namalain909

Ashes (2018)

Jul 24th, 2019
177
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 97.90 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,001 --> 00:00:01,501
  3. akumenang.com
  4. Agen Judi Online Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:01,526 --> 00:00:03,026
  8. Bonus New Member 50%
  9. Bonus Deposit Harian 5%
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:03,051 --> 00:00:04,515
  13. Bonus Cashback up to 15%
  14. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:04,540 --> 00:00:08,017
  18. Berdasarkan Kejadian Sebenarnya
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:09,048 --> 00:00:11,343
  22. Mari kita lihat.
  23. Sedikit tentang kami.
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:11,368 --> 00:00:14,963
  27. Oke, ayahku meninggal
  28. sekitar setahun lalu.
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:14,964 --> 00:00:18,507
  32. Lalu suamiku Duane dan putri
  33. bungsu kami Melanie...
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:18,532 --> 00:00:20,852
  37. ...pindah tinggal bersama Ibuku
  38. untuk membantunya.
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:20,852 --> 00:00:21,920
  42. Aku tak butuh bantuan.
  43.  
  44. 10
  45. 00:00:21,922 --> 00:00:23,194
  46. Aku bisa mengurus diriku sendiri./
  47. Bu, dokter bilang kau butuh bantuan.
  48.  
  49. 11
  50. 00:00:23,194 --> 00:00:25,105
  51. Dokter. Apa yang mereka tahu? Tidak ada./
  52. Apa yang mereka tahu?
  53.  
  54. 12
  55. 00:00:25,130 --> 00:00:26,377
  56. Ibu bahkan tak bisa mengemudi.
  57.  
  58. 13
  59. 00:00:26,377 --> 00:00:28,049
  60. Kau seharusnya tidak
  61. mengambil kunci mobilku.
  62.  
  63. 14
  64. 00:00:28,074 --> 00:00:29,384
  65. Bu, kau berbahaya di jalanan.
  66.  
  67. 15
  68. 00:00:29,409 --> 00:00:32,342
  69. Aku seperti parkit di dalam kandang./
  70. Dia berbahaya di jalanan.
  71.  
  72. 16
  73. 00:00:32,367 --> 00:00:34,509
  74. Parkit?/
  75. Berhenti bicara.
  76.  
  77. 17
  78. 00:00:34,546 --> 00:00:37,803
  79. Berhenti bicara.
  80.  
  81. 18
  82. 00:00:37,805 --> 00:00:41,028
  83. Aku tak bisa mendengarmu, Bibi Marion.
  84. Bisa kau bicara lebih keras?
  85.  
  86. 19
  87. 00:00:41,683 --> 00:00:45,318
  88. Ya, maaf kau sedang tidak baik.
  89.  
  90. 20
  91. 00:00:46,067 --> 00:00:48,833
  92. 60 hari bebas obat-obatan, sayang.
  93.  
  94. 21
  95. 00:00:49,453 --> 00:00:50,816
  96. Kue?
  97.  
  98. 22
  99. 00:00:50,818 --> 00:00:52,918
  100. Itu yang kau buatkan untukku?/
  101. Ya, sayang.
  102.  
  103. 23
  104. 00:00:52,920 --> 00:00:55,411
  105. Sial. Aku mencintaimu, sayang.
  106.  
  107. 24
  108. 00:00:55,411 --> 00:00:56,551
  109. Aku sangat bangga denganmu, Duane.
  110.  
  111. 25
  112. 00:00:56,551 --> 00:00:58,023
  113. Apa?/
  114. Ellyn?
  115.  
  116. 26
  117. 00:00:58,025 --> 00:00:59,604
  118. Apa itu.../
  119. Ya, ya.
  120.  
  121. 27
  122. 00:00:59,604 --> 00:01:01,458
  123. Aku masih di sini, Bibi Marion./
  124. Ellyn, kau mendengarkan?
  125.  
  126. 28
  127. 00:01:01,458 --> 00:01:03,022
  128. Ya.
  129.  
  130. 29
  131. 00:01:09,837 --> 00:01:12,726
  132. Bu, Bu.
  133. Bibi Marion menelepon.
  134.  
  135. 30
  136. 00:01:12,726 --> 00:01:15,641
  137. Apa yang dia inginkan?/
  138. Entahlah. Ini, bicara dengannya.
  139.  
  140. 31
  141. 00:01:15,643 --> 00:01:17,152
  142. Bicaralah.
  143.  
  144. 32
  145. 00:01:21,048 --> 00:01:22,868
  146. Halo, Marion.
  147.  
  148. 33
  149. 00:01:22,868 --> 00:01:24,903
  150. Bagaimana kabarmu, sayang?/
  151. Menderita.
  152.  
  153. 34
  154. 00:01:24,903 --> 00:01:26,018
  155. Aku rindu saudaraku.
  156.  
  157. 35
  158. 00:01:26,020 --> 00:01:28,449
  159. Ya. Ya, aku tahu./Suamiku meninggal.
  160. Menurutmu bagaimana?
  161.  
  162. 36
  163. 00:01:28,449 --> 00:01:30,492
  164. Aku juga merindukan dia./
  165. Kau bahkan tak peduli.
  166.  
  167. 37
  168. 00:01:30,517 --> 00:01:32,756
  169. Bibi Marion adalah kakak tertua ayahku.
  170.  
  171. 38
  172. 00:01:32,756 --> 00:01:34,993
  173. Dia selalu sedikit aneh./
  174. Dia sesekali menelepon untuk menyapa.
  175.  
  176. 39
  177. 00:01:34,995 --> 00:01:37,632
  178. Dia domba hitam keluarga./
  179. Kami tak begitu dekat dengannya.
  180.  
  181. 40
  182. 00:01:37,632 --> 00:01:39,903
  183. Ya./
  184. Dia tak pernah mengemudi.
  185.  
  186. 41
  187. 00:01:39,903 --> 00:01:43,246
  188. Pindah ke Ohio, tak punya anak./
  189. Tak bisa punya anak.
  190.  
  191. 42
  192. 00:01:43,246 --> 00:01:45,090
  193. Dia guru sekolah negeri, ya.
  194.  
  195. 43
  196. 00:01:45,090 --> 00:01:46,293
  197. Guru pengganti.
  198.  
  199. 44
  200. 00:01:46,293 --> 00:01:48,972
  201. Aku tak bisa membayangkan
  202. dia mengajar sesuatu.
  203.  
  204. 45
  205. 00:01:48,972 --> 00:01:51,067
  206. Paman Don tinggal di Ohio,
  207.  
  208. 46
  209. 00:01:51,067 --> 00:01:53,037
  210. Jadi dia sekolah di sana./
  211. Paman Don meninggal 20 tahun lalu.
  212.  
  213. 47
  214. 00:01:57,518 --> 00:01:59,184
  215. Suamiku meninggal.
  216.  
  217. 48
  218. 00:01:59,186 --> 00:02:00,686
  219. Dia di kremasi.
  220.  
  221. 49
  222. 00:02:00,688 --> 00:02:03,441
  223. Mereka menaburkan abunya
  224. di makam Ibunya.
  225.  
  226. 50
  227. 00:02:03,441 --> 00:02:06,170
  228. Kami tak pernah mengadakan acara
  229. pemakaman untuknya.
  230.  
  231. 51
  232. 00:02:41,088 --> 00:02:43,264
  233. Kami sebenarnya tak pernah ke Ohio.
  234.  
  235. 52
  236. 00:02:43,264 --> 00:02:46,075
  237. Aku memang tak mau pergi ke Ohio./
  238. Aku dan ayahmu pernah ke sana sekali.
  239.  
  240. 53
  241. 00:02:46,075 --> 00:02:49,019
  242. Kami tidur di kamar tamu.
  243. Itu begitu membuat depresi.
  244.  
  245. 54
  246. 00:03:04,585 --> 00:03:07,261
  247. Halo.
  248.  
  249. 55
  250. 00:03:07,321 --> 00:03:09,665
  251. Ya, ini Ellyn.
  252.  
  253. 56
  254. 00:03:21,157 --> 00:03:24,954
  255. Bu, Bibi Marion meninggal.
  256.  
  257. 57
  258. 00:03:25,967 --> 00:03:28,227
  259. Siapa yang menelepon?/
  260. Temannya. Gail.
  261.  
  262. 58
  263. 00:03:28,227 --> 00:03:29,786
  264. Kenapa dia menghubungimu?
  265.  
  266. 59
  267. 00:03:29,786 --> 00:03:31,953
  268. Abu Bibi Marion akan
  269. dikirimkan kepadaku.
  270.  
  271. 60
  272. 00:03:31,953 --> 00:03:34,479
  273. Kau kerabat dekatnya.
  274. Itu yang mereka lakukan.
  275.  
  276. 61
  277. 00:03:34,481 --> 00:03:35,948
  278. Aku tahu./
  279. Tak penting kau mau atau tidak.
  280.  
  281. 62
  282. 00:03:35,950 --> 00:03:37,683
  283. Aku tidak menginginkan itu./
  284. Kau harus mengambilnya.
  285.  
  286. 63
  287. 00:03:37,683 --> 00:03:39,716
  288. Aku tak mau abu dia./
  289. Kau adalah darahnya.
  290.  
  291. 64
  292. 00:03:40,501 --> 00:03:42,112
  293. Kami sering menertawai Bibi Marion.
  294.  
  295. 65
  296. 00:03:42,112 --> 00:03:46,046
  297. Aku tidak bilang itu benar,
  298. tapi itu sulit untuk diabaikan.
  299.  
  300. 66
  301. 00:03:46,046 --> 00:03:48,203
  302. Contohnya, saat aku kelas 10,
  303.  
  304. 67
  305. 00:03:48,203 --> 00:03:50,086
  306. Aku melakukan operasi hernia.
  307.  
  308. 68
  309. 00:03:52,623 --> 00:03:55,767
  310. Aku memanggilnya dan memintanya
  311. menyalakan TV ke Kanal Dua.
  312.  
  313. 69
  314. 00:03:55,769 --> 00:03:58,853
  315. Dia berjalan masuk dan
  316. menyalakan kanalnya,
  317.  
  318. 70
  319. 00:04:01,141 --> 00:04:04,136
  320. Lalu dia pergi lagi.
  321. Aku memanggilnya kembali dan bilang,
  322.  
  323. 71
  324. 00:04:04,136 --> 00:04:07,285
  325. "Bibi Marion, bisa kau nyalakan TV-nya?"
  326.  
  327. 72
  328. 00:04:07,285 --> 00:04:09,671
  329. TV-nya mati./
  330. Dia hanya menekan kanal TV.
  331.  
  332. 73
  333. 00:04:09,671 --> 00:04:10,920
  334. Itu sangat lucu./
  335. Siapa yang melakukan itu?
  336.  
  337. 74
  338. 00:04:10,920 --> 00:04:12,923
  339. Ingat saat dia sering menepuk
  340. kepala kita seolah kita anjing?
  341.  
  342. 75
  343. 00:04:12,923 --> 00:04:15,845
  344. Aku tak suka itu.
  345. Itu membuatku gila.
  346.  
  347. 76
  348. 00:04:22,563 --> 00:04:25,250
  349. Mungkin aku juga membuatnya
  350. sedikit menggila.
  351.  
  352. 77
  353. 00:04:38,679 --> 00:04:40,510
  354. Halo?
  355.  
  356. 78
  357. 00:05:02,173 --> 00:05:03,898
  358. Halo?
  359.  
  360. 79
  361. 00:05:52,735 --> 00:05:54,214
  362. Itu adalah Gate Night.
  363.  
  364. 80
  365. 00:05:54,214 --> 00:05:56,788
  366. Bibi Marion sangat benci Gate Night.
  367.  
  368. 81
  369. 00:05:56,790 --> 00:05:59,331
  370. Di sini, Gate Night adalah
  371. malam sebelum Halloween...
  372.  
  373. 82
  374. 00:05:59,331 --> 00:06:01,166
  375. ...saat trik-trik jahat dimainkan.
  376.  
  377. 83
  378. 00:06:01,166 --> 00:06:02,984
  379. Dia sering bilang jika Gate Night...
  380.  
  381. 84
  382. 00:06:02,984 --> 00:06:04,804
  383. ...akan menjadi kematian untuknya.
  384.  
  385. 85
  386. 00:06:04,804 --> 00:06:06,657
  387. Aku tidak begitu mengingat dia.
  388.  
  389. 86
  390. 00:06:06,657 --> 00:06:08,402
  391. Aku masih kecil saat dia
  392. berhenti berkunjung.
  393.  
  394. 87
  395. 00:06:08,402 --> 00:06:10,096
  396. Aku sama sekali tak ingat dia.
  397.  
  398. 88
  399. 00:06:10,096 --> 00:06:12,285
  400. Tapi kurasa inti sebenarnya,
  401.  
  402. 89
  403. 00:06:12,285 --> 00:06:13,657
  404. Jika kalian sering menertawakan dia.
  405.  
  406. 90
  407. 00:06:13,657 --> 00:06:15,146
  408. Dia tak peduli dengan ulah kami./
  409. Dia tidak tahu.
  410.  
  411. 91
  412. 00:06:15,146 --> 00:06:16,627
  413. Kami masih kecil.
  414. Kami belum mengerti apa-apa.
  415.  
  416. 92
  417. 00:06:16,627 --> 00:06:17,679
  418. Ya, mungkin jangan pernah
  419. mengatakan itu.
  420.  
  421. 93
  422. 00:06:17,679 --> 00:06:20,089
  423. Tidak, bukan berarti dia
  424. tidak menakuti kami.
  425.  
  426. 94
  427. 00:06:55,085 --> 00:06:56,959
  428. Bibi Marion?
  429.  
  430. 95
  431. 00:07:08,560 --> 00:07:10,514
  432. Dia melakukannya lagi.
  433.  
  434. 96
  435. 00:07:11,809 --> 00:07:15,596
  436. Jadi?/
  437. Dia di kamarku, tolong.
  438.  
  439. 97
  440. 00:07:19,640 --> 00:07:21,919
  441. Lihat? Sudah kubilang.
  442.  
  443. 98
  444. 00:07:22,690 --> 00:07:24,502
  445. Bibi Marion?
  446.  
  447. 99
  448. 00:07:27,347 --> 00:07:31,379
  449. Itu melukaiku.
  450.  
  451. 100
  452. 00:07:40,527 --> 00:07:43,552
  453. Aku tak percaya dia meninggal
  454. pada malam aneh...
  455.  
  456. 101
  457. 00:07:43,552 --> 00:07:45,497
  458. ...yang dia katakan akan
  459. menjadi hari kematiannya.
  460.  
  461. 102
  462. 00:07:45,499 --> 00:07:48,045
  463. Gate Night, dan itu sangat aneh.
  464.  
  465. 103
  466. 00:07:48,045 --> 00:07:49,429
  467. Ya.
  468.  
  469. 104
  470. 00:07:50,674 --> 00:07:52,853
  471. Aku tak pernah melihat
  472. abu seseorang sebelumnya.
  473.  
  474. 105
  475. 00:07:52,853 --> 00:07:55,517
  476. Ya, Ibu juga.
  477. Mari kita lihat ini.
  478.  
  479. 106
  480. 00:08:00,812 --> 00:08:02,077
  481. Ya Tuhan.
  482.  
  483. 107
  484. 00:08:02,077 --> 00:08:06,935
  485. Terlihat seperti semen, batu,
  486. atau, kau tahu permen itu?
  487.  
  488. 108
  489. 00:08:06,962 --> 00:08:10,174
  490. Serius, permen?/
  491. Ya. Lebih dari abu.
  492.  
  493. 109
  494. 00:08:11,191 --> 00:08:12,825
  495. Itu membuatku takut.
  496.  
  497. 110
  498. 00:08:17,074 --> 00:08:19,386
  499. Di mana Ibu akan menyimpannya?
  500.  
  501. 111
  502. 00:08:19,963 --> 00:08:21,579
  503. Entahlah.
  504.  
  505. 112
  506. 00:08:21,602 --> 00:08:23,226
  507. Ibu tak mau melihat itu.
  508.  
  509. 113
  510. 00:08:23,251 --> 00:08:25,403
  511. Bu, dia bukan benda.
  512. Dia Bibi-mu.
  513.  
  514. 114
  515. 00:08:25,405 --> 00:08:29,207
  516. Baik, baik, ibu akan temukan
  517. tempat untuknya.
  518.  
  519. 115
  520. 00:08:29,209 --> 00:08:30,987
  521. Di mana?
  522.  
  523. 116
  524. 00:08:41,788 --> 00:08:43,090
  525. Ibu!
  526.  
  527. 117
  528. 00:08:47,615 --> 00:08:50,050
  529. Kau tak bisa menyimpan dia
  530. di lemari linen.
  531.  
  532. 118
  533. 00:08:50,050 --> 00:08:52,507
  534. Kenapa tidak?/
  535. Dia berada dekat di seprai kita.
  536.  
  537. 119
  538. 00:08:52,507 --> 00:08:55,725
  539. Jadi?/
  540. Bisa kau temukan tempat lain?
  541.  
  542. 120
  543. 00:08:56,488 --> 00:08:58,880
  544. Baik, ibu akan tinggalkan itu
  545. di laci untuk sekarang.
  546.  
  547. 121
  548. 00:08:58,880 --> 00:09:00,438
  549. Dia bukan benda.
  550.  
  551. 122
  552. 00:09:00,440 --> 00:09:04,009
  553. Ya Tuhan.
  554. Ada apa denganmu?
  555.  
  556. 123
  557. 00:09:05,779 --> 00:09:07,106
  558. Sialan.
  559.  
  560. 124
  561. 00:09:12,708 --> 00:09:14,219
  562. Hei, sayang, kau melihat...
  563.  
  564. 125
  565. 00:09:14,221 --> 00:09:15,687
  566. Apa yang kau lakukan dengan itu?
  567.  
  568. 126
  569. 00:09:15,689 --> 00:09:17,848
  570. Kami akan menikah.
  571. Menurutmu apa?
  572.  
  573. 127
  574. 00:09:17,848 --> 00:09:19,391
  575. Aku mencari tempat untuk
  576. menyimpan ini.
  577.  
  578. 128
  579. 00:09:19,393 --> 00:09:21,912
  580. Letakkan itu di mana pun kau mau.
  581. Tapi jauhkan itu dari ruang pribadiku.
  582.  
  583. 129
  584. 00:09:21,933 --> 00:09:23,977
  585. Ini ruang pribadiku, kau tahu.
  586.  
  587. 130
  588. 00:09:23,977 --> 00:09:26,156
  589. Aku bekerja di sini.
  590. Aku berolahraga di sini.
  591.  
  592. 131
  593. 00:09:26,156 --> 00:09:28,111
  594. Aku memberiku waktu pribadi khusus,
  595. kau paham maksudku?
  596.  
  597. 132
  598. 00:09:28,111 --> 00:09:31,136
  599. Dan, secara pribadi, aku tak
  600. punya masalah dengan Bibi Marion.
  601.  
  602. 133
  603. 00:09:31,138 --> 00:09:33,138
  604. Maksudku, dia sedikit gila.
  605.  
  606. 134
  607. 00:09:33,140 --> 00:09:36,474
  608. Dan aku tahu dia kakaknya Bob,
  609. dan Bob ayah mertuaku,
  610.  
  611. 135
  612. 00:09:36,474 --> 00:09:38,078
  613. Dan aku sayang dia,
  614.  
  615. 136
  616. 00:09:38,148 --> 00:09:40,893
  617. Tapi aku tak bisa berolahraga
  618. dengan dia di sana.
  619.  
  620. 137
  621. 00:09:40,893 --> 00:09:42,842
  622. Kau tak akan melihat dia.
  623.  
  624. 138
  625. 00:09:44,141 --> 00:09:47,385
  626. Tapi, sayang, sudah kubilang
  627. padamu ini ruang pribadiku.
  628.  
  629. 139
  630. 00:09:47,387 --> 00:09:49,578
  631. Sayang, ini garasi kita.
  632.  
  633. 140
  634. 00:09:49,578 --> 00:09:51,738
  635. Tapi hanya ini yang aku punya.
  636.  
  637. 141
  638. 00:09:51,858 --> 00:09:53,794
  639. Hanya ini yang aku punya.
  640.  
  641. 142
  642. 00:10:11,812 --> 00:10:15,141
  643. Sayang, kau masih
  644. memikirkan soal itu?
  645.  
  646. 143
  647. 00:10:16,683 --> 00:10:19,761
  648. Abu tempatnya bukan di lemari.
  649.  
  650. 144
  651. 00:10:19,786 --> 00:10:23,116
  652. Kau benar untuk mengatakan sesuatu./
  653. Aku tahu.
  654.  
  655. 145
  656. 00:10:23,116 --> 00:10:25,657
  657. Aku tahu itu, aku tahu.
  658. Tapi itu hanya...
  659.  
  660. 146
  661. 00:10:25,659 --> 00:10:28,289
  662. Aku tak tahu kenapa itu
  663. begitu menggangguku.
  664.  
  665. 147
  666. 00:10:29,730 --> 00:10:34,053
  667. Karena kau pikir kau tak keberatan
  668. dengan Bibi Marion-mu berada di sini,
  669.  
  670. 148
  671. 00:10:34,053 --> 00:10:36,434
  672. Dan mungkin juga tidak.
  673.  
  674. 149
  675. 00:10:36,436 --> 00:10:38,242
  676. Itu tak masalah.
  677.  
  678. 150
  679. 00:10:40,236 --> 00:10:42,106
  680. Kau mau dengar apa
  681. yang menyeramkan?
  682.  
  683. 151
  684. 00:10:42,106 --> 00:10:45,025
  685. Apa?/
  686. Betapa kau mengenal aku.
  687.  
  688. 152
  689. 00:10:45,050 --> 00:10:46,829
  690. Tentu saja aku mengenalmu, Sayang.
  691.  
  692. 153
  693. 00:10:49,768 --> 00:10:52,887
  694. Jadi di mana akhirnya
  695. Ibumu meletakkan abunya?
  696.  
  697. 154
  698. 00:11:03,430 --> 00:11:06,252
  699. Ellyn!
  700.  
  701. 155
  702. 00:11:42,236 --> 00:11:43,775
  703. Ayah?
  704.  
  705. 156
  706. 00:11:45,661 --> 00:11:47,077
  707. Ayah?
  708.  
  709. 157
  710. 00:11:51,532 --> 00:11:53,062
  711. Ayah?
  712.  
  713. 158
  714. 00:11:55,825 --> 00:11:57,447
  715. Ayah?
  716.  
  717. 159
  718. 00:11:58,703 --> 00:12:00,831
  719. Aku tak tahu apa yang kau...
  720.  
  721. 160
  722. 00:12:00,896 --> 00:12:02,738
  723. Aku tak tahu apa
  724. yang barusan kau...
  725.  
  726. 161
  727. 00:12:02,862 --> 00:12:07,044
  728. Apa yang kau...
  729. Kenapa, Ayah? Kenapa?
  730.  
  731. 162
  732. 00:12:09,644 --> 00:12:12,263
  733. Aku tidak tahu.
  734. Aku tidak tahu.
  735.  
  736. 163
  737. 00:12:12,263 --> 00:12:13,656
  738. Sayang, apa yang kau lakukan?
  739.  
  740. 164
  741. 00:12:13,656 --> 00:12:16,726
  742. Apa, dia takkan percaya jika
  743. kubilang dia mengingau.
  744.  
  745. 165
  746. 00:12:16,751 --> 00:12:19,551
  747. Aku tidak tahu. Ayah? Ayah?
  748.  
  749. 166
  750. 00:12:19,597 --> 00:12:21,512
  751. Ayah? Ayah?
  752.  
  753. 167
  754. 00:12:21,548 --> 00:12:23,374
  755. Hei, hei, hei!
  756.  
  757. 168
  758. 00:12:23,376 --> 00:12:26,144
  759. Bangun!/
  760. Bajingan. Ya Tuhan.
  761.  
  762. 169
  763. 00:12:26,146 --> 00:12:27,910
  764. Kau tak apa?
  765.  
  766. 170
  767. 00:12:29,783 --> 00:12:31,883
  768. Aku bermimpi tentang Ayahku.
  769.  
  770. 171
  771. 00:12:31,885 --> 00:12:34,149
  772. Kau bangunkan aku
  773. sebelum dia memberitahuku.
  774.  
  775. 172
  776. 00:12:34,149 --> 00:12:36,738
  777. Kupikir kau akan mati
  778. dari caramu bernapas!
  779.  
  780. 173
  781. 00:12:36,738 --> 00:12:39,419
  782. Apa maksudmu?/
  783. "Ayah!"
  784.  
  785. 174
  786. 00:12:40,301 --> 00:12:42,794
  787. Kau seperti itu!/
  788. Astaga, aku ketakutan!
  789.  
  790. 175
  791. 00:12:42,796 --> 00:12:44,919
  792. Apa mimpimu?
  793.  
  794. 176
  795. 00:12:45,565 --> 00:12:47,670
  796. Dia punya pesan untukku.
  797.  
  798. 177
  799. 00:12:48,503 --> 00:12:50,077
  800. Aku bermimpi.
  801.  
  802. 178
  803. 00:12:50,516 --> 00:12:53,938
  804. Aku yakin dengan segenap hatiku
  805. jika itu adalah pesan.
  806.  
  807. 179
  808. 00:12:53,940 --> 00:12:57,276
  809. Orang terkasih dari sisi lain
  810. berusaha beritahu aku sesuatu.
  811.  
  812. 180
  813. 00:12:57,292 --> 00:13:00,185
  814. Aku melihat kakekku beberapa kali.
  815.  
  816. 181
  817. 00:13:00,619 --> 00:13:03,181
  818. Dia ingin beritahu aku jika
  819. dia mengawasiku,
  820.  
  821. 182
  822. 00:13:03,183 --> 00:13:05,617
  823. Dan jika aku akan baik saja.
  824.  
  825. 183
  826. 00:13:06,219 --> 00:13:09,342
  827. Aku menderita kanker,
  828. dan aku baik-baik saja.
  829.  
  830. 184
  831. 00:13:09,342 --> 00:13:11,096
  832. Ya, itu masa yang sulit saat...
  833.  
  834. 185
  835. 00:13:11,096 --> 00:13:14,726
  836. Ya, lalu kemudian aku melihat
  837. Nanny-ku sekali.
  838.  
  839. 186
  840. 00:13:14,728 --> 00:13:18,329
  841. Itu adalah nenekku.
  842. Kami memanggilnya Nanny.
  843.  
  844. 187
  845. 00:13:18,331 --> 00:13:23,322
  846. Dia memintaku untuk menjaga
  847. anaknya, Ibuku.
  848.  
  849. 188
  850. 00:13:23,385 --> 00:13:26,712
  851. Dan aku berusaha sebaik mungkin.
  852.  
  853. 189
  854. 00:13:28,120 --> 00:13:31,152
  855. Mimpinya./
  856. Ya, mimpinya, maaf.
  857.  
  858. 190
  859. 00:13:31,770 --> 00:13:37,495
  860. Ayahku meminta untuk menyingkirkan
  861. abu itu, dan aku tak tahu alasannya...
  862.  
  863. 191
  864. 00:13:37,495 --> 00:13:41,252
  865. Karena seseorang membangunkanku
  866. sebelum ayahku beritahu aku alasannya.
  867.  
  868. 192
  869. 00:13:41,254 --> 00:13:43,898
  870. Aku selamatkan hidupnya, sebenarnya./
  871. Terserahlah.
  872.  
  873. 193
  874. 00:13:45,086 --> 00:13:47,293
  875. Mimpiku kenyataan.
  876.  
  877. 194
  878. 00:13:50,163 --> 00:13:52,457
  879. Kita harus singkirkan dia./
  880. Bagaimana?
  881.  
  882. 195
  883. 00:13:52,457 --> 00:13:54,153
  884. Bisakah kita cukup
  885. membuang dia keluar?
  886.  
  887. 196
  888. 00:13:54,153 --> 00:13:56,461
  889. Tidak!/Itu hal teraneh
  890. yang pernah Ibu katakan.
  891.  
  892. 197
  893. 00:13:56,461 --> 00:13:58,102
  894. Menurutku kita hubungi pemakaman.
  895.  
  896. 198
  897. 00:13:58,104 --> 00:14:01,573
  898. Tanya mereka jika kita bisa kubur
  899. abunya bersama ayahmu.
  900.  
  901. 199
  902. 00:14:01,575 --> 00:14:04,117
  903. Aku punya teman yang kuburkan
  904. abu ibunya bersama ayahnya...
  905.  
  906. 200
  907. 00:14:04,117 --> 00:14:05,712
  908. ...supaya menghemat uang./
  909. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  910.  
  911. 201
  912. 00:14:05,712 --> 00:14:07,997
  913. Ayahmu takkan suka itu./
  914. Tidak... Kau tak tahu itu...
  915.  
  916. 202
  917. 00:14:07,997 --> 00:14:09,464
  918. Kau tak tahu apa yang ayah suka./
  919. Aku tahu, tentu saja aku tahu.
  920.  
  921. 203
  922. 00:14:09,464 --> 00:14:11,015
  923. Kau tidak tahu./
  924. Di sini berkata...
  925.  
  926. 204
  927. 00:14:11,017 --> 00:14:12,763
  928. ...jika kau bisa mengubah dia
  929. menjadi berlian.
  930.  
  931. 205
  932. 00:14:12,763 --> 00:14:15,784
  933. Wow, berlian. Itu sesuatu./
  934. Biayanya 3,000.
  935.  
  936. 206
  937. 00:14:15,784 --> 00:14:17,433
  938. Ya, tidak, dan aku tak mau
  939. memakai sisa mayat.
  940.  
  941. 207
  942. 00:14:17,458 --> 00:14:18,703
  943. Sial, kita juga tak punya
  944. 3,000 untuk itu.
  945.  
  946. 208
  947. 00:14:18,728 --> 00:14:21,202
  948. Baiklah, semua,
  949. ini semua tidak penting...
  950.  
  951. 209
  952. 00:14:21,227 --> 00:14:23,695
  953. ...karena bukan itu yang
  954. Bibi Marion inginkan.
  955.  
  956. 210
  957. 00:14:23,697 --> 00:14:26,248
  958. Sayang, kita tak tahu
  959. apa yang dia inginkan.
  960.  
  961. 211
  962. 00:14:26,248 --> 00:14:28,900
  963. Bu, dia dikremasi,
  964. dan kau adalah kerabat terdekatnya.
  965.  
  966. 212
  967. 00:14:28,902 --> 00:14:30,566
  968. Dia tahu dia akan berakhir denganmu.
  969.  
  970. 213
  971. 00:14:30,566 --> 00:14:32,951
  972. Itu yang dia inginkan./
  973. Ya, tapi ibu bermimpi.
  974.  
  975. 214
  976. 00:14:32,951 --> 00:14:35,607
  977. Aku juga bermimpi./
  978. Oke, Bu, tentu saja
  979.  
  980. 215
  981. 00:14:35,609 --> 00:14:36,774
  982. Apa, kau satu-satunya
  983. yang bisa bermimpi?
  984.  
  985. 216
  986. 00:14:36,776 --> 00:14:38,161
  987. Ya, tidak, maafkan aku./
  988. Aku juga bermimpi.
  989.  
  990. 217
  991. 00:14:38,161 --> 00:14:39,410
  992. Bu, maaf, tolong beritahu aku
  993. tentang apa mimpimu.
  994.  
  995. 218
  996. 00:14:39,412 --> 00:14:44,335
  997. Ibu bermimpi tentang Marion.
  998. Dan dia marah.
  999.  
  1000. 219
  1001. 00:14:44,335 --> 00:14:47,185
  1002. Marah soal apa?/
  1003. Entahlah, dia tidak bilang.
  1004.  
  1005. 220
  1006. 00:14:47,187 --> 00:14:49,004
  1007. Lalu bagaimana kau tahu dia marah?
  1008.  
  1009. 221
  1010. 00:14:49,004 --> 00:14:51,621
  1011. Karena dia terlihat marah!
  1012.  
  1013. 222
  1014. 00:14:51,621 --> 00:14:53,320
  1015. Aku tahu orang marah saat melihatnya./
  1016. Nenek...
  1017.  
  1018. 223
  1019. 00:14:53,320 --> 00:14:54,850
  1020. Nenek, kau memproyeksikan./
  1021. Tidak.
  1022.  
  1023. 224
  1024. 00:14:54,850 --> 00:14:57,143
  1025. Tidak, nenek berpikir dia marah,
  1026. jadi nenek bermimpi dia sedang marah.
  1027.  
  1028. 225
  1029. 00:14:57,143 --> 00:14:59,959
  1030. Mimpi atau bukan, aku tak mau
  1031. abunya berada di dalam rumah.
  1032.  
  1033. 226
  1034. 00:14:59,959 --> 00:15:01,215
  1035. Ya, aku juga tidak.
  1036.  
  1037. 227
  1038. 00:15:01,215 --> 00:15:04,998
  1039. Mungkin kita bisa cari tempat untuk
  1040. menyimpan dan merawatnya.
  1041.  
  1042. 228
  1043. 00:15:04,998 --> 00:15:07,400
  1044. Tempat itu adalah di sini...
  1045. Karena dia tetap keluarga.
  1046.  
  1047. 229
  1048. 00:15:07,400 --> 00:15:09,407
  1049. Kalian tahu itu, 'kan?/
  1050. Itu membutuhkan biaya.
  1051.  
  1052. 230
  1053. 00:15:09,409 --> 00:15:12,329
  1054. Apa yang butuh biaya?/
  1055. Tempat untuk menyimpan abu,
  1056.  
  1057. 231
  1058. 00:15:12,354 --> 00:15:14,512
  1059. Itu butuh biaya./
  1060. Sial, kita takkan melakukan itu.
  1061.  
  1062. 232
  1063. 00:15:14,514 --> 00:15:16,336
  1064. Kenapa kita tak kubur dia
  1065. di halaman belakang?
  1066.  
  1067. 233
  1068. 00:15:16,336 --> 00:15:18,698
  1069. Tidak./
  1070. Tidak, Camille.
  1071.  
  1072. 234
  1073. 00:15:18,698 --> 00:15:20,480
  1074. Ayahku bilang untuk
  1075. menyingkirkan itu.
  1076.  
  1077. 235
  1078. 00:15:20,480 --> 00:15:23,581
  1079. Bu, itu hanya mimpi./
  1080. Hanya mimpi.
  1081.  
  1082. 236
  1083. 00:15:23,581 --> 00:15:26,038
  1084. Dengar, apa salah satu dari kalian...
  1085.  
  1086. 237
  1087. 00:15:26,038 --> 00:15:28,925
  1088. ...pernah mengalami sesuatu
  1089. yang tak bisa dijelaskan,
  1090.  
  1091. 238
  1092. 00:15:28,925 --> 00:15:32,078
  1093. Tapi kau tahu itu berarti sesuatu?/
  1094. Ya.
  1095.  
  1096. 239
  1097. 00:15:32,117 --> 00:15:35,465
  1098. Setelah Kakek meninggal,
  1099. aku sangat kesal...
  1100.  
  1101. 240
  1102. 00:15:35,465 --> 00:15:37,446
  1103. ...karena Nanny harus sendirian
  1104. tanpa kakek.
  1105.  
  1106. 241
  1107. 00:15:37,446 --> 00:15:40,675
  1108. Tapi aku takkan pernah lupakan itu.
  1109. Setelah Nanny meninggal,
  1110.  
  1111. 242
  1112. 00:15:40,700 --> 00:15:43,213
  1113. Aku terbangun saat tengah malam
  1114. dan melihat kakek berdiri di sana.
  1115.  
  1116. 243
  1117. 00:15:43,275 --> 00:15:46,577
  1118. Di kamarku, tersenyum padaku,
  1119. bergandengan tangan.
  1120.  
  1121. 244
  1122. 00:15:46,579 --> 00:15:50,298
  1123. Itu bertahan hanya sebentar,
  1124. lalu kemudian menghilang.
  1125.  
  1126. 245
  1127. 00:15:50,364 --> 00:15:52,526
  1128. Oke, lihat, berarti kau percaya.
  1129.  
  1130. 246
  1131. 00:15:52,526 --> 00:15:54,425
  1132. Tidak, Ellyn.
  1133. Aku setengah tersadar.
  1134.  
  1135. 247
  1136. 00:15:54,425 --> 00:15:56,588
  1137. Aku melihat persis
  1138. seperti yang aku ingin lihat.
  1139.  
  1140. 248
  1141. 00:15:56,588 --> 00:15:58,884
  1142. Ya Tuhan./
  1143. Cerita yang bodoh.
  1144.  
  1145. 249
  1146. 00:16:05,572 --> 00:16:07,739
  1147. Semuanya...
  1148.  
  1149. 250
  1150. 00:16:07,834 --> 00:16:10,944
  1151. Dengar, jika itu begitu mengganggumu,
  1152.  
  1153. 251
  1154. 00:16:10,944 --> 00:16:14,472
  1155. Aku bisa bawa dia kembali ke LA bersamaku
  1156. lalu membuang abunya di laut.
  1157.  
  1158. 252
  1159. 00:16:14,474 --> 00:16:15,912
  1160. Paman Jay, itu tidak benar.
  1161.  
  1162. 253
  1163. 00:16:15,912 --> 00:16:18,676
  1164. Tidak, tidak, tidak...
  1165. Ya, Bibi Marion suka laut.
  1166.  
  1167. 254
  1168. 00:16:18,676 --> 00:16:20,269
  1169. Aku suka spa kaki, Bu,
  1170.  
  1171. 255
  1172. 00:16:20,269 --> 00:16:22,013
  1173. Tapi aku tak mau kau membuang
  1174. abuku di sana.
  1175.  
  1176. 256
  1177. 00:16:22,015 --> 00:16:23,648
  1178. Bagaimana dengan loteng?
  1179.  
  1180. 257
  1181. 00:16:23,648 --> 00:16:25,565
  1182. Itu ide bagus.
  1183.  
  1184. 258
  1185. 00:16:25,565 --> 00:16:27,460
  1186. Itu masih di dalam rumah.
  1187.  
  1188. 259
  1189. 00:16:27,554 --> 00:16:29,677
  1190. Pemantau aula?
  1191.  
  1192. 260
  1193. 00:16:29,755 --> 00:16:33,179
  1194. Maksudku, itu tidak benar-benar
  1195. menghormati...
  1196.  
  1197. 261
  1198. 00:16:33,179 --> 00:16:35,518
  1199. Tapi itu didalam rumah.
  1200. Jadi kurasa itu tak apa.
  1201.  
  1202. 262
  1203. 00:16:35,518 --> 00:16:37,158
  1204. Ya, entahlah.
  1205.  
  1206. 263
  1207. 00:16:37,183 --> 00:16:39,963
  1208. Sayang, kau akan segera lupa
  1209. dia berada di sana.
  1210.  
  1211. 264
  1212. 00:16:39,963 --> 00:16:41,698
  1213. Ya./
  1214. Tapi itu intinya.
  1215.  
  1216. 265
  1217. 00:16:41,698 --> 00:16:45,572
  1218. Dia masih di sini dan itu berlawanan
  1219. dari yang ayahku katakan.
  1220.  
  1221. 266
  1222. 00:16:45,572 --> 00:16:47,418
  1223. Ellyn, Ayah tak berkata apa-apa.
  1224. Dia sudah meninggal.
  1225.  
  1226. 267
  1227. 00:16:47,443 --> 00:16:49,939
  1228. Bu, kurasa kita sebaiknya
  1229. mencoba menyimpan dia di sini.
  1230.  
  1231. 268
  1232. 00:16:49,939 --> 00:16:52,314
  1233. Ya, dia harus pergi ke suatu tempat.
  1234. Dan ibu sudah letakkan di setiap lemari.
  1235.  
  1236. 269
  1237. 00:16:52,314 --> 00:16:53,344
  1238. Benar./
  1239. Ya.
  1240.  
  1241. 270
  1242. 00:16:53,346 --> 00:16:55,704
  1243. Dengar, percaya kami untuk ini.
  1244. Berikan waktu seminggu.
  1245.  
  1246. 271
  1247. 00:16:55,704 --> 00:16:58,636
  1248. Jika sesuatu yang buruk terjadi,
  1249. lalu kau bisa menyingkirkannya.
  1250.  
  1251. 272
  1252. 00:16:59,584 --> 00:17:02,332
  1253. Yang setuju dengan loteng?/
  1254. Ya.
  1255.  
  1256. 273
  1257. 00:17:03,845 --> 00:17:06,453
  1258. Kau akan menyesali ini./
  1259. Selesai.
  1260.  
  1261. 274
  1262. 00:17:12,161 --> 00:17:13,698
  1263. Hati-hati meletakkan dia
  1264. di atas sana.
  1265.  
  1266. 275
  1267. 00:17:13,698 --> 00:17:15,533
  1268. Tunggu. Tunggu, apa?
  1269.  
  1270. 276
  1271. 00:17:15,535 --> 00:17:18,482
  1272. Ayolah, sayang. Dia Bibimu!
  1273.  
  1274. 277
  1275. 00:17:18,482 --> 00:17:19,916
  1276. Kau mengangkat tanganmu.
  1277.  
  1278. 278
  1279. 00:17:19,941 --> 00:17:22,174
  1280. Hei, kau pria di rumah ini, bukan?
  1281.  
  1282. 279
  1283. 00:17:25,445 --> 00:17:27,378
  1284. Apa ada tempat untuk
  1285. meletakkan itu di atas sana?
  1286.  
  1287. 280
  1288. 00:17:27,380 --> 00:17:28,813
  1289. Ya.
  1290.  
  1291. 281
  1292. 00:17:28,815 --> 00:17:32,109
  1293. Aku letakkan di sini. Aku selesai./
  1294. Ya, oke.
  1295.  
  1296. 282
  1297. 00:17:32,109 --> 00:17:35,887
  1298. Sayang, mungkin besok saat
  1299. semua orang sedang keluar rumah,
  1300.  
  1301. 283
  1302. 00:17:35,889 --> 00:17:37,655
  1303. Kau bisa kuburkan itu di suatu tempat.
  1304.  
  1305. 284
  1306. 00:17:37,657 --> 00:17:40,330
  1307. Tidak, semua orang akan berpikir
  1308. abunya masih berada di loteng.
  1309.  
  1310. 285
  1311. 00:17:40,330 --> 00:17:42,640
  1312. Mereka juga takkan melihatnya.
  1313.  
  1314. 286
  1315. 00:17:42,656 --> 00:17:47,020
  1316. Sayang, itu bagus...
  1317. Sayang, ayolah.
  1318.  
  1319. 287
  1320. 00:17:47,267 --> 00:17:48,766
  1321. Sial.
  1322.  
  1323. 288
  1324. 00:18:15,628 --> 00:18:17,695
  1325. Itu hidup, itu hidup.
  1326.  
  1327. 289
  1328. 00:18:17,697 --> 00:18:20,004
  1329. Itu hidup.
  1330.  
  1331. 290
  1332. 00:18:25,105 --> 00:18:27,009
  1333. Duane. Duane, Duane!
  1334.  
  1335. 291
  1336. 00:18:27,009 --> 00:18:29,626
  1337. Apa, apa?/
  1338. Sayang, aku mendengar sesuatu di loteng.
  1339.  
  1340. 292
  1341. 00:18:34,966 --> 00:18:37,623
  1342. Marion?
  1343.  
  1344. 293
  1345. 00:18:38,720 --> 00:18:40,471
  1346. Marion.
  1347.  
  1348. 294
  1349. 00:19:17,230 --> 00:19:18,989
  1350. Nenek?
  1351.  
  1352. 295
  1353. 00:19:19,030 --> 00:19:21,343
  1354. Ya Tuhan, Ibu, cepat!
  1355.  
  1356. 296
  1357. 00:19:22,053 --> 00:19:24,134
  1358. Ada apa?/
  1359. Nenek terserang stroke.
  1360.  
  1361. 297
  1362. 00:19:24,159 --> 00:19:25,994
  1363. Ya Tuhan.
  1364. Ya Tuhan, cepat cari pertolongan.
  1365.  
  1366. 298
  1367. 00:19:25,994 --> 00:19:30,411
  1368. Ibu. Ibu, aku di sini. Aku
  1369. di sini, Ibu, aku di sini.
  1370.  
  1371. 299
  1372. 00:19:31,245 --> 00:19:33,938
  1373. Tak apa, tak apa.
  1374.  
  1375. 300
  1376. 00:19:54,519 --> 00:20:00,099
  1377. Ibuku terkena stroke setelah
  1378. mimpi buruk tentang Bibi Marion.
  1379.  
  1380. 301
  1381. 00:20:00,279 --> 00:20:03,630
  1382. Nenek 86 tahun, dan dia punya
  1383. banyak masalah kesehatan...
  1384.  
  1385. 302
  1386. 00:20:03,630 --> 00:20:04,604
  1387. ...yang menyebabkan.../
  1388. Kau tidak berpikir...
  1389.  
  1390. 303
  1391. 00:20:04,604 --> 00:20:05,870
  1392. ...waktunya sedikit terlalu kebetulan?
  1393.  
  1394. 304
  1395. 00:20:05,872 --> 00:20:07,530
  1396. Tidak, karena, kau tahu,
  1397.  
  1398. 305
  1399. 00:20:07,530 --> 00:20:09,373
  1400. Sesuatu terjadi saat kau
  1401. tidak menduganya.
  1402.  
  1403. 306
  1404. 00:20:09,375 --> 00:20:12,143
  1405. Dan kau tak bisa mengaitkan
  1406. sesuatu pada semuanya, Bu.
  1407.  
  1408. 307
  1409. 00:20:12,145 --> 00:20:15,346
  1410. Kotak abunya jatuh dari rak di loteng.
  1411.  
  1412. 308
  1413. 00:20:15,348 --> 00:20:16,976
  1414. Jelaskan itu.
  1415.  
  1416. 309
  1417. 00:20:17,083 --> 00:20:19,050
  1418. Mungkin tikus.
  1419. Itu bisa saja tikus.
  1420.  
  1421. 310
  1422. 00:20:19,050 --> 00:20:20,650
  1423. Kita tak punya masalah tikus, Mel./
  1424. Mungkin ada tikus sekarang,
  1425.  
  1426. 311
  1427. 00:20:20,650 --> 00:20:22,200
  1428. Kau tak percaya kita punya tikus./
  1429. Karena tikus hanya terjadi...
  1430.  
  1431. 312
  1432. 00:20:22,200 --> 00:20:25,543
  1433. ...hingga kau kedatangan tikus, 'kan?/
  1434. Tidak, kita tak punya tikus, Mel.
  1435.  
  1436. 313
  1437. 00:20:32,432 --> 00:20:34,932
  1438. Ada yang mau ini?/
  1439. Ya, sayang.
  1440.  
  1441. 314
  1442. 00:20:34,934 --> 00:20:36,418
  1443. Terima kasih.
  1444.  
  1445. 315
  1446. 00:20:39,820 --> 00:20:42,158
  1447. Ada apa, Camille?/
  1448. Tidak ada.
  1449.  
  1450. 316
  1451. 00:20:45,243 --> 00:20:47,115
  1452. Camille?
  1453.  
  1454. 317
  1455. 00:20:52,671 --> 00:20:54,552
  1456. Aku pindah bersama Ty.
  1457.  
  1458. 318
  1459. 00:20:54,602 --> 00:20:56,050
  1460. Apa?/
  1461. Apa?
  1462.  
  1463. 319
  1464. 00:20:56,075 --> 00:20:57,618
  1465. Malam ini.
  1466.  
  1467. 320
  1468. 00:20:58,181 --> 00:21:00,024
  1469. Apa?/
  1470. Maaf? Mel?
  1471.  
  1472. 321
  1473. 00:21:00,026 --> 00:21:01,459
  1474. Mel!
  1475.  
  1476. 322
  1477. 00:21:01,461 --> 00:21:03,527
  1478. Kau tahu soal ini?
  1479.  
  1480. 323
  1481. 00:21:03,529 --> 00:21:05,247
  1482. Aku hamil.
  1483.  
  1484. 324
  1485. 00:21:06,781 --> 00:21:08,420
  1486. Apa-apaan?
  1487.  
  1488. 325
  1489. 00:21:08,420 --> 00:21:10,550
  1490. Eric pengangguran./
  1491. Dia akan mencari kerja.
  1492.  
  1493. 326
  1494. 00:21:10,550 --> 00:21:12,218
  1495. Tidak, tidak, tidak.
  1496. Kau hampir tak bisa bertahan...
  1497.  
  1498. 327
  1499. 00:21:12,218 --> 00:21:13,711
  1500. ...bekerja 6 hari di kelab striptis./
  1501. Dia akan mencari kerja.
  1502.  
  1503. 328
  1504. 00:21:13,711 --> 00:21:15,035
  1505. Aku tak mau bicarakan ini./
  1506. Dia akan mencari kerja?
  1507.  
  1508. 329
  1509. 00:21:15,035 --> 00:21:16,447
  1510. Aku wanita dewasa. Aku bekerja,/
  1511. Itu butuh uang.
  1512.  
  1513. 330
  1514. 00:21:16,447 --> 00:21:18,286
  1515. Aku punya apartemenku sendiri.
  1516.  
  1517. 331
  1518. 00:21:19,279 --> 00:21:21,649
  1519. Bisakah kau tolong cukup
  1520. bahagia untukku?
  1521.  
  1522. 332
  1523. 00:21:24,637 --> 00:21:26,935
  1524. Maaf, maafkan Ibu.
  1525.  
  1526. 333
  1527. 00:21:27,587 --> 00:21:29,585
  1528. Tentu saja Ibu bahagia untukmu.
  1529.  
  1530. 334
  1531. 00:21:30,990 --> 00:21:32,683
  1532. Ayah?
  1533.  
  1534. 335
  1535. 00:21:32,759 --> 00:21:34,697
  1536. kau juga bahagia untukku, 'kan?
  1537.  
  1538. 336
  1539. 00:21:40,833 --> 00:21:45,916
  1540. Ya, ya, tentu saja
  1541. ayah bahagia untukmu.
  1542.  
  1543. 337
  1544. 00:21:46,406 --> 00:21:49,535
  1545. Kami akan siap membantu,
  1546. apapun yang kau butuhkan.
  1547.  
  1548. 338
  1549. 00:21:49,552 --> 00:21:51,305
  1550. Ya./
  1551. Ya.
  1552.  
  1553. 339
  1554. 00:22:00,267 --> 00:22:04,447
  1555. Bisa ambilkan kecambahnya?
  1556.  
  1557. 340
  1558. 00:22:07,139 --> 00:22:08,597
  1559. Terima kasih.
  1560.  
  1561. 341
  1562. 00:22:23,676 --> 00:22:26,439
  1563. Kau benar-benar melakukan ini.
  1564.  
  1565. 342
  1566. 00:22:26,492 --> 00:22:28,374
  1567. Ya.
  1568.  
  1569. 343
  1570. 00:22:32,652 --> 00:22:37,555
  1571. Sayang, tidakkah menurutmu
  1572. kau bergerak terlalu cepat?
  1573.  
  1574. 344
  1575. 00:22:37,557 --> 00:22:40,565
  1576. Ibu menikahi ayah setelah
  1577. mengenal dia selama sebulan.
  1578.  
  1579. 345
  1580. 00:22:41,294 --> 00:22:44,263
  1581. Ini soal Bibi Marion, 'kan?/
  1582. Entahlah.
  1583.  
  1584. 346
  1585. 00:22:49,635 --> 00:22:51,566
  1586. Mungkin.
  1587.  
  1588. 347
  1589. 00:22:52,205 --> 00:22:53,912
  1590. Aku benar-benar berusaha keras...
  1591.  
  1592. 348
  1593. 00:22:53,912 --> 00:22:57,372
  1594. ...untuk tidak ketakutan soal Bibi Marion
  1595. karena dia keluarga.
  1596.  
  1597. 349
  1598. 00:22:57,610 --> 00:23:00,213
  1599. Ibu selalu beritahu kami
  1600. keluarga yang utama.
  1601.  
  1602. 350
  1603. 00:23:00,626 --> 00:23:02,859
  1604. Tapi jika aku boleh jujur,
  1605.  
  1606. 351
  1607. 00:23:04,959 --> 00:23:07,822
  1608. Strokenya nenek membuatku takut.
  1609.  
  1610. 352
  1611. 00:23:07,884 --> 00:23:09,453
  1612. Ya, Ibu tahu.
  1613.  
  1614. 353
  1615. 00:23:09,455 --> 00:23:11,280
  1616. Lihat, ibu mengenalmu.
  1617.  
  1618. 354
  1619. 00:23:12,007 --> 00:23:13,321
  1620. Maksudku, aku masih tidak tahu...
  1621.  
  1622. 355
  1623. 00:23:13,321 --> 00:23:16,904
  1624. ...jika Bibi Marion ada kaitannya
  1625. dengan ini atau tidak,
  1626.  
  1627. 356
  1628. 00:23:16,904 --> 00:23:19,026
  1629. Tapi itu membuatku berpikir...
  1630.  
  1631. 357
  1632. 00:23:19,114 --> 00:23:21,175
  1633. Ini waktunya aku pindah
  1634. untuk tinggal sendirian.
  1635.  
  1636. 358
  1637. 00:23:21,175 --> 00:23:24,640
  1638. Aku bisa melakukan ini.
  1639. Aku bisa tinggal sendiri.
  1640.  
  1641. 359
  1642. 00:23:25,186 --> 00:23:26,435
  1643. Kau benar.
  1644.  
  1645. 360
  1646. 00:23:26,435 --> 00:23:28,272
  1647. Kau benar,
  1648. Ibu tahu kau benar.
  1649.  
  1650. 361
  1651. 00:23:28,274 --> 00:23:32,098
  1652. Itu sangat sulit untuk
  1653. melepaskan anak-anakmu pergi.
  1654.  
  1655. 362
  1656. 00:23:37,750 --> 00:23:39,283
  1657. Kakakmu hamil.
  1658.  
  1659. 363
  1660. 00:23:39,285 --> 00:23:40,526
  1661. Aku tahu.
  1662.  
  1663. 364
  1664. 00:23:40,526 --> 00:23:43,278
  1665. Kenapa Ibu yang terakhir tahu?/
  1666. Aku ke tempatnya.
  1667.  
  1668. 365
  1669. 00:23:43,278 --> 00:23:45,688
  1670. Dia muntah-muntah,
  1671. jadi aku menyimpulkannya.
  1672.  
  1673. 366
  1674. 00:23:48,471 --> 00:23:50,294
  1675. Ini milik Ibu.
  1676.  
  1677. 367
  1678. 00:23:50,296 --> 00:23:51,776
  1679. Dulu.
  1680.  
  1681. 368
  1682. 00:23:54,100 --> 00:23:56,100
  1683. Kau akan datang berkunjung?
  1684.  
  1685. 369
  1686. 00:23:56,102 --> 00:23:59,236
  1687. Bu, aku hanya lima menit dari sini.
  1688.  
  1689. 370
  1690. 00:23:59,238 --> 00:24:00,853
  1691. Berhenti khawatir.
  1692.  
  1693. 371
  1694. 00:24:00,853 --> 00:24:02,873
  1695. Kemari.
  1696.  
  1697. 372
  1698. 00:24:02,875 --> 00:24:04,945
  1699. Ibu tak bisa berhenti khawatir.
  1700.  
  1701. 373
  1702. 00:24:05,545 --> 00:24:07,211
  1703. Kau mau bawa Bibi Marion
  1704. bersamamu?
  1705.  
  1706. 374
  1707. 00:24:07,211 --> 00:24:09,481
  1708. Tidak lucu./
  1709. Oke, sedikit lucu.
  1710.  
  1711. 375
  1712. 00:24:09,481 --> 00:24:10,756
  1713. Ibu akan membantumu.
  1714.  
  1715. 376
  1716. 00:24:10,756 --> 00:24:12,292
  1717. Tidak, aku tak apa./
  1718. Oke.
  1719.  
  1720. 377
  1721. 00:24:13,486 --> 00:24:15,430
  1722. Aku mau bahagia untuk Melanie,
  1723.  
  1724. 378
  1725. 00:24:15,430 --> 00:24:17,972
  1726. Tapi aku tak bisa mengabaikan mimpiku.
  1727.  
  1728. 379
  1729. 00:24:18,958 --> 00:24:22,886
  1730. Sesuatu tentang kepindahan
  1731. Melanie tidak terasa benar,
  1732.  
  1733. 380
  1734. 00:24:22,915 --> 00:24:25,735
  1735. Dan aku tahu itu karena abu.
  1736.  
  1737. 381
  1738. 00:24:31,370 --> 00:24:35,172
  1739. Bu, kau punya tomat?
  1740.  
  1741. 382
  1742. 00:24:35,174 --> 00:24:38,217
  1743. Aku benar-benar sedang
  1744. mengidam tomat.
  1745.  
  1746. 383
  1747. 00:24:38,874 --> 00:24:40,721
  1748. Ibu.
  1749.  
  1750. 384
  1751. 00:24:43,483 --> 00:24:47,649
  1752. Bu, kau sudah duduk didepan
  1753. Bibi Marion selama lebih dari satu jam.
  1754.  
  1755. 385
  1756. 00:24:49,443 --> 00:24:51,747
  1757. Ibu tidak sadar ini sudah selama itu.
  1758.  
  1759. 386
  1760. 00:25:00,299 --> 00:25:02,233
  1761. Kau benar-benar ingin
  1762. menyingkirkan dia, ya?
  1763.  
  1764. 387
  1765. 00:25:02,235 --> 00:25:04,034
  1766. Ya, ya.
  1767.  
  1768. 388
  1769. 00:25:04,036 --> 00:25:07,404
  1770. Ya Tuhan.
  1771. Apa Ibu bersikap gila soal ini?
  1772.  
  1773. 389
  1774. 00:25:08,327 --> 00:25:12,401
  1775. Dengar, beberapa hal aneh terjadi
  1776. sejak abunya datang...
  1777.  
  1778. 390
  1779. 00:25:12,401 --> 00:25:14,790
  1780. Tapi itu bukan berarti...
  1781.  
  1782. 391
  1783. 00:25:14,790 --> 00:25:17,982
  1784. ...hal-hal itu takkan terjadi
  1785. jika abunya tak di sini.
  1786.  
  1787. 392
  1788. 00:25:17,984 --> 00:25:19,911
  1789. Adikmu pasti akan tetap
  1790. tinggal di sini.
  1791.  
  1792. 393
  1793. 00:25:19,911 --> 00:25:23,320
  1794. Mel sudah 23 tahun.
  1795. Ini waktunya dia pindah keluar.
  1796.  
  1797. 394
  1798. 00:25:23,322 --> 00:25:27,746
  1799. Itu bagus dia punya pacar.
  1800. Meski jika itu Ty.
  1801.  
  1802. 395
  1803. 00:25:37,904 --> 00:25:39,397
  1804. Hei, sayang.
  1805.  
  1806. 396
  1807. 00:25:40,963 --> 00:25:44,414
  1808. Kemarilah.
  1809. Nonton ini bersamaku.
  1810.  
  1811. 397
  1812. 00:25:44,473 --> 00:25:46,168
  1813. Aku tak suka genre film seperti itu.
  1814.  
  1815. 398
  1816. 00:25:46,168 --> 00:25:48,612
  1817. Itu membuatku mimpi buruk./
  1818. Kau pasti bercanda denganku.
  1819.  
  1820. 399
  1821. 00:25:48,614 --> 00:25:50,921
  1822. Ini palsu dan film tua.
  1823.  
  1824. 400
  1825. 00:25:50,939 --> 00:25:52,465
  1826. Itu tidak penting
  1827.  
  1828. 401
  1829. 00:25:52,487 --> 00:25:54,753
  1830. Itu membuatku takut dan aku tak
  1831. bisa berhenti bayangkan itu.
  1832.  
  1833. 402
  1834. 00:25:55,209 --> 00:25:56,896
  1835. Terserahlah, oke?
  1836.  
  1837. 403
  1838. 00:26:11,871 --> 00:26:14,234
  1839. Kau mengunggah soal senjataku?
  1840.  
  1841. 404
  1842. 00:26:15,708 --> 00:26:17,806
  1843. Ya.
  1844.  
  1845. 405
  1846. 00:26:17,806 --> 00:26:21,969
  1847. Aku hanya bilang, "Rumah baru,
  1848. #pacardengansenjata."
  1849.  
  1850. 406
  1851. 00:26:22,129 --> 00:26:24,447
  1852. Dan itu mengunggah urusanku
  1853. kepada seluruh temanmu,
  1854.  
  1855. 407
  1856. 00:26:24,447 --> 00:26:25,561
  1857. Kau tahu itu.
  1858.  
  1859. 408
  1860. 00:26:25,685 --> 00:26:27,697
  1861. Maaf. Aku tak tahu itu rahasia.
  1862.  
  1863. 409
  1864. 00:26:27,697 --> 00:26:29,547
  1865. Kau tak tahu itu rahasia.
  1866.  
  1867. 410
  1868. 00:26:29,547 --> 00:26:31,233
  1869. Maaf, kau tak tahu itu rahasia.
  1870.  
  1871. 411
  1872. 00:26:31,233 --> 00:26:32,690
  1873. Kau mau aku mengunggah tentangmu?/
  1874. Kenapa?
  1875.  
  1876. 412
  1877. 00:26:32,692 --> 00:26:34,062
  1878. Kau mau aku unggah foto telanjangmu.../
  1879. Aku tidak tahu!
  1880.  
  1881. 413
  1882. 00:26:34,086 --> 00:26:35,463
  1883. ...saat kau sedang mandi?/
  1884. Maaf.
  1885.  
  1886. 414
  1887. 00:26:35,463 --> 00:26:38,209
  1888. Aku minta maaf!/Kenapa kau harus
  1889. mengunggah tentang urusanku?
  1890.  
  1891. 415
  1892. 00:26:38,248 --> 00:26:42,633
  1893. Aku tak tahu itu hal yang besar./
  1894. Itu bukan urusan orang lain.
  1895.  
  1896. 416
  1897. 00:26:42,635 --> 00:26:44,560
  1898. Itu urusan besar.
  1899.  
  1900. 417
  1901. 00:26:45,204 --> 00:26:47,281
  1902. Oke.
  1903.  
  1904. 418
  1905. 00:26:47,406 --> 00:26:50,479
  1906. Kau punya izin untuk itu, 'kan?
  1907.  
  1908. 419
  1909. 00:26:51,769 --> 00:26:53,159
  1910. Ty.
  1911.  
  1912. 420
  1913. 00:26:53,159 --> 00:26:55,897
  1914. Dengar, jangan khawatir dengan
  1915. urusanku, jalang, oke?
  1916.  
  1917. 421
  1918. 00:26:55,897 --> 00:26:58,441
  1919. Hei, jangan panggil aku itu!
  1920. Lepaskan aku!
  1921.  
  1922. 422
  1923. 00:26:58,857 --> 00:27:02,101
  1924. Dasar berengsek!
  1925. Lepaskan aku!
  1926.  
  1927. 423
  1928. 00:27:08,928 --> 00:27:10,837
  1929. Kau takut dengan ini?
  1930.  
  1931. 424
  1932. 00:27:10,879 --> 00:27:12,314
  1933. Kau takut denganku?
  1934.  
  1935. 425
  1936. 00:27:12,364 --> 00:27:14,565
  1937. Kau benar-benar berpikir
  1938. aku akan menembakmu?
  1939.  
  1940. 426
  1941. 00:27:16,268 --> 00:27:20,077
  1942. Ty, Ty, tolong simpan itu.
  1943. Aku akan hapus unggahannya!
  1944.  
  1945. 427
  1946. 00:27:20,077 --> 00:27:21,100
  1947. Tolong berhenti.
  1948.  
  1949. 428
  1950. 00:27:21,100 --> 00:27:23,379
  1951. Aku akan hapus unggahannya,
  1952. aku mohon.
  1953.  
  1954. 429
  1955. 00:27:32,421 --> 00:27:34,277
  1956. Bajingan!
  1957.  
  1958. 430
  1959. 00:27:37,657 --> 00:27:41,019
  1960. Hei, jika kau tak suka,
  1961. kau bisa pergi dari sini.
  1962.  
  1963. 431
  1964. 00:27:41,019 --> 00:27:43,264
  1965. Kau bisa tinggal dengan abu itu.
  1966.  
  1967. 432
  1968. 00:27:47,667 --> 00:27:49,143
  1969. Kau dengar aku?
  1970.  
  1971. 433
  1972. 00:28:29,849 --> 00:28:31,709
  1973. Kau tak apa, Bu?
  1974.  
  1975. 434
  1976. 00:28:31,711 --> 00:28:34,478
  1977. Ada apa?/
  1978. Ibu khawatir dengan adikmu.
  1979.  
  1980. 435
  1981. 00:28:34,480 --> 00:28:36,411
  1982. Sayang, dia baik saja./
  1983. Aku tahu, sayang.
  1984.  
  1985. 436
  1986. 00:28:36,411 --> 00:28:38,563
  1987. Dia baru pergi sehari./
  1988. Dengar, aku tahu kau pikir aku gila...
  1989.  
  1990. 437
  1991. 00:28:38,563 --> 00:28:40,107
  1992. ...dengan seluruh urusan Bibi Marion./
  1993. Ayolah, sayang.
  1994.  
  1995. 438
  1996. 00:28:40,107 --> 00:28:41,652
  1997. Tapi kau tahu? Aku punya
  1998. firasat buruk soal ini.
  1999.  
  2000. 439
  2001. 00:28:41,654 --> 00:28:43,637
  2002. Sayang, kau sebaiknya berhenti./
  2003. Tidak.
  2004.  
  2005. 440
  2006. 00:28:43,637 --> 00:28:45,440
  2007. Kau akan mulai membuat
  2008. sesuatu menjadi terwujud.
  2009.  
  2010. 441
  2011. 00:28:45,440 --> 00:28:46,979
  2012. Benar.
  2013.  
  2014. 442
  2015. 00:28:53,799 --> 00:28:55,522
  2016. Apa, ada apa?
  2017.  
  2018. 443
  2019. 00:28:59,289 --> 00:29:00,934
  2020. Ini Mel.
  2021.  
  2022. 444
  2023. 00:29:17,048 --> 00:29:18,561
  2024. Di mana putriku?
  2025.  
  2026. 445
  2027. 00:29:18,620 --> 00:29:20,239
  2028. Di mana putriku, keparat?!
  2029.  
  2030. 446
  2031. 00:29:20,239 --> 00:29:22,009
  2032. Ayah! Ayah, dia punya senjata!/
  2033. Di mana dia?!
  2034.  
  2035. 447
  2036. 00:29:22,009 --> 00:29:23,704
  2037. Dia menodongkan kepalaku senjata!
  2038.  
  2039. 448
  2040. 00:29:25,397 --> 00:29:27,298
  2041. Kau bukan satu-satunya yang
  2042. punya senjata, keparat!
  2043.  
  2044. 449
  2045. 00:29:27,298 --> 00:29:30,132
  2046. Perbedaannya adalah, aku akan
  2047. gunakan senjataku, kau paham?!
  2048.  
  2049. 450
  2050. 00:29:30,167 --> 00:29:31,901
  2051. Aku paham.
  2052.  
  2053. 451
  2054. 00:29:32,924 --> 00:29:34,595
  2055. Tak apa.
  2056.  
  2057. 452
  2058. 00:29:34,595 --> 00:29:37,145
  2059. Kau baik-baik saja?
  2060. Di mana senjatanya?
  2061.  
  2062. 453
  2063. 00:29:37,145 --> 00:29:38,729
  2064. Di laci paling bawah.
  2065.  
  2066. 454
  2067. 00:29:41,569 --> 00:29:43,949
  2068. Astaga.
  2069.  
  2070. 455
  2071. 00:29:44,009 --> 00:29:46,183
  2072. Masukkan ini ke tasmu.
  2073.  
  2074. 456
  2075. 00:29:56,334 --> 00:29:59,529
  2076. Minta maaf.
  2077. Minta maaf pada putriku!
  2078.  
  2079. 457
  2080. 00:30:00,234 --> 00:30:01,973
  2081. Aku minta maaf, Sayang.
  2082.  
  2083. 458
  2084. 00:30:02,036 --> 00:30:03,849
  2085. Bajingan.
  2086.  
  2087. 459
  2088. 00:30:03,909 --> 00:30:06,365
  2089. Jangan panggil putriku "Sayang",
  2090. keparat!
  2091.  
  2092. 460
  2093. 00:30:12,709 --> 00:30:14,668
  2094. Persetan denganmu.
  2095.  
  2096. 461
  2097. 00:30:19,832 --> 00:30:22,155
  2098. Bajingan!
  2099.  
  2100. 462
  2101. 00:30:24,318 --> 00:30:27,291
  2102. Aku menghubungi polisi.
  2103. Aku berikan senjata itu pada mereka.
  2104.  
  2105. 463
  2106. 00:30:27,293 --> 00:30:30,328
  2107. Mereka ke apartemennya Ty,
  2108. tapi dia sudah pergi.
  2109.  
  2110. 464
  2111. 00:30:30,328 --> 00:30:33,617
  2112. Dia sebaiknya tak tunjukkan lagi
  2113. wajahnya di sini selamanya.
  2114.  
  2115. 465
  2116. 00:30:33,641 --> 00:30:35,426
  2117. Selamanya.
  2118.  
  2119. 466
  2120. 00:30:35,502 --> 00:30:37,550
  2121. Maksudku, aku tak pernah
  2122. melihat dia seperti itu.
  2123.  
  2124. 467
  2125. 00:30:37,575 --> 00:30:39,666
  2126. Itu seolah aku tidak mengenal dia.
  2127.  
  2128. 468
  2129. 00:30:39,701 --> 00:30:41,976
  2130. Ibu tentu saja menyalahkan Bibi Marion.
  2131.  
  2132. 469
  2133. 00:30:41,976 --> 00:30:46,076
  2134. Intinya, aku tidak mau
  2135. bermain-main lagi.
  2136.  
  2137. 470
  2138. 00:30:46,078 --> 00:30:48,053
  2139. Siapa pun yang ingin mengajak
  2140. kencan putriku...
  2141.  
  2142. 471
  2143. 00:30:48,053 --> 00:30:49,514
  2144. Mendekati dia...
  2145.  
  2146. 472
  2147. 00:30:49,515 --> 00:30:51,582
  2148. Mereka akan melalui proses wawancara.
  2149.  
  2150. 473
  2151. 00:30:51,584 --> 00:30:53,469
  2152. Aku memeriksa lantar belakang...
  2153.  
  2154. 474
  2155. 00:30:53,494 --> 00:30:57,112
  2156. ...siapa saja bajingan bermulut manis
  2157. yang mendekati putriku.
  2158.  
  2159. 475
  2160. 00:30:57,132 --> 00:31:02,159
  2161. Ini sudah ditutup.
  2162. Sabuk kesucian. Terkunci rapat.
  2163.  
  2164. 476
  2165. 00:31:02,161 --> 00:31:03,782
  2166. Ya Tuhan.
  2167.  
  2168. 477
  2169. 00:31:05,177 --> 00:31:06,663
  2170. Jadi?
  2171.  
  2172. 478
  2173. 00:31:06,665 --> 00:31:08,699
  2174. Aku mau ini keluar dari rumah.
  2175.  
  2176. 479
  2177. 00:31:08,701 --> 00:31:12,199
  2178. Dengar, aku tahu jika Ty
  2179. berakhir bersikap bajingan,
  2180.  
  2181. 480
  2182. 00:31:12,199 --> 00:31:15,136
  2183. Tapi itu terasa salah menyalahkan
  2184. Bibi Marion atas apa yang terjadi.
  2185.  
  2186. 481
  2187. 00:31:15,136 --> 00:31:16,789
  2188. Apa kau serius?/
  2189. Apa?
  2190.  
  2191. 482
  2192. 00:31:16,789 --> 00:31:19,258
  2193. Kau tak merasakan hubungannya?
  2194.  
  2195. 483
  2196. 00:31:19,279 --> 00:31:21,311
  2197. Sama sekali?
  2198.  
  2199. 484
  2200. 00:31:21,313 --> 00:31:25,582
  2201. Tiba-tiba Tuan Sempurna
  2202. menjadi Tuan Creepozoid?
  2203.  
  2204. 485
  2205. 00:31:25,584 --> 00:31:29,117
  2206. Mungkin sedikit. Tapi jika kau
  2207. percaya dengan ilmu hitam,
  2208.  
  2209. 486
  2210. 00:31:29,117 --> 00:31:30,604
  2211. Maka mungkin kita sebaiknya
  2212. menyimpan dia.
  2213.  
  2214. 487
  2215. 00:31:30,604 --> 00:31:32,649
  2216. Menyingkirkannya akan
  2217. membuatnya marah.
  2218.  
  2219. 488
  2220. 00:31:32,649 --> 00:31:33,980
  2221. Marah?
  2222.  
  2223. 489
  2224. 00:31:33,980 --> 00:31:36,279
  2225. Kita menyimpan dia selama ini,
  2226. dan lihat apa yang terjadi.
  2227.  
  2228. 490
  2229. 00:31:36,279 --> 00:31:38,006
  2230. Ya. Sekarang...
  2231.  
  2232. 491
  2233. 00:31:38,006 --> 00:31:40,041
  2234. Ibu bisa bawa dia ke pemakaman besok...
  2235.  
  2236. 492
  2237. 00:31:40,041 --> 00:31:44,201
  2238. ...dan lihat berapa biaya untuk
  2239. menguburnya bersama kakekmu.
  2240.  
  2241. 493
  2242. 00:31:44,203 --> 00:31:45,602
  2243. Tapi bagaimana dengan Nenek?
  2244.  
  2245. 494
  2246. 00:31:45,604 --> 00:31:47,398
  2247. Dia bilang Kakek takkan suka itu.
  2248.  
  2249. 495
  2250. 00:31:47,398 --> 00:31:49,603
  2251. Saat nenekmu pulang dari rumah sakit,
  2252.  
  2253. 496
  2254. 00:31:49,603 --> 00:31:52,340
  2255. Kita bilang padanya Bibi Marion
  2256. berada di loteng dan hanya itu saja.
  2257.  
  2258. 497
  2259. 00:31:52,340 --> 00:31:54,446
  2260. Bu, ayolah./
  2261. Apa? Dengar,
  2262.  
  2263. 498
  2264. 00:31:54,471 --> 00:31:57,463
  2265. Kakekmu sayang adiknya, oke
  2266.  
  2267. 499
  2268. 00:31:57,463 --> 00:31:59,040
  2269. Meskipun adiknya gila.
  2270.  
  2271. 500
  2272. 00:31:59,053 --> 00:32:02,419
  2273. Dan dia bilang pada Ibu
  2274. untuk menyingkirkan abu ini.
  2275.  
  2276. 501
  2277. 00:32:02,421 --> 00:32:04,955
  2278. Jadi ibu tahu dia takkan
  2279. keberatan dengan ini, ibu tahu itu.
  2280.  
  2281. 502
  2282. 00:32:04,957 --> 00:32:09,020
  2283. Bagaimana jika biayanya
  2284. 3,000 atau 5,000?
  2285.  
  2286. 503
  2287. 00:32:09,020 --> 00:32:10,888
  2288. Sayang, ibu tidak tahu.
  2289.  
  2290. 504
  2291. 00:32:12,548 --> 00:32:15,149
  2292. Ada apa, Camille?/
  2293. Camille?
  2294.  
  2295. 505
  2296. 00:32:15,666 --> 00:32:19,519
  2297. Minggu, 11:15.
  2298.  
  2299. 506
  2300. 00:32:20,506 --> 00:32:22,384
  2301. Aku kehilangan anakku.
  2302.  
  2303. 507
  2304. 00:32:26,679 --> 00:32:28,412
  2305. Kehamilan pertamaku
  2306. juga keguguran.
  2307.  
  2308. 508
  2309. 00:32:28,414 --> 00:32:31,079
  2310. Bu, aku tahu kau berusaha membantu,
  2311.  
  2312. 509
  2313. 00:32:31,079 --> 00:32:32,749
  2314. Tapi bisakah aku merasa sedih.../
  2315. Kau mungkin tak di sini...
  2316.  
  2317. 510
  2318. 00:32:32,751 --> 00:32:33,817
  2319. ...sebentar saja?/
  2320. ...jika anak itu lahir.
  2321.  
  2322. 511
  2323. 00:32:33,817 --> 00:32:35,046
  2324. Apa itu permintaan yang berat?/
  2325. Kau tidak tahu.
  2326.  
  2327. 512
  2328. 00:32:35,046 --> 00:32:37,530
  2329. Maksudku, mari serahkan ini
  2330. di tangan Tuhan.
  2331.  
  2332. 513
  2333. 00:32:41,160 --> 00:32:43,230
  2334. Aku menangis berhari-hari.
  2335.  
  2336. 514
  2337. 00:32:44,466 --> 00:32:48,759
  2338. Lalu kehamilanku selanjutnya,
  2339. aku begitu takut.
  2340.  
  2341. 515
  2342. 00:32:50,202 --> 00:32:54,912
  2343. Setiap hari aku bertanya-tanya
  2344. jika kau baik saja didalam diriku.
  2345.  
  2346. 516
  2347. 00:32:58,110 --> 00:33:00,811
  2348. Tentu saja saat itu kami tahu
  2349. itu masalah medis.
  2350.  
  2351. 517
  2352. 00:33:00,811 --> 00:33:02,245
  2353. Ibu./
  2354. Apa?
  2355.  
  2356. 518
  2357. 00:33:02,247 --> 00:33:05,344
  2358. Bisakah untuk tidak salahkan
  2359. abu Bibi Marion untuk ini?
  2360.  
  2361. 519
  2362. 00:33:05,369 --> 00:33:07,178
  2363. Dia tak bisa punya anak!/
  2364. Tidak untuk ini.
  2365.  
  2366. 520
  2367. 00:33:07,178 --> 00:33:09,542
  2368. Hanya itu maksud Ibu./
  2369. Itu tak ada artinya!
  2370.  
  2371. 521
  2372. 00:33:12,858 --> 00:33:15,571
  2373. Aku hanya sangat ingin
  2374. menjadi seorang Ibu.
  2375.  
  2376. 522
  2377. 00:33:17,830 --> 00:33:22,457
  2378. Sayang, sayang,
  2379. kau akan menjadi Ibu.
  2380.  
  2381. 523
  2382. 00:33:22,634 --> 00:33:24,668
  2383. Kau akan menjadi Ibu, lihat saja.
  2384.  
  2385. 524
  2386. 00:33:24,670 --> 00:33:26,994
  2387. Kau akan menjadi ibu yang luar biasa.
  2388.  
  2389. 525
  2390. 00:33:30,349 --> 00:33:32,260
  2391. Kau akan menjadi ibu yang luar biasa.
  2392.  
  2393. 526
  2394. 00:33:39,469 --> 00:33:41,675
  2395. Aku akan singkirkan dia besok.
  2396.  
  2397. 527
  2398. 00:33:52,831 --> 00:33:55,087
  2399. Kalian yakin tak mau ikut
  2400. ke pemakaman?
  2401.  
  2402. 528
  2403. 00:33:55,087 --> 00:33:56,594
  2404. Sangat yakin./
  2405. Tak akan terjadi.
  2406.  
  2407. 529
  2408. 00:33:56,594 --> 00:33:58,502
  2409. Bagaimana jika mereka tak mau
  2410. mengambil abu itu darimu hari ini?
  2411.  
  2412. 530
  2413. 00:33:58,502 --> 00:34:00,145
  2414. Pamanmu sudah transfer uangnya.
  2415. Mereka akan melakukan itu.
  2416.  
  2417. 531
  2418. 00:34:00,145 --> 00:34:02,024
  2419. Aku punya firasat akan menjadi
  2420. orang yang menguburkan abu ini.
  2421.  
  2422. 532
  2423. 00:34:02,024 --> 00:34:04,240
  2424. Sayang, kau tahu aku belum
  2425. pernah melihat makam ayahku.
  2426.  
  2427. 533
  2428. 00:34:04,240 --> 00:34:05,699
  2429. Dan kau takkan mulai
  2430. melihatnya hari ini.
  2431.  
  2432. 534
  2433. 00:34:05,699 --> 00:34:07,330
  2434. Aku tahu. Kau sudah
  2435. mengatakan itu 100 kali.
  2436.  
  2437. 535
  2438. 00:34:07,330 --> 00:34:08,840
  2439. Ayo.
  2440.  
  2441. 536
  2442. 00:34:09,882 --> 00:34:12,642
  2443. Bibi Marion, kami harap
  2444. ini membuatmu bahagia.
  2445.  
  2446. 537
  2447. 00:34:12,642 --> 00:34:15,025
  2448. Bagus, baiklah, ayo./
  2449. Sial!
  2450.  
  2451. 538
  2452. 00:34:15,025 --> 00:34:16,243
  2453. Aku tidak melakukan itu./
  2454. Kenapa kau melakukan itu?
  2455.  
  2456. 539
  2457. 00:34:16,243 --> 00:34:17,588
  2458. Sialan!/
  2459. Sial!
  2460.  
  2461. 540
  2462. 00:34:17,613 --> 00:34:19,515
  2463. Sial, sial, sial!
  2464.  
  2465. 541
  2466. 00:34:20,114 --> 00:34:23,087
  2467. Tidak.
  2468. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak...
  2469.  
  2470. 542
  2471. 00:34:23,087 --> 00:34:24,628
  2472. Ini buruk. Sialan.
  2473.  
  2474. 543
  2475. 00:34:24,630 --> 00:34:25,928
  2476. Kami minta maaf./
  2477. Camille, Ya Tuhan.
  2478.  
  2479. 544
  2480. 00:34:25,928 --> 00:34:27,968
  2481. Maafkan kami. Ini sangat buruk./
  2482. Aku tak bisa membuka mataku.
  2483.  
  2484. 545
  2485. 00:34:31,706 --> 00:34:33,102
  2486. Ibu?/
  2487. Sayang?
  2488.  
  2489. 546
  2490. 00:34:33,102 --> 00:34:34,229
  2491. Ya Tuhan, apa dia baik-baik saja?
  2492.  
  2493. 547
  2494. 00:34:34,229 --> 00:34:35,991
  2495. Ibu?/
  2496. Sayang?
  2497.  
  2498. 548
  2499. 00:34:36,402 --> 00:34:37,920
  2500. Hei.
  2501.  
  2502. 549
  2503. 00:34:37,920 --> 00:34:39,725
  2504. Bu, kau tak apa?
  2505.  
  2506. 550
  2507. 00:34:44,142 --> 00:34:45,829
  2508. Sial.
  2509.  
  2510. 551
  2511. 00:34:48,353 --> 00:34:49,879
  2512. Ya Tuhan.
  2513.  
  2514. 552
  2515. 00:34:50,646 --> 00:34:52,436
  2516. Tidak!
  2517.  
  2518. 553
  2519. 00:34:52,971 --> 00:34:54,853
  2520. Apa-apaan?!
  2521.  
  2522. 554
  2523. 00:34:54,880 --> 00:34:58,303
  2524. Astaga!/
  2525. Ya Tuhan. Ibu, tidak!
  2526.  
  2527. 555
  2528. 00:34:58,369 --> 00:35:00,219
  2529. Ya Tuhan, itu menjijikkan.
  2530.  
  2531. 556
  2532. 00:35:00,257 --> 00:35:02,584
  2533. Ya Tuhan!
  2534.  
  2535. 557
  2536. 00:35:11,091 --> 00:35:12,682
  2537. Kau tak apa?
  2538.  
  2539. 558
  2540. 00:35:18,266 --> 00:35:23,398
  2541. Senin, 12:17
  2542.  
  2543. 559
  2544. 00:35:43,259 --> 00:35:44,859
  2545. Hai.
  2546.  
  2547. 560
  2548. 00:35:44,883 --> 00:35:45,909
  2549. Astaga.
  2550.  
  2551. 561
  2552. 00:35:45,911 --> 00:35:47,339
  2553. Aku tahu. Aku tak apa...
  2554.  
  2555. 562
  2556. 00:35:47,339 --> 00:35:48,781
  2557. Ya Tuhan, Bu./
  2558. Dia terpeleset di salon.
  2559.  
  2560. 563
  2561. 00:35:48,781 --> 00:35:50,618
  2562. Selama 15 tahun, aku tak pernah
  2563. terpeleset di salon sebelumnya.
  2564.  
  2565. 564
  2566. 00:35:50,618 --> 00:35:51,812
  2567. Bu, itu lantai basah.
  2568.  
  2569. 565
  2570. 00:35:51,812 --> 00:35:53,221
  2571. Sayang, selama 15 tahun,
  2572. ibu beritahu padamu.
  2573.  
  2574. 566
  2575. 00:35:53,221 --> 00:35:55,522
  2576. Ayolah, hentikan./
  2577. Ibu hanya bilang.
  2578.  
  2579. 567
  2580. 00:35:55,547 --> 00:35:57,057
  2581. Dia sudah di bawa ke rumah sakit?
  2582.  
  2583. 568
  2584. 00:35:57,057 --> 00:35:58,955
  2585. Kemari.../
  2586. Ya. Tolong bantu aku.
  2587.  
  2588. 569
  2589. 00:35:58,957 --> 00:36:01,437
  2590. Aku ke UGD.
  2591. Mereka melakukan sinar-x.
  2592.  
  2593. 570
  2594. 00:36:01,437 --> 00:36:02,993
  2595. Mereka bilang hanya ini
  2596. yang bisa mereka lakukan.
  2597.  
  2598. 571
  2599. 00:36:02,995 --> 00:36:05,629
  2600. Ya, aku membuat janji dokter hari Senin.
  2601.  
  2602. 572
  2603. 00:36:05,631 --> 00:36:08,736
  2604. 15 tahun, tak pernah terpeleset./
  2605. Ya Tuhan.
  2606.  
  2607. 573
  2608. 00:36:09,234 --> 00:36:11,668
  2609. Lantainya basah, oke?
  2610.  
  2611. 574
  2612. 00:36:11,670 --> 00:36:13,495
  2613. Lantai basah.
  2614.  
  2615. 575
  2616. 00:36:13,939 --> 00:36:16,124
  2617. Senin, 16:33./
  2618. Saat aku berbaring di lantai,
  2619.  
  2620. 576
  2621. 00:36:17,602 --> 00:36:20,257
  2622. Yang bisa aku pikirkan
  2623. adalah Bibi Marion.
  2624.  
  2625. 577
  2626. 00:36:22,086 --> 00:36:24,466
  2627. Dan aku terus tanyakan
  2628. diriku sendiri...
  2629.  
  2630. 578
  2631. 00:36:26,118 --> 00:36:27,840
  2632. Apa aku pantas menerima ini?
  2633.  
  2634. 579
  2635. 00:36:29,925 --> 00:36:31,748
  2636. Kau tahu?
  2637.  
  2638. 580
  2639. 00:36:32,855 --> 00:36:36,089
  2640. Apa aku pantas?
  2641.  
  2642. 581
  2643. 00:37:02,832 --> 00:37:05,691
  2644. Hei, Bu.
  2645. Aku mau tunjukkan ini padamu...
  2646.  
  2647. 582
  2648. 00:37:06,768 --> 00:37:08,291
  2649. Ibu.
  2650.  
  2651. 583
  2652. 00:37:08,293 --> 00:37:10,356
  2653. Ibu, kau baik-baik saja?
  2654.  
  2655. 584
  2656. 00:37:12,718 --> 00:37:15,985
  2657. Ayah. Ayah, ayah, kemari./
  2658. Apa?
  2659.  
  2660. 585
  2661. 00:37:18,552 --> 00:37:20,704
  2662. Sial.
  2663.  
  2664. 586
  2665. 00:37:20,706 --> 00:37:22,143
  2666. Lihat?
  2667.  
  2668. 587
  2669. 00:37:23,953 --> 00:37:26,262
  2670. Haruskah kita bangunkan dia?
  2671.  
  2672. 588
  2673. 00:37:30,684 --> 00:37:35,010
  2674. Oke, dengar, "Hati-hati agar tak
  2675. membangunkan orang tidur berjalan,"
  2676.  
  2677. 589
  2678. 00:37:35,010 --> 00:37:37,508
  2679. "Perlahan-lahan arahkan dia
  2680. menuju ranjangnya..."
  2681.  
  2682. 590
  2683. 00:37:37,508 --> 00:37:40,290
  2684. "Lalu berjalan disampingnya hingga
  2685. orang tersebut kembali ke ranjang."
  2686.  
  2687. 591
  2688. 00:37:40,292 --> 00:37:43,254
  2689. "Jika kembalikan orang tidur berjalan
  2690. ke ranjangnya tak berhasil,"
  2691.  
  2692. 592
  2693. 00:37:43,254 --> 00:37:45,626
  2694. "Gunakan suara yang keras untuk
  2695. membangunkan orang tersebut."
  2696.  
  2697. 593
  2698. 00:37:51,091 --> 00:37:53,361
  2699. Marion./
  2700. Sialan.
  2701.  
  2702. 594
  2703. 00:37:54,825 --> 00:37:57,274
  2704. Ayah, buat suara yang keras./
  2705. Marion.
  2706.  
  2707. 595
  2708. 00:37:57,276 --> 00:37:58,776
  2709. Lakukanlah.
  2710.  
  2711. 596
  2712. 00:38:11,203 --> 00:38:12,965
  2713. Sayang?
  2714.  
  2715. 597
  2716. 00:38:16,395 --> 00:38:20,205
  2717. Bu, kau tak apa?
  2718.  
  2719. 598
  2720. 00:38:20,966 --> 00:38:23,623
  2721. Ibu tak apa. Tidurlah.
  2722.  
  2723. 599
  2724. 00:38:25,800 --> 00:38:28,662
  2725. Oke.
  2726. Ayah rasa dia baik-baik saja.
  2727.  
  2728. 600
  2729. 00:38:28,687 --> 00:38:30,573
  2730. Ya, dia baik. Tidurlah.
  2731.  
  2732. 601
  2733. 00:38:58,367 --> 00:39:00,348
  2734. Aku tak ingat apa-apa.
  2735.  
  2736. 602
  2737. 00:39:01,543 --> 00:39:04,731
  2738. Sayang, rambutku.
  2739. Aku tak percaya melakukan ini.
  2740.  
  2741. 603
  2742. 00:39:06,289 --> 00:39:08,759
  2743. Entahlah.
  2744.  
  2745. 604
  2746. 00:39:08,802 --> 00:39:10,832
  2747. Aku agak menyukai itu.
  2748.  
  2749. 605
  2750. 00:39:11,483 --> 00:39:13,852
  2751. "Aku agak menyukai itu."
  2752.  
  2753. 606
  2754. 00:39:14,710 --> 00:39:16,235
  2755. Menyebalkan.
  2756.  
  2757. 607
  2758. 00:39:22,627 --> 00:39:25,595
  2759. Itu papan talenan kita./
  2760. Ini sekarang papan roh.
  2761.  
  2762. 608
  2763. 00:39:25,597 --> 00:39:27,197
  2764. Apa fungsinya?
  2765.  
  2766. 609
  2767. 00:39:27,199 --> 00:39:29,899
  2768. Ibu akan bicara dengan Bibi Marion-mu,
  2769. mencari tahu apa maunya.
  2770.  
  2771. 610
  2772. 00:39:29,901 --> 00:39:31,610
  2773. Dan menurut Ibu itu akan bekerja?
  2774.  
  2775. 611
  2776. 00:39:31,958 --> 00:39:33,670
  2777. Itu layak dicoba.
  2778.  
  2779. 612
  2780. 00:39:33,672 --> 00:39:36,342
  2781. Kau melakukannya bersama Ibu?/
  2782. Tidak.
  2783.  
  2784. 613
  2785. 00:39:36,552 --> 00:39:38,808
  2786. Bu, aku takut berurusan dengan itu.
  2787.  
  2788. 614
  2789. 00:39:38,810 --> 00:39:40,043
  2790. Kenapa?
  2791.  
  2792. 615
  2793. 00:39:40,045 --> 00:39:42,192
  2794. Kita antara mendengar dari
  2795. Bibi Marion atau tidak.
  2796.  
  2797. 616
  2798. 00:39:43,281 --> 00:39:46,000
  2799. Mungkin kita sebaiknya sewa
  2800. paranormal profesional.
  2801.  
  2802. 617
  2803. 00:39:46,052 --> 00:39:47,997
  2804. Untuk menagih Ibu dengan
  2805. bayaran mahal?
  2806.  
  2807. 618
  2808. 00:39:47,997 --> 00:39:50,425
  2809. Tidak, terima kasih.
  2810. Ibu bisa melakukannya sendiri.
  2811.  
  2812. 619
  2813. 00:39:50,485 --> 00:39:53,750
  2814. Lagi pula ayahmu tak suka
  2815. ada orang asing ke rumah...
  2816.  
  2817. 620
  2818. 00:39:53,750 --> 00:39:55,387
  2819. Mengetahui urusan kita.
  2820.  
  2821. 621
  2822. 00:39:55,741 --> 00:39:57,884
  2823. Ibu tahu cara menggunakannya?
  2824.  
  2825. 622
  2826. 00:39:57,909 --> 00:39:59,736
  2827. Apa yang perlu diketahui?
  2828.  
  2829. 623
  2830. 00:39:59,811 --> 00:40:02,797
  2831. Kau letakkan tanganmu
  2832. di papan penunjuk, lalu bicara.
  2833.  
  2834. 624
  2835. 00:40:02,858 --> 00:40:04,574
  2836. Ibu pernah melihatnya di film-film.
  2837.  
  2838. 625
  2839. 00:40:05,070 --> 00:40:08,545
  2840. Pertama-tama,
  2841. ini alat pemotong telur.
  2842.  
  2843. 626
  2844. 00:40:09,120 --> 00:40:10,389
  2845. Hei, semua.
  2846.  
  2847. 627
  2848. 00:40:10,416 --> 00:40:12,249
  2849. Hei, sayang./
  2850. Hei, sayang, hei.
  2851.  
  2852. 628
  2853. 00:40:12,744 --> 00:40:14,715
  2854. Untuk apa itu?
  2855.  
  2856. 629
  2857. 00:40:14,715 --> 00:40:16,033
  2858. Menurutmu apa?
  2859.  
  2860. 630
  2861. 00:40:16,033 --> 00:40:18,148
  2862. Aku mencari tata caranya di Internet.
  2863.  
  2864. 631
  2865. 00:40:18,150 --> 00:40:19,382
  2866. Bagus.
  2867.  
  2868. 632
  2869. 00:40:19,384 --> 00:40:21,785
  2870. Setiap aku pulang ke rumah,
  2871. selalu ada yang baru dengan ini.
  2872.  
  2873. 633
  2874. 00:40:21,787 --> 00:40:24,275
  2875. "Jangan pernah menghina roh."
  2876.  
  2877. 634
  2878. 00:40:24,275 --> 00:40:26,636
  2879. Kau kacau./
  2880. "Jangan pernah bermain sendirian."
  2881.  
  2882. 635
  2883. 00:40:26,636 --> 00:40:28,425
  2884. Apa lagi yang dikatakannya?/
  2885. Banyak.
  2886.  
  2887. 636
  2888. 00:40:28,427 --> 00:40:30,719
  2889. Ini berkata, "Jangan pernah gunakan
  2890. papan jika kau sakit,"
  2891.  
  2892. 637
  2893. 00:40:30,719 --> 00:40:32,867
  2894. "Mabuk, depresi, atau gangguan jiwa."
  2895.  
  2896. 638
  2897. 00:40:32,867 --> 00:40:34,572
  2898. Tidak sedikit pun.
  2899.  
  2900. 639
  2901. 00:40:34,572 --> 00:40:37,667
  2902. "Jangan paksa orang lain gunakan
  2903. papan roh tanpa sekeinginan mereka."
  2904.  
  2905. 640
  2906. 00:40:37,669 --> 00:40:39,469
  2907. Hanya agar jelas,
  2908.  
  2909. 641
  2910. 00:40:39,471 --> 00:40:42,653
  2911. Jangan minta aku untuk
  2912. melakukan ini bersamamu, oke?
  2913.  
  2914. 642
  2915. 00:40:42,683 --> 00:40:44,286
  2916. Oke.
  2917.  
  2918. 643
  2919. 00:40:47,312 --> 00:40:48,778
  2920. "Jangan pernah percaya roh."
  2921.  
  2922. 644
  2923. 00:40:48,780 --> 00:40:51,911
  2924. "Roh jahat akan gunakan kebohongan
  2925. dan sanjungan palsu..."
  2926.  
  2927. 645
  2928. 00:40:51,911 --> 00:40:54,451
  2929. "...untuk dapatkan kepercayaanmu
  2930. dan mengelabuimu."
  2931.  
  2932. 646
  2933. 00:40:54,453 --> 00:40:56,820
  2934. Jadi bagaimana aku tahu jika
  2935. Bibi Marion beritahu yang sebenarnya?
  2936.  
  2937. 647
  2938. 00:40:56,822 --> 00:40:58,511
  2939. Bagaimana kau tahu jika itu
  2940. memang Bibi Marion?
  2941.  
  2942. 648
  2943. 00:40:58,511 --> 00:41:00,417
  2944. Aku akan mencari tahu.
  2945. Oke, lanjutkan.
  2946.  
  2947. 649
  2948. 00:41:00,417 --> 00:41:03,589
  2949. "Jangan tanya tentang Tuhan
  2950. atau kapan kau akan meninggal."
  2951.  
  2952. 650
  2953. 00:41:03,983 --> 00:41:06,333
  2954. "Jika kau bertemu roh bernama Zozo,"
  2955.  
  2956. 651
  2957. 00:41:06,357 --> 00:41:09,120
  2958. "Berhenti bermain."/
  2959. Siapa "Zozo"?
  2960.  
  2961. 652
  2962. 00:41:09,120 --> 00:41:11,613
  2963. Aku tidak tahu, tapi jika kita
  2964. bertemu dia, kita akan berhenti.
  2965.  
  2966. 653
  2967. 00:41:11,657 --> 00:41:14,815
  2968. Oke, "Jangan pernah biarkan papan
  2969. penunjuk jatuh atau terangkat dari papan."
  2970.  
  2971. 654
  2972. 00:41:14,815 --> 00:41:16,372
  2973. "Itu bisa memungkinkan
  2974. roh jahat kabur."
  2975.  
  2976. 655
  2977. 00:41:16,374 --> 00:41:19,542
  2978. Tunggu, jika benda ini melayang
  2979. dari papan, kita beranjak.
  2980.  
  2981. 656
  2982. 00:41:19,544 --> 00:41:21,678
  2983. Beranjak./
  2984. Ayah, Ayah.
  2985.  
  2986. 657
  2987. 00:41:21,680 --> 00:41:24,256
  2988. "Saat kau selesai,
  2989. selalu katakan selamat tinggal."
  2990.  
  2991. 658
  2992. 00:41:24,256 --> 00:41:25,508
  2993. Kurang lebih hanya itu.
  2994.  
  2995. 659
  2996. 00:41:25,508 --> 00:41:27,083
  2997. Sisanya tentang
  2998. menyingkirkan papannya.
  2999.  
  3000. 660
  3001. 00:41:27,085 --> 00:41:28,952
  3002. Simpan bagian itu.
  3003. Kita akan butuh itu nanti.
  3004.  
  3005. 661
  3006. 00:41:28,954 --> 00:41:31,284
  3007. Ya./
  3008. Oke.
  3009.  
  3010. 662
  3011. 00:41:32,205 --> 00:41:34,113
  3012. Jadi?
  3013.  
  3014. 663
  3015. 00:41:35,783 --> 00:41:37,179
  3016. Mari lakukan ini./
  3017. Mari lakukan ini.
  3018.  
  3019. 664
  3020. 00:41:37,179 --> 00:41:38,863
  3021. Oke.
  3022.  
  3023. 665
  3024. 00:41:42,183 --> 00:41:44,120
  3025. Bibi Marion.
  3026.  
  3027. 666
  3028. 00:41:45,179 --> 00:41:48,472
  3029. Sekarang apa?/
  3030. Berikan pertanyaan, Bu.
  3031.  
  3032. 667
  3033. 00:41:50,077 --> 00:41:53,521
  3034. Bibi Marion, apa kau di sini?
  3035.  
  3036. 668
  3037. 00:41:55,964 --> 00:41:59,301
  3038. Bibi Marion, tolong jawab aku.
  3039. Apa kau di sini?
  3040.  
  3041. 669
  3042. 00:42:09,528 --> 00:42:11,213
  3043. Apa salah satu dari kalian
  3044. yang menggerakkan itu?
  3045.  
  3046. 670
  3047. 00:42:11,213 --> 00:42:13,270
  3048. Tidak./
  3049. Tidak, aku bersumpah.
  3050.  
  3051. 671
  3052. 00:42:13,291 --> 00:42:14,972
  3053. "Ha-ha"?
  3054.  
  3055. 672
  3056. 00:42:15,030 --> 00:42:16,799
  3057. Dia tertawa.
  3058.  
  3059. 673
  3060. 00:42:16,801 --> 00:42:19,009
  3061. Kau tak tahu jika itu dia.
  3062.  
  3063. 674
  3064. 00:42:19,048 --> 00:42:21,734
  3065. Bibi Marion, ini Melanie.
  3066.  
  3067. 675
  3068. 00:42:21,800 --> 00:42:23,657
  3069. Apa ini kau?
  3070.  
  3071. 676
  3072. 00:42:26,111 --> 00:42:28,151
  3073. Pasti salah satu dari kalian
  3074. yang menggerakkan itu.
  3075.  
  3076. 677
  3077. 00:42:28,151 --> 00:42:30,610
  3078. Aku bersumpah demi Tuhan./
  3079. Ayah, jangan bergerak.
  3080.  
  3081. 678
  3082. 00:42:32,429 --> 00:42:34,969
  3083. Bibi Marion, ini Duane.
  3084.  
  3085. 679
  3086. 00:42:36,032 --> 00:42:38,059
  3087. Apa kau marah pada kami?
  3088.  
  3089. 680
  3090. 00:42:40,091 --> 00:42:43,036
  3091. Baiklah, jadi, dia tidak marah.
  3092.  
  3093. 681
  3094. 00:42:43,740 --> 00:42:47,524
  3095. Bibi Marion,
  3096. apa kau marah pada Ibuku?
  3097.  
  3098. 682
  3099. 00:42:49,959 --> 00:42:52,907
  3100. Lihat, aku benar.
  3101. Sudah kubilang pada kalian.
  3102.  
  3103. 683
  3104. 00:42:52,907 --> 00:42:54,584
  3105. Ya Tuhan...
  3106.  
  3107. 684
  3108. 00:42:55,149 --> 00:43:01,205
  3109. Bibi Marion, apa yang bisa aku lakukan
  3110. untuk membuatmu merasa lebih baik?
  3111.  
  3112. 685
  3113. 00:43:01,793 --> 00:43:03,559
  3114. Apa saja.
  3115.  
  3116. 686
  3117. 00:43:07,100 --> 00:43:08,761
  3118. Sial.
  3119.  
  3120. 687
  3121. 00:43:10,392 --> 00:43:12,676
  3122. Sayang./
  3123. Ya Tuhan, Ibu.
  3124.  
  3125. 688
  3126. 00:43:12,676 --> 00:43:14,137
  3127. Lepaskan tanganmu./
  3128. Aku tidak bisa, aku tidak bisa.
  3129.  
  3130. 689
  3131. 00:43:14,137 --> 00:43:15,391
  3132. Hentikan, Ibu./
  3133. Lepaskan tanganmu.
  3134.  
  3135. 690
  3136. 00:43:15,393 --> 00:43:16,934
  3137. Ya Tuhan.
  3138.  
  3139. 691
  3140. 00:43:16,999 --> 00:43:18,966
  3141. Ya Tuhan!
  3142.  
  3143. 692
  3144. 00:43:18,991 --> 00:43:20,738
  3145. Tolong aku!
  3146.  
  3147. 693
  3148. 00:43:27,403 --> 00:43:29,572
  3149. Bu, hentikan, berhenti!
  3150.  
  3151. 694
  3152. 00:43:29,574 --> 00:43:32,439
  3153. Berhenti menarik kukumu!
  3154. Bajingan!
  3155.  
  3156. 695
  3157. 00:43:32,492 --> 00:43:34,622
  3158. Bu, tidak... Bu, tidak!
  3159.  
  3160. 696
  3161. 00:43:35,582 --> 00:43:38,149
  3162. Bu, tidak, hentikan!
  3163.  
  3164. 697
  3165. 00:43:39,392 --> 00:43:41,043
  3166. Ibu!
  3167.  
  3168. 698
  3169. 00:43:45,346 --> 00:43:47,305
  3170. Ya Tuhan.
  3171.  
  3172. 699
  3173. 00:43:47,352 --> 00:43:48,928
  3174. Kukuku.
  3175.  
  3176. 700
  3177. 00:43:48,953 --> 00:43:50,728
  3178. Demi Tuhan, kukuku.
  3179. Lihat...
  3180.  
  3181. 701
  3182. 00:43:50,774 --> 00:43:52,362
  3183. Ya Tuhan, Duane,
  3184. apa aku melakukan itu kepadamu?
  3185.  
  3186. 702
  3187. 00:43:52,364 --> 00:43:54,837
  3188. Tidak, tidak, tidak...
  3189. Itu Bibi Marion.
  3190.  
  3191. 703
  3192. 00:43:54,837 --> 00:43:57,950
  3193. Marion atau bukan,
  3194. kita selesai dengan papan ini.
  3195.  
  3196. 704
  3197. 00:43:57,975 --> 00:43:59,440
  3198. Ya./
  3199. Tidak, kita harus berkata selamat tinggal!
  3200.  
  3201. 705
  3202. 00:43:59,440 --> 00:44:01,081
  3203. Tidak, persetan itu, tidak!/
  3204. Apa? Kau sudah gila?
  3205.  
  3206. 706
  3207. 00:44:01,106 --> 00:44:03,162
  3208. Tidak, kita takkan melakukan itu./
  3209. Kita harus!
  3210.  
  3211. 707
  3212. 00:44:03,775 --> 00:44:05,876
  3213. Jangan lakukan ini./
  3214. Duane. Duane, aku mohon.
  3215.  
  3216. 708
  3217. 00:44:05,876 --> 00:44:07,982
  3218. Oke, oke.
  3219.  
  3220. 709
  3221. 00:44:08,796 --> 00:44:10,446
  3222. Selamat tinggal, roh.
  3223.  
  3224. 710
  3225. 00:44:10,448 --> 00:44:13,249
  3226. Selamat tinggal dan semoga
  3227. kau tenang, siapa pun dirimu.
  3228.  
  3229. 711
  3230. 00:44:13,251 --> 00:44:15,230
  3231. Selamat tinggal, Bibi Marion.
  3232.  
  3233. 712
  3234. 00:44:33,004 --> 00:44:35,371
  3235. Oke, "Jangan bakar papannya."
  3236.  
  3237. 713
  3238. 00:44:35,373 --> 00:44:37,648
  3239. "Ada beberapa kasus di mana
  3240. orang membakar papannya,"
  3241.  
  3242. 714
  3243. 00:44:37,648 --> 00:44:39,653
  3244. "Itu melepaskan roh jahat."
  3245.  
  3246. 715
  3247. 00:44:40,589 --> 00:44:42,985
  3248. Ya Tuhan, kukuku.
  3249.  
  3250. 716
  3251. 00:44:43,052 --> 00:44:45,627
  3252. Itu hanya kuku, sayang.
  3253. Itu akan tumbuh kembali.
  3254.  
  3255. 717
  3256. 00:44:45,627 --> 00:44:47,417
  3257. "Untuk benar-benar menyingkirkan
  3258. papan roh,"
  3259.  
  3260. 718
  3261. 00:44:47,419 --> 00:44:50,158
  3262. "Kau harus tuangkan air suci diatasnya,
  3263. lalu kemudian membakarnya."
  3264.  
  3265. 719
  3266. 00:44:50,158 --> 00:44:53,812
  3267. Ayah akan ke gereja besok dan
  3268. mengambil air suci.
  3269.  
  3270. 720
  3271. 00:44:53,890 --> 00:44:56,359
  3272. Sayang, kau bahkan tak
  3273. ke gereja selama bertahun-tahun.
  3274.  
  3275. 721
  3276. 00:44:56,361 --> 00:44:58,614
  3277. Aku tak pernah punya alasan
  3278. untuk pergi.
  3279.  
  3280. 722
  3281. 00:44:59,675 --> 00:45:02,198
  3282. Tunggu./
  3283. Ya Tuhan, Duane, maafkan aku.
  3284.  
  3285. 723
  3286. 00:45:02,200 --> 00:45:05,610
  3287. Ya Tuhan.
  3288. Di mana papan penandanya?
  3289.  
  3290. 724
  3291. 00:45:05,664 --> 00:45:07,704
  3292. Itu di ruang makan di atas papan.
  3293. Kenapa?
  3294.  
  3295. 725
  3296. 00:45:07,706 --> 00:45:10,676
  3297. "Jangan tinggalkan penunjuk di papan
  3298. saat kau tak menggunakannya."
  3299.  
  3300. 726
  3301. 00:45:10,676 --> 00:45:13,264
  3302. "Ini bisa memungkinkan roh jahat
  3303. memasuki dunia."
  3304.  
  3305. 727
  3306. 00:45:13,264 --> 00:45:15,679
  3307. Kenapa mengatakan itu sekarang?/
  3308. Tidak, maafkan aku, Bu.
  3309.  
  3310. 728
  3311. 00:45:15,704 --> 00:45:17,776
  3312. Itu konyol. Aku tak percaya.../
  3313. Semuanya. Semuanya, hei!
  3314.  
  3315. 729
  3316. 00:45:17,776 --> 00:45:19,998
  3317. Itu harusnya hal pertama.
  3318. Bukan yang terakhir./Hei!
  3319.  
  3320. 730
  3321. 00:45:20,018 --> 00:45:24,001
  3322. Sebelum semuanya panik,
  3323. mari kita periksa.
  3324.  
  3325. 731
  3326. 00:45:25,229 --> 00:45:27,852
  3327. Sial!
  3328.  
  3329. 732
  3330. 00:45:29,627 --> 00:45:31,402
  3331. Sekarang apa?
  3332.  
  3333. 733
  3334. 00:45:31,930 --> 00:45:33,368
  3335. Sebentar.
  3336.  
  3337. 734
  3338. 00:45:35,265 --> 00:45:37,213
  3339. Oke, oke, oke.
  3340.  
  3341. 735
  3342. 00:45:37,213 --> 00:45:40,937
  3343. Ini berkata kita bisa memulai sesi baru
  3344. lalu meminta iblis untuk pergi.
  3345.  
  3346. 736
  3347. 00:45:40,939 --> 00:45:42,438
  3348. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  3349.  
  3350. 737
  3351. 00:45:42,463 --> 00:45:44,073
  3352. Kita selesai dengan
  3353. papan ini malam ini.
  3354.  
  3355. 738
  3356. 00:45:44,075 --> 00:45:46,636
  3357. Itu hanya berada di atas
  3358. papan selama 20 menit.
  3359.  
  3360. 739
  3361. 00:45:46,661 --> 00:45:48,872
  3362. Itu pemotong telur dan Internet,
  3363.  
  3364. 740
  3365. 00:45:48,897 --> 00:45:51,814
  3366. Apa yang kau baca itu bisa saja
  3367. hanya omong kosong, oke?
  3368.  
  3369. 741
  3370. 00:45:51,816 --> 00:45:53,877
  3371. Kita selesai.
  3372. Mari kita tidur.
  3373.  
  3374. 742
  3375. 00:45:53,877 --> 00:45:56,507
  3376. Kita akan singkirkan ini besok pagi./
  3377. Oke, aku setuju untuk itu.
  3378.  
  3379. 743
  3380. 00:45:56,507 --> 00:45:58,247
  3381. Oke./
  3382. Ya.
  3383.  
  3384. 744
  3385. 00:45:59,695 --> 00:46:01,524
  3386. Sayang, kau mau tidur
  3387. denganku malam ini?
  3388.  
  3389. 745
  3390. 00:46:01,526 --> 00:46:03,914
  3391. Itu rencanaku./
  3392. Oke.
  3393.  
  3394. 746
  3395. 00:46:05,217 --> 00:46:08,106
  3396. Tunggu, kenapa kalian tak tidur
  3397. bersama setiap malam?
  3398.  
  3399. 747
  3400. 00:46:08,137 --> 00:46:09,565
  3401. Kami tidur bersama saat kami ingin...
  3402.  
  3403. 748
  3404. 00:46:09,567 --> 00:46:11,685
  3405. Tidak, aku tak tertarik./
  3406. Ya.
  3407.  
  3408. 749
  3409. 00:46:16,637 --> 00:46:20,137
  3410. akumenang.com
  3411. Agen Judi Online Terpercaya
  3412.  
  3413. 750
  3414. 00:46:20,161 --> 00:46:23,661
  3415. Bonus New Member 50%
  3416. Bonus Deposit Harian 5%
  3417.  
  3418. 751
  3419. 00:46:23,685 --> 00:46:27,185
  3420. Bonus Cashback up to 15%
  3421. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  3422.  
  3423. 752
  3424. 00:47:00,329 --> 00:47:02,771
  3425. Bibi Marion, apa kau di sini?
  3426.  
  3427. 753
  3428. 00:47:05,948 --> 00:47:08,974
  3429. Bibi Marion, kumohon,
  3430.  
  3431. 754
  3432. 00:47:08,974 --> 00:47:11,547
  3433. Aku ingin bicara denganmu.
  3434. Apa kau di sini?
  3435.  
  3436. 755
  3437. 00:47:18,882 --> 00:47:22,918
  3438. Apa kau yang membuat
  3439. Ty berubah terhadap Melanie?
  3440.  
  3441. 756
  3442. 00:47:22,992 --> 00:47:25,826
  3443. Apa kau yang membuat
  3444. Camille keguguran?
  3445.  
  3446. 757
  3447. 00:47:32,183 --> 00:47:35,874
  3448. Ibuku, dan aku yang
  3449. terjatuh di salon?
  3450.  
  3451. 758
  3452. 00:47:35,940 --> 00:47:37,645
  3453. Apa itu ulahmu?
  3454.  
  3455. 759
  3456. 00:47:46,197 --> 00:47:49,068
  3457. Apa kau marah pada kami
  3458. karena kami menertawaimu?
  3459.  
  3460. 760
  3461. 00:47:51,174 --> 00:47:54,313
  3462. Kami benar-benar bodoh
  3463. dan tidak berperasaan.
  3464.  
  3465. 761
  3466. 00:47:54,407 --> 00:47:56,680
  3467. Kami tak bermaksud melukaimu.
  3468.  
  3469. 762
  3470. 00:47:58,429 --> 00:48:00,682
  3471. Bisa kau maafkan kami, tolong?
  3472.  
  3473. 763
  3474. 00:48:07,437 --> 00:48:09,784
  3475. Terima kasih, Bibi Marion.
  3476.  
  3477. 764
  3478. 00:48:09,872 --> 00:48:11,582
  3479. Terima kasih.
  3480.  
  3481. 765
  3482. 00:48:12,624 --> 00:48:14,609
  3483. Apa kau bersama ayahku?
  3484.  
  3485. 766
  3486. 00:48:18,897 --> 00:48:22,776
  3487. Jika kau melihat dia, bisa kau
  3488. bilang padanya aku rindu dia?
  3489.  
  3490. 767
  3491. 00:48:28,035 --> 00:48:29,438
  3492. "Kau."
  3493.  
  3494. 768
  3495. 00:48:29,440 --> 00:48:32,483
  3496. Ya, aku, oke.
  3497. Ya, aku punya papan roh, benar.
  3498.  
  3499. 769
  3500. 00:48:32,483 --> 00:48:34,132
  3501. Oke, aku akan melakukannya.
  3502.  
  3503. 770
  3504. 00:48:34,166 --> 00:48:36,663
  3505. Hei, Bibi Marion,
  3506.  
  3507. 771
  3508. 00:48:36,687 --> 00:48:39,346
  3509. Apa kau tetap akan menjaga kami?
  3510.  
  3511. 772
  3512. 00:48:48,843 --> 00:48:50,438
  3513. Selamat tinggal.
  3514.  
  3515. 773
  3516. 00:48:53,084 --> 00:48:54,799
  3517. Selamat tinggal.
  3518.  
  3519. 774
  3520. 00:49:01,806 --> 00:49:03,395
  3521. Ayah?
  3522.  
  3523. 775
  3524. 00:49:04,994 --> 00:49:09,413
  3525. Aku mencoba selama 20 menit
  3526. untuk memanggil ayahku.
  3527.  
  3528. 776
  3529. 00:49:09,449 --> 00:49:10,816
  3530. Aku tak mendapat jawaban.
  3531.  
  3532. 777
  3533. 00:49:10,816 --> 00:49:13,355
  3534. Aku tak percaya Ibu gunakan
  3535. papan roh sendirian.
  3536.  
  3537. 778
  3538. 00:49:13,355 --> 00:49:15,651
  3539. Ibu tak bisa mengabaikannya.
  3540.  
  3541. 779
  3542. 00:49:15,653 --> 00:49:17,353
  3543. "Jangan menjadi kecanduan."
  3544.  
  3545. 780
  3546. 00:49:17,355 --> 00:49:20,156
  3547. "Roh jahat mungkin berusaha
  3548. membuatmu bergantung pada papan..."
  3549.  
  3550. 781
  3551. 00:49:20,181 --> 00:49:22,959
  3552. "...agar bisa mendapatkan
  3553. kendali terhadapmu."
  3554.  
  3555. 782
  3556. 00:49:24,272 --> 00:49:25,962
  3557. Kita harus singkirkan itu.
  3558.  
  3559. 783
  3560. 00:49:26,883 --> 00:49:31,483
  3561. Oke, "Ingat untuk mengubur papan
  3562. dan penunjuknya secara terpisah."
  3563.  
  3564. 784
  3565. 00:49:31,526 --> 00:49:34,285
  3566. Oke. Apa lagi?
  3567.  
  3568. 785
  3569. 00:49:34,688 --> 00:49:37,072
  3570. "Taburi tanah di atasnya
  3571. dengan air suci,"
  3572.  
  3573. 786
  3574. 00:49:37,072 --> 00:49:40,239
  3575. "Lalu gunakan sedikit untuk bersihkan
  3576. area tempat kau menggunakan papan."
  3577.  
  3578. 787
  3579. 00:49:41,587 --> 00:49:43,789
  3580. Ya Tuhan.
  3581.  
  3582. 788
  3583. 00:49:43,831 --> 00:49:45,958
  3584. Apa ini darah?
  3585.  
  3586. 789
  3587. 00:49:46,376 --> 00:49:49,194
  3588. Oke. Mari lakukan ini.
  3589.  
  3590. 790
  3591. 00:49:49,952 --> 00:49:51,520
  3592. Dia menguburnya.
  3593.  
  3594. 791
  3595. 00:49:51,522 --> 00:49:54,022
  3596. Kami melakukan semuanya
  3597. sesuai ritual.
  3598.  
  3599. 792
  3600. 00:49:54,636 --> 00:49:59,869
  3601. Bibi Marion memaafkan kami,
  3602. dan aku tak merasa takut lagi.
  3603.  
  3604. 793
  3605. 00:50:00,988 --> 00:50:03,312
  3606. Dan Ibuku kembali.
  3607.  
  3608. 794
  3609. 00:50:06,209 --> 00:50:07,892
  3610. Ini hari yang indah.
  3611.  
  3612. 795
  3613. 00:50:09,838 --> 00:50:12,046
  3614. Ini benar-benar hari yang indah.
  3615.  
  3616. 796
  3617. 00:50:12,125 --> 00:50:17,704
  3618. 67 mendatar, kemungkinan
  3619. sinyal berbahaya, empat huruf.
  3620.  
  3621. 797
  3622. 00:50:17,759 --> 00:50:19,516
  3623. Bualan.
  3624.  
  3625. 798
  3626. 00:50:19,568 --> 00:50:22,541
  3627. Kubilang empat huruf, Bu./
  3628. Kau tidak mengatakan itu.
  3629.  
  3630. 799
  3631. 00:50:22,754 --> 00:50:24,967
  3632. Aku mengatakannya.
  3633. Kau tidak mendengarkanku.
  3634.  
  3635. 800
  3636. 00:50:25,014 --> 00:50:26,810
  3637. Aku haus.
  3638.  
  3639. 801
  3640. 00:50:26,867 --> 00:50:29,150
  3641. Oke, aku akan ambilkan kau air.
  3642.  
  3643. 802
  3644. 00:50:36,145 --> 00:50:38,105
  3645. "Pertanda."
  3646.  
  3647. 803
  3648. 00:50:39,897 --> 00:50:42,184
  3649. Halo.
  3650.  
  3651. 804
  3652. 00:50:42,552 --> 00:50:44,517
  3653. Aku mencari Ellyn.
  3654.  
  3655. 805
  3656. 00:50:44,567 --> 00:50:46,881
  3657. Aku Ellyn.
  3658.  
  3659. 806
  3660. 00:50:46,971 --> 00:50:48,860
  3661. Aku Gail.
  3662.  
  3663. 807
  3664. 00:50:50,130 --> 00:50:53,970
  3665. Gail adalah teman istimewa
  3666. Bibi Marion-ku.
  3667.  
  3668. 808
  3669. 00:50:53,970 --> 00:50:55,786
  3670. Itu teman dia satu-satunya.
  3671.  
  3672. 809
  3673. 00:50:56,201 --> 00:50:57,552
  3674. Percaya aku.
  3675.  
  3676. 810
  3677. 00:50:57,575 --> 00:51:00,110
  3678. Jadi, kami tak yakin
  3679. apa yang dia lakukan di sini,
  3680.  
  3681. 811
  3682. 00:51:00,110 --> 00:51:01,657
  3683. Tapi kami akan membuatnya
  3684. merasa di rumah.
  3685.  
  3686. 812
  3687. 00:51:01,659 --> 00:51:03,726
  3688. Tak ada yang tahu apa
  3689. yang dia lakukan di sini.
  3690.  
  3691. 813
  3692. 00:51:03,728 --> 00:51:05,990
  3693. Ya. Membuatnya merasa
  3694. di rumah, Bu.
  3695.  
  3696. 814
  3697. 00:51:05,990 --> 00:51:07,940
  3698. Tidak, kau yang membuat dia
  3699. merasa di rumah.
  3700.  
  3701. 815
  3702. 00:51:07,970 --> 00:51:09,656
  3703. Ibu sudah di rumah.
  3704.  
  3705. 816
  3706. 00:51:14,286 --> 00:51:17,754
  3707. Perbanmu, apa yang terjadi?
  3708.  
  3709. 817
  3710. 00:51:17,788 --> 00:51:20,909
  3711. Terbakar saat memasak./
  3712. Jamur kuku.
  3713.  
  3714. 818
  3715. 00:51:22,021 --> 00:51:25,206
  3716. Apa yang membawamu ke sini, Gail?
  3717.  
  3718. 819
  3719. 00:51:25,266 --> 00:51:28,484
  3720. Aku berada di Ohio seumur hidupku.
  3721.  
  3722. 820
  3723. 00:51:28,551 --> 00:51:30,773
  3724. Sekarang karena Marion telah tiada,
  3725.  
  3726. 821
  3727. 00:51:30,797 --> 00:51:32,689
  3728. Aku berpikir untuk sedikit berpergian.
  3729.  
  3730. 822
  3731. 00:51:32,690 --> 00:51:35,916
  3732. Jadi, aku naik kereta dan
  3733. disinilah aku sekarang.
  3734.  
  3735. 823
  3736. 00:51:37,276 --> 00:51:39,812
  3737. Di riwayat kehidupan Bibiku,
  3738.  
  3739. 824
  3740. 00:51:39,837 --> 00:51:42,841
  3741. Itu berkata kau merupakan
  3742. teman yang sangat istimewanya.
  3743.  
  3744. 825
  3745. 00:51:43,909 --> 00:51:46,186
  3746. Setelah paman Don kalian meninggal,
  3747.  
  3748. 826
  3749. 00:51:46,186 --> 00:51:50,483
  3750. Marion menjadi sedikit, kau tahu...
  3751.  
  3752. 827
  3753. 00:51:50,513 --> 00:51:54,346
  3754. Jadi aku tinggal bersamanya
  3755. dan mengurus dia.
  3756.  
  3757. 828
  3758. 00:51:54,823 --> 00:51:56,745
  3759. Jadi, di mana kau akan menginap?
  3760.  
  3761. 829
  3762. 00:51:56,747 --> 00:51:58,781
  3763. Aku masih belum tahu.
  3764.  
  3765. 830
  3766. 00:51:58,783 --> 00:52:01,068
  3767. Aku berharap kau bisa
  3768. sarankan aku hotel.
  3769.  
  3770. 831
  3771. 00:52:01,101 --> 00:52:04,091
  3772. Tidak. Tidak, tidak, tidak, tidak...
  3773. Kau tak butuh hotel.
  3774.  
  3775. 832
  3776. 00:52:04,091 --> 00:52:06,832
  3777. Kau bisa tinggal di sini
  3778. bersama kami, benar? Ya.
  3779.  
  3780. 833
  3781. 00:52:06,858 --> 00:52:09,531
  3782. Aku tak mau mengganggu.
  3783.  
  3784. 834
  3785. 00:52:11,428 --> 00:52:14,438
  3786. Kami minta waktu sebentar.
  3787.  
  3788. 835
  3789. 00:52:14,471 --> 00:52:16,202
  3790. Tentu.
  3791.  
  3792. 836
  3793. 00:52:24,163 --> 00:52:25,866
  3794. Apa, apa, apa, apa?
  3795.  
  3796. 837
  3797. 00:52:25,866 --> 00:52:27,799
  3798. Kenapa kau bilang
  3799. dia bisa menginap di sini?
  3800.  
  3801. 838
  3802. 00:52:27,799 --> 00:52:30,280
  3803. Aku tak bisa mengirim dia ke hotel./
  3804. Kenapa tidak?
  3805.  
  3806. 839
  3807. 00:52:30,333 --> 00:52:32,505
  3808. Itu yang dia minta.
  3809.  
  3810. 840
  3811. 00:52:36,120 --> 00:52:38,192
  3812. Jadi kau langsung datang begitu saja?
  3813.  
  3814. 841
  3815. 00:52:38,239 --> 00:52:40,907
  3816. Kau tak bisa menghubungi
  3817. terlebih dulu?
  3818.  
  3819. 842
  3820. 00:52:41,812 --> 00:52:43,726
  3821. Dia adalah teman istimewaku.
  3822.  
  3823. 843
  3824. 00:52:43,728 --> 00:52:46,375
  3825. Maksudmu, teman istimewa Bibi Marion./
  3826. Itu yang aku katakan.
  3827.  
  3828. 844
  3829. 00:52:46,375 --> 00:52:48,864
  3830. Tidak, kau bilang teman istimewamu,
  3831. dan itu menyeramkan.
  3832.  
  3833. 845
  3834. 00:52:48,866 --> 00:52:50,694
  3835. Teman istimewa membuatnya
  3836. terdengar seolah mereka lesbian.
  3837.  
  3838. 846
  3839. 00:52:50,694 --> 00:52:51,734
  3840. Hei, hei, hei./
  3841. Dan itu tidak aneh.
  3842.  
  3843. 847
  3844. 00:52:51,736 --> 00:52:53,876
  3845. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  3846. Hei, semua ini tidak penting...
  3847.  
  3848. 848
  3849. 00:52:53,914 --> 00:52:56,481
  3850. Karena Ibu sudah meminta dia,
  3851. dan ibu tak bisa membatalkannya.
  3852.  
  3853. 849
  3854. 00:52:56,523 --> 00:52:59,410
  3855. Kenapa kita tidak beritahu padanya
  3856. jika sofanya tidak nyaman?
  3857.  
  3858. 850
  3859. 00:52:59,431 --> 00:53:00,950
  3860. Ide bagus.
  3861.  
  3862. 851
  3863. 00:53:00,950 --> 00:53:02,601
  3864. Sayang, kau sangat cerdas./
  3865. Lakukanlah...
  3866.  
  3867. 852
  3868. 00:53:02,601 --> 00:53:04,481
  3869. Ayo, ayo, ayo, ayo.
  3870.  
  3871. 853
  3872. 00:53:05,744 --> 00:53:08,495
  3873. Dan ini kami di bus menuju Columbus.
  3874.  
  3875. 854
  3876. 00:53:09,602 --> 00:53:12,128
  3877. Dia sering mengirim kami
  3878. kartu pos dari Columbus.
  3879.  
  3880. 855
  3881. 00:53:12,128 --> 00:53:15,581
  3882. Dia sering ke sana./
  3883. Kami berdua ke sana bersama-sama.
  3884.  
  3885. 856
  3886. 00:53:15,623 --> 00:53:17,768
  3887. Ada toko buku favorit kami di sana.
  3888.  
  3889. 857
  3890. 00:53:17,821 --> 00:53:19,895
  3891. Toko apa?
  3892.  
  3893. 858
  3894. 00:53:19,897 --> 00:53:22,397
  3895. Itu adalah toko buku ilmu hitam.
  3896.  
  3897. 859
  3898. 00:53:22,504 --> 00:53:26,217
  3899. Bibi Marion-mu takjub dengan
  3900. kehidupan alam baka.
  3901.  
  3902. 860
  3903. 00:53:28,732 --> 00:53:30,996
  3904. Dia memakai penyangga
  3905. leher di foto ini.
  3906.  
  3907. 861
  3908. 00:53:31,068 --> 00:53:32,483
  3909. Ya, aku tahu.
  3910.  
  3911. 862
  3912. 00:53:32,531 --> 00:53:33,850
  3913. Tak lama sebelum dia meninggal,
  3914.  
  3915. 863
  3916. 00:53:33,850 --> 00:53:36,693
  3917. Dia terjatuh dari kursi.
  3918. Benar-benar malang.
  3919.  
  3920. 864
  3921. 00:53:36,756 --> 00:53:39,363
  3922. Dia terlihat begitu tak bernyawa.
  3923.  
  3924. 865
  3925. 00:53:39,404 --> 00:53:41,989
  3926. Itu jelas. Dia sudah meninggal.
  3927.  
  3928. 866
  3929. 00:53:41,989 --> 00:53:44,584
  3930. Ya Tuhan./
  3931. Aku tahu.
  3932.  
  3933. 867
  3934. 00:53:44,620 --> 00:53:46,322
  3935. Aku mengambil gambarnya.
  3936.  
  3937. 868
  3938. 00:53:46,324 --> 00:53:48,258
  3939. Panggil aku gila.
  3940.  
  3941. 869
  3942. 00:53:49,876 --> 00:53:52,060
  3943. Kau pernah melihat mayat?
  3944.  
  3945. 870
  3946. 00:53:52,654 --> 00:53:56,381
  3947. Saat kami temukan ayahku
  3948. meninggal di kursi favoritnya,
  3949.  
  3950. 871
  3951. 00:53:56,421 --> 00:53:58,485
  3952. Aku mengambil gambar.
  3953.  
  3954. 872
  3955. 00:53:59,304 --> 00:54:00,887
  3956. Ya, aku kirim itu kepada Jay,
  3957.  
  3958. 873
  3959. 00:54:00,887 --> 00:54:04,949
  3960. Tapi Jay berpikir itu aneh
  3961. dan menghapusnya.
  3962.  
  3963. 874
  3964. 00:54:05,786 --> 00:54:07,602
  3965. Aku masih menyimpannya.
  3966.  
  3967. 875
  3968. 00:54:10,052 --> 00:54:12,062
  3969. Aku tidak ingin pergi ke makamnya,
  3970.  
  3971. 876
  3972. 00:54:12,090 --> 00:54:14,785
  3973. Tapi aku tetap menyimpan
  3974. fotonya meninggal.
  3975.  
  3976. 877
  3977. 00:54:15,850 --> 00:54:17,668
  3978. Gila, bukan?
  3979.  
  3980. 878
  3981. 00:54:18,711 --> 00:54:22,653
  3982. Dia terlihat... Ya./
  3983. Marah. Ya, aku tahu.
  3984.  
  3985. 879
  3986. 00:54:22,653 --> 00:54:24,326
  3987. Marion punya banyak kemarahan,
  3988.  
  3989. 880
  3990. 00:54:24,328 --> 00:54:26,642
  3991. Dan itu semakin memburuk
  3992. seiring tahun.
  3993.  
  3994. 881
  3995. 00:54:26,659 --> 00:54:29,403
  3996. Menjelang akhir,
  3997. dia semakin tak terkendali.
  3998.  
  3999. 882
  4000. 00:54:31,193 --> 00:54:33,146
  4001. Tapi aku sayang dia...
  4002.  
  4003. 883
  4004. 00:54:34,752 --> 00:54:36,913
  4005. Aku yakin kau juga sama.
  4006.  
  4007. 884
  4008. 00:55:18,098 --> 00:55:20,043
  4009. Halo?
  4010.  
  4011. 885
  4012. 00:56:15,399 --> 00:56:17,032
  4013. Ibu.
  4014.  
  4015. 886
  4016. 00:56:47,631 --> 00:56:50,669
  4017. Dia menertawaiku!
  4018.  
  4019. 887
  4020. 00:56:58,300 --> 00:57:00,228
  4021. Ayah, cepat!
  4022.  
  4023. 888
  4024. 00:57:01,411 --> 00:57:04,149
  4025. Apa yang.../
  4026. Apa aku lucu sekarang?!
  4027.  
  4028. 889
  4029. 00:57:07,012 --> 00:57:09,458
  4030. Ibu! Ibu, tidak!/
  4031. Apa yang kau lakukan? Tidak!
  4032.  
  4033. 890
  4034. 00:57:09,460 --> 00:57:11,181
  4035. Berhenti!/
  4036. Tidak!
  4037.  
  4038. 891
  4039. 00:57:11,823 --> 00:57:13,637
  4040. Tidak, hentikan!
  4041.  
  4042. 892
  4043. 00:57:15,333 --> 00:57:17,003
  4044. Ellyn!
  4045.  
  4046. 893
  4047. 00:57:25,808 --> 00:57:28,868
  4048. Tolong aku. Tolong aku.
  4049.  
  4050. 894
  4051. 00:57:28,893 --> 00:57:31,699
  4052. Tolong aku!
  4053.  
  4054. 895
  4055. 00:57:34,298 --> 00:57:35,649
  4056. Apa?/
  4057. Apa-apaan itu?
  4058.  
  4059. 896
  4060. 00:57:35,649 --> 00:57:37,019
  4061. Gail./
  4062. Gail?
  4063.  
  4064. 897
  4065. 00:57:37,021 --> 00:57:38,388
  4066. Gail./
  4067. Gail.
  4068.  
  4069. 898
  4070. 00:57:38,388 --> 00:57:40,819
  4071. Gail, Gail, Gail, Gail...
  4072. Apa yang dia lakukan?
  4073.  
  4074. 899
  4075. 00:57:40,819 --> 00:57:42,934
  4076. Apa yang dia lakukan?
  4077. Apa yang dia lakukan?
  4078.  
  4079. 900
  4080. 00:57:44,612 --> 00:57:47,596
  4081. Ibu! Ibu!
  4082.  
  4083. 901
  4084. 00:57:50,476 --> 00:57:53,408
  4085. Gail, Gail!
  4086. Duane, dobrak pintunya!
  4087.  
  4088. 902
  4089. 00:57:56,496 --> 00:57:57,981
  4090. Tidak...
  4091.  
  4092. 903
  4093. 00:57:58,032 --> 00:58:01,133
  4094. Astaga, tidak!/
  4095. Ya Tuhan, Gail.
  4096.  
  4097. 904
  4098. 00:58:03,309 --> 00:58:05,323
  4099. Apa yang dia lakukan?
  4100.  
  4101. 905
  4102. 00:58:10,439 --> 00:58:12,796
  4103. Gail ke sini dengan sebuah tujuan.
  4104.  
  4105. 906
  4106. 00:58:14,435 --> 00:58:17,908
  4107. Dia bunuh diri karena
  4108. berusaha mencapai sesuatu.
  4109.  
  4110. 907
  4111. 00:58:21,759 --> 00:58:23,776
  4112. Tapi apa?
  4113.  
  4114. 908
  4115. 00:58:26,121 --> 00:58:28,352
  4116. Ya Tuhan, seandainya aku tahu.
  4117.  
  4118. 909
  4119. 00:58:30,515 --> 00:58:32,934
  4120. Seandainya aku tahu.
  4121.  
  4122. 910
  4123. 00:58:39,443 --> 00:58:40,665
  4124. Bajingan!
  4125.  
  4126. 911
  4127. 00:58:42,564 --> 00:58:44,853
  4128. Hei, Bu, kau tak apa?/
  4129. Tidak!
  4130.  
  4131. 912
  4132. 00:58:44,855 --> 00:58:46,873
  4133. Tidak, aku tidak baik!
  4134.  
  4135. 913
  4136. 00:58:46,891 --> 00:58:48,979
  4137. Aku tak bisa melihat!
  4138.  
  4139. 914
  4140. 00:58:48,979 --> 00:58:51,506
  4141. Aku tak bisa membuka kotak obat ini!
  4142.  
  4143. 915
  4144. 00:58:52,236 --> 00:58:53,929
  4145. Dan lihatlah rambutku!
  4146.  
  4147. 916
  4148. 00:58:53,965 --> 00:58:57,068
  4149. Lihat rambutku!/
  4150. Tak apa, tak apa.
  4151.  
  4152. 917
  4153. 00:58:57,094 --> 00:58:58,839
  4154. Demi Tuhan!
  4155.  
  4156. 918
  4157. 00:59:05,462 --> 00:59:07,103
  4158. Baiklah.
  4159.  
  4160. 919
  4161. 00:59:10,811 --> 00:59:13,670
  4162. Lihat?
  4163. Kembali ke normal.
  4164.  
  4165. 920
  4166. 00:59:14,429 --> 00:59:16,395
  4167. Setidaknya warna rambutku.
  4168.  
  4169. 921
  4170. 00:59:16,484 --> 00:59:19,201
  4171. Bu, kita akan mencari jalan keluarnya.
  4172.  
  4173. 922
  4174. 00:59:19,265 --> 00:59:21,255
  4175. Biar aku ambilkan handuk,
  4176. aku segera kembali.
  4177.  
  4178. 923
  4179. 00:59:21,255 --> 00:59:23,005
  4180. Oke.
  4181.  
  4182. 924
  4183. 00:59:40,189 --> 00:59:42,138
  4184. Apa yang terjadi padaku?
  4185.  
  4186. 925
  4187. 00:59:44,370 --> 00:59:50,229
  4188. Aku tahu jika menertawai Bibi Marion
  4189. selama bertahun-tahun itu salah.
  4190.  
  4191. 926
  4192. 00:59:51,586 --> 00:59:54,144
  4193. Aku tidak bangga dengan perilakuku,
  4194.  
  4195. 927
  4196. 00:59:55,749 --> 00:59:58,463
  4197. Tapi, astaga,
  4198. kupikir dia memaafkan aku.
  4199.  
  4200. 928
  4201. 01:00:00,491 --> 01:00:02,851
  4202. Mungkin itu bukan dia, entahlah.
  4203.  
  4204. 929
  4205. 01:00:04,118 --> 01:00:06,765
  4206. Yang bisa aku katakan adalah Duane...
  4207.  
  4208. 930
  4209. 01:00:07,302 --> 01:00:09,495
  4210. Terima kasih Tuhan untuk Duane.
  4211.  
  4212. 931
  4213. 01:00:10,758 --> 01:00:13,483
  4214. Dia adalah landasanku
  4215. melalui semua ini.
  4216.  
  4217. 932
  4218. 01:01:06,105 --> 01:01:07,867
  4219. Ellyn.
  4220.  
  4221. 933
  4222. 01:01:21,626 --> 01:01:23,341
  4223. Apa-apaan?
  4224.  
  4225. 934
  4226. 01:01:25,555 --> 01:01:28,024
  4227. Ellyn, sayang!
  4228.  
  4229. 935
  4230. 01:01:29,046 --> 01:01:31,471
  4231. Lepaskan aku!/
  4232. Ibu!
  4233.  
  4234. 936
  4235. 01:01:32,045 --> 01:01:33,857
  4236. Apa yang terjadi?
  4237.  
  4238. 937
  4239. 01:01:33,905 --> 01:01:35,493
  4240. Ayah?
  4241.  
  4242. 938
  4243. 01:01:35,528 --> 01:01:36,954
  4244. Ibu?/
  4245. Apa?
  4246.  
  4247. 939
  4248. 01:01:36,954 --> 01:01:38,573
  4249. Ya Tuhan, Duane./
  4250. Menjauh dariku!
  4251.  
  4252. 940
  4253. 01:01:38,573 --> 01:01:40,176
  4254. Jangan sentuh aku!
  4255.  
  4256. 941
  4257. 01:01:40,238 --> 01:01:41,909
  4258. Baiklah, tidak...
  4259.  
  4260. 942
  4261. 01:01:43,649 --> 01:01:49,197
  4262. Dengar, aku tak bisa tetap di sini.
  4263.  
  4264. 943
  4265. 01:01:49,244 --> 01:01:51,572
  4266. Aku harus pergi.
  4267.  
  4268. 944
  4269. 01:01:51,654 --> 01:01:53,895
  4270. Bibi Marion ingin aku mati.
  4271.  
  4272. 945
  4273. 01:01:54,691 --> 01:01:59,052
  4274. Jika aku tetap di sini, aku mati.
  4275. Kau mengerti itu?
  4276.  
  4277. 946
  4278. 01:01:59,059 --> 01:02:01,984
  4279. Kau lihat apa yang dia lakukan?
  4280. Lihatlah ini.
  4281.  
  4282. 947
  4283. 01:02:02,664 --> 01:02:04,973
  4284. Aku harus pergi.
  4285. Jangan menghakimiku.
  4286.  
  4287. 948
  4288. 01:02:04,973 --> 01:02:06,889
  4289. Kau tak tahu seperti apa rasanya.
  4290.  
  4291. 949
  4292. 01:02:09,508 --> 01:02:11,946
  4293. Kubilang jangan hakimi aku!
  4294.  
  4295. 950
  4296. 01:02:15,652 --> 01:02:17,845
  4297. Aku tidak melakukan ini.
  4298.  
  4299. 951
  4300. 01:02:19,631 --> 01:02:22,231
  4301. Persetan ini. Aku harus pergi.
  4302. Aku tidak melakukan ini.
  4303.  
  4304. 952
  4305. 01:02:25,714 --> 01:02:27,182
  4306. Ini untukmu, Nenek.
  4307.  
  4308. 953
  4309. 01:02:27,182 --> 01:02:31,075
  4310. Bukan masakan yang terbaik,
  4311. tapi kuharap kau suka.
  4312.  
  4313. 954
  4314. 01:02:31,136 --> 01:02:34,309
  4315. Apa kemungkinan terburuk
  4316. dari roti isi keju panggang?
  4317.  
  4318. 955
  4319. 01:02:34,309 --> 01:02:36,990
  4320. Kau tahu, kupikir itu pertaruhan
  4321. yang aman.
  4322.  
  4323. 956
  4324. 01:02:37,010 --> 01:02:38,841
  4325. Kau sudah kembali pindah ke sini?
  4326.  
  4327. 957
  4328. 01:02:38,905 --> 01:02:40,530
  4329. Ya.
  4330.  
  4331. 958
  4332. 01:02:40,609 --> 01:02:43,425
  4333. Senang kau berada di sini, sayang.
  4334.  
  4335. 959
  4336. 01:02:43,427 --> 01:02:46,212
  4337. Ini hanya hingga Ibu merasa baikan.
  4338.  
  4339. 960
  4340. 01:02:46,298 --> 01:02:47,972
  4341. Aku berpikir...
  4342.  
  4343. 961
  4344. 01:02:48,481 --> 01:02:50,862
  4345. Mel butuh sedikit bantuan di sini.
  4346.  
  4347. 962
  4348. 01:02:50,901 --> 01:02:53,746
  4349. Kau memang putri yang baik.
  4350.  
  4351. 963
  4352. 01:02:53,771 --> 01:02:56,750
  4353. Kalian berdua anak yang baik./
  4354. Terima kasih, Nenek.
  4355.  
  4356. 964
  4357. 01:02:56,814 --> 01:03:00,654
  4358. Ya, kita harus melakukan
  4359. sesuatu dengan Ibumu.
  4360.  
  4361. 965
  4362. 01:03:00,690 --> 01:03:02,406
  4363. Dia sudah gila.
  4364.  
  4365. 966
  4366. 01:03:02,467 --> 01:03:06,962
  4367. Kurasa kami punya solusinya.
  4368.  
  4369. 967
  4370. 01:03:08,216 --> 01:03:11,286
  4371. Kami memanggil ahli paranormal.
  4372.  
  4373. 968
  4374. 01:03:11,288 --> 01:03:14,519
  4375. Perlu diingat, aku menentang
  4376. semua ini, oke?
  4377.  
  4378. 969
  4379. 01:03:14,519 --> 01:03:16,992
  4380. Karena ada penipu di luar sana,
  4381.  
  4382. 970
  4383. 01:03:16,994 --> 01:03:19,427
  4384. Penipu. Dan aku tak
  4385. percaya mereka semua.
  4386.  
  4387. 971
  4388. 01:03:19,429 --> 01:03:22,742
  4389. Perlu diingat, ibu kita kerasukan.
  4390.  
  4391. 972
  4392. 01:03:22,774 --> 01:03:25,321
  4393. Jadi kita tak punya pilihan.
  4394.  
  4395. 973
  4396. 01:03:25,771 --> 01:03:28,205
  4397. Kita akan memanggil
  4398. ahli paranormal.
  4399.  
  4400. 974
  4401. 01:03:28,205 --> 01:03:29,871
  4402. Bagaimana dengan mereka?
  4403.  
  4404. 975
  4405. 01:03:29,873 --> 01:03:31,928
  4406. Chip dan Ronnie, mereka bersaudara.
  4407.  
  4408. 976
  4409. 01:03:31,966 --> 01:03:35,884
  4410. Mereka mengaku sangat handal.
  4411. Maksudku, dan mereka murah.
  4412.  
  4413. 977
  4414. 01:03:35,941 --> 01:03:37,762
  4415. Mereka tampan.
  4416.  
  4417. 978
  4418. 01:03:38,552 --> 01:03:40,980
  4419. Salah satu dari mereka buta.
  4420.  
  4421. 979
  4422. 01:03:41,012 --> 01:03:43,576
  4423. Astaga, dia akan sangat
  4424. cocok untukmu.
  4425.  
  4426. 980
  4427. 01:03:43,577 --> 01:03:45,099
  4428. Kenapa kau begitu kejam?
  4429.  
  4430. 981
  4431. 01:03:45,099 --> 01:03:47,240
  4432. Kau sayang aku.
  4433. Mari tonton videonya.
  4434.  
  4435. 982
  4436. 01:03:47,591 --> 01:03:49,357
  4437. Hai, itu saudaraku, Ronnie.
  4438.  
  4439. 983
  4440. 01:03:49,359 --> 01:03:50,765
  4441. Dan itu saudaraku, Chip.
  4442.  
  4443. 984
  4444. 01:03:50,824 --> 01:03:53,847
  4445. Dan kami adalah Polter-Guys.
  4446.  
  4447. 985
  4448. 01:03:53,935 --> 01:03:56,297
  4449. Kami investigator paranormal
  4450. yang bisa kau percaya.
  4451.  
  4452. 986
  4453. 01:03:56,379 --> 01:03:57,999
  4454. Apa kau takut tertidur?
  4455.  
  4456. 987
  4457. 01:03:58,001 --> 01:03:59,534
  4458. Apa seseorang di keluargamu
  4459. kerasukan?
  4460.  
  4461. 988
  4462. 01:03:59,536 --> 01:04:02,337
  4463. Hubungi kami dan kami akan
  4464. memberimu konsultasi gratis.
  4465.  
  4466. 989
  4467. 01:04:02,339 --> 01:04:04,005
  4468. Kau tak perlu cemas.
  4469.  
  4470. 990
  4471. 01:04:04,007 --> 01:04:07,087
  4472. Kecuali roh jahatnya.
  4473.  
  4474. 991
  4475. 01:04:09,357 --> 01:04:11,594
  4476. Serius, orang-orang aneh ini?/
  4477. Ibu.
  4478.  
  4479. 992
  4480. 01:04:11,679 --> 01:04:13,315
  4481. Maksud Ibu, mereka orang asing.
  4482.  
  4483. 993
  4484. 01:04:13,317 --> 01:04:16,138
  4485. Bu, tolong.
  4486. Ayah sudah pergi.
  4487.  
  4488. 994
  4489. 01:04:16,192 --> 01:04:18,585
  4490. Kami ketakutan./
  4491. Dan lihatlah dirimu.
  4492.  
  4493. 995
  4494. 01:04:19,060 --> 01:04:21,001
  4495. Ya, tak bisakah kita pikirkan
  4496. sesuatu yang lain?
  4497.  
  4498. 996
  4499. 01:04:21,001 --> 01:04:23,331
  4500. Apa?/
  4501. Entahlah.
  4502.  
  4503. 997
  4504. 01:04:23,428 --> 01:04:24,975
  4505. Rumah sakit?/
  4506. Tidak.
  4507.  
  4508. 998
  4509. 01:04:24,975 --> 01:04:26,229
  4510. Bangsal kejiwaan?/
  4511. Tidak, tidak.
  4512.  
  4513. 999
  4514. 01:04:26,229 --> 01:04:27,668
  4515. Ibu tidak menginginkan itu.
  4516.  
  4517. 1000
  4518. 01:04:27,668 --> 01:04:29,431
  4519. Itu juga takkan berguna.
  4520.  
  4521. 1001
  4522. 01:04:29,433 --> 01:04:32,574
  4523. Menurutku kita semua bisa setuju
  4524. bahwa ini tentang Bibi Marion.
  4525.  
  4526. 1002
  4527. 01:04:32,611 --> 01:04:35,075
  4528. Kita harus mencoba mereka./
  4529. Ya.
  4530.  
  4531. 1003
  4532. 01:04:35,075 --> 01:04:36,838
  4533. Ibu takut berurusan
  4534. dengan roh lagi.
  4535.  
  4536. 1004
  4537. 01:04:36,840 --> 01:04:38,073
  4538. Ya, kami juga.
  4539.  
  4540. 1005
  4541. 01:04:38,075 --> 01:04:42,031
  4542. Tapi kita harus melakukan
  4543. sesuatu demi kebaikanmu.
  4544.  
  4545. 1006
  4546. 01:04:51,550 --> 01:04:53,506
  4547. Di mana abunya?
  4548.  
  4549. 1007
  4550. 01:04:54,601 --> 01:04:56,089
  4551. Didalam penyedot debu.
  4552.  
  4553. 1008
  4554. 01:04:56,136 --> 01:04:57,913
  4555. Kami mengalami sedikit kecelakaan.
  4556.  
  4557. 1009
  4558. 01:04:57,913 --> 01:05:00,595
  4559. Itu tidak bagus./
  4560. Ini hanya kalian bertiga?
  4561.  
  4562. 1010
  4563. 01:05:00,597 --> 01:05:02,987
  4564. Ada Paman Jay, tapi dia di LA.
  4565.  
  4566. 1011
  4567. 01:05:03,003 --> 01:05:05,909
  4568. Dan juga bisa dibilang, Ayah kami.
  4569.  
  4570. 1012
  4571. 01:05:05,950 --> 01:05:07,735
  4572. Di mana dia?
  4573.  
  4574. 1013
  4575. 01:05:07,751 --> 01:05:09,170
  4576. Dia pergi.
  4577.  
  4578. 1014
  4579. 01:05:09,172 --> 01:05:11,309
  4580. Kami belum dengar kabar darinya lagi.
  4581.  
  4582. 1015
  4583. 01:05:11,867 --> 01:05:13,959
  4584. Dia sedang dalam tahap
  4585. pemulihan kecanduan obat.
  4586.  
  4587. 1016
  4588. 01:05:13,984 --> 01:05:16,105
  4589. Ya, kami rasa dia kembali kumat.
  4590.  
  4591. 1017
  4592. 01:05:16,160 --> 01:05:17,762
  4593. Ponselnya tak bisa dihubungi.
  4594.  
  4595. 1018
  4596. 01:05:17,834 --> 01:05:20,402
  4597. Itu sangat buruk, aku turut prihatin.
  4598.  
  4599. 1019
  4600. 01:05:22,223 --> 01:05:25,390
  4601. Ini dia, Bibi Marion-mu?
  4602.  
  4603. 1020
  4604. 01:05:25,418 --> 01:05:26,821
  4605. Benar.
  4606.  
  4607. 1021
  4608. 01:05:26,823 --> 01:05:29,013
  4609. Kenapa dia marah kepadamu?
  4610.  
  4611. 1022
  4612. 01:05:29,045 --> 01:05:30,792
  4613. Apa yang membuatmu berpikir dia marah?
  4614.  
  4615. 1023
  4616. 01:05:30,794 --> 01:05:32,399
  4617. Dia menyiksa keluargamu,
  4618.  
  4619. 1024
  4620. 01:05:32,399 --> 01:05:35,278
  4621. Dan tebakanku kau pernah
  4622. terlihat lebih baik.
  4623.  
  4624. 1025
  4625. 01:05:36,373 --> 01:05:41,054
  4626. Saat aku dan kakakku masih muda,
  4627.  
  4628. 1026
  4629. 01:05:41,086 --> 01:05:43,122
  4630. Kami temukan humor pada Bibi Marion.
  4631.  
  4632. 1027
  4633. 01:05:43,153 --> 01:05:45,740
  4634. Kau tahu, dia sedikit agak terganggu.
  4635.  
  4636. 1028
  4637. 01:05:45,742 --> 01:05:47,778
  4638. "Temukan humor,"
  4639. maksudmu, kau menertawai dia?
  4640.  
  4641. 1029
  4642. 01:05:47,778 --> 01:05:50,336
  4643. Ya, tapi aku meminta maaf.
  4644.  
  4645. 1030
  4646. 01:05:50,377 --> 01:05:52,847
  4647. Aku menghubunginya
  4648. dengan papan roh.
  4649.  
  4650. 1031
  4651. 01:05:52,849 --> 01:05:56,398
  4652. Itu tidak berhasil, 'kan?/
  4653. Tidak. Kenapa tidak berhasil?
  4654.  
  4655. 1032
  4656. 01:05:56,398 --> 01:05:58,003
  4657. Kau meminta maaf agar kau
  4658. terlepas dari masalah,
  4659.  
  4660. 1033
  4661. 01:05:58,003 --> 01:05:59,683
  4662. Bukan karena kau merasa
  4663. menyesal atas perbuatanmu.
  4664.  
  4665. 1034
  4666. 01:05:59,683 --> 01:06:01,444
  4667. Jadi, perbedaan besar.
  4668.  
  4669. 1035
  4670. 01:06:01,455 --> 01:06:03,069
  4671. Kau bisa bantu kami?
  4672.  
  4673. 1036
  4674. 01:06:03,116 --> 01:06:06,115
  4675. Kami tidak janji, tapi kami rasa bisa.
  4676.  
  4677. 1037
  4678. 01:06:06,150 --> 01:06:08,730
  4679. Dengar, aku tak ingin
  4680. terdengar skeptis,
  4681.  
  4682. 1038
  4683. 01:06:08,732 --> 01:06:11,132
  4684. Tapi bagaimana aku tahu kalian
  4685. memenuhi kriteria untuk ini?
  4686.  
  4687. 1039
  4688. 01:06:11,134 --> 01:06:13,401
  4689. Ibu./
  4690. Apa, Ibu hanya bertanya.
  4691.  
  4692. 1040
  4693. 01:06:13,403 --> 01:06:14,803
  4694. Cukup adil.
  4695.  
  4696. 1041
  4697. 01:06:14,805 --> 01:06:16,485
  4698. Kami dulu tergabung
  4699. di band rock setempat.
  4700.  
  4701. 1042
  4702. 01:06:16,485 --> 01:06:17,925
  4703. Kami bermain di sebuah kelab
  4704. suatu malam,
  4705.  
  4706. 1043
  4707. 01:06:17,925 --> 01:06:19,699
  4708. Dan dalam perjalanan pulang,
  4709. seorang pengemudi mabuk menabrak kami.
  4710.  
  4711. 1044
  4712. 01:06:19,699 --> 01:06:22,437
  4713. Supirnya tewas dan kami
  4714. terluka cukup parah.
  4715.  
  4716. 1045
  4717. 01:06:22,470 --> 01:06:25,613
  4718. Ronnie mengalami koma dan mereka
  4719. bilang aku tewas di meja operasi,
  4720.  
  4721. 1046
  4722. 01:06:25,615 --> 01:06:27,759
  4723. Tapi 47 detik kemudian,
  4724. aku kembali.
  4725.  
  4726. 1047
  4727. 01:06:27,759 --> 01:06:29,260
  4728. Meski masih di kegelapan.
  4729.  
  4730. 1048
  4731. 01:06:29,316 --> 01:06:31,222
  4732. Lalu aku terbangun saat tengah malam.
  4733.  
  4734. 1049
  4735. 01:06:31,269 --> 01:06:32,749
  4736. Aku mendengar suara.
  4737.  
  4738. 1050
  4739. 01:06:32,821 --> 01:06:35,354
  4740. Itu adalah supir tersebut
  4741. yang berkata dia meminta maaf.
  4742.  
  4743. 1051
  4744. 01:06:35,405 --> 01:06:37,067
  4745. Aku berada di ranjang samping Ronnie.
  4746.  
  4747. 1052
  4748. 01:06:37,113 --> 01:06:39,694
  4749. Aku terbangun dan aku bisa
  4750. melihat orang itu...
  4751.  
  4752. 1053
  4753. 01:06:39,696 --> 01:06:41,529
  4754. Dia dipenuhi darah dari kecelakaan.
  4755.  
  4756. 1054
  4757. 01:06:41,531 --> 01:06:43,935
  4758. Kau buta dan kau bisa.../
  4759. Melihat roh.
  4760.  
  4761. 1055
  4762. 01:06:43,942 --> 01:06:45,180
  4763. Tapi aku tak bisa mendengarnya.
  4764.  
  4765. 1056
  4766. 01:06:45,180 --> 01:06:47,181
  4767. Terkadang membuat beberapa
  4768. malam menjadi kacau.
  4769.  
  4770. 1057
  4771. 01:06:47,205 --> 01:06:49,820
  4772. Aku bisa mendengarnya.
  4773. Tapi tak pernah melihatnya.
  4774.  
  4775. 1058
  4776. 01:06:49,885 --> 01:06:53,141
  4777. Ironis. Tapi di dunia arwah,
  4778. Chip adalah mataku.
  4779.  
  4780. 1059
  4781. 01:06:53,143 --> 01:06:56,717
  4782. Jadi kami putuskan untuk
  4783. berusaha menggunakan bakat ini...
  4784.  
  4785. 1060
  4786. 01:06:56,731 --> 01:06:58,258
  4787. ...untuk membantu orang lain.
  4788.  
  4789. 1061
  4790. 01:06:58,258 --> 01:07:01,009
  4791. Dengar, kami tak punya
  4792. tujuan lain di sini, Ellyn,
  4793.  
  4794. 1062
  4795. 01:07:01,034 --> 01:07:02,696
  4796. Kecuali untuk membantumu.
  4797.  
  4798. 1063
  4799. 01:07:02,713 --> 01:07:06,614
  4800. Dan dari kelihatannya,
  4801. kau butuh bantuan.
  4802.  
  4803. 1064
  4804. 01:07:07,824 --> 01:07:10,492
  4805. Kenapa mereka harus menghinoptisku?
  4806.  
  4807. 1065
  4808. 01:07:10,526 --> 01:07:13,102
  4809. Karena kau melakukan kontak
  4810. dengan Bibi Marion, Ibu.
  4811.  
  4812. 1066
  4813. 01:07:13,102 --> 01:07:16,064
  4814. Untuk suatu alasan, dia ingin membuat
  4815. dirinya mengenalmu.
  4816.  
  4817. 1067
  4818. 01:07:16,726 --> 01:07:18,495
  4819. Aku terkena stroke.
  4820.  
  4821. 1068
  4822. 01:07:18,495 --> 01:07:20,568
  4823. Kami tahu. Itu mungkin membantu.
  4824.  
  4825. 1069
  4826. 01:07:20,570 --> 01:07:22,727
  4827. Otakmu telah berubah.
  4828.  
  4829. 1070
  4830. 01:07:22,727 --> 01:07:25,206
  4831. Itu mungkin membuat portalnya
  4832. lebih mudah bagi roh.
  4833.  
  4834. 1071
  4835. 01:07:25,208 --> 01:07:27,509
  4836. Tapi kami tak bisa menghipnotis seseorang
  4837. yang tak bersedia melakukannya,
  4838.  
  4839. 1072
  4840. 01:07:27,511 --> 01:07:29,713
  4841. Jadi kami mau kau untuk
  4842. tidak keberatan dengan itu.
  4843.  
  4844. 1073
  4845. 01:07:29,760 --> 01:07:32,647
  4846. Apa itu satu-satunya cara
  4847. untukmu bisa menghubungi dia?
  4848.  
  4849. 1074
  4850. 01:07:32,649 --> 01:07:34,282
  4851. Kami menganggap hipnosis
  4852. merupakan cara terbaik...
  4853.  
  4854. 1075
  4855. 01:07:34,284 --> 01:07:36,580
  4856. ...untuk memanggil roh kepada kami.
  4857.  
  4858. 1076
  4859. 01:07:36,707 --> 01:07:39,314
  4860. Bisakah sesuatu yang buruk terjadi?
  4861.  
  4862. 1077
  4863. 01:07:39,345 --> 01:07:42,771
  4864. Juga ada beberapa resikonya untuk kami.
  4865.  
  4866. 1078
  4867. 01:07:43,707 --> 01:07:45,715
  4868. Aku mohon, Ibu.
  4869.  
  4870. 1079
  4871. 01:07:47,542 --> 01:07:50,071
  4872. Apa yang harus aku lakukan?
  4873.  
  4874. 1080
  4875. 01:07:55,442 --> 01:07:57,364
  4876. Baiklah, Caroline.
  4877.  
  4878. 1081
  4879. 01:07:57,413 --> 01:08:01,280
  4880. Aku mau kau pejamkan matamu,
  4881. kosongkan pikiranmu,
  4882.  
  4883. 1082
  4884. 01:08:01,328 --> 01:08:04,185
  4885. Dan dengarkan suara metronom.
  4886.  
  4887. 1083
  4888. 01:08:04,219 --> 01:08:06,191
  4889. Kau bisa lakukan itu untukku, Caroline?
  4890.  
  4891. 1084
  4892. 01:08:06,242 --> 01:08:08,061
  4893. Akan kucoba.
  4894.  
  4895. 1085
  4896. 01:08:10,584 --> 01:08:17,616
  4897. Fokus pada pernapasanmu...
  4898. Tarik napas dalam perlahan-lahan.
  4899.  
  4900. 1086
  4901. 01:08:19,312 --> 01:08:21,758
  4902. Kosongkan pikiranmu.
  4903.  
  4904. 1087
  4905. 01:08:22,768 --> 01:08:25,540
  4906. Buat dirimu tenang.
  4907.  
  4908. 1088
  4909. 01:08:26,615 --> 01:08:30,697
  4910. Rasakan dirimu tenggelam
  4911. lebih dalam ke dalam kursimu.
  4912.  
  4913. 1089
  4914. 01:08:30,750 --> 01:08:32,687
  4915. Kau bisa dengar aku, Caroline?
  4916.  
  4917. 1090
  4918. 01:08:32,716 --> 01:08:34,586
  4919. Bisa.
  4920.  
  4921. 1091
  4922. 01:08:35,907 --> 01:08:39,982
  4923. Aku mau kau melihat dirimu berada
  4924. di luar rumah Bibi Marion.
  4925.  
  4926. 1092
  4927. 01:08:41,037 --> 01:08:43,755
  4928. Sekarang, seiring kau mengambil
  4929. langkah menuju pintu depan,
  4930.  
  4931. 1093
  4932. 01:08:43,798 --> 01:08:46,935
  4933. Aku mau kau merasa lebih tenang
  4934. di setiap langkahnya.
  4935.  
  4936. 1094
  4937. 01:08:47,969 --> 01:08:50,737
  4938. Berjalanlah ke pintu depan, Caroline.
  4939.  
  4940. 1095
  4941. 01:08:52,709 --> 01:08:56,738
  4942. Apa kau sudah sampai?/
  4943. Sudah.
  4944.  
  4945. 1096
  4946. 01:08:56,832 --> 01:08:58,819
  4947. Pintunya terbuka.
  4948.  
  4949. 1097
  4950. 01:08:59,808 --> 01:09:02,075
  4951. Berjalanlah memasuki pintu.
  4952.  
  4953. 1098
  4954. 01:09:02,140 --> 01:09:06,841
  4955. Setelah kau masuk,
  4956. minta Marion bergabung denganmu.
  4957.  
  4958. 1099
  4959. 01:09:07,726 --> 01:09:09,744
  4960. Marion.
  4961.  
  4962. 1100
  4963. 01:09:12,297 --> 01:09:13,887
  4964. Dia di sini.
  4965.  
  4966. 1101
  4967. 01:09:23,836 --> 01:09:26,392
  4968. Apa? Ibu. Bu./
  4969. Nenek.
  4970.  
  4971. 1102
  4972. 01:09:26,417 --> 01:09:28,186
  4973. Bu.
  4974.  
  4975. 1103
  4976. 01:09:28,474 --> 01:09:30,403
  4977. Marion bilang dia pantas untuk ini.
  4978.  
  4979. 1104
  4980. 01:09:30,403 --> 01:09:32,196
  4981. Apa Ibumu sayang Bibi Marion?
  4982.  
  4983. 1105
  4984. 01:09:32,196 --> 01:09:33,968
  4985. Aku tidak tahu. Kurasa tidak.
  4986.  
  4987. 1106
  4988. 01:09:33,970 --> 01:09:35,142
  4989. Apa dia menertawainya?
  4990.  
  4991. 1107
  4992. 01:09:35,142 --> 01:09:36,905
  4993. Ya, dia banyak tertawa
  4994. bersama saudarinya,
  4995.  
  4996. 1108
  4997. 01:09:36,907 --> 01:09:39,694
  4998. Bibi satunya, bibi favorit kami.
  4999.  
  5000. 1109
  5001. 01:09:43,287 --> 01:09:45,175
  5002. Dia mencekiknya!
  5003.  
  5004. 1110
  5005. 01:09:45,880 --> 01:09:48,716
  5006. Marion, aku mau kau kembali
  5007. ke dunia lain.
  5008.  
  5009. 1111
  5010. 01:09:48,732 --> 01:09:50,107
  5011. Tempatmu bukan di sini.
  5012.  
  5013. 1112
  5014. 01:09:50,107 --> 01:09:53,050
  5015. Apa yang mereka lakukan salah,
  5016. tapi orang membuat kesalahan.
  5017.  
  5018. 1113
  5019. 01:09:53,050 --> 01:09:55,268
  5020. Dan ini adalah keluarga saudaramu!
  5021.  
  5022. 1114
  5023. 01:09:55,268 --> 01:09:57,349
  5024. Dia bilang saudaranya pantas
  5025. mendapat yang lebih baik.
  5026.  
  5027. 1115
  5028. 01:09:57,401 --> 01:09:59,756
  5029. Tidak!
  5030.  
  5031. 1116
  5032. 01:10:10,434 --> 01:10:12,206
  5033. Tidak, tidak!
  5034.  
  5035. 1117
  5036. 01:10:12,239 --> 01:10:13,571
  5037. Dia tewas.
  5038.  
  5039. 1118
  5040. 01:10:13,618 --> 01:10:16,505
  5041. Bibi Marion, tidak, tidak!
  5042. Bibi Marion, tidak!
  5043.  
  5044. 1119
  5045. 01:10:16,550 --> 01:10:19,534
  5046. Ya Tuhan, berhenti.
  5047.  
  5048. 1120
  5049. 01:10:19,911 --> 01:10:21,525
  5050. Ibu.
  5051.  
  5052. 1121
  5053. 01:10:22,109 --> 01:10:27,072
  5054. Senin, 10:15
  5055.  
  5056. 1122
  5057. 01:10:27,627 --> 01:10:29,657
  5058. Nenek meninggal.
  5059.  
  5060. 1123
  5061. 01:10:32,347 --> 01:10:37,444
  5062. Kami temukan amplop yang bertanda
  5063. "Keinginan Terakhir ",
  5064.  
  5065. 1124
  5066. 01:10:37,469 --> 01:10:40,836
  5067. Dan dia ingin dikubur bersama kakek kami.
  5068.  
  5069. 1125
  5070. 01:10:42,812 --> 01:10:46,669
  5071. Itu sebabnya dia tak mau aku
  5072. mengubur Bibi Marion di sana.
  5073.  
  5074. 1126
  5075. 01:10:48,159 --> 01:10:54,315
  5076. Aku harap Nenek bisa membantu kita
  5077. sekarang mengingat dia mengawasi kita.
  5078.  
  5079. 1127
  5080. 01:10:56,749 --> 01:10:59,425
  5081. Chip dan Ronnie tetap
  5082. tinggal bersama kami.
  5083.  
  5084. 1128
  5085. 01:11:00,201 --> 01:11:02,446
  5086. Mereka merasa buruk tentang
  5087. apa yang terjadi,
  5088.  
  5089. 1129
  5090. 01:11:02,470 --> 01:11:06,697
  5091. Tapi jujur...
  5092.  
  5093. 1130
  5094. 01:11:07,882 --> 01:11:10,164
  5095. Aku tak tahu apa yang bisa kami
  5096. lakukan tanpa mereka.
  5097.  
  5098. 1131
  5099. 01:11:16,759 --> 01:11:20,189
  5100. Jadi hanya ini yang kalian lakukan?
  5101.  
  5102. 1132
  5103. 01:11:20,236 --> 01:11:22,356
  5104. Datang menyelamatkan
  5105. orang seperti kami?
  5106.  
  5107. 1133
  5108. 01:11:22,356 --> 01:11:23,745
  5109. Ada banyak orang sepertimu.
  5110.  
  5111. 1134
  5112. 01:11:23,747 --> 01:11:27,001
  5113. Kebanyakan orang bersumpah
  5114. mereka mendengar suara.
  5115.  
  5116. 1135
  5117. 01:11:27,001 --> 01:11:28,483
  5118. Biasanya, itu berujung tanpa hasil.
  5119.  
  5120. 1136
  5121. 01:11:28,485 --> 01:11:30,129
  5122. Lalu kenapa kalian melakukannya?
  5123.  
  5124. 1137
  5125. 01:11:30,129 --> 01:11:31,811
  5126. Orang sepertimu.
  5127.  
  5128. 1138
  5129. 01:11:31,811 --> 01:11:33,319
  5130. Berarti kami yang terburuk.
  5131.  
  5132. 1139
  5133. 01:11:33,319 --> 01:11:36,320
  5134. Tidak, kami pernah temukan
  5135. yang sangat buruk.
  5136.  
  5137. 1140
  5138. 01:11:36,320 --> 01:11:38,529
  5139. Apa yang terjadi?/
  5140. Roh yang marah.
  5141.  
  5142. 1141
  5143. 01:11:38,529 --> 01:11:40,162
  5144. Merasuki anjing keluarga.
  5145.  
  5146. 1142
  5147. 01:11:40,162 --> 01:11:41,975
  5148. Anjing itu menyerang dan membunuh
  5149. putra 5 tahun mereka.
  5150.  
  5151. 1143
  5152. 01:11:41,975 --> 01:11:43,605
  5153. Mereka menembak anjing itu.
  5154.  
  5155. 1144
  5156. 01:11:43,630 --> 01:11:45,345
  5157. Lalu rohnya masuk ke ayahnya.
  5158.  
  5159. 1145
  5160. 01:11:45,345 --> 01:11:46,720
  5161. Itu sangat buruk.
  5162.  
  5163. 1146
  5164. 01:11:46,720 --> 01:11:48,202
  5165. Ayahnya berusaha membunuh istrinya,
  5166.  
  5167. 1147
  5168. 01:11:48,202 --> 01:11:51,265
  5169. Tapi kami mampu keluarkan
  5170. roh itu tepat waktu.
  5171.  
  5172. 1148
  5173. 01:11:51,265 --> 01:11:53,777
  5174. Bagaimana?/
  5175. Pertemuan dengan roh.
  5176.  
  5177. 1149
  5178. 01:11:53,835 --> 01:11:57,072
  5179. Kurasa aku tak bisa melakukan
  5180. seperti yang kalian lakukan.
  5181.  
  5182. 1150
  5183. 01:11:57,157 --> 01:11:59,137
  5184. Meski jika aku memiliki bakat.
  5185.  
  5186. 1151
  5187. 01:11:59,137 --> 01:12:00,646
  5188. Boleh aku bertanya,
  5189.  
  5190. 1152
  5191. 01:12:00,646 --> 01:12:03,106
  5192. Apa kalian semua menertawai Bibimu?
  5193.  
  5194. 1153
  5195. 01:12:03,132 --> 01:12:04,881
  5196. Tidak.
  5197.  
  5198. 1154
  5199. 01:12:04,945 --> 01:12:06,779
  5200. Maksudku, dia saat itu aneh.
  5201.  
  5202. 1155
  5203. 01:12:06,824 --> 01:12:09,682
  5204. Kadang kami akan duduk
  5205. mengelilingi meja makan.
  5206.  
  5207. 1156
  5208. 01:12:09,732 --> 01:12:12,215
  5209. Aku, saudaraku, ibuku...
  5210.  
  5211. 1157
  5212. 01:12:12,239 --> 01:12:14,228
  5213. Lalu kami akan tertawa terbahak-bahak...
  5214.  
  5215. 1158
  5216. 01:12:14,259 --> 01:12:16,131
  5217. ...terhadap beberapa hal
  5218. yang Bibi Marion lakukan.
  5219.  
  5220. 1159
  5221. 01:12:16,157 --> 01:12:18,919
  5222. Apa yang Ayahmu katakan?
  5223. Itu saudarinya.
  5224.  
  5225. 1160
  5226. 01:12:18,974 --> 01:12:21,064
  5227. Kau tahu, dia tak pernah
  5228. mengatakan apa-apa.
  5229.  
  5230. 1161
  5231. 01:12:21,947 --> 01:12:23,705
  5232. Dan hingga saat ini,
  5233.  
  5234. 1162
  5235. 01:12:23,707 --> 01:12:28,283
  5236. Aku tak pernah benar-benar berpikir
  5237. bagaimana perasaannya soal itu.
  5238.  
  5239. 1163
  5240. 01:12:28,473 --> 01:12:30,667
  5241. Ta Tuhan, aku orang jahat.
  5242.  
  5243. 1164
  5244. 01:12:30,699 --> 01:12:32,712
  5245. Kita semua melakukan hal-hal
  5246. yang tidak kita banggakan.
  5247.  
  5248. 1165
  5249. 01:12:32,812 --> 01:12:37,452
  5250. Ya, saudaraku Jay akan
  5251. menangani ini jauh lebih baik.
  5252.  
  5253. 1166
  5254. 01:12:37,454 --> 01:12:40,520
  5255. Sesuatu seperti ini tidak mudah
  5256. bagi semua orang.
  5257.  
  5258. 1167
  5259. 01:12:40,574 --> 01:12:43,636
  5260. Sialan! Sial!
  5261.  
  5262. 1168
  5263. 01:12:45,222 --> 01:12:47,192
  5264. Kita hanya perlu mencari tahu
  5265. apa yang Marion butuhkan...
  5266.  
  5267. 1169
  5268. 01:12:47,192 --> 01:12:48,471
  5269. ...agar bisa memaafkanmu.
  5270.  
  5271. 1170
  5272. 01:12:48,537 --> 01:12:51,260
  5273. Tapi apa, apa yang mungkin
  5274. dia inginkan dariku?
  5275.  
  5276. 1171
  5277. 01:12:52,784 --> 01:12:54,991
  5278. Kita tidak tahu apa yang Marion
  5279. inginkan dari Ellyn.
  5280.  
  5281. 1172
  5282. 01:12:55,028 --> 01:12:57,516
  5283. Jika kami tahu, kami bisa gunakan itu
  5284. sebagai keping tawar menawar.
  5285.  
  5286. 1173
  5287. 01:12:57,604 --> 01:12:59,252
  5288. Mungkin kami akan melakukan
  5289. pertemuan dengan roh,
  5290.  
  5291. 1174
  5292. 01:12:59,276 --> 01:13:00,669
  5293. Pertemuan berdarah dengan roh.
  5294.  
  5295. 1175
  5296. 01:13:00,694 --> 01:13:04,376
  5297. Itu mungkin kesempatan terakhir kami
  5298. untuk menyeret roh Marion dari rumah ini.
  5299.  
  5300. 1176
  5301. 01:13:04,429 --> 01:13:06,371
  5302. Sebelum dia membunuh Ellyn.
  5303.  
  5304. 1177
  5305. 01:13:14,007 --> 01:13:17,315
  5306. Kami membius Ellyn
  5307. demi kebaikan semua orang.
  5308.  
  5309. 1178
  5310. 01:13:22,726 --> 01:13:24,379
  5311. Sudah kubawa.
  5312.  
  5313. 1179
  5314. 01:13:24,430 --> 01:13:26,825
  5315. Kau bisa letakkan itu di meja, Camille.
  5316.  
  5317. 1180
  5318. 01:13:29,453 --> 01:13:31,272
  5319. Siap?
  5320.  
  5321. 1181
  5322. 01:13:33,775 --> 01:13:36,241
  5323. Kalian hanya mengangguk, 'kan?
  5324.  
  5325. 1182
  5326. 01:13:36,281 --> 01:13:37,772
  5327. Maaf.
  5328.  
  5329. 1183
  5330. 01:13:37,824 --> 01:13:40,055
  5331. Ya, semua siap.
  5332.  
  5333. 1184
  5334. 01:14:35,368 --> 01:14:37,851
  5335. Kurasa salah satu dari kalian
  5336. sebaiknya membantu Ibumu.
  5337.  
  5338. 1185
  5339. 01:14:39,884 --> 01:14:42,205
  5340. Kau berada di sampingnya.
  5341.  
  5342. 1186
  5343. 01:14:43,415 --> 01:14:45,133
  5344. Baiklah.
  5345.  
  5346. 1187
  5347. 01:14:47,831 --> 01:14:50,028
  5348. Ibu?
  5349.  
  5350. 1188
  5351. 01:14:50,104 --> 01:14:54,222
  5352. Aku harus menusuk tanganmu
  5353. dengan ujung pisau ini, oke?
  5354.  
  5355. 1189
  5356. 01:14:54,261 --> 01:14:55,928
  5357. Hanya sedikit tusukan.
  5358.  
  5359. 1190
  5360. 01:15:06,963 --> 01:15:08,628
  5361. Kerja bagus.
  5362.  
  5363. 1191
  5364. 01:15:14,396 --> 01:15:16,006
  5365. Mari mulai.
  5366.  
  5367. 1192
  5368. 01:15:31,158 --> 01:15:33,450
  5369. Kami di sini untukmu, Bibi Marion.
  5370.  
  5371. 1193
  5372. 01:15:33,510 --> 01:15:36,143
  5373. Kami menyambutmu ke dalam
  5374. pemanggilan arwah kami.
  5375.  
  5376. 1194
  5377. 01:15:36,216 --> 01:15:38,529
  5378. Kami di sini untukmu, Bibi Marion.
  5379.  
  5380. 1195
  5381. 01:15:38,573 --> 01:15:41,352
  5382. Kami menyambutmu ke dalam
  5383. pemanggilan kami.
  5384.  
  5385. 1196
  5386. 01:15:41,790 --> 01:15:44,245
  5387. Kami di sini untukmu, Bibi Marion.
  5388.  
  5389. 1197
  5390. 01:15:44,318 --> 01:15:46,974
  5391. Kami menyambutmu ke dalam
  5392. pemanggilan arwah kami.
  5393.  
  5394. 1198
  5395. 01:16:00,248 --> 01:16:02,456
  5396. Dan kita kedatangan tamu.
  5397.  
  5398. 1199
  5399. 01:16:06,780 --> 01:16:09,907
  5400. Menertawaiku.
  5401.  
  5402. 1200
  5403. 01:16:10,870 --> 01:16:14,005
  5404. Dia tahu jika kau menertawai dia.
  5405.  
  5406. 1201
  5407. 01:16:14,803 --> 01:16:18,033
  5408. Dia tahu jika kau tidak peduli
  5409. seandainya dia hidup atau mati.
  5410.  
  5411. 1202
  5412. 01:16:19,678 --> 01:16:22,627
  5413. Dia bilang satu-satunya yang
  5414. peduli dengannya di keluarganya...
  5415.  
  5416. 1203
  5417. 01:16:22,644 --> 01:16:24,578
  5418. ...yaitu saudaranya.
  5419.  
  5420. 1204
  5421. 01:16:35,516 --> 01:16:40,016
  5422. Dia tak pernah menginginkan
  5423. seorang putri.
  5424.  
  5425. 1205
  5426. 01:16:40,723 --> 01:16:44,423
  5427. Tempatmu di sini!
  5428.  
  5429. 1206
  5430. 01:17:04,990 --> 01:17:07,730
  5431. Ibu.
  5432. Ya Tuhan.
  5433.  
  5434. 1207
  5435. 01:17:07,751 --> 01:17:09,422
  5436. Ibu!
  5437.  
  5438. 1208
  5439. 01:17:09,447 --> 01:17:11,040
  5440. Ronnie.
  5441.  
  5442. 1209
  5443. 01:17:13,251 --> 01:17:15,508
  5444. Apa yang terjadi pada mereka?
  5445.  
  5446. 1210
  5447. 01:17:19,274 --> 01:17:20,851
  5448. Ibu, tidak!
  5449.  
  5450. 1211
  5451. 01:17:20,875 --> 01:17:22,875
  5452. Ibu, pergilah dari sini!
  5453.  
  5454. 1212
  5455. 01:17:23,219 --> 01:17:25,036
  5456. Ibu!
  5457.  
  5458. 1213
  5459. 01:17:25,060 --> 01:17:27,317
  5460. Kemari./
  5461. Cepat, cepat, cepat!
  5462.  
  5463. 1214
  5464. 01:17:28,383 --> 01:17:31,545
  5465. Roh menyeretku di tempat ini,
  5466. air demi air...
  5467.  
  5468. 1215
  5469. 01:17:31,547 --> 01:17:33,748
  5470. Dan api demi api!
  5471.  
  5472. 1216
  5473. 01:17:38,093 --> 01:17:41,517
  5474. Biarkan iblis ini terbebas
  5475. melalui ruang dan waktu!
  5476.  
  5477. 1217
  5478. 01:17:41,584 --> 01:17:43,951
  5479. Meski aku berjalan di lembah
  5480. bayangan kematian,
  5481.  
  5482. 1218
  5483. 01:17:43,976 --> 01:17:47,096
  5484. Aku tak takut iblis karena Engkau
  5485. yang berkuasa bersamaku,
  5486.  
  5487. 1219
  5488. 01:17:47,115 --> 01:17:50,531
  5489. Batang tongkatmu menenangkanku!
  5490.  
  5491. 1220
  5492. 01:18:00,350 --> 01:18:03,624
  5493. Kita berhasil./
  5494. Chip, kau tak apa?
  5495.  
  5496. 1221
  5497. 01:18:03,699 --> 01:18:05,821
  5498. Aku memang tak bisa melihat, bukan?
  5499.  
  5500. 1222
  5501. 01:18:07,284 --> 01:18:09,057
  5502. Ini terlalu berbahaya.
  5503.  
  5504. 1223
  5505. 01:18:09,125 --> 01:18:11,382
  5506. Chip dan Ronnie tidak kembali.
  5507.  
  5508. 1224
  5509. 01:18:12,382 --> 01:18:17,191
  5510. Dan Ibu kami tertidur sejak
  5511. pemanggilan arwah.
  5512.  
  5513. 1225
  5514. 01:18:19,573 --> 01:18:22,064
  5515. Itu hal bagus, bukan?
  5516.  
  5517. 1226
  5518. 01:18:22,133 --> 01:18:24,188
  5519. Mungkin ini berakhir?
  5520.  
  5521. 1227
  5522. 01:18:25,444 --> 01:18:27,461
  5523. Ya.
  5524.  
  5525. 1228
  5526. 01:18:31,666 --> 01:18:33,163
  5527. Kau tahu, kau tak harus
  5528. mengirimku pesan.
  5529.  
  5530. 1229
  5531. 01:18:33,163 --> 01:18:34,248
  5532. Aku di ruangan sebelah.
  5533.  
  5534. 1230
  5535. 01:18:34,248 --> 01:18:35,829
  5536. Aku tak tahu jika kau
  5537. sudah tidur atau belum.
  5538.  
  5539. 1231
  5540. 01:18:35,829 --> 01:18:38,779
  5541. Siapa yang bisa tidur?/
  5542. Ronnie barusan SMS aku.
  5543.  
  5544. 1232
  5545. 01:18:38,781 --> 01:18:41,023
  5546. Maksudku, mereka baru saja
  5547. meninggalkan UGD.
  5548.  
  5549. 1233
  5550. 01:18:41,070 --> 01:18:42,939
  5551. Chip akan baik-baik saja.
  5552.  
  5553. 1234
  5554. 01:18:42,967 --> 01:18:45,389
  5555. Masih buta, tapi sangat lapar.
  5556.  
  5557. 1235
  5558. 01:18:45,825 --> 01:18:48,371
  5559. Setidaknya itu kabar bagus.
  5560.  
  5561. 1236
  5562. 01:18:48,391 --> 01:18:50,586
  5563. Apa yang akan kita lakukan?
  5564.  
  5565. 1237
  5566. 01:18:51,513 --> 01:18:53,408
  5567. Panggil pengusir hantu lainnya...
  5568.  
  5569. 1238
  5570. 01:18:53,408 --> 01:18:55,279
  5571. Atau seseorang yang tahu cara
  5572. menghadapi masalah ini.
  5573.  
  5574. 1239
  5575. 01:18:55,279 --> 01:18:57,505
  5576. Tidak. Tidak, kita tak bisa ambil resiko.
  5577.  
  5578. 1240
  5579. 01:18:57,505 --> 01:18:58,992
  5580. Kita sudah kehilangan Nenek.
  5581.  
  5582. 1241
  5583. 01:18:58,992 --> 01:19:00,387
  5584. Bisa kita bicarakan soal ini
  5585. besok pagi, tolong?
  5586.  
  5587. 1242
  5588. 01:19:00,387 --> 01:19:01,547
  5589. Tunggu, tunggu.
  5590.  
  5591. 1243
  5592. 01:19:01,547 --> 01:19:03,856
  5593. Bisa kau tidur di sini bersamaku malam ini?
  5594.  
  5595. 1244
  5596. 01:19:04,910 --> 01:19:06,478
  5597. Diam.
  5598.  
  5599. 1245
  5600. 01:19:08,588 --> 01:19:10,696
  5601. Geser, geser, geser.
  5602.  
  5603. 1246
  5604. 01:19:11,087 --> 01:19:12,871
  5605. Aku butuh bantal.
  5606.  
  5607. 1247
  5608. 01:19:28,663 --> 01:19:30,641
  5609. Mungkin kita sebaiknya
  5610. hubungi Paman Jay.
  5611.  
  5612. 1248
  5613. 01:19:30,710 --> 01:19:32,846
  5614. Kita sebaiknya beritahu dia
  5615. apa yang terjadi.
  5616.  
  5617. 1249
  5618. 01:19:33,665 --> 01:19:35,569
  5619. Entahlah, Mel.
  5620.  
  5621. 1250
  5622. 01:19:36,764 --> 01:19:39,959
  5623. Paman Jay aman di tempatnya sekarang.
  5624.  
  5625. 1251
  5626. 01:19:40,027 --> 01:19:41,379
  5627. Jika kita hubungi dia,
  5628.  
  5629. 1252
  5630. 01:19:41,403 --> 01:19:44,078
  5631. Bagaimana jika sesuatu
  5632. yang buruk terjadi kepadanya?
  5633.  
  5634. 1253
  5635. 01:19:44,127 --> 01:19:46,045
  5636. Kurasa kau benar.
  5637.  
  5638. 1254
  5639. 01:19:47,154 --> 01:19:49,109
  5640. Mari hubungi dia sekarang./
  5641. Ya.
  5642.  
  5643. 1255
  5644. 01:19:51,684 --> 01:19:53,191
  5645. Hei, ada apa?
  5646.  
  5647. 1256
  5648. 01:19:53,191 --> 01:19:55,140
  5649. Paman Jay, Ya Tuhan, oke, dengar.../
  5650. Paman Jay, kami bertemu roh.
  5651.  
  5652. 1257
  5653. 01:19:55,164 --> 01:19:57,076
  5654. Ibu kerasukan Bibi Marion.
  5655.  
  5656. 1258
  5657. 01:19:57,076 --> 01:20:00,281
  5658. Kami benar-benar bertemu Bibi Marion.
  5659. Dia terlihat sangat mengerikan.
  5660.  
  5661. 1259
  5662. 01:20:00,306 --> 01:20:03,082
  5663. Dia terlihat sangat mengerikan!/
  5664. Kami sangat ketakutan!
  5665.  
  5666. 1260
  5667. 01:20:06,010 --> 01:20:09,159
  5668. Dia sudah tertidur selama ini?
  5669.  
  5670. 1261
  5671. 01:20:09,204 --> 01:20:10,817
  5672. Ya.
  5673.  
  5674. 1262
  5675. 01:20:10,849 --> 01:20:12,774
  5676. Kami berusaha membangunkan dia,
  5677.  
  5678. 1263
  5679. 01:20:12,774 --> 01:20:15,825
  5680. Tapi dia hanya mengeluh
  5681. dan kembali tertidur.
  5682.  
  5683. 1264
  5684. 01:20:15,877 --> 01:20:17,760
  5685. Dan talinya?
  5686.  
  5687. 1265
  5688. 01:20:17,808 --> 01:20:20,501
  5689. Aku hanya berinisiatif.
  5690. Kita tak bisa benar-benar yakin.
  5691.  
  5692. 1266
  5693. 01:20:20,563 --> 01:20:21,922
  5694. Oke.
  5695.  
  5696. 1267
  5697. 01:20:21,973 --> 01:20:24,285
  5698. Kita harus membawanya
  5699. ke rumah sakit.
  5700.  
  5701. 1268
  5702. 01:20:24,287 --> 01:20:26,664
  5703. Ada seseorang di bangsal
  5704. kejiwaan yang bisa membantunya.
  5705.  
  5706. 1269
  5707. 01:20:26,704 --> 01:20:29,824
  5708. Ini jauh lebih dari sekedar
  5709. psikologi, Paman Jay.
  5710.  
  5711. 1270
  5712. 01:20:29,826 --> 01:20:31,508
  5713. Lihatlah dia./
  5714. Aku tahu.
  5715.  
  5716. 1271
  5717. 01:20:31,508 --> 01:20:35,272
  5718. Aku tahu, tapi ini jauh
  5719. di luar kemampuan kita,
  5720.  
  5721. 1272
  5722. 01:20:35,272 --> 01:20:36,918
  5723. Dan setidaknya dia akan
  5724. aman di sana.
  5725.  
  5726. 1273
  5727. 01:20:36,958 --> 01:20:38,775
  5728. Dan kita akan aman.
  5729.  
  5730. 1274
  5731. 01:20:39,539 --> 01:20:41,832
  5732. Mungkin saat dia bangun,
  5733. dia akan kembali normal.
  5734.  
  5735. 1275
  5736. 01:20:41,896 --> 01:20:43,693
  5737. Bisakah kita menunggu?
  5738.  
  5739. 1276
  5740. 01:20:44,717 --> 01:20:46,271
  5741. Oke.
  5742.  
  5743. 1277
  5744. 01:20:46,836 --> 01:20:48,601
  5745. Hingga dia bangun.
  5746.  
  5747. 1278
  5748. 01:20:48,655 --> 01:20:51,978
  5749. Kalian pergilah beristirahat,
  5750. dan aku akan terus berjaga.
  5751.  
  5752. 1279
  5753. 01:21:12,768 --> 01:21:15,545
  5754. Camille./
  5755. Ada apa?
  5756.  
  5757. 1280
  5758. 01:21:15,596 --> 01:21:17,624
  5759. Aku haus.
  5760.  
  5761. 1281
  5762. 01:21:17,670 --> 01:21:20,981
  5763. Astaga./
  5764. Camille, aku haus, kumohon.
  5765.  
  5766. 1282
  5767. 01:21:23,226 --> 01:21:25,415
  5768. Camille./
  5769. Oke.
  5770.  
  5771. 1283
  5772. 01:21:26,473 --> 01:21:28,095
  5773. Ayo.
  5774.  
  5775. 1284
  5776. 01:21:39,322 --> 01:21:41,908
  5777. Dia masih tidur./
  5778. Periksa saja.
  5779.  
  5780. 1285
  5781. 01:21:54,967 --> 01:21:57,506
  5782. Sial./
  5783. Camille.
  5784.  
  5785. 1286
  5786. 01:21:57,531 --> 01:21:59,216
  5787. Ayo, cepat./
  5788. Tidak.
  5789.  
  5790. 1287
  5791. 01:21:59,251 --> 01:22:00,596
  5792. Ya./
  5793. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  5794.  
  5795. 1288
  5796. 01:22:00,621 --> 01:22:02,853
  5797. Kita harus memeriksanya.
  5798. Bagaimana jika itu Ibu?
  5799.  
  5800. 1289
  5801. 01:22:02,878 --> 01:22:04,459
  5802. Ayo, cepat!
  5803.  
  5804. 1290
  5805. 01:22:16,241 --> 01:22:21,105
  5806. Mereka menertawaiku!
  5807.  
  5808. 1291
  5809. 01:22:21,158 --> 01:22:24,392
  5810. Dia mati!
  5811.  
  5812. 1292
  5813. 01:22:24,417 --> 01:22:25,920
  5814. Bu, apa yang kau lakukan?!
  5815.  
  5816. 1293
  5817. 01:22:25,974 --> 01:22:27,655
  5818. Lari!
  5819.  
  5820. 1294
  5821. 01:22:30,217 --> 01:22:32,725
  5822. Tidak, tidak, jangan!
  5823.  
  5824. 1295
  5825. 01:22:37,945 --> 01:22:39,390
  5826. Melanie!
  5827.  
  5828. 1296
  5829. 01:22:39,464 --> 01:22:41,132
  5830. Berhenti!
  5831.  
  5832. 1297
  5833. 01:22:42,405 --> 01:22:44,075
  5834. Hentikan!
  5835.  
  5836. 1298
  5837. 01:22:53,561 --> 01:22:54,643
  5838. Ayo.
  5839.  
  5840. 1299
  5841. 01:22:54,643 --> 01:22:56,165
  5842. Kita harus pergi sekarang,
  5843. Kita harus pergi sekarang!
  5844.  
  5845. 1300
  5846. 01:22:56,204 --> 01:22:57,907
  5847. Paman Jay, ayo!
  5848.  
  5849. 1301
  5850. 01:22:58,945 --> 01:23:00,572
  5851. Ayo.
  5852.  
  5853. 1302
  5854. 01:23:02,385 --> 01:23:03,893
  5855. Oke, oke, aku memegangmu.
  5856.  
  5857. 1303
  5858. 01:23:03,893 --> 01:23:06,400
  5859. Aku memegangmu,
  5860. aku memegangmu...
  5861.  
  5862. 1304
  5863. 01:23:29,462 --> 01:23:36,919
  5864. Siapa yang tertawa sekarang?
  5865.  
  5866. 1305
  5867. 01:23:51,927 --> 01:23:54,513
  5868. Tidak!
  5869. Aku tak bisa menahannya, Camille.
  5870.  
  5871. 1306
  5872. 01:23:54,513 --> 01:23:57,731
  5873. Apa yang kita lakukan?/
  5874. Ayo, ayo. Ayo.
  5875.  
  5876. 1307
  5877. 01:24:27,972 --> 01:24:29,818
  5878. Ellyn, ini aku!
  5879.  
  5880. 1308
  5881. 01:24:31,248 --> 01:24:33,021
  5882. Ini kakakmu!
  5883.  
  5884. 1309
  5885. 01:24:33,035 --> 01:24:34,860
  5886. Kakak favoritmu!
  5887.  
  5888. 1310
  5889. 01:24:34,861 --> 01:24:37,731
  5890. Ellyn, jangan lakukan ini!
  5891. Jangan biarkan dia melakukan ini!
  5892.  
  5893. 1311
  5894. 01:24:37,774 --> 01:24:41,535
  5895. Ellyn, berhenti. Hentikan!
  5896.  
  5897. 1312
  5898. 01:25:26,388 --> 01:25:29,482
  5899. Selasa, 13:45
  5900.  
  5901. 1313
  5902. 01:25:29,511 --> 01:25:30,730
  5903. Lucu.
  5904.  
  5905. 1314
  5906. 01:25:30,770 --> 01:25:33,059
  5907. Ayah yang selalu ingin dikremasi,
  5908.  
  5909. 1315
  5910. 01:25:33,059 --> 01:25:34,812
  5911. Namun kami menguburkan dia.
  5912.  
  5913. 1316
  5914. 01:25:34,857 --> 01:25:38,812
  5915. Ibu kami, dia tak tega
  5916. mengkremasi ayahnya.
  5917.  
  5918. 1317
  5919. 01:25:39,829 --> 01:25:43,206
  5920. Kami akan mengubur abunya
  5921. bersama ayahnya nanti.
  5922.  
  5923. 1318
  5924. 01:25:43,246 --> 01:25:45,343
  5925. Kami tahu itu yang dia inginkan.
  5926.  
  5927. 1319
  5928. 01:25:45,386 --> 01:25:47,194
  5929. Lalu besok...
  5930.  
  5931. 1320
  5932. 01:25:47,253 --> 01:25:49,148
  5933. Kami pergi ke LA.
  5934.  
  5935. 1321
  5936. 01:25:49,593 --> 01:25:51,631
  5937. Kami butuh sedikit pelarian.
  5938.  
  5939. 1322
  5940. 01:25:52,670 --> 01:25:55,106
  5941. Kalian bisa tetap di sana
  5942. untuk sementara.
  5943.  
  5944. 1323
  5945. 01:25:55,106 --> 01:25:57,606
  5946. Kau bisa tinggal
  5947. selama yang kau inginkan.
  5948.  
  5949. 1324
  5950. 01:25:57,618 --> 01:25:59,346
  5951. Seperti, setahun?
  5952.  
  5953. 1325
  5954. 01:25:59,396 --> 01:26:01,191
  5955. Seperti, selamanya?
  5956.  
  5957. 1326
  5958. 01:26:03,590 --> 01:26:05,768
  5959. Aku sangat merindukan Ibu.
  5960.  
  5961. 1327
  5962. 01:26:06,103 --> 01:26:08,912
  5963. Aku tahu. Aku juga.
  5964.  
  5965. 1328
  5966. 01:26:09,390 --> 01:26:12,416
  5967. Ini sekarang berakhir dan
  5968. kita akan baik-baik saja.
  5969.  
  5970. 1329
  5971. 01:26:34,268 --> 01:26:35,960
  5972. Paman Jay?
  5973.  
  5974. 1330
  5975. 01:26:38,697 --> 01:26:40,336
  5976. Bajingan.
  5977.  
  5978. 1331
  5979. 01:26:40,582 --> 01:26:43,151
  5980. Tunggu di sini./
  5981. Tidak. Tidak mungkin! Tidak!
  5982.  
  5983. 1332
  5984. 01:26:43,151 --> 01:26:44,758
  5985. Kalau begitu ikut denganku./
  5986. Tidak, tidak!
  5987.  
  5988. 1333
  5989. 01:26:44,758 --> 01:26:47,309
  5990. Tolong, tunggu, tunggu, tunggu...
  5991.  
  5992. 1334
  5993. 01:27:00,309 --> 01:27:01,992
  5994. Halo?
  5995.  
  5996. 1335
  5997. 01:27:03,799 --> 01:27:05,861
  5998. Paman Jay?
  5999.  
  6000. 1336
  6001. 01:28:01,071 --> 01:28:02,629
  6002. Tak ada siapa-siapa di sana.
  6003.  
  6004. 1337
  6005. 01:28:28,815 --> 01:28:30,751
  6006. Ayah!
  6007.  
  6008. 1338
  6009. 01:28:41,020 --> 01:28:43,790
  6010. Jumat, 14:37
  6011.  
  6012. 1339
  6013. 01:28:43,800 --> 01:28:46,115
  6014. Hampir bebas obat-obatan.
  6015.  
  6016. 1340
  6017. 01:28:46,922 --> 01:28:48,581
  6018. Lagi.
  6019.  
  6020. 1341
  6021. 01:28:50,282 --> 01:28:53,728
  6022. Kami cukup marah saat dia
  6023. pulang ke rumah, awalnya,
  6024.  
  6025. 1342
  6026. 01:28:53,728 --> 01:28:59,454
  6027. Tapi setelah kehilangan Ibu,
  6028. Nenek, dan Paman Jay...
  6029.  
  6030. 1343
  6031. 01:29:00,462 --> 01:29:03,096
  6032. Setidaknya kami mendapatkan
  6033. Ayah kami kembali.
  6034.  
  6035. 1344
  6036. 01:29:03,705 --> 01:29:05,690
  6037. Ya.
  6038.  
  6039. 1345
  6040. 01:29:05,751 --> 01:29:08,161
  6041. Aku tak suka karena
  6042. memutuskan pergi.
  6043.  
  6044. 1346
  6045. 01:29:08,217 --> 01:29:10,254
  6046. Aku salah.
  6047.  
  6048. 1347
  6049. 01:29:11,220 --> 01:29:14,380
  6050. Tapi aku di sini sekarang, oke?
  6051.  
  6052. 1348
  6053. 01:29:14,434 --> 01:29:18,565
  6054. Dan aku takkan pernah
  6055. meninggalkan kalian lagi.
  6056.  
  6057. 1349
  6058. 01:29:18,608 --> 01:29:20,473
  6059. Hanya kalian yang ayah punya.
  6060.  
  6061. 1350
  6062. 01:29:28,558 --> 01:29:30,667
  6063. Ada apa?
  6064.  
  6065. 1351
  6066. 01:29:31,564 --> 01:29:33,458
  6067. Tidak ada.
  6068.  
  6069. 1352
  6070. 01:29:34,382 --> 01:29:36,885
  6071. Aku hanya berpikir tentang sesuatu.
  6072.  
  6073. 1353
  6074. 01:29:38,382 --> 01:29:43,727
  6075. Rabu, 17:37
  6076. Akron, Ohio
  6077.  
  6078. 1354
  6079. 01:29:48,314 --> 01:29:53,314
  6080. akumenang.com
  6081. Agen Judi Online Terpercaya
  6082.  
  6083. 1355
  6084. 01:29:53,338 --> 01:29:58,338
  6085. Bonus New Member 50%
  6086. Bonus Deposit Harian 5%
  6087.  
  6088. 1356
  6089. 01:29:58,362 --> 01:30:03,362
  6090. Bonus Cashback up to 15%
  6091. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Add Comment
Please, Sign In to add comment