Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Akisame ni Utaeba Translation
- From http://www.yamibo.com/thread-248701-1-1.html
- >Jintsuu: It's not everyday that you have an autumn festival..
- >Jintsuu: and to think it'd end up being rained out.
- >Naka: Naka had a concert today too...
- >Naka: Everyone's definitely all waiting for me...
- >[Naka: Ahhh-]
- >[Sendai: What was she planning on doing at the festival?]
- >[Jintsuu: Naka said that she wanted to sing Ondo.]
- >Naka: Naka is deploying!
- >[Naka: For everyone's sakes!]
- >Jintsuu: You just hold up right there, light cruiser Naka!
- >[Jintsuu: You'll get soaked!]
- >Jintsuu: It's rare that you're dressed up so cute.
- >Jintsuu: It's going to be a Makeup Meltdown!
- >Naka: Ah, alright.
- >Jintsuu: the weather forecast says it's going to clear up tonight, so just wait a little more, alright?
- >Naka: Yess---
- >[Naka: Pbbbt--]
- >Sendai: same goes for you, Jintsuu. You've always wanted to wear a yukata but never had a chance.
- >Sendai: And then it rains the day you finally wear it. THat's pretty unfortunate too.
- >Jintsuu: Well, it's because we've been in a large-scale operation, how could I...[M]-mind your own business!
- >[Sendai: Hehehe x2 (literally: bad laugh, i.e. a snide laugh)]
- >[Sendai: Ay girl who you all dolled up for?]
- >[Panic]
- >Jintsuu: Yeah!
- >[Blush--]
- >Jintsuu: That's right! Let's play Kokontozai and take turns naming stuff related to autumn! (Note: According to the chinese translation and the google translation of this page: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E6%89%8B%E7%B7%9A%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0, Kokontozai is a game where you just list shit related to a single theme until you run out or repeat yourself.)
- >Naka: Gee Jintsuu, sometimes you can be childish too.
- >Jintsuu: Ehhh, Naka?!
- >Sendai: But, that part of you is really cute too.
- >[Sendai: Haha]
- >[Jintsuu: Even you, Nee-san!]
- >Jintsuu: Really now! Please don't make fun of me!
- >[Sendai: I don't mind]
- >Naka: But it sounds really fun! Sendai nee-san, you should play along too!
- >Jintsuu: Kokon tozai-
- >[Jintsuu: what is this?]
- >Naka: Autumn words, go! (note: fuck trying to find whatever the second part of this is)
- >Jintsuu: Then I'll start. Tsukimi/Moon watching
- >Naka: Halloween!
- >Sendai: Sanma
- >Jintsuu: Sports festival!
- >Naka: Autumn reading (note: apparently, according to the Japan National Tourism Organization, "Autumn is often referred to by Japanese people as the season for reading and eating")
- >Sendai: Grapes (note: apparently harvested in Autumn)
- >Jintsuu: Red leaves
- >[Naka: See it's really easy]
- >Naka: Geijutsu no Aki (note: the Art of Autumn, which apparently is also related to autumn in Japanese culture)
- >Sendai: Modorikatsuo (Chinese Translator's Note: "returning Bonito," denoting Bonito returning to the sea of Japan during the autumn; in Spring and Summer, the bonito migrate north to the cooler climate of Hokkaido.)
- >[Stomach sound---]
- >Naka(?): Ahhhhh, really! Sendai nee-san, all you've talked about has been food!
- >Sendai: Autumn is the season of food (note: apparently it is.)
- >Naka: I'm getting hungry, stop!
- >Sendai: Recently, when I turn on my searchlight during night battles,
- >Sendai: the Sanma start slocking over.
- >[Sendai: and they're all splishing and splashing and shit]
- >Naka: I'm not asking about that! Let's move on!
- >Naka: really! Let's start over!
- >Naka: Naka will go first! The Cool Autumn Breeze!
- >Jintsuu: Aki Sakurai (note: https://en.wikipedia.org/wiki/Cosmos_(plant))
- >Sendai: The Autumn Moon/Akizuki
- >Naka: Acorns!
- >Jintsuu: Cicada cries!
- >Sendai: Akitsushima (Aki being the word for autumn)
- >Jintsuu: ....Nee-san, that's got nothing to do with Autumn.
- >Sendai: Well it's got "Autumn" in it don't it?
- >Naka: But that's the name of a ship! It's got nothing to do with the season of autumn!
- >[SHutter sound]
- >[Sendai: well, guess that's it then]
- >[Tantrum]
- >[Jintsuu: It's done...]
- >Naka:AHhhh-really! at least try to play seriously!
- >[tantrum]
- >Maikaze(?): Hello~
- >[knock knock]
- >[Sendai: Eh?]
- >[Sendai: we can play on later.]
- >Jintsuu(?): Come in.
- >Maikaze: Pardon our intrusion.
- >Naka(?): Nowaki~ Maikaze~
- >Nowaki: Eh, Naka-san (note: the term used here is Naka onee-san, but according to her lines Nowaki calls her Naka-san), what are you doing...
- >Maikaze: The rain's stopped outside already.
- >[perking up]
- >Naka: is that so!
- >Naka: well then, I'll be counting on you two as backup dancers!
- >Nowaki+Maikaze: Yes!
- >[Sendai: A backup dancer is...]
- >[Jintsuu: WHen Naka sings the ondo they dance along.]
- >Naka: Well then, let's go!
- >Everyone(?): Yes--
- >[Submarine]
- >[Jin-II]
Add Comment
Please, Sign In to add comment