Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:00,500 --> 00:00:10,500
- Alih bahasa: Nerdian
- 2
- 00:00:30,180 --> 00:00:32,630
- Kami hanya ingin
- menjauh dari semua hal.
- 3
- 00:00:34,969 --> 00:00:37,383
- Kami hanya ingin
- menjauh dari orang.
- 4
- 00:00:44,970 --> 00:00:47,120
- Kami hanya ingin
- menjauh dari segalanya.
- 5
- 00:04:04,503 --> 00:04:06,563
- Itu plang menakutkan.
- 6
- 00:04:07,517 --> 00:04:12,237
- Itu badut seram.
- / Hentikan.
- 7
- 00:04:13,093 --> 00:04:15,547
- Kurasa mereka tidak
- ingin berbisnis di sini.
- 8
- 00:04:15,548 --> 00:04:16,559
- Itu intinya.
- / Ya.
- 9
- 00:04:16,560 --> 00:04:18,519
- Gaya pemasaran hebat.
- / Apa kabar?
- 10
- 00:04:18,520 --> 00:04:20,307
- Ya Tuhan.
- 11
- 00:04:20,308 --> 00:04:21,372
- Ya Tuhan.
- 12
- 00:04:21,373 --> 00:04:23,597
- Menyenangkan keluar.
- 13
- 00:04:38,230 --> 00:04:39,839
- Mau sesuatu?
- 14
- 00:04:39,840 --> 00:04:43,733
- Aku mau dendeng.
- Nanti aku menyusul.
- 15
- 00:04:43,758 --> 00:04:44,799
- Aku hanya ingin
- regangkan kaki.
- 16
- 00:04:44,800 --> 00:04:45,800
- Baik.
- 17
- 00:05:33,923 --> 00:05:35,006
- Ya!
- 18
- 00:05:53,820 --> 00:05:55,649
- Hei, mau yang biasa?
- 19
- 00:05:55,650 --> 00:05:58,249
- Atau mau coba
- dendeng lokal ini?
- 20
- 00:05:58,250 --> 00:06:01,129
- Lokal tentu saja.
- Lokal selalu lebih baik.
- 21
- 00:06:01,130 --> 00:06:03,710
- Aku membelikanmu
- Preston Pale Ale.
- 22
- 00:06:03,711 --> 00:06:04,823
- Baik.
- 23
- 00:06:06,140 --> 00:06:08,050
- Sudah?
- / Ya, hanya itu.
- 24
- 00:06:08,051 --> 00:06:09,939
- Total $ 15.
- 25
- 00:06:09,940 --> 00:06:11,949
- Maaf bertanya.
- 26
- 00:06:11,950 --> 00:06:13,529
- Apa ada lokasi
- di jalan yang agak
- 27
- 00:06:13,530 --> 00:06:16,979
- sepi kami tempati
- berkemah beberapa hari?
- 28
- 00:06:16,980 --> 00:06:18,869
- Maaf, kami hanya
- terima uang tunai.
- 29
- 00:06:18,870 --> 00:06:19,870
- Serius?
- 30
- 00:06:20,810 --> 00:06:22,579
- Kalian tidak
- menerima kartu kredit?
- 31
- 00:06:22,580 --> 00:06:23,580
- Baik.
- 32
- 00:06:24,320 --> 00:06:26,269
- Jika kau terus jalan
- ke Ballard, itu akan
- 33
- 00:06:26,270 --> 00:06:28,729
- akan membawa kalian
- naik dan lewati gunung.
- 34
- 00:06:28,730 --> 00:06:31,680
- Kalian bisa temukan
- tempat di sepanjang jalan.
- 35
- 00:06:32,760 --> 00:06:34,269
- Tidak ada lagi
- yang pergi sejauh itu.
- 36
- 00:06:34,270 --> 00:06:35,679
- Sejak pecah
- jadi negara bagian.
- 37
- 00:06:35,680 --> 00:06:37,259
- Terima kasih.
- 38
- 00:06:37,260 --> 00:06:39,089
- Orang kemari
- untuk danaunya.
- 39
- 00:06:39,090 --> 00:06:41,109
- Nanti kami cek.
- Terima kasih.
- 40
- 00:06:41,110 --> 00:06:42,609
- Sama-sama.
- / Ini dia.
- 41
- 00:06:42,610 --> 00:06:43,610
- Terima kasih.
- 42
- 00:06:45,973 --> 00:06:47,322
- Sampai jumpa,
- semoga hari kalian indah.
- 43
- 00:06:47,347 --> 00:06:48,199
- Terima kasih.
- Kau juga.
- 44
- 00:06:48,200 --> 00:06:49,200
- Hai.
- 45
- 00:06:49,224 --> 00:06:54,224
- akumenang.com
- BANDARTARUHAN.SITE
- 46
- 00:06:55,930 --> 00:07:00,309
- Ini tempat.
- 47
- 00:07:00,310 --> 00:07:02,036
- Mau cek danau itu?
- 48
- 00:07:02,037 --> 00:07:03,493
- Aku tidak mau.
- 49
- 00:07:04,590 --> 00:07:05,723
- Kita selalu lakukan itu.
- 50
- 00:07:07,920 --> 00:07:09,689
- Aku ingin menjauh
- dari orang-orang.
- 51
- 00:07:09,690 --> 00:07:11,989
- Aku tidak ingin
- berkemah di sebelah
- 52
- 00:07:11,990 --> 00:07:13,743
- orang-orang sialan ini.
- 53
- 00:07:14,740 --> 00:07:17,309
- Tapi mereka hanya
- bersenang-senang.
- 54
- 00:07:17,310 --> 00:07:18,310
- Kau sangat baik.
- 55
- 00:07:20,070 --> 00:07:22,849
- Aku mengerti, tapi
- aku merasa mereka
- 56
- 00:07:22,850 --> 00:07:24,889
- tidak menghargai
- sedang ada di alam.
- 57
- 00:07:24,890 --> 00:07:27,890
- Ini hutan perawan dan
- mereka merusaknya.
- 58
- 00:07:33,270 --> 00:07:35,159
- Kau benar.
- 59
- 00:07:35,160 --> 00:07:36,160
- Jawaban bagus.
- 60
- 00:07:37,410 --> 00:07:39,229
- Tapi versi menjauh
- mereka berbeda
- 61
- 00:07:39,230 --> 00:07:41,029
- dari versi kita.
- Mereka hanya mau
- 62
- 00:07:41,030 --> 00:07:42,485
- melakukan
- hal yang sama.
- 63
- 00:07:42,486 --> 00:07:43,739
- Serius?
- / Lagipula!
- 64
- 00:07:43,740 --> 00:07:45,959
- Bukankah lebih baik
- mereka tinggal di sini?
- 65
- 00:07:45,960 --> 00:07:47,209
- Kenapa?
- 66
- 00:07:47,210 --> 00:07:49,969
- Ini memberi kita
- kesempatan berduaan
- 67
- 00:07:49,970 --> 00:07:51,723
- di hutan besar.
- 68
- 00:07:53,133 --> 00:07:54,133
- Kurasa begitu.
- 69
- 00:07:56,580 --> 00:07:58,359
- Kau lihat mereka
- membeli bir kaleng?
- 70
- 00:07:58,360 --> 00:07:59,759
- Ya.
- 71
- 00:07:59,760 --> 00:08:02,649
- Menjijikkan.
- / Anak zaman kini.
- 72
- 00:08:02,650 --> 00:08:03,659
- Itu menjengkelkan.
- 73
- 00:08:03,660 --> 00:08:05,923
- Aku tidak percaya
- mereka minum itu.
- 74
- 00:08:13,788 --> 00:08:15,029
- Ini sangat bagus.
- 75
- 00:08:15,030 --> 00:08:16,659
- Tolong nyalakan musik.
- 76
- 00:08:16,660 --> 00:08:18,569
- Tentu, kau meminta
- aku jadi Disk Jockey?
- 77
- 00:08:18,570 --> 00:08:21,347
- Perkenalkan, DJ Lori.
- / Keren.
- 78
- 00:08:21,348 --> 00:08:22,896
- Kita sudah lama
- tidak mendengar ini.
- 79
- 00:08:22,897 --> 00:08:24,873
- Aku suka CD ini.
- Aku sampai lupa.
- 80
- 00:08:24,897 --> 00:08:29,897
- akumenang.com
- BANDARTARUHAN.SITE
- 81
- 00:11:00,220 --> 00:11:02,629
- Baik, jadi...
- 82
- 00:11:02,630 --> 00:11:06,209
- Dari jejak ini,
- ada sungai kecil.
- 83
- 00:11:06,210 --> 00:11:08,398
- Dan kita bisa temukan
- tempat kemah di sana.
- 84
- 00:11:08,399 --> 00:11:13,913
- Mereka merawat jejak ini
- sebelum pemerintahan Bush.
- 85
- 00:11:15,030 --> 00:11:16,319
- Benar, bukan?
- 86
- 00:11:16,320 --> 00:11:18,269
- Mungkin itu
- menguntungkan kita.
- 87
- 00:11:18,270 --> 00:11:21,049
- Ini akan mencegah
- orang datang ke sini.
- 88
- 00:11:21,050 --> 00:11:22,750
- Bisa kau kunci?
- / Ya.
- 89
- 00:12:06,760 --> 00:12:07,760
- Ini dia.
- 90
- 00:12:10,830 --> 00:12:12,873
- Begini harusnya
- manusia hidup.
- 91
- 00:12:14,550 --> 00:12:15,550
- Hanya...
- 92
- 00:12:17,150 --> 00:12:19,143
- ...bertahan hidup
- di hutan belantara.
- 93
- 00:12:22,510 --> 00:12:27,510
- Yang dia butuhkan hanya
- api, pisau, dan akalnya.
- 94
- 00:12:32,760 --> 00:12:34,023
- Juga, Bratwurst.
- 95
- 00:12:34,880 --> 00:12:37,907
- Masih ada?
- / Bratwurst? Ada.
- 96
- 00:12:40,572 --> 00:12:43,640
- Enak sekali.
- / Terima kasih.
- 97
- 00:12:43,641 --> 00:12:46,619
- Kau pungut dari tanah.
- / Ini dia.
- 98
- 00:12:46,620 --> 00:12:49,349
- Mau apa?
- Ayam dan kemangi?
- 99
- 00:12:49,350 --> 00:12:52,533
- Atau cabe merah?
- / Cabe merah.
- 100
- 00:12:54,092 --> 00:12:57,609
- Lori, sesuatu yang
- pedas sebelum tidur?
- 101
- 00:12:57,610 --> 00:12:59,160
- Kau akan mimpi buruk.
- 102
- 00:12:59,161 --> 00:13:01,299
- Kau tahu aku suka
- pedas sebelum tidur.
- 103
- 00:13:01,300 --> 00:13:05,049
- Kalau begitu Lori
- dapat yang pedas.
- 104
- 00:13:05,050 --> 00:13:08,293
- Jangan kibaskan
- sosismu padaku.
- 105
- 00:13:13,550 --> 00:13:15,200
- Bisa?
- Butuh bantuan?
- 106
- 00:13:22,840 --> 00:13:25,159
- Kumatikan.
- 107
- 00:13:25,160 --> 00:13:26,883
- Maaf.
- 108
- 00:13:30,450 --> 00:13:31,450
- Kau dengar itu?
- 109
- 00:13:35,480 --> 00:13:38,199
- Mungkin hanya remaja
- menembak kaleng bir.
- 110
- 00:13:38,200 --> 00:13:39,350
- Sepanjang jalan di sini?
- 111
- 00:13:40,620 --> 00:13:43,176
- Sayangnya bukan
- hanya kita ke sini.
- 112
- 00:13:43,201 --> 00:13:52,393
- Yakin itu anak-anak
- dari toko sebelumnya?
- 113
- 00:13:53,370 --> 00:13:55,699
- Kurasa mereka
- membawa senjata.
- 114
- 00:13:55,700 --> 00:13:57,619
- Mungkin melacakmu.
- 115
- 00:13:57,620 --> 00:13:59,999
- Karena mereka
- pelacak orang bodoh.
- 116
- 00:14:00,000 --> 00:14:03,059
- Manis sekali.
- / Dan kau bodoh.
- 117
- 00:14:03,060 --> 00:14:04,539
- Tidak.
- 118
- 00:14:04,540 --> 00:14:07,170
- Mungkin mereka
- semua terangsang
- 119
- 00:14:08,080 --> 00:14:11,559
- karena minum bir
- dan menyetir kemari.
- 120
- 00:14:11,560 --> 00:14:14,859
- Mencari pantat seksi.
- 121
- 00:14:14,860 --> 00:14:16,389
- Mereka datang
- ke tempat tepat
- 122
- 00:14:16,390 --> 00:14:18,313
- untuk pantat seksi.
- 123
- 00:14:19,630 --> 00:14:21,719
- Pantatmu.
- 124
- 00:14:21,720 --> 00:14:22,680
- Terima kasih!
- / Sama-sama.
- 125
- 00:14:22,681 --> 00:14:24,859
- Aku tahu mereka
- menyukaimu.
- 126
- 00:14:24,860 --> 00:14:26,035
- Aku berolahraga.
- 127
- 00:14:31,076 --> 00:14:33,073
- Sayang, kau tidak
- berolahraga. / Tidak.
- 128
- 00:14:34,260 --> 00:14:36,038
- Maaf, aku tidak bisa
- terus menyalakannya.
- 129
- 00:14:36,039 --> 00:14:36,872
- Ini.
- 130
- 00:14:36,873 --> 00:14:39,083
- Aku buang-buang
- ganja seharga $ 40.
- 131
- 00:14:42,720 --> 00:14:44,983
- Benar.
- / Aku benci bukuku.
- 132
- 00:14:46,960 --> 00:14:49,833
- Sudah kubaca 12 kali
- sejak aku 19 tahun.
- 133
- 00:14:50,930 --> 00:14:52,339
- Penerbit lain.
- 134
- 00:14:52,340 --> 00:14:54,339
- Mainkan ponselmu.
- 135
- 00:14:54,340 --> 00:14:56,259
- Aku benci main di ponsel.
- Dan itu tidak ketemu.
- 136
- 00:14:56,260 --> 00:14:58,689
- Berhentilah
- mengingatkanku itu.
- 137
- 00:14:58,690 --> 00:14:59,959
- Ponselku mati saat
- kita keluar kemari.
- 138
- 00:14:59,960 --> 00:15:01,579
- Meyakinkan sekali.
- 139
- 00:15:01,580 --> 00:15:04,333
- Kau baik saja selama ini?
- 140
- 00:15:05,780 --> 00:15:07,509
- Aku masih hidup.
- / Benar.
- 141
- 00:15:07,510 --> 00:15:09,769
- Yang kau butuhkan
- hanya pisau. / Benar.
- 142
- 00:15:09,770 --> 00:15:10,770
- Ya.
- 143
- 00:15:12,540 --> 00:15:16,050
- Mengobrol gaya kuno saja.
- / Canggung.
- 144
- 00:15:21,748 --> 00:15:23,209
- Dingin?
- / Sedikit.
- 145
- 00:15:23,210 --> 00:15:25,683
- Aku bisa
- menghangatkanmu.
- 146
- 00:15:29,018 --> 00:15:31,168
- Aku tidak punya
- bahan pembicaraan.
- 147
- 00:15:32,479 --> 00:15:34,279
- Tidak apa-apa buang
- tanah ke dalam api?
- 148
- 00:15:34,280 --> 00:15:36,569
- Jika kau ingin
- memadamkannya.
- 149
- 00:15:36,570 --> 00:15:37,829
- Api unggun pertamamu?
- 150
- 00:15:37,830 --> 00:15:38,820
- Kau baru saja bilang,
- "ceritakan dirimu?"
- 151
- 00:15:38,821 --> 00:15:40,157
- Ceritakan dirimu.
- 152
- 00:15:45,133 --> 00:15:47,429
- Ya Tuhan, kita bisa
- bermain Balderdash.
- 153
- 00:15:47,430 --> 00:15:48,519
- Balderdash.
- 154
- 00:15:48,520 --> 00:15:52,779
- Ingat kita main itu
- saat tes STD? / Ya.
- 155
- 00:15:52,780 --> 00:15:55,193
- Kau hebat.
- 156
- 00:15:56,090 --> 00:15:57,273
- Jangan ganggu aku.
- 157
- 00:15:58,950 --> 00:16:01,269
- Kau serius mengira
- tembakan itu biasa saja?
- 158
- 00:16:01,270 --> 00:16:02,920
- Kau tidak cemas?
- / Tidak.
- 159
- 00:16:04,390 --> 00:16:07,462
- Kau tidak melompat.
- Seperti, "itu tembakan."
- 160
- 00:16:07,463 --> 00:16:11,662
- Aku agak teler.
- 161
- 00:17:15,650 --> 00:17:17,687
- Ayolah.
- / Sial!
- 162
- 00:17:17,688 --> 00:17:19,800
- Apa-apaan ini?
- Siapa kau?
- 163
- 00:17:19,801 --> 00:17:20,801
- Lori, Lori!
- 164
- 00:24:30,817 --> 00:24:32,234
- Ya Tuhan!
- 165
- 00:32:01,765 --> 00:32:05,598
- Ayah tidak akan suka
- yang kau lakukan hari ini.
- 166
- 00:32:11,280 --> 00:32:12,603
- Dia selalu bilang...|
- 167
- 00:32:15,570 --> 00:32:18,083
- ...jangan biarkan
- makanan itu hilang.
- 168
- 00:32:20,336 --> 00:32:23,433
- Saat lapar, apa yang
- akan kau makan?
- 169
- 00:32:25,965 --> 00:32:27,882
- Apa yang akan
- kau makan?
- 170
- 00:32:40,472 --> 00:32:42,389
- Apa yang akan
- kau makan?
- 171
- 00:32:54,431 --> 00:32:59,431
- Ibu baik padamu.
- 172
- 00:32:59,433 --> 00:33:01,516
- Dia sangat baik padamu.
- 173
- 00:33:04,884 --> 00:33:06,217
- Aku baik padamu.
- 174
- 00:33:12,159 --> 00:33:14,492
- Saudaramu baik padamu.
- 175
- 00:33:22,872 --> 00:33:27,872
- Kubersihkan kau.
- 176
- 00:33:28,291 --> 00:33:32,553
- Kita ke bawah.
- Matikan apinya.
- 177
- 00:33:34,912 --> 00:33:38,437
- Sapu jauh asapnya.
- Dan kita dapat daging.
- 178
- 00:34:19,350 --> 00:34:21,163
- Pastikan apinya menyala.
- 179
- 00:34:22,010 --> 00:34:23,513
- Kau tidak bisa
- apa-apa jika kedinginan.
- 180
- 00:34:25,060 --> 00:34:28,583
- Aku pergi dulu.
- Menjual dendeng ini.
- 181
- 00:34:32,800 --> 00:34:34,809
- Pastikan orang itu
- siap untuk dimasak
- 182
- 00:34:34,810 --> 00:34:36,323
- saat aku kembali.
- 183
- 00:42:06,748 --> 00:42:08,398
- Terima kasih banyak
- sudah berhenti.
- 184
- 00:42:09,540 --> 00:42:11,440
- Ya ampun!
- Kau penyelamatku.
- 185
- 00:42:12,920 --> 00:42:14,969
- Entah bagaimana
- memberitahumu
- 186
- 00:42:14,970 --> 00:42:16,520
- aku butuh kau
- untuk berhenti.
- 187
- 00:42:42,753 --> 00:42:43,753
- Aku Lori.
- 188
- 00:42:45,960 --> 00:42:47,563
- Pria harus makan.
- / Benar.
- 189
- 00:42:54,720 --> 00:42:56,085
- Aku terluka, bisa--
- 190
- 00:42:56,086 --> 00:42:58,369
- Jika ingin hidup,
- kau harus makan.
- 191
- 00:42:58,370 --> 00:43:00,803
- Tidak ada waktu
- menjadi anak penakut.
- 192
- 00:43:04,320 --> 00:43:05,320
- Ya.
- 193
- 00:43:07,210 --> 00:43:08,729
- Bisa bawa aku ke kota?
- 194
- 00:43:08,730 --> 00:43:10,393
- Yang ada teleponnya?
- 195
- 00:43:12,795 --> 00:43:14,719
- Ya.
- / Terima kasih banyak.
- 196
- 00:43:14,720 --> 00:43:15,720
- Syukurlah.
- 197
- 00:43:23,080 --> 00:43:24,096
- Anak-anak sialan.
- 198
- 00:43:24,121 --> 00:43:26,069
- Aku berkemah
- dan tertembak
- 199
- 00:43:26,070 --> 00:43:29,849
- oleh peluru nyasar
- anak-anak bodoh itu.
- 200
- 00:43:29,850 --> 00:43:31,159
- Aku tidak tahu
- di mana aku berada.
- 201
- 00:43:31,160 --> 00:43:32,369
- Aku tidak tahu
- di mana suamiku.
- 202
- 00:43:32,370 --> 00:43:33,709
- Aku belum melihat
- siapapun seharian.
- 203
- 00:43:33,710 --> 00:43:35,660
- Kau orang pertama
- yang aku lihat.
- 204
- 00:44:13,137 --> 00:44:14,137
- Ya Tuhan.
- 205
- 00:45:47,343 --> 00:45:48,760
- Lori!
- 206
- 00:46:54,650 --> 00:46:57,317
- Ya Tuhan.
- 207
- 00:47:06,354 --> 00:47:07,687
- Di sini?
- 208
- 00:47:27,394 --> 00:47:29,061
- Ada telepon?
- 209
- 00:47:30,977 --> 00:47:34,918
- Ada telepon?
- Aku perlu menelepon.
- 210
- 00:47:34,919 --> 00:47:36,323
- Ada telepon?
- 211
- 00:47:37,407 --> 00:47:38,407
- Di sini?
- 212
- 00:47:46,167 --> 00:47:48,147
- Tidak ada telepon.
- 213
- 00:47:48,148 --> 00:47:49,776
- Ya Tuhan.
- 214
- 00:47:49,777 --> 00:47:50,949
- Frank.
- 215
- 00:47:50,950 --> 00:47:52,889
- Nak, tenanglah.
- 216
- 00:47:52,890 --> 00:47:54,519
- Jangan buat dia takut.
- 217
- 00:47:54,520 --> 00:47:57,867
- Tenang.
- Buat dia tenang.
- 218
- 00:47:57,868 --> 00:47:58,725
- Anak pintar.
- 219
- 00:47:58,726 --> 00:47:59,729
- Aku tidak tahu apa
- yang kalian lakukan.
- 220
- 00:47:59,730 --> 00:48:00,759
- Aku hanya perlu
- menelepon.
- 221
- 00:48:00,760 --> 00:48:03,038
- Frank, kemari.
- 222
- 00:48:03,039 --> 00:48:06,129
- Lori! / Aku di sini.
- Tenang, Frank.
- 223
- 00:48:06,130 --> 00:48:08,639
- Jangan buat daging
- kita lari ketakutan.
- 224
- 00:48:08,640 --> 00:48:11,816
- Kemarilah, Nak.
- Kau dengar aku?
- 225
- 00:48:11,817 --> 00:48:16,817
- Chris, kau di sini?
- 226
- 00:48:19,600 --> 00:48:22,178
- Di sini, tidak!
- 227
- 00:48:22,179 --> 00:48:23,346
- Ke sini!
- 228
- 00:48:24,659 --> 00:48:25,659
- Ke sini!
- 229
- 00:48:35,853 --> 00:48:36,853
- Tidak apa-apa.
- 230
- 00:48:39,660 --> 00:48:40,949
- Dia akan kembali.
- 231
- 00:48:40,950 --> 00:48:41,950
- Dia terluka.
- 232
- 00:48:43,590 --> 00:48:45,340
- Dia akan kembali
- untuk pasangannya.
- 233
- 00:50:39,206 --> 00:50:40,595
- Sial.
- 234
- 00:50:40,596 --> 00:50:41,596
- Ya Tuhan.
- 235
- 00:50:59,296 --> 00:51:03,796
- Ya Tuhan.
- 236
- 00:52:36,801 --> 00:52:39,739
- Tidak apa-apa, Chris
- Aku di sini, aku di sini.
- 237
- 00:52:39,740 --> 00:52:42,488
- Tidak apa-apa,
- kau akan baik saja.
- 238
- 00:52:42,489 --> 00:52:45,029
- Aku di sini akan
- menolongmu.
- 239
- 00:52:45,030 --> 00:52:47,399
- Aku menolongmu
- Aku di sini menolongmu.
- 240
- 00:52:47,400 --> 00:52:51,008
- Aku di sini sekarang.
- Tidak apa-apa.
- 241
- 00:52:51,009 --> 00:52:52,009
- Tidak apa-apa.
- 242
- 00:52:53,369 --> 00:52:55,197
- Tidak apa-apa.
- 243
- 00:53:49,721 --> 00:53:51,304
- Kau yang bersemangat.
- 244
- 00:53:57,247 --> 00:53:59,053
- Aku ingin merawatmu.
- 245
- 00:54:36,100 --> 00:54:37,759
- Kau hanya buat masalah
- 246
- 00:54:37,760 --> 00:54:39,460
- sejak masuk
- melewati pintu itu.
- 247
- 00:54:40,350 --> 00:54:41,496
- Aku terlalu yakin ini
- kenyataan indah
- 248
- 00:54:41,497 --> 00:54:43,743
- melihatmu masuk
- kemari sukarela.
- 249
- 00:55:01,920 --> 00:55:02,843
- Ayahku selalu berkata,
- 250
- 00:55:02,868 --> 00:55:04,544
- "kau harus makan
- yang kau bunuh."
- 251
- 00:55:06,830 --> 00:55:08,630
- Begitu harusnya
- manusia hidup.
- 252
- 00:55:11,800 --> 00:55:14,657
- Bertahan hidup
- di hutan belantara.
- 253
- 00:55:18,240 --> 00:55:20,610
- Yang kau butuhkan
- hanya api dan pisau.
- 254
- 00:55:29,040 --> 00:55:30,337
- Dia tahu banyak.
- 255
- 00:55:40,130 --> 00:55:42,763
- Saudaraku, Arvis akan
- senang melihatku.
- 256
- 00:55:44,960 --> 00:55:46,157
- Melihat hasilku.
- 257
- 00:55:47,390 --> 00:55:50,713
- Aku dapat daging ini
- sebagai bahan mentah.
- 258
- 00:55:52,250 --> 00:55:56,073
- Saudaraku akan
- senang padaku.
- 259
- 00:56:02,707 --> 00:56:05,830
- "Tangan kosong itu
- karya Iblis," kata Arvis.
- 260
- 00:56:07,587 --> 00:56:09,393
- Ada apa denganmu?
- 261
- 00:56:14,300 --> 00:56:15,733
- Kenapa kau lakukan ini?
- 262
- 00:56:19,452 --> 00:56:21,052
- Apa yang salah
- denganmu?
- 263
- 00:56:31,872 --> 00:56:35,219
- Ada apa denganmu?
- 264
- 00:56:35,220 --> 00:56:37,983
- Kau dan kakakmu sakit jiwa!
- 265
- 00:56:40,102 --> 00:56:41,352
- Orang apa kau ini?
- 266
- 00:56:43,622 --> 00:56:45,893
- Kakakmu bodoh.
- 267
- 00:56:48,810 --> 00:56:50,363
- Kenapa kau lakukan
- ini kepada kami?
- 268
- 00:56:57,380 --> 00:56:59,473
- Orang macam apa
- yang melakukan ini?
- 269
- 00:57:05,684 --> 00:57:06,644
- Apa-apaan?
- 270
- 00:57:06,645 --> 00:57:10,662
- Kalian seperti
- keturunan orang bodoh!
- 271
- 00:57:11,542 --> 00:57:14,779
- Sialan kau!
- Ada apa denganmu?
- 272
- 00:57:14,780 --> 00:57:16,363
- Dasar orang aneh!
- 273
- 00:57:17,500 --> 00:57:19,083
- Aku membencimu!
- 274
- 00:57:20,666 --> 00:57:25,666
- Kuharap kau mati!
- 275
- 00:57:26,649 --> 00:57:28,888
- Sialan kau!
- Turunkan kami!
- 276
- 00:57:28,889 --> 00:57:32,389
- Ada apa denganmu?
- Lepaskan kami!
- 277
- 00:58:24,806 --> 00:58:25,806
- Ya Tuhan.
- 278
- 01:04:58,474 --> 01:04:59,824
- Kami hanya ingin pergi.
- 279
- 01:05:02,940 --> 01:05:04,023
- Menyendiri.
- 280
- 01:05:06,820 --> 01:05:07,820
- Kami hanya ingin...
- 281
- 01:05:09,533 --> 01:05:10,843
- ...terlepas dari semua itu.
- 282
- 01:05:26,583 --> 01:05:31,250
- Ya Tuhan!
- 283
- 01:06:11,980 --> 01:06:13,973
- Mau dendeng?
- 284
- 01:06:13,997 --> 01:06:18,997
- Iklan dan Rekues Subtitle
- Via WA : 0897-5504-856
Add Comment
Please, Sign In to add comment