Advertisement
rpx11117

Cargo - Indonesia

May 21st, 2018
233
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 44.41 KB | None | 0 0
  1. 13
  2. 00:01:54,966 --> 00:01:56,091
  3. Ibu.
  4.  
  5. 14
  6. 00:02:02,175 --> 00:02:03,466
  7. Bagus.
  8.  
  9. 15
  10. 00:02:04,966 --> 00:02:06,008
  11. Ibu.
  12.  
  13. 16
  14. 00:02:31,883 --> 00:02:32,966
  15. Kay ?
  16.  
  17. 17
  18. 00:02:40,758 --> 00:02:41,800
  19. Hei !
  20.  
  21. 18
  22. 00:02:43,008 --> 00:02:44,128
  23. Halo !
  24.  
  25. 19
  26. 00:02:47,136 --> 00:02:48,323
  27. Hei.
  28.  
  29. 20
  30. 00:03:48,192 --> 00:03:49,794
  31. Petunjuk Penggunaan
  32.  
  33. 21
  34. 00:03:49,795 --> 00:03:51,594
  35. Peringatan - Karantina Dalam Rumah
  36. Tengah Dilaksanakan
  37.  
  38. 22
  39. 00:03:52,300 --> 00:03:54,008
  40. Kita punya tiga makanan.
  41.  
  42. 23
  43. 00:03:54,091 --> 00:03:55,425
  44. Empat jika berhemat.
  45.  
  46. 24
  47. 00:03:55,508 --> 00:03:56,591
  48. Baik.
  49.  
  50. 25
  51. 00:03:58,716 --> 00:04:01,425
  52. Artinya, kita harus melakukan jatah makanan.
  53.  
  54. 26
  55. 00:04:02,841 --> 00:04:03,841
  56. Baik.
  57.  
  58. 27
  59. 00:04:04,325 --> 00:04:07,241
  60. Ada rencana yang tak kuketahui ?
  61. Aku boleh ikut serta ?
  62.  
  63. 28
  64. 00:04:08,366 --> 00:04:10,033
  65. - Tidak, aku suka rencanamu.
  66. - Yang mana ?
  67.  
  68. 29
  69. 00:04:10,800 --> 00:04:12,175
  70. Rencana kita memakan bolpen.
  71.  
  72. 30
  73. 00:04:13,300 --> 00:04:15,216
  74. Dengar, ada Kota di sini.
  75.  
  76. 31
  77. 00:04:15,300 --> 00:04:17,716
  78. Jaraknya sekitar 30 - 40 Km dari sini.
  79.  
  80. 32
  81. 00:04:17,800 --> 00:04:19,791
  82. Paham ? Itu Kota pedalaman.
  83. Tak banyak orang di sana.
  84.  
  85. 33
  86. 00:04:19,875 --> 00:04:23,633
  87. Kita cari mobil, isi penuh dengan makanan,
  88. Kita lihat ada apa di luar sana.
  89.  
  90. 34
  91. 00:04:24,300 --> 00:04:28,216
  92. - Blue, kita sudah melihat ada apa di luar sana.
  93. - Tidak, kita melihatnya berminggu - minggu lalu.
  94.  
  95. 35
  96. 00:04:28,633 --> 00:04:31,008
  97. - Tepi Sungai memang sunyi...
  98. - Kita sudah membicarakannya.
  99.  
  100. 36
  101. 00:04:31,091 --> 00:04:33,300
  102. - Bagaimana jika keadaan membaik ?
  103. - Bagaimana jika belum ?
  104.  
  105. 37
  106. 00:04:33,800 --> 00:04:35,626
  107. Tempat yang kita butuhkan sebenarnya..,..
  108.  
  109. 38
  110. 00:04:35,627 --> 00:04:37,116
  111. - Di sini.
  112. --- Pangkalan Militer ---
  113.  
  114. 39
  115. 00:04:37,175 --> 00:04:38,841
  116. Sungai membawa kita sejauh ini.
  117.  
  118. 40
  119. 00:04:38,925 --> 00:04:42,758
  120. Jika terus waspada, kita bisa sampai ke sana.
  121. Kita harus tetap melakukan kebiasaan kita.
  122.  
  123. 41
  124. 00:04:43,341 --> 00:04:47,758
  125. Kebiasaan kita ? Andy, kau tak pernah
  126. Jadi nahkoda sebelum menemukan Kapal ini.
  127.  
  128. 42
  129. 00:04:47,841 --> 00:04:50,258
  130. Kita berdua tak pernah mengetahui hal semacam ini.
  131.  
  132. 43
  133. 00:04:50,341 --> 00:04:52,591
  134. Bagaimana jika mesinnya mati ?
  135. Apa yang terjadi kemudian ?
  136.  
  137. 44
  138. 00:04:52,675 --> 00:04:54,175
  139. Kita harus memikirkan Rosie.
  140.  
  141. 45
  142. 00:04:54,258 --> 00:04:57,432
  143. Benarkah ? Aku tak pernah memikirkan itu,
  144. Kau pikir apa yang kulakukan ?
  145.  
  146. 46
  147. 00:05:00,424 --> 00:05:03,960
  148. Kita tak boleh menepi
  149. Sampai itu jadi pilihan terakhir kita.
  150.  
  151. 47
  152. 00:05:03,966 --> 00:05:05,883
  153. Begitulah caranya, maafkan aku.
  154.  
  155. 48
  156. 00:05:06,758 --> 00:05:10,425
  157. Jadi kita menepi sebelum atau sesudah
  158. Puteri kita mati kelaparan ?
  159.  
  160. 49
  161. 00:07:17,633 --> 00:07:18,925
  162. Yesus Kristus.
  163.  
  164. 50
  165. 00:07:28,758 --> 00:07:29,758
  166. Ya Tuhanku.
  167.  
  168. 51
  169. 00:07:40,841 --> 00:07:41,883
  170. Wauw.
  171.  
  172. 52
  173. 00:08:49,008 --> 00:08:51,508
  174. - Dapat ?
  175. - Um-mm, masih belum.
  176.  
  177. 53
  178. 00:08:53,341 --> 00:08:56,466
  179. - Oh, tunggu sebentar.
  180. - Cepat, tusuk tangkapanmu.
  181.  
  182. 54
  183. 00:08:56,550 --> 00:08:59,300
  184. - Tusuk dengan apa ? Whoa.
  185. - Ya, cepat tarik, cepat !
  186.  
  187. 55
  188. 00:09:01,716 --> 00:09:03,300
  189. - Apa ?
  190. - Apa itu ?
  191.  
  192. 56
  193. 00:09:03,383 --> 00:09:06,175
  194. - Darimana kau dapat ini ?
  195. - Dari perahu terdampar itu.
  196.  
  197. 57
  198. 00:09:06,258 --> 00:09:08,508
  199. Ucapkan terima kasih, lihatlah ini.
  200.  
  201. 58
  202. 00:09:09,216 --> 00:09:11,925
  203. Ada cukup makanan, untuk tiga bulan.
  204.  
  205. 59
  206. 00:09:13,508 --> 00:09:15,841
  207. - Hei, ini berita bagus, Blue.
  208. - Ini berita hebat.
  209.  
  210. 60
  211. 00:09:16,466 --> 00:09:18,591
  212. Jangan khawatir, itu tugasku.
  213.  
  214. 61
  215. 00:09:18,675 --> 00:09:20,341
  216. Masuk lalu keluar, mudah, aman.
  217.  
  218. 62
  219. 00:09:21,300 --> 00:09:23,550
  220. Ayolah, ini keberuntungan kita, Blue.
  221. Ini keberuntungan kita.
  222.  
  223. 63
  224. 00:09:23,633 --> 00:09:24,841
  225. Kita harus merayakan...
  226.  
  227. 64
  228. 00:09:24,925 --> 00:09:27,633
  229. - Situasi seperti ini, sebentar saja.
  230. - Tidak.
  231.  
  232. 65
  233. 00:09:27,716 --> 00:09:29,633
  234. - Kau yakin itu aman ?
  235. - Aman.
  236.  
  237. 66
  238. 00:09:40,466 --> 00:09:42,966
  239. Apa ada pencukur di kotakmu itu ?
  240.  
  241. 67
  242. 00:09:43,050 --> 00:09:45,591
  243. Mengapa ? Kau harus tahu,
  244. Ini memang kasar.
  245.  
  246. 68
  247. 00:09:45,675 --> 00:09:47,425
  248. - Kurasa terlalu kasar.
  249. - Kasar.
  250.  
  251. 69
  252. 00:09:48,466 --> 00:09:49,508
  253. Kasar.
  254.  
  255. 70
  256. 00:09:53,841 --> 00:09:55,591
  257. Bagaimana puteriku ? Bagaimana si Kera kecil ?
  258.  
  259. 71
  260. 00:09:55,675 --> 00:09:57,008
  261. Dia tidur cukup lama.
  262.  
  263. 72
  264. 00:09:57,675 --> 00:09:59,591
  265. Mungkin kau harus menemaninya.
  266.  
  267. 73
  268. 00:10:01,300 --> 00:10:02,925
  269. Aku tak yakin dia akan suka.
  270.  
  271. 74
  272. 00:10:05,091 --> 00:10:06,466
  273. Hei, kau hanya perlu berbaring di sana.
  274.  
  275. 75
  276. 00:10:06,966 --> 00:10:08,966
  277. - Ya ?
  278. - Ya, pergilah.
  279.  
  280. 76
  281. 00:10:13,175 --> 00:10:14,216
  282. Pria.
  283.  
  284. 77
  285. 00:10:14,300 --> 00:10:16,175
  286. - Itu kau.
  287. - Wanita.
  288.  
  289. 78
  290. 00:10:32,341 --> 00:10:34,341
  291. Anak pintar, Rosie. Ya.
  292.  
  293. 79
  294. 00:11:13,124 --> 00:11:17,805
  295. Selamat Ulang Tahun Untuk Blue Sejatiku
  296. Kita Masih Di sini, Dengan Penuh Cinta, Andy
  297.  
  298. 80
  299. 00:12:20,883 --> 00:12:22,883
  300. Ya.
  301.  
  302. 81
  303. 00:12:23,550 --> 00:12:24,716
  304. Baik.
  305.  
  306. 82
  307. 00:12:52,758 --> 00:12:54,008
  308. Oh !
  309.  
  310. 83
  311. 00:12:54,633 --> 00:12:56,050
  312. Hei.
  313.  
  314. 84
  315. 00:12:56,133 --> 00:12:58,591
  316. - Ibu.
  317. - Hei, sayang, tak apa.
  318.  
  319. 85
  320. 00:13:00,508 --> 00:13:01,716
  321. Ibu.
  322.  
  323. 86
  324. 00:13:03,633 --> 00:13:05,050
  325. Di mana Ibu ?
  326.  
  327. 87
  328. 00:13:05,633 --> 00:13:06,758
  329. Di mana dia ?
  330.  
  331. 88
  332. 00:13:14,175 --> 00:13:15,175
  333. Kay ?
  334.  
  335. 89
  336. 00:13:19,925 --> 00:13:21,925
  337. Kay ?
  338. Kau di dalam sana ?
  339.  
  340. 90
  341. 00:13:22,450 --> 00:13:24,783
  342. Kay ! Ayolah, biarkan aku masuk, sayang.
  343.  
  344. 91
  345. 00:13:25,841 --> 00:13:26,841
  346. Biarkan aku masuk.
  347.  
  348. 92
  349. 00:13:29,383 --> 00:13:31,133
  350. Sial, Kay, apa...
  351.  
  352. 93
  353. 00:13:31,841 --> 00:13:32,841
  354. Apa yang kau lakukan ?
  355.  
  356. 94
  357. 00:13:32,925 --> 00:13:34,516
  358. - Tidak, jangan...
  359. - Biar kulihat.
  360.  
  361. 95
  362. 00:13:34,600 --> 00:13:36,425
  363. - Tidak.
  364. - Tekan lukanya.
  365.  
  366. 96
  367. 00:13:36,883 --> 00:13:38,716
  368. - Ibu.
  369. - Tak apa, tak apa.
  370.  
  371. 97
  372. 00:13:44,925 --> 00:13:46,716
  373. Oh, sial.
  374.  
  375. 98
  376. 00:13:52,508 --> 00:13:54,341
  377. Ayolah, biar kulihat.
  378.  
  379. 99
  380. 00:13:56,425 --> 00:13:58,175
  381. Oh, sial.
  382.  
  383. 100
  384. 00:13:58,883 --> 00:14:00,603
  385. Baik, Kay, Ini...
  386.  
  387. 101
  388. 00:14:02,143 --> 00:14:03,619
  389. Apa yang kau lakukan ?
  390.  
  391. 102
  392. 00:14:07,508 --> 00:14:10,300
  393. - Maafkan aku, sayang.
  394. - Tak apa, tak apa.
  395.  
  396. 103
  397. 00:14:11,091 --> 00:14:14,550
  398. Baik, terus tekan lukamu.
  399. Terus tekan.
  400.  
  401. 104
  402. 00:14:14,633 --> 00:14:16,425
  403. Sial.
  404.  
  405. 105
  406. 00:14:16,508 --> 00:14:19,300
  407. - Baiklah, kau tak apa ?
  408. - Ya.
  409.  
  410. 106
  411. 00:14:19,383 --> 00:14:20,508
  412. Lihatlah aku.
  413.  
  414. 107
  415. 00:14:20,883 --> 00:14:23,050
  416. - Tak apa.
  417. - Kau akan baik saja.
  418.  
  419. 108
  420. 00:14:25,591 --> 00:14:28,095
  421. Demam - Pusing - Muntah - Kejang
  422.  
  423. 109
  424. 00:14:42,633 --> 00:14:43,758
  425. Hei.
  426.  
  427. 110
  428. 00:14:47,258 --> 00:14:50,508
  429. - Katakan padaku, apa yang kau pikirkan ?
  430. - Kita tak bisa tinggal di sini.
  431.  
  432. 111
  433. 00:14:51,258 --> 00:14:54,716
  434. Ini baru satu jam.
  435. Gejalanya perlu tiga jam untuk...
  436.  
  437. 112
  438. 00:14:54,800 --> 00:14:57,550
  439. Ya, aku tahu cara kerjanya.
  440. Kita mungkin tak punya waktu.
  441.  
  442. 113
  443. 00:14:58,050 --> 00:15:00,716
  444. - Kita tak boleh ambil resiko.
  445. - Hari ini kita ambil resiko.
  446.  
  447. 114
  448. 00:15:00,800 --> 00:15:03,550
  449. Di luar sana seperti ini ?
  450. Ya, itu resiko.
  451.  
  452. 115
  453. 00:15:04,133 --> 00:15:07,300
  454. Jangan buat Rosie dalam bahaya
  455. Sampai kita tahu berhadapan dengan apa.
  456.  
  457. 116
  458. 00:15:07,383 --> 00:15:10,216
  459. Ada lusinan makhluk yang
  460. Hidup dan makan di Sungai ini.
  461.  
  462. 117
  463. 00:15:10,300 --> 00:15:13,266
  464. - Kita tak tahu makhluk yang menggigitmu.
  465. - Pelakunya manusia, Andy.
  466.  
  467. 118
  468. 00:15:13,383 --> 00:15:14,633
  469. Sial !
  470.  
  471. 119
  472. 00:15:18,758 --> 00:15:23,050
  473. Dengar, jika kau sakit,
  474. Waktumu 48 jam...
  475.  
  476. 120
  477. 00:15:23,133 --> 00:15:24,550
  478. Lalu kita atasi nanti.
  479.  
  480. 121
  481. 00:15:24,633 --> 00:15:27,300
  482. Tapi jika kau salah dan tak terinfeksi...
  483.  
  484. 122
  485. 00:15:27,383 --> 00:15:31,383
  486. Maka dengan pendarahan seperti ini,
  487. Waktumu dua sampai tiga jam.
  488.  
  489. 123
  490. 00:15:33,258 --> 00:15:34,966
  491. Itu resiko yang harus kutempuh.
  492.  
  493. 124
  494. 00:15:35,050 --> 00:15:37,300
  495. Kita harus ke Rumah Sakit seperti katamu.
  496.  
  497. 125
  498. 00:15:37,383 --> 00:15:39,841
  499. Seseorang akan mengobatimu
  500. Maka kita lakukan taruhan ini.
  501.  
  502. 126
  503. 00:15:39,925 --> 00:15:41,150
  504. Bagaimana jika kita kalah ?
  505.  
  506. 127
  507. 00:15:41,925 --> 00:15:43,425
  508. Bagaimana jika kita kalah ?
  509.  
  510. 128
  511. 00:15:48,758 --> 00:15:50,300
  512. Maka aku akan tiada.
  513.  
  514. 129
  515. 00:15:54,008 --> 00:15:55,091
  516. Ya.
  517.  
  518. 130
  519. 00:16:21,633 --> 00:16:23,591
  520. Ayolah, ayolah.
  521.  
  522. 131
  523. 00:16:26,591 --> 00:16:27,758
  524. Jangan lihat.
  525.  
  526. 132
  527. 00:17:34,216 --> 00:17:35,800
  528. Kemarilah, puteri kecilku.
  529.  
  530. 133
  531. 00:17:38,008 --> 00:17:39,133
  532. Baik.
  533.  
  534. 134
  535. 00:17:40,050 --> 00:17:41,883
  536. Oh, anak pintar, kemarilah.
  537.  
  538. 135
  539. 00:17:42,675 --> 00:17:44,883
  540. Kumasukkan kau kemari, ini dia.
  541.  
  542. 136
  543. 00:18:00,675 --> 00:18:02,425
  544. Ayolah.
  545.  
  546. 137
  547. 00:18:08,508 --> 00:18:10,508
  548. Oh, untunglah.
  549.  
  550. 138
  551. 00:18:14,508 --> 00:18:15,550
  552. Baik.
  553.  
  554. 139
  555. 00:18:15,633 --> 00:18:17,883
  556. Ini, di pasang kemari.
  557.  
  558. 140
  559. 00:18:18,966 --> 00:18:20,675
  560. - Kemarikan.
  561. - Terima kasih, sayang.
  562.  
  563. 141
  564. 00:18:20,758 --> 00:18:23,300
  565. Kemarikan, kau harus masuk ke dalam mobil, sayang.
  566.  
  567. 142
  568. 00:18:26,091 --> 00:18:27,091
  569. Sukar dipercaya.
  570.  
  571. 143
  572. 00:18:27,175 --> 00:18:29,300
  573. Aku akan masuk, ada yang harus ku-urus sebentar.
  574.  
  575. 144
  576. 00:18:29,383 --> 00:18:30,716
  577. Aku akan cepat.
  578.  
  579. 145
  580. 00:18:32,425 --> 00:18:33,841
  581. Baik.
  582.  
  583. 146
  584. 00:18:35,883 --> 00:18:37,425
  585. Ini dia, manis.
  586.  
  587. 147
  588. 00:18:37,508 --> 00:18:40,758
  589. Baguslah, kursi ini cocok untukmu.
  590.  
  591. 148
  592. 00:18:41,591 --> 00:18:43,300
  593. Ibu di sini.
  594.  
  595. 149
  596. 00:18:52,966 --> 00:18:54,300
  597. Anak pintar.
  598.  
  599. 150
  600. 00:19:33,916 --> 00:19:35,050
  601. Cepat Pergi !
  602.  
  603. 151
  604. 00:19:47,141 --> 00:20:00,000
  605. akumenang.com
  606. akumenang.com
  607.  
  608. 152
  609. 00:20:10,175 --> 00:20:11,300
  610. Bagaimana keadaanmu ?
  611.  
  612. 153
  613. 00:20:12,300 --> 00:20:13,383
  614. Seperti biasa.
  615.  
  616. 154
  617. 00:20:14,883 --> 00:20:16,341
  618. Baguslah.
  619.  
  620. 155
  621. 00:20:17,091 --> 00:20:20,758
  622. Hei, Kera, ada apa, Sayang ?
  623.  
  624. 156
  625. 00:20:21,425 --> 00:20:22,550
  626. Dia harus ganti popok.
  627.  
  628. 157
  629. 00:20:22,633 --> 00:20:24,091
  630. - Biar kulakukan.
  631. - Tidak, aku saja.
  632.  
  633. 158
  634. 00:20:24,175 --> 00:20:25,466
  635. Dia lebih tenang denganku.
  636.  
  637. 159
  638. 00:20:26,258 --> 00:20:28,975
  639. - Sudah jelas.
  640. - Ayolah, celana bau.
  641.  
  642. 160
  643. 00:20:32,216 --> 00:20:33,966
  644. Mari bersihkan dirimu.
  645.  
  646. 161
  647. 00:20:36,508 --> 00:20:37,758
  648. Ini dia.
  649.  
  650. 162
  651. 00:20:39,008 --> 00:20:40,966
  652. Hei !
  653.  
  654. 163
  655. 00:20:41,341 --> 00:20:42,341
  656. Eeeww !
  657.  
  658. 164
  659. 00:20:43,050 --> 00:20:44,925
  660. Hei, Rosie manis.
  661.  
  662. 165
  663. 00:20:53,216 --> 00:20:54,216
  664. Kay !
  665.  
  666. 166
  667. 00:20:59,675 --> 00:21:01,800
  668. Hei, Rosie.
  669.  
  670. 167
  671. 00:21:06,175 --> 00:21:08,258
  672. Kay, angkat kepalamu.
  673.  
  674. 168
  675. 00:21:09,091 --> 00:21:10,260
  676. Baiklah.
  677.  
  678. 169
  679. 00:22:10,508 --> 00:22:12,800
  680. - Kay ? Bernafaslah.
  681. - Hentikan mobilnya.
  682.  
  683. 170
  684. 00:22:12,883 --> 00:22:14,466
  685. - Lihatlah aku.
  686. - Hentikan mobilnya !
  687.  
  688. 171
  689. 00:22:14,550 --> 00:22:16,966
  690. - Kau harus tenang...
  691. - Biarkan aku keluar !
  692.  
  693. 172
  694. 00:22:17,050 --> 00:22:18,508
  695. Yesus ! Tunggu !
  696.  
  697. 173
  698. 00:22:21,091 --> 00:22:22,216
  699. Demi Kristus !
  700.  
  701. 174
  702. 00:22:22,217 --> 00:22:23,352
  703. Biarkan aku keluar.
  704.  
  705. 175
  706. 00:22:26,800 --> 00:22:27,966
  707. Kay.
  708.  
  709. 176
  710. 00:22:28,841 --> 00:22:29,883
  711. Kay.
  712.  
  713. 177
  714. 00:22:29,966 --> 00:22:31,425
  715. Hei, dengar, bisakah kau...
  716.  
  717. 178
  718. 00:22:31,508 --> 00:22:33,008
  719. Jangan sentuh aku !
  720.  
  721. 179
  722. 00:22:33,800 --> 00:22:35,966
  723. Andy, kau tak bisa mengendalikan ini.
  724.  
  725. 180
  726. 00:22:36,758 --> 00:22:39,008
  727. Kau tak bisa mengendalikan penyakit ini dariku !
  728.  
  729. 181
  730. 00:22:40,216 --> 00:22:43,841
  731. Berapa lama kau anggap diriku baik saja ?
  732. Sampai aku menyerangmu ?
  733.  
  734. 182
  735. 00:22:43,925 --> 00:22:45,425
  736. - Menyerang puteriku ?
  737. - Tidak.
  738.  
  739. 183
  740. 00:22:45,508 --> 00:22:47,133
  741. - Kau harus membawa puteri kita.
  742. - Apa ?
  743.  
  744. 184
  745. 00:22:47,216 --> 00:22:50,466
  746. - Apa maksudmu ? Meninggalkanmu ?
  747. - Kau harus membawa puteri kita.
  748.  
  749. 185
  750. 00:22:50,550 --> 00:22:52,175
  751. Hentikan ! Hentikan !
  752.  
  753. 186
  754. 00:22:53,425 --> 00:22:54,550
  755. Ayolah.
  756.  
  757. 187
  758. 00:23:01,216 --> 00:23:02,508
  759. Aku di sini.
  760.  
  761. 188
  762. 00:23:03,091 --> 00:23:04,425
  763. Semuanya akan membaik.
  764.  
  765. 189
  766. 00:23:25,425 --> 00:23:26,966
  767. Ayo, mari bangun.
  768.  
  769. 190
  770. 00:23:28,550 --> 00:23:30,341
  771. Kita tak akan ke Rumah Sakit.
  772.  
  773. 191
  774. 00:23:30,425 --> 00:23:31,341
  775. Kita sudah dekat.
  776.  
  777. 192
  778. 00:23:31,425 --> 00:23:34,300
  779. Kau dan Rosie jadi semakin jauh dari Sungai.
  780.  
  781. 193
  782. 00:23:36,550 --> 00:23:38,216
  783. Tak ada apapun di sana untuk kita.
  784.  
  785. 194
  786. 00:23:38,300 --> 00:23:40,883
  787. Ya, ada. Waktunya masih ada.
  788. Kau lihat ?
  789.  
  790. 195
  791. 00:23:40,966 --> 00:23:44,458
  792. Ini waktumu, semuanya, setiap detiknya
  793. Tak akan kusia - siakan.
  794.  
  795. 196
  796. 00:23:45,050 --> 00:23:47,550
  797. Jika kau berdarah, kau semakin cepat berubah.
  798.  
  799. 197
  800. 00:23:48,508 --> 00:23:50,258
  801. Aku yang akan tiada, ingat ?
  802.  
  803. 198
  804. 00:23:50,591 --> 00:23:52,966
  805. Meski aku tak ingin, apa aku tak punya pilihan ?
  806.  
  807. 199
  808. 00:23:53,050 --> 00:23:54,633
  809. Benar, sayang, kau tak punya pilihan.
  810.  
  811. 200
  812. 00:24:09,133 --> 00:24:10,258
  813. Kay.
  814.  
  815. 201
  816. 00:24:10,800 --> 00:24:12,050
  817. Aku tak bisa melakukannya.
  818.  
  819. 202
  820. 00:24:12,841 --> 00:24:14,466
  821. Awas kakimu.
  822.  
  823. 203
  824. 00:24:47,966 --> 00:24:49,258
  825. Sial !
  826.  
  827. 204
  828. 00:25:09,591 --> 00:25:10,716
  829. Kay ?
  830.  
  831. 205
  832. 00:25:14,508 --> 00:25:15,758
  833. Rosie ?
  834.  
  835. 206
  836. 00:25:22,508 --> 00:25:24,550
  837. Hei, bagaimana keadaanmu ?
  838.  
  839. 207
  840. 00:25:24,633 --> 00:25:26,258
  841. Rosie ? Rose.
  842.  
  843. 208
  844. 00:25:44,675 --> 00:25:45,883
  845. Kay.
  846.  
  847. 209
  848. 00:26:23,050 --> 00:26:24,216
  849. Hei.
  850.  
  851. 210
  852. 00:26:30,463 --> 00:26:34,667
  853. Selamatkan Puteri Kita
  854.  
  855. 211
  856. 00:26:35,466 --> 00:26:37,383
  857. Blue ?
  858.  
  859. 212
  860. 00:26:48,716 --> 00:26:49,633
  861. Rosie !
  862.  
  863. 213
  864. 00:26:49,716 --> 00:26:50,716
  865. Sial !
  866.  
  867. 214
  868. 00:26:51,425 --> 00:26:52,675
  869. Oh, sial !
  870.  
  871. 215
  872. 00:26:54,591 --> 00:26:55,675
  873. Lepaskan.
  874.  
  875. 216
  876. 00:26:58,883 --> 00:27:01,216
  877. Aku ingin kau jadi anak pintar.
  878. Tetaplah di sini.
  879.  
  880. 217
  881. 00:27:01,716 --> 00:27:03,466
  882. Tenanglah untuk Ayah.
  883.  
  884. 218
  885. 00:27:04,591 --> 00:27:07,341
  886. Ayah segera kembali.
  887. Hei, Rosie ? Ayah segera kembali.
  888.  
  889. 219
  890. 00:27:42,091 --> 00:27:43,133
  891. Oh.
  892.  
  893. 220
  894. 00:28:14,883 --> 00:28:18,341
  895. Tidak. Tidak.
  896.  
  897. 221
  898. 00:29:18,397 --> 00:29:19,591
  899. Tak apa, sayang.
  900.  
  901. 222
  902. 00:29:20,591 --> 00:29:21,966
  903. Aku tahu yang kau sukai.
  904.  
  905. 223
  906. 00:29:35,216 --> 00:29:36,383
  907. Hei, Rosie.
  908.  
  909. 224
  910. 00:29:40,285 --> 00:29:41,676
  911. Ini bau Ibu.
  912.  
  913. 225
  914. 00:29:44,383 --> 00:29:45,800
  915. Aku bisa mencium Ibu.
  916.  
  917. 226
  918. 00:29:47,425 --> 00:29:49,508
  919. Aku bisa mencium Ibu juga.
  920.  
  921. 227
  922. 00:29:53,466 --> 00:29:54,466
  923. Hei.
  924.  
  925. 228
  926. 00:30:06,133 --> 00:30:07,216
  927. Hei !
  928.  
  929. 229
  930. 00:30:07,633 --> 00:30:09,133
  931. Kau tahu akibat perbuatanmu ?
  932.  
  933. 230
  934. 00:30:13,633 --> 00:30:15,800
  935. Kau Menjauhlah ! Mundurlah !
  936.  
  937. 231
  938. 00:30:17,925 --> 00:30:19,341
  939. Tinggalkan Ayahku !
  940.  
  941. 232
  942. 00:32:37,758 --> 00:32:39,966
  943. Berapa lama waktu yang kau miliki ?
  944.  
  945. 233
  946. 00:32:43,591 --> 00:32:46,800
  947. Waktuku 46 jam, kurang lebih.
  948.  
  949. 234
  950. 00:32:48,591 --> 00:32:49,591
  951. Duduklah.
  952.  
  953. 235
  954. 00:33:05,758 --> 00:33:07,091
  955. Ulurkan tanganmu.
  956.  
  957. 236
  958. 00:33:16,716 --> 00:33:18,466
  959. Kurasa ini tak cukup.
  960.  
  961. 237
  962. 00:33:21,966 --> 00:33:23,508
  963. Tapi membantumu menyembunyikannya.
  964.  
  965. 238
  966. 00:33:24,383 --> 00:33:26,425
  967. Lebih baik kau sembunyikan di wilayah ini.
  968.  
  969. 239
  970. 00:33:30,633 --> 00:33:32,800
  971. Tak apa, sayang.
  972.  
  973. 240
  974. 00:33:33,758 --> 00:33:35,091
  975. Siapa namanya ?
  976.  
  977. 241
  978. 00:33:35,966 --> 00:33:37,258
  979. Namanya Rosie.
  980.  
  981. 242
  982. 00:33:37,758 --> 00:33:40,175
  983. - Ibu.
  984. - Bunga kecil.
  985.  
  986. 243
  987. 00:33:45,900 --> 00:33:47,925
  988. Aku dipanggil Etta.
  989.  
  990. 244
  991. 00:33:48,008 --> 00:33:49,091
  992. Andy.
  993.  
  994. 245
  995. 00:33:51,050 --> 00:33:54,383
  996. Tempat ini terlihat lebih besar daripada di Peta.
  997.  
  998. 246
  999. 00:33:54,466 --> 00:33:57,425
  1000. - Tak pernah gagal mengecewakan.
  1001. - Rumah Sakitnya, itu...
  1002.  
  1003. 247
  1004. 00:33:57,508 --> 00:34:00,466
  1005. Petanya menulisnya dengan baik,
  1006. Gedungnya ada di sebelah.
  1007.  
  1008. 248
  1009. 00:34:00,550 --> 00:34:03,258
  1010. Tak banyak yang tersisa.
  1011. Pemerintah sudah lama menutupnya.
  1012.  
  1013. 249
  1014. 00:34:03,341 --> 00:34:04,621
  1015. Apa kau guru ?
  1016.  
  1017. 250
  1018. 00:34:05,552 --> 00:34:06,799
  1019. Dulunya.
  1020.  
  1021. 251
  1022. 00:34:07,883 --> 00:34:09,716
  1023. Di mana murid - muridmu sekarang ?
  1024.  
  1025. 252
  1026. 00:34:09,800 --> 00:34:10,800
  1027. Pergi.
  1028.  
  1029. 253
  1030. 00:34:11,966 --> 00:34:12,966
  1031. Aku turut berduka.
  1032.  
  1033. 254
  1034. 00:34:13,008 --> 00:34:16,883
  1035. Tidak, belum mati. Pergi.
  1036. Hidup seperti Suku mereka.
  1037.  
  1038. 255
  1039. 00:34:17,675 --> 00:34:20,925
  1040. Tak ada yang perlu dikasihi,
  1041. Hidup mereka lebih baik daripada kita.
  1042.  
  1043. 256
  1044. 00:34:21,341 --> 00:34:23,925
  1045. Banyak Suku dari penjuru negeri datang.
  1046.  
  1047. 257
  1048. 00:34:24,383 --> 00:34:27,050
  1049. Mereka merasakannya,
  1050. Mereka selalu terhubung.
  1051.  
  1052. 258
  1053. 00:34:29,383 --> 00:34:33,008
  1054. Ada komunitas yang datang lalu pergi,
  1055. Bergabung ke Suku mereka.
  1056.  
  1057. 259
  1058. 00:34:36,716 --> 00:34:38,591
  1059. Ada tempat tidur jika kau mau.
  1060.  
  1061. 260
  1062. 00:34:47,800 --> 00:34:50,091
  1063. Bagaimana menurutmu, Rosie ?
  1064. Kita suka wanita itu ?
  1065.  
  1066. 261
  1067. 00:34:51,758 --> 00:34:53,258
  1068. Kita suka wanita itu ?
  1069.  
  1070. 262
  1071. 00:34:56,258 --> 00:34:57,591
  1072. Kurasa kita suka wanita itu.
  1073.  
  1074. 263
  1075. 00:35:26,675 --> 00:35:28,175
  1076. Baik.
  1077.  
  1078. 264
  1079. 00:35:54,175 --> 00:35:55,508
  1080. Thoomi !
  1081.  
  1082. 265
  1083. 00:36:00,300 --> 00:36:01,758
  1084. Thoomi !
  1085.  
  1086. 266
  1087. 00:36:05,675 --> 00:36:07,175
  1088. Thoomi !
  1089.  
  1090. 267
  1091. 00:36:11,258 --> 00:36:12,550
  1092. Pulanglah !
  1093.  
  1094. 268
  1095. 00:36:30,383 --> 00:36:33,383
  1096. - Mau kita apakan ini ?
  1097. - Membuat Tombak ?
  1098.  
  1099. 269
  1100. 00:36:37,550 --> 00:36:39,300
  1101. Seperti Spagheti Ibu 'kan ?
  1102.  
  1103. 270
  1104. 00:36:39,383 --> 00:36:40,383
  1105. Ayah !
  1106.  
  1107. 271
  1108. 00:36:41,383 --> 00:36:44,591
  1109. Pada zaman dulu, kita mengambil ini dari hewan.
  1110.  
  1111. 272
  1112. 00:36:45,800 --> 00:36:47,425
  1113. Itu Pria Pintar !
  1114.  
  1115. 273
  1116. 00:36:54,341 --> 00:36:56,508
  1117. Mereka meracuni tanah ini, kau tahu ?
  1118.  
  1119. 274
  1120. 00:37:00,966 --> 00:37:02,800
  1121. Negara ini, berubah.
  1122.  
  1123. 275
  1124. 00:37:03,550 --> 00:37:04,633
  1125. Sakit !
  1126.  
  1127. 276
  1128. 00:37:05,841 --> 00:37:07,175
  1129. Kita semua akan sakit.
  1130.  
  1131. 277
  1132. 00:37:07,883 --> 00:37:09,508
  1133. Kau juga akan sakit.
  1134.  
  1135. 278
  1136. 00:38:39,868 --> 00:38:52,000
  1137. Menang Berapapun Pasti Cair
  1138. akumenang.com
  1139.  
  1140. 279
  1141. 00:39:01,008 --> 00:39:02,216
  1142. Ya.
  1143.  
  1144. 280
  1145. 00:39:04,176 --> 00:39:05,427
  1146. Hei, Etta.
  1147.  
  1148. 281
  1149. 00:39:07,675 --> 00:39:09,675
  1150. Jangan menyerah,
  1151. Jangan kehilangan harapan.
  1152.  
  1153. 282
  1154. 00:39:17,133 --> 00:39:18,425
  1155. Dia Willie Bell.
  1156.  
  1157. 283
  1158. 00:39:19,133 --> 00:39:23,600
  1159. Dia pria baik, temanku.
  1160. Puterinya Thoomi dulunya muridku.
  1161.  
  1162. 284
  1163. 00:39:24,633 --> 00:39:25,966
  1164. Dia begitu pintar.
  1165.  
  1166. 285
  1167. 00:39:26,425 --> 00:39:29,383
  1168. - Mirip seperti Ayahnya.
  1169. - Ya, aku pernah bertemu mereka.
  1170.  
  1171. 286
  1172. 00:39:29,841 --> 00:39:33,383
  1173. Maukah kau kembali dan katakan ke
  1174. Willie kalau Etta mengirim-mu.
  1175.  
  1176. 287
  1177. 00:39:33,466 --> 00:39:36,091
  1178. Jika kau ingin memberi bayi ini kesempatan kedua...
  1179.  
  1180. 288
  1181. 00:39:36,175 --> 00:39:37,591
  1182. Kesanalah kau pergi.
  1183.  
  1184. 289
  1185. 00:39:37,675 --> 00:39:38,883
  1186. Ya ?
  1187.  
  1188. 290
  1189. 00:39:39,633 --> 00:39:40,800
  1190. Terima kasih.
  1191.  
  1192. 291
  1193. 00:39:42,008 --> 00:39:44,091
  1194. - Kau sudah melihat apinya ?
  1195. - Ya.
  1196.  
  1197. 292
  1198. 00:39:44,175 --> 00:39:48,175
  1199. Kelompok Pemburu membersihkan tanah ini
  1200. Dari yang sakit. Kau menjauhlah.
  1201.  
  1202. 293
  1203. 00:39:50,508 --> 00:39:52,466
  1204. Hei, Rosie.
  1205.  
  1206. 294
  1207. 00:39:52,550 --> 00:39:54,466
  1208. Selamat tinggal, sayang.
  1209. Selamat tinggal.
  1210.  
  1211. 295
  1212. 00:39:56,216 --> 00:39:57,383
  1213. Selamat tinggal.
  1214.  
  1215. 296
  1216. 00:39:58,716 --> 00:40:00,133
  1217. Jaga dirimu.
  1218.  
  1219. 297
  1220. 00:40:15,105 --> 00:40:18,258
  1221. Menjauhlah !!
  1222. Peringatan, Sumur Masih Aktif
  1223.  
  1224. 298
  1225. 00:40:18,358 --> 00:40:20,387
  1226. Pangkalan Militer
  1227.  
  1228. 299
  1229. 00:41:06,383 --> 00:41:08,133
  1230. Halo, ada apa di sini ?
  1231.  
  1232. 300
  1233. 00:41:12,466 --> 00:41:14,383
  1234. Saatnya Kau minum, sayang.
  1235.  
  1236. 301
  1237. 00:42:01,800 --> 00:42:03,258
  1238. Itu mobilku.
  1239.  
  1240. 302
  1241. 00:42:08,716 --> 00:42:09,841
  1242. Sial.
  1243.  
  1244. 303
  1245. 00:42:11,175 --> 00:42:12,841
  1246. Pengkalan Militer sudah jatuh.
  1247.  
  1248. 304
  1249. 00:42:14,216 --> 00:42:15,425
  1250. Mereka akan datang.
  1251.  
  1252. 305
  1253. 00:42:15,508 --> 00:42:17,883
  1254. Mereka pasti mendengar suara tembakan dari jarak jauh.
  1255.  
  1256. 306
  1257. 00:42:18,508 --> 00:42:20,216
  1258. Lebih baik buat bayi itu diam.
  1259.  
  1260. 307
  1261. 00:42:22,800 --> 00:42:26,675
  1262. Dengar, bagaimana jika kau keluarkan aku dari sini
  1263. Lalu kukeluarkan kau dari sini ?
  1264.  
  1265. 308
  1266. 00:42:26,758 --> 00:42:27,800
  1267. Kemana ?
  1268.  
  1269. 309
  1270. 00:42:28,341 --> 00:42:30,091
  1271. Tempat bagimu untuk istirahat.
  1272.  
  1273. 310
  1274. 00:42:31,591 --> 00:42:35,300
  1275. Bayi kecilmu, aku punya istri yang bisa merawatnya.
  1276.  
  1277. 311
  1278. 00:42:40,841 --> 00:42:43,758
  1279. Cepat putuskan.
  1280. Derek aku dari sini.
  1281.  
  1282. 312
  1283. 00:42:43,841 --> 00:42:44,841
  1284. Sial.
  1285.  
  1286. 313
  1287. 00:42:44,925 --> 00:42:46,550
  1288. - Cepatlah.
  1289. - Kau punya kuncinya ?
  1290.  
  1291. 314
  1292. 00:42:59,966 --> 00:43:01,258
  1293. Jangan macam - macam.
  1294.  
  1295. 315
  1296. 00:43:22,883 --> 00:43:24,300
  1297. Pria baik, pegang ini.
  1298.  
  1299. 316
  1300. 00:44:06,258 --> 00:44:07,466
  1301. Ayo, kita pergi.
  1302.  
  1303. 317
  1304. 00:44:16,800 --> 00:44:19,216
  1305. Aku menemukan pria itu di jalan.
  1306.  
  1307. 318
  1308. 00:44:19,300 --> 00:44:21,508
  1309. Dia hampir di serang orang yang berpenyakit.
  1310.  
  1311. 319
  1312. 00:44:22,925 --> 00:44:24,008
  1313. Halo.
  1314.  
  1315. 320
  1316. 00:44:25,300 --> 00:44:26,425
  1317. Halo.
  1318.  
  1319. 321
  1320. 00:44:26,925 --> 00:44:28,841
  1321. Wanita pintar, tutup matamu.
  1322.  
  1323. 322
  1324. 00:44:40,008 --> 00:44:41,208
  1325. Ini bagus.
  1326.  
  1327. 323
  1328. 00:44:43,816 --> 00:44:45,050
  1329. Ini cantik.
  1330.  
  1331. 324
  1332. 00:44:45,550 --> 00:44:47,133
  1333. Rainey akan mengurusmu.
  1334.  
  1335. 325
  1336. 00:44:57,341 --> 00:44:59,050
  1337. Boleh kuturunkan puteriku ?
  1338.  
  1339. 326
  1340. 00:45:22,600 --> 00:45:24,766
  1341. Dia tak pernah membawa orang kemari.
  1342.  
  1343. 327
  1344. 00:45:25,050 --> 00:45:27,716
  1345. Ya, kami bersyukur dia membuat pengecualian.
  1346.  
  1347. 328
  1348. 00:45:30,800 --> 00:45:31,925
  1349. Terima kasih.
  1350.  
  1351. 329
  1352. 00:45:37,091 --> 00:45:39,383
  1353. - Itu alasannya kami di sini.
  1354. - Untuk gas ?
  1355.  
  1356. 330
  1357. 00:45:40,216 --> 00:45:43,216
  1358. Vic punya rencana saat keadaan kembali normal.
  1359.  
  1360. 331
  1361. 00:45:43,841 --> 00:45:46,766
  1362. Itu tak akan terjadi 'kan ?
  1363.  
  1364. 332
  1365. 00:45:47,341 --> 00:45:49,400
  1366. Kurasa keadaan normal tak ada lagi.
  1367.  
  1368. 333
  1369. 00:45:54,883 --> 00:45:56,508
  1370. Kau bekerja di sini ?
  1371.  
  1372. 334
  1373. 00:45:57,008 --> 00:45:58,300
  1374. Di Kantin.
  1375.  
  1376. 335
  1377. 00:45:59,425 --> 00:46:00,591
  1378. Aku juru masak.
  1379.  
  1380. 336
  1381. 00:46:01,133 --> 00:46:03,675
  1382. Yah, itu pekerjaan yang paling penting.
  1383.  
  1384. 337
  1385. 00:46:04,258 --> 00:46:05,675
  1386. Banyak pria pasti mencintaimu.
  1387.  
  1388. 338
  1389. 00:46:06,550 --> 00:46:07,758
  1390. Hanya satu.
  1391.  
  1392. 339
  1393. 00:46:16,550 --> 00:46:18,675
  1394. Kau orang pertama yang kutemui.
  1395.  
  1396. 340
  1397. 00:46:20,716 --> 00:46:23,050
  1398. Orang pertama yang masih tetap manusia.
  1399.  
  1400. 341
  1401. 00:46:25,513 --> 00:46:26,705
  1402. Ya.
  1403.  
  1404. 342
  1405. 00:46:32,666 --> 00:46:34,152
  1406. Ayo, kawan, mari pergi.
  1407.  
  1408. 343
  1409. 00:46:34,758 --> 00:46:36,758
  1410. Mereka baru saja tiba, Vic.
  1411.  
  1412. 344
  1413. 00:46:37,841 --> 00:46:39,800
  1414. Jika dia di sini, maka dia harus kerja.
  1415.  
  1416. 345
  1417. 00:46:41,383 --> 00:46:44,258
  1418. Rainey akan menjaga puterimu,
  1419. Membawanya ke atas, merawatnya.
  1420.  
  1421. 346
  1422. 00:46:44,341 --> 00:46:45,883
  1423. Puterimu tak akan tahu kau pergi.
  1424.  
  1425. 347
  1426. 00:46:48,758 --> 00:46:50,050
  1427. Akan kujaga puterimu.
  1428.  
  1429. 348
  1430. 00:46:53,716 --> 00:46:54,716
  1431. Bagus.
  1432.  
  1433. 349
  1434. 00:46:57,091 --> 00:46:58,508
  1435. Kumohon jaga puteriku.
  1436.  
  1437. 350
  1438. 00:46:59,091 --> 00:47:00,133
  1439. Paham ?
  1440.  
  1441. 351
  1442. 00:47:02,175 --> 00:47:04,225
  1443. - Ayo, Rosie. Ini dia.
  1444. - Baiklah.
  1445.  
  1446. 352
  1447. 00:47:05,383 --> 00:47:06,466
  1448. - Sudah ?
  1449. - Ibu.
  1450.  
  1451. 353
  1452. 00:47:06,550 --> 00:47:07,716
  1453. Ya.
  1454.  
  1455. 354
  1456. 00:47:07,800 --> 00:47:08,800
  1457. Hei.
  1458.  
  1459. 355
  1460. 00:47:08,883 --> 00:47:10,091
  1461. Ini bisa membuatnya tenang.
  1462.  
  1463. 356
  1464. 00:47:12,800 --> 00:47:13,841
  1465. Baik.
  1466.  
  1467. 357
  1468. 00:47:14,841 --> 00:47:16,466
  1469. - Baiklah.
  1470. - Sampai jumpa lagi.
  1471.  
  1472. 358
  1473. 00:47:16,550 --> 00:47:17,550
  1474. Ya.
  1475.  
  1476. 359
  1477. 00:47:18,550 --> 00:47:19,633
  1478. Ya.
  1479.  
  1480. 360
  1481. 00:47:37,550 --> 00:47:38,550
  1482. Vic.
  1483.  
  1484. 361
  1485. 00:47:40,550 --> 00:47:41,675
  1486. Apa itu ?
  1487.  
  1488. 362
  1489. 00:47:44,550 --> 00:47:46,000
  1490. Pernah menggunakan pistol ini ?
  1491.  
  1492. 363
  1493. 00:47:46,508 --> 00:47:47,550
  1494. Belum.
  1495.  
  1496. 364
  1497. 00:47:52,508 --> 00:47:55,133
  1498. Majulah, berdiri tegap.
  1499.  
  1500. 365
  1501. 00:47:55,591 --> 00:47:57,550
  1502. Empat lima derajat ke sasaran.
  1503.  
  1504. 366
  1505. 00:47:57,633 --> 00:47:59,675
  1506. Gagangnya kau tempatkan di bahumu.
  1507.  
  1508. 367
  1509. 00:47:59,758 --> 00:48:01,216
  1510. Kita mau menembak mereka ?
  1511.  
  1512. 368
  1513. 00:48:02,091 --> 00:48:03,133
  1514. Ya.
  1515.  
  1516. 369
  1517. 00:48:04,008 --> 00:48:07,466
  1518. Kau tak mau mencium mereka 'kan ?
  1519. Lihat ke bagian teropongnya.
  1520.  
  1521. 370
  1522. 00:48:07,550 --> 00:48:09,841
  1523. Jika pandangan sasaran "kabur"
  1524. Maka sudah tepat.
  1525.  
  1526. 371
  1527. 00:48:10,425 --> 00:48:11,716
  1528. - Ya ?
  1529. - Kau bisa ?
  1530.  
  1531. 372
  1532. 00:48:12,050 --> 00:48:15,908
  1533. - Aku tak yakin, kurasa.
  1534. - Tekan pelatuknya, jangan kau tarik.
  1535.  
  1536. 373
  1537. 00:48:15,966 --> 00:48:16,883
  1538. - Sungguh ?
  1539. - Ya.
  1540.  
  1541. 374
  1542. 00:48:16,966 --> 00:48:20,591
  1543. Jika kau tarik maka tak kena sasaran.
  1544. Bersiaplah.
  1545.  
  1546. 375
  1547. 00:48:21,133 --> 00:48:22,341
  1548. Tekan.
  1549.  
  1550. 376
  1551. 00:48:22,425 --> 00:48:25,883
  1552. Coba kau rasakan dan tekanlah...
  1553.  
  1554. 377
  1555. 00:48:27,966 --> 00:48:28,966
  1556. Bagus.
  1557.  
  1558. 378
  1559. 00:48:30,883 --> 00:48:34,966
  1560. Terus tembak sampai kena,
  1561. Jangan berhenti sampai semuanya mati.
  1562.  
  1563. 379
  1564. 00:48:41,716 --> 00:48:43,508
  1565. Cepatlah, aku tak bisa menunggumu.
  1566.  
  1567. 380
  1568. 00:49:21,508 --> 00:49:23,050
  1569. Kukira kita ke sini mencari gas.
  1570.  
  1571. 381
  1572. 00:49:23,133 --> 00:49:26,175
  1573. - Kusebut ini penghasilan sampingan.
  1574. - Mengapa harus menahan anak itu ?
  1575.  
  1576. 382
  1577. 00:49:26,841 --> 00:49:28,716
  1578. Tak bisa menangkap ikan tanpa umpan.
  1579.  
  1580. 383
  1581. 00:49:29,175 --> 00:49:32,591
  1582. Saat negara ini kembali normal,
  1583. Banyak orang menginginkan benda ini.
  1584.  
  1585. 384
  1586. 00:49:33,675 --> 00:49:36,341
  1587. Siapapun mengendalikan pasar, daya, gas...
  1588.  
  1589. 385
  1590. 00:49:37,300 --> 00:49:40,133
  1591. Semua benda berkilau ini,
  1592. Kita akan kaya.
  1593.  
  1594. 386
  1595. 00:49:41,966 --> 00:49:44,091
  1596. Aku mendapat keuntungan saat keadaan pulih lagi.
  1597.  
  1598. 387
  1599. 00:49:44,175 --> 00:49:45,841
  1600. Keadaan tak akan pulih lagi, Vic.
  1601.  
  1602. 388
  1603. 00:49:47,300 --> 00:49:48,466
  1604. Ada untungnya untukmu 'kan ?
  1605.  
  1606. 389
  1607. 00:49:49,966 --> 00:49:51,841
  1608. Tempat aman untukmu dan puterimu.
  1609.  
  1610. 390
  1611. 00:50:02,675 --> 00:50:05,591
  1612. Satu - satunya perempuan yang harus
  1613. Kau khawatirkan hanyalah puterimu.
  1614.  
  1615. 391
  1616. 00:50:06,675 --> 00:50:07,716
  1617. Cepat isi.
  1618.  
  1619. 392
  1620. 00:50:25,633 --> 00:50:28,675
  1621. Hei, tak apa.
  1622.  
  1623. 393
  1624. 00:50:28,758 --> 00:50:31,883
  1625. Tak apa, gasnya mau habis.
  1626. Itu saja.
  1627.  
  1628. 394
  1629. 00:50:31,966 --> 00:50:33,341
  1630. Gasnya mau habis.
  1631.  
  1632. 395
  1633. 00:50:35,883 --> 00:50:37,425
  1634. Hei, Rosie.
  1635.  
  1636. 396
  1637. 00:51:10,091 --> 00:51:11,383
  1638. Sudah kubilang.
  1639.  
  1640. 397
  1641. 00:51:11,466 --> 00:51:14,466
  1642. Sumur ini milik-ku bersama segala yang ada di dalamnya.
  1643.  
  1644. 398
  1645. 00:51:20,925 --> 00:51:22,216
  1646. Kau menggangguku...
  1647.  
  1648. 399
  1649. 00:51:30,383 --> 00:51:31,716
  1650. Maka kuhajar kau.
  1651.  
  1652. 400
  1653. 00:51:39,133 --> 00:51:40,550
  1654. Kau kesepian di sana.
  1655.  
  1656. 401
  1657. 00:51:41,383 --> 00:51:44,216
  1658. Mungkin bisa kami panggil teman untukmu.
  1659.  
  1660. 402
  1661. 00:51:45,008 --> 00:51:46,883
  1662. Penuh kesakitan dan penderitaan
  1663.  
  1664. 403
  1665. 00:51:46,966 --> 00:51:48,966
  1666. Kau Gila mengira...
  1667.  
  1668. 404
  1669. 00:51:49,050 --> 00:51:51,091
  1670. Ada orang di luar sana peduli padamu
  1671.  
  1672. 405
  1673. 00:51:52,466 --> 00:51:54,966
  1674. Cinta kita begitu dalam
  1675.  
  1676. 406
  1677. 00:51:55,258 --> 00:51:58,133
  1678. Seperti cintaku
  1679. Percayalah padaku
  1680.  
  1681. 407
  1682. 00:51:58,216 --> 00:52:00,216
  1683. Dengan cintamu malam ini
  1684.  
  1685. 408
  1686. 00:52:00,558 --> 00:52:04,258
  1687. Percayalah padaku, maka semuanya akan baik saja
  1688.  
  1689. 409
  1690. 00:52:04,341 --> 00:52:07,091
  1691. Aku di Surga saat dia di genggamanku...
  1692.  
  1693. 410
  1694. 00:52:22,591 --> 00:52:23,758
  1695. Puterimu tidur.
  1696.  
  1697. 411
  1698. 00:52:46,050 --> 00:52:47,216
  1699. Kau melakukannya dengan bagus.
  1700.  
  1701. 412
  1702. 00:52:48,216 --> 00:52:50,966
  1703. Mungkin bisa kita bahas soal kau tinggal permanen di sini.
  1704.  
  1705. 413
  1706. 00:52:54,258 --> 00:52:55,425
  1707. Kubersihkan puterimu.
  1708.  
  1709. 414
  1710. 00:53:00,102 --> 00:53:12,500
  1711. akumenang.com
  1712. akumenang.com
  1713.  
  1714. 415
  1715. 00:53:26,966 --> 00:53:29,675
  1716. Bintang kecil gemerlap
  1717.  
  1718. 416
  1719. 00:53:31,800 --> 00:53:34,758
  1720. Betapa mengagumkannya dirimu
  1721.  
  1722. 417
  1723. 00:53:43,258 --> 00:53:45,425
  1724. Ayolah, kau baik saja, ayolah.
  1725.  
  1726. 418
  1727. 00:53:51,133 --> 00:53:52,216
  1728. Oh.
  1729.  
  1730. 419
  1731. 00:54:13,466 --> 00:54:14,675
  1732. Hei, Rosie.
  1733.  
  1734. 420
  1735. 00:55:01,800 --> 00:55:03,841
  1736. Aku menyayangimu.
  1737.  
  1738. 421
  1739. 00:55:27,133 --> 00:55:29,300
  1740. Ayolah, dasar penakut.
  1741.  
  1742. 422
  1743. 00:55:29,383 --> 00:55:32,175
  1744. Ayolah, dasar penakut.
  1745.  
  1746. 423
  1747. 00:55:34,425 --> 00:55:35,675
  1748. Kumohon, jangan.
  1749.  
  1750. 424
  1751. 00:55:39,716 --> 00:55:40,758
  1752. Lorraine.
  1753.  
  1754. 425
  1755. 00:55:41,341 --> 00:55:42,508
  1756. Kau tak seharusnya di sini.
  1757.  
  1758. 426
  1759. 00:55:43,283 --> 00:55:45,658
  1760. Aku tahu yang kau lakukan dan aku tahu alasannya.
  1761.  
  1762. 427
  1763. 00:55:46,341 --> 00:55:48,466
  1764. Kumohon, jaga puteriku untukku.
  1765.  
  1766. 428
  1767. 00:55:48,550 --> 00:55:49,591
  1768. Tentu.
  1769.  
  1770. 429
  1771. 00:55:50,050 --> 00:55:51,216
  1772. Tapi tak di sini.
  1773.  
  1774. 430
  1775. 00:55:51,300 --> 00:55:54,133
  1776. - Lorraine, tempat ini aman.
  1777. - Tidak dari Vic.
  1778.  
  1779. 431
  1780. 00:55:55,966 --> 00:55:58,216
  1781. - Berapa waktumu ?
  1782. - Sekitar 20 jam.
  1783.  
  1784. 432
  1785. 00:55:58,300 --> 00:56:01,800
  1786. - Bawa kami ke tempat lain.
  1787. - Vic tak sempurna, tapi di sini aman.
  1788.  
  1789. 433
  1790. 00:56:01,883 --> 00:56:03,841
  1791. - Suamimu...
  1792. - Dia bukan suamiku.
  1793.  
  1794. 434
  1795. 00:56:04,800 --> 00:56:08,175
  1796. Pria itu meninggalkan suamiku supaya mati
  1797. Di tempat Gas bersama orang lain.
  1798.  
  1799. 435
  1800. 00:56:08,258 --> 00:56:10,050
  1801. Mengunci mereka untuk menyelamatkan dirinya.
  1802.  
  1803. 436
  1804. 00:56:11,008 --> 00:56:14,216
  1805. Aku bisa menjaga puterimu lebih baik daripada Vic.
  1806.  
  1807. 437
  1808. 00:56:14,800 --> 00:56:15,966
  1809. Tapi tidak di sini.
  1810.  
  1811. 438
  1812. 00:56:28,758 --> 00:56:32,050
  1813. Ada keluarga tinggal di tepi sungai.
  1814. Aku tak tahu jika mereka masih hidup.
  1815.  
  1816. 439
  1817. 00:56:32,133 --> 00:56:35,675
  1818. - Aku tak tahu jika bisa tiba tepat waktu.
  1819. - Tempat ini nyaman.
  1820.  
  1821. 440
  1822. 00:56:39,508 --> 00:56:43,133
  1823. Menurut pandanganku,
  1824. Kau berusaha mencuri gadisku, Andy.
  1825.  
  1826. 441
  1827. 00:56:43,216 --> 00:56:44,466
  1828. Itu juga sifatmu.
  1829.  
  1830. 442
  1831. 00:57:04,800 --> 00:57:05,925
  1832. Rosie !
  1833.  
  1834. 443
  1835. 00:57:40,883 --> 00:57:43,425
  1836. Vic !
  1837.  
  1838. 444
  1839. 00:57:48,258 --> 00:57:52,091
  1840. Ayolah, keluarkan aku, brengsek !
  1841. Aku tak akan melukaimu.
  1842.  
  1843. 445
  1844. 00:57:52,175 --> 00:57:53,883
  1845. Aku tak akan melukaimu, paham ?
  1846.  
  1847. 446
  1848. 00:57:56,675 --> 00:57:59,280
  1849. Baik, kemarilah, aku harus melihat lebih dekat.
  1850.  
  1851. 447
  1852. 00:58:00,185 --> 00:58:02,782
  1853. Demi Tuhan, aku tak akan melukaimu.
  1854. Aku janji.
  1855.  
  1856. 448
  1857. 00:58:02,982 --> 00:58:06,300
  1858. Saat aku melihatmu...
  1859. Saat aku melihatmu kemarin...
  1860.  
  1861. 449
  1862. 00:58:06,383 --> 00:58:09,008
  1863. Maaf soal itu, kau boleh marah padaku.
  1864.  
  1865. 450
  1866. 00:58:09,091 --> 00:58:11,508
  1867. Jika kau mau keluar, aku bisa membantumu.
  1868. Mari bekerja sama.
  1869.  
  1870. 451
  1871. 00:58:13,050 --> 00:58:14,633
  1872. Kau ingin menemui temanmu ?
  1873.  
  1874. 452
  1875. 00:58:14,716 --> 00:58:17,216
  1876. Dia bukan temanku.
  1877. Aku ingin puteriku kembali.
  1878.  
  1879. 453
  1880. 00:58:19,341 --> 00:58:21,466
  1881. - Aku ingin sesuatu juga.
  1882. - Apa yang kau mau ?
  1883.  
  1884. 454
  1885. 00:58:22,175 --> 00:58:24,633
  1886. Kuci ke kurungan Pria Pintar.
  1887.  
  1888. 455
  1889. 00:58:24,716 --> 00:58:26,550
  1890. Apapun itu, kau bisa memilikinya.
  1891.  
  1892. 456
  1893. 00:58:38,758 --> 00:58:40,341
  1894. - Mereka datang.
  1895. - Apa ?
  1896.  
  1897. 457
  1898. 00:58:40,425 --> 00:58:42,466
  1899. Para Hantu.
  1900. Mereka menciumnya.
  1901.  
  1902. 458
  1903. 00:59:29,633 --> 00:59:31,050
  1904. Ayolah.
  1905.  
  1906. 459
  1907. 00:59:46,550 --> 00:59:47,883
  1908. Sial.
  1909.  
  1910. 460
  1911. 00:59:47,966 --> 00:59:51,066
  1912. Saat kurungannya terangkat,
  1913. Langsung bergulinglah keluar, paham ?
  1914.  
  1915. 461
  1916. 00:59:51,966 --> 00:59:53,758
  1917. Ayolah, bagus.
  1918.  
  1919. 462
  1920. 00:59:59,425 --> 01:00:00,841
  1921. Ayo ! Cepat keluar !
  1922.  
  1923. 463
  1924. 01:01:31,050 --> 01:01:32,258
  1925. Cepat ! Cepat !
  1926.  
  1927. 464
  1928. 01:01:36,675 --> 01:01:39,341
  1929. Kemari.
  1930. Lorraine, berikan dia padaku.
  1931.  
  1932. 465
  1933. 01:01:40,800 --> 01:01:42,175
  1934. Pencuri brengsek !
  1935.  
  1936. 466
  1937. 01:01:42,841 --> 01:01:44,258
  1938. Kembalilah kemari !
  1939.  
  1940. 467
  1941. 01:01:44,341 --> 01:01:45,883
  1942. - Andy !
  1943. - Tidak !
  1944.  
  1945. 468
  1946. 01:01:49,100 --> 01:01:50,300
  1947. Vic, jangan !
  1948.  
  1949. 469
  1950. 01:02:17,466 --> 01:02:18,633
  1951. Rainey !
  1952.  
  1953. 470
  1954. 01:02:20,550 --> 01:02:21,758
  1955. Rainey !
  1956.  
  1957. 471
  1958. 01:02:43,800 --> 01:02:45,175
  1959. Dia pergi.
  1960.  
  1961. 472
  1962. 01:02:45,375 --> 01:02:46,671
  1963. Ayo, cepat pergi.
  1964.  
  1965. 473
  1966. 01:03:08,966 --> 01:03:10,216
  1967. Tunggu.
  1968.  
  1969. 474
  1970. 01:03:16,716 --> 01:03:19,883
  1971. Aku bisa mencium bau busukmu, dasar pencuri bedebah !
  1972.  
  1973. 475
  1974. 01:03:20,883 --> 01:03:23,300
  1975. - Yang kau ambil itu bukan hak-mu !
  1976. - Sial.
  1977.  
  1978. 476
  1979. 01:03:33,883 --> 01:03:37,758
  1980. Serahkan padaku jalang negro itu !
  1981.  
  1982. 477
  1983. 01:03:38,716 --> 01:03:39,716
  1984. Dia milikku !
  1985.  
  1986. 478
  1987. 01:03:40,591 --> 01:03:44,966
  1988. Jika kau serahkan dia padaku, mungkin
  1989. Ada akhir bahagia bagi puterimu !
  1990.  
  1991. 479
  1992. 01:03:46,091 --> 01:03:48,341
  1993. Jika terpaksa harus kucari kalian...
  1994.  
  1995. 480
  1996. 01:03:49,091 --> 01:03:52,166
  1997. Akhirnya akan buruk bagimu
  1998. Dan mengerikan bagi mereka !
  1999.  
  2000. 481
  2001. 01:03:59,591 --> 01:04:03,008
  2002. Mungkin akan kutunggu beberapa hari...
  2003.  
  2004. 482
  2005. 01:04:04,883 --> 01:04:06,800
  2006. Sampai kau tak jadi dirimu lagi !
  2007.  
  2008. 483
  2009. 01:04:08,716 --> 01:04:10,133
  2010. Lalu kulihat...
  2011.  
  2012. 484
  2013. 01:04:11,008 --> 01:04:13,966
  2014. Saat kau memakan wajah mereka !
  2015.  
  2016. 485
  2017. 01:05:15,920 --> 01:05:17,184
  2018. Anak pintar.
  2019.  
  2020. 486
  2021. 01:06:06,075 --> 01:06:09,366
  2022. Thoomi, aku harus pergi ke sungai.
  2023. Bisa kau tunjukkan jalannya ?
  2024.  
  2025. 487
  2026. 01:06:09,450 --> 01:06:11,033
  2027. Aku harus menemukan Pria Pintar.
  2028.  
  2029. 488
  2030. 01:06:11,216 --> 01:06:15,091
  2031. Dengar, aku tak punya waktu untuk...
  2032. Siapa si Pria Pintar itu ?
  2033.  
  2034. 489
  2035. 01:06:15,175 --> 01:06:17,258
  2036. Dia memang pintar atau apa ?
  2037.  
  2038. 490
  2039. 01:06:18,383 --> 01:06:19,758
  2040. Dia seorang dukun.
  2041.  
  2042. 491
  2043. 01:06:21,550 --> 01:06:24,300
  2044. Jika kau sakit, dia bisa memberimu obat bagus.
  2045.  
  2046. 492
  2047. 01:06:24,383 --> 01:06:28,675
  2048. Dan jika seseorang mencuri Rohmu,
  2049. Dia bisa mengembalikannya lagi.
  2050.  
  2051. 493
  2052. 01:06:29,058 --> 01:06:33,591
  2053. Hei, menurutmu Ayahmu bertingkah seperti itu
  2054. Karena dia kehilangan Rohnya ?
  2055.  
  2056. 494
  2057. 01:06:35,425 --> 01:06:38,050
  2058. Banyak orang seperti Ayahmu di sini.
  2059.  
  2060. 495
  2061. 01:06:38,133 --> 01:06:40,633
  2062. - Ayahku berbeda.
  2063. - Itu tak benar.
  2064.  
  2065. 496
  2066. 01:06:41,425 --> 01:06:43,633
  2067. Tak ada jalan mengobati Ayahmu dan juga aku.
  2068.  
  2069. 497
  2070. 01:06:43,716 --> 01:06:45,591
  2071. Banyak orang pintar lain sudah mencobanya.
  2072.  
  2073. 498
  2074. 01:06:51,241 --> 01:06:52,466
  2075. Kau mau pergi ke mana ?
  2076.  
  2077. 499
  2078. 01:06:52,550 --> 01:06:54,258
  2079. Aku harus memeriksa sesuatu.
  2080.  
  2081. 500
  2082. 01:06:54,841 --> 01:06:56,133
  2083. Memeriksa Apa ?
  2084.  
  2085. 501
  2086. 01:06:56,216 --> 01:06:57,841
  2087. Thoomi, Memeriksa apa ?
  2088.  
  2089. 502
  2090. 01:06:58,425 --> 01:06:59,716
  2091. Astaga.
  2092.  
  2093. 503
  2094. 01:08:35,091 --> 01:08:37,258
  2095. Yesus, Thoomi.
  2096.  
  2097. 504
  2098. 01:08:37,341 --> 01:08:38,341
  2099. Hei, hentikan !
  2100.  
  2101. 505
  2102. 01:08:38,425 --> 01:08:39,633
  2103. Pergilah !
  2104.  
  2105. 506
  2106. 01:08:40,258 --> 01:08:42,925
  2107. Ini urusanku, dasar kau "Gubba" bodoh.
  2108.  
  2109. 507
  2110. 01:08:43,008 --> 01:08:44,341
  2111. Kau tak tahu apapun.
  2112.  
  2113. 508
  2114. 01:08:52,633 --> 01:08:53,800
  2115. Itu Ayahku.
  2116.  
  2117. 509
  2118. 01:08:55,508 --> 01:08:59,550
  2119. Kami menguburnya di bawah pohon
  2120. Supaya para Hantu tak membangunkannya.
  2121.  
  2122. 510
  2123. 01:09:01,758 --> 01:09:03,633
  2124. Arwahnya masih gentayangan.
  2125.  
  2126. 511
  2127. 01:09:03,716 --> 01:09:04,758
  2128. Itu salahku.
  2129.  
  2130. 512
  2131. 01:09:05,383 --> 01:09:06,633
  2132. Aku terlalu lama.
  2133.  
  2134. 513
  2135. 01:09:08,658 --> 01:09:09,941
  2136. Tidak, kau tak lama.
  2137.  
  2138. 514
  2139. 01:09:10,425 --> 01:09:12,675
  2140. Tidak, ini bukan salahmu.
  2141.  
  2142. 515
  2143. 01:09:12,758 --> 01:09:15,633
  2144. Aku mengikat Ayahku di sini
  2145. Sampai bisa membawa Pria Pintar.
  2146.  
  2147. 516
  2148. 01:09:15,716 --> 01:09:17,508
  2149. Mereka tak seharusnya menemukan Ayahku.
  2150.  
  2151. 517
  2152. 01:09:17,966 --> 01:09:20,175
  2153. Mereka mengira melakukan hal yang benar.
  2154.  
  2155. 518
  2156. 01:09:21,591 --> 01:09:22,775
  2157. Mereka benar.
  2158.  
  2159. 519
  2160. 01:09:24,341 --> 01:09:26,175
  2161. Dia bukan Ayahmu lagi.
  2162.  
  2163. 520
  2164. 01:09:27,883 --> 01:09:29,383
  2165. Maaf, dia bukan Ayahmu lagi.
  2166.  
  2167. 521
  2168. 01:09:30,716 --> 01:09:34,175
  2169. Aku seharusnya di sini bersama Ayahku,
  2170. Bukannya bersamamu.
  2171.  
  2172. 522
  2173. 01:09:40,675 --> 01:09:42,591
  2174. Thoomi, aku harus pergi, maaf.
  2175.  
  2176. 523
  2177. 01:09:47,008 --> 01:09:49,341
  2178. Kurasa Rosie ingin kau ikut bersama kami.
  2179.  
  2180. 524
  2181. 01:09:49,425 --> 01:09:51,175
  2182. Aku senang jika kau ikut.
  2183.  
  2184. 525
  2185. 01:09:52,425 --> 01:09:55,466
  2186. Aku tak peduli padamu atau bayimu !
  2187.  
  2188. 526
  2189. 01:09:59,258 --> 01:10:00,716
  2190. Kau tak bersungguh - sungguh.
  2191.  
  2192. 527
  2193. 01:10:14,633 --> 01:10:15,966
  2194. Dia akan baik saja.
  2195.  
  2196. 528
  2197. 01:10:17,341 --> 01:10:18,966
  2198. Dia akan baik saja.
  2199. Sial.
  2200.  
  2201. 529
  2202. 01:10:19,758 --> 01:10:20,925
  2203. Sial.
  2204.  
  2205. 530
  2206. 01:11:29,800 --> 01:11:30,883
  2207. Rosie ?
  2208.  
  2209. 531
  2210. 01:11:34,883 --> 01:11:36,091
  2211. Sungainya sebelah sini.
  2212.  
  2213. 532
  2214. 01:11:42,228 --> 01:11:54,955
  2215. Menang Berapapun Pasti Cair
  2216. akumenang.com
  2217.  
  2218. 533
  2219. 01:13:05,175 --> 01:13:06,425
  2220. Kenapa memakai daun ?
  2221.  
  2222. 534
  2223. 01:13:07,841 --> 01:13:09,550
  2224. Daun menyembunyikan jejak kakiku.
  2225.  
  2226. 535
  2227. 01:13:11,425 --> 01:13:13,050
  2228. Dari siapa ? Para hantu ?
  2229.  
  2230. 536
  2231. 01:13:13,133 --> 01:13:14,675
  2232. Bukan, dari Ibuku.
  2233.  
  2234. 537
  2235. 01:13:24,133 --> 01:13:25,300
  2236. Halo ?
  2237.  
  2238. 538
  2239. 01:13:29,425 --> 01:13:30,466
  2240. Lapar ?
  2241.  
  2242. 539
  2243. 01:13:49,883 --> 01:13:50,883
  2244. Ya
  2245.  
  2246. 540
  2247. 01:13:52,300 --> 01:13:53,550
  2248. Dapat.
  2249.  
  2250. 541
  2251. 01:13:55,591 --> 01:13:57,841
  2252. Mungkin ini sedikit sakit.
  2253.  
  2254. 542
  2255. 01:13:58,466 --> 01:13:59,466
  2256. Sebelah mana ?
  2257.  
  2258. 543
  2259. 01:14:00,050 --> 01:14:01,258
  2260. Yang itu ? Siap ?
  2261.  
  2262. 544
  2263. 01:14:07,300 --> 01:14:08,425
  2264. Mengapa kau melakukan itu ?
  2265.  
  2266. 545
  2267. 01:14:09,283 --> 01:14:10,491
  2268. Ini cara kuno.
  2269.  
  2270. 546
  2271. 01:14:11,841 --> 01:14:13,175
  2272. Tapi kami tak melakukannya lagi.
  2273.  
  2274. 547
  2275. 01:14:13,258 --> 01:14:14,758
  2276. Mengapa ?
  2277.  
  2278. 548
  2279. 01:14:16,341 --> 01:14:17,466
  2280. Karena sakit.
  2281.  
  2282. 549
  2283. 01:14:17,841 --> 01:14:21,133
  2284. Saat sakit di sini sembuh,
  2285. Mungkin sakit di sini juga ikut sembuh.
  2286.  
  2287. 550
  2288. 01:14:25,091 --> 01:14:26,591
  2289. Kemana mereka pergi ?
  2290.  
  2291. 551
  2292. 01:14:28,550 --> 01:14:29,758
  2293. Tak jauh.
  2294.  
  2295. 552
  2296. 01:14:30,216 --> 01:14:31,550
  2297. Makanannya masih baru.
  2298.  
  2299. 553
  2300. 01:14:32,258 --> 01:14:33,758
  2301. Mengapa kau menemui mereka ?
  2302.  
  2303. 554
  2304. 01:14:34,133 --> 01:14:36,050
  2305. Karena aku ingin meminta sesuatu pada mereka.
  2306.  
  2307. 555
  2308. 01:14:36,133 --> 01:14:38,466
  2309. Soal bayi itu ?
  2310. Apa mereka mau menjaganya ?
  2311.  
  2312. 556
  2313. 01:14:38,841 --> 01:14:41,300
  2314. Kita harus pikirkan, apa yang harus kita lakukan padamu.
  2315.  
  2316. 557
  2317. 01:14:41,383 --> 01:14:42,925
  2318. Mungkin mereka tak akan kembali.
  2319.  
  2320. 558
  2321. 01:14:43,883 --> 01:14:45,216
  2322. Mereka akan kembali.
  2323.  
  2324. 559
  2325. 01:14:45,300 --> 01:14:46,508
  2326. Bagaimana jika tidak ?
  2327.  
  2328. 560
  2329. 01:14:49,591 --> 01:14:50,883
  2330. Maka hanya kau yang kumiliki.
  2331.  
  2332. 561
  2333. 01:15:09,270 --> 01:15:22,011
  2334. akumenang.com
  2335. akumenang.com
  2336.  
  2337. 562
  2338. 01:15:42,675 --> 01:15:43,716
  2339. Halo ?
  2340.  
  2341. 563
  2342. 01:15:51,841 --> 01:15:53,050
  2343. Karavan itu milikmu.
  2344.  
  2345. 564
  2346. 01:15:54,300 --> 01:15:56,133
  2347. Mobilnya juga jika bisa kau perbaiki.
  2348.  
  2349. 565
  2350. 01:15:56,966 --> 01:15:58,341
  2351. Aku tak butuh mobilnya.
  2352.  
  2353. 566
  2354. 01:16:16,883 --> 01:16:17,883
  2355. Dengar.
  2356.  
  2357. 567
  2358. 01:16:19,383 --> 01:16:21,341
  2359. Aku punya enam peluru, paham ?
  2360.  
  2361. 568
  2362. 01:16:22,300 --> 01:16:24,925
  2363. Dua peluru terakhir milikmu
  2364. Jika kau mau melakukannya.
  2365.  
  2366. 569
  2367. 01:16:25,008 --> 01:16:28,175
  2368. - Kumohon, jangan lakukan itu.
  2369. - Aku tak bisa meninggalkan mereka.
  2370.  
  2371. 570
  2372. 01:16:28,675 --> 01:16:30,883
  2373. Tak akan kutinggalkan mereka,
  2374. Tak akan kulakukan, jadi...
  2375.  
  2376. 571
  2377. 01:16:34,591 --> 01:16:35,591
  2378. Hei.
  2379.  
  2380. 572
  2381. 01:16:36,716 --> 01:16:39,841
  2382. Lihat, Ayah, pria itu punya bayi !
  2383.  
  2384. 573
  2385. 01:16:40,633 --> 01:16:41,925
  2386. Ya, benar.
  2387.  
  2388. 574
  2389. 01:16:45,091 --> 01:16:46,758
  2390. Mau ucapkan selamat tinggal ke bayinya ?
  2391.  
  2392. 575
  2393. 01:16:46,841 --> 01:16:48,133
  2394. Ya.
  2395.  
  2396. 576
  2397. 01:16:48,216 --> 01:16:49,758
  2398. Mereka pergi sekarang.
  2399.  
  2400. 577
  2401. 01:16:49,841 --> 01:16:51,925
  2402. Dadah, bayi !
  2403.  
  2404. 578
  2405. 01:16:57,800 --> 01:16:58,925
  2406. Hei, bung.
  2407.  
  2408. 579
  2409. 01:16:59,866 --> 01:17:01,050
  2410. Gunakan dua pelurunya.
  2411.  
  2412. 580
  2413. 01:17:01,591 --> 01:17:02,816
  2414. Demi puterimu.
  2415.  
  2416. 581
  2417. 01:17:14,133 --> 01:17:16,591
  2418. Mana Bajak Lautku ?
  2419.  
  2420. 582
  2421. 01:17:17,175 --> 01:17:19,425
  2422. Kita mau pergi dan mencari harta karunnnya ?
  2423.  
  2424. 583
  2425. 01:17:19,508 --> 01:17:20,633
  2426. Hei, ayolah.
  2427.  
  2428. 584
  2429. 01:18:52,175 --> 01:18:53,300
  2430. Ayah.
  2431.  
  2432. 585
  2433. 01:18:54,800 --> 01:18:56,050
  2434. Ayah.
  2435.  
  2436. 586
  2437. 01:19:04,008 --> 01:19:05,675
  2438. Kemarilah, Rosie.
  2439.  
  2440. 587
  2441. 01:19:10,008 --> 01:19:12,050
  2442. Hei, Thoomi.
  2443.  
  2444. 588
  2445. 01:19:12,133 --> 01:19:13,133
  2446. Hei.
  2447.  
  2448. 589
  2449. 01:19:15,216 --> 01:19:16,216
  2450. Hei.
  2451.  
  2452. 590
  2453. 01:19:20,550 --> 01:19:22,300
  2454. Kau apakan daunmu ?
  2455.  
  2456. 591
  2457. 01:19:23,383 --> 01:19:24,758
  2458. Aku ingin pulang sekarang.
  2459.  
  2460. 592
  2461. 01:19:25,675 --> 01:19:26,716
  2462. Sungguh ?
  2463.  
  2464. 593
  2465. 01:19:28,883 --> 01:19:30,175
  2466. Mau pergi ke Kaumku ?
  2467.  
  2468. 594
  2469. 01:19:32,383 --> 01:19:33,383
  2470. Ya.
  2471.  
  2472. 595
  2473. 01:19:34,466 --> 01:19:35,550
  2474. Ya, aku mau.
  2475.  
  2476. 596
  2477. 01:19:41,216 --> 01:19:43,800
  2478. Thoomi, jika aku tak selamat sampai Bukit, kau...
  2479.  
  2480. 597
  2481. 01:19:45,008 --> 01:19:46,716
  2482. Tak perlu, kau lihat ?
  2483.  
  2484. 598
  2485. 01:19:47,841 --> 01:19:49,008
  2486. Mereka dekat.
  2487.  
  2488. 599
  2489. 01:19:49,966 --> 01:19:51,050
  2490. "Atla"
  2491.  
  2492. 600
  2493. 01:19:53,258 --> 01:19:54,716
  2494. Api.
  2495.  
  2496. 601
  2497. 01:19:56,883 --> 01:19:58,212
  2498. "Atla"
  2499.  
  2500. 602
  2501. 01:19:58,769 --> 01:19:59,965
  2502. Katakan "Atla"
  2503.  
  2504. 603
  2505. 01:20:01,633 --> 01:20:02,633
  2506. Baik.
  2507.  
  2508. 604
  2509. 01:20:06,966 --> 01:20:09,716
  2510. - Apa itu ?
  2511. - Supaya Hantu tak bisa melacak kita.
  2512.  
  2513. 605
  2514. 01:20:10,383 --> 01:20:11,550
  2515. Sungguh ?
  2516.  
  2517. 606
  2518. 01:20:11,925 --> 01:20:14,508
  2519. - Aku mau pakai juga.
  2520. - Kau tak membutuhkannya.
  2521.  
  2522. 607
  2523. 01:20:14,591 --> 01:20:16,341
  2524. Baumu sudah seperti Hantu.
  2525.  
  2526. 608
  2527. 01:20:55,425 --> 01:20:57,342
  2528. Di dalam sana menakutkan.
  2529.  
  2530. 609
  2531. 01:20:57,663 --> 01:20:59,390
  2532. Di luar sini juga menakutkan.
  2533.  
  2534. 610
  2535. 01:21:28,216 --> 01:21:31,383
  2536. Mereka berhibernasi,
  2537. Mereka butuh kegelapan.
  2538.  
  2539. 611
  2540. 01:22:46,300 --> 01:22:47,300
  2541. Vic !
  2542.  
  2543. 612
  2544. 01:23:31,008 --> 01:23:32,508
  2545. Dasar brengsek !
  2546.  
  2547. 613
  2548. 01:23:49,966 --> 01:23:51,758
  2549. Keluarlah dari sana !
  2550.  
  2551. 614
  2552. 01:23:52,966 --> 01:23:54,216
  2553. Keluar !
  2554.  
  2555. 615
  2556. 01:24:02,050 --> 01:24:03,341
  2557. Jangan ! Hentikan !
  2558.  
  2559. 616
  2560. 01:24:28,591 --> 01:24:31,050
  2561. Thoomi ! Thoomi !
  2562. Kau baik saja ?
  2563.  
  2564. 617
  2565. 01:24:31,133 --> 01:24:33,133
  2566. Ya, Tuhan.
  2567. Di mana Rosie ?
  2568.  
  2569. 618
  2570. 01:24:34,300 --> 01:24:35,466
  2571. Di mana Rosie ?
  2572.  
  2573. 619
  2574. 01:24:42,716 --> 01:24:44,883
  2575. Tak apa.
  2576.  
  2577. 620
  2578. 01:24:46,633 --> 01:24:47,758
  2579. Rosie.
  2580.  
  2581. 621
  2582. 01:24:59,216 --> 01:25:00,508
  2583. Serahkan padaku, Vic.
  2584.  
  2585. 622
  2586. 01:25:02,091 --> 01:25:03,216
  2587. Ayolah, bung.
  2588.  
  2589. 623
  2590. 01:25:04,716 --> 01:25:06,008
  2591. Kita berdua akan mati.
  2592.  
  2593. 624
  2594. 01:25:09,258 --> 01:25:10,591
  2595. Vic, demi Kristus !
  2596.  
  2597. 625
  2598. 01:25:12,258 --> 01:25:13,758
  2599. Jika kau lukai dia...
  2600.  
  2601. 626
  2602. 01:25:18,050 --> 01:25:20,966
  2603. Kau ambil milikku, sekarang kuambil milikmu.
  2604.  
  2605. 627
  2606. 01:25:21,575 --> 01:25:23,658
  2607. Lorraine bukan milikmu, Vic.
  2608.  
  2609. 628
  2610. 01:25:36,091 --> 01:25:37,216
  2611. Vic, jangan...
  2612.  
  2613. 629
  2614. 01:25:38,091 --> 01:25:39,425
  2615. Jangan macam - macam.
  2616.  
  2617. 630
  2618. 01:25:39,508 --> 01:25:41,675
  2619. Dengarkan aku, Vic.
  2620.  
  2621. 631
  2622. 01:25:42,883 --> 01:25:44,091
  2623. Sudah berakhir.
  2624.  
  2625. 632
  2626. 01:25:50,258 --> 01:25:52,175
  2627. Tak apa. Tak apa, sayang.
  2628.  
  2629. 633
  2630. 01:25:52,258 --> 01:25:53,258
  2631. Tak apa, sayang.
  2632.  
  2633. 634
  2634. 01:26:02,800 --> 01:26:04,008
  2635. Thoomi ?
  2636.  
  2637. 635
  2638. 01:26:15,133 --> 01:26:16,925
  2639. Aku tahu kau terluka, sayang.
  2640.  
  2641. 636
  2642. 01:26:17,008 --> 01:26:18,341
  2643. Tetap bersamaku.
  2644.  
  2645. 637
  2646. 01:26:20,258 --> 01:26:21,633
  2647. Thoomi.
  2648.  
  2649. 638
  2650. 01:26:21,716 --> 01:26:22,841
  2651. Thoomi, kumohon.
  2652.  
  2653. 639
  2654. 01:26:22,925 --> 01:26:25,508
  2655. Kita tak bisa pergi jauh jika kau tak jalan, paham ?
  2656.  
  2657. 640
  2658. 01:26:25,591 --> 01:26:26,758
  2659. Kau paham ?
  2660.  
  2661. 641
  2662. 01:26:27,216 --> 01:26:29,258
  2663. Thoomi, sadarlah.
  2664. Sadarlah, sayang.
  2665.  
  2666. 642
  2667. 01:26:30,466 --> 01:26:31,716
  2668. Kau mau membantuku ?
  2669.  
  2670. 643
  2671. 01:26:32,716 --> 01:26:34,341
  2672. Kita harus saling membantu.
  2673.  
  2674. 644
  2675. 01:26:34,425 --> 01:26:35,841
  2676. - Ya.
  2677. - Anak pintar.
  2678.  
  2679. 645
  2680. 01:26:38,675 --> 01:26:42,841
  2681. Ajari aku perkataan itu.
  2682. Ajari aku cara mengatakan "Matahari"
  2683.  
  2684. 646
  2685. 01:26:44,591 --> 01:26:46,258
  2686. Ajari aku cara mengatakan "Langit"
  2687.  
  2688. 647
  2689. 01:26:47,225 --> 01:26:48,758
  2690. Demi Kristus, ajari aku sesuatu.
  2691.  
  2692. 648
  2693. 01:26:48,841 --> 01:26:51,258
  2694. Ajari aku cara mengatakan "Ayah"
  2695. Bagaimana kau mengatakannya ?
  2696.  
  2697. 649
  2698. 01:26:52,883 --> 01:26:54,925
  2699. - "Vapi"
  2700. - Vapi, bagus.
  2701.  
  2702. 650
  2703. 01:26:55,008 --> 01:26:56,383
  2704. Bagaimana Kau mengatakan "Puteri" ?
  2705.  
  2706. 651
  2707. 01:26:56,925 --> 01:26:58,591
  2708. - "Vapalu"
  2709. - Ya !
  2710.  
  2711. 652
  2712. 01:26:58,675 --> 01:27:01,883
  2713. Bagaimana kau mengatakan...
  2714. Kau sebelumnya menyebut aku apa ?
  2715.  
  2716. 653
  2717. 01:27:01,966 --> 01:27:04,133
  2718. - "Gubba"
  2719. - Apa itu ? Apa artinya ?
  2720.  
  2721. 654
  2722. 01:27:04,216 --> 01:27:05,633
  2723. - Kulit putih.
  2724. - Kulit putih.
  2725.  
  2726. 655
  2727. 01:27:07,425 --> 01:27:08,550
  2728. Kulit putih.
  2729.  
  2730. 656
  2731. 01:27:10,591 --> 01:27:12,133
  2732. Bagaimana kau mengatakan "Teman"
  2733.  
  2734. 657
  2735. 01:27:13,091 --> 01:27:14,466
  2736. - "Mita"
  2737. - Mita.
  2738.  
  2739. 658
  2740. 01:27:15,258 --> 01:27:16,591
  2741. Ya, "Mita"
  2742.  
  2743. 659
  2744. 01:27:16,675 --> 01:27:18,050
  2745. Aku suka itu.
  2746.  
  2747. 660
  2748. 01:27:41,008 --> 01:27:43,050
  2749. Berhenti. Berhenti.
  2750.  
  2751. 661
  2752. 01:27:46,841 --> 01:27:47,841
  2753. Kemarilah.
  2754.  
  2755. 662
  2756. 01:27:49,008 --> 01:27:50,133
  2757. Baik.
  2758.  
  2759. 663
  2760. 01:27:50,902 --> 01:27:51,941
  2761. Lepaskan.
  2762.  
  2763. 664
  2764. 01:27:52,141 --> 01:27:54,425
  2765. Cepat, Bantu aku !
  2766. Bantu aku !
  2767.  
  2768. 665
  2769. 01:27:54,925 --> 01:27:55,925
  2770. Bantu aku !
  2771.  
  2772. 666
  2773. 01:27:57,258 --> 01:27:58,425
  2774. Pegangi dia.
  2775.  
  2776. 667
  2777. 01:27:59,008 --> 01:28:00,216
  2778. Pegangi dia.
  2779.  
  2780. 668
  2781. 01:29:07,491 --> 01:29:08,697
  2782. Oh, sial.
  2783.  
  2784. 669
  2785. 01:29:09,158 --> 01:29:10,741
  2786. Tetap berdekatan atau mereka mencium kami.
  2787.  
  2788. 670
  2789. 01:29:11,658 --> 01:29:12,783
  2790. Lihat ?
  2791.  
  2792. 671
  2793. 01:29:12,866 --> 01:29:14,075
  2794. Catku memudar.
  2795.  
  2796. 672
  2797. 01:29:46,883 --> 01:29:47,966
  2798. Lepaskan.
  2799.  
  2800. 673
  2801. 01:29:49,550 --> 01:29:50,925
  2802. Lepaskan.
  2803.  
  2804. 674
  2805. 01:29:51,008 --> 01:29:52,216
  2806. Lepaskan.
  2807.  
  2808. 675
  2809. 01:30:04,591 --> 01:30:05,633
  2810. Baik.
  2811.  
  2812. 676
  2813. 01:30:06,716 --> 01:30:08,550
  2814. Jangan khawatir.
  2815.  
  2816. 677
  2817. 01:30:09,716 --> 01:30:13,966
  2818. Anggap saja sebagai Spagheti Ibumu, paham ?
  2819.  
  2820. 678
  2821. 01:30:14,925 --> 01:30:16,508
  2822. Baiklah, baik.
  2823.  
  2824. 679
  2825. 01:30:16,591 --> 01:30:19,925
  2826. Jaga puteriku untukku,
  2827. Karena aku akan pergi sekarang.
  2828.  
  2829. 680
  2830. 01:30:20,008 --> 01:30:22,300
  2831. Jagalah dia.
  2832. Maukah kau melakukannya untukku, Mita ?
  2833.  
  2834. 681
  2835. 01:30:24,675 --> 01:30:25,966
  2836. - Tentu.
  2837. - Bagus, teman.
  2838.  
  2839. 682
  2840. 01:30:26,050 --> 01:30:27,841
  2841. - Aku janji.
  2842. - Terima kasih.
  2843.  
  2844. 683
  2845. 01:30:31,383 --> 01:30:32,425
  2846. Hei.
  2847.  
  2848. 684
  2849. 01:30:32,508 --> 01:30:34,258
  2850. Hei, Rosie, kau di tangan orang tepat.
  2851.  
  2852. 685
  2853. 01:30:34,341 --> 01:30:37,008
  2854. Kau di tangan orang tepat.
  2855. Dia akan menjagamu.
  2856.  
  2857. 686
  2858. 01:30:37,633 --> 01:30:38,883
  2859. Ayah menyayangimu.
  2860.  
  2861. 687
  2862. 01:30:41,633 --> 01:30:42,758
  2863. Ayah menyayangimu.
  2864.  
  2865. 688
  2866. 01:31:04,716 --> 01:31:07,425
  2867. Thoomi. Thoomi, sekarang.
  2868.  
  2869. 689
  2870. 01:31:07,508 --> 01:31:08,925
  2871. Sekarang.
  2872.  
  2873. 690
  2874. 01:37:47,202 --> 01:37:50,666
  2875. Terima Kasih
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement