Guest User

Poketoon: Yume no Tsubomi

a guest
Jun 4th, 2021
355
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 12.46 KB | None | 0 0
  1. Tsubomi:
  2. Ato ichimai.
  3. One more plate.
  4.  
  5. Mama:
  6. Itte kimasu
  7. I'm off
  8.  
  9. Tsubomi:
  10. Mama, matte! Kyou no otetsudai owatta~!
  11. Mama, wait! I'm done with today's chores!
  12.  
  13. Mama:
  14. Yoroshii. Juubyou dake purezen no jikan wo agemashou.
  15. Very well then. Let's hear a ten-second sales pitch.
  16.  
  17. Tsubomi:
  18. Watashi otetsudai mo jouzi ni natta shi
  19. mou Papa ya Mama ga inakute mo daijoubu
  20. dakara tabi ni dasasete kudasai!
  21. I've gotten good at my chores and
  22. I'm okay by myself without you or Papa,
  23. so please let me go on my journey.
  24.  
  25. Mama:
  26. Mitomeraremasen.
  27. I can't say yes.
  28.  
  29. Tsubomi:
  30. Eee~ doushite?
  31. Tomodachi minna tokku ni shuppatsu shita n da yo!
  32. Sore ni, Papa to Mama datte
  33. mukashi wa pokemon toreena datta n desho?
  34. Nande watashi wa dame na no?
  35. Huh but why?
  36. All my friends have already left on theirs!
  37. Besides you and Papa used to
  38. be pokemon trainers yourselves, didn't you?
  39. So why can't I be?
  40.  
  41. (crash!)
  42.  
  43. Mama:
  44. Oo?
  45. Anata mitai ni mawari no mienai ko wa
  46. abunakkashikute shinpai na no.
  47. Oh?
  48. Kids like you who can't keep an eye
  49. on their surroundings get in trouble
  50. so I'd worry.
  51.  
  52. Tsubomi:
  53. Demo--
  54. But--
  55.  
  56. Mama:
  57. Oshigoto itte kimasu~!
  58. I'm off to work now!
  59.  
  60. ---
  61.  
  62. Papa:
  63. Kyou mo dame datta ne.
  64. Today was no good either, huh?
  65.  
  66. Tsubomi:
  67. Papa kara mo mama ni itte yo.
  68. C'mon and work on her with me.
  69.  
  70. Papa:
  71. Mama wo settoku dekiru no wa
  72. Tsubomi dake sa. Itsuka kitto wakatte kureru.
  73. The only one who can convice her is you, Tsubomi.
  74. She'll come around some day.
  75.  
  76. Tsubomi:
  77. Itsuka ja osoi!
  78. Watashi mo Papa mitai ni Chorobi to issho ni
  79. chanpion mezashite tabi ga shitai no!
  80. Someday's too late!
  81. I wanna go on a journey with Chorobi like
  82. you did and try to become the champion!
  83.  
  84. Tsubomi (VO):
  85. Papa wa zutto watashi no akogare.
  86. He's always been my role-model.
  87.  
  88. Tsubomi:
  89. Kore, Papa to Chorobi?
  90. Is this you and Chorobi?
  91.  
  92. Papa:
  93. Sou da yo.
  94. Yes it is.
  95.  
  96. Announcer:
  97. Kaenhousha ga kimatta!
  98. And it's gonna be Flamethrower!
  99.  
  100. Tsubomi:
  101. Kakkoii!
  102. So cool!
  103.  
  104. Announcer:
  105. Rizaadon daun! Batoro shuuryou!
  106. Daiyon shiai no shoubu.
  107. And Lizardon goes down! This battle's over!
  108. Match four is decided.
  109.  
  110. Tsubomi:
  111. Dakara watashi wa zettai chanpion ni naru!
  112. Papa no bun made katsuyaku suru.
  113. That's why I'll definitely become the champion!
  114. I'll make it up for you too.
  115.  
  116. Papa:
  117. Arigatou. Ouen shiteru yo.
  118. Thanks. I'll be cheering for you.
  119.  
  120. Tsubomi:
  121. Na noni Mama ttara.
  122. But, seriously Mama's like...
  123.  
  124. Mama:
  125. Papa ga narenakatta noni, Tsubomi ga
  126. chanpion ni nareru wake arimasen.
  127. If he couldn't become champion, I'd
  128. be shocked if you did, Tsubomi.
  129.  
  130. Tsubomi:
  131. da nante. Sonna no yatte minakya wakannai mon!
  132. What's up with that? Not like she tried!
  133.  
  134. Papa:
  135. Otto. Chorobi no gohan no jikan da.
  136. Oop, it's time for Chorobi's meal.
  137.  
  138. Tsubomi:
  139. Watashi ga motte iku.
  140. Chorobi tono kizuna wo fukamenakya ne.
  141. I'll take care of it. I've gotta
  142. work on our relationship after all.
  143.  
  144. ---
  145.  
  146. Kid A:
  147. Hora, kue.
  148. C'mon eat it.
  149. Tsubomi:
  150. Aa!
  151. Kid C:
  152. Kocchi mi nasai yo.
  153. Hey, pay attention.
  154. Kid B:
  155. Tabete.
  156. Eat up.
  157.  
  158. Tsubomi:
  159. Mata anatatachi?
  160. Uchi no Chorobi ni katte ni kinomi wo agenaide!
  161. Chotto, Rizaadon na n dakara chan to shite yo!
  162. You guys again?
  163. Don't just show up to give our Chorobi berries!
  164. (to Chorobi)
  165. Hey, you're a Lizardon, get it together!
  166.  
  167. Kid B:
  168. Kawaii shippo!
  169. Cute tail!
  170.  
  171. Tsubomi:
  172. Mukashi wa kakkoyokatta no.
  173. Chorobi wa watashi to tabi ni dete
  174. pokemon riigu de chanpion ni naru n dakara.
  175. He was so cool back then. And we're going
  176. on a journey and we're gonna be the champion
  177. of the Pokemon League, so..
  178.  
  179. Misete age nasai, Chorobi,
  180. Sora wo Tobu!
  181. Kaenhousha!
  182. C'mon show them, Chorobi,
  183. Fly!
  184. Flamethrower!
  185.  
  186. Kid B:
  187. Zannen.
  188. Pity.
  189.  
  190. Kid A:
  191. Ikou, ikou.
  192. Let's go, guys.
  193.  
  194. Tsubomi:
  195. Ii yo mon!
  196. Well fine then!
  197. Kou nattara watashi hitori de tabi ni dete yaru!
  198. If that's how it's gonna be I'll go by myself!
  199.  
  200. ---
  201.  
  202. (thud in the key of full shopping basket)
  203.  
  204. Clerk:
  205. Eh? ...
  206. Arigatou gozaimasu...
  207. Eh? Thanks for the business...
  208.  
  209. ---
  210.  
  211. Tsubomi:
  212. Okozukai nakunacchatta.
  213. Mazu wa pokemon wo tsukamaenakya...
  214. There went my allowance.
  215. First up: catch a pokemon.
  216.  
  217. Pikachuu da.
  218. Yoooshi.
  219. That's a Pikachu. Aight.
  220.  
  221. Sore!
  222. Uso!
  223. Like that!
  224. You kidding?!
  225.  
  226. Zettai tsukamaete yaru n dakara
  227. Oh I'm gonna catch you now...
  228.  
  229. Sore!
  230. Matte!
  231. Ike!
  232. Sonnna~!
  233. Like that!
  234. No, wait!
  235. Go!
  236. Really!?!
  237.  
  238. Monsutaa booru mo nokori ikko. Dou shiyou?
  239. Kizugusuri nante kawanakya yokatta kana?
  240. Na- nani?
  241. This one's my last monster ball. What should I do?
  242. Maybe I shouldn't have bought all those potions.
  243. Wh- what's that?
  244.  
  245. Nidoran tte iu n dakke?
  246. Nandaka kawaii.
  247. Ano ko kizuitenai.
  248. That one's a Nidoran, right?
  249. He's kinda cute.
  250. But he hasn't noticed it.
  251.  
  252. Abunai!
  253. Look out!
  254. Kimi, daijoubu?
  255. You alright there?
  256.  
  257. Yamete!
  258. Don't you dare!
  259.  
  260. ---
  261.  
  262. Tsubomi:
  263. Tasukatta.
  264. Kega shiteru.
  265. Teate shinai to...
  266. You saved me.
  267. You're hurt.
  268. I gotta take care of that or...
  269.  
  270. Hora, kizugusuri
  271. Tatakate kurete arigatou.
  272. Tsuyoi n da ne.
  273. Dakedo ne, chan to ki wo tsukenai to
  274. sakki mitai ni abunai me ni acchau yo.
  275. Mawari wo minakya.
  276. Look, it's a potion.
  277. Thanks for fighting for me.
  278. You're strong, you know.
  279. Thing is, you've gotta pay attention or
  280. you're gonna run into dangerous situations like that.
  281. Keep an eye on your surroundings.
  282.  
  283. Mama:
  284. Anata mitai ni mawari ga mienai ko wa
  285. abunakkashikute shinpai na no.
  286. Kids like you who can't keep an eye
  287. on their surroundings get in trouble
  288. so I'd worry.
  289.  
  290. Tsubomi:
  291. Mama mo onaji kimochi datta no kana.
  292. I wonder if she was feeling like this.
  293.  
  294. (to Nidoran)
  295. Watashitachi niteru kamone.
  296. We're a lot alike I guess.
  297.  
  298. Moshikashite
  299. Maybe
  300. kono ko no papa to mama?
  301. you're his papa and mama?
  302. Chigau no. Watashi wa kono ko ni tasukete moratte
  303. No, listen, he really helped me out and...
  304.  
  305. Ja ne!
  306. L- later!!
  307.  
  308. ---
  309.  
  310. Tsubomi:
  311.  
  312. Na- na- na- nande??
  313. Wh- wh- whyyy??
  314.  
  315. Tsuite kicha dame yo.
  316. Mou, watashi no boushi?
  317. I told you not to follow.
  318. Hey, is that my hat?
  319.  
  320. Townsfolk:
  321. Nanda?
  322. The heck?
  323.  
  324. Doushita no?
  325. What's happening?
  326.  
  327. Nidokingu ga deta zo!
  328. Hey there's a Nidoking out here!
  329.  
  330. Hayaku hinan shite!
  331. Hurry up and get away!
  332.  
  333. Tsubomi:
  334. Matte, kono ko wo torareta to
  335. omotte okotteru dake na no.
  336. Hold on, they're just mad because they
  337. think I took their kid here.
  338.  
  339. Dodrio Trainer:
  340. Kodomo sagatte i nasai!
  341. Get back right now, kid!
  342.  
  343. Tsubomi:
  344. Kikoetenai mitai.
  345. Like they can't hear.
  346.  
  347. Dodrio Trainer:
  348. Mazui zo.
  349. This is bad.
  350.  
  351. Tsubomi:
  352. Watashi ga...
  353. I gotta
  354.  
  355. (fixes hat)
  356.  
  357. (grabs nido)
  358.  
  359. ---
  360.  
  361. Mama:
  362. Tsubomi, renraku tsukanai.
  363. I can't reach her.
  364.  
  365. Papa:
  366. Onaka ga suitara kaete kuru sa.
  367. She'll be back when she's hungry.
  368. (ouch!)
  369.  
  370. Mama:
  371. Daijoubu?
  372. You okay there?
  373. Tsubomi wa Papa ni ne.
  374. Like Papa like Tsubomi...
  375.  
  376. Tsubomi:
  377. Chorobi!
  378.  
  379. Mama:
  380. Tsubomi, osoku naru toki wa renraku shi nasai tte.
  381. Tsubomi, we've told you to call if you'll be late.
  382.  
  383. Tsubomi:
  384. (rage)
  385. (not-rage)
  386. Gomen nasai.
  387. I'm sorry.
  388.  
  389. Watashi no sei de pokemontachi ga arasotteru.
  390. Chorobi, chikara wo kashite.
  391. But it's my fault those pokemon are fighting.
  392. Chorobi, help me out.
  393.  
  394. Papa:
  395. Chorobi wa Papa no pokemon da.
  396. Tsubomi no iu koto wa...
  397. Chorobi is my pokemon.
  398. So if you say it
  399.  
  400. Tsubomi:
  401. Chorobi,
  402. onegai.
  403. Please.
  404.  
  405. ---
  406.  
  407. Trainer:
  408. Kono mama dato...
  409. If this keeps up...
  410.  
  411. Tsubomi:
  412. Daijoubu.
  413. It'll be okay.
  414. Kimi no Papa mo Mama mo kizutsukenai.
  415. We won't hurt your Papa or Mama.
  416.  
  417. Chorobi,
  418. Kaenhousha!
  419. Flamethrower!
  420.  
  421. Mama:
  422. Tsubomi...
  423.  
  424. Tsubomi:
  425. Chorobi,
  426. Daimonji!
  427. Fire Blast!
  428.  
  429. Mama:
  430. Pokemontachi wo tometa.
  431. She got them to stop.
  432.  
  433. Papa:
  434. Omoidasu naa.
  435. Reminds me of someone.
  436. Mukashi no kimi mitai da.
  437. You, back then, specifically.
  438.  
  439. Tsubomi:
  440. Anshin shite. Kono ko wa genki dayo.
  441. Don't worry. He's doing just fine.
  442. Mata ne, Nidoran.
  443. See you later, Nidoran.
  444.  
  445. Watashi to issho ni itte kureru no?
  446. You mean he wants to go with me?
  447.  
  448. (to her parents)
  449. Shinpai kakete gomen nasai.
  450. Sorry for making you worry.
  451.  
  452. Mama:
  453. Kega wa nai?
  454. You're not hurt?
  455.  
  456. Tsubomi:
  457. Un!
  458. Nope.
  459.  
  460. Papa:
  461. Yaru naa. Chorobi wo norimawasu nante.
  462. Well done, riding Chorobi like that.
  463.  
  464. Tsubomi:
  465. Chorobi, arigatou.
  466.  
  467. ("np" lizard noises)
  468. (eager Nido noises)
  469. ("squeeeee")
  470. Mama, Papa, watashi kono ko to tabi ga shitai.
  471. Mama, Papa, I want to travel with this guy.
  472.  
  473. Mama:
  474. Tsubomi...
  475.  
  476. Tsubomi:
  477. Chorobi no senaka ni notta toki
  478. tottemo wakuwaku shita.
  479. Kono ko to issho ni
  480. Motto dokidoki shite mitai.
  481. Issho ni tsuyoku natte
  482. watashitachi wa zettai
  483. pokemon riigu de chanpion ni naru.
  484. When I was riding Chorobi
  485. I was so totally excited.
  486. We'll get stronger together,
  487. And then we'll definitely
  488. become the Pokemon League Champion.
  489.  
  490. Papa:
  491. Bouken ni hitsuyou na no wa
  492. jibun dake no yume to paatonaa da.
  493. Tsubomi wa deaeta n dane.
  494. The things you need for an adventure
  495. are dreams of your own and a partner.
  496. It looks like you've found yours.
  497.  
  498. Mama:
  499. Ganbatte oide.
  500. Donna ni taihen demo
  501. futari de tachimukaeba
  502. michi wa hiraku yo.
  503. Give it your all out there.
  504. No matter what troubles you
  505. encounter, if you face them
  506. together you'll find your way.
  507.  
  508. Tsubomi:
  509. Sore ja,
  510. Does that mean...
  511.  
  512. Mama:
  513. Ee,
  514. Yes,
  515. pokemon toreenaa to shite no
  516. tabidachi wo mitomemasu.
  517. I'm saying you can travel as
  518. a pokemon trainer.
  519.  
  520. Tsubomi:
  521. Yatta! Yatta!
  522. Awright, awright!
  523.  
  524. Mama:
  525. Hashaganai!
  526. Don't flail around!
  527. Me mawashite kega suru mae ni kaerou, kaerou!
  528. Let's go home before you put an eye out!
  529.  
  530. Papa:
  531. Kyou wa Tsubomi no suki na ki no ko karee dayo.
  532. Tonight I made your favorite mushroom curry.
  533.  
  534. Tsubomi:
  535. Hontou?
  536. Really?
  537. Papa no karee daisuki.
  538. I love your curry.
  539.  
  540. ---
  541.  
  542. Tsubomi:
  543. Itte kimasu.
  544. Well, I'm off.
  545.  
  546. Papa:
  547. Un!
  548. Yup!
  549.  
  550. Mama:
  551. Karada ni ki wo tsukeru noyo.
  552. Take good care of yourself, okay?
  553.  
  554. Papa:
  555. Yappari shinpai?
  556. As worried as I am?
  557.  
  558. Mama:
  559. Moshi yume ga kawanakatta toki
  560. kizutsuite hoshikunai.
  561. If she can't make that dream come true
  562. I don't want her to be hurt too much.
  563.  
  564. Papa:
  565. Boku wa kimi ni maketa toki
  566. saikou no kibun datta yo.
  567. Boku mo, Chorobi mo.
  568. Zenryoku wo dashikireta.
  569. When I lost to you,
  570. it was the best day of my life.
  571. For me and Chorobi both,
  572. 'cuz we'd given every thing we had.
  573.  
  574. Mama:
  575. Sou ne.
  576. Watashi mo ano ato makechatta kedo
  577. koukai wa nai.
  578. That's how it goes. I lost too a
  579. bit later, but I don't regret a bit.
  580. Watashi dake no bouken ga dekite
  581. anata ni deaeta n da mon.
  582. Since my solo adventure came to a close
  583. and I got to be with you.
  584.  
  585. Papa:
  586. Bouken wa saisho no ippo dayo.
  587. Tsubomi no yume wa koko kara.
  588. The adventure's just the first step.
  589. Tsubomi's dreams have just begun.
  590. Hora,
  591. mou anna ni tooku natta.
  592. Look,
  593. she's already that far down the road.
  594.  
  595. ---
  596.  
  597. Tsubomi:
  598. Kuru!
  599. Here it comes.
  600.  
  601. Sa ikou,
  602. watashi no paatonaa!
  603. Aight let's go,
  604. my partner!
  605.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment