Advertisement
rpx11117

Red Sparrow - Indonesia

May 21st, 2018
238
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 102.17 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:12,000 --> 00:01:16,000
  3. Reno Proxy
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:16,000 --> 00:01:24,000
  7.  
  8. 3
  9. 00:01:30,102 --> 00:01:32,193
  10. Ini adalah pengujian otomatis
  11. dari saluran telepon Anda.
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:32,382 --> 00:01:33,892
  15. Permisi.
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:35,556 --> 00:01:36,757
  19. Charlie.
  20. Pemenang.
  21. Wiski.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:36,889 --> 00:01:37,945
  25. Nol.
  26. -Edward.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:38,007 --> 00:01:39,007
  30. X.
  31. -Lincoln.
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:39,181 --> 00:01:40,181
  35. Dan ya.
  36. -Alfa.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:40,239 --> 00:01:41,255
  40. Jujur.
  41. -Alfa.
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:43,338 --> 00:01:44,338
  45. Apakah kamu bodoh, Bu?
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:44,632 --> 00:01:46,140
  49. Selamat pagi, malaikat
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:47,555 --> 00:01:48,555
  53. Bagaimana kamu tidur
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:49,037 --> 00:01:50,037
  57. Baik.
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:51,126 --> 00:01:52,751
  61. Maafkan saya.
  62. - Siap?
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:55,938 --> 00:01:56,938
  66. Apa kabar?
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:57,329 --> 00:01:58,329
  70. Bukan yang terbaik.
  71.  
  72. 17
  73. 00:01:58,755 --> 00:02:00,501
  74. Perlahan.
  75. Kamu mau teh?
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:17,568 --> 00:02:20,910
  79. Gorky
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:43,400 --> 00:02:44,400
  83. Regangkan tanganku.
  84.  
  85. 20
  86. 00:02:46,550 --> 00:02:47,550
  87. Baik.
  88.  
  89. 21
  90. 00:03:00,836 --> 00:03:02,787
  91. Kopi, tolong
  92.  
  93. 22
  94. 00:03:12,856 --> 00:03:14,157
  95. Hai.
  96. - Kamu terlambat.
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:14,624 --> 00:03:15,624
  100. Apakah kamu takut?
  101.  
  102. 24
  103. 00:03:15,789 --> 00:03:17,223
  104. Selalu, aku punya pekerjaan ..
  105.  
  106. 25
  107. 00:03:18,549 --> 00:03:19,549
  108. Selamat tinggal sayang.
  109.  
  110. 26
  111. 00:03:19,736 --> 00:03:22,030
  112. Aku kembali sekitar 22h.
  113. - bagus
  114.  
  115. 27
  116. 00:03:22,539 --> 00:03:24,598
  117. Halo, Leni.
  118. - Halo cantik.
  119.  
  120. 28
  121. 00:03:58,761 --> 00:04:00,592
  122. Malam ini Anda bangga dengan Rusia.
  123.  
  124. 29
  125. 00:04:02,104 --> 00:04:04,426
  126. Saya menyajikan Anda
  127. keponakan, Dominik Egorov.
  128.  
  129. 30
  130. 00:04:04,896 --> 00:04:07,240
  131. Dmitry Ustinov, pelindung seni.
  132.  
  133. 31
  134. 00:04:08,225 --> 00:04:12,039
  135. Jika saya dapat membantu Anda, lakukan
  136. tidak ragu untuk bertanya.
  137.  
  138. 32
  139. 00:04:13,387 --> 00:04:14,556
  140. Bisakah fotografi?
  141.  
  142. 33
  143. 00:04:14,966 --> 00:04:15,966
  144. Bahwa.
  145.  
  146. 34
  147. 00:07:34,811 --> 00:07:35,811
  148. Amerika!
  149.  
  150. 35
  151. 00:07:39,847 --> 00:07:41,175
  152. Amerika!
  153. Jangan tembak!
  154.  
  155. 36
  156. 00:07:41,845 --> 00:07:42,845
  157. Amerika!
  158.  
  159. 37
  160. 00:07:43,855 --> 00:07:45,066
  161. Amerika!
  162. - Berlutut!
  163.  
  164. 38
  165. 00:08:16,808 --> 00:08:17,816
  166. Apakah kamu mendengar sesuatu?
  167.  
  168. 39
  169. 00:08:18,253 --> 00:08:19,853
  170. Sejauh kami mengenal Anda
  171. ditarik keluar tanpa masalah.
  172.  
  173. 40
  174. 00:08:20,892 --> 00:08:22,980
  175. Mereka akan mencari apartemenmu
  176. untuk mencoba mencari tahu lebih lanjut.
  177.  
  178. 41
  179. 00:08:24,567 --> 00:08:26,133
  180. Aku tahu.
  181. Tidak ada apa-apa.
  182.  
  183. 42
  184. 00:08:26,577 --> 00:08:28,020
  185. Baiklah, terbang ke
  186. Washington di pagi hari.
  187.  
  188. 43
  189. 00:08:28,045 --> 00:08:29,422
  190. Ini akan merepotkan, tapi
  191. kami akan melaporkan kepada Anda.
  192.  
  193. 44
  194. 00:08:29,467 --> 00:08:31,861
  195. Sepertinya tidak ada yang mati tapi ...
  196.  
  197. 45
  198. 00:08:32,218 --> 00:08:33,345
  199. Washington punya pertanyaan.
  200.  
  201. 46
  202. 00:08:33,423 --> 00:08:35,853
  203. Aku harus bertanya padamu.
  204. Yang mana ... maksudmu?
  205.  
  206. 47
  207. 00:08:35,947 --> 00:08:37,835
  208. Saya melindungi sumber saya.
  209.  
  210. 48
  211. 00:08:38,107 --> 00:08:40,515
  212. Bagaimana akhirnya?
  213. - Dia menarik keluar, bukan?
  214.  
  215. 49
  216. 00:08:40,894 --> 00:08:42,810
  217. Terbaik untuk memberitahu Anda
  218.  
  219. 50
  220. 00:08:43,862 --> 00:08:44,924
  221. Jenis di taman ...
  222.  
  223. 51
  224. 00:08:45,225 --> 00:08:47,769
  225. Dikabarkan sebagai orang jahat
  226. pejuang untuk mencari dealer Chechnya
  227.  
  228. 52
  229. 00:08:47,793 --> 00:08:50,599
  230. atau keluarga orang yang
  231. menyewakan pelacur.
  232.  
  233. 53
  234. 00:08:51,048 --> 00:08:53,600
  235. Mereka tidak datang untuk Marmer.
  236. Mereka baru saja menikah.
  237.  
  238. 54
  239. 00:08:53,787 --> 00:08:56,669
  240. Mungkin akan
  241. telah diinterogasi dan dilepaskan
  242.  
  243. 55
  244. 00:08:59,401 --> 00:09:02,075
  245. Anda dapat bertaruh bahwa mereka
  246. sedang mencari dia sekarang.
  247.  
  248. 56
  249. 00:09:11,114 --> 00:09:12,713
  250. Mereka mengharapkan Anda, wakil direktur.
  251.  
  252. 57
  253. 00:09:12,714 --> 00:09:13,893
  254. Terima kasih.
  255.  
  256. 58
  257. 00:09:17,524 --> 00:09:19,678
  258. Berita grogi tentang keponakanmu.
  259.  
  260. 59
  261. 00:09:21,845 --> 00:09:23,822
  262. Saya percaya itu sudah pulih?
  263.  
  264. 60
  265. 00:09:24,008 --> 00:09:25,956
  266. Saat ini sedang beroperasi.
  267.  
  268. 61
  269. 00:09:26,120 --> 00:09:28,714
  270. Prognosis tentang kaki tidak baik.
  271.  
  272. 62
  273. 00:09:29,024 --> 00:09:30,975
  274. Maafkan saya.
  275. Minum?
  276.  
  277. 63
  278. 00:09:31,264 --> 00:09:33,190
  279. Tergantung pada kesempatan apa?
  280.  
  281. 64
  282. 00:09:33,323 --> 00:09:34,923
  283. Anda akan membutuhkannya.
  284.  
  285. 65
  286. 00:09:37,777 --> 00:09:40,776
  287. Tadi malam, sebuah kejadian
  288. terjadi di Gorky Park.
  289.  
  290. 66
  291. 00:09:41,250 --> 00:09:45,432
  292.  
  293. Beberapa agen narkotika memiliki
  294. perhatikan sesuatu yang mereka pikir
  295.  
  296. 67
  297. 00:09:45,629 --> 00:09:47,704
  298. pertukaran obat itu.
  299.  
  300. 68
  301. 00:09:47,889 --> 00:09:51,257
  302. Ketika mereka ingin mempertanyakan pria ini,
  303.  
  304. 69
  305. 00:09:51,494 --> 00:09:53,982
  306. yang lain menembaki mereka.
  307.  
  308. 70
  309. 00:09:54,211 --> 00:09:55,934
  310. Usaha yang jelas untuk mengalihkan perhatian.
  311.  
  312. 71
  313. 00:09:56,097 --> 00:09:59,101
  314. Sekarang kita tahu itu disebut Nate Nash.
  315.  
  316. 72
  317. 00:09:59,330 --> 00:10:03,769
  318. Dia adalah petugas konsuler resmi,
  319. tapi sebenarnya dia adalah anggota CIA.
  320.  
  321. 73
  322. 00:10:04,129 --> 00:10:07,365
  323. Pagi ini dia meninggalkan negara ini
  324. menggunakan paspor diplomatik
  325.  
  326. 74
  327. 00:10:07,816 --> 00:10:10,086
  328. Di sisi lain,
  329. Pria yang biasa dia temui
  330.  
  331. 75
  332. 00:10:10,087 --> 00:10:12,301
  333. jangan panik, jangan lari.
  334.  
  335. 76
  336. 00:10:12,302 --> 00:10:15,185
  337. Dia hanya berjalan pergi.
  338.  
  339. 77
  340. 00:10:16,804 --> 00:10:18,389
  341. Pertanyaanku adalah:
  342.  
  343. 78
  344. 00:10:19,327 --> 00:10:20,456
  345. Siapa itu?
  346.  
  347. 79
  348. 00:10:56,000 --> 00:11:00,000
  349. SUBTITLES INI ADALAH MESIN YANG TERJADI
  350. TENTANG PENDENGARAN, DARI CRO TO ENG LANGUAGE!
  351.  
  352. 80
  353. 00:11:04,400 --> 00:11:12,400
  354. SEPERTI HALAMAN FACEBOOK KAMI:
  355. Produksi Srbin Gila
  356.  
  357. 81
  358. 00:11:12,446 --> 00:11:16,394
  359. RED SPARROW
  360.  
  361. 82
  362. 00:11:19,617 --> 00:11:22,064
  363. TIGA BULAN KEMUDIAN
  364.  
  365. 83
  366. 00:11:37,321 --> 00:11:40,508
  367. Pamanmu Vanya datang
  368. untuk mengunjungi orang cacat.
  369.  
  370. 84
  371. 00:11:43,187 --> 00:11:44,187
  372. Kamu terlihat bagus
  373.  
  374. 85
  375. 00:11:44,364 --> 00:11:46,612
  376. Dokter mengatakan Anda tidak akan melakukannya
  377. bisa berjalan berbulan-bulan
  378.  
  379. 86
  380. 00:11:47,828 --> 00:11:49,250
  381. Dokter tidak sadar.
  382.  
  383. 87
  384. 00:11:49,412 --> 00:11:50,804
  385. Mereka tidak.
  386.  
  387. 88
  388. 00:11:51,507 --> 00:11:52,693
  389. Aku akan membuat teh.
  390.  
  391. 89
  392. 00:11:53,591 --> 00:11:54,668
  393. Biarkan saya membantu Anda.
  394.  
  395. 90
  396. 00:12:01,986 --> 00:12:05,424
  397. Aku senang kakakku tidak hidup
  398. lihat apa yang dilakukan orang bodoh yang kikuk padamu.
  399.  
  400. 91
  401. 00:12:06,880 --> 00:12:08,650
  402. Dia akan menghancurkan hatinya.
  403.  
  404. 92
  405. 00:12:08,794 --> 00:12:09,953
  406. Itu adalah sebuah kecelakaan.
  407.  
  408. 93
  409. 00:12:14,004 --> 00:12:15,148
  410. Anda merokok?
  411.  
  412. 94
  413. 00:12:16,165 --> 00:12:17,428
  414. Aku merasakan baunya.
  415.  
  416. 95
  417. 00:12:17,429 --> 00:12:18,867
  418. Kenapa tidak?
  419.  
  420. 96
  421. 00:12:20,404 --> 00:12:24,732
  422. Aku sudah mendengarnya
  423. menggantikanmu di teater.
  424.  
  425. 97
  426. 00:12:24,733 --> 00:12:27,035
  427. Anak dari nama Sony.
  428.  
  429. 98
  430. 00:12:27,891 --> 00:12:29,178
  431. Mereka bilang itu bagus.
  432.  
  433. 99
  434. 00:12:29,373 --> 00:12:32,376
  435. Tidak seperti kamu, tapi di
  436. Saat Anda akan belajar.
  437.  
  438. 100
  439. 00:12:33,386 --> 00:12:35,523
  440. Apakah kamu membaca kritiknya?
  441.  
  442. 101
  443. 00:12:35,679 --> 00:12:37,026
  444. Anda suka berkompetisi ...
  445.  
  446. 102
  447. 00:12:37,027 --> 00:12:38,857
  448. Apakah Anda datang ke kesuraman, brunette?
  449.  
  450. 103
  451. 00:12:39,024 --> 00:12:40,460
  452. Aku tidak datang untuk membantu.
  453.  
  454. 104
  455. 00:12:41,633 --> 00:12:45,021
  456. Katakan padaku, apartemen ini milik Bolshoi?
  457.  
  458. 105
  459. 00:12:45,845 --> 00:12:49,995
  460. Menurut Anda apa yang akan memungkinkan Anda untuk tetap tinggal
  461. di sini sekarang ketika kamu tidak bersama mereka lagi?
  462.  
  463. 106
  464. 00:12:50,178 --> 00:12:52,827
  465. Tiga bulan?
  466. Enam?
  467. Jika mereka bermurah hati.
  468.  
  469. 107
  470. 00:12:53,004 --> 00:12:54,988
  471. Bagaimana dengan asuransi kesehatan
  472. untuk ibumu?
  473.  
  474. 108
  475. 00:12:54,989 --> 00:12:57,382
  476. Dan apakah mereka menutupi mereka?
  477. - Yeah.
  478.  
  479. 109
  480. 00:12:57,596 --> 00:12:58,822
  481. Anda tahu dia?
  482.  
  483. 110
  484. 00:12:59,067 --> 00:13:00,521
  485. Ini tidak bodoh.
  486.  
  487. 111
  488. 00:13:00,522 --> 00:13:01,561
  489. Tentu saja.
  490.  
  491. 112
  492. 00:13:01,820 --> 00:13:05,331
  493. Aku tahu aku belum pernah ke
  494. kamu sejak kakakku meninggal
  495.  
  496. 113
  497. 00:13:06,457 --> 00:13:08,512
  498. Tapi sekarang aku di sini.
  499.  
  500. 114
  501. 00:13:09,715 --> 00:13:11,636
  502. Aku ingin membantumu.
  503.  
  504. 115
  505. 00:13:12,222 --> 00:13:14,741
  506. Tolong kunjungi saya jika Anda sudah siap.
  507.  
  508. 116
  509. 00:13:15,945 --> 00:13:17,086
  510. Aku punya sesuatu untukmu.
  511.  
  512. 117
  513. 00:13:27,095 --> 00:13:28,536
  514. Anda tahu, Dominika,
  515.  
  516. 118
  517. 00:13:29,948 --> 00:13:31,298
  518. tidak ada kebetulan.
  519.  
  520. 119
  521. 00:13:31,299 --> 00:13:33,342
  522. Kita menciptakan takdir kita sendiri.
  523.  
  524. 120
  525. 00:13:47,913 --> 00:13:48,913
  526. Sonya?
  527.  
  528. 121
  529. 00:13:49,572 --> 00:13:50,657
  530. Hai.
  531.  
  532. 122
  533. 00:13:51,465 --> 00:13:52,758
  534. Apa kabar?
  535.  
  536. 123
  537. 00:13:52,759 --> 00:13:54,189
  538. Apa yang terjadi?
  539.  
  540. 124
  541. 00:13:55,924 --> 00:13:57,824
  542. Saya takut.
  543.  
  544. 125
  545. 00:13:58,065 --> 00:14:00,371
  546. Saya mengunjunginya di rumah sakit.
  547.  
  548. 126
  549. 00:14:00,572 --> 00:14:02,734
  550. Cara dia menatapku.
  551. Dia tahu...
  552.  
  553. 127
  554. 00:14:03,470 --> 00:14:04,692
  555. Tidak tahu.
  556.  
  557. 128
  558.  
  559. 00:14:06,452 --> 00:14:08,105
  560. Kami telah berdosa.
  561.  
  562. 129
  563. 00:14:08,828 --> 00:14:10,505
  564. Mereka selalu menyukai dia.
  565.  
  566. 130
  567. 00:14:11,506 --> 00:14:14,144
  568. Tidak ada yang punya kesempatan.
  569. Apakah itu adil
  570. _
  571.  
  572. 131
  573. 00:14:14,145 --> 00:14:16,473
  574. Bukankah itu dosa?
  575.  
  576. 132
  577. 00:14:18,899 --> 00:14:22,108
  578. Baiklah, ini cukup untuk malam ini.
  579.  
  580. 133
  581. 00:14:22,109 --> 00:14:23,819
  582. Istirahat.
  583.  
  584. 134
  585. 00:14:25,970 --> 00:14:27,495
  586. Selama 3 menit.
  587.  
  588. 135
  589. 00:16:14,892 --> 00:16:17,421
  590. Ada kecelakaan di Teater Bolshoi.
  591.  
  592. 136
  593. 00:16:17,704 --> 00:16:19,587
  594. Dalam lemari pakaian wanita.
  595. Cepat.
  596.  
  597. 137
  598. 00:16:29,909 --> 00:16:31,000
  599. Malas?
  600.  
  601. 138
  602. 00:16:32,964 --> 00:16:34,225
  603. Ibu?
  604.  
  605. 139
  606. 00:16:37,720 --> 00:16:38,742
  607. Mom ?!
  608.  
  609. 140
  610. 00:16:40,793 --> 00:16:42,684
  611. Apa yang terjadi?
  612.  
  613. 141
  614. 00:16:43,809 --> 00:16:45,398
  615. Tidak ada seorang pun.
  616.  
  617. 142
  618. 00:16:46,253 --> 00:16:47,253
  619. Di mana Leni?
  620.  
  621. 143
  622. 00:16:47,693 --> 00:16:50,734
  623. Bolshoi mengatakan bahwa dia tidak akan membayar lagi.
  624.  
  625. 144
  626. 00:16:53,340 --> 00:16:55,178
  627. Aku akan mengurus kita.
  628.  
  629. 145
  630. 00:16:55,377 --> 00:16:57,650
  631. Aku akan mengurus kita.
  632.  
  633. 146
  634. 00:17:10,144 --> 00:17:11,448
  635. Kamu bisa saja
  636. datang ke kantorku.
  637.  
  638. 147
  639. 00:17:11,449 --> 00:17:12,716
  640. Ini dingin.
  641.  
  642. 148
  643. 00:17:12,717 --> 00:17:13,787
  644. Belum.
  645.  
  646. 149
  647. 00:17:14,729 --> 00:17:16,057
  648. Anda mematahkan rahangnya.
  649.  
  650. 150
  651. 00:17:19,581 --> 00:17:20,741
  652. Anda selalu temperamental.
  653.  
  654. 151
  655. 00:17:21,063 --> 00:17:22,236
  656. Kamu bilang kamu akan membantu kami.
  657.  
  658. 152
  659. 00:17:22,935 --> 00:17:24,074
  660. Jika kamu membantu saya.
  661.  
  662. 153
  663. 00:17:24,679 --> 00:17:26,044
  664. Apa yang kamu inginkan?
  665.  
  666. 154
  667. 00:17:27,726 --> 00:17:31,820
  668. Keamanan Nasional ingin tahu
  669. lebih lanjut tentang Dmitry Ustinov.
  670.  
  671. 155
  672. 00:17:33,207 --> 00:17:35,937
  673. Anda bertemu dengannya di teater.
  674. Apakah kamu ingat?
  675.  
  676. 156
  677. 00:17:37,569 --> 00:17:38,569
  678. Kamu seperti dia.
  679.  
  680. 157
  681. 00:17:38,749 --> 00:17:40,432
  682. Seekor burung pecah yang bisa membantu.
  683.  
  684. 158
  685. 00:17:40,681 --> 00:17:42,242
  686. Mereka tidak akan bisa menolaknya.
  687.  
  688. 159
  689. 00:17:42,460 --> 00:17:44,096
  690. Dalam beberapa minggu,
  691. ketika kamu menyembuhkan kakimu,
  692.  
  693. 160
  694. 00:17:44,311 --> 00:17:46,045
  695. Aku ingin kamu bertemu dengannya.
  696.  
  697. 161
  698. 00:17:46,227 --> 00:17:48,227
  699. Anda mendekati dia dan Anda menang
  700. kepercayaannya
  701.  
  702. 162
  703. 00:17:48,557 --> 00:17:50,802
  704. Bagaimana saya harus melakukan itu?
  705.  
  706. 163
  707. 00:17:52,070 --> 00:17:53,783
  708. Anda selalu tahu bagaimana membuat pertunjukan.
  709.  
  710. 164
  711. 00:17:53,784 --> 00:17:55,033
  712. Cari yang lain.
  713.  
  714. 165
  715. 00:17:55,209 --> 00:17:57,752
  716. Pernahkah Anda melihat apa itu
  717. rumah sakit negara terlihat seperti apa?
  718.  
  719. 166
  720. 00:17:59,875 --> 00:18:02,035
  721. Tikus di koridor.
  722. Pasien berbaring di tinja mereka sendiri.
  723.  
  724. 167
  725. 00:18:02,562 --> 00:18:04,256
  726. Jika Anda melakukan ini, Dominika,
  727.  
  728. 168
  729. 00:18:04,428 --> 00:18:06,633
  730. Saya menjamin bahwa ibumu
  731. akan menerima perawatan berkualitas.
  732.  
  733. 169
  734. 00:18:06,996 --> 00:18:09,041
  735. Dan Anda tidak akan dilempar
  736. keluar dari apartemen.
  737.  
  738. 170
  739. 00:18:09,390 --> 00:18:12,375
  740. Tapi hanya jika Anda diuntungkan
  741. dari negara
  742.  
  743. 171
  744. 00:18:13,879 --> 00:18:15,691
  745. Semalam.
  746. Itu saja yang saya cari.
  747.  
  748. 172
  749. 00:18:17,221 --> 00:18:19,569
  750. Lakukan untuk ibu, Dominic.
  751.  
  752. 173
  753. 00:18:22,512 --> 00:18:25,347
  754. Setiap Jumat pukul 9,
  755. makan malam di hotel Andarja.
  756.  
  757. 174
  758. 00:18:26,448 --> 00:18:30,022
  759. Akan datang mobil ke
  760. mengantarkan Anda ke hotel.
  761.  
  762. 175
  763. 00:18:30,238 --> 00:18:32,213
  764. Jangan bawa apa pun dengan Anda.
  765.  
  766. 176
  767. 00:18:32,423 --> 00:18:34,986
  768. Kami akan mempersiapkan Anda untuk pakaian Anda.
  769.  
  770. 177
  771. 00:18:38,160 --> 00:18:39,476
  772. Bikin santai aja.
  773.  
  774. 178
  775. 00:18:40,869 --> 00:18:43,454
  776. Buat gaya rambut yang sama dengan yang Anda miliki
  777. untuk malam di teater.
  778.  
  779. 179
  780. 00:18:44,925 --> 00:18:46,965
  781. Biarkan dia melihatmu duduk di bar.
  782.  
  783. 180
  784. 00:18:47,537 --> 00:18:50,347
  785. Meja kerjanya tampak di restoran.
  786.  
  787. 181
  788. 00:18:50,595 --> 00:18:53,129
  789. Anda akan menemukan di antara
  790. para wanita yang ada di sana.
  791.  
  792. 182
  793. 00:18:53,331 --> 00:18:55,643
  794. Saya yakin Anda akan dihubungi.
  795.  
  796. 183
  797. 00:18:55,862 --> 00:18:57,628
  798. Lakukan apa yang dia minta.
  799.  
  800. 184
  801. 00:18:57,812 --> 00:19:00,528
  802. Saat dia rileks ganti
  803. teleponnya dengan salinan.
  804.  
  805. 185
  806. 00:19:01,863 --> 00:19:03,743
  807. Saya akan memastikan Anda aman.
  808.  
  809. 186
  810. 00:19:23,826 --> 00:19:25,737
  811. Sampanye.
  812. - Tentunya.
  813.  
  814. 187
  815. 00:19:36,467 --> 00:19:38,249
  816. Dominika Egorova?
  817.  
  818. 188
  819. 00:19:38,454 --> 00:19:40,740
  820. Sungguh sebuah kehormatan.
  821. Bolehkah saya bergabung dengan anda
  822.  
  823. 189
  824.  
  825. 00:19:40,941 --> 00:19:42,653
  826. Saya mengharapkan seorang teman.
  827.  
  828. 190
  829. 00:19:42,900 --> 00:19:44,683
  830. Aku akan menemanimu sampai muncul.
  831.  
  832. 191
  833. 00:19:44,890 --> 00:19:46,038
  834. Ini dia
  835.  
  836. 192
  837. 00:19:49,690 --> 00:19:50,915
  838. Itu adalah sebuah tragedi.
  839.  
  840. 193
  841. 00:19:50,916 --> 00:19:52,199
  842. Kecelakaan.
  843.  
  844. 194
  845. 00:19:52,416 --> 00:19:53,709
  846. Saya tidak berpikir Anda mempercayainya.
  847.  
  848. 195
  849. 00:19:53,906 --> 00:19:58,188
  850. Ayah saya meninggal karena alkohol pada usia
  851. 43 dan meninggalkan kami tanpa apapun.
  852.  
  853. 196
  854. 00:19:59,437 --> 00:20:02,065
  855. Sekarang saya bisa membeli tempat ini
  856. dan semua yang ada di dalamnya.
  857.  
  858. 197
  859. 00:20:02,277 --> 00:20:03,498
  860. Apakah kebahagiaan ini?
  861.  
  862. 198
  863. 00:20:04,234 --> 00:20:07,137
  864. Apakah semua orang di tempatku?
  865. situasi melakukan hal yang sama?
  866.  
  867. 199
  868. 00:20:08,392 --> 00:20:10,561
  869. Tidak ada keberuntungan.
  870.  
  871. 200
  872. 00:20:10,756 --> 00:20:12,780
  873. Sama seperti kamu di sini.
  874.  
  875. 201
  876. 00:20:14,211 --> 00:20:15,565
  877. Tidak ada teman, kan?
  878.  
  879. 202
  880. 00:20:18,875 --> 00:20:20,950
  881. Katakan padaku kenapa kamu benar-benar di sini?
  882.  
  883. 203
  884. 00:20:31,653 --> 00:20:32,892
  885. Aku datang menemuimu.
  886.  
  887. 204
  888. 00:20:33,510 --> 00:20:35,731
  889. Apa yang kamu mau dari aku?
  890.  
  891. 205
  892. 00:20:36,165 --> 00:20:38,426
  893. Saya selalu ingin menjadi ballerina.
  894.  
  895. 206
  896. 00:20:39,781 --> 00:20:42,406
  897. Dari usia dini
  898.  
  899. 207
  900. 00:20:43,180 --> 00:20:46,057
  901. ketika saya pergi dengan bus ke
  902. ujian setelah kelas
  903.  
  904. 208
  905. 00:20:46,914 --> 00:20:49,800
  906. Saya akan melihat melalui
  907. jendela orang bergegas
  908.  
  909. 209
  910. 00:20:51,101 --> 00:20:53,485
  911. untuk bekerja, dalam setengah mimpi,
  912.  
  913. 210
  914. 00:20:53,702 --> 00:20:55,869
  915. Saya akan berkata pada diri sendiri:
  916.  
  917. 211
  918. 00:20:56,212 --> 00:20:58,201
  919. Aku tidak seperti mereka,
  920.  
  921. 212
  922. 00:20:58,443 --> 00:21:01,112
  923. dan aku tidak akan pernah.
  924.  
  925. 213
  926. 00:21:01,634 --> 00:21:03,025
  927. Karena saya spesial.
  928.  
  929. 214
  930. 00:21:05,863 --> 00:21:07,872
  931. Saya ingin spesial lagi.
  932.  
  933. 215
  934. 00:21:32,608 --> 00:21:34,137
  935. Ruangan yang indah
  936.  
  937. 216
  938. 00:21:35,017 --> 00:21:36,702
  939. Saya terkejut Anda mampu membelinya.
  940.  
  941. 217
  942. 00:21:38,312 --> 00:21:40,771
  943. Permisi sebentar.
  944.  
  945. 218
  946. 00:21:41,463 --> 00:21:42,692
  947. Tentu saja.
  948.  
  949. 219
  950. 00:22:13,856 --> 00:22:15,070
  951. Bisakah kamu meninggalkan kami sendirian?
  952.  
  953. 220
  954. 00:22:29,357 --> 00:22:30,563
  955. Keluar dari sini.
  956.  
  957. 221
  958. 00:22:41,960 --> 00:22:43,716
  959. Lepaskan gaun itu.
  960.  
  961. 222
  962. 00:23:08,704 --> 00:23:09,746
  963. Datang.
  964.  
  965. 223
  966. 00:23:16,240 --> 00:23:17,240
  967. Boleh saya
  968.  
  969. 224
  970. 00:23:27,197 --> 00:23:28,830
  971. Memecah vas.
  972.  
  973. 225
  974. 00:23:29,745 --> 00:23:32,865
  975. Nilai sebenarnya datang
  976. dari ketidaksempurnaan kecil.
  977.  
  978. 226
  979. 00:23:36,045 --> 00:23:37,637
  980. Detail yang membuat perbedaan.
  981.  
  982. 227
  983. 00:23:39,457 --> 00:23:43,643
  984. Itu yang membuatnya a
  985. kolektor berharga.
  986.  
  987. 228
  988. 00:23:56,359 --> 00:23:57,543
  989. Pelan - pelan.
  990.  
  991. 229
  992. 00:24:03,260 --> 00:24:04,848
  993. Perlahan.
  994. Pelan - pelan.
  995.  
  996. 230
  997. 00:24:05,795 --> 00:24:08,207
  998. Tidak tidak!
  999. Pelan - pelan!
  1000.  
  1001. 231
  1002. 00:24:08,408 --> 00:24:09,408
  1003. Pelan - pelan!
  1004.  
  1005. 232
  1006. 00:25:24,653 --> 00:25:25,925
  1007. Hei kau!
  1008.  
  1009. 233
  1010. 00:26:36,540 --> 00:26:37,684
  1011. Bagaimana ini bisa terjadi?
  1012.  
  1013. 234
  1014. 00:26:37,685 --> 00:26:42,309
  1015. Ustinov telah mengeluarkan asuransi,
  1016. jadi saya mengambil peluang.
  1017.  
  1018. 235
  1019. 00:26:44,248 --> 00:26:45,929
  1020. Mengapa benar begitu?
  1021.  
  1022. 236
  1023. 00:26:46,104 --> 00:26:47,430
  1024. Dia bertanya begitu.
  1025.  
  1026. 237
  1027. 00:26:51,344 --> 00:26:52,973
  1028. Ini bisa berguna.
  1029.  
  1030. 238
  1031. 00:26:53,093 --> 00:26:54,533
  1032. Dia adalah saksi.
  1033.  
  1034. 239
  1035. 00:26:54,534 --> 00:26:55,758
  1036. Singkirkan itu.
  1037.  
  1038. 240
  1039. 00:26:56,634 --> 00:26:57,923
  1040. Saya tidak percaya itu akan berbicara.
  1041.  
  1042. 241
  1043. 00:26:58,916 --> 00:27:02,899
  1044. Di tempatmu aku harus aman.
  1045.  
  1046. 242
  1047. 00:27:04,641 --> 00:27:05,897
  1048. Siapa dia?
  1049.  
  1050. 243
  1051. 00:27:06,719 --> 00:27:07,865
  1052. Keponakan saya.
  1053.  
  1054. 244
  1055. 00:27:09,482 --> 00:27:10,534
  1056. Penari balet?
  1057.  
  1058. 245
  1059. 00:27:12,054 --> 00:27:13,480
  1060. Bahwa.
  1061.  
  1062. 246
  1063. 00:27:19,599 --> 00:27:20,684
  1064. Sangat buruk.
  1065.  
  1066. 247
  1067. 00:27:40,067 --> 00:27:43,361
  1068. Anda tahu apa yang harus dimainkan
  1069. di ruangan itu, kan?
  1070.  
  1071. 248
  1072. 00:27:43,562 --> 00:27:45,788
  1073. Anda tidak akan setuju bahwa saya mengatakan kepada Anda.
  1074.  
  1075. 249
  1076. 00:27:46,318 --> 00:27:47,318
  1077. Saya akan punya pilihan!
  1078.  
  1079. 250
  1080. 00:27:47,517 --> 00:27:48,782
  1081. Anda tahu apa yang saya lakukan.
  1082.  
  1083. 251
  1084. 00:27:49,677 --> 00:27:51,857
  1085. Kamu datang ke saya.
  1086. Itu pilihanmu.
  1087.  
  1088. 252
  1089. 00:27:52,997 --> 00:27:54,291
  1090. Kamu adalah pamanku
  1091.  
  1092. 253
  1093. 00:27:55,656 --> 00:27:57,336
  1094. Aku tidak akan pernah membiarkan dia menyakitimu.
  1095.  
  1096. 254
  1097. 00:27:57,470 --> 00:27:59,024
  1098. Itu ada dalam diriku.
  1099.  
  1100. 255
  1101. 00:28:02,480 --> 00:28:04,358
  1102. Aku tidak ingin mati.
  1103.  
  1104. 256
  1105. 00:28:04,359 --> 00:28:06,161
  1106. Anda tidak perlu.
  1107.  
  1108. 257
  1109. 00:28:06,343 --> 00:28:09,004
  1110. Ada kehidupan lain
  1111.  
  1112. untuk Anda jika Anda menginginkannya.
  1113.  
  1114. 258
  1115. 00:28:09,417 --> 00:28:11,448
  1116. Anda memiliki potensi, hebat.
  1117.  
  1118. 259
  1119. 00:28:12,892 --> 00:28:14,628
  1120. Anda berhasil mendapatkannya sendiri.
  1121.  
  1122. 260
  1123. 00:28:14,629 --> 00:28:16,820
  1124. Di bar Anda mengatakan apa yang dibutuhkan.
  1125.  
  1126. 261
  1127. 00:28:17,124 --> 00:28:19,821
  1128. Anda mengatakannya dengan tepat
  1129. apa yang ingin dia dengar.
  1130.  
  1131. 262
  1132. 00:28:20,110 --> 00:28:23,821
  1133. Ada kursus yang bisa dilatih
  1134. Anda semua yang perlu Anda ketahui.
  1135.  
  1136. 263
  1137. 00:28:24,213 --> 00:28:26,170
  1138. Sangat melelahkan.
  1139.  
  1140. 264
  1141. 00:28:26,414 --> 00:28:27,788
  1142. Hanya beberapa yang berhasil
  1143. itu berhasil.
  1144.  
  1145. 265
  1146. 00:28:27,812 --> 00:28:30,573
  1147. Anda tahu bagaimana bertahan.
  1148. Itu sebabnya aku memilihmu.
  1149.  
  1150. 266
  1151. 00:28:32,286 --> 00:28:33,390
  1152. Mungkin aku salah.
  1153.  
  1154. 267
  1155. 00:28:34,434 --> 00:28:37,842
  1156. Mungkin Anda tidak menyukai pekerjaan saya dan mungkin
  1157. Anda tidak menyetujui tindakan saya.
  1158.  
  1159. 268
  1160. 00:28:39,177 --> 00:28:40,264
  1161. Dalam hal itu
  1162.  
  1163. 269
  1164. 00:28:41,050 --> 00:28:43,333
  1165. masa depanmu tidak ada di tanganku
  1166.  
  1167. 270
  1168. 00:28:45,658 --> 00:28:47,129
  1169. Maafkan saya.
  1170.  
  1171. 271
  1172. 00:29:00,040 --> 00:29:01,117
  1173. Selamat pagi Ibu.
  1174.  
  1175. 272
  1176. 00:29:01,857 --> 00:29:03,014
  1177. Apa itu?
  1178.  
  1179. 273
  1180. 00:29:07,215 --> 00:29:09,108
  1181. Saya harus pergi untuk beberapa waktu.
  1182.  
  1183. 274
  1184. 00:29:09,922 --> 00:29:11,309
  1185. Leni akan tinggal bersamamu.
  1186.  
  1187. 275
  1188. 00:29:13,834 --> 00:29:16,262
  1189. Apakah ini sesuatu itu?
  1190. telah mengedit pamanmu?
  1191.  
  1192. 276
  1193. 00:29:17,219 --> 00:29:18,666
  1194. Aku akan mengurus kita.
  1195.  
  1196. 277
  1197. 00:29:18,820 --> 00:29:20,993
  1198. Anda tidak perlu.
  1199.  
  1200. 278
  1201. 00:29:21,678 --> 00:29:23,072
  1202. Sudah terlambat.
  1203.  
  1204. 279
  1205. 00:29:23,073 --> 00:29:25,717
  1206. Oh tidak.
  1207. Apa yang kamu lakukan?
  1208.  
  1209. 280
  1210. 00:29:26,074 --> 00:29:27,078
  1211. Maafkan saya.
  1212.  
  1213. 281
  1214. 00:29:28,079 --> 00:29:30,347
  1215. Saya memperingatkan Anda tentang hal itu.
  1216.  
  1217. 282
  1218. 00:29:31,209 --> 00:29:33,647
  1219. Caramu melihat
  1220. saat kamu masih kecil
  1221.  
  1222. 283
  1223. 00:29:33,958 --> 00:29:35,120
  1224. Ibu.
  1225.  
  1226. 284
  1227. 00:29:35,660 --> 00:29:37,561
  1228. Saya berusaha menjauhkannya.
  1229.  
  1230. 285
  1231. 00:29:39,068 --> 00:29:41,023
  1232. Saya mencoba untuk melindungimu.
  1233.  
  1234. 286
  1235. 00:29:41,748 --> 00:29:43,454
  1236. Pegang sesuatu untuk dirimu sendiri.
  1237.  
  1238. 287
  1239. 00:29:44,912 --> 00:29:46,497
  1240. Jangan beri dia apa-apa.
  1241.  
  1242. 288
  1243. 00:29:48,597 --> 00:29:50,099
  1244. Jadi kamu akan bertahan.
  1245.  
  1246. 289
  1247. 00:29:50,543 --> 00:29:51,684
  1248. Ya, Bu.
  1249.  
  1250. 290
  1251. 00:29:59,291 --> 00:30:01,447
  1252. Selamat datang di Sekolah Negeri Empat.
  1253.  
  1254. 291
  1255. 00:30:01,679 --> 00:30:03,267
  1256. Saya seorang instruktur.
  1257.  
  1258. 292
  1259. 00:30:03,462 --> 00:30:06,680
  1260. Di dalamnya ada nama Anda
  1261. untuk digunakan selama pelajaran.
  1262.  
  1263. 293
  1264. 00:30:06,909 --> 00:30:09,471
  1265. Dalam hal tidak akan Anda
  1266. temukan nama asli kamu,
  1267.  
  1268. 294
  1269. 00:30:09,833 --> 00:30:13,724
  1270. atau informasi pribadi apa pun
  1271. untuk taruna atau staf lain.
  1272.  
  1273. 295
  1274. 00:30:13,993 --> 00:30:15,912
  1275. Bersih?
  1276. - Yeah.
  1277.  
  1278. 296
  1279. 00:30:16,099 --> 00:30:18,338
  1280. Baiklah, aku akan mengantarmu ke kamar.
  1281.  
  1282. 297
  1283. 00:30:25,628 --> 00:30:27,830
  1284. Anda berbeda dari pemula biasa.
  1285.  
  1286. 298
  1287. 00:30:28,051 --> 00:30:31,814
  1288. Sebagian besar dari mereka berasal dari
  1289. tentara atau pelatihan lainnya.
  1290.  
  1291. 299
  1292. 00:30:32,160 --> 00:30:33,965
  1293. Anda harus memastikan bahwa Anda memilikinya.
  1294.  
  1295. 300
  1296. 00:30:34,216 --> 00:30:36,177
  1297. Saya akan melakukan apa yang diminta.
  1298.  
  1299. 301
  1300. 00:30:36,500 --> 00:30:37,619
  1301. Saya yakin.
  1302.  
  1303. 302
  1304. 00:30:37,960 --> 00:30:40,785
  1305. Anda tidak mungkin
  1306. di sini dengan pilihanmu.
  1307.  
  1308. 303
  1309. 00:30:41,157 --> 00:30:44,024
  1310. Sebelum balerina yang pamannya adalah SVR.
  1311.  
  1312. 304
  1313. 00:30:45,594 --> 00:30:46,835
  1314. Apa yang salah?
  1315.  
  1316. 305
  1317. 00:30:48,361 --> 00:30:50,454
  1318. Itu tidak masalah kan?
  1319.  
  1320. 306
  1321. 00:30:51,277 --> 00:30:54,800
  1322. Jika Anda tidak dalam keadaan
  1323. menyatakan, itu akan menghancurkan kepala Anda.
  1324.  
  1325. 307
  1326. 00:30:58,733 --> 00:31:00,069
  1327. Perang Dingin belum berakhir.
  1328.  
  1329. 308
  1330. 00:31:00,379 --> 00:31:03,568
  1331. Itu meledak menjadi seribu bagian berbahaya.
  1332.  
  1333. 309
  1334. 00:31:03,877 --> 00:31:05,636
  1335. Barat telah melemah.
  1336.  
  1337. 310
  1338. 00:31:06,155 --> 00:31:08,611
  1339. Hal ini terganggu oleh
  1340. belanja dan media sosial.
  1341.  
  1342. 311
  1343. 00:31:09,472 --> 00:31:12,497
  1344. Itu adalah kebencian rasial.
  1345.  
  1346. 312
  1347. 00:31:13,028 --> 00:31:15,643
  1348. Hasilnya adalah dunia kekacauan.
  1349.  
  1350. 313
  1351. 00:31:17,034 --> 00:31:21,018
  1352. Hanya Rusia yang siap
  1353. para korban harus menang.
  1354.  
  1355. 314
  1356. 00:31:21,538 --> 00:31:22,538
  1357. Untuk menjaga perdamaian
  1358.  
  1359. 315
  1360. 00:31:22,889 --> 00:31:26,631
  1361. kita harus bangkit lagi
  1362. di atas negara lain.
  1363.  
  1364. 316
  1365. 00:31:27,289 --> 00:31:29,569
  1366. Mulai hari ini dan seterusnya
  1367. Anda akan menjadi SPARROWS.
  1368.  
  1369. 317
  1370.  
  1371. 00:31:30,177 --> 00:31:32,797
  1372. Senjata dalam pertarungan global untuk supremasi.
  1373.  
  1374. 318
  1375. 00:31:34,231 --> 00:31:36,441
  1376. Anda dipilih untuk kecantikan Anda.
  1377.  
  1378. 319
  1379. 00:31:37,852 --> 00:31:39,153
  1380. Kekuatan
  1381.  
  1382. 320
  1383. 00:31:40,315 --> 00:31:43,038
  1384. Dalam beberapa kasus karena kerentanannya.
  1385.  
  1386. 321
  1387. 00:31:46,541 --> 00:31:49,875
  1388. Katya, Viktor, ayolah, tolong.
  1389.  
  1390. 322
  1391. 00:31:56,576 --> 00:31:59,489
  1392. Kita sekarang akan menunjukkan
  1393. manipulasi psikologis.
  1394.  
  1395. 323
  1396. 00:31:59,935 --> 00:32:02,946
  1397. Kami akan mengajari Anda untuk mengenali
  1398. kelemahan targetmu,
  1399.  
  1400. 324
  1401. 00:32:03,151 --> 00:32:05,776
  1402. memanfaatkan
  1403. Kelemahan ini dengan rayuan
  1404.  
  1405. 325
  1406. 00:32:07,161 --> 00:32:08,885
  1407. dan mengekstrak informasi.
  1408.  
  1409. 326
  1410. 00:32:11,158 --> 00:32:12,292
  1411. Bangun.
  1412.  
  1413. 327
  1414. 00:32:18,181 --> 00:32:19,981
  1415. Tubuhmu milik negara.
  1416.  
  1417. 328
  1418. 00:32:20,229 --> 00:32:24,643
  1419. Sejak kelahiran Anda, negara peduli akan hal itu.
  1420. Sekarang, cari sesuatu sebagai balasannya.
  1421.  
  1422. 329
  1423. 00:32:30,365 --> 00:32:33,848
  1424. Anda harus belajar
  1425. berkorban untuk lebih banyak gol.
  1426.  
  1427. 330
  1428. 00:32:34,888 --> 00:32:37,168
  1429. Menggambar di atas semua batasan.
  1430.  
  1431. 331
  1432. 00:32:37,366 --> 00:32:40,196
  1433. Dan lupakan moralitas sentimental
  1434. dengan mana Anda telah dibesarkan.
  1435.  
  1436. 332
  1437. 00:32:42,103 --> 00:32:43,561
  1438. Atau bangga?
  1439.  
  1440. 333
  1441. 00:32:44,724 --> 00:32:48,008
  1442. Dalam pengalaman saya, bangga jatuh duluan.
  1443.  
  1444. 334
  1445. 00:32:53,208 --> 00:32:55,129
  1446. Victor, berpakaianlah.
  1447.  
  1448. 335
  1449. 00:33:07,070 --> 00:33:08,269
  1450. Mereka akan menangkapmu.
  1451.  
  1452. 336
  1453. 00:33:09,488 --> 00:33:11,404
  1454. Rekomendasi komite adalah
  1455.  
  1456. 337
  1457. 00:33:11,612 --> 00:33:15,126
  1458. Anda akan ditangguhkan sampai
  1459. kerja lebih jauh dari luar negeri
  1460.  
  1461. 338
  1462. 00:33:15,341 --> 00:33:17,624
  1463. Anda tinggal di Amerika Serikat, Nate.
  1464.  
  1465. 339
  1466. 00:33:18,090 --> 00:33:19,852
  1467. Siapa yang akan membawa Marmer?
  1468.  
  1469. 340
  1470. 00:33:20,190 --> 00:33:21,624
  1471. Ini bukan kekhawatiranmu lagi.
  1472.  
  1473. 341
  1474. 00:33:22,182 --> 00:33:23,182
  1475. Simone,
  1476.  
  1477. 342
  1478. 00:33:24,794 --> 00:33:27,871
  1479. Saya sudah bersamanya selama tiga tahun sekarang.
  1480.  
  1481. 343
  1482. 00:33:28,828 --> 00:33:32,128
  1483. Itu tidak akan berurusan dengan siapa pun
  1484.  
  1485. 344
  1486. 00:33:32,459 --> 00:33:34,777
  1487. siapa yang tidak tahu atau percaya.
  1488.  
  1489. 345
  1490. 00:33:36,114 --> 00:33:39,894
  1491. Bagaimana saya berkata:
  1492. Ini bukan kekhawatiranmu lagi.
  1493.  
  1494. 346
  1495. 00:33:59,645 --> 00:34:00,645
  1496. Gretel,
  1497.  
  1498. 347
  1499. 00:34:01,813 --> 00:34:05,174
  1500. sebuah senyawa kimia tak terlihat
  1501. disesuaikan secara individual
  1502.  
  1503. 348
  1504. 00:34:06,541 --> 00:34:08,709
  1505. Itu akan tetap di tangan
  1506. setelah kontak intim
  1507.  
  1508. 349
  1509. 00:34:08,887 --> 00:34:12,154
  1510. Dapat dipantau hingga enam minggu.
  1511.  
  1512. 350
  1513. 00:34:20,428 --> 00:34:22,992
  1514. Setiap orang adalah teka-teki gambar.
  1515.  
  1516. 351
  1517. 00:34:23,623 --> 00:34:25,378
  1518. Anda harus mengenali apa yang dia rindukan,
  1519.  
  1520. 352
  1521. 00:34:25,510 --> 00:34:27,379
  1522. mengumumkan,
  1523.  
  1524. 353
  1525. 00:34:27,570 --> 00:34:29,288
  1526. dan akan memberikan apapun yang kamu mau.
  1527.  
  1528. 354
  1529. 00:34:31,354 --> 00:34:36,010
  1530. Ini adalah diplomat dari kedutaan Belanda
  1531. dengan akses ke rencana militer NATO.
  1532.  
  1533. 355
  1534. 00:34:36,171 --> 00:34:38,016
  1535. Enam tahun yang lalu
  1536. pernikahan gagal
  1537.  
  1538. 356
  1539. 00:34:38,147 --> 00:34:41,908
  1540. ketika polisi dipanggil ke rumahnya
  1541. apartemen untuk kekerasan dalam rumah tangga.
  1542.  
  1543. 357
  1544. 00:34:42,419 --> 00:34:46,396
  1545. Istrinya menuduhnya tidak pantas
  1546. menyentuh putri mereka.
  1547.  
  1548. 358
  1549. 00:34:47,174 --> 00:34:49,717
  1550. Dia menyewa perempuan beberapa kali seminggu.
  1551.  
  1552. 359
  1553. 00:34:49,900 --> 00:34:51,935
  1554. Dapatkan jauh dari rumah, pecandu.
  1555.  
  1556. 360
  1557. 00:34:53,163 --> 00:34:55,679
  1558. Apa yang dia mau?
  1559. - Dia menginginkan sesuatu yang kasar.
  1560.  
  1561. 361
  1562. 00:34:55,980 --> 00:34:58,862
  1563. Para bajingan itu melarikan diri
  1564. karena mereka tidak akan memanggil polisi.
  1565.  
  1566. 362
  1567. 00:34:59,007 --> 00:35:00,694
  1568. Tidak.
  1569. - Anda tidak setuju.
  1570.  
  1571. 363
  1572. 00:35:00,879 --> 00:35:02,162
  1573. Dia menginginkan seorang anak perempuan,
  1574.  
  1575. 364
  1576. 00:35:02,163 --> 00:35:05,959
  1577. seseorang dia akan khawatir
  1578. tentang dan memberinya uang.
  1579.  
  1580. 365
  1581. 00:35:07,858 --> 00:35:09,011
  1582. Bravo, Katya.
  1583.  
  1584. 366
  1585. 00:35:10,388 --> 00:35:11,766
  1586. Dia tidak pernah menyentuh mereka.
  1587.  
  1588. 367
  1589. 00:35:11,767 --> 00:35:13,234
  1590. Mereka membeli makan malam mereka.
  1591.  
  1592. 368
  1593. 00:35:15,606 --> 00:35:16,759
  1594. Berikut...
  1595.  
  1596. 369
  1597. 00:35:16,760 --> 00:35:19,824
  1598. Pria ini adalah perwakilan
  1599. dari Čupaša di parlemen.
  1600.  
  1601. 370
  1602. 00:35:20,834 --> 00:35:25,367
  1603. Dia adalah pengkritik utama presiden
  1604. sampai dia ditangkap karena kebrutalan.
  1605.  
  1606. 371
  1607. 00:35:27,524 --> 00:35:29,368
  1608.  
  1609. Apa yang dia inginkan?
  1610.  
  1611. 372
  1612. 00:35:29,973 --> 00:35:31,559
  1613. Terlihat hancur.
  1614.  
  1615. 373
  1616. 00:35:32,015 --> 00:35:34,757
  1617. Apakah Anda berpikir tentang homoseksualitas?
  1618.  
  1619. 374
  1620. 00:35:34,758 --> 00:35:36,281
  1621. Bahwa.
  1622. - Tepat sekali.
  1623.  
  1624. 375
  1625. 00:35:36,282 --> 00:35:39,057
  1626. Kita tidak boleh terlalu kritis.
  1627.  
  1628. 376
  1629. 00:35:39,558 --> 00:35:42,535
  1630. Kita semua memiliki gairah kita.
  1631. Cantik sekali.
  1632.  
  1633. 377
  1634. 00:35:45,188 --> 00:35:47,092
  1635. Ibu, pergi sebentar.
  1636.  
  1637. 378
  1638. 00:36:05,548 --> 00:36:06,754
  1639. Ini dia.
  1640.  
  1641. 379
  1642. 00:36:07,576 --> 00:36:08,822
  1643. Beri dia apa yang dia inginkan.
  1644.  
  1645. 380
  1646. 00:36:09,957 --> 00:36:11,264
  1647. Apa maksudmu?
  1648.  
  1649. 381
  1650. 00:36:12,281 --> 00:36:14,129
  1651. Anda mengatakan dia disesatkan?
  1652.  
  1653. 382
  1654. 00:36:14,364 --> 00:36:17,226
  1655. Dia tidak mau apa
  1656. ada di antara kedua kakimu.
  1657.  
  1658. 383
  1659. 00:36:17,473 --> 00:36:18,878
  1660. Jadilah manusia
  1661.  
  1662. 384
  1663. 00:36:20,763 --> 00:36:22,176
  1664. Berlutut.
  1665.  
  1666. 385
  1667. 00:36:28,383 --> 00:36:29,838
  1668. Tentunya ini bukan yang pertama kalinya.
  1669.  
  1670. 386
  1671. 00:36:29,839 --> 00:36:33,334
  1672. Mungkin ada anak laki-laki di
  1673. bidang di belakang rumahmu.
  1674.  
  1675. 387
  1676. 00:36:33,460 --> 00:36:35,390
  1677. Gadis di stasiun bus hujan?
  1678.  
  1679. 388
  1680. 00:36:35,630 --> 00:36:37,500
  1681. Kami suka berpikir ada perbedaan.
  1682.  
  1683. 389
  1684. 00:36:37,690 --> 00:36:38,764
  1685. Tetapi itu tidak ada.
  1686.  
  1687. 390
  1688. 00:36:38,765 --> 00:36:40,218
  1689. Itu hanya daging.
  1690.  
  1691. 391
  1692. 00:36:43,995 --> 00:36:45,090
  1693. Saya tidak bisa!
  1694.  
  1695. 392
  1696. 00:36:45,191 --> 00:36:46,585
  1697. Kamu bisa.
  1698.  
  1699. 393
  1700. 00:36:46,586 --> 00:36:48,336
  1701. Anda akan mencoba lagi besok.
  1702.  
  1703. 394
  1704. 00:36:49,846 --> 00:36:51,524
  1705. Dan lagi besok.
  1706.  
  1707. 395
  1708. 00:36:57,657 --> 00:37:00,269
  1709. Anda harus menjadi kebal terhadap jijik.
  1710.  
  1711. 396
  1712. 00:37:02,853 --> 00:37:04,943
  1713. Temukan keindahan dalam kesalahan manusia
  1714.  
  1715. 397
  1716. 00:37:04,944 --> 00:37:08,748
  1717. bahwa tubuh kita
  1718. kesenangan akan terpenuhi.
  1719.  
  1720. 398
  1721. 00:37:11,131 --> 00:37:14,591
  1722. Bahkan bila targetnya menjijikkan,
  1723. tubuh bisa tertipu.
  1724.  
  1725. 399
  1726. 00:37:25,273 --> 00:37:28,175
  1727. Skating dengan paha di paha
  1728.  
  1729. 400
  1730. 00:37:29,144 --> 00:37:30,958
  1731. membawa darah ke selangkangan.
  1732.  
  1733. 401
  1734. 00:37:31,783 --> 00:37:34,232
  1735. Menggosok puting
  1736.  
  1737. 402
  1738. 00:37:36,936 --> 00:37:38,538
  1739. menyebabkan kegembiraan.
  1740.  
  1741. 403
  1742. 00:37:42,521 --> 00:37:45,376
  1743. Nada suaranya menggembirakan
  1744.  
  1745. 404
  1746. 00:37:46,505 --> 00:37:48,098
  1747. hasrat seksual.
  1748.  
  1749. 405
  1750. 00:37:48,902 --> 00:37:51,535
  1751. Manipulasi fisik tidak cukup.
  1752.  
  1753. 406
  1754. 00:37:52,171 --> 00:37:54,873
  1755. Anda harus belajar mencintai perintahnya.
  1756.  
  1757. 407
  1758. 00:37:57,563 --> 00:37:59,121
  1759. Apa yang kita sukai?
  1760.  
  1761. 408
  1762. 00:38:01,697 --> 00:38:03,186
  1763. Untuk dilihat.
  1764.  
  1765. 409
  1766. 00:38:03,357 --> 00:38:04,770
  1767. Diakui.
  1768.  
  1769. 410
  1770. 00:38:07,049 --> 00:38:08,715
  1771. Jangan merasa kesepian.
  1772.  
  1773. 411
  1774. 00:38:42,373 --> 00:38:43,589
  1775. Kapan Anda memperhatikan untuk menemani Anda?
  1776.  
  1777. 412
  1778. 00:38:43,590 --> 00:38:44,893
  1779. Beberapa minggu yang lalu.
  1780.  
  1781. 413
  1782. 00:38:45,069 --> 00:38:46,244
  1783. Apa yang kamu pikirkan?
  1784.  
  1785. 414
  1786. 00:38:46,412 --> 00:38:48,832
  1787. Jika Rusia terus mengikutiku
  1788. itu berarti mereka masih mencarinya.
  1789.  
  1790. 415
  1791. 00:38:48,833 --> 00:38:50,727
  1792. Jadi Marmer itu hidup.
  1793.  
  1794. 416
  1795. 00:38:50,728 --> 00:38:52,434
  1796. Sejauh yang kami tahu.
  1797.  
  1798. 417
  1799. 00:38:53,423 --> 00:38:54,511
  1800. Apakah kamu tidak berbicara dengannya?
  1801.  
  1802. 418
  1803. 00:38:54,512 --> 00:38:56,737
  1804. Marmer telah menolak semua komunikasi kami
  1805.  
  1806. 419
  1807. 00:38:56,937 --> 00:38:58,306
  1808. dalam empat setengah bulan terakhir.
  1809.  
  1810. 420
  1811. 00:38:58,307 --> 00:39:00,163
  1812. Mereka akan menjawab saya.
  1813.  
  1814. 421
  1815. 00:39:01,938 --> 00:39:03,974
  1816. Saya tahu Anda tidak dapat mengimpor saya ke Rusia.
  1817.  
  1818. 422
  1819. 00:39:03,975 --> 00:39:06,353
  1820. Tetapi suatu tempat dekat dengan Eropa Timur.
  1821.  
  1822. 423
  1823. 00:39:06,354 --> 00:39:08,394
  1824. SVR akan segera mengikutiku.
  1825.  
  1826. 424
  1827. 00:39:09,536 --> 00:39:12,019
  1828. Marmer akan mengetahuinya dan melaporkannya padaku.
  1829.  
  1830. 425
  1831. 00:39:12,409 --> 00:39:16,105
  1832. Jika Anda tidak menjamin, itu tidak akan
  1833. muncul.
  1834. Simone, kau harus mengembalikanku.
  1835.  
  1836. 426
  1837. 00:39:16,106 --> 00:39:17,275
  1838. Baik.
  1839.  
  1840. 427
  1841. 00:39:17,534 --> 00:39:19,009
  1842. Anda memiliki satu tugas.
  1843.  
  1844. 428
  1845. 00:39:20,018 --> 00:39:24,112
  1846. Dapatkan berhubungan dengan dia dan meyakinkan dia untuk
  1847. mulai berkolaborasi dengan pengganti Anda.
  1848.  
  1849. 429
  1850. 00:39:24,997 --> 00:39:26,935
  1851. Itu aku.
  1852. Aku pergi denganmu.
  1853.  
  1854. 430
  1855. 00:39:27,098 --> 00:39:28,774
  1856. Apakah itu masalah?
  1857.  
  1858. 431
  1859. 00:39:28,970 --> 00:39:30,302
  1860. Tidak tidak.
  1861.  
  1862. 432
  1863. 00:39:38,557 --> 00:39:42,719
  1864. Para prajurit ini menghabiskan hampir
  1865. satu tahun di kantor luar negeri.
  1866.  
  1867. 433
  1868.  
  1869. 00:39:46,169 --> 00:39:47,570
  1870. Buat mereka disambut.
  1871.  
  1872. 434
  1873. 00:40:08,314 --> 00:40:10,250
  1874. Matikan lampu.
  1875. - Jangan terburu-buru.
  1876.  
  1877. 435
  1878. 00:40:10,251 --> 00:40:11,479
  1879. Siapa namamu?
  1880.  
  1881. 436
  1882. 00:40:12,486 --> 00:40:13,486
  1883. Pyotr.
  1884.  
  1885. 437
  1886. 00:40:36,264 --> 00:40:38,202
  1887. Apakah Anda memiliki seseorang di rumah?
  1888.  
  1889. 438
  1890. 00:40:38,203 --> 00:40:40,124
  1891. Seseorang yang kamu pikirkan
  1892.  
  1893. 439
  1894. 00:40:42,877 --> 00:40:44,026
  1895. Tutup matamu.
  1896.  
  1897. 440
  1898. 00:40:56,317 --> 00:40:58,049
  1899. Apa yang kamu katakan tentang ini?
  1900.  
  1901. 441
  1902. 00:40:58,597 --> 00:41:01,431
  1903. Lucu, sentimental,
  1904. semuanya terkendali.
  1905.  
  1906. 442
  1907. 00:41:02,438 --> 00:41:04,344
  1908. Tapi kamu memilihnya, Katya.
  1909.  
  1910. 443
  1911. 00:41:04,345 --> 00:41:07,871
  1912. Anda telah memilih dia untuk tidak harus menyerah.
  1913.  
  1914. 444
  1915. 00:41:08,227 --> 00:41:10,631
  1916. Tidak akan semudah itu.
  1917.  
  1918. 445
  1919. 00:41:10,832 --> 00:41:11,832
  1920. Berikut!
  1921.  
  1922. 446
  1923. 00:41:41,392 --> 00:41:44,528
  1924. Tiga hari yang lalu, Nash tiba
  1925. pekerjaan di Budapest.
  1926.  
  1927. 447
  1928. 00:41:44,738 --> 00:41:47,909
  1929. Saya percaya tujuan dari ini
  1930. membangun kembali hubungan dengan tahi lalat.
  1931.  
  1932. 448
  1933. 00:41:48,239 --> 00:41:49,450
  1934. Kami punya teman di Budapest.
  1935.  
  1936. 449
  1937. 00:41:49,472 --> 00:41:50,587
  1938. Belum.
  1939.  
  1940. 450
  1941. 00:41:51,351 --> 00:41:52,520
  1942. Apa yang Anda sarankan, Ivan?
  1943.  
  1944. 451
  1945. 00:41:52,697 --> 00:41:54,077
  1946. Nash adalah agen yang berpengalaman.
  1947.  
  1948. 452
  1949. 00:41:54,253 --> 00:41:58,317
  1950. Malam itu di taman membuat kesalahan.
  1951.  
  1952. 453
  1953. 00:41:58,559 --> 00:42:00,235
  1954. Dia bereaksi secara emosional.
  1955.  
  1956. 454
  1957. 00:42:00,618 --> 00:42:03,812
  1958. Itu artinya dia peduli dengan tikus tanah.
  1959.  
  1960. 455
  1961. 00:42:05,519 --> 00:42:08,857
  1962. Saya sarankan kita memberinya seseorang
  1963. kepada siapa dia akan peduli
  1964.  
  1965. 456
  1966. 00:42:28,690 --> 00:42:31,099
  1967. Anda dituduh menyerang seorang rekan.
  1968.  
  1969. 457
  1970. 00:42:31,318 --> 00:42:32,933
  1971. Dia mencoba memperkosa saya.
  1972.  
  1973. 458
  1974. 00:42:33,197 --> 00:42:36,539
  1975. Apakah kehormatan Anda ke Rusia lebih banyak
  1976. dari kadet yang menjanjikan?
  1977.  
  1978. 459
  1979. 00:42:36,860 --> 00:42:41,105
  1980. Saya tidak mau mengambil
  1981. apa saja dari Rusia.
  1982.  
  1983. 460
  1984. 00:42:41,577 --> 00:42:42,829
  1985. Masih, itu dia.
  1986.  
  1987. 461
  1988. 00:42:43,790 --> 00:42:45,524
  1989. Instruktur, bagaimana menurutmu?
  1990.  
  1991. 462
  1992. 00:42:45,825 --> 00:42:47,128
  1993. Hanya tiga bulan berlalu,
  1994.  
  1995. 463
  1996. 00:42:47,355 --> 00:42:50,487
  1997. tapi aku percaya Katya
  1998. selalu memiliki potensi.
  1999.  
  2000. 464
  2001. 00:42:50,812 --> 00:42:53,240
  2002. Saya ingin sendiri dengan terdakwa.
  2003.  
  2004. 465
  2005. 00:43:03,599 --> 00:43:05,898
  2006. Dengan Ustin di Moskow, Anda baik-baik saja.
  2007.  
  2008. 466
  2009. 00:43:06,912 --> 00:43:08,873
  2010. Itu sebabnya kamu mendapat kesempatan ini.
  2011.  
  2012. 467
  2013. 00:43:09,292 --> 00:43:12,103
  2014. Apa yang Anda maksud dengan
  2015. mengikuti aturan di sini?
  2016.  
  2017. 468
  2018. 00:43:12,356 --> 00:43:14,675
  2019. Bahwa.
  2020. - Lalu mengapa kamu tidak membiarkan dia memperkosa Anda?
  2021.  
  2022. 469
  2023. 00:43:14,929 --> 00:43:16,321
  2024. Melayani negara.
  2025.  
  2026. 470
  2027. 00:43:16,978 --> 00:43:18,367
  2028. Saya melayani Presiden.
  2029.  
  2030. 471
  2031. 00:43:20,011 --> 00:43:24,138
  2032. Saya melayani Anda, Jenderal.
  2033. Saya tidak berhutang apapun kepadanya.
  2034.  
  2035. 472
  2036. 00:43:24,895 --> 00:43:28,682
  2037. Pria macam apa yang akan mengirimnya
  2038. keponakan ke State Four State?
  2039.  
  2040. 473
  2041. 00:43:29,225 --> 00:43:30,481
  2042. Seorang patriot.
  2043.  
  2044. 474
  2045. 00:43:34,113 --> 00:43:36,261
  2046. Saya dan istri saya melihat
  2047. kamu menari sekali.
  2048.  
  2049. 475
  2050. 00:43:36,610 --> 00:43:38,162
  2051. Itu ada di kehidupan lain.
  2052.  
  2053. 476
  2054. 00:43:38,397 --> 00:43:42,080
  2055. Ada begitu banyak dari mereka.
  2056. Apakah itu?
  2057.  
  2058. 477
  2059. 00:43:46,451 --> 00:43:47,470
  2060. Anda bisa pergi.
  2061.  
  2062. 478
  2063. 00:43:58,677 --> 00:44:01,951
  2064. Kecambah harus mengeras
  2065. emosi dan sentimentalitas
  2066.  
  2067. 479
  2068. 00:44:02,403 --> 00:44:04,835
  2069. dan melihat mereka dalam cahaya yang tepat.
  2070.  
  2071. 480
  2072. 00:44:05,158 --> 00:44:06,411
  2073. Itu adalah keegoisan.
  2074.  
  2075. 481
  2076. 00:44:11,068 --> 00:44:12,151
  2077. Katya,
  2078.  
  2079. 482
  2080. 00:44:12,726 --> 00:44:13,726
  2081. apa yang dia mau?
  2082.  
  2083. 483
  2084. 00:44:14,953 --> 00:44:15,953
  2085. Pendekatan.
  2086.  
  2087. 484
  2088. 00:44:24,922 --> 00:44:28,608
  2089. Anda tidak harus menahan diri
  2090. dari mencuri.
  2091.  
  2092. 485
  2093. 00:44:29,787 --> 00:44:31,369
  2094. Tidak sedikit, apa kamu mengerti?
  2095.  
  2096. 486
  2097. 00:44:35,571 --> 00:44:36,748
  2098. Beri dia apa yang dia inginkan.
  2099.  
  2100. 487
  2101. 00:44:46,482 --> 00:44:47,482
  2102. Dan?
  2103.  
  2104. 488
  2105. 00:44:48,861 --> 00:44:49,992
  2106. Berputar.
  2107.  
  2108. 489
  2109. 00:44:50,200 --> 00:44:52,641
  2110. Tidak.
  2111. -Rek, berbalik!
  2112.  
  2113. 490
  2114. 00:44:59,935 --> 00:45:01,160
  2115. Jangan lihat dia.
  2116.  
  2117. 491
  2118. 00:45:04,744 --> 00:45:06,504
  2119. Aku ingin melihatmu
  2120.  
  2121. 492
  2122. 00:45:08,342 --> 00:45:09,342
  2123. Lihat saya!
  2124.  
  2125. 493
  2126. 00:45:13,124 --> 00:45:14,124
  2127. Lihat saya.
  2128.  
  2129. 494
  2130. 00:45:17,966 --> 00:45:19,295
  2131. Kataku, lihat aku
  2132.  
  2133. 495
  2134.  
  2135. 00:45:36,603 --> 00:45:37,603
  2136. Dan?
  2137.  
  2138. 496
  2139. 00:45:45,471 --> 00:45:46,485
  2140. Apa yang kamu tunggu?
  2141.  
  2142. 497
  2143. 00:45:50,115 --> 00:45:51,251
  2144. Saya siap.
  2145.  
  2146. 498
  2147. 00:45:51,435 --> 00:45:52,733
  2148. Maukah kamu meniduriku
  2149.  
  2150. 499
  2151. 00:46:01,218 --> 00:46:02,218
  2152. Tidak ada?
  2153.  
  2154. 500
  2155. 00:46:07,124 --> 00:46:08,124
  2156. Sangat buruk.
  2157.  
  2158. 501
  2159. 00:46:08,990 --> 00:46:10,049
  2160. Menggerutu!
  2161.  
  2162. 502
  2163. 00:46:13,894 --> 00:46:14,894
  2164. Kekuasaan.
  2165.  
  2166. 503
  2167. 00:46:16,616 --> 00:46:18,038
  2168. Dia menginginkan kekuasaan.
  2169.  
  2170. 504
  2171. 00:46:19,087 --> 00:46:20,087
  2172. Berpakaian.
  2173.  
  2174. 505
  2175. 00:46:32,950 --> 00:46:35,072
  2176. Mobil akan membawa Anda ke Moskow.
  2177.  
  2178. 506
  2179. 00:46:35,312 --> 00:46:38,515
  2180. Saya sudah melakukan semua yang Anda minta untuk saya.
  2181.  
  2182. 507
  2183. 00:46:40,368 --> 00:46:41,446
  2184. Selamat tinggal.
  2185.  
  2186. 508
  2187. 00:46:42,900 --> 00:46:43,975
  2188. Dominika.
  2189.  
  2190. 509
  2191. 00:46:52,906 --> 00:46:54,205
  2192. Hai Ibu
  2193.  
  2194. 510
  2195. 00:47:01,168 --> 00:47:02,301
  2196. Kamu adalah?
  2197.  
  2198. 511
  2199. 00:47:02,864 --> 00:47:04,044
  2200. Saya pulang.
  2201.  
  2202. 512
  2203. 00:47:04,231 --> 00:47:05,525
  2204. Sayangku...
  2205.  
  2206. 513
  2207. 00:47:18,729 --> 00:47:19,871
  2208. Lingkaran cahaya.
  2209.  
  2210. 514
  2211. 00:47:25,264 --> 00:47:26,324
  2212. Bahwa.
  2213.  
  2214. 515
  2215. 00:47:31,097 --> 00:47:32,825
  2216. Mereka tidak akan membiarkan Anda pergi.
  2217.  
  2218. 516
  2219. 00:47:34,900 --> 00:47:36,144
  2220. Aku akan menemukan jalan.
  2221.  
  2222. 517
  2223. 00:47:48,916 --> 00:47:52,097
  2224. Selamat Datang di rumah.
  2225. Apa kabar?
  2226.  
  2227. 518
  2228. 00:47:52,339 --> 00:47:53,752
  2229. Duduk.
  2230.  
  2231. 519
  2232. 00:47:56,802 --> 00:47:58,747
  2233. Apa yang akan kamu lakukan?
  2234. -Saya tidak lapar.
  2235.  
  2236. 520
  2237. 00:47:58,919 --> 00:48:02,289
  2238. Ayolah, kamu mencintai ini
  2239. tempat ketika Anda masih kecil.
  2240.  
  2241. 521
  2242. 00:48:02,686 --> 00:48:06,554
  2243. Anda selalu sangat serius dengan Anda
  2244. Mata dewasa di wajah bayi Anda.
  2245.  
  2246. 522
  2247. 00:48:06,925 --> 00:48:08,596
  2248. Apa yang kamu inginkan, kontol?
  2249.  
  2250. 523
  2251. 00:48:10,019 --> 00:48:11,764
  2252. Seorang pengkhianat bersembunyi di pemerintahan.
  2253.  
  2254. 524
  2255. 00:48:12,419 --> 00:48:15,061
  2256. Kemungkinan besar di salah satu
  2257. badan intelijen
  2258.  
  2259. 525
  2260. 00:48:15,237 --> 00:48:16,535
  2261. Tahi lalat.
  2262.  
  2263. 526
  2264. 00:48:17,949 --> 00:48:20,193
  2265. Kontaknya ...
  2266.  
  2267. 527
  2268. 00:48:21,831 --> 00:48:23,778
  2269. ... adalah seorang Amerika di Budapest.
  2270.  
  2271. 528
  2272. 00:48:23,935 --> 00:48:26,172
  2273. Saya ingin Anda terlibat dengannya.
  2274.  
  2275. 529
  2276. 00:48:26,882 --> 00:48:28,429
  2277. Untuk membangun kepercayaan.
  2278.  
  2279. 530
  2280. 00:48:28,589 --> 00:48:30,565
  2281. Dan Anda tahu nama molnya.
  2282.  
  2283. 531
  2284. 00:48:31,109 --> 00:48:32,499
  2285. Ikuti jejak kemanapun Anda menuju.
  2286.  
  2287. 532
  2288. 00:48:32,909 --> 00:48:35,449
  2289. Kurbankan apapun yang kamu butuhkan
  2290.  
  2291. 533
  2292. 00:48:35,597 --> 00:48:36,597
  2293. Apakah kamu mengerti?
  2294.  
  2295. 534
  2296. 00:48:37,668 --> 00:48:38,853
  2297. Ya pak.
  2298.  
  2299. 535
  2300. 00:48:39,677 --> 00:48:40,761
  2301. Ini adalah untuk Anda.
  2302.  
  2303. 536
  2304. 00:48:42,855 --> 00:48:43,855
  2305. Apa itu?
  2306.  
  2307. 537
  2308. 00:48:43,990 --> 00:48:46,579
  2309. Paspor baru
  2310. Rekomendasi.
  2311.  
  2312. 538
  2313. 00:48:46,951 --> 00:48:49,960
  2314. Nama baru: Katerina Zubkova.
  2315.  
  2316. 539
  2317. 00:48:50,721 --> 00:48:54,590
  2318. Bagaimana dia akan membalasmu?
  2319.  
  2320. 540
  2321. 00:48:54,872 --> 00:48:55,905
  2322. Apakah itu akan memperbaiki Anda?
  2323.  
  2324. 541
  2325. 00:48:57,044 --> 00:48:58,799
  2326. Saya mengerti kamu marah pada saya.
  2327.  
  2328. 542
  2329. 00:48:59,006 --> 00:49:01,629
  2330. Anda mengirim saya ke sekolah untuk prostitusi.
  2331.  
  2332. 543
  2333. 00:49:01,991 --> 00:49:03,583
  2334. Aku membuatmu spesial lagi.
  2335.  
  2336. 544
  2337. 00:49:03,837 --> 00:49:06,097
  2338. Anda memiliki hadiah seperti saya.
  2339.  
  2340. 545
  2341. 00:49:06,398 --> 00:49:09,215
  2342. Anda melihat melalui orang-orang.
  2343. Anda melihat wajah kanan mereka.
  2344.  
  2345. 546
  2346. 00:49:09,610 --> 00:49:11,413
  2347. Anda akan selalu selangkah di depan.
  2348.  
  2349. 547
  2350. 00:49:11,844 --> 00:49:14,578
  2351. Lakukan ini dan aku akan membebaskanmu,
  2352. jika itu yang kamu inginkan
  2353.  
  2354. 548
  2355. 00:49:15,083 --> 00:49:16,742
  2356. Tapi saya tidak berpikir Anda akan melakukannya.
  2357.  
  2358. 549
  2359. 00:49:18,056 --> 00:49:19,931
  2360. Anda diciptakan untuk ini.
  2361.  
  2362. 550
  2363. 00:49:20,550 --> 00:49:21,961
  2364. Ya pak.
  2365.  
  2366. 551
  2367. 00:49:23,345 --> 00:49:24,758
  2368. Mari makan.
  2369.  
  2370. 552
  2371. 00:49:25,064 --> 00:49:26,407
  2372. Maaf.
  2373.  
  2374. 553
  2375. 00:49:27,998 --> 00:49:29,721
  2376. Back up atas perintah.
  2377. - Baik.
  2378.  
  2379. 554
  2380. 00:49:30,240 --> 00:49:31,328
  2381. Bagaimana kedengarannya seperti itu?
  2382.  
  2383. 555
  2384. 00:49:56,195 --> 00:49:57,374
  2385. Selamat datang di Budapest.
  2386.  
  2387. 556
  2388. 00:50:22,451 --> 00:50:23,474
  2389. Apakah kamu yakin Katerina?
  2390.  
  2391. 557
  2392. 00:50:23,692 --> 00:50:24,692
  2393. Bahwa.
  2394.  
  2395. 558
  2396. 00:50:25,642 --> 00:50:27,071
  2397. Kamu cantik
  2398.  
  2399. 559
  2400. 00:50:32,515 --> 00:50:35,827
  2401. Aku akan menunjukkan kamarmu.
  2402. Kamar mandi di lorong.
  2403.  
  2404. 560
  2405. 00:50:37,017 --> 00:50:40,070
  2406. Aku di sini, dan kau di sana.
  2407.  
  2408. 561
  2409. 00:50:45,486 --> 00:50:48,248
  2410. Aku mengunci pintuku.
  2411. Dan saya
  2412. juga merekomendasikan hal ini kepada anda
  2413.  
  2414. 562
  2415. 00:50:48,786 --> 00:50:51,988
  2416. Jika kita tidak mengganggu masing-masing
  2417. lainnya, kita akan baik-baik saja.
  2418.  
  2419. 563
  2420. 00:50:52,401 --> 00:50:54,287
  2421. Bersih?
  2422. - Yeah.
  2423.  
  2424. 564
  2425.  
  2426. 00:50:54,795 --> 00:50:58,228
  2427. Saya kira Anda akan bertemu
  2428. bos kita besok
  2429.  
  2430. 565
  2431. 00:50:59,551 --> 00:51:00,590
  2432. PERINGATAN,
  2433.  
  2434. 566
  2435. 00:51:00,857 --> 00:51:03,925
  2436. Bos Volontov tidak pernah melewatkan
  2437. kesempatan untuk atribut jasa untuk dirinya sendiri.
  2438.  
  2439. 567
  2440. 00:51:04,330 --> 00:51:06,937
  2441. Penerbangan mencoba gadis-gadis baru
  2442.  
  2443. 568
  2444. 00:51:07,133 --> 00:51:09,389
  2445. Bila tidak menyedot strip.
  2446.  
  2447. 569
  2448. 00:51:10,182 --> 00:51:11,389
  2449. Anda akan mencintainya.
  2450.  
  2451. 570
  2452. 00:51:11,528 --> 00:51:12,584
  2453. Ceritakan tentang orang Amerika.
  2454.  
  2455. 571
  2456. 00:51:12,804 --> 00:51:14,950
  2457. Bukan atlet.
  2458.  
  2459. 572
  2460. 00:51:15,293 --> 00:51:17,670
  2461. Berenang setiap sore
  2462.  
  2463. 573
  2464. 00:51:17,849 --> 00:51:21,347
  2465. It works ok tapi terlalu banyak.
  2466.  
  2467. 574
  2468. 00:51:23,578 --> 00:51:25,875
  2469. Tonton pornografi.
  2470.  
  2471. 575
  2472. 00:51:26,760 --> 00:51:28,392
  2473. Tidak ada yang tidak biasa
  2474.  
  2475. 576
  2476. 00:51:29,342 --> 00:51:32,632
  2477. Seks anal dalam tiga ...
  2478.  
  2479. 577
  2480. 00:51:32,851 --> 00:51:35,212
  2481. Biasanya dua dan seorang gadis.
  2482.  
  2483. 578
  2484. 00:51:37,770 --> 00:51:39,548
  2485. Tidak ada koneksi yang diketahui.
  2486.  
  2487. 579
  2488. 00:51:39,952 --> 00:51:42,250
  2489. Dia memiliki beberapa pelacur,
  2490.  
  2491. 580
  2492. 00:51:42,918 --> 00:51:44,438
  2493. Terasa bersalah dan memberi mereka tip.
  2494.  
  2495. 581
  2496. 00:51:45,209 --> 00:51:49,643
  2497. Mungkin mereka akan lebih berhasil jika
  2498. mereka tahu apa yang kita cari.
  2499.  
  2500. 582
  2501. 00:51:49,870 --> 00:51:53,051
  2502. Saya menawarkan kerja sama penuh dari kantor saya.
  2503.  
  2504. 583
  2505. 00:51:53,305 --> 00:51:55,721
  2506. Sebagai gantinya saya harap Anda akan melakukannya
  2507.  
  2508. 584
  2509. 00:51:57,140 --> 00:51:59,784
  2510. melaporkan kemajuan
  2511.  
  2512. 585
  2513. 00:52:00,488 --> 00:52:01,488
  2514. Tentu saja.
  2515.  
  2516. 586
  2517. 00:52:40,896 --> 00:52:41,896
  2518. Kamu butuh bantuan
  2519.  
  2520. 587
  2521. 00:52:42,362 --> 00:52:43,437
  2522. Tidak apa-apa.
  2523.  
  2524. 588
  2525. 00:52:43,664 --> 00:52:44,906
  2526. Anda ingin jatuh dengan baik?
  2527.  
  2528. 589
  2529. 00:52:45,605 --> 00:52:46,605
  2530. Biarkan saya membantu Anda.
  2531.  
  2532. 590
  2533. 00:52:47,421 --> 00:52:49,060
  2534. Berikan padaku.
  2535.  
  2536. 591
  2537. 00:52:53,164 --> 00:52:56,062
  2538. Setiap orang adalah teka-teki gambar.
  2539.  
  2540. 592
  2541. 00:52:58,589 --> 00:53:02,705
  2542. Tahu apa yang hilang dari mereka, dan
  2543. pria akan memberikan segalanya
  2544.  
  2545. 593
  2546. 00:53:06,396 --> 00:53:08,463
  2547. Kamu pikir kamu adalah satu-satunya?
  2548.  
  2549. 594
  2550. 00:53:12,910 --> 00:53:15,216
  2551. Kami akan selalu menjadi pelacur mereka.
  2552.  
  2553. 595
  2554. 00:53:20,091 --> 00:53:24,104
  2555. Kecuali kita memiliki sesuatu yang mereka inginkan.
  2556.  
  2557. 596
  2558. 00:53:32,966 --> 00:53:35,714
  2559. Aku akan menemukan sesuatu di tempatmu.
  2560.  
  2561. 597
  2562. 00:53:38,385 --> 00:53:40,189
  2563. Kolam renang buka dari jam 6 pagi
  2564.  
  2565. 598
  2566. 00:53:40,352 --> 00:53:42,273
  2567. dari pukul 10 siang, Senin sampai Jumat.
  2568.  
  2569. 599
  2570. 00:53:43,007 --> 00:53:44,749
  2571. Enam sampai delapan pada akhir pekan.
  2572.  
  2573. 600
  2574. 00:53:46,402 --> 00:53:48,680
  2575. Tidak ada barang pribadi yang diperbolehkan
  2576.  
  2577. 601
  2578. 00:53:51,788 --> 00:53:53,661
  2579. Aku salah, maaf
  2580.  
  2581. 602
  2582. 00:53:54,834 --> 00:53:57,439
  2583. Kirimkan kartu anggota di sini
  2584. dan Anda akan mendapatkan kuncinya.
  2585.  
  2586. 603
  2587. 00:53:57,690 --> 00:53:59,696
  2588. Anda mengembalikan kartu itu
  2589. saat kamu mengembalikan kuncinya
  2590.  
  2591. 604
  2592. 00:54:01,206 --> 00:54:02,364
  2593. Anda punya pertanyaan?
  2594.  
  2595. 605
  2596. 00:54:02,535 --> 00:54:03,535
  2597. Tidak.
  2598.  
  2599. 606
  2600. 00:54:51,050 --> 00:54:52,296
  2601. Kolam bagus.
  2602.  
  2603. 607
  2604. 00:54:54,803 --> 00:54:56,132
  2605. Bagaimana Anda tahu saya orang Rusia?
  2606.  
  2607. 608
  2608. 00:54:56,320 --> 00:54:57,468
  2609. Saya pikir.
  2610.  
  2611. 609
  2612. 00:55:00,316 --> 00:55:01,316
  2613. Bicara bagus
  2614.  
  2615. 610
  2616. 00:55:01,373 --> 00:55:02,597
  2617. Saya tinggal di Moskow.
  2618.  
  2619. 611
  2620. 00:55:02,782 --> 00:55:04,408
  2621. Merindukanmu?
  2622.  
  2623. 612
  2624. 00:55:04,796 --> 00:55:06,158
  2625. Makanan dan orang
  2626.  
  2627. 613
  2628. 00:55:06,459 --> 00:55:07,632
  2629. Apa yang kamu lakukan di Budapest
  2630.  
  2631. 614
  2632. 00:55:07,952 --> 00:55:10,418
  2633. Saya seorang penerjemah di kedutaan.
  2634. Kamu?
  2635.  
  2636. 615
  2637. 00:55:10,819 --> 00:55:12,619
  2638. Penasihat penjualan.
  2639. Kebutuhan medis
  2640.  
  2641. 616
  2642. 00:55:12,801 --> 00:55:14,601
  2643. Aku tidak melihatmu di
  2644. acara duta besar.
  2645.  
  2646. 617
  2647. 00:55:15,780 --> 00:55:17,785
  2648. Aku ada di atas sana.
  2649.  
  2650. 618
  2651. 00:55:18,036 --> 00:55:19,071
  2652. Permisi.
  2653.  
  2654. 619
  2655. 00:55:27,483 --> 00:55:28,996
  2656. Biru lebih cocok untukmu.
  2657.  
  2658. 620
  2659. 00:55:30,198 --> 00:55:31,379
  2660. Apakah kita saling bertemu?
  2661.  
  2662. 621
  2663. 00:55:31,727 --> 00:55:35,545
  2664. Kupikir aku melihatmu kemarin
  2665. di kolam renang dan di trem.
  2666.  
  2667. 622
  2668. 00:55:35,913 --> 00:55:37,256
  2669. Anda salah.
  2670.  
  2671. 623
  2672. 00:55:40,157 --> 00:55:41,822
  2673. Ingin sesuatu untuk dimakan bersamaku?
  2674.  
  2675. 624
  2676. 00:55:41,997 --> 00:55:43,912
  2677. Aku tahu restoran Turki di dekatnya.
  2678.  
  2679. 625
  2680. 00:55:44,015 --> 00:55:46,210
  2681. Lubangnya, tapi makanannya enak.
  2682.  
  2683. 626
  2684. 00:55:46,580 --> 00:55:47,717
  2685. Mungkin Anda tahu apa yang saya bicarakan?
  2686.  
  2687. 627
  2688.  
  2689. 00:55:48,638 --> 00:55:49,832
  2690. Saya tidak lapar.
  2691.  
  2692. 628
  2693. 00:55:50,043 --> 00:55:51,677
  2694. Mungkin lain kali.
  2695.  
  2696. 629
  2697. 00:55:58,403 --> 00:55:59,687
  2698. Sampai jumpa di kolam renang.
  2699.  
  2700. 630
  2701. 00:56:33,784 --> 00:56:35,348
  2702. ID anda tidak ada disini
  2703.  
  2704. 631
  2705. 00:56:37,495 --> 00:56:38,760
  2706. Apakah kamu yakin
  2707.  
  2708. 632
  2709. 00:56:38,934 --> 00:56:40,970
  2710. Di sini aku meninggalkannya.
  2711.  
  2712. 633
  2713. 00:56:41,551 --> 00:56:44,342
  2714. Maaf, aku harus memberimu yang baru.
  2715.  
  2716. 634
  2717. 00:56:44,897 --> 00:56:46,476
  2718. Aku punya fotomu di file.
  2719.  
  2720. 635
  2721. 00:56:46,678 --> 00:56:47,781
  2722. Gunakan waktumu.
  2723.  
  2724. 636
  2725. 00:56:47,939 --> 00:56:52,270
  2726. Dia memasuki negara di bawah
  2727. nama Katerina Zubkova.
  2728.  
  2729. 637
  2730. 00:56:53,010 --> 00:56:55,810
  2731. Dia dilaporkan sebagai penerjemah kedutaan.
  2732.  
  2733. 638
  2734. 00:56:56,013 --> 00:56:59,924
  2735. Nama aslinya adalah Dominic Egorov.
  2736.  
  2737. 639
  2738. 00:57:00,609 --> 00:57:03,275
  2739. Dia adalah seorang balerina di Teater Bolshoi.
  2740.  
  2741. 640
  2742. 00:57:03,529 --> 00:57:06,087
  2743. Tidak ada data yang menjadi anggota SVR.
  2744.  
  2745. 641
  2746. 00:57:06,297 --> 00:57:08,241
  2747. Tapi itu omong kosong.
  2748. Itu karena Marmer.
  2749.  
  2750. 642
  2751. 00:57:08,418 --> 00:57:10,578
  2752. Jauhkan dari dia.
  2753. -SAYA
  2754. pikir kita bisa menggunakannya
  2755.  
  2756. 643
  2757. 00:57:10,737 --> 00:57:12,664
  2758. Apakah Anda pikir Anda bisa merekrutnya?
  2759. -Mungkin.
  2760.  
  2761. 644
  2762. 00:57:12,949 --> 00:57:14,346
  2763. Kamu tidak di sini untuk itu
  2764.  
  2765. 645
  2766. 00:57:14,601 --> 00:57:16,216
  2767. Tetap up to date praktek.
  2768.  
  2769. 646
  2770. 00:57:16,527 --> 00:57:17,648
  2771. Benar sudah mati
  2772.  
  2773. 647
  2774. 00:57:17,906 --> 00:57:20,088
  2775. Ganggu mata-mata.
  2776. Sedangkan Marmer tidak muncul
  2777.  
  2778. 648
  2779. 00:57:20,284 --> 00:57:22,124
  2780. dan melanjutkan kerja sama.
  2781. Itulah prioritas kami.
  2782.  
  2783. 649
  2784. 00:57:22,377 --> 00:57:24,357
  2785. Dia adalah keponakan Ivory Egor.
  2786.  
  2787. 650
  2788. 00:57:29,315 --> 00:57:30,862
  2789. Wakil Direktur SVR?
  2790.  
  2791. 651
  2792. 00:57:31,204 --> 00:57:32,762
  2793. Dan aku punya keponakan.
  2794.  
  2795. 652
  2796. 00:57:33,013 --> 00:57:35,369
  2797. Sebagian besar waktu mereka habiskan di internet.
  2798.  
  2799. 653
  2800. 00:57:35,624 --> 00:57:37,201
  2801. Mengapa dia menggunakan nama aslinya?
  2802.  
  2803. 654
  2804. 00:57:37,504 --> 00:57:38,744
  2805. Karena dia tidak terlibat dalam apapun.
  2806.  
  2807. 655
  2808. 00:57:38,976 --> 00:57:41,201
  2809. Atau untuk memberi kami mencoba.
  2810.  
  2811. 656
  2812. 00:57:41,597 --> 00:57:43,227
  2813. Dalam kedua kasus Anda harus menjauh.
  2814.  
  2815. 657
  2816. 00:57:43,501 --> 00:57:45,051
  2817. Dia ada hubungannya dengan dia.
  2818.  
  2819. 658
  2820. 00:57:45,362 --> 00:57:47,556
  2821. Itu sangat berharga.
  2822. Saya tahu itu.
  2823.  
  2824. 659
  2825. 00:57:48,830 --> 00:57:51,222
  2826. Baiklah, lihat apa yang bisa Anda ludahkan.
  2827.  
  2828. 660
  2829. 00:57:52,851 --> 00:57:54,183
  2830. Terima kasih.
  2831. - lambat, oke?
  2832.  
  2833. 661
  2834. 00:57:54,373 --> 00:57:55,373
  2835. Baik.
  2836.  
  2837. 662
  2838. 00:57:55,460 --> 00:57:56,460
  2839. Nate
  2840.  
  2841. 663
  2842. 00:57:56,822 --> 00:57:59,500
  2843. Jika Anda membiarkannya pergi
  2844. maka itu pasti anggota SVR
  2845.  
  2846. 664
  2847. 00:57:59,832 --> 00:58:02,303
  2848. karena Jr jauh lebih baik darimu.
  2849.  
  2850. 665
  2851. 00:58:08,173 --> 00:58:11,014
  2852. Anda perlu memasukkan saya di
  2853. Daftar acara Kedutaan Besar AS
  2854.  
  2855. 666
  2856. 00:58:11,279 --> 00:58:12,363
  2857. Bisa.
  2858.  
  2859. 667
  2860. 00:58:12,753 --> 00:58:14,491
  2861. Terima kasih.
  2862. - jika ...
  2863.  
  2864. 668
  2865. 00:58:14,828 --> 00:58:17,147
  2866. Ceritakan tentang kemajuan.
  2867.  
  2868. 669
  2869. 00:58:17,881 --> 00:58:19,221
  2870. Saya melakukan kontak.
  2871.  
  2872. 670
  2873. 00:58:19,473 --> 00:58:20,473
  2874. Kontak?
  2875.  
  2876. 671
  2877. 00:58:20,687 --> 00:58:22,454
  2878. Saya pikir Anda akan berada di punggung Anda sejauh ini?
  2879.  
  2880. 672
  2881. 00:58:23,931 --> 00:58:24,931
  2882. Kamu tahu...
  2883.  
  2884. 673
  2885. 00:58:25,124 --> 00:58:28,071
  2886. Selalu ada cerita tentang Vrapci.
  2887.  
  2888. 674
  2889. 00:58:29,649 --> 00:58:32,482
  2890. Mereka bilang kamu punya
  2891. kekuasaan atas pikiran laki-laki.
  2892.  
  2893. 675
  2894. 00:58:33,235 --> 00:58:35,115
  2895. Jangan bicara tentang bagian tubuh lainnya.
  2896.  
  2897. 676
  2898. 00:58:37,098 --> 00:58:38,553
  2899. Sebuah pizza ajaib.
  2900.  
  2901. 677
  2902. 00:58:39,099 --> 00:58:40,306
  2903. Itulah yang mereka katakan.
  2904.  
  2905. 678
  2906. 00:58:41,519 --> 00:58:42,754
  2907. Mungkin aku akan mencari tahu.
  2908.  
  2909. 679
  2910. 00:58:47,822 --> 00:58:49,266
  2911. Saya bercanda.
  2912.  
  2913. 680
  2914. 00:58:50,929 --> 00:58:51,929
  2915. Tawaran itu berdiri.
  2916.  
  2917. 681
  2918. 00:58:52,116 --> 00:58:54,358
  2919. Jika Anda membutuhkan bantuan, jangan ragu untuk bertanya.
  2920.  
  2921. 682
  2922. 00:58:55,369 --> 00:58:59,762
  2923. Akhirnya, setiap orang butuh teman.
  2924.  
  2925. 683
  2926. 00:59:00,419 --> 00:59:01,419
  2927. Keberhasilan ini
  2928.  
  2929. 684
  2930. 00:59:01,761 --> 00:59:05,437
  2931. sangat penting bagi orang Hongaria
  2932. proyek ekonomi di lingkungan sekitar.
  2933.  
  2934. 685
  2935. 00:59:05,698 --> 00:59:07,866
  2936. Ini adalah salah satu breakpoints
  2937.  
  2938. 686
  2939. 00:59:08,195 --> 00:59:11,586
  2940. di mana setiap wilayah memiliki
  2941. keharusan untuk tetap kompetitif.
  2942.  
  2943. 687
  2944. 00:59:12,266 --> 00:59:14,146
  2945. Berkat Hungaria
  2946.  
  2947. Presiden yang telah menjadi tuan rumah kami
  2948.  
  2949. 688
  2950. 00:59:14,284 --> 00:59:17,113
  2951. dan rumah Duta Besar AS.
  2952.  
  2953. 689
  2954. 00:59:17,799 --> 00:59:21,549
  2955. Saya ingin berterima kasih kepada kepala
  2956. staf, Stephanie Boucher.
  2957.  
  2958. 690
  2959. 00:59:21,808 --> 00:59:23,959
  2960. Tanpa yang kerja keras mereka
  2961. tidak akan ada di sini malam ini.
  2962.  
  2963. 691
  2964. 00:59:24,176 --> 00:59:25,194
  2965. Stephanie.
  2966.  
  2967. 692
  2968. 00:59:48,620 --> 00:59:49,740
  2969. Dominika Egorova
  2970.  
  2971. 693
  2972. 00:59:51,221 --> 00:59:52,667
  2973. Apakah kamu tahu namaku?
  2974.  
  2975. 694
  2976. 00:59:53,192 --> 00:59:54,192
  2977. Anda mengatakan kepada saya.
  2978.  
  2979. 695
  2980. 00:59:55,895 --> 00:59:57,542
  2981. Anda mencuri ID kolam renang saya.
  2982.  
  2983. 696
  2984. 00:59:58,807 --> 01:00:00,060
  2985. Itu akan menjadi haram.
  2986.  
  2987. 697
  2988. 01:00:01,956 --> 01:00:02,979
  2989. Mencari saya?
  2990.  
  2991. 698
  2992. 01:00:03,159 --> 01:00:05,443
  2993. Aku tahu dimana aku bisa menemukanmu
  2994.  
  2995. 699
  2996. 01:00:05,948 --> 01:00:08,496
  2997. Aku bertanya-tanya apakah kamu mau
  2998. Aku tahu kau mengikutiku
  2999.  
  3000. 700
  3001. 01:00:08,730 --> 01:00:10,325
  3002. atau apakah kamu hanya canggung?
  3003.  
  3004. 701
  3005. 01:00:10,631 --> 01:00:13,871
  3006. Anda orang Amerika selalu berpikir bahwa
  3007. Seluruh dunia terobsesi dengan Anda.
  3008.  
  3009. 702
  3010. 01:00:14,156 --> 01:00:16,170
  3011. Mengapa Anda mengirim penerjemah?
  3012.  
  3013. 703
  3014. 01:00:16,473 --> 01:00:19,695
  3015. Saya yakin Anda belajar hal-hal lain
  3016. tentang saya, selain nama saya
  3017.  
  3018. 704
  3019. 01:00:19,920 --> 01:00:22,690
  3020. Aku bertanya-tanya bagaimana keadaannya saat ini
  3021. Anda bermimpi tentang hidup seseorang,
  3022.  
  3023. 705
  3024. 01:00:22,908 --> 01:00:24,372
  3025. dan kemudian mengambilnya.
  3026.  
  3027. 706
  3028. 01:00:26,604 --> 01:00:27,870
  3029. Bagaimana itu?
  3030.  
  3031. 707
  3032. 01:00:28,115 --> 01:00:29,505
  3033. Seperti apa itu?
  3034.  
  3035. 708
  3036. 01:00:29,905 --> 01:00:31,709
  3037. Apakah itu penting?
  3038.  
  3039. 709
  3040. 01:00:32,418 --> 01:00:33,494
  3041. Ibuku sakit
  3042.  
  3043. 710
  3044. 01:00:33,757 --> 01:00:36,550
  3045. Saya bekerja untuk pemerintah
  3046. untuk memberinya perawatan.
  3047.  
  3048. 711
  3049. 01:00:37,683 --> 01:00:39,491
  3050. Stric membantu saya sibuk.
  3051.  
  3052. 712
  3053. 01:00:39,703 --> 01:00:41,377
  3054. Strik adalah orang yang sangat berkuasa.
  3055.  
  3056. 713
  3057. 01:00:41,784 --> 01:00:45,102
  3058. Di negara saya jika Anda tidak penting
  3059. orang yang kuat, kamu tidak penting
  3060.  
  3061. 714
  3062. 01:00:45,960 --> 01:00:47,597
  3063. Apakah ini berbeda dengan Anda?
  3064.  
  3065. 715
  3066. 01:00:48,271 --> 01:00:49,865
  3067. Itu seharusnya, tapi ...
  3068.  
  3069. 716
  3070. 01:00:51,479 --> 01:00:52,611
  3071. Apakah Anda seorang patriot?
  3072.  
  3073. 717
  3074. 01:00:54,274 --> 01:00:55,397
  3075. Tidak.
  3076.  
  3077. 718
  3078. 01:00:55,863 --> 01:00:57,047
  3079. Mengapa kau melakukan ini?
  3080.  
  3081. 719
  3082. 01:00:57,246 --> 01:00:58,674
  3083. Ini lebih baik daripada menjual ban.
  3084.  
  3085. 720
  3086. 01:00:59,581 --> 01:01:00,829
  3087. Apakah kamu menjual ban?
  3088.  
  3089. 721
  3090. 01:01:01,265 --> 01:01:02,265
  3091. Tidak.
  3092.  
  3093. 722
  3094. 01:01:02,474 --> 01:01:04,183
  3095. Maka Anda tidak tahu, bukan?
  3096.  
  3097. 723
  3098. 01:01:05,300 --> 01:01:06,300
  3099. Kamu benar.
  3100.  
  3101. 724
  3102. 01:01:08,801 --> 01:01:10,367
  3103. Saya ingin melihat Anda lagi.
  3104.  
  3105. 725
  3106. 01:01:11,026 --> 01:01:12,977
  3107. Mengapa?
  3108. Apakah kita akan menjadi teman?
  3109.  
  3110. 726
  3111. 01:01:13,639 --> 01:01:14,813
  3112. Apakah kamu menginginkan itu?
  3113.  
  3114. 727
  3115. 01:01:15,748 --> 01:01:17,071
  3116. Saya tidak punya teman
  3117.  
  3118. 728
  3119. 01:01:17,311 --> 01:01:19,484
  3120. Ada restoran Rusia
  3121. tepat di sebelah opera.
  3122.  
  3123. 729
  3124. 01:01:19,791 --> 01:01:20,791
  3125. Dine dengan saya.
  3126.  
  3127. 730
  3128. 01:01:21,668 --> 01:01:22,937
  3129. Besok di 20 h.
  3130.  
  3131. 731
  3132. 01:01:44,179 --> 01:01:45,218
  3133. Marta?
  3134.  
  3135. 732
  3136. 01:02:58,386 --> 01:03:01,081
  3137. KETUA KABINET.
  3138. ANGSA
  3139.  
  3140. 733
  3141. 01:03:07,404 --> 01:03:09,665
  3142. PEMBAYARAN PERTAMA, $ 250.000?
  3143.  
  3144. 734
  3145. 01:03:50,898 --> 01:03:51,898
  3146. Apakah kamu dirumah?
  3147.  
  3148. 735
  3149. 01:03:54,387 --> 01:03:55,468
  3150. Itu dia di kedutaan?
  3151.  
  3152. 736
  3153. 01:03:55,627 --> 01:03:56,740
  3154. Bahwa.
  3155.  
  3156. 737
  3157. 01:03:57,271 --> 01:03:58,666
  3158. Apakah Anda bertindak tidak dapat diprediksi?
  3159.  
  3160. 738
  3161. 01:03:59,331 --> 01:04:02,315
  3162. Menurut pengalaman saya, tidak ada
  3163. pengganti yang baik untuk merokok
  3164.  
  3165. 739
  3166. 01:04:02,840 --> 01:04:03,851
  3167. Tidak seperti itu.
  3168.  
  3169. 740
  3170. 01:04:08,915 --> 01:04:09,915
  3171. Apa ini?
  3172.  
  3173. 741
  3174. 01:04:10,059 --> 01:04:12,887
  3175. Salinan laporan yang Relawan
  3176. dikirim ke Moskow tiga hari yang lalu.
  3177.  
  3178. 742
  3179. 01:04:13,111 --> 01:04:14,559
  3180. Anda tampaknya telah menjadi musuh.
  3181.  
  3182. 743
  3183. 01:04:32,253 --> 01:04:33,253
  3184. Selamat malam.
  3185.  
  3186. 744
  3187. 01:04:33,348 --> 01:04:34,562
  3188. Selamat sore pak.
  3189.  
  3190. 745
  3191. 01:04:58,449 --> 01:04:59,795
  3192. Apakah kebetulan ini?
  3193.  
  3194. 746
  3195. 01:05:00,810 --> 01:05:03,472
  3196. Kamu benar.
  3197. Saya butuh seorang teman.
  3198.  
  3199. 747
  3200. 01:05:05,504 --> 01:05:07,344
  3201. Setiap orang membutuhkan teman.
  3202.  
  3203. 748
  3204. 01:05:09,645 --> 01:05:11,068
  3205. Saya ingin Anda mengirim laporan
  3206.  
  3207. 749
  3208. 01:05:11,557 --> 01:05:14,483
  3209. bahwa Anda tercetak dengan
  3210. kemajuan yang telah saya capai
  3211.  
  3212. 750
  3213.  
  3214. 01:05:15,489 --> 01:05:17,466
  3215. Aku butuh lebih banyak waktu.
  3216.  
  3217. 751
  3218. 01:05:17,705 --> 01:05:19,385
  3219. Aku akan menyukaimu.
  3220.  
  3221. 752
  3222. 01:05:21,943 --> 01:05:23,919
  3223. Bagaimana saya tahu bahwa Anda akan membayar hutangnya?
  3224.  
  3225. 753
  3226. 01:05:34,036 --> 01:05:35,976
  3227. Anda benar tentang Vrabaca.
  3228.  
  3229. 754
  3230. 01:05:36,475 --> 01:05:38,158
  3231. Kami spesial.
  3232.  
  3233. 755
  3234. 01:05:38,433 --> 01:05:40,458
  3235. Anda tahu apa yang dia pelajari?
  3236.  
  3237. 756
  3238. 01:05:41,068 --> 01:05:43,938
  3239. Bagaimana mengenali apa yang dibutuhkan seorang kekasih.
  3240.  
  3241. 757
  3242. 01:05:44,277 --> 01:05:48,273
  3243. Saya tahu apa yang Anda butuhkan
  3244. ketika aku melihatmu.
  3245.  
  3246. 758
  3247. 01:05:49,950 --> 01:05:53,198
  3248. Seseorang yang mencintai germo mikro Anda.
  3249.  
  3250. 759
  3251. 01:05:58,657 --> 01:05:59,763
  3252. Lepaskan tanganmu dariku!
  3253.  
  3254. 760
  3255. 01:06:00,093 --> 01:06:02,083
  3256. Lihatlah kamera
  3257. di belakang bahu kiriku
  3258.  
  3259. 761
  3260. 01:06:02,588 --> 01:06:06,690
  3261. Anda akan menulis laporan yang bagus besok
  3262. atau menahanmu untuk serangan itu.
  3263.  
  3264. 762
  3265. 01:06:07,936 --> 01:06:11,373
  3266. Dia akan memanggilmu kembali ke Moskow dan
  3267. Itu akan menjadi akhir karir Anda.
  3268.  
  3269. 763
  3270. 01:06:12,278 --> 01:06:13,518
  3271. Selamat malam.
  3272.  
  3273. 764
  3274. 01:06:54,419 --> 01:06:55,424
  3275. Lingkaran cahaya?
  3276.  
  3277. 765
  3278. 01:06:55,701 --> 01:06:58,054
  3279. Ini adalah pengujian otomatis
  3280. dari saluran telepon Anda.
  3281.  
  3282. 766
  3283. 01:06:58,123 --> 01:06:59,770
  3284. Permisi.
  3285.  
  3286. 767
  3287. 01:07:01,540 --> 01:07:02,540
  3288. Alfa.
  3289. Charlie.
  3290.  
  3291. 768
  3292. 01:07:02,803 --> 01:07:03,803
  3293. Nol.
  3294. -Wiski.
  3295.  
  3296. 769
  3297. 01:07:21,402 --> 01:07:22,402
  3298. Wina.
  3299.  
  3300. 770
  3301. 01:07:35,274 --> 01:07:36,317
  3302. Ini Dominika.
  3303.  
  3304. 771
  3305. 01:07:37,849 --> 01:07:38,849
  3306. Majulah.
  3307.  
  3308. 772
  3309. 01:07:46,173 --> 01:07:47,974
  3310. Hai.
  3311. Bisakah saya minum?
  3312.  
  3313. 773
  3314. 01:07:48,897 --> 01:07:49,898
  3315. Masuklah.
  3316.  
  3317. 774
  3318. 01:07:52,957 --> 01:07:53,957
  3319. Wiski.
  3320.  
  3321. 775
  3322. 01:07:55,729 --> 01:07:56,729
  3323. Terima kasih.
  3324.  
  3325. 776
  3326. 01:08:04,595 --> 01:08:06,299
  3327. Anda ingin menceritakan apa yang terjadi?
  3328.  
  3329. 777
  3330. 01:08:08,534 --> 01:08:11,374
  3331. Bos saya tersinggung karena saya
  3332. tidak mau tidur dengannya
  3333.  
  3334. 778
  3335. 01:08:11,665 --> 01:08:13,046
  3336. Bagaimana namanya?
  3337.  
  3338. 779
  3339. 01:08:14,602 --> 01:08:15,896
  3340. Maxim Volontov.
  3341.  
  3342. 780
  3343. 01:08:16,579 --> 01:08:17,579
  3344. Aku kenal dia
  3345.  
  3346. 781
  3347. 01:08:20,933 --> 01:08:22,235
  3348. Bagaimana Anda tahu di mana saya tinggal?
  3349.  
  3350. 782
  3351. 01:08:40,097 --> 01:08:41,623
  3352. Mengapa Anda meninggalkan Rusia?
  3353.  
  3354. 783
  3355. 01:08:42,886 --> 01:08:44,467
  3356. Saya sibuk bekerja.
  3357.  
  3358. 784
  3359. 01:08:46,544 --> 01:08:50,387
  3360. Mengapa CIA-dipecat
  3361. tembakan di taman umum?
  3362.  
  3363. 785
  3364. 01:08:52,006 --> 01:08:53,708
  3365. Karena seorang teman.
  3366.  
  3367. 786
  3368. 01:08:54,722 --> 01:08:59,063
  3369. Aku tahu apa yang harus dilakukan padanya.
  3370. Anda juga tahu itu.
  3371.  
  3372. 787
  3373. 01:09:16,299 --> 01:09:17,812
  3374. Apa yang kamu inginkan, Dominic?
  3375.  
  3376. 788
  3377. 01:09:23,296 --> 01:09:26,014
  3378. Saya pikir Anda harus pulang dan memutuskan.
  3379.  
  3380. 789
  3381. 01:09:35,246 --> 01:09:36,293
  3382. Sampai jumpa besok.
  3383.  
  3384. 790
  3385. 01:09:37,642 --> 01:09:39,197
  3386. Anda tahu di mana Anda akan menemukan saya.
  3387.  
  3388. 791
  3389. 01:11:21,535 --> 01:11:24,433
  3390. Katerina, kamu mengubah gaya rambutmu.
  3391.  
  3392. 792
  3393. 01:11:27,596 --> 01:11:29,047
  3394. Aku akan meninggalkanmu sendirian.
  3395.  
  3396. 793
  3397. 01:11:29,204 --> 01:11:30,479
  3398. Saya senang.
  3399.  
  3400. 794
  3401. 01:11:35,217 --> 01:11:36,708
  3402. Apakah Anda ingin minum?
  3403.  
  3404. 795
  3405. 01:11:37,125 --> 01:11:38,405
  3406. Tentu saja, tapi saya tidak punya banyak waktu.
  3407.  
  3408. 796
  3409. 01:11:38,654 --> 01:11:40,956
  3410. Aku tidak tahu kau akan datang.
  3411. Dalam rangka apa?
  3412.  
  3413. 797
  3414. 01:11:41,461 --> 01:11:43,111
  3415. Apakah saya membutuhkannya?
  3416.  
  3417. 798
  3418. 01:11:43,327 --> 01:11:44,971
  3419. Saya akan menghadiri sebuah pertemuan di Wina,
  3420.  
  3421. 799
  3422. 01:11:45,146 --> 01:11:47,606
  3423. jadi aku datang menemuimu.
  3424.  
  3425. 800
  3426. 01:11:48,241 --> 01:11:49,241
  3427. Ada apa dengan matamu?
  3428.  
  3429. 801
  3430. 01:11:49,290 --> 01:11:50,629
  3431. Saya memukul kolam renang.
  3432.  
  3433. 802
  3434. 01:11:50,830 --> 01:11:53,786
  3435. Apakah ada berita
  3436. tentang teman AS kita?
  3437.  
  3438. 803
  3439. 01:11:54,090 --> 01:11:56,670
  3440. Ia mulai rileks.
  3441.  
  3442. 804
  3443. 01:11:57,508 --> 01:12:01,570
  3444. Dia menceritakan apa yang terjadi di
  3445. taman setelah aku percaya.
  3446.  
  3447. 805
  3448. 01:12:09,464 --> 01:12:11,440
  3449. Apa rasanya?
  3450. - lupakan
  3451.  
  3452. 806
  3453. 01:12:12,186 --> 01:12:13,273
  3454. Dia baik-baik saja, bukan?
  3455.  
  3456. 807
  3457. 01:12:13,465 --> 01:12:14,465
  3458. Bahwa?
  3459.  
  3460. 808
  3461. 01:12:19,602 --> 01:12:22,906
  3462. Apakah Anda harus melaporkan sesuatu yang tidak biasa?
  3463.  
  3464. 809
  3465. 01:12:23,245 --> 01:12:25,578
  3466. Jika Anda berhenti menyentuh,
  3467.  
  3468. 810
  3469. 01:12:25,778 --> 01:12:27,790
  3470. atau jika itu menghilang hari-dua,
  3471.  
  3472. 811
  3473. 01:12:28,192 --> 01:12:31,267
  3474. Anda harus menjawab saya.
  3475. Kami
  3476. atasan tidak sabar
  3477.  
  3478. 812
  3479. 01:12:31,587 --> 01:12:33,122
  3480. Aku punya sesuatu untukmu.
  3481.  
  3482. 813
  3483. 01:12:35,783 --> 01:12:36,917
  3484. Sesuatu yang baru.
  3485.  
  3486. 814
  3487.  
  3488. 01:12:37,790 --> 01:12:39,595
  3489. Sebuah kasus dengan potensi besar.
  3490.  
  3491. 815
  3492. 01:12:39,858 --> 01:12:42,672
  3493. Saya pikir saya membiarkan Anda tahu itu
  3494. kamu hanya memiliki satu pekerjaan?
  3495.  
  3496. 816
  3497. 01:12:42,927 --> 01:12:45,344
  3498. Seorang agen Rusia di pemerintahan AS
  3499.  
  3500. 817
  3501. 01:12:45,599 --> 01:12:47,193
  3502. Itu selalu hal yang berharga, bukan?
  3503.  
  3504. 818
  3505. 01:12:47,848 --> 01:12:50,838
  3506. Martha dan saya sering melakukan banyak hal.
  3507.  
  3508. 819
  3509. 01:12:51,155 --> 01:12:52,646
  3510. Petugas Kabinet Senator
  3511.  
  3512. 820
  3513. 01:12:52,969 --> 01:12:54,456
  3514. Siap bekerja sama?
  3515.  
  3516. 821
  3517. 01:12:54,682 --> 01:12:56,346
  3518. Kompromi, tidak ada pilihan.
  3519.  
  3520. 822
  3521. 01:12:56,558 --> 01:12:58,278
  3522. Kapan Anda akan bertemu dengannya lagi?
  3523. - Di London.
  3524.  
  3525. 823
  3526. 01:12:58,692 --> 01:13:01,502
  3527. Dalam seminggu.
  3528. Tetapi kita membutuhkan lebih banyak uang.
  3529.  
  3530. 824
  3531. 01:13:01,759 --> 01:13:04,464
  3532. Kami tidak akan mencapainya
  3533. pertukaran jangka panjang dengan penculikan.
  3534.  
  3535. 825
  3536. 01:13:04,691 --> 01:13:05,876
  3537. Apa yang kamu pikirkan?
  3538.  
  3539. 826
  3540. 01:13:06,071 --> 01:13:07,731
  3541. $ 250.000.
  3542.  
  3543. 827
  3544. 01:13:11,575 --> 01:13:12,655
  3545. Itu banyak uang.
  3546.  
  3547. 828
  3548. 01:13:13,239 --> 01:13:14,633
  3549. Kamu bisa mendapatkannya.
  3550.  
  3551. 829
  3552. 01:13:21,862 --> 01:13:23,324
  3553. Saya harus pergi.
  3554.  
  3555. 830
  3556. 01:13:27,232 --> 01:13:28,490
  3557. Saya lupa mantel saya.
  3558.  
  3559. 831
  3560. 01:13:28,730 --> 01:13:29,730
  3561. Saya akan menangkapnya.
  3562.  
  3563. 832
  3564. 01:13:47,231 --> 01:13:48,330
  3565. Terima kasih.
  3566.  
  3567. 833
  3568. 01:14:06,470 --> 01:14:10,467
  3569. Semua kehidupan menunggu
  3570. kesempatan Labud.
  3571.  
  3572. 834
  3573. 01:14:10,659 --> 01:14:12,951
  3574. Saya mengerjakannya selama setahun.
  3575.  
  3576. 835
  3577. 01:14:14,032 --> 01:14:15,409
  3578. Itu bukan milikmu.
  3579.  
  3580. 836
  3581. 01:14:15,620 --> 01:14:17,820
  3582. Sekarang Anda punya uang untuk ditukarkan.
  3583.  
  3584. 837
  3585. 01:14:18,236 --> 01:14:19,923
  3586. Saya akan memastikan Anda mendapatkan kreditnya.
  3587.  
  3588. 838
  3589. 01:14:20,241 --> 01:14:22,512
  3590. Aku hanya butuh lebih banyak waktu.
  3591. Silahkan.
  3592.  
  3593. 839
  3594. 01:14:22,863 --> 01:14:23,896
  3595. Apa yang kamu pakai di baju kamu?
  3596.  
  3597. 840
  3598. 01:14:24,091 --> 01:14:25,872
  3599. Aku melihat sesuatu yang tidak bisa kulakukan.
  3600.  
  3601. 841
  3602. 01:14:26,171 --> 01:14:27,495
  3603. Apa?
  3604.  
  3605. 842
  3606. 01:14:29,665 --> 01:14:31,520
  3607. Anda tidak akan mendapatkan Labuda secara gratis.
  3608.  
  3609. 843
  3610. 01:14:32,041 --> 01:14:34,281
  3611. Aku hadir malam itu kapan
  3612. Dmitry Ustinov terbunuh.
  3613.  
  3614. 844
  3615. 01:14:34,429 --> 01:14:36,755
  3616. Karena apa yang saya katakan,
  3617. mereka akan menggangguku.
  3618.  
  3619. 845
  3620. 01:14:38,707 --> 01:14:39,780
  3621. Akankan kamu menolongku?
  3622.  
  3623. 846
  3624. 01:14:40,304 --> 01:14:42,460
  3625. Saya tidak punya pilihan.
  3626.  
  3627. 847
  3628. 01:15:04,266 --> 01:15:06,266
  3629. VIENNA
  3630.  
  3631. 848
  3632. 01:15:38,146 --> 01:15:41,876
  3633. Apa yang akan kamu berikan padaku jika aku mengatakannya
  3634. Anda bagaimana menyingkirkan Catherine?
  3635.  
  3636. 849
  3637. 01:15:47,512 --> 01:15:48,512
  3638. Apa yang kamu inginkan?
  3639.  
  3640. 850
  3641. 01:15:51,022 --> 01:15:52,231
  3642. Apakah saya malas
  3643.  
  3644. 851
  3645. 01:15:53,616 --> 01:15:54,636
  3646. Maaf, kami tutup
  3647.  
  3648. 852
  3649. 01:15:54,880 --> 01:15:56,480
  3650. Anda bisa datang besok pagi.
  3651. Kami buka jam 9.
  3652.  
  3653. 853
  3654. 01:15:56,833 --> 01:15:59,752
  3655. Aku tidak akan berada di sini besok.
  3656. Bisakah Anda membuat pengecualian?
  3657.  
  3658. 854
  3659. 01:16:00,532 --> 01:16:03,583
  3660. Silahkan.
  3661. Saya ingin terbuka
  3662. menyumbang anggota keluarga
  3663.  
  3664. 855
  3665. 01:16:03,791 --> 01:16:05,071
  3666. jika sesuatu terjadi pada saya.
  3667.  
  3668. 856
  3669. 01:16:05,170 --> 01:16:06,330
  3670. Aku tidak bisa membiarkanmu masuk ke dalam.
  3671.  
  3672. 857
  3673. 01:16:06,586 --> 01:16:09,515
  3674. Mungkin Anda bisa mengambil formulirnya, dan
  3675. Saya akan senang dengan kopi.
  3676.  
  3677. 858
  3678. 01:16:09,725 --> 01:16:11,969
  3679. Kita bisa mengisinya bersama.
  3680.  
  3681. 859
  3682. 01:16:13,928 --> 01:16:16,352
  3683. Apakah Anda memiliki paspor dan Anda tahu semuanya?
  3684. informasi?
  3685. -Ya, aku punya segalanya
  3686.  
  3687. 860
  3688. 01:16:16,806 --> 01:16:18,750
  3689. Baik.
  3690. Sangat baik
  3691. - Terima kasih.
  3692.  
  3693. 861
  3694. 01:16:45,040 --> 01:16:46,040
  3695. Marta?
  3696.  
  3697. 862
  3698. 01:16:54,209 --> 01:16:55,302
  3699. Marta?
  3700.  
  3701. 863
  3702. 01:17:18,277 --> 01:17:20,000
  3703. Pernahkah Anda pergi ke peternakan?
  3704.  
  3705. 864
  3706. 01:17:20,825 --> 01:17:24,487
  3707. Baunya saat Anda membunuh seekor binatang.
  3708.  
  3709. 865
  3710. 01:17:25,322 --> 01:17:27,200
  3711. Saya tidak terburu-buru dengannya.
  3712.  
  3713. 866
  3714. 01:17:28,410 --> 01:17:32,387
  3715. Untuk melihat apa yang terjadi
  3716. saat kamu menceritakan rahasia
  3717.  
  3718. 867
  3719. 01:17:32,828 --> 01:17:35,093
  3720. Ku mohon.
  3721.  
  3722. 868
  3723. 01:17:35,332 --> 01:17:37,148
  3724. Ini satu-satunya peringatan Anda.
  3725.  
  3726. 869
  3727. 01:17:39,062 --> 01:17:40,062
  3728. Sekarang,
  3729.  
  3730. 870
  3731. 01:17:40,681 --> 01:17:42,097
  3732. panggil polisi!
  3733.  
  3734. 871
  3735. 01:17:51,333 --> 01:17:52,748
  3736. Di mana kamu?
  3737.  
  3738. 872
  3739. 01:18:00,615 --> 01:18:01,615
  3740. Tutup pintu.
  3741.  
  3742. 873
  3743. 01:18:09,079 --> 01:18:10,556
  3744. Marmer muncul.
  3745.  
  3746. 874
  3747. 01:18:10,724 --> 01:18:12,627
  3748. Yesus!
  3749. Sini?
  3750.  
  3751. 875
  3752. 01:18:13,409 --> 01:18:14,409
  3753. Di Wina.
  3754.  
  3755. 876
  3756.  
  3757. 01:18:14,563 --> 01:18:15,707
  3758. Tidak mengatakan apapun?
  3759.  
  3760. 877
  3761. 01:18:15,982 --> 01:18:17,185
  3762. Apa itu?
  3763.  
  3764. 878
  3765. 01:18:17,487 --> 01:18:18,487
  3766. PERINGATAN,
  3767.  
  3768. 879
  3769. 01:18:20,331 --> 01:18:21,802
  3770. Dia adalah Vrabac.
  3771.  
  3772. 880
  3773. 01:18:22,071 --> 01:18:23,580
  3774. Sudah kukatakan dia tidak terserah padanya.
  3775.  
  3776. 881
  3777. 01:18:23,996 --> 01:18:26,032
  3778. Aku masih berpikir kita bisa membalikkannya.
  3779.  
  3780. 882
  3781. 01:18:26,276 --> 01:18:28,805
  3782. Sekarang kita tahu apa yang harus kita hadapi
  3783. dengan, mungkin bahkan lebih dari sebelumnya.
  3784.  
  3785. 883
  3786. 01:18:29,062 --> 01:18:30,062
  3787. Jika itu Vrabac
  3788.  
  3789. 884
  3790. 01:18:30,287 --> 01:18:32,372
  3791. kita tidak bisa mempercayainya
  3792.  
  3793. 885
  3794. 01:18:34,844 --> 01:18:35,844
  3795. Bahwa?
  3796.  
  3797. 886
  3798. 01:18:37,064 --> 01:18:38,064
  3799. Kapan?
  3800.  
  3801. 887
  3802. 01:18:38,552 --> 01:18:40,795
  3803. Apakah Anda terjebak dalam keadaan ini?
  3804.  
  3805. 888
  3806. 01:18:46,567 --> 01:18:48,043
  3807. Ini bukan perampokan sederhana.
  3808.  
  3809. 889
  3810. 01:18:48,249 --> 01:18:50,478
  3811. Itu adalah siksaan dan hukuman.
  3812.  
  3813. 890
  3814. 01:18:50,752 --> 01:18:52,898
  3815. Apa kamu tahu kenapa
  3816. seseorang akan melakukan ini padanya?
  3817.  
  3818. 891
  3819. 01:18:56,750 --> 01:18:58,546
  3820. Ada apa dengan matamu?
  3821.  
  3822. 892
  3823. 01:19:01,712 --> 01:19:03,200
  3824. Apakah anda setuju
  3825.  
  3826. 893
  3827. 01:19:04,723 --> 01:19:07,580
  3828. Kamu sedih.
  3829. - Tentu saja!
  3830.  
  3831. 894
  3832. 01:19:14,891 --> 01:19:16,688
  3833. Anda tahu sesuatu, bukan?
  3834.  
  3835. 895
  3836. 01:19:18,232 --> 01:19:20,570
  3837. Siapa pun yang Anda lindungi,
  3838.  
  3839. 896
  3840. 01:19:20,846 --> 01:19:22,983
  3841. siapapun yang anda takuti,
  3842.  
  3843. 897
  3844. 01:19:23,767 --> 01:19:25,635
  3845. kami bisa melindungimu
  3846. - Bolehkah saya pergi?
  3847.  
  3848. 898
  3849. 01:19:30,529 --> 01:19:32,539
  3850. Saya kira kamu sudah dekat?
  3851.  
  3852. 899
  3853. 01:19:34,310 --> 01:19:36,421
  3854. Kamu pasti takut.
  3855.  
  3856. 900
  3857. 01:19:37,107 --> 01:19:38,749
  3858. Anda takut dengan hidup Anda.
  3859.  
  3860. 901
  3861. 01:19:38,973 --> 01:19:43,398
  3862. Ketika saya berada di Moskow, saya diberi tahu
  3863. tentang kursus di Khrushchev.
  3864.  
  3865. 902
  3866. 01:19:43,622 --> 01:19:47,796
  3867. Agen muda dilatih untuk
  3868. merayu dan memanipulasi
  3869.  
  3870. 903
  3871. 01:19:48,338 --> 01:19:49,681
  3872. Mereka memanggil mereka Vrapci.
  3873.  
  3874. 904
  3875. 01:19:50,473 --> 01:19:51,899
  3876. Itu kamu, bukan?
  3877.  
  3878. 905
  3879. 01:19:52,461 --> 01:19:54,258
  3880. saya tidak mengerti
  3881.  
  3882. 906
  3883. 01:19:54,589 --> 01:19:59,051
  3884. mengapa seseorang mengirim keponakannya disana?
  3885.  
  3886. 907
  3887. 01:20:06,739 --> 01:20:09,926
  3888. Saya disuruh memikat seorang pria ke hotel.
  3889.  
  3890. 908
  3891. 01:20:10,139 --> 01:20:11,531
  3892. Untuk mendapatkan informasi.
  3893.  
  3894. 909
  3895. 01:20:13,691 --> 01:20:16,195
  3896. Mereka bilang mereka adalah musuh negara.
  3897.  
  3898. 910
  3899. 01:20:16,978 --> 01:20:20,219
  3900. Sebagai imbalan medis
  3901. perawatan yang dibutuhkan oleh ibuku.
  3902.  
  3903. 911
  3904. 01:20:22,691 --> 01:20:26,356
  3905. Sebaliknya, mereka dibantai
  3906. saat dia pada saya.
  3907.  
  3908. 912
  3909. 01:20:29,687 --> 01:20:33,126
  3910. Dia pastilah bukan saksi,
  3911. jadi pamanku membuat pilihan.
  3912.  
  3913. 913
  3914. 01:20:33,319 --> 01:20:36,320
  3915. Aku bisa saja meninggal atau menjadi Vrabac
  3916.  
  3917. 914
  3918. 01:20:37,240 --> 01:20:38,893
  3919. Apa yang mereka lakukan adalah pesan Marti.
  3920.  
  3921. 915
  3922. 01:20:39,079 --> 01:20:42,779
  3923. Mereka memotongnya untuk menunjukkan apa yang harus kulakukan padaku
  3924. jika mereka tidak memberi mereka apa yang mereka inginkan.
  3925.  
  3926. 916
  3927. 01:20:42,803 --> 01:20:44,731
  3928. Apa yang mereka inginkan?
  3929. - Nama.
  3930.  
  3931. 917
  3932. 01:20:45,008 --> 01:20:46,253
  3933. Mereka pikir kamu seorang agen.
  3934.  
  3935. 918
  3936. 01:20:46,853 --> 01:20:47,853
  3937. Apa yang kamu pikirkan?
  3938.  
  3939. 919
  3940. 01:20:48,348 --> 01:20:49,409
  3941. Saya tidak peduli.
  3942.  
  3943. 920
  3944. 01:20:50,670 --> 01:20:52,287
  3945. Aku hanya ingin ibuku aman.
  3946.  
  3947. 921
  3948. 01:20:52,615 --> 01:20:54,380
  3949. Orang tempat Anda bekerja,
  3950. orang seperti Anda,
  3951.  
  3952. 922
  3953. 01:20:54,404 --> 01:20:56,364
  3954. dia tidak akan pernah melepaskanmu, tidak
  3955. peduli apa yang telah diberikannya kepada mereka.
  3956.  
  3957. 923
  3958. 01:20:56,702 --> 01:20:58,237
  3959. Begitulah cara mereka bekerja.
  3960.  
  3961. 924
  3962. 01:20:58,593 --> 01:21:00,630
  3963. Anda hanya menghargai mereka selama itu
  3964. karena Anda bisa memberi mereka sesuatu.
  3965.  
  3966. 925
  3967. 01:21:00,821 --> 01:21:03,374
  3968. Anda tidak ada jika Anda tidak mengizinkannya.
  3969.  
  3970. 926
  3971. 01:21:05,028 --> 01:21:08,707
  3972. Dan itu belum begitu baru.
  3973. Saat Anda berdansa,
  3974.  
  3975. 927
  3976. 01:21:10,144 --> 01:21:11,239
  3977. Anda menari untuk mereka.
  3978.  
  3979. 928
  3980. 01:21:11,651 --> 01:21:12,847
  3981. Karena mereka membiarkanmu.
  3982.  
  3983. 929
  3984. 01:21:13,131 --> 01:21:14,197
  3985. Sekarang Anda mengerti itu, bukan?
  3986.  
  3987. 930
  3988. 01:21:14,518 --> 01:21:17,073
  3989. Anda termasuk mereka sepanjang hidup Anda.
  3990.  
  3991. 931
  3992. 01:21:21,255 --> 01:21:24,326
  3993. Nah, Dominika, bekerja sama dengan saya.
  3994.  
  3995. 932
  3996. 01:21:26,198 --> 01:21:30,415
  3997. Biarkan ini menjadi milikmu, untuk
  3998. pertama kali dalam hidupmu
  3999.  
  4000. 933
  4001. 01:21:32,197 --> 01:21:35,301
  4002. Buat mereka membayar.
  4003.  
  4004. 934
  4005. 01:21:35,510 --> 01:21:36,883
  4006.  
  4007. Apa yang kamu mau dari aku?
  4008.  
  4009. 935
  4010. 01:21:37,108 --> 01:21:38,754
  4011. Apa pun yang bisa Anda berikan kepada kami
  4012.  
  4013. 936
  4014. 01:21:38,908 --> 01:21:40,717
  4015. Untuk bertanya kepada saya,
  4016.  
  4017. 937
  4018. 01:21:41,001 --> 01:21:42,503
  4019. akses ke pamanmu
  4020.  
  4021. 938
  4022. 01:21:42,957 --> 01:21:44,411
  4023. Menjadi mata-mata Anda?
  4024.  
  4025. 939
  4026. 01:21:45,047 --> 01:21:48,142
  4027. Apa bedanya?
  4028.  
  4029. 940
  4030. 01:21:48,449 --> 01:21:51,236
  4031. Saya tidak akan pernah meminta
  4032. apa yang dia cari
  4033.  
  4034. 941
  4035. 01:21:51,468 --> 01:21:53,071
  4036. Tidak ada yang layak.
  4037.  
  4038. 942
  4039. 01:21:55,005 --> 01:21:56,507
  4040. Saya perlu tidur.
  4041.  
  4042. 943
  4043. 01:21:56,842 --> 01:21:58,319
  4044. Pergi ke kamarku.
  4045.  
  4046. 944
  4047. 01:22:06,440 --> 01:22:09,339
  4048. Anda bertanya mengapa saya menembak di Moskow.
  4049.  
  4050. 945
  4051. 01:22:09,606 --> 01:22:13,268
  4052. Pria yang saya lindungi
  4053. telah banyak kehilangan.
  4054.  
  4055. 946
  4056. 01:22:13,607 --> 01:22:15,684
  4057. Dia memiliki manfaat dari sistem ini,
  4058.  
  4059. 947
  4060. 01:22:16,028 --> 01:22:18,342
  4061. Tapi saat dia melihat apa adanya
  4062. sedang dilakukan atas namanya,
  4063.  
  4064. 948
  4065. 01:22:18,865 --> 01:22:20,755
  4066. Dia tidak berpura-pura tidak tahu.
  4067.  
  4068. 949
  4069. 01:22:20,979 --> 01:22:23,253
  4070. Dia mempertaruhkan nyawa.
  4071. Dia mempertaruhkan segalanya.
  4072.  
  4073. 950
  4074. 01:22:23,572 --> 01:22:25,555
  4075. Dia tidak pantas meninggal di ruang bawah tanah.
  4076.  
  4077. 951
  4078. 01:22:25,909 --> 01:22:27,357
  4079. Jika kamu melakukan,
  4080.  
  4081. 952
  4082. 01:22:27,753 --> 01:22:30,058
  4083. Aku akan melakukan semuanya
  4084. kekuatanku untuk melindungimu
  4085.  
  4086. 953
  4087. 01:23:00,030 --> 01:23:01,328
  4088. Apakah aku bisa mempercayaimu?
  4089.  
  4090. 954
  4091. 01:23:03,867 --> 01:23:05,387
  4092. Aku bersumpah kau bisa.
  4093.  
  4094. 955
  4095. 01:23:16,263 --> 01:23:17,841
  4096. Tunggu tunggu.
  4097. Tidak.
  4098.  
  4099. 956
  4100. 01:24:27,839 --> 01:24:28,839
  4101. Terima kasih.
  4102.  
  4103. 957
  4104. 01:24:34,151 --> 01:24:36,529
  4105. Untuk pertama kalinya aku
  4106. menari sendiri untuk musik ini.
  4107.  
  4108. 958
  4109. 01:24:38,086 --> 01:24:39,379
  4110. Itu Grieg.
  4111.  
  4112. 959
  4113. 01:24:40,540 --> 01:24:44,836
  4114. Dari kegelisahan saya
  4115. tidak bisa tidur malam sebelumnya
  4116.  
  4117. 960
  4118. 01:24:46,194 --> 01:24:48,583
  4119. Saya merilis musik itu di kamarku.
  4120.  
  4121. 961
  4122. 01:24:49,874 --> 01:24:52,878
  4123. Setelah saya tertidur aku bermimpi
  4124.  
  4125. 962
  4126. 01:24:53,042 --> 01:24:57,149
  4127. Itu musik warna dan aku bisa
  4128.  
  4129. 963
  4130. 01:24:57,434 --> 01:25:01,910
  4131. takut pada wajah
  4132. penonton dengan tangan mereka
  4133.  
  4134. 964
  4135. 01:25:14,331 --> 01:25:16,509
  4136. Sungguh mengerikan apa yang terjadi padamu.
  4137.  
  4138. 965
  4139. 01:25:20,507 --> 01:25:23,165
  4140. Aku senang kau ada di sini.
  4141.  
  4142. 966
  4143. 01:25:23,488 --> 01:25:24,627
  4144. Saya juga.
  4145.  
  4146. 967
  4147. 01:25:25,179 --> 01:25:26,417
  4148. Apa kau yakin tentang ini?
  4149.  
  4150. 968
  4151. 01:25:28,155 --> 01:25:30,067
  4152. Baik.
  4153. Mendengarkan,
  4154.  
  4155. 969
  4156. 01:25:35,182 --> 01:25:36,750
  4157. Saya ingin Anda melakukan hal berikut:
  4158.  
  4159. 970
  4160. 0125365012538792
  4161. Kembali ke rutinitas.
  4162.  
  4163. 971
  4164. 01:25:38,973 --> 01:25:42,873
  4165. Kembali bekerja dan menulis
  4166. sebuah laporan tentang saya.
  4167.  
  4168. 972
  4169. 01:25:43,153 --> 01:25:46,036
  4170. Tentang berapa banyak waktu yang kita habiskan bersama
  4171. dan seberapa banyak kita bersama.
  4172.  
  4173. 973
  4174. 01:25:47,248 --> 01:25:49,611
  4175. Tulis bahwa aku bodoh dan kamu
  4176. bercanda dengan saya di jari kelingking saya.
  4177.  
  4178. 974
  4179. 01:25:50,098 --> 01:25:52,835
  4180. Tulislah bahwa saya ambisius, tapi untuk minum.
  4181.  
  4182. 975
  4183. 01:25:53,143 --> 01:25:54,648
  4184. Bahwa saya ingin membuktikan kepada ayah saya.
  4185.  
  4186. 976
  4187. 01:25:54,911 --> 01:25:57,224
  4188. Yang berarti saya akan membuat kesalahan.
  4189.  
  4190. 977
  4191. 01:25:57,564 --> 01:25:59,475
  4192. Lalu pulanglah.
  4193.  
  4194. 978
  4195. 01:25:59,743 --> 01:26:02,600
  4196. Polisi akan selesai
  4197. review apartemen saat itu.
  4198.  
  4199. 979
  4200. 01:26:02,921 --> 01:26:04,252
  4201. Lalu tunggu tanda saya.
  4202.  
  4203. 980
  4204. 01:26:08,477 --> 01:26:09,485
  4205. Lingkaran cahaya?
  4206.  
  4207. 981
  4208. 01:26:19,114 --> 01:26:22,689
  4209. Untuk memulai, kami akan bertanya
  4210. Anda beberapa pertanyaan umum.
  4211.  
  4212. 982
  4213. 01:26:22,861 --> 01:26:23,968
  4214. Nama?
  4215.  
  4216. 983
  4217. 01:26:24,351 --> 01:26:25,634
  4218. Dominika Egorova
  4219.  
  4220. 984
  4221. 01:26:26,876 --> 01:26:28,498
  4222. Apakah kamu sarapan pagi ini?
  4223.  
  4224. 985
  4225. 01:26:28,736 --> 01:26:29,736
  4226. Bahwa.
  4227.  
  4228. 986
  4229. 01:26:29,812 --> 01:26:32,626
  4230. Apakah Anda seorang agen dari
  4231. Badan intelijen Rusia
  4232.  
  4233. 987
  4234. 01:26:33,015 --> 01:26:34,015
  4235. Bahwa.
  4236.  
  4237. 988
  4238. 01:26:34,810 --> 01:26:38,123
  4239. Apakah Anda di sini karena CIA agen itu
  4240. , Nate Nash, telah merekrutmu?
  4241.  
  4242. 989
  4243. 01:26:38,475 --> 01:26:39,475
  4244. Bahwa.
  4245.  
  4246. 990
  4247. 01:26:41,523 --> 01:26:43,689
  4248. Apakah Anda bersedia bekerja
  4249. untuk pemerintah AS?
  4250.  
  4251. 991
  4252. 01:26:43,879 --> 01:26:44,879
  4253. Bahwa.
  4254.  
  4255. 992
  4256. 01:26:45,526 --> 01:26:48,216
  4257. Maukah anda memberi kami informasi yang benar?
  4258.  
  4259. 993
  4260. 01:26:48,900 --> 01:26:49,900
  4261. Ya atau tidak?
  4262.  
  4263. 994
  4264. 01:26:50,045 --> 01:26:51,045
  4265. Bahwa.
  4266.  
  4267. 995
  4268. 01:26:51,096 --> 01:26:52,096
  4269. Mengapa?
  4270.  
  4271. 996
  4272. 01:26:52,308 --> 01:26:53,868
  4273.  
  4274. Saya pikir saya akan menjawab itu atau tidak?
  4275.  
  4276. 997
  4277. 01:26:53,950 --> 01:26:56,079
  4278. Saya tertarik.
  4279.  
  4280. 998
  4281. 01:26:56,430 --> 01:26:59,678
  4282. Karena karakter orang saya
  4283. bekerja dengan.
  4284. -Mengapa kamu melakukannya untuk mereka?
  4285.  
  4286. 999
  4287. 01:26:59,751 --> 01:27:00,854
  4288. Saya tidak punya pilihan.
  4289. - Pertanyaan._
  4290.  
  4291. 1000
  4292. 01:27:01,036 --> 01:27:01,507
  4293. Ubah hanya bila Anda mendengar nama Nate._
  4294.  
  4295. 1001
  4296. 01:27:01,672 --> 01:27:04,935
  4297. Apakah kamu berhubungan seks dengannya?
  4298. - Hei, itu ...
  4299.  
  4300. 1002
  4301. 01:27:05,226 --> 01:27:06,866
  4302. Lebih lambat.
  4303. - Itu yang kamu lakukan kan?
  4304.  
  4305. 1003
  4306. 01:27:06,915 --> 01:27:07,995
  4307. Marty.
  4308. - Apakah kamu melatih mereka?
  4309.  
  4310. 1004
  4311. 01:27:08,446 --> 01:27:09,446
  4312. Apakah ada yang memberitahumu ...
  4313.  
  4314. 1005
  4315. 01:27:09,474 --> 01:27:10,742
  4316. Kenapa kamu peduli dengan ini, Nak?
  4317.  
  4318. 1006
  4319. 01:27:14,478 --> 01:27:15,478
  4320. Kakak laki-laki?
  4321.  
  4322. 1007
  4323. 01:27:16,132 --> 01:27:17,456
  4324. Tolong jawab.
  4325.  
  4326. 1008
  4327. 01:27:17,763 --> 01:27:19,478
  4328. Kita perlu tahu apakah Anda terikat secara emosional.
  4329.  
  4330. 1009
  4331. 01:27:19,813 --> 01:27:20,813
  4332. Jawabannya adalah tidak .
  4333.  
  4334. 1010
  4335. 01:27:24,461 --> 01:27:26,062
  4336. Puas?
  4337.  
  4338. 1011
  4339. 01:27:26,995 --> 01:27:28,439
  4340. Bahwa.
  4341. - Jika saya akan bekerja untuk Anda,
  4342.  
  4343. 1012
  4344. 01:27:28,840 --> 01:27:31,668
  4345. Anda perlu mentransfer uang
  4346. ke rekening bank saya di Wina.
  4347.  
  4348. 1013
  4349. 01:27:32,999 --> 01:27:35,010
  4350. Untuk memulai $ 30.000.
  4351.  
  4352. 1014
  4353. 01:27:36,723 --> 01:27:38,285
  4354. Aku tidak tahu apa itu
  4355. dua dari kalian sepakat,
  4356.  
  4357. 1015
  4358. 01:27:38,511 --> 01:27:39,800
  4359. tapi saya pikir kita melompat di depan yang kasar.
  4360.  
  4361. 1016
  4362. 01:27:40,040 --> 01:27:43,272
  4363. Kami perlu melihat apa yang Anda bawa.
  4364. Apakah itu penting ...
  4365.  
  4366. 1017
  4367. 01:27:43,644 --> 01:27:45,335
  4368. Apa yang kamu katakan tentang
  4369. Ketua kabinet Senator?
  4370.  
  4371. 1018
  4372. 01:27:45,565 --> 01:27:46,737
  4373. Bagaimana saya silahkan
  4374.  
  4375. 1019
  4376. 01:27:47,131 --> 01:27:49,348
  4377. Kepala kabinet yang bekerja untuk SVR?
  4378.  
  4379. 1020
  4380. 01:27:49,541 --> 01:27:53,098
  4381. Dia setuju untuk menjual informasi
  4382. sistem pertahanan satelit.
  4383.  
  4384. 1021
  4385. 01:27:53,499 --> 01:27:55,433
  4386. Aku bersamanya hari Jumat di London.
  4387.  
  4388. 1022
  4389. 01:27:58,178 --> 01:28:00,380
  4390. Anda ingin nomor rekeningnya?
  4391.  
  4392. 1023
  4393. 01:28:18,737 --> 01:28:19,737
  4394. Ini dia.
  4395.  
  4396. 1024
  4397. 01:28:34,789 --> 01:28:36,088
  4398. Sedikit lagi tersisa.
  4399.  
  4400. 1025
  4401. 01:28:42,190 --> 01:28:43,190
  4402. Tidak apa-apa
  4403.  
  4404. 1026
  4405. 01:28:55,149 --> 01:28:56,423
  4406. Apa yang kamu lakukan di sini?
  4407.  
  4408. 1027
  4409. 01:28:56,719 --> 01:29:00,467
  4410. Saya pikir Anda butuh bantuan
  4411. setelah apa yang terjadi pada Marty.
  4412.  
  4413. 1028
  4414. 01:29:01,542 --> 01:29:04,603
  4415. Tentu saja, kamu beruntung
  4416. kamu tidak terluka
  4417.  
  4418. 1029
  4419. 01:29:05,019 --> 01:29:07,104
  4420. Terima kasih atas perhatian Anda.
  4421.  
  4422. 1030
  4423. 01:29:07,394 --> 01:29:09,683
  4424. Apa yang Anda pikirkan adalah Labud
  4425. bereaksi jika dia melihat saya bersamamu
  4426.  
  4427. 1031
  4428. 01:29:09,957 --> 01:29:12,709
  4429. Apakah Anda benar-benar ingin merusak
  4430. seluruh operasi ini?
  4431.  
  4432. 1032
  4433. 01:29:12,947 --> 01:29:15,883
  4434. Direktur Egorov akan sangat tidak puas.
  4435.  
  4436. 1033
  4437. 01:29:16,693 --> 01:29:20,403
  4438. Ke atas, di kamar 624.
  4439. Saya akan menelepon Anda jika Anda membutuhkan saya.
  4440.  
  4441. 1034
  4442. 01:29:21,421 --> 01:29:22,421
  4443. Pergi.
  4444.  
  4445. 1035
  4446. 01:29:38,625 --> 01:29:40,745
  4447. Siapa itu?
  4448. - Memiliki kunci.
  4449.  
  4450. 1036
  4451. 01:29:41,121 --> 01:29:42,721
  4452. Apakah dia mengatakan siapa saja?
  4453. lain akan berada di ruangan itu?
  4454.  
  4455. 1037
  4456. 01:29:42,782 --> 01:29:46,019
  4457. Tidak, saya pikir itu ...
  4458. Ya, itu Sukarelawan.
  4459.  
  4460. 1038
  4461. 01:29:47,080 --> 01:29:48,105
  4462. Dia adalah bosnya.
  4463.  
  4464. 1039
  4465. 01:29:56,084 --> 01:29:57,084
  4466. Vodka.
  4467.  
  4468. 1040
  4469. 01:30:15,793 --> 01:30:16,793
  4470. Apakah kita saling mengenal?
  4471.  
  4472. 1041
  4473. 01:30:16,853 --> 01:30:18,182
  4474. Kami memiliki teman bersama.
  4475.  
  4476. 1042
  4477. 01:30:20,151 --> 01:30:21,151
  4478. Dimana dia?
  4479.  
  4480. 1043
  4481. 01:30:21,321 --> 01:30:25,380
  4482. Sayangnya, Marta tidak
  4483. bisa datang dan mengirim saya
  4484.  
  4485. 1044
  4486. 01:30:29,147 --> 01:30:30,411
  4487. Anyway, aku pergi.
  4488.  
  4489. 1045
  4490. 01:30:44,868 --> 01:30:48,323
  4491. Apa menurutmu aku peduli dengan siapa aku bertemu?
  4492.  
  4493. 1046
  4494. 01:30:49,208 --> 01:30:50,510
  4495. Mungkin dalam hal ini.
  4496.  
  4497. 1047
  4498. 01:30:50,739 --> 01:30:53,396
  4499. Martha adalah agen terkenal.
  4500.  
  4501. 1048
  4502. 01:30:53,735 --> 01:30:55,695
  4503. Jika foto koneksi Anda
  4504. dengan dia diterbitkan,
  4505.  
  4506. 1049
  4507. 01:30:56,074 --> 01:30:58,508
  4508. Anda akan kehilangan keamanan Anda
  4509. akses dan bisnis.
  4510.  
  4511. 1050
  4512. 01:30:58,879 --> 01:31:00,740
  4513. Saya tidak berpikir apapun itu perlu.
  4514.  
  4515. 1051
  4516. 01:31:01,008 --> 01:31:02,686
  4517. Di sana Anda bisnis, dan juga saya ...
  4518.  
  4519. 1052
  4520. 01:31:03,017 --> 01:31:06,553
  4521.  
  4522. $ 250.000 adalah jumlah yang disepakati.
  4523.  
  4524. 1053
  4525. 01:31:07,001 --> 01:31:09,680
  4526. Anda harus membayar uang sekolah
  4527. biaya untuk putri Anda
  4528.  
  4529. 1054
  4530. 01:31:09,964 --> 01:31:12,068
  4531. Mantan suamimu akan
  4532. keluar dari bisnis lagi
  4533.  
  4534. 1055
  4535. 01:31:15,474 --> 01:31:18,205
  4536. Tidakkah menurutmu kau akan begitu
  4537. lebih nyaman di dalam ruangan?
  4538.  
  4539. 1056
  4540. 01:31:19,314 --> 01:31:20,654
  4541. Dimana kamu baru saja ditemukan?
  4542.  
  4543. 1057
  4544. 01:31:21,303 --> 01:31:22,303
  4545. Ikuti aku.
  4546.  
  4547. 1058
  4548. 01:31:22,482 --> 01:31:23,482
  4549. Ini dia, ayo pergi.
  4550.  
  4551. 1059
  4552. 01:31:23,900 --> 01:31:26,053
  4553. Kita mulai dengan pertunjukan.
  4554.  
  4555. 1060
  4556. 01:31:29,673 --> 01:31:31,405
  4557. Inilah Kolonel Maxim Volontov.
  4558.  
  4559. 1061
  4560. 01:31:32,010 --> 01:31:34,315
  4561. Ambil cabang di Budapest.
  4562.  
  4563. 1062
  4564. 01:31:35,666 --> 01:31:37,670
  4565. Bisakah kamu minum, Boris?
  4566.  
  4567. 1063
  4568. 01:31:39,616 --> 01:31:40,871
  4569. Ayo mulai bekerja.
  4570.  
  4571. 1064
  4572. 01:31:41,048 --> 01:31:42,506
  4573. Kamu mendengarnya
  4574. Beri dia minuman.
  4575.  
  4576. 1065
  4577. 01:31:44,309 --> 01:31:45,309
  4578. Dan...
  4579.  
  4580. 1066
  4581. 01:31:46,652 --> 01:31:47,652
  4582. Akankah kita melanjutkan?
  4583.  
  4584. 1067
  4585. 01:31:47,892 --> 01:31:53,162
  4586. Aku hanya ingin menjadi pegawai.
  4587. Di sini saya murni karena penasaran.
  4588.  
  4589. 1068
  4590. 01:31:53,351 --> 01:31:55,308
  4591. Selama Anda memiliki informasi berharga,
  4592.  
  4593. 1069
  4594. 01:31:55,451 --> 01:31:57,192
  4595. tidak akan ada masalah
  4596.  
  4597. 1070
  4598. 01:31:57,533 --> 01:32:01,337
  4599. Saya adalah Kepala Kabinet Senator AS.
  4600.  
  4601. 1071
  4602. 01:32:02,024 --> 01:32:04,514
  4603. Orang terakhir yang berada di situ
  4604. Pekerjaan sekarang adalah bos CIA.
  4605.  
  4606. 1072
  4607. 01:32:04,663 --> 01:32:07,347
  4608. Bahwa kamu bersamaku di kamar
  4609.  
  4610. 1073
  4611. 01:32:07,532 --> 01:32:09,147
  4612. sangat berharga.
  4613.  
  4614. 1074
  4615. 01:32:10,376 --> 01:32:11,930
  4616. Saya pikir dia mabuk.
  4617.  
  4618. 1075
  4619. 01:32:12,187 --> 01:32:13,271
  4620. Maksud Anda?
  4621. - itu mabuk
  4622.  
  4623. 1076
  4624. 01:32:13,474 --> 01:32:15,835
  4625. Saya yakin orang Anda adalah penting
  4626.  
  4627. 1077
  4628. 01:32:16,071 --> 01:32:18,308
  4629. dia tidak mau menyia-nyiakan waktunya.
  4630.  
  4631. 1078
  4632. 01:32:18,641 --> 01:32:20,882
  4633. Jadi, apa ada yang ingin kita jual?
  4634.  
  4635. 1079
  4636. 01:32:21,163 --> 01:32:23,428
  4637. Saya memiliki cakram dengan diri saya sendiri.
  4638.  
  4639. 1080
  4640. 01:32:24,244 --> 01:32:25,329
  4641. Sini.
  4642.  
  4643. 1081
  4644. 01:32:25,903 --> 01:32:27,818
  4645. Aku ingin tahu aku tidak melakukan ini
  4646.  
  4647. 1082
  4648. 01:32:28,240 --> 01:32:32,292
  4649. karena ideologi atau pasifisme.
  4650.  
  4651. 1083
  4652. 01:32:32,640 --> 01:32:35,185
  4653. Dimana cakramnya, Stephanie?
  4654.  
  4655. 1084
  4656. 01:32:35,470 --> 01:32:36,581
  4657. Di mana uangnya?
  4658.  
  4659. 1085
  4660. 01:32:36,844 --> 01:32:39,537
  4661. $ 250.000 untuk data, sesuai kesepakatan.
  4662.  
  4663. 1086
  4664. 01:32:55,877 --> 01:32:56,972
  4665. Maaf.
  4666.  
  4667. 1087
  4668. 01:33:04,490 --> 01:33:06,607
  4669. Hanya untuk memverifikasi keasliannya.
  4670.  
  4671. 1088
  4672. 01:33:23,424 --> 01:33:26,484
  4673. Apakah Anda membawa saya yang lain, Boris?
  4674.  
  4675. 1089
  4676. 01:33:28,163 --> 01:33:30,203
  4677. Kamu sendirian.
  4678.  
  4679. 1090
  4680. 01:33:31,565 --> 01:33:32,793
  4681. Dan saya akan.
  4682.  
  4683. 1091
  4684. 01:33:43,572 --> 01:33:44,572
  4685. Semuanya baik-baik saja?
  4686.  
  4687. 1092
  4688. 01:33:45,561 --> 01:33:47,016
  4689. Saya menunggu untuk memuat.
  4690.  
  4691. 1093
  4692. 01:34:05,417 --> 01:34:06,638
  4693. Katakan padaku, Boris?
  4694.  
  4695. 1094
  4696. 01:34:07,178 --> 01:34:11,010
  4697. Apakah Anda memiliki babusku di Moskow?
  4698.  
  4699. 1095
  4700. 01:34:11,225 --> 01:34:12,313
  4701. Tentu saja kamu punya.
  4702.  
  4703. 1096
  4704. 01:34:13,265 --> 01:34:15,156
  4705. Selalu membuatku kagum.
  4706.  
  4707. 1097
  4708. 01:34:15,388 --> 01:34:17,982
  4709. Mengapa orang Rusia begitu seksi?
  4710.  
  4711. 1098
  4712. 01:34:18,928 --> 01:34:20,281
  4713. Semua pria terlihat mengerikan.
  4714.  
  4715. 1099
  4716. 01:34:30,579 --> 01:34:32,325
  4717. Tidak jangan.
  4718.  
  4719. 1100
  4720. 01:34:35,176 --> 01:34:37,439
  4721. Kemana kamu pergi?
  4722. - Aku akan memberinya waktu.
  4723.  
  4724. 1101
  4725. 01:34:39,101 --> 01:34:40,837
  4726. Kenapa lama sekali?
  4727. - Satu menit lagi.
  4728.  
  4729. 1102
  4730. 01:34:42,297 --> 01:34:44,770
  4731. Siapa ini di k ...?
  4732.  
  4733. 1103
  4734. 01:34:48,315 --> 01:34:50,034
  4735. Apakah semuanya baik-baik saja dengan Anda?
  4736.  
  4737. 1104
  4738. 01:34:50,433 --> 01:34:51,433
  4739. Iya nih.
  4740.  
  4741. 1105
  4742. 01:34:51,473 --> 01:34:52,911
  4743. Apakah Anda harus menambahkan mini-bar?
  4744.  
  4745. 1106
  4746. 01:34:53,182 --> 01:34:54,182
  4747. Tidak dibutuhkan.
  4748.  
  4749. 1107
  4750. 01:34:59,866 --> 01:35:01,190
  4751. Maaf, tidak ada gangguan.
  4752.  
  4753. 1108
  4754. 01:35:12,528 --> 01:35:13,669
  4755. Ini sudah berakhir.
  4756.  
  4757. 1109
  4758. 01:35:13,725 --> 01:35:15,270
  4759. Kami akan meninggalkanmu.
  4760.  
  4761. 1110
  4762. 01:35:15,421 --> 01:35:16,997
  4763. Tunggu 1 jam, lalu pergi.
  4764.  
  4765. 1111
  4766. 01:35:17,264 --> 01:35:19,099
  4767. Kami akan mengatur pengiriman berikutnya.
  4768.  
  4769. 1112
  4770. 01:35:24,301 --> 01:35:25,301
  4771. Sampai jumpa
  4772.  
  4773. 1113
  4774. 01:35:50,260 --> 01:35:51,372
  4775. Fucking!
  4776.  
  4777. 1114
  4778. 01:36:00,395 --> 01:36:02,047
  4779. Dia mengambil uang itu.
  4780.  
  4781. 1115
  4782. 01:36:02,352 --> 01:36:03,615
  4783. Dia mengambil uang itu!
  4784.  
  4785. 1116
  4786. 01:36:03,951 --> 01:36:04,951
  4787. Itu dia.
  4788.  
  4789. 1117
  4790.  
  4791. 01:36:05,306 --> 01:36:06,951
  4792. Ambil cakram dan ambil
  4793. mereka ke kantor lapangan
  4794.  
  4795. 1118
  4796. 01:36:07,843 --> 01:36:09,795
  4797. Aku datang begitu aku membersihkannya.
  4798.  
  4799. 1119
  4800. 01:37:30,551 --> 01:37:31,551
  4801. Bahwa?
  4802.  
  4803. 1120
  4804. 01:37:36,803 --> 01:37:38,824
  4805. Dapatkan semua yang anda butuhkan
  4806.  
  4807. 1121
  4808. 01:37:39,095 --> 01:37:41,716
  4809. Ubah rencana, langsung ke Heathrow.
  4810.  
  4811. 1122
  4812. 01:37:41,992 --> 01:37:44,787
  4813. Moskow ingin secara pribadi memberi selamat kepada kami.
  4814.  
  4815. 1123
  4816. 01:37:45,191 --> 01:37:46,599
  4817. Saya akan memanggil direktur Egorov.
  4818.  
  4819. 1124
  4820. 01:37:46,991 --> 01:37:48,036
  4821. Tidak dibutuhkan.
  4822.  
  4823. 1125
  4824. 01:37:48,324 --> 01:37:51,314
  4825. Dia yang memerintahkannya.
  4826.  
  4827. 1126
  4828. 01:37:51,534 --> 01:37:54,190
  4829. Berikan saya disk dan paspornya.
  4830.  
  4831. 1127
  4832. 01:38:02,881 --> 01:38:04,054
  4833. Putar mobil.
  4834.  
  4835. 1128
  4836. 01:38:20,097 --> 01:38:21,097
  4837. Bahwa?
  4838.  
  4839. 1129
  4840. 01:38:21,577 --> 01:38:22,660
  4841. Boucher sudah mati
  4842.  
  4843. 1130
  4844. 01:38:23,550 --> 01:38:24,942
  4845. Apa yang kamu bicarakan?
  4846.  
  4847. 1131
  4848. 01:38:25,322 --> 01:38:27,242
  4849. Agen kami menginginkannya
  4850. ambil uangnya terlalu cepat.
  4851.  
  4852. 1132
  4853. 01:38:27,500 --> 01:38:30,432
  4854. Dia berlari dan berlari ke bus.
  4855.  
  4856. 1133
  4857. 01:38:30,707 --> 01:38:32,671
  4858. Sialan!
  4859.  
  4860. 1134
  4861. 01:38:33,105 --> 01:38:34,917
  4862. Apakah Anda pikir mereka memiliki seseorang di hotel?
  4863.  
  4864. 1135
  4865. 01:38:35,039 --> 01:38:36,081
  4866. Saya akan.
  4867.  
  4868. 1136
  4869. 01:38:36,234 --> 01:38:38,857
  4870. Jika dia pikir dia sudah memperingatkan
  4871. kita, dia akan membunuhnya.
  4872.  
  4873. 1137
  4874. 01:38:39,166 --> 01:38:42,419
  4875. Nate, kami memperingatkan bahwa
  4876. mobil telah mengubah arahnya.
  4877.  
  4878. 1138
  4879. 01:38:42,819 --> 01:38:44,097
  4880. Sepertinya mereka akan ke Heathrow.
  4881.  
  4882. 1139
  4883. 01:38:44,398 --> 01:38:47,865
  4884. Jebote, Trish!
  4885. Kami menidurinya.
  4886. Sialan!
  4887.  
  4888. 1140
  4889. 01:38:55,272 --> 01:38:56,820
  4890. Kamu gugup
  4891.  
  4892. 1141
  4893. 01:39:36,924 --> 01:39:38,573
  4894. Di terminal kedua mereka.
  4895.  
  4896. 1142
  4897. 01:39:38,928 --> 01:39:41,314
  4898. Sepertinya mereka datang.
  4899.  
  4900. 1143
  4901. 01:40:00,757 --> 01:40:02,448
  4902. Pengumuman embarkasi
  4903.  
  4904. 1144
  4905. 01:40:02,728 --> 01:40:06,270
  4906. Biarkan 422 orang Eropa Inggris
  4907. Airways untuk Amsterdam
  4908.  
  4909. 1145
  4910. 01:40:06,685 --> 01:40:08,676
  4911. dimulai dengan boarding.
  4912.  
  4913. 1146
  4914. 01:40:08,971 --> 01:40:12,272
  4915. Silakan naiki penumpang
  4916. dapatkan petunjuk arah untuk keluar B-42.
  4917.  
  4918. 1147
  4919. 01:40:23,767 --> 01:40:24,767
  4920. Paspor?
  4921.  
  4922. 1148
  4923. 01:40:28,625 --> 01:40:29,907
  4924. Penerbangan yang menyenangkan
  4925.  
  4926. 1149
  4927. 01:40:52,795 --> 01:40:53,795
  4928. Sialan!
  4929.  
  4930. 1150
  4931. 01:41:08,493 --> 01:41:10,670
  4932. Aku selalu mencurigainya.
  4933.  
  4934. 1151
  4935. 01:41:11,946 --> 01:41:13,096
  4936. Dia adalah keponakanku
  4937.  
  4938. 1152
  4939. 01:41:13,548 --> 01:41:14,642
  4940. Apa?
  4941.  
  4942. 1153
  4943. 01:41:14,678 --> 01:41:15,678
  4944. Putri saudara laki-laki saya
  4945.  
  4946. 1154
  4947. 01:41:16,296 --> 01:41:19,084
  4948. Berikan aku cakram itu.
  4949.  
  4950. 1155
  4951. 01:41:20,442 --> 01:41:21,442
  4952. Tentu saja.
  4953.  
  4954. 1156
  4955. 01:41:22,552 --> 01:41:24,271
  4956. Terima kasih, ambil
  4957.  
  4958. 1157
  4959. 01:41:42,433 --> 01:41:45,049
  4960. Apakah Anda memberi Boucher kepada orang Amerika?
  4961.  
  4962. 1158
  4963. 01:41:48,415 --> 01:41:49,415
  4964. Tidak.
  4965.  
  4966. 1159
  4967. 01:41:49,629 --> 01:41:50,688
  4968. Siapa ini?
  4969.  
  4970. 1160
  4971. 01:41:50,961 --> 01:41:52,000
  4972. Saya tidak tahu.
  4973.  
  4974. 1161
  4975. 01:41:57,616 --> 01:41:58,737
  4976. Mulai.
  4977.  
  4978. 1162
  4979. 01:42:38,650 --> 01:42:40,267
  4980. Ayo pergi dari nol.
  4981.  
  4982. 1163
  4983. 01:42:41,218 --> 01:42:43,606
  4984. Apakah Anda memberi Boucher kepada orang Amerika?
  4985.  
  4986. 1164
  4987. 01:42:45,141 --> 01:42:46,141
  4988. Tidak.
  4989.  
  4990. 1165
  4991. 01:42:56,204 --> 01:42:58,675
  4992. Apakah Anda memberi Boucher kepada orang Amerika?
  4993.  
  4994. 1166
  4995. 01:42:59,389 --> 01:43:00,389
  4996. Tidak.
  4997.  
  4998. 1167
  4999. 01:43:16,362 --> 01:43:17,821
  5000. Apakah Anda bekerja untuk orang Amerika?
  5001.  
  5002. 1168
  5003. 01:43:18,876 --> 01:43:20,820
  5004. Saya mencintai negaraku
  5005.  
  5006. 1169
  5007. 01:43:39,426 --> 01:43:41,915
  5008. Anda memberi Boucher kepada orang Amerika.
  5009.  
  5010. 1170
  5011. 01:43:44,484 --> 01:43:45,890
  5012. Karena uang?
  5013.  
  5014. 1171
  5015. 01:43:47,554 --> 01:43:49,890
  5016. Atau karena orang Amerika yang tampan?
  5017.  
  5018. 1172
  5019. 01:43:51,894 --> 01:43:52,894
  5020. Tidak.
  5021.  
  5022. 1173
  5023. 01:44:07,843 --> 01:44:10,361
  5024. Apakah Anda memberi tahu orang Amerika tentang Boucher?
  5025.  
  5026. 1174
  5027. 01:44:11,266 --> 01:44:12,796
  5028. Tidak.
  5029.  
  5030. 1175
  5031. 01:44:19,807 --> 01:44:20,841
  5032. Waktu terakhir.
  5033.  
  5034. 1176
  5035. 01:44:21,113 --> 01:44:23,123
  5036. Apakah Anda memberi tahu orang Amerika tentang Boucher?
  5037.  
  5038. 1177
  5039. 01:44:23,674 --> 01:44:24,674
  5040. Tidak.
  5041.  
  5042. 1178
  5043. 01:44:42,137 --> 01:44:43,241
  5044. Waktu terakhir.
  5045.  
  5046. 1179
  5047. 01:44:44,581 --> 01:44:46,839
  5048. Apakah Anda memberi Boucher kepada orang Amerika?
  5049.  
  5050. 1180
  5051. 01:44:53,569 --> 01:44:54,569
  5052. Tidak.
  5053.  
  5054. 1181
  5055. 01:45:35,660 --> 01:45:36,731
  5056. Silahkan.
  5057.  
  5058. 1182
  5059. 01:45:38,080 --> 01:45:39,080
  5060. Berhenti.
  5061.  
  5062. 1183
  5063. 01:45:39,362 --> 01:45:40,837
  5064. Anda salah.
  5065.  
  5066. 1184
  5067. 01:45:51,961 --> 01:45:53,188
  5068. Kamu tidak bersalah
  5069.  
  5070. 1185
  5071. 01:45:53,723 --> 01:45:55,670
  5072. Anda harus memberitahu mereka apa
  5073.  
  5074. mereka tertarik
  5075.  
  5076. 1186
  5077. 01:45:56,001 --> 01:45:57,127
  5078. Silahkan.
  5079.  
  5080. 1187
  5081. 01:45:58,022 --> 01:46:02,184
  5082. Aku hanya bisa melindungimu
  5083. jika kamu mengatakan yang sebenarnya.
  5084.  
  5085. 1188
  5086. 01:46:03,794 --> 01:46:04,976
  5087. Kebenaran?
  5088.  
  5089. 1189
  5090. 01:46:07,000 --> 01:46:10,968
  5091. Tidak ada tugas lain.
  5092.  
  5093. 1190
  5094. 01:46:13,239 --> 01:46:16,184
  5095. Ikuti jejak kemanapun Anda menuju.
  5096.  
  5097. 1191
  5098. 01:46:17,018 --> 01:46:19,855
  5099. Kurbankan apapun yang kamu butuhkan
  5100.  
  5101. 1192
  5102. 01:46:20,271 --> 01:46:22,411
  5103. Mereka tahu nama asli saya.
  5104.  
  5105. 1193
  5106. 01:46:22,576 --> 01:46:23,886
  5107. Jika mereka memiliki Labuda,
  5108.  
  5109. 1194
  5110. 01:46:24,966 --> 01:46:26,697
  5111. jika kamu menyiksa saya,
  5112.  
  5113. 1195
  5114. 01:46:27,645 --> 01:46:29,335
  5115. mereka akan percaya padaku
  5116.  
  5117. 1196
  5118. 01:46:29,919 --> 01:46:31,057
  5119. Bagaimana tidak?
  5120.  
  5121. 1197
  5122. 01:46:32,994 --> 01:46:34,622
  5123. Anda tidak akan menyerah sekarang.
  5124.  
  5125. 1198
  5126. 01:46:35,638 --> 01:46:36,713
  5127. Dapatkan saya kembali.
  5128.  
  5129. 1199
  5130. 01:46:36,962 --> 01:46:38,359
  5131. Biarkan aku selesai.
  5132.  
  5133. 1200
  5134. 01:46:42,674 --> 01:46:44,235
  5135. Bukankah aku baik-baik saja, tidak jelas?
  5136.  
  5137. 1201
  5138. 01:46:49,805 --> 01:46:50,918
  5139. Bukan?
  5140.  
  5141. 1202
  5142. 01:47:10,782 --> 01:47:13,398
  5143. Oh, anakku
  5144.  
  5145. 1203
  5146. 01:47:14,912 --> 01:47:16,495
  5147. Apa yang mereka lakukan padamu?
  5148.  
  5149. 1204
  5150. 01:47:16,841 --> 01:47:19,998
  5151. Saya diperiksa oleh petugas keamanan.
  5152.  
  5153. 1205
  5154. 01:47:20,415 --> 01:47:22,192
  5155. Apakah mereka mengecewakan Anda?
  5156.  
  5157. 1206
  5158. 01:47:22,515 --> 01:47:24,862
  5159. Tentu saja aku tidak bersalah.
  5160.  
  5161. 1207
  5162. 01:47:42,878 --> 01:47:45,015
  5163. Direktur Zakhar mengharapkan
  5164. Anda, wakil direktur.
  5165.  
  5166. 1208
  5167. 01:47:45,813 --> 01:47:48,119
  5168. Presiden marah
  5169. tentang hilangnya Boucher.
  5170.  
  5171. 1209
  5172. 01:47:48,490 --> 01:47:51,396
  5173. Bagaimanapun, itu akan menangkapnya di atas
  5174. tahi lalat, jadi kami mendapatkan sesuatu sebagai balasannya.
  5175.  
  5176. 1210
  5177. 01:47:51,737 --> 01:47:54,777
  5178. Kesabarannya sudah berakhir kapan
  5179. keponakanmu prihatin
  5180.  
  5181. 1211
  5182. 01:47:55,598 --> 01:47:56,855
  5183. Orang Amerika akan mempercayainya.
  5184.  
  5185. 1212
  5186. 01:47:57,136 --> 01:47:58,200
  5187. Itu yang kamu katakan.
  5188.  
  5189. 1213
  5190. 01:47:58,517 --> 01:48:00,277
  5191. Saya pikir Dominic memiliki
  5192. melewatkan kesempatan.
  5193.  
  5194. 1214
  5195. 01:48:01,828 --> 01:48:05,848
  5196. Menurut pendapat saya, secara emosional
  5197. terkait dengan Amerika
  5198.  
  5199. 1215
  5200. 01:48:06,774 --> 01:48:08,600
  5201. Dia mempermalukanmu, Ivan.
  5202.  
  5203. 1216
  5204. 01:48:09,624 --> 01:48:10,887
  5205. Berikan kembali pada Nash.
  5206.  
  5207. 1217
  5208. 01:48:11,101 --> 01:48:12,934
  5209. Biarkan Matorin mengikuti.
  5210.  
  5211. 1218
  5212. 01:48:13,230 --> 01:48:16,010
  5213. Jika dikompromikan dia akan mengetahuinya.
  5214.  
  5215. 1219
  5216. 01:48:16,972 --> 01:48:18,843
  5217. Orang Amerika akan bertobat.
  5218.  
  5219. 1220
  5220. 01:48:19,875 --> 01:48:21,217
  5221. Kita bisa mengatasinya.
  5222.  
  5223. 1221
  5224. 01:48:21,471 --> 01:48:23,059
  5225. Bagaimana dengan Dominika?
  5226.  
  5227. 1222
  5228. 01:48:23,751 --> 01:48:25,049
  5229. Biarkan pamannya memutuskan.
  5230.  
  5231. 1223
  5232. 01:48:27,500 --> 01:48:29,872
  5233. Akankah kita katakan kepada Presiden itu?
  5234. itu lebih penting bagimu?
  5235.  
  5236. 1224
  5237. 01:48:30,168 --> 01:48:32,190
  5238. keamanan keponakanmu dari pekerjaan itu?
  5239.  
  5240. 1225
  5241. 01:48:32,556 --> 01:48:34,289
  5242. Jika dikompromikan,
  5243.  
  5244. 1226
  5245. 01:48:36,003 --> 01:48:39,252
  5246. Saya berjanji akan dieliminasi.
  5247.  
  5248. 1227
  5249. 01:48:41,383 --> 01:48:42,954
  5250. Terima kasih, Ivan.
  5251.  
  5252. 1228
  5253. 01:48:44,260 --> 01:48:46,276
  5254. Tidak ada yang bisa dilakukan, sutradara Zakharov.
  5255.  
  5256. 1229
  5257. 01:48:49,205 --> 01:48:50,912
  5258. Nikmati malam itu.
  5259.  
  5260. 1230
  5261. 01:49:05,904 --> 01:49:09,719
  5262. Saya akan bertanya bagaimana Anda masuk, tapi
  5263. Itu sebabnya kami mengajarimu, bukan?
  5264.  
  5265. 1231
  5266. 01:49:11,141 --> 01:49:13,364
  5267. Apakah mereka menyetujui lamaran saya?
  5268.  
  5269. 1232
  5270. 01:49:13,871 --> 01:49:15,296
  5271. Mereka.
  5272.  
  5273. 1233
  5274. 01:49:43,050 --> 01:49:44,341
  5275. Kamu benar.
  5276.  
  5277. 1234
  5278. 01:49:45,741 --> 01:49:47,068
  5279. Seperti Anda, pak.
  5280.  
  5281. 1235
  5282. 01:50:23,800 --> 01:50:24,800
  5283. Allah!
  5284.  
  5285. 1236
  5286. 01:50:26,313 --> 01:50:27,588
  5287. Terima kasih Tuhan.
  5288.  
  5289. 1237
  5290. 01:50:31,826 --> 01:50:34,025
  5291. Anda tahu bagaimana ini terlihat, bukan?
  5292.  
  5293. 1238
  5294. 01:50:35,611 --> 01:50:38,694
  5295. Mereka hanya membiarkan Anda pergi.
  5296. Mengapa mereka melakukannya?
  5297.  
  5298. 1239
  5299. 01:50:38,981 --> 01:50:41,918
  5300. Karena saya memberi tahu mereka bahwa Anda
  5301. Aku akan mempercayaiku sekarang.
  5302.  
  5303. 1240
  5304. 01:50:42,557 --> 01:50:44,771
  5305. Beri aku nama molnya.
  5306.  
  5307. 1241
  5308. 01:50:47,472 --> 01:50:49,590
  5309. Anda tahu saya tidak bisa.
  5310.  
  5311. 1242
  5312. 01:50:50,071 --> 01:50:51,109
  5313. Tentu saja.
  5314.  
  5315. 1243
  5316. 01:50:52,517 --> 01:50:53,525
  5317. Lalu bagaimana?
  5318.  
  5319. 1244
  5320. 01:50:54,046 --> 01:50:55,671
  5321. Saya ingin pergi ke Amerika Serikat.
  5322.  
  5323. 1245
  5324. 01:50:56,566 --> 01:50:58,465
  5325. Di sana aku akan aman disana
  5326. Silahkan.
  5327.  
  5328. 1246
  5329. 01:51:00,454 --> 01:51:01,905
  5330. Baik.
  5331. - Dan ibuku?
  5332.  
  5333. 1247
  5334. 01:51:02,732 --> 01:51:05,113
  5335. Itu akan menuntut, tetapi kita bisa menariknya keluar.
  5336.  
  5337. 1248
  5338.  
  5339. 01:51:05,861 --> 01:51:07,772
  5340. Dan uang yang kau janjikan padaku?
  5341.  
  5342. 1249
  5343. 01:51:08,022 --> 01:51:10,431
  5344. Anda akan mendapatkannya.
  5345. $ 30.000 di akun Vienna.
  5346.  
  5347. 1250
  5348. 01:51:10,688 --> 01:51:12,723
  5349. Kami tidak bisa membayar Anda sementara
  5350. Anda berada dalam tahanan.
  5351.  
  5352. 1251
  5353. 01:51:13,067 --> 01:51:14,388
  5354. Tidak cukup.
  5355.  
  5356. 1252
  5357. 01:51:15,432 --> 01:51:17,404
  5358. Berapa banyak?
  5359.  
  5360. 1253
  5361. 01:51:18,352 --> 01:51:20,037
  5362. $ 250.000,
  5363.  
  5364. 1254
  5365. 01:51:21,054 --> 01:51:22,739
  5366. untuk pemukiman kembali
  5367.  
  5368. 1255
  5369. 01:51:25,886 --> 01:51:27,171
  5370. Anda membantu saya
  5371.  
  5372. 1256
  5373. 01:51:28,012 --> 01:51:30,534
  5374. tanpa mendapat manfaat darinya.
  5375.  
  5376. 1257
  5377. 01:51:31,139 --> 01:51:33,332
  5378. Aku tidak mengharapkan itu.
  5379.  
  5380. 1258
  5381. 01:51:33,668 --> 01:51:37,189
  5382. Jika saya tidak memberi sinyal pada Anda
  5383. bandara, apa yang akan kamu lakukan?
  5384.  
  5385. 1259
  5386. 01:51:37,627 --> 01:51:39,063
  5387. Aku akan membunuh mereka untukmu
  5388.  
  5389. 1260
  5390. 01:52:20,034 --> 01:52:21,034
  5391. Nate
  5392.  
  5393. 1261
  5394. 01:52:28,869 --> 01:52:29,869
  5395. Nate
  5396.  
  5397. 1262
  5398. 01:53:47,185 --> 01:53:48,678
  5399. Apakah kamu tahu ini apa?
  5400.  
  5401. 1263
  5402. 01:53:50,063 --> 01:53:51,834
  5403. Mereka menggunakannya untuk menghilangkan kulit,
  5404.  
  5405. 1264
  5406. 01:53:52,566 --> 01:53:53,757
  5407. untuk korban kebakaran.
  5408.  
  5409. 1265
  5410. 01:53:54,940 --> 01:53:58,300
  5411. Pisau itu begitu kurus itu
  5412. itu tidak menyentuh dalam.
  5413.  
  5414. 1266
  5415. 01:53:58,614 --> 01:54:02,140
  5416. Anda tahu berapa banyak yang dibutuhkan
  5417. untuk menyingkirkan kulit dari seorang pria?
  5418.  
  5419. 1267
  5420. 01:54:02,496 --> 01:54:06,447
  5421. Jam.
  5422. Bahkan jika Anda ahli dalam hal itu.
  5423.  
  5424. 1268
  5425. 01:54:07,234 --> 01:54:10,042
  5426. Itu tidak menyakiti saya.
  5427.  
  5428. 1269
  5429. 01:54:11,819 --> 01:54:14,494
  5430. Lapis demi lapis.
  5431.  
  5432. 1270
  5433. 01:54:16,579 --> 01:54:19,872
  5434. Sampai aku melihat tulangnya.
  5435.  
  5436. 1271
  5437. 01:54:24,422 --> 01:54:26,638
  5438. Anda tahu apa yang menarik minat kita,
  5439.  
  5440. 1272
  5441. 01:54:27,747 --> 01:54:30,715
  5442. tapi aku akan berhenti lama
  5443. Anda siap untuk berbicara.
  5444.  
  5445. 1273
  5446. 01:54:31,552 --> 01:54:35,922
  5447. Jika Anda tidak tahu, saya akan melakukannya
  5448. menyuntikkan Anda ke dalam stimulus.
  5449.  
  5450. 1274
  5451. 01:54:36,222 --> 01:54:39,057
  5452. Anda akan tetap sadar
  5453. sampai saya menyelesaikan pekerjaan saya.
  5454.  
  5455. 1275
  5456. 01:55:09,108 --> 01:55:10,514
  5457. Siapa namamu, nate
  5458.  
  5459. 1276
  5460. 01:55:10,803 --> 01:55:12,487
  5461. Apa namanya?
  5462.  
  5463. 1277
  5464. 01:55:13,641 --> 01:55:14,641
  5465. Tidak?
  5466.  
  5467. 1278
  5468. 01:55:15,801 --> 01:55:16,999
  5469. Apakah anda mau lagi?
  5470.  
  5471. 1279
  5472. 01:55:17,719 --> 01:55:19,947
  5473. Tidak, tolong
  5474.  
  5475. 1280
  5476. 01:55:20,435 --> 01:55:21,489
  5477. Mari masuk lebih dalam.
  5478.  
  5479. 1281
  5480. 01:55:25,175 --> 01:55:26,175
  5481. Tidak!
  5482.  
  5483. 1282
  5484. 01:55:40,227 --> 01:55:41,251
  5485. Tidak?
  5486.  
  5487. 1283
  5488. 01:55:43,052 --> 01:55:44,773
  5489. Ayo, Nate, nama?
  5490.  
  5491. 1284
  5492. 01:55:45,465 --> 01:55:46,970
  5493. Apa namanya?
  5494.  
  5495. 1285
  5496. 01:55:49,561 --> 01:55:50,561
  5497. Tidak?
  5498.  
  5499. 1286
  5500. 01:55:52,034 --> 01:55:53,725
  5501. Beri aku mencoba
  5502.  
  5503. 1287
  5504. 01:55:55,214 --> 01:55:56,814
  5505. Tunggu tunggu.
  5506.  
  5507. 1288
  5508. 01:56:01,768 --> 01:56:03,637
  5509. Allah!
  5510.  
  5511. 1289
  5512. 01:56:13,114 --> 01:56:14,114
  5513. Tidak?
  5514.  
  5515. 1290
  5516. 01:57:19,440 --> 01:57:20,440
  5517. Nate.
  5518.  
  5519. 1291
  5520. 01:57:20,874 --> 01:57:21,874
  5521. Nate
  5522.  
  5523. 1292
  5524. 01:57:21,951 --> 01:57:24,796
  5525. Hubungi kedutaan.
  5526. Kedutaan.
  5527.  
  5528. 1293
  5529. 01:58:11,860 --> 01:58:13,913
  5530. Anda membunuh Matorina, bukan?
  5531.  
  5532. 1294
  5533. 01:58:14,242 --> 01:58:15,257
  5534. Saya bisa jelaskan
  5535.  
  5536. 1295
  5537. 01:58:15,553 --> 01:58:16,751
  5538. Tentu saja Anda bisa.
  5539.  
  5540. 1296
  5541. 01:58:19,474 --> 01:58:21,712
  5542. Istri saya bermimpi menjadi seorang balerina
  5543.  
  5544. 1297
  5545. 01:58:22,152 --> 01:58:23,776
  5546. Banyak sebelum aku bertemu dengannya.
  5547.  
  5548. 1298
  5549. 01:58:24,359 --> 01:58:25,459
  5550. Itu bukan kalibermu,
  5551.  
  5552. 1299
  5553. 01:58:25,739 --> 01:58:28,663
  5554. Tapi dia menari untukku
  5555. di ruang tamu kami
  5556.  
  5557. 1300
  5558. 01:58:29,586 --> 01:58:30,907
  5559. Lalu dia jatuh sakit.
  5560.  
  5561. 1301
  5562. 01:58:31,653 --> 01:58:33,039
  5563. Kedutaan Besar Rusia di New York
  5564.  
  5565. 1302
  5566. 01:58:33,346 --> 01:58:36,000
  5567. telah melarang dokter AS beroperasi.
  5568.  
  5569. 1303
  5570. 01:58:37,427 --> 01:58:40,803
  5571. Beberapa tidak signifikan
  5572. birokrat saya tersinggung,
  5573.  
  5574. 1304
  5575. 01:58:41,088 --> 01:58:42,854
  5576. mengutuknya sampai mati.
  5577.  
  5578. 1305
  5579. 01:58:43,217 --> 01:58:45,089
  5580. Karena perasaan kekuasaan.
  5581.  
  5582. 1306
  5583. 01:58:47,630 --> 01:58:50,287
  5584. Aku tahu kamu memberi Boucher
  5585. ke Amerika
  5586.  
  5587. 1307
  5588. 01:58:50,697 --> 01:58:51,983
  5589. Itulah mengapa mereka mempercayaiku.
  5590.  
  5591. 1308
  5592. 01:58:52,221 --> 01:58:53,421
  5593. Sekarang Anda dan kita harus mempercayainya?
  5594.  
  5595. 1309
  5596. 01:59:01,267 --> 01:59:06,899
  5597. Saya lahir tiga hari setelah Stalin
  5598. sampai di garis depan negara bagian.
  5599.  
  5600. 1310
  5601. 01:59:08,405 --> 01:59:10,440
  5602. Ayahku memperjuangkannya selama perang.
  5603.  
  5604. 1311
  5605. 01:59:12,191 --> 01:59:14,874
  5606. Dia adalah anggota partai.
  5607. Kami mendapat kehormatan.
  5608.  
  5609. 1312
  5610. 01:59:18,982 --> 01:59:21,987
  5611. Perlu waktu bertahun-tahun untuk menyadari
  5612.  
  5613. bahwa saya dilahirkan di penangkaran.
  5614.  
  5615. 1313
  5616. 01:59:22,377 --> 01:59:24,483
  5617. Penjara mengubah manusia menjadi binatang buas.
  5618.  
  5619. 1314
  5620. 01:59:24,782 --> 01:59:27,559
  5621. Aku belajar menipu dan berbohong,
  5622.  
  5623. 1315
  5624. 01:59:28,005 --> 01:59:30,056
  5625. untuk membongkar yang lain,
  5626.  
  5627. 1316
  5628. 01:59:31,045 --> 01:59:34,806
  5629. untuk bertahan hidup di semua biaya.
  5630.  
  5631. 1317
  5632. 01:59:36,032 --> 01:59:37,165
  5633. Saya harus memutuskan,
  5634.  
  5635. 1318
  5636. 01:59:37,376 --> 01:59:40,307
  5637. mati di penjara dimana saya lahir,
  5638.  
  5639. 1319
  5640. 01:59:41,849 --> 01:59:43,674
  5641. atau pilih sisi lain.
  5642.  
  5643. 1320
  5644. 01:59:44,631 --> 01:59:46,435
  5645. Teman Amerika kita yang canggung,
  5646.  
  5647. 1321
  5648. 01:59:47,300 --> 01:59:50,862
  5649. yang setidaknya lebih
  5650. Sulit untuk kebebasan individu.
  5651.  
  5652. 1322
  5653. 01:59:53,567 --> 01:59:56,309
  5654. Sekarang, kau tahu, aku tahi lalat.
  5655.  
  5656. 1323
  5657. 01:59:57,527 --> 01:59:58,980
  5658. Kamu mencari saya
  5659.  
  5660. 1324
  5661. 01:59:59,447 --> 02:00:00,666
  5662. Anda bisa memberi saya kapak.
  5663.  
  5664. 1325
  5665. 02:00:00,759 --> 02:00:03,154
  5666. Anda bisa memberi orang yang punya
  5667. Lakukan ini untukmu apa yang mereka inginkan.
  5668.  
  5669. 1326
  5670. 02:00:03,178 --> 02:00:04,934
  5671. Tentu saja, ada pilihan lain.
  5672.  
  5673. 1327
  5674. 02:00:05,273 --> 02:00:06,319
  5675. Yang?
  5676.  
  5677. 1328
  5678. 02:00:06,639 --> 02:00:08,978
  5679. Setelah Anda bertanya kepada saya
  5680. Anda akan menjadi pahlawan,
  5681.  
  5682. 1329
  5683. 02:00:09,819 --> 02:00:11,054
  5684. tidak diragukan lagi.
  5685.  
  5686. 1330
  5687. 02:00:12,617 --> 02:00:18,377
  5688. Dalam posisi ideal untuk menggantikan saya
  5689. dan terus bekerja dengan orang Amerika.
  5690.  
  5691. 1331
  5692. 02:00:18,764 --> 02:00:22,045
  5693. Untuk membuat rahang dan sejenisnya untuk membayar
  5694. untuk apa yang mereka lakukan terhadap negara kita.
  5695.  
  5696. 1332
  5697. 02:00:22,374 --> 02:00:23,382
  5698. Mereka akan membunuhmu
  5699.  
  5700. 1333
  5701. 02:00:24,059 --> 02:00:25,633
  5702. Kita semua akan mati.
  5703.  
  5704. 1334
  5705. 02:00:27,731 --> 02:00:31,194
  5706. Anda berada dalam posisi untuk memutuskan
  5707. jika aku mati sia-sia
  5708.  
  5709. 1335
  5710. 02:00:34,954 --> 02:00:37,899
  5711. Anda lebih baik dalam hal ini daripada kita semua.
  5712.  
  5713. 1336
  5714. 02:00:38,404 --> 02:00:42,829
  5715. ini satu-satunya jalan
  5716. Anda bisa kembali ke ibumu
  5717.  
  5718. 1337
  5719. 02:00:44,465 --> 02:00:47,446
  5720. Anda mengirim Matorina, bukan?
  5721.  
  5722. 1338
  5723. 02:00:47,783 --> 02:00:48,783
  5724. Jadi saya tidak punya pilihan.
  5725.  
  5726. 1339
  5727. 02:00:49,753 --> 02:00:51,997
  5728. Jadi kamu lihat
  5729.  
  5730. 1340
  5731. 02:00:52,890 --> 02:00:53,987
  5732. Kamu tidak pernah melakukannya
  5733.  
  5734. 1341
  5735. 02:01:40,230 --> 02:01:41,230
  5736. Lingkaran cahaya?
  5737.  
  5738. 1342
  5739. 02:01:43,219 --> 02:01:44,219
  5740. Lingkaran cahaya?
  5741.  
  5742. 1343
  5743. 02:01:51,332 --> 02:01:52,332
  5744. Hai...
  5745.  
  5746. 1344
  5747. 02:02:16,387 --> 02:02:17,387
  5748. Berhenti.
  5749.  
  5750. 1345
  5751. 02:02:21,140 --> 02:02:22,221
  5752. Putar ke dinding.
  5753.  
  5754. 1346
  5755. 02:02:25,830 --> 02:02:28,207
  5756. Saya ingin berbicara dengan duta besar Rusia.
  5757.  
  5758. 1347
  5759. 02:02:28,480 --> 02:02:29,991
  5760. Nama saya Mikhail Sergev.
  5761.  
  5762. 1348
  5763. 02:02:30,216 --> 02:02:32,345
  5764. Saya adalah seorang duta besar di Budapest.
  5765.  
  5766. 1349
  5767. 02:02:32,582 --> 02:02:36,134
  5768. Sayangnya, orang Hungaria menolak
  5769. untuk memberi Anda kekebalan diplomatik.
  5770.  
  5771. 1350
  5772. 02:02:36,446 --> 02:02:38,070
  5773. Hubungi Zakhar.
  5774.  
  5775. 1351
  5776. 02:02:38,251 --> 02:02:41,600
  5777. Katakan padanya aku memiliki apa yang dia inginkan.
  5778.  
  5779. 1352
  5780. 02:02:44,104 --> 02:02:45,559
  5781. Aku tahu nama molnya.
  5782.  
  5783. 1353
  5784. 02:02:45,885 --> 02:02:48,208
  5785. Katakan padaku, dan aku akan memberikannya kepadanya.
  5786.  
  5787. 1354
  5788. 02:02:51,520 --> 02:02:53,443
  5789. Dengarkan aku dengan baik.
  5790.  
  5791. 1355
  5792. 02:02:53,444 --> 02:02:56,884
  5793. Kamu potrck
  5794. Aku punya tugas untukmu
  5795.  
  5796. 1356
  5797. 02:02:57,292 --> 02:02:59,998
  5798. Hubungi Zakhar.
  5799. Beritahu dia untuk mengatur pertukaran.
  5800.  
  5801. 1357
  5802. 02:03:00,396 --> 02:03:01,838
  5803. Pergi untuk tahi lalat.
  5804.  
  5805. 1358
  5806. 02:03:02,665 --> 02:03:06,978
  5807. Kalau sudah siap, saya pribadi
  5808. beri nama Zakharova.
  5809.  
  5810. 1359
  5811. 02:03:08,710 --> 02:03:10,703
  5812. Jika Anda melakukan ini dengan benar,
  5813. duta besar, mungkin aku
  5814.  
  5815. 1360
  5816. 02:03:10,728 --> 02:03:12,767
  5817. dapat memberi tahu mereka itu
  5818. semuanya adalah idenya
  5819.  
  5820. 1361
  5821. 02:03:14,789 --> 02:03:16,697
  5822. Saya akan lihat apa yang dapat saya lakukan.
  5823.  
  5824. 1362
  5825. 02:03:20,313 --> 02:03:21,974
  5826. Terima kasih, Direktur Zakharov.
  5827.  
  5828. 1363
  5829. 02:03:22,268 --> 02:03:23,837
  5830. Ini tidak menyebutkan siapa-siapa.
  5831.  
  5832. 1364
  5833. 02:03:24,093 --> 02:03:25,093
  5834. Saya mengerti, Pak.
  5835.  
  5836. 1365
  5837. 02:03:31,959 --> 02:03:33,947
  5838. Tidak ada ekor
  5839.  
  5840. 1366
  5841. 02:03:34,281 --> 02:03:36,406
  5842. Tidak ada yang bisa
  5843. mengurangi presiden.
  5844.  
  5845. 1367
  5846. 02:03:36,684 --> 02:03:38,203
  5847. Dan pacar?
  5848.  
  5849. 1368
  5850. 02:05:30,932 --> 02:05:32,239
  5851. Anda bisa melepasnya.
  5852.  
  5853. 1369
  5854. 02:05:37,497 --> 02:05:39,690
  5855. Baiklah, begini.
  5856.  
  5857. 1370
  5858. 02:05:40,135 --> 02:05:42,009
  5859. Mereka akan mendorong Anda hingga setengah jalan.
  5860.  
  5861. 1371
  5862. 02:05:42,453 --> 02:05:45,977
  5863. Bila Anda memverifikasi identitas kami
  5864. tahi lalat, Anda akan terus sendirian.
  5865.  
  5866. 1372
  5867. 02:05:46,355 --> 02:05:48,379
  5868. Pergi ke babak kedua
  5869. dan jangan berhenti.
  5870.  
  5871. 1373
  5872. 02:05:48,661 --> 02:05:50,901
  5873. Jangan bertukar kata, jangan melihat ke belakang.
  5874.  
  5875. 1374
  5876. 02:05:53,403 --> 02:05:55,372
  5877. Jika ada yang tidak beres, kita menyela.
  5878.  
  5879. 1375
  5880. 02:05:55,562 --> 02:05:58,964
  5881. Jika Anda mencoba melarikan diri, kami punya
  5882. izin untuk menembakmu
  5883.  
  5884. 1376
  5885. 02:05:59,360 --> 02:06:01,423
  5886. Kami tidak akan ragu, kamu mengerti?
  5887.  
  5888. 1377
  5889. 02:06:02,893 --> 02:06:04,532
  5890. Baiklah, Nate, ini waktunya.
  5891.  
  5892. 1378
  5893. 02:06:15,195 --> 02:06:17,831
  5894. Anda akan sangat bangga akan hal itu.
  5895.  
  5896. 1379
  5897. 02:06:18,184 --> 02:06:19,184
  5898. Mungkin.
  5899.  
  5900. 1380
  5901. 02:06:26,001 --> 02:06:28,415
  5902. Maukah Anda memberi tahu saya bagaimana melakukannya
  5903. kamu mencari tahu namanya?
  5904.  
  5905. 1381
  5906. 02:06:28,848 --> 02:06:30,380
  5907. Apakah itu penting?
  5908.  
  5909. 1382
  5910. 02:06:30,856 --> 02:06:32,462
  5911. Investigasi sedang berlangsung.
  5912.  
  5913. 1383
  5914. 02:06:33,521 --> 02:06:35,004
  5915. Mereka pikir saya mengambilnya.
  5916.  
  5917. 1384
  5918. 02:06:36,583 --> 02:06:39,946
  5919. Apakah itu niatmu
  5920. dari awal?
  5921.  
  5922. 1385
  5923. 02:06:41,305 --> 02:06:42,638
  5924. Hentikan.
  5925.  
  5926. 1386
  5927. 02:06:45,073 --> 02:06:46,199
  5928. Aku mengembalikannya padamu.
  5929.  
  5930. 1387
  5931. 02:06:46,423 --> 02:06:49,150
  5932. Apa menurutmu dia akan melakukannya?
  5933. Biarkan dia lewat hidup-hidup.
  5934.  
  5935. 1388
  5936. 02:06:49,529 --> 02:06:52,168
  5937. Apakah Anda sadar bahwa Anda mungkin telah membunuhnya?
  5938.  
  5939. 1389
  5940. 02:06:55,669 --> 02:06:57,598
  5941. Saya pikir Anda akan mengerti suatu hari nanti.
  5942.  
  5943. 1390
  5944. 02:06:57,944 --> 02:07:00,523
  5945. Saya pikir bukan itu.
  5946.  
  5947. 1391
  5948. 02:07:00,819 --> 02:07:02,739
  5949. Beberapa hal tidak bisa dikorbankan.
  5950.  
  5951. 1392
  5952. 02:07:03,088 --> 02:07:04,692
  5953. Kami tidak membuang orang.
  5954.  
  5955. 1393
  5956. 02:07:08,413 --> 02:07:09,583
  5957. Tunjukkan pada kami wajahnya!
  5958.  
  5959. 1394
  5960. 02:07:27,297 --> 02:07:28,971
  5961. Apa yang sedang terjadi?
  5962.  
  5963. 1395
  5964. 02:07:30,517 --> 02:07:31,604
  5965. Untuk alasan apa?
  5966.  
  5967. 1396
  5968. 02:07:31,909 --> 02:07:33,432
  5969. Konfirmasikan identitas Anda
  5970.  
  5971. 1397
  5972. 02:07:33,720 --> 02:07:34,720
  5973. Bahwa!
  5974.  
  5975. 1398
  5976. 02:07:35,817 --> 02:07:36,817
  5977. Itu lelaki kita!
  5978.  
  5979. 1399
  5980. 02:07:38,417 --> 02:07:39,925
  5981. Dia mengacaukan mereka.
  5982.  
  5983. 1400
  5984. 02:07:40,269 --> 02:07:41,704
  5985. Selamat tinggal, nate
  5986.  
  5987. 1401
  5988. 02:07:54,716 --> 02:07:55,716
  5989. Selamat pagi.
  5990.  
  5991. 1402
  5992. 02:07:56,933 --> 02:07:58,397
  5993. Silahkan Duduk.
  5994.  
  5995. 1403
  5996. 02:07:58,886 --> 02:08:01,262
  5997. Anda benar tentang keponakan.
  5998. Dia sangat baik.
  5999.  
  6000. 1404
  6001. 02:08:01,553 --> 02:08:05,725
  6002. Dia menelepon dari Budapest dan
  6003. memberi kami nama tahi lalat.
  6004.  
  6005. 1405
  6006. 02:08:07,147 --> 02:08:08,327
  6007. Kabar baik.
  6008.  
  6009. 1406
  6010. 02:08:08,920 --> 02:08:13,130
  6011. Asuransi itu mencari
  6012. mol kantor.
  6013.  
  6014. 1407
  6015. 02:08:13,402 --> 02:08:14,635
  6016. Apartemen juga.
  6017.  
  6018. 1408
  6019. 02:08:16,588 --> 02:08:20,486
  6020. Apartemen itu penuh dengan peluru
  6021.  
  6022. 1409
  6023. 02:08:20,797 --> 02:08:22,620
  6024. terhubung dengan Nash
  6025.  
  6026. 1410
  6027. 02:08:26,507 --> 02:08:28,840
  6028. Ini adalah kutipan
  6029.  
  6030. 1411
  6031. 02:08:29,161 --> 02:08:31,981
  6032. dari rekening pribadi di Wina
  6033.  
  6034. 1412
  6035. 02:08:32,247 --> 02:08:35,340
  6036. dimana orang Amerika baru saja membayarnya
  6037.  
  6038. 1413
  6039. 02:08:35,726 --> 02:08:38,714
  6040. $ 250.000.
  6041.  
  6042. 1414
  6043. 02:08:39,103 --> 02:08:40,769
  6044. Jumlah ini biasanya dibayar dengan salib.
  6045.  
  6046. 1415
  6047. 02:08:41,402 --> 02:08:44,029
  6048. Akun Anda adalah milik Anda dan Anda
  6049. Nomor paspor ada di dalamnya.
  6050.  
  6051. 1416
  6052. 02:08:44,339 --> 02:08:46,217
  6053. Saya lupa mantel saya.
  6054. - Aku akan menangkapnya
  6055.  
  6056. 1417
  6057. 02:08:49,268 --> 02:08:51,989
  6058. Anda berada di Wina baru-baru ini, bukan?
  6059.  
  6060. 1418
  6061. 02:08:52,336 --> 02:08:55,316
  6062. Ini mentega keponakanku.
  6063. Dia marah padaku.
  6064.  
  6065. 1419
  6066. 02:08:55,664 --> 02:08:58,358
  6067. Ini adalah salah satu disket
  6068. yang diberikan Boucher kepada kami.
  6069.  
  6070. 1420
  6071. 02:08:59,251 --> 02:09:01,612
  6072. Kami meneruskannya kepada presiden.
  6073.  
  6074. 1421
  6075. 02:09:02,076 --> 02:09:03,680
  6076. Kemenangan pribadi anda
  6077.  
  6078. 1422
  6079. 02:09:05,146 --> 02:09:07,906
  6080. Mereka diduga berasal
  6081. Kementerian Pertahanan.
  6082.  
  6083. 1423
  6084. 02:09:08,245 --> 02:09:12,520
  6085. Tapi atas permintaanmu, keponakanmu
  6086. membuat ulasan yang lebih detail.
  6087.  
  6088. 1424
  6089. 02:09:14,351 --> 02:09:18,422
  6090. Tanda tangan enkripsi
  6091. menyarankan mereka dari Langley.
  6092.  
  6093. 1425
  6094. 02:09:18,750 --> 02:09:19,824
  6095. Mereka palsu.
  6096.  
  6097. 1426
  6098. 02:09:22,646 --> 02:09:24,192
  6099. Kamu istimewa.
  6100. Anda memiliki hadiah seperti saya.
  6101.  
  6102. 1427
  6103. 02:09:24,424 --> 02:09:27,619
  6104. Anda melihat melalui orang-orang.
  6105. Anda melihat wajah kanan mereka.
  6106.  
  6107. 1428
  6108. 02:09:28,361 --> 02:09:30,804
  6109. Anda akan selalu selangkah di depan.
  6110.  
  6111. 1429
  6112. 02:09:33,834 --> 02:09:35,758
  6113. Keluargaku luar biasa.
  6114.  
  6115. 1430
  6116. 02:09:49,867 --> 02:09:51,594
  6117.  
  6118. Mereka akan membunuhku.
  6119. 1431
  6120. 02:09:52,383 --> 02:09:54,236
  6121. Apakah saya seorang yang baik, cemas?
  6122. 1432
  6123. 02:10:14,645 --> 02:10:16,160
  6124. Meta di spider.
  6125. 1433
  6126. 02:12:18,126 --> 02:12:19,126
  6127. Lingkaran cahaya?
  6128. 1434
  6129. 02:12:21,939 --> 02:12:23,045
  6130. Lingkaran cahaya?
  6131. 1435
  6132. 02:12:35,902 --> 02:12:39,902
  6133. SUBTITLES INI ADALAH MESIN YANG DIUBAH
  6134. TENTANG PENDENGARAN, DARI CRO KE ENG LANGUAGE!
  6135. 1436
  6136. 02:12:40,000 --> 02:12:48,000
  6137. SEPERTI HALAMAN FACEBOOK KAMI:
  6138. Produksi Srbin Gila
  6139. 1437
  6140. 02:12:51,341 --> 02:12:55,841
  6141. RED SPARROW
  6142. 1438
  6143. 02:12:56,000 --> 02:13:00,000
  6144. Reno Proxy
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement