Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:48,600 --> 00:00:50,959
- One small fact.
- 2
- 00:00:50,960 --> 00:00:53,399
- You are going to die.
- 3
- 00:00:53,400 --> 00:00:57,446
- Despite every effort,
- no one lives forever.
- 4
- 00:01:01,400 --> 00:01:04,159
- Sorry to be such a spoiler.
- 5
- 00:01:04,160 --> 00:01:08,799
- My advice is, when the
- time comes, don't panic.
- 6
- 00:01:08,800 --> 00:01:11,162
- It doesn't seem to help.
- 7
- 00:01:27,760 --> 00:01:30,399
- I guess I should
- introduce myself properly.
- 8
- 00:01:30,400 --> 00:01:33,399
- But then again,
- you'll meet me soon enough.
- 9
- 00:01:33,400 --> 00:01:36,039
- Not before your time, of course.
- 10
- 00:01:36,040 --> 00:01:40,131
- I make it a policy
- to avoid the living.
- 11
- 00:01:53,040 --> 00:01:56,879
- Well, except sometimes.
- 12
- 00:01:56,880 --> 00:02:00,368
- Once in a very long time...
- 13
- 00:02:01,120 --> 00:02:03,687
- I can't help myself.
- 14
- 00:02:04,360 --> 00:02:06,199
- I get interested.
- 15
- 00:02:16,880 --> 00:02:21,642
- I don't know exactly what it
- was about Liesel Meminger.
- 16
- 00:02:25,520 --> 00:02:27,768
- But she caught me.
- 17
- 00:02:31,360 --> 00:02:32,925
- Mama.
- 18
- 00:02:36,000 --> 00:02:37,611
- And I cared.
- 19
- 00:02:52,840 --> 00:02:54,644
- Do you want to say a few words?
- 20
- 00:03:01,720 --> 00:03:04,048
- Goodbye my darling
- 21
- 00:04:07,120 --> 00:04:10,210
- She would have kept you
- if she could have.
- 22
- 00:04:10,840 --> 00:04:13,520
- You know that, don't you?
- 23
- 00:04:35,080 --> 00:04:38,090
- Here we are. Come, Liesel.
- 24
- 00:04:39,360 --> 00:04:41,562
- Meet your new parents.
- 25
- 00:04:42,880 --> 00:04:44,445
- Come.
- 26
- 00:04:46,080 --> 00:04:47,359
- Hans Hubermann.
- 27
- 00:04:47,360 --> 00:04:48,641
- Heinrich.
- 28
- 00:04:50,080 --> 00:04:51,805
- Heinrich.
- 29
- 00:05:12,160 --> 00:05:13,725
- Where is the boy?
- 30
- 00:05:14,400 --> 00:05:15,726
- He died.
- 31
- 00:05:16,360 --> 00:05:17,599
- What do you mean?
- 32
- 00:05:17,600 --> 00:05:20,079
- On the way here.
- 33
- 00:05:20,080 --> 00:05:21,999
- They had to bury him by the tracks.
- 34
- 00:05:22,000 --> 00:05:24,839
- They promised us two children,
- with two allowances.
- 35
- 00:05:24,840 --> 00:05:27,079
- Rosa, you cannot
- blame the boy for dying.
- 36
- 00:05:27,080 --> 00:05:28,359
- No, I blame his mother.
- 37
- 00:05:28,360 --> 00:05:30,879
- Dragging them across the
- country unfed, unwashed!
- 38
- 00:05:30,880 --> 00:05:32,279
- She was running for her life.
- 39
- 00:05:32,280 --> 00:05:33,606
- Have you seen that girl?
- 40
- 00:05:34,000 --> 00:05:35,479
- Filthy.
- 41
- 00:05:35,480 --> 00:05:38,799
- Everything they say about communists
- is true. Dirty and stupid.
- 42
- 00:05:38,800 --> 00:05:41,446
- I'll speak as loud as I want.
- 43
- 00:05:44,920 --> 00:05:46,121
- Come.
- 44
- 00:05:48,480 --> 00:05:49,806
- Come!
- 45
- 00:05:50,040 --> 00:05:51,924
- What is the matter with her?
- 46
- 00:05:56,680 --> 00:05:58,803
- Your Majesty.
- 47
- 00:06:08,320 --> 00:06:11,000
- What are you brats looking at?
- 48
- 00:06:13,600 --> 00:06:17,088
- This is Heaven Street,
- your new home.
- 49
- 00:06:18,120 --> 00:06:21,130
- Hey, lover boy! Can we get
- on with the game now?
- 50
- 00:06:25,960 --> 00:06:28,003
- Please, go in.
- 51
- 00:06:50,120 --> 00:06:52,004
- Well, go on.
- 52
- 00:06:54,440 --> 00:06:55,641
- What do you say?
- 53
- 00:06:58,880 --> 00:07:01,526
- They have given us a mute.
- 54
- 00:07:03,120 --> 00:07:05,129
- Go upstairs.
- 55
- 00:07:22,760 --> 00:07:24,086
- Where is it?
- 56
- 00:07:26,920 --> 00:07:28,360
- That one.
- 57
- 00:07:37,200 --> 00:07:39,050
- It's for you.
- 58
- 00:07:45,040 --> 00:07:46,199
- Hans!
- 59
- 00:07:46,200 --> 00:07:48,164
- Ja, my sunshine?
- 60
- 00:08:47,480 --> 00:08:49,170
- Good morning, Your Majesty.
- 61
- 00:08:55,920 --> 00:08:58,726
- Would you stop that racket?
- 62
- 00:09:08,080 --> 00:09:10,282
- What do you say?
- 63
- 00:09:11,440 --> 00:09:12,639
- Thank you.
- 64
- 00:09:12,640 --> 00:09:13,966
- It speaks?
- 65
- 00:09:15,960 --> 00:09:19,084
- Now, listen, from now on
- you call me "Mama," ja?
- 66
- 00:09:20,760 --> 00:09:22,166
- Say it.
- 67
- 00:09:22,960 --> 00:09:24,119
- Mama.
- 68
- 00:09:24,120 --> 00:09:25,401
- Good.
- 69
- 00:09:26,000 --> 00:09:30,728
- And that Saukerl,
- that lazy pig over there...
- 70
- 00:09:31,920 --> 00:09:34,202
- you call him "Papa."
- Understood?
- 71
- 00:09:34,240 --> 00:09:35,441
- Papa.
- 72
- 00:09:39,840 --> 00:09:41,479
- Who is that?
- 73
- 00:09:41,480 --> 00:09:43,091
- Who is it?
- 74
- 00:09:43,680 --> 00:09:45,799
- Rudy Steiner, Frau Hubermann.
- 75
- 00:09:45,800 --> 00:09:47,206
- What do you want?
- 76
- 00:09:48,160 --> 00:09:50,362
- My mother says you've
- got a daughter now.
- 77
- 00:09:50,640 --> 00:09:52,205
- What's it to you?
- 78
- 00:09:52,840 --> 00:09:55,361
- I'm here to take her to school.
- 79
- 00:09:55,760 --> 00:09:58,088
- Why can't people ever
- mind their own business?
- 80
- 00:09:59,000 --> 00:10:00,199
- Hello, Rudy.
- 81
- 00:10:00,200 --> 00:10:01,481
- Hello!
- 82
- 00:10:04,760 --> 00:10:07,519
- And what makes you think you are
- good enough for my daughter?
- 83
- 00:10:07,520 --> 00:10:08,721
- Rudy.
- 84
- 00:10:10,040 --> 00:10:11,730
- I'm almost 12.
- 85
- 00:10:12,920 --> 00:10:15,959
- Liesel, eat your soup
- and go and get dressed.
- 86
- 00:10:15,960 --> 00:10:18,925
- Stay outside, you filthy Saukerl.
- 87
- 00:10:21,720 --> 00:10:23,331
- Hurry up, Liesel.
- 88
- 00:10:28,600 --> 00:10:30,040
- Do you like to run?
- 89
- 00:10:32,960 --> 00:10:35,083
- I bet I could beat you.
- 90
- 00:10:35,360 --> 00:10:37,927
- No one has ever
- beaten me in a race.
- 91
- 00:10:42,840 --> 00:10:45,168
- You don't say much, do you?
- 92
- 00:10:48,520 --> 00:10:51,929
- Is that one spit, "Yes,"
- and two spits, "No"?
- 93
- 00:10:54,960 --> 00:10:56,605
- I'm glad we
- understand each other.
- 94
- 00:10:57,640 --> 00:11:01,640
- My mother didn't really tell
- me to come and get you.
- 95
- 00:11:02,800 --> 00:11:06,607
- I just thought
- you might need a friend.
- 96
- 00:11:16,760 --> 00:11:18,962
- Danke schön!
- Rudy!
- 97
- 00:11:20,880 --> 00:11:22,411
- What are you up to?
- 98
- 00:11:22,480 --> 00:11:23,799
- Nothing, Papa.
- 99
- 00:11:23,800 --> 00:11:25,319
- Then get to school.
- 100
- 00:11:41,880 --> 00:11:43,411
- Come on.
- 101
- 00:11:52,200 --> 00:11:53,526
- You are?
- 102
- 00:11:56,840 --> 00:11:58,644
- Frau Hubermann's new daughter.
- 103
- 00:11:58,840 --> 00:12:00,963
- I was not addressing you, Steiner.
- 104
- 00:12:02,400 --> 00:12:04,489
- Girl, speak.
- 105
- 00:12:06,280 --> 00:12:07,766
- Liesel Meminger.
- 106
- 00:12:09,160 --> 00:12:11,010
- Chalk, board, name.
- 107
- 00:12:14,560 --> 00:12:17,206
- Come, girl.
- We don't have all day.
- 108
- 00:12:22,760 --> 00:12:24,291
- Write it.
- 109
- 00:12:34,880 --> 00:12:36,241
- Silence.
- 110
- 00:12:40,840 --> 00:12:42,565
- Silence!
- 111
- 00:12:42,680 --> 00:12:45,451
- Back to your seat, now.
- 112
- 00:12:50,200 --> 00:12:51,925
- Silence.
- 113
- 00:12:55,200 --> 00:12:59,883
- Dummkopf!
- Dummkopf! Dummkopf!
- 114
- 00:13:05,280 --> 00:13:08,319
- Hey, Dummkopf.
- Can't you even read yet?
- 115
- 00:13:08,320 --> 00:13:11,199
- Go on. Read one word.
- Read something.
- 116
- 00:13:11,200 --> 00:13:12,561
- Dummkopf.
- 117
- 00:13:28,040 --> 00:13:29,241
- She's killing him!
- 118
- 00:13:44,840 --> 00:13:46,849
- I bet that wasn't your first fight.
- 119
- 00:13:47,360 --> 00:13:49,679
- Franz Deutscher hasn't
- been hit like that...
- 120
- 00:13:49,680 --> 00:13:52,399
- since he peed in
- Tommy Muller's lunchbox.
- 121
- 00:13:52,400 --> 00:13:55,479
- Franz Deutscher
- doesn't sound very smart.
- 122
- 00:13:55,480 --> 00:13:57,808
- He's the dumbest kid in school.
- 123
- 00:13:58,280 --> 00:13:59,527
- But he shaves.
- 124
- 00:14:01,200 --> 00:14:03,079
- You remember how to get home?
- 125
- 00:14:03,080 --> 00:14:06,079
- Just because I can't read
- doesn't make me stupid.
- 126
- 00:14:06,080 --> 00:14:08,521
- All right.
- I'll follow you, then.
- 127
- 00:14:11,840 --> 00:14:14,639
- You could join our
- soccer team, you know?
- 128
- 00:14:14,640 --> 00:14:18,925
- Look, you should probably just
- stop trying to be my friend...
- 129
- 00:14:19,240 --> 00:14:21,039
- because I won't be
- here long enough.
- 130
- 00:14:21,040 --> 00:14:22,480
- Why not?
- 131
- 00:14:22,520 --> 00:14:25,439
- I'm running away.
- That's why not.
- 132
- 00:14:25,440 --> 00:14:26,919
- Where to?
- 133
- 00:14:26,920 --> 00:14:28,884
- None of your business.
- 134
- 00:14:29,760 --> 00:14:32,599
- Well, let me know when.
- 135
- 00:14:32,600 --> 00:14:33,961
- Why?
- 136
- 00:14:34,400 --> 00:14:36,409
- So I can come with you.
- 137
- 00:14:36,720 --> 00:14:39,759
- You don't understand.
- I'm serious.
- 138
- 00:14:39,760 --> 00:14:41,479
- I have to find my mother.
- 139
- 00:14:41,480 --> 00:14:42,719
- Frau Hubermann?
- 140
- 00:14:42,720 --> 00:14:45,799
- Nein, Dummkopf.
- My real mother.
- 141
- 00:14:45,800 --> 00:14:46,919
- Great.
- 142
- 00:14:46,920 --> 00:14:49,168
- I'd like to meet her.
- 143
- 00:14:51,640 --> 00:14:52,879
- What are you doing now?
- 144
- 00:14:52,880 --> 00:14:54,206
- Racing you.
- 145
- 00:14:54,920 --> 00:14:57,885
- I'll bet you a kiss I can beat you.
- 146
- 00:14:58,440 --> 00:14:59,641
- Why would I want to kiss you?
- 147
- 00:14:59,880 --> 00:15:03,039
- I don't know.
- What does that matter?
- 148
- 00:15:03,040 --> 00:15:04,969
- I'm the one who's going to win.
- 149
- 00:15:05,400 --> 00:15:07,841
- Just to the end of the street.
- 150
- 00:15:09,800 --> 00:15:11,331
- And what if I win?
- 151
- 00:15:11,720 --> 00:15:13,206
- You don't have to kiss me.
- 152
- 00:15:13,240 --> 00:15:14,805
- Ever?
- 153
- 00:15:16,680 --> 00:15:17,959
- What do you care?
- 154
- 00:15:17,960 --> 00:15:20,561
- You're not sticking around, right?
- 155
- 00:15:22,520 --> 00:15:24,449
- Hey! Saumensch!
- 156
- 00:15:47,840 --> 00:15:49,087
- You cheated.
- 157
- 00:15:49,280 --> 00:15:50,641
- So what?
- 158
- 00:15:53,040 --> 00:15:54,651
- I beat you.
- Did not.
- 159
- 00:15:55,160 --> 00:15:56,361
- It was a draw.
- 160
- 00:15:56,720 --> 00:15:59,279
- Draw means I get the kiss.
- 161
- 00:15:59,280 --> 00:16:00,925
- You can stick your kiss.
- 162
- 00:16:02,080 --> 00:16:03,281
- Oh, my God.
- 163
- 00:16:03,640 --> 00:16:05,444
- She's going to kill you.
- 164
- 00:16:07,240 --> 00:16:08,521
- Who?
- 165
- 00:16:14,440 --> 00:16:17,086
- If you think that I am
- some kind of pushover...
- 166
- 00:16:17,440 --> 00:16:19,239
- you are very much mistaken.
- 167
- 00:16:19,240 --> 00:16:20,805
- Do you hear?
- 168
- 00:16:26,400 --> 00:16:29,171
- I have just come to say good night.
- 169
- 00:16:35,560 --> 00:16:37,171
- What is this?
- 170
- 00:16:38,080 --> 00:16:39,281
- Is it yours?
- 171
- 00:16:48,400 --> 00:16:52,002
- Why would a nice girl like you
- want to read such a thing?
- 172
- 00:16:57,440 --> 00:16:59,802
- Are you sure this is yours?
- 173
- 00:17:00,080 --> 00:17:02,487
- It wasn't always mine.
- 174
- 00:17:04,280 --> 00:17:06,159
- It belonged to my brother.
- 175
- 00:17:06,160 --> 00:17:07,407
- I see.
- 176
- 00:17:07,640 --> 00:17:09,439
- Your brother...
- 177
- 00:17:09,440 --> 00:17:12,644
- his name was Pieter Strauss?
- 178
- 00:17:21,880 --> 00:17:23,525
- Do you know what this says?
- 179
- 00:17:26,440 --> 00:17:27,880
- Do you want to know what it says?
- 180
- 00:17:36,240 --> 00:17:38,841
- I'm not such a good
- reader myself, you know.
- 181
- 00:17:39,120 --> 00:17:41,846
- We will have to
- help each other out.
- 182
- 00:17:42,480 --> 00:17:43,841
- Ja?
- 183
- 00:17:45,560 --> 00:17:48,240
- We better get started.
- 184
- 00:17:48,640 --> 00:17:53,243
- "The Gravedigger's Handbook."
- 185
- 00:17:55,280 --> 00:18:03,046
- Raise the red flags
- for German effort
- 186
- 00:18:03,120 --> 00:18:08,645
- we want to pave the way to freedom
- 187
- 00:18:08,920 --> 00:18:13,011
- For German effort
- 188
- 00:18:13,080 --> 00:18:18,730
- we want to pave the way to freedom
- 189
- 00:18:18,920 --> 00:18:22,886
- We do not create a brother pact
- 190
- 00:18:22,920 --> 00:18:26,761
- with Jews or non-Germanics
- 191
- 00:18:26,840 --> 00:18:31,250
- Because they falsify
- the liberty certificate
- 192
- 00:18:31,360 --> 00:18:37,169
- of Germany's people
- 193
- 00:19:21,840 --> 00:19:23,039
- Walter.
- 194
- 00:19:23,040 --> 00:19:25,481
- Listen, he told me
- he can only take one.
- 195
- 00:19:25,880 --> 00:19:27,879
- Take Max.
- No, Mama.
- 196
- 00:19:27,880 --> 00:19:29,079
- Take him! Go!
- 197
- 00:19:29,080 --> 00:19:30,319
- I won't leave without you.
- 198
- 00:19:30,320 --> 00:19:31,521
- Yes, you will.
- 199
- 00:19:31,840 --> 00:19:34,519
- Upon your father's grave, you will.
- 200
- 00:19:34,520 --> 00:19:35,959
- There's no time for heroics, Max.
- 201
- 00:19:35,960 --> 00:19:37,491
- One or none.
- 202
- 00:19:37,520 --> 00:19:38,960
- Come.
- 203
- 00:19:40,240 --> 00:19:41,439
- The papers are inside.
- 204
- 00:19:41,440 --> 00:19:43,927
- They don't look great,
- but they'll have to do.
- 205
- 00:19:44,800 --> 00:19:46,286
- Go find him.
- 206
- 00:19:49,360 --> 00:19:51,210
- Forgive me.
- 207
- 00:19:57,920 --> 00:20:01,602
- When I finally caught up
- with Max Vandenberg's soul...
- 208
- 00:20:02,240 --> 00:20:04,966
- it was this moment
- that haunted him the most.
- 209
- 00:20:06,040 --> 00:20:08,359
- For leaving his mother.
- 210
- 00:20:08,360 --> 00:20:12,281
- For feeling that awful,
- light-headed relief...
- 211
- 00:20:12,680 --> 00:20:15,247
- that he would live.
- 212
- 00:20:21,120 --> 00:20:24,359
- Jesse Owens is
- the fastest man on earth.
- 213
- 00:20:24,360 --> 00:20:26,528
- Hey, watch out, you two.
- 214
- 00:20:28,320 --> 00:20:30,010
- What are you doing, Papa?
- 215
- 00:20:31,160 --> 00:20:32,521
- Working, for once.
- 216
- 00:20:33,000 --> 00:20:36,010
- I thought you painted signs,
- not scraped them off.
- 217
- 00:20:37,160 --> 00:20:40,170
- Well, the scraping-off
- business is picking up, Rudy.
- 218
- 00:20:41,120 --> 00:20:42,481
- What can you do?
- 219
- 00:20:42,720 --> 00:20:44,684
- "Accountant."
- 220
- 00:20:46,040 --> 00:20:49,084
- You make me proud, girl.
- She's clever, Rudy.
- 221
- 00:20:49,400 --> 00:20:50,886
- Ja, sir.
- 222
- 00:20:52,080 --> 00:20:53,566
- What's an accountant?
- 223
- 00:20:54,000 --> 00:20:56,009
- Something we will never need.
- 224
- 00:20:57,200 --> 00:21:00,239
- "We wish you...
- 225
- 00:21:00,240 --> 00:21:04,809
- "every success...
- 226
- 00:21:05,400 --> 00:21:07,762
- "with your...
- 227
- 00:21:09,680 --> 00:21:11,879
- "career...
- Mmm.
- 228
- 00:21:11,880 --> 00:21:14,439
- "In the funeral...
- 229
- 00:21:20,400 --> 00:21:21,879
- "Business."
- 230
- 00:21:21,880 --> 00:21:23,445
- "Funeral business."
- 231
- 00:21:24,880 --> 00:21:27,481
- We made it.
- Your first book.
- 232
- 00:21:28,040 --> 00:21:29,969
- Congratulations.
- 233
- 00:21:33,920 --> 00:21:36,439
- So, promise me one thing, Liesel.
- 234
- 00:21:36,440 --> 00:21:40,406
- If I die anytime soon,
- make sure they bury me right.
- 235
- 00:21:40,480 --> 00:21:41,841
- Ja?
- Ja.
- 236
- 00:21:41,960 --> 00:21:44,686
- No skipping chapter six.
- 237
- 00:21:45,600 --> 00:21:47,290
- Can we start again?
- 238
- 00:21:48,400 --> 00:21:50,090
- Tomorrow.
- 239
- 00:21:51,160 --> 00:21:52,879
- But it is tomorrow.
- 240
- 00:21:52,880 --> 00:21:54,366
- You sleep now.
- 241
- 00:22:08,120 --> 00:22:10,129
- His name was Werner.
- 242
- 00:22:20,280 --> 00:22:23,962
- Come.
- I have a surprise for you.
- 243
- 00:22:26,760 --> 00:22:29,159
- It's very dark here.
- 244
- 00:22:29,160 --> 00:22:31,044
- We had better turn on the light.
- 245
- 00:22:36,440 --> 00:22:38,165
- It's a dictionary.
- 246
- 00:22:42,440 --> 00:22:44,722
- Some of the words we have learned.
- 247
- 00:22:49,520 --> 00:22:51,722
- Add as many as you like.
- 248
- 00:22:52,800 --> 00:22:54,684
- It's yours.
- 249
- 00:22:57,960 --> 00:23:00,083
- Thank you, Papa.
- 250
- 00:23:36,720 --> 00:23:40,319
- He's done it!
- He's made history!
- 251
- 00:23:40,320 --> 00:23:41,759
- Jesse Owens...
- 252
- 00:23:41,760 --> 00:23:43,325
- the fastest man alive!
- 253
- 00:23:43,440 --> 00:23:44,519
- Hey!
- 254
- 00:23:45,600 --> 00:23:47,450
- What is this?
- 255
- 00:23:51,520 --> 00:23:52,881
- Ow!
- 256
- 00:24:02,400 --> 00:24:05,729
- You want to remain a member?
- Teach your son!
- 257
- 00:24:14,800 --> 00:24:16,279
- Why?
- 258
- 00:24:16,280 --> 00:24:18,599
- Why Jesse Owens?
- 259
- 00:24:18,600 --> 00:24:19,879
- Why?
- 260
- 00:24:19,880 --> 00:24:21,399
- He's the fastest man on earth.
- 261
- 00:24:21,400 --> 00:24:24,199
- The fastest man on earth!
- 262
- 00:24:24,200 --> 00:24:25,239
- The boy is crazy.
- 263
- 00:24:25,240 --> 00:24:27,807
- - Ow! That hurts.
- - Sit still, Rudy.
- 264
- 00:24:28,560 --> 00:24:30,959
- It's even in his earholes.
- 265
- 00:24:30,960 --> 00:24:32,446
- Barbra...
- 266
- 00:24:32,680 --> 00:24:34,370
- Fine, you deal with him.
- 267
- 00:24:39,560 --> 00:24:41,079
- Son...
- 268
- 00:24:41,080 --> 00:24:45,399
- you can't go around painting
- yourself black, you hear?
- 269
- 00:24:45,400 --> 00:24:46,761
- Why not?
- 270
- 00:24:48,120 --> 00:24:50,926
- Because you shouldn't
- want to be black people.
- 271
- 00:24:51,560 --> 00:24:52,966
- Why?
- 272
- 00:24:53,920 --> 00:24:56,964
- Because I say so. Ja?
- 273
- 00:24:58,440 --> 00:25:02,804
- "Dear Mama, today is the
- Fuhrer's birthday.
- 274
- 00:25:03,080 --> 00:25:04,964
- "I wish it was mine.
- 275
- 00:25:05,480 --> 00:25:09,571
- "Maybe then you
- could come and see me.
- 276
- 00:25:09,960 --> 00:25:12,359
- "I miss you all daylong.
- 277
- 00:25:12,360 --> 00:25:15,799
- "Sometimes, I think
- I see you in the street.
- 278
- 00:25:15,800 --> 00:25:18,526
- "But it's never you.
- 279
- 00:25:20,200 --> 00:25:24,639
- "My new mama is like a thunderstorm.
- Always rumbling. "
- 280
- 00:25:24,640 --> 00:25:26,839
- Hans, where did you put the flag?
- 281
- 00:25:26,840 --> 00:25:30,039
- If we don't find it, it's going to
- look like we're saying something.
- 282
- 00:25:30,040 --> 00:25:31,279
- All right, all right, all right.
- 283
- 00:25:31,280 --> 00:25:33,244
- I'm going to look in the basement.
- 284
- 00:25:33,840 --> 00:25:35,485
- God in Heaven.
- 285
- 00:25:37,520 --> 00:25:39,799
- Liesel, I know you
- like it down here...
- 286
- 00:25:39,800 --> 00:25:42,279
- but don't you think
- you should be outside a bit?
- 287
- 00:25:42,280 --> 00:25:43,999
- I'm writing Mama a letter.
- 288
- 00:25:44,000 --> 00:25:45,879
- Well, that's very good.
- 289
- 00:25:45,880 --> 00:25:48,839
- Please tell her, from me, I could
- do without all the nagging.
- 290
- 00:25:48,840 --> 00:25:50,690
- Not that mama.
- 291
- 00:25:52,720 --> 00:25:54,126
- I see.
- 292
- 00:25:55,960 --> 00:25:57,241
- What are you telling her?
- 293
- 00:25:58,520 --> 00:25:59,999
- Everything.
- 294
- 00:26:00,000 --> 00:26:03,522
- About you und Mama und Rudy.
- 295
- 00:26:05,000 --> 00:26:06,247
- Can you send it for me?
- 296
- 00:26:07,040 --> 00:26:08,159
- Well...
- 297
- 00:26:08,160 --> 00:26:10,488
- You could give it to the woman
- who brought me here.
- 298
- 00:26:10,800 --> 00:26:12,889
- Frau Heinrich? Ja.
- 299
- 00:26:13,520 --> 00:26:17,202
- I'm sure she would do
- her best to pass it on.
- 300
- 00:26:20,080 --> 00:26:21,327
- Ah, found it.
- 301
- 00:26:30,320 --> 00:26:32,919
- What is she doing writing
- to her mother, anyway?
- 302
- 00:26:32,920 --> 00:26:34,519
- She's her mother.
- 303
- 00:26:34,520 --> 00:26:36,159
- I'm not going to
- waste good money...
- 304
- 00:26:36,160 --> 00:26:38,999
- on a stamp for a letter that's
- never going to be answered.
- 305
- 00:26:39,000 --> 00:26:40,679
- What was I to say?
- 306
- 00:26:41,760 --> 00:26:43,724
- Hans?
- Alex.
- 307
- 00:26:45,360 --> 00:26:48,039
- Good man.
- Are you ready to go?
- 308
- 00:26:48,040 --> 00:26:49,679
- Of course he is.
- 309
- 00:26:49,680 --> 00:26:50,719
- Liesel!
- 310
- 00:26:50,720 --> 00:26:52,251
- Come on, Liesel,
- we'll miss the parade.
- 311
- 00:26:59,360 --> 00:27:00,971
- Right.
- 312
- 00:27:01,920 --> 00:27:03,639
- Come on, let's go.
- 313
- 00:27:03,640 --> 00:27:05,604
- Saumensch.
- Hello, Rudy.
- 314
- 00:27:11,640 --> 00:27:15,208
- During this National
- Socialist revolution
- 315
- 00:27:15,320 --> 00:27:20,447
- as much as our nation prospers,
- we should not decrease
- 316
- 00:27:20,880 --> 00:27:23,924
- our determination to
- cleanse ourselves morally
- 317
- 00:27:23,960 --> 00:27:26,083
- and intellectually from within
- 318
- 00:27:27,840 --> 00:27:32,807
- Education, theater,
- films, literature, the press
- 319
- 00:27:33,160 --> 00:27:35,839
- these are the supporting pillars
- 320
- 00:27:35,840 --> 00:27:40,239
- which shape the unique
- personality of our nation
- 321
- 00:27:42,520 --> 00:27:47,931
- And that is why we
- have gathered here tonight
- 322
- 00:27:48,240 --> 00:27:53,446
- to free ourselves from
- any intellectual dirt
- 323
- 00:28:02,960 --> 00:28:05,527
- We will exterminate the illness
- 324
- 00:28:05,640 --> 00:28:09,970
- that infected Germany
- for the last twenty years
- 325
- 00:28:10,920 --> 00:28:14,408
- We will completely
- destroy the chains
- 326
- 00:28:14,440 --> 00:28:18,247
- that were forged to enslave us
- 327
- 00:28:20,160 --> 00:28:25,890
- We will fight our
- enemies and if that means war
- 328
- 00:28:26,160 --> 00:28:30,843
- then we will stand by our
- Fuhrer until the final victory
- 329
- 00:28:33,040 --> 00:28:38,041
- Such a war will see
- our nation restored
- 330
- 00:28:38,520 --> 00:28:42,327
- and bring an end to our enemies
- 331
- 00:28:43,880 --> 00:28:46,651
- The end of plutocrats
- 332
- 00:28:47,160 --> 00:28:50,682
- The end of communists
- 333
- 00:28:50,880 --> 00:28:53,845
- And the end of Jews
- 334
- 00:28:55,560 --> 00:28:57,967
- To our great German Empire
- 335
- 00:28:58,160 --> 00:29:02,729
- and to our beloved Fuhrer,
- Adolf Hitler
- 336
- 00:29:03,160 --> 00:29:04,839
- - Sieg!
- - Heil!
- 337
- 00:29:58,400 --> 00:30:00,409
- Hey, Jesse Owens.
- 338
- 00:30:00,640 --> 00:30:01,841
- Push off, Franz.
- 339
- 00:30:02,080 --> 00:30:03,359
- Leave him alone.
- 340
- 00:30:03,360 --> 00:30:06,599
- Did you like the speech, Dummkopf?
- Were you listening?
- 341
- 00:30:06,600 --> 00:30:07,879
- What about it?
- 342
- 00:30:07,880 --> 00:30:09,639
- Your mother was one, wasn't she?
- 343
- 00:30:09,640 --> 00:30:11,968
- A communist?
- That's what they say.
- 344
- 00:30:12,240 --> 00:30:13,479
- Who's "they"?
- 345
- 00:30:13,480 --> 00:30:14,920
- You even look like one.
- 346
- 00:30:15,080 --> 00:30:16,599
- What are you talking about?
- 347
- 00:30:16,600 --> 00:30:18,639
- I'm not talking
- to you, Steiner.
- 348
- 00:30:18,640 --> 00:30:20,205
- She knows.
- 349
- 00:30:21,840 --> 00:30:23,451
- Burn a book.
- 350
- 00:30:24,080 --> 00:30:26,169
- Go on, burn a book.
- 351
- 00:30:26,320 --> 00:30:29,603
- Go on! I'll be watching.
- Both of you.
- 352
- 00:30:30,920 --> 00:30:33,239
- What was that about?
- 353
- 00:30:33,240 --> 00:30:34,965
- Nothing.
- 354
- 00:31:42,520 --> 00:31:43,721
- Liesel.
- 355
- 00:31:44,240 --> 00:31:47,399
- Where have you been? I said
- to meet me at the church.
- 356
- 00:31:47,400 --> 00:31:48,999
- Sorry, Papa.
- 357
- 00:31:49,000 --> 00:31:50,440
- Let's go now.
- 358
- 00:32:03,520 --> 00:32:05,085
- What is it?
- 359
- 00:32:05,440 --> 00:32:06,971
- Nothing.
- 360
- 00:32:10,880 --> 00:32:12,519
- Are you sick?
- 361
- 00:32:12,520 --> 00:32:14,722
- Nein. I'm fine.
- 362
- 00:32:19,200 --> 00:32:20,640
- Tell me, what is the
- matter with you?
- 363
- 00:32:23,520 --> 00:32:25,404
- What the hell is this?
- 364
- 00:32:27,000 --> 00:32:28,201
- You stole it?
- 365
- 00:32:29,080 --> 00:32:30,281
- Sorry, Papa.
- 366
- 00:32:33,200 --> 00:32:35,402
- Are you going to tell Mama?
- 367
- 00:32:36,760 --> 00:32:38,166
- Papa?
- 368
- 00:32:38,440 --> 00:32:40,404
- Did anyone see you?
- 369
- 00:32:43,120 --> 00:32:44,970
- I'll tell you what.
- 370
- 00:32:46,440 --> 00:32:47,971
- Let's make this our secret.
- 371
- 00:32:48,400 --> 00:32:50,409
- We'll read it like the other book.
- 372
- 00:32:51,080 --> 00:32:52,719
- In the basement.
- 373
- 00:32:52,720 --> 00:32:54,445
- Thank you, Papa.
- 374
- 00:32:55,160 --> 00:32:56,600
- Good, now.
- 375
- 00:32:57,240 --> 00:33:00,762
- We better get back before Mama worries.
- We don't want that.
- 376
- 00:33:02,640 --> 00:33:04,524
- Liesel, come.
- 377
- 00:33:11,400 --> 00:33:13,284
- What is it?
- 378
- 00:33:17,480 --> 00:33:19,364
- Liesel?
- 379
- 00:33:20,400 --> 00:33:24,047
- My mother isn't
- coming back, is she?
- 380
- 00:33:28,640 --> 00:33:29,921
- Is she a communist?
- 381
- 00:33:31,840 --> 00:33:33,769
- Who told you that?
- Is she?
- 382
- 00:33:37,000 --> 00:33:38,804
- Did the fuhrer take her away?
- 383
- 00:33:40,800 --> 00:33:42,599
- Then I hate the fuhrer.
- 384
- 00:33:42,600 --> 00:33:44,006
- Nein.
- 385
- 00:33:45,280 --> 00:33:47,323
- You can't say that.
- 386
- 00:33:47,760 --> 00:33:49,803
- Don't ever say that.
- 387
- 00:33:53,080 --> 00:33:54,361
- Understand?
- 388
- 00:33:58,160 --> 00:33:59,441
- Come.
- 389
- 00:34:02,560 --> 00:34:07,159
- "The Invisible Man
- by H.G. Wells."
- 390
- 00:34:07,160 --> 00:34:09,010
- Sounds good.
- 391
- 00:34:11,840 --> 00:34:13,690
- "Chapter one.
- 392
- 00:34:14,040 --> 00:34:17,084
- "The Strange Man's Arrival.
- 393
- 00:34:17,800 --> 00:34:21,925
- "The stranger came early in Feb..."
- 394
- 00:34:24,240 --> 00:34:26,966
- "February." Ah.
- 395
- 00:34:29,400 --> 00:34:30,840
- Good girl.
- 396
- 00:34:37,840 --> 00:34:39,199
- Who's that?
- 397
- 00:34:41,040 --> 00:34:42,366
- Papa, who is it?
- 398
- 00:34:53,520 --> 00:34:55,563
- Hans Hubermann?
- Ja.
- 399
- 00:34:56,200 --> 00:34:58,084
- Do you still play the accordion?
- 400
- 00:34:58,520 --> 00:34:59,767
- Quickly.
- 401
- 00:35:02,680 --> 00:35:04,291
- Papa!
- Liesel, go to bed!
- 402
- 00:35:04,960 --> 00:35:06,400
- What is this?
- 403
- 00:35:07,600 --> 00:35:09,119
- Max.
- 404
- 00:35:09,120 --> 00:35:10,845
- No. No.
- 405
- 00:35:11,720 --> 00:35:13,251
- Help me.
- 406
- 00:35:14,000 --> 00:35:15,565
- We'll put him upstairs.
- 407
- 00:35:16,320 --> 00:35:18,488
- Liesel, everything is fine.
- 408
- 00:35:20,040 --> 00:35:21,526
- Here we go.
- 409
- 00:35:33,000 --> 00:35:35,202
- I'll warm him some soup.
- 410
- 00:35:43,520 --> 00:35:45,324
- Who is he, Papa?
- 411
- 00:35:49,760 --> 00:35:53,203
- I have something very
- important to tell you, Liesel.
- 412
- 00:35:54,240 --> 00:35:56,408
- You must listen.
- 413
- 00:36:07,160 --> 00:36:09,408
- That is not my accordion.
- 414
- 00:36:10,520 --> 00:36:13,690
- The man who owns that accordion
- is this boy's father.
- 415
- 00:36:16,680 --> 00:36:17,759
- You stole it?
- 416
- 00:36:17,760 --> 00:36:19,121
- Nein.
- 417
- 00:36:19,280 --> 00:36:21,289
- I've been looking after it.
- 418
- 00:36:22,640 --> 00:36:24,444
- Did he die?
- 419
- 00:36:25,600 --> 00:36:27,006
- Ja.
- 420
- 00:36:28,600 --> 00:36:30,609
- Many years ago.
- 421
- 00:36:30,920 --> 00:36:33,327
- Before you were born.
- 422
- 00:36:36,160 --> 00:36:38,203
- I saw him die.
- 423
- 00:36:40,080 --> 00:36:41,770
- In a war.
- 424
- 00:36:42,280 --> 00:36:43,559
- You were in a war?
- 425
- 00:36:43,560 --> 00:36:44,761
- Ja.
- 426
- 00:36:45,480 --> 00:36:49,127
- His father gave up his life...
- 427
- 00:36:49,440 --> 00:36:51,085
- for me.
- 428
- 00:36:52,600 --> 00:36:54,799
- And I made a
- promise to the family...
- 429
- 00:36:54,800 --> 00:36:58,641
- if ever I could help them, I would.
- I gave them my word.
- 430
- 00:37:00,320 --> 00:37:03,126
- Now, I need you to promise me.
- 431
- 00:37:03,760 --> 00:37:05,799
- I need you to give me your word
- 432
- 00:37:05,800 --> 00:37:08,844
- that you will not tell
- anyone about our visitor.
- 433
- 00:37:09,840 --> 00:37:13,044
- Nobody. Not a soul.
- 434
- 00:37:13,440 --> 00:37:15,483
- Not even Rudy.
- 435
- 00:37:17,040 --> 00:37:18,890
- I mean it, Liesel.
- 436
- 00:37:20,160 --> 00:37:22,328
- Not a soul.
- 437
- 00:37:22,840 --> 00:37:24,769
- Understand?
- 438
- 00:37:25,880 --> 00:37:27,159
- Ja.
- 439
- 00:37:27,160 --> 00:37:31,331
- A person is only as good
- as their word, Liesel.
- 440
- 00:37:33,160 --> 00:37:34,521
- Do I have yours?
- 441
- 00:37:36,200 --> 00:37:37,845
- Ja, Papa.
- 442
- 00:37:38,840 --> 00:37:40,041
- I promise.
- 443
- 00:38:07,480 --> 00:38:08,719
- Did you talk to her?
- 444
- 00:38:08,720 --> 00:38:10,001
- Ja.
- 445
- 00:38:11,280 --> 00:38:12,999
- She can't tell a soul.
- 446
- 00:38:13,000 --> 00:38:14,611
- She knows.
- 447
- 00:38:18,840 --> 00:38:20,929
- Can we trust her?
- She's our daughter.
- 448
- 00:38:20,960 --> 00:38:22,889
- She's a child!
- Rosa.
- 449
- 00:38:23,080 --> 00:38:25,203
- We have no choice.
- 450
- 00:38:30,120 --> 00:38:31,924
- He looks like death.
- 451
- 00:38:32,360 --> 00:38:34,999
- He's probably forgotten
- what food tastes like.
- 452
- 00:38:35,000 --> 00:38:36,239
- What are we going to feed him on?
- 453
- 00:38:36,240 --> 00:38:37,801
- We barely have enough
- to feed ourselves!
- 454
- 00:38:37,840 --> 00:38:39,121
- We will make do.
- 455
- 00:38:40,120 --> 00:38:42,368
- "We will make do."
- 456
- 00:38:43,400 --> 00:38:47,047
- We have always known
- that one day this may happen.
- 457
- 00:38:56,440 --> 00:38:58,642
- We could turn him in tomorrow.
- 458
- 00:39:00,000 --> 00:39:01,599
- The authorities would understand.
- 459
- 00:39:01,600 --> 00:39:03,039
- We could say
- that it was late at night...
- 460
- 00:39:03,040 --> 00:39:04,239
- Rosa.
- 461
- 00:39:04,240 --> 00:39:06,522
- I know.
- He came to us.
- 462
- 00:39:08,280 --> 00:39:10,767
- I owe his family everything.
- I know.
- 463
- 00:39:10,840 --> 00:39:12,804
- Then, that's all.
- 464
- 00:39:13,760 --> 00:39:17,601
- We'll just go about things
- as normally as possible.
- 465
- 00:40:05,200 --> 00:40:06,447
- Hello.
- 466
- 00:40:06,880 --> 00:40:08,366
- Hello.
- 467
- 00:40:11,960 --> 00:40:14,288
- What were you dreaming about?
- 468
- 00:40:14,640 --> 00:40:16,330
- My mother.
- 469
- 00:40:18,720 --> 00:40:20,524
- Is that your book?
- 470
- 00:40:21,520 --> 00:40:22,721
- Ja.
- 471
- 00:40:23,440 --> 00:40:24,926
- Nein, it...
- 472
- 00:40:26,360 --> 00:40:28,528
- it wasn't always mine.
- 473
- 00:40:30,960 --> 00:40:32,730
- Did you steal it?
- 474
- 00:40:32,920 --> 00:40:34,406
- Nein.
- 475
- 00:40:35,200 --> 00:40:37,368
- Can I see it?
- It's...
- 476
- 00:40:39,160 --> 00:40:40,799
- It's not for children.
- 477
- 00:40:42,360 --> 00:40:43,766
- Ah.
- 478
- 00:40:44,280 --> 00:40:46,323
- Good morning, Max.
- 479
- 00:40:48,680 --> 00:40:50,166
- You have met Liesel?
- 480
- 00:40:50,800 --> 00:40:52,001
- Liesel.
- 481
- 00:40:52,760 --> 00:40:54,325
- Don't worry.
- 482
- 00:40:54,880 --> 00:40:56,730
- She's a good girl.
- 483
- 00:41:07,400 --> 00:41:09,568
- Not a word.
- 484
- 00:41:10,120 --> 00:41:12,561
- Good, Saumensch.
- 485
- 00:41:18,760 --> 00:41:20,279
- What's the rush?
- 486
- 00:41:20,280 --> 00:41:22,130
- I have to get home.
- 487
- 00:41:23,200 --> 00:41:24,765
- Race you.
- 488
- 00:41:33,240 --> 00:41:35,204
- I have to go inside.
- 489
- 00:41:35,840 --> 00:41:37,963
- What do you want?
- My permission?
- 490
- 00:41:39,600 --> 00:41:41,079
- Nein. I'm just telling you.
- 491
- 00:41:41,080 --> 00:41:42,406
- Fine.
- 492
- 00:41:46,520 --> 00:41:48,245
- See you, Saumensch.
- 493
- 00:41:48,400 --> 00:41:51,039
- Where have you been?
- You're late.
- 494
- 00:41:51,040 --> 00:41:53,242
- I ran as fast as I could.
- 495
- 00:41:53,600 --> 00:41:55,439
- And you mentioned
- nothing to no one?
- 496
- 00:41:55,440 --> 00:41:57,404
- Nein, Mama.
- Rosa...
- 497
- 00:42:05,200 --> 00:42:07,482
- Liesel! He's asleep.
- 498
- 00:42:26,280 --> 00:42:27,559
- Mmm.
- 499
- 00:42:27,560 --> 00:42:31,207
- At least someone knows how
- to appreciate my cooking.
- 500
- 00:42:37,720 --> 00:42:40,605
- I'm sorry. I'm sorry.
- 501
- 00:42:53,480 --> 00:42:56,047
- Is he going to be all right?
- 502
- 00:42:56,680 --> 00:42:58,450
- Of course.
- 503
- 00:43:44,880 --> 00:43:47,003
- You're a curious girl.
- 504
- 00:43:48,000 --> 00:43:49,239
- I didn't mean to.
- 505
- 00:43:51,080 --> 00:43:52,964
- It's all right.
- 506
- 00:44:03,080 --> 00:44:04,441
- What is it about?
- 507
- 00:44:05,880 --> 00:44:07,081
- Hitler.
- 508
- 00:44:08,400 --> 00:44:10,364
- Are you hiding from Hitler?
- 509
- 00:44:10,560 --> 00:44:11,807
- Ja.
- 510
- 00:44:14,600 --> 00:44:16,131
- Are you a communist?
- 511
- 00:44:17,280 --> 00:44:18,561
- I'm a Jew.
- 512
- 00:44:20,080 --> 00:44:22,089
- Did he take away your mother?
- 513
- 00:44:22,600 --> 00:44:24,290
- Probably.
- 514
- 00:44:33,680 --> 00:44:35,325
- Don't worry.
- 515
- 00:44:35,600 --> 00:44:38,246
- I cried a lot
- when I first came, too.
- 516
- 00:44:41,680 --> 00:44:44,121
- The soup is terrible, isn't it?
- 517
- 00:44:46,000 --> 00:44:48,931
- You may find this
- hard to believe, but...
- 518
- 00:44:49,840 --> 00:44:51,610
- it's the best thing
- I've ever thrown up.
- 519
- 00:45:10,160 --> 00:45:11,725
- Liesel!
- 520
- 00:45:12,040 --> 00:45:14,368
- I have a job for you.
- 521
- 00:45:23,040 --> 00:45:25,641
- And don't forget to
- count the money.
- 522
- 00:45:27,360 --> 00:45:28,639
- Come back with the right amount
- 523
- 00:45:28,640 --> 00:45:31,127
- or don't bother coming back at all.
- 524
- 00:45:56,560 --> 00:45:58,967
- The Bürgermeister's house.
- 525
- 00:46:00,040 --> 00:46:02,208
- Are you sure?
- 526
- 00:46:02,720 --> 00:46:06,049
- Do you see any other houses
- looking like this?
- 527
- 00:46:07,360 --> 00:46:10,723
- He had dinner with the fuhrer once.
- 528
- 00:47:01,080 --> 00:47:02,611
- Laundry.
- 529
- 00:47:03,240 --> 00:47:04,441
- Come in.
- 530
- 00:47:08,520 --> 00:47:09,767
- Go on.
- 531
- 00:47:45,280 --> 00:47:46,845
- Wait.
- 532
- 00:48:08,120 --> 00:48:09,481
- Danke schön.
- 533
- 00:48:17,680 --> 00:48:19,086
- So, you like books?
- 534
- 00:48:34,040 --> 00:48:35,321
- Come.
- 535
- 00:49:46,040 --> 00:49:48,447
- "The Dream Carrier."
- 536
- 00:50:11,040 --> 00:50:12,526
- Rudy.
- 537
- 00:50:14,920 --> 00:50:16,167
- I have to go.
- 538
- 00:50:19,880 --> 00:50:22,919
- You can come back
- whenever you want.
- 539
- 00:50:22,920 --> 00:50:24,963
- It will be here.
- 540
- 00:50:27,600 --> 00:50:29,450
- Ja, Frau Hermann.
- 541
- 00:50:32,480 --> 00:50:34,799
- Call me "Ilsa."
- 542
- 00:50:34,800 --> 00:50:36,809
- What shall I call you?
- 543
- 00:50:38,200 --> 00:50:39,401
- Liesel.
- 544
- 00:50:43,440 --> 00:50:45,847
- You are a brave girl, Liesel.
- 545
- 00:50:59,280 --> 00:51:00,845
- Come back, Saumensch!
- 546
- 00:51:00,960 --> 00:51:02,525
- Catch me!
- 547
- 00:51:04,160 --> 00:51:07,362
- Hey, Dummkopf! Did you hear?
- England declared war on us!
- 548
- 00:51:07,388 --> 00:51:08,879
- We're at war with England!
- 549
- 00:51:13,080 --> 00:51:14,691
- We're at war!
- 550
- 00:51:15,640 --> 00:51:17,519
- England declared war!
- 551
- 00:51:17,520 --> 00:51:23,999
- It's always been the same,
- the excitement and rush to war.
- 552
- 00:51:24,000 --> 00:51:26,679
- I've met so many young men
- over the years...
- 553
- 00:51:26,680 --> 00:51:29,839
- who have thought they were
- running at their enemy.
- 554
- 00:51:29,840 --> 00:51:33,726
- When the truth was,
- they were running to me.
- 555
- 00:51:47,400 --> 00:51:48,726
- Ja!
- 556
- 00:51:50,520 --> 00:51:51,721
- Excellent.
- 557
- 00:52:02,360 --> 00:52:04,961
- You should look
- where you're going next time.
- 558
- 00:52:06,680 --> 00:52:08,325
- Drop dead, Franz.
- 559
- 00:52:09,720 --> 00:52:13,208
- What's up, Jesse Owens?
- I thought you liked being black.
- 560
- 00:52:36,360 --> 00:52:37,925
- Who is Johann?
- 561
- 00:52:40,920 --> 00:52:44,010
- He used to love to read.
- 562
- 00:52:45,240 --> 00:52:47,886
- And he was brave.
- Just like you.
- 563
- 00:52:50,400 --> 00:52:53,285
- This is all him.
- Everything he knew.
- 564
- 00:52:54,080 --> 00:52:55,611
- All here.
- 565
- 00:52:56,200 --> 00:52:57,561
- All in its place.
- 566
- 00:53:09,920 --> 00:53:11,849
- They never found his body.
- 567
- 00:53:14,560 --> 00:53:18,321
- If they could have shown me his
- body, I would have believed them.
- 568
- 00:53:18,600 --> 00:53:21,041
- But how can a mother give up?
- 569
- 00:53:22,600 --> 00:53:25,804
- A mother never
- gives up on her child.
- 570
- 00:53:30,280 --> 00:53:32,289
- I have to go.
- 571
- 00:53:53,920 --> 00:53:56,361
- Do you think my mother
- really loved me?
- 572
- 00:53:57,640 --> 00:53:59,569
- Of course.
- 573
- 00:54:01,680 --> 00:54:04,247
- Every mother loves her child.
- 574
- 00:54:05,720 --> 00:54:07,649
- Even Hitler's.
- 575
- 00:54:12,280 --> 00:54:15,404
- Do you think she writes to him?
- 576
- 00:54:25,440 --> 00:54:26,721
- "Dear fuhrer...
- 577
- 00:54:28,640 --> 00:54:31,559
- "just wait until
- your father gets home.
- 578
- 00:54:31,560 --> 00:54:33,569
- "Love, Mama."
- 579
- 00:54:34,040 --> 00:54:36,679
- "Dear fuhrer, clean up your mess."
- 580
- 00:54:36,680 --> 00:54:39,042
- "Dear fuhrer, who cut your hair?"
- 581
- 00:54:39,120 --> 00:54:41,129
- "You're not going
- out in that, are you?"
- 582
- 00:54:41,680 --> 00:54:43,359
- "What's that growing on your lip?"
- 583
- 00:54:43,360 --> 00:54:45,369
- "Don't raise your voice at me."
- 584
- 00:54:45,400 --> 00:54:48,410
- "Stop spitting when you yell."
- 585
- 00:55:00,400 --> 00:55:01,761
- Hans...
- 586
- 00:55:02,560 --> 00:55:04,250
- he's getting bedsores.
- 587
- 00:55:04,880 --> 00:55:07,162
- Then he needs to get up
- and move about.
- 588
- 00:55:07,920 --> 00:55:10,239
- He can't just walk around.
- 589
- 00:55:10,240 --> 00:55:11,399
- Why not?
- 590
- 00:55:11,400 --> 00:55:13,319
- Because people will see in.
- 591
- 00:55:15,920 --> 00:55:19,442
- He can't lay still forever.
- He needs to be moved.
- 592
- 00:55:20,720 --> 00:55:21,921
- Why?
- 593
- 00:55:22,680 --> 00:55:25,239
- The mouth on it!
- Because I say so.
- 594
- 00:55:25,240 --> 00:55:26,399
- Rosa.
- 595
- 00:55:26,400 --> 00:55:28,125
- And what do you propose?
- 596
- 00:55:28,360 --> 00:55:30,961
- "Propose"?
- Listen to this one.
- 597
- 00:55:31,200 --> 00:55:33,801
- I propose that we
- put him downstairs.
- 598
- 00:55:42,520 --> 00:55:44,848
- It's not good, we know that.
- 599
- 00:55:47,600 --> 00:55:48,759
- I'm sorry.
- 600
- 00:55:48,760 --> 00:55:52,599
- Please don't apologize. I've
- put you all in such danger.
- 601
- 00:55:52,600 --> 00:55:54,131
- It's more than I deserve.
- 602
- 00:55:54,800 --> 00:55:57,651
- Liesel's lessons.
- It is a dictionary.
- 603
- 00:55:58,120 --> 00:56:00,607
- I tried to make it as
- comfortable as I could.
- 604
- 00:56:05,760 --> 00:56:07,450
- I'm sorry, there's no bed.
- 605
- 00:56:08,800 --> 00:56:11,048
- If anyone saw, you know?
- 606
- 00:56:11,480 --> 00:56:14,319
- You feel free to do your
- lessons whenever you want.
- 607
- 00:56:14,320 --> 00:56:16,761
- Make sure you knock first.
- 608
- 00:56:19,280 --> 00:56:21,482
- I'm just downstairs.
- I'm not going anywhere.
- 609
- 00:56:22,480 --> 00:56:23,886
- Promise.
- 610
- 00:56:49,600 --> 00:56:51,245
- Don't give me that look.
- 611
- 00:57:04,760 --> 00:57:06,564
- "Jellyfish."
- 612
- 00:57:07,000 --> 00:57:08,639
- "Jellyfish."
- 613
- 00:57:08,640 --> 00:57:09,841
- Jellyfish.
- 614
- 00:57:20,600 --> 00:57:23,610
- Tell me, where do you
- get these words?
- 615
- 00:57:26,880 --> 00:57:28,366
- It's a secret.
- 616
- 00:57:29,920 --> 00:57:31,963
- And who would I tell?
- 617
- 00:57:35,880 --> 00:57:38,401
- The Bürgermeister's wife.
- 618
- 00:57:39,200 --> 00:57:41,607
- She lets me read her books.
- 619
- 00:57:41,960 --> 00:57:44,003
- I memorize them.
- 620
- 00:57:45,640 --> 00:57:48,571
- "Memory is the scribe of the soul."
- 621
- 00:57:49,760 --> 00:57:51,200
- Do you know who said that?
- 622
- 00:57:53,440 --> 00:57:56,166
- A man called Aristotle.
- 623
- 00:57:57,560 --> 00:57:59,444
- Can you do me a favor?
- 624
- 00:57:59,760 --> 00:58:02,406
- Can you describe the day for me?
- 625
- 00:58:04,640 --> 00:58:07,002
- What's it like outside?
- 626
- 00:58:07,440 --> 00:58:08,679
- It's cloudy.
- 627
- 00:58:08,680 --> 00:58:10,041
- No, no, no.
- 628
- 00:58:10,240 --> 00:58:12,329
- Make the words yours.
- 629
- 00:58:14,480 --> 00:58:16,762
- If your eyes could speak...
- 630
- 00:58:17,240 --> 00:58:18,965
- what would they say?
- 631
- 00:58:22,480 --> 00:58:25,809
- It's a pale day.
- 632
- 00:58:25,920 --> 00:58:28,441
- "Pale." Good. Go on.
- 633
- 00:58:31,920 --> 00:58:35,283
- Everything's stuck behind a cloud.
- 634
- 00:58:36,080 --> 00:58:38,647
- Lind the sun...
- 635
- 00:58:39,000 --> 00:58:40,929
- doesn't look like the sun.
- 636
- 00:58:41,400 --> 00:58:43,170
- What does it look like?
- 637
- 00:58:46,080 --> 00:58:49,682
- Like a silver oyster?
- 638
- 00:58:58,120 --> 00:59:00,641
- Thank you. I saw that.
- 639
- 00:59:48,040 --> 00:59:50,049
- We're hiding a Jew.
- 640
- 00:59:50,080 --> 00:59:52,362
- Johann?
- 641
- 00:59:53,760 --> 00:59:55,166
- Nein.
- 642
- 00:59:56,720 --> 00:59:58,206
- It's Liesel.
- 643
- 01:00:05,880 --> 01:00:08,208
- What's the meaning of this?
- 644
- 01:00:24,960 --> 01:00:27,561
- Lind he didn't say why?
- 645
- 01:00:30,320 --> 01:00:32,279
- I don't understand it.
- 646
- 01:00:32,280 --> 01:00:35,559
- I've always ironed his shirts
- in exactly the same way.
- 647
- 01:00:35,560 --> 01:00:37,759
- Maybe they can't
- afford it any longer.
- 648
- 01:00:37,760 --> 01:00:39,530
- They can't afford it?
- 649
- 01:00:40,240 --> 01:00:41,930
- We can't afford it.
- 650
- 01:00:45,760 --> 01:00:47,719
- It's another customer gone.
- 651
- 01:00:47,720 --> 01:00:49,279
- And four mouths to feed.
- 652
- 01:00:55,640 --> 01:00:57,046
- Well.
- 653
- 01:00:57,600 --> 01:01:01,521
- It's two meals a day
- from now on, not three.
- 654
- 01:01:02,160 --> 01:01:03,771
- That's all there is to it.
- 655
- 01:01:32,160 --> 01:01:33,725
- I've made you a suit.
- 656
- 01:01:35,920 --> 01:01:40,250
- I want you to wear it
- on your 14th birthday.
- 657
- 01:01:41,200 --> 01:01:43,799
- You'll be back then, Papa.
- 658
- 01:01:43,800 --> 01:01:45,604
- Won't you?
- 659
- 01:02:55,040 --> 01:02:56,366
- Hans!
- 660
- 01:02:56,960 --> 01:02:58,159
- Rosa...
- 661
- 01:02:58,160 --> 01:03:00,319
- I'm asking you, I'm begging you...
- 662
- 01:03:00,320 --> 01:03:04,889
- would you please keep your
- mouth shut for five minutes?
- 663
- 01:03:10,880 --> 01:03:12,679
- I brought you something.
- 664
- 01:03:12,680 --> 01:03:14,719
- Is this today's?
- Ja.
- 665
- 01:03:14,720 --> 01:03:17,039
- A gift from Franz Deutscher.
- 666
- 01:03:17,040 --> 01:03:20,084
- That boy doesn't know
- how generous he is.
- 667
- 01:03:21,000 --> 01:03:23,521
- "Hitler poised to take Moscow."
- 668
- 01:03:27,680 --> 01:03:29,962
- The world has turned mad.
- 669
- 01:03:31,400 --> 01:03:32,886
- But...
- 670
- 01:03:33,240 --> 01:03:34,930
- aren't we winning the war?
- 671
- 01:03:40,240 --> 01:03:41,487
- Max?
- 672
- 01:03:48,920 --> 01:03:51,122
- Where's my weather report?
- 673
- 01:04:05,560 --> 01:04:07,285
- You're full of wonders.
- 674
- 01:04:09,080 --> 01:04:10,566
- I've got an idea.
- 675
- 01:04:53,720 --> 01:04:56,161
- What on earth are you doing?
- 676
- 01:05:04,440 --> 01:05:06,085
- Go, go, go!
- 677
- 01:05:19,840 --> 01:05:21,041
- Max.
- 678
- 01:05:25,080 --> 01:05:26,441
- I have no more snow!
- 679
- 01:05:26,680 --> 01:05:28,319
- Get him, Max!
- 680
- 01:05:28,320 --> 01:05:31,439
- What in God's name are you
- Saukerle doing down here?
- 681
- 01:05:31,440 --> 01:05:32,641
- Rosa!
- 682
- 01:05:36,640 --> 01:05:39,969
- There's a madwoman on the battlefield!
- Nein, nein!
- 683
- 01:05:40,680 --> 01:05:42,484
- I'm unarmed!
- 684
- 01:06:01,360 --> 01:06:04,999
- This is the stupidest thing
- that I have ever done.
- 685
- 01:06:05,000 --> 01:06:07,248
- Lind look how happy you are.
- 686
- 01:06:14,120 --> 01:06:15,799
- What do we do when it melts?
- 687
- 01:06:15,800 --> 01:06:17,399
- You mop it up, Saumensch.
- 688
- 01:06:17,400 --> 01:06:20,080
- It won't melt.
- It's freezing down here.
- 689
- 01:06:20,880 --> 01:06:23,559
- I don't know how
- you do it every night.
- 690
- 01:06:23,560 --> 01:06:25,359
- Please, don't think about me.
- 691
- 01:06:25,360 --> 01:06:27,528
- Nonsense.
- We all think about you.
- 692
- 01:06:30,400 --> 01:06:32,921
- This is the best Christmas.
- 693
- 01:06:34,840 --> 01:06:36,929
- This is my first Christmas.
- 694
- 01:06:37,520 --> 01:06:41,008
- Now you know what you've
- been missing out on.
- 695
- 01:06:41,600 --> 01:06:43,239
- We should call it a night.
- 696
- 01:06:43,240 --> 01:06:45,399
- Nein, Papa. Please.
- 697
- 01:06:45,400 --> 01:06:46,761
- Listen to your father.
- 698
- 01:06:47,200 --> 01:06:48,839
- You can stay a little longer.
- 699
- 01:06:48,840 --> 01:06:51,247
- Oh, you're too soft on that girl.
- 700
- 01:06:59,280 --> 01:07:01,209
- I've made you a Christmas gift.
- 701
- 01:07:04,080 --> 01:07:05,770
- It's all I had.
- 702
- 01:07:21,400 --> 01:07:22,599
- But...
- 703
- 01:07:22,600 --> 01:07:23,801
- Open it.
- 704
- 01:07:27,120 --> 01:07:28,321
- "For Liesel...
- 705
- 01:07:28,800 --> 01:07:30,650
- "from Max."
- 706
- 01:07:34,120 --> 01:07:36,049
- What does it say?
- 707
- 01:07:40,480 --> 01:07:42,091
- "Write."
- 708
- 01:07:45,160 --> 01:07:46,999
- In my religion...
- 709
- 01:07:47,000 --> 01:07:50,283
- we're taught that
- every living thing...
- 710
- 01:07:50,600 --> 01:07:53,079
- every leaf, every bird...
- 711
- 01:07:53,080 --> 01:07:57,330
- is only alive because it contains
- the secret word for life.
- 712
- 01:07:59,480 --> 01:08:04,049
- That's the only difference between
- us and a lump of clay. A word.
- 713
- 01:08:06,640 --> 01:08:09,047
- Words are life, Liesel.
- 714
- 01:08:10,680 --> 01:08:12,689
- All those blank pages...
- 715
- 01:08:13,080 --> 01:08:14,566
- they're for you to fill.
- 716
- 01:08:45,200 --> 01:08:47,084
- My God.
- 717
- 01:08:51,280 --> 01:08:52,999
- Is he going to die?
- 718
- 01:08:53,000 --> 01:08:54,519
- Shut up!
- 719
- 01:08:54,520 --> 01:08:57,610
- I won't have that talk in this
- house. Do you understand?
- 720
- 01:08:57,840 --> 01:09:01,399
- I haven't starved us all for the
- better part of two years...
- 721
- 01:09:01,400 --> 01:09:04,251
- just so that he could die.
- 722
- 01:09:06,520 --> 01:09:07,881
- It's my fault.
- 723
- 01:09:08,320 --> 01:09:10,249
- Why is it your fault?
- 724
- 01:09:10,480 --> 01:09:13,206
- It was my idea
- to build that snowman.
- 725
- 01:09:14,080 --> 01:09:16,089
- Why did we build it?
- 726
- 01:09:17,320 --> 01:09:19,602
- Because we had to.
- 727
- 01:09:24,200 --> 01:09:27,563
- You said you weren't
- going anywhere, Max.
- 728
- 01:09:27,880 --> 01:09:29,969
- You promised.
- 729
- 01:09:51,280 --> 01:09:54,039
- "The Invisible Man...
- 730
- 01:09:54,040 --> 01:09:56,481
- "by H.G. Wells."
- 731
- 01:10:01,960 --> 01:10:04,970
- "The stranger came
- early in February...
- 732
- 01:10:05,440 --> 01:10:07,005
- "one wintry day...
- 733
- 01:10:07,280 --> 01:10:11,041
- "through a biting wind
- and a driving snow.
- 734
- 01:10:11,400 --> 01:10:13,409
- "The last snowfall... "
- 735
- 01:10:14,480 --> 01:10:17,490
- "And none other
- will know of them...
- 736
- 01:10:18,120 --> 01:10:19,845
- "until he dies."
- 737
- 01:10:21,480 --> 01:10:23,011
- "The End."
- 738
- 01:10:24,400 --> 01:10:26,170
- Max?
- 739
- 01:10:34,640 --> 01:10:36,683
- "Chapter One."
- 740
- 01:11:40,720 --> 01:11:41,921
- Ilsa?
- 741
- 01:12:05,240 --> 01:12:08,879
- "The eyes in the faces he
- passed on the street...
- 742
- 01:12:08,880 --> 01:12:12,766
- "seemed to look inside him
- and finger his guilt.
- 743
- 01:12:13,080 --> 01:12:15,362
- "But things were
- out of his control.
- 744
- 01:12:16,160 --> 01:12:18,124
- "He had cut himself loose...
- 745
- 01:12:18,240 --> 01:12:23,731
- "and was drifting faster and
- faster towards his fate.
- 746
- 01:12:25,920 --> 01:12:28,519
- "...was the dustiness
- of the floor...
- 747
- 01:12:28,520 --> 01:12:33,760
- "the feeling that the clothes were
- more next to her than on her...
- 748
- 01:12:34,200 --> 01:12:39,440
- "and the sudden realization that
- this would all be for nothing."
- 749
- 01:12:42,960 --> 01:12:45,162
- - Did you lose something?
- - Rudy!
- 750
- 01:12:45,960 --> 01:12:47,400
- What are you doing?
- 751
- 01:12:47,440 --> 01:12:49,608
- Spying on you, obviously.
- 752
- 01:12:49,680 --> 01:12:51,291
- Give me that!
- 753
- 01:12:52,200 --> 01:12:56,450
- So, let me guess. You forgot
- where the front door was.
- 754
- 01:12:57,240 --> 01:13:00,683
- I've got to hand it to you,
- Saumensch, you've got guts...
- 755
- 01:13:00,800 --> 01:13:02,799
- stealing from the Bürgermeister.
- 756
- 01:13:02,800 --> 01:13:04,479
- Keep it down.
- 757
- 01:13:04,480 --> 01:13:07,126
- I'm not stealing.
- I'm borrowing.
- 758
- 01:13:07,440 --> 01:13:08,759
- Whatever you are "borrowing"...
- 759
- 01:13:08,760 --> 01:13:10,439
- I just wish you let me in on it.
- 760
- 01:13:10,440 --> 01:13:11,839
- It's not what you think.
- 761
- 01:13:11,840 --> 01:13:13,319
- Then...
- 762
- 01:13:13,320 --> 01:13:14,851
- What is it?
- 763
- 01:13:16,280 --> 01:13:18,164
- I'm borrowing books.
- That's all.
- 764
- 01:13:18,320 --> 01:13:20,759
- Books? Are you nuts?
- 765
- 01:13:20,760 --> 01:13:23,119
- We are starving out here
- and you're stealing books?
- 766
- 01:13:23,120 --> 01:13:24,526
- Stop using that word.
- 767
- 01:13:24,800 --> 01:13:28,279
- How about food? Did you ever even
- think of looking in the kitchen?
- 768
- 01:13:28,280 --> 01:13:29,481
- Nein.
- 769
- 01:13:29,560 --> 01:13:31,842
- We could have planned this
- better if you told me.
- 770
- 01:13:32,600 --> 01:13:34,999
- I'm sorry. I couldn't.
- 771
- 01:13:35,000 --> 01:13:38,921
- You know, for a best friend,
- you keep a lot to yourself.
- 772
- 01:13:42,240 --> 01:13:44,044
- What's that supposed to mean?
- 773
- 01:13:44,760 --> 01:13:46,291
- Who's Max?
- 774
- 01:13:48,360 --> 01:13:49,641
- Who is he?
- 775
- 01:13:50,360 --> 01:13:51,641
- Liesel!
- 776
- 01:13:56,200 --> 01:13:58,368
- Tell me what's going on!
- 777
- 01:13:58,680 --> 01:14:01,884
- Tell me, Saumensch, who is he?
- 778
- 01:14:03,360 --> 01:14:05,688
- Is he your boyfriend?
- 779
- 01:14:05,760 --> 01:14:07,371
- What?
- 780
- 01:14:08,120 --> 01:14:09,560
- Is that what you think?
- 781
- 01:14:09,680 --> 01:14:11,291
- Then what?
- 782
- 01:14:11,480 --> 01:14:13,091
- Tell me, who is he?
- 783
- 01:14:13,160 --> 01:14:14,879
- I can't.
- 784
- 01:14:14,880 --> 01:14:16,320
- Why not?
- 785
- 01:14:18,880 --> 01:14:20,241
- It's a secret.
- 786
- 01:14:20,880 --> 01:14:22,411
- You don't trust me?
- 787
- 01:14:22,800 --> 01:14:25,401
- It's not like that, Rudy.
- I can't.
- 788
- 01:14:26,360 --> 01:14:28,085
- If I...
- 789
- 01:14:28,560 --> 01:14:32,526
- If I told you, I'd have to go away.
- 790
- 01:14:33,320 --> 01:14:36,091
- Papa would have to go away.
- 791
- 01:14:37,320 --> 01:14:39,921
- God knows what would happen to him.
- 792
- 01:14:40,720 --> 01:14:42,365
- "Him"?
- 793
- 01:14:43,720 --> 01:14:45,968
- You're hiding someone?
- 794
- 01:14:47,400 --> 01:14:50,365
- You're hiding someone, aren't you?
- 795
- 01:14:50,560 --> 01:14:51,921
- Liesel!
- 796
- 01:14:55,000 --> 01:14:57,328
- One spit, "Yes."
- Two spits, "No."
- 797
- 01:15:04,440 --> 01:15:05,641
- I knew it.
- 798
- 01:15:06,760 --> 01:15:09,042
- No one can know, Rudy.
- 799
- 01:15:09,320 --> 01:15:10,679
- I mean it.
- 800
- 01:15:10,680 --> 01:15:12,564
- You can trust me.
- 801
- 01:15:13,400 --> 01:15:15,125
- Don't worry.
- 802
- 01:15:15,440 --> 01:15:17,404
- I won't tell anybody.
- 803
- 01:15:17,520 --> 01:15:19,529
- You won't tell anyone what?
- 804
- 01:15:21,600 --> 01:15:24,406
- Hello, Steiner.
- Hello, Dummkopf.
- 805
- 01:15:26,920 --> 01:15:28,804
- What's that behind your back?
- 806
- 01:15:29,040 --> 01:15:30,480
- Give it to me.
- 807
- 01:15:31,680 --> 01:15:32,999
- Leave him alone!
- 808
- 01:15:33,000 --> 01:15:34,361
- I said, give it to me!
- 809
- 01:15:36,600 --> 01:15:37,961
- Give it to me!
- 810
- 01:15:40,960 --> 01:15:43,439
- What was that?
- What was it?
- 811
- 01:15:43,440 --> 01:15:45,847
- None of your business, Deutscher.
- 812
- 01:15:49,480 --> 01:15:50,727
- Leave him!
- 813
- 01:15:56,120 --> 01:15:57,765
- You're done for, Steiner.
- 814
- 01:15:59,320 --> 01:16:00,479
- I'm reporting you.
- 815
- 01:16:00,480 --> 01:16:03,490
- For what?
- Having a diary?
- 816
- 01:16:03,920 --> 01:16:06,407
- I know you're up to something.
- 817
- 01:16:14,440 --> 01:16:15,801
- Come on!
- 818
- 01:16:23,680 --> 01:16:25,041
- Come on!
- 819
- 01:16:27,320 --> 01:16:28,839
- What are you doing?
- 820
- 01:16:28,840 --> 01:16:31,884
- I know where it is!
- I watched it!
- 821
- 01:16:33,160 --> 01:16:35,727
- It's freezing, Rudy.
- You'll die in there.
- 822
- 01:16:38,760 --> 01:16:40,166
- Rudy!
- 823
- 01:16:44,360 --> 01:16:45,686
- Rudy?
- 824
- 01:16:48,120 --> 01:16:49,401
- Rudy!
- 825
- 01:16:51,200 --> 01:16:52,561
- Rudy?
- 826
- 01:16:54,120 --> 01:16:56,322
- Rudy, I can't swim!
- 827
- 01:16:57,040 --> 01:16:58,480
- Rudy!
- 828
- 01:16:59,200 --> 01:17:00,640
- Please!
- 829
- 01:17:03,880 --> 01:17:05,445
- I got it!
- 830
- 01:17:06,440 --> 01:17:07,766
- Rudy!
- 831
- 01:17:08,200 --> 01:17:09,925
- I thought you were...
- 832
- 01:17:10,560 --> 01:17:11,761
- Never mind.
- 833
- 01:17:12,200 --> 01:17:14,004
- Trust me now?
- 834
- 01:17:15,000 --> 01:17:16,199
- Ja.
- 835
- 01:17:16,200 --> 01:17:18,999
- Then, how about that kiss?
- 836
- 01:17:19,000 --> 01:17:21,601
- Come on.
- You're going to freeze.
- 837
- 01:17:38,240 --> 01:17:40,039
- Good night...
- 838
- 01:17:40,040 --> 01:17:41,844
- book thief.
- 839
- 01:17:46,360 --> 01:17:48,005
- Good night, fish.
- 840
- 01:18:08,720 --> 01:18:10,729
- I told Rudy.
- 841
- 01:18:15,040 --> 01:18:17,129
- Here, come on!
- I'm here!
- 842
- 01:18:31,240 --> 01:18:32,771
- Look!
- 843
- 01:18:35,800 --> 01:18:37,286
- What are they doing?
- 844
- 01:18:37,400 --> 01:18:40,490
- Checking basements. They checked
- my cousin's last night.
- 845
- 01:18:42,000 --> 01:18:43,201
- For what?
- 846
- 01:18:44,600 --> 01:18:46,768
- Can we get on with it now?
- 847
- 01:18:46,960 --> 01:18:48,446
- Come on!
- 848
- 01:18:49,400 --> 01:18:51,329
- Here! Pass it!
- 849
- 01:18:54,640 --> 01:18:55,841
- Are you nuts?
- 850
- 01:19:04,160 --> 01:19:05,361
- I have to go inside.
- 851
- 01:19:05,480 --> 01:19:06,839
- Oh, great.
- 852
- 01:19:06,840 --> 01:19:08,041
- She's hurt.
- 853
- 01:19:08,160 --> 01:19:09,486
- Never stopped her before.
- 854
- 01:19:09,960 --> 01:19:11,286
- I'm fine.
- 855
- 01:19:19,600 --> 01:19:21,679
- Mama!
- Why are you shouting?
- 856
- 01:19:21,680 --> 01:19:22,839
- They're coming.
- 857
- 01:19:22,840 --> 01:19:23,999
- Who?
- 858
- 01:19:24,000 --> 01:19:25,725
- They're checking basements.
- 859
- 01:19:33,320 --> 01:19:34,885
- Hans, come quickly!
- 860
- 01:19:35,640 --> 01:19:36,839
- What is it?
- Somebody is coming.
- 861
- 01:19:36,840 --> 01:19:38,804
- They are checking basements.
- 862
- 01:19:40,160 --> 01:19:41,999
- We have to hide him.
- 863
- 01:19:42,000 --> 01:19:44,248
- Get him up here, under the bed.
- 864
- 01:19:47,360 --> 01:19:49,159
- Max!
- 865
- 01:19:49,160 --> 01:19:50,407
- Max!
- 866
- 01:19:51,360 --> 01:19:52,891
- Come on. Come on.
- 867
- 01:19:52,960 --> 01:19:56,209
- So, do they give you a gun
- when you join the army?
- 868
- 01:19:56,440 --> 01:19:57,687
- Mama!
- 869
- 01:19:59,520 --> 01:20:00,926
- Oh, my God.
- 870
- 01:20:01,480 --> 01:20:03,409
- Hans, leave that!
- 871
- 01:20:10,400 --> 01:20:13,763
- Wolfy. What a surprise.
- How are you?
- 872
- 01:20:14,720 --> 01:20:16,399
- You want Hans?
- 873
- 01:20:16,400 --> 01:20:17,679
- Hans!
- 874
- 01:20:17,680 --> 01:20:20,399
- Nein, nein, nein. We're just
- checking people's basements.
- 875
- 01:20:20,400 --> 01:20:22,079
- Oh, Liesel,
- will you get Herr Edel...
- 876
- 01:20:22,080 --> 01:20:24,079
- a glass of water?
- No need.
- 877
- 01:20:24,080 --> 01:20:25,520
- This shouldn't take a second.
- 878
- 01:20:29,040 --> 01:20:30,359
- You should bandage that.
- 879
- 01:20:30,360 --> 01:20:33,239
- Oh, my God, Liesel! Ja!
- Oh, would you do me a favor...
- 880
- 01:20:33,240 --> 01:20:35,999
- and get me the medicine chest?
- It's just on that...
- 881
- 01:20:36,000 --> 01:20:37,361
- Where is the man trap?
- 882
- 01:20:38,240 --> 01:20:39,639
- The what?
- 883
- 01:20:39,640 --> 01:20:41,046
- The door to your basement.
- 884
- 01:20:43,600 --> 01:20:44,679
- Ah!
- 885
- 01:20:44,680 --> 01:20:46,359
- Wolfa.
- 886
- 01:20:46,360 --> 01:20:48,562
- I heard you were coming.
- I've been working, tidying up.
- 887
- 01:20:50,440 --> 01:20:51,926
- Heard from who?
- 888
- 01:20:53,080 --> 01:20:55,089
- Who was it collecting our washing?
- 889
- 01:20:55,280 --> 01:20:56,439
- Frau Schneider.
- 890
- 01:20:56,440 --> 01:20:59,279
- Frau Schneider, ja.
- She mentioned it.
- 891
- 01:20:59,280 --> 01:21:00,527
- Come.
- 892
- 01:21:12,040 --> 01:21:13,559
- Is there a light in here?
- 893
- 01:21:13,560 --> 01:21:15,330
- Ja, of course.
- 894
- 01:21:15,640 --> 01:21:18,571
- I should probably
- throw most of this stuff out.
- 895
- 01:21:18,960 --> 01:21:22,119
- You wouldn't believe what we
- find in some people's basements.
- 896
- 01:21:22,120 --> 01:21:24,288
- Oh, it wouldn't surprise me.
- 897
- 01:21:24,760 --> 01:21:26,919
- Liesel, she is always
- playing down here.
- 898
- 01:21:26,920 --> 01:21:29,726
- I keep telling her to
- get out in the fresh air.
- 899
- 01:21:35,880 --> 01:21:38,367
- What is this about, anyway?
- 900
- 01:21:57,320 --> 01:21:58,521
- What's this?
- 901
- 01:22:06,840 --> 01:22:08,121
- My brushes.
- 902
- 01:22:12,080 --> 01:22:14,282
- You should look after them better.
- 903
- 01:22:14,760 --> 01:22:17,359
- Liesel, you know,
- she never listens to me.
- 904
- 01:22:23,480 --> 01:22:26,160
- Still no work, eh, Hans?
- 905
- 01:22:26,440 --> 01:22:28,130
- Not a lot.
- 906
- 01:22:29,440 --> 01:22:33,042
- You should have taken my
- advice and joined the party.
- 907
- 01:22:33,320 --> 01:22:35,199
- Then your wife wouldn't
- have to break her back...
- 908
- 01:22:35,200 --> 01:22:38,051
- washing people's
- underwear to feed you.
- 909
- 01:22:40,040 --> 01:22:42,242
- Isn't that right, Rosa?
- 910
- 01:22:43,040 --> 01:22:44,526
- Ja.
- 911
- 01:22:45,960 --> 01:22:47,924
- What's wrong with you?
- 912
- 01:22:49,680 --> 01:22:51,879
- I've never heard you
- turn down an opportunity...
- 913
- 01:22:51,880 --> 01:22:53,684
- to give this one some lip.
- 914
- 01:22:55,160 --> 01:22:56,441
- Well...
- 915
- 01:22:56,880 --> 01:23:01,768
- if the Saukerl would get off
- his lazy backside and help...
- 916
- 01:23:02,080 --> 01:23:03,719
- then maybe I would have the energy
- 917
- 01:23:03,720 --> 01:23:06,400
- to give him all the lip
- that he deserves.
- 918
- 01:23:12,720 --> 01:23:14,968
- I don't know how you live with her.
- 919
- 01:23:15,320 --> 01:23:16,760
- Neither do I.
- 920
- 01:23:22,680 --> 01:23:25,042
- Never too late to join, Hans.
- 921
- 01:23:31,080 --> 01:23:33,239
- So, how's our basement?
- 922
- 01:23:33,240 --> 01:23:35,839
- Perfectly useless.
- The ceiling is too low.
- 923
- 01:23:35,840 --> 01:23:37,239
- What for?
- 924
- 01:23:37,240 --> 01:23:40,125
- Air raid shelters.
- Every street has to have one.
- 925
- 01:23:40,280 --> 01:23:41,679
- You should be more careful.
- 926
- 01:23:41,680 --> 01:23:43,211
- Ja, Herr Edel.
- 927
- 01:23:53,880 --> 01:23:55,605
- Hans...
- 928
- 01:23:58,240 --> 01:24:01,171
- What if he does die?
- 929
- 01:24:03,400 --> 01:24:06,604
- We can't just leave him there.
- 930
- 01:24:10,240 --> 01:24:13,250
- The smell will give us away.
- 931
- 01:24:17,040 --> 01:24:19,686
- Hans, I'm afraid.
- 932
- 01:24:21,800 --> 01:24:24,128
- Look, if it happens...
- 933
- 01:24:24,640 --> 01:24:26,968
- if he dies...
- 934
- 01:24:28,720 --> 01:24:31,366
- we'll simply have to find a way.
- 935
- 01:24:33,320 --> 01:24:35,329
- He's not dead yet.
- 936
- 01:24:40,200 --> 01:24:41,925
- All right?
- 937
- 01:24:59,960 --> 01:25:01,519
- Frau Hubermann?
- 938
- 01:25:01,520 --> 01:25:03,609
- I need to speak to Liesel.
- 939
- 01:25:04,400 --> 01:25:06,762
- Of course. Liesel?
- 940
- 01:25:12,120 --> 01:25:13,239
- Ow!
- 941
- 01:25:13,240 --> 01:25:15,159
- What did you do with it,
- you little thief?
- 942
- 01:25:15,160 --> 01:25:16,199
- What, Mama?
- 943
- 01:25:16,200 --> 01:25:17,559
- Don't "what" me.
- 944
- 01:25:17,560 --> 01:25:19,199
- I have told you a hundred times
- 945
- 01:25:19,200 --> 01:25:21,448
- to leave that thing alone,
- but do you listen?
- 946
- 01:25:27,120 --> 01:25:28,367
- Back to work.
- 947
- 01:25:33,360 --> 01:25:34,925
- I'm sorry.
- 948
- 01:25:35,480 --> 01:25:37,603
- Mama, what is it?
- 949
- 01:25:40,120 --> 01:25:41,765
- It's Max, isn't it?
- 950
- 01:25:49,400 --> 01:25:51,967
- He said that this belongs to you.
- 951
- 01:25:55,320 --> 01:25:56,760
- Who said?
- 952
- 01:25:58,720 --> 01:26:00,719
- He woke up.
- 953
- 01:26:00,720 --> 01:26:01,919
- He's going to live!
- 954
- 01:26:01,920 --> 01:26:03,167
- Mama!
- 955
- 01:26:08,760 --> 01:26:09,961
- Careful.
- 956
- 01:26:12,880 --> 01:26:15,128
- I'm sorry if I hurt you.
- 957
- 01:26:15,480 --> 01:26:18,239
- I couldn't think of
- any other way to tell you.
- 958
- 01:26:18,240 --> 01:26:20,439
- I know it's silly of me.
- I know.
- 959
- 01:26:20,440 --> 01:26:22,519
- Nein, Mama, it's not.
- 960
- 01:26:22,520 --> 01:26:23,767
- Thank you.
- 961
- 01:26:24,360 --> 01:26:27,450
- Well, you'd better wipe
- that smile off your face.
- 962
- 01:26:28,440 --> 01:26:30,879
- Just go back in there...
- 963
- 01:26:30,880 --> 01:26:34,766
- and act like I'm the witch,
- you know? Ja?
- 964
- 01:26:35,080 --> 01:26:36,691
- Ja.
- 965
- 01:26:37,200 --> 01:26:40,165
- Just know that...
- 966
- 01:26:42,360 --> 01:26:44,164
- that I...
- 967
- 01:26:46,920 --> 01:26:48,246
- Go on.
- 968
- 01:26:52,120 --> 01:26:54,527
- Do you need a bit of
- help with that smile?
- 969
- 01:27:02,400 --> 01:27:03,999
- If I ever catch you...
- 970
- 01:27:04,000 --> 01:27:05,679
- doing that sort of
- thing again, so help me...
- 971
- 01:27:05,680 --> 01:27:07,239
- I will string you up by your toes.
- 972
- 01:27:07,240 --> 01:27:09,519
- Do you hear me, Saumensch?
- 973
- 01:27:09,520 --> 01:27:11,006
- Understood?
- 974
- 01:27:36,920 --> 01:27:39,646
- Max!
- 975
- 01:27:46,680 --> 01:27:47,927
- I knew you'd live.
- 976
- 01:27:48,080 --> 01:27:50,760
- With all that reading, you
- wouldn't leave me in peace.
- 977
- 01:27:51,600 --> 01:27:52,879
- You heard me?
- 978
- 01:27:52,880 --> 01:27:54,286
- Of course.
- 979
- 01:27:55,280 --> 01:27:56,481
- Thank you.
- 980
- 01:28:06,960 --> 01:28:08,400
- So...
- 981
- 01:28:11,160 --> 01:28:13,010
- How's Rudy?
- 982
- 01:28:17,920 --> 01:28:19,519
- I don't know.
- 983
- 01:28:19,520 --> 01:28:21,927
- Rudy's a pain in the neck.
- 984
- 01:28:25,440 --> 01:28:29,725
- The only thing worse than a boy you
- hate is a boy you like, right?
- 985
- 01:28:33,440 --> 01:28:35,483
- Liesel, it's an air raid!
- 986
- 01:28:38,720 --> 01:28:39,921
- Go on, then.
- 987
- 01:28:40,160 --> 01:28:41,839
- What about you?
- 988
- 01:28:41,840 --> 01:28:44,359
- I'm here. I'll be fine.
- 989
- 01:28:44,360 --> 01:28:46,199
- It's a basement, isn't it?
- 990
- 01:28:46,200 --> 01:28:47,639
- Did you hear me, Saumensch?
- 991
- 01:28:47,640 --> 01:28:48,966
- Ja, Mama.
- 992
- 01:30:16,640 --> 01:30:22,483
- While 10,000 souls hid their
- heads in fear and trembled...
- 993
- 01:30:22,520 --> 01:30:27,044
- one Jew thanked God for the
- stars that blessed his eyes.
- 994
- 01:30:54,800 --> 01:30:55,999
- It's all I have.
- 995
- 01:30:56,000 --> 01:30:57,326
- I'm sorry.
- 996
- 01:30:57,680 --> 01:31:00,531
- I was saving it for
- my husband's return, but...
- 997
- 01:31:00,680 --> 01:31:02,848
- Thank you. Very much.
- 998
- 01:31:17,800 --> 01:31:19,079
- He's a Jew.
- 999
- 01:31:19,080 --> 01:31:20,479
- They found his birth certificate.
- 1000
- 01:31:20,480 --> 01:31:22,842
- He's a "Lehman" with one not two.
- 1001
- 01:31:23,520 --> 01:31:24,881
- Please!
- 1002
- 01:31:26,680 --> 01:31:28,644
- My son is in the army!
- 1003
- 01:31:30,080 --> 01:31:31,441
- He's fighting on the front!
- 1004
- 01:31:33,000 --> 01:31:34,399
- Please.
- In the car!
- 1005
- 01:31:36,280 --> 01:31:37,766
- Please!
- 1006
- 01:31:42,160 --> 01:31:43,361
- You know me.
- 1007
- 01:31:43,640 --> 01:31:45,001
- Please!
- 1008
- 01:31:45,920 --> 01:31:47,999
- You know me! Please!
- 1009
- 01:31:48,000 --> 01:31:49,565
- I'm German!
- 1010
- 01:31:50,760 --> 01:31:51,961
- Please...
- 1011
- 01:31:52,000 --> 01:31:54,806
- I've known this man my
- whole life. We all have.
- 1012
- 01:31:54,960 --> 01:31:56,571
- He's a good person.
- 1013
- 01:31:56,720 --> 01:31:57,967
- What's your name?
- 1014
- 01:32:01,440 --> 01:32:03,483
- Hans Hubermann.
- 1015
- 01:32:06,840 --> 01:32:09,168
- Please! He's a good man.
- Get back!
- 1016
- 01:32:09,440 --> 01:32:10,641
- Papa!
- 1017
- 01:32:11,600 --> 01:32:12,801
- Papa!
- 1018
- 01:32:13,920 --> 01:32:15,201
- Liesel!
- 1019
- 01:32:34,720 --> 01:32:36,126
- Rudy!
- 1020
- 01:32:38,800 --> 01:32:40,161
- Rudy.
- 1021
- 01:32:49,480 --> 01:32:51,119
- Keep still.
- 1022
- 01:32:51,120 --> 01:32:53,322
- What was I thinking?
- 1023
- 01:32:54,240 --> 01:32:56,488
- He took my name.
- 1024
- 01:32:58,320 --> 01:33:01,119
- Christ on the cross,
- what have I done?
- 1025
- 01:33:03,280 --> 01:33:06,643
- I've ruined us!
- I've ruined us!
- 1026
- 01:33:07,400 --> 01:33:09,599
- I'm sorry, Rosa.
- 1027
- 01:33:09,600 --> 01:33:11,689
- I'm sorry.
- 1028
- 01:33:17,600 --> 01:33:19,564
- I don't understand.
- 1029
- 01:33:22,480 --> 01:33:24,921
- What did he do so wrong?
- 1030
- 01:33:26,800 --> 01:33:29,844
- He reminded people
- of their humanity.
- 1031
- 01:33:31,960 --> 01:33:33,924
- Can't he apologize?
- 1032
- 01:33:35,000 --> 01:33:36,645
- To who?
- 1033
- 01:33:37,440 --> 01:33:38,641
- Hitler?
- 1034
- 01:33:41,840 --> 01:33:43,999
- Will they take him away?
- 1035
- 01:33:44,000 --> 01:33:45,247
- I don't know.
- 1036
- 01:33:46,000 --> 01:33:47,486
- But...
- 1037
- 01:33:48,560 --> 01:33:51,161
- if they come and find me here...
- 1038
- 01:33:52,160 --> 01:33:54,044
- they'll take all of you away.
- 1039
- 01:33:58,640 --> 01:34:00,604
- No, Max.
- 1040
- 01:34:02,240 --> 01:34:04,044
- I have to, Liesel.
- 1041
- 01:34:06,080 --> 01:34:07,486
- I'm sorry.
- 1042
- 01:34:08,400 --> 01:34:10,090
- But you promised.
- 1043
- 01:34:11,280 --> 01:34:13,244
- It's for your own good.
- 1044
- 01:34:15,080 --> 01:34:16,611
- For your family.
- 1045
- 01:34:17,680 --> 01:34:19,928
- But you're my family.
- 1046
- 01:34:34,560 --> 01:34:36,967
- You've kept me alive, Liesel.
- 1047
- 01:34:38,200 --> 01:34:39,719
- Don't ever forget that.
- 1048
- 01:34:39,720 --> 01:34:41,079
- I can't lose someone else.
- 1049
- 01:34:41,080 --> 01:34:43,487
- I'm not lost to you, Liesel.
- 1050
- 01:34:43,560 --> 01:34:46,923
- You'll always be able
- to find me in your words.
- 1051
- 01:34:47,400 --> 01:34:49,648
- That's where I'll live on.
- 1052
- 01:34:55,360 --> 01:34:56,686
- Max...
- 1053
- 01:34:57,800 --> 01:34:59,490
- please.
- 1054
- 01:35:01,320 --> 01:35:03,010
- Thank you.
- 1055
- 01:35:10,360 --> 01:35:11,800
- Here.
- 1056
- 01:35:12,280 --> 01:35:15,689
- It's two blankets
- and a pair of socks.
- 1057
- 01:35:15,800 --> 01:35:17,999
- And a nice piece of cheese
- that I've been saving.
- 1058
- 01:35:18,000 --> 01:35:19,486
- Rosa...
- 1059
- 01:35:19,640 --> 01:35:20,921
- It's yours.
- 1060
- 01:36:17,760 --> 01:36:19,599
- Come. Liesel.
- 1061
- 01:36:19,600 --> 01:36:21,370
- Leave her.
- 1062
- 01:36:42,720 --> 01:36:43,921
- Hans?
- 1063
- 01:36:45,960 --> 01:36:47,844
- I'll get my coat.
- 1064
- 01:36:56,320 --> 01:36:58,443
- You are Herr Steiner?
- 1065
- 01:37:02,480 --> 01:37:03,886
- What?
- 1066
- 01:37:04,880 --> 01:37:07,447
- I'm here to talk
- about your son, Rudy.
- 1067
- 01:37:07,920 --> 01:37:09,360
- Rudy Steiner.
- 1068
- 01:37:10,400 --> 01:37:12,728
- He lives next door.
- 1069
- 01:37:13,280 --> 01:37:15,209
- What do you want with him?
- 1070
- 01:37:32,320 --> 01:37:34,921
- He's been selected
- for elite training.
- 1071
- 01:37:35,600 --> 01:37:37,484
- He starts in the summer.
- 1072
- 01:37:39,640 --> 01:37:42,411
- I'm sorry, Barbra.
- 1073
- 01:37:53,360 --> 01:37:55,210
- Hans Hubermann?
- 1074
- 01:38:30,200 --> 01:38:33,051
- What's "conscripted"?
- 1075
- 01:39:13,800 --> 01:39:16,359
- Look how you've grown.
- 1076
- 01:39:16,360 --> 01:39:18,403
- I had not noticed.
- 1077
- 01:39:19,720 --> 01:39:21,199
- I will miss you.
- 1078
- 01:39:21,200 --> 01:39:23,359
- Everyone's leaving.
- 1079
- 01:39:23,360 --> 01:39:24,679
- Even Rudy.
- 1080
- 01:39:24,680 --> 01:39:27,199
- Rudy is going to be fine.
- 1081
- 01:39:27,200 --> 01:39:30,839
- Look after your Mama, ja? She's not
- as strong as she makes out.
- 1082
- 01:39:30,840 --> 01:39:32,199
- I know.
- 1083
- 01:39:32,200 --> 01:39:33,731
- Good girl.
- 1084
- 01:39:44,400 --> 01:39:46,090
- Papa?
- 1085
- 01:39:48,720 --> 01:39:50,365
- Come home.
- 1086
- 01:40:55,840 --> 01:40:57,121
- What do you think?
- 1087
- 01:41:00,280 --> 01:41:02,084
- The shoes let you down.
- 1088
- 01:41:03,960 --> 01:41:05,525
- And the face.
- 1089
- 01:41:06,080 --> 01:41:07,361
- Coming?
- 1090
- 01:41:07,800 --> 01:41:09,525
- Where are you going?
- 1091
- 01:41:10,280 --> 01:41:13,006
- Isn't it obvious?
- I'm running away.
- 1092
- 01:41:18,440 --> 01:41:20,559
- Have you thought this through?
- 1093
- 01:41:20,560 --> 01:41:22,125
- Ja.
- 1094
- 01:41:22,440 --> 01:41:24,519
- I don't want to die.
- 1095
- 01:41:24,520 --> 01:41:27,610
- There.
- All thought through.
- 1096
- 01:41:29,120 --> 01:41:31,959
- Rudy, where are you going to stay?
- 1097
- 01:41:31,960 --> 01:41:34,925
- "You"? What about "we"?
- 1098
- 01:41:35,480 --> 01:41:37,879
- I didn't think
- you were this serious.
- 1099
- 01:41:37,880 --> 01:41:39,206
- What do you call this?
- 1100
- 01:41:40,800 --> 01:41:42,490
- Packed lunch?
- 1101
- 01:41:43,040 --> 01:41:46,449
- Is there anything in there
- besides your soccer ball?
- 1102
- 01:41:53,440 --> 01:41:55,642
- I miss my dad.
- 1103
- 01:42:00,400 --> 01:42:03,171
- I don't even know
- if he's alive.
- 1104
- 01:42:08,400 --> 01:42:10,523
- I'm not ready.
- 1105
- 01:42:11,440 --> 01:42:14,644
- I want to grow up before I die.
- 1106
- 01:42:16,760 --> 01:42:18,246
- So did my brother.
- 1107
- 01:42:21,520 --> 01:42:22,926
- I'm sorry.
- 1108
- 01:42:25,920 --> 01:42:27,839
- I didn't ask for this.
- 1109
- 01:42:27,840 --> 01:42:29,610
- Who would?
- 1110
- 01:42:32,080 --> 01:42:34,442
- I hate Hitler.
- 1111
- 01:42:34,600 --> 01:42:36,006
- Me, too.
- 1112
- 01:42:39,160 --> 01:42:41,362
- I hate Hitler!
- 1113
- 01:42:43,000 --> 01:42:46,488
- I hate Hitler!
- 1114
- 01:42:46,520 --> 01:42:49,279
- I hate Hitler!
- Hitler is a monkey's ass!
- 1115
- 01:42:49,280 --> 01:42:50,970
- Stick you, Hitler!
- 1116
- 01:43:02,600 --> 01:43:04,643
- You're all I've got, Rudy.
- 1117
- 01:43:09,360 --> 01:43:10,766
- Let's go home.
- 1118
- 01:43:56,240 --> 01:43:58,439
- The bombs were coming thicker now.
- 1119
- 01:43:59,840 --> 01:44:01,319
- It's probably fair to say...
- 1120
- 01:44:01,320 --> 01:44:05,889
- that no one was able to serve
- the fuhrer as loyally as me.
- 1121
- 01:44:47,200 --> 01:44:50,882
- There once was
- a ghost of a boy...
- 1122
- 01:44:51,720 --> 01:44:54,605
- who liked to live
- in the shadows of things...
- 1123
- 01:44:55,480 --> 01:44:57,599
- so he wouldn't frighten people.
- 1124
- 01:44:57,600 --> 01:44:59,723
- What was that?
- Who's speaking?
- 1125
- 01:45:01,240 --> 01:45:03,159
- What are you doing?
- 1126
- 01:45:03,160 --> 01:45:05,079
- Telling a story.
- 1127
- 01:45:05,080 --> 01:45:06,359
- Why?
- 1128
- 01:45:06,360 --> 01:45:07,607
- Whose boy?
- 1129
- 01:45:08,520 --> 01:45:09,719
- She's telling a story.
- 1130
- 01:45:09,720 --> 01:45:10,921
- Speak up.
- 1131
- 01:45:12,400 --> 01:45:13,647
- Start again.
- 1132
- 01:45:16,360 --> 01:45:19,199
- There once was a ghost of a boy...
- 1133
- 01:45:19,200 --> 01:45:21,559
- who liked to live in the shadows,
- 1134
- 01:45:21,560 --> 01:45:23,967
- so he wouldn't frighten people.
- 1135
- 01:45:25,480 --> 01:45:30,402
- His job was to wait for his
- sister, who was still alive.
- 1136
- 01:45:32,080 --> 01:45:34,519
- She wasn't afraid of the dark...
- 1137
- 01:45:34,520 --> 01:45:38,441
- because she knew
- that's where her brother was.
- 1138
- 01:45:40,360 --> 01:45:42,005
- Go on.
- 1139
- 01:45:42,760 --> 01:45:47,090
- At night, when darkness
- came to her room...
- 1140
- 01:45:47,960 --> 01:45:50,559
- she would tell her brother
- about the day.
- 1141
- 01:45:50,560 --> 01:45:55,239
- She would remind him how the
- sun felt on his skin...
- 1142
- 01:45:55,240 --> 01:45:57,759
- and what the air
- felt like to breathe...
- 1143
- 01:46:01,320 --> 01:46:05,764
- Or how snow felt on his tongue.
- And that reminded her...
- 1144
- 01:46:05,960 --> 01:46:08,481
- that she was still alive.
- 1145
- 01:46:23,400 --> 01:46:24,840
- Gentlemen...
- 1146
- 01:46:25,520 --> 01:46:27,165
- how is everybody?
- 1147
- 01:46:27,400 --> 01:46:30,559
- Look at this one. They are starting
- to conscript grandfathers.
- 1148
- 01:46:31,720 --> 01:46:36,244
- Hey, old man. Old man,
- are they your own teeth?
- 1149
- 01:47:02,600 --> 01:47:06,159
- Together, they sat in the forest...
- 1150
- 01:47:06,160 --> 01:47:09,479
- and watched the sun rise.
- 1151
- 01:47:09,480 --> 01:47:12,879
- And as he disappeared
- back into the shadows...
- 1152
- 01:47:12,880 --> 01:47:16,562
- she waved goodbye
- for the last time.
- 1153
- 01:47:18,840 --> 01:47:20,724
- Oh, Liesel.
- 1154
- 01:48:04,600 --> 01:48:05,961
- Max?
- 1155
- 01:48:07,040 --> 01:48:08,241
- Max?
- 1156
- 01:48:08,720 --> 01:48:10,206
- Max!
- 1157
- 01:48:15,240 --> 01:48:16,487
- Max!
- 1158
- 01:48:17,320 --> 01:48:18,919
- Saumensch!
- 1159
- 01:48:18,920 --> 01:48:20,839
- What are you up to?
- 1160
- 01:48:20,840 --> 01:48:22,087
- Max?
- 1161
- 01:48:23,040 --> 01:48:24,969
- Liesel!
- Max?
- 1162
- 01:48:25,840 --> 01:48:27,644
- Do you know Max?
- Liesel!
- 1163
- 01:48:28,040 --> 01:48:29,321
- Do you know Max?
- 1164
- 01:48:31,800 --> 01:48:33,411
- Max?
- 1165
- 01:48:36,400 --> 01:48:38,090
- Do you know Max?
- 1166
- 01:48:45,360 --> 01:48:47,483
- Get out of here, you stupid girl!
- 1167
- 01:48:49,600 --> 01:48:50,847
- Liesel!
- 1168
- 01:48:51,360 --> 01:48:53,801
- I won't forget you.
- I won't forget you.
- 1169
- 01:48:53,880 --> 01:48:55,559
- I won't forget you.
- 1170
- 01:48:55,560 --> 01:48:57,649
- I won't forget you, Max.
- 1171
- 01:48:58,320 --> 01:48:59,567
- Liesel!
- 1172
- 01:49:05,600 --> 01:49:06,847
- Go out!
- 1173
- 01:49:07,440 --> 01:49:08,641
- Liesel!
- 1174
- 01:49:20,960 --> 01:49:23,731
- You're too much like your
- father, you know that?
- 1175
- 01:49:25,600 --> 01:49:28,041
- What's wrong with that?
- 1176
- 01:49:31,240 --> 01:49:32,965
- Nothing.
- 1177
- 01:49:40,040 --> 01:49:42,439
- Hey, Saumensch, want to play?
- 1178
- 01:49:42,440 --> 01:49:44,768
- Nein, not today.
- 1179
- 01:49:45,040 --> 01:49:47,639
- Then let's steal something.
- 1180
- 01:49:47,640 --> 01:49:50,241
- I don't steal. I borrow.
- 1181
- 01:49:50,680 --> 01:49:55,727
- Then let's go borrow Franz Deutscher's
- bike und get out of here.
- 1182
- 01:49:56,680 --> 01:49:57,961
- Can't you see I'm reading?
- 1183
- 01:49:59,160 --> 01:50:00,691
- Are you still angry with me?
- 1184
- 01:50:02,320 --> 01:50:03,760
- For what?
- 1185
- 01:50:05,600 --> 01:50:07,404
- Saving you.
- 1186
- 01:50:07,840 --> 01:50:09,530
- Nein, Rudy.
- 1187
- 01:50:09,560 --> 01:50:11,000
- You're very brave.
- 1188
- 01:50:26,920 --> 01:50:28,531
- Papa!
- 1189
- 01:50:30,560 --> 01:50:32,091
- You're home!
- 1190
- 01:50:39,400 --> 01:50:41,364
- What is it, my girl?
- 1191
- 01:50:46,960 --> 01:50:48,605
- My girl.
- 1192
- 01:50:49,280 --> 01:50:50,845
- My girl.
- 1193
- 01:51:15,000 --> 01:51:17,567
- It's nice to hear you play.
- 1194
- 01:51:17,640 --> 01:51:19,649
- I can't hear properly.
- 1195
- 01:51:21,520 --> 01:51:23,324
- I'm going to bed.
- 1196
- 01:51:24,160 --> 01:51:26,647
- Don't stay up too late, you two.
- 1197
- 01:51:39,160 --> 01:51:41,761
- Your mama told me what you did.
- 1198
- 01:51:45,160 --> 01:51:47,010
- I shouldn't have.
- 1199
- 01:51:47,160 --> 01:51:49,203
- Maybe you had to.
- 1200
- 01:51:52,440 --> 01:51:55,041
- I keep thinking about Max.
- 1201
- 01:51:55,760 --> 01:51:57,200
- Wondering where he is.
- 1202
- 01:51:58,440 --> 01:52:00,210
- Me, too.
- 1203
- 01:52:01,880 --> 01:52:04,208
- I'm not sure what it all meant.
- 1204
- 01:52:05,440 --> 01:52:07,802
- Everything he went through.
- 1205
- 01:52:08,320 --> 01:52:10,488
- Everything we did.
- 1206
- 01:52:13,320 --> 01:52:15,966
- We were just being people.
- 1207
- 01:52:17,000 --> 01:52:18,531
- That's what people do.
- 1208
- 01:52:21,280 --> 01:52:22,766
- Liesel...
- 1209
- 01:52:23,680 --> 01:52:25,848
- you are all grown up.
- 1210
- 01:52:31,080 --> 01:52:35,839
- All I have learned is that
- life makes no promises.
- 1211
- 01:52:35,840 --> 01:52:38,008
- So I had better get started.
- 1212
- 01:52:38,400 --> 01:52:41,206
- I have always
- tried to ignore it...
- 1213
- 01:52:41,320 --> 01:52:44,729
- but I know this all
- started with a train...
- 1214
- 01:52:46,320 --> 01:52:48,249
- and some snow...
- 1215
- 01:52:49,160 --> 01:52:50,885
- and my brother.
- 1216
- 01:52:53,880 --> 01:52:57,801
- Outside the car, the world was
- thrown inside a snow-shaker.
- 1217
- 01:52:57,880 --> 01:53:00,119
- Und on a place
- called Heaven Street...
- 1218
- 01:53:00,120 --> 01:53:04,039
- a man with an accordion heart und
- a woman cloaked in thunder...
- 1219
- 01:53:04,040 --> 01:53:05,844
- waited for their new daughter.
- 1220
- 01:53:13,240 --> 01:53:17,399
- He lived under our stairs like
- a quiet owl with no wings...
- 1221
- 01:53:17,400 --> 01:53:20,604
- until the sun forgot
- what his face was.
- 1222
- 01:53:27,040 --> 01:53:29,279
- The book floated
- down the river...
- 1223
- 01:53:29,280 --> 01:53:33,246
- like a red fish being chased
- by a yellow-haired boy.
- 1224
- 01:53:43,320 --> 01:53:46,251
- For Max, who gave me eyes.
- 1225
- 01:54:12,680 --> 01:54:15,087
- Good night, Your Majesty.
- 1226
- 01:54:26,160 --> 01:54:30,479
- I've always quite liked the
- image of me with a sickle and cape.
- 1227
- 01:54:30,480 --> 01:54:33,199
- Dark and formidable.
- 1228
- 01:54:33,200 --> 01:54:37,644
- Unfortunately, I'm far more
- ordinary and commonplace.
- 1229
- 01:54:39,400 --> 01:54:43,525
- No one intended to destroy
- a street named after Heaven.
- 1230
- 01:54:44,080 --> 01:54:46,759
- It was a misread on a map.
- 1231
- 01:54:46,760 --> 01:54:49,281
- No sirens that evening.
- 1232
- 01:54:50,440 --> 01:54:53,007
- First were Rudy's brothers.
- 1233
- 01:54:56,600 --> 01:54:59,371
- I read their simple dreams.
- 1234
- 01:55:03,360 --> 01:55:06,086
- Then, I kissed his mother.
- 1235
- 01:55:08,480 --> 01:55:12,605
- And stole the meanness
- from Franz Deutscher's heart.
- 1236
- 01:55:17,520 --> 01:55:20,485
- Rosa, I caught mid-snore.
- 1237
- 01:55:21,080 --> 01:55:24,719
- I could swear I heard
- her call me a Saukerl.
- 1238
- 01:55:24,720 --> 01:55:30,609
- Then I felt her regrets for not
- sharing more of her very big heart.
- 1239
- 01:55:31,240 --> 01:55:36,446
- As for Hans, his soul was
- lighter than a child's.
- 1240
- 01:55:36,560 --> 01:55:40,685
- I felt his itch for one last
- tune on his accordion...
- 1241
- 01:55:41,040 --> 01:55:43,720
- and heard his final thought...
- 1242
- 01:55:45,440 --> 01:55:47,324
- "Liesel."
- 1243
- 01:56:40,240 --> 01:56:41,726
- Over here!
- 1244
- 01:56:47,520 --> 01:56:49,245
- Just over.
- 1245
- 01:56:57,120 --> 01:56:58,367
- Your hand.
- 1246
- 01:57:11,080 --> 01:57:13,521
- Mama? Papa?
- 1247
- 01:57:51,280 --> 01:57:52,811
- Papa?
- 1248
- 01:57:58,400 --> 01:57:59,965
- Papa.
- 1249
- 01:58:26,040 --> 01:58:27,526
- Rudy?
- 1250
- 01:58:42,760 --> 01:58:44,928
- Saumensch.
- 1251
- 01:58:46,040 --> 01:58:47,401
- Liesel.
- 1252
- 01:58:51,800 --> 01:58:53,159
- I need to tell you...
- 1253
- 01:58:53,160 --> 01:58:54,850
- Don't speak.
- 1254
- 01:58:55,520 --> 01:58:57,609
- I need to say it.
- 1255
- 01:59:01,880 --> 01:59:03,241
- I...
- 1256
- 01:59:07,280 --> 01:59:08,641
- Rudy?
- 1257
- 01:59:10,080 --> 01:59:11,441
- Rudy, nein.
- 1258
- 01:59:12,280 --> 01:59:13,925
- Rudy, wake up.
- 1259
- 01:59:14,560 --> 01:59:16,119
- Rudy, nein!
- 1260
- 01:59:16,120 --> 01:59:18,971
- Wake up, Rudy!
- Rudy, wake up!
- 1261
- 01:59:19,560 --> 01:59:21,330
- Rudy, kiss me.
- 1262
- 01:59:26,760 --> 01:59:31,488
- Rudy, his soul just
- rolled into my arms.
- 1263
- 02:00:49,080 --> 02:00:53,729
- In my job, I am always finding
- humans at their best...
- 1264
- 02:00:54,000 --> 02:00:56,079
- and their worst.
- 1265
- 02:00:56,080 --> 02:00:59,568
- I see their ugliness,
- and their beauty...
- 1266
- 02:00:59,920 --> 02:01:04,125
- and I wonder how the
- same thing can be both.
- 1267
- 02:01:56,680 --> 02:01:57,927
- Liesel!
- 1268
- 02:03:00,680 --> 02:03:02,120
- Max!
- 1269
- 02:03:14,640 --> 02:03:17,839
- I have seen a great many things.
- 1270
- 02:03:17,840 --> 02:03:21,359
- I've attended all the
- world's worst disasters...
- 1271
- 02:03:21,360 --> 02:03:24,530
- and worked for the greatest of villains.
- 1272
- 02:03:24,880 --> 02:03:28,129
- And I've seen the greatest wonders.
- 1273
- 02:03:28,240 --> 02:03:31,239
- But it's still like I said it was.
- 1274
- 02:03:31,240 --> 02:03:34,171
- No one lives forever.
- 1275
- 02:03:42,120 --> 02:03:45,279
- When I finally came for Liesel...
- 1276
- 02:03:45,280 --> 02:03:47,879
- I took selfish pleasure
- in the knowledge
- 1277
- 02:03:47,880 --> 02:03:51,607
- that she had lived
- her 90 years so wisely.
- 1278
- 02:03:58,280 --> 02:04:02,559
- By then, her stories
- had touched many souls.
- 1279
- 02:04:02,560 --> 02:04:05,889
- Some of whom I came
- to know in passing.
- 1280
- 02:04:11,360 --> 02:04:16,726
- Max, whose friendship lasted
- almost as long as Liesel.
- 1281
- 02:04:17,400 --> 02:04:19,250
- Almost.
- 1282
- 02:04:21,960 --> 02:04:24,159
- In her final thoughts...
- 1283
- 02:04:24,160 --> 02:04:28,763
- she saw the long list of lives
- that merged with hers.
- 1284
- 02:04:29,280 --> 02:04:30,959
- Her three children.
- 1285
- 02:04:30,960 --> 02:04:33,039
- Her grandchildren.
- 1286
- 02:04:33,040 --> 02:04:35,288
- Her husband.
- 1287
- 02:04:35,680 --> 02:04:38,479
- Among them, lit like lanterns...
- 1288
- 02:04:38,480 --> 02:04:40,879
- were Hans and Rosa...
- 1289
- 02:04:40,880 --> 02:04:42,439
- her brother...
- 1290
- 02:04:42,440 --> 02:04:47,680
- and the boy whose hair remained
- the color of lemons forever.
- 1291
- 02:04:50,160 --> 02:04:51,999
- I wanted to tell the book thief
- 1292
- 02:04:52,000 --> 02:04:53,879
- she was one of the few souls...
- 1293
- 02:04:53,880 --> 02:04:57,880
- that made me wonder
- what it was to live.
- 1294
- 02:04:58,560 --> 02:05:02,039
- But in the end,
- there were no words.
- 1295
- 02:05:02,040 --> 02:05:04,004
- Only peace.
- 1296
- 02:05:04,840 --> 02:05:08,039
- The only truth I truly know...
- 1297
- 02:05:08,040 --> 02:05:12,882
- is that I am haunted by humans.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement