Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:01,090 --> 00:00:09,090
- Terjemahan manual oleh JoshuaFernandesFransisco
- 2
- 00:02:09,780 --> 00:02:12,460
- Apa kami punya anak
- laki-laki atau perempuan?
- 3
- 00:02:12,540 --> 00:02:14,980
- Kau yakin ingin tahu?/
- Ya.
- 4
- 00:02:15,050 --> 00:02:17,170
- Aku tak suka penundaan.
- 5
- 00:02:20,040 --> 00:02:23,470
- Apa semua akan baik saja?/
- Puteramu sehat.
- 6
- 00:02:27,150 --> 00:02:29,830
- Putera./
- Putera.
- 7
- 00:02:37,450 --> 00:02:39,360
- Kau tak apa?
- 8
- 00:02:39,380 --> 00:02:40,990
- Ya.
- 9
- 00:02:41,020 --> 00:02:44,410
- Kita punya banyak waktu untuk bersiap./
- Ya. Aku tak khawatir soal itu.
- 10
- 00:02:44,430 --> 00:02:46,530
- Bagus. Berarti kau juga jangan
- khawatir soal malam ini.
- 11
- 00:02:46,560 --> 00:02:49,290
- Benar. Karena aku meminta restu
- Tom Sutherland untuk puterinya...
- 12
- 00:02:49,370 --> 00:02:52,450
- ...seperti berjalan di taman./
- Kau lebih ingin beritahu dia aku hamil?
- 13
- 00:02:52,510 --> 00:02:54,670
- Lucu./
- Ini akan baik-baik saja.
- 14
- 00:02:54,800 --> 00:02:57,260
- Ya. Setidaknya kami punya
- sesuatu untuk dibicarakan kali ini.
- 15
- 00:02:57,340 --> 00:02:58,800
- Jangan terlalu khawatir dengan ayah.
- 16
- 00:02:58,880 --> 00:03:02,640
- Tak ada yang perlu ditakuti.
- Tapi jangan ungkit soal kapal.
- 17
- 00:03:02,690 --> 00:03:04,240
- Aku berusaha untuk tidak
- mengungkit soal kapal,
- 18
- 00:03:04,350 --> 00:03:06,810
- Tapi saat aku gugup aku berakhir
- bicara mengenai kapal.
- 19
- 00:03:06,890 --> 00:03:11,080
- Dia memperbaikinya sendiri, Will./
- Ya, aku tahu setiap rinciannya.
- 20
- 00:03:21,530 --> 00:03:23,510
- Aku mencintaimu.
- 21
- 00:03:23,570 --> 00:03:25,480
- Aku juga mencintaimu.
- 22
- 00:03:25,530 --> 00:03:27,280
- Semoga berhasil malam ini./
- Terima kasih.
- 23
- 00:03:27,310 --> 00:03:29,690
- Kau akan mengakhirinya./
- Aku tahu.
- 24
- 00:03:29,750 --> 00:03:32,880
- Baik, aku akan menghubungimu
- dari bandara. Dah./Ya.
- 25
- 00:03:51,310 --> 00:03:54,520
- Baiklah, kurasa itu akan permudah
- urusan diantara kita.
- 26
- 00:03:54,600 --> 00:03:56,520
- Selasa? Jam yang sama?/
- Ya.
- 27
- 00:03:56,540 --> 00:03:58,140
- Baik, sampai jumpa.
- 28
- 00:04:16,170 --> 00:04:19,420
- Halo.
- Tn. dan Ny. Sutherland.
- 29
- 00:04:34,660 --> 00:04:38,260
- Hai. Senang melihatmu./
- Hai. Kau juga.
- 30
- 00:04:38,300 --> 00:04:40,810
- Tom, sayang?
- Will sudah datang.
- 31
- 00:04:45,540 --> 00:04:47,340
- Hai, Tom.
- 32
- 00:04:47,410 --> 00:04:49,220
- Will.
- 33
- 00:04:49,430 --> 00:04:52,360
- Senang melihatmu./
- Ya, kau juga.
- 34
- 00:04:52,820 --> 00:04:55,790
- Aku baru mau membuatkan
- minuman untukku sendiri.
- 35
- 00:04:55,850 --> 00:04:59,380
- Kenapa kau tidak lihat jika
- Paula butuh bantuan di dapur?
- 36
- 00:05:03,000 --> 00:05:05,050
- Ya, tentu.
- 37
- 00:05:06,640 --> 00:05:10,350
- Ada yang bisa kubantu?/
- Tidak. Kau tamu kami.
- 38
- 00:05:10,360 --> 00:05:12,210
- Santai saja.
- 39
- 00:05:12,300 --> 00:05:13,870
- Bicaralah dengan Tom.
- 40
- 00:05:13,940 --> 00:05:15,310
- Ya.
- 41
- 00:05:19,810 --> 00:05:23,010
- Untukmu./
- Terima kasih.
- 42
- 00:05:23,600 --> 00:05:25,870
- Bersulang./
- Bersulang.
- 43
- 00:05:30,240 --> 00:05:32,840
- Kenapa kau tidak duduk?/
- Terima kasih.
- 44
- 00:05:48,260 --> 00:05:50,330
- Berapa lama lagi, sayang?
- 45
- 00:05:50,350 --> 00:05:53,860
- Sebentar lagi.
- Nikmati scotch-mu.
- 46
- 00:05:57,170 --> 00:06:00,840
- Key West.
- Tiga tahun lalu.
- 47
- 00:06:00,940 --> 00:06:02,830
- Kurasa itu lima tahun lalu.
- 48
- 00:06:02,930 --> 00:06:05,680
- Sam punya foto yang sama
- di apartemen kami.
- 49
- 00:06:06,080 --> 00:06:07,950
- Benar.
- 50
- 00:06:08,010 --> 00:06:11,150
- Kau ikut bersama kami.
- Bagaimana aku bisa lupa?
- 51
- 00:06:15,880 --> 00:06:18,450
- Itu... Wow!
- 52
- 00:06:18,520 --> 00:06:20,350
- Kapalnya.
- 53
- 00:06:21,330 --> 00:06:23,320
- Aku ingat ini.
- 54
- 00:06:23,380 --> 00:06:26,350
- Butuh waktu lama untukku
- kembalikan seperti aslinya.
- 55
- 00:06:29,800 --> 00:06:31,440
- Kenapa tidak kau letakkan
- itu kembali, Will?
- 56
- 00:06:31,470 --> 00:06:33,220
- Sebaiknya kita cari amannya saja.
- Mengerti?
- 57
- 00:06:33,250 --> 00:06:34,980
- Ya, tentu.
- 58
- 00:06:36,860 --> 00:06:40,270
- Sam menyebutkan jika kalian
- berdua berpikir untuk...
- 59
- 00:06:40,310 --> 00:06:42,610
- ...mencari rumah./
- Kami membicarakan itu, ya.
- 60
- 00:06:42,690 --> 00:06:45,630
- Kau tahu, suatu saat nanti itu akan
- bagus untuk punya kamar lebih.
- 61
- 00:06:45,700 --> 00:06:49,170
- Silakan./
- Aku akan keberatan dengan itu.
- 62
- 00:06:49,890 --> 00:06:52,120
- Terima kasih./
- Sama-sama.
- 63
- 00:06:52,200 --> 00:06:55,890
- Kenapa kau keberatan?/
- Memberikan bantuan.
- 64
- 00:06:55,920 --> 00:06:59,090
- Aku butuh jaminan jika
- seandainya itu tak berhasil,
- 65
- 00:06:59,160 --> 00:07:01,680
- Kau takkan mengambil klaim
- atas uang yang aku berikan.
- 66
- 00:07:01,710 --> 00:07:03,290
- Bukan personal, Will.
- 67
- 00:07:03,290 --> 00:07:06,440
- Maaf, aku sedikit bingung.
- Apa Sam meminta bantuanmu?
- 68
- 00:07:06,520 --> 00:07:10,840
- Tidak, jangan khawatir dengan itu, Will.
- Kami juga membantu saudaranya, Steven.
- 69
- 00:07:10,950 --> 00:07:13,050
- Benar.
- 70
- 00:07:13,220 --> 00:07:15,760
- Kau tahu jika aku punya gaji
- yang bagus dari pekerjaan ini, 'kan?
- 71
- 00:07:15,850 --> 00:07:18,870
- Jika aku tidak salah, kau pengangguran
- sebelum kau pindah ke Seattle.
- 72
- 00:07:18,890 --> 00:07:21,600
- Sam harus menafkahi kalian untuk
- sementara di sana./Sam tidak harus...
- 73
- 00:07:25,230 --> 00:07:27,170
- Seperti yang aku katakan,
- pekerjaan bagus.
- 74
- 00:07:27,180 --> 00:07:28,930
- Dan...
- 75
- 00:07:28,950 --> 00:07:31,340
- Saat itu masuk akal,
- 76
- 00:07:31,370 --> 00:07:35,240
- Saat waktunya tepat, aku akan
- buka praktikku sendiri. Tapi...
- 77
- 00:07:35,510 --> 00:07:37,980
- Sementara itu,
- kami baik-baik saja.
- 78
- 00:07:38,010 --> 00:07:40,770
- Itu bagus./Itu tak terdengar
- seperti rencana yang bagus, Will.
- 79
- 00:07:41,900 --> 00:07:43,670
- Tom.
- 80
- 00:07:43,740 --> 00:07:45,670
- Sudahlah.
- 81
- 00:07:46,810 --> 00:07:49,190
- Semua orang ingin bermimpi.
- 82
- 00:07:49,210 --> 00:07:52,360
- Masalah dengan generasimu adalah
- tak ada yang mau berusaha untuk itu.
- 83
- 00:07:52,430 --> 00:07:57,110
- Aku habiskan 27 tahun
- mengabdi untuk negara kita.
- 84
- 00:07:57,160 --> 00:08:00,770
- Aku terus menabung hingga aku
- mulai bekerja untuk Northbridge,
- 85
- 00:08:00,850 --> 00:08:03,520
- Dimana aku mulai menghasilkan
- uang yang sebenarnya.
- 86
- 00:08:03,600 --> 00:08:06,770
- Tapi aku selalu punya rencana.
- 87
- 00:08:06,850 --> 00:08:09,590
- Kau tahu, aku tak pernah
- meminta bantuan orang lain.
- 88
- 00:08:09,620 --> 00:08:12,250
- Kau tidak meminta apa-apa.
- 89
- 00:08:12,270 --> 00:08:14,560
- Kami hanya menawarkan untuk
- membantu anak kami.
- 90
- 00:08:14,580 --> 00:08:17,040
- Kenapa kau pindah ke Seattle?
- 91
- 00:08:17,120 --> 00:08:19,060
- Baiklah, sudah cukup.
- 92
- 00:08:19,490 --> 00:08:21,470
- Sayang.
- 93
- 00:08:21,490 --> 00:08:26,420
- Aku bertanya karena
- menurutku Will pindah...
- 94
- 00:08:26,500 --> 00:08:29,150
- ...karena dia pikir itu akan
- lebih mudah.
- 95
- 00:08:29,250 --> 00:08:31,900
- Karena dia pikir itu akan
- lebih aman...
- 96
- 00:08:32,050 --> 00:08:34,660
- ...jika dia pindahkan puteriku
- jauh dariku.
- 97
- 00:08:34,720 --> 00:08:38,520
- Kepindahan itu idenya Sam./
- Ayolah. Itu...
- 98
- 00:08:38,600 --> 00:08:41,540
- Kau tahu, aku ragukan itu.
- Sam pasti beritahu itu padaku.
- 99
- 00:08:41,620 --> 00:08:43,690
- Ya?
- 100
- 00:08:44,140 --> 00:08:47,150
- Kau pikir dia akan beritahu kau
- jika dia ingin pindah...
- 101
- 00:08:47,230 --> 00:08:50,070
- ...untuk memulai hidupnya sesuai
- keinginannya sendiri bersamaku...
- 102
- 00:08:50,150 --> 00:08:52,670
- ...tanpa ayahnya yang selalu
- mengawasinya setiap waktu?
- 103
- 00:08:52,740 --> 00:08:54,320
- Katakan apa yang ingin
- kau katakan, lupakan saja.
- 104
- 00:08:54,340 --> 00:08:56,890
- Beritahu kami bagaimana
- perasaanmu sebenarnya, Will.
- 105
- 00:08:57,910 --> 00:08:59,480
- Maaf.
- 106
- 00:08:59,530 --> 00:09:03,330
- Keluarkan unek-unekmu, tapi
- jangan memaki dihadapan istriku.
- 107
- 00:09:05,240 --> 00:09:07,910
- Kau pikir sedang duduk
- di meja siapa sekarang?
- 108
- 00:09:11,170 --> 00:09:12,860
- Will...
- 109
- 00:09:12,930 --> 00:09:16,700
- Sayang, ini sudah larut.
- Biar aku antar kau keluar.
- 110
- 00:09:18,630 --> 00:09:20,320
- Ayo.
- 111
- 00:09:39,780 --> 00:09:41,310
- Hei.
- 112
- 00:09:42,430 --> 00:09:44,780
- Apa aku alarmmu untuk bangun?
- 113
- 00:09:44,920 --> 00:09:47,280
- Tidak, aku hanya...
- 114
- 00:09:47,700 --> 00:09:50,350
- Aku sedang istirahat
- setelah dari gym.
- 115
- 00:09:50,410 --> 00:09:53,850
- Aku rasa tidak.
- Kau terlihat berantakan.
- 116
- 00:09:54,960 --> 00:09:57,890
- Jam berapa pesawatmu?
- 117
- 00:09:58,130 --> 00:10:00,910
- Sebentar lagi.
- Jam berapa ini?
- 118
- 00:10:01,240 --> 00:10:03,480
- Jam 06:00.
- 119
- 00:10:04,140 --> 00:10:06,790
- Di Seattle./
- Sialan, sialan.
- 120
- 00:10:06,820 --> 00:10:09,450
- Sial, sial, sial, sial...
- 121
- 00:10:09,490 --> 00:10:11,630
- Ibuku barusan menelepon.
- 122
- 00:10:12,210 --> 00:10:15,070
- Itu... Itu bagus.
- 123
- 00:10:15,140 --> 00:10:17,290
- Tunggu...
- Apa dia bilang?
- 124
- 00:10:17,320 --> 00:10:19,850
- Menurutmu apa?
- 125
- 00:10:19,910 --> 00:10:25,500
- Ya, baiklah, aku minta maaf, oke?
- Aku minta maaf, tapi, Sam, dengar,
- 126
- 00:10:26,030 --> 00:10:28,300
- Ayahmu menyudutkan aku sejak
- pertama aku datang.
- 127
- 00:10:28,300 --> 00:10:31,410
- Aku jamin padamu, jika aku
- meminta restunya semalam,
- 128
- 00:10:31,430 --> 00:10:32,970
- Dia pasti berkata tidak.
- Jadi aku tak menanyakannya.
- 129
- 00:10:33,000 --> 00:10:35,390
- Ibuku mengusirmu./
- Tidak, itu tidak benar.
- 130
- 00:10:35,430 --> 00:10:39,050
- Itu tidak seperti itu.
- Dia tidak mengusirku.
- 131
- 00:10:39,090 --> 00:10:40,480
- Hubungi dia.
- 132
- 00:10:40,550 --> 00:10:43,750
- Aku benar-benar terlambat, oke?
- Aku harus pergi.
- 133
- 00:10:43,780 --> 00:10:46,600
- Baiklah. Hubungi aku
- saat kau sampai di bandara.
- 134
- 00:10:48,010 --> 00:10:49,960
- Apa itu?
- 135
- 00:10:50,480 --> 00:10:52,540
- Apa itu?
- 136
- 00:10:52,580 --> 00:10:54,510
- Listriknya mati.
- 137
- 00:10:54,570 --> 00:10:56,430
- Suara apa itu?
- 138
- 00:10:57,150 --> 00:10:58,570
- Will, ada yang tidak beres.
- 139
- 00:10:58,650 --> 00:11:00,780
- Sam, apa yang terjadi?/
- Aku takut.
- 140
- 00:11:00,860 --> 00:11:02,300
- Will...
- 141
- 00:11:02,380 --> 00:11:04,220
- Sam, kau bisa dengar...
- 142
- 00:11:04,620 --> 00:11:06,440
- Astaga.
- 143
- 00:11:06,520 --> 00:11:08,550
- Halo?
- 144
- 00:11:43,360 --> 00:11:47,140
- Ayolah, Sam. Hai, ini aku.
- Aku di bandara. Hubungi aku.
- 145
- 00:11:47,240 --> 00:11:48,650
- Sebelah sini, Pak.
- 146
- 00:11:56,030 --> 00:11:59,900
- Penerbangan 23 tujuan Seattle ditunda
- hingga pemberitahuan berikutnya.
- 147
- 00:12:01,380 --> 00:12:04,570
- Apa-apaan?
- Ayolah.
- 148
- 00:12:10,170 --> 00:12:12,700
- Kami punya kabar terbaru
- untukmu saat ini.
- 149
- 00:12:12,730 --> 00:12:14,950
- Kami menerima laporan
- yang tidak pasti pagi ini...
- 150
- 00:12:15,030 --> 00:12:18,510
- ...mengenai peristiwa seismik besar
- di sepanjang pesisir selatan California.
- 151
- 00:12:19,850 --> 00:12:22,740
- Kami saat ini tak bisa menghubungi
- biro kami di Los Angeles.
- 152
- 00:12:22,820 --> 00:12:24,780
- Kami baru menerima kabar
- pemadaman listrik...
- 153
- 00:12:24,860 --> 00:12:27,010
- ...di sepanjang bagian barat
- Amerika Serikat,
- 154
- 00:12:27,090 --> 00:12:29,910
- Serta laporan putusnya
- sambungan telekomunikasi.
- 155
- 00:12:29,940 --> 00:12:32,860
- Aku tekankan ini masih
- laporan awal.
- 156
- 00:12:32,900 --> 00:12:35,290
- Kami baru saja menerima
- laporan ini.
- 157
- 00:12:35,380 --> 00:12:39,360
- Kami belum punya informasi
- kerusakan atau korban jiwa.
- 158
- 00:12:39,440 --> 00:12:41,680
- California selatan...
- 159
- 00:13:11,890 --> 00:13:13,720
- Hei, kau sedang kosong?
- 160
- 00:13:19,120 --> 00:13:21,600
- $200. Kembali ke kota.
- 161
- 00:13:27,050 --> 00:13:28,640
- Bajingan.
- 162
- 00:13:29,500 --> 00:13:32,730
- Sialan. Bajingan.
- 163
- 00:13:40,390 --> 00:13:42,480
- Sam, ini aku.
- Hubungi aku.
- 164
- 00:13:42,510 --> 00:13:46,440
- Hei, ini aku lagi. Hubungi aku
- setelah kau menerima ini, oke?
- 165
- 00:14:10,960 --> 00:14:13,630
- Will. Terima kasih, Mark./
- Terima kasih.
- 166
- 00:14:15,280 --> 00:14:18,060
- Apa kau baik-baik saja?
- Will di sini.
- 167
- 00:14:18,740 --> 00:14:20,950
- Kurasa itu menjawab
- pertanyaannya.
- 168
- 00:14:21,000 --> 00:14:24,410
- Kami pikir kau sudah dalam
- penerbangan kembali.
- 169
- 00:14:25,080 --> 00:14:28,210
- Mereka menutup O'Hare.
- Aku tak tahu harus kemana lagi.
- 170
- 00:14:28,230 --> 00:14:30,930
- Kau ada bicara dengan Sam?
- Aku kesulitan menghubunginya.
- 171
- 00:14:30,960 --> 00:14:33,960
- Ya, kami sedang menelepon
- saat itu terjadi.
- 172
- 00:14:33,990 --> 00:14:35,920
- Aku mendengar sesuatu,
- begitu juga dia.
- 173
- 00:14:35,950 --> 00:14:38,530
- Apa yang kau dengar?/
- Entahlah. Itu seperti...
- 174
- 00:14:38,600 --> 00:14:42,390
- Seperti suara gemuruh.
- Aku tak tahu apa itu.
- 175
- 00:14:42,440 --> 00:14:44,070
- Kemudian sambungannya terputus.
- 176
- 00:14:44,130 --> 00:14:47,340
- Apa hal terakhir yang dia katakan?/
- Dia berkata ada yang salah.
- 177
- 00:14:47,630 --> 00:14:49,550
- Tapi dia terdengar ketakutan.
- 178
- 00:14:50,260 --> 00:14:53,890
- Baik, aku akan kemasi sisa barangku.
- Barang ada di meja.
- 179
- 00:15:05,480 --> 00:15:09,610
- Aku sebaiknya kembali ke bandara./
- Kupikir kau bilang bandara ditutup.
- 180
- 00:15:09,700 --> 00:15:12,890
- Ya, tapi setelah listrik kembali menyala,
- pesawat akan berangkat, 'kan?
- 181
- 00:15:12,960 --> 00:15:15,090
- Mari lihat apa yang kita
- ketahui, Will.
- 182
- 00:15:15,090 --> 00:15:18,280
- Ada sebuah peristiwa beberapa
- jam lalu di Barat.
- 183
- 00:15:18,360 --> 00:15:21,780
- Listrik di sini padam,
- bahkan hingga 2,000 mil jauhnya.
- 184
- 00:15:21,860 --> 00:15:26,390
- Aku tak tahu apa yang terjadi,
- tapi F-22 terbang dekat.
- 185
- 00:15:26,460 --> 00:15:30,140
- Momen seperti ini bukan waktunya
- menunggu listrik kembali menyala.
- 186
- 00:15:30,180 --> 00:15:33,810
- Satu-satunya yang bisa kendalikan
- adalah putuskan harus bagaimana.
- 187
- 00:15:33,900 --> 00:15:36,600
- Jadi, apa? Apa maksudmu?
- Apa yang akan kau lakukan?
- 188
- 00:15:36,620 --> 00:15:38,080
- Menempuh perjalanan darat.
- 189
- 00:15:38,110 --> 00:15:41,120
- Apa, kau akan berkendara
- ke Seattle?
- 190
- 00:15:41,940 --> 00:15:44,670
- Paula bisa tinggal
- bersama Steven.
- 191
- 00:15:44,760 --> 00:15:47,170
- Mereka akan baik-baik saja di sana.
- 192
- 00:15:47,270 --> 00:15:51,210
- Tapi puteriku satu-satunya,
- dia sendirian.
- 193
- 00:15:52,570 --> 00:15:55,780
- Aku hanya punya satu
- pertanyaan untukmu.
- 194
- 00:15:55,880 --> 00:15:58,210
- Apa kau ikut denganku?
- 195
- 00:16:11,470 --> 00:16:14,100
- Jangan berhenti untuk siapa pun./
- Baiklah.
- 196
- 00:16:14,610 --> 00:16:16,690
- Steven sudah siapkan semuanya.
- 197
- 00:16:16,720 --> 00:16:18,980
- Baik./
- Kau akan aman di sana.
- 198
- 00:16:19,040 --> 00:16:22,490
- Aku mencintaimu. Jaga dirimu./
- Kau akan baik-baik saja.
- 199
- 00:16:22,500 --> 00:16:23,920
- Kau juga.
- 200
- 00:16:23,980 --> 00:16:26,510
- Sampai jumpa./
- Ayo.
- 201
- 00:17:10,780 --> 00:17:13,210
- Kenapa jaringan seluler
- masih terputus?
- 202
- 00:17:14,410 --> 00:17:16,490
- GPS juga terputus.
- 203
- 00:17:56,350 --> 00:17:58,640
- Kau punya uang tunai?/
- Ya.
- 204
- 00:17:58,730 --> 00:18:01,250
- Isi bensinnya,
- aku akan beli persediaan.
- 205
- 00:18:03,570 --> 00:18:06,030
- Hei, kau punya uang tunai?/
- Ya.
- 206
- 00:18:06,730 --> 00:18:09,530
- Khusus tunai, 'kan? Terima kasih./
- Terima kasih.
- 207
- 00:18:33,410 --> 00:18:35,510
- Mobil yang bagus, tampan.
- 208
- 00:18:36,470 --> 00:18:38,830
- Mau tunjukkan aku kursi belakang?
- 209
- 00:18:38,990 --> 00:18:41,230
- Ya, kurasa tidak.
- 210
- 00:18:41,280 --> 00:18:43,120
- Maaf?
- 211
- 00:18:44,050 --> 00:18:45,540
- Apa kau bilang?
- 212
- 00:18:45,620 --> 00:18:48,700
- Apa yang kau bicarakan?/
- Ada apa, Liza?
- 213
- 00:18:48,820 --> 00:18:51,920
- Bajingan ini menyebutku murahan./
- Apa? Tidak, tidak.
- 214
- 00:18:52,000 --> 00:18:55,000
- Aku tidak menyebutmu murahan.
- 215
- 00:18:55,090 --> 00:18:56,880
- Kurasa kau harus membayar
- untuk ini, kawan.
- 216
- 00:18:56,960 --> 00:18:59,440
- Baiklah, baiklah./
- Hei! Jangan lakukan itu.
- 217
- 00:18:59,490 --> 00:19:02,410
- Itu mobilku./
- Diamlah, pak tua!
- 218
- 00:19:04,070 --> 00:19:06,020
- Hei, Kakek.
- 219
- 00:19:06,030 --> 00:19:09,590
- Ayolah, aku tahu kau punya uang./
- Baiklah.
- 220
- 00:19:10,410 --> 00:19:12,720
- Uangnya ada di bagasiku.
- 221
- 00:19:14,440 --> 00:19:16,740
- Jangan melihat Liza.
- 222
- 00:19:17,770 --> 00:19:19,730
- Apa yang kau lihat?
- 223
- 00:19:20,600 --> 00:19:23,440
- Demi Tuhan, Tom./
- Kembali ke mobil, Will.
- 224
- 00:19:23,550 --> 00:19:26,160
- Mulailah berlari dan
- jangan menoleh ke belakang!
- 225
- 00:19:26,870 --> 00:19:28,700
- Dasar berandalan.
- 226
- 00:19:58,530 --> 00:20:01,320
- Ada yang mau kau katakan?
- 227
- 00:20:03,350 --> 00:20:06,000
- Kau harusnya beritahu aku.
- 228
- 00:20:06,090 --> 00:20:10,010
- Beritahu kau apa?/Beritahu
- aku jika kau punya senjata.
- 229
- 00:20:10,660 --> 00:20:13,340
- Apa yang ingin kau katakan, Will?
- 230
- 00:20:13,410 --> 00:20:15,670
- Aku anggap kau tak pernah
- tembakkan senjata sebelumnya.
- 231
- 00:20:15,690 --> 00:20:17,230
- Belum, aku tak pernah
- menggunakan senjata,
- 232
- 00:20:17,260 --> 00:20:20,600
- Tapi itu bukan prioritas utama
- dari firma hukumku, bukan?
- 233
- 00:20:22,470 --> 00:20:25,840
- Kau tahu, Will, jika mereka
- mengambil mobil ini?
- 234
- 00:20:26,830 --> 00:20:29,970
- Permainan berakhir.
- Ini akan berakhir!
- 235
- 00:20:47,030 --> 00:20:50,240
- Jalur lintas 90
- ke arah barat ditutup.
- 236
- 00:20:52,410 --> 00:20:55,920
- Pasti terjadi sesuatu jika
- mereka tak izinkan kita lewat.
- 237
- 00:20:55,980 --> 00:20:59,320
- Apa ada jalan lain?/
- Tidak. Kita butuh jalan ini.
- 238
- 00:20:59,410 --> 00:21:01,520
- Jalur lintas 90
- ke arah barat ditutup.
- 239
- 00:21:01,540 --> 00:21:03,550
- Berhenti, berhenti di sana.
- 240
- 00:21:03,630 --> 00:21:06,320
- Pak, jalan didepan ditutup.
- Ikuti mobil lainnya.
- 241
- 00:21:06,340 --> 00:21:07,800
- Terima kasih./
- Maaf, Sersan.
- 242
- 00:21:07,830 --> 00:21:09,790
- Tapi kami masih harus
- menempuh perjalanan jauh...
- 243
- 00:21:09,820 --> 00:21:11,620
- ...jika kau menutup jalan raya
- terbesar di negeri ini.
- 244
- 00:21:11,640 --> 00:21:13,890
- Masalah keselamatan publik, Pak.
- Mengingat pemadaman listrik,
- 245
- 00:21:13,980 --> 00:21:17,000
- Tak ada bantuan untukmu di sana
- jika kau pecah ban atau kecelakaan.
- 246
- 00:21:17,070 --> 00:21:19,170
- Jangan menghalangi lalu lintas.
- 247
- 00:21:19,220 --> 00:21:22,430
- Apa yang kau lakukan?/
- Boleh aku bicara, Sersan?
- 248
- 00:21:23,000 --> 00:21:25,100
- Aku paham kau harus
- melakukan tugasmu.
- 249
- 00:21:25,120 --> 00:21:27,790
- Aku tahu kau mengikuti perintah.
- Aku pernah di posisi itu.
- 250
- 00:21:27,830 --> 00:21:30,710
- Aku habiskan masa remajaku
- di Korps Marinir.
- 251
- 00:21:31,300 --> 00:21:32,810
- Pak.
- 252
- 00:21:32,870 --> 00:21:34,800
- Kami akan sendirian, aku mengerti.
- 253
- 00:21:34,830 --> 00:21:37,450
- Tapi puteriku berada jauh
- ke arah itu.
- 254
- 00:21:37,490 --> 00:21:40,600
- Aku bertanya padamu,
- bisa kau bantu aku?
- 255
- 00:21:44,280 --> 00:21:46,250
- Ya. Masuklah ke mobil.
- 256
- 00:21:49,010 --> 00:21:53,060
- Biarkan dia lewat! Warga lokal,
- rumahnya didekat pintu keluar enam.
- 257
- 00:21:54,020 --> 00:21:56,130
- Terima kasih, Sersan./
- Semoga berhasil, Pak.
- 258
- 00:21:56,730 --> 00:21:58,530
- Kerja bagus.
- 259
- 00:22:38,780 --> 00:22:41,370
- Tampaknya kita bukan satu-satunya
- yang menuju barat.
- 260
- 00:22:41,440 --> 00:22:45,240
- F-22, penutupan jalan.
- Apa ini?
- 261
- 00:22:45,270 --> 00:22:47,410
- Ini tidak bagus.
- 262
- 00:22:47,430 --> 00:22:49,180
- Ya.
- 263
- 00:23:40,460 --> 00:23:43,280
- Demi Tuhan.
- Aku tidak lihat dia datang.
- 264
- 00:23:53,280 --> 00:23:55,590
- Aku tak mendapat sinyal.
- 265
- 00:23:55,620 --> 00:23:57,940
- Dia mungkin tak bisa
- memeriksa plat kita.
- 266
- 00:24:00,800 --> 00:24:02,810
- Aku akan memeriksanya, oke?
- 267
- 00:24:02,850 --> 00:24:04,840
- Hati-hati.
- 268
- 00:24:05,060 --> 00:24:06,890
- Petugas?
- 269
- 00:24:09,600 --> 00:24:11,450
- Dia bukan polisi.
- 270
- 00:24:11,700 --> 00:24:13,950
- Apa ada masalah, Petugas?/
- Kembali masuk mobil!
- 271
- 00:24:14,030 --> 00:24:15,580
- Will! Kembali masuk ke mobil!
- 272
- 00:24:15,610 --> 00:24:17,620
- Minta temanmu untuk
- keluar dari mobil!
- 273
- 00:24:17,700 --> 00:24:20,820
- Baiklah. Bajingan./
- Minta dia keluar dari mobil!
- 274
- 00:24:27,130 --> 00:24:29,330
- Will, cepat!/
- Jalan, jalan, jalan!
- 275
- 00:24:33,680 --> 00:24:35,320
- Siapa itu?
- 276
- 00:24:35,370 --> 00:24:38,100
- Bajingan. Ambil amunisi SIG
- di bagasi!
- 277
- 00:24:38,140 --> 00:24:41,190
- Apa? Itu tadi tak ada isinya?/
- Aku tidak perlu mengisinya.
- 278
- 00:24:45,190 --> 00:24:47,840
- Will, ambil amunisinya
- dari tas tentengku.
- 279
- 00:24:47,870 --> 00:24:49,730
- Kau lihat tas hitam?
- Tas kecil hitam?
- 280
- 00:24:49,820 --> 00:24:52,640
- Ya, ketemu. Dia datang!/
- Singkirkan dia.
- 281
- 00:24:52,660 --> 00:24:54,760
- Masukkan magasin kedalam senjata.
- 282
- 00:24:59,700 --> 00:25:02,990
- Bagaimana aku melakukan itu?/
- Masukkan magasin ke dalam senjata.
- 283
- 00:25:05,760 --> 00:25:09,460
- Tekan tombol di samping. Tembak.
- Kau harus melakukannya. Tembak.
- 284
- 00:25:13,030 --> 00:25:16,780
- Tembak! Tembak, tembak!/
- Sialan, ini tak bekerja!
- 285
- 00:25:16,800 --> 00:25:18,340
- Apa yang aku lakukan?/Tarik lagi!
- Masukkan ke selongsongnya!
- 286
- 00:25:18,350 --> 00:25:20,920
- Masukkan peluru ke selongsongnya.
- Tarik dari atas.
- 287
- 00:25:20,980 --> 00:25:23,530
- Lihat jika ada peluru didalamnya./
- Bajingan!
- 288
- 00:25:26,800 --> 00:25:28,290
- Cepat!
- 289
- 00:25:28,910 --> 00:25:30,610
- Cepat! Cepat!
- 290
- 00:25:31,260 --> 00:25:32,880
- Matilah kau!
- 291
- 00:25:33,250 --> 00:25:35,730
- Ayolah! Bajingan!
- 292
- 00:25:36,110 --> 00:25:37,320
- Pegangan.
- 293
- 00:25:42,170 --> 00:25:43,840
- Bajingan.
- 294
- 00:25:47,340 --> 00:25:50,640
- Baiklah, oke. Oke.
- 295
- 00:25:50,720 --> 00:25:52,390
- Bajingan.
- 296
- 00:26:09,770 --> 00:26:11,820
- Sial!
- 297
- 00:26:43,330 --> 00:26:44,900
- Tom.
- 298
- 00:26:56,080 --> 00:26:57,950
- Bajingan.
- 299
- 00:27:00,460 --> 00:27:03,630
- Keluar dari mobil, banci.
- Sekarang.
- 300
- 00:27:14,010 --> 00:27:16,000
- Kau tak apa?
- 301
- 00:27:30,450 --> 00:27:32,360
- Kau baik-baik saja?
- 302
- 00:27:33,340 --> 00:27:35,590
- Kurasa rusukku patah.
- 303
- 00:27:36,200 --> 00:27:38,370
- Kita harus cari bengkel.
- 304
- 00:28:54,950 --> 00:28:56,770
- Hei.
- 305
- 00:28:56,810 --> 00:28:58,750
- Apa kau bekerja di sini?
- 306
- 00:29:00,020 --> 00:29:02,910
- Kami... Kami mengalami kecelakaan.
- 307
- 00:29:04,020 --> 00:29:05,980
- Ya?
- 308
- 00:29:06,060 --> 00:29:08,000
- Dimana petugas polisinya?
- 309
- 00:29:08,010 --> 00:29:10,270
- Mobilnya ditinggalkan.
- 310
- 00:29:14,810 --> 00:29:17,850
- Kalian tahu berada di mana?/
- Tidak.
- 311
- 00:29:19,730 --> 00:29:23,140
- Kami berharap kau bisa bantu./
- Kalian punya uang?
- 312
- 00:29:23,160 --> 00:29:26,530
- Aku tak bekerja di sini secara gratis./
- Itu tidak harus.
- 313
- 00:29:27,600 --> 00:29:29,400
- Aku bisa memeriksa.
- 314
- 00:29:29,460 --> 00:29:31,930
- Jika kau butuh onderdil baru,
- aku tak bisa bantu.
- 315
- 00:29:32,010 --> 00:29:34,850
- Aku mengerti./
- Toilet di belakang.
- 316
- 00:29:49,680 --> 00:29:52,790
- Hei! Aku bilang padamu agar
- tidak mempermainkan mereka!
- 317
- 00:29:52,920 --> 00:29:55,710
- Kau pikir dirimu siapa?
- 318
- 00:29:55,820 --> 00:29:57,890
- Jangan ganggu aku!
- 319
- 00:30:03,730 --> 00:30:06,660
- Seluruh jaringan seluler putus.
- Seluruh komunikasi virtual.
- 320
- 00:30:06,680 --> 00:30:09,930
- Kecuali radio ham lokal seperti
- kita atau gelombang pendek.
- 321
- 00:30:11,320 --> 00:30:15,250
- Tapi bagaimana itu terjadi?
- Pemerintah AS masih belum buka suara?
- 322
- 00:30:15,990 --> 00:30:19,690
- Apa ini Perang Dunia III?
- Serangan nuklir yang meleset?
- 323
- 00:30:19,770 --> 00:30:22,490
- Maksudku, Presiden jelas
- sedang menutupi semua ini.
- 324
- 00:30:23,320 --> 00:30:26,900
- Kudeta militer? Darurat militer?
- Kami tidak tahu...
- 325
- 00:30:26,990 --> 00:30:28,250
- Jika ada yang tahu sesuatu,
- 326
- 00:30:28,280 --> 00:30:30,150
- Dan kau punya radio ham,
- tolong, lakukan itu sekarang.
- 327
- 00:30:30,150 --> 00:30:31,990
- Mayday! Mayday!
- 328
- 00:30:32,080 --> 00:30:34,400
- Apa ada orang di sana?/
- 2,000 satelit di ruang angkasa,
- 329
- 00:30:34,440 --> 00:30:36,460
- Semuanya mati?/
- Jawab aku, aku...
- 330
- 00:30:36,540 --> 00:30:38,960
- Pemerintah tahu.
- Mereka merahasiakan itu dari kita.
- 331
- 00:30:39,040 --> 00:30:40,990
- Apa ada seseorang...
- 332
- 00:30:41,890 --> 00:30:44,970
- Aku butuh bantuan!
- Mayday!
- 333
- 00:30:45,060 --> 00:30:48,800
- Mayday!
- Apa ada orang di sana?
- 334
- 00:31:33,490 --> 00:31:36,160
- Aku menyegel radiatornya.
- Itu seharusnya bisa tahan.
- 335
- 00:31:36,180 --> 00:31:39,340
- Kau bisa berkendara untuk sementara./
- Sementara?
- 336
- 00:31:39,410 --> 00:31:40,850
- Bagaimana jika hancur?
- 337
- 00:31:40,910 --> 00:31:44,350
- Radiator takkan hancur.
- Tapi mungkin mulai bocor lagi.
- 338
- 00:31:44,380 --> 00:31:47,560
- Aku bisa beri kau perekat dan
- tunjukkan cara menggunakannya.
- 339
- 00:31:47,600 --> 00:31:49,450
- Baiklah.
- 340
- 00:31:50,540 --> 00:31:52,660
- Aku beri kau $200 untuk kerjamu.
- 341
- 00:31:52,720 --> 00:31:56,430
- Jika kami sampai ke tempat tujuan,
- aku kirim kau $200 lainnya.
- 342
- 00:31:56,480 --> 00:32:00,300
- Ya. Bagaimana jika kau berikan
- $200 tambahan itu sekarang juga?
- 343
- 00:32:01,400 --> 00:32:02,830
- Hei.
- 344
- 00:32:04,030 --> 00:32:06,310
- Apa itu mobilmu di belakang sana?
- 345
- 00:32:06,390 --> 00:32:08,040
- Ya.
- 346
- 00:32:08,170 --> 00:32:10,420
- Itu bisa jalan?/
- Kenapa?
- 347
- 00:32:10,450 --> 00:32:12,310
- Mau menjualnya?
- 348
- 00:32:13,180 --> 00:32:18,450
- Tidak, aku mau pergi ke California
- dan meninggalkan tempat ini.
- 349
- 00:32:18,510 --> 00:32:22,370
- Tapi sekarang mobil itu butuh
- transmisi baru, jadi itu tidak dijual.
- 350
- 00:32:22,600 --> 00:32:25,260
- Kalau begitu kau mungkin
- sebaiknya ikut kami.
- 351
- 00:32:26,870 --> 00:32:30,270
- Aku rasa tidak./
- Kami menuju ke barat.
- 352
- 00:32:30,360 --> 00:32:33,590
- Ya? Kenapa aku mau ikut denganmu?
- 353
- 00:32:35,750 --> 00:32:38,660
- Karena aku akan memberimu $1,000.
- 354
- 00:32:38,680 --> 00:32:44,460
- Kau bisa ambil uangnya dan
- sudah separuh jalan menuju California.
- 355
- 00:32:44,540 --> 00:32:47,310
- Jika kami ada masalah mobil
- atau mogok, kau bisa perbaiki itu.
- 356
- 00:32:47,450 --> 00:32:49,930
- Dengar,
- bukannya tidak menghormati,
- 357
- 00:32:49,960 --> 00:32:52,740
- Tapi aku tak mau melakukan
- perjalanan saat ini...
- 358
- 00:32:52,780 --> 00:32:55,260
- ...bersama dua orang mencurigakan
- yang muncul entah dari mana.
- 359
- 00:32:55,340 --> 00:32:57,390
- Kami tidak mencurigakan, ayolah.
- 360
- 00:32:57,470 --> 00:33:00,800
- Kalian berdua datang dengan
- mobil polisi penuh bekas tembakan,
- 361
- 00:33:00,830 --> 00:33:02,410
- Yang kau bilang kau temukan,
- 362
- 00:33:02,410 --> 00:33:04,670
- Menderek mobil penuh
- bekas tembakan, dan...
- 363
- 00:33:04,760 --> 00:33:07,480
- Kau tahu, wajahmu dipenuhi darah.
- Jadi, ya.
- 364
- 00:33:07,550 --> 00:33:09,200
- Sangat mencurigakan.
- 365
- 00:33:09,280 --> 00:33:12,580
- Aku mendengarmu dengan jelas.
- Itu tidak terlihat bagus.
- 366
- 00:33:12,680 --> 00:33:14,890
- Tidak terlihat bagus.
- 367
- 00:33:15,000 --> 00:33:18,460
- Tapi aku bisa bilang padamu
- itu bukan kami.
- 368
- 00:33:18,490 --> 00:33:21,570
- Kami hanya membela diri.
- 369
- 00:33:21,600 --> 00:33:25,870
- Aku bisa beritahu kau yang
- sebenarnya terjadi dengan terperinci,
- 370
- 00:33:25,890 --> 00:33:29,790
- Tapi jika aku menjadi kau,
- aku tak yakin akan percaya itu juga.
- 371
- 00:33:31,110 --> 00:33:33,970
- Tapi aku bisa beritahu ini kepadamu.
- 372
- 00:33:34,000 --> 00:33:38,380
- Dengan sangat yakin, aku bisa
- menatap matamu dan bilang...
- 373
- 00:33:40,700 --> 00:33:43,860
- Ada banyak yang perlu
- ditakuti diluar sana.
- 374
- 00:33:44,390 --> 00:33:46,790
- Ada banyak bahaya sebenarnya.
- 375
- 00:33:48,400 --> 00:33:51,620
- Tak satu pun dari kita
- tahu seberapa banyak.
- 376
- 00:33:51,690 --> 00:33:57,220
- Tapi aku, dia...
- 377
- 00:33:58,420 --> 00:34:01,020
- Itu bukan kami.
- 378
- 00:34:01,160 --> 00:34:03,050
- Aku Tom.
- 379
- 00:34:03,120 --> 00:34:05,080
- Ini Will.
- 380
- 00:34:06,750 --> 00:34:12,930
- Kami hanya menuju barat untuk
- lihat jika kami bisa temukan puteriku.
- 381
- 00:34:20,030 --> 00:34:22,140
- Baiklah.
- 382
- 00:34:22,220 --> 00:34:24,310
- Aku sudah cukup mendengar.
- 383
- 00:34:25,020 --> 00:34:27,350
- Jadi, kau akan membantu kami?
- 384
- 00:34:31,040 --> 00:34:33,570
- Apa aku berkata begitu?
- 385
- 00:34:40,690 --> 00:34:43,050
- Aku akan tunggu di mobil.
- 386
- 00:34:45,560 --> 00:34:48,410
- Aku akan melakukannya untuk $2,000.
- 387
- 00:34:50,380 --> 00:34:53,610
- Baiklah. Bagus.
- 388
- 00:35:03,310 --> 00:35:05,080
- Aku membawa semua hal penting.
- 389
- 00:35:05,140 --> 00:35:08,060
- Selama kita tak mengalami patah as,
- aku bisa bawa kita ke Seattle.
- 390
- 00:35:08,180 --> 00:35:09,910
- Bagus.
- 391
- 00:35:10,080 --> 00:35:12,840
- Aku juga mengambil bensin
- dari mobil polisi.
- 392
- 00:35:16,330 --> 00:35:20,180
- Apa yang kau lakukan?/
- Aku tak mau kita terlihat dari belakang.
- 393
- 00:35:22,310 --> 00:35:25,400
- Ini, Will. Kau yang menyetir pertama./
- Baiklah.
- 394
- 00:35:26,710 --> 00:35:28,870
- Kau duduk di belakang.
- 395
- 00:35:28,980 --> 00:35:32,590
- Tentu saja Tonton naik di belakang.
- 396
- 00:35:34,750 --> 00:35:38,200
- Tenang.
- Aku bercanda.
- 397
- 00:35:41,600 --> 00:35:43,660
- Apa yang dia lakukan?
- 398
- 00:35:43,710 --> 00:35:46,680
- Sebaiknya jangan kembali./
- Tenanglah, kawan!
- 399
- 00:35:46,710 --> 00:35:48,500
- Jalan saja.
- 400
- 00:36:13,090 --> 00:36:15,740
- Kalian mendapat sinyal radio?
- 401
- 00:36:15,840 --> 00:36:17,810
- Tidak di sini.
- 402
- 00:36:24,680 --> 00:36:28,740
- Apa ada jalan pintas menuju 90?
- Selain lewat Barat?
- 403
- 00:36:28,820 --> 00:36:33,330
- Belok kiri di sini. Jika terus lurus,
- itu akan keluar di 14 Barat.
- 404
- 00:36:34,570 --> 00:36:36,480
- Baiklah. Oke.
- 405
- 00:36:39,770 --> 00:36:41,690
- Musik macam apa yang
- kalian dengarkan?
- 406
- 00:36:41,690 --> 00:36:45,000
- Ini bukan perjalanan seperti itu, Ricki.
- 407
- 00:37:03,150 --> 00:37:05,530
- Ada seseorang di belakang kita.
- 408
- 00:37:06,300 --> 00:37:07,990
- Menepi.
- 409
- 00:37:08,080 --> 00:37:10,370
- Matikan lampu.
- 410
- 00:37:30,250 --> 00:37:31,550
- Susul dia.
- 411
- 00:37:31,570 --> 00:37:33,940
- Gunakan lampu belakang mereka
- untuk memandu kita./Oke.
- 412
- 00:37:52,410 --> 00:37:54,200
- Mau?
- 413
- 00:37:54,250 --> 00:37:56,220
- Tidak. Tidak, terima kasih.
- 414
- 00:37:58,470 --> 00:38:00,000
- Kurasa dia tidur.
- 415
- 00:38:00,080 --> 00:38:03,730
- Biarkan saja. Dia harus mengemudi
- saat dia terbangun.
- 416
- 00:38:03,870 --> 00:38:06,140
- Kemudian aku yang tidur.
- 417
- 00:38:07,580 --> 00:38:11,040
- Jadi, puterinya adalah pacarmu?
- 418
- 00:38:12,030 --> 00:38:13,680
- Ya.
- 419
- 00:38:13,720 --> 00:38:15,740
- Ya, itu benar.
- 420
- 00:38:25,510 --> 00:38:27,280
- Lihat ini.
- 421
- 00:38:29,680 --> 00:38:31,830
- Itu gila.
- 422
- 00:38:33,230 --> 00:38:35,780
- Mereka di sisi jalan kita?/
- Astaga!
- 423
- 00:38:38,830 --> 00:38:40,790
- Ya Tuhan!
- 424
- 00:38:46,740 --> 00:38:49,040
- Bajingan.
- 425
- 00:39:00,250 --> 00:39:02,110
- Ada yang selamat?
- 426
- 00:39:02,220 --> 00:39:04,010
- Tidak.
- 427
- 00:39:08,350 --> 00:39:10,340
- Astaga, Demi Tuhan.
- 428
- 00:39:11,430 --> 00:39:13,350
- Dia tewas.
- 429
- 00:39:15,030 --> 00:39:17,310
- Apa yang dia katakan?
- 430
- 00:39:17,730 --> 00:39:21,360
- Kurasa itu nomor telepon./
- Will, tinggalkan dia.
- 431
- 00:39:21,410 --> 00:39:23,500
- Kita tak bisa tinggalkan
- dia begitu saja!
- 432
- 00:39:23,510 --> 00:39:26,490
- Kita jauh dari rumah sakit,
- dan orang ini, dia takkan selamat.
- 433
- 00:39:26,500 --> 00:39:30,300
- Cepat kembali ke mobil.
- Ayo, semuanya. Ayo, ayo.
- 434
- 00:39:31,090 --> 00:39:32,800
- Will?
- 435
- 00:39:32,960 --> 00:39:35,510
- Cepat. Ricki!
- 436
- 00:39:38,540 --> 00:39:41,820
- Tinggalkan mereka.
- Ricki, Cepat!
- 437
- 00:39:50,580 --> 00:39:54,080
- Sial, sial, sia, sial.
- 438
- 00:39:57,970 --> 00:39:59,930
- Apa yang dia lakukan?
- 439
- 00:40:09,510 --> 00:40:10,880
- Bajingan!
- 440
- 00:40:10,940 --> 00:40:12,430
- Cepat.
- 441
- 00:40:16,540 --> 00:40:18,340
- Kau harus hentikan mobilnya
- untuk Ricki.
- 442
- 00:40:18,360 --> 00:40:20,840
- Hentikan mobilnya, Tom.
- Hentikan mobilnya!
- 443
- 00:40:22,290 --> 00:40:24,060
- Ayo! Cepat!
- 444
- 00:40:24,100 --> 00:40:25,700
- Jalan, jalan!
- 445
- 00:40:37,320 --> 00:40:40,800
- Jika Will tak memintaku menunggu,
- aku akan meninggalkanmu.
- 446
- 00:40:41,250 --> 00:40:42,810
- Terserahlah.
- 447
- 00:40:42,850 --> 00:40:45,970
- Lihat jika aku akan perbaiki
- mobilmu jika mogok lagi.
- 448
- 00:40:46,950 --> 00:40:50,270
- Apa-apaan?/
- Kita sudah sepakat.
- 449
- 00:40:50,300 --> 00:40:53,150
- Jika kau takkan menghormati itu,
- kau harus bicara sekarang.
- 450
- 00:40:57,830 --> 00:40:59,850
- Baiklah kalau begitu.
- 451
- 00:41:27,280 --> 00:41:30,570
- Kau tak apa?/
- Terserahlah.
- 452
- 00:41:30,690 --> 00:41:32,920
- Ya, dia bisa sangat keras.
- 453
- 00:41:34,340 --> 00:41:36,820
- Kau pikir itu keras?
- 454
- 00:41:37,420 --> 00:41:40,080
- Kau tidak tahu apa itu keras.
- 455
- 00:41:43,710 --> 00:41:46,470
- Ya, mungkin tidak.
- 456
- 00:41:47,170 --> 00:41:49,400
- Jadi, kenapa California?
- 457
- 00:41:49,450 --> 00:41:51,590
- Aku akan menjadi penyanyi rap.
- 458
- 00:41:51,640 --> 00:41:53,460
- Ayolah, serius?
- 459
- 00:41:53,510 --> 00:41:55,860
- Apa?
- Kau pikir aku tidak bisa?
- 460
- 00:41:55,930 --> 00:41:57,840
- Tidak, tidak.
- 461
- 00:41:58,060 --> 00:42:02,840
- Tidak, tentu saja. Hanya saja
- menurutku itu pilihan karir yang aneh.
- 462
- 00:42:02,920 --> 00:42:04,950
- Aku hanya bercanda denganmu.
- 463
- 00:42:07,230 --> 00:42:09,090
- Bagus.
- 464
- 00:42:14,110 --> 00:42:17,010
- Kau pernah melihat awan
- seperti itu sebelumnya?
- 465
- 00:42:20,590 --> 00:42:22,690
- Tidak.
- 466
- 00:42:25,910 --> 00:42:27,830
- Ada yang akan datang.
- 467
- 00:42:29,920 --> 00:42:33,210
- Cepat! Masuk ke mobil!/
- Masuk!
- 468
- 00:42:49,740 --> 00:42:51,640
- Apa-apaan ini?
- 469
- 00:43:02,670 --> 00:43:04,610
- Sialan.
- 470
- 00:43:13,980 --> 00:43:16,710
- Kau lihat jembatan itu?
- Apa kau melihatnya?
- 471
- 00:43:21,220 --> 00:43:23,160
- Apa yang terjadi?
- 472
- 00:43:36,800 --> 00:43:40,170
- Tak pernah melihat badai seperti ini./
- Ini gila.
- 473
- 00:44:04,970 --> 00:44:07,310
- Menurutmu itu cahaya?
- 474
- 00:44:13,990 --> 00:44:16,470
- Besarkan suaranya./
- Baiklah.
- 475
- 00:44:16,500 --> 00:44:20,000
- ...informasi sebanyak yang kami bisa,
- selama yang kami bisa.
- 476
- 00:44:20,080 --> 00:44:23,230
- Selama generator ini
- mengizinkan kami.
- 477
- 00:44:23,370 --> 00:44:26,750
- Masih belum ada Internet.
- Tak ada jaringan seluler.
- 478
- 00:44:26,780 --> 00:44:30,380
- Tak ada apapun.
- Setidaknya di sini.
- 479
- 00:44:38,800 --> 00:44:41,210
- Kau sebaiknya tetap
- di jalur 17.
- 480
- 00:44:41,230 --> 00:44:44,960
- Aku punya teman di Ashland Heights.
- Aku sudah memeriksanya.
- 481
- 00:44:45,010 --> 00:44:47,400
- Kita bisa berhenti di sana.
- Kita bisa menambah persediaan.
- 482
- 00:44:47,420 --> 00:44:50,030
- Kita bisa tambah persediaan dimana saja.
- Kita tak mau keluar dari jalan kita.
- 483
- 00:44:50,060 --> 00:44:52,680
- Dengar, kenapa kita tidak
- berhenti, oke?
- 484
- 00:44:52,740 --> 00:44:56,170
- Ricki bisa periksa mobil ini dan
- temanku bisa membantu kita.
- 485
- 00:44:56,250 --> 00:44:59,160
- Jalan terus. Aku punya rencana./
- Kubilang mereka teman, Tom.
- 486
- 00:44:59,190 --> 00:45:01,810
- Mereka tak hanya temanku,
- tapi juga temannya Sam.
- 487
- 00:45:01,870 --> 00:45:04,260
- Mereka pasti mau membantu kita.
- 488
- 00:45:30,410 --> 00:45:32,270
- Hei.
- 489
- 00:45:32,390 --> 00:45:34,750
- Ada yang salah dengan mobilnya.
- 490
- 00:45:43,030 --> 00:45:45,520
- Tak ada jaringan di sini.
- Tak ada bensin, tak ada apapun.
- 491
- 00:45:45,590 --> 00:45:47,440
- Kami sudah lama menempuh
- perjalanan.
- 492
- 00:45:47,470 --> 00:45:49,990
- Teman baikku tinggal di sini.
- 493
- 00:45:50,720 --> 00:45:54,460
- Setiap mobil yang berhenti di sini
- bilang punya teman di kota kecil ini.
- 494
- 00:45:55,660 --> 00:45:59,540
- Namanya Adam Dumont.
- Dia lahir dan besar di sini.
- 495
- 00:45:59,570 --> 00:46:02,050
- Aku pendamping pengantin
- di pernikahannya.
- 496
- 00:46:02,090 --> 00:46:06,210
- Pacarku dan aku pernah
- ke sini berkali-kali
- 497
- 00:46:06,920 --> 00:46:08,950
- Istrinya, Meg,
- 498
- 00:46:09,030 --> 00:46:13,790
- Dia pemilik toko gerabah.
- Aku lupa namanya.
- 499
- 00:46:13,850 --> 00:46:17,350
- Kami hanya ingin menjauh dari jalan
- beberapa jam, lalu kami akan pergi.
- 500
- 00:46:22,390 --> 00:46:24,230
- Harris!/
- Ya, Pak?
- 501
- 00:46:24,280 --> 00:46:26,470
- Cari orang yang bisa mengawal
- mereka ke kediaman Dumont.
- 502
- 00:46:26,540 --> 00:46:30,200
- Dan pastikan mereka berbalik,
- mereka harus pergi lagi dari sini.
- 503
- 00:46:30,220 --> 00:46:32,030
- Baik, biarkan mereka lewat.
- 504
- 00:46:32,070 --> 00:46:33,760
- Kerja bagus./
- Biarkan mereka lewat.
- 505
- 00:46:33,850 --> 00:46:35,660
- Biarkan mereka lewat.
- 506
- 00:46:38,900 --> 00:46:42,690
- Apa ini Korea Utara?
- Apa ini Tiongkok?
- 507
- 00:46:42,760 --> 00:46:46,320
- Siapa lagi yang bisa melakukan ini?
- 508
- 00:46:46,380 --> 00:46:49,640
- Astaga. Mungkin mereka
- melakukan ini bersama-sama.
- 509
- 00:46:50,160 --> 00:46:52,300
- Kita tidak tahu.
- 510
- 00:46:52,620 --> 00:46:54,660
- Yang kita tahu mereka
- membenci kita.
- 511
- 00:47:22,420 --> 00:47:24,330
- Will?
- 512
- 00:47:26,140 --> 00:47:28,540
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 513
- 00:47:28,630 --> 00:47:31,040
- Bagaimana kau bisa berada di sini?
- 514
- 00:47:31,230 --> 00:47:33,110
- Hei.
- 515
- 00:47:34,140 --> 00:47:38,350
- Ini Tom, ayahnya Sam.
- Dan Ricki yang di belakang.
- 516
- 00:47:38,430 --> 00:47:41,280
- Hei.
- Kita sebaiknya masuk ke dalam.
- 517
- 00:47:41,330 --> 00:47:42,950
- Itu jauh lebih sejuk./
- Ya.
- 518
- 00:47:43,030 --> 00:47:47,500
- Aku akan periksa mobil sebentar
- dan menata ulang.
- 519
- 00:47:47,570 --> 00:47:50,830
- Dimana Sam?/
- Aku akan jelaskan didalam.
- 520
- 00:47:52,150 --> 00:47:54,440
- Dunia sedang bersiap!
- 521
- 00:47:54,510 --> 00:47:57,750
- Alkitab berkata,
- "Bumi tidak tahu..."
- 522
- 00:47:57,830 --> 00:48:00,830
- "...hingga banjir datang
- dan menyapu mereka...
- 523
- 00:48:01,600 --> 00:48:04,370
- Kapan terakhir kau
- mendengar dari Adam?
- 524
- 00:48:04,420 --> 00:48:06,750
- Itu pasti...
- 525
- 00:48:07,510 --> 00:48:11,300
- Kurasa malam sebelum ini semua,
- 526
- 00:48:13,480 --> 00:48:18,040
- Dia dalam perjalanan bisnis
- ke San Francisco.
- 527
- 00:48:20,830 --> 00:48:24,120
- Jika ada yang bisa bertahan,
- Adam orangnya.
- 528
- 00:48:27,810 --> 00:48:31,710
- Maksudku, semua ini
- tak masuk akal. Ini...
- 529
- 00:48:32,360 --> 00:48:37,470
- Badai ini, udara panas ini.
- dan kita mengalami gempa bumi.
- 530
- 00:48:40,140 --> 00:48:44,020
- Itu... Itu benar-benar gila
- kau berada di sini dan...
- 531
- 00:48:44,110 --> 00:48:47,330
- Ini akan baik saja, Meg./
- Ya.
- 532
- 00:48:49,100 --> 00:48:51,600
- Kau tahu ini...
- 533
- 00:48:51,940 --> 00:48:54,320
- Ini tak mungkin selamanya.
- 534
- 00:48:57,070 --> 00:49:00,120
- Sungguh?
- Kau benar-benar berpikir begitu?
- 535
- 00:49:03,770 --> 00:49:08,710
- Maaf. Aku belum tidur dan itu.../
- Tidak, tak apa. Tak apa.
- 536
- 00:49:09,920 --> 00:49:14,620
- Kau mau mandi?
- Kami masih punya banyak air.
- 537
- 00:49:14,680 --> 00:49:17,320
- Ya. Itu akan bagus.
- 538
- 00:49:17,410 --> 00:49:19,460
- Baiklah.
- 539
- 00:49:46,760 --> 00:49:48,070
- Hei.
- 540
- 00:49:48,140 --> 00:49:49,890
- Hei.
- 541
- 00:49:53,410 --> 00:49:56,740
- Butuh bantuan?/
- Tidak, hanya tinggal satu lagi.
- 542
- 00:49:56,810 --> 00:49:58,860
- Terima kasih.
- 543
- 00:50:07,660 --> 00:50:10,510
- Bagaimana kita tak
- tahu apa-apa?
- 544
- 00:50:11,340 --> 00:50:14,250
- Tidakkah itu mengatakan
- sesuatu padamu, Will?
- 545
- 00:50:14,280 --> 00:50:17,490
- Jika mereka baik-baik saja,
- kita pasti tahu.
- 546
- 00:50:21,720 --> 00:50:26,100
- Aku hanya... Ini semua tidak nyata.
- Ini tak mungkin nyata.
- 547
- 00:50:26,450 --> 00:50:29,190
- Tak ada yang beritahu
- aku apa-apa...
- 548
- 00:50:29,270 --> 00:50:32,510
- ...dan bahkan tak ada yang
- tahu jika aku di sini sendirian.
- 549
- 00:50:32,550 --> 00:50:34,790
- Adam tahu kau di sini...
- 550
- 00:50:34,820 --> 00:50:36,480
- Dan dia akan kembali untukmu.
- Aku tahu itu.
- 551
- 00:50:36,480 --> 00:50:38,880
- Bagaimana jika dia tak kembali?
- 552
- 00:50:39,480 --> 00:50:41,440
- Karena...
- 553
- 00:50:41,480 --> 00:50:44,200
- Karena aku bisa merasakan itu, Will.
- 554
- 00:50:44,240 --> 00:50:47,380
- Aku bisa merasakan
- jika dia sudah pergi.
- 555
- 00:50:47,430 --> 00:50:50,970
- Aku bisa rasakan itu di tulangku,
- aku tahu itu./Tidak... Itu...
- 556
- 00:50:51,000 --> 00:50:54,070
- Aku tahu Sam juga sudah tiada, Will.
- Dia sudah tiada!
- 557
- 00:50:54,100 --> 00:50:58,220
- Tak apa, tak apa, tak apa.
- 558
- 00:50:58,250 --> 00:51:03,360
- Kita akan baik saja.
- Kita akan baik saja, mengerti?
- 559
- 00:51:03,370 --> 00:51:05,920
- Adam pasti kembali untukmu.
- 560
- 00:51:06,890 --> 00:51:08,980
- Aku harus pergi.
- 561
- 00:51:24,950 --> 00:51:27,090
- Bisa bantu aku?
- 562
- 00:51:28,100 --> 00:51:30,690
- Kita harus masukkan
- persediaan ke mobil.
- 563
- 00:51:39,900 --> 00:51:47,900
- Kunjungi Poker Online Terpercaya
- akumenang.com
- 564
- 00:52:06,870 --> 00:52:09,290
- Lihatlah itu. Itu militer.
- 565
- 00:52:13,210 --> 00:52:15,930
- Apa itu ditembak jatuh?/
- Aku tidak tahu.
- 566
- 00:52:15,960 --> 00:52:17,820
- Demi Tuhan.
- 567
- 00:52:45,870 --> 00:52:48,410
- Lihat jika ada sesuatu
- yang berguna di sana.
- 568
- 00:53:10,100 --> 00:53:12,450
- Bagus.
- 569
- 00:53:16,950 --> 00:53:18,530
- Ya.
- 570
- 00:53:21,280 --> 00:53:23,280
- Ricki, mungkin kau
- sebaiknya jangan...
- 571
- 00:53:26,140 --> 00:53:30,050
- Sialan! Bajingan!
- Airnya panas!
- 572
- 00:53:30,230 --> 00:53:32,370
- Aku pikir itu akan dingin.
- 573
- 00:53:32,490 --> 00:53:34,200
- Bajingan!
- 574
- 00:53:38,160 --> 00:53:41,110
- Ini tidak lucu./
- Itu sedikit lucu.
- 575
- 00:53:41,180 --> 00:53:43,070
- Dasar bajingan.
- 576
- 00:53:43,640 --> 00:53:46,480
- Baik.
- Kita harus menyebar.
- 577
- 00:53:46,490 --> 00:53:48,260
- Baiklah, Ricki...
- 578
- 00:53:51,040 --> 00:53:53,150
- Ya. Basis militer.
- 579
- 00:53:53,260 --> 00:53:55,470
- Minutemen, rudal silo.
- 580
- 00:53:55,540 --> 00:53:57,820
- Itu Blackhawk.
- 581
- 00:53:58,480 --> 00:54:00,240
- Kau tahu tentang helikopter?
- 582
- 00:54:00,250 --> 00:54:02,670
- Tidak terlalu.
- Hanya ironinya.
- 583
- 00:54:02,750 --> 00:54:06,920
- Cheyenne, Chinook,
- Chickasaw, Apache.
- 584
- 00:54:07,150 --> 00:54:10,310
- Menurutku itu lucu militer
- memberi nama helikopter...
- 585
- 00:54:10,340 --> 00:54:13,320
- ...dengan nama suku
- yang mereka coba basmi.
- 586
- 00:54:14,750 --> 00:54:16,610
- Benar.
- 587
- 00:54:16,680 --> 00:54:19,650
- Dengar, Ricki.
- Tugasmu mencari bensin.
- 588
- 00:54:19,710 --> 00:54:22,170
- Aku mau kau bawa jerigen,
- periksa mobil-mobil,
- 589
- 00:54:22,250 --> 00:54:23,940
- Carilah generator,
- apa saja yang kau temukan.
- 590
- 00:54:23,960 --> 00:54:25,960
- Kami akan periksa restorannya.
- 591
- 00:54:46,410 --> 00:54:48,470
- Jadi, apa yang kita cari?
- 592
- 00:54:48,550 --> 00:54:51,350
- Air, makanan.
- 593
- 00:54:51,420 --> 00:54:53,440
- Memastikan mendapat
- apa yang kita butuhkan.
- 594
- 00:54:59,700 --> 00:55:01,640
- Uangnya sudah hilang.
- 595
- 00:55:11,690 --> 00:55:15,050
- Kubilang cari bensin!/
- Sudah ketemu.
- 596
- 00:55:15,180 --> 00:55:19,150
- Semua mobil bannya dirobek,
- tapi masih ada bensinnya di belakang.
- 597
- 00:55:22,340 --> 00:55:24,430
- Biar aku saja.
- 598
- 00:55:24,690 --> 00:55:26,770
- Biar aku saja.
- Kau tak apa?
- 599
- 00:55:26,810 --> 00:55:28,560
- Tak apa.
- 600
- 00:55:34,620 --> 00:55:37,620
- Apa yang terjadi?/
- Rusuknya patah.
- 601
- 00:55:37,710 --> 00:55:40,150
- Ayo. Kita pergi.
- 602
- 00:56:10,310 --> 00:56:12,140
- Apa itu?
- 603
- 00:56:13,890 --> 00:56:16,090
- Bangun.
- Kalian berdua, bangun.
- 604
- 00:56:16,140 --> 00:56:18,130
- Periksa ponselmu.
- Ricki, periksa ponselmu.
- 605
- 00:56:18,160 --> 00:56:20,020
- Tom, periksa ponselmu sekarang.
- 606
- 00:56:20,090 --> 00:56:21,930
- Aku mendengar sesuatu
- 607
- 00:56:22,080 --> 00:56:24,570
- Aku baru saja mendengar.
- Kita mendapat sinyal, kurasa.
- 608
- 00:56:24,620 --> 00:56:26,750
- Aku tak mendapat apa-apa./
- Tidak?
- 609
- 00:56:33,060 --> 00:56:35,190
- Ayah?
- 610
- 00:56:35,700 --> 00:56:39,910
- Aku menyayangimu.
- Kau bisa dengar aku?
- 611
- 00:56:39,970 --> 00:56:41,920
- Ayah?
- 612
- 00:56:42,390 --> 00:56:44,990
- Apapun yang terjadi...
- 613
- 00:56:45,300 --> 00:56:47,050
- Beritahu Will...
- 614
- 00:56:55,530 --> 00:56:57,950
- Pesan ini dua hari lalu.
- 615
- 00:56:58,640 --> 00:57:00,420
- Aku akan hubungi Paula.
- 616
- 00:57:13,630 --> 00:57:15,800
- Will?
- 617
- 00:57:19,680 --> 00:57:23,190
- Dari mana mereka datang?/
- Aku tidak tahu.
- 618
- 00:57:29,570 --> 00:57:31,440
- Demi Tuhan.
- 619
- 00:57:42,080 --> 00:57:44,220
- Astaga.
- Kita sebaiknya putar arah.
- 620
- 00:57:44,250 --> 00:57:46,750
- Ini satu-satunya jalan
- selain lewat tol.
- 621
- 00:57:46,960 --> 00:57:49,220
- Sial!
- 622
- 00:58:14,440 --> 00:58:17,410
- Ini kesalahan.
- Kenapa kita berhenti?
- 623
- 00:58:17,440 --> 00:58:19,440
- Aku mau lihat apa
- yang terjadi.
- 624
- 00:58:21,560 --> 00:58:24,500
- Kau tak apa? Apa yang terjadi?/
- Aku butuh bantuan.
- 625
- 00:58:24,580 --> 00:58:26,380
- Banku bocor.
- 626
- 00:58:26,410 --> 00:58:29,040
- Baik, datanglah ke arah kami.
- Ini lebih aman di sini.
- 627
- 00:58:29,130 --> 00:58:31,000
- Tidak, tidak./
- Baiklah, baiklah.
- 628
- 00:58:31,090 --> 00:58:34,040
- Kau masuklah ke mobil. Itu lebih
- aman didalam mobil. Ayo...
- 629
- 00:58:34,160 --> 00:58:37,220
- Aku hanya butuh bantuan./
- Dimana ban serepmu? Di mobil?
- 630
- 00:58:37,270 --> 00:58:39,050
- Aku tidak tahu...
- 631
- 00:58:39,140 --> 00:58:41,430
- Baik. Ayo, Ricki./
- Aku tidak bias.
- 632
- 00:58:41,510 --> 00:58:45,140
- Aku tidak bisa. Aku tak tahu
- caranya. Aku butuh bantuan.
- 633
- 00:58:46,060 --> 00:58:47,870
- Ya. Bannya di sini.
- 634
- 00:58:47,910 --> 00:58:49,570
- Tolong aku.
- 635
- 00:58:51,410 --> 00:58:53,030
- Seharusnya di sini./
- Benar.
- 636
- 00:58:53,090 --> 00:58:54,730
- Hei, angkat tangan!
- 637
- 00:58:56,660 --> 00:58:58,660
- Kami hanya ingin bensin.
- 638
- 00:58:59,030 --> 00:59:01,100
- Kau senang? Kau senang sekarang?/
- Cepat ambillah.
- 639
- 00:59:01,150 --> 00:59:02,280
- Diam!
- 640
- 00:59:02,370 --> 00:59:04,260
- Apa yang dia lakukan?/
- Ini bukan pribadi.
- 641
- 00:59:04,340 --> 00:59:06,490
- Kita semua harus pergi
- ke suatu tempat./Tenanglah.
- 642
- 00:59:06,540 --> 00:59:08,780
- Tetap tenang, mengerti?
- Tenanglah.
- 643
- 00:59:08,780 --> 00:59:10,590
- Cepatlah./
- Ini terkunci.
- 644
- 00:59:10,630 --> 00:59:12,880
- Buka./Ini terkunci dan
- aku tak punya kuncinya.
- 645
- 00:59:13,280 --> 00:59:16,130
- Kau temukan sesuatu?/
- Ketemu!
- 646
- 00:59:16,700 --> 00:59:18,090
- Tidak!/
- Hei!
- 647
- 00:59:27,050 --> 00:59:29,710
- Jangan.
- Jangan coba-coba.
- 648
- 00:59:29,840 --> 00:59:32,180
- Isilah. Isi!
- 649
- 00:59:32,530 --> 00:59:35,670
- Sisakan kami satu jerigen, tolong./
- Tutup mulutmu.
- 650
- 00:59:35,740 --> 00:59:38,410
- Demi Tuhan!/
- Tom, kau tak apa?
- 651
- 00:59:39,260 --> 00:59:41,110
- Tom! Kau baik saja?
- 652
- 00:59:41,200 --> 00:59:43,300
- Ambil bensinnya.
- Ayo pergi dari sini.
- 653
- 00:59:43,390 --> 00:59:45,900
- Cukup ambil bensinnya!
- Kita pergi!
- 654
- 00:59:45,900 --> 00:59:48,270
- Sisakan kami satu jerigen, tolong./
- Cepat!
- 655
- 00:59:48,870 --> 00:59:50,540
- Jangan tinggalkan kami
- di sini untuk mati.
- 656
- 00:59:50,620 --> 00:59:53,040
- Ayo, cepat./Kau membunuh kami.
- Jangan ambil bensinnya!
- 657
- 00:59:53,610 --> 00:59:56,130
- Demi Tuhan.
- Kau tak apa?
- 658
- 00:59:56,200 --> 00:59:59,420
- Rusukku. Aku tak bisa
- menarik senjataku./Bajingan!
- 659
- 00:59:59,510 --> 01:00:01,220
- Bajingan!/
- Kau harusnya malu.
- 660
- 01:00:01,300 --> 01:00:03,910
- Kalian semua./
- Kau membantu mereka!
- 661
- 01:00:04,590 --> 01:00:07,030
- Baiklah. Cepat, masuk ke mobil./
- Kenapa kau berhenti?
- 662
- 01:00:07,070 --> 01:00:09,370
- Kita harusnya saling membantu!/
- Masuk ke mobil!
- 663
- 01:00:09,400 --> 01:00:11,390
- Kita harus pergi sekarang!/
- Aku tetap bersama dia.
- 664
- 01:00:11,410 --> 01:00:13,560
- Aku takkan tinggalkan
- suamiku seperti ini.
- 665
- 01:00:13,590 --> 01:00:14,940
- Tidak dengan orang sepertimu!
- 666
- 01:00:14,940 --> 01:00:17,740
- Kita harus pergi. Jika kita tak kejar
- mereka, kita mati. Ayo, cepat.
- 667
- 01:00:20,240 --> 01:00:23,560
- Cepat, masuk ke mobil!/
- Cepat, Will. Jangan kehilangan mereka.
- 668
- 01:00:34,400 --> 01:00:36,270
- Mereka belum jauh.
- 669
- 01:00:45,070 --> 01:00:48,010
- Cepat!
- Cepat, sialan.
- 670
- 01:01:04,670 --> 01:01:06,370
- Bajingan!
- 671
- 01:01:06,820 --> 01:01:08,120
- Pegangan!
- 672
- 01:01:09,590 --> 01:01:11,540
- Bajingan.
- 673
- 01:01:17,530 --> 01:01:19,180
- Pegangan!
- 674
- 01:01:20,970 --> 01:01:22,780
- Ayo!
- 675
- 01:01:25,410 --> 01:01:28,500
- Will.../
- Keparat!
- 676
- 01:01:29,940 --> 01:01:32,120
- Kau tahu cara menggunakan ini?/
- Ya.
- 677
- 01:01:32,150 --> 01:01:33,800
- Ambillah.
- 678
- 01:01:35,070 --> 01:01:37,670
- Jadikan itu berarti!
- 679
- 01:01:39,240 --> 01:01:40,770
- Tembak!
- 680
- 01:01:41,490 --> 01:01:44,360
- Sebentar! Ini dia.
- 681
- 01:01:44,800 --> 01:01:47,490
- Tembak!
- Tembak, Ricki!
- 682
- 01:01:47,550 --> 01:01:50,030
- Tembak! Tembak!
- 683
- 01:01:50,100 --> 01:01:51,600
- Tembaklah!
- 684
- 01:01:51,670 --> 01:01:53,930
- Tembak bannya!
- Tembak.
- 685
- 01:01:54,400 --> 01:01:55,710
- Kena?
- 686
- 01:01:55,790 --> 01:01:58,560
- Kena?/
- Tembak bannya, Ricki!
- 687
- 01:02:16,240 --> 01:02:17,960
- Ambil bensinnya!
- 688
- 01:02:19,220 --> 01:02:20,990
- Aku akan menarik mereka.
- 689
- 01:02:23,300 --> 01:02:25,620
- Ambillah!/
- Tidak.
- 690
- 01:02:26,240 --> 01:02:28,060
- Aku tidak bisa!
- 691
- 01:02:29,150 --> 01:02:31,330
- Lepa!
- 692
- 01:02:33,350 --> 01:02:35,930
- Aku tak bisa membukanya!/
- Lepaskan aku!
- 693
- 01:02:36,010 --> 01:02:38,640
- Cepat, Ricki. Cepat. Sialan!/
- Aku tidak bisa! Dia memegangnya.
- 694
- 01:02:38,670 --> 01:02:40,110
- Cepat!/
- Lepas!
- 695
- 01:02:40,140 --> 01:02:42,420
- Kita kehabisan waktu.
- Ayo, ayo. Cepat!
- 696
- 01:02:43,510 --> 01:02:46,720
- Ayo. Cepat.
- Cepat. Ayo!
- 697
- 01:02:46,740 --> 01:02:48,460
- Ayo, ayo, ayo.
- 698
- 01:03:30,100 --> 01:03:32,160
- Menepi.
- 699
- 01:03:33,100 --> 01:03:35,790
- Aku tak bisa menepi di sini, Ricki./
- Kubilang menepi.
- 700
- 01:03:35,810 --> 01:03:38,440
- Kubilang menepi!/
- Baiklah, baiklah.
- 701
- 01:03:49,900 --> 01:03:51,690
- Bajingan!
- 702
- 01:03:51,800 --> 01:03:54,120
- Aku membunuh mereka!
- 703
- 01:03:54,200 --> 01:03:56,330
- Mereka merampok kita, Ricki.
- Mereka akan membunuh kita.
- 704
- 01:03:56,340 --> 01:03:58,770
- Kau selamatkan kami.
- Itu yang sebenarnya.
- 705
- 01:03:58,870 --> 01:04:02,020
- Kau berbuat hal baik./
- Ya? Untuk apa?
- 706
- 01:04:02,390 --> 01:04:04,160
- Agar aku bisa melakukannya lagi?
- 707
- 01:04:04,240 --> 01:04:07,300
- Perjalanan kita masih
- jauh ke Seattle.
- 708
- 01:04:07,380 --> 01:04:10,610
- Tak apa. Tak apa./
- Aku takkan menembakmu!
- 709
- 01:04:12,680 --> 01:04:14,900
- Aku seharusnya tidak ikut.
- 710
- 01:04:15,000 --> 01:04:18,730
- Aku sebaiknya kembali ke reservasi
- daripada habiskan waktu denganmu.
- 711
- 01:04:18,760 --> 01:04:20,970
- Kita berada di tempat terpencil.
- 712
- 01:04:21,000 --> 01:04:23,720
- Kau pikir aku takkan selamat?
- 713
- 01:04:24,150 --> 01:04:28,420
- Kau pikir siapa yang merawatku
- sejak di hari aku dilahirkan?
- 714
- 01:04:34,180 --> 01:04:37,370
- Kami bisa bertahan selama ini
- melebihimu.
- 715
- 01:04:38,320 --> 01:04:40,110
- Bajingan!
- 716
- 01:04:40,170 --> 01:04:43,210
- Persetan kalian berdua./
- Ricki, baiklah, mari kita...
- 717
- 01:04:43,290 --> 01:04:46,470
- Kita istirahat sebentar, oke?
- Kita akan istirahat di sini.
- 718
- 01:04:57,730 --> 01:05:02,200
- Ricki? Kau selamatkan kami.
- Ingat itu.
- 719
- 01:05:02,230 --> 01:05:03,850
- Aku...
- 720
- 01:05:17,500 --> 01:05:19,640
- Berikan dia waktu.
- 721
- 01:05:56,860 --> 01:05:58,600
- Ricki?
- 722
- 01:06:11,700 --> 01:06:14,350
- Ricki!
- 723
- 01:06:25,090 --> 01:06:27,690
- Tom. Bangun.
- 724
- 01:06:29,020 --> 01:06:31,580
- Ricki menghilang.
- Dia pergi.
- 725
- 01:06:32,350 --> 01:06:35,430
- Apa?/
- Dia membawa barang-barangnya.
- 726
- 01:06:35,460 --> 01:06:39,860
- Kau yakin?/
- Ya. Mungkin dia akan lebih aman.
- 727
- 01:06:43,290 --> 01:06:46,130
- Aku harusnya tak meminta
- ikut bersama kita.
- 728
- 01:07:25,240 --> 01:07:27,680
- Di depan./
- Ya.
- 729
- 01:07:27,730 --> 01:07:29,390
- Di sana.
- 730
- 01:07:29,440 --> 01:07:31,330
- Sialan.
- 731
- 01:07:34,890 --> 01:07:36,930
- Demi Tuhan.
- 732
- 01:07:40,100 --> 01:07:42,370
- Mari kita periksa untuk bensinnya.
- 733
- 01:08:56,070 --> 01:08:57,850
- Ada apa, Tom?/
- Aku tak bisa bernapas.
- 734
- 01:08:57,890 --> 01:09:00,130
- Baik. Kita akan cari bantuan./
- Tak ada waktu.
- 735
- 01:09:00,150 --> 01:09:01,640
- Paru-paruku berhenti bekerja.
- 736
- 01:09:01,650 --> 01:09:04,420
- Tekanannya harus dilepaskan./
- Baik. Bagaimana...
- 737
- 01:09:04,510 --> 01:09:06,960
- Kau mau aku bagaimana?/
- Tusukkan itu.
- 738
- 01:09:06,980 --> 01:09:08,850
- Dimana?/
- Tusukkan...
- 739
- 01:09:08,920 --> 01:09:10,800
- Tusukkanlah./
- Baiklah, baiklah.
- 740
- 01:09:10,820 --> 01:09:13,110
- Baik./
- Benar-benar masuk.
- 741
- 01:09:22,190 --> 01:09:23,930
- Baiklah.
- 742
- 01:09:24,010 --> 01:09:26,100
- Baiklah.
- 743
- 01:10:10,240 --> 01:10:13,100
- Sam bilang padaku jika...
- 744
- 01:10:13,180 --> 01:10:17,740
- ...ayahmu meninggalkanmu.
- Itu sangat buruk.
- 745
- 01:10:18,770 --> 01:10:21,340
- Dan kau saat itu masih kecil, benar?
- 746
- 01:10:22,920 --> 01:10:24,910
- Ya.
- 747
- 01:10:25,150 --> 01:10:27,010
- Ya.
- 748
- 01:10:27,160 --> 01:10:29,600
- Dan ayahmu...
- 749
- 01:10:30,400 --> 01:10:33,930
- Dia baik-baik saja, 'kan?
- 750
- 01:10:34,810 --> 01:10:38,170
- Mungkin. Dia tinggal di Idaho
- bersama keluarga barunya.
- 751
- 01:10:38,190 --> 01:10:42,230
- Aku menemui dia sesekali
- selama beberapa tahun.
- 752
- 01:10:43,630 --> 01:10:46,980
- Sayang kau tak pernah
- bertemu ayahku.
- 753
- 01:10:50,480 --> 01:10:53,240
- Sam pasti ada bercerita
- padamu tentang dia.
- 754
- 01:10:53,270 --> 01:10:55,440
- Ya?/
- Ya.
- 755
- 01:10:55,520 --> 01:10:59,670
- Kau tahu,
- jika menurutmu aku buruk,
- 756
- 01:10:59,760 --> 01:11:01,840
- Maka...
- 757
- 01:11:02,040 --> 01:11:04,010
- Lupakanlah.
- 758
- 01:11:05,390 --> 01:11:08,610
- Dia memiliki tatapan ini,
- 759
- 01:11:08,620 --> 01:11:11,150
- Saat dia berpikir kau
- sudah melewati batas.
- 760
- 01:11:12,300 --> 01:11:15,180
- Dia hanya menatapmu.
- 761
- 01:11:16,180 --> 01:11:20,460
- Itu bukan karena kecewa, kau tahu?
- 762
- 01:11:20,550 --> 01:11:23,890
- Tidak. Tapi...
- 763
- 01:11:23,980 --> 01:11:28,230
- ...karena dia jijik jika faktanya dia
- yang membuatmu lahir ke dunia.
- 764
- 01:11:35,570 --> 01:11:38,070
- Dia ayah yang buruk.
- 765
- 01:11:40,580 --> 01:11:43,640
- Maksudku, di hatinya,
- dia orang baik.
- 766
- 01:11:48,970 --> 01:11:51,740
- Aku tak tahu jika aku
- ayah yang baik.
- 767
- 01:11:53,190 --> 01:11:54,960
- Aku berusaha.
- 768
- 01:11:57,850 --> 01:12:00,840
- Kau tahu aku mencintai puterimu.
- 769
- 01:12:01,340 --> 01:12:03,290
- Ya.
- 770
- 01:12:04,900 --> 01:12:07,030
- Aku tahu.
- 771
- 01:12:07,280 --> 01:12:10,270
- Aku tahu kau begitu, ya.
- 772
- 01:12:10,380 --> 01:12:13,780
- Jika tidak, aku sudah
- membunuhmu sejak lama.
- 773
- 01:12:20,790 --> 01:12:23,310
- Kau akan segera sendirian.
- 774
- 01:12:24,970 --> 01:12:27,200
- Ya.
- 775
- 01:12:28,180 --> 01:12:31,710
- Aku mau kau berjanji sesuatu.
- 776
- 01:12:31,790 --> 01:12:34,810
- Ya, tentu, apa saja.
- Apapun yang kau mau.
- 777
- 01:12:35,380 --> 01:12:37,720
- Aku mau kau berjanji...
- 778
- 01:12:37,730 --> 01:12:41,740
- ...jika kau akan selalu
- menjaganya tetap aman.
- 779
- 01:12:43,330 --> 01:12:45,150
- Tom...
- 780
- 01:12:46,630 --> 01:12:49,420
- Tentu saja akan aku lakukan.
- Aku janji kepadamu.
- 781
- 01:12:49,800 --> 01:12:51,560
- Aku janji kepadamu.
- 782
- 01:13:02,150 --> 01:13:04,510
- Kau tahu...
- 783
- 01:13:05,600 --> 01:13:08,080
- Ada sesuatu yang mau
- aku katakan kepadamu.
- 784
- 01:13:08,140 --> 01:13:11,270
- Tidak. Aku tahu.
- 785
- 01:13:11,350 --> 01:13:15,320
- Tidak. Kau tak tahu ini, Tom.
- Kau tidak tahu.
- 786
- 01:13:17,880 --> 01:13:20,010
- Sam hamil.
- 787
- 01:13:20,070 --> 01:13:22,470
- Aku tahu.
- 788
- 01:13:22,500 --> 01:13:23,970
- Apa?
- 789
- 01:13:24,000 --> 01:13:25,850
- Apa maksudmu, kau tahu?
- Bagaimana?
- 790
- 01:13:25,940 --> 01:13:29,370
- Paula menghubungi dia
- setelah kita makan malam,
- 791
- 01:13:29,460 --> 01:13:31,480
- Dan Sam beritahu dia semuanya.
- 792
- 01:13:31,520 --> 01:13:35,210
- Berkata jika kau akan
- memiliki anak laki-laki!
- 793
- 01:13:37,090 --> 01:13:39,340
- Apa-apaan?
- 794
- 01:13:40,750 --> 01:13:43,460
- Jadi selama ini kau.../
- Ya.
- 795
- 01:13:44,110 --> 01:13:45,790
- Semua ini...
- 796
- 01:13:46,490 --> 01:13:48,790
- Kau bajingan.
- 797
- 01:13:52,330 --> 01:13:54,690
- Kau tahu, aku...
- 798
- 01:13:54,910 --> 01:13:57,990
- Aku juga mau memberitahumu
- hal lainnya lagi.
- 799
- 01:13:59,230 --> 01:14:01,720
- Aku harus bilang padamu
- soal kapal.
- 800
- 01:14:01,770 --> 01:14:05,290
- Serius? Kenapa kau tak berhenti
- selagi kau sedang unggul.
- 801
- 01:14:08,910 --> 01:14:11,520
- Kau tahu semua ceramah
- yang kau berikan padaku...
- 802
- 01:14:11,600 --> 01:14:14,100
- ...selama 6 tahun terakhir ini?
- 803
- 01:14:14,200 --> 01:14:17,170
- Hal lucunya adalah kau...
- 804
- 01:14:17,260 --> 01:14:21,730
- Kau berpikir aku yang mengendari
- kapal saat itu menabrak batu.
- 805
- 01:14:21,770 --> 01:14:25,240
- Tidak mungkin! Itu Sam?/
- Ya. Benar sekali.
- 806
- 01:14:27,120 --> 01:14:31,300
- Dia mabuk.
- Maksudku, benar-benar mabuk.
- 807
- 01:14:31,330 --> 01:14:33,550
- Kami berdua mabuk, dan...
- 808
- 01:14:33,620 --> 01:14:36,730
- Saat kami kembali besok paginya,
- 809
- 01:14:36,800 --> 01:14:40,830
- Dan melihat kapalnya tenggelam
- ke dasar danau,
- 810
- 01:14:42,210 --> 01:14:44,890
- Entahlah, aku hanya...
- 811
- 01:14:44,960 --> 01:14:47,690
- Kupikir itu hal yang tepat
- untuk dilakukan.
- 812
- 01:14:48,690 --> 01:14:50,790
- Berkata jika itu salahku.
- 813
- 01:14:51,970 --> 01:14:54,410
- Sam masih tidak tahu.
- 814
- 01:14:55,860 --> 01:14:58,770
- Kau orang yang baik.
- 815
- 01:14:59,330 --> 01:15:01,720
- Kau akan menjadi ayah yang baik.
- 816
- 01:15:04,140 --> 01:15:06,330
- Ya.
- 817
- 01:15:26,520 --> 01:15:28,750
- Dia akan baik-baik saja, Tom.
- 818
- 01:15:29,850 --> 01:15:32,070
- Dia akan baik-baik saja.
- 819
- 01:15:42,170 --> 01:15:44,600
- Mungkin kita bisa
- mencari bantuan di sini.
- 820
- 01:16:05,260 --> 01:16:09,380
- Sial, sial, sial, sial...
- 821
- 01:16:16,080 --> 01:16:20,540
- Tidak, tidak, tidak...
- 822
- 01:16:33,380 --> 01:16:35,170
- Bajingan.
- 823
- 01:16:40,740 --> 01:16:42,880
- Pelan-pelan./
- Ya.
- 824
- 01:16:48,270 --> 01:16:50,350
- Kami ingin lewat.
- 825
- 01:16:50,430 --> 01:16:53,260
- Temanku sakit.
- Dia butuh dokter.
- 826
- 01:16:59,770 --> 01:17:02,220
- Kami punya uang.
- 827
- 01:17:02,320 --> 01:17:04,030
- Bawa mobilnya ke sini.
- 828
- 01:17:04,120 --> 01:17:06,320
- Kami akan memberimu bantuan.
- 829
- 01:17:06,890 --> 01:17:09,530
- Baiklah, kami datang.
- Jangan tembak.
- 830
- 01:17:13,920 --> 01:17:15,340
- Apa yang kau lakukan?
- 831
- 01:17:15,390 --> 01:17:19,760
- Tunggu, kita tak bisa ke sana./
- Ya, yang benar saja, Tom.
- 832
- 01:17:37,030 --> 01:17:38,520
- Bajingan.
- 833
- 01:17:50,350 --> 01:17:52,450
- Ambil senjatanya, Will.
- 834
- 01:17:57,700 --> 01:17:59,470
- Kerja bagus.
- 835
- 01:17:59,740 --> 01:18:01,130
- Bajingan!
- 836
- 01:18:14,240 --> 01:18:16,390
- Bagus.
- Kau bekerja dengan bagus.
- 837
- 01:18:17,740 --> 01:18:19,950
- Mereka datang dari kedua arah.
- 838
- 01:18:20,720 --> 01:18:22,290
- Berputar!
- 839
- 01:18:39,310 --> 01:18:41,500
- Berikan aku senjatanya, Will.
- 840
- 01:18:43,770 --> 01:18:47,970
- Di hitungan ketiga,
- aku mau kau menukik ke kiri.
- 841
- 01:18:52,770 --> 01:18:55,950
- Satu, dua, tiga!
- 842
- 01:19:09,630 --> 01:19:11,760
- Sial, Tom.
- 843
- 01:19:21,190 --> 01:19:22,880
- Tom.
- 844
- 01:19:24,080 --> 01:19:26,280
- Tom?
- 845
- 01:20:47,830 --> 01:20:49,660
- Tidak, tidak, tidak.
- Bajingan!
- 846
- 01:20:49,720 --> 01:20:51,580
- Ayolah!
- 847
- 01:20:51,930 --> 01:20:54,900
- Ayolah! Tidak!
- 848
- 01:21:06,230 --> 01:21:08,710
- Bajingan! Bajingan!
- Bajingan! Bajingan!
- 849
- 01:21:08,730 --> 01:21:11,630
- Bajingan! Bajingan!
- Bajingan, dasar keparat...
- 850
- 01:21:11,820 --> 01:21:15,480
- Bajingan! Bajingan!
- Bajingan.
- 851
- 01:21:15,570 --> 01:21:18,380
- Bajingan. Bajingan.
- 852
- 01:21:29,460 --> 01:21:31,650
- Maafkan aku, Tom.
- 853
- 01:23:23,360 --> 01:23:25,410
- Hei, hei!
- 854
- 01:23:43,590 --> 01:23:45,300
- Kau mau ke mana?
- 855
- 01:23:45,360 --> 01:23:48,530
- Aku pergi ke Barat,
- berusaha untuk ke Seattle.
- 856
- 01:23:48,710 --> 01:23:51,040
- Kami pergi ke Utara.
- 857
- 01:23:53,520 --> 01:23:56,440
- Kami menjauh dari jalan
- lintas negara. Itu tidak aman.
- 858
- 01:23:56,510 --> 01:23:58,520
- Ya, aku tahu.
- 859
- 01:24:03,000 --> 01:24:04,920
- Baik, kami akan mengantarmu
- sejauh yang kami bisa.
- 860
- 01:24:04,960 --> 01:24:07,220
- Baiklah./
- Aku akan membutuhkan itu.
- 861
- 01:24:08,610 --> 01:24:10,980
- Ada keluargaku di mobil.
- 862
- 01:24:16,530 --> 01:24:19,940
- Baiklah. Baiklah.
- 863
- 01:24:20,230 --> 01:24:22,140
- Perlahan-lahan.
- 864
- 01:24:25,340 --> 01:24:27,130
- Baiklah.
- 865
- 01:24:55,780 --> 01:24:58,350
- Pesan ini disiarkan...
- 866
- 01:25:02,550 --> 01:25:05,120
- Pesan ini disiarkan...
- 867
- 01:25:09,640 --> 01:25:11,760
- Nihil.
- 868
- 01:25:13,580 --> 01:25:15,810
- Kau tahu apa yang terjadi?
- 869
- 01:25:15,860 --> 01:25:17,640
- Kami masih tidak tahu.
- 870
- 01:25:17,660 --> 01:25:21,120
- Ini bermulai di Los Angeles.
- Atau setidaknya...
- 871
- 01:25:21,730 --> 01:25:23,840
- ...apa pun itu.
- 872
- 01:25:24,030 --> 01:25:27,950
- Mereka bilang pergi ke Kanada.
- Sesuatu soal udara.
- 873
- 01:25:29,290 --> 01:25:32,840
- Ini sudah hari ketiga?/
- Tidak. Ini hari kelima.
- 874
- 01:25:35,480 --> 01:25:38,270
- Kurasa kau belum tidur.
- 875
- 01:25:38,390 --> 01:25:40,780
- Kita berdua sama.
- 876
- 01:25:49,230 --> 01:25:51,600
- Kau sebaiknya ambil
- jalan keluar ini.
- 877
- 01:26:19,870 --> 01:26:22,090
- Halo!
- 878
- 01:26:25,640 --> 01:26:27,250
- Ayo.
- 879
- 01:26:32,550 --> 01:26:34,240
- Halo?
- 880
- 01:26:34,320 --> 01:26:36,610
- Ayah?
- 881
- 01:26:45,090 --> 01:26:47,610
- Kau yakin ini tak apa?
- 882
- 01:26:48,000 --> 01:26:51,010
- Ya, ya.
- Ini rumah ayahku.
- 883
- 01:26:51,940 --> 01:26:54,600
- Ada kamar tidur di atas,
- jika kau mau istirahat.
- 884
- 01:26:54,660 --> 01:26:58,630
- Dan semoga ada stok makanan
- di dapur, aku akan memeriksanya.
- 885
- 01:27:00,420 --> 01:27:02,280
- Baiklah, terima kasih.
- 886
- 01:27:02,330 --> 01:27:04,220
- Ya.
- 887
- 01:27:46,030 --> 01:27:48,240
- Mereka tidur.
- 888
- 01:27:48,930 --> 01:27:53,340
- Dengar, aku mau bilang,
- kami sangat menghargai ini.
- 889
- 01:27:56,610 --> 01:28:00,660
- Ada sekitar tiga minggu
- persediaan makanan di sini.
- 890
- 01:28:00,750 --> 01:28:05,240
- Generator bisa cukup untuk lima hari,
- mungkin lebih jika kau berhemat.
- 891
- 01:28:05,510 --> 01:28:08,800
- Ada satu mobil di garasi, tapi aku
- mengambil sebagian bensinnya.
- 892
- 01:28:08,820 --> 01:28:12,150
- Tapi jika kau mau pergi, bahan
- bakarnya cukup untuk ke Utara.
- 893
- 01:28:12,350 --> 01:28:15,060
- Dan aku harus pergi
- sekarang juga.
- 894
- 01:28:15,140 --> 01:28:18,040
- Dan aku butuh mobil
- penggerak empat roda.
- 895
- 01:28:18,150 --> 01:28:21,120
- Itu artinya aku mau
- mengambil mobil jipmu.
- 896
- 01:28:21,180 --> 01:28:23,830
- Itu kesepakatan yang
- aku tawarkan.
- 897
- 01:28:29,430 --> 01:28:31,760
- Tentu. Ya.
- 898
- 01:28:40,570 --> 01:28:43,260
- Sial.
- 899
- 01:32:57,630 --> 01:32:59,520
- Will, temui aku 1289
- Stone Mountain Baring
- 900
- 01:32:59,570 --> 01:33:01,500
- Kau masih hidup.
- 901
- 01:33:38,170 --> 01:33:39,990
- Halo?
- 902
- 01:33:41,160 --> 01:33:43,360
- Ini properti pribadi!/
- Will!
- 903
- 01:33:43,450 --> 01:33:45,580
- Will. Ya Tuhan!/
- Sam!
- 904
- 01:33:45,640 --> 01:33:48,180
- Will./
- Dia tetangga kita, Will.
- 905
- 01:33:48,210 --> 01:33:50,010
- Turunkan senjatamu!
- 906
- 01:33:52,120 --> 01:33:54,170
- Will.
- 907
- 01:33:54,230 --> 01:33:55,500
- Kau baik-baik saja.
- 908
- 01:33:55,530 --> 01:33:57,620
- Kau baik-baik saja./
- Aku baik.
- 909
- 01:33:57,680 --> 01:34:00,190
- Kami baik-baik saja, Will.
- 910
- 01:34:00,490 --> 01:34:03,510
- Kau selamat.
- Kau selamat.
- 911
- 01:34:03,760 --> 01:34:06,140
- Aku tak percaya ini./
- Bayi kita baik-baik saja.
- 912
- 01:34:06,520 --> 01:34:09,800
- Astaga. Kau masih hidup.
- 913
- 01:34:19,520 --> 01:34:22,860
- Kemari. Tolong, kemarilah./
- Aku di sini.
- 914
- 01:34:22,890 --> 01:34:24,890
- Kemarilah.
- 915
- 01:34:30,570 --> 01:34:33,460
- Kau tahu, aku takkan
- selamat tanpa dia.
- 916
- 01:34:33,500 --> 01:34:35,950
- Aku takkan bertahan.
- 917
- 01:34:37,130 --> 01:34:39,480
- Dan aku berusaha semampunya.
- Aku berusaha semampunya.
- 918
- 01:34:39,500 --> 01:34:41,640
- Aku tahu, sayang.
- 919
- 01:34:42,220 --> 01:34:44,230
- Aku tahu itu.
- 920
- 01:34:48,640 --> 01:34:50,990
- Aku takkan pernah
- meninggalkanmu lagi.
- 921
- 01:35:07,170 --> 01:35:09,150
- Aku mencintaimu.
- 922
- 01:36:00,930 --> 01:36:02,930
- Hei./
- Hei.
- 923
- 01:36:03,010 --> 01:36:04,730
- Hai./
- Hai.
- 924
- 01:36:04,770 --> 01:36:06,400
- Hai.
- 925
- 01:36:10,810 --> 01:36:14,570
- Kau tahu, saat aku melihat Seattle,
- aku tak mengira jika...
- 926
- 01:36:15,960 --> 01:36:18,230
- Terima kasih.
- 927
- 01:36:19,190 --> 01:36:21,610
- Apa gunanya tetangga?
- 928
- 01:36:23,940 --> 01:36:26,420
- Kau... Kau mau?
- 929
- 01:36:26,460 --> 01:36:28,220
- Ya, tentu.
- 930
- 01:36:35,890 --> 01:36:37,630
- Terima kasih.
- 931
- 01:36:39,210 --> 01:36:41,370
- Semua terjadi begitu cepat.
- 932
- 01:36:41,430 --> 01:36:45,000
- Ya, itu mungkin 10-15 menit...
- 933
- 01:36:45,090 --> 01:36:48,470
- ...sebelum polisi berteriak agar
- semua orang evakuasi.
- 934
- 01:36:48,490 --> 01:36:51,850
- Maksudku, kau bisa mendengar
- suara airnya menyusut.
- 935
- 01:36:51,880 --> 01:36:53,490
- Aku tak pernah melihat sesuatu
- seperti itu sebelumnya.
- 936
- 01:36:53,560 --> 01:36:56,810
- Kami sudah berada jauh dari sana
- saat ombaknya menghantam.
- 937
- 01:36:56,870 --> 01:36:58,300
- Kau bisa mendengarnya.
- 938
- 01:36:58,390 --> 01:36:59,800
- Itu sangat mengerikan./
- Ya.
- 939
- 01:36:59,890 --> 01:37:01,880
- Dan perlu kau ketahui, Will...
- 940
- 01:37:02,780 --> 01:37:05,910
- Menurutku ini bukan
- gempa bumi.
- 941
- 01:37:05,980 --> 01:37:07,940
- Aku teknisi perangkat lunak.
- 942
- 01:37:08,000 --> 01:37:10,600
- Aku sudah lihat begitu
- banyak simulasi gim perang,
- 943
- 01:37:10,640 --> 01:37:14,030
- Termasuk skenario yang
- sangat mirip ini.
- 944
- 01:37:14,060 --> 01:37:16,100
- Peristiwa seperti ini.
- 945
- 01:37:16,170 --> 01:37:19,770
- Mereka dirancang untuk
- menghapus perilaku rasional...
- 946
- 01:37:19,790 --> 01:37:22,910
- ...dengan apa yang terlihat
- menjadi insiden tunggal.
- 947
- 01:37:22,990 --> 01:37:26,470
- Tapi sebenarnya itu
- semua selaras.
- 948
- 01:37:26,520 --> 01:37:28,510
- Apa yang kau bicarakan?
- 949
- 01:37:28,570 --> 01:37:30,350
- Will...
- 950
- 01:37:30,440 --> 01:37:33,640
- Aku tak berusaha membuatmu kesal./
- Kau tidak membuatku kesal.
- 951
- 01:37:33,720 --> 01:37:35,570
- Bagus.
- 952
- 01:37:36,510 --> 01:37:39,610
- Aku tahu beberapa hari terakhir
- sangat berat untukmu.
- 953
- 01:37:47,620 --> 01:37:50,840
- Maksudku, ayolah, kau tidak
- percaya bualan ini, bukan?
- 954
- 01:37:50,890 --> 01:37:52,480
- Ini bukan...
- 955
- 01:37:52,560 --> 01:37:54,820
- Aku baru saja melintasi negeri ini.
- 956
- 01:37:54,840 --> 01:37:57,260
- Kau tak bisa menciptakan
- hal-hal yang aku lihat.
- 957
- 01:37:57,340 --> 01:38:00,220
- Serius, apa kau sedang bercanda?/
- Tidak, aku tidak bercanda.
- 958
- 01:38:00,220 --> 01:38:01,730
- Pikirkan ini dengan
- istilah orang awam.
- 959
- 01:38:01,750 --> 01:38:03,860
- Bom nuklir meledak di pesisir.
- 960
- 01:38:03,890 --> 01:38:06,320
- Lalu virus mulai tersebar...
- 961
- 01:38:06,340 --> 01:38:09,170
- ...sebelum semua orang
- tahu apa yang terjadi.
- 962
- 01:38:11,370 --> 01:38:13,530
- Aku melihat intelnya./
- Kau tidak melihatnya.
- 963
- 01:38:13,560 --> 01:38:15,780
- Tidak ada intel.
- Ini hanya omong kosong.
- 964
- 01:38:15,800 --> 01:38:17,670
- Bom bertindak seperti gempa bumi.
- 965
- 01:38:17,740 --> 01:38:20,220
- Itu yang menyebabkan gelombang.
- 966
- 01:38:20,280 --> 01:38:21,790
- Ya?
- 967
- 01:38:21,830 --> 01:38:25,050
- Tapi pemadaman listrik,
- itu menciptakan kekacauan.
- 968
- 01:38:25,310 --> 01:38:28,110
- Tidakkah menurutmu itu aneh...
- 969
- 01:38:28,150 --> 01:38:30,800
- ...jika listrik terputus dimana-mana?
- 970
- 01:38:31,780 --> 01:38:35,520
- Alat komunikasi?
- Maksudku, pikirkanlah.
- 971
- 01:38:36,940 --> 01:38:41,430
- Kecuali, entah...
- Mungkin dia percaya kebetulan.
- 972
- 01:38:43,340 --> 01:38:45,520
- Sayang?
- 973
- 01:38:45,620 --> 01:38:48,260
- Sayang, ayo.
- 974
- 01:38:48,680 --> 01:38:50,400
- Kau butuh tidur.
- 975
- 01:38:50,430 --> 01:38:52,030
- Aku akan bereskan di sini,
- mengerti?
- 976
- 01:38:52,090 --> 01:38:54,670
- Dan kita bicarakan soal
- semua ini besok pagi, oke?
- 977
- 01:38:54,760 --> 01:38:57,580
- Saat kau sudah istirahat yang cukup
- dan merasa lebih baik, oke?
- 978
- 01:38:57,640 --> 01:38:59,480
- Ayo.
- 979
- 01:39:00,340 --> 01:39:04,760
- Kau tahu, ada awan abu
- menutupi seluruh lautan.
- 980
- 01:39:04,830 --> 01:39:06,960
- Seattle lenyap,
- 981
- 01:39:07,060 --> 01:39:09,610
- Entah berapa banyak
- kota lainnya.
- 982
- 01:39:09,680 --> 01:39:12,310
- Aku tidak tahu apa yang terjadi,
- 983
- 01:39:12,320 --> 01:39:15,250
- Dan kau juga tidak tahu
- apa yang terjadi.
- 984
- 01:39:15,270 --> 01:39:18,120
- Jadi jangan berpura-pura
- seolah kau tahu, mengerti?
- 985
- 01:39:19,360 --> 01:39:21,270
- Baiklah.
- 986
- 01:39:26,650 --> 01:39:28,880
- Itu sudah biasa terjadi.
- 987
- 01:39:31,000 --> 01:39:32,870
- Ya.
- 988
- 01:39:33,830 --> 01:39:36,670
- Pada akhirnya,
- itu tidak benar-benar penting.
- 989
- 01:39:36,770 --> 01:39:39,100
- Kenapa?
- 990
- 01:39:39,180 --> 01:39:41,400
- Kita semua harus hidup, benar?
- 991
- 01:39:41,420 --> 01:39:43,200
- Apa pun yang terjadi.
- 992
- 01:39:43,380 --> 01:39:45,170
- Aku akan minum untuk itu.
- 993
- 01:39:47,370 --> 01:39:49,570
- Ayo. Kita pergi.
- 994
- 01:39:49,650 --> 01:39:51,350
- Hei, bisa aku...
- 995
- 01:39:51,380 --> 01:39:53,800
- Bisa aku lihat SIG milikmu?
- 996
- 01:39:56,710 --> 01:39:58,200
- Tentu.
- 997
- 01:40:10,640 --> 01:40:12,520
- Itu bagus.
- 998
- 01:40:14,750 --> 01:40:17,640
- Akan lebih bagus jika
- ada pelurunya, benar?
- 999
- 01:40:18,430 --> 01:40:20,210
- Selamat malam.
- 1000
- 01:40:23,020 --> 01:40:24,890
- Selamat malam./
- Selamat malam.
- 1001
- 01:40:32,430 --> 01:40:35,570
- Aku tahu dia membantumu,
- tapi dia...
- 1002
- 01:40:35,610 --> 01:40:38,920
- Bilang padaku kau tidak percaya
- bualan yang dia katakan padamu?
- 1003
- 01:40:39,020 --> 01:40:40,920
- Aku tidak percaya.
- 1004
- 01:40:46,970 --> 01:40:49,560
- Kau dan bayi kita...
- 1005
- 01:40:49,590 --> 01:40:52,040
- ...adalah satu-satunya
- yang terpenting.
- 1006
- 01:40:54,310 --> 01:40:56,990
- Satu-satunya.
- 1007
- 01:42:13,110 --> 01:42:15,640
- Hei./
- Hei.
- 1008
- 01:42:17,330 --> 01:42:19,590
- Kau lihat ini?
- 1009
- 01:42:19,660 --> 01:42:22,340
- Masih berpikir ini simulasi?
- 1010
- 01:42:23,710 --> 01:42:25,430
- Tidak.
- 1011
- 01:42:27,230 --> 01:42:29,840
- Aku berutang permintaan...
- 1012
- 01:42:30,800 --> 01:42:33,730
- Aku biarkan wiski yang berbicara.
- 1013
- 01:42:33,820 --> 01:42:39,040
- Aku meyakinkan diriku jika itu
- membuatmu yang pegang kendali.
- 1014
- 01:42:39,590 --> 01:42:41,990
- Itu tidak menjadikan aku gila, 'kan?
- 1015
- 01:42:44,030 --> 01:42:47,080
- Kenapa kau memeriksa
- mobilku pagi ini?
- 1016
- 01:42:49,400 --> 01:42:52,860
- Aku tak berusaha mencuri mobilmu,
- Will, jika itu maksudmu.
- 1017
- 01:42:53,690 --> 01:42:55,650
- Kau berencana untuk pergi?
- 1018
- 01:42:55,690 --> 01:42:58,160
- Sendirian? Tidak.
- 1019
- 01:43:00,700 --> 01:43:03,310
- Tapi kami sudah punya
- persediaan di sini.
- 1020
- 01:43:08,980 --> 01:43:10,780
- Aku melihat dua anak.
- 1021
- 01:43:10,800 --> 01:43:13,230
- Kurasa mereka mengambil
- sesuatu dari mobilmu.
- 1022
- 01:43:13,290 --> 01:43:15,840
- Melihat dua anak.
- Benar.
- 1023
- 01:43:18,750 --> 01:43:21,740
- Dimana anak-anak ini sekarang?
- 1024
- 01:43:21,870 --> 01:43:23,790
- Mereka ke hutan.
- 1025
- 01:43:25,330 --> 01:43:28,330
- Aku memeriksa perimeter
- setiap pagi sejak kami di sini.
- 1026
- 01:43:30,340 --> 01:43:32,680
- Ikut denganku,
- aku akan tunjukkan padamu.
- 1027
- 01:43:51,190 --> 01:43:53,330
- Pasti ada gunung berapi
- di sekitar sini.
- 1028
- 01:43:53,410 --> 01:43:55,400
- Jangan khawatir soal itu.
- 1029
- 01:44:15,070 --> 01:44:17,120
- Kami akan pergi.
- 1030
- 01:44:17,200 --> 01:44:19,840
- Kecuali kau ingin tinggal,
- kau sebaiknya ikut kami.
- 1031
- 01:44:21,000 --> 01:44:23,510
- Di sini tidak aman.
- 1032
- 01:44:23,640 --> 01:44:25,260
- Ke mana kau akan pergi?
- 1033
- 01:44:25,320 --> 01:44:27,180
- Utara.
- 1034
- 01:44:34,560 --> 01:44:36,950
- Dia mau tinggal, Will.
- 1035
- 01:44:41,130 --> 01:44:43,830
- Aku tak melihat anak-anak di sini.
- 1036
- 01:44:48,360 --> 01:44:51,140
- Aku bukan badut, Will.
- 1037
- 01:44:51,450 --> 01:44:54,220
- Ingat, aku selamatkan nyawanya.
- 1038
- 01:44:54,330 --> 01:44:58,360
- Kami punya ikatan.
- Itu artinya aku punya suara.
- 1039
- 01:44:59,360 --> 01:45:01,560
- Kami pikir kau sudah mati.
- 1040
- 01:45:01,620 --> 01:45:04,850
- Aku belum mati, bukan?
- Aku di sini.
- 1041
- 01:45:06,460 --> 01:45:09,110
- Kau tahu dia hamil, 'kan?
- 1042
- 01:45:14,810 --> 01:45:17,090
- Kau tak harus lakukan ini.
- 1043
- 01:45:22,640 --> 01:45:24,230
- Aku harus.
- 1044
- 01:45:51,570 --> 01:45:53,380
- Sam!
- 1045
- 01:45:54,020 --> 01:45:56,000
- Sam!
- 1046
- 01:45:56,020 --> 01:45:58,180
- Apa yang terjadi?/
- Ada yang tidak beres.
- 1047
- 01:45:58,210 --> 01:45:59,870
- Kita harus pergi sekarang./
- Apa?
- 1048
- 01:45:59,940 --> 01:46:01,630
- Pergi... Pergi ke mana?
- 1049
- 01:46:01,650 --> 01:46:05,610
- Baiklah. Di mana Jeremiah?/
- Dia berusaha membunuhku. Ayo.
- 1050
- 01:46:05,660 --> 01:46:07,390
- Kita harus pergi./
- Apa?
- 1051
- 01:46:08,570 --> 01:46:11,420
- Baiklah. Baiklah.
- 1052
- 01:46:22,690 --> 01:46:25,730
- Ada apa?/
- Ini terjadi lagi.
- 1053
- 01:46:32,070 --> 01:46:34,040
- Ya Tuhan!
- 1054
- 01:46:37,750 --> 01:46:39,680
- Itu semakin mendekat.
- 1055
- 01:46:40,730 --> 01:46:42,860
- Kita akan selamat.
- Apapun yang terjadi,
- 1056
- 01:46:42,880 --> 01:46:44,880
- Kita akan selamat, mengerti?
- 1057
- 01:46:50,750 --> 01:46:53,010
- Lihat aku, oke?
- Lihat aku.
- 1058
- 01:46:53,080 --> 01:46:55,820
- Ini akan baik-baik saja./
- Aku tahu.
- 1059
- 01:46:56,780 --> 01:46:58,740
- Aku mencintaimu./
- Aku mencintaimu.
- 1060
- 01:47:24,110 --> 01:47:32,110
- Terimakasih sudah menggunakan Sub kami
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement