lordkinsaw

Along with the Gods: The Last 49 Days (2018)

Sep 19th, 2018
3,741
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 106.49 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:26,719 --> 00:00:34,882
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:35,719 --> 00:00:44,882
  7. Along with the gods 2
  8. by TobieHyde G-Berry
  9. akumenang.com
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:45,719 --> 00:00:48,882
  13. Paragon is a creature,
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:48,922 --> 00:00:51,857
  17. doing good while still alive
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:51,858 --> 00:00:54,725
  21. or died before the time comes
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:54,761 --> 00:00:57,628
  25. for reasons unknown
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:57,664 --> 00:01:00,827
  29. before he was discharged.
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:00,867 --> 00:01:05,804
  33. King Yeomra.
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:24,825 --> 00:01:27,885
  37. Why are you crying?
  38.  
  39. 10
  40. 00:01:30,730 --> 00:01:33,722
  41. Because grief?
  42.  
  43. 11
  44. 00:01:33,733 --> 00:01:36,827
  45. Or because you feel betrayed?
  46.  
  47. 12
  48. 00:01:40,907 --> 00:01:43,740
  49. Protector! Sir!
  50.  
  51. 13
  52. 00:01:43,777 --> 00:01:46,746
  53. Please wake up! Gang protective glue!
  54.  
  55. 14
  56. 00:01:46,780 --> 00:01:48,873
  57. Gang glue ...!
  58.  
  59. 15
  60. 00:01:48,882 --> 00:01:50,816
  61. Sir! Do not you anything?
  62.  
  63. 16
  64. 00:01:50,851 --> 00:01:54,844
  65. How could a patron lost just one hit alone!
  66.  
  67. 17
  68. 00:01:57,657 --> 00:02:02,651
  69. Captain, if your energy is collected, what can you help me?
  70.  
  71. 18
  72. 00:02:30,690 --> 00:02:32,715
  73. '' Hell Evil. ''
  74.  
  75. 19
  76. 00:02:43,837 --> 00:02:45,737
  77. Gosh!
  78.  
  79. 20
  80. 00:02:52,879 --> 00:02:55,780
  81. Good day, sir.
  82.  
  83. 21
  84. 00:03:17,671 --> 00:03:21,767
  85. Your Excellency, the protective nature wreaks havoc in death!
  86.  
  87. 22
  88. 00:03:21,808 --> 00:03:24,641
  89. Why did they stir in their own nature?
  90.  
  91. 23
  92. 00:03:24,678 --> 00:03:27,738
  93. With the curious spirits, which should be destroyed!
  94.  
  95. 24
  96. 00:03:27,781 --> 00:03:31,683
  97. Please accept the justice of Kim Su Hong.
  98.  
  99. 25
  100. 00:03:31,718 --> 00:03:33,879
  101. Note his death clearly states that he is a Paragon.
  102.  
  103. 26
  104. 00:03:33,920 --> 00:03:37,879
  105. Not! This curious spirits disguised as Paragon ...
  106.  
  107. 27
  108. 00:03:37,924 --> 00:03:39,915
  109. Did you ever consider!
  110.  
  111. 28
  112. 00:03:39,926 --> 00:03:43,623
  113. That could have him killed?
  114.  
  115. 29
  116. 00:03:43,663 --> 00:03:47,656
  117. Not! He was just a victim of an accident!
  118.  
  119. 30
  120. 00:03:47,667 --> 00:03:48,861
  121. Manslaughter!
  122.  
  123. 31
  124. 00:03:48,902 --> 00:03:51,871
  125. Stop sucking your thumb and back knees!
  126.  
  127. 32
  128. 00:03:52,739 --> 00:03:54,730
  129. Control yourself!
  130.  
  131. 33
  132. 00:03:54,841 --> 00:03:59,801
  133. I will reveal the cause of death.
  134.  
  135. 34
  136. 00:03:59,846 --> 00:04:02,679
  137. Give him a fair trial.
  138.  
  139. 35
  140. 00:04:10,724 --> 00:04:14,820
  141. Violation for using your duty weapon,
  142.  
  143. 36
  144. 00:04:14,861 --> 00:04:17,728
  145. violations due to accompany a curious spirits,
  146.  
  147. 37
  148. 00:04:17,764 --> 00:04:20,756
  149. causing havoc in the human world and here!
  150.  
  151. 38
  152. 00:04:20,767 --> 00:04:25,727
  153. Gang lim, you were supposed to be tried!
  154.  
  155. 39
  156. 00:04:25,772 --> 00:04:28,764
  157. Do not forget it!
  158.  
  159. 40
  160. 00:04:29,743 --> 00:04:32,735
  161. We will accept the punishment you gave to us.
  162.  
  163. 41
  164. 00:04:32,779 --> 00:04:37,648
  165. So please give justice to Kim Su hong.
  166.  
  167. 42
  168. 00:04:37,651 --> 00:04:39,846
  169. - The death should be investigated. - Why?
  170.  
  171. 43
  172. 00:04:39,886 --> 00:04:41,911
  173. - Why should we be punished? - If I fail,
  174.  
  175. 44
  176. 00:04:42,656 --> 00:04:44,749
  177. we will accept the punishment.
  178.  
  179. 45
  180. 00:04:45,759 --> 00:04:48,660
  181. We will be punished!
  182.  
  183. 46
  184. 00:04:48,695 --> 00:04:50,822
  185. Please give justice to him, Your Honor ...
  186.  
  187. 47
  188. 00:04:50,864 --> 00:04:55,733
  189. So his death should be investigated?
  190.  
  191. 48
  192. 00:04:55,935 --> 00:04:57,698
  193. I will ask the prosecutor.
  194.  
  195. 49
  196. 00:04:57,737 --> 00:04:58,761
  197. Honourable.
  198.  
  199. 50
  200. 00:04:58,805 --> 00:05:04,903
  201. Are you sure Kim's death accidental?
  202.  
  203. 51
  204. 00:05:04,944 --> 00:05:06,844
  205. - Majesty ... - Your neck will be at stake!
  206.  
  207. 52
  208. 00:05:06,846 --> 00:05:08,837
  209. Our neck?
  210.  
  211. 53
  212. 00:05:13,853 --> 00:05:14,877
  213. All right.
  214.  
  215. 54
  216. 00:05:14,921 --> 00:05:18,652
  217. - Sorry ?. - I'll take it.
  218.  
  219. 55
  220. 00:05:18,692 --> 00:05:20,717
  221. Bastard ... my neck is at stake ...
  222.  
  223. 56
  224. 00:05:20,760 --> 00:05:28,826
  225. For the protector, if you can not prove it,
  226.  
  227. 57
  228. 00:05:28,868 --> 00:05:32,702
  229. What would you bet?
  230.  
  231. 58
  232. 00:05:32,939 --> 00:05:35,908
  233. We will stake our department.
  234.  
  235. 59
  236. 00:05:40,847 --> 00:05:45,841
  237. I will follow the wishes Gang lim.
  238.  
  239. 60
  240. 00:05:47,887 --> 00:05:50,879
  241. There is nothing, Hewonmak?
  242.  
  243. 61
  244. 00:05:50,924 --> 00:05:54,860
  245. I was very touched. Until not strong knees, Your Honor.
  246.  
  247. 62
  248. 00:05:54,894 --> 00:05:59,729
  249. Of course I'll take it, that it was my duty.
  250.  
  251. 63
  252. 00:06:03,870 --> 00:06:06,839
  253. With one condition.
  254.  
  255. 64
  256. 00:06:06,906 --> 00:06:14,745
  257. Within 49 days of his trial, you must bring a ghost.
  258.  
  259. 65
  260. 00:06:14,781 --> 00:06:16,715
  261. Hur Choon sam.
  262.  
  263. 66
  264. 00:06:16,716 --> 00:06:20,743
  265. You've never met him in the human world.
  266.  
  267. 67
  268. 00:06:27,927 --> 00:06:33,661
  269. He had passed the age limit in the records.
  270.  
  271. 68
  272. 00:06:33,666 --> 00:06:34,860
  273. Hur Choon Sam!
  274.  
  275. 69
  276. 00:06:34,934 --> 00:06:40,873
  277. He has been blessed by the god of the house.
  278.  
  279. 70
  280. 00:06:40,874 --> 00:06:44,776
  281. So you are the god of the house, Sung ju?
  282.  
  283. 71
  284. 00:06:44,811 --> 00:06:48,838
  285. Human worship him,
  286.  
  287. 72
  288. 00:06:48,882 --> 00:06:50,747
  289. with a background in the pot.
  290.  
  291. 73
  292. 00:06:50,750 --> 00:06:53,844
  293. Gosh, he's so sweet.
  294.  
  295. 74
  296. 00:06:55,722 --> 00:07:00,659
  297. To bring Hur, I have sent many protectors,
  298.  
  299. 75
  300. 00:07:01,728 --> 00:07:04,788
  301. but nothing worked because Sung ju.
  302.  
  303. 76
  304. 00:07:04,798 --> 00:07:09,735
  305. - Sung ju? - He even show themselves to humans,
  306.  
  307. 77
  308. 00:07:09,769 --> 00:07:11,794
  309. and help families Hur.
  310.  
  311. 78
  312. 00:07:11,805 --> 00:07:13,670
  313. Sir, do not push yourself.
  314.  
  315. 79
  316. 00:07:13,706 --> 00:07:17,802
  317. He is wanted by the world of death, destroyed him,
  318.  
  319. 80
  320. 00:07:17,844 --> 00:07:22,747
  321. Hur and take her back here in 49 days.
  322.  
  323. 81
  324. 00:07:22,749 --> 00:07:26,845
  325. On judicial Kim, right reinkarnasimu will dicabutjika you failed.
  326.  
  327. 82
  328. 00:07:26,853 --> 00:07:28,912
  329. Did anyone doubt?
  330.  
  331. 83
  332. 00:07:28,955 --> 00:07:30,923
  333. Lee Deok choon, let's go.
  334.  
  335. 84
  336. 00:07:31,658 --> 00:07:33,853
  337. Ju Sung's original form, sure he was in the house.
  338.  
  339. 85
  340. 00:07:33,893 --> 00:07:35,884
  341. I hope this is the last command you.
  342.  
  343. 86
  344. 00:07:35,929 --> 00:07:40,662
  345. And I really hope this bastard is the reincarnation of the 49th ours.
  346.  
  347. 87
  348. 00:07:40,667 --> 00:07:42,726
  349. I want reinkarnasiku.
  350.  
  351. 88
  352. 00:07:42,769 --> 00:07:45,738
  353. Let's move.
  354.  
  355. 89
  356. 00:07:45,839 --> 00:07:49,673
  357. Hey, is not it yours?
  358.  
  359. 90
  360. 00:07:49,809 --> 00:07:52,778
  361. You have to keep things yours.
  362.  
  363. 91
  364. 00:08:07,660 --> 00:08:09,821
  365. Destruction ...
  366.  
  367. 92
  368. 00:08:09,863 --> 00:08:13,799
  369. equivalent to murder ...?
  370.  
  371. 93
  372. 00:08:13,833 --> 00:08:18,827
  373. Go ...
  374.  
  375. 94
  376. 00:08:18,872 --> 00:08:21,841
  377. Son of a bitch ...
  378.  
  379. 95
  380. 00:08:21,908 --> 00:08:24,672
  381. Son of a bitch?
  382.  
  383. 96
  384. 00:08:26,946 --> 00:08:28,846
  385. Dong Hyun, come here.
  386.  
  387. 97
  388. 00:08:28,882 --> 00:08:31,715
  389. Sitting here and see the sunset.
  390.  
  391. 98
  392. 00:08:31,751 --> 00:08:33,810
  393. All right.
  394.  
  395. 99
  396. 00:08:59,679 --> 00:09:05,709
  397. Sung-ju is an artist in a previous life.
  398.  
  399. 100
  400. 00:09:05,752 --> 00:09:09,688
  401. He paints the king.
  402.  
  403. 101
  404. 00:09:12,792 --> 00:09:18,628
  405. He has transformed this shanty town into a private gallery.
  406.  
  407. 102
  408. 00:09:18,665 --> 00:09:22,863
  409. It will be no easy task.
  410.  
  411. 103
  412. 00:09:22,869 --> 00:09:27,738
  413. It's beautiful, the whole town is the gallery ...
  414.  
  415. 104
  416. 00:09:27,774 --> 00:09:30,868
  417. Do not, Hewonmak! He is with a child.
  418.  
  419. 105
  420. 00:09:34,781 --> 00:09:36,908
  421. Hyun-dong, come here!
  422.  
  423. 106
  424. 00:09:40,887 --> 00:09:44,755
  425. - How? - You're great, uncle Sung ju!
  426.  
  427. 107
  428. 00:09:44,757 --> 00:09:46,782
  429. # Where are we going?
  430.  
  431. 108
  432. 00:09:46,826 --> 00:09:51,820
  433. If we bring the ghost of his grandfather, what will happen to him?
  434.  
  435. 109
  436. 00:09:51,864 --> 00:09:58,793
  437. Please do not destroy his soul in front of the child.
  438.  
  439. 110
  440. 00:09:58,838 --> 00:10:02,797
  441. # This is our life ...
  442.  
  443. 111
  444. 00:10:02,842 --> 00:10:04,867
  445. Let's find out the original form.
  446.  
  447. 112
  448. 00:10:04,877 --> 00:10:07,846
  449. # World you see,
  450.  
  451. 113
  452. 00:10:07,847 --> 00:10:11,647
  453. # Just makes me sad.
  454.  
  455. 114
  456. 00:10:11,684 --> 00:10:13,652
  457. # Our love! - Very good!
  458.  
  459. 115
  460. 00:10:13,686 --> 00:10:16,814
  461. # Our love is beautiful.
  462.  
  463. 116
  464. 00:10:16,856 --> 00:10:19,689
  465. Say again!
  466.  
  467. 117
  468. 00:10:19,726 --> 00:10:22,889
  469. You're just going to carry out the task?
  470.  
  471. 118
  472. 00:10:22,895 --> 00:10:25,659
  473. Law of the dead, article 36.
  474.  
  475. 119
  476. 00:10:25,665 --> 00:10:26,893
  477. A paragon who suspect suspicious death ...
  478.  
  479. 120
  480. 00:10:27,633 --> 00:10:29,794
  481. can choose to receive justice.
  482.  
  483. 121
  484. 00:10:29,836 --> 00:10:32,737
  485. I was told it is the law that you have created.
  486.  
  487. 122
  488. 00:10:32,772 --> 00:10:35,764
  489. I hope you do not break them.
  490.  
  491. 123
  492. 00:10:35,775 --> 00:10:37,834
  493. Claimant.
  494.  
  495. 124
  496. 00:10:37,877 --> 00:10:43,873
  497. What there will be justice for the death of this curious spirits?
  498.  
  499. 125
  500. 00:10:43,916 --> 00:10:48,785
  501. Yes, he must follow the two courts.
  502.  
  503. 126
  504. 00:10:48,821 --> 00:10:50,914
  505. His crimes are very large.
  506.  
  507. 127
  508. 00:10:51,657 --> 00:10:55,684
  509. Firstly, because it does not accept his death and turned into a ghost curious ...
  510.  
  511. 128
  512. 00:10:55,695 --> 00:10:57,629
  513. and after the changes ...
  514.  
  515. 129
  516. 00:10:57,663 --> 00:11:01,793
  517. he attacked the man.
  518.  
  519. 130
  520. 00:11:01,834 --> 00:11:06,897
  521. Gang protector lim. You have to pass through four hell along this curious spirits ...
  522.  
  523. 131
  524. 00:11:06,906 --> 00:11:08,840
  525. to follow the first justice.
  526.  
  527. 132
  528. 00:11:08,875 --> 00:11:10,638
  529. Do you understand?
  530.  
  531. 133
  532. 00:11:10,643 --> 00:11:14,670
  533. The demons of hell will attack to get him.
  534.  
  535. 134
  536. 00:11:14,714 --> 00:11:16,648
  537. - All right! - What?
  538.  
  539. 135
  540. 00:11:16,682 --> 00:11:18,741
  541. Just do your will.
  542.  
  543. 136
  544. 00:11:19,685 --> 00:11:20,811
  545. - Thank you. - But!
  546.  
  547. 137
  548. 00:11:20,853 --> 00:11:23,913
  549. If you can not prove his death,
  550.  
  551. 138
  552. 00:11:24,657 --> 00:11:29,685
  553. You will not be able to free his demands,
  554.  
  555. 139
  556. 00:11:29,729 --> 00:11:31,890
  557. and he will immediately be punished for eternity ...
  558.  
  559. 140
  560. 00:11:31,931 --> 00:11:35,924
  561. and you will lose your position.
  562.  
  563. 141
  564. 00:11:36,636 --> 00:11:38,797
  565. Are you willing to accept?
  566.  
  567. 142
  568. 00:11:38,871 --> 00:11:40,736
  569. Yes, I'm willing.
  570.  
  571. 143
  572. 00:11:40,740 --> 00:11:42,833
  573. Wait ... stop!
  574.  
  575. 144
  576. 00:11:42,875 --> 00:11:45,708
  577. Why did you decide that?
  578.  
  579. 145
  580. 00:11:45,711 --> 00:11:48,612
  581. That law is not fair!
  582.  
  583. 146
  584. 00:11:48,648 --> 00:11:50,809
  585. A leader can not change his decision.
  586.  
  587. 147
  588. 00:11:50,850 --> 00:11:53,751
  589. National law. Articles 92!
  590.  
  591. 148
  592. 00:11:53,753 --> 00:11:56,881
  593. - Sorry! - I understand the law! I studied!
  594.  
  595. 149
  596. 00:11:56,923 --> 00:11:59,892
  597. - Articles 92! - What can I rip his mouth?
  598.  
  599. 150
  600. 00:11:59,926 --> 00:12:02,622
  601. I could dismember him ...
  602.  
  603. 151
  604. 00:12:02,662 --> 00:12:05,790
  605. No, he will be destroyed before his trial began.
  606.  
  607. 152
  608. 00:12:05,798 --> 00:12:08,733
  609. Together with the ghost of curiosity in the world of the dead,
  610.  
  611. 153
  612. 00:12:08,734 --> 00:12:10,702
  613. storm will confront them,
  614.  
  615. 154
  616. 00:12:10,736 --> 00:12:12,727
  617. and the name of the great demon hell is that?
  618.  
  619. 155
  620. 00:12:12,738 --> 00:12:14,638
  621. Yes, great fiend of hell ...
  622.  
  623. 156
  624. 00:12:14,674 --> 00:12:17,643
  625. Yes, he will come out!
  626.  
  627. 157
  628. 00:12:24,883 --> 00:12:27,750
  629. Prepare proceedings.
  630.  
  631. 158
  632. 00:12:27,786 --> 00:12:31,688
  633. Your neck stakes.
  634.  
  635. 159
  636. 00:13:06,858 --> 00:13:10,692
  637. Make a withdrawal ceremony of his spirit.
  638.  
  639. 160
  640. 00:13:11,763 --> 00:13:16,632
  641. Original form is a pot.
  642.  
  643. 161
  644. 00:13:16,735 --> 00:13:20,637
  645. There would be better if he was easy to find.
  646.  
  647. 162
  648. 00:13:23,742 --> 00:13:26,768
  649. I found it! Original form!
  650.  
  651. 163
  652. 00:13:27,779 --> 00:13:30,873
  653. Break or drink alone.
  654.  
  655. 164
  656. 00:13:30,916 --> 00:13:33,817
  657. Hope you're calm, the god of the house.
  658.  
  659. 165
  660. 00:13:37,822 --> 00:13:41,849
  661. Pull his soul, if he wakes up ...
  662.  
  663. 166
  664. 00:13:47,666 --> 00:13:50,760
  665. Look, who it is.
  666.  
  667. 167
  668. 00:13:51,803 --> 00:13:55,739
  669. Let him go, or the pot is broken.
  670.  
  671. 168
  672. 00:13:55,774 --> 00:14:00,643
  673. Place, pot was used to remove the water.
  674.  
  675. 169
  676. 00:14:00,879 --> 00:14:03,643
  677. Why did you take it?
  678.  
  679. 170
  680. 00:14:04,849 --> 00:14:08,785
  681. Let's release him, man's child abuse!
  682.  
  683. 171
  684. 00:14:08,820 --> 00:14:12,916
  685. Man? Where governance kramamu?
  686.  
  687. 172
  688. 00:14:13,792 --> 00:14:16,659
  689. - Do not you remember me? - What?
  690.  
  691. 173
  692. 00:14:17,862 --> 00:14:19,830
  693. Release him!
  694.  
  695. 174
  696. 00:14:19,864 --> 00:14:22,924
  697. You're going to make him wake up, be quiet.
  698.  
  699. 175
  700. 00:14:40,752 --> 00:14:41,844
  701. Let's go forward!
  702.  
  703. 176
  704. 00:14:53,798 --> 00:14:55,891
  705. Uncle Sung ju!
  706.  
  707. 177
  708. 00:14:55,934 --> 00:14:57,799
  709. Hey, Hyun dong.
  710.  
  711. 178
  712. 00:14:57,802 --> 00:15:03,707
  713. Sorry sir. Please forgive us!
  714.  
  715. 179
  716. 00:15:04,809 --> 00:15:08,802
  717. I used to be a protector when you died thousands of years ago.
  718.  
  719. 180
  720. 00:15:08,847 --> 00:15:11,782
  721. Respect me, you bastard.
  722.  
  723. 181
  724. 00:15:11,816 --> 00:15:13,681
  725. You really do not remember me?
  726.  
  727. 182
  728. 00:15:13,685 --> 00:15:15,812
  729. Do you know us?
  730.  
  731. 183
  732. 00:15:15,920 --> 00:15:22,621
  733. Wait, if you're a patron, what you are bringing our spirits?
  734.  
  735. 184
  736. 00:15:24,896 --> 00:15:28,764
  737. Why are you so rude when kneeling in front of me?
  738.  
  739. 185
  740. 00:15:28,800 --> 00:15:30,893
  741. You feel confused.
  742.  
  743. 186
  744. 00:15:32,804 --> 00:15:36,740
  745. So Yeomra erase the memory of you.
  746.  
  747. 187
  748. 00:15:36,741 --> 00:15:38,800
  749. Malang once your lot.
  750.  
  751. 188
  752. 00:15:38,943 --> 00:15:44,643
  753. Cruel. He's ruthless king.
  754.  
  755. 189
  756. 00:15:44,683 --> 00:15:47,675
  757. - What is the long hair? - Yes.
  758.  
  759. 190
  760. 00:15:51,823 --> 00:15:54,690
  761. Hear,
  762.  
  763. 191
  764. 00:15:54,759 --> 00:15:56,920
  765. wait until the child entered junior high school.
  766.  
  767. 192
  768. 00:15:56,928 --> 00:16:00,830
  769. He could not leave because of the situation at this point.
  770.  
  771. 193
  772. 00:16:00,865 --> 00:16:03,663
  773. He could go into the second half.
  774.  
  775. 194
  776. 00:16:03,702 --> 00:16:08,696
  777. Wait until his grandfather took him to school, August.
  778.  
  779. 195
  780. 00:16:08,707 --> 00:16:10,868
  781. After that, you can take him.
  782.  
  783. 196
  784. 00:16:10,909 --> 00:16:14,777
  785. I do not care about him, I care about Hyun-dong.
  786.  
  787. 197
  788. 00:16:14,813 --> 00:16:18,647
  789. Until then, I'll keep this.
  790.  
  791. 198
  792. 00:16:18,650 --> 00:16:22,780
  793. If you really want to do it, take it to your captain here.
  794.  
  795. 199
  796. 00:16:24,656 --> 00:16:26,886
  797. Or Yeomra only.
  798.  
  799. 200
  800. 00:16:28,660 --> 00:16:31,686
  801. How could he erase the memory of you.
  802.  
  803. 201
  804. 00:16:31,696 --> 00:16:33,687
  805. Hah?
  806.  
  807. 202
  808. 00:16:33,732 --> 00:16:37,691
  809. If this is the way you work, then I can not work together.
  810.  
  811. 203
  812. 00:16:37,702 --> 00:16:39,602
  813. Look, protective.
  814.  
  815. 204
  816. 00:16:39,637 --> 00:16:41,730
  817. You say that the death was not accidental,
  818.  
  819. 205
  820. 00:16:41,773 --> 00:16:43,741
  821. but you say something different,
  822.  
  823. 206
  824. 00:16:43,742 --> 00:16:45,676
  825. same as you keep it a secret.
  826.  
  827. 207
  828. 00:16:45,710 --> 00:16:49,669
  829. So when I ask, what is the reason to you,
  830.  
  831. 208
  832. 00:16:49,681 --> 00:16:52,707
  833. you asked me to wait for justice!
  834.  
  835. 209
  836. 00:16:52,717 --> 00:16:54,844
  837. Why? Why can not?
  838.  
  839. 210
  840. 00:16:54,886 --> 00:16:58,652
  841. Because you're not going to cooperate if you knew.
  842.  
  843. 211
  844. 00:16:58,690 --> 00:16:59,884
  845. That's too much for you.
  846.  
  847. 212
  848. 00:16:59,891 --> 00:17:05,921
  849. But, if you are a lawyer, why can not you answer client questions?
  850.  
  851. 213
  852. 00:17:06,664 --> 00:17:09,724
  853. Are you a lawyer who has a license?
  854.  
  855. 214
  856. 00:17:09,734 --> 00:17:12,828
  857. I began to feel suspicious.
  858.  
  859. 215
  860. 00:17:15,707 --> 00:17:17,902
  861. - What is wrong? - The weather!
  862.  
  863. 216
  864. 00:17:17,942 --> 00:17:23,847
  865. Because of the weather? No problem, I will forward it.
  866.  
  867. 217
  868. 00:17:23,848 --> 00:17:26,715
  869. Do not take it wrong.
  870.  
  871. 218
  872. 00:17:26,751 --> 00:17:28,776
  873. We were both understand the law.
  874.  
  875. 219
  876. 00:17:28,787 --> 00:17:30,880
  877. I can tell you is the public prosecutor.
  878.  
  879. 220
  880. 00:17:30,955 --> 00:17:33,856
  881. Just so you know, I graduated with highest honors.
  882.  
  883. 221
  884. 00:17:33,858 --> 00:17:37,794
  885. I just want to follow the basic principles.
  886.  
  887. 222
  888. 00:17:37,829 --> 00:17:41,765
  889. Therefore I would like to know about you.
  890.  
  891. 223
  892. 00:17:41,800 --> 00:17:44,769
  893. Why? It was not unusual for a defendant to ask ...
  894.  
  895. 224
  896. 00:17:44,803 --> 00:17:47,772
  897. about the background of the lawyer.
  898.  
  899. 225
  900. 00:17:47,772 --> 00:17:50,866
  901. I do not even know the name or older.
  902.  
  903. 226
  904. 00:17:50,942 --> 00:17:53,706
  905. It was a bit too tight.
  906.  
  907. 227
  908. 00:17:53,711 --> 00:17:56,771
  909. Sentences are too often heard here,
  910.  
  911. 228
  912. 00:17:56,815 --> 00:17:59,909
  913. save me, give me a reincarnation.
  914.  
  915. 229
  916. 00:17:59,951 --> 00:18:03,682
  917. without exception, but not to you.
  918.  
  919. 230
  920. 00:18:03,688 --> 00:18:05,849
  921. You're special.
  922.  
  923. 231
  924. 00:18:05,890 --> 00:18:08,859
  925. Reincarnate and work like a dog?
  926.  
  927. 232
  928. 00:18:08,860 --> 00:18:12,796
  929. I do not want. And also...
  930.  
  931. 233
  932. 00:18:12,831 --> 00:18:15,766
  933. I am dead. for what saved?
  934.  
  935. 234
  936. 00:18:15,767 --> 00:18:18,793
  937. If I asked you to save me, what can you do?
  938.  
  939. 235
  940. 00:18:18,837 --> 00:18:24,798
  941. Listen, as kilenmu I want to know about you,
  942.  
  943. 236
  944. 00:18:24,843 --> 00:18:27,812
  945. and what are you a lawyer reliable.
  946.  
  947. 237
  948. 00:18:27,812 --> 00:18:30,747
  949. That's all I want to know.
  950.  
  951. 238
  952. 00:19:08,686 --> 00:19:10,745
  953. Save me!
  954.  
  955. 239
  956. 00:19:10,889 --> 00:19:12,652
  957. Please!
  958.  
  959. 240
  960. 00:19:12,690 --> 00:19:14,681
  961. Right? No exceptions.
  962.  
  963. 241
  964. 00:19:14,726 --> 00:19:17,661
  965. Save me!
  966.  
  967. 242
  968. 00:19:19,697 --> 00:19:21,688
  969. What you get pot?
  970.  
  971. 243
  972. 00:19:21,733 --> 00:19:23,701
  973. Note death missing.
  974.  
  975. 244
  976. 00:19:23,735 --> 00:19:26,704
  977. - Are you joking? - He is the god of thousands of years old,
  978.  
  979. 245
  980. 00:19:26,704 --> 00:19:29,696
  981. even Hewonmak no match.
  982.  
  983. 246
  984. 00:19:29,741 --> 00:19:32,733
  985. Why does she protect people who are dying?
  986.  
  987. 247
  988. 00:19:32,777 --> 00:19:35,871
  989. The guy has a very sweet grandchildren.
  990.  
  991. 248
  992. 00:19:35,914 --> 00:19:38,712
  993. Sung ju wanted to wait until the child is in school.
  994.  
  995. 249
  996. 00:19:38,716 --> 00:19:42,675
  997. For the sake of the child. Then he would return the notes ...
  998.  
  999. 250
  1000. 00:19:42,720 --> 00:19:43,880
  1001. and out of that house.
  1002.  
  1003. 251
  1004. 00:19:43,922 --> 00:19:46,618
  1005. And, Captain ...
  1006.  
  1007. 252
  1008. 00:19:47,926 --> 00:19:50,724
  1009. - Do not! - When did he go to school?
  1010.  
  1011. 253
  1012. 00:19:50,728 --> 00:19:52,719
  1013. Date of the next 10 months, mean 40 days.
  1014.  
  1015. 254
  1016. 00:19:52,764 --> 00:19:55,790
  1017. We will go back and look for another solution.
  1018.  
  1019. 255
  1020. 00:19:55,833 --> 00:19:58,893
  1021. How many days are borderline cases Kim?
  1022.  
  1023. 256
  1024. 00:19:58,903 --> 00:20:00,666
  1025. 48 days.
  1026.  
  1027. 257
  1028. 00:20:00,705 --> 00:20:02,639
  1029. 48 minus 40 means?
  1030.  
  1031. 258
  1032. 00:20:02,674 --> 00:20:05,734
  1033. - Looks like 8? - Help me! Please!
  1034.  
  1035. 259
  1036. 00:20:05,743 --> 00:20:07,870
  1037. So, what's the problem? The time is long.
  1038.  
  1039. 260
  1040. 00:20:07,912 --> 00:20:09,880
  1041. - Relax. - Mathematics is very difficult ...
  1042.  
  1043. 261
  1044. 00:20:09,914 --> 00:20:12,906
  1045. It is a basic calculation, addition, subtraction.
  1046.  
  1047. 262
  1048. 00:20:12,917 --> 00:20:15,852
  1049. True, the calculations.
  1050.  
  1051. 263
  1052. 00:20:18,690 --> 00:20:20,783
  1053. - Sir, our past! - We do a good job in the past!
  1054.  
  1055. 264
  1056. 00:20:20,825 --> 00:20:21,917
  1057. To what arrogant?
  1058.  
  1059. 265
  1060. 00:20:21,926 --> 00:20:24,656
  1061. Keep an eye on her.
  1062.  
  1063. 266
  1064. 00:20:24,696 --> 00:20:26,721
  1065. Beg, ask and threatened.
  1066.  
  1067. 267
  1068. 00:20:26,764 --> 00:20:28,857
  1069. - Understand - But ...
  1070.  
  1071. 268
  1072. 00:20:29,634 --> 00:20:31,898
  1073. And if you find the pot, immediately destroyed it.
  1074.  
  1075. 269
  1076. 00:20:31,936 --> 00:20:33,801
  1077. - You guys hear? - Yes.
  1078.  
  1079. 270
  1080. 00:20:33,838 --> 00:20:35,863
  1081. Do not come back without a note of it.
  1082.  
  1083. 271
  1084. 00:20:35,907 --> 00:20:39,638
  1085. - It was a warning. - Got it!
  1086.  
  1087. 272
  1088. 00:20:47,919 --> 00:20:51,821
  1089. Do not enter! Damn!
  1090.  
  1091. 273
  1092. 00:20:51,856 --> 00:20:55,656
  1093. Get out of here! Asshole!
  1094.  
  1095. 274
  1096. 00:20:55,693 --> 00:20:56,887
  1097. Do not enter!
  1098.  
  1099. 275
  1100. 00:20:56,928 --> 00:20:59,658
  1101. You can talk to me, right?
  1102.  
  1103. 276
  1104. 00:20:59,664 --> 00:21:02,792
  1105. It is debt, not your business.
  1106.  
  1107. 277
  1108. 00:21:02,834 --> 00:21:05,735
  1109. He is my uncle!
  1110.  
  1111. 278
  1112. 00:21:05,770 --> 00:21:09,866
  1113. I know you've been very patient.
  1114.  
  1115. 279
  1116. 00:21:09,874 --> 00:21:13,708
  1117. Why would he suddenly be very polite?
  1118.  
  1119. 280
  1120. 00:21:13,745 --> 00:21:16,714
  1121. He is the god of the house, he can not injure a human being.
  1122.  
  1123. 281
  1124. 00:21:16,748 --> 00:21:18,739
  1125. He was supposed to protect them.
  1126.  
  1127. 282
  1128. 00:21:18,783 --> 00:21:20,648
  1129. But there is good news,
  1130.  
  1131. 283
  1132. 00:21:20,652 --> 00:21:23,644
  1133. kuinvestasikan funds ...
  1134.  
  1135. 284
  1136. 00:21:23,688 --> 00:21:24,882
  1137. start no progress.
  1138.  
  1139. 285
  1140. 00:21:24,922 --> 00:21:27,823
  1141. So be patient a few more days.
  1142.  
  1143. 286
  1144. 00:21:28,793 --> 00:21:30,818
  1145. - We can talk about this ... - Stand aside.
  1146.  
  1147. 287
  1148. 00:21:30,828 --> 00:21:32,762
  1149. You can talk to me ...
  1150.  
  1151. 288
  1152. 00:21:32,797 --> 00:21:34,697
  1153. Come out of the way!
  1154.  
  1155. 289
  1156. 00:21:34,732 --> 00:21:37,701
  1157. - You can not just barge in ... - Move!
  1158.  
  1159. 290
  1160. 00:21:39,704 --> 00:21:41,695
  1161. Sung ju!
  1162.  
  1163. 291
  1164. 00:21:41,773 --> 00:21:43,832
  1165. - Grandpa! - Sung ju!
  1166.  
  1167. 292
  1168. 00:21:45,810 --> 00:21:47,801
  1169. What are you doing?
  1170.  
  1171. 293
  1172. 00:21:47,812 --> 00:21:50,645
  1173. - Damn! - Come help him.
  1174.  
  1175. 294
  1176. 00:21:50,682 --> 00:21:52,673
  1177. - That's ... - Damn!
  1178.  
  1179. 295
  1180. 00:21:52,717 --> 00:21:54,912
  1181. He touched the feces,
  1182.  
  1183. 296
  1184. 00:21:55,653 --> 00:21:57,883
  1185. he will be weak.
  1186.  
  1187. 297
  1188. 00:22:01,793 --> 00:22:02,885
  1189. Kim Hong.
  1190.  
  1191. 298
  1192. 00:22:04,696 --> 00:22:06,755
  1193. I will explain for the last time,
  1194.  
  1195. 299
  1196. 00:22:06,764 --> 00:22:09,733
  1197. so listen well.
  1198.  
  1199. 300
  1200. 00:22:09,934 --> 00:22:14,769
  1201. First, I can not tell you the secret of death.
  1202.  
  1203. 301
  1204. 00:22:14,806 --> 00:22:15,830
  1205. - to justice. - Up to justice!
  1206.  
  1207. 302
  1208. 00:22:15,840 --> 00:22:17,865
  1209. No! His trial ... I will go ...
  1210.  
  1211. 303
  1212. 00:22:17,909 --> 00:22:19,877
  1213. I'll wait until the judicial ...
  1214.  
  1215. 304
  1216. 00:22:19,911 --> 00:22:21,776
  1217. Second,
  1218.  
  1219. 305
  1220. 00:22:25,950 --> 00:22:27,781
  1221. Who am I?
  1222.  
  1223. 306
  1224. 00:22:27,852 --> 00:22:32,915
  1225. Anyway, like you, I killed inadvertently by a selfish sister,
  1226.  
  1227. 307
  1228. 00:22:32,924 --> 00:22:36,758
  1229. I used was General Gang-Lim of the Goryeo dynasty.
  1230.  
  1231. 308
  1232. 00:22:39,731 --> 00:22:43,895
  1233. That sejauhnya I can tell you. Come forward.
  1234.  
  1235. 309
  1236. 00:24:08,886 --> 00:24:11,650
  1237. Can I help you?
  1238.  
  1239. 310
  1240. 00:24:13,724 --> 00:24:15,692
  1241. What I told you about back here?
  1242.  
  1243. 311
  1244. 00:24:15,693 --> 00:24:17,854
  1245. I have a proposal that can not be denied.
  1246.  
  1247. 312
  1248. 00:24:17,862 --> 00:24:21,821
  1249. Should have been better or you will not come back on the next.
  1250.  
  1251. 313
  1252. 00:24:21,866 --> 00:24:24,801
  1253. We will wait until the child was entered.
  1254.  
  1255. 314
  1256. 00:24:24,802 --> 00:24:26,702
  1257. It has been resolved.
  1258.  
  1259. 315
  1260. 00:24:26,771 --> 00:24:29,638
  1261. Plus, even after the late master HUR,
  1262.  
  1263. 316
  1264. 00:24:29,640 --> 00:24:31,870
  1265. we will continue to seek a solution for the child.
  1266.  
  1267. 317
  1268. 00:24:31,876 --> 00:24:34,902
  1269. an individual service until he is able to be independent.
  1270.  
  1271. 318
  1272. 00:24:34,946 --> 00:24:37,710
  1273. Rather than being at a funeral after his first day of school,
  1274.  
  1275. 319
  1276. 00:24:37,715 --> 00:24:40,775
  1277. This way is much more humane.
  1278.  
  1279. 320
  1280. 00:24:41,652 --> 00:24:43,620
  1281. Without any condition.
  1282.  
  1283. 321
  1284. 00:24:43,654 --> 00:24:45,815
  1285. Tell us about your past.
  1286.  
  1287. 322
  1288. 00:24:45,923 --> 00:24:48,687
  1289. - I knew this would happen. - Remove the grandfather!
  1290.  
  1291. 323
  1292. 00:24:48,726 --> 00:24:52,685
  1293. - What would her paralyzed at school? - What?
  1294.  
  1295. 324
  1296. 00:24:52,730 --> 00:24:55,699
  1297. - What do you think? - Son of a bitch!
  1298.  
  1299. 325
  1300. 00:24:55,733 --> 00:25:00,636
  1301. - I will kill you! - Is this old man going crazy?
  1302.  
  1303. 326
  1304. 00:25:00,671 --> 00:25:03,799
  1305. - Grandpa! - What's wrong with this place today?
  1306.  
  1307. 327
  1308. 00:25:04,909 --> 00:25:09,676
  1309. - Who are you? - Heard from moneylenders to demolition crew
  1310.  
  1311. 328
  1312. 00:25:09,680 --> 00:25:11,773
  1313. People were waiting to ruin the boy's life.
  1314.  
  1315. 329
  1316. 00:25:11,782 --> 00:25:15,684
  1317. - Miss, who are you? - You do not know him?
  1318.  
  1319. 330
  1320. 00:25:15,720 --> 00:25:18,780
  1321. I know you can not harm humans.
  1322.  
  1323. 331
  1324. 00:25:19,824 --> 00:25:21,792
  1325. Hewonmak! Hurry!
  1326.  
  1327. 332
  1328. 00:25:21,792 --> 00:25:23,919
  1329. - Agree? Decide now, okay? - You talk to anybody?
  1330.  
  1331. 333
  1332. 00:25:23,928 --> 00:25:25,862
  1333. - Hurry! Hewonmak! - Agree?
  1334.  
  1335. 334
  1336. 00:25:25,897 --> 00:25:30,834
  1337. - Did you see someone there? - Please, hurry up!
  1338.  
  1339. 335
  1340. 00:25:31,869 --> 00:25:35,669
  1341. - Well, agree. - Good, agree
  1342.  
  1343. 336
  1344. 00:25:36,774 --> 00:25:40,904
  1345. Please, pay attention! You'll do anything to the boy's leg?
  1346.  
  1347. 337
  1348. 00:25:41,679 --> 00:25:43,670
  1349. Who here has ever broken leg?
  1350.  
  1351. 338
  1352. 00:25:43,714 --> 00:25:46,877
  1353. It actually hurts more than you think.
  1354.  
  1355. 339
  1356. 00:25:46,884 --> 00:25:51,787
  1357. Where the release of these mice?
  1358.  
  1359. 340
  1360. 00:25:51,889 --> 00:25:54,687
  1361. Who are you?
  1362.  
  1363. 341
  1364. 00:26:01,666 --> 00:26:02,792
  1365. What the hell?
  1366.  
  1367. 342
  1368. 00:26:22,720 --> 00:26:27,783
  1369. - Show-off! - I'll break your hands and spine,
  1370.  
  1371. 343
  1372. 00:26:27,792 --> 00:26:29,760
  1373. and the last one around your neck.
  1374.  
  1375. 344
  1376. 00:26:29,794 --> 00:26:34,697
  1377. If you want a tour of hell, come back here 3 times again, understand?
  1378.  
  1379. 345
  1380. 00:26:35,733 --> 00:26:38,725
  1381. My legs! Ouch! My legs!
  1382.  
  1383. 346
  1384. 00:26:52,750 --> 00:26:55,844
  1385. - Goddamn! - Hold!
  1386.  
  1387. 347
  1388. 00:26:55,886 --> 00:26:59,845
  1389. As kesepatakan us, who am I?
  1390.  
  1391. 348
  1392. 00:27:00,758 --> 00:27:04,819
  1393. - Let me wash my hands. - Who am I?
  1394.  
  1395. 349
  1396. 00:27:11,902 --> 00:27:16,862
  1397. Goryeo Dynasty's greatest warrior, Hewonmak!
  1398.  
  1399. 350
  1400. 00:27:16,874 --> 00:27:19,843
  1401. Looks like you still have the ability.
  1402.  
  1403. 351
  1404. 00:27:19,910 --> 00:27:22,902
  1405. Do you know what a nickname given your enemies?
  1406.  
  1407. 352
  1408. 00:27:23,714 --> 00:27:25,807
  1409. Alley Cat white.
  1410.  
  1411. 353
  1412. 00:27:34,692 --> 00:27:37,786
  1413. It was the white Alley Cat! It was the white Alley Cat!
  1414.  
  1415. 354
  1416. 00:27:40,898 --> 00:27:47,895
  1417. You used to be a fearsome warrior who defend the northern border.
  1418.  
  1419. 355
  1420. 00:27:56,781 --> 00:28:00,877
  1421. When you turn up on the battlefield, Jurchens lose their morale.
  1422.  
  1423. 356
  1424. 00:28:00,885 --> 00:28:03,854
  1425. and fled.
  1426.  
  1427. 357
  1428. 00:28:13,731 --> 00:28:17,667
  1429. Get back! Quick!
  1430.  
  1431. 358
  1432. 00:28:18,936 --> 00:28:21,734
  1433. Decide nervous legs ..
  1434.  
  1435. 359
  1436. 00:28:23,674 --> 00:28:28,805
  1437. of all our prisoners and send them to Gyekyung.
  1438.  
  1439. 360
  1440. 00:28:33,818 --> 00:28:35,786
  1441. Alley Cat white ..
  1442.  
  1443. 361
  1444. 00:28:35,820 --> 00:28:40,780
  1445. You're always wearing a white feather boa cat robber.
  1446.  
  1447. 362
  1448. 00:28:41,692 --> 00:28:47,722
  1449. So that's the reason ... My neck is always felt strange, as it was lacking something.
  1450.  
  1451. 363
  1452. 00:28:47,731 --> 00:28:50,859
  1453. Alley Cat WHITE With a C, idiot.
  1454.  
  1455. 364
  1456. 00:28:50,901 --> 00:28:54,860
  1457. Not '' Wildkat '', which is '' Wildcat '' as a '' Cat '' (Cats).
  1458.  
  1459. 365
  1460. 00:28:55,840 --> 00:28:59,776
  1461. He would soon be going to school, but she can not even spell correctly.
  1462.  
  1463. 366
  1464. 00:28:59,810 --> 00:29:06,807
  1465. Deciding hamstring nerve! Muscle meat over here. Right here!
  1466.  
  1467. 367
  1468. 00:29:06,817 --> 00:29:08,751
  1469. Alley Cat white, eh?
  1470.  
  1471. 368
  1472. 00:29:13,724 --> 00:29:18,661
  1473. - Cut. Cut it! - What about him?
  1474.  
  1475. 369
  1476. 00:29:43,721 --> 00:29:45,689
  1477. Hell carelessness.
  1478.  
  1479. 370
  1480. 00:29:45,723 --> 00:29:50,626
  1481. Assessing who give away the nature of their lives.
  1482.  
  1483. 371
  1484. 00:29:50,661 --> 00:29:52,754
  1485. People like you.
  1486.  
  1487. 372
  1488. 00:29:52,763 --> 00:29:55,732
  1489. Wait, you fail the exam eight times.
  1490.  
  1491. 373
  1492. 00:29:55,766 --> 00:29:59,725
  1493. I passed the first round, it took only tried eight times.
  1494.  
  1495. 374
  1496. 00:29:59,803 --> 00:30:03,796
  1497. I've looked into your past, you are a bit lazy.
  1498.  
  1499. 375
  1500. 00:30:03,874 --> 00:30:08,834
  1501. Never work whatsoever and receive money from your brother to study law.
  1502.  
  1503. 376
  1504. 00:30:08,846 --> 00:30:12,646
  1505. You will easily get a 20-year sentence here.
  1506.  
  1507. 377
  1508. 00:30:12,683 --> 00:30:15,777
  1509. And ran along with these people.
  1510.  
  1511. 378
  1512. 00:30:15,886 --> 00:30:20,653
  1513. But we're almost through it .. Thanking me.
  1514.  
  1515. 379
  1516. 00:30:20,691 --> 00:30:24,718
  1517. You will get a fair trial. And will be reincarnated.
  1518.  
  1519. 380
  1520. 00:30:24,728 --> 00:30:27,754
  1521. No, I do not want it ...
  1522.  
  1523. 381
  1524. 00:30:30,834 --> 00:30:33,803
  1525. I do not want to be born again.
  1526.  
  1527. 382
  1528. 00:30:34,738 --> 00:30:36,706
  1529. Do you understand now?
  1530.  
  1531. 383
  1532. 00:30:36,740 --> 00:30:41,677
  1533. This is why you become a member of the security in the hereafter.
  1534.  
  1535. 384
  1536. 00:30:41,679 --> 00:30:42,873
  1537. Activists greatest Goryeo.
  1538.  
  1539. 385
  1540. 00:30:42,913 --> 00:30:49,648
  1541. True, I used to be a fighter! I'm a little overwhelmed, even though this is my story.
  1542.  
  1543. 386
  1544. 00:30:50,921 --> 00:30:53,788
  1545. How could he change like that?
  1546.  
  1547. 387
  1548. 00:30:53,791 --> 00:30:58,888
  1549. Why me? I become like this after rescuing the spirit useless for a millennium
  1550.  
  1551. 388
  1552. 00:30:59,697 --> 00:31:03,758
  1553. Uncle, grandfather was awake.
  1554.  
  1555. 389
  1556. 00:31:03,834 --> 00:31:07,861
  1557. Bring a pot of urine at him and then go to sleep.
  1558.  
  1559. 390
  1560. 00:31:11,642 --> 00:31:14,839
  1561. As we agreed, let's hear it.
  1562.  
  1563. 391
  1564. 00:31:15,679 --> 00:31:17,647
  1565. What are you going to do with it?
  1566.  
  1567. 392
  1568. 00:31:17,648 --> 00:31:21,812
  1569. What is your plan? Individual special services.
  1570.  
  1571. 393
  1572. 00:31:24,688 --> 00:31:27,748
  1573. Why are you using a human form? Let's hear it first.
  1574.  
  1575. 394
  1576. 00:31:27,791 --> 00:31:31,693
  1577. The boy's mother died after giving birth.
  1578.  
  1579. 395
  1580. 00:31:32,663 --> 00:31:36,827
  1581. And his father fled to the Philippines because of gambling debts.
  1582.  
  1583. 396
  1584. 00:31:37,668 --> 00:31:40,728
  1585. So that's why.
  1586.  
  1587. 397
  1588. 00:31:41,871 --> 00:31:47,810
  1589. To provide assistance, to help them.
  1590.  
  1591. 398
  1592. 00:31:50,947 --> 00:31:56,010
  1593. I do not want to, I know I'm not supposed to.
  1594.  
  1595. 399
  1596. 00:31:56,018 --> 00:32:02,787
  1597. but at the end of the life of her grandfather, the crew of the destroyer to come.
  1598.  
  1599. 400
  1600. 00:32:02,892 --> 00:32:07,761
  1601. We just get a little compensation. You take the money, get out of here!
  1602.  
  1603. 401
  1604. 00:32:07,797 --> 00:32:10,960
  1605. And boy was sakitjuga.
  1606.  
  1607. 402
  1608. 00:32:11,033 --> 00:32:17,939
  1609. In the 21st century a modern, Korea. How did he get bad luck?
  1610.  
  1611. 403
  1612. 00:32:18,007 --> 00:32:21,943
  1613. - I could not wait but get out of the pot. - Where is the compensation?
  1614.  
  1615. 404
  1616. 00:32:22,812 --> 00:32:24,780
  1617. On the sale of this house!
  1618.  
  1619. 405
  1620. 00:32:24,814 --> 00:32:27,840
  1621. It was not much, just ignore it.
  1622.  
  1623. 406
  1624. 00:32:28,751 --> 00:32:30,810
  1625. It was 100,000 dollars.
  1626.  
  1627. 407
  1628. 00:32:34,857 --> 00:32:37,917
  1629. I bought some bonds and stocks in the market combined.
  1630.  
  1631. 408
  1632. 00:32:37,927 --> 00:32:41,920
  1633. When the old man died, I also had to go.
  1634.  
  1635. 409
  1636. 00:32:41,964 --> 00:32:43,989
  1637. How can I leave him with coins?
  1638.  
  1639. 410
  1640. 00:32:44,000 --> 00:32:46,798
  1641. 100,000 dollars is not a big money these days.
  1642.  
  1643. 411
  1644. 00:32:46,836 --> 00:32:51,796
  1645. I almost convince the old man and make investments.
  1646.  
  1647. 412
  1648. 00:32:51,974 --> 00:32:54,772
  1649. But its value is divided by half ...
  1650.  
  1651. 413
  1652. 00:32:55,912 --> 00:32:59,006
  1653. No, losing nearly 70% ...
  1654.  
  1655. 414
  1656. 00:32:59,048 --> 00:33:04,782
  1657. So that's why you do a private loan.
  1658.  
  1659. 415
  1660. 00:33:04,954 --> 00:33:07,889
  1661. Bonds will soon recover.
  1662.  
  1663. 416
  1664. 00:33:07,890 --> 00:33:11,951
  1665. These provisional liquidation crisis. A little setback.
  1666.  
  1667. 417
  1668. 00:33:11,961 --> 00:33:15,829
  1669. A god who is involved in the bond? Liquidity?
  1670.  
  1671. 418
  1672. 00:33:15,832 --> 00:33:19,791
  1673. How can you say that? The money could have gone to buy an apartment!
  1674.  
  1675. 419
  1676. 00:33:19,836 --> 00:33:24,773
  1677. What the hell do you know about the real economy ?!
  1678.  
  1679. 420
  1680. 00:33:24,807 --> 00:33:28,971
  1681. I lived through the IMF and the crisis of Lehman Brothers!
  1682.  
  1683. 421
  1684. 00:33:28,978 --> 00:33:33,813
  1685. Apartment? The One? That one, too?
  1686.  
  1687. 422
  1688. 00:33:33,816 --> 00:33:36,979
  1689. Real Estate sales will fall, it will explode!
  1690.  
  1691. 423
  1692. 00:33:37,019 --> 00:33:41,922
  1693. It is still alarming. Yeomra told me not to deal with the stock market.
  1694.  
  1695. 424
  1696. 00:33:41,958 --> 00:33:44,756
  1697. even he does not understand it.
  1698.  
  1699. 425
  1700. 00:33:44,861 --> 00:33:50,766
  1701. To cover up the defeat, you owe $ 300,000!
  1702.  
  1703. 426
  1704. 00:33:56,839 --> 00:34:02,744
  1705. The bonds will rise, will rise! It's a waiting game!
  1706.  
  1707. 427
  1708. 00:34:02,745 --> 00:34:05,942
  1709. Is not that obvious?
  1710.  
  1711. 428
  1712. 00:34:09,018 --> 00:34:13,717
  1713. OK, so what's with the proposal?
  1714.  
  1715. 429
  1716. 00:34:13,756 --> 00:34:15,018
  1717. Let's hear it!
  1718.  
  1719. 430
  1720. 00:34:20,830 --> 00:34:24,766
  1721. ORPHANS SUNNY ORPHANS?
  1722.  
  1723. 431
  1724. 00:34:24,901 --> 00:34:26,926
  1725. Come on, come on the road!
  1726.  
  1727. 432
  1728. 00:34:26,936 --> 00:34:29,905
  1729. - Hurry! - Hyuo dong.
  1730.  
  1731. 433
  1732. 00:34:29,939 --> 00:34:31,998
  1733. Hitching a ride!
  1734.  
  1735. 434
  1736. 00:34:34,043 --> 00:34:42,849
  1737. So, if his father is still her legal guardian, the child was not acceptable, right?
  1738.  
  1739. 435
  1740. 00:34:42,885 --> 00:34:48,881
  1741. So his father had to hand over his power?
  1742.  
  1743. 436
  1744. 00:34:51,794 --> 00:34:55,821
  1745. But he left the country, and we could not find it!
  1746.  
  1747. 437
  1748. 00:34:55,865 --> 00:34:59,858
  1749. That's the rules, we should obey.
  1750.  
  1751. 438
  1752. 00:34:59,969 --> 00:35:02,938
  1753. - Let's go. - Wait a minute.
  1754.  
  1755. 439
  1756. 00:35:02,972 --> 00:35:09,775
  1757. If his father could not raise him, can you get the documents to prove it?
  1758.  
  1759. 440
  1760. 00:35:10,012 --> 00:35:12,776
  1761. Document?
  1762.  
  1763. 441
  1764. 00:35:12,848 --> 00:35:15,840
  1765. Where we get that document?
  1766.  
  1767. 442
  1768. 00:35:15,885 --> 00:35:20,982
  1769. Of course, directly from him. Father.
  1770.  
  1771. 443
  1772. 00:35:21,791 --> 00:35:23,782
  1773. It again?
  1774.  
  1775. 444
  1776. 00:35:24,794 --> 00:35:26,819
  1777. Let's go.
  1778.  
  1779. 445
  1780. 00:35:26,929 --> 00:35:29,796
  1781. Then his grandfather!
  1782.  
  1783. 446
  1784. 00:35:29,899 --> 00:35:34,859
  1785. He was listed as a living together but she's old, is not it?
  1786.  
  1787. 447
  1788. 00:35:34,904 --> 00:35:37,964
  1789. If you prove he is physically incapable,
  1790.  
  1791. 448
  1792. 00:35:37,974 --> 00:35:41,740
  1793. The town hall can be put in relief.
  1794.  
  1795. 449
  1796. 00:35:41,744 --> 00:35:44,838
  1797. At least he would not starve.
  1798.  
  1799. 450
  1800. 00:35:45,781 --> 00:35:48,773
  1801. His guardian is required to send him to an orphanage?
  1802.  
  1803. 451
  1804. 00:35:48,818 --> 00:35:51,013
  1805. If he has a guardian, why bother here?
  1806.  
  1807. 452
  1808. 00:35:51,854 --> 00:35:58,885
  1809. Although not all in vain. Info about the help is pretty good.
  1810.  
  1811. 453
  1812. 00:35:58,961 --> 00:36:03,921
  1813. Even after one millennium, he has not changed.
  1814.  
  1815. 454
  1816. 00:36:12,908 --> 00:36:16,844
  1817. When the horsemen Goryeo attacked a village Jurchen.
  1818.  
  1819. 455
  1820. 00:36:16,879 --> 00:36:21,009
  1821. You bring all the children to safety.
  1822.  
  1823. 456
  1824. 00:36:26,922 --> 00:36:31,791
  1825. Even in a dangerous situation, you just think of the children.
  1826.  
  1827. 457
  1828. 00:36:31,794 --> 00:36:36,993
  1829. I know he feels like the type of barbarians. Barbarian style.
  1830.  
  1831. 458
  1832. 00:36:41,003 --> 00:36:44,734
  1833. You are the leader of the orphans.
  1834.  
  1835. 459
  1836. 00:36:44,774 --> 00:36:48,938
  1837. a light of hope for children who had lost his parents.
  1838.  
  1839. 460
  1840. 00:36:50,746 --> 00:36:54,807
  1841. The day after the attack, you take them deep in the forest.
  1842.  
  1843. 461
  1844. 00:36:54,850 --> 00:37:01,016
  1845. where the Goryeo warrior would seek to get there.
  1846.  
  1847. 462
  1848. 00:37:01,923 --> 00:37:05,791
  1849. When in the forest. Guavaberry
  1850.  
  1851. 463
  1852. 00:37:05,894 --> 00:37:13,892
  1853. You died at the age of 18, so you are their mothers for three full years.
  1854.  
  1855. 464
  1856. 00:37:15,870 --> 00:37:20,739
  1857. You do not care about you, only children ...
  1858.  
  1859. 465
  1860. 00:37:20,742 --> 00:37:23,836
  1861. You make sacrifices for them.
  1862.  
  1863. 466
  1864. 00:37:31,820 --> 00:37:33,879
  1865. Why do you call it?
  1866.  
  1867. 467
  1868. 00:37:44,699 --> 00:37:46,894
  1869. HELL OF FRAUD
  1870.  
  1871. 468
  1872. 00:37:46,935 --> 00:37:51,838
  1873. You feel the pain, but there is no scar, is it weird?
  1874.  
  1875. 469
  1876. 00:37:52,907 --> 00:37:54,807
  1877. Kim Su-Hong!
  1878.  
  1879. 470
  1880. 00:37:54,843 --> 00:37:59,678
  1881. I'll tell you disaatnya why you killed unjustly.
  1882.  
  1883. 471
  1884. 00:37:59,848 --> 00:38:02,646
  1885. No need to find out in a hurry.
  1886.  
  1887. 472
  1888. 00:38:02,651 --> 00:38:04,710
  1889. What are you doing to me?
  1890.  
  1891. 473
  1892. 00:38:06,888 --> 00:38:11,723
  1893. If I cooperate, what will you do to me?
  1894.  
  1895. 474
  1896. 00:38:13,862 --> 00:38:15,830
  1897. Reincarnation.
  1898.  
  1899. 475
  1900. 00:38:15,897 --> 00:38:18,627
  1901. You will be in reinkarnasikan.
  1902.  
  1903. 476
  1904. 00:38:18,933 --> 00:38:26,897
  1905. I've told you over and over again. Among tell me what happens, or who you are,
  1906.  
  1907. 477
  1908. 00:38:26,908 --> 00:38:34,679
  1909. but ye utter same nonsense, reincarnation .. Reincarnation ..
  1910.  
  1911. 478
  1912. 00:38:34,949 --> 00:38:37,850
  1913. Reincarnation!
  1914.  
  1915. 479
  1916. 00:38:40,655 --> 00:38:43,715
  1917. - I do not need it! - KIM Su-Hong!
  1918.  
  1919. 480
  1920. 00:38:51,933 --> 00:38:54,663
  1921. All right.
  1922.  
  1923. 481
  1924. 00:38:54,703 --> 00:38:56,864
  1925. I'll tell you my story.
  1926.  
  1927. 482
  1928. 00:39:08,683 --> 00:39:10,810
  1929. My father ...
  1930.  
  1931. 483
  1932. 00:39:12,754 --> 00:39:16,747
  1933. is a general special forces Goryeo.
  1934.  
  1935. 484
  1936. 00:39:16,758 --> 00:39:22,890
  1937. And the commander of the war against Khitan.
  1938.  
  1939. 485
  1940. 00:39:24,866 --> 00:39:25,890
  1941. RIVER FRONT LINE YALU
  1942.  
  1943. 486
  1944. 00:39:25,934 --> 00:39:29,734
  1945. Brave and sympathetic.
  1946.  
  1947. 487
  1948. 00:39:29,738 --> 00:39:33,834
  1949. He earned the respect and trust of everyone.
  1950.  
  1951. 488
  1952. 00:39:34,676 --> 00:39:38,874
  1953. When I was old enough to ride. He led me in all the battles.
  1954.  
  1955. 489
  1956. 00:39:38,880 --> 00:39:40,871
  1957. - Forward! - And wish I follow in his footsteps.
  1958.  
  1959. 490
  1960. 00:39:40,882 --> 00:39:44,841
  1961. became a general.
  1962.  
  1963. 491
  1964. 00:40:00,802 --> 00:40:04,898
  1965. The team in particular is a major threat to the Khitan.
  1966.  
  1967. 492
  1968. 00:40:04,906 --> 00:40:10,776
  1969. Facing inevitable defeat. They knelt in front of him.
  1970.  
  1971. 493
  1972. 00:40:10,812 --> 00:40:14,646
  1973. - Let them go. - Dad ...
  1974.  
  1975. 494
  1976. 00:40:16,885 --> 00:40:21,822
  1977. Circumcision destiny is already locked.
  1978.  
  1979. 495
  1980. 00:40:21,890 --> 00:40:27,726
  1981. There should be no further unnecessary bloodshed.
  1982.  
  1983. 496
  1984. 00:40:30,665 --> 00:40:32,826
  1985. He was intelligent and kind.
  1986.  
  1987. 497
  1988. 00:40:32,834 --> 00:40:40,639
  1989. but I do not understand why he needs to show compassion to our enemies.
  1990.  
  1991. 498
  1992. 00:40:40,675 --> 00:40:43,644
  1993. I'm sure you often beaten.
  1994.  
  1995. 499
  1996. 00:40:43,678 --> 00:40:48,775
  1997. Thinking and father humane and try to educate children.
  1998.  
  1999. 500
  2000. 00:40:48,783 --> 00:40:51,718
  2001. You even analyze myself during all of this?
  2002.  
  2003. 501
  2004. 00:40:51,753 --> 00:40:58,682
  2005. You like obey strict rules. Am I right?
  2006.  
  2007. 502
  2008. 00:40:59,727 --> 00:41:04,755
  2009. Had a question. How about you pemalasmu?
  2010.  
  2011. 503
  2012. 00:41:05,800 --> 00:41:09,827
  2013. Circumcision VILLAGE NEAR Yalu River
  2014.  
  2015. 504
  2016. 00:41:11,706 --> 00:41:14,800
  2017. Wait! Wait!
  2018.  
  2019. 505
  2020. 00:41:15,677 --> 00:41:17,872
  2021. Stop! Please ...
  2022.  
  2023. 506
  2024. 00:41:20,882 --> 00:41:26,878
  2025. - '' Do not suffer anymore, I'm sorry '' - He said, '' Do not suffer anymore, I'm sorry ''
  2026.  
  2027. 507
  2028. 00:41:32,894 --> 00:41:35,658
  2029. Forgive me..
  2030.  
  2031. 508
  2032. 00:41:46,841 --> 00:41:50,834
  2033. What happened to his parents?
  2034.  
  2035. 509
  2036. 00:41:51,713 --> 00:41:54,841
  2037. Boy! Where is your parents?
  2038.  
  2039. 510
  2040. 00:41:55,750 --> 00:42:00,778
  2041. - They died ... - He did not have parents.
  2042.  
  2043. 511
  2044. 00:42:03,892 --> 00:42:08,625
  2045. Father receives orphan Khitan.
  2046.  
  2047. 512
  2048. 00:42:08,663 --> 00:42:11,655
  2049. That's how it all started.
  2050.  
  2051. 513
  2052. 00:42:14,736 --> 00:42:19,673
  2053. Nice. Try to write consonants and vowels separately so that you are not confused.
  2054.  
  2055. 514
  2056. 00:42:19,674 --> 00:42:22,905
  2057. - Not at! - Not at?
  2058.  
  2059. 515
  2060. 00:42:22,944 --> 00:42:26,778
  2061. Good, son.
  2062.  
  2063. 516
  2064. 00:42:28,683 --> 00:42:31,743
  2065. I do not believe this!
  2066.  
  2067. 517
  2068. 00:42:35,657 --> 00:42:39,650
  2069. - Grandfather! There is another way! - What about him?
  2070.  
  2071. 518
  2072. 00:42:39,661 --> 00:42:44,724
  2073. How many times do I have to tell you? You deaf on the right, and somewhat deaf to the left!
  2074.  
  2075. 519
  2076. 00:42:44,766 --> 00:42:49,897
  2077. - But I hear you well, you idiot! - That's why we practice!
  2078.  
  2079. 520
  2080. 00:42:50,738 --> 00:42:52,797
  2081. Let's try again.
  2082.  
  2083. 521
  2084. 00:42:52,807 --> 00:42:57,642
  2085. The corpse was found behind the sergeant Kim headquarters two days ago.
  2086.  
  2087. 522
  2088. 00:42:57,645 --> 00:43:00,842
  2089. and sporting events are run today.
  2090.  
  2091. 523
  2092. 00:43:02,850 --> 00:43:06,877
  2093. Her sister's body was already cold ..
  2094.  
  2095. 524
  2096. 00:43:09,791 --> 00:43:15,627
  2097. O ALH SUSPECT INCIDENT WITH TODAY
  2098.  
  2099. 525
  2100. 00:43:15,663 --> 00:43:16,721
  2101. ASSOCIATES CONSPIRACY WAS WON DA WARRIOR ALM PSYCHOLOGICAL EVALUATION
  2102.  
  2103. 526
  2104. 00:43:16,731 --> 00:43:19,894
  2105. What the hell...
  2106.  
  2107. 527
  2108. 00:43:19,934 --> 00:43:26,840
  2109. Why the taker of life bring these people?
  2110.  
  2111. 528
  2112. 00:43:32,780 --> 00:43:34,714
  2113. Shktmt!
  2114.  
  2115. 529
  2116. 00:43:40,655 --> 00:43:43,749
  2117. Who told you to kneel in front of your brother?
  2118.  
  2119. 530
  2120. 00:43:44,759 --> 00:43:46,784
  2121. Sit properly.
  2122.  
  2123. 531
  2124. 00:43:47,729 --> 00:43:49,822
  2125. Ya, ayah.
  2126.  
  2127. 532
  2128. 00:43:54,802 --> 00:43:59,739
  2129. Once he got in, I had given a lot of things.
  2130.  
  2131. 533
  2132. 00:44:16,791 --> 00:44:21,819
  2133. Expand your feet in width to maintain balance.
  2134.  
  2135. 534
  2136. 00:44:21,863 --> 00:44:27,733
  2137. and the sword should be directed towards the enemy.
  2138.  
  2139. 535
  2140. 00:44:28,736 --> 00:44:32,900
  2141. On a reason for not having a parent at all.
  2142.  
  2143. 536
  2144. 00:44:32,940 --> 00:44:35,773
  2145. He liked her more than normal.
  2146.  
  2147. 537
  2148. 00:44:37,645 --> 00:44:39,636
  2149. Stick with the facts!
  2150.  
  2151. 538
  2152. 00:44:39,680 --> 00:44:44,777
  2153. Let the audience vote.
  2154.  
  2155. 539
  2156. 00:44:44,819 --> 00:44:45,877
  2157. Understand?
  2158.  
  2159. 540
  2160. 00:44:47,755 --> 00:44:50,622
  2161. What happens next?
  2162.  
  2163. 541
  2164. 00:44:50,725 --> 00:44:54,627
  2165. Why this long story so fresh?
  2166.  
  2167. 542
  2168. 00:44:54,662 --> 00:44:56,721
  2169. It's like inverting the page.
  2170.  
  2171. 543
  2172. 00:44:56,864 --> 00:45:01,733
  2173. So what happens after the lesson?
  2174.  
  2175. 544
  2176. 00:45:11,846 --> 00:45:13,677
  2177. Checkmate.
  2178.  
  2179. 545
  2180. 00:45:19,654 --> 00:45:20,678
  2181. Get away.
  2182.  
  2183. 546
  2184. 00:45:22,890 --> 00:45:24,687
  2185. Checkmate.
  2186.  
  2187. 547
  2188. 00:45:25,660 --> 00:45:26,684
  2189. Get away.
  2190.  
  2191. 548
  2192. 00:45:30,665 --> 00:45:32,690
  2193. Why did not you attack?
  2194.  
  2195. 549
  2196. 00:45:39,907 --> 00:45:42,774
  2197. Why do you persist?
  2198.  
  2199. 550
  2200. 00:45:42,877 --> 00:45:43,901
  2201. Get away.
  2202.  
  2203. 551
  2204. 00:45:45,880 --> 00:45:47,711
  2205. What is this strategy?
  2206.  
  2207. 552
  2208. 00:45:47,748 --> 00:45:49,716
  2209. Tactics barbarians?
  2210.  
  2211. 553
  2212. 00:45:50,751 --> 00:45:52,651
  2213. How much longer are you going to survive?
  2214.  
  2215. 554
  2216. 00:45:52,653 --> 00:45:53,677
  2217. Reply me.
  2218.  
  2219. 555
  2220. 00:45:53,888 --> 00:45:55,788
  2221. Reply me!
  2222.  
  2223. 556
  2224. 00:45:55,823 --> 00:45:58,690
  2225. Dad did not teach you to attack !?
  2226.  
  2227. 557
  2228. 00:46:02,697 --> 00:46:06,827
  2229. In all, the battle is determined by our opponents.
  2230.  
  2231. 558
  2232. 00:46:06,868 --> 00:46:08,665
  2233. What?
  2234.  
  2235. 559
  2236. 00:46:08,669 --> 00:46:11,900
  2237. Always remember, do not get too hung up on winning.
  2238.  
  2239. 560
  2240. 00:46:11,906 --> 00:46:16,843
  2241. Do not get too fixated on victory or taktikku.
  2242.  
  2243. 561
  2244. 00:46:16,911 --> 00:46:18,776
  2245. Read your opponent ..
  2246.  
  2247. 562
  2248. 00:46:18,779 --> 00:46:20,872
  2249. Read my opponent and analyze tactics ..
  2250.  
  2251. 563
  2252. 00:46:20,915 --> 00:46:23,782
  2253. is the key to a General.
  2254.  
  2255. 564
  2256. 00:46:24,719 --> 00:46:26,687
  2257. Dad taught me to like it.
  2258.  
  2259. 565
  2260. 00:46:37,798 --> 00:46:40,824
  2261. Survival instincts barbarians!
  2262.  
  2263. 566
  2264. 00:46:40,868 --> 00:46:45,862
  2265. So you say you die because so orphans?
  2266.  
  2267. 567
  2268. 00:46:46,674 --> 00:46:48,801
  2269. By the way, what's with the sword?
  2270.  
  2271. 568
  2272. 00:46:48,843 --> 00:46:50,743
  2273. Are you waiting for my friend?
  2274.  
  2275. 569
  2276. 00:46:51,679 --> 00:46:53,909
  2277. They said vengeful mu.
  2278.  
  2279. 570
  2280. 00:46:54,649 --> 00:46:55,843
  2281. Stealth hell will continue to appear.
  2282.  
  2283. 571
  2284. 00:46:55,850 --> 00:46:58,910
  2285. And this place will be met by all the things that you fear.
  2286.  
  2287. 572
  2288. 00:46:58,953 --> 00:47:01,649
  2289. See, the base you're stupid.
  2290.  
  2291. 573
  2292. 00:47:02,857 --> 00:47:05,724
  2293. That's why you took it.
  2294.  
  2295. 574
  2296. 00:47:05,793 --> 00:47:09,820
  2297. Dismiss. I'm not afraid of anything.
  2298.  
  2299. 575
  2300. 00:47:11,832 --> 00:47:16,633
  2301. Mr. guards, familiarize yourself with your new client.
  2302.  
  2303. 576
  2304. 00:47:16,771 --> 00:47:17,795
  2305. Do not you know me?
  2306.  
  2307. 577
  2308. 00:47:17,805 --> 00:47:19,670
  2309. I am a vengeful spirit.
  2310.  
  2311. 578
  2312. 00:47:22,810 --> 00:47:24,744
  2313. Are you sure?
  2314.  
  2315. 579
  2316. 00:47:25,746 --> 00:47:30,740
  2317. I'm not afraid of things that are there.
  2318.  
  2319. 580
  2320. 00:47:30,751 --> 00:47:33,777
  2321. If they exist, they would come.
  2322.  
  2323. 581
  2324. 00:47:41,929 --> 00:47:44,727
  2325. Everyone went.
  2326.  
  2327. 582
  2328. 00:47:44,799 --> 00:47:46,664
  2329. Grandfather!
  2330.  
  2331. 583
  2332. 00:47:50,871 --> 00:47:53,635
  2333. Plan what to plan.
  2334.  
  2335. 584
  2336. 00:47:59,780 --> 00:48:01,714
  2337. Grandfather..
  2338.  
  2339. 585
  2340. 00:48:01,716 --> 00:48:05,618
  2341. Live happy, do not hurt.
  2342.  
  2343. 586
  2344. 00:48:06,721 --> 00:48:10,680
  2345. He did not have to wait for their children again.
  2346.  
  2347. 587
  2348. 00:48:12,893 --> 00:48:15,919
  2349. Grandmother, be careful.
  2350.  
  2351. 588
  2352. 00:48:17,898 --> 00:48:20,662
  2353. They were met ..
  2354.  
  2355. 589
  2356. 00:48:20,868 --> 00:48:23,769
  2357. eventually had to split up.
  2358.  
  2359. 590
  2360. 00:48:23,871 --> 00:48:25,736
  2361. They parted to meet again.
  2362.  
  2363. 591
  2364. 00:48:25,740 --> 00:48:28,834
  2365. Certain. They parted ..
  2366.  
  2367. 592
  2368. 00:48:32,880 --> 00:48:36,782
  2369. They parted to meet again.
  2370.  
  2371. 593
  2372. 00:48:40,721 --> 00:48:41,710
  2373. Focus on the topic.
  2374.  
  2375. 594
  2376. 00:48:41,756 --> 00:48:44,623
  2377. You're the only load here.
  2378.  
  2379. 595
  2380. 00:48:44,659 --> 00:48:48,789
  2381. They were split going back.
  2382.  
  2383. 596
  2384. 00:48:49,797 --> 00:48:52,823
  2385. True, we will meet again.
  2386.  
  2387. 597
  2388. 00:48:52,867 --> 00:48:54,801
  2389. It is a cycle.
  2390.  
  2391. 598
  2392. 00:48:54,802 --> 00:48:56,702
  2393. They parted ..
  2394.  
  2395. 599
  2396. 00:48:56,737 --> 00:48:59,706
  2397. Whatever, how do we meet?
  2398.  
  2399. 600
  2400. 00:49:00,775 --> 00:49:03,903
  2401. How Jurchens orphans and Goryeo warrior met?
  2402.  
  2403. 601
  2404. 00:50:34,802 --> 00:50:36,895
  2405. Thank you very much.
  2406.  
  2407. 602
  2408. 00:50:40,875 --> 00:50:43,639
  2409. These Jurchens child, boss.
  2410.  
  2411. 603
  2412. 00:50:43,711 --> 00:50:45,679
  2413. Are you from the Goryeo?
  2414.  
  2415. 604
  2416. 00:50:45,813 --> 00:50:47,781
  2417. Thank you, thank you!
  2418.  
  2419. 605
  2420. 00:50:47,815 --> 00:50:49,908
  2421. I came to see you, thank you.
  2422.  
  2423. 606
  2424. 00:50:49,950 --> 00:50:54,751
  2425. Take me to your hiding place.
  2426.  
  2427. 607
  2428. 00:51:27,755 --> 00:51:30,724
  2429. Jurchen their children.
  2430.  
  2431. 608
  2432. 00:51:30,724 --> 00:51:31,884
  2433. We have to kill them.
  2434.  
  2435. 609
  2436. 00:51:37,731 --> 00:51:39,756
  2437. I'll do it myself.
  2438.  
  2439. 610
  2440. 00:52:12,933 --> 00:52:16,733
  2441. Come on, let's do it themselves.
  2442.  
  2443. 611
  2444. 00:52:16,871 --> 00:52:21,774
  2445. Even if you're hungry, you have to cook it yourself.
  2446.  
  2447. 612
  2448. 00:52:22,743 --> 00:52:26,804
  2449. Milled bone, and use the powder to the wound.
  2450.  
  2451. 613
  2452. 00:52:27,781 --> 00:52:32,912
  2453. Give the tiger skin to those who want to hunt.
  2454.  
  2455. 614
  2456. 00:52:34,655 --> 00:52:37,749
  2457. And do not ever ..
  2458.  
  2459. 615
  2460. 00:52:37,791 --> 00:52:40,658
  2461. to the south side.
  2462.  
  2463. 616
  2464. 00:52:59,780 --> 00:53:03,807
  2465. Uncle, tell me again.
  2466.  
  2467. 617
  2468. 00:53:04,652 --> 00:53:06,677
  2469. What are you doing up there?
  2470.  
  2471. 618
  2472. 00:53:06,687 --> 00:53:07,881
  2473. Stop pretending, get down!
  2474.  
  2475. 619
  2476. 00:53:09,790 --> 00:53:11,724
  2477. What an asshole.
  2478.  
  2479. 620
  2480. 00:53:17,631 --> 00:53:18,723
  2481. Stay here.
  2482.  
  2483. 621
  2484. 00:53:18,832 --> 00:53:20,800
  2485. Nice to meet you.
  2486.  
  2487. 622
  2488. 00:53:20,901 --> 00:53:22,835
  2489. It's been quite a long time, I was so worried.
  2490.  
  2491. 623
  2492. 00:53:22,870 --> 00:53:25,737
  2493. Go, go, go from here.
  2494.  
  2495. 624
  2496. 00:53:25,773 --> 00:53:28,708
  2497. If you're worried, go!
  2498.  
  2499. 625
  2500. 00:53:30,811 --> 00:53:32,711
  2501. Uncle!
  2502.  
  2503. 626
  2504. 00:53:33,747 --> 00:53:34,771
  2505. Oh no!
  2506.  
  2507. 627
  2508. 00:53:34,815 --> 00:53:35,782
  2509. Oh no!
  2510.  
  2511. 628
  2512. 00:53:35,783 --> 00:53:37,842
  2513. You're naughty!
  2514.  
  2515. 629
  2516. 00:53:38,886 --> 00:53:39,910
  2517. Enough!
  2518.  
  2519. 630
  2520. 00:53:40,921 --> 00:53:44,687
  2521. Back again? Back to the tour of hell?
  2522.  
  2523. 631
  2524. 00:53:45,793 --> 00:53:46,851
  2525. Remember?
  2526.  
  2527. 632
  2528. 00:53:46,894 --> 00:53:48,862
  2529. Not them, stop!
  2530.  
  2531. 633
  2532. 00:53:48,862 --> 00:53:50,693
  2533. Who are you?
  2534.  
  2535. 634
  2536. 00:53:50,931 --> 00:53:52,694
  2537. It was not them ..
  2538.  
  2539. 635
  2540. 00:54:03,811 --> 00:54:06,837
  2541. We will pay its debt when money is already behind.
  2542.  
  2543. 636
  2544. 00:54:06,880 --> 00:54:10,873
  2545. And flowers will also be paid when the Chinese market is already feeling better.
  2546.  
  2547. 637
  2548. 00:54:10,884 --> 00:54:14,684
  2549. I break your arm like I promised.
  2550.  
  2551. 638
  2552. 00:54:14,888 --> 00:54:18,824
  2553. So do not ever come back here.
  2554.  
  2555. 639
  2556. 00:54:18,826 --> 00:54:20,885
  2557. We are a crew of eviction.
  2558.  
  2559. 640
  2560. 00:54:20,928 --> 00:54:24,728
  2561. - Told by the city. - I told you.
  2562.  
  2563. 641
  2564. 00:54:24,932 --> 00:54:27,696
  2565. We are not a loan shark!
  2566.  
  2567. 642
  2568. 00:54:27,868 --> 00:54:31,702
  2569. He attacked the authorities, you idiot ..
  2570.  
  2571. 643
  2572. 00:54:37,778 --> 00:54:42,681
  2573. When I thought it, I got one.
  2574.  
  2575. 644
  2576. 00:54:42,716 --> 00:54:43,876
  2577. The one I fear.
  2578.  
  2579. 645
  2580. 00:54:43,884 --> 00:54:47,911
  2581. No, no, you're wrong. No need to think Miscellaneous.
  2582.  
  2583. 646
  2584. 00:54:47,921 --> 00:54:50,685
  2585. - Relax. - This frantic thoughts ..
  2586.  
  2587. 647
  2588. 00:54:50,858 --> 00:54:52,723
  2589. No, do not do it.
  2590.  
  2591. 648
  2592. 00:54:52,726 --> 00:54:55,661
  2593. You say you're not afraid of anything, right?
  2594.  
  2595. 649
  2596. 00:54:55,929 --> 00:54:58,864
  2597. At least it was still there.
  2598.  
  2599. 650
  2600. 00:54:58,866 --> 00:55:01,699
  2601. But there is one.
  2602.  
  2603. 651
  2604. 00:55:01,802 --> 00:55:05,636
  2605. Reptile extinct.
  2606.  
  2607. 652
  2608. 00:55:08,742 --> 00:55:10,835
  2609. You're not a fan of frogs?
  2610.  
  2611. 653
  2612. 00:55:10,844 --> 00:55:14,746
  2613. Frogs are still there and they amphibians.
  2614.  
  2615. 654
  2616. 00:55:14,782 --> 00:55:16,875
  2617. Is that true? Let lanjutjalan.
  2618.  
  2619. 655
  2620. 00:55:16,884 --> 00:55:18,818
  2621. Have you ever seen Jurassic Park?
  2622.  
  2623. 656
  2624. 00:55:19,653 --> 00:55:20,745
  2625. I do not have time for a movie, let's go.
  2626.  
  2627. 657
  2628. 00:55:20,788 --> 00:55:23,848
  2629. Dinosaurs are extinct.
  2630.  
  2631. 658
  2632. 00:55:24,758 --> 00:55:27,852
  2633. Especially raptors.
  2634.  
  2635. 659
  2636. 00:55:33,834 --> 00:55:35,699
  2637. They are carnivorous.
  2638.  
  2639. 660
  2640. 00:55:35,903 --> 00:55:37,768
  2641. For God's sake!
  2642.  
  2643. 661
  2644. 00:55:38,672 --> 00:55:40,731
  2645. I shudder even after I die.
  2646.  
  2647. 662
  2648. 00:55:40,741 --> 00:55:42,834
  2649. Raptor? Only one?
  2650.  
  2651. 663
  2652. 00:55:43,877 --> 00:55:48,678
  2653. No, they hunt in groups.
  2654.  
  2655. 664
  2656. 00:55:51,719 --> 00:55:53,880
  2657. They are a group of hunters who champion.
  2658.  
  2659. 665
  2660. 00:55:53,887 --> 00:55:56,685
  2661. You know how fast they are?
  2662.  
  2663. 666
  2664. 00:55:56,690 --> 00:56:00,820
  2665. Their full speed is 70 km / h.
  2666.  
  2667. 667
  2668. 00:56:11,872 --> 00:56:14,841
  2669. KIM, do not look back and do not move at all.
  2670.  
  2671. 668
  2672. 00:56:14,875 --> 00:56:17,742
  2673. - What is wrong? - Do not look behind you.
  2674.  
  2675. 669
  2676. 00:56:19,646 --> 00:56:20,738
  2677. What is that?
  2678.  
  2679. 670
  2680. 00:56:22,683 --> 00:56:24,810
  2681. What?! What the hell is that ?!
  2682.  
  2683. 671
  2684. 00:56:27,821 --> 00:56:30,847
  2685. I can not hear you! Can not!
  2686.  
  2687. 672
  2688. 00:56:30,891 --> 00:56:33,655
  2689. Not once!
  2690.  
  2691. 673
  2692. 00:56:35,863 --> 00:56:37,728
  2693. So pack ..
  2694.  
  2695. 674
  2696. 00:56:37,731 --> 00:56:42,668
  2697. Apart from the problem that the hearing did you have other physical problems?
  2698.  
  2699. 675
  2700. 00:56:47,775 --> 00:56:52,644
  2701. If you've got a lot of problems, you can be richer.
  2702.  
  2703. 676
  2704. 00:56:52,646 --> 00:56:55,672
  2705. My knees hurt, not help it.
  2706.  
  2707. 677
  2708. 00:56:55,749 --> 00:56:57,910
  2709. That is something of an understatement.
  2710.  
  2711. 678
  2712. 00:56:59,820 --> 00:57:03,779
  2713. How big nail injuries that you get used to it?
  2714.  
  2715. 679
  2716. 00:57:03,824 --> 00:57:08,761
  2717. I'm okay, I shot and dirawatjuga.
  2718.  
  2719. 680
  2720. 00:57:08,896 --> 00:57:11,922
  2721. Are you suddenly hear a whisper?
  2722.  
  2723. 681
  2724. 00:57:11,932 --> 00:57:13,900
  2725. No! Not at all!
  2726.  
  2727. 682
  2728. 00:57:13,934 --> 00:57:16,664
  2729. I did not hear anything anymore!
  2730.  
  2731. 683
  2732. 00:57:16,703 --> 00:57:19,866
  2733. So give me a welfare check.
  2734.  
  2735. 684
  2736. 00:57:20,674 --> 00:57:21,800
  2737. Give me time.
  2738.  
  2739. 685
  2740. 00:57:23,744 --> 00:57:26,907
  2741. Kalian di sana! Themes Themes tuan How!
  2742.  
  2743. 686
  2744. 00:57:26,947 --> 00:57:29,711
  2745. All three of you, come here!
  2746.  
  2747. 687
  2748. 00:57:29,716 --> 00:57:30,774
  2749. do not pretend deaf.
  2750.  
  2751. 688
  2752. 00:57:30,818 --> 00:57:31,910
  2753. I?
  2754.  
  2755. 689
  2756. 00:57:32,920 --> 00:57:34,785
  2757. Okay.
  2758.  
  2759. 690
  2760. 00:57:34,788 --> 00:57:36,722
  2761. He wants you.
  2762.  
  2763. 691
  2764. 00:57:38,926 --> 00:57:40,757
  2765. Foreign adoption?
  2766.  
  2767. 692
  2768. 00:57:40,761 --> 00:57:43,889
  2769. He will adopt sisapapun diusianya.
  2770.  
  2771. 693
  2772. 00:57:43,931 --> 00:57:46,729
  2773. It is a great opportunity.
  2774.  
  2775. 694
  2776. 00:57:46,767 --> 00:57:50,726
  2777. Local adoption will be difficult because of his age.
  2778.  
  2779. 695
  2780. 00:57:50,871 --> 00:57:54,807
  2781. So we have to send him abroad?
  2782.  
  2783. 696
  2784. 00:57:55,742 --> 00:57:59,735
  2785. Either grandparent or legal guardian must sign.
  2786.  
  2787. 697
  2788. 00:58:00,681 --> 00:58:01,648
  2789. Guardian?
  2790.  
  2791. 698
  2792. 00:58:01,682 --> 00:58:05,641
  2793. I offer a choice because I know his family.
  2794.  
  2795. 699
  2796. 00:58:05,752 --> 00:58:07,913
  2797. - Wali. - Ya, wali resmi.
  2798.  
  2799. 700
  2800. 00:58:18,699 --> 00:58:19,825
  2801. Kim Su Hong, close your eyes!
  2802.  
  2803. 701
  2804. 00:58:19,833 --> 00:58:22,666
  2805. Your eyes! Closed!
  2806.  
  2807. 702
  2808. 00:58:26,940 --> 00:58:28,840
  2809. Kim! Stop right there!
  2810.  
  2811. 703
  2812. 00:58:28,876 --> 00:58:29,934
  2813. Stop?
  2814.  
  2815. 704
  2816. 00:58:29,943 --> 00:58:31,843
  2817. Yes, stop!
  2818.  
  2819. 705
  2820. 00:59:05,846 --> 00:59:07,711
  2821. Tyrannosaurus..
  2822.  
  2823. 706
  2824. 00:59:13,887 --> 00:59:16,856
  2825. Is there anything more?
  2826.  
  2827. 707
  2828. 00:59:48,722 --> 00:59:49,814
  2829. Adoption?
  2830.  
  2831. 708
  2832. 00:59:49,890 --> 00:59:52,688
  2833. Are you all crazy?
  2834.  
  2835. 709
  2836. 00:59:52,793 --> 00:59:54,852
  2837. I'm still alive.
  2838.  
  2839. 710
  2840. 00:59:54,861 --> 00:59:58,854
  2841. Why do I have to give up my son?
  2842.  
  2843. 711
  2844. 00:59:58,899 --> 01:00:01,663
  2845. That's why you have to stay alive.
  2846.  
  2847. 712
  2848. 01:00:01,702 --> 01:00:04,933
  2849. When I was young and poor,
  2850.  
  2851. 713
  2852. 01:00:04,938 --> 01:00:10,774
  2853. I'm raising my own hand, you bastard.
  2854.  
  2855. 714
  2856. 01:00:11,645 --> 01:00:14,910
  2857. You should work hard when you're young.
  2858.  
  2859. 715
  2860. 01:00:14,915 --> 01:00:16,883
  2861. You throw waste of life.
  2862.  
  2863. 716
  2864. 01:00:16,917 --> 01:00:19,909
  2865. That is the source of all kesialanmu now. Let go!
  2866.  
  2867. 717
  2868. 01:00:19,920 --> 01:00:22,821
  2869. - How dare you! - Get back!
  2870.  
  2871. 718
  2872. 01:00:23,690 --> 01:00:26,750
  2873. Pengelihatanmu bad right? It goes hand in hand with age.
  2874.  
  2875. 719
  2876. 01:00:26,760 --> 01:00:28,785
  2877. You know why you're nearsighted?
  2878.  
  2879. 720
  2880. 01:00:28,795 --> 01:00:32,754
  2881. When you grow older, you should melihatjauh forward.
  2882.  
  2883. 721
  2884. 01:00:32,766 --> 01:00:33,790
  2885. The big picture.
  2886.  
  2887. 722
  2888. 01:00:33,867 --> 01:00:37,701
  2889. Let us look into the life of Dong Hyun.
  2890.  
  2891. 723
  2892. 01:00:38,672 --> 01:00:39,832
  2893. Foreign adoption is ..
  2894.  
  2895. 724
  2896. 01:00:49,783 --> 01:00:52,877
  2897. Hur Choon Sam! Kau kurang ajar!
  2898.  
  2899. 725
  2900. 01:00:53,854 --> 01:00:59,759
  2901. Do you know who I am?
  2902.  
  2903. 726
  2904. 01:01:01,661 --> 01:01:03,720
  2905. That's the secret of the gods! Do not do it!
  2906.  
  2907. 727
  2908. 01:01:03,797 --> 01:01:05,697
  2909. You're only children!
  2910.  
  2911. 728
  2912. 01:01:05,732 --> 01:01:08,860
  2913. You're a sad soul! I've had enough!
  2914.  
  2915. 729
  2916. 01:01:08,869 --> 01:01:10,734
  2917. - No! - Shut up!
  2918.  
  2919. 730
  2920. 01:01:10,737 --> 01:01:12,705
  2921. Hur Choon-par!
  2922.  
  2923. 731
  2924. 01:01:12,739 --> 01:01:16,766
  2925. I was much help so many lives are at fault for centuries ..
  2926.  
  2927. 732
  2928. 01:01:18,879 --> 01:01:21,746
  2929. Do you even have a father ?!
  2930.  
  2931. 733
  2932. 01:01:21,748 --> 01:01:22,737
  2933. I'm sorry, sir!
  2934.  
  2935. 734
  2936. 01:01:22,783 --> 01:01:24,648
  2937. He was acting every time it rains.
  2938.  
  2939. 735
  2940. 01:01:24,651 --> 01:01:26,881
  2941. He had an accident on a rainy day.
  2942.  
  2943. 736
  2944. 01:01:26,887 --> 01:01:28,718
  2945. He injured his head.
  2946.  
  2947. 737
  2948. 01:01:28,755 --> 01:01:30,746
  2949. Head open, sir.
  2950.  
  2951. 738
  2952. 01:01:31,758 --> 01:01:32,850
  2953. Forgive me.
  2954.  
  2955. 739
  2956. 01:01:34,895 --> 01:01:42,802
  2957. With him as my grandson is not too important.
  2958.  
  2959. 740
  2960. 01:01:42,836 --> 01:01:48,832
  2961. The fact that I am his grandfather.
  2962.  
  2963. 741
  2964. 01:02:08,695 --> 01:02:12,688
  2965. In the belly of a dinosaur.
  2966.  
  2967. 742
  2968. 01:02:12,833 --> 01:02:17,634
  2969. In the bowels of mosasaurs, the largest dinosaur that ever lived.
  2970.  
  2971. 743
  2972. 01:02:18,705 --> 01:02:19,899
  2973. I'd be the first.
  2974.  
  2975. 744
  2976. 01:02:19,906 --> 01:02:23,672
  2977. Selamat, begitu banyak hal
  2978. pertama setelah tiba di sini.
  2979.  
  2980. 745
  2981. 01:02:24,711 --> 01:02:26,838
  2982. I hope I do not digest.
  2983.  
  2984. 746
  2985. 01:02:26,847 --> 01:02:32,717
  2986. He will lead us safely to the end of betrayal hell, we'll go down there.
  2987.  
  2988. 747
  2989. 01:02:35,789 --> 01:02:37,848
  2990. The tip of betrayal.
  2991.  
  2992. 748
  2993. 01:02:38,692 --> 01:02:40,751
  2994. Betrayal.
  2995.  
  2996. 749
  2997. 01:02:45,899 --> 01:02:47,696
  2998. Kim Su Hong.
  2999.  
  3000. 750
  3001. 01:02:47,801 --> 01:02:52,864
  3002. How would you feel if Lt. Won Park and soldiers betrayed you?
  3003.  
  3004. 751
  3005. 01:02:53,807 --> 01:02:56,640
  3006. Do you mean they betray me?
  3007.  
  3008. 752
  3009. 01:03:00,714 --> 01:03:02,909
  3010. They are not the type that.
  3011.  
  3012. 753
  3013. 01:03:04,751 --> 01:03:07,879
  3014. Won exist in observation suicide.
  3015.  
  3016. 754
  3017. 01:03:08,722 --> 01:03:12,715
  3018. His body was fragile, as well as with his mind.
  3019.  
  3020. 755
  3021. 01:03:12,759 --> 01:03:15,728
  3022. He was despised by those who pursue it.
  3023.  
  3024. 756
  3025. 01:03:15,762 --> 01:03:17,753
  3026. How tragic is that?
  3027.  
  3028. 757
  3029. 01:03:17,764 --> 01:03:19,857
  3030. The poor bastard.
  3031.  
  3032. 758
  3033. 01:03:23,670 --> 01:03:25,729
  3034. - I can not do it. - Stop!
  3035.  
  3036. 759
  3037. 01:03:25,739 --> 01:03:26,831
  3038. Of course you can.
  3039.  
  3040. 760
  3041. 01:03:26,840 --> 01:03:27,864
  3042. Get up.
  3043.  
  3044. 761
  3045. 01:03:29,743 --> 01:03:30,801
  3046. - Platoon 2. - Yes sir.
  3047.  
  3048. 762
  3049. 01:03:30,810 --> 01:03:31,902
  3050. - You can do this. - Forward way.
  3051.  
  3052. 763
  3053. 01:03:31,912 --> 01:03:33,903
  3054. And see Lieutenant Park.
  3055.  
  3056. 764
  3057. 01:03:33,914 --> 01:03:40,717
  3058. He is the first orphan who graduated from the academy and experienced a hard life.
  3059.  
  3060. 765
  3061. 01:03:40,754 --> 01:03:45,657
  3062. He once invited me to his home.
  3063.  
  3064. 766
  3065. 01:03:45,725 --> 01:03:47,750
  3066. He can campaign for me or something.
  3067.  
  3068. 767
  3069. 01:03:47,761 --> 01:03:48,819
  3070. Sergeant Kim Su Hong.
  3071.  
  3072. 768
  3073. 01:03:48,862 --> 01:03:52,821
  3074. Su hong, we will have a baby.
  3075.  
  3076. 769
  3077. 01:03:53,833 --> 01:03:56,597
  3078. Baby!
  3079.  
  3080. 770
  3081. 01:03:56,803 --> 01:03:59,795
  3082. Barely escaped, a baby being conceived.
  3083.  
  3084. 771
  3085. 01:03:59,839 --> 01:04:02,865
  3086. Promotion to captain a month.
  3087.  
  3088. 772
  3089. 01:04:07,847 --> 01:04:10,645
  3090. I bet ..
  3091.  
  3092. 773
  3093. 01:04:10,750 --> 01:04:16,689
  3094. they were both much thought after that incident.
  3095.  
  3096. 774
  3097. 01:04:17,757 --> 01:04:20,726
  3098. It is a bad situation.
  3099.  
  3100. 775
  3101. 01:04:21,695 --> 01:04:22,855
  3102. Get a grip, Wong Dong Yeon!
  3103.  
  3104. 776
  3105. 01:04:22,896 --> 01:04:25,660
  3106. He will understand!
  3107.  
  3108. 777
  3109. 01:04:25,932 --> 01:04:26,899
  3110. Let her grave.
  3111.  
  3112. 778
  3113. 01:04:26,933 --> 01:04:34,863
  3114. If they knew I was alive, they will not bury me like that.
  3115.  
  3116. 779
  3117. 01:04:35,775 --> 01:04:39,711
  3118. They are not the type of person who will betray me.
  3119.  
  3120. 780
  3121. 01:04:39,746 --> 01:04:43,773
  3122. Betrayal is not something that is very simple.
  3123.  
  3124. 781
  3125. 01:04:52,726 --> 01:04:57,857
  3126. My son, the battle tomorrow will decide the fate ..
  3127.  
  3128. 782
  3129. 01:04:57,897 --> 01:05:01,697
  3130. Jurchen in the area here.
  3131.  
  3132. 783
  3133. 01:05:01,735 --> 01:05:02,895
  3134. Ya ayah.
  3135.  
  3136. 784
  3137. 01:05:02,902 --> 01:05:05,769
  3138. We're going into battle together.
  3139.  
  3140. 785
  3141. 01:05:06,706 --> 01:05:07,832
  3142. But you'll be the vanguard.
  3143.  
  3144. 786
  3145. 01:05:07,874 --> 01:05:10,638
  3146. Father, but it should Gang-lim.
  3147.  
  3148. 787
  3149. 01:05:10,810 --> 01:05:14,644
  3150. If he so Vanguard, we will win the battle,
  3151.  
  3152. 788
  3153. 01:05:14,681 --> 01:05:17,844
  3154. but we will suffer heavy casualties.
  3155.  
  3156. 789
  3157. 01:05:18,818 --> 01:05:20,786
  3158. I can not accept it ..
  3159.  
  3160. 790
  3161. 01:05:20,820 --> 01:05:25,689
  3162. when victory was clear.
  3163.  
  3164. 791
  3165. 01:05:25,692 --> 01:05:26,818
  3166. But father ..
  3167.  
  3168. 792
  3169. 01:05:26,893 --> 01:05:28,861
  3170. I can not replace him on the battlefield.
  3171.  
  3172. 793
  3173. 01:05:28,862 --> 01:05:30,727
  3174. Nak ..
  3175.  
  3176. 794
  3177. 01:05:30,730 --> 01:05:36,760
  3178. they weigh people differently, there could be a great warrior.
  3179.  
  3180. 795
  3181. 01:05:43,910 --> 01:05:46,879
  3182. So your father betrayed you?
  3183.  
  3184. 796
  3185. 01:05:46,913 --> 01:05:49,814
  3186. A father betrayed his son?
  3187.  
  3188. 797
  3189. 01:05:49,883 --> 01:05:56,755
  3190. Even if he does not trust her own child, how she could side with his adopted son.
  3191.  
  3192. 798
  3193. 01:05:56,790 --> 01:06:04,754
  3194. Gang-Lim, he must have been very mengacaukanmu.
  3195.  
  3196. 799
  3197. 01:06:16,710 --> 01:06:20,646
  3198. Hell betrayal.
  3199.  
  3200. 800
  3201. 01:06:23,950 --> 01:06:26,714
  3202. How extraordinary it ..
  3203.  
  3204. 801
  3205. 01:06:26,720 --> 01:06:28,688
  3206. to catch a barbarian.
  3207.  
  3208. 802
  3209. 01:06:28,688 --> 01:06:30,713
  3210. She brought the child to lift barbaric battle.
  3211.  
  3212. 803
  3213. 01:06:30,790 --> 01:06:32,849
  3214. Using their adopted children to conquer the enemy.
  3215.  
  3216. 804
  3217. 01:06:32,859 --> 01:06:37,694
  3218. Instead of taking me, dad even brought my sister
  3219.  
  3220. 805
  3221. 01:06:37,731 --> 01:06:42,691
  3222. to a fierce battle against the Jurchen.
  3223.  
  3224. 806
  3225. 01:06:42,736 --> 01:06:44,897
  3226. That was the last time I saw my father.
  3227.  
  3228. 807
  3229. 01:06:45,872 --> 01:06:51,640
  3230. 50,000 troops were killed in the battle field ..
  3231.  
  3232. 808
  3233. 01:06:51,644 --> 01:06:55,671
  3234. And my father was killed.
  3235.  
  3236. 809
  3237. 01:07:04,758 --> 01:07:13,860
  3238. Palace appointed me as chief to defend the castle.
  3239.  
  3240. 810
  3241. 01:07:16,836 --> 01:07:23,833
  3242. Gang-lim, should I guess your first order as commander?
  3243.  
  3244. 811
  3245. 01:07:23,877 --> 01:07:27,643
  3246. As the person responsible for the death of his father,
  3247.  
  3248. 812
  3249. 01:07:27,680 --> 01:07:32,811
  3250. you send your sister into the most dangerous areas!
  3251.  
  3252. 813
  3253. 01:07:32,852 --> 01:07:35,753
  3254. Want to bet?
  3255.  
  3256. 814
  3257. 01:07:35,755 --> 01:07:42,661
  3258. I bet your goal is, reinkarnasiku.
  3259.  
  3260. 815
  3261. 01:07:53,940 --> 01:07:56,636
  3262. I? Being a guardian?
  3263.  
  3264. 816
  3265. 01:07:56,676 --> 01:07:59,668
  3266. Search junk will not solve the problems that debt!
  3267.  
  3268. 817
  3269. 01:07:59,712 --> 01:08:01,907
  3270. You owe $ 300,000!
  3271.  
  3272. 818
  3273. 01:08:04,784 --> 01:08:07,878
  3274. Reksadananya certainly will be returned.
  3275.  
  3276. 819
  3277. 01:08:07,921 --> 01:08:12,688
  3278. - So in addition to the adoption, let's find another option. - What are you looking for?
  3279.  
  3280. 820
  3281. 01:08:12,692 --> 01:08:14,683
  3282. Why look for an oasis in the desert?
  3283.  
  3284. 821
  3285. 01:08:14,727 --> 01:08:17,628
  3286. You have to find a way out of the desert sand!
  3287.  
  3288. 822
  3289. 01:08:17,664 --> 01:08:21,794
  3290. In addition to overseas adoption, there is no real option!
  3291.  
  3292. 823
  3293. 01:08:23,736 --> 01:08:28,696
  3294. Miss, what I'm going to be adopted?
  3295.  
  3296. 824
  3297. 01:08:29,708 --> 01:08:32,700
  3298. ADOPTION
  3299.  
  3300. 825
  3301. 01:08:32,711 --> 01:08:37,546
  3302. Will you tell me another story?
  3303.  
  3304. 826
  3305. 01:08:37,650 --> 01:08:41,586
  3306. # Life spin!
  3307.  
  3308. 827
  3309. 01:08:41,587 --> 01:08:45,455
  3310. Then why play the stock without knowing anything?
  3311.  
  3312. 828
  3313. 01:08:45,491 --> 01:08:47,459
  3314. You do not know anything about the stock market!
  3315.  
  3316. 829
  3317. 01:08:47,459 --> 01:08:51,486
  3318. How can throw it so the best option?
  3319.  
  3320. 830
  3321. 01:08:51,530 --> 01:08:53,555
  3322. The best choice is not an option here!
  3323.  
  3324. 831
  3325. 01:08:53,599 --> 01:08:56,534
  3326. You have to choose the lesser evil!
  3327.  
  3328. 832
  3329. 01:08:56,535 --> 01:08:58,503
  3330. - Going to court tomorrow .. - Sorry! Sung-ju!
  3331.  
  3332. 833
  3333. 01:08:58,504 --> 01:08:59,698
  3334. and a legal guardian!
  3335.  
  3336. 834
  3337. 01:08:59,738 --> 01:09:01,535
  3338. What?
  3339.  
  3340. 835
  3341. 01:09:01,540 --> 01:09:06,443
  3342. - What happened to me? - Come on back there, take the boy!
  3343.  
  3344. 836
  3345. 01:09:06,445 --> 01:09:08,504
  3346. No, my past!
  3347.  
  3348. 837
  3349. 01:09:08,547 --> 01:09:12,574
  3350. What I never went south?
  3351.  
  3352. 838
  3353. 01:09:22,728 --> 01:09:26,494
  3354. He was found as we patrol.
  3355.  
  3356. 839
  3357. 01:09:26,632 --> 01:09:32,628
  3358. I told you not to come back to the south.
  3359.  
  3360. 840
  3361. 01:09:32,638 --> 01:09:36,631
  3362. - I forgive you because .. - I'm sorry ..
  3363.  
  3364. 841
  3365. 01:09:36,709 --> 01:09:39,542
  3366. There was a child ..
  3367.  
  3368. 842
  3369. 01:09:40,479 --> 01:09:42,709
  3370. a sick child ..
  3371.  
  3372. 843
  3373. 01:09:42,715 --> 01:09:45,479
  3374. I require herbal medicines ..
  3375.  
  3376. 844
  3377. 01:09:45,651 --> 01:09:49,485
  3378. I had to look for herbal medicines ..
  3379.  
  3380. 845
  3381. 01:10:46,545 --> 01:10:49,480
  3382. Feeling better?
  3383.  
  3384. 846
  3385. 01:10:49,581 --> 01:10:55,417
  3386. Already, his fever had gone down and sleep soundly.
  3387.  
  3388. 847
  3389. 01:10:55,721 --> 01:10:59,589
  3390. I've been wondering about you.
  3391.  
  3392. 848
  3393. 01:11:02,728 --> 01:11:08,428
  3394. Deok-choon taking care of the orphanage Jurchen,
  3395.  
  3396. 849
  3397. 01:11:08,534 --> 01:11:14,439
  3398. and Haewonmak lonely knight.
  3399.  
  3400. 850
  3401. 01:11:15,641 --> 01:11:19,509
  3402. Beautiful stories about Haewonmak and Deok-choon,
  3403.  
  3404. 851
  3405. 01:11:19,545 --> 01:11:22,639
  3406. here's where the story ends.
  3407.  
  3408. 852
  3409. 01:11:23,515 --> 01:11:26,678
  3410. Thank you for listening, Haewonmak,
  3411.  
  3412. 853
  3413. 01:11:26,752 --> 01:11:28,686
  3414. Lee Deok-choon.
  3415.  
  3416. 854
  3417. 01:11:28,687 --> 01:11:31,451
  3418. - Dan! - How Hyun-dong!
  3419.  
  3420. 855
  3421. 01:11:31,457 --> 01:11:33,652
  3422. Thank you for listening,
  3423.  
  3424. 856
  3425. 01:11:33,692 --> 01:11:36,593
  3426. soundtrack, credit list, let's sleep.
  3427.  
  3428. 857
  3429. 01:11:36,595 --> 01:11:38,460
  3430. Time to sleep!
  3431.  
  3432. 858
  3433. 01:11:38,497 --> 01:11:40,590
  3434. Wait a minute!
  3435.  
  3436. 859
  3437. 01:11:41,500 --> 01:11:43,525
  3438. I think you're much eliminates the story.
  3439.  
  3440. 860
  3441. 01:11:43,569 --> 01:11:45,594
  3442. I want to hear everything, sir.
  3443.  
  3444. 861
  3445. 01:11:45,604 --> 01:11:48,573
  3446. The story has no ending but the beginning of the story.
  3447.  
  3448. 862
  3449. 01:11:48,607 --> 01:11:50,575
  3450. Why I was sent to the border?
  3451.  
  3452. 863
  3453. 01:11:50,609 --> 01:11:52,543
  3454. That's where the story begins.
  3455.  
  3456. 864
  3457. 01:11:52,544 --> 01:11:56,640
  3458. These days of a war can not be compared with what happened to you.
  3459.  
  3460. 865
  3461. 01:11:57,583 --> 01:11:58,572
  3462. Never mind, forget it.
  3463.  
  3464. 866
  3465. 01:11:58,617 --> 01:12:01,518
  3466. Who sent me?
  3467.  
  3468. 867
  3469. 01:12:01,520 --> 01:12:03,647
  3470. In order to maintain the mission of the border?
  3471.  
  3472. 868
  3473. 01:12:03,689 --> 01:12:05,657
  3474. Who is it?
  3475.  
  3476. 869
  3477. 01:12:07,493 --> 01:12:09,620
  3478. Reply me.
  3479.  
  3480. 870
  3481. 01:12:13,465 --> 01:12:15,695
  3482. Milgnag ..
  3483.  
  3484. 871
  3485. 01:12:16,568 --> 01:12:18,627
  3486. Milgnag?
  3487.  
  3488. 872
  3489. 01:12:18,670 --> 01:12:23,607
  3490. You're sent a man named Milgnag?
  3491.  
  3492. 873
  3493. 01:12:23,675 --> 01:12:26,667
  3494. He's my boss.
  3495.  
  3496. 874
  3497. 01:12:26,678 --> 01:12:31,638
  3498. He sent me to defend our northern border.
  3499.  
  3500. 875
  3501. 01:12:33,552 --> 01:12:37,682
  3502. Are your parents soldiers?
  3503.  
  3504. 876
  3505. 01:12:37,723 --> 01:12:41,659
  3506. They were ordinary farmers.
  3507.  
  3508. 877
  3509. 01:12:42,461 --> 01:12:44,622
  3510. Separated during the war?
  3511.  
  3512. 878
  3513. 01:12:44,630 --> 01:12:51,627
  3514. No, they were both killed.
  3515.  
  3516. 879
  3517. 01:12:52,604 --> 01:13:01,478
  3518. As a soldier who called White Wildcat.
  3519.  
  3520. 880
  3521. 01:13:01,547 --> 01:13:05,711
  3522. Always covered her face with white fur,
  3523.  
  3524. 881
  3525. 01:13:05,751 --> 01:13:10,654
  3526. he killed all Jurchen seen mercilessly,
  3527.  
  3528. 882
  3529. 01:13:11,456 --> 01:13:15,415
  3530. Farmers or soldiers.
  3531.  
  3532. 883
  3533. 01:13:15,460 --> 01:13:18,452
  3534. Without mercy ..
  3535.  
  3536. 884
  3537. 01:13:20,632 --> 01:13:24,398
  3538. When White Wildcat comes to my village,
  3539.  
  3540. 885
  3541. 01:13:24,436 --> 01:13:27,701
  3542. he killed my parents ..
  3543.  
  3544. 886
  3545. 01:13:28,574 --> 01:13:32,601
  3546. Do you think he has a good reason?
  3547.  
  3548. 887
  3549. 01:13:32,611 --> 01:13:37,548
  3550. To want to kill Jurchens like that?
  3551.  
  3552. 888
  3553. 01:13:48,460 --> 01:13:52,624
  3554. Human life in the natural world, and the spirit in the afterlife,
  3555.  
  3556. 889
  3557. 01:13:52,664 --> 01:13:55,497
  3558. they would be wise to limit,
  3559.  
  3560. 890
  3561. 01:13:55,500 --> 01:13:58,492
  3562. and only react to certain situations,
  3563.  
  3564. 891
  3565. 01:13:58,537 --> 01:14:01,597
  3566. but if you keep asking about the truth ..
  3567.  
  3568. 892
  3569. 01:14:19,725 --> 01:14:22,694
  3570. Finally, this Hell Injustice.
  3571.  
  3572. 893
  3573. 01:14:22,694 --> 01:14:26,653
  3574. During this trial, I'll tell you what really happened
  3575.  
  3576. 894
  3577. 01:14:26,698 --> 01:14:30,532
  3578. behind unjust death.
  3579.  
  3580. 895
  3581. 01:14:30,535 --> 01:14:32,560
  3582. To hell with it.
  3583.  
  3584. 896
  3585. 01:14:32,604 --> 01:14:37,701
  3586. Tell the story after the death of your father,
  3587.  
  3588. 897
  3589. 01:14:37,709 --> 01:14:42,669
  3590. and why did you die suffer at the hands of your sister.
  3591.  
  3592. 898
  3593. 01:14:45,584 --> 01:14:48,678
  3594. I'll tell you why you are a perfect spirit,
  3595.  
  3596. 899
  3597. 01:14:48,720 --> 01:14:53,521
  3598. and why death is not fair.
  3599.  
  3600. 900
  3601. 01:14:53,525 --> 01:14:57,461
  3602. Death was not an accident, it's premeditated murder.
  3603.  
  3604. 901
  3605. 01:14:57,496 --> 01:15:03,526
  3606. By brothers in arms that most have you believe.
  3607.  
  3608. 902
  3609. 01:15:10,609 --> 01:15:14,670
  3610. Writing is good now. Geez.
  3611.  
  3612. 903
  3613. 01:15:15,681 --> 01:15:17,615
  3614. What is it, Grandpa?
  3615.  
  3616. 904
  3617. 01:15:17,616 --> 01:15:21,450
  3618. Do not tell me it's time to die again.
  3619.  
  3620. 905
  3621. 01:15:21,486 --> 01:15:23,613
  3622. No way, kid.
  3623.  
  3624. 906
  3625. 01:15:23,622 --> 01:15:28,457
  3626. - Do not you start school next week? - Yes.
  3627.  
  3628. 907
  3629. 01:15:28,694 --> 01:15:32,687
  3630. - Keep learning. - Keep learning.
  3631.  
  3632. 908
  3633. 01:15:54,586 --> 01:15:59,455
  3634. You want to go to the bank?
  3635.  
  3636. 909
  3637. 01:15:59,524 --> 01:16:03,551
  3638. Yes, sir, I immediately returned.
  3639.  
  3640. 910
  3641. 01:16:07,599 --> 01:16:10,432
  3642. Sung-ju.
  3643.  
  3644. 911
  3645. 01:16:12,471 --> 01:16:13,665
  3646. Ya?
  3647.  
  3648. 912
  3649. 01:16:13,705 --> 01:16:18,642
  3650. What reksadananya will be returned?
  3651.  
  3652. 913
  3653. 01:16:19,511 --> 01:16:23,709
  3654. Sure, you've been waiting so long.
  3655.  
  3656. 914
  3657. 01:16:24,616 --> 01:16:29,451
  3658. The money would have grown.
  3659.  
  3660. 915
  3661. 01:16:36,461 --> 01:16:38,554
  3662. Hei!
  3663.  
  3664. 916
  3665. 01:16:38,697 --> 01:16:41,666
  3666. Protective assistant, Lee Deok-choon.
  3667.  
  3668. 917
  3669. 01:16:41,700 --> 01:16:44,498
  3670. Can we talk?
  3671.  
  3672. 918
  3673. 01:16:51,443 --> 01:16:53,502
  3674. Hei!
  3675.  
  3676. 919
  3677. 01:16:54,479 --> 01:16:58,438
  3678. Are you an assistant Jurchens or protective?
  3679.  
  3680. 920
  3681. 01:16:58,450 --> 01:17:02,580
  3682. Remember, I have to save you, kid!
  3683.  
  3684. 921
  3685. 01:17:02,621 --> 01:17:05,715
  3686. How can I call my parents killer ..
  3687.  
  3688. 922
  3689. 01:17:07,459 --> 01:17:10,553
  3690. - salvation? - It was thousands of years ago!
  3691.  
  3692. 923
  3693. 01:17:10,595 --> 01:17:13,530
  3694. You never apologize when I'm alive!
  3695.  
  3696. 924
  3697. 01:17:13,532 --> 01:17:15,625
  3698. Legal hereafter, section 1.3, any person who does not ..
  3699.  
  3700. 925
  3701. 01:17:15,667 --> 01:17:18,534
  3702. Hey! Already! Already!
  3703.  
  3704. 926
  3705. 01:17:18,603 --> 01:17:21,401
  3706. Come here.
  3707.  
  3708. 927
  3709. 01:17:23,475 --> 01:17:27,434
  3710. Do you really want to know exactly how it ends?
  3711.  
  3712. 928
  3713. 01:17:28,580 --> 01:17:32,516
  3714. You're the one who asked.
  3715.  
  3716. 929
  3717. 01:17:33,451 --> 01:17:36,443
  3718. We will go to court,
  3719.  
  3720. 930
  3721. 01:17:36,454 --> 01:17:37,648
  3722. but what are we going there?
  3723.  
  3724. 931
  3725. 01:17:37,689 --> 01:17:40,556
  3726. To make the guardian of the child.
  3727.  
  3728. 932
  3729. 01:17:41,526 --> 01:17:46,691
  3730. Indeed, you are the guardian of thousands of years ago.
  3731.  
  3732. 933
  3733. 01:18:02,313 --> 01:18:04,178
  3734. Could!
  3735.  
  3736. 934
  3737. 01:18:04,215 --> 01:18:07,082
  3738. Could!
  3739.  
  3740. 935
  3741. 01:18:10,221 --> 01:18:17,127
  3742. Hewonmak, you torture yourself with guilt over the murder of their parents.
  3743.  
  3744. 936
  3745. 01:18:21,065 --> 01:18:25,195
  3746. Not that you do not want to apologize,
  3747.  
  3748. 937
  3749. 01:18:25,203 --> 01:18:29,162
  3750. You do not have the courage to do so.
  3751.  
  3752. 938
  3753. 01:18:30,308 --> 01:18:35,302
  3754. The next case 2017-256, Mr. Hur Sung-ju.
  3755.  
  3756. 939
  3757. 01:18:35,346 --> 01:18:38,110
  3758. Forward.
  3759.  
  3760. 940
  3761. 01:18:38,182 --> 01:18:43,279
  3762. You're applying to be a guardian of Hur Hyun-dong valid.
  3763.  
  3764. 941
  3765. 01:18:43,287 --> 01:18:48,088
  3766. Do you Hur Sung-ju?
  3767.  
  3768. 942
  3769. 01:18:48,125 --> 01:18:50,116
  3770. Ya.
  3771.  
  3772. 943
  3773. 01:18:50,328 --> 01:18:53,263
  3774. You soon realize the limitations of the things you could do,
  3775.  
  3776. 944
  3777. 01:18:53,264 --> 01:18:55,289
  3778. to atone for sins.
  3779.  
  3780. 945
  3781. 01:18:55,299 --> 01:18:58,234
  3782. Hold your breath ..
  3783.  
  3784. 946
  3785. 01:18:58,236 --> 01:19:00,295
  3786. Now.
  3787.  
  3788. 947
  3789. 01:19:06,244 --> 01:19:10,078
  3790. You know you can not be with them forever
  3791.  
  3792. 948
  3793. 01:19:10,081 --> 01:19:15,246
  3794. So you teach them how to survive on its own.
  3795.  
  3796. 949
  3797. 01:19:15,286 --> 01:19:21,156
  3798. I agree with Mr. Sung-ju application.
  3799.  
  3800. 950
  3801. 01:19:25,229 --> 01:19:29,097
  3802. The only thing you can do is be
  3803.  
  3804. 951
  3805. 01:19:29,133 --> 01:19:33,297
  3806. the children's guardian.
  3807.  
  3808. 952
  3809. 01:19:37,241 --> 01:19:40,074
  3810. You are the guardian angels of children Jurchen,
  3811.  
  3812. 953
  3813. 01:19:40,111 --> 01:19:42,306
  3814. but you fail to serve your country.
  3815.  
  3816. 954
  3817. 01:19:42,313 --> 01:19:47,046
  3818. You pay less attention to the border patrol.
  3819.  
  3820. 955
  3821. 01:19:48,219 --> 01:19:51,154
  3822. Prolonged war and the cold that hit
  3823.  
  3824. 956
  3825. 01:19:51,188 --> 01:19:55,090
  3826. makes you lose your man.
  3827.  
  3828. 957
  3829. 01:19:55,092 --> 01:19:58,186
  3830. You also become exhausted
  3831.  
  3832. 958
  3833. 01:19:58,229 --> 01:20:03,098
  3834. but you can not stop to help the children.
  3835.  
  3836. 959
  3837. 01:20:03,134 --> 01:20:09,095
  3838. You keep yours sedikitjatah food for children
  3839.  
  3840. 960
  3841. 01:20:09,106 --> 01:20:15,170
  3842. and you continue to write false reports to Milgnang.
  3843.  
  3844. 961
  3845. 01:20:17,081 --> 01:20:21,313
  3846. Once, you are the guardian angel of children,
  3847.  
  3848. 962
  3849. 01:20:21,319 --> 01:20:27,019
  3850. but a traitor to your country.
  3851.  
  3852. 963
  3853. 01:20:28,159 --> 01:20:31,253
  3854. What The Hell injustice punishing sinful souls still exist?
  3855.  
  3856. 964
  3857. 01:20:31,262 --> 01:20:34,163
  3858. Due to the high number of criminals, is now inactive
  3859.  
  3860. 965
  3861. 01:20:34,198 --> 01:20:38,100
  3862. Injustice Hell but sometimes punish persons who have a bad past.
  3863.  
  3864. 966
  3865. 01:20:38,102 --> 01:20:43,062
  3866. What they still sinners freeze for decades?
  3867.  
  3868. 967
  3869. 01:20:43,140 --> 01:20:46,234
  3870. It was a terrible hell.
  3871.  
  3872. 968
  3873. 01:20:55,719 --> 01:21:00,679
  3874. HELL iNJUSTICE
  3875.  
  3876. 969
  3877. 01:21:05,696 --> 01:21:07,664
  3878. DEWA INJUSTICE
  3879.  
  3880. 970
  3881. 01:21:07,698 --> 01:21:10,633
  3882. Long time no see, Gang-glue.
  3883.  
  3884. 971
  3885. 01:21:12,669 --> 01:21:13,863
  3886. Let's start.
  3887.  
  3888. 972
  3889. 01:21:13,870 --> 01:21:17,897
  3890. Defendant Kim Su-Hong, did not receive the death was not accidental,
  3891.  
  3892. 973
  3893. 01:21:17,908 --> 01:21:22,777
  3894. and became curious spirits,
  3895.  
  3896. 974
  3897. 01:21:22,779 --> 01:21:25,873
  3898. and cause chaos in this world's life and here!
  3899.  
  3900. 975
  3901. 01:21:25,916 --> 01:21:35,655
  3902. Prosecutors asked for the punishment of 500 years frozen in ice.
  3903.  
  3904. 976
  3905. 01:21:35,659 --> 01:21:37,627
  3906. 500 years?
  3907.  
  3908. 977
  3909. 01:21:37,794 --> 01:21:39,887
  3910. You idiot ..
  3911.  
  3912. 978
  3913. 01:21:39,896 --> 01:21:43,832
  3914. Kim was killed unjustly.
  3915.  
  3916. 979
  3917. 01:21:43,834 --> 01:21:47,668
  3918. If death is the reason she became curious spirits,
  3919.  
  3920. 980
  3921. 01:21:47,704 --> 01:21:51,868
  3922. then the charges in court is also not feasible.
  3923.  
  3924. 981
  3925. 01:21:51,875 --> 01:21:53,740
  3926. Got proof?
  3927.  
  3928. 982
  3929. 01:21:53,777 --> 01:21:57,679
  3930. - Bring the mirror Karma. - With the amendment,
  3931.  
  3932. 983
  3933. 01:21:57,681 --> 01:22:03,745
  3934. all records have been erased in accordance protocol.
  3935.  
  3936. 984
  3937. 01:22:03,787 --> 01:22:05,721
  3938. What to do..
  3939.  
  3940. 985
  3941. 01:22:05,756 --> 01:22:09,692
  3942. How do I prove klaimmu?
  3943.  
  3944. 986
  3945. 01:22:09,693 --> 01:22:15,757
  3946. I ask to bring those responsible for his death.
  3947.  
  3948. 987
  3949. 01:22:16,733 --> 01:22:19,668
  3950. To produce witnesses of the natural world?
  3951.  
  3952. 988
  3953. 01:22:19,670 --> 01:22:21,763
  3954. Who then?
  3955.  
  3956. 989
  3957. 01:22:26,910 --> 01:22:30,744
  3958. English-speaking countries would be ideal for that child,
  3959.  
  3960. 990
  3961. 01:22:30,781 --> 01:22:34,740
  3962. not for North Korea.
  3963.  
  3964. 991
  3965. 01:22:36,787 --> 01:22:40,780
  3966. True. Any country would be better than this country.
  3967.  
  3968. 992
  3969. 01:22:40,824 --> 01:22:46,820
  3970. If you are honest and virtuous life, you will end up living on the streets.
  3971.  
  3972. 993
  3973. 01:22:47,731 --> 01:22:49,699
  3974. Hell will be more generous.
  3975.  
  3976. 994
  3977. 01:22:49,700 --> 01:22:53,636
  3978. Always hungry and foolish.
  3979.  
  3980. 995
  3981. 01:22:53,670 --> 01:22:55,661
  3982. Michael Jobs pinhead.
  3983.  
  3984. 996
  3985. 01:22:55,672 --> 01:22:59,870
  3986. The truth Steve .. Steve Jobs.
  3987.  
  3988. 997
  3989. 01:23:01,812 --> 01:23:06,715
  3990. If you're hungry and ignorant, you're a beggar, an idiot.
  3991.  
  3992. 998
  3993. 01:23:06,750 --> 01:23:10,743
  3994. You can not trust people who already live well!
  3995.  
  3996. 999
  3997. 01:23:10,754 --> 01:23:13,917
  3998. They say this shit to protect what they have.
  3999.  
  4000. 1000
  4001. 01:23:13,924 --> 01:23:19,692
  4002. Now do you understand why I reassure parents that,
  4003.  
  4004. 1001
  4005. 01:23:19,730 --> 01:23:22,858
  4006. to make investments on behalf of the child?
  4007.  
  4008. 1002
  4009. 01:23:22,866 --> 01:23:25,858
  4010. Yes, I really hope that the shares will recover.
  4011.  
  4012. 1003
  4013. 01:23:25,869 --> 01:23:29,703
  4014. - And its stock will recover. - Yes, of course.
  4015.  
  4016. 1004
  4017. 01:23:35,779 --> 01:23:37,838
  4018. See! There he is! Quick! Hit the gas!
  4019.  
  4020. 1005
  4021. 01:23:37,881 --> 01:23:40,679
  4022. Quick! Quick!
  4023.  
  4024. 1006
  4025. 01:23:41,918 --> 01:23:44,682
  4026. Hit the gas!
  4027.  
  4028. 1007
  4029. 01:23:44,721 --> 01:23:46,780
  4030. Hit the gas!
  4031.  
  4032. 1008
  4033. 01:23:47,858 --> 01:23:50,656
  4034. Wrecker crews building!
  4035.  
  4036. 1009
  4037. 01:23:54,798 --> 01:23:56,766
  4038. Grandfather!
  4039.  
  4040. 1010
  4041. 01:23:56,800 --> 01:23:59,667
  4042. Get up!
  4043.  
  4044. 1011
  4045. 01:23:59,703 --> 01:24:01,728
  4046. Please!
  4047.  
  4048. 1012
  4049. 01:24:01,738 --> 01:24:04,707
  4050. Uncle, uncle!
  4051.  
  4052. 1013
  4053. 01:24:04,775 --> 01:24:08,768
  4054. - Grandpa! - Sir?
  4055.  
  4056. 1014
  4057. 01:24:11,848 --> 01:24:16,842
  4058. Uncle! Quick!
  4059.  
  4060. 1015
  4061. 01:24:31,668 --> 01:24:33,829
  4062. Sung-ju! What is wrong?
  4063.  
  4064. 1016
  4065. 01:24:34,671 --> 01:24:37,731
  4066. - jar .. - Gucimu?
  4067.  
  4068. 1017
  4069. 01:25:26,690 --> 01:25:29,818
  4070. Do not overdue.
  4071.  
  4072. 1018
  4073. 01:25:31,728 --> 01:25:33,821
  4074. Dong-yeon!
  4075.  
  4076. 1019
  4077. 01:25:35,699 --> 01:25:37,894
  4078. Won Dong-yeon!
  4079.  
  4080. 1020
  4081. 01:25:41,805 --> 01:25:46,833
  4082. - Sergeant Kim? - Yes, my friend, how are you?
  4083.  
  4084. 1021
  4085. 01:25:48,912 --> 01:25:50,777
  4086. Is this a dream?
  4087.  
  4088. 1022
  4089. 01:25:50,814 --> 01:25:52,611
  4090. Ya.
  4091.  
  4092. 1023
  4093. 01:25:52,649 --> 01:25:53,775
  4094. I can see you in a dream.
  4095.  
  4096. 1024
  4097. 01:25:53,817 --> 01:25:55,910
  4098. Everybody Won,
  4099.  
  4100. 1025
  4101. 01:25:57,821 --> 01:26:05,660
  4102. - people you see .. # There's something in my heart
  4103.  
  4104. 1026
  4105. 01:26:05,662 --> 01:26:11,828
  4106. # Logo appointment ..
  4107.  
  4108. 1027
  4109. 01:26:11,868 --> 01:26:17,829
  4110. The person in front of you is Sergeant Kim Su-hong, is it true?
  4111.  
  4112. 1028
  4113. 01:26:17,841 --> 01:26:20,742
  4114. Yes, the sergeant Kim.
  4115.  
  4116. 1029
  4117. 01:26:20,777 --> 01:26:24,713
  4118. Does he have a mental disorder?
  4119.  
  4120. 1030
  4121. 01:26:24,714 --> 01:26:28,775
  4122. He used to patrol officers, so he needs attention
  4123.  
  4124. 1031
  4125. 01:26:28,818 --> 01:26:30,786
  4126. and extra protection.
  4127.  
  4128. 1032
  4129. 01:26:30,787 --> 01:26:33,654
  4130. He also took a lot of assurance without reservation.
  4131.  
  4132. 1033
  4133. 01:26:33,657 --> 01:26:34,749
  4134. Patrol officers?
  4135.  
  4136. 1034
  4137. 01:26:34,758 --> 01:26:36,817
  4138. Do you remember?
  4139.  
  4140. 1035
  4141. 01:26:36,860 --> 01:26:43,823
  4142. The shooting incident on April 30, at the watchtower?
  4143.  
  4144. 1036
  4145. 01:26:45,635 --> 01:26:47,694
  4146. Ya.
  4147.  
  4148. 1037
  4149. 01:26:49,773 --> 01:26:51,866
  4150. It was not intentional ..
  4151.  
  4152. 1038
  4153. 01:26:51,875 --> 01:26:58,838
  4154. That's right, it's not your fault. It was not intentional, right?
  4155.  
  4156. 1039
  4157. 01:26:58,848 --> 01:27:00,839
  4158. Ya.
  4159.  
  4160. 1040
  4161. 01:27:01,818 --> 01:27:09,884
  4162. Good, then that night, on the hill behind the barracks ..
  4163.  
  4164. 1041
  4165. 01:27:11,928 --> 01:27:15,864
  4166. You're burying him alive. Is it true?
  4167.  
  4168. 1042
  4169. 01:27:15,865 --> 01:27:18,663
  4170. Still alive? He is still alive?
  4171.  
  4172. 1043
  4173. 01:27:18,668 --> 01:27:21,728
  4174. Guards Gang-lim, what's up?
  4175.  
  4176. 1044
  4177. 01:27:21,771 --> 01:27:25,707
  4178. Am I right? Please answer, the witness.
  4179.  
  4180. 1045
  4181. 01:27:25,709 --> 01:27:27,768
  4182. No..
  4183.  
  4184. 1046
  4185. 01:27:27,811 --> 01:27:33,807
  4186. - He is died. - Right, that you think.
  4187.  
  4188. 1047
  4189. 01:27:34,751 --> 01:27:39,882
  4190. - Yes, I'm just following orders. - No, when you are burying sergeant Kim,
  4191.  
  4192. 1048
  4193. 01:27:39,923 --> 01:27:43,791
  4194. you know he's still alive.
  4195.  
  4196. 1049
  4197. 01:27:43,927 --> 01:27:49,763
  4198. That's why you two, stop and see the hand sergeant Kim seizures
  4199.  
  4200. 1050
  4201. 01:27:49,766 --> 01:27:50,858
  4202. for a long time.
  4203.  
  4204. 1051
  4205. 01:27:50,900 --> 01:27:53,630
  4206. Is it true?
  4207.  
  4208. 1052
  4209. 01:27:54,704 --> 01:28:01,633
  4210. - Gang-lim, what is it? - Gang-lim directing false testimony.
  4211.  
  4212. 1053
  4213. 01:28:01,678 --> 01:28:03,771
  4214. Mental stability is in danger.
  4215.  
  4216. 1054
  4217. 01:28:03,780 --> 01:28:06,874
  4218. Defenders, you're running out of time.
  4219.  
  4220. 1055
  4221. 01:28:06,916 --> 01:28:09,714
  4222. It's a dream ..
  4223.  
  4224. 1056
  4225. 01:28:09,819 --> 01:28:11,719
  4226. Why dream obvious?
  4227.  
  4228. 1057
  4229. 01:28:11,755 --> 01:28:13,882
  4230. Yes, this is a dream.
  4231.  
  4232. 1058
  4233. 01:28:13,890 --> 01:28:18,657
  4234. At least you can be honest in his own dreams.
  4235.  
  4236. 1059
  4237. 01:28:18,762 --> 01:28:22,698
  4238. The only answer, be honest.
  4239.  
  4240. 1060
  4241. 01:28:22,699 --> 01:28:25,896
  4242. Private First Class Won, when you bury sergeant Kim,
  4243.  
  4244. 1061
  4245. 01:28:25,902 --> 01:28:29,736
  4246. did you see her seizures or not?
  4247.  
  4248. 1062
  4249. 01:28:29,739 --> 01:28:33,641
  4250. Hei, Dong-yeon! Won Dong-yeon!
  4251.  
  4252. 1063
  4253. 01:28:33,910 --> 01:28:38,609
  4254. Tell him you do not see it, he is wrong, is not it?
  4255.  
  4256. 1064
  4257. 01:28:38,648 --> 01:28:40,741
  4258. Tell him he does not see it!
  4259.  
  4260. 1065
  4261. 01:28:49,759 --> 01:28:51,886
  4262. Never waste ..
  4263.  
  4264. 1066
  4265. 01:28:51,895 --> 01:28:59,893
  4266. The new tear in the past ..
  4267.  
  4268. 1067
  4269. 01:28:59,903 --> 01:29:03,896
  4270. Buddy, why do you say that?
  4271.  
  4272. 1068
  4273. 01:29:03,940 --> 01:29:10,641
  4274. Why do you say it .. here?
  4275.  
  4276. 1069
  4277. 01:29:11,748 --> 01:29:12,715
  4278. Hey, come here.
  4279.  
  4280. 1070
  4281. 01:29:12,716 --> 01:29:14,741
  4282. Kim, stop!
  4283.  
  4284. 1071
  4285. 01:29:23,793 --> 01:29:25,658
  4286. What?
  4287.  
  4288. 1072
  4289. 01:29:32,902 --> 01:29:34,733
  4290. What is wrong?
  4291.  
  4292. 1073
  4293. 01:29:34,771 --> 01:29:37,740
  4294. What are you saying?
  4295.  
  4296. 1074
  4297. 01:29:37,741 --> 01:29:39,641
  4298. You know I'm alive?
  4299.  
  4300. 1075
  4301. 01:29:39,676 --> 01:29:41,769
  4302. Of course not, say!
  4303.  
  4304. 1076
  4305. 01:29:41,778 --> 01:29:43,746
  4306. What is wrong with you?
  4307.  
  4308. 1077
  4309. 01:29:43,780 --> 01:29:46,681
  4310. Tu crazy people say you kill me!
  4311.  
  4312. 1078
  4313. 01:29:46,683 --> 01:29:48,844
  4314. Sergeant, I'm sorry ..
  4315.  
  4316. 1079
  4317. 01:29:53,656 --> 01:29:55,783
  4318. To do apologize!
  4319.  
  4320. 1080
  4321. 01:29:55,825 --> 01:29:57,690
  4322. Tell him he's wrong!
  4323.  
  4324. 1081
  4325. 01:29:57,694 --> 01:30:01,824
  4326. Paralyzed during sleep can not be avoided, Your Majesty!
  4327.  
  4328. 1082
  4329. 01:30:02,632 --> 01:30:04,725
  4330. Please wake witness!
  4331.  
  4332. 1083
  4333. 01:30:04,768 --> 01:30:05,792
  4334. He is in danger!
  4335.  
  4336. 1084
  4337. 01:30:05,802 --> 01:30:07,895
  4338. Dong-yeon! Get up!
  4339.  
  4340. 1085
  4341. 01:30:07,937 --> 01:30:10,804
  4342. It's destiny.
  4343.  
  4344. 1086
  4345. 01:30:13,810 --> 01:30:17,803
  4346. Sergeant Kim .. forgive me ..
  4347.  
  4348. 1087
  4349. 01:30:41,905 --> 01:30:51,712
  4350. The killing of the witness has been added to the lawsuit ..
  4351.  
  4352. 1088
  4353. 01:31:10,867 --> 01:31:15,827
  4354. How can he be so naive ?.
  4355.  
  4356. 1089
  4357. 01:31:15,939 --> 01:31:20,706
  4358. How can you combine your true form with another container?
  4359.  
  4360. 1090
  4361. 01:31:20,710 --> 01:31:24,703
  4362. The best hiding place is located in a crowded public place.
  4363.  
  4364. 1091
  4365. 01:31:24,747 --> 01:31:28,615
  4366. The evidence is important to dispose of trash.
  4367.  
  4368. 1092
  4369. 01:31:29,719 --> 01:31:32,745
  4370. Take care of the boy.
  4371.  
  4372. 1093
  4373. 01:31:32,755 --> 01:31:35,815
  4374. Teach him how to write well.
  4375.  
  4376. 1094
  4377. 01:31:37,660 --> 01:31:41,756
  4378. Today you will not be eliminated.
  4379.  
  4380. 1095
  4381. 01:31:41,764 --> 01:31:43,891
  4382. So, do not say things like that.
  4383.  
  4384. 1096
  4385. 01:31:43,900 --> 01:31:45,868
  4386. Why do you worry?
  4387.  
  4388. 1097
  4389. 01:31:45,869 --> 01:31:50,829
  4390. - His savings .. - It can never go back.
  4391.  
  4392. 1098
  4393. 01:31:50,840 --> 01:31:52,831
  4394. You understand?
  4395.  
  4396. 1099
  4397. 01:31:52,876 --> 01:31:55,709
  4398. That will never go back.
  4399.  
  4400. 1100
  4401. 01:31:55,879 --> 01:31:58,609
  4402. It's the same with garbage.
  4403.  
  4404. 1101
  4405. 01:31:58,648 --> 01:32:00,741
  4406. For more details..
  4407.  
  4408. 1102
  4409. 01:32:00,750 --> 01:32:04,811
  4410. The Korean won has reached the point where it could not be saved.
  4411.  
  4412. 1103
  4413. 01:32:04,854 --> 01:32:08,688
  4414. Stockbroker did not matter and the waste mass.
  4415.  
  4416. 1104
  4417. 01:32:08,691 --> 01:32:09,817
  4418. In the waste?
  4419.  
  4420. 1105
  4421. 01:32:09,859 --> 01:32:11,884
  4422. That is the reason.
  4423.  
  4424. 1106
  4425. 01:32:12,695 --> 01:32:14,686
  4426. Forgive me.
  4427.  
  4428. 1107
  4429. 01:32:15,732 --> 01:32:17,700
  4430. I'm really sorry.
  4431.  
  4432. 1108
  4433. 01:32:17,734 --> 01:32:22,694
  4434. As you say, should I buy an apartment.
  4435.  
  4436. 1109
  4437. 01:32:26,676 --> 01:32:29,804
  4438. Or buy some bitcoin.
  4439.  
  4440. 1110
  4441. 01:32:39,856 --> 01:32:40,880
  4442. Honourable!
  4443.  
  4444. 1111
  4445. 01:32:40,890 --> 01:32:44,656
  4446. When in doubt, I was taught to continue his sentence ..
  4447.  
  4448. 1112
  4449. 01:32:44,694 --> 01:32:47,857
  4450. and rethink while doing it.
  4451.  
  4452. 1113
  4453. 01:32:47,864 --> 01:32:50,924
  4454. I suggest to freeze him.
  4455.  
  4456. 1114
  4457. 01:32:52,769 --> 01:32:55,932
  4458. Did she feel the purge time moment like this?
  4459.  
  4460. 1115
  4461. 01:32:55,939 --> 01:32:58,874
  4462. Someone dies, you pervert.
  4463.  
  4464. 1116
  4465. 01:32:58,875 --> 01:33:02,675
  4466. I was taught that all death is inevitable ..
  4467.  
  4468. 1117
  4469. 01:33:02,679 --> 01:33:06,672
  4470. and can not be broken at all costs.
  4471.  
  4472. 1118
  4473. 01:33:06,749 --> 01:33:08,876
  4474. His crimes have not been proven.
  4475.  
  4476. 1119
  4477. 01:33:08,918 --> 01:33:13,787
  4478. Please give this spirit of trust, he still could become a precedent.
  4479.  
  4480. 1120
  4481. 01:33:16,893 --> 01:33:20,829
  4482. Gang-lim true.
  4483.  
  4484. 1121
  4485. 01:33:20,830 --> 01:33:21,888
  4486. Correct.
  4487.  
  4488. 1122
  4489. 01:33:21,931 --> 01:33:24,866
  4490. With witnesses died during the court ..
  4491.  
  4492. 1123
  4493. 01:33:24,867 --> 01:33:27,836
  4494. evidence can not be obtained ..
  4495.  
  4496. 1124
  4497. 01:33:27,870 --> 01:33:30,771
  4498. so go ahead at the next court.
  4499.  
  4500. 1125
  4501. 01:33:30,807 --> 01:33:32,798
  4502. Release him!
  4503.  
  4504. 1126
  4505. 01:33:46,823 --> 01:33:50,691
  4506. You killed Dong-yeon ..
  4507.  
  4508. 1127
  4509. 01:34:12,915 --> 01:34:14,712
  4510. Son of a bitch.
  4511.  
  4512. 1128
  4513. 01:34:14,751 --> 01:34:18,687
  4514. One time we went out of the house ..
  4515.  
  4516. 1129
  4517. 01:34:18,821 --> 01:34:23,758
  4518. Incidents like this happen when least expected.
  4519.  
  4520. 1130
  4521. 01:34:24,660 --> 01:34:28,687
  4522. This important day comes unexpectedly like today.
  4523.  
  4524. 1131
  4525. 01:34:28,831 --> 01:34:30,799
  4526. A thousand years ago ..
  4527.  
  4528. 1132
  4529. 01:34:30,867 --> 01:34:33,802
  4530. The arrival of the noble ..
  4531.  
  4532. 1133
  4533. 01:34:33,870 --> 01:34:36,703
  4534. Milgnag.
  4535.  
  4536. 1134
  4537. 01:34:46,883 --> 01:34:51,820
  4538. Milgnag know about the problem you're taking persediaanya ..
  4539.  
  4540. 1135
  4541. 01:34:51,821 --> 01:34:53,789
  4542. and bring his government bodyguard ..
  4543.  
  4544. 1136
  4545. 01:34:53,790 --> 01:34:57,749
  4546. to slaughter your people.
  4547.  
  4548. 1137
  4549. 01:35:08,704 --> 01:35:11,798
  4550. Inventories are you giving to our enemies ..
  4551.  
  4552. 1138
  4553. 01:35:11,808 --> 01:35:14,743
  4554. same as our family blood.
  4555.  
  4556. 1139
  4557. 01:35:14,777 --> 01:35:21,706
  4558. We'll break every bone in your body as a punishment.
  4559.  
  4560. 1140
  4561. 01:35:21,918 --> 01:35:25,877
  4562. Break bones and burned my skin ..
  4563.  
  4564. 1141
  4565. 01:35:26,722 --> 01:35:31,887
  4566. I would never say where the barbarian was hiding.
  4567.  
  4568. 1142
  4569. 01:35:39,836 --> 01:35:41,804
  4570. I'm sorry, Captain ..
  4571.  
  4572. 1143
  4573. 01:35:41,804 --> 01:35:46,707
  4574. As soon as the sun rises .. we will attack his hideout.
  4575.  
  4576. 1144
  4577. 01:35:46,742 --> 01:35:50,701
  4578. Hewonmak is the enemy of the state ..
  4579.  
  4580. 1145
  4581. 01:35:50,746 --> 01:35:55,809
  4582. tie him and his men and gave them to the wolves
  4583.  
  4584. 1146
  4585. 01:35:57,419 --> 01:35:59,353
  4586. Milgnag evil!
  4587.  
  4588. 1147
  4589. 01:35:59,354 --> 01:36:02,289
  4590. He is very bad!
  4591.  
  4592. 1148
  4593. 01:36:03,358 --> 01:36:06,259
  4594. - Milgnag. - So ..
  4595.  
  4596. 1149
  4597. 01:36:07,429 --> 01:36:10,421
  4598. I will be the food of wolves?
  4599.  
  4600. 1150
  4601. 01:36:20,309 --> 01:36:28,216
  4602. An honor to serve fighters like yourself ..
  4603.  
  4604. 1151
  4605. 01:36:28,383 --> 01:36:31,318
  4606. Beard, beware.
  4607.  
  4608. 1152
  4609. 01:36:32,287 --> 01:36:35,279
  4610. You have to stay awake.
  4611.  
  4612. 1153
  4613. 01:36:36,258 --> 01:36:39,318
  4614. Beard! Beard!
  4615.  
  4616. 1154
  4617. 01:36:56,278 --> 01:36:59,270
  4618. (HELL OF VIOLENCE)
  4619.  
  4620. 1155
  4621. 01:37:00,449 --> 01:37:04,442
  4622. Your Honour! We experienced a death suspected
  4623.  
  4624. 1156
  4625. 01:37:04,486 --> 01:37:07,319
  4626. of witnesses in court before.
  4627.  
  4628. 1157
  4629. 01:37:07,322 --> 01:37:11,281
  4630. it's all because of questions Gang-lim very heavy.
  4631.  
  4632. 1158
  4633. 01:37:11,326 --> 01:37:14,227
  4634. - (DEWA VIOLENCE) - If he continues ..
  4635.  
  4636. 1159
  4637. 01:37:14,229 --> 01:37:15,457
  4638. Honourable!
  4639.  
  4640. 1160
  4641. 01:37:21,236 --> 01:37:24,433
  4642. Please hold until the court decision Nerakan Murder.
  4643.  
  4644. 1161
  4645. 01:37:24,473 --> 01:37:26,441
  4646. Withstand?
  4647.  
  4648. 1162
  4649. 01:37:26,475 --> 01:37:30,275
  4650. You know what that means?
  4651.  
  4652. 1163
  4653. 01:37:30,279 --> 01:37:32,247
  4654. If I disagree ..
  4655.  
  4656. 1164
  4657. 01:37:32,281 --> 01:37:34,442
  4658. strange death of the accused ..
  4659.  
  4660. 1165
  4661. 01:37:34,483 --> 01:37:38,317
  4662. I will lose the right to defense.
  4663.  
  4664. 1166
  4665. 01:37:38,320 --> 01:37:39,378
  4666. No, Your Majesty!
  4667.  
  4668. 1167
  4669. 01:37:39,421 --> 01:37:41,446
  4670. He can not fool ..
  4671.  
  4672. 1168
  4673. 01:37:41,490 --> 01:37:44,459
  4674. I will lose the right to reincarnation!
  4675.  
  4676. 1169
  4677. 01:37:44,493 --> 01:37:47,291
  4678. Nonsense!
  4679.  
  4680. 1170
  4681. 01:37:47,329 --> 01:37:51,459
  4682. At present reincarnation is the least important thing for him.
  4683.  
  4684. 1171
  4685. 01:37:51,466 --> 01:37:55,459
  4686. I mean is the reincarnation of myself.
  4687.  
  4688. 1172
  4689. 01:37:55,504 --> 01:38:01,340
  4690. You do not want to waste your work for more than a thousand years?
  4691.  
  4692. 1173
  4693. 01:38:01,343 --> 01:38:03,277
  4694. Ya.
  4695.  
  4696. 1174
  4697. 01:38:06,248 --> 01:38:08,239
  4698. Syaratmu?
  4699.  
  4700. 1175
  4701. 01:38:08,317 --> 01:38:14,415
  4702. Call Lieutenant Park Mu-sin as a witness in the murder of Hell.
  4703.  
  4704. 1176
  4705. 01:38:14,456 --> 01:38:16,515
  4706. In addition..
  4707.  
  4708. 1177
  4709. 01:38:16,525 --> 01:38:21,224
  4710. please call the King Yeomra.
  4711.  
  4712. 1178
  4713. 01:38:21,230 --> 01:38:27,362
  4714. he will be the final witness in the trial of Kim!
  4715.  
  4716. 1179
  4717. 01:38:41,516 --> 01:38:44,280
  4718. Beard ..
  4719.  
  4720. 1180
  4721. 01:38:46,388 --> 01:38:48,413
  4722. To ..
  4723.  
  4724. 1181
  4725. 01:40:02,431 --> 01:40:05,332
  4726. Listen carefully to what I will tell you.
  4727.  
  4728. 1182
  4729. 01:40:05,367 --> 01:40:11,237
  4730. Following a path through the snow almost as far as 8km.
  4731.  
  4732. 1183
  4733. 01:40:11,239 --> 01:40:17,337
  4734. - You must pass the children, - Fast!
  4735.  
  4736. 1184
  4737. 01:40:17,379 --> 01:40:21,281
  4738. and keep it there to give them time.
  4739.  
  4740. 1185
  4741. 01:40:26,455 --> 01:40:31,290
  4742. I'll catch you later! Now go!
  4743.  
  4744. 1186
  4745. 01:40:46,441 --> 01:40:50,434
  4746. What should we do now?
  4747.  
  4748. 1187
  4749. 01:40:52,481 --> 01:40:56,474
  4750. Go now.
  4751.  
  4752. 1188
  4753. 01:41:00,255 --> 01:41:02,246
  4754. I can not..
  4755.  
  4756. 1189
  4757. 01:41:02,357 --> 01:41:05,258
  4758. I do not want to go.
  4759.  
  4760. 1190
  4761. 01:41:06,428 --> 01:41:09,226
  4762. Go out quickly ..
  4763.  
  4764. 1191
  4765. 01:41:10,332 --> 01:41:13,495
  4766. Go and protect children.
  4767.  
  4768. 1192
  4769. 01:41:14,403 --> 01:41:16,462
  4770. Please ..
  4771.  
  4772. 1193
  4773. 01:41:19,307 --> 01:41:21,434
  4774. Now!
  4775.  
  4776. 1194
  4777. 01:41:28,517 --> 01:41:31,213
  4778. Wait..
  4779.  
  4780. 1195
  4781. 01:41:59,347 --> 01:42:01,372
  4782. Forgive me..
  4783.  
  4784. 1196
  4785. 01:42:07,456 --> 01:42:10,425
  4786. I am so sorry..
  4787.  
  4788. 1197
  4789. 01:42:46,261 --> 01:42:53,292
  4790. That way you beg for forgiveness.
  4791.  
  4792. 1198
  4793. 01:43:32,507 --> 01:43:35,237
  4794. So that day when ..
  4795.  
  4796. 1199
  4797. 01:43:37,245 --> 01:43:39,338
  4798. Milgnag ..
  4799.  
  4800. 1200
  4801. 01:43:40,248 --> 01:43:42,307
  4802. kill me?
  4803.  
  4804. 1201
  4805. 01:43:43,285 --> 01:43:46,254
  4806. Do you hate it?
  4807.  
  4808. 1202
  4809. 01:43:48,456 --> 01:43:51,391
  4810. Currently living in the world ..
  4811.  
  4812. 1203
  4813. 01:43:51,459 --> 01:43:56,192
  4814. I serve a lot of families ..
  4815.  
  4816. 1204
  4817. 01:43:56,231 --> 01:43:58,358
  4818. and pay attention to people ..
  4819.  
  4820. 1205
  4821. 01:43:59,234 --> 01:44:02,294
  4822. and I still do not understand humans.
  4823.  
  4824. 1206
  4825. 01:44:02,537 --> 01:44:06,337
  4826. But one thing is certain.
  4827.  
  4828. 1207
  4829. 01:44:09,444 --> 01:44:12,504
  4830. No man is evil from birth ..
  4831.  
  4832. 1208
  4833. 01:44:12,547 --> 01:44:15,516
  4834. just a bad situation.
  4835.  
  4836. 1209
  4837. 01:44:16,518 --> 01:44:20,454
  4838. So when you feel hate ..
  4839.  
  4840. 1210
  4841. 01:44:20,488 --> 01:44:24,515
  4842. angry and do not understand ..
  4843.  
  4844. 1211
  4845. 01:44:24,526 --> 01:44:30,328
  4846. try to read and think everything is in reverse.
  4847.  
  4848. 1212
  4849. 01:44:31,366 --> 01:44:33,527
  4850. Then everything will make sense.
  4851.  
  4852. 1213
  4853. 01:44:34,502 --> 01:44:37,437
  4854. These people ..
  4855.  
  4856. 1214
  4857. 01:44:39,241 --> 01:44:41,334
  4858. This world..
  4859.  
  4860. 1215
  4861. 01:44:42,444 --> 01:44:45,242
  4862. and this place ..
  4863.  
  4864. 1216
  4865. 01:44:49,317 --> 01:44:53,253
  4866. So whether Milgnag kill me?
  4867.  
  4868. 1217
  4869. 01:44:54,389 --> 01:44:56,289
  4870. Hah?
  4871.  
  4872. 1218
  4873. 01:45:08,403 --> 01:45:10,462
  4874. (Hur Choon-Sam)
  4875.  
  4876. 1219
  4877. 01:45:38,333 --> 01:45:41,325
  4878. Stay alert, Kim Su-hong.
  4879.  
  4880. 1220
  4881. 01:45:57,519 --> 01:45:59,510
  4882. Should I..
  4883.  
  4884. 1221
  4885. 01:46:00,522 --> 01:46:03,286
  4886. raise?
  4887.  
  4888. 1222
  4889. 01:46:05,393 --> 01:46:11,332
  4890. Should I?
  4891.  
  4892. 1223
  4893. 01:46:14,502 --> 01:46:16,367
  4894. Hur Choon-par!
  4895.  
  4896. 1224
  4897. 01:46:16,371 --> 01:46:20,205
  4898. - Do not! Please! - Hur Choon-sam!
  4899.  
  4900. 1225
  4901. 01:46:20,241 --> 01:46:24,234
  4902. - Do not, Hewonmak! Please dont! No! - Hur!
  4903.  
  4904. 1226
  4905. 01:46:34,255 --> 01:46:37,315
  4906. Where is my uncle?
  4907.  
  4908. 1227
  4909. 01:46:37,425 --> 01:46:40,417
  4910. Where is he?
  4911.  
  4912. 1228
  4913. 01:46:44,399 --> 01:46:48,335
  4914. Pama! N! Fighting!
  4915.  
  4916. 1229
  4917. 01:46:48,336 --> 01:46:50,361
  4918. - No! Hyun-dong! No! No! - Hur hyun-dong!
  4919.  
  4920. 1230
  4921. 01:46:50,405 --> 01:46:53,238
  4922. Uncle Sung-ju!
  4923.  
  4924. 1231
  4925. 01:46:53,241 --> 01:46:59,237
  4926. Uncle! Where are you!?
  4927.  
  4928. 1232
  4929. 01:47:11,259 --> 01:47:13,227
  4930. Mignag evil!
  4931.  
  4932. 1233
  4933. 01:47:13,228 --> 01:47:15,458
  4934. - He was very nasty! - Milgnag kill me?
  4935.  
  4936. 1234
  4937. 01:47:15,497 --> 01:47:18,466
  4938. Do you hate him?
  4939.  
  4940. 1235
  4941. 01:47:38,886 --> 01:47:41,912
  4942. Why are you really trying hard for this?
  4943.  
  4944. 1236
  4945. 01:47:43,958 --> 01:47:48,054
  4946. Yeomra nothing to do with my court.
  4947.  
  4948. 1237
  4949. 01:47:48,896 --> 01:47:53,856
  4950. Why are you using me, you bastard!
  4951.  
  4952. 1238
  4953. 01:47:56,937 --> 01:48:00,065
  4954. So when you feel hate ..
  4955.  
  4956. 1239
  4957. 01:48:00,107 --> 01:48:02,041
  4958. angry and do not understand.
  4959.  
  4960. 1240
  4961. 01:48:02,043 --> 01:48:07,879
  4962. Try to read and think everything is in reverse
  4963.  
  4964. 1241
  4965. 01:48:08,082 --> 01:48:11,017
  4966. Then everything will make sense.
  4967.  
  4968. 1242
  4969. 01:48:11,886 --> 01:48:14,081
  4970. These people ..
  4971.  
  4972. 1243
  4973. 01:48:14,121 --> 01:48:16,954
  4974. This world..
  4975.  
  4976. 1244
  4977. 01:48:17,858 --> 01:48:20,019
  4978. and this place ..
  4979.  
  4980. 1245
  4981. 01:48:26,100 --> 01:48:31,970
  4982. You're trying to forget the memories and reincarnated by using me.
  4983.  
  4984. 1246
  4985. 01:48:31,972 --> 01:48:33,940
  4986. Not like that?
  4987.  
  4988. 1247
  4989. 01:48:36,977 --> 01:48:40,037
  4990. Reinkarnasimulah that you care about.
  4991.  
  4992. 1248
  4993. 01:48:40,081 --> 01:48:42,072
  4994. Diameter.
  4995.  
  4996. 1249
  4997. 01:48:44,852 --> 01:48:45,978
  4998. I am right.
  4999.  
  5000. 1250
  5001. 01:48:45,986 --> 01:48:49,979
  5002. So that memory is keen not you forget?
  5003.  
  5004. 1251
  5005. 01:48:50,858 --> 01:48:53,088
  5006. What is memory?
  5007.  
  5008. 1252
  5009. 01:48:53,127 --> 01:48:55,994
  5010. You can tell me.
  5011.  
  5012. 1253
  5013. 01:49:15,082 --> 01:49:21,021
  5014. What memories from unnatural death?
  5015.  
  5016. 1254
  5017. 01:49:24,925 --> 01:49:27,120
  5018. (GANGLIM)
  5019.  
  5020. 1255
  5021. 01:49:41,041 --> 01:49:43,839
  5022. Stop ignoring me ..
  5023.  
  5024. 1256
  5025. 01:49:43,844 --> 01:49:46,972
  5026. and say what you think, you bastard!
  5027.  
  5028. 1257
  5029. 01:49:57,992 --> 01:50:00,984
  5030. What is this strategy? Barbaric tactics?
  5031.  
  5032. 1258
  5033. 01:50:01,028 --> 01:50:02,859
  5034. Read the enemy ..
  5035.  
  5036. 1259
  5037. 01:50:02,863 --> 01:50:05,957
  5038. - to the enemy. - is the virtue of a general.
  5039.  
  5040. 1260
  5041. 01:50:07,935 --> 01:50:10,062
  5042. Those who consider human life differently ..
  5043.  
  5044. 1261
  5045. 01:50:10,070 --> 01:50:13,836
  5046. can not become a great fighter.
  5047.  
  5048. 1262
  5049. 01:50:13,874 --> 01:50:15,967
  5050. you're charged
  5051.  
  5052. 1263
  5053. 01:50:16,010 --> 01:50:19,036
  5054. 7 hell with human sin.
  5055.  
  5056. 1264
  5057. 01:50:19,046 --> 01:50:24,985
  5058. But I'll give you one last chance to redeem yourself.
  5059.  
  5060. 1265
  5061. 01:50:25,019 --> 01:50:27,817
  5062. Will you do that?
  5063.  
  5064. 1266
  5065. 01:50:31,926 --> 01:50:35,862
  5066. Did you train the military tactics of our enemies?
  5067.  
  5068. 1267
  5069. 01:50:35,896 --> 01:50:40,833
  5070. They are starving children ...
  5071.  
  5072. 1268
  5073. 01:50:40,868 --> 01:50:43,962
  5074. They are innocent ...
  5075.  
  5076. 1269
  5077. 01:50:52,046 --> 01:50:54,037
  5078. Your first crime ...
  5079.  
  5080. 1270
  5081. 01:50:54,048 --> 01:50:59,850
  5082. is not protecting my father from the Jurchen.
  5083.  
  5084. 1271
  5085. 01:51:00,054 --> 01:51:01,988
  5086. You also treason,
  5087.  
  5088. 1272
  5089. 01:51:01,989 --> 01:51:05,083
  5090. by distributing rations that are valuable
  5091.  
  5092. 1273
  5093. 01:51:05,125 --> 01:51:08,094
  5094. and train our enemies.
  5095.  
  5096. 1274
  5097. 01:51:08,128 --> 01:51:11,097
  5098. Remove the kids ...
  5099.  
  5100. 1275
  5101. 01:51:11,098 --> 01:51:14,966
  5102. This unnecessary force,
  5103.  
  5104. 1276
  5105. 01:51:15,936 --> 01:51:19,872
  5106. and the sin of murder.
  5107.  
  5108. 1277
  5109. 01:51:21,842 --> 01:51:23,002
  5110. Kak ...
  5111.  
  5112. 1278
  5113. 01:51:33,921 --> 01:51:35,912
  5114. I never...
  5115.  
  5116. 1279
  5117. 01:51:35,923 --> 01:51:38,983
  5118. even consider you as my brother.
  5119.  
  5120. 1280
  5121. 01:51:38,993 --> 01:51:41,962
  5122. Khitan people dammit!
  5123.  
  5124. 1281
  5125. 01:53:18,892 --> 01:53:21,087
  5126. Why are you crying?
  5127.  
  5128. 1282
  5129. 01:53:23,997 --> 01:53:26,966
  5130. Due to grieve?
  5131.  
  5132. 1283
  5133. 01:53:27,101 --> 01:53:30,070
  5134. Or is it because you feel guilty?
  5135.  
  5136. 1284
  5137. 01:53:32,039 --> 01:53:34,803
  5138. I ask you again ...
  5139.  
  5140. 1285
  5141. 01:53:35,008 --> 01:53:38,068
  5142. What for sad?
  5143.  
  5144. 1286
  5145. 01:53:38,879 --> 01:53:41,905
  5146. Or is it because you feel guilty?
  5147.  
  5148. 1287
  5149. 01:54:21,088 --> 01:54:22,953
  5150. Let's go.
  5151.  
  5152. 1288
  5153. 01:54:22,956 --> 01:54:24,924
  5154. Gang-adhesive ...
  5155.  
  5156. 1289
  5157. 01:54:32,099 --> 01:54:33,896
  5158. What is wrong?
  5159.  
  5160. 1290
  5161. 01:54:34,034 --> 01:54:35,831
  5162. What?
  5163.  
  5164. 1291
  5165. 01:54:35,969 --> 01:54:37,937
  5166. What are you doing here?
  5167.  
  5168. 1292
  5169. 01:54:39,006 --> 01:54:43,909
  5170. Sung-ju has been eliminated.
  5171.  
  5172. 1293
  5173. 01:54:44,878 --> 01:54:46,072
  5174. So what?
  5175.  
  5176. 1294
  5177. 01:54:51,919 --> 01:54:54,911
  5178. I want to ask you.
  5179.  
  5180. 1295
  5181. 01:54:54,922 --> 01:54:57,049
  5182. Without him in the way,
  5183.  
  5184. 1296
  5185. 01:54:57,090 --> 01:54:59,957
  5186. what should you do?
  5187.  
  5188. 1297
  5189. 01:55:01,028 --> 01:55:02,996
  5190. We must ... GuvaBerry
  5191.  
  5192. 1298
  5193. 01:55:04,965 --> 01:55:09,925
  5194. We had to carry him, right?
  5195.  
  5196. 1299
  5197. 01:55:10,871 --> 01:55:12,065
  5198. Lee Deok-choon.
  5199.  
  5200. 1300
  5201. 01:55:12,873 --> 01:55:15,899
  5202. What did you learn from me all these years?
  5203.  
  5204. 1301
  5205. 01:55:15,976 --> 01:55:19,070
  5206. What have I taught you for a thousand years?
  5207.  
  5208. 1302
  5209. 01:55:22,115 --> 01:55:24,083
  5210. A thousand years...
  5211.  
  5212. 1303
  5213. 01:55:24,852 --> 01:55:28,117
  5214. Yes, it's been a thousand years ...
  5215.  
  5216. 1304
  5217. 01:55:35,095 --> 01:55:39,896
  5218. Looks like I'm not the subject of this trial.
  5219.  
  5220. 1305
  5221. 01:55:40,100 --> 01:55:41,863
  5222. Let's go.
  5223.  
  5224. 1306
  5225. 01:55:41,902 --> 01:55:43,927
  5226. To the next court.
  5227.  
  5228. 1307
  5229. 01:55:44,004 --> 01:55:46,063
  5230. Whether it's mine or yours,
  5231.  
  5232. 1308
  5233. 01:55:46,106 --> 01:55:48,904
  5234. Let's finish.
  5235.  
  5236. 1309
  5237. 01:56:40,961 --> 01:56:43,896
  5238. (HELL MURDER)
  5239.  
  5240. 1310
  5241. 01:56:43,897 --> 01:56:46,058
  5242. This is the final court for the defendant Kim Su-hong,
  5243.  
  5244. 1311
  5245. 01:56:46,066 --> 01:56:51,902
  5246. declared by the lawyer died because death is wrong,
  5247.  
  5248. 1312
  5249. 01:56:51,939 --> 01:56:53,873
  5250. and the result...
  5251.  
  5252. 1313
  5253. 01:56:53,874 --> 01:56:57,810
  5254. Needless to niceties and begin!
  5255.  
  5256. 1314
  5257. 01:57:10,090 --> 01:57:13,856
  5258. (DEWA MURDER)
  5259.  
  5260. 1315
  5261. 01:57:16,062 --> 01:57:18,189
  5262. Start Session!
  5263.  
  5264. 1316
  5265. 01:57:19,232 --> 01:57:20,290
  5266. First of all,
  5267.  
  5268. 1317
  5269. 01:57:20,300 --> 01:57:22,097
  5270. I want to ask Lieutenant Park.
  5271.  
  5272. 1318
  5273. 01:57:22,135 --> 01:57:27,072
  5274. Did you kill or not to kill the defendant even after knowing
  5275.  
  5276. 1319
  5277. 01:57:27,107 --> 01:57:29,041
  5278. that he is still alive?
  5279.  
  5280. 1320
  5281. 01:57:29,042 --> 01:57:35,003
  5282. In other words, what you and Soldiers Won Kim Su-hong melihatjari move?
  5283.  
  5284. 1321
  5285. 01:57:35,048 --> 01:57:37,107
  5286. Gang-lim, what was it?
  5287.  
  5288. 1322
  5289. 01:57:37,150 --> 01:57:39,175
  5290. Then I'll answer for him as well.
  5291.  
  5292. 1323
  5293. 01:57:39,219 --> 01:57:41,278
  5294. No, that's not true.
  5295.  
  5296. 1324
  5297. 01:57:41,288 --> 01:57:46,282
  5298. Your Majesty, I beg you not to be misled by false arguments
  5299.  
  5300. 1325
  5301. 01:57:46,293 --> 01:57:49,228
  5302. and make a decision that is not fair!
  5303.  
  5304. 1326
  5305. 01:57:49,329 --> 01:57:52,162
  5306. What prosecutors true?
  5307.  
  5308. 1327
  5309. 01:57:58,071 --> 01:58:00,198
  5310. The first time I met Yeomra,
  5311.  
  5312. 1328
  5313. 01:58:01,208 --> 01:58:04,177
  5314. was a thousand years ago when I was dying
  5315.  
  5316. 1329
  5317. 01:58:04,211 --> 01:58:10,047
  5318. after the murder.
  5319.  
  5320. 1330
  5321. 01:58:11,151 --> 01:58:14,211
  5322. You offered me the guardianship duties,
  5323.  
  5324. 1331
  5325. 01:58:14,254 --> 01:58:17,052
  5326. Hereafter who will enforce the law.
  5327.  
  5328. 1332
  5329. 01:58:17,090 --> 01:58:19,081
  5330. Do you remember?
  5331.  
  5332. 1333
  5333. 01:58:22,162 --> 01:58:24,187
  5334. Should I answer it?
  5335.  
  5336. 1334
  5337. 01:58:24,197 --> 01:58:26,097
  5338. Yes, please answer.
  5339.  
  5340. 1335
  5341. 01:58:26,132 --> 01:58:31,069
  5342. Tell us what you said
  5343.  
  5344. 1336
  5345. 01:58:31,104 --> 01:58:33,265
  5346. when you offered me the job.
  5347.  
  5348. 1337
  5349. 01:58:35,175 --> 01:58:39,077
  5350. Your sins are heavy,
  5351.  
  5352. 1338
  5353. 01:58:39,079 --> 01:58:42,276
  5354. hence your memory will remain intact,
  5355.  
  5356. 1339
  5357. 01:58:43,083 --> 01:58:48,316
  5358. while deleting these unfortunate spirits.
  5359.  
  5360. 1340
  5361. 01:58:49,055 --> 01:58:51,080
  5362. If you can mereinkarnasikan 49 spirit
  5363.  
  5364. 1341
  5365. 01:58:51,124 --> 01:58:56,118
  5366. in a thousand years,
  5367.  
  5368. 1342
  5369. 01:58:56,129 --> 01:58:59,292
  5370. with 2 spirits that have you kill it,
  5371.  
  5372. 1343
  5373. 01:58:59,299 --> 01:59:03,235
  5374. I would mereinkarnasikanmu into any form you wish.
  5375.  
  5376. 1344
  5377. 01:59:03,236 --> 01:59:04,203
  5378. Add more,
  5379.  
  5380. 1345
  5381. 01:59:04,237 --> 01:59:11,040
  5382. then I will remove the memory.
  5383.  
  5384. 1346
  5385. 01:59:12,112 --> 01:59:14,103
  5386. What are you willing to accept?
  5387.  
  5388. 1347
  5389. 01:59:14,147 --> 01:59:16,138
  5390. Why did you make me
  5391.  
  5392. 1348
  5393. 01:59:16,216 --> 01:59:21,176
  5394. to undergo suffering for a thousand years,
  5395.  
  5396. 1349
  5397. 01:59:21,254 --> 01:59:25,281
  5398. please tell Lt. Park directly on the witness stand.
  5399.  
  5400. 1350
  5401. 01:59:25,292 --> 01:59:27,283
  5402. How dare you!
  5403.  
  5404. 1351
  5405. 01:59:29,229 --> 01:59:34,132
  5406. Pay my sin for killing an innocent girl,
  5407.  
  5408. 1352
  5409. 01:59:34,167 --> 01:59:37,102
  5410. and sister of the original,
  5411.  
  5412. 1353
  5413. 01:59:37,137 --> 01:59:40,300
  5414. What is the reason?
  5415.  
  5416. 1354
  5417. 01:59:42,075 --> 01:59:46,171
  5418. I want to ask you again to the King Yeomra.
  5419.  
  5420. 1355
  5421. 01:59:46,179 --> 01:59:49,148
  5422. What is the reason?
  5423.  
  5424. 1356
  5425. 01:59:49,182 --> 01:59:52,310
  5426. I have given you time!
  5427.  
  5428. 1357
  5429. 01:59:53,053 --> 01:59:59,117
  5430. True, you give me a thousand years to pay for my sins,
  5431.  
  5432. 1358
  5433. 01:59:59,125 --> 02:00:04,153
  5434. and ask forgiveness for them.
  5435.  
  5436. 1359
  5437. 02:00:04,197 --> 02:00:06,165
  5438. Right?
  5439.  
  5440. 1360
  5441. 02:00:07,267 --> 02:00:09,235
  5442. Then,
  5443.  
  5444. 1361
  5445. 02:00:10,136 --> 02:00:13,264
  5446. what you have to beg for forgiveness?
  5447.  
  5448. 1362
  5449. 02:00:14,307 --> 02:00:16,138
  5450. No.
  5451.  
  5452. 1363
  5453. 02:00:17,310 --> 02:00:21,246
  5454. I did not do it, I can not do,
  5455.  
  5456. 1364
  5457. 02:00:21,281 --> 02:00:26,048
  5458. so I go through every day is filled with guilt and suffering
  5459.  
  5460. 1365
  5461. 02:00:26,186 --> 02:00:29,212
  5462. while accompanied by their side.
  5463.  
  5464. 1366
  5465. 02:00:38,098 --> 02:00:41,067
  5466. Questions for Lieutenant Park!
  5467.  
  5468. 1367
  5469. 02:00:43,303 --> 02:00:49,299
  5470. Do you remember when almost dead in the vortex of a sandstorm?
  5471.  
  5472. 1368
  5473. 02:00:55,248 --> 02:01:02,154
  5474. Why do you think I'm breaking the law World Hereafter to save your life?
  5475.  
  5476. 1369
  5477. 02:01:06,259 --> 02:01:09,319
  5478. In order to prevent another victim ...
  5479.  
  5480. 1370
  5481. 02:01:09,329 --> 02:01:11,263
  5482. Shut up, Park Mu-sin!
  5483.  
  5484. 1371
  5485. 02:01:11,264 --> 02:01:16,099
  5486. I saved not because he wanted to spare a sad spirit,
  5487.  
  5488. 1372
  5489. 02:01:16,102 --> 02:01:19,162
  5490. but to redeem yourself until the day of death arrived.
  5491.  
  5492. 1373
  5493. 02:01:19,205 --> 02:01:22,265
  5494. I gave you time, just as Yeomra!
  5495.  
  5496. 1374
  5497. 02:01:22,308 --> 02:01:27,177
  5498. - So you did not do the same mistake! - Gang-lim, how dare you!
  5499.  
  5500. 1375
  5501. 02:01:28,048 --> 02:01:31,017
  5502. Go to the hole!
  5503.  
  5504. 1376
  5505. 02:01:36,289 --> 02:01:39,156
  5506. If you intimidate witnesses once again,
  5507.  
  5508. 1377
  5509. 02:01:39,159 --> 02:01:45,098
  5510. I'll drop the defendant without warning!
  5511.  
  5512. 1378
  5513. 02:01:52,138 --> 02:01:54,299
  5514. It's just a dream!
  5515.  
  5516. 1379
  5517. 02:01:57,077 --> 02:01:59,170
  5518. It's just a dream!
  5519.  
  5520. 1380
  5521. 02:02:04,050 --> 02:02:07,042
  5522. Majesty, time is running out!
  5523.  
  5524. 1381
  5525. 02:02:07,087 --> 02:02:08,213
  5526. He will soon wake up!
  5527.  
  5528. 1382
  5529. 02:02:08,221 --> 02:02:11,122
  5530. He should be sent back!
  5531.  
  5532. 1383
  5533. 02:02:19,299 --> 02:02:23,065
  5534. One last question for King Yeomra!
  5535.  
  5536. 1384
  5537. 02:02:27,307 --> 02:02:30,037
  5538. You remember my father
  5539.  
  5540. 1385
  5541. 02:02:30,076 --> 02:02:32,340
  5542. Gang Moon-jik of Goryeo,
  5543.  
  5544. 1386
  5545. 02:02:32,345 --> 02:02:35,178
  5546. who died when fighting against Jurchen
  5547.  
  5548. 1387
  5549. 02:02:35,181 --> 02:02:38,082
  5550. a thousand years ago?
  5551.  
  5552. 1388
  5553. 02:02:38,118 --> 02:02:42,179
  5554. Reveal the truth, not how you want to remember!
  5555.  
  5556. 1389
  5557. 02:02:43,156 --> 02:02:45,215
  5558. He did not die in battle,
  5559.  
  5560. 1390
  5561. 02:02:45,258 --> 02:02:48,284
  5562. he was killed!
  5563.  
  5564. 1391
  5565. 02:02:49,329 --> 02:02:52,093
  5566. Murdered?
  5567.  
  5568. 1392
  5569. 02:02:56,102 --> 02:03:00,038
  5570. Well, then tell us why
  5571.  
  5572. 1393
  5573. 02:03:00,140 --> 02:03:05,077
  5574. his death is not recorded as homicide
  5575.  
  5576. 1394
  5577. 02:03:05,078 --> 02:03:07,069
  5578. in the history books?
  5579.  
  5580. 1395
  5581. 02:03:18,158 --> 02:03:21,025
  5582. It was covered.
  5583.  
  5584. 1396
  5585. 02:03:21,094 --> 02:03:23,028
  5586. What?
  5587.  
  5588. 1397
  5589. 02:03:30,236 --> 02:03:34,297
  5590. True, it's true.
  5591.  
  5592. 1398
  5593. 02:03:39,179 --> 02:03:44,116
  5594. It is covered by someone.
  5595.  
  5596. 1399
  5597. 02:03:54,127 --> 02:03:56,288
  5598. I am that someone.
  5599.  
  5600. 1400
  5601. 02:04:07,307 --> 02:04:14,179
  5602. I know my father is still alive.
  5603.  
  5604. 1401
  5605. 02:04:15,114 --> 02:04:19,073
  5606. Retreat, and returned in the morning!
  5607.  
  5608. 1402
  5609. 02:04:19,118 --> 02:04:21,086
  5610. Good!
  5611.  
  5612. 1403
  5613. 02:04:22,121 --> 02:04:25,284
  5614. Why do not you
  5615.  
  5616. 1404
  5617. 02:04:25,291 --> 02:04:27,122
  5618. save your father?
  5619.  
  5620. 1405
  5621. 02:04:27,126 --> 02:04:29,287
  5622. Let kuulang question!
  5623.  
  5624. 1406
  5625. 02:04:29,329 --> 02:04:35,234
  5626. Why did you turn away and leave him to die?
  5627.  
  5628. 1407
  5629. 02:04:39,138 --> 02:04:41,197
  5630. I'm afraid.
  5631.  
  5632. 1408
  5633. 02:04:41,241 --> 02:04:46,042
  5634. Son, remember always,
  5635.  
  5636. 1409
  5637. 02:04:46,079 --> 02:04:49,048
  5638. your strategy is not important ...
  5639.  
  5640. 1410
  5641. 02:04:49,048 --> 02:04:55,044
  5642. I'm afraid my position taken by my sister.
  5643.  
  5644. 1411
  5645. 02:04:58,091 --> 02:05:05,156
  5646. I was afraid he would grab me the honor and power.
  5647.  
  5648. 1412
  5649. 02:05:08,268 --> 02:05:12,068
  5650. After returning to the barracks,
  5651.  
  5652. 1413
  5653. 02:05:12,238 --> 02:05:17,266
  5654. I realize my folly and returned to the battlefield,
  5655.  
  5656. 1414
  5657. 02:05:17,277 --> 02:05:20,178
  5658. but he was already dead,
  5659.  
  5660. 1415
  5661. 02:05:20,213 --> 02:05:23,114
  5662. and I still live with regrets
  5663.  
  5664. 1416
  5665. 02:05:23,149 --> 02:05:28,086
  5666. to this day.
  5667.  
  5668. 1417
  5669. 02:05:28,087 --> 02:05:34,151
  5670. Is your life full of regret that it feels like hell?
  5671.  
  5672. 1418
  5673. 02:05:34,227 --> 02:05:41,133
  5674. What regret a thousand years feels like hell?
  5675.  
  5676. 1419
  5677. 02:05:42,235 --> 02:05:44,226
  5678. No...
  5679.  
  5680. 1420
  5681. 02:05:46,105 --> 02:05:51,168
  5682. The fact that I can not beg for forgiveness,
  5683.  
  5684. 1421
  5685. 02:05:51,177 --> 02:05:56,137
  5686. and that I can not be forgiven ...
  5687.  
  5688. 1422
  5689. 02:05:56,316 --> 02:05:58,284
  5690. that...
  5691.  
  5692. 1423
  5693. 02:05:59,085 --> 02:06:02,145
  5694. is the biggest hell.
  5695.  
  5696. 1424
  5697. 02:06:40,326 --> 02:06:44,126
  5698. I want to tell Park
  5699.  
  5700. 1425
  5701. 02:06:44,130 --> 02:06:48,089
  5702. different from me, he still had a chance.
  5703.  
  5704. 1426
  5705. 02:06:51,270 --> 02:06:55,104
  5706. Do you know
  5707.  
  5708. 1427
  5709. 02:06:55,141 --> 02:06:59,043
  5710. that when you're burying him,
  5711.  
  5712. 1428
  5713. 02:06:59,345 --> 02:07:04,180
  5714. Sergeant Kim was still alive?
  5715.  
  5716. 1429
  5717. 02:07:08,187 --> 02:07:11,179
  5718. - Will kuulang question. - 127, wake up!
  5719.  
  5720. 1430
  5721. 02:07:11,224 --> 02:07:16,252
  5722. Did you kill Kim Su-hong?
  5723.  
  5724. 1431
  5725. 02:07:21,867 --> 02:07:22,993
  5726. Let her grave.
  5727.  
  5728. 1432
  5729. 02:07:23,035 --> 02:07:25,936
  5730. Too late to remove him.
  5731.  
  5732. 1433
  5733. 02:07:26,071 --> 02:07:27,936
  5734. The ...
  5735.  
  5736. 1434
  5737. 02:07:31,910 --> 02:07:38,941
  5738. I killed Kim Su-hong ...
  5739.  
  5740. 1435
  5741. 02:07:48,026 --> 02:07:49,926
  5742. I'm sorry, Su-hong.
  5743.  
  5744. 1436
  5745. 02:07:49,962 --> 02:07:52,829
  5746. I am really, really sorry...
  5747.  
  5748. 1437
  5749. 02:07:52,898 --> 02:07:54,866
  5750. Forgive me...
  5751.  
  5752. 1438
  5753. 02:08:15,053 --> 02:08:18,079
  5754. This concludes the question to the witness.
  5755.  
  5756. 1439
  5757. 02:08:25,964 --> 02:08:29,991
  5758. It has been proven that the defendant Kim Su-hong
  5759.  
  5760. 1440
  5761. 02:08:30,002 --> 02:08:34,837
  5762. died the death of one who is not registered!
  5763.  
  5764. 1441
  5765. 02:08:35,040 --> 02:08:37,065
  5766. Therefore,
  5767.  
  5768. 1442
  5769. 02:08:37,109 --> 02:08:41,876
  5770. I ordered the immediate reincarnation!
  5771.  
  5772. 1443
  5773. 02:09:48,113 --> 02:09:50,047
  5774. Halo...
  5775.  
  5776. 1444
  5777. 02:10:03,995 --> 02:10:06,930
  5778. If we know she will be adopted abroad,
  5779.  
  5780. 1445
  5781. 02:10:06,932 --> 02:10:11,892
  5782. we will teach him the alphabet in English.
  5783.  
  5784. 1446
  5785. 02:10:14,072 --> 02:10:17,872
  5786. Jemput How day naval bereinkarnasi.
  5787.  
  5788. 1447
  5789. 02:10:20,678 --> 02:10:25,615
  5790. Hur Choon-par.
  5791.  
  5792. 1448
  5793. 02:10:26,551 --> 02:10:31,614
  5794. Hur Choon-par.
  5795.  
  5796. 1449
  5797. 02:10:33,558 --> 02:10:37,494
  5798. How Choon ...
  5799.  
  5800. 1450
  5801. 02:10:39,497 --> 02:10:44,560
  5802. Deok-choon, if you can forgive the captain?
  5803.  
  5804. 1451
  5805. 02:10:45,737 --> 02:10:50,504
  5806. You said, I'm not the same girl as a thousand years ago.
  5807.  
  5808. 1452
  5809. 02:10:50,541 --> 02:10:53,704
  5810. Well, you decide it, that's your business.
  5811.  
  5812. 1453
  5813. 02:10:56,447 --> 02:10:58,506
  5814. I am sure...
  5815.  
  5816. 1454
  5817. 02:10:58,583 --> 02:11:00,676
  5818. You are also not so.
  5819.  
  5820. 1455
  5821. 02:11:12,730 --> 02:11:16,496
  5822. I do not really know.
  5823.  
  5824. 1456
  5825. 02:11:16,534 --> 02:11:20,561
  5826. Quick, I'm going to be late!
  5827.  
  5828. 1457
  5829. 02:11:20,638 --> 02:11:23,664
  5830. - Did you have fun, son? - Yes.
  5831.  
  5832. 1458
  5833. 02:11:23,674 --> 02:11:28,668
  5834. Let's pick him up when the child was passed.
  5835.  
  5836. 1459
  5837. 02:11:29,514 --> 02:11:31,607
  5838. And reincarnation are we?
  5839.  
  5840. 1460
  5841. 02:11:36,587 --> 02:11:40,580
  5842. The problem is, we have ...
  5843.  
  5844. 1461
  5845. 02:11:41,559 --> 02:11:43,652
  5846. we still have a little time.
  5847.  
  5848. 1462
  5849. 02:11:43,728 --> 02:11:45,491
  5850. Come prepared,
  5851.  
  5852. 1463
  5853. 02:11:45,496 --> 02:11:48,488
  5854. we were assigned to guide a freak.
  5855.  
  5856. 1464
  5857. 02:11:48,599 --> 02:11:51,500
  5858. Strange people? Again? Who?
  5859.  
  5860. 1465
  5861. 02:11:51,502 --> 02:11:53,663
  5862. He raged at the Last World Gate for 3 days.
  5863.  
  5864. 1466
  5865. 02:11:53,704 --> 02:11:57,504
  5866. Well, we reincarnate after him?
  5867.  
  5868. 1467
  5869. 02:12:00,578 --> 02:12:04,480
  5870. Hello? Is there anybody here?
  5871.  
  5872. 1468
  5873. 02:12:04,515 --> 02:12:08,451
  5874. Stop! It's scary!
  5875.  
  5876. 1469
  5877. 02:12:10,588 --> 02:12:12,647
  5878. Sergeant Kim!
  5879.  
  5880. 1470
  5881. 02:12:12,690 --> 02:12:15,488
  5882. Where am I?
  5883.  
  5884. 1471
  5885. 02:12:16,561 --> 02:12:17,721
  5886. Ya.
  5887.  
  5888. 1472
  5889. 02:12:19,597 --> 02:12:22,498
  5890. Spirit perfect again?
  5891.  
  5892. 1473
  5893. 02:12:22,700 --> 02:12:25,430
  5894. This year there is a spirit perfectly.
  5895.  
  5896. 1474
  5897. 02:12:25,736 --> 02:12:28,500
  5898. (WON DONG-YEON)
  5899.  
  5900. 1475
  5901. 02:12:28,539 --> 02:12:31,440
  5902. Here scary!
  5903.  
  5904. 1476
  5905. 02:12:32,510 --> 02:12:33,670
  5906. Come on.
  5907.  
  5908. 1477
  5909. 02:12:34,445 --> 02:12:36,504
  5910. I need help!
  5911.  
  5912. 1478
  5913. 02:12:36,514 --> 02:12:38,641
  5914. Please help me!
  5915.  
  5916. 1479
  5917. 02:12:40,651 --> 02:12:42,551
  5918. Wait!
  5919.  
  5920. 1480
  5921. 02:12:44,555 --> 02:12:46,523
  5922. Halo?
  5923.  
  5924. 1481
  5925. 02:12:46,557 --> 02:12:49,458
  5926. In fact...
  5927.  
  5928. 1482
  5929. 02:12:49,460 --> 02:12:51,655
  5930. No one wants to admit to you both.
  5931.  
  5932. 1483
  5933. 02:12:52,497 --> 02:12:56,627
  5934. I ... when I ...
  5935.  
  5936. 1484
  5937. 02:12:58,536 --> 02:13:01,562
  5938. - A thousand years ago ... - Is there anybody here?
  5939.  
  5940. 1485
  5941. 02:13:01,572 --> 02:13:03,563
  5942. At the time...
  5943.  
  5944. 1486
  5945. 02:13:06,611 --> 02:13:09,478
  5946. I have done ...
  5947.  
  5948. 1487
  5949. 02:13:09,647 --> 02:13:11,581
  5950. I...
  5951.  
  5952. 1488
  5953. 02:13:11,616 --> 02:13:12,674
  5954. Anyone?
  5955.  
  5956. 1489
  5957. 02:13:12,683 --> 02:13:14,480
  5958. We're busy,
  5959.  
  5960. 1490
  5961. 02:13:14,519 --> 02:13:18,478
  5962. why did you bring up the story a thousand years ago?
  5963.  
  5964. 1491
  5965. 02:13:20,558 --> 02:13:23,686
  5966. This is indeed a spirit of perfect year.
  5967.  
  5968. 1492
  5969. 02:13:23,728 --> 02:13:25,457
  5970. Come on!
  5971.  
  5972. 1493
  5973. 02:13:25,463 --> 02:13:27,522
  5974. Sergeant Kim!
  5975.  
  5976. 1494
  5977. 02:13:28,432 --> 02:13:30,627
  5978. Hey, soldier!
  5979.  
  5980. 1495
  5981. 02:13:30,668 --> 02:13:32,693
  5982. - Stop right there! Do not move! - Stay where you are!
  5983.  
  5984. 1496
  5985. 02:13:32,703 --> 02:13:35,638
  5986. It's okay, this is the first time you die.
  5987.  
  5988. 1497
  5989. 02:13:35,640 --> 02:13:38,666
  5990. Who are you?
  5991.  
  5992. 1498
  5993. 02:13:43,581 --> 02:13:45,640
  5994. - Here, eat. - Do not want!
  5995.  
  5996. 1499
  5997. 02:13:45,683 --> 02:13:48,675
  5998. This will help you to grow up.
  5999.  
  6000. 1500
  6001. 02:13:48,686 --> 02:13:51,587
  6002. I do not like vegetables.
  6003.  
  6004. 1501
  6005. 02:13:51,589 --> 02:13:56,583
  6006. China announced financial and infrastructure expansion,
  6007.  
  6008. 1502
  6009. 02:13:56,627 --> 02:13:58,492
  6010. - what's up? - that caused the rise in the KOSPI.
  6011.  
  6012. 1503
  6013. 02:13:58,496 --> 02:14:01,397
  6014. KOSPI? Is it a game?
  6015.  
  6016. 1504
  6017. 02:14:01,432 --> 02:14:03,559
  6018. You'll know when you've grown up.
  6019.  
  6020. 1505
  6021. 02:14:03,601 --> 02:14:07,628
  6022. What is that? I want to know!
  6023.  
  6024. 1506
  6025. 02:14:07,638 --> 02:14:11,574
  6026. We survived ...
  6027.  
  6028. 1507
  6029. 02:14:11,609 --> 02:14:14,669
  6030. Sung-ju, thank you.
  6031.  
  6032. 1508
  6033. 02:14:15,446 --> 02:14:21,646
  6034. ALONG WITH THE GODS: THE ALST 49 DAYS
  6035.  
  6036. 1509
  6037. 02:14:23,654 --> 02:14:27,613
  6038. Reincarnation, I have reincarnated into what?
  6039.  
  6040. 1510
  6041. 02:14:27,658 --> 02:14:29,455
  6042. Sorry.
  6043.  
  6044. 1511
  6045. 02:14:29,460 --> 02:14:31,655
  6046. So you've failed 8 times?
  6047.  
  6048. 1512
  6049. 02:14:35,533 --> 02:14:38,627
  6050. I passed the first stage!
  6051.  
  6052. 1513
  6053. 02:14:38,636 --> 02:14:41,628
  6054. Completed the first stage after 8 attempts?
  6055.  
  6056. 1514
  6057. 02:14:41,672 --> 02:14:45,608
  6058. You've got an interesting history.
  6059.  
  6060. 1515
  6061. 02:14:46,544 --> 02:14:48,705
  6062. Yeah, right.
  6063.  
  6064. 1516
  6065. 02:14:51,549 --> 02:14:54,518
  6066. Do you want to cooperate?
  6067.  
  6068. 1517
  6069. 02:15:00,591 --> 02:15:02,559
  6070. Together?
  6071.  
  6072. 1518
  6073. 02:15:36,460 --> 02:15:39,623
  6074. (SERIBU TAHUN LALU, PERBATASAN UTARA)
  6075.  
  6076. 1519
  6077. 02:15:39,664 --> 02:15:42,497
  6078. Moon Walk-jik!
  6079.  
  6080. 1520
  6081. 02:15:45,569 --> 02:15:48,561
  6082. Moon Walk-jik!
  6083.  
  6084. 1521
  6085. 02:15:51,742 --> 02:15:54,609
  6086. Moon Walk-jik!
  6087.  
  6088. 1522
  6089. 02:16:07,725 --> 02:16:11,684
  6090. I would like to offer duty Yeomra
  6091.  
  6092. 1523
  6093. 02:16:11,696 --> 02:16:15,427
  6094. the commander Gang Moon-jik.
  6095.  
  6096. 1524
  6097. 02:16:15,566 --> 02:16:19,434
  6098. - As the successor ... - Dad ...
  6099.  
  6100. 1525
  6101. 02:16:31,449 --> 02:16:33,440
  6102. Where are you, father?
  6103.  
  6104. 1526
  6105. 02:16:33,684 --> 02:16:35,549
  6106. Father...
  6107.  
  6108. 1527
  6109. 02:16:39,457 --> 02:16:40,685
  6110. Father...
  6111.  
  6112. 1528
  6113. 02:16:42,560 --> 02:16:45,586
  6114. As my successor,
  6115.  
  6116. 1529
  6117. 02:16:45,629 --> 02:16:50,657
  6118. Will you rule the world Hereafter for a thousand years?
  6119.  
  6120. 1530
  6121. 02:17:04,515 --> 02:17:07,450
  6122. All of this is my fault ...
  6123.  
  6124. 1531
  6125. 02:17:08,686 --> 02:17:10,711
  6126. so...
  6127.  
  6128. 1532
  6129. 02:17:12,456 --> 02:17:14,481
  6130. I accept it.
  6131.  
  6132. 1533
  6133. 02:17:17,528 --> 02:17:19,519
  6134. However ...
  6135.  
  6136. 1534
  6137. 02:17:20,598 --> 02:17:22,463
  6138. allow me to
  6139.  
  6140. 1535
  6141. 02:17:23,534 --> 02:17:25,695
  6142. changing appearance.
  6143.  
  6144. 1536
  6145. 02:17:25,703 --> 02:17:31,664
  6146. I want to maintain my appearance.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment