sofiasari

Hanson

Oct 4th, 2018
188
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,500 --> 00:00:06,200
  8. BADAN PERFILMAN, MEDIA PERS, RADIO & TV
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:22,520 --> 00:00:26,220
  12. CKF PICTURES
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:26,540 --> 00:00:34,440
  16. BEIJING CULTURE
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:40,570 --> 00:00:45,270
  20. TENCENT PICTURES
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:46,590 --> 00:01:22,290
  24. terjemahan broth3rmax
  25.  
  26. 6
  27. 00:02:04,520 --> 00:02:06,520
  28. Halo?
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:38,540 --> 00:02:41,540
  32. Ayahku bilang, saat dia masih muda
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:41,560 --> 00:02:43,560
  36. umumnya orang menganggap kalau
  37. Yaojing hanya ada dalam legenda.
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:44,590 --> 00:02:47,590
  41. Tak masalah pernikahan terlarang antara
  42. Manusia dan Yaojing
  43.  
  44. 10
  45. 00:02:47,610 --> 00:02:49,610
  46. bahkan bertemanpun tak dipertanyakan.
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:49,640 --> 00:02:53,540
  50. Pada saat itu, ada sebuah organisasi bernama
  51. "Biro Perubahan-bentuk" di Dunia Yaojing.
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:53,560 --> 00:02:55,560
  55. tugas utamanya adalah mencegah Yaojing
  56. berubah dari wujud aslinya di Dunia Manusia
  57.  
  58. 13
  59. 00:02:55,580 --> 00:02:57,580
  60. dan berinteraksi dengan manusia.
  61.  
  62. 14
  63. 00:02:57,610 --> 00:03:00,510
  64. Mereka menyatakan bahwa, mereka mempertahankan
  65. garis keturunan bangsawan Yaojing.
  66.  
  67. 15
  68. 00:03:01,530 --> 00:03:03,530
  69. Sampai suatu hari
  70.  
  71. 16
  72. 00:03:03,560 --> 00:03:05,560
  73. ayahku pergi untuk kencan-buta.
  74. Sejak itu
  75.  
  76. 17
  77. 00:03:06,580 --> 00:03:08,580
  78. dunia ini tak pernah sama lagi.
  79.  
  80. 18
  81. 00:03:09,500 --> 00:03:14,200
  82. HANSON & SI BUAS
  83.  
  84. 19
  85. 00:03:15,530 --> 00:03:18,530
  86. 36 JAM SEBELUMNYA
  87.  
  88. 20
  89. 00:03:19,550 --> 00:03:22,550
  90. Yuan Hanson.
  91. Lahir tahun 1986.
  92.  
  93. 21
  94. 00:03:22,580 --> 00:03:25,580
  95. Sekarang kerja di Kebun Binatang Solidarity
  96.  
  97. 22
  98. 00:03:25,600 --> 00:03:27,600
  99. sebagai Pengurus Gajah.
  100.  
  101. 23
  102. 00:03:27,620 --> 00:03:29,620
  103. Lulus dari Sekolah Profesi Drama Lanyang.
  104.  
  105. 24
  106. 00:03:29,650 --> 00:03:31,650
  107. Karya besarnya antara lain "Nirwana Membara",
  108.  
  109. 25
  110. 00:03:31,670 --> 00:03:33,670
  111. "Kembalinya Pahlawan Condor Anti-Jepang",
  112. aku belum pernah dengar.
  113.  
  114. 26
  115. 00:03:33,700 --> 00:03:35,700
  116. Belum lama ini.
  117. Aku...
  118.  
  119. 27
  120. 00:03:35,720 --> 00:03:37,520
  121. menginvestasikan uang untuk membuat film.
  122.  
  123. 28
  124. 00:03:37,540 --> 00:03:39,540
  125. tapi aku mengalami masalah keuangan.
  126.  
  127. 29
  128. 00:03:39,570 --> 00:03:42,570
  129. Ayahku juga mengalami masalah kesehatan.
  130. Itu sebabnya aku sangat butuh bantuanmu.
  131.  
  132. 30
  133. 00:03:42,590 --> 00:03:44,590
  134. Dan
  135.  
  136. 31
  137. 00:03:44,620 --> 00:03:46,520
  138. satu permintaan kecil.
  139.  
  140. 32
  141. 00:03:46,540 --> 00:03:49,540
  142. Setelah menikah, aku semacam berharap
  143.  
  144. 33
  145. 00:03:50,560 --> 00:03:52,560
  146. kalau kita tidak...
  147. tidak melakukannya.
  148.  
  149. 34
  150. 00:03:53,590 --> 00:03:57,590
  151. Melakukan apa?
  152. / Anu...
  153.  
  154. 35
  155. 00:03:58,510 --> 00:04:00,510
  156. berhubungan seksual.
  157.  
  158. 36
  159. 00:04:02,540 --> 00:04:05,540
  160. Maksudku bukan berarti
  161. "tidak"... sepenuhnya.
  162.  
  163. 37
  164. 00:04:05,560 --> 00:04:07,560
  165. Setelah kita berdua,
  166. sudah saling ada perasaan...
  167.  
  168. 38
  169. 00:04:09,580 --> 00:04:11,580
  170. Kau memang tak berguna!
  171.  
  172. 39
  173. 00:04:12,510 --> 00:04:14,510
  174. Kau pikir pantatmu itu terbuat dari
  175. emas atau perak begitu?
  176.  
  177. 40
  178. 00:04:14,530 --> 00:04:16,530
  179. Menjual bakatmu tapi bukan tubuhmu?
  180. Kau bahkan sudah 30 tahun lebih.
  181.  
  182. 41
  183. 00:04:16,560 --> 00:04:18,560
  184. Bagaimana kau bisa punya ide sebodoh itu?
  185.  
  186. 42
  187. 00:04:18,580 --> 00:04:20,580
  188. Lulusan sekolah kumuh,
  189. berlagak seolah kau ini seorang bintang.
  190.  
  191. 43
  192. 00:04:20,600 --> 00:04:22,600
  193. Kau tak lain cuma sekedar pembersih kotoran
  194.  
  195. 44
  196. 00:04:22,630 --> 00:04:24,630
  197. di kebun binatang.
  198.  
  199. 45
  200. 00:04:28,550 --> 00:04:30,550
  201. Apa aku bilang "kau boleh pergi sekarang"?
  202.  
  203. 46
  204. 00:04:30,580 --> 00:04:32,580
  205. Sejumlah permintaanmu itu
  206.  
  207. 47
  208. 00:04:32,600 --> 00:04:35,500
  209. kayak permainan kartu bagiku.
  210. Itu gampang.
  211.  
  212. 48
  213. 00:04:35,520 --> 00:04:37,520
  214. Tapi pernikahan?
  215. Kau tak pantas menerimanya!
  216.  
  217. 49
  218. 00:04:38,550 --> 00:04:40,550
  219. Yah, sebenarnya kau tak jelek-jelek amat,
  220.  
  221. 50
  222. 00:04:40,570 --> 00:04:42,570
  223. tapi kau harus punya
  224.  
  225. 51
  226. 00:04:42,600 --> 00:04:44,600
  227. selera melayani yang bagus juga.
  228.  
  229. 52
  230. 00:04:44,620 --> 00:04:47,520
  231. Telponlah nomor ini nanti malam.
  232.  
  233. 53
  234. 00:04:47,540 --> 00:04:49,540
  235. Saudariku, punya beberapa hobi spesial.
  236.  
  237. 54
  238. 00:04:49,570 --> 00:04:51,570
  239. Jika pelayanannya bagus,
  240. uang tak masalah.
  241.  
  242. 55
  243. 00:04:54,590 --> 00:04:56,590
  244. Kau memang tak punya rasa malu, huh?
  245.  
  246. 56
  247. 00:04:56,620 --> 00:04:58,620
  248. Kau kira aku ini gigolo!
  249.  
  250. 57
  251. 00:05:00,540 --> 00:05:02,540
  252. Enyah kau sana!
  253.  
  254. 58
  255. 00:05:09,560 --> 00:05:11,560
  256. Kau... mau apa?
  257.  
  258. 59
  259. 00:05:12,590 --> 00:05:14,590
  260. Kuperingatkan kau ya...
  261.  
  262. 60
  263. 00:05:15,510 --> 00:05:17,510
  264. Kutantang kau kalau berani.
  265.  
  266. 61
  267. 00:05:18,540 --> 00:05:54,240
  268. broth3rmax
  269.  
  270. 62
  271. 00:06:12,560 --> 00:06:15,560
  272. Para pengunjung sekalian,
  273. Kebun Binatang Solidarity akan segera ditutup.
  274.  
  275. 63
  276. 00:06:15,580 --> 00:06:17,580
  277. Mohon nikmati kunjungan anda sebelum tutup.
  278.  
  279. 64
  280. 00:06:17,610 --> 00:06:19,610
  281. Para pengunjung yang membawa anak-anak,
  282. mohon tetap diawasi anaknya,
  283.  
  284. 65
  285. 00:06:19,630 --> 00:06:21,630
  286. agar tidak tersesat.
  287.  
  288. 66
  289. 00:06:22,560 --> 00:06:25,560
  290. Para pengunjung sekalian,
  291. Kebun Binatang Solidarity akan segera ditutup.
  292.  
  293. 67
  294. 00:06:25,580 --> 00:06:27,580
  295. Mohon nikmati kunjungan anda sebelum tutup.
  296.  
  297. 68
  298. 00:06:27,600 --> 00:06:29,600
  299. Para pengunjung yang membawa anak-anak,
  300. mohon tetap diawasi anaknya,
  301.  
  302. 69
  303. 00:06:29,630 --> 00:06:31,630
  304. agar tidak tersesat.
  305.  
  306. 70
  307. 00:06:34,550 --> 00:06:36,550
  308. KHUSUS KARYAWAN
  309.  
  310. 71
  311. 00:07:34,580 --> 00:07:36,580
  312. Tn. Yuan,
  313. klien kita hari ini komplain,
  314.  
  315. 72
  316. 00:07:36,600 --> 00:07:38,600
  317. katanya kau mau menyerangnya pakai kue.
  318.  
  319. 73
  320. 00:07:38,620 --> 00:07:40,620
  321. Kau membuatku pada posisi yang sulit,
  322. kau tahu itu.
  323.  
  324. 74
  325. 00:07:40,650 --> 00:07:43,550
  326. Sudah berapa kali kencan-buta
  327. yang telah kusiapkan untukmu?
  328.  
  329. 75
  330. 00:07:44,570 --> 00:07:47,570
  331. Sudah kutemukan pasangan kencan lainnya.
  332. Keuntungan ganti rugi pembongkaran bangunan
  333.  
  334. 76
  335. 00:07:47,600 --> 00:07:50,500
  336. senilai lebih dari 100 juta atas nama dia.
  337. Jika bukan karena kematian suaminya
  338.  
  339. 77
  340. 00:07:50,520 --> 00:07:52,520
  341. sekarang bukan giliraranmu
  342. mendapatkan dia semudah itu.
  343.  
  344. 78
  345. 00:08:07,540 --> 00:08:10,540
  346. Ayah, bagaimana kabarmu?
  347. / Apa mereka sudah menemukan dirimu?
  348.  
  349. 79
  350. 00:08:10,570 --> 00:08:12,570
  351. Tenang saja,
  352. aku tinggal di tempat paling tersembunyi.
  353.  
  354. 80
  355. 00:08:12,590 --> 00:08:15,590
  356. Mereka tak akan bisa menemukanku.
  357. / Agen Khusus No. 3,
  358.  
  359. 81
  360. 00:08:15,620 --> 00:08:17,620
  361. rekan-rekan lain tewas dalam bertugas.
  362.  
  363. 82
  364. 00:08:17,640 --> 00:08:19,640
  365. Hanya kau satu-satunya harapan kami
  366. untuk mengantarkan informasi ini.
  367.  
  368. 83
  369. 00:08:19,660 --> 00:08:21,660
  370. Apapun yang terjadi,
  371. jangan sampai mereka menemukanmu.
  372.  
  373. 84
  374. 00:08:21,690 --> 00:08:24,590
  375. Yuan Ainong.
  376. / Kau main-main dengan ponselmu lagi.
  377.  
  378. 85
  379. 00:08:24,610 --> 00:08:26,610
  380. Hey aku sedang bicara denganmu.
  381. / Nasib Bumi ini sekarang ada di tanganmu.
  382.  
  383. 86
  384. 00:08:26,640 --> 00:08:29,540
  385. Mereka datang!
  386.  
  387. 87
  388. 00:08:29,560 --> 00:08:30,560
  389. Ayah?
  390.  
  391. 88
  392. 00:08:30,580 --> 00:08:32,580
  393. Berikan ponselnya!
  394. / Saudara-saudaraku seperjuangan...
  395.  
  396. 89
  397. 00:08:34,510 --> 00:08:36,510
  398. Meriam Manusia, tembak!
  399. / Apa yang ayah lakukan? Hentikan!
  400.  
  401. 90
  402. 00:08:36,530 --> 00:08:38,530
  403. Siapa saja, tolong, Perawat!
  404. Ada orang? Sini bantu pegangi dia.
  405.  
  406. 91
  407. 00:08:38,560 --> 00:08:39,560
  408. Apa yang kau lakukan?
  409.  
  410. 92
  411. 00:08:39,580 --> 00:08:41,580
  412. Suntik dia dengan obat penenang.
  413. / Hentikan!
  414.  
  415. 93
  416. 00:08:41,600 --> 00:08:43,600
  417. Apa maksudmu?
  418. Siapa yang menendang ayahku tadi?
  419.  
  420. 94
  421. 00:08:43,630 --> 00:08:45,630
  422. Akan kulaporkan kau, kau tahu?
  423. Suruh dia menunjukkan diri!
  424.  
  425. 95
  426. 00:08:45,650 --> 00:08:47,650
  427. Siapa dia? Tunjukkan dirimu!
  428. / Jika kau tak kesini dan segera bayar tagihannya
  429.  
  430. 96
  431. 00:08:47,680 --> 00:08:49,680
  432. aku akan mengusir ayahmu
  433. dari rumah sakit jiwa ini,
  434.  
  435. 97
  436. 00:08:49,700 --> 00:08:51,700
  437. meninggalkan dia di jalanan.
  438. / Kau tak boleh bertindak ngawur begitu!
  439.  
  440. 98
  441. 00:09:28,520 --> 00:09:30,520
  442. Hai.
  443.  
  444. 99
  445. 00:09:40,550 --> 00:09:42,550
  446. Emm...
  447. / Halo.
  448.  
  449. 100
  450. 00:09:43,570 --> 00:09:45,570
  451. Kamu?
  452. / Hanson.
  453.  
  454. 101
  455. 00:09:46,500 --> 00:09:48,500
  456. Lama tak jumpa.
  457.  
  458. 102
  459. 00:09:53,520 --> 00:09:55,520
  460. Aku Bai.
  461.  
  462. 103
  463. 00:09:57,540 --> 00:09:59,540
  464. Nona Bai.
  465.  
  466. 104
  467. 00:10:01,570 --> 00:10:03,570
  468. Yang tertulis disini,
  469.  
  470. 105
  471. 00:10:03,590 --> 00:10:06,590
  472. umurmu 40an.
  473. / Aku mulai mencarimu setelah aku mendapat VISA.
  474.  
  475. 106
  476. 00:10:06,620 --> 00:10:08,620
  477. Aku sangat kehausan.
  478.  
  479. 107
  480. 00:10:09,540 --> 00:10:11,540
  481. Itu gelasku.
  482.  
  483. 108
  484. 00:10:20,560 --> 00:10:23,560
  485. Apa kau Nona Bai Ruyu?
  486. / Aku sudah lama mencarimu.
  487.  
  488. 109
  489. 00:10:26,590 --> 00:10:28,590
  490. Siapa kau ini sebenarnya?
  491.  
  492. 110
  493. 00:10:28,610 --> 00:10:29,610
  494. Aku...
  495.  
  496. 111
  497. 00:10:29,640 --> 00:10:31,530
  498. Kenapa aku tak bisa pakai groupon?
  499.  
  500. 112
  501. 00:10:31,540 --> 00:10:33,540
  502. Yang ini sudah kadaluarsa.
  503. / Apa?
  504.  
  505. 113
  506. 00:10:33,560 --> 00:10:35,560
  507. Kalau begitu aku minta uangnya kembali.
  508. / Maaf tidak bisa.
  509.  
  510. 114
  511. 00:10:35,580 --> 00:10:37,580
  512. Hanson.
  513.  
  514. 115
  515. 00:10:37,610 --> 00:10:39,610
  516. Hanson.
  517.  
  518. 116
  519. 00:10:40,530 --> 00:10:42,530
  520. Janji, kamu tak kaget
  521. dengan yang akan kukatakan.
  522.  
  523. 117
  524. 00:10:42,560 --> 00:10:44,560
  525. Aku bukan manusia.
  526.  
  527. 118
  528. 00:10:44,580 --> 00:10:46,580
  529. Aku seekor rubah.
  530.  
  531. 119
  532. 00:10:49,500 --> 00:10:51,500
  533. Aku seekor rubah.
  534.  
  535. 120
  536. 00:10:52,530 --> 00:10:55,530
  537. Aku seekor rubah.
  538. / Kau seekor rubah.
  539.  
  540. 121
  541. 00:10:56,550 --> 00:10:58,550
  542. Aku ada urusan lain, permisi.
  543.  
  544. 122
  545. 00:11:01,580 --> 00:11:03,580
  546. TOILET
  547.  
  548. 123
  549. 00:11:14,500 --> 00:11:16,500
  550. Kak Zhigang.
  551.  
  552. 124
  553. 00:11:16,520 --> 00:11:18,520
  554. Maaf salah masuk.
  555.  
  556. 125
  557. 00:11:18,550 --> 00:11:20,550
  558. Kau teruskan saja.
  559.  
  560. 126
  561. 00:11:20,570 --> 00:11:22,570
  562. Ya teruskan.
  563.  
  564. 127
  565. 00:11:24,500 --> 00:11:26,500
  566. Kalian sudah disini.
  567.  
  568. 128
  569. 00:11:26,520 --> 00:11:28,520
  570. Tisu.
  571.  
  572. 129
  573. 00:11:35,540 --> 00:11:37,540
  574. Kamu bawa CV juga.
  575.  
  576. 130
  577. 00:11:37,570 --> 00:11:41,570
  578. Mau melamar kerja?
  579. Kenapa tak kau beritahu teman lamamu?
  580.  
  581. 131
  582. 00:11:41,590 --> 00:11:43,590
  583. Huh, anu.
  584.  
  585. 132
  586. 00:11:43,620 --> 00:11:45,620
  587. Nanti malam, kenapa kita tidak...
  588.  
  589. 133
  590. 00:11:50,540 --> 00:11:52,540
  591. Ada apa?
  592. / Bingbing, aku gugup sekali.
  593.  
  594. 134
  595. 00:11:52,560 --> 00:11:54,560
  596. Aku sudah katakan yang sebenarnya.
  597. Tapi nampaknya dia tak paham.
  598.  
  599. 135
  600. 00:11:54,590 --> 00:11:56,590
  601. Hentikan omong kosong ini.
  602. Pulanglah secepatnya.
  603.  
  604. 136
  605. 00:11:56,610 --> 00:11:58,610
  606. Biro terus mengawasimu sekarang.
  607.  
  608. 137
  609. 00:12:02,540 --> 00:12:04,540
  610. Halo?
  611.  
  612. 138
  613. 00:12:04,560 --> 00:12:06,560
  614. Apa yang kau lakukan?
  615.  
  616. 139
  617. 00:12:07,580 --> 00:12:10,580
  618. Hanson, aku nona Bai.
  619.  
  620. 140
  621. 00:12:18,510 --> 00:12:20,510
  622. Kau mengumpulkan uang untuk membuat film.
  623.  
  624. 141
  625. 00:12:20,530 --> 00:12:23,530
  626. Berapa banyak orang di Hengdian
  627. tertipu karena ini?
  628.  
  629. 142
  630. 00:12:23,560 --> 00:12:25,560
  631. Bukannya mengembalikan uang yang kau hutang
  632.  
  633. 143
  634. 00:12:25,580 --> 00:12:27,580
  635. kamu malah melarikan diri.
  636.  
  637. 144
  638. 00:12:27,600 --> 00:12:29,500
  639. Baru-baru ini
  640.  
  641. 145
  642. 00:12:29,530 --> 00:12:31,530
  643. aku punya kakak.
  644.  
  645. 146
  646. 00:12:31,550 --> 00:12:35,550
  647. Lahir di tahun 1992.
  648. Kau tahu kenapa kupanggil dia kakak?
  649.  
  650. 147
  651. 00:12:36,580 --> 00:12:38,580
  652. Karena dia kejam.
  653.  
  654. 148
  655. 00:12:39,500 --> 00:12:43,500
  656. Inilah kakakku,
  657. Sangat menikmati rasa darah manusia,
  658.  
  659. 149
  660. 00:12:43,520 --> 00:12:45,520
  661. harus meminumnya tiap hari.
  662.  
  663. 150
  664. 00:12:45,550 --> 00:12:48,550
  665. Jika bukan darahnya sendiri,
  666. maka darahnya orang lain.
  667.  
  668. 151
  669. 00:12:53,570 --> 00:12:55,570
  670. Jangan!
  671.  
  672. 152
  673. 00:13:05,500 --> 00:13:07,500
  674. Kak Zhigang,
  675. aku harus melindungi wajahku.
  676.  
  677. 153
  678. 00:13:07,520 --> 00:13:10,520
  679. Aku sedang kencan-buta
  680. dengan orang kaya sekarang.
  681.  
  682. 154
  683. 00:13:14,540 --> 00:13:20,540
  684. Kau masih punya hutang pada kami,
  685. 2.029.861 Yuan.
  686.  
  687. 155
  688. 00:13:49,570 --> 00:13:51,570
  689. Ada apa?
  690. Kenapa kau disini?
  691.  
  692. 156
  693. 00:13:52,590 --> 00:13:55,590
  694. Kenapa kamu pergi begitu saja?
  695.  
  696. 157
  697. 00:13:55,620 --> 00:13:57,620
  698. Jangan mendekat!
  699.  
  700. 158
  701. 00:13:57,640 --> 00:14:00,540
  702. Apa Li Zhigang yang menyuruhmu?
  703. Apa kau anggota geng mereka?
  704.  
  705. 159
  706. 00:14:01,560 --> 00:14:03,560
  707. Sudah kuberitahu mereka
  708. aku akan segera bayar.
  709.  
  710. 160
  711. 00:14:03,590 --> 00:14:06,590
  712. Tolong jangan paksa aku lagi.
  713. / Sungguh, aku ini seekor rubah.
  714.  
  715. 161
  716. 00:14:06,610 --> 00:14:08,610
  717. Saat aku kecil, bentukku adalah rubah kecil.
  718.  
  719. 162
  720. 00:14:08,640 --> 00:14:10,640
  721. Rubah kecil putih.
  722.  
  723. 163
  724. 00:14:15,560 --> 00:14:17,560
  725. Kau gila.
  726.  
  727. 164
  728. 00:14:19,580 --> 00:14:21,580
  729. Ih, baunya kayak kotoran.
  730.  
  731. 165
  732. 00:14:22,510 --> 00:14:24,510
  733. Kenapa orang ini bisa hidup bersama gajah?
  734.  
  735. 166
  736. 00:14:24,530 --> 00:14:26,530
  737. Jangan banyak omong.
  738. Kak Zhigang menyuruh kita mengawasi dia
  739.  
  740. 167
  741. 00:14:26,560 --> 00:14:28,560
  742. jangan sampai dia menghilang lagi.
  743. / Saat kau masih kecil
  744.  
  745. 168
  746. 00:14:28,580 --> 00:14:30,580
  747. kau memotong rambut gadis di sekolah,
  748.  
  749. 169
  750. 00:14:30,600 --> 00:14:32,600
  751. dan menaruh lem di kursinya.
  752.  
  753. 170
  754. 00:14:32,630 --> 00:14:34,630
  755. Ada gadis yang roknya robek
  756. gara-gara itu.
  757.  
  758. 171
  759. 00:14:34,650 --> 00:14:36,650
  760. Kamu memang pantas dihajar.
  761.  
  762. 172
  763. 00:14:39,580 --> 00:14:42,580
  764. Bagaimana mungkin kamu bisa tahu?
  765.  
  766. 173
  767. 00:14:45,500 --> 00:14:47,500
  768. Apa kamu membawa kamera pengintai?
  769.  
  770. 174
  771. 00:14:47,520 --> 00:14:49,520
  772. Bisanya kau berbuat begitu?
  773.  
  774. 175
  775. 00:14:49,550 --> 00:14:51,550
  776. Li Zhigang memang sudah keterlaluan.
  777.  
  778. 176
  779. 00:14:51,570 --> 00:14:53,570
  780. Apa kau juga berencana
  781. ingin memancingku masuk dalam sesuatu?
  782.  
  783. 177
  784. 00:14:53,600 --> 00:14:55,600
  785. Apa kau punya bekas luka di leher?
  786.  
  787. 178
  788. 00:14:55,620 --> 00:14:57,620
  789. Saat aku kecil, sekelompok anak
  790. berusaha melukaiku dengan asam sulfat.
  791.  
  792. 179
  793. 00:14:57,640 --> 00:14:59,640
  794. Kamulah yang menghalangi mereka
  795. dengan badanmu.
  796.  
  797. 180
  798. 00:14:59,670 --> 00:15:01,670
  799. Begitulah kau mendapat bekas luka itu.
  800.  
  801. 181
  802. 00:15:04,590 --> 00:15:06,590
  803. Kau tak ingat?
  804.  
  805. 182
  806. 00:15:09,520 --> 00:15:11,520
  807. Keluar!
  808. Pakai ini!
  809.  
  810. 183
  811. 00:15:12,540 --> 00:15:14,540
  812. Jangan, hentikan!
  813.  
  814. 184
  815. 00:15:17,560 --> 00:15:19,560
  816. Tanya saja ayahmu.
  817.  
  818. 185
  819. 00:15:19,590 --> 00:15:20,590
  820. Dia pasti ingat.
  821.  
  822. 186
  823. 00:15:20,610 --> 00:15:22,610
  824. Aku ingat.
  825. Kukasih tahu ya,
  826.  
  827. 187
  828. 00:15:22,640 --> 00:15:24,640
  829. kita bisa hidup layak bersama,
  830. kamu dan aku.
  831.  
  832. 188
  833. 00:15:24,660 --> 00:15:25,660
  834. Sudah sudah.
  835.  
  836. 189
  837. 00:15:25,680 --> 00:15:27,680
  838. Begini, kau masih berlebihan.
  839.  
  840. 190
  841. 00:15:28,510 --> 00:15:30,510
  842. Kau membuat kesalahan yang sama hari ini,
  843. saat kau melakukan pemotongan jari.
  844.  
  845. 191
  846. 00:15:32,530 --> 00:15:35,530
  847. Mengenai tawaran dari "Kulit Bertato VIII",
  848. kita sudah putuskan untuk menolaknya.
  849.  
  850. 192
  851. 00:15:35,560 --> 00:15:37,560
  852. Prioritas utama kita sekarang
  853. adalah mendesak si Tn. Yuan ini
  854.  
  855. 193
  856. 00:15:37,580 --> 00:15:39,580
  857. untuk segera melunasi hutangnya.
  858.  
  859. 194
  860. 00:15:39,600 --> 00:15:41,500
  861. Sudah cukup.
  862.  
  863. 195
  864. 00:15:41,530 --> 00:15:43,530
  865. Kemarilah, kuantar kamu keluar.
  866.  
  867. 196
  868. 00:15:43,550 --> 00:15:46,550
  869. Tak aman berada di kebun binatang
  870. malam-malam. / Sungguh, aku ini rubah.
  871.  
  872. 197
  873. 00:15:46,580 --> 00:15:48,580
  874. Aku bisa berubah wujud untuk membuktikannya.
  875.  
  876. 198
  877. 00:16:01,500 --> 00:16:03,500
  878. Kamu punya alkohol tidak?
  879.  
  880. 199
  881. 00:16:03,520 --> 00:16:05,520
  882. Aku harus membuat diriku bergairah dulu.
  883.  
  884. 200
  885. 00:16:25,550 --> 00:16:28,550
  886. Minuman ini, kurang begitu kuat.
  887.  
  888. 201
  889. 00:16:34,570 --> 00:16:36,570
  890. Kamu beneran ya?
  891.  
  892. 202
  893. 00:16:47,500 --> 00:16:48,500
  894. Tunggu sebentar.
  895.  
  896. 203
  897. 00:16:48,520 --> 00:16:50,520
  898. Aku harus longgarkan ini dulu,
  899. kalau tidak...
  900.  
  901. 204
  902. 00:16:50,540 --> 00:16:52,540
  903. roknya nanti akan sobek semua.
  904.  
  905. 205
  906. 00:16:54,570 --> 00:16:57,570
  907. Apa... Apa yang kau lakukan?
  908. Kamu... buka baju?
  909.  
  910. 206
  911. 00:16:57,590 --> 00:16:59,590
  912. Tak pantas berbuat itu setelah minum-minum,
  913.  
  914. 207
  915. 00:16:59,620 --> 00:17:01,620
  916. bagaimana kalau aku ini orang jahat,
  917. ha?
  918.  
  919. 208
  920. 00:18:10,540 --> 00:18:12,540
  921. Bibi, kau seharian ini
  922. sudah buang-buang waktuku,
  923.  
  924. 209
  925. 00:18:12,560 --> 00:18:14,560
  926. tapi rumahmu ini sudah tua,
  927. properti milik negara.
  928.  
  929. 210
  930. 00:18:14,590 --> 00:18:16,590
  931. Sejauh yang kutahu, harga yang kau minta
  932. sungguh tak masuk akal.
  933.  
  934. 211
  935. 00:18:16,610 --> 00:18:19,510
  936. Kau sama sekali tak serius
  937. mendengarkan bibimu.
  938.  
  939. 212
  940. 00:18:19,540 --> 00:18:21,540
  941. Riasan wajahmu
  942. bahkan lebih tebal dari riasanku.
  943.  
  944. 213
  945. 00:18:21,560 --> 00:18:23,560
  946. Bagaimana kau bisa berkonsentrasi
  947. dalam pekerjaanmu?
  948.  
  949. 214
  950. 00:18:24,580 --> 00:18:26,580
  951. Bibi sedang bicara padamu.
  952.  
  953. 215
  954. 00:18:26,610 --> 00:18:28,610
  955. Bisa tidak kau perhatikan?
  956.  
  957. 216
  958. 00:18:28,630 --> 00:18:30,630
  959. Kenapa kau ini?
  960. Apa kau tak senang?
  961.  
  962. 217
  963. 00:18:30,660 --> 00:18:32,660
  964. Kukasih tahu ya,
  965. Di Hongkong, Pusat
  966.  
  967. 218
  968. 00:18:32,680 --> 00:18:35,580
  969. 50 meter persegi dijual 10 juta.
  970.  
  971. 219
  972. 00:18:35,600 --> 00:18:38,500
  973. Tempatku ini berada di tengah Shanghai.
  974. 70 meter persegi hanya seharga 9 juta.
  975.  
  976. 220
  977. 00:18:38,530 --> 00:18:40,530
  978. Itu sudah murah sekali?
  979. Kalau tidak...
  980.  
  981. 221
  982. 00:18:40,550 --> 00:18:42,550
  983. Kau...
  984.  
  985. 222
  986. 00:18:48,580 --> 00:18:51,580
  987. BIRO PERUBAHAN WUJUD NO. 3
  988. (B.O.T.)
  989.  
  990. 223
  991. 00:19:00,500 --> 00:19:03,500
  992. Dia selama ini sudah kemana-mana.
  993.  
  994. 224
  995. 00:19:04,520 --> 00:19:07,520
  996. Semua tangan di atas meja.
  997. Tangkap perubah wujud ilegal.
  998.  
  999. 225
  1000. 00:19:14,550 --> 00:19:16,550
  1001. Bibi, tolong!
  1002. Tolong, bibi!
  1003.  
  1004. 226
  1005. 00:19:16,570 --> 00:19:18,570
  1006. Tolong!
  1007. / Apa yang kau lakukan?
  1008.  
  1009. 227
  1010. 00:19:20,500 --> 00:19:21,800
  1011. Menyingkir sana!
  1012.  
  1013. 228
  1014. 00:19:21,800 --> 00:19:23,800
  1015. Makan saja dia!
  1016.  
  1017. 229
  1018. 00:19:26,520 --> 00:19:28,520
  1019. Semangka.
  1020.  
  1021. 230
  1022. 00:19:28,540 --> 00:19:30,540
  1023. Hey, bro. Yang tak pakai baju.
  1024.  
  1025. 231
  1026. 00:19:30,570 --> 00:19:32,570
  1027. Sini belilah semangka.
  1028. Semang...
  1029.  
  1030. 232
  1031. 00:19:45,590 --> 00:19:47,590
  1032. Halo?
  1033. / Tak ada orang!
  1034.  
  1035. 233
  1036. 00:20:16,520 --> 00:20:18,520
  1037. Target terlihat.
  1038.  
  1039. 234
  1040. 00:20:18,540 --> 00:20:20,540
  1041. Rubah putih berubah wujud dekat Bai Qianchu.
  1042.  
  1043. 235
  1044. 00:20:20,560 --> 00:20:22,560
  1045. Arah 171. Kecepatan 387.
  1046.  
  1047. 236
  1048. 00:20:22,590 --> 00:20:24,590
  1049. Status: berubah wujud penuh.
  1050.  
  1051. 237
  1052. 00:22:09,510 --> 00:22:11,510
  1053. Kapten, apa dia mati?
  1054.  
  1055. 238
  1056. 00:22:11,540 --> 00:22:13,540
  1057. Dia cuma pingsan.
  1058.  
  1059. 239
  1060. 00:22:14,560 --> 00:22:16,560
  1061. Dasar penakut.
  1062.  
  1063. 240
  1064. 00:22:26,580 --> 00:22:28,580
  1065. Monster!
  1066.  
  1067. 241
  1068. 00:22:29,510 --> 00:22:31,510
  1069. Hapus ingatannya para saksi!
  1070.  
  1071. 242
  1072. 00:22:40,530 --> 00:22:42,530
  1073. Sebesar ini...
  1074.  
  1075. 243
  1076. 00:22:44,560 --> 00:22:46,560
  1077. Kak, apa kau lihat tadi?
  1078.  
  1079. 244
  1080. 00:22:46,580 --> 00:22:48,580
  1081. Apa tadi itu khayalan...
  1082. / Sudah, jangan ngomong lagi. Tak ada apa-apa.
  1083.  
  1084. 245
  1085. 00:22:48,600 --> 00:22:50,600
  1086. Ayo kita cari Yellow-Head dan
  1087. Four-eyes sekarang.
  1088.  
  1089. 246
  1090. 00:22:50,630 --> 00:22:52,630
  1091. Kakak. Kau tadi melihatnya?
  1092. / Paman!
  1093.  
  1094. 247
  1095. 00:22:52,650 --> 00:22:54,650
  1096. Begitu menakutkan!
  1097. / Apa yang sebenarnya terjadi?
  1098.  
  1099. 248
  1100. 00:22:54,680 --> 00:22:56,680
  1101. Menurutku, kita lupakan saja uangnya
  1102. dan pergi. / Sudah kubilang...
  1103.  
  1104. 249
  1105. 00:22:56,700 --> 00:22:58,700
  1106. Apa kau kena lem atau apa?
  1107. Lalu bunyi "wush" itu lewat...
  1108.  
  1109. 250
  1110. 00:22:58,720 --> 00:23:00,720
  1111. Hey dengar, kenapa ini?
  1112.  
  1113. 251
  1114. 00:23:05,550 --> 00:23:07,550
  1115. Apa yang kau lakukan?
  1116. / Apa maumu?
  1117.  
  1118. 252
  1119. 00:23:07,570 --> 00:23:09,570
  1120. Aku ingin menikah dengannya.
  1121. / Bai,
  1122.  
  1123. 253
  1124. 00:23:09,600 --> 00:23:11,600
  1125. apa kau tak tahu itu kejahatan besar?
  1126. Kau bisa mati nanti.
  1127.  
  1128. 254
  1129. 00:23:11,620 --> 00:23:13,620
  1130. Jangan coba-coba menghapus ingatannya.
  1131. / Apa yang kau lakukan?
  1132.  
  1133. 255
  1134. 00:23:13,640 --> 00:23:15,640
  1135. Jangan macam-macam...!
  1136. / Jangan bertingkah begitu.
  1137.  
  1138. 256
  1139. 00:23:15,670 --> 00:23:16,970
  1140. Aku tak menghapus ingatannya.
  1141. / Lalu apa yang kamu lakukan?
  1142.  
  1143. 257
  1144. 00:23:16,970 --> 00:23:18,570
  1145. Aku cuma bersiap untuk menghapus.
  1146.  
  1147. 258
  1148. 00:23:18,590 --> 00:23:20,590
  1149. Apa maumu?
  1150.  
  1151. 259
  1152. 00:23:23,520 --> 00:23:25,520
  1153. Bai, kau menamparku.
  1154.  
  1155. 260
  1156. 00:23:25,540 --> 00:23:27,540
  1157. Kau ini...
  1158.  
  1159. 261
  1160. 00:23:27,570 --> 00:23:29,570
  1161. apa sudah tak waras?
  1162. Kau...
  1163.  
  1164. 262
  1165. 00:23:29,590 --> 00:23:32,590
  1166. bahkan tak bisa sembunyikan ekormu.
  1167.  
  1168. 263
  1169. 00:23:32,610 --> 00:23:35,510
  1170. Apa kau tahu apa telah
  1171. kulakukan untuk menapatkan VISA-mu.
  1172.  
  1173. 264
  1174. 00:23:35,540 --> 00:23:37,540
  1175. Jika Old-Bird tahu kau akan sial.
  1176.  
  1177. 265
  1178. 00:23:37,560 --> 00:23:39,560
  1179. Kak, apa enaknya Manusia?
  1180.  
  1181. 266
  1182. 00:23:39,590 --> 00:23:41,590
  1183. Lihatlah Kapten kita.
  1184.  
  1185. 267
  1186. 00:23:41,610 --> 00:23:43,610
  1187. Begitu mengesankan dan bermartabat.
  1188.  
  1189. 268
  1190. 00:23:43,630 --> 00:23:45,630
  1191. Bukankah bagus kalau jadi kakak iparnya kami?
  1192. / Minggir!
  1193.  
  1194. 269
  1195. 00:23:46,560 --> 00:23:48,560
  1196. Enyah kau!
  1197. / Kau sudah selesai, huh?
  1198.  
  1199. 270
  1200. 00:23:51,580 --> 00:23:53,580
  1201. Apa yang kau lakukan?
  1202. Kapan kau merasa sok mampu?
  1203.  
  1204. 271
  1205. 00:23:53,610 --> 00:23:55,610
  1206. Kenapa mengeluarkan senjata?
  1207. Letakkan. / Biar merteka menembak.
  1208.  
  1209. 272
  1210. 00:23:55,630 --> 00:23:57,630
  1211. Memang siapa yang kau gertak?
  1212. / Apa aku menggertakmu? Aku tak nembak...
  1213.  
  1214. 273
  1215. 00:23:57,650 --> 00:23:59,650
  1216. Kamu yang menggertakku.
  1217.  
  1218. 274
  1219. 00:23:59,680 --> 00:24:02,580
  1220. Bisa tidak kau hentikan ini?
  1221. Mereka semuanya bawahanku.
  1222.  
  1223. 275
  1224. 00:24:02,600 --> 00:24:05,500
  1225. Ini kurang pantas. Sungguh.
  1226. Kau merusak riasan mataku.
  1227.  
  1228. 276
  1229. 00:24:05,530 --> 00:24:07,530
  1230. Berikan daunnya!
  1231. / Daun apa?
  1232.  
  1233. 277
  1234. 00:24:08,550 --> 00:24:10,550
  1235. Berikan daun itu padanya.
  1236.  
  1237. 278
  1238. 00:24:12,570 --> 00:24:15,570
  1239. Kau lihat?
  1240. Mari kita pulang, setuju?
  1241.  
  1242. 279
  1243. 00:24:18,500 --> 00:24:20,500
  1244. Baiklah.
  1245.  
  1246. 280
  1247. 00:24:23,520 --> 00:24:25,520
  1248. Ayo.
  1249.  
  1250. 281
  1251. 00:24:35,550 --> 00:24:38,550
  1252. Tinggalkan saja Manusia itu.
  1253. Mari kita kembali.
  1254.  
  1255. 282
  1256. 00:24:51,570 --> 00:24:53,570
  1257. Lihat si ganteng ini. / Cuman agak kurusan.
  1258. / Kurus juga tak apa.
  1259.  
  1260. 283
  1261. 00:24:53,590 --> 00:24:55,590
  1262. Paling tidak perutnya six-pack.
  1263. Dia bangun...
  1264.  
  1265. 284
  1266. 00:24:55,620 --> 00:24:57,620
  1267. Hey mas, kenapa kau tidur di jalanan?
  1268.  
  1269. 285
  1270. 00:24:57,640 --> 00:24:59,640
  1271. Bagaimana kalau tidur saja di kamarku?
  1272. / Setelah kau bawa dia pulang
  1273.  
  1274. 286
  1275. 00:24:59,670 --> 00:25:02,570
  1276. apa kau bisa memakai dia?
  1277. / Jika ku tak bisa, aku masih punya seorang putri.
  1278.  
  1279. 287
  1280. 00:25:04,590 --> 00:25:06,590
  1281. Bocah, kenapa buru-buru?
  1282.  
  1283. 288
  1284. 00:25:06,610 --> 00:25:08,610
  1285. Bocah, aku punya uang untuk merawatmu.
  1286.  
  1287. 289
  1288. 00:25:25,540 --> 00:25:27,540
  1289. 6 JAM KEMUDIAN
  1290.  
  1291. 290
  1292. 00:25:27,560 --> 00:25:29,560
  1293. Kak Zhigang,
  1294.  
  1295. 291
  1296. 00:25:29,590 --> 00:25:32,590
  1297. bagaimana kau bisa menemukan tempat ini?
  1298.  
  1299. 292
  1300. 00:25:32,610 --> 00:25:35,510
  1301. Bukannya mengembalikan uang
  1302. yang kamu pinjam
  1303.  
  1304. 293
  1305. 00:25:35,530 --> 00:25:37,530
  1306. kau malah melarikan diri.
  1307.  
  1308. 294
  1309. 00:25:37,560 --> 00:25:40,560
  1310. Kau mengumpulkan uang untuk membuat film.
  1311. Sudah berapa orang di Hengdian yang sudah ketipu?
  1312.  
  1313. 295
  1314. 00:25:40,580 --> 00:25:43,580
  1315. Inilah kakak yang kubawa baru-baru ini.
  1316.  
  1317. 296
  1318. 00:25:43,610 --> 00:25:45,610
  1319. Lahir di tahun 1992.
  1320.  
  1321. 297
  1322. 00:25:49,530 --> 00:25:51,530
  1323. Bagaimana jarimu bisa tumbuh lagi?
  1324.  
  1325. 298
  1326. 00:25:56,550 --> 00:25:58,550
  1327. Apa kau tahu,
  1328.  
  1329. 299
  1330. 00:25:58,580 --> 00:26:00,580
  1331. kenapa dia kupanggil...
  1332.  
  1333. 300
  1334. 00:26:01,500 --> 00:26:03,500
  1335. Pasti halusinasi!
  1336.  
  1337. 301
  1338. 00:26:03,530 --> 00:26:05,530
  1339. Pasti ini halusinasi!
  1340.  
  1341. 302
  1342. 00:26:07,550 --> 00:26:09,550
  1343. Apa kau tahu kenapa dia kupanggil kakak?
  1344.  
  1345. 303
  1346. 00:26:09,570 --> 00:26:12,570
  1347. "Karena dia kejam."
  1348.  
  1349. 304
  1350. 00:26:12,600 --> 00:26:15,500
  1351. Aku sungguh menghormati dia.
  1352. / "Dia sangat menikmati rasa darah manusia."
  1353.  
  1354. 305
  1355. 00:26:15,520 --> 00:26:18,520
  1356. Harus merasakan darah tiasp hari.
  1357. / "Jika bukan darahnya sendiri, maka darahnya orang lain."
  1358.  
  1359. 306
  1360. 00:26:22,550 --> 00:26:24,550
  1361. Oh tidak.
  1362. Aku jadi gila...
  1363.  
  1364. 307
  1365. 00:26:24,570 --> 00:26:27,570
  1366. Aku tak tahu punya gen keturunan begini.
  1367.  
  1368. 308
  1369. 00:26:47,590 --> 00:26:50,590
  1370. Kenapa rasanya manis?
  1371.  
  1372. 309
  1373. 00:26:54,520 --> 00:26:56,520
  1374. Karena aku berpenyakit diabetes.
  1375.  
  1376. 310
  1377. 00:26:56,540 --> 00:26:58,540
  1378. Dan aku kena penyakit gila!
  1379.  
  1380. 311
  1381. 00:26:58,570 --> 00:27:00,570
  1382. Kak Zhigang,
  1383.  
  1384. 312
  1385. 00:27:00,590 --> 00:27:02,590
  1386. apa sebelum ini kita pernah bertemu?
  1387.  
  1388. 313
  1389. 00:27:02,610 --> 00:27:04,610
  1390. Tolong katakan!
  1391. Apa aku gila?
  1392.  
  1393. 314
  1394. 00:27:04,640 --> 00:27:06,540
  1395. Apa aku gila?
  1396.  
  1397. 315
  1398. 00:27:06,560 --> 00:27:09,560
  1399. Serahkan uangnya.
  1400.  
  1401. 316
  1402. 00:27:09,590 --> 00:27:11,590
  1403. Apa yang kalian lakukan?
  1404.  
  1405. 317
  1406. 00:27:16,510 --> 00:27:19,510
  1407. Temanmu ya?
  1408. / Apa kau mau memberitahuku...
  1409.  
  1410. 318
  1411. 00:27:19,530 --> 00:27:21,530
  1412. ini saat pertama kali kita ketemu hari ini?
  1413.  
  1414. 319
  1415. 00:27:21,560 --> 00:27:24,560
  1416. Hong Sicong membiarkan
  1417. nyamuk itu menggigitmu?
  1418.  
  1419. 320
  1420. 00:27:25,580 --> 00:27:27,580
  1421. Katakan!
  1422.  
  1423. 321
  1424. 00:27:27,610 --> 00:27:30,510
  1425. Aku siapa?
  1426. / Apa kamu seekor rubah?
  1427.  
  1428. 322
  1429. 00:27:31,530 --> 00:27:33,530
  1430. Kebanyakan minum tadi malam.
  1431. Bangunnya kesiangan.
  1432.  
  1433. 323
  1434. 00:27:33,550 --> 00:27:35,550
  1435. Maaf.
  1436.  
  1437. 324
  1438. 00:27:35,580 --> 00:27:37,580
  1439. Seekor rubah?
  1440.  
  1441. 325
  1442. 00:27:37,600 --> 00:27:40,500
  1443. Meskipun kau bersama Dewi Ibu Ratu
  1444. yang membantu, kau tetap harus bayar hutangmu!
  1445.  
  1446. 326
  1447. 00:27:40,530 --> 00:27:42,530
  1448. San'er...
  1449.  
  1450. 327
  1451. 00:27:47,550 --> 00:27:50,550
  1452. Lancangnya kau memulai duluan.
  1453. / Aku yang melakukannya.
  1454.  
  1455. 328
  1456. 00:27:50,570 --> 00:27:52,570
  1457. Kau wanita cilik yang sesegar persik,
  1458.  
  1459. 329
  1460. 00:27:52,600 --> 00:27:54,600
  1461. apa pantas bagimu sekejam itu?
  1462.  
  1463. 330
  1464. 00:27:54,620 --> 00:27:57,520
  1465. Kakak, maafkan aku.
  1466. Kenapa merendahkan dirimu pada gadis cilik?
  1467.  
  1468. 331
  1469. 00:27:57,550 --> 00:28:00,550
  1470. Mau sok pahlawan?
  1471. Biar kuhajar kau sampai setengah mati lebih dulu.
  1472.  
  1473. 332
  1474. 00:28:00,570 --> 00:28:03,570
  1475. Jangan main-main dengan si brengsek ini lagi.
  1476. / Sudahlah.
  1477.  
  1478. 333
  1479. 00:28:03,590 --> 00:28:05,590
  1480. Kuperingatkan kau, cepat bayarlah hutangmu.
  1481.  
  1482. 334
  1483. 00:28:05,620 --> 00:28:08,520
  1484. Kalau tidak, akan kujual seluruh keluargamu.
  1485. Percayalah. / Sudah cukup!
  1486.  
  1487. 335
  1488. 00:28:08,540 --> 00:28:11,540
  1489. Ini cuma soal uang 'kan?
  1490. Aku setengah gila sekarang.
  1491.  
  1492. 336
  1493. 00:28:11,570 --> 00:28:14,570
  1494. Jika kalian mau membuatku gila,
  1495. kalian tak akan menerima sepeserpun dariku!
  1496.  
  1497. 337
  1498. 00:28:45,590 --> 00:28:48,590
  1499. Cari para saksi itu.
  1500. Hapus ingatan mereka lagi.
  1501.  
  1502. 338
  1503. 00:28:52,510 --> 00:28:55,510
  1504. Kapten, kita harus berbuat apa?
  1505.  
  1506. 339
  1507. 00:28:55,540 --> 00:28:58,540
  1508. Dia terus saja melanggar aturan dan berubah bentuk.
  1509. Ini mungkin sudah terdengar oleh Komisaris Yun.
  1510.  
  1511. 340
  1512. 00:29:04,560 --> 00:29:06,560
  1513. Jangan takut.
  1514.  
  1515. 341
  1516. 00:29:07,590 --> 00:29:09,590
  1517. Aku akan menghadapinya.
  1518.  
  1519. 342
  1520. 00:29:10,510 --> 00:29:13,510
  1521. Pergilah ke rumah sakit. Ambilkan aku perban
  1522. dan penyangga tulang patah.
  1523.  
  1524. 343
  1525. 00:29:25,530 --> 00:29:28,530
  1526. Sebaiknya kau jangan menarik perhatiannya
  1527. B.O.T lagi.
  1528.  
  1529. 344
  1530. 00:29:34,560 --> 00:29:37,560
  1531. B.O.T.?
  1532. Apa itu?
  1533.  
  1534. 345
  1535. 00:29:37,580 --> 00:29:39,580
  1536. Biro Perubahan Wujud.
  1537. Organisasi yang...
  1538.  
  1539. 346
  1540. 00:29:39,610 --> 00:29:41,610
  1541. diutus untuk mengawasi
  1542. kehidupan kami di Dunia Manusia.
  1543.  
  1544. 347
  1545. 00:29:44,530 --> 00:29:47,530
  1546. Apa organisasi semacam itu ada?
  1547.  
  1548. 348
  1549. 00:29:48,550 --> 00:29:53,550
  1550. B.O.T. tolong!
  1551.  
  1552. 349
  1553. 00:29:53,580 --> 00:29:55,580
  1554. Apa kau mau memakanku hidup-hidup?
  1555. / Kenapa aku harus begitu?
  1556.  
  1557. 350
  1558. 00:29:55,600 --> 00:29:58,500
  1559. Aku akan menikah denganmu,
  1560. punya bayi bersamamu.
  1561.  
  1562. 351
  1563. 00:29:58,530 --> 00:30:00,530
  1564. Aku akan hidup bersamamu
  1565. sampai akhir hidupku.
  1566.  
  1567. 352
  1568. 00:30:04,550 --> 00:30:06,550
  1569. Mbak Yaojing.
  1570. Biar kukatakan yang sebenarnya.
  1571.  
  1572. 353
  1573. 00:30:06,570 --> 00:30:09,570
  1574. Pada waktu itu aku menyelamatkanmu
  1575. hanya karena ketidak-sengajaan.
  1576.  
  1577. 354
  1578. 00:30:11,500 --> 00:30:13,500
  1579. Ayahku dulu Penjaga Kebun Binatang ini,
  1580. dan kamu spesies yang hampir punah.
  1581.  
  1582. 355
  1583. 00:30:13,520 --> 00:30:15,520
  1584. Jika kau terluka,
  1585. ayahku akan langsung dihukum.
  1586.  
  1587. 356
  1588. 00:30:15,550 --> 00:30:16,550
  1589. Tidak.
  1590.  
  1591. 357
  1592. 00:30:16,570 --> 00:30:19,570
  1593. Kamu punya sesuatu yang langka
  1594. dari Manusia umumnya.
  1595.  
  1596. 358
  1597. 00:30:21,590 --> 00:30:23,590
  1598. Cakep?
  1599.  
  1600. 359
  1601. 00:30:23,620 --> 00:30:25,620
  1602. Baik hati.
  1603.  
  1604. 360
  1605. 00:30:25,640 --> 00:30:28,540
  1606. Kau kira kita ini Xu Xian dan Ratu Ular Putih?
  1607. / Ratu Ular Putih berada di Golongan Ular Putih.
  1608.  
  1609. 361
  1610. 00:30:28,570 --> 00:30:31,570
  1611. Bukan termasuk spesiesku.
  1612.  
  1613. 362
  1614. 00:30:32,590 --> 00:30:34,590
  1615. Genku adalah Rubah Perak Kutub.
  1616.  
  1617. 363
  1618. 00:30:34,610 --> 00:30:36,610
  1619. Kelasnya lebih tinggi ketimbang Ular Putih.
  1620. Kita akan punya bayi-bayi yang cantik.
  1621.  
  1622. 364
  1623. 00:30:40,540 --> 00:30:42,540
  1624. Aku penasaran apa mungkin bila kau
  1625.  
  1626. 365
  1627. 00:30:42,560 --> 00:30:45,560
  1628. jangan membalas kebaikan dalam hidup.
  1629. / Kau membuatku di posisi sulit, kau tahu?
  1630.  
  1631. 366
  1632. 00:30:45,590 --> 00:30:48,590
  1633. We Yaojing tak pernah mengingkari janjinya.
  1634. Kita harus membalas kebaikan orang lain.
  1635.  
  1636. 367
  1637. 00:30:48,610 --> 00:30:50,610
  1638. Aku bisa lakukan apapun yang kau inginkan.
  1639.  
  1640. 368
  1641. 00:30:52,530 --> 00:30:54,530
  1642. Apapun?
  1643.  
  1644. 369
  1645. 00:31:04,560 --> 00:31:07,560
  1646. Apa kau bisa mengembalikan ini padaku?
  1647.  
  1648. 370
  1649. 00:31:26,580 --> 00:31:28,580
  1650. Hebat!
  1651.  
  1652. 371
  1653. 00:31:35,510 --> 00:31:37,510
  1654. Apakah, kau bisa mengembalikan
  1655. yang ini juga?
  1656.  
  1657. 372
  1658. 00:31:37,530 --> 00:31:39,530
  1659. Bahkan mungkin ini lebih baik.
  1660.  
  1661. 373
  1662. 00:32:00,550 --> 00:32:02,550
  1663. Komisaris Yun suatu kehormatan bagi kami
  1664. kau bisa berkunjung, tak menyambutmu lebih dulu.
  1665.  
  1666. 374
  1667. 00:32:04,580 --> 00:32:06,580
  1668. Sedang terluka. Mohon dimaklumi.
  1669. Komisaris Yun, maafkan kau.
  1670.  
  1671. 375
  1672. 00:32:06,600 --> 00:32:08,600
  1673. Komisaris Yun, silahkan minum tehnya.
  1674.  
  1675. 376
  1676. 00:32:08,630 --> 00:32:11,530
  1677. Maaf merepotkanmu.
  1678. Ijinkan aku mengingtkanmu.
  1679.  
  1680. 377
  1681. 00:32:11,550 --> 00:32:12,550
  1682. Silahkan.
  1683.  
  1684. 378
  1685. 00:32:12,570 --> 00:32:15,570
  1686. Ada perbedaan antara dunia Yaojing
  1687. dan Manusia.
  1688.  
  1689. 379
  1690. 00:32:15,600 --> 00:32:17,500
  1691. Jika kedua dunia berinteraksi secara ilegal
  1692.  
  1693. 380
  1694. 00:32:17,520 --> 00:32:20,520
  1695. tindakan yang pantas harus diambil.
  1696. Kau dan aku memegang posisi yang penting.
  1697.  
  1698. 381
  1699. 00:32:20,550 --> 00:32:22,550
  1700. Kita semestinya menjadi panutan.
  1701.  
  1702. 382
  1703. 00:32:22,570 --> 00:32:24,570
  1704. Bagaimana menurutmu, pak?
  1705. / Komisaris Yun, kau berkata benar.
  1706.  
  1707. 383
  1708. 00:32:24,590 --> 00:32:28,590
  1709. Lalu kenapa tadi malam
  1710. Bai Qianchu tak dibawa ke pengadilan?
  1711.  
  1712. 384
  1713. 00:32:29,520 --> 00:32:31,520
  1714. Apa yang terjadi tadi malam?
  1715.  
  1716. 385
  1717. 00:32:31,540 --> 00:32:33,540
  1718. Masalahnya, Komisaris
  1719.  
  1720. 386
  1721. 00:32:33,570 --> 00:32:35,570
  1722. tadi malam, dalam kasusnya Bai Qianchu,
  1723. Kapten Hong
  1724.  
  1725. 387
  1726. 00:32:35,590 --> 00:32:37,590
  1727. terjatuh dari atap,
  1728. tanpa sengaja dirinya terluka...
  1729.  
  1730. 388
  1731. 00:32:37,610 --> 00:32:39,610
  1732. Komisaris sedang bicara sama Kapten Hong!
  1733.  
  1734. 389
  1735. 00:33:01,540 --> 00:33:03,540
  1736. Rubah Perak Kutub.
  1737.  
  1738. 390
  1739. 00:33:03,560 --> 00:33:05,560
  1740. Keturunan jenis langka.
  1741.  
  1742. 391
  1743. 00:33:05,590 --> 00:33:09,590
  1744. Itu selalu menjadi prioritas utama
  1745. untuk perlindungan dalam Dunia Yaojing.
  1746.  
  1747. 392
  1748. 00:33:09,610 --> 00:33:11,610
  1749. Jangan sampai dicemari oleh Manusia.
  1750.  
  1751. 393
  1752. 00:33:11,630 --> 00:33:13,530
  1753. Ini
  1754.  
  1755. 394
  1756. 00:33:13,560 --> 00:33:15,560
  1757. mestinya kamu sudah tahu.
  1758.  
  1759. 395
  1760. 00:33:15,580 --> 00:33:17,580
  1761. Komisaris Yun, mohon percayalah.
  1762.  
  1763. 396
  1764. 00:33:18,510 --> 00:33:21,510
  1765. Pelayanmu, akan berusaha mati-matian
  1766.  
  1767. 397
  1768. 00:33:21,530 --> 00:33:23,530
  1769. untuk menangkap
  1770. dan membawa Bai untuk diadili.
  1771.  
  1772. 398
  1773. 00:33:25,550 --> 00:33:30,550
  1774. "Gemuruh peperangan
  1775. masih terngiang di telinga kita."
  1776.  
  1777. 399
  1778. 00:33:31,580 --> 00:33:36,580
  1779. "Darah segar berpijar di pedang emas."
  1780.  
  1781. 400
  1782. 00:33:37,500 --> 00:33:40,500
  1783. Kapten Hong, Kantor Cabang Shanghai
  1784. dibawah perintahmu
  1785.  
  1786. 401
  1787. 00:33:40,530 --> 00:33:43,530
  1788. selalu menjadi tulang punggung B.O.T.
  1789.  
  1790. 402
  1791. 00:33:43,550 --> 00:33:46,550
  1792. Di Amerika cerita tentang Batman berkencan
  1793. dengan Kaum Manusia sudah dibuat filmnya.
  1794.  
  1795. 403
  1796. 00:33:46,570 --> 00:33:48,570
  1797. Dia masih bersikeras Silsilah Aslinya...
  1798. / Kau, hentikan.
  1799.  
  1800. 404
  1801. 00:33:48,600 --> 00:33:50,600
  1802. Tidak.
  1803.  
  1804. 405
  1805. 00:33:58,520 --> 00:34:01,520
  1806. Kaum muda mengungkapkan pemikirannya.
  1807.  
  1808. 406
  1809. 00:34:01,550 --> 00:34:03,550
  1810. Itu bagus.
  1811.  
  1812. 407
  1813. 00:34:05,570 --> 00:34:07,570
  1814. Tunggu!
  1815.  
  1816. 408
  1817. 00:34:27,590 --> 00:34:29,590
  1818. Akan kulawan kau!
  1819.  
  1820. 409
  1821. 00:34:43,520 --> 00:34:45,520
  1822. Inilah akibatnya
  1823.  
  1824. 410
  1825. 00:34:45,540 --> 00:34:48,540
  1826. bila moralnya tercemar.
  1827.  
  1828. 411
  1829. 00:34:49,570 --> 00:34:51,570
  1830. Pendidikan ideologi
  1831.  
  1832. 412
  1833. 00:34:51,590 --> 00:34:53,590
  1834. tak membolehkan penundaan.
  1835.  
  1836. 413
  1837. 00:34:53,610 --> 00:34:56,510
  1838. Dengan segala cara kita semestinya
  1839.  
  1840. 414
  1841. 00:34:57,540 --> 00:35:00,540
  1842. menghentikan niat Manusia
  1843. untuk membaur dengan kita.
  1844.  
  1845. 415
  1846. 00:35:07,560 --> 00:35:09,560
  1847. Terima kasih atas kerja kerasnya.
  1848.  
  1849. 416
  1850. 00:35:24,590 --> 00:35:27,590
  1851. Siapa ini?
  1852. / Tn. Yuan.
  1853.  
  1854. 417
  1855. 00:35:27,610 --> 00:35:30,510
  1856. Aku melihat kesan bagus terhadapmu.
  1857. Aku akan langsung pada permasalahan.
  1858.  
  1859. 418
  1860. 00:35:30,530 --> 00:35:32,530
  1861. Temanku dan aku akan pergi studi
  1862. ke luar negeri sama-sama
  1863.  
  1864. 419
  1865. 00:35:32,560 --> 00:35:34,560
  1866. namun keluargaku tak mengijinkannya.
  1867.  
  1868. 420
  1869. 00:35:34,580 --> 00:35:36,580
  1870. Orangtuaku memaksaku untuk menikah.
  1871.  
  1872. 421
  1873. 00:35:36,610 --> 00:35:39,510
  1874. Jadi sekarang,
  1875. aku sedang butuh seorang suami.
  1876.  
  1877. 422
  1878. 00:35:41,530 --> 00:35:43,530
  1879. Kami sudah periksa latar belakang
  1880. status keuanganmu.
  1881.  
  1882. 423
  1883. 00:35:43,550 --> 00:35:46,550
  1884. Kami bisa membantumu.
  1885. / Aku merasa sangat malu membicarakan soal ini.
  1886.  
  1887. 424
  1888. 00:35:46,580 --> 00:35:48,580
  1889. Tapi masalahnya...
  1890. / Bila diperlukan...
  1891.  
  1892. 425
  1893. 00:35:52,500 --> 00:35:55,500
  1894. Bila diperlukan,
  1895. kau harus punya bayi bersamaku.
  1896.  
  1897. 426
  1898. 00:35:55,530 --> 00:35:57,530
  1899. Kamu berkencan lagi?
  1900.  
  1901. 427
  1902. 00:35:58,550 --> 00:36:00,550
  1903. Bagaimana kau bisa menemukanku?
  1904. Sungguh aku minta maaf. Ini saudariku.
  1905.  
  1906. 428
  1907. 00:36:00,570 --> 00:36:03,570
  1908. Siapa mereka? Kenapa kau menipuku
  1909. untuk mendapatkan kembali batu itu?
  1910.  
  1911. 429
  1912. 00:36:03,600 --> 00:36:05,600
  1913. Saudariku ini otaknya agak kurang beres.
  1914. / Sialan kau!
  1915.  
  1916. 430
  1917. 00:36:05,620 --> 00:36:07,620
  1918. Kau bukan saudaraku.
  1919.  
  1920. 431
  1921. 00:36:07,650 --> 00:36:09,650
  1922. Dia ini suamiku.
  1923.  
  1924. 432
  1925. 00:36:09,670 --> 00:36:11,670
  1926. Tn. Yuan.
  1927. Selesaikan masalah keluargamu dulu.
  1928.  
  1929. 433
  1930. 00:36:11,690 --> 00:36:13,690
  1931. Tidak.
  1932. Ini bukan seperti dugaanmu.
  1933.  
  1934. 434
  1935. 00:36:13,720 --> 00:36:15,520
  1936. Dengar, mohon jangan pergi.
  1937.  
  1938. 435
  1939. 00:36:15,540 --> 00:36:17,540
  1940. Kita masih bisa tandatangani perjanjiannya.
  1941.  
  1942. 436
  1943. 00:36:17,570 --> 00:36:19,570
  1944. Ada apa?
  1945.  
  1946. 437
  1947. 00:36:19,590 --> 00:36:21,590
  1948. Apa kau mau menikahi mereka?
  1949.  
  1950. 438
  1951. 00:36:22,510 --> 00:36:24,510
  1952. Apa perasaan mereka terhadapmu
  1953. lebih kuat dibanding aku?
  1954.  
  1955. 439
  1956. 00:36:25,540 --> 00:36:27,540
  1957. Memang kau ini mau apa?
  1958.  
  1959. 440
  1960. 00:36:31,560 --> 00:36:33,560
  1961. Kau ini monster.
  1962.  
  1963. 441
  1964. 00:36:33,590 --> 00:36:35,590
  1965. Kau tahu apa soal perasaan?
  1966.  
  1967. 442
  1968. 00:36:35,610 --> 00:36:37,610
  1969. Bagaimana bisa kau punya perasaan
  1970. terhadapku?
  1971.  
  1972. 443
  1973. 00:36:37,630 --> 00:36:39,530
  1974. Ayahku di rumah sakit.
  1975.  
  1976. 444
  1977. 00:36:39,560 --> 00:36:42,560
  1978. Hutangku menggunung. Orang miskin kayak aku
  1979. tak punya hak untuk bicara soal perasaan.
  1980.  
  1981. 445
  1982. 00:36:42,580 --> 00:36:44,580
  1983. Aku akan punya anak
  1984.  
  1985. 446
  1986. 00:36:44,610 --> 00:36:46,610
  1987. dengan siapapun
  1988. yang bisa memberiku uang sekarang!
  1989.  
  1990. 447
  1991. 00:37:12,530 --> 00:37:14,530
  1992. Mohon berhenti, tuan.
  1993.  
  1994. 448
  1995. 00:37:19,550 --> 00:37:21,550
  1996. Siapa kamu?
  1997. / Pelayanmu yang sederhana
  1998.  
  1999. 449
  2000. 00:37:21,580 --> 00:37:24,580
  2001. adalah seorang profesor
  2002. di Jurusan Bilogi Molekular Universitas Standfort.
  2003.  
  2004. 450
  2005. 00:37:24,600 --> 00:37:26,600
  2006. Keluarga sederhanaku bernama Yun.
  2007.  
  2008. 451
  2009. 00:37:29,530 --> 00:37:31,530
  2010. Ada apa ini?
  2011. Aku tak punya uang.
  2012.  
  2013. 452
  2014. 00:37:31,530 --> 00:37:32,930
  2015. Siapa yang menyuruh kalian ke sini?
  2016. Sungguh tak ada sesenpun sekarang.
  2017.  
  2018. 453
  2019. 00:37:32,930 --> 00:37:34,530
  2020. Tuan, baru-baru ini
  2021.  
  2022. 454
  2023. 00:37:34,550 --> 00:37:36,550
  2024. ada seekor rubah putih
  2025.  
  2026. 455
  2027. 00:37:36,580 --> 00:37:38,580
  2028. yang mengganggumu.
  2029.  
  2030. 456
  2031. 00:37:39,500 --> 00:37:41,500
  2032. Siapa sebenarnya dirimu?
  2033.  
  2034. 457
  2035. 00:37:42,520 --> 00:37:46,520
  2036. Kami sebuah organisasi rahasia yang khusus
  2037. menyelediki Yaojing.
  2038.  
  2039. 458
  2040. 00:37:50,550 --> 00:37:52,550
  2041. 65 juta tahun lalu
  2042.  
  2043. 459
  2044. 00:37:52,570 --> 00:37:55,570
  2045. sebuah batu meteor, dalam radius 10 kilometer
  2046.  
  2047. 460
  2048. 00:37:55,600 --> 00:37:57,600
  2049. mendarat di Meksiko.
  2050.  
  2051. 461
  2052. 00:37:57,620 --> 00:37:59,620
  2053. Area Semenanjung Yucantan
  2054.  
  2055. 462
  2056. 00:37:59,640 --> 00:38:01,540
  2057. yang menyebabkan mega-tsunami
  2058.  
  2059. 463
  2060. 00:38:01,570 --> 00:38:03,570
  2061. yang berimbas pada punahnya dinosaurus.
  2062.  
  2063. 464
  2064. 00:38:03,590 --> 00:38:05,590
  2065. Namun menurut penelitian kami
  2066.  
  2067. 465
  2068. 00:38:05,620 --> 00:38:07,620
  2069. itu bukanlah meteor sama sekali.
  2070.  
  2071. 466
  2072. 00:38:07,640 --> 00:38:09,640
  2073. Namun, itu sebuah kapal besar
  2074.  
  2075. 467
  2076. 00:38:09,660 --> 00:38:12,560
  2077. dari luar angkasa.
  2078.  
  2079. 468
  2080. 00:38:14,590 --> 00:38:17,590
  2081. Kapal luar angkasa ini membawa gen-gen Alien
  2082.  
  2083. 469
  2084. 00:38:17,610 --> 00:38:19,510
  2085. itu menyatu dengan biologi bumi.
  2086.  
  2087. 470
  2088. 00:38:19,540 --> 00:38:21,540
  2089. Setelah proses mutasi yang lama
  2090.  
  2091. 471
  2092. 00:38:21,560 --> 00:38:24,560
  2093. dan evolusi, gen itu membetuk
  2094.  
  2095. 472
  2096. 00:38:24,580 --> 00:38:27,580
  2097. suatu makhluk kuat dan paling cerdas di bumi
  2098.  
  2099. 473
  2100. 00:38:27,610 --> 00:38:29,510
  2101. yang menjadi legenda.
  2102.  
  2103. 474
  2104. 00:38:29,530 --> 00:38:30,530
  2105. Yaojing.
  2106.  
  2107. 475
  2108. 00:38:30,560 --> 00:38:33,560
  2109. Mereka juga hidup dalam legenda kita,
  2110.  
  2111. 476
  2112. 00:38:33,580 --> 00:38:35,580
  2113. contohnya, Nv Wa,
  2114.  
  2115. 477
  2116. 00:38:35,600 --> 00:38:37,600
  2117. Daji, Putri Keong,
  2118.  
  2119. 478
  2120. 00:38:37,630 --> 00:38:39,530
  2121. Labu Bersaudara.
  2122.  
  2123. 479
  2124. 00:38:39,550 --> 00:38:41,550
  2125. Ribuan tahun berlalu
  2126.  
  2127. 480
  2128. 00:38:41,580 --> 00:38:43,580
  2129. generasi kedua gen perubah-wujud
  2130.  
  2131. 481
  2132. 00:38:43,600 --> 00:38:46,500
  2133. telah membentuk semua jenis hubungan
  2134. dengan Masyarakat Manusia.
  2135.  
  2136. 482
  2137. 00:38:46,520 --> 00:38:49,520
  2138. Hingga sekarang, mereka jarang
  2139. mendiami hutan, pegunungan terpencil
  2140.  
  2141. 483
  2142. 00:38:49,550 --> 00:38:51,550
  2143. ataupun wilayah yang tak dilewati.
  2144.  
  2145. 484
  2146. 00:38:51,570 --> 00:38:54,570
  2147. Malahan, mereka mungkin jadi tetanggamu,
  2148.  
  2149. 485
  2150. 00:38:54,600 --> 00:38:59,500
  2151. rekan kerjamu, para bintang di TV
  2152.  
  2153. 486
  2154. 00:38:59,520 --> 00:39:03,520
  2155. atau seorang gadis cantik
  2156. yang hanya kau temui kemarin.
  2157.  
  2158. 487
  2159. 00:39:04,540 --> 00:39:05,540
  2160. Bai.
  2161.  
  2162. 488
  2163. 00:39:05,570 --> 00:39:07,570
  2164. Rubah Perak Kutub,
  2165.  
  2166. 489
  2167. 00:39:07,590 --> 00:39:09,590
  2168. spesies paling langka dalam Yaojing.
  2169.  
  2170. 490
  2171. 00:39:09,620 --> 00:39:12,520
  2172. Kuharap kau bisa membantu kami
  2173. untuk menangkap dia.
  2174.  
  2175. 491
  2176. 00:39:13,540 --> 00:39:16,540
  2177. Itu diluar kemampuanku.
  2178.  
  2179. 492
  2180. 00:39:16,560 --> 00:39:18,560
  2181. Dengan bantuan ini
  2182.  
  2183. 493
  2184. 00:39:18,590 --> 00:39:20,590
  2185. kau bisa dengan mudah melakukannya.
  2186.  
  2187. 494
  2188. 00:39:21,510 --> 00:39:23,510
  2189. Suntikkan di lehernya
  2190.  
  2191. 495
  2192. 00:39:25,540 --> 00:39:27,540
  2193. dengan tekanan yang lembut.
  2194.  
  2195. 496
  2196. 00:39:31,560 --> 00:39:33,560
  2197. Tapi kenapa aku mesti menurutimu?
  2198.  
  2199. 497
  2200. 00:39:38,580 --> 00:39:40,580
  2201. Kau tahu, organisasi kami
  2202.  
  2203. 498
  2204. 00:39:40,610 --> 00:39:44,510
  2205. menyediakan dana yang berlimpah.
  2206. Ini cuma sebagian kecil simpanan.
  2207.  
  2208. 499
  2209. 00:39:44,530 --> 00:39:46,530
  2210. Bila masalah ini beres,
  2211. hadiah besar menantimu.
  2212.  
  2213. 500
  2214. 00:39:50,560 --> 00:39:52,560
  2215. Hadiah besarnya apa?
  2216. / Lebih dari cukup
  2217.  
  2218. 501
  2219. 00:39:52,580 --> 00:39:54,580
  2220. untuk membayar hutang-hutangmu
  2221. dan hidup dengan layak.
  2222.  
  2223. 502
  2224. 00:39:57,500 --> 00:39:59,500
  2225. Para pengunjung sekalian
  2226.  
  2227. 503
  2228. 00:39:59,530 --> 00:40:01,530
  2229. hanya Arena Bermain yang akan dibuka
  2230. untuk umum pada malam hari.
  2231.  
  2232. 504
  2233. 00:40:01,550 --> 00:40:04,550
  2234. Area Kebun Binatang sudah ditutup.
  2235.  
  2236. 505
  2237. 00:40:04,580 --> 00:40:07,580
  2238. Yea.
  2239. Akulah yang akan memesan mejanya.
  2240.  
  2241. 506
  2242. 00:40:07,600 --> 00:40:09,600
  2243. Gadis yang berpakaian hitam itu
  2244.  
  2245. 507
  2246. 00:40:09,620 --> 00:40:11,620
  2247. apa nanti akan kembali?
  2248.  
  2249. 508
  2250. 00:40:21,550 --> 00:40:23,550
  2251. Kau dari mana saja?
  2252.  
  2253. 509
  2254. 00:40:25,570 --> 00:40:28,570
  2255. Kau bilang kau butuh uang.
  2256. Nih uangnya!
  2257.  
  2258. 510
  2259. 00:40:31,500 --> 00:40:33,500
  2260. Akan kupertegas,
  2261. aku akan tetap pergi besok.
  2262.  
  2263. 511
  2264. 00:40:35,520 --> 00:40:37,520
  2265. Kau mempersulit dirimu seharian,
  2266.  
  2267. 512
  2268. 00:40:37,540 --> 00:40:40,540
  2269. cuma untuk uang sekecil ini.
  2270. Apa kau tahu berapa hutangku pada mereka?
  2271.  
  2272. 513
  2273. 00:40:40,570 --> 00:40:42,570
  2274. 2.030.000!
  2275. / Pelan tapi pasti kau bisa melunasinya.
  2276.  
  2277. 514
  2278. 00:40:42,590 --> 00:40:44,590
  2279. Semuanya akan membaik ketimbang
  2280. kau menikahi orang lain.
  2281.  
  2282. 515
  2283. 00:40:44,620 --> 00:40:47,520
  2284. Kau kira aku lebih suka mengencani mereka?
  2285.  
  2286. 516
  2287. 00:40:56,540 --> 00:41:00,540
  2288. "Pembayaranmu, 20.000 Yuan,
  2289. telah berhasil diproses."
  2290.  
  2291. 517
  2292. 00:41:00,560 --> 00:41:04,560
  2293. "80.000 Yuan masih tersisa di rekeningmu."
  2294.  
  2295. 518
  2296. 00:41:34,590 --> 00:41:36,590
  2297. Lihat disana.
  2298.  
  2299. 519
  2300. 00:41:40,510 --> 00:41:43,510
  2301. Jika kau menjadi wanita
  2302. di kehidupan selanjutnya
  2303.  
  2304. 520
  2305. 00:41:43,540 --> 00:41:45,540
  2306. aku pastinya kerja di sana.
  2307.  
  2308. 521
  2309. 00:41:45,560 --> 00:41:47,560
  2310. Uang datang dengan mudah.
  2311.  
  2312. 522
  2313. 00:41:47,580 --> 00:41:49,580
  2314. Apa itu?
  2315.  
  2316. 523
  2317. 00:41:54,510 --> 00:41:56,510
  2318. Sebaiknya kau tak perlu tahu.
  2319.  
  2320. 524
  2321. 00:41:58,530 --> 00:42:00,530
  2322. Jika kau menjadi diriku
  2323.  
  2324. 525
  2325. 00:42:00,560 --> 00:42:02,560
  2326. apa kau mau menolak mendengar keluargamu
  2327.  
  2328. 526
  2329. 00:42:02,580 --> 00:42:05,580
  2330. dan bersikeras untuk menjadi aktor?
  2331. Memperjuangkan impianmu di Hengdian selama 5 tahun
  2332.  
  2333. 527
  2334. 00:42:05,600 --> 00:42:07,600
  2335. dirimu tak mendapatkan peran yang berbobot.
  2336. Masihkah kau menolak melupakannya?
  2337.  
  2338. 528
  2339. 00:42:07,630 --> 00:42:10,530
  2340. Kau mengumpulkan uang untuk membuat film
  2341. karena dorongan hati
  2342.  
  2343. 529
  2344. 00:42:11,550 --> 00:42:13,550
  2345. berakhir dengan banyak hutang.
  2346.  
  2347. 530
  2348. 00:42:15,580 --> 00:42:18,580
  2349. Tak punya uang di bank
  2350. dan kehilangan tiap sen yang kau punya.
  2351.  
  2352. 531
  2353. 00:42:18,600 --> 00:42:20,600
  2354. Ayah pingsan di kantor polisi
  2355. karena menangis.
  2356.  
  2357. 532
  2358. 00:42:20,620 --> 00:42:23,520
  2359. Saat dia terbangun
  2360.  
  2361. 533
  2362. 00:42:24,550 --> 00:42:26,550
  2363. dia sakit jiwa.
  2364.  
  2365. 534
  2366. 00:42:27,570 --> 00:42:30,570
  2367. Beginilah hidupku.
  2368.  
  2369. 535
  2370. 00:42:33,500 --> 00:42:36,500
  2371. Mengapa dari awal kau menginvestasikan
  2372. begitu banyak uang?
  2373.  
  2374. 536
  2375. 00:42:38,520 --> 00:42:40,520
  2376. Dulu ada seorang produser
  2377.  
  2378. 537
  2379. 00:42:41,540 --> 00:42:44,540
  2380. katanya dia penggemarku.
  2381.  
  2382. 538
  2383. 00:42:44,570 --> 00:42:46,570
  2384. Dia bilang aku pasti
  2385. akan menjadi super star.
  2386.  
  2387. 539
  2388. 00:42:46,590 --> 00:42:49,590
  2389. Dia punya keyakinan terhadapku.
  2390. / Apa itu penggemar?
  2391.  
  2392. 540
  2393. 00:42:49,620 --> 00:42:52,520
  2394. Penggemar itu
  2395. orang yang mengidolakanmu.
  2396.  
  2397. 541
  2398. 00:42:54,540 --> 00:42:56,540
  2399. Hanson
  2400.  
  2401. 542
  2402. 00:42:59,560 --> 00:43:01,560
  2403. aku adalah penggemarmu.
  2404.  
  2405. 543
  2406. 00:43:17,590 --> 00:43:19,590
  2407. Siapa yang menyangka
  2408.  
  2409. 544
  2410. 00:43:21,510 --> 00:43:24,510
  2411. satu-satunya penggemarku
  2412. adalah seekor binatang.
  2413.  
  2414. 545
  2415. 00:43:34,540 --> 00:43:39,540
  2416. DR. OSCAR:
  2417. HIBURAN NO. 1
  2418.  
  2419. 546
  2420. 00:43:40,560 --> 00:43:42,560
  2421. Cepatlah dan bersiaplah nona-nona.
  2422.  
  2423. 547
  2424. 00:43:42,580 --> 00:43:44,580
  2425. Para tamu telah tiba.
  2426.  
  2427. 548
  2428. 00:43:44,610 --> 00:43:46,610
  2429. Hentikan menyeret-nyeret kakimu.
  2430. Jangan ngobrol.
  2431.  
  2432. 549
  2433. 00:43:47,530 --> 00:43:50,530
  2434. Apa yang kau lakukan disini?
  2435. Kenapa berdiri disini kayak orang bodoh?
  2436.  
  2437. 550
  2438. 00:43:50,560 --> 00:43:52,560
  2439. Lihat wajahmu, sana cuci muka!
  2440. Ganti baju, cepat!
  2441.  
  2442. 551
  2443. 00:43:52,580 --> 00:43:54,580
  2444. Kucing-kucing gendut itu telah tiba.
  2445. Cepatlah!
  2446.  
  2447. 552
  2448. 00:43:56,500 --> 00:43:58,500
  2449. Selamat datang, Bos Chang.
  2450. Bos Chang, masuklah.
  2451.  
  2452. 553
  2453. 00:43:58,530 --> 00:44:01,530
  2454. Bos Chang, apa kabar?
  2455.  
  2456. 554
  2457. 00:44:03,550 --> 00:44:04,550
  2458. Bos Chang
  2459.  
  2460. 555
  2461. 00:44:04,580 --> 00:44:06,580
  2462. Bos Chang, selamat datang.
  2463.  
  2464. 556
  2465. 00:44:10,500 --> 00:44:12,500
  2466. Siapa yang mau bernyanyi untukku?
  2467.  
  2468. 557
  2469. 00:44:12,520 --> 00:44:14,520
  2470. Jika dia pandai bernyanyi,
  2471.  
  2472. 558
  2473. 00:44:14,550 --> 00:44:16,550
  2474. Bos Chang akan memberi hadiah.
  2475.  
  2476. 559
  2477. 00:44:18,570 --> 00:44:20,570
  2478. Aku saja yang nyanyi.
  2479.  
  2480. 560
  2481. 00:44:20,600 --> 00:44:22,600
  2482. Bagus.
  2483.  
  2484. 561
  2485. 00:44:32,520 --> 00:44:33,920
  2486. ♪ Pedang Hijau Oldmountain di tangan
  2487.  
  2488. 562
  2489. 00:44:33,920 --> 00:44:34,520
  2490. ♪ Ha
  2491.  
  2492. 563
  2493. 00:44:34,520 --> 00:44:36,020
  2494. ♪ Kemampuan pedang-ganda
  2495. ♪ ditunjukkan dengan gerak kaki
  2496.  
  2497. 564
  2498. 00:44:36,020 --> 00:44:36,620
  2499. ♪ Ha
  2500.  
  2501. 565
  2502. 00:44:36,620 --> 00:44:38,550
  2503. ♪ Kau akan tahu pendekar kungfu sebenarnya
  2504.  
  2505. 566
  2506. 00:44:38,550 --> 00:44:39,950
  2507. ♪ dengan satu gerakannya
  2508.  
  2509. 567
  2510. 00:44:39,950 --> 00:44:40,650
  2511. ♪ Ha
  2512.  
  2513. 568
  2514. 00:44:40,650 --> 00:44:42,450
  2515. ♪ Tangan membuka dan menutup seperti 2 pintu
  2516.  
  2517. 569
  2518. 00:44:42,450 --> 00:44:43,450
  2519. ♪ Ha
  2520.  
  2521. 570
  2522. 00:44:43,450 --> 00:44:44,950
  2523. ♪ Kaki menancap di tanah seolah berakar
  2524.  
  2525. 571
  2526. 00:44:44,980 --> 00:44:45,980
  2527. ♪ Ha
  2528.  
  2529. 572
  2530. 00:44:55,500 --> 00:44:57,500
  2531. Bai!
  2532.  
  2533. 573
  2534. 00:45:00,520 --> 00:45:02,520
  2535. Bai!
  2536. / Aku disini.
  2537.  
  2538. 574
  2539. 00:45:03,550 --> 00:45:05,550
  2540. Tangkap aku.
  2541. / Bai!
  2542.  
  2543. 575
  2544. 00:45:05,570 --> 00:45:07,570
  2545. Ayo tangkap aku.
  2546. Aku disini.
  2547.  
  2548. 576
  2549. 00:45:07,600 --> 00:45:09,500
  2550. Ayo.
  2551.  
  2552. 577
  2553. 00:45:09,520 --> 00:45:11,520
  2554. Puting siapa ini kecil begini?
  2555.  
  2556. 578
  2557. 00:45:11,540 --> 00:45:13,540
  2558. Siapa kamu?
  2559.  
  2560. 579
  2561. 00:45:14,570 --> 00:45:17,570
  2562. Mendekati target.
  2563.  
  2564. 580
  2565. 00:45:23,590 --> 00:45:26,590
  2566. Hey, hidung-belang.
  2567. Apa kau sudah pesan tempat malam ini?
  2568.  
  2569. 581
  2570. 00:45:26,620 --> 00:45:28,620
  2571. Hey cowok-cowok.
  2572. Biar aku siapkan untuk kalian.
  2573.  
  2574. 582
  2575. 00:45:28,640 --> 00:45:30,640
  2576. Beritahu soal seleranya bosmu.
  2577. / Apa yang kau lakukan?
  2578.  
  2579. 583
  2580. 00:45:36,560 --> 00:45:37,960
  2581. Biar aku lihat siapa
  2582. yang punya kaki terindah?
  2583.  
  2584. 584
  2585. 00:45:37,960 --> 00:45:40,560
  2586. 10 ribu sekali pegang.
  2587.  
  2588. 585
  2589. 00:45:43,590 --> 00:45:45,590
  2590. Aku!
  2591.  
  2592. 586
  2593. 00:45:46,510 --> 00:45:48,510
  2594. Kakiku!
  2595. / Apa yang kau lakukan?
  2596.  
  2597. 587
  2598. 00:45:48,540 --> 00:45:51,540
  2599. Pegang kakiku.
  2600. / Kenapa kau ini? Kau gila, huh?
  2601.  
  2602. 588
  2603. 00:45:51,560 --> 00:45:54,560
  2604. Sungguh gila pendatang baru ini!
  2605. / Hentikan!
  2606.  
  2607. 589
  2608. 00:45:56,580 --> 00:45:58,580
  2609. Siapa yang berani pegang!
  2610.  
  2611. 590
  2612. 00:46:10,510 --> 00:46:12,510
  2613. Jangan bergerak!
  2614.  
  2615. 591
  2616. 00:46:13,530 --> 00:46:15,530
  2617. Mana Bai Qianchu?
  2618.  
  2619. 592
  2620. 00:46:18,560 --> 00:46:20,560
  2621. Ada apa?
  2622.  
  2623. 593
  2624. 00:46:24,580 --> 00:46:27,580
  2625. Apa kau tak punya malu?
  2626. / Lupa ambil tips-nya.
  2627.  
  2628. 594
  2629. 00:46:27,600 --> 00:46:29,600
  2630. Kembali!
  2631.  
  2632. 595
  2633. 00:46:29,630 --> 00:46:31,530
  2634. Lupakan saja tips-nya.
  2635.  
  2636. 596
  2637. 00:46:31,550 --> 00:46:33,550
  2638. Ada apa ini?
  2639. Merendahkan dirimu.
  2640.  
  2641. 597
  2642. 00:46:33,580 --> 00:46:36,580
  2643. Jual diri! / Kenapa kau boleh
  2644. lakukan itu sedang aku tak boleh?
  2645.  
  2646. 598
  2647. 00:46:46,500 --> 00:46:48,500
  2648. Kau tahu apa ini?
  2649.  
  2650. 599
  2651. 00:46:50,520 --> 00:46:52,520
  2652. Ini diberi oleh profesor
  2653. yang meneliti Yaojing.
  2654.  
  2655. 600
  2656. 00:46:52,550 --> 00:46:54,550
  2657. Dia ingin membawamu untuk percobaan.
  2658.  
  2659. 601
  2660. 00:46:54,570 --> 00:46:56,570
  2661. Hanya butuh satu suntikan saja
  2662.  
  2663. 602
  2664. 00:46:56,600 --> 00:46:59,500
  2665. semua hutangku akan lunas!
  2666.  
  2667. 603
  2668. 00:46:59,520 --> 00:47:02,520
  2669. Jika kau berani pergi ke situ lagi
  2670.  
  2671. 604
  2672. 00:47:02,540 --> 00:47:04,540
  2673. kau akan menyesal.
  2674.  
  2675. 605
  2676. 00:47:11,570 --> 00:47:13,570
  2677. Dia bukan profesor sama sekali.
  2678.  
  2679. 606
  2680. 00:47:14,590 --> 00:47:16,590
  2681. Dia juga kaum Yaojing.
  2682.  
  2683. 607
  2684. 00:47:16,620 --> 00:47:19,520
  2685. Komisaris B.O.T.
  2686. Yun Zhonghe.
  2687.  
  2688. 608
  2689. 00:47:19,540 --> 00:47:22,540
  2690. Sekarang bila dia sudah menjanjikanmu
  2691.  
  2692. 609
  2693. 00:47:24,560 --> 00:47:26,560
  2694. jika kau menyuntikkan ini padaku
  2695.  
  2696. 610
  2697. 00:47:27,590 --> 00:47:29,590
  2698. dia pasti memberimu hadiah uang.
  2699.  
  2700. 611
  2701. 00:47:31,550 --> 00:47:34,550
  2702. Kenapa kau belum melakukannya?
  2703.  
  2704. 612
  2705. 00:47:39,580 --> 00:47:43,580
  2706. Aku belum punya kesempatan yang pas.
  2707.  
  2708. 613
  2709. 00:47:59,500 --> 00:48:02,500
  2710. Aku datang untuk membalas budi
  2711. kebaikanmu.
  2712.  
  2713. 614
  2714. 00:48:03,520 --> 00:48:05,520
  2715. Tak ada cara lain yang bisa kulakukan
  2716.  
  2717. 615
  2718. 00:48:08,550 --> 00:48:12,550
  2719. bisa menghasilkan uang lebih cepat dari ini.
  2720.  
  2721. 616
  2722. 00:48:16,570 --> 00:48:19,570
  2723. Hanson...
  2724.  
  2725. 617
  2726. 00:48:21,500 --> 00:48:23,500
  2727. aku penggemarmu.
  2728.  
  2729. 618
  2730. 00:48:24,520 --> 00:48:27,520
  2731. Apapun yang kulakukan untukmu,
  2732.  
  2733. 619
  2734. 00:48:27,540 --> 00:48:30,540
  2735. aku bersedia melakukannya.
  2736.  
  2737. 620
  2738. 00:48:33,570 --> 00:48:36,570
  2739. Lakukan saja.
  2740.  
  2741. 621
  2742. 00:48:57,590 --> 00:49:05,590
  2743. broth3rmax
  2744.  
  2745. 622
  2746. 00:49:05,620 --> 00:49:07,620
  2747. Bai.
  2748.  
  2749. 623
  2750. 00:49:08,540 --> 00:49:11,540
  2751. Bai, kau sedang apa?
  2752.  
  2753. 624
  2754. 00:49:17,560 --> 00:49:19,560
  2755. Apa yang kamu lakukan, huh?
  2756.  
  2757. 625
  2758. 00:49:19,590 --> 00:49:21,590
  2759. "Setelah upacara genderang bergemuruh"
  2760.  
  2761. 626
  2762. 00:49:21,610 --> 00:49:23,510
  2763. "Bunga-bunga berguguran
  2764. dan orang menari dalam harmoni."
  2765.  
  2766. 627
  2767. 00:49:23,540 --> 00:49:25,540
  2768. "Para wanita cantik bernyanyi
  2769. dan musik terdengar"
  2770.  
  2771. 628
  2772. 00:49:25,560 --> 00:49:27,560
  2773. "Anggrek di musim semi dan bunga serunai
  2774. di musim gugur, tiada berakhir."
  2775.  
  2776. 629
  2777. 00:49:27,580 --> 00:49:29,580
  2778. "Selamanya."
  2779.  
  2780. 630
  2781. 00:49:32,510 --> 00:49:35,510
  2782. Hanson, kita sudah menikah.
  2783.  
  2784. 631
  2785. 00:49:36,530 --> 00:49:38,530
  2786. Yang kuucapkan tadi
  2787. adalah sumpah pernikahan.
  2788.  
  2789. 632
  2790. 00:49:38,560 --> 00:49:40,560
  2791. Melumuri darah sebagai tanda sumpah.
  2792.  
  2793. 633
  2794. 00:49:40,580 --> 00:49:42,580
  2795. Kita sudah jadi keluarga.
  2796.  
  2797. 634
  2798. 00:49:46,500 --> 00:49:47,500
  2799. Apa...
  2800.  
  2801. 635
  2802. 00:49:47,530 --> 00:49:50,530
  2803. lepaskan aku.
  2804. / Kamu...
  2805.  
  2806. 636
  2807. 00:49:50,550 --> 00:49:52,550
  2808. tak diperboleh punya "penggemar" lain.
  2809.  
  2810. 637
  2811. 00:49:52,580 --> 00:49:54,580
  2812. Uh, tak akan.
  2813.  
  2814. 638
  2815. 00:49:54,600 --> 00:49:56,600
  2816. Tak akan ada.
  2817.  
  2818. 639
  2819. 00:49:57,520 --> 00:49:59,520
  2820. Caramu ini...
  2821.  
  2822. 640
  2823. 00:49:59,550 --> 00:50:01,550
  2824. sungguh kayak pengantin baru.
  2825.  
  2826. 641
  2827. 00:50:04,570 --> 00:50:06,570
  2828. Ini pengalaman pertamaku.
  2829.  
  2830. 642
  2831. 00:50:06,600 --> 00:50:08,600
  2832. Sebaiknya kau berhati-hati.
  2833.  
  2834. 643
  2835. 00:50:10,520 --> 00:50:12,520
  2836. Jangan khawatir, aku akan bersikap lembut.
  2837.  
  2838. 644
  2839. 00:50:15,540 --> 00:50:19,540
  2840. ♪ Seekor rubah masuk kamar pengantin bersamaku
  2841.  
  2842. 645
  2843. 00:50:19,570 --> 00:50:23,570
  2844. ♪ Kondisinya berbeda dengan gadis-gadis dari Huamn
  2845.  
  2846. 646
  2847. 00:50:23,590 --> 00:50:27,590
  2848. ♪ Tak perlu mendaftar jadi penduduk permanen
  2849.  
  2850. 647
  2851. 00:50:27,620 --> 00:50:30,520
  2852. ♪ Tak butuh mobil dan perumahan
  2853.  
  2854. 648
  2855. 00:50:30,540 --> 00:50:33,540
  2856. ♪ Tak takut pura-pura
  2857. ♪ hanya langit batasanmu
  2858.  
  2859. 649
  2860. 00:50:33,560 --> 00:50:37,560
  2861. ♪ Tapi kuingin biarkan dia melihat cahaya
  2862.  
  2863. 650
  2864. 00:50:37,590 --> 00:50:41,590
  2865. ♪ Janji cintamu padanya tak pernah diragukan
  2866.  
  2867. 651
  2868. 00:50:41,610 --> 00:50:44,510
  2869. ♪ Saat malam panjang tiba
  2870.  
  2871. 652
  2872. 00:50:44,540 --> 00:50:47,540
  2873. ♪ Kau akan selalu berdiri disampingnya
  2874.  
  2875. 653
  2876. 00:50:47,560 --> 00:50:53,560
  2877. ♪ Kau akan membuat dia percaya
  2878. ♪ kau tahu masa depan apa yang kau genggam
  2879.  
  2880. 654
  2881. 00:50:53,580 --> 00:50:56,580
  2882. ♪ Gadis semacam itu
  2883.  
  2884. 655
  2885. 00:50:56,610 --> 00:51:02,510
  2886. ♪ Juga berpenampilan baik
  2887.  
  2888. 656
  2889. 00:51:02,530 --> 00:51:04,530
  2890. ♪ Gadis semacam itu
  2891.  
  2892. 657
  2893. 00:51:04,560 --> 00:51:12,560
  2894. ♪ Tak mewajibkanku
  2895. ♪ menyediakan kebutuhan hidupnya
  2896.  
  2897. 658
  2898. 00:51:12,580 --> 00:51:16,580
  2899. ♪ Gadis semacam itu
  2900.  
  2901. 659
  2902. 00:51:16,600 --> 00:51:22,500
  2903. ♪ Tolong berikan padaku lusinan
  2904.  
  2905. 660
  2906. 00:51:30,530 --> 00:51:32,530
  2907. Seekor rubah lolos.
  2908.  
  2909. 661
  2910. 00:51:32,550 --> 00:51:34,550
  2911. Kupu-kupu yang tertangkap.
  2912.  
  2913. 662
  2914. 00:51:36,580 --> 00:51:38,580
  2915. Kupu kupu-Anggrek,
  2916.  
  2917. 663
  2918. 00:51:38,600 --> 00:51:41,500
  2919. berinteraksi ilegal dengan Manusia
  2920. sudah lama
  2921.  
  2922. 664
  2923. 00:51:42,520 --> 00:51:44,520
  2924. terus menerus menyebar kata-kata hasutan
  2925. tentang penyatuan Manusia-Yaojing.
  2926.  
  2927. 665
  2928. 00:51:44,550 --> 00:51:46,550
  2929. Sepakat untuk menangkapmu.
  2930.  
  2931. 666
  2932. 00:51:46,570 --> 00:51:48,570
  2933. Tak ada yang bisa dibenarkan
  2934. kejahatan semacam itu.
  2935.  
  2936. 667
  2937. 00:51:48,600 --> 00:51:50,600
  2938. Tapi tentu saja...
  2939. / Apa yang kau inginkan?
  2940.  
  2941. 668
  2942. 00:51:51,520 --> 00:51:53,520
  2943. Katakan saja.
  2944.  
  2945. 669
  2946. 00:51:57,540 --> 00:51:59,540
  2947. Permohonan tawar-menawar.
  2948.  
  2949. 670
  2950. 00:51:59,570 --> 00:52:01,570
  2951. Kuingin kau umumkan ini pada masyarakat
  2952.  
  2953. 671
  2954. 00:52:01,590 --> 00:52:04,590
  2955. bahwa kau dipaksa oleh Manusia
  2956.  
  2957. 672
  2958. 00:52:04,620 --> 00:52:06,620
  2959. untuk jual diri di Dunia Manusia
  2960. untuk mencari nafkah.
  2961.  
  2962. 673
  2963. 00:52:07,540 --> 00:52:09,540
  2964. Katakan pada semua Yaojing secara pribadi
  2965.  
  2966. 674
  2967. 00:52:09,560 --> 00:52:12,560
  2968. betapa kurang ajarnya Kaum Manusia itu.
  2969.  
  2970. 675
  2971. 00:52:14,590 --> 00:52:16,590
  2972. Dengan berita bohong seperti itu
  2973.  
  2974. 676
  2975. 00:52:17,510 --> 00:52:20,510
  2976. konflik antara Yaojing dan Manusia akan meluas.
  2977.  
  2978. 677
  2979. 00:52:20,540 --> 00:52:22,540
  2980. Aku benar 'kan,
  2981.  
  2982. 678
  2983. 00:52:22,560 --> 00:52:24,560
  2984. Komisaris Yun?
  2985.  
  2986. 679
  2987. 00:52:40,580 --> 00:52:44,580
  2988. Agen Khusus No. 3...
  2989.  
  2990. 680
  2991. 00:52:45,510 --> 00:52:47,510
  2992. Aku bukan Agen Khusus No. 3.
  2993.  
  2994. 681
  2995. 00:52:47,530 --> 00:52:50,530
  2996. Aku Bai.
  2997. / Dimana Agen Khusus No. 3?
  2998.  
  2999. 682
  3000. 00:52:51,560 --> 00:52:52,560
  3001. Emm...
  3002.  
  3003. 683
  3004. 00:52:52,580 --> 00:52:54,580
  3005. Dimana Agen Khusus No. 3?
  3006.  
  3007. 684
  3008. 00:52:56,500 --> 00:52:59,500
  3009. Apa dia tewas saat bertugas?
  3010. / Agen Khusus No. 3 baru saja tertidur.
  3011.  
  3012. 685
  3013. 00:52:59,530 --> 00:53:01,530
  3014. Dia sehat walafiat.
  3015.  
  3016. 686
  3017. 00:53:01,550 --> 00:53:03,550
  3018. Baguslah.
  3019.  
  3020. 687
  3021. 00:53:05,580 --> 00:53:07,580
  3022. Jika Komisaris Yun membutuhkanku
  3023.  
  3024. 688
  3025. 00:53:07,600 --> 00:53:09,600
  3026. aku bisa kerjasama.
  3027.  
  3028. 689
  3029. 00:53:11,520 --> 00:53:13,520
  3030. Dalam persembunyian selama bertahun-tahun,
  3031.  
  3032. 690
  3033. 00:53:13,550 --> 00:53:15,550
  3034. aku juga merasa jemu!
  3035.  
  3036. 691
  3037. 00:53:29,570 --> 00:53:31,570
  3038. Gadis cantik tiada tara seperti dirimu
  3039.  
  3040. 692
  3041. 00:53:33,500 --> 00:53:36,500
  3042. bagaimana bisa berkubang dalam kehinaan?
  3043.  
  3044. 693
  3045. 00:53:48,520 --> 00:53:52,520
  3046. Rubah Bai Qianchu datang ke Dunia Manusia
  3047. sebagai penuympang gelap pada 7 Juli 2017,
  3048.  
  3049. 694
  3050. 00:53:52,540 --> 00:53:55,540
  3051. mengungkap jati dirinya sebagai Yaojing,
  3052. berinteraksi dengan Kaum Manusia melampaui batas,
  3053.  
  3054. 695
  3055. 00:53:55,570 --> 00:53:58,570
  3056. dan sering melakukan pelanggaran Kelas-A.
  3057.  
  3058. 696
  3059. 00:53:58,590 --> 00:54:00,590
  3060. Menangkapmu atas nama hukum.
  3061.  
  3062. 697
  3063. 00:54:02,520 --> 00:54:04,520
  3064. Kau, jenis Yaojing apa dirimu?
  3065.  
  3066. 698
  3067. 00:54:05,540 --> 00:54:08,540
  3068. Aku ini... Hidung-Coklat.
  3069.  
  3070. 699
  3071. 00:54:08,560 --> 00:54:10,560
  3072. Hidung itu juga bisa jadi Yaojing?
  3073.  
  3074. 700
  3075. 00:54:10,590 --> 00:54:13,590
  3076. Kukasih tahu ya,
  3077. dia tak merendahkanku.
  3078.  
  3079. 701
  3080. 00:54:13,610 --> 00:54:16,510
  3081. Dan aku tak membencinya sebagai Yaojing.
  3082. Dia istriku sekarang.
  3083.  
  3084. 702
  3085. 00:54:16,540 --> 00:54:18,540
  3086. Ini urusan Biro Urusan Sipil.
  3087. Bukan urusanmu!
  3088.  
  3089. 703
  3090. 00:54:25,560 --> 00:54:27,560
  3091. Kau punya darah bangsawan
  3092. di nadimu,
  3093.  
  3094. 704
  3095. 00:54:27,580 --> 00:54:30,580
  3096. namun kau lebih suka bergaul dengan
  3097. Manusia hina ini,
  3098.  
  3099. 705
  3100. 00:54:30,610 --> 00:54:32,510
  3101. berkubang dalam kehinaan.
  3102.  
  3103. 706
  3104. 00:54:32,530 --> 00:54:34,530
  3105. Menolak mengikuti indramu.
  3106.  
  3107. 707
  3108. 00:54:59,560 --> 00:55:01,560
  3109. Ini salahku.
  3110.  
  3111. 708
  3112. 00:55:01,580 --> 00:55:03,580
  3113. Bai Qianchu,
  3114.  
  3115. 709
  3116. 00:55:03,600 --> 00:55:05,500
  3117. aku telah memanjakanmu.
  3118.  
  3119. 710
  3120. 00:55:05,530 --> 00:55:07,530
  3121. Komisaris Yun.
  3122.  
  3123. 711
  3124. 00:55:07,550 --> 00:55:09,550
  3125. Aku meminta ijinmu untuk
  3126.  
  3127. 712
  3128. 00:55:09,580 --> 00:55:11,580
  3129. membawa Bai Qianchu untuk diadili
  3130. secara pribadi.
  3131.  
  3132. 713
  3133. 00:55:13,500 --> 00:55:15,500
  3134. Kita pernah ketemu 'kan?
  3135.  
  3136. 714
  3137. 00:55:15,520 --> 00:55:18,520
  3138. Saat kita satu sekolah, kau menggigit
  3139. dan membunuh ayamnya kepala sekolah.
  3140.  
  3141. 715
  3142. 00:55:18,550 --> 00:55:20,550
  3143. Aku yang disalahkan gara-gara dirimu.
  3144.  
  3145. 716
  3146. 00:55:20,570 --> 00:55:23,570
  3147. Ketika kita sama-sama magang,
  3148. karena perangaimu yang aneh
  3149.  
  3150. 717
  3151. 00:55:23,600 --> 00:55:25,600
  3152. kau menyinggung bos organisasi itu.
  3153.  
  3154. 718
  3155. 00:55:25,620 --> 00:55:28,520
  3156. Apa kau tahu, bagaimana aku membantumu
  3157. untuk menyelesaikan masalah itu?
  3158.  
  3159. 719
  3160. 00:55:28,540 --> 00:55:32,540
  3161. Apa kau tahu bagaimana perasaan seekor
  3162. kucing jantan dipeluk oleh buaya betina?
  3163.  
  3164. 720
  3165. 00:55:32,570 --> 00:55:35,570
  3166. Dia mempermainkanku sepanjang malam!
  3167.  
  3168. 721
  3169. 00:55:35,590 --> 00:55:37,590
  3170. Apa hubunganmu dengan dia?
  3171.  
  3172. 722
  3173. 00:55:37,620 --> 00:55:39,620
  3174. Kapan kau memutuskan
  3175. untuk menikahi Manusia cabul ini?
  3176.  
  3177. 723
  3178. 00:55:39,640 --> 00:55:41,640
  3179. Teman semasa kecilku, tolong pikirkan
  3180. sesaat saja bagaimana nanti perasaanku?
  3181.  
  3182. 724
  3183. 00:55:41,660 --> 00:55:44,560
  3184. Bagaimana mungkin kau punya teman
  3185. masa kecil seperti itu?
  3186.  
  3187. 725
  3188. 00:55:44,590 --> 00:55:46,590
  3189. Salah satu kegilaanku.
  3190. / Aku ini mamalia.
  3191.  
  3192. 726
  3193. 00:55:46,610 --> 00:55:48,610
  3194. Aku punya perasaan.
  3195.  
  3196. 727
  3197. 00:55:48,640 --> 00:55:52,540
  3198. Aku harus membawamu ke pengadilan
  3199. secara pribadi.
  3200.  
  3201. 728
  3202. 00:55:52,560 --> 00:55:55,560
  3203. Bai Qianchu, aku membencimu!
  3204.  
  3205. 729
  3206. 00:55:57,580 --> 00:55:59,580
  3207. Aku bilang, aku membencimu!
  3208.  
  3209. 730
  3210. 00:56:00,510 --> 00:56:02,510
  3211. Apa tanganmu kram?
  3212. / Jangan.
  3213.  
  3214. 731
  3215. 00:56:02,530 --> 00:56:04,530
  3216. Aku... kau...
  3217.  
  3218. 732
  3219. 00:56:05,560 --> 00:56:06,560
  3220. Ayo.
  3221.  
  3222. 733
  3223. 00:56:06,580 --> 00:56:08,580
  3224. Dorong aku...
  3225.  
  3226. 734
  3227. 00:56:08,600 --> 00:56:10,600
  3228. Dorong aku.
  3229.  
  3230. 735
  3231. 00:56:12,530 --> 00:56:14,530
  3232. Kapten!
  3233. / Komisaris Yun, serahkan padaku!
  3234.  
  3235. 736
  3236. 00:56:41,550 --> 00:56:43,550
  3237. Bai Qianchu!
  3238.  
  3239. 737
  3240. 00:56:49,580 --> 00:56:51,580
  3241. Berlutut!
  3242.  
  3243. 738
  3244. 00:56:51,600 --> 00:56:53,600
  3245. Bai!
  3246.  
  3247. 739
  3248. 00:56:55,520 --> 00:56:57,520
  3249. Bai!
  3250.  
  3251. 740
  3252. 00:57:07,550 --> 00:57:09,550
  3253. Apa yang terjadi ini?
  3254.  
  3255. 741
  3256. 00:57:15,570 --> 00:57:18,570
  3257. Mengumpulkan orang sebanyak ini
  3258. untuk main cosplay?
  3259.  
  3260. 742
  3261. 00:57:19,500 --> 00:57:21,500
  3262. Kau lupa aku seorang veteran di Hengdian?
  3263.  
  3264. 743
  3265. 00:57:21,520 --> 00:57:23,520
  3266. Coba-coba mengelabuiku?
  3267.  
  3268. 744
  3269. 00:57:27,540 --> 00:57:29,540
  3270. Kalian bahkan punya peralatan bercahaya?
  3271. / Pergilah...
  3272.  
  3273. 745
  3274. 00:57:29,570 --> 00:57:31,570
  3275. Pergi dari sini.
  3276.  
  3277. 746
  3278. 00:57:31,590 --> 00:57:33,590
  3279. Pergilah.
  3280.  
  3281. 747
  3282. 00:57:36,520 --> 00:57:38,520
  3283. Aku punya kakak baru-baru ini.
  3284.  
  3285. 748
  3286. 00:57:38,540 --> 00:57:40,540
  3287. Lahir di tahun 1992.
  3288.  
  3289. 749
  3290. 00:57:42,560 --> 00:57:44,560
  3291. Karena dia kejam...
  3292.  
  3293. 750
  3294. 00:57:50,590 --> 00:57:52,590
  3295. Bai!
  3296.  
  3297. 751
  3298. 00:57:59,510 --> 00:58:01,510
  3299. Hentikan mereka!
  3300.  
  3301. 752
  3302. 00:59:59,540 --> 01:00:01,540
  3303. Apa tadi kau terluka?
  3304.  
  3305. 753
  3306. 01:00:24,560 --> 01:00:26,560
  3307. Bai...
  3308.  
  3309. 754
  3310. 01:00:26,580 --> 01:00:29,580
  3311. Ponselnya...
  3312.  
  3313. 755
  3314. 01:00:31,510 --> 01:00:33,510
  3315. Telponlah Bingbing.
  3316.  
  3317. 756
  3318. 01:00:36,530 --> 01:00:39,530
  3319. Bai!
  3320.  
  3321. 757
  3322. 01:00:40,560 --> 01:00:43,560
  3323. Kali ini ada apa lagi?
  3324. / Bai.
  3325.  
  3326. 758
  3327. 01:00:44,580 --> 01:00:46,580
  3328. Jangan tertidur.
  3329. Akan kunyanyikan lagu.
  3330.  
  3331. 759
  3332. 01:00:48,500 --> 01:00:51,500
  3333. ♪ Ada 80 kelokan di jalan gunung ini
  3334.  
  3335. 760
  3336. 01:00:51,530 --> 01:00:54,530
  3337. ♪ Ada 9 lingkar penghubung
  3338. ♪ di jalur sungai ini
  3339.  
  3340. 761
  3341. 01:00:55,550 --> 01:00:57,550
  3342. Jangan tertidur.
  3343.  
  3344. 762
  3345. 01:01:06,580 --> 01:01:09,580
  3346. Jia Bingbing?
  3347. / Burung Bangkai terkutuk itu
  3348.  
  3349. 763
  3350. 01:01:09,600 --> 01:01:11,600
  3351. tak kenal ampun sama sekali.
  3352.  
  3353. 764
  3354. 01:01:11,620 --> 01:01:13,620
  3355. Nona Jia, sungguh terhormat bertemu denganmu.
  3356. / Masuklah.
  3357.  
  3358. 765
  3359. 01:01:17,550 --> 01:01:19,550
  3360. Turunkan sedikit bajunya.
  3361.  
  3362. 766
  3363. 01:01:22,570 --> 01:01:24,570
  3364. Tahan ya.
  3365.  
  3366. 767
  3367. 01:01:26,500 --> 01:01:28,500
  3368. Tekanlah.
  3369.  
  3370. 768
  3371. 01:01:30,520 --> 01:01:32,520
  3372. Oleskan ini.
  3373.  
  3374. 769
  3375. 01:01:55,540 --> 01:01:57,540
  3376. RUMAH SAKIT JIWA
  3377.  
  3378. 770
  3379. 01:02:14,570 --> 01:02:17,570
  3380. Tak heran Yun Zhonghe membuat ulah begini.
  3381.  
  3382. 771
  3383. 01:02:17,590 --> 01:02:20,590
  3384. Kamu menikahi seorang Manusia.
  3385.  
  3386. 772
  3387. 01:02:20,620 --> 01:02:24,520
  3388. Sayang, itu suatu kejahatan besar
  3389. bila menikah dengan Manusia.
  3390.  
  3391. 773
  3392. 01:02:24,540 --> 01:02:26,540
  3393. Kau akan dijebloskan ke Pusat Rehabilitasinya
  3394. Yun Zhonghe.
  3395.  
  3396. 774
  3397. 01:02:26,560 --> 01:02:28,560
  3398. Aku cuma ingin tahu,
  3399.  
  3400. 775
  3401. 01:02:28,590 --> 01:02:30,590
  3402. maukah kau membantuku kali ini?
  3403.  
  3404. 776
  3405. 01:02:30,610 --> 01:02:32,610
  3406. Tidak, aku tak mau.
  3407.  
  3408. 777
  3409. 01:02:34,540 --> 01:02:36,540
  3410. Oh tidak! Mereka Datang!
  3411.  
  3412. 778
  3413. 01:02:38,560 --> 01:02:40,560
  3414. Keluarkan telingamu.
  3415.  
  3416. 779
  3417. 01:02:40,580 --> 01:02:42,580
  3418. Ganti kostum dengan ini.
  3419.  
  3420. 780
  3421. 01:02:42,610 --> 01:02:44,610
  3422. Pakailah.
  3423.  
  3424. 781
  3425. 01:02:44,630 --> 01:02:46,630
  3426. YIN SHI CHANG 15 KM
  3427.  
  3428. 782
  3429. 01:02:49,660 --> 01:02:52,560
  3430. Hari ini, adegan yang akan kita shooting
  3431. dalam "Kulit Bertato VIII"
  3432.  
  3433. 783
  3434. 01:02:52,580 --> 01:02:55,580
  3435. adalah tentang pertarungan sengit
  3436. di Dunia Yaojing.
  3437.  
  3438. 784
  3439. 01:02:55,600 --> 01:02:58,500
  3440. Ini Dunia Yaojing.
  3441. Berarti kalian harus menunjukkan
  3442.  
  3443. 785
  3444. 01:02:58,530 --> 01:03:00,530
  3445. 10 kali lebih semangat dari
  3446. cara bertarung kalian sebagai Manusia.
  3447.  
  3448. 786
  3449. 01:03:01,550 --> 01:03:03,550
  3450. Yun Zhonghe tak bisa masuk ke sini
  3451. untuk saat ini.
  3452.  
  3453. 787
  3454. 01:03:03,580 --> 01:03:04,980
  3455. Saat shooting adegan pertarungan,
  3456. kau hanya bisa...
  3457.  
  3458. 788
  3459. 01:03:04,980 --> 01:03:06,580
  3460. Sutradara!
  3461.  
  3462. 789
  3463. 01:03:06,600 --> 01:03:08,500
  3464. Kemarilah.
  3465.  
  3466. 790
  3467. 01:03:08,530 --> 01:03:10,530
  3468. Lewat sini, ikuti aku.
  3469.  
  3470. 791
  3471. 01:03:20,550 --> 01:03:22,550
  3472. Tunggu! Kalian dari kru mana?
  3473.  
  3474. 792
  3475. 01:03:23,570 --> 01:03:26,570
  3476. Ada apa ini?
  3477. Apa masalahmu?
  3478.  
  3479. 793
  3480. 01:03:27,500 --> 01:03:29,500
  3481. Untuk sementara ini kau sembunyi saja
  3482. diantara para Yaojing palsu ini.
  3483.  
  3484. 794
  3485. 01:03:29,520 --> 01:03:32,520
  3486. Mereka ada ratusan.
  3487. Aku akan terkejut bila B.O.T. bisa menemukan kalian.
  3488.  
  3489. 795
  3490. 01:03:32,550 --> 01:03:34,550
  3491. Ya sebentar, sebentar.
  3492. / Di sana.
  3493.  
  3494. 796
  3495. 01:03:36,570 --> 01:03:38,570
  3496. Kemarilah.
  3497. Pintu keluarnya sebelah sana.
  3498.  
  3499. 797
  3500. 01:03:38,590 --> 01:03:40,590
  3501. Sudah kusiapkan mobil
  3502. untuk menjemput kalian di sana.
  3503.  
  3504. 798
  3505. 01:03:40,620 --> 01:03:42,620
  3506. Setelah Nona Bingbing kita
  3507.  
  3508. 799
  3509. 01:03:42,640 --> 01:03:45,540
  3510. yang duduk di sana
  3511. mengucapkan dialognya
  3512.  
  3513. 800
  3514. 01:03:45,570 --> 01:03:47,570
  3515. "Ayo kerjai mereka semua!"
  3516.  
  3517. 801
  3518. 01:03:47,590 --> 01:03:49,590
  3519. Kalian semua lari ke depan,
  3520.  
  3521. 802
  3522. 01:03:49,610 --> 01:03:51,610
  3523. makin galak makin baik.
  3524. Paham?
  3525.  
  3526. 803
  3527. 01:03:51,640 --> 01:03:53,540
  3528. Paham!
  3529.  
  3530. 804
  3531. 01:03:53,560 --> 01:03:55,560
  3532. Bersiap!
  3533.  
  3534. 805
  3535. 01:03:55,590 --> 01:03:57,590
  3536. Apa semuanya siap?
  3537.  
  3538. 806
  3539. 01:03:58,510 --> 01:04:00,510
  3540. Action!
  3541.  
  3542. 807
  3543. 01:04:00,530 --> 01:04:02,530
  3544. Lancang sekali kau
  3545. menghina Puteri Kelinci Putih kami.
  3546.  
  3547. 808
  3548. 01:04:02,560 --> 01:04:05,560
  3549. Kau sama saja menghina seluruh
  3550. Kerajaan Herbivora.
  3551.  
  3552. 809
  3553. 01:04:05,580 --> 01:04:07,580
  3554. Tak ada lagi negosiasi, huh?
  3555.  
  3556. 810
  3557. 01:04:09,510 --> 01:04:11,510
  3558. Cut!
  3559.  
  3560. 811
  3561. 01:04:27,530 --> 01:04:29,530
  3562. Siapa yang mendandani dia?
  3563.  
  3564. 812
  3565. 01:04:31,550 --> 01:04:33,550
  3566. Siapa yang mendandani ini?
  3567.  
  3568. 813
  3569. 01:04:34,580 --> 01:04:36,580
  3570. Menggambar bekas luka palsu di wajah
  3571. apa membuat dia mirip Yaojing?
  3572.  
  3573. 814
  3574. 01:04:37,500 --> 01:04:39,500
  3575. Telinganya saja belum selesai.
  3576.  
  3577. 815
  3578. 01:04:39,530 --> 01:04:41,530
  3579. Kau bisa kerja tidak?
  3580.  
  3581. 816
  3582. 01:04:41,550 --> 01:04:43,550
  3583. Sayap ini?
  3584. Apa ukurannya pas?
  3585.  
  3586. 817
  3587. 01:04:43,570 --> 01:04:46,570
  3588. Bulunya... kelihatan plastik.
  3589.  
  3590. 818
  3591. 01:04:46,600 --> 01:04:48,500
  3592. Apa kau sudah baca naskahnya?
  3593.  
  3594. 819
  3595. 01:04:48,520 --> 01:04:50,520
  3596. Pergilah...
  3597. / Dengan begitu,
  3598.  
  3599. 820
  3600. 01:04:50,550 --> 01:04:54,550
  3601. melakukan perjalanan panjang dan sulit.
  3602. Apa harus ada lumpur di wajahnya.
  3603.  
  3604. 821
  3605. 01:04:56,570 --> 01:04:59,570
  3606. Hey, kalian berdua!
  3607. Apa yang kalian lakukan?
  3608.  
  3609. 822
  3610. 01:04:59,590 --> 01:05:01,590
  3611. Kalian di pihak yang mana?
  3612. Kembali!
  3613.  
  3614. 823
  3615. 01:05:01,620 --> 01:05:03,620
  3616. Cepat, kembali ke posisi kalian.
  3617.  
  3618. 824
  3619. 01:05:05,540 --> 01:05:07,540
  3620. Semuanya bersiap.
  3621.  
  3622. 825
  3623. 01:05:09,570 --> 01:05:11,570
  3624. Apa yang kau lakukan?
  3625. Kembali!
  3626.  
  3627. 826
  3628. 01:05:11,590 --> 01:05:13,590
  3629. Siap!
  3630.  
  3631. 827
  3632. 01:05:14,510 --> 01:05:15,510
  3633. Action!
  3634.  
  3635. 828
  3636. 01:05:15,540 --> 01:05:17,540
  3637. Lancang sekali kau
  3638. menghina Puteri Kelinci Putih kami.
  3639.  
  3640. 829
  3641. 01:05:17,560 --> 01:05:20,560
  3642. Komisaris, apa kita harus kesana
  3643. menangkap mereka?
  3644.  
  3645. 830
  3646. 01:05:20,590 --> 01:05:22,590
  3647. Kita tak bisa ambil resiko
  3648. mengungkap jati diri kita disini.
  3649.  
  3650. 831
  3651. 01:05:23,510 --> 01:05:25,510
  3652. Tak ada lagi negosiasi, huh?
  3653.  
  3654. 832
  3655. 01:05:27,530 --> 01:05:30,530
  3656. Nona Bingbing, ucapkan dialognya!
  3657.  
  3658. 833
  3659. 01:05:33,560 --> 01:05:35,560
  3660. Serang mereka semua!
  3661.  
  3662. 834
  3663. 01:05:37,580 --> 01:05:40,580
  3664. Berhenti!
  3665.  
  3666. 835
  3667. 01:05:40,610 --> 01:05:42,610
  3668. Kembali!
  3669.  
  3670. 836
  3671. 01:05:44,530 --> 01:05:46,530
  3672. Bingbing, dialognya "kerjai".
  3673.  
  3674. 837
  3675. 01:05:46,550 --> 01:05:48,550
  3676. Bukan "serang", huh?
  3677.  
  3678. 838
  3679. 01:05:49,580 --> 01:05:51,580
  3680. Ya benar.
  3681. / Tak apa, kita ulangi lagi.
  3682.  
  3683. 839
  3684. 01:05:55,500 --> 01:05:59,500
  3685. Hey! Kalian berdua lagi!
  3686.  
  3687. 840
  3688. 01:05:59,530 --> 01:06:02,530
  3689. Selalu saja kalian berdua.
  3690.  
  3691. 841
  3692. 01:06:02,550 --> 01:06:04,550
  3693. Kembali!
  3694.  
  3695. 842
  3696. 01:06:05,570 --> 01:06:06,570
  3697. Baik.
  3698.  
  3699. 843
  3700. 01:06:06,600 --> 01:06:08,600
  3701. Siap!
  3702. / Action!
  3703.  
  3704. 844
  3705. 01:06:09,520 --> 01:06:11,520
  3706. Hajar mereka semua!
  3707.  
  3708. 845
  3709. 01:06:12,550 --> 01:06:14,550
  3710. Cut!
  3711.  
  3712. 846
  3713. 01:06:14,570 --> 01:06:16,570
  3714. Bingbing,
  3715.  
  3716. 847
  3717. 01:06:16,590 --> 01:06:18,590
  3718. empat kata, "Ayo",
  3719. "Kerjai", "Mereka',
  3720.  
  3721. 848
  3722. 01:06:18,620 --> 01:06:20,620
  3723. "Semua".
  3724. / Oh ya.
  3725.  
  3726. 849
  3727. 01:06:20,640 --> 01:06:23,540
  3728. "Ayo kerjai mereka semua!"
  3729. Benar, maafkan aku.
  3730.  
  3731. 850
  3732. 01:06:26,570 --> 01:06:27,570
  3733. Action!
  3734.  
  3735. 851
  3736. 01:06:27,590 --> 01:06:29,590
  3737. Ayo pukul mereka semua!
  3738. / Cut!
  3739.  
  3740. 852
  3741. 01:06:29,610 --> 01:06:31,510
  3742. Ayo bunuh mereka semua!
  3743. / Cut!
  3744.  
  3745. 853
  3746. 01:06:31,540 --> 01:06:33,540
  3747. Berhenti!
  3748. / Ayo hancurkan mereka semua!
  3749.  
  3750. 854
  3751. 01:06:33,560 --> 01:06:35,560
  3752. Ayo pukuli mereka semua!
  3753. Ayo kalahkan mereka semua!
  3754.  
  3755. 855
  3756. 01:06:35,590 --> 01:06:37,590
  3757. Cut!
  3758.  
  3759. 856
  3760. 01:06:37,610 --> 01:06:39,610
  3761. Ulangi!
  3762.  
  3763. 857
  3764. 01:06:39,630 --> 01:06:42,530
  3765. Cut!
  3766.  
  3767. 858
  3768. 01:06:44,560 --> 01:06:47,560
  3769. Bintang film apaan dia?
  3770. Tak bisa mengingat 1 dialog saja.
  3771.  
  3772. 859
  3773. 01:06:47,580 --> 01:06:49,580
  3774. Sutradara, biar aku saja.
  3775.  
  3776. 860
  3777. 01:06:49,610 --> 01:06:51,610
  3778. Shooting adegan aksinya dulu.
  3779.  
  3780. 861
  3781. 01:06:51,630 --> 01:06:54,530
  3782. Bingbing, kau istirahatlah.
  3783.  
  3784. 862
  3785. 01:06:54,550 --> 01:06:56,550
  3786. Sutradara, beri aku 1 kesempatan lagi.
  3787. Kali ini pasti tak keliru lagi.
  3788.  
  3789. 863
  3790. 01:06:56,580 --> 01:06:59,580
  3791. Bingbing, kita shooting adegan aksinya dulu.
  3792.  
  3793. 864
  3794. 01:06:59,600 --> 01:07:02,500
  3795. Kita bisa rekam dialognya nanti saja.
  3796. / Sutradara, aku aktris yang mampu.
  3797.  
  3798. 865
  3799. 01:07:02,530 --> 01:07:05,530
  3800. Biar aku mencobanya lagi.
  3801. / Shooting adegan aksinya dulu!
  3802.  
  3803. 866
  3804. 01:07:14,550 --> 01:07:16,550
  3805. Hey, kuberitahu rahasia.
  3806.  
  3807. 867
  3808. 01:07:16,570 --> 01:07:18,570
  3809. Orang yang tadi dicabut bulunya,
  3810.  
  3811. 868
  3812. 01:07:18,600 --> 01:07:20,600
  3813. adalah ketua figuran.
  3814. Dialah yang selalu mengurangi bayaran kalian.
  3815.  
  3816. 869
  3817. 01:07:20,620 --> 01:07:23,520
  3818. Orang yang pakai 2 sayap?
  3819. Ya, sayap yang besar.
  3820.  
  3821. 870
  3822. 01:07:23,550 --> 01:07:25,550
  3823. Sebelah sana.
  3824. Orang yang bersayap besar,
  3825.  
  3826. 871
  3827. 01:07:25,570 --> 01:07:27,570
  3828. sangat hitam.
  3829. Ketua figuran dialah orangnya.
  3830.  
  3831. 872
  3832. 01:07:27,590 --> 01:07:29,590
  3833. Sebelah sana.
  3834. Sayap besar, ketua figuran.
  3835.  
  3836. 873
  3837. 01:07:37,520 --> 01:07:39,520
  3838. Baik, kita ulangi lagi.
  3839.  
  3840. 874
  3841. 01:07:39,540 --> 01:07:41,540
  3842. Pertarungan bersiap!
  3843.  
  3844. 875
  3845. 01:07:43,570 --> 01:07:45,570
  3846. Action!
  3847. / Serang!
  3848.  
  3849. 876
  3850. 01:07:52,590 --> 01:07:54,590
  3851. Hajar dia!
  3852.  
  3853. 877
  3854. 01:08:28,510 --> 01:08:30,510
  3855. Itu arah yang salah!
  3856.  
  3857. 878
  3858. 01:08:31,540 --> 01:08:33,540
  3859. Ikuti saja seperti yang lain.
  3860.  
  3861. 879
  3862. 01:08:34,560 --> 01:08:36,560
  3863. Kawan, kau kayak kukenal.
  3864.  
  3865. 880
  3866. 01:08:36,590 --> 01:08:38,590
  3867. Apa kita pernah satu adegan sebelumnya?
  3868.  
  3869. 881
  3870. 01:08:44,510 --> 01:08:46,510
  3871. Kau pergilah ke sana dulu!
  3872. Nanti segera kususul.
  3873.  
  3874. 882
  3875. 01:08:51,530 --> 01:08:53,530
  3876. Agen Khusus No. 3.
  3877.  
  3878. 883
  3879. 01:08:54,560 --> 01:08:57,560
  3880. Agen Khusus No. 3.
  3881.  
  3882. 884
  3883. 01:08:59,580 --> 01:09:01,580
  3884. Agen Khusus No. 3.
  3885.  
  3886. 885
  3887. 01:09:03,510 --> 01:09:06,510
  3888. Ayah!
  3889. / Agen Khusus No. 3.
  3890.  
  3891. 886
  3892. 01:09:06,530 --> 01:09:08,530
  3893. Ayah!
  3894.  
  3895. 887
  3896. 01:09:08,550 --> 01:09:10,550
  3897. Ayah!
  3898.  
  3899. 888
  3900. 01:09:17,580 --> 01:09:19,580
  3901. Tidak!
  3902.  
  3903. 889
  3904. 01:09:19,600 --> 01:09:21,600
  3905. Jangan!
  3906.  
  3907. 890
  3908. 01:09:22,530 --> 01:09:24,530
  3909. Jangan! Kumohon.
  3910.  
  3911. 891
  3912. 01:09:24,550 --> 01:09:26,550
  3913. Tawaranku,
  3914.  
  3915. 892
  3916. 01:09:26,570 --> 01:09:28,570
  3917. tetaplah diam.
  3918.  
  3919. 893
  3920. 01:10:03,500 --> 01:10:05,500
  3921. Apa yang kau lakukan?
  3922.  
  3923. 894
  3924. 01:10:07,520 --> 01:10:09,520
  3925. Apa yang kau lakukan?
  3926.  
  3927. 895
  3928. 01:10:10,550 --> 01:10:12,550
  3929. Jangan!
  3930.  
  3931. 896
  3932. 01:11:10,570 --> 01:11:12,570
  3933. 3 BULAN KEMUDIAN
  3934.  
  3935. 897
  3936. 01:11:22,590 --> 01:11:26,590
  3937. Seminggu lalu, insiden di shooting
  3938. "Kulit Bertato VIII" telah menarik perhatian.
  3939.  
  3940. 898
  3941. 01:11:26,620 --> 01:11:29,520
  3942. Sejauh ini perusahaan produksi
  3943. masih belum memberi keterangan penyebabnya.
  3944.  
  3945. 899
  3946. 01:11:29,540 --> 01:11:32,540
  3947. Sementara itu, aktris utama dalam film ini
  3948.  
  3949. 900
  3950. 01:11:32,570 --> 01:11:35,570
  3951. bintang utama ratu baru, Jia Bingbing
  3952. menyatakan bahwa dia akan berhenti main film.
  3953.  
  3954. 901
  3955. 01:11:35,590 --> 01:11:37,590
  3956. Apa maksud pernyataan sepihak Jia Bingbing itu?
  3957.  
  3958. 902
  3959. 01:11:40,510 --> 01:11:43,510
  3960. Tn. Yuan, saya admin dari rumah sakit.
  3961.  
  3962. 903
  3963. 01:11:43,540 --> 01:11:45,540
  3964. Ayah anda telah dipindahkan ke kamar tunggal.
  3965.  
  3966. 904
  3967. 01:11:45,560 --> 01:11:47,560
  3968. Dan terakhir kali saat perawat
  3969. yang memukul ayahmu
  3970.  
  3971. 905
  3972. 01:11:47,590 --> 01:11:49,590
  3973. adalah pekerja sementara.
  3974. Kami sudah...
  3975.  
  3976. 906
  3977. 01:11:52,510 --> 01:11:54,510
  3978. Aku sudah mencari selama 3 bulan.
  3979.  
  3980. 907
  3981. 01:11:54,530 --> 01:11:56,530
  3982. Kebun Binatang itu,
  3983.  
  3984. 908
  3985. 01:11:56,560 --> 01:11:58,560
  3986. Kota Shooting Film,
  3987.  
  3988. 909
  3989. 01:11:58,580 --> 01:12:00,580
  3990. kemana-mana.
  3991. / Omong-kosong!
  3992.  
  3993. 910
  3994. 01:12:00,610 --> 01:12:02,610
  3995. Rekan kita telah ditangkap musuh.
  3996.  
  3997. 911
  3998. 01:12:03,530 --> 01:12:05,530
  3999. Apapun yang kau katakan sekarang
  4000. itu omong kosong.
  4001.  
  4002. 912
  4003. 01:12:06,550 --> 01:12:08,550
  4004. Kesengsaraan memicu kekuatan.
  4005.  
  4006. 913
  4007. 01:12:08,580 --> 01:12:10,580
  4008. Kenyamanan melahirkan kemalasan.
  4009.  
  4010. 914
  4011. 01:12:10,600 --> 01:12:13,500
  4012. Agen Khusus No. 3.
  4013.  
  4014. 915
  4015. 01:12:13,530 --> 01:12:15,530
  4016. Kau harus temukan dimana informanmu
  4017.  
  4018. 916
  4019. 01:12:16,550 --> 01:12:18,550
  4020. ditangkap.
  4021.  
  4022. 917
  4023. 01:12:19,570 --> 01:12:21,570
  4024. Partai bersedia menanggung resiko apapun
  4025.  
  4026. 918
  4027. 01:12:21,600 --> 01:12:25,500
  4028. untuk menyelamatkan dia.
  4029. / Dimana aku bisa menemukannya?
  4030.  
  4031. 919
  4032. 01:12:28,520 --> 01:12:30,520
  4033. Ayah bisa beritahu aku?
  4034.  
  4035. 920
  4036. 01:12:30,550 --> 01:12:32,550
  4037. Selama aku bisa menemukan dia
  4038.  
  4039. 921
  4040. 01:12:34,570 --> 01:12:36,570
  4041. aku juga bersedia untuk
  4042.  
  4043. 922
  4044. 01:12:36,590 --> 01:12:39,590
  4045. menanggung resiko apapun.
  4046.  
  4047. 923
  4048. 01:13:01,520 --> 01:13:03,520
  4049. Ketekunan akan berlaku...
  4050.  
  4051. 924
  4052. 01:13:04,540 --> 01:13:06,540
  4053. Agen Khusus No. 3.
  4054.  
  4055. 925
  4056. 01:13:06,570 --> 01:13:08,570
  4057. Aku bukan Agen Khusus No. 3.
  4058.  
  4059. 926
  4060. 01:13:08,590 --> 01:13:10,590
  4061. Papa Yuan, aku Bai.
  4062.  
  4063. 927
  4064. 01:13:10,610 --> 01:13:12,610
  4065. Dimana Agen Khusus No. 3.
  4066.  
  4067. 928
  4068. 01:13:15,540 --> 01:13:17,540
  4069. Apa dia tewas saat bertugas/
  4070.  
  4071. 929
  4072. 01:13:17,560 --> 01:13:19,560
  4073. Agen Khusus No. 3. baru saja tertidur.
  4074.  
  4075. 930
  4076. 01:13:19,590 --> 01:13:21,590
  4077. Dia sehat walafiat.
  4078.  
  4079. 931
  4080. 01:13:22,510 --> 01:13:26,510
  4081. Baguslah.
  4082. Apa kau Rekan Informan?
  4083.  
  4084. 932
  4085. 01:13:26,530 --> 01:13:28,530
  4086. Senang berkenalan denganmu,
  4087.  
  4088. 933
  4089. 01:13:29,560 --> 01:13:31,560
  4090. Rekan Informan.
  4091.  
  4092. 934
  4093. 01:13:31,580 --> 01:13:35,580
  4094. Harapan kemenangan,
  4095. terletak di tangnmu sekarang.
  4096.  
  4097. 935
  4098. 01:13:35,610 --> 01:13:37,610
  4099. Jagan khawatir Komandan.
  4100.  
  4101. 936
  4102. 01:13:37,630 --> 01:13:41,530
  4103. Aku akan berusaha semampuku
  4104. untuk melindungi Agen Khusus No. 3.
  4105.  
  4106. 937
  4107. 01:13:41,550 --> 01:13:45,550
  4108. Kita akan punya masa depan yang cerah.
  4109.  
  4110. 938
  4111. 01:13:47,580 --> 01:13:53,280
  4112. broth3rmax
  4113.  
  4114. 939
  4115. 01:14:46,500 --> 01:14:48,500
  4116. Akhirnya kau muncul juga.
  4117.  
  4118. 940
  4119. 01:14:48,530 --> 01:14:50,530
  4120. Hey brengsek!
  4121.  
  4122. 941
  4123. 01:14:50,550 --> 01:14:52,550
  4124. Kau ini teman masa kecilnya Bai.
  4125.  
  4126. 942
  4127. 01:14:52,570 --> 01:14:54,570
  4128. Dimana dia sekarang?
  4129. / Beraninya kau tanyakan soal dia!
  4130.  
  4131. 943
  4132. 01:14:54,600 --> 01:14:57,500
  4133. Dimana sebenarnya dia?
  4134. / Tidak ada Bai lagi...
  4135.  
  4136. 944
  4137. 01:14:57,520 --> 01:14:59,520
  4138. semua berkat dirimu!
  4139.  
  4140. 945
  4141. 01:14:59,550 --> 01:15:01,550
  4142. Dimana sebenarnya dia?
  4143. Apa dia masih hidup?
  4144.  
  4145. 946
  4146. 01:15:01,570 --> 01:15:03,570
  4147. Kau tak pantas tahu.
  4148.  
  4149. 947
  4150. 01:15:03,590 --> 01:15:04,590
  4151. Brengsek!
  4152.  
  4153. 948
  4154. 01:15:05,520 --> 01:15:07,520
  4155. Bahkan aku tak akan menyentuh sehelai rambutnya.
  4156.  
  4157. 949
  4158. 01:15:07,540 --> 01:15:09,540
  4159. Tapi teganya kau menyuntikkan racun padanya.
  4160.  
  4161. 950
  4162. 01:15:09,570 --> 01:15:11,570
  4163. Dia telah berubah menjadi monster.
  4164.  
  4165. 951
  4166. 01:15:11,590 --> 01:15:13,590
  4167. Dimana dia?
  4168. Dasar kau bajingan terkutuk!
  4169.  
  4170. 952
  4171. 01:15:13,610 --> 01:15:15,610
  4172. Akan kubunuh kau!
  4173.  
  4174. 953
  4175. 01:15:15,640 --> 01:15:17,640
  4176. Katakan...
  4177.  
  4178. 954
  4179. 01:15:19,560 --> 01:15:22,560
  4180. Aku harus bertemu dia meskipun aku mati.
  4181. / Kau tak pantas...
  4182.  
  4183. 955
  4184. 01:15:25,590 --> 01:15:27,590
  4185. Katakan...!
  4186.  
  4187. 956
  4188. 01:15:39,510 --> 01:15:41,510
  4189. Kau ingin menyelamatkan dia?
  4190. Itu sungguh mustahil.
  4191.  
  4192. 957
  4193. 01:15:43,530 --> 01:15:45,530
  4194. Dia dibawah pengawasan ketat.
  4195.  
  4196. 958
  4197. 01:15:45,560 --> 01:15:47,560
  4198. Tak ada kesempatan bagiku
  4199. untuk menerobos masuk.
  4200.  
  4201. 959
  4202. 01:15:48,580 --> 01:15:51,580
  4203. Tak ada kesempatan tapi aku tetap akan pergi.
  4204.  
  4205. 960
  4206. 01:15:52,510 --> 01:15:55,510
  4207. Mungkin kau masih tak tahu
  4208. betapa hinanya dirimu sekarang di Dunia Yaojing.
  4209.  
  4210. 961
  4211. 01:15:57,530 --> 01:15:59,530
  4212. BERITA:
  4213.  
  4214. 962
  4215. 01:15:59,550 --> 01:16:01,550
  4216. Hanya dalam sebulan
  4217.  
  4218. 963
  4219. 01:16:01,580 --> 01:16:04,580
  4220. ada 2 insiden berturut-turut
  4221. terjadi di Shanghai.
  4222.  
  4223. 964
  4224. 01:16:04,600 --> 01:16:06,600
  4225. Salah satu kasus adalah
  4226. Kupu-kupu yang telah lama menghilang
  4227.  
  4228. 965
  4229. 01:16:06,630 --> 01:16:09,530
  4230. dibunuh oleh kekasih Manusianya di klub-malam.
  4231.  
  4232. 966
  4233. 01:16:09,550 --> 01:16:11,550
  4234. Sementara lainnya adalah
  4235. kasus yang sangat menarik,
  4236.  
  4237. 967
  4238. 01:16:11,570 --> 01:16:14,570
  4239. yaitu kasus Bai Qianchu
  4240. yang menikah dengan Manusia.
  4241.  
  4242. 968
  4243. 01:16:14,600 --> 01:16:16,600
  4244. Sekarang Bai Qianchu telah disuntik
  4245. racun tak dikenal oleh Manusia
  4246.  
  4247. 969
  4248. 01:16:16,620 --> 01:16:18,520
  4249. dan kehilangan kewarasannya.
  4250.  
  4251. 970
  4252. 01:16:18,550 --> 01:16:22,550
  4253. Dia saat ini ditahan dan dirawat di
  4254. Pusat Rehabilitasi Kelainan Yaojing.
  4255.  
  4256. 971
  4257. 01:16:22,570 --> 01:16:24,570
  4258. Berdasarkan statistik yang mentah
  4259.  
  4260. 972
  4261. 01:16:24,590 --> 01:16:27,590
  4262. dari 2012 sampai sekarang
  4263. sudah terjadi lebih dari 100 insiden
  4264.  
  4265. 973
  4266. 01:16:27,620 --> 01:16:29,620
  4267. yang melibatkan Yaojing di Dunia Manusia.
  4268.  
  4269. 974
  4270. 01:16:29,640 --> 01:16:32,540
  4271. Berita ini mengguncang para Yaojing
  4272. yang tinggal di sana.
  4273.  
  4274. 975
  4275. 01:16:32,540 --> 01:16:33,940
  4276. Banyak dan terus ada lagi
  4277. yang pindah kembali ke Dunia Yaojing.
  4278.  
  4279. 976
  4280. 01:16:33,940 --> 01:16:36,540
  4281. B.O.T. mungkin akan memperketat
  4282. pintu masuk kedua dunia ini,
  4283.  
  4284. 977
  4285. 01:16:36,570 --> 01:16:38,570
  4286. untuk mencegah interaksi
  4287. antara Manusia dan Yaojing
  4288.  
  4289. 978
  4290. 01:16:38,590 --> 01:16:41,590
  4291. dan melindungi kehidupan Yaojing
  4292. lebih efektif lagi.
  4293.  
  4294. 979
  4295. 01:16:42,520 --> 01:16:45,520
  4296. Apa kau tahu, Yaojing menerima suap?
  4297.  
  4298. 980
  4299. 01:16:46,540 --> 01:16:48,540
  4300. Boleh kupakai cara menyuap
  4301. agar bisa masuk?
  4302.  
  4303. 981
  4304. 01:16:48,560 --> 01:16:51,560
  4305. Menyuap untuk masuk, apaan!
  4306. / Atau ke pusat Yaojing yang kau sebutkan,
  4307.  
  4308. 982
  4309. 01:16:51,590 --> 01:16:54,590
  4310. apa bisa kupalsukan dokumen identitasku?
  4311. / Trik murahan seperti itu hanya berhasil untuk Manusia.
  4312.  
  4313. 983
  4314. 01:16:54,610 --> 01:16:56,610
  4315. Di Dunia Yaojing, tidaklah populer.
  4316.  
  4317. 984
  4318. 01:17:02,540 --> 01:17:05,540
  4319. Kuberharap aku jadi pemimpinnya sesuatu
  4320. di Dunia Yaojing.
  4321.  
  4322. 985
  4323. 01:17:05,560 --> 01:17:08,560
  4324. Aku bisa bebaskan siapapun semauku.
  4325. / Meskipun kau bisa jadi pemimpin...
  4326.  
  4327. 986
  4328. 01:17:16,580 --> 01:17:18,580
  4329. Kudengar kau seorang aktor.
  4330.  
  4331. 987
  4332. 01:17:21,510 --> 01:17:23,510
  4333. Sebelumnya, ada seekor Yaojing Panda,
  4334. yang menyamar jadi diriku
  4335.  
  4336. 988
  4337. 01:17:23,530 --> 01:17:25,530
  4338. dan menyelinap ke markas B.O.T.
  4339.  
  4340. 989
  4341. 01:17:25,560 --> 01:17:27,560
  4342. Tak ada yang mengenalinya.
  4343. / Kenapa dia menyamar menjadi dirimu?
  4344.  
  4345. 990
  4346. 01:17:27,580 --> 01:17:29,580
  4347. Istrinya ditangkap di sana.
  4348.  
  4349. 991
  4350. 01:17:29,600 --> 01:17:32,500
  4351. Tiap tahun pada periode panas, dia pasti
  4352. menyamar menjadi diriku untuk mengunjungi istrinya.
  4353.  
  4354. 992
  4355. 01:17:32,530 --> 01:17:34,530
  4356. Kemudian aku menangkapnya,
  4357. namun berhati-hatilah padanya.
  4358.  
  4359. 993
  4360. 01:17:34,550 --> 01:17:36,550
  4361. Jadi, dia berhutang budi padaku.
  4362.  
  4363. 994
  4364. 01:17:36,580 --> 01:17:38,580
  4365. Kalian mau pesan apa?
  4366.  
  4367. 995
  4368. 01:17:38,600 --> 01:17:40,600
  4369. Tak ada kecuali merombak total.
  4370.  
  4371. 996
  4372. 01:17:42,520 --> 01:17:44,520
  4373. Bos.
  4374.  
  4375. 997
  4376. 01:17:56,550 --> 01:17:59,550
  4377. Apa ada asam hialuronat?
  4378.  
  4379. 998
  4380. 01:18:00,570 --> 01:18:02,570
  4381. Asam hialuronat?
  4382.  
  4383. 999
  4384. 01:18:02,600 --> 01:18:04,600
  4385. Bagaimana dengan silikon?
  4386. / Kenapa tanya-tanya?
  4387.  
  4388. 1000
  4389. 01:18:04,620 --> 01:18:06,620
  4390. Racun yang akan kupakai
  4391.  
  4392. 1001
  4393. 01:18:06,640 --> 01:18:09,540
  4394. bila bertemu bahan-bahan itu,
  4395. kau akan menyesal tak memberitahuku lebih dulu.
  4396.  
  4397. 1002
  4398. 01:18:10,570 --> 01:18:12,570
  4399. Sungguh tidak ada?
  4400. / Tidak.
  4401.  
  4402. 1003
  4403. 01:18:13,590 --> 01:18:15,590
  4404. Baik.
  4405.  
  4406. 1004
  4407. 01:18:43,520 --> 01:18:46,520
  4408. Ini buat apa?
  4409. / Nanti akan kedinginan.
  4410.  
  4411. 1005
  4412. 01:18:51,540 --> 01:18:54,540
  4413. Ini... bagaimana cara mengoperasikannya?
  4414.  
  4415. 1006
  4416. 01:18:56,560 --> 01:18:59,560
  4417. Apa kau pernah naik lift?
  4418. Yang ini juga bisa naik dan turun.
  4419.  
  4420. 1007
  4421. 01:19:08,590 --> 01:19:10,590
  4422. Mempersiapkan kecepatan.
  4423.  
  4424. 1008
  4425. 01:19:15,510 --> 01:19:17,510
  4426. Ada tikungan tajam di depan.
  4427.  
  4428. 1009
  4429. 01:19:21,540 --> 01:19:23,540
  4430. Mama...!
  4431.  
  4432. 1010
  4433. 01:19:31,560 --> 01:19:34,560
  4434. Kau telah tiba di tujuan.
  4435. Navigasi berakhir.
  4436.  
  4437. 1011
  4438. 01:19:37,580 --> 01:19:39,580
  4439. Jangan buang sepatuku.
  4440.  
  4441. 1012
  4442. 01:19:44,510 --> 01:19:46,510
  4443. Beraksi!
  4444.  
  4445. 1013
  4446. 01:19:55,530 --> 01:19:57,530
  4447. Kenapa kau lari?
  4448.  
  4449. 1014
  4450. 01:19:57,560 --> 01:19:59,560
  4451. Katakan kenapa kau lari?
  4452.  
  4453. 1015
  4454. 01:19:59,580 --> 01:20:00,580
  4455. Aku...
  4456.  
  4457. 1016
  4458. 01:20:00,600 --> 01:20:03,500
  4459. aku takut nanti tak berhasil.
  4460. / Kau bikin aku kaget saja!
  4461.  
  4462. 1017
  4463. 01:20:05,530 --> 01:20:07,530
  4464. Ya seperti itu,
  4465.  
  4466. 1018
  4467. 01:20:07,550 --> 01:20:09,550
  4468. nikmati menampar cewek-cewek,
  4469. begitulah kebiasaan Yun Zhonghe.
  4470.  
  4471. 1019
  4472. 01:20:09,580 --> 01:20:11,580
  4473. Ingat kebiasaan itu jangan plin-plan.
  4474.  
  4475. 1020
  4476. 01:20:11,600 --> 01:20:13,600
  4477. Jangan plin-plan.
  4478. / Ya.
  4479.  
  4480. 1021
  4481. 01:20:15,520 --> 01:20:17,520
  4482. Jangan plin-plan.
  4483. / Pergilah ke lantai atas.
  4484.  
  4485. 1022
  4486. 01:20:28,550 --> 01:20:30,550
  4487. Selanjutnya bagaimana?
  4488. / Apa kau tak lihat dimana meja resepsionis?
  4489.  
  4490. 1023
  4491. 01:20:30,570 --> 01:20:33,570
  4492. Apa yang dilakukan para penjaga disitu?
  4493.  
  4494. 1024
  4495. 01:20:34,500 --> 01:20:36,500
  4496. Tunggu isyarat dari kedipan mataku.
  4497.  
  4498. 1025
  4499. 01:20:38,520 --> 01:20:39,920
  4500. Ingat jangan plin-plan.
  4501. / Ya.
  4502.  
  4503. 1026
  4504. 01:20:39,920 --> 01:20:41,520
  4505. 3 kartu As.
  4506. / 3 King.
  4507.  
  4508. 1027
  4509. 01:20:41,540 --> 01:20:42,540
  4510. Empat...
  4511. / Selesai.
  4512.  
  4513. 1028
  4514. 01:20:42,570 --> 01:20:45,570
  4515. Siapa yang beri ijin kalian main kartu?
  4516.  
  4517. 1029
  4518. 01:20:50,590 --> 01:20:53,590
  4519. Selamat siang, Komisaris.
  4520. / Siapa yang beri ijin ucap "selamat siang"?
  4521.  
  4522. 1030
  4523. 01:20:53,620 --> 01:20:56,520
  4524. Siapa ketuanya?
  4525. Aku tanya siapa...
  4526.  
  4527. 1031
  4528. 01:20:56,540 --> 01:20:58,540
  4529. Komisaris...
  4530. bukankah kau sedang siaran langsung?
  4531.  
  4532. 1032
  4533. 01:20:58,560 --> 01:21:00,560
  4534. Bagaimana kau bisa ada disini sekarang?
  4535.  
  4536. 1033
  4537. 01:21:00,590 --> 01:21:02,590
  4538. Dia siaran langsung?
  4539.  
  4540. 1034
  4541. 01:21:02,610 --> 01:21:05,510
  4542. Komisaris Yun apa harus
  4543. melaporkan jadwalnya padamu, huh?
  4544.  
  4545. 1035
  4546. 01:21:06,540 --> 01:21:09,540
  4547. Siapa kamu?
  4548. / Aku sekretaris barunya Komisaris Yun.
  4549.  
  4550. 1036
  4551. 01:21:09,560 --> 01:21:11,560
  4552. Halo.
  4553. / Bagaimana kau memimpin grupmu?
  4554.  
  4555. 1037
  4556. 01:21:12,580 --> 01:21:14,580
  4557. Aku tanya
  4558. bagaimana kau memimpin grupmu?
  4559.  
  4560. 1038
  4561. 01:21:14,610 --> 01:21:16,510
  4562. Main kartu saat jam kerja!
  4563.  
  4564. 1039
  4565. 01:21:16,530 --> 01:21:19,530
  4566. Memang kalian sedang santai-santai?
  4567. / Komisaris Yun, ini cuma hiburan sesekali buat bawahan.
  4568.  
  4569. 1040
  4570. 01:21:19,560 --> 01:21:21,560
  4571. Kau tak perlu khawatir.
  4572. Manajemen disini sangat bagus.
  4573.  
  4574. 1041
  4575. 01:21:21,580 --> 01:21:23,580
  4576. Tempat ini sangat aman.
  4577.  
  4578. 1042
  4579. 01:21:23,600 --> 01:21:25,600
  4580. Lihat.
  4581. Tuas yang disana.
  4582.  
  4583. 1043
  4584. 01:21:25,630 --> 01:21:28,530
  4585. 100% aman.
  4586. Tak satupun tahanan bisa lolos.
  4587.  
  4588. 1044
  4589. 01:21:30,550 --> 01:21:32,550
  4590. Buka itu!
  4591. Aku harus bawa Bai Qianchu ke pengadilan.
  4592.  
  4593. 1045
  4594. 01:21:32,580 --> 01:21:34,580
  4595. Tapi itu tuas utama.
  4596.  
  4597. 1046
  4598. 01:21:34,600 --> 01:21:37,500
  4599. Jika dibuka, semua tahanan akan lolos.
  4600.  
  4601. 1047
  4602. 01:21:46,520 --> 01:21:48,520
  4603. Kakak ipar.
  4604.  
  4605. 1048
  4606. 01:21:48,550 --> 01:21:50,550
  4607. Buat apa berbuat begini?
  4608.  
  4609. 1049
  4610. 01:21:52,570 --> 01:21:55,570
  4611. Buat apa?
  4612.  
  4613. 1050
  4614. 01:22:01,500 --> 01:22:03,500
  4615. Apa kakak iparmu pernah menampar sebelumnya?
  4616.  
  4617. 1051
  4618. 01:22:03,520 --> 01:22:05,520
  4619. Tak pernah!
  4620. / Baik.
  4621.  
  4622. 1052
  4623. 01:22:05,540 --> 01:22:07,540
  4624. Jadi dia menamparmu kali ini
  4625. karena dia menyayangimu.
  4626.  
  4627. 1053
  4628. 01:22:07,570 --> 01:22:09,570
  4629. Kau tahu, tadi yang dikatakan kakak iparmu,
  4630.  
  4631. 1054
  4632. 01:22:09,590 --> 01:22:12,590
  4633. buka tuasnya,
  4634. dan bawa Bai Qianchu ke pengadilan.
  4635.  
  4636. 1055
  4637. 01:22:12,620 --> 01:22:14,520
  4638. Dalam kalimat ini,
  4639. ada 2 informasi
  4640.  
  4641. 1056
  4642. 01:22:14,540 --> 01:22:16,540
  4643. dua, jadi kutanya kau
  4644.  
  4645. 1057
  4646. 01:22:16,560 --> 01:22:18,560
  4647. mana yang lebih penting?
  4648. / Membawa Bai Qianchu ke pengadilan.
  4649.  
  4650. 1058
  4651. 01:22:18,590 --> 01:22:20,590
  4652. Kau tahu, Komisaris Yun menamparmu
  4653.  
  4654. 1059
  4655. 01:22:20,610 --> 01:22:22,510
  4656. agar kamu tahu
  4657.  
  4658. 1060
  4659. 01:22:22,540 --> 01:22:24,540
  4660. lain kali kau harus bereaksi cepat
  4661.  
  4662. 1061
  4663. 01:22:24,560 --> 01:22:26,560
  4664. untuk memahami maksud dari atasanmu.
  4665.  
  4666. 1062
  4667. 01:22:26,580 --> 01:22:28,580
  4668. maka kau akan mendapat kesempatan
  4669. untuk naik jabatan.
  4670.  
  4671. 1063
  4672. 01:22:28,610 --> 01:22:30,610
  4673. Coba kau katakan,
  4674. apakah tamparan itu layak atau tidak?
  4675.  
  4676. 1064
  4677. 01:22:30,630 --> 01:22:32,530
  4678. Ayo!
  4679.  
  4680. 1065
  4681. 01:22:32,560 --> 01:22:34,560
  4682. Qing, berikan kartunya.
  4683.  
  4684. 1066
  4685. 01:22:34,580 --> 01:22:36,580
  4686. Ayo cepatlah!
  4687. Jangan main-main.
  4688.  
  4689. 1067
  4690. 01:22:49,500 --> 01:22:52,500
  4691. Lepaskan aku!
  4692.  
  4693. 1068
  4694. 01:22:55,530 --> 01:22:59,530
  4695. Yun Zhonghe, berani benar kau datang kesini!
  4696.  
  4697. 1069
  4698. 01:22:59,550 --> 01:23:02,550
  4699. Akan kukuliti kau jika aku bisa keluar!
  4700.  
  4701. 1070
  4702. 01:23:04,580 --> 01:23:07,580
  4703. Lepaskan aku!
  4704.  
  4705. 1071
  4706. 01:23:07,600 --> 01:23:10,500
  4707. Aku janji tak akan menonton
  4708. Animal World lagi.
  4709.  
  4710. 1072
  4711. 01:23:13,520 --> 01:23:15,520
  4712. Komisaris, setelah kami perlakukan dengan ketat
  4713.  
  4714. 1073
  4715. 01:23:15,550 --> 01:23:17,550
  4716. rubah itu sikapnya sudah jinak sekarang.
  4717.  
  4718. 1074
  4719. 01:23:25,570 --> 01:23:27,570
  4720. Sipir, kau mau kemana?
  4721.  
  4722. 1075
  4723. 01:23:27,600 --> 01:23:29,600
  4724. Untuk tetap mengawal Komisaris Yun.
  4725.  
  4726. 1076
  4727. 01:23:29,620 --> 01:23:31,520
  4728. Dia tak aman disini sendirian.
  4729.  
  4730. 1077
  4731. 01:23:31,540 --> 01:23:33,540
  4732. Kau akan tetap mengawal komisaris Yun?
  4733. Kau kira dia butuh perlindungan darimu?
  4734.  
  4735. 1078
  4736. 01:23:33,570 --> 01:23:36,570
  4737. Kau kira Kungfumu lebih hebat
  4738. dari kakak iparmu?
  4739.  
  4740. 1079
  4741. 01:23:38,590 --> 01:23:40,590
  4742. Bai.
  4743.  
  4744. 1080
  4745. 01:23:47,520 --> 01:23:49,520
  4746. Bai.
  4747.  
  4748. 1081
  4749. 01:23:56,540 --> 01:23:58,540
  4750. Bai.
  4751.  
  4752. 1082
  4753. 01:24:33,560 --> 01:24:35,560
  4754. Kudengar kalian kelelawar punya kemampuan
  4755. bereaksi induktif yang luar biasa
  4756.  
  4757. 1083
  4758. 01:24:35,590 --> 01:24:37,590
  4759. respon yang sangat cepat.
  4760.  
  4761. 1084
  4762. 01:24:38,510 --> 01:24:40,510
  4763. Itu sungguh mengesankan.
  4764.  
  4765. 1085
  4766. 01:24:45,540 --> 01:24:47,540
  4767. Apa yang kau lakukan?
  4768.  
  4769. 1086
  4770. 01:24:47,560 --> 01:24:49,560
  4771. Kau ambil lagi.
  4772.  
  4773. 1087
  4774. 01:24:50,580 --> 01:24:52,580
  4775. Tidak, aku cuma menguji reaksimu.
  4776.  
  4777. 1088
  4778. 01:24:52,610 --> 01:24:54,610
  4779. Aku juga bisa mengambilnya sendiri.
  4780.  
  4781. 1089
  4782. 01:24:57,530 --> 01:25:00,530
  4783. Apa kau akrab dengan opera tradisional?
  4784.  
  4785. 1090
  4786. 01:25:09,560 --> 01:25:12,560
  4787. Bai, ini aku.
  4788.  
  4789. 1091
  4790. 01:25:13,580 --> 01:25:15,580
  4791. Ini aku.
  4792.  
  4793. 1092
  4794. 01:25:22,500 --> 01:25:25,500
  4795. Bai, aku Hanson.
  4796.  
  4797. 1093
  4798. 01:25:29,530 --> 01:25:31,530
  4799. Bai,
  4800. ini aku, Hanson.
  4801.  
  4802. 1094
  4803. 01:25:32,550 --> 01:25:34,550
  4804. Bai.
  4805.  
  4806. 1095
  4807. 01:25:41,580 --> 01:25:43,580
  4808. Tak apa, Bai.
  4809.  
  4810. 1096
  4811. 01:25:43,600 --> 01:25:45,600
  4812. Kamu boleh gigit.
  4813.  
  4814. 1097
  4815. 01:25:45,620 --> 01:25:47,620
  4816. Ini aku...
  4817.  
  4818. 1098
  4819. 01:25:59,550 --> 01:26:01,550
  4820. Qing, angkat telponnya.
  4821.  
  4822. 1099
  4823. 01:26:02,570 --> 01:26:04,570
  4824. Pusat Studi Kelainan Yaojing, bisa aku bantu?
  4825.  
  4826. 1100
  4827. 01:26:04,600 --> 01:26:07,500
  4828. Sebentar lagi Komisaris Yun akan membawa
  4829. para tamu dan wartawan ke sana untuk wawancara.
  4830.  
  4831. 1101
  4832. 01:26:07,520 --> 01:26:10,520
  4833. Tolong bersiaplah untuk menyambut tamunya.
  4834. / Menyambut kepalamu.
  4835.  
  4836. 1102
  4837. 01:26:10,540 --> 01:26:13,540
  4838. Para wartawan itu omong kosong.
  4839. Mau masuk atas nama Komisaris Yun?
  4840.  
  4841. 1103
  4842. 01:26:13,570 --> 01:26:16,570
  4843. Permisi?
  4844. Kau pasti bercanda.
  4845.  
  4846. 1104
  4847. 01:26:16,590 --> 01:26:18,590
  4848. Seorang kepala udara. Tak bisa membantu...
  4849.  
  4850. 1105
  4851. 01:26:21,520 --> 01:26:23,520
  4852. Apa kau masih ingat?
  4853.  
  4854. 1106
  4855. 01:26:23,540 --> 01:26:25,540
  4856. Pertama kali kita bertemu
  4857.  
  4858. 1107
  4859. 01:26:25,560 --> 01:26:28,560
  4860. katamu kau seekor rubah.
  4861.  
  4862. 1108
  4863. 01:26:28,590 --> 01:26:31,590
  4864. Kubilang kau sudah gila.
  4865.  
  4866. 1109
  4867. 01:26:34,510 --> 01:26:36,510
  4868. Dan kemudian
  4869.  
  4870. 1110
  4871. 01:26:36,540 --> 01:26:39,540
  4872. kau bilang kau adalah penggemarku.
  4873.  
  4874. 1111
  4875. 01:26:39,560 --> 01:26:42,560
  4876. Aku sungguh terharu.
  4877.  
  4878. 1112
  4879. 01:26:43,580 --> 01:26:46,580
  4880. Sungguh.
  4881. Aku merasa hidupku tak pernah sengsara.
  4882.  
  4883. 1113
  4884. 01:26:47,510 --> 01:26:49,510
  4885. Demi aku
  4886.  
  4887. 1114
  4888. 01:26:49,530 --> 01:26:51,530
  4889. kamu kerja di klub malam.
  4890.  
  4891. 1115
  4892. 01:26:51,560 --> 01:26:55,560
  4893. Saat aku lihat,
  4894. orang itu mencoba memegang kakimu.
  4895.  
  4896. 1116
  4897. 01:26:55,580 --> 01:26:58,580
  4898. Kubilang "hentikan!".
  4899. Tapi yang kau pikirkan cuma lupa ambil tips-nya.
  4900.  
  4901. 1117
  4902. 01:27:10,500 --> 01:27:12,500
  4903. Apa kau masih ingat ini?
  4904.  
  4905. 1118
  4906. 01:27:15,530 --> 01:27:18,530
  4907. Tanda ini yang kau gores padaku
  4908. di hari pernikahan kita.
  4909.  
  4910. 1119
  4911. 01:27:20,550 --> 01:27:22,550
  4912. Kau bilang mulai saat itu
  4913.  
  4914. 1120
  4915. 01:27:22,580 --> 01:27:25,580
  4916. kita berdua adalah keluarga.
  4917. Bai!
  4918.  
  4919. 1121
  4920. 01:27:25,600 --> 01:27:27,600
  4921. Aku sungguh brengsek!
  4922.  
  4923. 1122
  4924. 01:27:30,520 --> 01:27:32,520
  4925. Kau telah memberiku segalanya.
  4926.  
  4927. 1123
  4928. 01:27:33,550 --> 01:27:36,550
  4929. Tapi balasannya, kau kuberi suntikan racun.
  4930.  
  4931. 1124
  4932. 01:27:42,570 --> 01:27:44,570
  4933. Bai.
  4934.  
  4935. 1125
  4936. 01:27:57,500 --> 01:27:59,500
  4937. Komisaris Yun akan membawa Bai Qianchu
  4938. ke studio untuk siaran langsung,
  4939.  
  4940. 1126
  4941. 01:27:59,520 --> 01:28:01,520
  4942. dan mengungkap fakta bahwa dia diperlakukan
  4943. kejam oleh Manusia di depan masyarakat.
  4944.  
  4945. 1127
  4946. 01:28:01,540 --> 01:28:03,540
  4947. Kau pergilah dulu siapkan mobil.
  4948. / Siap.
  4949.  
  4950. 1128
  4951. 01:28:05,570 --> 01:28:07,570
  4952. Aku kehabisan dialog.
  4953. Pakai lagi topengnya.
  4954.  
  4955. 1129
  4956. 01:28:07,590 --> 01:28:09,590
  4957. Ayo kita pergi.
  4958.  
  4959. 1130
  4960. 01:28:52,520 --> 01:28:56,520
  4961. Hong Sicong!
  4962.  
  4963. 1131
  4964. 01:28:56,540 --> 01:29:00,540
  4965. "Dirimu yang di kehidupan selanjutnya,
  4966. jangan membodohi cinta"
  4967.  
  4968. 1132
  4969. 01:29:00,560 --> 01:29:03,560
  4970. "Dunia tak akan menjawab,
  4971. kesedihan cinta dirimu"
  4972.  
  4973. 1133
  4974. 01:29:03,590 --> 01:29:06,590
  4975. Kapten Hong, untuk tujuan
  4976. membawa Bai Qianchu.
  4977.  
  4978. 1134
  4979. 01:29:06,610 --> 01:29:09,510
  4980. Kau pergi ke pasar gelap
  4981. untuk membelikanku topeng.
  4982.  
  4983. 1135
  4984. 01:29:09,540 --> 01:29:12,540
  4985. Sungguh tak ada harapan, kau membodohi cinta.
  4986.  
  4987. 1136
  4988. 01:29:12,560 --> 01:29:14,560
  4989. Jika kita tak datang tepat waktu
  4990.  
  4991. 1137
  4992. 01:29:14,580 --> 01:29:17,580
  4993. mungkin kau bisa lolos dari masalah ini.
  4994.  
  4995. 1138
  4996. 01:29:17,610 --> 01:29:19,610
  4997. Tangkap dia.
  4998.  
  4999. 1139
  5000. 01:29:21,530 --> 01:29:23,530
  5001. Sebenarnya kau ini kelelawar!
  5002. Apa kau buta?
  5003.  
  5004. 1140
  5005. 01:29:23,560 --> 01:29:26,560
  5006. Apa kau tak tahu ini adalah mantan kapten
  5007. Kantor Cabang Shanghai, Hong Sicong?
  5008.  
  5009. 1141
  5010. 01:29:26,580 --> 01:29:29,580
  5011. Benar juga Komisaris Yun.
  5012. Ke arah mana harusnya kita mengarahkan senjata
  5013.  
  5014. 1142
  5015. 01:29:29,600 --> 01:29:31,600
  5016. harusnya kalian tahu sekarang!
  5017.  
  5018. 1143
  5019. 01:29:35,530 --> 01:29:39,530
  5020. Komisaris, anu, apa tak masalah
  5021. jika kuperiksa wajahmu?
  5022.  
  5023. 1144
  5024. 01:29:47,550 --> 01:29:49,550
  5025. Mengejutkan kita, 2 komisaris muncul.
  5026.  
  5027. 1145
  5028. 01:29:49,580 --> 01:29:51,580
  5029. Dalam sejarah ada Raja-Kera palsu.
  5030.  
  5031. 1146
  5032. 01:29:51,600 --> 01:29:54,500
  5033. Sekarang ada tiruan Yun Zhonghe.
  5034. Sejarah terulang kembali.
  5035.  
  5036. 1147
  5037. 01:29:54,520 --> 01:29:56,520
  5038. Ini sungguh mengejutkan
  5039. seluruh Dunia Yaojing.
  5040.  
  5041. 1148
  5042. 01:29:58,550 --> 01:30:02,550
  5043. Komisaris, kau lihat dia punya sayap.
  5044.  
  5045. 1149
  5046. 01:30:02,570 --> 01:30:05,570
  5047. Tolong, apa kau bisa tunjukkan sayapmu?
  5048.  
  5049. 1150
  5050. 01:30:10,500 --> 01:30:12,500
  5051. Komisaris...
  5052.  
  5053. 1151
  5054. 01:30:17,520 --> 01:30:19,520
  5055. Tunjukkan padamu?
  5056.  
  5057. 1152
  5058. 01:30:19,540 --> 01:30:22,540
  5059. Apa kalian semua sudah dikelabui oleh
  5060. sepasang sayap ayam?
  5061.  
  5062. 1153
  5063. 01:30:23,570 --> 01:30:25,570
  5064. Aku
  5065.  
  5066. 1154
  5067. 01:30:25,590 --> 01:30:27,590
  5068. Yun Zhonghe
  5069.  
  5070. 1155
  5071. 01:30:27,620 --> 01:30:29,620
  5072. hanya 1000 meter di langit
  5073.  
  5074. 1156
  5075. 01:30:29,640 --> 01:30:32,540
  5076. akan menghadapi angin
  5077. dan mengembangkan sayapku.
  5078.  
  5079. 1157
  5080. 01:30:33,560 --> 01:30:36,560
  5081. Kalian ingin melihatnya?
  5082.  
  5083. 1158
  5084. 01:30:38,590 --> 01:30:40,590
  5085. Kau pikir kau siapa?
  5086.  
  5087. 1159
  5088. 01:30:48,510 --> 01:30:51,510
  5089. Aku kehabisan dialogku.
  5090. / Keluarkan jarum racunnya.
  5091.  
  5092. 1160
  5093. 01:30:51,540 --> 01:30:53,540
  5094. Jarum racunnya.
  5095.  
  5096. 1161
  5097. 01:31:02,560 --> 01:31:04,560
  5098. Siapa dia?
  5099.  
  5100. 1162
  5101. 01:31:04,580 --> 01:31:07,580
  5102. Dia bukan Yaojing.
  5103. Dia adalah Manusia.
  5104.  
  5105. 1163
  5106. 01:31:11,510 --> 01:31:13,510
  5107. Ha ha ha ha
  5108.  
  5109. 1164
  5110. 01:31:13,530 --> 01:31:16,530
  5111. Hentikan.
  5112. Kau telah melakukan tugas dengan baik.
  5113.  
  5114. 1165
  5115. 01:31:16,560 --> 01:31:18,560
  5116. Tapi kita sudah ketahuan.
  5117.  
  5118. 1166
  5119. 01:31:18,580 --> 01:31:21,580
  5120. Sebenarnya kalian semua keliru.
  5121. / Sudahlah.
  5122.  
  5123. 1167
  5124. 01:31:21,600 --> 01:31:23,600
  5125. Sekarang giliranku.
  5126.  
  5127. 1168
  5128. 01:31:33,530 --> 01:31:35,530
  5129. Anak orang kaya suka senang-senang.
  5130. Tak pernah ditakdirkan untuk kejayaan.
  5131.  
  5132. 1169
  5133. 01:31:35,550 --> 01:31:37,550
  5134. Terlalu ceroboh.
  5135.  
  5136. 1170
  5137. 01:31:38,580 --> 01:31:40,580
  5138. Semua yang menontong langsung siaran
  5139. The News Ayes di Dunia Yaojing,
  5140.  
  5141. 1171
  5142. 01:31:40,600 --> 01:31:42,500
  5143. halo kalian semua.
  5144.  
  5145. 1172
  5146. 01:31:42,520 --> 01:31:44,520
  5147. Kita menghadapi insiden sekarang.
  5148.  
  5149. 1173
  5150. 01:31:45,550 --> 01:31:47,550
  5151. Ini
  5152.  
  5153. 1174
  5154. 01:31:47,570 --> 01:31:49,570
  5155. adalah manusia yang menganiaya Bai Qianchu.
  5156.  
  5157. 1175
  5158. 01:31:50,500 --> 01:31:52,500
  5159. Berkolusi dengan pengkhianat Hong Sicong.
  5160.  
  5161. 1176
  5162. 01:31:52,520 --> 01:31:55,520
  5163. Mencoba menangkap rubah putih
  5164. untuk percobaan.
  5165.  
  5166. 1177
  5167. 01:31:55,540 --> 01:31:58,540
  5168. Dia disiksa dengan kejam untuk mengakui.
  5169.  
  5170. 1178
  5171. 01:31:58,570 --> 01:32:00,570
  5172. Terlihat sangat menderita.
  5173. Sekarang...
  5174.  
  5175. 1179
  5176. 01:32:00,590 --> 01:32:03,590
  5177. akan kutunjukkan pada kalian
  5178. sampah Manusia
  5179.  
  5180. 1180
  5181. 01:32:03,620 --> 01:32:05,520
  5182. untuk mengungkap kejelekannya,
  5183. keegoisannya,
  5184.  
  5185. 1181
  5186. 01:32:05,540 --> 01:32:07,540
  5187. dan wajah tak punya malu ini.
  5188.  
  5189. 1182
  5190. 01:32:07,560 --> 01:32:10,560
  5191. Sampah-sampah itu sebagian kecil
  5192. namun sangatlah merugikan.
  5193.  
  5194. 1183
  5195. 01:32:10,590 --> 01:32:12,590
  5196. Aku akan mengorbankan darahnya
  5197.  
  5198. 1184
  5199. 01:32:12,610 --> 01:32:14,510
  5200. untuk mengingatkan kaum sebangsa kita
  5201.  
  5202. 1185
  5203. 01:32:14,540 --> 01:32:16,540
  5204. siapa dianiaya
  5205.  
  5206. 1186
  5207. 01:32:16,560 --> 01:32:18,560
  5208. oleh Kaum Manusia.
  5209.  
  5210. 1187
  5211. 01:32:41,580 --> 01:32:44,580
  5212. Bebas!
  5213.  
  5214. 1188
  5215. 01:32:53,510 --> 01:32:55,510
  5216. Ini dipahami,
  5217. keempat Manusia pengacau itu
  5218.  
  5219. 1189
  5220. 01:32:55,530 --> 01:32:57,530
  5221. karena kelalaian internal B.O.T.
  5222.  
  5223. 1190
  5224. 01:32:57,560 --> 01:33:00,560
  5225. terbawa dari lokasi film "Kulit Bertato VIII"
  5226. secara tak sengaja.
  5227.  
  5228. 1191
  5229. 01:33:00,580 --> 01:33:02,580
  5230. staf yang bertanggungjawab memeriksa
  5231. tak terbiasa dengan urusan ini
  5232.  
  5233. 1192
  5234. 01:33:02,600 --> 01:33:04,600
  5235. salah membawa mereka ke Yaojing
  5236.  
  5237. 1193
  5238. 01:33:04,630 --> 01:33:07,530
  5239. dan menangkap mereka di
  5240. Pusat Studi Kelainan Yaojing.
  5241.  
  5242. 1194
  5243. 01:33:07,550 --> 01:33:09,550
  5244. Berusaha memperdaya kita.
  5245.  
  5246. 1195
  5247. 01:33:14,580 --> 01:33:16,580
  5248. Apa itu "Shawshank Redemption"?
  5249.  
  5250. 1196
  5251. 01:33:16,600 --> 01:33:18,600
  5252. Film klasik terkenal Amerika
  5253.  
  5254. 1197
  5255. 01:33:18,620 --> 01:33:20,520
  5256. mengisahkan sekelompok orang
  5257.  
  5258. 1198
  5259. 01:33:20,550 --> 01:33:22,550
  5260. yang ingin "menunjukkan" orang bernama Shank.
  5261.  
  5262. 1199
  5263. 01:33:22,570 --> 01:33:24,570
  5264. Lalu kerabat keluarganya.
  5265. Tapi siapa yang bisa bayangkan kaum Manusia itu
  5266.  
  5267. 1200
  5268. 01:33:24,600 --> 01:33:26,600
  5269. menggali terowongan tembusan
  5270. yang dikenal dengan
  5271.  
  5272. 1201
  5273. 01:33:26,620 --> 01:33:28,620
  5274. Pusat Studi Kelainan Yaojing
  5275. paling tak bisa ditembus.
  5276.  
  5277. 1202
  5278. 01:33:32,540 --> 01:33:35,540
  5279. Tempat yang dijaga ketat ini
  5280. diterobos oleh Kaum Manusia.
  5281.  
  5282. 1203
  5283. 01:33:35,570 --> 01:33:38,570
  5284. Bagaimana mereka bisa masuk?
  5285. / Hentikan, tangkap dia!
  5286.  
  5287. 1204
  5288. 01:33:38,590 --> 01:33:40,590
  5289. Komisaris, selanjutnya kita harus bagaimana?
  5290.  
  5291. 1205
  5292. 01:33:40,620 --> 01:33:42,620
  5293. Apa kau tak lihat ada wartawan disini?
  5294. Tangkap dia hidup-hidup.
  5295.  
  5296. 1206
  5297. 01:33:42,640 --> 01:33:44,640
  5298. Tampaknya ada masalah serius
  5299. dengan keamanan kita.
  5300.  
  5301. 1207
  5302. 01:33:44,660 --> 01:33:47,560
  5303. Ya benar.
  5304. Tempat ini memang dijaga ketat.
  5305.  
  5306. 1208
  5307. 01:33:47,590 --> 01:33:50,590
  5308. Namun begitu,
  5309. masih ada 4 Kaum Manusia
  5310.  
  5311. 1209
  5312. 01:33:50,610 --> 01:33:52,610
  5313. berhasil masuk.
  5314. Ini terjadi tanpa mengatakan
  5315.  
  5316. 1210
  5317. 01:33:52,640 --> 01:33:54,640
  5318. betapa mudah bagi mereka
  5319. menerobos masuk rumah kita.
  5320.  
  5321. 1211
  5322. 01:33:54,660 --> 01:33:56,660
  5323. Coba pikirkan para rekan sebangsa.
  5324.  
  5325. 1212
  5326. 01:33:56,680 --> 01:33:59,580
  5327. Apa yang akan mereka lakukan
  5328. terhadap keluarga kalian?
  5329.  
  5330. 1213
  5331. 01:33:59,610 --> 01:34:01,610
  5332. Mereka akan menguliti istrimu
  5333. menjadikannya mantel bulu.
  5334.  
  5335. 1214
  5336. 01:34:01,630 --> 01:34:03,630
  5337. Atau merendam anakmu
  5338. ke dalam kendi-kendi alkohol.
  5339.  
  5340. 1215
  5341. 01:34:03,660 --> 01:34:06,560
  5342. Persenjatai diri kalian rekan sebangsa!
  5343.  
  5344. 1216
  5345. 01:34:06,580 --> 01:34:09,580
  5346. Hanya dengan membidikkan pada mereka
  5347. kita bisa mempertahankan diri.
  5348.  
  5349. 1217
  5350. 01:34:16,500 --> 01:34:18,500
  5351. Tolong turunlah!
  5352. Tenanglah!
  5353.  
  5354. 1218
  5355. 01:34:18,530 --> 01:34:20,530
  5356. Kami tak akan menembak.
  5357.  
  5358. 1219
  5359. 01:34:20,550 --> 01:34:22,550
  5360. Dan tolong jangan gerakkan itu.
  5361.  
  5362. 1220
  5363. 01:34:23,580 --> 01:34:25,580
  5364. Terima kasih.
  5365.  
  5366. 1221
  5367. 01:34:25,600 --> 01:34:28,500
  5368. Tolong turunlah!
  5369. Sobat, turunlah pelan-pelan.
  5370.  
  5371. 1222
  5372. 01:34:28,520 --> 01:34:30,520
  5373. Yeah.
  5374.  
  5375. 1223
  5376. 01:34:32,550 --> 01:34:34,550
  5377. Sobat, tolong jangan lakukan itu.
  5378.  
  5379. 1224
  5380. 01:34:34,570 --> 01:34:37,570
  5381. Turunlah!
  5382. Tolong jangan...
  5383.  
  5384. 1225
  5385. 01:34:38,500 --> 01:34:40,500
  5386. Akan kubunuh kau!
  5387.  
  5388. 1226
  5389. 01:35:08,520 --> 01:35:11,520
  5390. Kawan-kawan, lindungi Komisaris Yun!
  5391.  
  5392. 1227
  5393. 01:35:42,540 --> 01:35:44,540
  5394. Bai.
  5395.  
  5396. 1228
  5397. 01:35:44,570 --> 01:35:46,570
  5398. Kau tak apa-apa?
  5399.  
  5400. 1229
  5401. 01:35:54,590 --> 01:35:56,590
  5402. Hanson?
  5403.  
  5404. 1230
  5405. 01:35:57,520 --> 01:35:59,520
  5406. Bai.
  5407.  
  5408. 1231
  5409. 01:36:10,540 --> 01:36:12,540
  5410. Siapapun yang berkonspirasi dengan Kaum Manusia
  5411.  
  5412. 1232
  5413. 01:36:12,560 --> 01:36:14,560
  5414. adalah pengkhianat!
  5415. / Aku tak mempercayai penglihatanku.
  5416.  
  5417. 1233
  5418. 01:36:14,590 --> 01:36:16,590
  5419. Kemuliaan dan kejayaan Komisaris Yun
  5420.  
  5421. 1234
  5422. 01:36:16,610 --> 01:36:18,510
  5423. mengejutkan kita,
  5424.  
  5425. 1235
  5426. 01:36:18,540 --> 01:36:20,540
  5427. membunuhi dengan senangnya
  5428. walau tanpa diadili.
  5429.  
  5430. 1236
  5431. 01:36:20,560 --> 01:36:22,560
  5432. Mati kau!
  5433.  
  5434. 1237
  5435. 01:36:25,580 --> 01:36:27,580
  5436. Semua harus mati!
  5437.  
  5438. 1238
  5439. 01:36:30,510 --> 01:36:32,510
  5440. "Kalian pergilah dulu, serahkan saja padaku."
  5441.  
  5442. 1239
  5443. 01:36:33,530 --> 01:36:34,530
  5444. "Apa?"
  5445.  
  5446. 1240
  5447. 01:36:34,560 --> 01:36:36,560
  5448. "Aku tahu, aku kuatasi dia."
  5449.  
  5450. 1241
  5451. 01:36:36,580 --> 01:36:38,580
  5452. Semua harus mati!
  5453.  
  5454. 1242
  5455. 01:36:38,600 --> 01:36:40,600
  5456. Burung tua!
  5457. Aku disini!
  5458.  
  5459. 1243
  5460. 01:36:41,530 --> 01:36:43,530
  5461. Kenapa repot-repot terbang?
  5462.  
  5463. 1244
  5464. 01:36:46,550 --> 01:36:48,550
  5465. Ayo, sini, tangkap aku!
  5466.  
  5467. 1245
  5468. 01:36:50,580 --> 01:36:53,680
  5469. "Bukankah aku suruh kau pergi?"
  5470. / "Aku mengerti, akan kulawan dengan lebih gigih."
  5471.  
  5472. 1246
  5473. 01:36:53,700 --> 01:36:55,700
  5474. Burung Tua! Sini!
  5475.  
  5476. 1247
  5477. 01:36:55,720 --> 01:36:57,720
  5478. Apa kau bisa letakkan telur?
  5479.  
  5480. 1248
  5481. 01:36:57,750 --> 01:36:59,750
  5482. Kenapa tak kau tunjukkan?
  5483.  
  5484. 1249
  5485. 01:37:34,570 --> 01:37:37,570
  5486. Seperti yang kalian saksikan sendiri sekarang.
  5487.  
  5488. 1250
  5489. 01:37:37,600 --> 01:37:41,500
  5490. Situasi menyedihkan disini
  5491. sungguh tak bisa diucapkan.
  5492.  
  5493. 1251
  5494. 01:37:41,520 --> 01:37:43,520
  5495. Para Yaojing berkelainan yang lepas
  5496.  
  5497. 1252
  5498. 01:37:43,540 --> 01:37:45,540
  5499. melawan Yun Zhonghe sampai habis.
  5500.  
  5501. 1253
  5502. 01:37:45,570 --> 01:37:48,570
  5503. Sebagian besar mereka tewas
  5504. dalam kekacauan ini.
  5505.  
  5506. 1254
  5507. 01:37:48,590 --> 01:37:50,590
  5508. Bahkan Komisaris Yun sendiri diserang dengan brutal.
  5509.  
  5510. 1255
  5511. 01:37:50,620 --> 01:37:52,620
  5512. Bulunya habis dicabuti.
  5513.  
  5514. 1256
  5515. 01:37:52,640 --> 01:37:55,540
  5516. Sayap yang selalu dia banggakan
  5517. telah hilang selama perkelahian.
  5518.  
  5519. 1257
  5520. 01:37:55,560 --> 01:37:57,560
  5521. Komisaris Yun tak seperti dulu lagi.
  5522.  
  5523. 1258
  5524. 01:37:57,590 --> 01:37:59,590
  5525. Tampaknya kejayaannya mulai berakhir.
  5526.  
  5527. 1259
  5528. 01:37:59,610 --> 01:38:01,610
  5529. Semua harus mati!
  5530.  
  5531. 1260
  5532. 01:38:04,540 --> 01:38:06,540
  5533. Mati.
  5534.  
  5535. 1261
  5536. 01:38:09,560 --> 01:38:11,560
  5537. Mati!
  5538.  
  5539. 1262
  5540. 01:38:18,580 --> 01:38:19,580
  5541. Ayah, apa kabar?
  5542.  
  5543. 1263
  5544. 01:38:19,610 --> 01:38:21,510
  5545. Apa kau sudah makan?
  5546. / Kuharap kemenangan...
  5547.  
  5548. 1264
  5549. 01:38:21,530 --> 01:38:22,530
  5550. Meninggalkan dia di jalanan...
  5551.  
  5552. 1265
  5553. 01:38:22,560 --> 01:38:23,560
  5554. ...ada di tanganmu.
  5555.  
  5556. 1266
  5557. 01:38:23,580 --> 01:38:25,580
  5558. Pembalasan, tak ada yang lebih aami dari itu.
  5559.  
  5560. 1267
  5561. 01:38:25,600 --> 01:38:27,600
  5562. Dimana sebenarnya Bai?
  5563. / Tak ada Bai lagi
  5564.  
  5565. 1268
  5566. 01:38:27,630 --> 01:38:29,630
  5567. berkat dirimu!
  5568.  
  5569. 1269
  5570. 01:38:30,550 --> 01:38:32,550
  5571. Aku Bai, aku penggemarmu.
  5572.  
  5573. 1270
  5574. 01:38:32,580 --> 01:38:34,580
  5575. Saat aku kecil, aku berbentuk rubah kecil.
  5576.  
  5577. 1271
  5578. 01:38:34,600 --> 01:38:36,600
  5579. Kau punya sesuatu
  5580. yang jarang dimiliki Kaum Manusia.
  5581.  
  5582. 1272
  5583. 01:38:36,620 --> 01:38:37,820
  5584. Baik hati.
  5585.  
  5586. 1273
  5587. 01:38:37,830 --> 01:38:39,830
  5588. Hanson?
  5589.  
  5590. 1274
  5591. 01:38:40,550 --> 01:38:42,550
  5592. Aku seekor rubah.
  5593.  
  5594. 1275
  5595. 01:38:46,570 --> 01:38:48,570
  5596. Lama tak jumpa.
  5597.  
  5598. 1276
  5599. 01:38:49,500 --> 01:38:51,500
  5600. Saat aku kecil, sekelompok anak berusaha
  5601. menyakitiku dengan asam sulfat.
  5602.  
  5603. 1277
  5604. 01:38:51,520 --> 01:38:53,520
  5605. Kamulah yang menghalanginya dengan badanmu.
  5606.  
  5607. 1278
  5608. 01:38:58,550 --> 01:39:00,550
  5609. Jangan, hentikan!
  5610.  
  5611. 1279
  5612. 01:39:00,570 --> 01:39:02,570
  5613. Jangan, hentikan!
  5614.  
  5615. 1280
  5616. 01:39:11,590 --> 01:39:14,590
  5617. Bai.
  5618.  
  5619. 1281
  5620. 01:39:18,520 --> 01:39:20,520
  5621. Hanson?
  5622.  
  5623. 1282
  5624. 01:39:51,540 --> 01:39:53,540
  5625. Hanson?
  5626.  
  5627. 1283
  5628. 01:39:55,570 --> 01:39:58,570
  5629. Hanson?
  5630. / Kau mengenaliku sekarang?
  5631.  
  5632. 1284
  5633. 01:40:01,590 --> 01:40:03,590
  5634. Ada sesuatu
  5635.  
  5636. 1285
  5637. 01:40:04,510 --> 01:40:07,510
  5638. yang ingin kukatakan padamu.
  5639. / Jangan katakan.
  5640.  
  5641. 1286
  5642. 01:40:08,540 --> 01:40:10,540
  5643. Bila Manusia mengatakan sesuatu saat begini
  5644.  
  5645. 1287
  5646. 01:40:10,560 --> 01:40:13,560
  5647. biasanya mereka mau mati.
  5648.  
  5649. 1288
  5650. 01:40:15,590 --> 01:40:17,590
  5651. Kumohon jangan mati.
  5652.  
  5653. 1289
  5654. 01:40:17,610 --> 01:40:19,510
  5655. Tidak.
  5656.  
  5657. 1290
  5658. 01:40:19,530 --> 01:40:22,530
  5659. Aku harus mengatakannya.
  5660. / Kumohon jangan mati.
  5661.  
  5662. 1291
  5663. 01:40:23,560 --> 01:40:26,560
  5664. Telponlah ambulan sekarang.
  5665.  
  5666. 1292
  5667. 01:40:27,580 --> 01:40:30,580
  5668. Para pemirsa, halo semua. Kita sekarang ada
  5669. di Pusat Pemeriksaan Kelainan Mental Yaojing.
  5670.  
  5671. 1293
  5672. 01:40:30,610 --> 01:40:32,610
  5673. Mantan Komisaris B.O.T. Yun Zhonghe
  5674.  
  5675. 1294
  5676. 01:40:32,630 --> 01:40:34,630
  5677. sekarang dibawah pemeriksaan mental.
  5678.  
  5679. 1295
  5680. 01:40:34,650 --> 01:40:38,550
  5681. Hasilnya menunjukkan dia mengalami
  5682. Kelainan Kepribadian-ganda dan Schizophrenia.
  5683.  
  5684. 1296
  5685. 01:40:38,580 --> 01:40:41,580
  5686. "Di Kota Naga
  5687. andai Jendral Bersayap masih hidup"
  5688.  
  5689. 1297
  5690. 01:40:41,600 --> 01:40:44,500
  5691. "Di Gunung Yin dia tak akan membiarkan
  5692. Tartar tiba."
  5693.  
  5694. 1298
  5695. 01:40:45,530 --> 01:40:47,530
  5696. Akulah Jendral Bersayap itu.
  5697.  
  5698. 1299
  5699. 01:40:47,550 --> 01:40:51,550
  5700. Kalianlah Tartar.
  5701. Tart... Tartan!
  5702.  
  5703. 1300
  5704. 01:40:51,570 --> 01:40:53,570
  5705. Tartine!
  5706.  
  5707. 1301
  5708. 01:40:53,600 --> 01:40:55,600
  5709. Menurut kabar, kau hamil?
  5710. Nona Jia Bingbing.
  5711.  
  5712. 1302
  5713. 01:40:55,620 --> 01:40:57,620
  5714. Boleh kutanya ke mana saja kau selama ini?
  5715.  
  5716. 1303
  5717. 01:40:57,650 --> 01:40:59,550
  5718. Apa karena kau diberhentikan kontrak
  5719. oleh agenmu?
  5720.  
  5721. 1304
  5722. 01:40:59,570 --> 01:41:01,570
  5723. Katanya juga, karena film "Kulit Bertato VIII"
  5724. akan segera rilis di bioskop.
  5725.  
  5726. 1305
  5727. 01:41:01,590 --> 01:41:04,590
  5728. Kau tiba-tiba mengundurkan diri hanya untuk
  5729. menarik perhatian. Apa itu benar?
  5730.  
  5731. 1306
  5732. 01:41:05,520 --> 01:41:07,520
  5733. Terima kasih semuanya
  5734. atas dukungannya pada film kami.
  5735.  
  5736. 1307
  5737. 01:41:07,540 --> 01:41:09,540
  5738. Memperhatikan hubungan asmara
  5739. antara Manusia-Yaojing
  5740.  
  5741. 1308
  5742. 01:41:09,570 --> 01:41:11,570
  5743. Pelaksanaan Peraturan Undang-undang Sementara
  5744.  
  5745. 1309
  5746. 01:41:12,590 --> 01:41:14,590
  5747. telah lulus.
  5748.  
  5749. 1310
  5750. 01:41:17,510 --> 01:41:19,510
  5751. Inilah grup pertama orang-orang
  5752. yang memperoleh surat nikah.
  5753.  
  5754. 1311
  5755. 01:41:19,540 --> 01:41:21,540
  5756. Berikut daftar nama-namanya.
  5757.  
  5758. 1312
  5759. 01:41:22,560 --> 01:41:25,560
  5760. Rubah Perak Kutub Utara, Bai Qianchu.
  5761.  
  5762. 1313
  5763. 01:41:27,590 --> 01:41:29,590
  5764. Bai Qianchu.
  5765.  
  5766. 1314
  5767. 01:41:31,510 --> 01:41:33,510
  5768. ♪ Memanggil namamu di langit
  5769.  
  5770. 1315
  5771. 01:41:33,530 --> 01:41:35,530
  5772. ♪ Mengatakan aku mencintaimu
  5773.  
  5774. 1316
  5775. 01:41:35,560 --> 01:41:37,560
  5776. ♪ Berbisik pada awan yang mengapung
  5777.  
  5778. 1317
  5779. 01:41:37,580 --> 01:41:39,580
  5780. ♪ Mengakui bila aku merindukanmu
  5781.  
  5782. 1318
  5783. 01:41:39,610 --> 01:41:43,510
  5784. ♪ Biar langit mendengarkanku
  5785.  
  5786. 1319
  5787. 01:41:43,530 --> 01:41:47,530
  5788. ♪ Tak ada yang bisa menghapus
  5789. ♪ janji yang kami buat
  5790.  
  5791. 1320
  5792. 01:41:47,550 --> 01:41:50,550
  5793. ♪ Ingin mengajakmu melihat lautan
  5794.  
  5795. 1321
  5796. 01:41:50,580 --> 01:41:52,580
  5797. ♪ Mengatakan aku mencintaimu
  5798.  
  5799. 1322
  5800. 01:42:16,500 --> 01:42:18,500
  5801. Kau menyuruhku mempersiapkan
  5802. banyak sekali suplemen.
  5803.  
  5804. 1323
  5805. 01:42:18,530 --> 01:42:20,530
  5806. Boleh aku tanya
  5807.  
  5808. 1324
  5809. 01:42:20,550 --> 01:42:23,550
  5810. jenis Yaojing apa kerabatmu?
  5811.  
  5812. 1325
  5813. 01:42:24,570 --> 01:42:26,570
  5814. Tenanglah.
  5815.  
  5816. 1326
  5817. 01:42:26,600 --> 01:42:28,600
  5818. Mereka sangat baik.
  5819.  
  5820. 1327
  5821. 01:42:28,620 --> 01:42:32,520
  5822. Cuma agak keras kepala.
  5823.  
  5824. 1328
  5825. 01:42:38,550 --> 01:42:40,550
  5826. Mereka keluar.
  5827.  
  5828. 1329
  5829. 01:42:57,570 --> 01:43:00,570
  5830. Lalu katakan, bila kita punya bayi
  5831.  
  5832. 1330
  5833. 01:43:00,590 --> 01:43:03,590
  5834. dia akan jadi spesies apa?
  5835.  
  5836. 1331
  5837. 01:43:03,620 --> 01:43:05,620
  5838. Bagaimana aku tahu.
  5839.  
  5840. 1332
  5841. 01:43:05,640 --> 01:43:08,540
  5842. Belum pernah terjadi seperti ini
  5843. dalam ratusan tahun lalu.
  5844.  
  5845. 1333
  5846. 01:43:08,570 --> 01:43:10,570
  5847. Tapi menurut brosur dari B.O.T.
  5848.  
  5849. 1334
  5850. 01:43:10,590 --> 01:43:12,590
  5851. keturunan Yaojing dan Manusia mungkin
  5852.  
  5853. 1335
  5854. 01:43:12,610 --> 01:43:14,610
  5855. punya 6 tangan, 3 kepala atau apalah.
  5856.  
  5857. 1336
  5858. 01:43:15,540 --> 01:43:17,540
  5859. Apa kita harus merawatnya?
  5860.  
  5861. 1337
  5862. 01:43:17,560 --> 01:43:19,560
  5863. Bagaimana kalau mengadopsi saja?
  5864.  
  5865. 1338
  5866. 01:43:19,590 --> 01:43:23,590
  5867. Tak mungkin!
  5868. Kita harus punya paling tidak 5 anak.
  5869.  
  5870. 1339
  5871. 01:43:23,610 --> 01:43:25,610
  5872. Apa maksudmu, huh?
  5873.  
  5874. 1340
  5875. 01:43:25,630 --> 01:43:28,530
  5876. Apa maksudmu?
  5877. Memang kenapa berkepala 3 dan bertangan 6?
  5878.  
  5879. 1341
  5880. 01:43:30,560 --> 01:43:32,560
  5881. Jelaskan padaku!
  5882. / Baiklah.
  5883.  
  5884. 1342
  5885. 01:43:32,580 --> 01:43:34,580
  5886. Kita akan punya anak sebanyak kau mau.
  5887.  
  5888. 1343
  5889. 01:43:37,510 --> 01:43:39,510
  5890. Setahun kemudian, aku lahir.
  5891.  
  5892. 1344
  5893. 01:43:39,530 --> 01:43:43,630
  5894. Ibu memberiku nama
  5895. yang kedengarannya mengerikan.
  5896.  
  5897. 1345
  5898. 01:43:43,650 --> 01:43:45,650
  5899. Yaitu Destiny (Takdir).
  5900. Dia bilang
  5901.  
  5902. 1346
  5903. 01:43:45,680 --> 01:43:49,580
  5904. kesempatan untuk menjadi keluarga
  5905. di dunia ini adalah takdir terbaik.
  5906.  
  5907. 1347
  5908. 01:43:49,600 --> 01:43:56,500
  5909. JANGAN KEMANA-MANA DULU...
  5910.  
  5911. 1348
  5912. 01:43:56,530 --> 01:45:36,630
  5913. broth3rmax, 19 Februari 2018
  5914.  
  5915. 1349
  5916. 01:44:09,500 --> 01:44:12,500
  5917. Jika kau bisa mengambil ini lagi
  5918.  
  5919. 1350
  5920. 01:44:12,530 --> 01:44:14,530
  5921. itu lebih bagus!
  5922.  
  5923. 1351
  5924. 01:44:26,550 --> 01:44:28,550
  5925. Batu.
  5926.  
  5927. 1352
  5928. 01:44:28,570 --> 01:44:30,570
  5929. Apa yang kau lakukan Bai?
  5930. / Ayo ganti rugi.
  5931.  
  5932. 1353
  5933. 01:44:30,600 --> 01:44:32,600
  5934. Maaf, apa kalian bersama?
  5935.  
  5936. 1354
  5937. 01:44:32,620 --> 01:44:34,520
  5938. Maaf!
  5939. / Batu.
  5940.  
  5941. 1355
  5942. 01:44:34,550 --> 01:44:36,550
  5943. Mau lari ya?
  5944. / Cepat pergi.
  5945.  
  5946. 1356
  5947. 01:44:36,570 --> 01:44:38,570
  5948. Cepat!
  5949. / Siapa kamu? Coba-coba pergi ya?
  5950.  
  5951. 1357
  5952. 01:44:38,590 --> 01:44:40,590
  5953. Mau lari?
  5954. / Kenapa kalian?
  5955.  
  5956. 1358
  5957. 01:44:40,620 --> 01:44:42,620
  5958. Lihat apa yang telah kau perbuat.
  5959.  
  5960. 1359
  5961. 01:44:42,640 --> 01:44:44,640
  5962. Lihat ini.
  5963. / Ayo ganti rugi.
  5964.  
  5965. 1360
  5966. 01:45:06,570 --> 01:45:09,570
  5967. Bisa tidak kau tak sering berubah nantinya?
  5968.  
  5969. 1361
  5970. 01:45:09,590 --> 01:45:12,590
  5971. Kau kira aku suka berubah begitu?
  5972. Aku sungguh tak tahan melihat orang lain menggangumu.
  5973.  
  5974. 1362
  5975. 01:45:12,610 --> 01:45:15,510
  5976. Aku bisa marah.
  5977. Aku tak tahan untuk berubah jika aku marah.
  5978.  
  5979. 1363
  5980. 01:45:15,540 --> 01:45:18,540
  5981. Kau harus kendalikan dirimu.
  5982.  
  5983. 1364
  5984. 01:45:18,560 --> 01:45:20,560
  5985. Coba pikir, jika kau berubah
  5986.  
  5987. 1365
  5988. 01:45:21,590 --> 01:45:23,590
  5989. kau nanti jadi telanjang.
  5990.  
  5991. 1366
  5992. 01:45:24,510 --> 01:45:26,510
  5993. Benar 'kan?
  5994.  
  5995. 1367
  5996. 01:45:27,530 --> 01:45:29,530
  5997. Saat kalian
  5998.  
  5999. 1368
  6000. 01:45:29,560 --> 01:45:31,560
  6001. para Yaojing saling ngobrol tiap hari
  6002.  
  6003. 1369
  6004. 01:45:31,580 --> 01:45:34,580
  6005. apa kalian memakai baju?
  6006. / Tidak. / Ngobrol sambil telanjang?
  6007.  
  6008. 1370
  6009. 01:45:34,610 --> 01:45:36,610
  6010. Kami punya bulu.
  6011.  
  6012. 1371
  6013. 01:45:36,630 --> 01:46:06,630
  6014. NO RESYNC/RE-UPLOAD/DELETE-CREDIT
  6015. broth3rmax, 19 Februari 2018
  6016.  
  6017. 1372
  6018. 01:46:06,630 --> 01:47:24,630
  6019. City of hero, 19 Februari 2018
  6020.  
  6021. 1373
  6022. 01:50:00,000 --> 01:50:10,000
  6023. TAMAT
RAW Paste Data