Advertisement
sofiasari

birth of the dragon

Dec 23rd, 2018
298
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 79.53 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:01,480 --> 00:00:05,480
  8. OTL RELEASING
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:10,510 --> 00:00:15,510
  12. BH TILT
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:20,430 --> 00:00:28,230
  16. WWE STUDIOS
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:34,460 --> 00:00:40,460
  20. GROUNDSWELL PRODUCTIONS
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:43,480 --> 00:00:50,180
  24. KYLIN PICTURES
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:51,500 --> 00:01:10,300
  28. translated by broth3rmax
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:13,430 --> 00:01:19,430
  32. LAHIRNYA SANG NAGA
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:24,450 --> 00:01:32,350
  36. DI TAHUN 1964, LAMA SEBELUM BRUCE LEE MENJADI FENOMENA DUNIA,
  37. DIA TERLIBAT PERTARUNGAN HEBAT DENGAN SEORANG GURU SHAOLIN
  38. BERNAMA WONG JACK MAN.
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:32,380 --> 00:01:41,480
  42. BANYAK YANG PERCAYA TUJUAN WONG UNTUK MENGHUKUM LEE
  43. KARENA MENGAJARKAN KUNGFU KEPADA ORANG BARAT.
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:42,500 --> 00:01:48,400
  47. FILM INI TERINSPIRASI OLEH PERTARUNGAN ITU.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:53,420 --> 00:01:56,420
  51. PROPINSI HENAN, TAHUN 1963
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:57,450 --> 00:02:00,450
  55. TEMPAT LAHIRNYA KUNGFU
  56.  
  57. 13
  58. 00:02:16,470 --> 00:02:23,470
  59. Dengan rasa hormat kuhadirkan Guru-besar
  60. Wong Jack Man untuk mewakili pengajaran Shaolin...
  61.  
  62. 14
  63. 00:02:24,500 --> 00:02:26,500
  64. kepadamu dan perguruanmu.
  65.  
  66. 15
  67. 00:02:26,520 --> 00:02:30,420
  68. Kehormatan milik seluruh perguruan Tai Chi.
  69.  
  70. 16
  71. 00:03:54,440 --> 00:03:57,240
  72. SAN FRANSISCO, TAHUN 1964
  73.  
  74. 17
  75. 00:04:01,470 --> 00:04:05,470
  76. 9 TAHUN SEBELUM FILM "ENTER THE DRAGON"
  77.  
  78. 18
  79. 00:04:11,580 --> 00:04:14,300
  80. Kungfu bukanlah permainan, Tuan-tuan.
  81.  
  82. 19
  83. 00:04:15,340 --> 00:04:16,460
  84. Juga bukan agama.
  85.  
  86. 20
  87. 00:04:17,760 --> 00:04:19,720
  88. Ini soal siapa yang hidup
  89. dan siapa yang mati.
  90.  
  91. 21
  92. 00:04:20,090 --> 00:04:21,090
  93. Kalian paham?
  94.  
  95. 22
  96. 00:04:22,680 --> 00:04:23,680
  97. Sekarang, di jalanan,
  98.  
  99. 23
  100. 00:04:23,970 --> 00:04:25,640
  101. kalian tak akan bawa
  102. pedang ataupun tombak.
  103.  
  104. 24
  105. 00:04:26,430 --> 00:04:27,430
  106. Kalau ada batu bata,
  107.  
  108. 25
  109. 00:04:28,680 --> 00:04:29,690
  110. kita pakai batu bata.
  111.  
  112. 26
  113. 00:04:31,310 --> 00:04:32,310
  114. Kalau ada pecahan kaca,
  115.  
  116. 27
  117. 00:04:33,110 --> 00:04:34,270
  118. kita gunakan pecahan kaca.
  119.  
  120. 28
  121. 00:04:37,030 --> 00:04:39,700
  122. Pokoknya bisa menyingkirkan
  123. orang lain dengan cepat.
  124.  
  125. 29
  126. 00:04:40,700 --> 00:04:42,620
  127. Itulah gaya Wing-Chun.
  128.  
  129. 30
  130. 00:04:43,620 --> 00:04:45,040
  131. Jika kalian bisa menguasainya...
  132.  
  133. 31
  134. 00:04:46,080 --> 00:04:47,290
  135. Kalian akan dihormati...
  136.  
  137. 32
  138. 00:04:47,950 --> 00:04:49,160
  139. Kemanapun kalian pergi.
  140.  
  141. 33
  142. 00:04:50,670 --> 00:04:52,420
  143. Hei, kenapa main pukul?
  144.  
  145. 34
  146. 00:04:52,500 --> 00:04:53,880
  147. Kudengar kau berjudi lagi.
  148.  
  149. 35
  150. 00:04:54,090 --> 00:04:55,960
  151. Semua orang berjudi di Chinatown.
  152.  
  153. 36
  154. 00:04:56,250 --> 00:04:57,300
  155. Bukan murid-muridku.
  156.  
  157. 37
  158. 00:04:57,800 --> 00:04:58,800
  159. Kali ini kamu kalah berapa?
  160.  
  161. 38
  162. 00:04:59,220 --> 00:05:01,630
  163. Tidak... tidak banyak.
  164.  
  165. 39
  166. 00:05:01,800 --> 00:05:02,800
  167. Berapa?
  168.  
  169. 40
  170. 00:05:03,970 --> 00:05:04,970
  171. Beberapa ratus.
  172.  
  173. 41
  174. 00:05:06,810 --> 00:05:09,140
  175. Caramu berjudi seperti bertarung,
  176. tak pakai otak.
  177.  
  178. 42
  179. 00:05:09,810 --> 00:05:11,520
  180. Ketika anak-anak Chenghu-town
  181. datang untuk menagih,
  182.  
  183. 43
  184. 00:05:12,020 --> 00:05:13,690
  185. kau kira mereka gampang kau pukul?
  186.  
  187. 44
  188. 00:05:14,310 --> 00:05:15,310
  189. Mungkin tidak.
  190.  
  191. 45
  192. 00:05:15,480 --> 00:05:17,150
  193. Ya, mungkin tidak.
  194.  
  195. 46
  196. 00:05:18,150 --> 00:05:19,150
  197. Baiklah, semuanya,
  198.  
  199. 47
  200. 00:05:19,490 --> 00:05:20,490
  201. kembali latihan.
  202.  
  203. 48
  204. 00:05:22,450 --> 00:05:23,450
  205. Action!
  206.  
  207. 49
  208. 00:05:46,010 --> 00:05:47,010
  209. Apa?
  210.  
  211. 50
  212. 00:05:47,350 --> 00:05:48,850
  213. Kami kehabisan film, Bruce.
  214.  
  215. 51
  216. 00:05:49,060 --> 00:05:51,680
  217. Sekali lagi, Frankie?
  218. Ini hasil akhir yang penting.
  219.  
  220. 52
  221. 00:05:51,810 --> 00:05:53,350
  222. Aku tahu, kita menggunakan sisa roll-film.
  223.  
  224. 53
  225. 00:05:53,890 --> 00:05:55,900
  226. Baik. Pasang ulang, tapi lebih cepat.
  227.  
  228. 54
  229. 00:05:55,980 --> 00:05:56,980
  230. Ya.
  231.  
  232. 55
  233. 00:05:57,190 --> 00:05:58,590
  234. Apa penjahat terakhir yang kuhajar?
  235.  
  236. 56
  237. 00:05:58,610 --> 00:05:59,940
  238. Uh, gangster nomor empat.
  239.  
  240. 57
  241. 00:06:00,190 --> 00:06:02,110
  242. Baik. Steve, Vinnie,
  243.  
  244. 58
  245. 00:06:02,860 --> 00:06:03,860
  246. kalian siap lagi.
  247.  
  248. 59
  249. 00:06:03,990 --> 00:06:05,240
  250. Baik.
  251. / Kalian sisanya...
  252.  
  253. 60
  254. 00:06:05,820 --> 00:06:06,950
  255. kembalilah tergeletak.
  256.  
  257. 61
  258. 00:06:07,070 --> 00:06:08,570
  259. Hei, Sifu (guru),
  260.  
  261. 62
  262. 00:06:08,660 --> 00:06:10,240
  263. Kurasa kau mengenai pelirku
  264. pada adegan itu.
  265.  
  266. 63
  267. 00:06:10,450 --> 00:06:12,200
  268. Yah, berapa kali aku harus memberitahumu?
  269.  
  270. 64
  271. 00:06:12,460 --> 00:06:14,040
  272. Kau harus mundur saat kau kutendang.
  273.  
  274. 65
  275. 00:06:14,170 --> 00:06:15,960
  276. Ya, anu, aku tidak akan kena kamera.
  277. / Syuting siap.
  278.  
  279. 66
  280. 00:06:16,040 --> 00:06:18,750
  281. Ini bukan tentang dirimu, brengsek.
  282. Tapi soal diriku.
  283.  
  284. 67
  285. 00:06:20,710 --> 00:06:21,710
  286. Action!
  287.  
  288. 68
  289. 00:06:27,700 --> 00:06:29,700
  290. SEKOLAH KUNGFU SAN FRANSISCO
  291.  
  292. 69
  293. 00:06:29,720 --> 00:06:30,720
  294. Satu, dua...
  295.  
  296. 70
  297. 00:06:30,890 --> 00:06:36,270
  298. Satu, dua. Satu dua.
  299. Satu dua. Satu dua.
  300.  
  301. 71
  302. 00:06:36,980 --> 00:06:37,980
  303. Sifu...
  304.  
  305. 72
  306. 00:06:38,940 --> 00:06:41,070
  307. Aku cuma ingin mengucapkan terima kasih
  308. telah mengajakku main di film itu.
  309.  
  310. 73
  311. 00:06:41,280 --> 00:06:43,110
  312. Sama-sama, kamu memang alami.
  313.  
  314. 74
  315. 00:06:44,360 --> 00:06:45,740
  316. Kamu tampak bagus waktu dihajar.
  317.  
  318. 75
  319. 00:06:46,410 --> 00:06:48,700
  320. Terima kasih. Boleh aku tanya?
  321.  
  322. 76
  323. 00:06:48,780 --> 00:06:50,320
  324. Bagaimana perkembanganku di latihan?
  325.  
  326. 77
  327. 00:06:50,950 --> 00:06:51,950
  328. Kamu berusaha keras.
  329.  
  330. 78
  331. 00:06:52,200 --> 00:06:54,250
  332. Bahkan kau mulai mengembangkan
  333. gayamu sendiri.
  334.  
  335. 79
  336. 00:06:54,580 --> 00:06:55,920
  337. Jenis gaya apa itu?
  338.  
  339. 80
  340. 00:06:56,670 --> 00:06:58,880
  341. Gaya yang buruk, ayo, akan kutunjukkan.
  342.  
  343. 81
  344. 00:07:10,220 --> 00:07:11,220
  345. Bagus.
  346.  
  347. 82
  348. 00:07:16,390 --> 00:07:18,600
  349. Ini bagus untuk anak Kune,
  350. bagaimana dengan di jalanan?
  351.  
  352. 83
  353. 00:07:28,610 --> 00:07:29,620
  354. Kau kira kau tangguh?
  355.  
  356. 84
  357. 00:07:32,620 --> 00:07:33,790
  358. Kau kira kau anak jalanan?
  359.  
  360. 85
  361. 00:07:34,910 --> 00:07:37,120
  362. Ayo, tunjukkan dimana jalananmu!
  363.  
  364. 86
  365. 00:07:44,300 --> 00:07:46,630
  366. Tenang, Mac Mac. Mac?
  367.  
  368. 87
  369. 00:07:51,300 --> 00:07:52,720
  370. Hanya itu kemampuanmu melawan.
  371.  
  372. 88
  373. 00:07:53,470 --> 00:07:54,890
  374. Kungfu itu soal disiplin,
  375.  
  376. 89
  377. 00:07:55,470 --> 00:07:56,640
  378. soal penyaluran yang ada dalam sini.
  379.  
  380. 90
  381. 00:07:57,140 --> 00:07:58,980
  382. Dalam sini, keluar di sini.
  383.  
  384. 91
  385. 00:08:00,650 --> 00:08:01,980
  386. Sekarang, katakan.
  387. / Katakan apa?
  388.  
  389. 92
  390. 00:08:02,110 --> 00:08:03,110
  391. Dari mana kemarahan ini berasal?
  392.  
  393. 93
  394. 00:08:03,190 --> 00:08:05,150
  395. Bukan apa-apa, aku cuma frustrasi, itu saja.
  396.  
  397. 94
  398. 00:08:14,410 --> 00:08:15,410
  399. Hei, Mac.
  400.  
  401. 95
  402. 00:08:16,330 --> 00:08:17,710
  403. Bukan bermaksud mempermalukanmu tadi.
  404.  
  405. 96
  406. 00:08:18,710 --> 00:08:20,830
  407. Tak apa.
  408. Aku mempermalukan diriku sendiri.
  409.  
  410. 97
  411. 00:08:22,250 --> 00:08:24,880
  412. Begini, jika salah satu pukulan-pukulan itu
  413. bisa terhubung,
  414.  
  415. 98
  416. 00:08:25,050 --> 00:08:26,090
  417. kau pasti pasti bisa menjatuhkanku.
  418.  
  419. 99
  420. 00:08:27,380 --> 00:08:28,670
  421. Kau pasti pernah belajar tinju sebelumnya.
  422.  
  423. 100
  424. 00:08:30,180 --> 00:08:31,180
  425. Tidak.
  426.  
  427. 101
  428. 00:08:31,840 --> 00:08:33,470
  429. Ada yang mengajarimu
  430. cara mengayunkan pukulan.
  431.  
  432. 102
  433. 00:08:34,350 --> 00:08:35,350
  434. Ayahmu?
  435.  
  436. 103
  437. 00:08:39,390 --> 00:08:40,480
  438. Bisa dibilang begitu.
  439.  
  440. 104
  441. 00:08:48,360 --> 00:08:49,530
  442. Kau tahu apa yang kulakukan tadi?
  443.  
  444. 105
  445. 00:08:51,950 --> 00:08:52,950
  446. Memasuki pikiranmu.
  447.  
  448. 106
  449. 00:08:54,370 --> 00:08:55,740
  450. Jika kau bisa pancing kemarahan orang,
  451.  
  452. 107
  453. 00:08:56,200 --> 00:08:57,700
  454. bahkan sebelum kau mengayunkan
  455. pukulan pertama,
  456.  
  457. 108
  458. 00:08:59,040 --> 00:09:00,040
  459. kamu sudah menang.
  460.  
  461. 109
  462. 00:09:03,710 --> 00:09:04,960
  463. Kamu memang mahir melakukan itu.
  464.  
  465. 110
  466. 00:09:08,380 --> 00:09:10,340
  467. Lihat, aku sifu-mu,
  468.  
  469. 111
  470. 00:09:10,880 --> 00:09:12,720
  471. Aku disini bukan untuk mengajari
  472. cara menjalani hidupmu.
  473.  
  474. 112
  475. 00:09:13,760 --> 00:09:14,930
  476. Tapi kubisa beritahu ini...
  477.  
  478. 113
  479. 00:09:15,930 --> 00:09:19,600
  480. Dalam perkelahian, kemarahan dalam dirimu
  481. hanya menambah berat tubuhmu.
  482.  
  483. 114
  484. 00:09:40,410 --> 00:09:41,410
  485. Tangan di bagian luar.
  486.  
  487. 115
  488. 00:09:44,880 --> 00:09:46,090
  489. Terlihat bagus kurasa, ya'kan?
  490.  
  491. 116
  492. 00:09:48,300 --> 00:09:49,300
  493. Tidak juga.
  494.  
  495. 117
  496. 00:09:49,380 --> 00:09:50,970
  497. Tapi pertahankan itu.
  498.  
  499. 118
  500. 00:09:51,970 --> 00:09:54,590
  501. Sekarang ambil barangmu, keluar dari sini
  502. Pintunya mau aku kunci.
  503.  
  504. 119
  505. 00:10:11,610 --> 00:10:13,820
  506. Vinnie, Vinnie, Vinnie, kawanku.
  507.  
  508. 120
  509. 00:10:14,160 --> 00:10:15,160
  510. Tony Yu.
  511.  
  512. 121
  513. 00:10:15,700 --> 00:10:16,780
  514. Lama tak jumpa.
  515.  
  516. 122
  517. 00:10:17,030 --> 00:10:18,200
  518. Aku melihatmu kemarin.
  519.  
  520. 123
  521. 00:10:19,080 --> 00:10:21,450
  522. Raksasa itu hilang lagi.
  523.  
  524. 124
  525. 00:10:22,200 --> 00:10:24,210
  526. Kau berhutang uang pada bibi Blossom.
  527.  
  528. 125
  529. 00:10:39,720 --> 00:10:40,720
  530. Lepaskan aku!
  531.  
  532. 126
  533. 00:10:40,810 --> 00:10:42,520
  534. Kamu jangan main-main
  535. dengan Chengu Town, Vinnie.
  536.  
  537. 127
  538. 00:10:42,850 --> 00:10:43,850
  539. Hey!
  540.  
  541. 128
  542. 00:10:51,650 --> 00:10:52,740
  543. Anak buahmu selesai main-mainnya?
  544.  
  545. 129
  546. 00:11:20,010 --> 00:11:22,060
  547. Bersihkan anak buahmu,
  548. kembalilah ke ujung utara.
  549.  
  550. 130
  551. 00:11:23,390 --> 00:11:24,640
  552. Vinnie akan melunasimu besok,
  553.  
  554. 131
  555. 00:11:25,350 --> 00:11:27,100
  556. kecuali kalau kau mau menghadapi
  557. urusan kita yang belum selesai
  558.  
  559. 132
  560. 00:11:27,190 --> 00:11:28,190
  561. disini sekarang.
  562.  
  563. 133
  564. 00:11:44,750 --> 00:11:46,580
  565. Aku cuma berharap kau bisa ambil hikmahnya.
  566. / Ya betul.
  567.  
  568. 134
  569. 00:11:47,120 --> 00:11:48,580
  570. Lain kali aku pergi sama si Dodgers.
  571.  
  572. 135
  573. 00:11:49,460 --> 00:11:51,210
  574. Vinnie, kamu bisa membuat dirimu
  575. terluka nanti.
  576.  
  577. 136
  578. 00:11:51,250 --> 00:11:53,960
  579. Mckee, China siap ambil pesanan.
  580. Kamu turunkan.
  581.  
  582. 137
  583. 00:11:54,050 --> 00:11:55,460
  584. Mm-hmm. Tentu, nona Wei.
  585.  
  586. 138
  587. 00:11:55,880 --> 00:11:57,380
  588. Kau masih tak menggunakan sumpit.
  589.  
  590. 139
  591. 00:11:57,970 --> 00:11:59,470
  592. Dia seorang barbar, bu.
  593.  
  594. 140
  595. 00:11:59,930 --> 00:12:01,600
  596. Kamu yang barbar.
  597.  
  598. 141
  599. 00:12:01,800 --> 00:12:05,560
  600. Berkelahi di gang.
  601. Turunkan kakimu dari mejaku.
  602.  
  603. 142
  604. 00:12:07,060 --> 00:12:08,060
  605. Aku mencintaimu, bu.
  606.  
  607. 143
  608. 00:12:09,650 --> 00:12:10,730
  609. Mm.
  610.  
  611. 144
  612. 00:12:10,860 --> 00:12:13,440
  613. Wong Jack man,
  614. dia meninggalkan kuil Shaolin.
  615.  
  616. 145
  617. 00:12:13,980 --> 00:12:18,070
  618. Benarkah? Lihat, itu orang yang
  619. membuat Sifu Lee kabur demi uangnya.
  620.  
  621. 146
  622. 00:12:18,150 --> 00:12:19,950
  623. Entahlah,
  624. kurasa Sifu masih bisa mengalahkannya.
  625.  
  626. 147
  627. 00:12:20,410 --> 00:12:21,410
  628. Tertulis apa disitu?
  629.  
  630. 148
  631. 00:12:21,910 --> 00:12:23,530
  632. Dia sedang perjalanan-suci...
  633.  
  634. 149
  635. 00:12:24,120 --> 00:12:26,410
  636. Untuk memeriksa Kungfu di Amerika.
  637.  
  638. 150
  639. 00:12:27,460 --> 00:12:28,580
  640. Dia?
  641. / Ya.
  642.  
  643. 151
  644. 00:12:28,750 --> 00:12:29,750
  645. Dia akan kemana?
  646.  
  647. 152
  648. 00:12:31,130 --> 00:12:32,130
  649. San Francisco.
  650.  
  651. 153
  652. 00:12:32,450 --> 00:12:34,450
  653. RESTORAN CHINA GATE
  654.  
  655. 154
  656. 00:12:43,350 --> 00:12:44,760
  657. Hei. Sini.
  658.  
  659. 155
  660. 00:12:45,260 --> 00:12:47,560
  661. 20 seragam busboy, 8 lusin serbet.
  662.  
  663. 156
  664. 00:12:47,640 --> 00:12:49,310
  665. Mm-hmm.
  666. / Mana 60 taplak mejaku?
  667.  
  668. 157
  669. 00:12:49,440 --> 00:12:50,650
  670. Tenanglah, masih di dalam truk.
  671.  
  672. 158
  673. 00:12:50,730 --> 00:12:52,690
  674. Aku butuh taplak meja sekarang,
  675. setiap meja kotor.
  676.  
  677. 159
  678. 00:12:52,770 --> 00:12:55,270
  679. Baik. Baik, aku punya dua tangan.
  680. Suruh seseorang untuk membantuku.
  681.  
  682. 160
  683. 00:12:55,500 --> 00:12:57,500
  684. Xiulan, kemarilah.
  685.  
  686. 161
  687. 00:12:59,990 --> 00:13:01,990
  688. Terima kasih, mau membantuku.
  689.  
  690. 162
  691. 00:13:04,660 --> 00:13:06,120
  692. Kau orang baru di sekitar sini 'kan?
  693.  
  694. 163
  695. 00:13:08,700 --> 00:13:09,710
  696. Aku Steve.
  697.  
  698. 164
  699. 00:13:13,290 --> 00:13:14,500
  700. Kau bisa bahasa Inggris?
  701.  
  702. 165
  703. 00:13:18,010 --> 00:13:19,010
  704. Tidak.
  705.  
  706. 166
  707. 00:13:22,430 --> 00:13:25,330
  708. "Aku makan Steve"
  709.  
  710. 167
  711. 00:13:27,140 --> 00:13:28,850
  712. Itu salah, harusnya um...
  713.  
  714. 168
  715. 00:13:30,470 --> 00:13:32,470
  716. "Aku dimakan Steve"
  717.  
  718. 169
  719. 00:13:35,690 --> 00:13:36,690
  720. Kedengarannya masih salah.
  721.  
  722. 170
  723. 00:13:37,780 --> 00:13:38,990
  724. Kedengarannya kayak bahasa Inggris.
  725.  
  726. 171
  727. 00:13:39,990 --> 00:13:42,820
  728. Tak seharusnya aku bicara dengan siapapun
  729. di luar restoran.
  730.  
  731. 172
  732. 00:13:43,320 --> 00:13:44,320
  733. Siapa namamu?
  734.  
  735. 173
  736. 00:13:44,570 --> 00:13:45,870
  737. Quan Xiulan.
  738.  
  739. 174
  740. 00:13:46,330 --> 00:13:47,330
  741. Xiulan.
  742.  
  743. 175
  744. 00:13:48,870 --> 00:13:50,080
  745. Uh...
  746.  
  747. 176
  748. 00:13:50,160 --> 00:13:51,580
  749. Boleh kuminta itu?
  750.  
  751. 177
  752. 00:13:53,830 --> 00:13:55,900
  753. Baseball digest?
  754. (majalah baseball)
  755.  
  756. 178
  757. 00:13:57,340 --> 00:13:58,460
  758. Ya, tentu.
  759.  
  760. 179
  761. 00:14:01,380 --> 00:14:02,380
  762. Begitulah caramu belajar bahasa Inggris.
  763.  
  764. 180
  765. 00:14:04,180 --> 00:14:05,470
  766. Kugunakan yang bisa kudapat.
  767.  
  768. 181
  769. 00:14:08,180 --> 00:14:09,180
  770. Berikan taplak mejanya.
  771.  
  772. 182
  773. 00:14:11,510 --> 00:14:13,310
  774. Cepat kembali ke dalam.
  775.  
  776. 183
  777. 00:14:13,440 --> 00:14:14,440
  778. Terima kasih.
  779.  
  780. 184
  781. 00:14:17,610 --> 00:14:18,610
  782. Itu bahaya, Mac.
  783.  
  784. 185
  785. 00:14:18,690 --> 00:14:21,360
  786. Kamu jangan bikin masalah dengan
  787. gadis bi nu miliknya bibi Blossom.
  788.  
  789. 186
  790. 00:14:21,440 --> 00:14:22,450
  791. Siapa bibi Blossom?
  792.  
  793. 187
  794. 00:14:22,530 --> 00:14:25,450
  795. Bibi Blossom pemilik China Gate
  796. tapi pekerjaan sebenarnya adalah menjalankan rackets
  797.  
  798. 188
  799. 00:14:25,530 --> 00:14:27,410
  800. untuk triad Chengu Town
  801. diluar restoran ini, maksudku,
  802.  
  803. 189
  804. 00:14:27,700 --> 00:14:28,700
  805. gadismu milik mereka.
  806.  
  807. 190
  808. 00:14:29,160 --> 00:14:31,660
  809. Setidaknya sampai dia bisa bayar ke mereka
  810. untuk menyelundupkan dia ke negara ini.
  811.  
  812. 191
  813. 00:14:31,750 --> 00:14:32,870
  814. Itu kacau.
  815.  
  816. 192
  817. 00:14:32,910 --> 00:14:34,040
  818. Hei, kamu mau?
  819.  
  820. 193
  821. 00:14:35,040 --> 00:14:36,960
  822. Apa itu?
  823. / Cacing laut panggang.
  824.  
  825. 194
  826. 00:14:37,040 --> 00:14:38,130
  827. Menjijikkan.
  828.  
  829. 195
  830. 00:14:38,210 --> 00:14:40,670
  831. Hei, kejijikan seseorang
  832. adalah kelezatan orang lain.
  833.  
  834. 196
  835. 00:14:44,380 --> 00:14:46,050
  836. Oh, kau tahu yang dikatakan
  837. manajer kafe Jackson padaku?
  838.  
  839. 197
  840. 00:14:46,140 --> 00:14:47,600
  841. Apa?
  842. / Wong Jack Man datang
  843.  
  844. 198
  845. 00:14:47,720 --> 00:14:48,970
  846. naik kapal Jeremiah O'brien besok.
  847.  
  848. 199
  849. 00:14:49,390 --> 00:14:51,100
  850. Bagaimana kau tahu itu?
  851. / Karena dia sepupunya Wong.
  852.  
  853. 200
  854. 00:14:51,270 --> 00:14:52,270
  855. Mari kita temui dia.
  856.  
  857. 201
  858. 00:14:52,560 --> 00:14:54,140
  859. Kamu mau bilang apa padanya?
  860. Kita nanti terlihat seperti orang bodoh.
  861.  
  862. 202
  863. 00:14:54,230 --> 00:14:55,900
  864. Entahlah. Aku cuma ingin menjabat tangannya.
  865.  
  866. 203
  867. 00:14:56,560 --> 00:14:58,560
  868. Kau akan beritahu Sifu Lee?
  869. / Mungkin tidak.
  870.  
  871. 204
  872. 00:15:04,490 --> 00:15:06,490
  873. JEREMIAH O'BRIAN
  874.  
  875. 205
  876. 00:15:52,510 --> 00:15:54,510
  877. PASPOR REPUBLIK RAKYAT CINA
  878.  
  879. 206
  880. 00:15:55,440 --> 00:15:56,340
  881. DIIJINKAN
  882.  
  883. 207
  884. 00:15:59,880 --> 00:16:00,880
  885. Permisi.
  886.  
  887. 208
  888. 00:16:01,290 --> 00:16:04,760
  889. Ni hao. (halo)
  890.  
  891. 209
  892. 00:16:14,770 --> 00:16:15,770
  893. Tidak.
  894.  
  895. 210
  896. 00:16:16,310 --> 00:16:17,310
  897. Terima kasih.
  898.  
  899. 211
  900. 00:16:20,810 --> 00:16:21,980
  901. Mungkin lain kali.
  902.  
  903. 212
  904. 00:16:22,270 --> 00:16:24,190
  905. Aku... permisi.
  906.  
  907. 213
  908. 00:16:25,650 --> 00:16:28,240
  909. Kau tadi memintaku mengelap sepatumu.
  910.  
  911. 214
  912. 00:16:28,650 --> 00:16:29,910
  913. Vinnie! Um...
  914.  
  915. 215
  916. 00:16:30,410 --> 00:16:34,330
  917. Itu lelucon dari seorang temanku.
  918. Sebuah lelucon, apa kau...
  919.  
  920. 216
  921. 00:16:35,290 --> 00:16:37,000
  922. Ya, aku mengerti.
  923.  
  924. 217
  925. 00:16:38,540 --> 00:16:40,330
  926. Apa yang bisa kubantu, Tn. Mckee?
  927.  
  928. 218
  929. 00:16:41,040 --> 00:16:43,290
  930. Master Wong, aku hanya ingin
  931. menyambutmu di Amerika.
  932.  
  933. 219
  934. 00:16:44,130 --> 00:16:45,630
  935. Apa ada yang mengirim mobil untukmu?
  936.  
  937. 220
  938. 00:16:47,670 --> 00:16:49,760
  939. Aku tak layak mendapat kemewahan begitu.
  940.  
  941. 221
  942. 00:16:51,840 --> 00:16:54,220
  943. Kau adalah Master Wong Jack Man, bukan,
  944.  
  945. 222
  946. 00:16:54,350 --> 00:16:55,510
  947. dari kuil Shaolin?
  948.  
  949. 223
  950. 00:16:56,270 --> 00:16:57,270
  951. Ya.
  952.  
  953. 224
  954. 00:16:58,100 --> 00:16:59,520
  955. Boleh kuberi tumpangan?
  956.  
  957. 225
  958. 00:17:14,030 --> 00:17:15,870
  959. Terima kasih untuk tumpangannya.
  960. / Ya, tak masalah.
  961.  
  962. 226
  963. 00:17:19,410 --> 00:17:20,410
  964. Master Wong, aku...
  965.  
  966. 227
  967. 00:17:20,960 --> 00:17:22,250
  968. Aku cuma penasaran,
  969. suatu kehormatan
  970.  
  971. 228
  972. 00:17:22,330 --> 00:17:25,170
  973. bila kau mau mengajariku nanti
  974. atau...
  975.  
  976. 229
  977. 00:17:26,750 --> 00:17:28,010
  978. Kau tak punya guru?
  979.  
  980. 230
  981. 00:17:28,970 --> 00:17:31,340
  982. Aku anggota Kune dari sifu Bruce Lee.
  983.  
  984. 231
  985. 00:17:32,180 --> 00:17:35,510
  986. Ya, aku pernah dengar tentang Lee Jun-fan.
  987.  
  988. 232
  989. 00:17:35,600 --> 00:17:36,600
  990. Ya?
  991.  
  992. 233
  993. 00:17:37,430 --> 00:17:40,060
  994. Jika kau muridnya sifu Lee,
  995.  
  996. 234
  997. 00:17:40,730 --> 00:17:43,730
  998. aku ragu apa lagi
  999. yang bisa kuajarkan padamu.
  1000.  
  1001. 235
  1002. 00:17:54,490 --> 00:17:55,740
  1003. Sampai jumpa, bung.
  1004. / Kau brengsek.
  1005.  
  1006. 236
  1007. 00:17:55,830 --> 00:17:58,790
  1008. Aku akhirnya bertemu dengan seorang legenda hidup
  1009. dan aku menyuruhnya untuk mengelap sepatuku?
  1010.  
  1011. 237
  1012. 00:17:59,080 --> 00:18:00,910
  1013. Bisa saja lebih buruk lagi.
  1014.  
  1015. 238
  1016. 00:18:00,960 --> 00:18:02,080
  1017. Benarkah? Bagaimana?
  1018.  
  1019. 239
  1020. 00:18:02,120 --> 00:18:04,250
  1021. Aku bisa mengajarimu mengatakan,
  1022. "Kudengar kau punya penis kecil."
  1023.  
  1024. 240
  1025. 00:18:05,000 --> 00:18:07,210
  1026. Hei, tunggu.
  1027. Jaga ucapanmu disini.
  1028.  
  1029. 241
  1030. 00:18:07,840 --> 00:18:09,840
  1031. Dan apa maksudmu,
  1032. kamu "akhirnya bertemu dengan legenda hidup"?
  1033.  
  1034. 242
  1035. 00:18:09,920 --> 00:18:11,300
  1036. Kau bertemu aku tiap hari.
  1037.  
  1038. 243
  1039. 00:18:11,380 --> 00:18:12,760
  1040. Maaf, sifu.
  1041.  
  1042. 244
  1043. 00:18:12,840 --> 00:18:14,550
  1044. Aku sedang membicarakan Wong Jack Man.
  1045.  
  1046. 245
  1047. 00:18:15,430 --> 00:18:17,260
  1048. Apa sih yang kau bicarakan?
  1049. / Sifu, mulutmu!
  1050.  
  1051. 246
  1052. 00:18:17,350 --> 00:18:19,270
  1053. Diam, Vinnie!
  1054. Bagaimana kau bisa bertemu dengannya?
  1055.  
  1056. 247
  1057. 00:18:19,770 --> 00:18:21,350
  1058. Kudengar dia datang ke San Francisco.
  1059.  
  1060. 248
  1061. 00:18:21,430 --> 00:18:23,690
  1062. Dan aku pergi ke, kau tahu,
  1063. menemui dia untuk menjabat tangannya.
  1064.  
  1065. 249
  1066. 00:18:24,100 --> 00:18:25,270
  1067. Apa dia mengatakan untuk apa kesini?
  1068.  
  1069. 250
  1070. 00:18:25,690 --> 00:18:26,940
  1071. Dia bilang dia datang untuk mengamati.
  1072.  
  1073. 251
  1074. 00:18:27,020 --> 00:18:28,150
  1075. Mengamati apa?
  1076.  
  1077. 252
  1078. 00:18:28,320 --> 00:18:30,780
  1079. Dia tak bilang, sifu,
  1080. tapi dia memang bilang pernah dengan tentangmu.
  1081.  
  1082. 253
  1083. 00:18:32,990 --> 00:18:36,120
  1084. Jadi, Shaolin mengutus Wong Jack Man
  1085. untuk memata-mataiku.
  1086.  
  1087. 254
  1088. 00:18:36,410 --> 00:18:37,490
  1089. Mengapa mereka melakukan itu?
  1090.  
  1091. 255
  1092. 00:18:38,660 --> 00:18:40,620
  1093. Ketika aku "toadae"nya sifu Yip Man
  1094. di Hong Kong.
  1095.  
  1096. 256
  1097. 00:18:41,120 --> 00:18:42,960
  1098. Shaolin tahu kalau
  1099. nenekku berkulit putih.
  1100.  
  1101. 257
  1102. 00:18:43,540 --> 00:18:45,750
  1103. Kau tahu apa yang mereka lakukan?
  1104. Mereka menyuruhnya berhenti mengajar.
  1105.  
  1106. 258
  1107. 00:18:47,250 --> 00:18:49,840
  1108. Jadi ketika aku datang ke Amerika,
  1109. aku membuka Kune-ku untuk semua orang.
  1110.  
  1111. 259
  1112. 00:18:50,380 --> 00:18:52,050
  1113. Karenanya mungkin Shaolin
  1114. tak memaafkanku.
  1115.  
  1116. 260
  1117. 00:18:52,380 --> 00:18:54,970
  1118. Kau sungguh mengira Master Wong
  1119. kesini karena kau mengajari orang kulit putih?
  1120.  
  1121. 261
  1122. 00:18:55,800 --> 00:18:57,010
  1123. Untuk apa lagi dia kesini?
  1124.  
  1125. 262
  1126. 00:19:12,230 --> 00:19:13,440
  1127. Dari mana kau belajar itu?
  1128.  
  1129. 263
  1130. 00:19:14,610 --> 00:19:15,740
  1131. Aku sedang mempelajarinya sekarang.
  1132.  
  1133. 264
  1134. 00:19:16,910 --> 00:19:17,910
  1135. Tapi percayalah...
  1136.  
  1137. 265
  1138. 00:19:18,820 --> 00:19:19,990
  1139. Aku akan makin lihai.
  1140.  
  1141. 266
  1142. 00:19:49,480 --> 00:19:51,520
  1143. Hey! Kau nanti keluar dari belakang.
  1144.  
  1145. 267
  1146. 00:19:51,610 --> 00:19:54,690
  1147. Kami sudah pesan tempat, Fung.
  1148. Coba periksa lagi.
  1149.  
  1150. 268
  1151. 00:19:55,440 --> 00:19:57,860
  1152. Dan jangan kebut-kebutan.
  1153. Ibuku periksa jarak tempuhnya.
  1154.  
  1155. 269
  1156. 00:19:59,870 --> 00:20:01,490
  1157. Terima kasih
  1158. / Terima kasih
  1159.  
  1160. 270
  1161. 00:20:04,500 --> 00:20:05,500
  1162. Tak mampu bayar ini.
  1163.  
  1164. 271
  1165. 00:20:05,870 --> 00:20:06,960
  1166. Pesan saja nasi.
  1167.  
  1168. 272
  1169. 00:20:07,040 --> 00:20:08,460
  1170. Ya, tapi harganya mahal.
  1171.  
  1172. 273
  1173. 00:20:08,790 --> 00:20:11,130
  1174. Aku cuma ingin menyampaikan
  1175. pesan ini padanya.
  1176.  
  1177. 274
  1178. 00:20:11,420 --> 00:20:12,550
  1179. Itu bahasa inggris.
  1180.  
  1181. 275
  1182. 00:20:12,590 --> 00:20:13,630
  1183. Ya, dia bisa bahasa Inggris.
  1184.  
  1185. 276
  1186. 00:20:13,710 --> 00:20:15,380
  1187. Tapi dia tak bisa baca bahasa Inggris,
  1188. berikan itu padaku.
  1189.  
  1190. 277
  1191. 00:20:15,420 --> 00:20:16,670
  1192. Jangan. Apa yang kamu lakukan?
  1193.  
  1194. 278
  1195. 00:20:17,260 --> 00:20:19,300
  1196. Akan kutulis ini dalam bahasa Cina.
  1197.  
  1198. 279
  1199. 00:20:22,050 --> 00:20:23,060
  1200. Itu dia.
  1201.  
  1202. 280
  1203. 00:20:23,810 --> 00:20:24,890
  1204. Permisi. Permisi.
  1205.  
  1206. 281
  1207. 00:20:31,230 --> 00:20:32,230
  1208. Ya, pak?
  1209.  
  1210. 282
  1211. 00:20:32,690 --> 00:20:34,860
  1212. Apa menurutmu aku bisa minta
  1213. serbet bersih?
  1214.  
  1215. 283
  1216. 00:20:42,990 --> 00:20:44,740
  1217. Diam. Diam.
  1218.  
  1219. 284
  1220. 00:20:45,540 --> 00:20:48,750
  1221. Cerdik. Sungguh cerdik.
  1222.  
  1223. 285
  1224. 00:20:54,300 --> 00:20:57,420
  1225. Itu bibi Blossom?
  1226. Dia tak terlihat seperti gangster.
  1227.  
  1228. 286
  1229. 00:20:57,510 --> 00:20:58,720
  1230. Bahkan dia tak kayak bibi-bibi.
  1231.  
  1232. 287
  1233. 00:20:59,180 --> 00:21:01,430
  1234. Gini, dia menggetarkan
  1235. separoh toko-toko di Chinatown.
  1236.  
  1237. 288
  1238. 00:21:01,590 --> 00:21:03,140
  1239. Dan orang yang menakutkan
  1240. di belakangnya...
  1241.  
  1242. 289
  1243. 00:21:03,720 --> 00:21:05,350
  1244. Itu Bobby Chen, pengawalnya.
  1245.  
  1246. 290
  1247. 00:21:06,390 --> 00:21:08,330
  1248. Tak ada yang berani macam-macam
  1249. dengan orang itu.
  1250.  
  1251. 291
  1252. 00:21:09,100 --> 00:21:10,940
  1253. Apa kau melihat 2 batang pohon
  1254. di belakangku?
  1255.  
  1256. 292
  1257. 00:21:11,650 --> 00:21:12,650
  1258. Mm-hmm.
  1259.  
  1260. 293
  1261. 00:21:12,730 --> 00:21:15,270
  1262. Itu adalah Wai Fu dan King Lau,
  1263. mereka yang melakukan penagihan untuknya.
  1264.  
  1265. 294
  1266. 00:21:15,520 --> 00:21:17,780
  1267. Kabarnya bibi Blossom akan menaikkan
  1268. pajak jalanan lagi
  1269.  
  1270. 295
  1271. 00:21:18,110 --> 00:21:19,110
  1272. dan coba tebak?
  1273.  
  1274. 296
  1275. 00:21:19,490 --> 00:21:23,280
  1276. Bruce Lee tidak membayar,
  1277. Vinnie Wei juga tidak bayar.
  1278.  
  1279. 297
  1280. 00:21:23,950 --> 00:21:25,790
  1281. Vinnie, kamu bukan Bruce Lee.
  1282. Ayolah kita pergi.
  1283.  
  1284. 298
  1285. 00:21:26,950 --> 00:21:27,950
  1286. Aku belum makan apa-apa.
  1287.  
  1288. 299
  1289. 00:21:28,040 --> 00:21:29,290
  1290. Aku tak mampu bayar makanan ini.
  1291.  
  1292. 300
  1293. 00:21:34,040 --> 00:21:35,040
  1294. Apa yang mengganggumu?
  1295.  
  1296. 301
  1297. 00:21:39,760 --> 00:21:40,760
  1298. Wong Jack Man.
  1299.  
  1300. 302
  1301. 00:21:42,720 --> 00:21:44,600
  1302. Abaikan saja dia
  1303. / Aku tak bisa, Frankie.
  1304.  
  1305. 303
  1306. 00:21:44,970 --> 00:21:46,760
  1307. Dia mungkin satu-satunya
  1308. orang di dunia ini
  1309.  
  1310. 304
  1311. 00:21:47,310 --> 00:21:50,140
  1312. yang bisa meruntuhkan segalanya
  1313. yang sudah susah payah aku bangun.
  1314.  
  1315. 305
  1316. 00:21:51,640 --> 00:21:52,690
  1317. Apa dia sudah menantangmu?
  1318.  
  1319. 306
  1320. 00:21:55,900 --> 00:21:56,900
  1321. Belum.
  1322.  
  1323. 307
  1324. 00:21:57,480 --> 00:21:58,690
  1325. Kalau begitu tak ada masalah.
  1326.  
  1327. 308
  1328. 00:21:59,320 --> 00:22:00,490
  1329. Ini jadi masalah, Frankie.
  1330.  
  1331. 309
  1332. 00:22:01,400 --> 00:22:04,120
  1333. Banyak orang di Chinatown tak suka
  1334. kenyataan bahwa aku mengajari kulit putih,
  1335.  
  1336. 310
  1337. 00:22:04,780 --> 00:22:05,780
  1338. yang aku nikahi.
  1339.  
  1340. 311
  1341. 00:22:07,030 --> 00:22:09,540
  1342. Dan bila Wong menetapkan dirinya
  1343. sebagai jagoan disini,
  1344.  
  1345. 312
  1346. 00:22:10,910 --> 00:22:12,250
  1347. semuanya bisa berubah bagiku.
  1348.  
  1349. 313
  1350. 00:22:15,130 --> 00:22:16,130
  1351. Cepat atau lambat...
  1352.  
  1353. 314
  1354. 00:22:17,710 --> 00:22:18,920
  1355. akan bertarung dengannya.
  1356.  
  1357. 315
  1358. 00:22:28,100 --> 00:22:29,100
  1359. Xiulan.
  1360.  
  1361. 316
  1362. 00:22:32,440 --> 00:22:35,150
  1363. Kau jangan lakukan ini.
  1364. Mereka bisa melihat kita.
  1365.  
  1366. 317
  1367. 00:22:35,230 --> 00:22:36,360
  1368. Kubawakan kamu sesuatu.
  1369.  
  1370. 318
  1371. 00:22:37,730 --> 00:22:39,150
  1372. Ini buku tata bahasa Inggris.
  1373.  
  1374. 319
  1375. 00:22:43,200 --> 00:22:44,200
  1376. Terima kasih.
  1377.  
  1378. 320
  1379. 00:22:55,290 --> 00:22:57,540
  1380. Aku capek pagi ini.
  1381.  
  1382. 321
  1383. 00:23:00,130 --> 00:23:01,880
  1384. Kamu capek pagi ini.
  1385.  
  1386. 322
  1387. 00:23:04,430 --> 00:23:06,260
  1388. Dia capek pagi ini.
  1389.  
  1390. 323
  1391. 00:23:08,550 --> 00:23:10,430
  1392. Kami capek pagi ini.
  1393.  
  1394. 324
  1395. 00:23:15,140 --> 00:23:16,150
  1396. Quan Xiulan,
  1397.  
  1398. 325
  1399. 00:23:17,900 --> 00:23:20,190
  1400. jangan bicara dengan orang luar.
  1401.  
  1402. 326
  1403. 00:23:21,690 --> 00:23:24,280
  1404. Tidak boleh selama kau
  1405. berada di bawah atapku.
  1406.  
  1407. 327
  1408. 00:23:25,860 --> 00:23:28,620
  1409. Tolong, Furen,
  1410. kapan layananku akan berakhir?
  1411.  
  1412. 328
  1413. 00:23:29,450 --> 00:23:30,830
  1414. Kalau aku sudah bilang berakhir.
  1415.  
  1416. 329
  1417. 00:23:33,450 --> 00:23:38,450
  1418. Bersyukurlah kau bisa kerja di restoran ini,
  1419. dan bukan di rumah bordil itu.
  1420.  
  1421. 330
  1422. 00:23:39,470 --> 00:23:42,470
  1423. Aku kenal para pelanggan yang mau
  1424. membayar mahal demi kamu.
  1425.  
  1426. 331
  1427. 00:23:42,840 --> 00:23:43,840
  1428. Jadi,
  1429.  
  1430. 332
  1431. 00:23:44,340 --> 00:23:48,260
  1432. jika King Lau nanti bisa melihatmu mengajari
  1433. bahasa Inggris pada "Bi Nu" lainnya lagi...
  1434.  
  1435. 333
  1436. 00:23:49,290 --> 00:23:53,490
  1437. Kalian semua akan dihukum, sungguh.
  1438.  
  1439. 334
  1440. 00:23:59,510 --> 00:24:01,510
  1441. RUMAH PEMAKAMAN
  1442. JAN COENG GAU
  1443.  
  1444. 335
  1445. 00:24:07,860 --> 00:24:08,860
  1446. Hey!
  1447.  
  1448. 336
  1449. 00:24:09,490 --> 00:24:10,570
  1450. Master Wong!
  1451.  
  1452. 337
  1453. 00:24:12,030 --> 00:24:13,240
  1454. Tn. Mckee.
  1455.  
  1456. 338
  1457. 00:24:14,120 --> 00:24:15,120
  1458. Kau mau kemana?
  1459.  
  1460. 339
  1461. 00:24:16,370 --> 00:24:20,250
  1462. Aku selalu ingin melihat
  1463. jembatan Golden Gate.
  1464.  
  1465. 340
  1466. 00:24:21,170 --> 00:24:22,170
  1467. Nah, naiklah.
  1468.  
  1469. 341
  1470. 00:24:23,340 --> 00:24:25,210
  1471. Sungguh?
  1472. / Ya, ayo.
  1473.  
  1474. 342
  1475. 00:24:25,460 --> 00:24:26,470
  1476. Terima kasih.
  1477.  
  1478. 343
  1479. 00:24:31,490 --> 00:24:37,790
  1480. broth3rmax
  1481.  
  1482. 344
  1483. 00:24:37,980 --> 00:24:39,940
  1484. Ini sungguh menakjubkan.
  1485.  
  1486. 345
  1487. 00:24:40,020 --> 00:24:41,310
  1488. Ya, memang cukup keren.
  1489.  
  1490. 346
  1491. 00:24:41,560 --> 00:24:43,650
  1492. Jembatan ini tempat pertama yang
  1493. kulihat saat aku pindah kesini.
  1494.  
  1495. 347
  1496. 00:24:44,030 --> 00:24:45,650
  1497. Kau bukan dari San Francisco?
  1498.  
  1499. 348
  1500. 00:24:45,990 --> 00:24:47,070
  1501. Aku dari Indiana.
  1502.  
  1503. 349
  1504. 00:24:48,450 --> 00:24:51,450
  1505. Keajaiban apa yang kau punya di Indiana?
  1506.  
  1507. 350
  1508. 00:24:51,870 --> 00:24:54,120
  1509. Balapan mobil besar di Indianapolis
  1510. setahun sekali,
  1511.  
  1512. 351
  1513. 00:24:55,370 --> 00:24:58,080
  1514. dan jagung.
  1515. Banyak sekali jagung.
  1516.  
  1517. 352
  1518. 00:24:59,000 --> 00:25:00,370
  1519. Apa ada Kungfu disana?
  1520.  
  1521. 353
  1522. 00:25:00,630 --> 00:25:02,380
  1523. Aku belum pernah dengar itu
  1524. sampai aku tiba disini.
  1525.  
  1526. 354
  1527. 00:25:03,170 --> 00:25:04,170
  1528. Benarkah?
  1529. / Mm-hmm.
  1530.  
  1531. 355
  1532. 00:25:05,840 --> 00:25:07,340
  1533. Ceritakan tentang sifu Lee.
  1534.  
  1535. 356
  1536. 00:25:08,340 --> 00:25:10,180
  1537. Dia punya rencana besar untuk Kungfu.
  1538.  
  1539. 357
  1540. 00:25:11,180 --> 00:25:13,890
  1541. Dia sedang membuat film,
  1542. dan dia ingin masuk TV.
  1543.  
  1544. 358
  1545. 00:25:14,310 --> 00:25:15,850
  1546. Kungfu di televisi?
  1547.  
  1548. 359
  1549. 00:25:17,930 --> 00:25:19,390
  1550. Untuk tujuan apa?
  1551.  
  1552. 360
  1553. 00:25:21,190 --> 00:25:23,610
  1554. Untuk membuat lebih banyak orang sadar
  1555. tentang pentingnya Kungfu.
  1556.  
  1557. 361
  1558. 00:25:24,520 --> 00:25:25,860
  1559. Bahkan dalam kehidupan sehari-hari.
  1560.  
  1561. 362
  1562. 00:25:25,900 --> 00:25:27,070
  1563. Ah...
  1564.  
  1565. 363
  1566. 00:25:27,150 --> 00:25:29,740
  1567. Apa manfaat Kungfu bagimu?
  1568.  
  1569. 364
  1570. 00:25:31,530 --> 00:25:33,570
  1571. Semakin tangguh dirimu,
  1572. makin banyak orang menghormatimu?
  1573.  
  1574. 365
  1575. 00:25:34,120 --> 00:25:36,790
  1576. Itukah alasan kau belajar Kungfu,
  1577.  
  1578. 366
  1579. 00:25:37,040 --> 00:25:38,040
  1580. menjadi tangguh?
  1581.  
  1582. 367
  1583. 00:25:38,830 --> 00:25:40,040
  1584. Bisa untuk jaga diri.
  1585.  
  1586. 368
  1587. 00:25:41,250 --> 00:25:42,630
  1588. Di Shaolin utara,
  1589.  
  1590. 369
  1591. 00:25:43,130 --> 00:25:44,130
  1592. Kungfu
  1593.  
  1594. 370
  1595. 00:25:44,630 --> 00:25:47,840
  1596. adalah tentang disiplin diri
  1597. dan penemuan jati diri.
  1598.  
  1599. 371
  1600. 00:25:48,460 --> 00:25:49,470
  1601. Bagi kami,
  1602.  
  1603. 372
  1604. 00:25:49,720 --> 00:25:52,430
  1605. Kungfu bukan berada dalam pukulan,
  1606.  
  1607. 373
  1608. 00:25:52,760 --> 00:25:55,050
  1609. tapi berada di dalam jiwa.
  1610.  
  1611. 374
  1612. 00:26:00,940 --> 00:26:02,600
  1613. Biar kuantarkan kau kembali ke kota.
  1614.  
  1615. 375
  1616. 00:26:03,600 --> 00:26:04,610
  1617. Tidak.
  1618.  
  1619. 376
  1620. 00:26:05,820 --> 00:26:07,780
  1621. Kurasa aku akan berlatih Wang-Shu disini.
  1622.  
  1623. 377
  1624. 00:26:08,230 --> 00:26:09,240
  1625. Wang Shu?
  1626.  
  1627. 378
  1628. 00:26:09,740 --> 00:26:11,570
  1629. Latihan matahari terbenam.
  1630.  
  1631. 379
  1632. 00:26:12,530 --> 00:26:14,570
  1633. Terima kasih, Tn. Mckee.
  1634.  
  1635. 380
  1636. 00:26:17,200 --> 00:26:18,200
  1637. Terima kasih.
  1638.  
  1639. 381
  1640. 00:26:47,320 --> 00:26:48,320
  1641. Mckee!
  1642.  
  1643. 382
  1644. 00:26:50,530 --> 00:26:51,820
  1645. Memang gerakan apa itu?
  1646.  
  1647. 383
  1648. 00:26:51,940 --> 00:26:53,280
  1649. Aku cuma pemanasan.
  1650.  
  1651. 384
  1652. 00:26:53,320 --> 00:26:54,610
  1653. Dengan merubah dirimu jadi angsa?
  1654.  
  1655. 385
  1656. 00:26:55,280 --> 00:26:56,450
  1657. Aku tak pernah mengajarimu begitu.
  1658.  
  1659. 386
  1660. 00:26:56,910 --> 00:26:58,080
  1661. Aku cuma meniru gerak saja.
  1662.  
  1663. 387
  1664. 00:26:58,160 --> 00:26:59,330
  1665. Dari siapa?
  1666.  
  1667. 388
  1668. 00:27:01,830 --> 00:27:02,830
  1669. Wong Jack Man.
  1670.  
  1671. 389
  1672. 00:27:05,290 --> 00:27:06,380
  1673. Wong mengajarimu begitu?
  1674.  
  1675. 390
  1676. 00:27:06,460 --> 00:27:08,840
  1677. Sifu, aku bertemu dengannya
  1678. dan aku ajak dia keliling kota.
  1679.  
  1680. 391
  1681. 00:27:10,340 --> 00:27:12,470
  1682. Oh, sekarang kamu jadi teman yang baik.
  1683.  
  1684. 392
  1685. 00:27:13,670 --> 00:27:14,800
  1686. Kenapa kau tak begini saja?
  1687.  
  1688. 393
  1689. 00:27:15,890 --> 00:27:18,510
  1690. Kau beritahu dia aku ingin
  1691. bertemu dengannya setelah turnamen,
  1692.  
  1693. 394
  1694. 00:27:18,800 --> 00:27:20,970
  1695. jadi kami bisa bicara, sesama lelaki.
  1696.  
  1697. 395
  1698. 00:27:21,020 --> 00:27:22,020
  1699. Baiklah.
  1700.  
  1701. 396
  1702. 00:27:28,480 --> 00:27:29,480
  1703. Master Wong.
  1704.  
  1705. 397
  1706. 00:27:30,360 --> 00:27:32,740
  1707. Sepupumu di kafe Jackson
  1708. bilang kalau kau tinggal di sini.
  1709.  
  1710. 398
  1711. 00:27:33,900 --> 00:27:35,320
  1712. Masuklah, Tn. Mckee.
  1713.  
  1714. 399
  1715. 00:27:36,030 --> 00:27:37,030
  1716. Terima kasih.
  1717.  
  1718. 400
  1719. 00:27:38,620 --> 00:27:41,830
  1720. Aku berniat mau membuat teh.
  1721. Silahkan bergabung denganku.
  1722.  
  1723. 401
  1724. 00:27:44,540 --> 00:27:45,830
  1725. Um...
  1726.  
  1727. 402
  1728. 00:27:47,170 --> 00:27:49,170
  1729. Master Wong,
  1730. sifu Lee ingin bertemu denganmu.
  1731.  
  1732. 403
  1733. 00:27:52,920 --> 00:27:54,010
  1734. Untuk alasan apa?
  1735.  
  1736. 404
  1737. 00:27:55,010 --> 00:27:58,010
  1738. Dia kira kau ke sini karena dia mengajarkan
  1739. Kungfu kepada orang Amerika.
  1740.  
  1741. 405
  1742. 00:27:58,890 --> 00:28:00,350
  1743. Bagaimana menurutmu, Tn. Mckee?
  1744.  
  1745. 406
  1746. 00:28:00,430 --> 00:28:02,390
  1747. Jadi, itu bisa menjelaskan
  1748. kenapa kau tak mau mengajariku.
  1749.  
  1750. 407
  1751. 00:28:04,430 --> 00:28:05,430
  1752. Kungfu
  1753.  
  1754. 408
  1755. 00:28:05,890 --> 00:28:07,690
  1756. bukan hanya cara bertarung,
  1757.  
  1758. 409
  1759. 00:28:08,100 --> 00:28:10,440
  1760. namun juga cara hidup dan berpikir.
  1761.  
  1762. 410
  1763. 00:28:10,860 --> 00:28:13,070
  1764. Kungfu lahir di antara orang-orang Cina...
  1765.  
  1766. 411
  1767. 00:28:13,730 --> 00:28:15,700
  1768. Dan itu milik orang Cina.
  1769.  
  1770. 412
  1771. 00:28:16,150 --> 00:28:17,780
  1772. Apa masalahnya dengan
  1773. berbagi ilmu dengan kami?
  1774.  
  1775. 413
  1776. 00:28:17,990 --> 00:28:20,280
  1777. Apa kalian berbagi rahasia bom atom kalian?
  1778.  
  1779. 414
  1780. 00:28:20,370 --> 00:28:22,080
  1781. Yah, Kungfu bukan bom atom.
  1782.  
  1783. 415
  1784. 00:28:22,200 --> 00:28:23,200
  1785. Tidak.
  1786.  
  1787. 416
  1788. 00:28:23,290 --> 00:28:25,040
  1789. Kungfu lebih kuat.
  1790.  
  1791. 417
  1792. 00:28:25,660 --> 00:28:28,420
  1793. Bom berasal dari kekuatan mematikan.
  1794.  
  1795. 418
  1796. 00:28:28,620 --> 00:28:32,090
  1797. Kungfu berasal dari "chi",
  1798. kekuatan kehidupan.
  1799.  
  1800. 419
  1801. 00:28:32,550 --> 00:28:35,050
  1802. Kehidupan lebih kuat dari kematian.
  1803.  
  1804. 420
  1805. 00:28:36,420 --> 00:28:37,430
  1806. Master Wong,
  1807.  
  1808. 421
  1809. 00:28:38,430 --> 00:28:40,220
  1810. tak ada dari dirimu yang kuharapkan.
  1811.  
  1812. 422
  1813. 00:28:40,300 --> 00:28:41,550
  1814. Apa yang kamu harapkan?
  1815.  
  1816. 423
  1817. 00:28:41,720 --> 00:28:45,100
  1818. Kukira, di kapal, kau akan disambut
  1819. oleh seluruh delegasi.
  1820.  
  1821. 424
  1822. 00:28:45,180 --> 00:28:46,270
  1823. Aku seorang biksu.
  1824.  
  1825. 425
  1826. 00:28:48,310 --> 00:28:49,850
  1827. Bukan bintang televisi.
  1828.  
  1829. 426
  1830. 00:28:50,560 --> 00:28:51,560
  1831. Terima kasih.
  1832.  
  1833. 427
  1834. 00:28:51,860 --> 00:28:54,400
  1835. Tapi kemudian kudengar
  1836. kau bekerja di kafe.
  1837.  
  1838. 428
  1839. 00:28:55,440 --> 00:28:56,440
  1840. Silahkan.
  1841. / Tidak.
  1842.  
  1843. 429
  1844. 00:28:57,700 --> 00:28:58,700
  1845. Terima kasih.
  1846.  
  1847. 430
  1848. 00:29:00,240 --> 00:29:02,070
  1849. Kau nampak gelisah, Tn. Mckee.
  1850.  
  1851. 431
  1852. 00:29:02,700 --> 00:29:04,410
  1853. Anu, aku cuma berusaha memahami
  1854. mengapa...
  1855.  
  1856. 432
  1857. 00:29:04,660 --> 00:29:06,250
  1858. Mengapa kau mau datang ke San Fransisco?
  1859.  
  1860. 433
  1861. 00:29:08,250 --> 00:29:09,250
  1862. Aku kesini untuk cuci piring.
  1863.  
  1864. 434
  1865. 00:29:09,750 --> 00:29:12,080
  1866. Itu tak masuk akal,
  1867. itu 'kan pekerjaan payah.
  1868.  
  1869. 435
  1870. 00:29:12,590 --> 00:29:15,710
  1871. Itu pekerjaan jujur dan memang perlu.
  1872.  
  1873. 436
  1874. 00:29:15,800 --> 00:29:17,670
  1875. Ya, tapi kau Guru Kungfu yang hebat.
  1876.  
  1877. 437
  1878. 00:29:22,050 --> 00:29:23,050
  1879. Sebenarnya diriku ini...
  1880.  
  1881. 438
  1882. 00:29:24,890 --> 00:29:26,100
  1883. Memalukan.
  1884.  
  1885. 439
  1886. 00:29:27,560 --> 00:29:28,560
  1887. Mengapa?
  1888.  
  1889. 440
  1890. 00:29:31,020 --> 00:29:33,730
  1891. Kubiarkan harga diriku
  1892. melawan kedisipinanku.
  1893.  
  1894. 441
  1895. 00:29:34,650 --> 00:29:36,190
  1896. Kusakiti orang dengan parah,
  1897.  
  1898. 442
  1899. 00:29:36,860 --> 00:29:38,610
  1900. orang yang kuhormati.
  1901.  
  1902. 443
  1903. 00:29:39,860 --> 00:29:41,070
  1904. Ini sebuah dosa besar.
  1905.  
  1906. 444
  1907. 00:29:47,830 --> 00:29:50,460
  1908. Sekarang, aku harus menebus dosa.
  1909.  
  1910. 445
  1911. 00:29:51,790 --> 00:29:55,800
  1912. Aku harus tenangkan diriku
  1913. untuk memulihkan keseimbangan dalam jiwaku.
  1914.  
  1915. 446
  1916. 00:29:56,920 --> 00:29:58,300
  1917. Keseimbangan dalam jiwamu?
  1918.  
  1919. 447
  1920. 00:30:02,470 --> 00:30:05,470
  1921. Katakan, apa yang diajarkan sifu Lee padamu?
  1922.  
  1923. 448
  1924. 00:30:07,470 --> 00:30:09,020
  1925. Dia mengajari kami menghajar.
  1926.  
  1927. 449
  1928. 00:30:11,020 --> 00:30:12,140
  1929. Menghajar?
  1930.  
  1931. 450
  1932. 00:30:18,780 --> 00:30:21,200
  1933. Untuk mengajari murid dari pria seperti itu,
  1934.  
  1935. 451
  1936. 00:30:22,950 --> 00:30:25,120
  1937. akan jadi pengalaman yang menarik.
  1938.  
  1939. 452
  1940. 00:30:25,780 --> 00:30:26,780
  1941. Kumohon,
  1942.  
  1943. 453
  1944. 00:30:27,660 --> 00:30:28,950
  1945. biar kupikirkan dulu.
  1946.  
  1947. 454
  1948. 00:30:30,330 --> 00:30:31,870
  1949. Apa yang harus kukatakan pada sifu Lee?
  1950.  
  1951. 455
  1952. 00:30:34,580 --> 00:30:35,590
  1953. Katakan padanya...
  1954.  
  1955. 456
  1956. 00:30:37,550 --> 00:30:38,960
  1957. aku akan bicara dengannya.
  1958.  
  1959. 457
  1960. 00:30:44,680 --> 00:30:45,680
  1961. Kau lihat ini?
  1962.  
  1963. 458
  1964. 00:30:45,930 --> 00:30:49,180
  1965. Kau lihat ini? Ini si orang karate...
  1966.  
  1967. 459
  1968. 00:30:49,680 --> 00:30:51,100
  1969. Aku melakukan pertunjukan dengannya.
  1970.  
  1971. 460
  1972. 00:30:51,890 --> 00:30:53,350
  1973. Seorang juara Amerika Utara.
  1974.  
  1975. 461
  1976. 00:30:54,020 --> 00:30:55,020
  1977. Kesempatan besar.
  1978.  
  1979. 462
  1980. 00:30:56,020 --> 00:30:58,230
  1981. Tapi aku mendapat sedikit kejutan
  1982. di toko pada orang ini.
  1983.  
  1984. 463
  1985. 00:30:58,940 --> 00:31:00,150
  1986. Pukulan satu inci.
  1987.  
  1988. 464
  1989. 00:31:01,360 --> 00:31:02,360
  1990. Apa?
  1991.  
  1992. 465
  1993. 00:31:16,920 --> 00:31:19,090
  1994. Pada saat aku selesai
  1995. dengan kucing karate ini,
  1996.  
  1997. 466
  1998. 00:31:19,550 --> 00:31:22,470
  1999. semua "toadae"
  2000. akan berdiri di sini bersamamu.
  2001.  
  2002. 467
  2003. 00:31:25,430 --> 00:31:26,430
  2004. Bangun!
  2005.  
  2006. 468
  2007. 00:31:42,990 --> 00:31:45,070
  2008. Oh, hei, Mac.
  2009. Apa kau melihat banyak orang di luar?
  2010.  
  2011. 469
  2012. 00:31:45,740 --> 00:31:46,820
  2013. Ya, banyak orang.
  2014.  
  2015. 470
  2016. 00:31:46,910 --> 00:31:47,990
  2017. Nah, setelah hari ini,
  2018.  
  2019. 471
  2020. 00:31:48,200 --> 00:31:49,450
  2021. Kungfu akan jadi besar.
  2022.  
  2023. 472
  2024. 00:31:49,950 --> 00:31:52,410
  2025. Lebih besar dari hula hoop.
  2026. Lebih besar dari Coca Cola.
  2027.  
  2028. 473
  2029. 00:31:53,080 --> 00:31:54,460
  2030. Dan aku akan jadi CEOnya.
  2031.  
  2032. 474
  2033. 00:31:55,080 --> 00:31:56,080
  2034. Aku tak meragukannya.
  2035.  
  2036. 475
  2037. 00:31:58,080 --> 00:31:59,090
  2038. Jadi,
  2039.  
  2040. 476
  2041. 00:32:02,130 --> 00:32:03,630
  2042. Kau sudah bicara dengan Wong?
  2043. / Ya.
  2044.  
  2045. 477
  2046. 00:32:05,510 --> 00:32:06,930
  2047. Apa dia bilang tujuannya ke sini?
  2048.  
  2049. 478
  2050. 00:32:07,930 --> 00:32:10,510
  2051. Dia bilang dia kesini
  2052. untuk memulihkan keseimbangan pada jiwanya.
  2053.  
  2054. 479
  2055. 00:32:11,600 --> 00:32:12,770
  2056. Bagaimana cara dia melakukannya?
  2057.  
  2058. 480
  2059. 00:32:14,930 --> 00:32:16,940
  2060. Dengan cuci piring di kafe Jackson.
  2061.  
  2062. 481
  2063. 00:32:19,440 --> 00:32:22,440
  2064. Jadi, sang Wong Jack Man
  2065. yang hebat terpuruk.
  2066.  
  2067. 482
  2068. 00:32:23,990 --> 00:32:26,150
  2069. Itulah yang mereka lakukan,
  2070. pimpinan tua di Shaolin.
  2071.  
  2072. 483
  2073. 00:32:26,450 --> 00:32:28,280
  2074. Mereka membuat dirimu hina
  2075. ketika kau terpuruk.
  2076.  
  2077. 484
  2078. 00:32:30,200 --> 00:32:32,120
  2079. Dia bilang dia akan kesini?
  2080. / Ya.
  2081.  
  2082. 485
  2083. 00:32:36,000 --> 00:32:37,000
  2084. Bagus.
  2085.  
  2086. 486
  2087. 00:32:37,750 --> 00:32:39,460
  2088. Maka ini awal dan akhir hari ini.
  2089.  
  2090. 487
  2091. 00:32:40,130 --> 00:32:41,460
  2092. Dan mari kita sambut
  2093.  
  2094. 488
  2095. 00:32:41,630 --> 00:32:46,260
  2096. Master Wing Chun, Bruce Lee!
  2097.  
  2098. 489
  2099. 00:32:50,680 --> 00:32:51,970
  2100. Ayo, Bruce Lee!
  2101.  
  2102. 490
  2103. 00:33:00,150 --> 00:33:01,690
  2104. Bagaimana kabarmu, Vince?
  2105. / Aku baik.
  2106.  
  2107. 491
  2108. 00:33:01,810 --> 00:33:03,110
  2109. Sudah berapa lama kita mengenal karate?
  2110.  
  2111. 492
  2112. 00:33:03,150 --> 00:33:04,400
  2113. 22 tahun.
  2114.  
  2115. 493
  2116. 00:33:04,480 --> 00:33:06,110
  2117. Hampir sama dengan umurku.
  2118.  
  2119. 494
  2120. 00:33:07,860 --> 00:33:09,570
  2121. Berusahalah tidak menyakitiku.
  2122. / Baiklah.
  2123.  
  2124. 495
  2125. 00:33:13,830 --> 00:33:14,830
  2126. Hadirin sekalian,
  2127.  
  2128. 496
  2129. 00:33:16,000 --> 00:33:19,830
  2130. ini akan menjadi kontes
  2131. antara Kungfu dan Karate.
  2132.  
  2133. 497
  2134. 00:33:20,750 --> 00:33:23,170
  2135. Sekarang, Vince disini seorang juara dunia.
  2136.  
  2137. 498
  2138. 00:33:24,000 --> 00:33:26,630
  2139. Jadi, aku harus memintanya
  2140. jangan terlalu kasar padaku.
  2141.  
  2142. 499
  2143. 00:33:50,990 --> 00:33:52,320
  2144. Itu cuma pukulan beruntung.
  2145.  
  2146. 500
  2147. 00:33:53,700 --> 00:33:55,200
  2148. Aku agak lebih lambat kali ini.
  2149.  
  2150. 501
  2151. 00:34:18,890 --> 00:34:20,020
  2152. Bagaimana kalau begini, Vince?
  2153.  
  2154. 502
  2155. 00:34:21,060 --> 00:34:22,690
  2156. Kuberitahu saat kuserang,
  2157.  
  2158. 503
  2159. 00:34:23,230 --> 00:34:25,310
  2160. jadi kau bisa tunjukkan
  2161. pada muridnya cara menangkisnya.
  2162.  
  2163. 504
  2164. 00:34:26,980 --> 00:34:27,980
  2165. Kamu siap?
  2166.  
  2167. 505
  2168. 00:34:32,320 --> 00:34:33,320
  2169. Kita mulai.
  2170.  
  2171. 506
  2172. 00:34:36,620 --> 00:34:37,620
  2173. Ya mulai.
  2174.  
  2175. 507
  2176. 00:34:39,790 --> 00:34:40,790
  2177. Satu...
  2178.  
  2179. 508
  2180. 00:34:43,460 --> 00:34:44,920
  2181. Dua, tiga.
  2182.  
  2183. 509
  2184. 00:34:55,340 --> 00:34:56,350
  2185. Itu tak berhasil.
  2186.  
  2187. 510
  2188. 00:34:57,760 --> 00:34:58,810
  2189. Bagaimana kalau begini, Vince?
  2190.  
  2191. 511
  2192. 00:34:59,600 --> 00:35:01,270
  2193. Sekarang, kau tunjukkan kemampuanmu.
  2194.  
  2195. 512
  2196. 00:35:34,630 --> 00:35:35,840
  2197. Hadirin sekalian,
  2198.  
  2199. 513
  2200. 00:35:37,220 --> 00:35:39,220
  2201. inilah Wong Jack Man yang terkenal,
  2202.  
  2203. 514
  2204. 00:35:39,680 --> 00:35:41,390
  2205. guru kuil Shaolin.
  2206.  
  2207. 515
  2208. 00:35:42,430 --> 00:35:45,310
  2209. Dia datang jauh-jauh ke San Francisco
  2210. untuk melihat kemampuanku.
  2211.  
  2212. 516
  2213. 00:35:46,650 --> 00:35:47,650
  2214. Nah, Master Wong,
  2215.  
  2216. 517
  2217. 00:35:48,440 --> 00:35:49,480
  2218. apa kau puas?
  2219.  
  2220. 518
  2221. 00:35:50,480 --> 00:35:51,480
  2222. Ya.
  2223.  
  2224. 519
  2225. 00:35:52,360 --> 00:35:53,360
  2226. Terima kasih.
  2227.  
  2228. 520
  2229. 00:35:55,820 --> 00:35:57,820
  2230. Bukankah kau akan berbagi
  2231. ajaran Shaolin dengan kami?
  2232.  
  2233. 521
  2234. 00:36:04,460 --> 00:36:05,830
  2235. Aku telah melihat kemampuanmu.
  2236.  
  2237. 522
  2238. 00:36:06,620 --> 00:36:09,380
  2239. Aku juga telah melihat
  2240. apa yang tak bisa kau lakukan.
  2241.  
  2242. 523
  2243. 00:36:09,920 --> 00:36:11,250
  2244. Memang apa maksudnya itu?
  2245.  
  2246. 524
  2247. 00:36:11,340 --> 00:36:12,670
  2248. Terserah padamu mengartikannya.
  2249.  
  2250. 525
  2251. 00:36:12,760 --> 00:36:15,550
  2252. Jangan buat aku pusing dengan tatapan Shaolinmu,
  2253. katakan apa yang kau maksud.
  2254.  
  2255. 526
  2256. 00:36:17,220 --> 00:36:19,510
  2257. Teknikmu sangat mengesankan.
  2258.  
  2259. 527
  2260. 00:36:19,930 --> 00:36:22,390
  2261. Memang, itu hampir sempurna.
  2262.  
  2263. 528
  2264. 00:36:23,180 --> 00:36:25,980
  2265. Tapi punya satu batasan.
  2266.  
  2267. 529
  2268. 00:36:26,480 --> 00:36:27,480
  2269. Oh, benarkah?
  2270.  
  2271. 530
  2272. 00:36:30,650 --> 00:36:31,650
  2273. Apa?
  2274.  
  2275. 531
  2276. 00:36:37,700 --> 00:36:38,700
  2277. Dirimu.
  2278.  
  2279. 532
  2280. 00:36:40,030 --> 00:36:42,290
  2281. Kau bertarung dari ambisi dan harga diri.
  2282.  
  2283. 533
  2284. 00:36:43,200 --> 00:36:45,580
  2285. Tapi kau tak bertarung dari jiwamu.
  2286.  
  2287. 534
  2288. 00:36:45,870 --> 00:36:48,750
  2289. Dan tak peduli seberapa hebat
  2290. keterampilan yang kau miliki,
  2291.  
  2292. 535
  2293. 00:36:49,040 --> 00:36:50,880
  2294. tak akan melampaui batasan itu.
  2295.  
  2296. 536
  2297. 00:36:52,380 --> 00:36:54,050
  2298. Kau mau tunjukkan yang kau maksud.
  2299.  
  2300. 537
  2301. 00:36:55,670 --> 00:36:57,090
  2302. Bagaimana saranmu
  2303. aku bisa melakukan itu?
  2304.  
  2305. 538
  2306. 00:36:58,220 --> 00:36:59,220
  2307. Lawan aku.
  2308.  
  2309. 539
  2310. 00:36:59,890 --> 00:37:03,600
  2311. Disini sekarang juga, sehingga semua orang
  2312. bisa melihat siapa yang memiliki batas.
  2313.  
  2314. 540
  2315. 00:37:04,930 --> 00:37:06,730
  2316. Tidak. Terima kasih.
  2317.  
  2318. 541
  2319. 00:37:07,560 --> 00:37:09,190
  2320. Bukan itu tujuanku kesini.
  2321.  
  2322. 542
  2323. 00:37:09,270 --> 00:37:10,610
  2324. Lalu mengapa kau kesini?
  2325.  
  2326. 543
  2327. 00:37:12,360 --> 00:37:15,320
  2328. Karena muridmu mengundangku.
  2329.  
  2330. 544
  2331. 00:37:15,820 --> 00:37:18,740
  2332. Dan sekarang, dengan seizinmu,
  2333. aku akan pergi.
  2334.  
  2335. 545
  2336. 00:37:19,820 --> 00:37:21,240
  2337. Aku menyuruhnya untuk mengundangmu.
  2338.  
  2339. 546
  2340. 00:37:22,990 --> 00:37:24,240
  2341. Aku tak menyangka
  2342. kau akan menolak tantangan
  2343.  
  2344. 547
  2345. 00:37:24,290 --> 00:37:25,290
  2346. di depan banyak orang.
  2347.  
  2348. 548
  2349. 00:37:27,410 --> 00:37:28,960
  2350. Tidak perlu untuk bertarung.
  2351.  
  2352. 549
  2353. 00:37:29,790 --> 00:37:33,880
  2354. Kau telah menunjukkan batasanmu
  2355. di depan semua orang ini.
  2356.  
  2357. 550
  2358. 00:37:39,130 --> 00:37:40,760
  2359. Kau tak menyelesaikan sesuatu
  2360. hanya dengan kata-kata, Wong,
  2361.  
  2362. 551
  2363. 00:37:41,640 --> 00:37:43,180
  2364. kau selesaikan dengan pukulanmu.
  2365.  
  2366. 552
  2367. 00:37:44,180 --> 00:37:45,350
  2368. Kau tidak relevan, Wong.
  2369.  
  2370. 553
  2371. 00:37:45,810 --> 00:37:49,600
  2372. Akulah masa depan,
  2373. kau adalah masa lalu dan kau tahu itu.
  2374.  
  2375. 554
  2376. 00:38:01,740 --> 00:38:02,950
  2377. Kenapa tak kau lawan dia?
  2378.  
  2379. 555
  2380. 00:38:03,370 --> 00:38:06,790
  2381. Aku ke sini untuk menundukkan harga diriku,
  2382. bukan untuk memanjakannya.
  2383.  
  2384. 556
  2385. 00:38:07,700 --> 00:38:10,250
  2386. Tapi kau tak bisa meninggalkan
  2387. tantangan publik.
  2388.  
  2389. 557
  2390. 00:38:10,330 --> 00:38:14,000
  2391. Kau harus tahu kapan perlu bertarung
  2392. dan kapan untuk tidak bertarung.
  2393.  
  2394. 558
  2395. 00:38:14,130 --> 00:38:15,130
  2396. Dan bagaimana...
  2397.  
  2398. 559
  2399. 00:38:15,750 --> 00:38:17,460
  2400. Bagaimana kau tahu
  2401. kapan bertarung itu perlu?
  2402.  
  2403. 560
  2404. 00:38:21,550 --> 00:38:23,510
  2405. Bila kau menemukan sesuatu
  2406. yang sangat penting,
  2407.  
  2408. 561
  2409. 00:38:24,220 --> 00:38:25,760
  2410. kau akan serahkan nyawamu demi itu.
  2411.  
  2412. 562
  2413. 00:38:26,310 --> 00:38:28,770
  2414. Maka kau harus bertarung untuk melindunginya.
  2415.  
  2416. 563
  2417. 00:38:32,140 --> 00:38:33,400
  2418. Ketika kau telah menemukan itu,
  2419.  
  2420. 564
  2421. 00:38:35,060 --> 00:38:37,650
  2422. maka mungkin, aku akan mengajarimu.
  2423.  
  2424. 565
  2425. 00:39:30,580 --> 00:39:31,790
  2426. Jadi di sini tempatmu berdoa?
  2427.  
  2428. 566
  2429. 00:39:32,750 --> 00:39:33,750
  2430. Ya.
  2431.  
  2432. 567
  2433. 00:39:38,380 --> 00:39:39,380
  2434. Untuk keluargaku
  2435.  
  2436. 568
  2437. 00:39:40,000 --> 00:39:41,460
  2438. dan leluhurku...
  2439.  
  2440. 569
  2441. 00:39:43,010 --> 00:39:45,720
  2442. Bahwa mereka semua akan selamat.
  2443.  
  2444. 570
  2445. 00:39:48,800 --> 00:39:50,560
  2446. Apa kau berdoa?
  2447. / Tidak.
  2448.  
  2449. 571
  2450. 00:39:51,600 --> 00:39:52,980
  2451. Bahkan untuk keluargamu sendiri?
  2452.  
  2453. 572
  2454. 00:39:53,060 --> 00:39:54,440
  2455. Aku tak punya keluarga.
  2456.  
  2457. 573
  2458. 00:39:55,980 --> 00:39:56,980
  2459. Tidak satupun?
  2460.  
  2461. 574
  2462. 00:39:58,020 --> 00:39:59,980
  2463. Begini, ibuku meninggal 6 bulan yang lalu...
  2464.  
  2465. 575
  2466. 00:40:00,570 --> 00:40:03,280
  2467. Dan ayahku dipenjara selama...
  2468.  
  2469. 576
  2470. 00:40:03,780 --> 00:40:04,780
  2471. 12 tahun.
  2472.  
  2473. 577
  2474. 00:40:08,740 --> 00:40:09,740
  2475. Maafkan aku.
  2476.  
  2477. 578
  2478. 00:40:13,790 --> 00:40:15,080
  2479. Lalu, apa hiburanmu?
  2480.  
  2481. 579
  2482. 00:40:16,790 --> 00:40:18,330
  2483. Kau tahulah, sesuatu untuk hiburan?
  2484.  
  2485. 580
  2486. 00:40:20,750 --> 00:40:22,420
  2487. Apa yang akan kulakukan
  2488. untuk hiburan?
  2489.  
  2490. 581
  2491. 00:40:25,050 --> 00:40:26,050
  2492. Ayolah.
  2493.  
  2494. 582
  2495. 00:40:26,840 --> 00:40:28,640
  2496. Ayo. Ayo, aku tangkap.
  2497.  
  2498. 583
  2499. 00:40:32,220 --> 00:40:34,140
  2500. Aku aku tangkap.
  2501. / Tidak, aku yang tangkap.
  2502.  
  2503. 584
  2504. 00:40:35,430 --> 00:40:36,440
  2505. Aku yang tangkap.
  2506.  
  2507. 585
  2508. 00:40:37,440 --> 00:40:40,150
  2509. Baik. Ya, baik.
  2510. Lalu kau perhatikan bolanya.
  2511.  
  2512. 586
  2513. 00:40:40,940 --> 00:40:43,820
  2514. Ayun untuk memukulnya seperti ini.
  2515. Paham, bagus. Bagus.
  2516.  
  2517. 587
  2518. 00:40:45,440 --> 00:40:46,450
  2519. Yap. Itu bagus. Itu bagus.
  2520.  
  2521. 588
  2522. 00:40:47,700 --> 00:40:49,200
  2523. Seperti itu?
  2524. / Ya.
  2525.  
  2526. 589
  2527. 00:40:49,450 --> 00:40:51,620
  2528. Baik, akan kulemparkan
  2529. beberapa bola padamu, siap?
  2530.  
  2531. 590
  2532. 00:40:54,040 --> 00:40:55,120
  2533. Baik, kamu siap?
  2534.  
  2535. 591
  2536. 00:40:55,250 --> 00:40:56,290
  2537. Tidak.
  2538.  
  2539. 592
  2540. 00:40:56,500 --> 00:40:57,920
  2541. Yah, lumayan. Ini dia.
  2542.  
  2543. 593
  2544. 00:41:01,040 --> 00:41:02,840
  2545. Tak apa, ini pengalaman pertamamu.
  2546.  
  2547. 594
  2548. 00:41:06,630 --> 00:41:08,090
  2549. Aku tak bisa lakukan ini.
  2550.  
  2551. 595
  2552. 00:41:08,130 --> 00:41:11,050
  2553. Dengar, fokus saja. Perhatikan saja bolanya
  2554. kemanapun menuju tongkat.
  2555.  
  2556. 596
  2557. 00:41:12,350 --> 00:41:14,640
  2558. Dan pertahankan kakimu
  2559. saat kau mengayun.
  2560.  
  2561. 597
  2562. 00:41:15,730 --> 00:41:17,350
  2563. Siap?
  2564. / Ya!
  2565.  
  2566. 598
  2567. 00:41:23,860 --> 00:41:24,860
  2568. Oh, Tuhanku.
  2569.  
  2570. 599
  2571. 00:41:31,490 --> 00:41:32,700
  2572. Apa lebih baikan?
  2573.  
  2574. 600
  2575. 00:41:35,290 --> 00:41:36,950
  2576. Um...
  2577.  
  2578. 601
  2579. 00:41:39,830 --> 00:41:43,000
  2580. Ya, memang. Sungguh menakjubkan.
  2581.  
  2582. 602
  2583. 00:41:46,050 --> 00:41:47,340
  2584. Bagaimana kau melakukannya?
  2585.  
  2586. 603
  2587. 00:41:48,840 --> 00:41:50,640
  2588. Ini titik tekanan untuk...
  2589.  
  2590. 604
  2591. 00:41:51,550 --> 00:41:53,600
  2592. daerah itu.
  2593.  
  2594. 605
  2595. 00:41:57,480 --> 00:42:00,060
  2596. Saat bola mengenaimu, "chi"mu...
  2597.  
  2598. 606
  2599. 00:42:02,860 --> 00:42:03,860
  2600. terganggu.
  2601.  
  2602. 607
  2603. 00:42:05,150 --> 00:42:06,650
  2604. "Chi"ku?
  2605. / Ya.
  2606.  
  2607. 608
  2608. 00:42:07,030 --> 00:42:08,950
  2609. Ini membawa kembali keseimbangan.
  2610.  
  2611. 609
  2612. 00:42:13,200 --> 00:42:14,410
  2613. Kau akan merasa lebih baik sekarang.
  2614.  
  2615. 610
  2616. 00:42:18,870 --> 00:42:20,370
  2617. Bagaimana kau tahu caranya?
  2618.  
  2619. 611
  2620. 00:42:22,290 --> 00:42:24,460
  2621. Aku belajar pengobatan Cina di rumah.
  2622.  
  2623. 612
  2624. 00:42:25,960 --> 00:42:29,170
  2625. Aku ke sini, berharap bisa
  2626. belajar pengobatan barat
  2627.  
  2628. 613
  2629. 00:42:29,590 --> 00:42:31,180
  2630. di sebuah universitas besar.
  2631.  
  2632. 614
  2633. 00:42:33,840 --> 00:42:34,850
  2634. Itulah impianku.
  2635.  
  2636. 615
  2637. 00:42:48,070 --> 00:42:49,190
  2638. Tunggu, tunggu, tunggu!
  2639.  
  2640. 616
  2641. 00:42:55,280 --> 00:42:57,790
  2642. Kau sudah ganti biaya, bukan?
  2643. Dimana uangnya?
  2644.  
  2645. 617
  2646. 00:43:47,670 --> 00:43:48,670
  2647. Seberapa buruk?
  2648.  
  2649. 618
  2650. 00:43:50,130 --> 00:43:52,170
  2651. Dia dalam kondisi buruk
  2652. tapi mereka bilang dia akan hidup.
  2653.  
  2654. 619
  2655. 00:43:52,340 --> 00:43:53,970
  2656. Mereka merusak tempat usaha ibunya.
  2657.  
  2658. 620
  2659. 00:43:55,550 --> 00:43:56,550
  2660. Mengapa?
  2661.  
  2662. 621
  2663. 00:43:56,640 --> 00:43:59,310
  2664. Karena dia tak mau bayar
  2665. pajak jalanan bos manapun.
  2666.  
  2667. 622
  2668. 00:44:01,310 --> 00:44:03,810
  2669. Ini Chenghu Town, itu bodoh.
  2670.  
  2671. 623
  2672. 00:44:04,020 --> 00:44:05,810
  2673. Dia melakukannya karena dirimu,
  2674. karena kau tak mau bayar.
  2675.  
  2676. 624
  2677. 00:44:06,980 --> 00:44:08,980
  2678. Nah, itu berbeda,
  2679. mereka tak menggangguku buat itu.
  2680.  
  2681. 625
  2682. 00:44:09,070 --> 00:44:10,070
  2683. Mengapa tidak?
  2684.  
  2685. 626
  2686. 00:44:12,490 --> 00:44:15,320
  2687. Ketika aku kecil di Hong Kong,
  2688. aku selalu berkelahi.
  2689.  
  2690. 627
  2691. 00:44:15,530 --> 00:44:17,410
  2692. Itulah sebabnya ayahku
  2693. mulai mengajariku Kungfu.
  2694.  
  2695. 628
  2696. 00:44:18,410 --> 00:44:21,790
  2697. Saat aku berusia 16 tahun, aku berkelahi
  2698. dengan si jagoan ini di sekolah.
  2699.  
  2700. 629
  2701. 00:44:22,160 --> 00:44:24,290
  2702. Aku hajar dia, aku patahkan kakinya.
  2703.  
  2704. 630
  2705. 00:44:25,670 --> 00:44:27,630
  2706. Ternyata dia adalah anak
  2707. dari bos Chenghu Town.
  2708.  
  2709. 631
  2710. 00:44:29,840 --> 00:44:33,010
  2711. Mereka berusaha mengontrakku,
  2712. jadi ayahku harus membuat kesepakatan dengan mereka.
  2713.  
  2714. 632
  2715. 00:44:33,630 --> 00:44:34,800
  2716. Mengirimku ke Amerika.
  2717.  
  2718. 633
  2719. 00:44:36,680 --> 00:44:37,760
  2720. Jika mereka tak menggangguku,
  2721.  
  2722. 634
  2723. 00:44:39,430 --> 00:44:40,510
  2724. aku tak mengganggu mereka.
  2725.  
  2726. 635
  2727. 00:44:44,640 --> 00:44:47,020
  2728. Bibi Blossom menahan gadis-gadis ini
  2729. di China Gate.
  2730.  
  2731. 636
  2732. 00:44:47,520 --> 00:44:49,360
  2733. Mereka menyebut "bi nus"nya.
  2734. / Ya, aku tahu.
  2735.  
  2736. 637
  2737. 00:44:49,560 --> 00:44:52,440
  2738. Para triad menipu mereka untuk datang ke Amerika,
  2739. mereka tak akan melepaskannya.
  2740.  
  2741. 638
  2742. 00:44:55,110 --> 00:44:56,110
  2743. Aku bertemu salah gadis itu.
  2744.  
  2745. 639
  2746. 00:44:56,530 --> 00:44:58,700
  2747. Dan aku tak ingin hal itu terjadi padanya,
  2748. kau bisa bantu aku?
  2749.  
  2750. 640
  2751. 00:45:01,160 --> 00:45:02,160
  2752. Kau mau saranku?
  2753.  
  2754. 641
  2755. 00:45:04,040 --> 00:45:05,040
  2756. Biarkan saja dia.
  2757.  
  2758. 642
  2759. 00:45:09,380 --> 00:45:10,840
  2760. Menurutmu aku harus bagaimana?
  2761.  
  2762. 643
  2763. 00:45:13,340 --> 00:45:16,170
  2764. Kau harus bicarakan ini dengan sifumu.
  2765.  
  2766. 644
  2767. 00:45:16,300 --> 00:45:18,380
  2768. Ya, sifu Lee bilang
  2769. dia bukan masalahnya.
  2770.  
  2771. 645
  2772. 00:45:20,680 --> 00:45:22,600
  2773. Master Wong, aku tahu
  2774. ini bukan pertarunganmu.
  2775.  
  2776. 646
  2777. 00:45:23,760 --> 00:45:26,180
  2778. Tapi, mungkin mereka mau
  2779. mendengarkan seseorang sepertimu.
  2780.  
  2781. 647
  2782. 00:45:31,520 --> 00:45:33,900
  2783. Maafkan aku, Tn. Mckee.
  2784.  
  2785. 648
  2786. 00:45:35,280 --> 00:45:36,280
  2787. Sudah kubilang...
  2788.  
  2789. 649
  2790. 00:45:37,400 --> 00:45:38,780
  2791. Aku kesini untuk cuci piring.
  2792.  
  2793. 650
  2794. 00:45:38,860 --> 00:45:40,110
  2795. Ya, berapa lama kau akan lakukan itu?
  2796.  
  2797. 651
  2798. 00:45:42,830 --> 00:45:43,910
  2799. Sampai semuanya selesai.
  2800.  
  2801. 652
  2802. 00:45:45,660 --> 00:45:46,790
  2803. Tapi mereka tidak akan pernah selesai.
  2804.  
  2805. 653
  2806. 00:45:47,910 --> 00:45:50,250
  2807. Tepatnya, seperti "Bi Nu"mu.
  2808.  
  2809. 654
  2810. 00:45:51,000 --> 00:45:52,840
  2811. Hutangku tak akan pernah lunas.
  2812.  
  2813. 655
  2814. 00:45:54,090 --> 00:45:56,760
  2815. Setiap piring kotor
  2816. mengingatkanku pada dosaku.
  2817.  
  2818. 656
  2819. 00:45:57,840 --> 00:46:01,680
  2820. Tapi aku harus
  2821. mencucinya sampai jiwaku bersih.
  2822.  
  2823. 657
  2824. 00:46:05,430 --> 00:46:07,730
  2825. Kau tahu, sifu Lee benar,
  2826. kau tidak relevan.
  2827.  
  2828. 658
  2829. 00:46:08,850 --> 00:46:10,980
  2830. Kau seharusnya menjadi guru hebat
  2831. tapi kau hanya peduli
  2832.  
  2833. 659
  2834. 00:46:11,060 --> 00:46:12,060
  2835. pada dirimu sendiri...
  2836.  
  2837. 660
  2838. 00:46:12,400 --> 00:46:13,400
  2839. Dan penebusan dosa.
  2840.  
  2841. 661
  2842. 00:46:25,450 --> 00:46:26,450
  2843. Pernah...
  2844.  
  2845. 662
  2846. 00:46:27,540 --> 00:46:28,540
  2847. Di Cina,
  2848.  
  2849. 663
  2850. 00:46:31,210 --> 00:46:33,920
  2851. ada pertandingan demonstrasi
  2852. antara aku sendiri...
  2853.  
  2854. 664
  2855. 00:46:34,710 --> 00:46:35,840
  2856. Dan seorang Master Tai Chi.
  2857.  
  2858. 665
  2859. 00:46:38,800 --> 00:46:39,880
  2860. Aku tahu aku akan kalah...
  2861.  
  2862. 666
  2863. 00:46:40,720 --> 00:46:42,180
  2864. Di depan semua biksu.
  2865.  
  2866. 667
  2867. 00:46:46,470 --> 00:46:48,980
  2868. Harga diriku menguasai disiplinku.
  2869.  
  2870. 668
  2871. 00:46:52,310 --> 00:46:53,900
  2872. Kugunakan tendangan sangat mematikan
  2873.  
  2874. 669
  2875. 00:46:54,360 --> 00:46:55,360
  2876. disebut Mong Shan.
  2877.  
  2878. 670
  2879. 00:47:05,700 --> 00:47:06,700
  2880. Aku hampir membunuhnya.
  2881.  
  2882. 671
  2883. 00:47:09,830 --> 00:47:11,160
  2884. Dia tak akan pernah bertarung lagi.
  2885.  
  2886. 672
  2887. 00:47:12,250 --> 00:47:13,670
  2888. Kau hanya membela diri.
  2889.  
  2890. 673
  2891. 00:47:13,710 --> 00:47:15,420
  2892. Itu cuma sebuah demonstrasi!
  2893.  
  2894. 674
  2895. 00:47:16,290 --> 00:47:18,170
  2896. Kontak fisik penuh dilarang.
  2897.  
  2898. 675
  2899. 00:47:20,720 --> 00:47:23,180
  2900. Tapi aku tak tahan dipermalukan.
  2901.  
  2902. 676
  2903. 00:47:25,340 --> 00:47:27,050
  2904. Kau hanya mengikuti gayamu,
  2905.  
  2906. 677
  2907. 00:47:27,180 --> 00:47:28,510
  2908. dengan menggunakan teknikmu.
  2909.  
  2910. 678
  2911. 00:47:28,560 --> 00:47:30,270
  2912. Teknik adalah jebakan.
  2913.  
  2914. 679
  2915. 00:47:30,980 --> 00:47:33,270
  2916. Gaya adalah penjara.
  2917.  
  2918. 680
  2919. 00:47:34,100 --> 00:47:36,150
  2920. Itulah yang kucoba katakan pada Lee Jun-fan.
  2921.  
  2922. 681
  2923. 00:47:36,810 --> 00:47:39,150
  2924. Kungfu dimaksudkan untuk membebaskan.
  2925.  
  2926. 682
  2927. 00:47:39,230 --> 00:47:40,690
  2928. Jika dimaksudkan untuk membebaskan,
  2929.  
  2930. 683
  2931. 00:47:41,530 --> 00:47:43,110
  2932. bantu aku membebaskan Xiulan.
  2933.  
  2934. 684
  2935. 00:47:46,570 --> 00:47:49,540
  2936. Apa kau siap mempertaruhkan nyawamu
  2937. untuk menolongnya?
  2938.  
  2939. 685
  2940. 00:47:52,790 --> 00:47:54,620
  2941. Tunjukkan seranganmu.
  2942.  
  2943. 686
  2944. 00:47:56,540 --> 00:47:58,290
  2945. Di sini?
  2946.  
  2947. 687
  2948. 00:47:59,050 --> 00:48:00,050
  2949. Ya.
  2950.  
  2951. 688
  2952. 00:48:06,090 --> 00:48:07,090
  2953. Serang aku.
  2954.  
  2955. 689
  2956. 00:48:08,220 --> 00:48:09,220
  2957. Baik.
  2958.  
  2959. 690
  2960. 00:48:21,730 --> 00:48:24,030
  2961. Kau mengeluarkan banyak energi,
  2962.  
  2963. 691
  2964. 00:48:24,490 --> 00:48:25,740
  2965. Aku tak mengeluarkan apapun.
  2966.  
  2967. 692
  2968. 00:48:26,740 --> 00:48:28,070
  2969. Karena kamu terus bergerak.
  2970.  
  2971. 693
  2972. 00:48:28,160 --> 00:48:29,330
  2973. Karena aku tak ingin kena pukul.
  2974.  
  2975. 694
  2976. 00:48:31,120 --> 00:48:33,330
  2977. Sekarang, aku akan diam,
  2978.  
  2979. 695
  2980. 00:48:34,080 --> 00:48:36,250
  2981. kau pukul wajahku.
  2982.  
  2983. 696
  2984. 00:48:38,290 --> 00:48:40,040
  2985. Aku tak bisa.
  2986. / Kenapa?
  2987.  
  2988. 697
  2989. 00:48:40,130 --> 00:48:42,260
  2990. Karena kau Wong Jack Man,
  2991. aku tak sanggup memukulmu.
  2992.  
  2993. 698
  2994. 00:48:42,920 --> 00:48:43,920
  2995. Pelajaran nomer satu:
  2996.  
  2997. 699
  2998. 00:48:45,010 --> 00:48:46,130
  2999. Kenali lawanmu.
  3000.  
  3001. 700
  3002. 00:48:47,180 --> 00:48:49,930
  3003. Aku janji tak akan mempertahankan diri.
  3004.  
  3005. 701
  3006. 00:48:50,140 --> 00:48:51,850
  3007. Sekarang, pukul aku.
  3008.  
  3009. 702
  3010. 00:48:54,600 --> 00:48:56,140
  3011. Tidak.
  3012. / Mengapa?
  3013.  
  3014. 703
  3015. 00:48:56,230 --> 00:48:57,520
  3016. Karena ini tak adil.
  3017.  
  3018. 704
  3019. 00:48:59,560 --> 00:49:00,770
  3020. Pelajaran nomer dua:
  3021.  
  3022. 705
  3023. 00:49:01,480 --> 00:49:02,650
  3024. Kenali dirimu sendiri.
  3025.  
  3026. 706
  3027. 00:49:03,610 --> 00:49:06,780
  3028. Jika kau kenali dirimu
  3029. dan kemudian kau kenali lawanmu,
  3030.  
  3031. 707
  3032. 00:49:07,200 --> 00:49:10,660
  3033. kau tak perlu takut akan hasil
  3034. dari seribu pertarungan.
  3035.  
  3036. 708
  3037. 00:49:11,700 --> 00:49:13,490
  3038. Dalam 2 prinsip itu
  3039.  
  3040. 709
  3041. 00:49:14,040 --> 00:49:15,790
  3042. kau memiliki keseluruhan Kungfu.
  3043.  
  3044. 710
  3045. 00:49:17,080 --> 00:49:18,870
  3046. Dan sisanya cuma...
  3047.  
  3048. 711
  3049. 00:49:20,130 --> 00:49:21,130
  3050. Keabadian.
  3051.  
  3052. 712
  3053. 00:49:30,340 --> 00:49:31,350
  3054. Steve.
  3055.  
  3056. 713
  3057. 00:49:35,640 --> 00:49:36,980
  3058. Lama kau tak kelihatan.
  3059.  
  3060. 714
  3061. 00:49:39,230 --> 00:49:40,400
  3062. Kau selama ini berlatih bersama Wong.
  3063.  
  3064. 715
  3065. 00:49:41,810 --> 00:49:42,820
  3066. Ya.
  3067.  
  3068. 716
  3069. 00:49:45,230 --> 00:49:46,570
  3070. Apa kau bosan dengan metodeku?
  3071.  
  3072. 717
  3073. 00:49:50,410 --> 00:49:52,280
  3074. Master Wong membantuku menolong Xiulan.
  3075.  
  3076. 718
  3077. 00:49:53,330 --> 00:49:54,330
  3078. Aku akan kembali.
  3079.  
  3080. 719
  3081. 00:49:55,330 --> 00:49:57,080
  3082. Seorang pria tak bisa punya 2 guru, Steve.
  3083.  
  3084. 720
  3085. 00:49:58,370 --> 00:49:59,370
  3086. Semoga berhasil.
  3087.  
  3088. 721
  3089. 00:50:02,670 --> 00:50:03,670
  3090. Semoga berhasil dengan filmnya.
  3091.  
  3092. 722
  3093. 00:50:04,210 --> 00:50:05,210
  3094. Ya.
  3095.  
  3096. 723
  3097. 00:50:06,420 --> 00:50:07,760
  3098. Kita cukup banyak tawaran soal ini.
  3099.  
  3100. 724
  3101. 00:50:08,840 --> 00:50:11,340
  3102. Bahkan ada pembicaraan tentangku untuk
  3103. mempertunjukkan Kungfu untuk acara TV baru,
  3104.  
  3105. 725
  3106. 00:50:11,890 --> 00:50:12,890
  3107. The Green Hornet.
  3108.  
  3109. 726
  3110. 00:50:14,680 --> 00:50:17,310
  3111. Master Wong menganggap Kungfu
  3112. tak pantas masuk televisi.
  3113.  
  3114. 727
  3115. 00:50:18,270 --> 00:50:19,270
  3116. Tentu saja tidak.
  3117.  
  3118. 728
  3119. 00:50:20,020 --> 00:50:22,440
  3120. Dia ingin tetap menyimpannya dalam
  3121. kemasan di wihara-wihara di China.
  3122.  
  3123. 729
  3124. 00:50:24,190 --> 00:50:25,520
  3125. Itu sebabnya dia tak mau melawanku.
  3126.  
  3127. 730
  3128. 00:50:25,610 --> 00:50:26,900
  3129. Dia bilang pertarungan itu tak perlu.
  3130.  
  3131. 731
  3132. 00:50:27,030 --> 00:50:28,030
  3133. Hadapilah, Mac.
  3134.  
  3135. 732
  3136. 00:50:28,860 --> 00:50:29,860
  3137. Wong takut padaku.
  3138.  
  3139. 733
  3140. 00:50:33,490 --> 00:50:35,160
  3141. Sifu, terima kasih atas semua
  3142. yang kau ajarkan padaku.
  3143.  
  3144. 734
  3145. 00:50:36,080 --> 00:50:37,080
  3146. Jangan sebutkan itu.
  3147.  
  3148. 735
  3149. 00:50:38,290 --> 00:50:39,290
  3150. Oh, dan Mac,
  3151.  
  3152. 736
  3153. 00:50:40,620 --> 00:50:41,620
  3154. katakan pada Wong...
  3155.  
  3156. 737
  3157. 00:50:42,630 --> 00:50:44,040
  3158. Jika dia berhasil meningkatkan keberanian
  3159.  
  3160. 738
  3161. 00:50:45,130 --> 00:50:47,260
  3162. Aku akan mengajaknya kemanapun, kapan saja.
  3163.  
  3164. 739
  3165. 00:51:08,900 --> 00:51:10,780
  3166. Aku suruh dia jangan latihan
  3167. Kungfu lagi.
  3168.  
  3169. 740
  3170. 00:51:11,490 --> 00:51:12,780
  3171. Menyuruh dia kembali ke sekolah.
  3172.  
  3173. 741
  3174. 00:51:13,610 --> 00:51:14,620
  3175. Dia akuntan.
  3176.  
  3177. 742
  3178. 00:51:15,120 --> 00:51:17,120
  3179. Melakukan sesuatu yang berguna
  3180. untuk sebuah perubahan.
  3181.  
  3182. 743
  3183. 00:51:34,590 --> 00:51:38,100
  3184. Aku percaya kau adalah teman Wong Jack Man.
  3185.  
  3186. 744
  3187. 00:51:45,520 --> 00:51:46,520
  3188. Tn. Mckee.
  3189.  
  3190. 745
  3191. 00:51:47,860 --> 00:51:48,860
  3192. Ada apa?
  3193.  
  3194. 746
  3195. 00:51:50,320 --> 00:51:52,450
  3196. Bibi Blossom bilang
  3197. kalau kau melawan sifu Lee
  3198.  
  3199. 747
  3200. 00:51:53,150 --> 00:51:54,660
  3201. dia akan membebaskan Xiulan Quan.
  3202.  
  3203. 748
  3204. 00:52:00,370 --> 00:52:01,620
  3205. Ku berharap bisa membantu.
  3206.  
  3207. 749
  3208. 00:52:01,700 --> 00:52:02,910
  3209. Xiulan dikurung dipenjara.
  3210.  
  3211. 750
  3212. 00:52:04,120 --> 00:52:07,000
  3213. Dengar, aku tahu kau ke sini
  3214. untuk melakukan penebusan dosamu.
  3215.  
  3216. 751
  3217. 00:52:08,000 --> 00:52:10,590
  3218. Tapi dia sedang dihukum
  3219. dan dia tak berbuat salah apapun.
  3220.  
  3221. 752
  3222. 00:52:11,800 --> 00:52:14,300
  3223. Katamu kau tak ingin terpancing
  3224. dalam pertarungan tanpa tujuan,
  3225.  
  3226. 753
  3227. 00:52:14,340 --> 00:52:17,300
  3228. sekarang kau punya kekuatan untuk
  3229. membebaskan orang yang memang tak bersalah.
  3230.  
  3231. 754
  3232. 00:52:18,890 --> 00:52:21,060
  3233. Bukankah itu lebih penting
  3234. daripada mencuci piring?
  3235.  
  3236. 755
  3237. 00:52:25,650 --> 00:52:29,150
  3238. Ini bukan karate, nona-nona.
  3239. Ini adalah Kungfu.
  3240.  
  3241. 756
  3242. 00:52:30,610 --> 00:52:33,820
  3243. Kalian tak berlatih untuk Olimpiade,
  3244. kalian berlatih untuk jalanan.
  3245.  
  3246. 757
  3247. 00:52:34,900 --> 00:52:38,490
  3248. Jadi apa yang akan kalian lakukan
  3249. ketika ada preman menghampiri kalian di gang?
  3250.  
  3251. 758
  3252. 00:52:38,780 --> 00:52:42,780
  3253. Hajar. Hajar...
  3254.  
  3255. 759
  3256. 00:52:50,000 --> 00:52:51,000
  3257. Master Wong.
  3258.  
  3259. 760
  3260. 00:52:53,590 --> 00:52:56,680
  3261. Jadi apa yang kau lakukan saat preman
  3262. menghampirimu di sebuah gang?
  3263.  
  3264. 761
  3265. 00:52:58,890 --> 00:53:00,350
  3266. Kau tanya sendiri...
  3267.  
  3268. 762
  3269. 00:53:01,260 --> 00:53:02,560
  3270. Mengapa dia melakukan itu?
  3271.  
  3272. 763
  3273. 00:53:03,600 --> 00:53:05,520
  3274. Dia berjuang melawan dunia.
  3275.  
  3276. 764
  3277. 00:53:06,190 --> 00:53:07,560
  3278. Dia berada di jalur yang salah.
  3279.  
  3280. 765
  3281. 00:53:08,730 --> 00:53:09,860
  3282. Tapi apa yang kamu lakukan?
  3283.  
  3284. 766
  3285. 00:53:11,190 --> 00:53:12,690
  3286. Peran sifu
  3287.  
  3288. 767
  3289. 00:53:12,860 --> 00:53:15,610
  3290. adalah untuk membawa dia
  3291. ke dalam harmoni bersama dunia...
  3292.  
  3293. 768
  3294. 00:53:16,530 --> 00:53:17,990
  3295. dan bersama dirinya sendiri.
  3296.  
  3297. 769
  3298. 00:53:18,570 --> 00:53:20,030
  3299. Misalkan dia mencoba membunuhmu
  3300.  
  3301. 770
  3302. 00:53:21,490 --> 00:53:22,660
  3303. Lalu aku anggap...
  3304.  
  3305. 771
  3306. 00:53:23,490 --> 00:53:24,790
  3307. kau menghajarnya.
  3308.  
  3309. 772
  3310. 00:53:25,370 --> 00:53:29,960
  3311. Tapi setelah melakukan itu, kau tawarkan
  3312. padanya kemungkinan pencerahan.
  3313.  
  3314. 773
  3315. 00:53:31,040 --> 00:53:32,040
  3316. Jika dia menolak?
  3317.  
  3318. 774
  3319. 00:53:32,710 --> 00:53:34,050
  3320. Kau menggagalkan dia.
  3321.  
  3322. 775
  3323. 00:53:34,710 --> 00:53:36,010
  3324. Dan dirimu sendiri.
  3325.  
  3326. 776
  3327. 00:53:36,880 --> 00:53:38,800
  3328. Pernahkah kau memberiku pencerahan?
  3329.  
  3330. 777
  3331. 00:53:43,850 --> 00:53:44,850
  3332. Aku telah datang...
  3333.  
  3334. 778
  3335. 00:53:45,680 --> 00:53:47,140
  3336. Untuk menerima tantanganmu.
  3337.  
  3338. 779
  3339. 00:54:38,440 --> 00:54:40,360
  3340. Aku telah diberi izin
  3341. untuk berbicara denganmu.
  3342.  
  3343. 780
  3344. 00:54:40,450 --> 00:54:42,160
  3345. Bibi Blossom akan melepaskanmu.
  3346.  
  3347. 781
  3348. 00:54:43,200 --> 00:54:44,200
  3349. Mengapa?
  3350.  
  3351. 782
  3352. 00:54:45,030 --> 00:54:46,580
  3353. Aku memberinya sesuatu yang dia inginkan.
  3354.  
  3355. 783
  3356. 00:54:48,580 --> 00:54:50,620
  3357. Tapi bagaimana dengan gadis-gadis lain?
  3358.  
  3359. 784
  3360. 00:54:51,290 --> 00:54:52,630
  3361. Mereka sekarang sudah
  3362. seperti saudari-saudariku.
  3363.  
  3364. 785
  3365. 00:55:07,390 --> 00:55:09,230
  3366. Oh, hai, Mac. Ayo masuk.
  3367.  
  3368. 786
  3369. 00:55:16,110 --> 00:55:18,230
  3370. Kurasa kau berlatih bersama Wong
  3371. full-time.
  3372.  
  3373. 787
  3374. 00:55:19,740 --> 00:55:20,740
  3375. Memang.
  3376.  
  3377. 788
  3378. 00:55:20,820 --> 00:55:23,450
  3379. Begini, seorang guru tak menunjukkan
  3380. kebenaran padamu,
  3381.  
  3382. 789
  3383. 00:55:24,200 --> 00:55:26,330
  3384. dia hanya menunjukkan kebenaran padamu
  3385. agar kau bisa mencari tahu sendiri.
  3386.  
  3387. 790
  3388. 00:55:27,330 --> 00:55:29,950
  3389. Jika aku menunjukkanmu pada
  3390. Wong Jack Man, tak masalah.
  3391.  
  3392. 791
  3393. 00:55:31,500 --> 00:55:32,540
  3394. Apa dia sudah siap bertarung?
  3395.  
  3396. 792
  3397. 00:55:33,080 --> 00:55:34,080
  3398. Kurasa begitu.
  3399.  
  3400. 793
  3401. 00:55:34,210 --> 00:55:36,000
  3402. Yah, sebaiknya begitu.
  3403.  
  3404. 794
  3405. 00:55:36,670 --> 00:55:39,630
  3406. Chinatown membuatku jadi favorit,
  3407. mereka menyukai Wong di Hong Kong, tapi,
  3408.  
  3409. 795
  3410. 00:55:40,210 --> 00:55:41,420
  3411. dia menyiapkan uang taruhan.
  3412.  
  3413. 796
  3414. 00:55:42,930 --> 00:55:44,050
  3415. Kau bertaruh pada pertarungan?
  3416.  
  3417. 797
  3418. 00:55:44,140 --> 00:55:45,260
  3419. Aku belum tahu.
  3420.  
  3421. 798
  3422. 00:55:45,680 --> 00:55:47,640
  3423. Wong itu Biksu-suci, aku orang jalanan.
  3424.  
  3425. 799
  3426. 00:55:47,890 --> 00:55:49,470
  3427. Jangan pernah bertaruh
  3428. melawan orang jalanan.
  3429.  
  3430. 800
  3431. 00:55:50,390 --> 00:55:53,560
  3432. Master Wong mau aku bicara denganmu
  3433. tentang persyaratan pertarungan.
  3434.  
  3435. 801
  3436. 00:56:00,230 --> 00:56:01,280
  3437. Kamu wakilnya sekarang?
  3438.  
  3439. 802
  3440. 00:56:03,150 --> 00:56:04,160
  3441. Ya.
  3442.  
  3443. 803
  3444. 00:56:04,700 --> 00:56:05,700
  3445. Apa yang dia inginkan?
  3446.  
  3447. 804
  3448. 00:56:06,990 --> 00:56:09,410
  3449. Tak boleh menendang wajah atau paha,
  3450. tak boleh pukul mata.
  3451.  
  3452. 805
  3453. 00:56:09,660 --> 00:56:11,200
  3454. Apa dia juga ingin main
  3455. dansa Strauss Waltz?
  3456.  
  3457. 806
  3458. 00:56:11,330 --> 00:56:13,580
  3459. Sebagai gantinya dia setuju
  3460. tak akan menggunakan tendangannya.
  3461.  
  3462. 807
  3463. 00:56:19,380 --> 00:56:20,380
  3464. Akhirnya aku mengerti.
  3465.  
  3466. 808
  3467. 00:56:20,800 --> 00:56:23,130
  3468. Dia pasti telah menggunakan tendangan "Mon Shan"
  3469. pada beberapa pimpinan tua di Shaolin.
  3470.  
  3471. 809
  3472. 00:56:23,220 --> 00:56:24,380
  3473. Tidak, bukan di Shaolin.
  3474.  
  3475. 810
  3476. 00:56:24,430 --> 00:56:26,720
  3477. Pada demonstrasi melawan Master Tai Chi.
  3478.  
  3479. 811
  3480. 00:56:27,140 --> 00:56:28,140
  3481. Apa dia menewaskannya?
  3482.  
  3483. 812
  3484. 00:56:29,640 --> 00:56:30,640
  3485. Hampir.
  3486.  
  3487. 813
  3488. 00:56:31,140 --> 00:56:33,390
  3489. Itu akan membuatmu mencuci piring
  3490. di kafe Jackson.
  3491.  
  3492. 814
  3493. 00:56:36,560 --> 00:56:37,560
  3494. Bilang pada Wong begini...
  3495.  
  3496. 815
  3497. 00:56:37,900 --> 00:56:39,690
  3498. Tidak ada aturan, tidak ada larangan.
  3499.  
  3500. 816
  3501. 00:56:39,770 --> 00:56:41,480
  3502. Tidak ada batasan,
  3503. kalian akan saling membunuh.
  3504.  
  3505. 817
  3506. 00:56:41,570 --> 00:56:43,150
  3507. Maka dia harus menyerah sebelum itu.
  3508.  
  3509. 818
  3510. 00:56:44,530 --> 00:56:45,780
  3511. Begini, aku telah memikirkan
  3512.  
  3513. 819
  3514. 00:56:46,070 --> 00:56:50,330
  3515. Tempat umum San Fransisco, Penjualan
  3516. Tiket, Gudang Pengemasan, Wartawan, TV...
  3517.  
  3518. 820
  3519. 00:56:50,410 --> 00:56:51,990
  3520. Kau bilang dimanapun, kapan saja.
  3521.  
  3522. 821
  3523. 00:56:54,960 --> 00:56:55,960
  3524. Lalu dimana dia mau bertarung?
  3525.  
  3526. 822
  3527. 00:56:56,540 --> 00:56:59,670
  3528. Dia sedang berlatih di sebuah gudang
  3529. dekat dermaga, dia ingin di tempat itu.
  3530.  
  3531. 823
  3532. 00:57:01,840 --> 00:57:04,760
  3533. Mungkin aku akan buka stan jualan Mie,
  3534. bisa sambilan cari uang.
  3535.  
  3536. 824
  3537. 00:57:04,800 --> 00:57:06,300
  3538. Tak lebih dari selusin orang
  3539. yang menyaksikan.
  3540.  
  3541. 825
  3542. 00:57:12,430 --> 00:57:13,430
  3543. Cukup adil.
  3544.  
  3545. 826
  3546. 00:57:14,980 --> 00:57:15,980
  3547. Kita lakukan dengan caranya.
  3548.  
  3549. 827
  3550. 00:57:16,730 --> 00:57:17,810
  3551. Tapi kau beritahu dia...
  3552.  
  3553. 828
  3554. 00:57:18,520 --> 00:57:20,520
  3555. Kuingin hasilnya disebarkan
  3556. agar seluruh dunia tahu.
  3557.  
  3558. 829
  3559. 00:57:27,450 --> 00:57:30,450
  3560. Tn. Lo, lama tak jumpa.
  3561.  
  3562. 830
  3563. 00:57:30,470 --> 00:57:32,470
  3564. Halo, halo.
  3565.  
  3566. 831
  3567. 00:57:32,500 --> 00:57:34,500
  3568. Tuanku ini sudah disiapkan.
  3569.  
  3570. 832
  3571. 00:57:35,120 --> 00:57:37,620
  3572. Kami sangat senang caramu
  3573. menyiapkan ini semua, Marge.
  3574.  
  3575. 833
  3576. 00:57:38,620 --> 00:57:39,830
  3577. Janji tetaplah janji.
  3578.  
  3579. 834
  3580. 00:57:40,380 --> 00:57:41,790
  3581. Bagaimana kalau kuambil
  3582. minum untuk ayahku?
  3583.  
  3584. 835
  3585. 00:57:42,130 --> 00:57:43,550
  3586. Tentu saja, silahkan.
  3587.  
  3588. 836
  3589. 00:57:44,550 --> 00:57:47,510
  3590. Penanganan di Hong Kong
  3591. baru mencapai 12 juta.
  3592.  
  3593. 837
  3594. 00:57:47,880 --> 00:57:49,300
  3595. Kerjamu bagus, Margie.
  3596.  
  3597. 838
  3598. 00:57:49,590 --> 00:57:51,350
  3599. Terima kasih. Kau ingin pesan apa?
  3600.  
  3601. 839
  3602. 00:58:06,900 --> 00:58:08,700
  3603. Aku jauh dari Shaolin...
  3604.  
  3605. 840
  3606. 00:58:09,610 --> 00:58:11,240
  3607. Kecuali untuk kata itu.
  3608.  
  3609. 841
  3610. 00:58:14,660 --> 00:58:16,870
  3611. Pertarungannya besok, Master Wong.
  3612. Kau harus tidur.
  3613.  
  3614. 842
  3615. 00:58:20,330 --> 00:58:21,830
  3616. Apapun yang terjadi,
  3617.  
  3618. 843
  3619. 00:58:22,460 --> 00:58:24,090
  3620. Xiulan-mu akan bebas.
  3621.  
  3622. 844
  3623. 00:58:26,840 --> 00:58:28,260
  3624. Dia tak mau pergi
  3625. kecuali kalau gadis "Bi Nu" lainnya
  3626.  
  3627. 845
  3628. 00:58:28,340 --> 00:58:29,340
  3629. dibebaskan juga.
  3630.  
  3631. 846
  3632. 00:58:31,390 --> 00:58:33,260
  3633. Dia orang yang sangat mulia.
  3634.  
  3635. 847
  3636. 00:58:34,010 --> 00:58:35,060
  3637. Pilihanmu bagus.
  3638.  
  3639. 848
  3640. 00:58:37,600 --> 00:58:39,310
  3641. Tapi aku harus katakan padamu, Tn. Mckee,
  3642.  
  3643. 849
  3644. 00:58:40,560 --> 00:58:42,020
  3645. Aku bertarung bukan demi dia,
  3646.  
  3647. 850
  3648. 00:58:43,110 --> 00:58:44,110
  3649. atau demi dirimu,
  3650.  
  3651. 851
  3652. 00:58:44,900 --> 00:58:46,150
  3653. atau demi diriku sendiri,
  3654.  
  3655. 852
  3656. 00:58:47,860 --> 00:58:49,650
  3657. Lee Jun-fan benar.
  3658.  
  3659. 853
  3660. 00:58:50,780 --> 00:58:51,990
  3661. Dia adalah masa depan.
  3662.  
  3663. 854
  3664. 00:58:53,160 --> 00:58:55,160
  3665. Dia akan menyebarkan
  3666. Kungfu ke seluruh dunia.
  3667.  
  3668. 855
  3669. 00:58:56,200 --> 00:58:57,450
  3670. Aku bisa melihatnya sekarang.
  3671.  
  3672. 856
  3673. 00:58:58,700 --> 00:59:01,620
  3674. Dia memiliki bakat. Bakat besar.
  3675.  
  3676. 857
  3677. 00:59:02,540 --> 00:59:03,710
  3678. Dan ambisi.
  3679.  
  3680. 858
  3681. 00:59:05,540 --> 00:59:08,210
  3682. Tapi Kungfu yang bagaimana
  3683. yang akan dia sebarkan ke dunia,
  3684.  
  3685. 859
  3686. 00:59:09,510 --> 00:59:12,510
  3687. yang membawa kemarahan?
  3688. Yang menyakiti?
  3689.  
  3690. 860
  3691. 00:59:13,260 --> 00:59:14,600
  3692. Yang akan dibeli...
  3693.  
  3694. 861
  3695. 00:59:15,050 --> 00:59:16,060
  3696. Dan dijual?
  3697.  
  3698. 862
  3699. 00:59:17,390 --> 00:59:18,720
  3700. Kecuali...
  3701.  
  3702. 863
  3703. 00:59:20,520 --> 00:59:21,520
  3704. Kecuali apa?
  3705.  
  3706. 864
  3707. 00:59:23,400 --> 00:59:24,560
  3708. Kecuali...
  3709.  
  3710. 865
  3711. 00:59:26,730 --> 00:59:28,730
  3712. Dia rela dilahirkan kembali.
  3713.  
  3714. 866
  3715. 00:59:46,920 --> 00:59:47,920
  3716. Kamu khawatir?
  3717.  
  3718. 867
  3719. 00:59:48,750 --> 00:59:50,720
  3720. Tentang besok?
  3721. / Bukankah begitu?
  3722.  
  3723. 868
  3724. 00:59:53,470 --> 00:59:55,760
  3725. Bruce, lindungi saja dirimu.
  3726.  
  3727. 869
  3728. 00:59:56,430 --> 00:59:57,430
  3729. Serius.
  3730.  
  3731. 870
  3732. 00:59:58,810 --> 01:00:00,640
  3733. Wong adalah orang yang lebih baik
  3734. melindungi dirinya sendiri.
  3735.  
  3736. 871
  3737. 01:00:04,470 --> 01:00:07,170
  3738. broth3rmax
  3739.  
  3740. 872
  3741. 01:00:04,470 --> 01:00:07,270
  3742. 24 NOPEMBER 1964
  3743.  
  3744. 873
  3745. 01:00:25,830 --> 01:00:27,590
  3746. Kudengar kau hampir menewaskan Wang Biao.
  3747.  
  3748. 874
  3749. 01:00:32,590 --> 01:00:33,840
  3750. Kau kira kau bisa membunuhku?
  3751.  
  3752. 875
  3753. 01:00:35,840 --> 01:00:37,800
  3754. Aku tak berhasrat untuk melakukan begitu.
  3755.  
  3756. 876
  3757. 01:00:43,100 --> 01:00:44,560
  3758. Maka kamu akan bunuh diri.
  3759.  
  3760. 877
  3761. 01:02:16,320 --> 01:02:17,780
  3762. Mengapa kamu tak berdiri saja
  3763. lalu bertarung?
  3764.  
  3765. 878
  3766. 01:02:19,110 --> 01:02:21,450
  3767. Karena itu yang memang kau inginkan
  3768. dariku.
  3769.  
  3770. 879
  3771. 01:04:27,700 --> 01:04:29,040
  3772. Tangga ini tak akan ke mana-mana.
  3773.  
  3774. 880
  3775. 01:04:31,200 --> 01:04:32,410
  3776. Seperti gayamu.
  3777.  
  3778. 881
  3779. 01:04:40,800 --> 01:04:41,920
  3780. Kau telah mencapai akhir.
  3781.  
  3782. 882
  3783. 01:04:43,550 --> 01:04:44,880
  3784. Begitupun dirimu.
  3785.  
  3786. 883
  3787. 01:05:26,550 --> 01:05:29,760
  3788. Sekarang kau mulai melampaui batasanmu.
  3789.  
  3790. 884
  3791. 01:05:37,060 --> 01:05:38,060
  3792. Batasan apa?
  3793.  
  3794. 885
  3795. 01:06:33,410 --> 01:06:34,410
  3796. Sudah berakhir.
  3797.  
  3798. 886
  3799. 01:06:35,910 --> 01:06:37,120
  3800. Tidak, kecuali kau membunuhku.
  3801.  
  3802. 887
  3803. 01:08:39,200 --> 01:08:40,200
  3804. Siapa yang menang?
  3805.  
  3806. 888
  3807. 01:08:42,410 --> 01:08:43,790
  3808. Kalian siapa yang menang?
  3809.  
  3810. 889
  3811. 01:08:59,970 --> 01:09:03,640
  3812. Kami membawa taruhan $ 15.000.000
  3813. dan kami tak dapat melunasi.
  3814.  
  3815. 890
  3816. 01:09:04,690 --> 01:09:07,100
  3817. Kau paksa salah satu mereka
  3818. untuk mengakui kalah.
  3819.  
  3820. 891
  3821. 01:09:07,480 --> 01:09:08,730
  3822. Kau punya waktu 24 jam.
  3823.  
  3824. 892
  3825. 01:09:21,490 --> 01:09:22,950
  3826. Setidaknya wajahmu baik-baik saja.
  3827.  
  3828. 893
  3829. 01:09:23,160 --> 01:09:24,710
  3830. Kami masih bisa mengajakmu masuk TV.
  3831.  
  3832. 894
  3833. 01:09:28,380 --> 01:09:29,380
  3834. Itu butuh waktu terlalu lama.
  3835.  
  3836. 895
  3837. 01:09:32,000 --> 01:09:33,010
  3838. Tapi kamu mengalahkannya.
  3839.  
  3840. 896
  3841. 01:09:36,050 --> 01:09:37,550
  3842. Ketika dia mengunci leherku...
  3843.  
  3844. 897
  3845. 01:09:39,220 --> 01:09:40,300
  3846. Dia bisa saja membunuhku.
  3847.  
  3848. 898
  3849. 01:09:41,180 --> 01:09:42,180
  3850. Apa yang dia katakan padamu?
  3851.  
  3852. 899
  3853. 01:09:46,810 --> 01:09:47,810
  3854. "Apa kamu mengerti?"
  3855.  
  3856. 900
  3857. 01:09:49,520 --> 01:09:50,520
  3858. Mengerti apa?
  3859.  
  3860. 901
  3861. 01:10:05,450 --> 01:10:07,450
  3862. Xiulan Quan.
  3863.  
  3864. 902
  3865. 01:10:11,470 --> 01:10:17,470
  3866. Aku ini wanita pemaaf. Kebaikan hati
  3867. selalu jadi kesalahan terbesarku.
  3868.  
  3869. 903
  3870. 01:10:17,500 --> 01:10:19,500
  3871. Tapi...
  3872.  
  3873. 904
  3874. 01:10:19,520 --> 01:10:22,420
  3875. kau telah membuatku
  3876. dalam posisi yang sangat sulit.
  3877.  
  3878. 905
  3879. 01:10:23,440 --> 01:10:26,440
  3880. Dan aku mengira kau dulu itu sangat cerdas.
  3881.  
  3882. 906
  3883. 01:10:28,470 --> 01:10:30,470
  3884. Bahkan kau sendiri tak menyadari
  3885. apa yang bisa kau capai.
  3886.  
  3887. 907
  3888. 01:10:30,490 --> 01:10:33,390
  3889. Dan kau sendiri tak sadar siapa dirimu.
  3890.  
  3891. 908
  3892. 01:10:33,420 --> 01:10:35,420
  3893. Kau masih seorang "Bi Nu"...
  3894.  
  3895. 909
  3896. 01:10:35,440 --> 01:10:38,440
  3897. hanya saja "Bi Nu" yang berpakaian sutra.
  3898.  
  3899. 910
  3900. 01:10:39,700 --> 01:10:41,740
  3901. Jiwamu milik orang lain.
  3902.  
  3903. 911
  3904. 01:10:44,200 --> 01:10:45,870
  3905. Sebaiknya kau kabari aku siapa pemenangnya.
  3906.  
  3907. 912
  3908. 01:10:48,000 --> 01:10:50,790
  3909. Atau tubuhmu akan menjadi milik orang lain.
  3910.  
  3911. 913
  3912. 01:11:10,060 --> 01:11:11,060
  3913. Tidak ada pemenang.
  3914.  
  3915. 914
  3916. 01:11:11,150 --> 01:11:13,900
  3917. Aku tahu. Aku akan cari uang
  3918. untuk membantu menebus Xiulan.
  3919.  
  3920. 915
  3921. 01:11:14,270 --> 01:11:16,230
  3922. Terlambat.
  3923. Tak ada lagi yang dipertaruhkan sekarang.
  3924.  
  3925. 916
  3926. 01:11:17,110 --> 01:11:19,110
  3927. Jika kau tak kabari siapa pemenangnya
  3928. tengah malam nanti...
  3929.  
  3930. 917
  3931. 01:11:19,860 --> 01:11:21,660
  3932. Quan Xiulan akan dijual
  3933. ke salah satu rumah bordil itu.
  3934.  
  3935. 918
  3936. 01:11:45,140 --> 01:11:46,140
  3937. Tn. Mckee.
  3938.  
  3939. 919
  3940. 01:11:47,810 --> 01:11:48,810
  3941. Maafkan aku...
  3942.  
  3943. 920
  3944. 01:11:49,810 --> 01:11:51,520
  3945. Jika aku telah menyebabkanmu
  3946. dalam kesulitan.
  3947.  
  3948. 921
  3949. 01:11:52,480 --> 01:11:54,980
  3950. Sepertinya aku telah menyebabkan
  3951. banyak masalah.
  3952.  
  3953. 922
  3954. 01:11:56,320 --> 01:11:58,900
  3955. Aku datang ke sini
  3956. dengan semangat kerendahan hati...
  3957.  
  3958. 923
  3959. 01:11:59,320 --> 01:12:02,110
  3960. Dalam upaya untuk menghilang.
  3961.  
  3962. 924
  3963. 01:12:03,700 --> 01:12:04,700
  3964. Dan sekarang...
  3965.  
  3966. 925
  3967. 01:12:05,320 --> 01:12:07,160
  3968. Mungkinkan aku bisa gagal lagi?
  3969.  
  3970. 926
  3971. 01:12:07,330 --> 01:12:08,490
  3972. Kau memenangkan pertarungan itu.
  3973.  
  3974. 927
  3975. 01:12:08,540 --> 01:12:09,950
  3976. Tidak sesederhana itu.
  3977.  
  3978. 928
  3979. 01:12:10,960 --> 01:12:13,330
  3980. Niatku adalah untuk mengajari Lee jun-fan
  3981.  
  3982. 929
  3983. 01:12:13,420 --> 01:12:15,380
  3984. bahwa sikapnya tidak sopan
  3985.  
  3986. 930
  3987. 01:12:15,540 --> 01:12:17,840
  3988. dan gayanya tidak memadai.
  3989.  
  3990. 931
  3991. 01:12:19,670 --> 01:12:23,220
  3992. Jika, dalam mengalahkan dia,
  3993. aku mendorongnya lebih jauh ke arah itu,
  3994.  
  3995. 932
  3996. 01:12:23,760 --> 01:12:25,010
  3997. maka aku kalah.
  3998.  
  3999. 933
  4000. 01:12:25,720 --> 01:12:28,680
  4001. Jika, dalam mengalahkan dia,
  4002. aku mengubah arahnya,
  4003.  
  4004. 934
  4005. 01:12:29,220 --> 01:12:30,350
  4006. maka aku menang.
  4007.  
  4008. 935
  4009. 01:12:31,680 --> 01:12:33,020
  4010. Apa kau mengerti?
  4011.  
  4012. 936
  4013. 01:12:33,100 --> 01:12:34,480
  4014. Kita bukan berada di biara di China.
  4015.  
  4016. 937
  4017. 01:12:35,230 --> 01:12:36,310
  4018. Ini adalah Amerika.
  4019.  
  4020. 938
  4021. 01:12:36,730 --> 01:12:38,270
  4022. Dan di Amerika
  4023. kita ada pemenang dan pecundang,
  4024.  
  4025. 939
  4026. 01:12:38,360 --> 01:12:40,860
  4027. dan sekarang kita butuh
  4028. pemenang dan pecundang.
  4029.  
  4030. 940
  4031. 01:12:41,030 --> 01:12:43,070
  4032. Hidup tak semudah itu.
  4033.  
  4034. 941
  4035. 01:12:43,200 --> 01:12:44,860
  4036. Kau tahu hidupnya siapa
  4037. yang tidak akan mudah?
  4038.  
  4039. 942
  4040. 01:12:45,360 --> 01:12:50,040
  4041. Xiulan. Biarkan kuumumkan
  4042. bahwa kau yang menang, kumohon.
  4043.  
  4044. 943
  4045. 01:12:51,660 --> 01:12:53,290
  4046. Itu tidak ada bedanya.
  4047.  
  4048. 944
  4049. 01:12:53,660 --> 01:12:55,670
  4050. Bruce Lee tidak akan pernah menerimanya.
  4051.  
  4052. 945
  4053. 01:12:55,750 --> 01:12:57,040
  4054. Lalu kau akan bilang
  4055. kau yang kalah?
  4056.  
  4057. 946
  4058. 01:12:57,130 --> 01:12:58,380
  4059. Aku tidak bisa.
  4060.  
  4061. 947
  4062. 01:12:58,880 --> 01:13:00,340
  4063. Tidak bisa, sampai aku tahu
  4064. aku telah menang.
  4065.  
  4066. 948
  4067. 01:13:00,420 --> 01:13:01,880
  4068. Bagaimana dengan Xiulan?
  4069.  
  4070. 949
  4071. 01:13:04,380 --> 01:13:07,090
  4072. Itu adalah masalahmu untuk memutuskan.
  4073.  
  4074. 950
  4075. 01:13:10,850 --> 01:13:14,060
  4076. Mac, maafkan aku, aku hanya...
  4077. Aku tak merasa ada yang bisa kau lakukan.
  4078.  
  4079. 951
  4080. 01:13:20,400 --> 01:13:22,070
  4081. Aku akan ke sana
  4082. dan membebaskan dia sendiri.
  4083.  
  4084. 952
  4085. 01:13:22,740 --> 01:13:25,030
  4086. Pas sebelum makan siang,
  4087. dia akan menyiapkan ruang makan...
  4088.  
  4089. 953
  4090. 01:13:25,110 --> 01:13:26,570
  4091. Bagaimana bila para triad itu
  4092. melihatmu lebih dulu?
  4093.  
  4094. 954
  4095. 01:13:26,660 --> 01:13:28,700
  4096. Yah, apa kau punya ide...
  4097. / Yeah, tunggulah beberapa hari, aku...
  4098.  
  4099. 955
  4100. 01:13:28,780 --> 01:13:30,580
  4101. Dia tak akan berada di sana
  4102. dalam beberapa hari. / Steve!
  4103.  
  4104. 956
  4105. 01:13:30,870 --> 01:13:32,200
  4106. Steve!
  4107. / Apa?
  4108.  
  4109. 957
  4110. 01:13:34,580 --> 01:13:35,870
  4111. Kamu bisa terbunuh.
  4112.  
  4113. 958
  4114. 01:14:15,080 --> 01:14:16,540
  4115. Kukira kau adalah tukang cuci piring.
  4116.  
  4117. 959
  4118. 01:14:21,170 --> 01:14:22,170
  4119. Aku sudah naik jabatan.
  4120.  
  4121. 960
  4122. 01:14:26,970 --> 01:14:27,970
  4123. Mengapa kita berperang?
  4124.  
  4125. 961
  4126. 01:14:29,930 --> 01:14:31,010
  4127. Kau yang berperang.
  4128.  
  4129. 962
  4130. 01:14:31,970 --> 01:14:32,970
  4131. Aku tidak.
  4132.  
  4133. 963
  4134. 01:14:34,770 --> 01:14:36,640
  4135. Tentu memang begitu tampaknya
  4136. kita kemarin.
  4137.  
  4138. 964
  4139. 01:14:41,440 --> 01:14:42,440
  4140. Bagaimana aku bisa membantumu?
  4141.  
  4142. 965
  4143. 01:14:44,690 --> 01:14:47,240
  4144. Aku baru saja ditelepon salah satu
  4145. muridku, Vinnie Wei,
  4146.  
  4147. 966
  4148. 01:14:47,530 --> 01:14:48,610
  4149. temannya Steve Mckee.
  4150.  
  4151. 967
  4152. 01:14:50,110 --> 01:14:53,240
  4153. Mckee menuju China Gate,
  4154. menghadapi Chenghu Town sendirian.
  4155.  
  4156. 968
  4157. 01:14:54,080 --> 01:14:55,080
  4158. Demi seorang gadis.
  4159.  
  4160. 969
  4161. 01:14:56,660 --> 01:14:57,660
  4162. Dia bisa terbunuh.
  4163.  
  4164. 970
  4165. 01:15:00,460 --> 01:15:04,340
  4166. Kalau begitu, dia telah sadar
  4167. tujuan dia rela mati.
  4168.  
  4169. 971
  4170. 01:15:06,050 --> 01:15:07,050
  4171. Sifu Wong,
  4172.  
  4173. 972
  4174. 01:15:08,840 --> 01:15:10,430
  4175. apapun yang terjadi di antara kita...
  4176.  
  4177. 973
  4178. 01:15:11,760 --> 01:15:14,180
  4179. Dia adalah "toadae"mu
  4180. dan dia adalah "toadae"ku.
  4181.  
  4182. 974
  4183. 01:15:15,180 --> 01:15:16,390
  4184. Dia adalah tanggung jawab kita.
  4185.  
  4186. 975
  4187. 01:15:18,100 --> 01:15:19,100
  4188. Berarti apa?
  4189.  
  4190. 976
  4191. 01:15:20,600 --> 01:15:22,100
  4192. Artinya kita seharusnya
  4193. tak hanya berdiri saja disini.
  4194.  
  4195. 977
  4196. 01:15:24,020 --> 01:15:25,020
  4197. Tapi kamu bilang...
  4198.  
  4199. 978
  4200. 01:15:26,440 --> 01:15:28,150
  4201. Ini bukan masalahmu.
  4202.  
  4203. 979
  4204. 01:15:30,490 --> 01:15:31,490
  4205. Apa yang telah merubah pikiranmu?
  4206.  
  4207. 980
  4208. 01:15:38,200 --> 01:15:39,210
  4209. Semuanya.
  4210.  
  4211. 981
  4212. 01:15:55,550 --> 01:15:56,970
  4213. Hei, siapa yang memenangkan pertarungan?
  4214.  
  4215. 982
  4216. 01:15:57,850 --> 01:15:59,020
  4217. Punya jawabannya, brengsek?
  4218.  
  4219. 983
  4220. 01:15:59,060 --> 01:16:00,230
  4221. Ya, aku ada jawaban.
  4222.  
  4223. 984
  4224. 01:17:11,840 --> 01:17:13,550
  4225. Kau adalah iklan hebat
  4226. untuk pelatihan kami.
  4227.  
  4228. 985
  4229. 01:17:14,220 --> 01:17:15,340
  4230. Aku baik-baik saja.
  4231.  
  4232. 986
  4233. 01:17:18,640 --> 01:17:19,640
  4234. Kumohon...
  4235.  
  4236. 987
  4237. 01:17:20,180 --> 01:17:21,180
  4238. tetaplah disini.
  4239.  
  4240. 988
  4241. 01:17:24,810 --> 01:17:26,400
  4242. Tidak, tidak, tidak.
  4243. Jangan ada masalah lagi.
  4244.  
  4245. 989
  4246. 01:17:38,320 --> 01:17:39,330
  4247. Aku lawan.
  4248.  
  4249. 990
  4250. 01:17:41,410 --> 01:17:42,830
  4251. Bagaimana menurutmu, Master Wong?
  4252.  
  4253. 991
  4254. 01:17:44,250 --> 01:17:45,250
  4255. Apa kita harus melawannya?
  4256.  
  4257. 992
  4258. 01:20:26,740 --> 01:20:28,370
  4259. Sekarang kita tuntaskan
  4260. urusan yang belum selesai.
  4261.  
  4262. 993
  4263. 01:20:29,160 --> 01:20:30,160
  4264. Akan kupercepat.
  4265.  
  4266. 994
  4267. 01:22:00,500 --> 01:22:02,090
  4268. Apa kupernah tunjukkan
  4269. pukulan satu-inci ku, Tony?
  4270.  
  4271. 995
  4272. 01:22:12,010 --> 01:22:13,020
  4273. Pukulan 1-inci?
  4274.  
  4275. 996
  4276. 01:22:14,850 --> 01:22:16,230
  4277. Kau harus ajari aku itu.
  4278.  
  4279. 997
  4280. 01:22:58,230 --> 01:22:59,230
  4281. Hey!
  4282.  
  4283. 998
  4284. 01:23:02,480 --> 01:23:04,570
  4285. Ini adegan yang tak kau lihat di Chopsoky.
  4286.  
  4287. 999
  4288. 01:23:04,980 --> 01:23:07,070
  4289. Adegan yang para kucing Kungfu
  4290. kepalanya meletus.
  4291.  
  4292. 1000
  4293. 01:23:07,150 --> 01:23:08,150
  4294. Ah!
  4295.  
  4296. 1001
  4297. 01:23:12,030 --> 01:23:13,030
  4298. Hey, kawan-kawan.
  4299.  
  4300. 1002
  4301. 01:23:23,420 --> 01:23:25,340
  4302. Kau sungguh perlu lift
  4303. di tempat kumuh ini.
  4304.  
  4305. 1003
  4306. 01:23:26,460 --> 01:23:27,470
  4307. Dimana Xiulan?
  4308.  
  4309. 1004
  4310. 01:23:28,630 --> 01:23:29,630
  4311. Dia tidak di sini.
  4312.  
  4313. 1005
  4314. 01:23:30,220 --> 01:23:32,890
  4315. Apa menurutmu aku mau geletakkan
  4316. begitu saja "kartu truf"ku di atas meja?
  4317.  
  4318. 1006
  4319. 01:23:33,510 --> 01:23:36,220
  4320. Kalian menginginkan gadis itu,
  4321. aku menginginkan keputusan.
  4322.  
  4323. 1007
  4324. 01:23:36,350 --> 01:23:37,350
  4325. Sekarang, siapa yang menang?
  4326.  
  4327. 1008
  4328. 01:23:39,810 --> 01:23:40,810
  4329. Jika kami menjawab...
  4330.  
  4331. 1009
  4332. 01:23:41,850 --> 01:23:43,520
  4333. Apa kau mau membebaskan Xiulan?
  4334.  
  4335. 1010
  4336. 01:23:43,860 --> 01:23:45,690
  4337. Itu perjanjiannya.
  4338.  
  4339. 1011
  4340. 01:23:49,860 --> 01:23:51,660
  4341. Maka kuakui kalau aku yang kalah.
  4342.  
  4343. 1012
  4344. 01:23:52,950 --> 01:23:54,530
  4345. Lee Jun-fan adalah pemenangnya.
  4346.  
  4347. 1013
  4348. 01:23:55,830 --> 01:23:56,990
  4349. Apa kamu menerimanya?
  4350.  
  4351. 1014
  4352. 01:23:58,790 --> 01:23:59,790
  4353. Tidak.
  4354.  
  4355. 1015
  4356. 01:23:59,870 --> 01:24:01,420
  4357. Kau bercanda?
  4358.  
  4359. 1016
  4360. 01:24:05,710 --> 01:24:06,960
  4361. Kau bebaskan semua gadis-gadis itu.
  4362.  
  4363. 1017
  4364. 01:24:07,880 --> 01:24:09,590
  4365. Tak ada lagi "Bi Nu" di Chinatown.
  4366.  
  4367. 1018
  4368. 01:24:14,890 --> 01:24:16,260
  4369. Baiklah. Setuju.
  4370.  
  4371. 1019
  4372. 01:24:17,270 --> 01:24:20,230
  4373. Sonny, umumkan kalau
  4374. Bruce Lee adalah pemenangnya.
  4375.  
  4376. 1020
  4377. 01:24:21,390 --> 01:24:22,850
  4378. Dan lepaskan gadis-gadis itu.
  4379.  
  4380. 1021
  4381. 01:24:28,480 --> 01:24:30,480
  4382. Kau mendengarku tidak?
  4383. Cepat lakukan!
  4384.  
  4385. 1022
  4386. 01:24:32,070 --> 01:24:33,570
  4387. Apa kau ingat aku, brengsek?
  4388.  
  4389. 1023
  4390. 01:24:34,410 --> 01:24:35,990
  4391. Aku ingat mematah kakimu.
  4392.  
  4393. 1024
  4394. 01:24:36,740 --> 01:24:37,740
  4395. Aku juga.
  4396.  
  4397. 1025
  4398. 01:24:44,470 --> 01:24:46,470
  4399. Dasar bodoh.
  4400.  
  4401. 1026
  4402. 01:24:46,920 --> 01:24:48,550
  4403. Apa itu tendangan Mon Shan?
  4404.  
  4405. 1027
  4406. 01:24:49,800 --> 01:24:51,590
  4407. Entahlah, kau saja yang beritahu.
  4408.  
  4409. 1028
  4410. 01:25:07,440 --> 01:25:08,520
  4411. Vinnie.
  4412.  
  4413. 1029
  4414. 01:25:08,610 --> 01:25:09,650
  4415. Hey, aku bawakan ini untukmu.
  4416.  
  4417. 1030
  4418. 01:25:09,780 --> 01:25:10,940
  4419. Kau mencurinya dari kamar sebelah?
  4420.  
  4421. 1031
  4422. 01:25:10,990 --> 01:25:12,150
  4423. 2 kamar di bawah.
  4424.  
  4425. 1032
  4426. 01:25:13,490 --> 01:25:14,860
  4427. Mengapa kamu sangat senang begitu?
  4428.  
  4429. 1033
  4430. 01:25:14,950 --> 01:25:17,280
  4431. Begini, aku bertaruh 1000 dolar
  4432. untuk sifu dan aku bersih.
  4433.  
  4434. 1034
  4435. 01:25:17,780 --> 01:25:18,780
  4436. Kau bertaruh pada siapa?
  4437.  
  4438. 1035
  4439. 01:25:19,450 --> 01:25:21,200
  4440. Master Wong.
  4441.  
  4442. 1036
  4443. 01:25:21,370 --> 01:25:23,870
  4444. Sudah kubilang,
  4445. jangan bertaruh melawan orang jalanan.
  4446.  
  4447. 1037
  4448. 01:25:23,960 --> 01:25:25,000
  4449. Sifu.
  4450.  
  4451. 1038
  4452. 01:25:25,790 --> 01:25:26,790
  4453. Tenanglah, Mac.
  4454.  
  4455. 1039
  4456. 01:25:27,130 --> 01:25:28,500
  4457. Aku bisa bayangkan bagaimana perasaanmu.
  4458.  
  4459. 1040
  4460. 01:25:30,340 --> 01:25:33,050
  4461. Sebenarnya aku tidak bisa,
  4462. aku belum pernah dihajar sebelumnya.
  4463.  
  4464. 1041
  4465. 01:25:33,760 --> 01:25:35,300
  4466. Bagaimana rasanya?
  4467. / Sakit.
  4468.  
  4469. 1042
  4470. 01:25:35,840 --> 01:25:37,390
  4471. Tapi semua gadis telah dilepaskan.
  4472.  
  4473. 1043
  4474. 01:25:38,300 --> 01:25:39,850
  4475. Terima kasih, kalian berdua.
  4476.  
  4477. 1044
  4478. 01:25:40,850 --> 01:25:43,140
  4479. Hei, aku mengambil 1000 dolar dari rekening
  4480. bank ibuku untuk bertaruh padamu,
  4481.  
  4482. 1045
  4483. 01:25:43,270 --> 01:25:45,480
  4484. dan sebaiknya kukembalikan
  4485. sebelum dia tahu.
  4486.  
  4487. 1046
  4488. 01:25:47,650 --> 01:25:48,650
  4489. Senang kamu tidak mati.
  4490.  
  4491. 1047
  4492. 01:25:54,490 --> 01:25:55,530
  4493. Kamu butuh sesuatu?
  4494.  
  4495. 1048
  4496. 01:25:57,160 --> 01:25:58,160
  4497. Tidak, terima kasih.
  4498.  
  4499. 1049
  4500. 01:26:00,580 --> 01:26:02,540
  4501. Tapi aku ingin bertanya.
  4502.  
  4503. 1050
  4504. 01:26:04,460 --> 01:26:06,330
  4505. Apa kau sungguh menganggap
  4506. kau memenangkan pertarungan itu?
  4507.  
  4508. 1051
  4509. 01:26:10,590 --> 01:26:11,590
  4510. Ya.
  4511.  
  4512. 1052
  4513. 01:26:13,130 --> 01:26:14,130
  4514. Mengapa?
  4515.  
  4516. 1053
  4517. 01:26:18,220 --> 01:26:19,220
  4518. Wong menunjukkanku...
  4519.  
  4520. 1054
  4521. 01:26:19,800 --> 01:26:21,430
  4522. aku telah mencapai batasan gayaku.
  4523.  
  4524. 1055
  4525. 01:26:22,560 --> 01:26:23,850
  4526. Aku hanya bertarung untuk diriku sendiri.
  4527.  
  4528. 1056
  4529. 01:26:24,730 --> 01:26:27,190
  4530. Dia membuatku sadar
  4531. aku harus menciptakan gaya baru.
  4532.  
  4533. 1057
  4534. 01:26:28,480 --> 01:26:29,480
  4535. Kau tahu bagaimana air
  4536.  
  4537. 1058
  4538. 01:26:30,020 --> 01:26:31,690
  4539. meniru bentuk apapun
  4540. saat kau masukkan ke dalam sesutu,
  4541.  
  4542. 1059
  4543. 01:26:32,070 --> 01:26:33,860
  4544. tapi tetap kuat dan murni?
  4545.  
  4546. 1060
  4547. 01:26:35,070 --> 01:26:36,490
  4548. Sekarang itu akan menjadi gayaku.
  4549.  
  4550. 1061
  4551. 01:26:37,950 --> 01:26:38,950
  4552. Keren.
  4553.  
  4554. 1062
  4555. 01:26:40,410 --> 01:26:42,030
  4556. Aku berencana menjadi seorang bintang,
  4557.  
  4558. 1063
  4559. 01:26:43,080 --> 01:26:44,830
  4560. tapi kurasa aku malah lebih suka
  4561. menjadi legenda saja.
  4562.  
  4563. 1064
  4564. 01:26:47,460 --> 01:26:48,460
  4565. Seperti Wong Jack Man.
  4566.  
  4567. 1065
  4568. 01:26:52,670 --> 01:26:54,130
  4569. Apa kau akan kembali, Master Wong?
  4570.  
  4571. 1066
  4572. 01:26:55,380 --> 01:26:57,220
  4573. Ya, kurasa begitu.
  4574.  
  4575. 1067
  4576. 01:26:58,470 --> 01:26:59,890
  4577. Ada banyak yang dipelajari di sini
  4578.  
  4579. 1068
  4580. 01:27:00,390 --> 01:27:02,100
  4581. dan mungkin ada yang diajarkan.
  4582.  
  4583. 1069
  4584. 01:27:03,390 --> 01:27:04,930
  4585. Apa kau masih di sini saat aku kembali?
  4586.  
  4587. 1070
  4588. 01:27:05,390 --> 01:27:06,390
  4589. Mungkin.
  4590.  
  4591. 1071
  4592. 01:27:07,390 --> 01:27:08,940
  4593. Kukira kita harus melihat
  4594. bagaimana semuanya berjalan.
  4595.  
  4596. 1072
  4597. 01:27:11,060 --> 01:27:12,060
  4598. Tn. Mckee...
  4599.  
  4600. 1073
  4601. 01:27:13,610 --> 01:27:14,610
  4602. Terima kasih.
  4603.  
  4604. 1074
  4605. 01:27:15,610 --> 01:27:16,610
  4606. Tanpamu,
  4607.  
  4608. 1075
  4609. 01:27:17,280 --> 01:27:19,860
  4610. Kurasa aku mungkin tak pernah
  4611. selesai mencuci piring.
  4612.  
  4613. 1076
  4614. 01:27:22,120 --> 01:27:25,080
  4615. Master Wong, sifu Lee
  4616. mengerti apa yang ingin kamu ajarkan kepadanya.
  4617.  
  4618. 1077
  4619. 01:27:25,580 --> 01:27:26,790
  4620. Jadi kau yang memenangkan pertarungan itu.
  4621.  
  4622. 1078
  4623. 01:27:30,040 --> 01:27:32,210
  4624. Kungfu harus diberikan kepada dunia.
  4625.  
  4626. 1079
  4627. 01:27:33,130 --> 01:27:34,460
  4628. Bruce Lee akan melakukan itu.
  4629.  
  4630. 1080
  4631. 01:27:35,630 --> 01:27:36,840
  4632. Dan jika dia tidak...
  4633.  
  4634. 1081
  4635. 01:27:37,670 --> 01:27:41,720
  4636. Aku mungkin harus kembali
  4637. dan menghajar dia lagi.
  4638.  
  4639. 1082
  4640. 01:28:01,440 --> 01:28:04,440
  4641. SETELAH PERTARUNGAN ITU,
  4642. BRUCE LEE MENGUBAH GAYA BERTARUNGNYA.
  4643.  
  4644. 1083
  4645. 01:28:04,470 --> 01:28:09,870
  4646. PADA JULI 1969, DIA MEMPERKENALKAN JEET KUNE DO,
  4647. PELOPOR GABUNGAN SENI BELA DIRI.
  4648.  
  4649. 1084
  4650. 01:28:09,910 --> 01:28:13,500
  4651. ♪ Tunggu aku datang ♪
  4652.  
  4653. 1085
  4654. 01:28:09,910 --> 01:28:19,910
  4655. broth3rmax, 11 Nopember 2017
  4656.  
  4657. 1086
  4658. 01:28:18,460 --> 01:28:22,260
  4659. ♪ Aku dalam perjalanan menuju kekasihmu ♪
  4660.  
  4661. 1087
  4662. 01:28:19,920 --> 01:28:49,920
  4663. NO RESYNC/RE-UPLOAD/DELETE-CREDIT
  4664. broth3rmax, 11 Nopember 2017
  4665.  
  4666. 1088
  4667. 01:28:20,440 --> 01:28:24,440
  4668. Berdasarkan artikel oleh Michael Dorgan
  4669. "Pertarungan Tersengit Bruce Lee"
  4670.  
  4671. 1089
  4672. 01:28:23,300 --> 01:28:27,140
  4673. ♪ jika kamu kedinginan ♪
  4674. ♪ ya, aku akan menjadi selimutmu ♪
  4675.  
  4676. 1090
  4677. 01:28:27,770 --> 01:28:31,140
  4678. ♪ tak perlu khawatir karena aku ada di sini ♪
  4679.  
  4680. 1091
  4681. 01:28:31,640 --> 01:28:35,690
  4682. ♪ tak perlu menderita, sayang ♪
  4683. ♪ karena aku ada disini ♪
  4684.  
  4685. 1092
  4686. 01:28:35,820 --> 01:28:37,980
  4687. ♪ Ya, tunggu saja ♪
  4688.  
  4689. 1093
  4690. 01:28:38,990 --> 01:28:40,570
  4691. ♪ Aku datang ♪
  4692.  
  4693. 1094
  4694. 01:28:41,200 --> 01:28:44,990
  4695. ♪ Tunggu aku datang ♪
  4696.  
  4697. 1095
  4698. 01:28:53,870 --> 01:28:55,130
  4699. ♪ Lihat di sini ♪
  4700.  
  4701. 1096
  4702. 01:28:55,210 --> 01:28:57,340
  4703. ♪ hubungi aku ♪
  4704.  
  4705. 1097
  4706. 01:28:58,420 --> 01:29:01,220
  4707. ♪ untuk kepuasan ♪
  4708. ♪ ya ♪
  4709.  
  4710. 1098
  4711. 01:29:01,510 --> 01:29:03,970
  4712. ♪ lihat di sini, sayang, ♪
  4713. ♪ hanya itu yang harus dia lakukan ♪
  4714.  
  4715. 1099
  4716. 01:29:04,050 --> 01:29:06,350
  4717. ♪ memanggil namaku ♪
  4718. ♪ yeah ♪
  4719.  
  4720. 1100
  4721. 01:29:07,430 --> 01:29:11,520
  4722. ♪ untuk reaksi cepat ♪
  4723. ♪ hey, hei, hei ♪
  4724.  
  4725. 1101
  4726. 01:29:11,640 --> 01:29:13,060
  4727. ♪ yeah ♪
  4728.  
  4729. 1102
  4730. 01:29:30,040 --> 01:29:34,500
  4731. ♪ Sekarang jangan pernah sedih ♪
  4732.  
  4733. 1103
  4734. 01:29:35,000 --> 01:29:38,710
  4735. ♪ bersandarlah padaku saat masa buruk ♪
  4736.  
  4737. 1104
  4738. 01:29:39,210 --> 01:29:43,630
  4739. ♪ ketika hari itu tiba ♪
  4740. ♪ dan kau ragu, sayang ♪
  4741.  
  4742. 1105
  4743. 01:29:44,010 --> 01:29:48,100
  4744. ♪ di sungai mengalami masalah ♪
  4745. ♪ mau tenggelam ♪
  4746.  
  4747. 1106
  4748. 01:29:48,510 --> 01:29:50,220
  4749. ♪ tunggu ♪
  4750.  
  4751. 1107
  4752. 01:29:50,720 --> 01:29:52,060
  4753. ♪ Aku datang ♪
  4754.  
  4755. 1108
  4756. 01:29:52,810 --> 01:29:54,390
  4757. ♪ tunggu ♪
  4758.  
  4759. 1109
  4760. 01:29:55,230 --> 01:29:56,690
  4761. ♪ Aku datang ♪
  4762.  
  4763. 1110
  4764. 01:29:57,730 --> 01:29:59,730
  4765. ♪ tunggu jangan khawatir ♪
  4766.  
  4767. 1111
  4768. 01:29:59,820 --> 01:30:01,690
  4769. ♪ Aku datang, inil kami datang ♪
  4770.  
  4771. 1112
  4772. 01:30:01,780 --> 01:30:04,400
  4773. ♪ Tunggu kami akan menyelamatkanmu ♪
  4774.  
  4775. 1113
  4776. 01:30:04,490 --> 01:30:06,490
  4777. ♪ Aku datang ♪
  4778. ♪ yeah ♪
  4779.  
  4780. 1114
  4781. 01:30:06,570 --> 01:30:08,660
  4782. ♪ Tunggu jangan khawatir ♪
  4783.  
  4784. 1115
  4785. 01:30:07,460 --> 01:30:10,460
  4786. LAHIRNYA SANG NAGA
  4787.  
  4788. 1116
  4789. 01:30:08,740 --> 01:30:10,280
  4790. ♪ Aku datang ♪
  4791.  
  4792. 1117
  4793. 01:35:28,920 --> 01:35:33,920
  4794. TAMAT
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement