Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- //EDITING NOTE: Any changes to this section must be synchronized with SA2_09.txt and SA2_13.txt (message contents).
- 地下室はひんやりとしていた。%K%P
- The basement felt pleasantly cool.
- 薄暗い中を、懐中電灯を使って細かく調べていく。%K%P
- I used a pocket flashlight to examine the inside of the dimly-lit room in detail.
- 配電盤は、天井付近にあった。下からではよく見えない。%K%P
- The switchboard was near the ceiling. I couldn't see it very well from below.
- //note: Is there a better word for this than switchboard? It seems like what she's describing is like the box in your house where the switches for the circuit breakers and others stuff are. I can't think of what to call it though >_<
- こころ「脚立とか無いのかな?」%K%P
- Isn't there a footstool or anything?
- ゆに「そこの段ボールに足をかければ、手が届くよ」%K%P
- If you step up on that cardboard box, you'll be able to reach it.
- う~ん、段ボールでは心許ないような気もするけど……%K%p
- Hm~mm, a cardboard box feels so unreliable, though...
- 脚立を探す
- Look for a footstool
- 段ボールに昇る
- Climb up on the cardboard box
- 私は踏み台になりそうなものを探した。%K%P
- I searched for something that looked like it could be used as a footstool.
- ちょうど良さそうな高さの木製の箱を見つけたので、それを脚立の代わりにする。%K%P
- I just so happened to find a wooden box of appropriate height, so I used it in place of a footstool.
- 配電盤を覗き込んだ。%K%P
- I peered into the switchboard.
- 特に怪しい痕跡はなかった。%K%P
- There was nothing particularly suspicious there.
- スイッチにはホコリがついていたのだが、ゆにの細い指の跡が一つ付いているだけ。%K%P
- The switches were covered in dust, but there was only one with an imprint left by Yuni's thin finger.
- 他の人間が触ったような痕跡はない。%K%P
- There were no signs that it had been touched by other people.
- やはり、地震によってブレーカーが落ちたのだろうか?%K%P
- Was the breaker tripped by the earthquake after all?
- 私は首をひねりながら、木箱の上から飛び降りた。%K%P
- While tilting my head, I jumped down from the wooden box.
- 着地する瞬間、バランスを崩す。%K%P
- At the moment I landed, I lost my balance.
- こころ「とあっ!?」%K%P
- Uwah?!
- 私は、無様にもお尻から着地してしまった。痛くて涙が出た。%K%P
- I made a decidedly unsightly landing, falling on my bottom. Tears of pain sprang to my eyes.
- こころ「いたたた……」%K%P
- Owww...
- 私は、段ボールに足をかけて、配電盤を覗き込んだ。%K%P
- I put my foot on the cardboard box and peered into the switchboard.
- 特に怪しい痕跡はなかった。%K%P
- There was nothing particularly suspicious there.
- スイッチにはホコリがついていたのだが、ゆにの細い指の跡が一つ付いているだけ。%K%P
- The switches were covered in dust, but there was only one with an imprint left by Yuni's thin finger.
- 他の人間が触ったような痕跡はない。%K%P
- There were no signs that it had been touched by other people.
- やはり、地震によってブレーカーが落ちたのだろうか?%K%P
- Was the breaker tripped by the earthquake after all?
- 私は、段ボールから降りようとした時――%K%P
- The moment I tried to get down from the cardboard box――
- すぼっ。%K%P
- Thunk.
- 段ボールに足がめり込んだ。%K%P
- My foot sank into the box.
- こころ「わっわっ! うわっ!」%K%P
- Wawah! Uwaah!
- バランスを崩してしまった私は……%K%P
- I, who had lost my balance...
- こころ「きゃあああ!」%K%P
- Kyaaaa!
- 床にたたきつけられた。%K%P
- was thrown to the floor.
- キズを負っていた左腕を強打してしまう。%K%P
- My injured left arm was hit hard.
- こころ「いやぉッ!」%K%P
- Gya!
- あまりの痛みに目から星が出た。%K%P
- The pain made me see stars.
- ヘンな叫びを上げてしまう。%K%P
- A weird scream issued from my mouth.
- 追い打ちを掛けるように、段ボールが崩れ、倒れ込んでくる。%K%P
- As if to strike the final blow, the cardboard boxes began to collapse and crash down on me.
- こころ「うにゃにゃにゃっ!?」%K%P
- Unyayaya?!
- あわれ、下敷きになってしまう私。%K%P
- When it was over, I was pinned underneath them.
- ゆに「だ、大丈夫~?」%K%P
- A, are you okay?
- こころ「大丈夫じゃない……痛たた」%K%P
- No, I'm not... Oww.
- ゆにに助け出された私は、あまりの痛みにしばらく口をきくこともできなかった。%K%P
- As Yuni helped me up, the pain rendered me briefly unable to speak.
- ゆに「もうっ、ドジだなあ」%K%P
- Geez, you're so clumsy.
- ゆに「こころんって、ホントにハタチ? 実は子どもなんじゃないの?」%K%P
- Are you really twenty, Kokoron? Are you sure you're not really a child?
- 苦笑混じりのゆにのセリフに、私はデジャブにも似た感覚を覚えた。%K%P
- Responding to Yuni's line with a wry smile, I feel a sensation similar to deja vu.
- 避難小屋の地下倉庫で、同じようなセリフを聞いたのだ。%K%P
- I had heard a similar line in the basement of the shelter cabin.
- こころ「ねえ、ゆに?」%K%P
- Hey, Yuni?
- ゆに「なに?」%K%P
- What?
- 私は、敢えて同じ質問をしてみた。%K%P
- I challenged him with the same question.
- こころ「あなた、双子じゃないわよね?」%K%P
- You're not a twin, right?
- こころ「あなた、クローンじゃないわよね?」%K%P
- You're not a clone, right?
- こちらのゆには、なんと答えるだろう。%K%P
- I wonder what the Yuni here will answer.
- ゆに「違うよ。双子じゃないってば」%K%P
- No. I told you, I'm not a twin.
- ゆに「違うよ。クローンじゃないってば」%K%P
- No. I told you, I'm not a clone.
- ゆに「さっきも同じこと訊いたよね?」%K%P
- You just asked me that before, right?
- ドキッとした。%K%P
- My heart jumped.
- 思わず、まじまじとゆにの顔を見つめてしまう。%K%P
- I unintentionally began staring hardly at Yuni's face.
- こころ「さっき? さっきっていつ?」%K%P
- Before? Before as in when?
- ゆに「さっきはさっきだよ」%K%P
- Before as in before.
- それがいつのことなのか問いただしても、さっきとしか答えてくれなかった。%K%P
- When I asked him when he meant, he only replied with "before."
- 何度も同じことを聞くなといった風情だ。%K%P
- It seems that that was all he was going to reply with, no matter how many times I asked.
- 仕方なく、私は質問を変えた。%K%P
- Left with no other choice, I changed the question.
- こころ「あなたは、私のこと、ちゃんと知ってるのよね?」%K%P
- You really do know who I am, right?
- ゆに「えっ?」%K%P
- Eh?
- こころ「冬川こころのこと、覚えてるでしょう?」%K%P
- You remember Fuyukawa Kokoro, right?
- とたんに、ゆにの表情が曇る。%K%P
- Yuni's face instantly clouded over.
- ゆに「う、うん……」%K%P
- Y, yeah...
- 声のトーンも、さっきまでの元気がなくなってしまう。%K%P
- The tone of his voice was devoid of the energy he'd had just before.
- ゆに「ぼく、飛行機に乗ってて……」%K%P
- I... got on the airplane...
- ゆに「そしたら墜落しちゃって……」%K%P
- And then it crashed...
- ゆに「こころんが、ぼくのこと守ってくれて……」%K%P
- Kokoron was... protecting me...
- ゆに「でも、いつの間にか、ここに……」%K%P
- But, before I realized, I was here...
- ゆに「気がついたら、こんなところに来てて……」%K%P
- When I came to, I was in this place...
- ゆに「こころんはいなくて……すごく寂しくて……」%K%P
- Kokoron wasn't here... and I was really lonely...
- やっぱり。%K%P
- Just as I thought.
- 私は確信した。%K%P
- I was convinced.
- ゆに「ねえ。ほんとに今の悟は、こころんなの?」%K%P
- Hey. Is Satoru really Kokoron right now?
- ゆには、いまにも泣き出しそうだった。%K%P
- Even then, Yuni appeared as if he was about to cry.
- メガネの奥の瞳が、潤んでいる。%K%P
- Behind his glasses, his eyes began to grow wet.
- かわいそうなゆに。%K%P
- Poor Yuni.
- こんな小さな子には、あまりに酷な状況だ。%K%P
- A child this small, thrown into such an unfair situation.
- 私は抱きしめてあげようとした。%K%P
- I felt like taking him in my arms.
- でも、こらえた。%K%P
- However, I endured it.
- 抱きしめたら、私まで泣いてしまいそうだったから。%K%P
- Because if I hugged him, then I might have started to cry too.
- こころ「ほら、男の子なんだから、めそめそしないの」%K%P
- Come on, don't start whimpering. You're a boy, after all.
- わざと明るく言ってあげる。%K%P
- I intentionally tried to use a bright tone.
- ゆには複雑そうな表情をした。%K%P
- Yuni's expression grew complex.
- 優希堂悟の中に『冬川こころ』が入っている――その違和感を、そう簡単には払拭できないのだろう。%K%P
- "Fuyukawa Kokoro" had entered Yukidoh Satoru――it was probably too difficult to erase that sense of incompatibility.
- ゆに「な、泣いてないもんっ」%K%P
- I, I wasn't crying.
- 涙を隠すように急に踵を返し、ゆにはそのまま階段を駆け上っていった。%K%P
- As if trying to hide his tears, Yuni suddenly turned on his heel and ran up the stairs.
- 静かになった地下倉庫で、私は唇を噛む。%K%P
- Alone inside the now-quiet basement, I bit my lip.
- やっぱりゆには、テレポートをしている。%K%P
- As I thought, Yuni was teleporting.
- そのタイミングまではわからないけれど、たぶん、私達が入れ替わるのと同じサイクルである可能性が高い。%K%P
- I didn't know if the timing was the same, but there was a high possibility that it was the same cycle as when we changed places.
- つまり私は、一方のゆにとだけしかコンタクトが取れないということになる。%K%P
- In other words, I never broke contact with this one Yuni.
- もう一方のゆには、悟とだけコンタクトが取れるか、もしくは最初から存在していないか。%K%P
- And another Yuni never broke contact with Satoru, or maybe there had never been another Yuni in the first place.
- う~ん、頭がこんがらがってくる。%K%P
- M~mm, this is getting so confusing.
- このことは、悟に確かめておいたほうがよさそうだった。%K%P
- It would be better to try to confirm this with Satoru.
- 彼なら、なんらかの解答を導いてくれるかもしれない。%K%P
- Since it's him, he may have been able to reach some sort of answer.
- こころ「悟、かぁ……」%K%P
- Satoru, huh...
- この状況において、やはりなんと言っても最大の信頼をおけるのは、悟だけ。%K%P
- In this situation, no matter what anyone says, the only one I can put my absolute trust in is Satoru.
- 目に見えない、会うこともできない悟だけ。%K%P
- Only Satoru, whom I'm unable to see or meet.
- ねえ……。%K%P
- Hey....
- あなたは、どんな人なの?%K%P
- What kind of person are you?
- 私は包帯の巻かれた左腕に触れる。%K%P
- I touched the bandage wrapped around my left arm.
- 悟の自傷行為でないということは、私には確信できた。%K%P
- I was certain that Satoru's wound wasn't self-inflicted.
- 理由はない。%K%P
- There was no reason.
- それは私の直感だった。%K%P
- It was based on my intuition.
- あの暗闇の中で感じた恐怖を思い出し、ぶるりと身体を震わす。%K%P
- My body shivered on remembering the fear I had felt in the darkness.
- 違う。%K%P
- No, that was wrong.
- 絶対に、自傷行為なんかじゃない。%K%P
- There was no way it was a self-inflicted wound.
- こころ「ごめんなさい」%K%P
- I'm sorry.
- こころ「ちょっと、傷つけちゃったね」%K%P
- It looks like I hurt you a bit.
- こころ「守ってあげられなかったね」%K%P
- I couldn't protect you.
- 私は温もりを確かめるように、そっと左腕をさすった。%K%P
- As if confirming the presence of its warmth, I silently rubbed my left arm.
- 悟が使っている個室に戻る。%K%P
- I returned to Satoru's private room.
- 入り口付近に、乾いた血痕が残っている。%K%P
- A dry bloodstain remained near the entrance.
- 苦々しい思いを感じながら、ベッドに腰を降ろした。%K%P
- With that unpleasant feeling, I sat down on the bed.
- 机の上にメモが置いてあるのを見つけた。%K%P
- I found a note left on top of the desk.
- 悟からのメッセージだ。%K%P
- It was a message from Satoru.
- 私は慌ててメモを手に取った。%K%P
- Panicking, I pick up the note.
- %N%N%N%N
- %LCおい、頼むよ、こころ!%K%P
- Hey, come on, Kokoro!
- いきなり怒られた。%K%P
- He was mad all of a sudden.
- こころ「なによぉ」%K%P
- Whaat?!
- ちょっとムッとした。%K%P
- I got a little angry.
- 殴り書きの文章はさらに続く。%K%P
- The scrawled sentences continued.
- 『午後1時7分転移』……。%K%N
- "Transfer at 1:07 PM"....
- これだけか? たったこれだけなのか? おまえの言いたいことは……。%K%N
- That's it? That's all there is? Is this all you wanted to say...?
- 確かに、返信としては素晴らしく要領を得ている。%K%N
- Certainly, as a reply, what you wrote was wonderfully concise.
- オレが頼んだことには、ひとまずちゃんと答えてくれてるからな。%K%N
- You replied perfectly with what I asked, after all.
- イラストを添えた意味も、なんとなくわかったし……。%K%P
- I somehow understood what the illustration you attached meant too....
- でもな?%K%N
- But, you know?
- たった1行だけの文章ってーのは、あまりも素っ気なさ過ぎるんじゃないか?%K%N
- Isn't writing only one sentence a little bit cold?
- もうちょっと、なんと言うか、具体的なことを書いて欲しいんだ。%K%N
- Can't you, I don't know, write something with a little more depth?
- お互い直接対面することはできないが、幸いなことに、こうして情報交換することはできるわけだし……。%K%N
- We can't meet in person, but at least we're lucky enough to be able to exchange information... right?
- これを活用しない手はないだろう? そう思わないか?%K%N
- Wouldn't anyone try to make use of this? You agree, right?
- オレ達は、いわばパートナーみたいなもんなんだぞ?%K%P
- We're kind of like partners, you know?
- こころ「くすくす」%K%P
- Heehee.
- 思わず吹き出してしまった。%K%P
- I unintentionally burst into laughter.
- うん。怒りたい気持ち、わかる。%K%P
- Yep. I understood why he'd gotten angry.
- すまん、客が来たみたいだ。%K%N
- Sorry, seems like a guest has arrived.
- 続きは後で書くよ。%K%N
- I'll continue writing later.
- あ、そうそう、書き忘れないうちにひとつだけ。%K%N
- Ah, right, before I forget to write it.
- 避難小屋のボイスレコーダー、もう聞いてくれたか?%K%N
- Did you already listen to the voice recorder in the shelter cabin?
- 念の為、ここにも書いておくことにする。%K%P
- I'm mentioning it again here just in case.
- オレは、誰かに狙われてるらしい……。%K%N
- It looks like someone's after me....
- 気をつけてくれ。%K%N
- Be careful.
- オレも、避難小屋にいるときには、おまえの身体のことを最優先で考えるから。%K%N
- While I'm in the shelter cabin, I consider your body my top priority too.
- それじゃあ、頼んだぞ、こころ。%K%P
- Well then, I'm counting on you, Kokoro.
- メッセージの『すまん、客が来たみたいだ』の部分が気になった。%K%P
- The part that says "Sorry, seems like a guest has arrived" bothers me.
- 客……。%K%P
- Guest....
- その客が、悟を襲った犯人だろうか。%K%P
- Was that guest the culprit that was after Satoru?
- こころ「う~ん…………」%K%P
- Hm~mm......
- 考えてもしょうがない。%K%P
- It was no use just thinking about it.
- 私は机の前に腰を降ろし、本気の返信に取り組むことにした。%K%P
- I sat down in front of the desk, and attempted a serious reply.
- ペンを取り、新しいメモを広げる。%K%P
- I picked up a pen and started a new note.
- まっさらなメモ用紙。%K%P
- I used a fresh sheet of paper.
- こころ「なんて書き出しがいいのかな……?」%K%P
- Where to start...?
- またこの問題にぶつかってしまった。%K%P
- I had run into this problem again.
- そもそも手紙なんて書くのは苦手なのよね。%K%P
- I wasn't very good at writing letters in the first place.
- 書き出し……書き出し……ねえ……?%K%P
- Write... write... right...?
- 前略?%K%N
- Salutations?
- 草々?%K%N
- Please forgive the lateness of my reply?
- 本日はお日柄もよく?%K%P
- I hope this letter finds you well?
- //note: this and the above two are formal expressions used in letter-writing. I tried to replace them with English equivalents.
- こころ「堅苦しいかなあ」%K%P
- That's kind of formal.
- かと言って、『Dear悟』なんて恥ずかしくてやってられない。%K%P
- But with that said, something like "Dear Satoru" was way too embarrassing.
- こころ「あはは、なに迷ってるんだかなあ、私ったら」%K%P
- Ahaha, what am I hesitating for?
- なんだか妙に照れくさい。%K%P
- It was somehow strangely awkward.
- 小学校の頃、初めてラブレターを書いたときのことを思い出す。%K%P
- I recalled when I was in elementary school, writing my first love letter.
- 当時、私の両親は携帯を買ってくれなかった。%K%P
- In those days, my parents wouldn't buy me a cell phone.
- だから、メールなんて無縁の女の子だったのだ。%K%P
- Therefore, I was a girl unfamiliar with e-mail.
- 好きな男の子に気持ちを伝えるため、便箋にアナログの文字をしたためたんだっけ。%K%P
- In order to convey my feelings to the boy I liked, I wrote a letter analog, on stationery.
- ドキドキしながら、一文字一文字、気合いを入れて書いていたあの頃の気持ち。%K%P
- With my heart pounding, into every letter of every line, I poured my entire spirit into what I wrote.
- 懐かしくもあり、気恥ずかしくもある。%K%P
- Remembering it made me feel nostalgic, but embarrassed at the same time.
- ちなみに、その恋が成就したかどうかは……そっと胸の内にしまっておこう。%K%P
- By the way, as to whether my love was requited or not... I'll silently lock that up in my heart.
- こころ「さてと……」%K%P
- Now then...
- 昔の思い出に浸っている場合じゃない。%K%P
- Now was not the time to get lost reminiscing.
- 私はペンを持った左手に力を込めた。%K%P
- I held my pen and put strength into my left hand.
- こころ「痛っ!」%K%P
- Ouch!
- そう言えば、左腕は怪我をしてるんだった。%K%P
- Come to think of it, my left arm was hurt.
- 左利きなのに……。%K%P
- Even though I'm left-handed....
- これじゃ、文字なんて書けない。%K%P
- I wouldn't be able to write anything like that.
- 仕方がないので、ペンを右手に持ち替えた。%K%P
- With no other option, I held the pen in my right hand.
- 書き出しについては、素直に、なおかつシンプルに行くことにした。%K%P
- For the opening sentence, I decided to go with something simple and straightforward.
- %N%N%N%N
- %LCハヅメマツテユーキドサソ%K%P
- NICE TO MEET YOU YUKIDOH-SAN
- ミミズののたくったような字になってしまった。%K%P
- The characters looked like wiggling earthworms.
- こころ「うわぁ、読めたものじゃないわ」%K%P
- Uwa, it's completely unreadable.
- メモ用紙をクシャクシャと丸め、ぽーんと後ろに投げ捨てた。%K%P
- I crunched up the memo paper into a ball and threw it behind me.
- かと言って、利き腕では書けない。%K%P
- But even so, my dominant arm was useless right now.
- 私はため息をついた。%K%P
- I let out a sigh.
- もう一度チャレンジしてみる。%K%P
- I took another stab at it.
- %N%N%N%N
- %LC初&#して※♪#うさ♀%K%P
- Ni&#me※♪#ou♀
- //???
- //I think it's trying to show how bad the writing is
- こころ「ああん、うまく書けないよぅ~」%K%P
- Aaggh, I can't wriiite~
- 泣きたくなった。%K%P
- I felt like crying.
- こころ「こうなったら勢いよ、うん。勢いさえあれば、ニュアンスは伝わるはず」%K%P
- In this situation, I'll use my spirit, yep. If I write with spirit, I should be able to get all the nuances across!
- 無理矢理自分に言い聞かせて、悪戦苦闘しつつ書き始めた。%K%P
- I forced myself to go on, struggling against myself to continue writing.
- はじめましてユーキドーさん。%K%N
- Nice to meet you, Yukidoh-san.
- えーと、なにから書けばいいのかな……。%K%N
- Umm, I wonder what I should write....
- 書きたいことがあまりにもたくさんありすぎて、うまくまとめられそうもありません。%K%N
- There are so many things I wanted to write, I can't seem to bring it all together very well.
- 見ればわかると思うけど、文字も、こんな感じだし……。%K%N
- You could probably tell just by looking, but my handwriting is like this, too....
- 読みにくいかも知れませんが、許してください。%K%P
- This might be difficult to read, so please forgive me.
- まず、大事なことを伝えておくことにします。%K%N
- First off, I'll report all the important things to you.
- このメモ用紙にあったメッセージは、全部読みました。%K%N
- I've read all the messages that you left me on this notepad.
- 避難小屋のボイスレコーダーの方は、まだ途中までしか聞いてません。%K%N
- I was only able to listen to half of your message on the voice recorder left at the shelter cabin.
- でも『何者かに命を狙われてるらしい』って、そこまでは、ちゃんと聞きました。%K%P
- But I was at least able to listen up to "It seems someone's after me."
- それで、左腕のことなんですけど……。%K%N
- And, about your left arm....
- 私の、あなたの、左腕を斬りつけたのは……。%K%N
- The one who cut my, your, left arm....
- その『何者か』が……やったことで……。%K%N
- That "someone"... was the one who did it....
- その人は、私の、あなたの、命を奪おうとして……。%K%N
- That person tried to take away my, your, life....
- つまり、そういうことなんですよね……?%K%N
- In other words, that's how it is, right...?
- でも、その『何者か』って、いったい誰なんですか?%K%N
- But just who is that "someone"?
- もう少し詳しく教えてください。%K%N
- Please explain in a little more detail.
- 悟の身に、なにが起きたのか……。%K%N
- What's happening with Satoru's body....
- どうして狙われてるなんて思うようになったのか……。%K%P
- Why it is that you believe someone is after you....
- それとも、避難小屋のボイスレコーダーの方に、このことは入ってるのかな?%K%N
- Or then, did you say that on the shelter cabin's voice recorder too?
- まだ途中までしか聞いてないのでわかりません。%K%N
- I was only able to hear part of it, so I don't know.
- もしもあっちに吹き込んでいないようなら、回答お願いします。%K%N
- If by chance you didn't record it there, please reply here.
- あ……でも……その犯人のことなんだけど……。%K%N
- Ah... but... about the culprit....
- 実は……心当たりが……ないわけでもなくて……。%K%P
- The truth is... it's not as if... I don't have any ideas....
- ここで、私は続きを書くのをためらった。%K%P
- Here, I hesitated to continue writing.
- 書いていいことなのかどうか、自信が持てなかった。%K%P
- I wasn't confident enough to think that it was okay to write this.
- でも、とにかく私と悟との間でしっかりと情報を共有しなければ、解ける謎も解けなくなってしまうだろう。%K%P
- But, in the meantime, if Satoru and I didn't properly share all our information between us, mysteries we would have been able to solve together would go unsolved.
- 結局、迷った末に書くことにした。%K%P
- In the end, I stopped hesitating and continued to write.
- ためらっててもしょうがないから、一応書いておきます。%K%N
- There's no reason to beat around the bush, so I'll just go ahead and write it.
- 涼蔭穂鳥――。穂鳥ちゃん……。%K%N
- Suzukage Hotori――Hotori-chan....
- 彼女がDIDなのは知ってますよね?%K%N
- You're aware that she has DID, right?
- 今のところは、ずっと『穂鳥』のままで人格が固定してるけど……。%K%N
- Recently, she's been fixed in her "Hotori" personality, though....
- でも、いつ隠された人格が目覚めたとしても、おかしくはないと思います。%K%N
- However, I don't think it'd be unusual for her hidden personality to awaken at any time.
- 隠された人格っていうのは、彼女の中にいる別の人格のこと……。%K%P
- And by her hidden personality, I mean the other personality within her....
- 阿波墨の病院で12人を殺した人格……。%K%N
- The personality that killed twelve people in Awazumi Hospital....
- もしかしたらその人格が……悟のことを……。%K%N
- It may be possible... that that personality is targeting you, Satoru....
- っていっても、別に確証があるわけではありません。%K%N
- I say that, but it's not as if I have any decisive evidence.
- 確証がないのにこんなことを書いてしまうのは、いけないことなのかも知れないけど……。%K%N
- It might not be appropriate to write things like this even though I don't have any real evidence....
- それでもやっぱり、警戒するに越したことはないと思うので……。%K%N
- Even so, I don't think it would be going overboard to just give a warning....
- 念の為、気をつけてください。%K%P
- Be careful, just in case.
- 次は、ゆにのこと――。%K%N
- Next, about Yuni――
- とても複雑で……うまく言えないんだけど……。%K%N
- It's extremely complicated, so... I can't say it very well....
- うーんと……うーんと……どうしよっかなぁ……。%K%N
- Mmm... hmmmm... What should I do....
- えーっと……そうだなぁ……。%K%N
- Umm... that's right....
- うん、まずはこのことを、訊いておくことにしよう。%K%P
- Okay, first, there's something I need to ask you.
- 悟は『楠田ゆに』という名前の少年に会ったことがありますか?%K%N
- Have you ever met a young boy by the name of "Kusuda Yuni"?
- っていうのはね? 私は今、こんなことを考えてるからなの。%K%N
- You know? Right now, I'm thinking this:
- 『ゆには、もしかしたらテレポートしてるのかも知れない』%K%N
- That "maybe Yuni is teleporting."
- テレポートっていうのは、意識と肉体が一緒になって転移してるって意味。%K%N
- Teleporting, as in both his body and consciousness are transferring together.
- で、そのテレポートのタイミングは、私と悟が転移する時とピッタリ同じなの。%K%P
- And, the timing of his teleportation is at the exact same as when Satoru and I transfer.
- 言ってること、わかる……?%K%N
- Do you get what I'm trying to say...?
- つまり、私が朱倉岳に帰ると同時に、ゆにも、意識と肉体が混ざった状態で朱倉岳に飛んでくるってこと。%K%N
- In other words, at the same time that I transfer back to Mount Akakura, Yuni's mind and body jump back to Mount Akakura as well.
- だってそうじゃなければ、ゆにが同時に2人も存在することを説明できないんだもん。%K%N
- Because, if that isn't so, I can't explain how Yuni could exist as two people at the same time.
- だから私の予想では、悟はゆにに1度も会ったことがないんじゃないかって……そんな気がしてるんです。%K%P
- That's why, by my prediction, "Satoru shouldn't have met Yuni even once"... that's what I thought.
- 実際のところはどっちなんですか?%K%N
- Which is it really?
- 悟はゆにに、会ったことがあるのか、ないのか……。%K%N
- Have you met Yuni, or haven't you....
- 教えてください。%K%P
- Please tell me.
- えーっと……えーっと……それからそれから……。%K%N
- Um... um... And, and....
- 教えてほしいことは、あと2つあります。%K%N
- I have two more things I want you to tell me.
- ひとつめは、スフィアのこと――。%K%N
- The first is about SPHIA――
- 悟は私なんかよりもずっとこの施設に詳しいはずでしょう?%K%N
- Satoru should know much more than I do about this facility, right?
- だからスフィアのこと、詳しく教えてください。%K%N
- That's why I want you to tell me everything about SPHIA.
- 外に出る方法とか、外部との通信手段とか……。%K%N
- Like how to get outside, and how to communicate with the outside world....
- ふたつめは、避難小屋のこと――。%K%N
- The second is about the shelter cabin――
- 私が留守にしてるあいだの小屋の状況……。%K%N
- In the time that I'm away from the cabin....
- なにか重要なことがあったら教えてください。%K%P
- Please tell me if anything important happens.
- あ……ごめんなさい。%K%N
- Ah... I'm sorry.
- なんか『教えてください教えてください』って、そんなことばっかり書いちゃってますね?%K%N
- It feels like all I'm writing is "please tell me please tell me" and things like that, huh?
- 申し訳ないので、こちらからも報告を……。%K%N
- As an apology, here's the report....
- まずは地震のこと――。%K%N
- First, about the earthquake――
- スフィアで地震が起きました。%K%N
- An earthquake occurred at SPHIA.
- そのせいでブレーカーが落ちて、停電になっちゃって……。%K%N
- Because of that, the breaker was tripped, and a blackout occurred....
- 今はもう直ったけどね。%K%P
- It's fixed now, though.
- それから転移の時間――。%K%N
- And the times of transfer――
- 言われたとおり、ちゃんと調べておいたので、下にまとめておきます。%K%N
- I checked properly, just like you told me, so here they are below:
- 『午後01時07分:スフィアに転移、%N午後01時40分:避難小屋に戻る』%K%N
- 1:07 PM: Transferred to SPHIA, 1:40 PM: Returned to the shelter cabin
- 『午後06時03分:スフィアに転移、%N午後06時36分:避難小屋に戻る』%K%N
- 6:03 PM: Transferred to SPHIA, 6:36 PM: Returned to the shelter cabin
- 『午後07時33分:スフィアに転移』%K%N
- 7:33 PM: Transferred to SPHIA
- というわけで、1、2、3、4、5……。%K%N
- So that means, 1, 2, 3, 4, 5....
- 5回目(2往復半)の転移を経て、現在に至ります。%K%N
- Transfer has occurred five times (2.5 round trips), and at present I'm still here.
- なんだかバラバラの時間に思えるけど、法則性なんてあるのかなぁ?%K%P
- It looks like the times are all over the place, but do you think there's a pattern?
- さて、最後にひとつだけ……。%K%N
- Well then, one last thing....
- 私もこっちの世界でできる限りのことをするから……。%K%N
- I'll do as much as I can while I'm in this world, so....
- 悟も私の身体……よろしく頼みます。%K%N
- Satoru too... please take care of my body.
- こっちもこっちで大変だけど、あっちもあっちで深刻な事態になっちゃってるわけで……。%K%N
- Things are pretty bad here, but it's a serious situation there too....
- こんなことを言うのは変かも知れないけど……。%K%N
- It might be kind of weird to say this, but....
- お願いです。どうか死なないでください。%K%N
- Please. Try not to die.
- 私も悟の身体は、どんなことがあっても守り抜くから……。%K%N
- No matter what happens, I'll protect your body until the very end....
- だから悟も私の身体……守ってください。%K%P
- So, you too, Satoru... Please protect my body.
- 生きて、絶対に生き延びて……。%K%N
- Live, survive....
- ふたりで一緒に、このヘンテコな現象から脱け出して……。%K%N
- The two of us together, we'll escape from this weird phenomenon....
- それからそれから……えっと……。%K%N
- And then, and then... um....
- そのあとのことは……なにも考えてないけど……。%K%N
- I can't think of anything else....
- とにかく私は……。%K%N
- Anyway, I....
- 私は……あなたに逢える日を……待ってます……。%K%N
- I'm... waiting for the day... I can meet you....
- いつか必ず……どこかで……。%K%P
- For sure... Somewhere, we'll....
- というわけで、こころんからのメッセージはこれにて終了とさせていただきます。%K%N
- So then, this is where Kokoron will end her message.
- 乱文雑文御容赦ください。%K%N
- Kindly forgive the roughness of my writing.
- では、また……。%K%P
- Later then....
- 追伸――。%K%N
- P.S.――
- 私の身体に変なことしたら、絶対許さないんだから!%K%N
- If you do anything weird to my body, I'll never forgive you!
- あんまりさわっちゃダメだからね! むしろ触るな!%K%N
- Don't touch it too much, okay?! Rather, don't touch it at all!
- 追伸2――。%K%N
- P.P.S.――
- そう言えば、大事なことを書き忘れてた!%K%N
- Come to think of it, I forgot to write something important!
- ――新聞のこと。%K%N
- ――About the newspaper.
- 悟も見たでしょう?%K%N
- You saw it too, right Satoru?
- 避難小屋に新聞が置い %K%P
- The newspaper that was in the shelter cabin
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement