Advertisement
X-dark

aur french translation patch

Apr 6th, 2011
129
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
Diff 15.98 KB | None | 0 0
  1. diff --git a/web/lang/fr.po b/web/lang/fr.po
  2. index 5728947..6a24f36 100644
  3. --- a/web/lang/fr.po
  4. +++ b/web/lang/fr.po
  5. @@ -43,11 +43,11 @@ $_t["Account Suspended"] = "Compte Suspendu";
  6.  
  7.  $_t["Status"] = "Etat";
  8.  
  9. -$_t["New Package Notify"] = "Annoncer les nouveaux paquets";
  10. +$_t["New Package Notify"] = "Notification de nouveaux paquets";
  11.  
  12.  $_t["IRC Nick"] = "Pseudo IRC";
  13.  
  14. -$_t["Trusted user"] = "Utilisateur de confiance";
  15. +$_t["Trusted user"] = "Utilisateur de confiance (TU)";
  16.  
  17.  $_t["No results matched your search criteria."] = "Aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche.";
  18.  
  19. @@ -71,7 +71,7 @@ $_t["View this user's packages"] = "Visualiser les paquets de cet utilisateur.";
  20.  
  21.  $_t["Language"] = "Langue";
  22.  
  23. -$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Un Utilisateur de Confiance ne peut pas assigner le status de Développeur.";
  24. +$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Un Utilisateur de Confiance (TU) ne peut pas assigner le status de Développeur.";
  25.  
  26.  $_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "L'adresse, %h%s%h, est déjà utilisée.";
  27.  
  28. @@ -93,7 +93,7 @@ $_t["Last vote"] = "Dernier vote";
  29.  
  30.  $_t["Suspended"] = "Suspendu";
  31.  
  32. -$_t["Trusted User"] = "Utilisateur de Confiance";
  33. +$_t["Trusted User"] = "Utilisateur de Confiance (TU)";
  34.  
  35.  $_t["Missing User ID"] = "ID d'utilisateur manquant";
  36.  
  37. @@ -159,11 +159,11 @@ $_t["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Pensez à voter pour vos
  38.  
  39.  $_t["Error looking up username, %s."] = "Erreur en recherchant l'utilisateur, %s.";
  40.  
  41. -$_t["Packages in unsupported"] = "Paquets dans non supportés";
  42. +$_t["Packages in unsupported"] = "Paquets dans \"unsupported\"";
  43.  
  44.  $_t["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "Les paquets les plus populaires seront mis à disposition sous forme de paquets binaires dans [community].";
  45.  
  46. -$_t["Trusted Users"] = "Utilisateurs de Confiance";
  47. +$_t["Trusted Users"] = "Utilisateurs de Confiance (TU)";
  48.  
  49.  $_t["You must supply a username."] = "Vous devez fournir un nom d'utilisateur.";
  50.  
  51. @@ -171,9 +171,9 @@ $_t["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Paquets ajoutés ou mis
  52.  
  53.  $_t["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "Les discussions par email au sujet d'AUR ont lieu sur la %sliste des Utilisateurs de Confiance%s.";
  54.  
  55. -$_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Paquets dans non supportés et marqués comme sains";
  56. +$_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Paquets dans \"unsupported\" et étiquetés comme sûrs";
  57.  
  58. -$_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Bien que nous ne puissions garantir leur contenu, nous fournissons une %hliste de dépôts d'utilisateurs%h à votre convenance.";
  59. +$_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Bien que nous ne puissions garantir leur contenu, nous fournissons une %hliste de dépôts d'utilisateurs%h pour votre commodité.";
  60.  
  61.  $_t["Recent Updates"] = "Mises à jour récentes";
  62.  
  63. @@ -183,7 +183,7 @@ $_t["Username:"] = "Nom d'utilisateur:";
  64.  
  65.  $_t["Error trying to generate session id."] = "Erreur en essayant de générer un identifiant de session.";
  66.  
  67. -$_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Bienvenue sur AUR ! Lisez, s'il vous plaît, le %hGuide Utilisateur AUR%h et le %hGuide des Utilisateurs de Confiance%h pour plus d'informations.";
  68. +$_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Bienvenue sur AUR ! Lisez, s'il vous plaît, le %hGuide Utilisateur AUR%h et le %hGuide des Utilisateurs de Confiance (TU)%h pour plus d'informations.";
  69.  
  70.  $_t["Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "Les PKGBUILDs proposés %hdoivent%h se conformer aux %hStandards de l'empaquetage Arch%h sans quoi ils seront supprimés!";
  71.  
  72. @@ -201,7 +201,7 @@ $_t["Logged-in as: %s"] = " Connecté en tant que: %s";
  73.  
  74.  $_t["Incorrect password for username, %s."] = "Mot de passe incorrect pour l'utilisateur, %s.";
  75.  
  76. -$_t["Safe"] = "Sain";
  77. +$_t["Safe"] = "Sûr";
  78.  
  79.  $_t["Out-of-date"] = "Périmé";
  80.  
  81. @@ -257,7 +257,7 @@ $_t["Votes"] = "Votes";
  82.  
  83.  $_t["First Submitted"] = "Première soumission";
  84.  
  85. -$_t["Tarball"] = "Tarball";
  86. +$_t["Tarball"] = "Archive";
  87.  
  88.  $_t["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "Attention ! Les fichiers ci-dessus peuvent contenir du code malicieux qui pourrait endommager votre système.";
  89.  
  90. @@ -265,11 +265,11 @@ $_t["Voted"] = "Voté";
  91.  
  92.  $_t["Location"] = "Dépôt";
  93.  
  94. -$_t["Flag Safe"] = "Marquer comme Sain";
  95. +$_t["Flag Safe"] = "Etiqueter comme sûr";
  96.  
  97. -$_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Retirer l'étiquette Sain du paquet";
  98. +$_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Retirer l'étiquette \"Sûr\" du paquet";
  99.  
  100. -$_t["Unflag Out-of-date"] = "Retirer l'étiquette Périmé";
  101. +$_t["Unflag Out-of-date"] = "Retirer l'étiquette \"Périmé\"";
  102.  
  103.  $_t["Go back to %hpackage details view%h."] = "Retourner à la %hvue des détails du paquet%h.";
  104.  
  105. @@ -281,7 +281,7 @@ $_t["Description"] = "Description";
  106.  
  107.  $_t["My Packages"] = "Mes paquets";
  108.  
  109. -$_t["Safe"] = "Sain";
  110. +$_t["Safe"] = "Sûr";
  111.  
  112.  $_t["You have been successfully logged out."] = "Vous avez été déconnecté avec succès.";
  113.  
  114. @@ -289,7 +289,7 @@ $_t["Ascending"] = "Ascendant";
  115.  
  116.  $_t["Delete comment"] = "Effacer le commentaire";
  117.  
  118. -$_t["No New Comment Notification"] = "Pas d'annonce de nouveau commentaire";
  119. +$_t["No New Comment Notification"] = "Pas de notification de nouveau commentaire";
  120.  
  121.  $_t["Dependencies"] = "Dépendances";
  122.  
  123. @@ -313,11 +313,11 @@ $_t["Name"] = "Nom";
  124.  
  125.  $_t["Last Updated"] = "Dernière mise à jour";
  126.  
  127. -$_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "Les fichiers ci-dessus ont été vérifiés (par %s) et sont sains.";
  128. +$_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "Les fichiers ci-dessus ont été vérifiés (par %s) et sont sûrs.";
  129.  
  130.  $_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Impossible de retrouver l'information pour l'utilisateur spécifié.";
  131.  
  132. -$_t["UnNotify"] = "Ne plus annoncer";
  133. +$_t["UnNotify"] = "Ne plus notifier";
  134.  
  135.  $_t["You do not have permission to edit this account."] = "Vous n'avez pas la permission d'éditer ce compte.";
  136.  
  137. @@ -347,7 +347,7 @@ $_t["Add Comment"] = "Ajouter un Commentaire";
  138.  
  139.  $_t["Comment by: %s on %s"] = "Commenté par: %s sur %s";
  140.  
  141. -$_t["Flag Out-of-date"] = "Marquer comme Périmé";
  142. +$_t["Flag Out-of-date"] = "Etiqueter comme périmé";
  143.  
  144.  $_t["You are not allowed to access this area."] = "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cet espace.";
  145.  
  146. @@ -355,11 +355,11 @@ $_t["Manage"] = "Gérer";
  147.  
  148.  $_t["Sort by"] = "Trier par";
  149.  
  150. -$_t["Flag Package Safe To Use"] = "Marquer le paquet comme Sain";
  151. +$_t["Flag Package Safe To Use"] = "Etiqueter le paquet comme sûr";
  152.  
  153.  $_t["Actions"] = "Actions";
  154.  
  155. -$_t["Unflag Safe"] = "Retirer l'étiquette Sain";
  156. +$_t["Unflag Safe"] = "Retirer l'étiquette  \"Sûr\"";
  157.  
  158.  $_t["Disown Packages"] = "Abandonner les paquets";
  159.  
  160. @@ -369,7 +369,7 @@ $_t["Yes"] = "Oui";
  161.  
  162.  $_t["Search Criteria"] = "Critères de recherche";
  163.  
  164. -$_t["Notify"] = "Annoncer";
  165. +$_t["Notify"] = "Notifier";
  166.  
  167.  $_t["Go"] = "Aller";
  168.  
  169. @@ -379,7 +379,7 @@ $_t["Go back to %hsearch results%h."] = "Retourner aux %hrésultats de la recher
  170.  
  171.  $_t["Adopt Packages"] = "Adopter des paquets";
  172.  
  173. -$_t["New Comment Notification"] = "Annonce de nouveau commentaire";
  174. +$_t["New Comment Notification"] = "Notification de nouveau commentaire";
  175.  
  176.  $_t["Sort order"] = "Ordre de tri";
  177.  
  178. @@ -405,15 +405,15 @@ $_t["Out of Date"] = "Périmé";
  179.  
  180.  $_t["Required by"] = "Requis par";
  181.  
  182. -$_t["This package has been flagged out of date."] = "Ce paquet a été marqué comme périmé.";
  183. +$_t["This package has been flagged out of date."] = "Ce paquet a été étiqueté comme périmé.";
  184.  
  185. -$_t["Toggle Notify"] = "Annoncer/Ne plus annoncer";
  186. +$_t["Toggle Notify"] = "Notifier/Ne plus notifier";
  187.  
  188.  $_t["Accounts"] = "Comptes";
  189.  
  190.  $_t["Couldn't add to notification list."] = "Impossible d'ajouter aux notifications.";
  191.  
  192. -$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir marquer un paquet.";
  193. +$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir étiquetter un paquet.";
  194.  
  195.  $_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Vos votes ont été retirés des paquets sélectionnés.";
  196.  
  197. @@ -421,15 +421,15 @@ $_t["The selected packages have been disowned."] = "Les paquets sélectionnés o
  198.  
  199.  $_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Aucun des paquets sélectionnés n'a pu être effacé.";
  200.  
  201. -$_t["The selected packages have been unflagged."] = "La marque a été retirée des paquets sélectionnés.";
  202. +$_t["The selected packages have been unflagged."] = "L'étiquette a été retirée des paquets sélectionnés.";
  203.  
  204. -$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Vous devez vous identifier pour retirer la marque d'un paquet.";
  205. +$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Vous devez vous identifier pour retirer l'étiquette d'un paquet.";
  206.  
  207.  $_t["You did not select any packages to adopt."] = "Vous n'avez pas sélectionné de paquet à adopter.";
  208.  
  209.  $_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir recevoir des notifications de commentaires.";
  210.  
  211. -$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Les paquets sélectionnés ont été marqués comme périmés.";
  212. +$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Les paquets sélectionnés ont été étiquetés comme périmés.";
  213.  
  214.  $_t["The selected packages have been deleted."] = "Les paquets sélectionnés ont été supprimés.";
  215.  
  216. @@ -447,7 +447,7 @@ $_t["You did not select any packages to disown."] = "Vous n'avez pas sélectionn
  217.  
  218.  $_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Vous devez vous identifier avant de pouvoir retirer vos votes sur des paquets";
  219.  
  220. -$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet duquel retirer la marque.";
  221. +$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Vous n'avez pas sélectionné de paquet duquel retirer l'étiquette.";
  222.  
  223.  $_t["You did not select any packages to delete."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à supprimer.";
  224.  
  225. @@ -455,7 +455,7 @@ $_t["You have been removed from the comment notification list for %s."] = "Vous
  226.  
  227.  $_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Vos votes ont été ajoutés aux paquets sélectionnés.";
  228.  
  229. -$_t["You did not select any packages to flag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à marquer.";
  230. +$_t["You did not select any packages to flag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à étiquetter.";
  231.  
  232.  $_t["Home"] = "Accueil";
  233.  
  234. @@ -467,21 +467,21 @@ $_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Aucun des paquets sél
  235.  
  236.  $_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Vos votes ont été retirés des paquets sélectionnés.";
  237.  
  238. -$_t["Couldn't flag package safe."] = "Ce paquet ne peut être marqué comme sain.";
  239. +$_t["Couldn't flag package safe."] = "Ce paquet ne peut être étiqueté comme sûr.";
  240.  
  241.  $_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet dont le vote doit être retiré.";
  242.  
  243. -$_t["The selected packages have been unflagged."] = "Les paquets sélectionnés ne sont plus marqués.";
  244. +$_t["The selected packages have been unflagged."] = "Les paquets sélectionnés ne sont plus étiquetés.";
  245.  
  246.  $_t["You did not select any packages to adopt."] = "Vous n'avez pas sélectionné de paquet à adopter.";
  247.  
  248. -$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir marquer des paquets.";
  249. +$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir étiqueter des paquets.";
  250.  
  251. -$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir recevoir des annonces de commentaires.";
  252. +$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir recevoir des notifications de commentaires.";
  253.  
  254.  $_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir voter pour des paquets.";
  255.  
  256. -$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Les paquets sélectionnés ont été marqués comme périmés.";
  257. +$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Les paquets sélectionnés ont été étiquetés comme périmés.";
  258.  
  259.  $_t["The selected packages have been deleted."] = "Les paquets sélectionnés ont été supprimés.";
  260.  
  261. @@ -497,9 +497,9 @@ $_t["You have been removed from the comment notification list."] = "Vous avez é
  262.  
  263.  $_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Vos votes ont été distribués aux paquets sélectionnés.";
  264.  
  265. -$_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "Les paquets sélectionnés ne sont plus marqués comme sains.";
  266. +$_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "Les paquets sélectionnés ne sont plus étiquetés comme sûrs.";
  267.  
  268. -$_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir annuler les annonces sur les commentaires.";
  269. +$_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir annuler les notifications sur les commentaires.";
  270.  
  271.  $_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir adopter des paquets.";
  272.  
  273. @@ -509,21 +509,21 @@ $_t["You did not select any packages to disown."] = "Vous n'avez sélectionné a
  274.  
  275.  $_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir retiré votre vote sur des paquets.";
  276.  
  277. -$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir retirer le marquage des paquets.";
  278. +$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Vous devez être authentifié avant de pouvoir retirer le étiquetage des paquets.";
  279.  
  280. -$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet auxquels retirer le marquage.";
  281. +$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet auxquels retirer le étiquetage.";
  282.  
  283. -$_t["Couldn't unflag package safe."] = "La marque \"Sain\" n'a pu être enlevée du paquet.";
  284. +$_t["Couldn't unflag package safe."] = "L'étiquette \"Sûr\" n'a pu être enlevé du paquet.";
  285.  
  286.  $_t["You did not select any packages to delete."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à supprimer.";
  287.  
  288.  $_t["Couldn't add to notification list."] = "Ajout impossible à la liste de notification.";
  289.  
  290. -$_t["You did not select any packages to flag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à marquer.";
  291. +$_t["You did not select any packages to flag."] = "Vous n'avez sélectionné aucun paquet à étiqueter.";
  292.  
  293.  $_t["The selected packages have been disowned."] = "Les paquets sélectionnés ont été abandonnés.";
  294.  
  295. -$_t["The selected packages have been flagged safe."] = "Les paquets sélectionnés ont été marqué comme sains.";
  296. +$_t["The selected packages have been flagged safe."] = "Les paquets sélectionnés ont été étiqueté comme sûrs.";
  297.  
  298.  $_t["Couldn't remove from notification list."] = "Suppression impossible de la liste de notification.";
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement