> 00:40:38,935
- Tidak tidak jika kau
- tidak punya pilihan, terlihat seperti,
- 684
- 00:40:38,937 --> 00:40:41,304
- kau tahu seperti Hulk,
- lihatlah Hulk,
- 685
- 00:40:41,306 --> 00:40:44,607
- kau menempatkan Hulk dalam
- markas teroris itu akan menghancurkan
- 686
- 00:40:44,609 --> 00:40:47,377
- semua yang ada didepannya,
- dan dia seorang pahlawan.
- 687
- 00:40:47,379 --> 00:40:50,280
- Dia selalu menjauhi gereja, dan yeah,
- 688
- 00:40:50,282 --> 00:40:52,048
- dia jelas bukan pahlawan.
- 689
- 00:40:52,050 --> 00:40:54,450
- Itulah yang membuatnya jadi monster,
- dia tidak punya pilihan.
- 690
- 00:40:56,321 --> 00:40:59,289
- Oke, kuncinya terpasang.
- 691
- 00:40:59,291 --> 00:41:00,590
- Bagus.
- 692
- 00:41:00,592 --> 00:41:01,758
- Lalu lepaskan semua pakaianmu.
- 693
- 00:41:01,760 --> 00:41:02,959
- Berikan jam tanganmu.
- 694
- 00:41:03,595 --> 00:41:05,562
- Baiklah tapi mengapa,
- aku sangat suka jam tangan ini.
- 695
- 00:41:05,564 --> 00:41:07,564
- Berikan saja jam tanganmu.
- Aku tidak akan merusaknya.
- 696
- 00:41:08,233 --> 00:41:09,365
- Baiklah.
- 697
- 00:41:10,569 --> 00:41:11,668
- Baiklah.
- 698
- 00:41:12,103 --> 00:41:13,670
- Ini dia.
- / Terima kasih.
- 699
- 00:41:13,672 --> 00:41:15,638
- Dan sekarang lepaskan pakaianmu.
- 700
- 00:41:15,640 --> 00:41:16,739
- Apa?
- 701
- 00:41:17,142 --> 00:41:18,074
- Aku perlu pakaianmu,
- kau nanti merobek-robeknya
- 702
- 00:41:18,076 --> 00:41:19,008
- saat kau berubah.
- 703
- 00:41:19,511 --> 00:41:20,743
- Ayo cepat, cepatlah, tolong.
- 704
- 00:41:20,745 --> 00:41:21,878
- Oke baiklah.
- 705
- 00:41:22,814 --> 00:41:24,214
- Ini.
- / Oke.
- 706
- 00:41:24,816 --> 00:41:26,082
- Terima kasih.
- 707
- 00:41:26,318 --> 00:41:27,484
- Oh dan jaketnya, aku
- perlu jaketnya juga.
- 708
- 00:41:27,486 --> 00:41:28,985
- Tidak, aku akan simpan jaketku.
- 709
- 00:41:28,987 --> 00:41:30,687
- Tidak, tidak, tidak kau akan
- merobeknya saat kau berubah.
- 710
- 00:41:30,689 --> 00:41:32,355
- Ini jaket bagus, kau tak akan
- memakai jaket itu.
- 711
- 00:41:32,357 --> 00:41:33,756
- Aku akan melepasnya
- sebelum itu.
- 712
- 00:41:33,758 --> 00:41:35,825
- Bagaimana jika kau tidak mampu
- melepasnya nanti, kurasa?
- 713
- 00:41:35,827 --> 00:41:38,461
- Ini akan menjadi seperti
- pengalaman, ya?
- 714
- 00:41:38,463 --> 00:41:39,496
- Kau menyukai pengalaman, kan?
- 715
- 00:41:39,498 --> 00:41:41,130
- Aku juga suka peng... Oke.
- 716
- 00:41:41,132 --> 00:41:42,232
- Baiklah.
- 717
- 00:41:43,502 --> 00:41:44,501
- Pergilah dari sini!
- 718
- 00:41:44,503 --> 00:41:46,002
- Tidak, aku ingin melihat.
- 719
- 00:41:46,004 --> 00:41:48,371
- Tidak, eh, Brandon
- pergilah dari sini,
- 720
- 00:41:48,373 --> 00:41:49,539
- kau sudah lihat rekaman itu.
- 721
- 00:41:49,541 --> 00:41:52,075
- Ah, baiklah, oke!
- 722
- 00:41:52,811 --> 00:41:53,943
- Baiklah.
- 723
- 00:41:53,945 --> 00:41:55,311
- Tunggu.
- / Apa?
- 724
- 00:41:55,313 --> 00:41:57,113
- Apa yang harus kulakukan tentang makanan?
- 725
- 00:41:57,182 --> 00:41:59,282
- Uh, oh aku bawa kerupuknya.
- 726
- 00:42:00,385 --> 00:42:01,885
- Sial.
- 727
- 00:42:02,387 --> 00:42:05,388
- Sampai ketemu nanti,
- semoga beruntung, selamat tinggal.
- 728
- 00:42:29,714 --> 00:42:31,047
- Kau bisa jalan-jalan Joey?
- 729
- 00:42:32,350 --> 00:42:34,250
- Dan apa mungkin maksudnya itu,
- sayang?
- 730
- 00:42:34,886 --> 00:42:36,953
- Dia ingin keluar,
- sudah sehat.
- 731
- 00:42:38,056 --> 00:42:39,455
- Anjing itu tidak sehat.
- 732
- 00:42:40,225 --> 00:42:41,691
- Dan dia tidak pernah akan sehat,
- 733
- 00:42:41,693 --> 00:42:44,027
- Sebab aku tidak menghabiskan
- $10,000 uangku
- 734
- 00:42:44,029 --> 00:42:45,395
- untuk memperbaiki pantat rusaknya.
- 735
- 00:42:52,203 --> 00:42:53,303
- Oke.
- 736
- 00:42:54,172 --> 00:42:55,571
- Aku akan ajak dia jalan-jalan.
- 737
- 00:42:58,343 --> 00:43:01,578
- Kemari Joey boy, ya.
- 738
- 00:43:02,581 --> 00:43:04,080
- Ayo kita jalan-jalan.
- 739
- 00:43:06,251 --> 00:43:10,219
- Aku dan kau akan jalan-jalan,
- ibu bilang,
- 740
- 00:43:10,221 --> 00:43:11,921
- "Ayo kita jalan-jalan."
- 741
- 00:43:11,923 --> 00:43:15,959
- Jadi, ayo kita membawamu jalan-jalan.
- 742
- 00:43:18,797 --> 00:43:20,530
- Kita keluar.
- 743
- 00:43:31,042 --> 00:43:33,109
- Sialan, kau tidak akan percaya.
- 744
- 00:43:33,111 --> 00:43:35,445
- Kakinya pasti sembuh,
- Dia berlari.
- 745
- 00:43:35,747 --> 00:43:37,113
- Selamat malam, sayang.
- 746
- 00:43:45,156 --> 00:43:46,956
- Oke sayang, jadi,
- ini adalah Remington
- 747
- 00:43:46,958 --> 00:43:49,225
- 12 Gauge, aku akan mengajarkanmu
- cara menggunakan senapan ini.
- 748
- 00:43:49,227 --> 00:43:51,260
- Gadis seksi sepertimu,
- harus tahu
- 749
- 00:43:51,262 --> 00:43:52,462
- cara menembakkan senapan, kan?
- 750
- 00:43:52,464 --> 00:43:53,763
- Terlalu banyak predator di luar sana.
- 751
- 00:43:53,765 --> 00:43:54,897
- Aku tahu!
- 752
- 00:43:54,899 --> 00:43:56,866
- Jadi kau akan... kau punya mekanisme
- pengamanmu disini,
- 753
- 00:43:56,868 --> 00:43:58,001
- pemicu. Disinilah kau akan
- 754
- 00:43:58,003 --> 00:43:59,202
- melemparkan pelurunya.
- / Baik.
- 755
- 00:43:59,204 --> 00:44:01,437
- Kau ingin menembakkannya
- ke sana, kau kokang itu,
- 756
- 00:44:01,439 --> 00:44:03,306
- pasang di bahumu,
- cari targetmu
- 757
- 00:44:03,308 --> 00:44:04,507
- dan tembak.
- 758
- 00:44:04,943 --> 00:44:06,242
- Baiklah, jadi tidak ada amunisi sekarang,
- aku hanya ingin kamu
- 759
- 00:44:06,244 --> 00:44:07,310
- belajar cara memegang senapan.
- 760
- 00:44:07,312 --> 00:44:08,645
- rasakan beratnya.
- 761
- 00:44:08,647 --> 00:44:09,679
- Tampaknya cukup mudah.
- 762
- 00:44:09,681 --> 00:44:10,813
- Yeah, yeah, yeah.
- 763
- 00:44:10,815 --> 00:44:12,015
- Kita mulai. Ya, kau bisa.
- 764
- 00:44:12,017 --> 00:44:13,116
- Aku perlu yang lebih kecil.
- 765
- 00:44:13,118 --> 00:44:14,350
- Ya, aku akan carikan yang mini.
- 766
- 00:44:15,987 --> 00:44:17,920
- Baiklah, jadi bidik saja
- pada kawanan burung itu
- 767
- 00:44:17,922 --> 00:44:19,422
- pada jarak jauh disana,
- 768
- 00:44:19,424 --> 00:44:21,591
- tanpa amunisi, tetapi asal kau tahu,
- dapatkan rasanya.
- 769
- 00:44:21,593 --> 00:44:22,892
- Puf!
- 770
- 00:44:23,161 --> 00:44:24,260
- Ini dia, oh sayang,
- kau begitu mahir
- 771
- 00:44:24,262 --> 00:44:26,062
- dengan senapan, hmm!
- 772
- 00:44:54,159 --> 00:44:55,925
- Jack, Jack?
- 773
- 00:44:56,361 --> 00:44:57,660
- Buka kurungannya.
- 774
- 00:44:57,662 --> 00:44:58,961
- Oke, sebentar.
- 775
- 00:45:05,970 --> 00:45:07,103
- Sudah terbuka.
- 776
- 00:45:12,177 --> 00:45:13,543
- Apa itu?
- 777
- 00:45:13,545 --> 00:45:15,945
- Oh, maaf tentang itu,
- Itu bukan apa-apa.
- 778
- 00:45:16,881 --> 00:45:18,514
- Ini dia,
- 779
- 00:45:18,516 --> 00:45:19,582
- Kau harus masuk ke dalam mobil,
- akan menghangatkanmu.
- 780
- 00:45:20,218 --> 00:45:23,119
- Baiklah, kemari, kemari.
- 781
- 00:45:25,557 --> 00:45:27,390
- Rasanya seperti film Brokeback sekarang.
- 782
- 00:45:27,926 --> 00:45:29,225
- Oh sial.
- 783
- 00:45:44,776 --> 00:45:46,008
- Kita tidak boleh memberitahu dia
- tentang hal ini.
- 784
- 00:45:46,010 --> 00:45:47,276
- Mengapa?
- 785
- 00:45:47,278 --> 00:45:49,011
- Karena aku telah membunuh seseorang.
- 786
- 00:45:49,013 --> 00:45:50,079
- Oh benar, ya.
- 787
- 00:45:51,082 --> 00:45:52,482
- Itu kacau juga bagaimanapun.
- 788
- 00:45:53,418 --> 00:45:54,751
- Ya, pagi untukmu juga, Jack.
- 789
- 00:45:56,254 --> 00:45:57,587
- Hai,
- / Hai.
- 790
- 00:45:57,589 --> 00:45:58,788
- Hey, Halo.
- 791
- 00:45:58,790 --> 00:46:00,590
- Jadi kau punya truk baru?
- 792
- 00:46:00,592 --> 00:46:03,292
- Dan buat apa kurungannya?
- 793
- 00:46:03,294 --> 00:46:07,964
- Eh, ini untuk kucingnya Paman Mike.
- 794
- 00:46:07,966 --> 00:46:09,599
- Oh Tuhan, aku suka kucing.
- 795
- 00:46:10,468 --> 00:46:12,368
- Kurungan itu untuk kucing?
- 796
- 00:46:12,370 --> 00:46:15,471
- Kucing itu pastinya sangat gemuk.
- 797
- 00:46:15,473 --> 00:46:16,939
- Ya, yah itu kucing luar rumah,
- 798
- 00:46:16,941 --> 00:46:19,108
- jadi ini hanya akan dipasang
- di belakang.
- 799
- 00:46:19,110 --> 00:46:21,444
- Uhuh.
- / Memburu tikus.
- 800
- 00:46:21,446 --> 00:46:22,979
- Bisakah kita bermain dengan dia?
- 801
- 00:46:22,981 --> 00:46:24,714
- Tentu jika kau bisa menemukannya, ya.
- 802
- 00:46:25,450 --> 00:46:27,617
- Kitty, kitty!
- 803
- 00:46:29,654 --> 00:46:31,020
- Lagipula siapa gadis itu?
- 804
- 00:46:31,222 --> 00:46:33,823
- Apa dia? Ya, itu uh...
- Itu Crystal.
- 805
- 00:46:33,825 --> 00:46:35,558
- Ya, dia teman tidurku.
- 806
- 00:46:35,560 --> 00:46:37,493
- Bertemu secara online dan
- Tuhan dia baru memberiku
- 807
- 00:46:37,495 --> 00:46:39,228
- kesalahan terbesar.
- 808
- 00:46:39,230 --> 00:46:40,396
- Itu romantis.
- 809
- 00:46:40,398 --> 00:46:41,831
- Ya, baiklah aku akan membiarkanmu
- ke belakang
- 810
- 00:46:42,100 --> 00:46:43,733
- membawa trik Houdini apapun itu
- yang kau rencanakan.
- 811
- 00:46:43,735 --> 00:46:44,867
- Aku keluar dari sini.
- 812
- 00:46:45,236 --> 00:46:46,803
- Sayang!
- / Selamat bersenang-senang.
- 813
- 00:46:48,239 --> 00:46:49,639
- Ya sebentar, Brandon.
- 814
- 00:46:50,809 --> 00:46:52,141
- Oh, hey Turner.
- 815
- 00:46:54,979 --> 00:46:56,145
- Hei bro.
- 816
- 00:46:57,649 --> 00:46:58,681
- Aku merasa kita belum
- banyak bersenang-senang
- 817
- 00:46:58,683 --> 00:47:00,149
- sejak kita sampai di sini.
- 818
- 00:47:00,151 --> 00:47:01,284
- Ya aku tahu.
- 819
- 00:47:01,286 --> 00:47:02,418
- Hmm.
- 820
- 00:47:02,821 --> 00:47:03,686
- Maaf, aku hanya kurang enak badan.
- 821
- 00:47:03,688 --> 00:47:05,087
- Ya, tak apa.
- 822
- 00:47:05,523 --> 00:47:07,390
- Omong-omong, kau belum melihat
- kamera GoPro dimanapun 'kan?
- 823
- 00:47:08,593 --> 00:47:10,760
- Tidak, tidak.
- 824
- 00:47:11,329 --> 00:47:13,663
- Itu lucu, karena aku sebenarnya
- menemukan kamera itu di kamar ini,
- 825
- 00:47:13,665 --> 00:47:16,199
- tadi malam. Semua
- rekaman misterius hilang
- 826
- 00:47:16,201 --> 00:47:17,433
- dari kameranya.
- 827
- 00:47:18,469 --> 00:47:20,336
- Itu aneh.
- / Ya.
- 828
- 00:47:20,338 --> 00:47:22,271
- Pasti Brandon sedang
- membuat salah satu filmnya.
- 829
- 00:47:22,273 --> 00:47:23,873
- Salah satu film tersebut?
- 830
- 00:47:23,875 --> 00:47:25,341
- Kau tahu.
- 831
- 00:47:26,344 --> 00:47:27,443
- Ya.
- 832
- 00:47:29,514 --> 00:47:31,180
- Nah, ini menyenangkan.
- 833
- 00:47:31,683 --> 00:47:32,982
- Ayo kita bersantai lagi, oke?
- 834
- 00:47:32,984 --> 00:47:34,050
- Pasti.
- 835
- 00:47:34,786 --> 00:47:35,918
- Baiklah.
- 836
- 00:47:45,029 --> 00:47:46,829
- Oh, omong-omong aku bisa
- meminta jam tanganku lagi?
- 837
- 00:47:46,831 --> 00:47:49,198
- Oh aku masih membutuhkannya.
- / Oh mengapa?
- 838
- 00:47:55,506 --> 00:47:56,939
- Wow...
- 839
- 00:47:58,042 --> 00:47:59,208
- Baiklah, mengagumkan.
- 840
- 00:47:59,210 --> 00:48:00,610
- Aku akan mengatur jamnya untukmu.
- 841
- 00:48:03,548 --> 00:48:05,047
- Dan aku setting ke
- 842
- 00:48:05,049 --> 00:48:08,217
- pukul 20:22.
- 843
- 00:48:08,219 --> 00:48:09,218
- Ini dia.
- 844
- 00:48:09,220 --> 00:48:10,453
- Terima kasih.
- 845
- 00:48:11,055 --> 00:48:13,788
- Biar aku buka pintunya.
- Jangan khawatir.
- 846
- 00:48:29,073 --> 00:48:30,139
- Hai.
- 847
- 00:48:32,577 --> 00:48:34,010
- Bisa aku bantu dengan sesuatu?
- 848
- 00:48:40,184 --> 00:48:42,118
- Hey Jacky,
- bagaimana kabarmu?
- 849
- 00:48:42,120 --> 00:48:43,586
- Oh tidak, ini Brandon.
- 850
- 00:48:43,588 --> 00:48:44,654
- Brandon.
- 851
- 00:48:45,089 --> 00:48:46,422
- Pa kabar, nak?
- 852
- 00:48:46,424 --> 00:48:47,590
- Oh tidak banyak,
- aku hanya memetakan
- 853
- 00:48:47,592 --> 00:48:48,691
- beberapa strategi.
- 854
- 00:48:48,693 --> 00:48:50,426
- Uh, strategi kejutan.
- 855
- 00:48:50,428 --> 00:48:51,694
- Untuk eh, pertandingan akan datang.
- 856
- 00:48:51,696 --> 00:48:52,962
- Ini Penduduk Catan.
- 857
- 00:48:52,964 --> 00:48:54,063
- Apa kau bermain?
- 858
- 00:48:54,065 --> 00:48:55,665
- Ya itu hebat kawan.
- 859
- 00:48:58,703 --> 00:49:00,770
- Dengar, di mana Jacky?
- 860
- 00:49:01,606 --> 00:49:03,272
- Tunggu eh, siapa kamu?
- 861
- 00:49:03,274 --> 00:49:04,473
- Aku bajingan itu.
- 862
- 00:49:05,610 --> 00:49:08,544
- Hah, kau bisa lebih spesifik, tolong?
- 863
- 00:49:11,616 --> 00:49:12,848
- Ini Gonzo.
- 864
- 00:49:13,451 --> 00:49:14,984
- Katakan padanya untuk datang ke tempatku.
- 865
- 00:49:16,421 --> 00:49:17,820
- Dia tahu di mana aku.
- 866
- 00:49:24,128 --> 00:49:26,162
- Bawa Jack keluar atau aku akan
- menghancurkan tulang-tulangmu.
- 867
- 00:49:30,635 --> 00:49:31,867
- Eh, apa kau kenal Gonzo?
- 868
- 00:49:38,309 --> 00:49:40,409
- Aku tidak berpikir dia akan ikut,
- aku minta maaf.
- 869
- 00:49:41,479 --> 00:49:42,878
- Jika itu aku, aku akan pergi.
- 870
- 00:49:48,920 --> 00:49:51,520
- Ah oke, baik ini ...
- 871
- 00:49:54,125 --> 00:49:55,591
- Aku tidak tahu apakah kau perlu
- sekasar ini, Pak,
- 872
- 00:49:55,593 --> 00:49:57,093
- Kurasa itu tidak perlu.
- 873
- 00:49:59,764 --> 00:50:01,530
- Jadi uhm, jika kau bisa
- membawa dia kembali ke sini
- 874
- 00:50:01,532 --> 00:50:03,632
- sebelum pukul 8, dan itu
- benar-benar penting kau tahu.
- 875
- 00:50:03,634 --> 00:50:06,402
- Aku benar-benar...
- Itu penting.
- 876
- 00:50:08,106 --> 00:50:10,105
- Jika kau bisa mengembalikan
- dia sebelum pukul 8.
- 877
- 00:50:15,179 --> 00:50:16,912
- pukul 8, oke?
- 878
- 00:50:30,000 --> 00:50:32,500
- mahsunmax
- 879
- 00:50:58,156 --> 00:51:01,624
- Hey Jacky, bagaimana kabarmu?
- 880
- 00:51:04,028 --> 00:51:05,428
- Bisa kuambilkan sesuatu?
- 881
- 00:51:05,830 --> 00:51:08,064
- Rokok, scotch?
- 882
- 00:51:08,066 --> 00:51:09,732
- Oh benar, kau tidak minum.
- 883
- 00:51:10,101 --> 00:51:11,167
- Kokain?
- 884
- 00:51:12,503 --> 00:51:13,736
- Tak usah, terima kasih.
- 885
- 00:51:20,745 --> 00:51:22,011
- Jadi.
- 886
- 00:51:23,347 --> 00:51:24,680
- Jacky boy.
- 887
- 00:51:27,919 --> 00:51:29,919
- Apa yang kau lihat malam itu
- di stasiun kereta?
- 888
- 00:51:31,923 --> 00:51:33,255
- Aku terlalu mengingatnya.
- 889
- 00:51:35,126 --> 00:51:36,826
- Kau terlalu mengingatnya?
- 890
- 00:51:37,628 --> 00:51:38,961
- Nah Rose ada di sana.
- 891
- 00:51:41,466 --> 00:51:43,099
- Dan kemudian beruang hitam datang
- 892
- 00:51:45,403 --> 00:51:46,435
- Dan kemudian Rose berlari
- untuk membantu
- 893
- 00:51:46,437 --> 00:51:47,803
- saat dia mendengar teriakan.
- 894
- 00:51:49,207 --> 00:51:53,442
- Jadi sayangku,
- 895
- 00:51:53,444 --> 00:51:55,611
- istriku,
- 896
- 00:51:57,081 --> 00:52:00,349
- datang ketika dia
- mendengar teriakan
- 897
- 00:52:01,586 --> 00:52:03,786
- dari seorang bajingan
- yang dia tidak kenal,
- 898
- 00:52:04,288 --> 00:52:06,388
- yang sedang diserang
- oleh beruang hitam.
- 899
- 00:52:08,926 --> 00:52:11,961
- Kau tahu Jack, banyak
- orang takut padaku.
- 900
- 00:52:13,598 --> 00:52:16,232
- Apa kau tahu mengapa banyak
- orang takut padaku?
- 901
- 00:52:36,521 --> 00:52:37,887
- Karena aku kuat.
- 902
- 00:52:40,758 --> 00:52:42,491
- Namun akulah pilar pada masyarakat ini.
- 903
- 00:52:43,528 --> 00:52:45,327
- Kau tahu aku menyumbangkan
- lebih dari 10% dari keuntunganku
- 904
- 00:52:45,329 --> 00:52:46,862
- ke klub Boys and Girls?
- 905
- 00:52:50,801 --> 00:52:52,334
- Aku suka anak-anak, Jacky.
- 906
- 00:52:55,840 --> 00:52:56,939
- Lihat.
- 907
- 00:52:57,975 --> 00:53:00,943
- Kunci untuk bisnisku
- 908
- 00:53:02,513 --> 00:53:06,015
- adalah mengetahui kebenaran,
- menghindari para detektif.
- 909
- 00:53:06,017 --> 00:53:08,450
- Sekarang, aku menghindari detektif itu.
- 910
- 00:53:09,187 --> 00:53:11,687
- Dan kau lebih baik percaya aku
- ingin tahu yang sebenarnya.
- 911
- 00:53:13,691 --> 00:53:17,193
- Jadi aku hanya akan bertanya sekali lagi.
- 912
- 00:53:19,163 --> 00:53:21,197
- Apakah si keparat itu
- ada di stasiun kereta
- 913
- 00:53:21,199 --> 00:53:22,398
- bersama istriku?
- 914
- 00:53:25,303 --> 00:53:27,870
- Mereka ada di sana,
- tapi tidak bersama-sama.
- 915
- 00:53:37,715 --> 00:53:38,781
- Baiklah.
- 916
- 00:53:39,483 --> 00:53:40,583
- Baiklah.
- 917
- 00:53:45,723 --> 00:53:46,822
- Baiklah.
- 918
- 00:53:50,394 --> 00:53:51,860
- Coba dengarkan.
- 919
- 00:53:51,862 --> 00:53:53,329
- Lain kali jika kau melihat istriku,
- 920
- 00:53:54,899 --> 00:53:56,131
- SMS aku, oke?
- 921
- 00:54:00,071 --> 00:54:01,604
- Sayang, kupikir Jack
- harus tetap disini untuk makan malam.
- 922
- 00:54:04,709 --> 00:54:06,075
- Entahlah mengapa tidak.
- 923
- 00:54:07,845 --> 00:54:09,078
- Aku tidak bisa.
- 924
- 00:54:09,080 --> 00:54:10,312
- Tinggallah.
- 925
- 00:54:12,783 --> 00:54:14,316
- Aku ada rencana dengan sepupuku.
- 926
- 00:54:15,086 --> 00:54:16,518
- Brandon?
- / Ya.
- 927
- 00:54:16,520 --> 00:54:18,287
- Hmm, baik.
- 928
- 00:54:18,589 --> 00:54:20,322
- Apakah anak itu
- yang mengikuti kami ke sini?
- 929
- 00:54:22,026 --> 00:54:23,492
- Uh, baik.
- 930
- 00:54:24,595 --> 00:54:25,694
- Selamat makan.
- 931
- 00:54:28,966 --> 00:54:31,066
- Hei, bukankah itu
- cewek yang ada di berita?
- 932
- 00:54:31,068 --> 00:54:32,635
- Tidak, jangan rasis.
- 933
- 00:54:36,741 --> 00:54:38,307
- Apakah kalian pernah
- mencoba pasta tapenade?
- 934
- 00:54:41,245 --> 00:54:42,711
- Aku sungguh membuat tapenade.
- 935
- 00:54:43,447 --> 00:54:45,814
- Kau tahu, itu sebenarnya
- resep nenekku.
- 936
- 00:54:47,485 --> 00:54:49,385
- Ketika nenekku meninggal,
- 937
- 00:54:50,421 --> 00:54:52,221
- dia mewariskan itu pada ibuku,
- 938
- 00:54:53,291 --> 00:54:54,823
- dan ketika ibuku meninggal,
- 939
- 00:54:55,259 --> 00:54:56,625
- dia mewariskan pada kakakku.
- 940
- 00:54:58,796 --> 00:55:01,297
- Dan ketika kakak tertuaku dibunuh,
- 941
- 00:55:02,833 --> 00:55:04,300
- Aku menemukan resep
- dalam dompetnya.
- 942
- 00:55:06,504 --> 00:55:08,070
- Hmm, jadi.
- 943
- 00:55:08,506 --> 00:55:10,039
- Brandon, Turner.
- 944
- 00:55:11,809 --> 00:55:13,842
- Di mana kalian di stasiun kereta
- malam itu bersama Jack?
- 945
- 00:55:13,844 --> 00:55:14,977
- Tidak, kami tidak.
- 946
- 00:55:14,979 --> 00:55:16,945
- Malam apa? Siapa ini?
- 947
- 00:55:16,947 --> 00:55:18,314
- Bisakah kita mengubah topik pembicaraan?
- 948
- 00:55:18,316 --> 00:55:20,349
- Tidak, maaf malam apa ini?
- 949
- 00:55:21,819 --> 00:55:23,385
- Bisakah kamu berikan tapenadenya?
- 950
- 00:55:24,488 --> 00:55:25,721
- Tampaknya jelas bahwa kalian
- 951
- 00:55:25,956 --> 00:55:28,190
- tidak ada disana
- malam itu saat Morris Wright
- 952
- 00:55:29,960 --> 00:55:31,193
- tewas dengan tragis.
- 953
- 00:55:31,195 --> 00:55:33,028
- Ya, mengapa kau ada di sana, Jack?
- 954
- 00:55:33,764 --> 00:55:35,564
- Kau tidak pernah mengatakan padaku
- kau pergi ke stasiun kereta.
- 955
- 00:55:36,167 --> 00:55:37,633
- Kupikir kita saling mengabari
- segalanya,
- 956
- 00:55:37,635 --> 00:55:39,201
- tiba-tiba kau menyimpan rahasia?
- 957
- 00:55:39,370 --> 00:55:41,003
- Mengapa kau di stasiun kereta
- malam itu...
- 958
- 00:55:41,005 --> 00:55:42,705
- Nah aku ingin bersulang.
- 959
- 00:55:45,009 --> 00:55:46,608
- Tak perlu, maaf.
- 960
- 00:55:47,311 --> 00:55:49,445
- Nah, silakan Brandon.
- 961
- 00:55:49,447 --> 00:55:50,512
- Ayo bersulang.
- 962
- 00:55:50,514 --> 00:55:51,513
- Tidak, tak perlu.
- 963
- 00:55:51,515 --> 00:55:52,614
- Bersulanglah!
- 964
- 00:55:52,616 --> 00:55:53,716
- Baiklah.
- 965
- 00:55:55,720 --> 00:55:57,219
- Uh ...
- 966
- 00:56:00,391 --> 00:56:02,825
- Nah, ini rumah yang indah,
- sangat menarik
- 967
- 00:56:02,827 --> 00:56:04,860
- berada di sini, untuk makan malam.
- 968
- 00:56:05,563 --> 00:56:09,198
- Dan uh, aku mengalami semester sulit
- 969
- 00:56:09,200 --> 00:56:11,767
- semester terakhir di perguruan tinggi,
- secara sosial.
- 970
- 00:56:12,370 --> 00:56:14,370
- Tapi aku berhasil, aku
- bertahan berkat
- 971
- 00:56:14,372 --> 00:56:16,438
- dua sahabatku disini,
- yang aku cintai.
- 972
- 00:56:17,074 --> 00:56:20,042
- Dan eh, ini benar-benar
- menarik, sekali lagi,
- 973
- 00:56:20,044 --> 00:56:21,310
- bisa bertemu kalian semua.
- 974
- 00:56:21,312 --> 00:56:22,544
- Terutama Carl.
- 975
- 00:56:22,913 --> 00:56:26,048
- Dan uh, yeah.
- 976
- 00:56:26,050 --> 00:56:28,450
- Aku bersemangat untuk melihat
- kemana hal ini akan berlanjut.
- 977
- 00:56:29,053 --> 00:56:30,285
- Terima kasih.
- 978
- 00:56:33,057 --> 00:56:34,223
- Ah.
- 979
- 00:56:35,059 --> 00:56:36,125
- Untuk persahabatan.
- 980
- 00:56:36,127 --> 00:56:38,994
- Dan apa pun yang
- orang kecil itu bicarakan.
- 981
- 00:56:45,536 --> 00:56:47,836
- Dan sekarang selera kita
- telah dibersihkan,
- 982
- 00:56:49,440 --> 00:56:50,806
- tapenade.
- 983
- 00:56:54,512 --> 00:56:56,145
- Dalam beberapa detik
- temui aku di dapur.
- 984
- 00:56:56,781 --> 00:56:58,313
- Aku akan cek ayamnya.
- 985
- 00:57:11,095 --> 00:57:12,861
- Ini tapenade yang fantastis.
- 986
- 00:57:13,197 --> 00:57:15,364
- Kurasa ini sangat enak,
- benar benar hebat.
- 987
- 00:57:15,366 --> 00:57:16,498
- Ini selalu enak.
- 988
- 00:57:18,869 --> 00:57:20,269
- Apa kau perlu bantuan dengan itu?
- 989
- 00:57:33,784 --> 00:57:35,050
- Bisakah kamu membantuku?
- 990
- 00:57:36,220 --> 00:57:37,686
- Ya.
- / Bukan dengan itu.
- 991
- 00:57:41,826 --> 00:57:42,991
- Dia membunuh anjingnya.
- 992
- 00:57:44,295 --> 00:57:45,561
- Dia membunuh Joey.
- 993
- 00:57:46,931 --> 00:57:48,897
- Uhm, aku turut prihatin
- 994
- 00:57:50,100 --> 00:57:51,633
- Dan sekarang dia menyangka
- aku bersama Morris.
- 995
- 00:57:53,838 --> 00:57:55,137
- Aku bilang padanya
- kau tidak bersama Morris,
- 996
- 00:57:55,139 --> 00:57:56,672
- jadi tidak mungkin dia akan tahu.
- 997
- 00:58:00,744 --> 00:58:02,244
- Aku akan mulai segera menunjukkan.
- 998
- 00:58:07,318 --> 00:58:08,650
- Kau sedang hamil?
- 999
- 00:58:10,187 --> 00:58:12,087
- Bayi biayanya lebih mahal dari anjing.
- 1000
- 00:58:30,374 --> 00:58:31,507
- Dia tidak akan membunuh bayi.
- 1001
- 00:58:31,509 --> 00:58:32,941
- Ya, jika itu bayinya.
- 1002
- 00:58:36,113 --> 00:58:37,579
- Bisakah kamu membantuku?
- 1003
- 00:58:38,215 --> 00:58:40,849
- Rose, kami berdua siap,
- dan tidak ada hidangan,
- 1004
- 00:58:47,691 --> 00:58:48,790
- Kumohon.
- 1005
- 00:58:56,066 --> 00:58:57,065
- Aku tidak...
- 1006
- 00:58:57,067 --> 00:58:58,300
- Bawa nasinya.
- 1007
- 00:59:02,706 --> 00:59:03,972
- Dan itu
- adalah pertama kalinya
- 1008
- 00:59:03,974 --> 00:59:05,474
- Brandon mengisap p*n*s.
- 1009
- 00:59:06,510 --> 00:59:07,543
- Itu kisah nyata.
- 1010
- 00:59:07,545 --> 00:59:08,844
- Aku yakin.
- 1011
- 00:59:08,846 --> 00:59:10,112
- Baru minggu lalu?
- 1012
- 00:59:10,347 --> 00:59:11,580
- Ya kawan,
- itu baru minggu lalu,
- 1013
- 00:59:13,250 --> 00:59:14,149
- cewek itu bilang, siapa anak kecil ini,
- 1014
- 00:59:14,150 --> 00:59:15,049
- dan aku bilang, oh,
- namanya Brandon.
- 1015
- 00:59:15,052 --> 00:59:16,552
- Aku tidak ingat
- bila berkata begitu.
- 1016
- 00:59:16,554 --> 00:59:17,986
- Ya,
- terserahlah, kau saat itu mabuk.
- 1017
- 00:59:19,924 --> 00:59:21,590
- Ah, lagi pula, itu terlihat enak.
- 1018
- 00:59:30,401 --> 00:59:33,902
- Katakan, scotch apa yang
- kita minum?
- 1019
- 00:59:34,672 --> 00:59:36,305
- Johnnie Walker Blue terbaru.
- 1020
- 00:59:36,674 --> 00:59:39,308
- Aku pernah mendengar
- Johnnie Walker Black.
- 1021
- 00:59:39,944 --> 00:59:41,109
- Selamat datang di Blue, nak.
- 1022
- 00:59:41,111 --> 00:59:42,244
- Aku merasa agak sakit.
- 1023
- 00:59:42,246 --> 00:59:43,412
- Brandon bisa ambilkan aku kunci.
- 1024
- 00:59:43,414 --> 00:59:44,680
- Oh yeah, yeah.
- 1025
- 00:59:46,517 --> 00:59:47,916
- Kau pergi sebelum dihidangkan Jack?
- 1026
- 00:59:47,918 --> 00:59:50,519
- Ya, tinggallah untuk hidangan, Jack.
- 1027
- 00:59:51,922 --> 00:59:54,489
- Aku ingin, aku hanya
- merasa sangat mual.
- 1028
- 00:59:56,193 --> 00:59:57,759
- Terima kasih atas jamuannya.
- 1029
- 00:59:59,096 --> 01:00:00,429
- Aku menikmati tapenadenya.
- 1030
- 01:00:01,966 --> 01:00:03,398
- Oke, kita harus mengikutinya.
- 1031
- 01:00:03,400 --> 01:00:04,800
- Mengapa, untuk melihat dia muntah?
- 1032
- 01:00:04,802 --> 01:00:06,068
- Tidak, tidak, ada sesuatu yang tidak benar,
- 1033
- 01:00:06,070 --> 01:00:07,336
- dan aku ingin memperbaikinya.
- 1034
- 01:00:07,571 --> 01:00:09,071
- Ini terlihat tak sopan.
- Kita tidak bisa pergi begitu saja.
- 1035
- 01:00:09,073 --> 01:00:12,240
- Ahem, maaf,
- Tn. Gonzo, uhm,
- 1036
- 01:00:12,242 --> 01:00:13,709
- bolehkah aku permisi pergi dulu.
- 1037
- 01:00:14,778 --> 01:00:16,545
- Sekarang apa yang terjadi
- disini kawan-kawan?
- 1038
- 01:00:17,114 --> 01:00:18,547
- Apa kau tidak menikmati tapenadenya.
- 1039
- 01:00:18,549 --> 01:00:21,049
- Tidak, tidak, aku sangat,
- sangat menikmatinya,
- 1040
- 01:00:21,051 --> 01:00:23,118
- terima kasih sekali lagi
- untuk itu, aku hanya,
- 1041
- 01:00:23,120 --> 01:00:25,554
- khawatir dengan temanku.
- Aku ingin memastikan dia baik-baik saja.
- 1042
- 01:00:27,291 --> 01:00:29,891
- Tentu, pergilah.
- 1043
- 01:00:33,964 --> 01:00:35,230
- Hei Carl, aku akan meneleponmu nanti.
- 1044
- 01:00:37,635 --> 01:00:39,167
- Terimakasih untuk makan malamnya.
- 1045
- 01:00:51,615 --> 01:00:53,615
- Tunggu, ini bukan jalannya.
- 1046
- 01:00:53,617 --> 01:00:55,250
- Oh, aku mengambil rute pemandangan rute.
- 1047
- 01:00:55,252 --> 01:00:56,818
- Rute pemandangan?
- 1048
- 01:00:56,987 --> 01:00:59,321
- Apa aku terlihat ada waktu
- untuk mengambil rute pemandangan?
- 1049
- 01:00:59,323 --> 01:01:00,922
- Aku menelepon polisi.
- 1050
- 01:01:00,924 --> 01:01:02,491
- Tidak, jangan menelepon
- polisi, jangan ada polisi.
- 1051
- 01:01:02,493 --> 01:01:04,192
- Persetan kau, bung.
- Kau berusaha melindunginya
- 1052
- 01:01:04,194 --> 01:01:05,560
- dengan kurungan omong kosong itu.
- Aku tahu sesuatu sedang terjadi.
- 1053
- 01:01:05,796 --> 01:01:06,728
- Aku tidak berusaha untuk
- melindunginya, aku tidak
- 1054
- 01:01:06,730 --> 01:01:08,530
- berusaha untuk menyergapnya,
- semua itu baik-baik saja.
- 1055
- 01:01:08,532 --> 01:01:09,598
- Kau tahu, ini Jack.
- 1056
- 01:01:09,600 --> 01:01:11,600
- Ini akan menjadi kesalahpahaman yang
- sangat besar , aku bisa merasakannya.
- 1057
- 01:01:11,602 --> 01:01:14,036
- Tidak, tidak, tidak kau punya waktu
- 2 menit untuk sampai ke sana
- 1058
- 01:01:14,038 --> 01:01:15,504
- sebelum aku menelpon polisi.
- 1059
- 01:01:15,506 --> 01:01:16,838
- Baik, telponlah polisi.
- 1060
- 01:01:17,041 --> 01:01:18,473
- Biarkan mereka datang dan menemukan
- muntahannya Jack, masalah besar.
- 1061
- 01:01:18,475 --> 01:01:19,741
- Itu bukan kejahatan.
- 1062
- 01:01:20,210 --> 01:01:21,643
- Maksudku, kita orang yang memiliki ganja.
- 1063
- 01:01:21,645 --> 01:01:22,911
- Kau pikir itu ide cerdas
- 1064
- 01:01:23,147 --> 01:01:24,212
- menelepon polisi ketika
- kita menyimpan ganja?
- 1065
- 01:01:24,214 --> 01:01:26,515
- Bukan, itu bukan ide yang cerdas.
- 1066
- 01:01:26,517 --> 01:01:27,849
- Mulai, sembilan detik.
- 1067
- 01:01:27,851 --> 01:01:29,217
- Oke, aku tidak peduli.
- 1068
- 01:01:29,219 --> 01:01:30,886
- Satu.
- / Ini pemakamanmu sendiri.
- 1069
- 01:01:30,888 --> 01:01:33,221
- Satu!
- / Baiklah, baiklah, oke.
- 1070
- 01:01:33,223 --> 01:01:34,222
- Berhenti.
- 1071
- 01:01:34,224 --> 01:01:35,457
- Aku akan membawamu.
- 1072
- 01:01:35,459 --> 01:01:37,259
- Benar sekali kau akan membawaku.
- 1073
- 01:01:41,131 --> 01:01:43,932
- Ssshht, ssshht, diam,
- diamlah.
- 1074
- 01:01:47,004 --> 01:01:48,270
- Aku tidak mendengar apapun.
- 1075
- 01:01:48,539 --> 01:01:49,738
- Itu berita yang sungguh baik,
- itu seperti kabar baik,
- 1076
- 01:01:50,307 --> 01:01:52,674
- karena itu, tugas kita disini akan selesai.
- Itu saja.
- 1077
- 01:01:52,676 --> 01:01:54,076
- Kurasa tidak, aku ingin tahu
- apa yang ada di dalam sini.
- 1078
- 01:01:54,378 --> 01:01:55,410
- Baiklah, tunggu sebentar.
- Mohon, tunggu, tunggu.
- 1079
- 01:01:55,412 --> 01:01:56,378
- Ayo kita tidak masuk ke sana.
- 1080
- 01:01:58,649 --> 01:01:59,848
- Mengapa?
- 1081
- 01:01:59,849 --> 01:02:01,048
- Aku.. aku punya perasaan
- homoseksual akhir-akhir ini
- 1082
- 01:02:01,051 --> 01:02:02,217
- ke arahmu...
- 1083
- 01:02:02,219 --> 01:02:03,318
- Ya Tuhan, Brandon.
- 1084
- 01:02:03,587 --> 01:02:04,486
- Dan aku ingin berbicara denganmu
- tentang hal itu.
- 1085
- 01:02:04,688 --> 01:02:05,620
- Ini bisa melukai persahabatan kita.
- 1086
- 01:02:06,023 --> 01:02:06,922
- Jangan berbohong padaku Brandon.
- 1087
- 01:02:06,924 --> 01:02:08,490
- Jangan berbohong padaku.
- Aku akan membuka pintu ini.
- 1088
- 01:02:08,492 --> 01:02:09,658
- Jangan berbohong padaku...
- 1089
- 01:02:09,660 --> 01:02:10,726
- Baiklah, baik, aku tidak akan berbohong!
- 1090
- 01:02:10,728 --> 01:02:11,560
- Apa, apa?
- 1091
- 01:02:12,896 --> 01:02:15,564
- Jack di dalam sana dan
- dia manusia serigala sekarang.
- 1092
- 01:02:16,533 --> 01:02:18,066
- Dan dia akan berubah
- menjadi manusia serigala,
- 1093
- 01:02:18,068 --> 01:02:19,668
- dan kemudian kita masuk
- dan dia membunuh kita.
- 1094
- 01:02:19,670 --> 01:02:21,103
- Sekarang kamu penuh
- dengan omong kosong.
- 1095
- 01:02:21,105 --> 01:02:22,437
- Dia akan membunuh kita!
- 1096
- 01:02:23,707 --> 01:02:26,074
- Lepas, lepaskan aku Brandon,
- 1097
- 01:02:26,076 --> 01:02:28,376
- Aku tidak bercanda.
- Sekarang buka pintunya.
- 1098
- 01:02:28,378 --> 01:02:29,678
- Baiklah, baik.
- 1099
- 01:02:31,782 --> 01:02:32,948
- Sialan kau.
- 1100
- 01:02:32,950 --> 01:02:34,583
- Hei Jack, ini kami.
- 1101
- 01:02:34,585 --> 01:02:36,084
- Apa yang kalian lakukan di sini?
- 1102
- 01:02:36,086 --> 01:02:38,353
- Apa yang kalian lakukan di sini?
- 1103
- 01:02:39,857 --> 01:02:41,389
- Aku tidur disini.
- 1104
- 01:02:41,391 --> 01:02:43,692
- Psiko aneh macam apa kamu?
- 1105
- 01:02:43,961 --> 01:02:45,861
- Turner, kau harus mendengarkanku,
- 1106
- 01:02:45,863 --> 01:02:47,362
- pergilah ke atas sekarang, kumohon.
- 1107
- 01:02:49,133 --> 01:02:50,565
- Brandon, bantu aku menjelaskan!
- 1108
- 01:02:50,567 --> 01:02:51,666
- Tidak, jangan berbicara dengan
- Brandon oke.
- 1109
- 01:02:51,869 --> 01:02:53,268
- Aku tahu kalian berdua penuh rahasia.
- 1110
- 01:02:53,270 --> 01:02:54,803
- Sekarang, katakan padaku
- apa yang sedang terjadi.
- 1111
- 01:02:54,805 --> 01:02:57,205
- Turner, aku akan menjelaskan
- semuanya besok.
- 1112
- 01:02:57,207 --> 01:02:59,074
- Sekarang, kau keluarlah dari sini.
- 1113
- 01:02:59,076 --> 01:03:00,542
- Nah, ini bukan menjadi pertama kalinya
- 1114
- 01:03:00,878 --> 01:03:02,611
- seorang anggota keluargamu harus
- menjelaskan sesuatu.
- 1115
- 01:03:08,452 --> 01:03:09,551
- Oh, sialan.
- 1116
- 01:03:09,787 --> 01:03:10,652
- Hei, kau tahu, kembali ke sini!
- 1117
- 01:03:10,654 --> 01:03:12,888
- Brandon, ambilkan kunci!
- / Oh, sial!
- 1118
- 01:03:12,890 --> 01:03:15,056
- Tidak, tidak, tidak, aku tahu
- ada sesuatu yang terjadi kawan.
- 1119
- 01:03:15,058 --> 01:03:17,492
- Kurungan ini, dan kau
- mengintai di malam hari,
- 1120
- 01:03:17,494 --> 01:03:18,794
- dan kamera GoPro berdarah.
- 1121
- 01:03:18,796 --> 01:03:20,762
- Turner, kau harus ...
- Aahh!
- 1122
- 01:03:24,101 --> 01:03:25,267
- Oh, Tuhan!
- / Sial.
- 1123
- 01:03:27,971 --> 01:03:29,137
- Putar kuncinya!
- 1124
- 01:03:35,345 --> 01:03:36,478
- Oh, sial.
- 1125
- 01:03:44,087 --> 01:03:46,655
- Sial, sial, sialan!
- 1126
- 01:03:47,991 --> 01:03:49,191
- Ya Tuhan!
- 1127
- 01:03:49,860 --> 01:03:52,928
- Sial, sial, sialan!
- 1128
- 01:03:54,832 --> 01:03:57,032
- Oh Tuhan, oh sial.
- 1129
- 01:04:16,353 --> 01:04:17,419
- Sial!
- 1130
- 01:04:58,395 --> 01:04:59,461
- Brandon!
- 1131
- 01:05:02,666 --> 01:05:03,765
- Brandon.
- 1132
- 01:05:04,167 --> 01:05:06,067
- Brandon ayo, ayo.
- 1133
- 01:05:06,069 --> 01:05:08,904
- Ayo, Brandon,
- 1134
- 01:05:08,906 --> 01:05:10,238
- Brandon, ayolah.
- 1135
- 01:05:10,240 --> 01:05:11,339
- Ayo.
- 1136
- 01:05:11,942 --> 01:05:13,074
- Ayo.
- 1137
- 01:05:13,076 --> 01:05:16,378
- Brandon, hey, hey!
- 1138
- 01:05:16,380 --> 01:05:18,280
- Kami akan membawamu
- ke rumah sakit.
- 1139
- 01:05:18,282 --> 01:05:19,581
- Kau akan baik-baik saja.
- 1140
- 01:05:20,784 --> 01:05:23,685
- Kau harus melihat sendiri.
- / Itu bukanlah diriku.
- 1141
- 01:05:23,687 --> 01:05:24,986
- Kau tampak mengagumkan.
- 1142
- 01:05:25,355 --> 01:05:27,422
- Itu adalah manusia serigala,
- aku minta maaf.
- 1143
- 01:05:28,892 --> 01:05:30,125
- Ayolah.
- 1144
- 01:05:30,294 --> 01:05:32,427
- Telpon, hubungi seorang pelacur, kawan.
- 1145
- 01:05:34,765 --> 01:05:35,864
- Mengapa?
- 1146
- 01:05:38,035 --> 01:05:40,468
- Aku tidak ingin mati perjaka.
- 1147
- 01:05:43,607 --> 01:05:46,107
- Apa kau pikir aku punya cukup darah
- untuk kesalahan yang bodoh?
- 1148
- 01:05:47,210 --> 01:05:49,044
- Semua akan baik-baik saja.
- Kau harus tetap hidup.
- 1149
- 01:06:09,800 --> 01:06:13,034
- Ayo Brandon,
- ayolah Brandon.
- 1150
- 01:06:37,461 --> 01:06:40,528
- Ayo Brandon, angkat telponnya.
- 1151
- 01:06:40,530 --> 01:06:41,830
- Ayo.
- 1152
- 01:06:41,832 --> 01:06:42,998
- Sial!
- 1153
- 01:06:43,000 --> 01:06:44,833
- Ayo Brandon, sial!
- 1154
- 01:08:09,052 --> 01:08:10,452
- Hei, ini Mike.
- 1155
- 01:08:11,354 --> 01:08:12,787
- Aku belum mendengar darimu.
- 1156
- 01:08:14,691 --> 01:08:16,124
- Kuharap kau baik-baik saja.
- 1157
- 01:08:17,260 --> 01:08:19,327
- Dengar, kita memiliki perjanjian.
- 1158
- 01:08:21,064 --> 01:08:22,931
- Gen ini seharusnya mati bersama kita.
- 1159
- 01:08:22,932 --> 01:08:23,998
- Kupikir itu telah bersih.
- 1160
- 01:08:26,836 --> 01:08:29,102
- Aku tidak tahu apa yang berusaha
- kau pertahankan disini.
- 1161
- 01:08:29,106 --> 01:08:33,475
- Tenang Jack, semoga
- dia menemukan kurungan itu.
- 1162
- 01:08:36,246 --> 01:08:37,712
- Ini tak mungkin untuk hidup.
- 1163
- 01:09:30,767 --> 01:09:32,267
- Apa yang terjadi?
- 1164
- 01:09:32,269 --> 01:09:33,835
- Wanita itu, mengapa dia ada di sini?
- 1165
- 01:09:33,837 --> 01:09:35,770
- Apa lagi yang kau tahu?
- Apa dia mengatakan sesuatu?
- 1166
- 01:09:35,772 --> 01:09:37,172
- Dan kurungan itu?
- Kenapa sekarang?
- 1167
- 01:09:38,341 --> 01:09:40,241
- Selamat Datang di Nana's Attic.
- 1168
- 01:09:42,479 --> 01:09:44,179
- Kau tidak akan pernah mendapatkan
- jawaban yang kau inginkan
- 1169
- 01:09:44,181 --> 01:09:46,414
- dengan begitu banyak pertanyaan.
- 1170
- 01:09:46,883 --> 01:09:48,316
- Jadi, kau tahu sesuatu?
- 1171
- 01:09:48,318 --> 01:09:50,251
- Tidak, itu hanya nasihat.
- 1172
- 01:09:51,354 --> 01:09:53,054
- Sayangnya dalam kasus ini
- 1173
- 01:09:53,056 --> 01:09:56,024
- Aku benar-benar tidak tahu
- tentang apapun
- 1174
- 01:09:56,026 --> 01:09:57,458
- yang kau bicarakan.
- 1175
- 01:10:07,404 --> 01:10:08,570
- Kau punya petanya?
- 1176
- 01:10:08,572 --> 01:10:09,737
- Kau ke arah mana?
- 1177
- 01:10:11,141 --> 01:10:12,207
- Barat.
- 1178
- 01:10:12,475 --> 01:10:13,575
- Barat?
- 1179
- 01:10:14,344 --> 01:10:16,578
- Kau tidak perlu peta
- untuk mengikuti matahari terbenam.
- 1180
- 01:10:19,216 --> 01:10:20,582
- Aku akan Colorado.
- 1181
- 01:10:21,151 --> 01:10:22,584
- Itu perjalanan yang cukup bagus.
- 1182
- 01:10:23,720 --> 01:10:27,422
- Kau akan berada di I-80 Barat
- sekitar 2,000 mil
- 1183
- 01:10:27,424 --> 01:10:28,890
- sampai kau tiba di pegunungan.
- 1184
- 01:10:32,195 --> 01:10:33,561
- Aku tidak membayangkanmu
- melakukan perjalanan
- 1185
- 01:10:33,563 --> 01:10:35,063
- seperti itu sendirian.
- 1186
- 01:10:35,565 --> 01:10:36,898
- Aku akan baik-baik saja.
- 1187
- 01:10:40,570 --> 01:10:42,470
- Tidak nak, kurasa kau tak baik-baik saja.
- 1188
- 01:10:44,774 --> 01:10:48,176
- Bagaimana dengan wanita baik yang
- membelikanmu barang yang bagus itu?
- 1189
- 01:10:48,178 --> 01:10:49,978
- Mungkin dia bisa pergi denganmu?
- 1190
- 01:10:51,781 --> 01:10:53,748
- Atau bagaimana dengan teman-temanmu?
- 1191
- 01:10:53,750 --> 01:10:55,250
- Yang aneh.
- 1192
- 01:10:55,885 --> 01:10:56,985
- Mereka tidak ikut.
- 1193
- 01:10:58,922 --> 01:11:00,121
- Nak.
- 1194
- 01:11:01,258 --> 01:11:03,625
- 10 tahun yang lalu aku
- memiliki banyak masalah.
- 1195
- 01:11:06,730 --> 01:11:08,963
- Istriku sedang berjuang melawan kanker.
- 1196
- 01:11:10,233 --> 01:11:13,201
- Anakku bangkrut di kota.
- 1197
- 01:11:14,804 --> 01:11:17,272
- Dan ibuku tidak bisa ingat namaku.
- 1198
- 01:11:19,743 --> 01:11:22,910
- Seorang pria diukur dengan
- beban orang-orang
- 1199
- 01:11:22,912 --> 01:11:24,345
- yang bersandar pada dirinya.
- 1200
- 01:11:26,950 --> 01:11:28,916
- Tapi terlalu banyak orang
- yang bersandar bisa menjatuhkanmu.
- 1201
- 01:11:28,918 --> 01:11:30,285
- Kau menjadi menyebalkan.
- 1202
- 01:11:32,222 --> 01:11:33,521
- Aku hanya pergi ke barat.
- 1203
- 01:11:33,723 --> 01:11:35,757
- Barat, utara, selatan,
- Antartika.
- 1204
- 01:11:35,759 --> 01:11:38,126
- Tidak peduli kemanapun kau pergi,
- kau menjadi brengsek.
- 1205
- 01:11:43,266 --> 01:11:44,632
- Tidak begitu cepat, nak.
- 1206
- 01:11:45,235 --> 01:11:47,268
- Ini kedua kalinya
- kau berada di tokoku
- 1207
- 01:11:47,270 --> 01:11:49,170
- dan kau belum membeli barang apapun.
- 1208
- 01:11:49,172 --> 01:11:51,639
- Saranku mungkin murah,
- tetapi hal ini tidak gratis.
- 1209
- 01:12:17,834 --> 01:12:19,500
- Kita akan memperbaiki masalahnya besok.
- 1210
- 01:12:28,144 --> 01:12:29,510
- Aku memaafkanmu.
- 1211
- 01:13:07,417 --> 01:13:10,118
- Sial, brengsek.
- 1212
- 01:14:25,595 --> 01:14:28,062
- Ingat, kualitas terburukmu,
- 1213
- 01:14:28,064 --> 01:14:31,699
- juga bisa menjadi yang terbaik, oke?
- 1214
- 01:14:32,168 --> 01:14:33,801
- Berjanjilah sesuatu, Jack.
- 1215
- 01:14:34,571 --> 01:14:36,204
- Jangan takut.
- 1216
- 01:14:38,274 --> 01:14:40,475
- Jika manusia serigala
- di dalam dirimu memakanku,
- 1217
- 01:14:40,477 --> 01:14:42,043
- itu tidak membuatnya jahat.
- 1218
- 01:14:42,345 --> 01:14:44,979
- Ini hanya monster, yang tidak
- bisa mengendalikan itu,
- 1219
- 01:14:44,981 --> 01:14:48,015
- itulah yang membuatnya jadi monster,
- ini tidak punya pilihan.
- 1220
- 01:15:01,264 --> 01:15:02,563
- Oh, ada apa?
- 1221
- 01:15:10,540 --> 01:15:11,939
- Apa kau memiliki yang lain?
- 1222
- 01:15:12,976 --> 01:15:14,108
- Belum.
- 1223
- 01:15:14,677 --> 01:15:15,943
- Kau harus percaya padaku.
- 1224
- 01:15:18,448 --> 01:15:19,580
- Berpegang pada ini.
- 1225
- 01:15:21,684 --> 01:15:22,917
- Dan pergilah ke tempatku.
- 1226
- 01:15:24,654 --> 01:15:25,920
- Sampai jumpa besok pagi.
- 1227
- 01:15:40,336 --> 01:15:41,669
- Coba lihat ini!
- 1228
- 01:15:41,671 --> 01:15:43,804
- Apa, oh sayang terima kasih,
- 1229
- 01:15:43,806 --> 01:15:45,406
- tapi aku tidak lapar,
- 1230
- 01:15:45,408 --> 01:15:46,874
- Kurasa aku menghargainya.
- 1231
- 01:15:48,878 --> 01:15:51,312
- Oke, uhm, baik, kurasa aku akan
- 1232
- 01:15:51,314 --> 01:15:53,080
- menaruhnya di lemari es, uhm,
- 1233
- 01:15:53,082 --> 01:15:54,215
- Aku mungkin akan pergi.
- 1234
- 01:15:54,217 --> 01:15:56,150
- Apa, tidak! Mengapa?
- 1235
- 01:15:56,152 --> 01:15:57,385
- Yah aku benar-benar tidak
- tahu mengapa aku datang
- 1236
- 01:15:57,387 --> 01:15:58,419
- setelah terakhir kali.
- 1237
- 01:15:58,421 --> 01:15:59,487
- Oh ayolah, aku minta maaf.
- 1238
- 01:15:59,489 --> 01:16:00,821
- dan aku minta maaf tentang itu,
- 1239
- 01:16:00,823 --> 01:16:02,123
- itu kotoran kuda di bagianku,
- 1240
- 01:16:02,425 --> 01:16:04,358
- dan aku tahu aku kecewa
- padamu malam itu,
- 1241
- 01:16:04,360 --> 01:16:07,828
- dan aku ingin malam ini menjadi
- spesial bagi kita, oke?
- 1242
- 01:16:07,830 --> 01:16:09,764
- Kau bisa memberiku satu kesempatan lagi?
- 1243
- 01:16:09,766 --> 01:16:10,998
- Kurasa.
- 1244
- 01:16:11,000 --> 01:16:12,099
- Ya?
- 1245
- 01:16:12,335 --> 01:16:13,768
- Kau terlihat sedikit kacau
- dan aku merasa sedih.
- 1246
- 01:16:14,003 --> 01:16:15,336
- Baiklah, itu tak apa,
- bagaimana malam ini,
- 1247
- 01:16:15,338 --> 01:16:18,339
- Kau, aku, dan Turner Kecil
- bersenang-senang.
- 1248
- 01:16:18,341 --> 01:16:20,441
- Hmm, bagaimana menurutmu?
- 1249
- 01:16:20,443 --> 01:16:21,943
- Hmmm ...
- 1250
- 01:16:22,111 --> 01:16:23,678
- Maksudku, aku tidak mengemudi
- ke sini dengan tangan hampa, jadi.
- 1251
- 01:16:23,680 --> 01:16:25,613
- Oh, aku tahu, oh aku tahu,
- 1252
- 01:16:25,615 --> 01:16:27,748
- Aku akan membuatnya layak
- untukmu sementara, oke?
- 1253
- 01:16:27,750 --> 01:16:29,250
- Oke, tapi ini
- kesempatan terakhirmu.
- 1254
- 01:16:29,252 --> 01:16:31,118
- Oke, jadi mengapa
- kau tidak bersiap-siap?
- 1255
- 01:16:31,120 --> 01:16:32,620
- Dan aku akan menemuimu
- di atas dalam lima menit.
- 1256
- 01:16:32,622 --> 01:16:34,188
- Kedengarannya bagus.
- / Baiklah.
- 1257
- 01:16:39,128 --> 01:16:40,461
- Oh sial ...
- 1258
- 01:16:58,314 --> 01:16:59,614
- Jacky apa yang kau lakukan?
- 1259
- 01:17:01,150 --> 01:17:02,750
- Aku hanya melayani diriku
- minum scotch.
- 1260
- 01:17:07,757 --> 01:17:10,224
- Kau sudah punya keberanian
- datang ke sini malam ini.
- 1261
- 01:17:13,062 --> 01:17:16,831
- Kau berbohong bajingan.
- 1262
- 01:17:20,103 --> 01:17:22,536
- Nah, nikmati scotch itu.
- 1263
- 01:17:23,773 --> 01:17:25,973
- Karena aku akan mengalahkanmu.
- 1264
- 01:17:29,746 --> 01:17:30,911
- Apa-apaan?
- 1265
- 01:17:39,255 --> 01:17:41,689
- Aku akan mengakhirimu,
- keparat!
- 1266
- 01:17:49,432 --> 01:17:52,266
- Hmm, sialan.
- 1267
- 01:17:55,538 --> 01:17:58,639
- Baiklah, ayo kita lakukan.
- 1268
- 01:18:01,711 --> 01:18:03,044
- Turner?
- 1269
- 01:18:09,852 --> 01:18:12,520
- Nah Jack, tampaknya
- kau ingin bermain game.
- 1270
- 01:18:13,356 --> 01:18:15,022
- Ayo kita bermain salah satu
- game favoritku.
- 1271
- 01:18:15,024 --> 01:18:17,291
- Sekarang aturannya sederhana.
- 1272
- 01:18:19,829 --> 01:18:23,030
- Anak buahku yang akan menekan
- 1273
- 01:18:23,032 --> 01:18:24,765
- titik-titik tekanan pada dirimu.
- 1274
- 01:18:26,369 --> 01:18:28,135
- Kau akan menjerit.
- 1275
- 01:18:29,539 --> 01:18:31,372
- Dan kemudian aku akan memberikan
- kau bola stres ini,
- 1276
- 01:18:31,374 --> 01:18:34,375
- Kau bisa meremasnya, mudah-mudahan
- itu bisa membantu menenangkanmu.
- 1277
- 01:18:37,714 --> 01:18:39,046
- Carl mengatakan padaku.
- 1278
- 01:18:40,883 --> 01:18:42,383
- Kau berbohong padaku, Jack.
- 1279
- 01:18:44,587 --> 01:18:46,420
- Kau tidak seharusnya berbohong.
- 1280
- 01:18:52,528 --> 01:18:53,594
- Kawan-kawan.
- 1281
- 01:19:00,570 --> 01:19:01,902
- Turner?
- 1282
- 01:19:02,872 --> 01:19:03,971
- Sayang?
- 1283
- 01:19:15,885 --> 01:19:17,084
- Turner?
- 1284
- 01:19:17,920 --> 01:19:19,019
- Aku bersumpah demi Tuhan
- jika kau menakut-nakutiku
- 1285
- 01:19:19,021 --> 01:19:20,488
- Aku tidak akan menghisap p*n*smu.
- 1286
- 01:19:45,982 --> 01:19:49,483
- Oh ya, kau merasakan itu, ya?
- 1287
- 01:19:50,219 --> 01:19:51,986
- Apa kau mengerti, Jack?
- 1288
- 01:19:52,455 --> 01:19:54,155
- Jangan berbohong padaku Jack.
- 1289
- 01:19:54,924 --> 01:19:56,190
- Jangan pernah!
- 1290
- 01:19:57,126 --> 01:19:59,260
- Kenapa orang ini...?
- 1291
- 01:19:59,262 --> 01:20:00,261
- Sial.
- 1292
- 01:20:01,564 --> 01:20:02,830
- Apa-apaan?
- 1293
- 01:20:05,301 --> 01:20:06,534
- Sial!
- 1294
- 01:20:08,137 --> 01:20:09,270
- Persetan omong kosong ini.
- 1295
- 01:20:18,347 --> 01:20:20,247
- Oh sial, aku menembak Carl.
- 1296
- 01:20:20,249 --> 01:20:21,482
- Keparat!
- 1297
- 01:20:21,484 --> 01:20:23,117
- Carl astaga, kau baik-baik saja?
- 1298
- 01:20:23,119 --> 01:20:24,919
- Sial, keparat,
- kau tidak tahu cara membidik?
- 1299
- 01:20:56,953 --> 01:20:58,786
- Oh Tuhan, apa itu?
- 1300
- 01:20:59,856 --> 01:21:01,388
- Turner, ini kucingnya.
- 1301
- 01:21:01,858 --> 01:21:03,457
- Turner, aku menemukan kucingnya
- 1302
- 01:21:03,826 --> 01:21:05,025
- Kau akan kehilangannya.
- 1303
- 01:21:39,829 --> 01:21:41,295
- Sialan ...
- 1304
- 01:22:03,419 --> 01:22:04,785
- Jack...
- 1305
- 01:22:37,153 --> 01:22:38,519
- Crystal?
- 1306
- 01:22:38,821 --> 01:22:41,388
- Sialan!
- 1307
- 01:22:42,458 --> 01:22:44,124
- Oh sayang.
- 1308
- 01:22:44,126 --> 01:22:46,327
- Apa yang kau lakukan padaku tadi malam?
- 1309
- 01:22:48,264 --> 01:22:50,864
- Oh, aku tidak ingat itu.
- 1310
- 01:23:02,645 --> 01:23:05,512
- Baiklah, sayang di mana kau?
- 1311
- 01:23:06,282 --> 01:23:07,881
- Kau mau susu?
- 1312
- 01:23:39,615 --> 01:23:40,848
- Oh!
- 1313
- 01:23:42,218 --> 01:23:45,185
- Oh, tidak ...
- 1314
- 01:24:17,820 --> 01:24:19,787
- Apa-apaan.
- 1315
- 01:24:22,725 --> 01:24:23,757
- Keparat!
- 1316
- 01:24:23,759 --> 01:24:24,825
- Sial!
- 1317
- 01:24:54,123 --> 01:24:55,522
- Dimana Rose?
- 1318
- 01:24:55,791 --> 01:24:56,857
- Ikuti aku.
- 1319
- 01:24:58,060 --> 01:24:59,793
- Tidak, aku akan mengikutimu.
- 1320
- 01:25:00,763 --> 01:25:01,962
- Ke dalam.
- 1321
- 01:25:03,532 --> 01:25:04,698
- Di dalam gudang.
- 1322
- 01:25:12,708 --> 01:25:13,874
- Di dalam kurungan.
- 1323
- 01:25:17,079 --> 01:25:18,145
- Apa yang kamu lakukan?
- 1324
- 01:25:18,147 --> 01:25:19,346
- Masuk saja dalam kurungan.
- 1325
- 01:25:25,121 --> 01:25:26,453
- Masih memakai jam tanganmu?
- 1326
- 01:25:26,455 --> 01:25:27,554
- Ya.
- 1327
- 01:25:27,556 --> 01:25:28,622
- Berikan padaku.
- 1328
- 01:25:34,463 --> 01:25:36,330
- Alarmmu disetting untuk jam 20:22.
- 1329
- 01:25:38,067 --> 01:25:39,466
- Kita ketemu pada jam 20:20.
- 1330
- 01:26:45,467 --> 01:26:46,567
- Bangun.
- 1331
- 01:26:49,138 --> 01:26:50,237
- Disana.
- 1332
- 01:26:50,973 --> 01:26:52,105
- Disana.
- 1333
- 01:27:04,520 --> 01:27:05,953
- Keluarlah dari kurungan, Jack.
- 1334
- 01:27:07,556 --> 01:27:09,623
- Keluar dari kurungan, Jack.
- 1335
- 01:27:12,761 --> 01:27:13,827
- Disana.
- 1336
- 01:27:18,734 --> 01:27:20,701
- Turner, kau harus mengembalikanku
- dalam kurungan.
- 1337
- 01:27:20,703 --> 01:27:22,603
- Tidak, tidak, tidak, saatnya mengaku, Jack.
- 1338
- 01:27:22,605 --> 01:27:24,004
- Dan kau tidak punya banyak waktu.
- 1339
- 01:27:24,006 --> 01:27:25,739
- Turner, Aku harus
- kembali ke kurungan itu.
- 1340
- 01:27:25,741 --> 01:27:27,574
- Satu langkah lagi maka
- aku akan menembakmu sekarang.
- 1341
- 01:27:29,678 --> 01:27:31,011
- Kau tidak akan menembakku.
- 1342
- 01:27:31,013 --> 01:27:32,112
- Aku akan menembakmu sekarang.
- 1343
- 01:27:32,114 --> 01:27:33,447
- Sama seperti aku menembak ibumu.
- 1344
- 01:27:35,351 --> 01:27:37,251
- Itulah pengakuanku.
- 1345
- 01:27:37,253 --> 01:27:38,919
- Sekarang jawab pertanyaanku.
- 1346
- 01:27:38,921 --> 01:27:40,187
- Apakah kau membunuh Brandon?
- 1347
- 01:27:40,956 --> 01:27:42,022
- Apa yang kau inginkan dari itu?
- 1348
- 01:27:42,024 --> 01:27:43,490
- Apakah kau membunuh Brandon?
- 1349
- 01:27:45,728 --> 01:27:46,960
- Ya.
- 1350
- 01:27:50,266 --> 01:27:51,531
- Apakah kau membunuh Morris?
- 1351
- 01:27:55,204 --> 01:27:56,370
- Ya.
- 1352
- 01:27:57,239 --> 01:27:58,538
- Dan kau membunuh Crystal?
- 1353
- 01:27:58,540 --> 01:27:59,906
- Tidak.
- 1354
- 01:27:59,908 --> 01:28:01,441
- Dia terkoyak sama seperti Brandon.
- 1355
- 01:28:01,443 --> 01:28:02,909
- Apakah kau membunuhnya?
- 1356
- 01:28:02,911 --> 01:28:04,745
- Turner aku bersumpah, aku
- tidak membunuh Crystal.
- 1357
- 01:28:04,747 --> 01:28:06,313
- Oke, aku harus mengembalikanmu
- ke kandang itu.
- 1358
- 01:28:06,315 --> 01:28:07,981
- Tidak, tidak, tidak ada orang yang percaya
- 1359
- 01:28:07,983 --> 01:28:10,150
- ada manusia serigala, kecuali
- itu tertangkap oleh kamera.
- 1360
- 01:28:10,653 --> 01:28:12,119
- Lihatlah dia.
- 1361
- 01:28:13,555 --> 01:28:15,489
- Semua pembunuhan ini
- adalah perbuatan manusia serigala,
- 1362
- 01:28:15,491 --> 01:28:18,158
- itulah yang akan aku bunuh
- dengan peluru perakku.
- 1363
- 01:28:19,261 --> 01:28:20,560
- Peluru perak?
- 1364
- 01:28:20,562 --> 01:28:21,628
- Apa?
- 1365
- 01:28:22,731 --> 01:28:24,331
- Lima detik sampai aku jadi pahlawan.
- 1366
- 01:28:24,333 --> 01:28:26,099
- Turner, itu tidak akan berhasil
- 1367
- 01:28:26,101 --> 01:28:27,834
- Kau harus menembakku sekarang,
- bunuh aku sekarang...
- 1368
- 01:28:27,836 --> 01:28:31,405
- Diamlah Jack, tutup mulutmu!
- 1369
- 01:28:46,989 --> 01:28:48,455
- Ya Tuhan!
- 1370
- 01:29:49,385 --> 01:29:51,551
- Aku orang baik disini.
- 1371
- 01:29:51,553 --> 01:29:53,286
- Dia telah membunuh Morris.
- 1372
- 01:30:03,866 --> 01:30:06,066
- Aku akan membunuh kalian berdua.
- 1373
- 01:30:06,068 --> 01:30:08,268
- Kau hanya bisa membunuh manusia
- serigala dengan peluru per...
- 1374
- 01:30:21,049 --> 01:30:22,582
- Maaf.
- 1375
- 01:30:22,584 --> 01:30:23,817
- Masuklah ke kurungan.
- 1376
- 01:30:25,421 --> 01:30:26,586
- Aku tidak akan bisa sampai.
- 1377
- 01:30:26,588 --> 01:30:28,255
- Masuklah ke kurungan.
- 1378
- 01:30:56,000 --> 01:31:16,500
- mahsunmax, 9 Pebruari 2016
- subscene.com/u/910430
- 1379
- 01:32:15,197 --> 01:32:16,930
- Selamat datang dalam keluarga.
- 1380
- 01:32:19,000 --> 01:32:33,000
- thanks for watching without doing resync
- 1381
- 01:32:33,148 --> 01:32:36,716
- ¶ Clock strikes midnight
- and evil is lurking ¶
- 1382
- 01:32:36,718 --> 01:32:38,552
- ¶ Around the night ¶
- 1383
- 01:32:38,554 --> 01:32:41,221
- ¶ I can feel it in my bones ¶
- 1384
- 01:32:41,223 --> 01:32:44,958
- ¶ And I'm a long,
- long way from home ¶
- 1385
- 01:32:46,662 --> 01:32:51,631
- ¶ Fog is rolling in, and
- the clouds begin to clear ¶
- 1386
- 01:32:52,234 --> 01:32:55,402
- ¶ All it took was
- one bottle for me ¶
- 1387
- 01:32:55,404 --> 01:32:58,238
- ¶ To change into my fear ¶
- 1388
- 01:33:00,042 --> 01:33:03,810
- ¶ There ain't no
- water holy enough ¶
- 1389
- 01:33:05,881 --> 01:33:10,150
- ¶ There ain't no
- bullet silver enough ¶
- 1390
- 01:33:11,587 --> 01:33:14,554
- ¶ There ain't nothing
- you can do ¶
- 1391
- 01:33:14,556 --> 01:33:18,558
- ¶ Except pray for
- the sun to rise soon ¶
- 1392
- 01:33:18,560 --> 01:33:21,595
- ¶ It's gonna be a full moon ¶
- 1393
- 01:33:21,597 --> 01:33:24,764
- ¶ Something devilish
- going down soon ¶
- 1394
- 01:33:24,766 --> 01:33:27,634
- ¶ It's a full moon ¶
- 1395
- 01:33:27,636 --> 01:33:31,004
- ¶ And it's creeping
- into my room ¶
- 1396
- 01:33:35,944 --> 01:33:40,380
- ¶ I feel the hair on the
- back of my neck standing tall ¶
- 1397
- 01:33:41,650 --> 01:33:44,618
- ¶ Looking for a pretty lady ¶
- 1398
- 01:33:44,620 --> 01:33:47,554
- ¶ To answer my animal call ¶
- 1399
- 01:33:49,291 --> 01:33:51,791
- ¶ Just say a prayer my love ¶
- 1400
- 01:33:51,793 --> 01:33:55,228
- ¶ And remember
- to lock the door ¶
- 1401
- 01:33:55,230 --> 01:33:57,731
- ¶ It's a full moon tonight ¶
- 1402
- 01:33:57,733 --> 01:34:01,234
- ¶ I'm looking for
- love on all fours ¶
- 1403
- 01:34:03,005 --> 01:34:06,906
- ¶ There ain't no
- water holy enough ¶
- 1404
- 01:34:08,644 --> 01:34:13,179
- ¶ There ain't no
- bullet silver enough ¶
- 1405
- 01:34:14,850 --> 01:34:17,817
- ¶ There ain't no
- preacher man bold enough ¶
- 1406
- 01:34:17,819 --> 01:34:20,787
- ¶ There ain't no
- garlic clove enough ¶
- 1407
- 01:34:20,789 --> 01:34:23,623
- ¶ There ain't nothing
- you can do ¶
- 1408
- 01:34:23,625 --> 01:34:28,395
- ¶ Except waiting for
- the sun to rise soon ¶
- 1409
- 01:34:29,531 --> 01:34:32,198
- ¶ It's gonna a full moon ¶
- 1410
- 01:34:32,200 --> 01:34:35,335
- ¶ Something devilish
- is going down soon ¶
- 1411
- 01:34:35,337 --> 01:34:38,171
- ¶ It's a full moon ¶
- 1412
- 01:34:38,173 --> 01:34:41,141
- ¶ And it's creeping
- into my room ¶
- 1413
- 01:34:41,143 --> 01:34:44,144
- ¶ It's gonna a full moon ¶
- 1414
- 01:34:44,146 --> 01:34:47,180
- ¶ Something devilish
- is going down soon ¶
- 1415
- 01:34:47,182 --> 01:34:50,183
- ¶ It's a full moon ¶
- 1416
- 01:34:50,185 --> 01:34:53,386
- ¶ And it's creeping
- into my room ¶
- 1417
- 01:34:54,623 --> 01:34:56,589
- ¶ Oh you're liking
- what you see ¶
- 1418
- 01:34:57,526 --> 01:34:59,959
- ¶ Yes I'm liking what I see ¶
- 1419
- 01:35:00,462 --> 01:35:02,829
- ¶ Oh you're liking
- what you see, yep ¶
- 1420
- 01:35:02,831 --> 01:35:06,066
- ¶ Yes I'm liking what I see ¶
- 1421
- 01:35:06,501 --> 01:35:08,034
- ¶ Oh you're liking
- what you see ¶
- 1422
- 01:35:08,036 --> 01:35:09,669
- ¶ Yes I'm liking what I see ¶
- 1423
- 01:35:09,671 --> 01:35:11,037
- ¶ Oh you're liking
- what you see ¶
- 1424
- 01:35:11,039 --> 01:35:12,639
- ¶ Yes I'm liking what I see ¶
- 1425
- 01:35:12,641 --> 01:35:14,040
- ¶ Oh you're liking
- what you see ¶
- 1426
- 01:35:14,042 --> 01:35:18,511
- ¶ Yes I'm liking what I see ¶
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement