Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:04:03,978 --> 00:04:06,245
- [pesawat turun]
- 2
- 00:04:15,556 --> 00:04:16,755
- Baiklah, terima kasih teman.
- 3
- 00:04:44,818 --> 00:04:46,285
- [Vivian] Terima kasih telah melakukan ini.
- 4
- 00:04:47,288 --> 00:04:48,520
- Itu akan menyenangkan.
- 5
- 00:04:56,363 --> 00:04:57,429
- Terima kasih.
- 6
- 00:05:02,303 --> 00:05:04,369
- [John] Dia 14 inci dari saya
- di tenda ini,
- 7
- 00:05:04,371 --> 00:05:05,537
- mencoba menggedor cewek ini,
- 8
- 00:05:05,539 --> 00:05:07,506
- ketika tiba-tiba
- atap terbuka
- 9
- 00:05:07,508 --> 00:05:08,840
- dan hujan mulai turun.
- 10
- 00:05:08,976 --> 00:05:11,310
- Dia melompati uang dengan telanjang
- dan berlari ke truknya,
- 11
- 00:05:11,312 --> 00:05:14,513
- meraih terpal, melemparkannya,
- dan kembali ke bisnis.
- 12
- 00:05:14,515 --> 00:05:16,048
- Anda tahu apa yang dia katakan kepada saya?
- 13
- 00:05:17,418 --> 00:05:18,918
- "Kamu seharusnya membawa
- sebuah jas hujan."
- 14
- 00:05:23,657 --> 00:05:25,023
- Sahabat terbaik yang pernah saya miliki.
- 15
- 00:05:26,760 --> 00:05:29,995
- Untuk Danny,
- Sialan terbaik yang pernah aku tahu ...
- 16
- 00:05:31,465 --> 00:05:32,998
- perusahaan saat ini termasuk.
- 17
- 00:05:34,401 --> 00:05:35,867
- - Persetan.
- - [terkekeh]
- 18
- 00:05:38,639 --> 00:05:41,039
- - Jadi kapan kamu kembali?
- - Bukan saya.
- 19
- 00:05:42,509 --> 00:05:45,110
- Sampai minggu lalu,
- Saya secara resmi keluar dari pengadilan.
- 20
- 00:05:45,813 --> 00:05:48,947
- Saya selalu mematok Anda
- sebagai tipe pria in-it-for-life.
- 21
- 00:05:48,949 --> 00:05:50,649
- Yah itu bukan pilihanku.
- 22
- 00:05:51,919 --> 00:05:53,618
- Apa, apa mereka menampar
- medali untukmu
- 23
- 00:05:53,620 --> 00:05:55,687
- dan putuskan Anda lebih baik
- barang pameran dari seorang prajurit?
- 24
- 00:05:55,689 --> 00:05:56,955
- Oh, persetan medali.
- 25
- 00:05:56,957 --> 00:05:58,623
- Itu tidak mengembalikan mereka
- kami kalah
- 26
- 00:05:58,625 --> 00:06:00,359
- tidak peduli berapa banyak
- Anda memolesnya.
- 27
- 00:06:01,862 --> 00:06:03,362
- Aku sudah cukup.
- 28
- 00:06:04,965 --> 00:06:06,365
- Sudah waktunya.
- 29
- 00:06:08,102 --> 00:06:12,037
- Yah ... kurasa Viv senang
- kalian akan bisa menghabiskan
- 30
- 00:06:12,039 --> 00:06:13,605
- beberapa waktu berkualitas bersama.
- 31
- 00:06:13,841 --> 00:06:14,906
- Oora!
- 32
- 00:06:15,609 --> 00:06:16,775
- [bartender] Di rumah.
- 33
- 00:06:17,044 --> 00:06:18,009
- Mengapa?
- 34
- 00:06:18,011 --> 00:06:20,746
- Aku tidak bisa membuatmu membeli minuman
- setelah semua yang Anda lakukan di sana.
- 35
- 00:06:21,548 --> 00:06:22,781
- Lagipula saya lakukan?
- 36
- 00:06:23,450 --> 00:06:24,649
- Saya hanya melakukan pekerjaan saya
- 37
- 00:06:24,651 --> 00:06:26,451
- sama seperti Anda seharusnya
- lakukan milikmu, di sini.
- 38
- 00:06:26,620 --> 00:06:29,421
- Hei, santai saja. Saya hanya berusaha
- untuk menunjukkan sedikit rasa hormat.
- 39
- 00:06:29,723 --> 00:06:32,023
- Tunjukkan rasa hormat
- dan ambil uangnya.
- 40
- 00:06:34,695 --> 00:06:35,794
- Kamu mendapatkannya.
- 41
- 00:06:39,867 --> 00:06:41,500
- Aku muak dengan pria itu.
- 42
- 00:06:42,002 --> 00:06:44,169
- Apa, minuman gratis?
- Saya akan membawa mereka sepanjang hari.
- 43
- 00:06:45,439 --> 00:06:48,507
- Penghargaan palsu,
- bersembunyi di balik bendera ...
- 44
- 00:06:49,743 --> 00:06:50,776
- Ini omong kosong.
- 45
- 00:06:52,646 --> 00:06:53,779
- Saya hanya ...
- 46
- 00:06:55,115 --> 00:06:57,516
- ingin kembali
- ke keadaan normal.
- 47
- 00:06:58,519 --> 00:06:59,818
- Aku hanya ingin ...
- 48
- 00:07:00,754 --> 00:07:02,154
- kembali ke hidupku.
- 49
- 00:07:03,657 --> 00:07:05,557
- Bagaimana Viv menangani semua ini?
- 50
- 00:07:09,530 --> 00:07:10,962
- Ini penyesuaian.
- 51
- 00:07:13,467 --> 00:07:15,934
- Saya memiliki banyak hal di pikiran saya belakangan ini
- tapi dia baik.
- 52
- 00:07:16,437 --> 00:07:18,470
- Jadi, sudahkah kalian kembali
- ke bisnis?
- 53
- 00:07:18,939 --> 00:07:20,455
- Maksud kamu apa?
- 54
- 00:07:20,456 --> 00:07:22,054
- Kamu tahu,
- bekerja di Coop mini kecil?
- 55
- 00:07:22,776 --> 00:07:26,044
- Itu bukan milikmu
- bisnis, tapi ya. Ya.
- 56
- 00:07:26,547 --> 00:07:27,612
- Banyak?
- 57
- 00:07:28,015 --> 00:07:29,781
- - Ya. Banyak. Banyak.
- - [terkekeh]
- 58
- 00:07:29,783 --> 00:07:32,951
- [Vivian] Polisi mengatakan di
- dini hari 22 Maret,
- 59
- 00:07:32,953 --> 00:07:35,454
- dua pemilik ditemukan tewas
- di sini pagi ini.
- 60
- 00:07:35,456 --> 00:07:37,122
- [man] cewek itu
- perlu menunjukkan payudaranya.
- 61
- 00:07:37,124 --> 00:07:38,089
- [pria] Benar.
- 62
- 00:07:38,091 --> 00:07:40,125
- [Vivian] Tetangga
- mendengar suara keras.
- 63
- 00:07:40,126 --> 00:07:42,160
- Para tersangka
- masih buron.
- 64
- 00:07:42,161 --> 00:07:44,361
- [John] Bahkan tidak memperhatikan
- untuk mereka, Coop. Ayo. Mengurung.
- 65
- 00:07:44,531 --> 00:07:46,665
- [Teman] Dia perlu melakukannya
- laporan tentang bola saya.
- 66
- 00:07:52,005 --> 00:07:53,071
- Hai teman-teman.
- 67
- 00:07:53,073 --> 00:07:54,940
- Saya pria yang sangat baik
- itulah sebabnya
- 68
- 00:07:54,942 --> 00:07:57,609
- Aku akan memberimu kesempatan
- untuk mengambil kembali apa yang baru saja Anda katakan.
- 69
- 00:07:57,945 --> 00:07:59,978
- Apa-apaan dia--
- apa yang kamu bicarakan?
- 70
- 00:07:59,980 --> 00:08:01,480
- Saya katakan Anda bisa makan
- Kata-kata mu
- 71
- 00:08:01,482 --> 00:08:02,881
- atau kamu bisa makan bar ini.
- 72
- 00:08:03,617 --> 00:08:04,683
- Itu istri saya.
- 73
- 00:08:04,685 --> 00:08:07,819
- Oh, itu tidak mungkin istrimu
- lagi laki-laki,
- 74
- 00:08:07,821 --> 00:08:09,421
- gadis Jack itu.
- 75
- 00:08:09,422 --> 00:08:11,022
- Mungkin jika dia bersama pria ini
- Saya mendapat kesempatan.
- 76
- 00:08:11,992 --> 00:08:13,024
- [botol pecah]
- 77
- 00:08:15,629 --> 00:08:16,595
- [mendengus]
- 78
- 00:08:16,597 --> 00:08:17,662
- Ayo, Coop.
- 79
- 00:08:18,866 --> 00:08:21,099
- Saya tidak peduli
- jika Anda seorang pahlawan perang,
- 80
- 00:08:21,101 --> 00:08:22,868
- ini bar saya, keluar.
- 81
- 00:08:22,870 --> 00:08:25,570
- Pergi saja. Keluar dari sini.
- Ayolah.
- 82
- 00:08:52,165 --> 00:08:54,132
- Tebak medali itu
- bernilai sesuatu.
- 83
- 00:08:55,035 --> 00:08:57,002
- Mereka akan melihatnya
- sebaliknya kali ini.
- 84
- 00:08:58,639 --> 00:09:00,205
- Hal terakhir yang ingin mereka lakukan
- adalah menjawab pertanyaan
- 85
- 00:09:00,207 --> 00:09:02,274
- tentang laut yang didekorasi
- ditangkap
- 86
- 00:09:02,276 --> 00:09:03,875
- karena membela kehormatan istrinya.
- 87
- 00:09:07,948 --> 00:09:10,181
- Mungkin kamu harus bicara
- untuk seseorang
- 88
- 00:09:10,183 --> 00:09:12,884
- tentang apa pun itu
- yang Anda alami.
- 89
- 00:09:16,657 --> 00:09:19,558
- Jika bukan karena Anda, maka setidaknya
- lakukan untuk Vivian.
- 90
- 00:09:21,962 --> 00:09:22,961
- Ayo pergi.
- 91
- 00:09:25,232 --> 00:09:26,731
- Saya membeli kapal pesiar.
- 92
- 00:09:29,970 --> 00:09:31,169
- Anda membeli kapal pesiar?
- 93
- 00:09:32,973 --> 00:09:35,640
- Harus mengambilnya
- di Kepulauan Virgin
- 94
- 00:09:35,642 --> 00:09:36,875
- selama liburan akhir pekan.
- 95
- 00:09:38,178 --> 00:09:40,645
- Kenapa kamu tidak
- dan Vivian bergabung dengan saya?
- 96
- 00:09:41,615 --> 00:09:43,782
- Ke Kepulauan Virgin?
- 97
- 00:09:43,784 --> 00:09:46,351
- Ya kenapa tidak? Maksudku,
- beberapa hari di perairan terbuka,
- 98
- 00:09:46,353 --> 00:09:48,186
- menghirup udara garam segar itu.
- 99
- 00:09:48,188 --> 00:09:50,989
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- 100
- 00:09:50,991 --> 00:09:55,160
- Pria besar, maksudku--
- Ya, Viv suka air.
- 101
- 00:09:55,162 --> 00:09:56,695
- Ya, benar, ya!
- 102
- 00:09:56,697 --> 00:09:59,831
- Dan kemudian Anda akan menjadi pahlawan,
- untuknya sekali.
- 103
- 00:09:59,833 --> 00:10:02,734
- Maksud saya jika itu adalah Tuhan dan negara
- sepanjang waktu,
- 104
- 00:10:02,736 --> 00:10:05,604
- ini tidak baik
- kecuali istrimu puas.
- 105
- 00:10:06,273 --> 00:10:07,706
- Saya akan berpikir tentang hal ini.
- 106
- 00:10:07,975 --> 00:10:09,307
- Brengsek memikirkannya.
- 107
- 00:10:09,309 --> 00:10:11,242
- Kemasi barang-barang kamu,
- datang ke sana,
- 108
- 00:10:11,244 --> 00:10:13,111
- kita akan bersenang-senang,
- Saya berjanji kepadamu.
- 109
- 00:10:13,680 --> 00:10:15,213
- Saya akan berpikir tentang hal ini.
- 110
- 00:10:16,316 --> 00:10:17,749
- Saya akan menelepon Viv.
- 111
- 00:10:18,952 --> 00:10:20,151
- Silakan, dia sedang bekerja.
- 112
- 00:10:20,153 --> 00:10:21,753
- Dia tidak akan mengambilnya
- bagaimanapun.
- 113
- 00:10:21,755 --> 00:10:24,155
- - Saya akan memanggilnya setelah bekerja.
- - Ayo pergi, aku-- aku lelah.
- 114
- 00:10:38,038 --> 00:10:39,204
- [air tercurah]
- 115
- 00:10:45,779 --> 00:10:46,911
- [Vivian] saya di rumah.
- 116
- 00:10:48,081 --> 00:10:49,347
- [Cooper] Hei, aku di sini!
- 117
- 00:11:07,200 --> 00:11:08,400
- Kamu lapar?
- 118
- 00:11:08,402 --> 00:11:09,668
- Ya.
- 119
- 00:11:10,871 --> 00:11:12,003
- Ya saya.
- 120
- 00:11:20,280 --> 00:11:21,379
- Hei.
- 121
- 00:11:21,381 --> 00:11:23,665
- Melihat.
- 122
- 00:11:23,666 --> 00:11:25,950
- - [Cooper] Apa itu?
- - [terkekeh]
- 123
- 00:11:27,020 --> 00:11:28,970
- Sangat tampan
- 124
- 00:11:28,971 --> 00:11:30,921
- [Cooper] Oh, terima kasih.
- Apakah Anda menyuruhnya melakukan ini?
- 125
- 00:11:30,924 --> 00:11:31,990
- Tentu saja.
- 126
- 00:11:37,230 --> 00:11:38,296
- Apa yang terjadi?
- 127
- 00:11:40,100 --> 00:11:41,232
- Saya baik-baik saja.
- 128
- 00:11:41,401 --> 00:11:42,400
- Mengurung?
- 129
- 00:11:43,870 --> 00:11:46,304
- Ceritanya panjang. Maafkan saya.
- 130
- 00:11:50,143 --> 00:11:52,844
- Yah kita punya ayam,
- 131
- 00:11:53,180 --> 00:11:55,880
- barang untuk spageti, atau ...
- 132
- 00:11:58,218 --> 00:12:00,385
- - es krim pistachio.
- - Berikan itu padaku.
- 133
- 00:12:02,255 --> 00:12:04,723
- - Saya tidak akan merusak makan malam saya.
- - [terkekeh]
- 134
- 00:12:09,763 --> 00:12:11,096
- John memanggil.
- 135
- 00:12:12,265 --> 00:12:13,331
- Ya?
- 136
- 00:12:13,734 --> 00:12:15,734
- Dia memberi tahu saya tentang tawaran itu
- dia membuat.
- 137
- 00:12:18,071 --> 00:12:19,738
- - Tawaran apa?
- - Ayolah.
- 138
- 00:12:19,740 --> 00:12:23,041
- Dia bercerita tentang kapal itu
- dan pergi ke pulau itu.
- 139
- 00:12:23,810 --> 00:12:26,811
- Saya pikir itu ide yang bagus.
- Saya pikir kita bisa istirahat.
- 140
- 00:12:26,813 --> 00:12:29,214
- Saya bisa memakan waktu beberapa hari
- cuti.
- 141
- 00:12:29,483 --> 00:12:32,450
- Aku baru saja sampai rumah.
- Ini istirahat.
- 142
- 00:12:32,919 --> 00:12:35,019
- Saya pikir itu akan baik untuk kita.
- 143
- 00:12:37,824 --> 00:12:39,758
- Tolong pikirkan saja.
- 144
- 00:12:41,161 --> 00:12:44,829
- Ya saya kira saya bisa dimakan
- oleh hiu.
- 145
- 00:12:44,965 --> 00:12:46,831
- Kami akan mendapatkan shitload
- uang asuransi.
- 146
- 00:12:46,833 --> 00:12:49,768
- - [menampar meja]
- - Aku benci kalau kau bercanda seperti itu.
- 147
- 00:12:51,071 --> 00:12:52,937
- Saya kawatir dengan kamu.
- 148
- 00:12:53,173 --> 00:12:55,440
- Anda tidak minum obat,
- Anda tidak akan pergi ke VA,
- 149
- 00:12:55,442 --> 00:12:57,509
- Saya banyak menyebut Anda
- melihat seorang psikiater
- 150
- 00:12:57,511 --> 00:12:58,943
- dan kamu bilang tidak.
- 151
- 00:12:59,980 --> 00:13:01,880
- Bagaimana saya memperbaikinya?
- 152
- 00:13:02,816 --> 00:13:03,848
- Hah?
- 153
- 00:13:08,455 --> 00:13:09,487
- Maafkan saya.
- 154
- 00:13:09,489 --> 00:13:11,790
- Tidak, berhenti.
- 155
- 00:13:12,793 --> 00:13:14,793
- Saya hanya ingin suami saya kembali.
- 156
- 00:14:39,913 --> 00:14:41,145
- Apakah kamu bangun?
- 157
- 00:14:46,086 --> 00:14:47,452
- Oke, kita bisa pergi.
- 158
- 00:14:47,454 --> 00:14:49,921
- Hah? Pergi?
- 159
- 00:14:50,590 --> 00:14:53,091
- Ya, di atas kapal
- dengan John, kita bisa pergi.
- 160
- 00:14:53,627 --> 00:14:56,227
- [Vivian] Mmm. Baik.
- 161
- 00:15:04,337 --> 00:15:06,404
- - [Vivian] Apakah Anda melihatnya?
- - Apa
- 162
- 00:15:06,406 --> 00:15:07,906
- Saya tidak melihatnya.
- 163
- 00:15:09,643 --> 00:15:11,109
- [menghela nafas]
- 164
- 00:15:11,511 --> 00:15:13,978
- [tuts] Begini caranya
- kamu akan menjadi?
- 165
- 00:15:16,182 --> 00:15:18,349
- Dengar, jika kamu hanya melakukan ini
- untuk membuatku diam
- 166
- 00:15:18,351 --> 00:15:20,184
- dan Anda akan sengsara
- seluruh perjalanan
- 167
- 00:15:20,186 --> 00:15:21,552
- - Kalau begitu mari kita pulang.
- - Saya akan baik-baik saja.
- 168
- 00:15:21,554 --> 00:15:23,121
- Hanya jika dia bertanya padaku
- tentang perang,
- 169
- 00:15:23,123 --> 00:15:25,089
- - Aku akan melompat ke laut.
- - Dia tidak akan.
- 170
- 00:15:25,091 --> 00:15:26,324
- Saya mengatakan kepadanya bahwa itu terlarang.
- 171
- 00:15:26,326 --> 00:15:27,992
- Apakah kamu yakin
- Sepertinya dia terobsesi
- 172
- 00:15:27,994 --> 00:15:29,961
- dengan kematian dan kehancuran.
- 173
- 00:15:29,962 --> 00:15:31,929
- Dia seorang ahli bedah ortopedi
- yang memiliki dana perwalian
- 174
- 00:15:31,932 --> 00:15:33,164
- dan menggerakkan hybrid.
- 175
- 00:15:33,166 --> 00:15:35,700
- Dia hanya butuh
- sedikit petualangan.
- 176
- 00:15:36,036 --> 00:15:38,303
- Kalau begitu, dia seharusnya melakukannya
- mengambil senapan dan bergabung.
- 177
- 00:15:38,538 --> 00:15:39,604
- [terkekeh]
- 178
- 00:15:40,373 --> 00:15:41,639
- Itu akan menjadi pemandangan.
- 179
- 00:15:41,975 --> 00:15:44,275
- John Livingstone, tentara super.
- 180
- 00:15:47,080 --> 00:15:48,279
- [meniru tembakan]
- 181
- 00:15:48,280 --> 00:15:49,479
- Ayo, dia milik saudaramu
- sahabat.
- 182
- 00:15:49,683 --> 00:15:51,316
- Dia melakukan ini untuk membantu kita.
- 183
- 00:15:52,585 --> 00:15:54,619
- Dia mungkin membutuhkan ini
- sebanyak yang kita lakukan.
- 184
- 00:15:57,490 --> 00:15:58,690
- Ayolah.
- 185
- 00:16:02,128 --> 00:16:03,194
- Ayolah.
- 186
- 00:16:13,039 --> 00:16:14,072
- Itu dia.
- 187
- 00:16:14,074 --> 00:16:16,474
- [Vivian] Ini sedikit lebih awal
- untuk itu, bukan?
- 188
- 00:16:18,278 --> 00:16:20,745
- Siapa yang peduli,
- kita sedang liburan.
- 189
- 00:16:20,747 --> 00:16:22,013
- [Vivian] Ya.
- 190
- 00:16:22,549 --> 00:16:23,681
- [John] Tidak terlalu buruk, ya?
- 191
- 00:16:23,683 --> 00:16:26,184
- Jauh lebih besar dari yang saya kira
- itu akan terjadi.
- 192
- 00:16:26,186 --> 00:16:27,251
- [terkekeh]
- 193
- 00:16:27,253 --> 00:16:30,054
- - Ini adalah Lazara 75 kaki.
- - Ah,
- 194
- 00:16:30,056 --> 00:16:32,323
- - izin untuk naik?
- - Oh, bagaimana saya bisa menolak,
- 195
- 00:16:32,325 --> 00:16:34,325
- - lihat, berikan itu padanya.
- - Ini, aku akan mengambilnya.
- 196
- 00:16:34,494 --> 00:16:36,661
- - Biarkan saya membantu Anda. Saya mengerti.
- - Baik. Baik.
- 197
- 00:16:36,663 --> 00:16:38,162
- - Saya mengerti. [mendengus]
- - [menyentak]
- 198
- 00:16:38,164 --> 00:16:40,198
- - Senang melihatmu.
- - Kamu juga, terima kasih, John.
- 199
- 00:16:41,301 --> 00:16:43,634
- Buat dirimu di rumah,
- kami punya bir di sana.
- 200
- 00:16:46,239 --> 00:16:47,405
- - Hei bro.
- - Hei.
- 201
- 00:16:48,441 --> 00:16:49,440
- [menghela nafas]
- 202
- 00:16:49,442 --> 00:16:52,360
- Saya tidak tahu apakah itu perahunya
- atau udara laut,
- 203
- 00:16:52,361 --> 00:16:55,279
- tetapi Anda lebih mirip pelaut
- dari marinir bagiku.
- 204
- 00:16:55,482 --> 00:16:56,514
- Ya?
- 205
- 00:16:56,516 --> 00:16:59,517
- Anda lebih terlihat seperti seorang perawat
- dari pada dokter, jadi.
- 206
- 00:17:01,488 --> 00:17:03,688
- Anda siap untuk akhir pekan
- itu akan mengubah hidupmu?
- 207
- 00:17:04,357 --> 00:17:06,491
- Tidak ada omong kosong kumbaya
- dan ya, aku akan siap.
- 208
- 00:17:06,493 --> 00:17:08,359
- Nah begini malam ini
- hiburan.
- 209
- 00:17:10,163 --> 00:17:11,596
- Jadi, Anda tahu cara berlari
- Hal ini?
- 210
- 00:17:12,098 --> 00:17:13,798
- Itu tidak akan terjadi
- tur 3 jam kan?
- 211
- 00:17:13,800 --> 00:17:17,502
- Tidak tidak Tidak. Bayi ini
- punya empat 435 tenaga kuda
- 212
- 00:17:17,504 --> 00:17:19,370
- Inboard diesel Volvo.
- 213
- 00:17:19,372 --> 00:17:22,340
- Dapatkan ini di air terbuka
- dan bayi ini akan mendengkur.
- 214
- 00:17:23,410 --> 00:17:24,509
- Bella Wood?
- 215
- 00:17:25,478 --> 00:17:27,178
- Pasti ada cerita di sana,
- Hah?
- 216
- 00:17:27,180 --> 00:17:28,780
- Oh, ini dia.
- 217
- 00:17:28,781 --> 00:17:30,381
- Tapi kita akan menyelamatkan yang itu
- untuk laut.
- 218
- 00:17:30,383 --> 00:17:33,184
- Naiklah ke papan dan mari
- pesta ini di atas air.
- 219
- 00:17:34,154 --> 00:17:35,319
- Ya baiklah.
- 220
- 00:17:38,358 --> 00:17:39,557
- Saya mengerti, saya mengerti.
- 221
- 00:17:40,493 --> 00:17:41,559
- [mendengus]
- 222
- 00:17:42,228 --> 00:17:43,494
- Anda yakin sudah mendapatkannya?
- 223
- 00:17:43,797 --> 00:17:46,097
- Tidak mau kamu
- untuk menumpahkan bir Anda.
- 224
- 00:17:53,206 --> 00:17:54,539
- Ini luar biasa.
- 225
- 00:17:56,409 --> 00:17:57,809
- [botol bir berdenting]
- 226
- 00:18:01,314 --> 00:18:03,481
- Ya saya kira saya harus
- memberi kalian tur sepeser pun.
- 227
- 00:18:03,483 --> 00:18:05,183
- Ya, mari kita lakukan.
- 228
- 00:18:05,185 --> 00:18:08,219
- Baiklah, kita berada di buritan
- sekarang juga.
- 229
- 00:18:08,388 --> 00:18:10,555
- Bagi kamu pecinta tanah buritan
- adalah bagian belakang kapal.
- 230
- 00:18:10,557 --> 00:18:12,123
- Anda ingat saya seorang marinir,
- kanan?
- 231
- 00:18:12,325 --> 00:18:13,491
- Departemen angkatan laut?
- 232
- 00:18:14,160 --> 00:18:15,693
- Saya hanya berpikir
- Anda mungkin sudah bangun
- 233
- 00:18:15,695 --> 00:18:17,361
- untuk pendidikan
- dalam kehidupan bahari.
- 234
- 00:18:17,363 --> 00:18:18,629
- - Selalu.
- - Kehidupan bahari?
- 235
- 00:18:20,233 --> 00:18:21,766
- Sejak kapan dia menjadi
- Kapten Nemo?
- 236
- 00:18:21,768 --> 00:18:23,167
- Bersikap baik.
- 237
- 00:18:26,206 --> 00:18:28,639
- Di atas sini, ini busurnya
- perahu,
- 238
- 00:18:29,109 --> 00:18:30,408
- jangkar di sana,
- 239
- 00:18:30,610 --> 00:18:33,244
- banyak ruang untuk ditata
- dan kerjakan tan Anda.
- 240
- 00:18:35,215 --> 00:18:36,280
- Hop up.
- 241
- 00:18:37,317 --> 00:18:38,382
- Terima kasih.
- 242
- 00:18:38,384 --> 00:18:39,450
- Kemarilah.
- 243
- 00:18:40,587 --> 00:18:42,453
- Ini adalah sisi kapal
- 244
- 00:18:42,455 --> 00:18:45,456
- dan itu adalah kanan.
- Port di sebelah kiri.
- 245
- 00:18:45,458 --> 00:18:46,524
- Baik.
- 246
- 00:18:46,526 --> 00:18:48,359
- Starboard jelas benar.
- 247
- 00:18:49,762 --> 00:18:50,828
- [membersihkan tenggorokan]
- 248
- 00:18:51,598 --> 00:18:53,164
- Di sini adalah salon kami.
- 249
- 00:18:53,166 --> 00:18:54,899
- Pada dasarnya ini adalah ruang tamu Anda.
- 250
- 00:18:54,901 --> 00:18:57,268
- Itu stasiun kemudi,
- pemandangan bagus, ya?
- 251
- 00:18:57,270 --> 00:18:58,736
- Ya, itu indah.
- 252
- 00:18:58,738 --> 00:19:00,471
- Ya, ya, tutup pintu itu,
- 253
- 00:19:00,473 --> 00:19:02,306
- Anda yakin tidak perlu bantuan
- dengan tas?
- 254
- 00:19:02,308 --> 00:19:03,441
- Tidak, saya dapat tas itu.
- 255
- 00:19:03,443 --> 00:19:05,426
- Ikuti aku. Turun ke sini
- dan biarkan aku membantumu Viv.
- 256
- 00:19:05,427 --> 00:19:07,410
- - Terima kasih.
- - Perhatikan langkahmu.
- 257
- 00:19:10,450 --> 00:19:13,918
- Di sini kita memiliki dapur,
- itu pantry.
- 258
- 00:19:13,920 --> 00:19:16,554
- Penuh dengan kacang, beras,
- dan lain-lain. Minuman keras.
- 259
- 00:19:16,789 --> 00:19:19,423
- Oh ya. Di sana,
- kita punya protein, daging,
- 260
- 00:19:19,425 --> 00:19:20,791
- tapi mungkin kita akan
- ikan untuk makan malam.
- 261
- 00:19:20,793 --> 00:19:22,527
- - kalian suka makanan laut, kan?
- - Ya saya menyukainya.
- 262
- 00:19:22,529 --> 00:19:24,428
- Baiklah. Dan jika kau
- akan mengikuti saya ke sini,
- 263
- 00:19:24,430 --> 00:19:25,596
- ini kabinnya.
- 264
- 00:19:32,172 --> 00:19:34,639
- Baiklah. Sekarang biasanya
- ini adalah tempat kapten,
- 265
- 00:19:34,641 --> 00:19:36,574
- tapi akhir pekan ini milikmu.
- 266
- 00:19:36,576 --> 00:19:37,742
- Tidak, kamu tidak harus melakukan itu.
- 267
- 00:19:37,744 --> 00:19:39,377
- Kita bisa tidur dalam satu
- dari kabin lainnya.
- 268
- 00:19:39,379 --> 00:19:40,645
- Kalian berdua adalah tamuku.
- 269
- 00:19:40,647 --> 00:19:42,580
- Tidak, tidak, tidak, kamu mengambil tuan,
- 270
- 00:19:42,582 --> 00:19:44,682
- kami akan mengambil salah satunya
- kamar yang lebih kecil. Itu keren.
- 271
- 00:19:44,684 --> 00:19:46,450
- Kalian berdua
- dan salah satu dari saya,
- 272
- 00:19:46,686 --> 00:19:48,286
- Saya akan mengambil awak kabin.
- 273
- 00:19:48,888 --> 00:19:50,254
- Mari kita selesaikan tur.
- 274
- 00:20:01,568 --> 00:20:04,468
- Oh, kita punya tiang pancing
- dan jaket penyelamat di sini.
- 275
- 00:20:04,938 --> 00:20:07,972
- Dan, uh, di buritan kapal
- kami mendapat zodiak kami,
- 276
- 00:20:07,974 --> 00:20:09,707
- kalau-kalau kita mengalami masalah.
- 277
- 00:20:10,310 --> 00:20:11,776
- - Masalah apa?
- - [John] Kamu tahu,
- 278
- 00:20:11,778 --> 00:20:14,245
- jika kita harus mengambil zodiak
- ke salah satu pulau
- 279
- 00:20:14,247 --> 00:20:16,681
- - untuk persediaan.
- - Persediaan berarti bir.
- 280
- 00:20:18,618 --> 00:20:19,750
- Kalian sudah siap?
- 281
- 00:20:19,752 --> 00:20:20,751
- Ya.
- 282
- 00:20:21,521 --> 00:20:22,853
- Ya, ya, mari kita lakukan ini.
- 283
- 00:20:22,855 --> 00:20:24,889
- Baiklah, Coop,
- Anda punya garis busur.
- 284
- 00:20:25,225 --> 00:20:26,757
- Itu adalah seperempat garis depan.
- 285
- 00:20:26,759 --> 00:20:28,526
- Dan garis tengah juga.
- 286
- 00:20:29,495 --> 00:20:30,595
- [terkekeh]
- 287
- 00:20:35,235 --> 00:20:36,867
- Hanya air terbuka.
- 288
- 00:22:01,487 --> 00:22:02,720
- Seram bukan?
- 289
- 00:22:04,524 --> 00:22:05,656
- Apa itu?
- 290
- 00:22:07,827 --> 00:22:10,394
- Di sini sendirian.
- 291
- 00:22:11,597 --> 00:22:12,596
- Kanan.
- 292
- 00:22:14,033 --> 00:22:14,999
- Dimana Coop?
- 293
- 00:22:16,803 --> 00:22:18,336
- Mengawasi roda.
- 294
- 00:22:18,504 --> 00:22:20,671
- - Anda membiarkannya mengemudi.
- - Kenapa tidak?
- 295
- 00:22:20,673 --> 00:22:22,707
- Karena kita tidak tahu
- dimana kita.
- 296
- 00:22:25,111 --> 00:22:27,011
- Kunci Saybird sekitar satu jam
- seperti itu.
- 297
- 00:22:28,448 --> 00:22:29,680
- Jika marinir Anda tidak berantakan,
- 298
- 00:22:29,682 --> 00:22:31,549
- kita akan melihatnya
- dalam waktu sekitar 15 menit.
- 299
- 00:22:31,551 --> 00:22:33,451
- - Ah.
- - Kita bisa menjatuhkan jangkar
- 300
- 00:22:33,453 --> 00:22:35,753
- dan pesta di sana untuk malam itu.
- Bagaimana itu terdengar?
- 301
- 00:23:05,451 --> 00:23:08,619
- [Vivian] Oh, bagus sekali.
- Terima kasih. Itu enak sekali.
- 302
- 00:23:08,621 --> 00:23:12,490
- Wow. Buruk saya, buruk saya, buruk saya.
- Kamu butuh bir lagi?
- 303
- 00:23:12,492 --> 00:23:14,925
- Ya. Dan bisakah Anda mendapatkan saya
- handuk kertas.
- 304
- 00:23:14,927 --> 00:23:16,560
- Ini handuk.
- 305
- 00:23:23,803 --> 00:23:25,503
- [Vivian] Saya sangat kenyang.
- 306
- 00:23:25,671 --> 00:23:27,505
- - Apakah anda mau lagi?
- - Mm-hmm.
- 307
- 00:23:28,107 --> 00:23:30,474
- Ada banyak lagi di bawah ini
- di kamarku,
- 308
- 00:23:30,476 --> 00:23:33,010
- jadi miliki sebanyak yang Anda inginkan.
- 309
- 00:23:33,012 --> 00:23:34,445
- Mmm terima kasih.
- 310
- 00:23:34,446 --> 00:23:35,879
- Jika kita tidak mabuk
- besok,
- 311
- 00:23:35,882 --> 00:23:37,681
- kami melakukan ini salah,
- benar Coop?
- 312
- 00:23:37,683 --> 00:23:38,749
- - [Vivian tertawa]
- - Benar.
- 313
- 00:23:39,619 --> 00:23:41,419
- Oh Terima kasih.
- 314
- 00:23:43,556 --> 00:23:45,689
- [bermain musik lembut]
- 315
- 00:23:45,825 --> 00:23:48,058
- [John] Kapan terakhir kali
- kalian punya malam poker?
- 316
- 00:23:48,761 --> 00:23:50,278
- Apa yang kamu katakan?
- 317
- 00:23:50,279 --> 00:23:51,796
- - [Vivian] saya permainan.
- - [Cooper] Kamu sadar
- 318
- 00:23:51,798 --> 00:23:53,982
- itu semua yang saya tahu
- tentang poker,
- 319
- 00:23:53,983 --> 00:23:56,167
- Saya belajar dari Danny. Jadi ya,
- Aku turun untuk menendang pantatmu.
- 320
- 00:23:56,169 --> 00:23:59,136
- Nah, jika Danny bocah mengajarimu,
- Saya menaikkan taruhan,
- 321
- 00:23:59,138 --> 00:24:02,673
- karena dia mengerikan
- bluffer, sebenarnya menyedihkan.
- 322
- 00:24:02,675 --> 00:24:04,008
- [Vivian terkekeh]
- 323
- 00:24:04,010 --> 00:24:06,777
- Undian lima kartu, tidak liar.
- 324
- 00:24:08,080 --> 00:24:11,115
- Jadi, bagaimana keadaannya
- di rumah sakit?
- 325
- 00:24:11,117 --> 00:24:14,151
- Eh, tidak ada yang baru.
- Tua sama, tua sama.
- 326
- 00:24:14,153 --> 00:24:15,219
- Tidak ada yang menarik.
- 327
- 00:24:15,221 --> 00:24:18,589
- Sangat? Ayo, tidak ada yang baru?
- Pasti ada sesuatu.
- 328
- 00:24:18,758 --> 00:24:23,627
- Nah, jika kalian harus tahu,
- eh, saya melihat seseorang.
- 329
- 00:24:23,629 --> 00:24:25,129
- [terengah] Benarkah? itu keren!
- 330
- 00:24:25,131 --> 00:24:28,999
- Ya, ini baru.
- Dia, uh-- dia penduduk.
- 331
- 00:24:29,602 --> 00:24:32,203
- - Oh, itu tidak mengejutkan.
- - [Vivian] Hmmm.
- 332
- 00:24:32,205 --> 00:24:35,873
- Itu sedikit muda untukmu,
- bukan, dokter?
- 333
- 00:24:35,875 --> 00:24:38,142
- Biar kutebak,
- dia berambut cokelat.
- 334
- 00:24:39,145 --> 00:24:40,644
- Oh, bagaimana saya menebak?
- 335
- 00:24:40,646 --> 00:24:42,680
- - [Vivian titters]
- - Dia adalah. Dia berambut cokelat,
- 336
- 00:24:42,682 --> 00:24:44,748
- dan saya kira beberapa hal
- jangan berubah.
- 337
- 00:24:44,750 --> 00:24:46,750
- Kembali di hari-hari saya yang membesarkan hati,
- 338
- 00:24:46,752 --> 00:24:50,087
- yang jauh sebelum aku bertemu denganmu
- tentu saja,
- 339
- 00:24:50,089 --> 00:24:53,524
- saya dan Danny dan John
- kami akan berjalan ke bar.
- 340
- 00:24:53,526 --> 00:24:55,042
- Bilah apa saja.
- 341
- 00:24:55,043 --> 00:24:56,559
- - Setiap bilah.
- - Setiap bar. [terkekeh]
- 342
- 00:24:56,562 --> 00:25:00,030
- Dan dalam 15 detik,
- Danny akan memilih gadis itu.
- 343
- 00:25:00,032 --> 00:25:04,001
- Dan jika Danny tertarik,
- maka John tidak punya kesempatan.
- 344
- 00:25:04,604 --> 00:25:07,137
- Kamu bajingan,
- kamu bajingan.
- 345
- 00:25:07,139 --> 00:25:08,873
- Itu gila, itu gila.
- 346
- 00:25:08,875 --> 00:25:11,141
- Eh, dia punya hadiah.
- 347
- 00:25:14,080 --> 00:25:15,946
- Dia adalah pria wanita,
- itu sudah pasti.
- 348
- 00:25:21,554 --> 00:25:22,786
- - Apakah itu milikku?
- - Ya.
- 349
- 00:25:23,556 --> 00:25:26,524
- Ya, um, berbicara tentang hadiah, uh,
- 350
- 00:25:26,859 --> 00:25:28,526
- masih bisakah kamu hotwire mobil?
- 351
- 00:25:29,996 --> 00:25:30,961
- Apa?
- 352
- 00:25:30,963 --> 00:25:33,564
- [mencemooh] Dia tidak punya
- tahu tentang semuanya manusia.
- 353
- 00:25:33,566 --> 00:25:35,032
- [John] Oh, ayolah,
- 354
- 00:25:35,801 --> 00:25:37,868
- Danny mengajarnya
- cara hotwire mobil,
- 355
- 00:25:39,272 --> 00:25:40,271
- dan Coop di sini,
- 356
- 00:25:40,272 --> 00:25:41,271
- dia akan membawanya untuk kesenangan
- selama berjam-jam.
- 357
- 00:25:41,274 --> 00:25:43,073
- Baiklah,
- itu seperti satu kali.
- 358
- 00:25:43,309 --> 00:25:47,144
- Mungkin sudah lima kali.
- Kami tidak pernah tertangkap.
- 359
- 00:25:47,146 --> 00:25:48,812
- - Mug-
- - Mugshots!
- 360
- 00:25:48,814 --> 00:25:50,648
- - Atau itu tidak terjadi.
- - [cemoohan]
- 361
- 00:25:51,284 --> 00:25:53,784
- - Ini untuk tidak pernah ketahuan.
- - Bersorak untuk itu.
- 362
- 00:25:53,786 --> 00:25:55,185
- Saya akan bersorak untuk itu. Sini.
- 363
- 00:25:58,024 --> 00:26:00,057
- - Dan kita kembali ke nyonya.
- - Hmm.
- 364
- 00:26:01,160 --> 00:26:02,826
- Koperasi Anda bertaruh?
- 365
- 00:26:02,962 --> 00:26:05,195
- Saya tidak pernah lari
- dari perkelahian jadi.
- 366
- 00:26:05,197 --> 00:26:06,997
- [John] Oh, kamu tahu itu
- dari Danny juga.
- 367
- 00:26:07,600 --> 00:26:08,732
- Saya semua masuk
- 368
- 00:26:09,702 --> 00:26:10,768
- [Vivian] Apa?
- 369
- 00:26:18,044 --> 00:26:21,111
- Siapa namanya, residennya?
- 370
- 00:26:22,748 --> 00:26:25,049
- Saya punya ide terbaik,
- sebut saja dia.
- 371
- 00:26:25,051 --> 00:26:27,284
- - Ya!
- - Seorang gadis suka dial mabuk
- 372
- 00:26:27,286 --> 00:26:28,586
- - dari laut.
- - Menyukainya.
- 373
- 00:26:28,588 --> 00:26:32,022
- - Ayo, cepat, panggil dia.
- - Sam. Samantha, sebenarnya,
- 374
- 00:26:32,024 --> 00:26:33,591
- tapi dia melewati Sam.
- 375
- 00:26:33,826 --> 00:26:35,960
- Dan, maafkan saya.
- 376
- 00:26:35,962 --> 00:26:37,661
- - Tidak ada dadu.
- - Ah, omong kosong!
- 377
- 00:26:37,663 --> 00:26:41,665
- Tidak, tidak, kami secara resmi
- dari grid. Tidak ada sinyal.
- 378
- 00:26:41,667 --> 00:26:43,867
- - Kenapa kamu tidak mengundangnya?
- - Dia harus bekerja.
- 379
- 00:26:44,670 --> 00:26:46,303
- Anda tidak bisa menarik tali?
- 380
- 00:26:48,608 --> 00:26:49,673
- Viv.
- 381
- 00:26:50,076 --> 00:26:53,143
- Lihat dan panggil. Sana.
- 382
- 00:26:53,746 --> 00:26:56,680
- Ayo, baiklah, dealer.
- Tunjukkan kartu Anda.
- 383
- 00:26:56,682 --> 00:26:59,116
- - Kamu yakin bisa mengatasinya?
- - Tentu saja saya bisa.
- 384
- 00:27:03,756 --> 00:27:06,123
- - Tiga jenis.
- - [Cooper dan Vivian menghela nafas]
- 385
- 00:27:06,125 --> 00:27:07,875
- Itu bagus.
- 386
- 00:27:07,876 --> 00:27:09,626
- [menghirup dengan tajam]
- Tapi itu tidak cukup baik.
- 387
- 00:27:10,896 --> 00:27:12,029
- - Siram lurus.
- - Oh
- 388
- 00:27:12,031 --> 00:27:15,633
- - Maaf, sayang, itu saja aku.
- - Ini semua milikmu, sobat.
- 389
- 00:27:15,635 --> 00:27:16,400
- [Cooper] Wow!
- 390
- 00:27:17,136 --> 00:27:20,371
- Anda punya foto Sam?
- 391
- 00:27:20,373 --> 00:27:21,739
- Hancurkan itu.
- 392
- 00:27:26,912 --> 00:27:28,779
- Wow.
- 393
- 00:27:28,981 --> 00:27:30,981
- Apakah Anda yakin tidak melakukannya?
- tarik itu dari internet?
- 394
- 00:27:31,117 --> 00:27:33,084
- [semua tertawa]
- 395
- 00:27:33,085 --> 00:27:35,052
- Tidak, dia terlihat cukup nyata,
- agak, sebagian.
- 396
- 00:27:35,054 --> 00:27:36,720
- Maksudku, dia punya ...
- 397
- 00:27:36,722 --> 00:27:37,888
- [John] Hati yang sangat besar.
- 398
- 00:27:37,890 --> 00:27:39,712
- - Dia memiliki hati yang sangat besar.
- - Itulah yang akan saya katakan.
- 399
- 00:27:39,713 --> 00:27:41,535
- Saya akan mengatakan
- dia memiliki hati yang sangat besar.
- 400
- 00:27:41,536 --> 00:27:43,358
- John selalu menyukai seorang gadis
- dengan hati yang besar.
- 401
- 00:27:43,362 --> 00:27:46,030
- Saya selalu suka
- yang dengan hati besar.
- 402
- 00:27:46,032 --> 00:27:48,165
- Apakah kalian berdua tuan
- ingin minuman yang nyata?
- 403
- 00:27:48,167 --> 00:27:49,784
- [Cooper] Ya.
- 404
- 00:27:49,785 --> 00:27:51,402
- - Iya nih? John?
- - Ya, tentu. Saya akan punya satu.
- 405
- 00:27:51,737 --> 00:27:53,704
- Saya akan naik ke atas
- untuk merokok cepat.
- 406
- 00:27:53,706 --> 00:27:55,172
- Apakah kamu serius?
- Apakah Anda mengatakan merokok?
- 407
- 00:27:55,174 --> 00:27:56,674
- Saya bilang merokok.
- 408
- 00:27:56,676 --> 00:27:58,008
- Sejak kapan bercinta
- Anda merokok?
- 409
- 00:27:58,010 --> 00:27:59,376
- [John] Ya, sejak saya bertemu Sam.
- 410
- 00:28:02,014 --> 00:28:03,213
- [Vivian] Ini dia.
- 411
- 00:28:04,183 --> 00:28:05,916
- Sejak kapan dia merokok?
- 412
- 00:28:07,253 --> 00:28:08,285
- Dia mabuk.
- 413
- 00:28:08,287 --> 00:28:11,922
- Tidak, tidak ada yang aneh
- tentang dia.
- 414
- 00:28:11,924 --> 00:28:12,990
- Tidak.
- 415
- 00:28:12,992 --> 00:28:14,825
- Kita semua sedikit mabuk.
- 416
- 00:28:46,926 --> 00:28:49,159
- [Vivian] John, apakah kita akan pergi
- untuk melakukan ini? Itu terlambat.
- 417
- 00:28:49,295 --> 00:28:50,360
- Ayolah.
- 418
- 00:28:53,199 --> 00:28:54,798
- Saya datang.
- 419
- 00:29:02,508 --> 00:29:04,942
- - Itu dia.
- - Oh, akhirnya.
- 420
- 00:29:06,812 --> 00:29:08,178
- [Cooper]
- Apa yang kamu dapat di sana?
- 421
- 00:29:08,981 --> 00:29:12,349
- Ini adalah tanda Greener 2.
- 422
- 00:29:14,787 --> 00:29:19,223
- Jenis pistol tombak yang sama
- yang Quint gunakan pada Bruce.
- 423
- 00:29:19,358 --> 00:29:20,424
- Bruce?
- 424
- 00:29:20,926 --> 00:29:22,993
- Hiu dari Rahang.
- 425
- 00:29:25,831 --> 00:29:27,397
- Apakah kita akan berburu hiu?
- 426
- 00:29:28,033 --> 00:29:30,300
- Anda tidak pernah tahu apa yang akan Anda lakukan
- untuk lari ke sini.
- 427
- 00:29:30,302 --> 00:29:32,336
- Maksud saya, ini adalah perairan terbuka.
- 428
- 00:29:32,805 --> 00:29:34,438
- [terkekeh]
- 429
- 00:29:36,208 --> 00:29:37,407
- Mengurung...
- 430
- 00:29:39,845 --> 00:29:41,044
- Cooper.
- 431
- 00:29:41,046 --> 00:29:47,050
- Kapten David Cooper,
- Korps Marinir Amerika Serikat.
- 432
- 00:29:47,286 --> 00:29:48,919
- Anjing iblis.
- 433
- 00:29:49,455 --> 00:29:53,223
- Pembunuh semua musuh,
- asing dan domestik.
- 434
- 00:29:55,427 --> 00:29:56,460
- Penembak jitu.
- 435
- 00:29:56,462 --> 00:29:58,162
- - [ayam]
- - John, ayolah.
- 436
- 00:30:00,866 --> 00:30:03,867
- Ayo, Coop, bicarakan itu.
- 437
- 00:30:05,437 --> 00:30:06,870
- Itu terapi.
- 438
- 00:30:10,843 --> 00:30:13,510
- Kamu tahu,
- Saya hampir menjadi seorang terapis
- 439
- 00:30:14,880 --> 00:30:16,847
- bukannya seorang ahli bedah
- itu akan menjadi
- 440
- 00:30:17,883 --> 00:30:19,283
- jauh lebih tidak tepat.
- 441
- 00:30:19,819 --> 00:30:22,286
- Baik. Mari kita bermain kartu,
- anak laki-laki. Ayolah.
- 442
- 00:30:23,422 --> 00:30:24,454
- Begitu...
- 443
- 00:30:25,491 --> 00:30:28,392
- Coop, kau bunuh siapa saja?
- 444
- 00:30:28,561 --> 00:30:30,994
- Sialan, John, hentikan.
- 445
- 00:30:33,165 --> 00:30:35,899
- - John, berhenti.
- - Aku tidak melakukan ini, kawan.
- 446
- 00:30:35,901 --> 00:30:37,968
- [Vivian] Coop, duduklah.
- Dia hanya bercanda.
- 447
- 00:30:37,970 --> 00:30:39,469
- Anda bercanda kan, John?
- 448
- 00:30:40,072 --> 00:30:41,138
- Ayo, ini diturunkan.
- 449
- 00:30:41,907 --> 00:30:42,973
- Persetan!
- 450
- 00:30:49,248 --> 00:30:50,581
- Saya hanya berusaha membantu.
- 451
- 00:30:50,583 --> 00:30:53,617
- Baiklah, berhenti, kamu tidak membantu.
- 452
- 00:30:53,953 --> 00:30:56,053
- Ayo, Coop,
- Saya hanya berusaha membantu.
- 453
- 00:30:56,355 --> 00:30:58,121
- Anda tahu, Anda bertindak
- seperti lautan yang tenang
- 454
- 00:30:58,123 --> 00:30:59,990
- tetapi Anda bergolak
- di bawah.
- 455
- 00:31:06,198 --> 00:31:07,264
- Hei, hei.
- 456
- 00:31:08,601 --> 00:31:10,167
- [Cooper]
- Saya telah melakukan beberapa yang mengerikan,
- 457
- 00:31:10,436 --> 00:31:12,169
- hal-hal buruk, John.
- 458
- 00:31:13,906 --> 00:31:16,273
- Saya telah melihat manusia dalam kondisi terburuknya
- 459
- 00:31:16,275 --> 00:31:18,609
- dan aku tidak mau bicara
- tentang itu.
- 460
- 00:31:18,611 --> 00:31:21,278
- Baik. baik.
- Dengar, aku minta maaf. Baiklah?
- 461
- 00:31:21,280 --> 00:31:22,913
- Kalian adalah tamuku
- 462
- 00:31:23,249 --> 00:31:26,550
- dan aku, uh - sudah
- sedikit terlalu banyak minum
- 463
- 00:31:27,152 --> 00:31:28,652
- dan aku hanya berusaha membantu
- 464
- 00:31:28,654 --> 00:31:30,554
- dan saya minta maaf. Saya salah.
- 465
- 00:31:31,023 --> 00:31:32,189
- Bisakah kamu memaafkan aku?
- 466
- 00:31:33,225 --> 00:31:36,393
- Baiklah?
- Memberitahu Anda apa. Besok,
- 467
- 00:31:37,096 --> 00:31:38,662
- kami dapat melakukan apapun yang Anda inginkan.
- 468
- 00:31:39,665 --> 00:31:41,031
- Baiklah?
- 469
- 00:31:53,612 --> 00:31:55,045
- Saya butuh rum.
- 470
- 00:31:56,115 --> 00:32:00,083
- Um, kita punya tequila
- dan vodka dan ...
- 471
- 00:32:00,085 --> 00:32:02,386
- Benar-benar gadis rum. Dengan ketat.
- 472
- 00:32:02,388 --> 00:32:05,188
- Saya punya seluruh case di my--
- di kabin saya. Saya akan mengambilnya.
- 473
- 00:32:05,524 --> 00:32:08,125
- Mudah, kapten, saya bisa mendapatkannya.
- Saya seorang gadis besar.
- 474
- 00:32:09,194 --> 00:32:10,427
- Cukup bawa dua botol.
- 475
- 00:32:10,696 --> 00:32:11,962
- [Vivian] Aye, aye.
- 476
- 00:32:27,313 --> 00:32:30,981
- Anda tahu, payudaranya nyata.
- Sam.
- 477
- 00:32:31,684 --> 00:32:35,552
- Maksudku, tidak ada yang palsu itu.
- Dan mereka luar biasa.
- 478
- 00:32:36,655 --> 00:32:41,258
- Keduanya. Hanya mengatakan.
- 479
- 00:33:19,264 --> 00:33:20,397
- Anda tahu, saya, um ...
- 480
- 00:33:20,398 --> 00:33:21,531
- Maaf sudah bertanya
- tentang apa yang terjadi di sana.
- 481
- 00:33:21,533 --> 00:33:22,499
- Hanya saja,
- 482
- 00:33:23,669 --> 00:33:25,502
- Saya melihat apa yang dilakukannya
- untuk saudaramu.
- 483
- 00:33:26,205 --> 00:33:28,038
- Dia menyimpannya di dalam.
- 484
- 00:33:30,242 --> 00:33:33,610
- Anda banyak mengingatkan saya
- bagaimana dia ketika dia kembali.
- 485
- 00:33:35,080 --> 00:33:38,181
- Aku benci melihat sesuatu terjadi
- untuk adik laki-laki sahabatku.
- 486
- 00:33:38,751 --> 00:33:40,517
- Saya bukan anak kecil lagi.
- 487
- 00:33:41,653 --> 00:33:45,022
- Saya tahu itu.
- Hanya saja, Anda berbeda.
- 488
- 00:33:46,492 --> 00:33:47,657
- Aku berbeda.
- 489
- 00:33:48,427 --> 00:33:52,029
- Anda bermaksud mengatakan
- bahwa perang mengubah orang?
- 490
- 00:33:56,235 --> 00:33:57,667
- Mungkin kaulah satu-satunya
- siapa yang berbeda
- 491
- 00:33:58,604 --> 00:34:00,337
- Mungkin kita semua
- sedikit berbeda.
- 492
- 00:34:00,339 --> 00:34:04,608
- Anda tahu, lebih banyak abu-abu,
- lebih banyak kerutan.
- 493
- 00:34:04,810 --> 00:34:07,344
- - Kelereng lebih longgar.
- - Mmm.
- 494
- 00:34:10,582 --> 00:34:12,616
- Maafkan saya
- untuk datang padamu sebelumnya.
- 495
- 00:34:13,318 --> 00:34:14,785
- Mungkin seharusnya begitu
- baru saja mengucapkan terima kasih
- 496
- 00:34:14,787 --> 00:34:19,122
- untuk mengawasinya
- ketika saya pergi, tetapi Anda baru saja ...
- 497
- 00:34:19,124 --> 00:34:22,059
- Tidak, kamu tidak perlu berterima kasih padaku.
- 498
- 00:34:23,295 --> 00:34:24,594
- Kalian adalah keluarga.
- 499
- 00:34:25,264 --> 00:34:27,731
- Danny adalah satu-satunya daging
- dan darah yang tersisa.
- 500
- 00:34:29,268 --> 00:34:30,667
- Viv adalah segalanya,
- dan saya tidak tahu
- 501
- 00:34:30,669 --> 00:34:32,502
- apa yang akan dia lakukan
- tanpamu.
- 502
- 00:34:33,806 --> 00:34:35,806
- Dia adalah cewek yang tangguh,
- dia akan berhasil.
- 503
- 00:34:36,575 --> 00:34:38,075
- Ya dia.
- 504
- 00:34:42,147 --> 00:34:43,747
- Baiklah, bersorak untuk itu.
- 505
- 00:34:48,087 --> 00:34:49,419
- Apa yang kalian bakar?
- 506
- 00:34:49,421 --> 00:34:51,521
- Kepadamu. Dan John.
- 507
- 00:34:52,491 --> 00:34:54,124
- Oh ... Kenapa begitu?
- 508
- 00:34:54,393 --> 00:34:58,295
- - Karena kita benar-benar hebat?
- - Benar.
- 509
- 00:34:58,297 --> 00:35:00,197
- [John] Apakah Anda menemukan
- apa yang kamu cari?
- 510
- 00:35:04,770 --> 00:35:05,836
- Rum.
- 511
- 00:35:05,838 --> 00:35:09,272
- Oh ya. Um, saya sangat lelah
- tiba-tiba.
- 512
- 00:35:09,508 --> 00:35:11,208
- Coop, apa kau mau tidur?
- 513
- 00:35:12,811 --> 00:35:13,877
- Selamat malam.
- 514
- 00:35:15,180 --> 00:35:17,214
- Sepertinya milik seseorang
- mencari perjalanan
- 515
- 00:35:17,216 --> 00:35:19,216
- ke dealer Mini Coop.
- 516
- 00:35:19,218 --> 00:35:21,518
- Saya ingin mendengar lebih banyak
- tentang Sam besok.
- 517
- 00:35:21,520 --> 00:35:23,653
- - [keduanya tertawa]
- - Selamat malam.
- 518
- 00:35:56,221 --> 00:35:57,287
- [Vivian terkekeh]
- 519
- 00:36:11,270 --> 00:36:12,702
- [terengah]
- 520
- 00:36:26,552 --> 00:36:28,385
- Tunggu sebentar, tunggu sebentar. Tunggu sebentar.
- 521
- 00:36:28,387 --> 00:36:30,353
- Tunggu, ada apa?
- 522
- 00:36:33,659 --> 00:36:34,858
- Datanglah kesini.
- 523
- 00:36:37,596 --> 00:36:38,895
- Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
- 524
- 00:36:40,799 --> 00:36:42,232
- Ya, benar.
- 525
- 00:36:42,434 --> 00:36:44,834
- [Menghela napas] Kapan tidak
- sialan oke?
- 526
- 00:36:44,836 --> 00:36:45,936
- Hanya saja...
- 527
- 00:36:46,538 --> 00:36:47,604
- Maafkan saya.
- 528
- 00:36:47,906 --> 00:36:50,707
- Ini bukan masalah. Baik?
- 529
- 00:37:07,226 --> 00:37:08,291
- [terkekeh]
- 530
- 00:37:08,293 --> 00:37:10,594
- - Aku belum selesai denganmu.
- - Oh apa?
- 531
- 00:37:10,829 --> 00:37:13,230
- Hanya karena saya tidak bisa
- bukan berarti kamu tidak bisa.
- 532
- 00:37:13,565 --> 00:37:17,367
- - Kemari.
- - [tertawa] Oh, tidak, tidak.
- 533
- 00:37:19,638 --> 00:37:22,706
- [erangan]
- 534
- 00:37:42,828 --> 00:37:44,661
- Mengapa Anda masih memakai ini?
- 535
- 00:37:45,330 --> 00:37:46,663
- Itu adalah tag anjing saya.
- 536
- 00:37:47,332 --> 00:37:48,565
- Tidak.
- 537
- 00:37:48,567 --> 00:37:51,568
- Mereka adalah pengingat
- dari semua omong kosong yang Anda lalui
- 538
- 00:37:51,570 --> 00:37:52,769
- pada Anchor.
- 539
- 00:37:53,438 --> 00:37:54,871
- Tali yang melilit leher Anda
- 540
- 00:37:54,873 --> 00:37:56,773
- itu tidak akan membiarkanmu pulang
- untuk saya.
- 541
- 00:37:59,645 --> 00:38:00,810
- Saya dirumah.
- 542
- 00:38:01,280 --> 00:38:02,345
- Apakah kamu?
- 543
- 00:38:05,450 --> 00:38:06,516
- Selamat malam.
- 544
- 00:38:26,838 --> 00:38:27,904
- Pagi.
- 545
- 00:38:28,540 --> 00:38:29,606
- Pagi.
- 546
- 00:38:30,575 --> 00:38:31,708
- Bagaimana tidurmu
- 547
- 00:38:32,644 --> 00:38:33,710
- Baik.
- 548
- 00:38:34,513 --> 00:38:35,578
- Mengurung?
- 549
- 00:38:36,048 --> 00:38:37,414
- Seperti batang kayu.
- 550
- 00:38:56,468 --> 00:38:59,102
- [tembakan]
- 551
- 00:38:59,104 --> 00:39:02,405
- [teriakan tidak jelas]
- 552
- 00:39:02,407 --> 00:39:05,408
- [John] Cooper ... Penembak jitu ...
- 553
- 00:39:05,410 --> 00:39:06,676
- Apakah kamu membunuh seseorang?
- 554
- 00:40:13,545 --> 00:40:14,744
- [John] Pagi, Coop.
- 555
- 00:40:14,746 --> 00:40:15,945
- [Vivian] Pagi, sayang.
- 556
- 00:40:16,915 --> 00:40:18,948
- [John] Apakah Anda akan bergabung?
- istri kamu dan aku
- 557
- 00:40:18,950 --> 00:40:20,450
- untuk sedikit berenang di lautan?
- 558
- 00:40:21,920 --> 00:40:23,720
- Tidak banyak orang pagi,
- Apakah dia?
- 559
- 00:40:24,156 --> 00:40:25,755
- Aku akan mandi.
- 560
- 00:40:29,995 --> 00:40:31,060
- [John] Hei, Coop.
- 561
- 00:40:49,581 --> 00:40:52,582
- [shower berjalan]
- 562
- 00:41:05,096 --> 00:41:06,229
- Baiklah, Coop.
- 563
- 00:41:06,231 --> 00:41:08,531
- Mari kita lihat seberapa baik
- kamu bisa berenang, sobat.
- 564
- 00:42:24,142 --> 00:42:25,942
- - Hey sobat.
- - Kamu bajingan.
- 565
- 00:42:25,944 --> 00:42:28,611
- Oh, hei, teman. Apa masalahnya?
- Apakah air pasang membuat Anda?
- 566
- 00:42:28,613 --> 00:42:30,547
- - Arusnya terlalu kuat?
- - Kamu brengsek.
- 567
- 00:42:30,549 --> 00:42:32,916
- [John] Ah, ayolah.
- Tidak ada salahnya, tidak busuk.
- 568
- 00:42:33,151 --> 00:42:34,951
- Di sini, izinkan saya membantu Anda.
- 569
- 00:42:36,254 --> 00:42:37,220
- [keluhan]
- 570
- 00:42:39,057 --> 00:42:40,089
- [tertawa]
- 571
- 00:42:41,192 --> 00:42:42,158
- Merayu!
- 572
- 00:42:44,029 --> 00:42:45,228
- [tertawa]
- 573
- 00:42:48,900 --> 00:42:50,833
- [erangan] Bagus, ya?
- 574
- 00:42:53,338 --> 00:42:55,705
- - Woo hoo!
- - [keduanya terengah-engah]
- 575
- 00:42:56,808 --> 00:42:57,774
- Itu dia...
- 576
- 00:42:58,276 --> 00:42:59,242
- Merayu!
- 577
- 00:42:59,711 --> 00:43:01,678
- Saya akan pensiun di sini.
- 578
- 00:43:03,315 --> 00:43:05,715
- - Kamu pensiun?
- - Ya.
- 579
- 00:43:06,184 --> 00:43:09,252
- Lihat ini. Ini adalah hidup.
- 580
- 00:43:09,654 --> 00:43:11,588
- Tidak peduli di dunia.
- 581
- 00:43:12,190 --> 00:43:14,290
- Yang saya butuhkan adalah wanita yang baik
- 582
- 00:43:14,292 --> 00:43:16,726
- dan cukup uang
- untuk mengambil pulau berjalan.
- 583
- 00:43:16,728 --> 00:43:19,062
- Itu tidak akan terlalu buruk,
- bukan?
- 584
- 00:43:20,231 --> 00:43:21,898
- Saya kira itu tidak akan terjadi.
- 585
- 00:43:21,900 --> 00:43:22,899
- [mendengus]
- 586
- 00:43:24,703 --> 00:43:27,203
- Plus, tidak ada orang di sekitar
- bermil-mil.
- 587
- 00:43:31,676 --> 00:43:32,976
- Bagaimana dengan pria itu?
- 588
- 00:43:38,183 --> 00:43:39,248
- Oh ya.
- 589
- 00:43:39,250 --> 00:43:41,618
- Sepertinya dia sedang berusaha
- untuk mengasah tindakan Anda.
- 590
- 00:43:43,188 --> 00:43:44,253
- Mungkin.
- 591
- 00:43:55,367 --> 00:43:58,901
- - Kamu brengsek.
- - Saya tahu saya tahu.
- 592
- 00:44:48,319 --> 00:44:50,119
- Berenang dua mil itu
- membuatku lapar.
- 593
- 00:44:50,121 --> 00:44:52,755
- Ya, semuanya sudah selesai.
- Datang dan dapatkanlah.
- 594
- 00:44:52,757 --> 00:44:54,290
- [Vivian] Apa yang kita miliki
- untuk makan malam?
- 595
- 00:44:54,859 --> 00:44:56,392
- - Ikan.
- - Oh baiklah. besar.
- 596
- 00:44:56,394 --> 00:44:58,361
- - Saya menangkapnya.
- - Oh bagus.
- 597
- 00:44:58,363 --> 00:45:00,029
- Sudahkah kau melihat
- kemana kapal itu pergi?
- 598
- 00:45:00,031 --> 00:45:02,098
- Saya pikir itu kembali
- untuk peradaban.
- 599
- 00:45:02,100 --> 00:45:03,900
- Apa yang kalian bicarakan?
- 600
- 00:45:03,902 --> 00:45:06,469
- Ada perahu nelayan
- di luar sana beberapa saat yang lalu.
- 601
- 00:45:07,338 --> 00:45:08,771
- - Oh
- - Ini bukan masalah besar,
- 602
- 00:45:08,773 --> 00:45:10,473
- tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
- 603
- 00:45:10,474 --> 00:45:12,174
- Saya tidak khawatir,
- Saya lebih khawatir tentang kalian berdua.
- 604
- 00:45:12,177 --> 00:45:13,876
- Oh, tidak perlu, Bu.
- 605
- 00:45:14,179 --> 00:45:16,112
- Kalian keberatan
- apakah kita melakukan sholat dulu?
- 606
- 00:45:17,015 --> 00:45:18,815
- - [Cooper] Tentu.
- - Yakin.
- 607
- 00:45:18,817 --> 00:45:21,984
- Ya Tuhan, tuan dan komandan
- dari udara, darat, dan laut.
- 608
- 00:45:22,887 --> 00:45:25,254
- Seperti yang ditangkap murid-muridmu
- dalam kemarahan badai
- 609
- 00:45:25,256 --> 00:45:28,257
- di kapal kecil mereka,
- kami datang kepada Anda untuk kedamaian
- 610
- 00:45:28,259 --> 00:45:29,859
- pada sisa perjalanan kami.
- 611
- 00:45:30,295 --> 00:45:33,863
- Kami datang kepada Anda
- untuk cinta dan pengertian
- 612
- 00:45:33,865 --> 00:45:35,398
- saat kita membangun kembali
- persahabatan kita.
- 613
- 00:45:36,201 --> 00:45:39,502
- Dan kami meminta restu Anda
- pada panen berlimpah ini.
- 614
- 00:45:39,504 --> 00:45:40,937
- Dalam nama Kristus, kami berdoa.
- 615
- 00:45:40,939 --> 00:45:42,171
- - Amin.
- - [Cooper] Amin.
- 616
- 00:45:42,173 --> 00:45:43,406
- Oke, ayo makan.
- 617
- 00:45:49,247 --> 00:45:50,847
- [Cooper] Anda bilang
- ada sebuah cerita
- 618
- 00:45:50,849 --> 00:45:52,515
- di belakang nama kapal.
- Apa ceritanya?
- 619
- 00:45:52,917 --> 00:45:53,983
- Bella Wood.
- 620
- 00:45:53,985 --> 00:45:55,885
- [John] Ada,
- dan itu bagus.
- 621
- 00:45:55,887 --> 00:46:01,824
- Jadi, saya mendapat cinta laut
- dari pop dan kakek saya.
- 622
- 00:46:01,826 --> 00:46:03,192
- Pop saya ada di Angkatan Laut
- 623
- 00:46:03,194 --> 00:46:04,894
- dan kakek saya
- di Korps Marinir.
- 624
- 00:46:04,896 --> 00:46:06,963
- Dan kamu adalah
- satu-satunya yang duduk?
- 625
- 00:46:09,400 --> 00:46:11,033
- Saya memiliki kondisi medis.
- 626
- 00:46:11,035 --> 00:46:13,269
- [Cooper] Eh, bukan itu caranya
- Danny mengatakannya.
- 627
- 00:46:14,339 --> 00:46:15,471
- Bagaimanapun...
- 628
- 00:46:16,775 --> 00:46:21,144
- kakek saya,
- dia bertugas di Perang Dunia I.
- 629
- 00:46:21,146 --> 00:46:23,312
- Divisi Marinir Kedua.
- 630
- 00:46:23,782 --> 00:46:24,847
- Perancis?
- 631
- 00:46:25,517 --> 00:46:27,116
- Juni 1918.
- 632
- 00:46:27,118 --> 00:46:28,317
- Pertempuran Belleau Wood.
- 633
- 00:46:28,853 --> 00:46:30,052
- Anda tahu sejarah Anda.
- 634
- 00:46:30,922 --> 00:46:33,923
- Jadi, kakek saya adalah, uh, Anson.
- 635
- 00:46:33,925 --> 00:46:37,493
- Dia terluka dalam pertempuran itu
- dan dia, uh,
- 636
- 00:46:38,096 --> 00:46:40,496
- entah bagaimana, oleh kasih karunia Allah,
- menemukan jalannya
- 637
- 00:46:40,498 --> 00:46:43,299
- ke rumah sakit kumuh ini
- di kota terdekat.
- 638
- 00:46:43,301 --> 00:46:46,402
- Dan, uh, di sana dia cenderung
- 639
- 00:46:46,404 --> 00:46:50,173
- oleh perawat Prancis yang cantik ini.
- 640
- 00:46:50,175 --> 00:46:51,274
- Apakah dia berambut cokelat?
- 641
- 00:46:51,276 --> 00:46:53,075
- Oh, dan dengan hati yang besar?
- 642
- 00:46:53,077 --> 00:46:54,977
- [Cooper] Oh, dia menyetir
- sebuah Camaro?
- 643
- 00:46:55,213 --> 00:46:57,547
- Sudahkah saya memberi tahu kalian
- cerita ini sebelumnya?
- 644
- 00:46:58,483 --> 00:47:01,551
- Jadi karena alasan tertentu,
- 645
- 00:47:01,553 --> 00:47:03,886
- kakekku
- dijuluki Bella-nya.
- 646
- 00:47:04,088 --> 00:47:07,156
- Um, cewek ini tidak berbicara
- sedikit bahasa inggris.
- 647
- 00:47:07,158 --> 00:47:09,425
- Ya, kakek saya
- akan memanggil
- 648
- 00:47:09,427 --> 00:47:12,028
- dan telah Aku sebutkan kepadamu
- seberapa halus dia?
- 649
- 00:47:12,030 --> 00:47:14,964
- Dia akan memanggil "Bella"
- dan perawat ini,
- 650
- 00:47:14,966 --> 00:47:17,333
- dia akan lari ke dia,
- ganti perbannya,
- 651
- 00:47:17,335 --> 00:47:20,903
- beri dia mandi spons,
- dan Tuhan tahu apa lagi yang dia lakukan
- 652
- 00:47:20,905 --> 00:47:23,906
- karena apa pun itu,
- dia mulai memimpikannya.
- 653
- 00:47:23,908 --> 00:47:26,209
- Dan bagaimana saya tahu ini
- adalah teman bunk nya mengatakan kepadanya
- 654
- 00:47:26,211 --> 00:47:28,444
- bahwa di tengah malam,
- saat dia bermimpi,
- 655
- 00:47:28,446 --> 00:47:31,247
- dia akan memanggil
- "Bella-wood Bella-wood".
- 656
- 00:47:31,583 --> 00:47:33,616
- Jadi nama nenekmu
- apakah Bella?
- 657
- 00:47:34,052 --> 00:47:35,318
- - Tidak.
- - [Vivian] Oh.
- 658
- 00:47:35,320 --> 00:47:37,620
- Tidak. Dengar, nenekku
- adalah seorang suci,
- 659
- 00:47:37,622 --> 00:47:40,323
- Tuhan mengistirahatkan jiwanya.
- Tapi saya tidak berpikir kakek saya
- 660
- 00:47:40,325 --> 00:47:42,358
- pernah melupakan Bella. [terkekeh]
- 661
- 00:47:42,493 --> 00:47:44,093
- Yah, itu bisa dimengerti.
- 662
- 00:47:44,095 --> 00:47:46,596
- Maksudku, dia ada di sana untuknya
- ketika dia sangat membutuhkannya.
- 663
- 00:47:48,333 --> 00:47:50,066
- - [John] Ya. Oh
- - [telepon berdering]
- 664
- 00:47:50,068 --> 00:47:52,201
- [John] Hei, sepertinya
- kami mendapat layanan lagi.
- 665
- 00:47:52,470 --> 00:47:53,603
- Hei, ini Sam.
- 666
- 00:47:53,605 --> 00:47:54,904
- Saya harus mengambil ini, teman-teman.
- 667
- 00:47:54,906 --> 00:47:56,272
- - [Vivian] Ah.
- - Hei, Sam.
- 668
- 00:47:56,541 --> 00:47:58,507
- Itu adalah kisah yang manis.
- 669
- 00:47:59,944 --> 00:48:01,010
- Sangat?
- 670
- 00:48:01,012 --> 00:48:03,129
- Saya tidak berpikir itu manis
- untuk perawat
- 671
- 00:48:03,130 --> 00:48:05,247
- itu harus berubah
- perban Bung terangsang.
- 672
- 00:48:05,250 --> 00:48:07,216
- - [tertawa]
- - Berhenti bersikap sinis.
- 673
- 00:48:51,296 --> 00:48:54,130
- Viv, apa kau punya, uh ...
- 674
- 00:49:30,101 --> 00:49:32,668
- - [Cooper] Kamu menginginkan itu?
- - Ooh, wow. Isi ulang instan.
- 675
- 00:49:32,670 --> 00:49:35,504
- [Vivian tertawa]
- 676
- 00:49:36,607 --> 00:49:38,307
- Kalian ingin bermain
- kartu lagi?
- 677
- 00:49:40,244 --> 00:49:42,111
- Oh, persetan poker.
- 678
- 00:49:42,613 --> 00:49:44,513
- Saya mendapat ide yang lebih baik.
- 679
- 00:49:45,750 --> 00:49:47,283
- Kebenaran atau tantangan.
- 680
- 00:49:47,285 --> 00:49:48,985
- Sekarang saya tahu Anda benar-benar mabuk.
- 681
- 00:49:48,987 --> 00:49:50,854
- Tidak, aku serius.
- 682
- 00:49:50,855 --> 00:49:52,722
- Saya belum memainkan game itu
- karena suka SMP.
- 683
- 00:49:52,724 --> 00:49:55,224
- Itu tidak masalah,
- kau masih berambut cokelat
- 684
- 00:49:55,226 --> 00:49:57,193
- dan saya masih bisa hotwire
- apapun yang bergerak.
- 685
- 00:49:57,195 --> 00:49:58,761
- Saya belum dipasangi kabel.
- 686
- 00:49:59,197 --> 00:50:00,496
- [Cooper] Apakah Anda yakin
- tentang itu?
- 687
- 00:50:00,498 --> 00:50:02,398
- Ya, bukan itu yang saya dengar
- Tadi malam.
- 688
- 00:50:02,600 --> 00:50:04,767
- - Kotor, John.
- - [John] Ya, kau memberitahuku.
- 689
- 00:50:04,769 --> 00:50:07,069
- Itu kotor, telinga perawan saya.
- 690
- 00:50:07,071 --> 00:50:08,404
- Tidak.
- 691
- 00:50:08,405 --> 00:50:09,738
- Tuhan, Kandang,
- ini ide yang sangat buruk.
- 692
- 00:50:09,741 --> 00:50:11,540
- Ayolah,
- kami belum bergaul seperti ini
- 693
- 00:50:11,542 --> 00:50:13,009
- sejak sebelum tur terakhir saya.
- 694
- 00:50:13,011 --> 00:50:15,144
- Apa yang terjadi sejak itu
- dan, hei,
- 695
- 00:50:15,346 --> 00:50:17,079
- saya ingin mendengar
- sedikit lagi
- 696
- 00:50:17,081 --> 00:50:20,082
- - tentang cewek Samantha itu.
- - Oh ya. Baik baik Baik.
- 697
- 00:50:20,084 --> 00:50:22,018
- Oh Oh wow.
- 698
- 00:50:22,420 --> 00:50:24,487
- - Aku bahkan tidak tahu cara bermain.
- - Oh, tidak apa-apa.
- 699
- 00:50:24,489 --> 00:50:26,756
- Saya akan melanggar aturan
- untuk Anda, ini sangat sederhana.
- 700
- 00:50:26,758 --> 00:50:29,291
- Siapa pun yang mengajukan pertanyaan
- memiliki kontrol penuh.
- 701
- 00:50:29,293 --> 00:50:30,626
- Tidak ada pertanyaan
- dari pertanyaan,
- 702
- 00:50:30,628 --> 00:50:32,395
- bahkan waktu saya dalam layanan,
- 703
- 00:50:32,397 --> 00:50:35,031
- tetapi Anda harus menjawab
- sesungguhnya.
- 704
- 00:50:36,100 --> 00:50:38,234
- Oh, aku tidak percaya
- kita akan melakukan ini.
- 705
- 00:50:38,236 --> 00:50:40,369
- Dan jika itu berani,
- kamu harus melakukan yang berani.
- 706
- 00:50:40,371 --> 00:50:42,038
- Itu dia, itu aturannya.
- 707
- 00:50:42,040 --> 00:50:43,506
- Baiklah, baiklah. Baik.
- 708
- 00:50:43,508 --> 00:50:45,441
- - Saya ikut
- - [Cooper] Ya, kami sedang melakukannya.
- 709
- 00:50:47,045 --> 00:50:48,310
- Oke, kamu duluan.
- 710
- 00:50:49,080 --> 00:50:50,312
- Itu perahumu, kamu duluan.
- 711
- 00:50:50,748 --> 00:50:51,814
- Baik.
- 712
- 00:50:52,817 --> 00:50:54,116
- Kebenaran atau tantangan?
- 713
- 00:50:54,352 --> 00:50:55,418
- Kebenaran.
- 714
- 00:50:56,621 --> 00:50:59,055
- Kapan kamu kalah?
- keperawananmu?
- 715
- 00:50:59,190 --> 00:51:00,256
- Sangat?
- 716
- 00:51:00,458 --> 00:51:01,657
- Itu pertanyaanmu?
- 717
- 00:51:01,659 --> 00:51:04,527
- [John bergumam]
- 718
- 00:51:04,529 --> 00:51:06,796
- Hei, aku tidak tahu jawabannya
- untuk pertanyaan itu.
- 719
- 00:51:06,798 --> 00:51:08,764
- - Ah!
- - [Cooper] Ya, benar.
- 720
- 00:51:09,400 --> 00:51:11,167
- Itu pada kencan keempat kami.
- 721
- 00:51:11,169 --> 00:51:13,836
- Ya, saya tidak berpikir
- Anda mengatakan yang sebenarnya.
- 722
- 00:51:13,838 --> 00:51:15,471
- Yah, itu bukan pertanyaanmu.
- 723
- 00:51:15,473 --> 00:51:17,273
- - Yah ...
- - [John] saya tidak berpikir
- 724
- 00:51:17,275 --> 00:51:18,340
- itulah aturannya
- 725
- 00:51:18,342 --> 00:51:20,826
- karena mereka dijelaskan kepada saya.
- Anda mengatakan "kejujuran."
- 726
- 00:51:20,827 --> 00:51:23,311
- - [Vivian] Mm-hmm.
- - Saya berumur 17 tahun.
- 727
- 00:51:23,681 --> 00:51:24,847
- [Vivian] Dengan siapa?
- 728
- 00:51:25,450 --> 00:51:27,516
- Tolong, satu pertanyaan sekaligus.
- 729
- 00:51:27,518 --> 00:51:29,618
- Oke, giliranku, giliranku.
- 730
- 00:51:30,254 --> 00:51:31,687
- Kebenaran atau tantangan, Koperasi?
- 731
- 00:51:31,689 --> 00:51:32,755
- Berani.
- 732
- 00:51:33,491 --> 00:51:34,623
- Dengan siapa?
- 733
- 00:51:34,625 --> 00:51:35,858
- [Cooper] kataku berani.
- 734
- 00:51:35,860 --> 00:51:40,096
- Baik. Aku berani memberitahumu
- yang dengan, jujur.
- 735
- 00:51:41,566 --> 00:51:45,201
- Eh, seorang gadis bernama Amanda.
- 736
- 00:51:45,503 --> 00:51:48,304
- saya bermain sepak bola
- dan dia adalah seorang pemandu sorak
- 737
- 00:51:48,306 --> 00:51:52,141
- dan itu adalah impian Amerika
- jenis, tidak juga.
- 738
- 00:51:53,711 --> 00:51:55,411
- Amanda Matthews?
- 739
- 00:51:58,449 --> 00:52:00,249
- Satu pertanyaan.
- Tidak ada pertanyaan lagi.
- 740
- 00:52:00,251 --> 00:52:01,417
- [Vivian mencemooh] Amanda Ma--
- 741
- 00:52:01,419 --> 00:52:03,152
- Itu pengasuh saya!
- 742
- 00:52:03,154 --> 00:52:05,321
- Maksudku, dia tidak datang
- ke pernikahan saya -
- 743
- 00:52:05,323 --> 00:52:07,189
- Maksud saya, pernikahan saya - pernikahan kami.
- 744
- 00:52:07,191 --> 00:52:08,691
- Itu waktu yang sangat lama
- 745
- 00:52:08,693 --> 00:52:10,192
- sebelum kamu dan aku bertemu.
- 746
- 00:52:10,194 --> 00:52:11,527
- Bagaimana mungkin?
- 747
- 00:52:15,366 --> 00:52:16,966
- Itu baik?
- 748
- 00:52:16,967 --> 00:52:18,567
- Apakah itu-- John, tanyakan--
- Giliran Anda, ajukan pertanyaan.
- 749
- 00:52:18,569 --> 00:52:20,236
- Saya? Saya pergi lagi
- 750
- 00:52:20,238 --> 00:52:22,304
- John, jangan lakukan itu
- bantuan apa pun.
- 751
- 00:52:22,306 --> 00:52:24,140
- Ajukan pertanyaan Anda sendiri.
- 752
- 00:52:24,775 --> 00:52:26,876
- - Apapun.
- - Maaf, Viv.
- 753
- 00:52:28,880 --> 00:52:31,247
- Apakah kamu membunuh seseorang?
- di Afghanistan?
- 754
- 00:52:31,249 --> 00:52:32,314
- [erangan]
- 755
- 00:52:32,316 --> 00:52:34,283
- - [terkekeh sinis]
- - John, benarkah, lagi?
- 756
- 00:52:34,285 --> 00:52:36,585
- Dia bilang kita bisa bertanya
- ada pertanyaan
- 757
- 00:52:36,587 --> 00:52:38,854
- bahkan waktu Afghanistan.
- 758
- 00:52:38,856 --> 00:52:41,223
- Kamu sangat
- sialan bisa ditebak.
- 759
- 00:52:41,225 --> 00:52:43,159
- Anda tidak memiliki
- untuk menjawab pertanyaan ini.
- 760
- 00:52:43,161 --> 00:52:45,294
- [Cooper] Tidak, tidak apa-apa,
- Saya akan menjawab pertanyaan itu.
- 761
- 00:52:45,296 --> 00:52:47,730
- Itu hanya pas
- itu dokter yang baik
- 762
- 00:52:47,732 --> 00:52:49,899
- siapa yang seharusnya
- untuk menyelamatkan hidup orang-orang
- 763
- 00:52:49,901 --> 00:52:52,535
- sangat ingin tahu tentang
- sisi lain dari persamaan.
- 764
- 00:52:52,537 --> 00:52:53,903
- [Vivian] Coop. Sangat...
- 765
- 00:52:53,905 --> 00:52:55,571
- [Cooper] Saya sudah berlari
- dari hantu-hantu itu
- 766
- 00:52:55,573 --> 00:52:57,940
- untuk waktu yang lama dan saya sakit
- lari dari mereka.
- 767
- 00:52:58,543 --> 00:52:59,875
- Jadi itu ya?
- 768
- 00:53:02,513 --> 00:53:03,812
- Tigabelas.
- 769
- 00:53:05,483 --> 00:53:06,849
- Tiga belas orang?
- 770
- 00:53:17,395 --> 00:53:18,627
- Kebenaran atau tantangan?
- 771
- 00:53:22,833 --> 00:53:23,899
- Kebenaran.
- 772
- 00:53:28,372 --> 00:53:29,872
- Bagaimana Anda bisa melewatinya?
- 773
- 00:53:37,281 --> 00:53:38,347
- Kamu.
- 774
- 00:53:40,551 --> 00:53:42,785
- Mengetahui bahwa saya akan pulang
- kepadamu,
- 775
- 00:53:43,588 --> 00:53:44,820
- untuk memulai sebuah keluarga.
- 776
- 00:53:46,657 --> 00:53:49,225
- Saya tidak perlu kembali lagi
- dan menjauhlah darimu.
- 777
- 00:53:57,568 --> 00:53:58,834
- [Cooper] Apakah giliranku belum?
- 778
- 00:53:58,836 --> 00:54:02,404
- Aku bahkan belum bertanya
- satu pertanyaan.
- 779
- 00:54:02,406 --> 00:54:03,405
- [semua tertawa]
- 780
- 00:54:04,909 --> 00:54:06,375
- [John] Ya, tentu.
- 781
- 00:54:06,744 --> 00:54:08,877
- Terima kasih Tuhan Yesus.
- 782
- 00:54:15,519 --> 00:54:18,387
- Kebenaran atau tantangan...
- 783
- 00:54:18,789 --> 00:54:19,855
- John?
- 784
- 00:54:23,427 --> 00:54:25,327
- - Kebenaran.
- - [Cooper] Pilihan luar biasa.
- 785
- 00:54:25,329 --> 00:54:26,428
- [John] Berani.
- 786
- 00:54:27,398 --> 00:54:29,531
- - Berani? Apakah kamu yakin
- - Berani.
- 787
- 00:54:33,404 --> 00:54:35,471
- Aku berani kamu ...
- 788
- 00:54:36,540 --> 00:54:37,940
- untuk mencium istriku.
- 789
- 00:54:38,743 --> 00:54:39,808
- - Apa?
- - [Vivian] Apa?
- 790
- 00:54:40,411 --> 00:54:41,577
- Kamu mendengarku.
- 791
- 00:54:41,579 --> 00:54:43,312
- [Vivian] Saya tidak akan pergi
- menciumnya.
- 792
- 00:54:43,314 --> 00:54:46,348
- - [Cooper] Ya, dia.
- - Tidak, saya tidak akan menciumnya.
- 793
- 00:54:46,350 --> 00:54:48,317
- Apakah saya perlu rekap
- aturan untukmu?
- 794
- 00:54:51,022 --> 00:54:52,421
- Cium dia.
- 795
- 00:54:52,823 --> 00:54:54,923
- Ini sangat konyol.
- 796
- 00:54:54,925 --> 00:54:56,425
- [Cooper] Ayo.
- 797
- 00:54:56,427 --> 00:54:57,993
- Apa masalahnya?
- 798
- 00:54:57,995 --> 00:55:00,362
- Itu tidak berarti apa-apa,
- kanan?
- 799
- 00:55:01,065 --> 00:55:03,299
- - Apa?
- - [Cooper] Cium dia.
- 800
- 00:55:03,868 --> 00:55:06,368
- Cium dia.
- Ayo, John. Cium dia.
- 801
- 00:55:06,370 --> 00:55:07,770
- Baik. Viv?
- 802
- 00:55:21,786 --> 00:55:23,786
- Itu tidak terlalu sulit, bukan?
- 803
- 00:55:31,662 --> 00:55:32,961
- Viv?
- 804
- 00:55:42,740 --> 00:55:45,341
- Viv, ayolah.
- 805
- 00:55:48,412 --> 00:55:49,678
- [Vivian] Pergi.
- 806
- 00:55:50,414 --> 00:55:51,580
- Viv?
- 807
- 00:55:55,086 --> 00:55:56,418
- Viv?
- 808
- 00:55:58,656 --> 00:55:59,722
- [kunci bergetar]
- 809
- 00:56:02,526 --> 00:56:03,659
- Ayolah.
- 810
- 00:56:04,662 --> 00:56:06,061
- Apa sih yang salah dengan Anda?
- 811
- 00:56:06,063 --> 00:56:07,896
- apa apaan
- salah dengan apa?
- 812
- 00:56:07,898 --> 00:56:10,566
- - Dengan game bodoh itu.
- - Saya hanya bermain-main.
- 813
- 00:56:10,568 --> 00:56:12,568
- Itu-- Ya, itu tidak lucu.
- 814
- 00:56:12,737 --> 00:56:14,536
- Itu tidak lucu.
- 815
- 00:56:14,538 --> 00:56:16,905
- Serius,
- Apa yang salah denganmu?
- 816
- 00:56:19,543 --> 00:56:20,809
- [Cooper] Maafkan aku.
- 817
- 00:56:23,047 --> 00:56:24,380
- Berhenti.
- 818
- 00:56:24,982 --> 00:56:26,148
- Tidak.
- 819
- 00:56:37,795 --> 00:56:41,497
- Ketika kami sampai di rumah, saya tidak peduli,
- Anda minum obat.
- 820
- 00:56:41,499 --> 00:56:43,599
- Saya minum obat,
- kenapa kamu tidak menghitungnya?
- 821
- 00:56:43,601 --> 00:56:45,734
- Aku melihatmu
- membuang mereka sia-sia.
- 822
- 00:56:45,736 --> 00:56:47,069
- Aku telah melihatnya.
- 823
- 00:56:51,008 --> 00:56:53,942
- Saya tidak suka jalannya
- itu membuatku merasa.
- 824
- 00:56:54,445 --> 00:56:57,413
- Yah, aku tidak suka
- cara kamu membuatku merasa.
- 825
- 00:56:59,450 --> 00:57:03,819
- Saya tidak peduli jika Anda mengambil satu
- atau jika Anda mengambil dua
- 826
- 00:57:03,821 --> 00:57:06,121
- atau kamu ambil
- seluruh botol sialan.
- 827
- 00:57:06,123 --> 00:57:08,957
- Cukup ganti bajingan ini
- itu di depan saya.
- 828
- 00:57:15,599 --> 00:57:16,832
- [pil berdetak]
- 829
- 00:57:49,667 --> 00:57:52,501
- Saya tidak tahu apakah saya harus marah
- padanya atau kamu.
- 830
- 00:58:16,193 --> 00:58:17,726
- [menarik napas dalam-dalam]
- 831
- 00:58:36,714 --> 00:58:39,681
- [tembakan]
- 832
- 00:58:39,850 --> 00:58:42,951
- [teriakan tidak jelas]
- 833
- 00:58:43,554 --> 00:58:45,854
- [man] Parker,
- dapatkan di belakang bunker itu.
- 834
- 00:58:45,856 --> 00:58:46,989
- [klik senjata]
- 835
- 00:58:47,925 --> 00:58:49,124
- [ledakan]
- 836
- 00:58:49,994 --> 00:58:53,028
- [teriakan tidak jelas]
- 837
- 00:58:59,603 --> 00:59:01,103
- [John] Spooky, bukan?
- 838
- 00:59:25,062 --> 00:59:26,228
- Apa yang salah?
- 839
- 00:59:27,164 --> 00:59:28,697
- Dia tidak akan memulai.
- 840
- 00:59:30,100 --> 00:59:31,166
- Apa?
- 841
- 00:59:31,168 --> 00:59:35,304
- Bella tidak akan memulai,
- tapi tidak apa-apa
- 842
- 00:59:35,306 --> 00:59:37,205
- karena kamu bisa hotwire
- apa saja, benar?
- 843
- 00:59:37,908 --> 00:59:40,642
- Tidak, tidak, saya belum kabel
- apapun dalam 20 tahun
- 844
- 00:59:40,644 --> 00:59:42,244
- dan saya yakin sama sekali
- tidak pernah memperbaiki kapal.
- 845
- 00:59:43,981 --> 00:59:45,647
- Seharusnya tidak ada perbedaan.
- 846
- 00:59:45,649 --> 00:59:47,983
- Sini, bantu aku
- di ruang mesin.
- 847
- 00:59:55,993 --> 00:59:58,260
- Ayolah.
- Anda pasti bercanda.
- 848
- 00:59:58,262 --> 01:00:00,996
- Oh man. Kamu berkata
- Anda mencuri benda ini.
- 849
- 01:00:00,998 --> 01:00:02,297
- Berapa yang Anda bayar untuk itu?
- 850
- 01:00:02,299 --> 01:00:03,966
- Anda tidak membantu.
- 851
- 01:00:08,072 --> 01:00:09,471
- Dimana radionya?
- 852
- 01:00:09,472 --> 01:00:10,871
- Terlampir ke komputer,
- jadi tidak bekerja.
- 853
- 01:00:10,874 --> 01:00:12,207
- Masalah mesin?
- 854
- 01:00:12,209 --> 01:00:13,709
- [John] Kami pikir ini listrik.
- 855
- 01:00:13,711 --> 01:00:14,743
- Bagaimana dengan ponsel?
- 856
- 01:00:15,079 --> 01:00:16,078
- Tidak ada layanan.
- 857
- 01:00:16,847 --> 01:00:17,946
- Apa artinya?
- 858
- 01:00:17,948 --> 01:00:19,715
- Itu artinya kita mati
- di dalam air.
- 859
- 01:00:21,652 --> 01:00:22,851
- Tapi...
- 860
- 01:00:25,189 --> 01:00:27,289
- John, kamu punya peta?
- 861
- 01:00:29,927 --> 01:00:31,994
- [Cooper] Bagaimana dengan pistol suar,
- Anda punya salah satunya?
- 862
- 01:00:31,996 --> 01:00:33,996
- [John] senjata api,
- check in di sana di ottoman.
- 863
- 01:00:33,998 --> 01:00:35,397
- Lihat, petanya ada di sini.
- 864
- 01:00:38,168 --> 01:00:40,402
- - Apakah navigasi Anda berfungsi?
- - [John] Sudah mati.
- 865
- 01:00:40,404 --> 01:00:42,070
- Seluruh sistem komputer
- sedang down
- 866
- 01:00:42,072 --> 01:00:45,073
- Tapi ini semua Pasifik.
- Ini tidak akan membantu kita.
- 867
- 01:00:47,778 --> 01:00:49,044
- [John] saya pikir ...
- 868
- 01:00:49,179 --> 01:00:50,379
- Di mana kita?
- 869
- 01:00:50,914 --> 01:00:52,247
- Saya tidak tahu, di suatu tempat.
- 870
- 01:00:52,249 --> 01:00:55,017
- Di suatu tempat? Itu bukan jawaban
- yang saya cintai.
- 871
- 01:00:56,253 --> 01:00:58,253
- [John] Saya pikir kita--
- Saya rasa saya menemukannya.
- 872
- 01:00:58,255 --> 01:01:00,889
- Di situlah kami berada,
- jadi kita benar di sini.
- 873
- 01:01:01,225 --> 01:01:02,758
- [Cooper] Apa itu?
- 874
- 01:01:02,760 --> 01:01:05,360
- Ini Rum Quay,
- ada stasiun persediaan di sana.
- 875
- 01:01:05,863 --> 01:01:07,729
- Tentang seberapa jauh menurut Anda
- ini adalah?
- 876
- 01:01:08,098 --> 01:01:10,132
- Jika saya harus menebak,
- Saya akan mengatakan 15 mil.
- 877
- 01:01:10,134 --> 01:01:11,867
- Lima belas mil ke utara.
- 878
- 01:01:11,869 --> 01:01:13,735
- Yah, kita bisa ...
- 879
- 01:01:14,438 --> 01:01:16,171
- Zodiak.
- 880
- 01:01:17,341 --> 01:01:19,074
- Saya akan mengambilnya, saya akan pergi ke sana.
- 881
- 01:01:19,276 --> 01:01:20,442
- Saya akan mendapat bantuan.
- 882
- 01:01:20,811 --> 01:01:22,044
- Saya akan membantu Anda mencabutnya.
- 883
- 01:01:29,153 --> 01:01:31,019
- Anda tidak bisa meninggalkan kami di sini.
- 884
- 01:01:31,021 --> 01:01:32,788
- Kita tidak bisa tinggal di sini saja
- dan harapan
- 885
- 01:01:32,790 --> 01:01:34,222
- seseorang kembali
- dan menemukan kita.
- 886
- 01:01:34,224 --> 01:01:35,824
- Bawa kami bersama Anda.
- 887
- 01:01:36,026 --> 01:01:37,859
- Tidak, seseorang harus tetap di sini
- dengan kapal
- 888
- 01:01:37,861 --> 01:01:39,761
- - Jika mereka menemukannya.
- - Coop, ayolah.
- 889
- 01:01:39,763 --> 01:01:41,196
- Tidak, dia benar,
- seseorang harus tinggal.
- 890
- 01:01:41,699 --> 01:01:42,764
- Aku akan pergi.
- 891
- 01:01:42,766 --> 01:01:44,232
- - [Vivian] Apa?
- - Apa?
- 892
- 01:01:44,234 --> 01:01:46,134
- Tidak, teman, ini--
- ini tanggung jawab saya.
- 893
- 01:01:46,303 --> 01:01:47,703
- David.
- 894
- 01:01:47,838 --> 01:01:48,937
- David.
- 895
- 01:01:49,239 --> 01:01:50,706
- Vivian, tidak apa-apa.
- 896
- 01:01:50,708 --> 01:01:52,140
- Saya akan mengambil benda ini
- ke daratan,
- 897
- 01:01:52,142 --> 01:01:53,942
- John harus tetap di sini
- dan bekerja di kapalnya--
- 898
- 01:01:53,944 --> 01:01:55,377
- Dan cobalah untuk mendapatkan Bella
- kembali dan berjalan
- 899
- 01:01:55,379 --> 01:01:57,245
- - dan Anda akan mendapatkan bantuan.
- - [Cooper] Ayo lakukan.
- 900
- 01:01:57,247 --> 01:01:59,448
- John, bisakah kau saja
- beri kami waktu sebentar?
- 901
- 01:02:03,153 --> 01:02:04,486
- Anda yakin ingin melakukan ini?
- 902
- 01:02:04,488 --> 01:02:06,121
- Saya tidak percaya dia melakukannya.
- 903
- 01:02:06,790 --> 01:02:09,124
- - Dengar, tentang semalam -
- - Tidak, saya tidak.
- 904
- 01:02:09,793 --> 01:02:12,260
- - Aku cinta kamu.
- - Aku cinta kamu.
- 905
- 01:02:13,964 --> 01:02:15,230
- Di sini, pegang ini untukku.
- 906
- 01:02:15,766 --> 01:02:17,132
- Baik.
- 907
- 01:02:19,336 --> 01:02:20,836
- Hati-hati.
- 908
- 01:02:21,805 --> 01:02:23,972
- Saya selamat dari empat tur
- di Marjah.
- 909
- 01:02:24,241 --> 01:02:25,440
- Ini akan menjadi kue.
- 910
- 01:02:25,442 --> 01:02:27,242
- [putaran mesin]
- 911
- 01:02:40,958 --> 01:02:42,824
- Apakah kamu yakin
- dia akan baik-baik saja?
- 912
- 01:02:44,027 --> 01:02:45,460
- Tentu saja dia.
- 913
- 01:02:49,333 --> 01:02:50,532
- Apa kesepakatanmu?
- 914
- 01:02:50,934 --> 01:02:52,534
- - Apa yang kamu bicarakan?
- - Saya tidak tahu.
- 915
- 01:02:52,536 --> 01:02:54,302
- Anda baru saja berakting
- sangat...
- 916
- 01:02:54,505 --> 01:02:56,371
- sangat aneh.
- 917
- 01:02:56,373 --> 01:02:59,274
- Apa, seperti berpura-pura?
- 918
- 01:02:59,276 --> 01:03:01,309
- Maksudku, kita berdua punya.
- 919
- 01:03:01,512 --> 01:03:03,211
- Apa yang kamu bicarakan?
- 920
- 01:03:03,213 --> 01:03:04,980
- Viv, maksudku, ayolah,
- kita harus berhenti
- 921
- 01:03:04,982 --> 01:03:06,982
- menari-nari seperti ini,
- tidak adil bagi Coop.
- 922
- 01:03:06,984 --> 01:03:08,517
- Saya tidak menari
- sekitar apa pun, aku--
- 923
- 01:03:08,519 --> 01:03:10,952
- Oh, jadi kamu tidak berpikir
- tentang apa yang terjadi Agustus lalu
- 924
- 01:03:10,954 --> 01:03:12,053
- antara kami?
- 925
- 01:03:14,124 --> 01:03:16,992
- Coop benar.
- Ini semua masuk akal.
- 926
- 01:03:16,994 --> 01:03:19,261
- Maksud saya, mengapa Anda memiliki ini?
- 927
- 01:03:19,263 --> 01:03:21,329
- Karena kita milik bersama.
- 928
- 01:03:50,327 --> 01:03:51,526
- Sini!
- 929
- 01:03:55,465 --> 01:03:57,966
- Apa yang kamu lakukan?
- di tengah lautan
- 930
- 01:03:57,968 --> 01:03:59,301
- di rakit karet?
- 931
- 01:03:59,469 --> 01:04:01,303
- Kami mendapat masalah perahu.
- 932
- 01:04:02,439 --> 01:04:03,939
- Siapa "kita"?
- 933
- 01:04:04,174 --> 01:04:06,274
- Eh, ada pasangan
- kita beberapa mil kembali.
- 934
- 01:04:06,276 --> 01:04:08,109
- Semua listrik kami
- baru saja keluar.
- 935
- 01:04:09,880 --> 01:04:11,513
- Anda di korps?
- 936
- 01:04:12,516 --> 01:04:14,583
- Mengapa kamu mengatakan itu?
- 937
- 01:04:15,919 --> 01:04:16,985
- Tinta Anda.
- 938
- 01:04:20,023 --> 01:04:21,356
- [Cooper] Kamu punya mata yang bagus.
- 939
- 01:04:23,894 --> 01:04:25,126
- Dua puluh tahun di Angkatan Laut.
- 940
- 01:04:26,496 --> 01:04:27,629
- [Cooper] Baiklah.
- 941
- 01:04:28,198 --> 01:04:29,965
- Aku senang melihatmu kalau begitu.
- 942
- 01:04:30,167 --> 01:04:32,267
- saya khawatir
- Anda mungkin seorang bajak laut.
- 943
- 01:04:36,206 --> 01:04:38,540
- Anda tidak menggunakan pasak kaki
- kembali ke sana, kan?
- 944
- 01:04:40,911 --> 01:04:42,944
- Tidak, tapi kamu tahu,
- faktanya,
- 945
- 01:04:42,946 --> 01:04:44,379
- Saya punya burung beo.
- 946
- 01:04:46,149 --> 01:04:48,383
- Ponsel dan dompet Anda.
- 947
- 01:04:50,120 --> 01:04:51,253
- [tembakan senjata]
- 948
- 01:04:52,356 --> 01:04:53,889
- Selanjutnya di kaki Anda.
- 949
- 01:05:02,232 --> 01:05:03,431
- Sekarang dompetmu.
- 950
- 01:05:14,912 --> 01:05:16,144
- Cooper.
- 951
- 01:05:19,283 --> 01:05:20,916
- - [tembakan senjata]
- - [mendengus]
- 952
- 01:05:34,998 --> 01:05:36,047
- Itu dia?
- 953
- 01:05:36,048 --> 01:05:37,097
- Apa kamu hanya
- seorang marinir satu peluru?
- 954
- 01:05:40,337 --> 01:05:41,670
- Jarhead sialan.
- 955
- 01:05:41,672 --> 01:05:43,038
- [senjata api]
- 956
- 01:05:49,680 --> 01:05:52,314
- John, aku sudah menikah
- untuk saudara sahabatmu.
- 957
- 01:05:52,316 --> 01:05:54,249
- Maksudku, kamu punya pacar,
- ini adalah--
- 958
- 01:05:54,251 --> 01:05:58,320
- Ya, Sam tidak begitu
- pacar.
- 959
- 01:06:06,463 --> 01:06:08,229
- [putaran mesin]
- 960
- 01:06:09,166 --> 01:06:10,966
- [Vivian]
- Bagaimana Anda bisa melakukan ini?
- 961
- 01:06:10,968 --> 01:06:12,167
- Anda membawa kami ke kapal ini.
- 962
- 01:06:12,169 --> 01:06:14,069
- - Ya saya telah melakukannya.
- - Dan kemudian Coop ada di sana.
- 963
- 01:06:14,071 --> 01:06:15,387
- - Maksudku--
- - Ya.
- 964
- 01:06:15,388 --> 01:06:16,704
- - Kami berusaha membantunya.
- - Ya, benar.
- 965
- 01:06:16,707 --> 01:06:19,040
- Kami seperti keluarga!
- Mengapa kamu melakukan ini?
- 966
- 01:06:26,049 --> 01:06:27,549
- Ya, kita adalah keluarga, oke?
- 967
- 01:06:27,551 --> 01:06:29,284
- Kami adalah keluarga dan aku mencintaimu.
- 968
- 01:06:29,286 --> 01:06:30,585
- - Tidak--
- - Tidak aku sayang kamu
- 969
- 01:06:30,587 --> 01:06:33,021
- dan aku ingin--
- Aku ingin membantumu.
- 970
- 01:06:33,023 --> 01:06:35,523
- Saya ingin Anda memiliki segalanya
- kamu ingin.
- 971
- 01:06:35,525 --> 01:06:39,494
- Aku ingin kamu bersama seorang pria
- itu akan melakukan semua yang dia bisa
- 972
- 01:06:39,496 --> 01:06:42,097
- untuk memuaskan kamu,
- tidak dengan beberapa kontol lemas -
- 973
- 01:06:42,232 --> 01:06:44,766
- [terengah-engah]
- 974
- 01:06:46,603 --> 01:06:48,636
- Ketika saya mengatakannya dengan keras
- seperti itu,
- 975
- 01:06:49,306 --> 01:06:52,407
- hanya terdengar
- seperti pilihan yang jelas untuk Anda.
- 976
- 01:06:53,176 --> 01:06:56,244
- Aku telah mencintaimu
- sejak hari aku bertemu denganmu.
- 977
- 01:06:56,246 --> 01:06:57,545
- Sejak hari pertama aku melihatmu.
- 978
- 01:06:57,547 --> 01:06:59,381
- Apakah Anda tahu betapa sulitnya itu
- untuk saya--
- 979
- 01:06:59,383 --> 01:07:01,349
- - Berhenti! berhenti!
- - Anda tahu betapa sulitnya bagi saya
- 980
- 01:07:01,351 --> 01:07:03,251
- untuk melihatmu bersamanya
- setiap malam - Bersamanya?
- 981
- 01:07:03,253 --> 01:07:07,188
- - Tunggu! John, tolong, tidak!
- - Tidak aku menginginkanmu!
- 982
- 01:07:07,624 --> 01:07:09,157
- Tunggu, apa itu?
- 983
- 01:07:12,429 --> 01:07:13,661
- Siapa itu?
- 984
- 01:07:19,503 --> 01:07:21,336
- [man] Saya melihat bendera marabahaya Anda.
- 985
- 01:07:21,471 --> 01:07:22,771
- Apa yang tampaknya menjadi masalah?
- 986
- 01:07:23,774 --> 01:07:25,573
- Tidak ada daya, mati di air.
- 987
- 01:07:27,244 --> 01:07:29,077
- Anda tahu sesuatu tentang mesin?
- 988
- 01:07:29,079 --> 01:07:30,745
- Dua puluh tahun,
- Mekanik Angkatan Laut.
- 989
- 01:07:31,148 --> 01:07:32,447
- Izin untuk naik?
- 990
- 01:07:32,716 --> 01:07:34,315
- Memang.
- 991
- 01:07:42,259 --> 01:07:43,792
- Apakah Anda Bella?
- 992
- 01:07:43,794 --> 01:07:45,393
- Tidak, saya Vivian.
- 993
- 01:07:46,329 --> 01:07:47,662
- Saya Samuel.
- 994
- 01:07:47,664 --> 01:07:49,130
- Senang bertemu denganmu.
- 995
- 01:07:50,467 --> 01:07:53,068
- Pernahkah Anda melihat seseorang?
- keluar di atas air hari ini?
- 996
- 01:07:53,270 --> 01:07:54,853
- Maksud kamu apa?
- 997
- 01:07:54,854 --> 01:07:56,437
- Suamiku mengambil
- Zodiak mencari bantuan
- 998
- 01:07:56,440 --> 01:07:59,441
- dan saya pikir mungkin
- Anda melihatnya atau ...
- 999
- 01:08:00,477 --> 01:08:01,709
- Tidak.
- 1000
- 01:08:01,711 --> 01:08:04,412
- Hanya kamu yang pernah kulihat
- dua hari terakhir.
- 1001
- 01:08:05,749 --> 01:08:07,315
- Mesinnya ada di sini.
- 1002
- 01:08:08,652 --> 01:08:09,717
- Baik.
- 1003
- 01:08:10,487 --> 01:08:12,153
- Baiklah, eh, Viv,
- 1004
- 01:08:12,355 --> 01:08:13,855
- awasi Cooper,
- baik?
- 1005
- 01:08:13,857 --> 01:08:15,323
- Uh huh.
- 1006
- 01:08:19,229 --> 01:08:20,628
- Saya yakin dia akan muncul.
- 1007
- 01:08:39,783 --> 01:08:41,116
- [John] Ada di sini.
- 1008
- 01:08:41,451 --> 01:08:43,618
- Beginilah cara saya menonaktifkannya.
- 1009
- 01:08:43,820 --> 01:08:45,320
- [Samuel] Cerdas.
- 1010
- 01:08:45,322 --> 01:08:46,654
- Itu keren.
- 1011
- 01:08:47,791 --> 01:08:50,391
- Saya melakukan pekerjaan saya,
- sekarang kamu lakukan milikmu.
- 1012
- 01:08:51,161 --> 01:08:52,494
- Itu banyak uang.
- 1013
- 01:08:52,662 --> 01:08:53,728
- Saya butuh bukti.
- 1014
- 01:08:54,264 --> 01:08:55,330
- Saya mendapat bukti.
- 1015
- 01:08:55,332 --> 01:08:57,198
- - dimana?
- - Perahu.
- 1016
- 01:08:57,734 --> 01:08:59,868
- Baik, Anda tidak bisa melewatkannya.
- 1017
- 01:09:00,737 --> 01:09:02,904
- Aku akan memeriksanya,
- maka saya akan membayar Anda.
- 1018
- 01:09:06,209 --> 01:09:07,609
- Anda membayar saya dulu.
- 1019
- 01:09:08,812 --> 01:09:10,178
- Baik.
- 1020
- 01:09:20,891 --> 01:09:22,690
- Itu adalah suatu kesenangan
- berbisnis dengan Anda.
- 1021
- 01:09:22,859 --> 01:09:23,925
- Ya.
- 1022
- 01:09:42,779 --> 01:09:44,946
- Saya tidak melihatnya,
- Saya mulai khawatir.
- 1023
- 01:09:47,484 --> 01:09:48,850
- Kandang akan baik-baik saja, Viv.
- 1024
- 01:09:52,255 --> 01:09:53,588
- Saya minta maaf tentang sebelumnya.
- 1025
- 01:09:54,524 --> 01:09:55,790
- [Vivian] Kemana kamu pergi?
- 1026
- 01:09:55,959 --> 01:09:57,926
- Eh, dia butuh, uh--
- 1027
- 01:09:57,928 --> 01:10:00,628
- dia membutuhkan beberapa alat
- untuk memperbaiki mesin.
- 1028
- 01:10:00,630 --> 01:10:01,729
- Aku akan segera kembali.
- 1029
- 01:10:05,268 --> 01:10:07,468
- Ku mohon.
- 1030
- 01:10:10,240 --> 01:10:12,440
- [radio statis]
- 1031
- 01:10:31,828 --> 01:10:32,961
- Akhirnya.
- 1032
- 01:10:37,667 --> 01:10:39,867
- [dering telepon]
- 1033
- 01:10:42,839 --> 01:10:44,672
- Apakah Anda punya telepon suami saya?
- 1034
- 01:10:47,310 --> 01:10:48,977
- Saya tidak tahu Ya saya lakukan--
- 1035
- 01:10:48,979 --> 01:10:51,279
- - Saya tidak tahu, apakah ini--
- - Mengapa kamu memiliki teleponnya?
- 1036
- 01:10:51,681 --> 01:10:53,248
- - [Samuel] Apakah ini miliknya?
- - [Vivian] Ya.
- 1037
- 01:10:53,250 --> 01:10:54,515
- Mengapa kamu memilikinya?
- 1038
- 01:10:54,684 --> 01:10:55,917
- Tutup mulutmu.
- 1039
- 01:10:56,720 --> 01:10:57,919
- Perhatikan langkahmu.
- 1040
- 01:10:59,322 --> 01:11:00,555
- Gadis yang baik.
- 1041
- 01:11:02,392 --> 01:11:04,359
- [radio statis]
- 1042
- 01:11:10,367 --> 01:11:11,566
- [berhenti statis]
- 1043
- 01:11:41,831 --> 01:11:42,797
- Kotoran.
- 1044
- 01:11:43,733 --> 01:11:44,766
- Viv!
- 1045
- 01:11:45,035 --> 01:11:46,567
- Kotoran! Tidak!
- 1046
- 01:12:02,419 --> 01:12:04,085
- [putaran mesin]
- 1047
- 01:13:06,716 --> 01:13:08,015
- Ya Tuhan, Coop.
- 1048
- 01:13:08,017 --> 01:13:09,717
- John, apa yang kamu lakukan
- di atas kapal ini
- 1049
- 01:13:09,719 --> 01:13:11,486
- dan di mana bajingan itu
- siapa yang menembak saya?
- 1050
- 01:13:11,855 --> 01:13:12,887
- Anda tertembak.
- 1051
- 01:13:13,123 --> 01:13:14,489
- Dimana vivian?
- 1052
- 01:13:16,159 --> 01:13:17,592
- Dia mengambilnya.
- 1053
- 01:13:17,594 --> 01:13:18,760
- Siapa?
- 1054
- 01:13:18,762 --> 01:13:20,161
- Pria yang menembakmu.
- 1055
- 01:13:20,530 --> 01:13:22,096
- Dia membunuh tiga orang
- dan mengambil Viv.
- 1056
- 01:13:22,098 --> 01:13:23,631
- Mengapa Anda tidak mengejar mereka?
- 1057
- 01:13:23,867 --> 01:13:25,099
- Itu tidak akan mulai.
- 1058
- 01:13:26,002 --> 01:13:27,502
- Awas.
- 1059
- 01:13:33,410 --> 01:13:34,609
- Keparat!
- 1060
- 01:13:34,611 --> 01:13:36,944
- [terengah-engah]
- 1061
- 01:13:57,834 --> 01:13:58,900
- [Cooper] Persetan.
- 1062
- 01:14:01,504 --> 01:14:01,969
- Itu harus dilakukan.
- 1063
- 01:14:06,509 --> 01:14:09,610
- [mesin kapal balik]
- 1064
- 01:14:14,551 --> 01:14:15,650
- Ambil setirnya.
- 1065
- 01:14:19,622 --> 01:14:20,888
- [John] Ini teropong.
- 1066
- 01:14:32,635 --> 01:14:34,602
- Saya pikir mesinnya berhenti.
- 1067
- 01:14:36,940 --> 01:14:38,739
- [Vivian menangis]
- Kenapa kamu--
- 1068
- 01:14:38,741 --> 01:14:40,708
- kamu menyakitiku
- 1069
- 01:14:40,710 --> 01:14:42,577
- Kenapa kamu punya
- telepon suamiku?
- 1070
- 01:14:42,579 --> 01:14:44,011
- Katakan saja.
- 1071
- 01:14:44,013 --> 01:14:46,080
- Ow! [menangis]
- 1072
- 01:14:46,082 --> 01:14:47,882
- Mengapa kau melakukan ini?
- 1073
- 01:14:47,884 --> 01:14:49,250
- Dimana suamiku
- 1074
- 01:14:49,252 --> 01:14:52,620
- - Di perut ikan besar.
- - [Vivian] Tidak, tidak, tidak.
- 1075
- 01:14:53,022 --> 01:14:54,155
- Ow!
- 1076
- 01:14:54,157 --> 01:14:55,256
- Silahkan.
- 1077
- 01:14:55,592 --> 01:14:56,824
- Tidak tidak Tidak.
- 1078
- 01:14:56,826 --> 01:14:58,893
- [perahu mempercepat]
- 1079
- 01:15:05,869 --> 01:15:07,568
- [Cooper] Sejujurnya atau berani, John?
- 1080
- 01:15:08,137 --> 01:15:09,770
- Ayo, Coop.
- 1081
- 01:15:10,807 --> 01:15:12,874
- Apakah Anda tidur dengan istri saya?
- 1082
- 01:15:16,713 --> 01:15:18,646
- Apakah kamu tahu
- dengan siapa kamu berbicara?
- 1083
- 01:15:18,648 --> 01:15:20,248
- Kami keluarga, bung.
- 1084
- 01:15:20,250 --> 01:15:21,716
- [Cooper] Ayo.
- 1085
- 01:15:22,085 --> 01:15:24,652
- Saya sudah melihat jalannya
- bahwa dia melihatmu.
- 1086
- 01:15:24,954 --> 01:15:26,254
- Dan bagaimana itu?
- 1087
- 01:15:27,257 --> 01:15:28,623
- Dengan menyesal.
- 1088
- 01:15:30,026 --> 01:15:31,859
- Dan bagaimana dengan gambarnya?
- 1089
- 01:15:32,729 --> 01:15:34,929
- Yang kamu sobek aku
- dan Danny keluar?
- 1090
- 01:15:36,032 --> 01:15:37,598
- Kenapa kau melakukan itu?
- 1091
- 01:15:41,271 --> 01:15:43,204
- Anda tahu, Viv benar
- Tentang kamu.
- 1092
- 01:15:43,573 --> 01:15:44,972
- Kamu berbeda sekarang.
- 1093
- 01:15:45,942 --> 01:15:47,174
- Ayolah.
- 1094
- 01:15:48,211 --> 01:15:50,144
- Jawab pertanyaannya, John.
- 1095
- 01:15:55,685 --> 01:15:57,818
- Anda pergi untuk waktu yang lama.
- 1096
- 01:15:59,155 --> 01:16:01,556
- Anda bahkan tidak tahu
- seperti apa rasanya baginya.
- 1097
- 01:16:03,826 --> 01:16:05,960
- Saya tidak tahu
- seperti apa itu?
- 1098
- 01:16:06,262 --> 01:16:09,564
- Saya di luar sana tertembak,
- keparat.
- 1099
- 01:16:10,300 --> 01:16:12,833
- Kami terbunuh,
- dan apa yang kamu lakukan?
- 1100
- 01:16:14,037 --> 01:16:15,603
- Itu yang ingin saya ketahui.
- 1101
- 01:16:16,172 --> 01:16:17,605
- Saya ingin tahu yang sebenarnya.
- 1102
- 01:16:19,676 --> 01:16:22,176
- Dia membutuhkan seorang teman
- dan aku ada di sana untuknya
- 1103
- 01:16:22,178 --> 01:16:23,578
- dan kamu tidak.
- 1104
- 01:16:24,914 --> 01:16:26,080
- Dan itu saja.
- 1105
- 01:16:27,684 --> 01:16:29,317
- Kamu tidak pernah dilupakan
- bersama kami.
- 1106
- 01:16:30,153 --> 01:16:32,720
- Jadi, bisakah kita fokus
- untuk mendapatkannya kembali sekarang?
- 1107
- 01:16:33,222 --> 01:16:34,589
- Apakah itu benar?
- 1108
- 01:16:47,136 --> 01:16:48,269
- [Vivian] No.
- 1109
- 01:16:49,172 --> 01:16:50,938
- Tolong, biarkan aku pergi.
- 1110
- 01:16:50,940 --> 01:16:53,174
- Kami berada di tengah
- lautan, gadis kecil.
- 1111
- 01:16:54,911 --> 01:16:56,110
- Tolong, tidak.
- 1112
- 01:16:56,112 --> 01:16:57,712
- [meludah]
- 1113
- 01:16:57,714 --> 01:16:58,846
- Oh
- 1114
- 01:16:58,848 --> 01:17:00,014
- Oh
- 1115
- 01:17:00,717 --> 01:17:01,849
- [erangan]
- 1116
- 01:17:04,287 --> 01:17:06,087
- [Vivian] saya minta maaf,
- tolong biarkan aku pergi.
- 1117
- 01:17:06,089 --> 01:17:07,722
- Aku akan menggunakan mulutmu.
- 1118
- 01:17:07,724 --> 01:17:09,724
- Itu memalukan.
- 1119
- 01:17:24,107 --> 01:17:26,841
- [langkah kaki di atas kepala]
- 1120
- 01:17:26,843 --> 01:17:28,275
- Apa-apaan ini?
- 1121
- 01:17:31,047 --> 01:17:33,347
- Jangan membuat suara.
- 1122
- 01:17:33,349 --> 01:17:34,415
- [rengekan]
- 1123
- 01:17:39,889 --> 01:17:42,056
- [tegang]
- 1124
- 01:17:44,661 --> 01:17:46,193
- [terisak]
- 1125
- 01:18:12,922 --> 01:18:14,121
- Oh!
- 1126
- 01:18:14,757 --> 01:18:16,257
- Mayat berjalan.
- 1127
- 01:18:17,427 --> 01:18:19,143
- Ya.
- 1128
- 01:18:19,144 --> 01:18:20,860
- Saya pikir tujuan saya
- sedikit lebih baik dari itu.
- 1129
- 01:18:21,698 --> 01:18:22,930
- Mengurung.
- 1130
- 01:18:26,469 --> 01:18:28,703
- Maaf, saya pikir saya membunuhnya.
- 1131
- 01:18:28,705 --> 01:18:29,837
- [Cooper] Di mana dia?
- 1132
- 01:18:30,306 --> 01:18:31,772
- Dimana dia?
- 1133
- 01:18:31,774 --> 01:18:32,973
- Dimana siapa?
- 1134
- 01:18:32,975 --> 01:18:34,975
- Dimana istriku?
- 1135
- 01:18:35,445 --> 01:18:37,745
- Oh, dia sudah mati.
- 1136
- 01:18:39,248 --> 01:18:40,981
- Sam, kamu tidak seharusnya
- untuk menyentuhnya.
- 1137
- 01:18:42,418 --> 01:18:44,418
- - [Cooper] Sam?
- - Ya.
- 1138
- 01:18:45,288 --> 01:18:47,154
- Apa yang kau bicarakan,
- John?
- 1139
- 01:18:47,857 --> 01:18:49,724
- [tertawa]
- 1140
- 01:18:50,126 --> 01:18:51,826
- Dia tidak tahu.
- 1141
- 01:18:52,228 --> 01:18:53,728
- Dia membayar saya untuk membunuhmu.
- 1142
- 01:18:54,997 --> 01:18:56,197
- Dia berbohong.
- 1143
- 01:18:56,365 --> 01:18:57,965
- Kau pembohong, John.
- 1144
- 01:19:00,937 --> 01:19:02,737
- Saya akan meniup
- kepalamu pergi
- 1145
- 01:19:04,507 --> 01:19:07,408
- Anda mencoba menyingkirkan saya
- sehingga kamu bisa mencuri istriku.
- 1146
- 01:19:07,410 --> 01:19:08,976
- Kau benar-benar mati.
- 1147
- 01:19:10,913 --> 01:19:12,246
- Pengkhianat sialan.
- 1148
- 01:19:12,248 --> 01:19:13,414
- Mengurung!
- 1149
- 01:19:14,784 --> 01:19:15,883
- Vivian.
- 1150
- 01:19:15,885 --> 01:19:17,084
- Jangan bicara dengannya.
- 1151
- 01:19:17,453 --> 01:19:18,886
- Apa yang terjadi, Coop?
- 1152
- 01:19:18,888 --> 01:19:21,922
- John menyewa kotoran ini
- sehingga dia bisa menyingkirkanku
- 1153
- 01:19:21,924 --> 01:19:23,457
- dan memilikimu,
- itu sebabnya dia membawa kita ke sini.
- 1154
- 01:19:23,459 --> 01:19:25,526
- Dia tidak - dia tidak benar
- di kepalanya, Viv--
- 1155
- 01:19:25,528 --> 01:19:27,361
- Kamu pembohong!
- 1156
- 01:19:27,363 --> 01:19:29,096
- Kandang, Kandang,
- Ayo ayo.
- 1157
- 01:19:29,098 --> 01:19:30,331
- Berikan pistolnya padaku.
- 1158
- 01:19:30,767 --> 01:19:32,266
- Berikan pistolnya padaku.
- 1159
- 01:19:32,268 --> 01:19:34,301
- Coop, ayo, berhenti.
- Anda lebih baik dari ini.
- 1160
- 01:19:34,303 --> 01:19:36,237
- Letakkan, letakkan,
- letakkan.
- 1161
- 01:19:49,952 --> 01:19:51,485
- Danny akan menarik
- pemicu itu.
- 1162
- 01:19:52,989 --> 01:19:54,255
- - [Vivian] Berhenti!
- - [tembakan senjata]
- 1163
- 01:19:54,257 --> 01:19:56,157
- - [Samuel mendengus]
- - [tembakan senjata]
- 1164
- 01:20:03,132 --> 01:20:04,465
- [Erangan Samuel]
- 1165
- 01:20:08,237 --> 01:20:09,804
- [erangan]
- 1166
- 01:20:17,814 --> 01:20:19,113
- Aku pikir kau sudah mati.
- 1167
- 01:20:20,183 --> 01:20:21,282
- Kamu juga.
- 1168
- 01:20:31,861 --> 01:20:33,327
- Mengurung.
- John
- 1169
- 01:20:33,996 --> 01:20:35,529
- Anda tidak akan mati.
- 1170
- 01:20:37,433 --> 01:20:39,200
- Jangan lakukan hal bodoh, John.
- 1171
- 01:20:40,570 --> 01:20:42,436
- Kamu tidak seharusnya
- untuk kembali.
- 1172
- 01:20:42,905 --> 01:20:44,605
- Viv dan aku akan baik-baik saja.
- 1173
- 01:20:44,607 --> 01:20:46,974
- Tidak, kami tidak,
- jangan dengarkan dia.
- 1174
- 01:20:46,976 --> 01:20:48,108
- Diam!
- 1175
- 01:20:50,246 --> 01:20:51,612
- Anda ingin menjadi pahlawan?
- 1176
- 01:20:52,014 --> 01:20:53,247
- Danny adalah pahlawan.
- 1177
- 01:20:54,884 --> 01:20:57,251
- Kamu seharusnya mati, bukan Danny.
- 1178
- 01:21:06,395 --> 01:21:08,462
- Kamu selalu begitu
- tembakan yang buruk, John.
- 1179
- 01:21:09,065 --> 01:21:11,098
- [dengkur]
- 1180
- 01:21:18,407 --> 01:21:20,107
- John! John!
- 1181
- 01:21:21,577 --> 01:21:23,244
- [dengkur]
- 1182
- 01:21:23,246 --> 01:21:24,879
- [Vivian menjerit]
- 1183
- 01:21:27,950 --> 01:21:29,283
- Mengurung!
- 1184
- 01:21:40,029 --> 01:21:42,162
- [rintihan]
- 1185
- 01:21:49,338 --> 01:21:51,171
- - [John mendengus]
- - [Cooper bernafas dengan berat]
- 1186
- 01:22:04,120 --> 01:22:05,486
- [erangan]
- 1187
- 01:22:24,941 --> 01:22:26,340
- [mesin berputar]
- 1188
- 01:22:43,693 --> 01:22:46,327
- [Samuel] Pelacur sialan.
- 1189
- 01:22:47,363 --> 01:22:48,963
- [putaran mesin]
- 1190
- 01:23:29,705 --> 01:23:31,105
- Apa yang kita lakukan sekarang?
- 1191
- 01:23:31,107 --> 01:23:32,172
- Sekarang?
- 1192
- 01:23:34,577 --> 01:23:35,776
- Kami pulang.
- 1193
- 01:23:58,634 --> 01:24:01,702
- [bermain musik rock]
- 1194
- 01:24:31,400 --> 01:24:33,767
- [penyanyi]
- Prisma api
- 1195
- 01:24:35,204 --> 01:24:37,237
- Dansa di atas bukit
- 1196
- 01:24:41,343 --> 01:24:44,611
- Kami tinggal di tanah di mana ...
- 1197
- 01:24:45,548 --> 01:24:47,748
- Semua orang masih
- 1198
- 01:24:51,654 --> 01:24:55,355
- Tidak ada hukum yang tersisa di sini
- Kami ...
- 1199
- 01:24:56,192 --> 01:24:58,092
- ¬ Ditinggal sendirian ¬
- 1200
- 01:25:02,698 --> 01:25:05,632
- ¬ Runtuh menembus bangunan¬¬
- 1201
- 01:25:06,469 --> 01:25:08,469
- Semua orang punya rumah
- 1202
- 01:25:13,576 --> 01:25:16,844
- Ayo, kita harus pergi,
- Kami sedang dalam perjalanan
- 1203
- 01:25:16,846 --> 01:25:18,679
- Saya harap begitu
- 1204
- 01:25:18,814 --> 01:25:20,514
- ¬ Hidup di benteng ¬
- 1205
- 01:25:20,516 --> 01:25:24,151
- ¬ Lihat jalur asap
- Di belakang kami
- 1206
- 01:25:24,153 --> 01:25:26,253
- ¬ Hidup di udara dingin ini¬¬
- 1207
- 01:25:26,255 --> 01:25:29,189
- Saya berusaha lebih keras
- Untuk sampai di sana¬
- 1208
- 01:25:29,191 --> 01:25:31,592
- Ayo, kita harus pergi
- 1209
- 01:25:34,330 --> 01:25:37,364
- [lagu terus diputar]
- 1210
- 01:25:44,406 --> 01:25:47,407
- ¬ Dua pohon
- Berdiri dan ... ¬
- 1211
- 01:25:48,277 --> 01:25:50,444
- Satu di tanah
- 1212
- 01:25:54,884 --> 01:25:57,818
- Tiga dari mereka jatuh tapi ...
- 1213
- 01:25:58,554 --> 01:26:01,155
- Hanya satu yang mengeluarkan suara
- 1214
- 01:26:04,727 --> 01:26:08,529
- Sebuah lubang di lautan
- 1215
- 01:26:09,231 --> 01:26:11,298
- Ya Tuhan, ini pusaran
- 1216
- 01:26:15,237 --> 01:26:18,839
- ¬ Sebuah kerajaan pemintalan ¬
- 1217
- 01:26:19,508 --> 01:26:21,575
- Perluasan di dunia
- 1218
- 01:26:26,515 --> 01:26:28,782
- Ayo, kita harus pergi
- 1219
- 01:26:28,784 --> 01:26:31,518
- Kami sedang dalam perjalanan, saya harap begitu
- 1220
- 01:26:31,520 --> 01:26:33,520
- ¬ Tinggal di benteng ¬
- 1221
- 01:26:33,522 --> 01:26:36,657
- ¬ Lihat jalur asap
- Di belakang kami
- 1222
- 01:26:36,659 --> 01:26:38,792
- ¬ Hidup di udara dingin ini¬¬
- 1223
- 01:26:38,794 --> 01:26:41,728
- Saya berusaha lebih keras
- Untuk sampai di sana¬
- 1224
- 01:26:41,730 --> 01:26:45,265
- Ayo, kita harus pergi, oh
- 1225
- 01:28:18,527 --> 01:28:21,528
- ¬ Lempar semua
- Berlian dan ... Anda
- 1226
- 01:28:22,464 --> 01:28:24,464
- Pergi ke langit
- 1227
- 01:28:28,837 --> 01:28:31,838
- ¬ Kosongkan kantong Anda
- Anda ...
- 1228
- 01:28:32,808 --> 01:28:34,941
- Segera akan mati juga
- 1229
- 01:28:39,581 --> 01:28:42,716
- ¬ Lelehkan semua perak Anda
- 1230
- 01:28:43,052 --> 01:28:45,585
- ¬ Buat sesuatu yang baru
- 1231
- 01:28:49,491 --> 01:28:53,360
- ¬ Ini waktu baru di sini¬
- 1232
- 01:28:53,529 --> 01:28:55,696
- Itu dimulai dengan Anda
- 1233
- 01:29:00,769 --> 01:29:02,903
- Ayo, kita harus pergi
- 1234
- 01:29:02,905 --> 01:29:05,839
- Kami sedang dalam perjalanan, saya harap begitu
- 1235
- 01:29:05,841 --> 01:29:07,641
- ¬ Hidup di benteng ¬
- 1236
- 01:29:07,643 --> 01:29:10,811
- Â Dan jejak asap
- Di belakang kami
- 1237
- 01:29:10,813 --> 01:29:12,913
- ¬ Hidup di udara dingin ini¬¬
- 1238
- 01:29:12,915 --> 01:29:15,916
- Saya berusaha lebih keras
- Untuk sampai di sana¬
- 1239
- 01:29:15,918 --> 01:29:18,385
- Ayo, kita harus pergi
- 1240
- <span title="">012918387012919920</span>
- <span title="">Oh, oh</span>
Add Comment
Please, Sign In to add comment