Advertisement
sundarihorehore

The Son of Bigfoot (2017)

Dec 5th, 2018
337
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 93.27 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:27,750 --> 00:01:29,710
  3. Dr. Harrison, berhenti.
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:29,720 --> 00:01:30,980
  7. Kau tidak bisa lari selamanya.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:38,860 --> 00:01:40,860
  11. Tidak ada jalan
  12. untuk kabur, Dokter.
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:40,860 --> 00:01:42,230
  16. Kau ikut dengan kami.
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:48,800 --> 00:01:52,410
  20. Jangan gunakan pistol panahmu.
  21. Kita berhasil membuatnya terpojok.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:58,980 --> 00:02:01,080
  25. Argh! Kita hampir dapat..
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:26,010 --> 00:02:27,940
  29. Ayah.
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:27,940 --> 00:02:30,480
  33. - Hmm?
  34. - Ayah
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:35,900 --> 00:02:39,800
  38. 12 TAHUN KEMUDIAN
  39.  
  40. 10
  41. 00:02:54,470 --> 00:02:56,100
  42. Adam Harrison!
  43.  
  44. 11
  45. 00:02:56,100 --> 00:02:58,040
  46. Hah? Oh, ya, pak?
  47.  
  48. 12
  49. 00:02:58,040 --> 00:03:00,170
  50. Jangan tidur dalam masa penahanan.
  51.  
  52. 13
  53. 00:03:00,170 --> 00:03:02,740
  54. Gunakan waktunya untuk
  55. sesuatu yang produktif.
  56.  
  57. 14
  58. 00:03:07,810 --> 00:03:10,120
  59. Apa?
  60.  
  61. 15
  62. 00:03:12,350 --> 00:03:14,350
  63. Apa yang terjadi di belakang sana?
  64.  
  65. 16
  66. 00:03:14,350 --> 00:03:15,850
  67. Itu menjijikan!
  68.  
  69. 17
  70. 00:03:15,860 --> 00:03:17,860
  71. Adam, apa masalahnya?
  72.  
  73. 18
  74. 00:03:17,860 --> 00:03:21,000
  75. Sepertinya ada yang menempelkan enam
  76. bungkus permen karet di rambutku.
  77.  
  78. 19
  79. 00:03:22,560 --> 00:03:24,500
  80. Aku tidak melihat apa-apa.
  81.  
  82. 20
  83. 00:03:24,500 --> 00:03:25,800
  84. Tony,
  85.  
  86. 21
  87. 00:03:25,800 --> 00:03:27,530
  88. pergi ke kantor.
  89.  
  90. 22
  91. 00:03:27,530 --> 00:03:29,070
  92. Jangan lagi!
  93.  
  94. 23
  95. 00:03:30,340 --> 00:03:32,340
  96. Ow!
  97.  
  98. 24
  99. 00:03:35,640 --> 00:03:37,580
  100. Kau mati, 'snitch'!
  101. [Tukang Ngadu]
  102.  
  103. 25
  104. 00:03:43,650 --> 00:03:47,290
  105. Ow. Ow!
  106.  
  107. 26
  108. 00:03:47,310 --> 00:03:49,310
  109. Arrgghh..!
  110.  
  111. 27
  112. 00:03:53,390 --> 00:03:56,360
  113. Sial, apa yang terjadi padaku?
  114.  
  115. 28
  116. 00:04:00,200 --> 00:04:03,240
  117. Oh!
  118.  
  119. 29
  120. 00:04:16,150 --> 00:04:19,020
  121. Lihatlah sepatunya!
  122.  
  123. 30
  124. 00:04:19,020 --> 00:04:20,860
  125. Hah? Apa.. apa?
  126.  
  127. 31
  128. 00:04:25,960 --> 00:04:27,090
  129. Sinyal kutu buku.
  130.  
  131. 32
  132. 00:04:27,090 --> 00:04:28,930
  133. Dia dulu berada di kelas Sejarahku.
  134.  
  135. 33
  136. 00:04:28,930 --> 00:04:30,260
  137. Itu sebabnya aku pindah kelas.
  138.  
  139. 34
  140. 00:04:30,260 --> 00:04:32,570
  141. Dia tidak punya teman.
  142.  
  143. 35
  144. 00:04:34,740 --> 00:04:37,140
  145. Hei, Adam.
  146. Apakah kau baik-baik saja?
  147.  
  148. 36
  149. 00:04:37,140 --> 00:04:38,740
  150. Jangan lari, aku tidak menggigit.
  151.  
  152. 37
  153. 00:04:40,670 --> 00:04:42,540
  154. Nah, lihat siapa itu.
  155.  
  156. 38
  157. 00:04:42,540 --> 00:04:44,380
  158. Apa kabar, snitch?
  159.  
  160. 39
  161. 00:04:44,380 --> 00:04:45,980
  162. Tinggalkan aku sendiri.
  163.  
  164. 40
  165. 00:04:55,660 --> 00:04:58,420
  166. Hei yang di sana, 'mop-top', sedang apa?
  167. [Rambut seperti kain pel]
  168.  
  169. 41
  170. 00:04:58,430 --> 00:05:00,760
  171. Apakah kau sedang menuju
  172. ke lemari petugas kebersihan?
  173.  
  174. 42
  175. 00:05:00,760 --> 00:05:02,630
  176. Karena kau terlihat seperti pel!
  177.  
  178. 43
  179. 00:05:02,630 --> 00:05:04,960
  180. Bagus sekali!
  181.  
  182. 44
  183. 00:05:04,970 --> 00:05:06,630
  184. Serius, itu termasuk bagus?
  185.  
  186. 45
  187. 00:05:06,630 --> 00:05:07,770
  188. Yang benar saja!
  189.  
  190. 46
  191. 00:05:08,470 --> 00:05:09,730
  192. Bagus sekali!
  193.  
  194. 47
  195. 00:05:09,740 --> 00:05:11,640
  196. Itu bagus.
  197.  
  198. 48
  199. 00:05:12,640 --> 00:05:14,270
  200. Lepaskan aku!
  201.  
  202. 49
  203. 00:05:14,270 --> 00:05:16,310
  204. Apa? Kau akan menggangguku lagi?
  205.  
  206. 50
  207. 00:05:16,310 --> 00:05:19,410
  208. Sulit untuk dikatakan.
  209. Tergantung situasinya.
  210.  
  211. 51
  212. 00:05:19,410 --> 00:05:21,010
  213. Jawaban yang salah, 'snitch'!
  214.  
  215. 52
  216. 00:05:23,420 --> 00:05:24,650
  217. Hentikan!
  218.  
  219. 53
  220. 00:05:26,820 --> 00:05:28,150
  221. Oke, sudah cukup.
  222.  
  223. 54
  224. 00:05:28,160 --> 00:05:30,160
  225. Sini, biarkan aku membantumu.
  226.  
  227. 55
  228. 00:05:32,930 --> 00:05:35,230
  229. Lihatlah sepatunya!
  230. Dasar aneh!
  231.  
  232. 56
  233. 00:05:36,260 --> 00:05:38,630
  234. Oh, hei, kau lupa ranselmu!
  235.  
  236. 57
  237. 00:05:40,770 --> 00:05:42,670
  238. Cha-ching! Dua poin!
  239.  
  240. 58
  241. 00:05:45,810 --> 00:05:47,110
  242. Brengsek..
  243.  
  244. 59
  245. 00:05:52,510 --> 00:05:54,810
  246. Anak laki-laki itu lagi bukan?
  247.  
  248. 60
  249. 00:05:54,810 --> 00:05:57,120
  250. Bukan, aku sudah bilang padamu.
  251. Aku sedang bermain sepak bola..
  252.  
  253. 61
  254. 00:05:57,120 --> 00:05:59,220
  255. dengan teman-temanku dan
  256. bolanya mengenai wajahku.
  257.  
  258. 62
  259. 00:05:59,220 --> 00:06:02,490
  260. Oh ya? Teman-temanmu yang
  261. mana bermain sepak bola?
  262.  
  263. 63
  264. 00:06:02,490 --> 00:06:04,790
  265. Uh.. Yang orang Inggris..
  266.  
  267. 64
  268. 00:06:04,790 --> 00:06:07,530
  269. Temanku. Tapi mereka
  270. menyebut sepak bola "Football".
  271.  
  272. 65
  273. 00:06:07,530 --> 00:06:10,630
  274. Oh, Begitu? Dan bagaimana ini bisa terjadi?
  275.  
  276. 66
  277. 00:06:10,630 --> 00:06:12,800
  278. Sepak bola bisa menjadi
  279. olah raga yang berbahaya.
  280.  
  281. 67
  282. 00:06:12,800 --> 00:06:15,200
  283. Adam, berhenti main-main.
  284.  
  285. 68
  286. 00:06:15,200 --> 00:06:17,200
  287. Apa yang akan kita lakukan tentang ini?
  288.  
  289. 69
  290. 00:06:17,200 --> 00:06:19,370
  291. Kita potong atau kita kunyah.
  292.  
  293. 70
  294. 00:06:19,370 --> 00:06:20,810
  295. Aku pilih kunyah.
  296.  
  297. 71
  298. 00:06:20,810 --> 00:06:23,340
  299. Ugh. Aku pilih potong.
  300.  
  301. 72
  302. 00:06:25,280 --> 00:06:26,680
  303. Berbalik.
  304.  
  305. 73
  306. 00:06:30,980 --> 00:06:33,850
  307. Kau punya rambut
  308. yang bagus dan panjang.
  309.  
  310. 74
  311. 00:06:50,200 --> 00:06:52,740
  312. Setidaknya mereka tidak bisa
  313. mengerjai rambutku lagi.
  314.  
  315. 75
  316. 00:07:16,990 --> 00:07:17,560
  317. Sialan!
  318.  
  319. 76
  320. 00:07:19,730 --> 00:07:22,230
  321. Adam, kau akan terlambat!
  322.  
  323. 77
  324. 00:07:22,240 --> 00:07:24,600
  325. Sebentar lagi aku akan turun!
  326.  
  327. 78
  328. 00:07:31,080 --> 00:07:32,440
  329. Adam..
  330.  
  331. 79
  332. 00:07:32,450 --> 00:07:34,620
  333. Itu tidak akan berhasil.
  334.  
  335. 80
  336. 00:07:36,480 --> 00:07:38,320
  337. Apa yang membuatmu begitu lama?
  338.  
  339. 81
  340. 00:07:38,320 --> 00:07:39,880
  341. Apakah kau baik-baik saja?
  342.  
  343. 82
  344. 00:07:39,890 --> 00:07:41,490
  345. Aku baik-baik saja!
  346.  
  347. 83
  348. 00:07:41,490 --> 00:07:43,450
  349. Aku kira daging bakarmu
  350. tidak setuju denganku.
  351.  
  352. 84
  353. 00:07:43,460 --> 00:07:45,720
  354. Aku pikir kau mencintai daging bakarku.
  355.  
  356. 85
  357. 00:07:45,730 --> 00:07:48,760
  358. Cinta adalah kata yang kuat.
  359. Aku suka itu.
  360.  
  361. 86
  362. 00:07:48,760 --> 00:07:50,630
  363. Tidak, sepertinya terlalu kuat.
  364.  
  365. 87
  366. 00:07:51,560 --> 00:07:53,630
  367. Hei, aku benci daging bakarmu.
  368.  
  369. 88
  370. 00:07:53,630 --> 00:07:54,870
  371. Apa?
  372.  
  373. 89
  374. 00:07:54,870 --> 00:07:56,530
  375. Dengar, daging bakarku adalah..
  376.  
  377. 90
  378. 00:07:56,540 --> 00:07:58,200
  379. Oh, Adam.
  380.  
  381. 91
  382. 00:07:58,200 --> 00:08:00,240
  383. - Apa?
  384. - Topi itu..
  385.  
  386. 92
  387. 00:08:00,240 --> 00:08:01,910
  388. Apa masalahnya?
  389.  
  390. 93
  391. 00:08:01,910 --> 00:08:03,940
  392. Itu milik ayahmu.
  393.  
  394. 94
  395. 00:08:11,450 --> 00:08:13,320
  396. Oh, maaf.
  397.  
  398. 95
  399. 00:08:13,320 --> 00:08:14,650
  400. Kenapa kau minta maaf?
  401.  
  402. 96
  403. 00:08:14,660 --> 00:08:16,420
  404. Aku tidak tahu.
  405.  
  406. 97
  407. 00:08:16,420 --> 00:08:19,560
  408. Dia meninggal.
  409. Aku tidak bermaksud membuatmu sedih.
  410.  
  411. 98
  412. 00:08:21,100 --> 00:08:23,130
  413. Dia adalah orang yang hebat.
  414.  
  415. 99
  416. 00:08:23,130 --> 00:08:24,630
  417. Kuharap aku mengenalnya.
  418.  
  419. 100
  420. 00:08:27,570 --> 00:08:30,970
  421. Aku melakukan sesuatu yang
  422. ceroboh di rambutmu.
  423.  
  424. 101
  425. 00:08:30,970 --> 00:08:34,170
  426. Aku pasti lebih lelah dari yang ku duga.
  427.  
  428. 102
  429. 00:08:34,170 --> 00:08:35,870
  430. Ini, biarkan ini kembali.
  431.  
  432. 103
  433. 00:08:35,880 --> 00:08:37,180
  434. Itu terlihat bagus padamu.
  435.  
  436. 104
  437. 00:08:39,510 --> 00:08:42,110
  438. Sekarang cepatlah, kau akan
  439. terlambat masuk sekolah.
  440.  
  441. 105
  442. 00:08:42,120 --> 00:08:44,520
  443. Aku tidak percaya
  444. kau tidak menyukai daging bakarku.
  445.  
  446. 106
  447. 00:08:44,520 --> 00:08:46,280
  448. Aku akan memberitahumu
  449. sebuah rahasia, Bu.
  450.  
  451. 107
  452. 00:08:46,290 --> 00:08:47,520
  453. Tidak ada yang
  454. suka dengan dagingmu.
  455.  
  456. 108
  457. 00:08:50,790 --> 00:08:54,330
  458. Oke. Baiklah, nikmati makan siangmu.
  459.  
  460. 109
  461. 00:08:54,330 --> 00:08:55,790
  462. Itu daging bakar, 'kan?
  463.  
  464. 110
  465. 00:08:55,800 --> 00:08:57,730
  466. Mmm. Bisa jadi.
  467.  
  468. 111
  469. 00:09:04,640 --> 00:09:07,770
  470. Semua pria kuat
  471. memiliki satu kesamaan.
  472.  
  473. 112
  474. 00:09:07,770 --> 00:09:10,640
  475. Rambut yang bagus.
  476.  
  477. 113
  478. 00:09:12,280 --> 00:09:14,780
  479. Stimulasi dari Hair.Co telah
  480. di gunakan secara rahasia..
  481.  
  482. 114
  483. 00:09:14,780 --> 00:09:16,550
  484. oleh beberapa pria terhebat
  485. sepanjang sejarah.
  486.  
  487. 115
  488. 00:09:21,050 --> 00:09:23,990
  489. Tapi kau berada di sini tidak untuk
  490. menjadi bagian dari masa lalu kita,
  491.  
  492. 116
  493. 00:09:23,990 --> 00:09:26,530
  494. Kau berada di sini untuk
  495. menjadi bagian dari masa depan.
  496.  
  497. 117
  498. 00:09:26,530 --> 00:09:29,330
  499. Jangan salah, tuan-tuan,
  500. rambut adalah bisnis berkembang.
  501.  
  502. 118
  503. 00:09:35,940 --> 00:09:39,370
  504. Aku khawatir kita harus
  505. mengambil kameramu.
  506.  
  507. 119
  508. 00:09:55,460 --> 00:09:56,950
  509. Hah?
  510.  
  511. 120
  512. 00:09:56,960 --> 00:09:59,960
  513. Pak Kobayashi, Aku memaksa.
  514.  
  515. 121
  516. 00:09:59,960 --> 00:10:01,730
  517. Oh.
  518.  
  519. 122
  520. 00:10:06,100 --> 00:10:07,570
  521. Ooh.
  522.  
  523. 123
  524. 00:10:10,870 --> 00:10:14,040
  525. Ini adalah di mana keajaiban terjadi.
  526.  
  527. 124
  528. 00:10:14,040 --> 00:10:18,010
  529. Masa depan bukan rangsangan,
  530. tidak, tidak, tidak.
  531.  
  532. 125
  533. 00:10:18,010 --> 00:10:20,480
  534. Masa depan terletak pada
  535. pertumbuhan rambut asli.
  536.  
  537. 126
  538. 00:10:24,120 --> 00:10:26,520
  539. Kami tidak berbicara tentang
  540. pemasangan rambut yang memalukan,
  541.  
  542. 127
  543. 00:10:26,520 --> 00:10:29,790
  544. pemijat kulit kepala yang tidak berguna,
  545. atau sampo mewah.
  546.  
  547. 128
  548. 00:10:29,790 --> 00:10:32,390
  549. Kita berbicara tentang rekayasa genetika.
  550.  
  551. 129
  552. 00:10:32,390 --> 00:10:35,630
  553. Seni dari Manipulasi DNA.
  554.  
  555. 130
  556. 00:10:35,630 --> 00:10:37,730
  557. Kami berada di ambang
  558. sebuah terobosan besar..
  559.  
  560. 131
  561. 00:10:37,730 --> 00:10:40,930
  562. yang akan mengubah kehidupan
  563. ratusan juta orang.
  564.  
  565. 132
  566. 00:10:43,600 --> 00:10:46,840
  567. Dan membuat kita
  568. beruntung dalam prosesnya.
  569.  
  570. 133
  571. 00:11:02,620 --> 00:11:06,790
  572. Dr. Billingsley adalah kepala riset
  573. dan pengembangan eksperimental kami.
  574.  
  575. 134
  576. 00:11:06,790 --> 00:11:11,100
  577. Ah, ini salah satu pemagang
  578. muda kita yang bersemangat.
  579.  
  580. 135
  581. 00:11:11,100 --> 00:11:13,960
  582. Eh, Dr. Billingsley?
  583.  
  584. 136
  585. 00:11:13,970 --> 00:11:15,800
  586. Aku mendapatkan nilai
  587. kredit kuliah untuk ini, 'kan?
  588.  
  589. 137
  590. 00:11:16,440 --> 00:11:18,300
  591. Tentu saja.
  592.  
  593. 138
  594. 00:11:18,300 --> 00:11:21,040
  595. Oh, oke. Aku hanya ingin kau menandatangani
  596. lembar kerja pengalaman kerjaku.
  597.  
  598. 139
  599. 00:11:21,980 --> 00:11:23,610
  600. Berdirilah di "X."
  601.  
  602. 140
  603. 00:11:23,610 --> 00:11:25,480
  604. Tunggu, kau tidak akan
  605. menembakku dengan...
  606.  
  607. 141
  608. 00:11:25,480 --> 00:11:26,780
  609. Ow!
  610.  
  611. 142
  612. 00:11:26,780 --> 00:11:28,180
  613. Aduh!
  614.  
  615. 143
  616. 00:11:30,520 --> 00:11:32,150
  617. Oh.
  618.  
  619. 144
  620. 00:11:32,150 --> 00:11:33,650
  621. Whoa.
  622.  
  623. 145
  624. 00:11:33,650 --> 00:11:36,090
  625. Oh!
  626.  
  627. 146
  628. 00:11:36,090 --> 00:11:37,590
  629. Ooh.
  630.  
  631. 147
  632. 00:11:37,590 --> 00:11:40,360
  633. Sekarang, kau mungkin akan
  634. mengalami sedikit sensasi terbakar.
  635.  
  636. 148
  637. 00:11:40,360 --> 00:11:42,100
  638. Tapi jangan khawatirkan itu.
  639.  
  640. 149
  641. 00:11:45,230 --> 00:11:46,930
  642. Tolong aku!
  643.  
  644. 150
  645. 00:11:51,070 --> 00:11:53,570
  646. Seperti yang kau lihat,
  647.  
  648. 151
  649. 00:11:53,570 --> 00:11:56,010
  650. kita masih menyempurnakan formula.
  651.  
  652. 152
  653. 00:11:56,010 --> 00:11:59,840
  654. Begitu kita selesai, orang
  655. akan membayar berapapun untuk itu.
  656.  
  657. 153
  658. 00:11:59,850 --> 00:12:03,550
  659. Uang yang sebenarnya
  660. ada di rambut besar.
  661.  
  662. 154
  663. 00:12:11,290 --> 00:12:14,630
  664. Hmm. Kurangi asam fluoroantimonat
  665. hingga lima persen.
  666.  
  667. 155
  668. 00:12:17,800 --> 00:12:20,330
  669. Kami tidak memiliki kebijakan
  670. berkelahi di sekolah ini,
  671.  
  672. 156
  673. 00:12:21,470 --> 00:12:22,730
  674. tanpa toleransi.
  675.  
  676. 157
  677. 00:12:22,740 --> 00:12:25,470
  678. Kau berkelahi, kau diskors!
  679.  
  680. 158
  681. 00:12:25,470 --> 00:12:27,570
  682. Kau diskors!
  683.  
  684. 159
  685. 00:12:27,570 --> 00:12:30,180
  686. Kau dengar aku? diskors!
  687.  
  688. 160
  689. 00:12:30,180 --> 00:12:33,180
  690. Kau sangat lucu.
  691.  
  692. 161
  693. 00:12:33,180 --> 00:12:35,680
  694. Hei, sebaiknya kau
  695. menjaga belakangmu, snitch.
  696.  
  697. 162
  698. 00:12:40,720 --> 00:12:44,060
  699. Adam Harrison.
  700.  
  701. 163
  702. 00:12:44,060 --> 00:12:47,620
  703. Aku yakin ini milikmu.
  704.  
  705. 164
  706. 00:12:47,630 --> 00:12:50,800
  707. Ada tanda pengenal di dalamnya.
  708.  
  709. 165
  710. 00:12:50,800 --> 00:12:52,230
  711. Oh, terima kasih, pak!
  712.  
  713. 166
  714. 00:12:52,230 --> 00:12:55,770
  715. Jangan membuangnya
  716. ke ring bola basket lagi.
  717.  
  718. 167
  719. 00:12:55,770 --> 00:12:59,040
  720. Apa? Mengapa aku mau melempar tasku
  721. sendiri ke dalam ring basket?
  722.  
  723. 168
  724. 00:12:59,040 --> 00:13:02,280
  725. Siapa yang tahu kenapa
  726. kalian melakukan itu?
  727.  
  728. 169
  729. 00:13:03,340 --> 00:13:07,110
  730. Adam, kau adalah apa yang kita sebut...
  731.  
  732. 170
  733. 00:13:07,110 --> 00:13:10,080
  734. Mildred.
  735.  
  736. 171
  737. 00:13:10,080 --> 00:13:14,920
  738. Eh, apa yang kita panggil
  739. kepada kutu buku akhir-akhir ini?
  740.  
  741. 172
  742. 00:13:14,920 --> 00:13:18,060
  743. Eh, 'Biasa di tantang', pak.
  744.  
  745. 173
  746. 00:13:18,060 --> 00:13:19,790
  747. Oh, dan, eh...
  748.  
  749. 174
  750. 00:13:19,790 --> 00:13:22,730
  751. Bagaimana aku memanggil
  752. pecundang yang tidak punya teman?
  753.  
  754. 175
  755. 00:13:22,730 --> 00:13:26,960
  756. 'Ketidakmampuan berkenalan
  757. tingkat menengah'.
  758.  
  759. 176
  760. 00:13:28,630 --> 00:13:33,570
  761. Adam, kau memiliki 'kekurangan
  762. berkenalan tingkat menengah'.
  763.  
  764. 177
  765. 00:13:33,570 --> 00:13:35,370
  766. Apakah mereka membuat pil untuk itu?
  767.  
  768. 178
  769. 00:13:35,380 --> 00:13:37,280
  770. Tidak, pak.
  771.  
  772. 179
  773. 00:13:37,280 --> 00:13:42,110
  774. Sepertinya, tidak ada yang
  775. bisa kami lakukan untukmu.
  776.  
  777. 180
  778. 00:13:42,120 --> 00:13:45,150
  779. Perbuatan ini harus di hentikan.
  780.  
  781. 181
  782. 00:13:45,150 --> 00:13:46,520
  783. Tapi, pak...
  784.  
  785. 182
  786. 00:13:46,520 --> 00:13:48,650
  787. Kami tidak memiliki kebijakan
  788. berkelahi di sekolah ini.
  789.  
  790. 183
  791. 00:13:48,650 --> 00:13:52,620
  792. Tanpa toleransi.
  793. kau berkelahi, kau diskors.
  794.  
  795. 184
  796. 00:13:52,630 --> 00:13:54,060
  797. Di pukuli di hitung
  798. sebagai berkelahi?
  799.  
  800. 185
  801. 00:13:54,060 --> 00:13:58,200
  802. Tinju tidak bisa meninju tanpa
  803. ada wajah untuk menerimanya.
  804.  
  805. 186
  806. 00:13:58,200 --> 00:14:00,930
  807. Tidak ada perkelahian berarti
  808. tidak ada perkelahian.
  809.  
  810. 187
  811. 00:14:00,930 --> 00:14:02,270
  812. Oh, dan, Adam?
  813.  
  814. 188
  815. 00:14:02,270 --> 00:14:04,540
  816. Ya, pak?
  817.  
  818. 189
  819. 00:14:04,540 --> 00:14:08,270
  820. Kami tidak memiliki
  821. toleransi terhadap topi.
  822.  
  823. 190
  824. 00:14:08,270 --> 00:14:10,940
  825. Tidak ada topi di sekolah.
  826.  
  827. 191
  828. 00:14:13,650 --> 00:14:15,450
  829. Dan potong rambut.
  830.  
  831. 192
  832. 00:14:15,450 --> 00:14:16,620
  833. Apa?
  834.  
  835. 193
  836. 00:14:18,850 --> 00:14:20,150
  837. Hmm?
  838.  
  839. 194
  840. 00:14:36,540 --> 00:14:39,640
  841. Hei, Harrison, kau membuatku diskors!
  842.  
  843. 195
  844. 00:14:39,640 --> 00:14:41,940
  845. Kau pasti bahagia, Kau benci sekolah.
  846.  
  847. 196
  848. 00:14:41,940 --> 00:14:43,440
  849. Ayahku akan membunuhku.
  850.  
  851. 197
  852. 00:14:43,440 --> 00:14:45,480
  853. Dia punya kebijakan 10 pelanggaran,
  854.  
  855. 198
  856. 00:14:45,480 --> 00:14:46,780
  857. dan ini pelanggaran yang ke 10.
  858.  
  859. 199
  860. 00:14:50,020 --> 00:14:53,750
  861. Ayolah, kawan, kalian dengar kepala sekolah Jones.
  862. Dia mengatakan tidak ada perkelahian.
  863.  
  864. 200
  865. 00:14:53,750 --> 00:14:56,920
  866. Dia mengatakan tidak ada
  867. perkelahian di lingkungan sekolah.
  868.  
  869. 201
  870. 00:14:59,430 --> 00:15:01,030
  871. Bagaimana penampilanku?
  872.  
  873. 202
  874. 00:15:01,030 --> 00:15:02,660
  875. Kau terlihat seperti Adam yang bodoh.
  876.  
  877. 203
  878. 00:15:02,660 --> 00:15:04,190
  879. Topi ini menyebalkan.
  880.  
  881. 204
  882. 00:15:06,160 --> 00:15:08,070
  883. Berhenti!
  884.  
  885. 205
  886. 00:15:09,440 --> 00:15:11,770
  887. Cukup sudah, kau akan mati!
  888.  
  889. 206
  890. 00:15:11,770 --> 00:15:13,570
  891. Ayo, tangkap dia!
  892.  
  893. 207
  894. 00:15:27,750 --> 00:15:29,820
  895. Ayo, tangkap dia!
  896.  
  897. 208
  898. 00:15:29,820 --> 00:15:31,690
  899. Jangan biarkan dia pergi.
  900.  
  901. 209
  902. 00:15:45,240 --> 00:15:47,910
  903. Oke, kawan, ayolah,
  904. kalian sudah bersenang-senang.
  905.  
  906. 210
  907. 00:15:47,910 --> 00:15:50,540
  908. Tidakkah kau tahu bagaimana ini bekerja?
  909.  
  910. 211
  911. 00:15:50,540 --> 00:15:51,980
  912. Kita mendapatkannya, teman!
  913.  
  914. 212
  915. 00:15:51,980 --> 00:15:53,380
  916. Ini adalah bagian yang menyenangkan.
  917.  
  918. 213
  919. 00:15:53,380 --> 00:15:55,580
  920. Lepaskan aku!
  921.  
  922. 214
  923. 00:16:03,560 --> 00:16:04,620
  924. Apa yang...
  925.  
  926. 215
  927. 00:16:05,760 --> 00:16:07,260
  928. Oh, oh...
  929.  
  930. 216
  931. 00:16:08,500 --> 00:16:09,860
  932. Ayolah!
  933.  
  934. 217
  935. 00:16:21,910 --> 00:16:24,370
  936. Apa yang terjadi padaku?
  937.  
  938. 218
  939. 00:16:24,380 --> 00:16:25,580
  940. Oh, tidak...
  941.  
  942. 219
  943. 00:16:28,250 --> 00:16:29,980
  944. Kau akan keluar suatu saat.
  945.  
  946. 220
  947. 00:16:31,590 --> 00:16:34,020
  948. Ya, dan jika kau ingin melakukannya,
  949. kami akan menunggu.
  950.  
  951. 221
  952. 00:16:40,930 --> 00:16:44,400
  953. Ini hari Jumat. Dia bisa berada
  954. di sana sepanjang akhir pekan.
  955.  
  956. 222
  957. 00:16:44,400 --> 00:16:47,630
  958. Apakah kita benar-benar akan
  959. menunggu di sini selama tiga hari?
  960.  
  961. 223
  962. 00:16:47,630 --> 00:16:49,230
  963. Tidak, Lupakan dia.
  964.  
  965. 224
  966. 00:16:49,240 --> 00:16:51,310
  967. Ayo pergi ganggu kambing
  968. di kebun binatang.
  969.  
  970. 225
  971. 00:18:02,780 --> 00:18:04,580
  972. - Apakah kau akan memberitahuku?
  973. - Oh!
  974.  
  975. 226
  976. 00:18:04,580 --> 00:18:07,710
  977. Adam! Kau membuatku terkejut.
  978.  
  979. 227
  980. 00:18:07,710 --> 00:18:09,910
  981. Kau bilang Ayah sudah meninggal!
  982.  
  983. 228
  984. 00:18:09,920 --> 00:18:13,590
  985. - Adam...
  986. - Jika dia sudah meninggal, kenapa dia menulis surat untukmu?
  987.  
  988. 229
  989. 00:18:13,590 --> 00:18:15,920
  990. Ini dari dua minggu yang lalu!
  991.  
  992. 230
  993. 00:18:15,920 --> 00:18:17,460
  994. "Dear Shelly, maaf mendengarnya.
  995.  
  996. 231
  997. 00:18:17,460 --> 00:18:19,460
  998. "Adam mengalami masa sulit di sekolah."
  999.  
  1000. 232
  1001. 00:18:19,460 --> 00:18:21,290
  1002. - Benarkah?
  1003. - Ini bukan seperti yang kau pikirkan
  1004.  
  1005. 233
  1006. 00:18:21,290 --> 00:18:23,260
  1007. Kau pikir aku tidak ingin
  1008. bertemu dengannya?
  1009.  
  1010. 234
  1011. 00:18:23,260 --> 00:18:24,730
  1012. Kau pikir kau bisa menyimpannya
  1013. untuk dirimu sendiri?
  1014.  
  1015. 235
  1016. 00:18:24,730 --> 00:18:29,200
  1017. Adam, ayahmu masih hidup.
  1018.  
  1019. 236
  1020. 00:18:29,200 --> 00:18:30,500
  1021. Hanya itu yang bisa ku katakan.
  1022.  
  1023. 237
  1024. 00:18:30,500 --> 00:18:33,170
  1025. - Apakah kau bercanda?
  1026. - Aku tahu itu sulit,
  1027.  
  1028. 238
  1029. 00:18:33,170 --> 00:18:34,710
  1030. tapi kau harus percaya padaku
  1031.  
  1032. 239
  1033. 00:18:34,710 --> 00:18:37,340
  1034. Mempercayaimu! Kau pembohong!
  1035.  
  1036. 240
  1037. 00:18:37,340 --> 00:18:40,080
  1038. Kau telah berbohong kepadaku
  1039. setiap hari sepanjang hidupku!
  1040.  
  1041. 241
  1042. 00:18:40,080 --> 00:18:42,210
  1043. Adam, kumohon..
  1044.  
  1045. 242
  1046. 00:18:42,220 --> 00:18:44,750
  1047. Aku pikir kau adalah satu-satunya
  1048. orang yang bisa ku percaya,
  1049.  
  1050. 243
  1051. 00:18:44,750 --> 00:18:46,390
  1052. Tapi kau sama saja seperti yang lain.
  1053.  
  1054. 244
  1055. 00:18:47,250 --> 00:18:48,790
  1056. Hmm.
  1057.  
  1058. 245
  1059. 00:18:48,790 --> 00:18:50,750
  1060. Aku membenci mu!
  1061.  
  1062. 246
  1063. 00:18:50,760 --> 00:18:52,790
  1064. Adam, tidak, kumohon..
  1065.  
  1066. 247
  1067. 00:19:40,140 --> 00:19:42,470
  1068. Hei, Nak. kau baik-baik saja?
  1069.  
  1070. 248
  1071. 00:19:42,480 --> 00:19:44,270
  1072. Hanya mencoba untuk pulang.
  1073.  
  1074. 249
  1075. 00:19:44,280 --> 00:19:46,810
  1076. Bukankah kau terlalu
  1077. muda untuk menumpang?
  1078.  
  1079. 250
  1080. 00:19:46,810 --> 00:19:50,150
  1081. Aku terlalu muda untuk
  1082. terdampar di pinggir jalan,
  1083.  
  1084. 251
  1085. 00:19:50,150 --> 00:19:52,680
  1086. kedinginan di siram hujan.
  1087.  
  1088. 252
  1089. 00:19:52,690 --> 00:19:55,420
  1090. Ya. Aku rasa begitu.
  1091. Seberapa jauh kau mau pergi?
  1092.  
  1093. 253
  1094. 00:19:55,420 --> 00:19:58,020
  1095. Uh, Rute 89.
  1096.  
  1097. 254
  1098. 00:19:58,020 --> 00:20:00,520
  1099. Apa? Apa kau bercanda?
  1100. Itu 100 mil dari sini.
  1101.  
  1102. 255
  1103. 00:20:00,530 --> 00:20:02,060
  1104. Jadi bisakah kau membawaku?
  1105.  
  1106. 256
  1107. 00:20:02,060 --> 00:20:04,760
  1108. Di luar sini bertambah dingin.
  1109.  
  1110. 257
  1111. 00:20:06,170 --> 00:20:07,560
  1112. Aku tidak tahu..
  1113.  
  1114. 258
  1115. 00:20:07,570 --> 00:20:09,230
  1116. Terima kasih,
  1117. aku sangat menghargainya.
  1118.  
  1119. 259
  1120. 00:20:09,240 --> 00:20:11,670
  1121. Hei, aku tidak ingat berkata
  1122. aku akan membawamu.
  1123.  
  1124. 260
  1125. 00:20:11,670 --> 00:20:13,540
  1126. Oh ayolah. kau akan membenci dirimu sendiri
  1127.  
  1128. 261
  1129. 00:20:13,540 --> 00:20:17,340
  1130. Jika aku meninggal karena pneumonia
  1131. dan itu semua salahmu.
  1132.  
  1133. 262
  1134. 00:20:18,640 --> 00:20:20,110
  1135. Baiklah! Tutup pintunya.
  1136.  
  1137. 263
  1138. 00:20:32,520 --> 00:20:36,160
  1139. Adam? Adam, apa kau sudah bangun?
  1140.  
  1141. 264
  1142. 00:20:36,160 --> 00:20:37,860
  1143. Bisakah kita membicarakan hal ini?
  1144.  
  1145. 265
  1146. 00:20:42,670 --> 00:20:44,270
  1147. Adam?
  1148.  
  1149. 266
  1150. 00:20:47,670 --> 00:20:49,610
  1151. Oh, tidak, tidak, tidak!
  1152.  
  1153. 267
  1154. 00:20:55,150 --> 00:20:58,720
  1155. Yaa, Kau tidak bisa melihat banyak
  1156. hutan yang seperti ini lagi.
  1157.  
  1158. 268
  1159. 00:20:58,720 --> 00:21:03,390
  1160. Huh. Kau berjalan selama dua minggu kemanapun,
  1161. dan yang kau lihat hanyalah pepohonan.
  1162.  
  1163. 269
  1164. 00:21:03,390 --> 00:21:06,790
  1165. Aku katakan padamu,
  1166. Kau tidak ingin turun di sini, Nak.
  1167.  
  1168. 270
  1169. 00:21:06,790 --> 00:21:08,660
  1170. Tidak, kau tidak mau.
  1171.  
  1172. 271
  1173. 00:21:09,730 --> 00:21:12,400
  1174. Yaa, kelihatannya...
  1175.  
  1176. 272
  1177. 00:21:12,400 --> 00:21:14,830
  1178. Ya, itu ada disini! Ini dia!
  1179.  
  1180. 273
  1181. 00:21:16,700 --> 00:21:18,770
  1182. Ini dia?
  1183.  
  1184. 274
  1185. 00:21:18,770 --> 00:21:21,170
  1186. Aku tidak tahu ada orang yang
  1187. benar-benar tinggal di sini.
  1188.  
  1189. 275
  1190. 00:21:22,440 --> 00:21:25,440
  1191. Yep, eh, rumahku surgaku.
  1192.  
  1193. 276
  1194. 00:21:27,410 --> 00:21:31,050
  1195. Rumahku Surgaku? Di mana rumahmu?
  1196.  
  1197. 277
  1198. 00:21:31,050 --> 00:21:34,450
  1199. Rumahku... Rumahku ada di sana...
  1200. Di belakang sana.
  1201.  
  1202. 278
  1203. 00:21:34,450 --> 00:21:35,550
  1204. Hmm.
  1205.  
  1206. 279
  1207. 00:21:35,550 --> 00:21:37,490
  1208. Bagaimanapun, terima kasih.
  1209. Sampai jumpa.
  1210.  
  1211. 280
  1212. 00:21:38,930 --> 00:21:41,900
  1213. Oke. Jaga dirimu, Nak.
  1214.  
  1215. 281
  1216. 00:21:46,730 --> 00:21:48,070
  1217. Halo?
  1218.  
  1219. 282
  1220. 00:21:49,900 --> 00:21:51,800
  1221. Halo?
  1222.  
  1223. 283
  1224. 00:22:13,990 --> 00:22:17,400
  1225. Kemana kau pergi? tupai kecil..
  1226.  
  1227. 284
  1228. 00:22:19,500 --> 00:22:21,630
  1229. Hei tunggu! Kembali!
  1230.  
  1231. 285
  1232. 00:22:22,870 --> 00:22:24,770
  1233. Itu tidak adil!
  1234.  
  1235. 286
  1236. 00:22:45,430 --> 00:22:48,560
  1237. Berjalan dua minggu kemanapun dan
  1238. yang akan kau lihat hanyalah pepohonan.
  1239.  
  1240. 287
  1241. 00:22:56,800 --> 00:22:58,140
  1242. Wow.
  1243.  
  1244. 288
  1245. 00:22:59,810 --> 00:23:01,500
  1246. Halo?
  1247.  
  1248. 289
  1249. 00:23:04,880 --> 00:23:07,080
  1250. Whoo!
  1251.  
  1252. 290
  1253. 00:23:13,590 --> 00:23:16,390
  1254. Halo? Ada orang disana?
  1255.  
  1256. 291
  1257. 00:23:18,890 --> 00:23:21,430
  1258. Ini tidak lucu. Siapa disana?
  1259.  
  1260. 292
  1261. 00:23:33,340 --> 00:23:34,440
  1262. Whoa.
  1263.  
  1264. 293
  1265. 00:23:41,880 --> 00:23:45,080
  1266. ♪ Dia membawa anjingku, rumahku ♪
  1267.  
  1268. 294
  1269. 00:23:45,080 --> 00:23:47,020
  1270. ♪ Truk pickupku ♪
  1271.  
  1272. 295
  1273. 00:23:47,020 --> 00:23:50,490
  1274. ♪ Tapi tidak peduli apa yang dia katakan ♪
  1275.  
  1276. 296
  1277. 00:23:50,490 --> 00:23:52,590
  1278. ♪ Tidak bisa melepaskan ♪
  1279. ♪ sepatu bot koboiku ♪
  1280.  
  1281. 297
  1282. 00:23:52,590 --> 00:23:53,760
  1283. Whoa!
  1284.  
  1285. 298
  1286. 00:23:55,560 --> 00:23:58,230
  1287. Astaga! Apa itu?
  1288.  
  1289. 299
  1290. 00:24:02,830 --> 00:24:04,940
  1291. Huh? Baiklah, aku akan...
  1292.  
  1293. 300
  1294. 00:24:06,810 --> 00:24:11,080
  1295. Tidak ada layanan? Ayolah, dasar sampah!
  1296.  
  1297. 301
  1298. 00:24:11,080 --> 00:24:14,080
  1299. Smartphone bodoh!
  1300.  
  1301. 302
  1302. 00:24:16,580 --> 00:24:19,050
  1303. 911, apa keadaan daruratmu?
  1304.  
  1305. 303
  1306. 00:24:19,050 --> 00:24:22,220
  1307. Keadaan daruratku adalah
  1308. aku baru saja melihat Bigfoot!
  1309.  
  1310. 304
  1311. 00:24:22,220 --> 00:24:24,620
  1312. Aku merekam semuanya
  1313. dari kamera dashboardku.
  1314.  
  1315. 305
  1316. 00:24:24,620 --> 00:24:29,430
  1317. Bigfoot? Pak, jalur ini untuk keadaan
  1318. darurat, bukan untuk panggilan iseng.
  1319.  
  1320. 306
  1321. 00:24:29,430 --> 00:24:30,760
  1322. Halo?
  1323.  
  1324. 307
  1325. 00:24:31,330 --> 00:24:32,960
  1326. Halo?
  1327.  
  1328. 308
  1329. 00:24:32,970 --> 00:24:36,300
  1330. Sialan, seseorang harus mempercayaiku.
  1331.  
  1332. 309
  1333. 00:24:42,140 --> 00:24:44,410
  1334. National Enquirer, bagaimana
  1335. Aku dapat membantumu?
  1336.  
  1337. 310
  1338. 00:24:44,410 --> 00:24:46,910
  1339. Jangan di tutup teleponnya.
  1340. Kau harus percaya padaku,
  1341.  
  1342. 311
  1343. 00:24:46,910 --> 00:24:50,310
  1344. Aku menelepon karena
  1345. aku melihat Bigfoot asli.
  1346.  
  1347. 312
  1348. 00:24:50,320 --> 00:24:52,250
  1349. Tolong tunggu,
  1350. dan aku akan menghubungkanmu..
  1351.  
  1352. 313
  1353. 00:24:52,250 --> 00:24:54,790
  1354. dengan Hairy Monsters,
  1355. Swampthings, dan UFO.
  1356.  
  1357. 314
  1358. 00:24:56,160 --> 00:24:57,420
  1359. Bigfoot?
  1360.  
  1361. 315
  1362. 00:24:57,420 --> 00:24:59,420
  1363. Ya. Bigfoot.
  1364.  
  1365. 316
  1366. 00:24:59,430 --> 00:25:03,160
  1367. Itu jalan buntu. Kita sudah menyerah
  1368. mencari Bigfoot 10 tahun yang lalu.
  1369.  
  1370. 317
  1371. 00:25:03,160 --> 00:25:06,130
  1372. Dengan segala hormat, jika hal ini
  1373. nyata, kita harus memilikinya.
  1374.  
  1375. 318
  1376. 00:25:06,130 --> 00:25:08,460
  1377. Ini adalah jembatan genetik
  1378. yang telah kita cari.
  1379.  
  1380. 319
  1381. 00:25:08,470 --> 00:25:14,200
  1382. Oh, tidak, tidak. Aku tidak akan menyia-nyiakan
  1383. uang untuk mengejar angsa liar lainnya.
  1384.  
  1385. 320
  1386. 00:25:14,210 --> 00:25:17,380
  1387. Pikirkan potensi pertumbuhan rambut
  1388. yang terkunci dalam DNA itu.
  1389.  
  1390. 321
  1391. 00:25:17,380 --> 00:25:20,510
  1392. Tidak ada lagi semprotan.
  1393. Tidak ada lagi stimulasi.
  1394.  
  1395. 322
  1396. 00:25:20,510 --> 00:25:22,150
  1397. Rambut yang sesungguhnya.
  1398.  
  1399. 323
  1400. 00:25:22,150 --> 00:25:25,180
  1401. Ayolah, Billingsley.
  1402. kau seorang ilmuwan.
  1403.  
  1404. 324
  1405. 00:25:25,180 --> 00:25:29,020
  1406. Apa yang membuat kau begitu yakin
  1407. ini bukan hanya tipuan belaka?
  1408.  
  1409. 325
  1410. 00:25:29,020 --> 00:25:30,620
  1411. Melihat anak di foto ini,
  1412.  
  1413. 326
  1414. 00:25:30,620 --> 00:25:32,490
  1415. Bisakah ada kesimpulan lain?
  1416.  
  1417. 327
  1418. 00:25:36,460 --> 00:25:38,160
  1419. Hmm.
  1420.  
  1421. 328
  1422. 00:25:38,160 --> 00:25:40,700
  1423. Apakah itu sama seperti yang ku pikirkan?
  1424.  
  1425. 329
  1426. 00:25:40,700 --> 00:25:42,370
  1427. Ku pikir begitu.
  1428.  
  1429. 330
  1430. 00:25:42,370 --> 00:25:45,140
  1431. Lalu aku hanya punya
  1432. satu pertanyaan lagi..
  1433.  
  1434. 331
  1435. 00:25:45,140 --> 00:25:47,910
  1436. Siapa yang mengambil foto ini?
  1437.  
  1438. 332
  1439. 00:25:49,880 --> 00:25:52,110
  1440. Jadi, sayang, kau bilang
  1441. kau melihat Bigfoot?
  1442.  
  1443. 333
  1444. 00:25:52,110 --> 00:25:54,780
  1445. - Ya Bu.
  1446. - Dan itu akan ada di koran?
  1447.  
  1448. 334
  1449. 00:25:54,780 --> 00:25:57,210
  1450. - Itu yang mereka katakan.
  1451. - Ooh! Kau akan terkenal.
  1452.  
  1453. 335
  1454. 00:25:57,220 --> 00:26:00,890
  1455. Ini sangat menarik.
  1456. Tidak ada yang terjadi di sini.
  1457.  
  1458. 336
  1459. 00:26:00,890 --> 00:26:02,420
  1460. Ini akan bagus untuk bisnis.
  1461.  
  1462. 337
  1463. 00:26:03,720 --> 00:26:06,090
  1464. Hah? Oh, apa itu?
  1465.  
  1466. 338
  1467. 00:26:10,030 --> 00:26:11,400
  1468. Apa yang ku katakan padamu?
  1469.  
  1470. 339
  1471. 00:26:11,400 --> 00:26:12,700
  1472. - Teddy!
  1473. - Apa?
  1474.  
  1475. 340
  1476. 00:26:12,700 --> 00:26:14,330
  1477. Naikan harganya!
  1478.  
  1479. 341
  1480. 00:26:14,330 --> 00:26:16,600
  1481. Itu terjadi di sini.
  1482.  
  1483. 342
  1484. 00:26:16,600 --> 00:26:18,070
  1485. Periksa penyangga roda mereka.
  1486.  
  1487. 343
  1488. 00:26:18,070 --> 00:26:21,370
  1489. Aku menginjak rem dengan keras,
  1490. aku hampir membuat terbalik kendaraanku!
  1491.  
  1492. 344
  1493. 00:26:21,370 --> 00:26:22,810
  1494. Pak..
  1495.  
  1496. 345
  1497. 00:26:23,880 --> 00:26:25,450
  1498. Kami mendapatkan sesuatu.
  1499.  
  1500. 346
  1501. 00:26:26,610 --> 00:26:28,680
  1502. Mmm.
  1503.  
  1504. 347
  1505. 00:26:31,720 --> 00:26:32,790
  1506. Halo?
  1507.  
  1508. 348
  1509. 00:26:33,620 --> 00:26:35,090
  1510. Nyonya Harrison?
  1511.  
  1512. 349
  1513. 00:26:43,660 --> 00:26:44,860
  1514. Periksa rumahnya.
  1515.  
  1516. 350
  1517. 00:27:06,890 --> 00:27:08,390
  1518. Aku pikir kita dapat sesuatu.
  1519.  
  1520. 351
  1521. 00:27:08,390 --> 00:27:10,390
  1522. Mobil hilang.
  1523. Tidak ada tanda-tanda dari si ibu.
  1524.  
  1525. 352
  1526. 00:27:25,270 --> 00:27:27,470
  1527. Menjauh dariku! Tolong!
  1528.  
  1529. 353
  1530. 00:27:31,140 --> 00:27:33,640
  1531. Jangan mendekat!
  1532.  
  1533. 354
  1534. 00:27:33,650 --> 00:27:35,980
  1535. Apa.. Kau itu apa?
  1536.  
  1537. 355
  1538. 00:27:35,980 --> 00:27:37,450
  1539. Baiklah, aku, eh...
  1540.  
  1541. 356
  1542. 00:27:37,450 --> 00:27:39,080
  1543. Aku tidak yakin bagaimana
  1544. menjelaskan ini kepadamu..
  1545.  
  1546. 357
  1547. 00:27:39,080 --> 00:27:41,480
  1548. Tapi aku ayahmu.
  1549.  
  1550. 358
  1551. 00:27:41,490 --> 00:27:44,090
  1552. Ayah? Bukan, Kau bukan!
  1553.  
  1554. 359
  1555. 00:27:44,090 --> 00:27:46,990
  1556. Dimana dia? Apa yang kau lakukan
  1557. dengannya? Apakah kau memakannya?
  1558.  
  1559. 360
  1560. 00:27:46,990 --> 00:27:50,260
  1561. Tidak, aku janji, Adam. Aku ayahmu
  1562.  
  1563. 361
  1564. 00:27:50,260 --> 00:27:54,330
  1565. Berhentilah mengatakan itu!
  1566. Dan mundur!
  1567.  
  1568. 362
  1569. 00:27:54,330 --> 00:27:57,730
  1570. Ooh, tenang, pembunuh.
  1571. Jangan 'ranting' aku sampai mati.
  1572.  
  1573. 363
  1574. 00:27:57,740 --> 00:27:59,610
  1575. Tenanglah, kau tidak perlu takut.
  1576.  
  1577. 364
  1578. 00:28:00,570 --> 00:28:02,010
  1579. Dari mana kau mendapatkan ini?
  1580.  
  1581. 365
  1582. 00:28:02,010 --> 00:28:03,340
  1583. Ibumu mengirim mereka kepadaku.
  1584.  
  1585. 366
  1586. 00:28:03,340 --> 00:28:05,010
  1587. Aku benci gambar ini
  1588.  
  1589. 367
  1590. 00:28:06,980 --> 00:28:08,580
  1591. - Itu kau?
  1592. - Yep.
  1593.  
  1594. 368
  1595. 00:28:08,580 --> 00:28:10,920
  1596. Kau, aku, dan ibumu
  1597.  
  1598. 369
  1599. 00:28:10,920 --> 00:28:13,520
  1600. Kau berumur enam bulan
  1601.  
  1602. 370
  1603. 00:28:13,520 --> 00:28:14,820
  1604. Oh, man...
  1605.  
  1606. 371
  1607. 00:28:14,820 --> 00:28:16,690
  1608. Ayahku adalah Bigfoot?
  1609.  
  1610. 372
  1611. 00:28:16,690 --> 00:28:19,960
  1612. - Yap.
  1613. - Bisakah hidupku lebih buruk lagi?
  1614.  
  1615. 373
  1616. 00:28:19,960 --> 00:28:23,460
  1617. "Hei, Adam, ayahmu terkenal,
  1618. tapi tidak seperti bintang rock,
  1619.  
  1620. 374
  1621. 00:28:23,460 --> 00:28:27,060
  1622. "lebih seperti binatang mengerikan
  1623. yang bersembunyi di hutan."
  1624.  
  1625. 375
  1626. 00:28:27,070 --> 00:28:29,030
  1627. Mengerikan? Itu agak kuat.
  1628.  
  1629. 376
  1630. 00:28:29,030 --> 00:28:31,470
  1631. Apakah kau bercanda? Kau adalah monster.
  1632.  
  1633. 377
  1634. 00:28:31,470 --> 00:28:32,800
  1635. Aku bisa mengerti kenapa kau kabur.
  1636.  
  1637. 378
  1638. 00:28:32,800 --> 00:28:36,070
  1639. Whoa. aku tidak pergi karena
  1640. aku seorang Bigfoot.
  1641.  
  1642. 379
  1643. 00:28:36,070 --> 00:28:38,540
  1644. Aku pergi karena aku sedang diburu.
  1645.  
  1646. 380
  1647. 00:28:38,540 --> 00:28:40,380
  1648. - Diburu?
  1649. - Dengar,
  1650.  
  1651. 381
  1652. 00:28:40,380 --> 00:28:44,420
  1653. sebuah perusahaan farmasi ingin
  1654. mengubahku menjadi tikus percobaan.
  1655.  
  1656. 382
  1657. 00:28:44,420 --> 00:28:47,390
  1658. Aku pergi untuk melindungimu dan ibumu.
  1659.  
  1660. 383
  1661. 00:28:47,390 --> 00:28:50,290
  1662. Kami tidak memberitahumu
  1663. untuk keselamatanmu sendiri.
  1664.  
  1665. 384
  1666. 00:28:50,290 --> 00:28:51,760
  1667. Apa maksudmu, tikus lab?
  1668.  
  1669. 385
  1670. 00:28:53,020 --> 00:28:54,990
  1671. Apakah ibumu tahu kau ada di sini?
  1672.  
  1673. 386
  1674. 00:28:54,990 --> 00:28:56,860
  1675. Ya. Dia memberiku alamatnya.
  1676.  
  1677. 387
  1678. 00:28:56,860 --> 00:28:58,560
  1679. Dia menyuruhku datang kesini...
  1680.  
  1681. 388
  1682. 00:28:58,560 --> 00:29:00,060
  1683. Sendirian.
  1684.  
  1685. 389
  1686. 00:29:00,070 --> 00:29:01,970
  1687. Adam, kau berbohong padaku.
  1688.  
  1689. 390
  1690. 00:29:01,970 --> 00:29:04,330
  1691. Kau dan ibu telah berbohong
  1692. kepadaku sepanjang hidupku.
  1693.  
  1694. 391
  1695. 00:29:04,340 --> 00:29:06,040
  1696. Kami tidak punya pilihan.
  1697.  
  1698. 392
  1699. 00:29:06,040 --> 00:29:08,540
  1700. Kau tidak tahu betapa
  1701. beratnya untuk kita berdua.
  1702.  
  1703. 393
  1704. 00:29:08,540 --> 00:29:10,170
  1705. Bagaimana denganku?
  1706.  
  1707. 394
  1708. 00:29:10,180 --> 00:29:13,640
  1709. Ini membuatku patah hati bahwa aku tidak
  1710. bisa berada di sana saat kau membutuhkanku.
  1711.  
  1712. 395
  1713. 00:29:13,650 --> 00:29:16,180
  1714. Adam, ini serius.
  1715.  
  1716. 396
  1717. 00:29:16,180 --> 00:29:17,510
  1718. Katakan bagaimana
  1719. kau menemukanku.
  1720.  
  1721. 397
  1722. 00:29:17,520 --> 00:29:19,280
  1723. Aku menemukan surat-suratmu.
  1724.  
  1725. 398
  1726. 00:29:19,280 --> 00:29:21,220
  1727. Kau mengambil risiko besar
  1728. dengan datang ke sini.
  1729.  
  1730. 399
  1731. 00:29:22,460 --> 00:29:23,890
  1732. Ibumu pasti cemas.
  1733.  
  1734. 400
  1735. 00:29:25,730 --> 00:29:27,290
  1736. Hmm?
  1737.  
  1738. 401
  1739. 00:29:36,800 --> 00:29:38,800
  1740. - Apa yang sedang terjadi?
  1741. - Hanya cek rutin.
  1742.  
  1743. 402
  1744. 00:29:38,800 --> 00:29:41,170
  1745. Rutin? Tidak terlihat seperti itu bagiku.
  1746.  
  1747. 403
  1748. 00:29:41,940 --> 00:29:43,240
  1749. Apakah kau Shelly Harrison?
  1750.  
  1751. 404
  1752. 00:29:43,240 --> 00:29:46,410
  1753. Apa? Apakah kau seorang petugas polisi?
  1754.  
  1755. 405
  1756. 00:29:46,410 --> 00:29:48,880
  1757. Aku harus memintamu mematikan
  1758. mesinmu dan keluar dari kendaraan.
  1759.  
  1760. 406
  1761. 00:29:48,880 --> 00:29:50,450
  1762. Hmm. Baik.
  1763.  
  1764. 407
  1765. 00:29:54,090 --> 00:29:55,950
  1766. Nyonya, itu sia-sia.
  1767.  
  1768. 408
  1769. 00:29:55,960 --> 00:29:57,960
  1770. Aku sarankan kau keluar dari mobil.
  1771.  
  1772. 409
  1773. 00:29:59,630 --> 00:30:01,790
  1774. Dia mengirimkanku segalanya.
  1775.  
  1776. 410
  1777. 00:30:01,790 --> 00:30:04,600
  1778. Aku tidak pernah merasa cukup untuk itu.
  1779. Dia sangat bangga padamu.
  1780.  
  1781. 411
  1782. 00:30:04,600 --> 00:30:06,560
  1783. Aku selalu mengira Ibu membuang ini.
  1784.  
  1785. 412
  1786. 00:30:06,560 --> 00:30:08,100
  1787. Tidak satupun dari itu.
  1788.  
  1789. 413
  1790. 00:30:08,100 --> 00:30:09,630
  1791. Jadi, bagaimana denganku?
  1792.  
  1793. 414
  1794. 00:30:09,640 --> 00:30:12,540
  1795. Apakah aku akan menjadi... sepertimu?
  1796.  
  1797. 415
  1798. 00:30:12,540 --> 00:30:15,140
  1799. Tidak, kau tidak perlu khawatir.
  1800.  
  1801. 416
  1802. 00:30:15,140 --> 00:30:16,640
  1803. Kau sudah berumur 13 tahun..
  1804.  
  1805. 417
  1806. 00:30:16,640 --> 00:30:18,540
  1807. - Jadi kenapa?
  1808. - Baiklah..
  1809.  
  1810. 418
  1811. 00:30:18,540 --> 00:30:20,180
  1812. Kau akan mendapatkan
  1813. gejalanya sekarang.
  1814.  
  1815. 419
  1816. 00:30:20,180 --> 00:30:22,610
  1817. Oh, maksudmu seperti rambut
  1818. yang tumbuh dalam semalam?
  1819.  
  1820. 420
  1821. 00:30:22,610 --> 00:30:24,680
  1822. Kaki yang merobek ujung sepatuku?
  1823.  
  1824. 421
  1825. 00:30:24,680 --> 00:30:25,990
  1826. Hal yang seperti itu?
  1827.  
  1828. 422
  1829. 00:30:26,950 --> 00:30:29,090
  1830. Aku akan menjadi monster?
  1831.  
  1832. 423
  1833. 00:30:29,090 --> 00:30:31,090
  1834. Itu tidak terlalu buruk.
  1835.  
  1836. 424
  1837. 00:30:31,090 --> 00:30:32,920
  1838. Bagaimana itu tidak buruk?
  1839.  
  1840. 425
  1841. 00:30:32,930 --> 00:30:35,960
  1842. Menghabiskan sisa hidupku bersembunyi
  1843. di hutan seperti binatang?
  1844.  
  1845. 426
  1846. 00:30:35,960 --> 00:30:38,930
  1847. Pelan - pelan. Apa lagi yang kau dapatkan?
  1848.  
  1849. 427
  1850. 00:30:38,930 --> 00:30:42,870
  1851. Sesuatu mengenai rambut, kaki.
  1852. Bagaimana dengan telingamu?
  1853.  
  1854. 428
  1855. 00:30:42,870 --> 00:30:46,640
  1856. Saat adrenalinmu naik,
  1857. apakah pendengaranmu berubah?
  1858.  
  1859. 429
  1860. 00:30:46,640 --> 00:30:48,640
  1861. Kadang-kadang terdengar sangat keras.
  1862.  
  1863. 430
  1864. 00:30:48,640 --> 00:30:50,370
  1865. Seperti migrain atau sejenisnya.
  1866.  
  1867. 431
  1868. 00:30:50,380 --> 00:30:52,310
  1869. Kapan terakhir kali
  1870. kau mencukur tanganmu?
  1871.  
  1872. 432
  1873. 00:30:52,310 --> 00:30:53,640
  1874. Apa? Ew! Tidak pernah!
  1875.  
  1876. 433
  1877. 00:30:53,650 --> 00:30:54,810
  1878. Tapi kau mencukur punggungmu?
  1879.  
  1880. 434
  1881. 00:30:54,810 --> 00:30:56,650
  1882. Tidak, aku tidak mencukur apapun.
  1883.  
  1884. 435
  1885. 00:30:56,650 --> 00:31:00,450
  1886. Ini luar biasa. Tangan dan punggungku
  1887. adalah tempat dimulainya.
  1888.  
  1889. 436
  1890. 00:31:00,450 --> 00:31:04,860
  1891. Pada waktu aku berumur 12 tahun, aku me-'waxing'
  1892. punggungku setiap akhir pekan dengan lakban.
  1893.  
  1894. 437
  1895. 00:31:04,860 --> 00:31:06,660
  1896. Tapi kau berbeda.
  1897.  
  1898. 438
  1899. 00:31:06,660 --> 00:31:08,760
  1900. Sepertinya kau mendapatkan semua
  1901. hal yang bagus, tapi tidak ada bulunya.
  1902.  
  1903. 439
  1904. 00:31:08,760 --> 00:31:11,100
  1905. Bagaimana ini menjadi 'hal yang bagus'?
  1906.  
  1907. 440
  1908. 00:31:11,100 --> 00:31:14,370
  1909. Ada banyak hal baik
  1910. tentang menjadi Bigfoot.
  1911.  
  1912. 441
  1913. 00:31:14,370 --> 00:31:16,970
  1914. Kau berdiri di atas kaki itu, 'kan?
  1915.  
  1916. 442
  1917. 00:31:37,890 --> 00:31:40,360
  1918. Kau.. Kau mengobati kakiku.
  1919.  
  1920. 443
  1921. 00:31:40,360 --> 00:31:41,930
  1922. Bagaimana mungkin?
  1923.  
  1924. 444
  1925. 00:31:41,930 --> 00:31:45,330
  1926. Sentuhan penyembuhan, rambut
  1927. cepat tumbuh, kaki besar...
  1928.  
  1929. 445
  1930. 00:31:45,330 --> 00:31:47,200
  1931. Semuanya berjalan dengan sendirinya.
  1932.  
  1933. 446
  1934. 00:31:47,200 --> 00:31:49,330
  1935. Oh, Tuhan. Kau itu apa?
  1936.  
  1937. 447
  1938. 00:31:49,330 --> 00:31:51,170
  1939. Semacam penyihir berbulu?
  1940.  
  1941. 448
  1942. 00:31:51,170 --> 00:31:54,000
  1943. Ha. Tidak ada yang menarik.
  1944.  
  1945. 449
  1946. 00:31:54,010 --> 00:31:56,510
  1947. Kita harus mencari tahu
  1948. apa lagi yang bisa kau lakukan.
  1949.  
  1950. 450
  1951. 00:31:57,310 --> 00:31:58,610
  1952. Berpeganganlah pada ini.
  1953.  
  1954. 451
  1955. 00:31:59,880 --> 00:32:01,050
  1956. Selanjutnya apa?
  1957.  
  1958. 452
  1959. 00:32:10,720 --> 00:32:12,130
  1960. Whoo-hoo!
  1961.  
  1962. 453
  1963. 00:32:16,500 --> 00:32:17,760
  1964. Whoo-hoo!
  1965.  
  1966. 454
  1967. 00:32:26,940 --> 00:32:28,010
  1968. Whoa!
  1969.  
  1970. 455
  1971. 00:32:37,280 --> 00:32:40,820
  1972. Whoa!
  1973.  
  1974. 456
  1975. 00:32:47,330 --> 00:32:48,760
  1976. Apa yang sedang terjadi?
  1977. Ini menyakitkan!
  1978.  
  1979. 457
  1980. 00:32:55,600 --> 00:32:57,470
  1981. Tenang saja...
  1982.  
  1983. 458
  1984. 00:32:57,470 --> 00:33:00,270
  1985. Itu sangat tidak bertanggung jawab!
  1986. Kau bisa saja membunuhku!
  1987.  
  1988. 459
  1989. 00:33:00,270 --> 00:33:02,270
  1990. Ini adalah adrenalin.
  1991.  
  1992. 460
  1993. 00:33:02,270 --> 00:33:04,310
  1994. Tenang.
  1995.  
  1996. 461
  1997. 00:33:04,310 --> 00:33:06,780
  1998. Tarik napas dalam-dalam.
  1999.  
  2000. 462
  2001. 00:33:06,780 --> 00:33:09,480
  2002. Itu saja. Dan dengarkan.
  2003.  
  2004. 463
  2005. 00:33:15,890 --> 00:33:18,290
  2006. Whoa. Itu burung pelatuk.
  2007.  
  2008. 464
  2009. 00:33:18,290 --> 00:33:19,660
  2010. Fokuslah di sana.
  2011.  
  2012. 465
  2013. 00:33:29,200 --> 00:33:31,270
  2014. Itu adalah... Kau sebut apa itu?
  2015.  
  2016. 466
  2017. 00:33:31,270 --> 00:33:33,770
  2018. - Mata air.
  2019. - Seakan aku bisa melihatnya.
  2020.  
  2021. 467
  2022. 00:33:33,770 --> 00:33:35,770
  2023. Suara membuat gambar di kepalamu.
  2024.  
  2025. 468
  2026. 00:33:35,770 --> 00:33:39,540
  2027. Lumba-lumba dan kelelawar memiliki sesuatu
  2028. yang serupa yang disebut echolocation.
  2029.  
  2030. 469
  2031. 00:33:40,250 --> 00:33:41,810
  2032. Cukup keren, ya?
  2033.  
  2034. 470
  2035. 00:33:41,810 --> 00:33:45,010
  2036. Ku pikir begitu. Yaa, Batman keren..
  2037.  
  2038. 471
  2039. 00:33:45,020 --> 00:33:46,450
  2040. Dolphinman, tidak begitu.
  2041.  
  2042. 472
  2043. 00:33:46,450 --> 00:33:48,550
  2044. Dan kakimu... Katakan padaku
  2045. kau sudah mencobanya?
  2046.  
  2047. 473
  2048. 00:33:48,550 --> 00:33:49,820
  2049. Lepaskan sepatunya, sobat.
  2050.  
  2051. 474
  2052. 00:33:53,360 --> 00:33:54,860
  2053. - Ah!
  2054. - Apa?
  2055.  
  2056. 475
  2057. 00:33:54,860 --> 00:33:56,030
  2058. Dingin.
  2059.  
  2060. 476
  2061. 00:33:56,030 --> 00:33:59,000
  2062. - Cobalah untuk mengikuti.
  2063. - Huh?
  2064.  
  2065. 477
  2066. 00:33:59,000 --> 00:34:00,960
  2067. - Whoo-hoo!
  2068. - tunggu!
  2069.  
  2070. 478
  2071. 00:34:17,010 --> 00:34:18,280
  2072. Whoo-hoo!
  2073.  
  2074. 479
  2075. 00:34:18,280 --> 00:34:20,280
  2076. Ini luar biasa!
  2077.  
  2078. 480
  2079. 00:34:20,290 --> 00:34:21,850
  2080. Terasa baik, bukan?
  2081.  
  2082. 481
  2083. 00:34:21,850 --> 00:34:24,220
  2084. Ya! Ini adalah perasaan terbesar..
  2085.  
  2086. 482
  2087. 00:34:28,360 --> 00:34:29,930
  2088. Whoo-hoo!
  2089.  
  2090. 483
  2091. 00:34:36,570 --> 00:34:38,070
  2092. Apa
  2093.  
  2094. 484
  2095. 00:34:41,710 --> 00:34:42,880
  2096. Apa
  2097.  
  2098. 485
  2099. 00:34:48,010 --> 00:34:49,720
  2100. Whoo-hoo! Oh!
  2101.  
  2102. 486
  2103. 00:34:50,250 --> 00:34:51,920
  2104. Apa...
  2105.  
  2106. 487
  2107. 00:34:51,920 --> 00:34:53,450
  2108. Ouch, sobat Oh.
  2109.  
  2110. 488
  2111. 00:34:53,450 --> 00:34:55,920
  2112. Aku sangat menyesal.
  2113. Seharusnya aku memperingatkanmu.
  2114.  
  2115. 489
  2116. 00:34:55,920 --> 00:34:59,520
  2117. Kau harus menghindari
  2118. menghancurkan kepala ke pohon.
  2119.  
  2120. 490
  2121. 00:35:01,590 --> 00:35:04,090
  2122. Kupikir aku sudah selesai dengan
  2123. pelajaran Bigfoot untuk hari ini.
  2124.  
  2125. 491
  2126. 00:35:04,100 --> 00:35:05,560
  2127. Ada satu hal lagi.
  2128.  
  2129. 492
  2130. 00:35:05,560 --> 00:35:07,570
  2131. Apakah menghancurkan
  2132. kepala dulu melibatkan sesuatu?
  2133.  
  2134. 493
  2135. 00:35:07,570 --> 00:35:10,270
  2136. Tidak. Aku bisa berbicara dengan binatang.
  2137.  
  2138. 494
  2139. 00:35:10,270 --> 00:35:11,430
  2140. Apa kau bercanda?
  2141.  
  2142. 495
  2143. 00:35:11,440 --> 00:35:12,870
  2144. Lihatlah.
  2145.  
  2146. 496
  2147. 00:35:12,870 --> 00:35:14,570
  2148. Hei, Steve, kemarilah.
  2149.  
  2150. 497
  2151. 00:35:25,750 --> 00:35:27,880
  2152. Jadi apa yang kau katakan padanya?
  2153.  
  2154. 498
  2155. 00:35:27,890 --> 00:35:30,720
  2156. Aku menyukainya.
  2157.  
  2158. 499
  2159. 00:35:30,720 --> 00:35:33,390
  2160. Aku hanya mendengar kicauan.
  2161. Kurasa aku tidak memilikinya.
  2162.  
  2163. 500
  2164. 00:35:33,390 --> 00:35:37,860
  2165. Cobalah. Rahasianya adalah
  2166. perlambat semuanya di sini.
  2167.  
  2168. 501
  2169. 00:35:45,600 --> 00:35:47,070
  2170. Senang akhirnya bisa
  2171. bertemu denganmu, Adam.
  2172.  
  2173. 502
  2174. 00:35:47,070 --> 00:35:49,170
  2175. Kau terlihat lebih baik aslinya
  2176. daripada di fotomu.
  2177.  
  2178. 503
  2179. 00:35:49,170 --> 00:35:50,970
  2180. - Tidak mungkin.
  2181. - Ya mungkin.
  2182.  
  2183. 504
  2184. 00:35:50,980 --> 00:35:52,280
  2185. Itu berhasil!
  2186.  
  2187. 505
  2188. 00:35:52,280 --> 00:35:55,180
  2189. Se.. nang.. bertemu.. denganmu!
  2190.  
  2191. 506
  2192. 00:35:55,180 --> 00:35:57,280
  2193. Kau tidak perlu bicara seperti itu.
  2194.  
  2195. 507
  2196. 00:35:57,280 --> 00:35:58,750
  2197. Mereka mengerti kau dengan baik.
  2198.  
  2199. 508
  2200. 00:35:58,750 --> 00:36:01,150
  2201. Aku ini apa? Hati potong?
  2202.  
  2203. 509
  2204. 00:36:01,150 --> 00:36:04,420
  2205. Sheesh. Dia bahkan tidak mengenalkan aku!
  2206.  
  2207. 510
  2208. 00:36:04,420 --> 00:36:06,260
  2209. Pohon-pohon juga bicara?
  2210.  
  2211. 511
  2212. 00:36:06,260 --> 00:36:07,660
  2213. Tempat ini seperti film Disney!
  2214.  
  2215. 512
  2216. 00:36:08,760 --> 00:36:11,260
  2217. Halo... Oh!
  2218.  
  2219. 513
  2220. 00:36:11,260 --> 00:36:14,330
  2221. Pohon tidak bicara, kau bodoh.
  2222.  
  2223. 514
  2224. 00:36:14,330 --> 00:36:15,930
  2225. Itu hanya Trapper.
  2226.  
  2227. 515
  2228. 00:36:17,670 --> 00:36:19,770
  2229. Salam. Ow!
  2230.  
  2231. 516
  2232. 00:36:19,770 --> 00:36:22,570
  2233. Oh ya. Ini istriku yang cantik, Weecha.
  2234.  
  2235. 517
  2236. 00:36:22,570 --> 00:36:24,170
  2237. Dia juga mempesona.
  2238.  
  2239. 518
  2240. 00:36:24,180 --> 00:36:25,780
  2241. Oh. Halo.
  2242.  
  2243. 519
  2244. 00:36:25,780 --> 00:36:27,410
  2245. Senang bertemu denganmu, Adam.
  2246.  
  2247. 520
  2248. 00:36:27,410 --> 00:36:29,850
  2249. Ayahmu selalu membicarakanmu.
  2250.  
  2251. 521
  2252. 00:36:29,850 --> 00:36:31,450
  2253. Setiap pria sejati memiliki anak laki-laki.
  2254.  
  2255. 522
  2256. 00:36:31,450 --> 00:36:33,350
  2257. Aku sendiri juga punya anak.
  2258.  
  2259. 523
  2260. 00:36:33,350 --> 00:36:34,780
  2261. Semua laki-laki.
  2262.  
  2263. 524
  2264. 00:36:34,790 --> 00:36:36,490
  2265. Kami tidak tahu itu.
  2266.  
  2267. 525
  2268. 00:36:36,490 --> 00:36:38,320
  2269. Aku dapat memberitahukan.
  2270.  
  2271. 526
  2272. 00:36:38,320 --> 00:36:41,390
  2273. Bagaimana kabarmu, kawan?
  2274. Lebih besar dan kuat? Bagus.
  2275.  
  2276. 527
  2277. 00:36:42,730 --> 00:36:44,160
  2278. Aku harus mengatakan..
  2279.  
  2280. 528
  2281. 00:36:44,160 --> 00:36:46,660
  2282. - Anak itu tidak terlihat seperti Bigfoot.
  2283. - Trapper!
  2284.  
  2285. 529
  2286. 00:36:46,670 --> 00:36:48,700
  2287. Apa? Aku hanya mengatakan
  2288. seperti apa adanya.
  2289.  
  2290. 530
  2291. 00:36:48,700 --> 00:36:51,900
  2292. Kau semua punya mata.
  2293. Ini adalah Bigfoot.
  2294.  
  2295. 531
  2296. 00:36:51,900 --> 00:36:54,740
  2297. Ini adalah seorang anak laki-laki.
  2298. Ini adalah Manusia. 101.
  2299.  
  2300. 532
  2301. 00:36:54,740 --> 00:36:58,010
  2302. Jangan dengarkan Trapper.
  2303. Tidak ada yang di sini mendengarkan.
  2304.  
  2305. 533
  2306. 00:36:58,010 --> 00:37:01,180
  2307. Apa kau sedang bercanda?
  2308. Aku seperti bos di sekitar sini!
  2309.  
  2310. 534
  2311. 00:37:01,180 --> 00:37:04,480
  2312. Semua orang di hutan ini
  2313. bergantung dari setiap kata-kataku.
  2314.  
  2315. 535
  2316. 00:37:04,480 --> 00:37:07,280
  2317. Apakah dia selalu seperti itu?
  2318.  
  2319. 536
  2320. 00:37:07,290 --> 00:37:08,720
  2321. Tempat yang bagus.
  2322.  
  2323. 537
  2324. 00:37:09,960 --> 00:37:11,760
  2325. Aku mulai suka di sini.
  2326.  
  2327. 538
  2328. 00:37:16,900 --> 00:37:18,860
  2329. Jangan lari dan jangan membelakangi dia.
  2330.  
  2331. 539
  2332. 00:37:20,570 --> 00:37:22,700
  2333. Oh tidak. Dia besar!
  2334.  
  2335. 540
  2336. 00:37:25,900 --> 00:37:27,540
  2337. Hati-hati, Yah! Jangan...
  2338.  
  2339. 541
  2340. 00:37:35,050 --> 00:37:38,750
  2341. Performa bagus, Wilbur. 10 dari 10!
  2342.  
  2343. 542
  2344. 00:37:38,750 --> 00:37:42,220
  2345. Yaa, terima kasih.
  2346. aku telah berlatih.
  2347.  
  2348. 543
  2349. 00:37:42,220 --> 00:37:44,860
  2350. Kau brengsek!
  2351. Aku hampir mengalami serangan jantung.
  2352.  
  2353. 544
  2354. 00:37:44,860 --> 00:37:46,360
  2355. Tidak ada yang perlu ditakuti.
  2356.  
  2357. 545
  2358. 00:37:46,360 --> 00:37:48,060
  2359. Ini hanya Wilbur.
  2360.  
  2361. 546
  2362. 00:37:48,060 --> 00:37:51,290
  2363. Dia adalah boneka beruang besar,
  2364. lebih manis dari pada setoples madu.
  2365.  
  2366. 547
  2367. 00:37:51,300 --> 00:37:52,960
  2368. Aku tidak!
  2369.  
  2370. 548
  2371. 00:37:53,800 --> 00:37:56,430
  2372. Oke, mungkin.
  2373.  
  2374. 549
  2375. 00:37:56,440 --> 00:37:57,970
  2376. Ini anakku, Adam.
  2377.  
  2378. 550
  2379. 00:37:57,970 --> 00:38:00,300
  2380. Senang bertemu denganmu, Nak.
  2381.  
  2382. 551
  2383. 00:38:00,300 --> 00:38:02,410
  2384. Di atas bukit..
  2385.  
  2386. 552
  2387. 00:38:02,410 --> 00:38:04,880
  2388. Oh, halo.
  2389.  
  2390. 553
  2391. 00:38:04,880 --> 00:38:07,210
  2392. - Dua dari mereka...
  2393. - Wow, pelan-pelan, Tina.
  2394.  
  2395. 554
  2396. 00:38:07,210 --> 00:38:09,080
  2397. Bernapaslah melalui hidung.
  2398.  
  2399. 555
  2400. 00:38:09,080 --> 00:38:11,380
  2401. Aku tidak punya waktu untuk
  2402. bernafas melalui hidungku!
  2403.  
  2404. 556
  2405. 00:38:11,380 --> 00:38:13,920
  2406. Aku bicara tentang orang
  2407. kulit putih dengan senjata api!
  2408.  
  2409. 557
  2410. 00:38:13,920 --> 00:38:16,790
  2411. Hoo-hoo, pemburu!
  2412.  
  2413. 558
  2414. 00:38:16,790 --> 00:38:18,550
  2415. Pemburu? Haruskah kita bersembunyi?
  2416.  
  2417. 559
  2418. 00:38:18,560 --> 00:38:21,290
  2419. Itu tidak perlu.
  2420.  
  2421. 560
  2422. 00:38:23,190 --> 00:38:25,860
  2423. Aku, temanku, adalah seorang penikmat
  2424.  
  2425. 561
  2426. 00:38:25,860 --> 00:38:27,760
  2427. dan ketika hamburger datang,
  2428.  
  2429. 562
  2430. 00:38:27,770 --> 00:38:31,530
  2431. ini adalah sepotong daging sapi yang lezat
  2432.  
  2433. 563
  2434. 00:38:31,540 --> 00:38:33,870
  2435. Kupikir punya mu ayam goreng.
  2436.  
  2437. 564
  2438. 00:38:33,870 --> 00:38:38,310
  2439. Maksudku adalah,
  2440. apapun itu, sangat lezat.
  2441.  
  2442. 565
  2443. 00:38:40,080 --> 00:38:42,780
  2444. Kami belum pernah berburu dalam tiga musim!
  2445.  
  2446. 566
  2447. 00:38:44,620 --> 00:38:47,520
  2448. Biru 32. Hijau 180. Hut!
  2449.  
  2450. 567
  2451. 00:38:48,950 --> 00:38:50,750
  2452. Yee-haw!
  2453.  
  2454. 568
  2455. 00:38:50,760 --> 00:38:53,960
  2456. Kau pikir itu akan kejam
  2457. bagi hewan, tapi dia menyukainya.
  2458.  
  2459. 569
  2460. 00:38:57,700 --> 00:38:59,530
  2461. Maksudku adalah,
  2462.  
  2463. 570
  2464. 00:38:59,530 --> 00:39:01,500
  2465. kita lebih pintar dari mereka binatang,
  2466.  
  2467. 571
  2468. 00:39:01,500 --> 00:39:04,500
  2469. jadi mereka layak mati.
  2470.  
  2471. 572
  2472. 00:39:20,590 --> 00:39:22,650
  2473. Itulah tandanya.
  2474.  
  2475. 573
  2476. 00:39:31,130 --> 00:39:34,200
  2477. Ini adalah dunia
  2478. 'anjing makan anjing', temanku,
  2479.  
  2480. 574
  2481. 00:39:34,200 --> 00:39:35,930
  2482. Tapi aku tidak makan anjing.
  2483.  
  2484. 575
  2485. 00:39:35,930 --> 00:39:38,100
  2486. Yang membawaku kembali
  2487. ke hamburgerku.
  2488.  
  2489. 576
  2490. 00:39:38,100 --> 00:39:39,970
  2491. Itu akan menjadi burger ayam.
  2492.  
  2493. 577
  2494. 00:39:39,970 --> 00:39:41,340
  2495. Burgernya apapun.
  2496.  
  2497. 578
  2498. 00:39:58,560 --> 00:39:59,560
  2499. Oh!
  2500.  
  2501. 579
  2502. 00:40:00,230 --> 00:40:01,590
  2503. Aku mendapatkannya!
  2504.  
  2505. 580
  2506. 00:40:02,330 --> 00:40:03,600
  2507. Aku melihatnya lebih dulu!
  2508.  
  2509. 581
  2510. 00:40:09,940 --> 00:40:12,540
  2511. Kita mendapatkannya, temanku!
  2512.  
  2513. 582
  2514. 00:40:12,540 --> 00:40:16,410
  2515. Aku sudah bilang padamu menyiram
  2516. diri kita dengan air kencing beruang itu
  2517.  
  2518. 583
  2519. 00:40:16,410 --> 00:40:18,070
  2520. akan membuat kita tak terdeteksi.
  2521.  
  2522. 584
  2523. 00:40:18,080 --> 00:40:19,510
  2524. Seperti Manusia Tak Terlihat.
  2525.  
  2526. 585
  2527. 00:40:19,510 --> 00:40:22,180
  2528. Ooh, kau benar tentang itu, sobat.
  2529.  
  2530. 586
  2531. 00:40:22,180 --> 00:40:25,580
  2532. Yang harus kita lakukan sebelum kita memasangnya
  2533. di dinding adalah memastikannya sudah mati.
  2534.  
  2535. 587
  2536. 00:40:25,580 --> 00:40:26,950
  2537. Mari kita lihat.
  2538.  
  2539. 588
  2540. 00:40:29,190 --> 00:40:31,150
  2541. Ya. Dia sudah mati.
  2542.  
  2543. 589
  2544. 00:40:31,160 --> 00:40:36,090
  2545. Aku suka menghancurkan makhluk
  2546. alam yang paling agung!
  2547.  
  2548. 590
  2549. 00:40:36,090 --> 00:40:39,360
  2550. Ayo, bawa bokongmu ke sini.
  2551. Waktunya selfie!
  2552.  
  2553. 591
  2554. 00:40:44,400 --> 00:40:47,100
  2555. Aku akan posting itu di Facebook,
  2556.  
  2557. 592
  2558. 00:40:47,110 --> 00:40:48,870
  2559. dan yang menonton pasti banyak.
  2560.  
  2561. 593
  2562. 00:40:48,870 --> 00:40:50,910
  2563. Oh, jangan kau tag aku!
  2564.  
  2565. 594
  2566. 00:40:50,910 --> 00:40:53,610
  2567. Istriku mengira aku sedang berada di
  2568. universitas masyarakat belajar menjadi seorang...
  2569.  
  2570. 595
  2571. 00:40:57,620 --> 00:41:00,420
  2572. Beruang zombie!
  2573.  
  2574. 596
  2575. 00:41:01,290 --> 00:41:02,920
  2576. Dia adalah mayat hidup!
  2577.  
  2578. 597
  2579. 00:41:04,820 --> 00:41:06,360
  2580. Aku sudah membuatnya marah!
  2581.  
  2582. 598
  2583. 00:41:13,670 --> 00:41:16,200
  2584. Dan pergilah!
  2585.  
  2586. 599
  2587. 00:41:16,200 --> 00:41:18,530
  2588. Tembakan bagus, Sayang.
  2589.  
  2590. 600
  2591. 00:41:18,540 --> 00:41:22,440
  2592. Mereka tidak akan kembali
  2593. untuk sementara waktu.
  2594.  
  2595. 601
  2596. 00:41:22,440 --> 00:41:25,640
  2597. Itu adalah hal terbaik
  2598. yang pernah kulihat!
  2599.  
  2600. 602
  2601. 00:41:28,950 --> 00:41:30,810
  2602. Setidaknya kalian tahu
  2603. bagaimana bersenang-senang.
  2604.  
  2605. 603
  2606. 00:41:30,820 --> 00:41:33,550
  2607. Kami memanfaatkannya sebaik mungkin.
  2608.  
  2609. 604
  2610. 00:41:33,550 --> 00:41:35,550
  2611. Senang rasanya punya ayah.
  2612.  
  2613. 605
  2614. 00:41:35,550 --> 00:41:38,490
  2615. Baiklah, kalau begitu, Nak,
  2616. kita harus menebus waktu yang hilang.
  2617.  
  2618. 606
  2619. 00:41:38,490 --> 00:41:40,490
  2620. Baiklah. kita mulai dari mana?
  2621.  
  2622. 607
  2623. 00:41:40,490 --> 00:41:42,260
  2624. Aku tidak tahu.
  2625.  
  2626. 608
  2627. 00:41:42,260 --> 00:41:47,830
  2628. Baiklah, jadi hal ayah-anak apa
  2629. yang terbaik bisa kau pikirkan?
  2630.  
  2631. 609
  2632. 00:41:47,830 --> 00:41:50,800
  2633. Hmm... Uh... Mau main baseball?
  2634.  
  2635. 610
  2636. 00:41:50,800 --> 00:41:53,510
  2637. - Tentu saja, kenapa tidak? Kau punya bolanya?
  2638. - Hmm.
  2639.  
  2640. 611
  2641. 00:41:56,380 --> 00:41:58,640
  2642. Whoa, aku akan memilih
  2643. aktivitas yang berbeda
  2644.  
  2645. 612
  2646. 00:41:58,640 --> 00:42:01,110
  2647. Jika aku tahu kau harus
  2648. membuat bolanya dari awal.
  2649.  
  2650. 613
  2651. 00:42:01,110 --> 00:42:02,680
  2652. Begitulah cara kerja di sini.
  2653.  
  2654. 614
  2655. 00:42:02,680 --> 00:42:04,380
  2656. Kau harus mengandalkan diri sendiri.
  2657.  
  2658. 615
  2659. 00:42:04,380 --> 00:42:06,820
  2660. Ya. kurasa kau tidak bisa begitu
  2661. saja memesannya dari Internet.
  2662.  
  2663. 616
  2664. 00:42:06,820 --> 00:42:09,050
  2665. Apa itu internet?
  2666.  
  2667. 617
  2668. 00:42:09,050 --> 00:42:11,720
  2669. Kau belum pernah mendengar tentang
  2670. Internet? Apakah kau bercanda?
  2671.  
  2672. 618
  2673. 00:42:11,720 --> 00:42:13,320
  2674. Adam, aku bercanda.
  2675.  
  2676. 619
  2677. 00:42:13,320 --> 00:42:15,960
  2678. Aku tahu apa itu Internet. Ayolah!
  2679.  
  2680. 620
  2681. 00:42:15,960 --> 00:42:18,700
  2682. Aku punya banyak teman di MySpace.
  2683.  
  2684. 621
  2685. 00:42:19,930 --> 00:42:22,760
  2686. Ada beberapa hal yang sedikit berubah.
  2687.  
  2688. 622
  2689. 00:42:22,770 --> 00:42:24,130
  2690. Kau akan lihat saat kau kembali.
  2691.  
  2692. 623
  2693. 00:42:24,130 --> 00:42:26,500
  2694. Oh, Adam, sudah ku katakan.
  2695. Aku tidak bisa
  2696.  
  2697. 624
  2698. 00:42:27,840 --> 00:42:30,870
  2699. Aku minta maaf,
  2700. aku tahu bagaimana perasaanmu.
  2701.  
  2702. 625
  2703. 00:42:30,880 --> 00:42:32,510
  2704. Ayo, Nak, tunjukkan apa yang kau punya.
  2705.  
  2706. 626
  2707. 00:42:33,440 --> 00:42:34,840
  2708. Oke, Yah.
  2709.  
  2710. 627
  2711. 00:42:36,780 --> 00:42:37,980
  2712. Huh?
  2713.  
  2714. 628
  2715. 00:42:44,620 --> 00:42:47,560
  2716. Whoa, mungkin kita harus mencoba yang lain.
  2717.  
  2718. 629
  2719. 00:42:47,560 --> 00:42:48,720
  2720. Hmm.
  2721.  
  2722. 630
  2723. 00:42:48,730 --> 00:42:50,460
  2724. Whoo-hoo!
  2725.  
  2726. 631
  2727. 00:42:51,160 --> 00:42:52,460
  2728. Whoo!
  2729.  
  2730. 632
  2731. 00:43:05,440 --> 00:43:07,250
  2732. Whoa, itu terasa hebat.
  2733.  
  2734. 633
  2735. 00:43:13,420 --> 00:43:15,690
  2736. Ah, keluarlah,
  2737. aku akan membalapmu kembali.
  2738.  
  2739. 634
  2740. 00:43:15,690 --> 00:43:18,620
  2741. Baiklah, orang tua, tunjukanlah.
  2742.  
  2743. 635
  2744. 00:43:27,230 --> 00:43:29,170
  2745. Sebentar.
  2746.  
  2747. 636
  2748. 00:43:29,170 --> 00:43:31,500
  2749. Ada apa, sudah lelah?
  2750.  
  2751. 637
  2752. 00:43:31,500 --> 00:43:33,070
  2753. Kau harap.
  2754.  
  2755. 638
  2756. 00:43:33,070 --> 00:43:34,740
  2757. Whoo-hoo!
  2758.  
  2759. 639
  2760. 00:43:34,740 --> 00:43:36,610
  2761. Hei, tidak adil!
  2762.  
  2763. 640
  2764. 00:43:49,890 --> 00:43:52,260
  2765. Kau benar-benar curang!
  2766.  
  2767. 641
  2768. 00:43:52,260 --> 00:43:54,430
  2769. Kita akan menyebutnya seri.
  2770.  
  2771. 642
  2772. 00:43:55,260 --> 00:43:57,630
  2773. Whoa! Apakah kau membuat ini?
  2774.  
  2775. 643
  2776. 00:43:57,630 --> 00:44:00,100
  2777. Tentu saja. Jadi, apakah
  2778. kau bisa memainkannya?
  2779.  
  2780. 644
  2781. 00:44:00,100 --> 00:44:01,830
  2782. Oh, ya. Aku suka gitar
  2783.  
  2784. 645
  2785. 00:44:07,910 --> 00:44:09,510
  2786. Ya, uh,
  2787.  
  2788. 646
  2789. 00:44:09,510 --> 00:44:11,640
  2790. usahakan jangan meremas begitu kencang.
  2791.  
  2792. 647
  2793. 00:44:11,640 --> 00:44:15,450
  2794. Ya, berikan sedikit jarak..
  2795. Yeah, yeah. Oh. Baik.
  2796.  
  2797. 648
  2798. 00:44:18,150 --> 00:44:20,280
  2799. Aku pikir itu tidak selaras
  2800. atau semacamnya.
  2801.  
  2802. 649
  2803. 00:44:20,280 --> 00:44:23,120
  2804. Apakah kau bisa memainkannya atau
  2805. hanya untuk terlihat keren?
  2806.  
  2807. 650
  2808. 00:44:23,120 --> 00:44:25,360
  2809. Yaa, kau bisa menilainya.
  2810.  
  2811. 651
  2812. 00:44:48,150 --> 00:44:49,680
  2813. Sial!
  2814.  
  2815. 652
  2816. 00:44:49,680 --> 00:44:52,010
  2817. Yaa, aku punya banyak
  2818. waktu untuk berlatih.
  2819.  
  2820. 653
  2821. 00:44:52,020 --> 00:44:54,020
  2822. Bisakah kau mengajariku
  2823. bagaimana melakukannya?
  2824.  
  2825. 654
  2826. 00:44:54,020 --> 00:44:56,990
  2827. Yah, mungkin sedikit
  2828. lebih rock and roll.
  2829.  
  2830. 655
  2831. 00:44:56,990 --> 00:44:58,890
  2832. Tentu saja, aku akan senang mengajarimu.
  2833.  
  2834. 656
  2835. 00:45:04,530 --> 00:45:06,060
  2836. Kau harus pulang bersamaku.
  2837.  
  2838. 657
  2839. 00:45:06,060 --> 00:45:10,030
  2840. Oh, Adam, aku harap aku bisa,
  2841. tapi itu tidak aman.
  2842.  
  2843. 658
  2844. 00:45:10,030 --> 00:45:13,500
  2845. Kita bisa merahasiakannya.
  2846. Tidak akan ada yang tahu.
  2847.  
  2848. 659
  2849. 00:45:13,500 --> 00:45:15,340
  2850. Mereka bahkan tidak tahu
  2851. bahwa kau masih hidup!
  2852.  
  2853. 660
  2854. 00:45:15,340 --> 00:45:17,040
  2855. Hair.Co akan mencari tahu.
  2856.  
  2857. 661
  2858. 00:45:17,040 --> 00:45:19,640
  2859. Aku yakin mereka telah
  2860. memantau kau dan ibumu.
  2861.  
  2862. 662
  2863. 00:45:19,640 --> 00:45:23,580
  2864. Mereka tidak berhenti.
  2865. aku telah melihatnya secara langsung.
  2866.  
  2867. 663
  2868. 00:45:23,580 --> 00:45:25,480
  2869. Saat aku di sekolah kedokteran,
  2870.  
  2871. 664
  2872. 00:45:25,480 --> 00:45:27,450
  2873. Aku mulai mempelajari menumbuhan rambutku,
  2874.  
  2875. 665
  2876. 00:45:27,450 --> 00:45:31,320
  2877. Dengan putus asa berusaha
  2878. memahami apa yang terjadi padaku.
  2879.  
  2880. 666
  2881. 00:45:31,320 --> 00:45:34,620
  2882. Aku menemukan mutasi DNA
  2883. langka dalam darahku
  2884.  
  2885. 667
  2886. 00:45:34,630 --> 00:45:38,060
  2887. memicu munculnya
  2888. fitur Neanderthal.
  2889.  
  2890. 668
  2891. 00:45:38,060 --> 00:45:40,500
  2892. Setiap hari aku menjadi
  2893. lebih Bigfoot.
  2894.  
  2895. 669
  2896. 00:45:41,730 --> 00:45:44,470
  2897. Hair.Co mengetahui tentang
  2898. eksperimenku.
  2899.  
  2900. 670
  2901. 00:45:44,470 --> 00:45:47,470
  2902. Awalnya mereka mencoba mempekerjakanku
  2903.  
  2904. 671
  2905. 00:45:47,470 --> 00:45:50,540
  2906. Tapi ketika aku menolak,
  2907. laboratoriumku di geledah,
  2908.  
  2909. 672
  2910. 00:45:50,540 --> 00:45:53,410
  2911. dan semua penelitianku dicuri.
  2912.  
  2913. 673
  2914. 00:45:53,410 --> 00:45:55,740
  2915. Saat itulah keadaan menjadi
  2916. benar-benar lepas kendali.
  2917.  
  2918. 674
  2919. 00:45:55,750 --> 00:45:57,580
  2920. Mereka mengancam ibumu.
  2921.  
  2922. 675
  2923. 00:45:57,580 --> 00:46:00,450
  2924. Kami tidak bisa pergi ke
  2925. mana pun tanpa diikuti.
  2926.  
  2927. 676
  2928. 00:46:00,450 --> 00:46:04,590
  2929. Aku tahu satu-satunya cara agar
  2930. kau tetap aman adalah menghilang.
  2931.  
  2932. 677
  2933. 00:46:04,590 --> 00:46:08,120
  2934. Mengapa mereka tidak mengejarku?
  2935. Bukankah kita memiliki persamaan, eh...
  2936.  
  2937. 678
  2938. 00:46:08,130 --> 00:46:11,390
  2939. DNA. Ya, kita punya sama,
  2940. tapi ketika kau masih muda,
  2941.  
  2942. 679
  2943. 00:46:11,400 --> 00:46:14,300
  2944. mutasi genetik belum aktif.
  2945.  
  2946. 680
  2947. 00:46:14,300 --> 00:46:18,600
  2948. Aku yakin mereka menemukan beberapa materi
  2949. genetikmu saat mereka menggeledah rumah.
  2950.  
  2951. 681
  2952. 00:46:18,600 --> 00:46:21,470
  2953. Tapi saat itu,
  2954. kau terlihat normal.
  2955.  
  2956. 682
  2957. 00:46:21,470 --> 00:46:23,070
  2958. Itulah sebabnya mereka
  2959. meninggalkan kita sendiri.
  2960.  
  2961. 683
  2962. 00:46:23,070 --> 00:46:25,740
  2963. Dan itulah alasan aku tidak bisa kembali.
  2964.  
  2965. 684
  2966. 00:46:25,740 --> 00:46:28,580
  2967. Terlalu berbahaya. Jika mereka
  2968. bahkan mencurigai aku masih hidup,
  2969.  
  2970. 685
  2971. 00:46:28,580 --> 00:46:30,750
  2972. mereka tidak akan berhenti untuk
  2973. mendapatkan apa yang mereka inginkan.
  2974.  
  2975. 686
  2976. 00:46:35,220 --> 00:46:36,390
  2977. Kau.
  2978.  
  2979. 687
  2980. 00:46:36,390 --> 00:46:37,690
  2981. Apa yang kau lakukan di sini?
  2982.  
  2983. 688
  2984. 00:46:37,690 --> 00:46:39,920
  2985. Tentu saja, sarapan pagi.
  2986.  
  2987. 689
  2988. 00:46:39,920 --> 00:46:43,690
  2989. Aku bercanda.
  2990. Silakan duduk, Mrs. Harrison,
  2991.  
  2992. 690
  2993. 00:46:43,690 --> 00:46:47,460
  2994. sehingga kita bisa mencari solusi
  2995. masalah hilangnya anakmu.
  2996.  
  2997. 691
  2998. 00:46:47,470 --> 00:46:49,770
  2999. Dia membenci foto itu.
  3000.  
  3001. 692
  3002. 00:46:49,770 --> 00:46:52,100
  3003. Kau mengharapkan ku untuk percaya
  3004. bahwa kau ada di sini karena anak ku?
  3005.  
  3006. 693
  3007. 00:46:52,100 --> 00:46:53,570
  3008. Oh, kau mendapatkanku.
  3009.  
  3010. 694
  3011. 00:46:53,570 --> 00:46:55,540
  3012. Aku tidak peduli dengan anakmu,
  3013.  
  3014. 695
  3015. 00:46:55,540 --> 00:46:58,840
  3016. Tapi jika kita menemukannya,
  3017. kita menemukan suamimu.
  3018.  
  3019. 696
  3020. 00:46:59,610 --> 00:47:01,280
  3021. Suamiku?
  3022.  
  3023. 697
  3024. 00:47:01,280 --> 00:47:03,350
  3025. Dia sudah lama meninggal.
  3026. Kau tahu itu.
  3027.  
  3028. 698
  3029. 00:47:03,350 --> 00:47:05,250
  3030. Ya, baiklah.. tidak.
  3031.  
  3032. 699
  3033. 00:47:05,250 --> 00:47:08,990
  3034. Beberapa bukti baru telah menarik perhatianku
  3035. Silahkan baca halaman utama.
  3036.  
  3037. 700
  3038. 00:47:10,360 --> 00:47:11,960
  3039. "Bayi lahir dalam labu."
  3040.  
  3041. 701
  3042. 00:47:13,260 --> 00:47:15,360
  3043. Judul yang satunya.
  3044.  
  3045. 702
  3046. 00:47:17,300 --> 00:47:19,700
  3047. Bigfoot? Serius?
  3048.  
  3049. 703
  3050. 00:47:19,700 --> 00:47:24,770
  3051. Sebelum dia menghilang, suamimu
  3052. sedang mengerjakan eksperimen aneh.
  3053.  
  3054. 704
  3055. 00:47:24,770 --> 00:47:29,140
  3056. Mempelajari pertumbuhan rambut.
  3057. Rambut yang belum pernah kita lihat.
  3058.  
  3059. 705
  3060. 00:47:29,140 --> 00:47:32,010
  3061. Rambut yang sulit di katakan, Bigfoot.
  3062.  
  3063. 706
  3064. 00:47:33,610 --> 00:47:36,510
  3065. Cukup kebetulan, bukankah begitu?
  3066.  
  3067. 707
  3068. 00:47:36,510 --> 00:47:42,280
  3069. Anakmu kebetulan muncul di penampakan
  3070. Bigfoot pertama dalam 10 tahun?
  3071.  
  3072. 708
  3073. 00:47:42,290 --> 00:47:45,290
  3074. Kupikir suamimu tidak
  3075. sedang mempelajari Bigfoot.
  3076.  
  3077. 709
  3078. 00:47:45,290 --> 00:47:47,760
  3079. Aku pikir dialah adalah Bigfootnya.
  3080.  
  3081. 710
  3082. 00:47:50,360 --> 00:47:53,800
  3083. Ta-da! Dan kau bilang aku tidak
  3084. memberimu makan dan anggur lagi.
  3085.  
  3086. 711
  3087. 00:47:53,800 --> 00:47:55,760
  3088. Ada yang tidak beres.
  3089.  
  3090. 712
  3091. 00:47:55,770 --> 00:47:57,670
  3092. Sudah ku kira kau
  3093. akan berkata seperti itu.
  3094.  
  3095. 713
  3096. 00:47:58,470 --> 00:48:00,340
  3097. Sempurna.
  3098.  
  3099. 714
  3100. 00:48:00,340 --> 00:48:03,740
  3101. Makanan yang cantik untuk
  3102. istriku yang cantik,
  3103.  
  3104. 715
  3105. 00:48:03,740 --> 00:48:06,070
  3106. dan anak laki-lakiku
  3107. yang akan lahir.
  3108.  
  3109. 716
  3110. 00:48:06,080 --> 00:48:09,210
  3111. Makanlah nak, tidak ada binatang
  3112. kerdil dalam sampah ini!
  3113.  
  3114. 717
  3115. 00:48:09,210 --> 00:48:14,450
  3116. Ssst, aku serius. Apa yang dilakukan
  3117. semua mobil hitam ini di sini?
  3118.  
  3119. 718
  3120. 00:48:16,650 --> 00:48:17,960
  3121. Oh, tidak.
  3122.  
  3123. 719
  3124. 00:48:19,160 --> 00:48:21,720
  3125. Aku tahu. Dia membenci foto itu.
  3126.  
  3127. 720
  3128. 00:48:26,670 --> 00:48:29,730
  3129. Itu adalah istri Bigfoot.
  3130.  
  3131. 721
  3132. 00:48:29,730 --> 00:48:31,870
  3133. Kita tidak pergi sampai kita menemukannya.
  3134.  
  3135. 722
  3136. 00:48:31,870 --> 00:48:35,010
  3137. Air mata hutan akan turun jika harus.
  3138.  
  3139. 723
  3140. 00:48:37,140 --> 00:48:39,640
  3141. Yuck. Terlihat terlalu sehat.
  3142.  
  3143. 724
  3144. 00:48:39,650 --> 00:48:41,880
  3145. Baiklah. Dan rasanya enak juga.
  3146.  
  3147. 725
  3148. 00:48:41,880 --> 00:48:43,650
  3149. Ooh, apa kau tidak punya daging?
  3150.  
  3151. 726
  3152. 00:48:43,650 --> 00:48:45,250
  3153. Ku rasa tidak.
  3154.  
  3155. 727
  3156. 00:48:45,250 --> 00:48:47,880
  3157. Kau harus menjadi
  3158. vegetarian di sini.
  3159.  
  3160. 728
  3161. 00:48:47,890 --> 00:48:51,250
  3162. Kau makan salah satu dari orang-orang itu
  3163. dan semua orang mulai mengajukan pertanyaan.
  3164.  
  3165. 729
  3166. 00:48:51,260 --> 00:48:53,160
  3167. Oh, tidak, siapa yang makan Trapper?
  3168.  
  3169. 730
  3170. 00:48:53,160 --> 00:48:56,590
  3171. Di mana Trapper?
  3172. Apakah kau melihat Trapper?
  3173.  
  3174. 731
  3175. 00:48:56,590 --> 00:48:58,390
  3176. Kau bisa mencoba memberikan
  3177. alasan kepada mereka,
  3178.  
  3179. 732
  3180. 00:48:58,400 --> 00:49:00,900
  3181. Tapi tidak ada yang peduli
  3182. karena dia enak sekali.
  3183.  
  3184. 733
  3185. 00:49:00,900 --> 00:49:02,130
  3186. Kau tahu, Aku mencoba
  3187. untuk memberitahu mereka,
  3188.  
  3189. 734
  3190. 00:49:02,130 --> 00:49:04,570
  3191. sedikit garam dan
  3192. merica di Trapper tua,
  3193.  
  3194. 735
  3195. 00:49:04,570 --> 00:49:07,200
  3196. Ini sangat bagus,
  3197. Mereka tidak mau mendengarnya.
  3198.  
  3199. 736
  3200. 00:49:07,210 --> 00:49:09,640
  3201. Oh, aku melihat bagaimana hal itu
  3202. bisa menjadi canggung.
  3203.  
  3204. 737
  3205. 00:49:10,210 --> 00:49:11,610
  3206. Whoa, panas.
  3207.  
  3208. 738
  3209. 00:49:11,610 --> 00:49:13,480
  3210. Panas tapi enak, 'kan?
  3211.  
  3212. 739
  3213. 00:49:13,480 --> 00:49:15,210
  3214. Tidak... hanya panas.
  3215.  
  3216. 740
  3217. 00:49:15,210 --> 00:49:16,610
  3218. Kau harus mengakui,
  3219.  
  3220. 741
  3221. 00:49:16,610 --> 00:49:18,080
  3222. Ini lebih baik dari pada
  3223. daging bakar Ibu.
  3224.  
  3225. 742
  3226. 00:49:18,080 --> 00:49:21,150
  3227. Aku akan setuju denganmu untuk itu.
  3228. Apa yang ada di dalam panci itu?
  3229.  
  3230. 743
  3231. 00:49:21,150 --> 00:49:24,920
  3232. Ban mobil, kardus basah
  3233. dan banyak kecap.
  3234.  
  3235. 744
  3236. 00:49:29,390 --> 00:49:31,230
  3237. Kita punya masalah besar.
  3238.  
  3239. 745
  3240. 00:49:31,230 --> 00:49:32,860
  3241. Apa ini?
  3242.  
  3243. 746
  3244. 00:49:32,860 --> 00:49:34,430
  3245. Kami melihat ibu Adam.
  3246. Mereka menguncinya di trailer.
  3247.  
  3248. 747
  3249. 00:49:34,430 --> 00:49:35,630
  3250. - Shelly?
  3251. - Ibu?
  3252.  
  3253. 748
  3254. 00:49:35,630 --> 00:49:37,430
  3255. Tunggu, itu semakin buruk.
  3256.  
  3257. 749
  3258. 00:49:37,440 --> 00:49:40,000
  3259. Ada banyak orang berpakaian jas
  3260. menuju ke arah sini.
  3261.  
  3262. 750
  3263. 00:49:51,720 --> 00:49:53,420
  3264. Maafkan aku.. aku..
  3265.  
  3266. 751
  3267. 00:49:53,420 --> 00:49:55,250
  3268. Kau mengarahkan mereka kepada kita.
  3269.  
  3270. 752
  3271. 00:49:55,250 --> 00:49:58,950
  3272. Dan yang lebih buruk,
  3273. kau menempatkan ibumu dalam bahaya!
  3274.  
  3275. 753
  3276. 00:49:58,960 --> 00:50:00,920
  3277. - Aku..
  3278. - Adam, apa yang telah kau lakukan?
  3279.  
  3280. 754
  3281. 00:50:00,930 --> 00:50:02,220
  3282. Aku tidak bermaksud begitu.
  3283.  
  3284. 755
  3285. 00:50:02,230 --> 00:50:05,090
  3286. Tindakan mengakibatkan konsekuensi.
  3287.  
  3288. 756
  3289. 00:50:05,100 --> 00:50:08,000
  3290. Kau seharusnya tidak
  3291. pernah datang ke sini.
  3292.  
  3293. 757
  3294. 00:50:08,000 --> 00:50:10,270
  3295. Yaa, sebaiknya kau melakukan sesuatu.
  3296.  
  3297. 758
  3298. 00:50:10,270 --> 00:50:13,600
  3299. Jika mereka menemukan Bigfoot, jig sudah habis!
  3300.  
  3301. 759
  3302. 00:50:13,600 --> 00:50:14,700
  3303. Aku bisa memperbaikinya!
  3304.  
  3305. 760
  3306. 00:50:14,710 --> 00:50:15,970
  3307. Apa yang kau lakukan?
  3308.  
  3309. 761
  3310. 00:50:15,970 --> 00:50:17,610
  3311. Aku akan memberitahu mereka bahwa
  3312. aku baik-baik saja. Itu akan baik-baik saja.
  3313.  
  3314. 762
  3315. 00:50:17,610 --> 00:50:19,780
  3316. Tidak, Adam, kau tidak tahu
  3317. dengan siapa kau berurusan..
  3318.  
  3319. 763
  3320. 00:50:27,720 --> 00:50:28,850
  3321. Kumohon berhati-hatilah.
  3322.  
  3323. 764
  3324. 00:50:30,690 --> 00:50:32,490
  3325. Di sini, kau menemukanku!
  3326.  
  3327. 765
  3328. 00:50:32,490 --> 00:50:35,020
  3329. Adam Harrison,
  3330. anak yang hilang.
  3331.  
  3332. 766
  3333. 00:50:35,030 --> 00:50:37,630
  3334. Semuanya baik-baik saja.
  3335. Kita semua bisa pulang. Oh!
  3336.  
  3337. 767
  3338. 00:50:47,770 --> 00:50:49,470
  3339. Ibu!
  3340.  
  3341. 768
  3342. 00:50:49,470 --> 00:50:51,270
  3343. Oh, terima kasih,
  3344. terima kasih, terima kasih.
  3345.  
  3346. 769
  3347. 00:50:51,280 --> 00:50:53,980
  3348. Maafkan aku, Bu.
  3349. Seharusnya aku tidak kabur.
  3350.  
  3351. 770
  3352. 00:50:53,980 --> 00:50:55,510
  3353. Dan seharusnya aku
  3354. mengatakan yang sebenarnya.
  3355.  
  3356. 771
  3357. 00:50:55,510 --> 00:50:58,380
  3358. Ada seratus agen di hutan
  3359. yang mencari Ayah.
  3360.  
  3361. 772
  3362. 00:50:58,380 --> 00:51:00,680
  3363. Adam, shh, hati-hati dengan
  3364. apa yang kau katakan.
  3365.  
  3366. 773
  3367. 00:51:00,690 --> 00:51:02,380
  3368. Jangan khawatir, mereka tidak akan pernah menemukannya.
  3369.  
  3370. 774
  3371. 00:51:02,390 --> 00:51:05,490
  3372. Dia bersembunyi di terowongan
  3373. dekat dasar air terjun.
  3374.  
  3375. 775
  3376. 00:51:05,490 --> 00:51:07,690
  3377. Hmm.
  3378.  
  3379. 776
  3380. 00:51:07,690 --> 00:51:09,930
  3381. Ini adalah panggilan untuk semua.
  3382.  
  3383. 777
  3384. 00:51:09,930 --> 00:51:14,160
  3385. Semua agen periksa kembali sektor G16.
  3386.  
  3387. 778
  3388. 00:51:14,170 --> 00:51:19,840
  3389. Aku ulangi, hadiahnya ada di G16.
  3390. Aku sedang dalam perjalanan.
  3391.  
  3392. 779
  3393. 00:51:19,840 --> 00:51:24,570
  3394. Kau mendengar pria itu, putar balik.
  3395. Waktunya 2 kali upah.
  3396.  
  3397. 780
  3398. 00:51:24,570 --> 00:51:27,980
  3399. Bigfoot sedang bersembunyi di sana.
  3400.  
  3401. 781
  3402. 00:51:31,580 --> 00:51:34,080
  3403. Apa yang kau tunggu?
  3404. Turun ke sana!
  3405.  
  3406. 782
  3407. 00:51:34,090 --> 00:51:35,680
  3408. Aku mendengar sesuatu.
  3409.  
  3410. 783
  3411. 00:51:35,690 --> 00:51:38,020
  3412. Apa itu?
  3413.  
  3414. 784
  3415. 00:51:48,070 --> 00:51:50,600
  3416. Seseorang mendorongmu ke kolam?
  3417.  
  3418. 785
  3419. 00:51:50,600 --> 00:51:53,240
  3420. Adam! Jangan sakiti dia! Kumohon!
  3421.  
  3422. 786
  3423. 00:51:53,240 --> 00:51:55,700
  3424. Bawa dia pulang.
  3425. Anak laki-laki itu denganku.
  3426.  
  3427. 787
  3428. 00:51:55,710 --> 00:51:57,270
  3429. Kemana kau membawanya?
  3430.  
  3431. 788
  3432. 00:51:57,280 --> 00:52:00,440
  3433. Jangan khawatir,
  3434. kita tepat berada di belakangmu.
  3435.  
  3436. 789
  3437. 00:52:00,440 --> 00:52:03,280
  3438. Kita akan mengobrol sedikit.
  3439.  
  3440. 790
  3441. 00:52:23,300 --> 00:52:26,400
  3442. Satu kesempatan terakhir.
  3443. Dimana ayahmu?
  3444.  
  3445. 791
  3446. 00:52:26,400 --> 00:52:28,440
  3447. Agar kau bisa menguncinya di kandang?
  3448.  
  3449. 792
  3450. 00:52:28,440 --> 00:52:31,670
  3451. DNA ayahmu bisa
  3452. membantu jutaan orang.
  3453.  
  3454. 793
  3455. 00:52:31,680 --> 00:52:35,810
  3456. Orang yang hanya menginginkan
  3457. kepala penuh dengan rambut yang sehat.
  3458.  
  3459. 794
  3460. 00:52:35,810 --> 00:52:38,580
  3461. Jadi kau hanya mengambil
  3462. beberapa DNA dan melepaskannya?
  3463.  
  3464. 795
  3465. 00:52:38,580 --> 00:52:41,650
  3466. Tidak juga. Kami akan menjadi mitra.
  3467.  
  3468. 796
  3469. 00:52:41,650 --> 00:52:44,920
  3470. Ayahmu akan bekerja
  3471. secara eksklusif untuk kita.
  3472.  
  3473. 797
  3474. 00:52:44,920 --> 00:52:46,390
  3475. Yang benar saja.
  3476.  
  3477. 798
  3478. 00:52:46,390 --> 00:52:47,820
  3479. Adam, dengarkan aku...
  3480.  
  3481. 799
  3482. 00:52:47,830 --> 00:52:49,990
  3483. Dia bukan tikus percobaan.
  3484. Dia ayahku!
  3485.  
  3486. 800
  3487. 00:52:53,430 --> 00:52:58,170
  3488. Hal ini membuatku jelas bahwa
  3489. kau tidak berminat untuk bernegosiasi.
  3490.  
  3491. 801
  3492. 00:52:58,970 --> 00:53:00,800
  3493. Bakar semua, anak-anak.
  3494.  
  3495. 802
  3496. 00:53:05,510 --> 00:53:07,280
  3497. Apakah kau sudah gila?
  3498.  
  3499. 803
  3500. 00:53:07,280 --> 00:53:12,080
  3501. Gila adalah kata yang sangat jelek.
  3502. Aku lebih suka 'termotivasi.
  3503.  
  3504. 804
  3505. 00:53:12,080 --> 00:53:14,380
  3506. Kau tidak akan pernah menangkapnya.
  3507. Terlalu banyak hutan di luar sana.
  3508.  
  3509. 805
  3510. 00:53:14,380 --> 00:53:18,760
  3511. Oh, anakku, api bukan untuknya.
  3512. Ini untuk mu.
  3513.  
  3514. 806
  3515. 00:53:26,000 --> 00:53:27,900
  3516. Senang berbisnis denganmu.
  3517.  
  3518. 807
  3519. 00:53:27,900 --> 00:53:29,130
  3520. Tidak!
  3521.  
  3522. 808
  3523. 00:53:30,670 --> 00:53:32,570
  3524. Oh.
  3525.  
  3526. 809
  3527. 00:53:53,490 --> 00:53:55,260
  3528. Tolong! Tolong aku!
  3529.  
  3530. 810
  3531. 00:54:14,480 --> 00:54:15,450
  3532. Ayah!
  3533.  
  3534. 811
  3535. 00:54:15,950 --> 00:54:17,250
  3536. Berpeganganlah!
  3537.  
  3538. 812
  3539. 00:54:24,790 --> 00:54:25,820
  3540. Tidak!
  3541.  
  3542. 813
  3543. 00:54:27,630 --> 00:54:30,130
  3544. Mudah di tebak.
  3545.  
  3546. 814
  3547. 00:54:30,130 --> 00:54:32,800
  3548. Ayah. Ayolah. Kumohon.
  3549.  
  3550. 815
  3551. 00:54:49,950 --> 00:54:50,950
  3552. Ayah!
  3553.  
  3554. 816
  3555. 00:55:02,430 --> 00:55:05,300
  3556. Misi selesai. Sampai jumpa.
  3557.  
  3558. 817
  3559. 00:55:16,410 --> 00:55:17,840
  3560. Bangun, Adam.
  3561.  
  3562. 818
  3563. 00:55:21,610 --> 00:55:22,810
  3564. Bangun.
  3565.  
  3566. 819
  3567. 00:55:23,280 --> 00:55:24,680
  3568. Ayah?
  3569.  
  3570. 820
  3571. 00:55:24,680 --> 00:55:27,350
  3572. Dia sudah bangun.
  3573. Apakah kau baik-baik saja?
  3574.  
  3575. 821
  3576. 00:55:27,350 --> 00:55:29,750
  3577. Aku.. aku rasa begitu.
  3578.  
  3579. 822
  3580. 00:55:29,750 --> 00:55:32,920
  3581. Baiklah kalau begitu.
  3582. Jaga dirimu, Nak.
  3583.  
  3584. 823
  3585. 00:55:32,920 --> 00:55:34,920
  3586. Tunggu, kemana kau akan pergi?
  3587.  
  3588. 824
  3589. 00:55:34,930 --> 00:55:37,330
  3590. Menemukan tempat baru
  3591. untuk memulai kembali.
  3592.  
  3593. 825
  3594. 00:55:37,330 --> 00:55:38,530
  3595. Kau akan pergi begitu saja?
  3596.  
  3597. 826
  3598. 00:55:38,530 --> 00:55:40,460
  3599. Yaa, tidak banyak yang tersisa
  3600. di sini untuk kita, 'kan?
  3601.  
  3602. 827
  3603. 00:55:40,460 --> 00:55:41,470
  3604. Harus pergi, man.
  3605.  
  3606. 828
  3607. 00:55:47,440 --> 00:55:49,170
  3608. Hei! Tunggu.
  3609.  
  3610. 829
  3611. 00:55:50,340 --> 00:55:51,770
  3612. Berhenti.
  3613.  
  3614. 830
  3615. 00:55:53,840 --> 00:55:55,740
  3616. Hei, aku bilang berhenti!
  3617.  
  3618. 831
  3619. 00:55:59,850 --> 00:56:01,250
  3620. Huh?
  3621.  
  3622. 832
  3623. 00:56:01,250 --> 00:56:03,190
  3624. Jika kau akan menggigit
  3625. kepalaku, lakukanlah.
  3626.  
  3627. 833
  3628. 00:56:03,190 --> 00:56:04,960
  3629. Jika tidak, aku punya sesuatu
  3630. untuk dikatakan.
  3631.  
  3632. 834
  3633. 00:56:07,420 --> 00:56:10,160
  3634. Aku punya rencana tapi
  3635. aku butuh bantuanmu
  3636.  
  3637. 835
  3638. 00:56:10,160 --> 00:56:12,500
  3639. Ini adalah masalahmu,
  3640. bukan masalah kami.
  3641.  
  3642. 836
  3643. 00:56:14,130 --> 00:56:16,970
  3644. Ini bukan tentangku,
  3645. ini tentang ayahku.
  3646.  
  3647. 837
  3648. 00:56:16,970 --> 00:56:19,870
  3649. Aku membuat kesalahan,
  3650. bukan dia yang harus membayarnya.
  3651.  
  3652. 838
  3653. 00:56:19,870 --> 00:56:23,310
  3654. Jadi kau ingin kita
  3655. menyelamatkanmu sekarang? Bagus.
  3656.  
  3657. 839
  3658. 00:56:23,310 --> 00:56:25,170
  3659. Aku tidak bermaksud agar ini terjadi.
  3660.  
  3661. 840
  3662. 00:56:25,180 --> 00:56:28,480
  3663. Aku ke sini untuk mencari keluargaku.
  3664. Aku minta maaf.
  3665.  
  3666. 841
  3667. 00:56:28,480 --> 00:56:31,310
  3668. Maaf tidak akan
  3669. mengembalikan hutan kita!
  3670.  
  3671. 842
  3672. 00:56:31,320 --> 00:56:35,320
  3673. Jika aku bisa menariknya kembali,
  3674. akan kulakukan. Tapi aku tidak bisa.
  3675.  
  3676. 843
  3677. 00:56:35,320 --> 00:56:37,650
  3678. Kumohon, kawan, aku butuh bantuanmu
  3679.  
  3680. 844
  3681. 00:56:37,650 --> 00:56:40,090
  3682. Saat binatang menyerang manusia,
  3683.  
  3684. 845
  3685. 00:56:40,090 --> 00:56:41,990
  3686. manusia selalu menang.
  3687.  
  3688. 846
  3689. 00:56:41,990 --> 00:56:45,060
  3690. Aku tidak akan berakhir
  3691. menjadi karpet kulit beruang.
  3692.  
  3693. 847
  3694. 00:56:45,060 --> 00:56:47,730
  3695. Apa yang akan dilakukan Bigfoot
  3696. jika kau berada dalam masalah?
  3697.  
  3698. 848
  3699. 00:56:47,730 --> 00:56:49,360
  3700. Apakah dia akan pergi begitu saja?
  3701.  
  3702. 849
  3703. 00:56:49,370 --> 00:56:51,900
  3704. Terkadang melakukan hal
  3705. yang benar adalah sulit.
  3706.  
  3707. 850
  3708. 00:56:51,900 --> 00:56:54,970
  3709. Aku tidak akan memberitahumu
  3710. kalau itu tidak akan berbahaya.
  3711.  
  3712. 851
  3713. 00:56:54,970 --> 00:56:57,840
  3714. Tapi satu-satunya cara kita mempunyai
  3715. kesempatan adalah jika kita bekerja sama.
  3716.  
  3717. 852
  3718. 00:56:57,840 --> 00:57:00,710
  3719. Kumohon, Bigfoot membutuhkan bantuanmu
  3720.  
  3721. 853
  3722. 00:57:02,380 --> 00:57:05,750
  3723. Anak itu benar.
  3724. Bigfoot membutuhkan kita.
  3725.  
  3726. 854
  3727. 00:57:05,750 --> 00:57:08,380
  3728. Aku setuju dengan mereka,
  3729. Aku ikut.
  3730.  
  3731. 855
  3732. 00:57:08,390 --> 00:57:10,920
  3733. Baiklah kalau begitu, kita ikut.
  3734.  
  3735. 856
  3736. 00:57:10,920 --> 00:57:13,760
  3737. Whoa, tunggu, kita bahkan
  3738. tidak membahasnya?
  3739.  
  3740. 857
  3741. 00:57:13,760 --> 00:57:18,060
  3742. Uh, aku akan mengatakan ikut juga,
  3743. tapi kau sudah mengatakannya dulu.
  3744.  
  3745. 858
  3746. 00:57:18,060 --> 00:57:20,060
  3747. Bagaimana menurutmu, Wilbur?
  3748.  
  3749. 859
  3750. 00:57:22,570 --> 00:57:24,400
  3751. Hmm, oke.
  3752.  
  3753. 860
  3754. 00:57:24,400 --> 00:57:26,340
  3755. Ayo lakukan untuk Bigfoot.
  3756.  
  3757. 861
  3758. 00:57:43,490 --> 00:57:46,050
  3759. Aku bisa melihatnya terus sepanjang hari.
  3760.  
  3761. 862
  3762. 00:57:46,060 --> 00:57:47,860
  3763. Ini luar biasa.
  3764.  
  3765. 863
  3766. 00:57:47,860 --> 00:57:51,760
  3767. Struktur rambut berbeda
  3768. pada tingkat molekuler.
  3769.  
  3770. 864
  3771. 00:57:54,100 --> 00:57:56,470
  3772. Oh. Oh! Dia sudah bangun
  3773.  
  3774. 865
  3775. 00:57:56,470 --> 00:57:59,200
  3776. Ah, selamat pagi, binatang buasku.
  3777.  
  3778. 866
  3779. 00:57:59,200 --> 00:58:03,040
  3780. Atau harus aku panggil.. Dokter Harrison?
  3781.  
  3782. 867
  3783. 00:58:03,040 --> 00:58:04,970
  3784. Lepaskan aku!
  3785.  
  3786. 868
  3787. 00:58:04,980 --> 00:58:06,580
  3788. Ah, ah, ah. Tenang.
  3789.  
  3790. 869
  3791. 00:58:09,910 --> 00:58:11,450
  3792. Atau tidak.
  3793.  
  3794. 870
  3795. 00:58:11,450 --> 00:58:12,680
  3796. Mundur!
  3797.  
  3798. 871
  3799. 00:58:14,620 --> 00:58:16,780
  3800. Oh, tidak, tidak, tidak.
  3801. Tidak perlu itu.
  3802.  
  3803. 872
  3804. 00:58:16,790 --> 00:58:20,490
  3805. Apakah kau tahu
  3806. berapa harganya itu?
  3807.  
  3808. 873
  3809. 00:58:20,490 --> 00:58:23,160
  3810. Aku yakin kita punya yang lain.
  3811.  
  3812. 874
  3813. 00:58:23,160 --> 00:58:26,490
  3814. Ah, keuntungan menjadi kaya.
  3815.  
  3816. 875
  3817. 00:58:26,500 --> 00:58:30,030
  3818. Sesuatu yang di sini,
  3819. aku tidak tahu itu apa.
  3820.  
  3821. 876
  3822. 00:58:33,100 --> 00:58:35,670
  3823. Tapi kita juga akan menggantinya.
  3824.  
  3825. 877
  3826. 00:58:35,670 --> 00:58:39,140
  3827. Satu-satunya hal yang berharga
  3828. di sini adalah teman baru kita.
  3829.  
  3830. 878
  3831. 00:58:39,140 --> 00:58:41,340
  3832. Kau tidak akan pernah mendapatkan
  3833. apa yang kau inginkan dariku.
  3834.  
  3835. 879
  3836. 00:58:41,340 --> 00:58:44,180
  3837. Aku akan melawanmu setiap langkahnya.
  3838.  
  3839. 880
  3840. 00:58:44,180 --> 00:58:46,350
  3841. Tidak, kau tidak akan.
  3842.  
  3843. 881
  3844. 00:58:46,350 --> 00:58:48,150
  3845. Kau ingin tahu bagaimana
  3846. aku mengetahuinya?
  3847.  
  3848. 882
  3849. 00:58:48,150 --> 00:58:50,150
  3850. Keluargamu masih di luar sana.
  3851.  
  3852. 883
  3853. 00:58:51,220 --> 00:58:52,990
  3854. Jangan ganggu mereka.
  3855.  
  3856. 884
  3857. 00:58:52,990 --> 00:58:54,960
  3858. Untungnya. Aku tidak menggunakan mereka.
  3859.  
  3860. 885
  3861. 00:58:54,960 --> 00:58:57,330
  3862. Tapi jika kau membuat hidup kami susah,
  3863.  
  3864. 886
  3865. 00:58:57,330 --> 00:59:00,200
  3866. Kami bisa membuat hidup
  3867. mereka menjadi sangat susah.
  3868.  
  3869. 887
  3870. 00:59:00,200 --> 00:59:03,600
  3871. Lebih jelasnya, jika kau bekerja sama..
  3872.  
  3873. 888
  3874. 00:59:03,600 --> 00:59:06,800
  3875. Aku berjanji untuk merawat
  3876. keluargamu dengan baik.
  3877.  
  3878. 889
  3879. 00:59:06,800 --> 00:59:09,810
  3880. Jadi, Tuan Bigfoot, apa pilihanmu?
  3881.  
  3882. 890
  3883. 00:59:16,350 --> 00:59:18,810
  3884. Yaa, kawan, sepertinya
  3885. kita harus menumpang.
  3886.  
  3887. 891
  3888. 00:59:18,820 --> 00:59:19,880
  3889. Mengerti.
  3890.  
  3891. 892
  3892. 00:59:22,450 --> 00:59:24,850
  3893. - Apa?
  3894. - Lebih kepada diam-diam.
  3895.  
  3896. 893
  3897. 00:59:24,860 --> 00:59:27,660
  3898. Mengerti.
  3899.  
  3900. 894
  3901. 00:59:27,660 --> 00:59:31,230
  3902. Oke, kita tunggu trailer terakhir
  3903. dalam konvoi. Semua siap?
  3904.  
  3905. 895
  3906. 00:59:31,230 --> 00:59:32,530
  3907. Aku terlahir siap.
  3908.  
  3909. 896
  3910. 00:59:32,530 --> 00:59:34,330
  3911. Sebenarnya, aku lahir
  3912. beberapa minggu lebih awal.
  3913.  
  3914. 897
  3915. 00:59:34,330 --> 00:59:35,760
  3916. Aku butuh banyak
  3917. bantuan untuk memulai...
  3918.  
  3919. 898
  3920. 00:59:35,770 --> 00:59:37,400
  3921. - Diam.
  3922. - Apakah kau bisa diam?
  3923.  
  3924. 899
  3925. 00:59:37,400 --> 00:59:38,700
  3926. - Diam.
  3927. - Yeah.
  3928.  
  3929. 900
  3930. 00:59:38,700 --> 00:59:39,870
  3931. Apa?
  3932.  
  3933. 901
  3934. 00:59:39,870 --> 00:59:42,200
  3935. Oke, kawan, sekarang
  3936. atau tidak sama sekali.
  3937.  
  3938. 902
  3939. 00:59:42,210 --> 00:59:44,110
  3940. Apa kau yakin tentang ini?
  3941.  
  3942. 903
  3943. 00:59:44,110 --> 00:59:45,210
  3944. Sekarang.
  3945.  
  3946. 904
  3947. 00:59:48,750 --> 00:59:50,950
  3948. Ini gila. Whoa!
  3949.  
  3950. 905
  3951. 00:59:53,080 --> 00:59:54,090
  3952. Whoa!
  3953.  
  3954. 906
  3955. 01:00:01,530 --> 01:00:03,390
  3956. Tunggu! Tahan!
  3957.  
  3958. 907
  3959. 01:00:03,930 --> 01:00:05,230
  3960. Wilbur! lari!
  3961.  
  3962. 908
  3963. 01:00:05,230 --> 01:00:06,930
  3964. Apa yang kau pikir sedang ku lakukan?
  3965.  
  3966. 909
  3967. 01:00:16,070 --> 01:00:18,070
  3968. Whoa, apa itu?
  3969.  
  3970. 910
  3971. 01:00:18,070 --> 01:00:19,340
  3972. Mengapa kau tidak pergi
  3973. untuk memeriksanya?
  3974.  
  3975. 911
  3976. 01:00:19,340 --> 01:00:22,080
  3977. Ah, kenapa aku harus yang pergi?
  3978. Aku tertutup latte!
  3979.  
  3980. 912
  3981. 01:00:22,080 --> 01:00:24,910
  3982. Kau minum latte?
  3983.  
  3984. 913
  3985. 01:00:24,920 --> 01:00:26,420
  3986. Ada yang salah dengan itu?
  3987.  
  3988. 914
  3989. 01:00:27,620 --> 01:00:29,920
  3990. Baiklah. kita berdua pergi periksa.
  3991.  
  3992. 915
  3993. 01:00:33,290 --> 01:00:34,390
  3994. Hmm.
  3995.  
  3996. 916
  3997. 01:00:34,390 --> 01:00:36,630
  3998. Baiklah, ayo kita pergi.
  3999.  
  4000. 917
  4001. 01:00:43,330 --> 01:00:46,670
  4002. Pegangan yang kuat, kawan. Ini akan
  4003. menjadi perjalanan yang panjang.
  4004.  
  4005. 918
  4006. 01:00:46,670 --> 01:00:49,440
  4007. Lihat Steve. Dia menyukainya.
  4008.  
  4009. 919
  4010. 01:00:53,810 --> 01:00:56,980
  4011. Ini luar biasa.
  4012.  
  4013. 920
  4014. 01:00:58,250 --> 01:00:59,620
  4015. Dia mungkin sudah lelah
  4016. mematuk untuk hidupnya.
  4017.  
  4018. 921
  4019. 01:01:01,950 --> 01:01:03,990
  4020. Aku telah mengekstrak DNA Bigfoot
  4021.  
  4022. 922
  4023. 01:01:03,990 --> 01:01:05,950
  4024. dan membaginya ke dalam urutan.
  4025.  
  4026. 923
  4027. 01:01:05,960 --> 01:01:07,790
  4028. Jadi kau tunggu apa lagi?
  4029.  
  4030. 924
  4031. 01:01:07,790 --> 01:01:10,660
  4032. Ini perlu segera di uji.
  4033.  
  4034. 925
  4035. 01:01:10,660 --> 01:01:12,300
  4036. Bawa masuk si pemagang.
  4037.  
  4038. 926
  4039. 01:01:15,230 --> 01:01:17,600
  4040. Eh, Dr. Billingsley? Hai.
  4041.  
  4042. 927
  4043. 01:01:17,600 --> 01:01:19,770
  4044. Aku... aku tidak bermaksud mengganggumu,
  4045.  
  4046. 928
  4047. 01:01:19,770 --> 01:01:23,300
  4048. tapi aku benar-benar membutuhkanmu untuk
  4049. menandatangani lembar kerjaku..
  4050.  
  4051. 929
  4052. 01:01:23,310 --> 01:01:25,270
  4053. Tidak, tidak lagi!
  4054.  
  4055. 930
  4056. 01:01:25,280 --> 01:01:31,010
  4057. Ouch! aku benar-benar perlu
  4058. memanggil penasihat akademisku.
  4059.  
  4060. 931
  4061. 01:01:33,980 --> 01:01:35,450
  4062. Hmm.
  4063.  
  4064. 932
  4065. 01:01:35,450 --> 01:01:38,220
  4066. Oh. Oh! Apa yang sedang terjadi?
  4067.  
  4068. 933
  4069. 01:01:38,220 --> 01:01:41,530
  4070. Rambutku, ini tumbuh.
  4071.  
  4072. 934
  4073. 01:01:50,030 --> 01:01:51,800
  4074. Luar biasa!
  4075.  
  4076. 935
  4077. 01:01:51,800 --> 01:01:55,000
  4078. Bisa jadi, tapi aku masih harus
  4079. memperbaiki urutan genetiknya.
  4080.  
  4081. 936
  4082. 01:01:55,010 --> 01:01:58,010
  4083. Kita sudah dekat, tapi aku butuh lebih
  4084. banyak waktu dengan Bigfoot.
  4085.  
  4086. 937
  4087. 01:01:58,010 --> 01:02:00,170
  4088. Kita lebih dekat dari sebelumnya.
  4089.  
  4090. 938
  4091. 01:02:00,180 --> 01:02:02,140
  4092. Aku ingin kau bekerja sepanjang waktu.
  4093.  
  4094. 939
  4095. 01:02:02,150 --> 01:02:06,220
  4096. Tidak ada yang beristirahat dan tidak ada yang
  4097. pulang ke rumah sampai kita memecahkan masalah ini.
  4098.  
  4099. 940
  4100. 01:02:06,980 --> 01:02:09,050
  4101. Pak?
  4102.  
  4103. 941
  4104. 01:02:18,200 --> 01:02:20,630
  4105. Greg. Gerry. Apa yang baru dari kalian?
  4106.  
  4107. 942
  4108. 01:02:20,630 --> 01:02:22,560
  4109. Orang ini minum latte.
  4110.  
  4111. 943
  4112. 01:02:22,570 --> 01:02:25,570
  4113. Oh ayolah. kau berjanji untuk melupakannya.
  4114.  
  4115. 944
  4116. 01:02:25,570 --> 01:02:27,740
  4117. Yaa, lah.. di.. dah.
  4118.  
  4119. 945
  4120. 01:02:39,780 --> 01:02:42,380
  4121. Ah! Apakah kau bercanda?
  4122.  
  4123. 946
  4124. 01:02:46,060 --> 01:02:49,560
  4125. Bagaimana kita bisa menemukannya?
  4126. Tempat ini sangat besar!
  4127.  
  4128. 947
  4129. 01:02:49,560 --> 01:02:51,800
  4130. Sst. Biarkan aku berkonsentrasi.
  4131.  
  4132. 948
  4133. 01:03:06,040 --> 01:03:09,210
  4134. Berapa banyak waktu yang kau butuhkan
  4135. untuk menyelesaikan sekuensing DNA-nya?
  4136.  
  4137. 949
  4138. 01:03:09,210 --> 01:03:10,950
  4139. Mutasi yang sedang berlangsung adalah...
  4140.  
  4141. 950
  4142. 01:03:13,020 --> 01:03:15,850
  4143. Aku tidak bisa melihatnya.
  4144. Kita harus mendekat.
  4145.  
  4146. 951
  4147. 01:03:15,850 --> 01:03:17,850
  4148. Steve, lepaskan kamera keamanan itu.
  4149.  
  4150. 952
  4151. 01:03:17,860 --> 01:03:18,920
  4152. Akan kukerjakan.
  4153.  
  4154. 953
  4155. 01:03:18,920 --> 01:03:21,130
  4156. Yang lain, ikut aku.
  4157.  
  4158. 954
  4159. 01:03:35,470 --> 01:03:37,170
  4160. Dasar sampah!
  4161.  
  4162. 955
  4163. 01:03:47,750 --> 01:03:49,020
  4164. Hmm.
  4165.  
  4166. 956
  4167. 01:04:02,330 --> 01:04:04,030
  4168. Pak?
  4169.  
  4170. 957
  4171. 01:04:04,030 --> 01:04:06,340
  4172. Ya, bagian teknis? Ada yang
  4173. salah dengan sistem di sini.
  4174.  
  4175. 958
  4176. 01:04:06,340 --> 01:04:08,240
  4177. Semua monitor diam.
  4178.  
  4179. 959
  4180. 01:04:08,240 --> 01:04:10,840
  4181. Apakah kau sudah periksa
  4182. semuanya terpasang?
  4183.  
  4184. 960
  4185. 01:04:10,840 --> 01:04:12,280
  4186. Tentu saja semuanya terpasang!
  4187.  
  4188. 961
  4189. 01:04:13,740 --> 01:04:15,480
  4190. Bagaimana menurutmu
  4191. kita hancurkan semuanya?
  4192.  
  4193. 962
  4194. 01:04:15,480 --> 01:04:17,510
  4195. Lakukan secara diam-diam.
  4196.  
  4197. 963
  4198. 01:04:17,510 --> 01:04:21,780
  4199. Minggir, Nak. Biarkan seorang profesional
  4200. menunjukkan kepadamu caranya.
  4201.  
  4202. 964
  4203. 01:04:21,780 --> 01:04:23,280
  4204. Dari mana kau mendapatkan topeng itu?
  4205.  
  4206. 965
  4207. 01:04:23,290 --> 01:04:26,350
  4208. Gadis, ada banyak hal yang tidak
  4209. kau ketahui tentang aku.
  4210.  
  4211. 966
  4212. 01:04:26,360 --> 01:04:30,290
  4213. Jilat, tempel, dan potong.
  4214.  
  4215. 967
  4216. 01:04:34,760 --> 01:04:35,970
  4217. Oh, sial.
  4218.  
  4219. 968
  4220. 01:04:40,540 --> 01:04:44,200
  4221. Kita punya pelanggaran perimeter!
  4222.  
  4223. 969
  4224. 01:04:44,210 --> 01:04:48,080
  4225. Hal salah yang dilakukan di sini adalah
  4226. mulai mengarahkan jari.
  4227.  
  4228. 970
  4229. 01:04:48,080 --> 01:04:50,680
  4230. Hati-hati... Hati-hati...
  4231. Ada pecahan kaca di mana-mana.
  4232.  
  4233. 971
  4234. 01:04:50,680 --> 01:04:52,880
  4235. Ini adalah prosedur
  4236. pemecahan masalah standar.
  4237.  
  4238. 972
  4239. 01:04:52,880 --> 01:04:55,680
  4240. Sembilan puluh persen biasanya,
  4241. ada yang tidak terpasang.
  4242.  
  4243. 973
  4244. 01:04:55,690 --> 01:04:59,590
  4245. Seperti ku katakan, semuanya terpasang!
  4246.  
  4247. 974
  4248. 01:05:04,530 --> 01:05:07,830
  4249. Tolong! Bagian teknologi!
  4250. Turun ke sini sekarang juga!
  4251.  
  4252. 975
  4253. 01:05:07,830 --> 01:05:11,270
  4254. Aku sangat menyesal, pak, aku di India.
  4255. Tidak ada yang bisa ku lakukan.
  4256.  
  4257. 976
  4258. 01:05:15,710 --> 01:05:18,010
  4259. Apakah aku telah membantumu hari ini?
  4260.  
  4261. 977
  4262. 01:05:18,010 --> 01:05:19,910
  4263. Apakah kau bersedia
  4264. melakukan survei singkat?
  4265.  
  4266. 978
  4267. 01:05:21,680 --> 01:05:22,710
  4268. Itu dia.
  4269.  
  4270. 979
  4271. 01:05:24,680 --> 01:05:26,480
  4272. Kita harus melewati pintu itu.
  4273.  
  4274. 980
  4275. 01:05:26,480 --> 01:05:27,950
  4276. Hati-hati, Wilbur, mereka datang!
  4277.  
  4278. 981
  4279. 01:05:30,520 --> 01:05:32,320
  4280. Jangan khawatir, aku bisa.
  4281.  
  4282. 982
  4283. 01:05:32,320 --> 01:05:35,520
  4284. Apa yang akan kita lakukan?
  4285. Bagaimana kita keluar dari sini?
  4286.  
  4287. 983
  4288. 01:05:35,530 --> 01:05:37,660
  4289. Periksa loker untuk apa saja
  4290. yang bisa kita gunakan.
  4291.  
  4292. 984
  4293. 01:05:37,660 --> 01:05:39,230
  4294. Ambil apapun yang bisa kau bawa.
  4295.  
  4296. 985
  4297. 01:05:39,230 --> 01:05:41,730
  4298. Aku butuh lebih banyak pria.
  4299. Bawa mereka ke sini sekarang juga!
  4300.  
  4301. 986
  4302. 01:05:43,700 --> 01:05:46,940
  4303. Jackpot! Apakah ini
  4304. membuatku terlihat keren?
  4305.  
  4306. 987
  4307. 01:05:46,940 --> 01:05:50,240
  4308. Hei, tidak adil! Aku ingin pistol suar!
  4309. Aku, aku, aku aku, aku!
  4310.  
  4311. 988
  4312. 01:05:50,240 --> 01:05:51,570
  4313. Baiklah, ambillah.
  4314.  
  4315. 989
  4316. 01:05:57,710 --> 01:05:59,420
  4317. Apa?
  4318.  
  4319. 990
  4320. 01:06:04,650 --> 01:06:05,820
  4321. Apa?
  4322.  
  4323. 991
  4324. 01:06:05,820 --> 01:06:08,160
  4325. Mungkin kita harus mencoba yang lain.
  4326.  
  4327. 992
  4328. 01:06:09,630 --> 01:06:11,590
  4329. Ya, lebih seperti itu!
  4330.  
  4331. 993
  4332. 01:06:12,960 --> 01:06:15,830
  4333. Ow! Perhatikan kemana kau
  4334. mengayunkan benda itu!
  4335.  
  4336. 994
  4337. 01:06:18,530 --> 01:06:19,730
  4338. Pada hitungan ketiga.
  4339.  
  4340. 995
  4341. 01:06:19,740 --> 01:06:21,640
  4342. Baiklah, kawan. Sekarang atau
  4343. tidak sama sekali.
  4344.  
  4345. 996
  4346. 01:06:21,640 --> 01:06:22,900
  4347. Baik.
  4348.  
  4349. 997
  4350. 01:06:22,910 --> 01:06:24,070
  4351. Satu..
  4352.  
  4353. 998
  4354. 01:06:24,810 --> 01:06:26,240
  4355. Dua..
  4356.  
  4357. 999
  4358. 01:06:27,740 --> 01:06:28,750
  4359. Tiga!
  4360.  
  4361. 1000
  4362. 01:06:32,880 --> 01:06:33,850
  4363. Tembak. Tembak!
  4364.  
  4365. 1001
  4366. 01:06:36,590 --> 01:06:38,520
  4367. Tembak terus! Tembak.. Oh!
  4368.  
  4369. 1002
  4370. 01:06:45,260 --> 01:06:46,830
  4371. Dapat, kau musang kecil.
  4372.  
  4373. 1003
  4374. 01:06:46,830 --> 01:06:49,370
  4375. Kenapa kau tidak memilih seseorang
  4376. yang sesuai dengan ukuranmu sendiri?
  4377.  
  4378. 1004
  4379. 01:06:53,470 --> 01:06:55,870
  4380. Bawa kemari, brengsek!
  4381.  
  4382. 1005
  4383. 01:06:59,610 --> 01:07:00,580
  4384. Ha!
  4385.  
  4386. 1006
  4387. 01:07:02,180 --> 01:07:03,180
  4388. Oh...
  4389.  
  4390. 1007
  4391. 01:07:06,550 --> 01:07:07,550
  4392. Tidak!
  4393.  
  4394. 1008
  4395. 01:07:08,380 --> 01:07:10,650
  4396. Lepaskan tanganmu darinya.
  4397.  
  4398. 1009
  4399. 01:07:17,930 --> 01:07:19,630
  4400. Sekarang apa?
  4401.  
  4402. 1010
  4403. 01:07:19,630 --> 01:07:23,300
  4404. Aku akan menghadapi mereka. Kau pergi
  4405. mencari ayahmu. Pergilah, Adam, pergi.
  4406.  
  4407. 1011
  4408. 01:07:34,180 --> 01:07:35,210
  4409. Di sana.
  4410.  
  4411. 1012
  4412. 01:07:57,700 --> 01:07:58,700
  4413. Ayo, Kapten!
  4414.  
  4415. 1013
  4416. 01:08:05,570 --> 01:08:06,580
  4417. Di sana!
  4418.  
  4419. 1014
  4420. 01:08:13,880 --> 01:08:15,080
  4421. Huh?
  4422.  
  4423. 1015
  4424. 01:08:15,090 --> 01:08:16,920
  4425. Whoa, lepaskan aku.
  4426.  
  4427. 1016
  4428. 01:08:22,190 --> 01:08:24,930
  4429. Hei, Wilbur, angkat aku ke sana!
  4430.  
  4431. 1017
  4432. 01:08:24,930 --> 01:08:27,600
  4433. Dengan senang hati. Whoa!
  4434.  
  4435. 1018
  4436. 01:08:30,530 --> 01:08:32,970
  4437. Yee haw!
  4438.  
  4439. 1019
  4440. 01:08:42,010 --> 01:08:43,410
  4441. Whoo hoo!
  4442.  
  4443. 1020
  4444. 01:08:44,610 --> 01:08:45,710
  4445. - Jangan bergerak!
  4446. - Apa?
  4447.  
  4448. 1021
  4449. 01:08:45,720 --> 01:08:46,850
  4450. Kau ditangkap.
  4451.  
  4452. 1022
  4453. 01:08:46,850 --> 01:08:48,650
  4454. Kau harus membacakan hak ku.
  4455.  
  4456. 1023
  4457. 01:08:52,160 --> 01:08:54,160
  4458. Itu adalah salah satu
  4459. beruang yang tangguh.
  4460.  
  4461. 1024
  4462. 01:08:57,090 --> 01:08:58,190
  4463. Oh!
  4464.  
  4465. 1025
  4466. 01:09:07,000 --> 01:09:08,270
  4467. Ayah!
  4468.  
  4469. 1026
  4470. 01:09:08,270 --> 01:09:09,900
  4471. Adam, bagaimana kau bisa masuk ke sini?
  4472.  
  4473. 1027
  4474. 01:09:09,910 --> 01:09:13,170
  4475. Ceritanya panjang, tapi jangan khawatir,
  4476. aku di sini untuk mengeluarkanmu.
  4477.  
  4478. 1028
  4479. 01:09:13,180 --> 01:09:14,840
  4480. Ini akan baik-baik saja, Adam.
  4481.  
  4482. 1029
  4483. 01:09:14,850 --> 01:09:16,110
  4484. Apa yang sedang kau lakukan?
  4485.  
  4486. 1030
  4487. 01:09:16,110 --> 01:09:18,450
  4488. Semua yang ku lakukan adalah
  4489. membuatmu tetap aman.
  4490.  
  4491. 1031
  4492. 01:09:18,450 --> 01:09:21,620
  4493. Tidak satu hari pun berlalu,
  4494. aku tidak ingin tidak ada di dalam hidupmu.
  4495.  
  4496. 1032
  4497. 01:09:21,620 --> 01:09:23,420
  4498. Kita harus bergegas. Ayolah!
  4499.  
  4500. 1033
  4501. 01:09:23,420 --> 01:09:25,620
  4502. Aku ingin kau mempercayainya.
  4503.  
  4504. 1034
  4505. 01:09:25,620 --> 01:09:27,920
  4506. Kau telah menjadi anak sangat nakal, Adam.
  4507.  
  4508. 1035
  4509. 01:09:27,920 --> 01:09:30,630
  4510. Sangat beruntung
  4511. ayahmu adalah temanku,
  4512.  
  4513. 1036
  4514. 01:09:30,630 --> 01:09:33,590
  4515. dan teman, memaafkan dan melupakan.
  4516.  
  4517. 1037
  4518. 01:09:33,600 --> 01:09:35,600
  4519. Kau harus menangkap kita terlebih dahulu.
  4520.  
  4521. 1038
  4522. 01:09:35,600 --> 01:09:37,000
  4523. Ayolah, Ayah. Ayo lari!
  4524.  
  4525. 1039
  4526. 01:09:37,000 --> 01:09:38,500
  4527. Aku tidak pergi denganmu.
  4528.  
  4529. 1040
  4530. 01:09:38,500 --> 01:09:39,370
  4531. Apa?
  4532.  
  4533. 1041
  4534. 01:09:39,370 --> 01:09:43,370
  4535. Aku tetap di sini.
  4536. Kau dan ibumu akan aman.
  4537.  
  4538. 1042
  4539. 01:09:44,270 --> 01:09:46,010
  4540. Lebih baik begini.
  4541.  
  4542. 1043
  4543. 01:09:46,010 --> 01:09:47,470
  4544. Apa yang kau lakukan padanya?
  4545.  
  4546. 1044
  4547. 01:09:47,480 --> 01:09:49,440
  4548. Dia sakit. Kau membunuhnya!
  4549.  
  4550. 1045
  4551. 01:09:49,450 --> 01:09:53,780
  4552. Dia ada di sini atas kemauannya sendiri.
  4553. Dia bisa pergi kapan saja.
  4554.  
  4555. 1046
  4556. 01:09:53,780 --> 01:09:55,690
  4557. Aku akan baik-baik saja.
  4558. Pergilah, Adam.
  4559.  
  4560. 1047
  4561. 01:09:56,620 --> 01:09:58,350
  4562. Jangan terlihat sangat terkejut,
  4563.  
  4564. 1048
  4565. 01:09:58,350 --> 01:10:00,890
  4566. kami adalah mitra, ayahmu dan aku.
  4567.  
  4568. 1049
  4569. 01:10:00,890 --> 01:10:03,020
  4570. - Sudah kubilang kita akan.
  4571. - Sekarang, pergilah.
  4572.  
  4573. 1050
  4574. 01:10:03,030 --> 01:10:06,060
  4575. Tidak! Aku tidak pergi tanpamu.
  4576.  
  4577. 1051
  4578. 01:10:06,060 --> 01:10:08,160
  4579. Kau berjanji untuk tidak menyakitinya!
  4580.  
  4581. 1052
  4582. 01:10:08,170 --> 01:10:10,200
  4583. Hmm. Perlakukanlah tamu
  4584. muda kita dengan lembut.
  4585.  
  4586. 1053
  4587. 01:10:12,400 --> 01:10:15,500
  4588. Sudah saatnya ayah kembali bekerja.
  4589.  
  4590. 1054
  4591. 01:10:15,510 --> 01:10:16,910
  4592. Jaga ibumu.
  4593.  
  4594. 1055
  4595. 01:10:25,220 --> 01:10:26,480
  4596. Hmm.
  4597.  
  4598. 1056
  4599. 01:10:34,320 --> 01:10:37,990
  4600. Aku punya mimpi terindah.
  4601.  
  4602. 1057
  4603. 01:10:38,000 --> 01:10:40,330
  4604. Aku bisa mengambil cincin dari ekorku
  4605.  
  4606. 1058
  4607. 01:10:40,330 --> 01:10:43,960
  4608. dan menyambung mereka
  4609. bersama seperti pesulap mewah.
  4610.  
  4611. 1059
  4612. 01:10:43,970 --> 01:10:45,700
  4613. Aku bisa menjadi asistenmu.
  4614.  
  4615. 1060
  4616. 01:10:45,700 --> 01:10:49,370
  4617. Kau bisa melihat ku di setengah,
  4618. seperempat, uang kecil,
  4619.  
  4620. 1061
  4621. 01:10:49,370 --> 01:10:50,640
  4622. apapun uang kembalian yang kau suka..
  4623.  
  4624. 1062
  4625. 01:10:50,640 --> 01:10:52,870
  4626. Whoa, berapa banyak anak
  4627. panah yang kalian dapatkan?
  4628.  
  4629. 1063
  4630. 01:10:52,880 --> 01:10:56,410
  4631. Anggap saja aku telah
  4632. melampaui batasku.
  4633.  
  4634. 1064
  4635. 01:10:56,410 --> 01:10:59,580
  4636. Kau tidak perlu khawatirkan apapun lagi.
  4637.  
  4638. 1065
  4639. 01:10:59,580 --> 01:11:03,250
  4640. Ambillah dariku, kau
  4641. akan suka menjadi kaya.
  4642.  
  4643. 1066
  4644. 01:11:06,020 --> 01:11:11,120
  4645. Oh, man, anak itu menjual kita.
  4646. Dia mengambil uang itu dan berlari.
  4647.  
  4648. 1067
  4649. 01:11:11,130 --> 01:11:15,030
  4650. Anggap saja seperti dia sedang
  4651. dalam perjalanan bisnis,
  4652.  
  4653. 1068
  4654. 01:11:15,030 --> 01:11:17,530
  4655. bekerja keras untuk mengurusmu.
  4656.  
  4657. 1069
  4658. 01:11:17,530 --> 01:11:20,300
  4659. Kecuali dia tidak pernah pulang
  4660. dari perjalanan bisnis ini.
  4661.  
  4662. 1070
  4663. 01:11:20,300 --> 01:11:24,170
  4664. Oh, ayahmu orang yang sibuk.
  4665. Kau tahu bagaimana keadaannya.
  4666.  
  4667. 1071
  4668. 01:11:24,170 --> 01:11:26,740
  4669. Nah, bisnis adalah bisnis, ku rasa.
  4670.  
  4671. 1072
  4672. 01:11:26,740 --> 01:11:27,880
  4673. Anak yang pintar.
  4674.  
  4675. 1073
  4676. 01:11:28,280 --> 01:11:29,540
  4677. Hah?
  4678.  
  4679. 1074
  4680. 01:11:29,550 --> 01:11:32,010
  4681. Hentikan dia! Tangkap anak itu.
  4682.  
  4683. 1075
  4684. 01:11:32,020 --> 01:11:34,220
  4685. Bisnis adalah bisnis!
  4686.  
  4687. 1076
  4688. 01:11:38,390 --> 01:11:39,420
  4689. Huh?
  4690.  
  4691. 1077
  4692. 01:11:41,520 --> 01:11:45,130
  4693. - Jangan biarkan basah!
  4694. - Rambut indahku
  4695.  
  4696. 1078
  4697. 01:11:45,130 --> 01:11:47,030
  4698. Ah! Stimulasi ku!
  4699.  
  4700. 1079
  4701. 01:11:50,630 --> 01:11:57,640
  4702. Keamanan! Keamanan! Matikan alarm
  4703. kebakaran di sektor 4 dan buka pintunya!
  4704.  
  4705. 1080
  4706. 01:11:57,640 --> 01:12:02,110
  4707. Keamanan, matikan alarm
  4708. kebakaran di sektor 4.
  4709.  
  4710. 1081
  4711. 01:12:02,110 --> 01:12:03,280
  4712. Apa?
  4713.  
  4714. 1082
  4715. 01:12:03,280 --> 01:12:05,220
  4716. K.. Kebakaran? Oh, tidak.
  4717.  
  4718. 1083
  4719. 01:12:11,020 --> 01:12:12,920
  4720. Evakuasi! Evakuasi!
  4721.  
  4722. 1084
  4723. 01:12:12,920 --> 01:12:16,290
  4724. Silakan lanjutkan ke pintu keluar
  4725. terdekat secara tertib.
  4726.  
  4727. 1085
  4728. 01:12:16,290 --> 01:12:18,590
  4729. Apa yang salah dengan pria itu?
  4730.  
  4731. 1086
  4732. 01:12:18,600 --> 01:12:22,860
  4733. Keamanan, keamanan
  4734. Matikan alarm segera!
  4735.  
  4736. 1087
  4737. 01:12:22,870 --> 01:12:24,970
  4738. Evakuasi. evakuasi.
  4739.  
  4740. 1088
  4741. 01:12:26,400 --> 01:12:30,140
  4742. Hentikan, hentikan, ini adalah alarm palsu.
  4743.  
  4744. 1089
  4745. 01:12:30,140 --> 01:12:31,940
  4746. Ini bukan latihan.
  4747.  
  4748. 1090
  4749. 01:12:31,940 --> 01:12:34,610
  4750. Silahkan keluar dari
  4751. fasilitas sekarang juga.
  4752.  
  4753. 1091
  4754. 01:12:34,610 --> 01:12:36,010
  4755. Apa yang sedang kau lakukan?
  4756.  
  4757. 1092
  4758. 01:12:36,010 --> 01:12:37,110
  4759. Prosedur standar, pak.
  4760.  
  4761. 1093
  4762. 01:12:37,110 --> 01:12:39,480
  4763. Biarkan aku.. Argh!..pergi!
  4764.  
  4765. 1094
  4766. 01:12:45,260 --> 01:12:48,960
  4767. Oh, lihat siapa yang kembali.
  4768. Bapak penjual tas uang.
  4769.  
  4770. 1095
  4771. 01:12:48,960 --> 01:12:50,920
  4772. Apakah kau benar-benar berpikir
  4773. aku akan meninggalkanmu di sini?
  4774.  
  4775. 1096
  4776. 01:12:50,930 --> 01:12:52,090
  4777. Hmm.
  4778.  
  4779. 1097
  4780. 01:12:53,400 --> 01:12:54,630
  4781. Buka kandang ini sekarang.
  4782. Semua orang keluar
  4783.  
  4784. 1098
  4785. 01:12:54,630 --> 01:12:56,800
  4786. Ya.
  4787.  
  4788. 1099
  4789. 01:12:56,800 --> 01:12:58,840
  4790. Silahkan mulai denganku.
  4791.  
  4792. 1100
  4793. 01:13:04,070 --> 01:13:06,710
  4794. Aku tidak percaya kau membuka
  4795. semua ini sembarangan sebelum aku!
  4796.  
  4797. 1101
  4798. 01:13:06,710 --> 01:13:08,340
  4799. Terima kasih, sayang.
  4800.  
  4801. 1102
  4802. 01:13:08,350 --> 01:13:11,080
  4803. Mmm. Halo, koboi.
  4804.  
  4805. 1103
  4806. 01:13:11,080 --> 01:13:12,080
  4807. Kenapa kau bisa masuk kemari?
  4808.  
  4809. 1104
  4810. 01:13:12,620 --> 01:13:13,720
  4811. Pembunuhan.
  4812.  
  4813. 1105
  4814. 01:13:15,050 --> 01:13:16,920
  4815. Hanya bercanda.
  4816. Aku makan wortel.
  4817.  
  4818. 1106
  4819. 01:13:16,920 --> 01:13:19,020
  4820. Kau lucu.
  4821.  
  4822. 1107
  4823. 01:13:22,220 --> 01:13:24,360
  4824. Tina! Keluarkan aku dari sini!
  4825.  
  4826. 1108
  4827. 01:13:24,360 --> 01:13:27,230
  4828. Ini bukan waktunya untuk
  4829. berteman dengan narapidana!
  4830.  
  4831. 1109
  4832. 01:13:29,630 --> 01:13:30,960
  4833. Adam, apa yang kau lakukan?
  4834.  
  4835. 1110
  4836. 01:13:30,970 --> 01:13:33,000
  4837. Ayolah, Ayah, aku membebaskanmu.
  4838.  
  4839. 1111
  4840. 01:13:33,000 --> 01:13:37,970
  4841. Sudah kubilang, aku tidak bisa pergi. Mereka akan
  4842. selalu mengejarku. Kita akan selalu bersembunyi.
  4843.  
  4844. 1112
  4845. 01:13:37,970 --> 01:13:40,170
  4846. Aku tidak peduli, asalkan kita bersama.
  4847.  
  4848. 1113
  4849. 01:13:40,180 --> 01:13:44,680
  4850. Tidak, Aku tidak akan melakukan
  4851. itu padamu. Aku tidak akan pergi.
  4852.  
  4853. 1114
  4854. 01:13:44,680 --> 01:13:48,180
  4855. Jika kau tidak ikut denganku, aku akan
  4856. katakan pada mereka bahwa aku juga seorang Bigfoot.
  4857.  
  4858. 1115
  4859. 01:13:48,180 --> 01:13:49,190
  4860. Kau tidak bisa.
  4861.  
  4862. 1116
  4863. 01:13:49,190 --> 01:13:53,150
  4864. Aku telah mempunyai gen mu, aku telah mempunyai rambut
  4865. gila mu. Aku sudah mempunyai semua yang mereka butuhkan.
  4866.  
  4867. 1117
  4868. 01:13:53,160 --> 01:13:54,220
  4869. Adam, jangan.
  4870.  
  4871. 1118
  4872. 01:13:54,220 --> 01:13:56,760
  4873. Kita berdua tinggal,
  4874. atau kita berdua pergi.
  4875.  
  4876. 1119
  4877. 01:13:56,760 --> 01:13:58,490
  4878. Itu terserah padamu.
  4879.  
  4880. 1120
  4881. 01:13:58,500 --> 01:14:01,770
  4882. Tapi aku butuh ayahku, dan aku tidak
  4883. akan pergi dari sini tanpamu.
  4884.  
  4885. 1121
  4886. 01:14:05,100 --> 01:14:07,740
  4887. Kau adalah anak yang keras kepala.
  4888.  
  4889. 1122
  4890. 01:14:09,710 --> 01:14:12,510
  4891. Ku rasa aku menjaga orang tuaku.
  4892.  
  4893. 1123
  4894. 01:14:16,480 --> 01:14:19,650
  4895. Di mana Adam? kau bilang dia
  4896. tepat di belakang kita.
  4897.  
  4898. 1124
  4899. 01:14:19,650 --> 01:14:21,980
  4900. Apa yang telah kau lakukan dengan anakku?
  4901.  
  4902. 1125
  4903. 01:14:21,980 --> 01:14:24,080
  4904. Tenanglah, dia sedang dalam perjalanan.
  4905.  
  4906. 1126
  4907. 01:14:24,090 --> 01:14:25,650
  4908. Begitu sampai di rumah,
  4909. kita akan kehabisan rambutmu.
  4910.  
  4911. 1127
  4912. 01:14:25,660 --> 01:14:28,460
  4913. Begitu kau pergi,
  4914. aku akan memanggil polisi.
  4915.  
  4916. 1128
  4917. 01:14:28,460 --> 01:14:30,760
  4918. Apa yang akan kau katakan?
  4919.  
  4920. 1129
  4921. 01:14:30,760 --> 01:14:33,190
  4922. "Halo, polisi? Suamiku adalah Bigfoot,
  4923.  
  4924. 1130
  4925. 01:14:33,200 --> 01:14:35,260
  4926. "dan dia ditangkap oleh kelompok penjahat."
  4927.  
  4928. 1131
  4929. 01:14:35,270 --> 01:14:37,530
  4930. Kedengarannya sangat gila bagiku.
  4931.  
  4932. 1132
  4933. 01:14:37,530 --> 01:14:39,800
  4934. Kau tahu, seseorang dengan
  4935. cerita seperti itu,
  4936.  
  4937. 1133
  4938. 01:14:39,800 --> 01:14:41,940
  4939. Mungkin tidak pantas
  4940. untuk membesarkan anak.
  4941.  
  4942. 1134
  4943. 01:14:41,940 --> 01:14:44,710
  4944. Beraninya kau. Kau seharusnya
  4945. malu dengan dirimu sendiri.
  4946.  
  4947. 1135
  4948. 01:14:44,710 --> 01:14:47,370
  4949. Dengar, nyonya, kita hanya
  4950. melakukan pekerjaan kita.
  4951.  
  4952. 1136
  4953. 01:14:48,810 --> 01:14:51,710
  4954. Sekarang di mana kalengnya?
  4955. Kau punya kamar mandi di tempat ini?
  4956.  
  4957. 1137
  4958. 01:14:51,720 --> 01:14:54,120
  4959. Tidak, kita masuk ke semak-semak di luar.
  4960.  
  4961. 1138
  4962. 01:14:55,280 --> 01:14:56,790
  4963. Itu di lantai atas.
  4964.  
  4965. 1139
  4966. 01:15:03,790 --> 01:15:06,630
  4967. Simpson! Datang ke kamar
  4968. mandi, sekarang juga!
  4969.  
  4970. 1140
  4971. 01:15:06,630 --> 01:15:10,330
  4972. Uh... tidak apa-apa, aku akan
  4973. menunggu sampai kau selesai.
  4974.  
  4975. 1141
  4976. 01:15:10,330 --> 01:15:12,030
  4977. Bisakah kau ke sini?
  4978.  
  4979. 1142
  4980. 01:15:14,270 --> 01:15:16,010
  4981. Apa yang sedang terjadi?
  4982.  
  4983. 1143
  4984. 01:15:19,610 --> 01:15:21,280
  4985. Pak, kita ada di rumah.
  4986.  
  4987. 1144
  4988. 01:15:21,280 --> 01:15:23,840
  4989. Anak itu adalah Bigfoot.
  4990. Kami punya rambut untuk membuktikannya.
  4991.  
  4992. 1145
  4993. 01:15:23,850 --> 01:15:27,010
  4994. Apa? Fantastis!
  4995. Perubahan rencana, kalau begitu.
  4996.  
  4997. 1146
  4998. 01:15:27,020 --> 01:15:28,680
  4999. Di mengerti.
  5000.  
  5001. 1147
  5002. 01:15:38,730 --> 01:15:42,830
  5003. Itu tidak terlalu bagus. Apakah kau
  5004. memperlakukan semua tamu mu seperti ini?
  5005.  
  5006. 1148
  5007. 01:15:42,830 --> 01:15:45,270
  5008. Hanya orang-orang yang menculik anakku.
  5009.  
  5010. 1149
  5011. 01:15:50,440 --> 01:15:53,110
  5012. Evakuasi, evakuasi.
  5013.  
  5014. 1150
  5015. 01:15:53,110 --> 01:15:55,640
  5016. Waktunya untuk pergi.
  5017.  
  5018. 1151
  5019. 01:15:55,650 --> 01:15:58,180
  5020. Evakuasi! Evakuasi!
  5021.  
  5022. 1152
  5023. 01:16:02,680 --> 01:16:04,020
  5024. Ikuti aku, sobat.
  5025.  
  5026. 1153
  5027. 01:16:07,520 --> 01:16:11,400
  5028. Tidak ada lagi bersembunyi.
  5029. Kita akan menutup tempat ini untuk selamanya.
  5030.  
  5031. 1154
  5032. 01:16:30,510 --> 01:16:33,080
  5033. Oh, tidak! Ayolah. Cepat!
  5034.  
  5035. 1155
  5036. 01:16:38,920 --> 01:16:41,050
  5037. Sekarang apa?
  5038.  
  5039. 1156
  5040. 01:16:41,060 --> 01:16:43,160
  5041. Pasti ada jalan lain untuk keluar.
  5042.  
  5043. 1157
  5044. 01:16:43,160 --> 01:16:44,130
  5045. Ayah, di atas sana.
  5046.  
  5047. 1158
  5048. 01:16:45,830 --> 01:16:47,860
  5049. Mari kita periksa... Ikuti aku.
  5050.  
  5051. 1159
  5052. 01:16:53,200 --> 01:16:57,410
  5053. Adam, hati-hati dengan langkahmu.
  5054. Tetap di dekatku.
  5055.  
  5056. 1160
  5057. 01:16:57,410 --> 01:16:59,780
  5058. Terus berjalan,
  5059. aku tepat di belakangmu.
  5060.  
  5061. 1161
  5062. 01:17:08,750 --> 01:17:09,790
  5063. Di atas sana.
  5064.  
  5065. 1162
  5066. 01:17:19,230 --> 01:17:21,630
  5067. Tidak ada jalan turun.
  5068. Kita terjebak.
  5069.  
  5070. 1163
  5071. 01:17:21,630 --> 01:17:22,800
  5072. Tidak, Ayah. Lihat.
  5073.  
  5074. 1164
  5075. 01:17:25,300 --> 01:17:26,300
  5076. - Zipline!
  5077. - Zipline!
  5078.  
  5079. 1165
  5080. 01:17:33,240 --> 01:17:34,510
  5081. Aah!
  5082.  
  5083. 1166
  5084. 01:17:34,510 --> 01:17:35,510
  5085. Oh sial.
  5086.  
  5087. 1167
  5088. 01:17:40,150 --> 01:17:43,120
  5089. Satu jalan masuk, satu jalan keluar.
  5090.  
  5091. 1168
  5092. 01:17:45,190 --> 01:17:46,190
  5093. Kita akan pulang.
  5094.  
  5095. 1169
  5096. 01:17:49,190 --> 01:17:52,030
  5097. Lepaskan aku, dasar bodoh.
  5098.  
  5099. 1170
  5100. 01:17:53,330 --> 01:17:55,530
  5101. Jadi apa yang akan terjadi?
  5102.  
  5103. 1171
  5104. 01:17:55,530 --> 01:17:59,370
  5105. Haruskah kita mengakhiri permainan
  5106. kecil ini dan mengembalikanmu ke sel?
  5107.  
  5108. 1172
  5109. 01:17:59,370 --> 01:18:01,270
  5110. Dia tidak akan pernah kembali ke sana.
  5111.  
  5112. 1173
  5113. 01:18:02,440 --> 01:18:03,410
  5114. Ayah!
  5115.  
  5116. 1174
  5117. 01:18:06,180 --> 01:18:10,250
  5118. Kau binatang bodoh.
  5119. Kau berbohong kepadaku.
  5120.  
  5121. 1175
  5122. 01:18:10,250 --> 01:18:14,680
  5123. Kau tidak begitu istimewa.
  5124. Anak itu memiliki semua yang kita butuhkan.
  5125.  
  5126. 1176
  5127. 01:18:14,680 --> 01:18:17,580
  5128. Tidak, kumohon. Tinggalkan dia sendiri.
  5129. kau sudah berjanji.
  5130.  
  5131. 1177
  5132. 01:18:17,590 --> 01:18:18,790
  5133. Sudah terlambat sekarang.
  5134.  
  5135. 1178
  5136. 01:18:30,030 --> 01:18:33,800
  5137. Aku akan menjagamu berdua,
  5138. tapi aku hanya butuh satu.
  5139.  
  5140. 1179
  5141. 01:18:33,800 --> 01:18:35,070
  5142. Tidak, kumohon!
  5143.  
  5144. 1180
  5145. 01:18:36,140 --> 01:18:37,140
  5146. Aku minta maaf, nak.
  5147.  
  5148. 1181
  5149. 01:18:39,980 --> 01:18:40,980
  5150. Tidak!
  5151.  
  5152. 1182
  5153. 01:18:45,650 --> 01:18:47,180
  5154. Tidak.
  5155.  
  5156. 1183
  5157. 01:18:47,180 --> 01:18:48,880
  5158. Argh! Binatang kau!
  5159.  
  5160. 1184
  5161. 01:18:48,890 --> 01:18:51,820
  5162. Sebenarnya, kaulah yang binatang.
  5163.  
  5164. 1185
  5165. 01:18:54,790 --> 01:18:57,190
  5166. Aku benci melakukannya padamu,
  5167.  
  5168. 1186
  5169. 01:18:57,190 --> 01:18:59,360
  5170. Tapi itu hanya pistol suar.
  5171.  
  5172. 1187
  5173. 01:18:59,360 --> 01:19:02,460
  5174. Itu tidak akan ada gunanya bagimu.
  5175. Sekarang masuk kembali ke dalam,
  5176.  
  5177. 1188
  5178. 01:19:02,470 --> 01:19:03,860
  5179. Kita harus bekerja.
  5180.  
  5181. 1189
  5182. 01:19:03,870 --> 01:19:06,500
  5183. Tidak, kau kehabisan bisnis.
  5184.  
  5185. 1190
  5186. 01:19:24,050 --> 01:19:25,290
  5187. Tidak!
  5188.  
  5189. 1191
  5190. 01:19:51,880 --> 01:19:54,990
  5191. Jangan hanya berdiri di sana,
  5192. tarik aku ke atas!
  5193.  
  5194. 1192
  5195. 01:20:00,060 --> 01:20:01,620
  5196. Tidak!
  5197.  
  5198. 1193
  5199. 01:20:02,790 --> 01:20:05,090
  5200. Ooh, itu pasti sakit.
  5201.  
  5202. 1194
  5203. 01:20:10,430 --> 01:20:11,600
  5204. Ayah!
  5205.  
  5206. 1195
  5207. 01:20:12,400 --> 01:20:13,500
  5208. Ayah!
  5209.  
  5210. 1196
  5211. 01:20:15,070 --> 01:20:16,070
  5212. Oh, oh...
  5213.  
  5214. 1197
  5215. 01:20:20,280 --> 01:20:23,250
  5216. Ku mohon, jangan tinggalkan aku.
  5217.  
  5218. 1198
  5219. 01:20:30,490 --> 01:20:33,820
  5220. Sentuhan penyembuhan, semuanya
  5221. berjalan dengan sendirinya.
  5222.  
  5223. 1199
  5224. 01:20:59,250 --> 01:21:03,080
  5225. Lihat itu! Dia benar-benar Bigfoot.
  5226.  
  5227. 1200
  5228. 01:21:03,090 --> 01:21:05,950
  5229. Kau lihat, kau tidak pernah mendengarkanku.
  5230. Aku sudah bilang padamu!
  5231.  
  5232. 1201
  5233. 01:21:05,960 --> 01:21:07,750
  5234. Apa kau bercanda?
  5235.  
  5236. 1202
  5237. 01:21:29,810 --> 01:21:30,780
  5238. Adam?
  5239.  
  5240. 1203
  5241. 01:21:31,810 --> 01:21:32,780
  5242. Ayah?
  5243.  
  5244. 1204
  5245. 01:21:38,890 --> 01:21:41,390
  5246. Untuk yang lebih baik atau
  5247. yang lebih buruk,
  5248.  
  5249. 1205
  5250. 01:21:41,390 --> 01:21:43,390
  5251. Sepertinya kau terjebak
  5252. denganku sekarang.
  5253.  
  5254. 1206
  5255. 01:21:43,390 --> 01:21:46,360
  5256. Kau tahu,Yah, aku senang menjadi Bigfoot.
  5257.  
  5258. 1207
  5259. 01:21:46,360 --> 01:21:48,160
  5260. Aku juga.
  5261.  
  5262. 1208
  5263. 01:21:48,160 --> 01:21:51,160
  5264. Aku tidak tahu bagaimana kau
  5265. melakukannya, tapi itu luar biasa!
  5266.  
  5267. 1209
  5268. 01:21:51,170 --> 01:21:54,870
  5269. Aku harus mengatakannya, Nak,
  5270. Kau benar-benar yang terbaik!
  5271.  
  5272. 1210
  5273. 01:21:54,870 --> 01:21:57,570
  5274. Aku kira begitu. Whoa, hati-hati kawan!
  5275.  
  5276. 1211
  5277. 01:21:57,570 --> 01:22:02,910
  5278. Kau.. kau seharusnya menerima
  5279. tawaran terakhirmu.
  5280.  
  5281. 1212
  5282. 01:22:03,850 --> 01:22:06,780
  5283. Itu tidak harus berakhir
  5284. dengan cara seperti ini.
  5285.  
  5286. 1213
  5287. 01:22:12,920 --> 01:22:14,990
  5288. Tidak ada yang macam-macam
  5289. dengan keluargaku.
  5290.  
  5291. 1214
  5292. 01:22:16,090 --> 01:22:18,030
  5293. Huh, tipe wanitaku.
  5294.  
  5295. 1215
  5296. 01:22:18,030 --> 01:22:20,060
  5297. - Ibu
  5298. - Sayang.
  5299.  
  5300. 1216
  5301. 01:22:22,400 --> 01:22:25,670
  5302. Hai, sayang. Senang bertemu denganmu.
  5303.  
  5304. 1217
  5305. 01:22:25,670 --> 01:22:28,000
  5306. - Tidak ada lagi bersembunyi.
  5307. - Tidak ada lagi bersembunyi.
  5308.  
  5309. 1218
  5310. 01:22:28,000 --> 01:22:29,470
  5311. Lihat apa yang kutemukan.
  5312.  
  5313. 1219
  5314. 01:22:34,180 --> 01:22:39,750
  5315. Yo, kawan, Metal!
  5316. Tada da da da da da, ya!
  5317.  
  5318. 1220
  5319. 01:22:47,360 --> 01:22:49,190
  5320. Penelitian ku.
  5321.  
  5322. 1221
  5323. 01:22:49,190 --> 01:22:50,660
  5324. Lab ku!
  5325.  
  5326. 1222
  5327. 01:22:53,360 --> 01:22:56,630
  5328. Lembar kerja ku.
  5329.  
  5330. 1223
  5331. 01:23:09,610 --> 01:23:12,580
  5332. Ah ah. Hei! Itu sakit.
  5333.  
  5334. 1224
  5335. 01:23:12,580 --> 01:23:14,650
  5336. Bukankah kau memiliki tombol snooze?
  5337.  
  5338. 1225
  5339. 01:23:16,250 --> 01:23:18,960
  5340. Kau akan terlambat untuk ke sekolah.
  5341. Sekarang bangunlah!
  5342.  
  5343. 1226
  5344. 01:23:19,180 --> 01:23:20,180
  5345. Argghh!
  5346.  
  5347. 1227
  5348. 01:23:25,160 --> 01:23:27,760
  5349. Ya!
  5350.  
  5351. 1228
  5352. 01:23:27,760 --> 01:23:30,500
  5353. Selamat pagi. Izinkan aku.
  5354.  
  5355. 1229
  5356. 01:23:32,500 --> 01:23:34,040
  5357. Oops. Maaf.
  5358.  
  5359. 1230
  5360. 01:23:35,940 --> 01:23:37,370
  5361. Sudah siap.
  5362.  
  5363. 1231
  5364. 01:23:37,370 --> 01:23:38,910
  5365. Ew, jorok.
  5366.  
  5367. 1232
  5368. 01:23:41,840 --> 01:23:42,850
  5369. Mmm.
  5370.  
  5371. 1233
  5372. 01:23:48,780 --> 01:23:50,990
  5373. Bagaimana dengan karpet kulit beruang!
  5374.  
  5375. 1234
  5376. 01:23:53,720 --> 01:23:55,760
  5377. Mmm, dia sangat lembut.
  5378.  
  5379. 1235
  5380. 01:24:04,170 --> 01:24:05,630
  5381. Halo, semuanya.
  5382.  
  5383. 1236
  5384. 01:24:05,640 --> 01:24:09,140
  5385. Whoa, Trapper, itu akan
  5386. memberiku mimpi buruk!
  5387.  
  5388. 1237
  5389. 01:24:09,140 --> 01:24:11,410
  5390. Nak, jangan dengarkan Paman Adam,
  5391.  
  5392. 1238
  5393. 01:24:11,410 --> 01:24:15,840
  5394. Dia hanya cemburu kau membuatku terlihat cantik.
  5395. Sekarang siapa yang mengerjakan kuku-ku?
  5396.  
  5397. 1239
  5398. 01:24:15,850 --> 01:24:18,650
  5399. Dan kau kira kau akan
  5400. memiliki anak laki-laki.
  5401.  
  5402. 1240
  5403. 01:24:18,650 --> 01:24:20,350
  5404. Aku tidak pernah mengatakan itu.
  5405.  
  5406. 1241
  5407. 01:24:20,350 --> 01:24:22,690
  5408. Rakun itu tidak akan pernah berubah.
  5409.  
  5410. 1242
  5411. 01:24:24,390 --> 01:24:26,790
  5412. Aku akan terbiasa dengan ini.
  5413.  
  5414. 1243
  5415. 01:24:26,790 --> 01:24:29,490
  5416. Aku pasti bisa membiasakan
  5417. diri dengan hal ini.
  5418.  
  5419. 1244
  5420. 01:24:29,490 --> 01:24:34,560
  5421. Yaa, biasakan itu. Kami punya
  5422. banyak sarapan untuk menebusnya.
  5423.  
  5424. 1245
  5425. 01:24:35,060 --> 01:24:37,000
  5426. Ooh, harus pergi.
  5427.  
  5428. 1246
  5429. 01:24:37,000 --> 01:24:38,530
  5430. Sampai jumpa malam ini.
  5431.  
  5432. 1247
  5433. 01:24:38,530 --> 01:24:39,740
  5434. Jangan lupa makan siangmu.
  5435.  
  5436. 1248
  5437. 01:24:41,200 --> 01:24:43,170
  5438. Biar aku tebak, daging bakar?
  5439.  
  5440. 1249
  5441. 01:24:43,170 --> 01:24:44,710
  5442. Tentu saja.
  5443.  
  5444. 1250
  5445. 01:24:44,710 --> 01:24:47,840
  5446. Aturan baru di rumah. Mulai sekarang,
  5447. ayah yang memasak semua makanannya.
  5448.  
  5449. 1251
  5450. 01:24:47,840 --> 01:24:49,680
  5451. Kau punya kesepakatan.
  5452.  
  5453. 1252
  5454. 01:24:49,680 --> 01:24:53,080
  5455. Aku, uh... aku tidak begitu yakin...
  5456.  
  5457. 1253
  5458. 01:24:58,720 --> 01:25:02,760
  5459. Baiklah, baiklah.
  5460. Apa yang kita punya di sini?
  5461.  
  5462. 1254
  5463. 01:25:02,760 --> 01:25:05,690
  5464. Hei, Tony, apa yang kau
  5465. lakukan sendirian di sini?
  5466.  
  5467. 1255
  5468. 01:25:05,690 --> 01:25:06,890
  5469. Di mana teman mu?
  5470.  
  5471. 1256
  5472. 01:25:09,860 --> 01:25:13,370
  5473. Memanggil pasukan. Aku kira
  5474. beberapa hal tidak pernah berubah.
  5475.  
  5476. 1257
  5477. 01:25:13,370 --> 01:25:15,200
  5478. Kau dari mana, mop-top?
  5479.  
  5480. 1258
  5481. 01:25:16,270 --> 01:25:17,870
  5482. Kau tahu? Aku suka rambutku
  5483.  
  5484. 1259
  5485. 01:25:17,870 --> 01:25:19,840
  5486. Bagus untukmu.
  5487.  
  5488. 1260
  5489. 01:25:19,840 --> 01:25:21,670
  5490. Aku serius, tinggalkan aku sendiri
  5491.  
  5492. 1261
  5493. 01:25:21,680 --> 01:25:24,150
  5494. Kita tidak perlu bertengkar.
  5495. Kau lebih baik dari ini
  5496.  
  5497. 1262
  5498. 01:25:25,550 --> 01:25:27,810
  5499. Tidak, kita tidak perlu.
  5500.  
  5501. 1263
  5502. 01:25:27,820 --> 01:25:30,580
  5503. Oke, kau yang memintanya.
  5504.  
  5505. 1264
  5506. 01:25:32,020 --> 01:25:34,590
  5507. Apa yang akan kau lakukan,
  5508. bersiul ke kami sampai mati?
  5509.  
  5510. 1265
  5511. 01:25:34,590 --> 01:25:36,790
  5512. Hanya memanggil pasukan.
  5513.  
  5514. 1266
  5515. 01:25:38,560 --> 01:25:42,000
  5516. Ingat, aku memberimu
  5517. kesempatan untuk pergi.
  5518.  
  5519. 1267
  5520. 01:25:42,000 --> 01:25:43,330
  5521. Oh.
  5522.  
  5523. 1268
  5524. 01:25:43,330 --> 01:25:46,640
  5525. Lihat apa yang kita punya di sini.
  5526. Kita ketakutan!
  5527.  
  5528. 1269
  5529. 01:25:57,010 --> 01:25:58,280
  5530. Terima kasih, Wilbur.
  5531.  
  5532. 1270
  5533. 01:25:58,280 --> 01:26:00,010
  5534. Hanya melakukan bagianku.
  5535.  
  5536. 1271
  5537. 01:26:00,020 --> 01:26:03,320
  5538. Nak, ayah sangat bangga padamu.
  5539.  
  5540. 1272
  5541. 01:26:03,320 --> 01:26:04,950
  5542. Apa yang membuat kalian tersenyum?
  5543.  
  5544. 1273
  5545. 01:26:07,290 --> 01:26:10,190
  5546. Tidak. Tidak. Mari kita periksa mereka.
  5547.  
  5548. 1274
  5549. 01:26:27,240 --> 01:26:29,310
  5550. Whoa. Jangan macam-macam
  5551. dengan gadis-gadis ini.
  5552.  
  5553. 1275
  5554. 01:26:29,310 --> 01:26:32,150
  5555. Mereka seperti orang tua nya.
  5556.  
  5557. 1276
  5558. 01:26:32,150 --> 01:26:34,110
  5559. Sekarang sebaiknya kau masuk ke dalam,
  5560.  
  5561. 1277
  5562. 01:26:34,120 --> 01:26:37,480
  5563. sebelum seseorang melaporkan seekor beruang
  5564. raksasa meneror anak-anak di kota.
  5565.  
  5566. 1278
  5567. 01:26:37,490 --> 01:26:38,490
  5568. Hai, Adam.
  5569.  
  5570. 1279
  5571. 01:26:39,960 --> 01:26:41,420
  5572. Hai, yang di sana.
  5573.  
  5574. 1280
  5575. 01:26:41,420 --> 01:26:42,860
  5576. Ada apa dengan semua itu?
  5577.  
  5578. 1281
  5579. 01:26:42,860 --> 01:26:44,960
  5580. Yaa, eh...
  5581.  
  5582. 1282
  5583. 01:26:44,960 --> 01:26:47,130
  5584. Apakah kau mau berjalan
  5585. ke sekolah bersamaku?
  5586.  
  5587. 1283
  5588. 01:26:47,130 --> 01:26:48,400
  5589. Aku akan memberitahumu sambil jalan.
  5590.  
  5591. 1284
  5592. 01:26:48,400 --> 01:26:51,230
  5593. Aku sangat ingin. aku pikir
  5594. kau tidak akan pernah bertanya.
  5595.  
  5596. 1285
  5597. 01:26:52,300 --> 01:26:54,200
  5598. Oh. Keren.
  5599.  
  5600. 1286
  5601. 01:26:55,800 --> 01:26:57,100
  5602. Oh, tidak, jangan lagi.
  5603.  
  5604. 1287
  5605. 01:26:57,110 --> 01:27:00,140
  5606. Whoa, ada apa dengan kakimu?
  5607.  
  5608. 1288
  5609. 01:27:00,140 --> 01:27:03,480
  5610. Kau benar-benar berbeda.
  5611. Aku suka itu.
  5612.  
  5613. 1289
  5614. 01:27:03,480 --> 01:27:06,580
  5615. Mungkin akan lebih baik jika
  5616. aku ganti dengan sendal.
  5617.  
  5618. 1290
  5619. 01:27:07,980 --> 01:27:09,780
  5620. Sebaiknya kita bergegas,
  5621. kita akan terlambat.
  5622.  
  5623. 1291
  5624. 01:27:09,780 --> 01:27:13,020
  5625. Pelan-pelan, kita punya banyak waktu.
  5626.  
  5627. 1292
  5628. 01:27:13,020 --> 01:27:15,020
  5629. Aku benar-benar ingin mendengar ceritamu.
  5630.  
  5631. 1293
  5632. 01:27:15,020 --> 01:27:17,760
  5633. Baiklah, dari mana harus ku mulai?
  5634.  
  5635. 1294
  5636. 01:27:27,080 --> 01:27:32,080
  5637. Di terjemahkan oleh iaNata.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement