Advertisement
sofiasari

toy

Nov 11th, 2018
372
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 97.73 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:11,362 --> 00:00:31,526
  8.  
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:35,054 --> 00:00:46,070
  12.  
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:08,485 --> 00:01:10,570
  16. Uang, uang, uang.
  17. Hei!
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:17,494 --> 00:01:20,204
  21. Kau ada kencan dengan keadilan,
  22. Bart bermata satu.
  23.  
  24. 5
  25. 00:01:20,456 --> 00:01:23,207
  26. Sayang sekali, Sheriff.
  27. Aku sudah menikah.
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:25,377 --> 00:01:26,377
  31. Betty bermata satu!
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:42,019 --> 00:01:43,978
  35. Kurasa kau menjatuhkan
  36. sesuatu, Tuan.
  37.  
  38. 8
  39. 00:01:44,188 --> 00:01:45,855
  40. - Jessie?
  41. - Menyerahlah, Bart!
  42.  
  43. 9
  44. 00:01:45,939 --> 00:01:47,440
  45. Kau tak bisa kemana-mana lagi!
  46.  
  47. 10
  48. 00:01:47,733 --> 00:01:49,650
  49. Aku ingin selalu berkencan
  50. dengan ledakan!
  51.  
  52. 11
  53. 00:01:59,703 --> 00:02:01,078
  54. - Celaka!
  55. - Anak-anak yatim itu!
  56.  
  57. 12
  58. 00:02:03,373 --> 00:02:06,042
  59. Aku tak suka pergi cepat,
  60. tapi perjalanan kami sampai di sini.
  61.  
  62. 13
  63. 00:02:11,006 --> 00:02:14,091
  64. Antara aku dan anak-anak itu,
  65. Sheriff. Kau tinggal pilih.
  66.  
  67. 14
  68. 00:02:17,554 --> 00:02:19,722
  69. Berlari seperti angin, Bullseye!
  70.  
  71. 15
  72. 00:02:25,312 --> 00:02:26,521
  73. Pegangi kudanya!
  74.  
  75. 16
  76. 00:02:32,236 --> 00:02:33,236
  77. Woody, cepatlah!
  78.  
  79. 17
  80. 00:02:54,675 --> 00:02:55,758
  81. Tidak!
  82.  
  83. 18
  84. 00:03:04,643 --> 00:03:06,477
  85. Untung bisa kutangkap
  86. kereta apinya!
  87.  
  88. 19
  89. 00:03:06,895 --> 00:03:08,813
  90. Mari kita tangkap para
  91. penjahat itu.
  92.  
  93. 20
  94. 00:03:09,231 --> 00:03:11,399
  95. Menuju angkasa tak berbatas!
  96.  
  97. 21
  98. 00:03:13,627 --> 00:03:16,012
  99. PARA PELANGGAR HUKUM
  100. SELAMAT DATANG
  101.  
  102. 22
  103. 00:03:28,125 --> 00:03:30,084
  104. Angkat tangan.
  105.  
  106. 23
  107. 00:03:30,335 --> 00:03:31,460
  108. Kau tak bisa menyentuhku,
  109. Sheriff!
  110.  
  111. 24
  112. 00:03:31,587 --> 00:03:34,714
  113. Kubawa anjing penyerangku dengan
  114. medan kekuatan bawaan.
  115.  
  116. 25
  117. 00:03:42,973 --> 00:03:46,475
  118. Kubawa dinosaurus milikku yang
  119. memakan anjing bermedan kekuatan.
  120.  
  121. 26
  122. 00:04:06,413 --> 00:04:07,622
  123. Dr. Babi Jahat!
  124.  
  125. 27
  126. 00:04:10,208 --> 00:04:17,506
  127. Ini aku si Tn. Jahat Dr. Babi.
  128.  
  129. 28
  130. 00:04:17,550 --> 00:04:18,995
  131. MONYET-MONYET MAUT
  132.  
  133. 29
  134. 00:04:55,212 --> 00:04:57,129
  135. "Buzz, tembakkan laser terakhirmu
  136. ke lencanaku."
  137.  
  138. 30
  139. 00:04:57,214 --> 00:04:59,090
  140. "Tidak. Itu akan membunuhmu."
  141. "Lakukan saja!"
  142.  
  143. 31
  144. 00:05:03,804 --> 00:05:06,680
  145. "Kau akan dipenjara, Bart."
  146. "Awas!"
  147.  
  148. 32
  149. 00:05:08,892 --> 00:05:09,934
  150. Ibu!
  151.  
  152. 33
  153. 00:05:10,018 --> 00:05:12,978
  154. Tidak. Teruslah bermain. Pura-pura
  155. saja kalau Ibu tak ada di sini.
  156.  
  157. 34
  158. 00:05:13,063 --> 00:05:14,146
  159. Jangan, Molly!
  160.  
  161. 35
  162. 00:05:14,231 --> 00:05:17,983
  163. Tak apa-apa, Bu. Ia adalah bayi
  164. setinggi 15 meter dari luar angkasa.
  165.  
  166. 36
  167. 00:05:18,068 --> 00:05:20,778
  168. Dan ia sedang mengamuk.
  169. Selamatkan hidup kalian!
  170.  
  171. 37
  172. 00:05:20,862 --> 00:05:24,031
  173. Buster, pergi dari sini. Apa lampu
  174. merah ini berarti kameranya menyala?
  175.  
  176. 38
  177. 00:05:25,450 --> 00:05:27,451
  178. Ayolah. Ucapkan "Selamat
  179. ulang tahun" pada Molly.
  180.  
  181. 39
  182. 00:05:29,079 --> 00:05:31,330
  183. - Selamat ulang tahun!
  184. - Bagus sekali.
  185.  
  186. 40
  187. 00:05:31,498 --> 00:05:33,040
  188. Selamat ulang tahun!
  189.  
  190. 41
  191. 00:05:34,126 --> 00:05:37,002
  192. - Lihat betapa tingginya dirimu.
  193. - Asyik!
  194.  
  195. 42
  196. 00:05:44,803 --> 00:05:47,221
  197. "Aku datang secepat yang kubisa.
  198. Buzz, di belakangmu!"
  199.  
  200. 43
  201. 00:05:47,305 --> 00:05:48,931
  202. "Baik, Woody."
  203.  
  204. 44
  205. 00:05:49,599 --> 00:05:51,767
  206. Buzz Lightyear datang
  207. untuk penyelamatan!
  208.  
  209. 45
  210. 00:05:53,395 --> 00:05:55,020
  211. "Kerja bagus, Buzz."
  212.  
  213. 46
  214. 00:06:20,255 --> 00:06:22,965
  215. Semuanya di tempat kalian.
  216. Cepat. Ambil posisi.
  217.  
  218. 47
  219. 00:06:23,049 --> 00:06:25,217
  220. Tunggu! Aku tak temukan
  221. mataku yang satunya.
  222.  
  223. 48
  224. 00:06:25,302 --> 00:06:27,887
  225. - Kaki siapa ini di wajahku?
  226. - Itu kakiku. Kembalikan.
  227.  
  228. 49
  229. 00:06:27,971 --> 00:06:30,806
  230. Kau menyelamatkan hidup kami.
  231. Kami selamanya berterimakasih.
  232.  
  233. 50
  234. 00:06:31,057 --> 00:06:33,100
  235. Buzz! Tak keberatan aku
  236. berdesakan di sampingmu?
  237.  
  238. 51
  239. 00:06:33,185 --> 00:06:37,521
  240. Ya. Tidak. Maksudku, kenapa aku mesti
  241. keberatan berdesakan di sampingmu?
  242.  
  243. 52
  244. 00:06:38,398 --> 00:06:39,398
  245. Apa di dalam sini terasa gerah?
  246.  
  247. 53
  248. 00:06:39,483 --> 00:06:40,483
  249. Itu mereka datang!
  250.  
  251. 54
  252. 00:06:44,154 --> 00:06:45,237
  253. Sersan, kau mendapatkannya?
  254.  
  255. 55
  256. 00:06:45,322 --> 00:06:46,697
  257. Misi selesai.
  258.  
  259. 56
  260. 00:06:46,781 --> 00:06:47,948
  261. Hore!
  262.  
  263. 57
  264. 00:06:49,284 --> 00:06:51,202
  265. Berhati-hatilah!
  266.  
  267. 58
  268. 00:06:53,663 --> 00:06:56,707
  269. Baiklah, kawan-kawan. Kita punya
  270. satu kesempatan. Semuanya siap?
  271.  
  272. 59
  273. 00:06:56,791 --> 00:06:58,584
  274. Kami sudah siap, Woody.
  275. Mari kita lakukan!
  276.  
  277. 60
  278. 00:06:58,793 --> 00:07:00,836
  279. Baiklah, Buzz.
  280. Buatlah panggilan.
  281.  
  282. 61
  283. 00:07:13,683 --> 00:07:15,976
  284. Sasaran sedang mendekat.
  285.  
  286. 62
  287. 00:07:16,061 --> 00:07:18,395
  288. Sama seperti saat kita
  289. latihan, kawan-kawan.
  290.  
  291. 63
  292. 00:07:33,954 --> 00:07:35,037
  293. Halo?
  294.  
  295. 64
  296. 00:07:36,164 --> 00:07:38,541
  297. Halo?
  298. Ada orang di sana?
  299.  
  300. 65
  301. 00:07:39,668 --> 00:07:41,335
  302. Molly, keluarlah dari kamarku!
  303.  
  304. 66
  305. 00:07:41,419 --> 00:07:43,546
  306. Aku tak berada di dalam kamarmu.
  307.  
  308. 67
  309. 00:07:43,630 --> 00:07:45,589
  310. Lalu siapa yang membuat
  311. berantakan mainanku?
  312.  
  313. 68
  314. 00:07:45,674 --> 00:07:47,049
  315. Bukan aku.
  316.  
  317. 69
  318. 00:07:53,557 --> 00:07:55,724
  319. Itu tadi berjalan dengan baik.
  320.  
  321. 70
  322. 00:07:55,809 --> 00:07:58,769
  323. Dia memegangku!
  324. Dia benar-benar memegangku!
  325.  
  326. 71
  327. 00:07:59,312 --> 00:08:00,813
  328. Ini menyedihkan.
  329.  
  330. 72
  331. 00:08:00,897 --> 00:08:03,315
  332. Siapa yang kita candai?
  333. Dia itu anak umur 17 tahun.
  334.  
  335. 73
  336. 00:08:03,400 --> 00:08:05,234
  337. Kita tak pernah lagi dimainkannya.
  338.  
  339. 74
  340. 00:08:09,281 --> 00:08:10,656
  341. Kawan-kawan, tunggu.
  342.  
  343. 75
  344. 00:08:10,907 --> 00:08:13,409
  345. Kita perlu adakan rapat staf.
  346. Semuanya! Ada rapat staf!
  347.  
  348. 76
  349. 00:08:13,493 --> 00:08:14,660
  350. Jangan lagi!
  351.  
  352. 77
  353. 00:08:15,078 --> 00:08:17,830
  354. Ayolah. Slink, kumpulkan
  355. semuanya.
  356.  
  357. 78
  358. 00:08:17,914 --> 00:08:19,248
  359. Kita sudah berkumpul, Woody.
  360.  
  361. 79
  362. 00:08:20,250 --> 00:08:21,834
  363. Baiklah. Yang pertama...
  364.  
  365. 80
  366. 00:08:22,335 --> 00:08:25,963
  367. ...kita semua tahu bahwa operasi Bermain
  368. adalah tugas dengan hasil yang tak pasti.
  369.  
  370. 81
  371. 00:08:26,214 --> 00:08:27,464
  372. Lebih menyerupai tugas
  373. yang gagal.
  374.  
  375. 82
  376. 00:08:27,591 --> 00:08:31,510
  377. Tapi kita selalu bilang bahwa tugas ini
  378. bukan soal dimainkan. Ini soal...
  379.  
  380. 83
  381. 00:08:31,595 --> 00:08:33,721
  382. Berada di sana untuk Andy.
  383. Kami sudah tahu.
  384.  
  385. 84
  386. 00:08:33,805 --> 00:08:35,988
  387. Tapi kita bisa coba lagi!
  388. Benar, 'kan?
  389.  
  390. 85
  391. 00:08:37,142 --> 00:08:39,768
  392. Aku akan menghentikannya, kawan.
  393. Kita akan berhenti mencobanya.
  394.  
  395. 86
  396. 00:08:39,853 --> 00:08:41,020
  397. Apa?
  398.  
  399. 87
  400. 00:08:41,104 --> 00:08:44,607
  401. Andy akan segera kuliah. Yang
  402. tadi itu kesempatan terakhir kita.
  403.  
  404. 88
  405. 00:08:45,442 --> 00:08:46,984
  406. Kita akan masuk ke
  407. mode loteng, kawan.
  408.  
  409. 89
  410. 00:08:47,068 --> 00:08:48,902
  411. Tetap simpan selalu aksesoris kalian.
  412.  
  413. 90
  414. 00:08:48,987 --> 00:08:52,031
  415. Bagian tubuh cadangan, baterai, apapun
  416. yang dibutuhkan untuk peralihan yang rapi.
  417.  
  418. 91
  419. 00:08:52,115 --> 00:08:55,659
  420. Yang rapi? Kau tak paham? Kita tamat!
  421. Selesai! Sudah ketinggalan zaman!
  422.  
  423. 92
  424. 00:08:55,744 --> 00:08:58,454
  425. Ayolah, kawan-kawan. Kita semua
  426. tahu kalau hari itu akan datang kelak.
  427.  
  428. 93
  429. 00:08:58,913 --> 00:09:00,623
  430. Ya, tapi hari itu kini terjadi.
  431.  
  432. 94
  433. 00:09:00,707 --> 00:09:03,042
  434. Setiap mainan mengalami hal ini.
  435. Tak ada yang mau melihat...
  436.  
  437. 95
  438. 00:09:03,126 --> 00:09:04,460
  439. Hei, Sersan!
  440. Apa yang kau lakukan?
  441.  
  442. 96
  443. 00:09:05,337 --> 00:09:08,172
  444. Perang sudah berakhir, kawan.
  445. Aku dan prajurit lainnya akan pindah.
  446.  
  447. 97
  448. 00:09:08,465 --> 00:09:10,299
  449. - Pindah?
  450. - Kalian mau mangkir?
  451.  
  452. 98
  453. 00:09:10,800 --> 00:09:13,177
  454. Kami sudah selesaikan kewajiban kami.
  455. Andy sudah dewasa.
  456.  
  457. 99
  458. 00:09:13,261 --> 00:09:15,512
  459. Dan mari kita hadapi, saat kantung
  460. sampah itu keluar...
  461.  
  462. 100
  463. 00:09:15,597 --> 00:09:17,264
  464. ...kami para tentara yang
  465. akan dibuang pertama kali.
  466.  
  467. 101
  468. 00:09:17,557 --> 00:09:19,892
  469. - Kantung sampah?
  470. - Siapa yang bilang soal kantung sampah?
  471.  
  472. 102
  473. 00:09:20,352 --> 00:09:24,104
  474. Satu kehormatan melayani kalian.
  475. Semoga beruntung, kawan-kawan.
  476.  
  477. 103
  478. 00:09:25,690 --> 00:09:27,232
  479. Kalian akan membutuhkannya.
  480.  
  481. 104
  482. 00:09:27,317 --> 00:09:29,068
  483. Jangan.
  484. Tunggu!
  485.  
  486. 105
  487. 00:09:29,152 --> 00:09:31,654
  488. - Kita akan dibuang?
  489. - Tidak. Tak ada yang akan dibuang.
  490.  
  491. 106
  492. 00:09:31,905 --> 00:09:32,905
  493. Bagaimana kau tahu?
  494.  
  495. 107
  496. 00:09:32,989 --> 00:09:35,032
  497. - Kita akan ditelantarkan!
  498. - Kita akan baik-baik saja, Jessie.
  499.  
  500. 108
  501. 00:09:35,116 --> 00:09:37,493
  502. - Jadi kenapa Sersan pergi?
  503. - Haruskah kita pergi?
  504.  
  505. 109
  506. 00:09:37,577 --> 00:09:40,788
  507. - Kukira kita akan ke loteng.
  508. - Aku muak dengan semua ketidakpastian ini!
  509.  
  510. 110
  511. 00:09:40,872 --> 00:09:42,873
  512. Tahan.
  513. Tunggu sebentar. Tenanglah!
  514.  
  515. 111
  516. 00:09:42,957 --> 00:09:46,794
  517. Tak ada mainan yang akan dibuang,
  518. mengerti? Kita semua masih di sini.
  519.  
  520. 112
  521. 00:09:46,878 --> 00:09:50,172
  522. Ya, walaupun kita kehilangan
  523. beberapa teman selama waktu itu.
  524.  
  525. 113
  526. 00:09:51,007 --> 00:09:53,842
  527. - Wheezy, Etch dan...
  528. - Bo Peep?
  529.  
  530. 114
  531. 00:09:55,845 --> 00:09:58,263
  532. Ya. Bahkan Bo.
  533.  
  534. 115
  535. 00:09:58,932 --> 00:10:01,600
  536. Semua mainan bagus yang telah
  537. pergi dibawa oleh pemilik yang baru.
  538.  
  539. 116
  540. 00:10:01,685 --> 00:10:05,354
  541. Namun melewati setiap obral barang bekas,
  542. bersih rumah, Andy mempertahankan kita!
  543.  
  544. 117
  545. 00:10:06,022 --> 00:10:08,857
  546. Dia pasti menyayangi kita,
  547. atau kita tak akan ada di sini.
  548.  
  549. 118
  550. 00:10:09,359 --> 00:10:13,696
  551. Tunggu saja. Andy akan menyimpan kita
  552. di loteng. Itu tempat aman dan hangat...
  553.  
  554. 119
  555. 00:10:13,780 --> 00:10:16,156
  556. - Dan kita semua akan bersama.
  557. - Tepat sekali!
  558.  
  559. 120
  560. 00:10:16,241 --> 00:10:18,117
  561. Ada banyak permainan di atas sana,
  562. buku-buku, dan...
  563.  
  564. 121
  565. 00:10:18,201 --> 00:10:21,161
  566. - Dan lintasan balap mobil itu!
  567. - Lintasan balap mobil. Terima kasih!
  568.  
  569. 122
  570. 00:10:21,246 --> 00:10:24,623
  571. - Dan TV tua itu.
  572. - Itu dia, TV tua.
  573.  
  574. 123
  575. 00:10:24,708 --> 00:10:28,877
  576. Dan mainan-mainan dari kotak penghias
  577. Natal itu. Mereka menyenangkan, bukan?
  578.  
  579. 124
  580. 00:10:28,962 --> 00:10:30,379
  581. Ya.
  582.  
  583. 125
  584. 00:10:30,463 --> 00:10:34,133
  585. Dan kelak jika kita beruntung,
  586. Andy mungkin punya anak-anak sendiri.
  587.  
  588. 126
  589. 00:10:34,217 --> 00:10:36,760
  590. Dan dia akan bermain dengan
  591. kita, bukan?
  592.  
  593. 127
  594. 00:10:36,845 --> 00:10:38,554
  595. Kita akan selalu hadir untuknya.
  596.  
  597. 128
  598. 00:10:38,763 --> 00:10:41,890
  599. Ayolah, kawan. Mari kita
  600. bersatu, bersiap-siap...
  601.  
  602. 129
  603. 00:10:41,975 --> 00:10:44,435
  604. ...dan keluar mencari
  605. kesenangan sementara.
  606.  
  607. 130
  608. 00:10:44,519 --> 00:10:46,270
  609. Sebaiknya kucari mataku
  610. yang satunya.
  611.  
  612. 131
  613. 00:10:46,354 --> 00:10:48,313
  614. Di mana kau meninggalkannya
  615. kali ini?
  616.  
  617. 132
  618. 00:10:48,398 --> 00:10:51,483
  619. Di suatu tempat yang gelap.
  620. Dan berdebu.
  621.  
  622. 133
  623. 00:10:51,568 --> 00:10:54,987
  624. Ayo. Mari kita cari tahu berapa
  625. harga jual kita di eBay.
  626.  
  627. 134
  628. 00:10:55,071 --> 00:10:58,699
  629. Jangan khawatir. Andy akan merawat
  630. kita dengan baik. Aku jamin itu!
  631.  
  632. 135
  633. 00:11:23,808 --> 00:11:25,768
  634. Kau jamin itu, ya?
  635.  
  636. 136
  637. 00:11:25,852 --> 00:11:28,896
  638. Entahlah, Buzz.
  639. Aku bisa bilang apa lagi?
  640.  
  641. 137
  642. 00:11:29,814 --> 00:11:32,649
  643. Tak peduli apapun yang terjadi,
  644. setidaknya kita semua tetap bersama.
  645.  
  646. 138
  647. 00:11:34,068 --> 00:11:35,986
  648. Untuk selama-lamanya.
  649.  
  650. 139
  651. 00:11:37,447 --> 00:11:38,947
  652. - Boleh kuminta radiomu?
  653. - Tidak.
  654.  
  655. 140
  656. 00:11:39,032 --> 00:11:41,200
  657. - Kenapa tidak?
  658. - Sebab aku akan membawanya.
  659.  
  660. 141
  661. 00:11:46,664 --> 00:11:48,373
  662. - Boleh kuminta komputermu?
  663. - Tidak.
  664.  
  665. 142
  666. 00:11:48,458 --> 00:11:50,709
  667. - Video game-mu?
  668. - Lupakan, Molly.
  669.  
  670. 143
  671. 00:11:50,794 --> 00:11:52,503
  672. Baiklah. Andy, mari kita
  673. beres-beres di sini.
  674.  
  675. 144
  676. 00:11:52,629 --> 00:11:56,215
  677. Apapun yang tak kau bawa ke asrama
  678. atau disimpan di loteng, akan dibuang.
  679.  
  680. 145
  681. 00:11:56,299 --> 00:11:59,301
  682. - Bu, aku takkan pergi sampai Jumat.
  683. - Ayolah. Ini hari bersih-bersih.
  684.  
  685. 146
  686. 00:11:59,385 --> 00:12:01,220
  687. - Bu.
  688. - Dengar, ini sederhana saja.
  689.  
  690. 147
  691. 00:12:01,304 --> 00:12:05,599
  692. Papan seluncur, dibawa ke asrama.
  693. Piala liga cilik, mungkin di loteng.
  694.  
  695. 148
  696. 00:12:05,683 --> 00:12:09,029
  697. Apel habis dimakan, tempat sampah.
  698. Sisanya bisa kau kerjakan sendiri.
  699.  
  700. 149
  701. 00:12:09,064 --> 00:12:10,646
  702. Kenapa kau masih memiliki
  703. mainan-mainan ini?
  704.  
  705. 150
  706. 00:12:11,189 --> 00:12:12,731
  707. Molly, keluar dari kamarku!
  708.  
  709. 151
  710. 00:12:12,816 --> 00:12:14,525
  711. Tinggal tiga hari lagi
  712. dan semuanya jadi milikku!
  713.  
  714. 152
  715. 00:12:14,609 --> 00:12:17,027
  716. Molly, kau juga tak lebih baik.
  717.  
  718. 153
  719. 00:12:17,111 --> 00:12:18,946
  720. Mainanmu lebih banyak yang
  721. tak terurus.
  722.  
  723. 154
  724. 00:12:19,364 --> 00:12:21,198
  725. Beberapa dari mainan itu bisa
  726. membuat anak lain senang.
  727.  
  728. 155
  729. 00:12:21,282 --> 00:12:22,407
  730. Anak-anak apa?
  731.  
  732. 156
  733. 00:12:22,492 --> 00:12:25,327
  734. Anak-anak di tempat penitipan.
  735. Mereka selalu meminta sumbangan.
  736.  
  737. 157
  738. 00:12:25,662 --> 00:12:26,745
  739. Apa itu tempat penitipan?
  740.  
  741. 158
  742. 00:12:26,830 --> 00:12:27,955
  743. - Bu.
  744. - Tak ada tapi-tapian.
  745.  
  746. 159
  747. 00:12:28,081 --> 00:12:31,792
  748. Pilih mainan yang mau kau sumbangkan,
  749. nanti akan Ibu bawa ke Sunnyside.
  750.  
  751. 160
  752. 00:12:42,971 --> 00:12:44,304
  753. Barbie yang malang.
  754.  
  755. 161
  756. 00:12:44,389 --> 00:12:45,681
  757. Aku dapatkan Corvette-nya.
  758.  
  759. 162
  760. 00:12:45,765 --> 00:12:48,225
  761. Andy, ayolah.
  762. Kau harus mulai membuat keputusan.
  763.  
  764. 163
  765. 00:12:48,309 --> 00:12:49,268
  766. Keputusan seperti apa?
  767.  
  768. 164
  769. 00:12:49,352 --> 00:12:51,270
  770. Seperti apa yang akan kau
  771. lakukan dengan mainan-mainan ini?
  772.  
  773. 165
  774. 00:12:51,354 --> 00:12:52,771
  775. Haruskah kita menyumbangkan
  776. mereka ke Sunnyside?
  777.  
  778. 166
  779. 00:12:52,856 --> 00:12:54,606
  780. - Tidak.
  781. - Mungkin menjualnya di Internet?
  782.  
  783. 167
  784. 00:12:54,691 --> 00:12:56,567
  785. Bu, tak ada yang mau
  786. mainan-mainan tua itu.
  787.  
  788. 168
  789. 00:12:57,193 --> 00:12:58,610
  790. Mereka itu mainan rongsokan.
  791.  
  792. 169
  793. 00:12:58,695 --> 00:13:00,404
  794. Baiklah. Kau punya waktu
  795. sampai hari Jumat.
  796.  
  797. 170
  798. 00:13:00,488 --> 00:13:03,115
  799. Apapun yang tak dikemas untuk dibawa
  800. ke asrama atau disimpan di loteng...
  801.  
  802. 171
  803. 00:13:03,199 --> 00:13:10,581
  804. - ...akan dibuang.
  805. - Terserahlah, Bu.
  806.  
  807. 172
  808. 00:13:58,838 --> 00:14:00,797
  809. - Apa yang terjadi?
  810. - Kita akan dibuang, Bodoh.
  811.  
  812. 173
  813. 00:14:00,882 --> 00:14:01,882
  814. Itulah yang terjadi.
  815.  
  816. 174
  817. 00:14:16,439 --> 00:14:18,190
  818. - Kau butuh bantuan?
  819. - Aku bisa sendiri.
  820.  
  821. 175
  822. 00:14:18,274 --> 00:14:19,691
  823. Ini.
  824.  
  825. 176
  826. 00:14:19,776 --> 00:14:21,526
  827. Jadi, kau akan merindukanku
  828. saat aku sudah pergi?
  829.  
  830. 177
  831. 00:14:21,611 --> 00:14:24,196
  832. - Jika jawabku tidak, kamarmu milikku?
  833. - Tidak.
  834.  
  835. 178
  836. 00:14:24,280 --> 00:14:25,906
  837. Kalau begitu, ya,
  838. aku akan merindukanmu.
  839.  
  840. 179
  841. 00:14:26,449 --> 00:14:27,741
  842. Aku tak bisa bernafas!
  843.  
  844. 180
  845. 00:14:27,825 --> 00:14:30,160
  846. - Ini tak mungkin terjadi!
  847. - Tenanglah! Suara apa itu?
  848.  
  849. 181
  850. 00:14:41,255 --> 00:14:42,339
  851. Andy!
  852.  
  853. 182
  854. 00:14:45,343 --> 00:14:47,386
  855. Itu bukan sampah.
  856. Itu bukan sampah!
  857.  
  858. 183
  859. 00:14:47,470 --> 00:14:49,680
  860. Berpikir, berpikir, Woody.
  861. Berpikir.
  862.  
  863. 184
  864. 00:14:50,640 --> 00:14:53,058
  865. Buster! Kemarilah, Nak!
  866. Kemarilah!
  867.  
  868. 185
  869. 00:14:59,273 --> 00:15:00,691
  870. Baiklah, Nak.
  871. Menuju ke luar pekarangan!
  872.  
  873. 186
  874. 00:15:04,862 --> 00:15:06,488
  875. Tidak, Buster!
  876. Tidak!
  877.  
  878. 187
  879. 00:15:09,325 --> 00:15:11,326
  880. Bangun. Buster!
  881.  
  882. 188
  883. 00:15:27,093 --> 00:15:29,386
  884. - Kita di luar pekarangan!
  885. - Sudah kuduga ini akan tiba!
  886.  
  887. 189
  888. 00:15:29,470 --> 00:15:30,971
  889. Tarik, semuanya!
  890. Tarik!
  891.  
  892. 190
  893. 00:15:41,357 --> 00:15:43,400
  894. - Tak mau sobek!
  895. - Lupakan!
  896.  
  897. 191
  898. 00:15:43,484 --> 00:15:46,111
  899. Ini plastik dengan tiga lapisan, berbahan
  900. polythene dengan kepadatan tinggi!
  901.  
  902. 192
  903. 00:15:46,195 --> 00:15:47,320
  904. Pasti ada jalan keluar!
  905.  
  906. 193
  907. 00:15:47,405 --> 00:15:49,030
  908. Andy tak menginginkan kita.
  909. Apa lagi tujuannya (ujung)?
  910.  
  911. 194
  912. 00:15:49,407 --> 00:15:50,699
  913. Ujung. Ujung.
  914. Ekor!
  915.  
  916. 195
  917. 00:15:54,370 --> 00:15:55,787
  918. Dorong!
  919.  
  920. 196
  921. 00:15:55,872 --> 00:15:57,372
  922. Bisa kudengar truk sampah itu!
  923.  
  924. 197
  925. 00:15:58,708 --> 00:16:00,208
  926. Truknya semakin dekat.
  927.  
  928. 198
  929. 00:16:37,580 --> 00:16:39,080
  930. Buzz! Jessie!
  931.  
  932. 199
  933. 00:16:47,965 --> 00:16:50,342
  934. - Andy membuang kita.
  935. - Seolah kita ini sampah.
  936.  
  937. 200
  938. 00:16:50,426 --> 00:16:53,178
  939. - Rongsokan. Dia sebut kita rongsokan.
  940. - Betapa teganya dia.
  941.  
  942. 201
  943. 00:16:54,847 --> 00:16:56,097
  944. Ini tak masuk akal.
  945.  
  946. 202
  947. 00:16:56,182 --> 00:16:59,684
  948. Seharusnya aku tahu ini akan terjadi.
  949. Kejadian Emily terulang kembali.
  950.  
  951. 203
  952. 00:16:59,769 --> 00:17:02,187
  953. - Perkataan Sersan benar.
  954. - Ya, dan Woody salah.
  955.  
  956. 204
  957. 00:17:02,271 --> 00:17:04,856
  958. Tunggu sebentar. Tahan.
  959. Ini bukan saatnya bersikap histeris.
  960.  
  961. 205
  962. 00:17:04,941 --> 00:17:06,650
  963. Ini waktu yang sangat tepat
  964. untuk histeris.
  965.  
  966. 206
  967. 00:17:06,734 --> 00:17:08,443
  968. - Haruskah kita histeris?
  969. - Tidak!
  970.  
  971. 207
  972. 00:17:08,528 --> 00:17:10,570
  973. - Ya!
  974. - Mungkin! Tapi bukan sekarang!
  975.  
  976. 208
  977. 00:17:12,031 --> 00:17:14,991
  978. Kawan-kawan,
  979. aku tahu apa yang harus dilakukan.
  980.  
  981. 209
  982. 00:17:21,332 --> 00:17:22,958
  983. Apa-apaan itu?
  984.  
  985. 210
  986. 00:17:23,626 --> 00:17:26,878
  987. - Seharusnya kita lakukan ini sejak dulu.
  988. - Jessie, tunggu. Bagaimana dengan Woody?
  989.  
  990. 211
  991. 00:17:27,505 --> 00:17:30,006
  992. Dia akan baik saja, Buzz.
  993. Andy akan membawanya ke kampus.
  994.  
  995. 212
  996. 00:17:30,633 --> 00:17:31,883
  997. Sekarang kita harus pergi!
  998.  
  999. 213
  1000. 00:17:33,553 --> 00:17:34,886
  1001. Kau benar.
  1002. Ayo.
  1003.  
  1004. 214
  1005. 00:17:35,972 --> 00:17:37,222
  1006. - Buzz?
  1007. - Woody!
  1008.  
  1009. 215
  1010. 00:17:37,306 --> 00:17:40,392
  1011. Ada apa ini? Bukankah kalian tahu
  1012. kalau kardus itu akan disumbangkan?
  1013.  
  1014. 216
  1015. 00:17:40,476 --> 00:17:42,477
  1016. Semuanya terkendali, Woody.
  1017. Kami punya rencana.
  1018.  
  1019. 217
  1020. 00:17:42,562 --> 00:17:43,812
  1021. Kami akan pergi ke tempat
  1022. penitipan anak!
  1023.  
  1024. 218
  1025. 00:17:44,146 --> 00:17:46,523
  1026. Tempat penitipan anak?
  1027. Apa kalian semua sudah sinting?
  1028.  
  1029. 219
  1030. 00:17:46,649 --> 00:17:49,442
  1031. Bukankah kau sudah lihat sendiri?
  1032. Andy membuang kami.
  1033.  
  1034. 220
  1035. 00:17:49,527 --> 00:17:51,903
  1036. Tidak. Dia akan menyimpan
  1037. kalian di loteng.
  1038.  
  1039. 221
  1040. 00:17:51,988 --> 00:17:53,822
  1041. Loteng? Lalu bagaimana kami bisa
  1042. ada di luar pekarangan?
  1043.  
  1044. 222
  1045. 00:17:53,948 --> 00:17:56,575
  1046. Itu tadi kesalahan. Ibu Andy
  1047. mengira kalian sampah.
  1048.  
  1049. 223
  1050. 00:17:56,659 --> 00:17:58,827
  1051. Ya. Setelah dia memasukkan
  1052. kami ke dalam kantung sampah.
  1053.  
  1054. 224
  1055. 00:17:58,911 --> 00:18:00,495
  1056. Dan menyebut kami rongsokan!
  1057.  
  1058. 225
  1059. 00:18:00,663 --> 00:18:03,748
  1060. Ya, aku tahu. Memang terlihat buruk.
  1061. Tapi kalian harus percaya padaku.
  1062.  
  1063. 226
  1064. 00:18:03,833 --> 00:18:05,750
  1065. Tentu saja, anak kuliahan!
  1066.  
  1067. 227
  1068. 00:18:07,962 --> 00:18:10,467
  1069. Andy akan pindah, Woody. Sudah
  1070. waktunya kami lakukan hal yang sama.
  1071.  
  1072. 228
  1073. 00:18:10,756 --> 00:18:13,008
  1074. Baiklah. Keluarlah dari kardus itu.
  1075. Semuanya, sekarang juga!
  1076.  
  1077. 229
  1078. 00:18:13,843 --> 00:18:16,011
  1079. Ayolah, Buzz. Bantulah aku.
  1080. Kita harus keluar dari sini.
  1081.  
  1082. 230
  1083. 00:18:16,095 --> 00:18:19,347
  1084. Woody, tunggu. Kita perlu pikirkan
  1085. apa yang terbaik untuk semuanya.
  1086.  
  1087. 231
  1088. 00:18:25,229 --> 00:18:27,689
  1089. Bagus. Hebat! Akan butuh waktu
  1090. sangat lama untuk kembali kemari.
  1091.  
  1092. 232
  1093. 00:18:36,616 --> 00:18:39,451
  1094. Tak apa-apa, Barbie.
  1095. Kau akan baik saja.
  1096.  
  1097. 233
  1098. 00:18:39,535 --> 00:18:44,164
  1099. Molly dan aku tumbuh besar
  1100. selama bertahun-tahun.
  1101.  
  1102. 234
  1103. 00:18:44,248 --> 00:18:48,543
  1104. Aku hanya tak bisa percaya dia
  1105. membuangku begitu saja!
  1106.  
  1107. 235
  1108. 00:18:49,170 --> 00:18:51,671
  1109. - Selamat bergabung di klub, Nona.
  1110. - Semuanya, dengarkan.
  1111.  
  1112. 236
  1113. 00:18:51,756 --> 00:18:54,299
  1114. Kita bisa balik ke rumah Andy,
  1115. tapi kita harus bergerak cepat.
  1116.  
  1117. 237
  1118. 00:18:54,383 --> 00:18:56,092
  1119. Kita akan bersembunyi di bawah
  1120. jok sampai kita pulang.
  1121.  
  1122. 238
  1123. 00:18:56,177 --> 00:18:57,719
  1124. Pikirkan kebaikanmu sendiri,
  1125. Woody.
  1126.  
  1127. 239
  1128. 00:18:57,803 --> 00:18:58,970
  1129. Andy tak menginginkan
  1130. kami lagi.
  1131.  
  1132. 240
  1133. 00:18:59,347 --> 00:19:01,431
  1134. Dia akan menyimpan kalian
  1135. di loteng!
  1136.  
  1137. 241
  1138. 00:19:01,515 --> 00:19:03,516
  1139. Dia meninggalkan kami
  1140. di luar pekarangan!
  1141.  
  1142. 242
  1143. 00:19:03,601 --> 00:19:06,353
  1144. - Baik, tenanglah! Kalian berdua!
  1145. - Baiklah. Baik.
  1146.  
  1147. 243
  1148. 00:19:06,437 --> 00:19:08,063
  1149. Tunggu saja sampai kalian lihat
  1150. tempat penitipan anak itu seperti apa.
  1151.  
  1152. 244
  1153. 00:19:08,147 --> 00:19:11,775
  1154. - Kenapa? Memangnya seperti apa?
  1155. - Itu adalah tempat sunyi menyedihkan...
  1156.  
  1157. 245
  1158. 00:19:11,859 --> 00:19:15,028
  1159. ...untuk mainan rusak yang
  1160. tak ada pemiliknya.
  1161.  
  1162. 246
  1163. 00:19:18,199 --> 00:19:19,783
  1164. - Dia benar-benar rupawan, ya?
  1165. - Kalian akan lihat.
  1166.  
  1167. 247
  1168. 00:19:19,867 --> 00:19:23,578
  1169. Begitu kita tiba di tempat penitipan anak,
  1170. kalian akan memohon untuk pulang.
  1171.  
  1172. 248
  1173. 00:19:38,135 --> 00:19:40,095
  1174. Apa ada yang bisa
  1175. melihat sesuatu?
  1176.  
  1177. 249
  1178. 00:19:40,179 --> 00:19:42,138
  1179. Ada taman bermain!
  1180.  
  1181. 250
  1182. 00:19:42,223 --> 00:19:44,182
  1183. Kita sudah sampai, Bullseye!
  1184.  
  1185. 251
  1186. 00:19:44,266 --> 00:19:46,351
  1187. Sangat menyedihkan dan
  1188. sunyi, ya?
  1189.  
  1190. 252
  1191. 00:19:46,435 --> 00:19:48,686
  1192. Baik. Tenanglah, kawan-kawan. Mari
  1193. simpan ini dalam angan-angan.
  1194.  
  1195. 253
  1196. 00:19:48,771 --> 00:19:50,647
  1197. Angan-angan?
  1198. Tempat ini sempurna.
  1199.  
  1200. 254
  1201. 00:19:50,731 --> 00:19:54,776
  1202. Woody, tempatnya bagus! Kau lihat?
  1203. Ada pelangi di pintunya.
  1204.  
  1205. 255
  1206. 00:19:58,447 --> 00:20:00,240
  1207. Hei yang di sana!
  1208.  
  1209. 256
  1210. 00:20:00,324 --> 00:20:01,950
  1211. Sudah lama tak melihatmu.
  1212.  
  1213. 257
  1214. 00:20:02,034 --> 00:20:04,494
  1215. Aku hanya singgah mengantarkan
  1216. mainan-mainan ini.
  1217.  
  1218. 258
  1219. 00:20:04,578 --> 00:20:08,164
  1220. Apa ini Bonnie?
  1221. Kini kau sudah sangat besar.
  1222.  
  1223. 259
  1224. 00:20:08,249 --> 00:20:10,417
  1225. - Beri salam, Sayang.
  1226. - Hai.
  1227.  
  1228. 260
  1229. 00:20:10,501 --> 00:20:12,710
  1230. Bagaimana kabar anak-anakmu?
  1231. Molly dan Andy?
  1232.  
  1233. 261
  1234. 00:20:12,795 --> 00:20:16,047
  1235. Mereka bukan anak-anak lagi. Andy
  1236. akan kuliah di universitas Jumat nanti.
  1237.  
  1238. 262
  1239. 00:20:16,132 --> 00:20:17,715
  1240. - Apa?
  1241. - Bisakah kau mempercayainya?
  1242.  
  1243. 263
  1244. 00:20:17,800 --> 00:20:21,386
  1245. - Yakin mereka tak merindukan mainan ini?
  1246. - Tidak, mereka tak pernah memainkannya.
  1247.  
  1248. 264
  1249. 00:20:23,764 --> 00:20:26,558
  1250. - Kalian lihat ada anak-anak?
  1251. - Kemana dia akan membawa kita?
  1252.  
  1253. 265
  1254. 00:20:33,482 --> 00:20:34,691
  1255. Lihat!
  1256.  
  1257. 266
  1258. 00:20:34,775 --> 00:20:36,401
  1259. Apa?
  1260. Ada apa?
  1261.  
  1262. 267
  1263. 00:20:41,824 --> 00:20:43,158
  1264. Tidak, tidak, tidak.
  1265.  
  1266. 268
  1267. 00:20:43,701 --> 00:20:45,326
  1268. Ada apa denganmu?
  1269.  
  1270. 269
  1271. 00:20:46,829 --> 00:20:48,163
  1272. Aku tak bisa lihat!
  1273.  
  1274. 270
  1275. 00:20:48,622 --> 00:20:50,999
  1276. Baiklah, semuanya.
  1277. Waktu istirahat. Ayo!
  1278.  
  1279. 271
  1280. 00:20:56,297 --> 00:20:58,465
  1281. - Apa yang kita lakukan sekarang?
  1282. - Kita kembali ke rumah Andy.
  1283.  
  1284. 272
  1285. 00:20:58,549 --> 00:21:01,342
  1286. - Ada yang lihat jalan keluar?
  1287. - Keluarlah, bodoh. Mari kita bermain.
  1288.  
  1289. 273
  1290. 00:21:01,427 --> 00:21:03,928
  1291. Berhati-hatilah. Mainan-mainan ini
  1292. mungkin cemburu dengan pendatang baru.
  1293.  
  1294. 274
  1295. 00:21:04,180 --> 00:21:05,180
  1296. Aku mau lihat!
  1297.  
  1298. 275
  1299. 00:21:05,264 --> 00:21:06,389
  1300. - Rex!
  1301. - Ini giliranku!
  1302.  
  1303. 276
  1304. 00:21:12,271 --> 00:21:13,521
  1305. Mainan baru!
  1306.  
  1307. 277
  1308. 00:21:19,862 --> 00:21:21,738
  1309. Apa kabar?
  1310. Senang bertemu kalian.
  1311.  
  1312. 278
  1313. 00:21:21,947 --> 00:21:23,656
  1314. Buzz Lightyear siap melayani.
  1315.  
  1316. 279
  1317. 00:21:29,205 --> 00:21:31,456
  1318. Terima kasih.
  1319. Apa aku boleh?
  1320.  
  1321. 280
  1322. 00:21:35,169 --> 00:21:36,878
  1323. Si cakar!
  1324.  
  1325. 281
  1326. 00:21:43,594 --> 00:21:47,889
  1327. Halo yang di sana. Kurasa aku
  1328. mendengar suara-suara baru.
  1329.  
  1330. 282
  1331. 00:21:48,349 --> 00:21:52,393
  1332. Selamat datang di Sunnyside. Aku
  1333. Beruang Lots-o'-Huggin' (Suka Pelukan).
  1334.  
  1335. 283
  1336. 00:21:52,937 --> 00:21:54,979
  1337. Tapi tolong panggil aku Lotso.
  1338.  
  1339. 284
  1340. 00:21:55,064 --> 00:21:56,940
  1341. Buzz Lightyear.
  1342. Kami datang dengan...
  1343.  
  1344. 285
  1345. 00:21:58,150 --> 00:22:01,069
  1346. Hal pertama yang mesti kalian tahu
  1347. tentangku, aku suka memeluk.
  1348.  
  1349. 286
  1350. 00:22:02,029 --> 00:22:04,989
  1351. Lihat diri kalian. Tampaknya banyak
  1352. yang kalian alami di hari ini, bukan?
  1353.  
  1354. 287
  1355. 00:22:05,074 --> 00:22:06,783
  1356. Hari ini memang mengerikan.
  1357.  
  1358. 288
  1359. 00:22:06,867 --> 00:22:09,827
  1360. Kalian kini sudah aman. Kami semua
  1361. di sini adalah mainan bekas.
  1362.  
  1363. 289
  1364. 00:22:09,912 --> 00:22:13,456
  1365. Kami dibuang, disumbangkan,
  1366. diobral, dijual ke tukang loak...
  1367.  
  1368. 290
  1369. 00:22:13,540 --> 00:22:16,834
  1370. ...dan dilempar ke tempat sampah.
  1371. Tapi kalian tunggu saja.
  1372.  
  1373. 291
  1374. 00:22:16,919 --> 00:22:21,158
  1375. Kalian akan tahu bahwa disumbangkan adalah
  1376. hal terbaik yang pernah terjadi pada kalian.
  1377.  
  1378. 292
  1379. 00:22:21,298 --> 00:22:24,926
  1380. Tn. Lotso, apa mainan-mainan di
  1381. sini dimainkan setiap harinya?
  1382.  
  1383. 293
  1384. 00:22:25,302 --> 00:22:27,637
  1385. Seharian.
  1386. Lima hari dalam seminggu.
  1387.  
  1388. 294
  1389. 00:22:27,721 --> 00:22:29,639
  1390. Tapi apa yang terjadi saat
  1391. anak-anak itu sudah besar?
  1392.  
  1393. 295
  1394. 00:22:29,723 --> 00:22:31,516
  1395. Akan kuberitahu pada kalian.
  1396.  
  1397. 296
  1398. 00:22:31,600 --> 00:22:34,852
  1399. Saat anak-anak semakin dewasa,
  1400. anak-anak yang baru datang.
  1401.  
  1402. 297
  1403. 00:22:34,937 --> 00:22:37,397
  1404. Saat mereka dewasa,
  1405. yang baru menggantikan mereka.
  1406.  
  1407. 298
  1408. 00:22:37,982 --> 00:22:42,443
  1409. Kalian takkan pernah dicampakkan,
  1410. diabaikan, ditinggalkan atau dilupakan.
  1411.  
  1412. 299
  1413. 00:22:42,987 --> 00:22:45,947
  1414. Tak ada pemilik berarti
  1415. tak ada hati yang sedih.
  1416.  
  1417. 300
  1418. 00:22:47,533 --> 00:22:50,952
  1419. - Ini sebuah mukjizat.
  1420. - Dan kau mau kami tinggal di rumah Andy.
  1421.  
  1422. 301
  1423. 00:22:51,036 --> 00:22:52,495
  1424. Karena kita adalah
  1425. mainan Andy!
  1426.  
  1427. 302
  1428. 00:22:52,579 --> 00:22:55,540
  1429. Jadi kalian disumbangkan
  1430. oleh si Andy ini, ya?
  1431.  
  1432. 303
  1433. 00:22:55,624 --> 00:22:58,543
  1434. Dia yang rugi sendiri, Sheriff.
  1435. Dia tak bisa menyakitimu lagi.
  1436.  
  1437. 304
  1438. 00:22:58,627 --> 00:23:00,795
  1439. - Tidak, tidak, tidak...
  1440. - Sekarang, mari buat kalian nyaman.
  1441.  
  1442. 305
  1443. 00:23:01,088 --> 00:23:05,133
  1444. Ken? Di mana anak itu?
  1445. Ken? Ada mainan baru!
  1446.  
  1447. 306
  1448. 00:23:05,217 --> 00:23:07,635
  1449. Menakjubkan! Aku turun
  1450. sebentar lagi, Lotso.
  1451.  
  1452. 307
  1453. 00:23:12,308 --> 00:23:14,892
  1454. Jadi, siapa yang siap untuk
  1455. tur impian Ken?
  1456.  
  1457. 308
  1458. 00:23:14,977 --> 00:23:17,562
  1459. Mari kita tunjukkan di mana tempat
  1460. tinggal teman-teman baru kita.
  1461.  
  1462. 309
  1463. 00:23:17,646 --> 00:23:19,063
  1464. Semuanya, jika kalian ingin
  1465. lewat arah ini...
  1466.  
  1467. 310
  1468. 00:23:28,490 --> 00:23:30,533
  1469. Hai, namaku Ken.
  1470.  
  1471. 311
  1472. 00:23:30,617 --> 00:23:33,745
  1473. Barbie.
  1474. Apa kita pernah bertemu?
  1475.  
  1476. 312
  1477. 00:23:34,496 --> 00:23:36,414
  1478. Aku pasti mengingatnya.
  1479.  
  1480. 313
  1481. 00:23:36,498 --> 00:23:39,250
  1482. - Aku suka penghangat kakimu.
  1483. - Syal dasi yang bagus.
  1484.  
  1485. 314
  1486. 00:23:39,668 --> 00:23:42,295
  1487. Ayolah, Ken. Waktu istirahat
  1488. tidak akan lama.
  1489.  
  1490. 315
  1491. 00:23:42,379 --> 00:23:45,340
  1492. Benar, Lotso.
  1493. Semuanya, lewat arah ini.
  1494.  
  1495. 316
  1496. 00:23:45,466 --> 00:23:50,136
  1497. Kalian tentu menanti-nantikannya.
  1498. Anak-anak kecil ini suka mainan baru.
  1499.  
  1500. 317
  1501. 00:23:50,220 --> 00:23:53,890
  1502. - Beruang yang baik hati sekali.
  1503. - Dan baunya seperti buah arbei.
  1504.  
  1505. 318
  1506. 00:23:55,225 --> 00:23:57,977
  1507. Jika aku bisa berbagi, di sini
  1508. di Sunnyside, kami memiliki...
  1509.  
  1510. 319
  1511. 00:23:58,062 --> 00:23:59,937
  1512. ...semua yang bisa diinginkan
  1513. oleh sebuah mainan.
  1514.  
  1515. 320
  1516. 00:24:00,022 --> 00:24:01,814
  1517. Bagian tubuh cadangan,
  1518. lem super lengket...
  1519.  
  1520. 321
  1521. 00:24:01,899 --> 00:24:05,902
  1522. ...dan baterai yang cukup baru untuk
  1523. membuat Hungry Hungry Hippo tersedak.
  1524.  
  1525. 322
  1526. 00:24:06,195 --> 00:24:07,653
  1527. Kalian pikir bahwa kalian
  1528. semakin menua?
  1529.  
  1530. 323
  1531. 00:24:07,738 --> 00:24:09,280
  1532. Kalian berhentilah khawatir.
  1533.  
  1534. 324
  1535. 00:24:09,365 --> 00:24:13,368
  1536. Spa perawatan kami akan menjaga kalian
  1537. tetap awet, utuh dan cukup mengkilap.
  1538.  
  1539. 325
  1540. 00:24:14,870 --> 00:24:17,330
  1541. Dan ini adalah tempat tinggalku.
  1542.  
  1543. 326
  1544. 00:24:17,414 --> 00:24:20,208
  1545. Ini Rumah Impian Ken. Ada tempat
  1546. disko yang memiliki motor beroda besar.
  1547.  
  1548. 327
  1549. 00:24:20,751 --> 00:24:23,669
  1550. Dan satu ruangan hanya untuk
  1551. mencoba pakaian.
  1552.  
  1553. 328
  1554. 00:24:24,213 --> 00:24:26,506
  1555. Kau punya segalanya!
  1556.  
  1557. 329
  1558. 00:24:26,590 --> 00:24:29,467
  1559. Segalanya kecuali orang untuk
  1560. diajak berbagi.
  1561.  
  1562. 330
  1563. 00:24:31,762 --> 00:24:35,807
  1564. Jika butuh apapun, kalian bicara saja
  1565. padaku. Sampai di sinilah kita.
  1566.  
  1567. 331
  1568. 00:24:39,395 --> 00:24:40,853
  1569. Terima kasih, Big Baby
  1570. (Bayi Besar).
  1571.  
  1572. 332
  1573. 00:24:41,271 --> 00:24:44,023
  1574. Kenapa kau tak menemui
  1575. teman-teman baru kita?
  1576.  
  1577. 333
  1578. 00:24:44,483 --> 00:24:47,944
  1579. Bayi yang malang. Kami berdua
  1580. dibuang bersama-sama.
  1581.  
  1582. 334
  1583. 00:24:48,028 --> 00:24:50,238
  1584. Ditinggalkan oleh pemilik
  1585. yang sama.
  1586.  
  1587. 335
  1588. 00:24:50,739 --> 00:24:53,157
  1589. Tapi kami tak butuh
  1590. pemilik di Sunnyside.
  1591.  
  1592. 336
  1593. 00:24:53,242 --> 00:24:56,536
  1594. Kami pemilik diri kami sendiri.
  1595. Kami tuan dari nasib kami sendiri.
  1596.  
  1597. 337
  1598. 00:24:56,620 --> 00:24:58,746
  1599. Kami mengendalikan nasib
  1600. kami sendiri.
  1601.  
  1602. 338
  1603. 00:24:59,331 --> 00:25:00,748
  1604. Awas genangan airnya.
  1605.  
  1606. 339
  1607. 00:25:01,708 --> 00:25:04,419
  1608. Dan di tempat inilah kalian
  1609. akan tinggal.
  1610.  
  1611. 340
  1612. 00:25:04,503 --> 00:25:06,421
  1613. Ruangan Ulat.
  1614.  
  1615. 341
  1616. 00:25:07,756 --> 00:25:09,674
  1617. Lihatlah tempat ini.
  1618.  
  1619. 342
  1620. 00:25:09,758 --> 00:25:11,801
  1621. Bagus sekali.
  1622.  
  1623. 343
  1624. 00:25:11,885 --> 00:25:13,386
  1625. Ini dia, Sayang.
  1626.  
  1627. 344
  1628. 00:25:15,347 --> 00:25:16,389
  1629. - Halo.
  1630. - Halo.
  1631.  
  1632. 345
  1633. 00:25:17,933 --> 00:25:20,268
  1634. Ini indah sekali!
  1635.  
  1636. 346
  1637. 00:25:22,312 --> 00:25:25,565
  1638. Apa-apaan...
  1639. Hei, teman kecil.
  1640.  
  1641. 347
  1642. 00:25:25,649 --> 00:25:28,025
  1643. Sudah berapa lama kalian
  1644. semua tidak dimainkan?
  1645.  
  1646. 348
  1647. 00:25:28,110 --> 00:25:29,152
  1648. Sudah lama sekali.
  1649.  
  1650. 349
  1651. 00:25:29,611 --> 00:25:33,448
  1652. Kalian tunggu saja. Beberapa menit
  1653. lagi, bel itu akan berbunyi...
  1654.  
  1655. 350
  1656. 00:25:33,532 --> 00:25:36,367
  1657. ...dan kalian akan punya waktu bermain
  1658. yang kalian impi-impikan.
  1659.  
  1660. 351
  1661. 00:25:36,452 --> 00:25:39,287
  1662. Bermain! Bermain sungguhan!
  1663. Aku sudah tak sabar!
  1664.  
  1665. 352
  1666. 00:25:39,371 --> 00:25:42,248
  1667. Jika kalian tak keberatan,
  1668. sebaiknya kami kembali.
  1669.  
  1670. 353
  1671. 00:25:42,332 --> 00:25:44,375
  1672. Selamat datang di Sunnyside,
  1673. semuanya.
  1674.  
  1675. 354
  1676. 00:25:44,460 --> 00:25:45,501
  1677. - Terima kasih.
  1678. - Berhati-hatilah, merah jambu.
  1679.  
  1680. 355
  1681. 00:25:45,586 --> 00:25:47,128
  1682. - Sampai jumpa, Tn. Lotso.
  1683. - Terima kasih.
  1684.  
  1685. 356
  1686. 00:25:47,212 --> 00:25:50,381
  1687. - Apa aku akan bertemu denganmu lagi?
  1688. - Aku akan menemuimu malam ini...
  1689.  
  1690. 357
  1691. 00:25:50,466 --> 00:25:51,966
  1692. ...di dalam mimpiku.
  1693.  
  1694. 358
  1695. 00:25:52,634 --> 00:25:54,385
  1696. Ken, ayo kita pergi.
  1697.  
  1698. 359
  1699. 00:25:54,970 --> 00:25:56,888
  1700. Barbie, ikutlah denganku.
  1701. Tinggallah di rumah impianku.
  1702.  
  1703. 360
  1704. 00:25:56,972 --> 00:25:58,848
  1705. Aku tahu ini gila.
  1706. Aku tahu kita baru saja bertemu.
  1707.  
  1708. 361
  1709. 00:25:58,932 --> 00:26:00,725
  1710. Kau tak kenal aku dari G.I. Joe...
  1711.  
  1712. 362
  1713. 00:26:00,809 --> 00:26:02,894
  1714. ...namun saat aku memandangmu,
  1715. aku merasa seolah kita...
  1716.  
  1717. 363
  1718. 00:26:02,978 --> 00:26:05,229
  1719. Dibuat untuk saling melengkapi.
  1720.  
  1721. 364
  1722. 00:26:06,815 --> 00:26:07,982
  1723. - Asyik!
  1724. - Ya.
  1725.  
  1726. 365
  1727. 00:26:08,066 --> 00:26:09,984
  1728. - Ken?
  1729. - Aku segera datang, Lotso.
  1730.  
  1731. 366
  1732. 00:26:12,237 --> 00:26:13,988
  1733. Ini begitu menyenangkan!
  1734.  
  1735. 367
  1736. 00:26:20,662 --> 00:26:21,829
  1737. Kedengarannya itu suara anak-anak.
  1738.  
  1739. 368
  1740. 00:26:21,914 --> 00:26:25,374
  1741. Aku ingin dimainkan. Kenapa
  1742. waktu tak berjalan lebih cepat?
  1743.  
  1744. 369
  1745. 00:26:25,459 --> 00:26:26,959
  1746. Berapa banyak anak-anak
  1747. itu di luar sana?
  1748.  
  1749. 370
  1750. 00:26:27,044 --> 00:26:28,836
  1751. Mereka kedengarannya begitu manis.
  1752.  
  1753. 371
  1754. 00:26:35,761 --> 00:26:38,513
  1755. Dengar semuanya, tempat ini
  1756. memang bagus, kuakui itu.
  1757.  
  1758. 372
  1759. 00:26:39,181 --> 00:26:41,098
  1760. Tapi kita harus pulang.
  1761.  
  1762. 373
  1763. 00:26:41,183 --> 00:26:43,392
  1764. Kami punya kehidupan yang
  1765. baru di tempat ini, Woody.
  1766.  
  1767. 374
  1768. 00:26:43,894 --> 00:26:46,437
  1769. Satu kesempatan untuk membuat
  1770. anak-anak bahagia lagi.
  1771.  
  1772. 375
  1773. 00:26:46,522 --> 00:26:49,273
  1774. - Kenapa kau tak tinggal?
  1775. - Ya, Woody. Tinggallah bersama kami.
  1776.  
  1777. 376
  1778. 00:26:49,358 --> 00:26:50,608
  1779. - Ayolah, Woodster!
  1780. - Kau akan dimainkan.
  1781.  
  1782. 377
  1783. 00:26:50,692 --> 00:26:51,776
  1784. - Aku tak bisa. Tidak.
  1785. - Tinggallah di sini.
  1786.  
  1787. 378
  1788. 00:26:51,860 --> 00:26:53,861
  1789. - Kau bisa buat seorang anak senang.
  1790. - Tidak. Sungguh. Tidak!
  1791.  
  1792. 379
  1793. 00:26:54,863 --> 00:26:58,241
  1794. Aku punya seorang anak.
  1795. Kalian punya seorang anak. Andy!
  1796.  
  1797. 380
  1798. 00:26:58,867 --> 00:27:02,286
  1799. Dan jika dia menginginkan kita di
  1800. asrama kampus, atau di loteng...
  1801.  
  1802. 381
  1803. 00:27:02,371 --> 00:27:04,080
  1804. ...maka tugas kita adalah
  1805. berada di sana untuknya.
  1806.  
  1807. 382
  1808. 00:27:05,040 --> 00:27:06,624
  1809. Sekarang, aku mau pulang.
  1810.  
  1811. 383
  1812. 00:27:06,708 --> 00:27:09,835
  1813. Siapapun yang mau ikut denganku
  1814. akan diterima. Ayo, Buzz.
  1815.  
  1816. 384
  1817. 00:27:14,883 --> 00:27:15,967
  1818. Buzz?
  1819.  
  1820. 385
  1821. 00:27:19,179 --> 00:27:20,972
  1822. Misi kami dengan Andy
  1823. sudah selesai, Woody.
  1824.  
  1825. 386
  1826. 00:27:21,640 --> 00:27:22,723
  1827. Apa?
  1828.  
  1829. 387
  1830. 00:27:22,808 --> 00:27:24,850
  1831. Dan yang penting sekarang
  1832. adalah kami tetap bersama.
  1833.  
  1834. 388
  1835. 00:27:24,935 --> 00:27:28,104
  1836. Kita bahkan tak akan bersama
  1837. jika bukan karena Andy!
  1838.  
  1839. 389
  1840. 00:27:28,188 --> 00:27:30,648
  1841. Lihat di bawah kakimu, Buzz.
  1842. Kau juga, Jessie.
  1843.  
  1844. 390
  1845. 00:27:30,732 --> 00:27:31,941
  1846. Nama siapa yang tertulis di situ?
  1847.  
  1848. 391
  1849. 00:27:33,235 --> 00:27:36,237
  1850. Mungkin Andy tidak
  1851. menyayangi kami lagi.
  1852.  
  1853. 392
  1854. 00:27:36,572 --> 00:27:39,073
  1855. Tentu saja dia sayang kalian.
  1856. Dia menyayangi kalian semua!
  1857.  
  1858. 393
  1859. 00:27:39,157 --> 00:27:40,825
  1860. Dia akan menyimpan kalian di
  1861. loteng. Aku menyaksikannya.
  1862.  
  1863. 394
  1864. 00:27:40,909 --> 00:27:42,827
  1865. Kalian tak bisa meninggalkannya
  1866. begitu saja sekarang!
  1867.  
  1868. 395
  1869. 00:27:42,911 --> 00:27:47,039
  1870. Woody, sadarlah! Ini sudah berakhir!
  1871. Andy sudah tumbuh dewasa!
  1872.  
  1873. 396
  1874. 00:27:49,960 --> 00:27:51,919
  1875. Baiklah.
  1876. Sempurna.
  1877.  
  1878. 397
  1879. 00:27:52,796 --> 00:27:55,548
  1880. Aku tak bisa percaya betapa
  1881. egoisnya kalian semua.
  1882.  
  1883. 398
  1884. 00:28:01,597 --> 00:28:05,766
  1885. Jadi hanya ini saja? Setelah
  1886. semua yang sudah kita lalui.
  1887.  
  1888. 399
  1889. 00:28:22,492 --> 00:28:25,077
  1890. Bullseye, jangan.
  1891. Kau harus tinggal.
  1892.  
  1893. 400
  1894. 00:28:28,123 --> 00:28:30,333
  1895. Bullseye, tidak,
  1896. aku bilang, "Tinggal!"
  1897.  
  1898. 401
  1899. 00:28:32,502 --> 00:28:33,502
  1900. Dengar...
  1901.  
  1902. 402
  1903. 00:28:34,254 --> 00:28:38,466
  1904. Aku tak mau meninggalkanmu sendiri
  1905. di loteng, mengerti? Sekarang, tinggallah.
  1906.  
  1907. 403
  1908. 00:28:42,804 --> 00:28:45,890
  1909. Bonnie?
  1910.  
  1911. 404
  1912. 00:28:46,892 --> 00:28:48,059
  1913. Aku harus pergi.
  1914.  
  1915. 405
  1916. 00:28:51,355 --> 00:28:53,230
  1917. Bonnie, kau di dalam sini?
  1918.  
  1919. 406
  1920. 00:29:13,877 --> 00:29:16,545
  1921. Ayo. Ayo.
  1922. Oh, tidak.
  1923.  
  1924. 407
  1925. 00:29:55,168 --> 00:29:57,878
  1926. Apa itu?
  1927.  
  1928. 408
  1929. 00:30:00,465 --> 00:30:01,716
  1930. Sekarang sudah lebih baik.
  1931.  
  1932. 409
  1933. 00:30:03,135 --> 00:30:04,537
  1934. Bonnie!
  1935.  
  1936. 410
  1937. 00:30:05,512 --> 00:30:08,514
  1938. Rupanya kau di sini. Ayo, Sayang.
  1939. Waktunya pulang.
  1940.  
  1941. 411
  1942. 00:30:32,914 --> 00:30:34,498
  1943. Tidak, tidak, tidak!
  1944.  
  1945. 412
  1946. 00:31:15,290 --> 00:31:18,125
  1947. Angkat tangan!
  1948.  
  1949. 413
  1950. 00:31:18,627 --> 00:31:22,546
  1951. Bluebell, cockleshell.
  1952. Eenie, miny...
  1953.  
  1954. 414
  1955. 00:31:28,845 --> 00:31:31,430
  1956. Kau deputi kesayanganku.
  1957.  
  1958. 415
  1959. 00:31:32,307 --> 00:31:33,808
  1960. - Bonnie!
  1961. - Aku segera datang!
  1962.  
  1963. 416
  1964. 00:31:37,646 --> 00:31:38,813
  1965. Hebat.
  1966.  
  1967. 417
  1968. 00:31:50,992 --> 00:31:52,868
  1969. Semua akan baik saja, Bullseye.
  1970.  
  1971. 418
  1972. 00:31:52,994 --> 00:31:55,746
  1973. Woody akan ke universitas bersama Andy.
  1974. Itulah yang selalu diinginkannya.
  1975.  
  1976. 419
  1977. 00:31:55,831 --> 00:31:58,415
  1978. Dia itu sudah gila. Universitas
  1979. bukanlah tempat untuk sebuah mainan.
  1980.  
  1981. 420
  1982. 00:31:58,500 --> 00:32:00,167
  1983. Mainan adalah barang
  1984. untuk dimainkan.
  1985.  
  1986. 421
  1987. 00:32:00,502 --> 00:32:03,254
  1988. Bicara soal bermain, mereka
  1989. sedang antri di luar!
  1990.  
  1991. 422
  1992. 00:32:03,338 --> 00:32:05,256
  1993. - Berapa banyak?
  1994. - Pasti ada lusinan anak.
  1995.  
  1996. 423
  1997. 00:32:05,340 --> 00:32:06,590
  1998. Aku sudah tak sabar menunggu!
  1999.  
  2000. 424
  2001. 00:32:06,675 --> 00:32:08,092
  2002. Ambil tempat, semuanya!
  2003.  
  2004. 425
  2005. 00:32:22,858 --> 00:32:24,817
  2006. Akhirnya! Aku akan dimainkan!
  2007.  
  2008. 426
  2009. 00:32:25,819 --> 00:32:27,695
  2010. - Rex?
  2011. - Datanglah ke Papa.
  2012.  
  2013. 427
  2014. 00:33:22,417 --> 00:33:24,084
  2015. Ada ular dalam sepatuku.
  2016.  
  2017. 428
  2018. 00:33:25,128 --> 00:33:29,465
  2019. Aku mau bergabung dengan kalian, tapi
  2020. aku akan nyanyikan sedikit lagu lebih dulu.
  2021.  
  2022. 429
  2023. 00:33:29,549 --> 00:33:30,549
  2024. Seorang sheriff!
  2025.  
  2026. 430
  2027. 00:33:32,510 --> 00:33:34,094
  2028. Beri tempat, Tn. Pricklepants.
  2029.  
  2030. 431
  2031. 00:33:34,179 --> 00:33:36,889
  2032. Kita kedatangan tamu.
  2033. Kau mau kopi?
  2034.  
  2035. 432
  2036. 00:33:38,058 --> 00:33:42,937
  2037. Kopi bagus untukmu. Tapi jangan
  2038. minum terlalu banyak, atau kau akan...
  2039.  
  2040. 433
  2041. 00:33:43,480 --> 00:33:45,064
  2042. Aku segera kembali!
  2043.  
  2044. 434
  2045. 00:33:46,274 --> 00:33:48,108
  2046. Hei, halo?
  2047. Hai. Maaf.
  2048.  
  2049. 435
  2050. 00:33:49,110 --> 00:33:50,778
  2051. Bisa beritahu aku
  2052. ada di mana?
  2053.  
  2054. 436
  2055. 00:33:50,862 --> 00:33:52,279
  2056. Orang itu baru saja bertanya.
  2057.  
  2058. 437
  2059. 00:33:52,364 --> 00:33:55,991
  2060. Maaf. Aku sedang berusaha
  2061. untuk tetap bersikap wajar.
  2062.  
  2063. 438
  2064. 00:33:56,993 --> 00:34:00,037
  2065. Namaku Buttercup.
  2066. Kau sudah bertemu Baron von Shush.
  2067.  
  2068. 439
  2069. 00:34:00,121 --> 00:34:01,580
  2070. Halo, aku Trixie.
  2071.  
  2072. 440
  2073. 00:34:02,958 --> 00:34:04,959
  2074. Kawan-kawan, dengarkan.
  2075. Aku tak tahu ada di mana.
  2076.  
  2077. 441
  2078. 00:34:05,293 --> 00:34:08,295
  2079. Kita berada di café di Paris atau
  2080. di kedai kopi di New Jersey.
  2081.  
  2082. 442
  2083. 00:34:08,588 --> 00:34:10,339
  2084. Aku yakin sekali bahwa aku
  2085. baru kembali dari dokter...
  2086.  
  2087. 443
  2088. 00:34:10,423 --> 00:34:12,299
  2089. ...dengan berita pengubahan
  2090. pola hidup.
  2091.  
  2092. 444
  2093. 00:34:12,384 --> 00:34:15,594
  2094. Di sini kami banyak berimprovisasi. Tetap
  2095. santai, senang-senang, kau akan baik saja.
  2096.  
  2097. 445
  2098. 00:34:15,679 --> 00:34:18,722
  2099. - Tidak, tidak. Aku...
  2100. - Siapa yang mau makan siang?
  2101.  
  2102. 446
  2103. 00:34:21,142 --> 00:34:24,561
  2104. Ada bahan rahasianya.
  2105. Kacang jelly.
  2106.  
  2107. 447
  2108. 00:34:25,522 --> 00:34:27,731
  2109. Ada yang meracuni
  2110. kubangan airnya.
  2111.  
  2112. 448
  2113. 00:34:28,900 --> 00:34:31,360
  2114. Racun? Siapa yang melakukan
  2115. hal jahat seperti itu?
  2116.  
  2117. 449
  2118. 00:34:36,282 --> 00:34:40,452
  2119. Penyihir! Awas!
  2120. Dia menggunakan kekuatan sihirnya!
  2121.  
  2122. 450
  2123. 00:34:41,246 --> 00:34:42,496
  2124. "Aku tahu tempat bersembunyi."
  2125.  
  2126. 451
  2127. 00:34:46,334 --> 00:34:48,502
  2128. Dia tak akan pernah menemukan
  2129. kita di sini.
  2130.  
  2131. 452
  2132. 00:34:49,379 --> 00:34:50,838
  2133. Ada apa?
  2134.  
  2135. 453
  2136. 00:34:52,090 --> 00:34:55,634
  2137. Dia temukan kita! Kita butuh pesawat
  2138. antariksa untuk menjauh dari penyihir itu!
  2139.  
  2140. 454
  2141. 00:34:55,719 --> 00:34:58,512
  2142. - Aksimu hebat!
  2143. - Kau ini sudah terlatih?
  2144.  
  2145. 455
  2146. 00:34:58,596 --> 00:35:00,264
  2147. Dengar, aku hanya perlu tahu
  2148. cara keluar dari sini!
  2149.  
  2150. 456
  2151. 00:35:00,348 --> 00:35:01,724
  2152. Tak ada jalan keluar.
  2153.  
  2154. 457
  2155. 00:35:02,976 --> 00:35:04,309
  2156. Hanya bercanda.
  2157. Pintu ada di sebelah sana.
  2158.  
  2159. 458
  2160. 00:35:04,394 --> 00:35:07,438
  2161. Koboi, kau baru saja
  2162. datang, bukan? Aku Dolly.
  2163.  
  2164. 459
  2165. 00:35:07,522 --> 00:35:08,856
  2166. - Woody.
  2167. - Woody?
  2168.  
  2169. 460
  2170. 00:35:09,065 --> 00:35:10,607
  2171. Sungguh? Kau akan tetap
  2172. memakai nama itu?
  2173.  
  2174. 461
  2175. 00:35:10,692 --> 00:35:13,360
  2176. Karena kini kesempatanmu mengubahnya,
  2177. kamar baru dan semuanya.
  2178.  
  2179. 462
  2180. 00:35:13,445 --> 00:35:15,070
  2181. Nama itu berasal dari
  2182. boneka bernama Dolly.
  2183.  
  2184. 463
  2185. 00:35:16,197 --> 00:35:18,699
  2186. - Siapa orang baru itu?
  2187. - Apa kau koboi sungguhan?
  2188.  
  2189. 464
  2190. 00:35:18,950 --> 00:35:20,951
  2191. - Sebenarnya...
  2192. - Tentu saja bukan, Bodoh.
  2193.  
  2194. 465
  2195. 00:35:21,036 --> 00:35:24,288
  2196. - Dia bahkan tak punya topi.
  2197. - Aku juga punya... Topiku!
  2198.  
  2199. 466
  2200. 00:35:24,372 --> 00:35:26,582
  2201. - Sudah kubilang.
  2202. - Aku temukan pesawat antariksa!
  2203.  
  2204. 467
  2205. 00:35:26,833 --> 00:35:27,958
  2206. Waktunya pertunjukan.
  2207.  
  2208. 468
  2209. 00:35:28,043 --> 00:35:30,502
  2210. Cepatlah naik.
  2211. Kencangkan sabuk pengaman kalian.
  2212.  
  2213. 469
  2214. 00:35:30,587 --> 00:35:34,214
  2215. Tutup baki meja kalian. Berpeganganlah.
  2216. Ini mungkin akan sedikit berguncang.
  2217.  
  2218. 470
  2219. 00:35:34,799 --> 00:35:37,551
  2220. 3, 2, 1, meluncur!
  2221.  
  2222. 471
  2223. 00:35:42,098 --> 00:35:45,559
  2224. Kau selamatkan kami, Koboi.
  2225. Kau pahlawan kami.
  2226.  
  2227. 472
  2228. 00:35:54,736 --> 00:35:56,820
  2229. Badanku terbelit-belit.
  2230.  
  2231. 473
  2232. 00:35:59,824 --> 00:36:01,825
  2233. Ekorku!
  2234. Di mana ekorku?
  2235.  
  2236. 474
  2237. 00:36:08,249 --> 00:36:09,583
  2238. Apa ada yang butuh tangan?
  2239.  
  2240. 475
  2241. 00:36:10,627 --> 00:36:12,044
  2242. - Di mana hidungku?
  2243. - Ini hidungmu.
  2244.  
  2245. 476
  2246. 00:36:12,128 --> 00:36:13,378
  2247. - Ini tanganmu.
  2248. - Berikan. Itu milikku.
  2249.  
  2250. 477
  2251. 00:36:13,463 --> 00:36:14,588
  2252. Sayang, kumisnya?
  2253.  
  2254. 478
  2255. 00:36:14,672 --> 00:36:17,466
  2256. Aku tak ingat kalau bermain
  2257. membutuhkan tenaga sebanyak itu.
  2258.  
  2259. 479
  2260. 00:36:18,593 --> 00:36:20,844
  2261. Andy tak pernah memainkan
  2262. kita seperti itu.
  2263.  
  2264. 480
  2265. 00:36:20,929 --> 00:36:22,805
  2266. Kita hanya harus lakukan
  2267. yang terbaik.
  2268.  
  2269. 481
  2270. 00:36:22,931 --> 00:36:24,681
  2271. Tapi anak-anak kecil ini,
  2272. mereka tak tahu memainkan kita.
  2273.  
  2274. 482
  2275. 00:36:24,766 --> 00:36:27,101
  2276. - Mereka terlalu muda!
  2277. - Ya, mereka masih liuran.
  2278.  
  2279. 483
  2280. 00:36:27,185 --> 00:36:28,769
  2281. Kita seharusnya berada
  2282. di Ruangan Kupu-Kupu.
  2283.  
  2284. 484
  2285. 00:36:28,853 --> 00:36:30,437
  2286. - Dengan anak yang lebih besar!
  2287. - Itu benar.
  2288.  
  2289. 485
  2290. 00:36:30,522 --> 00:36:32,523
  2291. Kita akan luruskan ini.
  2292.  
  2293. 486
  2294. 00:36:32,607 --> 00:36:35,275
  2295. Aku akan bicara dengan Lotso untuk
  2296. memindahkan kita ke ruangan lainnya.
  2297.  
  2298. 487
  2299. 00:36:39,280 --> 00:36:40,697
  2300. Sial. Coba yang itu.
  2301.  
  2302. 488
  2303. 00:36:41,741 --> 00:36:42,950
  2304. Pintunya terkunci!
  2305.  
  2306. 489
  2307. 00:36:43,284 --> 00:36:45,035
  2308. - Di sini sama.
  2309. - Coba jendelanya.
  2310.  
  2311. 490
  2312. 00:36:45,453 --> 00:36:48,038
  2313. Tak bisa.
  2314. Ini Fenster-Schneckler 380.
  2315.  
  2316. 491
  2317. 00:36:48,123 --> 00:36:49,832
  2318. Kunci terbaik di dunia yang
  2319. dirancang untuk anak-anak.
  2320.  
  2321. 492
  2322. 00:36:49,916 --> 00:36:51,959
  2323. - Kita terperangkap!
  2324. - Tunggu.
  2325.  
  2326. 493
  2327. 00:36:52,043 --> 00:36:54,191
  2328. Apa ada yang lihat jendela
  2329. di atas pintu itu?
  2330.  
  2331. 494
  2332. 00:36:54,796 --> 00:36:56,964
  2333. Hebat. Bagaimana caranya
  2334. kita naik ke atas sana?
  2335.  
  2336. 495
  2337. 00:36:58,842 --> 00:37:02,469
  2338. Baiklah. Pada hitungan ketiga!
  2339. Satu, dua...
  2340.  
  2341. 496
  2342. 00:37:03,054 --> 00:37:04,346
  2343. Tiga!
  2344.  
  2345. 497
  2346. 00:37:06,474 --> 00:37:07,641
  2347. Lepaskan!
  2348.  
  2349. 498
  2350. 00:37:19,529 --> 00:37:20,571
  2351. Mulai!
  2352.  
  2353. 499
  2354. 00:37:25,493 --> 00:37:27,286
  2355. - Dia berhasil!
  2356. - Ya, Pak!
  2357.  
  2358. 500
  2359. 00:37:28,246 --> 00:37:29,788
  2360. Bagus, Buzz!
  2361.  
  2362. 501
  2363. 00:37:32,083 --> 00:37:35,127
  2364. Ya, kau pikir mereka punya
  2365. waktu bermain yang menyenangkan?
  2366.  
  2367. 502
  2368. 00:37:35,211 --> 00:37:36,336
  2369. Mereka mungkin mendengarmu.
  2370.  
  2371. 503
  2372. 00:37:39,424 --> 00:37:40,924
  2373. - Baiklah, kini kau yang mulai.
  2374. - Aku...
  2375.  
  2376. 504
  2377. 00:37:41,009 --> 00:37:42,259
  2378. - Cinta...
  2379. - Kau.
  2380.  
  2381. 505
  2382. 00:37:42,343 --> 00:37:44,636
  2383. Lihat? Waktu itu, aku bilang "cinta."
  2384. Sekarang, aku yang lebih dulu.
  2385.  
  2386. 506
  2387. 00:37:44,721 --> 00:37:45,762
  2388. - Baik, baik.
  2389. - Aku...
  2390.  
  2391. 507
  2392. 00:37:45,847 --> 00:37:47,014
  2393. - Cinta...
  2394. - Kau.
  2395.  
  2396. 508
  2397. 00:37:47,348 --> 00:37:49,099
  2398. Kau tahu maksudku?
  2399. Ia berubah setiap waktu.
  2400.  
  2401. 509
  2402. 00:37:49,184 --> 00:37:50,893
  2403. Kau begitu pintar.
  2404.  
  2405. 510
  2406. 00:37:50,977 --> 00:37:52,603
  2407. Ayo, Romeo.
  2408. Kita terlambat.
  2409.  
  2410. 511
  2411. 00:37:53,146 --> 00:37:54,980
  2412. - Aku akan menunggumu.
  2413. - Ciuman jauh!
  2414.  
  2415. 512
  2416. 00:38:58,711 --> 00:39:00,337
  2417. Baik, pasang taruhan kalian.
  2418. Ayo, semuanya.
  2419.  
  2420. 513
  2421. 00:39:01,673 --> 00:39:02,673
  2422. - Baiklah.
  2423. - Ini dia.
  2424.  
  2425. 514
  2426. 00:39:02,757 --> 00:39:04,841
  2427. - Ayolah, kuda, ayo!
  2428. - Ayolah, kalkun, ayo.
  2429.  
  2430. 515
  2431. 00:39:04,926 --> 00:39:06,468
  2432. Ayolah, kuda.
  2433.  
  2434. 516
  2435. 00:39:06,552 --> 00:39:07,511
  2436. Ayolah, bebek.
  2437.  
  2438. 517
  2439. 00:39:07,595 --> 00:39:09,513
  2440. - Sudah cukup. Tak ada taruhan lagi.
  2441. - Ayolah! Berhentilah di sini.
  2442.  
  2443. 518
  2444. 00:39:09,597 --> 00:39:11,682
  2445. Berhentilah di bebek,
  2446. berhentilah di bebek!
  2447.  
  2448. 519
  2449. 00:39:11,766 --> 00:39:13,267
  2450. Berhenti di bebek.
  2451.  
  2452. 520
  2453. 00:39:13,434 --> 00:39:15,519
  2454. - Aku menang!
  2455. - Sial!
  2456.  
  2457. 521
  2458. 00:39:16,271 --> 00:39:18,814
  2459. - Ke babak berikutnya.
  2460. - Kau kalah!
  2461.  
  2462. 522
  2463. 00:39:18,898 --> 00:39:20,524
  2464. Baiklah, taruhan minimal,
  2465. lima Monopoli.
  2466.  
  2467. 523
  2468. 00:39:20,775 --> 00:39:22,109
  2469. - Anjing hutan liar.
  2470. - Ini taruhanku.
  2471.  
  2472. 524
  2473. 00:39:22,193 --> 00:39:23,694
  2474. - Dua hijau di sini.
  2475. - Menukar dua baterai AA.
  2476.  
  2477. 525
  2478. 00:39:23,778 --> 00:39:25,904
  2479. Bagaimana menurut kalian soal
  2480. mainan baru itu? Ada penjaga?
  2481.  
  2482. 526
  2483. 00:39:25,989 --> 00:39:27,781
  2484. Yang benar saja!
  2485. Mereka tak berguna!
  2486.  
  2487. 527
  2488. 00:39:27,865 --> 00:39:30,367
  2489. - Koboi perempuan? Dinosaurus?
  2490. - Makanan bayi.
  2491.  
  2492. 528
  2493. 00:39:30,451 --> 00:39:33,287
  2494. Tapi mainan angkasa itu,
  2495. dia mungkin saja berguna.
  2496.  
  2497. 529
  2498. 00:39:33,371 --> 00:39:37,249
  2499. Dia bukanlah pisau paling tajam
  2500. di tempat mereka menyimpan pisau.
  2501.  
  2502. 530
  2503. 00:39:37,333 --> 00:39:39,376
  2504. Begitu juga kau, Chunk.
  2505.  
  2506. 531
  2507. 00:39:39,711 --> 00:39:42,087
  2508. Kau punya penjaga kecil sendiri,
  2509. bukankah begitu, Ken?
  2510.  
  2511. 532
  2512. 00:39:42,171 --> 00:39:44,673
  2513. Diamlah, Twitch.
  2514. Barbie itu berbeda.
  2515.  
  2516. 533
  2517. 00:39:44,757 --> 00:39:46,675
  2518. Tn. Lembut ada di sini.
  2519.  
  2520. 534
  2521. 00:39:46,759 --> 00:39:48,802
  2522. Apa yang kau harapkan dari
  2523. sebuah mainan anak perempuan?
  2524.  
  2525. 535
  2526. 00:39:48,886 --> 00:39:53,098
  2527. Aku bukan mainan anak perempuan!
  2528. Kenapa kalian terus katakan itu?
  2529.  
  2530. 536
  2531. 00:39:53,182 --> 00:39:54,808
  2532. Mereka semua adalah mainan
  2533. yang bisa dibuang.
  2534.  
  2535. 537
  2536. 00:39:55,143 --> 00:39:57,769
  2537. Kita akan beruntung jika mereka
  2538. menggantikan kita selama seminggu.
  2539.  
  2540. 538
  2541. 00:40:03,109 --> 00:40:05,652
  2542. Wah, wah.
  2543. Lihat siapa yang datang.
  2544.  
  2545. 539
  2546. 00:40:06,946 --> 00:40:08,071
  2547. Lepaskan aku!
  2548.  
  2549. 540
  2550. 00:40:08,364 --> 00:40:09,823
  2551. Bawa dia ke perpustakaan.
  2552.  
  2553. 541
  2554. 00:40:09,907 --> 00:40:10,949
  2555. Tidak!
  2556.  
  2557. 542
  2558. 00:40:41,856 --> 00:40:43,899
  2559. 1225 Sycamore.
  2560.  
  2561. 543
  2562. 00:40:44,484 --> 00:40:45,859
  2563. Woody, apa yang kau lakukan?
  2564.  
  2565. 544
  2566. 00:40:46,861 --> 00:40:47,903
  2567. Aku harus pergi dari sini.
  2568.  
  2569. 545
  2570. 00:40:48,363 --> 00:40:50,947
  2571. - Kau mau pergi?
  2572. - Bukankah kau sudah senang hari ini?
  2573.  
  2574. 546
  2575. 00:40:51,032 --> 00:40:52,783
  2576. Tentu saja aku senang, lebih
  2577. dari yang pernah kualami dulu...
  2578.  
  2579. 547
  2580. 00:40:52,867 --> 00:40:55,035
  2581. ...tapi kalian lihatlah,
  2582. aku milik orang lain.
  2583.  
  2584. 548
  2585. 00:40:55,244 --> 00:40:58,288
  2586. - Siapa itu "Yid-nuh"?
  2587. - Aku yakin itu dibaca "Yid-nay."
  2588.  
  2589. 549
  2590. 00:40:58,373 --> 00:41:00,290
  2591. Kawan-kawan, itu bertuliskan "Andy."
  2592.  
  2593. 550
  2594. 00:41:00,375 --> 00:41:01,625
  2595. Dia adalah Bonnie-ku.
  2596.  
  2597. 551
  2598. 00:41:01,709 --> 00:41:03,794
  2599. Dan dia akan segera pergi.
  2600. Aku harus pulang.
  2601.  
  2602. 552
  2603. 00:41:03,878 --> 00:41:06,588
  2604. - Di mana rumahnya?
  2605. - Elm Street. 234 Elm.
  2606.  
  2607. 553
  2608. 00:41:07,215 --> 00:41:09,966
  2609. - Kalian punya peta?
  2610. - Akan kami usahakan, Koboi. Trixie?
  2611.  
  2612. 554
  2613. 00:41:10,760 --> 00:41:12,427
  2614. Akan kuhidupkan komputernya.
  2615.  
  2616. 555
  2617. 00:41:17,725 --> 00:41:21,019
  2618. Lepaskan aku, Pengecut!
  2619. Aku ingin bicara dengan Lotso!
  2620.  
  2621. 556
  2622. 00:41:21,104 --> 00:41:22,687
  2623. Diamlah, Buck Rogers.
  2624.  
  2625. 557
  2626. 00:41:22,772 --> 00:41:25,440
  2627. Kau takkan bicara dengan Lotso
  2628. sampai kami bilang kau bisa...
  2629.  
  2630. 558
  2631. 00:41:27,110 --> 00:41:31,321
  2632. Ken? Apa yang terjadi di sini?
  2633. Kenapa mainan itu diikat?
  2634.  
  2635. 559
  2636. 00:41:31,739 --> 00:41:33,198
  2637. Dia kabur, Lotso.
  2638.  
  2639. 560
  2640. 00:41:33,741 --> 00:41:39,704
  2641. "Kabur"? Tidak, tidak. Bukan begini
  2642. cara kita memperlakukan tamu.
  2643.  
  2644. 561
  2645. 00:41:39,789 --> 00:41:44,251
  2646. Ya, ampun.
  2647. Sudah lepas. Maafkan aku.
  2648.  
  2649. 562
  2650. 00:41:44,669 --> 00:41:46,878
  2651. - Lotso, ada kekeliruan.
  2652. - Kekeliruan?
  2653.  
  2654. 563
  2655. 00:41:46,963 --> 00:41:49,172
  2656. Anak-anak di Ruangan Ulat
  2657. belumlah cukup umur...
  2658.  
  2659. 564
  2660. 00:41:49,257 --> 00:41:50,507
  2661. ...bagi aku dan teman-temanku.
  2662.  
  2663. 565
  2664. 00:41:50,591 --> 00:41:53,552
  2665. Kami meminta dengan hormat
  2666. dipindahkan ke Ruangan Kupu-Kupu.
  2667.  
  2668. 566
  2669. 00:41:53,636 --> 00:41:55,470
  2670. Permintaan dikabulkan!
  2671.  
  2672. 567
  2673. 00:41:55,596 --> 00:41:57,973
  2674. - Tapi, Lotso...
  2675. - Diamlah, Kenneth.
  2676.  
  2677. 568
  2678. 00:41:58,057 --> 00:42:01,351
  2679. Mainan ini menunjukkan inisiatif
  2680. dan kepemimpinan.
  2681.  
  2682. 569
  2683. 00:42:01,436 --> 00:42:03,603
  2684. Kurasa kita sudah menemukan
  2685. seorang penjaga.
  2686.  
  2687. 570
  2688. 00:42:04,063 --> 00:42:06,606
  2689. Kalian dengar itu?
  2690. Kita punya seorang penjaga!
  2691.  
  2692. 571
  2693. 00:42:09,861 --> 00:42:12,529
  2694. Kami akan mengajakmu
  2695. ke liga besar, Nak.
  2696.  
  2697. 572
  2698. 00:42:12,613 --> 00:42:15,449
  2699. Mulai sekarang, kau akan
  2700. dapatkan apapun yang kau mau.
  2701.  
  2702. 573
  2703. 00:42:15,533 --> 00:42:17,576
  2704. Bagus sekali. Akan kupanggil
  2705. teman-temanku.
  2706.  
  2707. 574
  2708. 00:42:17,660 --> 00:42:20,245
  2709. Tunggu di situ, bos.
  2710.  
  2711. 575
  2712. 00:42:20,329 --> 00:42:22,706
  2713. Anak-anak di Ruangan Kupu-Kupu
  2714. butuh sesuatu untuk dimainkan.
  2715.  
  2716. 576
  2717. 00:42:22,790 --> 00:42:24,708
  2718. Tapi tempat kawan-kawanku
  2719. bukan di sana.
  2720.  
  2721. 577
  2722. 00:42:24,792 --> 00:42:26,877
  2723. Aku setuju.
  2724.  
  2725. 578
  2726. 00:42:26,961 --> 00:42:30,380
  2727. Maka dari itulah, demi
  2728. kebaikan komunitas kita...
  2729.  
  2730. 579
  2731. 00:42:30,465 --> 00:42:32,924
  2732. ...kami meminta mainan yang lebih
  2733. baru dan yang lebih kuat...
  2734.  
  2735. 580
  2736. 00:42:33,009 --> 00:42:36,720
  2737. ...untuk bereskan masalah dari kita
  2738. yang tak bisa jalankan tugasnya lagi.
  2739.  
  2740. 581
  2741. 00:42:37,722 --> 00:42:40,223
  2742. Kurasa itu masuk akal.
  2743.  
  2744. 582
  2745. 00:42:41,642 --> 00:42:45,061
  2746. Tapi aku tak bisa menerimanya. Kami
  2747. adalah keluarga. Kami tetap bersama.
  2748.  
  2749. 583
  2750. 00:42:45,146 --> 00:42:47,939
  2751. Orang yang sayang keluarga, ya?
  2752. Aku mengerti.
  2753.  
  2754. 584
  2755. 00:42:48,691 --> 00:42:50,233
  2756. Taruh dia kembali ke kursi itu.
  2757.  
  2758. 585
  2759. 00:42:51,235 --> 00:42:53,695
  2760. Apa yang kau...
  2761. Lepaskan aku!
  2762.  
  2763. 586
  2764. 00:42:55,239 --> 00:42:56,823
  2765. Bawa dia ke Bookworm
  2766. (Kutu Buku).
  2767.  
  2768. 587
  2769. 00:43:00,912 --> 00:43:02,287
  2770. Ini dia.
  2771.  
  2772. 588
  2773. 00:43:02,830 --> 00:43:05,499
  2774. Ini diarsipkan dengan
  2775. judul "Lightyear."
  2776.  
  2777. 589
  2778. 00:43:10,505 --> 00:43:11,713
  2779. Mari lihat apa yang
  2780. ada di sini.
  2781.  
  2782. 590
  2783. 00:43:12,381 --> 00:43:15,175
  2784. "Aksesoris. Perawatan."
  2785. Ini dia.
  2786.  
  2787. 591
  2788. 00:43:15,760 --> 00:43:18,929
  2789. "Lepaskan sekrup untuk mengakses
  2790. tempat penyimpanan baterai."
  2791.  
  2792. 592
  2793. 00:43:19,013 --> 00:43:20,180
  2794. Apa yang kalian lakukan?
  2795.  
  2796. 593
  2797. 00:43:20,848 --> 00:43:21,848
  2798. Hentikan!
  2799.  
  2800. 594
  2801. 00:43:22,016 --> 00:43:23,475
  2802. Lepaskan aku!
  2803.  
  2804. 595
  2805. 00:43:23,518 --> 00:43:28,897
  2806. "Untuk mengembalikan mainan Buzz
  2807. Lightyear-mu ke pengaturan awal pabrikan..."
  2808.  
  2809. 596
  2810. 00:43:28,981 --> 00:43:29,940
  2811. Tidak!
  2812.  
  2813. 597
  2814. 00:43:30,024 --> 00:43:32,943
  2815. "...geserkan tombolnya
  2816. dari Play ke Demo."
  2817.  
  2818. 598
  2819. 00:43:33,027 --> 00:43:36,530
  2820. Hentikan!
  2821. Tidak! Tidak!
  2822.  
  2823. 599
  2824. 00:43:37,949 --> 00:43:40,283
  2825. - Suara apa itu?
  2826. - Kedengarannya berasal dari lorong.
  2827.  
  2828. 600
  2829. 00:43:40,368 --> 00:43:41,993
  2830. Akan kulihat apa itu tadi.
  2831.  
  2832. 601
  2833. 00:43:44,872 --> 00:43:46,289
  2834. Apa yang kau lihat?
  2835. Ada sesuatu?
  2836.  
  2837. 602
  2838. 00:43:46,374 --> 00:43:49,918
  2839. Tidah, hanya lorong yang gelap dan...
  2840. Tunggu. Tunggu!
  2841.  
  2842. 603
  2843. 00:43:50,336 --> 00:43:51,670
  2844. Aku melihat Andy!
  2845.  
  2846. 604
  2847. 00:43:52,004 --> 00:43:53,505
  2848. - Apa?
  2849. - Itu tak mungkin.
  2850.  
  2851. 605
  2852. 00:43:53,589 --> 00:43:56,049
  2853. Tidak, aku sungguh melihatnya.
  2854. Di dalam kamarnya.
  2855.  
  2856. 606
  2857. 00:43:56,968 --> 00:44:00,053
  2858. Mataku yang satunya!
  2859. Mataku yang ketinggalan.
  2860.  
  2861. 607
  2862. 00:44:02,807 --> 00:44:06,226
  2863. Ini aneh sekali.
  2864. Dia sedang berkemas-kemas.
  2865.  
  2866. 608
  2867. 00:44:07,311 --> 00:44:11,815
  2868. Itu Buster.
  2869. Minggir! Pergilah!
  2870.  
  2871. 609
  2872. 00:44:12,858 --> 00:44:14,901
  2873. Baiklah. Andy keluar dari lorong.
  2874.  
  2875. 610
  2876. 00:44:15,486 --> 00:44:17,821
  2877. Dia sedang mencari di loteng.
  2878.  
  2879. 611
  2880. 00:44:17,905 --> 00:44:21,241
  2881. Tunggu, ada Ibu.
  2882. Kenapa Andy begitu kesal?
  2883.  
  2884. 612
  2885. 00:44:22,326 --> 00:44:25,078
  2886. Oh, tidak!
  2887. Ini buruk sekali!
  2888.  
  2889. 613
  2890. 00:44:26,581 --> 00:44:29,666
  2891. Dia mencari kita.
  2892. Andy sedang mencari kita!
  2893.  
  2894. 614
  2895. 00:44:29,750 --> 00:44:31,251
  2896. Dia mencari kita?
  2897.  
  2898. 615
  2899. 00:44:31,335 --> 00:44:34,170
  2900. Jadi Andy menginginkan kita.
  2901. Sudah kuduga itu!
  2902.  
  2903. 616
  2904. 00:44:34,255 --> 00:44:36,590
  2905. Kurasa dia bersungguh-sungguh
  2906. menyimpan kita di loteng.
  2907.  
  2908. 617
  2909. 00:44:36,882 --> 00:44:38,425
  2910. Kalau begitu, Woody berkata benar.
  2911.  
  2912. 618
  2913. 00:44:38,759 --> 00:44:40,677
  2914. - Ya, ampun!
  2915. - Dan kau tak mempercayainya.
  2916.  
  2917. 619
  2918. 00:44:40,761 --> 00:44:42,304
  2919. Hei, kau lebih dulu yang
  2920. tak percaya padanya!
  2921.  
  2922. 620
  2923. 00:44:42,388 --> 00:44:45,307
  2924. Kawan-kawan, kita harus pulang!
  2925.  
  2926. 621
  2927. 00:44:47,768 --> 00:44:48,977
  2928. - Lotso!
  2929. - Hei, kalian.
  2930.  
  2931. 622
  2932. 00:44:49,645 --> 00:44:51,646
  2933. Bagaimana kabar kalian malam ini?
  2934.  
  2935. 623
  2936. 00:44:52,106 --> 00:44:54,024
  2937. Syukurlah!
  2938. Apa kau melihat Buzz?
  2939.  
  2940. 624
  2941. 00:44:54,108 --> 00:44:56,484
  2942. Ada kekeliruan.
  2943. Kami harus pergi.
  2944.  
  2945. 625
  2946. 00:44:56,569 --> 00:45:01,072
  2947. Pergi? Kalian baru saja tiba.
  2948. Tepat pada waktunya pula.
  2949.  
  2950. 626
  2951. 00:45:01,157 --> 00:45:04,117
  2952. Kami kekurangan sukarelawan
  2953. untuk anak-anak kecil.
  2954.  
  2955. 627
  2956. 00:45:04,201 --> 00:45:06,953
  2957. Mereka cuma suka mainan baru,
  2958. bukan?
  2959.  
  2960. 628
  2961. 00:45:07,121 --> 00:45:09,998
  2962. "Suka"? Kami tadi dikunyah,
  2963. ditendang, ditetesi air liur.
  2964.  
  2965. 629
  2966. 00:45:10,082 --> 00:45:12,042
  2967. Lihat saja tas tanganku!
  2968.  
  2969. 630
  2970. 00:45:13,294 --> 00:45:17,464
  2971. Begini saja, kentang manis.
  2972. Kau tak akan meninggalkan Sunnyside.
  2973.  
  2974. 631
  2975. 00:45:17,798 --> 00:45:20,967
  2976. "Kentang manis"!
  2977. Pikirmu kau bicara dengan siapa?
  2978.  
  2979. 632
  2980. 00:45:21,218 --> 00:45:25,847
  2981. Aku punya lebih dari 30 aksesoris,
  2982. dan aku pantas lebih dihormati...
  2983.  
  2984. 633
  2985. 00:45:26,766 --> 00:45:28,391
  2986. Ini lebih baik.
  2987.  
  2988. 634
  2989. 00:45:28,476 --> 00:45:31,061
  2990. Hei, tak ada yang boleh mengambil
  2991. mulut istriku, kecuali aku.
  2992.  
  2993. 635
  2994. 00:45:31,145 --> 00:45:33,188
  2995. Kembalikan itu, dasar
  2996. penyejuk udara berbulu!
  2997.  
  2998. 636
  2999. 00:45:33,272 --> 00:45:34,939
  3000. Ayo, kawan-kawan.
  3001. Kita pulang.
  3002.  
  3003. 637
  3004. 00:45:35,024 --> 00:45:36,066
  3005. Tunggu, Nona.
  3006.  
  3007. 638
  3008. 00:45:36,484 --> 00:45:38,151
  3009. Kau tak akan kemana-mana.
  3010.  
  3011. 639
  3012. 00:45:38,402 --> 00:45:41,029
  3013. Benarkah? Dan siapa yang
  3014. akan menghentikan kami?
  3015.  
  3016. 640
  3017. 00:45:43,324 --> 00:45:44,658
  3018. Buzz! Kau kembali!
  3019.  
  3020. 641
  3021. 00:45:45,159 --> 00:45:46,201
  3022. Buzz?
  3023.  
  3024. 642
  3025. 00:45:47,244 --> 00:45:48,286
  3026. Hei!
  3027.  
  3028. 643
  3029. 00:45:49,330 --> 00:45:50,664
  3030. Awas!
  3031.  
  3032. 644
  3033. 00:45:50,998 --> 00:45:52,165
  3034. Apa kau sudah gila?
  3035.  
  3036. 645
  3037. 00:45:52,375 --> 00:45:53,416
  3038. Buzz!
  3039.  
  3040. 646
  3041. 00:45:57,129 --> 00:45:59,464
  3042. Para tahanan sudah dibereskan,
  3043. Komandan Lotso!
  3044.  
  3045. 647
  3046. 00:45:59,548 --> 00:46:01,758
  3047. - Buzz, apa yang kau lakukan?
  3048. - Diam, para pengikut Zurg!
  3049.  
  3050. 648
  3051. 00:46:01,842 --> 00:46:03,927
  3052. Kau dalam penahanan Aliansi Galaktik!
  3053.  
  3054. 649
  3055. 00:46:04,011 --> 00:46:05,470
  3056. - "Zurg"?
  3057. - "Aliansi Galaktik"?
  3058.  
  3059. 650
  3060. 00:46:05,554 --> 00:46:06,596
  3061. Ya, ampun.
  3062.  
  3063. 651
  3064. 00:46:06,681 --> 00:46:09,432
  3065. Kerja bagus, Lightyear.
  3066. Sekarang, kurung mereka!
  3067.  
  3068. 652
  3069. 00:46:09,517 --> 00:46:10,517
  3070. Ya, Pak!
  3071.  
  3072. 653
  3073. 00:46:20,486 --> 00:46:22,779
  3074. Pikirmu kau mau ke mana?
  3075.  
  3076. 654
  3077. 00:46:24,115 --> 00:46:25,782
  3078. Buzz! Kami sahabatmu!
  3079.  
  3080. 655
  3081. 00:46:25,866 --> 00:46:27,826
  3082. Simpan kebohonganmu,
  3083. Wanita Penggoda.
  3084.  
  3085. 656
  3086. 00:46:27,910 --> 00:46:29,369
  3087. Kaisarmu sudah ditaklukkan...
  3088.  
  3089. 657
  3090. 00:46:29,453 --> 00:46:32,580
  3091. ...dan aku tak mempan dengan
  3092. tatapan sihirmu.
  3093.  
  3094. 658
  3095. 00:46:32,665 --> 00:46:35,291
  3096. Hei, Sipit!
  3097. Jangan sentuh istriku!
  3098.  
  3099. 659
  3100. 00:46:35,376 --> 00:46:37,127
  3101. Hei! Lepaskan aku,
  3102. dasar kau bayi ingusan!
  3103.  
  3104. 660
  3105. 00:46:37,211 --> 00:46:38,169
  3106. Jangan dia.
  3107.  
  3108. 661
  3109. 00:46:38,254 --> 00:46:41,798
  3110. Kurasa si kentang ini perlu
  3111. diajari sopan santun.
  3112.  
  3113. 662
  3114. 00:46:41,882 --> 00:46:43,633
  3115. Bawa dia ke kotak.
  3116.  
  3117. 663
  3118. 00:46:43,718 --> 00:46:46,469
  3119. Turunkan aku, dasar bodoh!
  3120. Kau mau membawaku ke mana?
  3121.  
  3122. 664
  3123. 00:46:46,554 --> 00:46:47,971
  3124. Bayi nakal!
  3125. Bayi nakal!
  3126.  
  3127. 665
  3128. 00:46:48,055 --> 00:46:49,597
  3129. Ken? Apa yang terjadi?
  3130.  
  3131. 666
  3132. 00:46:49,932 --> 00:46:52,976
  3133. Barbie! Sudah kubilang untuk
  3134. menunggu di Rumah Impian.
  3135.  
  3136. 667
  3137. 00:46:53,060 --> 00:46:54,352
  3138. Apa yang kalian lakukan
  3139. pada teman-temanku?
  3140.  
  3141. 668
  3142. 00:46:54,729 --> 00:46:56,229
  3143. Masuk ke dalam sana!
  3144.  
  3145. 669
  3146. 00:46:57,732 --> 00:46:59,607
  3147. - Barbie, tunggu!
  3148. - Jangan sentuh aku.
  3149.  
  3150. 670
  3151. 00:46:59,692 --> 00:47:02,193
  3152. - Kita putus!
  3153. - Barbie! Aku...
  3154.  
  3155. 671
  3156. 00:47:03,904 --> 00:47:05,905
  3157. Dan kembalikan syalku!
  3158.  
  3159. 672
  3160. 00:47:07,867 --> 00:47:10,744
  3161. Lightyear! Jelaskan penginapan
  3162. malam kita.
  3163.  
  3164. 673
  3165. 00:47:11,162 --> 00:47:13,955
  3166. Baik, Pak!
  3167. Para tahanan tidur dalam sel mereka.
  3168.  
  3169. 674
  3170. 00:47:14,081 --> 00:47:17,792
  3171. Siapapun yang ketahuan berada di luar
  3172. sel, dia akan habiskan malam di kotak.
  3173.  
  3174. 675
  3175. 00:47:18,252 --> 00:47:20,044
  3176. Panggilan absen saat sore dan subuh.
  3177.  
  3178. 676
  3179. 00:47:20,463 --> 00:47:24,257
  3180. Siapapun yang tak menyahut saat absen,
  3181. dia akan habiskan malam di kotak.
  3182.  
  3183. 677
  3184. 00:47:24,592 --> 00:47:27,343
  3185. Para tahanan tak boleh bicara
  3186. kecuali disuruh bicara.
  3187.  
  3188. 678
  3189. 00:47:27,428 --> 00:47:29,721
  3190. Siapapun tahanan yang membantah,
  3191. dia akan habiskan malam...
  3192.  
  3193. 679
  3194. 00:47:29,805 --> 00:47:31,264
  3195. Di kotak!
  3196. Kami mengerti.
  3197.  
  3198. 680
  3199. 00:47:32,641 --> 00:47:35,477
  3200. Tenanglah, Prajurit.
  3201. Mereka sudah dinetralkan.
  3202.  
  3203. 681
  3204. 00:47:35,561 --> 00:47:39,022
  3205. Tapi ingatlah, mereka akan katakan apapun
  3206. untuk membuatmu meragukan diri sendiri.
  3207.  
  3208. 682
  3209. 00:47:39,106 --> 00:47:40,440
  3210. Jangan khawatir, Komandan.
  3211.  
  3212. 683
  3213. 00:47:40,524 --> 00:47:43,693
  3214. Keraguan apapun yang kudapatkan
  3215. telah kubuang dari diriku.
  3216.  
  3217. 684
  3218. 00:47:44,403 --> 00:47:45,904
  3219. Dengarkan, semuanya.
  3220.  
  3221. 685
  3222. 00:47:45,988 --> 00:47:48,531
  3223. Kami punya satu cara untuk
  3224. membereskan semua hal di Sunnyside.
  3225.  
  3226. 686
  3227. 00:47:48,991 --> 00:47:51,659
  3228. Jika menaati aturan dasar,
  3229. menunaikan tugas kalian...
  3230.  
  3231. 687
  3232. 00:47:51,744 --> 00:47:54,037
  3233. ...hidup di sini dapat menjadi
  3234. mimpi jadi kenyataan!
  3235.  
  3236. 688
  3237. 00:47:54,830 --> 00:47:57,916
  3238. Tapi jika kalian melanggar aturan,
  3239. melewati batas...
  3240.  
  3241. 689
  3242. 00:47:58,709 --> 00:48:04,339
  3243. ...mencoba pergi lebih awal,
  3244. kalian hanya akan melukai diri sendiri.
  3245.  
  3246. 690
  3247. 00:48:05,716 --> 00:48:07,967
  3248. Woody! Apa yang kau
  3249. lakukan padanya?
  3250.  
  3251. 691
  3252. 00:48:08,469 --> 00:48:10,804
  3253. Kalian semua tidurlah
  3254. yang nyenyak malam ini.
  3255.  
  3256. 692
  3257. 00:48:11,472 --> 00:48:14,182
  3258. Besok kalian punya waktu
  3259. seharian untuk bermain.
  3260.  
  3261. 693
  3262. 00:48:20,189 --> 00:48:23,566
  3263. 1225 Syca...
  3264.  
  3265. 694
  3266. 00:48:24,818 --> 00:48:27,111
  3267. Siapa itu Velocistar237?
  3268.  
  3269. 695
  3270. 00:48:27,488 --> 00:48:29,739
  3271. Dia hanya sebuah mainan
  3272. dinosaurus di seberang jalan.
  3273.  
  3274. 696
  3275. 00:48:29,823 --> 00:48:32,242
  3276. Bukan apa-apa.
  3277. Biar aku yang menanganinya.
  3278.  
  3279. 697
  3280. 00:48:32,326 --> 00:48:34,118
  3281. - Hanya seekor dinosaurus.
  3282. - Baiklah.
  3283.  
  3284. 698
  3285. 00:48:34,578 --> 00:48:37,330
  3286. Sycamore. Baiklah,
  3287. tekan 'enter'!
  3288.  
  3289. 699
  3290. 00:48:38,165 --> 00:48:40,208
  3291. Kumohon jangan terlalu jauh.
  3292. Kumohon!
  3293.  
  3294. 700
  3295. 00:48:41,752 --> 00:48:45,046
  3296. Dekat sekali?
  3297. Rumah Andy dekat sekali!
  3298.  
  3299. 701
  3300. 00:48:46,131 --> 00:48:50,468
  3301. Aku akan ke universitas! Lihat aku!
  3302. Aku mainan besar di kampus! Halo!
  3303.  
  3304. 702
  3305. 00:48:50,553 --> 00:48:53,263
  3306. - Sampai bertemu nanti di kantin.
  3307. - Baiklah, Potsie.
  3308.  
  3309. 703
  3310. 00:48:53,514 --> 00:48:56,933
  3311. Dengar. Jika ada dari kalian pergi
  3312. ke Tempat Penitipan Anak Sunnyside...
  3313.  
  3314. 704
  3315. 00:48:57,017 --> 00:48:58,101
  3316. ...sampaikan pada mereka bahwa
  3317. Woody berhasil pulang.
  3318.  
  3319. 705
  3320. 00:48:58,185 --> 00:49:01,396
  3321. - Kau berasal dari Sunnyside?
  3322. - Tapi bagaimana kau bisa kabur?
  3323.  
  3324. 706
  3325. 00:49:01,480 --> 00:49:03,314
  3326. Itu tak mudah.
  3327.  
  3328. 707
  3329. 00:49:04,316 --> 00:49:05,525
  3330. Apa maksudmu dengan "kabur"?
  3331.  
  3332. 708
  3333. 00:49:07,152 --> 00:49:10,238
  3334. Sunnyside adalah tempat
  3335. kehancuran dan putus asa.
  3336.  
  3337. 709
  3338. 00:49:10,322 --> 00:49:13,866
  3339. Dikuasai oleh beruang jahat
  3340. yang beraroma buah arbei.
  3341.  
  3342. 710
  3343. 00:49:15,035 --> 00:49:16,202
  3344. Lotso?
  3345.  
  3346. 711
  3347. 00:49:16,287 --> 00:49:18,955
  3348. Dia mungkin tampak lembut
  3349. dan penyayang dari luar...
  3350.  
  3351. 712
  3352. 00:49:19,039 --> 00:49:20,748
  3353. ...tapi dari dalam,
  3354. ia adalah monster.
  3355.  
  3356. 713
  3357. 00:49:21,041 --> 00:49:23,209
  3358. Tapi...
  3359. Bagaimana kalian tahu itu?
  3360.  
  3361. 714
  3362. 00:49:23,877 --> 00:49:26,212
  3363. Chuckles.
  3364. Dia akan menceritakannya padamu.
  3365.  
  3366. 715
  3367. 00:49:32,219 --> 00:49:33,970
  3368. Ya, aku kenal Lotso.
  3369.  
  3370. 716
  3371. 00:49:35,389 --> 00:49:38,099
  3372. Dia dulu adalah mainan yang baik.
  3373. Seorang sahabat.
  3374.  
  3375. 717
  3376. 00:49:38,934 --> 00:49:42,604
  3377. Aku dan dia, kami punya
  3378. pemilik yang sama, namanya Daisy.
  3379.  
  3380. 718
  3381. 00:49:44,148 --> 00:49:47,066
  3382. Aku berada di sana saat
  3383. Lotso dibuka dari bungkusan.
  3384.  
  3385. 719
  3386. 00:49:49,486 --> 00:49:51,237
  3387. Daisy menyayangi kami semua.
  3388.  
  3389. 720
  3390. 00:49:51,739 --> 00:49:52,905
  3391. Tapi Lotso...
  3392.  
  3393. 721
  3394. 00:49:53,365 --> 00:49:55,158
  3395. Lotso dulu mainan yang istimewa.
  3396.  
  3397. 722
  3398. 00:49:56,619 --> 00:49:58,828
  3399. Mereka lakukan segala sesuatunya
  3400. bersama-sama.
  3401.  
  3402. 723
  3403. 00:49:59,913 --> 00:50:02,957
  3404. Kau tak pernah melihat seorang anak
  3405. dan sebuah mainan saling menyayangi.
  3406.  
  3407. 724
  3408. 00:50:03,792 --> 00:50:05,793
  3409. Suatu hari, kami dibawa bepergian.
  3410.  
  3411. 725
  3412. 00:50:06,879 --> 00:50:10,089
  3413. Kami singgah beristirahat.
  3414. Sedikit bermain-main.
  3415.  
  3416. 726
  3417. 00:50:11,091 --> 00:50:13,176
  3418. Setelah makan siang,
  3419. Daisy jatuh tertidur.
  3420.  
  3421. 727
  3422. 00:50:22,353 --> 00:50:23,978
  3423. Dia tak pernah kembali.
  3424.  
  3425. 728
  3426. 00:50:29,360 --> 00:50:31,444
  3427. Lotso tak mau menyerah.
  3428.  
  3429. 729
  3430. 00:50:34,990 --> 00:50:38,368
  3431. Butuh waktu yang lama, namun kami
  3432. akhirnya berhasil sampai di rumah Daisy.
  3433.  
  3434. 730
  3435. 00:50:45,209 --> 00:50:47,960
  3436. Namun kemudian, semuanya
  3437. sudah terlambat.
  3438.  
  3439. 731
  3440. 00:50:59,515 --> 00:51:02,308
  3441. Sejak hari itu, sesuatu berubah
  3442. dalam diri Lotso.
  3443.  
  3444. 732
  3445. 00:51:03,018 --> 00:51:04,602
  3446. Ada sesuatu yang mengubahnya.
  3447.  
  3448. 733
  3449. 00:51:04,687 --> 00:51:07,146
  3450. Dia mengganti kita.
  3451. Ayo!
  3452.  
  3453. 734
  3454. 00:51:07,231 --> 00:51:10,108
  3455. - Tidak, dia hanya menggantimu!
  3456. - Dia mengganti kita semua.
  3457.  
  3458. 735
  3459. 00:51:10,818 --> 00:51:11,859
  3460. Benar, bukan?
  3461.  
  3462. 736
  3463. 00:51:14,988 --> 00:51:17,365
  3464. Dia tak menyayangimu lagi!
  3465.  
  3466. 737
  3467. 00:51:17,700 --> 00:51:19,117
  3468. Ayo!
  3469.  
  3470. 738
  3471. 00:51:19,498 --> 00:51:21,976
  3472.  
  3473.  
  3474. 739
  3475. 00:51:23,997 --> 00:51:29,627
  3476. Kami tersesat. Terbuang.
  3477. Tak disayangi. Tak diinginkan.
  3478.  
  3479. 740
  3480. 00:51:34,591 --> 00:51:36,551
  3481. Lalu kami menemukan Sunnyside.
  3482.  
  3483. 741
  3484. 00:51:47,396 --> 00:51:49,731
  3485. Tapi Lotso bukanlah sahabatku lagi.
  3486.  
  3487. 742
  3488. 00:51:51,442 --> 00:51:53,484
  3489. Dia bukan sahabat siapapun.
  3490.  
  3491. 743
  3492. 00:51:56,196 --> 00:51:59,282
  3493. Dia mengambil alih Sunnyside
  3494. dan mengubah seluruh sistemnya.
  3495.  
  3496. 744
  3497. 00:51:59,908 --> 00:52:01,826
  3498. Jadi, bagaimana kau bisa keluar?
  3499.  
  3500. 745
  3501. 00:52:02,202 --> 00:52:05,580
  3502. Aku berhasil kabur. Bonnie menemukan
  3503. diriku dan membawaku pulang.
  3504.  
  3505. 746
  3506. 00:52:06,248 --> 00:52:08,332
  3507. Mainan lainnya, mereka tak
  3508. begitu beruntung.
  3509.  
  3510. 747
  3511. 00:52:09,209 --> 00:52:12,545
  3512. Apa yang dilakukan Lotso itu
  3513. tidak benar. Mainan-mainan baru itu...
  3514.  
  3515. 748
  3516. 00:52:13,380 --> 00:52:15,298
  3517. Mereka tak punya peluang
  3518. untuk kabur.
  3519.  
  3520. 749
  3521. 00:52:15,591 --> 00:52:17,884
  3522. - Tapi teman-temanku ada di sana.
  3523. - Kau tak boleh kembali.
  3524.  
  3525. 750
  3526. 00:52:17,968 --> 00:52:20,344
  3527. Kembali ke sana sama saja
  3528. dengan bunuh diri!
  3529.  
  3530. 751
  3531. 00:52:20,429 --> 00:52:22,221
  3532. Tapi bagaimana dengan Andy-mu?
  3533.  
  3534. 752
  3535. 00:52:22,306 --> 00:52:25,224
  3536. Bukankah dia akan pergi
  3537. ke universitas?
  3538.  
  3539. 753
  3540. 00:52:43,869 --> 00:52:46,162
  3541. Diamlah, babi musikal!
  3542. Hentikan itu!
  3543.  
  3544. 754
  3545. 00:52:49,249 --> 00:52:52,293
  3546. Oh, Bullseye.
  3547. Aku juga merindukan Woody.
  3548.  
  3549. 755
  3550. 00:52:54,505 --> 00:52:56,756
  3551. Tapi dia tak akan pernah kembali.
  3552.  
  3553. 756
  3554. 00:53:18,529 --> 00:53:20,988
  3555. Bangun, para penghuni kamp!
  3556.  
  3557. 757
  3558. 00:53:21,073 --> 00:53:22,657
  3559. Komandan Lotso, Pak!
  3560.  
  3561. 758
  3562. 00:53:23,575 --> 00:53:25,034
  3563. Semuanya tenang,
  3564. tak ada yang dilaporkan.
  3565.  
  3566. 759
  3567. 00:53:25,118 --> 00:53:28,663
  3568. Bagus sekali, Lightyear. Ayo.
  3569. Kami membutuhkanmu di Star Command.
  3570.  
  3571. 760
  3572. 00:53:28,747 --> 00:53:31,123
  3573. Tunggu! Apa yang telah kau
  3574. lakukan pada suamiku?
  3575.  
  3576. 761
  3577. 00:53:31,708 --> 00:53:32,708
  3578. Big Baby.
  3579.  
  3580. 762
  3581. 00:53:38,465 --> 00:53:39,632
  3582. Sayang!
  3583.  
  3584. 763
  3585. 00:53:41,134 --> 00:53:45,221
  3586. Tempatnya dingin dan gelap. Tak ada
  3587. apapun selain pasir dan dua Batang Lincoln.
  3588.  
  3589. 764
  3590. 00:53:46,014 --> 00:53:47,640
  3591. Kurasa itu bukan Batang Lincoln.
  3592.  
  3593. 765
  3594. 00:53:47,724 --> 00:53:51,477
  3595. Kalian semua bersiaplah. Kalian ada
  3596. kencan dengan nasib!
  3597.  
  3598. 766
  3599. 00:55:13,852 --> 00:55:14,852
  3600. Halo?
  3601.  
  3602. 767
  3603. 00:55:14,936 --> 00:55:16,646
  3604. Seharusnya kau tak kembali, Koboi.
  3605.  
  3606. 768
  3607. 00:55:16,730 --> 00:55:21,108
  3608. Mereka semakin awas sejak kau pergi.
  3609. Lebih banyak penjagaan dan patroli.
  3610.  
  3611. 769
  3612. 00:55:21,193 --> 00:55:23,319
  3613. Kau dan teman-temanmu tak akan
  3614. pernah keluar dari sini.
  3615.  
  3616. 770
  3617. 00:55:23,403 --> 00:55:24,654
  3618. Aku pernah berhasil sekali.
  3619.  
  3620. 771
  3621. 00:55:24,738 --> 00:55:27,615
  3622. Kau beruntung sekali.
  3623. Mau nasehatku?
  3624.  
  3625. 772
  3626. 00:55:27,699 --> 00:55:30,117
  3627. Tetaplah waspada.
  3628. Kau akan selamat.
  3629.  
  3630. 773
  3631. 00:55:30,202 --> 00:55:31,827
  3632. Ya, tapi untuk berapa lama?
  3633.  
  3634. 774
  3635. 00:55:31,912 --> 00:55:33,079
  3636. Aku sudah sangat lama
  3637. berada di sini.
  3638.  
  3639. 775
  3640. 00:55:33,580 --> 00:55:35,539
  3641. Mereka tak akan pernah
  3642. merusakku.
  3643.  
  3644. 776
  3645. 00:55:35,624 --> 00:55:38,417
  3646. Hanya ada satu cara para mainan
  3647. bisa meninggalkan tempat ini.
  3648.  
  3649. 777
  3650. 00:55:39,419 --> 00:55:42,046
  3651. Teman yang malang. Truk sampah
  3652. akan datang saat subuh.
  3653.  
  3654. 778
  3655. 00:55:42,506 --> 00:55:45,076
  3656. Lalu truk tersebut menuju
  3657. ke pembuangan sampah.
  3658.  
  3659. 779
  3660. 00:55:45,111 --> 00:55:47,176
  3661. Kuhargai perhatianmu,
  3662. penghuni lama.
  3663.  
  3664. 780
  3665. 00:55:47,260 --> 00:55:50,346
  3666. Tapi ada seorang anak yang menunggu
  3667. kami. Sekarang, kami akan pergi.
  3668.  
  3669. 781
  3670. 00:55:50,430 --> 00:55:53,683
  3671. Jika kau mau menolong kami, antar
  3672. sesama mainan, aku sangat berterimakasih.
  3673.  
  3674. 782
  3675. 00:55:55,560 --> 00:55:57,937
  3676. Jika kalian akan keluar...
  3677.  
  3678. 783
  3679. 00:55:58,021 --> 00:56:00,447
  3680. ...hal pertama yang harus dilakukan
  3681. adalah melewati pintunya.
  3682.  
  3683. 784
  3684. 00:56:00,482 --> 00:56:04,694
  3685. Dikunci, setiap malam. Dari dalam dan luar.
  3686. Kuncinya diletakkan pada gantungan di kantor.
  3687.  
  3688. 785
  3689. 00:56:04,778 --> 00:56:05,820
  3690. Aku mengerti.
  3691. Apa lagi?
  3692.  
  3693. 786
  3694. 00:56:05,904 --> 00:56:08,114
  3695. Lotso memiliki truk patroli
  3696. sepanjang malam.
  3697.  
  3698. 787
  3699. 00:56:08,615 --> 00:56:10,533
  3700. Koridor, lobi, taman bermain.
  3701.  
  3702. 788
  3703. 00:56:10,617 --> 00:56:11,701
  3704. Baik, baik.
  3705. Bagaimana dengan tembok?
  3706.  
  3707. 789
  3708. 00:56:11,785 --> 00:56:15,121
  3709. Tingginya 2,5 meter. Dari bata semen.
  3710. Tak mungkin menembusnya.
  3711.  
  3712. 790
  3713. 00:56:15,205 --> 00:56:16,455
  3714. Hanya bisa lewat
  3715. di atas atau di bawahnya.
  3716.  
  3717. 791
  3718. 00:56:16,832 --> 00:56:18,708
  3719. Cuma itu?
  3720. Tampaknya tak begitu buruk.
  3721.  
  3722. 792
  3723. 00:56:18,792 --> 00:56:21,460
  3724. Bukan itu. Masalahmu yang
  3725. sesungguhnya adalah si monyet.
  3726.  
  3727. 793
  3728. 00:56:22,754 --> 00:56:25,381
  3729. Monyet itu punya mata di langit.
  3730.  
  3731. 794
  3732. 00:56:25,465 --> 00:56:27,049
  3733. Dia melihat segala-galanya.
  3734.  
  3735. 795
  3736. 00:56:27,884 --> 00:56:29,301
  3737. Ruangan kelas.
  3738.  
  3739. 796
  3740. 00:56:40,147 --> 00:56:41,480
  3741. Koridor.
  3742.  
  3743. 797
  3744. 00:56:50,490 --> 00:56:52,074
  3745. Bahkan taman bermain.
  3746.  
  3747. 798
  3748. 00:57:00,000 --> 00:57:03,753
  3749. Kalian bisa membuka pintu, melewati
  3750. para penjaga, memanjat tembok...
  3751.  
  3752. 799
  3753. 00:57:04,337 --> 00:57:07,465
  3754. ...tapi jika kalian tak lumpuhkan monyet
  3755. itu, kalian takkan bisa kemana-mana.
  3756.  
  3757. 800
  3758. 00:57:08,049 --> 00:57:11,260
  3759. Kau ingin keluar dari sini?
  3760. Atasi monyet itu!
  3761.  
  3762. 801
  3763. 00:57:12,471 --> 00:57:14,388
  3764. Waktu istirahat!
  3765. Ayo, anak-anak!
  3766.  
  3767. 802
  3768. 00:57:20,812 --> 00:57:21,937
  3769. Hei, kawan-kawan.
  3770.  
  3771. 803
  3772. 00:57:22,898 --> 00:57:24,398
  3773. - Woody?
  3774. - Woody!
  3775.  
  3776. 804
  3777. 00:57:24,858 --> 00:57:25,858
  3778. Woody!
  3779.  
  3780. 805
  3781. 00:57:26,359 --> 00:57:28,736
  3782. - Hei, Sobat!
  3783. - Syukurlah!
  3784.  
  3785. 806
  3786. 00:57:28,820 --> 00:57:31,071
  3787. - Kau masih hidup!
  3788. - Tentu saja aku masih hidup!
  3789.  
  3790. 807
  3791. 00:57:32,324 --> 00:57:35,117
  3792. Topiku!
  3793. Tunggu, di mana Buzz?
  3794.  
  3795. 808
  3796. 00:57:35,202 --> 00:57:36,869
  3797. Lotso lakukan sesuatu padanya!
  3798.  
  3799. 809
  3800. 00:57:36,953 --> 00:57:39,121
  3801. Dia menganggap dirinya adalah
  3802. Polisi Antariksa lagi.
  3803.  
  3804. 810
  3805. 00:57:39,206 --> 00:57:40,623
  3806. - Oh, tidak.
  3807. - Oh, ya.
  3808.  
  3809. 811
  3810. 00:57:40,999 --> 00:57:42,583
  3811. Kembali menjadi astro-gila.
  3812.  
  3813. 812
  3814. 00:57:42,918 --> 00:57:47,421
  3815. Woody, kami salah telah meninggalkan
  3816. Andy. Aku salah.
  3817.  
  3818. 813
  3819. 00:57:47,756 --> 00:57:50,132
  3820. Jessie benar, Woody.
  3821. Dia salah.
  3822.  
  3823. 814
  3824. 00:57:50,217 --> 00:57:53,469
  3825. Tidak, ini salahku karena
  3826. meninggalkan kalian.
  3827.  
  3828. 815
  3829. 00:57:53,553 --> 00:57:55,805
  3830. Mulai dari sekarang,
  3831. kita terus bersama.
  3832.  
  3833. 816
  3834. 00:57:55,889 --> 00:57:57,640
  3835. Tapi Andy akan pergi
  3836. ke universitas.
  3837.  
  3838. 817
  3839. 00:57:57,724 --> 00:57:59,600
  3840. Universitas?
  3841. Ya, ampun!
  3842.  
  3843. 818
  3844. 00:57:59,684 --> 00:58:02,311
  3845. Kami harus memulangkanmu
  3846. sebelum Andy pergi besok!
  3847.  
  3848. 819
  3849. 00:58:02,395 --> 00:58:03,938
  3850. Besok? Tapi itu berarti...
  3851.  
  3852. 820
  3853. 00:58:04,022 --> 00:58:06,023
  3854. Itu berarti kita akan kabur
  3855. dari sini, malam ini.
  3856.  
  3857. 821
  3858. 00:58:06,107 --> 00:58:08,984
  3859. - Apa? Itu mustahil!
  3860. - Tak ada jalan keluar dari sini!
  3861.  
  3862. 822
  3863. 00:58:09,402 --> 00:58:11,403
  3864. Tidak, ada satu jalan keluar.
  3865.  
  3866. 823
  3867. 00:58:11,947 --> 00:58:12,947
  3868. Satu jalan.
  3869.  
  3870. 824
  3871. 00:58:15,492 --> 00:58:17,409
  3872. Baiklah, ini rencana kita.
  3873.  
  3874. 825
  3875. 00:58:23,083 --> 00:58:25,000
  3876. - Anjing melar.
  3877. - Hadir.
  3878.  
  3879. 826
  3880. 00:58:25,585 --> 00:58:27,169
  3881. Orang-orangan hijau.
  3882.  
  3883. 827
  3884. 00:58:27,254 --> 00:58:29,380
  3885. - Koboi perempuan.
  3886. - Hadir.
  3887.  
  3888. 828
  3889. 00:58:29,798 --> 00:58:30,965
  3890. Kuda.
  3891.  
  3892. 829
  3893. 00:58:32,092 --> 00:58:33,592
  3894. - Celengan babi.
  3895. - Hadir.
  3896.  
  3897. 830
  3898. 00:58:34,177 --> 00:58:35,803
  3899. - Tyrannosaurus.
  3900. - Hadir.
  3901.  
  3902. 831
  3903. 00:58:36,513 --> 00:58:38,055
  3904. - Barbie.
  3905. - Hadir.
  3906.  
  3907. 832
  3908. 00:58:38,598 --> 00:58:40,015
  3909. Potato Head
  3910. (Kepala Kentang).
  3911.  
  3912. 833
  3913. 00:58:41,142 --> 00:58:42,560
  3914. Potato Head?
  3915.  
  3916. 834
  3917. 00:58:43,728 --> 00:58:46,480
  3918. Hei! Pria umbi-umbian!
  3919. Bangun!
  3920.  
  3921. 835
  3922. 00:58:47,482 --> 00:58:48,858
  3923. Tak mungkin!
  3924.  
  3925. 836
  3926. 00:58:50,485 --> 00:58:51,527
  3927. Hei!
  3928.  
  3929. 837
  3930. 00:59:05,041 --> 00:59:06,917
  3931. Agak larut malam buat
  3932. jalan-jalan, Potato Head?
  3933.  
  3934. 838
  3935. 00:59:07,377 --> 00:59:09,587
  3936. Tn. Potato Head mendatangimu,
  3937. pria sopan.
  3938.  
  3939. 839
  3940. 00:59:09,921 --> 00:59:13,340
  3941. Wah, wah, wah. Rupanya kau sudah
  3942. menjadi pencari masalah, ya?
  3943.  
  3944. 840
  3945. 00:59:13,466 --> 00:59:16,051
  3946. Pikirmu apa yang akan kau lakukan?
  3947. Berdansa Waltz di luar sini?
  3948.  
  3949. 841
  3950. 00:59:16,136 --> 00:59:17,386
  3951. Ya, dan aku tentu sudah kabur
  3952. dengan itu juga...
  3953.  
  3954. 842
  3955. 00:59:17,470 --> 00:59:19,054
  3956. ...jika bukan karena kalian!
  3957.  
  3958. 843
  3959. 00:59:19,139 --> 00:59:20,514
  3960. Dasar hidung merah jambu
  3961. berdasi!
  3962.  
  3963. 844
  3964. 00:59:20,891 --> 00:59:22,975
  3965. Kau bukan mainan!
  3966. Kau adalah aksesoris!
  3967.  
  3968. 845
  3969. 00:59:23,059 --> 00:59:25,227
  3970. Dasar kau dompet berkaki.
  3971.  
  3972. 846
  3973. 00:59:25,312 --> 00:59:26,645
  3974. Bawa dia kembali ke kotak.
  3975.  
  3976. 847
  3977. 00:59:26,980 --> 00:59:31,066
  3978. Tidak! Jangan di kotak! Maafkan aku.
  3979. Aku tak serius! Aku suka syal dasi.
  3980.  
  3981. 848
  3982. 00:59:31,401 --> 00:59:33,652
  3983. Sungguh.
  3984. Jangan!
  3985.  
  3986. 849
  3987. 00:59:34,195 --> 00:59:35,237
  3988. Baiklah, kita coba.
  3989.  
  3990. 850
  3991. 00:59:35,488 --> 00:59:39,408
  3992. Kerja bagus, Lightyear. Baiklah,
  3993. lanjutkan kembali tugas angkasamu.
  3994.  
  3995. 851
  3996. 00:59:39,492 --> 00:59:41,869
  3997. Ya, pria berpakaian necis!
  3998.  
  3999. 852
  4000. 00:59:41,953 --> 00:59:44,079
  4001. Ken! Ken?
  4002.  
  4003. 853
  4004. 00:59:47,208 --> 00:59:48,542
  4005. Apa maumu?
  4006.  
  4007. 854
  4008. 00:59:48,627 --> 00:59:52,046
  4009. Aku tak tahan di sini, Ken. Aku mau
  4010. ke Ruangan Kupu-Kupu. Bersamamu!
  4011.  
  4012. 855
  4013. 00:59:52,130 --> 00:59:53,964
  4014. Ya, seharusnya kau memikirkan
  4015. itu dari kemarin.
  4016.  
  4017. 856
  4018. 00:59:54,174 --> 00:59:55,424
  4019. Aku salah.
  4020.  
  4021. 857
  4022. 00:59:55,508 --> 00:59:58,636
  4023. Aku ingin bersamamu, Ken. Sungguh.
  4024. Di dalam Rumah Impian-mu.
  4025.  
  4026. 858
  4027. 00:59:58,720 --> 01:00:02,139
  4028. Kumohon bawa aku dari sini!
  4029. Bawa aku pergi!
  4030.  
  4031. 859
  4032. 01:00:03,558 --> 01:00:04,558
  4033. Astaga, Barbie!
  4034.  
  4035. 860
  4036. 01:00:05,101 --> 01:00:07,603
  4037. Baik, tapi semuanya menjadi
  4038. rumit di sini.
  4039.  
  4040. 861
  4041. 01:00:07,687 --> 01:00:10,814
  4042. - Kau harus turuti apa kataku.
  4043. - Pasti, Ken! Aku janji!
  4044.  
  4045. 862
  4046. 01:00:12,859 --> 01:00:15,653
  4047. Tunggu. Akan kulakukan apa saja!
  4048. Akan kuganti popokmu!
  4049.  
  4050. 863
  4051. 01:01:02,659 --> 01:01:04,201
  4052. Ambil plakban itu!
  4053.  
  4054. 864
  4055. 01:01:11,084 --> 01:01:13,585
  4056. Dan di sinilah keajaiban terjadi.
  4057.  
  4058. 865
  4059. 01:01:14,963 --> 01:01:16,296
  4060. Lihat semua pakaianmu!
  4061.  
  4062. 866
  4063. 01:01:16,381 --> 01:01:18,215
  4064. Aku tak percaya kau tak pernah
  4065. membawaku ke atas sini!
  4066.  
  4067. 867
  4068. 01:01:18,591 --> 01:01:20,759
  4069. - Pakaian tenis? Pakaian pilot!
  4070. - Aku tahu, aku tahu.
  4071.  
  4072. 868
  4073. 01:01:20,844 --> 01:01:22,553
  4074. Coba lihat ini!
  4075. Pakaian Kung fu.
  4076.  
  4077. 869
  4078. 01:01:22,637 --> 01:01:25,806
  4079. Pahlawan kampus dengan bendera
  4080. olahraga yang serasi, ya?
  4081.  
  4082. 870
  4083. 01:01:25,890 --> 01:01:28,475
  4084. Baju orang hippie!
  4085. Oh, Ken!
  4086.  
  4087. 871
  4088. 01:01:29,936 --> 01:01:33,355
  4089. Tak ada satupun yang menghargai
  4090. pakaian di tempat ini, Barbie. Tak ada.
  4091.  
  4092. 872
  4093. 01:01:34,107 --> 01:01:38,402
  4094. Ken, maukah kau memperagakan
  4095. beberapa pakaian untukku?
  4096.  
  4097. 873
  4098. 01:01:38,945 --> 01:01:40,362
  4099. Beberapa pakaian saja?
  4100.  
  4101. 874
  4102. 01:02:11,061 --> 01:02:12,144
  4103. Ambil kuncinya.
  4104.  
  4105. 875
  4106. 01:02:13,646 --> 01:02:14,772
  4107. Di mana dia?
  4108.  
  4109. 876
  4110. 01:02:14,856 --> 01:02:16,815
  4111. Di mana kuncinya?
  4112. Ini dia!
  4113.  
  4114. 877
  4115. 01:02:27,494 --> 01:02:29,369
  4116. Kau pikir apa yang sedang
  4117. kau lakukan?
  4118.  
  4119. 878
  4120. 01:02:29,454 --> 01:02:32,372
  4121. Sudah kubilang, jangan
  4122. sentuh barang-barangku!
  4123.  
  4124. 879
  4125. 01:02:32,749 --> 01:02:34,166
  4126. Minggirlah, Gendut!
  4127.  
  4128. 880
  4129. 01:02:35,293 --> 01:02:37,795
  4130. Jangan berkelahi!
  4131. Hentikan!
  4132.  
  4133. 881
  4134. 01:02:40,006 --> 01:02:42,216
  4135. Terima itu, Bodoh.
  4136.  
  4137. 882
  4138. 01:02:42,300 --> 01:02:43,467
  4139. Pantas saja kau punah.
  4140.  
  4141. 883
  4142. 01:02:44,260 --> 01:02:46,720
  4143. Kalian tak bisa saling memukul.
  4144. Itu sudah tugasku!
  4145.  
  4146. 884
  4147. 01:02:50,642 --> 01:02:52,184
  4148. Tolong!
  4149. Ada kerusuhan di penjara!
  4150.  
  4151. 885
  4152. 01:02:55,271 --> 01:02:56,814
  4153. Ambil tortilla itu.
  4154.  
  4155. 886
  4156. 01:03:37,272 --> 01:03:38,772
  4157. - Siap?
  4158. - Siap.
  4159.  
  4160. 887
  4161. 01:03:46,739 --> 01:03:47,823
  4162. Barbie?
  4163.  
  4164. 888
  4165. 01:03:50,034 --> 01:03:52,703
  4166. Tak ada permainan lagi, Ken!
  4167. Apa yang diperbuat Lotso pada Buzz?
  4168.  
  4169. 889
  4170. 01:03:52,787 --> 01:03:54,037
  4171. Dan bagaimana kami mengembalikannya?
  4172.  
  4173. 890
  4174. 01:03:54,122 --> 01:03:56,039
  4175. Kau tak bisa membuatku bicara.
  4176. Tak bisa!
  4177.  
  4178. 891
  4179. 01:03:57,750 --> 01:03:59,418
  4180. Tapi aku ingin melihatmu
  4181. mencobanya.
  4182.  
  4183. 892
  4184. 01:04:51,137 --> 01:04:53,889
  4185. Mari kita lihat.
  4186. Celana selancar dari Hawaii.
  4187.  
  4188. 893
  4189. 01:04:54,891 --> 01:04:56,725
  4190. Barbie!
  4191. Itu pakaian berkualitas tinggi!
  4192.  
  4193. 894
  4194. 01:04:56,809 --> 01:04:58,685
  4195. Tak apa. Teruskan,
  4196. sobek saja, aku tak peduli.
  4197.  
  4198. 895
  4199. 01:04:58,770 --> 01:05:00,229
  4200. Harganya juga sangat murah.
  4201.  
  4202. 896
  4203. 01:05:00,313 --> 01:05:01,647
  4204. Tuksedo kelap-kelip.
  4205.  
  4206. 897
  4207. 01:05:03,274 --> 01:05:06,568
  4208. Siapa yang peduli? Pakaian itu
  4209. murah. Siapa yang peduli?
  4210.  
  4211. 898
  4212. 01:05:07,320 --> 01:05:08,862
  4213. Jaket Nehru.
  4214.  
  4215. 899
  4216. 01:05:09,239 --> 01:05:10,405
  4217. Barbie! Jangan Nehru itu.
  4218.  
  4219. 900
  4220. 01:05:10,490 --> 01:05:13,242
  4221. Apa ini buatan tahun 1967?
  4222.  
  4223. 901
  4224. 01:05:13,326 --> 01:05:14,910
  4225. Koleksi resmi yang sangat
  4226. bagus, ya!
  4227.  
  4228. 902
  4229. 01:05:15,203 --> 01:05:18,664
  4230. - Sungguh disayangkan.
  4231. - Tidak! Jangan!
  4232.  
  4233. 903
  4234. 01:05:18,998 --> 01:05:20,832
  4235. Ada buku petunjuknya!
  4236.  
  4237. 904
  4238. 01:05:21,751 --> 01:05:24,294
  4239. Lotso mengubah Buzz
  4240. ke mode Demo!
  4241.  
  4242. 905
  4243. 01:05:25,463 --> 01:05:27,172
  4244. Di mana buku petunjuk itu?
  4245.  
  4246. 906
  4247. 01:05:28,508 --> 01:05:31,260
  4248. Entah kenapa kau tak bisa sabar
  4249. menunggu sampai pagi, Ken...
  4250.  
  4251. 907
  4252. 01:05:31,886 --> 01:05:33,512
  4253. ...tapi ini bukunya.
  4254.  
  4255. 908
  4256. 01:05:45,900 --> 01:05:48,151
  4257. Kenapa lama sekali?
  4258.  
  4259. 909
  4260. 01:05:52,407 --> 01:05:53,907
  4261. Jadi bagaimana caranya
  4262. kita memperbaiki Buzz?
  4263.  
  4264. 910
  4265. 01:06:11,884 --> 01:06:13,302
  4266. Kau lihat apa, binatang berbulu?
  4267.  
  4268. 911
  4269. 01:06:15,555 --> 01:06:16,638
  4270. Hei!
  4271.  
  4272. 912
  4273. 01:06:22,228 --> 01:06:23,812
  4274. Ya, terbanglah, dasar pengecut.
  4275.  
  4276. 913
  4277. 01:06:26,899 --> 01:06:28,900
  4278. Itu tadi hebat.
  4279.  
  4280. 914
  4281. 01:06:35,199 --> 01:06:36,491
  4282. Tolong!
  4283. Kerusuhan di penjara!
  4284.  
  4285. 915
  4286. 01:06:36,826 --> 01:06:38,744
  4287. - Mayday! Mayday!
  4288. - Tak ada yang bisa mendengarmu.
  4289.  
  4290. 916
  4291. 01:06:39,245 --> 01:06:42,247
  4292. - Apa?
  4293. - Kataku, "Tak ada yang bisa mendengarmu."
  4294.  
  4295. 917
  4296. 01:06:42,999 --> 01:06:45,250
  4297. - Apa?
  4298. - Dia bilang, "Tak ada yang bisa..."
  4299.  
  4300. 918
  4301. 01:06:45,335 --> 01:06:46,960
  4302. Sudikah kau diam?
  4303.  
  4304. 919
  4305. 01:06:47,503 --> 01:06:48,587
  4306. Woody! Kau kembali!
  4307.  
  4308. 920
  4309. 01:06:52,508 --> 01:06:53,800
  4310. Hentikan dia!
  4311. Jangan biarkan dia kabur!
  4312.  
  4313. 921
  4314. 01:06:53,885 --> 01:06:56,887
  4315. Star Command! Aku disandera
  4316. oleh para tahananku sendiri.
  4317.  
  4318. 922
  4319. 01:06:58,931 --> 01:07:00,724
  4320. Cepat! Buka belakangnya.
  4321. Ada sebuah tombol!
  4322.  
  4323. 923
  4324. 01:07:00,808 --> 01:07:02,392
  4325. Lepaskan aku, antek Zurg!
  4326.  
  4327. 924
  4328. 01:07:02,643 --> 01:07:05,103
  4329. Pengadilan Galaktik tak akan
  4330. memberi ampun pada kalian.
  4331.  
  4332. 925
  4333. 01:07:06,439 --> 01:07:08,690
  4334. Tak berhasil. Kenapa ini tak berhasil?
  4335. Di mana buku petunjuknya?
  4336.  
  4337. 926
  4338. 01:07:08,775 --> 01:07:11,360
  4339. Ini dia! Seharusnya ada sebuah
  4340. lubang kecil di bawah tombolnya.
  4341.  
  4342. 927
  4343. 01:07:11,444 --> 01:07:14,071
  4344. - Lubang kecil, aku menemukannya!
  4345. - "Untuk mengembalikan Buzz Lightyear-mu...
  4346.  
  4347. 928
  4348. 01:07:14,155 --> 01:07:16,239
  4349. - ...masukkan jepitan kertas..."
  4350. - Rex, gunakan jarimu!
  4351.  
  4352. 929
  4353. 01:07:16,324 --> 01:07:17,324
  4354. Apa?
  4355.  
  4356. 930
  4357. 01:07:18,117 --> 01:07:19,618
  4358. - Baiklah, sekarang apa?
  4359. - Mari kita lihat.
  4360.  
  4361. 931
  4362. 01:07:19,827 --> 01:07:22,954
  4363. "Peringatan. Jangan tahan tombolnya
  4364. selama lebih dari lima detik."
  4365.  
  4366. 932
  4367. 01:07:26,125 --> 01:07:27,459
  4368. Bukan salahku!
  4369.  
  4370. 933
  4371. 01:07:33,414 --> 01:07:37,433
  4372. Star Log, aku sudah bangun dari
  4373. tidur panjang di sebuah planet asing.
  4374.  
  4375. 934
  4376. 01:07:37,468 --> 01:07:39,554
  4377. - Apa yang kau lakukan?
  4378. - Kulakukan apa yang kau katakan!
  4379.  
  4380. 935
  4381. 01:07:39,600 --> 01:07:44,057
  4382. Aku dikelilingi oleh para makhluk
  4383. asing dengan niat yang tak diketahui.
  4384.  
  4385. 936
  4386. 01:07:44,058 --> 01:07:47,176
  4387. Siapa di situ?
  4388. Teman? Atau musuh?
  4389.  
  4390. 937
  4391. 01:07:47,480 --> 01:07:49,272
  4392. Teman!
  4393. Kami semua teman.
  4394.  
  4395. 938
  4396. 01:07:51,284 --> 01:07:54,245
  4397. Pastilah aku mendarat dengan
  4398. sangat keras dan memoriku terhapus.
  4399.  
  4400. 939
  4401. 01:07:54,819 --> 01:07:56,700
  4402. Ada yang melihat pesawatku?
  4403.  
  4404. 940
  4405. 01:07:56,823 --> 01:07:58,073
  4406. Kita harus mengembalikannya.
  4407.  
  4408. 941
  4409. 01:07:58,157 --> 01:08:01,243
  4410. - Bagaimana caranya?
  4411. - Entahlah. Bagian ini berbahasa Spanyol.
  4412.  
  4413. 942
  4414. 01:08:02,161 --> 01:08:04,037
  4415. Kita tak punya waktu untuk ini.
  4416. Ayo, El Buzzo.
  4417.  
  4418. 943
  4419. 01:08:04,038 --> 01:08:07,514
  4420. Pesawatku? Kau tahu ia
  4421. ada di mana? Baik sekali!
  4422.  
  4423. 944
  4424. 01:08:08,334 --> 01:08:09,835
  4425. Semoga berhasil, Koboi.
  4426.  
  4427. 945
  4428. 01:08:15,758 --> 01:08:17,134
  4429. Itu mereka datang.
  4430.  
  4431. 946
  4432. 01:08:19,512 --> 01:08:21,012
  4433. Ayo, Buzz!
  4434.  
  4435. 947
  4436. 01:08:22,807 --> 01:08:24,266
  4437. Kenapa kalian begitu lama?
  4438.  
  4439. 948
  4440. 01:08:24,350 --> 01:08:26,601
  4441. Semuanya semakin rumit.
  4442. Di mana Potato Head?
  4443.  
  4444. 949
  4445. 01:08:26,686 --> 01:08:28,061
  4446. Kami tidak melihatnya.
  4447.  
  4448. 950
  4449. 01:08:30,523 --> 01:08:31,606
  4450. Buzz.
  4451.  
  4452. 951
  4453. 01:08:34,321 --> 01:08:36,400
  4454. Bunga padang pasirku!
  4455.  
  4456. 952
  4457. 01:08:36,780 --> 01:08:41,032
  4458. Tak pernah kulihat kecantikan sejati
  4459. sampai malam ini!
  4460.  
  4461. 953
  4462. 01:08:41,100 --> 01:08:42,200
  4463. Kalian sudah memperbaiki Buzz?
  4464.  
  4465. 954
  4466. 01:08:43,035 --> 01:08:44,494
  4467. - Sepertinya begitu.
  4468. - Di belakangmu.
  4469.  
  4470. 955
  4471. 01:08:44,829 --> 01:08:46,121
  4472. Ada yang datang.
  4473.  
  4474. 956
  4475. 01:08:49,709 --> 01:08:52,627
  4476. Kalian tentu takkan percaya apa
  4477. yang telah kulalui malam ini.
  4478.  
  4479. 957
  4480. 01:08:52,712 --> 01:08:54,462
  4481. Sayang! Kau tak apa-apa?
  4482.  
  4483. 958
  4484. 01:08:54,547 --> 01:08:57,048
  4485. Aku merasa segar. Sehat.
  4486. Mengerikan.
  4487.  
  4488. 959
  4489. 01:08:57,133 --> 01:09:00,260
  4490. Kau jadi langsing.
  4491. Dan begitu tinggi.
  4492.  
  4493. 960
  4494. 01:09:02,096 --> 01:09:04,389
  4495. Kau sedikit konyol untuk
  4496. mata yang bisa dilepas.
  4497.  
  4498. 961
  4499. 01:09:09,937 --> 01:09:10,937
  4500. Semuanya aman.
  4501.  
  4502. 962
  4503. 01:09:14,609 --> 01:09:16,151
  4504. Ayo.
  4505.  
  4506. 963
  4507. 01:09:18,279 --> 01:09:19,321
  4508. Kita hampir sampai.
  4509.  
  4510. 964
  4511. 01:09:24,076 --> 01:09:25,410
  4512. Mundur. Mundur!
  4513.  
  4514. 965
  4515. 01:09:32,084 --> 01:09:33,335
  4516. Ayo.
  4517.  
  4518. 966
  4519. 01:10:40,888 --> 01:10:42,533
  4520. Ikutlah denganku, Nona!
  4521.  
  4522. 967
  4523. 01:10:42,850 --> 01:10:44,940
  4524. Akan kuperlihatkan keindahan
  4525. galaksi ini...
  4526.  
  4527. 968
  4528. 01:10:45,157 --> 01:10:48,747
  4529. ...dan kita akan taklukkan seluruh
  4530. kejahatan dengan cinta kita!
  4531.  
  4532. 969
  4533. 01:10:51,580 --> 01:10:52,664
  4534. Woody!
  4535.  
  4536. 970
  4537. 01:10:54,834 --> 01:10:56,501
  4538. Ayo.
  4539. Kita hampir sampai.
  4540.  
  4541. 971
  4542. 01:10:57,443 --> 01:10:58,895
  4543. Dasar koboi!
  4544.  
  4545. 972
  4546. 01:11:05,428 --> 01:11:07,762
  4547. Buzz, kemarilah.
  4548. Bantu aku naik.
  4549.  
  4550. 973
  4551. 01:11:10,698 --> 01:11:12,858
  4552. Buzz datang untuk penyelamatan!
  4553.  
  4554. 974
  4555. 01:11:18,274 --> 01:11:19,476
  4556. Sudah terbuka.
  4557.  
  4558. 975
  4559. 01:11:19,911 --> 01:11:21,484
  4560. Bagus sekali, Buzz.
  4561. Ayo.
  4562.  
  4563. 976
  4564. 01:11:25,823 --> 01:11:28,950
  4565. - Apa ini aman?
  4566. - Akan kuperiksa.
  4567.  
  4568. 977
  4569. 01:11:35,374 --> 01:11:37,292
  4570. - Woody? kau tak apa-apa?
  4571. - Ya.
  4572.  
  4573. 978
  4574. 01:11:37,877 --> 01:11:40,295
  4575. Turunlah. Tapi jangan bersamaan.
  4576.  
  4577. 979
  4578. 01:11:40,379 --> 01:11:42,255
  4579. - Apa katanya?
  4580. - Kurasa dia bilang, "Bersamaan."
  4581.  
  4582. 980
  4583. 01:11:42,340 --> 01:11:43,631
  4584. Tidak, tidak, tidak!
  4585.  
  4586. 981
  4587. 01:11:43,716 --> 01:11:45,133
  4588. - Aku datang!
  4589. - Awas!
  4590.  
  4591. 982
  4592. 01:11:48,888 --> 01:11:49,929
  4593. Terima kasih, Jess.
  4594.  
  4595. 983
  4596. 01:11:49,930 --> 01:11:51,837
  4597. Di mana pesawatku?
  4598.  
  4599. 984
  4600. 01:11:51,872 --> 01:11:52,724
  4601. Hampir sampai, kawan-kawan.
  4602.  
  4603. 985
  4604. 01:11:53,476 --> 01:11:55,393
  4605. Slink, menurutmu kau
  4606. bisa sampai?
  4607.  
  4608. 986
  4609. 01:11:55,478 --> 01:11:58,772
  4610. Aku mungkin sudah tua,
  4611. tapi lilitan pegasku masih panjang.
  4612.  
  4613. 987
  4614. 01:12:01,150 --> 01:12:03,026
  4615. - Dia sampai!
  4616. - Baiklah, Slinkykins.
  4617.  
  4618. 988
  4619. 01:12:03,110 --> 01:12:04,819
  4620. Baiklah, kalian menyeberanglah.
  4621.  
  4622. 989
  4623. 01:12:07,907 --> 01:12:09,282
  4624. Kau tersesat, anjing kecil?
  4625.  
  4626. 990
  4627. 01:12:13,245 --> 01:12:15,622
  4628. Wah, wah.
  4629. Lihat siapa yang kembali.
  4630.  
  4631. 991
  4632. 01:12:23,798 --> 01:12:25,256
  4633. Maafkan aku, Koboi.
  4634.  
  4635. 992
  4636. 01:12:26,926 --> 01:12:28,218
  4637. Mereka merusak diriku.
  4638.  
  4639. 993
  4640. 01:12:28,302 --> 01:12:31,054
  4641. Apa yang kalian lakukan?
  4642. Kembali ke pemilik kalian?
  4643.  
  4644. 994
  4645. 01:12:31,722 --> 01:12:33,765
  4646. Dia tak menginginkan kalian lagi.
  4647.  
  4648. 995
  4649. 01:12:33,849 --> 01:12:35,058
  4650. - Itu bohong.
  4651. - Benarkah?
  4652.  
  4653. 996
  4654. 01:12:35,601 --> 01:12:37,268
  4655. Jawab pertanyaanku ini, Sheriff.
  4656.  
  4657. 997
  4658. 01:12:37,353 --> 01:12:40,480
  4659. Jika pemilikmu sangat menyayangimu,
  4660. kenapa dia mau pergi?
  4661.  
  4662. 998
  4663. 01:12:40,940 --> 01:12:42,774
  4664. Pikirmu kau ini mainan
  4665. istimewa, Koboi?
  4666.  
  4667. 999
  4668. 01:12:43,192 --> 01:12:47,445
  4669. Kau hanyalah sepotong plastik.
  4670. Kau dibuat untuk dibuang.
  4671.  
  4672. 1000
  4673. 01:12:48,948 --> 01:12:50,698
  4674. Itu dia datang.
  4675.  
  4676. 1001
  4677. 01:12:56,539 --> 01:12:59,749
  4678. Sekarang, kami butuh mainan
  4679. di Ruangan Ulat...
  4680.  
  4681. 1002
  4682. 01:12:59,834 --> 01:13:02,502
  4683. ...dan kalian harus menghindari
  4684. truk itu.
  4685.  
  4686. 1003
  4687. 01:13:02,586 --> 01:13:06,464
  4688. Kenapa kalian tak kembali bergabung
  4689. dengan keluarga kami lagi?
  4690.  
  4691. 1004
  4692. 01:13:06,549 --> 01:13:10,051
  4693. Ini bukan keluarga, tapi penjara!
  4694. Kau pembohong dan penggertak!
  4695.  
  4696. 1005
  4697. 01:13:10,511 --> 01:13:14,430
  4698. Aku lebih suka membusuk di tempat sampah
  4699. daripada bergabung dengan keluargamu!
  4700.  
  4701. 1006
  4702. 01:13:14,557 --> 01:13:18,268
  4703. Jessie benar! Kekuasaan seharusnya
  4704. didapatkan dari persetujuan yang dipimpin...
  4705.  
  4706. 1007
  4707. 01:13:18,352 --> 01:13:20,467
  4708. ...bukannya dengan ancaman
  4709. mengandung paksaan.
  4710.  
  4711. 1008
  4712. 01:13:21,021 --> 01:13:22,939
  4713. Jika itu keinginan kalian.
  4714.  
  4715. 1009
  4716. 01:13:24,859 --> 01:13:27,861
  4717. Barbie! Tunggu!
  4718. Jangan lakukan ini, Lotso.
  4719.  
  4720. 1010
  4721. 01:13:27,987 --> 01:13:32,157
  4722. Dia boneka Barbie, Ken. Ada
  4723. ratusan juta boneka seperti dia.
  4724.  
  4725. 1011
  4726. 01:13:33,075 --> 01:13:35,101
  4727. Tidak bagiku, tak ada
  4728. yang sepertinya.
  4729.  
  4730. 1012
  4731. 01:13:35,953 --> 01:13:38,496
  4732. Baik. Kalau begitu, kenapa
  4733. kau tak bergabung dengannya!
  4734.  
  4735. 1013
  4736. 01:13:41,542 --> 01:13:42,917
  4737. Oh, Ken!
  4738.  
  4739. 1014
  4740. 01:13:43,002 --> 01:13:44,169
  4741. Semuanya, dengarkan!
  4742.  
  4743. 1015
  4744. 01:13:44,253 --> 01:13:47,630
  4745. Sunnyside bisa jadi tempat yang keren dan
  4746. hebat jika saling memperlakukan secara adil.
  4747.  
  4748. 1016
  4749. 01:13:48,132 --> 01:13:50,884
  4750. Ini karena Lotso. Dia menjadikan
  4751. kita seperti piramid...
  4752.  
  4753. 1017
  4754. 01:13:50,968 --> 01:13:52,700
  4755. ...dan dia menempatkan
  4756. dirinya di bagian teratas!
  4757.  
  4758. 1018
  4759. 01:13:52,720 --> 01:13:54,721
  4760. Ada yang setuju dengan Ken?
  4761.  
  4762. 1019
  4763. 01:13:57,892 --> 01:14:00,602
  4764. Bukan aku yang membuang kalian.
  4765. Pemilik kalian yang melakukannya.
  4766.  
  4767. 1020
  4768. 01:14:00,686 --> 01:14:03,271
  4769. Dia bukanlah anak yang sangat
  4770. menyayangi mainan.
  4771.  
  4772. 1021
  4773. 01:14:03,355 --> 01:14:05,300
  4774. Pikirkan itu saat kalian
  4775. berada di tempat pembuangan.
  4776.  
  4777. 1022
  4778. 01:14:05,357 --> 01:14:07,358
  4779. Tunggu! Bagaimana dengan Daisy?
  4780.  
  4781. 1023
  4782. 01:14:09,612 --> 01:14:11,321
  4783. Aku tak paham apa maksudmu.
  4784.  
  4785. 1024
  4786. 01:14:11,405 --> 01:14:14,032
  4787. Daisy? Kau dulu lakukan segalanya
  4788. bersama dengannya?
  4789.  
  4790. 1025
  4791. 01:14:14,116 --> 01:14:16,117
  4792. - Ya. Lalu dia membuang kami.
  4793. - Tidak.
  4794.  
  4795. 1026
  4796. 01:14:16,619 --> 01:14:18,953
  4797. - Dia kehilangan dirimu.
  4798. - Dia mengganti kami!
  4799.  
  4800. 1027
  4801. 01:14:19,038 --> 01:14:20,872
  4802. Dia menggantimu.
  4803.  
  4804. 1028
  4805. 01:14:20,956 --> 01:14:22,790
  4806. Dan jika kau tak bisa memilikinya,
  4807. maka tak satupun mainan bisa.
  4808.  
  4809. 1029
  4810. 01:14:23,042 --> 01:14:25,460
  4811. Kau berbohong pada Big Baby dan
  4812. kau berbohong sejak saat itu.
  4813.  
  4814. 1030
  4815. 01:14:26,879 --> 01:14:29,255
  4816. - Di mana kau dapatkan itu?
  4817. - Dia menyayangimu, Lotso.
  4818.  
  4819. 1031
  4820. 01:14:29,340 --> 01:14:30,506
  4821. Dia tak pernah menyayangiku.
  4822.  
  4823. 1032
  4824. 01:14:30,591 --> 01:14:33,197
  4825. Sesayang anak mana pun
  4826. yang menyayangi mainan.
  4827.  
  4828. 1033
  4829. 01:14:36,805 --> 01:14:37,805
  4830. Ibu.
  4831.  
  4832. 1034
  4833. 01:14:38,182 --> 01:14:40,683
  4834. Apa? Kau ingin ibumu kembali?
  4835.  
  4836. 1035
  4837. 01:14:40,768 --> 01:14:43,603
  4838. Dia tak pernah menyayangimu.
  4839. Jangan cengeng!
  4840.  
  4841. 1036
  4842. 01:14:46,982 --> 01:14:48,316
  4843. Dorong mereka.
  4844. Semuanya!
  4845.  
  4846. 1037
  4847. 01:14:49,401 --> 01:14:52,403
  4848. Inilah yang terjadi jika kalian
  4849. mencoba untuk berpikir.
  4850.  
  4851. 1038
  4852. 01:14:52,488 --> 01:14:57,116
  4853. Kita semua hanya sampah, menunggu
  4854. untuk dibuang! Begitulah nasib mainan!
  4855.  
  4856. 1039
  4857. 01:14:58,869 --> 01:15:01,788
  4858. Hentikan!
  4859. Turunkan aku, dasar bodoh!
  4860.  
  4861. 1040
  4862. 01:15:03,916 --> 01:15:06,417
  4863. Tidak! Jangan! Tunggu!
  4864. Big Baby, tunggu!
  4865.  
  4866. 1041
  4867. 01:15:09,463 --> 01:15:11,714
  4868. - Dia sudah tak ada!
  4869. - Astaga.
  4870.  
  4871. 1042
  4872. 01:15:16,804 --> 01:15:18,054
  4873. Ayo. Cepat!
  4874.  
  4875. 1043
  4876. 01:15:25,020 --> 01:15:27,567
  4877. - Ya, ampun!
  4878. - Koboi, cepatlah!
  4879.  
  4880. 1044
  4881. 01:15:30,609 --> 01:15:31,609
  4882. Woody!
  4883.  
  4884. 1045
  4885. 01:15:36,156 --> 01:15:37,949
  4886. Ya, ampun.
  4887. Ada yang datang!
  4888.  
  4889. 1046
  4890. 01:15:40,285 --> 01:15:41,369
  4891. Ayo!
  4892.  
  4893. 1047
  4894. 01:15:42,830 --> 01:15:43,871
  4895. Barbie, jangan!
  4896.  
  4897. 1048
  4898. 01:15:48,460 --> 01:15:49,502
  4899. Woody!
  4900.  
  4901. 1049
  4902. 01:15:53,507 --> 01:15:54,632
  4903. Tidak!
  4904.  
  4905. 1050
  4906. 01:15:59,096 --> 01:16:01,222
  4907. Kalian bisa mendengarku?
  4908. Semuanya baik-baik saja?
  4909.  
  4910. 1051
  4911. 01:16:01,306 --> 01:16:04,100
  4912. Tentu saja kami tak baik saja.
  4913. Tamatlah riwayat kita!
  4914.  
  4915. 1052
  4916. 01:16:06,145 --> 01:16:07,603
  4917. Semuanya, menuju ke Buzz.
  4918. Ayo.
  4919.  
  4920. 1053
  4921. 01:16:10,107 --> 01:16:12,108
  4922. Kita semua di sini? Slinky? Rex?
  4923.  
  4924. 1054
  4925. 01:16:16,405 --> 01:16:18,406
  4926. Semuanya menghadap ke tembok.
  4927. Cepat!
  4928.  
  4929. 1055
  4930. 01:16:18,900 --> 01:16:21,576
  4931. - Nona! Kau ada di mana?
  4932. - Buzz!
  4933.  
  4934. 1056
  4935. 01:16:22,889 --> 01:16:24,194
  4936. Nona!
  4937.  
  4938. 1057
  4939. 01:16:32,171 --> 01:16:33,171
  4940. Mereka takkan berhasil!
  4941.  
  4942. 1058
  4943. 01:16:43,057 --> 01:16:44,098
  4944. Awas!
  4945.  
  4946. 1059
  4947. 01:16:48,854 --> 01:16:49,979
  4948. Buzz!
  4949.  
  4950. 1060
  4951. 01:16:56,945 --> 01:16:59,739
  4952. - Ada yang melihatnya?
  4953. - Ada di sini. Aku menemukannya.
  4954.  
  4955. 1061
  4956. 01:17:03,410 --> 01:17:04,994
  4957. Buzz, kau tak apa-apa?
  4958.  
  4959. 1062
  4960. 01:17:05,704 --> 01:17:08,164
  4961. Buzz! Buzz!
  4962.  
  4963. 1063
  4964. 01:17:18,634 --> 01:17:19,675
  4965. Itu tadi bukan aku, 'kan?
  4966.  
  4967. 1064
  4968. 01:17:19,802 --> 01:17:23,805
  4969. Buzz, kau sudah kembali!
  4970. Kau sudah kembali!
  4971.  
  4972. 1065
  4973. 01:17:23,889 --> 01:17:26,474
  4974. Ya, aku sudah kembali.
  4975. Memangnya aku dari mana saja?
  4976.  
  4977. 1066
  4978. 01:17:26,850 --> 01:17:28,810
  4979. Dari angkasa tak berbatas,
  4980. Polisi Antariksa.
  4981.  
  4982. 1067
  4983. 01:17:29,061 --> 01:17:32,063
  4984. Woody! Jadi sekarang kita
  4985. berada di mana?
  4986.  
  4987. 1068
  4988. 01:17:32,314 --> 01:17:34,565
  4989. Dalam truk sampah menuju
  4990. ke tempat pembuangan sampah!
  4991.  
  4992. 1069
  4993. 01:17:47,871 --> 01:17:49,872
  4994. Berpegangan, kita akan masuk!
  4995.  
  4996. 1070
  4997. 01:18:05,389 --> 01:18:06,848
  4998. Kalian semuanya tak apa-apa?
  4999.  
  5000. 1071
  5001. 01:18:06,932 --> 01:18:08,516
  5002. Si cakar!
  5003.  
  5004. 1072
  5005. 01:18:09,309 --> 01:18:12,145
  5006. - Anak-anakku!
  5007. - Kawan-kawan! Jangan!
  5008.  
  5009. 1073
  5010. 01:18:13,564 --> 01:18:14,605
  5011. Tidak!
  5012.  
  5013. 1074
  5014. 01:18:21,280 --> 01:18:22,488
  5015. Berpegangan!
  5016.  
  5017. 1075
  5018. 01:18:35,627 --> 01:18:37,044
  5019. Woody! Apa yang harus
  5020. kita lakukan?
  5021.  
  5022. 1076
  5023. 01:18:37,129 --> 01:18:38,838
  5024. Kita akan baik saja
  5025. jika tetap bersa...
  5026.  
  5027. 1077
  5028. 01:18:40,132 --> 01:18:41,757
  5029. - Woody!
  5030. - Slinky!
  5031.  
  5032. 1078
  5033. 01:18:43,302 --> 01:18:45,303
  5034. Itu magnet!
  5035. Awas!
  5036.  
  5037. 1079
  5038. 01:18:45,804 --> 01:18:48,181
  5039. Jangan khawatir, Slink,
  5040. kami akan menurunkanmu.
  5041.  
  5042. 1080
  5043. 01:18:48,265 --> 01:18:49,932
  5044. Kalian mungkin mau melihat ini.
  5045.  
  5046. 1081
  5047. 01:18:53,979 --> 01:18:56,315
  5048. Cepat! Ambil sesuatu
  5049. yang mengandung logam!
  5050.  
  5051. 1082
  5052. 01:19:00,819 --> 01:19:02,195
  5053. Kalian dengar orang itu.
  5054.  
  5055. 1083
  5056. 01:19:06,116 --> 01:19:07,825
  5057. Ini tak berhasil!
  5058.  
  5059. 1084
  5060. 01:19:11,538 --> 01:19:14,707
  5061. Tolong! Tolong aku.
  5062. Aku terjepit!
  5063.  
  5064. 1085
  5065. 01:19:15,083 --> 01:19:17,585
  5066. Kumohon, tolong aku!
  5067.  
  5068. 1086
  5069. 01:19:18,337 --> 01:19:19,378
  5070. Woody!
  5071.  
  5072. 1087
  5073. 01:19:22,007 --> 01:19:23,674
  5074. - Terima kasih.
  5075. - Jangan berterima kasih dulu.
  5076.  
  5077. 1088
  5078. 01:19:26,595 --> 01:19:27,595
  5079. Woody!
  5080.  
  5081. 1089
  5082. 01:19:37,397 --> 01:19:38,522
  5083. Ayo, ayo!
  5084.  
  5085. 1090
  5086. 01:19:44,529 --> 01:19:45,905
  5087. Terima kasih, Sheriff.
  5088.  
  5089. 1091
  5090. 01:19:45,989 --> 01:19:47,198
  5091. Kita hadapi semua ini
  5092. bersama-sama.
  5093.  
  5094. 1092
  5095. 01:19:47,491 --> 01:19:48,616
  5096. Benar, 'kan, kawan-kawan?
  5097.  
  5098. 1093
  5099. 01:19:50,077 --> 01:19:51,118
  5100. Kawan-kawan?
  5101.  
  5102. 1094
  5103. 01:19:51,370 --> 01:19:53,537
  5104. Woody! Di bawah sini!
  5105.  
  5106. 1095
  5107. 01:19:56,208 --> 01:19:58,209
  5108. - Woody!
  5109. - Ya, ampun.
  5110.  
  5111. 1096
  5112. 01:20:00,295 --> 01:20:02,546
  5113. Woody, lihat.
  5114. Aku bisa melihat cahaya matahari.
  5115.  
  5116. 1097
  5117. 01:20:02,631 --> 01:20:04,382
  5118. Kita akan baik saja!
  5119.  
  5120. 1098
  5121. 01:20:05,259 --> 01:20:06,342
  5122. Hei!
  5123.  
  5124. 1099
  5125. 01:20:07,052 --> 01:20:08,678
  5126. Kurasa itu bukan cahaya matahari.
  5127.  
  5128. 1100
  5129. 01:20:14,893 --> 01:20:16,143
  5130. Lari!
  5131.  
  5132. 1101
  5133. 01:20:27,009 --> 01:20:29,033
  5134. TOMBOL MEMATIKAN DARURAT
  5135.  
  5136. 1102
  5137. 01:20:32,786 --> 01:20:36,038
  5138. Sheriff! Tombolnya!
  5139. Bantu aku!
  5140.  
  5141. 1103
  5142. 01:20:36,123 --> 01:20:37,164
  5143. Ayo!
  5144.  
  5145. 1104
  5146. 01:20:39,334 --> 01:20:41,377
  5147. Pergi!
  5148. Tekan tombol itu!
  5149.  
  5150. 1105
  5151. 01:20:48,969 --> 01:20:50,094
  5152. Cepat!
  5153.  
  5154. 1106
  5155. 01:20:53,348 --> 01:20:55,891
  5156. - Tekan saja! Tekan!
  5157. - Tekan tombolnya!
  5158.  
  5159. 1107
  5160. 01:20:56,977 --> 01:20:59,353
  5161. Di mana pemilikmu sekarang, Sheriff?
  5162.  
  5163. 1108
  5164. 01:20:59,896 --> 01:21:01,022
  5165. Tidak. Tidak!
  5166.  
  5167. 1109
  5168. 01:21:01,231 --> 01:21:02,273
  5169. Lotso!
  5170.  
  5171. 1110
  5172. 01:21:04,568 --> 01:21:05,735
  5173. Tidak!
  5174.  
  5175. 1111
  5176. 01:21:22,919 --> 01:21:23,919
  5177. Rex!
  5178.  
  5179. 1112
  5180. 01:21:29,926 --> 01:21:32,094
  5181. Buzz!
  5182. Apa yang harus kita lakukan?
  5183.  
  5184. 1113
  5185. 01:22:52,509 --> 01:22:54,260
  5186. Si cakar.
  5187.  
  5188. 1114
  5189. 01:23:22,205 --> 01:23:25,082
  5190. Kalian tahu hal-hal buruk yang
  5191. aku ucapkan soal loteng Andy?
  5192.  
  5193. 1115
  5194. 01:23:25,167 --> 01:23:26,417
  5195. Kutarik semua ucapanku.
  5196.  
  5197. 1116
  5198. 01:23:26,751 --> 01:23:28,502
  5199. - Kau memang asal bicara.
  5200. - Benar.
  5201.  
  5202. 1117
  5203. 01:23:34,885 --> 01:23:37,720
  5204. Sayang, kau begitu berani.
  5205.  
  5206. 1118
  5207. 01:23:39,222 --> 01:23:42,558
  5208. - Kau telah selamatkan hidup kami.
  5209. - Dan kami selamanya berterimakasih.
  5210.  
  5211. 1119
  5212. 01:23:43,935 --> 01:23:45,227
  5213. Anak-anakku!
  5214.  
  5215. 1120
  5216. 01:23:45,312 --> 01:23:46,520
  5217. Ayah!
  5218.  
  5219. 1121
  5220. 01:23:46,980 --> 01:23:49,064
  5221. Hei! Di mana si bola
  5222. bulu Lotso itu?
  5223.  
  5224. 1122
  5225. 01:23:49,149 --> 01:23:51,192
  5226. Ya. Aku ingin melepaskan
  5227. semua jahitannya.
  5228.  
  5229. 1123
  5230. 01:23:51,443 --> 01:23:54,028
  5231. Lupakan itu, kawan-kawan.
  5232. Dia tak sepadan untuk itu.
  5233.  
  5234. 1124
  5235. 01:24:03,413 --> 01:24:04,872
  5236. - Hei!
  5237. - Apa yang kau temukan?
  5238.  
  5239. 1125
  5240. 01:24:04,956 --> 01:24:07,625
  5241. Aku pernah punya ini
  5242. saat kecil dulu.
  5243.  
  5244. 1126
  5245. 01:24:08,418 --> 01:24:09,877
  5246. Buah beri.
  5247.  
  5248. 1127
  5249. 01:24:13,924 --> 01:24:17,134
  5250. Hei, Kawan. Kau mungkin ingin
  5251. terus menutup mulutmu.
  5252.  
  5253. 1128
  5254. 01:24:23,266 --> 01:24:25,726
  5255. Cepat, Woody.
  5256. Kami harus memulangkanmu.
  5257.  
  5258. 1129
  5259. 01:24:25,810 --> 01:24:28,229
  5260. - Benar, anak kuliahan.
  5261. - Tunggu.
  5262.  
  5263. 1130
  5264. 01:24:29,105 --> 01:24:30,314
  5265. Bagaimana dengan kalian?
  5266.  
  5267. 1131
  5268. 01:24:31,650 --> 01:24:33,984
  5269. Mungkin loteng bukanlah
  5270. gagasan yang bagus.
  5271.  
  5272. 1132
  5273. 01:24:34,444 --> 01:24:39,073
  5274. - Kami adalah mainan Andy, Woody.
  5275. - Kami akan ada di sana untuknya, bersama.
  5276.  
  5277. 1133
  5278. 01:24:40,825 --> 01:24:43,118
  5279. - Semoga saja dia belum pergi.
  5280. - Tunggu sebentar!
  5281.  
  5282. 1134
  5283. 01:24:43,203 --> 01:24:44,912
  5284. Tunggu, akan kuperiksa!
  5285.  
  5286. 1135
  5287. 01:24:44,996 --> 01:24:48,958
  5288. Andy masih berkemas-kemas.
  5289. Tapi dia hampir selesai!
  5290.  
  5291. 1136
  5292. 01:24:49,042 --> 01:24:52,836
  5293. - Dia tinggal jauh di kota.
  5294. - Kita tak akan sampai tepat waktu!
  5295.  
  5296. 1137
  5297. 01:25:08,603 --> 01:25:11,063
  5298. - Ayo, Buster.
  5299. - Itu saja, Sayang? Sudah semuanya?
  5300.  
  5301. 1138
  5302. 01:25:11,147 --> 01:25:12,815
  5303. Ya. Tinggal beberapa kardus
  5304. lagi di kamarku.
  5305.  
  5306. 1139
  5307. 01:25:12,899 --> 01:25:13,899
  5308. Baiklah. Ayo.
  5309.  
  5310. 1140
  5311. 01:25:17,487 --> 01:25:18,696
  5312. Sudah cukup.
  5313. Sudah cukup!
  5314.  
  5315. 1141
  5316. 01:25:18,780 --> 01:25:20,698
  5317. Baiklah. Ayo cepat!
  5318.  
  5319. 1142
  5320. 01:25:29,124 --> 01:25:30,457
  5321. Baik.
  5322. Semuanya aman.
  5323.  
  5324. 1143
  5325. 01:25:39,217 --> 01:25:40,759
  5326. Rupanya kau di situ.
  5327.  
  5328. 1144
  5329. 01:25:46,891 --> 01:25:48,684
  5330. - Sudah sampai.
  5331. - Buzz.
  5332.  
  5333. 1145
  5334. 01:25:52,063 --> 01:25:56,108
  5335. - Ini bukanlah perpisahan.
  5336. - Woody. Selamat bersenang di kampus.
  5337.  
  5338. 1146
  5339. 01:25:56,443 --> 01:25:58,068
  5340. Ya, tapi jangan terlalu senang.
  5341.  
  5342. 1147
  5343. 01:25:59,612 --> 01:26:02,239
  5344. - Woody, jaga Andy baik-baik.
  5345. - Ya.
  5346.  
  5347. 1148
  5348. 01:26:02,324 --> 01:26:04,950
  5349. Dia anak yang baik.
  5350. Minta dia untuk potong rambut.
  5351.  
  5352. 1149
  5353. 01:26:05,785 --> 01:26:06,785
  5354. Tentu.
  5355.  
  5356. 1150
  5357. 01:26:08,079 --> 01:26:10,873
  5358. Jessie, kau akan baik saja
  5359. di loteng itu?
  5360.  
  5361. 1151
  5362. 01:26:11,291 --> 01:26:14,376
  5363. Tentu aku akan baik saja.
  5364. Lagipula, aku tahu tentang...
  5365.  
  5366. 1152
  5367. 01:26:14,461 --> 01:26:17,046
  5368. - ...mode bahasa Spanyol Buzz.
  5369. - Mode apa?
  5370.  
  5371. 1153
  5372. 01:26:17,130 --> 01:26:18,714
  5373. Sayang, kau mau makanan
  5374. untuk bekal di jalan?
  5375.  
  5376. 1154
  5377. 01:26:18,798 --> 01:26:20,745
  5378. Akan kubeli makanan dalam perjalanan.
  5379.  
  5380. 1155
  5381. 01:26:21,843 --> 01:26:23,844
  5382. Kau tahu di mana
  5383. menemukan kami, Koboi.
  5384.  
  5385. 1156
  5386. 01:26:38,401 --> 01:26:39,777
  5387. Kau sudah berpamitan pada Molly?
  5388.  
  5389. 1157
  5390. 01:26:39,861 --> 01:26:42,488
  5391. Ibu, kami sudah berpamitan
  5392. sebanyak 10 kali.
  5393.  
  5394. 1158
  5395. 01:26:46,201 --> 01:26:47,451
  5396. Andy.
  5397.  
  5398. 1159
  5399. 01:26:54,542 --> 01:26:56,668
  5400. Ibu, tak apa-apa.
  5401.  
  5402. 1160
  5403. 01:26:58,338 --> 01:27:00,297
  5404. Ibu tahu.
  5405. Hanya saja...
  5406.  
  5407. 1161
  5408. 01:27:03,301 --> 01:27:05,761
  5409. Seandainya Ibu bisa bersama
  5410. denganmu selalu.
  5411.  
  5412. 1162
  5413. 01:27:08,014 --> 01:27:09,640
  5414. Ibu akan selalu bersamaku.
  5415.  
  5416. 1163
  5417. 01:27:25,240 --> 01:27:27,157
  5418. Bukankah kau mau berpamitan
  5419. pada Buster?
  5420.  
  5421. 1164
  5422. 01:27:27,242 --> 01:27:29,451
  5423. Tentu saja mau.
  5424. Siapa anjing pintarnya?
  5425.  
  5426. 1165
  5427. 01:27:29,536 --> 01:27:32,413
  5428. Siapa anjing pintarnya?
  5429. Aku akan merindukanmu.
  5430.  
  5431. 1166
  5432. 01:27:36,626 --> 01:27:40,170
  5433. - Aku akan merindukanmu.
  5434. - Jangan, Andy.
  5435.  
  5436. 1167
  5437. 01:27:41,756 --> 01:27:46,385
  5438. Anjing pintar.
  5439. Dia menyuruhmu pergi.
  5440.  
  5441. 1168
  5442. 01:27:46,469 --> 01:27:47,636
  5443. Ayo. Kita bereskan
  5444. sisa barangmu.
  5445.  
  5446. 1169
  5447. 01:27:48,012 --> 01:27:51,181
  5448. Baiklah, Buster. Jangan biarkan
  5449. Molly mendekati barang-barangku.
  5450.  
  5451. 1170
  5452. 01:27:57,730 --> 01:27:58,814
  5453. Hei.
  5454.  
  5455. 1171
  5456. 01:28:05,780 --> 01:28:09,741
  5457. Ibu! Jadi, Ibu sungguh berpikir
  5458. aku harus menyumbangkan ini?
  5459.  
  5460. 1172
  5461. 01:28:10,118 --> 01:28:13,036
  5462. Terserah padamu, Sayang.
  5463. Apapun yang mau kau lakukan.
  5464.  
  5465. 1173
  5466. 01:28:40,899 --> 01:28:43,734
  5467. "Jangan masuk ke situ!
  5468. Toko roti itu berhantu!"
  5469.  
  5470. 1174
  5471. 01:28:43,818 --> 01:28:47,112
  5472. "Apa kau sudah sinting? Kau akan
  5473. membangunkan semua hantu itu."
  5474.  
  5475. 1175
  5476. 01:28:47,197 --> 01:28:49,656
  5477. "Awas! Hantunya
  5478. melemparkan kue pai!"
  5479.  
  5480. 1176
  5481. 01:28:52,118 --> 01:28:53,118
  5482. Ibu.
  5483.  
  5484. 1177
  5485. 01:28:54,120 --> 01:28:55,496
  5486. - Andy?
  5487. - Hai.
  5488.  
  5489. 1178
  5490. 01:28:55,580 --> 01:28:57,372
  5491. Lihat dirimu.
  5492.  
  5493. 1179
  5494. 01:28:57,457 --> 01:28:59,333
  5495. Kudengar kau akan pergi
  5496. ke universitas.
  5497.  
  5498. 1180
  5499. 01:28:59,417 --> 01:29:01,335
  5500. Ya. Sebenarnya, aku
  5501. sedang menuju ke sana.
  5502.  
  5503. 1181
  5504. 01:29:01,419 --> 01:29:03,545
  5505. Jadi, apa yang bisa kami bantu?
  5506.  
  5507. 1182
  5508. 01:29:04,422 --> 01:29:05,839
  5509. Aku punya banyak mainan di sini.
  5510.  
  5511. 1183
  5512. 01:29:06,341 --> 01:29:07,925
  5513. Kau dengar itu, Bonnie?
  5514.  
  5515. 1184
  5516. 01:29:08,676 --> 01:29:10,469
  5517. Jadi, kau ini Bonnie?
  5518.  
  5519. 1185
  5520. 01:29:11,638 --> 01:29:12,971
  5521. Aku Andy.
  5522.  
  5523. 1186
  5524. 01:29:13,640 --> 01:29:16,767
  5525. Ada yang bilang padaku bahwa
  5526. kau sungguh mahir dengan mainan.
  5527.  
  5528. 1187
  5529. 01:29:17,393 --> 01:29:20,687
  5530. Ini adalah milikku, tapi kini
  5531. aku akan pergi...
  5532.  
  5533. 1188
  5534. 01:29:21,648 --> 01:29:24,446
  5535. ...jadi aku butuh orang yang sangat
  5536. istimewa untuk memainkan mereka.
  5537.  
  5538. 1189
  5539. 01:29:32,075 --> 01:29:35,922
  5540. Ini Jessie, koboi perempuan tergarang
  5541. dan tertangguh di seluruh daerah Barat.
  5542.  
  5543. 1190
  5544. 01:29:35,957 --> 01:29:39,665
  5545. Dia sayang binatang, tapi tiada yang lebih
  5546. disayanginya dari sahabatnya, Bullseye.
  5547.  
  5548. 1191
  5549. 01:29:42,794 --> 01:29:43,794
  5550. Ini.
  5551.  
  5552. 1192
  5553. 01:29:57,350 --> 01:30:02,062
  5554. Ini Rex, dinosaurus terkejam dan paling
  5555. menakutkan yang pernah hidup!
  5556.  
  5557. 1193
  5558. 01:30:07,986 --> 01:30:12,072
  5559. Tn. dan Ny. Potato Head. Kau harus
  5560. menjaga mereka tetap bersama...
  5561.  
  5562. 1194
  5563. 01:30:12,323 --> 01:30:14,324
  5564. ...karena mereka saling mencintai.
  5565.  
  5566. 1195
  5567. 01:30:14,784 --> 01:30:18,412
  5568. Slinky ini adalah anjing yang setia.
  5569.  
  5570. 1196
  5571. 01:30:18,496 --> 01:30:21,331
  5572. Dan Hamm, dia akan
  5573. menjaga uangmu tetap aman...
  5574.  
  5575. 1197
  5576. 01:30:21,791 --> 01:30:26,628
  5577. ...tapi dia juga adalah penjahat paling licik
  5578. sepanjang masa, Dr. Babi yang jahat.
  5579.  
  5580. 1198
  5581. 01:30:29,924 --> 01:30:32,843
  5582. Kawan-kawan kecil ini berasal
  5583. dari dunia asing yang aneh.
  5584.  
  5585. 1199
  5586. 01:30:33,261 --> 01:30:34,594
  5587. Planet Pizza.
  5588.  
  5589. 1200
  5590. 01:30:36,264 --> 01:30:37,514
  5591. Dan ini...
  5592.  
  5593. 1201
  5594. 01:30:39,976 --> 01:30:43,312
  5595. ...adalah Buzz Lightyear,
  5596. mainan terkeren yang pernah ada!
  5597.  
  5598. 1202
  5599. 01:30:43,688 --> 01:30:46,481
  5600. Lihat, dia bisa terbang dan
  5601. menembakkan laser!
  5602.  
  5603. 1203
  5604. 01:30:47,025 --> 01:30:50,193
  5605. Dia bersumpah melindungi galaksi
  5606. dari Kaisar Zurg yang jahat.
  5607.  
  5608. 1204
  5609. 01:30:52,113 --> 01:30:54,531
  5610. Menuju angkasa tak berbatas!
  5611.  
  5612. 1205
  5613. 01:30:55,867 --> 01:30:58,702
  5614. Kau harus berjanji untuk merawat
  5615. mereka dengan baik.
  5616.  
  5617. 1206
  5618. 01:31:00,872 --> 01:31:04,499
  5619. Mereka sangat berarti bagiku.
  5620.  
  5621. 1207
  5622. 01:31:10,381 --> 01:31:11,715
  5623. Koboiku!
  5624.  
  5625. 1208
  5626. 01:31:15,428 --> 01:31:17,763
  5627. Woody? Apa yang dia
  5628. lakukan di dalam sini?
  5629.  
  5630. 1209
  5631. 01:31:18,890 --> 01:31:21,516
  5632. - "Ada ular dalam sepatuku."
  5633. - Apa?
  5634.  
  5635. 1210
  5636. 01:31:23,561 --> 01:31:25,687
  5637. Ada ular dalam sepatuku.
  5638.  
  5639. 1211
  5640. 01:31:39,869 --> 01:31:44,081
  5641. Ini Woody, dia sahabatku
  5642. sejak aku masih kecil.
  5643.  
  5644. 1212
  5645. 01:31:45,375 --> 01:31:47,918
  5646. Dia pemberani, selayaknya
  5647. seperti seorang koboi.
  5648.  
  5649. 1213
  5650. 01:31:48,586 --> 01:31:49,961
  5651. Dan baik hati.
  5652. Serta pintar.
  5653.  
  5654. 1214
  5655. 01:31:51,589 --> 01:31:55,884
  5656. Tapi yang membuat Woody istimewa adalah
  5657. dia takkan pernah berhenti mempercayaimu.
  5658.  
  5659. 1215
  5660. 01:31:57,261 --> 01:31:58,387
  5661. Takkan pernah.
  5662.  
  5663. 1216
  5664. 01:31:59,263 --> 01:32:01,973
  5665. Dia akan selalu ada untukmu,
  5666. dalam kondisi apapun.
  5667.  
  5668. 1217
  5669. 01:32:05,812 --> 01:32:08,605
  5670. Kau bisa menjaganya
  5671. baik-baik untukku?
  5672.  
  5673. 1218
  5674. 01:32:09,607 --> 01:32:10,732
  5675. Baiklah kalau begitu.
  5676.  
  5677. 1219
  5678. 01:32:21,994 --> 01:32:25,539
  5679. Oh, tidak! Dr. Babi menyerang
  5680. toko roti berhantu itu!
  5681.  
  5682. 1220
  5683. 01:32:25,623 --> 01:32:28,333
  5684. Hantu-hantu itu mau kabur.
  5685. Woody akan menghentikan mereka!
  5686.  
  5687. 1221
  5688. 01:32:28,418 --> 01:32:29,960
  5689. Buzz Lightyear datang untuk
  5690. penyelamatan!
  5691.  
  5692. 1222
  5693. 01:32:31,087 --> 01:32:32,796
  5694. Dan kita akan memerlukan roket.
  5695.  
  5696. 1223
  5697. 01:32:33,256 --> 01:32:35,799
  5698. Mereka kabur!
  5699. Ayo, Bullseye!
  5700.  
  5701. 1224
  5702. 01:32:38,344 --> 01:32:41,888
  5703. Kita harus masuk ke pesawat.
  5704. Gunungnya akan meletus.
  5705.  
  5706. 1225
  5707. 01:32:41,973 --> 01:32:44,766
  5708. Lihat! Mereka diserang oleh
  5709. anjing sungguhan!
  5710.  
  5711. 1226
  5712. 01:32:44,851 --> 01:32:46,226
  5713. Kau bisa memakan biskuit beracunku!
  5714.  
  5715. 1227
  5716. 01:32:46,310 --> 01:32:48,478
  5717. Tn. dan Ny. Potato Head
  5718. dalam kesulitan.
  5719.  
  5720. 1228
  5721. 01:32:48,563 --> 01:32:50,105
  5722. Naiklah, Woody.
  5723.  
  5724. 1229
  5725. 01:32:51,941 --> 01:32:53,608
  5726. Ini sahabatku Woody.
  5727.  
  5728. 1230
  5729. 01:32:54,444 --> 01:32:57,279
  5730. Buzz, cepatlah! Ambil peluncur
  5731. turbo cadanganmu.
  5732.  
  5733. 1231
  5734. 01:33:24,724 --> 01:33:26,183
  5735. Terima kasih, kawan-kawan.
  5736.  
  5737. 1232
  5738. 01:33:30,271 --> 01:33:32,772
  5739. Lihatlah, Ibu. Mereka semua
  5740. bermain bersama-sama.
  5741.  
  5742. 1233
  5743. 01:33:32,857 --> 01:33:34,357
  5744. Ayo.
  5745. Mari kita makan siang.
  5746.  
  5747. 1234
  5748. 01:33:48,539 --> 01:33:50,207
  5749. Selamat tinggal, Rekan.
  5750.  
  5751. 1235
  5752. 01:33:55,213 --> 01:33:58,590
  5753. Hei, Buzz. Kau belum bertemu dengan
  5754. mainan-mainan Bonnie. Kemarilah.
  5755.  
  5756. 1236
  5757. 01:33:58,674 --> 01:34:01,384
  5758. Kau akan menyukai mereka.
  5759. Buzz, ini Dolly.
  5760.  
  5761. 1237
  5762. 01:34:02,808 --> 01:34:06,690
  5763. Malang, 22 Oktober 2010
  5764.  
  5765. 1238
  5766. 01:34:07,879 --> 01:34:14,351
  5767.  
  5768.  
  5769. 1239
  5770. 01:34:16,294 --> 01:34:29,376
  5771.  
  5772.  
  5773. 1240
  5774. 01:34:31,791 --> 01:34:33,250
  5775. Mainan-mainan baru!
  5776.  
  5777. 1241
  5778. 01:34:39,990 --> 01:34:43,791
  5779. Selamat Datang di Sunnyside!
  5780. Kini Keren dan Hebat.
  5781.  
  5782. 1242
  5783. 01:34:45,680 --> 01:34:46,846
  5784. Cium hidung.
  5785.  
  5786. 1243
  5787. 01:36:05,968 --> 01:36:10,221
  5788. "Jadi kurasa kau bisa bilang
  5789. Sunnyside jadi ceria seperti dulu lagi!
  5790.  
  5791. 1244
  5792. 01:36:10,348 --> 01:36:13,850
  5793. "Aku ingin segera dengar kabar dari kalian.
  5794. Kami senang soal rumah baru kalian.
  5795.  
  5796. 1245
  5797. 01:36:13,934 --> 01:36:16,519
  5798. "Peluk dan cium untuk semuanya."
  5799.  
  5800. 1246
  5801. 01:36:18,439 --> 01:36:20,690
  5802. Barbie punya tulisan tangan
  5803. yang indah.
  5804.  
  5805. 1247
  5806. 01:36:21,359 --> 01:36:24,152
  5807. Buzz, bukan Barbie yang menulis ini.
  5808.  
  5809. 1248
  5810. 01:36:26,697 --> 01:36:27,864
  5811. - Ambil pedangnya!
  5812. - Sudah kuambil!
  5813.  
  5814. 1249
  5815. 01:36:27,948 --> 01:36:29,115
  5816. - Baik, coba ambil...
  5817. - Bonus 3 kali lipat!
  5818.  
  5819. 1250
  5820. 01:36:29,200 --> 01:36:30,283
  5821. - Awas!
  5822. - Kita dapatkan mantel kegelapannya!
  5823.  
  5824. 1251
  5825. 01:36:30,368 --> 01:36:33,119
  5826. - Lari!
  5827. - Tanganku tak pernah cukup panjang!
  5828.  
  5829. 1252
  5830. 01:36:33,204 --> 01:36:35,580
  5831. Aku pasti bisa!
  5832. Ini dia! Ini dia!
  5833.  
  5834. 1253
  5835. 01:36:36,207 --> 01:36:37,791
  5836. - Ya!
  5837. - Kita berhasil!
  5838.  
  5839. 1254
  5840. 01:36:37,875 --> 01:36:39,834
  5841. Tos dulu!
  5842. Tunggu.
  5843.  
  5844. 1255
  5845. 01:36:42,338 --> 01:36:45,298
  5846. Ini pameran resmi.
  5847. Kalian yang ada di dinding.
  5848.  
  5849. 1256
  5850. 01:36:45,383 --> 01:36:48,468
  5851. - Lihat ini!
  5852. - Astaga! Itu aku!
  5853.  
  5854. 1257
  5855. 01:36:48,552 --> 01:36:51,846
  5856. Kita semua ada di sini!
  5857. Hei, Chuckles, kau terlihat tampan.
  5858.  
  5859. 1258
  5860. 01:36:51,931 --> 01:36:54,265
  5861. Ya, dia sungguh memiliki
  5862. senyumanmu.
  5863.  
  5864. 1259
  5865. 01:37:01,607 --> 01:37:03,024
  5866. Apa-apaan...
  5867.  
  5868. 1260
  5869. 01:37:04,902 --> 01:37:07,737
  5870. Sudah kukatakan!
  5871. Menjauh dari bokongku!
  5872.  
  5873. 1261
  5874. 01:37:08,781 --> 01:37:12,242
  5875. Selain kelembutan, cahaya apa
  5876. yang menerobos melalui jendelamu?
  5877.  
  5878. 1262
  5879. 01:37:12,576 --> 01:37:15,912
  5880. Romeo, oh Romeo,
  5881. di mana dirimu, Romeo?
  5882.  
  5883. 1263
  5884. 01:37:16,497 --> 01:37:18,540
  5885. Musim berikutnya,
  5886. kita akan mementaskan Cats.
  5887.  
  5888. 1264
  5889. 01:37:18,624 --> 01:37:21,292
  5890. Atau boleh kusarankan Hamlet?
  5891.  
  5892. 1265
  5893. 01:37:22,336 --> 01:37:25,255
  5894. Sayap yang patah.
  5895. Kerusakan yang kecil.
  5896.  
  5897. 1266
  5898. 01:37:25,589 --> 01:37:27,924
  5899. Tak ada yang tak bisa
  5900. diperbaiki oleh plakban.
  5901.  
  5902. 1267
  5903. 01:37:38,686 --> 01:37:40,812
  5904. Aku tak tahu apa yang
  5905. merasuki diriku.
  5906.  
  5907. 1268
  5908. 01:37:42,106 --> 01:37:44,585
  5909. Ikuti saja itu, Buzz.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement