Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- GSC
- ----
- - In this part you should translate the strings on the RIGHT side,
- - except some, which start with an "&", for example &"APB_RANK1_ALLIES_TR" must be ignored
- level.s["NEWWEAPON_TITLE_TR"] = "YENİ SİLAH!";
- level.s["NEWWEAPON_DESC_TR"] = "YENİ SİLAHLAR KULLANILABİLİR:";
- level.s["NEWMOD_TITLE_TR"] = "YENİ DEĞİŞİKLİK!";
- level.s["NEWMOD_DESC_TR"] = "Yeni değişiklikler kullanılabilir!";
- level.s["NEWSYMBOL_TITLE_TR"] = "Yeni profil görüntüsü!";
- level.s["NEWSYMBOL_DESC_TR"] = "Yeni profil görüntüsü kullanılabilir!";
- level.s["NEWCAMO_TITLE_TR"] = "Yeni silah kaplaması!";
- level.s["NEWCAMO_DESC_TR"] = "Yeni silah kaplaması kullanılabilir:";
- level.s["BOUNTY_WRONG_TR"] = "has executed their teammate";
- level.s["BOUNTY_TAKEN_TR"] = "has taken the bounty placed on";
- level.s["BOUNTY_TRACED_TR"] = "Yeni ödül konuldu";
- level.s["BOUNTY_TRACED_YOU_TR"] = "Yeni ödül konuldu!\nDikkatli ol, Çünkü,herkes sana saldıracak!";
- level.s["RANKUP_TITLE_TR"] = "YENİ RÜTBE!";
- level.s["RATINGUP_TITLE_TR"] = "LEVEL ATLADIN!";
- level.s["ACHIEVEMENT_TITLE_TR"] = "YENİ BAŞARI!";
- level.s["MEDAL_TITLE_TR"] = "YENİ MADALYA!";
- level.s["ROLE_TITLE_TR"] = "GÖREV LEVELİ ATLADIN!";
- level.s["BOUNTY_TITLE_TR"] = "YENİ ÖDÜL!";
- level.s["BOUNTYTAKEN_TITLE_TR"] = "ÖDÜL ALINDI!";
- level.s["BOUNTYWRONG_TITLE_TR"] = "Yanlış atış!";
- level.s["RATINGUP_TR"] = "Yeni levelin: ";
- level.s["FEED_KILL_TR"] = &"APB_FEED_KILL_TR";
- level.s["FEED_ASSIST_TR"] = &"APB_FEED_ASSIST_TR";
- level.s["FEED_TK_TR"] = &"APB_FEED_TK_TR";
- level.s["SUICIDE_TR"] = &"APB_SUICIDE_TR";
- level.s["KILLED_BY_TR"] = &"APB_KILLED_BY_TR";
- level.s["NOT_IN_GROUP_TR"] = "^1Grupta değilsin!";
- level.s["NOT_IN_TEAM_TR"] = "^1Takımda değilsin!";
- level.s["GROUP_TR"] = "Grup";
- level.s["TEAM_TR"] = "takım";
- level.s["MATCH_TR"] = "Oyun";
- level.s["INVITE_YOURSELF_TR"] = "^1Kendinizi davet edemezsiniz!";
- level.s["NOUSER_TR"] = "^1Oyuncu bulunamadı";
- level.s["USERHASGROUP_TR"] = "^1Bu oyuncu zaten grupta!";
- level.s["USERINVITED_TR"] = "^1Bu oyuncunun zaten grup daveti var!";
- level.s["USERINMISSION_TR"] = "^3Davet edilen oyuncu şu an görevde,";
- level.s["USERINMISSION2_TR"] = "^3O bittikten sonra davet alacaklar.";
- level.s["ANOTHERTEAM_TR"] = "^1Bu oyuncu savaş grubunda değil!";
- level.s["NOT_GROUPLEADER_TR"] = "^1Grup lideri değilsin!";
- level.s["INVITE_TITLE_TR"] = "DAVET";
- level.s["INVITE_BODY_TR"] = " Grubuna davet etti.";
- level.s["USERQUIT_TR"] = "^1Davet eden oyuncu artık çevrimiçi değil.";
- level.s["ANOTHERGROUP_TR"] = "^1Davet eden oyuncu zaten bi gruba sahip,";
- level.s["ANOTHERGROUP2_TR"] = "^1onlar tarafından yönetilmeyen.";
- level.s["GROUPFULL_TR"] = "^1Grubun en fazla 4 oyuncu içerebilir!";
- level.s["FULLGROUP_TR"] = "^1Grup dolu!";
- level.s["NOT_ENEMY_TEAM_EU"] = "^1Şu anda düşmanın yok!";
- level.s["USERNOTSPAWNED_TR"] = "^1Oyuncu henüz katılmadı!";
- level.s["YOUINVITED_TR"] = "^2Davet gönderildi";
- level.s["KICKED_FROM_GROUP_TR"] = "Gruptan silindi.";
- level.s["LEFT_GROUP_TR"] = "^2Grubu terk et.";
- level.s["NEW_GROUP_LEADER_TR"] = "yeni grup lideri.";
- level.s["YOU_LEFT_GROUP_TR"] = "^2gruptan ayrıl.";
- level.s["YOU_KICKED_FROM_GROUP_TR"] = "^2Artık grubun üyesisin.";
- level.s["YOU_GROUP_LEADER_TR"] = "^2Yeni grup liderisin!";
- level.s["YOU_NOT_GROUP_LEADER_TR"] = "^2ARtık grup liderisin.";
- level.s["GROUP_ABADONED_TR"] = "^2Grubun terk edildi.";
- level.s["KICKED_FROM_TEAM_TR"] = "takımdan silindi.";
- level.s["YOU_KICKED_FROM_TEAM_TR"] = "^5ARtık takımda değilsin.";
- level.s["NEW_TEAM_LEADER_TR"] = "yeni takım lideri.";
- level.s["YOU_TEAM_LEADER_TR"] = "^5Yeni takım liderisin!";
- level.s["YOU_NOT_TEAM_LEADER_TR"] = "^5Artık takım lideri değilsin.";
- level.s["TEAMKILL_REDUCES_TR"] = "^3Takım arkadaşını öldürmek görevin sonundaki ödülü azaltır!";
- level.s["KILL_REWARD_TR"] = "öldürme ödülü";
- level.s["MEDAL_EARNED_TR"] = "madalya kazandın";
- level.s["ASSIST_REWARD_TR"] = "Assist ödülü";
- level.s["TARGET_REWARD_TR"] = "Hedef ödülü";
- level.s["STANDING_TR"] = "süre";
- level.s["ENEMIES_JOINED_TR"] = "enemies joined against you by the lead of";
- level.s["ENEMIES_JOINED_LEAD_TR"] = "";
- level.s["JOINED_AGAINST_TR"] = "Sana karşı katıldı";
- level.s["AND_TR"] = "ve";
- level.s["STREAK_TITLE_TR"] = "NEW STREAK!";
- level.s["KILLCOUNT_TR"] = "Kill streak";
- level.s["INFO_STREAK_TR"] = "is currently on a kill streak of";
- level.s["INFO_MEDAL_TR"] = "ödül kazandı";
- level.s["INFO_ACHIEVEMENT_TR"] = "başarı kazandı";
- level.s["INFO_ROLE_TR"] = "görev kazandı:";
- level.s["MEDAL_TEAMKILL1_TR"] = "Takım katili I";
- level.s["MEDAL_TEAMKILL2_TR"] = "Takım katili II";
- level.s["MEDAL_TEAMKILL3_TR"] = "Takım katili III";
- level.s["MEDAL_TEAMKILL4_TR"] = "Takım katili IV";
- level.s["MEDAL_TEAMKILL5_TR"] = "Takım katili V";
- level.s["MEDAL_TEAMKILL6_TR"] = "Takım katili VI";
- level.s["MEDAL_TEAMKILL7_TR"] = "Takım katili VII";
- level.s["MEDAL_TEAMKILL8_TR"] = "Takım katili VIII";
- level.s["MEDAL_TEAMKILL9_TR"] = "Takım katili IX";
- level.s["MEDAL_TEAMKILL10_TR"] = "Takım katili X";
- level.s["MEDAL_GRAVE_TR"] = "Mezar ötesine ulaştı";
- level.s["MEDAL_GRENADE_TR"] = "Ananas çiftçisi";
- level.s["MEDAL_STREAK1_TR"] = "Kill Streak I";
- level.s["MEDAL_STREAK2_TR"] = "Kill Streak II";
- level.s["MEDAL_STREAK3_TR"] = "Kill Streak III";
- level.s["MEDAL_STREAK4_TR"] = "Kill Streak IV";
- level.s["MEDAL_STREAK5_TR"] = "Kill Streak V";
- level.s["MEDAL_STREAK6_TR"] = "Kill Streak VI";
- level.s["MEDAL_BLITZ1_TR"] = "Blitzkrieg I";
- level.s["MEDAL_BLITZ2_TR"] = "Blitzkrieg II";
- level.s["MEDAL_BLITZ3_TR"] = "Blitzkrieg III";
- level.s["MEDAL_BLITZ4_TR"] = "Blitzkrieg IV";
- level.s["MEDAL_BOUNTY_TR"] = "Cömertlik avcısı";
- level.s["MEDAL_ALL_TR"] = "Kill 'Em All";
- level.s["RANK1_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK1_ALLIES_TR";
- level.s["RANK2_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK2_ALLIES_TR";
- level.s["RANK3_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK3_ALLIES_TR";
- level.s["RANK4_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK4_ALLIES_TR";
- level.s["RANK5_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK5_ALLIES_TR";
- level.s["RANK6_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK6_ALLIES_TR";
- level.s["RANK7_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK7_ALLIES_TR";
- level.s["RANK8_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK8_ALLIES_TR";
- level.s["RANK9_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK9_ALLIES_TR";
- level.s["RANK10_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK10_ALLIES_TR";
- level.s["RANK11_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK11_ALLIES_TR";
- level.s["RANK12_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK12_ALLIES_TR";
- level.s["RANK13_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK13_ALLIES_TR";
- level.s["RANK14_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK14_ALLIES_TR";
- level.s["RANK15_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK15_ALLIES_TR";
- level.s["RANK16_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK16_ALLIES_TR";
- level.s["RANK17_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK17_ALLIES_TR";
- level.s["RANK18_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK18_ALLIES_TR";
- level.s["RANK19_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK19_ALLIES_TR";
- level.s["RANK20_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK20_ALLIES_TR";
- level.s["RANK21_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK21_ALLIES_TR";
- level.s["RANK22_ALLIES_TR"] = &"APB_RANK22_ALLIES_TR";
- level.s["RANK1_AXIS_TR"] = &"APB_RANK1_AXIS_TR";
- level.s["RANK2_AXIS_TR"] = &"APB_RANK2_AXIS_TR";
- level.s["RANK3_AXIS_TR"] = &"APB_RANK3_AXIS_TR";
- level.s["RANK4_AXIS_TR"] = &"APB_RANK4_AXIS_TR";
- level.s["RANK5_AXIS_TR"] = &"APB_RANK5_AXIS_TR";
- level.s["RANK6_AXIS_TR"] = &"APB_RANK6_AXIS_TR";
- level.s["RANK7_AXIS_TR"] = &"APB_RANK7_AXIS_TR";
- level.s["RANK8_AXIS_TR"] = &"APB_RANK8_AXIS_TR";
- level.s["RANK9_AXIS_TR"] = &"APB_RANK9_AXIS_TR";
- level.s["RANK10_AXIS_TR"] = &"APB_RANK10_AXIS_TR";
- level.s["RANK11_AXIS_TR"] = &"APB_RANK11_AXIS_TR";
- level.s["RANK12_AXIS_TR"] = &"APB_RANK12_AXIS_TR";
- level.s["RANK13_AXIS_TR"] = &"APB_RANK13_AXIS_TR";
- level.s["RANK14_AXIS_TR"] = &"APB_RANK14_AXIS_TR";
- level.s["RANK15_AXIS_TR"] = &"APB_RANK15_AXIS_TR";
- level.s["RANK16_AXIS_TR"] = &"APB_RANK16_AXIS_TR";
- level.s["RANK17_AXIS_TR"] = &"APB_RANK17_AXIS_TR";
- level.s["RANK18_AXIS_TR"] = &"APB_RANK18_AXIS_TR";
- level.s["RANK19_AXIS_TR"] = &"APB_RANK19_AXIS_TR";
- level.s["RANK20_AXIS_TR"] = &"APB_RANK20_AXIS_TR";
- level.s["RANK21_AXIS_TR"] = &"APB_RANK21_AXIS_TR";
- level.s["RANK22_AXIS_TR"] = &"APB_RANK22_AXIS_TR";
- level.s["CLASS_X_TR"] = "Class";
- level.s["NOT_ATTAINED_YET_TR"] = "Henüz ulaşmadı";
- level.s["ACHIEVEMENT_HITMAN_TR"] = "Hitman";
- level.s["ACHIEVEMENT_MEDAL_TR"] = "madalya kovalayan";
- level.s["ACHIEVEMENT_SPRINT_TR"] = "Olimpiyat yarışmacısı";
- level.s["ACHIEVEMENT_ASSIST_TR"] = "Takviye";
- level.s["ACHIEVEMENT_VETERAN_TR"] = "Usta";
- level.s["ACHIEVEMENT_HEALTH_TR"] = "R&R";
- level.s["ROLE_RIFLE_TR"] = "Silahlı er";
- level.s["ROLE_MACHINEGUN_TR"] = "Ağır makinalı";
- level.s["ROLE_PISTOL_TR"] = "Siahlı soyguncur";
- level.s["ROLE_SNIPER_TR"] = "Keskin nişancı";
- level.s["ROLE_MARKSMAN_TR"] = "Nişancı";
- level.s["ROLE_SHOTGUN_TR"] = "Pointman";
- level.s["ROLE_ROCKET_TR"] = "Demolitions";
- level.s["ROLE_GRENADE_TR"] = "Bombacı";
- LOCALIZED
- ----------
- - Here, translate the lines next to LANG_ENGLISH.
- REFERENCE DYK1_TR
- LANG_ENGLISH "Birisiyle oynamayı seviyorsan, grubuna davet edebilirsin, böylece birlikte oynayabileceksin."
- REFERENCE DYK2_TR
- LANG_ENGLISH "Karşı takımda fazla düşman varsa, yada tehdit düzeyi seninkinden büyükse,destek isteyebilirsin."
- REFERENCE DYK3_TR
- LANG_ENGLISH "Ekip çalışması yap! Birlikte mükemmel çalışabilirsen, düşmanların cephaneliği farketmez."
- REFERENCE DYK4_TR
- LANG_ENGLISH "Değişiklikleri dikkatlice kullan, çoğu olumsuz etki yaratabilir!"
- REFERENCE DYK5_TR
- LANG_ENGLISH "Komut satırında farklı sohbet türlerini kullan[Return]! Unutma 15 karakterle sınırlı."
- REFERENCE DYK6_TR
- LANG_ENGLISH "Göreve giderken cephane satın almayı unutma! Savaş bitinceye kadar mermin biterse, ortaya çıkmış olursun."
- REFERENCE MP_APB_WATERFRONT_TR
- LANG_ENGLISH "liman bölgesi"
- REFERENCE LOADING_DISTRICT_TR
- LANG_ENGLISH "Bölge yükleniyor"
- REFERENCE BACK_TR
- LANG_ENGLISH "Geri"
- REFERENCE DELIVERED_ITEMS_TR
- LANG_ENGLISH "verilmiş madde:"
- REFERENCE NEXTPAGE_TR
- LANG_ENGLISH "Sonraki sayfa »"
- REFERENCE PREVPAGE_TR
- LANG_ENGLISH "« Önceki sayfa"
- REFERENCE ACHIEVEMENTS_TR
- LANG_ENGLISH "BAŞARI"
- REFERENCE ROLES_TR
- LANG_ENGLISH "Görevler"
- REFERENCE ACHIEVEMENT_HITMAN_TR
- LANG_ENGLISH "Hitman"
- REFERENCE ACHIEVEMENT_HITMAN_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "10000 düşman oyuncuları öldürerek Kazanılmış."
- REFERENCE ACHIEVEMENT_MEDAL_TR
- LANG_ENGLISH "Madalya kovalayıcı"
- REFERENCE ACHIEVEMENT_MEDAL_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Karşı görevde 100 olumlu madalya kazanarak Kazanıldı."
- REFERENCE ACHIEVEMENT_SPRINT_TR
- LANG_ENGLISH "Olimpiyat yarışmacısı"
- REFERENCE ACHIEVEMENT_SPRINT_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Toplam 25 km koşarak kazanıldı."
- REFERENCE ACHIEVEMENT_ASSIST_TR
- LANG_ENGLISH "Takviye"
- REFERENCE ACHIEVEMENT_ASSIST_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Grup arkadaşının yardımıyla 100 düşman oyuncu öldürerek kazanıldı."
- REFERENCE ACHIEVEMENT_VETERAN_TR
- LANG_ENGLISH "Tecrübeli usta"
- REFERENCE ACHIEVEMENT_VETERAN_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Düşman oyunculara karşı tüm gün oynayarak kazanıldı."
- REFERENCE ACHIEVEMENT_HEALTH_TR
- LANG_ENGLISH "R&R"
- REFERENCE ACHIEVEMENT_HEALTH_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Canını 100 kere yenileyerek kazanıldı."
- REFERENCE ACHIEVEMENT_PRESTIGE_TR
- LANG_ENGLISH "tehlikeli bireysel"
- REFERENCE ACHIEVEMENT_PRESTIGE_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "tam 1 saat harcayarak 5 prestij kazanıldı."
- REFERENCE ACHIEVEMENT_BACKUP_TR
- LANG_ENGLISH "Yardım!"
- REFERENCE ACHIEVEMENT_BACKUP_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "100 kere başarılı olarak çağrılan yardımla kazanıldı."
- REFERENCE ACHIEVEMENT_GOLD_TR
- LANG_ENGLISH "Büyük bir anlaşma türü"
- REFERENCE ACHIEVEMENT_GOLD_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Altın tehtide ulaşılarak kazanıldı."
- REFERENCE ACHIEVEMENT_GROUPS_TR
- LANG_ENGLISH "Doğal doğum lideri"
- REFERENCE ACHIEVEMENT_GROUPS_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "100 grup başlatarak kazanıldı."
- REFERENCE ACHIEVEMENT_MISSION_TR
- LANG_ENGLISH "İşi çeviren kişi"
- REFERENCE ACHIEVEMENT_MISSION_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "100 görev tamamlayarak kazanıldı."
- REFERENCE ACHIEVEMENT_ITEMS_TR
- LANG_ENGLISH "postacı"
- REFERENCE ACHIEVEMENT_ITEMS_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Başarıyla 100 görev maddesi teslim ederek kazanıldı."
- REFERENCE NO_NEEDED_ROLE_TR
- LANG_ENGLISH "Görev gerekli değil"
- REFERENCE NEEDED_ROLE_TR
- LANG_ENGLISH "görev gerekli"
- REFERENCE DESCRIPTION_TR
- LANG_ENGLISH "tanımlama"
- REFERENCE ROLE_RIFLE_TR
- LANG_ENGLISH "silahlı er"
- REFERENCE ROLE_RIFLE_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Advanced by honorably killing players with Assault Rifles.\nUnlocks modified versions of the weapons.\n--------------------\nValid Weapons:\nAK-47\nAK-74u\nG36C\nM4\nMP5\nMP44\nP90\nSkorpion\nUzi"
- REFERENCE ROLE_MACHINEGUN_TR
- LANG_ENGLISH "Ağır makinalı"
- REFERENCE ROLE_MACHINEGUN_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Advanced by honorably killing players with Light Machine Guns.\nUnlocks modified versions of the weapons.\n--------------------\nValid Weapons:\nM60E4\nRPD\nM249 SAW"
- REFERENCE ROLE_PISTOL_TR
- LANG_ENGLISH "Silahlı soyguncu"
- REFERENCE ROLE_PISTOL_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Advanced by honorably killing players with Pistols.\nUnlocks modified versions of the weapons.\n--------------------\nValid Weapons:\nM9\nUSP .45\nM1911 .45\nDesert Eagle"
- REFERENCE ROLE_SNIPER_TR
- LANG_ENGLISH "Keskin nişancı"
- REFERENCE ROLE_SNIPER_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Advanced by honorably killing players with High-Velocity Rifles.\nUnlocks modified versions of the weapons.\n--------------------\nValid Weapons:\nM40A3\nR700"
- REFERENCE ROLE_MARKSMAN_TR
- LANG_ENGLISH "Nişancı"
- REFERENCE ROLE_MARKSMAN_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Advanced by honorably killing players with Semi-Auto Rifles.\nUnlocks modified versions of the weapons.\n--------------------\nValid Weapons:\nBarrett\nDragunov\nG3\nM14\nM16A4"
- REFERENCE ROLE_SHOTGUN_TR
- LANG_ENGLISH "Pointman"
- REFERENCE ROLE_SHOTGUN_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Advanced by honorably killing players with Short-Ranged Weapons.\nUnlocks modified versions of the weapons.\n--------------------\nValid Weapons:\nM1014\nW1200"
- REFERENCE ROLE_ROCKET_TR
- LANG_ENGLISH "Demolitions"
- REFERENCE ROLE_ROCKET_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Advanced by honorably killing players with Explosive Weapons.\nUnlocks modified versions of the weapons.\n--------------------\nValid Weapons:\nRPG"
- REFERENCE ROLE_GRENADE_TR
- LANG_ENGLISH "Bombacı"
- REFERENCE ROLE_GRENADE_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Advanced by honorably killing players with Grenades.\nUnlocks modified versions of the weapons.\n--------------------\nValid Weapons:\nFrag Grenade\nFlash grenade\nConcussion grenade"
- REFERENCE CHANGE_PROFILEIMAGE_TR
- LANG_ENGLISH "profil resmini değiştir"
- REFERENCE MIS_TERRITORY_TR
- LANG_ENGLISH "BÖLGE KONTROL"
- REFERENCE MIS_TERRITORY_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Capture the control points, and hold\nthem! The mission ends, if you hit the\npointlimit, or the time constraint."
- REFERENCE MIS_DISPATCH_TR
- LANG_ENGLISH "DISPATCH"
- REFERENCE MIS_GOTO_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "One of the teams must reach, and hold the\ngiven points for some seconds, the second team\nmust prevent it. The mission ends, if all the\npoints are captured, or the timelimit is hit."
- REFERENCE MIS_PICKUP_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "One of the teams must pick up, and deliver\nthe given item to the drop off point.\nThe mission ends, if all the items are delivered,\nor the timelimit is hit."
- REFERENCE CAPTURED_POINTS_TR
- LANG_ENGLISH "ELE GEÇİRİLEN PUANLAR:"
- REFERENCE CALL_BACKUP_TR
- LANG_ENGLISH "destek çağrısı"
- REFERENCE CHANGE_TO_READY_TR
- LANG_ENGLISH "hazır durumu geğiştirmek"
- REFERENCE SEARCHING_TR
- LANG_ENGLISH "ARANIYOR..."
- REFERENCE CHANGE_LANGUAGE_TR
- LANG_ENGLISH "DİLİ DEĞİŞTİR"
- REFERENCE SHOW_TUTORIAL_TR
- LANG_ENGLISH "özel dersi göster"
- REFERENCE STARTTUT_TR
- LANG_ENGLISH "özel dersi başlat"
- REFERENCE ENDTUT_TR
- LANG_ENGLISH "özel dersi bitir"
- REFERENCE TUTORIAL_TR
- LANG_ENGLISH "özel ders"
- REFERENCE TUT0_1_TR
- LANG_ENGLISH "Hey! Muhtemelen bu senin ilk zamanların. Zaten oyunu biliyorsan, yada modu, oyunu oynamaya derhal başlayabilirsin. Bilmiyorsan, son derece bizim özel dersimizi okumanız tavsiye edilir."
- REFERENCE TUT0_2_TR
- LANG_ENGLISH ""
- REFERENCE TUT0_3_TR
- LANG_ENGLISH ""
- REFERENCE TUT1_1_TR
- LANG_ENGLISH "Modun özel dersine hoşgeldiniz.Ana bilgileri ve oynanışını açıklamaya çalışacağız.İlk bilgi, mod config te bind ve komutlar gibi değişiklikler yapar. Çıktığında orjinal config i yüklemeye çaışmasına rağmen."
- REFERENCE TUT1_2_TR
- LANG_ENGLISH "Kazayla çıkarsan(alt+f4,çıkış butonu vb),Bunu yapmak mümkün olmayacak. Bunlardan birisi olursa, players dosyasının içindeki apbackup.cfg configini eski haline getirmelidir ."
- REFERENCE TUT1_3_TR
- LANG_ENGLISH ""
- REFERENCE TUT2_1_TR
- LANG_ENGLISH "Oyunda 2 bölüm var: ^2enforcers^7 and ^2criminals^7. Sadece birini seçersin ,hangisinin yerinde olmak istersen, daha sonra değiştiremezsiniz. Katılmışsan ve oynamaya hazırsan,^3K^7 butonu ile hazır duruma geçebilirsin."
- REFERENCE TUT2_2_TR
- LANG_ENGLISH "enough cops and crims, then the game will draw them against each other. The players, combined this way randomly will form a ^2team^7, which will have a leader. After this, the mission will begin, which has more stages. In a normal stage one of the"
- REFERENCE TUT2_3_TR
- LANG_ENGLISH "Biri onları korurken , takımlar hedefleri tamamlamalı.Eğer ataklar paşarılı olursa görev bi sonraki aşamaya geçecek."
- REFERENCE TUT3_1_TR
- LANG_ENGLISH "Oyun sonraki aşamaya ulaşırsa, takımlar kritik bir hedefi alacak. Onun akıbeti bile bağlı olabilir. Takımdaki oyuncuların sayısı diğer takımdaki oyunculardan azsa,çekiliş sayesşnde veya oyuncunun terketmesi yüzünden , o zaman yardım çağırabilirsin."
- REFERENCE TUT3_2_TR
- LANG_ENGLISH "hangi oyuncu hazırsa senin takımının içine taşınacaktır.Öldürmeler, yaralamalar ve hedefler için küçük ödüller alırsın.Ama puanlar çok önemlidir."
- REFERENCE TUT3_3_TR
- LANG_ENGLISH "Görevler katılım oranına göre ölçülür."
- REFERENCE TUT4_1_TR
- LANG_ENGLISH "İki tür ödül alabilirsin: ^2süre^7 ve ^2para^7 ile oranını ve rütbeni yükseltirsin.Para ile farklı türdeki silahları ve yükseltmelerini satın alabilirsin.Yüksek rütbe ile fazla farklı şeyler açılacak."
- REFERENCE TUT4_2_TR
- LANG_ENGLISH "Silah , boyacı vb mağazalardan farklı şeyler satın alabilirsin. Sonsuz cephanen yok , mağazalardan satın almalısın."
- REFERENCE TUT4_3_TR
- LANG_ENGLISH "Şuanda cephane durumunu görmektesin.Ayrıca tuş ile eksiklerini tamamlayabilirsin(eğer cephane varsa)."
- REFERENCE TUT5_1_TR
- LANG_ENGLISH "Sizde gruplar oluşturabilirsiniz. Grubunun yaratıcısı grup lideri olacak, atabilecek."
- REFERENCE TUT5_2_TR
- LANG_ENGLISH "Main menu. takım liderleri aynı menüden üyelerini idare edebilir."
- REFERENCE TUT5_3_TR
- LANG_ENGLISH ""
- REFERENCE TUT6_1_TR
- LANG_ENGLISH "Konsolu kapattığımızda , ^3RETURN^7 butonu ile komut satırını açabilirsiniz.Burda herhangi bir çalışan komut çalıştırabilirsin, Buna ek olarak,Buradan doğrudan takımına ve grubuna yazabilirsin."
- REFERENCE TUT6_2_TR
- LANG_ENGLISH "Unutma, oyunda izin verilen karakter sayısı 15 tir, bu yüzden mesaj uzunluğunu kısatmaya çalış! uzun tartışmalar için orjinal sohbeti kullanabilirsin.^2/t^7 ile takımına yazabilirsin,"
- REFERENCE TUT6_3_TR
- LANG_ENGLISH "^2/g^7 ile grubun,^2/m^7 ile sen ve düşman takım ve ^2/d^7 ile sohbet edebilirsin, Örneğin; '/t Attack B!'. Eğer zaten bir yazı varsa, bu varsayılan olacak. Ayrıca metin koymadan türünü değiştirebilirsiniz (ie '/t')."
- REFERENCE TUT7_1_TR
- LANG_ENGLISH "Değerlendirme ötesinde, Diğer 2 faktör oyunu engeller: prestige, ve tehdit düzeyi. Her bağlandıktan sonra prestijin resetlenecek. Düşman öldürerek, görev kazanarak ,diğer olumlu aktiviteleri yaparak arttırabilirsin."
- REFERENCE TUT7_2_TR
- LANG_ENGLISH "Takım arkadaşına saldırdığında , görev kaybettiğinda yada hasar alığında düşecektir.Senin ödül ölçeğini son derece etkiler.Ekranının sol üst köşesinden o anki levelini kontrol edebilirsin.5.levele ulaşırsan , saldırabileceksin."
- REFERENCE TUT7_3_TR
- LANG_ENGLISH "Her oyuncu tüm mapta every player on the whole map, even those players, who are no in the same mission as you. However, its reverse is working too: Every player will be able to attack you, until your level falls back."
- REFERENCE TUT8_1_TR
- LANG_ENGLISH "Oyuncuların tehdit düzeyi bronz ,gümüş ve altın olabilir. Rütbede fazla renk görülebilir.Görev kazanarak yükseltebilirsinhi
- ., and pull down by losing them. This level affects, who can you be in the same team with, if you are able"
- REFERENCE TUT8_2_TR
- LANG_ENGLISH "yardım çağır yada çağarma vb."
- REFERENCE TUT8_3_TR
- LANG_ENGLISH ""
- REFERENCE TUT9_1_TR
- LANG_ENGLISH "Özel dersinsonuna geldik.Eğer herhangi probleminiz varsa sunucudaki oyunculara sorun veya bizimle temasa geçin!"
- REFERENCE TUT9_2_TR
- LANG_ENGLISH "Modder: Morva 'iCore' Kristóf (Xfire: jk3editor)\nMapper: Morva 'R3B0RN' Levente (Xfire: 950115)"
- REFERENCE TUT9_3_TR
- LANG_ENGLISH "Ayrıntılı bilgi: modbase.hu"
- REFERENCE CLOSE_TR
- LANG_ENGLISH "× Çıkış"
- REFERENCE NEXT_TR
- LANG_ENGLISH "İleri »"
- REFERENCE ONE_PACK_TR
- LANG_ENGLISH "Bir paket"
- REFERENCE PRICE_X_TR
- LANG_ENGLISH "Fiyat: $&&1"
- REFERENCE AMMO_X_TR
- LANG_ENGLISH "Cephane: &&1"
- REFERENCE PACK_X_TR
- LANG_ENGLISH "Paket: &&1"
- REFERENCE MAIN_MENU_TR
- LANG_ENGLISH "Ana menü"
- REFERENCE RESUPPLY_TR
- LANG_ENGLISH "Bütünleme"
- REFERENCE TEAM_TR
- LANG_ENGLISH "Takım"
- REFERENCE GROUP_TR
- LANG_ENGLISH "Grup"
- REFERENCE INVITE_TR
- LANG_ENGLISH "Davet"
- REFERENCE INVITE_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Oyuncuları grubuna davet edebilirsin."
- REFERENCE OK_TR
- LANG_ENGLISH "tamam"
- REFERENCE CANCEL_TR
- LANG_ENGLISH "İptal"
- REFERENCE YES_TR
- LANG_ENGLISH "Evet"
- REFERENCE NO_TR
- LANG_ENGLISH "Hayır"
- REFERENCE SAY_TR
- LANG_ENGLISH "Söyle"
- REFERENCE STAT_ACCURACY_TR
- LANG_ENGLISH "Doğruluk"
- REFERENCE STAT_DAMAGE_TR
- LANG_ENGLISH "Hasar"
- REFERENCE STAT_RANGE_TR
- LANG_ENGLISH "Menzil"
- REFERENCE STAT_RATE_TR
- LANG_ENGLISH "Oran"
- REFERENCE STAT_MOBILITY_TR
- LANG_ENGLISH "Hareketlilik"
- REFERENCE OPTIONS_TR
- LANG_ENGLISH "Seçenek"
- REFERENCE CONTROLS_TR
- LANG_ENGLISH "Kontroller"
- REFERENCE PROFILE_TR
- LANG_ENGLISH "Profil"
- REFERENCE LEAVE_GAME_TR
- LANG_ENGLISH "Oyunu terket"
- REFERENCE JOIN_TR
- LANG_ENGLISH "KATIL"
- REFERENCE SAVE_TR
- LANG_ENGLISH "KAYDET"
- REFERENCE BUY_TR
- LANG_ENGLISH "SATIN AL"
- REFERENCE CHANGE_TR
- LANG_ENGLISH "Değişim"
- REFERENCE SELL_TR
- LANG_ENGLISH "SAT"
- REFERENCE EXPIRES_IN_X_HOURS_TR
- LANG_ENGLISH "1 saat içinde oyun sona eriyor"
- REFERENCE CLASS_ASSAULT_TR
- LANG_ENGLISH "> Saldırı tüfeği"
- REFERENCE CLASS_SMG_TR
- LANG_ENGLISH "> Hafif makinalı silahlar"
- REFERENCE CLASS_SEMI_TR
- LANG_ENGLISH "> Yarı otomatik tüfekler"
- REFERENCE CLASS_HVR_TR
- LANG_ENGLISH "> Yüksek hızlı tüfekler"
- REFERENCE CLASS_SHOTGUN_TR
- LANG_ENGLISH "> pompalılar"
- REFERENCE CLASS_LMG_TR
- LANG_ENGLISH "> Ağır makinalı silahlar"
- REFERENCE CLASS_SECONDARY_TR
- LANG_ENGLISH "> İkincil silahlar"
- REFERENCE CLASS_EXPLOSIVE_TR
- LANG_ENGLISH "> Patlayıcı silahlar"
- REFERENCE CLASS_GRENADES_TR
- LANG_ENGLISH "> Bombalar"
- REFERENCE MOD_NONE_TR
- LANG_ENGLISH "Hiçbiri"
- REFERENCE MOD_NONE_DESC1_TR
- LANG_ENGLISH "Bu aşamada hiçbir değişiklik yok"
- REFERENCE MOD_NONE_DESC2_TR
- LANG_ENGLISH "Onları satın alana kadar"
- REFERENCE MOD_SILENCER_TR
- LANG_ENGLISH "Silencer"
- REFERENCE MOD_GRIP_TR
- LANG_ENGLISH "Grip"
- REFERENCE MOD_REFLEX_TR
- LANG_ENGLISH "Reflex sight"
- REFERENCE MOD_EMPTY_TR
- LANG_ENGLISH "Boş"
- REFERENCE INV_WEAPON_PRIMARY_TR
- LANG_ENGLISH "> Birincil silah"
- REFERENCE INV_WEAPON_SECONDARY_TR
- LANG_ENGLISH "> İkincil silah"
- REFERENCE INV_WEAPON_OFFHAND_TR
- LANG_ENGLISH "> Rastgele silah"
- REFERENCE INV_CLASS_GREEN_TR
- LANG_ENGLISH "> Tier #1 modifiers"
- REFERENCE INV_CLASS_RED_TR
- LANG_ENGLISH "> Tier #2 modifiers"
- REFERENCE INV_CLASS_BLUE_TR
- LANG_ENGLISH "> Tier #3 modifiers"
- REFERENCE HOUR_REMAINING_TR
- LANG_ENGLISH "&&1 saat kaldı"
- REFERENCE MIN_REMAINING_TR
- LANG_ENGLISH "&&1 dakika kaldı"
- REFERENCE MOD_QUIETER_TR
- LANG_ENGLISH "Dead Silence"
- REFERENCE MOD_QUIETER_DESC1_TR
- LANG_ENGLISH "^2+ Hareket ettiğinde çıkan sesi azaltır"
- REFERENCE MOD_QUIETER_DESC2_TR
- LANG_ENGLISH "^1- 15% damage artışı"
- REFERENCE MOD_MARATHON_TR
- LANG_ENGLISH "Marathon I"
- REFERENCE MOD_MARATHON_DESC1_TR
- LANG_ENGLISH "^2+ Koşma süresi 50% arttırıldı"
- REFERENCE MOD_MARATHON_DESC2_TR
- LANG_ENGLISH ""
- REFERENCE MOD_MARATHON2_TR
- LANG_ENGLISH "Marathon II"
- REFERENCE MOD_MARATHON2_DESC1_TR
- LANG_ENGLISH "^2+ Koşma süresi 70% arttırıldı"
- REFERENCE MOD_MARATHON2_DESC2_TR
- LANG_ENGLISH ""
- REFERENCE MOD_MARATHON3_TR
- LANG_ENGLISH "Marathon III"
- REFERENCE MOD_MARATHON3_DESC1_TR
- LANG_ENGLISH "^2+ Koşma süresi 100% arttırıldı"
- REFERENCE MOD_MARATHON3_DESC2_TR
- LANG_ENGLISH ""
- REFERENCE MOD_DAMAGE_TR
- LANG_ENGLISH "Stopping Power I"
- REFERENCE MOD_DAMAGE_DESC1_TR
- LANG_ENGLISH "^2+ Merminin verdiği zarar 10% arttırıldı"
- REFERENCE MOD_DAMAGE_DESC2_TR
- LANG_ENGLISH "^1- Decreased non-bullet damage by 20%"
- REFERENCE MOD_DAMAGE2_TR
- LANG_ENGLISH "Stopping Power II"
- REFERENCE MOD_DAMAGE2_DESC1_TR
- LANG_ENGLISH "^2+ Kurşun hasarı 15% arttırıldı"
- REFERENCE MOD_DAMAGE2_DESC2_TR
- LANG_ENGLISH "^1- Kurşun hasarı 30% azaltıldı"
- REFERENCE MOD_DAMAGE3_TR
- LANG_ENGLISH "Stopping Power III"
- REFERENCE MOD_DAMAGE3_DESC1_TR
- LANG_ENGLISH "^2+ Kurşun hasarı 20% arttırıldı"
- REFERENCE MOD_DAMAGE3_DESC2_TR
- LANG_ENGLISH "^1- Kurşun hasarı 40% azaltıldı"
- REFERENCE MOD_PENETRATION_TR
- LANG_ENGLISH "Deep impact I"
- REFERENCE MOD_PENETRATION_DESC1_TR
- LANG_ENGLISH "^2+ Increased penetration by 50%"
- REFERENCE MOD_PENETRATION_DESC2_TR
- LANG_ENGLISH ""
- REFERENCE MOD_PENETRATION2_TR
- LANG_ENGLISH "Deep impact II"
- REFERENCE MOD_PENETRATION2_DESC1_TR
- LANG_ENGLISH "^2+ Kurşun geçirgenliği 75% arttırıldı"
- REFERENCE MOD_PENETRATION2_DESC2_TR
- LANG_ENGLISH ""
- REFERENCE MOD_PENETRATION3_TR
- LANG_ENGLISH "Deep impact III"
- REFERENCE MOD_PENETRATION3_DESC1_TR
- LANG_ENGLISH "^2+ Kurşun geçirgenliği 100% arttırıldı"
- REFERENCE MOD_PENETRATION3_DESC2_TR
- LANG_ENGLISH ""
- REFERENCE MOD_ACCURACY_TR
- LANG_ENGLISH "Steady Aim I"
- REFERENCE MOD_ACCURACY_DESC1_TR
- LANG_ENGLISH "^2+ Nİşan doğruluğunu 10% arttırır"
- REFERENCE MOD_ACCURACY_DESC2_TR
- LANG_ENGLISH ""
- REFERENCE MOD_ACCURACY2_TR
- LANG_ENGLISH "Steady Aim II"
- REFERENCE MOD_ACCURACY2_DESC1_TR
- LANG_ENGLISH "^2+ Nİşan doğruluğunu 20% arttırır"
- REFERENCE MOD_ACCURACY2_DESC2_TR
- LANG_ENGLISH ""
- REFERENCE MOD_ACCURACY3_TR
- LANG_ENGLISH "Steady Aim III"
- REFERENCE MOD_ACCURACY3_DESC1_TR
- LANG_ENGLISH "^2+ Nİşan doğruluğunu 30% arttırır"
- REFERENCE MOD_ACCURACY3_DESC2_TR
- LANG_ENGLISH ""
- REFERENCE MOD_AMMO_TR
- LANG_ENGLISH "Bandolier"
- REFERENCE MOD_AMMO_DESC1_TR
- LANG_ENGLISH "^2+ Her silaha extra şarjör verir"
- REFERENCE MOD_AMMO_DESC2_TR
- LANG_ENGLISH ""
- REFERENCE CLASS_GREEN_TR
- LANG_ENGLISH "> Tier #1"
- REFERENCE CLASS_RED_TR
- LANG_ENGLISH "> Tier #2"
- REFERENCE CLASS_BLUE_TR
- LANG_ENGLISH "> Tier #3"
- REFERENCE CURRENT_PERKS_TR
- LANG_ENGLISH "Mevcut değişiklikler"
- REFERENCE OFFHAND_63_TR
- LANG_ENGLISH "Test1"
- REFERENCE OFFHAND_64_TR
- LANG_ENGLISH "Test2"
- REFERENCE FEED_KILL_TR
- LANG_ENGLISH "Düşman öldürüldü"
- REFERENCE FEED_ASSIST_TR
- LANG_ENGLISH "Öldürme yardımı"
- REFERENCE FEED_TK_TR
- LANG_ENGLISH "Takım arkadaşı öldürüldü"
- REFERENCE SUICIDE_TR
- LANG_ENGLISH "İntihar"
- REFERENCE KILLED_BY_TR
- LANG_ENGLISH "Tarafından öldürüldü"
- REFERENCE ACCEPT_TR
- LANG_ENGLISH "Kabul"
- REFERENCE DECLINE_TR
- LANG_ENGLISH "red"
- REFERENCE CHAT_TR
- LANG_ENGLISH "KOMUT SATIRI"
- REFERENCE CAMO_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "These camos are applied only to the primary weapons, but there are some exceptions (like RPG), in addition, these do not modify any attribute of the weapon."
- REFERENCE NOTREADY_TR
- LANG_ENGLISH "HAZIR DEĞİL"
- REFERENCE READY_TR
- LANG_ENGLISH "HAZIR"
- REFERENCE INMISSION_TR
- LANG_ENGLISH "GÖREVDE"
- REFERENCE QUIT_TR
- LANG_ENGLISH "ÇIKIŞ"
- REFERENCE QUIT_SURE_TR
- LANG_ENGLISH "Çıkmak istediğine eminmisin?"
- REFERENCE SELECTED_TRAYER_TR
- LANG_ENGLISH "Oyuncu ayrıntıları seçildi"
- REFERENCE ENFORCERS_TR
- LANG_ENGLISH "Güvenlik güçleri"
- REFERENCE CRIMINALS_TR
- LANG_ENGLISH "Suçlular"
- REFERENCE PLAYERNAME_TR
- LANG_ENGLISH "Oyuncu ismi"
- REFERENCE INPUT_TRAYERNAME_TR
- LANG_ENGLISH "Oyuncu ismi: "
- REFERENCE KILLS_TR
- LANG_ENGLISH "Öldürmeler"
- REFERENCE ASSISTS_TR
- LANG_ENGLISH "Yaralamalar"
- REFERENCE DEATHS_TR
- LANG_ENGLISH "Ölümler"
- REFERENCE TARGETS_TR
- LANG_ENGLISH "Hedefler"
- REFERENCE MEDALS_TR
- LANG_ENGLISH "Madalyalar"
- REFERENCE CASH_TR
- LANG_ENGLISH "Para
- REFERENCE STANDING_TR
- LANG_ENGLISH "Süre"
- REFERENCE MEDAL_TEAMKILL1_TR
- LANG_ENGLISH "Team Killer I - 1 takım arkadaşını ölürdün"
- REFERENCE MEDAL_TEAMKILL2_TR
- LANG_ENGLISH "Team Killer II - 2 takım arkadaşını ölürdün"
- REFERENCE MEDAL_TEAMKILL3_TR
- LANG_ENGLISH "Team Killer III - 3 takım arkadaşını ölürdün"
- REFERENCE MEDAL_TEAMKILL4_TR
- LANG_ENGLISH "Team Killer IV - 4 takım arkadaşını ölürdün"
- REFERENCE MEDAL_TEAMKILL5_TR
- LANG_ENGLISH "Team Killer V - 5 takım arkadaşını ölürdün"
- REFERENCE MEDAL_TEAMKILL6_TR
- LANG_ENGLISH "Team Killer VI - 6 takım arkadaşını ölürdün"
- REFERENCE MEDAL_TEAMKILL7_TR
- LANG_ENGLISH "Team Killer VII - 7 takım arkadaşını ölürdün"
- REFERENCE MEDAL_TEAMKILL8_TR
- LANG_ENGLISH "Team Killer VIII - 8 takım arkadaşını ölürdün"
- REFERENCE MEDAL_TEAMKILL9_TR
- LANG_ENGLISH "Team Killer IX - 9 takım arkadaşını ölürdün"
- REFERENCE MEDAL_TEAMKILL10_TR
- LANG_ENGLISH "Team Killer X - 10 takım arkadaşını ölürdün"
- REFERENCE MEDAL_GRAVE_TR
- LANG_ENGLISH "Reach Beyond the Grave - Öldükten sonra düşmanı öldürdün"
- REFERENCE MEDAL_GRENADE_TR
- LANG_ENGLISH "Pineapple farmer - Bombayla düşmanı öldürdün"
- REFERENCE MEDAL_STREAK1_TR
- LANG_ENGLISH "Kill Streak I - Ölmeden 5 düşman öldür"
- REFERENCE MEDAL_STREAK2_TR
- LANG_ENGLISH "Kill Streak II - Ölmeden 10 düşman öldür"
- REFERENCE MEDAL_STREAK3_TR
- LANG_ENGLISH "Kill Streak III - Ölmeden 15 düşman öldür"
- REFERENCE MEDAL_STREAK4_TR
- LANG_ENGLISH "Kill Streak IV - Ölmeden 20 düşman öldür"
- REFERENCE MEDAL_STREAK5_TR
- LANG_ENGLISH "Kill Streak V - Ölmeden 25 düşman öldür"
- REFERENCE MEDAL_STREAK6_TR
- LANG_ENGLISH "Kill Streak VI - Ölmeden 30 düşman öldür"
- REFERENCE MEDAL_BLITZ1_TR
- LANG_ENGLISH "Blitzkrieg I - Kill 2 opponents within 5 seconds of each other"
- REFERENCE MEDAL_BLITZ2_TR
- LANG_ENGLISH "Blitzkrieg II - Kill 3 opponents within 10 seconds of each other"
- REFERENCE MEDAL_BLITZ3_TR
- LANG_ENGLISH "Blitzkrieg III - 15 saniye içinde 4 düşman öldür"
- REFERENCE MEDAL_BLITZ4_TR
- LANG_ENGLISH "Blitzkrieg IV - 25 saniye içinde 5 düşman öldür"
- REFERENCE MEDAL_BOUNTY_TR
- LANG_ENGLISH "Bounty Hunter - 5 ve daha fazla kişi öldürmüş adamı öldür"
- REFERENCE MEDAL_ALL_TR
- LANG_ENGLISH "Kill 'Em All - Aynı zamanda tüm düşmanı öldür"
- REFERENCE NOT_IN_GROUP_TR
- LANG_ENGLISH "Şu anda grubun yok!"
- REFERENCE NOT_IN_TEAM_TR
- LANG_ENGLISH "Şu anda takımın yok!"
- REFERENCE LEAVE_TR
- LANG_ENGLISH "Ayrıl"
- REFERENCE KICK_TR
- LANG_ENGLISH "Oyuncuyu at"
- REFERENCE SET_LEADER_TR
- LANG_ENGLISH "Lideri belirle"
- REFERENCE MISSION_PROGRESS_TR
- LANG_ENGLISH "GÖREV ŞU ANDA DEVAM ETMEKTE"
- REFERENCE MISSION_WIN_TR
- LANG_ENGLISH "GÖREV KAZANILDI"
- REFERENCE MISSION_LOSE_TR
- LANG_ENGLISH "GÖREV KAYDEDİLDİ"
- REFERENCE MISSION_TIED_TR
- LANG_ENGLISH "GÖREV BERABERE"
- REFERENCE MISSIONDESC_GIVEUP_TR
- LANG_ENGLISH "Vazgeçtin!"
- REFERENCE MISSIONDESC_ENEMY_GIVEUP_TR
- LANG_ENGLISH "Düşman vazgeçti!"
- REFERENCE MISSIONDESC_COMPLETE_TR
- LANG_ENGLISH "Düşman görevi tamamladı!"
- REFERENCE MISSIONDESC_ENEMY_COMPLETE_TR
- LANG_ENGLISH "Görevi tamamladın!"
- REFERENCE MISSIONDESC_KICKED_TR
- LANG_ENGLISH "Takımdan atıldın."
- REFERENCE AMMO_RIFLE_TR
- LANG_ENGLISH "Tüfek cephanesi"
- REFERENCE AMMO_MACHINEGUN_TR
- LANG_ENGLISH "Makinalı cephanesi"
- REFERENCE AMMO_PISTOL_TR
- LANG_ENGLISH "Tabanca cephanesi"
- REFERENCE AMMO_DESERT_TR
- LANG_ENGLISH "Desert Eagle cephanesi"
- REFERENCE AMMO_SHOTGUN_TR
- LANG_ENGLISH "Tabanca cephanesi"
- REFERENCE AMMO_SNIPER_TR
- LANG_ENGLISH "High-velocity Tüfek cephanesi"
- REFERENCE AMMO_ROCKET_TR
- LANG_ENGLISH "Roket mermisi"
- REFERENCE AMMO_FRAG_TR
- LANG_ENGLISH "El bombası"
- REFERENCE AMMO_FLASH_TR
- LANG_ENGLISH "Flash bombası"
- REFERENCE AMMO_CONCUSSION_TR
- LANG_ENGLISH "sersemletici bomba"
- REFERENCE RANK1_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "On başı"
- REFERENCE RANK2_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Çavuş"
- REFERENCE RANK3_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Uzman onbaşı"
- REFERENCE RANK4_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Kademeli uzman onbaşı"
- REFERENCE RANK5_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Uzman çavuş"
- REFERENCE RANK6_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Kademeli Uzman çavuş"
- REFERENCE RANK7_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Astsubay çavuş"
- REFERENCE RANK8_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Astsubay kıdemli çavuş"
- REFERENCE RANK9_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Astsubay üstçavuş"
- REFERENCE RANK10_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Astsubay kıdemli üstçavuş"
- REFERENCE RANK11_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Astsubay başçavuş"
- REFERENCE RANK12_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Astsubay kıdemli başçavuş"
- REFERENCE RANK13_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Asteğmen"
- REFERENCE RANK14_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Teğmen"
- REFERENCE RANK15_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Üsteğmen"
- REFERENCE RANK16_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Yüzbaşı"
- REFERENCE RANK17_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Binbaşı"
- REFERENCE RANK18_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Yarbay"
- REFERENCE RANK19_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Polis müfettişi"
- REFERENCE RANK20_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Bölge komutanı"
- REFERENCE RANK21_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "vekil komiser"
- REFERENCE RANK22_ALLIES_TR
- LANG_ENGLISH "Komiser"
- REFERENCE RANK1_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "soyguncu"
- REFERENCE RANK2_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "Gözcü"
- REFERENCE RANK3_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "hırsız"
- REFERENCE RANK4_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "yağmacı"
- REFERENCE RANK6_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "Anarşist"
- REFERENCE RANK7_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "Holigan"
- REFERENCE RANK8_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "Haydut"
- REFERENCE RANK9_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "ortak"
- REFERENCE RANK10_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "müşteri"
- REFERENCE RANK11_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "Gangster"
- REFERENCE RANK12_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "kavgacı"
- REFERENCE RANK13_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "Footsoldier"
- REFERENCE RANK14_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "Ağır topçu"
- REFERENCE RANK15_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "Psişik"
- REFERENCE RANK16_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "katil"
- REFERENCE RANK17_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "tetikçi"
- REFERENCE RANK18_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "temizleyici"
- REFERENCE RANK19_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "tamirci"
- REFERENCE RANK20_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "Hitman"
- REFERENCE RANK21_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "fedai"
- REFERENCE RANK22_AXIS_TR
- LANG_ENGLISH "suikastçi"
- REFERENCE ENFORCERS_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Şehir güvenliğini sağla ve suçluları temizle"
- REFERENCE CRIMINALS_DESC_TR
- LANG_ENGLISH "Suç işle ,güvenlik güçleriyle savaş ve hayatta kal"
Add Comment
Please, Sign In to add comment