pd1520

transformers age of extinction

Oct 25th, 2017
698
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 134.61 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:09,236 --> 00:01:15,216
  3. LA ERA DE LA EXTINCIÓN
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:34,071 --> 00:02:36,951
  7. ¡Rayos!
  8. Darcy, no deberías haber venido.
  9.  
  10. 3
  11. 00:02:37,783 --> 00:02:39,123
  12. Enséñame.
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:40,410 --> 00:02:43,580
  16. EL ÁRTICO
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:46,583 --> 00:02:50,303
  20. La directiva quiere que sigamos
  21. excavando. No debemos parar.
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:50,879 --> 00:02:53,589
  25. Tienes que pasar por ahí.
  26. Nada de cámaras.
  27.  
  28. 7
  29. 00:02:53,882 --> 00:02:56,512
  30. Tiene órdenes de matar.
  31. Aquí no hay leyes.
  32.  
  33. 8
  34. 00:02:56,593 --> 00:02:58,933
  35. Somos geólogos antes que nada.
  36. Si esta cosa...
  37.  
  38. 9
  39. 00:02:59,137 --> 00:03:04,097
  40. ...tiene importancia histórica,
  41. pararemos todo. Yo lo pararé.
  42.  
  43. 10
  44. 00:03:06,103 --> 00:03:08,273
  45. ¿Me va a disparar? ¡Dispárame!
  46.  
  47. 11
  48. 00:03:08,564 --> 00:03:09,734
  49. No la mates.
  50.  
  51. 12
  52. 00:03:10,440 --> 00:03:12,730
  53. Esto es una locura.
  54.  
  55. 13
  56. 00:03:21,910 --> 00:03:23,410
  57. Es una locura.
  58.  
  59. 14
  60. 00:03:29,126 --> 00:03:30,956
  61. Bien, ¿qué opinas?
  62.  
  63. 15
  64. 00:03:31,753 --> 00:03:34,133
  65. Creo que la historia va a cambiar.
  66.  
  67. 16
  68. 00:03:35,048 --> 00:03:37,128
  69. TEXAS, E.E.U.U.
  70.  
  71. 17
  72. 00:03:45,517 --> 00:03:47,307
  73. RECUERDEN CHICAGO
  74.  
  75. 18
  76. 00:03:47,436 --> 00:03:50,516
  77. REPORTEN ACTIVIDAD
  78. EXTRATERRESTRE
  79.  
  80. 19
  81. 00:04:06,038 --> 00:04:08,038
  82. YEAGER
  83. INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO
  84.  
  85. 20
  86. 00:04:11,210 --> 00:04:13,500
  87. Mira quién decidió
  88. venir a trabajar.
  89.  
  90. 21
  91. 00:04:24,389 --> 00:04:26,559
  92. ¿No es buen día para surfear?
  93.  
  94. 22
  95. 00:04:26,683 --> 00:04:30,773
  96. No hay olas altas y no tengo gasolina.
  97. Lo sabes, Cade.
  98.  
  99. 23
  100. 00:04:33,232 --> 00:04:34,902
  101. Caramba. Qué grosero.
  102.  
  103. 24
  104. 00:04:35,234 --> 00:04:38,324
  105. Mira esas dos muñecas.
  106.  
  107. 25
  108. 00:04:38,695 --> 00:04:41,525
  109. Me vas a pagar esta vez, ¿verdad?
  110. Di que sí.
  111.  
  112. 26
  113. 00:04:41,865 --> 00:04:44,195
  114. Muchos se conformarían
  115. con tener trabajo.
  116.  
  117. 27
  118. 00:04:44,368 --> 00:04:45,538
  119. Supongo que sí.
  120.  
  121. 28
  122. 00:04:45,744 --> 00:04:47,414
  123. - ¿Traes efectivo?
  124. - Sí.
  125.  
  126. 29
  127. 00:04:47,704 --> 00:04:48,754
  128. Qué bien.
  129.  
  130. 30
  131. 00:04:50,499 --> 00:04:53,839
  132. GRACIAS POR 79 AÑOS
  133. MARAVILLOSOS
  134.  
  135. 31
  136. 00:04:56,004 --> 00:04:57,674
  137. Soy Lucas Flannery.
  138.  
  139. 32
  140. 00:04:59,383 --> 00:05:01,683
  141. Ha pertenecido
  142. a la familia desde 1928.
  143.  
  144. 33
  145. 00:05:02,010 --> 00:05:05,010
  146. Mi abuelo lo manejó toda su vida.
  147. ¿Verdad, abuelo?
  148.  
  149. 34
  150. 00:05:05,347 --> 00:05:07,677
  151. Pronto me lo pasará a mí.
  152.  
  153. 35
  154. 00:05:07,891 --> 00:05:10,391
  155. Las películas de hoy
  156. son el problema.
  157.  
  158. 36
  159. 00:05:10,727 --> 00:05:13,057
  160. Secuencias y nuevas
  161. versiones, ¡basura!
  162.  
  163. 37
  164. 00:05:13,355 --> 00:05:15,355
  165. Esa me encanta.
  166.  
  167. 38
  168. 00:05:15,566 --> 00:05:18,526
  169. - Está sordo y senil.
  170. - Te oí.
  171.  
  172. 39
  173. 00:05:19,069 --> 00:05:23,739
  174. Solo necesitan una arregladita.
  175. Creo que son digitales, quizá IMAX.
  176.  
  177. 40
  178. 00:05:24,032 --> 00:05:27,082
  179. No lo son.
  180. Echaremos un vistazo si está bien.
  181.  
  182. 41
  183. 00:05:27,536 --> 00:05:32,536
  184. La gente venía de muy lejos
  185. a ver a las bailarinas pechugonas.
  186.  
  187. 42
  188. 00:05:32,749 --> 00:05:35,919
  189. Estoy a punto
  190. de envenenar su avena.
  191.  
  192. 43
  193. 00:05:36,211 --> 00:05:40,261
  194. Si venir aquí lo hace sentir joven,
  195. que lo traigan a diario.
  196.  
  197. 44
  198. 00:05:40,549 --> 00:05:42,376
  199. 7 dólares o sigo hablando.
  200.  
  201. 45
  202. 00:05:42,426 --> 00:05:43,426
  203. Vendido.
  204.  
  205. 46
  206. 00:05:45,596 --> 00:05:50,596
  207. ¿Recuerdas este lugar? ¿A cuántas
  208. chicas de la secundaria trajiste?
  209.  
  210. 47
  211. 00:05:54,188 --> 00:05:55,518
  212. Solo recuerdo a una.
  213.  
  214. 48
  215. 00:05:57,274 --> 00:05:58,534
  216. ¡Oye, atención!
  217.  
  218. 49
  219. 00:06:04,907 --> 00:06:06,907
  220. Por eso no entraste
  221. al mejor equipo.
  222.  
  223. 50
  224. 00:06:09,077 --> 00:06:11,407
  225. Bien. Ahí te va.
  226.  
  227. 51
  228. 00:06:16,960 --> 00:06:18,290
  229. Déjalo.
  230.  
  231. 52
  232. 00:06:41,610 --> 00:06:42,940
  233. ¿Casquillos de mortero?
  234.  
  235. 53
  236. 00:06:43,153 --> 00:06:44,953
  237. ¿Qué demonios te pasó?
  238.  
  239. 54
  240. 00:06:45,614 --> 00:06:48,954
  241. Oye, pelotas de víbora.
  242. ¿Cuánto por el camión?
  243.  
  244. 55
  245. 00:06:50,118 --> 00:06:51,368
  246. ¿Camión?
  247.  
  248. 56
  249. 00:07:05,634 --> 00:07:08,974
  250. Dos semanas más
  251. y se acaban las clases para siempre.
  252.  
  253. 57
  254. 00:07:09,304 --> 00:07:11,974
  255. ¡Casi es hora de broncearnos
  256. y emborracharnos!
  257.  
  258. 58
  259. 00:07:25,028 --> 00:07:26,522
  260. FONDO DE REPARACIÓN
  261.  
  262. 59
  263. 00:07:26,572 --> 00:07:28,782
  264. Vecino - Deje objeto aquí
  265. Pague lo que crea justo
  266.  
  267. 60
  268. 00:07:32,202 --> 00:07:35,712
  269. YEAGER
  270. ROBÓTICA
  271.  
  272. 61
  273. 00:07:41,044 --> 00:07:42,714
  274. ¡Por favor!
  275.  
  276. 62
  277. 00:07:43,005 --> 00:07:44,345
  278. NEGADA
  279.  
  280. 63
  281. 00:07:46,675 --> 00:07:49,505
  282. Cero ayuda financiera. Genial.
  283.  
  284. 64
  285. 00:07:54,683 --> 00:07:57,193
  286. Sí, ya sé que llegué, gracias.
  287.  
  288. 65
  289. 00:07:57,519 --> 00:08:00,189
  290. <i>¡Alerta, intruso!
  291. ¡Aléjese de la propiedad!</i>
  292.  
  293. 66
  294. 00:08:00,397 --> 00:08:02,857
  295. - ¡Reconóceme! ¡Soy yo!
  296. <i>- ¡Llamaré a la policía!</i>
  297.  
  298. 67
  299. 00:08:03,108 --> 00:08:05,778
  300. Llámala. No me importa.
  301.  
  302. 68
  303. 00:08:06,028 --> 00:08:08,068
  304. <i>¡Llamaré a la policía!</i>
  305.  
  306. 69
  307. 00:08:08,363 --> 00:08:10,783
  308. <i>La Batalla de Chicago
  309. cambió nuestro mundo.</i>
  310.  
  311. 70
  312. 00:08:10,908 --> 00:08:12,198
  313. <i>Más de 1.300 muertos.</i>
  314.  
  315. 71
  316. 00:08:12,367 --> 00:08:14,447
  317. <i>La ciudad fue destruida.</i>
  318.  
  319. 72
  320. 00:08:14,536 --> 00:08:18,076
  321. <i>Seguridad Patria pide
  322. que reporten actividad extraterrestre.</i>
  323.  
  324. 73
  325. 00:08:20,959 --> 00:08:24,129
  326. <i>Un acto del Congreso puso fin
  327. a todas las operaciones conjuntas...</i>
  328.  
  329. 74
  330. 00:08:24,421 --> 00:08:28,131
  331. <i>...entre las milicias y los autobots,
  332. terminando la alianza.</i>
  333.  
  334. 75
  335. 00:08:28,425 --> 00:08:29,755
  336. <i>Como este comité sabe...</i>
  337.  
  338. 76
  339. 00:08:29,927 --> 00:08:33,257
  340. <i>...la invasión de Chicago impactó
  341. a nuestra nación hace 5 años.</i>
  342.  
  343. 77
  344. 00:08:33,597 --> 00:08:35,927
  345. Millones de personas entendieron...
  346.  
  347. 78
  348. 00:08:36,225 --> 00:08:39,565
  349. ...que extraterrestres no podían
  350. pelear nuestras batallas.
  351.  
  352. 79
  353. 00:08:39,937 --> 00:08:43,607
  354. Les dimos refugio
  355. a un puñado de autobots...
  356.  
  357. 80
  358. 00:08:43,732 --> 00:08:45,612
  359. ...después de abolir
  360. las operaciones conjuntas.
  361.  
  362. 81
  363. 00:08:46,902 --> 00:08:49,242
  364. Hay menos de una docena
  365. de decépticons aún fugitivos...
  366.  
  367. 82
  368. 00:08:49,905 --> 00:08:51,415
  369. ...gracias a la unidad de la CIA...
  370.  
  371. 83
  372. 00:08:52,324 --> 00:08:53,834
  373. ...Cemetery Wind.
  374.  
  375. 84
  376. 00:08:54,910 --> 00:08:58,460
  377. En cuanto a la tecnología,
  378. debe seguir bajo control americano.
  379.  
  380. 85
  381. 00:08:58,705 --> 00:09:00,205
  382. <i>Hola. Soy Timothy.</i>
  383.  
  384. 86
  385. 00:09:00,624 --> 00:09:05,304
  386. <i>Hallamos esta torreta en las ruinas
  387. de Chicago. Sigue funcionando.</i>
  388.  
  389. 87
  390. 00:09:05,504 --> 00:09:10,304
  391. Se rumorea que Japón, India
  392. e Israel tienen un par de naves.
  393.  
  394. 88
  395. 00:09:10,634 --> 00:09:12,644
  396. Los rusos empezaron
  397. una guerra de ofertas.
  398.  
  399. 89
  400. 00:09:12,845 --> 00:09:16,475
  401. <i>Aceptaremos $5.000.
  402. Tiene 36 armas, cosas extraterrestres.</i>
  403.  
  404. 90
  405. 00:09:17,432 --> 00:09:18,932
  406. Ha empezado una nueva era...
  407.  
  408. 91
  409. 00:09:19,142 --> 00:09:22,482
  410. ...y la era
  411. de los transformers se acabó.
  412.  
  413. 92
  414. 00:09:46,712 --> 00:09:48,342
  415. <i>Te estaba esperando.</i>
  416.  
  417. 93
  418. 00:09:49,339 --> 00:09:50,629
  419. <i>Te ves muy sexy.</i>
  420.  
  421. 94
  422. 00:09:50,799 --> 00:09:53,679
  423. ¿Sí?
  424. ¿Por qué no te quitas la camisa?
  425.  
  426. 95
  427. 00:09:53,844 --> 00:09:57,814
  428. <i>¿Quieres que me la quite?
  429. ¿Qué pensaría tu papá? ¿Adónde vas?</i>
  430.  
  431. 96
  432. 00:09:58,140 --> 00:10:00,180
  433. No lo puedo creer.
  434. Es increíble.
  435.  
  436. 97
  437. 00:10:02,686 --> 00:10:04,146
  438. ¿Qué demonios?
  439.  
  440. 98
  441. 00:10:04,479 --> 00:10:05,809
  442. ¡Hasta aquí!
  443.  
  444. 99
  445. 00:10:10,319 --> 00:10:14,319
  446. ¿Un camión? Papá, dime que no
  447. te gastaste nuestro dinero en eso.
  448.  
  449. 100
  450. 00:10:14,531 --> 00:10:17,201
  451. No te preocupes,
  452. se gastó mi dinero. $150.
  453.  
  454. 101
  455. 00:10:17,492 --> 00:10:19,162
  456. Como un adelanto de tu paga.
  457.  
  458. 102
  459. 00:10:19,369 --> 00:10:20,949
  460. - ¿Cuál paga?
  461. - Que recuperarás.
  462.  
  463. 103
  464. 00:10:21,496 --> 00:10:23,156
  465. - ¿Cuándo?
  466. - Nunca. Estamos quebrados.
  467.  
  468. 104
  469. 00:10:23,373 --> 00:10:24,543
  470. - Lo sabía.
  471. - Mi amor...
  472.  
  473. 105
  474. 00:10:25,042 --> 00:10:27,672
  475. ...no crees enemistad
  476. entre el jefe y su empleado.
  477.  
  478. 106
  479. 00:10:27,878 --> 00:10:29,498
  480. Creía que éramos socios.
  481.  
  482. 107
  483. 00:10:29,713 --> 00:10:33,053
  484. Le compré un vestido para el baile.
  485. ¿Le niego un vestido?
  486.  
  487. 108
  488. 00:10:33,342 --> 00:10:35,012
  489. Le negaste una pareja.
  490.  
  491. 109
  492. 00:10:35,344 --> 00:10:36,764
  493. Ofrecí llevarla de chaperón.
  494.  
  495. 110
  496. 00:10:37,012 --> 00:10:39,562
  497. Nadie quiere ir al baile
  498. con su papá. Es raro.
  499.  
  500. 111
  501. 00:10:39,765 --> 00:10:42,435
  502. - Esa no es la cuestión.
  503. - Quizá debería serlo.
  504.  
  505. 112
  506. 00:10:42,726 --> 00:10:45,396
  507. Déjenme en paz.
  508. ¿Saben lo que cuesta este motor?
  509.  
  510. 113
  511. 00:10:45,729 --> 00:10:50,069
  512. Puedo vender las partes.
  513. Esos shorts se encogen cada vez más.
  514.  
  515. 114
  516. 00:10:50,400 --> 00:10:51,780
  517. Agua fría, secados al sol.
  518.  
  519. 115
  520. 00:10:54,238 --> 00:10:55,408
  521. Yo creo que se ve sexy.
  522.  
  523. 116
  524. 00:10:55,948 --> 00:10:56,948
  525. ¿Qué dijiste?
  526.  
  527. 117
  528. 00:10:57,241 --> 00:10:58,581
  529. Parece una adolescente sexy.
  530.  
  531. 118
  532. 00:10:58,784 --> 00:11:01,164
  533. Lo de "adolescente"
  534. lo mejoró mucho. Gracias.
  535.  
  536. 119
  537. 00:11:01,328 --> 00:11:02,788
  538. Me salió raro.
  539.  
  540. 120
  541. 00:11:07,417 --> 00:11:09,127
  542. Va con la placa de circuitos.
  543.  
  544. 121
  545. 00:11:10,170 --> 00:11:12,130
  546. Pon los lentes ahí.
  547.  
  548. 122
  549. 00:11:13,340 --> 00:11:17,510
  550. Deja de gastar dinero en chatarra
  551. para volverla más chatarra.
  552.  
  553. 123
  554. 00:11:17,678 --> 00:11:19,508
  555. Aquí no pronunciamos esa palabra.
  556.  
  557. 124
  558. 00:11:19,763 --> 00:11:22,023
  559. Es un proyector
  560. Súper Simplex. Muy raro.
  561.  
  562. 125
  563. 00:11:22,266 --> 00:11:24,266
  564. ¿Qué tal el Sonripiloto?
  565.  
  566. 126
  567. 00:11:24,518 --> 00:11:27,018
  568. ¿O la Ejercipodadora?
  569. Se adelantaron a su época.
  570.  
  571. 127
  572. 00:11:27,271 --> 00:11:29,771
  573. Sí, como el supuesto Canguardián.
  574.  
  575. 128
  576. 00:11:31,441 --> 00:11:32,441
  577. Se va a molestar.
  578.  
  579. 129
  580. 00:11:33,861 --> 00:11:35,361
  581. ¡Oye, Cade!
  582.  
  583. 130
  584. 00:11:36,029 --> 00:11:37,029
  585. ¿Esto aún sirve?
  586.  
  587. 131
  588. 00:11:37,281 --> 00:11:39,371
  589. Sí, y aún es innovadora.
  590.  
  591. 132
  592. 00:11:39,616 --> 00:11:42,286
  593. Reclínate en el sillón
  594. y espera tu cerveza.
  595.  
  596. 133
  597. 00:11:46,498 --> 00:11:48,538
  598. Deja de romper cosas.
  599.  
  600. 134
  601. 00:11:48,709 --> 00:11:51,709
  602. Último aviso,
  603. segundo aviso, pago vencido.
  604.  
  605. 135
  606. 00:11:53,046 --> 00:11:54,376
  607. ¡Anda! ¡Anda!
  608.  
  609. 136
  610. 00:11:55,215 --> 00:11:57,125
  611. Tráele a papi el alcohol.
  612.  
  613. 137
  614. 00:11:57,384 --> 00:11:59,894
  615. ¿Qué es esta basura
  616. que la gente te manda?
  617.  
  618. 138
  619. 00:12:00,137 --> 00:12:01,887
  620. Es un Discman y una cinta.
  621.  
  622. 139
  623. 00:12:02,639 --> 00:12:04,849
  624. - Música.
  625. - No sé de qué hablas.
  626.  
  627. 140
  628. 00:12:06,185 --> 00:12:08,355
  629. Si arreglo eso,
  630. son $100. Eso, $250.
  631.  
  632. 141
  633. 00:12:08,645 --> 00:12:12,355
  634. Si hubiera podido arreglar eso,
  635. hubieran sido $20.
  636.  
  637. 142
  638. 00:12:12,649 --> 00:12:15,689
  639. Pagará tu universidad
  640. si también consigues una beca.
  641.  
  642. 143
  643. 00:12:15,861 --> 00:12:18,571
  644. ¿Cuánto tarda en llegar normalmente?
  645.  
  646. 144
  647. 00:12:21,158 --> 00:12:24,828
  648. ¿Solo acerca la cerveza?
  649. ¿Ese es el truco?
  650.  
  651. 145
  652. 00:12:25,579 --> 00:12:27,329
  653. - Tiene un par de problemitas.
  654. - Sí.
  655.  
  656. 146
  657. 00:12:27,539 --> 00:12:30,039
  658. ¿No hay cosas
  659. que no deberían inventarse?
  660.  
  661. 147
  662. 00:12:30,334 --> 00:12:34,344
  663. Eso es retrógrado.
  664. Este es un templo de la tecnología.
  665.  
  666. 148
  667. 00:12:35,589 --> 00:12:40,259
  668. ¿Qué opinan? Todo esto podría
  669. ser suyo. ¿Qué tal este terreno?
  670.  
  671. 149
  672. 00:12:40,511 --> 00:12:43,261
  673. La dragona ha vuelto
  674. y tiene hambre.
  675.  
  676. 150
  677. 00:12:43,514 --> 00:12:45,024
  678. ¿No es increíble?
  679.  
  680. 151
  681. 00:12:45,265 --> 00:12:46,675
  682. Sabía que les iba a gustar.
  683.  
  684. 152
  685. 00:12:48,936 --> 00:12:50,516
  686. ¡Soy el dueño
  687. y no está a la venta!
  688.  
  689. 153
  690. 00:12:50,771 --> 00:12:54,941
  691. ¡6 meses sin pagar la hipoteca!
  692. ¡Y sigue robando electricidad!
  693.  
  694. 154
  695. 00:12:55,275 --> 00:12:56,605
  696. Eso no es asunto suyo.
  697.  
  698. 155
  699. 00:12:56,860 --> 00:12:58,860
  700. - ¿Quiere ver la propiedad?
  701. - Claro.
  702.  
  703. 156
  704. 00:12:58,946 --> 00:13:00,355
  705. Le daré un recorrido.
  706.  
  707. 157
  708. 00:13:00,405 --> 00:13:03,655
  709. ¡Le enseñaré dónde enterré
  710. a los otros compradores y lo mataré!
  711.  
  712. 158
  713. 00:13:04,576 --> 00:13:06,036
  714. ¡Le dije que no volviera!
  715.  
  716. 159
  717. 00:13:06,620 --> 00:13:12,040
  718. ¡Mi hermano lo golpeará! ¡Y vendrá
  719. la policía! ¡Mi hermano es temible!
  720.  
  721. 160
  722. 00:13:12,167 --> 00:13:13,247
  723. ¿Quién, Jerry?
  724.  
  725. 161
  726. 00:13:13,460 --> 00:13:17,130
  727. ¡Traiga a esa ballena! ¡Empezará
  728. a jadear antes de salir del auto!
  729.  
  730. 162
  731. 00:13:17,464 --> 00:13:19,724
  732. ¡Si maneja sobre mi césped, cuidado!
  733.  
  734. 163
  735. 00:13:19,925 --> 00:13:23,435
  736. ¡Dígale a Jerry que venga!
  737. ¡Le daré un pedazo de pastel!
  738.  
  739. 164
  740. 00:13:27,933 --> 00:13:29,893
  741. ¿Atravesó la barda?
  742.  
  743. 165
  744. 00:13:31,061 --> 00:13:33,901
  745. Cálmate. Te va a dar
  746. un infarto aórtico.
  747.  
  748. 166
  749. 00:13:34,147 --> 00:13:36,817
  750. - ¿Qué es eso?
  751. - Un ataque cardio-cerebral.
  752.  
  753. 167
  754. 00:13:36,984 --> 00:13:38,324
  755. Ya me dio uno.
  756.  
  757. 168
  758. 00:13:38,569 --> 00:13:41,149
  759. - ¿Estamos robando electricidad?
  760. - La tomamos prestada de los vecinos.
  761.  
  762. 169
  763. 00:13:41,405 --> 00:13:43,495
  764. Genial. Eso es fantástico.
  765.  
  766. 170
  767. 00:13:43,740 --> 00:13:46,240
  768. Cuando me gradúe,
  769. ¿quién te va a cuidar?
  770.  
  771. 171
  772. 00:13:46,493 --> 00:13:47,833
  773. ¿Tú me cuidas?
  774.  
  775. 172
  776. 00:13:48,412 --> 00:13:49,832
  777. ¿Quién te enseñó a soldar?
  778.  
  779. 173
  780. 00:13:50,414 --> 00:13:54,254
  781. ¿O a escribir un programa o a hacerte
  782. trenzas o a lanzar curvas? Yo.
  783.  
  784. 174
  785. 00:13:54,501 --> 00:13:57,921
  786. ¿Quién te enseñó a cocinar
  787. sin cátsup o a conciliar tu chequera?
  788.  
  789. 175
  790. 00:14:00,007 --> 00:14:02,757
  791. ¿Quién tiene que ser la adulta aquí?
  792.  
  793. 176
  794. 00:14:04,011 --> 00:14:07,181
  795. Tienes razón.
  796. Somos un excelente equipo.
  797.  
  798. 177
  799. 00:14:07,681 --> 00:14:12,521
  800. Sé que nos ha ido mal, pero todo
  801. se arreglará. Sigue creyendo en mí.
  802.  
  803. 178
  804. 00:14:12,853 --> 00:14:17,863
  805. Así son los inventores.
  806. Un día voy a inventar algo importante.
  807.  
  808. 179
  809. 00:14:20,194 --> 00:14:21,704
  810. Te creo, papá.
  811.  
  812. 180
  813. 00:14:23,363 --> 00:14:25,663
  814. Tu mamá estaría
  815. muy orgullosa de ti.
  816.  
  817. 181
  818. 00:14:27,534 --> 00:14:29,124
  819. Todo saldrá bien.
  820.  
  821. 182
  822. 00:15:00,692 --> 00:15:02,269
  823. ¡Dispérsense! ¡A la derecha!
  824.  
  825. 183
  826. 00:15:02,319 --> 00:15:05,029
  827. ¡Rápido! ¡En parejas!
  828.  
  829. 184
  830. 00:15:05,489 --> 00:15:07,239
  831. Aterricen en la playa, con cuidado.
  832.  
  833. 185
  834. 00:15:08,909 --> 00:15:10,239
  835. ¡Mantengan su posición!
  836.  
  837. 186
  838. 00:15:12,371 --> 00:15:13,711
  839. Suelten los minidrones.
  840.  
  841. 187
  842. 00:15:30,764 --> 00:15:33,104
  843. <i>Áspides, águilas a la vista.
  844. Armas listas.</i>
  845.  
  846. 188
  847. 00:15:35,102 --> 00:15:38,522
  848. Hay emisiones térmicas.
  849. Segunda chimenea, cerca de la proa.
  850.  
  851. 189
  852. 00:15:38,856 --> 00:15:41,106
  853. <i>Depredador 0-1. Blanco localizado.</i>
  854.  
  855. 190
  856. 00:15:41,358 --> 00:15:42,858
  857. <i>Preparen cargas.</i>
  858.  
  859. 191
  860. 00:15:47,447 --> 00:15:50,867
  861. Líder, habla Pistolero 0-1.
  862. Águilas están entrando.
  863.  
  864. 192
  865. 00:15:54,705 --> 00:15:56,545
  866. Hombre rana 83.
  867.  
  868. 193
  869. 00:16:18,729 --> 00:16:21,729
  870. Entramos por la azotea.
  871.  
  872. 194
  873. 00:16:22,733 --> 00:16:25,243
  874. ¡Avisen al helicóptero
  875. que vamos a salir!
  876.  
  877. 195
  878. 00:16:28,405 --> 00:16:31,065
  879. <i>¡Alfa, a babor! ¡Bravo, a estribor!</i>
  880.  
  881. 196
  882. 00:16:31,408 --> 00:16:32,908
  883. <i>¡A la derecha! ¡A la derecha!</i>
  884.  
  885. 197
  886. 00:16:39,082 --> 00:16:40,082
  887. ¡Rompiendo acero!
  888.  
  889. 198
  890. 00:16:46,757 --> 00:16:48,127
  891. ¡Disparen!
  892.  
  893. 199
  894. 00:16:51,845 --> 00:16:52,845
  895. ¡Fuego!
  896.  
  897. 200
  898. 00:16:53,180 --> 00:16:55,180
  899. <i>Misiles lanzados. Peligro cerca.</i>
  900.  
  901. 201
  902. 00:16:58,560 --> 00:17:00,060
  903. ¡Está huyendo! ¡Rápido!
  904.  
  905. 202
  906. 00:17:00,270 --> 00:17:03,270
  907. <i>¡Está huyendo! ¡Todos para fuera!</i>
  908.  
  909. 203
  910. 00:17:16,119 --> 00:17:17,789
  911. ¡No! ¡Por favor!
  912.  
  913. 204
  914. 00:17:18,705 --> 00:17:20,535
  915. ¡No disparen!
  916.  
  917. 205
  918. 00:17:23,710 --> 00:17:25,210
  919. ¡No disparen!
  920.  
  921. 206
  922. 00:17:26,213 --> 00:17:28,553
  923. ¿No ven que estoy herido?
  924.  
  925. 207
  926. 00:17:28,799 --> 00:17:30,679
  927. <i>¡Acorrálenlo! ¡Acorrálenlo!</i>
  928.  
  929. 208
  930. 00:17:31,009 --> 00:17:34,549
  931. ¡Oficial médico Ratchet! ¡Soy amigo!
  932.  
  933. 209
  934. 00:17:38,225 --> 00:17:39,565
  935. ¡Soy un autobot!
  936.  
  937. 210
  938. 00:17:39,893 --> 00:17:41,483
  939. ¿Por qué estás huyendo?
  940.  
  941. 211
  942. 00:17:41,812 --> 00:17:44,232
  943. Optimus mandó esta
  944. llamada de auxilio:
  945.  
  946. 212
  947. 00:17:44,481 --> 00:17:47,981
  948. <i>Llamando a todos los autobots.
  949. Nos están atacando.</i>
  950.  
  951. 213
  952. 00:17:48,235 --> 00:17:50,245
  953. <i>Cesen todo contacto con humanos.</i>
  954.  
  955. 214
  956. 00:17:50,737 --> 00:17:54,657
  957. Nos estamos escondiendo.
  958. Están cazando a todos los autobots.
  959.  
  960. 215
  961. 00:17:54,992 --> 00:17:56,662
  962. Todos corremos peligro.
  963.  
  964. 216
  965. 00:17:56,743 --> 00:17:58,413
  966. Perdí a una hermana en Chicago.
  967.  
  968. 217
  969. 00:17:59,079 --> 00:18:00,749
  970. No me compadeceré de ti.
  971.  
  972. 218
  973. 00:18:14,428 --> 00:18:16,508
  974. ¿Qué les pasa, humanos?
  975.  
  976. 219
  977. 00:18:24,104 --> 00:18:26,114
  978. ¡No! ¡Por favor!
  979.  
  980. 220
  981. 00:18:30,861 --> 00:18:32,361
  982. ¡Alto el fuego!
  983.  
  984. 221
  985. 00:18:43,457 --> 00:18:45,457
  986. Ahora es mío.
  987.  
  988. 222
  989. 00:18:47,461 --> 00:18:48,801
  990. Lockdown.
  991.  
  992. 223
  993. 00:18:49,129 --> 00:18:51,629
  994. Autobots, decépticons.
  995.  
  996. 224
  997. 00:18:51,965 --> 00:18:56,135
  998. Parecen niños pequeños.
  999. Siempre están peleando...
  1000.  
  1001. 225
  1002. 00:18:56,470 --> 00:18:59,060
  1003. ...creando caos en el universo.
  1004.  
  1005. 226
  1006. 00:18:59,389 --> 00:19:01,639
  1007. Luego yo tengo que poner orden.
  1008.  
  1009. 227
  1010. 00:19:01,975 --> 00:19:06,145
  1011. Hay una manera de sobrevivir.
  1012. Dime dónde se está escondiendo.
  1013.  
  1014. 228
  1015. 00:19:06,480 --> 00:19:09,610
  1016. ¿Dónde está Optimus Prime?
  1017.  
  1018. 229
  1019. 00:19:10,901 --> 00:19:12,401
  1020. Jamás.
  1021.  
  1022. 230
  1023. 00:19:20,327 --> 00:19:23,157
  1024. El "jamás" ha llegado.
  1025.  
  1026. 231
  1027. 00:19:32,005 --> 00:19:36,335
  1028. Es asombroso
  1029. el éxito que ha tenido la CIA...
  1030.  
  1031. 232
  1032. 00:19:36,593 --> 00:19:41,103
  1033. ...desde que Ud. asumió el control.
  1034. El presidente los invita...
  1035.  
  1036. 233
  1037. 00:19:41,431 --> 00:19:43,101
  1038. ...a usted y a él...
  1039.  
  1040. 234
  1041. 00:19:43,433 --> 00:19:47,443
  1042. ...a que vayan
  1043. a la Casa Blanca a una reunión...
  1044.  
  1045. 235
  1046. 00:19:47,688 --> 00:19:52,108
  1047. ...para que nos digan
  1048. algo específico sobre cómo...
  1049.  
  1050. 236
  1051. 00:19:52,442 --> 00:19:56,112
  1052. ...están cazando
  1053. a los decépticons que quedan.
  1054.  
  1055. 237
  1056. 00:19:56,905 --> 00:19:59,905
  1057. Llevo en mi puesto 2 años.
  1058. El Sr. Attinger lleva 25.
  1059.  
  1060. 238
  1061. 00:20:00,200 --> 00:20:02,950
  1062. No me dice nada específico.
  1063.  
  1064. 239
  1065. 00:20:03,287 --> 00:20:06,287
  1066. Por eso se llaman
  1067. "operaciones negras".
  1068.  
  1069. 240
  1070. 00:20:06,540 --> 00:20:08,710
  1071. Y por eso todos dormimos bien.
  1072.  
  1073. 241
  1074. 00:20:08,917 --> 00:20:11,247
  1075. Entendido. Excelente. Entonces...
  1076.  
  1077. 242
  1078. 00:20:14,089 --> 00:20:17,259
  1079. ¿Algún chisme sobre eso?
  1080. ¿Cómo va todo?
  1081.  
  1082. 243
  1083. 00:20:19,303 --> 00:20:20,643
  1084. Sensacional.
  1085.  
  1086. 244
  1087. 00:20:20,888 --> 00:20:23,888
  1088. Excelente. Esperaba oír eso.
  1089. Al presidente le dará gusto.
  1090.  
  1091. 245
  1092. 00:20:24,141 --> 00:20:27,561
  1093. Solo he sido jefe de su
  1094. Estado Mayor desde el lunes...
  1095.  
  1096. 246
  1097. 00:20:27,811 --> 00:20:31,561
  1098. ...pero sé que
  1099. las reuniones sobre extraterrestres...
  1100.  
  1101. 247
  1102. 00:20:31,815 --> 00:20:33,815
  1103. ...son las únicas divertidas.
  1104.  
  1105. 248
  1106. 00:20:34,151 --> 00:20:36,401
  1107. No estoy aquí
  1108. para entretener al presidente...
  1109.  
  1110. 249
  1111. 00:20:36,653 --> 00:20:40,163
  1112. ...pero le puede decir
  1113. que la guerra se va a acabar.
  1114.  
  1115. 250
  1116. 00:20:40,490 --> 00:20:41,830
  1117. Pronto.
  1118.  
  1119. 251
  1120. 00:20:42,910 --> 00:20:47,000
  1121. Me gustaría citarlo:
  1122. "La guerra se va a acabar pronto".
  1123.  
  1124. 252
  1125. 00:20:47,247 --> 00:20:51,417
  1126. Genial. Qué buena noticia.
  1127. Sé que al presidente...
  1128.  
  1129. 253
  1130. 00:20:51,668 --> 00:20:56,508
  1131. ...le encantaría darle la mano,
  1132. bueno, no es una mano...
  1133.  
  1134. 254
  1135. 00:20:56,757 --> 00:21:00,427
  1136. ...sino tomarse una foto con...
  1137. ¿Lord Prime? ¿Sir Prime?
  1138.  
  1139. 255
  1140. 00:21:00,677 --> 00:21:04,177
  1141. Podríamos dar un saltito
  1142. en el avión presidencial. Ida y vuelta.
  1143.  
  1144. 256
  1145. 00:21:04,348 --> 00:21:06,268
  1146. No debería hacerse ilusiones.
  1147.  
  1148. 257
  1149. 00:21:06,517 --> 00:21:08,267
  1150. Se llama Optimus Prime.
  1151.  
  1152. 258
  1153. 00:21:08,602 --> 00:21:11,562
  1154. "Combatiente extraterrestre".
  1155. Aquí ilegalmente.
  1156.  
  1157. 259
  1158. 00:21:12,272 --> 00:21:15,862
  1159. Pero ¿no son nuestros amigos?
  1160. ¿Por qué?
  1161.  
  1162. 260
  1163. 00:21:16,193 --> 00:21:20,663
  1164. Nuestro mundo jamás estará a salvo
  1165. hasta que ellos se vayan.
  1166.  
  1167. 261
  1168. 00:21:22,199 --> 00:21:26,119
  1169. Ojalá podamos hacer
  1170. una ceremonia de despedida.
  1171.  
  1172. 262
  1173. 00:21:26,245 --> 00:21:29,085
  1174. Nuestros militares
  1175. han colaborado con ellos.
  1176.  
  1177. 263
  1178. 00:21:29,498 --> 00:21:31,078
  1179. - Hasta que llegó usted.
  1180. - No es su planeta.
  1181.  
  1182. 264
  1183. 00:21:31,416 --> 00:21:32,826
  1184. Nunca lo fue.
  1185.  
  1186. 265
  1187. 00:21:35,254 --> 00:21:37,264
  1188. Es hora de recuperarlo.
  1189.  
  1190. 266
  1191. 00:21:47,474 --> 00:21:49,984
  1192. ¡Anda! ¡Anda!
  1193.  
  1194. 267
  1195. 00:21:50,811 --> 00:21:51,981
  1196. ¡Sí!
  1197.  
  1198. 268
  1199. 00:21:55,941 --> 00:21:57,281
  1200. Eso es.
  1201.  
  1202. 269
  1203. 00:21:57,568 --> 00:21:58,898
  1204. Detente.
  1205.  
  1206. 270
  1207. 00:21:59,152 --> 00:22:03,322
  1208. ¡Deja de temblar! ¿Por qué tiemblas?
  1209. ¡Ya te di el trabajo!
  1210.  
  1211. 271
  1212. 00:22:04,116 --> 00:22:05,736
  1213. ¡Se te olvidó cenar!
  1214.  
  1215. 272
  1216. 00:22:07,911 --> 00:22:09,911
  1217. ¿Ves por qué me preocupo?
  1218.  
  1219. 273
  1220. 00:22:12,833 --> 00:22:14,673
  1221. Perdón, corazón.
  1222.  
  1223. 274
  1224. 00:22:15,335 --> 00:22:17,165
  1225. Casi logré que funcionara.
  1226.  
  1227. 275
  1228. 00:22:17,671 --> 00:22:21,171
  1229. Mira, ya acabé mi tarea
  1230. y estudié para mis exámenes.
  1231.  
  1232. 276
  1233. 00:22:21,508 --> 00:22:25,258
  1234. Quería dar una vuelta con mis amigas.
  1235. ¿Está bien?
  1236.  
  1237. 277
  1238. 00:22:25,679 --> 00:22:29,179
  1239. Nada de chicos, ya sé.
  1240. Primero graduarme.
  1241.  
  1242. 278
  1243. 00:22:29,516 --> 00:22:30,676
  1244. Exacto.
  1245.  
  1246. 279
  1247. 00:22:31,435 --> 00:22:33,775
  1248. Sabes que nadie más tiene esa regla.
  1249.  
  1250. 280
  1251. 00:22:34,021 --> 00:22:37,021
  1252. ¿Regla? No lo hagas parecer cruel.
  1253. Es sabiduría.
  1254.  
  1255. 281
  1256. 00:22:37,357 --> 00:22:41,697
  1257. No debes andar en auto a medianoche.
  1258. Son las 7:45. Ya casi anocheció.
  1259.  
  1260. 282
  1261. 00:22:42,029 --> 00:22:43,609
  1262. Spud, ¿quieres parar?
  1263.  
  1264. 283
  1265. 00:22:44,364 --> 00:22:46,454
  1266. ¿Sabes dónde estaba yo
  1267. el día de mi graduación?
  1268.  
  1269. 284
  1270. 00:22:46,700 --> 00:22:48,870
  1271. Sí. Conmigo, "el error".
  1272.  
  1273. 285
  1274. 00:22:49,203 --> 00:22:51,873
  1275. "La sorpresa".
  1276. Y lo mejor que me ha sucedido.
  1277.  
  1278. 286
  1279. 00:22:52,122 --> 00:22:55,792
  1280. ¿Estamos descontentos?
  1281. Fue el mejor día de mi vida.
  1282.  
  1283. 287
  1284. 00:22:56,627 --> 00:22:59,127
  1285. Le prometí algo a tu mamá
  1286. antes de que muriera.
  1287.  
  1288. 288
  1289. 00:22:59,379 --> 00:23:01,549
  1290. Nuestra bebé asistiría
  1291. a su graduación.
  1292.  
  1293. 289
  1294. 00:23:02,716 --> 00:23:05,716
  1295. Los chicos no saben nada.
  1296. Luego se convierten en hombres.
  1297.  
  1298. 290
  1299. 00:23:05,928 --> 00:23:08,428
  1300. Si hubieras sido más sabio,
  1301. yo no existiría.
  1302.  
  1303. 291
  1304. 00:23:09,640 --> 00:23:14,640
  1305. No quise decir eso.
  1306. Aquí nadie sale con nadie, ni tú ni yo.
  1307.  
  1308. 292
  1309. 00:23:15,312 --> 00:23:17,022
  1310. Quizá deberías.
  1311.  
  1312. 293
  1313. 00:23:18,106 --> 00:23:19,436
  1314. Tessa, espera.
  1315.  
  1316. 294
  1317. 00:23:20,734 --> 00:23:21,744
  1318. ¿Tessa?
  1319.  
  1320. 295
  1321. 00:23:24,988 --> 00:23:27,488
  1322. Sé que soy estricto,
  1323. pero es necesario.
  1324.  
  1325. 296
  1326. 00:23:28,492 --> 00:23:33,162
  1327. De 12 a 17 es la edad peligrosa.
  1328. Es mi deber protegerte.
  1329.  
  1330. 297
  1331. 00:23:33,413 --> 00:23:35,503
  1332. Enójate todo lo que quieras.
  1333.  
  1334. 298
  1335. 00:23:38,836 --> 00:23:42,666
  1336. Sí, puedes ir a dar
  1337. una vuelta con tus amigas.
  1338.  
  1339. 299
  1340. 00:23:44,466 --> 00:23:45,966
  1341. No trabajes toda la noche.
  1342.  
  1343. 300
  1344. 00:23:46,301 --> 00:23:47,641
  1345. Y come.
  1346.  
  1347. 301
  1348. 00:24:05,696 --> 00:24:07,946
  1349. Es lo mejor que me ha pasado, Emily.
  1350.  
  1351. 302
  1352. 00:24:08,532 --> 00:24:10,872
  1353. Ella es lo mejor de mi vida.
  1354.  
  1355. 303
  1356. 00:24:11,451 --> 00:24:13,041
  1357. Tú estarías orgullosa.
  1358.  
  1359. 304
  1360. 00:24:19,209 --> 00:24:20,289
  1361. No.
  1362.  
  1363. 305
  1364. 00:24:28,719 --> 00:24:30,049
  1365. Increíble.
  1366.  
  1367. 306
  1368. 00:24:31,722 --> 00:24:34,062
  1369. Increíble. ¡Dios mío!
  1370.  
  1371. 307
  1372. 00:24:37,728 --> 00:24:40,558
  1373. Alguien necesita ganar
  1374. dinero para esta familia.
  1375.  
  1376. 308
  1377. 00:24:45,402 --> 00:24:46,902
  1378. Anda, carcacha.
  1379.  
  1380. 309
  1381. 00:24:47,154 --> 00:24:48,574
  1382. Es el Día del Juicio.
  1383.  
  1384. 310
  1385. 00:25:02,586 --> 00:25:04,916
  1386. - ¿Dónde está?
  1387. - No sé.
  1388.  
  1389. 311
  1390. 00:25:05,255 --> 00:25:06,335
  1391. ORDEN DE DESAHUCIO
  1392.  
  1393. 312
  1394. 00:25:06,965 --> 00:25:08,925
  1395. <i>¡Alerta, un intruso!</i>
  1396.  
  1397. 313
  1398. 00:25:09,134 --> 00:25:10,144
  1399. ¡Imbécil!
  1400.  
  1401. 314
  1402. 00:25:10,302 --> 00:25:12,972
  1403. <i>¡Estoy llamando a la policía!</i>
  1404.  
  1405. 315
  1406. 00:25:14,640 --> 00:25:17,560
  1407. Soy casi tu tío.
  1408. Tu casa es mi casa.
  1409.  
  1410. 316
  1411. 00:25:17,809 --> 00:25:19,639
  1412. Y vamos a perder la casa.
  1413.  
  1414. 317
  1415. 00:25:19,811 --> 00:25:20,981
  1416. ¡Papá!
  1417.  
  1418. 318
  1419. 00:25:21,230 --> 00:25:22,560
  1420. ¡Ya voy!
  1421.  
  1422. 319
  1423. 00:25:23,524 --> 00:25:26,864
  1424. ¿Estás trabajando con láseres?
  1425. ¡Si es así, no entro!
  1426.  
  1427. 320
  1428. 00:25:27,152 --> 00:25:29,822
  1429. Nunca había visto algo así.
  1430. Cierra esa puerta.
  1431.  
  1432. 321
  1433. 00:25:30,072 --> 00:25:31,822
  1434. No tiene llave.
  1435.  
  1436. 322
  1437. 00:25:32,282 --> 00:25:35,792
  1438. Miren ese agujero en el radiador.
  1439. ¡Algo le hizo ese hoyo!
  1440.  
  1441. 323
  1442. 00:25:36,119 --> 00:25:37,279
  1443. ¿Y qué?
  1444.  
  1445. 324
  1446. 00:25:37,329 --> 00:25:41,329
  1447. No es acero normal. La metralla
  1448. en el motor destruyó las conexiones.
  1449.  
  1450. 325
  1451. 00:25:41,583 --> 00:25:45,843
  1452. Y miren. Requirió genialidad.
  1453. Les va a encantar.
  1454.  
  1455. 326
  1456. 00:25:46,255 --> 00:25:48,515
  1457. Cuando lo reconecto
  1458. a una batería...
  1459.  
  1460. 327
  1461. 00:25:51,802 --> 00:25:53,472
  1462. <i>Llamando a todos--</i>
  1463.  
  1464. 328
  1465. 00:25:53,887 --> 00:25:56,137
  1466. <i>Llamando a todos los autobots.</i>
  1467.  
  1468. 329
  1469. 00:25:56,431 --> 00:25:59,101
  1470. Sí. No creo que sea un camión.
  1471.  
  1472. 330
  1473. 00:25:59,768 --> 00:26:01,518
  1474. Encontramos un transformer.
  1475.  
  1476. 331
  1477. 00:26:03,605 --> 00:26:04,765
  1478. ¡Evacuen!
  1479.  
  1480. 332
  1481. 00:26:04,940 --> 00:26:05,940
  1482. ¡Muchachos!
  1483.  
  1484. 333
  1485. 00:26:06,191 --> 00:26:08,611
  1486. ¿Estás loco?
  1487. ¡Tienes que sacar esa cosa de aquí!
  1488.  
  1489. 334
  1490. 00:26:08,944 --> 00:26:11,034
  1491. Trabajé en él toda la noche. Estoy bien.
  1492.  
  1493. 335
  1494. 00:26:11,280 --> 00:26:14,620
  1495. No es un camión.
  1496. ¡Es un asesino extraterrestre!
  1497.  
  1498. 336
  1499. 00:26:14,867 --> 00:26:16,907
  1500. Está muerto, acabado, destruido.
  1501.  
  1502. 337
  1503. 00:26:17,244 --> 00:26:19,004
  1504. Hay un número al que llamar.
  1505.  
  1506. 338
  1507. 00:26:19,329 --> 00:26:22,369
  1508. Debes llamar al gobierno.
  1509. Es un acto patriótico.
  1510.  
  1511. 339
  1512. 00:26:22,958 --> 00:26:27,128
  1513. Llamas y si es un extraterrestre,
  1514. ganas $25.000.
  1515.  
  1516. 340
  1517. 00:26:27,379 --> 00:26:29,629
  1518. - No ganas dinero.
  1519. - Y si lo capturas vivo...
  1520.  
  1521. 341
  1522. 00:26:29,882 --> 00:26:32,552
  1523. ...y lo etiquetas como a una bestia,
  1524. te dan $100.000.
  1525.  
  1526. 342
  1527. 00:26:32,801 --> 00:26:34,391
  1528. - ¡Hay que llamar!
  1529. - Eso oí.
  1530.  
  1531. 343
  1532. 00:26:34,553 --> 00:26:36,643
  1533. Vi el comercial
  1534. y no lo garantizan.
  1535.  
  1536. 344
  1537. 00:26:36,889 --> 00:26:38,219
  1538. ¿Crees que Greg me mentiría?
  1539.  
  1540. 345
  1541. 00:26:38,432 --> 00:26:41,812
  1542. Si es un transformer,
  1543. necesito saber cómo funciona.
  1544.  
  1545. 346
  1546. 00:26:42,060 --> 00:26:44,560
  1547. Soy un inventor.
  1548. ¡Podría cambiar mi vida!
  1549.  
  1550. 347
  1551. 00:26:44,813 --> 00:26:48,153
  1552. Si pudiera aplicar esa tecnología
  1553. a mis inventos, seríamos ricos.
  1554.  
  1555. 348
  1556. 00:26:48,400 --> 00:26:49,980
  1557. Ya he oído eso.
  1558.  
  1559. 349
  1560. 00:26:50,777 --> 00:26:53,407
  1561. $25.000 pagarían
  1562. mi universidad y la casa.
  1563.  
  1564. 350
  1565. 00:26:53,614 --> 00:26:58,624
  1566. Compraste el camión con mi dinero.
  1567. Técnicamente me pertenece, ¿no?
  1568.  
  1569. 351
  1570. 00:27:00,204 --> 00:27:02,834
  1571. Firmaste un contrato
  1572. con el laboratorio.
  1573.  
  1574. 352
  1575. 00:27:03,123 --> 00:27:05,293
  1576. ¿Laboratorio? Esto es un granero.
  1577.  
  1578. 353
  1579. 00:27:07,961 --> 00:27:09,961
  1580. Lo firmaste, y lo estás violando.
  1581.  
  1582. 354
  1583. 00:27:10,214 --> 00:27:14,884
  1584. Tus ideas son mías. Soy dueño
  1585. de tus pensamientos, o sea, de ti.
  1586.  
  1587. 355
  1588. 00:27:15,219 --> 00:27:19,559
  1589. No puedes ser dueño de nadie. Eso
  1590. se abolió hace mucho, hasta en Texas.
  1591.  
  1592. 356
  1593. 00:27:21,308 --> 00:27:23,638
  1594. Trae el soplete
  1595. y ayúdame con la polea.
  1596.  
  1597. 357
  1598. 00:27:24,770 --> 00:27:29,270
  1599. Creo que la metralla
  1600. voló su centro de energía. Mira esto.
  1601.  
  1602. 358
  1603. 00:27:32,110 --> 00:27:34,360
  1604. ¿Un asesino extraterrestre
  1605. me dejaría hacer eso?
  1606.  
  1607. 359
  1608. 00:27:34,613 --> 00:27:38,283
  1609. Llamaré y conseguiré el dinero.
  1610. Pero déjame ver si tengo razón.
  1611.  
  1612. 360
  1613. 00:27:38,534 --> 00:27:40,624
  1614. ¿Quieres esconderte
  1615. en la casa? Adelante.
  1616.  
  1617. 361
  1618. 00:27:42,454 --> 00:27:43,464
  1619. A trabajar.
  1620.  
  1621. 362
  1622. 00:27:45,999 --> 00:27:47,829
  1623. Es increíble.
  1624.  
  1625. 363
  1626. 00:27:48,877 --> 00:27:51,377
  1627. ¿Qué es eso? Parece un misil.
  1628.  
  1629. 364
  1630. 00:27:51,588 --> 00:27:52,588
  1631. ¡Lo es!
  1632.  
  1633. 365
  1634. 00:28:07,104 --> 00:28:08,274
  1635. ¡Papá!
  1636.  
  1637. 366
  1638. 00:28:08,605 --> 00:28:11,435
  1639. ¡Hay un misil en la sala!
  1640.  
  1641. 367
  1642. 00:28:12,276 --> 00:28:13,606
  1643. Santa...
  1644.  
  1645. 368
  1646. 00:28:17,406 --> 00:28:19,406
  1647. ¡Te mataré!
  1648.  
  1649. 369
  1650. 00:28:23,620 --> 00:28:25,620
  1651. ¡No! ¡No!
  1652.  
  1653. 370
  1654. 00:28:27,624 --> 00:28:29,044
  1655. ¡Hay un misil en...!
  1656.  
  1657. 371
  1658. 00:28:33,672 --> 00:28:36,132
  1659. ¡Los mataré! ¡No se acerquen!
  1660.  
  1661. 372
  1662. 00:28:36,341 --> 00:28:37,341
  1663. ¡No dispares!
  1664.  
  1665. 373
  1666. 00:28:37,467 --> 00:28:39,137
  1667. ¡Llamen a la policía! ¡Corre!
  1668.  
  1669. 374
  1670. 00:28:40,721 --> 00:28:41,721
  1671. ¡Alto!
  1672.  
  1673. 375
  1674. 00:28:45,058 --> 00:28:47,308
  1675. ¿Lucas? No te muevas, cálmate.
  1676.  
  1677. 376
  1678. 00:28:49,813 --> 00:28:52,153
  1679. Tranquilo, humano.
  1680.  
  1681. 377
  1682. 00:28:52,649 --> 00:28:55,319
  1683. Quédate ahí.
  1684. No nos va a lastimar.
  1685.  
  1686. 378
  1687. 00:28:56,653 --> 00:28:58,663
  1688. Sistemas de armas, dañados.
  1689.  
  1690. 379
  1691. 00:28:58,989 --> 00:29:00,489
  1692. Un misil te dio en el motor.
  1693.  
  1694. 380
  1695. 00:29:00,991 --> 00:29:02,581
  1696. Te lo sacamos.
  1697.  
  1698. 381
  1699. 00:29:02,910 --> 00:29:04,580
  1700. Estás muy mal herido.
  1701.  
  1702. 382
  1703. 00:29:06,246 --> 00:29:10,916
  1704. Te quiero ayudar. Estás en mi casa.
  1705. Soy ingeniero, Cade Yeager.
  1706.  
  1707. 383
  1708. 00:29:11,502 --> 00:29:14,842
  1709. Cade, estoy en deuda contigo.
  1710.  
  1711. 384
  1712. 00:29:15,672 --> 00:29:18,512
  1713. Me llamo Optimus Prime.
  1714.  
  1715. 385
  1716. 00:29:19,510 --> 00:29:21,180
  1717. Mis autobots...
  1718.  
  1719. 386
  1720. 00:29:21,845 --> 00:29:23,675
  1721. ...están en peligro.
  1722.  
  1723. 387
  1724. 00:29:27,684 --> 00:29:30,194
  1725. Necesito irme ahora mismo.
  1726.  
  1727. 388
  1728. 00:29:30,687 --> 00:29:32,607
  1729. ¿Hasta dónde crees que llegarás?
  1730.  
  1731. 389
  1732. 00:29:33,690 --> 00:29:35,780
  1733. Tessa, ven. Necesita nuestra ayuda.
  1734.  
  1735. 390
  1736. 00:29:37,528 --> 00:29:39,028
  1737. ¿Qué te pasó?
  1738.  
  1739. 391
  1740. 00:29:39,363 --> 00:29:43,533
  1741. Una emboscada, una trampa.
  1742. Me la tendieron unos humanos.
  1743.  
  1744. 392
  1745. 00:29:48,038 --> 00:29:50,208
  1746. Me escapé y tomé esta forma.
  1747.  
  1748. 393
  1749. 00:29:50,541 --> 00:29:53,711
  1750. Estás de nuestro lado.
  1751. ¿Por qué te habríamos de lastimar?
  1752.  
  1753. 394
  1754. 00:29:53,961 --> 00:29:55,961
  1755. No estaban solos.
  1756.  
  1757. 395
  1758. 00:29:57,381 --> 00:30:01,051
  1759. Mis autobots podrán repararme.
  1760.  
  1761. 396
  1762. 00:30:02,970 --> 00:30:04,640
  1763. Sí, si puedes alcanzarlos.
  1764.  
  1765. 397
  1766. 00:30:11,144 --> 00:30:12,564
  1767. ¿Y yo, qué?
  1768.  
  1769. 398
  1770. 00:30:34,793 --> 00:30:37,093
  1771. Se lo advierto,
  1772. Sr. Attinger de la Tierra...
  1773.  
  1774. 399
  1775. 00:30:38,005 --> 00:30:41,095
  1776. ...una alianza es un contrato,
  1777. y los contratos...
  1778.  
  1779. 400
  1780. 00:30:41,592 --> 00:30:43,512
  1781. ...como los humanos...
  1782.  
  1783. 401
  1784. 00:30:44,344 --> 00:30:45,684
  1785. ...expiran.
  1786.  
  1787. 402
  1788. 00:30:45,846 --> 00:30:50,846
  1789. Nosotros tenemos un dicho: "El
  1790. enemigo de mi enemigo es mi amigo".
  1791.  
  1792. 403
  1793. 00:30:51,185 --> 00:30:53,025
  1794. Yo también tengo un dicho:
  1795.  
  1796. 404
  1797. 00:30:53,270 --> 00:30:55,310
  1798. "Me importa un comino".
  1799.  
  1800. 405
  1801. 00:30:57,107 --> 00:30:59,777
  1802. ¿Qué pasó en la Ciudad de México?
  1803. Lo tenían atrapado.
  1804.  
  1805. 406
  1806. 00:30:59,985 --> 00:31:04,665
  1807. Tres tiros acertados, una herida mortal,
  1808. y sus hombres lo dejaron huir.
  1809.  
  1810. 407
  1811. 00:31:05,324 --> 00:31:07,664
  1812. Me prometió inteligencia humana.
  1813.  
  1814. 408
  1815. 00:31:08,035 --> 00:31:10,625
  1816. ¿O eso no existe?
  1817.  
  1818. 409
  1819. 00:31:10,996 --> 00:31:12,996
  1820. Aún no me lo ha dicho.
  1821.  
  1822. 410
  1823. 00:31:14,124 --> 00:31:17,134
  1824. ¿Por qué lo busca?
  1825. ¿Para quién trabaja usted?
  1826.  
  1827. 411
  1828. 00:31:17,336 --> 00:31:22,006
  1829. En todas las galaxias a que he ido
  1830. todas las especies son iguales.
  1831.  
  1832. 412
  1833. 00:31:22,341 --> 00:31:25,841
  1834. Todas se creen
  1835. el centro del universo.
  1836.  
  1837. 413
  1838. 00:31:26,678 --> 00:31:29,348
  1839. No tienen idea.
  1840.  
  1841. 414
  1842. 00:31:31,308 --> 00:31:33,978
  1843. Ve a la ferretería
  1844. y compra todo en la lista.
  1845.  
  1846. 415
  1847. 00:31:34,186 --> 00:31:38,016
  1848. - ¿Lo vas a arreglar? No es un juguete.
  1849. - No, es importante.
  1850.  
  1851. 416
  1852. 00:31:38,315 --> 00:31:42,495
  1853. No lo puedes tener en el granero.
  1854. ¿Vas a jugar con él?
  1855.  
  1856. 417
  1857. 00:31:42,694 --> 00:31:43,864
  1858. - Cálmate.
  1859. - Estoy tratando.
  1860.  
  1861. 418
  1862. 00:31:44,154 --> 00:31:48,164
  1863. Me pegó un cañón de 3 metros.
  1864. Si te come, me quedo con tu auto.
  1865.  
  1866. 419
  1867. 00:31:48,367 --> 00:31:51,037
  1868. No le digas nada a nadie,
  1869. ¿entiendes? ¡Nada!
  1870.  
  1871. 420
  1872. 00:31:51,370 --> 00:31:52,540
  1873. <i>¡A nadie!</i>
  1874.  
  1875. 421
  1876. 00:31:54,331 --> 00:31:57,171
  1877. AGENCIA CENTRAL DE INTELIGENCIA
  1878.  
  1879. 422
  1880. 00:31:58,126 --> 00:32:00,336
  1881. Localizamos un blanco
  1882. de alto valor.
  1883.  
  1884. 423
  1885. 00:32:01,088 --> 00:32:03,258
  1886. Los de Operaciones Especiales
  1887. están listos.
  1888.  
  1889. 424
  1890. 00:32:03,841 --> 00:32:04,841
  1891. ¿Qué tienes?
  1892.  
  1893. 425
  1894. 00:32:05,050 --> 00:32:07,510
  1895. Nos llamaron de París, Texas.
  1896.  
  1897. 426
  1898. 00:32:07,761 --> 00:32:10,011
  1899. Salió de la Ciudad de México.
  1900.  
  1901. 427
  1902. 00:32:10,180 --> 00:32:12,470
  1903. Me lleva el diablo. Vamos por él.
  1904.  
  1905. 428
  1906. 00:32:17,271 --> 00:32:20,941
  1907. Fue un golpe muy duro.
  1908. Por poco te vuelan la fuente de energía.
  1909.  
  1910. 429
  1911. 00:32:21,900 --> 00:32:25,900
  1912. La llamamos la Chispa.
  1913. Contiene nuestra fuerza vital...
  1914.  
  1915. 430
  1916. 00:32:26,238 --> 00:32:28,528
  1917. ...y nuestras memorias.
  1918.  
  1919. 431
  1920. 00:32:29,032 --> 00:32:30,532
  1921. Aquí la llamamos "alma".
  1922.  
  1923. 432
  1924. 00:32:32,870 --> 00:32:34,620
  1925. Activen Cemetery Wind.
  1926.  
  1927. 433
  1928. 00:32:35,455 --> 00:32:39,415
  1929. Gracias por todo.
  1930. Esto pasa a ser clandestino.
  1931.  
  1932. 434
  1933. 00:32:40,460 --> 00:32:41,800
  1934. La salida es a la izquierda.
  1935.  
  1936. 435
  1937. 00:32:42,212 --> 00:32:43,552
  1938. Yo me encargaré de esto.
  1939.  
  1940. 436
  1941. 00:32:43,714 --> 00:32:45,094
  1942. Vámonos.
  1943.  
  1944. 437
  1945. 00:32:45,716 --> 00:32:48,086
  1946. Cemetery Wind está
  1947. en movimiento.
  1948.  
  1949. 438
  1950. 00:32:48,385 --> 00:32:50,255
  1951. <i>Repito, en movimiento.</i>
  1952.  
  1953. 439
  1954. 00:33:00,606 --> 00:33:01,766
  1955. Cade...
  1956.  
  1957. 440
  1958. 00:33:02,399 --> 00:33:05,069
  1959. ...¿por qué me estás ayudando?
  1960.  
  1961. 441
  1962. 00:33:05,944 --> 00:33:07,904
  1963. Quizá porque confías en mí.
  1964.  
  1965. 442
  1966. 00:33:25,422 --> 00:33:26,422
  1967. ¡Ya regresé!
  1968.  
  1969. 443
  1970. 00:33:26,673 --> 00:33:28,263
  1971. ¡Tardaste mucho!
  1972.  
  1973. 444
  1974. 00:33:28,509 --> 00:33:29,839
  1975. Fui a ver a un doctor.
  1976.  
  1977. 445
  1978. 00:33:30,093 --> 00:33:33,973
  1979. Tengo un chichón en la frente
  1980. que parece de <i>Viaje a las estrellas</i>.
  1981.  
  1982. 446
  1983. 00:33:34,056 --> 00:33:35,346
  1984. Lo que tú digas.
  1985.  
  1986. 447
  1987. 00:33:45,567 --> 00:33:47,737
  1988. ¡Miren! ¡Miren!
  1989.  
  1990. 448
  1991. 00:34:02,209 --> 00:34:03,539
  1992. <i>Estamos en la propiedad.</i>
  1993.  
  1994. 449
  1995. 00:34:03,710 --> 00:34:05,710
  1996. <i>Áspid 1-5 sobrevolando.</i>
  1997.  
  1998. 450
  1999. 00:34:19,685 --> 00:34:20,855
  2000. ¡Papá!
  2001.  
  2002. 451
  2003. 00:35:02,269 --> 00:35:05,269
  2004. Sr. Yeager, soy James Savoy,
  2005. un agente federal.
  2006.  
  2007. 452
  2008. 00:35:05,522 --> 00:35:09,282
  2009. Estamos rastreando
  2010. un camión abandonado.
  2011.  
  2012. 453
  2013. 00:35:14,031 --> 00:35:17,121
  2014. Tiene una linda propiedad.
  2015. Lástima que esté a la venta.
  2016.  
  2017. 454
  2018. 00:35:17,618 --> 00:35:18,698
  2019. Gracias. No lo está.
  2020.  
  2021. 455
  2022. 00:35:20,287 --> 00:35:21,787
  2023. ¿Ese es el camión?
  2024.  
  2025. 456
  2026. 00:35:23,123 --> 00:35:24,463
  2027. Me temo que no.
  2028.  
  2029. 457
  2030. 00:35:25,459 --> 00:35:28,959
  2031. Recibimos una llamada de alguien
  2032. preocupado por este camión.
  2033.  
  2034. 458
  2035. 00:35:29,296 --> 00:35:30,296
  2036. No.
  2037.  
  2038. 459
  2039. 00:35:30,547 --> 00:35:31,717
  2040. ¿No fue usted?
  2041.  
  2042. 460
  2043. 00:35:32,549 --> 00:35:35,549
  2044. Me preocupa que estén
  2045. en mi propiedad sin permiso.
  2046.  
  2047. 461
  2048. 00:35:35,802 --> 00:35:40,432
  2049. Hay una regla sobre acosar a los
  2050. texanos. No sé de qué camión habla.
  2051.  
  2052. 462
  2053. 00:35:40,724 --> 00:35:42,894
  2054. De uno que cuesta vidas americanas.
  2055.  
  2056. 463
  2057. 00:35:43,143 --> 00:35:44,483
  2058. ¡Registren la propiedad!
  2059.  
  2060. 464
  2061. 00:35:44,728 --> 00:35:46,898
  2062. ¿Qué? ¡No tienen una orden de cateo!
  2063.  
  2064. 465
  2065. 00:35:47,147 --> 00:35:49,147
  2066. Mi rostro es mi orden de cateo.
  2067.  
  2068. 466
  2069. 00:35:50,734 --> 00:35:53,494
  2070. Si encuentran un camión,
  2071. ¿nos dan una recompensa?
  2072.  
  2073. 467
  2074. 00:35:53,737 --> 00:35:55,817
  2075. <i>Áspid 1-5 aguantando
  2076. en punto alfa.</i>
  2077.  
  2078. 468
  2079. 00:36:00,953 --> 00:36:02,623
  2080. Equipo Charlie, quieto.
  2081.  
  2082. 469
  2083. 00:36:03,163 --> 00:36:04,503
  2084. <i>Aseguren el área.</i>
  2085.  
  2086. 470
  2087. 00:36:04,915 --> 00:36:07,335
  2088. - Puerta abierta.
  2089. - Hay una pared corta.
  2090.  
  2091. 471
  2092. 00:36:07,668 --> 00:36:08,998
  2093. Cinco adentro.
  2094.  
  2095. 472
  2096. 00:36:09,336 --> 00:36:11,916
  2097. <i>¡Alerta, un intruso!
  2098. ¡Aléjese de la propiedad!</i>
  2099.  
  2100. 473
  2101. 00:36:12,130 --> 00:36:14,510
  2102. - ¿Qué diablos es eso?
  2103. - Un inventor tonto.
  2104.  
  2105. 474
  2106. 00:36:14,925 --> 00:36:15,935
  2107. ¡Despejado!
  2108.  
  2109. 475
  2110. 00:36:16,426 --> 00:36:17,836
  2111. Despejado a la derecha.
  2112.  
  2113. 476
  2114. 00:36:18,428 --> 00:36:19,428
  2115. ¡Despejado!
  2116.  
  2117. 477
  2118. 00:36:19,680 --> 00:36:22,020
  2119. Miren a la derecha e izquierda.
  2120.  
  2121. 478
  2122. 00:36:31,733 --> 00:36:33,943
  2123. Vámonos, aquí no hay nada.
  2124.  
  2125. 479
  2126. 00:36:38,365 --> 00:36:40,155
  2127. No hay rastros. Nada.
  2128.  
  2129. 480
  2130. 00:36:40,534 --> 00:36:42,704
  2131. Hay un misil activo en la basura.
  2132.  
  2133. 481
  2134. 00:36:43,036 --> 00:36:47,536
  2135. ¿Activo? ¡Lo puse en la basura!
  2136. ¡Dijiste que estaba desactivado!
  2137.  
  2138. 482
  2139. 00:36:48,417 --> 00:36:50,417
  2140. Pude morir, ¿no?
  2141.  
  2142. 483
  2143. 00:36:51,128 --> 00:36:54,628
  2144. Sí, encontré un camión.
  2145. Lo puse atrás para desarmarlo.
  2146.  
  2147. 484
  2148. 00:36:54,840 --> 00:36:59,430
  2149. Lo dejé aquí anoche. Esta mañana
  2150. ya no estaba. No sé más de él.
  2151.  
  2152. 485
  2153. 00:36:59,803 --> 00:37:00,973
  2154. ¿"Él"?
  2155.  
  2156. 486
  2157. 00:37:02,806 --> 00:37:04,096
  2158. Dijo "él".
  2159.  
  2160. 487
  2161. 00:37:04,892 --> 00:37:06,312
  2162. <i>Sabe dónde está.</i>
  2163.  
  2164. 488
  2165. 00:37:08,729 --> 00:37:10,689
  2166. - Sr. Yeager.
  2167. - ¿Qué?
  2168.  
  2169. 489
  2170. 00:37:10,856 --> 00:37:11,976
  2171. Disculpe.
  2172.  
  2173. 490
  2174. 00:37:13,233 --> 00:37:14,733
  2175. Usted dijo "él".
  2176.  
  2177. 491
  2178. 00:37:16,320 --> 00:37:17,650
  2179. ¡Agárrenlos!
  2180.  
  2181. 492
  2182. 00:37:19,323 --> 00:37:20,323
  2183. ¡Suélteme!
  2184.  
  2185. 493
  2186. 00:37:20,574 --> 00:37:22,914
  2187. ¡Ellos no saben nada del camión!
  2188. ¡Suéltela!
  2189.  
  2190. 494
  2191. 00:37:23,827 --> 00:37:28,827
  2192. ¿Quién traiciona a su familia
  2193. por metal alienígena? Llévenselo.
  2194.  
  2195. 495
  2196. 00:37:29,166 --> 00:37:30,826
  2197. ¡Suéltenla! ¡No sabe nada!
  2198.  
  2199. 496
  2200. 00:37:31,084 --> 00:37:32,254
  2201. ¡A los vehículos!
  2202.  
  2203. 497
  2204. 00:37:32,503 --> 00:37:34,343
  2205. Lucas, tú los llamaste, ¿no?
  2206.  
  2207. 498
  2208. 00:37:34,588 --> 00:37:36,918
  2209. No. No sé quiénes son
  2210. estos tipos temibles.
  2211.  
  2212. 499
  2213. 00:37:37,174 --> 00:37:39,514
  2214. ¡Está abusando de una mujer!
  2215. ¡Lo voy a lastimar!
  2216.  
  2217. 500
  2218. 00:37:40,010 --> 00:37:41,140
  2219. ¡Suéltela!
  2220.  
  2221. 501
  2222. 00:37:42,012 --> 00:37:44,262
  2223. ¡Papi! ¡Suélteme!
  2224.  
  2225. 502
  2226. 00:37:44,681 --> 00:37:45,681
  2227. ¡Papi!
  2228.  
  2229. 503
  2230. 00:37:46,517 --> 00:37:47,847
  2231. ¡No me van a llevar!
  2232.  
  2233. 504
  2234. 00:37:48,185 --> 00:37:49,855
  2235. ¡Soy un americano!
  2236.  
  2237. 505
  2238. 00:37:50,687 --> 00:37:54,517
  2239. - ¡Tranquilo, guapo!
  2240. - Está bien. Metí la pata.
  2241.  
  2242. 506
  2243. 00:37:54,942 --> 00:37:57,782
  2244. Savoy, usa a la chica.
  2245.  
  2246. 507
  2247. 00:37:58,111 --> 00:37:59,281
  2248. ¡Dios mío!
  2249.  
  2250. 508
  2251. 00:38:05,035 --> 00:38:08,115
  2252. Tiene 10 segundos.
  2253. ¿Dónde está el camión?
  2254.  
  2255. 509
  2256. 00:38:12,125 --> 00:38:14,035
  2257. - ¿La va a matar?
  2258. - De ser necesario.
  2259.  
  2260. 510
  2261. 00:38:14,378 --> 00:38:15,378
  2262. ¡Por favor no me mate!
  2263.  
  2264. 511
  2265. 00:38:15,587 --> 00:38:17,707
  2266. ¡Les dije todo lo que sé!
  2267. ¡Se fue!
  2268.  
  2269. 512
  2270. 00:38:17,923 --> 00:38:19,553
  2271. ¡Estaba en el granero, se lo juro!
  2272.  
  2273. 513
  2274. 00:38:19,758 --> 00:38:21,588
  2275. <i>¡Suéltenla!</i>
  2276.  
  2277. 514
  2278. 00:38:21,885 --> 00:38:23,215
  2279. ¡Por favor!
  2280.  
  2281. 515
  2282. 00:38:23,512 --> 00:38:25,352
  2283. ¡Estaba ahí dentro! ¡Suéltenla!
  2284.  
  2285. 516
  2286. 00:38:25,556 --> 00:38:26,676
  2287. Siete segundos.
  2288.  
  2289. 517
  2290. 00:38:27,224 --> 00:38:29,484
  2291. ¡Es la verdad!
  2292. ¡Estaba ahí dentro!
  2293.  
  2294. 518
  2295. 00:38:32,145 --> 00:38:33,145
  2296. ¡Papá!
  2297.  
  2298. 519
  2299. 00:38:33,313 --> 00:38:35,823
  2300. ¡Dígale que se aleje de mi hija!
  2301.  
  2302. 520
  2303. 00:38:39,111 --> 00:38:40,741
  2304. ¡Si la toca lo mato!
  2305.  
  2306. 521
  2307. 00:38:42,865 --> 00:38:44,075
  2308. Tiene dos segundos.
  2309.  
  2310. 522
  2311. 00:38:44,575 --> 00:38:45,785
  2312. Necesito la verdad.
  2313.  
  2314. 523
  2315. 00:38:47,077 --> 00:38:48,077
  2316. Mátala.
  2317.  
  2318. 524
  2319. 00:39:02,342 --> 00:39:04,512
  2320. ¡Aquí estoy!
  2321.  
  2322. 525
  2323. 00:39:09,474 --> 00:39:10,644
  2324. ¡Al suelo!
  2325.  
  2326. 526
  2327. 00:39:10,809 --> 00:39:12,849
  2328. ¡Cade! ¡Te van a matar!
  2329.  
  2330. 527
  2331. 00:39:13,187 --> 00:39:15,107
  2332. ¡Lárgate!
  2333.  
  2334. 528
  2335. 00:39:28,535 --> 00:39:30,115
  2336. ¡A la derecha! ¡Vamos a la casa!
  2337.  
  2338. 529
  2339. 00:39:42,799 --> 00:39:44,339
  2340. ¡Deprisa! ¡Súbanse en el auto!
  2341.  
  2342. 530
  2343. 00:39:44,551 --> 00:39:45,641
  2344. ¡Papá, súbete!
  2345.  
  2346. 531
  2347. 00:39:54,353 --> 00:39:56,483
  2348. ¡Perímetro, Optimus va para allá!
  2349.  
  2350. 532
  2351. 00:40:17,960 --> 00:40:21,300
  2352. - ¿Qué pasa, nena? ¿Quiénes son?
  2353. - ¡Quieren el camión!
  2354.  
  2355. 533
  2356. 00:40:21,421 --> 00:40:24,011
  2357. ¿Quién eres
  2358. y a quién llamas "nena"?
  2359.  
  2360. 534
  2361. 00:40:25,092 --> 00:40:26,092
  2362. ¡Sé que me oíste!
  2363.  
  2364. 535
  2365. 00:40:26,343 --> 00:40:27,843
  2366. - ¡Soy su novio!
  2367. - ¡Es mi novio!
  2368.  
  2369. 536
  2370. 00:40:29,012 --> 00:40:30,352
  2371. ¡No eres su novio!
  2372.  
  2373. 537
  2374. 00:40:30,764 --> 00:40:32,934
  2375. Se llama Shane y es piloto.
  2376.  
  2377. 538
  2378. 00:40:37,187 --> 00:40:40,187
  2379. ¿Qué clase de autos son esos?
  2380. ¡Me espantan!
  2381.  
  2382. 539
  2383. 00:40:43,944 --> 00:40:45,404
  2384. ¡Viene otro por atrás!
  2385.  
  2386. 540
  2387. 00:40:48,282 --> 00:40:50,202
  2388. ¡Trata de perderlos en el maizal!
  2389.  
  2390. 541
  2391. 00:41:14,141 --> 00:41:15,431
  2392. ¡Se está acercando!
  2393.  
  2394. 542
  2395. 00:41:15,559 --> 00:41:17,099
  2396. <i>Áspid 1-5, no tengo combustible.</i>
  2397.  
  2398. 543
  2399. 00:41:24,735 --> 00:41:25,945
  2400. ¡Nos arrinconaron!
  2401.  
  2402. 544
  2403. 00:41:27,988 --> 00:41:29,238
  2404. ¡Cuidado!
  2405.  
  2406. 545
  2407. 00:41:37,956 --> 00:41:41,376
  2408. Sr. Yeager, no esperaba conocerlo así.
  2409. Yo soy Shane--
  2410.  
  2411. 546
  2412. 00:41:41,668 --> 00:41:43,668
  2413. ¡No voy a hablar contigo!
  2414. ¡Maneja!
  2415.  
  2416. 547
  2417. 00:41:44,755 --> 00:41:45,765
  2418. ¡Cuidado!
  2419.  
  2420. 548
  2421. 00:41:56,600 --> 00:41:57,600
  2422. <i>¡Tiros de advertencia!</i>
  2423.  
  2424. 549
  2425. 00:42:03,774 --> 00:42:07,534
  2426. ¡No sé cómo estoy manejando así!
  2427. ¡Hoy pasé a otro nivel!
  2428.  
  2429. 550
  2430. 00:42:07,694 --> 00:42:08,784
  2431. ¡Concéntrate y cállate!
  2432.  
  2433. 551
  2434. 00:42:11,031 --> 00:42:12,371
  2435. ¡Shane, cuidado!
  2436.  
  2437. 552
  2438. 00:42:18,372 --> 00:42:20,462
  2439. Esto quizá sea culpa mía.
  2440.  
  2441. 553
  2442. 00:42:20,624 --> 00:42:23,924
  2443. ¡Dijeron que traerían un cheque!
  2444. ¡Mandaron un escuadrón de muerte!
  2445.  
  2446. 554
  2447. 00:42:33,303 --> 00:42:34,513
  2448. ¡Sujétense!
  2449.  
  2450. 555
  2451. 00:42:36,139 --> 00:42:37,809
  2452. ¡Tenemos un ganador!
  2453.  
  2454. 556
  2455. 00:42:38,141 --> 00:42:39,481
  2456. ¡Cuidado!
  2457.  
  2458. 557
  2459. 00:42:45,315 --> 00:42:48,525
  2460. ¡Los perdimos!
  2461. ¡Muy bien, extraño de los maizales!
  2462.  
  2463. 558
  2464. 00:42:57,286 --> 00:42:58,996
  2465. ¡Volvieron los autos temibles!
  2466.  
  2467. 559
  2468. 00:43:01,331 --> 00:43:02,671
  2469. ¡Piérdelos en la fábrica!
  2470.  
  2471. 560
  2472. 00:43:16,847 --> 00:43:18,677
  2473. ¡Creía que sabías manejar!
  2474.  
  2475. 561
  2476. 00:43:23,478 --> 00:43:26,358
  2477. No creo que nos den la recompensa.
  2478. Parece que no.
  2479.  
  2480. 562
  2481. 00:43:35,741 --> 00:43:36,871
  2482. ¡Cade!
  2483.  
  2484. 563
  2485. 00:43:48,045 --> 00:43:49,095
  2486. ¡Llévalos arriba!
  2487.  
  2488. 564
  2489. 00:43:52,382 --> 00:43:54,262
  2490. Los perderemos en el 5° piso.
  2491.  
  2492. 565
  2493. 00:44:00,724 --> 00:44:02,176
  2494. - ¡Haz la cosa esa, Shane!
  2495. - Claro.
  2496.  
  2497. 566
  2498. 00:44:02,226 --> 00:44:03,266
  2499. ¿Qué cosa?
  2500.  
  2501. 567
  2502. 00:44:03,352 --> 00:44:05,522
  2503. Lo que vamos a hacer
  2504. será aterrador.
  2505.  
  2506. 568
  2507. 00:44:07,689 --> 00:44:09,899
  2508. ¡Saquen sus armas y dispárenles!
  2509.  
  2510. 569
  2511. 00:44:12,861 --> 00:44:13,951
  2512. ¡Nos están disparando!
  2513.  
  2514. 570
  2515. 00:44:14,071 --> 00:44:15,911
  2516. - ¡Tessa, agarra mi palanca!
  2517. - ¿Qué?
  2518.  
  2519. 571
  2520. 00:44:16,073 --> 00:44:17,493
  2521. Tiene unas manos increíbles.
  2522.  
  2523. 572
  2524. 00:44:19,576 --> 00:44:21,286
  2525. ¿Lista, Tess? ¡Jala!
  2526.  
  2527. 573
  2528. 00:44:27,125 --> 00:44:28,585
  2529. ¡No lo hagas!
  2530.  
  2531. 574
  2532. 00:44:43,433 --> 00:44:45,273
  2533. ¡Tessa, estás castigada!
  2534.  
  2535. 575
  2536. 00:44:45,769 --> 00:44:47,099
  2537. ¡El rin se rompió!
  2538.  
  2539. 576
  2540. 00:44:50,232 --> 00:44:51,902
  2541. ¡Optimus! ¡Muévanse!
  2542.  
  2543. 577
  2544. 00:44:53,610 --> 00:44:54,990
  2545. ¡Se me atoró el pie! ¡Espera!
  2546.  
  2547. 578
  2548. 00:44:55,112 --> 00:44:56,952
  2549. - ¡Lucas!
  2550. - ¡Espera!
  2551.  
  2552. 579
  2553. 00:44:58,574 --> 00:45:00,624
  2554. ¡Lucas, arriba de ti!
  2555.  
  2556. 580
  2557. 00:45:00,701 --> 00:45:01,701
  2558. ¡Corran!
  2559.  
  2560. 581
  2561. 00:45:28,312 --> 00:45:29,982
  2562. ¡Súbanse, rápido!
  2563.  
  2564. 582
  2565. 00:45:33,775 --> 00:45:36,145
  2566. <i>Seguro te gustaría ver mi cara ahora.</i>
  2567.  
  2568. 583
  2569. 00:46:23,492 --> 00:46:25,492
  2570. Lucas. ¿Lo dejamos?
  2571.  
  2572. 584
  2573. 00:46:26,495 --> 00:46:27,835
  2574. Se nos fue.
  2575.  
  2576. 585
  2577. 00:46:46,056 --> 00:46:49,926
  2578. Mi más sentido pésame
  2579. por la pérdida de tu amigo.
  2580.  
  2581. 586
  2582. 00:46:50,269 --> 00:46:53,609
  2583. Quédense aquí. Me aseguraré
  2584. de que no nos hayan seguido.
  2585.  
  2586. 587
  2587. 00:46:53,939 --> 00:46:56,609
  2588. Ahora todos somos un blanco.
  2589.  
  2590. 588
  2591. 00:47:03,782 --> 00:47:08,292
  2592. ¿Nos vamos a esconder? ¿Ese es
  2593. el plan? ¿Nos da órdenes un camión?
  2594.  
  2595. 589
  2596. 00:47:08,620 --> 00:47:10,460
  2597. ¿Tienes una idea mejor?
  2598.  
  2599. 590
  2600. 00:47:13,125 --> 00:47:17,215
  2601. Aléjate de ella.
  2602. Quítale las manos de encima. No.
  2603.  
  2604. 591
  2605. 00:47:17,421 --> 00:47:21,261
  2606. Te venció
  2607. un inventor de segunda de Texas.
  2608.  
  2609. 592
  2610. 00:47:21,592 --> 00:47:23,432
  2611. Eso pasará a tu expediente.
  2612.  
  2613. 593
  2614. 00:47:23,719 --> 00:47:25,759
  2615. ¡A los de todos ustedes!
  2616.  
  2617. 594
  2618. 00:47:25,929 --> 00:47:28,719
  2619. ¿Crees que estoy de humor
  2620. para tus idioteces?
  2621.  
  2622. 595
  2623. 00:47:29,892 --> 00:47:32,272
  2624. Washington cree
  2625. que el blanco era un decépticon...
  2626.  
  2627. 596
  2628. 00:47:32,436 --> 00:47:35,396
  2629. ...pero la familia Yeager
  2630. puede desmentirnos.
  2631.  
  2632. 597
  2633. 00:47:35,731 --> 00:47:39,281
  2634. - ¿Y si va con la policía o el FBI?
  2635. - Nos lo entregarán.
  2636.  
  2637. 598
  2638. 00:47:40,110 --> 00:47:42,280
  2639. El mundo que él conocía desapareció.
  2640.  
  2641. 599
  2642. 00:47:48,452 --> 00:47:51,412
  2643. Lo bueno es
  2644. que Uds. dos se conocieron.
  2645.  
  2646. 600
  2647. 00:47:52,956 --> 00:47:54,286
  2648. ¿De dónde es?
  2649.  
  2650. 601
  2651. 00:47:54,583 --> 00:47:57,633
  2652. - Es un piloto de Texas.
  2653. - ¿De Texas?
  2654.  
  2655. 602
  2656. 00:47:58,420 --> 00:48:01,590
  2657. ¿De Dublín, Texas? ¿De Trébol,
  2658. Texas? Habla como un duende.
  2659.  
  2660. 603
  2661. 00:48:01,757 --> 00:48:03,927
  2662. En Irlanda lo golpearían
  2663. por decir eso.
  2664.  
  2665. 604
  2666. 00:48:04,426 --> 00:48:06,426
  2667. Estamos en Texas, duendecito.
  2668.  
  2669. 605
  2670. 00:48:07,679 --> 00:48:10,099
  2671. ¿Cómo que es piloto?
  2672. ¿De eso vive?
  2673.  
  2674. 606
  2675. 00:48:10,307 --> 00:48:13,267
  2676. Sí. Al menos se gana la vida.
  2677.  
  2678. 607
  2679. 00:48:13,644 --> 00:48:14,944
  2680. Gracias.
  2681.  
  2682. 608
  2683. 00:48:15,521 --> 00:48:18,111
  2684. Manejo autos de rally. Un piloto...
  2685.  
  2686. 609
  2687. 00:48:18,482 --> 00:48:20,482
  2688. ...un copiloto. Ella.
  2689.  
  2690. 610
  2691. 00:48:20,776 --> 00:48:24,646
  2692. Soy un piloto profesional.
  2693. Me va a patrocinar Red Bull.
  2694.  
  2695. 611
  2696. 00:48:25,489 --> 00:48:29,829
  2697. ¿Sabe qué? Los ahorros
  2698. de toda mi vida estaban en ese auto.
  2699.  
  2700. 612
  2701. 00:48:30,160 --> 00:48:32,660
  2702. - Esto no puede ser.
  2703. - Definitivamente, sí.
  2704.  
  2705. 613
  2706. 00:48:40,337 --> 00:48:41,667
  2707. ¿Cuántos años tienes?
  2708.  
  2709. 614
  2710. 00:48:42,339 --> 00:48:43,339
  2711. 20.
  2712.  
  2713. 615
  2714. 00:48:43,632 --> 00:48:45,512
  2715. Es una chica de 17 años.
  2716.  
  2717. 616
  2718. 00:48:45,843 --> 00:48:47,343
  2719. Se resuelve de dos maneras.
  2720.  
  2721. 617
  2722. 00:48:47,636 --> 00:48:51,806
  2723. Una: te doy una bofetada en la boca
  2724. y llamas a la policía. O dos:
  2725.  
  2726. 618
  2727. 00:48:51,974 --> 00:48:55,484
  2728. Te denuncio a la policía
  2729. porque es ilegal. Es menor de edad.
  2730.  
  2731. 619
  2732. 00:48:55,644 --> 00:48:57,484
  2733. Nos protege
  2734. la ley de Romeo y Julieta.
  2735.  
  2736. 620
  2737. 00:48:57,688 --> 00:49:00,568
  2738. Salimos cuando yo estaba
  2739. en 10°, él en 12°. Está bien.
  2740.  
  2741. 621
  2742. 00:49:00,649 --> 00:49:01,649
  2743. No está bien.
  2744.  
  2745. 622
  2746. 00:49:02,067 --> 00:49:05,027
  2747. Hay una relación juvenil preexistente.
  2748.  
  2749. 623
  2750. 00:49:05,320 --> 00:49:07,410
  2751. Estatuto 22.011.
  2752.  
  2753. 624
  2754. 00:49:08,574 --> 00:49:09,914
  2755. LEY ROMEO Y JULIETA
  2756.  
  2757. 625
  2758. 00:49:10,075 --> 00:49:12,075
  2759. ¿Un estatuto de Texas?
  2760. ¿Es una ley?
  2761.  
  2762. 626
  2763. 00:49:13,412 --> 00:49:14,752
  2764. ¿Romeo y Julieta?
  2765.  
  2766. 627
  2767. 00:49:16,748 --> 00:49:19,078
  2768. - ¿Saben cómo acabaron esos dos?
  2769. - Enamorados.
  2770.  
  2771. 628
  2772. 00:49:19,376 --> 00:49:21,876
  2773. Muertos. ¿Tus padres saben de esto?
  2774.  
  2775. 629
  2776. 00:49:22,087 --> 00:49:24,587
  2777. ¿Tu padre sabe
  2778. que sales con una menor?
  2779.  
  2780. 630
  2781. 00:49:24,882 --> 00:49:28,052
  2782. Se fue cuando tenía 5 años,
  2783. pero si lo veo, le preguntaré.
  2784.  
  2785. 631
  2786. 00:49:28,927 --> 00:49:30,427
  2787. ¿Sabes qué, Tessa?
  2788.  
  2789. 632
  2790. 00:49:30,762 --> 00:49:32,932
  2791. - Yo confié en ti.
  2792. - ¿Para qué?
  2793.  
  2794. 633
  2795. 00:49:33,223 --> 00:49:37,063
  2796. ¿Para que nunca me divirtiera
  2797. ni fuera una joven normal como tú?
  2798.  
  2799. 634
  2800. 00:49:37,269 --> 00:49:40,609
  2801. Soy tu padre y me he partido el lomo
  2802. para cuidar de ti.
  2803.  
  2804. 635
  2805. 00:49:40,898 --> 00:49:43,398
  2806. ¿Como cuando llevaste
  2807. el camión a casa?
  2808.  
  2809. 636
  2810. 00:49:43,609 --> 00:49:47,279
  2811. Solo tenías que reportarlo
  2812. y ahora Lucas está muerto.
  2813.  
  2814. 637
  2815. 00:49:47,905 --> 00:49:52,125
  2816. Mi vida se acabó. Gracias.
  2817. Me has cuidado muy bien.
  2818.  
  2819. 638
  2820. 00:50:03,921 --> 00:50:05,381
  2821. <i>¡Por favor no me dispare!</i>
  2822.  
  2823. 639
  2824. 00:50:05,589 --> 00:50:06,919
  2825. ¡Por favor! ¡Papá!
  2826.  
  2827. 640
  2828. 00:50:08,425 --> 00:50:09,925
  2829. Estaban dispuestos a matarla.
  2830.  
  2831. 641
  2832. 00:50:11,094 --> 00:50:12,434
  2833. Y todavía lo están.
  2834.  
  2835. 642
  2836. 00:50:15,098 --> 00:50:18,098
  2837. Alguien dio esa orden.
  2838. Voy a hallar sus huellas.
  2839.  
  2840. 643
  2841. 00:50:22,064 --> 00:50:23,114
  2842. <i>¡Por favor!</i>
  2843.  
  2844. 644
  2845. 00:50:25,442 --> 00:50:26,612
  2846. <i>¡No!</i>
  2847.  
  2848. 645
  2849. 00:50:27,277 --> 00:50:29,897
  2850. <i>¡Soy un autobot! ¡Soy un autobot!</i>
  2851.  
  2852. 646
  2853. 00:50:30,364 --> 00:50:32,034
  2854. <i>Agarren provisiones.</i>
  2855.  
  2856. 647
  2857. 00:50:32,282 --> 00:50:34,452
  2858. Ropa, lo que sea.
  2859. Esa computadora.
  2860.  
  2861. 648
  2862. 00:50:37,788 --> 00:50:39,118
  2863. Vámonos.
  2864.  
  2865. 649
  2866. 00:50:39,790 --> 00:50:41,830
  2867. HOYO EN LA ROCA
  2868.  
  2869. 650
  2870. 00:50:46,630 --> 00:50:47,800
  2871. Esto no es fácil.
  2872.  
  2873. 651
  2874. 00:50:48,006 --> 00:50:50,126
  2875. No eres malo para todo, papá.
  2876.  
  2877. 652
  2878. 00:51:05,482 --> 00:51:06,652
  2879. RECHAZADA
  2880. CUENTA BLOQUEADA
  2881.  
  2882. 653
  2883. 00:51:06,775 --> 00:51:07,815
  2884. Lo sabía.
  2885.  
  2886. 654
  2887. 00:51:11,822 --> 00:51:13,112
  2888. Dijiste que era un don nadie.
  2889.  
  2890. 655
  2891. 00:51:14,491 --> 00:51:15,661
  2892. Pues...
  2893.  
  2894. 656
  2895. 00:51:16,368 --> 00:51:19,158
  2896. ...ese don nadie
  2897. tiene nuestra tecnología.
  2898.  
  2899. 657
  2900. 00:51:19,371 --> 00:51:21,041
  2901. ¡TE VOY A ENCONTRAR!
  2902.  
  2903. 658
  2904. 00:51:44,062 --> 00:51:45,562
  2905. <i>Llamando a todos los autobots.</i>
  2906.  
  2907. 659
  2908. 00:51:46,190 --> 00:51:48,230
  2909. <i>Llamando a todos los autobots.</i>
  2910.  
  2911. 660
  2912. 00:51:58,327 --> 00:51:59,657
  2913. ¡Dios mío!
  2914.  
  2915. 661
  2916. 00:52:23,560 --> 00:52:26,230
  2917. ¡Eso fue una locura!
  2918. ¡Fantástico, pero una locura!
  2919.  
  2920. 662
  2921. 00:52:37,241 --> 00:52:40,411
  2922. ¡Sí! ¡Claro que sí!
  2923.  
  2924. 663
  2925. 00:52:40,744 --> 00:52:43,794
  2926. ¡Ha vuelto! ¡Está vivo!
  2927.  
  2928. 664
  2929. 00:52:44,122 --> 00:52:46,792
  2930. ¡Optimus está aquí!
  2931.  
  2932. 665
  2933. 00:52:55,759 --> 00:52:59,099
  2934. Por fin. Hay esperanza,
  2935. después de todo.
  2936.  
  2937. 666
  2938. 00:53:21,159 --> 00:53:24,329
  2939. El Sr. Líder
  2940. de la Galaxia Libre ha vuelto.
  2941.  
  2942. 667
  2943. 00:53:24,663 --> 00:53:27,833
  2944. Sabía que lo lograrías. Jamás lo dudé.
  2945.  
  2946. 668
  2947. 00:53:28,000 --> 00:53:30,840
  2948. Recibimos tu aviso.
  2949. Te estábamos esperando.
  2950.  
  2951. 669
  2952. 00:53:31,336 --> 00:53:35,506
  2953. Claro que sí. Es hora de pelear.
  2954. La pandilla se unió de nuevo.
  2955.  
  2956. 670
  2957. 00:53:54,443 --> 00:53:57,783
  2958. Los humanos nos pidieron
  2959. que siguiéramos sus reglas.
  2960.  
  2961. 671
  2962. 00:53:58,113 --> 00:54:01,833
  2963. Pues las reglas acaban de cambiar.
  2964.  
  2965. 672
  2966. 00:54:02,159 --> 00:54:05,499
  2967. Los humanos son
  2968. unos traidores malnacidos.
  2969.  
  2970. 673
  2971. 00:54:05,662 --> 00:54:07,832
  2972. Hound, escucha tu voz interna.
  2973.  
  2974. 674
  2975. 00:54:08,165 --> 00:54:12,005
  2976. La lealtad es una flor
  2977. ante las ráfagas del miedo.
  2978.  
  2979. 675
  2980. 00:54:12,336 --> 00:54:14,666
  2981. - ¿De qué estás hablando?
  2982. - Es un haiku.
  2983.  
  2984. 676
  2985. 00:54:14,838 --> 00:54:17,298
  2986. ¡Déjate de cuentos
  2987. o te echo una granada!
  2988.  
  2989. 677
  2990. 00:54:17,508 --> 00:54:20,548
  2991. - ¡Trata y te mato!
  2992. - ¡Por favor, hazlo!
  2993.  
  2994. 678
  2995. 00:54:21,512 --> 00:54:23,352
  2996. <i>Nos ahorrará mucho tiempo.</i>
  2997.  
  2998. 679
  2999. 00:54:23,680 --> 00:54:27,310
  3000. Levanten la mano
  3001. si están totalmente desilusionados...
  3002.  
  3003. 680
  3004. 00:54:27,392 --> 00:54:29,392
  3005. ...con nuestras vacaciones en la Tierra.
  3006.  
  3007. 681
  3008. 00:54:29,478 --> 00:54:31,018
  3009. ¿Quiénes son los polizones?
  3010.  
  3011. 682
  3012. 00:54:31,480 --> 00:54:32,810
  3013. ¿Y esa arma?
  3014.  
  3015. 683
  3016. 00:54:33,315 --> 00:54:36,995
  3017. ¡Quietos! Arriesgaron su vida
  3018. para salvarme.
  3019.  
  3020. 684
  3021. 00:54:37,653 --> 00:54:39,323
  3022. <i>Les estamos endeudados.</i>
  3023.  
  3024. 685
  3025. 00:54:40,822 --> 00:54:43,162
  3026. <i>¿No hay rastro de los otros?</i>
  3027.  
  3028. 686
  3029. 00:54:43,492 --> 00:54:45,542
  3030. Solo quedamos nosotros.
  3031.  
  3032. 687
  3033. 00:54:45,827 --> 00:54:47,827
  3034. Nos están eliminando, uno por uno.
  3035.  
  3036. 688
  3037. 00:54:48,205 --> 00:54:51,755
  3038. Somos Los Patéticos 4 Fierros.
  3039. Contigo somos cinco.
  3040.  
  3041. 689
  3042. 00:54:53,043 --> 00:54:57,883
  3043. ¿Es la mejor alternativa?
  3044. ¿Escondernos con los autobots?
  3045.  
  3046. 690
  3047. 00:54:58,590 --> 00:55:01,550
  3048. Oye, "Meteoro".
  3049. Te puedes ir cuando quieras.
  3050.  
  3051. 691
  3052. 00:55:01,885 --> 00:55:04,045
  3053. Pues que conste, Superpapá...
  3054.  
  3055. 692
  3056. 00:55:04,304 --> 00:55:07,644
  3057. ...que no me estoy escondiendo con Ud.
  3058. sino con el grandulón.
  3059.  
  3060. 693
  3061. 00:55:08,016 --> 00:55:12,346
  3062. <i>Sensei</i>, al no conocer tu destino,
  3063. Bumblebee tomó el mando...
  3064.  
  3065. 694
  3066. 00:55:12,688 --> 00:55:17,688
  3067. ...a pesar de su completa falta
  3068. de disciplina de guerrero.
  3069.  
  3070. 695
  3071. 00:55:18,151 --> 00:55:19,491
  3072. Es como un niñito.
  3073.  
  3074. 696
  3075. 00:55:19,570 --> 00:55:22,780
  3076. - Este niñito te va a partir en dos.
  3077. - Él nos deshonra.
  3078.  
  3079. 697
  3080. 00:55:24,783 --> 00:55:26,163
  3081. ¡Pelea de jaula!
  3082.  
  3083. 698
  3084. 00:55:26,451 --> 00:55:27,451
  3085. Sabelotodo.
  3086.  
  3087. 699
  3088. 00:55:27,661 --> 00:55:29,001
  3089. ¿Qué les pasa?
  3090.  
  3091. 700
  3092. 00:55:31,123 --> 00:55:36,133
  3093. ¿Soy el único al que no engañan
  3094. sus ojos patéticos? Esto te denigra.
  3095.  
  3096. 701
  3097. 00:55:36,503 --> 00:55:38,923
  3098. He estado esperando que se maten...
  3099.  
  3100. 702
  3101. 00:55:39,256 --> 00:55:42,966
  3102. ...para tomar el mando sin problema.
  3103. Solo yo, reportándome a mí.
  3104.  
  3105. 703
  3106. 00:55:43,427 --> 00:55:44,927
  3107. Parece que te han extrañado.
  3108.  
  3109. 704
  3110. 00:55:45,262 --> 00:55:48,602
  3111. Autobots, Lockdown nos está cazando.
  3112.  
  3113. 705
  3114. 00:55:48,932 --> 00:55:51,102
  3115. Y los humanos le están ayudando.
  3116.  
  3117. 706
  3118. 00:55:51,435 --> 00:55:53,485
  3119. Necesitamos saber por qué.
  3120.  
  3121. 707
  3122. 00:55:53,812 --> 00:55:56,612
  3123. No sé por qué,
  3124. pero tengo idea de quién.
  3125.  
  3126. 708
  3127. 00:55:59,610 --> 00:56:02,780
  3128. Este drone que robé grabó
  3129. una redada de autobots.
  3130.  
  3131. 709
  3132. 00:56:04,156 --> 00:56:06,946
  3133. Está fragmentado,
  3134. pero miren esto.
  3135.  
  3136. 710
  3137. 00:56:08,243 --> 00:56:09,953
  3138. Ese es Leadfoot.
  3139.  
  3140. 711
  3141. 00:56:10,287 --> 00:56:11,617
  3142. Lo despedazan.
  3143.  
  3144. 712
  3145. 00:56:11,788 --> 00:56:13,248
  3146. Salvajes.
  3147.  
  3148. 713
  3149. 00:56:13,498 --> 00:56:16,838
  3150. Un camión llega a remolcarlo.
  3151. KSI-Soluciones Quinéticas.
  3152.  
  3153. 714
  3154. 00:56:17,169 --> 00:56:21,259
  3155. Defensa, contratos con el gobierno.
  3156. Ellos diseñaron este drone.
  3157.  
  3158. 715
  3159. 00:56:21,465 --> 00:56:24,685
  3160. ¿El gobierno los caza
  3161. y se los pasa a KSI?
  3162.  
  3163. 716
  3164. 00:56:25,636 --> 00:56:29,006
  3165. Su central está en Chicago.
  3166. Quizá los llevaron ahí.
  3167.  
  3168. 717
  3169. 00:56:29,306 --> 00:56:31,176
  3170. No vamos a poder entrar sin pelear.
  3171.  
  3172. 718
  3173. 00:56:32,142 --> 00:56:33,772
  3174. ¿Y si tuvieran ayuda humana?
  3175.  
  3176. 719
  3177. 00:56:34,102 --> 00:56:35,272
  3178. ¿Ahora son socios?
  3179.  
  3180. 720
  3181. 00:56:35,437 --> 00:56:38,817
  3182. Somos un blanco. Necesitamos
  3183. recuperar nuestras vidas.
  3184.  
  3185. 721
  3186. 00:56:38,982 --> 00:56:40,032
  3187. Autobots...
  3188.  
  3189. 722
  3190. 00:56:40,651 --> 00:56:42,991
  3191. ...yo juré nunca matar humanos.
  3192.  
  3193. 723
  3194. 00:56:43,153 --> 00:56:44,323
  3195. Un grave error.
  3196.  
  3197. 724
  3198. 00:56:44,488 --> 00:56:46,658
  3199. Cuando descubra
  3200. quién está detrás de esto...
  3201.  
  3202. 725
  3203. 00:56:47,824 --> 00:56:50,164
  3204. ...va a morir.
  3205.  
  3206. 726
  3207. 00:57:05,384 --> 00:57:08,554
  3208. <i>Nos están cazando.
  3209. Necesitamos nuevas reglas.</i>
  3210.  
  3211. 727
  3212. 00:57:08,846 --> 00:57:10,846
  3213. <i>Los oficiales no son
  3214. nuestros amigos.</i>
  3215.  
  3216. 728
  3217. 00:57:11,223 --> 00:57:12,723
  3218. <i>Vamos a dividir y a vencer.</i>
  3219.  
  3220. 729
  3221. 00:57:13,058 --> 00:57:16,058
  3222. <i>Uds. dos robarán solo comida
  3223. y cosas esenciales. Nada más.</i>
  3224.  
  3225. 730
  3226. 00:57:22,693 --> 00:57:25,033
  3227. <i>KSI en Chicago es una fortaleza.</i>
  3228.  
  3229. 731
  3230. 00:57:25,362 --> 00:57:27,702
  3231. <i>Hay que entrar
  3232. en su ala militar secreta.</i>
  3233.  
  3234. 732
  3235. 00:57:28,031 --> 00:57:31,911
  3236. <i>Encontraré algo para chantajearlos
  3237. y recobrar nuestra libertad.</i>
  3238.  
  3239. 733
  3240. 00:57:40,544 --> 00:57:42,844
  3241. Buenos días, Sr. Joyce.
  3242.  
  3243. 734
  3244. 00:57:48,760 --> 00:57:49,930
  3245. ¿Qué fue ese sonido?
  3246.  
  3247. 735
  3248. 00:57:50,262 --> 00:57:52,222
  3249. Es "el sonido".
  3250.  
  3251. 736
  3252. 00:57:52,556 --> 00:57:53,886
  3253. El que pidió.
  3254.  
  3255. 737
  3256. 00:57:55,267 --> 00:57:58,397
  3257. Pedí algo ilimitado, trascendente.
  3258.  
  3259. 738
  3260. 00:57:58,604 --> 00:58:02,444
  3261. Cuando entras,
  3262. debe parecer que entraste en el futuro.
  3263.  
  3264. 739
  3265. 00:58:08,614 --> 00:58:09,784
  3266. El presente.
  3267.  
  3268. 740
  3269. 00:58:13,952 --> 00:58:15,122
  3270. Díganlo.
  3271.  
  3272. 741
  3273. 00:58:15,412 --> 00:58:16,622
  3274. El futuro.
  3275.  
  3276. 742
  3277. 00:58:17,122 --> 00:58:20,632
  3278. <i>El pasado es historia.
  3279. El presente es el pasado.</i>
  3280.  
  3281. 743
  3282. 00:58:20,959 --> 00:58:22,539
  3283. <i>El futuro es ahora.</i>
  3284.  
  3285. 744
  3286. 00:58:22,753 --> 00:58:24,803
  3287. ¿Por qué no te puedo contactar?
  3288.  
  3289. 745
  3290. 00:58:26,381 --> 00:58:28,931
  3291. ¿No sabes
  3292. lo que significa este hallazgo?
  3293.  
  3294. 746
  3295. 00:58:30,052 --> 00:58:32,222
  3296. ¿Recuerdas lo que
  3297. nos contaron de niños...
  3298.  
  3299. 747
  3300. 00:58:32,596 --> 00:58:37,306
  3301. ...sobre un asteroide que chocó con
  3302. la Tierra y acabó con los dinosaurios?
  3303.  
  3304. 748
  3305. 00:58:37,434 --> 00:58:38,484
  3306. Vagamente.
  3307.  
  3308. 749
  3309. 00:58:38,560 --> 00:58:42,690
  3310. Estábamos equivocados.
  3311. Este metal causó la gran extinción.
  3312.  
  3313. 750
  3314. 00:58:42,940 --> 00:58:47,940
  3315. Cómo y por qué, no sé.
  3316. Pero data de 65.000.000 A.C.
  3317.  
  3318. 751
  3319. 00:58:48,278 --> 00:58:52,118
  3320. El mineral que nos pediste
  3321. extraer es muy peligroso.
  3322.  
  3323. 752
  3324. 00:58:52,449 --> 00:58:56,449
  3325. Darcy, creo que llevas
  3326. demasiado tiempo en el campo.
  3327.  
  3328. 753
  3329. 00:58:57,454 --> 00:58:59,964
  3330. ¿Hablamos de los dinosaurios
  3331. en la cena?
  3332.  
  3333. 754
  3334. 00:59:00,290 --> 00:59:02,580
  3335. - ¿Costillas?
  3336. - Ni en sueños.
  3337.  
  3338. 755
  3339. 00:59:03,293 --> 00:59:06,133
  3340. No sabes
  3341. lo que ha estado pasando.
  3342.  
  3343. 756
  3344. 00:59:07,130 --> 00:59:09,130
  3345. Estamos a punto de dar el gran salto.
  3346.  
  3347. 757
  3348. 00:59:10,300 --> 00:59:12,010
  3349. Un metal terrestre raro.
  3350.  
  3351. 758
  3352. 00:59:12,761 --> 00:59:14,761
  3353. Molecularmente inestable.
  3354.  
  3355. 759
  3356. 00:59:15,097 --> 00:59:17,767
  3357. ¿Uso industrial? Ninguno.
  3358.  
  3359. 760
  3360. 00:59:19,309 --> 00:59:22,599
  3361. Llegaron los extraterrestres
  3362. y encontramos su uso.
  3363.  
  3364. 761
  3365. 00:59:23,146 --> 00:59:25,106
  3366. Es de lo que están hechos.
  3367.  
  3368. 762
  3369. 00:59:25,524 --> 00:59:26,864
  3370. <i>Es el Santo Grial.</i>
  3371.  
  3372. 763
  3373. 00:59:27,651 --> 00:59:30,031
  3374. "Transformio". Así lo llamamos.
  3375.  
  3376. 764
  3377. 00:59:30,195 --> 00:59:32,815
  3378. Puesto a prueba,
  3379. llamativo, registrado.
  3380.  
  3381. 765
  3382. 00:59:33,198 --> 00:59:37,868
  3383. Es el mayor avance de la física
  3384. desde la división del átomo.
  3385.  
  3386. 766
  3387. 00:59:38,328 --> 00:59:40,368
  3388. Es materia programable.
  3389.  
  3390. 767
  3391. 00:59:40,706 --> 00:59:42,036
  3392. Ya mapeamos su genoma.
  3393.  
  3394. 768
  3395. 00:59:42,207 --> 00:59:44,497
  3396. - Yo.
  3397. - Usted mapeó su genoma.
  3398.  
  3399. 769
  3400. 00:59:44,835 --> 00:59:48,515
  3401. Ahora podremos empezar a darle...
  3402.  
  3403. 770
  3404. 00:59:49,006 --> 00:59:50,666
  3405. ...instrucciones.
  3406.  
  3407. 771
  3408. 00:59:56,430 --> 00:59:58,100
  3409. Es algo sumamente bueno.
  3410.  
  3411. 772
  3412. 00:59:59,183 --> 01:00:00,523
  3413. Mire esto.
  3414.  
  3415. 773
  3416. 01:00:08,692 --> 01:00:12,032
  3417. Podemos convertir cualquier cosa
  3418. en cualquier otra cosa.
  3419.  
  3420. 774
  3421. 01:00:15,365 --> 01:00:17,865
  3422. Es casi sensual. ¿No crees?
  3423.  
  3424. 775
  3425. 01:00:22,998 --> 01:00:24,538
  3426. ¿Te gusta la música?
  3427.  
  3428. 776
  3429. 01:00:25,709 --> 01:00:26,709
  3430. La Cápsula.
  3431.  
  3432. 777
  3433. 01:00:29,379 --> 01:00:32,049
  3434. ¿Quizá algo un poco más violento?
  3435.  
  3436. 778
  3437. 01:00:36,386 --> 01:00:38,386
  3438. Dios mío. Lo lograste.
  3439.  
  3440. 779
  3441. 01:00:38,680 --> 01:00:43,480
  3442. En el espacio, en la milicia...
  3443. Controlaremos la industria robótica.
  3444.  
  3445. 780
  3446. 01:00:44,394 --> 01:00:49,074
  3447. De toda la exploración,
  3448. de los océanos, del espacio. Todo.
  3449.  
  3450. 781
  3451. 01:00:50,484 --> 01:00:51,518
  3452. Wembley.
  3453.  
  3454. 782
  3455. 01:00:51,568 --> 01:00:52,898
  3456. ¿Qué es esto?
  3457.  
  3458. 783
  3459. 01:00:53,654 --> 01:00:56,324
  3460. El comercial de medusas que quería.
  3461. Dijo que eran...
  3462.  
  3463. 784
  3464. 01:00:56,573 --> 01:00:58,243
  3465. ...eróticas pero letales,
  3466. como las mujeres.
  3467.  
  3468. 785
  3469. 01:00:58,408 --> 01:00:59,738
  3470. Nunca dije eso.
  3471.  
  3472. 786
  3473. 01:01:00,077 --> 01:01:01,570
  3474. - Sí lo dijo.
  3475. - No lo dije.
  3476.  
  3477. 787
  3478. 01:01:01,620 --> 01:01:05,750
  3479. Hablaba de su exnovia,
  3480. que era muy sexy, pero una arpía.
  3481.  
  3482. 788
  3483. 01:01:05,916 --> 01:01:07,746
  3484. No comas en el recorrido.
  3485.  
  3486. 789
  3487. 01:01:08,418 --> 01:01:09,748
  3488. ¿Es ella?
  3489.  
  3490. 790
  3491. 01:01:14,341 --> 01:01:16,761
  3492. Encontré muchas cajas con ropa.
  3493.  
  3494. 791
  3495. 01:01:16,885 --> 01:01:21,095
  3496. Agarra unos pantalones largos
  3497. y deja los minishorts. ¿Qué trajeron?
  3498.  
  3499. 792
  3500. 01:01:24,852 --> 01:01:25,852
  3501. Proteína.
  3502.  
  3503. 793
  3504. 01:01:26,103 --> 01:01:27,773
  3505. Dije cosas esenciales.
  3506.  
  3507. 794
  3508. 01:01:28,105 --> 01:01:30,275
  3509. No fue fácil. Casi nos atraparon.
  3510.  
  3511. 795
  3512. 01:01:30,607 --> 01:01:31,937
  3513. ¿Robaste enjuague bucal?
  3514.  
  3515. 796
  3516. 01:01:32,234 --> 01:01:34,444
  3517. Me gusta besarla
  3518. con la boca fresca.
  3519.  
  3520. 797
  3521. 01:01:35,237 --> 01:01:36,737
  3522. Qué gracioso.
  3523.  
  3524. 798
  3525. 01:01:40,450 --> 01:01:42,120
  3526. Eso no va a pasar nunca.
  3527.  
  3528. 799
  3529. 01:01:43,579 --> 01:01:44,909
  3530. ¿Jamás?
  3531.  
  3532. 800
  3533. 01:01:45,122 --> 01:01:48,122
  3534. Este es
  3535. nuestro prototipo militar, Galvatron.
  3536.  
  3537. 801
  3538. 01:01:49,209 --> 01:01:50,709
  3539. No entiendo.
  3540.  
  3541. 802
  3542. 01:01:51,044 --> 01:01:54,634
  3543. Esta es la quinta iteración.
  3544. ¿Por qué sigue saliendo así?
  3545.  
  3546. 803
  3547. 01:01:55,632 --> 01:01:57,592
  3548. Son pequeñas fallas en el programa.
  3549.  
  3550. 804
  3551. 01:01:58,552 --> 01:02:01,722
  3552. Quería que Galvatron
  3553. se pareciera a Optimus Prime.
  3554.  
  3555. 805
  3556. 01:02:02,055 --> 01:02:04,385
  3557. ¿Por qué se parece a Megatron?
  3558.  
  3559. 806
  3560. 01:02:04,600 --> 01:02:05,930
  3561. <i>Secuencia casi terminada.</i>
  3562.  
  3563. 807
  3564. 01:02:06,894 --> 01:02:08,814
  3565. Es código sencillo.
  3566.  
  3567. 808
  3568. 01:02:11,106 --> 01:02:12,766
  3569. ¡Algoritmos!
  3570.  
  3571. 809
  3572. 01:02:13,942 --> 01:02:14,982
  3573. ¡Matemáticas!
  3574.  
  3575. 810
  3576. 01:02:15,277 --> 01:02:20,277
  3577. ¿Por qué no podemos hacer
  3578. lo que queremos, como lo queremos?
  3579.  
  3580. 811
  3581. 01:02:21,617 --> 01:02:22,947
  3582. ¿Por qué?
  3583.  
  3584. 812
  3585. 01:02:25,162 --> 01:02:28,752
  3586. ¿Les parece una cara
  3587. que agrade al consumidor?
  3588.  
  3589. 813
  3590. 01:02:29,708 --> 01:02:31,748
  3591. ¿Y ese agujero en el pecho?
  3592.  
  3593. 814
  3594. 01:02:33,170 --> 01:02:35,170
  3595. Parece de un tipo duro. Me gusta.
  3596.  
  3597. 815
  3598. 01:02:35,422 --> 01:02:37,922
  3599. - Me encanta.
  3600. - Pues yo lo detesto.
  3601.  
  3602. 816
  3603. 01:02:40,010 --> 01:02:41,510
  3604. Aquí está.
  3605.  
  3606. 817
  3607. 01:02:41,762 --> 01:02:43,932
  3608. El Dr. Frankenstein calvo.
  3609.  
  3610. 818
  3611. 01:02:44,181 --> 01:02:47,851
  3612. Señora, esto no es legal.
  3613. Esto es experimentación ilegal.
  3614.  
  3615. 819
  3616. 01:02:48,101 --> 01:02:51,601
  3617. ¡Los extraterrestres no harían esto!
  3618. Se la comerían y ya.
  3619.  
  3620. 820
  3621. 01:02:51,855 --> 01:02:54,185
  3622. ¡No está bien!
  3623. ¡Nadie mete a un bebé en una caja!
  3624.  
  3625. 821
  3626. 01:02:57,528 --> 01:02:58,698
  3627. ¡Esto es una tortura!
  3628.  
  3629. 822
  3630. 01:02:58,946 --> 01:03:03,446
  3631. Este señorito nos ha traducido
  3632. toda la información de estas cabezas.
  3633.  
  3634. 823
  3635. 01:03:03,700 --> 01:03:06,120
  3636. Su historia, su ciencia, todo.
  3637.  
  3638. 824
  3639. 01:03:06,453 --> 01:03:08,833
  3640. - ¿Es Megatron?
  3641. - Exactamente.
  3642.  
  3643. 825
  3644. 01:03:09,164 --> 01:03:10,794
  3645. ¿De dónde sacaste todo esto?
  3646.  
  3647. 826
  3648. 01:03:10,958 --> 01:03:12,458
  3649. De un contrato de gobierno.
  3650.  
  3651. 827
  3652. 01:03:12,709 --> 01:03:14,289
  3653. Sabemos todo de los transformers.
  3654.  
  3655. 828
  3656. 01:03:14,545 --> 01:03:17,215
  3657. Al fin podremos construirlos.
  3658.  
  3659. 829
  3660. 01:03:17,548 --> 01:03:19,468
  3661. Y podemos mejorarlos.
  3662.  
  3663. 830
  3664. 01:03:40,904 --> 01:03:43,164
  3665. Muy bien, Bee.
  3666. Con esto entraremos.
  3667.  
  3668. 831
  3669. 01:03:48,495 --> 01:03:52,745
  3670. <i>Un par de veces al día meten
  3671. vehículos para "escanearlos".</i>
  3672.  
  3673. 832
  3674. 01:03:53,083 --> 01:03:55,593
  3675. Hay mucha seguridad.
  3676. Nuestra mejor posibilidad...
  3677.  
  3678. 833
  3679. 01:03:55,919 --> 01:03:58,904
  3680. <i>...es la puerta de
  3681. investigación secreta.</i>
  3682.  
  3683. 834
  3684. 01:03:58,954 --> 01:04:00,339
  3685. <i>Iré mañana con Bee.</i>
  3686.  
  3687. 835
  3688. 01:04:05,262 --> 01:04:08,262
  3689. Perdón. Nada de ósculos
  3690. frente a mí.
  3691.  
  3692. 836
  3693. 01:04:08,599 --> 01:04:11,269
  3694. Qué anticuado.
  3695. ¿Quién dice "ósculos"?
  3696.  
  3697. 837
  3698. 01:04:11,518 --> 01:04:14,438
  3699. No me respeta.
  3700. A veces es imposible.
  3701.  
  3702. 838
  3703. 01:04:14,771 --> 01:04:17,691
  3704. Sí. Me pasó lo mismo
  3705. con Bumblebee.
  3706.  
  3707. 839
  3708. 01:04:25,616 --> 01:04:27,446
  3709. Cálmate. Cálmate.
  3710.  
  3711. 840
  3712. 01:04:28,535 --> 01:04:32,615
  3713. Lo importante es verte calmado,
  3714. no cool. Quítate las gafas.
  3715.  
  3716. 841
  3717. 01:04:34,625 --> 01:04:36,335
  3718. Hace un mes...
  3719.  
  3720. 842
  3721. 01:04:36,543 --> 01:04:40,053
  3722. ...a medianoche, oí ruidos en la casa.
  3723. ¿Eras tú?
  3724.  
  3725. 843
  3726. 01:04:40,380 --> 01:04:42,590
  3727. - ¿Qué? Imposible.
  3728. - No me mientas.
  3729.  
  3730. 844
  3731. 01:04:43,091 --> 01:04:44,631
  3732. ¿Ves a ese tipo armado?
  3733.  
  3734. 845
  3735. 01:04:44,801 --> 01:04:45,801
  3736. Hay muchos.
  3737.  
  3738. 846
  3739. 01:04:46,136 --> 01:04:50,306
  3740. Le diré que quieres entrar.
  3741. No me importa. Yo ya viví bastante.
  3742.  
  3743. 847
  3744. 01:04:50,557 --> 01:04:53,227
  3745. Escoge el peor momento
  3746. para tener estas charlas.
  3747.  
  3748. 848
  3749. 01:04:53,477 --> 01:04:55,727
  3750. ¿Quieres confesar o armo un lío?
  3751.  
  3752. 849
  3753. 01:04:56,230 --> 01:04:58,980
  3754. - ¿Puedo hablarle...?
  3755. - Era yo, era yo.
  3756.  
  3757. 850
  3758. 01:05:00,317 --> 01:05:02,487
  3759. Perdóneme, perdóneme.
  3760.  
  3761. 851
  3762. 01:05:03,487 --> 01:05:05,157
  3763. ¿Lo van a escanear?
  3764.  
  3765. 852
  3766. 01:05:08,659 --> 01:05:10,329
  3767. Bien, pueden pasar.
  3768.  
  3769. 853
  3770. 01:05:10,661 --> 01:05:12,161
  3771. Te voy a matar.
  3772.  
  3773. 854
  3774. 01:05:13,413 --> 01:05:15,333
  3775. <i>Escaneo en la plataforma 3.</i>
  3776.  
  3777. 855
  3778. 01:05:15,666 --> 01:05:17,496
  3779. <i>Tomamos la tecnología extraterrestre...</i>
  3780.  
  3781. 856
  3782. 01:05:18,085 --> 01:05:20,345
  3783. <i>...y la mejoramos en todos los sentidos.</i>
  3784.  
  3785. 857
  3786. 01:05:20,671 --> 01:05:22,341
  3787. <i>Presentando a Stinger.</i>
  3788.  
  3789. 858
  3790. 01:05:23,507 --> 01:05:26,507
  3791. <i>KSI. Creamos el mundo.</i>
  3792.  
  3793. 859
  3794. 01:05:28,846 --> 01:05:31,006
  3795. Qué impresionante robot.
  3796.  
  3797. 860
  3798. 01:05:31,890 --> 01:05:33,220
  3799. Se parece a ti, Bee.
  3800.  
  3801. 861
  3802. 01:05:33,934 --> 01:05:36,354
  3803. <i>Este es el pasado. Y ahora el futuro.</i>
  3804.  
  3805. 862
  3806. 01:05:36,478 --> 01:05:37,808
  3807. Construyen sus propias versiones.
  3808.  
  3809. 863
  3810. 01:05:38,021 --> 01:05:40,481
  3811. Al menos escogen mejores autos
  3812. que este.
  3813.  
  3814. 864
  3815. 01:05:43,610 --> 01:05:45,360
  3816. <i>¿Me hablas así?</i>
  3817.  
  3818. 865
  3819. 01:05:45,696 --> 01:05:48,026
  3820. ¿Ves qué pasa
  3821. cuando eres insolente?
  3822.  
  3823. 866
  3824. 01:05:48,740 --> 01:05:50,080
  3825. <i>Ahora sal.</i>
  3826.  
  3827. 867
  3828. 01:05:50,909 --> 01:05:52,989
  3829. <i>Stinger, inspirado en Bumblebee...</i>
  3830.  
  3831. 868
  3832. 01:05:53,412 --> 01:05:55,042
  3833. <i>...pero mejorado
  3834. en todos los sentidos.</i>
  3835.  
  3836. 869
  3837. 01:05:55,497 --> 01:05:56,707
  3838. <i>¡Hijo de...!</i>
  3839.  
  3840. 870
  3841. 01:05:57,207 --> 01:05:58,707
  3842. ¡No! ¡Tienes que calmarte!
  3843.  
  3844. 871
  3845. 01:05:59,042 --> 01:06:00,842
  3846. - ¡Está loco!
  3847. - ¡Detente!
  3848.  
  3849. 872
  3850. 01:06:01,211 --> 01:06:03,881
  3851. ¡Bumblebee! ¡No hagas locuras!
  3852.  
  3853. 873
  3854. 01:06:05,591 --> 01:06:06,721
  3855. NO TENEMOS BASTANTE
  3856.  
  3857. 874
  3858. 01:06:06,800 --> 01:06:07,880
  3859. TRANSFORMIO
  3860. PARA LA PRODUCCIÓN...
  3861.  
  3862. 875
  3863. 01:06:08,010 --> 01:06:10,220
  3864. ...PORQUE NO CUMPLIÓ SU
  3865. PROMESA DE SURTIRLO.
  3866.  
  3867. 876
  3868. 01:06:10,554 --> 01:06:13,314
  3869. Mi delicada flor,
  3870. no te entiendo enojada.
  3871.  
  3872. 877
  3873. 01:06:13,473 --> 01:06:15,483
  3874. Es más, no te entiendo
  3875. en lo absoluto.
  3876.  
  3877. 878
  3878. 01:06:15,809 --> 01:06:17,639
  3879. Nuestra fábrica está en marcha--
  3880.  
  3881. 879
  3882. 01:06:17,853 --> 01:06:19,193
  3883. Discúlpame.
  3884.  
  3885. 880
  3886. 01:06:19,563 --> 01:06:21,733
  3887. ¡Ustedes dos! ¡Mecánicos grasientos!
  3888.  
  3889. 881
  3890. 01:06:23,192 --> 01:06:26,242
  3891. ¿Qué rayos sucede aquí?
  3892. ¿Y esa porquería?
  3893.  
  3894. 882
  3895. 01:06:26,570 --> 01:06:28,570
  3896. No escaneamos chatarra de colección.
  3897.  
  3898. 883
  3899. 01:06:28,906 --> 01:06:31,236
  3900. ¿Qué creen que hacemos aquí?
  3901.  
  3902. 884
  3903. 01:06:31,575 --> 01:06:34,085
  3904. Hacemos poesía. Somos poetas.
  3905.  
  3906. 885
  3907. 01:06:34,494 --> 01:06:37,914
  3908. ¿De acuerdo? Si trabajas para mí,
  3909. se te permite un error. Uno.
  3910.  
  3911. 886
  3912. 01:06:38,248 --> 01:06:39,578
  3913. - No volverá a pasar.
  3914. - Claro que no.
  3915.  
  3916. 887
  3917. 01:06:39,750 --> 01:06:43,880
  3918. Saquemos esta cosa patética de aquí,
  3919. y a ustedes también.
  3920.  
  3921. 888
  3922. 01:06:44,213 --> 01:06:45,553
  3923. Perdón. Lo siento.
  3924.  
  3925. 889
  3926. 01:06:46,423 --> 01:06:47,763
  3927. Sigamos.
  3928.  
  3929. 890
  3930. 01:06:48,008 --> 01:06:50,428
  3931. Voy a ver qué descubro.
  3932. Sal calladamente.
  3933.  
  3934. 891
  3935. 01:06:50,928 --> 01:06:54,928
  3936. No aguanto que te enojes.
  3937. Sabes cuánto me trastorna.
  3938.  
  3939. 892
  3940. 01:07:02,397 --> 01:07:04,607
  3941. - Te tienes que calmar.
  3942. <i>- Estoy calmado.</i>
  3943.  
  3944. 893
  3945. 01:07:04,942 --> 01:07:07,112
  3946. Tienes que respirar hondo
  3947. o lo que Uds. hagan.
  3948.  
  3949. 894
  3950. 01:07:07,444 --> 01:07:10,744
  3951. <i>Estoy calmado.
  3952. No lo estoy tocando. Apenas no.</i>
  3953.  
  3954. 895
  3955. 01:07:10,906 --> 01:07:12,406
  3956. ¡Vuélvete auto ahora mismo!
  3957.  
  3958. 896
  3959. 01:07:12,574 --> 01:07:13,914
  3960. Quítate.
  3961.  
  3962. 897
  3963. 01:07:14,076 --> 01:07:16,576
  3964. <i>Nuestro equipo de diseño
  3965. empezó con el Bumblebee.</i>
  3966.  
  3967. 898
  3968. 01:07:16,912 --> 01:07:20,622
  3969. <i>Pero su diseño era decrépito
  3970. y, la verdad, anticuado.</i>
  3971.  
  3972. 899
  3973. 01:07:20,958 --> 01:07:22,288
  3974. ¿Qué de...?
  3975.  
  3976. 900
  3977. 01:07:22,626 --> 01:07:23,956
  3978. <i>¡No lo tomes a pecho!</i>
  3979.  
  3980. 901
  3981. 01:07:24,127 --> 01:07:25,707
  3982. <i>- Viejo y destartalado.
  3983. - O sea, feo.</i>
  3984.  
  3985. 902
  3986. 01:07:26,296 --> 01:07:27,666
  3987. <i>¡Demonios, no!</i>
  3988.  
  3989. 903
  3990. 01:07:27,756 --> 01:07:28,791
  3991. ¡No! ¡No!
  3992.  
  3993. 904
  3994. 01:07:28,841 --> 01:07:30,761
  3995. <i>¡Te crees superior a mí!</i>
  3996.  
  3997. 905
  3998. 01:07:37,975 --> 01:07:39,815
  3999. ¿Qué tocaste?
  4000.  
  4001. 906
  4002. 01:07:46,483 --> 01:07:48,443
  4003. En mi oficina en 15 minutos.
  4004.  
  4005. 907
  4006. 01:07:48,861 --> 01:07:51,651
  4007. <i>Este es el cuarto de disección 7.
  4008. Galvatron, imagen...</i>
  4009.  
  4010. 908
  4011. 01:07:51,989 --> 01:07:53,739
  4012. <i>...autopsia número 12.</i>
  4013.  
  4014. 909
  4015. 01:07:53,907 --> 01:07:57,487
  4016. <i>Continúen desfiguración de la cabeza
  4017. en evento 32.</i>
  4018.  
  4019. 910
  4020. 01:08:02,749 --> 01:08:05,749
  4021. ¿El trato está hecho?
  4022. ¿Conseguiste la Semilla?
  4023.  
  4024. 911
  4025. 01:08:06,086 --> 01:08:08,416
  4026. Cuando el cazarrecompensas
  4027. agarre a Prime.
  4028.  
  4029. 912
  4030. 01:08:08,755 --> 01:08:10,835
  4031. Mientras, ha habido
  4032. una complicación.
  4033.  
  4034. 913
  4035. 01:08:11,091 --> 01:08:12,341
  4036. ¿Una qué?
  4037.  
  4038. 914
  4039. 01:08:13,093 --> 01:08:16,763
  4040. En KSI no pronunciamos esa palabra.
  4041.  
  4042. 915
  4043. 01:08:17,681 --> 01:08:21,481
  4044. Un civil que protege a los autobots
  4045. hackeó uno de tus minidrones.
  4046.  
  4047. 916
  4048. 01:08:21,852 --> 01:08:24,352
  4049. Quizá sepan que estás involucrado.
  4050.  
  4051. 917
  4052. 01:08:25,189 --> 01:08:26,229
  4053. ¿Qué?
  4054.  
  4055. 918
  4056. 01:08:33,155 --> 01:08:34,995
  4057. Eso fue un poco intenso.
  4058.  
  4059. 919
  4060. 01:08:35,324 --> 01:08:39,334
  4061. Necesito más transformio ahora
  4062. mismo, para hacer más prototipos.
  4063.  
  4064. 920
  4065. 01:08:39,661 --> 01:08:42,041
  4066. Dile a tu cazarrecompensas...
  4067.  
  4068. 921
  4069. 01:08:42,289 --> 01:08:46,129
  4070. ...que me estoy jugando mi compañía
  4071. en este trato.
  4072.  
  4073. 922
  4074. 01:08:46,376 --> 01:08:48,456
  4075. Yo solo me estoy jugando la vida.
  4076.  
  4077. 923
  4078. 01:08:48,712 --> 01:08:50,712
  4079. Tú acudiste a mí, ¿te acuerdas?
  4080.  
  4081. 924
  4082. 01:08:50,964 --> 01:08:55,644
  4083. Dejas la CIA, te doy una parte
  4084. multimillonaria de mi compañía...
  4085.  
  4086. 925
  4087. 01:08:55,886 --> 01:08:58,886
  4088. ...y revolucionamos
  4089. la defensa nacional juntos.
  4090.  
  4091. 926
  4092. 01:08:59,223 --> 01:09:00,643
  4093. Pero, Attinger...
  4094.  
  4095. 927
  4096. 01:09:01,058 --> 01:09:03,388
  4097. ...amigo, por el bien de los dos...
  4098.  
  4099. 928
  4100. 01:09:04,561 --> 01:09:06,731
  4101. ...tú necesitas entregar...
  4102.  
  4103. 929
  4104. 01:09:07,356 --> 01:09:09,226
  4105. ...la Semilla.
  4106.  
  4107. 930
  4108. 01:09:25,916 --> 01:09:27,916
  4109. <i>Ya entré. ¿Ven mi cámara?</i>
  4110.  
  4111. 931
  4112. 01:09:29,253 --> 01:09:30,923
  4113. <i>Están derritiendo a Ratchet.</i>
  4114.  
  4115. 932
  4116. 01:09:31,755 --> 01:09:33,965
  4117. ¡Masacraron a Ratchet!
  4118.  
  4119. 933
  4120. 01:09:34,299 --> 01:09:37,179
  4121. ¡Los voy a despedazar!
  4122.  
  4123. 934
  4124. 01:09:37,761 --> 01:09:38,931
  4125. Metal.
  4126.  
  4127. 935
  4128. 01:09:39,972 --> 01:09:42,472
  4129. Solo metal.
  4130. Eso pensaba que eran.
  4131.  
  4132. 936
  4133. 01:09:43,267 --> 01:09:46,347
  4134. No. Son cosas vivas
  4135. con almas como las nuestras.
  4136.  
  4137. 937
  4138. 01:09:48,438 --> 01:09:50,438
  4139. Una vez hablé con uno.
  4140.  
  4141. 938
  4142. 01:09:50,858 --> 01:09:52,858
  4143. ¿Usted trabaja con transformio?
  4144.  
  4145. 939
  4146. 01:09:53,110 --> 01:09:55,950
  4147. Sí, eso es lo que hago. Sí.
  4148.  
  4149. 940
  4150. 01:09:56,280 --> 01:09:58,950
  4151. Yo lo excavo,
  4152. pero queda muy poco.
  4153.  
  4154. 941
  4155. 01:09:59,700 --> 01:10:04,660
  4156. Lo necesitan tanto que tienen
  4157. que derretir a todos los decépticons.
  4158.  
  4159. 942
  4160. 01:10:05,455 --> 01:10:08,285
  4161. No. Ese es un autobot.
  4162.  
  4163. 943
  4164. 01:10:09,126 --> 01:10:10,746
  4165. Pelearon por nosotros.
  4166.  
  4167. 944
  4168. 01:10:11,128 --> 01:10:12,918
  4169. Yo me encargaré de esto.
  4170.  
  4171. 945
  4172. 01:10:13,422 --> 01:10:18,092
  4173. La misma placa fue escaneada
  4174. en dos puertas. Voy a cerrar esa área.
  4175.  
  4176. 946
  4177. 01:10:25,726 --> 01:10:26,766
  4178. Vean quién es él.
  4179.  
  4180. 947
  4181. 01:10:30,981 --> 01:10:32,321
  4182. ¡Deténgase ahí mismo!
  4183.  
  4184. 948
  4185. 01:10:36,695 --> 01:10:37,735
  4186. ¡Deténgase!
  4187.  
  4188. 949
  4189. 01:10:43,619 --> 01:10:44,829
  4190. ¡Alto!
  4191.  
  4192. 950
  4193. 01:10:47,122 --> 01:10:48,292
  4194. ¡Contra la pared!
  4195.  
  4196. 951
  4197. 01:10:51,502 --> 01:10:55,462
  4198. Espionaje corporativo.
  4199. Es un crimen muy serio, Sr. Yeager.
  4200.  
  4201. 952
  4202. 01:11:18,862 --> 01:11:22,822
  4203. Quiero un abogado. Del Depto.
  4204. de Justicia, alguien confiable.
  4205.  
  4206. 953
  4207. 01:11:23,116 --> 01:11:26,116
  4208. Protejo a mi familia,
  4209. no de su compañía, del gobierno.
  4210.  
  4211. 954
  4212. 01:11:26,328 --> 01:11:27,498
  4213. Sr. Yeager...
  4214.  
  4215. 955
  4216. 01:11:27,829 --> 01:11:29,499
  4217. ...¿para quién cree que trabajo?
  4218.  
  4219. 956
  4220. 01:11:29,873 --> 01:11:32,713
  4221. Quiere proteger a su familia.
  4222. Eso es admirable.
  4223.  
  4224. 957
  4225. 01:11:33,001 --> 01:11:35,841
  4226. Yo trato de defender a la nación
  4227. de una guerra.
  4228.  
  4229. 958
  4230. 01:11:36,046 --> 01:11:39,506
  4231. Ya la experimentamos
  4232. y no toleraremos otra.
  4233.  
  4234. 959
  4235. 01:11:40,342 --> 01:11:44,512
  4236. Hay una versión de esta charla
  4237. en la que vuelve a su granero...
  4238.  
  4239. 960
  4240. 01:11:44,847 --> 01:11:49,517
  4241. ...su hija se gradúa con honores,
  4242. y su vida normal continúa.
  4243.  
  4244. 961
  4245. 01:11:50,561 --> 01:11:53,521
  4246. Usted no sabe
  4247. en qué se ha metido.
  4248.  
  4249. 962
  4250. 01:11:54,898 --> 01:11:56,188
  4251. ¿En serio?
  4252.  
  4253. 963
  4254. 01:11:57,234 --> 01:11:59,364
  4255. ¿Cuál es la otra versión
  4256. de esta charla?
  4257.  
  4258. 964
  4259. 01:11:59,570 --> 01:12:02,410
  4260. ¿Manda a alguien
  4261. a asesinar a mi hija?
  4262.  
  4263. 965
  4264. 01:12:02,906 --> 01:12:05,406
  4265. ¿O será muy macho
  4266. y la matará usted?
  4267.  
  4268. 966
  4269. 01:12:07,911 --> 01:12:09,871
  4270. ¿Qué prefiere usted?
  4271.  
  4272. 967
  4273. 01:12:10,414 --> 01:12:12,424
  4274. Se lo preguntaré una vez.
  4275.  
  4276. 968
  4277. 01:12:12,749 --> 01:12:14,709
  4278. ¿Dónde está Optimus Prime?
  4279.  
  4280. 969
  4281. 01:12:49,203 --> 01:12:50,623
  4282. <i>¡Larguémonos de aquí!</i>
  4283.  
  4284. 970
  4285. 01:12:50,871 --> 01:12:53,041
  4286. Nos vamos. ¡Al sótano!
  4287.  
  4288. 971
  4289. 01:12:56,210 --> 01:12:57,290
  4290. Ya llegaron.
  4291.  
  4292. 972
  4293. 01:13:00,130 --> 01:13:01,800
  4294. ¡Lárguense todos!
  4295.  
  4296. 973
  4297. 01:13:01,965 --> 01:13:03,795
  4298. ¡Se acabó la feria, sacos de carne!
  4299.  
  4300. 974
  4301. 01:13:04,051 --> 01:13:05,801
  4302. ¡Destruyan el laboratorio!
  4303.  
  4304. 975
  4305. 01:13:08,305 --> 01:13:10,315
  4306. ¡Destruyan todo!
  4307.  
  4308. 976
  4309. 01:13:12,309 --> 01:13:14,639
  4310. ¡Peligro! ¡Brecha de seguridad!
  4311.  
  4312. 977
  4313. 01:13:16,146 --> 01:13:19,266
  4314. ¡Soy yo! ¡Sáquenme
  4315. de esta caja de Frankenstein!
  4316.  
  4317. 978
  4318. 01:13:24,488 --> 01:13:25,488
  4319. ¡Alto!
  4320.  
  4321. 979
  4322. 01:13:25,989 --> 01:13:27,569
  4323. ¡Es propiedad de la compañía!
  4324.  
  4325. 980
  4326. 01:13:27,908 --> 01:13:30,078
  4327. ¡Ellos no te pertenecen!
  4328.  
  4329. 981
  4330. 01:13:32,663 --> 01:13:35,503
  4331. Eran mis amigos.
  4332.  
  4333. 982
  4334. 01:13:37,751 --> 01:13:41,341
  4335. ¡Ya no estás hablando tanto!
  4336. ¡Tienes a Hound enfrente de ti!
  4337.  
  4338. 983
  4339. 01:13:41,588 --> 01:13:42,588
  4340. Adelante.
  4341.  
  4342. 984
  4343. 01:13:42,840 --> 01:13:44,670
  4344. Muestren su verdadera naturaleza.
  4345.  
  4346. 985
  4347. 01:13:44,967 --> 01:13:48,507
  4348. Dame la orden y lo haré papilla.
  4349.  
  4350. 986
  4351. 01:13:48,846 --> 01:13:54,176
  4352. Dile a Dedos Inquietos que son
  4353. despojos de guerra. Metal muerto.
  4354.  
  4355. 987
  4356. 01:13:55,686 --> 01:13:58,856
  4357. Innovación. Lo que
  4358. hacemos aquí es ciencia.
  4359.  
  4360. 988
  4361. 01:13:59,189 --> 01:14:02,029
  4362. Porque si no lo hacemos nosotros,
  4363. otro lo hará.
  4364.  
  4365. 989
  4366. 01:14:02,359 --> 01:14:04,439
  4367. La tecnología no se puede detener.
  4368.  
  4369. 990
  4370. 01:14:04,862 --> 01:14:07,702
  4371. ¡No somos tu tecnología!
  4372.  
  4373. 991
  4374. 01:14:12,327 --> 01:14:14,367
  4375. Deja que lo vaporice.
  4376.  
  4377. 992
  4378. 01:14:14,872 --> 01:14:19,332
  4379. Yo descifré el código.
  4380. Soy dueño de su genoma.
  4381.  
  4382. 993
  4383. 01:14:20,043 --> 01:14:22,963
  4384. El mundo sabrá
  4385. lo que estás haciendo aquí.
  4386.  
  4387. 994
  4388. 01:14:23,213 --> 01:14:26,133
  4389. ¿El mundo?
  4390. Al mundo le parecerá bien.
  4391.  
  4392. 995
  4393. 01:14:26,717 --> 01:14:28,717
  4394. Los podemos construir.
  4395.  
  4396. 996
  4397. 01:14:29,052 --> 01:14:33,222
  4398. ¿No entiendes?
  4399. Ya no los necesitamos.
  4400.  
  4401. 997
  4402. 01:14:34,391 --> 01:14:36,391
  4403. Eso fue cruel.
  4404.  
  4405. 998
  4406. 01:14:41,565 --> 01:14:42,735
  4407. Autobots...
  4408.  
  4409. 999
  4410. 01:14:44,067 --> 01:14:45,737
  4411. ...nos vamos.
  4412.  
  4413. 1000
  4414. 01:14:46,361 --> 01:14:48,741
  4415. ¿Nos vamos?
  4416. ¿No vamos a darles una paliza?
  4417.  
  4418. 1001
  4419. 01:14:49,031 --> 01:14:50,911
  4420. Tengo ganas de matar a alguien.
  4421.  
  4422. 1002
  4423. 01:14:51,074 --> 01:14:53,584
  4424. Es nuestra oportunidad de detenerlo.
  4425. Tú debes detenerlo.
  4426.  
  4427. 1003
  4428. 01:14:53,827 --> 01:14:57,247
  4429. Nunca lo hemos probado en el campo,
  4430. no con civiles.
  4431.  
  4432. 1004
  4433. 01:14:57,539 --> 01:15:00,959
  4434. Un contratista del Depto. de Defensa
  4435. fue atacado por terroristas.
  4436.  
  4437. 1005
  4438. 01:15:01,251 --> 01:15:03,751
  4439. Ahora es
  4440. una operación militar de la CIA.
  4441.  
  4442. 1006
  4443. 01:15:04,087 --> 01:15:07,257
  4444. Estás indemnificado. ¡Responde!
  4445.  
  4446. 1007
  4447. 01:15:12,429 --> 01:15:13,599
  4448. Vamos.
  4449.  
  4450. 1008
  4451. 01:15:14,723 --> 01:15:18,603
  4452. KSI Chicago. Conéctenos vía satélite.
  4453. Ha habido un ataque de autobots.
  4454.  
  4455. 1009
  4456. 01:15:18,769 --> 01:15:20,439
  4457. Activen a Galvatron.
  4458.  
  4459. 1010
  4460. 01:15:23,607 --> 01:15:24,937
  4461. Transformando a Galvatron.
  4462.  
  4463. 1011
  4464. 01:15:25,108 --> 01:15:27,608
  4465. <i>Activando a Galvatron.</i>
  4466.  
  4467. 1012
  4468. 01:15:29,947 --> 01:15:31,407
  4469. <i>Activen a Stinger.</i>
  4470.  
  4471. 1013
  4472. 01:15:32,282 --> 01:15:34,622
  4473. <i>Activando a Stinger.</i>
  4474.  
  4475. 1014
  4476. 01:15:40,374 --> 01:15:43,964
  4477. Que esos terroristas vean
  4478. lo que es un modelo mejorado.
  4479.  
  4480. 1015
  4481. 01:15:45,462 --> 01:15:47,802
  4482. <i>Galvatron y Stinger van
  4483. a interceptar los blancos.</i>
  4484.  
  4485. 1016
  4486. 01:15:53,762 --> 01:15:56,472
  4487. <i>5 blancos al descubierto.
  4488. Buena imagen.</i>
  4489.  
  4490. 1017
  4491. 01:16:01,228 --> 01:16:02,558
  4492. 3,2 km para interceptar.
  4493.  
  4494. 1018
  4495. 01:16:14,116 --> 01:16:15,156
  4496. 200 metros.
  4497.  
  4498. 1019
  4499. 01:16:15,826 --> 01:16:17,286
  4500. Ataquen.
  4501.  
  4502. 1020
  4503. 01:16:17,661 --> 01:16:19,161
  4504. Transfórmense.
  4505.  
  4506. 1021
  4507. 01:16:44,021 --> 01:16:47,481
  4508. - Eso está programado, ¿no?
  4509. - Sí. En general.
  4510.  
  4511. 1022
  4512. 01:16:47,816 --> 01:16:49,856
  4513. <i>Sistemas parecen haber fallado.</i>
  4514.  
  4515. 1023
  4516. 01:16:50,527 --> 01:16:52,527
  4517. Apuntando cinco misiles.
  4518.  
  4519. 1024
  4520. 01:16:53,030 --> 01:16:54,530
  4521. Activando cohetes.
  4522.  
  4523. 1025
  4524. 01:16:54,865 --> 01:16:55,875
  4525. Disparando misiles.
  4526.  
  4527. 1026
  4528. 01:17:11,131 --> 01:17:12,471
  4529. ¡Más rápido, Bee!
  4530.  
  4531. 1027
  4532. 01:17:16,011 --> 01:17:17,051
  4533. <i>Stinger en persecución.</i>
  4534.  
  4535. 1028
  4536. 01:17:28,857 --> 01:17:30,187
  4537. ¡Falla, falla!
  4538.  
  4539. 1029
  4540. 01:17:30,400 --> 01:17:32,570
  4541. Fallo. Galvatron disparó 4 cohetes.
  4542.  
  4543. 1030
  4544. 01:17:32,778 --> 01:17:33,778
  4545. ¡Nos están disparando!
  4546.  
  4547. 1031
  4548. 01:18:23,453 --> 01:18:24,953
  4549. <i>¿Qué fue eso?</i>
  4550.  
  4551. 1032
  4552. 01:18:25,914 --> 01:18:28,254
  4553. Necesitamos médicos.
  4554. Posible bajas civiles.
  4555.  
  4556. 1033
  4557. 01:18:28,584 --> 01:18:30,464
  4558. Hay mucha gente
  4559. en el fuego cruzado.
  4560.  
  4561. 1034
  4562. 01:18:30,627 --> 01:18:32,957
  4563. Hacemos historia.
  4564. Por el país, el mundo.
  4565.  
  4566. 1035
  4567. 01:18:33,130 --> 01:18:37,300
  4568. La libertad está en juego.
  4569. Gente inocente muere todo el tiempo.
  4570.  
  4571. 1036
  4572. 01:18:44,391 --> 01:18:45,561
  4573. ¡Rápido, Optimus!
  4574.  
  4575. 1037
  4576. 01:19:11,335 --> 01:19:12,675
  4577. ¡Tessa!
  4578.  
  4579. 1038
  4580. 01:19:22,095 --> 01:19:25,095
  4581. Que pelee. No dejes que lo maten.
  4582. ¡Haz que pelee!
  4583.  
  4584. 1039
  4585. 01:19:25,516 --> 01:19:26,846
  4586. ¡Rápido!
  4587.  
  4588. 1040
  4589. 01:19:33,649 --> 01:19:34,939
  4590. ¡Tessa!
  4591.  
  4592. 1041
  4593. 01:19:37,110 --> 01:19:38,360
  4594. ¡Corre al campo!
  4595.  
  4596. 1042
  4597. 01:19:45,285 --> 01:19:47,615
  4598. ¡No tienes alma!
  4599.  
  4600. 1043
  4601. 01:19:48,121 --> 01:19:51,121
  4602. ¡Por eso no tengo miedo!
  4603.  
  4604. 1044
  4605. 01:19:52,376 --> 01:19:53,876
  4606. ¡Vas a morir!
  4607.  
  4608. 1045
  4609. 01:20:06,223 --> 01:20:07,563
  4610. ¡Ayúdenme!
  4611.  
  4612. 1046
  4613. 01:20:30,581 --> 01:20:32,041
  4614. ¿Qué es eso?
  4615.  
  4616. 1047
  4617. 01:20:32,875 --> 01:20:36,215
  4618. Es mi arma.
  4619. Retiren a Galvatron.
  4620.  
  4621. 1048
  4622. 01:20:36,420 --> 01:20:37,710
  4623. Hágalo.
  4624.  
  4625. 1049
  4626. 01:21:09,036 --> 01:21:10,076
  4627. Tengo que rescatarla.
  4628.  
  4629. 1050
  4630. 01:21:13,749 --> 01:21:14,919
  4631. ¡Tessa!
  4632.  
  4633. 1051
  4634. 01:21:16,251 --> 01:21:17,631
  4635. ¡No vaya! ¡Lo matará!
  4636.  
  4637. 1052
  4638. 01:21:17,920 --> 01:21:19,750
  4639. - ¡Ella me necesita!
  4640. - ¡Se escondió!
  4641.  
  4642. 1053
  4643. 01:21:20,297 --> 01:21:21,797
  4644. ¡Optimus, levántate!
  4645.  
  4646. 1054
  4647. 01:21:22,049 --> 01:21:24,719
  4648. No puedo. Vete de aquí.
  4649.  
  4650. 1055
  4651. 01:21:27,721 --> 01:21:32,391
  4652. Me das lástima, Prime.
  4653. Tu lealtad a estos humanos.
  4654.  
  4655. 1056
  4656. 01:21:32,726 --> 01:21:36,896
  4657. El problema con la lealtad a una causa
  4658. es que la causa...
  4659.  
  4660. 1057
  4661. 01:21:37,231 --> 01:21:39,571
  4662. ...siempre te traicionará.
  4663.  
  4664. 1058
  4665. 01:21:39,983 --> 01:21:42,243
  4666. ¿Quién te envió aquí?
  4667.  
  4668. 1059
  4669. 01:21:42,486 --> 01:21:46,566
  4670. ¿De dónde crees que saliste?
  4671. ¿Crees que naciste?
  4672.  
  4673. 1060
  4674. 01:21:47,407 --> 01:21:50,407
  4675. No. Te construyeron.
  4676.  
  4677. 1061
  4678. 01:21:50,994 --> 01:21:53,584
  4679. Y tus creadores te reclaman.
  4680.  
  4681. 1062
  4682. 01:21:54,164 --> 01:21:56,674
  4683. Todos trabajamos para alguien.
  4684.  
  4685. 1063
  4686. 01:22:11,348 --> 01:22:14,268
  4687. - ¡La agarró! ¡Está en el auto!
  4688. - ¡Tessa!
  4689.  
  4690. 1064
  4691. 01:22:20,941 --> 01:22:22,281
  4692. ¡Papá!
  4693.  
  4694. 1065
  4695. 01:22:22,609 --> 01:22:24,609
  4696. ¡Tessa, sal de ahí!
  4697.  
  4698. 1066
  4699. 01:22:25,028 --> 01:22:26,698
  4700. ¡Sal de ahí!
  4701.  
  4702. 1067
  4703. 01:22:27,698 --> 01:22:28,868
  4704. ¡Tessa!
  4705.  
  4706. 1068
  4707. 01:22:32,953 --> 01:22:34,293
  4708. ¡Sal! ¡Tessa!
  4709.  
  4710. 1069
  4711. 01:22:34,454 --> 01:22:38,214
  4712. ¡Papá, ayúdame! ¡Ayúdame! ¡Papá!
  4713.  
  4714. 1070
  4715. 01:22:42,880 --> 01:22:44,210
  4716. ¡Papá!
  4717.  
  4718. 1071
  4719. 01:22:44,631 --> 01:22:46,801
  4720. ¡Tessa, rompe el cristal!
  4721.  
  4722. 1072
  4723. 01:22:47,134 --> 01:22:48,474
  4724. ¡Estoy tratando!
  4725.  
  4726. 1073
  4727. 01:22:49,052 --> 01:22:50,802
  4728. ¡No puedo más!
  4729.  
  4730. 1074
  4731. 01:22:51,054 --> 01:22:52,224
  4732. ¡Tessa!
  4733.  
  4734. 1075
  4735. 01:22:52,472 --> 01:22:54,472
  4736. ¡Tienes que romper el cristal!
  4737.  
  4738. 1076
  4739. 01:22:59,479 --> 01:23:01,819
  4740. ¡Cade, advierte a los autobots!
  4741.  
  4742. 1077
  4743. 01:23:02,149 --> 01:23:04,649
  4744. ¡Papá, ayúdame! ¡No me dejes!
  4745.  
  4746. 1078
  4747. 01:23:36,266 --> 01:23:38,936
  4748. Lleven a esa humana al basurero.
  4749.  
  4750. 1079
  4751. 01:23:52,574 --> 01:23:55,914
  4752. Mi equipo va en camino.
  4753. Esta es una operación de la CIA.
  4754.  
  4755. 1080
  4756. 01:23:56,245 --> 01:23:58,585
  4757. Esto me pertenece a mí.
  4758.  
  4759. 1081
  4760. 01:23:58,914 --> 01:24:02,924
  4761. Dígale a los militares que se retiren.
  4762. Espere, es la Casa Blanca.
  4763.  
  4764. 1082
  4765. 01:24:03,126 --> 01:24:06,789
  4766. <i>Agente, hola.
  4767. Hay mucho alboroto aquí...</i>
  4768.  
  4769. 1083
  4770. 01:24:06,839 --> 01:24:10,299
  4771. ...en la Casa Blanca.
  4772. Todos están muy enojados conmigo.
  4773.  
  4774. 1084
  4775. 01:24:10,551 --> 01:24:14,801
  4776. Repasé mis notas.
  4777. No sé si Ud. haya mencionado...
  4778.  
  4779. 1085
  4780. 01:24:14,972 --> 01:24:16,972
  4781. ..."una nave extraterrestre
  4782. sobre la Avda. Michigan".
  4783.  
  4784. 1086
  4785. 01:24:17,307 --> 01:24:18,637
  4786. Dígale al presidente
  4787. que no es un ataque.
  4788.  
  4789. 1087
  4790. 01:24:27,317 --> 01:24:29,437
  4791. ¿Te acuerdas
  4792. de esta nave, Prime?
  4793.  
  4794. 1088
  4795. 01:24:29,778 --> 01:24:34,488
  4796. Hecha para que tus caballeros,
  4797. tus cruzados, exploraran el universo.
  4798.  
  4799. 1089
  4800. 01:24:34,658 --> 01:24:38,448
  4801. Me apoderé de ella.
  4802. Ahora es mi prisión personal.
  4803.  
  4804. 1090
  4805. 01:25:34,134 --> 01:25:35,644
  4806. ¿Optimus?
  4807.  
  4808. 1091
  4809. 01:25:42,976 --> 01:25:46,476
  4810. Bienvenido de nuevo
  4811. al Témenos de los Caballeros, Prime.
  4812.  
  4813. 1092
  4814. 01:25:47,814 --> 01:25:50,984
  4815. Lo has deshonrado.
  4816.  
  4817. 1093
  4818. 01:25:56,156 --> 01:25:59,776
  4819. Únete a tus rebeldes, escoria fugitiva.
  4820.  
  4821. 1094
  4822. 01:26:00,118 --> 01:26:03,788
  4823. Es para los especímenes más raros,
  4824. los peores de los peores.
  4825.  
  4826. 1095
  4827. 01:26:04,122 --> 01:26:05,792
  4828. Me llevó siglos...
  4829.  
  4830. 1096
  4831. 01:26:06,124 --> 01:26:09,964
  4832. ...pero junté a todos los caballeros,
  4833. menos a ti.
  4834.  
  4835. 1097
  4836. 01:26:17,427 --> 01:26:20,927
  4837. Los creadores quieren
  4838. que su tablero de ajedrez quede limpio.
  4839.  
  4840. 1098
  4841. 01:26:23,976 --> 01:26:27,436
  4842. No soy esclavo de nadie.
  4843.  
  4844. 1099
  4845. 01:26:28,939 --> 01:26:32,439
  4846. Toda esta mezcla
  4847. de especies con especies.
  4848.  
  4849. 1100
  4850. 01:26:33,110 --> 01:26:35,280
  4851. Altera el equilibrio cósmico.
  4852.  
  4853. 1101
  4854. 01:26:35,612 --> 01:26:37,782
  4855. A los creadores no les gusta.
  4856.  
  4857. 1102
  4858. 01:26:38,115 --> 01:26:42,125
  4859. Te construyeron
  4860. para que siguieras sus órdenes.
  4861.  
  4862. 1103
  4863. 01:26:44,371 --> 01:26:45,711
  4864. ¿Por qué no ha despegado?
  4865.  
  4866. 1104
  4867. 01:26:45,956 --> 01:26:47,536
  4868. ¡Está descendiendo!
  4869. ¡Date prisa!
  4870.  
  4871. 1105
  4872. 01:26:48,375 --> 01:26:53,045
  4873. <i>Misión cumplida. Lockdown tiene
  4874. a Prime. Cerraremos el trato ahora.</i>
  4875.  
  4876. 1106
  4877. 01:26:53,297 --> 01:26:54,957
  4878. Voy a recoger la Semilla ahora.
  4879.  
  4880. 1107
  4881. 01:27:09,271 --> 01:27:11,611
  4882. <i>La zona de aterrizaje está libre.</i>
  4883.  
  4884. 1108
  4885. 01:27:33,003 --> 01:27:35,093
  4886. Disfruté mucho de la cacería...
  4887.  
  4888. 1109
  4889. 01:27:35,339 --> 01:27:37,669
  4890. ...pero no extrañaré
  4891. su miserable planeta.
  4892.  
  4893. 1110
  4894. 01:27:37,841 --> 01:27:41,181
  4895. El trato está cerrado,
  4896. un Prime por una Semilla.
  4897.  
  4898. 1111
  4899. 01:27:43,597 --> 01:27:45,597
  4900. Trátela con cuidado.
  4901.  
  4902. 1112
  4903. 01:27:48,352 --> 01:27:51,352
  4904. Confío en que su especie esté lista.
  4905.  
  4906. 1113
  4907. 01:27:51,647 --> 01:27:53,647
  4908. No te preocupes por nuestra especie.
  4909.  
  4910. 1114
  4911. 01:27:54,358 --> 01:27:57,108
  4912. Hasta la vista, Tierra.
  4913.  
  4914. 1115
  4915. 01:28:06,537 --> 01:28:08,037
  4916. ¡Rápido!
  4917.  
  4918. 1116
  4919. 01:28:20,217 --> 01:28:21,377
  4920. ¡Bee, ven!
  4921.  
  4922. 1117
  4923. 01:28:22,886 --> 01:28:26,886
  4924. Es una mala idea,
  4925. pero me encantan las malas ideas.
  4926.  
  4927. 1118
  4928. 01:28:27,391 --> 01:28:28,731
  4929. ¡Súbanse!
  4930.  
  4931. 1119
  4932. 01:28:29,893 --> 01:28:32,233
  4933. Bueno, que empiece la fiesta.
  4934.  
  4935. 1120
  4936. 01:28:51,832 --> 01:28:53,002
  4937. Esto es una locura.
  4938.  
  4939. 1121
  4940. 01:28:53,250 --> 01:28:56,090
  4941. Si quieres retirarte, hazlo ahora.
  4942. Yo moriré tratando.
  4943.  
  4944. 1122
  4945. 01:28:56,378 --> 01:29:00,468
  4946. No vine a ayudarle con su hija.
  4947. Usted me ayudará con mi novia.
  4948.  
  4949. 1123
  4950. 01:29:02,718 --> 01:29:06,638
  4951. Activen propulsores de materia oscura.
  4952. A toda potencia.
  4953.  
  4954. 1124
  4955. 01:29:16,481 --> 01:29:21,321
  4956. Estamos tras líneas enemigas. La nave
  4957. tiene bombas trampa. ¡Estén alerta!
  4958.  
  4959. 1125
  4960. 01:29:21,486 --> 01:29:25,736
  4961. Cuidado con demolehuesos,
  4962. apagacerebros, tocacarnes...
  4963.  
  4964. 1126
  4965. 01:29:25,991 --> 01:29:28,991
  4966. ...fangos, agujeros negros,
  4967. trampas y radiación.
  4968.  
  4969. 1127
  4970. 01:29:29,244 --> 01:29:32,214
  4971. Hay que actuar rápido.
  4972. Tenemos el elemento sorpresa.
  4973.  
  4974. 1128
  4975. 01:29:32,539 --> 01:29:35,539
  4976. Usemos la violencia
  4977. como último recurso.
  4978.  
  4979. 1129
  4980. 01:29:36,627 --> 01:29:37,707
  4981. ¡Mátalo!
  4982.  
  4983. 1130
  4984. 01:29:37,794 --> 01:29:39,134
  4985. ¡Te mataré!
  4986.  
  4987. 1131
  4988. 01:29:39,296 --> 01:29:40,626
  4989. Odio esas cosas.
  4990.  
  4991. 1132
  4992. 01:29:40,797 --> 01:29:43,167
  4993. - Son espeluznantes.
  4994. - Está muerto.
  4995.  
  4996. 1133
  4997. 01:29:43,425 --> 01:29:45,835
  4998. Ya buscamos.
  4999. No están aquí. Vámonos.
  5000.  
  5001. 1134
  5002. 01:29:46,053 --> 01:29:48,223
  5003. No me iré sin Tessa.
  5004.  
  5005. 1135
  5006. 01:29:48,555 --> 01:29:50,925
  5007. Tengo una duda: ¿Qué gano yo?
  5008.  
  5009. 1136
  5010. 01:29:51,058 --> 01:29:52,178
  5011. ¿Qué ganas tú?
  5012.  
  5013. 1137
  5014. 01:29:53,685 --> 01:29:56,015
  5015. Calma. Usemos las palabras.
  5016.  
  5017. 1138
  5018. 01:29:56,355 --> 01:29:59,365
  5019. Lo que ganarás es que no te mataré.
  5020.  
  5021. 1139
  5022. 01:29:59,691 --> 01:30:03,151
  5023. Recuperaremos al jefe
  5024. y a la chica. ¿Entiendes?
  5025.  
  5026. 1140
  5027. 01:30:04,154 --> 01:30:07,994
  5028. Bueno, muy persuasivo.
  5029. Clásico machismo.
  5030.  
  5031. 1141
  5032. 01:30:08,242 --> 01:30:10,992
  5033. Entonces hay que sabotear algo.
  5034.  
  5035. 1142
  5036. 01:30:11,328 --> 01:30:14,658
  5037. Rápido. Los propulsores de materia
  5038. negra están preparando el despegue.
  5039.  
  5040. 1143
  5041. 01:30:14,915 --> 01:30:17,335
  5042. - Estupendo.
  5043. - Tenemos 10 minutos.
  5044.  
  5045. 1144
  5046. 01:30:17,501 --> 01:30:21,001
  5047. ¿Ese ruido son los motores?
  5048. ¿Esta cosa va a...?
  5049.  
  5050. 1145
  5051. 01:30:21,296 --> 01:30:23,966
  5052. ¿Va a salir volando en 10 minutos?
  5053.  
  5054. 1146
  5055. 01:30:24,341 --> 01:30:25,761
  5056. O en 9. Si nos va mal, en 7.
  5057.  
  5058. 1147
  5059. 01:30:25,843 --> 01:30:29,513
  5060. Registren las celdas.
  5061. Nosotros hallaremos el centro de datos.
  5062.  
  5063. 1148
  5064. 01:30:29,638 --> 01:30:30,678
  5065. Vamos.
  5066.  
  5067. 1149
  5068. 01:30:30,764 --> 01:30:32,604
  5069. Detendremos esta nave de pesadilla.
  5070.  
  5071. 1150
  5072. 01:30:47,739 --> 01:30:51,369
  5073. No la hallaremos en esta nave.
  5074. Es como una aguja en un pajar.
  5075.  
  5076. 1151
  5077. 01:30:52,369 --> 01:30:54,199
  5078. ¡Tessa!
  5079.  
  5080. 1152
  5081. 01:30:54,746 --> 01:30:56,576
  5082. Genial. Genial.
  5083.  
  5084. 1153
  5085. 01:30:59,293 --> 01:31:03,303
  5086. Qué inteligente.
  5087. Avisaste a todos que estamos aquí.
  5088.  
  5089. 1154
  5090. 01:31:03,547 --> 01:31:05,217
  5091. Nos van a estar buscando.
  5092.  
  5093. 1155
  5094. 01:31:13,182 --> 01:31:17,142
  5095. Date prisa, Crosshairs,
  5096. antes de que despeguemos.
  5097.  
  5098. 1156
  5099. 01:31:17,477 --> 01:31:20,307
  5100. Aquí está el cubito.
  5101.  
  5102. 1157
  5103. 01:31:21,648 --> 01:31:23,568
  5104. ¡Hola, mamá!
  5105.  
  5106. 1158
  5107. 01:31:35,370 --> 01:31:38,040
  5108. ¿Quién disparó las anclas?
  5109.  
  5110. 1159
  5111. 01:31:41,710 --> 01:31:44,880
  5112. ¿Quién está en mi nave?
  5113. ¡Se escapó un prisionero!
  5114.  
  5115. 1160
  5116. 01:31:48,717 --> 01:31:49,877
  5117. ¡Date prisa!
  5118.  
  5119. 1161
  5120. 01:31:50,302 --> 01:31:52,512
  5121. - Tenemos unos 6 minutos.
  5122. - La encontraremos.
  5123.  
  5124. 1162
  5125. 01:31:54,348 --> 01:31:55,638
  5126. Un momento.
  5127.  
  5128. 1163
  5129. 01:31:58,852 --> 01:32:00,272
  5130. Retrocede.
  5131.  
  5132. 1164
  5133. 01:32:03,232 --> 01:32:05,232
  5134. Nos van a encontrar.
  5135. ¡Escóndete!
  5136.  
  5137. 1165
  5138. 01:33:01,582 --> 01:33:02,672
  5139. ¡Armas!
  5140.  
  5141. 1166
  5142. 01:33:03,208 --> 01:33:05,378
  5143. ¡Ven, ayúdame! ¡Rápido!
  5144.  
  5145. 1167
  5146. 01:33:11,383 --> 01:33:12,723
  5147. ¡Ayúdame a subir!
  5148.  
  5149. 1168
  5150. 01:33:13,177 --> 01:33:15,347
  5151. Se oyen unos sonidos muy raros.
  5152.  
  5153. 1169
  5154. 01:33:59,348 --> 01:34:00,428
  5155. ¿Qué es eso?
  5156.  
  5157. 1170
  5158. 01:34:00,516 --> 01:34:01,846
  5159. No sé.
  5160.  
  5161. 1171
  5162. 01:34:02,184 --> 01:34:03,274
  5163. ¿Listo?
  5164.  
  5165. 1172
  5166. 01:34:04,061 --> 01:34:05,061
  5167. ¡Corre!
  5168.  
  5169. 1173
  5170. 01:34:14,196 --> 01:34:15,526
  5171. No nos rendiremos sin pelear.
  5172.  
  5173. 1174
  5174. 01:34:18,534 --> 01:34:20,736
  5175. Cuando doblen la esquina,
  5176. los atacamos.
  5177.  
  5178. 1175
  5179. 01:34:20,786 --> 01:34:22,576
  5180. - ¿Te me vas a acobardar?
  5181. - No, lo cubriré.
  5182.  
  5183. 1176
  5184. 01:34:22,663 --> 01:34:24,003
  5185. - ¿Listo?
  5186. - ¡Claro que sí!
  5187.  
  5188. 1177
  5189. 01:34:26,667 --> 01:34:27,997
  5190. No te me acobardes. ¿Listo?
  5191.  
  5192. 1178
  5193. 01:34:28,168 --> 01:34:29,418
  5194. ¡Sí, sí!
  5195.  
  5196. 1179
  5197. 01:34:30,504 --> 01:34:33,014
  5198. ¡Me rindo! ¡Me rindo!
  5199.  
  5200. 1180
  5201. 01:34:38,387 --> 01:34:40,257
  5202. ¡Perdón! ¡Perdóneme!
  5203.  
  5204. 1181
  5205. 01:34:40,514 --> 01:34:42,854
  5206. - ¿Cómo lo hiciste?
  5207. - ¡No tengo idea!
  5208.  
  5209. 1182
  5210. 01:34:43,100 --> 01:34:45,600
  5211. ¡Eres un cobarde despreciable!
  5212.  
  5213. 1183
  5214. 01:34:46,520 --> 01:34:48,270
  5215. Mira. ¿Viste eso?
  5216.  
  5217. 1184
  5218. 01:34:50,524 --> 01:34:52,444
  5219. ¡Quédate aquí, duendecito!
  5220.  
  5221. 1185
  5222. 01:35:10,502 --> 01:35:13,592
  5223. Caramba. Voy a patentar esta cosa.
  5224.  
  5225. 1186
  5226. 01:35:28,187 --> 01:35:29,517
  5227. ¡Tess!
  5228.  
  5229. 1187
  5230. 01:35:29,938 --> 01:35:32,268
  5231. ¿Papá? ¡Ayúdame!
  5232.  
  5233. 1188
  5234. 01:35:33,901 --> 01:35:34,981
  5235. ¡Tess!
  5236.  
  5237. 1189
  5238. 01:35:40,991 --> 01:35:42,331
  5239. ¡Anda, deprisa!
  5240.  
  5241. 1190
  5242. 01:35:43,614 --> 01:35:44,615
  5243. ¡Tessa!
  5244.  
  5245. 1191
  5246. 01:35:44,665 --> 01:35:47,322
  5247. ¡Te quiero, Shane! ¡Me salvaste!
  5248.  
  5249. 1192
  5250. 01:35:47,372 --> 01:35:48,372
  5251. Ya lo sé.
  5252.  
  5253. 1193
  5254. 01:35:50,375 --> 01:35:52,035
  5255. ¡Gracias! ¡Muchísimas gracias!
  5256.  
  5257. 1194
  5258. 01:35:52,294 --> 01:35:55,464
  5259. - ¡Me salvaste!
  5260. - Sí, él te salvó, sí.
  5261.  
  5262. 1195
  5263. 01:35:57,090 --> 01:35:59,430
  5264. Tú y Don Me Rindo tienen
  5265. mucho de qué hablar.
  5266.  
  5267. 1196
  5268. 01:35:59,760 --> 01:36:04,430
  5269. También me salvó a mí. Lo hubieras
  5270. visto. Es un héroe. Vámonos.
  5271.  
  5272. 1197
  5273. 01:36:04,765 --> 01:36:06,935
  5274. - Abran bien los ojos.
  5275. - Ya casi.
  5276.  
  5277. 1198
  5278. 01:36:07,643 --> 01:36:10,313
  5279. ¡Grandulón pasando!
  5280. ¡Muévanse, muévanse!
  5281.  
  5282. 1199
  5283. 01:36:11,605 --> 01:36:15,445
  5284. Esto tiene que ser el Súpermax.
  5285. Cuidado con las esquinas.
  5286.  
  5287. 1200
  5288. 01:36:16,026 --> 01:36:17,686
  5289. Hay muchas jaulas.
  5290.  
  5291. 1201
  5292. 01:36:17,945 --> 01:36:19,615
  5293. Hay criaturas tétricas.
  5294.  
  5295. 1202
  5296. 01:36:19,738 --> 01:36:22,158
  5297. No quiero saber qué hay
  5298. en la jaula grande.
  5299.  
  5300. 1203
  5301. 01:36:22,658 --> 01:36:24,868
  5302. - ¿Qué es esto?
  5303. - Hound, no lo hagas.
  5304.  
  5305. 1204
  5306. 01:36:25,160 --> 01:36:27,410
  5307. No pareces muy peligroso.
  5308.  
  5309. 1205
  5310. 01:36:28,330 --> 01:36:31,670
  5311. Eso es fealdad supurante.
  5312.  
  5313. 1206
  5314. 01:36:32,835 --> 01:36:35,805
  5315. ¡Estoy herido!
  5316. ¡Se está derritiendo! ¡Arde!
  5317.  
  5318. 1207
  5319. 01:36:37,005 --> 01:36:39,005
  5320. ¡Creo que es ácido!
  5321.  
  5322. 1208
  5323. 01:36:39,341 --> 01:36:41,931
  5324. ¡Rayos! Es solo baba.
  5325.  
  5326. 1209
  5327. 01:36:43,053 --> 01:36:44,893
  5328. Ojalá no sea contagioso.
  5329.  
  5330. 1210
  5331. 01:36:45,180 --> 01:36:48,020
  5332. Te tengo que lastimar.
  5333. Eres demasiado molesto para vivir.
  5334.  
  5335. 1211
  5336. 01:36:48,684 --> 01:36:50,104
  5337. ¡Toma esto, desgraciado!
  5338.  
  5339. 1212
  5340. 01:36:52,229 --> 01:36:53,229
  5341. Estás muerto.
  5342.  
  5343. 1213
  5344. 01:36:53,355 --> 01:36:54,355
  5345. ¡Hound!
  5346.  
  5347. 1214
  5348. 01:36:54,523 --> 01:36:56,573
  5349. - ¡Está vivo!
  5350. - ¡Aguanta, jefe, ya vamos!
  5351.  
  5352. 1215
  5353. 01:36:56,900 --> 01:36:58,860
  5354. - ¡Optimus, repórtate!
  5355. - ¡Aquí dentro!
  5356.  
  5357. 1216
  5358. 01:36:59,027 --> 01:37:00,487
  5359. ¡Vamos por ti!
  5360.  
  5361. 1217
  5362. 01:37:00,654 --> 01:37:04,954
  5363. ¡Los brazos se desprenden!
  5364. ¡Podemos huir! ¡Es otra nave!
  5365.  
  5366. 1218
  5367. 01:37:05,284 --> 01:37:06,624
  5368. ¿Dónde está la cabina?
  5369.  
  5370. 1219
  5371. 01:37:06,869 --> 01:37:08,199
  5372. - ¡A la derecha!
  5373. - ¡Voy para allá!
  5374.  
  5375. 1220
  5376. 01:37:08,370 --> 01:37:11,250
  5377. - ¡Rápido! ¡Tenemos poco tiempo!
  5378. <i>- Sensei.</i>
  5379.  
  5380. 1221
  5381. 01:37:11,707 --> 01:37:15,037
  5382. ¡Vámonos! Siempre quise
  5383. pilotear una de estas cosas.
  5384.  
  5385. 1222
  5386. 01:37:15,335 --> 01:37:16,665
  5387. ¡Ya llegué, jefe!
  5388.  
  5389. 1223
  5390. 01:37:18,881 --> 01:37:21,381
  5391. Oiga, Tecnologías Yeager...
  5392.  
  5393. 1224
  5394. 01:37:21,717 --> 01:37:23,967
  5395. ...¿va a inventar cómo escaparnos?
  5396.  
  5397. 1225
  5398. 01:37:31,894 --> 01:37:33,314
  5399. ¡Dios mío!
  5400.  
  5401. 1226
  5402. 01:37:34,438 --> 01:37:35,938
  5403. No voy a hacer esto.
  5404.  
  5405. 1227
  5406. 01:37:36,190 --> 01:37:38,070
  5407. - No lo voy a hacer.
  5408. - Lo vamos a hacer.
  5409.  
  5410. 1228
  5411. 01:37:39,067 --> 01:37:41,187
  5412. Está bien. Es estable. ¡Ven!
  5413.  
  5414. 1229
  5415. 01:37:41,528 --> 01:37:42,858
  5416. Por ningún motivo.
  5417.  
  5418. 1230
  5419. 01:37:43,822 --> 01:37:46,072
  5420. - Yo vine a protegerte.
  5421. - Lo has hecho muy bien.
  5422.  
  5423. 1231
  5424. 01:37:46,450 --> 01:37:48,450
  5425. Confía en mí.
  5426. Vamos a bajar. ¡Anda!
  5427.  
  5428. 1232
  5429. 01:37:53,123 --> 01:37:57,633
  5430. ¡No mires para abajo!
  5431. ¡Pisa! ¡Es fácil! ¡Anda!
  5432.  
  5433. 1233
  5434. 01:38:00,380 --> 01:38:02,720
  5435. ¡Cuidado, los cables
  5436. se hacen más delgados!
  5437.  
  5438. 1234
  5439. 01:38:03,050 --> 01:38:04,800
  5440. ¡Pisa, pisa! ¡Ahí!
  5441.  
  5442. 1235
  5443. 01:38:04,885 --> 01:38:05,895
  5444. ¡Dios mío!
  5445.  
  5446. 1236
  5447. 01:38:05,969 --> 01:38:10,889
  5448. ¡No mires para abajo! ¡No mires!
  5449. ¡Pronto llegaremos al edificio!
  5450.  
  5451. 1237
  5452. 01:38:11,934 --> 01:38:13,234
  5453. ¿Estás bien, Tess?
  5454.  
  5455. 1238
  5456. 01:38:14,102 --> 01:38:15,152
  5457. ¡Sigue caminando!
  5458.  
  5459. 1239
  5460. 01:38:15,938 --> 01:38:18,108
  5461. ¡Dios mío! ¡Papá!
  5462.  
  5463. 1240
  5464. 01:38:22,444 --> 01:38:25,114
  5465. Necesitas seguir caminando.
  5466.  
  5467. 1241
  5468. 01:38:25,781 --> 01:38:26,991
  5469. ¡Anda!
  5470.  
  5471. 1242
  5472. 01:38:27,449 --> 01:38:28,949
  5473. ¡Tengo mucho miedo!
  5474.  
  5475. 1243
  5476. 01:38:29,159 --> 01:38:30,159
  5477. ¡Tienes que moverte!
  5478.  
  5479. 1244
  5480. 01:38:30,786 --> 01:38:33,786
  5481. ¡No! ¡Voy a regresar a la nave!
  5482.  
  5483. 1245
  5484. 01:38:36,458 --> 01:38:37,788
  5485. ¡Demonios!
  5486.  
  5487. 1246
  5488. 01:38:38,502 --> 01:38:39,842
  5489. ¡No puedes volver a la nave!
  5490.  
  5491. 1247
  5492. 01:38:40,003 --> 01:38:41,173
  5493. ¡Verás que sí!
  5494.  
  5495. 1248
  5496. 01:38:41,296 --> 01:38:44,256
  5497. ¡Todavía no tienes 18 años
  5498. y harás lo que yo diga! ¡Vamos!
  5499.  
  5500. 1249
  5501. 01:38:51,139 --> 01:38:54,309
  5502. Tenemos que ir para acá,
  5503. no para allá.
  5504.  
  5505. 1250
  5506. 01:38:54,518 --> 01:38:55,848
  5507. ¡Díselo, Romeo!
  5508.  
  5509. 1251
  5510. 01:38:56,144 --> 01:38:57,154
  5511. Camina, por Dios.
  5512.  
  5513. 1252
  5514. 01:38:57,479 --> 01:38:58,859
  5515. No empieces.
  5516.  
  5517. 1253
  5518. 01:39:03,861 --> 01:39:05,361
  5519. ¡Dios mío! ¿Qué es eso?
  5520.  
  5521. 1254
  5522. 01:39:05,654 --> 01:39:06,654
  5523. ¿Tessa?
  5524.  
  5525. 1255
  5526. 01:39:07,114 --> 01:39:10,624
  5527. - No mires atrás.
  5528. - No digas eso. Ahora quiero mirar.
  5529.  
  5530. 1256
  5531. 01:39:10,868 --> 01:39:12,198
  5532. No es nada importante.
  5533.  
  5534. 1257
  5535. 01:39:12,452 --> 01:39:14,122
  5536. ¡O sea que es muy importante!
  5537.  
  5538. 1258
  5539. 01:39:14,371 --> 01:39:18,171
  5540. Tengo que apuntar hacia allá,
  5541. pero no a ti.
  5542.  
  5543. 1259
  5544. 01:39:19,668 --> 01:39:21,538
  5545. - ¡Dese prisa!
  5546. - ¿Tratas de matarme?
  5547.  
  5548. 1260
  5549. 01:39:21,712 --> 01:39:23,512
  5550. ¡Me partí el lomo para
  5551. subirme en esta nave!
  5552.  
  5553. 1261
  5554. 01:39:23,630 --> 01:39:25,220
  5555. - ¡Dispare!
  5556. - ¡Agáchate!
  5557.  
  5558. 1262
  5559. 01:39:44,401 --> 01:39:47,151
  5560. ¡Tessa, espera!
  5561. ¡Voy a ir por ti! ¡Tessa!
  5562.  
  5563. 1263
  5564. 01:39:58,248 --> 01:40:00,248
  5565. - ¡Dios mío!
  5566. - ¡Ya voy!
  5567.  
  5568. 1264
  5569. 01:40:00,751 --> 01:40:02,091
  5570. ¡Agárrate bien!
  5571.  
  5572. 1265
  5573. 01:40:25,442 --> 01:40:27,612
  5574. ¡Eres fabuloso, Bee!
  5575.  
  5576. 1266
  5577. 01:40:27,778 --> 01:40:29,858
  5578. <i>Así es. ¡No se te olvide!</i>
  5579.  
  5580. 1267
  5581. 01:40:30,030 --> 01:40:32,280
  5582. ¿Ves? ¡Mírame!
  5583. ¡Salimos de la nave!
  5584.  
  5585. 1268
  5586. 01:40:32,574 --> 01:40:34,784
  5587. ¡Bumblebee! ¡Soy amigo!
  5588.  
  5589. 1269
  5590. 01:40:35,118 --> 01:40:38,788
  5591. ¡Se acercan naves enemigas!
  5592. ¡Súbanse!
  5593.  
  5594. 1270
  5595. 01:40:49,216 --> 01:40:51,216
  5596. ¡Sujétense bien, bípedos!
  5597. ¡Voy a acelerar!
  5598.  
  5599. 1271
  5600. 01:41:02,062 --> 01:41:03,232
  5601. ¡Nos persiguen tres naves!
  5602.  
  5603. 1272
  5604. 01:41:03,397 --> 01:41:05,477
  5605. ¡Máxima velocidad!
  5606.  
  5607. 1273
  5608. 01:41:09,069 --> 01:41:11,489
  5609. ¡Bee, acaba con ellos!
  5610.  
  5611. 1274
  5612. 01:41:16,827 --> 01:41:17,827
  5613. ¡Buena maniobra, Bee!
  5614.  
  5615. 1275
  5616. 01:41:17,995 --> 01:41:20,415
  5617. ¡Este es para ustedes, desgraciados!
  5618.  
  5619. 1276
  5620. 01:41:34,636 --> 01:41:35,966
  5621. ¡Si vas a hacer algo, hazlo!
  5622.  
  5623. 1277
  5624. 01:41:36,346 --> 01:41:37,756
  5625. ¡Rápido!
  5626.  
  5627. 1278
  5628. 01:41:39,224 --> 01:41:42,894
  5629. ¡Ya me harté de estas tonterías!
  5630. ¡Tú pilotea, yo dispararé!
  5631.  
  5632. 1279
  5633. 01:41:43,770 --> 01:41:47,520
  5634. ¡Ojalá me dejes disparar
  5635. este cañón para ir más rápido!
  5636.  
  5637. 1280
  5638. 01:41:50,194 --> 01:41:52,204
  5639. ¡Escuchen! Curso intensivo:
  5640. armas trazadoras.
  5641.  
  5642. 1281
  5643. 01:41:52,321 --> 01:41:55,201
  5644. ¡Al frente para disparar,
  5645. atrás para recargar!
  5646.  
  5647. 1282
  5648. 01:41:55,365 --> 01:41:56,405
  5649. ¿Qué?
  5650.  
  5651. 1283
  5652. 01:41:56,491 --> 01:41:58,527
  5653. ¡Al frente, atrás, recarga, repite!
  5654.  
  5655. 1284
  5656. 01:41:58,577 --> 01:42:00,407
  5657. - ¿Qué quieres decir?
  5658. - No entiendo.
  5659.  
  5660. 1285
  5661. 01:42:00,787 --> 01:42:02,537
  5662. - ¡Buena suerte!
  5663. - ¿A dónde vas?
  5664.  
  5665. 1286
  5666. 01:42:03,165 --> 01:42:04,425
  5667. A descargar mi odio.
  5668.  
  5669. 1287
  5670. 01:42:14,384 --> 01:42:16,394
  5671. ¡Dilo! ¡Al frente,
  5672. atrás, recarga, repite!
  5673.  
  5674. 1288
  5675. 01:42:16,553 --> 01:42:17,893
  5676. ¡Al frente, atrás, recarga, repite!
  5677.  
  5678. 1289
  5679. 01:42:18,055 --> 01:42:19,065
  5680. ¡Dispara!
  5681.  
  5682. 1290
  5683. 01:42:30,984 --> 01:42:32,074
  5684. ¡Le di a uno!
  5685.  
  5686. 1291
  5687. 01:42:33,987 --> 01:42:35,317
  5688. ¡Estas armas son geniales!
  5689.  
  5690. 1292
  5691. 01:42:38,575 --> 01:42:39,985
  5692. ¡Se está acercando!
  5693.  
  5694. 1293
  5695. 01:42:40,244 --> 01:42:42,084
  5696. ¡Bee, movilízate! ¡Agáchate!
  5697.  
  5698. 1294
  5699. 01:42:44,998 --> 01:42:46,668
  5700. ¡Bee, dispara el arma!
  5701.  
  5702. 1295
  5703. 01:43:15,696 --> 01:43:17,026
  5704. ¡Eso fue una locura!
  5705.  
  5706. 1296
  5707. 01:43:17,281 --> 01:43:18,621
  5708. Tess, ¿estás bien?
  5709.  
  5710. 1297
  5711. 01:43:27,708 --> 01:43:29,628
  5712. Está bien. ¿Señor?
  5713.  
  5714. 1298
  5715. 01:43:32,421 --> 01:43:34,131
  5716. ¡Ojalá tenga seguro!
  5717.  
  5718. 1299
  5719. 01:43:36,425 --> 01:43:37,765
  5720. ¿Seguro?
  5721.  
  5722. 1300
  5723. 01:43:38,427 --> 01:43:42,927
  5724. Es una nave espacial. Ud. consiga
  5725. uno contra naves espaciales. Suerte.
  5726.  
  5727. 1301
  5728. 01:43:44,099 --> 01:43:45,429
  5729. ¿Es su auto?
  5730.  
  5731. 1302
  5732. 01:43:49,438 --> 01:43:51,438
  5733. Corazón, dame mi arma extraterrestre.
  5734.  
  5735. 1303
  5736. 01:43:51,732 --> 01:43:53,072
  5737. Toma.
  5738.  
  5739. 1304
  5740. 01:43:55,694 --> 01:43:57,704
  5741. Confía en tu papá.
  5742.  
  5743. 1305
  5744. 01:44:04,411 --> 01:44:07,541
  5745. Prepárense para el
  5746. lanzamiento interestelar.
  5747.  
  5748. 1306
  5749. 01:44:15,547 --> 01:44:17,667
  5750. Pronto podremos separarnos.
  5751.  
  5752. 1307
  5753. 01:44:17,925 --> 01:44:20,015
  5754. - ¡Rápido, ya va a despegar!
  5755. - Entendido, jefe.
  5756.  
  5757. 1308
  5758. 01:44:20,177 --> 01:44:23,347
  5759. Lockdown estará en el espacio antes
  5760. de darse cuenta de que me escapé.
  5761.  
  5762. 1309
  5763. 01:44:23,680 --> 01:44:27,100
  5764. Soy muy mal piloto,
  5765. pero probemos. ¡Vamos!
  5766.  
  5767. 1310
  5768. 01:44:35,776 --> 01:44:40,526
  5769. La CIA es muy sutil. Qué destreza.
  5770. Seguro nadie se dio cuenta.
  5771.  
  5772. 1311
  5773. 01:44:40,948 --> 01:44:45,698
  5774. Los federales van a venir y no quiero
  5775. que hallen nuestro Santo Grial.
  5776.  
  5777. 1312
  5778. 01:44:46,036 --> 01:44:50,036
  5779. Mudaremos el departamento
  5780. de investigación y desarrollo a China.
  5781.  
  5782. 1313
  5783. 01:44:50,207 --> 01:44:53,877
  5784. Claro que quiero la Semilla,
  5785. pero llévamela allá.
  5786.  
  5787. 1314
  5788. 01:44:54,211 --> 01:44:59,221
  5789. Sr. Joshua, sus pruebas de producto
  5790. no están perfeccionadas.
  5791.  
  5792. 1315
  5793. 01:44:59,550 --> 01:45:01,890
  5794. Habrá tiempo para mejoras en China.
  5795.  
  5796. 1316
  5797. 01:45:03,303 --> 01:45:05,513
  5798. Galvatron... Fue todo un--
  5799.  
  5800. 1317
  5801. 01:45:05,806 --> 01:45:07,136
  5802. Un fiasco.
  5803.  
  5804. 1318
  5805. 01:45:07,474 --> 01:45:10,484
  5806. Un fárrago. Una vergüenza.
  5807.  
  5808. 1319
  5809. 01:45:10,811 --> 01:45:13,061
  5810. Y habló. ¿Cómo sucedió eso?
  5811.  
  5812. 1320
  5813. 01:45:13,146 --> 01:45:14,726
  5814. ¿Sabes qué es una falla?
  5815.  
  5816. 1321
  5817. 01:45:15,065 --> 01:45:18,395
  5818. Una falla es un fracaso total.
  5819.  
  5820. 1322
  5821. 01:45:18,735 --> 01:45:20,985
  5822. ¡Yo no controlaba a mi prototipo...
  5823.  
  5824. 1323
  5825. 01:45:21,238 --> 01:45:24,158
  5826. ...y quiero saber por qué!
  5827.  
  5828. 1324
  5829. 01:45:41,884 --> 01:45:46,224
  5830. Démosle a Bumblebee la buena noticia.
  5831. Tenemos una nave. Nos vamos.
  5832.  
  5833. 1325
  5834. 01:45:46,889 --> 01:45:50,559
  5835. Los humanos.
  5836. Después de tanto ayudarles...
  5837.  
  5838. 1326
  5839. 01:45:50,893 --> 01:45:53,403
  5840. ...no saben lo que han provocado.
  5841.  
  5842. 1327
  5843. 01:45:53,729 --> 01:45:57,649
  5844. ¿De qué hablas? ¡Estoy haciendo
  5845. cosas muy fuera de mi alcance!
  5846.  
  5847. 1328
  5848. 01:45:57,900 --> 01:46:01,070
  5849. No ven quién controla a quién.
  5850.  
  5851. 1329
  5852. 01:46:01,403 --> 01:46:04,073
  5853. Cuando peleé
  5854. con ese prototipo hecho por el hombre...
  5855.  
  5856. 1330
  5857. 01:46:04,406 --> 01:46:06,906
  5858. ...sentí la presencia...
  5859.  
  5860. 1331
  5861. 01:46:07,242 --> 01:46:08,742
  5862. ...de Megatron.
  5863.  
  5864. 1332
  5865. 01:46:09,870 --> 01:46:11,960
  5866. ¿El decépticon
  5867. que empezó la guerra?
  5868.  
  5869. 1333
  5870. 01:46:12,289 --> 01:46:15,129
  5871. ¿Cómo crees que KSI
  5872. pudo construir esos robots?
  5873.  
  5874. 1334
  5875. 01:46:15,250 --> 01:46:19,960
  5876. <i>¡Tenían cabezas de decépticons
  5877. y bajaron sus mentes!</i>
  5878.  
  5879. 1335
  5880. 01:46:20,297 --> 01:46:22,217
  5881. <i>Yo estaba a cargo de las autopsias.</i>
  5882.  
  5883. 1336
  5884. 01:46:22,549 --> 01:46:25,049
  5885. <i>No había sindicato
  5886. ni prestaciones ni nada.</i>
  5887.  
  5888. 1337
  5889. 01:46:25,385 --> 01:46:29,055
  5890. <i>Me conectaron con Megatron
  5891. y esa mente no estaba tan muerta.</i>
  5892.  
  5893. 1338
  5894. 01:46:29,389 --> 01:46:34,229
  5895. <i>Les dio las especificaciones,
  5896. para que le hicieran otro cuerpo.</i>
  5897.  
  5898. 1339
  5899. 01:46:35,395 --> 01:46:38,895
  5900. <i>Luego lo infectó con
  5901. sus cromosomas malvados.</i>
  5902.  
  5903. 1340
  5904. 01:46:40,734 --> 01:46:42,404
  5905. <i>Tenían ojitos rojos.</i>
  5906.  
  5907. 1341
  5908. 01:46:42,736 --> 01:46:45,566
  5909. <i>Se metieron en mi pelo lindo.
  5910. Aún los puedo oler.</i>
  5911.  
  5912. 1342
  5913. 01:46:45,822 --> 01:46:47,992
  5914. <i>¡Controló todo!</i>
  5915.  
  5916. 1343
  5917. 01:46:49,618 --> 01:46:53,118
  5918. Quizá KSI le puso
  5919. un buen nombre como Galvatron...
  5920.  
  5921. 1344
  5922. 01:46:53,455 --> 01:46:56,285
  5923. ...pero era
  5924. solo la reencarnación de Megatron.
  5925.  
  5926. 1345
  5927. 01:46:56,500 --> 01:46:58,170
  5928. ¿Por qué no se lo advertiste?
  5929.  
  5930. 1346
  5931. 01:46:58,418 --> 01:47:02,418
  5932. Niña, puedes caer muy bajo
  5933. cuando te sentencian a muerte.
  5934.  
  5935. 1347
  5936. 01:47:02,673 --> 01:47:05,183
  5937. Él ha estado manipulando a KSI...
  5938.  
  5939. 1348
  5940. 01:47:05,759 --> 01:47:10,259
  5941. ...para obligarlos
  5942. a conseguir la Semilla.
  5943.  
  5944. 1349
  5945. 01:47:11,014 --> 01:47:12,354
  5946. ¿La Semilla?
  5947.  
  5948. 1350
  5949. 01:47:12,432 --> 01:47:14,602
  5950. Los soldados que nos perseguían.
  5951.  
  5952. 1351
  5953. 01:47:14,977 --> 01:47:18,307
  5954. <i>Los vi abordar la nave
  5955. y agarrar algo llamado la Semilla.</i>
  5956.  
  5957. 1352
  5958. 01:47:18,564 --> 01:47:21,324
  5959. Hace 60 millones de años,
  5960. un eón más o menos...
  5961.  
  5962. 1353
  5963. 01:47:21,650 --> 01:47:24,990
  5964. ...miles de planetas fueron
  5965. ciberformados con las Semillas.
  5966.  
  5967. 1354
  5968. 01:47:28,699 --> 01:47:33,289
  5969. <i>Convirtieron su materia orgánica
  5970. en nuestros metales elementales.</i>
  5971.  
  5972. 1355
  5973. 01:47:34,621 --> 01:47:39,251
  5974. <i>Nuestros creadores destruyeron
  5975. su mundo para forjarnos.</i>
  5976.  
  5977. 1356
  5978. 01:47:39,793 --> 01:47:42,503
  5979. Es lo que Galvatron
  5980. quiere volver a hacer.
  5981.  
  5982. 1357
  5983. 01:47:42,838 --> 01:47:46,838
  5984. Quiere detonar la Semilla en la ciudad
  5985. más grande y matar a millones.
  5986.  
  5987. 1358
  5988. 01:47:47,176 --> 01:47:50,006
  5989. Le va a enseñar al mundo
  5990. que ha vuelto.
  5991.  
  5992. 1359
  5993. 01:47:50,470 --> 01:47:54,640
  5994. La onda del estallido convertirá
  5995. esa ciudad en metal fundido.
  5996.  
  5997. 1360
  5998. 01:47:54,975 --> 01:47:57,895
  5999. Podrá construir
  6000. un ejército masivo...
  6001.  
  6002. 1361
  6003. 01:47:58,228 --> 01:48:01,818
  6004. ...y aniquilará su especie para siempre.
  6005.  
  6006. 1362
  6007. 01:48:02,149 --> 01:48:04,979
  6008. Su codicia les acarreará la extinción.
  6009.  
  6010. 1363
  6011. 01:48:05,194 --> 01:48:09,284
  6012. No es mi problema.
  6013. Yo ya soy libre. A mí me fue bien.
  6014.  
  6015. 1364
  6016. 01:48:09,948 --> 01:48:12,368
  6017. Hay que conseguir la Semilla
  6018. antes que Galvatron.
  6019.  
  6020. 1365
  6021. 01:48:27,341 --> 01:48:30,011
  6022. <i>La Semilla será
  6023. la salvación de nuestra compañía.</i>
  6024.  
  6025. 1366
  6026. 01:48:30,928 --> 01:48:32,848
  6027. Nos la entregarán esta noche.
  6028.  
  6029. 1367
  6030. 01:48:33,222 --> 01:48:36,102
  6031. En un mes la detonaremos
  6032. en el desierto de Mongolia.
  6033.  
  6034. 1368
  6035. 01:48:36,517 --> 01:48:40,937
  6036. Crearemos suficiente transformio
  6037. para cien años.
  6038.  
  6039. 1369
  6040. 01:48:44,900 --> 01:48:47,990
  6041. Papá, ya me cansé de huir y robar.
  6042.  
  6043. 1370
  6044. 01:48:48,237 --> 01:48:49,737
  6045. Bien, un lugar para dormir.
  6046.  
  6047. 1371
  6048. 01:48:49,988 --> 01:48:52,068
  6049. Sí, otra entrada ilegal.
  6050.  
  6051. 1372
  6052. 01:48:57,746 --> 01:48:59,076
  6053. Cuando tenía tu edad...
  6054.  
  6055. 1373
  6056. 01:49:00,082 --> 01:49:02,922
  6057. ...me gustaba la aventura.
  6058. Autos, chicas.
  6059.  
  6060. 1374
  6061. 01:49:07,005 --> 01:49:08,665
  6062. Pero llegó Tessa.
  6063.  
  6064. 1375
  6065. 01:49:09,258 --> 01:49:13,508
  6066. Cuando nació,
  6067. yo solo quería que fuera feliz y segura.
  6068.  
  6069. 1376
  6070. 01:49:14,513 --> 01:49:17,353
  6071. Pensé que yo solo
  6072. podría protegerla.
  6073.  
  6074. 1377
  6075. 01:49:19,268 --> 01:49:20,768
  6076. Pero no puedo.
  6077.  
  6078. 1378
  6079. 01:49:21,436 --> 01:49:22,936
  6080. Nunca podré.
  6081.  
  6082. 1379
  6083. 01:49:24,273 --> 01:49:26,113
  6084. Ojalá alguien pueda.
  6085.  
  6086. 1380
  6087. 01:49:31,113 --> 01:49:33,203
  6088. Gracias por estar aquí, duendecito.
  6089.  
  6090. 1381
  6091. 01:49:36,285 --> 01:49:38,795
  6092. Gracias por no matarme
  6093. cuando tuvo la oportunidad.
  6094.  
  6095. 1382
  6096. 01:49:39,371 --> 01:49:40,371
  6097. Ya tendré otras.
  6098.  
  6099. 1383
  6100. 01:49:42,374 --> 01:49:43,964
  6101. No lo dudo.
  6102.  
  6103. 1384
  6104. 01:49:44,877 --> 01:49:47,707
  6105. Interceptamos
  6106. comunicaciones encriptadas.
  6107.  
  6108. 1385
  6109. 01:49:48,046 --> 01:49:52,626
  6110. Joshua Joyce se dirige
  6111. a su fábrica en China.
  6112.  
  6113. 1386
  6114. 01:49:53,302 --> 01:49:54,892
  6115. Oiga, Sr. Mandamás.
  6116.  
  6117. 1387
  6118. 01:49:56,221 --> 01:49:58,141
  6119. Su compañía tiene graves problemas.
  6120.  
  6121. 1388
  6122. 01:49:58,390 --> 01:50:00,060
  6123. Ojalá tengas un buen abogado.
  6124.  
  6125. 1389
  6126. 01:50:00,267 --> 01:50:01,267
  6127. <i>¿En serio?</i>
  6128.  
  6129. 1390
  6130. 01:50:01,518 --> 01:50:04,938
  6131. Ojalá lo tenga usted porque será
  6132. responsable de destruir una ciudad.
  6133.  
  6134. 1391
  6135. 01:50:05,272 --> 01:50:08,612
  6136. <i>Hackearon su tecnología.
  6137. Sus prototipos están infectados.</i>
  6138.  
  6139. 1392
  6140. 01:50:08,859 --> 01:50:11,029
  6141. Galvatron busca esa Semilla.
  6142.  
  6143. 1393
  6144. 01:50:11,278 --> 01:50:14,528
  6145. <i>Yo sé que tiene conciencia.
  6146. Es inventor, como yo.</i>
  6147.  
  6148. 1394
  6149. 01:50:14,615 --> 01:50:17,585
  6150. <i>No deje que se acerque Galvatron
  6151. a esa Semilla.</i>
  6152.  
  6153. 1395
  6154. 01:50:17,701 --> 01:50:20,121
  6155. Yo controlo a Galvatron.
  6156. Yo lo creé.
  6157.  
  6158. 1396
  6159. 01:50:20,621 --> 01:50:22,371
  6160. En lo profundo sé que lo sabe.
  6161.  
  6162. 1397
  6163. 01:50:23,457 --> 01:50:25,827
  6164. <i>Sus prototipos lo han
  6165. estado controlando a Ud.</i>
  6166.  
  6167. 1398
  6168. 01:50:29,421 --> 01:50:31,761
  6169. ¿Qué tan rápido
  6170. puede cruzar el mundo?
  6171.  
  6172. 1399
  6173. 01:50:32,382 --> 01:50:35,182
  6174. Muy rápido. Es una nave espacial.
  6175.  
  6176. 1400
  6177. 01:50:52,069 --> 01:50:54,899
  6178. Si vamos a viajar, este es el momento.
  6179.  
  6180. 1401
  6181. 01:50:56,657 --> 01:50:59,407
  6182. Quiero recuperar nuestra vida.
  6183. Tú decide.
  6184.  
  6185. 1402
  6186. 01:51:05,332 --> 01:51:07,752
  6187. ¿Estamos más seguros solos
  6188. o con ellos?
  6189.  
  6190. 1403
  6191. 01:51:16,927 --> 01:51:18,427
  6192. Es una joya.
  6193.  
  6194. 1404
  6195. 01:51:19,179 --> 01:51:20,509
  6196. Debe de parecerse a su mamá.
  6197.  
  6198. 1405
  6199. 01:51:22,099 --> 01:51:24,229
  6200. De eso no hay duda, muchacho.
  6201.  
  6202. 1406
  6203. 01:51:25,435 --> 01:51:28,435
  6204. Muévanse. Recuperaremos la Semilla...
  6205.  
  6206. 1407
  6207. 01:51:28,689 --> 01:51:31,479
  6208. ...pero ya no defenderemos más
  6209. a los humanos.
  6210.  
  6211. 1408
  6212. 01:51:31,733 --> 01:51:34,033
  6213. ¿Ya no?
  6214. ¿Cómo que "ya no"?
  6215.  
  6216. 1409
  6217. 01:51:34,278 --> 01:51:37,448
  6218. Significa "se acabó",
  6219. "hasta luego", "adiós".
  6220.  
  6221. 1410
  6222. 01:51:51,712 --> 01:51:55,552
  6223. ¿Secuestró parte de mi nave?
  6224. ¿Cómo lo permitieron?
  6225.  
  6226. 1411
  6227. 01:51:55,883 --> 01:52:00,553
  6228. Apaguen los propulsores
  6229. y regresen a velocidad de la luz.
  6230.  
  6231. 1412
  6232. 01:52:00,888 --> 01:52:03,638
  6233. Prime se llevó mi vitrina de trofeos...
  6234.  
  6235. 1413
  6236. 01:52:04,016 --> 01:52:06,596
  6237. ...y sentirá mi ira.
  6238.  
  6239. 1414
  6240. 01:52:10,439 --> 01:52:12,769
  6241. K.S.I. OFICINAS EN CHINA
  6242.  
  6243. 1415
  6244. 01:52:14,151 --> 01:52:15,491
  6245. Bienvenido a China.
  6246.  
  6247. 1416
  6248. 01:52:15,652 --> 01:52:18,782
  6249. Contengan a Galvatron.
  6250. Dígale a los técnicos que no lo activen.
  6251.  
  6252. 1417
  6253. 01:52:18,947 --> 01:52:19,982
  6254. Claro, señor.
  6255.  
  6256. 1418
  6257. 01:52:20,032 --> 01:52:21,912
  6258. QUIERO MÁXIMA ALERTA
  6259. DE SEGURIDAD.
  6260.  
  6261. 1419
  6262. 01:52:24,995 --> 01:52:26,335
  6263. Joyce.
  6264.  
  6265. 1420
  6266. 01:52:26,663 --> 01:52:30,833
  6267. No sabes cuánto me entusiasma
  6268. poder entregarte esto.
  6269.  
  6270. 1421
  6271. 01:52:33,337 --> 01:52:35,667
  6272. Número uno en tu lista de deseos.
  6273.  
  6274. 1422
  6275. 01:52:36,006 --> 01:52:39,006
  6276. Es tuya. O más bien, nuestra.
  6277.  
  6278. 1423
  6279. 01:52:41,512 --> 01:52:43,392
  6280. Necesito ver mi adelanto.
  6281.  
  6282. 1424
  6283. 01:52:43,847 --> 01:52:46,177
  6284. 5 millones de acciones de la firma.
  6285.  
  6286. 1425
  6287. 01:52:46,517 --> 01:52:48,097
  6288. Pondremos fin a las guerras humanas.
  6289.  
  6290. 1426
  6291. 01:52:49,061 --> 01:52:51,401
  6292. <i>Vamos a crear
  6293. un ejército automatizado.</i>
  6294.  
  6295. 1427
  6296. 01:52:51,563 --> 01:52:54,233
  6297. <i>Piensa en todas las vidas
  6298. que salvaremos.</i>
  6299.  
  6300. 1428
  6301. 01:53:03,867 --> 01:53:08,747
  6302. ESTOS SON LOS NUEVOS
  6303. PROTOTIPOS CIVILES DE KSI.
  6304.  
  6305. 1429
  6306. 01:53:09,206 --> 01:53:11,576
  6307. ¿Cuándo empezaremos
  6308. la producción en serie?
  6309.  
  6310. 1430
  6311. 01:53:23,011 --> 01:53:27,351
  6312. ¿Por qué no tomamos un respiro?
  6313.  
  6314. 1431
  6315. 01:53:28,100 --> 01:53:30,770
  6316. Descubrí algunos datos que--
  6317.  
  6318. 1432
  6319. 01:53:31,019 --> 01:53:32,019
  6320. No te estarás retractando.
  6321.  
  6322. 1433
  6323. 01:53:32,271 --> 01:53:36,521
  6324. No, no me estoy retractando.
  6325. Quiero la Semilla. Sólo digo...
  6326.  
  6327. 1434
  6328. 01:53:36,817 --> 01:53:40,567
  6329. ...que no sé
  6330. si la quiero en este momento.
  6331.  
  6332. 1435
  6333. 01:53:40,863 --> 01:53:45,373
  6334. Hombres buenos murieron para
  6335. conseguírnosla. Para conseguírtela.
  6336.  
  6337. 1436
  6338. 01:53:45,868 --> 01:53:50,038
  6339. Sé lo que hiciste para conseguirla.
  6340. Muchas cosas ilegales.
  6341.  
  6342. 1437
  6343. 01:53:50,372 --> 01:53:53,212
  6344. Yo puedo destruirte.
  6345. No me amenaces.
  6346.  
  6347. 1438
  6348. 01:53:54,209 --> 01:53:58,879
  6349. Creé esta compañía cuando era joven
  6350. soñando con mejorar el mundo.
  6351.  
  6352. 1439
  6353. 01:53:59,131 --> 01:54:01,801
  6354. Qué curioso, yo tenía el mismo sueño.
  6355.  
  6356. 1440
  6357. 01:54:02,551 --> 01:54:05,971
  6358. En algún punto tú ganaste
  6359. miles de millones de dólares.
  6360.  
  6361. 1441
  6362. 01:54:06,388 --> 01:54:11,058
  6363. Dime qué me falta.
  6364. ¿Qué le falta al sueño de mi juventud?
  6365.  
  6366. 1442
  6367. 01:54:12,102 --> 01:54:16,772
  6368. He servido a mi país
  6369. durante décadas de gran prosperidad...
  6370.  
  6371. 1443
  6372. 01:54:17,274 --> 01:54:19,944
  6373. ...y tú eres el seguro de mi vejez.
  6374.  
  6375. 1444
  6376. 01:54:20,152 --> 01:54:23,822
  6377. Así que vas
  6378. a saltar del avión conmigo.
  6379.  
  6380. 1445
  6381. 01:54:35,000 --> 01:54:37,590
  6382. ¡Soy Galvatron!
  6383.  
  6384. 1446
  6385. 01:54:43,258 --> 01:54:44,298
  6386. ¿Qué pasa?
  6387.  
  6388. 1447
  6389. 01:54:44,426 --> 01:54:46,256
  6390. Su Galvatron se activó.
  6391.  
  6392. 1448
  6393. 01:54:47,554 --> 01:54:48,894
  6394. ¿Qué ha estado ocultándome?
  6395.  
  6396. 1449
  6397. 01:54:49,097 --> 01:54:52,097
  6398. Busca a Darcy y trae un auto
  6399. por atrás. Discretamente.
  6400.  
  6401. 1450
  6402. 01:54:53,310 --> 01:54:55,650
  6403. Hay una emergencia.
  6404. Necesito sacarte de aquí.
  6405.  
  6406. 1451
  6407. 01:54:55,979 --> 01:54:57,809
  6408. - ¿Qué pasa?
  6409. - Llévalos afuera.
  6410.  
  6411. 1452
  6412. 01:54:58,065 --> 01:55:00,235
  6413. ¿Y el trato?
  6414. Obtuviste lo que querías.
  6415.  
  6416. 1453
  6417. 01:55:00,984 --> 01:55:02,824
  6418. Obtuve lo que esa cosa quería.
  6419.  
  6420. 1454
  6421. 01:55:04,238 --> 01:55:08,738
  6422. Hermanos, hoy les concedo la libertad.
  6423.  
  6424. 1455
  6425. 01:55:09,076 --> 01:55:10,536
  6426. A partir de ahora...
  6427.  
  6428. 1456
  6429. 01:55:10,744 --> 01:55:13,834
  6430. ...me obedecerán a mí.
  6431.  
  6432. 1457
  6433. 01:55:14,706 --> 01:55:16,036
  6434. ¡Levántense!
  6435.  
  6436. 1458
  6437. 01:55:18,085 --> 01:55:20,345
  6438. ¡Busquen mi Semilla!
  6439.  
  6440. 1459
  6441. 01:55:34,685 --> 01:55:38,105
  6442. Detonen la Semilla
  6443. en la ciudad más grande.
  6444.  
  6445. 1460
  6446. 01:55:39,940 --> 01:55:43,780
  6447. No digas "Te lo advertí",
  6448. pero es más peligroso de lo que creí.
  6449.  
  6450. 1461
  6451. 01:55:43,944 --> 01:55:45,114
  6452. Súbase.
  6453.  
  6454. 1462
  6455. 01:55:51,535 --> 01:55:53,545
  6456. Galvatron hackeó a los otros.
  6457.  
  6458. 1463
  6459. 01:55:53,829 --> 01:55:55,329
  6460. ¡Necesitas controlar esto!
  6461.  
  6462. 1464
  6463. 01:55:55,539 --> 01:55:56,539
  6464. ¡Maneja!
  6465.  
  6466. 1465
  6467. 01:55:56,874 --> 01:55:58,044
  6468. ¡Hijo de...!
  6469.  
  6470. 1466
  6471. 01:56:00,794 --> 01:56:02,804
  6472. ¡Vamos, vamos!
  6473.  
  6474. 1467
  6475. 01:56:18,896 --> 01:56:20,726
  6476. Sé cómo despistarlos en Hong Kong.
  6477.  
  6478. 1468
  6479. 01:56:21,064 --> 01:56:23,574
  6480. Hay una guarnición
  6481. que nos puede ayudar.
  6482.  
  6483. 1469
  6484. 01:56:24,735 --> 01:56:27,075
  6485. ¿Amenazar a un asesino de la CIA?
  6486.  
  6487. 1470
  6488. 01:56:28,197 --> 01:56:30,697
  6489. No es mi mejor momento.
  6490. Me arrepiento.
  6491.  
  6492. 1471
  6493. 01:56:30,908 --> 01:56:33,078
  6494. ¿Asesino? ¡Creía que eran amigos!
  6495.  
  6496. 1472
  6497. 01:56:33,243 --> 01:56:36,083
  6498. Socios de negocios.
  6499. Me dieron esta bomba.
  6500.  
  6501. 1473
  6502. 01:56:36,371 --> 01:56:37,411
  6503. ¿Bomba?
  6504.  
  6505. 1474
  6506. 01:56:38,207 --> 01:56:41,417
  6507. - ¿Hay una bomba en la bolsa?
  6508. - Sí, hay una bomba.
  6509.  
  6510. 1475
  6511. 01:56:41,752 --> 01:56:42,882
  6512. Demonios.
  6513.  
  6514. 1476
  6515. 01:56:53,263 --> 01:56:56,773
  6516. <i>Dijiste que ya no pelearías por los
  6517. humanos. No fue en serio, ¿verdad?</i>
  6518.  
  6519. 1477
  6520. 01:56:57,267 --> 01:57:00,437
  6521. ¿Cuántos más de mi especie
  6522. hay que sacrificar...
  6523.  
  6524. 1478
  6525. 01:57:00,729 --> 01:57:03,059
  6526. ...para expiar sus errores?
  6527.  
  6528. 1479
  6529. 01:57:03,273 --> 01:57:05,733
  6530. ¿Qué crees que significa ser humano?
  6531. Eso hacemos.
  6532.  
  6533. 1480
  6534. 01:57:06,193 --> 01:57:07,863
  6535. Cometemos errores.
  6536.  
  6537. 1481
  6538. 01:57:08,612 --> 01:57:11,532
  6539. A veces de esos errores
  6540. salen cosas increíbles.
  6541.  
  6542. 1482
  6543. 01:57:16,703 --> 01:57:19,873
  6544. Cuando te arreglé,
  6545. fue por una recompensa.
  6546.  
  6547. 1483
  6548. 01:57:20,207 --> 01:57:23,457
  6549. Fue por eso.
  6550. Esa fue la razón. Por dinero.
  6551.  
  6552. 1484
  6553. 01:57:24,628 --> 01:57:26,798
  6554. Cometí un error.
  6555.  
  6556. 1485
  6557. 01:57:27,548 --> 01:57:29,798
  6558. Sin él, no estarías aquí.
  6559.  
  6560. 1486
  6561. 01:57:32,636 --> 01:57:36,306
  6562. Aunque no tengas fe en nosotros,
  6563. haz lo que yo hago...
  6564.  
  6565. 1487
  6566. 01:57:36,557 --> 01:57:39,227
  6567. ...ver un tesoro en la chatarra.
  6568.  
  6569. 1488
  6570. 01:57:40,227 --> 01:57:44,227
  6571. Tienes que tener fe, Prime,
  6572. en lo que podemos ser.
  6573.  
  6574. 1489
  6575. 01:57:56,159 --> 01:57:58,619
  6576. Estoy furioso
  6577. porque no nos van a pagar.
  6578.  
  6579. 1490
  6580. 01:57:59,496 --> 01:58:01,826
  6581. Al menos podemos matarlo.
  6582.  
  6583. 1491
  6584. 01:58:02,666 --> 01:58:04,826
  6585. No escaparán.
  6586. Lo veo vía satélite.
  6587.  
  6588. 1492
  6589. 01:58:05,836 --> 01:58:08,506
  6590. Vaya genio.
  6591. Cree que puede huir de la CIA.
  6592.  
  6593. 1493
  6594. 01:58:10,174 --> 01:58:11,344
  6595. - ¿Joshua?
  6596. - ¿Sí?
  6597.  
  6598. 1494
  6599. 01:58:11,592 --> 01:58:13,182
  6600. ¿Qué tan letal es esa bomba?
  6601.  
  6602. 1495
  6603. 01:58:13,844 --> 01:58:15,304
  6604. No sé. Déjame ver.
  6605.  
  6606. 1496
  6607. 01:58:22,144 --> 01:58:24,484
  6608. ¡Me encanta! ¡Es genial! Esperen.
  6609.  
  6610. 1497
  6611. 01:58:25,522 --> 01:58:28,362
  6612. "Il Duce" me está texteando
  6613. desde Hong Kong.
  6614.  
  6615. 1498
  6616. 01:58:28,817 --> 01:58:31,647
  6617. "Necesito saber
  6618. alcance de detonación de la Semilla".
  6619.  
  6620. 1499
  6621. 01:58:31,904 --> 01:58:32,904
  6622. ¿En serio?
  6623.  
  6624. 1500
  6625. 01:58:42,039 --> 01:58:45,039
  6626. Yo los distraeré.
  6627. ¡Lleva eso a un lugar seguro!
  6628.  
  6629. 1501
  6630. 01:58:50,714 --> 01:58:52,474
  6631. ¡Vienen asesinos! ¡Deprisa!
  6632.  
  6633. 1502
  6634. 01:58:54,218 --> 01:58:55,548
  6635. ¡Cállese!
  6636.  
  6637. 1503
  6638. 01:58:55,886 --> 01:58:57,716
  6639. ¡Está bien, sigue!
  6640.  
  6641. 1504
  6642. 01:59:00,057 --> 01:59:02,557
  6643. ¡No, no te vayas! ¡Espera!
  6644.  
  6645. 1505
  6646. 01:59:03,310 --> 01:59:04,350
  6647. Accedió.
  6648.  
  6649. 1506
  6650. 01:59:06,897 --> 01:59:08,817
  6651. Necesito un aumento.
  6652.  
  6653. 1507
  6654. 01:59:08,899 --> 01:59:10,229
  6655. ¡Sí, lo que tú quieras!
  6656.  
  6657. 1508
  6658. 01:59:14,696 --> 01:59:15,736
  6659. ¡Rápido!
  6660.  
  6661. 1509
  6662. 01:59:17,950 --> 01:59:18,990
  6663. ¡No!
  6664.  
  6665. 1510
  6666. 01:59:21,912 --> 01:59:23,582
  6667. ¡Nos acecha la muerte!
  6668.  
  6669. 1511
  6670. 01:59:30,921 --> 01:59:32,421
  6671. ¡Quítense todos!
  6672.  
  6673. 1512
  6674. 01:59:32,714 --> 01:59:33,884
  6675. ¡Quítense!
  6676.  
  6677. 1513
  6678. 01:59:35,759 --> 01:59:37,759
  6679. ¡No quiero morir así!
  6680.  
  6681. 1514
  6682. 01:59:53,277 --> 01:59:54,777
  6683. ¡Acorrálenlos!
  6684.  
  6685. 1515
  6686. 02:00:08,625 --> 02:00:09,825
  6687. ¡Rápido! ¡Venga!
  6688.  
  6689. 1516
  6690. 02:00:09,918 --> 02:00:11,708
  6691. Te seguiré adonde sea.
  6692. ¡Eres increíble!
  6693.  
  6694. 1517
  6695. 02:00:12,212 --> 02:00:14,092
  6696. Lo llevaremos a la azotea.
  6697.  
  6698. 1518
  6699. 02:00:20,637 --> 02:00:21,677
  6700. ¡Entre!
  6701.  
  6702. 1519
  6703. 02:00:28,645 --> 02:00:30,725
  6704. "Como una ojiva nuclear. Jaja".
  6705.  
  6706. 1520
  6707. 02:00:32,399 --> 02:00:34,399
  6708. "Jaja". Qué gracioso.
  6709.  
  6710. 1521
  6711. 02:00:34,985 --> 02:00:36,575
  6712. Esto es increíble.
  6713.  
  6714. 1522
  6715. 02:00:36,820 --> 02:00:40,820
  6716. A un hombre, yo, que vale
  6717. más de 20.000 millones de dólares...
  6718.  
  6719. 1523
  6720. 02:00:41,241 --> 02:00:44,911
  6721. ...lo están persiguiendo asesinos
  6722. de la CIA. Es la verdad.
  6723.  
  6724. 1524
  6725. 02:00:45,662 --> 02:00:48,082
  6726. ¡En medio de una rebelión de robots!
  6727.  
  6728. 1525
  6729. 02:00:50,584 --> 02:00:53,754
  6730. Y traigo lo que en esencia es
  6731. una bomba nuclear.
  6732.  
  6733. 1526
  6734. 02:00:54,588 --> 02:00:59,008
  6735. ¡Y lo mejor es
  6736. que apenas siento el jet lag!
  6737.  
  6738. 1527
  6739. 02:00:59,343 --> 02:01:00,843
  6740. - ¡Ya basta!
  6741. - ¿Qué?
  6742.  
  6743. 1528
  6744. 02:01:00,969 --> 02:01:02,639
  6745. Escóndase en la azotea
  6746. de este edificio.
  6747.  
  6748. 1529
  6749. 02:01:03,013 --> 02:01:04,643
  6750. Lo extraerán en un helicóptero.
  6751.  
  6752. 1530
  6753. 02:01:07,684 --> 02:01:08,734
  6754. Está bien.
  6755.  
  6756. 1531
  6757. 02:01:11,647 --> 02:01:12,977
  6758. Ella me gusta.
  6759.  
  6760. 1532
  6761. 02:01:13,690 --> 02:01:15,360
  6762. Me parece muy atractiva.
  6763.  
  6764. 1533
  6765. 02:01:16,860 --> 02:01:18,700
  6766. ¡Tiene que estar por aquí!
  6767.  
  6768. 1534
  6769. 02:01:19,363 --> 02:01:20,413
  6770. ¡Anda!
  6771.  
  6772. 1535
  6773. 02:01:22,783 --> 02:01:24,283
  6774. ¡Veo una moto!
  6775.  
  6776. 1536
  6777. 02:01:24,660 --> 02:01:26,160
  6778. ¡Revisa ahí dentro!
  6779.  
  6780. 1537
  6781. 02:01:26,787 --> 02:01:28,867
  6782. Son los asesinos de la CIA
  6783. de que te hablé.
  6784.  
  6785. 1538
  6786. 02:01:32,793 --> 02:01:34,543
  6787. - Muchachos.
  6788. - Vamos.
  6789.  
  6790. 1539
  6791. 02:01:35,712 --> 02:01:36,802
  6792. Hola.
  6793.  
  6794. 1540
  6795. 02:01:51,854 --> 02:01:53,774
  6796. - Levántala.
  6797. - Está bien.
  6798.  
  6799. 1541
  6800. 02:02:09,496 --> 02:02:13,076
  6801. Cielos, gracias.
  6802. ¡Cielos! ¿Cómo le...?
  6803.  
  6804. 1542
  6805. 02:02:13,333 --> 02:02:15,673
  6806. Entrenamiento policíaco,
  6807. antes de mi maestría.
  6808.  
  6809. 1543
  6810. 02:02:16,503 --> 02:02:17,753
  6811. Te quiero.
  6812.  
  6813. 1544
  6814. 02:02:19,006 --> 02:02:20,166
  6815. Vaya a la azotea.
  6816.  
  6817. 1545
  6818. 02:03:16,396 --> 02:03:19,146
  6819. ¡Busquen mi Semilla! ¡Está aquí!
  6820.  
  6821. 1546
  6822. 02:03:19,566 --> 02:03:21,816
  6823. Los prototipos quieren esa bomba.
  6824.  
  6825. 1547
  6826. 02:03:37,835 --> 02:03:39,175
  6827. ¿Quién está a bordo de eso?
  6828.  
  6829. 1548
  6830. 02:03:39,628 --> 02:03:41,128
  6831. Imposible.
  6832.  
  6833. 1549
  6834. 02:03:48,846 --> 02:03:53,476
  6835. Hermanos, son los autobots.
  6836. ¡Derríbenlos!
  6837.  
  6838. 1550
  6839. 02:03:58,856 --> 02:04:01,186
  6840. - ¡Joshua!
  6841. - ¡Hola, calvito!
  6842.  
  6843. 1551
  6844. 02:04:01,358 --> 02:04:02,688
  6845. ¡Soy yo!
  6846.  
  6847. 1552
  6848. 02:04:02,901 --> 02:04:04,031
  6849. ¡Tráigala!
  6850.  
  6851. 1553
  6852. 02:04:05,153 --> 02:04:06,703
  6853. ¡Deprisa! ¡Corra!
  6854.  
  6855. 1554
  6856. 02:04:07,030 --> 02:04:09,200
  6857. - ¡Rápido, venga!
  6858. - ¡Vamos!
  6859.  
  6860. 1555
  6861. 02:04:10,033 --> 02:04:11,953
  6862. ¡Démela ya!
  6863.  
  6864. 1556
  6865. 02:04:12,160 --> 02:04:13,830
  6866. Parece que tendremos compañía.
  6867.  
  6868. 1557
  6869. 02:04:23,964 --> 02:04:25,554
  6870. ¡Nos dieron! ¡Nos dieron!
  6871.  
  6872. 1558
  6873. 02:04:51,575 --> 02:04:54,585
  6874. Si salen vivos, si hablan,
  6875. será nuestro fin.
  6876.  
  6877. 1559
  6878. 02:04:55,245 --> 02:04:57,405
  6879. - Mátalos a todos.
  6880. - Con gusto.
  6881.  
  6882. 1560
  6883. 02:04:59,750 --> 02:05:01,840
  6884. ¡Cuento diez allá abajo!
  6885.  
  6886. 1561
  6887. 02:05:02,878 --> 02:05:04,918
  6888. Dijo que solo un prototipo
  6889. estaba infectado.
  6890.  
  6891. 1562
  6892. 02:05:05,214 --> 02:05:07,224
  6893. Ahora controla
  6894. a los otros cincuenta.
  6895.  
  6896. 1563
  6897. 02:05:07,508 --> 02:05:08,588
  6898. ¡Vamos!
  6899.  
  6900. 1564
  6901. 02:05:10,511 --> 02:05:12,601
  6902. ¡Trepen, trepen!
  6903.  
  6904. 1565
  6905. 02:05:12,930 --> 02:05:14,930
  6906. ¡Rodéenlos!
  6907.  
  6908. 1566
  6909. 02:05:19,394 --> 02:05:24,114
  6910. Quizá empecé el Apocalipsis, pero tú
  6911. trajiste a tu familia. Qué mal padre.
  6912.  
  6913. 1567
  6914. 02:05:24,399 --> 02:05:27,439
  6915. Estoy a un segundo
  6916. de agarrar la bomba y dejarlo aquí.
  6917.  
  6918. 1568
  6919. 02:05:27,736 --> 02:05:29,066
  6920. Por favor, hazme el favor.
  6921.  
  6922. 1569
  6923. 02:05:29,780 --> 02:05:31,950
  6924. ¿Optimus, autobots, están vivos?
  6925.  
  6926. 1570
  6927. 02:05:32,074 --> 02:05:33,124
  6928. ¡Desgraciado!
  6929.  
  6930. 1571
  6931. 02:05:45,462 --> 02:05:46,882
  6932. ¡Evacuen! ¡Evacuen!
  6933.  
  6934. 1572
  6935. 02:05:47,047 --> 02:05:48,877
  6936. ¡Nos atacan por los flancos!
  6937.  
  6938. 1573
  6939. 02:05:50,217 --> 02:05:52,047
  6940. ¡Tenemos compañía abajo!
  6941.  
  6942. 1574
  6943. 02:05:55,305 --> 02:05:58,555
  6944. ¡Se atoró mi gordo trasero!
  6945. ¡Bee, dispárales!
  6946.  
  6947. 1575
  6948. 02:06:08,944 --> 02:06:10,784
  6949. ¡Al ascensor! ¡Entren!
  6950.  
  6951. 1576
  6952. 02:06:14,867 --> 02:06:15,907
  6953. ¡Agáchense!
  6954.  
  6955. 1577
  6956. 02:06:16,994 --> 02:06:18,664
  6957. ¡Cierre la puerta!
  6958.  
  6959. 1578
  6960. 02:06:21,331 --> 02:06:22,791
  6961. ¡No cierra!
  6962.  
  6963. 1579
  6964. 02:06:23,041 --> 02:06:24,381
  6965. Demasiado peso.
  6966.  
  6967. 1580
  6968. 02:06:24,626 --> 02:06:26,286
  6969. - ¡Vuelvan con Bumblebee!
  6970. - ¡Papá, no!
  6971.  
  6972. 1581
  6973. 02:06:28,130 --> 02:06:29,510
  6974. ¿Me quieres a mí?
  6975.  
  6976. 1582
  6977. 02:06:39,349 --> 02:06:40,349
  6978. Ascensor central.
  6979.  
  6980. 1583
  6981. 02:06:40,642 --> 02:06:42,312
  6982. <i>Ascensor central.</i>
  6983.  
  6984. 1584
  6985. 02:06:46,440 --> 02:06:48,020
  6986. Va a estar bien.
  6987.  
  6988. 1585
  6989. 02:07:01,121 --> 02:07:03,541
  6990. ¡Bomba extraterrestre pasando!
  6991.  
  6992. 1586
  6993. 02:07:03,874 --> 02:07:05,544
  6994. ¡Abran paso! Hola, niños.
  6995.  
  6996. 1587
  6997. 02:07:05,709 --> 02:07:07,209
  6998. ¡Pasando, señoras!
  6999.  
  7000. 1588
  7001. 02:07:07,544 --> 02:07:09,634
  7002. ¡Con permiso!
  7003. ¡Con permiso, señoras!
  7004.  
  7005. 1589
  7006. 02:07:09,880 --> 02:07:13,050
  7007. ¿Cómo se dice "háganse
  7008. a un lado" en chino?
  7009.  
  7010. 1590
  7011. 02:07:58,011 --> 02:08:00,431
  7012. Es mucha distancia.
  7013.  
  7014. 1591
  7015. 02:08:03,225 --> 02:08:04,435
  7016. ¡No puede ser!
  7017.  
  7018. 1592
  7019. 02:08:33,672 --> 02:08:35,012
  7020. ¡Te voy a atrapar!
  7021.  
  7022. 1593
  7023. 02:09:10,292 --> 02:09:12,002
  7024. No debiste ocultar ese camión.
  7025.  
  7026. 1594
  7027. 02:09:12,336 --> 02:09:13,956
  7028. No debiste
  7029. amenazar a mi familia.
  7030.  
  7031. 1595
  7032. 02:09:14,171 --> 02:09:16,971
  7033. Mala suerte. Todos tenemos familia.
  7034.  
  7035. 1596
  7036. 02:09:17,799 --> 02:09:19,339
  7037. Yo viviré para ver a la mía.
  7038.  
  7039. 1597
  7040. 02:09:43,033 --> 02:09:45,703
  7041. <i>¿Dónde está mi presa que se escapó?</i>
  7042.  
  7043. 1598
  7044. 02:09:45,953 --> 02:09:47,703
  7045. Hay autobots aquí.
  7046.  
  7047. 1599
  7048. 02:09:48,372 --> 02:09:50,042
  7049. Prime está cerca.
  7050.  
  7051. 1600
  7052. 02:09:51,542 --> 02:09:53,502
  7053. Haz lo que tengas que hacer.
  7054.  
  7055. 1601
  7056. 02:09:54,878 --> 02:09:56,798
  7057. Esa es mi intención.
  7058.  
  7059. 1602
  7060. 02:09:59,216 --> 02:10:00,546
  7061. - ¡Darcy!
  7062. - ¡Joshua!
  7063.  
  7064. 1603
  7065. 02:10:00,676 --> 02:10:03,546
  7066. - ¡Vienen tres más!
  7067. - ¿Dónde está Tessa?
  7068.  
  7069. 1604
  7070. 02:10:04,721 --> 02:10:06,011
  7071. ¡Papá!
  7072.  
  7073. 1605
  7074. 02:10:08,559 --> 02:10:12,399
  7075. Tenemos un dilema.
  7076. Creé unos robots increíbles diseñados...
  7077.  
  7078. 1606
  7079. 02:10:12,729 --> 02:10:17,069
  7080. ...para acabar con ese transformer
  7081. gordo. Es imposible ganar.
  7082.  
  7083. 1607
  7084. 02:10:17,401 --> 02:10:18,741
  7085. Se acabó.
  7086.  
  7087. 1608
  7088. 02:10:19,069 --> 02:10:20,399
  7089. Eso fue cruel.
  7090.  
  7091. 1609
  7092. 02:10:20,654 --> 02:10:23,244
  7093. ¡Lamento que no aguantes la verdad!
  7094.  
  7095. 1610
  7096. 02:10:23,407 --> 02:10:27,617
  7097. <i>¿Qué debo hacer con estos humanos?
  7098. ¿Puedo aplastar al calvo?</i>
  7099.  
  7100. 1611
  7101. 02:10:27,786 --> 02:10:29,116
  7102. Están en apuros.
  7103.  
  7104. 1612
  7105. 02:10:29,329 --> 02:10:30,829
  7106. ¡No es nuestra pelea!
  7107.  
  7108. 1613
  7109. 02:10:31,164 --> 02:10:35,504
  7110. ¡Me harté de que ser el patito feo!
  7111. ¡Es terrible! Que les den su merecido.
  7112.  
  7113. 1614
  7114. 02:10:35,836 --> 02:10:37,166
  7115. ¿Cuál es la estrategia, Prime?
  7116.  
  7117. 1615
  7118. 02:10:37,421 --> 02:10:40,301
  7119. Necesitamos refuerzos.
  7120.  
  7121. 1616
  7122. 02:10:42,676 --> 02:10:46,176
  7123. Reconoce a uno de tus caballeros.
  7124.  
  7125. 1617
  7126. 02:11:05,949 --> 02:11:08,909
  7127. LA LEYENDA EXISTE.
  7128.  
  7129. 1618
  7130. 02:11:16,168 --> 02:11:17,338
  7131. ¡Rápido!
  7132.  
  7133. 1619
  7134. 02:11:18,879 --> 02:11:20,879
  7135. ¡Deprisa! ¡Vamos!
  7136.  
  7137. 1620
  7138. 02:11:21,215 --> 02:11:22,385
  7139. ¡Bee, ve!
  7140.  
  7141. 1621
  7142. 02:11:26,553 --> 02:11:28,893
  7143. ¡Tenemos que darnos prisa!
  7144. ¡Rápido!
  7145.  
  7146. 1622
  7147. 02:11:32,726 --> 02:11:35,056
  7148. ¡Tessa, ven acá!
  7149.  
  7150. 1623
  7151. 02:11:35,395 --> 02:11:36,805
  7152. ¡Ven acá!
  7153.  
  7154. 1624
  7155. 02:11:37,231 --> 02:11:38,901
  7156. ¡Quédense atrás! ¡Los cubriré!
  7157.  
  7158. 1625
  7159. 02:11:39,233 --> 02:11:43,403
  7160. Si dejo de cubrirlos significa
  7161. que estoy muerto. Pero no me moriré.
  7162.  
  7163. 1626
  7164. 02:11:44,154 --> 02:11:45,494
  7165. ¡Toma eso!
  7166.  
  7167. 1627
  7168. 02:11:47,824 --> 02:11:50,584
  7169. ¡Soy un robot guerrero de primera!
  7170.  
  7171. 1628
  7172. 02:11:51,078 --> 02:11:52,078
  7173. ¡Maldita sea!
  7174.  
  7175. 1629
  7176. 02:11:52,454 --> 02:11:53,664
  7177. ¡Tenemos que correr!
  7178.  
  7179. 1630
  7180. 02:11:55,165 --> 02:11:56,245
  7181. ¡Rápido!
  7182.  
  7183. 1631
  7184. 02:12:02,464 --> 02:12:04,804
  7185. ¡Vienen hostiles por la calle!
  7186.  
  7187. 1632
  7188. 02:12:06,510 --> 02:12:07,510
  7189. ¡Vamos!
  7190.  
  7191. 1633
  7192. 02:12:12,182 --> 02:12:14,772
  7193. ¡Bee! ¡Enfrente!
  7194. ¡Fuego de cobertura!
  7195.  
  7196. 1634
  7197. 02:12:18,689 --> 02:12:21,189
  7198. ¡Estamos rodeados!
  7199. ¡Rápido, rápido!
  7200.  
  7201. 1635
  7202. 02:12:21,692 --> 02:12:22,902
  7203. ¡Cohete!
  7204.  
  7205. 1636
  7206. 02:12:23,861 --> 02:12:25,781
  7207. - ¡Corran!
  7208. - ¡Agáchense!
  7209.  
  7210. 1637
  7211. 02:12:28,782 --> 02:12:31,702
  7212. ¡Esto es perfecto para esconderse,
  7213. una caja de cristal!
  7214.  
  7215. 1638
  7216. 02:12:31,952 --> 02:12:34,292
  7217. ¡Nadie nos encontrará aquí!
  7218.  
  7219. 1639
  7220. 02:12:37,082 --> 02:12:39,252
  7221. No puede ser.
  7222.  
  7223. 1640
  7224. 02:12:39,877 --> 02:12:43,797
  7225. Guerreros legendarios,
  7226. los poderes que nos crearon...
  7227.  
  7228. 1641
  7229. 02:12:44,131 --> 02:12:46,631
  7230. ...ahora quieren extinguirnos.
  7231.  
  7232. 1642
  7233. 02:12:46,884 --> 02:12:51,224
  7234. Debemos unir nuestras fuerzas
  7235. o ser sus esclavos para siempre.
  7236.  
  7237. 1643
  7238. 02:12:52,806 --> 02:12:55,886
  7239. Así que hoy están con nosotros...
  7240.  
  7241. 1644
  7242. 02:12:56,393 --> 02:12:59,903
  7243. ...o están en contra mía.
  7244.  
  7245. 1645
  7246. 02:13:07,154 --> 02:13:09,954
  7247. - Dejaremos que Prime lo resuelva.
  7248. - Muy prudente.
  7249.  
  7250. 1646
  7251. 02:13:10,240 --> 02:13:13,990
  7252. Ni en sueños
  7253. me quedaré aquí con ellos. ¡Imposible!
  7254.  
  7255. 1647
  7256. 02:13:19,416 --> 02:13:23,246
  7257. ¡Solo juntos podemos sobrevivir!
  7258.  
  7259. 1648
  7260. 02:13:24,755 --> 02:13:26,135
  7261. ¡Déjenme dirigirlos!
  7262.  
  7263. 1649
  7264. 02:13:38,101 --> 02:13:41,651
  7265. - No.
  7266. - Esperaba un auto gigante.
  7267.  
  7268. 1650
  7269. 02:13:41,813 --> 02:13:43,153
  7270. ¡Ven acá!
  7271.  
  7272. 1651
  7273. 02:13:49,446 --> 02:13:51,776
  7274. ¡Te estamos dando la libertad!
  7275.  
  7276. 1652
  7277. 02:14:07,965 --> 02:14:10,685
  7278. Defenderás a mi familia...
  7279.  
  7280. 1653
  7281. 02:14:12,636 --> 02:14:14,796
  7282. ...o morirás.
  7283.  
  7284. 1654
  7285. 02:14:17,224 --> 02:14:18,894
  7286. ¡Autobots...
  7287.  
  7288. 1655
  7289. 02:14:19,226 --> 02:14:23,726
  7290. ...demostraremos quiénes somos
  7291. y por qué estamos aquí!
  7292.  
  7293. 1656
  7294. 02:14:24,857 --> 02:14:28,527
  7295. Uno quiere sacrificarse por él.
  7296. Eso es liderazgo.
  7297.  
  7298. 1657
  7299. 02:14:28,861 --> 02:14:30,651
  7300. O un lavado de cerebro.
  7301.  
  7302. 1658
  7303. 02:14:30,737 --> 02:14:34,527
  7304. No, es Optimus Prime.
  7305.  
  7306. 1659
  7307. 02:14:40,581 --> 02:14:43,751
  7308. ¡Autobots, a la carga juntos!
  7309.  
  7310. 1660
  7311. 02:14:44,877 --> 02:14:46,537
  7312. ¡Ahora, vamos!
  7313.  
  7314. 1661
  7315. 02:14:49,006 --> 02:14:51,376
  7316. ¡Estamos acorralados!
  7317. ¡Nos rodearon!
  7318.  
  7319. 1662
  7320. 02:14:51,842 --> 02:14:54,262
  7321. ¡Ayúdame! ¡Dispara
  7322. a todo lo que se mueva!
  7323.  
  7324. 1663
  7325. 02:14:55,429 --> 02:14:57,429
  7326. ¡Vamos, Cade, dispara!
  7327.  
  7328. 1664
  7329. 02:14:58,932 --> 02:15:00,509
  7330. ¡Ven, desgraciado!
  7331.  
  7332. 1665
  7333. 02:15:00,559 --> 02:15:01,939
  7334. ¡Misil llegando!
  7335.  
  7336. 1666
  7337. 02:15:06,607 --> 02:15:08,357
  7338. ¿Pongo mi vida en tus manos?
  7339.  
  7340. 1667
  7341. 02:15:08,609 --> 02:15:09,689
  7342. Tome el arma.
  7343.  
  7344. 1668
  7345. 02:15:09,902 --> 02:15:11,952
  7346. - Vaya al frente.
  7347. - ¡No quiero el arma!
  7348.  
  7349. 1669
  7350. 02:15:12,112 --> 02:15:14,202
  7351. - Entonces cállese.
  7352. - Está bien.
  7353.  
  7354. 1670
  7355. 02:15:14,364 --> 02:15:16,124
  7356. Tú sabes manejarla. Quédatela.
  7357.  
  7358. 1671
  7359. 02:15:20,120 --> 02:15:23,040
  7360. ¡Se me acaban las
  7361. armas y las municiones!
  7362.  
  7363. 1672
  7364. 02:15:30,631 --> 02:15:33,131
  7365. ¡Anda, venga!
  7366.  
  7367. 1673
  7368. 02:15:33,550 --> 02:15:36,220
  7369. ¡Todos ustedes van a morir!
  7370.  
  7371. 1674
  7372. 02:15:56,990 --> 02:15:58,490
  7373. ¡Así se hace!
  7374.  
  7375. 1675
  7376. 02:15:59,535 --> 02:16:01,085
  7377. ¡Muy bien, Cade!
  7378.  
  7379. 1676
  7380. 02:16:02,788 --> 02:16:05,368
  7381. ¡Parezco una bailarina gorda...
  7382.  
  7383. 1677
  7384. 02:16:05,707 --> 02:16:08,707
  7385. ...que arranca cabelleras y degüella!
  7386.  
  7387. 1678
  7388. 02:16:15,467 --> 02:16:17,297
  7389. ¡Tengo tu galleta de la fortuna!
  7390.  
  7391. 1679
  7392. 02:16:19,012 --> 02:16:20,352
  7393. ¡Ven, patán de porquería!
  7394.  
  7395. 1680
  7396. 02:16:23,767 --> 02:16:27,347
  7397. ¡Quítale el seguro!
  7398. ¡Me está yendo muy mal!
  7399.  
  7400. 1681
  7401. 02:16:27,604 --> 02:16:30,114
  7402. - ¡Tómala!
  7403. - ¡Un poco de ayuda!
  7404.  
  7405. 1682
  7406. 02:16:30,357 --> 02:16:31,687
  7407. ¡Va a explotar! ¡Tómala!
  7408.  
  7409. 1683
  7410. 02:16:32,025 --> 02:16:33,855
  7411. - ¿Qué hago con ella?
  7412. - ¡Lánzala!
  7413.  
  7414. 1684
  7415. 02:16:34,027 --> 02:16:35,357
  7416. ¡Dámela, dámela!
  7417.  
  7418. 1685
  7419. 02:16:49,042 --> 02:16:50,672
  7420. Tengo malas noticias, Cade.
  7421.  
  7422. 1686
  7423. 02:16:51,295 --> 02:16:53,715
  7424. No tengo más municiones ni ideas.
  7425.  
  7426. 1687
  7427. 02:17:03,223 --> 02:17:05,233
  7428. ¡Más rápido! ¡Vamos!
  7429.  
  7430. 1688
  7431. 02:17:12,566 --> 02:17:14,316
  7432. ¡Te mataré!
  7433.  
  7434. 1689
  7435. 02:17:43,597 --> 02:17:45,427
  7436. ¡A la carga!
  7437.  
  7438. 1690
  7439. 02:17:56,276 --> 02:17:58,776
  7440. ¡No! ¡Imposible!
  7441.  
  7442. 1691
  7443. 02:17:59,112 --> 02:18:01,452
  7444. ¡Están echando todo a perder!
  7445.  
  7446. 1692
  7447. 02:18:02,241 --> 02:18:03,241
  7448. ¡Toma eso!
  7449.  
  7450. 1693
  7451. 02:18:10,707 --> 02:18:12,037
  7452. ¡Quítateme!
  7453.  
  7454. 1694
  7455. 02:18:13,669 --> 02:18:15,499
  7456. - ¡Levántate, Hound!
  7457. - No puedo más.
  7458.  
  7459. 1695
  7460. 02:18:15,671 --> 02:18:17,011
  7461. ¡Tienes que seguir peleando!
  7462.  
  7463. 1696
  7464. 02:18:17,339 --> 02:18:19,169
  7465. Tengo el tanque vacío.
  7466.  
  7467. 1697
  7468. 02:18:19,633 --> 02:18:22,393
  7469. ¡Vienen más!
  7470. ¡Si no peleas, nos moriremos todos!
  7471.  
  7472. 1698
  7473. 02:18:27,891 --> 02:18:29,641
  7474. ¡Ataquen!
  7475.  
  7476. 1699
  7477. 02:18:33,230 --> 02:18:35,230
  7478. ¡Optimus está aquí!
  7479.  
  7480. 1700
  7481. 02:18:46,034 --> 02:18:48,204
  7482. ¡Bee, salta!
  7483.  
  7484. 1701
  7485. 02:20:08,283 --> 02:20:10,623
  7486. <i>Odio las imitaciones baratas.</i>
  7487.  
  7488. 1702
  7489. 02:20:12,412 --> 02:20:13,582
  7490. ¡Excelente trabajo!
  7491.  
  7492. 1703
  7493. 02:20:13,830 --> 02:20:15,330
  7494. - Tú.
  7495. - ¿Quién?
  7496.  
  7497. 1704
  7498. 02:20:15,499 --> 02:20:17,579
  7499. - Usted.
  7500. - Ven acá.
  7501.  
  7502. 1705
  7503. 02:20:18,168 --> 02:20:22,458
  7504. Tu ciencia será responsable
  7505. de la extinción de tu especie.
  7506.  
  7507. 1706
  7508. 02:20:22,840 --> 02:20:27,680
  7509. Sé que eres sensible
  7510. acerca de este dilema bioético.
  7511.  
  7512. 1707
  7513. 02:20:27,886 --> 02:20:30,556
  7514. Diga que algunas cosas
  7515. no deberían inventarse.
  7516.  
  7517. 1708
  7518. 02:20:36,854 --> 02:20:41,404
  7519. Los sacaremos de la ciudad.
  7520. Lleva esa Semilla a los montes.
  7521.  
  7522. 1709
  7523. 02:20:41,733 --> 02:20:43,233
  7524. Usen este auto.
  7525.  
  7526. 1710
  7527. 02:20:43,443 --> 02:20:45,033
  7528. ¡Por poco me come!
  7529.  
  7530. 1711
  7531. 02:20:47,614 --> 02:20:48,954
  7532. ¡Sí arranca!
  7533.  
  7534. 1712
  7535. 02:20:52,661 --> 02:20:53,831
  7536. Quítese de ese asiento.
  7537.  
  7538. 1713
  7539. 02:20:55,289 --> 02:20:57,119
  7540. Es un suegro muy afortunado.
  7541.  
  7542. 1714
  7543. 02:20:58,792 --> 02:21:01,462
  7544. Bueno, duendecito.
  7545. Tú maneja. Vámonos.
  7546.  
  7547. 1715
  7548. 02:21:12,848 --> 02:21:16,268
  7549. - ¿Qué hizo?
  7550. - No sé, pero es un problema.
  7551.  
  7552. 1716
  7553. 02:21:16,560 --> 02:21:17,940
  7554. - ¿Apretó algo?
  7555. - ¿Va a estallar?
  7556.  
  7557. 1717
  7558. 02:21:18,057 --> 02:21:19,057
  7559. No sé.
  7560.  
  7561. 1718
  7562. 02:21:19,107 --> 02:21:21,274
  7563. ¡Está haciendo bip!
  7564. ¡Debió apretar algo!
  7565.  
  7566. 1719
  7567. 02:21:21,356 --> 02:21:23,016
  7568. - ¿Va a estallar?
  7569. - ¡No sé!
  7570.  
  7571. 1720
  7572. 02:21:23,108 --> 02:21:24,688
  7573. ¡Una bomba haciendo bip
  7574. puede ser malo!
  7575.  
  7576. 1721
  7577. 02:21:24,943 --> 02:21:29,783
  7578. Es una luz intermitente.
  7579. Quizá sea un cronómetro.
  7580.  
  7581. 1722
  7582. 02:21:30,699 --> 02:21:32,699
  7583. Quizá transmita nuestra ubicación.
  7584.  
  7585. 1723
  7586. 02:21:34,036 --> 02:21:35,366
  7587. ¿A quién?
  7588.  
  7589. 1724
  7590. 02:21:43,128 --> 02:21:45,548
  7591. ¡Hay que pedir ayuda al gobierno!
  7592.  
  7593. 1725
  7594. 02:21:50,677 --> 02:21:52,797
  7595. Optimus Prime...
  7596.  
  7597. 1726
  7598. 02:21:54,223 --> 02:21:56,643
  7599. ...ven aquí.
  7600.  
  7601. 1727
  7602. 02:22:56,451 --> 02:22:57,451
  7603. MINISTRO DE DEFENSA.
  7604.  
  7605. 1728
  7606. 02:22:57,828 --> 02:22:59,578
  7607. HAY UNA CRISIS EN HONG KONG.
  7608.  
  7609. 1729
  7610. 02:23:04,084 --> 02:23:05,094
  7611. EL GOBIERNO CENTRAL
  7612. PROTEGERÁ
  7613.  
  7614. 1730
  7615. 02:23:05,169 --> 02:23:06,169
  7616. HONG KONG A TODA COSTA.
  7617.  
  7618. 1731
  7619. 02:23:06,795 --> 02:23:08,505
  7620. LOS JETS ESTÁN DESPEGANDO.
  7621.  
  7622. 1732
  7623. 02:23:15,220 --> 02:23:16,220
  7624. ¡Ahí está el puente!
  7625.  
  7626. 1733
  7627. 02:23:34,823 --> 02:23:36,123
  7628. ¡Retrocede!
  7629.  
  7630. 1734
  7631. 02:23:36,450 --> 02:23:37,950
  7632. ¡Regresa!
  7633.  
  7634. 1735
  7635. 02:23:38,702 --> 02:23:41,372
  7636. - ¡Retrocede!
  7637. - ¡Quítense! ¡No veo!
  7638.  
  7639. 1736
  7640. 02:23:41,622 --> 02:23:43,622
  7641. - ¡Shane, acelera!
  7642. - Bueno, cálmate.
  7643.  
  7644. 1737
  7645. 02:23:56,053 --> 02:23:57,143
  7646. ¡Cuidado!
  7647.  
  7648. 1738
  7649. 02:24:00,807 --> 02:24:02,677
  7650. - ¡Protéjanse!
  7651. - ¡Retrocede!
  7652.  
  7653. 1739
  7654. 02:24:07,981 --> 02:24:09,731
  7655. ¡Autobots, retírense!
  7656.  
  7657. 1740
  7658. 02:24:14,112 --> 02:24:16,282
  7659. - ¡Vamos, quítense!
  7660. - ¡Quítense!
  7661.  
  7662. 1741
  7663. 02:24:16,573 --> 02:24:18,243
  7664. ¡Atropéllalos y ya!
  7665.  
  7666. 1742
  7667. 02:24:37,594 --> 02:24:38,724
  7668. ¡Es un imán enorme!
  7669.  
  7670. 1743
  7671. 02:24:38,929 --> 02:24:40,599
  7672. ¡Atrae metal y lo deja caer!
  7673.  
  7674. 1744
  7675. 02:24:47,646 --> 02:24:48,936
  7676. - ¡Más rápido!
  7677. - ¡Muévete!
  7678.  
  7679. 1745
  7680. 02:24:49,022 --> 02:24:50,652
  7681. ¡Ahí viene! ¡Ahí viene!
  7682.  
  7683. 1746
  7684. 02:24:50,899 --> 02:24:52,399
  7685. ¡Se está acercando!
  7686.  
  7687. 1747
  7688. 02:24:52,568 --> 02:24:53,568
  7689. ¡Más rápido!
  7690.  
  7691. 1748
  7692. 02:24:56,405 --> 02:24:58,035
  7693. ¡Cuidado!
  7694.  
  7695. 1749
  7696. 02:24:58,490 --> 02:25:00,490
  7697. - ¡Cuidado!
  7698. - ¡Ojo!
  7699.  
  7700. 1750
  7701. 02:25:06,164 --> 02:25:09,544
  7702. ¡Está dando vuelta hacia nosotros!
  7703. ¡Dobla a la derecha!
  7704.  
  7705. 1751
  7706. 02:25:11,795 --> 02:25:14,005
  7707. ¡Dios mío!
  7708.  
  7709. 1752
  7710. 02:25:28,604 --> 02:25:30,944
  7711. ¡No! ¡El imán! ¡Salgan!
  7712.  
  7713. 1753
  7714. 02:25:31,273 --> 02:25:32,863
  7715. ¡El imán! ¡Salgan!
  7716.  
  7717. 1754
  7718. 02:25:36,445 --> 02:25:38,615
  7719. ¡Estamos subiendo!
  7720. ¡Agarra la bomba!
  7721.  
  7722. 1755
  7723. 02:25:38,780 --> 02:25:41,490
  7724. - ¡No puedo quitarme el cinturón!
  7725. - ¡Jálame!
  7726.  
  7727. 1756
  7728. 02:25:41,742 --> 02:25:43,162
  7729. ¡Voy para arriba!
  7730.  
  7731. 1757
  7732. 02:25:43,452 --> 02:25:44,872
  7733. ¡Agárrame!
  7734.  
  7735. 1758
  7736. 02:25:46,997 --> 02:25:48,497
  7737. ¡Bájame!
  7738.  
  7739. 1759
  7740. 02:25:48,707 --> 02:25:51,377
  7741. ¡No puedo quitarme el cinturón!
  7742.  
  7743. 1760
  7744. 02:25:52,544 --> 02:25:54,054
  7745. ¡Estoy atorado!
  7746.  
  7747. 1761
  7748. 02:25:55,088 --> 02:25:56,418
  7749. ¡Detén la bomba!
  7750.  
  7751. 1762
  7752. 02:25:57,841 --> 02:25:58,841
  7753. ¡Jalen!
  7754.  
  7755. 1763
  7756. 02:25:59,009 --> 02:26:00,429
  7757. ¡Me está aplastando!
  7758.  
  7759. 1764
  7760. 02:26:12,481 --> 02:26:13,731
  7761. ¡Auto!
  7762.  
  7763. 1765
  7764. 02:26:19,404 --> 02:26:20,414
  7765. ¡Shane!
  7766.  
  7767. 1766
  7768. 02:26:20,531 --> 02:26:22,531
  7769. ¡Estoy bien!
  7770.  
  7771. 1767
  7772. 02:26:22,783 --> 02:26:23,873
  7773. Estoy bien.
  7774.  
  7775. 1768
  7776. 02:26:29,957 --> 02:26:31,617
  7777. ¡Bumblebee!
  7778.  
  7779. 1769
  7780. 02:26:33,877 --> 02:26:35,297
  7781. <i>¡Oigan, amigos!</i>
  7782.  
  7783. 1770
  7784. 02:26:37,548 --> 02:26:38,548
  7785. ¡Vamos!
  7786.  
  7787. 1771
  7788. 02:26:39,800 --> 02:26:41,090
  7789. Busca un lugar seguro.
  7790.  
  7791. 1772
  7792. 02:26:41,635 --> 02:26:42,975
  7793. Estoy orgullosa de ti.
  7794.  
  7795. 1773
  7796. 02:26:57,401 --> 02:26:58,651
  7797. ¡Protéjanse!
  7798.  
  7799. 1774
  7800. 02:27:03,407 --> 02:27:04,737
  7801. ¡Cade!
  7802.  
  7803. 1775
  7804. 02:27:06,076 --> 02:27:10,246
  7805. ¡Autobots, llévense la bomba
  7806. por el puente y sáquenla de la ciudad!
  7807.  
  7808. 1776
  7809. 02:27:10,414 --> 02:27:11,504
  7810. ¡Papá!
  7811.  
  7812. 1777
  7813. 02:27:12,541 --> 02:27:13,711
  7814. ¡Vamos!
  7815.  
  7816. 1778
  7817. 02:28:10,390 --> 02:28:12,310
  7818. ¡La tengo!
  7819. ¡Sacaré esta bomba de aquí!
  7820.  
  7821. 1779
  7822. 02:28:12,643 --> 02:28:13,813
  7823. Dame el arma.
  7824.  
  7825. 1780
  7826. 02:28:14,978 --> 02:28:17,308
  7827. ¡Ahora somos tú y yo!
  7828.  
  7829. 1781
  7830. 02:28:23,153 --> 02:28:25,413
  7831. - Optimus está allá solo.
  7832. - No le puedes ayudar.
  7833.  
  7834. 1782
  7835. 02:28:25,656 --> 02:28:27,066
  7836. Sí. Él volvió por nosotros.
  7837.  
  7838. 1783
  7839. 02:28:27,324 --> 02:28:28,414
  7840. ¡No te vayas!
  7841.  
  7842. 1784
  7843. 02:28:28,659 --> 02:28:30,079
  7844. Te encontraré.
  7845.  
  7846. 1785
  7847. 02:28:30,327 --> 02:28:31,487
  7848. ¡No, te morirás!
  7849.  
  7850. 1786
  7851. 02:28:31,745 --> 02:28:33,325
  7852. Quédate con Shane.
  7853.  
  7854. 1787
  7855. 02:28:33,580 --> 02:28:36,920
  7856. ¡Prométeme mantenerla a salvo
  7857. el resto de su vida! ¡Prométeme!
  7858.  
  7859. 1788
  7860. 02:28:37,167 --> 02:28:38,497
  7861. Se lo prometo.
  7862.  
  7863. 1789
  7864. 02:28:39,086 --> 02:28:42,916
  7865. Tú eres lo mejor que he hecho.
  7866. Nunca lo olvides. Te quiero.
  7867.  
  7868. 1790
  7869. 02:28:43,257 --> 02:28:44,257
  7870. ¡Por favor!
  7871.  
  7872. 1791
  7873. 02:28:44,675 --> 02:28:45,845
  7874. Súbete en el auto.
  7875.  
  7876. 1792
  7877. 02:28:46,093 --> 02:28:47,263
  7878. ¡Papá!
  7879.  
  7880. 1793
  7881. 02:28:57,020 --> 02:28:59,230
  7882. ¡Prime!
  7883.  
  7884. 1794
  7885. 02:29:24,882 --> 02:29:26,552
  7886. ¡Detén el auto!
  7887.  
  7888. 1795
  7889. 02:29:27,301 --> 02:29:28,341
  7890. <i>Escúchenme.</i>
  7891.  
  7892. 1796
  7893. 02:29:28,468 --> 02:29:30,048
  7894. No, tú escúchame.
  7895.  
  7896. 1797
  7897. 02:29:30,721 --> 02:29:32,721
  7898. No dejaré a mi papá.
  7899.  
  7900. 1798
  7901. 02:29:44,234 --> 02:29:47,904
  7902. ¡Mantendremos nuestra posición
  7903. y bloquearemos el puente!
  7904.  
  7905. 1799
  7906. 02:30:16,517 --> 02:30:18,687
  7907. Hacerse hombre
  7908. requiere paciencia.
  7909.  
  7910. 1800
  7911. 02:30:18,936 --> 02:30:22,146
  7912. La paciencia para observar y esperar,
  7913. para proteger a todos...
  7914.  
  7915. 1801
  7916. 02:30:22,481 --> 02:30:25,321
  7917. ...por Dios y la nación,
  7918. sin ningún reconocimiento.
  7919.  
  7920. 1802
  7921. 02:30:30,656 --> 02:30:31,656
  7922. ¡Cade!
  7923.  
  7924. 1803
  7925. 02:30:32,157 --> 02:30:35,657
  7926. ¡No hay extraterrestres
  7927. buenos ni malos, Yeager!
  7928.  
  7929. 1804
  7930. 02:30:36,161 --> 02:30:38,621
  7931. Solo nosotros y ellos.
  7932.  
  7933. 1805
  7934. 02:30:38,789 --> 02:30:40,169
  7935. Y los escogiste a ellos.
  7936.  
  7937. 1806
  7938. 02:30:46,547 --> 02:30:47,547
  7939. Siempre.
  7940.  
  7941. 1807
  7942. 02:30:58,976 --> 02:31:02,226
  7943. ¿Salvaste al humano
  7944. en vez de salvarte a ti?
  7945.  
  7946. 1808
  7947. 02:31:02,563 --> 02:31:04,563
  7948. Nos avergüenzas a todos.
  7949.  
  7950. 1809
  7951. 02:31:20,080 --> 02:31:22,250
  7952. Nunca me hace caso. Nunca.
  7953.  
  7954. 1810
  7955. 02:31:25,377 --> 02:31:27,667
  7956. ¡Te di una orden!
  7957.  
  7958. 1811
  7959. 02:31:41,518 --> 02:31:43,018
  7960. ¡Lárguense, ahora mismo!
  7961.  
  7962. 1812
  7963. 02:31:43,187 --> 02:31:44,227
  7964. Súbete.
  7965.  
  7966. 1813
  7967. 02:31:44,730 --> 02:31:46,060
  7968. ¡Oye, tú!
  7969.  
  7970. 1814
  7971. 02:31:48,609 --> 02:31:52,279
  7972. ¡Cade, vete! ¡Esta es mi pelea!
  7973.  
  7974. 1815
  7975. 02:31:55,449 --> 02:31:57,449
  7976. ¡Es mi pelea...
  7977.  
  7978. 1816
  7979. 02:31:57,868 --> 02:32:00,198
  7980. ...y todos ustedes van a morir!
  7981.  
  7982. 1817
  7983. 02:32:08,879 --> 02:32:10,709
  7984. ¡Arranca! ¡Arranca!
  7985.  
  7986. 1818
  7987. 02:32:11,131 --> 02:32:12,221
  7988. ¡Vamos!
  7989.  
  7990. 1819
  7991. 02:32:18,722 --> 02:32:20,392
  7992. ¡Qué robot asesino ni qué nada!
  7993.  
  7994. 1820
  7995. 02:32:39,243 --> 02:32:40,333
  7996. ¡Anda!
  7997.  
  7998. 1821
  7999. 02:32:47,960 --> 02:32:50,130
  8000. ¡Váyanse todos!
  8001.  
  8002. 1822
  8003. 02:32:50,420 --> 02:32:52,590
  8004. ¡Vamos, Tess! ¡Vamos, Tess!
  8005.  
  8006. 1823
  8007. 02:33:00,681 --> 02:33:02,021
  8008. ¡Arranca!
  8009.  
  8010. 1824
  8011. 02:33:04,268 --> 02:33:06,848
  8012. ¡Cuando veas mi cara, morirás!
  8013.  
  8014. 1825
  8015. 02:33:06,937 --> 02:33:08,017
  8016. ¡Vamos, vamos!
  8017.  
  8018. 1826
  8019. 02:33:24,705 --> 02:33:25,715
  8020. ¡Sí!
  8021.  
  8022. 1827
  8023. 02:33:27,541 --> 02:33:29,881
  8024. Con honor hasta el final.
  8025.  
  8026. 1828
  8027. 02:33:31,879 --> 02:33:33,709
  8028. ¿Te alegras de haberme conocido?
  8029.  
  8030. 1829
  8031. 02:33:38,468 --> 02:33:39,468
  8032. Siempre.
  8033.  
  8034. 1830
  8035. 02:33:46,810 --> 02:33:47,810
  8036. ¡Rápido!
  8037.  
  8038. 1831
  8039. 02:33:49,313 --> 02:33:52,903
  8040. ¡Pronto! ¡Detonaré la granada
  8041. de Lockdown! ¡Sujétense bien!
  8042.  
  8043. 1832
  8044. 02:34:09,583 --> 02:34:12,593
  8045. Nos veremos de nuevo, Prime...
  8046.  
  8047. 1833
  8048. 02:34:12,920 --> 02:34:15,840
  8049. ...porque he renacido.
  8050.  
  8051. 1834
  8052. 02:34:30,854 --> 02:34:32,864
  8053. Me alegro de ser tu héroe,
  8054. para variar.
  8055.  
  8056. 1835
  8057. 02:34:34,066 --> 02:34:36,736
  8058. Siempre lo has sido. Toda mi vida.
  8059.  
  8060. 1836
  8061. 02:34:38,111 --> 02:34:39,111
  8062. Te quiero.
  8063.  
  8064. 1837
  8065. 02:34:40,405 --> 02:34:41,565
  8066. Y yo a ti.
  8067.  
  8068. 1838
  8069. 02:34:42,908 --> 02:34:44,238
  8070. Vamos a la graduación.
  8071.  
  8072. 1839
  8073. 02:34:46,912 --> 02:34:48,542
  8074. Eres buen chico, muchacho.
  8075.  
  8076. 1840
  8077. 02:34:49,248 --> 02:34:51,418
  8078. Eres buen chico.
  8079.  
  8080. 1841
  8081. 02:34:54,920 --> 02:34:58,260
  8082. No tenemos casa, papá. Explotó.
  8083.  
  8084. 1842
  8085. 02:35:02,594 --> 02:35:04,894
  8086. Quizá pueda ayudarles con eso.
  8087.  
  8088. 1843
  8089. 02:35:10,936 --> 02:35:12,936
  8090. Valientes guerreros...
  8091.  
  8092. 1844
  8093. 02:35:13,480 --> 02:35:15,230
  8094. ...¡ya son libres!
  8095.  
  8096. 1845
  8097. 02:35:16,483 --> 02:35:18,903
  8098. ¡Te acompañaré cuando quieras, Púas!
  8099.  
  8100. 1846
  8101. 02:35:38,338 --> 02:35:39,838
  8102. ¿Me extrañaste?
  8103.  
  8104. 1847
  8105. 02:35:43,927 --> 02:35:48,597
  8106. Esta Semilla es de nuestros creadores,
  8107. quienesquiera que sean.
  8108.  
  8109. 1848
  8110. 02:35:49,183 --> 02:35:51,603
  8111. Mi cabeza sigue teniendo un precio.
  8112.  
  8113. 1849
  8114. 02:35:52,477 --> 02:35:55,307
  8115. Los pongo en peligro si me quedo.
  8116.  
  8117. 1850
  8118. 02:35:56,648 --> 02:35:59,978
  8119. Me la llevaré
  8120. a donde nunca la puedan encontrar.
  8121.  
  8122. 1851
  8123. 02:36:01,612 --> 02:36:03,152
  8124. ¿Te volveremos a ver?
  8125.  
  8126. 1852
  8127. 02:36:03,447 --> 02:36:04,657
  8128. Cade Yeager...
  8129.  
  8130. 1853
  8131. 02:36:04,990 --> 02:36:06,990
  8132. ...no lo sé.
  8133.  
  8134. 1854
  8135. 02:36:07,492 --> 02:36:10,162
  8136. Pero cuando mires las estrellas...
  8137.  
  8138. 1855
  8139. 02:36:10,996 --> 02:36:12,996
  8140. ...piensa que una de ellas...
  8141.  
  8142. 1856
  8143. 02:36:14,041 --> 02:36:15,881
  8144. ...es mi alma.
  8145.  
  8146. 1857
  8147. 02:36:17,169 --> 02:36:20,009
  8148. Defiendan a esta familia, autobots...
  8149.  
  8150. 1858
  8151. 02:36:21,507 --> 02:36:23,677
  8152. ...como los defendieron a ustedes.
  8153.  
  8154. 1859
  8155. 02:36:24,676 --> 02:36:26,176
  8156. Defiendan...
  8157.  
  8158. 1860
  8159. 02:36:27,179 --> 02:36:29,759
  8160. ...todo lo que ellos pueden ser.
  8161.  
  8162. 1861
  8163. 02:36:36,730 --> 02:36:41,570
  8164. <i>Hay misterios en el universo
  8165. que no nos corresponde resolver.</i>
  8166.  
  8167. 1862
  8168. 02:36:42,569 --> 02:36:46,239
  8169. <i>Pero quiénes somos
  8170. y por qué estamos aquí...</i>
  8171.  
  8172. 1863
  8173. 02:36:47,574 --> 02:36:49,584
  8174. <i>...no figuran entre ellos.</i>
  8175.  
  8176. 1864
  8177. 02:36:50,077 --> 02:36:51,747
  8178. <i>Esas respuestas...</i>
  8179.  
  8180. 1865
  8181. 02:36:52,079 --> 02:36:54,249
  8182. <i>...las llevamos dentro.</i>
  8183.  
  8184. 1866
  8185. 02:36:55,082 --> 02:36:57,582
  8186. <i>Yo soy Optimus Prime...</i>
  8187.  
  8188. 1867
  8189. 02:36:57,918 --> 02:37:01,088
  8190. <i>...y les envío este mensaje
  8191. a mis creadores:</i>
  8192.  
  8193. 1868
  8194. 02:37:01,421 --> 02:37:04,261
  8195. <i>Dejen al planeta Tierra en paz.</i>
  8196.  
  8197. 1869
  8198. 02:37:05,050 --> 02:37:06,760
  8199. <i>Porque yo iré...</i>
  8200.  
  8201. 1870
  8202. 02:37:07,094 --> 02:37:08,604
  8203. <i>...tras de ustedes.</i>
  8204.  
  8205. 1871
  8206. 02:37:10,805 --> 02:37:16,805
  8207. Subtítulos por aRGENTeaM
  8208. www.argenteam.net
  8209.  
  8210. 1872
  8211. 02:38:15,037 --> 02:38:17,157
  8212. TRANSFORMERS
  8213. LA ERA DE LA EXTINCIÓN
Add Comment
Please, Sign In to add comment