Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:46,500 --> 00:00:48,542
- BRAZIL, PONTA PORÃ
- 2
- 00:00:55,583 --> 00:00:56,417
- WELCOME
- 3
- 00:00:58,667 --> 00:00:59,500
- WELCOME
- 4
- 00:01:10,250 --> 00:01:11,792
- SENAD SPECIAL AGENT
- 5
- 00:01:46,208 --> 00:01:48,875
- INSPIRED BY REAL EVENTS
- 6
- 00:01:58,917 --> 00:02:01,625
- I can't even listen to the match in peace.
- 7
- 00:02:06,500 --> 00:02:07,375
- How are you doing?
- 8
- 00:02:09,708 --> 00:02:13,167
- Come on, Lizard Face, please, untie him.
- 9
- 00:02:13,583 --> 00:02:14,667
- Untie him!
- 10
- 00:02:20,417 --> 00:02:22,500
- Look, Miranda, I'm sorry.
- 11
- 00:02:23,792 --> 00:02:25,833
- We've seen each other, how many times now?
- 12
- 00:02:27,292 --> 00:02:28,458
- Three, four times?
- 13
- 00:02:29,292 --> 00:02:32,750
- And it seems to me that you're
- a gentleman, a righteous man.
- 14
- 00:02:34,333 --> 00:02:36,375
- I'm willing to make you an offer.
- 15
- 00:02:36,833 --> 00:02:40,000
- I already told you I know nothing.
- 16
- 00:02:41,625 --> 00:02:46,208
- I haven't even told you what I need.
- I haven't asked you any questions yet.
- 17
- 00:02:47,667 --> 00:02:49,667
- Look, let's work it out this way,
- 18
- 00:02:50,583 --> 00:02:53,833
- I ask you something and you answer.
- 19
- 00:02:54,417 --> 00:02:55,250
- Okay?
- 20
- 00:02:58,333 --> 00:02:59,167
- Good.
- 21
- 00:02:59,458 --> 00:03:01,292
- What's the name of the man...
- 22
- 00:03:02,250 --> 00:03:04,000
- leaking information to the police?
- 23
- 00:03:07,125 --> 00:03:10,958
- There is someone,
- but I don't know his name or...
- 24
- 00:03:12,250 --> 00:03:13,542
- who he's been talking to.
- 25
- 00:03:14,042 --> 00:03:15,917
- He reaches out to us once a week,
- 26
- 00:03:16,000 --> 00:03:18,625
- but I swear to God I don't know who he is.
- 27
- 00:03:21,625 --> 00:03:23,583
- That wasn't too hard, was it?
- 28
- 00:03:23,667 --> 00:03:25,875
- You can go home now, let's go.
- 29
- 00:03:26,750 --> 00:03:27,958
- It's not enough.
- 30
- 00:03:30,792 --> 00:03:31,625
- Let's see.
- 31
- 00:03:37,083 --> 00:03:38,167
- Let's talk about the future,
- 32
- 00:03:39,625 --> 00:03:41,208
- but not yours or mine.
- 33
- 00:03:41,875 --> 00:03:43,292
- Let's talk about her future.
- 34
- 00:03:48,875 --> 00:03:50,708
- We know your child needs treatment.
- 35
- 00:03:52,000 --> 00:03:54,375
- And a father would do anything to save
- 36
- 00:03:54,458 --> 00:03:56,125
- the life of his child, wouldn't he?
- 37
- 00:03:57,833 --> 00:04:00,625
- We know you have to take her away
- if you want to save her, right, daddy?
- 38
- 00:04:01,917 --> 00:04:02,792
- To the States...
- 39
- 00:04:03,792 --> 00:04:05,333
- - or Cuba.
- - Cuba.
- 40
- 00:04:06,042 --> 00:04:09,583
- I've sent people there
- and they do have the best technology.
- 41
- 00:04:11,292 --> 00:04:13,250
- We also know you don't have a dime.
- 42
- 00:04:15,625 --> 00:04:16,625
- I'll pay for everything.
- 43
- 00:04:23,083 --> 00:04:25,542
- Here's the ticket fare.
- 44
- 00:04:26,875 --> 00:04:28,792
- This would be for housing.
- 45
- 00:04:29,833 --> 00:04:32,458
- And all of these are the treatment costs.
- 46
- 00:04:33,875 --> 00:04:36,667
- If money is the problem,
- then it's already been solved.
- 47
- 00:04:37,542 --> 00:04:42,208
- Miranda, I know you're loyal
- to your people,
- 48
- 00:04:42,792 --> 00:04:44,500
- and that goes a long way.
- 49
- 00:04:47,542 --> 00:04:49,917
- But I think
- the most important thing in life
- 50
- 00:04:51,292 --> 00:04:52,583
- is family.
- 51
- 00:04:53,750 --> 00:04:55,542
- You've been given the chance
- 52
- 00:04:56,000 --> 00:04:58,625
- to save the life of your daughter.
- 53
- 00:04:59,083 --> 00:05:00,917
- All you have to do is give me a name.
- 54
- 00:05:02,083 --> 00:05:04,167
- And tomorrow, your daughter
- will be on her way to Cuba.
- 55
- 00:05:04,792 --> 00:05:06,125
- The doctors are expecting her.
- 56
- 00:05:08,542 --> 00:05:10,125
- There's something I don't get, you know?
- 57
- 00:05:10,833 --> 00:05:15,625
- I'm supposed to be the drug trafficker,
- 58
- 00:05:17,292 --> 00:05:18,500
- the son of a bitch,
- 59
- 00:05:19,167 --> 00:05:20,292
- the killer.
- 60
- 00:05:21,667 --> 00:05:24,833
- And you're supposed to be the good guy,
- 61
- 00:05:25,917 --> 00:05:29,458
- but you're still not giving me a name.
- Even if it means saving your child's life.
- 62
- 00:05:30,875 --> 00:05:32,833
- Tell us the name, damn it! Shit!
- 63
- 00:05:32,917 --> 00:05:35,458
- - Relax.
- - Shit!
- 64
- 00:05:43,083 --> 00:05:45,083
- - Julio.
- - Come again?
- 65
- 00:05:48,042 --> 00:05:49,208
- Julio Santana.
- 66
- 00:05:50,250 --> 00:05:54,167
- Julio Santana,
- isn't that our man "Capote"?
- 67
- 00:05:55,000 --> 00:05:57,167
- He would talk about his mother,
- 68
- 00:05:57,250 --> 00:05:59,333
- who's a patient at the IPS-Geriatric.
- 69
- 00:06:01,750 --> 00:06:04,417
- He said he goes to visit her
- once a week on Mondays,
- 70
- 00:06:05,708 --> 00:06:06,792
- but it's all a lie.
- 71
- 00:06:08,083 --> 00:06:09,917
- That's when he gets in touch with us.
- 72
- 00:06:18,208 --> 00:06:19,792
- They're going to double-check that now.
- 73
- 00:06:21,167 --> 00:06:23,542
- I'm so proud of you.
- 74
- 00:06:24,750 --> 00:06:26,042
- Well done, Miranda.
- 75
- 00:06:27,208 --> 00:06:28,250
- Well done, indeed.
- 76
- 00:06:33,875 --> 00:06:34,958
- Oh, good!
- 77
- 00:06:35,833 --> 00:06:37,792
- I love happy endings.
- 78
- 00:06:38,042 --> 00:06:40,250
- Now this man will go to his house,
- 79
- 00:06:40,333 --> 00:06:42,750
- pick up his daughter,
- then straight to the airport.
- 80
- 00:06:43,000 --> 00:06:48,083
- Wait, you have to ask
- for a special permission
- 81
- 00:06:48,458 --> 00:06:50,375
- to leave work.
- 82
- 00:06:50,458 --> 00:06:53,667
- Come on, give me a hug.
- 83
- 00:07:03,167 --> 00:07:04,000
- Go.
- 84
- 00:07:07,500 --> 00:07:10,333
- Actually, change of plans, motherfucker.
- 85
- 00:07:46,875 --> 00:07:52,000
- <i>- Red, 2, 99, Alpha, in position.
- - Copy that, in position. Proceed.</i>
- 86
- 00:07:52,083 --> 00:07:53,000
- Come on, guys.
- 87
- 00:08:02,917 --> 00:08:03,750
- OPERATING DOCK
- 88
- 00:08:06,792 --> 00:08:08,167
- Shit, the media are here!
- 89
- 00:08:08,250 --> 00:08:10,750
- What are they doing?
- Come on, quick! Let's go!
- 90
- 00:08:16,875 --> 00:08:19,792
- - Halt!
- - Come on in, please, come on in.
- 91
- 00:08:20,292 --> 00:08:21,125
- Come on in.
- 92
- 00:08:24,167 --> 00:08:26,083
- - What's happening?
- - We're waiting for you, please.
- 93
- 00:08:26,208 --> 00:08:28,708
- - What is this?
- - Please.
- 94
- 00:08:28,792 --> 00:08:29,625
- What's going on?
- 95
- 00:08:29,792 --> 00:08:30,792
- No press!
- 96
- 00:08:33,500 --> 00:08:34,500
- Ortiz, what's going on?
- 97
- 00:08:34,917 --> 00:08:38,167
- I can't talk right now, please.
- Please, leave.
- 98
- 00:08:41,458 --> 00:08:42,833
- Ortiz, I said no press, shit!
- 99
- 00:08:42,917 --> 00:08:44,000
- Vacate the premises!
- 100
- 00:08:44,083 --> 00:08:46,375
- Clear the area now, damn it! Come on!
- 101
- 00:08:54,583 --> 00:08:55,958
- <i>We'll continue our broadcast</i>
- 102
- 00:08:56,042 --> 00:08:57,583
- <i>live nationwide,</i>
- 103
- 00:08:57,667 --> 00:08:59,875
- <i>of what is considered
- the greatest operation</i>
- 104
- 00:08:59,958 --> 00:09:02,000
- <i>performed by SENAD agents this year,</i>
- 105
- 00:09:02,083 --> 00:09:04,000
- <i>amidst their ongoing war
- on drug trafficking.</i>
- 106
- 00:09:04,250 --> 00:09:05,792
- <i>However, we're sadly used to informing</i>
- 107
- 00:09:05,875 --> 00:09:08,042
- <i>that they failed
- and haven't found anything.</i>
- 108
- 00:09:08,125 --> 00:09:09,542
- <i>Once again, our agents endure</i>
- 109
- 00:09:09,625 --> 00:09:11,750
- <i>being mocked and ridiculed.</i>
- 110
- 00:09:11,833 --> 00:09:13,917
- <i>We've been here since 6 a.m.</i>
- 111
- 00:09:14,000 --> 00:09:16,917
- <i>I'm going to turn around,
- because I am hearing a lot of yelling...</i>
- 112
- 00:09:17,000 --> 00:09:19,708
- <i>The SENAD agents are actually brawling,</i>
- 113
- 00:09:19,792 --> 00:09:23,042
- <i>apparently, due to their anger
- and frustration.</i>
- 114
- 00:09:23,125 --> 00:09:25,125
- <i>We are going to try to talk
- to the agents...</i>
- 115
- 00:09:25,208 --> 00:09:29,125
- <i>- later, but at this moment not...
- - It's a shame.</i>
- 116
- 00:09:30,167 --> 00:09:31,208
- Not again.
- 117
- 00:09:32,667 --> 00:09:34,083
- They're a bunch of morons.
- 118
- 00:09:34,167 --> 00:09:37,375
- <i>...from the SENAD in this warehouse...</i>
- 119
- 00:09:39,208 --> 00:09:41,208
- The whole country is laughing at them.
- 120
- 00:09:41,292 --> 00:09:43,792
- <i>They entered and found
- a table full of snacks.</i>
- 121
- 00:09:44,583 --> 00:09:45,500
- Ibañez?
- 122
- 00:09:46,542 --> 00:09:47,542
- Holy shit!
- 123
- 00:09:47,625 --> 00:09:49,583
- Not even Ibañez is exempted.
- 124
- 00:09:50,333 --> 00:09:52,750
- Ibañez, they deceived you, boy!
- 125
- 00:09:52,833 --> 00:09:55,000
- <i>We are going to stay here
- for the rest of the day...</i>
- 126
- 00:09:55,667 --> 00:09:56,833
- Shit.
- 127
- 00:09:57,792 --> 00:09:59,000
- Motherfucker!
- 128
- 00:10:12,333 --> 00:10:13,625
- NATIONAL ANTI-DRUG MINISTRY
- 129
- 00:10:26,208 --> 00:10:27,292
- MINISTER OF THE SENAD
- 130
- 00:10:27,375 --> 00:10:31,250
- Ibañez, that whole media stunt
- 131
- 00:10:31,333 --> 00:10:33,792
- was a low, low blow.
- 132
- 00:10:34,542 --> 00:10:36,667
- How is it possible for a piece of intel
- 133
- 00:10:36,750 --> 00:10:39,000
- to have been leaked like that?
- 134
- 00:10:39,958 --> 00:10:42,000
- To make matters even worse,
- you were brawling.
- 135
- 00:10:42,125 --> 00:10:43,917
- You punched each other in public.
- 136
- 00:10:44,375 --> 00:10:45,667
- It's a shame, Ibañez!
- 137
- 00:10:45,958 --> 00:10:48,333
- You want to know
- how the operation was leaked?
- 138
- 00:10:48,417 --> 00:10:49,458
- Let's see!
- 139
- 00:10:49,542 --> 00:10:50,708
- Once the operation was over,
- 140
- 00:10:50,792 --> 00:10:52,500
- I asked everyone to hand me
- their cellphones.
- 141
- 00:10:53,375 --> 00:10:55,333
- It seems that everybody texted someone,
- 142
- 00:10:55,542 --> 00:10:57,750
- revealing they're going home for dinner.
- 143
- 00:10:58,458 --> 00:11:00,875
- Most of these numbers
- are from burner phones.
- 144
- 00:11:02,333 --> 00:11:04,125
- Some of them texted directly to the press.
- 145
- 00:11:04,208 --> 00:11:07,208
- Everybody told someone else we were
- going to execute this operation.
- 146
- 00:11:09,625 --> 00:11:11,667
- Minister, this can't go on like this,
- 147
- 00:11:12,542 --> 00:11:13,958
- and I'm not talking about me,
- 148
- 00:11:14,125 --> 00:11:16,292
- this isn't about my reputation.
- 149
- 00:11:17,083 --> 00:11:18,667
- They're all laughing at us, Minister.
- 150
- 00:11:23,500 --> 00:11:26,750
- Public service is like that, Ibañez.
- 151
- 00:11:27,750 --> 00:11:32,458
- Sometimes you win, sometimes you lose.
- 152
- 00:11:32,542 --> 00:11:34,500
- It's a bit like soccer, don't you get it?
- 153
- 00:11:35,083 --> 00:11:37,708
- Some days our team can't score at all,
- 154
- 00:11:38,292 --> 00:11:40,708
- and some others, they score from midfield.
- 155
- 00:11:41,375 --> 00:11:46,333
- Maybe this time the informants failed us,
- 156
- 00:11:46,833 --> 00:11:51,542
- but next time, we'll be successful.
- 157
- 00:11:52,417 --> 00:11:53,833
- I'm not talking about an informer.
- 158
- 00:11:54,250 --> 00:11:55,958
- I'm not talking about a single snitch.
- 159
- 00:11:56,875 --> 00:12:00,333
- I'm talking about all the force
- being rotten to the core.
- 160
- 00:12:01,333 --> 00:12:03,625
- Why don't we summon the press next time?
- 161
- 00:12:04,708 --> 00:12:07,125
- So that we can prepare ourselves
- to look good on camera.
- 162
- 00:12:11,375 --> 00:12:12,875
- BORDERING DEPARTMENT
- 163
- 00:12:12,958 --> 00:12:13,833
- PARAGUAY, BRAZIL
- 164
- 00:12:17,042 --> 00:12:18,542
- Take care of him José, okay?
- 165
- 00:12:18,625 --> 00:12:21,625
- He's your son, but he's my baby.
- 166
- 00:12:24,000 --> 00:12:26,083
- Angie, don't you worry.
- 167
- 00:12:26,542 --> 00:12:27,958
- We're just going to work.
- 168
- 00:12:28,458 --> 00:12:30,500
- It's his first trip with me and the boys.
- 169
- 00:12:31,000 --> 00:12:32,833
- If you have a problem with that,
- 170
- 00:12:32,917 --> 00:12:34,417
- then we should let him decide.
- 171
- 00:12:35,458 --> 00:12:36,292
- Seba,
- 172
- 00:12:37,667 --> 00:12:40,542
- your mom and I
- had always wanted you to study.
- 173
- 00:12:40,792 --> 00:12:42,417
- Well, your mother a bit more than I,
- 174
- 00:12:43,417 --> 00:12:45,458
- but you, what do you want?
- 175
- 00:12:45,708 --> 00:12:47,083
- You want to stay at home?
- 176
- 00:12:47,208 --> 00:12:48,333
- Or you want to come with me?
- 177
- 00:12:48,750 --> 00:12:51,458
- Mom, you know I don't like studying.
- 178
- 00:12:51,667 --> 00:12:54,125
- Besides, what's better than going
- to work with the old man?
- 179
- 00:12:54,667 --> 00:12:57,167
- - Watch out, those people are dangerous.
- - Seba,
- 180
- 00:12:58,292 --> 00:13:00,583
- - this is for you.
- - Are you out of your mind, José?
- 181
- 00:13:01,125 --> 00:13:04,792
- - Is that really necessary?
- - You either have the balls to carry it,
- 182
- 00:13:05,583 --> 00:13:07,458
- or you better just shit in your pants.
- 183
- 00:13:08,458 --> 00:13:09,875
- Bye, take care.
- 184
- 00:13:12,333 --> 00:13:13,708
- Of course, I've got the balls, Dad.
- 185
- 00:13:24,125 --> 00:13:25,083
- Hear me out, my friend,
- 186
- 00:13:25,917 --> 00:13:28,167
- these guys already know
- that we want more money.
- 187
- 00:13:29,417 --> 00:13:32,833
- What they don't know is that we're
- going to ask for a slice of cake.
- 188
- 00:13:32,917 --> 00:13:34,417
- Understand? You know why?
- 189
- 00:13:35,250 --> 00:13:37,625
- Because that's
- where the real money is, get it?
- 190
- 00:13:38,125 --> 00:13:40,417
- If they refuse,
- no more airstrips for them.
- 191
- 00:13:46,417 --> 00:13:48,625
- Mendoza, why the hell
- are we going this way?
- 192
- 00:13:48,917 --> 00:13:51,792
- Because of the police, Sir,
- the farmers are closing the roads...
- 193
- 00:13:51,875 --> 00:13:54,500
- Police? Stop here, damn it!
- 194
- 00:14:22,125 --> 00:14:23,083
- Fuck!
- 195
- 00:14:44,292 --> 00:14:45,500
- What happened here?
- 196
- 00:14:50,083 --> 00:14:51,083
- It's the son.
- 197
- 00:14:54,792 --> 00:14:56,667
- What the hell happened, motherfucker?
- 198
- 00:14:58,500 --> 00:14:59,917
- We didn't know, boss.
- 199
- 00:15:04,667 --> 00:15:05,833
- And you, Turkish.
- 200
- 00:15:12,083 --> 00:15:13,917
- You, move your ass.
- 201
- 00:15:36,667 --> 00:15:37,875
- That's more like it.
- 202
- 00:15:40,750 --> 00:15:42,333
- May I help you?
- 203
- 00:15:42,417 --> 00:15:45,292
- Good morning, ma'am,
- I'm looking for Colonel Fernandez.
- 204
- 00:15:46,000 --> 00:15:47,875
- Retired Colonel, you mean.
- 205
- 00:15:48,500 --> 00:15:49,792
- May I ask what this is about?
- 206
- 00:15:50,333 --> 00:15:51,500
- Who wants to speak with him?
- 207
- 00:15:51,583 --> 00:15:53,958
- My superiors want to have
- a word with him, ma'am.
- 208
- 00:15:54,125 --> 00:15:56,583
- He's quite busy at the moment,
- 209
- 00:15:57,125 --> 00:15:58,875
- it has to be another day, boy.
- 210
- 00:15:58,958 --> 00:16:01,375
- - Who is it, Elvira?
- - Nobody, honey.
- 211
- 00:16:01,458 --> 00:16:04,542
- Colonel, I am Lieutenant Basilio Aldana.
- 212
- 00:16:04,625 --> 00:16:09,625
- Aldana, are you related
- to Lieutenant Apolonio Aldana?
- 213
- 00:16:10,375 --> 00:16:11,667
- He was my father, Colonel.
- 214
- 00:16:12,250 --> 00:16:13,417
- You don't say...
- 215
- 00:16:14,667 --> 00:16:17,417
- Your father was a great man,
- and an even greater soldier.
- 216
- 00:16:19,458 --> 00:16:20,750
- Thank you, Colonel.
- 217
- 00:16:22,167 --> 00:16:25,375
- You are needed at the Armed Forces
- headquarters, Colonel.
- 218
- 00:16:25,458 --> 00:16:27,208
- The headquarters? Well, let's go!
- 219
- 00:16:27,292 --> 00:16:29,708
- What? Why?
- 220
- 00:16:30,750 --> 00:16:32,958
- You can't go looking like that.
- 221
- 00:16:33,042 --> 00:16:35,000
- But it's an urgent matter!
- Isn't it, Private?
- 222
- 00:16:35,083 --> 00:16:35,958
- Affirmative, sir.
- 223
- 00:16:36,042 --> 00:16:37,042
- See that, Elvira?
- 224
- 00:16:37,625 --> 00:16:38,625
- - Let's go.
- - Yes, sir.
- 225
- 00:16:38,750 --> 00:16:40,958
- Oh my God, this man!
- 226
- 00:16:43,792 --> 00:16:45,792
- You told me we were going
- to the headquarters.
- 227
- 00:16:46,708 --> 00:16:47,750
- Affirmative, Colonel.
- 228
- 00:16:48,625 --> 00:16:50,458
- If that's the case,
- 229
- 00:16:51,500 --> 00:16:53,792
- then why are we making a detour?
- 230
- 00:16:56,292 --> 00:16:57,583
- Aldana, do you hear me?
- 231
- 00:16:59,042 --> 00:17:00,750
- I have orders to take you there, Colonel.
- 232
- 00:17:01,708 --> 00:17:03,208
- Is the Air Conditioner working?
- 233
- 00:17:03,292 --> 00:17:05,292
- Open the window, it's hot in here.
- 234
- 00:17:06,792 --> 00:17:08,292
- Don't tease me, Private.
- 235
- 00:17:10,000 --> 00:17:13,542
- The only reason I won't shoot you
- right now, is because of your father.
- 236
- 00:17:14,000 --> 00:17:16,583
- You're dealing with a Colonel here.
- 237
- 00:17:17,042 --> 00:17:18,917
- Answer the question,
- where are you taking me?
- 238
- 00:17:19,500 --> 00:17:21,875
- We're already here, sir.
- 239
- 00:17:23,292 --> 00:17:26,083
- GOVERNMENT PALACE
- 240
- 00:17:30,042 --> 00:17:33,083
- Some of you might be thinking,
- 241
- 00:17:34,208 --> 00:17:35,792
- "A bad penny always turns up."
- 242
- 00:17:37,125 --> 00:17:38,458
- Just like I did, after many years.
- 243
- 00:17:39,208 --> 00:17:40,875
- Here I oversee the SENAD,
- 244
- 00:17:41,542 --> 00:17:44,333
- appointed by the President.
- 245
- 00:17:45,500 --> 00:17:47,792
- I am thankful
- for my predecessor's collaboration
- 246
- 00:17:48,750 --> 00:17:50,083
- to leave me his place.
- 247
- 00:17:50,583 --> 00:17:53,083
- Let's see, all those who know who I am,
- raise your hands.
- 248
- 00:17:56,125 --> 00:17:57,333
- Aren't you...
- 249
- 00:17:57,417 --> 00:17:59,875
- Special Agent Ibañez, at your disposal.
- 250
- 00:17:59,958 --> 00:18:02,167
- What's wrong with you?
- Why didn't you raise your hand?
- 251
- 00:18:02,625 --> 00:18:04,958
- I didn't think it was needed, Minister.
- 252
- 00:18:05,750 --> 00:18:08,042
- Gentlemen, listen up.
- 253
- 00:18:09,042 --> 00:18:11,917
- My first command is,
- when we break formation,
- 254
- 00:18:12,750 --> 00:18:16,083
- everyone present takes a day off.
- 255
- 00:18:18,792 --> 00:18:22,417
- Only guards on duty
- shall remain in position.
- 256
- 00:18:23,917 --> 00:18:26,375
- Starting tomorrow, we open a new chapter.
- 257
- 00:18:27,250 --> 00:18:29,750
- I want all of you to be well-rested.
- 258
- 00:18:31,667 --> 00:18:33,750
- Good afternoon. At ease.
- 259
- 00:18:38,792 --> 00:18:40,458
- They told me you wanted to go take a leak.
- 260
- 00:18:40,917 --> 00:18:41,750
- What?
- 261
- 00:18:42,125 --> 00:18:44,708
- Go to the bathroom now,
- wait until everyone is gone.
- 262
- 00:18:44,792 --> 00:18:45,875
- And then come to my office.
- 263
- 00:18:46,000 --> 00:18:47,625
- - Understood?
- - Yes, sir.
- 264
- 00:18:48,333 --> 00:18:49,458
- Aldana, come with me.
- 265
- 00:18:54,500 --> 00:18:56,167
- I don't trust anyone, boy.
- 266
- 00:18:57,292 --> 00:18:59,917
- Some people are
- either corrupt or incompetent,
- 267
- 00:19:00,833 --> 00:19:02,417
- some people are both.
- 268
- 00:19:03,750 --> 00:19:05,333
- That last operation
- 269
- 00:19:06,750 --> 00:19:07,792
- was shameful.
- 270
- 00:19:08,625 --> 00:19:10,125
- Quite embarrassing.
- 271
- 00:19:12,125 --> 00:19:15,542
- I was in charge of that operation,
- and I take full responsibility, sir.
- 272
- 00:19:15,833 --> 00:19:19,125
- You were fooling around
- live on national TV,
- 273
- 00:19:20,000 --> 00:19:21,250
- brawling in public.
- 274
- 00:19:21,708 --> 00:19:23,333
- What the hell is wrong with you?
- 275
- 00:19:24,500 --> 00:19:26,458
- Legally, sir, what needs to be done is
- 276
- 00:19:26,792 --> 00:19:29,042
- to shuffle all the cards
- and deal them all over again.
- 277
- 00:19:29,542 --> 00:19:31,792
- Shuffle and deal the cards?
- No way, Ibañez.
- 278
- 00:19:32,250 --> 00:19:34,000
- What needs to be done
- is ditch the whole batch
- 279
- 00:19:34,083 --> 00:19:35,667
- and start all over again!
- 280
- 00:19:36,833 --> 00:19:39,583
- I've already given an order to send
- all of those who were responsible...
- 281
- 00:19:40,583 --> 00:19:42,708
- to be in exile. I don't want them here.
- 282
- 00:19:43,750 --> 00:19:45,083
- I gave the order to Aldana.
- 283
- 00:19:45,625 --> 00:19:47,583
- They'll be sent off
- to Lagerenza or to the Chaco,
- 284
- 00:19:47,667 --> 00:19:50,208
- anywhere else but here,
- let them fry in the desert.
- 285
- 00:19:50,833 --> 00:19:51,875
- That's okay, sir.
- 286
- 00:19:52,375 --> 00:19:54,792
- I don't understand how we're
- going to pull this off on our own,
- 287
- 00:19:55,208 --> 00:19:57,042
- if you are sending
- half the force to the desert.
- 288
- 00:19:58,208 --> 00:19:59,542
- I have full clearance, Private.
- 289
- 00:20:00,542 --> 00:20:03,375
- All of you are beneath me,
- only the President stands above me.
- 290
- 00:20:04,167 --> 00:20:06,208
- We are going to build a new force.
- 291
- 00:20:07,792 --> 00:20:10,792
- It's time to recruit.
- 292
- 00:20:12,208 --> 00:20:13,417
- And I know where to start.
- 293
- 00:20:15,708 --> 00:20:17,917
- VIÑAS CUÉ JAIL
- MILITARY PRISON
- 294
- 00:20:18,000 --> 00:20:19,958
- Halt! Who's there?
- 295
- 00:20:20,583 --> 00:20:22,083
- Where do you think you two are going?
- 296
- 00:20:23,000 --> 00:20:24,792
- Show some respect, don't you realize
- 297
- 00:20:24,875 --> 00:20:26,833
- you are talking to the new Minister
- of SENAD here?
- 298
- 00:20:28,000 --> 00:20:31,250
- Great! Now we have some
- old military geezer as Minister.
- 299
- 00:20:41,458 --> 00:20:45,917
- Ibañez, I'd like to introduce you
- to the worst sergeant in all history,
- 300
- 00:20:46,583 --> 00:20:47,917
- and the best friend I've ever had.
- 301
- 00:20:48,208 --> 00:20:49,625
- Command Sergeant Major Fariña.
- 302
- 00:20:50,083 --> 00:20:51,250
- - Agent Ibañez.
- - Fariña.
- 303
- 00:20:51,625 --> 00:20:53,917
- Nice to meet you,
- you don't have to be grumpy.
- 304
- 00:20:55,708 --> 00:20:57,208
- Fariña is helping us with recruiting.
- 305
- 00:20:57,292 --> 00:21:02,000
- It doesn't matter if they're veterans,
- jarheads, or from another planet.
- 306
- 00:21:03,042 --> 00:21:05,375
- What matters most
- is that they have to be good people.
- 307
- 00:21:05,792 --> 00:21:07,875
- Understood, Fariña? Loyal people.
- 308
- 00:21:12,125 --> 00:21:14,125
- - Inmate Gorostiaga.
- - Colonel.
- 309
- 00:21:15,417 --> 00:21:16,292
- At ease.
- 310
- 00:21:22,125 --> 00:21:24,208
- What is your problem with Agent Ibañez?
- 311
- 00:21:25,792 --> 00:21:29,250
- I don't have any issues
- with Agent Ibañez, Colonel.
- 312
- 00:21:30,042 --> 00:21:34,167
- Though he was in charge of intel
- in an embarrassing operation.
- 313
- 00:21:35,000 --> 00:21:38,167
- I regretfully took part of it recently,
- 314
- 00:21:38,625 --> 00:21:40,750
- apart from that,
- I don't have any issues with Ibañez.
- 315
- 00:21:41,583 --> 00:21:44,667
- Yes, that operation
- reflected poorly on all of us.
- 316
- 00:21:45,500 --> 00:21:46,708
- That's why we're here.
- 317
- 00:21:47,250 --> 00:21:51,000
- I'm here because I broke
- Lieutenant Colonel Ortiz's face.
- 318
- 00:21:52,000 --> 00:21:53,792
- Are you here for the same reason?
- 319
- 00:21:53,875 --> 00:21:57,083
- Don't be a smart-ass, Gorostiaga,
- show some respect, damn it.
- 320
- 00:21:57,167 --> 00:22:00,333
- Your file tells me
- you're not a bad soldier.
- 321
- 00:22:00,417 --> 00:22:04,667
- Quite the opposite,
- you graduated the academy with honors.
- 322
- 00:22:05,500 --> 00:22:08,167
- Instructed by the U.S. Army.
- 323
- 00:22:08,500 --> 00:22:10,917
- Certified by the Navy SEALs.
- 324
- 00:22:11,042 --> 00:22:14,333
- Studied in Brazil, Bolivia, Colombia.
- 325
- 00:22:16,417 --> 00:22:19,333
- It seems that your only problem
- is dealing with authority.
- 326
- 00:22:21,125 --> 00:22:24,583
- From a soldier to another,
- and with all due respect, Colonel...
- 327
- 00:22:25,000 --> 00:22:27,167
- When those in command can't feel shame,
- 328
- 00:22:27,292 --> 00:22:29,417
- one tends to lose respect for authority.
- 329
- 00:22:31,500 --> 00:22:34,625
- That's not the proper attitude.
- 330
- 00:22:35,875 --> 00:22:37,208
- And that's why we chose you.
- 331
- 00:22:38,208 --> 00:22:41,667
- Can I know exactly what you
- chose me for, Colonel?
- 332
- 00:22:44,917 --> 00:22:48,125
- Do you like being screwed by those
- 333
- 00:22:48,208 --> 00:22:50,750
- damn narcs like they've
- been doing for such a long time?
- 334
- 00:22:51,875 --> 00:22:54,583
- Aren't you tired of losing
- over and over again?
- 335
- 00:22:54,833 --> 00:22:57,625
- Or is it that you only have balls
- to hit a useless superior?
- 336
- 00:22:57,708 --> 00:23:01,542
- You don't need balls or brains for that.
- 337
- 00:23:03,292 --> 00:23:04,500
- It's not a matter of balls,
- 338
- 00:23:05,375 --> 00:23:06,708
- it is a sense of what is right,
- 339
- 00:23:07,792 --> 00:23:09,250
- and as long as someone disrespects
- 340
- 00:23:09,333 --> 00:23:11,708
- a member of my unit or myself,
- 341
- 00:23:13,750 --> 00:23:16,625
- I won't hesitate to retaliate, sir.
- 342
- 00:23:16,708 --> 00:23:17,792
- Are you insane?
- 343
- 00:23:18,583 --> 00:23:19,958
- I am crazier than you,
- 344
- 00:23:20,750 --> 00:23:24,083
- be thankful that I'm not teaching
- you a lesson right now.
- 345
- 00:23:25,708 --> 00:23:27,833
- What's your damn problem?
- You got trust issues?
- 346
- 00:23:30,125 --> 00:23:32,958
- Colonel, I only trust people
- who speak right to my face,
- 347
- 00:23:33,917 --> 00:23:35,708
- like what you're doing right now.
- 348
- 00:23:36,958 --> 00:23:39,542
- The rest of them, I don't care.
- 349
- 00:23:41,208 --> 00:23:43,750
- That's precisely
- the attitude I'm looking for.
- 350
- 00:23:45,625 --> 00:23:48,625
- You're going to work
- hand in hand with Ibañez.
- 351
- 00:23:48,708 --> 00:23:51,417
- You'll create a new Special Ops Unit,
- 352
- 00:23:52,833 --> 00:23:53,792
- and you'll be in charge.
- 353
- 00:23:56,375 --> 00:23:59,667
- All of us will stand before God's Justice.
- 354
- 00:24:00,083 --> 00:24:01,375
- For it is written,
- 355
- 00:24:01,958 --> 00:24:06,250
- "As surely as I live, says the Lord,
- every knee will bow before me,
- 356
- 00:24:06,792 --> 00:24:08,833
- and every tongue will confess
- and give praise to God,
- 357
- 00:24:09,208 --> 00:24:13,125
- so then, each of us will give
- an account of ourselves to God."
- 358
- 00:24:14,125 --> 00:24:16,500
- - The word of God.
- - We praise thee, Lord.
- 359
- 00:24:22,583 --> 00:24:27,333
- Angelita, I want you to know
- that I'll always be here for you.
- 360
- 00:24:28,250 --> 00:24:32,375
- And your family will always
- be well taken care of.
- 361
- 00:24:34,500 --> 00:24:36,167
- My family is buried in the ground.
- 362
- 00:24:38,667 --> 00:24:42,125
- All they need is peace now.
- 363
- 00:24:48,500 --> 00:24:52,083
- RANCHING GROUP
- 364
- 00:24:52,167 --> 00:24:56,375
- ASSAD FAMILY
- 365
- 00:25:02,417 --> 00:25:04,000
- Let's pretend that that's the only
- 366
- 00:25:04,083 --> 00:25:06,125
- dirt you threw at my family.
- 367
- 00:25:08,208 --> 00:25:10,000
- It's not my fault they're dead,
- 368
- 00:25:11,042 --> 00:25:12,542
- but it is my burden they're not alive.
- 369
- 00:25:14,917 --> 00:25:18,792
- Don't try to fool me, Salcedo,
- I know how things really are.
- 370
- 00:25:21,000 --> 00:25:25,000
- I don't want you to be alone,
- that's not good for anyone.
- 371
- 00:25:27,250 --> 00:25:32,875
- I pray to the Virgin Mary,
- so that she may guide you,
- 372
- 00:25:35,958 --> 00:25:41,250
- and you finally find the right path.
- 373
- 00:26:20,500 --> 00:26:24,792
- I like my coffee black with no sugar.
- 374
- 00:26:31,625 --> 00:26:33,708
- What a player our boss is, my friend!
- 375
- 00:26:34,000 --> 00:26:36,958
- The bodies of Assad
- and his son are still fresh in the grave,
- 376
- 00:26:37,042 --> 00:26:40,625
- and the guy is already
- screwing the widow there.
- 377
- 00:26:41,833 --> 00:26:43,375
- That's why I always say, my friend,
- 378
- 00:26:43,875 --> 00:26:45,583
- women are not human beings.
- 379
- 00:26:45,833 --> 00:26:47,375
- You have to pay attention.
- 380
- 00:26:47,917 --> 00:26:49,500
- You have to be really careful,
- 381
- 00:26:50,125 --> 00:26:54,292
- or they'll leave you and not long after,
- they'll be with another guy.
- 382
- 00:26:54,458 --> 00:26:57,292
- I have lots of experience with women.
- 383
- 00:26:58,375 --> 00:26:59,292
- Here comes the boss.
- 384
- 00:27:19,500 --> 00:27:23,542
- Dude, you're out! Go home, buddy.
- 385
- 00:27:24,333 --> 00:27:27,375
- Fariña, these four guys
- you brought me are useless.
- 386
- 00:27:27,458 --> 00:27:30,833
- I found them all in five minutes.
- They're a bunch of amateurs.
- 387
- 00:27:31,042 --> 00:27:31,875
- Is this all you got?
- 388
- 00:27:31,958 --> 00:27:33,833
- No serious candidate to show me?
- 389
- 00:27:34,833 --> 00:27:36,583
- Four? I chose five.
- 390
- 00:27:36,958 --> 00:27:38,000
- Five?
- 391
- 00:27:44,917 --> 00:27:47,833
- There's the fifth one.
- You missed that one, buddy.
- 392
- 00:27:50,458 --> 00:27:52,917
- Private, get up and say your name.
- 393
- 00:27:55,500 --> 00:27:58,208
- What's wrong, Private?
- Do you even speak Spanish?
- 394
- 00:27:59,958 --> 00:28:01,208
- He's telling you to come out.
- 395
- 00:28:04,333 --> 00:28:07,125
- He understands Spanish, but it's better
- to speak to him in Guaraní.
- 396
- 00:28:13,333 --> 00:28:14,542
- Permission to speak, sir!
- 397
- 00:28:15,125 --> 00:28:16,500
- Sniper Chamorro, at your command!
- 398
- 00:28:16,583 --> 00:28:17,583
- Very well, Chamorro.
- 399
- 00:28:59,000 --> 00:29:00,750
- Private, introduce yourself.
- 400
- 00:29:03,833 --> 00:29:05,125
- Sergeant Ayala, Captain, sir.
- 401
- 00:29:05,750 --> 00:29:07,583
- But all my comrades know me as "Shakes."
- 402
- 00:29:12,583 --> 00:29:14,292
- How come you shoot like that, Shakes?
- 403
- 00:29:14,917 --> 00:29:16,708
- Everybody asks me that, Captain, sir,
- 404
- 00:29:17,333 --> 00:29:19,792
- the trembling is gone the moment
- I put my finger on the trigger.
- 405
- 00:29:22,167 --> 00:29:24,125
- So, you have a problem, soldier.
- 406
- 00:29:25,708 --> 00:29:28,292
- Just a nuisance, sir.
- 407
- 00:29:30,875 --> 00:29:34,583
- This is a good soldier, he's crazy,
- but he's the best we've got.
- 408
- 00:29:35,250 --> 00:29:36,208
- At ease, Shakes.
- 409
- 00:29:37,250 --> 00:29:38,958
- This one's coming with us, Fariña.
- 410
- 00:29:39,292 --> 00:29:40,167
- Yes, sir.
- 411
- 00:30:04,542 --> 00:30:07,458
- Fariña, who's our guy here?
- 412
- 00:30:09,458 --> 00:30:11,708
- Russian, come here.
- 413
- 00:30:19,917 --> 00:30:22,208
- This one looks like he has
- a few screws loose, Fariña.
- 414
- 00:30:28,458 --> 00:30:30,125
- Let's see, Russian, show the Captain.
- 415
- 00:30:32,958 --> 00:30:36,292
- Trust me, Captain,
- we're going to need this one.
- 416
- 00:30:43,917 --> 00:30:45,542
- Amazing, blondie!
- 417
- 00:30:46,667 --> 00:30:48,083
- May I go on, Sergeant?
- 418
- 00:30:50,333 --> 00:30:51,625
- He's strong!
- 419
- 00:30:54,042 --> 00:30:57,208
- NATIONAL ANTI-DRUG MINISTRY
- ASUNCIÓN HEADQUARTERS
- 420
- 00:31:22,125 --> 00:31:23,833
- - Gorostiaga.
- - What?
- 421
- 00:31:24,042 --> 00:31:26,583
- This team of yours
- doesn't look too disciplined.
- 422
- 00:31:27,875 --> 00:31:29,625
- These new guys
- you brought here for example,
- 423
- 00:31:29,708 --> 00:31:30,917
- what do you know about them?
- 424
- 00:31:32,917 --> 00:31:35,917
- They're young, recently graduated,
- 425
- 00:31:37,333 --> 00:31:38,708
- and they're not corrupted.
- 426
- 00:31:40,458 --> 00:31:42,625
- Furthermore, they are highly recommended,
- 427
- 00:31:43,667 --> 00:31:47,583
- the only one I know
- from way back is Espínola.
- 428
- 00:31:57,792 --> 00:31:58,667
- What is this?
- 429
- 00:31:59,500 --> 00:32:00,833
- I found something important.
- 430
- 00:32:01,708 --> 00:32:03,375
- I thought I'd made myself clear,
- 431
- 00:32:03,917 --> 00:32:05,625
- when I asked you for the transcriptions.
- 432
- 00:32:06,292 --> 00:32:07,333
- Three copies each.
- 433
- 00:32:08,250 --> 00:32:11,375
- I just wanted to save time and paper.
- The data in there is very important.
- 434
- 00:32:12,958 --> 00:32:14,042
- Look, miss,
- 435
- 00:32:15,083 --> 00:32:16,792
- I get this is your first week at work,
- 436
- 00:32:16,958 --> 00:32:19,583
- but it's time someone explains to you
- how we run things around here.
- 437
- 00:32:20,000 --> 00:32:22,333
- That guy over there is Ibañez,
- 438
- 00:32:22,417 --> 00:32:25,458
- he is our boss,
- he gives me an order and I follow it,
- 439
- 00:32:25,750 --> 00:32:30,333
- because he is my superior.
- Same thing applies to you.
- 440
- 00:32:31,000 --> 00:32:33,042
- When I give you an order,
- you must follow it at once.
- 441
- 00:32:33,250 --> 00:32:35,000
- Because I outrank you.
- 442
- 00:32:35,500 --> 00:32:36,417
- Understood?
- 443
- 00:32:44,208 --> 00:32:46,583
- Sir, can I talk to you for a second?
- 444
- 00:32:46,667 --> 00:32:47,500
- Yes.
- 445
- 00:32:48,000 --> 00:32:49,792
- Did you not hear what I just told you?
- 446
- 00:32:51,417 --> 00:32:53,875
- I'm Agent Jara,
- I've got something to inform you, sir.
- 447
- 00:32:54,833 --> 00:32:55,667
- Betty, am I right?
- 448
- 00:32:57,708 --> 00:33:01,375
- Well, Betty, I realize you're not very
- used to the chain of command.
- 449
- 00:33:02,125 --> 00:33:03,708
- I'm sorry to tell you that here at SENAD,
- 450
- 00:33:03,792 --> 00:33:05,875
- everything flows
- through the chain of command.
- 451
- 00:33:07,000 --> 00:33:08,458
- I thought we already talked about it.
- 452
- 00:33:08,542 --> 00:33:10,625
- Yes, sir, understood.
- 453
- 00:33:10,917 --> 00:33:14,125
- However, you also said
- that if the information was urgent,
- 454
- 00:33:14,333 --> 00:33:16,000
- you'd rather get it as fast as possible.
- 455
- 00:33:16,083 --> 00:33:18,667
- What could be so urgent
- that shouldn't go through me first?
- 456
- 00:33:21,458 --> 00:33:23,167
- Let's see, I translated all the words
- 457
- 00:33:23,250 --> 00:33:26,792
- that are different in meaning and usage,
- 458
- 00:33:26,875 --> 00:33:29,708
- which implies a phrase could have
- several meanings simultaneously,
- 459
- 00:33:29,792 --> 00:33:32,333
- depending on who's talking
- or to whom it is intended.
- 460
- 00:33:32,417 --> 00:33:33,542
- Some copies are missing here.
- 461
- 00:33:34,375 --> 00:33:36,667
- I found expressions
- and slangs in these recordings
- 462
- 00:33:36,750 --> 00:33:40,000
- which, depending on their origins,
- could mean something totally different.
- 463
- 00:33:40,083 --> 00:33:42,083
- I translated from Guaraní,
- Portuguese, "Portuñol",
- 464
- 00:33:42,167 --> 00:33:43,917
- I wrote down
- all the possible meanings. I also
- 465
- 00:33:44,000 --> 00:33:45,792
- - rebuilt parts of the information...
- - Agent.
- 466
- 00:33:45,875 --> 00:33:47,042
- ...that were inaudible.
- 467
- 00:33:47,125 --> 00:33:48,417
- - I also found something...
- - Agent.
- 468
- 00:33:48,500 --> 00:33:50,417
- that seems to be important enough
- for you to know.
- 469
- 00:33:50,833 --> 00:33:52,250
- Go do your job.
- 470
- 00:33:52,583 --> 00:33:55,500
- - It's an order.
- - Juan, shut up for a second, my friend.
- 471
- 00:33:58,000 --> 00:34:00,417
- Betty, stop blabbering,
- what's the information?
- 472
- 00:34:01,125 --> 00:34:02,917
- In two nights, all the phones
- 473
- 00:34:03,000 --> 00:34:06,542
- that we have bugged
- will meet at the same place.
- 474
- 00:34:49,625 --> 00:34:51,583
- Everyone on the ground!
- 475
- 00:34:51,667 --> 00:34:54,125
- On the ground, damn it!
- 476
- 00:34:54,667 --> 00:34:56,917
- On the ground! Clear!
- 477
- 00:34:57,000 --> 00:34:57,833
- Clear!
- 478
- 00:34:57,917 --> 00:34:59,042
- Everything clear!
- 479
- 00:34:59,125 --> 00:35:00,250
- Last room!
- 480
- 00:35:00,333 --> 00:35:03,375
- Impressive, a very thorough work.
- 481
- 00:35:03,458 --> 00:35:06,167
- There should be more women
- in this building.
- 482
- 00:35:06,417 --> 00:35:08,208
- Did they give the coordinates
- of the meeting?
- 483
- 00:35:08,292 --> 00:35:10,000
- How many languages do you speak?
- Six, seven?
- 484
- 00:35:10,417 --> 00:35:12,083
- I don't understand why they'd all meet.
- 485
- 00:35:12,167 --> 00:35:14,000
- How did you learn so many languages?
- 486
- 00:35:14,292 --> 00:35:15,792
- Did they talk about an informant?
- 487
- 00:35:15,875 --> 00:35:17,042
- Can I ask you something?
- 488
- 00:35:18,625 --> 00:35:20,750
- One at a time, please.
- 489
- 00:35:22,417 --> 00:35:25,000
- They're going to meet at Assad's Ranch.
- 490
- 00:35:25,958 --> 00:35:28,125
- I speak 5 languages,
- but I can understand 8.
- 491
- 00:35:28,833 --> 00:35:30,167
- It seems to be a wedding.
- 492
- 00:35:30,583 --> 00:35:33,042
- I don't think it'd be the widow's,
- because she's still grieving.
- 493
- 00:35:33,667 --> 00:35:36,583
- I had to learn, sir, or else
- I would miss out on everything.
- 494
- 00:35:37,000 --> 00:35:39,333
- No, Ibañez,
- they didn't mention an informant.
- 495
- 00:35:40,667 --> 00:35:42,375
- Why did you accept this job?
- 496
- 00:35:43,458 --> 00:35:45,375
- Actually,
- I applied for a job at the UN, sir,
- 497
- 00:35:45,833 --> 00:35:47,208
- but they didn't call back yet.
- 498
- 00:35:47,500 --> 00:35:48,875
- I have to work,
- 499
- 00:35:49,292 --> 00:35:51,750
- my parents aren't here anymore
- and I live with my sick grandpa.
- 500
- 00:35:51,833 --> 00:35:52,875
- I didn't have a choice.
- 501
- 00:35:54,042 --> 00:35:59,750
- Betty, do you know who's talking here?
- Who's he talking to?
- 502
- 00:36:02,333 --> 00:36:04,458
- I can't figure it out
- just with the voices.
- 503
- 00:36:04,833 --> 00:36:08,917
- It would be nice to be able to link
- everything I listen to with their faces.
- 504
- 00:36:09,292 --> 00:36:11,708
- That's the only way I could link
- all the conversations.
- 505
- 00:36:18,458 --> 00:36:19,708
- Can I ask you something?
- 506
- 00:36:23,208 --> 00:36:26,125
- What if you send someone to that wedding?
- 507
- 00:36:27,292 --> 00:36:30,375
- Listen to this, it's a wedding,
- 508
- 00:36:30,667 --> 00:36:32,583
- you have guests at weddings.
- 509
- 00:36:33,958 --> 00:36:37,792
- Maybe you could pose as guests,
- 510
- 00:36:38,125 --> 00:36:39,708
- and I could go with you.
- 511
- 00:36:40,292 --> 00:36:42,792
- That's the only way I'm going
- to understand the recordings.
- 512
- 00:36:42,875 --> 00:36:45,875
- I need to see their faces
- and match them to their voices.
- 513
- 00:36:45,958 --> 00:36:47,375
- I am certain this will work.
- 514
- 00:36:47,458 --> 00:36:51,208
- Betty, look, we are really proud
- of your work here,
- 515
- 00:36:52,083 --> 00:36:55,000
- but you're talking about a job
- meant for field agents.
- 516
- 00:36:55,750 --> 00:36:56,833
- Not for an analyst.
- 517
- 00:36:57,292 --> 00:37:02,583
- But it's a wedding,
- people go to weddings with a date.
- 518
- 00:37:02,667 --> 00:37:04,708
- Isn't that right?
- Would you rather go alone?
- 519
- 00:37:05,833 --> 00:37:09,333
- If I go as your date,
- we'll save us a lot of time.
- 520
- 00:37:10,750 --> 00:37:12,875
- You are totally nuts, Ibañez.
- 521
- 00:37:12,958 --> 00:37:15,917
- No way, it's an unnecessary risk.
- 522
- 00:37:17,208 --> 00:37:19,417
- Of course, it's risky,
- like everything else we do here.
- 523
- 00:37:20,667 --> 00:37:22,667
- The thing is,
- we'll be able to gather so much intel,
- 524
- 00:37:22,750 --> 00:37:24,958
- we'll save so much time.
- That's what this is all about.
- 525
- 00:37:25,333 --> 00:37:28,375
- There's no way I'm going to have
- a civilian under my command,
- 526
- 00:37:28,667 --> 00:37:30,625
- she's not trained,
- she's not a field agent,
- 527
- 00:37:30,708 --> 00:37:33,042
- I cannot be responsible
- for whatever may happen out there.
- 528
- 00:37:33,542 --> 00:37:35,667
- I don't know why we're wasting time
- arguing about this.
- 529
- 00:37:36,000 --> 00:37:37,958
- You don't even have a plan
- to get us in, do you?
- 530
- 00:37:38,958 --> 00:37:40,208
- I do have a plan.
- 531
- 00:37:41,083 --> 00:37:43,958
- Betty figured out
- who's going to perform that night.
- 532
- 00:37:45,625 --> 00:37:46,833
- Guess who's playing?
- 533
- 00:38:30,375 --> 00:38:31,208
- Dickheads!
- 534
- 00:38:31,542 --> 00:38:32,917
- Motherfuckers! Idiots!
- 535
- 00:38:33,000 --> 00:38:34,708
- I can't rehearse like that, man!
- 536
- 00:38:34,792 --> 00:38:36,208
- I can't do it!
- 537
- 00:38:36,458 --> 00:38:39,333
- Asshole, you're not on the right key!
- What's wrong with you?
- 538
- 00:38:39,500 --> 00:38:42,375
- You, my friend,
- put the sandwiches down, moron.
- 539
- 00:38:42,958 --> 00:38:45,292
- Come on, if we play like this live,
- they're going to kill us.
- 540
- 00:38:45,583 --> 00:38:48,542
- Stupid idiots! I am Roberto Vallejos,
- step up, you fucking morons.
- 541
- 00:38:48,625 --> 00:38:50,750
- There are only three fucking chords!
- Come on!
- 542
- 00:38:52,875 --> 00:38:56,125
- I'm going to go take a break now,
- and when I come back
- 543
- 00:38:56,375 --> 00:38:58,333
- you better play it right!
- 544
- 00:38:58,417 --> 00:39:00,875
- No mistakes, got it?
- 545
- 00:39:01,208 --> 00:39:03,958
- Got it, you idiot? Wake up, motherfucker!
- 546
- 00:39:06,625 --> 00:39:08,000
- What are you looking at, asshole?
- 547
- 00:39:08,667 --> 00:39:11,458
- Here, shove it right up your ass,
- let's see if it wakes you up.
- 548
- 00:39:13,792 --> 00:39:16,417
- They're a bunch of retarded morons,
- I'm going to kick their asses
- 549
- 00:39:16,500 --> 00:39:17,750
- and get myself a new band.
- 550
- 00:39:18,083 --> 00:39:20,375
- Roberto Vallejos, it's me
- and my music, damn it.
- 551
- 00:39:27,167 --> 00:39:28,292
- Where did I leave my joints?
- 552
- 00:39:28,375 --> 00:39:29,667
- I know I had some stashed here.
- 553
- 00:39:46,292 --> 00:39:47,542
- Thought you were a cop.
- 554
- 00:39:49,417 --> 00:39:50,708
- You scared me. Want some?
- 555
- 00:39:52,708 --> 00:39:56,375
- Special Agent Ibañez, narcotics.
- 556
- 00:40:04,333 --> 00:40:07,292
- He is Captain Gorostiaga, Special Ops.
- 557
- 00:40:07,583 --> 00:40:08,542
- Hi.
- 558
- 00:40:10,458 --> 00:40:12,833
- Mr. Vallejos, big fan of yours.
- 559
- 00:40:12,917 --> 00:40:15,250
- - Really?
- - No, not a chance.
- 560
- 00:40:17,333 --> 00:40:19,792
- EVERY SATURDAY PARTY
- 561
- 00:40:25,042 --> 00:40:26,375
- This is medicinal.
- 562
- 00:40:34,250 --> 00:40:36,167
- Are you going out, honey?
- 563
- 00:40:37,667 --> 00:40:39,917
- I told you it's only for work, Grandpa.
- 564
- 00:40:42,708 --> 00:40:45,708
- You're so jealous, Grandpa.
- Were you like this with my mother too?
- 565
- 00:40:46,500 --> 00:40:49,875
- Yes, I used to scare
- the hell out of your father.
- 566
- 00:40:50,792 --> 00:40:55,917
- Whenever he called and I picked up,
- he would immediately hang up.
- 567
- 00:40:56,125 --> 00:40:57,833
- He was scared of me.
- 568
- 00:41:01,250 --> 00:41:05,125
- I don't like that you work
- at nights, honey.
- 569
- 00:41:05,500 --> 00:41:07,875
- What are you doing lately?
- 570
- 00:41:08,833 --> 00:41:11,625
- The only job I know
- that is done at night is...
- 571
- 00:41:11,708 --> 00:41:14,500
- Enough, Grandpa, you got it all wrong.
- 572
- 00:41:14,583 --> 00:41:16,542
- I already told you I'm going to a wedding.
- 573
- 00:41:16,875 --> 00:41:20,250
- I'm going with a coworker,
- his cousin is getting hitched.
- 574
- 00:41:20,333 --> 00:41:22,542
- Things haven't really changed
- that much from your time,
- 575
- 00:41:22,625 --> 00:41:23,792
- guys still ask girls out
- 576
- 00:41:23,875 --> 00:41:25,625
- to go to weddings.
- 577
- 00:41:27,708 --> 00:41:29,250
- Are you dating your boss?
- 578
- 00:41:30,292 --> 00:41:33,125
- If he's married, he'll fool you,
- 579
- 00:41:33,208 --> 00:41:36,333
- he'll tell you he's going
- to leave his family for you.
- 580
- 00:41:36,417 --> 00:41:37,792
- Grandpa!
- 581
- 00:41:38,042 --> 00:41:41,000
- Don't get into trouble, darling.
- 582
- 00:41:42,125 --> 00:41:43,417
- Leave him.
- 583
- 00:41:43,583 --> 00:41:46,958
- Enough, Grandpa, I'm not dating
- 584
- 00:41:47,042 --> 00:41:49,667
- my boss or anyone else.
- 585
- 00:41:49,833 --> 00:41:52,250
- You also know that in case I get married,
- 586
- 00:41:52,333 --> 00:41:54,792
- and have a thousand kids,
- you're coming to live with me.
- 587
- 00:41:56,250 --> 00:41:57,667
- Take care, sweetie.
- 588
- 00:41:59,750 --> 00:42:03,125
- Don't worry, I'll stay out of trouble.
- 589
- 00:42:39,958 --> 00:42:41,250
- Good evening, ladies.
- 590
- 00:42:41,333 --> 00:42:43,292
- Are you having a good time? Thanks, man.
- 591
- 00:42:45,792 --> 00:42:47,500
- Excuse me, boss. Everything okay?
- 592
- 00:42:47,833 --> 00:42:49,542
- Guests are arriving and I want to know
- 593
- 00:42:49,625 --> 00:42:52,750
- if you want any special attention
- for any of them.
- 594
- 00:42:53,083 --> 00:42:56,333
- - You have to relax.
- - Have a good time, drink some rum,
- 595
- 00:42:56,417 --> 00:42:57,958
- fuck a girl, I don't know,
- 596
- 00:42:58,042 --> 00:43:00,750
- want some blow? Whatever you want,
- 597
- 00:43:00,833 --> 00:43:01,917
- this is a party!
- 598
- 00:43:02,625 --> 00:43:04,750
- Thank you, boss,
- I'll make a toast for you.
- 599
- 00:43:05,042 --> 00:43:05,958
- Excuse me.
- 600
- 00:43:06,458 --> 00:43:08,375
- I don't know why you keep this rat alive.
- 601
- 00:43:09,417 --> 00:43:11,375
- He's lucky he's alive, motherfucker.
- 602
- 00:43:11,458 --> 00:43:13,833
- Never let him know what you really think.
- 603
- 00:43:14,333 --> 00:43:15,583
- There's no point in killing him.
- 604
- 00:43:16,042 --> 00:43:18,042
- Let's just give some meaning to his life.
- 605
- 00:43:21,250 --> 00:43:22,583
- Where's your girl?
- 606
- 00:43:23,167 --> 00:43:24,125
- Only God knows.
- 607
- 00:43:26,792 --> 00:43:29,708
- Mom, please,
- I don't want to do this, please.
- 608
- 00:43:31,000 --> 00:43:32,250
- I'd rather kill myself.
- 609
- 00:43:33,083 --> 00:43:34,458
- Kill yourself, María José?
- 610
- 00:43:35,500 --> 00:43:38,958
- They killed your dad, your brother,
- they took everything from us.
- 611
- 00:43:40,292 --> 00:43:42,750
- Look at me, every time you open your legs,
- 612
- 00:43:43,042 --> 00:43:44,542
- I want you to think of one thing only.
- 613
- 00:43:44,750 --> 00:43:45,667
- Revenge.
- 614
- 00:43:48,292 --> 00:43:49,833
- Because it is written, María José,
- 615
- 00:43:50,083 --> 00:43:51,667
- blood is paid with blood.
- 616
- 00:43:56,208 --> 00:44:00,583
- Look. You will be able
- to do it to her every day.
- 617
- 00:44:00,750 --> 00:44:04,208
- - Do you like her?
- - What a woman. Come on, go.
- 618
- 00:44:07,417 --> 00:44:10,708
- I thought you backed down from this.
- 619
- 00:44:11,417 --> 00:44:13,250
- Like we had that chance.
- 620
- 00:44:14,250 --> 00:44:16,542
- You smell so good, darling.
- 621
- 00:44:17,417 --> 00:44:20,583
- I can't believe what you're doing to me,
- I just can't. I can't believe it.
- 622
- 00:44:20,875 --> 00:44:24,000
- Not only is my life at risk now,
- but also my reputation.
- 623
- 00:44:24,083 --> 00:44:26,542
- I am Roberto Vallejos, proud Argentinian,
- I can't believe this,
- 624
- 00:44:26,625 --> 00:44:28,417
- you are nuts, completely nuts.
- 625
- 00:44:28,500 --> 00:44:31,042
- You can't give me any woman
- to pretend she's my girlfriend.
- 626
- 00:44:31,125 --> 00:44:32,750
- No man, you're wrong.
- 627
- 00:44:33,042 --> 00:44:34,125
- Look at this place,
- 628
- 00:44:34,542 --> 00:44:36,667
- I can't even imagine
- what kind of woman lives inside.
- 629
- 00:44:37,208 --> 00:44:39,208
- You screwed me, screwed me really bad,
- 630
- 00:44:39,292 --> 00:44:40,667
- I'm going to be in every newspaper.
- 631
- 00:44:40,750 --> 00:44:42,333
- Please, shut up.
- 632
- 00:44:42,750 --> 00:44:44,625
- Please, shut the fuck up!
- 633
- 00:44:48,375 --> 00:44:49,458
- - Want some?
- - Yes.
- 634
- 00:44:50,958 --> 00:44:52,208
- What are you doing? Are you mad?
- 635
- 00:45:02,500 --> 00:45:05,667
- - Roberto Vallejos, in the flesh.
- - Yes.
- 636
- 00:45:05,750 --> 00:45:07,292
- I've heard a lot about you.
- 637
- 00:45:07,375 --> 00:45:08,333
- Yes, I get that a lot.
- 638
- 00:45:08,417 --> 00:45:10,458
- Maybe because of my hit songs.
- 639
- 00:45:10,542 --> 00:45:12,083
- <i>Inside</i>
- 640
- 00:45:12,167 --> 00:45:13,833
- Yes, I've heard the recordings,
- 641
- 00:45:13,917 --> 00:45:15,875
- you're always talking to your friends,
- 642
- 00:45:15,958 --> 00:45:18,208
- buying drugs all the time.
- 643
- 00:45:18,333 --> 00:45:20,500
- That's what I told Ibañez and Gorostiaga,
- 644
- 00:45:20,583 --> 00:45:25,083
- "Everyone says Roberto Vallejos
- smokes the best weed in the country."
- 645
- 00:45:25,583 --> 00:45:26,750
- I get that a lot too.
- 646
- 00:45:27,083 --> 00:45:28,625
- Can you take a picture of us?
- 647
- 00:45:29,917 --> 00:45:30,750
- Here.
- 648
- 00:45:37,333 --> 00:45:38,417
- Let's take a better selfie.
- 649
- 00:45:41,250 --> 00:45:42,500
- - Thanks.
- - You're welcome.
- 650
- 00:45:43,167 --> 00:45:46,292
- So, you're a cumbia fan?
- Cool! Betty, right?
- 651
- 00:45:48,583 --> 00:45:51,167
- Don't fool me, Gorostiaga,
- you know my name.
- 652
- 00:45:51,542 --> 00:45:54,083
- You know nothing about me, though.
- 653
- 00:45:56,417 --> 00:45:57,292
- Hey,
- 654
- 00:46:01,250 --> 00:46:02,583
- try these on.
- 655
- 00:46:02,750 --> 00:46:05,875
- Betty, what are you doing here?
- This is too dangerous.
- 656
- 00:46:06,917 --> 00:46:09,125
- This is an intel mission, Gorostiaga.
- 657
- 00:46:09,208 --> 00:46:10,083
- Intel?
- 658
- 00:46:11,500 --> 00:46:14,583
- You'll wear these glasses,
- you look smart with them.
- 659
- 00:46:15,250 --> 00:46:18,375
- There's a camera in the middle,
- everything you see, we see. Got that?
- 660
- 00:46:18,917 --> 00:46:20,500
- I'll be careful where to look.
- 661
- 00:46:20,583 --> 00:46:23,042
- Yes, try not to stare at me all the time,
- 662
- 00:46:23,125 --> 00:46:26,083
- I know I look good in this suit,
- but behave yourself.
- 663
- 00:46:29,500 --> 00:46:31,042
- I can tell it's rented.
- 664
- 00:46:39,542 --> 00:46:40,375
- Take care.
- 665
- 00:46:43,667 --> 00:46:45,167
- Come on in.
- 666
- 00:46:50,375 --> 00:46:51,875
- Salcedo, my friend!
- 667
- 00:46:52,292 --> 00:46:54,208
- My favorite artist.
- 668
- 00:46:55,167 --> 00:46:57,708
- - Looking good!
- - Thank you very much.
- 669
- 00:46:57,792 --> 00:46:59,542
- Ma'am, how are you doing?
- It's my pleasure.
- 670
- 00:47:00,125 --> 00:47:02,167
- Roberto Vallejos, proud Argentinian.
- 671
- 00:47:05,292 --> 00:47:08,250
- Betty, Betty is...
- 672
- 00:47:08,333 --> 00:47:10,750
- - I'm his girlfriend, since not long ago.
- - My girlfriend, yes.
- 673
- 00:47:10,833 --> 00:47:12,292
- How are you? Nice to meet you.
- 674
- 00:47:12,375 --> 00:47:16,917
- - We love each other.
- - It's my pleasure, you are beautiful.
- 675
- 00:47:17,708 --> 00:47:18,625
- How are you?
- 676
- 00:47:20,417 --> 00:47:23,917
- Come on, man.
- Are you playing for us or what?
- 677
- 00:47:24,000 --> 00:47:26,708
- Go there, sing and dance,
- I'll take care of this beauty if you want.
- 678
- 00:47:26,792 --> 00:47:31,042
- - Really? But...
- - There's no need, I love parties,
- 679
- 00:47:31,125 --> 00:47:33,167
- particularly the ones
- where I don't know anybody,
- 680
- 00:47:33,250 --> 00:47:35,667
- one can only guess
- how it's all going to end.
- 681
- 00:47:36,417 --> 00:47:39,292
- - My love, play one for me, okay?
- - Exactly.
- 682
- 00:47:40,292 --> 00:47:42,292
- - Okay.
- - Excuse me.
- 683
- 00:47:43,917 --> 00:47:45,917
- You are a lucky man,
- 684
- 00:47:46,708 --> 00:47:50,083
- if that woman cooks like she walks,
- 685
- 00:47:51,083 --> 00:47:52,750
- I'd eat her up...
- 686
- 00:48:04,458 --> 00:48:07,917
- That's Anibal, I recognized
- him from the recordings,
- 687
- 00:48:09,042 --> 00:48:12,875
- I think he works at the Chaco region,
- to be honest, I'm not really sure yet.
- 688
- 00:48:20,292 --> 00:48:24,083
- That's little Braulio,
- I thought he was taller.
- 689
- 00:48:25,583 --> 00:48:27,208
- He and Salcedo hate each other.
- 690
- 00:48:27,750 --> 00:48:29,958
- The thing is, they need each other.
- 691
- 00:48:36,958 --> 00:48:38,833
- Tell me something, Salcedo,
- 692
- 00:48:39,542 --> 00:48:42,375
- now that he's married to Assad's daughter,
- 693
- 00:48:43,625 --> 00:48:45,167
- does that mean you own the airstrips?
- 694
- 00:48:47,292 --> 00:48:48,500
- It's getting fishy in here.
- 695
- 00:48:49,667 --> 00:48:53,875
- Little Braulio,
- you can call it whatever you like,
- 696
- 00:48:54,375 --> 00:48:57,000
- the only thing I'm telling you
- from now on,
- 697
- 00:48:58,000 --> 00:49:00,667
- is that your family
- and mine are going to do better
- 698
- 00:49:00,750 --> 00:49:02,500
- business than our fathers did.
- 699
- 00:49:03,292 --> 00:49:06,042
- Hold on a moment, Salcedo.
- 700
- 00:49:08,542 --> 00:49:10,583
- I already paid Assad everything.
- 701
- 00:49:11,625 --> 00:49:13,500
- I have to pay you now?
- 702
- 00:49:15,375 --> 00:49:16,833
- Have you lost your mind?
- 703
- 00:49:19,083 --> 00:49:21,958
- I was thinking about a new business model,
- 704
- 00:49:24,958 --> 00:49:31,542
- from now on, 50% of everything
- going through my airstrips is mine.
- 705
- 00:49:31,625 --> 00:49:32,875
- Are you nuts?
- 706
- 00:49:42,167 --> 00:49:45,750
- You either take that or you can land
- at the Pettirossi Airport.
- 707
- 00:49:55,375 --> 00:49:57,417
- All of the guys you see here
- 708
- 00:49:58,375 --> 00:49:59,667
- are fighting each other to see
- 709
- 00:50:00,083 --> 00:50:02,750
- who's the new "Master of the skies".
- 710
- 00:50:04,125 --> 00:50:07,250
- I'm telling you, Salcedo has already won.
- 711
- 00:50:09,292 --> 00:50:11,167
- You know what bothers me the most?
- 712
- 00:50:11,958 --> 00:50:14,417
- Salcedo let us see them
- like he doesn't care.
- 713
- 00:50:14,500 --> 00:50:15,333
- Why?
- 714
- 00:50:16,167 --> 00:50:19,500
- Are we that useless to him
- that he doesn't care about what we know?
- 715
- 00:50:21,833 --> 00:50:24,542
- Nice party, right?
- 716
- 00:50:26,083 --> 00:50:28,458
- Very nice, sir, congratulations.
- 717
- 00:50:29,125 --> 00:50:30,458
- Well, thank you.
- 718
- 00:50:31,250 --> 00:50:33,792
- So, you work with Roberto?
- 719
- 00:50:33,875 --> 00:50:35,583
- Mr. Roberto is my boss, yes.
- 720
- 00:50:36,042 --> 00:50:39,083
- Good, wouldn't you like a change of air?
- 721
- 00:50:39,208 --> 00:50:40,708
- I mean, to work under me.
- 722
- 00:50:41,417 --> 00:50:42,667
- A very generous offer,
- 723
- 00:50:42,750 --> 00:50:45,542
- but I'm loyal to Mr. Vallejos,
- 724
- 00:50:45,625 --> 00:50:46,500
- he's good to me.
- 725
- 00:50:47,458 --> 00:50:49,667
- No, asshole,
- I'm not talking about Vallejos,
- 726
- 00:50:49,750 --> 00:50:51,958
- I'm talking about Minister Fernandez,
- 727
- 00:50:52,042 --> 00:50:55,125
- I've got a long list
- of people working for me on the inside,
- 728
- 00:50:55,458 --> 00:50:56,625
- they all work for me
- 729
- 00:50:56,708 --> 00:51:00,083
- and I give them some serious cash.
- 730
- 00:51:00,500 --> 00:51:01,417
- It's guaranteed.
- 731
- 00:51:02,042 --> 00:51:04,417
- Look, I'm going to give you a cell phone,
- 732
- 00:51:04,500 --> 00:51:07,083
- if you're interested in this line of work.
- 733
- 00:51:09,042 --> 00:51:12,292
- Again, a very generous offer,
- 734
- 00:51:12,792 --> 00:51:15,875
- but you got the wrong guy.
- 735
- 00:51:22,500 --> 00:51:26,167
- Well, you know something?
- I have huge respect
- 736
- 00:51:26,250 --> 00:51:30,292
- for men with real courage,
- 737
- 00:51:30,750 --> 00:51:32,542
- unlike those other wimps.
- 738
- 00:51:33,625 --> 00:51:35,542
- I like people with zero bullshit.
- 739
- 00:51:35,792 --> 00:51:37,833
- Javier, are you coming for the pictures?
- 740
- 00:51:37,917 --> 00:51:43,208
- Yes, my love, whatever you say, come here.
- 741
- 00:51:44,167 --> 00:51:46,208
- Hug me. Like that.
- 742
- 00:51:46,292 --> 00:51:47,458
- See you, mustache.
- 743
- 00:51:49,792 --> 00:51:52,167
- One moment, please,
- may I have your attention?
- 744
- 00:51:52,250 --> 00:51:53,500
- I'd like to say a few words,
- 745
- 00:51:53,583 --> 00:51:56,000
- I want to make a toast,
- I see so much love here,
- 746
- 00:51:56,083 --> 00:51:57,500
- so much love in everyone's faces!
- 747
- 00:51:57,667 --> 00:51:59,667
- So, let's raise our glasses.
- 748
- 00:51:59,750 --> 00:52:02,042
- - Cheers!
- - Cheers!
- 749
- 00:52:02,333 --> 00:52:04,583
- Music, please! Come on, guys!
- 750
- 00:52:04,667 --> 00:52:07,000
- Our cover is blown, let's get out of here.
- 751
- 00:52:13,208 --> 00:52:14,667
- At that moment, we had no chance
- 752
- 00:52:14,750 --> 00:52:16,417
- but to abort the mission and leave.
- 753
- 00:52:17,292 --> 00:52:19,958
- Well, at least
- we have them all identified,
- 754
- 00:52:20,083 --> 00:52:21,375
- which will be useful somehow.
- 755
- 00:52:21,958 --> 00:52:22,958
- It'll be of so much use,
- 756
- 00:52:23,917 --> 00:52:26,292
- Salcedo's move blew his own cover.
- 757
- 00:52:27,333 --> 00:52:30,833
- I didn't know we needed
- their faces to match their voices.
- 758
- 00:52:33,292 --> 00:52:35,625
- One of them is Santana,
- 759
- 00:52:35,708 --> 00:52:38,500
- our informant, Minister,
- but he can't be trusted.
- 760
- 00:52:39,958 --> 00:52:41,583
- Like Gorostiaga says,
- 761
- 00:52:42,292 --> 00:52:45,042
- they don't even care about
- what we may or may not know.
- 762
- 00:52:45,500 --> 00:52:46,750
- You know why that is?
- 763
- 00:52:47,292 --> 00:52:48,958
- Because we never truly messed them up.
- 764
- 00:52:49,708 --> 00:52:51,375
- This time, we're going to destroy them.
- 765
- 00:52:52,458 --> 00:52:54,292
- Now that we know all their faces,
- 766
- 00:52:55,292 --> 00:52:57,208
- our brave Agent Betty will interpret
- 767
- 00:52:57,292 --> 00:52:59,208
- the remaining recordings,
- 768
- 00:52:59,833 --> 00:53:01,833
- and once we have
- all the necessary information,
- 769
- 00:53:02,667 --> 00:53:05,833
- we're going to kick
- Javier Salcedo's ass so hard,
- 770
- 00:53:05,917 --> 00:53:09,292
- even his grandchildren
- won't be able to sit properly.
- 771
- 00:53:15,917 --> 00:53:17,667
- - <i>Operation is a go.</i>
- - Roger that.
- 772
- 00:53:20,875 --> 00:53:21,708
- ARMY
- 773
- 00:53:38,333 --> 00:53:39,833
- AIR FORCE
- 774
- 00:53:49,833 --> 00:53:50,917
- Truck incoming.
- 775
- 00:53:55,875 --> 00:53:56,750
- Green light.
- 776
- 00:54:05,333 --> 00:54:09,458
- - To the floor! Hands over your head!
- - Hands over your head! To the floor!
- 777
- 00:54:14,375 --> 00:54:15,417
- Boss, is everything okay?
- 778
- 00:54:16,125 --> 00:54:17,750
- Can I help you with something, boss?
- 779
- 00:54:18,500 --> 00:54:24,958
- You can help me
- in 141 million different ways.
- 780
- 00:54:27,042 --> 00:54:30,667
- What's wrong?
- Why are you doing this to me, boss?
- 781
- 00:54:30,750 --> 00:54:33,375
- What's wrong? I don't understand.
- 782
- 00:54:33,583 --> 00:54:36,667
- Sit down, shut up and listen.
- 783
- 00:54:38,417 --> 00:54:40,500
- I want to know something important,
- 784
- 00:54:40,958 --> 00:54:43,625
- which ones are the bugged phones?
- 785
- 00:54:43,958 --> 00:54:46,417
- I also want to know if they already
- 786
- 00:54:46,500 --> 00:54:48,208
- cracked the codes or not.
- 787
- 00:54:49,083 --> 00:54:50,792
- I don't know
- what you're talking about, boss.
- 788
- 00:54:50,917 --> 00:54:52,875
- I swear I don't know.
- 789
- 00:54:52,958 --> 00:54:56,583
- Come on, you want me to get mad at you?
- 790
- 00:54:56,792 --> 00:54:58,375
- - No, boss.
- - You want me pissed.
- 791
- 00:54:58,458 --> 00:54:59,708
- No, boss.
- 792
- 00:54:59,792 --> 00:55:01,125
- I already know you're a rat,
- 793
- 00:55:01,208 --> 00:55:02,958
- and you work for SENAD.
- 794
- 00:55:05,125 --> 00:55:09,167
- In fact, I've known for quite some time
- 795
- 00:55:09,250 --> 00:55:10,250
- that you work for SENAD.
- 796
- 00:55:10,333 --> 00:55:12,458
- I just wanted to see
- how far you would take it.
- 797
- 00:55:16,583 --> 00:55:18,875
- Look, this is simple.
- 798
- 00:55:20,125 --> 00:55:22,125
- There's something
- I still don't understand.
- 799
- 00:55:23,458 --> 00:55:26,000
- If you didn't know about the shipments,
- 800
- 00:55:26,125 --> 00:55:29,000
- how come the SENAD learned about them?
- 801
- 00:55:29,083 --> 00:55:29,917
- Answer me.
- 802
- 00:55:30,917 --> 00:55:32,125
- - Come on.
- - I don't know, boss.
- 803
- 00:55:34,167 --> 00:55:35,625
- I don't know much, boss.
- 804
- 00:55:37,792 --> 00:55:39,125
- I swear I don't.
- 805
- 00:55:41,292 --> 00:55:43,833
- I work for them as an insider,
- an informant.
- 806
- 00:55:45,458 --> 00:55:47,958
- But it's been a long time
- since I've made contact with them.
- 807
- 00:55:48,500 --> 00:55:49,750
- Dante, please,
- 808
- 00:55:50,458 --> 00:55:52,250
- I swear I've got nothing to do with it.
- 809
- 00:55:52,708 --> 00:55:54,292
- I'm family...
- 810
- 00:55:55,000 --> 00:55:59,042
- - I'm your family!
- - Shut the fuck up!
- 811
- 00:56:02,625 --> 00:56:04,083
- It breaks my heart, you know,
- 812
- 00:56:05,792 --> 00:56:08,667
- because I really liked you.
- 813
- 00:56:09,625 --> 00:56:11,083
- Relax.
- 814
- 00:56:13,500 --> 00:56:16,333
- Your life has little value to me.
- 815
- 00:56:16,583 --> 00:56:17,750
- Please.
- 816
- 00:56:20,333 --> 00:56:23,125
- You're like a lamb.
- 817
- 00:56:25,375 --> 00:56:29,667
- Ten thousand will fall to my left
- and a thousand more to my right...
- 818
- 00:56:34,417 --> 00:56:36,042
- In the name of Christ...
- 819
- 00:56:41,125 --> 00:56:42,542
- Good morning, Mom.
- 820
- 00:56:43,542 --> 00:56:45,750
- How are you? Got some coffee?
- 821
- 00:56:56,250 --> 00:56:57,083
- Milk?
- 822
- 00:57:00,167 --> 00:57:01,625
- I didn't know you were home.
- 823
- 00:57:01,958 --> 00:57:02,958
- I didn't hear you come.
- 824
- 00:57:06,167 --> 00:57:07,125
- I came in late.
- 825
- 00:57:09,375 --> 00:57:13,458
- Is there something wrong?
- 826
- 00:57:15,125 --> 00:57:17,167
- Can't a man spend the night
- 827
- 00:57:17,458 --> 00:57:21,083
- with his wife in his own house?
- 828
- 00:57:37,125 --> 00:57:38,833
- Holy shit!
- 829
- 00:57:40,167 --> 00:57:41,667
- Shit, fuck!
- 830
- 00:57:43,917 --> 00:57:44,917
- Hi, beautiful.
- 831
- 00:57:47,958 --> 00:57:48,875
- This is unbelievable!
- 832
- 00:57:51,375 --> 00:57:52,750
- Are you coming home for dinner?
- 833
- 00:57:55,375 --> 00:57:56,542
- Don't worry,
- 834
- 00:57:57,167 --> 00:57:58,542
- I'm going to be out for a few days,
- 835
- 00:57:58,750 --> 00:58:00,167
- there's a shipment coming,
- 836
- 00:58:01,500 --> 00:58:02,583
- by air, you know?
- 837
- 00:58:09,792 --> 00:58:11,083
- They're all a bunch of idiots,
- 838
- 00:58:11,167 --> 00:58:12,417
- motherfuckers,
- 839
- 00:58:12,500 --> 00:58:14,958
- I'm going to fire their asses,
- those motherfuckers.
- 840
- 00:58:16,375 --> 00:58:17,667
- Holy fucking shit! What?
- 841
- 00:58:18,167 --> 00:58:21,917
- Oh, excuse me, I didn't know it was you.
- 842
- 00:58:49,708 --> 00:58:51,583
- Freeze! Drop the gun!
- 843
- 00:58:51,667 --> 00:58:52,792
- - Hands up!
- - Drop the gun!
- 844
- 00:58:52,875 --> 00:58:55,375
- - Hands where I can see them, damn it!
- - Hands up!
- 845
- 00:58:56,042 --> 00:58:58,042
- - Drop the gun!
- - Drop the gun!
- 846
- 00:58:59,500 --> 00:59:01,750
- Freeze! To the floor!
- 847
- 00:59:05,292 --> 00:59:10,417
- - Hands where I can see them!
- - Freeze, motherfucker!
- 848
- 00:59:33,042 --> 00:59:35,208
- - Be careful.
- - Sorry.
- 849
- 00:59:35,458 --> 00:59:37,708
- Glue is still wet, Gorostiaga.
- 850
- 00:59:38,292 --> 00:59:40,250
- Cool, is it yours?
- 851
- 00:59:41,292 --> 00:59:44,375
- The Minister made so many,
- he doesn't know where to store them.
- 852
- 00:59:44,917 --> 00:59:46,083
- I don't think that's why.
- 853
- 00:59:46,417 --> 00:59:48,417
- I think he's so grateful
- with what you've been doing,
- 854
- 00:59:48,542 --> 00:59:50,958
- that this is his way of thanking you.
- 855
- 00:59:52,208 --> 00:59:53,417
- - You think so?
- - Yes.
- 856
- 00:59:54,583 --> 00:59:56,250
- I think you are the ones
- doing all the work.
- 857
- 00:59:58,958 --> 01:00:01,333
- We're just out there fighting,
- 858
- 01:00:01,417 --> 01:00:03,708
- that's the only thing we know how to do.
- 859
- 01:00:05,125 --> 01:00:08,125
- What you do here, the intel you give us,
- 860
- 01:00:08,458 --> 01:00:09,917
- without that, we're completely blind.
- 861
- 01:00:11,375 --> 01:00:12,958
- Thank you, Gorostiaga.
- 862
- 01:00:14,917 --> 01:00:19,667
- Still, I think I don't do enough.
- 863
- 01:00:21,417 --> 01:00:23,208
- Well, I suppose
- that's what we all feel, right?
- 864
- 01:00:25,833 --> 01:00:27,042
- Thanks, anyway.
- 865
- 01:00:30,708 --> 01:00:31,667
- Are you almost done?
- 866
- 01:00:34,167 --> 01:00:35,333
- What? Why?
- 867
- 01:00:36,500 --> 01:00:38,042
- I don't know, if you're about to leave
- 868
- 01:00:38,125 --> 01:00:39,125
- and I'm also leaving,
- 869
- 01:00:39,500 --> 01:00:41,083
- I can walk you home. It's pretty late.
- 870
- 01:00:41,792 --> 01:00:44,542
- Don't worry, I always walk home alone...
- 871
- 01:00:44,667 --> 01:00:45,625
- It doesn't matter.
- 872
- 01:00:46,208 --> 01:00:47,708
- Yes, I realized that.
- 873
- 01:00:49,000 --> 01:00:52,042
- You always walk alone
- and I want to go with you.
- 874
- 01:00:52,667 --> 01:00:53,583
- Is that okay with you?
- 875
- 01:00:57,292 --> 01:00:59,083
- Well, yes.
- 876
- 01:01:01,167 --> 01:01:02,250
- Okay,
- 877
- 01:01:02,667 --> 01:01:05,125
- - I'm going to go get my jacket...
- - Okay.
- 878
- 01:01:09,875 --> 01:01:10,875
- What's up, Ibañez?
- 879
- 01:01:14,375 --> 01:01:15,208
- Now?
- 880
- 01:01:15,917 --> 01:01:18,583
- Ibañez, can't it wait until tomorrow?
- First thing in the morning?
- 881
- 01:01:20,792 --> 01:01:21,875
- Well, okay, it's okay,
- 882
- 01:01:21,958 --> 01:01:25,708
- I'll be there in 15 minutes, Ibañez.
- 883
- 01:01:31,625 --> 01:01:32,458
- Betty...
- 884
- 01:01:32,625 --> 01:01:34,708
- Go ahead, don't worry about me.
- 885
- 01:01:34,792 --> 01:01:35,958
- I still have to wait here.
- 886
- 01:01:36,042 --> 01:01:38,125
- Until the glue of the model plane dries.
- 887
- 01:01:38,208 --> 01:01:39,292
- Just go, don't worry.
- 888
- 01:01:41,625 --> 01:01:42,458
- Bye.
- 889
- 01:02:03,750 --> 01:02:08,375
- That thing you said, that sometimes
- you don't feel like doing
- 890
- 01:02:08,458 --> 01:02:10,833
- - enough here.
- - Yes?
- 891
- 01:02:12,292 --> 01:02:16,958
- I don't know, it reminded me
- of something my grandpa used to say.
- 892
- 01:02:19,333 --> 01:02:22,667
- He wasn't a religious man,
- 893
- 01:02:23,542 --> 01:02:26,542
- and this is the closest to a prayer
- 894
- 01:02:26,625 --> 01:02:30,542
- I've heard him say once, he repeated it
- and it stuck with me ever since.
- 895
- 01:02:32,500 --> 01:02:33,750
- He used to say...
- 896
- 01:02:38,583 --> 01:02:40,667
- "I am a little part of the universe,
- 897
- 01:02:43,167 --> 01:02:45,125
- but the universe
- is incomplete without me."
- 898
- 01:02:51,833 --> 01:02:52,833
- Good night, Betty.
- 899
- 01:03:33,042 --> 01:03:35,458
- What's wrong with you, sweetheart?
- 900
- 01:03:35,542 --> 01:03:36,458
- Are you okay?
- 901
- 01:03:36,542 --> 01:03:37,917
- Yes, Grandpa, you just startled me.
- 902
- 01:03:38,042 --> 01:03:41,375
- What is that plane, darling?
- 903
- 01:03:41,458 --> 01:03:43,625
- It's just something from work,
- Grandpa, it's nothing.
- 904
- 01:03:43,708 --> 01:03:44,667
- Yes, but...
- 905
- 01:03:52,042 --> 01:03:54,292
- Proud Argentinian! What's up, player?
- 906
- 01:03:54,375 --> 01:03:55,958
- - Nice hair.
- - Leave it.
- 907
- 01:03:56,042 --> 01:03:57,750
- Stop it, I'm not in the mood for jokes.
- 908
- 01:03:58,208 --> 01:03:59,083
- Well, what's going on?
- 909
- 01:03:59,417 --> 01:04:00,750
- I called you here because there's
- 910
- 01:04:01,750 --> 01:04:03,042
- someone who wants to talk to you.
- 911
- 01:04:03,125 --> 01:04:03,958
- Who is it?
- 912
- 01:04:07,333 --> 01:04:09,208
- I don't like it, Ibañez,
- I don't like it at all.
- 913
- 01:04:09,292 --> 01:04:11,500
- Stop it, keep that, chump,
- 914
- 01:04:11,583 --> 01:04:13,458
- hide it!
- 915
- 01:04:13,708 --> 01:04:15,750
- You think I'd call you here
- to get you killed?
- 916
- 01:04:15,833 --> 01:04:17,292
- You're out of your mind, I work here.
- 917
- 01:04:17,375 --> 01:04:19,083
- We can expect anything
- from someone like you.
- 918
- 01:04:19,167 --> 01:04:21,250
- - Well, not here. Stop.
- - Okay, let's go.
- 919
- 01:04:23,000 --> 01:04:24,208
- They want to talk to him alone.
- 920
- 01:04:31,042 --> 01:04:32,500
- If anything happens to my partner,
- 921
- 01:04:32,583 --> 01:04:33,875
- it's on you.
- 922
- 01:04:53,958 --> 01:04:56,583
- You know why my husband and son are dead?
- 923
- 01:04:57,083 --> 01:04:58,708
- Mrs. Assad, what are you doing here?
- 924
- 01:04:58,792 --> 01:05:00,708
- My husband and son are dead
- 925
- 01:05:00,792 --> 01:05:03,542
- because they messed
- with those motherfuckers.
- 926
- 01:05:04,167 --> 01:05:05,833
- So, why did you call us?
- 927
- 01:05:06,917 --> 01:05:08,708
- My husband believed those people
- 928
- 01:05:08,792 --> 01:05:12,333
- were capable of anything
- as long as they used our airstrips,
- 929
- 01:05:12,583 --> 01:05:16,042
- and you know what? He was wrong.
- 930
- 01:05:16,792 --> 01:05:18,458
- Now my son is dead.
- 931
- 01:05:19,708 --> 01:05:22,542
- Look, ma'am,
- I'm really sorry for your loss.
- 932
- 01:05:24,125 --> 01:05:25,667
- There's a shipment coming,
- 933
- 01:05:27,375 --> 01:05:29,125
- a very important shipment,
- 934
- 01:05:31,125 --> 01:05:33,125
- and they're going to land it
- on one of my airstrips.
- 935
- 01:05:33,750 --> 01:05:36,125
- Am I supposed to believe you?
- 936
- 01:05:37,250 --> 01:05:40,292
- Dante is your son-in-law.
- 937
- 01:05:41,292 --> 01:05:43,583
- - What a relative, right?
- - Yes, right.
- 938
- 01:05:44,625 --> 01:05:48,292
- It's okay, don't believe me,
- go do your job, okay?
- 939
- 01:05:48,958 --> 01:05:51,500
- Of course, leave that to me.
- 940
- 01:06:03,583 --> 01:06:06,167
- A toast, gentlemen, for the new SENAD.
- 941
- 01:06:06,250 --> 01:06:07,417
- - For the new SENAD.
- - New SENAD.
- 942
- 01:06:09,042 --> 01:06:10,167
- Fariña, how many were they?
- 943
- 01:06:10,542 --> 01:06:12,500
- At the warehouse,
- there were roughly eight of them.
- 944
- 01:06:13,083 --> 01:06:15,167
- - How many were you?
- - Five.
- 945
- 01:06:16,167 --> 01:06:19,167
- Let me explain something to you,
- when you catch a narc red-handed,
- 946
- 01:06:19,417 --> 01:06:23,208
- they shit their pants.
- Nobody wants to die, not even us.
- 947
- 01:06:23,833 --> 01:06:24,833
- I'm not making this up.
- 948
- 01:06:25,708 --> 01:06:27,333
- What do you say, Betty?
- 949
- 01:06:28,375 --> 01:06:31,000
- I don't know, Gorostiaga, I believe
- 950
- 01:06:31,083 --> 01:06:34,958
- that death smiles upon us every day,
- and the least we can do
- 951
- 01:06:35,042 --> 01:06:36,667
- is smile back.
- 952
- 01:06:38,917 --> 01:06:40,000
- What are you talking about?
- 953
- 01:06:40,208 --> 01:06:43,292
- You tell me. It was written
- on your Facebook timeline.
- 954
- 01:06:43,458 --> 01:06:46,542
- Your thoughts run deep, Gorostiaga.
- 955
- 01:06:46,750 --> 01:06:48,542
- - Hello.
- - Hello.
- 956
- 01:06:48,750 --> 01:06:50,833
- A toast, to Minister Fernandez.
- 957
- 01:06:51,500 --> 01:06:52,875
- Fariña, what does this mean?
- 958
- 01:06:52,958 --> 01:06:55,000
- Drinking at work?
- 959
- 01:06:55,917 --> 01:06:56,917
- Don't do that, my friend.
- 960
- 01:06:58,083 --> 01:07:00,417
- I've known the Minister for 20 years,
- 961
- 01:07:00,500 --> 01:07:01,667
- he's a party pooper.
- 962
- 01:07:01,750 --> 01:07:04,125
- I don't like celebrating prematurely.
- 963
- 01:07:05,125 --> 01:07:06,333
- There's still a long way to go,
- 964
- 01:07:06,792 --> 01:07:07,958
- there's no time for parties.
- 965
- 01:07:08,625 --> 01:07:09,458
- Sit down.
- 966
- 01:07:12,167 --> 01:07:16,833
- Minister, Gorostiaga and I got intel
- about an important shipment
- 967
- 01:07:17,083 --> 01:07:18,833
- which would be arriving by air
- 968
- 01:07:18,917 --> 01:07:20,750
- between tomorrow and October 24th.
- 969
- 01:07:20,833 --> 01:07:21,917
- Do we know where it'll land?
- 970
- 01:07:22,542 --> 01:07:25,042
- According to our informant,
- it'll be on one of Assad's airstrips.
- 971
- 01:07:26,458 --> 01:07:28,042
- We know there are ten of them,
- 972
- 01:07:28,833 --> 01:07:30,000
- they all belong to Assad,
- 973
- 01:07:30,083 --> 01:07:32,042
- well, to the widow now.
- 974
- 01:07:33,833 --> 01:07:38,792
- These three are flooded,
- so they're ruled out,
- 975
- 01:07:39,083 --> 01:07:42,000
- so, only these are left,
- Vakareta, Laguna Tuerta,
- 976
- 01:07:42,083 --> 01:07:46,667
- Old John, Villa Emilia, Toro Rey,
- Kuarahy and Poncho Azul.
- 977
- 01:07:47,375 --> 01:07:50,958
- The thing is, the airstrips are
- several kilometers away from each other.
- 978
- 01:07:51,792 --> 01:07:54,583
- The only way to get to them and really
- 979
- 01:07:54,875 --> 01:07:57,542
- keep an eye on them is going deep
- into the woods, right here.
- 980
- 01:07:58,250 --> 01:08:01,542
- Besides, we have to consider
- that pilots, when they land,
- 981
- 01:08:01,625 --> 01:08:03,667
- they keep the engine running.
- 982
- 01:08:03,750 --> 01:08:06,458
- Sometimes they turn them off, but anyway,
- 983
- 01:08:06,542 --> 01:08:08,250
- they load and unload
- in a matter of minutes.
- 984
- 01:08:08,917 --> 01:08:13,167
- If we don't know their landing time
- and place exactly,
- 985
- 01:08:13,250 --> 01:08:14,833
- it'll be impossible for us to catch them.
- 986
- 01:08:15,083 --> 01:08:17,458
- Unless those codes are cracked.
- 987
- 01:08:18,375 --> 01:08:19,917
- We're still on it,
- 988
- 01:08:20,208 --> 01:08:22,000
- they've changed their phones, Gorostiaga,
- 989
- 01:08:22,083 --> 01:08:23,833
- but we're working day and night on it.
- 990
- 01:08:24,542 --> 01:08:27,542
- Betty and the guys are going
- to tap all of their phones.
- 991
- 01:08:27,667 --> 01:08:30,083
- Yes, sir, it's just a matter of time.
- 992
- 01:08:30,750 --> 01:08:33,667
- I hope so, because we're blind right now,
- 993
- 01:08:33,750 --> 01:08:36,333
- and whatever is happening,
- it's happening right now.
- 994
- 01:08:37,208 --> 01:08:38,292
- Look, Gorostiaga, what I do
- 995
- 01:08:38,375 --> 01:08:41,292
- is not as simple and basic
- as picking up a gun,
- 996
- 01:08:41,375 --> 01:08:42,833
- aim and fire.
- 997
- 01:08:44,167 --> 01:08:46,458
- Not even the pilot knows
- where he's going to land,
- 998
- 01:08:46,542 --> 01:08:48,542
- he gets a message,
- only a few minutes in advance,
- 999
- 01:08:48,625 --> 01:08:51,250
- and it's always encrypted.
- Here, we cross-reference all the messages,
- 1000
- 01:08:51,333 --> 01:08:54,042
- the key is always changing,
- they never say the same things twice.
- 1001
- 01:08:54,125 --> 01:08:54,958
- Meaning?
- 1002
- 01:08:55,167 --> 01:08:58,167
- We won't be able to intercept
- that shipment on time.
- 1003
- 01:09:02,333 --> 01:09:06,333
- There are seven airstrips, why don't
- we try to eliminate as many as we can?
- 1004
- 01:09:06,667 --> 01:09:07,792
- How's that possible?
- 1005
- 01:09:08,917 --> 01:09:11,625
- These here are
- in the middle of plantations.
- 1006
- 01:09:11,708 --> 01:09:14,417
- That's true, there are at least 400 acres
- 1007
- 01:09:14,500 --> 01:09:16,500
- of marijuana plantations there, Minister.
- 1008
- 01:09:16,583 --> 01:09:19,917
- Exactly, what if we go there
- and set them on fire?
- 1009
- 01:09:20,875 --> 01:09:23,167
- Between the smoke
- and our presence in the area,
- 1010
- 01:09:23,250 --> 01:09:25,042
- those three airstrips will be disabled.
- 1011
- 01:09:26,375 --> 01:09:27,875
- So we have only Vakareta,
- 1012
- 01:09:27,958 --> 01:09:29,917
- Laguna Tuerta, Poncho Azul
- and Old John left.
- 1013
- 01:09:30,000 --> 01:09:32,167
- They're reduced to four,
- this is deep into the woods,
- 1014
- 01:09:32,250 --> 01:09:33,958
- I can go here with my unit,
- 1015
- 01:09:34,917 --> 01:09:35,958
- and wait for instructions.
- 1016
- 01:09:36,042 --> 01:09:38,125
- Betty is going to crack those codes,
- 1017
- 01:09:38,208 --> 01:09:41,042
- and you'll get your instructions then,
- Gorostiaga.
- 1018
- 01:09:42,333 --> 01:09:43,292
- Is that so, Betty?
- 1019
- 01:09:43,375 --> 01:09:44,500
- Of course, Minister.
- 1020
- 01:09:44,958 --> 01:09:45,958
- What's wrong, Espínola?
- 1021
- 01:09:46,917 --> 01:09:48,417
- - Come on in.
- - Espínola, what's going on?
- 1022
- 01:09:50,000 --> 01:09:52,083
- - They sent you this, Minister.
- - What is that?
- 1023
- 01:09:52,833 --> 01:09:56,083
- - Son of a bitch!
- - Holy shit!
- 1024
- 01:09:59,500 --> 01:10:01,875
- Fariña, light up those fields immediately!
- 1025
- 01:10:02,208 --> 01:10:05,083
- Gorostiaga,
- get ready to mobilize your troops.
- 1026
- 01:10:05,167 --> 01:10:06,042
- Yes, sir.
- 1027
- 01:10:06,125 --> 01:10:08,083
- And you, Ibañez,
- get me that airstrip's name.
- 1028
- 01:10:08,417 --> 01:10:09,250
- Yes, sir.
- 1029
- 01:10:12,875 --> 01:10:15,875
- TRANSFERRED
- RED ZONE
- 1030
- 01:10:51,542 --> 01:10:54,250
- It's hot as hell here at night!
- 1031
- 01:10:55,625 --> 01:10:57,625
- It seems like the first night
- is always the toughest.
- 1032
- 01:10:57,750 --> 01:10:59,917
- No, Shakes, all nights are the same here.
- 1033
- 01:11:02,458 --> 01:11:05,083
- - Shit, Russian, buddy!
- - Russian.
- 1034
- 01:11:05,958 --> 01:11:08,292
- - What's up?
- - I'm hungry.
- 1035
- 01:11:14,375 --> 01:11:18,167
- Russian, you're lucky I brought this,
- 1036
- 01:11:19,375 --> 01:11:22,125
- to give some taste
- to what you're cooking there.
- 1037
- 01:11:24,875 --> 01:11:25,708
- Here, Russian.
- 1038
- 01:11:27,875 --> 01:11:29,333
- Not like that, you idiot.
- 1039
- 01:11:30,375 --> 01:11:31,500
- You have to put it there.
- 1040
- 01:11:34,375 --> 01:11:35,292
- Do you smell that?
- 1041
- 01:11:36,792 --> 01:11:37,875
- It's like a public restroom.
- 1042
- 01:11:37,958 --> 01:11:41,792
- - Holy shit, Chamorro!
- - You smell bad, damn it!
- 1043
- 01:11:43,750 --> 01:11:45,333
- What's going on in Vakareta, Chamorro?
- 1044
- 01:11:45,792 --> 01:11:47,750
- Only golden rain, Captain.
- 1045
- 01:11:49,042 --> 01:11:51,208
- What are you smelling?
- 1046
- 01:11:55,167 --> 01:11:56,000
- Damn it!
- 1047
- 01:12:11,917 --> 01:12:15,792
- - Russian, do the Little Feet.
- - What?
- 1048
- 01:12:17,292 --> 01:12:18,125
- Little Feet.
- 1049
- 01:12:20,292 --> 01:12:21,667
- Don't you know what Little Feet is?
- 1050
- 01:12:24,875 --> 01:12:25,875
- Come on, I'll show you.
- 1051
- 01:12:30,667 --> 01:12:31,500
- Watch.
- 1052
- 01:12:32,708 --> 01:12:34,083
- Russian, look at me.
- 1053
- 01:12:35,625 --> 01:12:38,667
- Put your hands like this,
- I put my foot there,
- 1054
- 01:12:39,667 --> 01:12:43,292
- you lift me, I go up here,
- 1055
- 01:12:44,667 --> 01:12:45,500
- Little Feet.
- 1056
- 01:12:46,208 --> 01:12:47,667
- Isn't it more like "lifts"?
- 1057
- 01:12:49,125 --> 01:12:50,250
- Come on.
- 1058
- 01:13:07,583 --> 01:13:08,833
- Holy shit, Russian!
- 1059
- 01:13:08,917 --> 01:13:10,792
- What the fuck did you do?
- You got me backwards?
- 1060
- 01:13:14,167 --> 01:13:17,417
- You're doing it wrong, my friend.
- 1061
- 01:13:18,708 --> 01:13:21,375
- - Russian.
- - To hell with you, I'm leaving!
- 1062
- 01:13:33,625 --> 01:13:36,083
- Command, base here. Do you copy?
- 1063
- 01:13:38,042 --> 01:13:40,333
- <i>Base, command here. Roger.</i>
- 1064
- 01:13:40,625 --> 01:13:42,000
- Everything's quiet here,
- 1065
- 01:13:42,958 --> 01:13:45,667
- standing by for intel.
- 1066
- 01:13:47,125 --> 01:13:51,542
- And very grateful for all the work
- 1067
- 01:13:52,458 --> 01:13:54,958
- <i>you're doing out there. Over.</i>
- 1068
- 01:13:55,042 --> 01:13:58,583
- Roger. No news around here,
- 1069
- 01:13:59,250 --> 01:14:01,125
- but very grateful for your work
- as well, soldier.
- 1070
- 01:14:01,833 --> 01:14:02,750
- Over and out.
- 1071
- 01:14:04,542 --> 01:14:05,625
- It is them, right?
- 1072
- 01:14:06,042 --> 01:14:06,958
- Are they all right?
- 1073
- 01:14:08,000 --> 01:14:11,792
- They're fine, go home,
- we'll finish this tomorrow, okay?
- 1074
- 01:14:13,458 --> 01:14:16,792
- They're over there, the least
- we can do is be here for them.
- 1075
- 01:14:19,208 --> 01:14:22,708
- Holy shit, Gorostiaga, my friend!
- 1076
- 01:14:23,625 --> 01:14:25,250
- They say ugly men are the luckiest.
- 1077
- 01:14:25,708 --> 01:14:28,375
- Chamorro, where are you from?
- 1078
- 01:14:28,875 --> 01:14:30,792
- - I'm from Pilar, Captain.
- - Really?
- 1079
- 01:14:31,000 --> 01:14:33,042
- Where the most beautiful
- Paraguayans are born.
- 1080
- 01:14:36,875 --> 01:14:39,333
- You were born
- in the wrong town then, Chamorro.
- 1081
- 01:14:40,458 --> 01:14:42,208
- Yes, sure, handsome.
- 1082
- 01:14:45,458 --> 01:14:46,792
- Don't pay any attention to him.
- 1083
- 01:14:47,167 --> 01:14:50,417
- Tell me. You learned
- to hide there? In Pilar?
- 1084
- 01:14:51,042 --> 01:14:52,542
- I'm just going to tell you, Captain,
- 1085
- 01:14:52,625 --> 01:14:55,833
- let's pretend the coast is clear.
- 1086
- 01:14:56,667 --> 01:15:00,708
- My grandpa once told me the story
- 1087
- 01:15:01,000 --> 01:15:04,333
- of the Chaco War, he was head
- 1088
- 01:15:04,417 --> 01:15:07,708
- of a scouting patrol on the front,
- he was a wise man.
- 1089
- 01:15:08,250 --> 01:15:09,500
- He knows how to hide.
- 1090
- 01:15:10,292 --> 01:15:16,542
- He killed tigers, wild boars,
- he was good at tracking scents.
- 1091
- 01:15:17,875 --> 01:15:21,708
- So, that's how he taught me
- how to hunt a tiger.
- 1092
- 01:15:22,625 --> 01:15:24,000
- How to hunt a tiger?
- 1093
- 01:15:24,917 --> 01:15:26,000
- Yes, Captain.
- 1094
- 01:15:27,792 --> 01:15:31,083
- He would drench his clothes in cow's piss,
- 1095
- 01:15:31,458 --> 01:15:36,917
- because a tiger just wants
- to eat whatever meat they can find.
- 1096
- 01:15:37,667 --> 01:15:41,125
- "Tigers are cunning, son,"
- he used to tell me,
- 1097
- 01:15:42,208 --> 01:15:45,250
- because they can smell anything
- from far, far away
- 1098
- 01:15:48,708 --> 01:15:51,458
- and with that scent
- they know what's on their way.
- 1099
- 01:15:53,292 --> 01:15:57,750
- Tigers can tell if it's a person
- or a cockroach.
- 1100
- 01:15:59,667 --> 01:16:04,875
- To kill it,
- you have to climb up a tall tree,
- 1101
- 01:16:05,958 --> 01:16:09,875
- and you wait for it, watch its movements.
- 1102
- 01:16:11,167 --> 01:16:17,250
- And when it gets closer,
- and closer still...
- 1103
- 01:16:19,667 --> 01:16:22,375
- that's when you put a bullet
- 1104
- 01:16:22,875 --> 01:16:27,000
- between its eyes.
- 1105
- 01:16:29,417 --> 01:16:30,292
- Bye, tiger.
- 1106
- 01:16:32,625 --> 01:16:36,375
- That's why nobody is able
- to track me easily, Captain.
- 1107
- 01:16:37,458 --> 01:16:40,792
- So, you're hunter and prey
- at the same time.
- 1108
- 01:16:41,458 --> 01:16:42,625
- That's right, Captain.
- 1109
- 01:16:43,708 --> 01:16:45,542
- Golden rain runs in the family, then.
- 1110
- 01:16:46,167 --> 01:16:47,417
- Son of a bitch, Shakes.
- 1111
- 01:16:50,292 --> 01:16:52,708
- - Captain...
- - Ration that.
- 1112
- 01:16:54,167 --> 01:16:55,458
- When is the wedding?
- 1113
- 01:16:55,583 --> 01:16:56,833
- What wedding? Whose?
- 1114
- 01:16:59,833 --> 01:17:00,667
- Mine?
- 1115
- 01:17:01,458 --> 01:17:04,833
- No, soldier, that's not my thing.
- 1116
- 01:17:05,417 --> 01:17:07,958
- Not even with the brave one, Captain?
- 1117
- 01:17:08,458 --> 01:17:11,625
- The one that likes to solve puzzles?
- 1118
- 01:17:12,875 --> 01:17:16,458
- I don't know what you're talking about.
- You might as well be speaking in Japanese.
- 1119
- 01:17:16,542 --> 01:17:17,917
- It's obvious that she likes you.
- 1120
- 01:17:18,125 --> 01:17:19,167
- It's too obvious.
- 1121
- 01:17:19,667 --> 01:17:22,708
- You know what, Captain?
- 1122
- 01:17:23,250 --> 01:17:27,958
- Her eyes are all heart-shaped,
- like the WhatsApp emoji.
- 1123
- 01:17:30,125 --> 01:17:30,958
- Really?
- 1124
- 01:17:33,667 --> 01:17:35,958
- - Told you, you owe me 100 bucks.
- - No, you idiot.
- 1125
- 01:17:36,125 --> 01:17:37,125
- Sons of bitches, you two!
- 1126
- 01:17:37,917 --> 01:17:39,875
- What about you, Russian?
- Do you have a girlfriend?
- 1127
- 01:17:40,208 --> 01:17:41,042
- No, Captain.
- 1128
- 01:17:42,125 --> 01:17:43,708
- No? Do you live with your family?
- 1129
- 01:17:44,292 --> 01:17:45,208
- I live alone.
- 1130
- 01:17:46,125 --> 01:17:47,083
- What about your parents?
- 1131
- 01:17:50,208 --> 01:17:51,958
- They died when I was a kid.
- 1132
- 01:17:52,292 --> 01:17:53,625
- Mine too, Private.
- 1133
- 01:17:56,000 --> 01:17:59,000
- How did you end up in Special Ops?
- 1134
- 01:18:02,583 --> 01:18:04,250
- Thanks to Sergeant Major Fariña.
- 1135
- 01:18:05,500 --> 01:18:06,792
- He was my mom's best friend,
- 1136
- 01:18:07,542 --> 01:18:09,625
- he adopted me after the accident,
- 1137
- 01:18:10,250 --> 01:18:11,500
- that's how I got here.
- 1138
- 01:18:12,125 --> 01:18:13,417
- Fariña is a great man.
- 1139
- 01:18:17,625 --> 01:18:18,458
- Captain,
- 1140
- 01:18:20,667 --> 01:18:21,708
- seriously,
- 1141
- 01:18:22,583 --> 01:18:26,000
- I think Betty likes your skin.
- 1142
- 01:18:28,583 --> 01:18:30,208
- You're a bunch of idiots!
- 1143
- 01:18:30,292 --> 01:18:33,000
- Well, I'll take first guard.
- 1144
- 01:18:34,417 --> 01:18:36,417
- Get some rest.
- Tomorrow's going to be a long day.
- 1145
- 01:18:36,542 --> 01:18:38,417
- - Good night.
- - Good night.
- 1146
- 01:18:48,625 --> 01:18:50,500
- Russian!
- 1147
- 01:18:51,667 --> 01:18:55,917
- Cow piss to hunt a tiger,
- 1148
- 01:18:56,667 --> 01:19:00,708
- and human piss to hunt other things.
- 1149
- 01:19:41,833 --> 01:19:44,667
- Base, Gorostiaga, testing comms.
- 1150
- 01:19:46,542 --> 01:19:47,375
- Roger.
- 1151
- 01:20:28,375 --> 01:20:29,458
- Good night, guys.
- 1152
- 01:20:43,792 --> 01:20:47,083
- Dude, spare some change?
- 1153
- 01:21:10,167 --> 01:21:11,000
- Jackass.
- 1154
- 01:21:40,708 --> 01:21:42,167
- What's wrong, buddy?
- 1155
- 01:21:42,250 --> 01:21:44,625
- Are those birds distracting you?
- 1156
- 01:21:45,167 --> 01:21:46,750
- Stop joking, dude.
- 1157
- 01:21:47,333 --> 01:21:49,000
- You know how it is out here.
- 1158
- 01:21:49,583 --> 01:21:52,292
- The quieter the woods seems,
- the more dangerous it can become.
- 1159
- 01:21:53,458 --> 01:21:56,958
- Easy, buddy,
- we're going to take care of this.
- 1160
- 01:22:16,250 --> 01:22:20,625
- Leave everything. Go to your homes.
- 1161
- 01:22:23,042 --> 01:22:24,375
- Go to your families.
- 1162
- 01:22:28,250 --> 01:22:31,583
- Rest assured you have
- my support and consideration.
- 1163
- 01:22:34,208 --> 01:22:35,333
- I'll be here...
- 1164
- 01:22:36,500 --> 01:22:39,875
- to carry on with the operation.
- 1165
- 01:22:54,750 --> 01:22:57,208
- You're not guilty of his murder.
- 1166
- 01:23:00,292 --> 01:23:01,792
- If I'm not guilty,
- 1167
- 01:23:03,625 --> 01:23:04,458
- then who is?
- 1168
- 01:23:05,708 --> 01:23:09,125
- He was at the academy
- and I went searching for him.
- 1169
- 01:23:10,917 --> 01:23:14,542
- He had fulfilled his duty,
- he was already resting.
- 1170
- 01:23:16,500 --> 01:23:17,667
- I went there.
- 1171
- 01:23:19,208 --> 01:23:21,417
- You gave Ricardo his life back,
- 1172
- 01:23:22,083 --> 01:23:25,958
- <i>he was a soldier,
- he needed to live like a soldier,</i>
- 1173
- 01:23:27,167 --> 01:23:29,042
- <i>you gave him an opportunity,</i>
- 1174
- 01:23:30,375 --> 01:23:32,583
- <i>he chose to follow you, my love.</i>
- 1175
- 01:23:34,417 --> 01:23:37,500
- What's the point? He's dead now.
- 1176
- 01:23:40,333 --> 01:23:42,667
- He would never hold anything
- against you, Ramón.
- 1177
- 01:23:45,292 --> 01:23:46,958
- Those motherfucking narcs
- 1178
- 01:23:48,875 --> 01:23:50,542
- are changing all the rules.
- 1179
- 01:23:54,375 --> 01:23:55,625
- I'm afraid, Elvira,
- 1180
- 01:23:57,500 --> 01:23:59,333
- if something happens to you, I will die.
- 1181
- 01:24:00,958 --> 01:24:03,417
- Do you think I would leave your side
- 1182
- 01:24:04,333 --> 01:24:06,083
- after all these years?
- 1183
- 01:24:06,792 --> 01:24:09,833
- Never, my love!
- 1184
- 01:24:20,000 --> 01:24:22,917
- Why don't you go to sleep, sweetheart?
- 1185
- 01:24:23,917 --> 01:24:25,875
- I can't, Grandpa, I have to work.
- 1186
- 01:24:26,583 --> 01:24:28,208
- There's a lot of people depending on this.
- 1187
- 01:24:28,667 --> 01:24:32,250
- Are you assembling
- a Brazilian soccer team, honey?
- 1188
- 01:24:32,417 --> 01:24:33,875
- What are you talking about, Grandpa?
- 1189
- 01:24:34,125 --> 01:24:36,833
- I can tell from the list you're making.
- 1190
- 01:24:38,958 --> 01:24:40,167
- I'm talking about this.
- 1191
- 01:24:40,458 --> 01:24:45,583
- Balú, he played right fullback
- for Cruzeiro for a long time,
- 1192
- 01:24:46,417 --> 01:24:47,417
- he was a good player.
- 1193
- 01:24:47,625 --> 01:24:51,417
- Then Adilio, Adilio was a great player
- 1194
- 01:24:51,792 --> 01:24:55,750
- he was skilled, but nobody knows him,
- 1195
- 01:24:55,833 --> 01:24:58,417
- because he was shadowed by Zico.
- 1196
- 01:24:58,958 --> 01:25:02,292
- Tostao, he was center forward.
- 1197
- 01:25:02,458 --> 01:25:05,208
- These two are goalkeepers,
- Zeti and Gilmar.
- 1198
- 01:25:05,292 --> 01:25:09,583
- These are midfielders, these three.
- 1199
- 01:25:10,708 --> 01:25:14,667
- Five defenders, these were defenders.
- 1200
- 01:25:15,083 --> 01:25:18,000
- Cafú was a great right fullback.
- 1201
- 01:25:19,792 --> 01:25:24,042
- Why didn't you tell me
- you were interested in soccer?
- 1202
- 01:25:34,875 --> 01:25:36,292
- Minister, good morning.
- 1203
- 01:25:36,375 --> 01:25:37,500
- - Good morning.
- - Good morning.
- 1204
- 01:25:37,583 --> 01:25:39,167
- Good morning, Minister.
- 1205
- 01:25:39,708 --> 01:25:40,667
- We're all here, sir.
- 1206
- 01:25:41,167 --> 01:25:42,208
- Betty is missing.
- 1207
- 01:25:44,083 --> 01:25:45,625
- Not just Betty, Minister.
- 1208
- 01:25:46,292 --> 01:25:47,833
- We've lost contact with the whole squad.
- 1209
- 01:25:48,583 --> 01:25:50,625
- <i>Gorostiaga made a SATCOM call,</i>
- 1210
- 01:25:50,708 --> 01:25:52,250
- but it stopped out of nowhere.
- 1211
- 01:25:53,583 --> 01:25:54,708
- They're off the grid, sir.
- 1212
- 01:25:55,625 --> 01:25:58,583
- It's done, the names are the key!
- 1213
- 01:25:59,333 --> 01:26:00,292
- My grandpa helped me.
- 1214
- 01:26:01,167 --> 01:26:03,125
- The key is soccer,
- 1215
- 01:26:03,208 --> 01:26:05,125
- they're all Brazilian soccer players.
- 1216
- 01:26:05,208 --> 01:26:10,458
- Look, Balú, Alemao, Aldair,
- 1217
- 01:26:10,708 --> 01:26:14,500
- - the key is here.
- - Can you repeat those names?
- 1218
- 01:26:14,583 --> 01:26:19,542
- Yes, Balú, Aldair, Alemao,
- 1219
- 01:26:20,042 --> 01:26:21,417
- then Mazinho...
- 1220
- 01:26:21,708 --> 01:26:23,875
- In that case, it has to follow a pattern,
- 1221
- 01:26:24,625 --> 01:26:27,833
- the order of the airstrips with some
- typical soccer formation.
- 1222
- 01:26:27,917 --> 01:26:31,417
- It can be 4-4-2, this is a typical 4-3-3,
- 1223
- 01:26:31,500 --> 01:26:32,375
- if you look here.
- 1224
- 01:26:33,083 --> 01:26:35,292
- This is right fullback,
- this is left fullback,
- 1225
- 01:26:35,375 --> 01:26:38,000
- the defense line, two center-backs here.
- 1226
- 01:26:38,083 --> 01:26:41,542
- Midfielders, right midfielder,
- left midfielder,
- 1227
- 01:26:41,625 --> 01:26:43,417
- and this is center forward.
- 1228
- 01:26:43,500 --> 01:26:46,167
- So, what we have to do is pay attention
- 1229
- 01:26:46,250 --> 01:26:47,917
- to the name of some soccer player
- 1230
- 01:26:48,000 --> 01:26:49,500
- in any of these positions.
- 1231
- 01:26:49,875 --> 01:26:50,792
- That's right.
- 1232
- 01:26:51,667 --> 01:26:52,958
- Perfect, good job, agents.
- 1233
- 01:26:53,917 --> 01:26:57,583
- How do we get this info
- to Gorostiaga and his squad?
- 1234
- 01:26:57,667 --> 01:26:59,500
- What? Why? What happened?
- 1235
- 01:26:59,583 --> 01:27:02,750
- They're isolated in the middle
- of nowhere with no comms.
- 1236
- 01:27:03,583 --> 01:27:05,250
- Someone has to tell them.
- 1237
- 01:27:15,958 --> 01:27:18,583
- OPERATION PURE SMOKE
- 1238
- 01:27:21,500 --> 01:27:28,250
- <i>Attention, sniper. Sniper 1, sniper 2,
- ready to board.</i>
- 1239
- 01:27:29,833 --> 01:27:36,292
- <i>Sniper. Attention, sniper 1, sniper 2.
- Moving to second position.</i>
- 1240
- 01:27:38,583 --> 01:27:42,167
- <i>Sniper ready and in position.</i>
- 1241
- 01:28:05,167 --> 01:28:06,000
- ARMY
- 1242
- 01:28:26,167 --> 01:28:28,333
- Stay put, let them pass!
- 1243
- 01:28:28,625 --> 01:28:30,042
- They're just going to their farms.
- 1244
- 01:28:31,792 --> 01:28:35,333
- Easy, these people help us
- at the plantations.
- 1245
- 01:29:00,875 --> 01:29:02,667
- Stay calm, Shakes, my friend.
- 1246
- 01:29:03,250 --> 01:29:04,375
- It's me, Ibañez.
- 1247
- 01:29:05,708 --> 01:29:06,833
- Are you lost?
- 1248
- 01:29:07,333 --> 01:29:10,708
- Holy shit! Luckily, I found you, damn it.
- 1249
- 01:29:14,958 --> 01:29:16,333
- Somebody has to tell him.
- 1250
- 01:29:17,667 --> 01:29:19,625
- I think it's better if we tell him.
- 1251
- 01:29:20,708 --> 01:29:22,250
- Shakes and I as his partners.
- 1252
- 01:29:24,167 --> 01:29:29,583
- Fariña was a jaguar,
- these motherfuckers made a mistake.
- 1253
- 01:29:35,583 --> 01:29:37,750
- It means a lot that you came here
- 1254
- 01:29:38,833 --> 01:29:42,708
- to tell us, Ibañez,
- and thanks for the intel too.
- 1255
- 01:29:44,417 --> 01:29:48,000
- It's my job,
- we have to thank Betty for the intel.
- 1256
- 01:29:48,208 --> 01:29:50,083
- You both did a great job then.
- 1257
- 01:29:52,542 --> 01:29:54,667
- Is there a confirmation
- on Dante being the murderer?
- 1258
- 01:29:55,875 --> 01:29:56,917
- - Yes.
- - Yes.
- 1259
- 01:29:59,042 --> 01:30:01,458
- Dante is the one
- who used to patrol the fields.
- 1260
- 01:30:02,125 --> 01:30:03,042
- The same one.
- 1261
- 01:30:05,083 --> 01:30:06,333
- Well, this is the plan then.
- 1262
- 01:30:07,958 --> 01:30:11,917
- Tomorrow, when we get
- the green light on the airstrip,
- 1263
- 01:30:13,917 --> 01:30:14,958
- we're going to go there.
- 1264
- 01:30:16,500 --> 01:30:18,875
- I'll place Shakes 200 meters from there,
- 1265
- 01:30:21,042 --> 01:30:23,792
- and we'll kill all those sons of bitches,
- 1266
- 01:30:24,042 --> 01:30:25,250
- without leaving a trace.
- 1267
- 01:30:26,958 --> 01:30:28,167
- Then we'll go home.
- 1268
- 01:30:29,625 --> 01:30:30,833
- That's the plan, Ibañez.
- 1269
- 01:30:36,333 --> 01:30:37,458
- If we're going to do that,
- 1270
- 01:30:38,458 --> 01:30:40,792
- we better get ourselves a good lawyer,
- 1271
- 01:30:42,125 --> 01:30:46,083
- because we're all going to jail
- for homicide.
- 1272
- 01:30:58,542 --> 01:31:00,958
- FORMATION 4-3-3
- 1273
- 01:31:52,458 --> 01:31:53,375
- Djalma S.
- 1274
- 01:31:53,458 --> 01:31:55,375
- Check it, Djalma S.
- 1275
- 01:31:55,458 --> 01:31:58,083
- Djalma Santos, he played for Palmeiras,
- 1276
- 01:31:59,208 --> 01:32:02,708
- he was a right fullback,
- 1277
- 01:32:05,000 --> 01:32:08,208
- but also a center fullback. Shit!
- 1278
- 01:32:10,583 --> 01:32:11,792
- At that time,
- 1279
- 01:32:11,875 --> 01:32:14,125
- fullbacks didn't play
- as aggressively as they do now.
- 1280
- 01:32:16,958 --> 01:32:18,375
- If the code is correct,
- 1281
- 01:32:18,917 --> 01:32:20,625
- it must be right fullback, for sure.
- 1282
- 01:32:20,708 --> 01:32:21,542
- Vakareta.
- 1283
- 01:32:21,958 --> 01:32:24,750
- Well, deliver the info safely and quickly,
- 1284
- 01:32:24,833 --> 01:32:26,417
- come on, there's no time to waste.
- 1285
- 01:32:27,167 --> 01:32:28,000
- Betty!
- 1286
- 01:32:29,125 --> 01:32:32,875
- <i>Djalma S., I repeat, Djalma S.</i>
- 1287
- 01:32:46,792 --> 01:32:47,833
- Do you copy? Base here.
- 1288
- 01:32:51,042 --> 01:32:54,583
- Roger that. Vakareta. Over and out.
- 1289
- 01:32:57,333 --> 01:33:00,125
- Captain! We have a go. It's Vakareta.
- 1290
- 01:33:00,250 --> 01:33:01,292
- Wake everybody up!
- 1291
- 01:33:01,375 --> 01:33:04,167
- Ibañez! Everybody up! Now!
- 1292
- 01:33:04,250 --> 01:33:05,250
- Come on, Ibañez.
- 1293
- 01:33:11,500 --> 01:33:16,083
- VAKARETA TRACK
- 1294
- 01:33:30,833 --> 01:33:33,833
- Hello, Mr. Dante.
- Are you using the airstrip today?
- 1295
- 01:33:34,375 --> 01:33:37,167
- That's none of your business,
- get back inside your shack.
- 1296
- 01:33:37,250 --> 01:33:39,750
- - Go away, get out!
- - Come on! Get out!
- 1297
- 01:33:40,750 --> 01:33:41,917
- Fucking peasant.
- 1298
- 01:33:57,833 --> 01:34:00,375
- Attention, everybody, pay attention.
- 1299
- 01:34:01,792 --> 01:34:03,042
- Shipment is arriving.
- 1300
- 01:34:13,708 --> 01:34:15,083
- Three trucks on the field,
- 1301
- 01:34:15,542 --> 01:34:16,958
- five to six armed men,
- 1302
- 01:34:17,458 --> 01:34:18,917
- carrying both long and short weapons.
- 1303
- 01:34:24,708 --> 01:34:26,875
- Shakes, give Ibañez your M4.
- 1304
- 01:34:34,000 --> 01:34:35,708
- This is the field.
- 1305
- 01:34:36,542 --> 01:34:37,625
- We're here,
- 1306
- 01:34:39,167 --> 01:34:40,833
- First truck is here,
- 1307
- 01:34:41,583 --> 01:34:45,292
- Trucks two and three here.
- This is the shack.
- 1308
- 01:34:46,917 --> 01:34:47,958
- Russian, Chamorro,
- 1309
- 01:34:49,000 --> 01:34:51,917
- step in from here
- and secure car number one.
- 1310
- 01:34:52,208 --> 01:34:54,708
- Ibañez, you come with me,
- we're going around the shack,
- 1311
- 01:34:54,792 --> 01:34:56,083
- we secure cars two and three.
- 1312
- 01:34:57,167 --> 01:35:00,542
- Shakes, you secure
- the perimeter from here.
- 1313
- 01:35:01,583 --> 01:35:03,667
- - Ready?
- - Ready.
- 1314
- 01:35:03,750 --> 01:35:05,542
- - Jaguar?
- - Jaguar!
- 1315
- 01:35:05,625 --> 01:35:07,583
- - The fist, Ibañez.
- - Fuck you, Shakes!
- 1316
- 01:35:07,875 --> 01:35:09,375
- - Jaguar!
- - Jaguar!
- 1317
- 01:35:18,000 --> 01:35:20,583
- Go! The plane has arrived!
- 1318
- 01:35:23,917 --> 01:35:24,750
- Front!
- 1319
- 01:35:31,708 --> 01:35:33,250
- Faster, damn it!
- 1320
- 01:35:38,708 --> 01:35:39,583
- Faster!
- 1321
- 01:35:49,250 --> 01:35:50,500
- Come on! Damn it!
- 1322
- 01:35:52,500 --> 01:35:54,125
- - Are you ready?
- - Ready.
- 1323
- 01:36:01,458 --> 01:36:05,042
- - Freeze, narcotics!
- - Freeze!
- 1324
- 01:36:05,125 --> 01:36:08,375
- - Stay down! Shit!
- - Don't move!
- 1325
- 01:36:08,542 --> 01:36:11,500
- - Stay down, motherfuckers!
- - I said, down!
- 1326
- 01:36:11,583 --> 01:36:14,417
- - Put that down!
- - Motherfucker.
- 1327
- 01:36:14,500 --> 01:36:18,083
- - Drop your weapons!
- - Freeze! Don't move!
- 1328
- 01:36:18,167 --> 01:36:21,917
- - Stay down, motherfuckers!
- - Down! Don't move! Drop the weapon.
- 1329
- 01:36:23,708 --> 01:36:25,167
- Come on, damn it!
- 1330
- 01:37:00,958 --> 01:37:03,833
- - Stop! Freeze!
- - Stay down!
- 1331
- 01:37:47,083 --> 01:37:48,750
- Look at me!
- 1332
- 01:37:49,083 --> 01:37:51,292
- Remember me? Do you remember me?
- 1333
- 01:37:51,375 --> 01:37:53,500
- Son of a bitch, loyal rat.
- 1334
- 01:37:53,583 --> 01:37:55,417
- The same one.
- 1335
- 01:37:55,500 --> 01:37:57,625
- The man you killed days ago,
- 1336
- 01:37:57,958 --> 01:38:00,292
- with two shots in the back,
- you remember him, right?
- 1337
- 01:38:00,375 --> 01:38:03,958
- Fariña, that asshole is already in hell.
- 1338
- 01:38:04,542 --> 01:38:05,917
- You know who that asshole was?
- 1339
- 01:38:06,000 --> 01:38:11,083
- He was my friend,
- my friend, Sergeant Major Fariña!
- 1340
- 01:38:11,958 --> 01:38:13,958
- Come on, kill me, damn it!
- 1341
- 01:38:14,042 --> 01:38:17,417
- You're the same piece of shit as I am.
- 1342
- 01:38:17,708 --> 01:38:19,583
- Come on! Pull the trigger!
- 1343
- 01:38:19,750 --> 01:38:21,333
- The same piece of shit!
- 1344
- 01:38:21,417 --> 01:38:23,167
- Come on! Pull the trigger!
- 1345
- 01:38:29,833 --> 01:38:31,542
- You have no balls, motherfucker.
- 1346
- 01:38:31,833 --> 01:38:33,208
- No balls! You're useless!
- 1347
- 01:38:33,500 --> 01:38:37,250
- You know what? You're right,
- I'm a piece of shit.
- 1348
- 01:38:37,833 --> 01:38:39,708
- - But I've got balls!
- - But we're not the same.
- 1349
- 01:38:51,708 --> 01:38:53,208
- Black with no sugar.
- 1350
- 01:39:05,583 --> 01:39:07,833
- What does your lap dog want?
- 1351
- 01:39:11,333 --> 01:39:13,500
- Household things, Javier, don't worry.
- 1352
- 01:39:19,958 --> 01:39:20,958
- Hello...
- 1353
- 01:39:28,583 --> 01:39:29,417
- How?
- 1354
- 01:39:30,000 --> 01:39:31,917
- Where the hell is Dante?
- 1355
- 01:39:33,125 --> 01:39:33,958
- What?
- 1356
- 01:39:36,208 --> 01:39:37,625
- No, I'm going there.
- 1357
- 01:39:48,833 --> 01:39:49,958
- What's wrong?
- 1358
- 01:39:54,625 --> 01:39:55,667
- What's wrong, Javier?
- 1359
- 01:39:58,958 --> 01:40:00,750
- Now all the clowns are here.
- 1360
- 01:40:01,708 --> 01:40:05,583
- Aren't you supposed to be at
- Pettirossi Airport sucking a cop's dick?
- 1361
- 01:40:12,208 --> 01:40:15,917
- Gentlemen, from now on, I'm in charge
- of all things related to the airstrips.
- 1362
- 01:40:16,292 --> 01:40:17,167
- Got it?
- 1363
- 01:40:18,792 --> 01:40:20,167
- Fine by me, ma'am.
- 1364
- 01:40:21,042 --> 01:40:21,917
- My respect.
- 1365
- 01:40:31,875 --> 01:40:36,542
- <i>Attention, Dragon.
- We request air security immediately.</i>
- 1366
- 01:40:37,417 --> 01:40:41,083
- <i>Situation in the operations zone.
- One injured.</i>
- 1367
- 01:40:42,500 --> 01:40:48,500
- <i>I repeat, one injured.
- We have one injured.</i>
- 1368
- 01:40:50,833 --> 01:40:53,833
- <i>I request confirmation of arrival</i>
- 1369
- 01:40:53,917 --> 01:40:57,000
- <i>one minute before getting to
- the operations zone. Over.</i>
- 1370
- 01:40:58,000 --> 01:41:00,250
- <i>This is Dragon. Roger. We are on the way.</i>
- 1371
- 01:41:00,333 --> 01:41:01,333
- EVIDENCE
- 1372
- 01:41:08,917 --> 01:41:10,125
- AIR FORCE
- 1373
- 01:41:14,958 --> 01:41:19,167
- DRUG GANG FALLS
- SEVERE BLOW TO DRUG TRAFFICKING BY SENAD
- 1374
- 01:41:19,875 --> 01:41:21,750
- - Congratulations, guys.
- - Thank you, Minister.
- 1375
- 01:41:21,833 --> 01:41:23,125
- I'm so sorry for Russian.
- 1376
- 01:41:23,333 --> 01:41:25,375
- It's hard to believe Fariña
- 1377
- 01:41:25,458 --> 01:41:27,208
- is not here with us anymore.
- 1378
- 01:41:28,375 --> 01:41:29,333
- No, Gorostiaga,
- 1379
- 01:41:30,083 --> 01:41:32,667
- us crazies and dreamers are always here,
- 1380
- 01:41:33,417 --> 01:41:34,958
- wherever we are.
- 1381
- 01:41:37,875 --> 01:41:40,708
- Blondie, my grandpa
- runs faster than you, my friend.
- 1382
- 01:41:40,792 --> 01:41:43,542
- Russian, Little Feet.
- 1383
- 01:41:44,625 --> 01:41:46,458
- When I get out of here,
- I'll give you Fists.
- 1384
- 01:41:47,375 --> 01:41:48,292
- Gorostiaga...
- 1385
- 01:41:57,167 --> 01:41:58,708
- Betty, what are you doing here?
- 1386
- 01:41:58,792 --> 01:41:59,833
- This is dangerous...
- 1387
- 01:42:00,833 --> 01:42:02,542
- Minister, can I take a picture, please?
- 1388
- 01:42:02,625 --> 01:42:04,708
- Over here, with the team.
- 1389
- 01:42:04,792 --> 01:42:06,833
- - Picture, come on.
- - No, no pictures.
- 1390
- 01:42:06,917 --> 01:42:08,583
- Come on, Russian, stop whining.
- 1391
- 01:42:09,417 --> 01:42:10,583
- Wait, wait for us!
- 1392
- 01:42:11,958 --> 01:42:16,125
- - Way to go, Russian. One for the camera.
- - Wait.
- 1393
- 01:43:31,833 --> 01:43:32,792
- Stop right there,
- 1394
- 01:43:33,500 --> 01:43:35,542
- they want to talk to him alone.
- 1395
- 01:43:42,542 --> 01:43:44,000
- If anything happens to my partner,
- 1396
- 01:43:44,083 --> 01:43:45,500
- it's on you.
- 1397
- 01:43:49,542 --> 01:43:51,417
- If you're waiting on some kind of gag,
- 1398
- 01:43:51,500 --> 01:43:53,667
- it's not going to happen.
- 1399
- 01:43:54,958 --> 01:43:56,292
- DECLARED OF INTEREST BY THE NATIONAL
- DEPARTMENT OF CULTURE OF PARAGUAY
- 1400
- 01:43:56,375 --> 01:43:57,792
- DECLARED OF INTEREST BY THE CULTURE
- MINISTRY OF THE NATION OF ARGENTINA
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement