Advertisement
Er_Lucky2

Ana y el apocalipsis

Aug 23rd, 2019
456
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 86.99 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:06,444 --> 00:01:07,803
  3. <i>Interrumpimos este programa...</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:07,812 --> 00:01:09,846
  7. <i>...para traerles un importante
  8. boletín de noticias.</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:09,855 --> 00:01:12,934
  12. <i>El Centro para el Control de Enfermedades
  13. ha recategorizado la pandemia...</i>
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:12,943 --> 00:01:15,437
  17. <i>...como una cepa del
  18. virus de la gripe.</i>
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:15,446 --> 00:01:18,147
  22. <i>Ahora se ha determinado
  23. que es un patógeno letal...</i>
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:18,156 --> 00:01:19,532
  27. <i>...aparentemente
  28. capaz de reanimar...</i>
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:23,537 --> 00:01:25,197
  32. ¿Tienes tu boleto para esta noche?
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:25,206 --> 00:01:27,157
  36. Papá, te lo dije, tengo trabajo.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:27,166 --> 00:01:28,741
  40. Te mereces un descanso, amor.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:28,750 --> 00:01:30,202
  44. No necesito un descanso.
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:30,211 --> 00:01:31,661
  48. No dirás eso el año que viene.
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:31,670 --> 00:01:33,589
  52. Cuando tengas
  53. clases hasta el tope.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:34,798 --> 00:01:36,708
  57. ¿Ya has visto lo de la
  58. Escuela de Arte, John?
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:36,717 --> 00:01:39,669
  62. No, todavía no, señor Shepherd.
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:39,678 --> 00:01:40,962
  66. ¿Eso es normal?
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:40,971 --> 00:01:42,880
  70. - ¡Papá!
  71. - ¡Lo siento!
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:42,889 --> 00:01:45,300
  75. Estoy seguro de que estará bien.
  76.  
  77. 18
  78. 00:01:45,309 --> 00:01:48,428
  79. Oye, ¿por qué no traes a Anna al
  80. espectáculo de Navidad de esta noche?
  81.  
  82. 19
  83. 00:01:48,437 --> 00:01:50,472
  84. ¡Estaré trabajando!
  85.  
  86. 20
  87. 00:01:50,481 --> 00:01:53,224
  88. Él también lo hará.
  89. ¡John, díselo tú!
  90.  
  91. 21
  92. 00:01:53,233 --> 00:01:56,237
  93. No puede,
  94. tiene que pagar ese boleto.
  95.  
  96. 22
  97. 00:01:57,421 --> 00:01:58,219
  98. ¡John!
  99.  
  100. 23
  101. 00:01:58,354 --> 00:01:59,256
  102. ¿Qué boleto?
  103.  
  104. 24
  105. 00:01:59,490 --> 00:02:00,774
  106. Dijiste, ¡díselo!
  107.  
  108. 25
  109. 00:02:00,783 --> 00:02:03,068
  110. - ¡No dije que le dijeras "eso"!
  111. - ¿Qué boleto?
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:03,077 --> 00:02:04,570
  115. - No es nada.
  116. - ¡Anna!
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:04,579 --> 00:02:05,863
  120. Te lo contaré más tarde.
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:05,872 --> 00:02:07,573
  124. ¿Qué boleto, Anna?
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:07,582 --> 00:02:08,583
  128. Sólo...
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:10,959 --> 00:02:12,619
  132. Me iré de viaje, ¿de acuerdo?
  133.  
  134. 31
  135. 00:02:12,628 --> 00:02:14,412
  136. - ¿Cuándo? ¿Dónde?
  137. - Papá.
  138.  
  139. 32
  140. 00:02:14,421 --> 00:02:16,164
  141. Bueno, espero que lo hayas pensado
  142. con el inicio de la Universidad, porque...
  143.  
  144. 33
  145. 00:02:16,173 --> 00:02:18,259
  146. ¡No voy a ir a la Universidad!
  147.  
  148. 34
  149. 00:02:23,430 --> 00:02:25,715
  150. Voy a viajar primero.
  151.  
  152. 35
  153. 00:02:25,724 --> 00:02:27,217
  154. Sólo por un año, o tal vez...
  155.  
  156. 36
  157. 00:02:27,226 --> 00:02:28,810
  158. ¡No seas tan estúpida!
  159.  
  160. 37
  161. 00:02:35,134 --> 00:02:36,985
  162. <i>ESPECTÁCULO DE NAVIDAD
  163. ESTA NOCHE A LAS 7 P.M.</i>
  164.  
  165. 38
  166. 00:02:39,071 --> 00:02:41,232
  167. Nos vemos adentro.
  168.  
  169. 39
  170. 00:02:41,241 --> 00:02:43,076
  171. Gracias por traerme,
  172. señor Shepherd.
  173.  
  174. 40
  175. 00:02:45,370 --> 00:02:46,947
  176. Sabes que esto te va a frenar.
  177.  
  178. 41
  179. 00:02:46,956 --> 00:02:47,947
  180. ¿Adónde vas a ir?
  181.  
  182. 42
  183. 00:02:47,956 --> 00:02:50,450
  184. Australia primero.
  185. El boleto es abierto.
  186.  
  187. 43
  188. 00:02:50,459 --> 00:02:52,327
  189. Bueno,
  190. está bien si es abierto, ¿no?
  191.  
  192. 44
  193. 00:02:52,336 --> 00:02:53,787
  194. Piensa en todos los
  195. lugares hermosos...
  196.  
  197. 45
  198. 00:02:53,796 --> 00:02:54,996
  199. ...donde podrías ser asaltada
  200. o asesinada.
  201.  
  202. 46
  203. 00:02:55,005 --> 00:02:56,372
  204. Deja de intentar controlar mi vida.
  205.  
  206. 47
  207. 00:02:56,381 --> 00:02:57,750
  208. Ya no soy una niñita.
  209.  
  210. 48
  211. 00:02:57,759 --> 00:02:59,043
  212. ¡Bueno, deja de actuar como tal!
  213.  
  214. 49
  215. 00:02:59,052 --> 00:03:00,428
  216. Si tu madre pudiera verte ahora...
  217.  
  218. 50
  219. 00:03:02,513 --> 00:03:04,308
  220. No puedo esperar a alejarme de ti.
  221.  
  222. 51
  223. 00:03:04,443 --> 00:03:05,439
  224. Anna...
  225.  
  226. 52
  227. 00:03:07,811 --> 00:03:09,512
  228. <i>Mis padres se fueron a México,</i>
  229.  
  230. 53
  231. 00:03:09,521 --> 00:03:10,763
  232. <i>así que estoy sola.</i>
  233.  
  234. 54
  235. 00:03:10,772 --> 00:03:12,348
  236. Sólo pensé que sería agradable...
  237.  
  238. 55
  239. 00:03:12,357 --> 00:03:14,443
  240. ...el pasar la Navidad las dos
  241. como pareja.
  242.  
  243. 56
  244. 00:03:18,905 --> 00:03:21,106
  245. Eso está muy bien.
  246.  
  247. 57
  248. 00:03:21,115 --> 00:03:23,117
  249. Está bien. Olvídalo.
  250.  
  251. 58
  252. 00:03:30,375 --> 00:03:32,126
  253. Mi donación de regalos navideños.
  254.  
  255. 59
  256. 00:03:32,752 --> 00:03:34,287
  257. ¡Espera!
  258.  
  259. 60
  260. 00:03:34,296 --> 00:03:35,339
  261. ¡Lo siento!
  262.  
  263. 61
  264. 00:03:36,715 --> 00:03:38,883
  265. ¡No lo hagas! Yo me encargo.
  266.  
  267. 62
  268. 00:03:40,720 --> 00:03:42,713
  269. ¿Necesitas ayuda con esto, Steph?
  270.  
  271. 63
  272. 00:03:42,722 --> 00:03:44,014
  273. No, mi auto está allí afuera.
  274.  
  275. 64
  276. 00:03:50,230 --> 00:03:52,064
  277. Supongo que todos estamos
  278. teniendo un buen día.
  279.  
  280. 65
  281. 00:03:52,565 --> 00:03:54,191
  282. ¿Te encuentras bien?
  283.  
  284. 66
  285. 00:03:54,233 --> 00:03:57,227
  286. Nunca había visto a
  287. tu papá así antes.
  288.  
  289. 67
  290. 00:03:57,236 --> 00:03:59,187
  291. Crees que estoy haciendo
  292. lo correcto, ¿no?
  293.  
  294. 68
  295. 00:03:59,196 --> 00:04:01,074
  296. Sí, es genial.
  297.  
  298. 69
  299. 00:04:05,120 --> 00:04:06,162
  300. De todos modos...
  301.  
  302. 70
  303. 00:04:06,704 --> 00:04:08,706
  304. Educación Física está llamando.
  305.  
  306. 71
  307. 00:04:09,332 --> 00:04:10,458
  308. ¡Si!
  309.  
  310. 72
  311. 00:04:15,838 --> 00:04:17,498
  312. ¡Más copos de nieve!
  313.  
  314. 73
  315. 00:04:17,507 --> 00:04:19,081
  316. Esa foto no está derecha.
  317.  
  318. 74
  319. 00:04:19,090 --> 00:04:21,343
  320. Falta la tachuela del dibujo,
  321. esquina inferior izquierda.
  322.  
  323. 75
  324. 00:04:22,720 --> 00:04:24,129
  325. ¡Señorita North!
  326.  
  327. 76
  328. 00:04:24,138 --> 00:04:25,546
  329. Dejé la historia de los sin techo.
  330.  
  331. 77
  332. 00:04:25,555 --> 00:04:26,797
  333. Es una editorial.
  334.  
  335. 78
  336. 00:04:26,806 --> 00:04:28,299
  337. No puede hacer eso.
  338.  
  339. 79
  340. 00:04:28,308 --> 00:04:30,718
  341. Es un blog escolar,
  342. señorita North, no el Times.
  343.  
  344. 80
  345. 00:04:30,727 --> 00:04:33,138
  346. El Consejo establece nuestros
  347. presupuestos, así que jugamos limpio.
  348.  
  349. 81
  350. 00:04:33,147 --> 00:04:35,516
  351. Con suerte, me conseguiré
  352. algunas computadoras nuevas.
  353.  
  354. 82
  355. 00:04:35,525 --> 00:04:37,726
  356. Con todo respeto, señor Savage...
  357.  
  358. 83
  359. 00:04:37,735 --> 00:04:39,477
  360. Voy a ir a ver al señor Gill.
  361.  
  362. 84
  363. 00:04:39,487 --> 00:04:40,646
  364. - ¡Date gusto!
  365. - ¡Genial!
  366.  
  367. 85
  368. 00:04:40,655 --> 00:04:43,024
  369. El Director Gill casi se ha ido ya.
  370.  
  371. 86
  372. 00:04:43,033 --> 00:04:45,201
  373. En enero, esta escuela será mía.
  374.  
  375. 87
  376. 00:04:46,369 --> 00:04:48,779
  377. Y como te dije antes,
  378.  
  379. 88
  380. 00:04:48,788 --> 00:04:50,947
  381. estaciona tu vehículo en la
  382. propiedad de la escuela...
  383.  
  384. 89
  385. 00:04:50,956 --> 00:04:53,710
  386. ...y se convierte en
  387. propiedad de la escuela.
  388.  
  389. 90
  390. 00:04:56,880 --> 00:04:57,964
  391. ¡Dame!
  392.  
  393. 91
  394. 00:05:03,053 --> 00:05:04,637
  395. ¡Separen sus lenguas!
  396.  
  397. 92
  398. 00:05:11,530 --> 00:05:14,066
  399. <i>AUSTRALIA
  400. MAPA DE RUTAS</i>
  401.  
  402. 93
  403. 00:05:25,472 --> 00:05:29,232
  404. <i># Mientras me despierto medio muerta
  405. en la misma cama de siempre</i>
  406.  
  407. 94
  408. 00:05:29,242 --> 00:05:32,968
  409. <i># Es el amanecer de otro día</i>
  410.  
  411. 95
  412. 00:05:32,978 --> 00:05:36,707
  413. <i># Me siento encadenada y atada
  414. a este pueblo sin esperanza</i>
  415.  
  416. 96
  417. 00:05:36,717 --> 00:05:40,744
  418. <i># Y sé que debo separarme</i>
  419.  
  420. 97
  421. 00:05:40,754 --> 00:05:44,582
  422. <i># Hay un mundo ahí afuera
  423. ¿Por qué no le importa a nadie?</i>
  424.  
  425. 98
  426. 00:05:44,592 --> 00:05:48,387
  427. <i># ¿Están perdidos en
  428. los juegos que juegan?</i>
  429.  
  430. 99
  431. 00:05:48,397 --> 00:05:52,323
  432. <i># Hay tanto que no ven,
  433. pero hay más en mí</i>
  434.  
  435. 100
  436. 00:05:52,333 --> 00:05:56,361
  437. <i># Y sé que debo separarme</i>
  438.  
  439. 101
  440. 00:05:56,371 --> 00:05:58,263
  441. <i># Ay, me he estado mintiendo,
  442. me he estado engañando</i>
  443.  
  444. 102
  445. 00:05:58,273 --> 00:05:59,898
  446. <i># Me he estado engañando
  447. a mí mismo</i>
  448.  
  449. 103
  450. 00:05:59,908 --> 00:06:03,268
  451. <i># En vez de luchar,
  452. me he estado escondiendo</i>
  453.  
  454. 104
  455. 00:06:03,278 --> 00:06:04,737
  456. <i># He estado corriendo</i>
  457.  
  458. 105
  459. 00:06:04,747 --> 00:06:05,836
  460. <i># Yendo a ninguna parte</i>
  461.  
  462. 106
  463. 00:06:05,846 --> 00:06:07,539
  464. <i># Puse mi corazón en un estante</i>
  465.  
  466. 107
  467. 00:06:07,549 --> 00:06:11,709
  468. <i># Y no quiero vivir de esa manera</i>
  469.  
  470. 108
  471. 00:06:11,719 --> 00:06:13,845
  472. <i># Atrapados en el momento</i>
  473.  
  474. 109
  475. 00:06:13,855 --> 00:06:16,081
  476. <i># Listos para volar</i>
  477.  
  478. 110
  479. 00:06:16,091 --> 00:06:19,351
  480. <i># Tengo que encontrar
  481. mi propio camino</i>
  482.  
  483. 111
  484. 00:06:19,361 --> 00:06:23,188
  485. <i># Tarde o temprano
  486. termina en un adiós</i>
  487.  
  488. 112
  489. 00:06:23,198 --> 00:06:26,968
  490. <i># Todos tenemos que separarnos</i>
  491.  
  492. 113
  493. 00:06:29,641 --> 00:06:32,968
  494. Chris, el propósito de tu showreel
  495. es decirnos el quién eres.
  496.  
  497. 114
  498. 00:06:32,977 --> 00:06:35,304
  499. ¿Cómo te gustaría
  500. que fuera el mundo?
  501.  
  502. 115
  503. 00:06:35,313 --> 00:06:36,481
  504. No lo sé.
  505.  
  506. 116
  507. 00:06:37,649 --> 00:06:38,892
  508. ¿Con más robots?
  509.  
  510. 117
  511. 00:06:38,901 --> 00:06:41,645
  512. Mira, eres un chico muy talentoso.
  513.  
  514. 118
  515. 00:06:41,654 --> 00:06:43,730
  516. Pero necesitas algo real que decir.
  517.  
  518. 119
  519. 00:06:43,739 --> 00:06:46,408
  520. Y para mañana. Ya vas tarde.
  521.  
  522. 120
  523. 00:06:51,826 --> 00:06:53,617
  524. <i># Ay, es difícil de ocultar</i>
  525.  
  526. 121
  527. 00:06:53,627 --> 00:06:59,257
  528. <i># Cuando la verdad interior
  529. se eleva como un maremoto</i>
  530.  
  531. 122
  532. 00:06:59,267 --> 00:07:01,760
  533. <i># Ha habido algo malo ahora</i>
  534.  
  535. 123
  536. 00:07:01,770 --> 00:07:03,262
  537. <i># Durante demasiado tiempo</i>
  538.  
  539. 124
  540. 00:07:03,272 --> 00:07:07,433
  541. <i># Y sé que debo separarme</i>
  542.  
  543. 125
  544. 00:07:07,443 --> 00:07:09,392
  545. <i># ¿Estoy mintiendo?
  546. ¿Estoy haciendo trampa?</i>
  547.  
  548. 126
  549. 00:07:09,427 --> 00:07:10,936
  550. <i># ¿Me estoy engañando a mí misma?</i>
  551.  
  552. 127
  553. 00:07:10,946 --> 00:07:14,839
  554. <i># ¿Por qué deberían escuchar
  555. lo que tengo que decir?</i>
  556.  
  557. 128
  558. 00:07:14,849 --> 00:07:18,644
  559. <i># ¿Soy una don nadie
  560. como los demás?</i>
  561.  
  562. 129
  563. 00:07:18,654 --> 00:07:22,982
  564. <i># Porque no quiero vivir así</i>
  565.  
  566. 130
  567. 00:07:22,992 --> 00:07:24,850
  568. <i># Atrapados en el momento</i>
  569.  
  570. 131
  571. 00:07:24,860 --> 00:07:27,153
  572. <i># Listos para volar</i>
  573.  
  574. 132
  575. 00:07:27,163 --> 00:07:30,591
  576. <i># Tengo que encontrar
  577. mi propio camino</i>
  578.  
  579. 133
  580. 00:07:30,601 --> 00:07:34,428
  581. <i># Tarde o temprano
  582. termina en un adiós</i>
  583.  
  584. 134
  585. 00:07:34,438 --> 00:07:38,999
  586. <i># Todos tenemos que separarnos</i>
  587.  
  588. 135
  589. 00:07:39,009 --> 00:07:44,207
  590. <i>FELIZ NAVIDAD
  591. - # Sueño por la noche con mi fuga</i>
  592.  
  593. 136
  594. 00:07:47,317 --> 00:07:51,680
  595. <i># ¿Cuánto tiempo más debo esperar?</i>
  596.  
  597. 137
  598. 00:07:53,390 --> 00:07:56,650
  599. <i># Atrapados en el momento
  600. Listos para volar</i>
  601.  
  602. 138
  603. 00:07:56,660 --> 00:07:58,184
  604. <i># Asustado de que puedas volar</i>
  605.  
  606. 139
  607. 00:07:58,194 --> 00:08:00,052
  608. <i># Tengo que encontrar
  609. mi propio camino</i>
  610.  
  611. 140
  612. 00:08:00,062 --> 00:08:01,955
  613. <i># ¿Cómo puedo hacer que te quedes?</i>
  614.  
  615. 141
  616. 00:08:01,965 --> 00:08:03,524
  617. <i># Tarde o temprano</i>
  618.  
  619. 142
  620. 00:08:03,534 --> 00:08:05,493
  621. <i>- # Termina en adiós
  622. - # No digas adiós</i>
  623.  
  624. 143
  625. 00:08:05,503 --> 00:08:09,566
  626. <i>- # Todos tenemos que separarnos
  627. - # No tenemos que separarnos</i>
  628.  
  629. 144
  630. 00:08:10,639 --> 00:08:15,407
  631. <i># Separarnos</i>
  632.  
  633. 145
  634. 00:08:24,801 --> 00:08:25,802
  635. ¡Anna!
  636.  
  637. 146
  638. 00:08:27,762 --> 00:08:29,964
  639. ¡Hola, Lisa!
  640.  
  641. 147
  642. 00:08:29,973 --> 00:08:33,175
  643. ¿Qué te parece?
  644.  
  645. 148
  646. 00:08:33,184 --> 00:08:36,594
  647. ¿Es como si Narnia
  648. hubiera vomitado sobre Oz?
  649.  
  650. 149
  651. 00:08:36,603 --> 00:08:38,178
  652. ¡Lo sé!
  653.  
  654. 150
  655. 00:08:38,187 --> 00:08:39,263
  656. ¡Quédate quieta!
  657.  
  658. 151
  659. 00:08:39,272 --> 00:08:42,016
  660. Otros cuatro miembros del elenco
  661. dijeron que estaban enfermos.
  662.  
  663. 152
  664. 00:08:42,025 --> 00:08:43,350
  665. Así que vamos a
  666. tener que cambiar...
  667.  
  668. 153
  669. 00:08:43,359 --> 00:08:45,020
  670. ...el orden de la rotación, me temo.
  671.  
  672. 154
  673. 00:08:45,029 --> 00:08:49,357
  674. Por favor, traten de recordar que un
  675. desinfectante de manos es su amigo.
  676.  
  677. 155
  678. 00:08:49,366 --> 00:08:50,951
  679. Besos en la boca...
  680.  
  681. 156
  682. 00:08:51,618 --> 00:08:52,786
  683. ...no lo son...
  684.  
  685. 157
  686. 00:08:54,538 --> 00:08:55,748
  687. Sus amigos.
  688.  
  689. 158
  690. 00:08:56,875 --> 00:08:58,618
  691. ¡Ustedes dos!
  692.  
  693. 159
  694. 00:08:58,627 --> 00:09:00,119
  695. ¿Por qué no están en el escenario?
  696.  
  697. 160
  698. 00:09:00,128 --> 00:09:01,579
  699. No estoy en el espectáculo.
  700.  
  701. 161
  702. 00:09:01,588 --> 00:09:03,006
  703. Señorita Shepherd.
  704.  
  705. 162
  706. 00:09:04,174 --> 00:09:06,459
  707. Tu padre se encargará
  708. de mis luces.
  709.  
  710. 163
  711. 00:09:06,468 --> 00:09:09,587
  712. Cuando termine de
  713. limpiar los baños,
  714.  
  715. 164
  716. 00:09:09,596 --> 00:09:11,048
  717. ¿podrías enviármelo, por favor?
  718.  
  719. 165
  720. 00:09:11,057 --> 00:09:13,017
  721. - ¡Ese no es su trabajo!
  722. - ¡Anna!
  723.  
  724. 166
  725. 00:09:13,809 --> 00:09:15,436
  726. Lo será pronto.
  727.  
  728. 167
  729. 00:09:16,229 --> 00:09:18,847
  730. ¿Dónde está mi mago?
  731.  
  732. 168
  733. 00:09:18,856 --> 00:09:19,857
  734. ¡Aquí, señor!
  735.  
  736. 169
  737. 00:09:29,241 --> 00:09:33,195
  738. Creo que ya es hora de que tengamos una
  739. pequeña charla sobre salud y seguridad.
  740.  
  741. 170
  742. 00:09:33,204 --> 00:09:35,331
  743. Todos al escenario, por favor.
  744.  
  745. 171
  746. 00:09:36,248 --> 00:09:37,408
  747. ¡Ahora!
  748.  
  749. 172
  750. 00:09:37,417 --> 00:09:38,835
  751. ¡No, no, no, no!
  752.  
  753. 173
  754. 00:09:44,716 --> 00:09:48,220
  755. ¡Vuelvan al escenario ahora mismo!
  756.  
  757. 174
  758. 00:09:51,473 --> 00:09:53,558
  759. ¡Aves que no vuelan!
  760.  
  761. 175
  762. 00:10:12,286 --> 00:10:14,279
  763. Eres como un niño.
  764.  
  765. 176
  766. 00:10:14,288 --> 00:10:15,373
  767. Un niño sexy.
  768.  
  769. 177
  770. 00:10:17,250 --> 00:10:19,075
  771. Espera, no.
  772.  
  773. 178
  774. 00:10:19,084 --> 00:10:20,910
  775. ¡Adiós, Nick!
  776.  
  777. 179
  778. 00:10:20,919 --> 00:10:22,546
  779. Oye. Vamos, vamos.
  780. ¡No seas así!
  781.  
  782. 180
  783. 00:10:23,672 --> 00:10:24,673
  784. Mira.
  785.  
  786. 181
  787. 00:10:25,799 --> 00:10:27,959
  788. Si quieres andar...
  789.  
  790. 182
  791. 00:10:27,968 --> 00:10:29,387
  792. ...durante las vacaciones,
  793. entonces...
  794.  
  795. 183
  796. 00:10:31,014 --> 00:10:32,515
  797. Piérdete.
  798.  
  799. 184
  800. 00:10:46,862 --> 00:10:48,271
  801. Savage está perdiendo el control.
  802.  
  803. 185
  804. 00:10:48,280 --> 00:10:50,741
  805. Hizo llorar a Henry Lee porque
  806. no puede bailar breakdance.
  807.  
  808. 186
  809. 00:10:52,160 --> 00:10:53,985
  810. Henry Lee tiene una prótesis.
  811.  
  812. 187
  813. 00:10:53,994 --> 00:10:56,079
  814. ¡Y sólo tiene una pierna!
  815.  
  816. 188
  817. 00:10:56,955 --> 00:10:58,156
  818. ¡Hola, chicos!
  819.  
  820. 189
  821. 00:10:58,165 --> 00:10:59,207
  822. ¡Mi novio!
  823.  
  824. 190
  825. 00:11:15,683 --> 00:11:16,883
  826. Ignóralo.
  827.  
  828. 191
  829. 00:11:16,892 --> 00:11:18,593
  830. ¡Es un idiota!
  831.  
  832. 192
  833. 00:11:18,602 --> 00:11:20,178
  834. Quiero decir, sí,
  835. tiene un cuerpo en que podrías...
  836.  
  837. 193
  838. 00:11:20,187 --> 00:11:21,513
  839. ...lamer el chocolate,
  840. pero tendrías que tener...
  841.  
  842. 194
  843. 00:11:21,522 --> 00:11:23,441
  844. ...como,
  845. nada de autoestima para pensar...
  846.  
  847. 195
  848. 00:11:25,735 --> 00:11:27,436
  849. Quiero decir...
  850.  
  851. 196
  852. 00:11:27,445 --> 00:11:28,988
  853. ¡Tú no, obviamente!
  854.  
  855. 197
  856. 00:11:29,572 --> 00:11:30,573
  857. ¡Las otras!
  858.  
  859. 198
  860. 00:11:31,824 --> 00:11:33,109
  861. No es que haya habido muchas,
  862.  
  863. 199
  864. 00:11:33,118 --> 00:11:35,495
  865. ya sabes, probablemente sólo
  866. sean rumores de todos modos.
  867.  
  868. 200
  869. 00:11:35,537 --> 00:11:37,447
  870. Quiero decir, ¡ámame!
  871.  
  872. 201
  873. 00:11:37,456 --> 00:11:38,665
  874. ¡Hola, chicos!
  875.  
  876. 202
  877. 00:11:39,749 --> 00:11:42,034
  878. Chris.
  879.  
  880. 203
  881. 00:11:42,043 --> 00:11:44,245
  882. Necesito que filmes algo.
  883.  
  884. 204
  885. 00:11:44,254 --> 00:11:46,790
  886. ¿Sí? Genial.
  887. Filmaré cualquier cosa.
  888.  
  889. 205
  890. 00:11:46,799 --> 00:11:48,374
  891. Savage sigue jodiendo con el blog.
  892.  
  893. 206
  894. 00:11:48,383 --> 00:11:51,377
  895. Así que, quiero evitar a la
  896. escuela completamente...
  897.  
  898. 207
  899. 00:11:51,386 --> 00:11:54,006
  900. ...y hacer un video...
  901.  
  902. 208
  903. 00:11:54,015 --> 00:11:55,424
  904. Si vamos al comedor de
  905. beneficencia esta noche,
  906.  
  907. 209
  908. 00:11:55,433 --> 00:11:56,675
  909. puedo tenerlo antes de Navidad.
  910.  
  911. 210
  912. 00:11:56,684 --> 00:11:58,802
  913. Y mostrarle a la gente
  914. que tenemos un problema.
  915.  
  916. 211
  917. 00:11:58,811 --> 00:12:00,887
  918. ¡No! Es el espectáculo
  919. de Navidad esta noche.
  920.  
  921. 212
  922. 00:12:00,896 --> 00:12:04,150
  923. ¡Y haré una canción
  924. especial sobre Santa Claus!
  925.  
  926. 213
  927. 00:12:05,485 --> 00:12:07,436
  928. Nuestra Profesora dijo
  929. que necesitas algo real.
  930.  
  931. 214
  932. 00:12:07,445 --> 00:12:09,239
  933. Esto es real.
  934.  
  935. 215
  936. 00:12:11,950 --> 00:12:14,652
  937. Te prometo que volveré
  938. para tu canción.
  939.  
  940. 216
  941. 00:12:14,661 --> 00:12:16,488
  942. Y la abuela estará allí.
  943.  
  944. 217
  945. 00:12:16,497 --> 00:12:18,781
  946. Está muy emocionada de verte, Lis.
  947.  
  948. 218
  949. 00:12:18,790 --> 00:12:19,907
  950. De acuerdo.
  951.  
  952. 219
  953. 00:12:19,916 --> 00:12:20,917
  954. ¡Si!
  955.  
  956. 220
  957. 00:12:21,752 --> 00:12:23,661
  958. ¡Gracias! ¡Gracias!
  959. Genial.
  960.  
  961. 221
  962. 00:12:23,670 --> 00:12:25,163
  963. Sí...
  964.  
  965. 222
  966. 00:12:25,172 --> 00:12:27,925
  967. ¡Veamos si ese imbécil
  968. trata de detenerlo!
  969.  
  970. 223
  971. 00:12:32,513 --> 00:12:33,597
  972. Adiós.
  973.  
  974. 224
  975. 00:12:35,349 --> 00:12:37,385
  976. ¡Oye, Annie Lennox!
  977.  
  978. 225
  979. 00:12:37,394 --> 00:12:38,844
  980. Correcto. Voy para allá.
  981.  
  982. 226
  983. 00:12:38,853 --> 00:12:41,179
  984. ¡Apaga tus láseres, Iron Man!
  985.  
  986. 227
  987. 00:12:41,188 --> 00:12:44,725
  988. ¡No tiene láseres!
  989. Son repulsores.
  990.  
  991. 228
  992. 00:12:44,734 --> 00:12:48,146
  993. Bueno, Nick no necesita
  994. ayuda para ser más repulsivo.
  995.  
  996. 229
  997. 00:12:48,155 --> 00:12:51,033
  998. Además, sabes que no es
  999. como si pudieras hacer algo.
  1000.  
  1001. 230
  1002. 00:12:53,951 --> 00:12:56,861
  1003. Oigan, ¿se enteraron de lo que
  1004. pasó en Ciencia? ¡Dios mío!
  1005.  
  1006. 231
  1007. 00:12:56,870 --> 00:12:58,988
  1008. Gemma Brand llamó Nazi a la
  1009. señorita Hutchie y luego se enfadó.
  1010.  
  1011. 232
  1012. 00:12:58,997 --> 00:13:00,365
  1013. Fue enviada afuera,
  1014. porque pensó que...
  1015.  
  1016. 233
  1017. 00:13:00,374 --> 00:13:01,728
  1018. ...Nazi significaba
  1019. lo mismo que OCD.
  1020.  
  1021. 234
  1022. 00:13:01,771 --> 00:13:04,697
  1023. <i># No hay tal cosa como
  1024. un final de Hollywood</i>
  1025.  
  1026. 235
  1027. 00:13:06,375 --> 00:13:09,037
  1028. <i># No hay tal cosa como
  1029. un final de Hollywood</i>
  1030.  
  1031. 236
  1032. 00:13:11,180 --> 00:13:13,872
  1033. <i># No hay tal cosa como
  1034. un final de Hollywood</i>
  1035.  
  1036. 237
  1037. 00:13:13,882 --> 00:13:15,942
  1038. <i># Ooh-ah, ooh-ah</i>
  1039.  
  1040. 238
  1041. 00:13:15,952 --> 00:13:18,313
  1042. <i># No hay tal cosa como
  1043. un final de Hollywood</i>
  1044.  
  1045. 239
  1046. 00:13:18,323 --> 00:13:20,713
  1047. <i># ¿En qué estaba pensando?
  1048. Esto no es Disney</i>
  1049.  
  1050. 240
  1051. 00:13:20,723 --> 00:13:23,216
  1052. <i># Estoy muy lejos del guión
  1053. y perdiendo la trama</i>
  1054.  
  1055. 241
  1056. 00:13:23,226 --> 00:13:25,352
  1057. <i># Las cosas no funcionan así,
  1058. no soy McConaughey</i>
  1059.  
  1060. 242
  1061. 00:13:25,362 --> 00:13:27,721
  1062. <i># Encendiendo el encanto
  1063. o tomando las decisiones</i>
  1064.  
  1065. 243
  1066. 00:13:27,731 --> 00:13:30,291
  1067. <i># Si esto fuera una película
  1068. Tal vez ella estaría...</i>
  1069.  
  1070. 244
  1071. 00:13:30,301 --> 00:13:32,294
  1072. <i>#... dispuesta a compartir mi mundo</i>
  1073.  
  1074. 245
  1075. 00:13:32,304 --> 00:13:34,928
  1076. <i># Estoy empezando a darme cuenta
  1077. de que a veces los chicos buenos</i>
  1078.  
  1079. 246
  1080. 00:13:34,938 --> 00:13:37,030
  1081. <i># No siempre se consiguen a la chica</i>
  1082.  
  1083. 247
  1084. 00:13:37,040 --> 00:13:38,499
  1085. <i># Porque nadie te dice nunca</i>
  1086.  
  1087. 248
  1088. 00:13:38,509 --> 00:13:41,736
  1089. <i># Cuando eres joven</i>
  1090.  
  1091. 249
  1092. 00:13:41,746 --> 00:13:45,839
  1093. <i># El amor no es como en los libros,
  1094. las películas o las canciones</i>
  1095.  
  1096. 250
  1097. 00:13:45,849 --> 00:13:49,981
  1098. <i># Hemos estado viviendo en una
  1099. mentira durante demasiado tiempo</i>
  1100.  
  1101. 251
  1102. 00:13:50,024 --> 00:13:50,959
  1103. ¡Viejo, siéntate!
  1104.  
  1105. 252
  1106. 00:13:51,002 --> 00:13:53,880
  1107. <i># Y estamos cansados de fingir</i>
  1108.  
  1109. 253
  1110. 00:13:53,890 --> 00:14:01,590
  1111. <i># No hay tal cosa como
  1112. un final de Hollywood</i>
  1113.  
  1114. 254
  1115. 00:14:03,536 --> 00:14:05,893
  1116. <i># No hay tal cosa como
  1117. un final de Hollywood</i>
  1118.  
  1119. 255
  1120. 00:14:05,903 --> 00:14:08,195
  1121. <i># No te equivoques
  1122. Mi corazón no se está rompiendo</i>
  1123.  
  1124. 256
  1125. 00:14:08,205 --> 00:14:10,331
  1126. <i># Que hablen todos,
  1127. me importa un carajo</i>
  1128.  
  1129. 257
  1130. 00:14:10,341 --> 00:14:13,002
  1131. <i># Matar, casarse, coger
  1132. es una lata</i>
  1133.  
  1134. 258
  1135. 00:14:13,012 --> 00:14:15,570
  1136. <i># Soy más que una pieza
  1137. perdida esperando encajar</i>
  1138.  
  1139. 259
  1140. 00:14:15,580 --> 00:14:17,906
  1141. <i># No soy una Princesa sentada
  1142. con un vestido blanco</i>
  1143.  
  1144. 260
  1145. 00:14:17,916 --> 00:14:20,107
  1146. <i># Esperando que mi oportunidad llegue</i>
  1147.  
  1148. 261
  1149. 00:14:20,117 --> 00:14:22,643
  1150. <i># No son mi problema
  1151. No quiero resolverlos</i>
  1152.  
  1153. 262
  1154. 00:14:22,653 --> 00:14:24,745
  1155. <i># Sólo quiero divertirme un poco</i>
  1156.  
  1157. 263
  1158. 00:14:24,755 --> 00:14:27,251
  1159. <i># Porque nadie te lo
  1160. dice cuando eres joven</i>
  1161.  
  1162. 264
  1163. 00:14:29,360 --> 00:14:33,389
  1164. <i># El amor no es como en los libros,
  1165. las películas o las canciones</i>
  1166.  
  1167. 265
  1168. 00:14:33,399 --> 00:14:37,859
  1169. <i># Hemos estado viviendo en una
  1170. mentira durante demasiado tiempo</i>
  1171.  
  1172. 266
  1173. 00:14:37,869 --> 00:14:41,297
  1174. <i># Y estamos cansados de fingir</i>
  1175.  
  1176. 267
  1177. 00:14:41,307 --> 00:14:45,066
  1178. <i># No hay tal cosa como
  1179. un final de Hollywood</i>
  1180.  
  1181. 268
  1182. 00:14:45,076 --> 00:14:49,705
  1183. <i># Tengo al que quiero a mi lado</i>
  1184.  
  1185. 269
  1186. 00:14:49,715 --> 00:14:54,543
  1187. <i># Espero por Dios que
  1188. funcione perfectamente</i>
  1189.  
  1190. 270
  1191. 00:14:54,553 --> 00:14:59,818
  1192. <i># Ay, ¿y si todo esto
  1193. estuviera destinado a ser?</i>
  1194.  
  1195. 271
  1196. 00:15:00,958 --> 00:15:03,618
  1197. <i># Quiero un amor sin fin</i>
  1198.  
  1199. 272
  1200. 00:15:03,628 --> 00:15:05,955
  1201. <i># Tu amor está aquí de pie</i>
  1202.  
  1203. 273
  1204. 00:15:05,965 --> 00:15:08,556
  1205. <i># No es una creencia
  1206. que esté suspendiendo</i>
  1207.  
  1208. 274
  1209. 00:15:08,566 --> 00:15:10,659
  1210. <i># Nunca desapareceré</i>
  1211.  
  1212. 275
  1213. 00:15:10,669 --> 00:15:13,296
  1214. <i># Conseguiré mi final de Hollywood</i>
  1215.  
  1216. 276
  1217. 00:15:13,306 --> 00:15:14,831
  1218. <i># Ooh-ah</i>
  1219.  
  1220. 277
  1221. 00:15:14,841 --> 00:15:17,501
  1222. <i># No hay tal cosa como
  1223. un final de Hollywood</i>
  1224.  
  1225. 278
  1226. 00:15:17,511 --> 00:15:19,569
  1227. <i># Ooh-ah, ooh-ah</i>
  1228.  
  1229. 279
  1230. 00:15:19,579 --> 00:15:22,506
  1231. <i># No hay tal cosa como
  1232. un final de Hollywood</i>
  1233.  
  1234. 280
  1235. 00:15:22,516 --> 00:15:24,443
  1236. <i># Ooh-ah, ooh-ah</i>
  1237.  
  1238. 281
  1239. 00:15:24,453 --> 00:15:27,144
  1240. <i># No hay tal cosa como
  1241. un final de Hollywood</i>
  1242.  
  1243. 282
  1244. 00:15:27,154 --> 00:15:29,449
  1245. <i># Ooh-ah, ooh-ah</i>
  1246.  
  1247. 283
  1248. 00:15:31,424 --> 00:15:34,018
  1249. <i># Porque nadie te lo
  1250. dice cuando eres joven</i>
  1251.  
  1252. 284
  1253. 00:15:34,506 --> 00:15:36,655
  1254. <i># Quiero un amor sin fin</i>
  1255.  
  1256. 285
  1257. 00:15:36,727 --> 00:15:39,189
  1258. <i># El amor no es como en los libros,
  1259. las películas o las canciones</i>
  1260.  
  1261. 286
  1262. 00:15:39,199 --> 00:15:41,258
  1263. <i># No es una creencia
  1264. que esté suspendiendo</i>
  1265.  
  1266. 287
  1267. 00:15:41,268 --> 00:15:44,360
  1268. <i># Hemos estado viviendo en una
  1269. mentira durante demasiado tiempo</i>
  1270.  
  1271. 288
  1272. 00:15:44,370 --> 00:15:47,932
  1273. <i># Estamos cansados de fingir</i>
  1274.  
  1275. 289
  1276. 00:15:47,942 --> 00:15:50,768
  1277. <i># No hay tal cosa como
  1278. un final de Hollywood</i>
  1279.  
  1280. 290
  1281. 00:15:50,778 --> 00:15:52,870
  1282. <i># Esta no es...</i>
  1283.  
  1284. 291
  1285. 00:15:52,880 --> 00:15:54,370
  1286. <i># No hay tal cosa como
  1287. un final de Hollywood</i>
  1288.  
  1289. 292
  1290. 00:15:54,380 --> 00:15:57,375
  1291. <i># La historia con la
  1292. que has estado soñando</i>
  1293.  
  1294. 293
  1295. 00:15:57,385 --> 00:15:59,010
  1296. <i># No existe tal cosa como
  1297. un final de Hollywood</i>
  1298.  
  1299. 294
  1300. 00:15:59,020 --> 00:16:03,381
  1301. <i># Aquella en la que consigues
  1302. todo lo que quieres</i>
  1303.  
  1304. 295
  1305. 00:16:03,391 --> 00:16:06,985
  1306. <i># Así que deja de fingir</i>
  1307.  
  1308. 296
  1309. 00:16:06,995 --> 00:16:10,491
  1310. <i># No existe tal cosa como un...</i>
  1311.  
  1312. 297
  1313. 00:16:11,800 --> 00:16:15,162
  1314. <i># No existe tal cosa como un...</i>
  1315.  
  1316. 298
  1317. 00:16:16,404 --> 00:16:20,299
  1318. <i># No existe tal cosa como un...</i>
  1319.  
  1320. 299
  1321. 00:16:20,309 --> 00:16:25,293
  1322. <i># Un final de Hollywood</i>
  1323.  
  1324. 300
  1325. 00:16:39,306 --> 00:16:40,849
  1326. ¡Carajo!
  1327.  
  1328. 301
  1329. 00:16:42,309 --> 00:16:43,843
  1330. ¿Necesitas que llame a alguien?
  1331.  
  1332. 302
  1333. 00:16:43,852 --> 00:16:46,220
  1334. Lo intenté. Mi novia no contesta.
  1335.  
  1336. 303
  1337. 00:16:46,229 --> 00:16:49,474
  1338. Y mis padres están en México,
  1339. así que...
  1340.  
  1341. 304
  1342. 00:16:49,483 --> 00:16:50,902
  1343. Ojalá estuviera en México.
  1344.  
  1345. 305
  1346. 00:16:51,778 --> 00:16:54,104
  1347. Sol, buena comida.
  1348.  
  1349. 306
  1350. 00:16:54,113 --> 00:16:55,355
  1351. Tequila.
  1352.  
  1353. 307
  1354. 00:16:55,364 --> 00:16:57,482
  1355. A 8.000 kilómetros
  1356. de tu extraña hija.
  1357.  
  1358. 308
  1359. 00:16:57,491 --> 00:16:59,610
  1360. Con gusto me mudaría de mi papá a
  1361. unos kilómetros de aquí, ahora mismo.
  1362.  
  1363. 309
  1364. 00:16:59,619 --> 00:17:00,620
  1365. ¿Puedes dejar de hablar?
  1366.  
  1367. 310
  1368. 00:17:02,664 --> 00:17:04,782
  1369. Intenta que te trasladen
  1370. a un continente entero,
  1371.  
  1372. 311
  1373. 00:17:04,791 --> 00:17:06,742
  1374. en la primera oportunidad.
  1375.  
  1376. 312
  1377. 00:17:06,751 --> 00:17:08,118
  1378. Al menos no tienes una mamá
  1379. que esté constantemente...
  1380.  
  1381. 313
  1382. 00:17:08,127 --> 00:17:09,671
  1383. ...encima de ti,
  1384. sobre cada pequeño...
  1385.  
  1386. 314
  1387. 00:17:12,131 --> 00:17:13,132
  1388. Lo siento.
  1389.  
  1390. 315
  1391. 00:17:14,216 --> 00:17:15,217
  1392. Lo siento.
  1393.  
  1394. 316
  1395. 00:17:27,145 --> 00:17:28,855
  1396. ¡Lo siento!
  1397.  
  1398. 317
  1399. 00:17:51,213 --> 00:17:52,798
  1400. Hueles como a zapato.
  1401.  
  1402. 318
  1403. 00:17:57,052 --> 00:18:00,963
  1404. La Navidad se está convirtiendo rápidamente
  1405. en mi palabra con N, menos favorita.
  1406.  
  1407. 319
  1408. 00:18:00,972 --> 00:18:02,882
  1409. ¡No dirías eso si
  1410. estuvieras vestida...
  1411.  
  1412. 320
  1413. 00:18:02,891 --> 00:18:06,186
  1414. ...como una leyenda festiva!
  1415.  
  1416. 321
  1417. 00:18:06,895 --> 00:18:08,722
  1418. Tienes razón.
  1419.  
  1420. 322
  1421. 00:18:08,731 --> 00:18:11,859
  1422. ¡Vestido así,
  1423. pareces una enorme palabra con "N"!
  1424.  
  1425. 323
  1426. 00:18:17,783 --> 00:18:21,358
  1427. <i>FELIZ NAVIDAD</i>
  1428.  
  1429. 324
  1430. 00:18:21,401 --> 00:18:24,092
  1431. <i># Mi plato favorito es el pescado
  1432. Madre Flipper</i>
  1433.  
  1434. 325
  1435. 00:18:24,102 --> 00:18:25,960
  1436. <i># Y lo como por el
  1437. gusto de ello</i>
  1438.  
  1439. 326
  1440. 00:18:25,970 --> 00:18:27,795
  1441. <i># Un buen trozo de mero</i>
  1442.  
  1443. 327
  1444. 00:18:27,805 --> 00:18:29,797
  1445. <i># Ese no es el único pez que tienen</i>
  1446.  
  1447. 328
  1448. 00:18:29,807 --> 00:18:31,164
  1449. <i>- # Caballa
  1450. - # Caballa</i>
  1451.  
  1452. 329
  1453. 00:18:31,174 --> 00:18:33,134
  1454. <i># Podría tomar más que
  1455. un bocadillo lleno</i>
  1456.  
  1457. 330
  1458. 00:18:33,144 --> 00:18:34,470
  1459. <i># Salmón con mermelada</i>
  1460.  
  1461. 331
  1462. 00:18:34,480 --> 00:18:37,271
  1463. <i># Y podría beberlo por
  1464. el grifo lleno</i>
  1465.  
  1466. 332
  1467. 00:18:37,302 --> 00:18:39,763
  1468. Cuatro semanas de ensayos
  1469. a la hora del almuerzo.
  1470.  
  1471. 333
  1472. 00:18:42,056 --> 00:18:43,579
  1473. Al menos lo están intentando.
  1474.  
  1475. 334
  1476. 00:18:43,622 --> 00:18:46,281
  1477. <i># Dicen que hay muchos
  1478. peces en el mar, nena</i>
  1479.  
  1480. 335
  1481. 00:18:46,311 --> 00:18:47,615
  1482. Y mucho.
  1483.  
  1484. 336
  1485. 00:18:47,658 --> 00:18:48,618
  1486. <i># Pero no hay suficiente
  1487. pescado para mí</i>
  1488.  
  1489. 337
  1490. 00:18:48,628 --> 00:18:50,219
  1491. <i># El pescado es delicioso</i>
  1492.  
  1493. 338
  1494. 00:18:50,229 --> 00:18:53,055
  1495. <i># Dicen que hay muchos
  1496. peces en el mar, nena</i>
  1497.  
  1498. 339
  1499. 00:18:53,065 --> 00:18:55,992
  1500. <i># Pero no hay suficiente
  1501. pescado para mí</i>
  1502.  
  1503. 340
  1504. 00:19:00,243 --> 00:19:02,569
  1505. De todos modos,
  1506. es muy amable de tu parte...
  1507.  
  1508. 341
  1509. 00:19:02,578 --> 00:19:03,954
  1510. ...ayudarlos así, Arthur.
  1511.  
  1512. 342
  1513. 00:19:06,206 --> 00:19:07,866
  1514. No podemos confiar en ellos
  1515. para que hagan nada...
  1516.  
  1517. 343
  1518. 00:19:07,875 --> 00:19:09,669
  1519. ...por sí mismos, Tony.
  1520.  
  1521. 344
  1522. 00:19:42,581 --> 00:19:47,010
  1523. <i># La nieve cae en el suelo helado</i>
  1524.  
  1525. 345
  1526. 00:19:47,020 --> 00:19:51,013
  1527. <i># La alegría navideña se está
  1528. extendiendo por todos lados</i>
  1529.  
  1530. 346
  1531. 00:19:51,023 --> 00:19:54,017
  1532. <i># Es esa época del año</i>
  1533.  
  1534. 347
  1535. 00:19:54,027 --> 00:19:56,955
  1536. <i># Pero me siento tan triste</i>
  1537.  
  1538. 348
  1539. 00:20:00,933 --> 00:20:05,227
  1540. <i># Hay una falta de
  1541. regalos en mi media</i>
  1542.  
  1543. 349
  1544. 00:20:05,237 --> 00:20:09,299
  1545. <i># Y mi chimenea necesita
  1546. un buen desbloqueo</i>
  1547.  
  1548. 350
  1549. 00:20:09,309 --> 00:20:11,568
  1550. <i># Vamos, Santa Claus</i>
  1551.  
  1552. 351
  1553. 00:20:11,578 --> 00:20:13,136
  1554. <i># Querido, he estado...</i>
  1555.  
  1556. 352
  1557. 00:20:13,146 --> 00:20:14,971
  1558. <i>#... esperando por ti</i>
  1559.  
  1560. 353
  1561. 00:20:18,650 --> 00:20:22,913
  1562. <i># Déjame decirte que si te
  1563. sientes congelado</i>
  1564.  
  1565. 354
  1566. 00:20:22,923 --> 00:20:26,214
  1567. <i># Mi fuego arde calientito
  1568. para ti</i>
  1569.  
  1570. 355
  1571. 00:20:28,540 --> 00:20:29,886
  1572. ¡Suciedad!
  1573.  
  1574. 356
  1575. 00:20:29,929 --> 00:20:32,056
  1576. <i># Déjame sentarme en tu regazo</i>
  1577.  
  1578. 357
  1579. 00:20:32,066 --> 00:20:36,261
  1580. <i># Sólo hay un regalo
  1581. que quiero desenvolver</i>
  1582.  
  1583. 358
  1584. 00:20:36,271 --> 00:20:37,397
  1585. <i># Y tú y yo</i>
  1586.  
  1587. 359
  1588. 00:20:39,969 --> 00:20:44,181
  1589. Pornográfica, suciedad salaz.
  1590.  
  1591. 360
  1592. 00:20:46,768 --> 00:20:48,394
  1593. ¡Voy a matarla!
  1594.  
  1595. 361
  1596. 00:20:50,951 --> 00:20:55,579
  1597. <i># He calentado tu leche y te he
  1598. hecho tu bocadillo favorito</i>
  1599.  
  1600. 362
  1601. 00:20:55,589 --> 00:20:59,782
  1602. <i># Así que ven y descarga tu saco</i>
  1603.  
  1604. 363
  1605. 00:20:59,792 --> 00:21:02,784
  1606. <i># Ata a esos renos</i>
  1607.  
  1608. 364
  1609. 00:21:02,794 --> 00:21:06,624
  1610. <i># Porque puede que tardes un rato</i>
  1611.  
  1612. 365
  1613. 00:21:06,634 --> 00:21:10,262
  1614. <i># Y sé cómo hacerte sonreír</i>
  1615.  
  1616. 366
  1617. 00:21:21,354 --> 00:21:22,548
  1618. ¡Oye!
  1619.  
  1620. 367
  1621. 00:21:28,476 --> 00:21:32,314
  1622. Quienquiera que esté haciendo eso,
  1623. deténgase inmediatamente.
  1624.  
  1625. 368
  1626. 00:21:35,108 --> 00:21:36,860
  1627. Te lo advierto.
  1628.  
  1629. 369
  1630. 00:21:41,002 --> 00:21:43,830
  1631. <i># Es esa época del año</i>
  1632.  
  1633. 370
  1634. 00:21:45,573 --> 00:21:49,001
  1635. <i># Es esa época del año</i>
  1636.  
  1637. 371
  1638. 00:21:49,976 --> 00:21:53,573
  1639. <i># Es esa época del año</i>
  1640.  
  1641. 372
  1642. 00:21:57,151 --> 00:21:59,978
  1643. <i>- # Sí...
  1644. - # Vamos, Santa Claus</i>
  1645.  
  1646. 373
  1647. 00:21:59,988 --> 00:22:01,878
  1648. <i># Dámelo todo</i>
  1649.  
  1650. 374
  1651. 00:22:33,793 --> 00:22:36,996
  1652. Vamos, Brioso.
  1653. Vamos, Bailarín.
  1654.  
  1655. 375
  1656. 00:22:37,005 --> 00:22:39,081
  1657. Y...
  1658.  
  1659. 376
  1660. 00:22:39,090 --> 00:22:41,050
  1661. Olvidé a los otros.
  1662.  
  1663. 377
  1664. 00:22:42,426 --> 00:22:43,552
  1665. ¿Firebolt?
  1666.  
  1667. 378
  1668. 00:22:44,387 --> 00:22:45,921
  1669. No.
  1670.  
  1671. 379
  1672. 00:22:45,930 --> 00:22:47,840
  1673. ¡Esa es la escoba de
  1674. Harry Potter!
  1675.  
  1676. 380
  1677. 00:22:47,849 --> 00:22:49,100
  1678. No.
  1679.  
  1680. 381
  1681. 00:22:49,851 --> 00:22:51,010
  1682. ¿Qué?
  1683.  
  1684. 382
  1685. 00:22:51,019 --> 00:22:52,552
  1686. No podemos salir más.
  1687.  
  1688. 383
  1689. 00:22:52,562 --> 00:22:54,054
  1690. Estás demasiado triste.
  1691.  
  1692. 384
  1693. 00:22:54,063 --> 00:22:55,890
  1694. ¡Has llegado, como,
  1695. a la cima de la tristeza!
  1696.  
  1697. 385
  1698. 00:22:55,899 --> 00:22:59,028
  1699. Mira, eran una serie de
  1700. libros muy populares, y...
  1701.  
  1702. 386
  1703. 00:23:01,630 --> 00:23:03,282
  1704. Lo siento, señora Hinzmann.
  1705.  
  1706. 387
  1707. 00:23:12,082 --> 00:23:13,125
  1708. De acuerdo.
  1709.  
  1710. 388
  1711. 00:23:14,626 --> 00:23:16,336
  1712. ¡Mira esto!
  1713.  
  1714. 389
  1715. 00:23:17,004 --> 00:23:18,631
  1716. John, espera.
  1717.  
  1718. 390
  1719. 00:23:23,969 --> 00:23:25,721
  1720. ¡Tetas!
  1721.  
  1722. 391
  1723. 00:23:25,763 --> 00:23:27,381
  1724. ¡Te traeré un poco de hielo!
  1725.  
  1726. 392
  1727. 00:23:27,390 --> 00:23:28,799
  1728. ¡Cállate!
  1729.  
  1730. 393
  1731. 00:23:28,808 --> 00:23:31,301
  1732. ¡Lo siento, lo siento mucho!
  1733.  
  1734. 394
  1735. 00:23:31,310 --> 00:23:34,813
  1736. ¡He perdido mi trabajo!
  1737.  
  1738. 395
  1739. 00:23:44,698 --> 00:23:46,524
  1740. Cuando era pequeña,
  1741.  
  1742. 396
  1743. 00:23:46,533 --> 00:23:49,235
  1744. papá y yo solíamos
  1745. tener competiciones,
  1746.  
  1747. 397
  1748. 00:23:49,244 --> 00:23:50,913
  1749. a ver quién podría hacer
  1750. el mejor.
  1751.  
  1752. 398
  1753. 00:23:52,247 --> 00:23:54,282
  1754. Mamá lo juzgaba.
  1755.  
  1756. 399
  1757. 00:23:54,291 --> 00:23:55,960
  1758. Dejamos de hacerlo
  1759. después de que muriera.
  1760.  
  1761. 400
  1762. 00:23:58,628 --> 00:23:59,788
  1763. ¿Y si papá tiene razón?
  1764.  
  1765. 401
  1766. 00:23:59,797 --> 00:24:02,467
  1767. ¿Y si lo estoy arruinando todo?
  1768.  
  1769. 402
  1770. 00:24:03,176 --> 00:24:04,918
  1771. Mira.
  1772.  
  1773. 403
  1774. 00:24:04,927 --> 00:24:07,212
  1775. Vas a terminar yendo
  1776. a la Universidad,
  1777.  
  1778. 404
  1779. 00:24:07,221 --> 00:24:09,130
  1780. conseguirás un trabajo elegante...
  1781.  
  1782. 405
  1783. 00:24:09,139 --> 00:24:11,634
  1784. ...y tendrás una vida
  1785. estúpidamente exitosa.
  1786.  
  1787. 406
  1788. 00:24:11,643 --> 00:24:13,678
  1789. No importa cómo lo hagas.
  1790.  
  1791. 407
  1792. 00:24:13,687 --> 00:24:15,054
  1793. Además...
  1794.  
  1795. 408
  1796. 00:24:15,063 --> 00:24:16,388
  1797. Iré a visitarte.
  1798.  
  1799. 409
  1800. 00:24:16,397 --> 00:24:17,690
  1801. Podemos caminar por el Outback.
  1802.  
  1803. 410
  1804. 00:24:19,943 --> 00:24:21,852
  1805. Es una caminata muy larga.
  1806.  
  1807. 411
  1808. 00:24:21,861 --> 00:24:23,354
  1809. Bueno...
  1810.  
  1811. 412
  1812. 00:24:23,363 --> 00:24:25,063
  1813. Empezaré a correr a la escuela.
  1814.  
  1815. 413
  1816. 00:24:25,072 --> 00:24:26,282
  1817. Ponerme en forma.
  1818.  
  1819. 414
  1820. 00:24:26,782 --> 00:24:27,783
  1821. ¿Trato hecho?
  1822.  
  1823. 415
  1824. 00:24:28,409 --> 00:24:29,410
  1825. Trato hecho.
  1826.  
  1827. 416
  1828. 00:24:33,289 --> 00:24:35,960
  1829. Brioso, Bailarín...
  1830.  
  1831. 417
  1832. 00:24:37,086 --> 00:24:38,087
  1833. ¿Tímido?
  1834.  
  1835. 418
  1836. 00:24:40,006 --> 00:24:41,340
  1837. Ese es un enano.
  1838.  
  1839. 419
  1840. 00:24:43,843 --> 00:24:44,844
  1841. Está Olive.
  1842.  
  1843. 420
  1844. 00:24:46,053 --> 00:24:47,129
  1845. Ya sabes.
  1846.  
  1847. 421
  1848. 00:24:47,138 --> 00:24:48,450
  1849. Está en la canción.
  1850.  
  1851. 422
  1852. 00:24:48,493 --> 00:24:51,988
  1853. <i># Olive, y los otros renos</i>
  1854.  
  1855. 423
  1856. 00:24:51,998 --> 00:24:54,222
  1857. <i># Solían reírse e insultarlo</i>
  1858.  
  1859. 424
  1860. 00:24:57,900 --> 00:24:59,526
  1861. ¡Olive era un imbécil!
  1862.  
  1863. 425
  1864. 00:25:24,677 --> 00:25:25,719
  1865. ¡Mierda, carajo!
  1866.  
  1867. 426
  1868. 00:25:47,587 --> 00:25:49,080
  1869. <i># Nueva mañana</i>
  1870.  
  1871. 427
  1872. 00:25:50,458 --> 00:25:53,082
  1873. <i># Se siente diferente que antes</i>
  1874.  
  1875. 428
  1876. 00:25:53,092 --> 00:25:55,685
  1877. <i># Está amaneciendo</i>
  1878.  
  1879. 429
  1880. 00:25:55,695 --> 00:25:58,489
  1881. <i># Esta cosa que he estado esperando</i>
  1882.  
  1883. 430
  1884. 00:25:58,499 --> 00:26:00,156
  1885. <i># Y estoy volando</i>
  1886.  
  1887. 431
  1888. 00:26:01,402 --> 00:26:03,860
  1889. <i># Mis pies no tocan el suelo</i>
  1890.  
  1891. 432
  1892. 00:26:03,870 --> 00:26:06,399
  1893. <i># Estoy lista</i>
  1894.  
  1895. 433
  1896. 00:26:07,340 --> 00:26:09,433
  1897. <i># Para cambiar mi vida</i>
  1898.  
  1899. 434
  1900. 00:26:09,443 --> 00:26:10,635
  1901. <i># Me estoy despertando</i>
  1902.  
  1903. 435
  1904. 00:26:12,077 --> 00:26:14,571
  1905. <i># Pasó demasiado tiempo
  1906. haciéndome la muerta</i>
  1907.  
  1908. 436
  1909. 00:26:14,581 --> 00:26:15,940
  1910. <i># Estoy temblando</i>
  1911.  
  1912. 437
  1913. 00:26:17,050 --> 00:26:19,675
  1914. <i># Estos Blues
  1915. fuera de mi cabeza</i>
  1916.  
  1917. 438
  1918. 00:26:19,685 --> 00:26:22,313
  1919. <i># No lo permitiré</i>
  1920.  
  1921. 439
  1922. 00:26:22,323 --> 00:26:25,249
  1923. <i># Si alguien me hace caer</i>
  1924.  
  1925. 440
  1926. 00:26:25,259 --> 00:26:27,099
  1927. <i># Estoy lista</i>
  1928.  
  1929. 441
  1930. 00:26:28,938 --> 00:26:30,800
  1931. <i># Para cambiar mi vida</i>
  1932.  
  1933. 442
  1934. 00:26:30,843 --> 00:26:33,156
  1935. <i># Oye...</i>
  1936.  
  1937. 443
  1938. 00:26:33,166 --> 00:26:35,627
  1939. <i># Es un nuevo día</i>
  1940.  
  1941. 444
  1942. 00:26:35,637 --> 00:26:38,096
  1943. <i># Y estoy a kilómetros de distancia</i>
  1944.  
  1945. 445
  1946. 00:26:38,106 --> 00:26:40,600
  1947. <i># Estoy a kilómetros de distancia</i>
  1948.  
  1949. 446
  1950. 00:26:41,776 --> 00:26:46,504
  1951. <i># Oye...</i>
  1952.  
  1953. 447
  1954. 00:26:46,514 --> 00:26:48,508
  1955. <i># Estoy a kilómetros de distancia</i>
  1956.  
  1957. 448
  1958. 00:26:48,518 --> 00:26:51,142
  1959. <i>- ¡Detente! ¡Detente!
  1960. - # Estoy a kilómetros de distancia</i>
  1961.  
  1962. 449
  1963. 00:26:51,152 --> 00:26:53,180
  1964. <i># Y es un hermoso día</i>
  1965.  
  1966. 450
  1967. 00:26:57,459 --> 00:26:59,053
  1968. <i># Es más brillante</i>
  1969.  
  1970. 451
  1971. 00:27:00,162 --> 00:27:02,620
  1972. <i># Las calles del refugio
  1973. están despejadas</i>
  1974.  
  1975. 452
  1976. 00:27:02,630 --> 00:27:05,557
  1977. <i># Me siento más ligero</i>
  1978.  
  1979. 453
  1980. 00:27:05,567 --> 00:27:07,892
  1981. <i># No hay nada que temer</i>
  1982.  
  1983. 454
  1984. 00:27:07,902 --> 00:27:10,396
  1985. <i># Y estoy más cerca</i>
  1986.  
  1987. 455
  1988. 00:27:10,406 --> 00:27:13,197
  1989. <i># A un mundo nuevo
  1990. estoy vinculado</i>
  1991.  
  1992. 456
  1993. 00:27:13,207 --> 00:27:14,801
  1994. <i># Ay, estoy listo</i>
  1995.  
  1996. 457
  1997. 00:27:16,911 --> 00:27:18,803
  1998. <i># Para cambiar mi vida</i>
  1999.  
  2000. 458
  2001. 00:27:18,813 --> 00:27:21,241
  2002. <i># Oye...</i>
  2003.  
  2004. 459
  2005. 00:27:21,251 --> 00:27:26,177
  2006. <i># Es un nuevo día y estoy a
  2007. kilómetros de distancia</i>
  2008.  
  2009. 460
  2010. 00:27:26,320 --> 00:27:28,929
  2011. <i># Estoy a kilómetros de distancia</i>
  2012.  
  2013. 461
  2014. 00:27:29,559 --> 00:27:31,885
  2015. <i># Oye...</i>
  2016.  
  2017. 462
  2018. 00:27:31,895 --> 00:27:34,386
  2019. <i># Si</i>
  2020.  
  2021. 463
  2022. 00:27:34,396 --> 00:27:36,888
  2023. <i>- # Estoy a kilómetros de distancia
  2024. - ¡Suéltala!</i>
  2025.  
  2026. 464
  2027. 00:27:36,898 --> 00:27:39,061
  2028. <i># Estoy a kilómetros de distancia</i>
  2029.  
  2030. 465
  2031. 00:27:40,870 --> 00:27:46,200
  2032. <i># Todo el mundo se muere aquí
  2033. por decirme cómo vivir</i>
  2034.  
  2035. 466
  2036. 00:27:46,210 --> 00:27:51,437
  2037. <i># Pero no estoy escuchando,
  2038. tengo mucho más que dar</i>
  2039.  
  2040. 467
  2041. 00:27:51,447 --> 00:28:09,955
  2042. <i># Estoy lista, lista, lista, lista</i>
  2043.  
  2044. 468
  2045. 00:28:09,965 --> 00:28:10,958
  2046. <i># Estoy listo</i>
  2047.  
  2048. 469
  2049. 00:28:14,771 --> 00:28:17,531
  2050. <i>- # Qué tiempo para estar viva
  2051. - # Olvida tus problemas</i>
  2052.  
  2053. 470
  2054. 00:28:17,541 --> 00:28:20,266
  2055. <i>- # Qué tiempo para estar viva
  2056. - # Deja ir tus penas</i>
  2057.  
  2058. 471
  2059. 00:28:20,276 --> 00:28:22,135
  2060. <i>- # Qué tiempo para estar viva
  2061. - # Vivir el hoy</i>
  2062.  
  2063. 472
  2064. 00:28:22,145 --> 00:28:24,104
  2065. <i>- # Qué tiempo para estar viva
  2066. - # Porque podrías...</i>
  2067.  
  2068. 473
  2069. 00:28:24,114 --> 00:28:25,872
  2070. <i># Estar muerto, y no
  2071. haber un mañana</i>
  2072.  
  2073. 474
  2074. 00:28:25,882 --> 00:28:28,141
  2075. <i>- # Qué tiempo para estar viva
  2076. - # La ciudad está resplandeciente</i>
  2077.  
  2078. 475
  2079. 00:28:28,151 --> 00:28:35,462
  2080. <i>- # Qué tiempo para estar viva
  2081. - # Los corazones están encendidos</i>
  2082.  
  2083. 476
  2084. 00:28:57,349 --> 00:28:59,908
  2085. <i># Oye...</i>
  2086.  
  2087. 477
  2088. 00:28:59,918 --> 00:29:02,143
  2089. <i># Es un nuevo día</i>
  2090.  
  2091. 478
  2092. 00:29:02,153 --> 00:29:04,744
  2093. <i># Y estoy a kilómetros de distancia</i>
  2094.  
  2095. 479
  2096. 00:29:04,754 --> 00:29:06,983
  2097. <i># Estoy a kilómetros de distancia</i>
  2098.  
  2099. 480
  2100. 00:29:07,992 --> 00:29:10,417
  2101. <i># Oye...</i>
  2102.  
  2103. 481
  2104. 00:29:10,427 --> 00:29:12,985
  2105. <i># Si</i>
  2106.  
  2107. 482
  2108. 00:29:12,995 --> 00:29:25,917
  2109. <i># Estoy a kilómetros de distancia</i>
  2110.  
  2111. 483
  2112. 00:29:25,960 --> 00:29:27,930
  2113. <i># Y es un hermoso día</i>
  2114.  
  2115. 484
  2116. 00:29:33,556 --> 00:29:34,881
  2117. ¿Hola?
  2118.  
  2119. 485
  2120. 00:29:34,890 --> 00:29:36,141
  2121. ¿Puedes oírme?
  2122.  
  2123. 486
  2124. 00:29:36,850 --> 00:29:38,301
  2125. Soy socorrista.
  2126.  
  2127. 487
  2128. 00:29:38,310 --> 00:29:40,467
  2129. Voy a darte la vuelta.
  2130.  
  2131. 488
  2132. 00:29:55,368 --> 00:29:56,954
  2133. De acuerdo, amigo.
  2134.  
  2135. 489
  2136. 00:29:57,831 --> 00:29:59,655
  2137. ¡Amigo! ¡Amigo!
  2138.  
  2139. 490
  2140. 00:29:59,664 --> 00:30:02,531
  2141. Llámalo amigo otra vez.
  2142. ¡Definitivamente está funcionando!
  2143.  
  2144. 491
  2145. 00:30:06,546 --> 00:30:08,632
  2146. - Quédate aquí.
  2147. - ¡Tú quédate aquí!
  2148.  
  2149. 492
  2150. 00:30:24,690 --> 00:30:25,941
  2151. No hay señal.
  2152.  
  2153. 493
  2154. 00:30:30,070 --> 00:30:31,071
  2155. Anna.
  2156.  
  2157. 494
  2158. 00:30:32,155 --> 00:30:33,898
  2159. ¡Ese tipo es un zombi!
  2160.  
  2161. 495
  2162. 00:30:33,907 --> 00:30:35,149
  2163. No existe tal cosa.
  2164.  
  2165. 496
  2166. 00:30:35,158 --> 00:30:37,995
  2167. Claro,
  2168. porque eso es perfectamente normal.
  2169.  
  2170. 497
  2171. 00:30:42,333 --> 00:30:43,834
  2172. No puedo creer que
  2173. esto esté pasando.
  2174.  
  2175. 498
  2176. 00:30:46,087 --> 00:30:49,456
  2177. Esto no puede estar pasando.
  2178.  
  2179. 499
  2180. 00:30:49,465 --> 00:30:50,958
  2181. Usa tu inhalador.
  2182.  
  2183. 500
  2184. 00:30:50,967 --> 00:30:52,919
  2185. ¿Cuándo fue la última vez que
  2186. me viste con un inhalador?
  2187.  
  2188. 501
  2189. 00:30:52,928 --> 00:30:54,880
  2190. No me molestes, sólo
  2191. por decir: "Usa tu inhalador".
  2192.  
  2193. 502
  2194. 00:30:54,889 --> 00:30:56,673
  2195. ¡Porque hay zombis!
  2196.  
  2197. 503
  2198. 00:30:56,682 --> 00:30:58,058
  2199. ¡Eso es una estupidez!
  2200.  
  2201. 504
  2202. 00:31:01,813 --> 00:31:03,722
  2203. No he visto a mi mamá esta mañana.
  2204.  
  2205. 505
  2206. 00:31:03,731 --> 00:31:05,975
  2207. ¿Has visto a tu papá?
  2208.  
  2209. 506
  2210. 00:31:05,984 --> 00:31:08,310
  2211. Deben haber ido al espectáculo.
  2212.  
  2213. 507
  2214. 00:31:08,319 --> 00:31:09,987
  2215. Apuesto a que aún
  2216. están en la escuela.
  2217.  
  2218. 508
  2219. 00:31:11,240 --> 00:31:12,574
  2220. ¡Mierda!
  2221.  
  2222. 509
  2223. 00:31:20,248 --> 00:31:21,624
  2224. Tal vez Internet siga funcionando.
  2225.  
  2226. 510
  2227. 00:31:24,585 --> 00:31:26,287
  2228. Pero no podemos volver a casa.
  2229.  
  2230. 511
  2231. 00:31:26,296 --> 00:31:28,506
  2232. ¿Todavía tienes las
  2233. llaves de tu trabajo?
  2234.  
  2235. 512
  2236. 00:31:32,093 --> 00:31:33,094
  2237. Vamos.
  2238.  
  2239. 513
  2240. 00:31:37,766 --> 00:31:39,976
  2241. Tal vez no sea tan malo
  2242. al otro lado de la ciudad.
  2243.  
  2244. 514
  2245. 00:31:54,701 --> 00:31:55,993
  2246. Potasio.
  2247.  
  2248. 515
  2249. 00:31:57,995 --> 00:31:59,487
  2250. Está bien.
  2251.  
  2252. 516
  2253. 00:31:59,496 --> 00:32:00,989
  2254. Todo va a estar bien.
  2255.  
  2256. 517
  2257. 00:32:00,998 --> 00:32:02,583
  2258. Nuestros padres sabrán qué hacer.
  2259.  
  2260. 518
  2261. 00:32:08,839 --> 00:32:10,248
  2262. ¡Ya es suficiente!
  2263.  
  2264. 519
  2265. 00:32:10,257 --> 00:32:11,833
  2266. Ahora, a pesar de que
  2267. tuvimos que pasar la noche...
  2268.  
  2269. 520
  2270. 00:32:11,842 --> 00:32:13,835
  2271. ...en la escuela, ténganlo por seguro,
  2272.  
  2273. 521
  2274. 00:32:13,844 --> 00:32:17,171
  2275. el Gobierno resolverá todo esto.
  2276.  
  2277. 522
  2278. 00:32:17,180 --> 00:32:21,059
  2279. Tenemos una Base militar,
  2280. literalmente en nuestra puerta.
  2281.  
  2282. 523
  2283. 00:32:21,852 --> 00:32:24,053
  2284. Todo lo que se
  2285. requiere de nosotros...
  2286.  
  2287. 524
  2288. 00:32:24,062 --> 00:32:26,348
  2289. ...es que permanezcamos
  2290. tranquilos...
  2291.  
  2292. 525
  2293. 00:32:26,357 --> 00:32:28,141
  2294. ...y pacientes.
  2295.  
  2296. 526
  2297. 00:32:28,150 --> 00:32:29,892
  2298. Si alguien tiene más preguntas,
  2299.  
  2300. 527
  2301. 00:32:29,901 --> 00:32:32,446
  2302. he preparado un espacio de
  2303. oficinas temporal por allí,
  2304.  
  2305. 528
  2306. 00:32:32,488 --> 00:32:34,406
  2307. junto a la nevera.
  2308.  
  2309. 529
  2310. 00:32:41,538 --> 00:32:42,823
  2311. Voy a buscar a alguien.
  2312.  
  2313. 530
  2314. 00:32:42,832 --> 00:32:44,657
  2315. Los doctores no pueden arreglarlo,
  2316. querida.
  2317.  
  2318. 531
  2319. 00:32:44,666 --> 00:32:47,045
  2320. Y no creo que tus Profesores
  2321. puedan hacer mucho.
  2322.  
  2323. 532
  2324. 00:32:48,046 --> 00:32:50,965
  2325. Sólo estoy preocupada
  2326. por Christopher.
  2327.  
  2328. 533
  2329. 00:32:52,967 --> 00:32:55,335
  2330. Ha visto todas las
  2331. películas de terror.
  2332.  
  2333. 534
  2334. 00:32:55,344 --> 00:32:56,680
  2335. Él sabrá qué hacer.
  2336.  
  2337. 535
  2338. 00:33:01,393 --> 00:33:02,727
  2339. Andando.
  2340.  
  2341. 536
  2342. 00:33:04,729 --> 00:33:05,972
  2343. ¿Ves?
  2344.  
  2345. 537
  2346. 00:33:05,981 --> 00:33:08,682
  2347. - ¡Te dije que eran ellos!
  2348. - ¿Los han mordido?
  2349.  
  2350. 538
  2351. 00:33:08,691 --> 00:33:10,277
  2352. - ¡Muéstrenme!
  2353. - ¡Están bien!
  2354.  
  2355. 539
  2356. 00:33:13,070 --> 00:33:14,947
  2357. ¡Hola, chicos!
  2358.  
  2359. 540
  2360. 00:33:16,032 --> 00:33:17,567
  2361. ¿Han entrado por la fuerza?
  2362.  
  2363. 541
  2364. 00:33:17,576 --> 00:33:20,620
  2365. La puerta trasera estaba abierta.
  2366.  
  2367. 542
  2368. 00:33:22,372 --> 00:33:24,698
  2369. ¡Ese es el trabajo
  2370. de la conserje!
  2371.  
  2372. 543
  2373. 00:33:24,707 --> 00:33:27,494
  2374. Aunque, ella podría haber
  2375. tenido una conmoción cerebral.
  2376.  
  2377. 544
  2378. 00:33:27,503 --> 00:33:28,870
  2379. Así que...
  2380.  
  2381. 545
  2382. 00:33:28,879 --> 00:33:30,789
  2383. Anoche estuvimos filmando
  2384. en el comedor público.
  2385.  
  2386. 546
  2387. 00:33:30,798 --> 00:33:31,915
  2388. Estuvo muy bien, y luego...
  2389.  
  2390. 547
  2391. 00:33:31,924 --> 00:33:33,050
  2392. Entonces, alguien gritó.
  2393.  
  2394. 548
  2395. 00:33:34,259 --> 00:33:35,386
  2396. Sí.
  2397.  
  2398. 549
  2399. 00:33:36,804 --> 00:33:38,505
  2400. Oye, zombis, ¿verdad?
  2401. ¡Es una locura!
  2402.  
  2403. 550
  2404. 00:33:38,514 --> 00:33:39,849
  2405. ¡Lo sé!
  2406.  
  2407. 551
  2408. 00:33:41,851 --> 00:33:43,593
  2409. Disculpen a Anna.
  2410.  
  2411. 552
  2412. 00:33:43,602 --> 00:33:45,271
  2413. Está en Egipto en este momento.
  2414.  
  2415. 553
  2416. 00:33:46,272 --> 00:33:48,482
  2417. ¡Porque está tan
  2418. lejos en la negación!
  2419.  
  2420. 554
  2421. 00:33:50,402 --> 00:33:51,945
  2422. No eres gracioso.
  2423.  
  2424. 555
  2425. 00:33:53,237 --> 00:33:54,647
  2426. - ¡Boom!
  2427. - ¿Han oído algo?
  2428.  
  2429. 556
  2430. 00:33:54,656 --> 00:33:57,942
  2431. <i>Más información actualizada
  2432. sobre la crisis mundial en curso.</i>
  2433.  
  2434. 557
  2435. 00:33:57,951 --> 00:33:59,485
  2436. <i>Informes de infección masiva...</i>
  2437.  
  2438. 558
  2439. 00:33:59,494 --> 00:34:01,654
  2440. <i>...con un virus aún
  2441. no identificado...</i>
  2442.  
  2443. 559
  2444. 00:34:01,664 --> 00:34:03,824
  2445. <i>...siguen llegando de
  2446. todas partes del mundo.</i>
  2447.  
  2448. 560
  2449. 00:34:03,833 --> 00:34:05,825
  2450. <i>- Fuentes en la ONU...
  2451. - Lo que sea.</i>
  2452.  
  2453. 561
  2454. 00:34:05,834 --> 00:34:08,828
  2455. <i>El Gobierno ha estado haciendo cosas
  2456. raras durante años. Es una tapadera.</i>
  2457.  
  2458. 562
  2459. 00:34:08,837 --> 00:34:10,372
  2460. <i>...de proporciones históricas.</i>
  2461.  
  2462. 563
  2463. 00:34:10,381 --> 00:34:12,049
  2464. <i>Más información y detalles...</i>
  2465.  
  2466. 564
  2467. 00:34:12,091 --> 00:34:13,875
  2468. <i>...del programa de evacuación,
  2469. se pueden encontrar...</i>
  2470.  
  2471. 565
  2472. 00:34:13,884 --> 00:34:14,885
  2473. <i>...en las redes sociales.</i>
  2474.  
  2475. 566
  2476. 00:34:14,927 --> 00:34:16,385
  2477. Sí, una vez que sea seguro,
  2478.  
  2479. 567
  2480. 00:34:16,428 --> 00:34:18,378
  2481. se supone que tenemos
  2482. que ir a la escuela.
  2483.  
  2484. 568
  2485. 00:34:18,387 --> 00:34:19,589
  2486. ¿Entonces, la escuela está bien?
  2487.  
  2488. 569
  2489. 00:34:19,598 --> 00:34:23,509
  2490. - Sí. - Y el ejército nos
  2491. va a escoltar fuera de ahí.
  2492.  
  2493. 570
  2494. 00:34:23,518 --> 00:34:25,145
  2495. ¿Qué tan genial va a
  2496. ser eso?
  2497.  
  2498. 571
  2499. 00:34:26,313 --> 00:34:28,723
  2500. - ¡Mierda!
  2501. - ¿Qué?
  2502.  
  2503. 572
  2504. 00:34:28,732 --> 00:34:31,861
  2505. ¡Justin Bieber es un zombi!
  2506.  
  2507. 573
  2508. 00:34:32,945 --> 00:34:36,907
  2509. Además, busquen #EvacSelfie.
  2510.  
  2511. 574
  2512. 00:34:39,660 --> 00:34:41,287
  2513. - Miren.
  2514. - ¡No!
  2515.  
  2516. 575
  2517. 00:34:46,459 --> 00:34:49,087
  2518. Bueno...
  2519. Todos merecemos extinguirnos.
  2520.  
  2521. 576
  2522. 00:34:57,094 --> 00:35:01,339
  2523. ¡Maldita sea!
  2524. Definitivamente es un zombi.
  2525.  
  2526. 577
  2527. 00:35:01,348 --> 00:35:04,676
  2528. Robert Downey Jr.
  2529. tiene como un billón de dólares.
  2530.  
  2531. 578
  2532. 00:35:04,685 --> 00:35:07,388
  2533. Está en un jacuzzi ahora mismo.
  2534.  
  2535. 579
  2536. 00:35:07,397 --> 00:35:10,015
  2537. ¡Rodeado de cercas eléctricas...
  2538.  
  2539. 580
  2540. 00:35:10,024 --> 00:35:11,350
  2541. ...y modelos!
  2542.  
  2543. 581
  2544. 00:35:11,359 --> 00:35:13,144
  2545. Sí, pero,
  2546.  
  2547. 582
  2548. 00:35:13,153 --> 00:35:14,896
  2549. sólo hace falta un
  2550. entrenador personal...
  2551.  
  2552. 583
  2553. 00:35:14,905 --> 00:35:16,031
  2554. ...que le dé una mordida y luego...
  2555.  
  2556. 584
  2557. 00:35:18,408 --> 00:35:20,526
  2558. ¡Iron Man vive!
  2559.  
  2560. 585
  2561. 00:35:20,535 --> 00:35:22,695
  2562. ¿Qué hay de Ryan Gosling?
  2563.  
  2564. 586
  2565. 00:35:22,704 --> 00:35:23,864
  2566. No tiene importancia.
  2567.  
  2568. 587
  2569. 00:35:23,873 --> 00:35:26,283
  2570. ¿Vivo? ¿Muerto?
  2571. ¡El tipo sigue siendo genial!
  2572.  
  2573. 588
  2574. 00:35:26,292 --> 00:35:27,293
  2575. Sí.
  2576.  
  2577. 589
  2578. 00:35:29,545 --> 00:35:31,755
  2579. ¿Taylor Swift?
  2580.  
  2581. 590
  2582. 00:35:32,589 --> 00:35:34,467
  2583. ¡Jesús, Chris!
  2584.  
  2585. 591
  2586. 00:35:34,509 --> 00:35:36,334
  2587. ¿Por qué dirías eso?
  2588.  
  2589. 592
  2590. 00:35:36,343 --> 00:35:37,711
  2591. ¡Tay-Tay está bien!
  2592.  
  2593. 593
  2594. 00:35:37,720 --> 00:35:38,796
  2595. Sí, está bien, sólo estaba...
  2596.  
  2597. 594
  2598. 00:35:38,805 --> 00:35:39,972
  2599. ¡Ella estará bien!
  2600.  
  2601. 595
  2602. 00:35:41,307 --> 00:35:43,225
  2603. ¿Crees que París sigue en pie?
  2604.  
  2605. 596
  2606. 00:35:44,185 --> 00:35:45,802
  2607. Sí.
  2608.  
  2609. 597
  2610. 00:35:45,811 --> 00:35:47,688
  2611. ¡Los franceses no aceptan mierda!
  2612.  
  2613. 598
  2614. 00:36:09,711 --> 00:36:10,878
  2615. ¿Señora Hinzmann?
  2616.  
  2617. 599
  2618. 00:36:15,508 --> 00:36:16,635
  2619. ¡No!
  2620.  
  2621. 600
  2622. 00:36:51,253 --> 00:36:52,254
  2623. ¡Están adentro!
  2624.  
  2625. 601
  2626. 00:37:00,553 --> 00:37:02,054
  2627. - ¿John?
  2628. - ¿Qué puedo hacer?
  2629.  
  2630. 602
  2631. 00:37:04,056 --> 00:37:05,224
  2632. ¿Qué puedo hacer?
  2633.  
  2634. 603
  2635. 00:37:05,266 --> 00:37:07,310
  2636. ¡Destruye el cerebro,
  2637. como en las películas!
  2638.  
  2639. 604
  2640. 00:37:30,793 --> 00:37:31,794
  2641. ¡Ponte detrás de la mesa!
  2642.  
  2643. 605
  2644. 00:37:43,222 --> 00:37:45,007
  2645. ¡Vamos, a la cuenta de tres!
  2646.  
  2647. 606
  2648. 00:37:45,016 --> 00:37:46,434
  2649. ¡Tres! ¡Dos!
  2650.  
  2651. 607
  2652. 00:37:48,144 --> 00:37:49,928
  2653. ¡Dije después del tres!
  2654.  
  2655. 608
  2656. 00:37:49,937 --> 00:37:51,972
  2657. ¡Dijiste a la cuenta de tres!
  2658. ¡Piensa en tus palabras!
  2659.  
  2660. 609
  2661. 00:37:51,981 --> 00:37:53,358
  2662. ¡Tú piensa en tus palabras!
  2663.  
  2664. 610
  2665. 00:37:56,361 --> 00:37:58,488
  2666. ¡Vete a la mierda!
  2667.  
  2668. 611
  2669. 00:38:00,323 --> 00:38:03,618
  2670. ¡Vete a la mierda!
  2671.  
  2672. 612
  2673. 00:38:15,423 --> 00:38:18,050
  2674. ¿Puedes... ¿Puedes entenderme?
  2675.  
  2676. 613
  2677. 00:38:19,469 --> 00:38:20,511
  2678. De acuerdo.
  2679.  
  2680. 614
  2681. 00:38:30,645 --> 00:38:33,022
  2682. ¡Si! ¡Boom!
  2683.  
  2684. 615
  2685. 00:39:23,949 --> 00:39:25,108
  2686. ¿Señor Savage?
  2687.  
  2688. 616
  2689. 00:39:25,117 --> 00:39:27,653
  2690. ¿Es...
  2691. ¿Hay algo que podamos darle a Bea?
  2692.  
  2693. 617
  2694. 00:39:27,662 --> 00:39:30,447
  2695. ¿Se supone que deba saber quién es?
  2696.  
  2697. 618
  2698. 00:39:30,456 --> 00:39:33,000
  2699. Es sólo porque tiene un
  2700. mal corazón, así que...
  2701.  
  2702. 619
  2703. 00:39:34,252 --> 00:39:35,962
  2704. Mire a su alrededor, señorita Snow.
  2705.  
  2706. 620
  2707. 00:39:37,255 --> 00:39:38,382
  2708. ¿Qué es lo que ves?
  2709.  
  2710. 621
  2711. 00:39:42,010 --> 00:39:43,169
  2712. ¿Mesas?
  2713.  
  2714. 622
  2715. 00:39:43,178 --> 00:39:45,847
  2716. Veo a la civilización al límite.
  2717.  
  2718. 623
  2719. 00:39:47,183 --> 00:39:49,342
  2720. ¿Y qué hace la civilización...
  2721.  
  2722. 624
  2723. 00:39:49,351 --> 00:39:52,563
  2724. ...cuando se encuentra
  2725. al límite?
  2726.  
  2727. 625
  2728. 00:39:53,980 --> 00:39:55,316
  2729. ¿Nos ayudamos mutuamente?
  2730.  
  2731. 626
  2732. 00:39:59,862 --> 00:40:01,280
  2733. Priorizamos.
  2734.  
  2735. 627
  2736. 00:40:13,126 --> 00:40:14,809
  2737. <i>SIN SERVICIO</i>
  2738.  
  2739. 628
  2740. 00:40:53,746 --> 00:40:56,340
  2741. <i># Mirando una pantalla</i>
  2742.  
  2743. 629
  2744. 00:40:56,350 --> 00:40:58,743
  2745. <i># En una neblina de neón</i>
  2746.  
  2747. 630
  2748. 00:41:01,653 --> 00:41:05,680
  2749. <i># Esperando
  2750. Perdido en esta máquina</i>
  2751.  
  2752. 631
  2753. 00:41:05,690 --> 00:41:08,385
  2754. <i># Y no puedo comprometerme</i>
  2755.  
  2756. 632
  2757. 00:41:11,762 --> 00:41:14,123
  2758. <i># Nos hemos convertido en tecnología</i>
  2759.  
  2760. 633
  2761. 00:41:14,133 --> 00:41:16,360
  2762. <i># Hechos de código y binarios</i>
  2763.  
  2764. 634
  2765. 00:41:16,370 --> 00:41:18,497
  2766. <i># ¿Qué demonios queda de mí?</i>
  2767.  
  2768. 635
  2769. 00:41:21,173 --> 00:41:23,568
  2770. <i># Dime que no es demasiado tarde</i>
  2771.  
  2772. 636
  2773. 00:41:23,578 --> 00:41:25,902
  2774. <i># ¿Cuánto tiempo más debo esperar?</i>
  2775.  
  2776. 637
  2777. 00:41:25,912 --> 00:41:28,174
  2778. <i># Quiero comunicarme</i>
  2779.  
  2780. 638
  2781. 00:41:29,715 --> 00:41:34,377
  2782. <i># Necesito una voz humana</i>
  2783.  
  2784. 639
  2785. 00:41:34,387 --> 00:41:39,215
  2786. <i># Algo a lo que pueda aferrarme</i>
  2787.  
  2788. 640
  2789. 00:41:39,225 --> 00:41:44,022
  2790. <i># En todo este ruido estático</i>
  2791.  
  2792. 641
  2793. 00:41:44,032 --> 00:41:48,727
  2794. <i># Necesito a alguien
  2795. que me abra paso</i>
  2796.  
  2797. 642
  2798. 00:41:50,304 --> 00:41:55,135
  2799. <i># Puedo sentir el nervio
  2800. bailando en mi piel</i>
  2801.  
  2802. 643
  2803. 00:41:58,111 --> 00:42:02,038
  2804. <i># Dondequiera que mire</i>
  2805.  
  2806. 644
  2807. 00:42:02,048 --> 00:42:04,810
  2808. <i># Las paredes se están cerrando</i>
  2809.  
  2810. 645
  2811. 00:42:08,255 --> 00:42:10,546
  2812. <i># No soporto esta atmósfera</i>
  2813.  
  2814. 646
  2815. 00:42:10,556 --> 00:42:12,984
  2816. <i># No quiero desaparecer</i>
  2817.  
  2818. 647
  2819. 00:42:12,994 --> 00:42:15,423
  2820. <i># Ayúdenme a salir de aquí</i>
  2821.  
  2822. 648
  2823. 00:42:17,831 --> 00:42:20,089
  2824. <i># ¿Cómo podemos escapar
  2825. de esto?</i>
  2826.  
  2827. 649
  2828. 00:42:20,099 --> 00:42:22,426
  2829. <i># Volver a ser como antes</i>
  2830.  
  2831. 650
  2832. 00:42:22,437 --> 00:42:26,130
  2833. <i># Respirar un poco más fácil</i>
  2834.  
  2835. 651
  2836. 00:42:26,140 --> 00:42:31,101
  2837. <i>- # Necesito una voz humana
  2838. - # Necesito una voz humana</i>
  2839.  
  2840. 652
  2841. 00:42:31,111 --> 00:42:35,741
  2842. <i># Algo a lo que pueda aferrarme</i>
  2843.  
  2844. 653
  2845. 00:42:35,751 --> 00:42:40,512
  2846. <i>- # En todo este ruido estático
  2847. - # En todo este ruido estático</i>
  2848.  
  2849. 654
  2850. 00:42:40,522 --> 00:42:43,615
  2851. <i># Necesito a alguien
  2852. que me abra paso</i>
  2853.  
  2854. 655
  2855. 00:42:43,625 --> 00:42:45,151
  2856. <i># Para abrirse paso a través de</i>
  2857.  
  2858. 656
  2859. 00:42:46,028 --> 00:42:49,252
  2860. <i># Yo pongo mi cabeza</i>
  2861.  
  2862. 657
  2863. 00:42:49,262 --> 00:42:52,488
  2864. <i># En mi almohada</i>
  2865.  
  2866. 658
  2867. 00:42:52,498 --> 00:42:53,958
  2868. <i># Y rezo</i>
  2869.  
  2870. 659
  2871. 00:42:55,136 --> 00:42:57,127
  2872. <i># Que algún día</i>
  2873.  
  2874. 660
  2875. 00:42:57,137 --> 00:43:04,033
  2876. <i># Hablaremos a la antigua usanza</i>
  2877.  
  2878. 661
  2879. 00:43:04,043 --> 00:43:08,072
  2880. <i># Hay tanto que temer</i>
  2881.  
  2882. 662
  2883. 00:43:08,082 --> 00:43:11,145
  2884. <i># En todo este ruido</i>
  2885.  
  2886. 663
  2887. 00:43:12,853 --> 00:43:17,182
  2888. <i># Ay, todo lo que quiero oír</i>
  2889.  
  2890. 664
  2891. 00:43:17,192 --> 00:43:20,987
  2892. <i># Es una voz humana</i>
  2893.  
  2894. 665
  2895. 00:43:21,896 --> 00:43:24,606
  2896. <i># Sólo una voz humana</i>
  2897.  
  2898. 666
  2899. 00:43:48,972 --> 00:43:49,923
  2900. ¡Mierda!
  2901.  
  2902. 667
  2903. 00:43:49,932 --> 00:43:52,216
  2904. - ¿Qué sucede?
  2905. - La nieve se ha ido.
  2906.  
  2907. 668
  2908. 00:43:52,225 --> 00:43:54,394
  2909. ¡Maldita sea, Chris!
  2910. ¿Qué hay del ejército?
  2911.  
  2912. 669
  2913. 00:43:55,145 --> 00:43:56,438
  2914. Velo tú misma.
  2915.  
  2916. 670
  2917. 00:44:07,615 --> 00:44:09,285
  2918. Todo el mundo está muerto.
  2919.  
  2920. 671
  2921. 00:44:12,496 --> 00:44:14,165
  2922. La gente seguirá
  2923. esperando en la escuela.
  2924.  
  2925. 672
  2926. 00:44:15,083 --> 00:44:16,158
  2927. Sólo tenemos que llegar allí.
  2928.  
  2929. 673
  2930. 00:44:16,167 --> 00:44:17,742
  2931. No se aproxima ninguna evacuación.
  2932.  
  2933. 674
  2934. 00:44:17,751 --> 00:44:19,536
  2935. Así que, tomaremos tu auto
  2936. y nos iremos de la ciudad.
  2937.  
  2938. 675
  2939. 00:44:19,545 --> 00:44:21,080
  2940. ¿E ir a dónde?
  2941.  
  2942. 676
  2943. 00:44:21,089 --> 00:44:22,540
  2944. Bueno, aún no lo sé,
  2945. pero ya se nos ocurrirá algo.
  2946.  
  2947. 677
  2948. 00:44:22,549 --> 00:44:25,167
  2949. Lo siento. Lo olvidé.
  2950.  
  2951. 678
  2952. 00:44:25,176 --> 00:44:27,461
  2953. Puedes hacer cualquier cosa.
  2954.  
  2955. 679
  2956. 00:44:27,470 --> 00:44:28,888
  2957. Iré a buscar a mi papá,
  2958. ¿de acuerdo?
  2959.  
  2960. 680
  2961. 00:44:30,598 --> 00:44:32,925
  2962. Sí, y a mi abuela y a Lisa.
  2963.  
  2964. 681
  2965. 00:44:32,934 --> 00:44:36,010
  2966. Yo también quiero
  2967. encontrar a mi mamá...
  2968.  
  2969. 682
  2970. 00:44:36,019 --> 00:44:38,689
  2971. ¿Pero cómo vamos a pasar
  2972. a todos los zombis?
  2973.  
  2974. 683
  2975. 00:44:48,407 --> 00:44:50,493
  2976. Acabo de tener la
  2977. mejor idea del mundo.
  2978.  
  2979. 684
  2980. 00:44:58,124 --> 00:45:00,784
  2981. Esta es la idea más
  2982. estúpida del mundo.
  2983.  
  2984. 685
  2985. 00:45:00,793 --> 00:45:02,537
  2986. Todos vamos a morir.
  2987.  
  2988. 686
  2989. 00:45:02,546 --> 00:45:04,205
  2990. Deberíamos jugar a un juego.
  2991.  
  2992. 687
  2993. 00:45:04,214 --> 00:45:05,298
  2994. Olvidarnos de esto.
  2995.  
  2996. 688
  2997. 00:45:06,258 --> 00:45:08,542
  2998. Me ayuda cuando me mareo.
  2999.  
  3000. 689
  3001. 00:45:08,551 --> 00:45:11,004
  3002. ¡Porque esto es
  3003. exactamente lo mismo!
  3004.  
  3005. 690
  3006. 00:45:11,013 --> 00:45:12,797
  3007. - Steph.
  3008. - ¿Sí?
  3009.  
  3010. 691
  3011. 00:45:12,806 --> 00:45:15,226
  3012. Casarse, coger, matar...
  3013.  
  3014. 692
  3015. 00:45:15,268 --> 00:45:18,720
  3016. Zombi Miley, Zombi Rihanna,
  3017. Zombi Beyonce.
  3018.  
  3019. 693
  3020. 00:45:18,729 --> 00:45:19,721
  3021. Matarlas a todas, son zombis.
  3022.  
  3023. 694
  3024. 00:45:19,730 --> 00:45:20,898
  3025. ¡No, juega bien!
  3026.  
  3027. 695
  3028. 00:45:24,985 --> 00:45:26,645
  3029. Casarse con Beyonce.
  3030.  
  3031. 696
  3032. 00:45:26,654 --> 00:45:28,521
  3033. - ¿Por qué matarías a Rihanna?
  3034. - Eso no es lo que he dicho.
  3035.  
  3036. 697
  3037. 00:45:28,530 --> 00:45:30,448
  3038. Bueno, obviamente, te cogerías...
  3039.  
  3040. 698
  3041. 00:45:33,536 --> 00:45:34,537
  3042. ¿Es una horda?
  3043.  
  3044. 699
  3045. 00:45:36,664 --> 00:45:38,865
  3046. Uno, dos, tres.
  3047.  
  3048. 700
  3049. 00:45:38,874 --> 00:45:40,033
  3050. ¿Cuántos son en una horda?
  3051.  
  3052. 701
  3053. 00:45:40,042 --> 00:45:41,043
  3054. ¡Sólo verifica!
  3055.  
  3056. 702
  3057. 00:45:42,961 --> 00:45:45,247
  3058. Mierda.
  3059.  
  3060. 703
  3061. 00:45:45,256 --> 00:45:47,416
  3062. Juro por Dios que si dice
  3063. que está nevando otra vez...
  3064.  
  3065. 704
  3066. 00:45:47,425 --> 00:45:49,635
  3067. Mejor. ¡Viejos asesinos!
  3068.  
  3069. 705
  3070. 00:45:57,977 --> 00:46:03,733
  3071. ¿Qué carajos...?
  3072.  
  3073. 706
  3074. 00:46:17,081 --> 00:46:19,499
  3075. Sí, una anciana está
  3076. sentada en tu cabeza.
  3077.  
  3078. 707
  3079. 00:46:25,839 --> 00:46:27,040
  3080. ¿Está orinando?
  3081.  
  3082. 708
  3083. 00:46:27,049 --> 00:46:28,374
  3084. Estás bien.
  3085.  
  3086. 709
  3087. 00:46:28,383 --> 00:46:29,500
  3088. Es de plástico.
  3089.  
  3090. 710
  3091. 00:46:29,509 --> 00:46:30,804
  3092. ¡Es un plástico caliente!
  3093.  
  3094. 711
  3095. 00:46:50,825 --> 00:46:51,826
  3096. ¡Mierda!
  3097.  
  3098. 712
  3099. 00:46:55,662 --> 00:46:58,040
  3100. Muy bien, perdedores.
  3101.  
  3102. 713
  3103. 00:47:00,710 --> 00:47:03,421
  3104. Si iban a salir, deberían de
  3105. haber traído algo de músculo.
  3106.  
  3107. 714
  3108. 00:47:04,422 --> 00:47:05,506
  3109. ¡Hola, John!
  3110.  
  3111. 715
  3112. 00:47:06,297 --> 00:47:07,540
  3113. Hola, Nick.
  3114.  
  3115. 716
  3116. 00:47:07,549 --> 00:47:08,875
  3117. ¿Pensé que tu gran
  3118. papi del ejército...
  3119.  
  3120. 717
  3121. 00:47:08,884 --> 00:47:10,251
  3122. ...te habría hecho un favor
  3123. y te habría enviado fuera?
  3124.  
  3125. 718
  3126. 00:47:10,260 --> 00:47:12,804
  3127. ¡No hables de mi maldito papá!
  3128.  
  3129. 719
  3130. 00:47:15,015 --> 00:47:16,465
  3131. Muestra un poco de respeto.
  3132.  
  3133. 720
  3134. 00:47:16,474 --> 00:47:17,517
  3135. Lo dice el tipo que
  3136. acaba de asesinar...
  3137.  
  3138. 721
  3139. 00:47:17,558 --> 00:47:19,353
  3140. ...a un montón de abuelos.
  3141.  
  3142. 722
  3143. 00:47:20,937 --> 00:47:22,389
  3144. En realidad,
  3145.  
  3146. 723
  3147. 00:47:22,398 --> 00:47:25,066
  3148. ¿puedes sacar eso en cámara?
  3149. Es algo de interés humano.
  3150.  
  3151. 724
  3152. 00:47:34,201 --> 00:47:35,661
  3153. Han estado saqueando.
  3154.  
  3155. 725
  3156. 00:47:36,287 --> 00:47:37,371
  3157. ¡Encantador!
  3158.  
  3159. 726
  3160. 00:47:39,415 --> 00:47:40,917
  3161. ¿Dónde está tu papá?
  3162.  
  3163. 727
  3164. 00:47:42,752 --> 00:47:43,836
  3165. Se fue a la Base.
  3166.  
  3167. 728
  3168. 00:47:45,588 --> 00:47:47,039
  3169. Lo siento.
  3170.  
  3171. 729
  3172. 00:47:47,048 --> 00:47:48,800
  3173. Lo que sea.
  3174.  
  3175. 730
  3176. 00:47:51,594 --> 00:47:53,471
  3177. ¡Mierda! ¡Vuelvan a meterse!
  3178.  
  3179. 731
  3180. 00:47:55,348 --> 00:47:57,225
  3181. ¡Esconderse es para maricas, John!
  3182.  
  3183. 732
  3184. 00:47:58,726 --> 00:47:59,977
  3185. Somos cazadores.
  3186.  
  3187. 733
  3188. 00:48:01,854 --> 00:48:03,806
  3189. Muy bien, muchachos,
  3190. ¿qué tenemos aquí?
  3191.  
  3192. 734
  3193. 00:48:03,815 --> 00:48:06,767
  3194. - ¿Están emocionados?
  3195. - Sí, amigo. Usa eso.
  3196.  
  3197. 735
  3198. 00:48:06,776 --> 00:48:08,101
  3199. Son unos idiotas.
  3200.  
  3201. 736
  3202. 00:48:08,110 --> 00:48:10,029
  3203. Así que, sí, probablemente.
  3204.  
  3205. 737
  3206. 00:48:13,495 --> 00:48:17,021
  3207. <i># Ay, sí</i>
  3208.  
  3209. 738
  3210. 00:48:17,079 --> 00:48:18,996
  3211. Señoritas,
  3212. ¿por qué no se ponen detrás de mí?
  3213.  
  3214. 739
  3215. 00:48:20,582 --> 00:48:22,668
  3216. Sí, genial.
  3217.  
  3218. 740
  3219. 00:48:25,838 --> 00:48:27,599
  3220. Amigo, pásame ese bate.
  3221.  
  3222. 741
  3223. 00:48:27,642 --> 00:48:29,367
  3224. <i># Las calles son un caos</i>
  3225.  
  3226. 742
  3227. 00:48:29,377 --> 00:48:32,137
  3228. <i># Y las perspectivas son nefastas</i>
  3229.  
  3230. 743
  3231. 00:48:32,147 --> 00:48:36,441
  3232. <i># Es hora de que un héroe
  3233. se meta en el fuego</i>
  3234.  
  3235. 744
  3236. 00:48:36,451 --> 00:48:40,779
  3237. <i># El mundo es una jungla y
  3238. estamos cerca de la extinción</i>
  3239.  
  3240. 745
  3241. 00:48:40,789 --> 00:48:42,047
  3242. <i># Este es mi momento</i>
  3243.  
  3244. 746
  3245. 00:48:42,057 --> 00:48:45,118
  3246. <i># Y lucharé con distinción</i>
  3247.  
  3248. 747
  3249. 00:48:45,128 --> 00:48:46,585
  3250. <i># Mantener la concentración</i>
  3251.  
  3252. 748
  3253. 00:48:46,595 --> 00:48:49,356
  3254. <i># Mantengan la concentración</i>
  3255.  
  3256. 749
  3257. 00:48:49,366 --> 00:48:50,689
  3258. <i># Diviértanse</i>
  3259.  
  3260. 750
  3261. 00:48:50,699 --> 00:48:53,593
  3262. <i># Y usen su imaginación</i>
  3263.  
  3264. 751
  3265. 00:48:53,603 --> 00:48:55,294
  3266. <i># No hay tiempo para la debilidad</i>
  3267.  
  3268. 752
  3269. 00:48:55,304 --> 00:48:58,231
  3270. <i># Cuando los no-muertos
  3271. están esperando</i>
  3272.  
  3273. 753
  3274. 00:48:58,241 --> 00:48:59,631
  3275. <i># Herramienta arriba,
  3276. salgan ahí afuera</i>
  3277.  
  3278. 754
  3279. 00:48:59,641 --> 00:49:01,366
  3280. <i># Y empiecen a decapitar</i>
  3281.  
  3282. 755
  3283. 00:49:01,376 --> 00:49:04,069
  3284. <i># Cuando se trata de matar zombis</i>
  3285.  
  3286. 756
  3287. 00:49:04,079 --> 00:49:06,008
  3288. <i># Soy el mejor de mi clase</i>
  3289.  
  3290. 757
  3291. 00:49:07,081 --> 00:49:08,473
  3292. <i># Mientras tú te has
  3293. estado escondiendo</i>
  3294.  
  3295. 758
  3296. 00:49:08,483 --> 00:49:11,410
  3297. <i># Yo he estado pateando
  3298. algunos traseros</i>
  3299.  
  3300. 759
  3301. 00:49:11,420 --> 00:49:15,713
  3302. <i># Sé que la mejor forma
  3303. de defensa es el ataque</i>
  3304.  
  3305. 760
  3306. 00:49:15,723 --> 00:49:18,318
  3307. <i># Sé por lo que estoy luchando</i>
  3308.  
  3309. 761
  3310. 00:49:18,328 --> 00:49:21,392
  3311. <i># Soy un soldado en la guerra</i>
  3312.  
  3313. 762
  3314. 00:49:28,606 --> 00:49:30,430
  3315. <i># La vida es un gran juego</i>
  3316.  
  3317. 763
  3318. 00:49:30,440 --> 00:49:33,033
  3319. <i># Cuando se acabe, estás acabado</i>
  3320.  
  3321. 764
  3322. 00:49:33,043 --> 00:49:34,432
  3323. <i># Estoy tomando mi objetivo</i>
  3324.  
  3325. 765
  3326. 00:49:34,442 --> 00:49:37,703
  3327. <i># Para la máxima puntuación</i>
  3328.  
  3329. 766
  3330. 00:49:37,713 --> 00:49:41,875
  3331. <i># Sólo los más duros sobrevivirán
  3332. en esta sala de juegos</i>
  3333.  
  3334. 767
  3335. 00:49:41,885 --> 00:49:43,345
  3336. <i># Así que síganme</i>
  3337.  
  3338. 768
  3339. 00:49:43,355 --> 00:49:45,412
  3340. <i># Y verán cómo se juega al juego</i>
  3341.  
  3342. 769
  3343. 00:49:45,422 --> 00:49:47,880
  3344. <i>- # Cuando se trata de matar zombis
  3345. - ¡Vamos, vamos!</i>
  3346.  
  3347. 770
  3348. 00:49:47,890 --> 00:49:50,717
  3349. <i># Soy el mejor de mi clase</i>
  3350.  
  3351. 771
  3352. 00:49:50,727 --> 00:49:51,884
  3353. <i># Mientras tú te has
  3354. estado escondiendo</i>
  3355.  
  3356. 772
  3357. 00:49:51,894 --> 00:49:55,221
  3358. <i># Yo he estado pateando
  3359. algunos traseros</i>
  3360.  
  3361. 773
  3362. 00:49:55,231 --> 00:49:59,292
  3363. <i># Sé que la mejor forma
  3364. de defensa es el ataque</i>
  3365.  
  3366. 774
  3367. 00:49:59,302 --> 00:50:01,895
  3368. <i># Sé por lo que estoy luchando</i>
  3369.  
  3370. 775
  3371. 00:50:01,905 --> 00:50:04,933
  3372. <i># Soy un soldado en la guerra</i>
  3373.  
  3374. 776
  3375. 00:50:11,982 --> 00:50:13,975
  3376. <i># Voy a aplastar, voy a cortar</i>
  3377.  
  3378. 777
  3379. 00:50:13,985 --> 00:50:16,877
  3380. <i># Mutilaré y golpearé</i>
  3381.  
  3382. 778
  3383. 00:50:16,887 --> 00:50:20,281
  3384. <i># Salvar a la humanidad
  3385. no es cosa de risa</i>
  3386.  
  3387. 779
  3388. 00:50:20,291 --> 00:50:22,883
  3389. <i># Apuñalaré, acuchillaré</i>
  3390.  
  3391. 780
  3392. 00:50:22,893 --> 00:50:25,587
  3393. <i># Voy a moler y a golpear</i>
  3394.  
  3395. 781
  3396. 00:50:25,597 --> 00:50:27,321
  3397. <i># Cuando hay un trabajo que hacer</i>
  3398.  
  3399. 782
  3400. 00:50:27,331 --> 00:50:31,176
  3401. <i># Yo no me meto en líos</i>
  3402.  
  3403. 783
  3404. 00:50:31,303 --> 00:50:33,295
  3405. <i># Cuando se trata de matar zombis</i>
  3406.  
  3407. 784
  3408. 00:50:33,305 --> 00:50:36,632
  3409. <i># Soy el mejor de mi clase</i>
  3410.  
  3411. 785
  3412. 00:50:36,642 --> 00:50:37,899
  3413. <i># Mientras tú te has
  3414. estado escondiendo</i>
  3415.  
  3416. 786
  3417. 00:50:37,909 --> 00:50:39,934
  3418. <i># Yo he estado pateando
  3419. algunos traseros</i>
  3420.  
  3421. 787
  3422. 00:50:39,975 --> 00:50:41,371
  3423. Vete a la mierda.
  3424.  
  3425. 788
  3426. 00:50:41,414 --> 00:50:45,272
  3427. <i># Sé que la mejor forma
  3428. de defensa es el ataque</i>
  3429.  
  3430. 789
  3431. 00:50:45,282 --> 00:50:47,975
  3432. <i># Sé por lo que estoy luchando</i>
  3433.  
  3434. 790
  3435. 00:50:47,985 --> 00:50:49,812
  3436. <i># Soy un soldado en la guerra</i>
  3437.  
  3438. 791
  3439. 00:50:49,822 --> 00:50:52,013
  3440. <i># Lucharé por ti</i>
  3441.  
  3442. 792
  3443. 00:50:52,023 --> 00:50:56,351
  3444. <i>- # Soy un soldado en la guerra
  3445. - # Lucharé por ti</i>
  3446.  
  3447. 793
  3448. 00:50:56,361 --> 00:50:58,286
  3449. <i># Soy un soldado en la guerra</i>
  3450.  
  3451. 794
  3452. 00:50:58,296 --> 00:51:01,089
  3453. <i># Lucharé por ti</i>
  3454.  
  3455. 795
  3456. 00:51:01,100 --> 00:51:06,364
  3457. <i>- # Soy un soldado en la guerra
  3458. - # Lucharé por ti</i>
  3459.  
  3460. 796
  3461. 00:51:12,259 --> 00:51:13,593
  3462. Vamos, muchachos.
  3463.  
  3464. 797
  3465. 00:51:13,635 --> 00:51:16,138
  3466. No podemos dejar que las chicas
  3467. se vayan sin hombres de verdad.
  3468.  
  3469. 798
  3470. 00:51:17,222 --> 00:51:18,797
  3471. Oigan, ¿adónde vamos?
  3472.  
  3473. 799
  3474. 00:51:18,806 --> 00:51:20,016
  3475. ¿A algún lugar divertido?
  3476.  
  3477. 800
  3478. 00:51:26,939 --> 00:51:27,940
  3479. Gente...
  3480.  
  3481. 801
  3482. 00:51:29,025 --> 00:51:30,568
  3483. Gente, tienen que escucharme.
  3484.  
  3485. 802
  3486. 00:51:31,568 --> 00:51:33,061
  3487. Tenemos que quedarnos
  3488. en la escuela.
  3489.  
  3490. 803
  3491. 00:51:33,070 --> 00:51:34,396
  3492. Tienen que confiar en mí.
  3493.  
  3494. 804
  3495. 00:51:34,405 --> 00:51:36,148
  3496. He diseñado un plan de 12 puntos.
  3497.  
  3498. 805
  3499. 00:51:36,157 --> 00:51:37,857
  3500. Arthur. Estamos por nuestra cuenta.
  3501.  
  3502. 806
  3503. 00:51:37,866 --> 00:51:38,867
  3504. Es hora de irse.
  3505.  
  3506. 807
  3507. 00:51:41,036 --> 00:51:43,531
  3508. Tenemos pautas de
  3509. emergencia por una razón.
  3510.  
  3511. 808
  3512. 00:51:43,540 --> 00:51:45,240
  3513. Tenemos que resistir.
  3514.  
  3515. 809
  3516. 00:51:45,249 --> 00:51:46,250
  3517. ¡Suficiente!
  3518.  
  3519. 810
  3520. 00:51:50,087 --> 00:51:52,540
  3521. Si tanto te gusta este lugar,
  3522.  
  3523. 811
  3524. 00:51:52,549 --> 00:51:54,009
  3525. eres bienvenido a quedarte.
  3526.  
  3527. 812
  3528. 00:51:56,303 --> 00:51:59,005
  3529. Pero yo soy el Director.
  3530.  
  3531. 813
  3532. 00:51:59,014 --> 00:52:00,473
  3533. Soy el Director.
  3534.  
  3535. 814
  3536. 00:52:02,225 --> 00:52:03,227
  3537. Soy el Director.
  3538.  
  3539. 815
  3540. 00:52:06,104 --> 00:52:07,815
  3541. Soy el Director.
  3542.  
  3543. 816
  3544. 00:52:08,441 --> 00:52:09,952
  3545. ¡Soy el Director!
  3546.  
  3547. 817
  3548. 00:52:13,196 --> 00:52:15,522
  3549. Ven con nosotros, Arthur.
  3550. Puedes ayudar.
  3551.  
  3552. 818
  3553. 00:52:15,531 --> 00:52:17,649
  3554. No seas condescendiente conmigo,
  3555.  
  3556. 819
  3557. 00:52:17,658 --> 00:52:19,910
  3558. ¡maldito conserje!
  3559.  
  3560. 820
  3561. 00:52:24,039 --> 00:52:26,783
  3562. Después de todo lo que he
  3563. hecho por todos ustedes,
  3564.  
  3565. 821
  3566. 00:52:26,792 --> 00:52:28,461
  3567. ¿así es como me tratan?
  3568.  
  3569. 822
  3570. 00:52:53,195 --> 00:52:55,280
  3571. Esta es mi escuela.
  3572.  
  3573. 823
  3574. 00:53:04,789 --> 00:53:07,158
  3575. ¿Crees que usarán nuestro
  3576. material en las noticias?
  3577.  
  3578. 824
  3579. 00:53:07,167 --> 00:53:09,086
  3580. Haría muy feliz a mi abuela.
  3581.  
  3582. 825
  3583. 00:53:11,046 --> 00:53:12,965
  3584. Eso es raro, ¿no?
  3585.  
  3586. 826
  3587. 00:53:13,924 --> 00:53:15,500
  3588. Quiero decir, como...
  3589.  
  3590. 827
  3591. 00:53:15,509 --> 00:53:18,669
  3592. Se habla de disturbios y
  3593. revoluciones en otros países,
  3594.  
  3595. 828
  3596. 00:53:18,678 --> 00:53:20,130
  3597. pero no aquí.
  3598.  
  3599. 829
  3600. 00:53:20,139 --> 00:53:21,422
  3601. ¡Podríamos morir!
  3602.  
  3603. 830
  3604. 00:53:21,431 --> 00:53:22,465
  3605. ¡Oye!
  3606.  
  3607. 831
  3608. 00:53:22,474 --> 00:53:23,975
  3609. Bueno, podríamos, sin embargo.
  3610.  
  3611. 832
  3612. 00:53:26,520 --> 00:53:28,439
  3613. Al menos ya no irás
  3614. a ninguna parte,
  3615.  
  3616. 833
  3617. 00:53:29,148 --> 00:53:30,640
  3618. así que eso es algo.
  3619.  
  3620. 834
  3621. 00:53:30,649 --> 00:53:31,650
  3622. ¿Qué significa eso?
  3623.  
  3624. 835
  3625. 00:53:33,234 --> 00:53:34,852
  3626. Bueno...
  3627.  
  3628. 836
  3629. 00:53:34,861 --> 00:53:36,645
  3630. Ahora es diferente.
  3631.  
  3632. 837
  3633. 00:53:36,654 --> 00:53:38,073
  3634. No puedes irte así
  3635. nada más.
  3636.  
  3637. 838
  3638. 00:53:44,829 --> 00:53:46,873
  3639. John, eres mi mejor amigo, ¿sí?
  3640.  
  3641. 839
  3642. 00:53:47,875 --> 00:53:48,876
  3643. Tú lo sabes.
  3644.  
  3645. 840
  3646. 00:53:49,919 --> 00:53:51,003
  3647. Por supuesto.
  3648.  
  3649. 841
  3650. 00:53:53,380 --> 00:53:54,381
  3651. John.
  3652.  
  3653. 842
  3654. 00:53:56,884 --> 00:53:58,970
  3655. Tú eres "mi mejor amigo".
  3656.  
  3657. 843
  3658. 00:54:09,146 --> 00:54:10,230
  3659. Cambio.
  3660.  
  3661. 844
  3662. 00:54:25,496 --> 00:54:29,074
  3663. Además, nadie se está muriendo.
  3664.  
  3665. 845
  3666. 00:54:29,083 --> 00:54:30,743
  3667. Me iré de viaje...
  3668.  
  3669. 846
  3670. 00:54:30,752 --> 00:54:32,503
  3671. ...y tú vas a ir a
  3672. la Escuela de Arte.
  3673.  
  3674. 847
  3675. 00:54:33,588 --> 00:54:35,622
  3676. Sí, porque los
  3677. impresionistas abstractos...
  3678.  
  3679. 848
  3680. 00:54:35,631 --> 00:54:37,425
  3681. ...son súper
  3682. importantes ahora mismo.
  3683.  
  3684. 849
  3685. 00:54:44,808 --> 00:54:46,133
  3686. ¿Realmente crees que
  3687. aún podrás...
  3688.  
  3689. 850
  3690. 00:54:46,142 --> 00:54:47,436
  3691. ...después de todo esto?
  3692.  
  3693. 851
  3694. 00:54:49,062 --> 00:54:50,188
  3695. Mírame.
  3696.  
  3697. 852
  3698. 00:54:54,838 --> 00:54:57,647
  3699. <i>EMPORIO DE ÁRBOLES DE
  3700. NAVIDAD DE RODOLFO
  3701. A LA VENTA AHORA</i>
  3702.  
  3703. 853
  3704. 00:54:59,906 --> 00:55:01,992
  3705. Podríamos pasar por aquí.
  3706. Más rápido.
  3707.  
  3708. 854
  3709. 00:55:03,119 --> 00:55:04,161
  3710. Además, ¡será divertido!
  3711.  
  3712. 855
  3713. 00:55:04,203 --> 00:55:05,403
  3714. ¿Verdad, muchachos?
  3715.  
  3716. 856
  3717. 00:55:05,412 --> 00:55:08,990
  3718. ¡Si! ¡Ciertamente la
  3719. muerte es muy divertida!
  3720.  
  3721. 857
  3722. 00:55:08,999 --> 00:55:10,783
  3723. ¡No te orines en los pantalones!
  3724.  
  3725. 858
  3726. 00:55:10,792 --> 00:55:13,203
  3727. Bastante oscuro.
  3728.  
  3729. 859
  3730. 00:55:13,212 --> 00:55:15,506
  3731. Sí, pronto será lo mismo
  3732. aquí afuera.
  3733.  
  3734. 860
  3735. 00:55:15,547 --> 00:55:16,799
  3736. Mira. Pasaremos por aquí,
  3737.  
  3738. 861
  3739. 00:55:16,841 --> 00:55:18,800
  3740. y podríamos llegar a la
  3741. escuela antes del atardecer.
  3742.  
  3743. 862
  3744. 00:55:19,843 --> 00:55:22,680
  3745. Vamos.
  3746. Sabes que podemos con esto.
  3747.  
  3748. 863
  3749. 00:55:26,809 --> 00:55:28,978
  3750. De acuerdo.
  3751. Es una forma divertida de hacerlo.
  3752.  
  3753. 864
  3754. 00:55:29,562 --> 00:55:31,313
  3755. ¿Podemos votar?
  3756.  
  3757. 865
  3758. 00:55:33,024 --> 00:55:34,183
  3759. Sí.
  3760.  
  3761. 866
  3762. 00:55:34,192 --> 00:55:35,518
  3763. Aquí está tu voto.
  3764.  
  3765. 867
  3766. 00:55:35,527 --> 00:55:36,945
  3767. ¿Vivir o morir?
  3768.  
  3769. 868
  3770. 00:55:40,781 --> 00:55:41,782
  3771. ¡Después de ti!
  3772.  
  3773. 869
  3774. 00:55:43,868 --> 00:55:45,119
  3775. ¡Adentro! ¡Adentro!
  3776. ¡Vamos!
  3777.  
  3778. 870
  3779. 00:56:47,226 --> 00:56:49,185
  3780. <i>¡Qué tengas una Navidad navideña!</i>
  3781.  
  3782. 871
  3783. 00:56:55,274 --> 00:56:58,821
  3784. ¡Supongo que no hay ningún gnomo
  3785. por aquí!
  3786.  
  3787. 872
  3788. 00:57:07,287 --> 00:57:08,489
  3789. ¡No!
  3790.  
  3791. 873
  3792. 00:57:08,498 --> 00:57:09,915
  3793. - ¡Steph!
  3794. - ¡Carajo! ¡Chris!
  3795.  
  3796. 874
  3797. 00:57:16,630 --> 00:57:17,672
  3798. ¿John?
  3799.  
  3800. 875
  3801. 00:57:18,967 --> 00:57:20,343
  3802. Carajo.
  3803.  
  3804. 876
  3805. 00:57:22,178 --> 00:57:23,587
  3806. <i>¡Chicos!</i>
  3807.  
  3808. 877
  3809. 00:57:23,596 --> 00:57:25,348
  3810. Por allá.
  3811.  
  3812. 878
  3813. 00:57:28,643 --> 00:57:29,811
  3814. ¡Vamos! ¡Deprisa!
  3815.  
  3816. 879
  3817. 00:57:30,812 --> 00:57:32,054
  3818. ¿Jake?
  3819.  
  3820. 880
  3821. 00:57:32,063 --> 00:57:33,064
  3822. ¿Tibbsy?
  3823.  
  3824. 881
  3825. 00:57:35,233 --> 00:57:36,693
  3826. ¡Carajo, chicos!
  3827.  
  3828. 882
  3829. 00:57:39,029 --> 00:57:40,363
  3830. <i>¡Anna!</i>
  3831.  
  3832. 883
  3833. 00:57:41,864 --> 00:57:43,690
  3834. <i>- ¡John!
  3835. - ¡Anna!</i>
  3836.  
  3837. 884
  3838. 00:57:43,699 --> 00:57:44,900
  3839. <i>¡Sólo lleguen a la puerta!</i>
  3840.  
  3841. 885
  3842. 00:57:44,909 --> 00:57:46,109
  3843. ¿Dónde está John?
  3844.  
  3845. 886
  3846. 00:57:46,118 --> 00:57:47,318
  3847. - ¿Qué estás haciendo?
  3848. - ¿Dónde está él?
  3849.  
  3850. 887
  3851. 00:57:47,327 --> 00:57:49,570
  3852. ¡Vamos! ¡Por el amor de Dios, Anna!
  3853.  
  3854. 888
  3855. 00:57:49,579 --> 00:57:51,740
  3856. - ¿Qué estás haciendo?
  3857. - ¡Vamos, vamos!
  3858.  
  3859. 889
  3860. 00:57:51,749 --> 00:57:53,158
  3861. - ¡Vamos! ¡Rápido, rápido, rápido!
  3862. - ¡Vamos!
  3863.  
  3864. 890
  3865. 00:57:53,167 --> 00:57:54,910
  3866. ¡No!
  3867.  
  3868. 891
  3869. 00:57:54,919 --> 00:57:56,577
  3870. - ¡Mi teléfono!
  3871. - ¡Chris!
  3872.  
  3873. 892
  3874. 00:57:56,586 --> 00:57:58,496
  3875. ¿Estás bromeando, carajo?
  3876. ¡Vamos!
  3877.  
  3878. 893
  3879. 00:57:58,505 --> 00:58:00,591
  3880. ¡Muévanse, muévanse, muévanse!
  3881. ¡Vamos, corran!
  3882.  
  3883. 894
  3884. 00:58:10,685 --> 00:58:12,136
  3885. ¡Eso fue tan estúpido!
  3886.  
  3887. 895
  3888. 00:58:12,145 --> 00:58:13,146
  3889. Lo sé.
  3890.  
  3891. 896
  3892. 00:58:18,860 --> 00:58:20,602
  3893. Siento lo de tus amigos.
  3894.  
  3895. 897
  3896. 00:58:20,611 --> 00:58:22,355
  3897. Sí,
  3898. deberían haber seguido el ritmo.
  3899.  
  3900. 898
  3901. 00:58:22,364 --> 00:58:24,357
  3902. Deberías haberlo dejado atrás.
  3903.  
  3904. 899
  3905. 00:58:24,366 --> 00:58:26,318
  3906. Es sólo plástico y vidrio.
  3907.  
  3908. 900
  3909. 00:58:26,327 --> 00:58:28,912
  3910. Y todas mis fotos y videos.
  3911.  
  3912. 901
  3913. 00:58:30,747 --> 00:58:32,290
  3914. Lisa y la abuela.
  3915.  
  3916. 902
  3917. 00:58:34,835 --> 00:58:36,336
  3918. Están vivas, Chris.
  3919.  
  3920. 903
  3921. 00:58:37,879 --> 00:58:39,255
  3922. Tú no crees eso.
  3923.  
  3924. 904
  3925. 00:58:40,631 --> 00:58:42,258
  3926. Crees que tu novia está muerta,
  3927.  
  3928. 905
  3929. 00:58:42,884 --> 00:58:43,885
  3930. y tus padres.
  3931.  
  3932. 906
  3933. 00:58:59,443 --> 00:59:01,153
  3934. ¿Y si todo el mundo está muerto?
  3935.  
  3936. 907
  3937. 00:59:02,280 --> 00:59:03,741
  3938. Entonces, ya se te
  3939. ocurrirá algo.
  3940.  
  3941. 908
  3942. 00:59:05,493 --> 00:59:06,660
  3943. Normalmente lo haces.
  3944.  
  3945. 909
  3946. 00:59:08,496 --> 00:59:09,872
  3947. En realidad es un poco molesto.
  3948.  
  3949. 910
  3950. 00:59:11,081 --> 00:59:13,116
  3951. ¿Estamos listos para irnos?
  3952.  
  3953. 911
  3954. 00:59:13,125 --> 00:59:15,003
  3955. ¿O John necesita
  3956. cambiarse el tampón?
  3957.  
  3958. 912
  3959. 00:59:18,923 --> 00:59:22,218
  3960. ¡Puedo ver por qué lo
  3961. encuentras tan irresistible!
  3962.  
  3963. 913
  3964. 00:59:23,261 --> 00:59:24,345
  3965. Cállate.
  3966.  
  3967. 914
  3968. 00:59:25,888 --> 00:59:26,889
  3969. Vamos.
  3970.  
  3971. 915
  3972. 00:59:30,309 --> 00:59:31,885
  3973. Por cierto...
  3974.  
  3975. 916
  3976. 00:59:31,894 --> 00:59:34,387
  3977. Recordé los nombres de todos
  3978. los renos de Santa Claus.
  3979.  
  3980. 917
  3981. 00:59:34,396 --> 00:59:35,774
  3982. - ¿Sí?
  3983. - Sí.
  3984.  
  3985. 918
  3986. 00:59:35,815 --> 00:59:38,225
  3987. - ¿Estás preparada?
  3988. - De acuerdo, lista.
  3989.  
  3990. 919
  3991. 00:59:38,234 --> 00:59:41,270
  3992. Así que, ahí está Brioso, Bailarín,
  3993.  
  3994. 920
  3995. 00:59:41,279 --> 00:59:43,614
  3996. Cometa, Juguetón,
  3997.  
  3998. 921
  3999. 00:59:44,573 --> 00:59:46,025
  4000. - Cupido...
  4001. - ¿Cupido?
  4002.  
  4003. 922
  4004. 00:59:46,034 --> 00:59:47,402
  4005. Lo sé, ¿verdad?
  4006.  
  4007. 923
  4008. 00:59:47,411 --> 00:59:51,831
  4009. ¡Saltarín, Trueno,
  4010. Relámpago y Rodolfo!
  4011.  
  4012. 924
  4013. 01:00:15,229 --> 01:00:17,389
  4014. Vamos. Levántate. Por favor.
  4015.  
  4016. 925
  4017. 01:00:17,398 --> 01:00:18,817
  4018. ¡Levántate!
  4019.  
  4020. 926
  4021. 01:00:28,577 --> 01:00:30,954
  4022. ¡John! ¡John!
  4023.  
  4024. 927
  4025. 01:00:31,746 --> 01:00:32,747
  4026. ¡John!
  4027.  
  4028. 928
  4029. 01:00:33,582 --> 01:00:36,533
  4030. ¡John! ¡John!
  4031.  
  4032. 929
  4033. 01:00:36,542 --> 01:00:38,127
  4034. - ¡No, Anna, no! Déjalo.
  4035. - ¡John!
  4036.  
  4037. 930
  4038. 01:00:39,129 --> 01:00:40,746
  4039. Déjalo. Se ha ido.
  4040.  
  4041. 931
  4042. 01:00:40,755 --> 01:00:42,716
  4043. Déjalo.
  4044.  
  4045. 932
  4046. 01:00:43,194 --> 01:00:44,121
  4047. Se ha ido.
  4048.  
  4049. 933
  4050. 01:00:44,164 --> 01:00:46,136
  4051. Déjalo. Mira, lo siento.
  4052.  
  4053. 934
  4054. 01:00:47,471 --> 01:00:50,182
  4055. ¡No! ¡Carajo! ¡No!
  4056.  
  4057. 935
  4058. 01:00:50,891 --> 01:00:52,008
  4059. ¡Oye!
  4060.  
  4061. 936
  4062. 01:00:52,017 --> 01:00:54,603
  4063. ¡Oye!
  4064. Tu papá te está esperando.
  4065.  
  4066. 937
  4067. 01:00:57,772 --> 01:00:58,815
  4068. Sí.
  4069.  
  4070. 938
  4071. 01:01:21,671 --> 01:01:23,048
  4072. ¡Con una mierda!
  4073.  
  4074. 939
  4075. 01:01:39,481 --> 01:01:40,649
  4076. ¡Deprisa!
  4077.  
  4078. 940
  4079. 01:01:55,916 --> 01:01:57,617
  4080. ¿Qué?
  4081.  
  4082. 941
  4083. 01:01:57,626 --> 01:01:59,160
  4084. ¿Qué está haciendo?
  4085.  
  4086. 942
  4087. 01:01:59,169 --> 01:02:01,546
  4088. Estoy comiendo mi cena de Navidad,
  4089. señorita North.
  4090.  
  4091. 943
  4092. 01:02:08,843 --> 01:02:11,264
  4093. Espero que todos quieran
  4094. ver a sus padres.
  4095.  
  4096. 944
  4097. 01:02:12,432 --> 01:02:14,601
  4098. Son unos chicos muy afortunados,
  4099.  
  4100. 945
  4101. 01:02:14,643 --> 01:02:16,311
  4102. porque casi...
  4103.  
  4104. 946
  4105. 01:02:16,937 --> 01:02:17,938
  4106. Se habían ido ya.
  4107.  
  4108. 947
  4109. 01:02:33,871 --> 01:02:34,872
  4110. Gracias.
  4111.  
  4112. 948
  4113. 01:02:54,183 --> 01:02:55,643
  4114. Está cerrada con llave.
  4115.  
  4116. 949
  4117. 01:03:11,200 --> 01:03:12,526
  4118. ¿Qué carajos...?
  4119.  
  4120. 950
  4121. 01:03:12,535 --> 01:03:14,987
  4122. ¿Sabe, señorita North, que para
  4123. ser una periodista tan seria,
  4124.  
  4125. 951
  4126. 01:03:14,996 --> 01:03:18,291
  4127. su vocabulario deja mucho a desear?
  4128.  
  4129. 952
  4130. 01:03:19,584 --> 01:03:21,160
  4131. ¡Es un Profesor,
  4132. por el amor de Dios!
  4133.  
  4134. 953
  4135. 01:03:21,169 --> 01:03:24,705
  4136. Ya no somos tan arrogantes,
  4137. ¿verdad, señorita Shepherd?
  4138.  
  4139. 954
  4140. 01:03:24,714 --> 01:03:27,751
  4141. No puedo esperar a enseñarle
  4142. a tu papi lo que queda de ti.
  4143.  
  4144. 955
  4145. 01:03:27,760 --> 01:03:29,128
  4146. Savage.
  4147. Por favor, por favor, por favor,
  4148.  
  4149. 956
  4150. 01:03:29,137 --> 01:03:30,137
  4151. ¡por favor! ¡Dios!
  4152.  
  4153. 957
  4154. 01:03:31,847 --> 01:03:33,256
  4155. - ¡Váyanse!
  4156. - ¡Pudín!
  4157.  
  4158. 958
  4159. 01:03:33,265 --> 01:03:34,799
  4160. - ¡Váyanse!
  4161. - ¡Chris!
  4162.  
  4163. 959
  4164. 01:03:34,808 --> 01:03:35,825
  4165. ¡Todo el mundo, vamos!
  4166.  
  4167. 960
  4168. 01:03:35,868 --> 01:03:37,396
  4169. <i># Cállense, todos ustedes idiotas</i>
  4170.  
  4171. 961
  4172. 01:03:37,406 --> 01:03:39,497
  4173. <i># Pequeños mierdecillas
  4174. Deberían escucharme</i>
  4175.  
  4176. 962
  4177. 01:03:39,563 --> 01:03:40,564
  4178. ¡Aléjense!
  4179.  
  4180. 963
  4181. 01:03:42,076 --> 01:03:43,401
  4182. <i># ¿Me olvidé de mencionar que...</i>
  4183.  
  4184. 964
  4185. 01:03:43,411 --> 01:03:45,438
  4186. <i>#... su atención es ahora obligatoria?</i>
  4187.  
  4188. 965
  4189. 01:03:48,049 --> 01:03:50,942
  4190. <i># Toda mi vida me dijeron
  4191. que nunca tendría éxito</i>
  4192.  
  4193. 966
  4194. 01:03:50,952 --> 01:03:53,911
  4195. <i># Me ningunearon, me controlaron,
  4196. me hicieron seguir su ejemplo</i>
  4197.  
  4198. 967
  4199. 01:03:53,921 --> 01:03:55,913
  4200. <i># Compré las mentiras que me
  4201. vendieron durante demasiado tiempo</i>
  4202.  
  4203. 968
  4204. 01:03:55,923 --> 01:03:59,318
  4205. <i># Pero ahora por fin soy libre</i>
  4206.  
  4207. 969
  4208. 01:03:59,328 --> 01:04:05,122
  4209. <i># Nada va a detenerme ahora</i>
  4210.  
  4211. 970
  4212. 01:04:05,132 --> 01:04:07,426
  4213. <i># Me tomó tiempo florecer, lo sé</i>
  4214.  
  4215. 971
  4216. 01:04:07,436 --> 01:04:11,129
  4217. <i># Pero estoy entusiasmado
  4218. y listo para irme</i>
  4219.  
  4220. 972
  4221. 01:04:11,139 --> 01:04:17,333
  4222. <i># Nada va a detenerme ahora</i>
  4223.  
  4224. 973
  4225. 01:04:17,343 --> 01:04:20,805
  4226. <i># Sabía que lo lograría
  4227. de alguna manera</i>
  4228.  
  4229. 974
  4230. 01:04:20,815 --> 01:04:25,142
  4231. <i># Y nada me detendrá ahora</i>
  4232.  
  4233. 975
  4234. 01:04:25,152 --> 01:04:27,178
  4235. <i># Ay, no</i>
  4236.  
  4237. 976
  4238. 01:04:27,188 --> 01:04:28,978
  4239. <i># Todos ustedes, pequeños
  4240. sinvergüenzas, propagan enfermedades</i>
  4241.  
  4242. 977
  4243. 01:04:28,988 --> 01:04:30,750
  4244. <i># En sus camas infestadas</i>
  4245.  
  4246. 978
  4247. 01:04:32,828 --> 01:04:34,353
  4248. <i># Siempre hablando de
  4249. mensajes de texto, tweets</i>
  4250.  
  4251. 979
  4252. 01:04:34,363 --> 01:04:36,854
  4253. <i># Cada pensamiento que está
  4254. en sus cabezas vacías</i>
  4255.  
  4256. 980
  4257. 01:04:39,099 --> 01:04:40,492
  4258. <i># Ha sido tan difícil
  4259. morderme la lengua</i>
  4260.  
  4261. 981
  4262. 01:04:40,502 --> 01:04:41,926
  4263. <i># Mientras ustedes andaban
  4264. jodiendo por ahí</i>
  4265.  
  4266. 982
  4267. 01:04:41,936 --> 01:04:43,528
  4268. <i># No pueden ver el daño hecho</i>
  4269.  
  4270. 983
  4271. 01:04:43,538 --> 01:04:44,896
  4272. <i># Todo se está cayendo</i>
  4273.  
  4274. 984
  4275. 01:04:44,906 --> 01:04:46,631
  4276. <i># Pero la juventud se
  4277. desperdicia en los jóvenes</i>
  4278.  
  4279. 985
  4280. 01:04:46,641 --> 01:04:49,334
  4281. <i># Y ahora mi tiempo está llegando</i>
  4282.  
  4283. 986
  4284. 01:04:49,344 --> 01:04:50,568
  4285. <i># Ay, sí</i>
  4286.  
  4287. 987
  4288. 01:04:50,578 --> 01:04:56,374
  4289. <i># Nada va a detenerme ahora</i>
  4290.  
  4291. 988
  4292. 01:04:56,384 --> 01:04:58,443
  4293. <i># Me tomó tiempo florecer, lo sé</i>
  4294.  
  4295. 989
  4296. 01:04:58,453 --> 01:04:59,977
  4297. <i># Pero estoy muy entusiasmado</i>
  4298.  
  4299. 990
  4300. 01:04:59,987 --> 01:05:02,315
  4301. <i># Y estoy listo para irme</i>
  4302.  
  4303. 991
  4304. 01:05:02,325 --> 01:05:07,554
  4305. <i># Nada va a detenerme ahora</i>
  4306.  
  4307. 992
  4308. 01:05:07,611 --> 01:05:08,886
  4309. ¡Anna!
  4310.  
  4311. 993
  4312. 01:05:08,929 --> 01:05:11,956
  4313. <i># Sabía que lo lograría
  4314. de alguna manera</i>
  4315.  
  4316. 994
  4317. 01:05:11,966 --> 01:05:15,482
  4318. <i># Y nada me detendrá</i>
  4319.  
  4320. 995
  4321. 01:05:18,081 --> 01:05:21,042
  4322. <i># ¡Llevo años llamándolos zombis!</i>
  4323.  
  4324. 996
  4325. 01:05:21,877 --> 01:05:23,420
  4326. <i># ¡Ahora, váyanse a la mierda!</i>
  4327.  
  4328. 997
  4329. 01:05:31,553 --> 01:05:32,837
  4330. ¿Dónde está mi papá?
  4331.  
  4332. 998
  4333. 01:05:32,846 --> 01:05:33,930
  4334. De acuerdo, ¡vamos!
  4335.  
  4336. 999
  4337. 01:05:40,020 --> 01:05:41,137
  4338. Iré a buscar las llaves de mi auto,
  4339.  
  4340. 1000
  4341. 01:05:41,146 --> 01:05:42,731
  4342. ve a buscar a tu papá.
  4343. Y nos vemos afuera.
  4344.  
  4345. 1001
  4346. 01:05:44,275 --> 01:05:45,317
  4347. ¡Savage!
  4348.  
  4349. 1002
  4350. 01:06:06,714 --> 01:06:10,427
  4351. No me refería a tus padres,
  4352. y esas cosas.
  4353.  
  4354. 1003
  4355. 01:06:11,803 --> 01:06:13,513
  4356. Está... Está bien.
  4357.  
  4358. 1004
  4359. 01:06:14,556 --> 01:06:16,141
  4360. Sé cómo soy, así que...
  4361.  
  4362. 1005
  4363. 01:06:18,018 --> 01:06:19,811
  4364. Bueno...
  4365.  
  4366. 1006
  4367. 01:06:19,852 --> 01:06:21,270
  4368. Pase lo que pase...
  4369.  
  4370. 1007
  4371. 01:06:22,604 --> 01:06:23,730
  4372. Nos tienes a nosotros.
  4373.  
  4374. 1008
  4375. 01:06:28,777 --> 01:06:29,903
  4376. Escucha.
  4377.  
  4378. 1009
  4379. 01:06:32,614 --> 01:06:33,949
  4380. Es la canción de Lisa.
  4381.  
  4382. 1010
  4383. 01:06:59,935 --> 01:07:00,936
  4384. ¿Chris?
  4385.  
  4386. 1011
  4387. 01:07:01,812 --> 01:07:02,813
  4388. ¡Amor!
  4389.  
  4390. 1012
  4391. 01:07:05,690 --> 01:07:07,225
  4392. Savage, abrió las puertas,
  4393.  
  4394. 1013
  4395. 01:07:07,234 --> 01:07:09,853
  4396. y tuvimos que huir,
  4397. y había tantos de ellos.
  4398.  
  4399. 1014
  4400. 01:07:09,862 --> 01:07:11,896
  4401. Pero, Bea, su corazón...
  4402.  
  4403. 1015
  4404. 01:07:11,905 --> 01:07:14,700
  4405. Pero la trajimos aquí,
  4406. pero su corazón estaba...
  4407.  
  4408. 1016
  4409. 01:07:20,455 --> 01:07:21,749
  4410. Lo siento mucho.
  4411.  
  4412. 1017
  4413. 01:07:27,963 --> 01:07:29,840
  4414. Al menos ella no es uno de ellos.
  4415.  
  4416. 1018
  4417. 01:07:55,534 --> 01:07:56,902
  4418. Adiós, abuela.
  4419.  
  4420. 1019
  4421. 01:08:13,927 --> 01:08:14,928
  4422. ¡Mierda!
  4423.  
  4424. 1020
  4425. 01:08:16,304 --> 01:08:19,015
  4426. Oye, no te preocupes. Encontraremos
  4427. a tu papá, ¿de acuerdo?
  4428.  
  4429. 1021
  4430. 01:08:20,642 --> 01:08:22,218
  4431. ¡Equipo de ensueño!
  4432.  
  4433. 1022
  4434. 01:08:22,227 --> 01:08:24,521
  4435. Somos muchas cosas, Nick,
  4436. pero nunca hemos sido un equipo.
  4437.  
  4438. 1023
  4439. 01:08:25,857 --> 01:08:27,391
  4440. Oye...
  4441.  
  4442. 1024
  4443. 01:08:27,400 --> 01:08:28,567
  4444. No fuí yo, sabes.
  4445.  
  4446. 1025
  4447. 01:08:29,943 --> 01:08:31,477
  4448. Esa noche que te quedaste conmigo.
  4449.  
  4450. 1026
  4451. 01:08:31,486 --> 01:08:33,397
  4452. No le dije nada a nadie.
  4453.  
  4454. 1027
  4455. 01:08:33,406 --> 01:08:34,565
  4456. Espera.
  4457.  
  4458. 1028
  4459. 01:08:34,574 --> 01:08:36,608
  4460. ¿Crees que por eso
  4461. estoy enfadada contigo?
  4462.  
  4463. 1029
  4464. 01:08:36,617 --> 01:08:39,027
  4465. Sí, obviamente.
  4466.  
  4467. 1030
  4468. 01:08:39,036 --> 01:08:41,279
  4469. Nick, no me importa lo
  4470. del sexo.
  4471.  
  4472. 1031
  4473. 01:08:41,288 --> 01:08:42,791
  4474. Estoy enfadada contigo
  4475. porque compartimos...
  4476.  
  4477. 1032
  4478. 01:08:42,833 --> 01:08:44,116
  4479. ...todas esas cosas
  4480. sobre nuestro futuro,
  4481.  
  4482. 1033
  4483. 01:08:44,125 --> 01:08:46,086
  4484. y actuaste como si
  4485. significará algo,
  4486.  
  4487. 1034
  4488. 01:08:46,962 --> 01:08:48,713
  4489. ¡y luego me dejaste!
  4490.  
  4491. 1035
  4492. 01:08:50,506 --> 01:08:52,048
  4493. Confié en ti.
  4494.  
  4495. 1036
  4496. 01:08:55,928 --> 01:08:56,971
  4497. ¿Eso es todo?
  4498.  
  4499. 1037
  4500. 01:08:58,806 --> 01:09:00,340
  4501. Eres un idiota.
  4502.  
  4503. 1038
  4504. 01:09:00,349 --> 01:09:02,258
  4505. Oye, mira. Sólo porque tu
  4506. amiguito que te cogías se murió,
  4507.  
  4508. 1039
  4509. 01:09:02,267 --> 01:09:03,634
  4510. no te desquites conmigo.
  4511.  
  4512. 1040
  4513. 01:09:03,643 --> 01:09:05,720
  4514. ¡No te atrevas a hablar de John!
  4515.  
  4516. 1041
  4517. 01:09:05,729 --> 01:09:08,023
  4518. ¿Qué has hecho que no
  4519. sea sólo por ti mismo?
  4520.  
  4521. 1042
  4522. 01:09:09,358 --> 01:09:10,359
  4523. Matar a mi papá.
  4524.  
  4525. 1043
  4526. 01:09:18,283 --> 01:09:19,284
  4527. Lo mordieron.
  4528.  
  4529. 1044
  4530. 01:09:22,830 --> 01:09:25,449
  4531. Así que me dio el bate...
  4532.  
  4533. 1045
  4534. 01:09:25,458 --> 01:09:28,836
  4535. Y dijo:
  4536. "No me decepciones, hijo".
  4537.  
  4538. 1046
  4539. 01:09:29,504 --> 01:09:30,796
  4540. Por una vez.
  4541.  
  4542. 1047
  4543. 01:09:33,549 --> 01:09:35,344
  4544. Así que yo...
  4545.  
  4546. 1048
  4547. 01:09:45,813 --> 01:09:47,430
  4548. Carajo.
  4549.  
  4550. 1049
  4551. 01:09:47,439 --> 01:09:49,391
  4552. Bien,
  4553. ya basta de tonterías maricas.
  4554.  
  4555. 1050
  4556. 01:09:49,400 --> 01:09:51,559
  4557. ¡Mierda!
  4558.  
  4559. 1051
  4560. 01:09:51,568 --> 01:09:52,694
  4561. Bien, los detendré.
  4562.  
  4563. 1052
  4564. 01:09:52,736 --> 01:09:53,779
  4565. No, nos quedamos juntos.
  4566.  
  4567. 1053
  4568. 01:09:55,239 --> 01:09:57,106
  4569. ¡Oigan, oigan! ¡Zombis, por aquí!
  4570. ¡Por aquí, por aquí!
  4571.  
  4572. 1054
  4573. 01:09:57,115 --> 01:09:58,941
  4574. ¡Mírenme! ¡Zombis, por aquí!
  4575. ¡Eso es!
  4576.  
  4577. 1055
  4578. 01:09:58,950 --> 01:10:00,527
  4579. ¡Por aquí! ¡Ahí lo tienen!
  4580.  
  4581. 1056
  4582. 01:10:00,536 --> 01:10:02,236
  4583. Montón de bastardos feos.
  4584.  
  4585. 1057
  4586. 01:10:02,245 --> 01:10:05,531
  4587. ¡Aquí! ¿Lindo y jugoso brazo?
  4588. ¡Vamos!
  4589.  
  4590. 1058
  4591. 01:10:05,540 --> 01:10:08,035
  4592. ¡No te quedes ahí parada
  4593. como una idiota! ¡Vete!
  4594.  
  4595. 1059
  4596. 01:10:08,044 --> 01:10:09,086
  4597. ¡Por el amor de Dios, Nick!
  4598.  
  4599. 1060
  4600. 01:10:09,128 --> 01:10:10,828
  4601. Ve a buscar a tu papá, ¿sí?
  4602.  
  4603. 1061
  4604. 01:10:10,837 --> 01:10:12,030
  4605. ¡Vamos!
  4606.  
  4607. 1062
  4608. 01:10:12,074 --> 01:10:14,300
  4609. <i># Cuando se trata de matar zombis</i>
  4610.  
  4611. 1063
  4612. 01:10:14,310 --> 01:10:16,804
  4613. <i># Soy el mejor de mi clase</i>
  4614.  
  4615. 1064
  4616. 01:10:20,473 --> 01:10:22,340
  4617. ¿Dónde están las llaves?
  4618.  
  4619. 1065
  4620. 01:10:22,349 --> 01:10:23,926
  4621. Siempre me está quitando
  4622. cosas de encima.
  4623.  
  4624. 1066
  4625. 01:10:23,935 --> 01:10:25,969
  4626. Y lo pone en su oficina.
  4627.  
  4628. 1067
  4629. 01:10:25,978 --> 01:10:26,887
  4630. Ustedes dos, quédense aquí.
  4631.  
  4632. 1068
  4633. 01:10:26,896 --> 01:10:28,190
  4634. - No.
  4635. - No, está bien.
  4636.  
  4637. 1069
  4638. 01:10:28,856 --> 01:10:29,942
  4639. Yo me encargo de esto.
  4640.  
  4641. 1070
  4642. 01:11:15,528 --> 01:11:17,062
  4643. No, espera.
  4644.  
  4645. 1071
  4646. 01:11:17,071 --> 01:11:18,155
  4647. Mira.
  4648.  
  4649. 1072
  4650. 01:11:38,553 --> 01:11:39,554
  4651. De acuerdo.
  4652.  
  4653. 1073
  4654. 01:12:05,706 --> 01:12:06,749
  4655. No.
  4656.  
  4657. 1074
  4658. 01:12:08,292 --> 01:12:09,793
  4659. Al carajo con este lugar.
  4660.  
  4661. 1075
  4662. 01:12:48,665 --> 01:12:50,042
  4663. ¿Qué están haciendo?
  4664.  
  4665. 1076
  4666. 01:12:52,252 --> 01:12:53,253
  4667. Váyanse.
  4668.  
  4669. 1077
  4670. 01:12:55,423 --> 01:12:57,791
  4671. Arrástrense hacia afuera.
  4672.  
  4673. 1078
  4674. 01:12:57,800 --> 01:13:00,210
  4675. <i>Toma una foto, toma una foto.</i>
  4676.  
  4677. 1079
  4678. 01:13:00,219 --> 01:13:01,345
  4679. <i>De acuerdo.</i>
  4680.  
  4681. 1080
  4682. 01:13:02,763 --> 01:13:03,964
  4683. <i>Ahí la tienes. ¡Sonríe!</i>
  4684.  
  4685. 1081
  4686. 01:13:03,973 --> 01:13:05,266
  4687. <i>¡Whisky!</i>
  4688.  
  4689. 1082
  4690. 01:13:16,487 --> 01:13:18,447
  4691. ¡Cuidado, Chris! ¡Chris!
  4692.  
  4693. 1083
  4694. 01:13:18,489 --> 01:13:19,772
  4695. - ¡Chris, vete!
  4696. - Lisa. ¡Lisa!
  4697.  
  4698. 1084
  4699. 01:13:19,781 --> 01:13:21,116
  4700. - ¡Suéltenlo!
  4701. - ¡Atrás!
  4702.  
  4703. 1085
  4704. 01:13:22,659 --> 01:13:24,160
  4705. ¡Detente! ¡Quítate!
  4706.  
  4707. 1086
  4708. 01:13:25,120 --> 01:13:26,946
  4709. ¡No, no!
  4710.  
  4711. 1087
  4712. 01:13:26,955 --> 01:13:28,623
  4713. ¡Suéltenla!
  4714.  
  4715. 1088
  4716. 01:13:34,420 --> 01:13:35,463
  4717. ¡Detente!
  4718.  
  4719. 1089
  4720. 01:14:23,387 --> 01:14:24,972
  4721. ¿De acuerdo?
  4722.  
  4723. 1090
  4724. 01:14:30,312 --> 01:14:31,646
  4725. ¿Qué opinas?
  4726.  
  4727. 1091
  4728. 01:14:42,325 --> 01:14:43,743
  4729. Me encanta.
  4730.  
  4731. 1092
  4732. 01:15:25,577 --> 01:15:27,319
  4733. ¡Anna! ¡Corre!
  4734.  
  4735. 1093
  4736. 01:15:27,328 --> 01:15:29,831
  4737. ¿Cómo es que aún estás viva?
  4738.  
  4739. 1094
  4740. 01:15:33,627 --> 01:15:34,878
  4741. Alardeando, ya veo.
  4742.  
  4743. 1095
  4744. 01:15:34,919 --> 01:15:37,247
  4745. Toda una actriz principal, ¿no?
  4746.  
  4747. 1096
  4748. 01:15:37,256 --> 01:15:38,340
  4749. Bueno...
  4750.  
  4751. 1097
  4752. 01:15:39,173 --> 01:15:41,208
  4753. El escenario es todo tuyo.
  4754.  
  4755. 1098
  4756. 01:15:41,217 --> 01:15:43,804
  4757. ¿Por qué no nos das a
  4758. todos un espectáculo?
  4759.  
  4760. 1099
  4761. 01:15:47,249 --> 01:15:51,777
  4762. <i># Se ha dicho que
  4763. "el mundo es un escenario</i>
  4764.  
  4765. 1100
  4766. 01:15:51,787 --> 01:15:56,118
  4767. <i># Y todos deben de
  4768. hacer su parte"</i>
  4769.  
  4770. 1101
  4771. 01:15:56,128 --> 01:15:59,520
  4772. <i># Bueno, si eso es verdad, actuaré</i>
  4773.  
  4774. 1102
  4775. 01:15:59,530 --> 01:16:03,991
  4776. <i># Con todo mi corazón</i>
  4777.  
  4778. 1103
  4779. 01:16:04,001 --> 01:16:06,861
  4780. <i># Tomaré mi turno</i>
  4781.  
  4782. 1104
  4783. 01:16:06,871 --> 01:16:13,766
  4784. <i># Para ponerme de pie bajo el
  4785. resplandor de los focos</i>
  4786.  
  4787. 1105
  4788. 01:16:13,776 --> 01:16:19,209
  4789. <i># Y darles un tremendo...</i>
  4790.  
  4791. 1106
  4792. 01:16:20,351 --> 01:16:24,310
  4793. <i># Espectáculo</i>
  4794.  
  4795. 1107
  4796. 01:16:24,320 --> 01:16:26,247
  4797. <i># Hay algunas cosas en la vida</i>
  4798.  
  4799. 1108
  4800. 01:16:26,257 --> 01:16:28,182
  4801. <i># Que no puedes controlar</i>
  4802.  
  4803. 1109
  4804. 01:16:28,192 --> 01:16:29,917
  4805. <i># Pero estoy lista para luchar</i>
  4806.  
  4807. 1110
  4808. 01:16:29,927 --> 01:16:32,054
  4809. <i># Nací para este papel</i>
  4810.  
  4811. 1111
  4812. 01:16:32,064 --> 01:16:33,920
  4813. <i># Haré todo lo que pueda</i>
  4814.  
  4815. 1112
  4816. 01:16:33,931 --> 01:16:36,092
  4817. <i># Antes de que me vaya a la tumba</i>
  4818.  
  4819. 1113
  4820. 01:16:36,102 --> 01:16:37,592
  4821. <i># Hay bien en esta Tierra</i>
  4822.  
  4823. 1114
  4824. 01:16:37,602 --> 01:16:39,760
  4825. <i># Y vale la pena intentarlo salvar</i>
  4826.  
  4827. 1115
  4828. 01:16:39,770 --> 01:16:41,996
  4829. <i># Bueno, señorita Shepherd,
  4830. está muy equivocada</i>
  4831.  
  4832. 1116
  4833. 01:16:42,006 --> 01:16:43,997
  4834. <i># No tienes ni idea</i>
  4835.  
  4836. 1117
  4837. 01:16:44,007 --> 01:16:47,869
  4838. <i># Una Purga de esta especie hace
  4839. tiempo que debería de haberse hecho</i>
  4840.  
  4841. 1118
  4842. 01:16:47,879 --> 01:16:50,005
  4843. <i># Toda la humanidad está rota</i>
  4844.  
  4845. 1119
  4846. 01:16:50,015 --> 01:16:51,840
  4847. <i># Nuestra historia está terminada</i>
  4848.  
  4849. 1120
  4850. 01:16:51,850 --> 01:16:55,843
  4851. <i># Ya que todo se incendia,
  4852. bien podría divertirse</i>
  4853.  
  4854. 1121
  4855. 01:16:55,853 --> 01:16:58,078
  4856. <i># Así que levanten el telón</i>
  4857.  
  4858. 1122
  4859. 01:16:58,088 --> 01:16:59,581
  4860. <i># Apaguen las luces</i>
  4861.  
  4862. 1123
  4863. 01:16:59,591 --> 01:17:01,848
  4864. <i># Llamen a la banda</i>
  4865.  
  4866. 1124
  4867. 01:17:01,858 --> 01:17:03,782
  4868. <i># Para la última noche</i>
  4869.  
  4870. 1125
  4871. 01:17:03,792 --> 01:17:07,622
  4872. <i># Y si es mi hora de irme</i>
  4873.  
  4874. 1126
  4875. 01:17:07,632 --> 01:17:11,291
  4876. <i># Les daré un gran espectáculo</i>
  4877.  
  4878. 1127
  4879. 01:17:11,301 --> 01:17:13,693
  4880. <i>- # Eres una chica tonta y débil
  4881. - # Eres un loco</i>
  4882.  
  4883. 1128
  4884. 01:17:13,703 --> 01:17:15,928
  4885. <i># Supongo que la verdad puede ser
  4886. difícil de escuchar a veces</i>
  4887.  
  4888. 1129
  4889. 01:17:15,938 --> 01:17:17,797
  4890. <i># Has estado perdiendo la
  4891. cabeza y es triste, hombre</i>
  4892.  
  4893. 1130
  4894. 01:17:17,807 --> 01:17:19,800
  4895. <i># No, por fin veo donde
  4896. una vez fuí ciego</i>
  4897.  
  4898. 1131
  4899. 01:17:19,810 --> 01:17:23,303
  4900. <i># Y nunca he sentido tanta felicidad</i>
  4901.  
  4902. 1132
  4903. 01:17:23,313 --> 01:17:27,142
  4904. <i># Ay, ¿cómo puedes disfrutar de esto?</i>
  4905.  
  4906. 1133
  4907. 01:17:28,051 --> 01:17:29,978
  4908. <i># Levanten el telón</i>
  4909.  
  4910. 1134
  4911. 01:17:29,988 --> 01:17:31,345
  4912. <i># Apaguen las luces</i>
  4913.  
  4914. 1135
  4915. 01:17:31,355 --> 01:17:35,483
  4916. <i># Que la banda se ponga en
  4917. marcha para la última noche</i>
  4918.  
  4919. 1136
  4920. 01:17:35,493 --> 01:17:39,387
  4921. <i># Y si es mi hora de irme</i>
  4922.  
  4923. 1137
  4924. 01:17:39,397 --> 01:17:43,426
  4925. <i># No perderé ni un momento, lo sé</i>
  4926.  
  4927. 1138
  4928. 01:17:43,436 --> 01:17:45,961
  4929. <i># Yo les daré</i>
  4930.  
  4931. 1139
  4932. 01:17:45,971 --> 01:17:56,547
  4933. <i># Un tremendo espectáculo</i>
  4934.  
  4935. 1140
  4936. 01:18:01,403 --> 01:18:02,570
  4937. Papá.
  4938.  
  4939. 1141
  4940. 01:18:11,413 --> 01:18:12,414
  4941. Abrazo grupal.
  4942.  
  4943. 1142
  4944. 01:18:19,086 --> 01:18:21,956
  4945. Papá. Sólo déjalo.
  4946.  
  4947. 1143
  4948. 01:18:21,965 --> 01:18:23,175
  4949. No vale la pena.
  4950.  
  4951. 1144
  4952. 01:18:29,682 --> 01:18:33,227
  4953. ¡Tú, plebe regordete,
  4954. cara de cerdo!
  4955.  
  4956. 1145
  4957. 01:18:45,739 --> 01:18:46,740
  4958. ¡Papá!
  4959.  
  4960. 1146
  4961. 01:18:52,538 --> 01:18:54,165
  4962. No, por favor.
  4963.  
  4964. 1147
  4965. 01:19:03,257 --> 01:19:04,258
  4966. ¡Papá!
  4967.  
  4968. 1148
  4969. 01:19:16,562 --> 01:19:17,512
  4970. ¡No!
  4971.  
  4972. 1149
  4973. 01:19:17,521 --> 01:19:24,145
  4974. ¡No, no, no!
  4975.  
  4976. 1150
  4977. 01:19:35,706 --> 01:19:37,541
  4978. ¡Vamos! Tenemos un auto.
  4979.  
  4980. 1151
  4981. 01:19:38,167 --> 01:19:39,168
  4982. ¿Papá?
  4983.  
  4984. 1152
  4985. 01:19:51,222 --> 01:19:52,265
  4986. No.
  4987.  
  4988. 1153
  4989. 01:19:54,308 --> 01:19:55,309
  4990. ¡No!
  4991.  
  4992. 1154
  4993. 01:20:06,781 --> 01:20:08,783
  4994. No.
  4995.  
  4996. 1155
  4997. 01:20:18,876 --> 01:20:22,246
  4998. Tienen que estar
  4999. trabajando en una cura.
  5000.  
  5001. 1156
  5002. 01:20:22,255 --> 01:20:23,714
  5003. Sucede demasiado rápido.
  5004.  
  5005. 1157
  5006. 01:20:27,760 --> 01:20:29,219
  5007. No puedo ir contigo.
  5008.  
  5009. 1158
  5010. 01:20:33,057 --> 01:20:36,009
  5011. - No sé qué hacer.
  5012. - Sí, sí que lo sabes.
  5013.  
  5014. 1159
  5015. 01:20:36,018 --> 01:20:39,513
  5016. Tú lo sabes. Como siempre.
  5017.  
  5018. 1160
  5019. 01:20:39,522 --> 01:20:43,025
  5020. ¡Dios!
  5021. Si tu mamá pudiera verte ahora.
  5022.  
  5023. 1161
  5024. 01:20:48,532 --> 01:20:50,149
  5025. Aunque no estoy loco por tu novio.
  5026.  
  5027. 1162
  5028. 01:20:50,158 --> 01:20:51,442
  5029. Él no es mi novio.
  5030.  
  5031. 1163
  5032. 01:20:51,451 --> 01:20:52,744
  5033. Bueno, esas son buenas noticias.
  5034.  
  5035. 1164
  5036. 01:20:58,167 --> 01:20:59,669
  5037. Tienes que irte.
  5038.  
  5039. 1165
  5040. 01:21:00,587 --> 01:21:01,704
  5041. No quiero hacerlo.
  5042.  
  5043. 1166
  5044. 01:21:01,713 --> 01:21:04,289
  5045. Por favor. Por una vez en tu vida,
  5046.  
  5047. 1167
  5048. 01:21:04,298 --> 01:21:06,133
  5049. no discutas conmigo.
  5050.  
  5051. 1168
  5052. 01:21:10,555 --> 01:21:12,640
  5053. - ¿Quieres que te ayude?
  5054. - No.
  5055.  
  5056. 1169
  5057. 01:21:14,767 --> 01:21:15,810
  5058. No lo hagas.
  5059.  
  5060. 1170
  5061. 01:21:17,229 --> 01:21:18,312
  5062. Él tiene razón.
  5063.  
  5064. 1171
  5065. 01:21:22,316 --> 01:21:26,487
  5066. Estoy tan orgulloso de ti.
  5067.  
  5068. 1172
  5069. 01:21:30,715 --> 01:21:31,716
  5070. Ahora vete.
  5071.  
  5072. 1173
  5073. 01:21:31,868 --> 01:21:32,952
  5074. ¡Lárgate de una vez!
  5075.  
  5076. 1174
  5077. 01:21:34,703 --> 01:21:36,029
  5078. Anna.
  5079.  
  5080. 1175
  5081. 01:21:36,038 --> 01:21:38,240
  5082. Anna, vamos, tenemos que irnos.
  5083.  
  5084. 1176
  5085. 01:21:38,997 --> 01:21:40,210
  5086. Vamos.
  5087.  
  5088. 1177
  5089. 01:21:43,087 --> 01:21:44,714
  5090. Feliz Navidad, Anna.
  5091.  
  5092. 1178
  5093. 01:21:45,882 --> 01:21:47,906
  5094. Feliz Navidad, papá.
  5095.  
  5096. 1179
  5097. 01:22:19,684 --> 01:22:22,613
  5098. <i># Cuando miro hacia atrás</i>
  5099.  
  5100. 1180
  5101. 01:22:23,721 --> 01:22:26,917
  5102. <i># Sobre mis ayeres</i>
  5103.  
  5104. 1181
  5105. 01:22:27,858 --> 01:22:30,286
  5106. <i># Estaba tan segura</i>
  5107.  
  5108. 1182
  5109. 01:22:31,630 --> 01:22:34,558
  5110. <i># Segura de que encontraría
  5111. mi camino</i>
  5112.  
  5113. 1183
  5114. 01:22:35,733 --> 01:22:39,261
  5115. <i># Pero ahora el mundo</i>
  5116.  
  5117. 1184
  5118. 01:22:39,271 --> 01:22:42,765
  5119. <i># Ay, es un lugar tan diferente</i>
  5120.  
  5121. 1185
  5122. 01:22:43,842 --> 01:22:47,803
  5123. <i># Todos mis sueños</i>
  5124.  
  5125. 1186
  5126. 01:22:47,813 --> 01:22:51,741
  5127. <i># Se han ido sin dejar rastro</i>
  5128.  
  5129. 1187
  5130. 01:22:51,751 --> 01:22:55,745
  5131. <i># ¿Dónde está la luz?</i>
  5132.  
  5133. 1188
  5134. 01:22:55,755 --> 01:22:59,448
  5135. <i># ¿La que solía brillar?</i>
  5136.  
  5137. 1189
  5138. 01:22:59,458 --> 01:23:02,720
  5139. <i># Ay, ¿dónde está la vida?</i>
  5140.  
  5141. 1190
  5142. 01:23:03,664 --> 01:23:07,790
  5143. <i># ¿Esa una vez fue mía?</i>
  5144.  
  5145. 1191
  5146. 01:23:07,800 --> 01:23:11,425
  5147. <i># Pero mientras haya esperanza</i>
  5148.  
  5149. 1192
  5150. 01:23:11,435 --> 01:23:15,764
  5151. <i># Ay, mientras todavía respire</i>
  5152.  
  5153. 1193
  5154. 01:23:15,774 --> 01:23:20,305
  5155. <i># Creeré</i>
  5156.  
  5157. 1194
  5158. 01:23:25,783 --> 01:23:27,676
  5159. <i># De repente</i>
  5160.  
  5161. 1195
  5162. 01:23:27,686 --> 01:23:31,982
  5163. <i># La sangre en mis venas se enfría</i>
  5164.  
  5165. 1196
  5166. 01:23:33,758 --> 01:23:38,257
  5167. <i># Pensando en todos
  5168. los días que dejé ir</i>
  5169.  
  5170. 1197
  5171. 01:23:41,800 --> 01:23:46,731
  5172. <i># Si hubiera calculado que los
  5173. segundos se me escaparían</i>
  5174.  
  5175. 1198
  5176. 01:23:49,775 --> 01:23:52,704
  5177. <i># Habría pagado el doble del precio</i>
  5178.  
  5179. 1199
  5180. 01:23:52,714 --> 01:23:55,274
  5181. <i># Por el recuerdo</i>
  5182.  
  5183. 1200
  5184. 01:23:56,549 --> 01:24:00,709
  5185. <i># Por el recuerdo</i>
  5186.  
  5187. 1201
  5188. 01:24:00,719 --> 01:24:05,716
  5189. <i># ¿Dónde está la luz?</i>
  5190.  
  5191. 1202
  5192. 01:24:05,726 --> 01:24:09,620
  5193. <i># ¿La que solía brillar?</i>
  5194.  
  5195. 1203
  5196. 01:24:09,630 --> 01:24:13,891
  5197. <i># Ay, ¿dónde está la vida?</i>
  5198.  
  5199. 1204
  5200. 01:24:13,901 --> 01:24:17,827
  5201. <i># ¿Esa una vez fue mía?</i>
  5202.  
  5203. 1205
  5204. 01:24:17,837 --> 01:24:21,832
  5205. <i># Pero mientras haya esperanza</i>
  5206.  
  5207. 1206
  5208. 01:24:21,842 --> 01:24:25,803
  5209. <i># Mientras aún respire</i>
  5210.  
  5211. 1207
  5212. 01:24:25,813 --> 01:24:33,639
  5213. <i># Creeré</i>
  5214.  
  5215. 1208
  5216. 01:24:33,854 --> 01:24:37,648
  5217. <i># Pero mientras haya esperanza</i>
  5218.  
  5219. 1209
  5220. 01:24:37,658 --> 01:24:40,720
  5221. <i># Mientras aún respire</i>
  5222.  
  5223. 1210
  5224. 01:24:41,698 --> 01:24:49,498
  5225. <i># Creeré</i>
  5226.  
  5227. 1211
  5228. 01:24:59,329 --> 01:25:00,330
  5229. Lo siento.
  5230.  
  5231. 1212
  5232. 01:25:01,790 --> 01:25:02,833
  5233. Sí.
  5234.  
  5235. 1213
  5236. 01:25:23,062 --> 01:25:24,856
  5237. ¡Boom! ¡Y les salvo la vida!
  5238.  
  5239. 1214
  5240. 01:25:41,888 --> 01:25:43,916
  5241. <i># Ooh-ah, ooh-ah</i>
  5242.  
  5243. 1215
  5244. 01:25:46,827 --> 01:25:48,488
  5245. <i># Ooh-ah, ooh-ah</i>
  5246.  
  5247. 1216
  5248. 01:25:51,499 --> 01:25:53,726
  5249. <i># Ooh-ah, ooh-ah</i>
  5250.  
  5251. 1217
  5252. 01:25:53,736 --> 01:25:55,794
  5253. <i># No hay tal cosa como
  5254. un final de Hollywood</i>
  5255.  
  5256. 1218
  5257. 01:25:55,837 --> 01:25:57,395
  5258. ¿Adónde vamos ahora?
  5259.  
  5260. 1219
  5261. 01:25:58,340 --> 01:26:01,165
  5262. <i># No hay tal cosa como
  5263. un final de Hollywood</i>
  5264.  
  5265. 1220
  5266. 01:26:01,175 --> 01:26:02,933
  5267. <i># Ooh-ah, ooh-ah</i>
  5268.  
  5269. 1221
  5270. 01:26:02,943 --> 01:26:05,937
  5271. <i># No hay tal cosa como
  5272. un final de Hollywood</i>
  5273.  
  5274. 1222
  5275. 01:26:05,947 --> 01:26:07,806
  5276. <i># Ooh-ah, ooh-ah</i>
  5277.  
  5278. 1223
  5279. 01:26:07,816 --> 01:26:10,509
  5280. <i># No hay tal cosa como
  5281. un final de Hollywood</i>
  5282.  
  5283. 1224
  5284. 01:26:10,519 --> 01:26:12,410
  5285. <i># Esta no es...</i>
  5286.  
  5287. 1225
  5288. 01:26:12,420 --> 01:26:13,812
  5289. <i># No hay tal cosa como
  5290. un final de Hollywood</i>
  5291.  
  5292. 1226
  5293. 01:26:13,822 --> 01:26:17,183
  5294. <i># La historia con la
  5295. que has estado soñando</i>
  5296.  
  5297. 1227
  5298. 01:26:17,193 --> 01:26:18,584
  5299. <i># No hay tal cosa como
  5300. un final de Hollywood</i>
  5301.  
  5302. 1228
  5303. 01:26:18,594 --> 01:26:21,788
  5304. <i># En la que consigues
  5305. todo lo que quieres</i>
  5306.  
  5307. 1229
  5308. 01:26:22,996 --> 01:26:26,460
  5309. <i># Así que deja de fingir</i>
  5310.  
  5311. 1230
  5312. 01:26:26,470 --> 01:26:30,464
  5313. <i># No hay tal cosa
  5314. como un...</i>
  5315.  
  5316. 1231
  5317. 01:26:30,474 --> 01:26:34,208
  5318. <i>#... final de Hollywood</i>
  5319.  
  5320. 1232
  5321. 01:26:34,217 --> 01:26:34,975
  5322. <i>FELIZ NAVIDAD</i>
  5323.  
  5324. 1233
  5325. 01:28:39,178 --> 01:28:45,783
  5326. <i>A LA QUERIDA MEMORIA DE
  5327. RYAN W. McHENRY</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement