Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan like & share :)
- 1
- 00:00:43,844 --> 00:00:48,814
- Saya lahir pada musim panas 1977
- di Los Angeles, California.
- 2
- 00:00:48,816 --> 00:00:52,418
- Ayahku, John Kinney,
- menerima kabar tentang kelahiran saya
- dua hari kemudian
- 3
- 00:00:52,420 --> 00:00:55,487
- ketika sebuah telegram menghampirinya
- di pulau Yunani mykonos,
- 4
- 00:00:55,489 --> 00:00:57,189
- dimana dia sedang mengarahkan sebuah film
- 5
- 00:00:57,191 --> 00:00:59,525
- Dia bilang begitu
- baru mulai hujan,
- 6
- 00:00:59,527 --> 00:01:02,428
- dan telegram
- Tiba basah kuyup
- dan ditulis dalam bahasa Yunani.
- 7
- 00:01:02,430 --> 00:01:04,830
- Operator kamera film
- diterjemahkan.
- 8
- 00:01:04,832 --> 00:01:08,233
- "Selamat!
- Dia enam pound, 12 ons,
- 9
- 00:01:08,235 --> 00:01:10,235
- dan namanya Alice. "
- 10
- 00:01:10,237 --> 00:01:12,704
- Saya diberitahu
- begitu banyak sampanye
- muncul malam itu
- 11
- 00:01:12,706 --> 00:01:14,239
- Kedengarannya seperti kembang api.
- 12
- 00:01:22,615 --> 00:01:26,685
- Ayah saya membuat film pribadi
- yang menangkap roh
- dari generasinya.
- 13
- 00:01:26,687 --> 00:01:28,353
- Dia menemukan kebenaran
- di kamar tidur,
- 14
- 00:01:28,355 --> 00:01:30,222
- penderitaan cinta,
- 15
- 00:01:30,224 --> 00:01:31,957
- dan humor di dalamnya semua.
- 16
- 00:01:33,560 --> 00:01:35,260
- Dalam obituari ayah saya,
- 17
- 00:01:35,262 --> 00:01:37,796
- New York kali
- memanggilnya seorang "penyair komik,"
- 18
- 00:01:37,798 --> 00:01:42,067
- sebuah sentimen, saya jamin,
- tidak ada yang mau
- mencintai lebih dari dia
- 19
- 00:01:42,069 --> 00:01:46,438
- Pekerjaan ayahku membawanya
- kegembiraan, rasa hormat dan kesuksesan.
- 20
- 00:01:46,440 --> 00:01:49,374
- Dan dengan keberhasilan itu,
- dia membeli mobil ini
- 21
- 00:01:49,376 --> 00:01:52,544
- dan rumah ini, tempat saya tinggal
- setiap akhir pekan lainnya
- masa kecilku
- 22
- 00:01:54,314 --> 00:01:57,883
- Kehidupan pribadi ayahku
- sedikit kurang sukses.
- 23
- 00:01:57,885 --> 00:02:00,786
- Dia menikahi beberapa wanita.
- 24
- 00:02:00,788 --> 00:02:03,122
- Dan hidup dengan beberapa lagi.
- 25
- 00:02:03,124 --> 00:02:07,526
- Tapi dia yang pertama mengakuinya
- akhir dari urusannya
- selalu sepenuhnya salahnya
- 26
- 00:02:09,229 --> 00:02:11,897
- Ini tentu saja terjadi
- dengan istri terakhirnya,
- 27
- 00:02:11,899 --> 00:02:13,532
- Ibuku yang cantik, Lilian.
- 28
- 00:02:14,968 --> 00:02:18,003
- Ibuku 22 tahun
- Saat dia bertemu ayahku,
- 29
- 00:02:18,005 --> 00:02:20,772
- yang membuatnya
- 26 tahun lebih muda darinya.
- 30
- 00:02:20,774 --> 00:02:24,143
- Mereka adalah nyata
- "berpegang pada topimu"
- jenis cinta,
- 31
- 00:02:24,145 --> 00:02:26,411
- cinta yang tidak akan pernah bertahan
- 32
- 00:02:27,947 --> 00:02:31,316
- Orang tua saya bercerai
- segera setelah ulang tahun keempat saya
- 33
- 00:02:31,318 --> 00:02:33,585
- Sayangnya untuk ibu saya,
- 34
- 00:02:33,587 --> 00:02:35,587
- ini mengilhami beberapa
- dari karya terbaik ayah saya
- 35
- 00:02:36,990 --> 00:02:39,091
- Tapi dia bilang
- itu aku
- 36
- 00:02:39,093 --> 00:02:41,193
- yang selesai
- tindakan ketiganya
- 37
- 00:02:41,195 --> 00:02:44,930
- Ayahku tidak terlalu sentimental,
- Tapi dia selalu menyukai hari ulang tahunku.
- 38
- 00:02:44,932 --> 00:02:47,099
- Setiap tahun,
- Dia akan mengatakan hal yang sama.
- 39
- 00:02:47,101 --> 00:02:49,434
- "Ini harimu.
- Tahunmu
- 40
- 00:02:49,436 --> 00:02:53,472
- Bersiaplah, Alice.
- Masa depan adalah milikmu. "
- 41
- 00:03:01,948 --> 00:03:04,116
- - Ibu?
- - Ibu, apakah kamu di sana?
- 42
- 00:03:04,118 --> 00:03:05,851
- Ya, hanya sebentar.
- 43
- 00:03:07,220 --> 00:03:09,788
- Ibu, ingat kekeringan!
- 44
- 00:03:09,790 --> 00:03:11,623
- Oh ya.
- 45
- 00:03:13,493 --> 00:03:15,794
- - Ibu, buka!
- - Buka pintunya!
- 46
- 00:03:15,796 --> 00:03:16,962
- Saya datang.
- 47
- 00:03:18,531 --> 00:03:20,232
- Selamat ulang tahun!
- 48
- 00:03:20,234 --> 00:03:22,000
- Oh, astaga, kalian.
- 49
- 00:03:22,002 --> 00:03:24,403
- Kemari.
- Mmm.
- 50
- 00:03:24,405 --> 00:03:26,171
- Bu, apakah semuanya baik-baik saja?
- 51
- 00:03:26,173 --> 00:03:28,173
- Ya.
- Saya hebat
- 52
- 00:03:28,175 --> 00:03:31,510
- Ini hari ulang tahunku.
- Dan aku sangat mencintaimu berdua.
- 53
- 00:03:31,512 --> 00:03:32,811
- Baik,
- siapa yang mau pancake
- 54
- 00:03:32,813 --> 00:03:34,546
- Saya lakukan
- Saya lakukan
- 55
- 00:03:34,548 --> 00:03:37,216
- Jadi, anak perempuan, bagaimana perasaan kita?
- 56
- 00:03:37,218 --> 00:03:39,685
- Hari pertama, sekolah baru.
- Kamu gugup
- Kamu senang
- 57
- 00:03:39,687 --> 00:03:41,153
- Gembira.
- Pastinya.
- 58
- 00:03:41,155 --> 00:03:42,821
- Gugup.
- Sangat.
- 59
- 00:03:42,823 --> 00:03:45,524
- Tunggu.
- Bisa anak
- Apakah serangan jantung?
- 60
- 00:03:45,526 --> 00:03:48,260
- Oh, astaga, Sayang, tidak.
- Tapi saya mengerti.
- 61
- 00:03:48,262 --> 00:03:51,396
- Ini adalah masalah besar.
- Apakah Anda ingin mendengarkan
- lagu favoritmu
- 62
- 00:03:51,398 --> 00:03:53,198
- Atau mungkin kita
- bisa pergi ke jadwal kamu
- 63
- 00:03:53,200 --> 00:03:54,600
- dan bicarakan
- apa yang membuatmu cemas
- 64
- 00:03:54,602 --> 00:03:57,035
- Saya tidak ingin melakukannya
- Latihan bodoh dokter itu.
- 65
- 00:03:57,037 --> 00:04:00,339
- Tidak bisakah aku pergi begitu saja
- pada antidepresan
- seperti anak-anak lainnya?
- 66
- 00:04:00,341 --> 00:04:02,874
- Ya Tuhan.
- Isabel.
- Untuk kesekian kalinya,
- Anda tidak depresi.
- 67
- 00:04:02,876 --> 00:04:04,676
- -Aku positif.
- -Harap, ibu?
- 68
- 00:04:04,678 --> 00:04:08,080
- Anda tahu, saya merasa lelah,
- putus asa, cemas,
- 69
- 00:04:08,082 --> 00:04:11,016
- dan saya tidak menikmati semuanya
- yang pernah saya cintai.
- 70
- 00:04:11,018 --> 00:04:12,451
- Musik, tolong!
- 71
- 00:04:12,453 --> 00:04:14,052
- Aku tidak sendiri, kau tahu.
- 72
- 00:04:14,054 --> 00:04:16,054
- Depresi mempengaruhi
- lebih dari 20 juta orang Amerika,
- 73
- 00:04:16,056 --> 00:04:18,123
- dan aku orang Amerika, jadi ...
- 74
- 00:04:18,125 --> 00:04:21,126
- -Di mana kamu
- mendapatkan ini dari
- -The Zoloft komersial.
- 75
- 00:04:21,128 --> 00:04:22,961
- Jelas.
- Oke, iz,
- 76
- 00:04:22,963 --> 00:04:24,763
- kamu sedang
- sedikit dramatis
- 77
- 00:04:24,765 --> 00:04:26,765
- -Anda akan berjalan
- ke periode pertama -
- -Oh tidak!
- 78
- 00:04:26,767 --> 00:04:29,268
- -Apa?
- Apa yang kaulupakan?
- -Saya musim panas membaca buku laporan.
- 79
- 00:04:29,270 --> 00:04:31,970
- Ya Tuhan.
- Baik.
- Ini bukan masalah besar.
- 80
- 00:04:31,972 --> 00:04:33,939
- Aku akan menjatuhkan kalian
- di sekolah,
- 81
- 00:04:33,941 --> 00:04:36,475
- dan aku akan kembali ke rumah
- dan membawanya ke Anda,
- Baiklah sayang?
- 82
- 00:04:36,477 --> 00:04:38,443
- -Tetapi coba dan jadilah
- lebih bertanggung jawab
- -Aku sedang mengerjakannya
- 83
- 00:04:38,445 --> 00:04:40,045
- Baik.
- Tidak masalah.
- 84
- 00:04:40,047 --> 00:04:42,147
- E-mail ke saya,
- dan saya bisa mencetaknya
- di dalam perpustakaan.
- 85
- 00:04:42,149 --> 00:04:46,752
- -Lihat?
- -Yah, dengan asumsi aku punya waktu
- dan mereka membiarkan saya
- 86
- 00:04:48,821 --> 00:04:50,255
- Oke, ini dia
- 87
- 00:04:50,257 --> 00:04:51,657
- Wow!
- 88
- 00:04:51,659 --> 00:04:53,825
- Ini akan menjadi besar.
- 89
- 00:04:53,827 --> 00:04:56,595
- Lihat ini.
- Ini jauh lebih cantik
- daripada sekolah Anda di New York.
- 90
- 00:04:56,597 --> 00:04:59,298
- Ini memiliki pohon
- dan sinar matahari.
- 91
- 00:04:59,300 --> 00:05:02,467
- Lihatlah mural itu.
- Oke, kamu menginginkan aku
- untuk mengantarmu masuk
- 92
- 00:05:02,469 --> 00:05:05,270
- - Tidak!
- -Mengerti.
- Sepakat.
- 93
- 00:05:05,272 --> 00:05:07,172
- Baiklah.
- Jangan lupa
- bahwa sepulang sekolah,
- 94
- 00:05:07,174 --> 00:05:09,241
- kita akan punya
- ulang tahun yang sedikit
- perayaan dengan es krim,
- 95
- 00:05:09,243 --> 00:05:11,677
- dan kemudian malam ini kalian
- tidur di rumah Nanna
- 96
- 00:05:11,679 --> 00:05:13,845
- Bisakah kamu memberi tahu Nanna
- saya tidur jam 9:00 sekarang?
- 97
- 00:05:13,847 --> 00:05:15,947
- Saya pikir ini jam 8:45, Nona.
- 98
- 00:05:15,949 --> 00:05:17,616
- Tapi, ya, saya akan memberitahunya.
- 99
- 00:05:17,618 --> 00:05:18,750
- Cinta kamu.
- 100
- 00:05:18,752 --> 00:05:20,819
- Mencintaimu, sayang
- 101
- 00:05:20,821 --> 00:05:22,387
- Semoga harimu menyenangkan.
- Aku akan.
- 102
- 00:05:23,423 --> 00:05:24,489
- Halo selamat datang.
- 103
- 00:05:24,491 --> 00:05:25,657
- Hai.
- 104
- 00:05:27,760 --> 00:05:29,261
- Isabel?
- 105
- 00:05:29,263 --> 00:05:32,364
- Kamu punya ini
- Kamu sudah memperoleh
- pakaian hari pertama yang bagus
- 106
- 00:05:32,366 --> 00:05:34,499
- Kamu lucu
- Kamu brilian
- 107
- 00:05:34,501 --> 00:05:35,967
- Kamu keren.
- Kamu adalah anak kota
- 108
- 00:05:35,969 --> 00:05:37,336
- Ibu ...
- 109
- 00:05:37,338 --> 00:05:39,538
- Kamu akan menjadi hebat
- Saya berjanji.
- 110
- 00:05:39,540 --> 00:05:41,273
- Saya kira.
- 111
- 00:05:41,275 --> 00:05:43,508
- Tapi sekarang,
- saya hanya ingin pulang.
- 112
- 00:05:43,510 --> 00:05:46,778
- -Tidak masalah.
- Kamu akan menjadi
- rumah sebelum kamu tahu itu
- -aku bermaksud ke New York.
- 113
- 00:05:50,183 --> 00:05:51,616
- Selamat ulang tahun Ibu.
- 114
- 00:05:51,618 --> 00:05:53,151
- Terima kasih sayang.
- 115
- 00:05:55,989 --> 00:05:57,422
- Selamat bersenang-senang!
- 116
- 00:06:00,960 --> 00:06:03,495
- Boulevard Hollywood terkenal
- untuk jalan-jalan ketenaran.
- 117
- 00:06:03,497 --> 00:06:05,897
- Ini memiliki bintang yang berbeda -
- pembayaran anda terlambat
- 118
- 00:06:05,899 --> 00:06:09,000
- Aku mendengarmu.
- Tapi semua yang kita butuhkan
- lima jam lagi.
- Mari kita simpan barangnya disini.
- 119
- 00:06:09,002 --> 00:06:12,137
- Kita akan mencari tahu uangnya,
- dan kami akan memberikannya padamu.
- Itu tidak akan menjadi masalah.
- 120
- 00:06:12,139 --> 00:06:14,840
- Aku tidak menjalankan amal di sini.
- Kamu harus pergi sekarang
- 121
- 00:06:14,842 --> 00:06:17,242
- Baik.
- Kamu tahu apa, rajeesh
- Kita berbicara dalam lingkaran.
- 122
- 00:06:17,244 --> 00:06:19,811
- Kami membayar dua minggu pertama.
- Kami tidak berpikir kita akan berada di sini
- untuk yang ketiga.
- 123
- 00:06:19,813 --> 00:06:21,847
- Tapi jika Anda
- berikan kami sampai malam ini,
- Semuanya akan baik.
- 124
- 00:06:21,849 --> 00:06:24,316
- Keluar.
- Sekarang!
- Pergi!
- 125
- 00:06:24,318 --> 00:06:26,918
- Baik.
- saya harus berkata
- saya pikir kamu sedang
- sangat sulit,
- 126
- 00:06:26,920 --> 00:06:28,520
- bahkan mungkin sedikit irasional.
- 127
- 00:06:28,522 --> 00:06:30,055
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Apa itu?
- 128
- 00:06:30,057 --> 00:06:32,324
- Jadi sekarang saya menelepon
- polisi.
- Pol - oh.
- 129
- 00:06:35,194 --> 00:06:38,330
- Begitu?
- Jadi aku harus berubah
- atau kita akan terlambat
- 130
- 00:06:38,332 --> 00:06:40,432
- Apa yang dia katakan?
- Apa yang terjadi?
- Dia maniak.
- 131
- 00:06:40,434 --> 00:06:42,234
- Orang India tidak pernah menyukaiku.
- Baik.
- 132
- 00:06:42,236 --> 00:06:44,736
- Teddy, kamu dikemas?
- Oh maaf.
- Kupikir kau bilang kau punya rencana.
- 133
- 00:06:44,738 --> 00:06:46,605
- -Anda melihat itu.
- -George, cukup.
- 134
- 00:06:46,607 --> 00:06:49,007
- Kita perlu fokus pada pertemuan kita.
- Mari kita pergi ke lapangan.
- 135
- 00:06:49,009 --> 00:06:52,077
- Teddy, haruskah kita menjalankan garis?
- Saya pikir itu bisa bagus
- Lakukan beberapa bit di ruangan itu.
- 136
- 00:06:52,079 --> 00:06:53,912
- Aku akan main Sam.
- Kamu bermain Jane
- 137
- 00:06:53,914 --> 00:06:56,181
- -Tapi aku sedang bermain Sam
- di dalam film.
- -Oh.
- Baik.
- 138
- 00:06:56,183 --> 00:06:59,684
- -Aku akan bermain Jane saat itu.
- - Mari kita pastikan
- kita berpegang pada senjata kita, oke?
- 139
- 00:06:59,686 --> 00:07:01,686
- Aku pernah mendengar cerita horor
- tentang naskah yang bagus
- 140
- 00:07:01,688 --> 00:07:04,623
- mendapatkan benar-benar dibongkar
- oleh orang-orang seperti ini.
- 141
- 00:07:04,625 --> 00:07:06,792
- Bukan orang-orang ini
- siapa yang akan membantu kita
- membuat film kita dibuat
- 142
- 00:07:06,794 --> 00:07:08,860
- Aku sudah membacanya.
- Itu terjadi.
- 143
- 00:07:08,862 --> 00:07:12,063
- Juga, mari kita setuju untuk tidak melakukannya
- Berbicara keluar dari pemotretan
- filmnya hitam putih.
- 144
- 00:07:12,065 --> 00:07:14,866
- Sempurna.
- Kanan?
- 145
- 00:07:14,868 --> 00:07:18,403
- Aku mengerti, dan aku tidak butuh
- tatapan aneh lagi.
- Guys, kita akan melakukan yang terbaik.
- 146
- 00:07:18,405 --> 00:07:20,772
- saya sudah
- perasaan yang baik tentang ini
- Semua orang siap bergemuruh?
- 147
- 00:07:20,774 --> 00:07:22,107
- Ya, tunggu.
- Dimana kita akan tinggal
- 148
- 00:07:23,075 --> 00:07:24,976
- Apakah saya terlihat khawatir?
- 149
- 00:07:24,978 --> 00:07:28,547
- Alice Kinney
- adalah pemilik utama
- 150
- 00:07:28,549 --> 00:07:31,383
- dan desainer
- dari desain Alice Kinney
- 151
- 00:07:31,385 --> 00:07:33,285
- Alice adalah -
- 152
- 00:07:33,287 --> 00:07:35,787
- tertekan,
- 153
- 00:07:35,789 --> 00:07:39,825
- baru terpisah ... pecundang
- 154
- 00:07:41,628 --> 00:07:44,129
- - Halo?
- - - Itu dia.
- 155
- 00:07:44,131 --> 00:07:46,465
- Gadis California itu.
- Hei.
- 156
- 00:07:46,467 --> 00:07:47,732
- Bagaimana ulang tahunmu?
- 157
- 00:07:47,734 --> 00:07:49,334
- Ini bagus, sejauh ini.
- 158
- 00:07:49,336 --> 00:07:51,503
- Banyak yang terjadi.
- Nya
- hari pertama sekolah anak perempuan.
- 159
- 00:07:51,505 --> 00:07:53,305
- Kamu memanggil mereka kan?
- Uh, hei.
- 160
- 00:07:53,307 --> 00:07:57,976
- Aku tidak membutuhkanmu...
- Untuk mengingatkan saya untuk melakukan itu.
- 161
- 00:07:57,978 --> 00:08:01,112
- Baik.
- Jadi Anda melakukannya atau tidak?
- 162
- 00:08:01,114 --> 00:08:03,281
- Mereka akan mendengar dari saya
- sebelum akhir hari
- 163
- 00:08:03,283 --> 00:08:04,649
- Pokoknya, lihat.
- 164
- 00:08:04,651 --> 00:08:08,787
- Aku memanggilmu
- untuk berharap Anda 40 sangat bahagia.
- 165
- 00:08:08,789 --> 00:08:11,256
- Tidak apa-apa, bukan?
- Ini tidak seburuk yang Anda pikirkan.
- 166
- 00:08:11,258 --> 00:08:13,325
- It's-it's going great sejauh ini.
- 167
- 00:08:13,327 --> 00:08:16,661
- Saya sangat sibuk.
- Aku hanya bersiap-siap
- itu wawancara kerja besok
- 168
- 00:08:16,663 --> 00:08:19,931
- Oh, benar, ya, ya.
- Semoga beruntung dengan itu.
- 169
- 00:08:19,933 --> 00:08:25,003
- Terima kasih.
- Eh, dengar, Austen,
- pernahkah kamu mendengar apapun
- tentang pindah sini?
- 170
- 00:08:25,005 --> 00:08:27,339
- Karena gadis-gadis itu bertanya kepada saya
- setiap hari.
- "Apakah ayah akan datang?
- 171
- 00:08:27,341 --> 00:08:29,107
- Kapan dia mendapatkan rumahnya? "
- 172
- 00:08:29,109 --> 00:08:31,209
- Aku agak
- kehabisan jawaban
- Oh ya.
- 173
- 00:08:31,211 --> 00:08:33,378
- Saya selalu bertanya juga.
- 174
- 00:08:33,380 --> 00:08:36,681
- Mereka pikir mereka mungkin punya
- menemukan seseorang untuk menjalankan sesuatu
- di luar sana.
- Jadi itu bagus.
- 175
- 00:08:36,683 --> 00:08:40,085
- Ya, dan begitu itu terjadi,
- maka semuanya harus jatuh
- ke tempatnya.
- 176
- 00:08:41,387 --> 00:08:43,021
- Austen,
- mereka siap untuk kamu
- 177
- 00:08:43,023 --> 00:08:45,490
- Aku akan berada di sana dalam satu detik.
- Alice?
- 178
- 00:08:45,492 --> 00:08:47,826
- Ya.
- Jangan marah padaku
- 179
- 00:08:47,828 --> 00:08:49,594
- untuk mengatakan ini, tapi ...
- 180
- 00:08:51,464 --> 00:08:52,597
- Aku merindukanmu.
- 181
- 00:09:02,542 --> 00:09:04,175
- Anak laki-laki saya
- Kau berhasil!
- 182
- 00:09:04,177 --> 00:09:05,911
- Iya nih!
- 183
- 00:09:05,913 --> 00:09:08,813
- Anda memberitahu kami jika kami serius
- tentang ini, itu adalah la atau bust.
- 184
- 00:09:08,815 --> 00:09:11,683
- -Di sini kita.
- -Mendengarkan.
- Maaf saya harus
- terus mendorong pertemuan ini
- 185
- 00:09:11,685 --> 00:09:14,653
- Ini akhir musim panas,
- hari libur Yahudi
- Kali ini tahun itu gila.
- 186
- 00:09:14,655 --> 00:09:17,722
- -Tidak ada kekhawatiran sama sekali.
- -Baiklah.
- Barang bagus.
- Jadi ini dia.
- Baik.
- 187
- 00:09:17,724 --> 00:09:19,925
- Harry dorsey,
- Teddy dorsey,
- George appleton
- 188
- 00:09:19,927 --> 00:09:22,727
- Direktur, penulis,
- bintang pemuda gila,
- yang terbaik pendek--
- 189
- 00:09:22,729 --> 00:09:25,230
- kamu tahu apa?
- Tidak, film terbaik
- Aku melihat di selatan oleh.
- 190
- 00:09:25,232 --> 00:09:26,865
- Whoa.
- Terima kasih.
- 191
- 00:09:26,867 --> 00:09:28,700
- Paul tidak berhenti
- membicarakan tentang kamu
- sejak festival
- 192
- 00:09:28,702 --> 00:09:30,268
- Aku Jason
- Senang bertemu denganmu
- Aku juga Jason
- 193
- 00:09:30,270 --> 00:09:32,504
- Double Jasons.
- Pikiran-bertiup, ya
- Aku tahu, ini gila.
- 194
- 00:09:32,506 --> 00:09:34,239
- Mari kita duduk, semua orang.
- Sekarang dengarkan.
- 195
- 00:09:34,241 --> 00:09:36,608
- Kami memiliki beberapa ide bagus
- 196
- 00:09:36,610 --> 00:09:39,044
- tentang bagaimana mengubah pendek Anda
- menjadi sebuah fitur
- 197
- 00:09:39,046 --> 00:09:41,246
- Dan lagi,
- Aku benar-benar menyukainya.
- 198
- 00:09:41,248 --> 00:09:43,748
- Aku melihatnya lagi pagi ini
- sementara aku berlari
- di atas treadmill.
- 199
- 00:09:43,750 --> 00:09:46,017
- -Ini spesial.
- -Ini adalah peran pelarian
- untukmu, Teddy
- 200
- 00:09:46,019 --> 00:09:48,353
- Kita harus menangkapmu
- keluar pada audisi
- segera.
- 201
- 00:09:48,355 --> 00:09:49,721
- - ya?
- - Pastinya.
- 202
- 00:09:49,723 --> 00:09:51,456
- Dan, George, tulisanmu--
- 203
- 00:09:51,458 --> 00:09:55,060
- Tulisan Anda sangat mudah.
- Aku suka karakter Joan itu.
- 204
- 00:09:55,062 --> 00:09:57,629
- Kupikir kita semua punya Joan
- dalam hidup kita, apakah aku benar?
- 205
- 00:09:57,631 --> 00:10:00,465
- -Terima kasih.
- Ini Jane.
- -Akankah kamu tertarik?
- dalam karya episodik apa?
- 206
- 00:10:00,467 --> 00:10:02,033
- Maksudku, ya.
- 207
- 00:10:02,035 --> 00:10:06,471
- Tapi dari segi film kita,
- apa langkah selanjutnya disini?
- 208
- 00:10:06,473 --> 00:10:09,808
- Kanan.
- Baik.
- Nah, hal pertama yang kita butuhkan
- Yang harus dilakukan adalah melampirkan produser.
- 209
- 00:10:09,810 --> 00:10:12,477
- Dan itu terjadi begitu saja
- seseorang sudah tertarik
- 210
- 00:10:12,479 --> 00:10:15,146
- Saya mungkin telah menyelinap pendek Anda
- untuk Justin Miller -
- 211
- 00:10:15,148 --> 00:10:17,248
- dan dia agak membalik untuk itu.
- 212
- 00:10:17,250 --> 00:10:19,918
- -Justin Miller?
- -Is that the guy yang menghasilkan
- semua film horor itu?
- 213
- 00:10:19,920 --> 00:10:22,087
- Dia ingin melakukannya
- sesuatu yang sedikit lebih manusiawi.
- 214
- 00:10:22,089 --> 00:10:25,557
- Dia sangat pintar, omong-omong,
- dan dia melakukannya dengan sangat gila
- Dari film horor itu.
- 215
- 00:10:25,559 --> 00:10:27,292
- Baiklah, guys
- 216
- 00:10:27,294 --> 00:10:29,961
- Dia produser besar.
- Dia menyukai film Anda.
- Ini adalah hal yang baik.
- 217
- 00:10:29,963 --> 00:10:32,797
- Pastinya.
- Tapi apakah dia?
- tahu kita tidak punya
- naskah yang sudah selesai?
- 218
- 00:10:32,799 --> 00:10:36,401
- Ya, dan itu adalah hal yang hebat,
- Sebenarnya, karena Justin mau
- untuk mengembangkannya dengan kalian.
- 219
- 00:10:38,004 --> 00:10:39,938
- Dan yang ini di sini
- Sepertinya dia ingin membunuhku.
- 220
- 00:10:39,940 --> 00:10:42,173
- - Tidak, itu hanya George.
- 221
- 00:10:42,175 --> 00:10:44,576
- Hanya saja,
- saya berbicara dengan
- pria pengembangannya,
- 222
- 00:10:44,578 --> 00:10:46,778
- dan mereka khawatir
- tentang film sedang
- hitam dan putih
- 223
- 00:10:46,780 --> 00:10:48,580
- Tidak apa-apa,
- tidak apa-apa.
- Kita bisa, uh--
- 224
- 00:10:50,316 --> 00:10:53,118
- -mungkin kita bisa membujuknya untuk melakukannya.
- -Kanan.
- Oke, guys, lihat.
- 225
- 00:10:53,120 --> 00:10:55,286
- Jika Anda tidak menyukainya,
- kita akan menemukan orang lain
- 226
- 00:10:55,288 --> 00:10:57,155
- Tapi Justin bisa melakukannya
- film Anda terjadi
- 227
- 00:10:57,157 --> 00:10:58,823
- Jadi buka.
- Baik?
- 228
- 00:10:58,825 --> 00:11:00,992
- Ya.
- Kami terbuka
- 229
- 00:11:00,994 --> 00:11:03,928
- Ini dia.
- Terima kasih banyak.
- 230
- 00:11:03,930 --> 00:11:05,296
- Aku tahu kamu
- saudara laki-lakinya.
- Sst.
- 231
- 00:11:05,298 --> 00:11:08,833
- Apakah kamu--
- apakah kamu Teddy dorsey
- dari pemuda gila
- 232
- 00:11:08,835 --> 00:11:10,769
- Aku hanya berusaha untuk menjadi
- manusia biasa
- untuk satu hari.
- 233
- 00:11:10,771 --> 00:11:12,871
- Ya Tuhan.
- Saya penggemar berat.
- 234
- 00:11:12,873 --> 00:11:16,374
- Har, bisakah kita ngobrol
- selama 30 detik
- hal hitam-putih?
- 235
- 00:11:16,376 --> 00:11:18,843
- George, sudah
- sedikit iman, tolong
- Biarkan aku melepaskannya dari dadaku.
- 236
- 00:11:18,845 --> 00:11:21,780
- Guys, guys.
- Hei.
- Saya ingin membuat roti panggang.
- Serius.
- 237
- 00:11:21,782 --> 00:11:23,848
- Untuk perjalanan yang luar biasa ini
- dan kepada kami dan--
- 238
- 00:11:23,850 --> 00:11:25,383
- Hey bagaimana kabarmu?
- Hai.
- Hai.
- 239
- 00:11:25,385 --> 00:11:26,651
- Itu
- roti panggang yang indah
- 240
- 00:11:26,653 --> 00:11:28,753
- Sangat bergerak
- Aku cinta la
- 241
- 00:11:29,689 --> 00:11:30,889
- Ups
- Maaf maaf.
- 242
- 00:11:30,891 --> 00:11:32,090
- Tidak masalah.
- 243
- 00:11:36,229 --> 00:11:37,829
- Apakah kamu menyukainya?
- Aku suka ini.
- Iya nih.
- 244
- 00:11:37,831 --> 00:11:39,731
- Itu yang terbaik
- kartu nama belum
- 245
- 00:11:39,733 --> 00:11:42,033
- Oh terima kasih.
- Tapi jujurlah dengan saya.
- 246
- 00:11:42,035 --> 00:11:44,235
- Apakah saya salah satu dari wanita tersebut?
- yang berpikir setiap orang
- dari hobinya
- 247
- 00:11:44,237 --> 00:11:45,904
- layak untuk menjadi
- sebuah profesi?
- 248
- 00:11:45,906 --> 00:11:48,239
- -Apa?
- Tidak.
- -Mungkin Anda hanya baik
- terlalu banyak hal
- 249
- 00:11:48,241 --> 00:11:52,911
- Aku mencintaimu, tapi memang begitu
- perancang busana yang mengerikan
- dan bahkan fotografer yang lebih buruk lagi.
- 250
- 00:11:52,913 --> 00:11:55,146
- Ayolah.
- Itulah yang kamu punya
- selalu menjadi hebat
- 251
- 00:11:55,148 --> 00:11:56,981
- Tidak, itu benar.
- Saya tidak ingin mengatakannya
- saya bilang begitu,
- 252
- 00:11:56,983 --> 00:11:59,350
- tapi aku telah
- mengatakan ini untuk,
- apa, 13 tahun
- 253
- 00:11:59,352 --> 00:12:03,021
- Nah, kita akan lihat.
- Saya mengadakan pertemuan dengan yang pertama
- calon klien besok
- 254
- 00:12:03,023 --> 00:12:05,256
- -Itu luar biasa.
- Siapa?
- -Dia adalah Zoey bel?
- 255
- 00:12:05,258 --> 00:12:07,158
- -Pernahkah kamu mendengar tentang dia?
- -Tidak.
- 256
- 00:12:07,160 --> 00:12:09,160
- Dia seorang sosialita, kurasa.
- 257
- 00:12:09,162 --> 00:12:12,564
- Bagaimanapun, itulah yang saya temukan
- dari googling dia
- selama delapan jam tadi malam
- 258
- 00:12:12,566 --> 00:12:14,032
- - itu mengagumkan
- - Yeah, aku gugup
- 259
- 00:12:14,034 --> 00:12:15,400
- - Baik.
- - Apa?
- 260
- 00:12:15,402 --> 00:12:17,235
- Jangan bunuh aku
- untuk mengatakan ini,
- 261
- 00:12:17,237 --> 00:12:19,437
- -tapi ada pria manis ini
- di kelas yoga saya
- -Apa?
- 262
- 00:12:19,439 --> 00:12:21,906
- Tidak.
- Tahan dulu.
- Dia baru saja bercerai.
- 263
- 00:12:21,908 --> 00:12:23,708
- Dia bilang dia mau
- untuk dibentuk dengan seseorang
- 264
- 00:12:23,710 --> 00:12:25,577
- Saya belum siap.
- Kamu adalah.
- 265
- 00:12:25,579 --> 00:12:27,412
- Saya baru saja berpisah
- selama lima bulan
- 266
- 00:12:27,414 --> 00:12:29,447
- Ya Tuhan, beberapa orang
- menikah lagi
- setelah lima bulan
- 267
- 00:12:29,449 --> 00:12:31,249
- Oke, tapi aku punya banyak
- terus berjalan
- 268
- 00:12:31,251 --> 00:12:34,686
- dan Isabel
- dan gadis-gadis di sekolah baru.
- 269
- 00:12:34,688 --> 00:12:36,221
- Dan saya--
- lihat, aku memulai bisnis
- 270
- 00:12:36,223 --> 00:12:37,856
- Kanan.
- Baik.
- 271
- 00:12:37,858 --> 00:12:40,558
- Aku harus tenang
- dan--
- 272
- 00:12:40,560 --> 00:12:44,896
- anak perempuan, ini hari ulang tahunku
- Ayo bersenang-senang
- 273
- 00:12:44,898 --> 00:12:47,799
- Jadi dimana di pantai timur
- Apakah kamu dari?
- 274
- 00:12:47,801 --> 00:12:49,467
- New York.
- Tidak mungkin.
- 275
- 00:12:49,469 --> 00:12:50,902
- -Saya dari New York.
- -Sangat?
- 276
- 00:12:50,904 --> 00:12:53,037
- Ya.
- Dimana di New York
- Apakah kamu dari?
- Hai.
- 277
- 00:12:53,039 --> 00:12:54,639
- Upper East Side.
- Bagaimana dengan kamu?
- 278
- 00:12:54,641 --> 00:12:57,709
- Yah, hampir tidak keren
- sebagai Upper East Side.
- Halo?
- Permisi.
- 279
- 00:12:57,711 --> 00:12:59,577
- Maaf.
- Bolehkah aku membantumu?
- 280
- 00:12:59,579 --> 00:13:01,212
- Bolehkah saya mau
- dua gelas ros , please?
- 281
- 00:13:01,214 --> 00:13:02,981
- - Iya nih.
- - Terima kasih.
- 282
- 00:13:07,086 --> 00:13:08,586
- Hai.
- Apa kabar'
- malam ini?
- 283
- 00:13:08,588 --> 00:13:11,055
- Saya?
- Uh, ya
- 284
- 00:13:11,057 --> 00:13:12,957
- Oh, um, aku hebat.
- 285
- 00:13:12,959 --> 00:13:14,759
- Terima kasih telah bertanya.
- Mm-hmm.
- 286
- 00:13:14,761 --> 00:13:17,228
- Saya ingin menawarkan
- untuk membeli minuman -
- sangat.
- 287
- 00:13:17,230 --> 00:13:19,130
- Tapi saya pikir
- bartender itu
- 288
- 00:13:19,132 --> 00:13:21,399
- sedikit di bawah kesan
- bahwa aku membawanya
- rumah malam ini
- 289
- 00:13:21,401 --> 00:13:22,901
- Oh.
- Tapi kau tidak.
- 290
- 00:13:22,903 --> 00:13:25,270
- Tidak, bukan aku.
- Dan mengapa begitu?
- 291
- 00:13:25,272 --> 00:13:27,472
- Karena kemudian aku harus melakukannya
- berhenti berbicara denganmu
- 292
- 00:13:27,474 --> 00:13:32,010
- Aku benci melakukan ini,
- tapi manajer membuat saya
- meminta ID anda, jadi ...
- 293
- 00:13:32,012 --> 00:13:34,913
- Jadi saya akan memberikannya
- untuk Anda kemudian
- 294
- 00:13:34,915 --> 00:13:37,615
- Baik.
- 295
- 00:13:37,617 --> 00:13:39,818
- Bagaimana dengan itu?
- Kamu harus menerimanya
- sebagai pujian.
- 296
- 00:13:39,820 --> 00:13:41,319
- Mm-hmm.
- 297
- 00:13:41,321 --> 00:13:42,954
- Aku Harry, omong-omong.
- 298
- 00:13:42,956 --> 00:13:44,923
- Aku sudah cukup tua
- untuk minum alkohol
- Ooh.
- 299
- 00:13:44,925 --> 00:13:49,360
- Aku adalah Alice
- Saya juga.
- Jelas.
- 300
- 00:14:50,557 --> 00:14:53,558
- Penutupan bar
- Bagaimana perasaan semua orang
- tentang menari?
- 301
- 00:14:53,560 --> 00:14:54,993
- - apa?
- Iya nih!
- - Tentunya!
- 302
- 00:14:54,995 --> 00:14:56,694
- Ya, seseorang merasa hebat.
- 303
- 00:15:39,606 --> 00:15:41,472
- Oh.
- 304
- 00:15:41,474 --> 00:15:43,441
- Maaf.
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Ya ya ya.
- Saya baik-baik saja.
- 305
- 00:15:43,443 --> 00:15:45,310
- Hanya alkohol yang membuatku
- sedikit gugup
- 306
- 00:15:45,312 --> 00:15:47,378
- Dan juga berciuman
- orang asing.
- 307
- 00:15:47,380 --> 00:15:49,347
- Mm-hmm.
- Tapi aku baik-baik saja, aku baik-baik saja.
- 308
- 00:15:56,288 --> 00:15:58,222
- Anda baik-baik saja?
- Ya, ya, saya baik.
- 309
- 00:15:59,258 --> 00:16:01,092
- Apakah super hot disini?
- 310
- 00:16:09,635 --> 00:16:11,336
- Oh.
- 311
- 00:16:11,338 --> 00:16:13,404
- Maaf.
- Aku hanya butuh sedetik.
- Ya, ya.
- 312
- 00:16:13,406 --> 00:16:15,840
- Apa kamu mau air
- atau lap dingin?
- 313
- 00:16:15,842 --> 00:16:19,177
- Wow.
- Kamu adalah
- jadi ibu, Alice.
- Kamu harus menjadi ibu
- 314
- 00:16:20,679 --> 00:16:22,046
- Baiklah.
- Saya pikir saya akan -
- 315
- 00:16:23,082 --> 00:16:24,983
- uh - ya
- Ya.
- Ya.
- Oh.
- 316
- 00:17:08,560 --> 00:17:09,761
- Baik.
- 317
- 00:18:33,045 --> 00:18:34,412
- -Hai.
- -Oh, hai.
- 318
- 00:18:34,414 --> 00:18:36,114
- Kamu sudah bangun
- Ya.
- 319
- 00:18:36,116 --> 00:18:37,415
- Bagaimana perasaanmu?
- 320
- 00:18:37,417 --> 00:18:40,418
- Lebih baik.
- Lebih baik.
- Bagus.
- 321
- 00:18:40,420 --> 00:18:44,155
- Oh, Alice, saya sangat menyesal
- Anda harus melihat saya
- seperti itu.
- Ya.
- 322
- 00:18:44,157 --> 00:18:47,492
- Oh.
- Ini bukan kesan pertama yang benar.
- 323
- 00:18:47,494 --> 00:18:49,961
- Silahkan.
- Aku biasa muntah
- sepanjang waktu
- saat aku seusiamu
- 324
- 00:18:49,963 --> 00:18:51,629
- Oh.
- 325
- 00:18:51,631 --> 00:18:54,565
- Maksudku, tidak setiap saat,
- Tapi, Anda tahu, saya mengerti.
- 326
- 00:18:54,567 --> 00:18:59,103
- Ya.
- Tingkat malu saya
- masih 10
- 327
- 00:18:59,105 --> 00:19:01,072
- Jadi - oop.
- 328
- 00:19:01,074 --> 00:19:02,039
- Maaf.
- Oh ya.
- 329
- 00:19:03,242 --> 00:19:05,243
- Aku pakai baju
- ketika aku sampai di sini kan?
- 330
- 00:19:05,245 --> 00:19:07,678
- Ya, saya tidak tahu dimana--
- ya, saya tidak tahu kapan mereka -
- 331
- 00:19:07,680 --> 00:19:09,447
- mm-hmm
- Tapi ini dia.
- Terima kasih.
- 332
- 00:19:09,449 --> 00:19:12,283
- Kurasa George dan Teddy
- meninggalkan saya di sini
- 333
- 00:19:12,285 --> 00:19:14,185
- Mereka pasti berpikir
- kita, uh--
- 334
- 00:19:14,187 --> 00:19:17,655
- eh, tidak, tidak
- Um, mereka ada di ruang tamu.
- 335
- 00:19:17,657 --> 00:19:20,358
- Kurasa mereka pingsan juga.
- Oh.
- 336
- 00:19:20,360 --> 00:19:22,727
- Kurasa kita semua mengamuk tadi malam.
- Ya.
- 337
- 00:19:24,796 --> 00:19:26,764
- -Apakah kamu mencuci ini?
- -Aku melakukannya.
- 338
- 00:19:26,766 --> 00:19:29,734
- Tapi hanya karena
- saya sedang melakukan sebuah beban,
- dan saya sudah bangun sejak jam 5:30.
- 339
- 00:19:31,203 --> 00:19:33,037
- -Terima kasih.
- -Ya.
- Tidak masalah.
- 340
- 00:19:34,306 --> 00:19:37,842
- Uh - oke
- Aku akan keluar dari rambutmu saat itu.
- 341
- 00:19:37,844 --> 00:19:39,544
- Besar.
- Baik.
- 342
- 00:19:39,546 --> 00:19:42,847
- Bukan berarti kamu--
- Anda tidak perlu merasa buruk
- tentang semua ini
- 343
- 00:19:42,849 --> 00:19:45,349
- Saya tidak pernah keluar, seperti, pernah.
- 344
- 00:19:45,351 --> 00:19:49,153
- Jadi ini sebenarnya
- sangat baik untuk saya,
- dan saya memiliki waktu yang sangat menyenangkan.
- 345
- 00:19:49,155 --> 00:19:51,689
- Dan, terima kasih, aku tidak melakukannya
- apapun yang saya sesali, jadi ...
- 346
- 00:19:51,691 --> 00:19:53,824
- Dan aku selalu berakting
- di hari ulang tahun aku.
- 347
- 00:19:53,826 --> 00:19:57,061
- Ini seperti pribadi saya sendiri
- malam tahun baru, jadi aku pergi saja,
- seperti, waah
- 348
- 00:19:57,063 --> 00:20:01,299
- Lalu aku hanya mengeluarkannya kembali
- normal.
- 349
- 00:20:01,301 --> 00:20:03,901
- Dengar, hei, aku senang membiarkannya
- beberapa uap keluar dari ketel.
- 350
- 00:20:03,903 --> 00:20:06,837
- Aku, eh, akan berdiri sekarang.
- 351
- 00:20:06,839 --> 00:20:08,940
- Oh, ya, tepatnya.
- Ya, oke, tentu saja.
- 352
- 00:20:11,978 --> 00:20:14,078
- Ambil dengan cepat
- Baiklah baiklah.
- 353
- 00:20:14,080 --> 00:20:16,347
- Aku tidak percaya
- kamu membuat kita terlambat
- di minggu pertama sekolah kami.
- 354
- 00:20:16,349 --> 00:20:18,249
- Saya minta maaf
- 355
- 00:20:18,251 --> 00:20:21,252
- Cepatlah, kalian.
- Rosebud, ambil ranselnya.
- 356
- 00:20:21,254 --> 00:20:22,653
- Oke, Nanna.
- 357
- 00:20:24,756 --> 00:20:26,424
- Baiklah
- 358
- 00:20:26,426 --> 00:20:28,426
- Hah.
- 359
- 00:20:28,428 --> 00:20:30,995
- Oke, kamu hanya akan
- ambil ranselnya
- 360
- 00:20:30,997 --> 00:20:34,265
- Hai.
- Kamu apa
- melakukan rumah
- Kupikir Nanna
- membawa Anda ke sekolah
- 361
- 00:20:34,267 --> 00:20:36,867
- Apa yang sedang terjadi?
- Kamu bertingkah aneh
- 362
- 00:20:36,869 --> 00:20:39,870
- Aku tidak bertingkah aneh.
- Astaga--
- 363
- 00:20:39,872 --> 00:20:41,872
- - ya Tuhan.
- - -Alice
- 364
- 00:20:41,874 --> 00:20:44,575
- --Apa?
- 365
- 00:20:44,577 --> 00:20:49,113
- Dia sedang memperbaikinya - Anda tahu
- benda itu rusak
- di kamarku di bawah--
- 366
- 00:20:49,115 --> 00:20:51,616
- uh, iz, dapatkah kamu
- pergi memperbaiki Rosie a bagel?
- 367
- 00:20:51,618 --> 00:20:53,184
- Yakin.
- Ayolah.
- Terima kasih.
- 368
- 00:20:53,186 --> 00:20:54,785
- - Ibu
- - Siapa orang-orang itu?
- 369
- 00:20:54,787 --> 00:20:57,521
- - Saya tidak tahu
- - Anda bisa saja menelepon dulu.
- 370
- 00:20:57,523 --> 00:21:00,524
- Nah, siapa yang akan berpikir
- Anda akan memiliki perusahaan
- jam 7:00 pagi?
- 371
- 00:21:00,526 --> 00:21:03,060
- - Jadi, eh, kita adil
- akan keluar.
- 372
- 00:21:03,062 --> 00:21:06,464
- Terima kasih banyak
- untuk semuanya, Mrs, um--
- 373
- 00:21:06,466 --> 00:21:09,066
- -ya Tuhan.
- -Anda terlihat sangat akrab.
- 374
- 00:21:09,068 --> 00:21:10,768
- Apa kita pernah bertemu sebelumnya?
- 375
- 00:21:10,770 --> 00:21:12,737
- Itu gila.
- 376
- 00:21:12,739 --> 00:21:15,606
- Tidak, saya merasa seperti
- saya pasti mengenal anda
- dari suatu tempat.
- 377
- 00:21:15,608 --> 00:21:17,975
- Dia menikah dengan John Kinney.
- Dia ada di semua filmnya.
- 378
- 00:21:17,977 --> 00:21:19,243
- Siapa yang ini sekarang?
- 379
- 00:21:19,245 --> 00:21:21,746
- -Ya Tuhan.
- -Tunggu.
- 380
- 00:21:21,748 --> 00:21:24,248
- Anda adalah Lilian Stewart.
- Itu luar biasa
- Sangat?
- 381
- 00:21:24,250 --> 00:21:27,084
- Dan aku cukup yakin
- ini rumah John Kinney
- 382
- 00:21:27,086 --> 00:21:29,086
- Tahan.
- Apa kabar
- tahu semua ini
- 383
- 00:21:29,088 --> 00:21:32,757
- Aku tersandung ke ruangan itu
- kembali ke sana dengan semua
- barang ayahmu
- Maafkan saya.
- 384
- 00:21:32,759 --> 00:21:36,727
- Saya baru saja sedikit tersesat.
- Saya penggemar besar dan besar
- milik ayahmu
- 385
- 00:21:36,729 --> 00:21:39,163
- -Anda putri John Kinney?
- -Ya dia.
- Dan Anda?
- 386
- 00:21:39,165 --> 00:21:41,432
- -Aku bebas pulang sekarang?
- 'Karena aku--
- -belum.
- 387
- 00:21:41,434 --> 00:21:44,068
- -Ya.
- Baik.
- -Santai seperti ini telah,
- percaya atau tidak,
- 388
- 00:21:44,070 --> 00:21:46,771
- Saya mengadakan pertemuan untuk pergi ke,
- jadi mungkin kita harus membungkusnya.
- 389
- 00:21:46,773 --> 00:21:49,440
- Kami pembuat film juga, kau tahu?
- Sama seperti suamimu.
- 390
- 00:21:49,442 --> 00:21:51,642
- Semua orang adalah boneka.
- Kami di la.
- 391
- 00:21:51,644 --> 00:21:55,413
- Aku tidak percaya kau ada di sini
- dan kau adalah kamu
- Ini nyata.
- 392
- 00:21:55,415 --> 00:22:00,484
- -Anda seorang aktris yang hebat.
- -Ayolah.
- Maksud saya, saya melakukan beberapa
- bagian kecil di sana sini.
- 393
- 00:22:00,486 --> 00:22:03,254
- Kamu juga panas sekali.
- Seperti di film
- dengan bikini kuning.
- 394
- 00:22:03,256 --> 00:22:06,023
- -Aku seperti, "whoa, hello!"
- -Ayolah!
- 395
- 00:22:06,025 --> 00:22:09,760
- Alice, kau dengar?
- apa yang dia katakan?
- Iya nih.
- 396
- 00:22:09,762 --> 00:22:14,365
- John duduk di meja
- sebelah saya di ma Maison,
- dan 10 menit kemudian,
- 397
- 00:22:14,367 --> 00:22:18,202
- Dia menarik kursinya ke arahku
- dan menawarkan saya memimpin di Lola.
- 398
- 00:22:18,204 --> 00:22:20,771
- Katanya dia suka
- cara saya memesan
- quiche saya Lorraine
- 399
- 00:22:20,773 --> 00:22:23,207
- - Aku tahu.
- - Jadi aku harus pergi.
- 400
- 00:22:23,209 --> 00:22:25,710
- Apakah ada
- mau jalan keluar bersamaku
- 401
- 00:22:25,712 --> 00:22:28,179
- Sebenarnya, aku akan tinggal dan
- membuat anak laki-laki sarapan.
- 402
- 00:22:28,181 --> 00:22:30,648
- Jadi bisakah kamu menyetir
- anak-anak ke sekolah
- Ini sangat menyenangkan.
- 403
- 00:22:30,650 --> 00:22:33,184
- Apakah itu keren kalau kita gantung
- dengan ibumu sedikit?
- Ya.
- Tidak tidak.
- 404
- 00:22:33,186 --> 00:22:34,585
- Tidak apa-apa dengan saya.
- 405
- 00:22:36,655 --> 00:22:38,856
- Tunggu, kau bilang begitu
- film pertamamu?
- 406
- 00:22:38,858 --> 00:22:40,958
- Saya tau?
- 407
- 00:22:40,960 --> 00:22:43,227
- Hei, Alice?
- Apakah kamu punya waktu sebentar?
- Ya.
- 408
- 00:22:43,229 --> 00:22:46,297
- Yakin.
- Mungkinkah kita mungkin saja
- tukar nomor telepon atau--
- 409
- 00:22:46,299 --> 00:22:48,366
- Saya tidak tahu
- Harry, aku sangat terlambat
- 410
- 00:22:48,368 --> 00:22:52,069
- Dengar, saya pikir Anda terbangun
- untuk orang yang sama sekali berbeda
- daripada yang kamu temui tadi malam
- 411
- 00:22:52,071 --> 00:22:54,472
- Dan saya menghargai
- isyarat itu,
- saya benar-benar,
- 412
- 00:22:54,474 --> 00:22:56,907
- tapi berapa umurmu,
- seperti, 30?
- 413
- 00:22:56,909 --> 00:22:59,744
- Dua puluh sembilan?
- 414
- 00:22:59,746 --> 00:23:00,911
- Dua puluh delapan?
- Sesuatu seperti itu.
- 415
- 00:23:00,913 --> 00:23:02,413
- - Oh, Yesus.
- - Sampai jumpa, Nanna.
- 416
- 00:23:02,415 --> 00:23:04,482
- Baiklah, anak perempuan, ayo.
- Waktunya masuk mobil.
- 417
- 00:23:04,484 --> 00:23:07,051
- Baiklah baiklah.
- Dia begitu hebat.
- 418
- 00:23:07,053 --> 00:23:08,886
- Tidak, bukan aku.
- 419
- 00:23:08,888 --> 00:23:11,489
- Semoga sukses dengan segalanya
- Mungkin aku akan melihatmu berkeliling.
- 420
- 00:23:11,491 --> 00:23:13,824
- Semoga saja.
- Ayo, wanita.
- 421
- 00:23:15,594 --> 00:23:17,328
- - Apakah kalian sudah menginap?
- - -Apa?
- 422
- 00:23:17,330 --> 00:23:19,897
- Bagaimana kamu bertemu
- Ya, apakah kamu teman?
- dengan ibu mereka
- 423
- 00:23:19,899 --> 00:23:21,832
- Teman dengan ibu mereka?
- Seberapa tua aku terlihat?
- 424
- 00:23:21,834 --> 00:23:23,434
- Saya tidak tahu
- Usia ibu
- 425
- 00:23:23,436 --> 00:23:28,439
- Wow, kamu sudah selesai
- hanya sejumlah besar
- kerja, Alice
- 426
- 00:23:28,441 --> 00:23:31,509
- Oh ya.
- Ini hanya
- banyak warna biru
- 427
- 00:23:31,511 --> 00:23:33,744
- Yah, aku googled rumah Anda -
- 428
- 00:23:33,746 --> 00:23:36,347
- ya.
- Dan saya pikir Hamptons
- hal akan menjadi besar
- 429
- 00:23:36,349 --> 00:23:38,582
- Ya.
- Kenapa tidak
- duduk sebentar.
- 430
- 00:23:38,584 --> 00:23:40,885
- Oh, tentu saja.
- Ya.
- I-i, um--
- 431
- 00:23:40,887 --> 00:23:44,422
- tuhan, aku merasa seperti
- Saya mungkin telah menyesatkan Anda
- dalam beberapa cara
- 432
- 00:23:44,424 --> 00:23:49,860
- Karena sebenarnya
- Saya tidak memiliki banyak hal ini
- untukmu.
- 433
- 00:23:49,862 --> 00:23:51,962
- Setidaknya jangan sekarang.
- Oh baiklah.
- 434
- 00:23:51,964 --> 00:23:55,533
- Mungkin saya salah paham,
- karena di telepon kamu bilang
- Anda tidak senang dengan hal-hal.
- 435
- 00:23:55,535 --> 00:23:57,601
- Ya, ya,
- dan aku memang mengatakan itu
- Saya memang mengatakan itu
- 436
- 00:23:57,603 --> 00:24:00,204
- Kamu benar sekali
- Saya tidak senang dengan hal-hal.
- 437
- 00:24:00,206 --> 00:24:03,274
- Tapi jika aku hanya berada
- jujur ââdenganmu,
- 438
- 00:24:03,276 --> 00:24:05,476
- Saya bekerja sama
- dekorator interior lainnya,
- 439
- 00:24:05,478 --> 00:24:08,479
- dan kita hanya memiliki
- perbedaan kreatif,
- atau apa pun yang Anda ingin menyebutnya.
- 440
- 00:24:08,481 --> 00:24:12,483
- Seperti aku hanya jenis
- membencinya, dan begitu
- Aku harus melepaskannya.
- 441
- 00:24:12,485 --> 00:24:17,488
- Dan aku mencari seseorang
- benar-benar hanya untuk berkoordinasi
- pengiriman dan pickup
- 442
- 00:24:17,490 --> 00:24:20,791
- dan hal semacam itu,
- dan kemudian setelah
- kita membungkus semua itu,
- 443
- 00:24:20,793 --> 00:24:25,095
- maka mungkin kita bisa bicarakan
- Anda melakukan beberapa ruangan
- yang tidak dia dapatkan.
- 444
- 00:24:25,097 --> 00:24:26,964
- Apakah itu terdengar oke?
- denganmu?
- 445
- 00:24:26,966 --> 00:24:30,301
- Oh ya.
- Tentu saja.
- Benar.
- Aku siap untuk apapun
- 446
- 00:24:30,303 --> 00:24:33,070
- Karena ada satu ruangan
- bahwa aku akan membutuhkanmu
- untuk memulai segera
- 447
- 00:24:33,072 --> 00:24:35,072
- Itu akan menakjubkan.
- Ruang apa?
- 448
- 00:24:35,074 --> 00:24:37,641
- Ini putriku
- Ruang bermain Gwyneth.
- 449
- 00:24:37,643 --> 00:24:40,978
- Baik.
- Apakah kamu mau
- tunjukkan aku kamarnya
- 450
- 00:24:40,980 --> 00:24:43,581
- Aku tidak bisa melakukannya sekarang juga
- karena saya harus
- ambil telepon ini
- 451
- 00:24:43,583 --> 00:24:45,349
- Saya minta maaf atas hal tersebut,
- dan saya mengalami ledakan.
- 452
- 00:24:45,351 --> 00:24:47,985
- Tapi kenapa tidak?
- e-mail saya, dan kemudian -
- tentu saja.
- Nah, um--
- 453
- 00:24:47,987 --> 00:24:50,921
- oke, jadi rapat selesai
- Lalu kita akan seperti itu
- mengatur segalanya
- 454
- 00:24:50,923 --> 00:24:56,327
- Baik.
- Harus saya ikuti - oke.
- Marta, bisa tolong
- tunjukkan Alice ke kamar g?
- 455
- 00:24:56,329 --> 00:25:00,164
- Marta!
- Omong-omong, bisakah kamu
- pastikan melepas sepatumu
- Saat kamu masuk ke rumah.
- 456
- 00:25:00,166 --> 00:25:03,267
- Ya tentu saja.
- Kami memiliki kebijakan yang ketat.
- Rob, aku mendengarmu
- Yesus.
- 457
- 00:25:03,269 --> 00:25:05,736
- Uh--
- tidak perlu berteriak
- 458
- 00:25:09,508 --> 00:25:11,509
- Jadi dia mengajarimu
- tentang tata surya?
- 459
- 00:25:11,511 --> 00:25:14,111
- Mm-hmm.
- Oh, dapatkah anda memberi nama salah satu planet?
- 460
- 00:25:14,113 --> 00:25:18,315
- Saya bisa menamai Merkurius,
- Venus, bumi,
- 461
- 00:25:18,317 --> 00:25:21,852
- - Mars, Jupiter, saturn, uranus, Neptunus.
- - Mm-hmm.
- 462
- 00:25:21,854 --> 00:25:24,522
- Pluto tidak dipertimbangkan
- sebuah planet yang tepat
- 463
- 00:25:24,524 --> 00:25:26,724
- Baiklah.
- Ini dia.
- 464
- 00:25:26,726 --> 00:25:28,392
- Oh.
- Oop, maaf
- Aku melupakanmu.
- 465
- 00:25:29,862 --> 00:25:31,829
- Apa?
- 466
- 00:25:31,831 --> 00:25:33,297
- Dengar saja aku
- 467
- 00:25:33,299 --> 00:25:36,300
- Mereka butuh tempat untuk mogok,
- Anda punya wisma.
- 468
- 00:25:36,302 --> 00:25:38,636
- Jadi saya pikir, Anda tahu,
- Mungkin mereka bisa tinggal di sini.
- 469
- 00:25:38,638 --> 00:25:41,872
- Tetaplah disini?
- Aku bahkan tidak tahu
- dua nama mereka, ibu
- 470
- 00:25:41,874 --> 00:25:46,176
- Oh ayolah.
- Sejak kapan
- memiliki tiga pria manis
- berkeliaran seperti hal yang buruk?
- 471
- 00:25:46,178 --> 00:25:48,379
- Mungkin mereka bisa
- bantu kamu sedikit
- Bantu aku keluar?
- 472
- 00:25:48,381 --> 00:25:51,482
- Bantu aku dengan apa?
- Apakah mereka bertanya kepada Anda?
- tanya saya ini?
- 473
- 00:25:51,484 --> 00:25:53,317
- Tidak. Sama sekali tidak.
- Katakan yang sebenarnya.
- 474
- 00:25:53,319 --> 00:25:55,185
- Itu sepenuhnya
- Ide saya.
- 475
- 00:25:55,187 --> 00:25:57,521
- Saya pikir anak-anak ini punya
- sebuah tembakan nyata untuk membuatnya.
- 476
- 00:25:57,523 --> 00:26:00,891
- Saya memuja film mereka.
- Itu mentah dan bagus.
- 477
- 00:26:00,893 --> 00:26:03,227
- Kamu melihat film mereka?
- Ya.
- Melihat.
- 478
- 00:26:03,229 --> 00:26:04,595
- Mereka sudah mati bangkrut.
- 479
- 00:26:04,597 --> 00:26:06,497
- Jika Anda tidak membiarkan mereka
- tetaplah disini,
- 480
- 00:26:06,499 --> 00:26:10,367
- maka mereka harus pindah rumah
- kembali ke bagian utara New York
- atau dimanapun
- 481
- 00:26:10,369 --> 00:26:13,604
- dan meniup kesempatan mereka
- memiliki karir di sini
- 482
- 00:26:13,606 --> 00:26:15,773
- Mereka membutuhkanmu, Alice.
- Bagaimana dengan itu?
- 483
- 00:26:15,775 --> 00:26:17,942
- Mereka tidak tahu
- seseorang di sini.
- 484
- 00:26:17,944 --> 00:26:21,178
- Saya suka mereka.
- Ayahmu pasti
- menyukai mereka
- 485
- 00:26:22,781 --> 00:26:26,784
- Jadilah pelindung seni, Alice.
- Ini bagus untuk jiwa.
- 486
- 00:26:26,786 --> 00:26:29,353
- Kenapa kamu tiba-tiba
- romantiskan ayah?
- 487
- 00:26:29,355 --> 00:26:32,289
- Pria itu diresapi
- wanita lain saat dia
- masih menikah denganmu
- 488
- 00:26:32,291 --> 00:26:33,857
- Kenapa kamu selalu terobsesi?
- lebih dari itu?
- 489
- 00:26:33,859 --> 00:26:35,726
- Kenapa kamu tidak terobsesi
- lebih dari itu?
- 490
- 00:26:35,728 --> 00:26:40,097
- Karena aku seorang gadis besar,
- dan dia pergi sekarang, jadi aku menang.
- 491
- 00:26:40,099 --> 00:26:43,467
- Jika mereka tidak bertemu saya,
- apakah ada rencana "b"?
- 492
- 00:26:43,469 --> 00:26:45,970
- Mungkin itu takdir
- bahwa mereka bertemu denganmu
- 493
- 00:26:45,972 --> 00:26:48,305
- Mungkin memang begitu
- orang yang mengatakan,
- 494
- 00:26:48,307 --> 00:26:52,643
- "Mereka tinggal di rumah saya
- ketika mereka menulis "
- apapun namanya
- 495
- 00:26:52,645 --> 00:26:54,278
- Baru sekitar satu bulan.
- 496
- 00:26:54,280 --> 00:26:57,214
- -Sebulan?
- -Oke, seminggu, terserah.
- 497
- 00:26:57,216 --> 00:26:59,316
- Jika tidak berhasil,
- sayonara
- 498
- 00:26:59,318 --> 00:27:02,653
- Tapi coba saja
- melihat ini
- 499
- 00:27:02,655 --> 00:27:04,688
- sebagai sesuatu yang bisa
- Semacam mengasyikkan.
- 500
- 00:27:05,924 --> 00:27:07,925
- Bagaimana jika anak-anak
- tidak merasa nyaman
- 501
- 00:27:07,927 --> 00:27:10,260
- Kamu tau segalanya
- itu Isabel
- sedang melalui.
- 502
- 00:27:10,262 --> 00:27:13,998
- Ini benar-benar bisa
- lepaskan dia
- 503
- 00:27:14,000 --> 00:27:15,933
- Baik.
- 504
- 00:27:20,006 --> 00:27:21,972
- Iya nih!
- 505
- 00:27:21,974 --> 00:27:24,642
- - apa?
- - Itu dia, kita pergi, itu dia.
- 506
- 00:27:24,644 --> 00:27:27,745
- Kita bisa melakukan lebih baik dari itu.
- Baik.
- Baiklah, kita kembali.
- 507
- 00:27:31,950 --> 00:27:34,985
- Ini sangat luar biasa
- dari kamu
- Terima kasih banyak.
- 508
- 00:27:34,987 --> 00:27:37,788
- Serius, Anda adalah penyelamat.
- Bolehkah aku membantumu
- Dengan apapun?
- 509
- 00:27:37,790 --> 00:27:39,690
- Eh, tidak, aku mengerti.
- 510
- 00:27:39,692 --> 00:27:42,660
- Uh, oke
- Sofa
- berubah menjadi tempat tidur
- 511
- 00:27:42,662 --> 00:27:44,962
- Air panas di sini
- Butuh waktu satu menit untuk menghidupkan,
- 512
- 00:27:44,964 --> 00:27:47,331
- dan ada tambahan handuk
- di dalam lemari
- 513
- 00:27:47,333 --> 00:27:48,732
- - sempurna
- Terima kasih.
- 514
- 00:27:51,469 --> 00:27:55,873
- Uh, aku hanya akan ambil itu
- dan siram ke toilet.
- 515
- 00:27:55,875 --> 00:27:58,609
- Oke, guys,
- Saya berharap tadi malam
- tidak membingungkanmu
- 516
- 00:27:58,611 --> 00:28:00,477
- Ini jelas tidak
- pesta pora
- 517
- 00:28:00,479 --> 00:28:02,446
- dan crash-on-the-sofa
- jenis tempat
- 518
- 00:28:02,448 --> 00:28:05,015
- Ini lebih dari
- daftar pasar-di-kulkas,
- 519
- 00:28:05,017 --> 00:28:08,719
- Bahasa Latin-pekerjaan rumah-setelah-sekolah,
- makan malam di enam rumah.
- 520
- 00:28:08,721 --> 00:28:10,654
- Aku tahu itu tidak
- dasar menginjak yang paling keren
- 521
- 00:28:10,656 --> 00:28:12,523
- untuk sekelompok
- seniman kelaparan
- seperti dirimu sendiri,
- 522
- 00:28:12,525 --> 00:28:15,826
- Tapi mari kita lakukan yang terbaik
- jangan sampai saling kikuk.
- 523
- 00:28:15,828 --> 00:28:18,462
- -Baik?
- -Well bilang.
- 524
- 00:28:18,464 --> 00:28:20,731
- Dapatkah saya berbicara dengan Anda?
- di luar sebentar?
- 525
- 00:28:20,733 --> 00:28:24,501
- Alice, aku pikir kau dan aku
- sebaiknya mulai lagi.
- 526
- 00:28:24,503 --> 00:28:28,038
- Ya, tentu saja, kita -
- Yah, kami tidak tahu
- kita akan tinggal bersama
- 527
- 00:28:28,040 --> 00:28:31,175
- Tidak.
- Maksud saya itu
- Aku akan tinggal di sini.
- 528
- 00:28:31,177 --> 00:28:37,548
- Dan, yah, eh,
- Jelas aku tidak rock
- duniamu tadi malam
- 529
- 00:28:37,550 --> 00:28:43,821
- Jadi mungkin sebaiknya kita berpura-pura saja
- Hal itu tidak pernah terjadi
- dan memulai lagi sebagai teman?
- 530
- 00:28:43,823 --> 00:28:46,256
- Saya setuju.
- Dan aku benar-benar senang
- Anda membawanya.
- 531
- 00:28:46,258 --> 00:28:48,692
- Bagus, dan aku hanya
- mengatakan sesuatu
- 532
- 00:28:48,694 --> 00:28:51,729
- karena kita tinggal di sini
- dan anak-anak dan segalanya.
- 533
- 00:28:51,731 --> 00:28:53,363
- Harry, kita baik.
- Kami teman
- 534
- 00:28:53,365 --> 00:28:56,166
- Siapa yang tertarik
- satu sama lain.
- 535
- 00:28:56,168 --> 00:29:00,904
- Hanya pada akhir saya
- Bukan milikmu
- Salahku.
- 536
- 00:29:00,906 --> 00:29:03,340
- Dia memberitahunya
- mereka seharusnya hanya berteman.
- 537
- 00:29:03,342 --> 00:29:05,409
- Bagaimana Anda tahu bahwa?
- Mm, saya berbicara dengan Harry.
- 538
- 00:29:05,411 --> 00:29:08,545
- Apa menurutmu dia akan menaatinya?
- Tergantung berapa lama
- di sini.
- 539
- 00:29:08,547 --> 00:29:11,014
- Dia tampak tidak nyaman.
- Kamu pikir dia
- oke dengan ini
- 540
- 00:29:11,016 --> 00:29:14,251
- Tidak, saya pikir
- dia sangat keren dengan itu,
- dan tempat ini cantik
- 541
- 00:29:14,253 --> 00:29:18,956
- dan, seperti, anehnya bersih,
- dan 600 kali lebih bagus
- dari hotel!
- 542
- 00:29:18,958 --> 00:29:21,759
- Oke, ayo kita tinggal saja
- beberapa hari sampai
- pertemuan Justin Miller
- 543
- 00:29:21,761 --> 00:29:24,328
- Oh, Tuhan, aku tidak bercanda.
- Anda harus merasakan lembaran ini.
- 544
- 00:29:26,798 --> 00:29:30,834
- Oh wow,
- lembaran ini gila
- terbuat dari apa mereka?
- 545
- 00:29:32,804 --> 00:29:35,339
- Bung!
- Ini cukup bagus.
- 546
- 00:29:50,088 --> 00:29:52,623
- Anda tahu itu
- yang paling tidak disukai
- dari semua filmnya?
- 547
- 00:29:52,625 --> 00:29:55,759
- -Dia mencoba membelinya kembali
- dari studio
- -Hai.
- Maafkan saya.
- 548
- 00:29:55,761 --> 00:29:58,495
- Aku datang ke sini tanpa pemberitahuan.
- Aku hanya bangun pagi.
- 549
- 00:29:58,497 --> 00:30:00,898
- Lalu aku perhatikan itu
- pintu terbuka dan--
- tidak masalah.
- 550
- 00:30:00,900 --> 00:30:02,666
- Aku sudah sekarat
- untuk kembali ke sini
- 551
- 00:30:02,668 --> 00:30:04,635
- Apakah Anda bercanda?
- apa yang baru saja kamu katakan?
- 552
- 00:30:04,637 --> 00:30:07,971
- Karena film ini
- beberapa karya terbaiknya,
- kupikir.
- 553
- 00:30:07,973 --> 00:30:09,473
- Sebenarnya saya setuju.
- 554
- 00:30:09,475 --> 00:30:11,508
- Oh, biarkan aku menunjukkannya padamu
- sesuatu yang sangat keren
- Duduk.
- 555
- 00:30:11,510 --> 00:30:13,577
- Baik.
- Um ...
- 556
- 00:30:13,579 --> 00:30:15,245
- Baik.
- 557
- 00:30:15,247 --> 00:30:18,949
- Ini adalah naskah aslinya
- dengan catatannya
- 558
- 00:30:18,951 --> 00:30:20,884
- Tidak mungkin.
- Iya nih.
- 559
- 00:30:23,121 --> 00:30:25,989
- Wow.
- Saya suka melihat
- tulisan tangannya
- 560
- 00:30:25,991 --> 00:30:28,492
- Saya benar-benar
- telah merinding.
- 561
- 00:30:28,494 --> 00:30:30,460
- Mengapa semua ini ada dalam kotak?
- 562
- 00:30:30,462 --> 00:30:33,497
- Seharusnya tidak demikian
- di akademi gerak
- seni gambar dan sains?
- 563
- 00:30:33,499 --> 00:30:37,768
- Yeah, aku baru saja pindah kembali, dan aku
- memiliki waktu sulit melepaskan
- dari beberapa hal ini.
- 564
- 00:30:37,770 --> 00:30:39,937
- Kenapa kamu kembali?
- 565
- 00:30:39,939 --> 00:30:41,772
- Jika Anda tidak keberatan
- saya bertanya
- 566
- 00:30:41,774 --> 00:30:45,309
- Tidak, itu
- pertanyaan yang sangat normal,
- 567
- 00:30:45,311 --> 00:30:48,312
- dan satu aku mungkin harus
- datang dengan jawaban untuk
- 568
- 00:30:48,314 --> 00:30:51,215
- Um - Anda tahu,
- suami saya dan saya
- dipisahkan.
- 569
- 00:30:51,217 --> 00:30:55,018
- Dia ada di bisnis musik,
- dan hanya ada
- banyak berpesta
- 570
- 00:30:55,020 --> 00:30:57,888
- Yang benar-benar menyenangkan,
- dan kami bersenang-senang.
- Ya.
- 571
- 00:30:57,890 --> 00:31:02,693
- Dan kemudian kita bertambah tua,
- dan kami bukan anak lagi,
- dan kemudian kami memiliki anak-anak.
- 572
- 00:31:02,695 --> 00:31:06,997
- Dan dia masih masuk
- pukul 2.00 pagi
- berbau seperti don Julio
- 573
- 00:31:06,999 --> 00:31:09,700
- Dan aku mencoba
- untuk menahannya bersama
- Aku benar-benar melakukannya.
- 574
- 00:31:09,702 --> 00:31:12,135
- Begitu keras.
- Dulu--
- 575
- 00:31:12,137 --> 00:31:14,371
- Tapi, Anda tahu, tuhan,
- Anda membuat keputusan
- tentang hidupmu
- 576
- 00:31:14,373 --> 00:31:17,374
- saat kamu berusia 25 tahun,
- dan kemudian Anda maju cepat
- 15 tahun kemudian,
- 577
- 00:31:17,376 --> 00:31:20,077
- dan Anda berpikir, "Tuhan, memang begitu
- benar-benar keputusan hidup
- 578
- 00:31:20,079 --> 00:31:22,746
- itu, seperti,
- keputusan hidup yang baik
- selama sisa hidupmu?"
- 579
- 00:31:22,748 --> 00:31:25,148
- Dan kemudian Anda seperti -
- "Saya tidak tahu!"
- 580
- 00:31:25,150 --> 00:31:26,516
- Ya.
- 581
- 00:31:26,518 --> 00:31:28,752
- Saya tidak tahu
- Kamu tahu?
- 582
- 00:31:28,754 --> 00:31:31,488
- Saya minta maaf
- pernikahanmu,
- 583
- 00:31:31,490 --> 00:31:33,690
- tapi sepertinya Anda menangani
- semuanya sangat baik
- 584
- 00:31:39,864 --> 00:31:42,232
- --Oh.
- 585
- 00:31:43,868 --> 00:31:45,736
- Ya Tuhan.
- Apa?
- 586
- 00:31:45,738 --> 00:31:48,105
- Klien baruku menginginkanku
- untuk datang, tapi aku memberitahunya
- saya tidak bisa datang
- 587
- 00:31:48,107 --> 00:31:50,274
- Isabel memiliki pelajaran gitar
- pada hari Kamis.
- 588
- 00:31:50,276 --> 00:31:53,243
- Dan dia ingin aku menjemputnya
- jus yang ditekan di jalan?
- 589
- 00:31:53,245 --> 00:31:54,611
- Itu aneh kan?
- 590
- 00:31:54,613 --> 00:31:57,247
- Ya, saya pikir begitu
- akan dianggap aneh
- 591
- 00:31:57,249 --> 00:32:02,085
- Um ... aku bisa membawa Isabel
- ke kelas jika kamu mau
- 592
- 00:32:02,087 --> 00:32:04,922
- Maksudku, aku tidak punya mobil,
- tapi saya akan dengan senang hati membantu.
- 593
- 00:32:04,924 --> 00:32:07,624
- Sangat?
- Terima kasih.
- Ya.
- 594
- 00:32:07,626 --> 00:32:11,028
- Mobil tua ayahku masuk
- garasi.
- Anda tahu caranya
- untuk mengendarai tongkat, bukan?
- 595
- 00:32:12,931 --> 00:32:14,264
- Mm-hmm.
- 596
- 00:32:18,437 --> 00:32:20,404
- Jadi kamu suka
- sekolah baru kamu
- 597
- 00:32:20,406 --> 00:32:21,838
- Um, aku tidak.
- Tidak.
- 598
- 00:32:23,041 --> 00:32:25,742
- Oh.
- Hari ini sebenarnya
- tidak terlalu buruk
- 599
- 00:32:25,744 --> 00:32:28,211
- Saya ingin menjadi penulis,
- dan guru wali kelas saya,
- kangen Avery,
- 600
- 00:32:28,213 --> 00:32:30,213
- bercerita tentang
- kontes penulisan lagu ini
- 601
- 00:32:30,215 --> 00:32:34,151
- Guru memilih sekitar lima drama
- untuk dilakukan
- di acara musim gugur
- 602
- 00:32:34,153 --> 00:32:37,454
- Miss Avery berpikir
- saya harus mengirimkan sesuatu,
- tapi aku benar-benar tidak yakin
- 603
- 00:32:37,456 --> 00:32:41,491
- Itu sangat keren.
- Anda pasti harus melakukannya.
- 604
- 00:32:41,493 --> 00:32:44,061
- Yah, sejujurnya,
- aku sangat ingin,
- 605
- 00:32:44,063 --> 00:32:46,797
- tapi kita harus tampil
- permainan kita sendiri,
- 606
- 00:32:46,799 --> 00:32:49,666
- dan saya tidak berpikir tubuh saya
- secara fisik akan memungkinkan untuk itu
- 607
- 00:32:49,668 --> 00:32:52,436
- Tidakkah kamu akan menyesal jika kamu melakukannya?
- jangan lakukan itu
- Kedengarannya seperti
- sebuah kesempatan besar
- 608
- 00:32:52,438 --> 00:32:57,674
- Ya, tapi aku mengerti
- agak cemas, kamu tahu
- Hanya kadang-kadang.
- 609
- 00:32:57,676 --> 00:33:00,110
- Ini dan mematikan,
- dan penyebabnya tidak diketahui,
- 610
- 00:33:00,112 --> 00:33:02,679
- tapi mungkin terkait
- untuk ketidakseimbangan
- bahan kimia alami
- 611
- 00:33:02,681 --> 00:33:04,414
- antara sel-sel saraf
- dan otak.
- 612
- 00:33:04,416 --> 00:33:06,450
- Kata webmd
- 613
- 00:33:07,786 --> 00:33:10,420
- Ah.
- Maaf.
- Aku harus mengambil ini
- 614
- 00:33:10,422 --> 00:33:12,956
- Kita akan kembali ke situ.
- Uh, halo?
- 615
- 00:33:12,958 --> 00:33:15,625
- George, Jason hijau dari wca.
- Apa kabar'?
- 616
- 00:33:15,627 --> 00:33:19,296
- Hai.
- Saya baik-baik saja terima kasih.
- Eh, ada apa?
- Aku punya kabar baik.
- 617
- 00:33:19,298 --> 00:33:21,365
- Ada thriller ini saya pikir kita
- menceritakannya di pertemuan kami
- 618
- 00:33:21,367 --> 00:33:23,700
- Mereka mencari seseorang
- untuk melakukan pass baru pada script.
- 619
- 00:33:23,702 --> 00:33:25,769
- Saya kirim
- Sampel tulisan Anda,
- dan mereka mencintai mereka.
- 620
- 00:33:25,771 --> 00:33:27,537
- Mencintai.
- Dapatkah saya membuat rapat?
- 621
- 00:33:27,539 --> 00:33:29,973
- Wow, uh, aku tersanjung.
- 622
- 00:33:29,975 --> 00:33:31,942
- Itu, uh--
- mereka menggunakan kata "dicintai"?
- 623
- 00:33:31,944 --> 00:33:34,111
- Sangat?
- Tidak, tapi Anda bisa
- katakan saja.
- 624
- 00:33:34,113 --> 00:33:36,380
- Oh.
- Apakah itu
- Jason yang lain?
- 625
- 00:33:36,382 --> 00:33:38,315
- Hai.
- Ya, saya hanya
- melompat.
- 626
- 00:33:38,317 --> 00:33:39,816
- Oh, hai.
- Uh, ya
- 627
- 00:33:39,818 --> 00:33:42,219
- Bisa saya diskusikan dengan orang-orangnya
- dan kemudian membiarkan Anda tahu?
- 628
- 00:33:42,221 --> 00:33:44,988
- Itu tidak akan terjadi
- hal terburuk untukmu
- untuk menempatkan nama Anda di luar sana,
- 629
- 00:33:44,990 --> 00:33:46,823
- menghasilkan uang.
- 630
- 00:33:46,825 --> 00:33:49,192
- Kami mendapat pekerjaan.
- Aku akan mengaturnya.
- Ini bagus.
- Saya berjanji.
- 631
- 00:33:49,194 --> 00:33:51,328
- - Maukah kamu membiarkan aku memikirkannya?
- - Halo?
- Jason?
- 632
- 00:33:51,330 --> 00:33:52,462
- Jason lainnya?
- 633
- 00:33:53,865 --> 00:33:56,333
- Kedengarannya keren banget.
- 634
- 00:33:56,335 --> 00:33:58,835
- Ya.
- Ya, memang benar
- 635
- 00:33:58,837 --> 00:34:01,905
- Aku hanya tidak tahu
- jika saya siap untuk pergi
- keluar sendiri
- 636
- 00:34:01,907 --> 00:34:05,976
- Tidakkah kamu menyesalinya?
- jika kamu tidak melakukannya
- Kedengarannya seperti kesempatan besar.
- 637
- 00:34:07,645 --> 00:34:09,746
- - Saya suka apa yang Anda lakukan di sana
- 638
- 00:34:09,748 --> 00:34:12,149
- Itu bagus.
- Mm-hmm.
- 639
- 00:34:12,151 --> 00:34:14,751
- Oke, jadi kita akan mengulanginya
- seluruh ruang bermain
- 640
- 00:34:14,753 --> 00:34:16,853
- Anda menginginkannya sedikit lagi
- sesuai usia.
- 641
- 00:34:16,855 --> 00:34:19,222
- Anda ingin menyimpan warna-warna cerah
- tapi nada merah muda.
- 642
- 00:34:19,224 --> 00:34:20,824
- Seorang teepee
- akan menjadi dingin
- Hmm.
- 643
- 00:34:20,826 --> 00:34:22,259
- Mungkin beberapa kursi beanbag.
- 644
- 00:34:22,261 --> 00:34:23,860
- Hei, hai, anak perempuan.
- Maaf menyela.
- 645
- 00:34:25,264 --> 00:34:26,830
- Oh, hei, Dexter.
- Hai sayang.
- 646
- 00:34:29,168 --> 00:34:31,068
- Alice, bolehkah aku meminjammu?
- untuk sesaat?
- Yakin.
- 647
- 00:34:31,070 --> 00:34:33,670
- Seharusnya aku begitu
- Pada acara ini, seperti,
- 15 menit yang lalu,
- 648
- 00:34:33,672 --> 00:34:36,206
- dan kemudian pengasuh saya
- panggil aku dan katakan padaku
- dia dalam lalu lintas yang brutal
- 649
- 00:34:36,208 --> 00:34:38,442
- Dia tidak akan berada di sini
- selama satu jam lagi.
- 650
- 00:34:38,444 --> 00:34:41,511
- Biasanya saya tidak melakukan ini,
- tapi bisa tolong tinggal
- sampai dia sampai disini
- 651
- 00:34:41,513 --> 00:34:44,281
- Baiklah,
- Maksudku, ini jam 5:15,
- dan saya harus -
- 652
- 00:34:44,283 --> 00:34:47,184
- Aku tahu.
- Maksudku, tentu saja,
- saya akan membayar Anda untuk waktumu
- 653
- 00:34:47,186 --> 00:34:48,919
- Saya tidak tahu
- apa lagi yang harus dilakukan
- 654
- 00:34:48,921 --> 00:34:50,520
- Anda tidak perlu melakukannya
- bayar aku
- Kamu sangat manis.
- 655
- 00:34:50,522 --> 00:34:52,522
- Terima kasih banyak.
- Hei, g!
- Yah, saya -
- 656
- 00:34:52,524 --> 00:34:55,959
- Alice akan mengasuh untukmu
- sampai idalia sampai disini,
- Baiklah sayang?
- Aku cinta kamu.
- 657
- 00:34:55,961 --> 00:34:58,295
- Dan bisa Anda
- beri dia mandi,
- hanya yang cepat?
- 658
- 00:34:58,297 --> 00:35:00,630
- Lalu biarkan Dexter keluar
- sebelum kamu pergi, oke
- Terima kasih.
- 659
- 00:35:03,201 --> 00:35:05,035
- Baik.
- 660
- 00:35:07,906 --> 00:35:09,973
- - Halo?
- - Kapan kau akan memberitahuku
- 661
- 00:35:09,975 --> 00:35:12,809
- itu tiga orang asing
- tinggal di rumahmu?
- 662
- 00:35:12,811 --> 00:35:15,645
- Maafkan saya.
- Aku tahu.
- Seharusnya aku
- 663
- 00:35:15,647 --> 00:35:17,614
- Maksudku, apa kamu
- mengudara di rumah?
- 664
- 00:35:17,616 --> 00:35:20,383
- -Apa?
- Tidak, tentu saja tidak.
- -Jadi di mana kamu bertemu mereka?
- 665
- 00:35:20,385 --> 00:35:22,486
- Saya bertemu mereka di -
- kamu tahu apa?
- Melihat.
- 666
- 00:35:22,488 --> 00:35:24,254
- Benar-benar tidak
- itu besar kesepakatan
- 667
- 00:35:24,256 --> 00:35:26,156
- Mereka akan tinggal di sini
- wisma selama beberapa hari.
- 668
- 00:35:26,158 --> 00:35:28,258
- Itu sebenarnya
- ide ibuku
- 669
- 00:35:28,260 --> 00:35:31,161
- Isabel memberitahuku
- yang salah satunya mendorongnya
- ke kelas gitarnya
- 670
- 00:35:31,163 --> 00:35:32,829
- Saya tidak ingin houseguests Anda
- 671
- 00:35:32,831 --> 00:35:34,664
- nongkrong
- dengan gadis-gadis itu, oke?
- 672
- 00:35:34,666 --> 00:35:36,733
- Aku merasa cukup aneh
- tentang tidak berada di sana
- 673
- 00:35:36,735 --> 00:35:38,568
- Baiklah, kalau begitu kenapa tidak?
- kemari?
- 674
- 00:35:38,570 --> 00:35:40,337
- Anda tidak berpikir
- Aku tidak ingin melihat mereka?
- 675
- 00:35:40,339 --> 00:35:42,806
- Tapi aku-aku tidak bisa sekarang juga.
- 676
- 00:35:42,808 --> 00:35:45,142
- Ada pria baru ini
- Saya mencoba untuk masuk,
- 677
- 00:35:45,144 --> 00:35:47,210
- dan konsernya
- akhir pekan ini di Miami.
- 678
- 00:35:48,779 --> 00:35:51,014
- Seharusnya begitu
- Sam Smith berikutnya.
- 679
- 00:35:51,016 --> 00:35:54,151
- Sangat.
- Ya.
- Tapi aku akan
- keluar segera sekalipun
- 680
- 00:35:54,153 --> 00:35:55,685
- Saya berjanji.
- 681
- 00:35:55,687 --> 00:35:56,786
- Jangan menggelengkan kepala.
- 682
- 00:35:56,788 --> 00:35:57,988
- Saya tidak
- 683
- 00:35:57,990 --> 00:35:59,689
- Aku harus pergi, Austen.
- 684
- 00:35:59,691 --> 00:36:01,925
- Kamu akan sampai disini
- saat kamu sampai disini
- Sampai jumpa.
- 685
- 00:36:06,430 --> 00:36:08,165
- -Hah, kamu di rumah
- -Hi, ibu
- 686
- 00:36:08,167 --> 00:36:10,800
- Hei.
- saya pulang
- dan aku kelaparan
- 687
- 00:36:10,802 --> 00:36:12,936
- Baunya sangat enak di sini.
- 688
- 00:36:12,938 --> 00:36:15,605
- Saat Anda bekerja,
- Saya pikir saya akan membuat makan malam,
- kalau itu keren
- 689
- 00:36:15,607 --> 00:36:17,541
- - Yeah.
- Itu keren
- - tidak pernah memikirkan itu
- 690
- 00:36:17,543 --> 00:36:19,209
- Saya pikir itu
- benar-benar brilian
- 691
- 00:36:19,211 --> 00:36:20,877
- Mm-hmm.
- Halo.
- Hei.
- 692
- 00:36:20,879 --> 00:36:22,512
- Isabel, aku pikir seseorang
- butuh marg.
- 693
- 00:36:22,514 --> 00:36:24,381
- Uh oh.
- 694
- 00:36:25,716 --> 00:36:27,717
- Terima kasih.
- Sekarang tolong lupakan itu.
- 695
- 00:36:27,719 --> 00:36:30,487
- - Hei, teman, sudah siap makan malam.
- Mari kita lakukan.
- 696
- 00:36:30,489 --> 00:36:32,689
- Haruskah kita mengambil piringnya?
- di luar?
- Mm-hmm?
- Mm-hmm.
- 697
- 00:36:32,691 --> 00:36:35,025
- -Apa yang di luar?
- -Anda akan melihat.
- 698
- 00:36:35,027 --> 00:36:37,661
- - Ayolah.
- - Kemana kita akan pergi?
- 699
- 00:36:37,663 --> 00:36:39,796
- Aku tidak bisa memberitahumu.
- 700
- 00:37:00,718 --> 00:37:03,820
- Aku merasa aku mengenalmu
- dari suatu tempat.
- 701
- 00:37:03,822 --> 00:37:06,389
- Oh?
- Nah, saya baru saja pindah kesini.
- 702
- 00:37:06,391 --> 00:37:07,791
- Darimana?
- 703
- 00:37:17,001 --> 00:37:18,168
- Wow.
- 704
- 00:37:31,916 --> 00:37:34,284
- Hei.
- Hei.
- 705
- 00:37:34,286 --> 00:37:36,553
- Bisa saya bantu?
- Yakin.
- 706
- 00:37:36,555 --> 00:37:38,388
- Terima kasih untuk malam ini,
- Harry.
- 707
- 00:37:38,390 --> 00:37:40,257
- Apa Anda sedang bercanda?
- saya harus
- berterima kasih padamu
- 708
- 00:37:40,259 --> 00:37:42,525
- Tidak, serius.
- Saya, um--
- 709
- 00:37:42,527 --> 00:37:45,528
- anak-anak saya belum terlihat
- itu banyak film ayahku.
- Jadi itu benar-benar spesial.
- 710
- 00:37:45,530 --> 00:37:48,031
- Nah, mereka sangat keren,
- ngomong-ngomong.
- 711
- 00:37:48,033 --> 00:37:50,033
- Pekerjaan sudah selesai.
- Terima kasih.
- 712
- 00:37:50,035 --> 00:37:52,202
- Mm-hmm.
- Mereka benar-benar mengambil
- untuk kalian
- 713
- 00:37:52,204 --> 00:37:54,738
- Saya pikir mereka senang memiliki
- beberapa energi pria di sekitar sini.
- 714
- 00:37:54,740 --> 00:37:56,172
- Hal ini sangat pink
- di rumah ini.
- 715
- 00:37:57,742 --> 00:38:00,243
- Anda tampaknya telah aced
- orang tua tunggal sekalipun.
- 716
- 00:38:00,245 --> 00:38:05,582
- Benar-benar merasakannya.
- Maksudku, ya.
- Dengar, aku berasumsi
- itu tidak semudah yang terlihat.
- 717
- 00:38:05,584 --> 00:38:08,718
- Baiklah
- sebuah "aku punya ini"
- Tentang kamu,
- 718
- 00:38:08,720 --> 00:38:10,320
- dan itu sangat mengesankan.
- 719
- 00:38:10,322 --> 00:38:12,956
- Dan secara pribadi,
- saya th--
- 720
- 00:38:12,958 --> 00:38:15,125
- lihat, saya pikir
- itu cukup berani
- 721
- 00:38:15,127 --> 00:38:17,127
- apa yang Anda lakukan,
- mulai lagi dari awal.
- 722
- 00:38:17,129 --> 00:38:20,330
- Saya tidak tahu mantan Anda,
- Tapi, uh,
- 723
- 00:38:20,332 --> 00:38:23,166
- Dia pasti semacam maniak
- untuk membiarkan Anda tergelincir
- melalui tangannya.
- 724
- 00:38:26,270 --> 00:38:27,370
- Ke mana ini pergi?
- 725
- 00:38:28,272 --> 00:38:31,541
- Uh, itu pergi ke sana.
- 726
- 00:38:39,418 --> 00:38:41,651
- Anda tahu kabinet ini
- rusak kan?
- 727
- 00:38:41,653 --> 00:38:44,254
- Baik.
- Kamu harus berhenti memerah
- 728
- 00:38:44,256 --> 00:38:47,223
- Wajahmu terlalu imut
- saat kamu tersipu malu
- Aku tidak bisa mengatasinya
- 729
- 00:38:48,292 --> 00:38:49,392
- Anda punya obeng?
- 730
- 00:38:50,461 --> 00:38:52,295
- Terima kasih.
- 731
- 00:38:52,297 --> 00:38:54,998
- Kabinet itu telah rusak
- untuk waktu yang lama.
- Anda tidak tahu.
- 732
- 00:38:56,667 --> 00:38:58,535
- Ada yang lain
- saya bisa lakukan untuk anda
- 733
- 00:38:59,770 --> 00:39:02,772
- Punya apa saja dari Ikea
- saya bisa merakit atau ...
- 734
- 00:39:14,018 --> 00:39:15,452
- saya pikir
- kami sepakat untuk tidak melakukannya
- 735
- 00:39:15,454 --> 00:39:17,454
- Aku tahu.
- Aku tahu.
- 736
- 00:39:17,456 --> 00:39:18,955
- Tapi aku tetap kabinet Anda.
- 737
- 00:39:21,859 --> 00:39:23,626
- Hei, kamu tahu
- Saya 40 kan?
- 738
- 00:39:23,628 --> 00:39:26,663
- Eh, ya, saya tahu itu
- Seperti rata-rata.
- 739
- 00:39:26,665 --> 00:39:28,698
- Oke, bagus, dan, eh,
- 740
- 00:39:28,700 --> 00:39:31,267
- Saya tidak tahu apakah Anda pernah melakukannya?
- pergi dengan seseorang
- umurku yang telah ...
- 741
- 00:39:34,638 --> 00:39:36,239
- Dua anak.
- 742
- 00:39:36,241 --> 00:39:39,209
- Dan gadis-gadis itu datang jam 6:30
- di pagi hari kadang,
- 743
- 00:39:39,211 --> 00:39:41,144
- jadi kamu tidak bisa
- berada di sana kemudian
- Tidak apa-apa.
- 744
- 00:39:41,146 --> 00:39:43,146
- Lalu kadang mereka masuk
- di tengah malam.
- 745
- 00:39:43,148 --> 00:39:45,715
- Jadi Anda tidak bisa
- di sana juga.
- Bukan masalah.
- 746
- 00:39:47,852 --> 00:39:49,452
- Dan juga--
- mm-hmm
- 747
- 00:39:50,554 --> 00:39:52,122
- Alice?
- Ya?
- 748
- 00:39:53,090 --> 00:39:55,058
- Kau membuatku gugup.
- 749
- 00:39:55,060 --> 00:39:56,993
- Anda tidak tampak gugup.
- 750
- 00:39:56,995 --> 00:39:58,928
- Aku tidak ingin melawan
- denganmu.
- 751
- 00:40:27,258 --> 00:40:30,193
- Terimakasih banyak untuk
- keluar pada hari Sabtu
- Saya menghargai itu.
- 752
- 00:40:30,195 --> 00:40:32,462
- Aku menuju ke Shanghai
- besok.
- saya senang
- kita bisa mendapatkan ini pergi '.
- 753
- 00:40:32,464 --> 00:40:33,930
- Bisa saya dapatkan kamu
- ada yang lain?
- 754
- 00:40:33,932 --> 00:40:35,532
- Tidak, terima kasih, Maya.
- Ini terlihat fantastis.
- 755
- 00:40:35,534 --> 00:40:37,066
- Oke, bagus.
- Nikmati.
- Terima kasih.
- Terima kasih.
- 756
- 00:40:37,068 --> 00:40:39,602
- Jadi aku tidak akan menariknya
- ada pukulan di sini
- 757
- 00:40:39,604 --> 00:40:41,404
- Saya mengerti.
- Aku orang yang ngeri.
- 758
- 00:40:41,406 --> 00:40:43,406
- Itu semua pada dasarnya
- ada yang pernah mengirim saya
- 759
- 00:40:43,408 --> 00:40:45,608
- Jadi saat wca mengirimiku kepergianmu
- 760
- 00:40:45,610 --> 00:40:48,211
- dan tidak ada yang meninggal di dalamnya
- atau berubah menjadi zombie
- atau sesuatu,
- 761
- 00:40:48,213 --> 00:40:50,480
- Saya berpikir, "baiklah.
- Ini fantastis."
- 762
- 00:40:50,482 --> 00:40:52,282
- Terima kasih.
- Kami senang kamu menyukainya.
- 763
- 00:40:52,284 --> 00:40:54,384
- Tapi kalau aku akan keluar
- dari ruang kemudi saya,
- 764
- 00:40:54,386 --> 00:40:56,319
- pada dasarnya ada
- tiga macam film
- 765
- 00:40:56,321 --> 00:40:58,288
- aku tertarik
- dalam memproduksi.
- 766
- 00:40:58,290 --> 00:41:00,723
- -Seni-sentris komedi.
- -George menulis wanita
- benar-benar baik.
- 767
- 00:41:00,725 --> 00:41:02,926
- Minat cintaku
- adalah bagian yang besar.
- Ya.
- 768
- 00:41:02,928 --> 00:41:05,261
- Saya tidak akan benar-benar mengatakannya
- komedi wanita-sentris, tapi -
- 769
- 00:41:05,263 --> 00:41:07,263
- Saya sangat setuju.
- Oke, lupakan wanita.
- 770
- 00:41:07,265 --> 00:41:08,932
- Inilah yang lain
- yang mungkin bekerja untuk Anda.
- 771
- 00:41:08,934 --> 00:41:11,401
- Bagaimana dengan
- kisah cinta cuplikan yang ditemukan?
- 772
- 00:41:11,403 --> 00:41:13,236
- Kamu tahu?
- Tidak ada yang pernah melakukan itu sebelumnya.
- 773
- 00:41:13,238 --> 00:41:16,473
- Maksud Anda,
- seperti seseorang menemukan rekaman
- kisah cinta Sam dan Jane?
- 774
- 00:41:16,475 --> 00:41:18,608
- Maksudku,
- mengapa mereka telah -
- 775
- 00:41:18,610 --> 00:41:20,243
- membuat film sendiri
- Pembuatan film,
- persis.
- 776
- 00:41:20,245 --> 00:41:22,579
- Saya tidak punya ide.
- Anda tahu, hanya sebuah pemikiran.
- 777
- 00:41:22,581 --> 00:41:24,214
- Baiklah,
- Hal terakhir yang saya masuki ...
- 778
- 00:41:25,583 --> 00:41:27,350
- - Film penghargaan
- Kamu tahu?
- 779
- 00:41:27,352 --> 00:41:30,086
- Seperti yang benar -
- seperti film yang bagus
- 780
- 00:41:30,088 --> 00:41:32,422
- Seperti yang biasa mereka lakukan.
- Kami ingin membuat
- film yang sangat bagus
- 781
- 00:41:32,424 --> 00:41:33,523
- -Iya nih.
- -Ya?
- 782
- 00:41:33,525 --> 00:41:35,792
- -Ya.
- -Indah.
- 783
- 00:41:35,794 --> 00:41:38,828
- Indah.
- Baiklah,
- Itulah yang akan kita lakukan.
- Kami akan membuat film yang hebat.
- 784
- 00:41:38,830 --> 00:41:40,763
- Jadi dimana kita di script?
- 785
- 00:41:40,765 --> 00:41:43,500
- Saya kira-kira setengah jalan.
- Saya pikir itu datang bersama
- benar-benar baik.
- 786
- 00:41:43,502 --> 00:41:45,969
- Bagus, bagus, oke.
- Aku melihat
- Singkatnya tadi malam.
- 787
- 00:41:45,971 --> 00:41:47,804
- -Aku membuat beberapa
- catatan yang sangat bagus
- -Hmm?
- 788
- 00:41:48,974 --> 00:41:50,139
- Oh.
- Maafkan aku, guys
- 789
- 00:41:50,141 --> 00:41:52,008
- -Aku harus mengambil ini
- Satu detik.
- -Tidak masalah.
- 790
- 00:41:52,010 --> 00:41:55,178
- -Yeah, pergi untuk j.
- Ya, saya melihat e-mail.
- -George, apa yang kamu lakukan?
- 791
- 00:41:55,180 --> 00:41:57,113
- -Tutup, Teddy.
- Saya harus.
- -Hentikan.
- 792
- 00:41:57,115 --> 00:41:58,948
- "Coba setting
- di selatan di suatu tempat.
- 793
- 00:41:58,950 --> 00:42:00,617
- Lebih banyak sniper Amerika "?
- 794
- 00:42:00,619 --> 00:42:02,285
- Itu terjadi di Brooklyn.
- 795
- 00:42:02,287 --> 00:42:04,454
- -Apa itu mengatakan itu?
- -Itu mengatakan itu
- 796
- 00:42:04,456 --> 00:42:06,623
- -Dia akan berjalan kembali.
- - "Tambahkan urutan tarian."
- 797
- 00:42:06,625 --> 00:42:08,458
- "Channing," tanda tanya.
- Itulah yang dikatakannya.
- 798
- 00:42:08,460 --> 00:42:09,526
- Aku harus pergi.
- George--
- 799
- 00:42:09,528 --> 00:42:11,494
- apakah kamu percaya itu mengatakan itu?
- 800
- 00:42:11,496 --> 00:42:14,998
- Saya sangat menyesal tentang itu, guys.
- Hanya beberapa pikiran cepat disini.
- 801
- 00:42:15,000 --> 00:42:17,467
- - Anda baik-baik saja?
- 802
- 00:42:17,469 --> 00:42:19,502
- Dia punya hal menarik
- untuk mengatakan, George
- Seperti?
- 803
- 00:42:19,504 --> 00:42:22,305
- Seperti dia ingin membantu kita
- membuat film kami dibuat
- Itu sangat menarik.
- 804
- 00:42:22,307 --> 00:42:24,073
- Dia adalah seorang parodi
- dari produser film
- 805
- 00:42:24,075 --> 00:42:26,676
- Dia bilang begitu
- beberapa omong kosong gila
- Apa yang salah dengan kalian berdua?
- 806
- 00:42:26,678 --> 00:42:28,344
- Dia adalah masalah besar,
- dan dia percaya pada kita.
- 807
- 00:42:28,346 --> 00:42:30,713
- Itu benar-benar membuatku
- seperti kita kurang.
- 808
- 00:42:30,715 --> 00:42:33,182
- Mari kita lanjutkan
- Percakapan, oke?
- Itu adalah pertemuan pertama.
- 809
- 00:42:33,184 --> 00:42:36,653
- George?
- Hei.
- Maukah kamu melihatku
- George?
- 810
- 00:42:36,655 --> 00:42:38,755
- Kita di
- tim yang sama, oke
- 811
- 00:42:39,857 --> 00:42:41,724
- Kita bisa terus berbicara dengannya,
- 812
- 00:42:41,726 --> 00:42:44,594
- tapi kami tidak mengaturnya
- di selatan, di mana tidak satupun dari kita
- sudah pernah
- 813
- 00:42:44,596 --> 00:42:46,996
- -Aku, aku setuju
- Itu bukan apa-apa.
- -Apa yang sedang kamu lakukan?
- 814
- 00:42:46,998 --> 00:42:48,598
- aku belum pernah
- di Pasifik
- 815
- 00:42:48,600 --> 00:42:50,733
- Baiklah
- hanya akan ...
- 816
- 00:42:50,735 --> 00:42:52,302
- Aku masuk
- 817
- 00:42:57,775 --> 00:43:00,243
- Anda tahu hal-hal ini
- mengambil selamanya untuk terjadi, kan?
- 818
- 00:43:00,245 --> 00:43:03,846
- Aku akan terus menulisnya
- cara kita selalu
- menginginkannya.
- 819
- 00:43:03,848 --> 00:43:06,916
- Antara kami, aku agak mengambil
- pekerjaan kecil lainnya
- sementara itu.
- 820
- 00:43:06,918 --> 00:43:10,086
- Aku hanya melakukannya
- di waktu luang saya.
- Serius?
- 821
- 00:43:10,088 --> 00:43:13,022
- Ya.
- Sesuatu datang dari wca.
- Guys!
- 822
- 00:43:13,024 --> 00:43:15,892
- Tidak bercanda.
- Apa pekerjaannya?
- Silahkan masuk!
- 823
- 00:43:15,894 --> 00:43:18,595
- Jangan beritahu Harry.
- Aku tidak akan
- Apa itu?
- 824
- 00:43:18,597 --> 00:43:20,964
- -Jika dia tahu,
- dia akan membuatnya tentang dia
- -Just tell me already.
- 825
- 00:43:20,966 --> 00:43:22,966
- Ini adalah penulisan ulang sebuah thriller.
- 826
- 00:43:22,968 --> 00:43:27,637
- Bagaimanapun, itu membayar dengan baik,
- dan itu bagus untuk dimiliki
- rencana cadangan, kamu tahu
- 827
- 00:43:27,639 --> 00:43:30,273
- Bagaimana jika tiga anak laki-laki bertanya-tanya
- tidak berhasil?
- 828
- 00:43:30,275 --> 00:43:33,076
- Harry memiliki visi ini
- kami bertiga
- 829
- 00:43:33,078 --> 00:43:35,144
- berbaris dengan jas cokelat
- di cannes
- 830
- 00:43:35,146 --> 00:43:37,547
- Sementara untuk sekali ini,
- Saya ingin bisa
- Untuk mendapatkan uang.
- 831
- 00:43:37,549 --> 00:43:40,717
- Yah, hanya memperingatkan saya
- sebelum kamu memberitahunya
- jadi saya bisa meninggalkan negara ini.
- 832
- 00:43:40,719 --> 00:43:43,920
- Dalam beberapa kasus
- Anda akan perlu belajar
- untuk menjadi kurang dari seorang adik kecil.
- 833
- 00:43:43,922 --> 00:43:45,655
- Saya tidak memiliki omong kosong yang sama
- dengan dia yang kamu lakukan
- 834
- 00:43:45,657 --> 00:43:47,557
- Anda mendukungnya
- tidur dengan Alice lalu.
- 835
- 00:43:47,559 --> 00:43:50,893
- Bisakah saya tidak menjadi orang aneh?
- karena akulah satu-satunya
- tidak merindukan Alice?
- 836
- 00:43:50,895 --> 00:43:53,329
- Oke, ayolah.
- Kami tidak pergi ke sana.
- 837
- 00:43:53,331 --> 00:43:55,632
- Yang saya katakan adalah apa adanya
- "gunung es di depan."
- 838
- 00:43:55,634 --> 00:43:57,900
- Karena saat dia
- mengubah pikirannya tentang dia,
- 839
- 00:43:57,902 --> 00:44:00,603
- atau dia menjadi lelah
- dari kotorannya--
- 840
- 00:44:00,605 --> 00:44:03,640
- semua yang saya katakan adalah
- kita perlu mulai mencari '
- untuk tempat lain untuk hidup.
- 841
- 00:44:03,642 --> 00:44:06,342
- Yang saya bisa
- untuk membayar sekarang
- karena pekerjaan saya
- 842
- 00:44:06,344 --> 00:44:08,478
- Aku tidak mau
- tinggalkan Alice
- 843
- 00:44:08,480 --> 00:44:10,013
- saya suka menjadi
- dengan keluarganya.
- 844
- 00:44:10,015 --> 00:44:11,914
- Kita harus pergi
- akhirnya.
- 845
- 00:44:11,916 --> 00:44:14,250
- Nah, akhirnya
- bukan hari ini, bro saya
- 846
- 00:44:14,252 --> 00:44:15,785
- Attica!
- 847
- 00:44:15,787 --> 00:44:17,787
- Attica!
- 848
- 00:44:17,789 --> 00:44:19,656
- Attica!
- 849
- 00:44:20,824 --> 00:44:22,291
- Saya senang Anda melakukannya.
- 850
- 00:44:22,293 --> 00:44:24,193
- Maksudku, aku hanya--
- saya tidak tahu
- 851
- 00:44:24,195 --> 00:44:27,764
- Saya pikir dialognya
- butuh sedikit -
- ya, baiklah, kamu yang menulisnya
- 852
- 00:44:27,766 --> 00:44:29,432
- Dan buang napas.
- Biarkan saja.
- Ooh.
- 853
- 00:44:29,434 --> 00:44:30,867
- Hebat.
- 854
- 00:44:30,869 --> 00:44:33,236
- Tahan.
- Saya tidak berpikir
- kita harus menyela
- 855
- 00:44:34,471 --> 00:44:35,438
- Ya.
- 856
- 00:44:36,940 --> 00:44:38,274
- Baik.
- 857
- 00:44:39,843 --> 00:44:41,144
- Namaste
- Aku Teddy
- Hai.
- 858
- 00:44:41,146 --> 00:44:42,245
- Hai.
- 859
- 00:44:46,151 --> 00:44:47,483
- Tidak, aku hanya bercanda.
- 860
- 00:44:47,485 --> 00:44:49,485
- Tidak, tidak, saya melakukannya -
- 861
- 00:44:49,487 --> 00:44:51,521
- ceritakan saya tentang
- orang lain.
- Apa yang mereka suka?
- 862
- 00:44:51,523 --> 00:44:54,223
- Baik.
- Baiklah, Teddy biasa bekerja
- di bar jenius,
- 863
- 00:44:54,225 --> 00:44:56,659
- jadi dia sudah membantu saya
- dengan website saya,
- yang mengagumkan
- 864
- 00:44:56,661 --> 00:44:58,361
- Dia menggemaskan.
- 865
- 00:44:58,363 --> 00:45:00,863
- Dan George
- telah benar-benar dibawa ke Isabel
- 866
- 00:45:00,865 --> 00:45:03,800
- Dia mendorongnya untuk menyerah
- sebuah drama untuk sebuah kontes sekolah,
- 867
- 00:45:03,802 --> 00:45:05,535
- yang luar biasa baginya.
- 868
- 00:45:05,537 --> 00:45:07,036
- Ya, tunggu sebentar.
- 869
- 00:45:07,038 --> 00:45:08,404
- Kupikir kau memberitahuku
- 870
- 00:45:08,406 --> 00:45:10,206
- yang kamu punya
- penitipan anak gratis,
- 871
- 00:45:10,208 --> 00:45:13,176
- dukungan teknis penuh waktu,
- dan seks?
- 872
- 00:45:13,178 --> 00:45:15,044
- Aku tidak bisa mengeluh.
- 873
- 00:45:44,375 --> 00:45:45,908
- Ya, dan aku tidak--
- 874
- 00:46:34,591 --> 00:46:37,326
- Kupikir sebaiknya kau membawa Harry
- ke pesta makan malam besok
- 875
- 00:46:37,328 --> 00:46:38,895
- Apa?
- Tidak tidak.
- 876
- 00:46:38,897 --> 00:46:41,230
- Alangkah baiknya membawanya
- untuk spin di dunia nyata,
- 877
- 00:46:41,232 --> 00:46:44,467
- dimana lampu tidak begitu redup
- dan lembarannya tidak begitu lembut.
- 878
- 00:46:44,469 --> 00:46:47,904
- Baiklah,
- Kami belum ada di sana.
- Itu terasa seperti banyak.
- 879
- 00:46:47,906 --> 00:46:50,640
- Mengapa banyak?
- Sepertinya kesempatan yang tepat
- untuk memamerkan pacar barumu
- 880
- 00:46:50,642 --> 00:46:52,475
- Dia bukan pacarku.
- 881
- 00:46:52,477 --> 00:46:53,709
- Apa dia?
- 882
- 00:46:56,313 --> 00:47:00,183
- Saya tidak tahu
- Dia masih muda,
- dan aku mungkin merasa
- terlalu sadar diri
- 883
- 00:47:00,185 --> 00:47:02,418
- Semua cowok tunggal
- kita tahu tanggal wanita seusia itu.
- 884
- 00:47:02,420 --> 00:47:04,320
- Mereka tidak sadar diri.
- Itu benar.
- 885
- 00:47:04,322 --> 00:47:05,688
- Ayolah.
- Bawa dia.
- 886
- 00:47:05,690 --> 00:47:07,857
- Baik.
- Mungkin.
- 887
- 00:47:07,859 --> 00:47:09,759
- Mungkin.
- 888
- 00:47:09,761 --> 00:47:11,861
- Ini adalah
- hanya butuh waktu sebentar.
- 889
- 00:47:11,863 --> 00:47:13,396
- Mengapa gerbang terbuka?
- 890
- 00:47:20,470 --> 00:47:22,805
- Hmm.
- 891
- 00:47:22,807 --> 00:47:24,540
- Hei, eh,
- apakah Zoey disini
- 892
- 00:47:24,542 --> 00:47:27,210
- Uh, dia akan segera kembali.
- Bolehkah aku membantumu?
- 893
- 00:47:27,212 --> 00:47:29,212
- Aku hanya punya bantal ini
- untuk ruang bermain
- 894
- 00:47:29,214 --> 00:47:31,380
- Oh baiklah,
- saya bisa menerimanya
- Eh, dan kau?
- 895
- 00:47:31,382 --> 00:47:34,817
- Oh, eh, aku semacam
- dekoratornya
- 896
- 00:47:34,819 --> 00:47:35,885
- Sangat?
- Ya.
- 897
- 00:47:35,887 --> 00:47:37,587
- Aku semacam
- dekoratornya
- 898
- 00:47:38,822 --> 00:47:41,057
- Oh, benar
- 899
- 00:47:41,059 --> 00:47:44,460
- Dia bilang ada seseorang
- dia seperti punya
- perbedaan kreatif dengan
- 900
- 00:47:44,462 --> 00:47:47,196
- Ya.
- Saya keluar,
- jika itu yang kamu maksud
- 901
- 00:47:47,198 --> 00:47:49,498
- Tapi dia memohon padaku
- untuk kembali.
- 902
- 00:47:49,500 --> 00:47:51,834
- Maksudku,
- dia membuat saya tawaran
- saya tidak bisa menolak
- 903
- 00:47:51,836 --> 00:47:54,837
- Maaf.
- Saya tidak tahu
- bahwa dia mempekerjakan orang lain.
- 904
- 00:47:54,839 --> 00:47:56,706
- Dia berkata
- dia putus asa
- 905
- 00:47:56,708 --> 00:47:59,008
- "Putus asa"?
- Apa yang dia katakan
- kapan kamu memanggilnya
- 906
- 00:47:59,010 --> 00:48:02,511
- Dia berbicara satu juta mil
- sebentar, seperti dulu
- satu jus hijau terlalu banyak
- 907
- 00:48:02,513 --> 00:48:04,580
- Dia berkata, "wanita lain ini
- membuatnya merasa lebih nyaman
- 908
- 00:48:04,582 --> 00:48:06,716
- karena dia pernah bekerja dengannya
- selama bertahun-tahun."
- 909
- 00:48:06,718 --> 00:48:09,585
- Lalu dia berkata, "Saya akan menelepon Anda
- kembali dalam dua detik, "
- Tapi dia tidak pernah memanggilku kembali.
- 910
- 00:48:09,587 --> 00:48:12,388
- Pada dasarnya, saya sudah lakukan
- semua pekerjaan konyol ini
- untuk apa-apa
- 911
- 00:48:12,390 --> 00:48:15,091
- Maksudku, aku mengaturnya
- jins wanita ini, Teddy.
- 912
- 00:48:15,093 --> 00:48:16,826
- Whoa.
- Apa yang kamu ambil?
- 913
- 00:48:16,828 --> 00:48:18,561
- Ini untuk kegelisahan,
- kamu tahu.
- 914
- 00:48:18,563 --> 00:48:21,397
- Aku hanya mengambil setengah dari setengah,
- dan tidak pernah di siang hari.
- 915
- 00:48:21,399 --> 00:48:22,965
- Itu setengah besar.
- 916
- 00:48:24,768 --> 00:48:27,003
- Seharusnya aku berhenti
- sebelum sampai pada hal ini.
- 917
- 00:48:27,005 --> 00:48:29,939
- - Ya,
- Kedengarannya bagus.
- 918
- 00:48:29,941 --> 00:48:34,043
- Alice, semua yang kau katakan padaku
- tentang wanita ini terdengar mengerikan,
- Tapi kau harus memeriksa dirimu sendiri.
- 919
- 00:48:34,045 --> 00:48:36,245
- -Semuanya akan baik-baik saja.
- -Janji?
- 920
- 00:48:36,247 --> 00:48:39,749
- Saya lakukan
- Maksudku, lihatlah kami.
- Bagaimana kita sampai di sini bersamamu?
- 921
- 00:48:39,751 --> 00:48:42,084
- Saya pikir hal-hal yang terjadi
- benar-benar bekerja karena suatu alasan.
- 922
- 00:48:42,086 --> 00:48:44,253
- Dan lupakan saja Zoey.
- 923
- 00:48:44,255 --> 00:48:47,790
- Ini berarti saatnya untuk melanjutkan,
- yang akan mudah
- karena situs web Anda hidup -
- 924
- 00:48:47,792 --> 00:48:49,358
- -apa?
- -Dan pinterest Anda sudah habis,
- 925
- 00:48:49,360 --> 00:48:51,227
- dan semuanya terkait
- ke Facebook anda dan instagram
- 926
- 00:48:51,229 --> 00:48:53,629
- Situs saya hidup?
- Oh ya.
- Check it out, sobat.
- 927
- 00:48:53,631 --> 00:48:56,265
- Ya Tuhan.
- Teddy, ini luar biasa!
- 928
- 00:48:56,267 --> 00:48:58,367
- Ah.
- Terima kasih.
- 929
- 00:49:00,103 --> 00:49:01,704
- Itu Justin.
- Ya?
- 930
- 00:49:01,706 --> 00:49:03,739
- Menurutnya dia mungkin sudah menemukannya
- seseorang untuk membiayai film kita
- 931
- 00:49:03,741 --> 00:49:05,541
- Tidak mungkin!
- Itu luar biasa!
- Ya.
- 932
- 00:49:05,543 --> 00:49:08,311
- Kita akan mendapatkan minuman
- besok untuk membicarakannya
- Wow.
- Oh tunggu.
- 933
- 00:49:08,313 --> 00:49:10,279
- Apa itu berarti
- kamu sibuk besok malam
- 934
- 00:49:10,281 --> 00:49:13,616
- Ya, tapi adil
- hanya sedikit.
- Apakah kamu
- Ada sesuatu dalam pikiran?
- 935
- 00:49:13,618 --> 00:49:15,785
- Maksudku, memang begitu.
- 936
- 00:49:15,787 --> 00:49:17,753
- Tracy punya
- Hal makan kecil ini,
- 937
- 00:49:17,755 --> 00:49:21,724
- dan jika Anda siap untuk itu,
- Saya pikir mungkin Anda akan melakukannya
- ikut denganku?
- 938
- 00:49:21,726 --> 00:49:23,626
- Saya ingin melakukan itu.
- Sangat?
- 939
- 00:49:23,628 --> 00:49:26,062
- Aku sudah lama menginginkannya
- untuk melakukan sesuatu denganmu
- di luar rumah.
- 940
- 00:49:26,064 --> 00:49:27,997
- Maksudku, aku cinta
- apa yang telah kita lakukan
- di dalam rumah,
- 941
- 00:49:27,999 --> 00:49:30,433
- tapi ya,
- ayo berkencan
- 942
- 00:49:30,435 --> 00:49:32,301
- Baik.
- Baik.
- 943
- 00:49:32,303 --> 00:49:34,236
- Aku harus bertemu denganmu
- setelah minum
- 944
- 00:49:34,238 --> 00:49:36,906
- Yakin.
- Tidak masalah.
- Apa yang harus saya kenakan?
- 945
- 00:49:36,908 --> 00:49:39,442
- Ini tidak, seperti,
- berpakaian, bukan?
- 946
- 00:49:55,860 --> 00:49:57,660
- Tidak.
- Dia akan memiliki satu lagi.
- 947
- 00:50:07,338 --> 00:50:09,772
- Aku tahu itu
- dia mengambil majalah saya
- 948
- 00:50:37,801 --> 00:50:39,568
- Kita juga ikut
- benar-benar baik.
- 949
- 00:51:02,427 --> 00:51:04,527
- Kamu baik-baik saja
- 950
- 00:51:04,529 --> 00:51:05,728
- Ya, ya.
- 951
- 00:51:08,398 --> 00:51:09,632
- Apa yang kalian bicarakan?
- 952
- 00:51:55,946 --> 00:51:56,979
- Bolehkah saya masuk?
- 953
- 00:52:01,051 --> 00:52:03,319
- Alice, saya sangat menyesal
- mengenai kejadian semalam.
- 954
- 00:52:03,321 --> 00:52:06,155
- Minumannya, mereka terlambat.
- Dan Justin, dia mengundang
- semua orang ini
- 955
- 00:52:06,157 --> 00:52:08,724
- Dan pria itu tidak mau diam.
- 956
- 00:52:08,726 --> 00:52:12,795
- Dan aku cukup yakin
- dia mendapatkan kita uang,
- jadi saya tidak bisa membuangnya
- 957
- 00:52:14,498 --> 00:52:16,465
- Saya pikir itu -
- Saya pikir itu lurus.
- 958
- 00:52:16,467 --> 00:52:19,502
- Oh, Anda tidak bisa membuangnya,
- tapi kamu bisa membuangku
- 959
- 00:52:19,504 --> 00:52:22,638
- Tidak, saya - saya - tidak tahu
- apa lagi yang harus dilakukan
- Aku terjebak dan -
- 960
- 00:52:22,640 --> 00:52:24,974
- Anda tahu apa yang sebenarnya?
- Saya tidak peduli apa yang terjadi.
- 961
- 00:52:24,976 --> 00:52:27,910
- Aku tahu bagaimana perasaanku,
- dan aku tidak mau
- merasa seperti itu
- 962
- 00:52:27,912 --> 00:52:32,148
- Baiklah, tolong jangan biarkan
- satu malam bodoh menghalangi
- dari apa yang terjadi disini
- 963
- 00:52:32,150 --> 00:52:34,450
- Apa yang terjadi disini?
- 964
- 00:52:34,452 --> 00:52:37,419
- Saya tidak berpikir salah satu dari kita
- tahu jawabannya.
- 965
- 00:52:37,421 --> 00:52:40,623
- Oke, karena kau datang padaku
- dan Anda bilang seharusnya tidak
- terlibat.
- 966
- 00:52:40,625 --> 00:52:43,993
- Dan kemudian Anda muncul
- dan Anda tetap pintu kabinet saya,
- 967
- 00:52:43,995 --> 00:52:45,661
- dan-dan-dan kemudian Anda
- cium aku.
- 968
- 00:52:45,663 --> 00:52:47,363
- Dan--
- 969
- 00:52:47,365 --> 00:52:49,498
- terserah.
- Aku membiarkan hal itu terjadi.
- 970
- 00:52:49,500 --> 00:52:52,701
- Tapi pada titik tertentu aku punya
- untuk mulai mengetahui lebih baik.
- 971
- 00:52:52,703 --> 00:52:54,703
- Dan titik itu sekarang.
- 972
- 00:52:54,705 --> 00:52:57,840
- Kamu
- Seorang bocah 27 tahun, Harry.
- 973
- 00:52:57,842 --> 00:53:00,609
- Dan ini menarik,
- dan kamu fantastis,
- 974
- 00:53:00,611 --> 00:53:03,612
- dan Anda berada di puncak
- menjadi orang yang benar-benar hebat
- 975
- 00:53:03,614 --> 00:53:06,448
- Tapi anak berusia 27 tahun
- hanya mengacaukan
- 976
- 00:53:06,450 --> 00:53:08,617
- Mereka hanya melakukannya.
- 977
- 00:53:08,619 --> 00:53:10,619
- Aku tahu penyebabnya
- Dulu aku jadi satu.
- 978
- 00:53:11,855 --> 00:53:13,789
- Tapi yang terakhir
- yang saya butuhkan sekarang
- 979
- 00:53:13,791 --> 00:53:16,725
- adalah untuk duduk
- di beberapa pesta berpakaian
- 980
- 00:53:16,727 --> 00:53:20,029
- menunggu seseorang
- atau sesuatu yang tidak
- akan muncul untukku
- 981
- 00:53:20,031 --> 00:53:22,831
- Jadi, apapun ini atau sedang,
- 982
- 00:53:22,833 --> 00:53:24,733
- itu hanya harus berakhir
- 983
- 00:53:24,735 --> 00:53:26,468
- Baik?
- 984
- 00:53:26,470 --> 00:53:28,637
- Saya tahu ini karena -
- 985
- 00:53:31,374 --> 00:53:33,075
- karena aku tahu ini
- 986
- 00:53:34,644 --> 00:53:37,379
- Harry, kamu bilang kamu
- akan bermain dengan kami
- 987
- 00:53:37,381 --> 00:53:40,015
- Ya baiklah.
- Satu detik, juara.
- Satu detik.
- 988
- 00:53:40,017 --> 00:53:41,217
- Baik.
- 989
- 00:53:43,420 --> 00:53:46,522
- Baik.
- Baik.
- Baiklah baiklah.
- 990
- 00:53:46,524 --> 00:53:49,858
- Aku kacau.
- Saya salah.
- Aku tidak berpikir.
- 991
- 00:53:49,860 --> 00:53:52,261
- Dapatkah saya mengatasinya?
- untuk Anda malam ini?
- 992
- 00:53:52,263 --> 00:53:53,896
- Uh, tidak
- Sebenarnya,
- Aku akan keluar malam ini.
- 993
- 00:53:53,898 --> 00:53:55,831
- Kamu dimana?
- 994
- 00:53:55,833 --> 00:53:57,032
- Aku punya teman kencan.
- 995
- 00:53:57,034 --> 00:53:58,234
- Kamu punya--
- 996
- 00:53:59,836 --> 00:54:01,136
- mengapa saya tidak?
- 997
- 00:54:05,842 --> 00:54:08,010
- Miss Avery mengirimi saya e-mail.
- Mereka memilih permainan saya!
- 998
- 00:54:08,012 --> 00:54:09,712
- Aku tahu itu.
- Saya tidak
- 999
- 00:54:09,714 --> 00:54:12,514
- Ini besar
- Selamat
- 1000
- 00:54:12,516 --> 00:54:14,717
- Dapatkah saya bertanya kepada Anda di luar
- sangat besar nikmat?
- 1001
- 00:54:14,719 --> 00:54:16,418
- Oh, dan Anda bisa bilang tidak.
- 1002
- 00:54:16,420 --> 00:54:19,221
- Oh maaf.
- Apakah saya mengganggu
- kamu sedang bekerja?
- 1003
- 00:54:19,223 --> 00:54:20,923
- Oh, apakah itu pekerjaan lain?
- 1004
- 00:54:20,925 --> 00:54:23,225
- Ya, tapi siapa yang peduli?
- Ada apa?
- Anda bisa bertanya kepada saya apa saja.
- 1005
- 00:54:23,227 --> 00:54:26,528
- Maukah kamu pergi
- naik ke atas panggung bersamaku,
- di drama?
- 1006
- 00:54:26,530 --> 00:54:27,696
- Di atas panggung?
- 1007
- 00:54:27,698 --> 00:54:30,466
- Tidak, tidak suka
- dalam bermain atau apapun
- 1008
- 00:54:30,468 --> 00:54:33,435
- Persis ke samping.
- Anda bisa melihat semuanya
- dari sana.
- 1009
- 00:54:33,437 --> 00:54:35,704
- Aku bertanya rindu Avery,
- dan dia bilang itu baik-baik saja
- 1010
- 00:54:35,706 --> 00:54:38,941
- Kukatakan padanya itu seperti memiliki
- seekor anjing pendukung emosional,
- hanya manusia biasa.
- 1011
- 00:54:38,943 --> 00:54:40,943
- Bagaimanapun,
- 1012
- 00:54:40,945 --> 00:54:43,979
- kalau-kalau aku merasa gugup
- atau seperti aku akan pingsan
- atau apapun.
- 1013
- 00:54:43,981 --> 00:54:45,914
- Hanya melihat Anda di sana
- akan membuat--
- hei, iz.
- 1014
- 00:54:45,916 --> 00:54:48,684
- Ini akan menjadi kehormatan besar.
- Saya akan berada disana.
- 1015
- 00:54:52,622 --> 00:54:53,989
- Ya, jadi mereka
- tidak pernah menemukan adikku
- 1016
- 00:54:53,991 --> 00:54:55,324
- Jadi tentu saja,
- Saya tidak melakukan perahu.
- 1017
- 00:54:55,326 --> 00:54:59,061
- Tapi aku harus membiarkan itu pergi.
- 1018
- 00:54:59,063 --> 00:55:02,965
- Apa yang kamu kerjakan?
- Karena kori
- tidak begitu yakin
- 1019
- 00:55:02,967 --> 00:55:04,967
- Dulu saya bekerja
- untuk pengembang
- 1020
- 00:55:04,969 --> 00:55:07,970
- Pada dasarnya, kami akan melakukannya
- merobohkan hal-hal yang Anda cintai
- 1021
- 00:55:07,972 --> 00:55:09,571
- dan memasang barang
- kamu benci
- 1022
- 00:55:09,573 --> 00:55:12,041
- Apakah kamu akan meminumnya?
- Tidak, Anda bisa memilikinya.
- 1023
- 00:55:12,942 --> 00:55:14,610
- Yeah, jadi ... oh, Alice.
- 1024
- 00:55:14,612 --> 00:55:17,146
- Sudahkah kau melihat
- bahwa Ted berbicara secara kebetulan
- 1025
- 00:55:17,148 --> 00:55:18,814
- pada ilmu
- kebahagiaan?
- Mm-mmm.
- 1026
- 00:55:18,816 --> 00:55:21,083
- Saya pikir Anda akan
- sangat suka.
- Apakah itu sudah jelas?
- 1027
- 00:55:21,085 --> 00:55:23,185
- Tidak, bukan begitu
- apa yang saya katakan.
- 1028
- 00:55:23,187 --> 00:55:25,020
- Hanya saja--
- itu benar-benar menyentuh saya
- 1029
- 00:55:25,022 --> 00:55:27,189
- Dan sekitar delapan bulan yang lalu,
- Saya berhenti bekerja.
- 1030
- 00:55:27,191 --> 00:55:28,857
- Oh ya?
- Ya.
- Seperti itu.
- 1031
- 00:55:28,859 --> 00:55:30,592
- Saya punya
- saat Jerry Maguire.
- 1032
- 00:55:30,594 --> 00:55:32,528
- Ya Tuhan,
- Saya suka Jerry Maguire.
- 1033
- 00:55:32,530 --> 00:55:34,963
- Ya, saya pindah ke Bali
- dan tinggal di sana
- untuk beberapa bulan
- 1034
- 00:55:34,965 --> 00:55:37,299
- sampai aku turun
- dengan malaria
- dan harus kembali kesini.
- 1035
- 00:55:37,301 --> 00:55:39,435
- Dan aku mencoba untuk mendapatkan
- pekerjaan lamaku kembali
- 1036
- 00:55:39,437 --> 00:55:43,706
- kupikir
- itu Thomas browne--
- sir Thomas browne--
- 1037
- 00:55:43,708 --> 00:55:47,042
- siapa bilang, "i am
- Orang terkaya hidup.
- 1038
- 00:55:47,044 --> 00:55:48,677
- aku punya itu
- dalam diriku yang "-
- ya Tuhan.
- 1039
- 00:55:48,679 --> 00:55:50,045
- Saya baik-baik saja.
- 1040
- 00:55:50,047 --> 00:55:51,547
- Nemesis lengkung saya ada di sini.
- 1041
- 00:55:51,549 --> 00:55:53,315
- Kenapa kamu
- sebuah lengkungan Nemesis?
- 1042
- 00:55:53,317 --> 00:55:55,551
- Dia berdiri di sebelah
- Sarah, gadis polos dan jangkung.
- 1043
- 00:55:55,553 --> 00:55:58,120
- Dia terlihat
- semua kaya dan depresi.
- 1044
- 00:55:58,122 --> 00:56:00,823
- Aku akan pergi berbicara dengannya, Nate.
- Oh, Alice, aku tidak
- pikir Anda harus
- 1045
- 00:56:00,825 --> 00:56:03,292
- Aku akan melakukannya
- Alice, jangan lakukan itu
- 1046
- 00:56:03,294 --> 00:56:04,693
- Ini aku pergi.
- Alice.
- 1047
- 00:56:04,695 --> 00:56:05,761
- Mereka - oke
- 1048
- 00:56:12,702 --> 00:56:15,337
- -Hi, Alice
- Astaga.
- -Zoey, hai.
- 1049
- 00:56:15,339 --> 00:56:18,240
- -Apa yang kamu lakukan di sini?
- -Aku, aku berkencan
- 1050
- 00:56:18,242 --> 00:56:20,042
- Dengan seorang pria.
- 1051
- 00:56:20,810 --> 00:56:22,411
- Besar.
- 1052
- 00:56:22,413 --> 00:56:25,314
- Um, saya tidak berpikir Anda sudah
- bertemu suamiku, merampok
- 1053
- 00:56:25,316 --> 00:56:26,682
- Ini adalah Alice.
- Baik.
- 1054
- 00:56:26,684 --> 00:56:28,817
- Dia sudah menyortir
- membantu
- disekitar rumah.
- 1055
- 00:56:28,819 --> 00:56:31,987
- Senang bertemu denganmu, merampok.
- Aku adalah perempuan sundalmu
- 1056
- 00:56:31,989 --> 00:56:34,256
- Saya tidak tahu
- jika saya akan menyebutnya begitu.
- 1057
- 00:56:34,258 --> 00:56:37,192
- Sangat?
- Apakah Anda mengatakannya?
- Anda adalah orang yang baik untuk saya,
- 1058
- 00:56:37,194 --> 00:56:39,228
- atau apakah Anda akan mengatakan bahwa Anda lebih baik?
- untuk mungkin labrapoodle?
- 1059
- 00:56:39,230 --> 00:56:40,496
- Ini adalah labradoodle.
- 1060
- 00:56:40,498 --> 00:56:41,563
- Terserah.
- 1061
- 00:56:41,565 --> 00:56:44,032
- Baik.
- 1062
- 00:56:44,034 --> 00:56:46,402
- Apa yang sedang kamu lakukan
- dengan wajahmu
- Apakah kamu tidak sehat?
- 1063
- 00:56:46,404 --> 00:56:48,837
- -Saya pikir itu Dexter.
- -Oke, itu tidak baik, Alice.
- 1064
- 00:56:48,839 --> 00:56:51,440
- Dia adalah penyelamatan,
- dan aku menemukannya
- benar-benar ofensif
- 1065
- 00:56:51,442 --> 00:56:54,042
- Kamu sudah punya sedikit
- terlalu banyak minum
- 1066
- 00:56:54,044 --> 00:56:56,078
- dan Anda semacam
- memalukan dirimu
- 1067
- 00:56:56,080 --> 00:56:57,746
- Aku memalukan diriku sendiri?
- Iya nih.
- 1068
- 00:56:57,748 --> 00:57:00,382
- Nah, itu menyegarkan.
- Karena biasanya
- itu departemenmu
- 1069
- 00:57:00,384 --> 00:57:03,352
- - Apa aku benar, Bob?
- -Alice, ayo saja
- panggil ini berhenti,
- 1070
- 00:57:03,354 --> 00:57:05,387
- dan aku akan meneleponmu
- di pagi hari
- 1071
- 00:57:05,389 --> 00:57:09,925
- Hei, sayang, aku berhenti, oke?
- Karena kau curang padaku
- dengan wanita bergaya mewah.
- 1072
- 00:57:09,927 --> 00:57:12,127
- Dan di atas itu,
- Anda adalah individu yang sangat gelap.
- 1073
- 00:57:12,129 --> 00:57:14,296
- Jadi ... kita lakukan.
- 1074
- 00:57:14,298 --> 00:57:15,564
- Besar.
- 1075
- 00:57:15,566 --> 00:57:16,665
- Kami ... selesai.
- 1076
- 00:57:23,940 --> 00:57:25,841
- Terima kasih.
- Menghargai itu.
- 1077
- 00:57:29,212 --> 00:57:30,846
- Brutal.
- 1078
- 00:57:44,260 --> 00:57:47,162
- Ah, Nak.
- 1079
- 00:57:47,164 --> 00:57:50,365
- Jadi, mau ceritakan padaku
- apa yang terjadi?
- 1080
- 00:57:51,901 --> 00:57:56,171
- Nah, saya minum kencan saya
- di bawah meja.
- 1081
- 00:57:56,173 --> 00:57:57,973
- Dan aku sangat kasar.
- 1082
- 00:57:57,975 --> 00:58:02,511
- Lalu aku melihat bel Zoey
- di kimono nya
- dan suaminya yang imut,
- 1083
- 00:58:02,513 --> 00:58:04,413
- dan aku pergi
- untuk sementara gila
- 1084
- 00:58:05,448 --> 00:58:07,282
- Yesus.
- 1085
- 00:58:07,284 --> 00:58:10,018
- Saya harap Anda berhenti
- paling sedikit.
- Oh ya.
- 1086
- 00:58:10,020 --> 00:58:12,354
- Itu yang saya buat sangat jelas.
- 1087
- 00:58:12,356 --> 00:58:16,725
- Baiklah, saya bertanya mengapa Anda begitu
- merasa sangat pugnacious
- malam ini?
- 1088
- 00:58:18,161 --> 00:58:21,330
- Semua tanda titik
- untuk penyanyi utama band Anda.
- 1089
- 00:58:21,332 --> 00:58:24,433
- Ah.
- saya takut
- dari itu.
- 1090
- 00:58:24,435 --> 00:58:27,836
- Anda tahu, dia cenderung untuk memiliki
- efek ini pada orang.
- 1091
- 00:58:27,838 --> 00:58:32,140
- Hal yang harus Anda lakukan
- menyadari tentang Harry,
- dan saya mengatakan ini karena cinta,
- 1092
- 00:58:32,142 --> 00:58:36,178
- apakah dia tidak melakukannya
- hal yang benar cukup
- 1093
- 00:58:36,180 --> 00:58:37,913
- Tidak tahu caranya
- 1094
- 00:58:38,781 --> 00:58:40,449
- Percayalah kepadaku.
- 1095
- 00:58:40,451 --> 00:58:43,285
- Apakah kamu tahu
- apa bedanya
- antara pria dan wanita?
- 1096
- 00:58:44,787 --> 00:58:48,490
- Pria hanya--
- mereka hanya bisa melakukan banyak hal.
- 1097
- 00:58:48,492 --> 00:58:51,059
- Dan wanita harus berpikir
- tentang konsekuensinya
- 1098
- 00:58:51,061 --> 00:58:53,328
- dan perasaan
- dan pro dan kontra.
- 1099
- 00:58:53,330 --> 00:58:55,497
- Dan kami membuat daftar.
- 1100
- 00:58:55,499 --> 00:58:57,499
- Dan laki-laki hanya bertindak.
- 1101
- 00:58:57,501 --> 00:58:59,401
- Mereka hanya melakukannya.
- 1102
- 00:58:59,403 --> 00:59:01,436
- Tapi kau tidak, George.
- 1103
- 00:59:02,872 --> 00:59:04,306
- Kamu salah satu yang bagus
- 1104
- 00:59:09,812 --> 00:59:11,747
- Terima kasih, Alice.
- 1105
- 00:59:13,383 --> 00:59:15,117
- Kamu seperti wanita
- 1106
- 00:59:29,332 --> 00:59:32,734
- Ya Tuhan.
- Katakan bahwa Anda juga melihatnya.
- 1107
- 00:59:32,736 --> 00:59:35,871
- Austen, ada apa
- kamu lakukan disini
- 1108
- 00:59:35,873 --> 00:59:38,941
- Aku sudah pernah
- memanggilmu berjam-jam
- 1109
- 00:59:38,943 --> 00:59:40,943
- Kemana Saja Kamu?
- Dimana anak-anak?
- 1110
- 00:59:40,945 --> 00:59:43,345
- Mereka ada di rumah ibuku.
- Tapi tunggu.
- 1111
- 00:59:43,347 --> 00:59:45,347
- Saya hanya--
- 1112
- 00:59:45,349 --> 00:59:47,849
- Aku tahu aku adil
- tanya kamu ini, tapi ...
- 1113
- 00:59:47,851 --> 00:59:50,519
- -Apa yang kamu lakukan di sini?
- -Oh, tuhan, Alice
- 1114
- 00:59:50,521 --> 00:59:53,922
- Oh.
- Saya tidak tahu
- Saya tidak tahu
- Aku sudah keluar dari kepalaku.
- 1115
- 00:59:53,924 --> 00:59:56,925
- Aku tidak bisa berpikir jernih.
- Apakah itu salah satunya?
- 1116
- 00:59:56,927 --> 00:59:58,894
- Halo.
- 1117
- 00:59:58,896 --> 01:00:00,662
- Hai.
- Baik.
- 1118
- 01:00:01,798 --> 01:00:03,332
- Hei ada.
- 1119
- 01:00:05,969 --> 01:00:07,636
- George appleton
- Hai.
- 1120
- 01:00:07,638 --> 01:00:09,671
- Penggemar berat
- keluarga anda, ya
- 1121
- 01:00:11,074 --> 01:00:13,408
- -Mm-hmm.
- -Oke, aku akan
- Biarkan kalian berdua, uh--
- 1122
- 01:00:13,410 --> 01:00:15,944
- Karena aku harus--
- Aku hanya akan -
- ya baiklah.
- 1123
- 01:00:16,946 --> 01:00:19,281
- Oh, rasanya enak sekali
- untuk berada di sini
- 1124
- 01:00:19,283 --> 01:00:21,516
- Ya Tuhan.
- 1125
- 01:00:23,052 --> 01:00:25,420
- Kamu melakukan itu
- pekerjaan yang luar biasa
- dengan rumah
- 1126
- 01:00:25,422 --> 01:00:27,322
- Benar-benar terasa
- seperti kamu sekarang
- Terima kasih.
- 1127
- 01:00:27,324 --> 01:00:29,224
- Saya sangat terkesan.
- 1128
- 01:00:29,226 --> 01:00:32,761
- Tuhan, kamu ingat kami
- sittin 'di sini saat kamu
- membawa saya untuk bertemu dengan ayahmu
- 1129
- 01:00:32,763 --> 01:00:35,063
- Ya,
- sejuta tahun yang lalu.
- 1130
- 01:00:35,065 --> 01:00:37,065
- Dan kau lihat
- berbeda juga
- 1131
- 01:00:37,067 --> 01:00:38,767
- Saya lakukan
- Ya.
- Santai
- atau sesuatu.
- 1132
- 01:00:38,769 --> 01:00:41,136
- Anda terlihat fantastis, al.
- 1133
- 01:00:41,138 --> 01:00:43,939
- Nah, Anda menangkap saya
- benar-benar
- bintang roll malam ini
- 1134
- 01:00:43,941 --> 01:00:46,808
- Aku sudah cukup -
- kamu tahu aku punya
- untuk datang kesini kan?
- 1135
- 01:00:46,810 --> 01:00:51,780
- Kamu mendapatkan itu
- Maksudku,
- Ada tiga orang aneh
- tinggal dengan keluarga saya
- 1136
- 01:00:51,782 --> 01:00:55,250
- Dan Anda berhenti
- memanggilku kembali
- Tiba-tiba, kau tahu?
- 1137
- 01:00:55,252 --> 01:00:57,419
- Gadis tidak
- meniru saya lagi.
- 1138
- 01:00:57,421 --> 01:00:59,421
- -Di mana Anda menyimpannya?
- garpumu
- -Di dalam laci.
- 1139
- 01:01:00,590 --> 01:01:02,357
- Jadi Anda saja
- muncul tanpa pemberitahuan?
- 1140
- 01:01:02,359 --> 01:01:03,925
- Bukankah menurutmu kamu
- seharusnya disebut dulu
- 1141
- 01:01:03,927 --> 01:01:05,661
- dan kemudian mengatakan kepada saya
- bahwa kamu akan datang
- 1142
- 01:01:05,663 --> 01:01:07,829
- jadi aku bisa
- setidaknya disiapkan,
- tanya gadis-gadis itu?
- 1143
- 01:01:07,831 --> 01:01:10,532
- Saya akan menelepon
- Atau apakah ini adil?
- apa yang berhasil untukmu, Austen?
- 1144
- 01:01:10,534 --> 01:01:13,535
- Aku akan menelepon,
- tapi aku takut kau akan pergi
- katakan padaku bahwa aku tidak bisa datang
- 1145
- 01:01:14,337 --> 01:01:16,304
- Saya selalu memintamu untuk datang.
- 1146
- 01:01:16,306 --> 01:01:18,340
- Kamu tahu,
- ketika kamu pergi ...
- 1147
- 01:01:19,876 --> 01:01:22,577
- Akhirnya aku merasa seperti tidak
- lettin 'siapa turun lagi
- 1148
- 01:01:23,713 --> 01:01:26,481
- Dan itu bagus,
- sebentar.
- 1149
- 01:01:26,483 --> 01:01:28,984
- Tapi kemudian aku sadar
- 1150
- 01:01:28,986 --> 01:01:30,719
- bagian yang terbaik
- dalam hidup saya
- 1151
- 01:01:30,721 --> 01:01:33,188
- baru saja pindah
- melintasi negara.
- 1152
- 01:01:33,190 --> 01:01:36,858
- Dan di sanalah aku,
- sendirian di tempat lama kita
- 1153
- 01:01:36,860 --> 01:01:38,927
- Disana ada
- tidak ada tawa lagi
- 1154
- 01:01:39,729 --> 01:01:41,697
- Tidak makan bersama.
- 1155
- 01:01:42,965 --> 01:01:45,100
- Tidak ada lagi monyet
- melompat di tempat tidur
- 1156
- 01:01:46,402 --> 01:01:49,004
- Dan aku rindu keluarga kita.
- 1157
- 01:01:49,006 --> 01:01:51,073
- Jadi saya beli
- tiket ke la,
- 1158
- 01:01:51,075 --> 01:01:52,641
- dan aku pergi
- dalam waktu satu jam
- 1159
- 01:01:52,643 --> 01:01:55,110
- karena aku mau
- untuk mengatakan ini pada wajahmu
- 1160
- 01:01:57,246 --> 01:01:59,281
- Ke wajahmu yang cantik.
- 1161
- 01:02:00,817 --> 01:02:01,950
- Mari kita perbaiki ini.
- 1162
- 01:02:03,386 --> 01:02:05,120
- Jangan menyerah
- 1163
- 01:02:07,023 --> 01:02:08,824
- Apa yang dilakukannya
- hanya muncul
- entah dari mana?
- 1164
- 01:02:08,826 --> 01:02:10,759
- Kita harus pergi
- di sana.
- Dia membutuhkan kita.
- 1165
- 01:02:10,761 --> 01:02:12,694
- Oh benarkah?
- Kamu akan pergi
- di sana.
- 1166
- 01:02:12,696 --> 01:02:14,563
- Anda akan mengatakan,
- "Saya adalah kapten sekarang,"
- Hah?
- 1167
- 01:02:14,565 --> 01:02:16,565
- Melihat.
- Mereka duduk
- begitu berdekatan.
- 1168
- 01:02:16,567 --> 01:02:18,533
- Guys, cukup, oke?
- Dia adalah ayah
- dari anak-anaknya.
- 1169
- 01:02:18,535 --> 01:02:20,235
- Dia pindah.
- Dia tidak
- membutuhkan dia lagi
- 1170
- 01:02:20,237 --> 01:02:22,170
- George,
- Apakah dia tampan?
- Saya tidak tahu dari sini.
- 1171
- 01:02:22,172 --> 01:02:24,339
- Apa gosipnya
- Apakah itu pecundang?
- 1172
- 01:02:24,341 --> 01:02:27,342
- Saya tidak tahu
- Dia punya seperti klasik
- Hal gable Clark
- 1173
- 01:02:27,344 --> 01:02:29,411
- Seperti itu
- sedikit
- dari Sean penn di sana
- 1174
- 01:02:29,413 --> 01:02:32,047
- Seperti dia bisa melompat ya
- kapan saja
- Kamu tahu apa maksudku?
- 1175
- 01:02:32,049 --> 01:02:34,616
- Gable tembaga
- bertemu dengan Sean sen?
- Aku akan masuk ke dalam.
- 1176
- 01:02:34,618 --> 01:02:37,953
- Harry, ayolah, Bung.
- Hal terakhir yang dia butuhkan.
- Bagaimana Anda tahu apa yang dia butuhkan?
- 1177
- 01:02:37,955 --> 01:02:40,155
- Ya Tuhan.
- Dia membawanya ke ruang tamu.
- 1178
- 01:02:41,357 --> 01:02:43,091
- Dia tinggal
- 1179
- 01:02:43,093 --> 01:02:45,193
- Baiklah terima kasih
- untuk menempatkan saya.
- 1180
- 01:02:45,195 --> 01:02:47,996
- Aku sedikit mabuk.
- Saya mungkin akan menyesalinya
- di pagi hari
- 1181
- 01:02:50,366 --> 01:02:52,100
- Aku tidak mabuk itu.
- 1182
- 01:02:53,035 --> 01:02:54,536
- Selamat malam, Austen.
- 1183
- 01:02:54,538 --> 01:02:56,972
- Yah, maksud saya apa yang saya katakan, al.
- 1184
- 01:02:56,974 --> 01:02:58,874
- Maukah kamu memikirkannya?
- 1185
- 01:03:20,763 --> 01:03:22,130
- Mmm.
- 1186
- 01:03:29,071 --> 01:03:30,739
- Selamat pagi.
- 1187
- 01:03:30,741 --> 01:03:32,874
- Oh, hai.
- 1188
- 01:03:34,277 --> 01:03:36,878
- Silahkan duduk.
- 1189
- 01:03:47,089 --> 01:03:48,390
- Harry.
- 1190
- 01:03:49,292 --> 01:03:51,326
- Austen.
- 1191
- 01:03:51,328 --> 01:03:52,861
- Mengapa dia tinggal?
- bersama kami?
- 1192
- 01:03:52,863 --> 01:03:56,164
- Apa yang harus aku lakukan,
- minta dia untuk tinggal
- di hotel?
- 1193
- 01:03:56,166 --> 01:03:59,701
- Mengapa orang ini di la?
- Aku bisa memikirkan tiga
- alasan yang sangat bagus
- 1194
- 01:03:59,703 --> 01:04:02,604
- -Seems cukup egois
- untuk hanya tampil seperti ini.
- -Well, bertemu Austen
- 1195
- 01:04:02,606 --> 01:04:04,206
- Alice, tolong berhenti
- menghindariku.
- 1196
- 01:04:04,208 --> 01:04:06,808
- Bisakah kita hanya--
- saya tidak tahu - bicara
- 1197
- 01:04:06,810 --> 01:04:09,678
- -Whoa.
- -Girls.
- Anak perempuan
- 1198
- 01:04:09,680 --> 01:04:11,146
- -Tebak apa.
- -Apa?
- 1199
- 01:04:11,148 --> 01:04:12,180
- Ayah!
- 1200
- 01:04:12,182 --> 01:04:13,348
- Selamat pagi!
- 1201
- 01:04:13,350 --> 01:04:15,217
- Ayah!
- Oh!
- 1202
- 01:04:15,219 --> 01:04:18,353
- - Saya sangat senang melihat kalian
- - - Saya tidak percaya Anda ada di sini!
- 1203
- 01:04:18,355 --> 01:04:20,856
- Rosie, kamu sangat tinggi.
- 1204
- 01:04:20,858 --> 01:04:23,058
- Lihatlah dirimu
- Kamu seperti supermodel
- 1205
- 01:04:23,060 --> 01:04:25,393
- Iz, lihat--
- ya Tuhan.
- Mencintai sepatu kets itu.
- 1206
- 01:04:25,395 --> 01:04:27,028
- Kapan kamu sampai disini?
- 1207
- 01:04:27,030 --> 01:04:29,731
- Terlambat tadi malam
- Kami pikir kami akan melakukannya
- mengejutkanmu tadi pagi
- 1208
- 01:04:29,733 --> 01:04:31,499
- - Ayolah.
- - Senang bertemu denganmu, lil.
- 1209
- 01:04:31,501 --> 01:04:33,635
- Ya.
- Hai.
- Mwah.
- Mwah.
- 1210
- 01:04:33,637 --> 01:04:36,805
- Melihat pengambilan seperti biasa.
- Saya?
- Kamu gila
- 1211
- 01:04:36,807 --> 01:04:40,242
- Dengar, aku harus ganti
- untuk kelas berputar saya,
- jadi aku akan pergi.
- 1212
- 01:04:40,244 --> 01:04:42,611
- -Ally, saya akan bicara
- untuk Anda nanti, oke
- -Ya.
- 1213
- 01:04:43,512 --> 01:04:45,313
- Masih lucu.
- 1214
- 01:04:47,516 --> 01:04:49,017
- Hmm.
- 1215
- 01:04:49,019 --> 01:04:51,152
- Baiklah, ayo makan.
- 1216
- 01:04:51,154 --> 01:04:53,989
- Baiklah baiklah,
- tapi kemudian kami
- berjalan kembali dari makan malam
- 1217
- 01:04:53,991 --> 01:04:56,324
- hal ini
- malam yang indah diterangi cahaya bulan
- 1218
- 01:04:56,326 --> 01:04:57,993
- melalui ini
- desa kecil kecil
- 1219
- 01:04:57,995 --> 01:05:00,428
- diluar
- Saint-r my-de-provence.
- 1220
- 01:05:00,430 --> 01:05:03,565
- - Dan kita ambil
- salah satu belokan.
- -Oh.
- 1221
- 01:05:03,567 --> 01:05:06,101
- -Dan tiba-tiba entah dari mana -
- -ya Tuhan,
- saya lupa tentang ini
- 1222
- 01:05:06,103 --> 01:05:08,436
- Ini aneh
- wanita kecil muncul.
- 1223
- 01:05:08,438 --> 01:05:10,105
- Iya nih.
- 1224
- 01:05:10,701 --> 01:05:12,908
- Dia mendorongku di dada.
- Dia meraih tas ibumu.
- 1225
- 01:05:12,910 --> 01:05:16,544
- Dan ibumu
- segera saja,
- tanpa berpikir panjang,
- 1226
- 01:05:16,546 --> 01:05:17,879
- sprint setelah dia,
- 1227
- 01:05:17,881 --> 01:05:21,616
- melompat ke udara
- dan menanganinya sampai ke tanah.
- 1228
- 01:05:21,618 --> 01:05:24,052
- -Ya Tuhan.
- -Itu lucu, ibu.
- 1229
- 01:05:24,054 --> 01:05:26,688
- Aku cukup yakin
- tidak ada lompatan,
- dan aku tidak mengatasinya.
- 1230
- 01:05:26,690 --> 01:05:28,456
- Jadi Anda tidak
- keduanya di tanah?
- 1231
- 01:05:28,458 --> 01:05:30,458
- Ya tapi--
- ibumu sungguh luar biasa
- Seharusnya kau melihatnya.
- 1232
- 01:05:30,460 --> 01:05:32,594
- Dia hanya - hanya di luar.
- 1233
- 01:05:32,596 --> 01:05:34,462
- Dia
- sangat mengesankan
- 1234
- 01:05:34,464 --> 01:05:36,564
- Saya tidak tahu
- tentang itu, tapi ...
- 1235
- 01:05:36,566 --> 01:05:39,034
- Jadi, iz, apakah kamu
- beritahu ayahmu
- tentang permainanmu
- 1236
- 01:05:39,036 --> 01:05:40,235
- Dia melakukanya.
- 1237
- 01:05:40,237 --> 01:05:41,903
- Dia melakukanya.
- Ini sangat seru.
- 1238
- 01:05:41,905 --> 01:05:43,772
- Saya tidak terkejut,
- karena dia selalu
- telah menjadi penulis yang hebat
- 1239
- 01:05:43,774 --> 01:05:45,140
- Maukah kamu tinggal untuk itu, ayah?
- 1240
- 01:05:45,142 --> 01:05:47,909
- -Ketika itu lagi?
- -Jumat depan.
- 1241
- 0105911010549144
- - Yeah.
- - Ah.
- 1242
- 01:05:49,146 --> 01:05:51,913
- Yah, aku tidak yakin
- jika aku bisa bertahan selama itu
- 1243
- 01:05:51,915 --> 01:05:55,817
- Tapi jika saya bisa, saya akan melakukannya.
- Aku sangat ingin berada di sana.
- 1244
- 01:05:55,819 --> 01:05:58,720
- Kamu tahu,
- George benar-benar
- sangat membantu dengan bermain
- 1245
- 01:05:58,722 --> 01:06:00,622
- Apakah aku sudah memberitahumu
- orang-orang pembuat film?
- 1246
- 01:06:00,624 --> 01:06:02,557
- Ya, ya.
- Dengar itu
- 1247
- 01:06:02,559 --> 01:06:04,592
- Tuhan, saya tidak tahu
- bagaimana kalian melakukannya
- 1248
- 01:06:04,594 --> 01:06:06,995
- Dibutuhkan disiplin semacam itu.
- 1249
- 01:06:06,997 --> 01:06:09,164
- Dan kurasa
- pada akhir hari,
- 1250
- 01:06:09,166 --> 01:06:10,832
- itu benar-benar turun
- untuk keberuntungan, bukan?
- 1251
- 01:06:10,834 --> 01:06:12,133
- Jika ternyata
- menjadi apa, bukan?
- 1252
- 01:06:12,135 --> 01:06:13,635
- Ya.
- Keberuntungan dan bakat.
- 1253
- 01:06:13,637 --> 01:06:15,203
- Dimengerti.
- 1254
- 01:06:16,105 --> 01:06:17,672
- Banyak keberuntungan.
- 1255
- 01:06:17,674 --> 01:06:19,841
- Hei, aku punya ide.
- Mengapa kita tidak pergi?
- untuk makan malam nanti
- 1256
- 01:06:19,843 --> 01:06:21,476
- - Oh ya!
- - ya!
- 1257
- 01:06:21,478 --> 01:06:23,845
- Makan malam minggu
- seperti dulu.
- Itu akan menyenangkan kan?
- 1258
- 01:06:23,847 --> 01:06:26,448
- -Anda bisa menunjukkannya padaku
- tempat favoritmu yang baru
- -Yeah, bisakah kita, mama?
- Silahkan.
- 1259
- 01:06:26,450 --> 01:06:28,516
- Ya, kita bisa pergi lebih awal,
- kembali jam 8:00
- 1260
- 01:06:28,518 --> 01:06:30,485
- Silahkan.
- Oke, tentu
- 1261
- 01:06:30,487 --> 01:06:32,020
- Yay!
- 1262
- 01:06:32,022 --> 01:06:33,989
- Tunggu sebentar!
- 1263
- 01:06:34,924 --> 01:06:36,691
- Hai.
- Hei.
- 1264
- 01:06:36,693 --> 01:06:39,127
- Kupikir aku akan check in
- Aku tahu itu tidak ada
- dari bisnis saya
- 1265
- 01:06:39,129 --> 01:06:41,963
- Aku hanya ingin memastikan
- bahwa kamu baik-baik saja
- Ya.
- Silahkan masuk.
- 1266
- 01:06:41,965 --> 01:06:44,165
- Tidak, saya baik-baik saja.
- 1267
- 01:06:44,167 --> 01:06:46,935
- Maksudku, di satu sisi,
- Austen mengatakannya
- hal-hal bagiku
- 1268
- 01:06:46,937 --> 01:06:49,170
- yang ingin saya dengar
- karena tuhan tahu berapa lama
- 1269
- 01:06:49,172 --> 01:06:51,606
- Dan di sisi lain,
- dia adalah raja yang sebenarnya
- dari manipulasi
- 1270
- 01:06:56,545 --> 01:06:59,214
- Hei, bolehkah saya masuk
- untuk sesaat?
- Ya.
- 1271
- 01:07:00,149 --> 01:07:01,449
- Hei.
- 1272
- 01:07:01,451 --> 01:07:02,884
- Tidak tahu
- kamu di sini
- 1273
- 01:07:02,886 --> 01:07:04,986
- aku berharap ini
- tidak keluar dari barisan, tapi -
- 1274
- 01:07:04,988 --> 01:07:06,955
- -Anda terlihat sangat baik,
- ngomong-ngomong.
- -Anda lakukan.
- 1275
- 01:07:06,957 --> 01:07:09,124
- - terima kasih
- -Hanya benar-benar khawatir dengan gadis-gadis itu, kau tahu?
- 1276
- 01:07:09,126 --> 01:07:11,493
- Saya punya pengalaman
- dengan orang seperti ini,
- 1277
- 01:07:11,495 --> 01:07:13,395
- dan ayah mereka
- muncul entah dari mana,
- 1278
- 01:07:13,397 --> 01:07:16,164
- dan dia bertingkah seperti
- dia ayah tahun ini
- Bila kita tahu dia tidak.
- 1279
- 01:07:16,166 --> 01:07:18,366
- Dia akan mundur
- ke New York.
- Apa yang terjadi pada iz--
- 1280
- 01:07:18,368 --> 01:07:20,535
- - Sudah, saya sudah
- harus berbicara denganmu.
- 1281
- 01:07:20,537 --> 01:07:22,237
- Ya Tuhan.
- 1282
- 01:07:22,239 --> 01:07:23,872
- Bisakah menunggu
- Aku sedikit sibuk
- 1283
- 01:07:23,874 --> 01:07:26,141
- Eh, tidak, tidak bisa.
- 1284
- 01:07:26,143 --> 01:07:29,544
- Saya merasa seperti semuanya
- di antara kita.
- Wow.
- Kau terlihat hebat.
- 1285
- 01:07:29,546 --> 01:07:31,379
- Dan baunya harum.
- Bolehkah saya masuk?
- 1286
- 01:07:31,381 --> 01:07:33,448
- Apakah kamu mempunyai
- sebuah advil?
- SAYA--
- 1287
- 01:07:34,517 --> 01:07:35,884
- tidak sadar
- saya punya penonton
- 1288
- 01:07:35,886 --> 01:07:38,453
- Kami hanya akan memiliki
- untuk membicarakan hal ini nanti -
- 1289
- 01:07:41,023 --> 01:07:43,224
- apa, saya tidak membuat cut
- untuk pre-party?
- 1290
- 01:07:43,226 --> 01:07:45,160
- Tidak, ada
- tidak ada yang terjadi
- 1291
- 01:07:45,162 --> 01:07:46,995
- Tidak pernah
- Begitu banyak orang di ruangan ini.
- 1292
- 01:07:46,997 --> 01:07:49,397
- Kita akan terlambat.
- 1293
- 01:07:49,399 --> 01:07:52,067
- Kalian,
- aku akan bicara dengan kamu nanti.
- 1294
- 01:07:52,069 --> 01:07:53,735
- Ini akan bagus.
- 1295
- 01:07:55,504 --> 01:07:56,638
- Sampai jumpa
- 1296
- 01:07:57,239 --> 01:07:58,473
- Selamat malam.
- 1297
- 01:07:59,942 --> 01:08:01,943
- Baik.
- 1298
- 01:08:01,945 --> 01:08:03,812
- Malam, anak-anak.
- 1299
- 01:08:06,115 --> 01:08:08,316
- Aku tidak menyukainya.
- Mm-mmm.
- 1300
- 01:08:11,020 --> 01:08:12,420
- Ini sudah lewat
- Waktu tidur Rosie.
- 1301
- 01:08:12,422 --> 01:08:14,122
- Haruskah kita menelpon
- dan pastikan
- bahwa semuanya baik-baik saja
- 1302
- 01:08:12,124 --> 01:08:15,623
- saya terkejut
- Dia menikahi pria itu.
- 1303
- 01:08:15,625 --> 01:08:18,093
- Dia tahu gelangnya
- adalah masalah
- -Aku tidak tahu.
- 1304
- 01:08:18,095 --> 01:08:20,261
- Aku bisa melihatnya
- memiliki daya tarik tertentu
- saat mereka masih muda
- 1305
- 01:08:20,263 --> 01:08:21,830
- Aksennya keren.
- 1306
- 01:08:22,865 --> 01:08:24,132
- Hei, kami hanya
- mulai -
- 1307
- 01:08:24,134 --> 01:08:27,202
- -shh.
- -Oh.
- Maaf.
- 1308
- 01:08:28,304 --> 01:08:29,871
- Apakah kalian punya?
- malam yang indah?
- 1309
- 01:08:29,873 --> 01:08:32,440
- Ya.
- Tidak spesial.
- Hanya makan beberapa lasagna.
- 1310
- 01:08:32,442 --> 01:08:34,375
- Apa yang tersisa dari itu?
- 1311
- 01:08:34,377 --> 01:08:36,744
- -Bagaimana makan malam anda?
- - Gadis-gadis itu bersenang-senang.
- 1312
- 01:08:36,746 --> 01:08:37,879
- Dan kau?
- 1313
- 01:08:39,081 --> 01:08:40,515
- saya sebenarnya
- juga menyenangkan
- 1314
- 01:08:41,951 --> 01:08:45,153
- Um, well, kami akan
- memiliki neonatal minum
- 1315
- 01:08:45,155 --> 01:08:48,223
- Kamu ingin datang
- ke tempat kita
- 1316
- 01:08:50,159 --> 01:08:52,660
- Aku lelah.
- Aku akan memukul jerami.
- 1317
- 01:08:53,562 --> 01:08:54,696
- Malam, guys
- 1318
- 01:08:56,298 --> 01:08:58,333
- -Ya, selamat malam
- -Malam.
- 1319
- 01:08:58,335 --> 01:09:00,735
- Itu tidak benar.
- Dia tidak pernah tertidur
- sebelum tengah malam.
- 1320
- 01:09:00,737 --> 01:09:02,570
- Oke terima kasih.
- 1321
- 01:09:02,572 --> 01:09:04,239
- Kami tidak butuh
- untuk mengetahui itu
- 1322
- 01:09:05,975 --> 01:09:09,777
- Malam malam.
- Sampai ketemu besok pagi.
- 1323
- 01:09:09,779 --> 01:09:12,013
- Aku mencintaimu ayah.
- 1324
- 01:09:12,015 --> 01:09:15,083
- Oh, aku juga mencintaimu,
- anak perempuan saya yang cantik.
- 1325
- 01:09:18,754 --> 01:09:20,421
- Tidur nyenyak.
- 1326
- 01:09:25,101 --> 01:09:28,263
- "Dia meraih lukisan itu.
- 1327
- 01:09:28,265 --> 01:09:33,801
- Mengapung dalam gerak lambat
- melalui udara. "
- 1328
- 01:09:33,803 --> 01:09:34,969
- Georgie.
- Hei.
- 1329
- 01:09:34,971 --> 01:09:36,471
- Kabar baik.
- 1330
- 01:09:36,473 --> 01:09:39,374
- Pria keuangan sedang terbang masuk
- untuk bertemu dengan kami Jumat depan.
- 1331
- 01:09:39,606 --> 01:09:40,708
- Kami bertemu dengannya
- di menara matahari terbenam,
- 1332
- 01:09:40,710 --> 01:09:42,710
- dan kemudian kita akan pergi dari sana
- untuk melihat pertunjukan Isabel.
- 1333
- 01:09:42,712 --> 01:09:44,312
- Sempurna.
- Hei, sebenarnya,
- tunggu sebentar.
- 1334
- 01:09:44,314 --> 01:09:47,482
- Bersantai.
- Aku hanya ingin menunjukkan padamu
- sebuah artikel yang saya baca
- tentang orang ini
- 1335
- 01:09:47,484 --> 01:09:49,117
- "Lukisan itu mengapung
- dalam gerak lambat."
- 1336
- 01:09:49,119 --> 01:09:51,452
- Apa ini?
- Apa yang sedang kamu kerjakan?
- Oke, sebenarnya, saya -
- 1337
- 01:09:51,454 --> 01:09:53,188
- Anda sedang menulis
- sesuatu yang lain?
- 1338
- 01:09:53,190 --> 01:09:56,291
- Mari saya jelaskan.
- Uh, iya
- 1339
- 01:09:59,328 --> 01:10:01,296
- Bagaimana Anda bisa melakukan itu?
- 1340
- 01:10:01,298 --> 01:10:03,498
- Bagaimana Anda bisa melakukannya?
- Kita hampir selesai
- dengan naskah kita
- 1341
- 01:10:03,500 --> 01:10:05,366
- Kamu bekerja
- pada sesuatu yang lain
- pada waktu bersamaan?
- 1342
- 01:10:05,368 --> 01:10:08,069
- Oke, ya, tapi lihat,
- Anda telah memutuskan, benar,
- 1343
- 01:10:08,071 --> 01:10:09,971
- itu kita
- dua bagian dari keseluruhan ini,
- 1344
- 01:10:09,973 --> 01:10:13,308
- dan aku sudah berpikir
- mungkin aku bisa begitu
- keseluruhan pada saya sendiri di beberapa titik.
- 1345
- 01:10:13,310 --> 01:10:16,211
- Dan agen kami setuju.
- Oh baiklah.
- Kanan.
- Kanan.
- Baik.
- 1346
- 01:10:16,213 --> 01:10:18,012
- Jadi Anda adalah bakatnya.
- 1347
- 01:10:18,014 --> 01:10:20,848
- Aku hanya satu
- siapa yang membuat kami pembiayaan kami,
- yang mengarahkan film kita,
- 1348
- 01:10:20,850 --> 01:10:23,418
- siapa yang mengirim kami
- untuk festival,
- yang membawa kita ke la
- 1349
- 01:10:23,420 --> 01:10:25,653
- Anda tahu itu tidak
- apa yang saya katakan.
- Dan kemudian Anda pergi nakal
- 1350
- 01:10:25,655 --> 01:10:28,856
- dan Anda mendapatkan pekerjaan lain
- tanpa memberitahu saya
- 1351
- 01:10:28,858 --> 01:10:30,892
- Sialan, George.
- Kamu tahu--
- 1352
- 01:10:30,894 --> 01:10:34,195
- ini tidak menghentikan saya
- dari mengerjakan film kami,
- bahkan tidak sedikit pun.
- 1353
- 01:10:34,197 --> 01:10:36,431
- Dan permisi kalau aku mau
- membuat beberapa uang sial
- 1354
- 01:10:36,433 --> 01:10:39,400
- dan keluar dari kekacauan itu
- yang telah Anda buat
- di rumah ini, omong-omong
- 1355
- 01:10:39,402 --> 01:10:41,402
- Apakah Anda bahkan tidak menyadari?
- Anda bahkan tidak tahu?
- 1356
- 01:10:41,404 --> 01:10:43,838
- Apakah Anda pikir Anda bisa
- hanya berhubungan seks dengannya
- dan bermain dengan anak-anaknya
- 1357
- 01:10:43,840 --> 01:10:45,340
- dan semuanya
- akan baik-baik saja?
- Jangan
- 1358
- 01:10:45,342 --> 01:10:47,442
- Kamu tahu apa?
- Tinggalkan otakmu
- untuk ilmu pengetahuan, Harry,
- 1359
- 01:10:47,444 --> 01:10:49,677
- Karena itu benar
- satu dalam satu mil.
- Kamu tahu apa?
- Tidak.
- 1360
- 01:10:49,679 --> 01:10:51,412
- Aku tidak
- membiarkan Anda melakukan ini
- 1361
- 01105144011053348
- Saya tidak, man
- 1362
- 01:10:53,350 --> 01:10:55,250
- Kamu sedikit
- jatuh cinta dengan Alice,
- 1363
- 01:10:55,252 --> 01:10:57,218
- dan kau marah padaku
- karena itu.
- 1364
- 01:10:57,220 --> 01:10:58,453
- Wow.
- 1365
- 01:10:58,455 --> 01:11:00,455
- Kamu dan aku telah
- di jalan ini sebelumnya
- 1366
- 01:11:00,457 --> 01:11:03,124
- Oke, saya tidak jatuh cinta
- dengan dia, oke
- 1367
- 01:11:03,126 --> 01:11:06,527
- Saya sangat suka
- tentang hal-hal tentang dia, seperti
- wajahnya dan kepribadiannya.
- 1368
- 01:11:06,529 --> 01:11:07,862
- Hei.
- 1369
- 01:11:10,432 --> 01:11:12,600
- Apa, guys
- 1370
- 01:11:12,602 --> 01:11:15,036
- Apa itu?
- Apa itu?
- Apa yang kamu pegang?
- 1371
- 01:11:15,038 --> 01:11:17,138
- Apa?
- Oh, ini.
- Mereka adalah halaman audisi.
- 1372
- 01:11:17,140 --> 01:11:18,706
- Aku sebenarnya
- pengujian untuk pilot,
- 1373
- 01:11:18,708 --> 01:11:20,541
- yang saya pikir
- adalah hal yang baik
- 1374
- 01:11:20,543 --> 01:11:22,110
- Itu hebat, Teddy.
- 1375
- 01:11:22,112 --> 01:11:25,046
- Anda berdua mengambil pekerjaan lain?
- Yah, George sudah mengambilnya.
- 1376
- 01:11:25,048 --> 01:11:27,682
- Kenapa kamu tidak bisa bahagia untuknya?
- Jangan membalikkan ini
- pada saya dan Teddy.
- 1377
- 01:11:28,584 --> 01:11:30,218
- Kenapa tidak
- katakan padaku?
- 1378
- 01:11:30,220 --> 01:11:32,754
- Saya belum mendapatkannya,
- dan kita tidak punya
- naskah selesai
- 1379
- 01:11:32,756 --> 01:11:34,555
- Jadi mengapa saya tidak bisa pergi?
- di audisi?
- 1380
- 01:11:34,557 --> 01:11:38,192
- Kamu tahu apa?
- Semoga berhasil
- untuk kalian berdua
- 1381
- 01:11:43,900 --> 01:11:46,067
- Ya, baiklah, baiklah,
- panggil saja saya setelah pertunjukan,
- Baiklah?
- 1382
- 01:11:46,069 --> 01:11:48,770
- Yeah, aku masih akan bangun.
- Baik.
- 1383
- 01:11:48,772 --> 01:11:50,305
- Oke bye.
- 1384
- 01:11:58,914 --> 01:12:00,648
- Hei bro.
- 1385
- 01:12:00,650 --> 01:12:02,383
- Boleh saya bergabung dengan anda?
- 1386
- 01:12:04,987 --> 01:12:06,754
- Semuanya keren,
- saudara?
- 1387
- 01:12:08,290 --> 01:12:10,692
- Aku melihat Harry lepas landas.
- 1388
- 01:12:10,694 --> 01:12:12,794
- Tampak cukup panas.
- 1389
- 01:12:12,796 --> 01:12:14,662
- Maafkan aku, tapi aku tidak
- ingin masuk ke dalamnya
- 1390
- 01:12:14,664 --> 01:12:16,698
- Semuanya baik.
- Kamu tidak
- harus khawatir tentang hal itu
- 1391
- 01:12:16,700 --> 01:12:19,701
- Yah, aku tidak mau
- katakan itu.
- Ini adalah rumah saya.
- 1392
- 01:12:19,703 --> 01:12:21,669
- Dengan anak-anakku, istriku.
- 1393
- 01:12:21,671 --> 01:12:24,205
- Jika ada masalah,
- saya punya hak
- untuk mengetahuinya
- 1394
- 01:12:24,207 --> 01:12:27,775
- Dengan segala hormat, Austen,
- Aku tidak tahu apakah Alice
- akan memanggil ini rumahmu,
- 1395
- 01:12:27,777 --> 01:12:30,445
- dan dia pasti tidak mau
- panggil dirinya istrimu
- 1396
- 01:12:30,447 --> 01:12:32,547
- Mereka
- anak-anak saya, kan?
- Hmm.
- 1397
- 01:12:32,549 --> 01:12:34,649
- Apakah itu oke
- denganmu?
- 1398
- 01:12:34,651 --> 01:12:37,051
- Apa sebenarnya
- yang kamu lakukan disini
- 1399
- 01:12:37,053 --> 01:12:39,053
- Ya, ini
- situasi yang rumit
- 1400
- 01:12:39,055 --> 01:12:41,789
- Pada usia Anda, saya tidak bisa
- sudah memahaminya juga
- 1401
- 01:12:42,891 --> 01:12:43,925
- Coba saya
- 1402
- 01:12:44,860 --> 01:12:47,962
- Baiklah, kadang ...
- 1403
- 01:12:49,798 --> 01:12:51,999
- Anda butuh sedikit ruang
- dari hal yang kamu cintai
- 1404
- 01:12:52,001 --> 01:12:54,168
- untukmu
- menyadari
- 1405
- 01:12:54,170 --> 01:12:56,070
- berapa banyak
- Anda benar-benar membutuhkannya.
- 1406
- 01:12:56,072 --> 01:12:59,707
- Serius?
- Hal semacam itu memang benar
- tidak berlaku untuk istri dan anak anda.
- 1407
- 01:12:59,709 --> 01:13:01,509
- Apa yang kamu
- mau dari saya, man
- 1408
- 01:13:01,511 --> 01:13:03,978
- Maksudku, kau akan membenciku
- terlepas dari apa yang saya katakan
- 1409
- 01:13:03,980 --> 01:13:06,581
- Tapi kalau Alice dan aku
- akan mencoba dan bekerja
- melalui masalah kita,
- 1410
- 01:13:06,583 --> 01:13:09,050
- yang saya pikir itu
- cukup jelas kita,
- 1411
- 01:13:09,052 --> 01:13:13,087
- maka game house ini
- Anda semua bermain
- akan harus berakhir.
- 1412
- 01:13:13,089 --> 01:13:14,756
- Dan Anda pikir
- Itulah yang diinginkan Alice?
- 1413
- 01:13:14,758 --> 01:13:16,958
- Alice tidak tahu
- apa yang dia mau.
- 1414
- 01:13:19,995 --> 01:13:21,362
- Ow!
- 1415
- 01:13:21,364 --> 01:13:23,531
- apa apaan
- untuk itu?
- 1416
- 01:13:23,533 --> 01:13:25,867
- Itu untuk Alice!
- 1417
- 01:13:25,869 --> 01:13:28,669
- Anda tidak ingin melakukan ini.
- Saya adalah seorang atlet terlatih.
- Saya bisa kotak
- 1418
- 01:13:28,671 --> 01:13:30,605
- Baiklah, baiklah,
- Maafkan saya.
- Maafkan saya.
- 1419
- 01:13:30,607 --> 01:13:32,940
- Anda ingin pergi untuk itu, sobat?
- Kamu mau pergi
- 1420
- 01:13:32,942 --> 01:13:35,376
- Ayolah.
- Ayo pergi.
- Ayo pergi!
- Hei.
- Hei.
- 1421
- 01:13:35,378 --> 01:13:39,547
- Apakah kamu bodoh
- hipster saudara
- tidur dengan istriku, ya?
- 1422
- 01:13:39,549 --> 01:13:41,416
- Ayolah.
- Man up
- Dan beritahu aku.
- Katakan padaku!
- 1423
- 01:13:41,418 --> 01:13:42,750
- Kita lebih baik
- tanpamu.
- 1424
- 01:13:42,752 --> 01:13:44,285
- Kita?
- Ya.
- 1425
- 01:13:44,287 --> 01:13:46,487
- Apa yang kamu katakan?
- 1426
- 01:14:04,107 --> 01:14:05,673
- -Ya Tuhan.
- -Aah!
- 1427
- 01:14:09,077 --> 01:14:10,778
- Apa yang sedang terjadi?
- 1428
- 01:14:13,081 --> 01:14:14,415
- Dia-dia memulainya.
- 1429
- 01:14:14,417 --> 01:14:16,150
- Teddy, apa sih?
- 1430
- 01:14:16,152 --> 01:14:19,086
- -Oke, tunggu sebentar.
- -Oke, ayo saja
- dinginkan sebentar.
- 1431
- 01:14:19,088 --> 01:14:21,889
- Dia pertanggungjawaban, oke?
- Ada anak-anak di rumah ini.
- 1432
- 01:14:21,891 --> 01:14:24,492
- Ayo, Alice.
- Ini gila.
- 1433
- 01:14:24,494 --> 01:14:27,995
- Ini terlalu berat bagiku.
- Saya tidak mendaftar
- Untuk ini, semua ini.
- 1434
- 01:14:27,997 --> 01:14:29,664
- Saya setuju.
- Saya pikir dia harus pergi.
- 1435
- 01:14:31,900 --> 01:14:34,735
- Saya pikir kalian
- perlu ditemukan
- tempat lain untuk tinggal
- 1436
- 01:14:34,737 --> 01:14:36,704
- sementara kita mendapatkan hidup kita
- kembali ke jalur.
- 1437
- 01:14:38,941 --> 01:14:40,374
- Tunggu.
- 1438
- 01:14:41,276 --> 01:14:42,443
- Alice.
- 1439
- 01:14:42,445 --> 01:14:44,145
- Maafkan aku, guys
- 1440
- 01:15:12,875 --> 01:15:15,443
- Kamu lakukan
- hal yang benar, al.
- 1441
- 01:15:15,445 --> 01:15:17,945
- Dia melakukannya dengan baik
- nomor pada Anda
- 1442
- 01:15:21,283 --> 01:15:22,917
- Ta-da.
- 1443
- 01:15:27,022 --> 01:15:30,725
- Alice, lihat aku
- untuk sesaat.
- 1444
- 01:15:43,005 --> 01:15:45,406
- Ya Tuhan,
- Saya sangat merindukan mu.
- 1445
- 01:15:46,408 --> 01:15:48,075
- Aku tidak tahu
- bagaimana menyendiri
- 1446
- 01:15:48,077 --> 01:15:52,079
- Austen, apa yang kita lakukan?
- 1447
- 01:15:52,081 --> 01:15:55,182
- Nah, hubungan kita
- benar-benar buram
- Kamu tahu itu.
- 1448
- 01:15:55,184 --> 01:15:56,717
- Aku tahu itu
- 1449
- 01:15:56,719 --> 01:15:59,353
- Dan sekali dan untuk selamanya,
- saya pikir kita perlu
- untuk membersihkannya
- 1450
- 01:15:59,355 --> 01:16:01,756
- Saya pikir kita harus
- kembali ke--
- aku ingin bercerai
- 1451
- 01:16:03,559 --> 01:16:05,826
- I'm-aku tidak mengikuti.
- 1452
- 01:16:05,828 --> 01:16:08,362
- Aku ingin bercerai
- 1453
- 01:16:08,364 --> 01:16:10,197
- Seperti saya secara hukum tidak
- ingin menikah lagi
- 1454
- 01:16:10,199 --> 01:16:11,999
- Tidak, saya tahu
- perceraian apa artinya
- 1455
- 01:16:13,268 --> 01:16:16,470
- Kupikir kita belum siap
- untuk membuat seperti--
- 1456
- 01:16:21,410 --> 01:16:23,911
- Anda siap.
- Saya.
- 1457
- 01:16:25,514 --> 01:16:26,781
- Saya benar
- 1458
- 01:16:27,449 --> 01:16:28,783
- Kanan.
- 1459
- 01:16:30,786 --> 01:16:31,919
- Kanan.
- 1460
- 01:16:39,928 --> 01:16:42,630
- Ya Tuhan.
- Jadi aku orang idiot
- siapa yang menang tangan menang
- 1461
- 01:16:42,632 --> 01:16:44,665
- dan masih berhasil kalah.
- 1462
- 01:16:46,068 --> 01:16:48,135
- Saya pikir mungkin ini
- semua berhasil
- 1463
- 01:16:48,137 --> 01:16:50,204
- cara itu
- seharusnya.
- 1464
- 01:17:00,949 --> 01:17:03,751
- Dan kurasa kita berdua tahu
- bahwa jika aku melihat
- secuil harapan,
- 1465
- 01:17:03,753 --> 01:17:06,721
- Saya pasti sudah mencoba
- untuk musang masuk kembali
- 1466
- 01:17:24,006 --> 01:17:26,907
- Ooh, aku benar-benar
- semoga dia ada disini
- Dia harus.
- 1467
- 01:17:26,909 --> 01:17:30,144
- Justin adalah satu-satunya
- Orang lain yang dia kenal di la.
- 1468
- 01:17:30,146 --> 01:17:32,880
- Oh, tanganku
- membunuhku.
- 1469
- 01:17:35,350 --> 01:17:37,018
- Bisakah kita masuk?
- Kami ingin bicara
- 1470
- 01:17:37,020 --> 01:17:39,320
- Apakah kamu akan menjadi jahat?
- Aku tidak mood.
- 1471
- 01:17:39,322 --> 01:17:41,656
- Apa yang terjadi dengan wajahmu?
- Aku mengalahkan omong kosong itu
- dari Austen.
- 1472
- 01:17:41,658 --> 01:17:44,058
- Seniman omong kosong
- Silahkan masuk.
- 1473
- 01:17:45,327 --> 01:17:47,328
- Apakah Alice melihat Anda melakukannya?
- 1474
- 01:17:47,330 --> 01:17:48,763
- Ya.
- 1475
- 01:17:48,765 --> 01:17:52,299
- Dan dia agak
- menendang kita keluar
- 1476
- 01:17:52,301 --> 01:17:54,168
- Serius?
- Ya.
- 1477
- 01:17:54,170 --> 01:17:56,570
- Dan bagaimana dengan Austen?
- Ia tinggal?
- Ya.
- 1478
- 01:17:58,273 --> 01:17:59,240
- Oh.
- 1479
- 01:18:02,377 --> 01:18:05,446
- Kalian lapar
- Ada beberapa sisa nobu.
- 1480
- 01:18:05,448 --> 01:18:07,615
- Harry,
- kami datang kesini
- untuk meminta maaf.
- 1481
- 01:18:07,617 --> 01:18:10,017
- Tak satu pun dari kita seharusnya
- menyembunyikan apapun darimu
- 1482
- 01:18:10,019 --> 01:18:11,952
- Apakah itu tidak untuk nobu?
- 1483
- 01:18:11,954 --> 01:18:14,321
- Aku akan punya beberapa.
- Apa yang nobu
- Hanya saja Sushi.
- 1484
- 01:18:14,323 --> 01:18:17,858
- Oke, kami hanya takut
- bahwa Anda akan berpikir
- 1485
- 01:18:17,860 --> 01:18:20,528
- kami meragukanmu
- atau kehilangan kepercayaan pada film.
- 1486
- 01:18:20,530 --> 01:18:23,197
- Itu sebenarnya
- apa yang saya pikirkan
- Kami tidak bail, man.
- 1487
- 01:18:23,199 --> 01:18:25,166
- Pekerjaan saya yang lain
- pada dasarnya dilakukan.
- 1488
- 01:18:25,168 --> 01:18:27,968
- Dan kalau Teddy
- bagian lain,
- maka kita akan mengatasinya.
- 1489
- 01:18:27,970 --> 01:18:31,105
- Dia benar.
- Kami melakukan ini, oke?
- Kami membuat ini terjadi.
- 1490
- 01:18:40,182 --> 01:18:41,916
- Oh.
- Nobu
- 1491
- 01:18:45,020 --> 01:18:46,153
- Ini dia
- 1492
- 01:18:47,389 --> 01:18:48,989
- Apakah ayah baik-baik saja?
- 1493
- 01:18:48,991 --> 01:18:51,158
- Ya.
- Ayah baik-baik saja.
- 1494
- 01:18:51,160 --> 01:18:52,893
- Dia hanya memiliki
- sedikit memar
- 1495
- 01:18:52,895 --> 01:18:54,895
- Dan dia tertidur sekarang,
- jadi dia akan baik-baik saja
- 1496
- 01:18:54,897 --> 01:18:57,598
- aku sangat menyesal
- bahwa kalian
- harus melihatnya.
- 1497
- 01:18:57,600 --> 01:18:59,867
- Apakah dia pindah bersama kita?
- 1498
- 01:18:59,869 --> 01:19:03,337
- Nah, dia akan tinggal di la,
- yang hebat,
- 1499
- 01:19:03,339 --> 01:19:05,406
- tapi dia tidak
- akan tinggal bersama kami
- 1500
- 01:19:07,676 --> 01:19:09,610
- Bagaimana dengan cowok
- 1501
- 01:19:09,612 --> 01:19:11,746
- Apakah mereka pergi?
- Mm-hmm.
- 1502
- 01:19:11,748 --> 01:19:13,714
- Untuk selamanya
- 1503
- 01:19:13,716 --> 01:19:15,683
- Aku pikir begitu.
- 1504
- 01:19:15,685 --> 01:19:19,220
- Apa itu berarti
- kita tidak akan pernah
- melihat mereka lagi
- 1505
- 01:19:19,222 --> 01:19:22,189
- Maksudku, George memang begitu
- akan datang ke permainan saya
- 1506
- 01:19:22,191 --> 01:19:23,891
- Ya, ya,
- Aku kenal George, sayang.
- 1507
- 01:19:23,893 --> 01:19:26,260
- Dan percayalah,
- Dia akan disana.
- 1508
- 01:19:26,262 --> 01:19:28,062
- Dan aku tidak tahu
- tentang kalian,
- 1509
- 01:19:28,064 --> 01:19:31,699
- tapi aku agak melihat ke depan
- untuk itu hanya menjadi
- kami bertiga lagi
- 1510
- 01:19:31,701 --> 01:19:35,102
- Sebenarnya, saya pikir
- Boleh juga.
- 1511
- 01:19:35,104 --> 01:19:36,670
- Saya bisa menggunakan
- damai dan tenang.
- 1512
- 01:19:39,307 --> 01:19:40,674
- Baik.
- 1513
- 01:19:42,077 --> 01:19:43,644
- Aku cinta kamu.
- 1514
- 01:20:21,483 --> 01:20:22,750
- Terima kasih.
- 1515
- 01:20:25,487 --> 01:20:29,356
- "Jadi apa yang dimulai sebagai satu hari
- seperti yang lainnya
- 1516
- 01:20:29,358 --> 01:20:31,826
- berakhir seperti apapun tapi
- 1517
- 01:20:31,828 --> 01:20:33,294
- Tamat."
- 1518
- 01:20:33,296 --> 01:20:34,862
- Hebat.
- 1519
- 01:20:34,864 --> 01:20:37,598
- Saya suka bagian ini.
- Ya, aku juga.
- 1520
- 01:21:15,036 --> 01:21:16,136
- Hai.
- 1521
- 01:21:16,138 --> 01:21:17,638
- Hai.
- 1522
- 01:21:17,640 --> 01:21:20,174
- Um, masuklah
- 1523
- 01:21:20,176 --> 01:21:22,009
- Tidak apa-apa
- Ya.
- Apakah kamu bercanda?
- Ayolah.
- 1524
- 01:21:22,011 --> 01:21:24,144
- Saya tidak menelepon, tapi -
- tidak itu bagus.
- 1525
- 01:21:24,146 --> 01:21:26,213
- Kami masih
- dalam fase bergerak, tapi ...
- 1526
- 01:21:26,215 --> 01:21:28,482
- Oh ya.
- Wow.
- Ya.
- 1527
- 01:21:28,484 --> 01:21:31,018
- Tempat ini sangat bagus.
- Uh huh.
- 1528
- 01:21:31,020 --> 01:21:32,052
- Oh man.
- 1529
- 01:21:32,054 --> 01:21:33,854
- Apakah orang-orang di sini?
- 1530
- 01:21:33,856 --> 01:21:37,191
- Oh tidak.
- Mereka hanya
- keluar sebentar
- Mereka akan kembali sebentar lagi.
- 1531
- 01:21:37,193 --> 01:21:39,393
- Dengar, ini seharusnya aku
- muncul di depan pintu Anda
- 1532
- 01:21:39,395 --> 01:21:43,430
- Tapi, uh, saya tidak tahu.
- Dengan Austen di sana, saya -
- saya hanya--
- 1533
- 01:21:43,432 --> 01:21:45,132
- oh, dia - dia pergi
- 1534
- 01:21:46,001 --> 01:21:47,701
- Dia kembali ke New York?
- 1535
- 01:21:47,703 --> 01:21:52,006
- Tidak, dia di sini di la,
- tidak dengan saya
- 1536
- 01:21:52,008 --> 01:21:55,509
- Kita
- resmi dilakukan, jadi ...
- 1537
- 01:21:55,511 --> 01:21:56,944
- Wow.
- Wow.
- 1538
- 01:21:56,946 --> 01:21:59,780
- Nah, keputusan plus.
- 1539
- 01:21:59,782 --> 01:22:01,682
- Ya.
- 1540
- 01:22:01,684 --> 01:22:02,783
- Ya.
- 1541
- 01:22:03,618 --> 01:22:05,152
- Um ...
- 1542
- 01:22:06,688 --> 01:22:08,956
- Baik.
- 1543
- 01:22:08,958 --> 01:22:11,592
- Alice, seperti, seharusnya aku--
- 1544
- 01:22:11,594 --> 01:22:14,261
- Seharusnya aku mengatakan ini sebelumnya
- secara lebih terang setidaknya.
- 1545
- 01:22:14,263 --> 01:22:17,131
- Tapi aku - aku-maafkan aku
- 1546
- 01:22:17,133 --> 01:22:19,300
- Maafkan saya.
- 1547
- 01:22:19,302 --> 01:22:22,803
- Maaf telah membuatmu berdiri
- malam itu.
- 1548
- 01:22:22,805 --> 01:22:27,274
- Dan saya pikir--
- seperti, saya telah mengingatnya kembali, seperti,
- seribu kali di kepalaku
- 1549
- 01:22:27,276 --> 01:22:30,878
- Dan aku hanya - aku tidak bisa--
- saya tidak bisa membungkus pikiran saya sekitar -
- 1550
- 01:22:30,880 --> 01:22:33,280
- orang macam apa
- akan melakukan itu padamu?
- 1551
- 01:22:33,282 --> 01:22:35,549
- Apalagi aku.
- 1552
- 01:22:35,551 --> 01:22:39,219
- Itu adalah salah satu dari lima besar
- keputusan terburuk
- saya pernah membuat
- 1553
- 01:22:39,221 --> 01:22:43,557
- Dan saya telah membuat beberapa--
- beberapa cukup dipertanyakan
- keputusan di waktuku
- 1554
- 01:22:43,559 --> 01:22:47,094
- Lihat, intinya,
- Anda pantas banyak,
- jauh lebih baik dariku
- 1555
- 01:22:47,096 --> 01:22:49,396
- Dan aku tidak bermaksud begitu
- seperti - seperti kebanyakan orang berarti itu,
- 1556
- 01:22:49,398 --> 01:22:51,165
- yang adalah bahwa mereka
- tidak berarti sama sekali
- 1557
- 01:22:51,167 --> 01:22:54,468
- Saya benar-benar melakukannya
- Saya - saya benar-benar melakukannya.
- 1558
- 01:22:54,470 --> 01:22:57,404
- Anda tahu, sebelum bertemu dengan Anda,
- 1559
- 01:22:57,406 --> 01:23:01,175
- Aku mungkin
- lebih sendirian dan ngeri
- 1560
- 01:23:01,177 --> 01:23:03,844
- daripada aku pernah
- sepanjang hidupku
- 1561
- 01:23:03,846 --> 01:23:07,648
- Dan melalui itu
- gila pergantian peristiwa ...
- 1562
- 01:23:08,817 --> 01:23:10,584
- Kamu berhasil
- menghilang.
- 1563
- 01:23:10,586 --> 01:23:13,420
- Dan aku akan selalu
- bersyukur untuk itu
- 1564
- 01:23:13,422 --> 01:23:14,989
- Dan sejak kalian
- telah pergi,
- 1565
- 01:23:14,991 --> 01:23:18,492
- Aku sudah benar-benar mencoba
- untuk mendapatkan hidup saya secara berurutan
- 1566
- 01:23:18,494 --> 01:23:20,961
- Tapi itu membuatku
- sadar aku hanya--
- 1567
- 01:23:20,963 --> 01:23:22,763
- Aku sangat merindukan kalian
- 1568
- 01:23:22,765 --> 01:23:25,332
- Ya Tuhan,
- kami sangat merindukanmu.
- Sangat?
- 1569
- 01:23:25,334 --> 01:23:28,435
- Kami selalu membicarakannya.
- Saya sangat senang
- untuk mendengar Anda mengatakan itu
- 1570
- 01:23:33,008 --> 01:23:34,441
- Mengherankan!
- 1571
- 01:23:34,443 --> 01:23:35,676
- Hei!
- 1572
- 01:23:35,678 --> 01:23:37,544
- Hai!
- Ya Tuhan!
- Alice!
- 1573
- 01:23:37,546 --> 01:23:38,645
- Hei!
- Hei!
- 1574
- 01:23:38,647 --> 01:23:40,180
- Hai, Alice.
- 1575
- 01:23:40,182 --> 01:23:41,882
- Oh, kamu punya bunga?
- 1576
- 01:23:41,884 --> 01:23:43,484
- Mereka selalu melihat
- Begitu baik di rumahmu,
- 1577
- 01:23:43,486 --> 01:23:45,285
- Kupikir kita akan mendapatkannya
- beberapa untuk kita.
- 1578
- 01:23:45,287 --> 01:23:47,654
- Biarkan saya membantu Anda.
- Ya terima kasih.
- 1579
- 01:23:47,656 --> 01:23:49,390
- Oke, dimana dapurnya?
- 1580
- 01:23:49,392 --> 01:23:52,059
- Ini di sini.
- Bagaimana kabar?
- 1581
- 01:23:52,061 --> 01:23:54,061
- Kami sudah mengirim sms
- sedikit.
- Ya.
- 1582
- 01:23:54,063 --> 01:23:55,229
- Ya, ya.
- Dia mengatakan kepada saya.
- 1583
- 01:23:55,231 --> 01:23:56,730
- Dia begitu hyped up
- untuk besok.
- 1584
- 01:23:56,732 --> 01:23:58,565
- Apakah dia memberi tahu Anda?
- dia mulai bermeditasi?
- 1585
- 01:23:58,567 --> 01:24:01,135
- Tidak, tapi saya suka itu.
- Ya.
- 1586
- 01:24:01,137 --> 01:24:03,137
- Oh, biarkan aku menempatkan mereka
- dalam vas untukmu
- 1587
- 01:24:03,139 --> 01:24:05,005
- Eh, apakah kamu punya vas?
- 1588
- 01:24:05,007 --> 01:24:07,641
- Uh--
- uh--
- 1589
- 01:24:07,643 --> 01:24:08,876
- kita tidak.
- Baik.
- 1590
- 01:24:08,878 --> 01:24:10,511
- Kami tidak punya vas bunga.
- 1591
- 01:24:10,513 --> 01:24:12,579
- Sesuatu untuk membelimu
- sebagai hadiah rumah tangga.
- 1592
- 01:24:27,362 --> 01:24:29,563
- Baiklah, teman-temanku
- Teman saya
- 1593
- 01:24:29,565 --> 01:24:30,931
- Justin.
- Hey sobat.
- 1594
- 01:24:30,933 --> 01:24:33,100
- Mendengarkan,
- sebelum kita masuk ke sana,
- apapun yang terjadi,
- 1595
- 01:24:33,102 --> 01:24:34,868
- kita masih akan membuat
- sebuah film besar bersama
- 1596
- 01:24:34,870 --> 01:24:36,703
- Baik?
- Bukan sesuatu yang kamu tonton
- pada ponsel cerdas Anda
- 1597
- 01:24:36,705 --> 01:24:38,572
- dan lupakan saja
- sebelum itu bahkan berakhir.
- 1598
- 01:24:38,574 --> 01:24:42,076
- Karena kita punya otak,
- kami mendapat hati,
- kami mendapat keberanian
- 1599
- 01:24:42,078 --> 01:24:43,444
- Ya?
- Ya.
- 1600
- 01:24:43,446 --> 01:24:45,245
- Ya.
- Baiklah, ayo
- Ini akan bagus.
- 1601
- 01:24:45,247 --> 01:24:47,181
- Ini akan bagus.
- 1602
- 01:24:47,183 --> 01:24:48,715
- Ya, saya tahu Anda akan melakukannya
- datanglah pada saya
- 1603
- 01:24:50,019 --> 01:24:51,518
- Hei.
- 1604
- 01:24:51,520 --> 01:24:53,587
- Ya, ya, kita di sini.
- 1605
- 01:24:53,589 --> 01:24:55,989
- Yakin.
- Ya, tidak masalah.
- Dia berlari agak terlambat.
- 1606
- 01:25:06,902 --> 01:25:09,303
- Baiklah, showtime.
- 1607
- 01:25:15,910 --> 01:25:17,878
- Hai ibu.
- Hai.
- 1608
- 01:25:20,748 --> 01:25:22,950
- -Hei.
- -Hei.
- 1609
- 01:25:22,952 --> 01:25:24,885
- Halo sayang.
- Bagaimana persinggahanmu?
- di rumah ayah?
- 1610
- 01:25:24,887 --> 01:25:27,521
- Itu sangat menyenangkan.
- Kami memiliki pancake untuk makan malam.
- 1611
- 01:25:32,727 --> 01:25:34,228
- Mereka akan berada di sini.
- 1612
- 01:25:48,776 --> 01:25:51,044
- Oke, fellas, inilah masalahnya.
- 1613
- 01:25:52,147 --> 01:25:54,848
- Aku suka naskahmu
- 1614
- 01:25:54,850 --> 01:25:57,985
- Saya benar-benar mendapatkan
- untuk apa kamu pergi
- 1615
- 01:25:57,987 --> 01:26:03,490
- Tapi mungkin kita bisa
- membuatnya bahkan ... lebih besar.
- 1616
- 01:26:03,492 --> 01:26:05,359
- Oke, tentu
- Bagaimana?
- 1617
- 01:26:05,361 --> 01:26:07,127
- Mungkin - saya tidak tahu -
- itu bisa lebih seksi
- 1618
- 01:26:07,129 --> 01:26:09,163
- Anda tahu, menambahkan beberapa
- lebih banyak kegembiraan, lebih banyak aksi.
- 1619
- 01:26:09,165 --> 01:26:12,599
- Mungkin karakter Sam
- harus mengumpulkan sekelompok orang
- 1620
- 01:26:12,601 --> 01:26:14,535
- dari berbagai lokasi,
- 1621
- 01:26:14,537 --> 01:26:17,371
- dan kemudian mereka memilikinya
- untuk melakukan pencurian besar.
- 1622
- 01:26:17,373 --> 01:26:19,006
- Jadi pada dasarnya samudra sebelas.
- 1623
- 01:26:19,008 --> 01:26:21,675
- Ya, menyukainya.
- Besar.
- 1624
- 01:26:21,677 --> 01:26:24,111
- Lautan muda
- Persis.
- 1625
- 01:26:24,113 --> 01:26:25,646
- Sam tidak juga
- besar seperti itu.
- 1626
- 01:26:25,648 --> 01:26:28,382
- Dia baru saja melakukannya
- untuk mendapatkan, Anda tahu
- 1627
- 01:26:28,384 --> 01:26:30,784
- -Kanan.
- Kanan.
- -Aku tahu.
- Itu sebabnya kami
- bisa dial itu.
- 1628
- 01:26:30,786 --> 01:26:32,853
- Dan kemudian kita mendapatkan seseorang
- sangat hebat bermain Sam,
- 1629
- 01:26:32,855 --> 01:26:34,655
- seperti anak itu
- dari permainan kelaparan?
- 1630
- 01:26:34,657 --> 01:26:37,057
- Nah, sebenarnya,
- kami bawa Teddy terlampir
- 1631
- 01:26:37,059 --> 01:26:38,659
- Ingat?
- Aku sudah memberitahumu tentang itu
- Oh.
- 1632
- 01:26:38,661 --> 01:26:40,527
- -Dia fantastis.
- -benar, ya, ya
- 1633
- 01:26:40,529 --> 01:26:42,696
- -Anda Teddy.
- -Ya.
- 1634
- 01:26:42,698 --> 01:26:44,731
- Ya, kita pasti akan menemukannya
- sesuatu untuk kamu mainkan
- 1635
- 01:26:44,733 --> 01:26:47,034
- Dengar, Justin, aku percaya padamu.
- Kamu tahu itu.
- 1636
- 01:26:47,036 --> 01:26:50,204
- - Yeah.
- -Dan saya pikir kalian sangat berbakat.
- 1637
- 01:26:50,206 --> 01:26:52,239
- Satu-satunya kekhawatiran saya
- apakah itu terlalu kecil
- 1638
- 01:26:52,241 --> 01:26:54,107
- -Aku - aku tidak tahu - imut.
- Apakah itu kata yang tepat?
- -Tidak.
- 1639
- 01:26:55,710 --> 01:26:58,178
- -Kita harus lari.
- -Ha, tunggu, guys
- 1640
- 01:26:58,180 --> 01:27:00,547
- Kami menghargai anda
- meluangkan waktu.
- Kami sungguh, sungguh.
- 1641
- 01:27:00,549 --> 01:27:03,717
- Tapi sejujurnya, kita punya
- seorang anak berusia 11 tahun bermain untuk hadir.
- 1642
- 01:27:03,719 --> 01:27:07,888
- Jadi jika jawaban Anda adalah "tidak,"
- yang tampaknya,
- 1643
- 01:27:07,890 --> 01:27:10,557
- karena kamu telah ketinggalan
- hampir setiap
- Detail indah dalam naskah,
- 1644
- 01:27:10,559 --> 01:27:12,659
- baik, ini tidak
- benar-benar akan membuat
- banyak perbedaan
- 1645
- 01:27:12,661 --> 01:27:16,530
- Tapi aku akan mengatakannya.
- Saya pikir Anda membuat kesalahan.
- 1646
- 01:27:16,532 --> 01:27:20,100
- Teddy adalah salah satu
- aktor paling berbakat
- dari generasi kita.
- 1647
- 01:27:20,102 --> 01:27:23,904
- Dan George,
- dia mengerti orang,
- 1648
- 01:27:23,906 --> 01:27:28,442
- cara kita berpikir dan mengapa kita melakukannya
- hal yang tidak dapat dijelaskan yang kita lakukan.
- 1649
- 01:27:28,444 --> 01:27:30,677
- Film adalah cinta yang hebat
- dari kehidupan kita,
- 1650
- 01:27:30,679 --> 01:27:32,446
- dan jika Anda mengambil
- kesempatan pada kita,
- 1651
- 01:27:32,448 --> 01:27:34,848
- ada seperti peluang 80%
- bahwa kita tidak akan mengecewakanmu
- 1652
- 01:27:36,784 --> 01:27:38,785
- Sekarang, Warren, pertanyaan singkat.
- 1653
- 01:27:38,787 --> 01:27:40,254
- Apakah Anda kebetulan memiliki
- sebuah mobil di lantai bawah?
- 1654
- 01:27:41,389 --> 01:27:43,590
- Kamu luar biasa
- Menakjubkan!
- 1655
- 01:27:43,592 --> 01:27:45,692
- Har.
- Kamu yakin
- Anda baik-baik saja dengan ini?
- 1656
- 01:27:45,694 --> 01:27:48,795
- Iya nih.
- Akan ada pria lain.
- Apakah saya terlihat khawatir?
- 1657
- 01:28:01,442 --> 01:28:04,911
- Hanya bernafas.
- Hanya bernafas.
- Kamu bisa melakukan ini.
- Kamu bisa melakukan ini.
- 1658
- 01:28:08,149 --> 01:28:09,349
- Ayo pergi.
- 1659
- 01:28:11,619 --> 01:28:14,554
- -Maaf.
- Pintu ditutup.
- -Apa kamu - apa?
- 1660
- 01:28:14,556 --> 01:28:17,457
- Begitu pertunjukan dimulai,
- tidak ada yang mengaku
- Itulah aturannya.
- 1661
- 01:28:17,459 --> 01:28:19,593
- Kamu bercanda kan?
- Ini adalah permainan kelas lima,
- bukan Hamilton
- 1662
- 01:28:19,595 --> 01:28:21,928
- Saya berada di bawah perintah ketat
- untuk menutup pintu pada pukul 6:00,
- 1663
- 01:28:21,930 --> 01:28:24,631
- dan sekarang pukul 6:15, jadi ...
- 1664
- 01:28:24,633 --> 01:28:26,300
- Sebenarnya aku butuh
- untuk mendapatkan belakang panggung
- 1665
- 01:28:26,302 --> 01:28:28,602
- Ada anak yang sangat spesial
- siapa yang akan benar-benar
- hancur -
- 1666
- 01:28:28,604 --> 01:28:30,470
- kamu tahu apa?
- Ini bukan masalah saya.
- Whoa!
- 1667
- 01:28:30,472 --> 01:28:32,205
- -Sorry, bud!
- -Oh!
- 1668
- 01:28:34,008 --> 01:28:37,244
- Mungkin seharusnya begitu
- sebuah bintang aksi
- 1669
- 01:28:37,246 --> 01:28:38,378
- Pergi.
- 1670
- 01:28:42,417 --> 01:28:44,685
- Baik,
- kamu akan menjadi hebat
- 1671
- 01:28:44,687 --> 01:28:48,355
- Dan sekarang, tiga ditambah tiga,
- oleh Isabel blume
- 1672
- 01:28:56,964 --> 01:28:58,598
- Teddy, Teddy.
- 1673
- 01:28:58,600 --> 01:28:59,566
- Itu dia.
- 1674
- 01:29:01,336 --> 01:29:03,570
- Menembak!
- Ayolah.
- 1675
- 01:29:08,843 --> 01:29:11,111
- -Hei.
- -Hai.
- 1676
- 01:30:03,164 --> 01:30:05,065
- Permisi.
- Permisi.
- Harus melalui.
- 1677
- 01:30:09,670 --> 01:30:11,738
- Apa yang dimulai -
- 1678
- 01:30:12,607 --> 01:30:13,807
- Maaf.
- 1679
- 01:30:16,911 --> 01:30:18,812
- Ayo ayo.
- 1680
- 01:30:19,580 --> 01:30:20,547
- Apakah Anda George?
- Iya nih.
- 1681
- 01:30:20,549 --> 01:30:21,782
- Terima kasih Tuhan.
- 1682
- 01:30:21,784 --> 01:30:23,383
- Tunggu.
- Kamu siapa?
- Aku rindu Avery.
- 1683
- 01:30:23,385 --> 01:30:24,851
- Kamu rindu Avery
- Ya.
- 1684
- 01:30:24,853 --> 01:30:26,953
- Dan kamu George?
- Ya.
- 1685
- 01:30:26,955 --> 01:30:28,522
- Ayolah.
- 1686
- 01:30:28,524 --> 01:30:30,323
- Dia bisa melihat Anda dari sini.
- 1687
- 01:30:31,392 --> 01:30:33,360
- Apa yang dimulai -
- 1688
- 01:30:35,029 --> 01:30:36,296
- Isabel.
- 1689
- 01:30:37,765 --> 01:30:38,999
- Isabel.
- Isabel.
- 1690
- 01:30:44,238 --> 01:30:45,639
- Kamu punya ini
- 1691
- 01:30:52,980 --> 01:30:57,818
- Apa yang dimulai sebagai satu hari
- seperti yang lainnya
- berakhir seperti apapun tapi
- 1692
- 01:30:57,820 --> 01:31:01,755
- Pasti ada sesuatu
- sangat luar biasa
- Di udara hari itu,
- 1693
- 01:31:01,757 --> 01:31:04,057
- meskipun, seperti biasa,
- 1694
- 01:31:04,059 --> 01:31:07,894
- itu 72 derajat dan cerah
- di kampung halaman baru saya,
- 1695
- 01:31:07,896 --> 01:31:11,298
- kota yang aneh dan indah
- dari Los Angeles,
- 1696
- 01:31:11,300 --> 01:31:14,134
- yang, ternyata,
- Tidak banyak kota sama sekali.
- 1697
- 01:31:20,675 --> 01:31:22,476
- Baik,
- Tapi, kalian mengakuinya.
- 1698
- 01:31:22,478 --> 01:31:25,445
- Itu menjadi hit, bukan?
- Maksudku, dapatkah kamu menelepon?
- sebuah sekolah bermain hit?
- 1699
- 01:31:25,447 --> 01:31:26,813
- Karena memang begitu.
- 1700
- 01:31:26,815 --> 01:31:29,349
- -Pastinya.
- -Itu smash.
- 1701
- 01:31:29,351 --> 01:31:31,251
- Anda punya posisi "o."
- 1702
- 01:31:31,253 --> 01:31:33,353
- Ada ibu
- di antara penonton
- yang sedang menangis
- 1703
- 01:31:33,355 --> 01:31:35,889
- -Mereka menangis.
- -Mom sedang menangis?
- Aku terisak-isak.
- 1704
- 01:31:37,425 --> 01:31:39,759
- Dan garis itu
- tentang menjadi anak kecil
- 1705
- 01:31:39,761 --> 01:31:42,329
- dan tumbuh di New York -
- Maksudku, ayo.
- 1706
- 01:31:42,331 --> 01:31:45,665
- Oh.
- "Waktu tidurnya jam 8:30
- di kota yang tidak pernah tidur. "
- 1707
- 01:31:45,667 --> 01:31:48,001
- -Itu yang itu
- -Besar.
- 1708
- 01:31:48,003 --> 01:31:49,503
- Aku menyukai anak itu
- yang bermain ayah
- 1709
- 01:31:51,606 --> 01:31:53,106
- Apa?
- 1710
- 01:31:53,108 --> 01:31:54,508
- Apakah bukan tentang kita?
- 1711
- 01:31:56,110 --> 01:31:57,244
- Itu tentang kita kan?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement