Er_Lucky2

Atrapado

Oct 9th, 2020
74
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 48.23 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:03,840 --> 00:02:06,320
  3. ¿Terminaste anoche los deberes, T?
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:12,840 --> 00:02:14,280
  7. -¿Taylor?
  8. -¿Qué?
  9.  
  10. 3
  11. 00:02:16,280 --> 00:02:17,160
  12. ¿Qué?
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:17,800 --> 00:02:18,760
  16. ¿Qué?
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:19,280 --> 00:02:22,040
  20. Espero que no hables así
  21. a tus profesores.
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:22,200 --> 00:02:25,960
  25. Creo que la respuesta que buscas es:
  26. "perdona, papá".
  27.  
  28. 7
  29. 00:02:26,120 --> 00:02:27,600
  30. En Inglaterra puede,
  31.  
  32. 8
  33. 00:02:27,760 --> 00:02:29,680
  34. pero estamos en México.
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:29,880 --> 00:02:34,280
  38. No hay excusas para ser maleducado,
  39. da igual el país, listillo.
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:36,600 --> 00:02:39,240
  43. -Oye, te estoy hablando.
  44. -Lo que tú digas.
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:42,520 --> 00:02:45,920
  48. Sí, muchas gracias
  49. por prepararme el desayuno, papá.
  50.  
  51. 12
  52. 00:03:05,880 --> 00:03:09,000
  53. <i>Richard, me gusta, pero
  54. ¿cómo beneficiará a mi empresa?</i>
  55.  
  56. 13
  57. 00:03:09,160 --> 00:03:13,080
  58. Tom, me alegra que lo preguntes
  59. porque es nuestra prioridad.
  60.  
  61. 14
  62. 00:03:13,240 --> 00:03:16,280
  63. La prioridad absoluta es
  64. el valor en el mercado.
  65.  
  66. 15
  67. 00:03:16,440 --> 00:03:21,120
  68. Tener medios para planear y ejecutar
  69. una arquitectura híbrida de seguridad
  70.  
  71. 16
  72. 00:03:21,280 --> 00:03:24,840
  73. que reduzca cualquier riesgo
  74. de brechas en la seguridad
  75.  
  76. 17
  77. 00:03:25,000 --> 00:03:27,200
  78. de las plataformas en la nube.
  79.  
  80. 18
  81. 00:03:27,640 --> 00:03:30,000
  82. -Somos la empresa que necesitas.
  83. <i>-Suena bien.</i>
  84.  
  85. 19
  86. 00:03:30,560 --> 00:03:31,920
  87. ¿Vale? ¿Seguimos?
  88.  
  89. 20
  90. 00:03:32,080 --> 00:03:34,480
  91. <i>-Te llamaremos pronto.
  92. -Genial, Tom. Gracias.</i>
  93.  
  94. 21
  95. 00:03:34,640 --> 00:03:36,080
  96. <i>-Adiós.
  97. -Gracias.</i>
  98.  
  99. 22
  100. 00:03:46,960 --> 00:03:49,320
  101. -¿Diga?
  102. <i>-Hola, ¿es el padre de Taylor?</i>
  103.  
  104. 23
  105. 00:03:49,480 --> 00:03:50,440
  106. Sí, soy yo.
  107.  
  108. 24
  109. 00:03:50,600 --> 00:03:54,000
  110. <i>Siento comunicarle que Taylor
  111. se ha peleado en el colegio.</i>
  112.  
  113. 25
  114. 00:03:54,160 --> 00:03:55,880
  115. ¿Qué? ¿Cómo? ¿Qué ha pasado?
  116.  
  117. 26
  118. 00:03:56,040 --> 00:03:59,400
  119. <i>Un altercado con dos chicos.
  120. Al parecer, él empezó la pelea.</i>
  121.  
  122. 27
  123. 00:03:59,560 --> 00:04:01,680
  124. -¿Él la empezó?
  125. -Sí, eso me temo.
  126.  
  127. 28
  128. 00:04:01,840 --> 00:04:03,800
  129. ¿Sabe qué la provocó?
  130.  
  131. 29
  132. 00:04:03,960 --> 00:04:06,880
  133. <i>Ninguno quiere decirlo,
  134. pero otros alumnos dicen</i>
  135.  
  136. 30
  137. 00:04:07,040 --> 00:04:08,880
  138. <i>que se burlaban de él.</i>
  139.  
  140. 31
  141. 00:04:09,040 --> 00:04:11,040
  142. Pero aunque sea así,
  143. él sabe comportarse.
  144.  
  145. 32
  146. 00:04:11,200 --> 00:04:13,200
  147. <i>-¿Seguro?
  148. -Sí, por supuesto.</i>
  149.  
  150. 33
  151. 00:04:13,600 --> 00:04:16,360
  152. <i>Comprenderá que no podemos tolerar
  153. esta conducta.</i>
  154.  
  155. 34
  156. 00:04:16,520 --> 00:04:19,920
  157. Bueno, hablaré seriamente con él
  158. cuando vuelva y...
  159.  
  160. 35
  161. 00:04:20,080 --> 00:04:24,920
  162. ¿Me daría los teléfonos de los padres
  163. de los chicos para hablar con ellos?
  164.  
  165. 36
  166. 00:04:38,400 --> 00:04:42,200
  167. Hoy me llamó tu directora, colega.
  168. ¿Algo que quieras contarme?
  169.  
  170. 37
  171. 00:04:42,360 --> 00:04:43,480
  172. ¡Taylor!
  173.  
  174. 38
  175. 00:04:43,640 --> 00:04:46,680
  176. ¡Es la segunda vez en dos semanas!
  177. ¡No me gusta! ¡Oye!
  178.  
  179. 39
  180. 00:04:46,840 --> 00:04:48,640
  181. Ni se te ocurra ignorarme.
  182.  
  183. 40
  184. 00:04:49,640 --> 00:04:51,280
  185. Date la vuelta.
  186.  
  187. 41
  188. 00:04:56,800 --> 00:04:57,880
  189. ¿Quiénes son?
  190.  
  191. 42
  192. 00:04:58,040 --> 00:05:00,960
  193. -¿Los mismos de la última vez?
  194. -Sí.
  195.  
  196. 43
  197. 00:05:07,920 --> 00:05:09,800
  198. Es un moratón muy feo.
  199.  
  200. 44
  201. 00:05:10,920 --> 00:05:12,040
  202. ¿Quién empezó?
  203.  
  204. 45
  205. 00:05:12,640 --> 00:05:16,600
  206. Porque la directora dice
  207. que fuiste tú. ¿Es verdad?
  208.  
  209. 46
  210. 00:05:18,000 --> 00:05:19,000
  211. ¿Taylor?
  212.  
  213. 47
  214. 00:05:22,560 --> 00:05:25,360
  215. -Teníamos un trato.
  216. -No, tú tenías un trato.
  217.  
  218. 48
  219. 00:05:25,520 --> 00:05:29,560
  220. Hablan de mí, saben lo de mamá,
  221. me llaman “huerfanito”
  222.  
  223. 49
  224. 00:05:29,720 --> 00:05:31,920
  225. -y cosas así.
  226. -¿Y qué más da?
  227.  
  228. 50
  229. 00:05:32,080 --> 00:05:34,000
  230. Que hablen, no merece la pena.
  231.  
  232. 51
  233. 00:05:34,160 --> 00:05:35,320
  234. Deja de ignorarme.
  235.  
  236. 52
  237. 00:05:35,480 --> 00:05:37,960
  238. Ya te lo dije:
  239. la violencia no es la solución.
  240.  
  241. 53
  242. 00:05:38,400 --> 00:05:39,440
  243. Los calla.
  244.  
  245. 54
  246. 00:05:40,040 --> 00:05:41,680
  247. No importa, ¿vale?
  248.  
  249. 55
  250. 00:05:41,840 --> 00:05:46,680
  251. No puedes evitar tus problemas
  252. con puñetazos. Te pasará factura.
  253.  
  254. 56
  255. 00:05:48,160 --> 00:05:49,080
  256. Mira,
  257.  
  258. 57
  259. 00:05:49,840 --> 00:05:51,600
  260. lo intento, colega.
  261.  
  262. 58
  263. 00:05:51,880 --> 00:05:54,920
  264. Intento educarte bien,
  265. como tu madre querría...
  266.  
  267. 59
  268. 00:05:55,200 --> 00:05:56,760
  269. Mamá está muerta,
  270.  
  271. 60
  272. 00:05:57,400 --> 00:05:59,560
  273. -deja de intentarlo.
  274. -No seas así.
  275.  
  276. 61
  277. 00:06:00,400 --> 00:06:03,560
  278. Quizá en vez de enseñarme
  279. a huir de una pelea
  280.  
  281. 62
  282. 00:06:03,960 --> 00:06:06,200
  283. podrías enseñarme a defenderme.
  284.  
  285. 63
  286. 00:06:06,960 --> 00:06:10,040
  287. Hay mejores formas
  288. de afrontar los problemas, hijo.
  289.  
  290. 64
  291. 00:06:10,200 --> 00:06:11,600
  292. ¡Taylor!
  293.  
  294. 65
  295. 00:06:24,520 --> 00:06:29,480
  296. <i>Lo atraigo a una falsa seguridad
  297. pero adopto una posición defensiva.</i>
  298.  
  299. 66
  300. 00:06:29,640 --> 00:06:32,120
  301. <i>Veo su intención
  302. y recurro a los puños.</i>
  303.  
  304. 67
  305. 00:06:32,280 --> 00:06:34,400
  306. <i>Me coloco en la misma posición,</i>
  307.  
  308. 68
  309. 00:06:34,760 --> 00:06:38,160
  310. <i>golpeo en la ingle, luego en la cara</i>
  311.  
  312. 69
  313. 00:06:38,320 --> 00:06:40,920
  314. <i>y lo noqueo
  315. con un golpe del codo.</i>
  316.  
  317. 70
  318. 00:06:41,120 --> 00:06:44,040
  319. <i>O también podría empezar
  320. centrándome aquí,</i>
  321.  
  322. 71
  323. 00:06:45,080 --> 00:06:47,960
  324. <i>y acabar con una patada en la cabeza.</i>
  325.  
  326. 72
  327. 00:06:51,200 --> 00:06:53,280
  328. Oye, tío, no quiero problemas.
  329.  
  330. 73
  331. 00:06:59,000 --> 00:07:00,040
  332. ¿Taylor?
  333.  
  334. 74
  335. 00:07:03,400 --> 00:07:05,560
  336. -¿Qué haces?
  337. -Deberes.
  338.  
  339. 75
  340. 00:07:06,000 --> 00:07:09,240
  341. ¿Deberes? ¿Con esos ruidos?
  342. Te oía desde abajo, hijo.
  343.  
  344. 76
  345. 00:07:10,480 --> 00:07:11,960
  346. Estaba viendo YouTube.
  347.  
  348. 77
  349. 00:07:13,360 --> 00:07:15,960
  350. Era YouTube. ¿Para los deberes?
  351.  
  352. 78
  353. 00:07:20,960 --> 00:07:24,800
  354. "Cómo golpear fuerte y rápido
  355. en una pelea callejera".
  356.  
  357. 79
  358. 00:07:26,440 --> 00:07:28,920
  359. Maravilloso. ¿Por qué lo ves?
  360.  
  361. 80
  362. 00:07:29,480 --> 00:07:32,360
  363. Cuando me den problemas
  364. les daré una paliza.
  365.  
  366. 81
  367. 00:07:32,520 --> 00:07:34,360
  368. Taylor, préstame atención.
  369.  
  370. 82
  371. 00:07:34,520 --> 00:07:37,600
  372. No quiero volver a oír
  373. que te has metido en problemas
  374.  
  375. 83
  376. 00:07:37,760 --> 00:07:39,200
  377. por pegar a otros niños.
  378.  
  379. 84
  380. 00:07:39,360 --> 00:07:41,680
  381. Me da igual lo que digan,
  382. no vale la pena,
  383.  
  384. 85
  385. 00:07:42,040 --> 00:07:43,240
  386. ¿lo entiendes?
  387.  
  388. 86
  389. 00:07:45,680 --> 00:07:47,280
  390. Haz los deberes de verdad,
  391.  
  392. 87
  393. 00:07:47,960 --> 00:07:50,520
  394. que estoy seguro
  395. de que no te pidieron una redacción
  396.  
  397. 88
  398. 00:07:50,680 --> 00:07:53,520
  399. -sobre cómo dar palizas.
  400. -Casi he terminado.
  401.  
  402. 89
  403. 00:07:53,680 --> 00:07:56,080
  404. Casi no es terminado. Acábalos ya.
  405.  
  406. 90
  407. 00:07:57,600 --> 00:07:59,360
  408. Yo me quedo con esto.
  409.  
  410. 91
  411. 00:09:44,160 --> 00:09:45,120
  412. ¿Diga?
  413.  
  414. 92
  415. 00:09:45,960 --> 00:09:46,840
  416. <i>Richard.</i>
  417.  
  418. 93
  419. 00:09:48,480 --> 00:09:49,880
  420. ¿Quién es?
  421.  
  422. 94
  423. 00:09:50,240 --> 00:09:52,920
  424. <i>La pregunta es, amigo,
  425. ¿quién eres tú?</i>
  426.  
  427. 95
  428. 00:09:54,040 --> 00:09:55,760
  429. ¿De qué hablas?
  430.  
  431. 96
  432. 00:09:56,240 --> 00:09:59,680
  433. <i>Eres un consultor de seguridad
  434. que vive en México con un hijo</i>
  435.  
  436. 97
  437. 00:09:59,960 --> 00:10:01,840
  438. <i>y una vida tranquila...</i>
  439.  
  440. 98
  441. 00:10:02,360 --> 00:10:06,120
  442. <i>O eso es lo que has ido contando
  443. durante los últimos años.</i>
  444.  
  445. 99
  446. 00:10:06,400 --> 00:10:08,120
  447. <i>¿Verdad, Nero?</i>
  448.  
  449. 100
  450. 00:10:09,640 --> 00:10:12,640
  451. -¿Cómo sabes ese nombre?
  452. <i>-Sé la verdad sobre ti.</i>
  453.  
  454. 101
  455. 00:10:13,320 --> 00:10:16,440
  456. <i>Dónde estuviste, qué hiciste
  457. y quién eres en realidad.</i>
  458.  
  459. 102
  460. 00:10:16,960 --> 00:10:21,280
  461. -No sé a qué juegas, pero paso.
  462. <i>-El juego acaba de empezar.</i>
  463.  
  464. 103
  465. 00:10:21,440 --> 00:10:22,800
  466. <i>Recibirás un vídeo</i>
  467.  
  468. 104
  469. 00:10:22,960 --> 00:10:26,240
  470. <i>-en 30 segundos. Prepárate.
  471. -¡Taylor!</i>
  472.  
  473. 105
  474. 00:10:29,600 --> 00:10:30,480
  475. ¡Taylor!
  476.  
  477. 106
  478. 00:10:33,440 --> 00:10:34,280
  479. ¡Taylor!
  480.  
  481. 107
  482. 00:10:38,400 --> 00:10:39,880
  483. ¿Dónde está mi hijo?
  484.  
  485. 108
  486. 00:10:41,320 --> 00:10:43,200
  487. <i>Mira tu pantalla, amigo.</i>
  488.  
  489. 109
  490. 00:11:01,560 --> 00:11:04,200
  491. -¿Quién coño eres?
  492. <i>-Soy quien dicta las normas.</i>
  493.  
  494. 110
  495. 00:11:04,360 --> 00:11:07,840
  496. <i>Ya sabes cómo va,
  497. no tengo que explicártelo, ¿no?</i>
  498.  
  499. 111
  500. 00:11:08,000 --> 00:11:09,880
  501. <i>-Pareces un tipo...
  502. -Escúchame,</i>
  503.  
  504. 112
  505. 00:11:10,560 --> 00:11:13,680
  506. Si le tocáis
  507. un solo pelo, juro que...
  508.  
  509. 113
  510. 00:11:13,840 --> 00:11:17,080
  511. <i>Lo sé. Nos matarás a todos.
  512. ¿Sabes qué, Nero? Por eso te elegí.</i>
  513.  
  514. 114
  515. 00:11:17,240 --> 00:11:18,960
  516. <i>No lo he dudado ni un segundo.</i>
  517.  
  518. 115
  519. 00:11:19,520 --> 00:11:21,240
  520. <i>Te necesito para un trabajo.</i>
  521.  
  522. 116
  523. 00:11:21,800 --> 00:11:23,840
  524. ¿Qué trabajo? ¿De qué cojones hablas?
  525.  
  526. 117
  527. 00:11:24,160 --> 00:11:25,520
  528. ¿Dónde está mi hijo?
  529.  
  530. 118
  531. 00:11:25,840 --> 00:11:29,520
  532. <i>Oye, estás malgastando el poco tiempo
  533. que le queda a tu hijo.</i>
  534.  
  535. 119
  536. 00:11:29,680 --> 00:11:31,280
  537. <i>¿Vas a escucharme?</i>
  538.  
  539. 120
  540. 00:11:33,680 --> 00:11:34,720
  541. -Sí.
  542. <i>-Tu hijo</i>
  543.  
  544. 121
  545. 00:11:34,880 --> 00:11:37,320
  546. <i>está encerrado en una cámara de gas.</i>
  547.  
  548. 122
  549. 00:11:37,800 --> 00:11:39,640
  550. <i>O sigues mis instrucciones,</i>
  551.  
  552. 123
  553. 00:11:40,280 --> 00:11:42,880
  554. <i>o morirá hoy por monóxido de carbono.</i>
  555.  
  556. 124
  557. 00:11:43,040 --> 00:11:47,400
  558. <i>Vas a hacer todo lo que te pida,
  559. lo que incluye matar a mucha peña,</i>
  560.  
  561. 125
  562. 00:11:47,560 --> 00:11:50,360
  563. <i>algo que se te da bien. Y al final,</i>
  564.  
  565. 126
  566. 00:11:50,800 --> 00:11:52,960
  567. <i>tu hijo será libre. ¿Sigues ahí?</i>
  568.  
  569. 127
  570. 00:11:53,120 --> 00:11:55,840
  571. -Sí, sigo aquí.
  572. <i>-En el garaje hay un paquete.</i>
  573.  
  574. 128
  575. 00:12:13,600 --> 00:12:15,040
  576. <i>¿Ves el chaleco?</i>
  577.  
  578. 129
  579. 00:12:15,600 --> 00:12:16,600
  580. <i>Póntelo.</i>
  581.  
  582. 130
  583. 00:12:27,480 --> 00:12:30,320
  584. <i>El chaleco tiene una nanocámara.
  585. Enciéndela.</i>
  586.  
  587. 131
  588. 00:12:31,520 --> 00:12:34,120
  589. <i>Yo veré todo lo que tú veas, amigo.</i>
  590.  
  591. 132
  592. 00:12:34,280 --> 00:12:35,920
  593. <i>Nada de jueguecitos.</i>
  594.  
  595. 133
  596. 00:12:36,600 --> 00:12:39,640
  597. <i>Dentro del baúl </i>hay
  598. una caja plateada. Ábrela.
  599.  
  600. 134
  601. 00:12:54,480 --> 00:12:56,640
  602. <i>Es un coche blindado.</i>
  603.  
  604. 135
  605. 00:13:11,760 --> 00:13:13,640
  606. <i>Estas son sus coordenadas.</i>
  607.  
  608. 136
  609. 00:13:21,560 --> 00:13:23,360
  610. <i>Proceda con la ruta.</i>
  611.  
  612. 137
  613. 00:13:25,800 --> 00:13:29,360
  614. Hasta que no hable con mi hijo
  615. no iré a ninguna parte.
  616.  
  617. 138
  618. 00:13:34,240 --> 00:13:35,080
  619. ¡Taylor!
  620.  
  621. 139
  622. 00:13:35,720 --> 00:13:38,200
  623. <i>¡Taylor, soy papá!
  624. ¿Me oyes?</i>
  625.  
  626. 140
  627. 00:13:38,680 --> 00:13:40,440
  628. <i>-¿Taylor?
  629. -¡Papá!</i>
  630.  
  631. 141
  632. 00:13:41,240 --> 00:13:43,640
  633. -¡Papá!
  634. -Todo irá bien, hijo.
  635.  
  636. 142
  637. 00:13:45,480 --> 00:13:46,520
  638. ¿Y esa cara?
  639.  
  640. 143
  641. 00:13:48,080 --> 00:13:49,360
  642. ¿Te han hecho daño?
  643.  
  644. 144
  645. 00:13:49,520 --> 00:13:50,480
  646. Estoy bien.
  647.  
  648. 145
  649. 00:13:53,280 --> 00:13:54,720
  650. ¿Dónde estás, hijo?
  651.  
  652. 146
  653. 00:13:55,000 --> 00:13:58,680
  654. ¿Oyes algo o ves algo
  655. que pueda darte una pista?
  656.  
  657. 147
  658. 00:13:58,840 --> 00:14:01,160
  659. <i>No sé dónde estoy,
  660. me he despertado aquí.</i>
  661.  
  662. 148
  663. 00:14:02,200 --> 00:14:03,920
  664. ¿Qué está pasando, papá?
  665.  
  666. 149
  667. 00:14:04,440 --> 00:14:05,840
  668. No sé, colega, pero...
  669.  
  670. 150
  671. 00:14:06,000 --> 00:14:07,080
  672. ¿Taylor?
  673.  
  674. 151
  675. 00:14:07,240 --> 00:14:09,880
  676. ¡Taylor! ¡Joder! ¡Mierda!
  677.  
  678. 152
  679. 00:14:10,560 --> 00:14:15,080
  680. <i>No sabe dónde está ni cómo llegó ahí,
  681. pero el chico dio bastante guerra.</i>
  682.  
  683. 153
  684. 00:14:15,400 --> 00:14:17,880
  685. <i>-Es duro, como su padre.
  686. -Hijo de puta...</i>
  687.  
  688. 154
  689. 00:14:18,040 --> 00:14:22,880
  690. <i>Es sencillo: haz lo que yo diga.
  691. El monóxido de carbono es muy chungo.</i>
  692.  
  693. 155
  694. 00:14:23,040 --> 00:14:26,200
  695. <i>Si, al final, has hecho
  696. todo lo que te pido,</i>
  697.  
  698. 156
  699. 00:14:26,360 --> 00:14:28,760
  700. <i>llevaremos a tu hijo
  701. a un punto seguro.</i>
  702.  
  703. 157
  704. 00:14:30,920 --> 00:14:33,880
  705. -¿Cómo sé que lo liberaréis?
  706. <i>-Se llama confianza.</i>
  707.  
  708. 158
  709. 00:14:34,040 --> 00:14:36,400
  710. <i>-Hoy trabajaremos en ella.
  711. -¿Confianza?</i>
  712.  
  713. 159
  714. 00:14:37,360 --> 00:14:40,120
  715. Va a ser un día muy largo, ¿no, tío?
  716.  
  717. 160
  718. 00:14:41,000 --> 00:14:43,200
  719. ¿Cuándo volveré a hablar con mi hijo?
  720.  
  721. 161
  722. 00:14:43,360 --> 00:14:45,240
  723. <i>Cuando termines la primera misión.</i>
  724.  
  725. 162
  726. 00:14:45,840 --> 00:14:47,440
  727. <i>Ni un segundo antes.</i>
  728.  
  729. 163
  730. 00:15:22,640 --> 00:15:23,480
  731. Ya estoy.
  732.  
  733. 164
  734. 00:15:23,960 --> 00:15:27,320
  735. -¿Ves ese hotel a tu izquierda?
  736. <i>-Sí.</i>
  737.  
  738. 165
  739. 00:15:27,880 --> 00:15:30,400
  740. Hay una reunión en el restaurante
  741.  
  742. 166
  743. 00:15:30,560 --> 00:15:33,960
  744. entre el Cártel Roja
  745. y el Cártel Garza.
  746.  
  747. 167
  748. 00:15:34,120 --> 00:15:37,160
  749. Quieren enterrar el hacha de guerra
  750. y cerrar un acuerdo.
  751.  
  752. 168
  753. 00:15:37,320 --> 00:15:42,360
  754. <i>Es muy mala idea porque contralarían
  755. toda la zona oeste del río Tijuana.</i>
  756.  
  757. 169
  758. 00:15:43,400 --> 00:15:44,360
  759. Unos cerdos.
  760.  
  761. 170
  762. 00:15:45,280 --> 00:15:46,920
  763. ¿Qué quieres que haga?
  764.  
  765. 171
  766. 00:15:47,320 --> 00:15:48,360
  767. <i>Quiero</i>
  768.  
  769. 172
  770. 00:15:48,520 --> 00:15:52,080
  771. que entres y mates a todos.
  772.  
  773. 173
  774. 00:15:53,320 --> 00:15:55,480
  775. No me jodas. No irás en serio.
  776.  
  777. 174
  778. 00:15:55,960 --> 00:16:00,680
  779. ¿Acaso he dicho algo esta noche
  780. para que pienses que no voy en serio?
  781.  
  782. 175
  783. 00:16:01,240 --> 00:16:04,640
  784. Pero es de locos, ¿vale?
  785. No puedo entrar y liarme a tiros.
  786.  
  787. 176
  788. 00:16:04,800 --> 00:16:07,480
  789. -¿Y los inocentes?
  790. -Es justo lo que harás.
  791.  
  792. 177
  793. 00:16:07,640 --> 00:16:09,520
  794. La vida de tu hijo depende de ello.
  795.  
  796. 178
  797. 00:16:09,680 --> 00:16:12,760
  798. Y en este lugar en concreto,
  799. juego a ser Dios.
  800.  
  801. 179
  802. 00:16:12,920 --> 00:16:15,920
  803. Y puedo asegurarte
  804. que no hay buena gente ahí dentro.
  805.  
  806. 180
  807. 00:16:16,320 --> 00:16:18,960
  808. Ningún santo, solo pecadores. Malos.
  809.  
  810. 181
  811. 00:16:19,600 --> 00:16:21,040
  812. <i>Calaña.</i>
  813.  
  814. 182
  815. 00:16:21,880 --> 00:16:23,840
  816. ¿De cuántos malos hablamos?
  817.  
  818. 183
  819. 00:16:24,680 --> 00:16:26,840
  820. <i>Entre 10 y 12, más o menos.</i>
  821.  
  822. 184
  823. 00:16:27,720 --> 00:16:30,040
  824. No es nada para el Nero
  825. de hace 15 años,
  826.  
  827. 185
  828. 00:16:30,200 --> 00:16:33,040
  829. <i>por lo que he oído.
  830. La cuestión es...</i>
  831.  
  832. 186
  833. 00:16:33,960 --> 00:16:38,360
  834. <i>-¿Tienes lo que hay que tener?
  835. -Tienes un lado muy oscuro, tío.</i>
  836.  
  837. 187
  838. 00:16:39,280 --> 00:16:43,840
  839. En resumen, lo que quieres es
  840. que entre y mate a todo el que vea
  841.  
  842. 188
  843. 00:16:44,000 --> 00:16:47,560
  844. y si, de alguna forma, salgo,
  845. ¿me dejarás hablar con mi hijo?
  846.  
  847. 189
  848. 00:16:51,280 --> 00:16:53,800
  849. Es la única forma de ver
  850. a tu hijo con vida.
  851.  
  852. 190
  853. 00:16:55,000 --> 00:16:57,000
  854. Así que, entra ahí
  855.  
  856. 191
  857. 00:16:57,760 --> 00:17:00,200
  858. y juega al Call of Duty
  859. con esos cabrones.
  860.  
  861. 192
  862. 00:17:04,080 --> 00:17:05,720
  863. No. Nada de cremalleras.
  864.  
  865. 193
  866. 00:17:08,200 --> 00:17:09,960
  867. Quiero ver el espectáculo.
  868.  
  869. 194
  870. 00:17:12,560 --> 00:17:15,440
  871. Lo que tú digas, tío.
  872. Vuelvo enseguida.
  873.  
  874. 195
  875. 00:20:22,880 --> 00:20:24,360
  876. Bravo, Nero.
  877.  
  878. 196
  879. 00:20:25,280 --> 00:20:26,200
  880. Bravo, mi amigo.
  881.  
  882. 197
  883. 00:20:26,360 --> 00:20:28,480
  884. Sí, cabrón,
  885. déjame hablar con mi hijo.
  886.  
  887. 198
  888. 00:20:28,640 --> 00:20:30,720
  889. ¿No deberías controlar tu lengua?
  890.  
  891. 199
  892. 00:20:31,120 --> 00:20:32,760
  893. Escúchame, gilipollas,
  894.  
  895. 200
  896. 00:20:32,920 --> 00:20:37,280
  897. acabo de salir de una matanza
  898. de bandidos mexicanos armados.
  899.  
  900. 201
  901. 00:20:37,440 --> 00:20:39,920
  902. Corta el rollo y ponme con mi hijo.
  903.  
  904. 202
  905. 00:20:40,080 --> 00:20:42,120
  906. Oye, oye, ¿sabes qué?
  907.  
  908. 203
  909. 00:20:42,760 --> 00:20:44,000
  910. Esta vez te lo paso,
  911.  
  912. 204
  913. 00:20:44,160 --> 00:20:46,160
  914. <i>porque estás bajo presión</i>
  915.  
  916. 205
  917. 00:20:46,600 --> 00:20:49,160
  918. por tu hijo.
  919. Has hecho un buen trabajo.
  920.  
  921. 206
  922. 00:20:49,320 --> 00:20:52,040
  923. No te preocupes.
  924. Soy un hombre de palabra.
  925.  
  926. 207
  927. 00:20:52,200 --> 00:20:53,920
  928. Lo verás en un momento.
  929.  
  930. 208
  931. 00:20:54,080 --> 00:20:57,000
  932. Sí, más te vale.
  933. Te voy a decir otra cosa.
  934.  
  935. 209
  936. 00:20:57,160 --> 00:20:59,680
  937. Si tus matones vuelven
  938. a tocar a mi hijo,
  939.  
  940. 210
  941. 00:20:59,840 --> 00:21:02,120
  942. los asesinatos llegarán a tu puerta.
  943.  
  944. 211
  945. 00:21:02,520 --> 00:21:04,080
  946. <i>¿Me has entendido?</i>
  947.  
  948. 212
  949. 00:21:04,440 --> 00:21:06,680
  950. ¿Por qué lo dices?
  951. Estamos afianzándonos.
  952.  
  953. 213
  954. 00:21:06,840 --> 00:21:08,800
  955. Creamos confianza y, ¿sabes qué?
  956.  
  957. 214
  958. 00:21:08,960 --> 00:21:11,600
  959. Empiezo a pensar,
  960. con lo del restaurante,
  961.  
  962. 215
  963. 00:21:12,280 --> 00:21:14,200
  964. que tengo al tipo adecuado.
  965.  
  966. 216
  967. 00:21:15,200 --> 00:21:19,080
  968. <i>Mira. Tu hijo está bien.
  969. Es un crío duro. Di "hola, papá".</i>
  970.  
  971. 217
  972. 00:21:21,280 --> 00:21:24,040
  973. Taylor, ¿estás bien? Soy papá.
  974.  
  975. 218
  976. 00:21:25,000 --> 00:21:26,240
  977. Hace frío.
  978.  
  979. 219
  980. 00:21:26,720 --> 00:21:29,960
  981. Lo sé, hijo, lo sé,
  982. pero debes mantener la calma, ¿vale?
  983.  
  984. 220
  985. 00:21:30,120 --> 00:21:32,520
  986. -Ya voy, lo prometo.
  987. -¿Vas a pedir ayuda?
  988.  
  989. 221
  990. 00:21:33,120 --> 00:21:34,760
  991. No, me encargaré solo.
  992.  
  993. 222
  994. 00:21:35,360 --> 00:21:36,880
  995. ¿Qué? ¿Cómo?
  996.  
  997. 223
  998. 00:21:37,320 --> 00:21:40,160
  999. Necesito que confíes en mí, ¿vale?
  1000. Tú confía en mí.
  1001.  
  1002. 224
  1003. 00:21:41,440 --> 00:21:43,520
  1004. El hombre que te ha secuestrado
  1005.  
  1006. 225
  1007. 00:21:44,360 --> 00:21:47,520
  1008. <i>me hace trabajar para él,
  1009. pero en cuanto acabe,</i>
  1010.  
  1011. 226
  1012. 00:21:47,680 --> 00:21:50,040
  1013. te sacaré de ahí, ¿vale?
  1014. Así que, calma.
  1015.  
  1016. 227
  1017. 00:21:50,760 --> 00:21:53,360
  1018. ¿Quiénes son? ¿Por qué hacen esto?
  1019.  
  1020. 228
  1021. 00:21:55,400 --> 00:21:57,120
  1022. ¡Joder! Vuelve a ponerlo.
  1023.  
  1024. 229
  1025. 00:21:57,560 --> 00:21:58,800
  1026. Oye, oye, Nero...
  1027.  
  1028. 230
  1029. 00:21:58,960 --> 00:22:02,840
  1030. Ya es suficiente charla.
  1031. Escucha, no te preocupes.
  1032.  
  1033. 231
  1034. 00:22:03,680 --> 00:22:06,680
  1035. <i>Le daré un sándwich
  1036. de mantequilla de cacahuete</i>
  1037.  
  1038. 232
  1039. 00:22:07,080 --> 00:22:08,280
  1040. y leche caliente.
  1041.  
  1042. 233
  1043. 00:22:08,440 --> 00:22:10,920
  1044. Mientras, prepárate
  1045. para otro encargo, ¿vale?
  1046.  
  1047. 234
  1048. 00:22:11,080 --> 00:22:12,680
  1049. Sí, más te vale.
  1050.  
  1051. 235
  1052. 00:22:13,120 --> 00:22:16,080
  1053. Y le gustan sin corteza,
  1054. ¿te enteras, capullo?
  1055.  
  1056. 236
  1057. 00:22:16,240 --> 00:22:19,800
  1058. Nero, tienes que aprender a enfadarte
  1059. sin ser tan maleducado.
  1060.  
  1061. 237
  1062. 00:22:19,960 --> 00:22:22,760
  1063. Tú hijo va a aprender
  1064. malos hábitos, ¿vale?
  1065.  
  1066. 238
  1067. 00:22:23,160 --> 00:22:26,120
  1068. Verás, me gusta
  1069. cómo te has deshecho de esos tipos.
  1070.  
  1071. 239
  1072. 00:22:26,280 --> 00:22:29,880
  1073. -Veamos qué más puedes hacer.
  1074. -¿Sí? Te ha gustado, ¿no?
  1075.  
  1076. 240
  1077. 00:22:30,040 --> 00:22:32,680
  1078. Me alegra saber
  1079. que se te ha puesto dura, cabrón.
  1080.  
  1081. 241
  1082. 00:22:33,200 --> 00:22:36,000
  1083. Muy bien, a por tu siguiente encargo.
  1084.  
  1085. 242
  1086. 00:22:37,000 --> 00:22:38,480
  1087. <i>Nuevas coordenadas.</i>
  1088.  
  1089. 243
  1090. 00:22:45,040 --> 00:22:47,680
  1091. Tienes razón.
  1092. Es una máquina de matar.
  1093.  
  1094. 244
  1095. 00:22:48,360 --> 00:22:50,160
  1096. Sí, solo necesitaba motivación.
  1097.  
  1098. 245
  1099. 00:22:50,520 --> 00:22:53,320
  1100. Sería un motivador de la hostia.
  1101.  
  1102. 246
  1103. 00:22:57,320 --> 00:23:00,120
  1104. Casi siempre limpiamos
  1105. lo de los gringos, ¿no?
  1106.  
  1107. 247
  1108. 00:23:00,880 --> 00:23:02,680
  1109. Ellos se sientan a ver la tele.
  1110.  
  1111. 248
  1112. 00:23:04,400 --> 00:23:05,680
  1113. Pero, esta noche,
  1114.  
  1115. 249
  1116. 00:23:06,200 --> 00:23:07,760
  1117. nosotros veremos la tele
  1118.  
  1119. 250
  1120. 00:23:08,120 --> 00:23:10,120
  1121. y el gringo limpiará nuestra mierda.
  1122.  
  1123. 251
  1124. 00:23:10,760 --> 00:23:12,280
  1125. -Me gusta.
  1126. -¿Listos?
  1127.  
  1128. 252
  1129. 00:23:18,320 --> 00:23:19,680
  1130. ¡Vamos!
  1131.  
  1132. 253
  1133. 00:23:30,320 --> 00:23:31,640
  1134. <i>Siga recto.</i>
  1135.  
  1136. 254
  1137. 00:23:32,040 --> 00:23:35,040
  1138. Muy bien, Nero,
  1139. veamos qué sabes hacer.
  1140.  
  1141. 255
  1142. 00:23:35,960 --> 00:23:39,080
  1143. Tres minutos
  1144. para que le hagan papilla.
  1145.  
  1146. 256
  1147. 00:23:39,520 --> 00:23:41,360
  1148. Oye, ¿de qué lado estás?
  1149.  
  1150. 257
  1151. 00:23:41,520 --> 00:23:43,280
  1152. -Del suyo, jefe.
  1153. -Vale.
  1154.  
  1155. 258
  1156. 00:23:44,240 --> 00:23:45,680
  1157. A ver si le gusta la fiesta.
  1158.  
  1159. 259
  1160. 00:23:54,720 --> 00:23:56,760
  1161. Mente fría. Ojos abiertos.
  1162.  
  1163. 260
  1164. 00:23:59,120 --> 00:24:00,320
  1165. Recibido.
  1166.  
  1167. 261
  1168. 00:24:18,680 --> 00:24:19,520
  1169. <i>Nero.</i>
  1170.  
  1171. 262
  1172. 00:24:19,920 --> 00:24:22,600
  1173. El edificio grande
  1174. a tu izquierda. ¿Lo ves?
  1175.  
  1176. 263
  1177. 00:24:22,760 --> 00:24:24,120
  1178. Sí, lo veo.
  1179.  
  1180. 264
  1181. 00:24:25,760 --> 00:24:27,640
  1182. <i>El anfitrión de la fiesta</i>
  1183.  
  1184. 265
  1185. 00:24:27,800 --> 00:24:30,560
  1186. <i>es Machado, un mal hombre.</i>
  1187.  
  1188. 266
  1189. 00:24:32,560 --> 00:24:36,200
  1190. <i>Será el anfitrión de la fiesta
  1191. que vas a interrumpir.</i>
  1192.  
  1193. 267
  1194. 00:24:36,360 --> 00:24:38,640
  1195. <i>Confía en mí, puedes considerarlo</i>
  1196.  
  1197. 268
  1198. 00:24:38,800 --> 00:24:41,840
  1199. <i>-un hombre muy malo.
  1200. -Sí, sé quién es Machado.</i>
  1201.  
  1202. 269
  1203. 00:24:42,320 --> 00:24:45,880
  1204. Bien. Entonces también sabrás
  1205. en qué anda metido.
  1206.  
  1207. 270
  1208. 00:24:46,400 --> 00:24:47,240
  1209. Sí.
  1210.  
  1211. 271
  1212. 00:24:47,680 --> 00:24:50,400
  1213. Prostitución,
  1214. crimen organizado, secuestro...
  1215.  
  1216. 272
  1217. 00:24:50,560 --> 00:24:52,920
  1218. Y lo de la bomba en Juárez.
  1219.  
  1220. 273
  1221. 00:24:54,080 --> 00:24:57,320
  1222. Pensándolo bien,
  1223. es casi tan capullo como tú.
  1224.  
  1225. 274
  1226. 00:24:58,680 --> 00:25:02,240
  1227. Touché. Sí,
  1228. pero a diferencia de mí, Nero,
  1229.  
  1230. 275
  1231. 00:25:03,000 --> 00:25:05,680
  1232. el mundo será
  1233. un lugar mejor sin él, ¿vale?
  1234.  
  1235. 276
  1236. 00:25:06,160 --> 00:25:07,560
  1237. Este es el trato.
  1238.  
  1239. 277
  1240. 00:25:07,920 --> 00:25:11,400
  1241. <i>Él está dentro de fiesta.
  1242. Sube a la tercera planta,</i>
  1243.  
  1244. 278
  1245. 00:25:12,200 --> 00:25:15,160
  1246. a la sala VIP,
  1247. donde se estará divirtiendo,
  1248.  
  1249. 279
  1250. 00:25:15,320 --> 00:25:16,560
  1251. <i>y mátalo.</i>
  1252.  
  1253. 280
  1254. 00:25:20,400 --> 00:25:23,960
  1255. <i>Buena suerte. Espero que 15 años
  1256. no te hayan oxidado mucho,</i>
  1257.  
  1258. 281
  1259. 00:25:24,120 --> 00:25:27,280
  1260. porque tu pequeño cuenta contigo.
  1261.  
  1262. 282
  1263. 00:25:30,480 --> 00:25:35,040
  1264. Lo único oxidado será tu ataúd
  1265. si le pasa algo a mi hijo.
  1266.  
  1267. 283
  1268. 00:28:01,200 --> 00:28:03,400
  1269. ¡Esto no me lo esperaba!
  1270.  
  1271. 284
  1272. 00:28:13,160 --> 00:28:14,600
  1273. ¡Nero, Nero!
  1274.  
  1275. 285
  1276. 00:28:14,760 --> 00:28:17,480
  1277. ¡Nero, Nero, Nero!
  1278.  
  1279. 286
  1280. 00:28:30,120 --> 00:28:35,040
  1281. -Oye, Donovan, ese es tu hombre.
  1282. -Es el mejor, ya te lo dije.
  1283.  
  1284. 287
  1285. 00:30:32,240 --> 00:30:33,880
  1286. -¡Fuera de aquí!
  1287. -¡Joder!
  1288.  
  1289. 288
  1290. 00:30:35,160 --> 00:30:37,880
  1291. -¿Machado?
  1292. -¿Quién coño eres?
  1293.  
  1294. 289
  1295. 00:30:40,960 --> 00:30:43,280
  1296. -¿Lo estás viendo?
  1297. -Sí, perfecto.
  1298.  
  1299. 290
  1300. 00:30:43,960 --> 00:30:47,600
  1301. Ahora, dispara a ese pendejo
  1302. en la cabeza. Mátalo.
  1303.  
  1304. 291
  1305. 00:30:48,080 --> 00:30:51,320
  1306. -¿Quién cojones es ese?
  1307. -No lo sé. Dímelo tú.
  1308.  
  1309. 292
  1310. 00:30:51,480 --> 00:30:54,000
  1311. <i>-¿Cómo cojones voy a saberlo?
  1312. -Oye, Nero...</i>
  1313.  
  1314. 293
  1315. 00:30:54,440 --> 00:30:58,360
  1316. <i>-monóxido de carbono.
  1317. -Su voz, ¿la reconoces?</i>
  1318.  
  1319. 294
  1320. 00:30:59,080 --> 00:31:01,520
  1321. Seas quien seas... eres un mierda.
  1322.  
  1323. 295
  1324. 00:31:01,680 --> 00:31:03,640
  1325. <i>¿No podías matarme tú mismo?</i>
  1326.  
  1327. 296
  1328. 00:31:04,520 --> 00:31:07,560
  1329. No me gusta ensuciarme
  1330. sacando la basura, amigo.
  1331.  
  1332. 297
  1333. 00:31:08,280 --> 00:31:09,800
  1334. -¡Que te jodan!
  1335. -¡Mátalo!
  1336.  
  1337. 298
  1338. 00:31:27,480 --> 00:31:29,880
  1339. Bravísimo. Buen trabajo, amigo mío.
  1340.  
  1341. 299
  1342. 00:31:35,880 --> 00:31:39,920
  1343. -Un minuto para que llegue la poli.
  1344. -Oye, guapetón,
  1345.  
  1346. 300
  1347. 00:31:40,520 --> 00:31:42,360
  1348. <i>deja de mirarte al espejo.</i>
  1349.  
  1350. 301
  1351. 00:31:43,760 --> 00:31:44,760
  1352. Hay que salir.
  1353.  
  1354. 302
  1355. 00:31:45,680 --> 00:31:48,200
  1356. ¿Qué haces? ¡Sal de ahí!
  1357.  
  1358. 303
  1359. 00:31:50,920 --> 00:31:53,080
  1360. ¡Vete! La poli está en camino.
  1361.  
  1362. 304
  1363. 00:32:08,000 --> 00:32:10,160
  1364. Le envío nuevas coordenadas.
  1365.  
  1366. 305
  1367. 00:32:33,320 --> 00:32:35,600
  1368. -¿Y bien?
  1369. -Todo bien.
  1370.  
  1371. 306
  1372. 00:32:36,640 --> 00:32:38,640
  1373. <i>Estas son sus coordenadas.</i>
  1374.  
  1375. 307
  1376. 00:32:40,640 --> 00:32:44,000
  1377. -Déjame hablar con mi hijo.
  1378. -¿Sabes qué, amigo?
  1379.  
  1380. 308
  1381. 00:32:44,880 --> 00:32:46,520
  1382. Te lo mereces.
  1383.  
  1384. 309
  1385. 00:32:54,440 --> 00:32:58,120
  1386. -¿Taylor?
  1387. -Papá, ¿estás bien?
  1388.  
  1389. 310
  1390. 00:32:58,960 --> 00:33:00,320
  1391. Sí, colega.
  1392.  
  1393. 311
  1394. 00:33:01,640 --> 00:33:04,480
  1395. <i>-¿Tú qué tal?
  1396. -¿Quiénes son y por qué lo hacen?</i>
  1397.  
  1398. 312
  1399. 00:33:04,920 --> 00:33:07,280
  1400. <i>Quieren que haga unos trabajos.</i>
  1401.  
  1402. 313
  1403. 00:33:08,080 --> 00:33:10,520
  1404. Es mi culpa que estés ahí,
  1405. lo siento mucho.
  1406.  
  1407. 314
  1408. 00:33:10,920 --> 00:33:12,000
  1409. ¿A qué te refieres?
  1410.  
  1411. 315
  1412. 00:33:13,600 --> 00:33:15,640
  1413. Solía trabajar para Inteligencia.
  1414.  
  1415. 316
  1416. 00:33:16,120 --> 00:33:17,360
  1417. ¿Cómo un espía?
  1418.  
  1419. 317
  1420. 00:33:18,080 --> 00:33:21,120
  1421. <i>Sí. Algo así. Más como un soldado.</i>
  1422.  
  1423. 318
  1424. 00:33:21,280 --> 00:33:22,720
  1425. Fuerzas especiales.
  1426.  
  1427. 319
  1428. 00:33:23,280 --> 00:33:24,800
  1429. <i>Como los de tus videojuegos.</i>
  1430.  
  1431. 320
  1432. 00:33:24,960 --> 00:33:27,240
  1433. ¿Tiene que ver con la muerte de mamá?
  1434.  
  1435. 321
  1436. 00:33:28,040 --> 00:33:29,640
  1437. Me temo que sí.
  1438.  
  1439. 322
  1440. 00:33:31,600 --> 00:33:33,760
  1441. Papá, dime qué pasó.
  1442.  
  1443. 323
  1444. 00:33:37,400 --> 00:33:38,640
  1445. Por favor, papá.
  1446.  
  1447. 324
  1448. 00:33:39,760 --> 00:33:41,360
  1449. Oye, oye, Nero.
  1450.  
  1451. 325
  1452. 00:33:41,520 --> 00:33:44,760
  1453. -Si alguien debe saberlo, es tu hijo.
  1454. -¡Cállate!
  1455.  
  1456. 326
  1457. 00:33:45,280 --> 00:33:46,120
  1458. ¿Quién es ese?
  1459.  
  1460. 327
  1461. 00:33:46,600 --> 00:33:49,880
  1462. Soy yo, Taylor.
  1463. El hombre que te secuestró.
  1464.  
  1465. 328
  1466. 00:33:50,800 --> 00:33:52,200
  1467. ¿Por qué te llama Nero?
  1468.  
  1469. 329
  1470. 00:33:52,680 --> 00:33:55,800
  1471. Es un nombre del pasado.
  1472. Uno que ya no necesito.
  1473.  
  1474. 330
  1475. 00:33:55,960 --> 00:33:58,800
  1476. No. Es un nombre
  1477. con el que identificarte rápido.
  1478.  
  1479. 331
  1480. 00:33:59,280 --> 00:34:01,720
  1481. Tu hijito depende de ello, papá.
  1482.  
  1483. 332
  1484. 00:34:02,400 --> 00:34:03,640
  1485. <i>Dile la verdad.</i>
  1486.  
  1487. 333
  1488. 00:34:04,200 --> 00:34:06,560
  1489. Duele al principio pero te libera.
  1490.  
  1491. 334
  1492. 00:34:06,720 --> 00:34:10,160
  1493. Papá, dime qué pasó. Quiero saberlo.
  1494.  
  1495. 335
  1496. 00:34:10,880 --> 00:34:12,480
  1497. Vale, te lo diré.
  1498.  
  1499. 336
  1500. 00:34:15,360 --> 00:34:17,920
  1501. Alguien me traicionó, ¿vale?
  1502. Alguien...
  1503.  
  1504. 337
  1505. 00:34:18,800 --> 00:34:21,800
  1506. desveló mi tapadera a gente muy mala.
  1507.  
  1508. 338
  1509. 00:34:22,200 --> 00:34:24,200
  1510. Averiguaron dónde vivíamos
  1511.  
  1512. 339
  1513. 00:34:25,240 --> 00:34:27,000
  1514. <i>y se llevaron a tu madre.</i>
  1515.  
  1516. 340
  1517. 00:34:27,880 --> 00:34:31,200
  1518. <i>Hice lo que pude para rescatarla.
  1519. Todo lo que pude.</i>
  1520.  
  1521. 341
  1522. 00:34:32,160 --> 00:34:34,160
  1523. Pero para cuando la encontré...
  1524.  
  1525. 342
  1526. 00:34:36,200 --> 00:34:37,200
  1527. era tarde.
  1528.  
  1529. 343
  1530. 00:34:38,280 --> 00:34:39,240
  1531. ¿La mataron?
  1532.  
  1533. 344
  1534. 00:34:40,520 --> 00:34:41,760
  1535. Sí, la mataron.
  1536.  
  1537. 345
  1538. 00:34:42,800 --> 00:34:44,000
  1539. ¿Y qué hiciste?
  1540.  
  1541. 346
  1542. 00:34:44,760 --> 00:34:46,800
  1543. Hice lo que había que hacer.
  1544.  
  1545. 347
  1546. 00:34:48,320 --> 00:34:49,360
  1547. Los busqué
  1548.  
  1549. 348
  1550. 00:34:51,080 --> 00:34:52,680
  1551. <i>y los maté a todos.</i>
  1552.  
  1553. 349
  1554. 00:34:57,200 --> 00:34:59,560
  1555. Así que me suspendieron de empleo
  1556.  
  1557. 350
  1558. 00:35:00,240 --> 00:35:03,200
  1559. y nos trasladaron a México,
  1560. donde estábamos seguros,
  1561.  
  1562. 351
  1563. 00:35:04,280 --> 00:35:07,040
  1564. <i>-hasta ahora.
  1565. -¿Qué quieren?</i>
  1566.  
  1567. 352
  1568. 00:35:07,200 --> 00:35:09,480
  1569. <i>Que les haga lo mismo a sus enemigos.</i>
  1570.  
  1571. 353
  1572. 00:35:10,640 --> 00:35:13,880
  1573. Creía haber dejado atrás esa vida,
  1574. pero ha vuelto.
  1575.  
  1576. 354
  1577. 00:35:14,760 --> 00:35:18,680
  1578. <i>Voy a hacer lo que quiere
  1579. este hijo de puta y, cuando acabe,</i>
  1580.  
  1581. 355
  1582. 00:35:19,800 --> 00:35:22,840
  1583. <i>iré a buscarte, ¿vale? Créeme.</i>
  1584.  
  1585. 356
  1586. 00:35:24,000 --> 00:35:27,120
  1587. Papá, siento haber sido un imbécil.
  1588.  
  1589. 357
  1590. 00:35:29,520 --> 00:35:31,720
  1591. No tienes que disculparte,
  1592. ¿vale, colega?
  1593.  
  1594. 358
  1595. 00:35:33,120 --> 00:35:34,240
  1596. <i>Vas a estar bien.</i>
  1597.  
  1598. 359
  1599. 00:35:35,280 --> 00:35:37,440
  1600. <i>-Voy a ir a por ti.
  1601. -Te quiero, papá.</i>
  1602.  
  1603. 360
  1604. 00:35:43,960 --> 00:35:48,360
  1605. Siento interrumpir la terapia, papá,
  1606. pero tienes mucho trabajo que hacer.
  1607.  
  1608. 361
  1609. 00:35:48,520 --> 00:35:51,680
  1610. Aún queda mucho, amigo.
  1611. Es hora de irse.
  1612.  
  1613. 362
  1614. 00:36:01,120 --> 00:36:03,360
  1615. El acto principal empieza
  1616. en unas horas.
  1617.  
  1618. 363
  1619. 00:36:03,520 --> 00:36:05,680
  1620. Id a fumar, echaos un trago.
  1621.  
  1622. 364
  1623. 00:36:09,640 --> 00:36:12,160
  1624. -¿Todo bien, Donovan?
  1625. -Todo bien.
  1626.  
  1627. 365
  1628. 00:36:26,080 --> 00:36:28,400
  1629. Muestren respeto
  1630. en mi casa, ¿entienden?
  1631.  
  1632. 366
  1633. 00:37:29,240 --> 00:37:32,000
  1634. Puedes usar esto
  1635. para entrar en calor.
  1636.  
  1637. 367
  1638. 00:37:37,080 --> 00:37:39,840
  1639. Te he traído un sándwich.
  1640.  
  1641. 368
  1642. 00:37:40,760 --> 00:37:43,880
  1643. Mantequilla de cacahuete. Sin bordes.
  1644.  
  1645. 369
  1646. 00:37:44,760 --> 00:37:47,080
  1647. Tu papá dijo que te gusta así.
  1648.  
  1649. 370
  1650. 00:38:08,960 --> 00:38:11,000
  1651. Siento interrumpir tu vida así.
  1652.  
  1653. 371
  1654. 00:38:12,040 --> 00:38:15,360
  1655. Necesitamos la cooperación de tu papá
  1656. y no había otra forma.
  1657.  
  1658. 372
  1659. 00:38:16,520 --> 00:38:18,200
  1660. Sé que tienes miedo.
  1661.  
  1662. 373
  1663. 00:38:19,840 --> 00:38:21,320
  1664. Todo irá bien.
  1665.  
  1666. 374
  1667. 00:38:24,920 --> 00:38:26,960
  1668. Mi padre va a matarte.
  1669.  
  1670. 375
  1671. 00:38:30,400 --> 00:38:31,560
  1672. Bueno...
  1673.  
  1674. 376
  1675. 00:38:33,160 --> 00:38:35,920
  1676. Yo espero que no haga falta hacerlo.
  1677.  
  1678. 377
  1679. 00:38:37,040 --> 00:38:39,320
  1680. Después de todo, volverás a casa.
  1681.  
  1682. 378
  1683. 00:38:39,840 --> 00:38:42,360
  1684. Quizás sí,
  1685. pero leí lo suficiente para saber
  1686.  
  1687. 379
  1688. 00:38:42,520 --> 00:38:45,760
  1689. que si veo la cara de mi raptor,
  1690. no saldré de esta vivo.
  1691.  
  1692. 380
  1693. 00:38:51,160 --> 00:38:52,520
  1694. Vas a matarme.
  1695.  
  1696. 381
  1697. 00:38:53,080 --> 00:38:55,280
  1698. Eres un chico muy listo.
  1699.  
  1700. 382
  1701. 00:38:56,880 --> 00:38:58,120
  1702. Y valiente.
  1703.  
  1704. 383
  1705. 00:39:04,480 --> 00:39:07,360
  1706. Pero no todo es como en los libros.
  1707.  
  1708. 384
  1709. 00:39:09,080 --> 00:39:09,960
  1710. Lo verás
  1711.  
  1712. 385
  1713. 00:39:10,880 --> 00:39:12,400
  1714. con el tiempo.
  1715.  
  1716. 386
  1717. 00:39:13,720 --> 00:39:14,960
  1718. ¿Con el tiempo?
  1719.  
  1720. 387
  1721. 00:39:27,960 --> 00:39:29,760
  1722. Vas a tener que confiar en mí.
  1723.  
  1724. 388
  1725. 00:40:16,320 --> 00:40:20,120
  1726. Donovan, ¿no estás contento?
  1727. ¿Qué pasa?
  1728.  
  1729. 389
  1730. 00:40:20,680 --> 00:40:23,520
  1731. -Todo va mejor de lo que esperaba.
  1732. -Perfecto.
  1733.  
  1734. 390
  1735. 00:40:23,680 --> 00:40:26,920
  1736. Todo parece un poco irónico, señor.
  1737.  
  1738. 391
  1739. 00:40:27,080 --> 00:40:31,120
  1740. Cuando los gringos mandáis gente
  1741. a nuestro país no elegís a lo mejor,
  1742.  
  1743. 392
  1744. 00:40:31,280 --> 00:40:34,320
  1745. mandáis la calaña,
  1746. vuestros violadores y asesinos.
  1747.  
  1748. 393
  1749. 00:40:34,480 --> 00:40:38,400
  1750. Tengo a un gringo asesino de mi lado,
  1751. y solo tengo que activarlo.
  1752.  
  1753. 394
  1754. 00:40:38,560 --> 00:40:42,240
  1755. Es tu especialidad. Coges a su hijo
  1756. y vuelves a activarle el interruptor.
  1757.  
  1758. 395
  1759. 00:40:42,400 --> 00:40:45,080
  1760. Hace lo que le pides,
  1761. elimina tu competencia...
  1762.  
  1763. 396
  1764. 00:40:45,240 --> 00:40:48,840
  1765. Tú marcas los precios del norte
  1766. y tienes las manos limpias.
  1767.  
  1768. 397
  1769. 00:40:49,000 --> 00:40:51,720
  1770. Y, conmigo en el poder,
  1771. hay menos violencia,
  1772.  
  1773. 398
  1774. 00:40:52,480 --> 00:40:56,040
  1775. menos baños de sangre en las calles
  1776. y mejor calidad de vida.
  1777.  
  1778. 399
  1779. 00:40:56,200 --> 00:40:58,560
  1780. Es bueno para todos
  1781. y para el negocio.
  1782.  
  1783. 400
  1784. 00:40:59,040 --> 00:41:01,840
  1785. -Como ya he dicho: brillante.
  1786. -Y, ahora,
  1787.  
  1788. 401
  1789. 00:41:02,000 --> 00:41:05,280
  1790. cualquiera interesado
  1791. en esta parte del mundo, incluido tú,
  1792.  
  1793. 402
  1794. 00:41:05,440 --> 00:41:07,240
  1795. tratará con una persona: conmigo.
  1796.  
  1797. 403
  1798. 00:41:08,080 --> 00:41:11,440
  1799. Facilita las cosas.
  1800. No hay cárteles matándose entre sí.
  1801.  
  1802. 404
  1803. 00:41:11,600 --> 00:41:13,040
  1804. Sin complicaciones.
  1805.  
  1806. 405
  1807. 00:41:14,280 --> 00:41:17,000
  1808. Pero aún pareces preocupado,
  1809. ¿por qué?
  1810.  
  1811. 406
  1812. 00:41:18,080 --> 00:41:20,600
  1813. Si Nero sobrevive,
  1814. nos matará a todos.
  1815.  
  1816. 407
  1817. 00:41:21,560 --> 00:41:22,760
  1818. Tenemos a su hijo.
  1819.  
  1820. 408
  1821. 00:41:23,480 --> 00:41:27,680
  1822. -Es lo único que le importa.
  1823. -Exacto. Eso es lo que me preocupa.
  1824.  
  1825. 409
  1826. 00:41:28,800 --> 00:41:29,840
  1827. Donovan,
  1828.  
  1829. 410
  1830. 00:41:30,680 --> 00:41:34,000
  1831. ¿a qué viene tanta negatividad?
  1832. No lo gafes.
  1833.  
  1834. 411
  1835. 00:41:34,160 --> 00:41:37,680
  1836. Es tu plan,
  1837. y todo va según ese plan, ¿no?
  1838.  
  1839. 412
  1840. 00:41:37,840 --> 00:41:41,240
  1841. Ni siquiera sabemos
  1842. si completará el siguiente encargo.
  1843.  
  1844. 413
  1845. 00:41:42,200 --> 00:41:45,720
  1846. Con suerte, le harán daño
  1847. antes de que todo acabe.
  1848.  
  1849. 414
  1850. 00:41:46,840 --> 00:41:48,480
  1851. Sí, más nos vale.
  1852.  
  1853. 415
  1854. 00:41:48,880 --> 00:41:51,800
  1855. Si sobrevive, vendrá a por nosotros.
  1856. Lo intentará.
  1857.  
  1858. 416
  1859. 00:41:52,320 --> 00:41:54,280
  1860. Lo hacía para nosotros muchas veces.
  1861.  
  1862. 417
  1863. 00:41:55,000 --> 00:41:58,240
  1864. Te preocupa que la muerte
  1865. no te llegué de forma natural.
  1866.  
  1867. 418
  1868. 00:41:58,960 --> 00:42:01,040
  1869. ¿Temes que Nero te mate?
  1870.  
  1871. 419
  1872. 00:42:02,160 --> 00:42:03,320
  1873. Pues sí.
  1874.  
  1875. 420
  1876. 00:42:04,520 --> 00:42:06,560
  1877. Y tú también deberías.
  1878.  
  1879. 421
  1880. 00:42:16,440 --> 00:42:17,960
  1881. No me fio de él.
  1882.  
  1883. 422
  1884. 00:42:20,320 --> 00:42:21,800
  1885. Haces bien, querida.
  1886.  
  1887. 423
  1888. 00:42:25,760 --> 00:42:28,680
  1889. Llamarlo pendejo es un insulto
  1890. para los demás pendejos.
  1891.  
  1892. 424
  1893. 00:42:32,440 --> 00:42:34,160
  1894. Pronto todo habrá acabado.
  1895.  
  1896. 425
  1897. 00:42:34,320 --> 00:42:37,560
  1898. Los ahorros los invertiremos
  1899. en colegios y universidades
  1900.  
  1901. 426
  1902. 00:42:37,720 --> 00:42:40,920
  1903. como planeamos.
  1904. Tal y como hizo mi padre.
  1905.  
  1906. 427
  1907. 00:42:41,640 --> 00:42:44,280
  1908. Tu padre vivió tiempos
  1909. menos complicados.
  1910.  
  1911. 428
  1912. 00:42:44,560 --> 00:42:46,680
  1913. Eso no es excusa para nosotros.
  1914.  
  1915. 429
  1916. 00:42:48,920 --> 00:42:51,800
  1917. Si alguien puede lidiar
  1918. con estos gringos...
  1919.  
  1920. 430
  1921. 00:42:52,880 --> 00:42:54,040
  1922. soy yo.
  1923.  
  1924. 431
  1925. 00:42:54,560 --> 00:42:58,200
  1926. Sabes que no dejaría tirados
  1927. a los nuestros, ¿no?
  1928.  
  1929. 432
  1930. 00:42:59,680 --> 00:43:02,040
  1931. Sí, lo sé.
  1932.  
  1933. 433
  1934. 00:44:05,120 --> 00:44:06,120
  1935. Brindo...
  1936.  
  1937. 434
  1938. 00:44:07,000 --> 00:44:10,200
  1939. por un nuevo día, un nuevo comienzo,
  1940.  
  1941. 435
  1942. 00:44:11,280 --> 00:44:14,440
  1943. y por la destrucción
  1944. de nuestros enemigos.
  1945.  
  1946. 436
  1947. 00:44:34,320 --> 00:44:35,400
  1948. <i>Oye, Nero.</i>
  1949.  
  1950. 437
  1951. 00:44:36,440 --> 00:44:37,600
  1952. <i>Escucha, amigo.</i>
  1953.  
  1954. 438
  1955. 00:44:38,200 --> 00:44:39,640
  1956. El próximo tipo,
  1957.  
  1958. 439
  1959. 00:44:39,800 --> 00:44:44,880
  1960. Omar Chávez, líder de un cártel
  1961. principal, justo detrás de mí.
  1962.  
  1963. 440
  1964. 00:44:45,440 --> 00:44:47,360
  1965. Algo que considero insultante.
  1966.  
  1967. 441
  1968. 00:44:47,520 --> 00:44:50,880
  1969. Es un mal tipo.
  1970. Se dedica a la trata de personas.
  1971.  
  1972. 442
  1973. 00:44:51,240 --> 00:44:53,000
  1974. Y no toleramos esa mierda, ¿no?
  1975.  
  1976. 443
  1977. 00:44:53,160 --> 00:44:57,080
  1978. ¡No! Tenemos honor.
  1979. Y tráfico internacional de armas.
  1980.  
  1981. 444
  1982. 00:44:57,240 --> 00:45:00,000
  1983. Entiéndeme: somos un cártel.
  1984.  
  1985. 445
  1986. 00:45:00,440 --> 00:45:04,640
  1987. Nos matamos unos a otros.
  1988. El que a hierro mata, a hierro muere.
  1989.  
  1990. 446
  1991. 00:45:04,800 --> 00:45:08,320
  1992. <i>Pero ellos matan
  1993. a civiles inocentes por nada.</i>
  1994.  
  1995. 447
  1996. 00:45:08,840 --> 00:45:12,080
  1997. Que no te preocupe tu karma
  1998. esta vez, ¿vale, amigo?
  1999.  
  2000. 448
  2001. 00:45:12,880 --> 00:45:14,120
  2002. Te diré la verdad.
  2003.  
  2004. 449
  2005. 00:45:15,680 --> 00:45:17,320
  2006. La verdad, Nero...
  2007.  
  2008. 450
  2009. 00:45:18,080 --> 00:45:19,480
  2010. es que no te será fácil.
  2011.  
  2012. 451
  2013. 00:45:20,840 --> 00:45:23,960
  2014. Vas a tener que sacar
  2015. la artillería, papá. Todo.
  2016.  
  2017. 452
  2018. 00:45:24,560 --> 00:45:26,720
  2019. Pero confío en ti, y tu hijo también.
  2020.  
  2021. 453
  2022. 00:45:27,480 --> 00:45:30,400
  2023. Manejarás la situación,
  2024. y con eso me refiero a...
  2025.  
  2026. 454
  2027. 00:45:30,680 --> 00:45:32,640
  2028. Espera. Déjame adivinar.
  2029.  
  2030. 455
  2031. 00:45:33,680 --> 00:45:34,960
  2032. ¿Todos deben morir?
  2033.  
  2034. 456
  2035. 00:45:36,280 --> 00:45:37,360
  2036. ¿Lo veis?
  2037.  
  2038. 457
  2039. 00:45:38,960 --> 00:45:39,920
  2040. Qué sorpresa.
  2041.  
  2042. 458
  2043. 00:45:40,520 --> 00:45:43,320
  2044. Somos como hermanos.
  2045. Estamos en la misma onda.
  2046.  
  2047. 459
  2048. 00:45:43,640 --> 00:45:47,360
  2049. Nero, tenías razón.
  2050. Tenías razón. Y escucha esto:
  2051.  
  2052. 460
  2053. 00:45:47,520 --> 00:45:49,720
  2054. <i>¡Nero! ¡Nero! ¡Nero!</i>
  2055.  
  2056. 461
  2057. 00:45:49,880 --> 00:45:51,360
  2058. ¡Nero! ¡Nero!
  2059.  
  2060. 462
  2061. 00:45:51,520 --> 00:45:54,680
  2062. <i>¡Nero! ¡Nero! ¡Nero! ¡Nero!</i>
  2063.  
  2064. 463
  2065. 00:45:55,800 --> 00:45:57,600
  2066. Ya. ¿Lo has oído?
  2067.  
  2068. 464
  2069. 00:45:57,760 --> 00:46:01,560
  2070. Nero, tienes mi apoyo incondicional
  2071. y el de mis hombres.
  2072.  
  2073. 465
  2074. 00:48:45,640 --> 00:48:46,920
  2075. Ronda final.
  2076.  
  2077. 466
  2078. 00:48:47,280 --> 00:48:50,200
  2079. No sale airoso de esta ni de coña.
  2080.  
  2081. 467
  2082. 00:50:17,320 --> 00:50:19,520
  2083. Patrón, han entrado en el recinto.
  2084.  
  2085. 468
  2086. 00:50:19,880 --> 00:50:21,600
  2087. -¿Quién?
  2088. -No estamos seguros.
  2089.  
  2090. 469
  2091. 00:51:55,160 --> 00:51:56,640
  2092. Es nuestro hijo de puta.
  2093.  
  2094. 470
  2095. 00:52:46,000 --> 00:52:48,120
  2096. Nuestro hombre no sobrevivirá.
  2097.  
  2098. 471
  2099. 00:52:48,720 --> 00:52:50,720
  2100. No tienes nada que temer, Donovan.
  2101.  
  2102. 472
  2103. 00:52:53,000 --> 00:52:54,280
  2104. Omar,
  2105.  
  2106. 473
  2107. 00:52:54,880 --> 00:52:56,800
  2108. casi te cogemos, pendejo.
  2109.  
  2110. 474
  2111. 00:52:57,720 --> 00:52:59,920
  2112. Vamos a tener que ir a limpiarlo.
  2113.  
  2114. 475
  2115. 00:53:01,880 --> 00:53:04,480
  2116. Joder, ese cabronazo
  2117. les ha dado guerra.
  2118.  
  2119. 476
  2120. 00:53:04,880 --> 00:53:06,800
  2121. Casi me da pena que muera.
  2122.  
  2123. 477
  2124. 00:53:07,920 --> 00:53:11,520
  2125. ¿Sabéis cuando intentáis matar
  2126. a una madre? No, a un león,
  2127.  
  2128. 478
  2129. 00:53:12,160 --> 00:53:15,320
  2130. que lucha por proteger su orgullo,
  2131. su familia,
  2132.  
  2133. 479
  2134. 00:53:15,680 --> 00:53:16,720
  2135. su legado.
  2136.  
  2137. 480
  2138. 00:53:16,880 --> 00:53:19,120
  2139. El león lucharía hasta morir, ¿no?
  2140.  
  2141. 481
  2142. 00:53:20,000 --> 00:53:22,960
  2143. Es lo que ha hecho el león gringo.
  2144. Ha luchado.
  2145.  
  2146. 482
  2147. 00:53:24,440 --> 00:53:26,480
  2148. Merece nuestro respeto.
  2149.  
  2150. 483
  2151. 00:53:37,040 --> 00:53:38,600
  2152. Una noche interesante.
  2153.  
  2154. 484
  2155. 00:53:41,080 --> 00:53:44,480
  2156. Omar descubrirá que estoy
  2157. tras el ataque. Vendrá a por mí.
  2158.  
  2159. 485
  2160. 00:53:45,320 --> 00:53:46,680
  2161. Y estaré preparado.
  2162.  
  2163. 486
  2164. 00:53:47,520 --> 00:53:50,040
  2165. Enviaré a mis hombres
  2166. a terminar el trabajo.
  2167.  
  2168. 487
  2169. 00:53:51,760 --> 00:53:52,760
  2170. Me parece bien.
  2171.  
  2172. 488
  2173. 00:53:54,000 --> 00:53:55,880
  2174. Acabaremos la lucha por él.
  2175.  
  2176. 489
  2177. 00:54:21,680 --> 00:54:24,600
  2178. Muchachos, terminad el trabajo hoy.
  2179.  
  2180. 490
  2181. 00:54:25,480 --> 00:54:29,200
  2182. Mañana controlaremos ambos lados
  2183. de la frontera por nuestros hijos.
  2184.  
  2185. 491
  2186. 00:55:32,920 --> 00:55:33,880
  2187. ¿Quién eres?
  2188.  
  2189. 492
  2190. 00:55:36,120 --> 00:55:37,680
  2191. ¿Te conozco?
  2192.  
  2193. 493
  2194. 00:55:40,720 --> 00:55:42,680
  2195. ¿O por qué soy tu enemigo?
  2196.  
  2197. 494
  2198. 00:55:44,480 --> 00:55:45,640
  2199. ¿O de Machado?
  2200.  
  2201. 495
  2202. 00:55:56,200 --> 00:55:59,160
  2203. Miramos tu teléfono
  2204. y hemos encontrado este vídeo.
  2205.  
  2206. 496
  2207. 00:56:06,080 --> 00:56:07,440
  2208. ¿Este es tu hijo?
  2209.  
  2210. 497
  2211. 00:56:10,280 --> 00:56:11,680
  2212. Van a matarlo.
  2213.  
  2214. 498
  2215. 00:56:14,960 --> 00:56:15,960
  2216. ¿Quién?
  2217.  
  2218. 499
  2219. 00:56:17,280 --> 00:56:18,320
  2220. Dímelo tú.
  2221.  
  2222. 500
  2223. 00:56:20,920 --> 00:56:22,760
  2224. ¿Por qué iba a saberlo?
  2225.  
  2226. 501
  2227. 00:56:26,160 --> 00:56:28,200
  2228. ¿Te han obligado a hacerlo?
  2229.  
  2230. 502
  2231. 00:56:30,560 --> 00:56:32,000
  2232. Sea quien sea,
  2233.  
  2234. 503
  2235. 00:56:32,720 --> 00:56:36,400
  2236. querían que me encargase de ti
  2237. y de otros líderes de los cárteles.
  2238.  
  2239. 504
  2240. 00:56:38,680 --> 00:56:40,000
  2241. ¿Nunca lo has visto?
  2242.  
  2243. 505
  2244. 00:56:40,760 --> 00:56:44,040
  2245. No, solo he oído su voz,
  2246. al otro lado del teléfono.
  2247.  
  2248. 506
  2249. 00:56:46,560 --> 00:56:49,320
  2250. Hemos hablado de confianza, ¿vale?
  2251.  
  2252. 507
  2253. 00:56:49,640 --> 00:56:50,840
  2254. Más allá de eso...
  2255.  
  2256. 508
  2257. 00:56:51,840 --> 00:56:53,880
  2258. no tengo ni puñetera idea.
  2259.  
  2260. 509
  2261. 00:56:54,760 --> 00:56:55,920
  2262. ¿Confianza?
  2263.  
  2264. 510
  2265. 00:56:56,920 --> 00:56:57,760
  2266. Sí.
  2267.  
  2268. 511
  2269. 00:56:57,920 --> 00:57:00,280
  2270. ¿Habló mucho sobre confiar?
  2271.  
  2272. 512
  2273. 00:57:07,960 --> 00:57:09,360
  2274. ¿El líder del cártel?
  2275.  
  2276. 513
  2277. 00:57:09,880 --> 00:57:12,200
  2278. -¿Lo conoces?
  2279. -He oído hablar de él.
  2280.  
  2281. 514
  2282. 00:57:13,200 --> 00:57:17,840
  2283. Mzamo es el único con pelotas
  2284. para hacer algo así.
  2285.  
  2286. 515
  2287. 00:57:19,440 --> 00:57:22,880
  2288. Lleva años
  2289. intentando hacerse con el poder.
  2290.  
  2291. 516
  2292. 00:57:23,440 --> 00:57:25,960
  2293. Tiene a mi hijo. ¿Dónde está?
  2294.  
  2295. 517
  2296. 00:57:26,400 --> 00:57:28,280
  2297. Si está en México,
  2298.  
  2299. 518
  2300. 00:57:29,000 --> 00:57:31,160
  2301. tiene una villa, en la playa.
  2302.  
  2303. 519
  2304. 00:57:32,680 --> 00:57:34,800
  2305. Al sur de la playa La Misión.
  2306.  
  2307. 520
  2308. 00:57:36,200 --> 00:57:38,000
  2309. ¿Eres de la CIA?
  2310.  
  2311. 521
  2312. 00:57:38,920 --> 00:57:40,000
  2313. ¿Del MI6?
  2314.  
  2315. 522
  2316. 00:57:42,840 --> 00:57:44,000
  2317. Da igual, ¿no?
  2318.  
  2319. 523
  2320. 00:57:44,440 --> 00:57:48,040
  2321. Siento que te hayas visto involucrado
  2322. y lo de tu hijo.
  2323.  
  2324. 524
  2325. 00:57:49,960 --> 00:57:52,960
  2326. Pero has entrado en mi casa
  2327. con malas intenciones,
  2328.  
  2329. 525
  2330. 00:57:54,040 --> 00:57:56,440
  2331. y así es como acaba todo.
  2332.  
  2333. 526
  2334. 01:01:22,000 --> 01:01:24,160
  2335. Que los enemigos nos respeten,
  2336.  
  2337. 527
  2338. 01:01:25,640 --> 01:01:27,840
  2339. que Dios nos proteja,
  2340.  
  2341. 528
  2342. 01:01:29,320 --> 01:01:32,080
  2343. y que la muerte nos olvide.
  2344.  
  2345. 529
  2346. 01:01:42,600 --> 01:01:44,080
  2347. Deberíamos esperar,
  2348.  
  2349. 530
  2350. 01:01:45,800 --> 01:01:50,160
  2351. a que nos confirmen que Chávez
  2352. y los suyos han sido neutralizados.
  2353.  
  2354. 531
  2355. 01:01:51,000 --> 01:01:53,280
  2356. No sé si deberíamos celebrarlo ya.
  2357.  
  2358. 532
  2359. 01:02:00,360 --> 01:02:01,480
  2360. ¿Y ahora qué?
  2361.  
  2362. 533
  2363. 01:02:02,480 --> 01:02:04,960
  2364. Nos reuniremos
  2365. con los que queden vivos.
  2366.  
  2367. 534
  2368. 01:02:05,520 --> 01:02:07,080
  2369. Tienen que aliarse.
  2370.  
  2371. 535
  2372. 01:02:07,960 --> 01:02:10,720
  2373. Siempre he sido un hombre
  2374. con grandes ambiciones,
  2375.  
  2376. 536
  2377. 01:02:11,440 --> 01:02:13,640
  2378. pero los demás se han puesto límites.
  2379.  
  2380. 537
  2381. 01:02:13,800 --> 01:02:15,880
  2382. Tenemos que aprovechar la tecnología.
  2383.  
  2384. 538
  2385. 01:02:16,560 --> 01:02:17,640
  2386. Mercado legal,
  2387.  
  2388. 539
  2389. 01:02:17,960 --> 01:02:20,320
  2390. universidades y política.
  2391.  
  2392. 540
  2393. 01:02:21,480 --> 01:02:25,200
  2394. Volver a hacer al cártel grande
  2395. y dejar que lo paguen ellos.
  2396.  
  2397. 541
  2398. 01:02:26,480 --> 01:02:28,920
  2399. Donovan, en este mundo
  2400. nuevo y brillante
  2401.  
  2402. 542
  2403. 01:02:29,080 --> 01:02:31,000
  2404. tienes sitio en la mesa, amigo.
  2405.  
  2406. 543
  2407. 01:02:32,040 --> 01:02:35,920
  2408. Necesitaré tus contactos
  2409. del gobierno, tus consejos.
  2410.  
  2411. 544
  2412. 01:02:36,600 --> 01:02:39,240
  2413. Necesito saber
  2414. quién va contra mí y por qué.
  2415.  
  2416. 545
  2417. 01:02:39,760 --> 01:02:42,280
  2418. Y qué políticos querrán jugar.
  2419.  
  2420. 546
  2421. 01:02:43,680 --> 01:02:45,560
  2422. Haré lo que pueda, como siempre.
  2423.  
  2424. 547
  2425. 01:02:46,400 --> 01:02:47,480
  2426. Sí.
  2427.  
  2428. 548
  2429. 01:02:48,680 --> 01:02:50,520
  2430. Te haré rico, amigo.
  2431.  
  2432. 549
  2433. 01:02:52,280 --> 01:02:53,400
  2434. Ya lo has hecho.
  2435.  
  2436. 550
  2437. 01:02:57,040 --> 01:02:58,720
  2438. ¿Y el cabo suelto?
  2439.  
  2440. 551
  2441. 01:03:00,360 --> 01:03:03,320
  2442. Tendrás que encargarte
  2443. de ese asuntillo, ¿no?
  2444.  
  2445. 552
  2446. 01:03:06,920 --> 01:03:08,280
  2447. ¿Qué cabo suelto?
  2448.  
  2449. 553
  2450. 01:03:11,160 --> 01:03:12,040
  2451. Ya sabes.
  2452.  
  2453. 554
  2454. 01:03:14,680 --> 01:03:16,560
  2455. ¿Es que ahora matamos niños?
  2456.  
  2457. 555
  2458. 01:03:17,400 --> 01:03:19,040
  2459. Hacemos lo necesario.
  2460.  
  2461. 556
  2462. 01:03:20,800 --> 01:03:22,160
  2463. Dame las llaves.
  2464.  
  2465. 557
  2466. 01:03:38,640 --> 01:03:39,560
  2467. ¿Sabes?
  2468.  
  2469. 558
  2470. 01:03:41,240 --> 01:03:43,880
  2471. Si quieres ser el jefe por aquí,
  2472.  
  2473. 559
  2474. 01:03:44,880 --> 01:03:48,920
  2475. -tienes que ocuparte de lo más duro.
  2476. -Donovan, ahórrate el discurso.
  2477.  
  2478. 560
  2479. 01:03:49,280 --> 01:03:52,400
  2480. Soy bueno en lo que hago.
  2481. Sé que no soy un santo,
  2482.  
  2483. 561
  2484. 01:03:53,080 --> 01:03:56,920
  2485. pero si empiezas a asesinar niños,
  2486. te quedas al margen.
  2487.  
  2488. 562
  2489. 01:03:58,920 --> 01:04:00,520
  2490. Depende de ti.
  2491.  
  2492. 563
  2493. 01:04:02,320 --> 01:04:03,360
  2494. Muy bien.
  2495.  
  2496. 564
  2497. 01:06:56,520 --> 01:06:57,680
  2498. Ábrela.
  2499.  
  2500. 565
  2501. 01:07:15,000 --> 01:07:17,120
  2502. Será cosa de Nero. Venid conmigo.
  2503.  
  2504. 566
  2505. 01:08:51,800 --> 01:08:52,880
  2506. El crío no está.
  2507.  
  2508. 567
  2509. 01:08:53,920 --> 01:08:54,960
  2510. Es Nero.
  2511.  
  2512. 568
  2513. 01:08:55,560 --> 01:08:57,200
  2514. No es Nero, Donovan.
  2515.  
  2516. 569
  2517. 01:08:57,800 --> 01:08:58,800
  2518. Soy yo.
  2519.  
  2520. 570
  2521. 01:09:09,360 --> 01:09:11,880
  2522. Las acciones de un hombre
  2523. dicen mucho de él.
  2524.  
  2525. 571
  2526. 01:09:12,560 --> 01:09:14,680
  2527. Las tuyas son decepcionantes.
  2528.  
  2529. 572
  2530. 01:09:15,320 --> 01:09:17,560
  2531. No dejaré que muera ningún crío.
  2532.  
  2533. 573
  2534. 01:09:18,080 --> 01:09:20,480
  2535. He llevado al chaval
  2536. a un lugar seguro.
  2537.  
  2538. 574
  2539. 01:09:21,400 --> 01:09:22,400
  2540. Nero está muerto.
  2541.  
  2542. 575
  2543. 01:09:22,880 --> 01:09:24,600
  2544. Yo no me haría ilusiones.
  2545.  
  2546. 576
  2547. 01:09:29,800 --> 01:09:30,960
  2548. Hola, Nero.
  2549.  
  2550. 577
  2551. 01:09:33,000 --> 01:09:34,080
  2552. ¿Donovan?
  2553.  
  2554. 578
  2555. 01:09:35,760 --> 01:09:38,440
  2556. No me dirás que es
  2557. por la reina y el país, ¿no?
  2558.  
  2559. 579
  2560. 01:09:38,800 --> 01:09:40,160
  2561. No del todo.
  2562.  
  2563. 580
  2564. 01:09:44,840 --> 01:09:46,720
  2565. Siempre sospeché
  2566.  
  2567. 581
  2568. 01:09:47,960 --> 01:09:49,840
  2569. que fuiste tú quien me traicionó
  2570.  
  2571. 582
  2572. 01:09:50,320 --> 01:09:51,840
  2573. y mató a mi mujer.
  2574.  
  2575. 583
  2576. 01:09:55,360 --> 01:09:57,120
  2577. Pero nunca quise creerlo.
  2578.  
  2579. 584
  2580. 01:09:58,360 --> 01:10:00,560
  2581. Es un negocio complicado.
  2582.  
  2583. 585
  2584. 01:10:02,680 --> 01:10:04,120
  2585. Y peligroso.
  2586.  
  2587. 586
  2588. 01:10:06,920 --> 01:10:08,160
  2589. Hacemos lo que...
  2590.  
  2591. 587
  2592. 01:11:05,560 --> 01:11:06,640
  2593. Mierda.
  2594.  
  2595. 588
  2596. 01:13:04,840 --> 01:13:06,720
  2597. -Mzamo.
  2598. -Nero.
  2599.  
  2600. 589
  2601. 01:13:07,760 --> 01:13:08,720
  2602. Todo limpio.
  2603.  
  2604. 590
  2605. 01:13:09,680 --> 01:13:11,680
  2606. ¿Vas a decir de qué coño va esto?
  2607.  
  2608. 591
  2609. 01:13:12,080 --> 01:13:15,800
  2610. ¿Qué tal un "gracias, Mzamo,
  2611. por salvarme la vida"?
  2612.  
  2613. 592
  2614. 01:13:16,120 --> 01:13:17,680
  2615. ¿Dónde está mi hijo, mamón?
  2616.  
  2617. 593
  2618. 01:13:18,320 --> 01:13:20,880
  2619. Quieres ver a tu hijo. Lo comprendo.
  2620.  
  2621. 594
  2622. 01:13:21,480 --> 01:13:23,000
  2623. ¿Quieres que vea esto?
  2624.  
  2625. 595
  2626. 01:13:25,120 --> 01:13:26,160
  2627. Alanza,
  2628.  
  2629. 596
  2630. 01:13:26,600 --> 01:13:29,000
  2631. tráele a su hijo. Nos vemos dentro.
  2632.  
  2633. 597
  2634. 01:13:30,920 --> 01:13:31,840
  2635. ¡Oye!
  2636.  
  2637. 598
  2638. 01:13:33,040 --> 01:13:35,440
  2639. Si le haces algo, él lo paga.
  2640.  
  2641. 599
  2642. 01:13:44,680 --> 01:13:45,840
  2643. Andando.
  2644.  
  2645. 600
  2646. 01:14:02,240 --> 01:14:03,480
  2647. -¡Papá!
  2648. -¡Taylor!
  2649.  
  2650. 601
  2651. 01:14:07,880 --> 01:14:09,360
  2652. -¿Estás bien?
  2653. -Sí.
  2654.  
  2655. 602
  2656. 01:14:09,520 --> 01:14:10,400
  2657. ¿Sí?
  2658.  
  2659. 603
  2660. 01:14:15,560 --> 01:14:18,320
  2661. -Podría mataros ahora mismo.
  2662. -Sí, podrías,
  2663.  
  2664. 604
  2665. 01:14:19,680 --> 01:14:21,800
  2666. pero entonces ¿qué pasaría, Nero?
  2667.  
  2668. 605
  2669. 01:14:21,960 --> 01:14:24,600
  2670. Mañana otro ocupará mi lugar.
  2671.  
  2672. 606
  2673. 01:14:25,480 --> 01:14:26,920
  2674. Y cuando te encuentren,
  2675.  
  2676. 607
  2677. 01:14:27,360 --> 01:14:29,240
  2678. y créeme que te encontrarán,
  2679.  
  2680. 608
  2681. 01:14:30,200 --> 01:14:32,880
  2682. tu hijo y tú estaréis en las mismas.
  2683.  
  2684. 609
  2685. 01:14:34,440 --> 01:14:39,320
  2686. No me jacto de ser un buen hombre,
  2687. pero sí soy un hombre de palabra.
  2688.  
  2689. 610
  2690. 01:14:40,520 --> 01:14:41,680
  2691. Tienes a tu hijo.
  2692.  
  2693. 611
  2694. 01:14:43,600 --> 01:14:45,360
  2695. Esto es lo que deberíamos hacer:
  2696.  
  2697. 612
  2698. 01:14:46,760 --> 01:14:49,640
  2699. vete,
  2700. vive en tu casa de la playa.
  2701.  
  2702. 613
  2703. 01:14:50,760 --> 01:14:52,040
  2704. Te dejamos en paz.
  2705.  
  2706. 614
  2707. 01:14:53,200 --> 01:14:56,440
  2708. Llevamos el norte de Baja,
  2709. a ver qué podemos hacer.
  2710.  
  2711. 615
  2712. 01:14:57,680 --> 01:14:59,080
  2713. Estás delirando, tío.
  2714.  
  2715. 616
  2716. 01:15:00,080 --> 01:15:04,360
  2717. No he ido de incógnito.
  2718. Me vieron la cara. Saben quién soy.
  2719.  
  2720. 617
  2721. 01:15:05,760 --> 01:15:10,200
  2722. Los que queden nos buscarán a todos,
  2723. a mí y a mi hijo.
  2724.  
  2725. 618
  2726. 01:15:11,840 --> 01:15:12,920
  2727. A día de hoy,
  2728.  
  2729. 619
  2730. 01:15:13,600 --> 01:15:15,080
  2731. yo lo controlo todo.
  2732.  
  2733. 620
  2734. 01:15:16,040 --> 01:15:17,440
  2735. No hay más cárteles.
  2736.  
  2737. 621
  2738. 01:15:18,480 --> 01:15:20,440
  2739. Soy el último en pie.
  2740.  
  2741. 622
  2742. 01:15:20,960 --> 01:15:22,880
  2743. Solo tienes esta oportunidad.
  2744.  
  2745. 623
  2746. 01:15:24,160 --> 01:15:27,880
  2747. Soy el único
  2748. que puede garantizaros seguridad.
  2749.  
  2750. 624
  2751. 01:15:28,680 --> 01:15:30,760
  2752. No puedes garantizarnos nada.
  2753.  
  2754. 625
  2755. 01:15:31,160 --> 01:15:33,240
  2756. Estarás al mando un día como mucho.
  2757.  
  2758. 626
  2759. 01:15:33,400 --> 01:15:36,000
  2760. Puede que te haya subestimado, Nero,
  2761.  
  2762. 627
  2763. 01:15:36,280 --> 01:15:38,200
  2764. pero ahora me subestimas tú.
  2765.  
  2766. 628
  2767. 01:15:38,840 --> 01:15:40,160
  2768. Soy un superviviente.
  2769.  
  2770. 629
  2771. 01:15:40,600 --> 01:15:43,360
  2772. Y me quedaré aquí,
  2773. igual que mi padre.
  2774.  
  2775. 630
  2776. 01:15:46,120 --> 01:15:49,080
  2777. Te prometí
  2778. que te devolvería a tu hijo,
  2779.  
  2780. 631
  2781. 01:15:51,200 --> 01:15:52,560
  2782. He mantenido mi palabra.
  2783.  
  2784. 632
  2785. 01:15:53,080 --> 01:15:55,080
  2786. Y ahora te vuelvo a dar mi palabra.
  2787.  
  2788. 633
  2789. 01:15:57,360 --> 01:16:00,160
  2790. Nunca volverás a vernos, de verdad.
  2791.  
  2792. 634
  2793. 01:16:02,000 --> 01:16:04,040
  2794. A veces, más vale malo conocido
  2795.  
  2796. 635
  2797. 01:16:05,200 --> 01:16:07,560
  2798. que bueno por conocer.
  2799.  
  2800. 636
  2801. 01:16:14,720 --> 01:16:15,560
  2802. Vale.
  2803.  
  2804. 637
  2805. 01:16:17,120 --> 01:16:19,160
  2806. Pero si vuelvo a verte...
  2807.  
  2808. 638
  2809. 01:16:20,040 --> 01:16:21,080
  2810. Lo sé.
  2811.  
  2812. 639
  2813. 01:16:21,960 --> 01:16:23,280
  2814. Nos matarás.
  2815.  
  2816. 640
  2817. 01:16:33,920 --> 01:16:35,040
  2818. Ven aquí, colega.
  2819.  
  2820. 641
  2821. 01:16:36,360 --> 01:16:37,600
  2822. ¿Estás bien?
  2823.  
  2824. 642
  2825. 01:16:38,920 --> 01:16:40,640
  2826. ¿Por qué no lo has matado?
  2827.  
  2828. 643
  2829. 01:16:41,240 --> 01:16:43,120
  2830. -¿Confías en él?
  2831. -No, no me fío.
  2832.  
  2833. 644
  2834. 01:16:43,640 --> 01:16:44,680
  2835. Claro que no.
  2836.  
  2837. 645
  2838. 01:16:45,440 --> 01:16:49,800
  2839. Es lo que intenté explicarte:
  2840. no todo se resuelve con violencia.
  2841.  
  2842. 646
  2843. 01:16:49,960 --> 01:16:52,160
  2844. A veces sí, pero otras...
  2845.  
  2846. 647
  2847. 01:16:53,160 --> 01:16:54,720
  2848. es mejor usar la estrategia.
  2849.  
  2850. 648
  2851. 01:16:56,160 --> 01:16:57,960
  2852. Ahora el malo sabe
  2853.  
  2854. 649
  2855. 01:16:58,480 --> 01:17:00,440
  2856. que puedo matarlo cuando quiera,
  2857.  
  2858. 650
  2859. 01:17:01,880 --> 01:17:03,960
  2860. y ese es el tipo de mal que me gusta.
  2861.  
  2862. 651
  2863. 01:17:04,320 --> 01:17:05,320
  2864. ¿Entendido?
  2865.  
  2866. 652
  2867. 01:17:06,160 --> 01:17:08,040
  2868. ¿Sí? Ven aquí.
  2869.  
  2870. 653
  2871. 01:17:10,240 --> 01:17:11,640
  2872. Larguémonos de aquí.
  2873.  
  2874. 654
  2875. 01:17:16,080 --> 01:17:17,840
  2876. Vale, colega, sube al coche.
  2877.  
  2878. 655
  2879. 01:17:19,280 --> 01:17:20,520
  2880. ¿Por qué no la moto?
  2881.  
  2882. 656
  2883. 01:17:21,040 --> 01:17:22,200
  2884. ¿La Harley?
  2885.  
  2886. 657
  2887. 01:17:22,640 --> 01:17:24,480
  2888. Sí. ¿Sabes conducirla?
  2889.  
  2890. 658
  2891. 01:17:26,560 --> 01:17:28,280
  2892. Sí, claro,
  2893.  
  2894. 659
  2895. 01:17:29,200 --> 01:17:30,480
  2896. pero...
  2897.  
  2898. 660
  2899. 01:17:31,320 --> 01:17:32,880
  2900. puede ser algo incómoda.
  2901.  
  2902. 661
  2903. 01:17:34,440 --> 01:17:36,120
  2904. -Oye, papá.
  2905. -¿Qué?
  2906.  
  2907. 662
  2908. 01:17:37,160 --> 01:17:39,240
  2909. ¿Me enseñarás a dar puñetazos?
  2910.  
  2911. 663
  2912. 01:17:40,440 --> 01:17:43,880
  2913. No lo sé, hijo,
  2914. porque, según tu directora...
  2915.  
  2916. 664
  2917. 01:17:46,080 --> 01:17:48,600
  2918. te pasarías todo el curso
  2919. pegando a gente.
  2920.  
  2921.  
Add Comment
Please, Sign In to add comment