Advertisement
Er_Lucky2

Los descendientes 3

Oct 31st, 2019
189
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 106.27 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,140 --> 00:00:04,560
  3. <i>UNA PELÍCULA ORIGINAL
  4. DE DISNEY CHANNEL</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,437 --> 00:00:07,438
  8. <i>Auradon,</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:08,772 --> 00:00:10,732
  12. <i>es hermoso, ¿no?</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:10,858 --> 00:00:12,901
  16. <i>Soy Mal, la hija de Maléfica.</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:13,026 --> 00:00:14,903
  20. <i>Y este es mi hogar.</i>
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:15,279 --> 00:00:16,363
  24. <i>No siempre lo fue.</i>
  25.  
  26. 7
  27. 00:00:16,655 --> 00:00:18,407
  28. <i>Nací en la Isla de los Perdidos,</i>
  29.  
  30. 8
  31. 00:00:18,532 --> 00:00:20,534
  32. <i>adonde se había desterrado
  33. y encerrado para siempre</i>
  34.  
  35. 9
  36. 00:00:20,701 --> 00:00:22,119
  37. <i>a todos los villanos.</i>
  38.  
  39. 10
  40. 00:00:22,244 --> 00:00:25,539
  41. <i>Eso fue hasta que el Príncipe Ben decidió
  42. darles una oportunidad a sus hijos.</i>
  43.  
  44. 11
  45. 00:00:25,873 --> 00:00:28,041
  46. <i>Entonces, cuatro hijos de villanos</i>
  47.  
  48. 12
  49. 00:00:28,083 --> 00:00:29,710
  50. <i>vinimos a Auradon, yo incluida.</i>
  51.  
  52. 13
  53. 00:00:29,793 --> 00:00:31,753
  54. <i>En resumen, Ben ahora es el Rey,</i>
  55.  
  56. 14
  57. 00:00:31,920 --> 00:00:35,549
  58. <i>yo soy su novia
  59. y estamos por volver a la Isla</i>
  60.  
  61. 15
  62. 00:00:35,674 --> 00:00:39,219
  63. <i>a elegir lo que, con suerte,
  64. será una larga fila de hijos de villanos</i>
  65.  
  66. 16
  67. 00:00:39,386 --> 00:00:40,554
  68. <i>que podrán venir a Auradon</i>
  69.  
  70. 17
  71. 00:00:40,637 --> 00:00:43,223
  72. <i>y buscar también
  73. ser felices para siempre.</i>
  74.  
  75. 18
  76. 00:00:49,396 --> 00:00:50,981
  77. ¡Miren esto!
  78.  
  79. 19
  80. 00:00:55,778 --> 00:00:59,031
  81. - Cielos. Cielos, miren esto.
  82. - ¡Es día de los hijos de villanos!
  83.  
  84. 20
  85. 00:00:59,156 --> 00:01:00,199
  86. ¿Qué?
  87.  
  88. 21
  89. 00:01:03,869 --> 00:01:08,457
  90. <i>¡LLEGÓ EL DÍA DE LOS HIJOS DE VILLANOS!
  91. ¡4 MAS PODRÁN EMBARCARSE!</i>
  92.  
  93. 22
  94. 00:01:09,416 --> 00:01:13,420
  95. <i>Del Norte, al Sur
  96. Del Este, al Oeste</i>
  97.  
  98. 23
  99. 00:01:13,587 --> 00:01:17,591
  100. <i>Niños perdidos, niñas perdidas
  101. Saben que son los mejores</i>
  102.  
  103. 24
  104. 00:01:17,716 --> 00:01:19,510
  105. <i>Salgan a la calle, es su día</i>
  106.  
  107. 25
  108. 00:01:19,635 --> 00:01:22,095
  109. <i>Suban el volumen, es su oportunidad</i>
  110.  
  111. 26
  112. 00:01:22,221 --> 00:01:24,640
  113. <i>Es hora de ponerse de pie
  114. Y bailar</i>
  115.  
  116. 27
  117. 00:01:26,642 --> 00:01:28,143
  118. <i>Cualquiera quiere ser como nosotros</i>
  119.  
  120. 28
  121. 00:01:28,268 --> 00:01:30,646
  122. <i>Todos quieren ser como nosotros
  123. ¡Oigan!</i>
  124.  
  125. 29
  126. 00:01:30,771 --> 00:01:32,731
  127. <i>Todos los chicos de Auradon
  128. Y las chicas</i>
  129.  
  130. 30
  131. 00:01:32,940 --> 00:01:34,233
  132. <i>Porque saben lo que pasa</i>
  133.  
  134. 31
  135. 00:01:35,109 --> 00:01:36,527
  136. <i>Tu vida podría cambiar hoy</i>
  137.  
  138. 32
  139. 00:01:36,652 --> 00:01:38,153
  140. <i>Tu vida podría cambiar hoy</i>
  141.  
  142. 33
  143. 00:01:39,071 --> 00:01:42,241
  144. <i>Estas calles llevan nuestros nombres
  145. Porque nosotros abrimos el camino</i>
  146.  
  147. 34
  148. 00:01:43,117 --> 00:01:44,993
  149. <i>Vengan, todos, a tomarse una foto</i>
  150.  
  151. 35
  152. 00:01:45,035 --> 00:01:46,829
  153. <i>¡DÍA DE HIJOS DE VILLANOS!</i>
  154.  
  155. 36
  156. 00:01:46,954 --> 00:01:49,498
  157. <i>Llegó el momento
  158. Muestren sus talentos</i>
  159.  
  160. 37
  161. 00:01:51,166 --> 00:01:53,460
  162. <i>Porque todos
  163. Tendrán su oportunidad</i>
  164.  
  165. 38
  166. 00:01:55,170 --> 00:01:57,798
  167. <i>Decían que ser de la Isla
  168. Era malo</i>
  169.  
  170. 39
  171. 00:01:57,923 --> 00:01:59,967
  172. <i>Pues es bueno ser malo</i>
  173.  
  174. 40
  175. 00:02:00,092 --> 00:02:01,343
  176. <i>Y podemos demostrarlo</i>
  177.  
  178. 41
  179. 00:02:01,468 --> 00:02:03,345
  180. <i>Antes estábamos perdidos
  181. Ahora estamos en el mapa</i>
  182.  
  183. 42
  184. 00:02:03,470 --> 00:02:05,431
  185. <i>Antes robábamos a montones
  186. Ahora retribuimos</i>
  187.  
  188. 43
  189. 00:02:05,556 --> 00:02:06,557
  190. <i>Recuerden eso</i>
  191.  
  192. 44
  193. 00:02:06,682 --> 00:02:07,683
  194. <i>Es bueno ser</i>
  195.  
  196. 45
  197. 00:02:07,808 --> 00:02:08,809
  198. <i>Malo</i>
  199.  
  200. 46
  201. 00:02:08,976 --> 00:02:11,228
  202. <i>Si están orgullosos
  203. Levanten su V en alto</i>
  204.  
  205. 47
  206. 00:02:11,353 --> 00:02:13,272
  207. <i>Agítenla con fervor
  208. De lado a lado</i>
  209.  
  210. 48
  211. 00:02:13,397 --> 00:02:14,648
  212. <i>Sientan la onda</i>
  213.  
  214. 49
  215. 00:02:14,773 --> 00:02:16,942
  216. <i>Es bueno ser malo</i>
  217.  
  218. 50
  219. 00:02:27,161 --> 00:02:29,413
  220. <i>CASA DE CARLOS</i>
  221.  
  222. 51
  223. 00:02:32,624 --> 00:02:35,544
  224. <i>Quiero ver que representen a su cuadra
  225. Quiero ver que representen a su cuadra</i>
  226.  
  227. 52
  228. 00:02:35,586 --> 00:02:36,670
  229. <i>¡Oigan!</i>
  230.  
  231. 53
  232. 00:02:36,753 --> 00:02:38,505
  233. <i>Muestren su orgullo
  234. Quiero oírlos gritar</i>
  235.  
  236. 54
  237. 00:02:38,547 --> 00:02:40,382
  238. <i>Somos de la Isla de los Perdidos</i>
  239.  
  240. 55
  241. 00:02:40,424 --> 00:02:41,383
  242. <i>¡Sí!</i>
  243.  
  244. 56
  245. 00:02:41,508 --> 00:02:42,634
  246. <i>Vinimos a celebrar</i>
  247.  
  248. 57
  249. 00:02:42,759 --> 00:02:44,428
  250. <i>Vinimos a revalorizar</i>
  251.  
  252. 58
  253. 00:02:44,803 --> 00:02:46,388
  254. <i>Si están tristes
  255. Hagan su jugada</i>
  256.  
  257. 59
  258. 00:02:46,513 --> 00:02:48,098
  259. <i>Pero mejor no titubeen</i>
  260.  
  261. 60
  262. 00:02:48,223 --> 00:02:49,224
  263. <i>¡Vamos!</i>
  264.  
  265. 61
  266. 00:02:49,349 --> 00:02:51,477
  267. <i>Hoy es el día que no olvidarán</i>
  268.  
  269. 62
  270. 00:02:52,936 --> 00:02:55,647
  271. <i>Lo mejor que vendrá aún no ha pasado</i>
  272.  
  273. 63
  274. 00:02:57,274 --> 00:02:59,568
  275. <i>Hagan una reverencia
  276. No será la última</i>
  277.  
  278. 64
  279. 00:03:01,153 --> 00:03:03,697
  280. <i>Ustedes son de la Isla
  281. Si alguien pregunta</i>
  282.  
  283. 65
  284. 00:03:03,822 --> 00:03:05,073
  285. <i>¡SE LEE LA FORTUNA!
  286. LA ADIVINA NO ESTA</i>
  287.  
  288. 66
  289. 00:03:05,199 --> 00:03:07,326
  290. <i>Es bueno ser malo
  291. Y podemos demostrarlo</i>
  292.  
  293. 67
  294. 00:03:07,451 --> 00:03:09,244
  295. <i>Antes estábamos perdidos
  296. Ahora estamos en el mapa</i>
  297.  
  298. 68
  299. 00:03:09,369 --> 00:03:11,371
  300. <i>Antes robábamos a montones
  301. Ahora retribuimos</i>
  302.  
  303. 69
  304. 00:03:11,497 --> 00:03:12,539
  305. <i>Recuerden eso</i>
  306.  
  307. 70
  308. 00:03:12,664 --> 00:03:13,582
  309. <i>Es bueno ser</i>
  310.  
  311. 71
  312. 00:03:13,791 --> 00:03:14,792
  313. <i>Malo</i>
  314.  
  315. 72
  316. 00:03:14,917 --> 00:03:17,419
  317. <i>Si están orgullosos
  318. Levanten la V en alto</i>
  319.  
  320. 73
  321. 00:03:17,544 --> 00:03:19,296
  322. <i>Agítenla con fervor
  323. De lado a lado</i>
  324.  
  325. 74
  326. 00:03:19,421 --> 00:03:20,589
  327. <i>Sientan la onda</i>
  328.  
  329. 75
  330. 00:03:20,714 --> 00:03:22,216
  331. <i>Es bueno ser malo</i>
  332.  
  333. 76
  334. 00:03:22,382 --> 00:03:23,801
  335. <i>Querrán negar nuestro estilo</i>
  336.  
  337. 77
  338. 00:03:23,926 --> 00:03:25,636
  339. <i>Pero nosotros nacimos así</i>
  340.  
  341. 78
  342. 00:03:26,011 --> 00:03:27,930
  343. <i>Porque el villano puede salir
  344. De la Isla</i>
  345.  
  346. 79
  347. 00:03:28,013 --> 00:03:30,057
  348. <i>Pero la Isla siempre quedará
  349. En el villano</i>
  350.  
  351. 80
  352. 00:03:30,182 --> 00:03:32,226
  353. <i>Para hacerlo emocionante
  354. No hay tiempo que perder</i>
  355.  
  356. 81
  357. 00:03:32,267 --> 00:03:34,520
  358. <i>Suban el volumen, pónganle emoción
  359. Que suene al ritmo del bajo</i>
  360.  
  361. 82
  362. 00:03:34,561 --> 00:03:36,605
  363. <i>Hagan lo que quieran
  364. Pero defiéndanse bien</i>
  365.  
  366. 83
  367. 00:03:36,688 --> 00:03:38,774
  368. <i>Porque la Isla nos hace
  369. Y nosotros la representamos</i>
  370.  
  371. 84
  372. 00:03:38,857 --> 00:03:40,442
  373. <i>Cuando yo diga "Hijo"
  374. Digan: "De villano"</i>
  375.  
  376. 85
  377. 00:03:40,609 --> 00:03:42,611
  378. <i>- Hijo
  379. - De villano</i>
  380.  
  381. 86
  382. 00:03:42,778 --> 00:03:44,571
  383. <i>Cuando yo diga "Todo"
  384. Ustedes digan: "El día"</i>
  385.  
  386. 87
  387. 00:03:44,822 --> 00:03:46,615
  388. <i>- Todo
  389. - El día</i>
  390.  
  391. 88
  392. 00:03:46,907 --> 00:03:48,784
  393. <i>Cuando yo diga "Hijo"
  394. Digan: "De villano"</i>
  395.  
  396. 89
  397. 00:03:48,909 --> 00:03:50,911
  398. <i>- Hijo
  399. - De villano</i>
  400.  
  401. 90
  402. 00:03:51,078 --> 00:03:53,080
  403. <i>Cuando yo diga "Todo"
  404. Ustedes digan: "El día"</i>
  405.  
  406. 91
  407. 00:03:53,288 --> 00:03:54,289
  408. <i>Todo el día</i>
  409.  
  410. 92
  411. 00:03:57,918 --> 00:03:58,919
  412. <i>Vamos</i>
  413.  
  414. 93
  415. 00:04:02,297 --> 00:04:03,298
  416. <i>Oigan</i>
  417.  
  418. 94
  419. 00:04:03,423 --> 00:04:04,424
  420. <i>Es bueno ser</i>
  421.  
  422. 95
  423. 00:04:04,591 --> 00:04:05,592
  424. <i>Malo</i>
  425.  
  426. 96
  427. 00:04:11,432 --> 00:04:13,225
  428. <i>Es bueno ser malo</i>
  429.  
  430. 97
  431. 00:04:13,350 --> 00:04:14,351
  432. <i>Y podemos demostrarlo</i>
  433.  
  434. 98
  435. 00:04:14,476 --> 00:04:16,478
  436. <i>Antes estábamos perdidos
  437. Ahora estamos en el mapa</i>
  438.  
  439. 99
  440. 00:04:16,603 --> 00:04:18,605
  441. <i>Antes robábamos a montones
  442. Ahora retribuimos</i>
  443.  
  444. 100
  445. 00:04:18,730 --> 00:04:19,731
  446. <i>Recuerden eso</i>
  447.  
  448. 101
  449. 00:04:19,857 --> 00:04:21,567
  450. <i>- Es bueno ser
  451. - Malo</i>
  452.  
  453. 102
  454. 00:04:21,692 --> 00:04:24,361
  455. <i>Si están orgullosos
  456. Levanten la V en alto</i>
  457.  
  458. 103
  459. 00:04:24,528 --> 00:04:26,321
  460. <i>Agítenla con fervor
  461. De lado a lado</i>
  462.  
  463. 104
  464. 00:04:26,447 --> 00:04:27,448
  465. <i>Sientan la onda</i>
  466.  
  467. 105
  468. 00:04:27,614 --> 00:04:29,366
  469. <i>Es bueno ser</i>
  470.  
  471. 106
  472. 00:04:29,616 --> 00:04:30,617
  473. <i>Malo</i>
  474.  
  475. 107
  476. 00:04:34,997 --> 00:04:36,623
  477. ¿Quién quiere ir? ¿Tú?
  478.  
  479. 108
  480. 00:04:36,790 --> 00:04:38,542
  481. ¡Sí, elígeme, Mal! ¡Elígeme!
  482.  
  483. 109
  484. 00:04:40,377 --> 00:04:41,628
  485. ¡Sí, elígeme, Mal!
  486.  
  487. 110
  488. 00:04:44,089 --> 00:04:45,591
  489. ¡Elígeme, Mal! ¡Elígeme!
  490.  
  491. 111
  492. 00:04:49,052 --> 00:04:51,013
  493. - ¿Estás emocionada?
  494. - ¿Es broma? ¡Muy!
  495.  
  496. 112
  497. 00:04:59,980 --> 00:05:02,691
  498. No puedo creer
  499. que al fin haya llegado este día.
  500.  
  501. 113
  502. 00:05:05,819 --> 00:05:08,322
  503. Sinceramente, me gustaría
  504. poder llevarlos a todos,
  505.  
  506. 114
  507. 00:05:08,489 --> 00:05:12,451
  508. y algún día, muy pronto,
  509. quizás podamos.
  510.  
  511. 115
  512. 00:05:12,618 --> 00:05:14,369
  513. Sí, volveremos muchas veces.
  514.  
  515. 116
  516. 00:05:14,411 --> 00:05:16,705
  517. - Se hartarán de nosotros.
  518. - Se hartarán.
  519.  
  520. 117
  521. 00:05:18,791 --> 00:05:20,042
  522. Redoble de tambores, por favor.
  523.  
  524. 118
  525. 00:05:22,461 --> 00:05:23,462
  526. ¡Sí!
  527.  
  528. 119
  529. 00:05:24,713 --> 00:05:27,341
  530. Primero, quiero empezar
  531.  
  532. 120
  533. 00:05:27,466 --> 00:05:29,468
  534. con la nieta de Lady Tremaine,
  535.  
  536. 121
  537. 00:05:29,593 --> 00:05:31,261
  538. hija de Drizella,
  539.  
  540. 122
  541. 00:05:31,386 --> 00:05:32,846
  542. - mi dulce amiga.
  543. - Esa eres tú.
  544.  
  545. 123
  546. 00:05:32,971 --> 00:05:34,556
  547. - Sí.
  548. - Mi Dizzy.
  549.  
  550. 124
  551. 00:05:40,104 --> 00:05:42,064
  552. El siguiente es el hijo de Smee.
  553.  
  554. 125
  555. 00:05:43,398 --> 00:05:44,483
  556. Ven aquí, Squeaky.
  557.  
  558. 126
  559. 00:05:52,032 --> 00:05:53,867
  560. Y desde luego,
  561. no separaremos a los gemelos,
  562.  
  563. 127
  564. 00:05:53,992 --> 00:05:56,245
  565. así que ven aquí, Squirmy, vamos.
  566.  
  567. 128
  568. 00:05:59,873 --> 00:06:01,041
  569. ¡Felicidades!
  570.  
  571. 129
  572. 00:06:01,208 --> 00:06:02,209
  573. ¡Ven aquí, amiguito!
  574.  
  575. 130
  576. 00:06:02,334 --> 00:06:05,212
  577. Y por último,
  578. pero no por ello menos importante,
  579.  
  580. 131
  581. 00:06:05,337 --> 00:06:07,256
  582. todos elegimos a esta chica
  583. porque coincidimos
  584.  
  585. 132
  586. 00:06:07,381 --> 00:06:10,968
  587. en que le vendría bien
  588. una clase de bondad del Hada Madrina.
  589.  
  590. 133
  591. 00:06:11,385 --> 00:06:13,554
  592. Un aplauso para la hija
  593. del Dr. Facilier,
  594.  
  595. 134
  596. 00:06:13,720 --> 00:06:14,930
  597. - Celia.
  598. - Estoy de vuelta.
  599.  
  600. 135
  601. 00:06:21,061 --> 00:06:22,855
  602. Volveremos por ustedes
  603. la semana que viene.
  604.  
  605. 136
  606. 00:06:22,980 --> 00:06:25,649
  607. Así que empaquen sus cosas,
  608. sus propias cosas.
  609.  
  610. 137
  611. 00:06:27,192 --> 00:06:29,445
  612. - ¿Adónde iremos?
  613. - Iremos a...
  614.  
  615. 138
  616. 00:06:29,653 --> 00:06:31,697
  617. ¡Auradon!
  618.  
  619. 139
  620. 00:06:35,325 --> 00:06:40,122
  621. <b>LOS DESCENDIENTES 3</b>
  622.  
  623. 140
  624. 00:06:57,222 --> 00:06:59,516
  625. Ni un tentáculo a la vista.
  626.  
  627. 141
  628. 00:07:01,560 --> 00:07:04,229
  629. Creo que, si Uma tramara algo,
  630. ya lo sabríamos.
  631.  
  632. 142
  633. 00:07:04,354 --> 00:07:06,607
  634. No, Ben, sé cómo piensan los villanos.
  635.  
  636. 143
  637. 00:07:06,732 --> 00:07:09,026
  638. Y no confío en Uma,
  639. por mucho que pueda confundirla.
  640.  
  641. 144
  642. 00:07:09,151 --> 00:07:10,861
  643. Esperará hasta que bajemos la guardia
  644.  
  645. 145
  646. 00:07:10,986 --> 00:07:12,821
  647. y, entonces, atacará.
  648.  
  649. 146
  650. 00:07:12,946 --> 00:07:15,199
  651. Me encantaría tener tiempo
  652. para un sobrevuelo de dragón,
  653.  
  654. 147
  655. 00:07:15,365 --> 00:07:16,950
  656. porque vería desde mucho más alto.
  657.  
  658. 148
  659. 00:07:17,117 --> 00:07:19,244
  660. No se puede estar
  661. en todos lados a la vez.
  662.  
  663. 149
  664. 00:07:20,120 --> 00:07:21,622
  665. Además, yo te apoyo.
  666.  
  667. 150
  668. 00:07:24,625 --> 00:07:26,168
  669. Vamos, nos están esperando.
  670.  
  671. 151
  672. 00:07:26,293 --> 00:07:27,961
  673. Espera.
  674. Pero, ¿tendrás más guardias?
  675.  
  676. 152
  677. 00:07:28,086 --> 00:07:30,297
  678. Tendré más guardias.
  679. Ahora, respira.
  680.  
  681. 153
  682. 00:07:32,716 --> 00:07:34,218
  683. - Vamos.
  684. - De acuerdo.
  685.  
  686. 154
  687. 00:07:37,679 --> 00:07:38,514
  688. <i>¡BIENVENIDOS!</i>
  689.  
  690. 155
  691. 00:07:39,973 --> 00:07:42,059
  692. - No, no pienso hacerlo.
  693. - Y sabes lo que eso significa.
  694.  
  695. 156
  696. 00:07:43,811 --> 00:07:44,812
  697. Hola, querida.
  698.  
  699. 157
  700. 00:07:45,187 --> 00:07:46,522
  701. <i>CABALLEROS</i>
  702.  
  703. 158
  704. 00:07:46,647 --> 00:07:47,856
  705. Aquí vienen.
  706.  
  707. 159
  708. 00:07:54,154 --> 00:07:55,864
  709. Hola, ¿qué tal?
  710.  
  711. 160
  712. 00:08:09,503 --> 00:08:10,504
  713. Alto.
  714.  
  715. 161
  716. 00:08:10,671 --> 00:08:11,672
  717. ¿Que me quede aquí?
  718.  
  719. 162
  720. 00:08:11,797 --> 00:08:12,798
  721. Sí.
  722.  
  723. 163
  724. 00:08:17,553 --> 00:08:19,763
  725. Bibbidi, bobbidi, uno, dos, uno, dos.
  726.  
  727. 164
  728. 00:08:19,888 --> 00:08:21,265
  729. ¿Me escuchan todos?
  730.  
  731. 165
  732. 00:08:21,849 --> 00:08:22,850
  733. Sí.
  734.  
  735. 166
  736. 00:08:25,018 --> 00:08:26,061
  737. Ben.
  738.  
  739. 167
  740. 00:08:26,270 --> 00:08:28,105
  741. <i>Gracias, Hada Madrina.</i>
  742.  
  743. 168
  744. 00:08:31,275 --> 00:08:32,359
  745. ¿Cómo están, Auradon?
  746.  
  747. 169
  748. 00:08:35,863 --> 00:08:36,864
  749. <i>Gracias.</i>
  750.  
  751. 170
  752. 00:08:37,030 --> 00:08:39,491
  753. Muchas gracias por venir
  754. a recibir a los nuevos huéspedes.
  755.  
  756. 171
  757. 00:08:40,075 --> 00:08:41,410
  758. Llegarán pronto.
  759.  
  760. 172
  761. 00:08:41,660 --> 00:08:43,495
  762. Ni que pudiéramos evitarlo.
  763.  
  764. 173
  765. 00:08:45,622 --> 00:08:47,708
  766. Funcionó bien con los primeros cuatro.
  767.  
  768. 174
  769. 00:08:48,083 --> 00:08:49,793
  770. Sí, sobre todo para ti.
  771.  
  772. 175
  773. 00:08:50,419 --> 00:08:51,753
  774. Muy gracioso.
  775.  
  776. 176
  777. 00:08:54,715 --> 00:08:58,969
  778. Mal, este es el lugar exacto
  779. en que nos conocimos hace no mucho.
  780.  
  781. 177
  782. 00:09:00,554 --> 00:09:02,598
  783. Siento que te conozco
  784. de toda la vida.
  785.  
  786. 178
  787. 00:09:04,558 --> 00:09:07,770
  788. Pero, ¿te dije que estoy enamorado de ti?
  789.  
  790. 179
  791. 00:09:12,065 --> 00:09:13,901
  792. <i>Conocí a una chica que me enloqueció</i>
  793.  
  794. 180
  795. 00:09:14,026 --> 00:09:15,694
  796. <i>Como nunca en la vida</i>
  797.  
  798. 181
  799. 00:09:15,861 --> 00:09:20,073
  800. <i>Y ahora vivo solo por ella
  801. Y nunca me detendré</i>
  802.  
  803. 182
  804. 00:09:20,157 --> 00:09:24,411
  805. <i>Jamás creí que fuera posible
  806. Para un chico como yo</i>
  807.  
  808. 183
  809. 00:09:24,536 --> 00:09:26,747
  810. <i>Pero mira lo que has hecho</i>
  811.  
  812. 184
  813. 00:09:26,955 --> 00:09:30,793
  814. <i>Me hiciste
  815. Ponerme de rodillas</i>
  816.  
  817. 185
  818. 00:09:35,631 --> 00:09:36,965
  819. Mal, somos tú y yo.
  820.  
  821. 186
  822. 00:09:37,508 --> 00:09:38,801
  823. Tú y yo para siempre.
  824.  
  825. 187
  826. 00:09:40,594 --> 00:09:42,179
  827. ¿Quieres casarte conmigo?
  828.  
  829. 188
  830. 00:09:43,097 --> 00:09:44,556
  831. ¿Quieres ser mi Reina?
  832.  
  833. 189
  834. 00:09:46,141 --> 00:09:47,142
  835. ¡No!
  836.  
  837. 190
  838. 00:09:47,434 --> 00:09:48,393
  839. Sí.
  840.  
  841. 191
  842. 00:09:48,936 --> 00:09:50,395
  843. ¡Sí, eso es!
  844.  
  845. 192
  846. 00:09:57,611 --> 00:09:58,821
  847. Cielos...
  848.  
  849. 193
  850. 00:10:04,034 --> 00:10:05,369
  851. - Lo siento mucho.
  852. - Descuida.
  853.  
  854. 194
  855. 00:10:05,494 --> 00:10:06,495
  856. Lo siento mucho.
  857.  
  858. 195
  859. 00:10:08,413 --> 00:10:10,457
  860. <i>¡FELICIDADES!</i>
  861.  
  862. 196
  863. 00:10:10,541 --> 00:10:11,500
  864. ¡Sí!
  865.  
  866. 197
  867. 00:10:14,086 --> 00:10:15,754
  868. Nuestro plan de ir al cine parece tonto.
  869.  
  870. 198
  871. 00:10:15,879 --> 00:10:18,757
  872. Te amo... Ir al cine.
  873.  
  874. 199
  875. 00:10:19,883 --> 00:10:20,884
  876. Yo también.
  877.  
  878. 200
  879. 00:10:21,510 --> 00:10:22,511
  880. Sí.
  881.  
  882. 201
  883. 00:10:30,978 --> 00:10:33,856
  884. Adiós a una vida entera de planes.
  885.  
  886. 202
  887. 00:10:36,191 --> 00:10:38,610
  888. Adiós al estatus de nuestra familia.
  889.  
  890. 203
  891. 00:10:39,570 --> 00:10:41,989
  892. Audrey, se suponía
  893. que tú serías su Reina,
  894.  
  895. 204
  896. 00:10:42,072 --> 00:10:43,699
  897. y lo dejaste escapar.
  898.  
  899. 205
  900. 00:10:44,783 --> 00:10:48,203
  901. Tu madre podía conservar
  902. a un Príncipe hasta dormida.
  903.  
  904. 206
  905. 00:10:48,245 --> 00:10:50,706
  906. ¿No crees que ya me siento
  907. bastante mal, abuela?
  908.  
  909. 207
  910. 00:10:51,081 --> 00:10:54,418
  911. Ben y Mal son los mejores.
  912. Qué emoción que Mal sea nuestra Reina.
  913.  
  914. 208
  915. 00:10:54,668 --> 00:10:57,045
  916. ¿En serio prefieren a una hija de villano
  917. antes que a mí?
  918.  
  919. 209
  920. 00:10:58,213 --> 00:10:59,882
  921. ¿Qué les pasa?
  922.  
  923. 210
  924. 00:11:04,636 --> 00:11:06,305
  925. ¿Qué les pasa a todos?
  926.  
  927. 211
  928. 00:11:07,222 --> 00:11:08,724
  929. Estoy comprometido, viejo.
  930.  
  931. 212
  932. 00:11:10,225 --> 00:11:11,351
  933. ¿Qué, tú lo sabías?
  934.  
  935. 213
  936. 00:11:11,477 --> 00:11:12,728
  937. Todo.
  938.  
  939. 214
  940. 00:11:13,270 --> 00:11:14,938
  941. Esa corona te quedará fantástica.
  942.  
  943. 215
  944. 00:11:15,856 --> 00:11:18,650
  945. Bueno, solo hice unos mil bosquejos
  946. de tu vestido de boda,
  947.  
  948. 216
  949. 00:11:18,776 --> 00:11:22,237
  950. y Bella ya planeó una fiesta de compromiso
  951. la semana próxima.
  952.  
  953. 217
  954. 00:11:22,362 --> 00:11:24,239
  955. Pues qué bueno que dije que sí.
  956.  
  957. 218
  958. 00:11:24,364 --> 00:11:26,742
  959. - Abrazo. Hola.
  960. - Abrazo. Hola.
  961.  
  962. 219
  963. 00:11:27,367 --> 00:11:28,827
  964. Al fin tendré una hija.
  965.  
  966. 220
  967. 00:11:28,952 --> 00:11:30,162
  968. Felicidades, hijo.
  969.  
  970. 221
  971. 00:11:30,287 --> 00:11:31,288
  972. Gracias, papá.
  973.  
  974. 222
  975. 00:11:31,413 --> 00:11:33,332
  976. - Te quiero, Bella.
  977. - Y yo a ti.
  978.  
  979. 223
  980. 00:11:33,707 --> 00:11:34,833
  981. Querida.
  982.  
  983. 224
  984. 00:11:35,459 --> 00:11:36,919
  985. Estoy muy feliz por los dos.
  986.  
  987. 225
  988. 00:11:37,044 --> 00:11:39,922
  989. Muchas gracias, Hada Madrina.
  990. Creo que le gustó.
  991.  
  992. 226
  993. 00:11:40,047 --> 00:11:42,049
  994. Bibbidi, bobbidi, ya lo creo que sí.
  995.  
  996. 227
  997. 00:11:42,633 --> 00:11:45,177
  998. Inclínense, todos,
  999. antes su real Majestad.
  1000.  
  1001. 228
  1002. 00:11:45,344 --> 00:11:47,679
  1003. Sí, su real purpuridad...
  1004.  
  1005. 229
  1006. 00:11:48,013 --> 00:11:49,556
  1007. Silencio, campesinos molestos.
  1008.  
  1009. 230
  1010. 00:11:49,723 --> 00:11:51,767
  1011. - Como diga, mi señora.
  1012. - Su enojosidad...
  1013.  
  1014. 231
  1015. 00:11:54,103 --> 00:11:55,395
  1016. Felicidades.
  1017.  
  1018. 232
  1019. 00:11:56,647 --> 00:11:58,232
  1020. Lo ganaste con todas las de la ley.
  1021.  
  1022. 233
  1023. 00:12:00,109 --> 00:12:01,527
  1024. No, espera, no fue así.
  1025.  
  1026. 234
  1027. 00:12:01,902 --> 00:12:03,904
  1028. Hechizaste a Ben
  1029. para destruir todo Auradon.
  1030.  
  1031. 235
  1032. 00:12:05,447 --> 00:12:07,324
  1033. Qué historia conmovedora
  1034. para los nietos.
  1035.  
  1036. 236
  1037. 00:12:08,534 --> 00:12:10,285
  1038. Bueno, hagámoslo.
  1039.  
  1040. 237
  1041. 00:12:11,703 --> 00:12:14,581
  1042. Hablando de nietos,
  1043. unos niños nos están esperando.
  1044.  
  1045. 238
  1046. 00:12:14,915 --> 00:12:17,584
  1047. Así que... Con tu permiso.
  1048.  
  1049. 239
  1050. 00:12:29,054 --> 00:12:30,848
  1051. Felicidades, Lady Mal.
  1052.  
  1053. 240
  1054. 00:12:31,098 --> 00:12:32,850
  1055. - Gracias.
  1056. - Su Majestad.
  1057.  
  1058. 241
  1059. 00:12:50,951 --> 00:12:52,369
  1060. Tengo mucho para mostrarles.
  1061.  
  1062. 242
  1063. 00:12:52,494 --> 00:12:54,496
  1064. - Bueno, chicos.
  1065. - Vámonos.
  1066.  
  1067. 243
  1068. 00:12:54,621 --> 00:12:56,206
  1069. Lo verán pronto, ¿sí?
  1070. Vamos.
  1071.  
  1072. 244
  1073. 00:12:58,542 --> 00:13:00,878
  1074. - ¿Tienes todo?
  1075. - Sí, tengo todo.
  1076.  
  1077. 245
  1078. 00:13:01,003 --> 00:13:03,380
  1079. - ¿Estás segura?
  1080. - Estoy segura, abuela.
  1081.  
  1082. 246
  1083. 00:13:03,505 --> 00:13:05,799
  1084. - ¿De verdad?
  1085. - Mi pistola encoladora.
  1086.  
  1087. 247
  1088. 00:13:06,633 --> 00:13:08,552
  1089. No sé qué vas a hacer sin mí.
  1090.  
  1091. 248
  1092. 00:13:09,970 --> 00:13:11,346
  1093. Te voy a extrañar.
  1094.  
  1095. 249
  1096. 00:13:13,724 --> 00:13:15,017
  1097. Anda.
  1098.  
  1099. 250
  1100. 00:13:18,145 --> 00:13:19,396
  1101. Adiós, abuela.
  1102.  
  1103. 251
  1104. 00:13:23,984 --> 00:13:25,736
  1105. Déjame ayudarte a quitarte esto.
  1106.  
  1107. 252
  1108. 00:13:27,154 --> 00:13:28,405
  1109. Muy bien.
  1110.  
  1111. 253
  1112. 00:13:29,531 --> 00:13:31,158
  1113. Vamos, hagámoslo.
  1114.  
  1115. 254
  1116. 00:13:49,009 --> 00:13:52,262
  1117. En cuanto lleguemos a Auradon,
  1118. tienes que probar el helado.
  1119.  
  1120. 255
  1121. 00:13:52,387 --> 00:13:54,890
  1122. - ¿E ir a nadar?
  1123. - Puedo llevarte al Lago Encantado.
  1124.  
  1125. 256
  1126. 00:13:56,308 --> 00:13:59,561
  1127. No puedo creer que podré vivir contigo
  1128. en tu propio castillo.
  1129.  
  1130. 257
  1131. 00:13:59,895 --> 00:14:01,480
  1132. Es un castillo para empezar.
  1133.  
  1134. 258
  1135. 00:14:02,523 --> 00:14:04,691
  1136. Qué buen agarre.
  1137. ¿Practicas deportes?
  1138.  
  1139. 259
  1140. 00:14:05,442 --> 00:14:06,443
  1141. Ten.
  1142.  
  1143. 260
  1144. 00:14:08,654 --> 00:14:09,655
  1145. Anda.
  1146.  
  1147. 261
  1148. 00:14:11,156 --> 00:14:12,366
  1149. Confía en mí.
  1150.  
  1151. 262
  1152. 00:14:17,329 --> 00:14:18,330
  1153. Lo sé.
  1154.  
  1155. 263
  1156. 00:14:19,039 --> 00:14:20,541
  1157. Come, come.
  1158.  
  1159. 264
  1160. 00:14:29,883 --> 00:14:32,344
  1161. Serás un Rey sabio y valiente.
  1162.  
  1163. 265
  1164. 00:14:33,220 --> 00:14:35,389
  1165. - Ya lo es.
  1166. - ¿Lo ven?
  1167.  
  1168. 266
  1169. 00:14:36,056 --> 00:14:37,433
  1170. Las cartas nunca mienten.
  1171.  
  1172. 267
  1173. 00:14:48,444 --> 00:14:50,988
  1174. La única razón
  1175. por la que deberían abrir esa barrera
  1176.  
  1177. 268
  1178. 00:14:51,113 --> 00:14:52,823
  1179. es para meter ahí a Uma,
  1180.  
  1181. 269
  1182. 00:14:52,948 --> 00:14:54,575
  1183. <i>no para sacar a más villanos.</i>
  1184.  
  1185. 270
  1186. 00:14:54,700 --> 00:14:59,329
  1187. <i>NO PASAR</i>
  1188.  
  1189. 271
  1190. 00:15:09,548 --> 00:15:10,591
  1191. Es Hades.
  1192.  
  1193. 272
  1194. 00:15:11,383 --> 00:15:12,968
  1195. Detén el auto. Intenta escapar.
  1196.  
  1197. 273
  1198. 00:15:17,931 --> 00:15:19,600
  1199. Soy un Dios.
  1200.  
  1201. 274
  1202. 00:15:19,975 --> 00:15:21,977
  1203. No pertenezco aquí.
  1204.  
  1205. 275
  1206. 00:15:48,253 --> 00:15:50,172
  1207. <i>PROHIBIDA LA ENTRADA</i>
  1208.  
  1209. 276
  1210. 00:15:54,468 --> 00:15:57,012
  1211. No entren en pánico, ¿sí?
  1212. Nadie tiene que...
  1213.  
  1214. 277
  1215. 00:15:57,137 --> 00:15:58,472
  1216. - Es Ben.
  1217. - ... entrar en pánico.
  1218.  
  1219. 278
  1220. 00:15:59,890 --> 00:16:02,184
  1221. Ahí tienen a su preciada Reina.
  1222. No puede ni protegernos.
  1223.  
  1224. 279
  1225. 00:16:02,351 --> 00:16:04,853
  1226. Bueno, entremos en pánico.
  1227. Bibbidi, bobbidi, ¡a correr!
  1228.  
  1229. 280
  1230. 00:16:11,568 --> 00:16:13,028
  1231. <i>Vamos, Mal, atácalo.</i>
  1232.  
  1233. 281
  1234. 00:16:33,590 --> 00:16:34,758
  1235. ¿Estás bien?
  1236.  
  1237. 282
  1238. 00:16:53,152 --> 00:16:54,903
  1239. - ¿Estás bien?
  1240. - No.
  1241.  
  1242. 283
  1243. 00:16:55,529 --> 00:16:57,406
  1244. <i>Me estaba drenando la magia
  1245. con las brasas,</i>
  1246.  
  1247. 284
  1248. 00:16:57,531 --> 00:17:00,033
  1249. y sentí que se esfumaban
  1250. todos mis poderes.
  1251.  
  1252. 285
  1253. 00:17:00,200 --> 00:17:01,493
  1254. Estás a salvo.
  1255.  
  1256. 286
  1257. 00:17:02,202 --> 00:17:03,579
  1258. Ya volvió a donde le corresponde.
  1259.  
  1260. 287
  1261. 00:17:07,708 --> 00:17:09,084
  1262. Sí, por ahora.
  1263.  
  1264. 288
  1265. 00:17:11,253 --> 00:17:13,005
  1266. - Mejor vámonos.
  1267. - De acuerdo.
  1268.  
  1269. 289
  1270. 00:17:22,264 --> 00:17:25,058
  1271. <i>Adiós a una vida de planes.</i>
  1272.  
  1273. 290
  1274. 00:17:25,809 --> 00:17:29,772
  1275. <i>Tu madre podía conservar
  1276. a un Príncipe hasta dormida.</i>
  1277.  
  1278. 291
  1279. 00:17:40,073 --> 00:17:41,950
  1280. Estoy harta de fingir.
  1281.  
  1282. 292
  1283. 00:17:42,993 --> 00:17:44,912
  1284. ¿Dónde está mi final feliz?
  1285.  
  1286. 293
  1287. 00:17:45,871 --> 00:17:48,540
  1288. <i>Seguí todas las reglas
  1289. Dibujé dentro de las líneas</i>
  1290.  
  1291. 294
  1292. 00:17:48,624 --> 00:17:50,834
  1293. <i>Nunca pedí nada
  1294. Que no fuera mío</i>
  1295.  
  1296. 295
  1297. 00:17:50,959 --> 00:17:54,046
  1298. <i>Espere paciente mi momento
  1299. Pero cuando finalmente llegó</i>
  1300.  
  1301. 296
  1302. 00:17:54,171 --> 00:17:55,714
  1303. <i>Él dijo el nombre de ella</i>
  1304.  
  1305. 297
  1306. 00:17:55,839 --> 00:17:57,925
  1307. <i>Y ahora siento un dolor abrumador</i>
  1308.  
  1309. 298
  1310. 00:17:58,050 --> 00:18:00,594
  1311. <i>Es decir, está en mis venas
  1312. Es decir, está en mi cabeza</i>
  1313.  
  1314. 299
  1315. 00:18:00,761 --> 00:18:03,347
  1316. <i>Mis pensamientos giran en círculo
  1317. Como un tren de juguete</i>
  1318.  
  1319. 300
  1320. 00:18:03,430 --> 00:18:06,058
  1321. <i>Soy como una fotografía perfecta
  1322. Con un marco roto</i>
  1323.  
  1324. 301
  1325. 00:18:06,225 --> 00:18:07,976
  1326. <i>Se exactamente a quién culpar</i>
  1327.  
  1328. 302
  1329. 00:18:08,727 --> 00:18:11,814
  1330. <i>Jamás me consideré mala</i>
  1331.  
  1332. 303
  1333. 00:18:14,399 --> 00:18:17,486
  1334. <i>Siempre pensé que sería la Reina</i>
  1335.  
  1336. 304
  1337. 00:18:17,903 --> 00:18:19,696
  1338. <i>Y no hay punto medio</i>
  1339.  
  1340. 305
  1341. 00:18:19,822 --> 00:18:21,448
  1342. <i>Porque si no puedo tener eso</i>
  1343.  
  1344. 306
  1345. 00:18:21,532 --> 00:18:24,409
  1346. <i>Sería la líder
  1347. De la oscuridad y el mal</i>
  1348.  
  1349. 307
  1350. 00:18:24,576 --> 00:18:28,288
  1351. <i>Ahora tengo un demonio en el hombro
  1352. Donde antes había ángeles</i>
  1353.  
  1354. 308
  1355. 00:18:28,455 --> 00:18:30,791
  1356. <i>Y él me llama "la Reina"</i>
  1357.  
  1358. 309
  1359. 00:18:33,460 --> 00:18:35,629
  1360. <i>MUSEO DE HISTORIA CULTURAL</i>
  1361.  
  1362. 310
  1363. 00:18:38,382 --> 00:18:39,675
  1364. <i>GENIO DE ÁGRABAH
  1365. LAMPARA DEL GENIO</i>
  1366.  
  1367. 311
  1368. 00:18:39,800 --> 00:18:41,176
  1369. <i>ZAPATO DE CRISTAL DE CENICIENTA</i>
  1370.  
  1371. 312
  1372. 00:18:46,765 --> 00:18:49,810
  1373. <i>CORONA DE LA REINA DE AURADON</i>
  1374.  
  1375. 313
  1376. 00:18:51,854 --> 00:18:53,730
  1377. <i>Ser buena fue mi pasado</i>
  1378.  
  1379. 314
  1380. 00:18:54,481 --> 00:18:56,859
  1381. <i>Pero me lastimaron por última vez</i>
  1382.  
  1383. 315
  1384. 00:18:57,192 --> 00:19:00,028
  1385. <i>Y no dejaré que otra persona
  1386. Se aproveche de mí</i>
  1387.  
  1388. 316
  1389. 00:19:00,154 --> 00:19:02,739
  1390. <i>La furia me quema la piel
  1391. Tercer grado</i>
  1392.  
  1393. 317
  1394. 00:19:02,865 --> 00:19:05,534
  1395. <i>Ahora mi sangre hierve más
  1396. Que un mar de fuego</i>
  1397.  
  1398. 318
  1399. 00:19:05,659 --> 00:19:07,369
  1400. <i>Nadie se acercará a mí</i>
  1401.  
  1402. 319
  1403. 00:19:07,494 --> 00:19:09,663
  1404. <i>Se inclinarán
  1405. Ante la Reina malvada</i>
  1406.  
  1407. 320
  1408. 00:19:09,788 --> 00:19:11,165
  1409. <i>Su pesadilla es mi sueño</i>
  1410.  
  1411. 321
  1412. 00:19:11,290 --> 00:19:14,126
  1413. <i>Esperen a que caigan
  1414. Ante mis planes malvados</i>
  1415.  
  1416. 322
  1417. 00:19:15,169 --> 00:19:17,379
  1418. <i>Nunca me consideré mala</i>
  1419.  
  1420. 323
  1421. 00:19:20,674 --> 00:19:23,677
  1422. <i>Siempre pensé
  1423. Que sería la Reina</i>
  1424.  
  1425. 324
  1426. 00:19:24,219 --> 00:19:26,054
  1427. <i>Y no hay punto medio</i>
  1428.  
  1429. 325
  1430. 00:19:26,180 --> 00:19:27,681
  1431. <i>Porque si no tengo eso</i>
  1432.  
  1433. 326
  1434. 00:19:27,848 --> 00:19:30,809
  1435. <i>Sería la líder
  1436. De la oscuridad y el mal</i>
  1437.  
  1438. 327
  1439. 00:19:30,934 --> 00:19:34,646
  1440. <i>Ahora tengo un demonio en el hombro
  1441. Donde antes había ángeles</i>
  1442.  
  1443. 328
  1444. 00:19:34,772 --> 00:19:37,357
  1445. <i>Y él me llama "la Reina del mal"</i>
  1446.  
  1447. 329
  1448. 00:19:37,524 --> 00:19:40,360
  1449. <i>- Me llama, me llama
  1450. - La Reina del mal</i>
  1451.  
  1452. 330
  1453. 00:19:40,486 --> 00:19:41,820
  1454. <i>Me llama, me llama</i>
  1455.  
  1456. 331
  1457. 00:19:43,113 --> 00:19:45,407
  1458. <i>- Me llama, me llama
  1459. - La Reina del mal</i>
  1460.  
  1461. 332
  1462. 00:19:47,409 --> 00:19:49,912
  1463. <i>Algo me llama
  1464. Es tan magnético</i>
  1465.  
  1466. 333
  1467. 00:19:50,037 --> 00:19:52,623
  1468. <i>Mi cuerpo se mueve
  1469. No sé adónde voy</i>
  1470.  
  1471. 334
  1472. 00:19:52,748 --> 00:19:55,167
  1473. <i>Todos mis sentidos
  1474. Me dejaron indefensa</i>
  1475.  
  1476. 335
  1477. 00:19:55,292 --> 00:19:58,212
  1478. <i>La oscuridad que me rodea
  1479. Promete una venganza</i>
  1480.  
  1481. 336
  1482. 00:19:58,337 --> 00:20:00,839
  1483. <i>El precio que estoy dispuesta
  1484. A pagar es alto</i>
  1485.  
  1486. 337
  1487. 00:20:00,964 --> 00:20:03,550
  1488. <i>No hay nada que perder
  1489. Cuando estás sola y sin amigos</i>
  1490.  
  1491. 338
  1492. 00:20:03,634 --> 00:20:06,386
  1493. <i>Así que mi único interés
  1494. Es mostrarle a esta Princesa</i>
  1495.  
  1496. 339
  1497. 00:20:06,553 --> 00:20:09,640
  1498. <i>Que yo soy la Reina
  1499. Y mi Reinado será eterno</i>
  1500.  
  1501. 340
  1502. 00:20:11,058 --> 00:20:13,685
  1503. <i>Quiero lo que deseo</i>
  1504.  
  1505. 341
  1506. 00:20:13,811 --> 00:20:16,438
  1507. <i>Quiero gobernar al mundo</i>
  1508.  
  1509. 342
  1510. 00:20:16,563 --> 00:20:19,983
  1511. <i>Siéntense y miren cómo aprenden</i>
  1512.  
  1513. 343
  1514. 00:20:20,109 --> 00:20:24,154
  1515. <i>Finalmente es mi turno</i>
  1516.  
  1517. 344
  1518. 00:20:24,404 --> 00:20:26,907
  1519. <i>Si quieren una villana como Reina</i>
  1520.  
  1521. 345
  1522. 00:20:29,409 --> 00:20:32,454
  1523. <i>Seré una como nunca han visto</i>
  1524.  
  1525. 346
  1526. 00:20:33,163 --> 00:20:35,040
  1527. <i>Les mostraré lo que significa</i>
  1528.  
  1529. 347
  1530. 00:20:35,165 --> 00:20:36,792
  1531. <i>Ahora que soy eso</i>
  1532.  
  1533. 348
  1534. 00:20:36,917 --> 00:20:39,795
  1535. <i>Seré la gobernante
  1536. De la oscuridad y el mal</i>
  1537.  
  1538. 349
  1539. 00:20:40,003 --> 00:20:43,465
  1540. <i>Porque tengo al demonio en el hombro
  1541. Donde antes estaban los ángeles</i>
  1542.  
  1543. 350
  1544. 00:20:43,590 --> 00:20:46,385
  1545. <i>Y me llama
  1546. La Reina del mal</i>
  1547.  
  1548. 351
  1549. 00:20:46,510 --> 00:20:48,053
  1550. <i>Me llama, me llama</i>
  1551.  
  1552. 352
  1553. 00:20:48,929 --> 00:20:51,890
  1554. <i>- Me llama, me llama
  1555. - La Reina del mal</i>
  1556.  
  1557. 353
  1558. 00:20:52,015 --> 00:20:54,143
  1559. <i>Me llama, me llama</i>
  1560.  
  1561. 354
  1562. 00:20:55,144 --> 00:20:58,188
  1563. <i>Quiero lo que merezco</i>
  1564.  
  1565. 355
  1566. 00:21:03,110 --> 00:21:04,778
  1567. <i>Creo que todos sabemos
  1568. por qué estamos aquí.</i>
  1569.  
  1570. 356
  1571. 00:21:07,448 --> 00:21:09,283
  1572. El pueblo entró en pánico por Hades.
  1573.  
  1574. 357
  1575. 00:21:09,408 --> 00:21:10,576
  1576. Casi se escapa.
  1577.  
  1578. 358
  1579. 00:21:10,909 --> 00:21:12,953
  1580. ¿Quién sabe qué habría hecho
  1581. sí escapaba?
  1582.  
  1583. 359
  1584. 00:21:13,120 --> 00:21:15,873
  1585. No podemos arriesgarnos
  1586. a que haya otro villano suelto.
  1587.  
  1588. 360
  1589. 00:21:16,498 --> 00:21:18,125
  1590. Siento que es mi culpa.
  1591.  
  1592. 361
  1593. 00:21:19,668 --> 00:21:21,086
  1594. Yo debo proteger a Auradon.
  1595.  
  1596. 362
  1597. 00:21:21,211 --> 00:21:23,422
  1598. Lo hiciste.
  1599. Sí que proteges a Auradon.
  1600.  
  1601. 363
  1602. 00:21:23,547 --> 00:21:27,009
  1603. Cada vez que abrimos la barrera,
  1604. nos exponemos al peligro.
  1605.  
  1606. 364
  1607. 00:21:27,676 --> 00:21:30,512
  1608. A Maléfica, Uma, Hades.
  1609.  
  1610. 365
  1611. 00:21:40,105 --> 00:21:42,608
  1612. Alguien robó el cetro de Maléfica
  1613. y la corona de la Reina.
  1614.  
  1615. 366
  1616. 00:21:43,984 --> 00:21:45,486
  1617. - ¿Uma?
  1618. - No lo sabemos, papá.
  1619.  
  1620. 367
  1621. 00:21:45,611 --> 00:21:48,614
  1622. Cuando los ciudadanos lo sepan,
  1623. no querrán salir de sus casas.
  1624.  
  1625. 368
  1626. 00:21:49,823 --> 00:21:50,991
  1627. ¿Qué les diremos?
  1628.  
  1629. 369
  1630. 00:21:52,868 --> 00:21:53,869
  1631. ¿Mal?
  1632.  
  1633. 370
  1634. 00:21:55,621 --> 00:21:56,705
  1635. ¿Qué hacemos?
  1636.  
  1637. 371
  1638. 00:21:57,164 --> 00:21:59,041
  1639. ¿Cómo impedimos
  1640. que entre el mal a Auradon?
  1641.  
  1642. 372
  1643. 00:22:04,171 --> 00:22:05,923
  1644. Creo que solo hay...
  1645.  
  1646. 373
  1647. 00:22:07,132 --> 00:22:09,927
  1648. ...una forma de garantizar su seguridad.
  1649.  
  1650. 374
  1651. 00:22:11,845 --> 00:22:14,598
  1652. Y creo que...
  1653.  
  1654. 375
  1655. 00:22:17,726 --> 00:22:19,561
  1656. ...no puede haber más entradas y salidas.
  1657.  
  1658. 376
  1659. 00:22:22,940 --> 00:22:25,025
  1660. Creo que tendremos
  1661. que cerrar la barrera...
  1662.  
  1663. 377
  1664. 00:22:26,568 --> 00:22:27,569
  1665. ...para siempre.
  1666.  
  1667. 378
  1668. 00:22:32,366 --> 00:22:33,742
  1669. - No.
  1670. - Hijo.
  1671.  
  1672. 379
  1673. 00:22:34,243 --> 00:22:35,410
  1674. - No.
  1675. - Ben.
  1676.  
  1677. 380
  1678. 00:22:35,536 --> 00:22:36,954
  1679. - No.
  1680. - Ben.
  1681.  
  1682. 381
  1683. 00:22:38,163 --> 00:22:39,206
  1684. Oye.
  1685.  
  1686. 382
  1687. 00:22:39,748 --> 00:22:42,835
  1688. No quiero arrebatarte tu sueño.
  1689.  
  1690. 383
  1691. 00:22:43,752 --> 00:22:45,587
  1692. Porque era hermoso.
  1693.  
  1694. 384
  1695. 00:22:46,547 --> 00:22:49,425
  1696. Y es por lo que me enamoré de ti.
  1697.  
  1698. 385
  1699. 00:22:51,301 --> 00:22:54,138
  1700. Pero como Rey y como Reina,
  1701.  
  1702. 386
  1703. 00:22:55,055 --> 00:22:56,432
  1704. ¿cuál es nuestro deber?
  1705.  
  1706. 387
  1707. 00:22:57,558 --> 00:22:58,976
  1708. Proteger a Auradon.
  1709.  
  1710. 388
  1711. 00:23:01,311 --> 00:23:03,105
  1712. Pero, ¿sabes qué significaría esto?
  1713.  
  1714. 389
  1715. 00:23:04,648 --> 00:23:05,858
  1716. ¿Todos esos niños?
  1717.  
  1718. 390
  1719. 00:23:08,735 --> 00:23:10,237
  1720. ¿Estás preparada para eso?
  1721.  
  1722. 391
  1723. 00:23:10,487 --> 00:23:11,947
  1724. Sé lo que significa...
  1725.  
  1726. 392
  1727. 00:23:13,365 --> 00:23:17,202
  1728. ...y no, no estoy preparada.
  1729.  
  1730. 393
  1731. 00:23:19,246 --> 00:23:22,082
  1732. Solo creo que no tenemos alternativa.
  1733.  
  1734. 394
  1735. 00:23:25,461 --> 00:23:26,462
  1736. ¿Hijo?
  1737.  
  1738. 395
  1739. 00:23:28,922 --> 00:23:29,965
  1740. Mal tiene razón.
  1741.  
  1742. 396
  1743. 00:23:30,424 --> 00:23:32,301
  1744. No creo que fuéramos a perdonarnos
  1745.  
  1746. 397
  1747. 00:23:32,426 --> 00:23:34,011
  1748. sí pasara algo grave.
  1749.  
  1750. 398
  1751. 00:23:38,724 --> 00:23:41,477
  1752. <i>4 CORAZONES DE EVIE</i>
  1753.  
  1754. 399
  1755. 00:23:41,935 --> 00:23:43,687
  1756. ¿Quién más sabe
  1757. sobre la corona y el cetro?
  1758.  
  1759. 400
  1760. 00:23:44,021 --> 00:23:45,063
  1761. Nadie.
  1762.  
  1763. 401
  1764. 00:23:45,439 --> 00:23:48,192
  1765. Digo, piénsalo:
  1766. La gente ya está bastante asustada.
  1767.  
  1768. 402
  1769. 00:23:48,317 --> 00:23:51,069
  1770. Hay que poner en práctica
  1771. medidas de seguridad nuevas.
  1772.  
  1773. 403
  1774. 00:23:51,195 --> 00:23:53,197
  1775. ¿Esto retrasará
  1776. el que traigamos chicos nuevos?
  1777.  
  1778. 404
  1779. 00:23:53,322 --> 00:23:55,324
  1780. Hablamos de cerrar la barrera
  1781. para siempre.
  1782.  
  1783. 405
  1784. 00:23:55,574 --> 00:23:56,700
  1785. Pero tú dijiste que no.
  1786.  
  1787. 406
  1788. 00:23:58,869 --> 00:24:00,913
  1789. Es decir, nosotros cuatro
  1790. tenemos una vida soñada aquí
  1791.  
  1792. 407
  1793. 00:24:01,038 --> 00:24:04,291
  1794. y finalmente podemos compartir eso.
  1795. ¿Qué podría ser más importante?
  1796.  
  1797. 408
  1798. 00:24:05,083 --> 00:24:06,084
  1799. Sí.
  1800.  
  1801. 409
  1802. 00:24:07,252 --> 00:24:08,253
  1803. Lo sé.
  1804.  
  1805. 410
  1806. 00:24:11,799 --> 00:24:16,345
  1807. No sé, quizás la seguridad
  1808. o la tranquilidad de todo Auradon.
  1809.  
  1810. 411
  1811. 00:24:16,470 --> 00:24:17,763
  1812. ¿Eso están pensando?
  1813.  
  1814. 412
  1815. 00:24:18,806 --> 00:24:21,350
  1816. ¿Y en serio pensaban
  1817. que nadie
  1818.  
  1819. 413
  1820. 00:24:21,517 --> 00:24:23,519
  1821. entrará o saldrá de la Isla nunca más?
  1822.  
  1823. 414
  1824. 00:24:24,103 --> 00:24:27,106
  1825. ¿Qué, nunca podremos volver
  1826. a ver a nuestros padres?
  1827.  
  1828. 415
  1829. 00:24:27,940 --> 00:24:29,566
  1830. ¿Y qué hay de estos niños?
  1831.  
  1832. 416
  1833. 00:24:29,733 --> 00:24:33,028
  1834. Les prometimos que podrían volver
  1835. de visita cuando quisieran.
  1836.  
  1837. 417
  1838. 00:24:33,237 --> 00:24:34,446
  1839. Sí, lo sé.
  1840.  
  1841. 418
  1842. 00:24:34,696 --> 00:24:37,199
  1843. M, cuánto me alegra
  1844. que tú vayas a ser la Reina.
  1845.  
  1846. 419
  1847. 00:24:37,491 --> 00:24:41,120
  1848. Serás parte de estas conversaciones
  1849. y defenderás a los hijos de villanos.
  1850.  
  1851. 420
  1852. 00:24:42,621 --> 00:24:44,123
  1853. Gracias por contarme.
  1854.  
  1855. 421
  1856. 00:24:49,169 --> 00:24:50,879
  1857. Serás una excelente Reina.
  1858.  
  1859. 422
  1860. 00:24:54,216 --> 00:24:56,218
  1861. - Buen día. Traje las toallas.
  1862. - Perdón. Buen día.
  1863.  
  1864. 423
  1865. 00:24:56,510 --> 00:24:57,594
  1866. - Esto.
  1867. - Hola.
  1868.  
  1869. 424
  1870. 00:24:57,719 --> 00:25:00,055
  1871. Creo que le gustará mucho el pastel.
  1872.  
  1873. 425
  1874. 00:25:00,139 --> 00:25:01,306
  1875. - ¿Sí?
  1876. - No.
  1877.  
  1878. 426
  1879. 00:25:02,141 --> 00:25:04,852
  1880. A ver, ¿quién se comió el pastel de Jane?
  1881.  
  1882. 427
  1883. 00:25:10,649 --> 00:25:11,984
  1884. Delicioso.
  1885.  
  1886. 428
  1887. 00:25:12,109 --> 00:25:14,361
  1888. Sobre todo, me gusta
  1889. que no tenga tierra.
  1890.  
  1891. 429
  1892. 00:25:16,864 --> 00:25:18,490
  1893. Ni moscas.
  1894.  
  1895. 430
  1896. 00:25:24,121 --> 00:25:26,582
  1897. - ¿Quieres?
  1898. - Gracias.
  1899.  
  1900. 431
  1901. 00:25:38,135 --> 00:25:39,887
  1902. <i>Esperaba que estuvieras en casa.</i>
  1903.  
  1904. 432
  1905. 00:25:42,765 --> 00:25:43,974
  1906. ¿Es una broma?
  1907.  
  1908. 433
  1909. 00:25:44,349 --> 00:25:46,268
  1910. ¿Qué haces con la corona y el cetro?
  1911.  
  1912. 434
  1913. 00:25:46,393 --> 00:25:48,604
  1914. Bueno, los quería, así que los tomé.
  1915.  
  1916. 435
  1917. 00:25:49,938 --> 00:25:52,357
  1918. Y tú más que nadie
  1919. deberías entender eso, Mal.
  1920.  
  1921. 436
  1922. 00:25:53,358 --> 00:25:56,403
  1923. Espera. Audrey, ¡detente!
  1924. No uses eso.
  1925.  
  1926. 437
  1927. 00:25:57,571 --> 00:25:58,947
  1928. Creí que te gustaban los hechizos.
  1929.  
  1930. 438
  1931. 00:26:02,785 --> 00:26:04,787
  1932. - De acuerdo. Audrey, eres mejor...
  1933. - ¡Silencio!
  1934.  
  1935. 439
  1936. 00:26:05,537 --> 00:26:06,580
  1937. No es un juguete.
  1938.  
  1939. 440
  1940. 00:26:06,705 --> 00:26:09,166
  1941. - Es peligroso.
  1942. - Quiero ser peligrosa.
  1943.  
  1944. 441
  1945. 00:26:10,584 --> 00:26:12,503
  1946. Mi vida era perfecta,
  1947. hasta que me la robaste.
  1948.  
  1949. 442
  1950. 00:26:14,046 --> 00:26:16,215
  1951. Y después, Auradon me dio la espalda.
  1952.  
  1953. 443
  1954. 00:26:19,885 --> 00:26:22,471
  1955. - Es hora de la venganza.
  1956. - Audrey, ¡espera!
  1957.  
  1958. 444
  1959. 00:26:33,941 --> 00:26:36,443
  1960. ¿Crees que Ben
  1961. te amará ahora, vieja arpía?
  1962.  
  1963. 445
  1964. 00:26:37,444 --> 00:26:40,197
  1965. Pagarás por lo que hiciste,
  1966. al igual que todo Auradon.
  1967.  
  1968. 446
  1969. 00:26:41,949 --> 00:26:43,283
  1970. ¡Adiós, perdedores!
  1971.  
  1972. 447
  1973. 00:26:48,372 --> 00:26:50,666
  1974. Mejor piensa en un hechizo para eso.
  1975.  
  1976. 448
  1977. 00:26:51,041 --> 00:26:54,211
  1978. Ningún hechizo puede revertir
  1979. un maleficio del cetro.
  1980.  
  1981. 449
  1982. 00:26:54,336 --> 00:26:55,838
  1983. Pues qué lástima.
  1984.  
  1985. 450
  1986. 00:26:55,963 --> 00:26:57,047
  1987. Olvídense de mí.
  1988.  
  1989. 451
  1990. 00:26:57,172 --> 00:26:58,924
  1991. Audrey busca venganza,
  1992.  
  1993. 452
  1994. 00:26:59,049 --> 00:27:01,051
  1995. y todo Auradon está en peligro.
  1996.  
  1997. 453
  1998. 00:27:01,301 --> 00:27:02,469
  1999. ¿Qué hacemos?
  2000.  
  2001. 454
  2002. 00:27:03,178 --> 00:27:07,141
  2003. Lo único más poderoso
  2004. que el cetro son las brasas de Hades.
  2005.  
  2006. 455
  2007. 00:27:07,433 --> 00:27:09,893
  2008. Como si nos las fuera a dar.
  2009. Lo retuvimos en la Isla.
  2010.  
  2011. 456
  2012. 00:27:10,018 --> 00:27:12,146
  2013. - Y nadie sabe dónde está su guarida.
  2014. - Yo sí.
  2015.  
  2016. 457
  2017. 00:27:12,396 --> 00:27:14,481
  2018. <i>Hago sus mandados.
  2019. Tengo la llave en casa de papá.</i>
  2020.  
  2021. 458
  2022. 00:27:14,773 --> 00:27:16,150
  2023. Tú vienes.
  2024.  
  2025. 459
  2026. 00:27:16,650 --> 00:27:17,901
  2027. <i>Pero acabo de llegar.</i>
  2028.  
  2029. 460
  2030. 00:27:18,277 --> 00:27:19,278
  2031. ¿Mal?
  2032.  
  2033. 461
  2034. 00:27:21,655 --> 00:27:23,407
  2035. Dizzy, quédate a cuidar a los mellizos.
  2036.  
  2037. 462
  2038. 00:27:23,490 --> 00:27:25,534
  2039. Volveremos pronto
  2040. y todo estará bien.
  2041.  
  2042. 463
  2043. 00:27:25,659 --> 00:27:26,660
  2044. Entren.
  2045.  
  2046. 464
  2047. 00:27:26,827 --> 00:27:28,829
  2048. - Chicos, busquen sus cosas.
  2049. - Vamos, niños.
  2050.  
  2051. 465
  2052. 00:27:29,746 --> 00:27:31,039
  2053. ¿Qué tan grave es?
  2054.  
  2055. 466
  2056. 00:27:34,168 --> 00:27:36,170
  2057. Envejeces hermosamente.
  2058.  
  2059. 467
  2060. 00:27:37,421 --> 00:27:39,381
  2061. Ahora, te pondremos algo fabuloso.
  2062.  
  2063. 468
  2064. 00:27:39,506 --> 00:27:40,674
  2065. - De acuerdo.
  2066. - Vamos.
  2067.  
  2068. 469
  2069. 00:27:45,554 --> 00:27:46,555
  2070. De acuerdo.
  2071.  
  2072. 470
  2073. 00:27:47,639 --> 00:27:49,725
  2074. - Sí, eso es.
  2075. - De acuerdo.
  2076.  
  2077. 471
  2078. 00:27:49,850 --> 00:27:51,185
  2079. Ya casi llegamos.
  2080.  
  2081. 472
  2082. 00:28:05,657 --> 00:28:10,579
  2083. Noble corcel, orgulloso y justo,
  2084. nos llevarás adonde sea con gusto.
  2085.  
  2086. 473
  2087. 00:28:20,380 --> 00:28:22,758
  2088. Carlos,
  2089. te perderás el cumpleaños de Jane.
  2090.  
  2091. 474
  2092. 00:28:31,725 --> 00:28:37,106
  2093. <i>FELIZ CUMPLEAÑOS, JANE</i>
  2094.  
  2095. 475
  2096. 00:28:42,236 --> 00:28:44,154
  2097. Parece que Carlos olvidó tu cumpleaños.
  2098.  
  2099. 476
  2100. 00:28:45,239 --> 00:28:47,950
  2101. Puede que no.
  2102. Quizás solo tomó el camino equivocado.
  2103.  
  2104. 477
  2105. 00:28:48,117 --> 00:28:49,451
  2106. ¿O sabes qué?
  2107.  
  2108. 478
  2109. 00:28:49,660 --> 00:28:52,746
  2110. Seguro en la Isla no festejan
  2111. los cumpleaños. Quizá sea algo cultural.
  2112.  
  2113. 479
  2114. 00:28:53,247 --> 00:28:54,331
  2115. Sí.
  2116.  
  2117. 480
  2118. 00:28:54,748 --> 00:28:56,917
  2119. O quizá simplemente se olvidó.
  2120. Nunca se sabe.
  2121.  
  2122. 481
  2123. 00:28:57,334 --> 00:28:59,920
  2124. Oye, Chad, ¡mira!
  2125. Hay gente tomándose selfies.
  2126.  
  2127. 482
  2128. 00:29:00,045 --> 00:29:02,047
  2129. <i>¡Selfies!
  2130. Chicos, esperen.</i>
  2131.  
  2132. 483
  2133. 00:29:02,214 --> 00:29:04,299
  2134. ¡Espérenme!
  2135.  
  2136. 484
  2137. 00:29:05,259 --> 00:29:06,844
  2138. ¿Qué hace ella aquí?
  2139.  
  2140. 485
  2141. 00:29:07,219 --> 00:29:09,138
  2142. ¿Alguien me guardó guacamole?
  2143.  
  2144. 486
  2145. 00:29:10,597 --> 00:29:11,557
  2146. ¿No?
  2147.  
  2148. 487
  2149. 00:29:12,933 --> 00:29:14,726
  2150. Parece que alguien olvidó invitarme.
  2151.  
  2152. 488
  2153. 00:29:15,102 --> 00:29:18,647
  2154. Bueno, no esperen a Mal, porque...
  2155.  
  2156. 489
  2157. 00:29:20,941 --> 00:29:22,234
  2158. ...se siente un poco rara.
  2159.  
  2160. 490
  2161. 00:29:24,570 --> 00:29:26,029
  2162. ¿Eso te pone triste?
  2163.  
  2164. 491
  2165. 00:29:27,114 --> 00:29:28,323
  2166. ¿Lo arruina todo?
  2167.  
  2168. 492
  2169. 00:29:29,199 --> 00:29:30,659
  2170. Esclavos estúpidos.
  2171.  
  2172. 493
  2173. 00:29:31,785 --> 00:29:33,495
  2174. ¿Cómo olvidaron lo que nos hizo?
  2175.  
  2176. 494
  2177. 00:29:33,620 --> 00:29:35,789
  2178. ¿Cómo olvidaron que yo
  2179. debía ser su Reina?
  2180.  
  2181. 495
  2182. 00:29:36,457 --> 00:29:38,750
  2183. Pausa.
  2184. A ver, pausa.
  2185.  
  2186. 496
  2187. 00:29:39,293 --> 00:29:40,753
  2188. Primero, qué bien te ves.
  2189.  
  2190. 497
  2191. 00:29:40,878 --> 00:29:42,504
  2192. Me encantan las plumas.
  2193.  
  2194. 498
  2195. 00:29:42,629 --> 00:29:44,715
  2196. Pero antes de que hagas
  2197. lo que vayas a hacer,
  2198.  
  2199. 499
  2200. 00:29:44,882 --> 00:29:48,135
  2201. me preguntaba si querrías
  2202. a un novio leal a tu lado.
  2203.  
  2204. 500
  2205. 00:29:49,261 --> 00:29:50,304
  2206. ¿Un cómplice?
  2207.  
  2208. 501
  2209. 00:29:51,096 --> 00:29:52,097
  2210. ¿Un secuaz?
  2211.  
  2212. 502
  2213. 00:29:52,931 --> 00:29:54,224
  2214. O quizá solo un lacayo...
  2215.  
  2216. 503
  2217. 00:29:54,433 --> 00:29:57,811
  2218. ...que haga tu voluntad, cambie ruedas.
  2219. ¿O te compre batidos?
  2220.  
  2221. 504
  2222. 00:29:59,271 --> 00:30:00,272
  2223. Por favor.
  2224.  
  2225. 505
  2226. 00:30:00,397 --> 00:30:01,523
  2227. Puedes serme útil.
  2228.  
  2229. 506
  2230. 00:30:01,607 --> 00:30:02,524
  2231. ¿Sí?
  2232.  
  2233. 507
  2234. 00:30:02,816 --> 00:30:04,443
  2235. - Bien. Párate junto a mí.
  2236. - Bien.
  2237.  
  2238. 508
  2239. 00:30:05,486 --> 00:30:08,655
  2240. A Auradon le gusta demasiado olvidar.
  2241. Esto les encantará.
  2242.  
  2243. 509
  2244. 00:30:09,907 --> 00:30:15,996
  2245. <i>Que los cumplas feliz</i>
  2246.  
  2247. 510
  2248. 00:30:16,455 --> 00:30:22,002
  2249. <i>Que los cumplas feliz</i>
  2250.  
  2251. 511
  2252. 00:30:23,128 --> 00:30:29,218
  2253. <i>Que los cumplas, querida Jane</i>
  2254.  
  2255. 512
  2256. 00:30:31,595 --> 00:30:35,140
  2257. <i>Que los cumplas</i>
  2258.  
  2259. 513
  2260. 00:30:35,265 --> 00:30:39,228
  2261. <i>Feliz</i>
  2262.  
  2263. 514
  2264. 00:30:40,395 --> 00:30:41,855
  2265. El Lago Encantado.
  2266.  
  2267. 515
  2268. 00:30:45,317 --> 00:30:46,235
  2269. Audrey.
  2270.  
  2271. 516
  2272. 00:30:49,822 --> 00:30:51,698
  2273. Dulces sueños.
  2274.  
  2275. 517
  2276. 00:31:14,847 --> 00:31:16,598
  2277. Hola, Jane.
  2278. Estoy yendo a la fiesta.
  2279.  
  2280. 518
  2281. 00:31:16,723 --> 00:31:17,724
  2282. Mi reunión se demoró.
  2283.  
  2284. 519
  2285. 00:31:17,891 --> 00:31:19,226
  2286. No, quédate dónde estás, Ben.
  2287.  
  2288. 520
  2289. 00:31:19,435 --> 00:31:21,228
  2290. Audrey tiene el cetro
  2291. y todos se durmieron.
  2292.  
  2293. 521
  2294. 00:31:21,353 --> 00:31:23,522
  2295. Llamaré a mamá
  2296. y le diré que traiga su varita.
  2297.  
  2298. 522
  2299. 00:31:24,481 --> 00:31:25,732
  2300. ¿Mal está contigo?
  2301.  
  2302. 523
  2303. 00:31:26,483 --> 00:31:28,610
  2304. ¿Jane?
  2305.  
  2306. 524
  2307. 00:31:50,716 --> 00:31:53,260
  2308. Oigan, soy yo otra vez.
  2309.  
  2310. 525
  2311. 00:31:53,635 --> 00:31:55,971
  2312. Pues claro.
  2313. La magia malvada no funciona aquí.
  2314.  
  2315. 526
  2316. 00:31:56,096 --> 00:31:57,556
  2317. Es la idea.
  2318.  
  2319. 527
  2320. 00:31:58,724 --> 00:32:00,434
  2321. - Bienvenida de vuelta.
  2322. - Gracias.
  2323.  
  2324. 528
  2325. 00:32:23,040 --> 00:32:27,336
  2326. <i>SALA DE JUEGOS VUDÚ
  2327. DEL DR. FACILIER</i>
  2328.  
  2329. 529
  2330. 00:32:27,544 --> 00:32:28,670
  2331. - Hola.
  2332. - Papá.
  2333.  
  2334. 530
  2335. 00:32:28,796 --> 00:32:30,005
  2336. Ahí está mi nena.
  2337.  
  2338. 531
  2339. 00:32:31,423 --> 00:32:32,424
  2340. Vamos.
  2341.  
  2342. 532
  2343. 00:32:36,887 --> 00:32:39,306
  2344. Eso es.
  2345. Ven aquí, sinvergüenza.
  2346.  
  2347. 533
  2348. 00:32:42,434 --> 00:32:45,729
  2349. ¿Qué clase de timo estás tramando
  2350.  
  2351. 534
  2352. 00:32:45,896 --> 00:32:47,773
  2353. - con esos tan relucientes?
  2354. - Ninguno.
  2355.  
  2356. 535
  2357. 00:32:47,898 --> 00:32:49,775
  2358. Tengo amigos del otro lado.
  2359.  
  2360. 536
  2361. 00:32:50,734 --> 00:32:52,986
  2362. Te entiendo.
  2363.  
  2364. 537
  2365. 00:32:54,238 --> 00:32:55,280
  2366. Tenemos una misión.
  2367.  
  2368. 538
  2369. 00:32:56,115 --> 00:33:00,035
  2370. Digamos que mi papel es importante,
  2371. así que por eso no puedo demorarme.
  2372.  
  2373. 539
  2374. 00:33:00,869 --> 00:33:03,122
  2375. Asegúrate de recibir tu parte.
  2376.  
  2377. 540
  2378. 00:33:11,171 --> 00:33:13,257
  2379. <i>Siguen llegando alertas
  2380. del hechizo del sueño</i>
  2381.  
  2382. 541
  2383. 00:33:13,382 --> 00:33:15,217
  2384. <i>a medida que se extiende por Auradon.</i>
  2385.  
  2386. 542
  2387. 00:33:16,093 --> 00:33:17,845
  2388. Chicos, vengan a ver esto.
  2389.  
  2390. 543
  2391. 00:33:18,095 --> 00:33:20,055
  2392. <i>Se rumorea
  2393. que la hija de la Bella Durmiente,</i>
  2394.  
  2395. 544
  2396. 00:33:20,180 --> 00:33:22,349
  2397. <i>Audrey, está detrás del hechizo.
  2398. Intentamos descubrir</i>
  2399.  
  2400. 545
  2401. 00:33:22,516 --> 00:33:24,643
  2402. <i>quién es responsable
  2403. de estas horrendas mentiras</i>
  2404.  
  2405. 546
  2406. 00:33:24,768 --> 00:33:27,354
  2407. <i>y qué villano cometió esta maldad.</i>
  2408.  
  2409. 547
  2410. 00:33:27,521 --> 00:33:28,730
  2411. <i>Tenemos una actualización.</i>
  2412.  
  2413. 548
  2414. 00:33:28,856 --> 00:33:30,023
  2415. <i>¿Qué cosa?</i>
  2416.  
  2417. 549
  2418. 00:33:30,274 --> 00:33:33,026
  2419. <i>¿Que viene hacia acá?
  2420. Viene hacia acá.</i>
  2421.  
  2422. 550
  2423. 00:33:35,195 --> 00:33:36,321
  2424. ¿Error de novato?
  2425.  
  2426. 551
  2427. 00:33:36,363 --> 00:33:38,031
  2428. Cuánto tiempo sin verlos.
  2429.  
  2430. 552
  2431. 00:33:38,907 --> 00:33:41,869
  2432. - Bájate de mí motocicleta, Garfio.
  2433. - Atrápame si puedes, Jay.
  2434.  
  2435. 553
  2436. 00:33:44,371 --> 00:33:45,414
  2437. A los tejados.
  2438.  
  2439. 554
  2440. 00:33:45,539 --> 00:33:46,540
  2441. - Interceptémoslos.
  2442. - Sí.
  2443.  
  2444. 555
  2445. 00:33:46,707 --> 00:33:49,460
  2446. Oye, oye, tú no. Ellos pueden.
  2447.  
  2448. 556
  2449. 00:33:49,710 --> 00:33:51,211
  2450. Tú y yo debemos ir por las brasas.
  2451.  
  2452. 557
  2453. 00:33:51,378 --> 00:33:53,547
  2454. Es buen momento.
  2455. Justo es su hora de dormir la siesta.
  2456.  
  2457. 558
  2458. 00:34:02,306 --> 00:34:07,102
  2459. <i>¡ALÉJENSE!</i>
  2460.  
  2461. 559
  2462. 00:34:08,437 --> 00:34:09,438
  2463. Oye.
  2464.  
  2465. 560
  2466. 00:34:11,231 --> 00:34:12,357
  2467. ¿Qué tan grande es el perro?
  2468.  
  2469. 561
  2470. 00:34:12,399 --> 00:34:15,360
  2471. <i>CUIDADO CON EL PERRO</i>
  2472.  
  2473. 562
  2474. 00:34:15,486 --> 00:34:16,570
  2475. Ya lo verás.
  2476.  
  2477. 563
  2478. 00:34:24,286 --> 00:34:27,790
  2479. Bien, no hagas ruido.
  2480. El eco aquí dentro es tremendo.
  2481.  
  2482. 564
  2483. 00:34:40,594 --> 00:34:42,387
  2484. Vamos. Ven.
  2485.  
  2486. 565
  2487. 00:36:33,207 --> 00:36:34,792
  2488. ¿Qué haces aquí?
  2489.  
  2490. 566
  2491. 00:36:38,337 --> 00:36:42,716
  2492. Me di cuenta
  2493. de que te quedaba poco maíz enlatado.
  2494.  
  2495. 567
  2496. 00:36:56,563 --> 00:36:57,689
  2497. Hola, papá.
  2498.  
  2499. 568
  2500. 00:37:04,905 --> 00:37:07,407
  2501. Vaya espectáculo
  2502. el que hiciste el otro día.
  2503.  
  2504. 569
  2505. 00:37:08,158 --> 00:37:09,451
  2506. Lo mismo digo.
  2507.  
  2508. 570
  2509. 00:37:11,745 --> 00:37:14,248
  2510. Solo iba a verte.
  2511.  
  2512. 571
  2513. 00:37:14,915 --> 00:37:17,418
  2514. ¿En serio?
  2515. Me pregunto por qué será.
  2516.  
  2517. 572
  2518. 00:37:18,168 --> 00:37:19,586
  2519. ¿Porque voy a ser Reina?
  2520.  
  2521. 573
  2522. 00:37:21,255 --> 00:37:23,132
  2523. Mal, no seas resentida.
  2524.  
  2525. 574
  2526. 00:37:25,259 --> 00:37:27,845
  2527. Me abandonaste cuando era bebé.
  2528.  
  2529. 575
  2530. 00:37:27,970 --> 00:37:31,014
  2531. No.
  2532. No, yo abandoné a tu madre.
  2533.  
  2534. 576
  2535. 00:37:32,391 --> 00:37:36,937
  2536. Ella no es la persona
  2537. más fácil de tratar.
  2538.  
  2539. 577
  2540. 00:37:37,104 --> 00:37:39,356
  2541. - ¿Tú crees?
  2542. - ¿Lo ves?
  2543.  
  2544. 578
  2545. 00:37:39,898 --> 00:37:42,901
  2546. Ya tenemos algo en común:
  2547. Los dos odiamos a tu madre.
  2548.  
  2549. 579
  2550. 00:37:43,110 --> 00:37:44,027
  2551. No.
  2552.  
  2553. 580
  2554. 00:37:45,070 --> 00:37:46,488
  2555. Yo no odio a mi madre.
  2556.  
  2557. 581
  2558. 00:37:47,614 --> 00:37:50,784
  2559. Será una lunática malvada,
  2560. pero al menos se quedó a mi lado.
  2561.  
  2562. 582
  2563. 00:37:51,869 --> 00:37:53,328
  2564. Ay, pobrecita.
  2565.  
  2566. 583
  2567. 00:37:54,037 --> 00:37:55,998
  2568. Despierta y huele el hedor.
  2569.  
  2570. 584
  2571. 00:37:56,623 --> 00:38:00,210
  2572. ¿Crees que tu vida fue difícil?
  2573. ¡Yo antes era un Dios!
  2574.  
  2575. 585
  2576. 00:38:00,753 --> 00:38:04,173
  2577. Tenía un mundo entero
  2578. que llevaba mi nombre
  2579.  
  2580. 586
  2581. 00:38:04,506 --> 00:38:07,050
  2582. <i>y, ahora, ¡no tengo nada!</i>
  2583.  
  2584. 587
  2585. 00:38:07,468 --> 00:38:09,470
  2586. Y no tienes idea de cómo se siente eso.
  2587.  
  2588. 588
  2589. 00:38:09,678 --> 00:38:10,679
  2590. ¿De verdad?
  2591.  
  2592. 589
  2593. 00:38:10,804 --> 00:38:14,308
  2594. Porque por 16 años, yo no tuve nada.
  2595.  
  2596. 590
  2597. 00:38:15,851 --> 00:38:18,228
  2598. Y ahora, tengo un mundo entero.
  2599.  
  2600. 591
  2601. 00:38:19,813 --> 00:38:22,941
  2602. Pero a menos que consiga
  2603. esas brasas, se terminará todo.
  2604.  
  2605. 592
  2606. 00:38:29,823 --> 00:38:30,908
  2607. Espera, por favor.
  2608.  
  2609. 593
  2610. 00:38:37,956 --> 00:38:41,293
  2611. <i>Escucha, niñita
  2612. Estás hablando con un Dios</i>
  2613.  
  2614. 594
  2615. 00:38:41,668 --> 00:38:45,047
  2616. <i>Y no quiero oír el drama</i>
  2617.  
  2618. 595
  2619. 00:38:45,172 --> 00:38:48,383
  2620. <i>- La bondad no es lo mío
  2621. - Será por eso que te fuiste</i>
  2622.  
  2623. 596
  2624. 00:38:48,675 --> 00:38:52,054
  2625. <i>Intenta estar casado con tu mamá</i>
  2626.  
  2627. 597
  2628. 00:38:52,179 --> 00:38:55,516
  2629. <i>- Eres pésimo como padre
  2630. - Pobre Mali, ¿estás triste?</i>
  2631.  
  2632. 598
  2633. 00:38:55,641 --> 00:38:59,144
  2634. <i>No tanto como tú
  2635. Sin tus poderes</i>
  2636.  
  2637. 599
  2638. 00:38:59,311 --> 00:39:02,648
  2639. <i>No vine a pelear
  2640. Por una vez, haz algo bien</i>
  2641.  
  2642. 600
  2643. 00:39:02,898 --> 00:39:06,235
  2644. <i>Robo almas
  2645. ¿Esperabas flores?</i>
  2646.  
  2647. 601
  2648. 00:39:06,902 --> 00:39:09,905
  2649. <i>Solo te necesito
  2650. Porque vine a buscar algo</i>
  2651.  
  2652. 602
  2653. 00:39:10,030 --> 00:39:11,573
  2654. <i>Te di todo</i>
  2655.  
  2656. 603
  2657. 00:39:11,698 --> 00:39:13,784
  2658. <i>- Al no darte nada
  2659. - Al no darme nada</i>
  2660.  
  2661. 604
  2662. 00:39:13,909 --> 00:39:15,953
  2663. <i>Hice lo que tenía que hacer</i>
  2664.  
  2665. 605
  2666. 00:39:17,037 --> 00:39:20,416
  2667. <i>No, sólo hiciste
  2668. Lo que era mejor para ti</i>
  2669.  
  2670. 606
  2671. 00:39:20,582 --> 00:39:23,293
  2672. <i>Pues puedes aprender una cosa o dos</i>
  2673.  
  2674. 607
  2675. 00:39:24,086 --> 00:39:29,550
  2676. <i>A la hora de la verdad
  2677. Uno hace lo que tiene que hacer, si</i>
  2678.  
  2679. 608
  2680. 00:39:31,260 --> 00:39:34,847
  2681. <i>Nunca estuviste a mi lado
  2682. Supongo que no tienes teléfono</i>
  2683.  
  2684. 609
  2685. 00:39:34,972 --> 00:39:38,267
  2686. <i>Nunca llamaste para decir
  2687. Te extraño</i>
  2688.  
  2689. 610
  2690. 00:39:38,475 --> 00:39:40,060
  2691. <i>¿Es broma?
  2692. No puedo creerlo</i>
  2693.  
  2694. 611
  2695. 00:39:40,185 --> 00:39:41,603
  2696. <i>Tienes que dejar de insistir</i>
  2697.  
  2698. 612
  2699. 00:39:41,895 --> 00:39:45,232
  2700. <i>- Eres más fuerte con esos complejos
  2701. - Ah, gracias</i>
  2702.  
  2703. 613
  2704. 00:39:45,732 --> 00:39:48,944
  2705. <i>Muéstrame algo de respeto
  2706. No es fácil descuidar a alguien</i>
  2707.  
  2708. 614
  2709. 00:39:49,069 --> 00:39:51,697
  2710. <i>Mi atención te habría hecho débil</i>
  2711.  
  2712. 615
  2713. 00:39:52,990 --> 00:39:56,160
  2714. <i>¿Debería estar orgullosa?
  2715. No des vuelta a las cosas</i>
  2716.  
  2717. 616
  2718. 00:39:56,243 --> 00:39:58,370
  2719. <i>Supongo que eres
  2720. La hija de tu padre</i>
  2721.  
  2722. 617
  2723. 00:40:00,080 --> 00:40:03,083
  2724. <i>No creas que te necesito
  2725. Solo vine a buscar algo</i>
  2726.  
  2727. 618
  2728. 00:40:03,375 --> 00:40:04,877
  2729. <i>Te estoy dando todo</i>
  2730.  
  2731. 619
  2732. 00:40:05,002 --> 00:40:07,129
  2733. <i>- Al no darte nada
  2734. - Al no darme nada</i>
  2735.  
  2736. 620
  2737. 00:40:07,296 --> 00:40:09,548
  2738. <i>E hice lo que tenía que hacer</i>
  2739.  
  2740. 621
  2741. 00:40:10,382 --> 00:40:13,594
  2742. <i>Me las arreglé sola
  2743. No gracias a ti</i>
  2744.  
  2745. 622
  2746. 00:40:13,719 --> 00:40:16,430
  2747. <i>Pues podrías aprender una cosa o dos</i>
  2748.  
  2749. 623
  2750. 00:40:17,556 --> 00:40:21,643
  2751. <i>A la hora de la verdad
  2752. Uno hace lo que tiene que hacer</i>
  2753.  
  2754. 624
  2755. 00:40:21,769 --> 00:40:24,772
  2756. <i>¿Qué tal si voy contigo
  2757. Y pasamos un tiempo juntos?</i>
  2758.  
  2759. 625
  2760. 00:40:25,230 --> 00:40:28,317
  2761. <i>¿Qué tal si te quedas así?
  2762. Porque estás demente</i>
  2763.  
  2764. 626
  2765. 00:40:28,776 --> 00:40:31,653
  2766. <i>Creemos recuerdos nuevos
  2767. Puedes mostrarme la ciudad</i>
  2768.  
  2769. 627
  2770. 00:40:31,779 --> 00:40:34,448
  2771. <i>No, ahora quédate con tus recuerdos</i>
  2772.  
  2773. 628
  2774. 00:40:34,615 --> 00:40:35,657
  2775. <i>Supéralo</i>
  2776.  
  2777. 629
  2778. 00:40:35,783 --> 00:40:36,950
  2779. <i>Ya lo superé</i>
  2780.  
  2781. 630
  2782. 00:40:37,576 --> 00:40:39,870
  2783. <i>- Superé que lo hayas superado
  2784. - Superé que lo hayas superado</i>
  2785.  
  2786. 631
  2787. 00:40:40,537 --> 00:40:41,747
  2788. <i>Bailemos</i>
  2789.  
  2790. 632
  2791. 00:40:54,718 --> 00:40:57,387
  2792. <i>Hice lo que tenía que hacer</i>
  2793.  
  2794. 633
  2795. 00:40:58,639 --> 00:41:01,642
  2796. <i>No, solo hiciste
  2797. Lo que era mejor para ti</i>
  2798.  
  2799. 634
  2800. 00:41:01,809 --> 00:41:04,770
  2801. <i>Pues puedes aprender una cosa o dos</i>
  2802.  
  2803. 635
  2804. 00:41:05,437 --> 00:41:08,315
  2805. <i>A la hora de la verdad
  2806. Uno hace</i>
  2807.  
  2808. 636
  2809. 00:41:08,816 --> 00:41:12,111
  2810. <i>A la hora de la verdad
  2811. Uno hace</i>
  2812.  
  2813. 637
  2814. 00:41:12,486 --> 00:41:16,615
  2815. <i>A la hora de la verdad
  2816. Uno hace</i>
  2817.  
  2818. 638
  2819. 00:41:16,740 --> 00:41:19,660
  2820. <i>Lo que tiene que hacer</i>
  2821.  
  2822. 639
  2823. 00:41:19,785 --> 00:41:20,869
  2824. Oye...
  2825.  
  2826. 640
  2827. 00:41:27,793 --> 00:41:29,920
  2828. ¿Quieres compensar
  2829. el hecho de ser un pésimo padre?
  2830.  
  2831. 641
  2832. 00:41:32,381 --> 00:41:35,384
  2833. - Dame las brasas.
  2834. - Las brasas solo me funcionan a mí.
  2835.  
  2836. 642
  2837. 00:41:35,509 --> 00:41:37,678
  2838. No, a mí me funcionarán.
  2839. Somos parientes.
  2840.  
  2841. 643
  2842. 00:41:39,513 --> 00:41:41,265
  2843. Solo eres mitad Hades.
  2844.  
  2845. 644
  2846. 00:41:41,515 --> 00:41:44,101
  2847. Las brasas no harán por ti,
  2848. todo lo que hacen por mí.
  2849.  
  2850. 645
  2851. 00:41:44,226 --> 00:41:45,519
  2852. Me arriesgaré.
  2853.  
  2854. 646
  2855. 00:41:54,194 --> 00:41:56,196
  2856. Si se mojan, se termina todo.
  2857.  
  2858. 647
  2859. 00:42:06,415 --> 00:42:07,791
  2860. Esa es mi hija.
  2861.  
  2862. 648
  2863. 00:42:12,713 --> 00:42:15,674
  2864. Supongo que es por eso
  2865. que siempre pregunta por ti.
  2866.  
  2867. 649
  2868. 00:42:20,846 --> 00:42:26,018
  2869. Evie es la única
  2870. que sabe que él es mi papá.
  2871.  
  2872. 650
  2873. 00:42:27,811 --> 00:42:32,024
  2874. Y, en lo que a mí respecta,
  2875. él ni siquiera existe.
  2876.  
  2877. 651
  2878. 00:42:42,826 --> 00:42:45,621
  2879. No. No, quiero que la guardia de Auradon
  2880. entregue máscaras de gas.
  2881.  
  2882. 652
  2883. 00:42:46,246 --> 00:42:47,706
  2884. Pues no todos están dormidos.
  2885.  
  2886. 653
  2887. 00:42:49,666 --> 00:42:51,251
  2888. Averigua si alguien vio a Audrey.
  2889.  
  2890. 654
  2891. 00:42:51,710 --> 00:42:53,754
  2892. Y averigua si tiene
  2893. una lista de exigencias.
  2894.  
  2895. 655
  2896. 00:43:06,266 --> 00:43:07,267
  2897. Solo una.
  2898.  
  2899. 656
  2900. 00:43:08,769 --> 00:43:10,312
  2901. Exijo que me devuelvan mi vida.
  2902.  
  2903. 657
  2904. 00:43:12,773 --> 00:43:14,441
  2905. Tengo una propuesta.
  2906.  
  2907. 658
  2908. 00:43:15,526 --> 00:43:17,277
  2909. Despertaré a todos ahora mismo...
  2910.  
  2911. 659
  2912. 00:43:19,113 --> 00:43:24,451
  2913. ...con una pequeñísima condición,
  2914. mi Bencito.
  2915.  
  2916. 660
  2917. 00:43:28,705 --> 00:43:31,208
  2918. Hazme tu Reina y gobernaremos juntos.
  2919.  
  2920. 661
  2921. 00:43:36,630 --> 00:43:38,507
  2922. ¿Alguien te hechizó?
  2923.  
  2924. 662
  2925. 00:43:40,759 --> 00:43:42,344
  2926. - Dime quién fue y...
  2927. - ¿Y qué?
  2928.  
  2929. 663
  2930. 00:43:42,719 --> 00:43:43,804
  2931. ¿Te casarás con esa persona?
  2932.  
  2933. 664
  2934. 00:43:47,141 --> 00:43:49,476
  2935. Lo normal es que te dejen
  2936. por no ser suficientemente buena.
  2937.  
  2938. 665
  2939. 00:43:50,686 --> 00:43:51,979
  2940. Yo no fui suficientemente mala.
  2941.  
  2942. 666
  2943. 00:43:54,356 --> 00:43:56,233
  2944. ¿Ahora sí te gusto, Bencito?
  2945.  
  2946. 667
  2947. 00:43:58,068 --> 00:43:59,653
  2948. Me gusta más la vieja Audrey.
  2949.  
  2950. 668
  2951. 00:44:01,905 --> 00:44:03,699
  2952. Ella no querría lastimar a Auradon.
  2953.  
  2954. 669
  2955. 00:44:07,286 --> 00:44:10,497
  2956. Solo dame el cetro y te perdonaré.
  2957.  
  2958. 670
  2959. 00:44:11,874 --> 00:44:12,875
  2960. ¿Me perdonarás?
  2961.  
  2962. 671
  2963. 00:44:15,002 --> 00:44:16,170
  2964. No lo creo.
  2965.  
  2966. 672
  2967. 00:44:17,671 --> 00:44:19,089
  2968. Dormir es demasiado bueno para ti.
  2969.  
  2970. 673
  2971. 00:44:21,258 --> 00:44:22,968
  2972. Dormir es demasiado bueno para Auradon.
  2973.  
  2974. 674
  2975. 00:44:37,107 --> 00:44:39,401
  2976. Muy bien.
  2977. Entramos y salimos.
  2978.  
  2979. 675
  2980. 00:44:39,526 --> 00:44:40,527
  2981. - Jay, ¿estás bien?
  2982. - Sí.
  2983.  
  2984. 676
  2985. 00:44:40,694 --> 00:44:41,695
  2986. De acuerdo. Esperen.
  2987.  
  2988. 677
  2989. 00:44:50,704 --> 00:44:52,706
  2990. Vaya, te pareces a Hades.
  2991.  
  2992. 678
  2993. 00:44:53,082 --> 00:44:54,374
  2994. Esa cosa es potente.
  2995.  
  2996. 679
  2997. 00:44:58,921 --> 00:45:00,631
  2998. - Lo logramos, hermano.
  2999. - Lo logramos.
  3000.  
  3001. 680
  3002. 00:45:02,633 --> 00:45:05,302
  3003. Hola, chicos.
  3004. Solo vinimos por otra visita.
  3005.  
  3006. 681
  3007. 00:45:07,721 --> 00:45:09,431
  3008. Vamos. Oigan.
  3009.  
  3010. 682
  3011. 00:45:13,685 --> 00:45:14,728
  3012. ¡No!
  3013.  
  3014. 683
  3015. 00:45:24,988 --> 00:45:26,073
  3016. ¿Se te cayó algo?
  3017.  
  3018. 684
  3019. 00:45:26,865 --> 00:45:28,992
  3020. No se pueden mojar.
  3021. Devuélvelas antes de que se apaguen.
  3022.  
  3023. 685
  3024. 00:45:30,911 --> 00:45:31,912
  3025. - ¿Uma?
  3026. - ¿Uma?
  3027.  
  3028. 686
  3029. 00:45:32,037 --> 00:45:33,455
  3030. Así me llamo.
  3031.  
  3032. 687
  3033. 00:45:39,002 --> 00:45:39,962
  3034. ¡No!
  3035.  
  3036. 688
  3037. 00:45:53,725 --> 00:45:54,726
  3038. Hola, chicos.
  3039.  
  3040. 689
  3041. 00:45:59,440 --> 00:46:00,941
  3042. Bienvenida de vuelta.
  3043.  
  3044. 690
  3045. 00:46:01,733 --> 00:46:04,403
  3046. Uma, te fuiste nadando
  3047. y te olvidaste de nosotros.
  3048.  
  3049. 691
  3050. 00:46:04,528 --> 00:46:06,363
  3051. Sí.
  3052. Seguro planeabas una venganza.
  3053.  
  3054. 692
  3055. 00:46:06,447 --> 00:46:07,906
  3056. No todo se trata de ti, Mal.
  3057.  
  3058. 693
  3059. 00:46:09,283 --> 00:46:12,161
  3060. Estaba buscando un hueco en la barrera
  3061. para dejar salir a todos.
  3062.  
  3063. 694
  3064. 00:46:12,286 --> 00:46:13,954
  3065. ¿Y saben qué encontré, chicos?
  3066.  
  3067. 695
  3068. 00:46:14,121 --> 00:46:16,123
  3069. Que el exterior es mucho mejor
  3070. de lo que pensábamos.
  3071.  
  3072. 696
  3073. 00:46:16,790 --> 00:46:19,835
  3074. Hay una cosa que parece
  3075. una roca peluda que se llama coco.
  3076.  
  3077. 697
  3078. 00:46:20,043 --> 00:46:23,005
  3079. Y hay peces tan grandes
  3080. que puedes bailar sobre su lomo.
  3081.  
  3082. 698
  3083. 00:46:24,590 --> 00:46:26,717
  3084. Y todo eso se lo tenían guardado
  3085. para ellos.
  3086.  
  3087. 699
  3088. 00:46:27,134 --> 00:46:30,179
  3089. Da igual. Uma, necesito eso
  3090. para romper un hechizo.
  3091.  
  3092. 700
  3093. 00:46:30,304 --> 00:46:32,139
  3094. Hecho por Audrey,
  3095. la hija de la Bella Durmiente.
  3096.  
  3097. 701
  3098. 00:46:33,557 --> 00:46:35,476
  3099. Conque la buena ahora es la mala.
  3100.  
  3101. 702
  3102. 00:46:36,685 --> 00:46:39,480
  3103. Pues quizá no las devuelva.
  3104. Veamos qué pasa.
  3105.  
  3106. 703
  3107. 00:46:39,605 --> 00:46:42,941
  3108. Uma, ¡no es momento para juegos!
  3109. ¡Hay vidas en peligro!
  3110.  
  3111. 704
  3112. 00:46:45,611 --> 00:46:49,198
  3113. <i>Garantízame que cada hijo de villano
  3114. que quiera</i>
  3115.  
  3116. 705
  3117. 00:46:49,406 --> 00:46:51,867
  3118. - podrá salir de la Isla.
  3119. - No puedo hacer eso.
  3120.  
  3121. 706
  3122. 00:46:52,576 --> 00:46:53,702
  3123. ¿No puedes?
  3124.  
  3125. 707
  3126. 00:46:53,952 --> 00:46:56,914
  3127. - ¿Y ahora?
  3128. - De acuerdo.
  3129.  
  3130. 708
  3131. 00:46:57,915 --> 00:46:58,916
  3132. ¡Uma!
  3133.  
  3134. 709
  3135. 00:47:01,627 --> 00:47:02,836
  3136. Confía en su palabra.
  3137.  
  3138. 710
  3139. 00:47:08,717 --> 00:47:11,178
  3140. Me las quedaré igual,
  3141. por el momento.
  3142.  
  3143. 711
  3144. 00:47:12,679 --> 00:47:15,432
  3145. Porque si crees que confío
  3146. en que tú salves al mundo sola,
  3147.  
  3148. 712
  3149. 00:47:15,641 --> 00:47:16,683
  3150. estás muy equivocada.
  3151.  
  3152. 713
  3153. 00:47:18,727 --> 00:47:21,396
  3154. - Es un trabajo para piratas.
  3155. - Sí.
  3156.  
  3157. 714
  3158. 00:47:22,397 --> 00:47:25,025
  3159. Podemos volver a odiarnos
  3160. cuando esto termine.
  3161.  
  3162. 715
  3163. 00:47:29,029 --> 00:47:30,030
  3164. Está bien.
  3165.  
  3166. 716
  3167. 00:47:31,824 --> 00:47:32,991
  3168. ¿Y nuestras motocicletas?
  3169.  
  3170. 717
  3171. 00:47:33,534 --> 00:47:35,244
  3172. Sí, las estrellamos.
  3173.  
  3174. 718
  3175. 00:47:42,376 --> 00:47:43,419
  3176. Tengo una idea.
  3177.  
  3178. 719
  3179. 00:47:44,962 --> 00:47:46,588
  3180. Podríamos intentar ser amigos.
  3181.  
  3182. 720
  3183. 00:47:47,506 --> 00:47:49,967
  3184. Dejemos atrás la historia
  3185. y celebremos nuestras diferencias.
  3186.  
  3187. 721
  3188. 00:47:51,718 --> 00:47:52,719
  3189. ¿Sí?
  3190.  
  3191. 722
  3192. 00:47:55,222 --> 00:47:56,390
  3193. ¿Quién quiere goma de mascar?
  3194.  
  3195. 723
  3196. 00:47:57,349 --> 00:47:58,267
  3197. Vamos.
  3198.  
  3199. 724
  3200. 00:47:58,684 --> 00:47:59,685
  3201. ¿No?
  3202.  
  3203. 725
  3204. 00:48:01,437 --> 00:48:04,022
  3205. No. Yo estoy a cargo.
  3206.  
  3207. 726
  3208. 00:48:04,731 --> 00:48:05,983
  3209. Vamos.
  3210.  
  3211. 727
  3212. 00:48:20,914 --> 00:48:21,915
  3213. Están dormidos.
  3214.  
  3215. 728
  3216. 00:48:23,083 --> 00:48:24,251
  3217. Todos.
  3218.  
  3219. 729
  3220. 00:48:25,085 --> 00:48:26,253
  3221. No puedo localizar a Ben.
  3222.  
  3223. 730
  3224. 00:48:26,879 --> 00:48:29,631
  3225. - Ni a Dizzy, ni a Doug.
  3226. - Ni a Jane. No hay señal.
  3227.  
  3228. 731
  3229. 00:48:31,258 --> 00:48:32,843
  3230. ¿Esa es la Preparatoria Auradon?
  3231.  
  3232. 732
  3233. 00:48:33,051 --> 00:48:35,512
  3234. Sí. Cuando todos despierten,
  3235. te encantará.
  3236.  
  3237. 733
  3238. 00:48:36,972 --> 00:48:37,973
  3239. Cielos.
  3240.  
  3241. 734
  3242. 00:48:38,098 --> 00:48:40,350
  3243. - Todo es tan...
  3244. - Extraño.
  3245.  
  3246. 735
  3247. 00:48:41,393 --> 00:48:42,394
  3248. ...verde.
  3249.  
  3250. 736
  3251. 00:48:42,728 --> 00:48:44,897
  3252. Tienen hojas en los árboles.
  3253.  
  3254. 737
  3255. 00:48:45,022 --> 00:48:46,982
  3256. ¿Y qué son esas cosas coloridas
  3257. en los arbustos?
  3258.  
  3259. 738
  3260. 00:48:48,275 --> 00:48:50,694
  3261. - ¿Flores?
  3262. - Las flores son lindas.
  3263.  
  3264. 739
  3265. 00:48:51,612 --> 00:48:52,946
  3266. ¡Melón!
  3267.  
  3268. 740
  3269. 00:48:55,073 --> 00:48:56,992
  3270. No tenemos comida fresca
  3271. en la Isla, ¿recuerdan?
  3272.  
  3273. 741
  3274. 00:48:59,119 --> 00:49:01,538
  3275. - Gracias.
  3276. - Son uvas.
  3277.  
  3278. 742
  3279. 00:49:02,623 --> 00:49:03,624
  3280. ¿Uvas?
  3281.  
  3282. 743
  3283. 00:49:05,584 --> 00:49:06,794
  3284. Me encantan las uvas.
  3285.  
  3286. 744
  3287. 00:49:09,963 --> 00:49:13,425
  3288. Creo que merezco
  3289. algún tipo de compensación
  3290.  
  3291. 745
  3292. 00:49:13,592 --> 00:49:18,847
  3293. por mis músculos, mis artimañas
  3294. y mi papel en esta misión.
  3295.  
  3296. 746
  3297. 00:49:20,265 --> 00:49:21,266
  3298. Así es.
  3299.  
  3300. 747
  3301. 00:49:21,391 --> 00:49:22,976
  3302. Que no te aplaste como a un insecto.
  3303.  
  3304. 748
  3305. 00:49:25,312 --> 00:49:26,772
  3306. ¿Crees que te tengo miedo, Jay?
  3307.  
  3308. 749
  3309. 00:49:26,939 --> 00:49:28,357
  3310. - Chicos.
  3311. - Chicos.
  3312.  
  3313. 750
  3314. 00:49:31,401 --> 00:49:32,653
  3315. Chico.
  3316.  
  3317. 751
  3318. 00:49:32,861 --> 00:49:34,071
  3319. Delicioso.
  3320.  
  3321. 752
  3322. 00:49:35,405 --> 00:49:36,698
  3323. - ¿En serio?
  3324. - ¿Qué? No fui yo,
  3325.  
  3326. 753
  3327. 00:49:36,907 --> 00:49:38,534
  3328. lo juro.
  3329. Bueno, sí fui yo.
  3330.  
  3331. 754
  3332. 00:49:39,618 --> 00:49:41,161
  3333. ¿Sabes qué pasó aquí?
  3334.  
  3335. 755
  3336. 00:49:41,286 --> 00:49:44,206
  3337. Sí. Apareció Audrey
  3338. y puso a todos a dormir.
  3339.  
  3340. 756
  3341. 00:49:44,331 --> 00:49:46,583
  3342. - Y luego convirtió a algunos en...
  3343. - Chicos.
  3344.  
  3345. 757
  3346. 00:49:48,168 --> 00:49:49,586
  3347. Hannah se convirtió en piedra.
  3348.  
  3349. 758
  3350. 00:49:53,507 --> 00:49:55,134
  3351. Muy bien.
  3352. Todos estén alerta.
  3353.  
  3354. 759
  3355. 00:49:55,259 --> 00:49:57,469
  3356. Ya que estamos aquí,
  3357. revisemos la escuela.
  3358.  
  3359. 760
  3360. 00:49:57,594 --> 00:49:58,595
  3361. No.
  3362.  
  3363. 761
  3364. 00:49:59,179 --> 00:50:01,765
  3365. Audrey fue a buscar la corona,
  3366. así que es lógico suponer
  3367.  
  3368. 762
  3369. 00:50:01,849 --> 00:50:03,767
  3370. que ahora irá por Ben y su castillo.
  3371.  
  3372. 763
  3373. 00:50:03,892 --> 00:50:04,893
  3374. Iremos ahí.
  3375.  
  3376. 764
  3377. 00:50:05,561 --> 00:50:06,562
  3378. ¿Quién lo dice?
  3379.  
  3380. 765
  3381. 00:50:07,604 --> 00:50:08,939
  3382. - Yo.
  3383. - Lo dices tú.
  3384.  
  3385. 766
  3386. 00:50:09,148 --> 00:50:11,442
  3387. - ¿Y eso debería importarme?
  3388. - Chicas.
  3389.  
  3390. 767
  3391. 00:50:15,863 --> 00:50:16,989
  3392. Al castillo.
  3393.  
  3394. 768
  3395. 00:50:28,625 --> 00:50:30,586
  3396. ¿Cómo deshizo Mal mi hechizo?
  3397.  
  3398. 769
  3399. 00:50:30,878 --> 00:50:31,795
  3400. No lo sé.
  3401.  
  3402. 770
  3403. 00:50:32,713 --> 00:50:35,174
  3404. - ¿Y qué hace Uma aquí?
  3405. - Oye, no.
  3406.  
  3407. 771
  3408. 00:50:36,884 --> 00:50:38,260
  3409. Confiesa, Chad.
  3410.  
  3411. 772
  3412. 00:50:40,345 --> 00:50:41,680
  3413. - ¿Adónde fueron?
  3414. - No lo sé.
  3415.  
  3416. 773
  3417. 00:50:41,805 --> 00:50:43,724
  3418. No lo sé, ¿de acuerdo?
  3419. Puedo averiguar.
  3420.  
  3421. 774
  3422. 00:50:43,766 --> 00:50:45,184
  3423. - ¿Qué te...?
  3424. - ¡Quieto!
  3425.  
  3426. 775
  3427. 00:50:52,149 --> 00:50:53,776
  3428. Esto se va a poner un poco feo.
  3429.  
  3430. 776
  3431. 00:50:59,656 --> 00:51:00,908
  3432. ¡Ben!
  3433.  
  3434. 777
  3435. 00:51:01,909 --> 00:51:02,868
  3436. Por aquí.
  3437.  
  3438. 778
  3439. 00:51:04,411 --> 00:51:06,997
  3440. - Ben podría estar dormido donde fuera.
  3441. - O convertido en piedra.
  3442.  
  3443. 779
  3444. 00:51:07,122 --> 00:51:08,332
  3445. De acuerdo.
  3446.  
  3447. 780
  3448. 00:51:08,749 --> 00:51:09,875
  3449. ¡Ben!
  3450.  
  3451. 781
  3452. 00:51:10,501 --> 00:51:13,045
  3453. Capté un aroma.
  3454. Una colonia muy fuerte, fácil de rastrear.
  3455.  
  3456. 782
  3457. 00:51:13,128 --> 00:51:15,547
  3458. - Síganme, humanos.
  3459. - Genial, chico.
  3460.  
  3461. 783
  3462. 00:51:15,964 --> 00:51:17,674
  3463. También soy bueno acurrucándome.
  3464.  
  3465. 784
  3466. 00:51:18,592 --> 00:51:20,803
  3467. ¿En serio?
  3468. De niño, nunca tuve mascota.
  3469.  
  3470. 785
  3471. 00:51:21,053 --> 00:51:23,013
  3472. Salvo la cabeza de alce
  3473. en la guarida de papá,
  3474.  
  3475. 786
  3476. 00:51:23,138 --> 00:51:24,264
  3477. - pero no era...
  3478. - Alto.
  3479.  
  3480. 787
  3481. 00:51:24,932 --> 00:51:26,100
  3482. ¿Qué es esto?
  3483.  
  3484. 788
  3485. 00:51:29,686 --> 00:51:31,480
  3486. ¿Por casualidad
  3487. esto ya estaba ahí?
  3488.  
  3489. 789
  3490. 00:51:32,815 --> 00:51:34,233
  3491. Y síganme.
  3492.  
  3493. 790
  3494. 00:51:37,903 --> 00:51:38,904
  3495. ¡Ben!
  3496.  
  3497. 791
  3498. 00:51:40,447 --> 00:51:41,448
  3499. ¡Ben!
  3500.  
  3501. 792
  3502. 00:51:44,910 --> 00:51:45,994
  3503. ¡Ben!
  3504.  
  3505. 793
  3506. 00:51:46,870 --> 00:51:47,955
  3507. ¡Ben!
  3508.  
  3509. 794
  3510. 00:51:49,456 --> 00:51:51,208
  3511. Quédate aquí, ¿de acuerdo?
  3512.  
  3513. 795
  3514. 00:51:56,130 --> 00:51:58,048
  3515. Siento cómo me miras.
  3516.  
  3517. 796
  3518. 00:51:59,425 --> 00:52:00,634
  3519. Bien.
  3520.  
  3521. 797
  3522. 00:52:01,301 --> 00:52:03,720
  3523. O sea que sabes rastrear,
  3524. hablar y acurrucarte.
  3525.  
  3526. 798
  3527. 00:52:03,846 --> 00:52:06,181
  3528. ¿Crees que sus cachorros
  3529. también podrían hablar?
  3530.  
  3531. 799
  3532. 00:52:06,640 --> 00:52:09,977
  3533. Muy bien, viejo. Él ya tiene dueño.
  3534. Si quieres un perro, adopta uno rescatado.
  3535.  
  3536. 800
  3537. 00:52:11,520 --> 00:52:13,689
  3538. Cachorritos que hablan.
  3539. Qué locura.
  3540.  
  3541. 801
  3542. 00:52:14,940 --> 00:52:16,525
  3543. - Ven.
  3544. - Parece simpático.
  3545.  
  3546. 802
  3547. 00:52:19,653 --> 00:52:22,322
  3548. Te habrá quitado el sueño
  3549. pensar en que yo estaba suelta.
  3550.  
  3551. 803
  3552. 00:52:22,990 --> 00:52:25,367
  3553. No, nada nos quita el sueño
  3554. a los dragones.
  3555.  
  3556. 804
  3557. 00:52:26,618 --> 00:52:28,746
  3558. ¿A qué sabrá el pulpo frito?
  3559.  
  3560. 805
  3561. 00:52:28,829 --> 00:52:31,415
  3562. - Mejor no hagamos esto.
  3563. - Celebramos nuestras diferencias.
  3564.  
  3565. 806
  3566. 00:52:37,087 --> 00:52:39,089
  3567. Creo que nos están desafiando.
  3568.  
  3569. 807
  3570. 00:52:39,214 --> 00:52:40,632
  3571. Separémonos y busquemos a Audrey.
  3572.  
  3573. 808
  3574. 00:52:40,758 --> 00:52:42,176
  3575. Eso no tiene sentido.
  3576.  
  3577. 809
  3578. 00:52:42,301 --> 00:52:44,428
  3579. Si no me das las brasas,
  3580. te pondrá un hechizo.
  3581.  
  3582. 810
  3583. 00:52:44,845 --> 00:52:45,846
  3584. ¡Chicas!
  3585.  
  3586. 811
  3587. 00:52:46,430 --> 00:52:47,890
  3588. Tenemos un problema.
  3589.  
  3590. 812
  3591. 00:52:49,266 --> 00:52:50,642
  3592. ¿Te gusta un Príncipe, Mal?
  3593.  
  3594. 813
  3595. 00:52:51,769 --> 00:52:53,687
  3596. ¿Qué tal un caballero
  3597. de radiante armadura?
  3598.  
  3599. 814
  3600. 00:52:54,313 --> 00:52:55,564
  3601. ¿O caballeros?
  3602.  
  3603. 815
  3604. 00:53:03,864 --> 00:53:06,617
  3605. <i>Cuídense las espaldas
  3606. Cuídense las espaldas</i>
  3607.  
  3608. 816
  3609. 00:53:06,867 --> 00:53:10,037
  3610. <i>Podemos contrarrestar su ataque
  3611. Golpearlos hasta que su armadura se rompa</i>
  3612.  
  3613. 817
  3614. 00:53:10,162 --> 00:53:12,664
  3615. <i>Esto podría ponerse complicado</i>
  3616.  
  3617. 818
  3618. 00:53:13,123 --> 00:53:15,584
  3619. <i>Ganar esta batalla podría ser enrevesado</i>
  3620.  
  3621. 819
  3622. 00:53:16,001 --> 00:53:20,089
  3623. <i>Pero sé la mejor manera, háganse atrás
  3624. Déjenme liderar, tú, espera</i>
  3625.  
  3626. 820
  3627. 00:53:20,214 --> 00:53:21,882
  3628. <i>Y los pondremos de rodillas</i>
  3629.  
  3630. 821
  3631. 00:53:22,049 --> 00:53:24,051
  3632. <i>Levanten la espada
  3633. Si están conmigo</i>
  3634.  
  3635. 822
  3636. 00:53:24,384 --> 00:53:27,012
  3637. <i>- Sí
  3638. - Nos superan en número, uno contra 50</i>
  3639.  
  3640. 823
  3641. 00:53:28,055 --> 00:53:30,891
  3642. <i>La victoria es nuestra
  3643. Porque tengo una estrategia</i>
  3644.  
  3645. 824
  3646. 00:53:31,016 --> 00:53:33,769
  3647. <i>Tú, ve por la izquierda
  3648. Y los demás pueden seguirme</i>
  3649.  
  3650. 825
  3651. 00:53:33,852 --> 00:53:35,771
  3652. <i>Esta es mi gente</i>
  3653.  
  3654. 826
  3655. 00:53:35,854 --> 00:53:37,189
  3656. <i>Mira, esta es mi pandilla</i>
  3657.  
  3658. 827
  3659. 00:53:37,231 --> 00:53:38,607
  3660. <i>Este es mi territorio</i>
  3661.  
  3662. 828
  3663. 00:53:38,690 --> 00:53:40,109
  3664. <i>Por favor</i>
  3665.  
  3666. 829
  3667. 00:53:40,442 --> 00:53:44,154
  3668. <i>Chicas, tenemos problemas más graves
  3669. Dejen a un lado sus diferencias</i>
  3670.  
  3671. 830
  3672. 00:53:44,238 --> 00:53:47,908
  3673. <i>Porque ahora estamos del mismo lado
  3674. Hasta que caiga la noche</i>
  3675.  
  3676. 831
  3677. 00:53:47,991 --> 00:53:49,076
  3678. <i>Todos</i>
  3679.  
  3680. 832
  3681. 00:53:49,118 --> 00:53:51,995
  3682. <i>Nos mantendremos juntos
  3683. Hasta que acabe la batalla</i>
  3684.  
  3685. 833
  3686. 00:53:52,079 --> 00:53:55,082
  3687. <i>Cuídense las espaldas
  3688. Cuídense las espaldas</i>
  3689.  
  3690. 834
  3691. 00:53:55,165 --> 00:53:58,127
  3692. <i>Podemos contrarrestar su ataque
  3693. Golpearlos hasta que su armadura se rompa</i>
  3694.  
  3695. 835
  3696. 00:53:58,168 --> 00:54:01,171
  3697. <i>Hasta que caiga la noche
  3698. Estamos de acuerdo</i>
  3699.  
  3700. 836
  3701. 00:54:01,255 --> 00:54:03,966
  3702. <i>No significa
  3703. Que estemos del mismo lado</i>
  3704.  
  3705. 837
  3706. 00:54:04,049 --> 00:54:06,885
  3707. <i>Cuídense las espaldas
  3708. Cuídense las espaldas</i>
  3709.  
  3710. 838
  3711. 00:54:06,927 --> 00:54:08,345
  3712. <i>Golpéenlos fuerte y rápido</i>
  3713.  
  3714. 839
  3715. 00:54:08,429 --> 00:54:10,013
  3716. <i>Son muy pesados para reaccionar</i>
  3717.  
  3718. 840
  3719. 00:54:10,055 --> 00:54:13,267
  3720. <i>La situación se está poniendo pesada</i>
  3721.  
  3722. 841
  3723. 00:54:13,350 --> 00:54:15,561
  3724. <i>Sostengan bien sus armas
  3725. Manténganlas firmes</i>
  3726.  
  3727. 842
  3728. 00:54:15,853 --> 00:54:19,148
  3729. <i>Porque si nos mantenemos juntos
  3730. Podemos salir con vida</i>
  3731.  
  3732. 843
  3733. 00:54:19,273 --> 00:54:21,775
  3734. <i>Yo crearé una distracción
  3735. Tú, atácalos por el costado</i>
  3736.  
  3737. 844
  3738. 00:54:21,942 --> 00:54:24,445
  3739. <i>Todos mis soldados, estén preparados</i>
  3740.  
  3741. 845
  3742. 00:54:24,903 --> 00:54:27,448
  3743. <i>Podemos cortarlos como confeti</i>
  3744.  
  3745. 846
  3746. 00:54:28,073 --> 00:54:30,826
  3747. <i>Los golpearemos por el frente
  3748. Tú, atácalos por detrás</i>
  3749.  
  3750. 847
  3751. 00:54:30,909 --> 00:54:33,495
  3752. <i>No olviden
  3753. Que el destino de Auradon está en juego</i>
  3754.  
  3755. 848
  3756. 00:54:33,787 --> 00:54:36,790
  3757. <i>Esta es una guerra sin cuartel
  3758. Nos superan en número</i>
  3759.  
  3760. 849
  3761. 00:54:36,957 --> 00:54:39,877
  3762. <i>Cómo chocan las espadas
  3763. Es el sonido de un trueno</i>
  3764.  
  3765. 850
  3766. 00:54:40,335 --> 00:54:42,838
  3767. <i>Y no nos rendiremos
  3768. No nos pondremos a cubierto</i>
  3769.  
  3770. 851
  3771. 00:54:43,088 --> 00:54:46,049
  3772. <i>Luchamos por la victoria
  3773. Y nos respaldamos mutuamente</i>
  3774.  
  3775. 852
  3776. 00:54:46,258 --> 00:54:48,927
  3777. <i>Hasta que caiga la noche
  3778. Todos</i>
  3779.  
  3780. 853
  3781. 00:54:49,136 --> 00:54:51,889
  3782. <i>Nos mantendremos unidos
  3783. Hasta que acabe la batalla</i>
  3784.  
  3785. 854
  3786. 00:54:52,014 --> 00:54:54,767
  3787. <i>Cuídense las espaldas
  3788. Cuídense las espaldas</i>
  3789.  
  3790. 855
  3791. 00:54:55,017 --> 00:54:58,395
  3792. <i>Podemos contrarrestar su ataque
  3793. Golpearlos hasta que su armadura se rompa</i>
  3794.  
  3795. 856
  3796. 00:54:58,645 --> 00:55:01,148
  3797. <i>Hasta que caiga la noche
  3798. Estamos de acuerdo</i>
  3799.  
  3800. 857
  3801. 00:55:01,273 --> 00:55:03,776
  3802. <i>No significa
  3803. Que estemos del mismo lado</i>
  3804.  
  3805. 858
  3806. 00:55:04,067 --> 00:55:06,945
  3807. <i>Cuídense las espaldas
  3808. Cuídense las espaldas</i>
  3809.  
  3810. 859
  3811. 00:55:07,070 --> 00:55:10,324
  3812. <i>Golpéenlos fuerte y rápido
  3813. Son muy pesados para reaccionar</i>
  3814.  
  3815. 860
  3816. 00:55:29,510 --> 00:55:33,847
  3817. Armadura fuerte y leal,
  3818. pon a este metal a bailar.
  3819.  
  3820. 861
  3821. 00:55:47,152 --> 00:55:48,320
  3822. ¡No!
  3823.  
  3824. 862
  3825. 00:56:10,175 --> 00:56:13,011
  3826. <i>Hasta que caiga la noche
  3827. Pueden confiar</i>
  3828.  
  3829. 863
  3830. 00:56:13,053 --> 00:56:16,056
  3831. <i>Te ayudaré en esta batalla
  3832. Porque</i>
  3833.  
  3834. 864
  3835. 00:56:16,098 --> 00:56:18,934
  3836. <i>Te cuido la espalda
  3837. Te cuido la espalda</i>
  3838.  
  3839. 865
  3840. 00:56:19,017 --> 00:56:22,187
  3841. <i>Todos para uno, es una realidad
  3842. Los caballeros caen, pura oscuridad</i>
  3843.  
  3844. 866
  3845. 00:56:23,856 --> 00:56:24,898
  3846. ¡No!
  3847.  
  3848. 867
  3849. 00:56:25,649 --> 00:56:27,109
  3850. - ¡Sí!
  3851. - ¡Sí!
  3852.  
  3853. 868
  3854. 00:56:27,985 --> 00:56:29,111
  3855. Vamos.
  3856.  
  3857. 869
  3858. 00:56:29,236 --> 00:56:30,362
  3859. ¡Sí!
  3860.  
  3861. 870
  3862. 00:56:30,654 --> 00:56:33,323
  3863. Lo logramos. Así me gus...
  3864.  
  3865. 871
  3866. 00:56:35,200 --> 00:56:36,452
  3867. Bien hecho.
  3868.  
  3869. 872
  3870. 00:56:38,370 --> 00:56:39,872
  3871. - No.
  3872. - Estamos...
  3873.  
  3874. 873
  3875. 00:56:48,380 --> 00:56:50,007
  3876. Chicos, por favor.
  3877.  
  3878. 874
  3879. 00:56:50,215 --> 00:56:52,050
  3880. Esto fue genial.
  3881.  
  3882. 875
  3883. 00:56:53,051 --> 00:56:55,971
  3884. Fuimos un equipo.
  3885. Trabajamos juntos.
  3886.  
  3887. 876
  3888. 00:56:56,013 --> 00:56:56,847
  3889. Vamos.
  3890.  
  3891. 877
  3892. 00:56:59,349 --> 00:57:00,642
  3893. Vamos.
  3894.  
  3895. 878
  3896. 00:57:06,315 --> 00:57:09,902
  3897. ¿Saben qué deberíamos probar?
  3898. Romper el hielo.
  3899.  
  3900. 879
  3901. 00:57:12,529 --> 00:57:15,783
  3902. Diremos algo que nos guste mucho
  3903. de la otra persona, ¿de acuerdo?
  3904.  
  3905. 880
  3906. 00:57:15,908 --> 00:57:16,992
  3907. Yo empiezo.
  3908.  
  3909. 881
  3910. 00:57:22,122 --> 00:57:23,165
  3911. Harry.
  3912.  
  3913. 882
  3914. 00:57:24,416 --> 00:57:25,459
  3915. Qué lindo acento.
  3916.  
  3917. 883
  3918. 00:57:26,752 --> 00:57:27,753
  3919. Ahora, tú.
  3920.  
  3921. 884
  3922. 00:57:28,378 --> 00:57:29,755
  3923. ¿Siempre es así de animada?
  3924.  
  3925. 885
  3926. 00:57:30,130 --> 00:57:31,965
  3927. No era tu turno, pero gracias.
  3928.  
  3929. 886
  3930. 00:57:32,132 --> 00:57:33,842
  3931. - A ver, Evie, ven.
  3932. - Sí.
  3933.  
  3934. 887
  3935. 00:57:34,343 --> 00:57:36,053
  3936. - Te quiero.
  3937. - Y yo a ti.
  3938.  
  3939. 888
  3940. 00:57:36,345 --> 00:57:38,972
  3941. Me encanta esta energía,
  3942. pero no tenemos mucho tiempo.
  3943.  
  3944. 889
  3945. 00:57:39,264 --> 00:57:41,475
  3946. Audrey sabe que estamos aquí.
  3947. Debemos irnos
  3948.  
  3949. 890
  3950. 00:57:41,683 --> 00:57:43,727
  3951. - cuanto antes.
  3952. - ¿Dónde duerme esta animadora?
  3953.  
  3954. 891
  3955. 00:57:43,852 --> 00:57:46,105
  3956. Aunque no esté aquí,
  3957. quizás encontremos alguna pista.
  3958.  
  3959. 892
  3960. 00:57:46,522 --> 00:57:48,816
  3961. - En realidad, sigue en los dormitorios.
  3962. - Es verdad.
  3963.  
  3964. 893
  3965. 00:57:48,899 --> 00:57:50,275
  3966. Por la escuela de verano.
  3967.  
  3968. 894
  3969. 00:57:50,943 --> 00:57:52,444
  3970. ¿Qué? ¿Escuela de verano?
  3971.  
  3972. 895
  3973. 00:57:52,694 --> 00:57:56,532
  3974. ¡Escuela de verano!
  3975. ¡Con razón quiere vengarse!
  3976.  
  3977. 896
  3978. 00:57:56,865 --> 00:57:59,159
  3979. Bueno, necesito
  3980. que vayan a buscar a Ben.
  3981.  
  3982. 897
  3983. 00:57:59,618 --> 00:58:02,579
  3984. <i>Nos veremos en casa de Evie
  3985. en dos horas, ¿de acuerdo?</i>
  3986.  
  3987. 898
  3988. 00:58:02,788 --> 00:58:04,873
  3989. Parece que usaremos mi plan.
  3990. Solo digo.
  3991.  
  3992. 899
  3993. 00:58:05,040 --> 00:58:06,333
  3994. Era el plan obvio.
  3995.  
  3996. 900
  3997. 00:58:06,417 --> 00:58:08,377
  3998. - Uma lo dijo primero.
  3999. - Exacto, es mi plan.
  4000.  
  4001. 901
  4002. 00:58:08,419 --> 00:58:09,545
  4003. - ¿No es verdad?
  4004. - Da igual.
  4005.  
  4006. 902
  4007. 00:58:23,308 --> 00:58:24,726
  4008. No está en el campus.
  4009.  
  4010. 903
  4011. 00:58:25,477 --> 00:58:28,439
  4012. Encontré su diario,
  4013. y vaya que arruinaste la vida de Audrey.
  4014.  
  4015. 904
  4016. 00:58:28,564 --> 00:58:32,151
  4017. Bueno, ¿encontraste algo ahí
  4018. que no sepamos ya o...?
  4019.  
  4020. 905
  4021. 00:58:32,651 --> 00:58:35,237
  4022. <i>Suele ir a la casa de las hadas,
  4023. donde Flora, Fauna</i>
  4024.  
  4025. 906
  4026. 00:58:35,404 --> 00:58:37,531
  4027. y Primavera escondieron
  4028. a su mamá de la tuya.
  4029.  
  4030. 907
  4031. 00:58:37,698 --> 00:58:39,867
  4032. Sí. Entiendo más que bien la ironía.
  4033.  
  4034. 908
  4035. 00:58:40,492 --> 00:58:43,203
  4036. <i>¿Cómo puede ser infeliz
  4037. alguien con esta cama?</i>
  4038.  
  4039. 909
  4040. 00:58:43,996 --> 00:58:45,998
  4041. De acuerdo.
  4042. ¿Cómo me veo?
  4043.  
  4044. 910
  4045. 00:58:49,710 --> 00:58:51,086
  4046. Las joyas se quedan aquí.
  4047.  
  4048. 911
  4049. 00:58:51,211 --> 00:58:53,547
  4050. - Pero ella es mala.
  4051. - Y nosotras, no.
  4052.  
  4053. 912
  4054. 00:58:58,093 --> 00:58:58,927
  4055. ¡Ben!
  4056.  
  4057. 913
  4058. 00:59:00,304 --> 00:59:01,305
  4059. ¡Ben!
  4060.  
  4061. 914
  4062. 00:59:03,307 --> 00:59:04,475
  4063. Chico.
  4064.  
  4065. 915
  4066. 00:59:05,434 --> 00:59:06,769
  4067. Vamos. ¿Nada?
  4068.  
  4069. 916
  4070. 00:59:07,686 --> 00:59:09,772
  4071. Estas cosas crecen por todos lados.
  4072.  
  4073. 917
  4074. 00:59:15,527 --> 00:59:17,738
  4075. ¿Y si jugamos a eso
  4076. de romper el hielo?
  4077.  
  4078. 918
  4079. 00:59:19,239 --> 00:59:20,616
  4080. Jay, me gusta
  4081.  
  4082. 919
  4083. 00:59:20,866 --> 00:59:24,369
  4084. cómo te desplazas a los tumbos
  4085. y saltas sobre cosas.
  4086.  
  4087. 920
  4088. 00:59:25,120 --> 00:59:26,413
  4089. Son gratis, ¿no?
  4090.  
  4091. 921
  4092. 00:59:28,165 --> 00:59:29,583
  4093. Sí.
  4094.  
  4095. 922
  4096. 00:59:33,462 --> 00:59:35,756
  4097. Me gusta que disfrutes tanto
  4098. un arbusto de bayas.
  4099.  
  4100. 923
  4101. 00:59:38,175 --> 00:59:41,136
  4102. Supongo que, a esta altura,
  4103. ya debes haber visto todo.
  4104.  
  4105. 924
  4106. 00:59:41,553 --> 00:59:43,764
  4107. Rocas peludas. Peces gigantes.
  4108.  
  4109. 925
  4110. 00:59:44,389 --> 00:59:46,934
  4111. Debes estar acostumbrado
  4112. a tomar tu almuerzo de un arbusto.
  4113.  
  4114. 926
  4115. 00:59:47,101 --> 00:59:48,977
  4116. No, la verdad que no.
  4117.  
  4118. 927
  4119. 00:59:49,269 --> 00:59:51,271
  4120. Uso las máquinas expendedoras
  4121. en el entrenamiento.
  4122.  
  4123. 928
  4124. 00:59:51,480 --> 00:59:53,774
  4125. El tourney consume
  4126. casi todo mi tiempo, así que...
  4127.  
  4128. 929
  4129. 00:59:55,692 --> 00:59:58,445
  4130. ¿Tourney?
  4131. Ese juego es para niñitos.
  4132.  
  4133. 930
  4134. 00:59:59,238 --> 01:00:02,783
  4135. ¿Sabes qué sería divertido?
  4136. Ir a hacer rafting a un río de la selva.
  4137.  
  4138. 931
  4139. 01:00:03,617 --> 01:00:06,120
  4140. - Encontrar la civilización perdida.
  4141. - O tal vez un pingüino.
  4142.  
  4143. 932
  4144. 01:00:06,453 --> 01:00:10,124
  4145. Esos están más bien en icebergs,
  4146. pero me encantaría ver uno.
  4147.  
  4148. 933
  4149. 01:00:10,290 --> 01:00:12,543
  4150. Me están poniendo mal.
  4151.  
  4152. 934
  4153. 01:00:21,593 --> 01:00:22,970
  4154. Posdata: Tu chucho fue por allá.
  4155.  
  4156. 935
  4157. 01:00:23,053 --> 01:00:24,096
  4158. ¡Carlos!
  4159.  
  4160. 936
  4161. 01:00:24,763 --> 01:00:26,056
  4162. ¿Qué viste, chico?
  4163.  
  4164. 937
  4165. 01:00:26,223 --> 01:00:27,391
  4166. ¡Por aquí!
  4167.  
  4168. 938
  4169. 01:00:36,233 --> 01:00:37,776
  4170. Espero que hayan encontrado a Ben.
  4171.  
  4172. 939
  4173. 01:00:39,278 --> 01:00:40,320
  4174. Lindos aposentos.
  4175.  
  4176. 940
  4177. 01:00:41,989 --> 01:00:43,782
  4178. Conseguí un muy buen precio.
  4179.  
  4180. 941
  4181. 01:00:59,173 --> 01:01:00,215
  4182. Tranquila.
  4183.  
  4184. 942
  4185. 01:01:17,858 --> 01:01:19,610
  4186. Descuida, Dizzy.
  4187.  
  4188. 943
  4189. 01:01:20,903 --> 01:01:22,571
  4190. Podemos arreglar esto.
  4191.  
  4192. 944
  4193. 01:01:23,405 --> 01:01:26,867
  4194. Y, una vez que lo hagamos, dejarán
  4195. que vengan todos los niños de la Isla.
  4196.  
  4197. 945
  4198. 01:01:28,327 --> 01:01:30,537
  4199. Así que... Felices sueños.
  4200.  
  4201. 946
  4202. 01:01:40,130 --> 01:01:41,507
  4203. ¿Quién es este?
  4204.  
  4205. 947
  4206. 01:01:41,632 --> 01:01:42,633
  4207. Doug.
  4208.  
  4209. 948
  4210. 01:01:45,135 --> 01:01:46,136
  4211. Doug.
  4212.  
  4213. 949
  4214. 01:01:47,346 --> 01:01:48,388
  4215. Despierta.
  4216.  
  4217. 950
  4218. 01:01:49,723 --> 01:01:51,934
  4219. - Despierta.
  4220. - Está hechizado.
  4221.  
  4222. 951
  4223. 01:01:52,935 --> 01:01:55,687
  4224. - ¿No aprende rápido?
  4225. - Hay sentimientos involucrados, ¿sí?
  4226.  
  4227. 952
  4228. 01:01:58,565 --> 01:02:00,943
  4229. Pues en ese caso,
  4230. debería poder despertarlo.
  4231.  
  4232. 953
  4233. 01:02:03,237 --> 01:02:06,031
  4234. El beso del amor verdadero.
  4235. Siempre funciona.
  4236.  
  4237. 954
  4238. 01:02:08,075 --> 01:02:10,035
  4239. <i>Nunca usamos la palabra con "A" todavía.</i>
  4240.  
  4241. 955
  4242. 01:02:16,041 --> 01:02:17,251
  4243. ¿Nos dejan solos?
  4244.  
  4245. 956
  4246. 01:02:30,889 --> 01:02:34,309
  4247. <i>No te asustes, todo está bien
  4248. Porque el amor verdadero es la solución</i>
  4249.  
  4250. 957
  4251. 01:02:34,351 --> 01:02:37,312
  4252. <i>Y creo que sentimos lo mismo
  4253. Pero no lo sé</i>
  4254.  
  4255. 958
  4256. 01:02:37,729 --> 01:02:41,066
  4257. <i>Cuando nos conocimos, fue hermoso
  4258. Yo también le gusté a él</i>
  4259.  
  4260. 959
  4261. 01:02:41,191 --> 01:02:44,278
  4262. <i>Parece que es el destino
  4263. Pero no lo sé</i>
  4264.  
  4265. 960
  4266. 01:02:44,903 --> 01:02:47,740
  4267. <i>¿Acaso me ama?
  4268. ¿O en realidad no?</i>
  4269.  
  4270. 961
  4271. 01:02:47,990 --> 01:02:51,869
  4272. <i>¿Yo lo amo a él?
  4273. ¿Y el amor es fuerte?</i>
  4274.  
  4275. 962
  4276. 01:02:51,994 --> 01:02:53,871
  4277. <i>- Un beso
  4278. - Un beso</i>
  4279.  
  4280. 963
  4281. 01:02:53,996 --> 01:02:55,956
  4282. <i>Todo se reduce a esto
  4283. Un beso</i>
  4284.  
  4285. 964
  4286. 01:02:56,206 --> 01:02:57,291
  4287. <i>Un beso</i>
  4288.  
  4289. 965
  4290. 01:02:58,876 --> 01:03:00,461
  4291. <i>Un beso
  4292. Un beso</i>
  4293.  
  4294. 966
  4295. 01:03:00,586 --> 01:03:02,087
  4296. <i>Este podría ser el momento</i>
  4297.  
  4298. 967
  4299. 01:03:02,296 --> 01:03:05,758
  4300. <i>Y quiero saber
  4301. Así que aquí voy</i>
  4302.  
  4303. 968
  4304. 01:03:08,469 --> 01:03:10,137
  4305. <i>Tranquila, no te altares</i>
  4306.  
  4307. 969
  4308. 01:03:10,429 --> 01:03:11,972
  4309. <i>Creo que siempre me ha amado</i>
  4310.  
  4311. 970
  4312. 01:03:12,014 --> 01:03:15,058
  4313. <i>Pero quizás esté equivocada
  4314. Así que no lo sé</i>
  4315.  
  4316. 971
  4317. 01:03:15,601 --> 01:03:18,812
  4318. <i>Es tan bueno y me apoya
  4319. Pero quizá soy demasiado mala</i>
  4320.  
  4321. 972
  4322. 01:03:18,937 --> 01:03:21,940
  4323. <i>¿Seremos la pareja perfecta?
  4324. No, no lo sé</i>
  4325.  
  4326. 973
  4327. 01:03:22,483 --> 01:03:25,486
  4328. <i>¿Acaso me ama?
  4329. ¿O en realidad no?</i>
  4330.  
  4331. 974
  4332. 01:03:25,736 --> 01:03:29,990
  4333. <i>¿Yo lo amo a él?
  4334. ¿Y el amor es fuerte?</i>
  4335.  
  4336. 975
  4337. 01:03:31,617 --> 01:03:33,243
  4338. <i>Un beso
  4339. Un beso</i>
  4340.  
  4341. 976
  4342. 01:03:33,327 --> 01:03:34,912
  4343. <i>Todo se reduce a esto</i>
  4344.  
  4345. 977
  4346. 01:03:34,953 --> 01:03:36,705
  4347. <i>Un beso
  4348. Un beso</i>
  4349.  
  4350. 978
  4351. 01:03:38,457 --> 01:03:39,958
  4352. <i>- Un beso
  4353. - Un beso</i>
  4354.  
  4355. 979
  4356. 01:03:40,084 --> 01:03:41,502
  4357. <i>Este podría ser el momento</i>
  4358.  
  4359. 980
  4360. 01:03:41,543 --> 01:03:46,215
  4361. <i>Y quiero saber
  4362. Así que aquí voy</i>
  4363.  
  4364. 981
  4365. 01:03:47,633 --> 01:03:49,843
  4366. <i>Sí, aquí voy</i>
  4367.  
  4368. 982
  4369. 01:03:51,303 --> 01:03:54,348
  4370. <i>Siento que me late el corazón
  4371. Y me dice que funcionará</i>
  4372.  
  4373. 983
  4374. 01:03:54,890 --> 01:03:58,602
  4375. <i>Pero si estoy soñando
  4376. Esto va a doler</i>
  4377.  
  4378. 984
  4379. 01:03:59,311 --> 01:04:02,523
  4380. <i>O lo hago o no
  4381. ¿Y si lo hago y no funciona?</i>
  4382.  
  4383. 985
  4384. 01:04:02,689 --> 01:04:04,233
  4385. <i>¿Será él mi Romeo?</i>
  4386.  
  4387. 986
  4388. 01:04:05,150 --> 01:04:09,363
  4389. <i>Solo hay una, una forma
  4390. De saberlo en verdad</i>
  4391.  
  4392. 987
  4393. 01:04:10,656 --> 01:04:12,116
  4394. <i>Oigan</i>
  4395.  
  4396. 988
  4397. 01:04:22,584 --> 01:04:23,752
  4398. <i>Oigan</i>
  4399.  
  4400. 989
  4401. 01:04:24,461 --> 01:04:26,004
  4402. <i>Un beso
  4403. Un beso</i>
  4404.  
  4405. 990
  4406. 01:04:26,130 --> 01:04:27,714
  4407. <i>Todo se reduce a esto</i>
  4408.  
  4409. 991
  4410. 01:04:27,798 --> 01:04:29,591
  4411. <i>Un beso
  4412. Un beso</i>
  4413.  
  4414. 992
  4415. 01:04:31,468 --> 01:04:33,053
  4416. <i>Un beso
  4417. Un beso</i>
  4418.  
  4419. 993
  4420. 01:04:33,178 --> 01:04:34,596
  4421. <i>Este podría ser el momento</i>
  4422.  
  4423. 994
  4424. 01:04:34,930 --> 01:04:38,934
  4425. <i>Y quiero saber
  4426. Así que aquí voy</i>
  4427.  
  4428. 995
  4429. 01:04:40,394 --> 01:04:42,771
  4430. <i>Así que aquí voy</i>
  4431.  
  4432. 996
  4433. 01:04:44,106 --> 01:04:47,443
  4434. <i>Aquí voy</i>
  4435.  
  4436. 997
  4437. 01:04:47,568 --> 01:04:50,738
  4438. <i>Aquí voy</i>
  4439.  
  4440. 998
  4441. 01:05:26,190 --> 01:05:27,524
  4442. ¡Ben!
  4443.  
  4444. 999
  4445. 01:05:31,737 --> 01:05:34,448
  4446. Vaya, algo apesta,
  4447. y esta vez no fui yo.
  4448.  
  4449. 1000
  4450. 01:05:41,205 --> 01:05:42,081
  4451. Gil.
  4452.  
  4453. 1001
  4454. 01:05:49,755 --> 01:05:50,839
  4455. Gil.
  4456.  
  4457. 1002
  4458. 01:05:57,596 --> 01:05:59,264
  4459. Hay que arreglarte esa nariz.
  4460.  
  4461. 1003
  4462. 01:05:59,389 --> 01:06:00,474
  4463. No estoy seguro.
  4464.  
  4465. 1004
  4466. 01:06:03,602 --> 01:06:04,686
  4467. ¿Ben?
  4468.  
  4469. 1005
  4470. 01:06:04,812 --> 01:06:06,021
  4471. ¿Audrey hizo eso?
  4472.  
  4473. 1006
  4474. 01:06:06,146 --> 01:06:07,981
  4475. Me pareció reconocer esos pantalones.
  4476.  
  4477. 1007
  4478. 01:06:10,275 --> 01:06:12,820
  4479. Tiene una lastimadura.
  4480. Por eso está tan malhumorado.
  4481.  
  4482. 1008
  4483. 01:06:12,986 --> 01:06:17,449
  4484. <i>Mi papá dijo que su papá
  4485. no manejaba nada bien el dolor.</i>
  4486.  
  4487. 1009
  4488. 01:06:19,701 --> 01:06:21,537
  4489. Eres bueno con los animales.
  4490. Haz algo.
  4491.  
  4492. 1010
  4493. 01:06:21,787 --> 01:06:23,705
  4494. Pero... Bueno, está bien.
  4495.  
  4496. 1011
  4497. 01:06:27,459 --> 01:06:28,585
  4498. Hola, Ben.
  4499.  
  4500. 1012
  4501. 01:06:29,378 --> 01:06:31,672
  4502. Soy yo, Carlos, ¿de acuerdo?
  4503.  
  4504. 1013
  4505. 01:06:32,965 --> 01:06:35,217
  4506. ¡Ben!
  4507. Soy Carlos, ¿de acuerdo?
  4508.  
  4509. 1014
  4510. 01:06:35,384 --> 01:06:36,593
  4511. Me conoces.
  4512.  
  4513. 1015
  4514. 01:06:37,678 --> 01:06:40,347
  4515. Me ayudaste una vez.
  4516. ¿Lo recuerdas? Con Chico.
  4517.  
  4518. 1016
  4519. 01:06:40,681 --> 01:06:42,683
  4520. ¿Verdad? Déjame ayudarte.
  4521.  
  4522. 1017
  4523. 01:06:43,767 --> 01:06:45,269
  4524. Anda. Muéstrame la mano.
  4525.  
  4526. 1018
  4527. 01:06:46,311 --> 01:06:47,729
  4528. Muy bien. Eso es.
  4529.  
  4530. 1019
  4531. 01:06:48,480 --> 01:06:50,107
  4532. Bestia... Rey...
  4533.  
  4534. 1020
  4535. 01:06:50,816 --> 01:06:52,192
  4536. Da igual.
  4537.  
  4538. 1021
  4539. 01:06:52,860 --> 01:06:54,153
  4540. Sí, es grande.
  4541.  
  4542. 1022
  4543. 01:06:56,155 --> 01:06:58,240
  4544. Contemos, ¿sí?
  4545. Uno...
  4546.  
  4547. 1023
  4548. 01:06:59,616 --> 01:07:00,868
  4549. - Dos.
  4550. - Dos...
  4551.  
  4552. 1024
  4553. 01:07:03,954 --> 01:07:06,039
  4554. Eso es. Lo lograste.
  4555.  
  4556. 1025
  4557. 01:07:15,883 --> 01:07:17,134
  4558. Oye.
  4559.  
  4560. 1026
  4561. 01:07:18,385 --> 01:07:20,053
  4562. - Estaba preocupado.
  4563. - No viniste.
  4564.  
  4565. 1027
  4566. 01:07:20,179 --> 01:07:22,306
  4567. - No olvidé tu fiesta.
  4568. - Temía que te hubieran atacado.
  4569.  
  4570. 1028
  4571. 01:07:22,389 --> 01:07:24,516
  4572. - Qué bueno que estés bien.
  4573. - Qué bueno que estés bien.
  4574.  
  4575. 1029
  4576. 01:07:27,811 --> 01:07:28,812
  4577. Muy bien.
  4578.  
  4579. 1030
  4580. 01:07:29,521 --> 01:07:30,564
  4581. - ¿Estás bien?
  4582. - Sí.
  4583.  
  4584. 1031
  4585. 01:07:30,731 --> 01:07:32,316
  4586. Siéntate ahí, ¿de acuerdo?
  4587.  
  4588. 1032
  4589. 01:07:32,441 --> 01:07:33,442
  4590. Eso es.
  4591.  
  4592. 1033
  4593. 01:07:38,155 --> 01:07:41,742
  4594. - Eso estuvo genial.
  4595. - ¿Estuvo? Lo es.
  4596.  
  4597. 1034
  4598. 01:07:43,202 --> 01:07:44,495
  4599. Sí.
  4600.  
  4601. 1035
  4602. 01:07:47,372 --> 01:07:48,665
  4603. Necesitas otro chorro.
  4604.  
  4605. 1036
  4606. 01:07:49,875 --> 01:07:50,959
  4607. Por favor...
  4608.  
  4609. 1037
  4610. 01:07:52,377 --> 01:07:53,796
  4611. Basta, por favor.
  4612.  
  4613. 1038
  4614. 01:07:54,880 --> 01:07:57,758
  4615. Es agua del Lago Encantado.
  4616. Supongo que tiene sus limitaciones.
  4617.  
  4618. 1039
  4619. 01:07:59,510 --> 01:08:02,179
  4620. <i>Vaya, vaya.</i>
  4621.  
  4622. 1040
  4623. 01:08:03,472 --> 01:08:05,015
  4624. Harry Garfio.
  4625.  
  4626. 1041
  4627. 01:08:05,390 --> 01:08:08,352
  4628. Y usted, patita mía, eres...
  4629.  
  4630. 1042
  4631. 01:08:09,269 --> 01:08:10,395
  4632. ...bellísima.
  4633.  
  4634. 1043
  4635. 01:08:12,981 --> 01:08:15,275
  4636. Bueno, es bellísima y tiene novio,
  4637.  
  4638. 1044
  4639. 01:08:15,734 --> 01:08:18,278
  4640. - por si alguien estaba confundido.
  4641. - Un momento.
  4642.  
  4643. 1045
  4644. 01:08:20,030 --> 01:08:21,657
  4645. ¿De qué lado están ellos?
  4646.  
  4647. 1046
  4648. 01:08:23,075 --> 01:08:24,660
  4649. Escaparon y se nos unieron.
  4650.  
  4651. 1047
  4652. 01:08:24,868 --> 01:08:27,287
  4653. Y Mal tiene las brasas,
  4654. la única oportunidad de detener a Audrey.
  4655.  
  4656. 1048
  4657. 01:08:27,454 --> 01:08:29,123
  4658. - Te explicamos luego.
  4659. - ¿Las brasas de Hades?
  4660.  
  4661. 1049
  4662. 01:08:29,373 --> 01:08:30,666
  4663. ¿Mal volvió a la Isla?
  4664.  
  4665. 1050
  4666. 01:08:30,749 --> 01:08:32,543
  4667. Nos encontraremos
  4668. con Mal, Evie y Uma.
  4669.  
  4670. 1051
  4671. 01:08:32,584 --> 01:08:34,002
  4672. - Vamos.
  4673. - ¿Uma?
  4674.  
  4675. 1052
  4676. 01:08:34,086 --> 01:08:35,754
  4677. - Te explicamos luego.
  4678. - Bien.
  4679.  
  4680. 1053
  4681. 01:08:42,594 --> 01:08:43,679
  4682. Oye, Jay...
  4683.  
  4684. 1054
  4685. 01:08:44,763 --> 01:08:47,516
  4686. Sí, gracias por salvarme, guapo.
  4687.  
  4688. 1055
  4689. 01:08:54,815 --> 01:08:58,235
  4690. Qué buena idea
  4691. fue revisar el cuarto de Audrey.
  4692.  
  4693. 1056
  4694. 01:08:59,194 --> 01:09:01,071
  4695. Ahora sí que estamos encaminadas.
  4696.  
  4697. 1057
  4698. 01:09:01,280 --> 01:09:03,157
  4699. ¿Hubo algún insulto ahí
  4700. que yo no notara?
  4701.  
  4702. 1058
  4703. 01:09:05,284 --> 01:09:08,579
  4704. Solo... Quería agradecerte.
  4705.  
  4706. 1059
  4707. 01:09:12,416 --> 01:09:13,375
  4708. ¡No!
  4709.  
  4710. 1060
  4711. 01:09:13,625 --> 01:09:16,962
  4712. ¿Creen que están encaminadas?
  4713. ¡No irán a ninguna parte!
  4714.  
  4715. 1061
  4716. 01:09:18,964 --> 01:09:20,215
  4717. Confundámoslas un poco.
  4718.  
  4719. 1062
  4720. 01:09:20,632 --> 01:09:23,469
  4721. <i>¿Por qué no vamos a mi casa
  4722. y vemos televisión un rato?</i>
  4723.  
  4724. 1063
  4725. 01:09:23,635 --> 01:09:25,137
  4726. O compramos cosas por Internet.
  4727.  
  4728. 1064
  4729. 01:09:25,512 --> 01:09:27,055
  4730. ¿Sí? Sí.
  4731.  
  4732. 1065
  4733. 01:09:27,765 --> 01:09:29,016
  4734. ¿Qué tal una pizza?
  4735.  
  4736. 1066
  4737. 01:09:29,892 --> 01:09:33,103
  4738. Sí, no te gusta la pizza.
  4739. ¿Ensalada? Ensa...
  4740.  
  4741. 1067
  4742. 01:09:34,438 --> 01:09:36,023
  4743. No, Audrey.
  4744.  
  4745. 1068
  4746. 01:09:36,440 --> 01:09:37,775
  4747. ¡Audrey!
  4748.  
  4749. 1069
  4750. 01:09:39,151 --> 01:09:40,277
  4751. ¡Audrey!
  4752.  
  4753. 1070
  4754. 01:09:44,323 --> 01:09:45,491
  4755. ¡Audrey!
  4756.  
  4757. 1071
  4758. 01:09:47,576 --> 01:09:50,120
  4759. No sé de quién es el cumpleaños,
  4760. pero quiero este pastel.
  4761.  
  4762. 1072
  4763. 01:09:53,582 --> 01:09:57,044
  4764. Puede que un poco me haya equivocado
  4765.  
  4766. 1073
  4767. 01:09:57,503 --> 01:09:59,630
  4768. al decirte pulposa
  4769. y no dejarte unirte al grupo.
  4770.  
  4771. 1074
  4772. 01:10:01,590 --> 01:10:02,591
  4773. Sí.
  4774.  
  4775. 1075
  4776. 01:10:03,092 --> 01:10:04,968
  4777. Podríamos haber destrozado la Isla juntas.
  4778.  
  4779. 1076
  4780. 01:10:23,487 --> 01:10:24,488
  4781. ¡Celia!
  4782.  
  4783. 1077
  4784. 01:10:24,655 --> 01:10:25,697
  4785. ¡Estamos atrapadas!
  4786.  
  4787. 1078
  4788. 01:10:26,323 --> 01:10:28,700
  4789. ¿Están bien, chicas?
  4790. ¿Qué está pasando?
  4791.  
  4792. 1079
  4793. 01:10:29,743 --> 01:10:33,914
  4794. Dolor y temor has causado a la gente.
  4795. Ahora vete, ¡ya fue suficiente!
  4796.  
  4797. 1080
  4798. 01:10:36,500 --> 01:10:38,669
  4799. Lo siento, chicas.
  4800. Mis hechizos no funcionan.
  4801.  
  4802. 1081
  4803. 01:10:38,836 --> 01:10:40,754
  4804. La magia de Audrey se está fortaleciendo.
  4805.  
  4806. 1082
  4807. 01:10:43,757 --> 01:10:48,220
  4808. Dolor y temor has causado a la gente.
  4809. Ahora vete, ¡ya fue suficiente!
  4810.  
  4811. 1083
  4812. 01:10:56,270 --> 01:10:57,396
  4813. ¡Lo lograron!
  4814.  
  4815. 1084
  4816. 01:10:58,689 --> 01:10:59,940
  4817. ¡Juntas!
  4818.  
  4819. 1085
  4820. 01:11:00,983 --> 01:11:02,943
  4821. A esto me refería.
  4822.  
  4823. 1086
  4824. 01:11:04,236 --> 01:11:05,946
  4825. Supongo que le gustas a mi caparazón.
  4826.  
  4827. 1087
  4828. 01:11:12,578 --> 01:11:14,079
  4829. ¿Por qué no te quedas eso?
  4830.  
  4831. 1088
  4832. 01:11:21,628 --> 01:11:23,797
  4833. Oye, es tu noviecito.
  4834.  
  4835. 1089
  4836. 01:11:30,137 --> 01:11:31,138
  4837. ¡Ben!
  4838.  
  4839. 1090
  4840. 01:11:33,390 --> 01:11:36,059
  4841. - ¿Estás bien?
  4842. - Sí, ahora estoy mucho mejor.
  4843.  
  4844. 1091
  4845. 01:11:36,185 --> 01:11:37,853
  4846. - ¿Tú estás bien?
  4847. - Sí.
  4848.  
  4849. 1092
  4850. 01:11:40,147 --> 01:11:41,482
  4851. ¿Estás bien?
  4852.  
  4853. 1093
  4854. 01:11:42,649 --> 01:11:44,693
  4855. Siempre supe que serías
  4856. parte de la solución.
  4857.  
  4858. 1094
  4859. 01:11:47,780 --> 01:11:49,782
  4860. - ¿Y esto?
  4861. - Sí.
  4862.  
  4863. 1095
  4864. 01:11:49,948 --> 01:11:51,658
  4865. - Podría acostumbrarme.
  4866. - ¿Te gusta?
  4867.  
  4868. 1096
  4869. 01:11:51,784 --> 01:11:52,993
  4870. <i>Me encanta.</i>
  4871.  
  4872. 1097
  4873. 01:11:53,410 --> 01:11:54,661
  4874. ¿Y esos?
  4875.  
  4876. 1098
  4877. 01:11:55,746 --> 01:11:57,331
  4878. - No.
  4879. - A mí me gustan.
  4880.  
  4881. 1099
  4882. 01:11:59,041 --> 01:12:02,419
  4883. <i>Creemos que Audrey podría estar
  4884. en la casa de las hadas.</i>
  4885.  
  4886. 1100
  4887. 01:12:02,628 --> 01:12:04,421
  4888. No sabemos dónde está.
  4889. ¿Alguna vez te llevó?
  4890.  
  4891. 1101
  4892. 01:12:04,630 --> 01:12:06,507
  4893. Todos los Días del Hada Madrina.
  4894.  
  4895. 1102
  4896. 01:12:06,840 --> 01:12:09,009
  4897. ¿Dónde está el Hada Madrina
  4898. cuando la necesitas?
  4899.  
  4900. 1103
  4901. 01:12:09,384 --> 01:12:10,469
  4902. Ojalá supiera.
  4903.  
  4904. 1104
  4905. 01:12:12,554 --> 01:12:16,100
  4906. Oye, quizá sea mal momento, pero...
  4907.  
  4908. 1105
  4909. 01:12:17,476 --> 01:12:20,479
  4910. Feliz cumpleaños.
  4911. Lo hice con mi impresora 3D.
  4912.  
  4913. 1106
  4914. 01:12:22,856 --> 01:12:24,733
  4915. Son nuestros nombres juntos.
  4916.  
  4917. 1107
  4918. 01:12:25,317 --> 01:12:27,486
  4919. - No, lo entendí, sí.
  4920. - Claro, porque,
  4921.  
  4922. 1108
  4923. 01:12:27,653 --> 01:12:30,114
  4924. ya sabes, estamos juntos.
  4925. Somos como una pareja.
  4926.  
  4927. 1109
  4928. 01:12:30,406 --> 01:12:32,908
  4929. - Jane y Carlos forman "Jarlos".
  4930. - Sí, claro.
  4931.  
  4932. 1110
  4933. 01:12:33,158 --> 01:12:34,576
  4934. Pude haber elegido "Cane",
  4935.  
  4936. 1111
  4937. 01:12:34,910 --> 01:12:37,329
  4938. pero elegí "Jarlos".
  4939. A menos que prefieras "Cane".
  4940.  
  4941. 1112
  4942. 01:12:37,538 --> 01:12:39,706
  4943. - No. No, me encanta.
  4944. - ¿Prefieres "Cane"? Sí.
  4945.  
  4946. 1113
  4947. 01:12:39,748 --> 01:12:41,959
  4948. Está bien. ¿Sabes qué?
  4949. Lo puedo rehacer. No pasa nada.
  4950.  
  4951. 1114
  4952. 01:12:42,042 --> 01:12:43,544
  4953. - Está bien.
  4954. - No, Carlos.
  4955.  
  4956. 1115
  4957. 01:12:43,794 --> 01:12:44,962
  4958. Es perfecto.
  4959.  
  4960. 1116
  4961. 01:12:50,717 --> 01:12:52,719
  4962. ¡Doug! Ve con Jane.
  4963.  
  4964. 1117
  4965. 01:12:53,137 --> 01:12:55,389
  4966. - Busquemos al Hada Madrina.
  4967. - Quizá necesiten músculos.
  4968.  
  4969. 1118
  4970. 01:12:55,848 --> 01:12:57,933
  4971. - Oye.
  4972. - Bueno, iré yo.
  4973.  
  4974. 1119
  4975. 01:12:58,475 --> 01:13:00,185
  4976. Sí, yo me sentiría mejor.
  4977.  
  4978. 1120
  4979. 01:13:00,352 --> 01:13:02,813
  4980. - Sí, a decir verdad, yo también.
  4981. - Y yo.
  4982.  
  4983. 1121
  4984. 01:13:03,730 --> 01:13:05,482
  4985. La verdad es que yo también.
  4986.  
  4987. 1122
  4988. 01:13:06,066 --> 01:13:07,735
  4989. De acuerdo, viejo. Andando.
  4990.  
  4991. 1123
  4992. 01:13:07,901 --> 01:13:09,570
  4993. - Vamos, Jane.
  4994. - De acuerdo.
  4995.  
  4996. 1124
  4997. 01:13:09,778 --> 01:13:11,321
  4998. - Ten cuidado, ¿sí?
  4999. - Claro.
  5000.  
  5001. 1125
  5002. 01:13:23,250 --> 01:13:24,418
  5003. Vamos, Chico.
  5004.  
  5005. 1126
  5006. 01:14:09,254 --> 01:14:10,339
  5007. No está arriba.
  5008.  
  5009. 1127
  5010. 01:14:24,770 --> 01:14:25,771
  5011. ¿Chad?
  5012.  
  5013. 1128
  5014. 01:14:26,730 --> 01:14:27,815
  5015. Quiero a mi mamá.
  5016.  
  5017. 1129
  5018. 01:14:28,941 --> 01:14:30,067
  5019. No.
  5020.  
  5021. 1130
  5022. 01:14:30,734 --> 01:14:31,985
  5023. Tranquilo.
  5024.  
  5025. 1131
  5026. 01:14:33,654 --> 01:14:35,239
  5027. ¿Qué pasó, amiguito?
  5028.  
  5029. 1132
  5030. 01:14:42,913 --> 01:14:44,665
  5031. ¡Ben!
  5032.  
  5033. 1133
  5034. 01:14:46,458 --> 01:14:47,709
  5035. <i>Tu cara.</i>
  5036.  
  5037. 1134
  5038. 01:14:49,545 --> 01:14:50,587
  5039. ¿Se fue?
  5040.  
  5041. 1135
  5042. 01:14:52,423 --> 01:14:54,425
  5043. La puerta está abierta.
  5044. Soy libre.
  5045.  
  5046. 1136
  5047. 01:14:54,591 --> 01:14:55,717
  5048. ¡Libertad!
  5049.  
  5050. 1137
  5051. 01:14:57,803 --> 01:14:58,971
  5052. ¡Libertad!
  5053.  
  5054. 1138
  5055. 01:15:09,648 --> 01:15:11,066
  5056. Dios mío.
  5057.  
  5058. 1139
  5059. 01:15:16,196 --> 01:15:17,406
  5060. Hola, mamá.
  5061.  
  5062. 1140
  5063. 01:15:19,283 --> 01:15:23,078
  5064. No sé si puedas oírme,
  5065. pero ha sido un día de locos.
  5066.  
  5067. 1141
  5068. 01:15:24,496 --> 01:15:26,623
  5069. Lo bueno es que fue
  5070. el cumpleaños más largo
  5071.  
  5072. 1142
  5073. 01:15:26,749 --> 01:15:27,833
  5074. que tuve en la vida.
  5075.  
  5076. 1143
  5077. 01:15:28,375 --> 01:15:31,003
  5078. Lo malo es que todos
  5079. están bajo un hechizo malvado.
  5080.  
  5081. 1144
  5082. 01:15:32,171 --> 01:15:34,214
  5083. Pero lo bueno es que Carlos
  5084. recordó mi cumpleaños.
  5085.  
  5086. 1145
  5087. 01:15:34,339 --> 01:15:35,549
  5088. ¿Ves?
  5089.  
  5090. 1146
  5091. 01:15:36,341 --> 01:15:39,678
  5092. Ya veremos cómo revertir esto.
  5093. Hallaremos la forma de solucionarlo, mamá.
  5094.  
  5095. 1147
  5096. 01:15:43,223 --> 01:15:46,226
  5097. Bueno, ocupémonos de una vez
  5098. de esta tal Audrey.
  5099.  
  5100. 1148
  5101. 01:15:47,019 --> 01:15:49,271
  5102. ¿Qué dicen, chicas?
  5103. ¿Hora de ponerle fin a esto?
  5104.  
  5105. 1149
  5106. 01:15:50,647 --> 01:15:51,899
  5107. ¿Sabes qué? Algún día
  5108.  
  5109. 1150
  5110. 01:15:52,024 --> 01:15:54,526
  5111. tendrán que decirme
  5112. cómo fue que se aliaron.
  5113.  
  5114. 1151
  5115. 01:15:54,693 --> 01:15:58,280
  5116. A decir verdad, Mal prometió
  5117. dejar salir a todos los niños de la Isla
  5118.  
  5119. 1152
  5120. 01:15:58,447 --> 01:16:00,240
  5121. - cuando esto termine.
  5122. - ¿Mal?
  5123.  
  5124. 1153
  5125. 01:16:00,699 --> 01:16:02,409
  5126. Tengo que decirles algo.
  5127.  
  5128. 1154
  5129. 01:16:12,044 --> 01:16:13,420
  5130. Les mentí.
  5131.  
  5132. 1155
  5133. 01:16:17,925 --> 01:16:20,344
  5134. Los niños no vendrán a la Isla.
  5135.  
  5136. 1156
  5137. 01:16:20,886 --> 01:16:24,014
  5138. - ¿De qué hablas?
  5139. - El programa se cerró...
  5140.  
  5141. 1157
  5142. 01:16:25,516 --> 01:16:29,144
  5143. ...y la barrera se cerrará para siempre.
  5144.  
  5145. 1158
  5146. 01:16:30,395 --> 01:16:31,814
  5147. Por la seguridad de Auradon.
  5148.  
  5149. 1159
  5150. 01:16:33,482 --> 01:16:34,483
  5151. Un momento.
  5152.  
  5153. 1160
  5154. 01:16:36,193 --> 01:16:40,572
  5155. O sea que salvarnos a tu preciado pueblo
  5156. y a todos ustedes por una mentira.
  5157.  
  5158. 1161
  5159. 01:16:43,659 --> 01:16:45,452
  5160. Sabía que era un error
  5161. confiar en ti.
  5162.  
  5163. 1162
  5164. 01:16:46,912 --> 01:16:48,497
  5165. Siempre te preocupas por ti sola.
  5166.  
  5167. 1163
  5168. 01:16:50,416 --> 01:16:52,626
  5169. Y usted, Rey Benny...
  5170.  
  5171. 1164
  5172. 01:16:57,840 --> 01:16:59,967
  5173. ...seguramente nos va
  5174. a mandar a todos de vuelta.
  5175.  
  5176. 1165
  5177. 01:17:04,721 --> 01:17:06,140
  5178. ¿Sabes qué?
  5179.  
  5180. 1166
  5181. 01:17:06,932 --> 01:17:08,434
  5182. Pensé que eras valiente.
  5183.  
  5184. 1167
  5185. 01:17:09,143 --> 01:17:10,477
  5186. No eres más que una cobarde
  5187.  
  5188. 1168
  5189. 01:17:11,019 --> 01:17:13,564
  5190. que no se atrevió a decirme
  5191. que nunca más vería a mi papá.
  5192.  
  5193. 1169
  5194. 01:17:13,730 --> 01:17:15,399
  5195. Celia.
  5196.  
  5197. 1170
  5198. 01:17:15,524 --> 01:17:16,734
  5199. Celia, ¡no!
  5200.  
  5201. 1171
  5202. 01:17:16,859 --> 01:17:18,777
  5203. - ¡Celia!
  5204. - ¡No!
  5205.  
  5206. 1172
  5207. 01:17:21,238 --> 01:17:22,990
  5208. ¡Recupera tu poder y enciéndete!
  5209.  
  5210. 1173
  5211. 01:17:25,909 --> 01:17:28,370
  5212. ¡Recupera tu poder y enciéndete!
  5213.  
  5214. 1174
  5215. 01:17:32,875 --> 01:17:34,042
  5216. Qué pena.
  5217.  
  5218. 1175
  5219. 01:17:36,253 --> 01:17:38,130
  5220. Busquemos a Gil
  5221. y que se pudran todos.
  5222.  
  5223. 1176
  5224. 01:17:38,714 --> 01:17:39,715
  5225. No.
  5226.  
  5227. 1177
  5228. 01:17:43,177 --> 01:17:44,178
  5229. ¡Uma!
  5230.  
  5231. 1178
  5232. 01:17:51,435 --> 01:17:52,394
  5233. Evie...
  5234.  
  5235. 1179
  5236. 01:17:53,353 --> 01:17:55,105
  5237. Lo siento mucho.
  5238.  
  5239. 1180
  5240. 01:17:55,522 --> 01:17:58,233
  5241. Lo siento, es que... Pensé que...
  5242.  
  5243. 1181
  5244. 01:17:58,859 --> 01:18:02,362
  5245. Tenía miedo de decírtelo.
  5246. Pensé que perdería a mi mejor amiga.
  5247.  
  5248. 1182
  5249. 01:18:02,488 --> 01:18:06,617
  5250. Pero tenía que hacer algo,
  5251. tenía que proteger a Auradon.
  5252.  
  5253. 1183
  5254. 01:18:07,242 --> 01:18:09,286
  5255. ¿Cerrar la barrera fue idea tuya?
  5256.  
  5257. 1184
  5258. 01:18:09,411 --> 01:18:10,913
  5259. Lo hice por nosotros.
  5260.  
  5261. 1185
  5262. 01:18:12,539 --> 01:18:16,752
  5263. Lo hice por la vida
  5264. que tenemos aquí ahora.
  5265.  
  5266. 1186
  5267. 01:18:16,919 --> 01:18:18,212
  5268. ¿Nuestra vida?
  5269.  
  5270. 1187
  5271. 01:18:19,505 --> 01:18:22,216
  5272. ¿Qué hay de la de los niños
  5273. que quedaron en esa Isla?
  5274.  
  5275. 1188
  5276. 01:18:23,342 --> 01:18:25,052
  5277. A los que les prometimos.
  5278.  
  5279. 1189
  5280. 01:18:26,011 --> 01:18:27,638
  5281. Éramos su única esperanza.
  5282.  
  5283. 1190
  5284. 01:18:30,182 --> 01:18:32,643
  5285. Pensé que ibas a defender
  5286. a los hijos de villanos.
  5287.  
  5288. 1191
  5289. 01:18:35,729 --> 01:18:37,439
  5290. Pero en vez de eso, les mentiste.
  5291.  
  5292. 1192
  5293. 01:18:40,692 --> 01:18:41,944
  5294. Y le mentiste a Jay.
  5295.  
  5296. 1193
  5297. 01:18:43,404 --> 01:18:45,072
  5298. Y le mentiste a Carlos.
  5299.  
  5300. 1194
  5301. 01:18:46,532 --> 01:18:48,033
  5302. Me mentiste a mí.
  5303.  
  5304. 1195
  5305. 01:18:50,828 --> 01:18:52,329
  5306. Somos tu familia.
  5307.  
  5308. 1196
  5309. 01:18:54,540 --> 01:18:55,541
  5310. Evie.
  5311.  
  5312. 1197
  5313. 01:18:58,544 --> 01:19:01,380
  5314. Evie, por favor, ¡no tenía alternativa!
  5315.  
  5316. 1198
  5317. 01:19:05,843 --> 01:19:06,885
  5318. No.
  5319.  
  5320. 1199
  5321. 01:19:14,977 --> 01:19:18,772
  5322. <i>Aquí estás, sola
  5323. Y te lo mereces</i>
  5324.  
  5325. 1200
  5326. 01:19:19,732 --> 01:19:24,737
  5327. <i>Tus amigos se convirtieron en piedra
  5328. Y la culpa es solo tuya</i>
  5329.  
  5330. 1201
  5331. 01:19:24,862 --> 01:19:29,199
  5332. <i>Tenías que servir a una causa
  5333. Pero ¿la serviste?</i>
  5334.  
  5335. 1202
  5336. 01:19:29,783 --> 01:19:34,747
  5337. <i>¿Te viste a ti misma de una forma
  5338. Que no era verdad?</i>
  5339.  
  5340. 1203
  5341. 01:19:37,958 --> 01:19:42,421
  5342. <i>¿Para qué dijiste esas mentiras?
  5343. Te sientes indigna</i>
  5344.  
  5345. 1204
  5346. 01:19:42,588 --> 01:19:48,093
  5347. <i>Como si no hubiera tierra firme
  5348. Donde pararte</i>
  5349.  
  5350. 1205
  5351. 01:19:48,260 --> 01:19:52,306
  5352. <i>Pero un sacrificio no es
  5353. Un cimiento sólido</i>
  5354.  
  5355. 1206
  5356. 01:19:52,765 --> 01:19:57,978
  5357. <i>No puedes construir un castillo
  5358. Sobre una montaña de arena</i>
  5359.  
  5360. 1207
  5361. 01:19:58,103 --> 01:20:03,067
  5362. <i>Este no es el cuento de tu padre</i>
  5363.  
  5364. 1208
  5365. 01:20:03,233 --> 01:20:09,198
  5366. <i>Y no, no es
  5367. Culpa de tu madre que fallaras</i>
  5368.  
  5369. 1209
  5370. 01:20:09,281 --> 01:20:14,536
  5371. <i>Así que cuando tu historia salga a la luz</i>
  5372.  
  5373. 1210
  5374. 01:20:14,661 --> 01:20:18,248
  5375. <i>Procura que la historia que escriban</i>
  5376.  
  5377. 1211
  5378. 01:20:18,373 --> 01:20:24,505
  5379. <i>Diga: Érase una vez
  5380. Ella luchó contra el dragón</i>
  5381.  
  5382. 1212
  5383. 01:20:24,630 --> 01:20:29,468
  5384. <i>Érase una vez
  5385. Esa bestia era yo</i>
  5386.  
  5387. 1213
  5388. 01:20:29,593 --> 01:20:32,179
  5389. <i>Érase una vez
  5390. En una juventud desperdiciada</i>
  5391.  
  5392. 1214
  5393. 01:20:32,304 --> 01:20:36,475
  5394. <i>Ella se enfrentó a sí misma
  5395. Dijo la verdad</i>
  5396.  
  5397. 1215
  5398. 01:20:36,558 --> 01:20:42,231
  5399. <i>Así es como veo
  5400. Mi "érase una vez"</i>
  5401.  
  5402. 1216
  5403. 01:20:42,356 --> 01:20:46,318
  5404. <i>Esta vez</i>
  5405.  
  5406. 1217
  5407. 01:20:49,405 --> 01:20:50,614
  5408. ¡Uma!
  5409.  
  5410. 1218
  5411. 01:20:51,657 --> 01:20:55,077
  5412. Uma, ¡detente!
  5413. ¡Por favor, detente! Necesito de tu ayuda.
  5414.  
  5415. 1219
  5416. 01:20:55,285 --> 01:20:57,371
  5417. Podemos lograrlo si lo hacemos juntas.
  5418.  
  5419. 1220
  5420. 01:20:57,496 --> 01:20:59,373
  5421. ¿Tus amigos te dieron la espalda?
  5422.  
  5423. 1221
  5424. 01:21:00,582 --> 01:21:01,708
  5425. Qué bien.
  5426.  
  5427. 1222
  5428. 01:21:01,875 --> 01:21:05,212
  5429. Ben vio algo en ti
  5430. y hoy, Uma, yo también lo vi.
  5431.  
  5432. 1223
  5433. 01:21:05,295 --> 01:21:07,965
  5434. Te interesas.
  5435. Uma, te interesas por todos.
  5436.  
  5437. 1224
  5438. 01:21:08,090 --> 01:21:10,592
  5439. Y vale la pena salvar a Auradon.
  5440.  
  5441. 1225
  5442. 01:21:11,218 --> 01:21:13,512
  5443. Ayúdanos, por favor.
  5444.  
  5445. 1226
  5446. 01:21:16,640 --> 01:21:20,394
  5447. Dices cosas lindas,
  5448. pero ella ya tomó una decisión.
  5449.  
  5450. 1227
  5451. 01:21:22,604 --> 01:21:26,024
  5452. Tú sola provocaste esto, Mal.
  5453. Resuelve tú cómo arreglarlo.
  5454.  
  5455. 1228
  5456. 01:21:27,067 --> 01:21:28,235
  5457. Vámonos.
  5458.  
  5459. 1229
  5460. 01:21:33,699 --> 01:21:36,201
  5461. <i>La vida no es un cuento</i>
  5462.  
  5463. 1230
  5464. 01:21:36,326 --> 01:21:39,079
  5465. <i>Pero se desarrolla en capítulos</i>
  5466.  
  5467. 1231
  5468. 01:21:39,204 --> 01:21:43,792
  5469. <i>Da vuelta la página
  5470. Y empieza a reparar el daño</i>
  5471.  
  5472. 1232
  5473. 01:21:43,876 --> 01:21:46,628
  5474. <i>No hay garantía ya escrita</i>
  5475.  
  5476. 1233
  5477. 01:21:46,712 --> 01:21:49,465
  5478. <i>De un final feliz por siempre</i>
  5479.  
  5480. 1234
  5481. 01:21:49,548 --> 01:21:51,759
  5482. <i>Da un paso hacia tu grandeza</i>
  5483.  
  5484. 1235
  5485. 01:21:51,842 --> 01:21:56,930
  5486. <i>Antes de que termine tu historia</i>
  5487.  
  5488. 1236
  5489. 01:21:57,055 --> 01:22:02,352
  5490. <i>Para que cuando termine
  5491. Todos digan</i>
  5492.  
  5493. 1237
  5494. 01:22:02,519 --> 01:22:07,357
  5495. <i>Érase una vez
  5496. Una chica voló más alto</i>
  5497.  
  5498. 1238
  5499. 01:22:07,524 --> 01:22:09,318
  5500. <i>Érase una vez</i>
  5501.  
  5502. 1239
  5503. 01:22:09,568 --> 01:22:12,571
  5504. <i>Ella hizo las cosas bien</i>
  5505.  
  5506. 1240
  5507. 01:22:12,696 --> 01:22:16,325
  5508. <i>Érase una vez, con un lado que une
  5509. Ella cambió su corazón</i>
  5510.  
  5511. 1241
  5512. 01:22:16,450 --> 01:22:19,453
  5513. <i>Para hacerlos cambiar de opinión</i>
  5514.  
  5515. 1242
  5516. 01:22:19,578 --> 01:22:21,038
  5517. <i>Ese tiene que ser</i>
  5518.  
  5519. 1243
  5520. 01:22:21,163 --> 01:22:26,043
  5521. <i>Mi "érase una vez"</i>
  5522.  
  5523. 1244
  5524. 01:22:26,251 --> 01:22:29,755
  5525. <i>Este "érase una vez"</i>
  5526.  
  5527. 1245
  5528. 01:22:29,922 --> 01:22:31,465
  5529. <i>Finalmente verá</i>
  5530.  
  5531. 1246
  5532. 01:22:31,590 --> 01:22:37,679
  5533. <i>Mi "érase una vez"</i>
  5534.  
  5535. 1247
  5536. 01:22:37,846 --> 01:22:41,100
  5537. <i>Esta vez</i>
  5538.  
  5539. 1248
  5540. 01:22:49,733 --> 01:22:51,026
  5541. <i>¡Ayúdame Mal!</i>
  5542.  
  5543. 1249
  5544. 01:22:51,151 --> 01:22:53,070
  5545. Sí, ¡salva a tu amiguita, Mal!
  5546.  
  5547. 1250
  5548. 01:23:17,052 --> 01:23:18,679
  5549. <i>¡Ayúdame Mal!</i>
  5550.  
  5551. 1251
  5552. 01:23:21,640 --> 01:23:23,767
  5553. Procura no freír
  5554. a tu amiguita villana.
  5555.  
  5556. 1252
  5557. 01:23:35,070 --> 01:23:37,281
  5558. No tiene oportunidad
  5559. sin las brasas.
  5560.  
  5561. 1253
  5562. 01:23:37,698 --> 01:23:39,116
  5563. <i>¡Ayúdame Mal!</i>
  5564.  
  5565. 1254
  5566. 01:23:42,161 --> 01:23:43,454
  5567. Vamos.
  5568.  
  5569. 1255
  5570. 01:23:45,914 --> 01:23:47,624
  5571. ¡Quédate quieta, mocosa!
  5572.  
  5573. 1256
  5574. 01:24:00,429 --> 01:24:01,597
  5575. Juntos somos más fuertes.
  5576.  
  5577. 1257
  5578. 01:24:02,097 --> 01:24:04,099
  5579. ¡Juntos somos más fuertes!
  5580. ¡Aquí estoy, Mal!
  5581.  
  5582. 1258
  5583. 01:24:04,933 --> 01:24:08,562
  5584. ¡Recupera tu poder y enciéndete!
  5585. Aquí estoy, nena, aquí estoy.
  5586.  
  5587. 1259
  5588. 01:24:08,896 --> 01:24:10,898
  5589. ¡Recupera tu poder y enciéndete!
  5590.  
  5591. 1260
  5592. 01:24:18,655 --> 01:24:19,823
  5593. ¡Sí!
  5594.  
  5595. 1261
  5596. 01:24:23,494 --> 01:24:24,828
  5597. ¿Quieres un poco de esto?
  5598.  
  5599. 1262
  5600. 01:24:25,537 --> 01:24:26,747
  5601. ¡No!
  5602.  
  5603. 1263
  5604. 01:24:44,556 --> 01:24:45,557
  5605. ¡Vamos, Mal!
  5606.  
  5607. 1264
  5608. 01:24:45,724 --> 01:24:48,018
  5609. - ¡Vamos, Mal!
  5610. - ¡Tú puedes!
  5611.  
  5612. 1265
  5613. 01:24:57,945 --> 01:25:00,239
  5614. - ¡Sí! ¡Vamos!
  5615. - ¡Sí!
  5616.  
  5617. 1266
  5618. 01:25:11,708 --> 01:25:12,709
  5619. ¡Mal!
  5620.  
  5621. 1267
  5622. 01:25:13,669 --> 01:25:14,711
  5623. Celia.
  5624.  
  5625. 1268
  5626. 01:25:15,546 --> 01:25:17,464
  5627. Tranquila. Te tengo.
  5628.  
  5629. 1269
  5630. 01:25:30,102 --> 01:25:31,186
  5631. ¿Audrey?
  5632.  
  5633. 1270
  5634. 01:25:32,646 --> 01:25:33,814
  5635. No.
  5636.  
  5637. 1271
  5638. 01:25:38,444 --> 01:25:40,279
  5639. <i>Solo eres mitad Hades.</i>
  5640.  
  5641. 1272
  5642. 01:25:40,821 --> 01:25:43,532
  5643. <i>Las brasas no harán por ti
  5644. todo lo que hacen por mí.</i>
  5645.  
  5646. 1273
  5647. 01:26:01,967 --> 01:26:03,135
  5648. - Tengo hambre.
  5649. - Tengo hambre.
  5650.  
  5651. 1274
  5652. 01:26:03,886 --> 01:26:04,887
  5653. Yo también.
  5654.  
  5655. 1275
  5656. 01:26:17,232 --> 01:26:18,525
  5657. ¡Mamá!
  5658.  
  5659. 1276
  5660. 01:26:18,650 --> 01:26:20,736
  5661. Bibbidi, bobbidi, ¿qué pasó?
  5662.  
  5663. 1277
  5664. 01:26:21,153 --> 01:26:23,572
  5665. El hechizo se rompió. Todo está bien.
  5666.  
  5667. 1278
  5668. 01:26:31,246 --> 01:26:33,207
  5669. Vamos. Vámonos.
  5670.  
  5671. 1279
  5672. 01:26:33,999 --> 01:26:35,375
  5673. - ¿Estás bien?
  5674. - Sí.
  5675.  
  5676. 1280
  5677. 01:26:40,547 --> 01:26:41,715
  5678. Se está desvaneciendo.
  5679.  
  5680. 1281
  5681. 01:26:48,639 --> 01:26:51,767
  5682. Solo hay una persona
  5683. en el mundo que quizás pueda
  5684.  
  5685. 1282
  5686. 01:26:51,892 --> 01:26:53,602
  5687. hacer algo al respecto, y ese es Hades.
  5688.  
  5689. 1283
  5690. 01:26:54,019 --> 01:26:55,938
  5691. ¿Hades? Él no lo haría.
  5692.  
  5693. 1284
  5694. 01:26:56,688 --> 01:26:59,483
  5695. - No me arriesgaría.
  5696. - En realidad, quizá lo haga por mí.
  5697.  
  5698. 1285
  5699. 01:27:01,527 --> 01:27:02,611
  5700. Es mi padre.
  5701.  
  5702. 1286
  5703. 01:27:10,369 --> 01:27:12,496
  5704. Bueno, debo enviar guardias
  5705. a buscarlo.
  5706.  
  5707. 1287
  5708. 01:27:13,664 --> 01:27:15,124
  5709. ¿Podrían darme un aventón?
  5710.  
  5711. 1288
  5712. 01:27:17,793 --> 01:27:19,002
  5713. La Isla es mi hogar.
  5714.  
  5715. 1289
  5716. 01:27:20,712 --> 01:27:22,214
  5717. Alguien tiene que ir a protegerla.
  5718.  
  5719. 1290
  5720. 01:27:23,424 --> 01:27:25,759
  5721. Pues entonces, necesitarás
  5722. a tu Primer Oficial.
  5723.  
  5724. 1291
  5725. 01:27:28,137 --> 01:27:29,930
  5726. La Isla estará en muy buenas manos.
  5727.  
  5728. 1292
  5729. 01:27:33,392 --> 01:27:34,601
  5730. ¿Yo también puedo ir?
  5731.  
  5732. 1293
  5733. 01:27:37,479 --> 01:27:39,523
  5734. Me encantaría estar en ambos lugares.
  5735.  
  5736. 1294
  5737. 01:27:51,243 --> 01:27:52,911
  5738. Creo que Evie tenía razón.
  5739.  
  5740. 1295
  5741. 01:27:54,037 --> 01:27:57,750
  5742. Y... Creo que podríamos
  5743. haber sido amigas.
  5744.  
  5745. 1296
  5746. 01:28:01,587 --> 01:28:04,089
  5747. Y lamento mucho
  5748. haberles mentido a todos.
  5749.  
  5750. 1297
  5751. 01:28:04,923 --> 01:28:06,383
  5752. Se merecían algo mucho mejor.
  5753.  
  5754. 1298
  5755. 01:28:06,592 --> 01:28:08,427
  5756. Solo intentabas hacer lo correcto.
  5757.  
  5758. 1299
  5759. 01:28:08,969 --> 01:28:10,012
  5760. Sí.
  5761.  
  5762. 1300
  5763. 01:28:18,771 --> 01:28:19,772
  5764. Lo entiendo.
  5765.  
  5766. 1301
  5767. 01:28:49,885 --> 01:28:51,053
  5768. Gracias por venir.
  5769.  
  5770. 1302
  5771. 01:28:51,762 --> 01:28:53,722
  5772. No tuve mucha opción.
  5773.  
  5774. 1303
  5775. 01:28:55,557 --> 01:28:56,725
  5776. ¿Puedes despertarla?
  5777.  
  5778. 1304
  5779. 01:28:57,601 --> 01:29:00,062
  5780. ¿Desde cuándo a los héroes
  5781. les importan los vilanos?
  5782.  
  5783. 1305
  5784. 01:29:00,437 --> 01:29:02,564
  5785. - Ella es...
  5786. - De los suyos.
  5787.  
  5788. 1306
  5789. 01:29:04,483 --> 01:29:05,526
  5790. Claro.
  5791.  
  5792. 1307
  5793. 01:29:08,320 --> 01:29:11,073
  5794. Cuando ustedes intentan
  5795. destruir el mundo...
  5796.  
  5797. 1308
  5798. 01:29:12,533 --> 01:29:14,284
  5799. ...es un error de juicio.
  5800.  
  5801. 1309
  5802. 01:29:15,994 --> 01:29:17,579
  5803. Pero cuando lo hacemos nosotros...
  5804.  
  5805. 1310
  5806. 01:29:18,497 --> 01:29:20,165
  5807. ...nos encierran y tiran la llave.
  5808.  
  5809. 1311
  5810. 01:29:22,626 --> 01:29:23,669
  5811. ¿No es así, Bestia?
  5812.  
  5813. 1312
  5814. 01:29:30,300 --> 01:29:31,802
  5815. Sí. Necesitaré usar las manos.
  5816.  
  5817. 1313
  5818. 01:29:56,493 --> 01:29:57,745
  5819. No perdí mi toque.
  5820.  
  5821. 1314
  5822. 01:30:06,378 --> 01:30:07,588
  5823. ¡Papá!
  5824.  
  5825. 1315
  5826. 01:30:35,365 --> 01:30:36,450
  5827. Audrey.
  5828.  
  5829. 1316
  5830. 01:30:36,867 --> 01:30:38,202
  5831. Estás bien.
  5832.  
  5833. 1317
  5834. 01:30:41,789 --> 01:30:43,415
  5835. Díganme que solo fue una pesadilla.
  5836.  
  5837. 1318
  5838. 01:30:43,916 --> 01:30:45,250
  5839. Ojalá pudiera.
  5840.  
  5841. 1319
  5842. 01:30:45,834 --> 01:30:48,003
  5843. Pero ya se terminó.
  5844.  
  5845. 1320
  5846. 01:30:54,009 --> 01:30:55,135
  5847. Lo siento.
  5848.  
  5849. 1321
  5850. 01:30:57,429 --> 01:30:58,931
  5851. Quería lastimarlos a los dos.
  5852.  
  5853. 1322
  5854. 01:31:01,058 --> 01:31:02,810
  5855. Quería lastimarlos a todos.
  5856.  
  5857. 1323
  5858. 01:31:10,567 --> 01:31:13,487
  5859. Te debo una disculpa desde hace...
  5860.  
  5861. 1324
  5862. 01:31:14,446 --> 01:31:16,156
  5863. ...un largo tiempo.
  5864.  
  5865. 1325
  5866. 01:31:19,284 --> 01:31:20,494
  5867. Y yo también.
  5868.  
  5869. 1326
  5870. 01:31:23,705 --> 01:31:24,957
  5871. Y quizás
  5872.  
  5873. 1327
  5874. 01:31:25,541 --> 01:31:29,336
  5875. yo también te deba una.
  5876.  
  5877. 1328
  5878. 01:31:39,388 --> 01:31:40,973
  5879. Sí.
  5880.  
  5881. 1329
  5882. 01:32:01,118 --> 01:32:02,161
  5883. ¡Papá!
  5884.  
  5885. 1330
  5886. 01:32:08,751 --> 01:32:11,462
  5887. Tendré que extrañarte otra vez.
  5888.  
  5889. 1331
  5890. 01:32:13,714 --> 01:32:15,716
  5891. Gracias por dejarme ver
  5892. el sol un poquito.
  5893.  
  5894. 1332
  5895. 01:33:06,475 --> 01:33:07,976
  5896. Ahí están.
  5897.  
  5898. 1333
  5899. 01:33:14,691 --> 01:33:15,609
  5900. Hola.
  5901.  
  5902. 1334
  5903. 01:33:31,750 --> 01:33:33,168
  5904. Lady Mal y yo queremos agradecerles
  5905.  
  5906. 1335
  5907. 01:33:33,293 --> 01:33:35,295
  5908. por celebrar nuestro compromiso
  5909. con nosotros hoy.
  5910.  
  5911. 1336
  5912. 01:33:35,421 --> 01:33:38,590
  5913. No podría estar más orgulloso,
  5914. ni feliz de llamarte mi Reina.
  5915.  
  5916. 1337
  5917. 01:33:41,093 --> 01:33:42,094
  5918. Así que...
  5919.  
  5920. 1338
  5921. 01:33:42,678 --> 01:33:43,971
  5922. ...alcen sus copas.
  5923.  
  5924. 1339
  5925. 01:33:44,721 --> 01:33:46,306
  5926. Por nuestra futura Reina de Auradon.
  5927.  
  5928. 1340
  5929. 01:33:46,432 --> 01:33:48,308
  5930. ¡Por nuestra Reina de Auradon!
  5931.  
  5932. 1341
  5933. 01:33:50,227 --> 01:33:53,355
  5934. - Unas palabras, su especial Majestad.
  5935. - Unas palabras, su "sofisticadeza".
  5936.  
  5937. 1342
  5938. 01:34:08,495 --> 01:34:09,621
  5939. No puedo.
  5940.  
  5941. 1343
  5942. 01:34:12,833 --> 01:34:15,669
  5943. - No puedo ser Reina de Auradon.
  5944. - Mal.
  5945.  
  5946. 1344
  5947. 01:34:16,503 --> 01:34:18,505
  5948. No puedo darle la espalda a la Isla.
  5949.  
  5950. 1345
  5951. 01:34:25,095 --> 01:34:26,764
  5952. Tomamos la decisión...
  5953.  
  5954. 1346
  5955. 01:34:28,182 --> 01:34:29,933
  5956. ...de cerrar la barrera para siempre.
  5957.  
  5958. 1347
  5959. 01:34:33,854 --> 01:34:35,397
  5960. Y fue mi idea.
  5961.  
  5962. 1348
  5963. 01:34:38,650 --> 01:34:40,152
  5964. Pero estuvo mal.
  5965.  
  5966. 1349
  5967. 01:34:43,489 --> 01:34:44,698
  5968. Aprendí...
  5969.  
  5970. 1350
  5971. 01:34:45,783 --> 01:34:48,494
  5972. ...que no se puede vivir con miedo...
  5973.  
  5974. 1351
  5975. 01:34:50,412 --> 01:34:53,290
  5976. ...porque la realidad es
  5977. que no te protege de nada.
  5978.  
  5979. 1352
  5980. 01:34:55,834 --> 01:34:58,837
  5981. Nunca se sabe de dónde vendrá el mal.
  5982.  
  5983. 1353
  5984. 01:35:00,130 --> 01:35:03,383
  5985. Y tampoco nunca se sabe
  5986. de dónde vendrán los héroes.
  5987.  
  5988. 1354
  5989. 01:35:03,509 --> 01:35:06,845
  5990. Sin Uma y sus piratas,
  5991. Auradon no existiría.
  5992.  
  5993. 1355
  5994. 01:35:09,431 --> 01:35:10,766
  5995. Y sin Hades...
  5996.  
  5997. 1356
  5998. 01:35:11,767 --> 01:35:13,185
  5999. ...mi padre...
  6000.  
  6001. 1357
  6002. 01:35:21,527 --> 01:35:22,861
  6003. ...Audrey se habría muerto.
  6004.  
  6005. 1358
  6006. 01:35:28,200 --> 01:35:31,161
  6007. Todos somos capaces
  6008. de hacer cosas buenas y malas,
  6009.  
  6010. 1359
  6011. 01:35:31,620 --> 01:35:34,665
  6012. sin importar de qué lado
  6013. de la barrera provengamos.
  6014.  
  6015. 1360
  6016. 01:35:36,542 --> 01:35:39,920
  6017. Y es por eso
  6018. que no puedo ser Reina solo de Auradon.
  6019.  
  6020. 1361
  6021. 01:35:40,087 --> 01:35:43,006
  6022. Tengo que ser Reina
  6023. de la Isla también.
  6024.  
  6025. 1362
  6026. 01:35:43,132 --> 01:35:47,261
  6027. Es hora de que derribemos
  6028. la barrera para siempre.
  6029.  
  6030. 1363
  6031. 01:35:48,429 --> 01:35:49,805
  6032. No podemos hacer eso.
  6033.  
  6034. 1364
  6035. 01:35:50,139 --> 01:35:51,432
  6036. Depende de nosotros, papá.
  6037.  
  6038. 1365
  6039. 01:35:58,981 --> 01:36:00,816
  6040. Elijo ser un Rey que avanza.
  6041.  
  6042. 1366
  6043. 01:36:02,401 --> 01:36:04,278
  6044. Es hora de perdonar.
  6045.  
  6046. 1367
  6047. 01:36:05,237 --> 01:36:06,780
  6048. Es hora de nuevos comienzos.
  6049.  
  6050. 1368
  6051. 01:36:09,491 --> 01:36:11,285
  6052. ¡Derribaremos la barrera!
  6053.  
  6054. 1369
  6055. 01:36:11,618 --> 01:36:12,619
  6056. ¡Sí!
  6057.  
  6058. 1370
  6059. 01:36:16,790 --> 01:36:18,375
  6060. Derríbala, Mal.
  6061.  
  6062. 1371
  6063. 01:36:53,285 --> 01:36:57,581
  6064. <i>- Para hacer del mundo un lugar mejor...
  6065. - Tenemos que hacerlo cara a cara.</i>
  6066.  
  6067. 1372
  6068. 01:37:32,408 --> 01:37:33,409
  6069. ¡Miren!
  6070.  
  6071. 1373
  6072. 01:37:44,795 --> 01:37:46,004
  6073. Mi plan.
  6074.  
  6075. 1374
  6076. 01:37:49,508 --> 01:37:50,467
  6077. ¡Sí!
  6078.  
  6079. 1375
  6080. 01:38:05,065 --> 01:38:08,402
  6081. <i>Es hora de reunirlo todo</i>
  6082.  
  6083. 1376
  6084. 01:38:09,194 --> 01:38:11,655
  6085. <i>Hora de un nuevo comienzo</i>
  6086.  
  6087. 1377
  6088. 01:38:12,948 --> 01:38:16,827
  6089. <i>Lo pondremos en movimiento</i>
  6090.  
  6091. 1378
  6092. 01:38:16,952 --> 01:38:20,080
  6093. <i>Destruiremos lo que nos separa</i>
  6094.  
  6095. 1379
  6096. 01:38:20,539 --> 01:38:23,751
  6097. <i>No más división, se acabó
  6098. El nuevo equipo tiene la visión</i>
  6099.  
  6100. 1380
  6101. 01:38:23,876 --> 01:38:24,835
  6102. <i>Únanse</i>
  6103.  
  6104. 1381
  6105. 01:38:25,002 --> 01:38:26,628
  6106. <i>Hasta que estemos de pie, viviremos
  6107. Marchando</i>
  6108.  
  6109. 1382
  6110. 01:38:26,920 --> 01:38:28,756
  6111. <i>A la luz, uno, dos, uno, dos
  6112. O sea</i>
  6113.  
  6114. 1383
  6115. 01:38:28,797 --> 01:38:30,382
  6116. <i>- Te veo
  6117. - Tú me ves</i>
  6118.  
  6119. 1384
  6120. 01:38:30,507 --> 01:38:32,468
  6121. <i>- Imperfecta
  6122. - Perfectamente</i>
  6123.  
  6124. 1385
  6125. 01:38:32,551 --> 01:38:36,555
  6126. <i>Cara a cara, vemos con claridad
  6127. Nuestras similitudes como</i>
  6128.  
  6129. 1386
  6130. 01:38:36,722 --> 01:38:38,182
  6131. <i>El día y la noche</i>
  6132.  
  6133. 1387
  6134. 01:38:38,557 --> 01:38:40,059
  6135. <i>Bien o mal</i>
  6136.  
  6137. 1388
  6138. 01:38:40,642 --> 01:38:43,437
  6139. <i>Nos unimos para pasarla bien</i>
  6140.  
  6141. 1389
  6142. 01:38:43,562 --> 01:38:46,607
  6143. <i>La derribaremos</i>
  6144.  
  6145. 1390
  6146. 01:38:47,566 --> 01:38:50,486
  6147. <i>Sacudiremos la ciudad</i>
  6148.  
  6149. 1391
  6150. 01:38:51,236 --> 01:38:54,656
  6151. <i>Todos, en todas partes</i>
  6152.  
  6153. 1392
  6154. 01:38:56,075 --> 01:38:58,202
  6155. <i>Seamos quienes queramos, así</i>
  6156.  
  6157. 1393
  6158. 01:38:58,327 --> 01:39:00,120
  6159. <i>Más fuertes juntos, así</i>
  6160.  
  6161. 1394
  6162. 01:39:00,245 --> 01:39:03,248
  6163. <i>Creamos en las segundas oportunidades</i>
  6164.  
  6165. 1395
  6166. 01:39:03,916 --> 01:39:06,585
  6167. <i>Y empezaremos hoy</i>
  6168.  
  6169. 1396
  6170. 01:39:07,836 --> 01:39:11,840
  6171. <i>Marchando hacia una nueva tierra</i>
  6172.  
  6173. 1397
  6174. 01:39:11,965 --> 01:39:15,511
  6175. <i>Nuestro mundo es un mejor
  6176. Un mejor lugar</i>
  6177.  
  6178. 1398
  6179. 01:39:15,928 --> 01:39:17,888
  6180. <i>Bienvenido sea el amor adicional</i>
  6181.  
  6182. 1399
  6183. 01:39:17,930 --> 01:39:19,598
  6184. <i>La unidad, un nuevo comienzo</i>
  6185.  
  6186. 1400
  6187. 01:39:19,640 --> 01:39:21,683
  6188. <i>La armonía, esa es la misión
  6189. Marchando</i>
  6190.  
  6191. 1401
  6192. 01:39:21,809 --> 01:39:23,560
  6193. <i>A la luz, uno, dos, uno, dos
  6194. O sea</i>
  6195.  
  6196. 1402
  6197. 01:39:23,602 --> 01:39:25,687
  6198. <i>Yo te veo, tú me ves</i>
  6199.  
  6200. 1403
  6201. 01:39:25,771 --> 01:39:27,731
  6202. <i>Imperfecta, perfectamente</i>
  6203.  
  6204. 1404
  6205. 01:39:27,773 --> 01:39:31,568
  6206. <i>Cara a cara podemos ver con claridad
  6207. Nuestras similitudes como</i>
  6208.  
  6209. 1405
  6210. 01:39:31,652 --> 01:39:32,861
  6211. <i>El día y la noche</i>
  6212.  
  6213. 1406
  6214. 01:39:33,612 --> 01:39:35,072
  6215. <i>Bien o mal</i>
  6216.  
  6217. 1407
  6218. 01:39:35,489 --> 01:39:38,325
  6219. <i>Nos unimos para pasarla bien</i>
  6220.  
  6221. 1408
  6222. 01:39:38,617 --> 01:39:41,620
  6223. <i>La derribaremos</i>
  6224.  
  6225. 1409
  6226. 01:39:42,287 --> 01:39:45,707
  6227. <i>Sacudiremos la ciudad</i>
  6228.  
  6229. 1410
  6230. 01:39:46,250 --> 01:39:49,420
  6231. <i>Todos, en todas partes</i>
  6232.  
  6233. 1411
  6234. 01:39:49,545 --> 01:39:50,838
  6235. <i>Seamos quienes queramos, así</i>
  6236.  
  6237. 1412
  6238. 01:39:50,963 --> 01:39:52,965
  6239. <i>Más fuertes juntos, así</i>
  6240.  
  6241. 1413
  6242. 01:39:53,132 --> 01:39:54,842
  6243. <i>Volvimos a unirnos, así</i>
  6244.  
  6245. 1414
  6246. 01:39:54,967 --> 01:39:58,262
  6247. <i>La derriba, la derriba
  6248. La de-de-derribaremos</i>
  6249.  
  6250. 1415
  6251. 01:39:58,971 --> 01:40:02,307
  6252. <i>La derriba, la derriba
  6253. La de-de-derribaremos</i>
  6254.  
  6255. 1416
  6256. 01:40:02,808 --> 01:40:06,103
  6257. <i>La derriba, la derriba
  6258. La de-de-derribaremos</i>
  6259.  
  6260. 1417
  6261. 01:40:06,854 --> 01:40:09,606
  6262. <i>La derriba, la derriba
  6263. La de-de-derribaremos</i>
  6264.  
  6265. 1418
  6266. 01:40:09,815 --> 01:40:13,402
  6267. <i>La derribaremos</i>
  6268.  
  6269. 1419
  6270. 01:40:57,571 --> 01:41:01,200
  6271. <i>- La derribaremos
  6272. - La derribaremos</i>
  6273.  
  6274. 1420
  6275. 01:41:01,283 --> 01:41:05,579
  6276. <i>- Sacudiremos la ciudad
  6277. - Sacudiremos la ciudad</i>
  6278.  
  6279. 1421
  6280. 01:41:05,829 --> 01:41:07,915
  6281. <i>Todos, en todas partes</i>
  6282.  
  6283. 1422
  6284. 01:41:07,998 --> 01:41:09,875
  6285. <i>Seamos quienes queramos, así</i>
  6286.  
  6287. 1423
  6288. 01:41:10,000 --> 01:41:11,835
  6289. <i>Más fuertes juntos, así</i>
  6290.  
  6291. 1424
  6292. 01:41:11,960 --> 01:41:13,629
  6293. <i>Volvimos a unirnos, así</i>
  6294.  
  6295. 1425
  6296. 01:41:13,754 --> 01:41:17,382
  6297. <i>- La derribaremos
  6298. - Vamos, la derribaremos</i>
  6299.  
  6300. 1426
  6301. 01:41:17,549 --> 01:41:21,053
  6302. <i>- Sacudiremos la ciudad
  6303. - Todos en la Isla sacudirán</i>
  6304.  
  6305. 1427
  6306. 01:41:21,220 --> 01:41:23,722
  6307. <i>Todos, en todas partes</i>
  6308.  
  6309. 1428
  6310. 01:41:23,847 --> 01:41:25,557
  6311. <i>Seamos quienes queramos, así</i>
  6312.  
  6313. 1429
  6314. 01:41:25,682 --> 01:41:27,518
  6315. <i>Más fuertes juntos, así</i>
  6316.  
  6317. 1430
  6318. 01:41:27,643 --> 01:41:29,269
  6319. <i>Volvimos a unirnos, así</i>
  6320.  
  6321. 1431
  6322. 01:41:29,436 --> 01:41:32,898
  6323. <i>La derriba, la derriba
  6324. La de-de-derribaremos</i>
  6325.  
  6326. 1432
  6327. 01:42:10,978 --> 01:42:11,979
  6328. ¡Papá!
  6329.  
  6330. 1433
  6331. 01:42:13,355 --> 01:42:14,356
  6332. Hola.
  6333.  
  6334. 1434
  6335. 01:42:14,481 --> 01:42:15,482
  6336. Ven.
  6337.  
  6338. 1435
  6339. 01:42:17,943 --> 01:42:19,236
  6340. - ¿Carlos?
  6341. - Sí.
  6342.  
  6343. 1436
  6344. 01:42:19,278 --> 01:42:20,988
  6345. Me pone nerviosa conocer a tu mamá.
  6346.  
  6347. 1437
  6348. 01:42:21,029 --> 01:42:22,030
  6349. ¿A ti te pone nerviosa?
  6350.  
  6351. 1438
  6352. 01:42:22,656 --> 01:42:25,534
  6353. ¡Su mamá es Cruella de Vil!
  6354. Estoy muerto de miedo.
  6355.  
  6356. 1439
  6357. 01:42:26,535 --> 01:42:28,412
  6358. Espera a que sepa
  6359. que quiero ser veterinario.
  6360.  
  6361. 1440
  6362. 01:42:28,579 --> 01:42:31,165
  6363. ¿Qué te parece si vamos
  6364. a explorar? Me tomaré un año sabático.
  6365.  
  6366. 1441
  6367. 01:42:31,623 --> 01:42:33,917
  6368. - ¿Selvas o icebergs?
  6369. - ¿Las dos cosas?
  6370.  
  6371. 1442
  6372. 01:42:35,127 --> 01:42:36,837
  6373. Sí.
  6374. ¡Choque de pecho!
  6375.  
  6376. 1443
  6377. 01:42:39,423 --> 01:42:42,676
  6378. Oye. Eso es.
  6379. ¿Sabes qué?
  6380.  
  6381. 1444
  6382. 01:42:43,719 --> 01:42:44,887
  6383. Mal cumplió.
  6384.  
  6385. 1445
  6386. 01:42:45,137 --> 01:42:46,221
  6387. Siempre lo hace.
  6388.  
  6389. 1446
  6390. 01:42:46,722 --> 01:42:49,349
  6391. - Entonces, tiene novio, eso es seguro.
  6392. - Es seguro.
  6393.  
  6394. 1447
  6395. 01:42:50,476 --> 01:42:51,602
  6396. Evie también.
  6397.  
  6398. 1448
  6399. 01:42:52,895 --> 01:42:53,979
  6400. ¿Cómo me llamo?
  6401.  
  6402. 1449
  6403. 01:42:54,605 --> 01:42:55,814
  6404. Uma.
  6405.  
  6406. 1450
  6407. 01:42:57,775 --> 01:42:58,692
  6408. No.
  6409.  
  6410. 1451
  6411. 01:43:01,695 --> 01:43:02,905
  6412. - Hola.
  6413. - Hola.
  6414.  
  6415. 1452
  6416. 01:43:09,453 --> 01:43:11,121
  6417. ¿Estoy invitado a la boda?
  6418.  
  6419. 1453
  6420. 01:43:12,331 --> 01:43:13,457
  6421. Hola, papá.
  6422.  
  6423. 1454
  6424. 01:43:25,427 --> 01:43:28,347
  6425. Seguro que los dos
  6426. serán muy felices juntos.
  6427.  
  6428. 1455
  6429. 01:43:42,361 --> 01:43:43,570
  6430. Bienvenido a Auradon.
  6431.  
  6432. 1456
  6433. 01:43:45,531 --> 01:43:49,284
  6434. <i>- La derribaremos
  6435. - La derribaremos</i>
  6436.  
  6437. 1457
  6438. 01:43:49,410 --> 01:43:53,330
  6439. <i>- Sacudiremos la ciudad
  6440. - Sacudiremos</i>
  6441.  
  6442. 1458
  6443. 01:43:53,455 --> 01:43:56,083
  6444. <i>Todos, en todas partes</i>
  6445.  
  6446. 1459
  6447. 01:43:56,208 --> 01:43:58,085
  6448. <i>Seamos quienes queramos, así</i>
  6449.  
  6450. 1460
  6451. 01:43:58,210 --> 01:43:59,962
  6452. <i>Más fuertes juntos, así</i>
  6453.  
  6454. 1461
  6455. 01:44:00,087 --> 01:44:01,588
  6456. <i>Volvimos a unirnos, así</i>
  6457.  
  6458. 1462
  6459. 01:44:01,797 --> 01:44:05,050
  6460. <i>- La derribaremos
  6461. - Vamos, la derribaremos</i>
  6462.  
  6463. 1463
  6464. 01:44:05,134 --> 01:44:09,263
  6465. <i>- Sacudiremos la ciudad
  6466. - Todos en la Isla sacudirán</i>
  6467.  
  6468. 1464
  6469. 01:44:09,388 --> 01:44:11,807
  6470. <i>Todos, en todas partes</i>
  6471.  
  6472. 1465
  6473. 01:44:11,932 --> 01:44:13,767
  6474. <i>Seamos quienes queramos, así</i>
  6475.  
  6476. 1466
  6477. 01:44:13,892 --> 01:44:15,602
  6478. <i>Más fuertes juntos, así</i>
  6479.  
  6480. 1467
  6481. 01:44:15,728 --> 01:44:17,646
  6482. <i>Volvimos a unirnos, así</i>
  6483.  
  6484. 1468
  6485. 01:44:53,015 --> 01:44:56,310
  6486. <i>La derriba, la derriba
  6487. La de-de-derribaremos</i>
  6488.  
  6489. 1469
  6490. 01:45:13,952 --> 01:45:15,204
  6491. ¿Los extrañan?
  6492.  
  6493. 1470
  6494. 01:45:17,206 --> 01:45:18,207
  6495. Sí.
  6496.  
  6497. 1471
  6498. 01:45:20,959 --> 01:45:22,294
  6499. ¿Creen que ellos nos extrañarán?
  6500.  
  6501. 1472
  6502. 01:45:24,463 --> 01:45:25,881
  6503. Sí.
  6504. Por supuesto.
  6505.  
  6506. 1473
  6507. 01:45:28,008 --> 01:45:29,051
  6508. Porque estamos podridos...
  6509.  
  6510. 1474
  6511. 01:45:30,803 --> 01:45:31,887
  6512. Hasta la médula.
  6513.  
  6514. 1475
  6515. 01:45:33,847 --> 01:45:35,349
  6516. El último en cruzar el puente...
  6517.  
  6518. 1476
  6519. 01:45:35,474 --> 01:45:36,892
  6520. ¡Es una manzana podrida!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement