splinterverse

Untitled

Oct 7th, 2016
165
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
XML 6.91 KB | None | 0 0
  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <CARD_V2 ExportVersion="1">
  3.     <FILENAME text="TELEKINETIC_BONDS_CW_5589" />
  4.     <CARDNAME text="TELEKINETIC_BONDS" />
  5.     <TITLE>
  6.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Telekinetic Bonds]]></LOCALISED_TEXT>
  7.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Liens télépathiques]]></LOCALISED_TEXT>
  8.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Vínculos telequinéticos]]></LOCALISED_TEXT>
  9.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Telekinetische Bindung]]></LOCALISED_TEXT>
  10.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Legami Telecinetici]]></LOCALISED_TEXT>
  11.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Telekinetic Bonds]]></LOCALISED_TEXT>
  12.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Telekinetic Bonds]]></LOCALISED_TEXT>
  13.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Telekinetic Bonds]]></LOCALISED_TEXT>
  14.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Elos Telecinéticos]]></LOCALISED_TEXT>
  15.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[Telekinetic Bonds]]></LOCALISED_TEXT>
  16.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[Telekinetic Bonds]]></LOCALISED_TEXT>
  17.     </TITLE>
  18.     <MULTIVERSEID value="5589" />
  19.     <ARTID value="TELEKINETIC_BONDS" />
  20.     <ARTIST name="Jim Nelson" />
  21.     <CASTING_COST cost="{2}{U}{U}{U}" />
  22.     <FLAVOURTEXT>
  23.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[“Nature’s been fired. The oceans are under new management.”
  24. —Ambassador Laquatus]]></LOCALISED_TEXT>
  25.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Nous avons renvoyé la Nature. Nous avons pris le contrôle des océans. »
  26. — L’ambassadeur Laquatus.]]></LOCALISED_TEXT>
  27.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“La naturaleza fue despedida. Los océanos están bajo una nueva administración”.
  28. Embajador Laquatus]]></LOCALISED_TEXT>
  29.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Die Natur wurde entlassen. Die Ozeane sind jetzt unter neuer Geschäftsführung.”
  30. —Botschafter Laquatus]]></LOCALISED_TEXT>
  31.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“La natura è stata licenziata. Ora i nuovi capi sono gli oceani”.
  32. —Ambasciatore Laquatus]]></LOCALISED_TEXT>
  33.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[“Nature’s been fired. The oceans are under new management.”
  34. —Ambassador Laquatus]]></LOCALISED_TEXT>
  35.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[“Nature’s been fired. The oceans are under new management.”
  36. —Ambassador Laquatus]]></LOCALISED_TEXT>
  37.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[“Nature’s been fired. The oceans are under new management.”
  38. —Ambassador Laquatus]]></LOCALISED_TEXT>
  39.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[”A natureza foi demitida. Os oceanos estão sob nova direção.”
  40. — Embaixador Laquatus]]></LOCALISED_TEXT>
  41.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[“Nature’s been fired. The oceans are under new management.”
  42. —Ambassador Laquatus]]></LOCALISED_TEXT>
  43.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[“Nature’s been fired. The oceans are under new management.”
  44. —Ambassador Laquatus]]></LOCALISED_TEXT>
  45.     </FLAVOURTEXT>
  46.     <TYPE metaname="Enchantment" />
  47.     <EXPANSION value="JUD" />
  48.     <RARITY metaname="R" />
  49.     <TRIGGERED_ABILITY>
  50.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Whenever a player discards a card, you may pay {1}{U}. If you do, you may tap or untap target permanent.]]></LOCALISED_TEXT>
  51.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[À chaque fois qu’un joueur se défausse d’une carte de sa main, vous pouvez payer {1}{U} Si vous faites ainsi, engagez ou dégagez un permanent ciblé.]]></LOCALISED_TEXT>
  52.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Siempre que un jugador descarte una carta de su mano, puedes pagar {1}{U} Si lo haces, gira o endereza el permanente objetivo.]]></LOCALISED_TEXT>
  53.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Immer wenn ein Spieler eine Karte aus seiner Hand abwirft, kannst du {1}{U} bezahlen. Falls du dies tust, tappe oder enttappe eine bleibende Karte deiner Wahl.]]></LOCALISED_TEXT>
  54.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Ogniqualvolta un giocatore scarta una carta dalla propria mano, puoi spendere {1}{U}. Se lo fai, TAPpa o STAPpa un permanente bersaglio.]]></LOCALISED_TEXT>
  55.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[Whenever a player discards a card, you may pay {1}{U}. If you do, you may tap or untap target permanent.]]></LOCALISED_TEXT>
  56.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Whenever a player discards a card, you may pay {1}{U}. If you do, you may tap or untap target permanent.]]></LOCALISED_TEXT>
  57.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Whenever a player discards a card, you may pay {1}{U}. If you do, you may tap or untap target permanent.]]></LOCALISED_TEXT>
  58.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Toda vez que um jogador descartar um card de sua própria mão, você pode pagar {1}{U}. Se o fizer, vire ou desvire a permanente alvo.]]></LOCALISED_TEXT>
  59.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[Whenever a player discards a card, you may pay {1}{U}. If you do, you may tap or untap target permanent.]]></LOCALISED_TEXT>
  60.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[Whenever a player discards a card, you may pay {1}{U}. If you do, you may tap or untap target permanent.]]></LOCALISED_TEXT>
  61.         <TRIGGER value="DISCARD" />
  62.         <RESOLUTION_TIME_ACTION>
  63.             local effectController = EffectController()
  64.             if effectController ~= nil then
  65.                 if effectController:CanPayResourceCost(1) then
  66.                     effectController:BeginNewMultipleChoice()
  67.                         effectController:AddMultipleChoiceAnswer( "CARD_QUERY_TAP_OR_UNTAP_PERMANENT" )
  68.                         effectController:AddMultipleChoiceAnswer( "CARD_QUERY_DONT_USE_THIS_ABILITY" )
  69.                     effectController:AskMultipleChoiceQuestion( "CARD_QUERY_TELEKINETIC_BONDS", TriggerObject() )
  70.                 end
  71.             end
  72.         </RESOLUTION_TIME_ACTION>
  73.         <RESOLUTION_TIME_ACTION>
  74.             local effectController = EffectController()
  75.             if effectController:CanPayResourceCost(1) then
  76.                 local result = effectController:GetMultipleChoiceResult()
  77.                 if result == 0 then
  78.                     effectController:PayResourceCost(1)
  79.                     effectController:ChooseItem( "CARD_QUERY_CHOOSE_CARD_TO_TAP_OR_UNTAP", EffectDC():Make_Targets(0) )
  80.                 end
  81.             end
  82.         </RESOLUTION_TIME_ACTION>
  83.         <RESOLUTION_TIME_ACTION>
  84.             local result = EffectController():GetMultipleChoiceResult()
  85.             if result == 0 then
  86.                 local oCard = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
  87.                 if (oCard ~= nil) then
  88.                     if oCard:IsTapped() == true then
  89.                         oCard:Untap()
  90.                     else
  91.                         oCard:Tap()
  92.                     end
  93.                 end
  94.             end
  95.         </RESOLUTION_TIME_ACTION>
  96.         <AUTO_SKIP>
  97.             if EffectController():CanPayManaCost("{1}{U}") then
  98.                 return false
  99.             else
  100.                 return true
  101.             end
  102.         </AUTO_SKIP>
  103.     </TRIGGERED_ABILITY>
  104.     <UTILITY_ABILITY resource_id="1">
  105.         <COST mana_cost="{1}{U}" type="Mana" />
  106.     </UTILITY_ABILITY>
  107.     <AUTHOR><![CDATA[Splinterverse]]></AUTHOR>
  108.     <EDITORS><![CDATA[Splinterverse]]></EDITORS>
  109.     <DATE><![CDATA[29-09-16]]></DATE>
  110. </CARD_V2>
Add Comment
Please, Sign In to add comment