Advertisement
sundarihorehore

Leprechaun Returns (2018)

Dec 19th, 2018
62
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 73.07 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,142 --> 00:00:07,142
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,166 --> 00:00:12,166
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:12,190 --> 00:00:17,190
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:17,214 --> 00:00:22,214
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:22,008 --> 00:01:23,973
  23. Dimana emasku?
  24.  
  25. 6
  26. 00:02:03,638 --> 00:02:05,955
  27. Pemberhentian berikutnya,
  28. Devil's Lake.
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:34,911 --> 00:02:37,953
  32. Hai, Katie, ini Lila Jenkins.
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:37,955 --> 00:02:39,755
  36. Aku yakin kau bilang akan
  37. datang menjemputku,
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:39,757 --> 00:02:41,460
  41. Tapi aku sudah berada
  42. di terminal bus,
  43.  
  44. 10
  45. 00:02:41,485 --> 00:02:45,408
  46. Jadi kurasa aku akan tetap menunggu.
  47.  
  48. 11
  49. 00:03:02,448 --> 00:03:05,289
  50. Tolong jangan datang ke sini.
  51. Tolong jangan datang ke sini.
  52.  
  53. 12
  54. 00:03:08,585 --> 00:03:10,722
  55. Kau butuh tumpangan?
  56.  
  57. 13
  58. 00:03:10,787 --> 00:03:12,563
  59. Tidak.
  60.  
  61. 14
  62. 00:03:12,563 --> 00:03:15,459
  63. Tidak, aku sedang
  64. menunggu seseorang.
  65.  
  66. 15
  67. 00:03:20,704 --> 00:03:25,868
  68. Kau pasti salah satu gadis
  69. yang memperbaiki rumah tua...
  70.  
  71. 16
  72. 00:03:25,870 --> 00:03:27,803
  73. Jauh dari wilayah kampus.
  74.  
  75. 17
  76. 00:03:27,805 --> 00:03:29,973
  77. Kau tahu soal itu?
  78.  
  79. 18
  80. 00:03:29,975 --> 00:03:31,808
  81. Kita kecil.
  82.  
  83. 19
  84. 00:03:31,810 --> 00:03:33,944
  85. Sulit untuk tidak mengetahui
  86. masalah orang lain.
  87.  
  88. 20
  89. 00:03:33,946 --> 00:03:36,046
  90. Setidaknya aku sudah berusaha,
  91.  
  92. 21
  93. 00:03:36,048 --> 00:03:40,277
  94. Hanya saja pada akhirnya
  95. aku tetap mengetahuinya.
  96.  
  97. 22
  98. 00:03:40,985 --> 00:03:43,686
  99. Oke. Aku sebaiknya tetap
  100. menunggu temanku.
  101.  
  102. 23
  103. 00:03:43,688 --> 00:03:44,995
  104. Aku tidak keberatan.
  105.  
  106. 24
  107. 00:03:44,995 --> 00:03:48,124
  108. Aku juga biasanya tidak
  109. pergi sejauh itu lagi,
  110.  
  111. 25
  112. 00:03:48,126 --> 00:03:54,097
  113. Tapi, kau terlihat seperti
  114. orang yang pernah kukenal.
  115.  
  116. 26
  117. 00:04:00,503 --> 00:04:02,264
  118. Baiklah.
  119.  
  120. 27
  121. 00:04:23,347 --> 00:04:25,899
  122. Taksi Ozzie.
  123.  
  124. 28
  125. 00:04:26,548 --> 00:04:28,646
  126. Aku butuh tumpangan.
  127.  
  128. 29
  129. 00:04:30,370 --> 00:04:32,029
  130. Bagus.
  131.  
  132. 30
  133. 00:04:53,231 --> 00:04:56,353
  134. Kau orang Irlandia?/
  135. Bukan, bukan.
  136.  
  137. 31
  138. 00:04:56,411 --> 00:05:00,078
  139. Hanya penggemar budayanya?/
  140. Sama sekali tidak.
  141.  
  142. 32
  143. 00:05:03,138 --> 00:05:06,978
  144. Aku belum pernah
  145. melihatmu sebelumnya.
  146.  
  147. 33
  148. 00:05:07,044 --> 00:05:10,088
  149. Aku cukup pandai mengingat orang.
  150.  
  151. 34
  152. 00:05:10,126 --> 00:05:12,013
  153. Ya, tidak. Ini tahun pertamaku.
  154.  
  155. 35
  156. 00:05:12,071 --> 00:05:14,747
  157. Aku bukan anak baru, tapi ini
  158. tahun pertamaku di Laramore.
  159.  
  160. 36
  161. 00:05:14,814 --> 00:05:16,622
  162. Aku baru di pindahkan.
  163.  
  164. 37
  165. 00:05:17,114 --> 00:05:20,645
  166. Apa aku banyak bicara?
  167. Maaf. Aku sedikit gugup.
  168.  
  169. 38
  170. 00:05:20,663 --> 00:05:23,221
  171. Aku selalu sedikit gugup.
  172.  
  173. 39
  174. 00:05:32,298 --> 00:05:34,097
  175. Kau tahu, aku selalu ingin
  176. datang ke sini.
  177.  
  178. 40
  179. 00:05:34,099 --> 00:05:35,831
  180. Ibuku dulu tinggal di sini.
  181.  
  182. 41
  183. 00:05:35,833 --> 00:05:37,601
  184. Di Devil's Lake?/
  185. Ya.
  186.  
  187. 42
  188. 00:05:37,601 --> 00:05:39,432
  189. Ya, sebenarnya di rumah
  190. yang kita datangi.
  191.  
  192. 43
  193. 00:05:39,459 --> 00:05:42,271
  194. Ayahnya... Kakekku,
  195. membelikan itu untuknya.
  196.  
  197. 44
  198. 00:05:42,273 --> 00:05:44,139
  199. Tapi sekarang itu miliki kampus.
  200.  
  201. 45
  202. 00:05:44,141 --> 00:05:46,686
  203. Kau anaknya Tory Reding?
  204.  
  205. 46
  206. 00:05:46,719 --> 00:05:50,245
  207. Ya. Itu benar.
  208. Kau kenal dia?
  209.  
  210. 47
  211. 00:05:50,286 --> 00:05:52,408
  212. Ya./Apa maksudmu
  213. aku mirip dengannya?
  214.  
  215. 48
  216. 00:05:52,408 --> 00:05:54,353
  217. Ya.
  218.  
  219. 49
  220. 00:05:55,658 --> 00:05:58,187
  221. Bagaimana kabarnya?
  222.  
  223. 50
  224. 00:05:58,189 --> 00:06:00,576
  225. Dia meninggal tahun lalu.
  226.  
  227. 51
  228. 00:06:01,958 --> 00:06:03,966
  229. Aku turut prihatin.
  230.  
  231. 52
  232. 00:06:05,030 --> 00:06:09,232
  233. Dia baik kepadaku.
  234.  
  235. 53
  236. 00:06:09,309 --> 00:06:12,712
  237. Jika kau punya cerita tentang dia,
  238. aku mau mendengarnya.
  239.  
  240. 54
  241. 00:06:12,776 --> 00:06:17,516
  242. Dia tidak beritahu kau apa-apa
  243. tentang tempat yang kau datangi?
  244.  
  245. 55
  246. 00:06:17,562 --> 00:06:19,711
  247. Tidak.
  248.  
  249. 56
  250. 00:06:20,554 --> 00:06:24,407
  251. Itu mungkin karena semuanya
  252. baik-baik saja sekarang.
  253.  
  254. 57
  255. 00:06:24,486 --> 00:06:26,366
  256. Soal apa?
  257.  
  258. 58
  259. 00:06:26,427 --> 00:06:28,234
  260. Bukan apa-apa.
  261.  
  262. 59
  263. 00:06:30,996 --> 00:06:34,319
  264. Aku tidak tahu rumahnya
  265. begitu jauh dari kampus.
  266.  
  267. 60
  268. 00:06:34,364 --> 00:06:39,377
  269. Itu jauh dari mana-mana.
  270.  
  271. 61
  272. 00:07:12,898 --> 00:07:14,572
  273. Terima kasih.
  274.  
  275. 62
  276. 00:07:22,189 --> 00:07:27,076
  277. Semua baik-baik saja?/
  278. Ya.
  279.  
  280. 63
  281. 00:07:27,078 --> 00:07:29,158
  282. Semuanya.
  283.  
  284. 64
  285. 00:07:30,374 --> 00:07:32,785
  286. Kami memastikan itu.
  287.  
  288. 65
  289. 00:07:43,745 --> 00:07:48,897
  290. Tapi jika tidak baik,
  291. lihatlah di ruang bawah tanah.
  292.  
  293. 66
  294. 00:07:50,562 --> 00:07:52,741
  295. Tunggu, apa?
  296.  
  297. 67
  298. 00:08:11,922 --> 00:08:13,757
  299. Halo?
  300.  
  301. 68
  302. 00:08:25,320 --> 00:08:27,260
  303. Halo?
  304.  
  305. 69
  306. 00:08:29,438 --> 00:08:33,701
  307. Halo?
  308.  
  309. 70
  310. 00:08:38,308 --> 00:08:39,882
  311. Apa kau Lila?/
  312. Ya.
  313.  
  314. 71
  315. 00:08:39,884 --> 00:08:42,465
  316. Kenapa kau di sini? Kupikir busmu
  317. baru datang jam 16:00.
  318.  
  319. 72
  320. 00:08:42,490 --> 00:08:43,987
  321. Itu benar.
  322.  
  323. 73
  324. 00:08:43,989 --> 00:08:46,021
  325. Sekarang jam 16:00?/
  326. Sekarang jam 17:30.
  327.  
  328. 74
  329. 00:08:46,023 --> 00:08:50,805
  330. Itu artinya kau harus habiskan satu jam
  331. di truk berdua bersama si aneh Ozzie.
  332.  
  333. 75
  334. 00:08:52,229 --> 00:08:53,706
  335. Tapi mungkin itu yang terbaik.
  336.  
  337. 76
  338. 00:08:53,706 --> 00:08:55,312
  339. Meredith masih belum kembali
  340. dengan mobilnya.
  341.  
  342. 77
  343. 00:08:55,337 --> 00:08:57,716
  344. Entah ke mana dia pergi.
  345.  
  346. 78
  347. 00:08:59,387 --> 00:09:02,736
  348. Oke, sekedar memberitahu.
  349.  
  350. 79
  351. 00:09:02,761 --> 00:09:05,394
  352. Rose menjadi seperti Ed Begley Jr./
  353. Siapa?
  354.  
  355. 80
  356. 00:09:05,394 --> 00:09:06,554
  357. Lupakanlah.
  358.  
  359. 81
  360. 00:09:06,554 --> 00:09:09,621
  361. Aku berpikir menumbuk Klonopin-ku dan
  362. memasukkannya ke jus semanggi.
  363.  
  364. 82
  365. 00:09:09,621 --> 00:09:13,452
  366. Aku suka jus semanggi./
  367. Benar? Aku bosan dengan kubis.
  368.  
  369. 83
  370. 00:09:13,502 --> 00:09:16,575
  371. Kami temukan tanaman semanggi
  372. liar di halaman belakang.
  373.  
  374. 84
  375. 00:09:16,575 --> 00:09:17,965
  376. Itu mengilhami kami untuk
  377. menumbuhkannya di kebun.
  378.  
  379. 85
  380. 00:09:17,965 --> 00:09:20,290
  381. Kau sudah mengambilnya?/
  382. Belum!
  383.  
  384. 86
  385. 00:09:20,292 --> 00:09:21,730
  386. Lila sudah datang.
  387.  
  388. 87
  389. 00:09:21,730 --> 00:09:24,228
  390. Kupikir dia baru datang jam...
  391.  
  392. 88
  393. 00:09:27,776 --> 00:09:31,320
  394. Senang kau sudah sampai, Lila.
  395. Kami butuh bantuanmu.
  396.  
  397. 89
  398. 00:09:31,320 --> 00:09:33,236
  399. Dia baru saja sampai, Rosie.
  400.  
  401. 90
  402. 00:09:33,238 --> 00:09:37,316
  403. Lila, kau mau buang air kecil didalam
  404. atau diluar ruangan pekan ini?
  405.  
  406. 91
  407. 00:09:37,341 --> 00:09:38,713
  408. Didalam?
  409.  
  410. 92
  411. 00:09:38,713 --> 00:09:40,593
  412. Kalau begitu ini waktunya
  413. untuk bekerja.
  414.  
  415. 93
  416. 00:09:40,658 --> 00:09:42,825
  417. Ambil kabel itu.
  418.  
  419. 94
  420. 00:09:43,358 --> 00:09:48,351
  421. Baiklah, Lila, selang ini akan menjadi
  422. saluran air kita hingga PDAM masuk.
  423.  
  424. 95
  425. 00:09:48,353 --> 00:09:52,323
  426. Kemudian sumber air kita akan secara
  427. resmi tersedia dengan sendirinya.
  428.  
  429. 96
  430. 00:09:52,392 --> 00:09:54,290
  431. Langkah pertama untuk
  432. menghilang dari peredaran.
  433.  
  434. 97
  435. 00:09:54,292 --> 00:09:57,327
  436. Tunggu, kalian tidak menggunakan
  437. sumur sebelumnya?
  438.  
  439. 98
  440. 00:09:57,329 --> 00:09:59,680
  441. Tidak, mereka berhenti
  442. menggunakan itu sejak lama...
  443.  
  444. 99
  445. 00:09:59,704 --> 00:10:01,254
  446. ...karena mereka bilang
  447. airnya tercemar,
  448.  
  449. 100
  450. 00:10:01,279 --> 00:10:03,298
  451. Tapi aku mencobanya sendiri
  452. dan itu tak ada masalah.
  453.  
  454. 101
  455. 00:10:03,345 --> 00:10:05,200
  456. Itu sempurna.
  457.  
  458. 102
  459. 00:10:05,202 --> 00:10:07,522
  460. Kami harusnya sudah selesai
  461. mengerjakan ini,
  462.  
  463. 103
  464. 00:10:07,546 --> 00:10:08,548
  465. Tapi itu menjadi lebih lama,
  466.  
  467. 104
  468. 00:10:08,549 --> 00:10:13,497
  469. Karena ada yang memutuskan untuk
  470. memperbaiki panel surya...
  471.  
  472. 105
  473. 00:10:13,522 --> 00:10:15,168
  474. ...agar kita bisa menggunakan itu
  475. untuk mendapatkan Internet.
  476.  
  477. 106
  478. 00:10:15,168 --> 00:10:17,376
  479. Kita tak memiliki aliran Internet
  480. selama tiga hari.
  481.  
  482. 107
  483. 00:10:17,401 --> 00:10:20,434
  484. Tunggu, tak ada Internet?/
  485. Ya, tak ada Internet,
  486.  
  487. 108
  488. 00:10:20,459 --> 00:10:22,713
  489. Tak ada listrik dan tak ada
  490. jaringan seluler juga,
  491.  
  492. 109
  493. 00:10:22,713 --> 00:10:25,595
  494. Hingga kita berhasil memasang
  495. panel surya ini.
  496.  
  497. 110
  498. 00:10:26,258 --> 00:10:27,737
  499. Selesai.
  500.  
  501. 111
  502. 00:10:27,762 --> 00:10:29,792
  503. Setelah ini bekerja,
  504. kita akan mendapatkan air,
  505.  
  506. 112
  507. 00:10:29,792 --> 00:10:33,037
  508. Dan saat Meredith kembali.../
  509. Oke, siapa Meredith?
  510.  
  511. 113
  512. 00:10:33,094 --> 00:10:36,332
  513. Dia orang menyebalkan.
  514.  
  515. 114
  516. 00:10:36,334 --> 00:10:38,497
  517. Ya, tapi dia satu-satunya
  518. di sororitas...
  519.  
  520. 115
  521. 00:10:38,522 --> 00:10:41,059
  522. ...yang mempelajari seni
  523. pertamanan tumbuhan liar.
  524.  
  525. 116
  526. 00:10:41,169 --> 00:10:42,599
  527. Jadi kita membutuhkan dia.
  528.  
  529. 117
  530. 00:10:42,661 --> 00:10:46,144
  531. Ya, dia menyukai tumbuhan liar.
  532.  
  533. 118
  534. 00:10:56,679 --> 00:10:59,104
  535. Pikir, Ozzie.
  536.  
  537. 119
  538. 00:10:59,167 --> 00:11:03,325
  539. Kau memiliki ponselmu
  540. di stasiun bus.
  541.  
  542. 120
  543. 00:11:03,327 --> 00:11:06,586
  544. Kau membawa ponselmu didalam mobil.
  545. Dalam perjalanan ke rumah.
  546.  
  547. 121
  548. 00:11:07,000 --> 00:11:09,158
  549. Dan sekarang itu hilang.
  550.  
  551. 122
  552. 00:11:10,626 --> 00:11:12,876
  553. Itu di rumahnya Tory.
  554.  
  555. 123
  556. 00:11:12,976 --> 00:11:14,729
  557. Sialan!
  558.  
  559. 124
  560. 00:11:22,934 --> 00:11:27,516
  561. Selama Meredith fokus dan
  562. bebas alkohol, dia baik-baik saja.
  563.  
  564. 125
  565. 00:11:27,518 --> 00:11:30,076
  566. Aku bawakan minuman.
  567.  
  568. 126
  569. 00:11:30,105 --> 00:11:32,856
  570. Juga, aku membawa bir./
  571. Katie.
  572.  
  573. 127
  574. 00:11:32,858 --> 00:11:35,224
  575. Meredith tidak beritahu aku
  576. kau akan datang.
  577.  
  578. 128
  579. 00:11:35,226 --> 00:11:37,392
  580. Benarkah?
  581.  
  582. 129
  583. 00:11:37,394 --> 00:11:39,465
  584. Hei. Aku Matt.
  585.  
  586. 130
  587. 00:11:39,509 --> 00:11:41,930
  588. Aku temannya Andy.
  589. Senang bertemu kalian.
  590.  
  591. 131
  592. 00:11:41,932 --> 00:11:44,902
  593. Tidak, Meredith.
  594. Tidak, tidak, tidak.
  595.  
  596. 132
  597. 00:11:44,902 --> 00:11:47,002
  598. Bukan ini alasan kita
  599. berada di sini.
  600.  
  601. 133
  602. 00:11:47,004 --> 00:11:49,678
  603. Ini seharusnya bukan pesta
  604. selama empat minggu,
  605.  
  606. 134
  607. 00:11:49,678 --> 00:11:50,906
  608. Ini serius.
  609.  
  610. 135
  611. 00:11:50,908 --> 00:11:54,947
  612. Aku aku yang bersikap serius
  613. dengan bir di tanganku.
  614.  
  615. 136
  616. 00:11:56,487 --> 00:11:58,514
  617. Ditambah, kau memintaku mencari
  618. orang yang cekatan.
  619.  
  620. 137
  621. 00:11:58,516 --> 00:12:00,282
  622. Itu Matt dan Andy.
  623.  
  624. 138
  625. 00:12:00,284 --> 00:12:02,886
  626. Itu rimanya aneh.
  627. Lagi pula, itu enam minggu.
  628.  
  629. 139
  630. 00:12:02,888 --> 00:12:05,921
  631. Kita bisa sadar secara sosial
  632. dan sambil bersenang-senang.
  633.  
  634. 140
  635. 00:12:05,923 --> 00:12:07,457
  636. Itu tidak sepenuhnya eksklusif.
  637.  
  638. 141
  639. 00:12:07,457 --> 00:12:10,443
  640. Sebenarnya matahari baru terbenam
  641. hingga jam 19:00,
  642.  
  643. 142
  644. 00:12:10,443 --> 00:12:12,965
  645. Jadi, kita masih sempat
  646. untuk sedikit bekerja...
  647.  
  648. 143
  649. 00:12:13,465 --> 00:12:15,765
  650. Siapa perusak pesta ini?
  651.  
  652. 144
  653. 00:12:15,765 --> 00:12:18,396
  654. Hai. Aku.../
  655. Itu Lila, Meredith.
  656.  
  657. 145
  658. 00:12:18,402 --> 00:12:21,670
  659. Saudari Alpha Epsilon terbaru kita.
  660.  
  661. 146
  662. 00:12:21,672 --> 00:12:26,397
  663. Aku juga membawa piza,
  664. tapi jika kalian tidak mau...
  665.  
  666. 147
  667. 00:12:31,633 --> 00:12:34,433
  668. Baiklah! Tapi hanya karena
  669. aku sangat lapar!
  670.  
  671. 148
  672. 00:12:34,493 --> 00:12:37,318
  673. Kita akan tetap memulai
  674. dari besok pagi!
  675.  
  676. 149
  677. 00:12:37,441 --> 00:12:40,490
  678. Kita akan memulai dari
  679. pagi-pagi sekali besok.
  680.  
  681. 150
  682. 00:12:40,492 --> 00:12:42,075
  683. Ya.
  684.  
  685. 151
  686. 00:12:44,300 --> 00:12:46,579
  687. Tentu saja dia mengundang Andy.
  688.  
  689. 152
  690. 00:12:46,614 --> 00:12:48,969
  691. Dia selalu harus memulai masalah.
  692.  
  693. 153
  694. 00:12:49,070 --> 00:12:50,921
  695. Andy dan kau pernah pacaran.
  696.  
  697. 154
  698. 00:12:50,961 --> 00:12:55,059
  699. Aku jelas tidak akan tidur
  700. dengannya malam ini.
  701.  
  702. 155
  703. 00:14:17,986 --> 00:14:22,495
  704. Ini hanya kebetulan.
  705. Hanya kebetulan.
  706.  
  707. 156
  708. 00:14:43,061 --> 00:14:45,494
  709. Astaga, tidak!
  710.  
  711. 157
  712. 00:14:57,062 --> 00:14:59,357
  713. Tinggalkan aku sendiri!
  714.  
  715. 158
  716. 00:15:14,890 --> 00:15:17,498
  717. Tidak!
  718.  
  719. 159
  720. 00:15:31,367 --> 00:15:33,086
  721. Ayah?
  722.  
  723. 160
  724. 00:15:33,697 --> 00:15:40,154
  725. Kami... Kami membunuhmu 25 tahun lalu.
  726.  
  727. 161
  728. 00:15:41,873 --> 00:15:43,792
  729. Kau sudah mati!
  730.  
  731. 162
  732. 00:15:44,057 --> 00:15:45,989
  733. 25 tahun.
  734.  
  735. 163
  736. 00:15:45,989 --> 00:15:48,429
  737. Kau terlihat lebih buruk
  738. dari sebelumnya, temanku.
  739.  
  740. 164
  741. 00:15:48,484 --> 00:15:51,111
  742. Jika kau tidak menjaga tubuhmu,
  743.  
  744. 165
  745. 00:15:57,974 --> 00:16:00,330
  746. Itu takkan menjaga dirimu.
  747.  
  748. 166
  749. 00:16:06,240 --> 00:16:08,463
  750. Pernah ada orang yang
  751. mengira mereka dirinya sudah mati,
  752.  
  753. 167
  754. 00:16:08,465 --> 00:16:10,799
  755. Dagingnya meleleh dan hancur,
  756.  
  757. 168
  758. 00:16:10,801 --> 00:16:14,469
  759. Tapi dia kabur dari sumur dengan
  760. keadaan baik dan masih hidup,
  761.  
  762. 169
  763. 00:16:14,471 --> 00:16:17,955
  764. Dan sekarang dia akan
  765. membunuh dengan tenang.
  766.  
  767. 170
  768. 00:16:21,980 --> 00:16:24,031
  769. 25 tahun, ya?
  770.  
  771. 171
  772. 00:16:24,072 --> 00:16:27,082
  773. Banyak pembunuhan yang
  774. harus aku lakukan.
  775.  
  776. 172
  777. 00:16:30,048 --> 00:16:33,733
  778. Sejak kapan aku menjadi
  779. terlihat tampan?
  780.  
  781. 173
  782. 00:17:04,656 --> 00:17:06,862
  783. Kalian benar-benar menjauh
  784. dari peredaran.
  785.  
  786. 174
  787. 00:17:06,906 --> 00:17:08,339
  788. Sebelum musim panas berakhir,
  789.  
  790. 175
  791. 00:17:08,363 --> 00:17:10,475
  792. Kita sudah akan pindahkan seluruh
  793. kelistrikan kit ke panel surya...
  794.  
  795. 176
  796. 00:17:10,505 --> 00:17:12,761
  797. ...dan seluruh air kita ke sumur.
  798.  
  799. 177
  800. 00:17:12,763 --> 00:17:15,143
  801. Kita akan membuat irigasi, dan...
  802.  
  803. 178
  804. 00:17:15,168 --> 00:17:18,051
  805. Dan kita akan myotonik-kan kambing
  806. untuk susunya, dan memupuk tanah,
  807.  
  808. 179
  809. 00:17:18,051 --> 00:17:21,332
  810. Karena nitrogen di...
  811.  
  812. 180
  813. 00:17:23,707 --> 00:17:25,875
  814. Itu akan sangat menarik.
  815.  
  816. 181
  817. 00:17:25,877 --> 00:17:27,472
  818. Kau memang punya
  819. bokong menarik.
  820.  
  821. 182
  822. 00:17:27,472 --> 00:17:29,186
  823. Jangan tersinggung,
  824.  
  825. 183
  826. 00:17:29,186 --> 00:17:32,548
  827. Tapi kalian mungkin memenangkan
  828. sororitas kutu buku di kampus.
  829.  
  830. 184
  831. 00:17:32,550 --> 00:17:36,026
  832. Kami sebenarnya satu-satunya
  833. sororitas dan fraternitas, Matty,
  834.  
  835. 185
  836. 00:17:36,051 --> 00:17:38,279
  837. Semenjak Rose membuat petisi
  838. untuk memulai cabang baru.
  839.  
  840. 186
  841. 00:17:38,322 --> 00:17:41,550
  842. Hubungan adalah kunci
  843. menuju kesuksesan.
  844.  
  845. 187
  846. 00:17:41,587 --> 00:17:43,508
  847. Jika kau berada di sororitas bagus...
  848.  
  849. 188
  850. 00:17:43,554 --> 00:17:46,065
  851. Kau akan memiliki kontak di mana pun
  852. kau memasukkan lamaran pekerjaan.
  853.  
  854. 189
  855. 00:17:46,065 --> 00:17:49,039
  856. Hei, Rose?
  857. Ini piala apa?
  858.  
  859. 190
  860. 00:17:49,039 --> 00:17:50,958
  861. Sekop emas?
  862.  
  863. 191
  864. 00:17:51,012 --> 00:17:53,735
  865. Aku mendapatkan itu dari
  866. yurst menggunakan...
  867.  
  868. 192
  869. 00:17:53,737 --> 00:17:56,806
  870. Dengar, bisa kita berhenti bicara
  871. tentang pekerjaan sebentar saja?
  872.  
  873. 193
  874. 00:17:56,808 --> 00:18:01,272
  875. Aku ingin tahu lebih tentang
  876. teman baru kita, Lila.
  877.  
  878. 194
  879. 00:18:01,272 --> 00:18:04,163
  880. Ya. Aku yakin ini tidak
  881. mudah untukmu.
  882.  
  883. 195
  884. 00:18:04,185 --> 00:18:06,067
  885. Meninggalkan seluruh teman-teman
  886. di sekolah lamamu...
  887.  
  888. 196
  889. 00:18:06,067 --> 00:18:07,716
  890. ...untuk bergaul dengan beberapa
  891. orang asing di kegelapan.
  892.  
  893. 197
  894. 00:18:07,718 --> 00:18:10,683
  895. Sebenarnya aku tinggal di rumah
  896. dan bolak-balik dengan kereta,
  897.  
  898. 198
  899. 00:18:10,683 --> 00:18:12,722
  900. Jadi aku tidak punya banyak
  901. kenalan.
  902.  
  903. 199
  904. 00:18:12,724 --> 00:18:14,682
  905. Tapi kau pasti punya teman.
  906.  
  907. 200
  908. 00:18:14,716 --> 00:18:18,323
  909. Tidak. Aku habiskan kebanyakan
  910. waktuku merawat Ibuku.
  911.  
  912. 201
  913. 00:18:18,387 --> 00:18:20,249
  914. Ada apa dengan Ibumu?
  915.  
  916. 202
  917. 00:18:20,274 --> 00:18:21,918
  918. Mungkin dia tak ingin
  919. bicara soal itu.
  920.  
  921. 203
  922. 00:18:21,943 --> 00:18:23,566
  923. Tidak, tak apa.
  924.  
  925. 204
  926. 00:18:23,568 --> 00:18:25,867
  927. Itu yang orang lakukan, benar?
  928.  
  929. 205
  930. 00:18:26,264 --> 00:18:29,805
  931. Dia punya masalah
  932. gangguan kejiwaan.
  933.  
  934. 206
  935. 00:18:29,807 --> 00:18:32,342
  936. Dia berpikir jika monster selalu
  937. berusaha mengejarnya,
  938.  
  939. 207
  940. 00:18:32,342 --> 00:18:34,427
  941. Jadi dia tak pernah
  942. meninggalkan rumah>
  943.  
  944. 208
  945. 00:18:35,490 --> 00:18:37,733
  946. Lalu kemudian dia terkena kanker.
  947.  
  948. 209
  949. 00:18:42,786 --> 00:18:45,856
  950. Maaf, aku seharusnya tidak
  951. mengatakan itu semua.
  952.  
  953. 210
  954. 00:18:48,130 --> 00:18:52,794
  955. Baiklah, kurasa aku akan
  956. mengambil bir lagi.
  957.  
  958. 211
  959. 00:18:52,796 --> 00:18:54,763
  960. Ada yang mau sesuatu?/
  961. Aku akan membantumu.
  962.  
  963. 212
  964. 00:18:54,765 --> 00:18:57,599
  965. Aku bisa sendiri./
  966. Aku akan tetap membantumu.
  967.  
  968. 213
  969. 00:18:59,233 --> 00:19:02,771
  970. Aku suka bagaimana dia berpura-pura
  971. tidak akan mencumbunya nanti.
  972.  
  973. 214
  974. 00:19:02,773 --> 00:19:06,217
  975. Tampaknya aku akan tidur
  976. di kamar kalian, teman-teman.
  977.  
  978. 215
  979. 00:19:06,217 --> 00:19:09,979
  980. Selama mereka bangun jam 06:00,
  981. aku tak peduli apa yang mereka lakukan.
  982.  
  983. 216
  984. 00:19:09,981 --> 00:19:12,935
  985. Lila, aku mau kau mengurus
  986. tangki penampung air hujan besok.
  987.  
  988. 217
  989. 00:19:12,935 --> 00:19:14,846
  990. Tentu./
  991. Aku bisa membantumu.
  992.  
  993. 218
  994. 00:19:14,871 --> 00:19:16,085
  995. Terima kasih.
  996.  
  997. 219
  998. 00:19:16,087 --> 00:19:18,087
  999. Hati-hati, Matt.
  1000.  
  1001. 220
  1002. 00:19:18,089 --> 00:19:20,539
  1003. Kedengarannya Ibunya Lila gila,
  1004.  
  1005. 221
  1006. 00:19:20,564 --> 00:19:22,526
  1007. Dan hal seperti itu turunan.
  1008.  
  1009. 222
  1010. 00:19:23,494 --> 00:19:28,422
  1011. Dia tidak...
  1012. Dia tak bisa...
  1013.  
  1014. 223
  1015. 00:19:28,422 --> 00:19:30,963
  1016. Itu sangat kasar.
  1017. Kurasa aku akan pergi tidur.
  1018.  
  1019. 224
  1020. 00:19:30,963 --> 00:19:32,702
  1021. Aku hanya bercanda, Lila./
  1022. Tidak, serius. Tak apa.
  1023.  
  1024. 225
  1025. 00:19:32,704 --> 00:19:34,437
  1026. Aku hanya lelah.
  1027.  
  1028. 226
  1029. 00:19:34,544 --> 00:19:37,138
  1030. Selamat malam.
  1031.  
  1032. 227
  1033. 00:19:38,582 --> 00:19:41,545
  1034. Ini hanya aku atau
  1035. dia sedikit aneh?
  1036.  
  1037. 228
  1038. 00:19:43,663 --> 00:19:45,370
  1039. Astaga!
  1040.  
  1041. 229
  1042. 00:19:53,791 --> 00:19:56,358
  1043. Hanya kau yang bisa membuat
  1044. bersih-bersih terlihat begitu kotor.
  1045.  
  1046. 230
  1047. 00:19:56,360 --> 00:20:00,158
  1048. Hentikanlah.
  1049. Aku berusaha untuk bersih-bersih.
  1050.  
  1051. 231
  1052. 00:20:04,262 --> 00:20:08,671
  1053. Menjadi super cerdas tidak akan
  1054. membawamu ke mana-mana.
  1055.  
  1056. 232
  1057. 00:22:51,944 --> 00:22:54,069
  1058. Halo?
  1059.  
  1060. 233
  1061. 00:23:03,664 --> 00:23:05,893
  1062. Tidak.
  1063.  
  1064. 234
  1065. 00:23:48,323 --> 00:23:50,893
  1066. Sialan! Astaga! Sial! Sial!
  1067.  
  1068. 235
  1069. 00:23:50,893 --> 00:23:52,635
  1070. Ini akan menahan kita
  1071. setengah harian!
  1072.  
  1073. 236
  1074. 00:23:52,635 --> 00:23:54,994
  1075. Tidak... Tak apa...
  1076.  
  1077. 237
  1078. 00:23:54,994 --> 00:23:56,247
  1079. Kurasa aku bisa mengurus ini.
  1080.  
  1081. 238
  1082. 00:23:56,247 --> 00:23:58,867
  1083. Itu tidak penting!
  1084. Lihatlah semua air ini!
  1085.  
  1086. 239
  1087. 00:23:58,869 --> 00:24:02,448
  1088. Oke, jika kau biarkan aku memakai
  1089. pompa air selama beberapa jam,
  1090.  
  1091. 240
  1092. 00:24:02,473 --> 00:24:04,267
  1093. Aku bisa menguras airnya dari sini.
  1094.  
  1095. 241
  1096. 00:24:04,267 --> 00:24:07,253
  1097. Serius?/
  1098. Ya, serius.
  1099.  
  1100. 242
  1101. 00:24:07,278 --> 00:24:09,605
  1102. Terima kasih.
  1103.  
  1104. 243
  1105. 00:24:09,662 --> 00:24:11,146
  1106. Tentu saja.
  1107.  
  1108. 244
  1109. 00:24:11,227 --> 00:24:13,248
  1110. Aku banyak habiskan waktu
  1111. merawat Ibuku...
  1112.  
  1113. 245
  1114. 00:24:13,250 --> 00:24:15,411
  1115. Hingga aku cukup pandai dalam
  1116. memecahkan masalah.
  1117.  
  1118. 246
  1119. 00:24:15,429 --> 00:24:17,285
  1120. Tentu saja.
  1121.  
  1122. 247
  1123. 00:24:17,417 --> 00:24:19,647
  1124. Tapi sedikit saran antar teman,
  1125.  
  1126. 248
  1127. 00:24:19,712 --> 00:24:22,787
  1128. Mungkin jangan terlalu sering
  1129. menyebutkan Ibumu.
  1130.  
  1131. 249
  1132. 00:24:25,344 --> 00:24:27,005
  1133. Apa itu?
  1134.  
  1135. 250
  1136. 00:24:27,071 --> 00:24:30,798
  1137. Meredith suka membuat jus buah
  1138. dan sayuran dari kebun.
  1139.  
  1140. 251
  1141. 00:24:30,798 --> 00:24:31,982
  1142. Wow.
  1143.  
  1144. 252
  1145. 00:24:31,982 --> 00:24:34,164
  1146. Aku tidak tahu dia begitu
  1147. menjaga kesehatan.
  1148.  
  1149. 253
  1150. 00:24:34,256 --> 00:24:37,405
  1151. Yang benar saja. Dia mencampur
  1152. semuanya dengan vodka.
  1153.  
  1154. 254
  1155. 00:24:53,710 --> 00:24:57,296
  1156. Aku suka bau emasku
  1157. di pagi hari.
  1158.  
  1159. 255
  1160. 00:25:05,062 --> 00:25:07,928
  1161. Sebenarnya, kau seharusnya
  1162. mengebor itu lurus ke bawah,
  1163.  
  1164. 256
  1165. 00:25:07,928 --> 00:25:09,331
  1166. Jika tidak, itu bisa lepas.
  1167.  
  1168. 257
  1169. 00:25:09,388 --> 00:25:10,827
  1170. Ini tidak masalah untuk
  1171. mengebornya seperti ini.
  1172.  
  1173. 258
  1174. 00:25:10,827 --> 00:25:12,998
  1175. Aku pernah melakukan ini
  1176. sebelumnya.
  1177.  
  1178. 259
  1179. 00:25:13,065 --> 00:25:15,686
  1180. Aku juga, dan kuberitahu padamu,
  1181. jika kau...
  1182.  
  1183. 260
  1184. 00:25:15,686 --> 00:25:18,047
  1185. Aku tahu kau akan bertingkah aneh
  1186. jika kita bercinta lagi.
  1187.  
  1188. 261
  1189. 00:25:19,856 --> 00:25:22,350
  1190. Pertama, kau yang merayuku,
  1191. ingat?
  1192.  
  1193. 262
  1194. 00:25:22,352 --> 00:25:24,752
  1195. Dan kedua,
  1196. ini bukan soal itu.
  1197.  
  1198. 263
  1199. 00:25:24,754 --> 00:25:26,909
  1200. Kau jelas-jelas salah
  1201. memasangkannya.
  1202.  
  1203. 264
  1204. 00:25:27,002 --> 00:25:28,726
  1205. Atau...
  1206.  
  1207. 265
  1208. 00:25:30,264 --> 00:25:32,394
  1209. Kau bersikap aneh.
  1210.  
  1211. 266
  1212. 00:25:33,443 --> 00:25:35,891
  1213. Kau tahu, kau mengacaukannya.
  1214.  
  1215. 267
  1216. 00:25:35,918 --> 00:25:37,576
  1217. Kita tidak akan bercinta lagi.
  1218.  
  1219. 268
  1220. 00:25:37,618 --> 00:25:39,336
  1221. Astaga.
  1222.  
  1223. 269
  1224. 00:26:07,597 --> 00:26:10,551
  1225. Mer?/
  1226. Ya?
  1227.  
  1228. 270
  1229. 00:26:11,621 --> 00:26:13,538
  1230. Apa kau baik-baik saja?
  1231.  
  1232. 271
  1233. 00:26:13,628 --> 00:26:15,881
  1234. Ya. Sangat baik.
  1235.  
  1236. 272
  1237. 00:26:15,961 --> 00:26:18,554
  1238. Apa kau masih memakai
  1239. baju tidurmu?
  1240.  
  1241. 273
  1242. 00:26:18,579 --> 00:26:20,000
  1243. Ya.
  1244.  
  1245. 274
  1246. 00:26:20,022 --> 00:26:22,709
  1247. Astaga, Mer! Apa gunanya
  1248. kau berada di sini,
  1249.  
  1250. 275
  1251. 00:26:22,709 --> 00:26:24,188
  1252. Jika kau tidak berpartisipasi?
  1253.  
  1254. 276
  1255. 00:26:24,188 --> 00:26:26,706
  1256. Apa kau sebenarnya peduli
  1257. apa yang kita lakukan di sini?
  1258.  
  1259. 277
  1260. 00:26:26,706 --> 00:26:28,244
  1261. Ya, aku peduli.
  1262.  
  1263. 278
  1264. 00:26:28,244 --> 00:26:31,464
  1265. Aku lebih peduli dengan tanaman ini
  1266. ketimbang orang lainnya di sini.
  1267.  
  1268. 279
  1269. 00:26:31,464 --> 00:26:32,652
  1270. Sungguh?
  1271.  
  1272. 280
  1273. 00:26:32,698 --> 00:26:34,901
  1274. Tanaman punya satu
  1275. pekerjaan, Rose.
  1276.  
  1277. 281
  1278. 00:26:34,922 --> 00:26:36,660
  1279. Itu bekerja dengan
  1280. sangat baik.
  1281.  
  1282. 282
  1283. 00:26:36,686 --> 00:26:38,790
  1284. Tanaman yang tepat di tempat
  1285. yang tepat...
  1286.  
  1287. 283
  1288. 00:26:38,814 --> 00:26:40,064
  1289. Tak hanya berkembang
  1290. untuk dirinya sendiri,
  1291.  
  1292. 284
  1293. 00:26:40,089 --> 00:26:43,337
  1294. Tapi membantu dunia di sekitarnya
  1295. berkembang.
  1296.  
  1297. 285
  1298. 00:26:43,362 --> 00:26:45,430
  1299. Itu cukup indah.
  1300.  
  1301. 286
  1302. 00:26:45,480 --> 00:26:50,305
  1303. Juga, kau bisa fermentasikan hampir
  1304. semua tanaman untuk dijadikan alkohol.
  1305.  
  1306. 287
  1307. 00:27:06,892 --> 00:27:08,634
  1308. Halo?
  1309.  
  1310. 288
  1311. 00:27:13,661 --> 00:27:15,681
  1312. Baiklah, teman-teman, sangat lucu.
  1313.  
  1314. 289
  1315. 00:27:15,681 --> 00:27:17,818
  1316. Lelucon terhadap anak baru.
  1317.  
  1318. 290
  1319. 00:27:19,766 --> 00:27:23,721
  1320. Maaf, aku datang untuk melihat
  1321. jika kau butuh bantuan.
  1322.  
  1323. 291
  1324. 00:27:23,721 --> 00:27:25,422
  1325. Ya, ya. Terima kasih.
  1326.  
  1327. 292
  1328. 00:27:25,447 --> 00:27:27,350
  1329. Apa kau yang barusan
  1330. memukul-mukul tadah?
  1331.  
  1332. 293
  1333. 00:27:27,423 --> 00:27:29,462
  1334. Aku bahkan tak tahu apa
  1335. artinya itu. Tadah...
  1336.  
  1337. 294
  1338. 00:27:29,492 --> 00:27:33,011
  1339. Benar, maaf. Benda ini.
  1340. Tong air.
  1341.  
  1342. 295
  1343. 00:27:33,036 --> 00:27:34,839
  1344. Tidak.
  1345.  
  1346. 296
  1347. 00:27:35,596 --> 00:27:37,566
  1348. Sebentar, aku punya ide.
  1349.  
  1350. 297
  1351. 00:27:56,354 --> 00:27:58,687
  1352. Karena tak mendapat
  1353. emas selama 25 tahun terakhir.
  1354.  
  1355. 298
  1356. 00:27:58,743 --> 00:28:01,025
  1357. Aku kehilangan kekuatanku.
  1358.  
  1359. 299
  1360. 00:28:04,026 --> 00:28:06,581
  1361. Tapi waktu dan
  1362. pembunuhan baru...
  1363.  
  1364. 300
  1365. 00:28:06,605 --> 00:28:08,962
  1366. ...harusnya membantu
  1367. membawanya kembali!
  1368.  
  1369. 301
  1370. 00:28:10,292 --> 00:28:12,081
  1371. Aku orang yang kurang terampil.
  1372.  
  1373. 302
  1374. 00:28:12,081 --> 00:28:13,879
  1375. Aku pandai dengan kamera,
  1376.  
  1377. 303
  1378. 00:28:13,903 --> 00:28:16,868
  1379. Tapi jangan minta aku untuk
  1380. perbaiki wastafelmu.
  1381.  
  1382. 304
  1383. 00:28:16,994 --> 00:28:20,328
  1384. Tak masalah, aku bisa
  1385. perbaiki wastafelku sendiri.
  1386.  
  1387. 305
  1388. 00:28:20,330 --> 00:28:22,897
  1389. Jadi, apa itu alasannya kau
  1390. ingin menjadi kameramen?
  1391.  
  1392. 306
  1393. 00:28:22,899 --> 00:28:26,134
  1394. Sineas film, itu jauh berbeda.
  1395. Tapi...
  1396.  
  1397. 307
  1398. 00:28:26,136 --> 00:28:29,354
  1399. Ya, kau tahu, akhir-akhir ini kau
  1400. harus melakukan semuanya seperti...
  1401.  
  1402. 308
  1403. 00:28:29,428 --> 00:28:32,370
  1404. Cassevetes atau Rodriguez.
  1405.  
  1406. 309
  1407. 00:28:33,262 --> 00:28:37,380
  1408. Mungkin aku bisa merekam wawancara
  1409. denganmu nanti untuk dokumenter.
  1410.  
  1411. 310
  1412. 00:28:37,440 --> 00:28:41,410
  1413. Tidak, aku tak punya hal
  1414. menarik lagi untuk dikatakan.
  1415.  
  1416. 311
  1417. 00:28:41,460 --> 00:28:43,911
  1418. Kau kurang lebih sudah
  1419. mendengarnya semalam.
  1420.  
  1421. 312
  1422. 00:28:43,957 --> 00:28:45,777
  1423. Penutupan yang ramah.
  1424.  
  1425. 313
  1426. 00:28:46,490 --> 00:28:49,005
  1427. Kau tahu, Ibuku sebenarnya
  1428. pernah tinggal...
  1429.  
  1430. 314
  1431. 00:28:51,538 --> 00:28:53,228
  1432. Kenapa kau di sini?
  1433.  
  1434. 315
  1435. 00:28:53,230 --> 00:28:57,965
  1436. Maaf, kita tak harus melakukan
  1437. wawacara jika...
  1438.  
  1439. 316
  1440. 00:28:57,967 --> 00:29:00,511
  1441. Tidak, tidak, maaf,
  1442.  
  1443. 317
  1444. 00:29:00,535 --> 00:29:02,944
  1445. Aku mengira melihat supir taksi,
  1446. tapi dalam keadaan mati.
  1447.  
  1448. 318
  1449. 00:29:03,999 --> 00:29:06,499
  1450. Aku tak tahu kenapa
  1451. aku mengatakan itu.
  1452.  
  1453. 319
  1454. 00:29:06,509 --> 00:29:08,507
  1455. Tak apa.
  1456.  
  1457. 320
  1458. 00:29:08,532 --> 00:29:10,588
  1459. Aku mungkin sebaiknya mengambil
  1460. rekaman-rekaman terakhir...
  1461.  
  1462. 321
  1463. 00:29:10,613 --> 00:29:12,538
  1464. ...sebelum hari terlalu gelap.
  1465.  
  1466. 322
  1467. 00:29:16,001 --> 00:29:18,217
  1468. Sangat bagus, Lila.
  1469.  
  1470. 323
  1471. 00:29:23,402 --> 00:29:25,260
  1472. Ada sesuatu?
  1473.  
  1474. 324
  1475. 00:29:25,262 --> 00:29:26,886
  1476. Itu berhasil!
  1477.  
  1478. 325
  1479. 00:29:26,889 --> 00:29:28,629
  1480. Kita mendapatkan aliran listrik!
  1481.  
  1482. 326
  1483. 00:29:28,631 --> 00:29:31,502
  1484. Berarti ini waktunya perayaan./
  1485. Bagus!
  1486.  
  1487. 327
  1488. 00:29:40,978 --> 00:29:43,615
  1489. Katie, cepat!
  1490.  
  1491. 328
  1492. 00:30:30,312 --> 00:30:32,613
  1493. Tolong! Tolong aku!
  1494.  
  1495. 329
  1496. 00:31:00,201 --> 00:31:02,691
  1497. Tidak salju, hujan, panas,
  1498.  
  1499. 330
  1500. 00:31:02,693 --> 00:31:07,498
  1501. Atau malam hari, bisa hentikan
  1502. leprechaun dari membunuh.
  1503.  
  1504. 331
  1505. 00:31:08,651 --> 00:31:11,168
  1506. Apa ini?
  1507.  
  1508. 332
  1509. 00:31:20,009 --> 00:31:22,235
  1510. Semua sudah baik.
  1511.  
  1512. 333
  1513. 00:31:26,881 --> 00:31:29,141
  1514. Membunuh adalah kunci
  1515. kesehatanku,
  1516.  
  1517. 334
  1518. 00:31:29,166 --> 00:31:32,070
  1519. Dan membantuku menemukan
  1520. kekayaanku.
  1521.  
  1522. 335
  1523. 00:32:14,963 --> 00:32:17,412
  1524. Itu buruk!
  1525. Itu sangat buruk!
  1526.  
  1527. 336
  1528. 00:32:17,412 --> 00:32:20,144
  1529. Apa kau baik-baik saja?/
  1530. Ya, ya, aku tak apa.
  1531.  
  1532. 337
  1533. 00:32:20,144 --> 00:32:21,470
  1534. Air panasnya habis.
  1535.  
  1536. 338
  1537. 00:32:21,472 --> 00:32:23,693
  1538. Jangan beritahu Rose,
  1539. dia akan mengamuk.
  1540.  
  1541. 339
  1542. 00:32:26,925 --> 00:32:28,812
  1543. Untuk SnapChat!
  1544.  
  1545. 340
  1546. 00:32:54,804 --> 00:32:57,476
  1547. Aku suka memiliki
  1548. Internet lagi!
  1549.  
  1550. 341
  1551. 00:32:57,529 --> 00:33:00,521
  1552. Secara visual, aku berusaha terlihat
  1553. seperti David Lean di sini,
  1554.  
  1555. 342
  1556. 00:33:00,546 --> 00:33:02,472
  1557. Menjadikan pemandangan
  1558. sebagai protagonis.
  1559.  
  1560. 343
  1561. 00:33:02,472 --> 00:33:03,627
  1562. Terserahlah.
  1563.  
  1564. 344
  1565. 00:33:03,627 --> 00:33:05,498
  1566. Semua pergerakan itu
  1567. membuatku mual.
  1568.  
  1569. 345
  1570. 00:33:05,498 --> 00:33:08,625
  1571. Sayang, kurasa alkohol yang kau
  1572. minum yang membuatmu mual.
  1573.  
  1574. 346
  1575. 00:33:08,650 --> 00:33:11,436
  1576. Andy, apa kau kencing
  1577. di halaman belakang?
  1578.  
  1579. 347
  1580. 00:33:11,635 --> 00:33:12,823
  1581. Apa?
  1582.  
  1583. 348
  1584. 00:33:12,823 --> 00:33:15,009
  1585. Kupikir "si kecil" tidak berfungsi.
  1586.  
  1587. 349
  1588. 00:33:15,091 --> 00:33:17,274
  1589. Kau memang bodoh.
  1590.  
  1591. 350
  1592. 00:33:17,335 --> 00:33:20,507
  1593. Wow, Matt, ini terlihat sangat keren.
  1594.  
  1595. 351
  1596. 00:33:20,532 --> 00:33:22,261
  1597. Terima kasih.
  1598.  
  1599. 352
  1600. 00:33:22,917 --> 00:33:25,727
  1601. Aneh. Apa itu, kelinci?
  1602.  
  1603. 353
  1604. 00:33:26,419 --> 00:33:27,582
  1605. Astaga.
  1606.  
  1607. 354
  1608. 00:33:27,607 --> 00:33:29,771
  1609. Kelinci akan memakan habis
  1610. yang ada di kebun dalam satu jam.
  1611.  
  1612. 355
  1613. 00:33:29,840 --> 00:33:32,741
  1614. Ini benar-benar hal terburuk
  1615. yang bisa terjadi saat ini.
  1616.  
  1617. 356
  1618. 00:33:37,356 --> 00:33:40,915
  1619. Apa ini? Ini tak ada
  1620. di dalam daftar laguku.
  1621.  
  1622. 357
  1623. 00:33:40,917 --> 00:33:43,102
  1624. Aku sebaiknya pasang pagar
  1625. sementara di sekitar kebun.
  1626.  
  1627. 358
  1628. 00:33:43,102 --> 00:33:44,988
  1629. Matt, kita sebaiknya
  1630. menyiapkan kasur kita.
  1631.  
  1632. 359
  1633. 00:33:44,988 --> 00:33:47,367
  1634. Tentu saja, kawan./
  1635. Tidak. Entahlah.
  1636.  
  1637. 360
  1638. 00:33:47,392 --> 00:33:49,641
  1639. Aku tidak memasang sirkuit ukuran
  1640. yang pas untuk kotak sekring.
  1641.  
  1642. 361
  1643. 00:33:49,666 --> 00:33:51,393
  1644. Kurasa itu takkan bisa menangani
  1645. lonjakan listrik sekaligus.
  1646.  
  1647. 362
  1648. 00:33:51,395 --> 00:33:52,793
  1649. Jika kau mau aku tidur
  1650. denganmu lagi,
  1651.  
  1652. 363
  1653. 00:33:52,795 --> 00:33:55,255
  1654. Kau tak perlu membuat
  1655. alasan, oke?
  1656.  
  1657. 364
  1658. 00:33:55,310 --> 00:33:57,199
  1659. Cukup katakan saja.
  1660.  
  1661. 365
  1662. 00:33:58,160 --> 00:34:00,335
  1663. Astaga, aku membencimu.
  1664.  
  1665. 366
  1666. 00:34:03,395 --> 00:34:05,146
  1667. Dia menginginkan aku.
  1668.  
  1669. 367
  1670. 00:34:07,203 --> 00:34:10,113
  1671. Sebenarnya punya pengeras
  1672. suara portabel...
  1673.  
  1674. 368
  1675. 00:34:10,113 --> 00:34:13,138
  1676. ...yang bisa kita colokkan
  1677. ke ponselku, tak masalah.
  1678.  
  1679. 369
  1680. 00:34:17,949 --> 00:34:20,873
  1681. Aku benci saat orang
  1682. berusaha terlalu keras.
  1683.  
  1684. 370
  1685. 00:34:21,782 --> 00:34:26,209
  1686. Sekarang kita mungkin terjebak
  1687. mendengarkan lagu Wicked semalaman.
  1688.  
  1689. 371
  1690. 00:34:27,298 --> 00:34:29,182
  1691. Oke...
  1692.  
  1693. 372
  1694. 00:35:23,786 --> 00:35:27,882
  1695. Beruangmu bukan satu-satunya hewan
  1696. di daftar yang terancam punah, sayang.
  1697.  
  1698. 373
  1699. 00:35:28,543 --> 00:35:30,666
  1700. Ini tak mungkin nyata.
  1701.  
  1702. 374
  1703. 00:35:31,004 --> 00:35:34,632
  1704. Apa aku terlihat seperti
  1705. khayalanmu?
  1706.  
  1707. 375
  1708. 00:35:44,007 --> 00:35:46,336
  1709. Ranum.
  1710. Dan penuh daging.
  1711.  
  1712. 376
  1713. 00:35:46,360 --> 00:35:48,830
  1714. Mengingatkanku pada Ibumu.
  1715.  
  1716. 377
  1717. 00:35:49,135 --> 00:35:52,751
  1718. Kau makhluk yang Ibuku
  1719. selalu katakan memang nyata.
  1720.  
  1721. 378
  1722. 00:35:54,292 --> 00:35:56,083
  1723. Dia tidak gila.
  1724.  
  1725. 379
  1726. 00:35:56,085 --> 00:35:58,130
  1727. Gila adalah untuk berpikir dia
  1728. bisa singkirkan aku selamanya.
  1729.  
  1730. 380
  1731. 00:35:58,130 --> 00:35:59,692
  1732. Dia teman teman-temannya
  1733. mencoba itu.
  1734.  
  1735. 381
  1736. 00:35:59,692 --> 00:36:01,083
  1737. Mereka melihatku meleleh...
  1738.  
  1739. 382
  1740. 00:36:01,107 --> 00:36:03,505
  1741. ...dan membuangku ke sumur
  1742. untuk membusuk!
  1743.  
  1744. 383
  1745. 00:36:03,539 --> 00:36:06,761
  1746. Tapi jika kau menyisakan satu
  1747. bagian leprechaun masih utuh,
  1748.  
  1749. 384
  1750. 00:36:06,763 --> 00:36:08,860
  1751. Kau belum benar-benar
  1752. membunuh leprechaun.
  1753.  
  1754. 385
  1755. 00:36:09,417 --> 00:36:13,751
  1756. Dan berkat keping emas yang
  1757. diambil dari perut temanku ini...
  1758.  
  1759. 386
  1760. 00:36:14,164 --> 00:36:19,074
  1761. Aku mampu mendapatkan
  1762. kembali bentuk asliku.
  1763.  
  1764. 387
  1765. 00:36:21,508 --> 00:36:24,813
  1766. Sekarang, aku mau sisanya.
  1767.  
  1768. 388
  1769. 00:36:24,815 --> 00:36:26,334
  1770. Berikan itu padaku.
  1771.  
  1772. 389
  1773. 00:36:26,359 --> 00:36:29,115
  1774. Aku tak tahu apa-apa
  1775. tentang emasmu.
  1776.  
  1777. 390
  1778. 00:36:30,170 --> 00:36:33,255
  1779. Kalau begitu apa yang bergantung
  1780. di lehermu yang cantik?
  1781.  
  1782. 391
  1783. 00:36:36,630 --> 00:36:39,170
  1784. Trik macam apa ini?!
  1785.  
  1786. 392
  1787. 00:36:39,205 --> 00:36:41,229
  1788. Itu bukan trik.
  1789.  
  1790. 393
  1791. 00:36:41,306 --> 00:36:42,732
  1792. Ibuku berikan itu padaku.
  1793.  
  1794. 394
  1795. 00:36:42,732 --> 00:36:44,132
  1796. Dia bilang itu bisa
  1797. melindungiku.
  1798.  
  1799. 395
  1800. 00:36:44,134 --> 00:36:45,800
  1801. Itu terlihat seperti emas
  1802. asli bagiku.
  1803.  
  1804. 396
  1805. 00:36:45,802 --> 00:36:47,738
  1806. Apa yang kau lakukan
  1807. dengan itu?
  1808.  
  1809. 397
  1810. 00:36:55,478 --> 00:36:57,145
  1811. Andy!
  1812.  
  1813. 398
  1814. 00:36:58,876 --> 00:37:01,962
  1815. Katie takkan berhenti
  1816. memarahiku untuk ini.
  1817.  
  1818. 399
  1819. 00:37:02,960 --> 00:37:04,985
  1820. Sudah kubilang padamu
  1821. ini akan terjadi.
  1822.  
  1823. 400
  1824. 00:37:04,987 --> 00:37:06,808
  1825. Aku membeli sekring
  1826. seperti yang kau minta.
  1827.  
  1828. 401
  1829. 00:37:06,833 --> 00:37:08,499
  1830. Tapi...
  1831.  
  1832. 402
  1833. 00:37:08,530 --> 00:37:10,229
  1834. Kau tahu?
  1835.  
  1836. 403
  1837. 00:37:10,274 --> 00:37:12,630
  1838. Aku tak peduli.
  1839.  
  1840. 404
  1841. 00:37:14,936 --> 00:37:17,875
  1842. Pesta ini buruk.
  1843.  
  1844. 405
  1845. 00:37:21,382 --> 00:37:23,462
  1846. Sangat bagus, Bung.
  1847.  
  1848. 406
  1849. 00:37:23,930 --> 00:37:26,869
  1850. Pergilah mereka bintang-bintang,
  1851. Scorsese.
  1852.  
  1853. 407
  1854. 00:37:45,016 --> 00:37:49,145
  1855. Selamat malam,
  1856. bapak dan ibu sekalian.
  1857.  
  1858. 408
  1859. 00:37:49,178 --> 00:37:51,483
  1860. Selamat datang di...
  1861.  
  1862. 409
  1863. 00:37:53,150 --> 00:37:55,244
  1864. Lila?
  1865.  
  1866. 410
  1867. 00:38:02,367 --> 00:38:04,283
  1868. Aku di sini untukmu, wanita.
  1869.  
  1870. 411
  1871. 00:38:05,346 --> 00:38:07,708
  1872. Atau benarkah aku di sini?
  1873.  
  1874. 412
  1875. 00:38:10,860 --> 00:38:12,746
  1876. Lila, apa kau baik-baik saja?
  1877.  
  1878. 413
  1879. 00:38:12,746 --> 00:38:14,688
  1880. Matt!/
  1881. Lupakan pria itu.
  1882.  
  1883. 414
  1884. 00:38:14,690 --> 00:38:16,233
  1885. Aku melihatmu saat mandi.
  1886.  
  1887. 415
  1888. 00:38:16,233 --> 00:38:19,450
  1889. Kau punya payudara yang besar...
  1890. Maksudku, bakat yang besar.
  1891.  
  1892. 416
  1893. 00:38:19,455 --> 00:38:22,131
  1894. Aku akan mengambil
  1895. seluruh sudut terbaikmu.
  1896.  
  1897. 417
  1898. 00:38:22,626 --> 00:38:24,095
  1899. Kau menjijikkan.
  1900.  
  1901. 418
  1902. 00:38:24,161 --> 00:38:26,850
  1903. Tapi dalam artian seksi, 'kan?
  1904.  
  1905. 419
  1906. 00:38:33,829 --> 00:38:35,507
  1907. Menjijikkan.
  1908.  
  1909. 420
  1910. 00:38:35,559 --> 00:38:39,321
  1911. Kau memiliki kepala yang bagus./
  1912. Lila? Kau baik saja?
  1913.  
  1914. 421
  1915. 00:38:39,364 --> 00:38:41,329
  1916. Aku segera ke sana, Matty.
  1917.  
  1918. 422
  1919. 00:38:41,363 --> 00:38:43,154
  1920. Tunggu, tidak!
  1921.  
  1922. 423
  1923. 00:39:03,420 --> 00:39:05,239
  1924. Apa kau baik-baik saja?/
  1925. Ya.
  1926.  
  1927. 424
  1928. 00:39:05,241 --> 00:39:06,985
  1929. Tunggu, tunggu.
  1930. Apa kau melihat itu?
  1931.  
  1932. 425
  1933. 00:39:06,985 --> 00:39:09,110
  1934. Sesuatu berlari menabrakku dan
  1935. membuatku terjatuh.
  1936.  
  1937. 426
  1938. 00:39:09,112 --> 00:39:11,324
  1939. Seperti hewan atau
  1940. semacamnya.
  1941.  
  1942. 427
  1943. 00:39:11,324 --> 00:39:12,950
  1944. Aku merekamnya di kameraku.
  1945.  
  1946. 428
  1947. 00:39:12,950 --> 00:39:15,966
  1948. Tidak, itu bukan hewan, oke?
  1949. Itu...
  1950.  
  1951. 429
  1952. 00:39:16,062 --> 00:39:18,357
  1953. Dengar, kita harus keluar
  1954. dari rumah.
  1955.  
  1956. 430
  1957. 00:39:18,357 --> 00:39:20,277
  1958. Aku yakin kita bisa
  1959. pasang jebakan besok pagi.
  1960.  
  1961. 431
  1962. 00:39:20,277 --> 00:39:22,875
  1963. Ini bukan akhir dunia.../
  1964. Tidak, ini semacam akhiran!
  1965.  
  1966. 432
  1967. 00:39:22,875 --> 00:39:25,495
  1968. Kita benar-benar harus pergi!
  1969.  
  1970. 433
  1971. 00:39:27,019 --> 00:39:29,665
  1972. Dengar, aku tidak gila, oke?
  1973.  
  1974. 434
  1975. 00:39:29,743 --> 00:39:32,074
  1976. Tapi bagaimana kau tahu itu?
  1977.  
  1978. 435
  1979. 00:39:32,074 --> 00:39:33,591
  1980. Kau tidak kenal aku.
  1981.  
  1982. 436
  1983. 00:39:33,591 --> 00:39:36,590
  1984. Kalian semua tak kenal aku,
  1985. jadi tentu saja kau pikir aku gila...
  1986.  
  1987. 437
  1988. 00:39:36,615 --> 00:39:38,660
  1989. ...seperti semua orang berpikir
  1990. jika Ibuku gila...
  1991.  
  1992. 438
  1993. 00:39:38,685 --> 00:39:42,110
  1994. ...dan Rose memintaku agar tak
  1995. terlalu sering bicara tentang Ibuku.
  1996.  
  1997. 439
  1998. 00:39:42,112 --> 00:39:44,619
  1999. Kita semua gawat.
  2000.  
  2001. 440
  2002. 00:39:47,750 --> 00:39:50,284
  2003. Dimana yang lainnya?
  2004.  
  2005. 441
  2006. 00:39:50,286 --> 00:39:52,038
  2007. Aku tidak tahu.
  2008.  
  2009. 442
  2010. 00:39:52,049 --> 00:39:54,269
  2011. Kita harus temukan mereka.
  2012.  
  2013. 443
  2014. 00:40:23,052 --> 00:40:25,265
  2015. Astaga. Dasar bajingan.
  2016.  
  2017. 444
  2018. 00:40:35,972 --> 00:40:38,273
  2019. Wajahmu./
  2020. Astaga!
  2021.  
  2022. 445
  2023. 00:40:38,273 --> 00:40:40,335
  2024. Kenapa kau harus selalu
  2025. bersikap menyebalkan?
  2026.  
  2027. 446
  2028. 00:40:40,337 --> 00:40:42,142
  2029. Ada apa?
  2030.  
  2031. 447
  2032. 00:40:45,609 --> 00:40:48,543
  2033. Kurasa kita punya kotak
  2034. sekering lagi di lumbung.
  2035.  
  2036. 448
  2037. 00:40:48,568 --> 00:40:50,636
  2038. Jika kita tidak menyalakan
  2039. semaunya sekaligus,
  2040.  
  2041. 449
  2042. 00:40:50,636 --> 00:40:52,651
  2043. Kurasa kita bisa membuat
  2044. lampu-lampu menyala kembali.
  2045.  
  2046. 450
  2047. 00:40:52,651 --> 00:40:54,768
  2048. Kau memang cerdas.
  2049.  
  2050. 451
  2051. 00:40:55,085 --> 00:40:56,926
  2052. Hentikanlah.
  2053.  
  2054. 452
  2055. 00:40:57,425 --> 00:40:59,795
  2056. Aku tidak...
  2057.  
  2058. 453
  2059. 00:41:00,849 --> 00:41:03,726
  2060. Aku tidak mau terus
  2061. melakukan ini.
  2062.  
  2063. 454
  2064. 00:41:11,935 --> 00:41:14,835
  2065. Pernah ada seorang mahasiswi,
  2066.  
  2067. 455
  2068. 00:41:14,837 --> 00:41:18,005
  2069. Yang mempelajari roh-roh
  2070. untuk ilmu pengetahuan,
  2071.  
  2072. 456
  2073. 00:41:18,007 --> 00:41:19,951
  2074. Dia berusaha keras dengan iblis,
  2075.  
  2076. 457
  2077. 00:41:19,975 --> 00:41:21,963
  2078. Untuk membangkitkan
  2079. tingkatan tertinggi,
  2080.  
  2081. 458
  2082. 00:41:21,964 --> 00:41:25,424
  2083. Tapi tak ada yang
  2084. memahami usahanya.
  2085.  
  2086. 459
  2087. 00:41:33,288 --> 00:41:35,790
  2088. Pancuran emas.
  2089.  
  2090. 460
  2091. 00:41:35,792 --> 00:41:38,309
  2092. Aku tak peduli apa yang
  2093. orang lain katakan tentangmu.
  2094.  
  2095. 461
  2096. 00:41:38,309 --> 00:41:40,233
  2097. Kau layak dipertahankan.
  2098.  
  2099. 462
  2100. 00:41:40,798 --> 00:41:43,467
  2101. Apa yang mereka katakan?/
  2102. Kau tahu...
  2103.  
  2104. 463
  2105. 00:41:44,926 --> 00:41:48,361
  2106. Aku bisa mengetahui rekan
  2107. sesama peminum.
  2108.  
  2109. 464
  2110. 00:41:50,040 --> 00:41:53,196
  2111. Kurasa aku mengalami
  2112. halusinasi alkohol.
  2113.  
  2114. 465
  2115. 00:41:53,196 --> 00:41:54,875
  2116. Jangan terlalu
  2117. merendahkan dirimu.
  2118.  
  2119. 466
  2120. 00:41:54,877 --> 00:41:56,997
  2121. Merendah?
  2122.  
  2123. 467
  2124. 00:42:06,174 --> 00:42:08,790
  2125. Walkman dan kamera
  2126. menjadi satu.
  2127.  
  2128. 468
  2129. 00:42:08,792 --> 00:42:10,537
  2130. Mengesankan.
  2131.  
  2132. 469
  2133. 00:42:10,585 --> 00:42:13,062
  2134. Apa itu "Walkman?"
  2135.  
  2136. 470
  2137. 00:42:13,087 --> 00:42:14,519
  2138. Lupakanlah.
  2139.  
  2140. 471
  2141. 00:42:14,544 --> 00:42:17,754
  2142. Aku mencari sesuatu, dan jika
  2143. kau beritahu aku di mana itu...
  2144.  
  2145. 472
  2146. 00:42:17,779 --> 00:42:20,268
  2147. Aku takkan mencabikmu
  2148. menjadi berkeping-keping.
  2149.  
  2150. 473
  2151. 00:42:20,270 --> 00:42:21,902
  2152. Apa yang kau cari?
  2153.  
  2154. 474
  2155. 00:42:21,904 --> 00:42:27,380
  2156. Mendekatlah dan
  2157. aku akan memberitahumu.
  2158.  
  2159. 475
  2160. 00:42:28,777 --> 00:42:30,210
  2161. Katie?
  2162.  
  2163. 476
  2164. 00:42:30,212 --> 00:42:32,099
  2165. Rose.
  2166.  
  2167. 477
  2168. 00:42:32,106 --> 00:42:34,426
  2169. Jangan bilang padaku ada
  2170. masalah lainnya.
  2171.  
  2172. 478
  2173. 00:42:34,451 --> 00:42:37,484
  2174. Aku merekam binatang didalam
  2175. rumah./Itu didalam rumah?
  2176.  
  2177. 479
  2178. 00:42:37,509 --> 00:42:39,870
  2179. Semuanya harusnya menutup
  2180. pintu saat mereka pergi.
  2181.  
  2182. 480
  2183. 00:42:39,895 --> 00:42:43,925
  2184. Baiklah, ini bukan binatang.
  2185. Ini leprechaun.
  2186.  
  2187. 481
  2188. 00:42:43,927 --> 00:42:45,759
  2189. Jadi, bukan binatang?
  2190.  
  2191. 482
  2192. 00:42:45,761 --> 00:42:48,218
  2193. Oke, aku akan coba jelaskan
  2194. ini dengan tenang...
  2195.  
  2196. 483
  2197. 00:42:48,218 --> 00:42:50,931
  2198. ...agar kalian berdua bisa
  2199. lihat jika ini nyata.
  2200.  
  2201. 484
  2202. 00:42:50,933 --> 00:42:52,746
  2203. Aku pergi mengambil
  2204. pengeras suaraku...
  2205.  
  2206. 485
  2207. 00:42:52,746 --> 00:42:54,696
  2208. ...dan leprechaun itu
  2209. mengenakan kepala beruangku,
  2210.  
  2211. 486
  2212. 00:42:54,696 --> 00:42:57,098
  2213. Dan dia menyerangku,
  2214. lalu kemudian dia kabur...
  2215.  
  2216. 487
  2217. 00:42:57,098 --> 00:42:58,766
  2218. ...saat seluruh listrik mati.
  2219.  
  2220. 488
  2221. 00:42:58,773 --> 00:43:00,596
  2222. Terima kasih Tuhan.
  2223.  
  2224. 489
  2225. 00:43:00,621 --> 00:43:02,652
  2226. Bukan untukmu, Lila,
  2227. untuk rumahnya.
  2228.  
  2229. 490
  2230. 00:43:02,677 --> 00:43:05,711
  2231. Untukmu, penyakit sakit
  2232. jiwa itu terdengar...
  2233.  
  2234. 491
  2235. 00:43:05,736 --> 00:43:07,447
  2236. ...sebagai masalah yang
  2237. sangat disayangkan.
  2238.  
  2239. 492
  2240. 00:43:07,449 --> 00:43:09,470
  2241. Mungkin kepalanya terbentur.
  2242.  
  2243. 493
  2244. 00:43:10,534 --> 00:43:13,641
  2245. Ada kurcaci gila yang terobsesi
  2246. dengan uang di dapur!
  2247.  
  2248. 494
  2249. 00:43:13,641 --> 00:43:16,147
  2250. Apa?/Ya, aku melarikan diri
  2251. sebelum dia melakukan sesuatu.
  2252.  
  2253. 495
  2254. 00:43:16,147 --> 00:43:17,931
  2255. Kau lihat? Itu dia.
  2256. Sudah kubilang padamu.
  2257.  
  2258. 496
  2259. 00:43:17,931 --> 00:43:20,937
  2260. Itu mungkin pecandu yang
  2261. salah memakai obat-obatan.
  2262.  
  2263. 497
  2264. 00:43:20,937 --> 00:43:23,336
  2265. Itu leprechaun!/
  2266. Bagaimana kau mendapatkan itu?
  2267.  
  2268. 498
  2269. 00:43:23,336 --> 00:43:25,760
  2270. Teman-teman, aku selalu berpikir
  2271. jika Ibuku sakit, oke?
  2272.  
  2273. 499
  2274. 00:43:25,785 --> 00:43:27,682
  2275. Hal-hal aneh yang selalu
  2276. dia katakan,
  2277.  
  2278. 500
  2279. 00:43:27,707 --> 00:43:29,612
  2280. Jika dia akan dibunuh
  2281. seseorang demi emasnya.
  2282.  
  2283. 501
  2284. 00:43:29,637 --> 00:43:33,167
  2285. Ya, mungkin kita sebaiknya tidak
  2286. mendengarkan ucapan orang gila.
  2287.  
  2288. 502
  2289. 00:43:33,192 --> 00:43:36,304
  2290. Dia tidak gila. Oke?
  2291.  
  2292. 503
  2293. 00:43:36,304 --> 00:43:40,147
  2294. Aku selalu berpikir begitu, tapi...
  2295. Dia tidak gila.
  2296.  
  2297. 504
  2298. 00:43:40,172 --> 00:43:41,744
  2299. Katie dan Andy di belakang.
  2300.  
  2301. 505
  2302. 00:43:41,769 --> 00:43:43,494
  2303. Kita tak bisa tinggalkan mereka.
  2304.  
  2305. 506
  2306. 00:43:44,150 --> 00:43:47,729
  2307. Teman-teman, menurutku
  2308. ini bukan ide yang bagus...
  2309.  
  2310. 507
  2311. 00:43:51,326 --> 00:43:53,506
  2312. Aku mau kencing.
  2313.  
  2314. 508
  2315. 00:43:54,593 --> 00:43:58,311
  2316. Tidak... Itu lateks,
  2317. dan itu tidak bisa terurai.
  2318.  
  2319. 509
  2320. 00:44:00,536 --> 00:44:03,038
  2321. Aku benar-benar membuat
  2322. keputusan buruk.
  2323.  
  2324. 510
  2325. 00:44:08,472 --> 00:44:10,041
  2326. Ayolah, Katie.
  2327.  
  2328. 511
  2329. 00:44:10,041 --> 00:44:12,555
  2330. Aku tak mau bicara lagi
  2331. sekarang, oke?
  2332.  
  2333. 512
  2334. 00:44:14,150 --> 00:44:16,458
  2335. Itu tepatnya sentimenku.
  2336.  
  2337. 513
  2338. 00:44:16,488 --> 00:44:19,020
  2339. Wanita selalu ingin
  2340. mengacaukan momen.
  2341.  
  2342. 514
  2343. 00:44:19,022 --> 00:44:22,155
  2344. Itu sebabnya aku suka
  2345. mencabut lidah mereka.
  2346.  
  2347. 515
  2348. 00:44:22,157 --> 00:44:25,301
  2349. Apa kau?/
  2350. Aku leprechaun.
  2351.  
  2352. 516
  2353. 00:44:25,326 --> 00:44:27,962
  2354. Dan aku kemari untuk
  2355. mengambil kembali emasku.
  2356.  
  2357. 517
  2358. 00:44:27,964 --> 00:44:30,039
  2359. Kau tidak tahu apa-apa
  2360. soal itu, 'kan?
  2361.  
  2362. 518
  2363. 00:44:30,064 --> 00:44:31,578
  2364. Bung.
  2365.  
  2366. 519
  2367. 00:44:33,803 --> 00:44:35,772
  2368. Kau dan aku.
  2369.  
  2370. 520
  2371. 00:44:41,128 --> 00:44:43,376
  2372. Aku sudah memberimu sesuatu.
  2373.  
  2374. 521
  2375. 00:44:43,378 --> 00:44:45,179
  2376. Sekarang aku ingin apa
  2377. yang telah dicuri dariku.
  2378.  
  2379. 522
  2380. 00:44:45,181 --> 00:44:47,666
  2381. Aku tak tahu apa
  2382. yang kau bicarakan.
  2383.  
  2384. 523
  2385. 00:44:47,691 --> 00:44:51,292
  2386. Biar aku jelaskan itu dengan
  2387. cara yang bisa kau pahami.
  2388.  
  2389. 524
  2390. 00:44:52,812 --> 00:44:56,090
  2391. Kebaikan dibalas kebaikan!
  2392.  
  2393. 525
  2394. 00:45:01,705 --> 00:45:05,205
  2395. akumenang.com
  2396. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2397.  
  2398. 526
  2399. 00:45:05,229 --> 00:45:08,729
  2400. Bonus New Member 30%
  2401. Bonus Cashback 5%
  2402.  
  2403. 527
  2404. 00:45:08,753 --> 00:45:12,253
  2405. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2406. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2407.  
  2408. 528
  2409. 00:45:21,198 --> 00:45:23,217
  2410. Dia mendapatkan aku!
  2411.  
  2412. 529
  2413. 00:45:25,019 --> 00:45:28,743
  2414. Salahku, itu hanya
  2415. rumput rami dari...
  2416.  
  2417. 530
  2418. 00:45:30,305 --> 00:45:33,510
  2419. Sial.
  2420.  
  2421. 531
  2422. 00:45:42,291 --> 00:45:44,283
  2423. Apa yang terjadi?
  2424.  
  2425. 532
  2426. 00:45:49,114 --> 00:45:51,032
  2427. Itu dia.
  2428.  
  2429. 533
  2430. 00:45:54,787 --> 00:45:56,676
  2431. Dia aslinya lebih pendek.
  2432.  
  2433. 534
  2434. 00:45:56,701 --> 00:45:58,953
  2435. Hanya itu kemampuanmu,
  2436. orang aneh mikro?
  2437.  
  2438. 535
  2439. 00:45:58,955 --> 00:46:02,167
  2440. Aku akui, tanpa emasku,
  2441. aku bukan yang terbaik,
  2442.  
  2443. 536
  2444. 00:46:02,192 --> 00:46:06,014
  2445. Tapi tidak sepertimu, aku masih
  2446. tahu caranya untuk tampil.
  2447.  
  2448. 537
  2449. 00:46:07,047 --> 00:46:08,465
  2450. Aku akan menginjak-injakmu!
  2451.  
  2452. 538
  2453. 00:46:08,490 --> 00:46:11,167
  2454. Andy, lupakanlah!
  2455. Ayo pergi dari sini!
  2456.  
  2457. 539
  2458. 00:46:12,789 --> 00:46:15,356
  2459. Diamlah, Katie,
  2460. aku tahu apa yang aku lakukan!
  2461.  
  2462. 540
  2463. 00:46:34,653 --> 00:46:36,142
  2464. Satu untuk Andy.
  2465.  
  2466. 541
  2467. 00:46:36,204 --> 00:46:41,530
  2468. Sebenarnya satu untukku,
  2469. dan dua untuk...
  2470.  
  2471. 542
  2472. 00:47:16,632 --> 00:47:19,103
  2473. Kuncinya tak ada padaku!
  2474. Itu pasti di kamarku!
  2475.  
  2476. 543
  2477. 00:47:19,103 --> 00:47:20,601
  2478. Apa kau yakin?/
  2479. Ya, aku yakin!
  2480.  
  2481. 544
  2482. 00:47:20,603 --> 00:47:22,361
  2483. Apa menurutmu Andy
  2484. sudah mati?
  2485.  
  2486. 545
  2487. 00:47:22,374 --> 00:47:25,684
  2488. Kurasa tidak sepenuhnya
  2489. terbelah menjadi dua, tapi dia...
  2490.  
  2491. 546
  2492. 00:47:26,992 --> 00:47:29,893
  2493. Ya Tuhan, dia sudah mati!
  2494. Ya Tuhan!
  2495.  
  2496. 547
  2497. 00:47:29,893 --> 00:47:31,450
  2498. Kenapa kita tidak lari?
  2499.  
  2500. 548
  2501. 00:47:31,501 --> 00:47:33,646
  2502. Kita bisa pergi sejauh mungkin.
  2503.  
  2504. 549
  2505. 00:47:33,648 --> 00:47:36,435
  2506. Tunggu, apa kita
  2507. kehilangan Rose?
  2508.  
  2509. 550
  2510. 00:47:56,251 --> 00:47:58,342
  2511. Halo?
  2512.  
  2513. 551
  2514. 00:48:26,402 --> 00:48:28,796
  2515. Tenang! Tenang! Tenang!
  2516. (Sepatu Hak Tinggi)
  2517.  
  2518. 552
  2519. 00:48:30,572 --> 00:48:33,019
  2520. Bukan itu yang aku maksud.
  2521.  
  2522. 553
  2523. 00:48:36,578 --> 00:48:40,894
  2524. Dasar cebol kejam!/
  2525. Cebol? Itu penghinaan.
  2526.  
  2527. 554
  2528. 00:48:44,795 --> 00:48:47,387
  2529. Kenapa dia harus pergi
  2530. melakukan itu?
  2531.  
  2532. 555
  2533. 00:48:47,389 --> 00:48:53,496
  2534. Kau tak boleh biarkan sepatu bagus
  2535. berserakan begitu saja tanpa perawatan!
  2536.  
  2537. 556
  2538. 00:49:02,590 --> 00:49:04,413
  2539. Mungkin makhluk itu
  2540. memakannya.
  2541.  
  2542. 557
  2543. 00:49:04,482 --> 00:49:07,373
  2544. Tidak...
  2545. Kurasa dia bukan kanibal.
  2546.  
  2547. 558
  2548. 00:49:07,375 --> 00:49:09,142
  2549. Dia mungkin saja kanibal,
  2550. maksudku..
  2551.  
  2552. 559
  2553. 00:49:09,192 --> 00:49:11,378
  2554. Tak ada yang peduli, Matt!
  2555.  
  2556. 560
  2557. 00:49:11,380 --> 00:49:13,475
  2558. Dia terlihat orang yang baik.
  2559.  
  2560. 561
  2561. 00:49:13,500 --> 00:49:15,704
  2562. Maksudku, dia memakai
  2563. topi yang modis itu!
  2564.  
  2565. 562
  2566. 00:49:15,729 --> 00:49:17,938
  2567. Kita harus kembali untuk dia!
  2568.  
  2569. 563
  2570. 00:49:19,322 --> 00:49:21,554
  2571. Apa?/
  2572. Baiklah.
  2573.  
  2574. 564
  2575. 00:49:21,556 --> 00:49:23,562
  2576. Sayang, jangan marah, oke?
  2577.  
  2578. 565
  2579. 00:49:23,562 --> 00:49:26,397
  2580. Itu hal yang tepat untuk
  2581. dilakukan. Hanya saja...
  2582.  
  2583. 566
  2584. 00:49:26,422 --> 00:49:28,921
  2585. Itu sedikit mengejutkan
  2586. berasal darimu.
  2587.  
  2588. 567
  2589. 00:49:30,565 --> 00:49:34,407
  2590. Jadi kita akan masuk seolah
  2591. tak ada yang terjadi?
  2592.  
  2593. 568
  2594. 00:49:34,465 --> 00:49:39,004
  2595. Dengar, kita sekumpulan
  2596. wanita cerdas.
  2597.  
  2598. 569
  2599. 00:49:39,720 --> 00:49:43,023
  2600. Matt, kau juga tampak cerdas.
  2601. Baiklah, kita bisa lakukan ini.
  2602.  
  2603. 570
  2604. 00:49:43,023 --> 00:49:45,691
  2605. Kita jelas bisa mencari
  2606. jalan keluarnya, benar?
  2607.  
  2608. 571
  2609. 00:49:47,464 --> 00:49:49,624
  2610. Benar?
  2611.  
  2612. 572
  2613. 00:49:57,167 --> 00:50:00,663
  2614. Mungkin berpakaian yang
  2615. rapi bisa membunuh wanita itu.
  2616.  
  2617. 573
  2618. 00:50:19,781 --> 00:50:22,284
  2619. Kuncinya seharusnya di mejaku.
  2620.  
  2621. 574
  2622. 00:50:50,452 --> 00:50:53,227
  2623. Dia menghilang.
  2624. Ayo.
  2625.  
  2626. 575
  2627. 00:50:53,949 --> 00:50:55,886
  2628. Apa kau melihat tikus?
  2629.  
  2630. 576
  2631. 00:50:59,245 --> 00:51:01,035
  2632. Oke.
  2633.  
  2634. 577
  2635. 00:51:11,809 --> 00:51:13,400
  2636. Kenapa kau melakukan itu?
  2637.  
  2638. 578
  2639. 00:51:13,402 --> 00:51:15,878
  2640. Aku berusaha diam-diam untuk
  2641. mendapatkan perhatianmu!
  2642.  
  2643. 579
  2644. 00:51:15,878 --> 00:51:17,631
  2645. Misi tidak tercapai!
  2646.  
  2647. 580
  2648. 00:51:17,691 --> 00:51:19,381
  2649. Lagi pula, kenapa kau di sini?
  2650.  
  2651. 581
  2652. 00:51:19,444 --> 00:51:21,552
  2653. Aku membutuhkan sesuatu.
  2654.  
  2655. 582
  2656. 00:51:21,897 --> 00:51:23,213
  2657. Di mana kurcaci taman?
  2658.  
  2659. 583
  2660. 00:51:23,213 --> 00:51:24,945
  2661. Kami kehilangan dia, tapi kita
  2662. sebaiknya pergi ke mobil.
  2663.  
  2664. 584
  2665. 00:51:24,947 --> 00:51:26,346
  2666. Tapi rumah ini?
  2667.  
  2668. 585
  2669. 00:51:26,348 --> 00:51:29,576
  2670. Semua yang sudah aku...
  2671. Yang sudah kita kerjakan,
  2672.  
  2673. 586
  2674. 00:51:29,601 --> 00:51:31,183
  2675. Kita tak bisa meninggalkannya
  2676. begitu saja!
  2677.  
  2678. 587
  2679. 00:51:31,183 --> 00:51:33,987
  2680. Ini waktunya untuk mulai
  2681. membuat keputusan cerdas, Rose!
  2682.  
  2683. 588
  2684. 00:51:33,989 --> 00:51:37,603
  2685. Kau tak bisa selamatkan dunia
  2686. jika kau mati, oke?
  2687.  
  2688. 589
  2689. 00:51:37,628 --> 00:51:39,125
  2690. Ayo, kita pergi ke mobil.
  2691.  
  2692. 590
  2693. 00:51:39,160 --> 00:51:41,519
  2694. Meredith akan pergi
  2695. mengambil kuncinya.
  2696.  
  2697. 591
  2698. 00:51:48,491 --> 00:51:49,802
  2699. Sialan!
  2700.  
  2701. 592
  2702. 00:51:49,804 --> 00:51:51,871
  2703. Dia datang lewat belakang./
  2704. Tunggu, apa?
  2705.  
  2706. 593
  2707. 00:51:51,873 --> 00:51:54,021
  2708. Tidak... Apa kau yakin?/
  2709. Ya, lihat.
  2710.  
  2711. 594
  2712. 00:51:54,021 --> 00:51:56,744
  2713. Dia terlalu dekat, kita takkan bisa
  2714. keluar tanpa dia melihat kita.
  2715.  
  2716. 595
  2717. 00:51:56,746 --> 00:51:58,264
  2718. Kita sebaiknya sembunyi
  2719. di ruang bawah tanah,
  2720.  
  2721. 596
  2722. 00:51:58,264 --> 00:52:00,125
  2723. Menunggu hingga dia lewat,
  2724. kemudian pergi ke mobil.
  2725.  
  2726. 597
  2727. 00:52:00,125 --> 00:52:01,292
  2728. Tunggu, apa?
  2729. Tidak, tidak, tidak.
  2730.  
  2731. 598
  2732. 00:52:01,292 --> 00:52:03,750
  2733. Meredith, menurutku ini ide
  2734. yang sangat buruk, oke?
  2735.  
  2736. 599
  2737. 00:52:03,752 --> 00:52:05,874
  2738. Maksudku, kita bisa
  2739. terjebak di sana.
  2740.  
  2741. 600
  2742. 00:52:05,899 --> 00:52:09,243
  2743. Bisakah kau percaya aku?
  2744. Kita saudari sororitas.
  2745.  
  2746. 601
  2747. 00:52:10,096 --> 00:52:12,233
  2748. Dan teman.
  2749.  
  2750. 602
  2751. 00:52:18,324 --> 00:52:20,634
  2752. Tidak, tidak, tidak.
  2753. Meredith?
  2754.  
  2755. 603
  2756. 00:52:20,636 --> 00:52:23,699
  2757. Meredith! Ayolah, apa yang kau
  2758. lakukan? Biarkan aku keluar!
  2759.  
  2760. 604
  2761. 00:52:23,699 --> 00:52:25,438
  2762. Dia hanya ingin emasnya, Lila.
  2763.  
  2764. 605
  2765. 00:52:25,440 --> 00:52:27,089
  2766. Berikan itu padanya dan
  2767. aku pastikan kau akan baik saja.
  2768.  
  2769. 606
  2770. 00:52:27,089 --> 00:52:28,318
  2771. Tidak, tidak, tidak,
  2772. Meredith...
  2773.  
  2774. 607
  2775. 00:52:28,318 --> 00:52:30,164
  2776. Meredith, aku tak yakin
  2777. begitu cara kerjanya,oke?
  2778.  
  2779. 608
  2780. 00:52:30,164 --> 00:52:33,614
  2781. Maksudku, kau lihat apa yang
  2782. dia lakukan pada Andy.
  2783.  
  2784. 609
  2785. 00:52:33,616 --> 00:52:35,949
  2786. Kau tak bisa percaya dia.
  2787. Ayolah, kau tidak kenal dia.
  2788.  
  2789. 610
  2790. 00:52:35,951 --> 00:52:38,721
  2791. Aku juga tidak mengenalmu.
  2792. Kita semua begitu.
  2793.  
  2794. 611
  2795. 00:52:38,721 --> 00:52:41,260
  2796. Tidak, tidak, tidak!
  2797. Ayolah!
  2798.  
  2799. 612
  2800. 00:52:41,285 --> 00:52:44,436
  2801. Meredith, cepat!
  2802. Keluarkan aku!
  2803.  
  2804. 613
  2805. 00:52:51,342 --> 00:52:53,198
  2806. Dimana Lila?/
  2807. Dia tidak selamat.
  2808.  
  2809. 614
  2810. 00:52:53,198 --> 00:52:55,974
  2811. Apa maksudmu?/Dia mati!
  2812. Makhluk itu membunuhnya!
  2813.  
  2814. 615
  2815. 00:52:55,999 --> 00:52:58,941
  2816. Apa?/
  2817. Kita harus pergi!
  2818.  
  2819. 616
  2820. 00:53:12,005 --> 00:53:13,487
  2821. Kita harus pergi dari sini.
  2822.  
  2823. 617
  2824. 00:53:13,489 --> 00:53:15,534
  2825. Dia mungkin sudah
  2826. sangat dekat sekarang.
  2827.  
  2828. 618
  2829. 00:53:33,430 --> 00:53:35,426
  2830. Itu mobil masa depan?
  2831.  
  2832. 619
  2833. 00:53:35,498 --> 00:53:37,379
  2834. Menyedihkan.
  2835.  
  2836. 620
  2837. 00:54:14,750 --> 00:54:17,454
  2838. Tidak, tidak, tidak,
  2839. menjauh dariku!
  2840.  
  2841. 621
  2842. 00:54:21,314 --> 00:54:24,257
  2843. Apa yang terjadi sekarang?
  2844.  
  2845. 622
  2846. 00:54:27,061 --> 00:54:29,092
  2847. Apa kau di sini untuk
  2848. melukaiku?
  2849.  
  2850. 623
  2851. 00:54:31,298 --> 00:54:33,308
  2852. Oke, aku akan mengatakannya...
  2853.  
  2854. 624
  2855. 00:54:33,318 --> 00:54:36,528
  2856. ...dan menebak jika kau
  2857. sudah mati.
  2858.  
  2859. 625
  2860. 00:54:37,666 --> 00:54:39,984
  2861. Apa leprechaun pelakunya?
  2862.  
  2863. 626
  2864. 00:54:41,535 --> 00:54:43,229
  2865. Aku turut prihatin.
  2866.  
  2867. 627
  2868. 00:54:44,267 --> 00:54:46,153
  2869. Apa kau zombie?
  2870.  
  2871. 628
  2872. 00:54:47,382 --> 00:54:49,228
  2873. Hantu?
  2874.  
  2875. 629
  2876. 00:55:05,638 --> 00:55:08,381
  2877. Ini seharusnya sedikit
  2878. membantu.
  2879.  
  2880. 630
  2881. 00:55:27,581 --> 00:55:30,285
  2882. Apa leprechaun ini alasan
  2883. kau mengenal ibuku?
  2884.  
  2885. 631
  2886. 00:55:31,597 --> 00:55:34,312
  2887. Kalian menghentikan dia
  2888. bersama?
  2889.  
  2890. 632
  2891. 00:56:08,683 --> 00:56:10,821
  2892. Aku sama sekali tidak
  2893. mengerti itu.
  2894.  
  2895. 633
  2896. 00:56:12,516 --> 00:56:15,569
  2897. Oke, yang akan sangat
  2898. membantu adalah...
  2899.  
  2900. 634
  2901. 00:56:15,571 --> 00:56:18,007
  2902. Jika kau tahu di mana
  2903. emasnya berada.
  2904.  
  2905. 635
  2906. 00:56:20,554 --> 00:56:23,294
  2907. Itu di salah satu kotak ini?
  2908.  
  2909. 636
  2910. 00:56:33,020 --> 00:56:35,347
  2911. Tak ada apa-apa di sini.
  2912.  
  2913. 637
  2914. 00:56:39,965 --> 00:56:43,932
  2915. Tory, Nathan, Alex, Ozzie.
  2916.  
  2917. 638
  2918. 00:56:59,253 --> 00:57:02,518
  2919. Baiklah.
  2920. Peta emas?
  2921.  
  2922. 639
  2923. 00:57:02,577 --> 00:57:05,854
  2924. Ozzie, ini sangat bagus!
  2925.  
  2926. 640
  2927. 00:57:07,580 --> 00:57:08,779
  2928. Wow.
  2929.  
  2930. 641
  2931. 00:57:08,779 --> 00:57:11,746
  2932. Kekuatan super, telekinesis,
  2933. kesan yang sangat bagus.
  2934.  
  2935. 642
  2936. 00:57:11,746 --> 00:57:14,241
  2937. Dia seperti David Blaine
  2938. versi jahat.
  2939.  
  2940. 643
  2941. 00:57:14,329 --> 00:57:16,917
  2942. Atau hanya David Blaine.
  2943.  
  2944. 644
  2945. 00:57:17,629 --> 00:57:20,078
  2946. Tunggu, semanggi bisa
  2947. menghentikan dia?
  2948.  
  2949. 645
  2950. 00:57:21,805 --> 00:57:23,103
  2951. Oke, oke, oke.
  2952.  
  2953. 646
  2954. 00:57:23,103 --> 00:57:26,056
  2955. Kita harus temukan
  2956. jalan keluar dari sini.
  2957.  
  2958. 647
  2959. 00:57:31,880 --> 00:57:35,409
  2960. Hantu Ozzie,
  2961. aku tak bisa melakukan itu.
  2962.  
  2963. 648
  2964. 00:57:36,520 --> 00:57:38,117
  2965. Ozzie?
  2966.  
  2967. 649
  2968. 00:57:38,119 --> 00:57:40,723
  2969. Hantu Ozzie,
  2970. sedikit bantuan di sini!
  2971.  
  2972. 650
  2973. 00:57:47,029 --> 00:57:49,965
  2974. Baiklah, waktunya untuk
  2975. pergi mencari emas.
  2976.  
  2977. 651
  2978. 00:58:09,721 --> 00:58:12,217
  2979. Ya, ini seharusnya menjadi
  2980. pilihan terbaik sejak pertama.
  2981.  
  2982. 652
  2983. 00:58:19,585 --> 00:58:22,510
  2984. Maaf!
  2985. Aku sangat mabuk.
  2986.  
  2987. 653
  2988. 00:58:23,953 --> 00:58:26,105
  2989. Apa kita berhasil kabur?
  2990.  
  2991. 654
  2992. 00:58:26,188 --> 00:58:27,898
  2993. Apa kita sudah menjauh?
  2994.  
  2995. 655
  2996. 00:58:27,973 --> 00:58:30,065
  2997. Aku tidak melihatnya lagi.
  2998.  
  2999. 656
  3000. 00:58:32,458 --> 00:58:33,911
  3001. Kita berhasil!
  3002.  
  3003. 657
  3004. 00:58:33,911 --> 00:58:36,538
  3005. Aku merasa sangat buruk
  3006. tentang Lila.
  3007.  
  3008. 658
  3009. 00:58:36,623 --> 00:58:38,634
  3010. Dia mendapat apa yang
  3011. pantas dia dapatkan.
  3012.  
  3013. 659
  3014. 00:58:38,706 --> 00:58:40,432
  3015. Apa maksudmu "mendapat"?
  3016.  
  3017. 660
  3018. 00:58:40,432 --> 00:58:43,183
  3019. Apa dia masih hidup?
  3020. Apa kau berbohong?
  3021.  
  3022. 661
  3023. 00:58:43,185 --> 00:58:44,823
  3024. Apa?
  3025.  
  3026. 662
  3027. 00:58:44,872 --> 00:58:47,916
  3028. Tapi dia alasan semua ini
  3029. terjadi sejak pertama.
  3030.  
  3031. 663
  3032. 00:58:47,916 --> 00:58:50,091
  3033. Leprechaun bilang jika aku
  3034. berikan dia padanya,
  3035.  
  3036. 664
  3037. 00:58:50,091 --> 00:58:52,324
  3038. Dia akan biarkan kita pergi./
  3039. Kita?
  3040.  
  3041. 665
  3042. 00:58:52,326 --> 00:58:54,161
  3043. Baiklah, aku.
  3044.  
  3045. 666
  3046. 00:58:54,163 --> 00:58:57,764
  3047. Kita saudara sororitas!
  3048. Kita tetap bersama!
  3049.  
  3050. 667
  3051. 00:58:57,766 --> 00:59:00,940
  3052. Kau pikir aku mau berada
  3053. di sororitas? Tidak!
  3054.  
  3055. 668
  3056. 00:59:00,940 --> 00:59:02,780
  3057. Kita harus kembali untuk dia!
  3058.  
  3059. 669
  3060. 00:59:02,780 --> 00:59:04,794
  3061. Kita bahkan bukan
  3062. benar-benar sororitas,
  3063.  
  3064. 670
  3065. 00:59:04,819 --> 00:59:07,719
  3066. Kau baru saja mengajukan
  3067. soal ini satu bulan yang lalu!
  3068.  
  3069. 671
  3070. 00:59:28,591 --> 00:59:30,302
  3071. Lebih cepat!
  3072. Lebih cepat!
  3073.  
  3074. 672
  3075. 00:59:30,302 --> 00:59:33,446
  3076. Kurasa kita sudah tahu
  3077. itu takkan terjadi!
  3078.  
  3079. 673
  3080. 00:59:36,331 --> 00:59:38,383
  3081. Di sini! Belok kanan di sini,
  3082. belok kanan!
  3083.  
  3084. 674
  3085. 00:59:38,383 --> 00:59:40,683
  3086. Belok kanan!
  3087. Belok kanan!
  3088.  
  3089. 675
  3090. 00:59:49,465 --> 00:59:51,168
  3091. Kurasa kau mengenai dia.
  3092.  
  3093. 676
  3094. 01:00:18,613 --> 01:00:20,541
  3095. Ayo.
  3096.  
  3097. 677
  3098. 01:00:31,186 --> 01:00:32,958
  3099. Apa kau melihat kunci?
  3100.  
  3101. 678
  3102. 01:00:32,960 --> 01:00:34,657
  3103. Tidak.
  3104.  
  3105. 679
  3106. 01:00:35,336 --> 01:00:37,233
  3107. Ozzie?
  3108.  
  3109. 680
  3110. 01:00:56,480 --> 01:00:59,451
  3111. Katie, carilah kuncinya.
  3112.  
  3113. 681
  3114. 01:00:59,453 --> 01:01:01,084
  3115. Ya Tuhan.
  3116.  
  3117. 682
  3118. 01:01:14,391 --> 01:01:17,016
  3119. Tampaknya kau menemui
  3120. jalan buntu.
  3121.  
  3122. 683
  3123. 01:01:26,812 --> 01:01:28,682
  3124. Katie!
  3125.  
  3126. 684
  3127. 01:01:30,886 --> 01:01:32,552
  3128. Emasku pasti sudah dekat,
  3129.  
  3130. 685
  3131. 01:01:32,554 --> 01:01:35,576
  3132. Karena aku mulai merasa
  3133. seperti diriku yang dulu lagi.
  3134.  
  3135. 686
  3136. 01:01:35,633 --> 01:01:39,277
  3137. Beberapa pembunuhan lagi
  3138. seharusnya bagus.
  3139.  
  3140. 687
  3141. 01:01:48,741 --> 01:01:52,184
  3142. Aku melakukan yang kau inginkan.
  3143. Aku meninggalkan Lila untukmu.
  3144.  
  3145. 688
  3146. 01:01:52,184 --> 01:01:54,040
  3147. Kau bilang tidak akan
  3148. menyentuhku.
  3149.  
  3150. 689
  3151. 01:01:54,042 --> 01:01:55,742
  3152. Kurasa itu benar.
  3153.  
  3154. 690
  3155. 01:01:55,816 --> 01:01:58,378
  3156. Dan leprechaun selalu
  3157. menepati janjinya.
  3158.  
  3159. 691
  3160. 01:01:58,380 --> 01:02:00,806
  3161. Apa yang kau lakukan?
  3162. Meredith!
  3163.  
  3164. 692
  3165. 01:02:00,834 --> 01:02:02,482
  3166. Aku membuat kesepakatan
  3167. dengan dia.
  3168.  
  3169. 693
  3170. 01:02:02,484 --> 01:02:04,650
  3171. Kau mau membuat kesepakatanmu
  3172. sendiri, silakan.
  3173.  
  3174. 694
  3175. 01:02:04,652 --> 01:02:06,474
  3176. Aku pergi dari sini.
  3177.  
  3178. 695
  3179. 01:02:06,503 --> 01:02:08,591
  3180. Ayo.
  3181.  
  3182. 696
  3183. 01:02:10,177 --> 01:02:14,159
  3184. Aku takkan menyentuhmu./
  3185. Sungguh?
  3186.  
  3187. 697
  3188. 01:02:14,161 --> 01:02:17,295
  3189. Kita teman.
  3190.  
  3191. 698
  3192. 01:02:38,381 --> 01:02:42,061
  3193. Meredith, 1.
  3194. Kalian semua pecundang, 0.
  3195.  
  3196. 699
  3197. 01:03:12,321 --> 01:03:15,061
  3198. Kau sudah janji!
  3199. Kenapa kau melakukan ini?
  3200.  
  3201. 700
  3202. 01:03:15,061 --> 01:03:17,090
  3203. Aku janji tidak akan
  3204. menyentuhmu.
  3205.  
  3206. 701
  3207. 01:03:17,092 --> 01:03:19,717
  3208. Aku tidak bilang aku
  3209. takkan membunuhmu.
  3210.  
  3211. 702
  3212. 01:03:24,160 --> 01:03:26,532
  3213. Sekarang dia menyatu
  3214. dengan alam.
  3215.  
  3216. 703
  3217. 01:03:26,534 --> 01:03:28,718
  3218. Abu kembali ke abu!
  3219.  
  3220. 704
  3221. 01:03:29,120 --> 01:03:32,267
  3222. Darah dan jeroan!
  3223.  
  3224. 705
  3225. 01:03:41,482 --> 01:03:43,114
  3226. Menurutmu dia baik-baik saja?
  3227.  
  3228. 706
  3229. 01:03:43,114 --> 01:03:45,232
  3230. Tidak.
  3231.  
  3232. 707
  3233. 01:03:54,053 --> 01:03:55,641
  3234. Apa semuanya baik-baik saja?
  3235.  
  3236. 708
  3237. 01:03:55,694 --> 01:03:58,163
  3238. Ya, kurasa aku bisa membuat ini
  3239. bekerja dengan ponselku.
  3240.  
  3241. 709
  3242. 01:03:58,165 --> 01:04:00,057
  3243. Kalian sebaiknya jalan terus.
  3244.  
  3245. 710
  3246. 01:04:00,108 --> 01:04:02,053
  3247. Mungkin aku bisa
  3248. menghambat dia.
  3249.  
  3250. 711
  3251. 01:04:02,102 --> 01:04:05,463
  3252. Temukan Lila, buat listriknya
  3253. menyala dan hubungi polisi.
  3254.  
  3255. 712
  3256. 01:04:06,540 --> 01:04:08,958
  3257. Apa kau yakin?
  3258.  
  3259. 713
  3260. 01:04:08,999 --> 01:04:11,368
  3261. Tidak terlalu.
  3262.  
  3263. 714
  3264. 01:04:11,440 --> 01:04:14,681
  3265. Tapi sineas film seperti
  3266. kapten kapal.
  3267.  
  3268. 715
  3269. 01:04:14,683 --> 01:04:18,550
  3270. Jika Werner Herzog bisa
  3271. melakukannya, begitu juga aku.
  3272.  
  3273. 716
  3274. 01:04:18,552 --> 01:04:21,639
  3275. Werner Hertzcock
  3276. pasti bangga.
  3277.  
  3278. 717
  3279. 01:04:22,623 --> 01:04:24,647
  3280. Terima kasih.
  3281.  
  3282. 718
  3283. 01:04:37,339 --> 01:04:40,911
  3284. Siapa Werner Hertzcock?/
  3285. Aku tidak tahu.
  3286.  
  3287. 719
  3288. 01:05:16,616 --> 01:05:21,825
  3289. Oke. Oke, tetap fokus, Lila.
  3290.  
  3291. 720
  3292. 01:05:42,459 --> 01:05:44,552
  3293. Pied Piper-kan ini, dasar bodoh.
  3294.  
  3295. 721
  3296. 01:05:45,415 --> 01:05:48,820
  3297. Aku melihatmu burung kecil.
  3298.  
  3299. 722
  3300. 01:06:08,429 --> 01:06:10,804
  3301. Di mana kita?
  3302.  
  3303. 723
  3304. 01:06:10,832 --> 01:06:12,732
  3305. Aku berharap kau tahu.
  3306.  
  3307. 724
  3308. 01:06:12,734 --> 01:06:14,278
  3309. Tidak.
  3310.  
  3311. 725
  3312. 01:06:14,996 --> 01:06:17,539
  3313. Baiklah.
  3314.  
  3315. 726
  3316. 01:06:21,175 --> 01:06:23,818
  3317. Apa yang kau lakukan?
  3318.  
  3319. 727
  3320. 01:06:23,878 --> 01:06:27,543
  3321. Aku mencari bintang Utara
  3322. dengan aplikasi melihat bintangku.
  3323.  
  3324. 728
  3325. 01:06:27,576 --> 01:06:29,462
  3326. Apa kau melihatnya?
  3327.  
  3328. 729
  3329. 01:06:29,523 --> 01:06:31,775
  3330. Ya, lihat. Kau lihat?
  3331. Itu bintangnya.
  3332.  
  3333. 730
  3334. 01:06:33,035 --> 01:06:36,208
  3335. Jadi kita seharusnya pergi
  3336. ke Utara?
  3337.  
  3338. 731
  3339. 01:06:36,252 --> 01:06:39,791
  3340. Secara teknis, rumah sororitas
  3341. berada di Tenggara,
  3342.  
  3343. 732
  3344. 01:06:39,793 --> 01:06:41,478
  3345. Tapi aku tidak tahu tanpa
  3346. koordinat yang jelas,
  3347.  
  3348. 733
  3349. 01:06:41,478 --> 01:06:43,862
  3350. Aku tidak tahu di mana
  3351. tepatnya kita.
  3352.  
  3353. 734
  3354. 01:06:43,864 --> 01:06:46,433
  3355. Kau punya ide?
  3356.  
  3357. 735
  3358. 01:06:46,498 --> 01:06:48,567
  3359. Tidak.
  3360.  
  3361. 736
  3362. 01:06:49,379 --> 01:06:53,365
  3363. Itu dia! Kita akan mati!/
  3364. Jangan berisik!
  3365.  
  3366. 737
  3367. 01:07:08,306 --> 01:07:09,788
  3368. Kau belum mati!
  3369.  
  3370. 738
  3371. 01:07:09,790 --> 01:07:12,692
  3372. Bagus untukmu!/
  3373. Terima kasih.
  3374.  
  3375. 739
  3376. 01:07:12,694 --> 01:07:15,221
  3377. Apa yang kau lakukan
  3378. di luar sini?
  3379.  
  3380. 740
  3381. 01:07:15,260 --> 01:07:17,242
  3382. Aku mencari emas dia.
  3383.  
  3384. 741
  3385. 01:07:17,276 --> 01:07:19,093
  3386. Kupikir kau bilang kau tidak
  3387. tahu dimana itu berada.
  3388.  
  3389. 742
  3390. 01:07:19,093 --> 01:07:22,569
  3391. Aku memang tidak tahu.
  3392. Tapi sekarang aku tahu.
  3393.  
  3394. 743
  3395. 01:07:22,571 --> 01:07:27,303
  3396. Hampir./
  3397. Oke. Baiklah. Baiklah.
  3398.  
  3399. 744
  3400. 01:07:33,206 --> 01:07:34,947
  3401. Sialan.
  3402.  
  3403. 745
  3404. 01:07:37,756 --> 01:07:41,232
  3405. Lampu, kamera, pemenggalan.
  3406.  
  3407. 746
  3408. 01:07:44,838 --> 01:07:46,583
  3409. Berfungsi lah, sialan!
  3410.  
  3411. 747
  3412. 01:07:47,341 --> 01:07:49,402
  3413. Kenapa kau terlihat begitu sakit?
  3414.  
  3415. 748
  3416. 01:07:49,463 --> 01:07:52,333
  3417. Penonton menyukai yang
  3418. penuh darah.
  3419.  
  3420. 749
  3421. 01:07:53,629 --> 01:07:55,731
  3422. Tolong!
  3423.  
  3424. 750
  3425. 01:08:02,123 --> 01:08:06,193
  3426. Selama kau tidak biarkan itu
  3427. masuk ke kepalamu.
  3428.  
  3429. 751
  3430. 01:08:08,116 --> 01:08:10,840
  3431. Aku berusaha untuk
  3432. memperingatkanmu.
  3433.  
  3434. 752
  3435. 01:08:11,843 --> 01:08:13,729
  3436. Dan sekarang kau mati.
  3437.  
  3438. 753
  3439. 01:08:20,308 --> 01:08:23,829
  3440. Jadi, ibuku dan teman-temannya
  3441. sembunyikan emasnya.
  3442.  
  3443. 754
  3444. 01:08:23,831 --> 01:08:26,171
  3445. Kurasa mereka tak mau ada
  3446. kaitannya dengan itu,
  3447.  
  3448. 755
  3449. 01:08:26,171 --> 01:08:28,343
  3450. Tapi mereka sembunyikan itu di sini
  3451. seandainya makhluk itu kembali.
  3452.  
  3453. 756
  3454. 01:08:28,343 --> 01:08:30,309
  3455. Dan dia memang kembali.
  3456.  
  3457. 757
  3458. 01:08:30,364 --> 01:08:32,927
  3459. Bagaimana kau temukan petanya?/
  3460. Oz.
  3461.  
  3462. 758
  3463. 01:08:33,741 --> 01:08:37,225
  3464. Dengar, bagaimana jika
  3465. emasnya tidak di sana?
  3466.  
  3467. 759
  3468. 01:08:37,225 --> 01:08:39,163
  3469. Itu harus.
  3470.  
  3471. 760
  3472. 01:08:39,163 --> 01:08:40,495
  3473. Lihat. Di sana.
  3474.  
  3475. 761
  3476. 01:08:40,495 --> 01:08:42,164
  3477. Itu tampak sepeti penanda yang
  3478. cukup besar, bukan begitu?
  3479.  
  3480. 762
  3481. 01:08:42,164 --> 01:08:44,635
  3482. Ya, ya, ya.
  3483. Baiklah.
  3484.  
  3485. 763
  3486. 01:08:47,742 --> 01:08:49,892
  3487. Baiklah.
  3488.  
  3489. 764
  3490. 01:08:53,934 --> 01:08:56,476
  3491. Lihat, kita menemukannya!/
  3492. Ya!
  3493.  
  3494. 765
  3495. 01:09:01,186 --> 01:09:02,404
  3496. Apa?
  3497.  
  3498. 766
  3499. 01:09:02,404 --> 01:09:04,484
  3500. Dia berusaha membunuh kita
  3501. hanya untuk itu?
  3502.  
  3503. 767
  3504. 01:09:04,484 --> 01:09:06,639
  3505. Itu tampak sedikit antiklimaks.
  3506.  
  3507. 768
  3508. 01:09:06,641 --> 01:09:09,430
  3509. Ya, tapi jika itu yang dia inginkan,
  3510. maka kita harus berikan itu padanya.
  3511.  
  3512. 769
  3513. 01:09:09,455 --> 01:09:12,461
  3514. Tidak. Kau tak bisa berikan
  3515. itu kepadanya.
  3516.  
  3517. 770
  3518. 01:09:12,461 --> 01:09:15,185
  3519. Itu bukan semuanya./
  3520. Bagaimana kau tahu itu?
  3521.  
  3522. 771
  3523. 01:09:15,185 --> 01:09:17,684
  3524. Karena aku menemukannya
  3525. beberapa bulan lalu, oke?
  3526.  
  3527. 772
  3528. 01:09:17,686 --> 01:09:20,139
  3529. Aku tidak tahu itu milik siapa,
  3530. itu hanya tergeletak di sana,
  3531.  
  3532. 773
  3533. 01:09:20,158 --> 01:09:22,360
  3534. Tersembunyi di sini.
  3535.  
  3536. 774
  3537. 01:09:22,399 --> 01:09:24,654
  3538. Kau mencurinya?
  3539.  
  3540. 775
  3541. 01:09:24,758 --> 01:09:27,979
  3542. Aku hanya mengambil sesuai
  3543. kebutuhan untuk proyek rumah.
  3544.  
  3545. 776
  3546. 01:09:28,072 --> 01:09:30,241
  3547. Aku membuat catatannya,
  3548.  
  3549. 777
  3550. 01:09:30,266 --> 01:09:32,640
  3551. Jadi aku tahu berapa yang harus
  3552. diganti saat aku mampu...
  3553.  
  3554. 778
  3555. 01:09:32,665 --> 01:09:34,701
  3556. Dan setelah semua orang
  3557. melihat apa yang aku...
  3558.  
  3559. 779
  3560. 01:09:34,703 --> 01:09:38,400
  3561. Apa yang kita lakukan dengan
  3562. proyek rumah.
  3563.  
  3564. 780
  3565. 01:09:38,427 --> 01:09:41,148
  3566. Begitu kompak untuk
  3567. kode sororitas.
  3568.  
  3569. 781
  3570. 01:09:41,202 --> 01:09:43,759
  3571. Ini sesuatu yang seharusnya kau
  3572. sebutkan sebelumnya, Rose!
  3573.  
  3574. 782
  3575. 01:09:43,812 --> 01:09:46,114
  3576. Ya Tuhan,
  3577. kita benar-benar kacau!
  3578.  
  3579. 783
  3580. 01:09:46,114 --> 01:09:47,800
  3581. Aku pikir kita bisa selamat.
  3582.  
  3583. 784
  3584. 01:09:47,800 --> 01:09:49,278
  3585. Aku tidak mengerti.
  3586.  
  3587. 785
  3588. 01:09:49,278 --> 01:09:51,227
  3589. Kupikir kau memiliki
  3590. laman GoFundMe yang berhasil.
  3591.  
  3592. 786
  3593. 01:09:51,227 --> 01:09:52,524
  3594. Yang benar saja.
  3595.  
  3596. 787
  3597. 01:09:52,524 --> 01:09:55,787
  3598. Tak ada yang peduli dengan
  3599. menyelamatkan lingkungan.
  3600.  
  3601. 788
  3602. 01:09:55,789 --> 01:09:58,925
  3603. Satu-satunya yang memberiku uang
  3604. adalah ibu tiriku karena rasa bersalah,
  3605.  
  3606. 789
  3607. 01:09:58,927 --> 01:10:00,536
  3608. Dan pria dari Albuquerque...
  3609.  
  3610. 790
  3611. 01:10:00,536 --> 01:10:02,420
  3612. ...yang bertanya jika aku mau
  3613. kirimkan foto telanjangku...
  3614.  
  3615. 791
  3616. 01:10:02,420 --> 01:10:05,484
  3617. ...sebagai imbalan untuk $20,
  3618. dan aku melakukannya.
  3619.  
  3620. 792
  3621. 01:10:05,484 --> 01:10:07,898
  3622. Jadi aku mendanai
  3623. semuanya sendirian.
  3624.  
  3625. 793
  3626. 01:10:08,569 --> 01:10:11,335
  3627. Tapi aku hanya mengambil
  3628. sesuai kebutuhanku.
  3629.  
  3630. 794
  3631. 01:10:11,381 --> 01:10:13,738
  3632. Aku berencana menebus
  3633. semuanya kembali...
  3634.  
  3635. 795
  3636. 01:10:13,738 --> 01:10:16,136
  3637. ...dan mengembalikannya dari
  3638. toko gadai.
  3639.  
  3640. 796
  3641. 01:10:16,156 --> 01:10:17,578
  3642. Oke, oke.
  3643.  
  3644. 797
  3645. 01:10:17,578 --> 01:10:21,087
  3646. Berapa banyak yang ada di sana
  3647. saat pertama kau menemukannya?
  3648.  
  3649. 798
  3650. 01:10:21,385 --> 01:10:22,708
  3651. Tidak terlalu banyak.
  3652.  
  3653. 799
  3654. 01:10:22,733 --> 01:10:24,821
  3655. Apa yang buku catatanmu katakan?
  3656.  
  3657. 800
  3658. 01:10:25,254 --> 01:10:27,438
  3659. Kurasa sekitar...
  3660.  
  3661. 801
  3662. 01:10:29,401 --> 01:10:32,516
  3663. Ya Tuhan./
  3664. Jadi itu banyak?
  3665.  
  3666. 802
  3667. 01:10:32,516 --> 01:10:35,587
  3668. Dengar, kita bisa mengambilnya
  3669. kembali dari toko gadai,
  3670.  
  3671. 803
  3672. 01:10:35,587 --> 01:10:38,457
  3673. Lalu mengembalikannya./
  3674. Tempatnya berada di Bismarck.
  3675.  
  3676. 804
  3677. 01:10:38,457 --> 01:10:41,677
  3678. Astaga! Apa yang sudah
  3679. kau lakukan, Rose?
  3680.  
  3681. 805
  3682. 01:10:41,677 --> 01:10:43,626
  3683. Kita tak punya apa-apa
  3684. untuk ditawarkan padanya!
  3685.  
  3686. 806
  3687. 01:10:43,626 --> 01:10:45,704
  3688. Ya Tuhan, Ya Tuhan...
  3689. Dia akan membunuh kita.
  3690.  
  3691. 807
  3692. 01:10:45,706 --> 01:10:47,073
  3693. Tidak, tidak, tidak...
  3694. Baiklah, baiklah...
  3695.  
  3696. 808
  3697. 01:10:47,073 --> 01:10:50,370
  3698. Dengar, jika kita tak bisa
  3699. berikan dia emasnya,
  3700.  
  3701. 809
  3702. 01:10:50,370 --> 01:10:52,545
  3703. Maka ada satu hal yang
  3704. bisa kita lakukan.
  3705.  
  3706. 810
  3707. 01:10:52,547 --> 01:10:54,490
  3708. Lari selamanya./
  3709. Tidak.
  3710.  
  3711. 811
  3712. 01:10:54,554 --> 01:10:57,161
  3713. Kita gunakan kekuatan dia
  3714. untuk melawannya.
  3715.  
  3716. 812
  3717. 01:10:57,194 --> 01:11:00,155
  3718. Lalu kita bunuh dia.
  3719.  
  3720. 813
  3721. 01:11:03,437 --> 01:11:06,192
  3722. Kau mau ke mana?
  3723.  
  3724. 814
  3725. 01:11:06,194 --> 01:11:08,858
  3726. Entahlah. Itu tampak hal
  3727. yang tepat untuk dilakukan,
  3728.  
  3729. 815
  3730. 01:11:08,883 --> 01:11:11,465
  3731. Tapi kita mungkin sebaiknya
  3732. membuat rencana terlebih dulu.
  3733.  
  3734. 816
  3735. 01:11:25,385 --> 01:11:27,992
  3736. Kita tahu kekuatannya.
  3737.  
  3738. 817
  3739. 01:11:27,992 --> 01:11:29,881
  3740. Maksudku, itu sesuatu.
  3741.  
  3742. 818
  3743. 01:11:29,883 --> 01:11:32,011
  3744. Ya, tapi kita tidak tahu
  3745. apa kelemahannya...
  3746.  
  3747. 819
  3748. 01:11:32,011 --> 01:11:34,509
  3749. ...dan kita tak bisa cari di Google
  3750. cara membunuh leprechaun.
  3751.  
  3752. 820
  3753. 01:11:34,564 --> 01:11:36,207
  3754. Tunggu, apa kita bisa?
  3755.  
  3756. 821
  3757. 01:11:36,299 --> 01:11:37,883
  3758. Jika kita memiliki listrik, ya.
  3759.  
  3760. 822
  3761. 01:11:37,883 --> 01:11:40,747
  3762. Kita bisa nyalakan kembali Internet
  3763. dan menghubungi polisi.
  3764.  
  3765. 823
  3766. 01:11:40,818 --> 01:11:44,277
  3767. Tunggu, apa ada cara untuk
  3768. menyalakan kembali listriknya?
  3769.  
  3770. 824
  3771. 01:11:44,317 --> 01:11:46,553
  3772. Aku hanya perlu mengganti
  3773. sekeringnya.
  3774.  
  3775. 825
  3776. 01:11:55,541 --> 01:11:58,845
  3777. Lila, kenapa dia tidak mengambil
  3778. koin yang ada di kalungmu?
  3779.  
  3780. 826
  3781. 01:11:58,847 --> 01:12:01,685
  3782. Dia mencobanya, tapi itu membakar
  3783. tangannya saat dia mengambilnya.
  3784.  
  3785. 827
  3786. 01:12:01,685 --> 01:12:03,520
  3787. Biar aku lihat itu.
  3788.  
  3789. 828
  3790. 01:12:05,055 --> 01:12:07,047
  3791. Kurasa ini kalkopirit.
  3792.  
  3793. 829
  3794. 01:12:07,073 --> 01:12:08,699
  3795. Bagaimana kau tahu?
  3796.  
  3797. 830
  3798. 01:12:08,772 --> 01:12:10,857
  3799. Andy berusaha meyakinkanku
  3800. jika gelang yang dia beli...
  3801.  
  3802. 831
  3803. 01:12:10,859 --> 01:12:12,654
  3804. ...untuk kado ulang tahunku
  3805. adalah emas asli.
  3806.  
  3807. 832
  3808. 01:12:12,654 --> 01:12:14,284
  3809. Tapi bukan.
  3810.  
  3811. 833
  3812. 01:12:14,329 --> 01:12:16,878
  3813. Lila, kalkopirit adalah pirit bisi.
  3814.  
  3815. 834
  3816. 01:12:16,953 --> 01:12:19,069
  3817. Besi.
  3818. Itu sesuatu, bukan?
  3819.  
  3820. 835
  3821. 01:12:19,069 --> 01:12:20,569
  3822. Itu kedengarannya seperti sesuatu
  3823. untuk kita menghentikan dia.
  3824.  
  3825. 836
  3826. 01:12:20,569 --> 01:12:22,506
  3827. Ya. Dan semanggi berdaun empat.
  3828.  
  3829. 837
  3830. 01:12:22,506 --> 01:12:24,327
  3831. Bagaimana kau tahu itu?/
  3832. Aku hanya tahu.
  3833.  
  3834. 838
  3835. 01:12:24,352 --> 01:12:26,069
  3836. Dimana kita mendapatkan
  3837. besi sebanyak itu?
  3838.  
  3839. 839
  3840. 01:12:26,151 --> 01:12:28,172
  3841. Teman-teman, aku punya ide.
  3842.  
  3843. 840
  3844. 01:12:34,864 --> 01:12:36,849
  3845. Kita takkan bisa melakukan ini.
  3846.  
  3847. 841
  3848. 01:12:36,851 --> 01:12:38,700
  3849. Kita bisa melakukan ini.
  3850.  
  3851. 842
  3852. 01:12:39,098 --> 01:12:40,942
  3853. Kita bisa melakukan ini.
  3854.  
  3855. 843
  3856. 01:12:52,460 --> 01:12:54,275
  3857. Kita harus berikan ini kepadanya.
  3858.  
  3859. 844
  3860. 01:12:54,275 --> 01:12:56,722
  3861. Itu mudah untukmu, kau ada
  3862. perlindungan melingkar di lehermu.
  3863.  
  3864. 845
  3865. 01:12:56,722 --> 01:12:58,715
  3866. Kaupikir kita bilang akan
  3867. terus bersama?
  3868.  
  3869. 846
  3870. 01:12:58,715 --> 01:13:00,605
  3871. Itu benar, dan lihat ke mana
  3872. itu membawa kita!
  3873.  
  3874. 847
  3875. 01:13:00,605 --> 01:13:02,767
  3876. Jika kita berikan itu kepadanya,
  3877. kita sama saja mati.
  3878.  
  3879. 848
  3880. 01:13:02,767 --> 01:13:04,358
  3881. Kau tidak tahu apa yang
  3882. kau bicarakan.
  3883.  
  3884. 849
  3885. 01:13:04,358 --> 01:13:05,999
  3886. Begitu juga denganmu, Lila.
  3887.  
  3888. 850
  3889. 01:13:05,999 --> 01:13:07,336
  3890. Hanya karena Ibumu pernah
  3891. berurusan dengan ini,
  3892.  
  3893. 851
  3894. 01:13:07,336 --> 01:13:08,776
  3895. Bukan berarti kau juga akan
  3896. pergi dengan selamat.
  3897.  
  3898. 852
  3899. 01:13:08,776 --> 01:13:10,379
  3900. Kau akan membuat kita
  3901. semua terbunuh.
  3902.  
  3903. 853
  3904. 01:13:11,086 --> 01:13:13,152
  3905. Baik. Kalau begitu aku akan
  3906. berikan ini padanya sendiri.
  3907.  
  3908. 854
  3909. 01:13:13,152 --> 01:13:14,294
  3910. Oke./
  3911. Oke.
  3912.  
  3913. 855
  3914. 01:13:14,294 --> 01:13:16,235
  3915. Oke.
  3916.  
  3917. 856
  3918. 01:13:19,016 --> 01:13:23,948
  3919. Sekumpulan burung berkicau
  3920. membuatnya mudah untuk ditangkap.
  3921.  
  3922. 857
  3923. 01:13:46,479 --> 01:13:49,526
  3924. Dua pemandangan indah
  3925. sekaligus.
  3926.  
  3927. 858
  3928. 01:13:49,593 --> 01:13:53,318
  3929. Emasku dan gadis yang
  3930. takdirnya belum selesai.
  3931.  
  3932. 859
  3933. 01:13:54,532 --> 01:13:56,453
  3934. Kau menginginkan ini?
  3935.  
  3936. 860
  3937. 01:13:56,524 --> 01:13:58,630
  3938. Ini milikmu.
  3939.  
  3940. 861
  3941. 01:13:59,513 --> 01:14:03,136
  3942. Tampaknya teman-temanmu
  3943. tidak setuju dengan rencanamu.
  3944.  
  3945. 862
  3946. 01:14:03,911 --> 01:14:06,043
  3947. Mereka tidak mau aku
  3948. berikan itu kepadamu.
  3949.  
  3950. 863
  3951. 01:14:06,068 --> 01:14:09,083
  3952. Tapi jika aku tidak berikan itu,
  3953. kau hanya akan membunuh kami.
  3954.  
  3955. 864
  3956. 01:14:10,652 --> 01:14:15,043
  3957. Jadi itu milikmu,
  3958. ambillah lalu pergilah.
  3959.  
  3960. 865
  3961. 01:14:15,726 --> 01:14:18,786
  3962. Kau sangat bijak.
  3963.  
  3964. 866
  3965. 01:14:34,750 --> 01:14:41,740
  3966. Satu, dua, tiga...
  3967.  
  3968. 867
  3969. 01:14:45,385 --> 01:14:47,416
  3970. Tidak secepat itu, wanita.
  3971.  
  3972. 868
  3973. 01:14:47,476 --> 01:14:49,893
  3974. Dengan lebih banyak emas,
  3975. aku lebih kuat.
  3976.  
  3977. 869
  3978. 01:14:50,119 --> 01:14:52,469
  3979. Duduklah.
  3980.  
  3981. 870
  3982. 01:14:55,144 --> 01:14:57,415
  3983. Jika kau menggangguku
  3984. menghitung emasku lagi,
  3985.  
  3986. 871
  3987. 01:14:57,451 --> 01:15:00,293
  3988. Aku akan memenggalmu
  3989. seperti dulu.
  3990.  
  3991. 872
  3992. 01:15:00,357 --> 01:15:03,221
  3993. Atau seperti beberapa
  3994. jam yang lalu.
  3995.  
  3996. 873
  3997. 01:15:03,702 --> 01:15:07,592
  3998. Ternyata pencapaian tertinggi
  3999. Matt adalah film snuff.
  4000.  
  4001. 874
  4002. 01:15:08,310 --> 01:15:10,380
  4003. Kau memang monster.
  4004.  
  4005. 875
  4006. 01:15:13,560 --> 01:15:19,161
  4007. Empat, lima, enam...
  4008.  
  4009. 876
  4010. 01:15:23,624 --> 01:15:26,374
  4011. Kurasa ini waktunya
  4012. kau datang bulan.
  4013.  
  4014. 877
  4015. 01:15:32,504 --> 01:15:35,893
  4016. Aku mau emasku.
  4017.  
  4018. 878
  4019. 01:15:35,959 --> 01:15:37,978
  4020. Sekarang!
  4021.  
  4022. 879
  4023. 01:15:39,111 --> 01:15:41,861
  4024. Kau akan temukan itu di Bismarck,
  4025. dasar bodoh!
  4026.  
  4027. 880
  4028. 01:15:47,817 --> 01:15:49,917
  4029. Baiklah, cepat!
  4030.  
  4031. 881
  4032. 01:16:01,091 --> 01:16:03,229
  4033. Apa yang kau lakukan?!
  4034.  
  4035. 882
  4036. 01:16:04,072 --> 01:16:05,966
  4037. Itu besi.
  4038.  
  4039. 883
  4040. 01:16:10,364 --> 01:16:13,294
  4041. Keluarkan aku!
  4042.  
  4043. 884
  4044. 01:16:25,364 --> 01:16:27,689
  4045. Oke, oke.
  4046.  
  4047. 885
  4048. 01:16:37,282 --> 01:16:38,957
  4049. Kita sudah putus!
  4050.  
  4051. 886
  4052. 01:16:38,959 --> 01:16:40,869
  4053. Terimalah itu!
  4054.  
  4055. 887
  4056. 01:16:46,551 --> 01:16:49,134
  4057. Menjijikkan, menjijikkan, menjijikkan!
  4058.  
  4059. 888
  4060. 01:16:49,198 --> 01:16:51,591
  4061. Oke.
  4062.  
  4063. 889
  4064. 01:16:51,812 --> 01:16:53,214
  4065. Oke.
  4066.  
  4067. 890
  4068. 01:17:11,340 --> 01:17:14,527
  4069. Jika kau bebaskan aku,
  4070. aku akan kabulkan permintaanmu.
  4071.  
  4072. 891
  4073. 01:17:14,529 --> 01:17:16,261
  4074. Kau bisa mendapatkan
  4075. apapun yang kau inginkan.
  4076.  
  4077. 892
  4078. 01:17:16,263 --> 01:17:18,863
  4079. Aku tidak menginginkan
  4080. apapun darimu.
  4081.  
  4082. 893
  4083. 01:17:18,865 --> 01:17:20,781
  4084. Apa kau yakin?
  4085.  
  4086. 894
  4087. 01:17:23,170 --> 01:17:25,490
  4088. Lakukan yang dia katakan, sayang.
  4089.  
  4090. 895
  4091. 01:17:27,080 --> 01:17:28,940
  4092. Ibu?
  4093.  
  4094. 896
  4095. 01:17:28,942 --> 01:17:31,810
  4096. Ibu sudah bilang padamu,
  4097. semua ini sungguhan.
  4098.  
  4099. 897
  4100. 01:17:31,812 --> 01:17:34,720
  4101. Kau harus percaya apa
  4102. yang Ibu katakan padamu.
  4103.  
  4104. 898
  4105. 01:17:34,771 --> 01:17:39,707
  4106. Dan jika kau lepaskan dia,
  4107. kau bisa meminta Ibu kembali.
  4108.  
  4109. 899
  4110. 01:17:40,371 --> 01:17:42,188
  4111. Orang-orang ini bukan temanmu.
  4112.  
  4113. 900
  4114. 01:17:42,190 --> 01:17:44,189
  4115. Kau tidak butuh mereka.
  4116.  
  4117. 901
  4118. 01:17:44,191 --> 01:17:46,704
  4119. Tidak saat kau memiliki Ibu.
  4120.  
  4121. 902
  4122. 01:17:49,062 --> 01:17:51,264
  4123. Ibu menyayangimu, Lila.
  4124.  
  4125. 903
  4126. 01:17:54,435 --> 01:17:57,368
  4127. Aku bisa benar-benar mendapatkan
  4128. kembali Ibuku?
  4129.  
  4130. 904
  4131. 01:17:57,370 --> 01:17:59,676
  4132. Cukup bebaskan aku.
  4133.  
  4134. 905
  4135. 01:18:05,660 --> 01:18:07,333
  4136. Benar begitu.
  4137.  
  4138. 906
  4139. 01:18:07,420 --> 01:18:09,323
  4140. Aku ingin...
  4141.  
  4142. 907
  4143. 01:18:10,428 --> 01:18:12,952
  4144. Aku ingin kau mati saja.
  4145.  
  4146. 908
  4147. 01:18:18,521 --> 01:18:20,959
  4148. Satu shamrock kocok segera siap.
  4149.  
  4150. 909
  4151. 01:18:22,089 --> 01:18:24,320
  4152. Aku benar-benar berharap
  4153. seseorang mendengarkan itu.
  4154.  
  4155. 910
  4156. 01:18:40,415 --> 01:18:44,068
  4157. Hei.
  4158. Hei, apa itu berhasil?
  4159.  
  4160. 911
  4161. 01:18:44,093 --> 01:18:46,353
  4162. Ya. Ya, kurasa itu berhasil.
  4163.  
  4164. 912
  4165. 01:18:50,077 --> 01:18:52,299
  4166. Sekarang apa?
  4167.  
  4168. 913
  4169. 01:18:52,324 --> 01:18:54,593
  4170. Oke, sekarang kita harus
  4171. membakar sisanya,
  4172.  
  4173. 914
  4174. 01:18:54,593 --> 01:18:56,725
  4175. Karena dia bilang jika kau meninggalkan
  4176. bagian dari leprechaun,
  4177.  
  4178. 915
  4179. 01:18:56,725 --> 01:18:58,162
  4180. Kau belum benar-benar
  4181. membunuh leprechaun,
  4182.  
  4183. 916
  4184. 01:18:58,164 --> 01:19:02,217
  4185. Jadi kita harus menyingkirkan
  4186. semuanya.
  4187.  
  4188. 917
  4189. 01:19:02,265 --> 01:19:04,894
  4190. Seperti pemakaman mayat?/
  4191. Ya, kurasa begitu.
  4192.  
  4193. 918
  4194. 01:19:04,894 --> 01:19:06,486
  4195. Kita bisa menyalakan api
  4196. di halaman depan...
  4197.  
  4198. 919
  4199. 01:19:06,511 --> 01:19:08,834
  4200. ...karena aku tak mau melihat
  4201. liliput menyebalkan itu lagi.
  4202.  
  4203. 920
  4204. 01:19:08,834 --> 01:19:10,609
  4205. Tidak, Rose,
  4206. kita tak mau mendengar...
  4207.  
  4208. 921
  4209. 01:19:10,609 --> 01:19:13,645
  4210. ...bagaimana api melepaskan
  4211. karbon dioksida ke udara, oke? Oke.
  4212.  
  4213. 922
  4214. 01:19:13,647 --> 01:19:16,982
  4215. Baik.
  4216. Aku akan menyapu dia.
  4217.  
  4218. 923
  4219. 01:19:16,984 --> 01:19:19,083
  4220. Teriak jika terjadi sesuatu.
  4221.  
  4222. 924
  4223. 01:19:19,085 --> 01:19:22,337
  4224. Apa lagi yang bisa terjadi?
  4225.  
  4226. 925
  4227. 01:19:28,848 --> 01:19:32,967
  4228. Ini adalah hari teraneh
  4229. didalam hidupku.
  4230.  
  4231. 926
  4232. 01:19:32,967 --> 01:19:34,550
  4233. Ya.
  4234.  
  4235. 927
  4236. 01:19:34,550 --> 01:19:36,457
  4237. Setelah semua yang aku
  4238. lalui bersama Ibuku,
  4239.  
  4240. 928
  4241. 01:19:36,482 --> 01:19:38,814
  4242. Aku tak mengira akan menemukan
  4243. hari yang lebih aneh.
  4244.  
  4245. 929
  4246. 01:19:39,728 --> 01:19:43,473
  4247. Dan juga, aku tak pernah mengira
  4248. akan mendapatkan teman.
  4249.  
  4250. 930
  4251. 01:19:44,243 --> 01:19:47,526
  4252. Kau memang menemui kesulitan
  4253. mempertahankan itu.
  4254.  
  4255. 931
  4256. 01:19:48,716 --> 01:19:50,429
  4257. Kau...
  4258.  
  4259. 932
  4260. 01:19:50,469 --> 01:19:52,466
  4261. Tidak?
  4262.  
  4263. 933
  4264. 01:19:54,577 --> 01:19:56,638
  4265. Dasar leprechaun bodoh.
  4266.  
  4267. 934
  4268. 01:20:06,643 --> 01:20:08,898
  4269. Apa kau serius?
  4270.  
  4271. 935
  4272. 01:20:18,371 --> 01:20:21,046
  4273. Aku takkan pernah mendapat
  4274. pekerjaan di ICF sekarang.
  4275.  
  4276. 936
  4277. 01:20:21,048 --> 01:20:23,051
  4278. Kau melewatkan satu titik.
  4279.  
  4280. 937
  4281. 01:20:28,890 --> 01:20:30,567
  4282. Tidak!
  4283.  
  4284. 938
  4285. 01:20:36,163 --> 01:20:38,433
  4286. Kurasa kau harus
  4287. membayar tagihan.
  4288.  
  4289. 939
  4290. 01:20:41,491 --> 01:20:43,914
  4291. Tidak bisa diterima!
  4292.  
  4293. 940
  4294. 01:20:46,650 --> 01:20:49,436
  4295. Berhenti, waktunya horor!
  4296.  
  4297. 941
  4298. 01:20:51,344 --> 01:20:54,624
  4299. Aku akan berikan geriatrikmu
  4300. waktunya memalu!
  4301.  
  4302. 942
  4303. 01:21:08,957 --> 01:21:11,229
  4304. Aku tahu sesuatu yang
  4305. tidak kau tahu.
  4306.  
  4307. 943
  4308. 01:21:18,841 --> 01:21:20,714
  4309. Rose!
  4310.  
  4311. 944
  4312. 01:21:22,150 --> 01:21:24,075
  4313. Aku habiskan musim panas
  4314. lalu menghentikan para pemburu...
  4315.  
  4316. 945
  4317. 01:21:24,100 --> 01:21:26,173
  4318. ...dari membunuh kura-kura laut
  4319. di Kosta Rika.
  4320.  
  4321. 946
  4322. 01:21:26,173 --> 01:21:29,360
  4323. Aku bisa mengatasi sekumpulan
  4324. kurcaci seukuran kantong!
  4325.  
  4326. 947
  4327. 01:21:38,758 --> 01:21:40,576
  4328. Rose?
  4329.  
  4330. 948
  4331. 01:21:51,806 --> 01:21:53,289
  4332. Tidak!
  4333.  
  4334. 949
  4335. 01:21:53,289 --> 01:21:55,897
  4336. Kurasa dia tak bisa menggali
  4337. dirinya sendiri keluar dari itu.
  4338.  
  4339. 950
  4340. 01:21:56,467 --> 01:21:57,844
  4341. Apa...
  4342.  
  4343. 951
  4344. 01:21:57,907 --> 01:22:00,278
  4345. Kau tahu apa yang benar-benar
  4346. membantu lingkungan?
  4347.  
  4348. 952
  4349. 01:22:00,280 --> 01:22:02,214
  4350. Pengendalian populasi.
  4351.  
  4352. 953
  4353. 01:22:03,851 --> 01:22:07,186
  4354. Tolong bilang padaku kau
  4355. punya solusi untuk ini.
  4356.  
  4357. 954
  4358. 01:22:07,211 --> 01:22:09,688
  4359. Emas penghantar panas, 'kan?
  4360.  
  4361. 955
  4362. 01:22:09,690 --> 01:22:11,991
  4363. Ya, tapi mereka tidak...
  4364.  
  4365. 956
  4366. 01:22:15,295 --> 01:22:17,997
  4367. Ya. Ya, itu benar!
  4368.  
  4369. 957
  4370. 01:22:20,801 --> 01:22:23,302
  4371. Tampaknya aku berhasil
  4372. kembali lagi.
  4373.  
  4374. 958
  4375. 01:22:32,121 --> 01:22:36,314
  4376. Sekarang berikan emasku.
  4377.  
  4378. 959
  4379. 01:22:36,316 --> 01:22:38,649
  4380. Kau yang tak bisa menjaga
  4381. emasnya sendiri.
  4382.  
  4383. 960
  4384. 01:22:38,651 --> 01:22:41,647
  4385. Mungkin kau sebaiknya lebih
  4386. bertanggung jawab secara fiskal.
  4387.  
  4388. 961
  4389. 01:22:42,515 --> 01:22:44,527
  4390. Mungkin kau...
  4391.  
  4392. 962
  4393. 01:22:48,262 --> 01:22:51,295
  4394. ...butuh dilikuidasi!
  4395.  
  4396. 963
  4397. 01:23:07,848 --> 01:23:11,216
  4398. Ini sedikit terlambat...
  4399. Sedikit terlambat.
  4400.  
  4401. 964
  4402. 01:23:11,218 --> 01:23:13,347
  4403. Harapan terbaikmu adalah...
  4404.  
  4405. 965
  4406. 01:23:15,027 --> 01:23:17,430
  4407. ...takdir yang menyakitkan.
  4408.  
  4409. 966
  4410. 01:23:20,085 --> 01:23:23,119
  4411. Hei, monster yang mungil.
  4412.  
  4413. 967
  4414. 01:23:23,230 --> 01:23:24,925
  4415. Waktunya untuk mencairkan uang.
  4416.  
  4417. 968
  4418. 01:23:30,743 --> 01:23:32,327
  4419. Sialan!
  4420.  
  4421. 969
  4422. 01:23:32,444 --> 01:23:34,825
  4423. Bagaimana itu untuk
  4424. efisiensi energi?
  4425.  
  4426. 970
  4427. 01:23:40,007 --> 01:23:41,493
  4428. Tolong aku.
  4429.  
  4430. 971
  4431. 01:24:02,674 --> 01:24:04,106
  4432. Kita harus pergi!
  4433.  
  4434. 972
  4435. 01:24:04,153 --> 01:24:06,111
  4436. Ayo, ayo!
  4437.  
  4438. 973
  4439. 01:24:09,922 --> 01:24:12,011
  4440. Bagaimana kita keluar?
  4441.  
  4442. 974
  4443. 01:24:18,752 --> 01:24:21,985
  4444. Apa kau serius?!
  4445. Serat kaca ramah lingkungan!
  4446.  
  4447. 975
  4448. 01:24:25,553 --> 01:24:29,352
  4449. Dan mereka bilang tak ada
  4450. pemanasan global.
  4451.  
  4452. 976
  4453. 01:24:36,650 --> 01:24:39,680
  4454. Tunggu! Mati di ruang bawah
  4455. tanah adalah ide terbaikmu?
  4456.  
  4457. 977
  4458. 01:24:39,705 --> 01:24:41,897
  4459. Baiklah, Katie,
  4460. kita tidak akan mati!
  4461.  
  4462. 978
  4463. 01:24:43,244 --> 01:24:44,863
  4464. Semoga saja.
  4465.  
  4466. 979
  4467. 01:24:50,060 --> 01:24:51,949
  4468. Oke. Oke, ayo, ayo, ayo...
  4469.  
  4470. 980
  4471. 01:25:02,443 --> 01:25:05,045
  4472. Tolong jangan tinggalkan aku, Lila.
  4473.  
  4474. 981
  4475. 01:25:08,935 --> 01:25:10,769
  4476. Aku punya ungkapan
  4477. plesetan untukmu.
  4478.  
  4479. 982
  4480. 01:25:10,771 --> 01:25:12,873
  4481. Makanlah penis,
  4482. Kantung Bokong.
  4483.  
  4484. 983
  4485. 01:25:18,262 --> 01:25:20,697
  4486. Cepat, cepat, cepat!
  4487.  
  4488. 984
  4489. 01:25:32,163 --> 01:25:33,669
  4490. Ya Tuhan!
  4491.  
  4492. 985
  4493. 01:25:34,280 --> 01:25:36,761
  4494. Kurasa aku tertusuk di Trapezius.
  4495.  
  4496. 986
  4497. 01:25:36,763 --> 01:25:38,511
  4498. Apa?
  4499.  
  4500. 987
  4501. 01:25:38,511 --> 01:25:40,644
  4502. Tak apa, aku akan baik saja./
  4503. Oke, oke.
  4504.  
  4505. 988
  4506. 01:25:40,644 --> 01:25:43,179
  4507. Ayo, ayo.
  4508. Kita harus pergi.
  4509.  
  4510. 989
  4511. 01:26:30,556 --> 01:26:32,451
  4512. Kenapa kau melakukan itu?
  4513.  
  4514. 990
  4515. 01:26:32,453 --> 01:26:33,840
  4516. Apa?
  4517.  
  4518. 991
  4519. 01:26:33,865 --> 01:26:36,001
  4520. Kau tidak melihat...
  4521.  
  4522. 992
  4523. 01:26:37,199 --> 01:26:39,025
  4524. Melihat apa?
  4525.  
  4526. 993
  4527. 01:26:39,770 --> 01:26:41,685
  4528. Melihat apa?
  4529.  
  4530. 994
  4531. 01:26:41,738 --> 01:26:44,341
  4532. Tidak ada. Tidak ada.
  4533.  
  4534. 995
  4535. 01:26:44,341 --> 01:26:46,612
  4536. Aku tidak melihat apa-apa.
  4537.  
  4538. 996
  4539. 01:26:49,287 --> 01:26:51,121
  4540. Terima kasih.
  4541.  
  4542. 997
  4543. 01:27:05,451 --> 01:27:07,671
  4544. Apa yang terjadi di sini?!
  4545.  
  4546. 998
  4547. 01:27:10,567 --> 01:27:12,791
  4548. Apa kalian baik-baik saja?
  4549.  
  4550. 999
  4551. 01:27:12,793 --> 01:27:14,760
  4552. Ya.
  4553.  
  4554. 1000
  4555. 01:27:14,762 --> 01:27:18,056
  4556. Kami baru belajar jika terkadang
  4557. jejak kaki hijau terbaik...
  4558.  
  4559. 1001
  4560. 01:27:18,842 --> 01:27:21,135
  4561. ...yaitu tidak memiliki jejak kaki.
  4562.  
  4563. 1002
  4564. 01:27:30,480 --> 01:27:32,897
  4565. Sebenarnya, kita mungkin
  4566. butuh tumpangan...
  4567.  
  4568. 1003
  4569. 01:27:32,922 --> 01:27:34,412
  4570. ...karena aku banyak
  4571. kehilangan darah.
  4572.  
  4573. 1004
  4574. 01:27:34,414 --> 01:27:36,348
  4575. Oke, benar.
  4576.  
  4577. 1005
  4578. 01:28:16,713 --> 01:28:19,296
  4579. Tumpangan ke Bismark
  4580.  
  4581. 1006
  4582. 01:28:33,396 --> 01:28:35,140
  4583. Belakang terbuka.
  4584.  
  4585. 1007
  4586. 01:29:08,813 --> 01:29:12,313
  4587. akumenang.com
  4588. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  4589.  
  4590. 1008
  4591. 01:29:12,337 --> 01:29:15,837
  4592. Bonus New Member 30%
  4593. Bonus Cashback 5%
  4594.  
  4595. 1009
  4596. 01:29:15,861 --> 01:29:19,361
  4597. Bonus 0.25% Commision Grade A
  4598. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  4599.  
  4600. 1010
  4601. 01:29:19,385 --> 01:29:27,385
  4602. akumenang.com
  4603. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement