Advertisement
boyYat

Tribal Get Out Alive (2020) Spanish

Aug 1st, 2020
131
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 67.67 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:56,891 --> 00:00:59,103
  3. Todas las unidades,
  4. aquí Sierra Whisky 45.
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:59,127 --> 00:01:00,937
  8. Estén preparados a
  9. menos que sea urgente.
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:00,961 --> 00:01:04,142
  13. Cualquier patrulla que pueda ayudar
  14. con los refuerzos en la Granja Kenning.
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:04,166 --> 00:01:05,876
  18. Intentó despejar la
  19. propiedad privada,
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:05,900 --> 00:01:07,178
  23. experimentando resistencia.
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:07,202 --> 00:01:09,903
  27. Repito, solicito refuerzos
  28. en la Granja Kenning, cambio.
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:15,110 --> 00:01:16,220
  32. ¡Levántate!
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:16,244 --> 00:01:17,255
  36. ¡Levántate!
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:17,279 --> 00:01:19,656
  40. Muévete.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:19,680 --> 00:01:20,992
  44. ¡Muévete!
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:21,016 --> 00:01:21,925
  48. Levántate.
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:21,949 --> 00:01:23,149
  52. Levántate.
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:25,420 --> 00:01:26,364
  56. Muévete.
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:26,388 --> 00:01:27,588
  60. Muévete.
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:33,028 --> 00:01:34,172
  64. Tú, sácalos de aquí.
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:34,196 --> 00:01:35,406
  68. Tú, espósalos.
  69.  
  70. 17
  71. 00:01:35,430 --> 00:01:36,507
  72. Necesitamos otra unidad.
  73.  
  74. 18
  75. 00:01:36,531 --> 00:01:40,801
  76. Sargento Lawson a control,
  77. necesitamos más unidades.
  78.  
  79. 19
  80. 00:02:53,508 --> 00:02:55,510
  81. ¡Manos arriba!
  82.  
  83. 20
  84. 00:02:56,478 --> 00:02:58,289
  85. No fui yo.
  86.  
  87. 21
  88. 00:02:58,313 --> 00:02:59,581
  89. No fui yo.
  90.  
  91. 22
  92. 00:03:00,981 --> 00:03:03,251
  93. Algo en las sombras.
  94.  
  95. 23
  96. 00:04:35,043 --> 00:04:37,088
  97. Bueno, esto parece
  98. bastante sencillo.
  99.  
  100. 24
  101. 00:04:37,112 --> 00:04:37,989
  102. Sí.
  103.  
  104. 25
  105. 00:04:38,013 --> 00:04:40,024
  106. Derribar la puerta, echar
  107. a los ocupantes ilegales,
  108.  
  109. 26
  110. 00:04:40,048 --> 00:04:41,958
  111. asegurar la propiedad.
  112.  
  113. 27
  114. 00:04:41,982 --> 00:04:43,827
  115. La vida de un alguacil.
  116.  
  117. 28
  118. 00:04:43,851 --> 00:04:46,163
  119. Cualquier cosa es mejor
  120. que el último concierto, ¿eh?
  121.  
  122. 29
  123. 00:04:46,187 --> 00:04:49,567
  124. Después de enfrentarse a insurgentes
  125. armados con chalecos suicidas, sí.
  126.  
  127. 30
  128. 00:04:49,591 --> 00:04:52,103
  129. Ahora podemos asustar a
  130. los adolescentes drogadictos.
  131.  
  132. 31
  133. 00:04:52,127 --> 00:04:53,471
  134. Vida fácil.
  135.  
  136. 32
  137. 00:04:53,495 --> 00:04:54,538
  138. Nos lo hemos ganado, soldado.
  139.  
  140. 33
  141. 00:04:54,562 --> 00:04:55,762
  142. Vamos.
  143.  
  144. 34
  145. 00:05:06,574 --> 00:05:10,345
  146. Así que, como se
  147. acordó, el primer maletín.
  148.  
  149. 35
  150. 00:05:13,315 --> 00:05:15,493
  151. Si es feliz, hagamos de
  152. esto un acuerdo regular.
  153.  
  154. 36
  155. 00:05:15,517 --> 00:05:17,328
  156. Hay mucho más de donde vino eso.
  157.  
  158. 37
  159. 00:05:17,352 --> 00:05:19,463
  160. ¿Puedes garantizarme
  161. cuántos kilos?
  162.  
  163. 38
  164. 00:05:19,487 --> 00:05:20,930
  165. Ilimitado.
  166.  
  167. 39
  168. 00:05:20,954 --> 00:05:22,533
  169. Mis muchachos en los muelles
  170. tienen la última palabra...
  171.  
  172. 40
  173. 00:05:22,557 --> 00:05:23,757
  174. en los contenedores.
  175.  
  176. 41
  177. 00:05:33,501 --> 00:05:34,701
  178. ¿Estamos bien?
  179.  
  180. 42
  181. 00:05:37,305 --> 00:05:38,540
  182. Estamos muy bien.
  183.  
  184. 43
  185. 00:05:41,676 --> 00:05:43,654
  186. Esto es propiedad privada.
  187.  
  188. 44
  189. 00:05:43,678 --> 00:05:46,290
  190. Esta es su notificación
  191. de desalojo, muchachos.
  192.  
  193. 45
  194. 00:05:46,314 --> 00:05:47,924
  195. ¿Llamaste a la policía?
  196.  
  197. 46
  198. 00:05:47,948 --> 00:05:49,427
  199. No, ¿lo hiciste?
  200.  
  201. 47
  202. 00:05:49,451 --> 00:05:51,753
  203. No somos policías,
  204. somos alguaciles.
  205.  
  206. 48
  207. 00:05:53,355 --> 00:05:54,665
  208. Me dijiste que este
  209. lugar está limpio.
  210.  
  211. 49
  212. 00:05:54,689 --> 00:05:56,123
  213. Normalmente lo es.
  214.  
  215. 50
  216. 00:06:00,994 --> 00:06:02,230
  217. Tengo una idea.
  218.  
  219. 51
  220. 00:06:02,697 --> 00:06:04,508
  221. ¿Por qué no se dan la vuelta
  222.  
  223. 52
  224. 00:06:04,532 --> 00:06:07,078
  225. y fingir que nada
  226. de esto ha pasado.
  227.  
  228. 53
  229. 00:06:07,102 --> 00:06:10,147
  230. Lo siento chicos, no
  231. podemos dejaros hacer eso.
  232.  
  233. 54
  234. 00:06:10,171 --> 00:06:13,441
  235. Entonces, no nos
  236. dejas otra opción.
  237.  
  238. 55
  239. 00:07:34,355 --> 00:07:35,199
  240. Caitlin.
  241.  
  242. 56
  243. 00:07:35,223 --> 00:07:36,066
  244. Caitlin.
  245.  
  246. 57
  247. 00:07:36,090 --> 00:07:37,735
  248. Caitlin, detente.
  249.  
  250. 58
  251. 00:07:37,759 --> 00:07:38,959
  252. Detente.
  253.  
  254. 59
  255. 00:08:47,395 --> 00:08:48,439
  256. Hey.
  257.  
  258. 60
  259. 00:08:48,463 --> 00:08:50,865
  260. Lo siento, la puerta
  261. estaba abierta.
  262.  
  263. 61
  264. 00:08:51,699 --> 00:08:53,344
  265. ¿Café con leche?
  266.  
  267. 62
  268. 00:08:53,368 --> 00:08:54,568
  269. Gracias.
  270.  
  271. 63
  272. 00:09:00,542 --> 00:09:02,520
  273. Estoy preocupado por ti.
  274.  
  275. 64
  276. 00:09:02,544 --> 00:09:04,154
  277. No lo hagas.
  278.  
  279. 65
  280. 00:09:04,178 --> 00:09:05,422
  281. Vamos, Caitlin.
  282.  
  283. 66
  284. 00:09:05,446 --> 00:09:06,357
  285. No me vengas con esa
  286. actuación de soldado duro.
  287.  
  288. 67
  289. 00:09:06,381 --> 00:09:08,125
  290. Te vi ayer.
  291.  
  292. 68
  293. 00:09:08,149 --> 00:09:10,284
  294. Todo esto todavía te
  295. molesta, ¿no es así?
  296.  
  297. 69
  298. 00:09:11,252 --> 00:09:12,820
  299. ¿Qué es lo que quieres que diga?
  300.  
  301. 70
  302. 00:09:13,288 --> 00:09:15,199
  303. Mira, siempre me has
  304. cubierto las espaldas.
  305.  
  306. 71
  307. 00:09:15,223 --> 00:09:16,758
  308. Sólo digo que cubro el tuyo.
  309.  
  310. 72
  311. 00:09:19,160 --> 00:09:21,772
  312. Esta cosa me va a seguir
  313. a donde quiera que vaya.
  314.  
  315. 73
  316. 00:09:21,796 --> 00:09:24,241
  317. Huir no va a ayudar.
  318.  
  319. 74
  320. 00:09:24,265 --> 00:09:25,442
  321. Cierto.
  322.  
  323. 75
  324. 00:09:25,466 --> 00:09:27,545
  325. El problema es que, en este
  326. trabajo, estamos todos los días...
  327.  
  328. 76
  329. 00:09:27,569 --> 00:09:29,537
  330. Sí, y esa es la vida
  331. que conocemos.
  332.  
  333. 77
  334. 00:09:30,305 --> 00:09:31,505
  335. Caitlin.
  336.  
  337. 78
  338. 00:09:32,874 --> 00:09:35,486
  339. Mira, sabiendo que
  340. me cubres las espaldas
  341.  
  342. 79
  343. 00:09:35,510 --> 00:09:37,110
  344. es todo lo que
  345. necesito ahora mismo.
  346.  
  347. 80
  348. 00:09:40,915 --> 00:09:43,918
  349. Vamos, ve y ponte tu equipo.
  350.  
  351. 81
  352. 00:10:01,469 --> 00:10:03,547
  353. Aquí estamos, miren,
  354. un par de culos malos.
  355.  
  356. 82
  357. 00:10:03,571 --> 00:10:06,250
  358. Sí, la policía dijo que ustedes
  359. pulverizaron a esos imbéciles.
  360.  
  361. 83
  362. 00:10:06,274 --> 00:10:08,452
  363. Sí, sí, dejadlo ya, chicos.
  364.  
  365. 84
  366. 00:10:08,476 --> 00:10:10,621
  367. No hay posibilidad. Así
  368. que déjenme aclarar esto.
  369.  
  370. 85
  371. 00:10:10,645 --> 00:10:12,456
  372. Te tropiezas con
  373. un antro de drogas,
  374.  
  375. 86
  376. 00:10:12,480 --> 00:10:13,724
  377. y en lugar de
  378. llamar a la policía,
  379.  
  380. 87
  381. 00:10:13,748 --> 00:10:15,492
  382. ...¿ustedes se encargan
  383. de los matones?
  384.  
  385. 88
  386. 00:10:15,516 --> 00:10:16,594
  387. Eso sí que es una locura.
  388.  
  389. 89
  390. 00:10:16,618 --> 00:10:18,862
  391. Nada de lo que estar orgulloso.
  392.  
  393. 90
  394. 00:10:18,886 --> 00:10:20,488
  395. Como si no lo fuera.
  396.  
  397. 91
  398. 00:10:22,690 --> 00:10:24,425
  399. El jefe quiere verlos a los dos.
  400.  
  401. 92
  402. 00:10:25,326 --> 00:10:26,526
  403. Ahora.
  404.  
  405. 93
  406. 00:10:32,567 --> 00:10:33,801
  407. Gracias, Rebecca.
  408.  
  409. 94
  410. 00:10:37,605 --> 00:10:40,417
  411. Así que, tradicionalmente
  412. dejamos que la policía se encargue
  413.  
  414. 95
  415. 00:10:40,441 --> 00:10:43,554
  416. cualquier situación
  417. violenta o ilegal.
  418.  
  419. 96
  420. 00:10:43,578 --> 00:10:44,922
  421. Bueno, no es que
  422. tuviéramos elección.
  423.  
  424. 97
  425. 00:10:44,946 --> 00:10:46,057
  426. Fue en defensa propia.
  427.  
  428. 98
  429. 00:10:46,081 --> 00:10:48,749
  430. Nos atacaron y nos
  431. encargamos de la situación.
  432.  
  433. 99
  434. 00:10:49,350 --> 00:10:52,329
  435. Así que, supongo que tengo suerte
  436. de que los dos sean ex-militares.
  437.  
  438. 100
  439. 00:10:52,353 --> 00:10:55,199
  440. Si no, estaría buscando
  441. dos nuevos alguaciles.
  442.  
  443. 101
  444. 00:10:55,223 --> 00:10:56,433
  445. Lo siento.
  446.  
  447. 102
  448. 00:10:56,457 --> 00:10:57,992
  449. Mira, no volverá a suceder.
  450.  
  451. 103
  452. 00:10:59,961 --> 00:11:02,773
  453. Otro trabajo para los
  454. dos, si están dispuestos.
  455.  
  456. 104
  457. 00:11:02,797 --> 00:11:04,532
  458. - En realidad no.
  459. - No hay duda.
  460.  
  461. 105
  462. 00:11:05,333 --> 00:11:08,545
  463. No te preocupes, este será
  464. mucho menos emocionante.
  465.  
  466. 106
  467. 00:11:08,569 --> 00:11:11,973
  468. Algún mocoso local ha heredado
  469. la vieja Granja de su padre.
  470.  
  471. 107
  472. 00:11:13,608 --> 00:11:15,252
  473. ¿Qué estamos
  474. desalojando, ovejas?
  475.  
  476. 108
  477. 00:11:15,276 --> 00:11:17,354
  478. No hay ganado, sólo vagabundos.
  479.  
  480. 109
  481. 00:11:17,378 --> 00:11:18,522
  482. ¿Vagabundos?
  483.  
  484. 110
  485. 00:11:18,546 --> 00:11:20,457
  486. Sí, el anterior propietario
  487.  
  488. 111
  489. 00:11:20,481 --> 00:11:22,426
  490. permitió a los sin
  491. techo entrar en su tierra.
  492.  
  493. 112
  494. 00:11:22,450 --> 00:11:25,229
  495. El nuevo propietario sólo está
  496. interesado en vender la propiedad.
  497.  
  498. 113
  499. 00:11:25,253 --> 00:11:27,464
  500. Por lo que necesita ser
  501. limpiado lo antes posible.
  502.  
  503. 114
  504. 00:11:27,488 --> 00:11:28,599
  505. Genial.
  506.  
  507. 115
  508. 00:11:28,623 --> 00:11:31,002
  509. Así que, estamos echando a
  510. los indigentes de sus casas.
  511.  
  512. 116
  513. 00:11:31,026 --> 00:11:32,070
  514. Buen trabajo.
  515.  
  516. 117
  517. 00:11:32,094 --> 00:11:33,904
  518. No, la policía ya ha
  519. limpiado la propiedad.
  520.  
  521. 118
  522. 00:11:33,928 --> 00:11:37,341
  523. Van a entrar para limpiar
  524. y asegurar la vieja Granja.
  525.  
  526. 119
  527. 00:11:37,365 --> 00:11:38,842
  528. Bien, suena simple.
  529.  
  530. 120
  531. 00:11:38,866 --> 00:11:41,378
  532. Definitivamente más
  533. simple que el último trabajo.
  534.  
  535. 121
  536. 00:11:41,402 --> 00:11:42,646
  537. Bueno, hay algo.
  538.  
  539. 122
  540. 00:11:42,670 --> 00:11:45,606
  541. Bueno, Rebecca te explicará
  542. el resto de los detalles.
  543.  
  544. 123
  545. 00:11:51,379 --> 00:11:52,623
  546. Hey Jefe, sea honesto conmigo.
  547.  
  548. 124
  549. 00:11:52,647 --> 00:11:54,525
  550. ¿A cuántos tipos malos
  551. mataste en el ejército?
  552.  
  553. 125
  554. 00:11:54,549 --> 00:11:55,659
  555. Cállate Ol.
  556.  
  557. 126
  558. 00:11:55,683 --> 00:11:57,361
  559. Caitlin mató mucho más que Brad.
  560.  
  561. 127
  562. 00:11:58,187 --> 00:11:59,563
  563. Ella es una máquina
  564. de matar de poca monta.
  565.  
  566. 128
  567. 00:11:59,587 --> 00:12:01,665
  568. Oliver, basta.
  569.  
  570. 129
  571. 00:12:01,689 --> 00:12:04,268
  572. ¿Por qué demonios tuvimos
  573. que traer a estos dos, Caitlin?
  574.  
  575. 130
  576. 00:12:04,292 --> 00:12:06,159
  577. Bien, ya casi llegamos.
  578. Recto hacia adelante.
  579.  
  580. 131
  581. 00:12:28,016 --> 00:12:28,892
  582. Buenos días a todos.
  583.  
  584. 132
  585. 00:12:28,916 --> 00:12:29,994
  586. Buenos días, Rebecca.
  587.  
  588. 133
  589. 00:12:30,018 --> 00:12:31,495
  590. Entonces, ¿cuál es el plan?
  591.  
  592. 134
  593. 00:12:31,519 --> 00:12:32,629
  594. Oye, bueno, lo
  595. primero es lo primero.
  596.  
  597. 135
  598. 00:12:32,653 --> 00:12:34,298
  599. Jameson nos envió
  600. tres manos extra
  601.  
  602. 136
  603. 00:12:34,322 --> 00:12:35,632
  604. para ayudarnos en esto.
  605.  
  606. 137
  607. 00:12:35,656 --> 00:12:36,600
  608. ¿Hay algún problema?
  609.  
  610. 138
  611. 00:12:36,624 --> 00:12:37,768
  612. Pensé que este era
  613. un trabajo honrado.
  614.  
  615. 139
  616. 00:12:37,792 --> 00:12:39,060
  617. ¿No te lo dijo?
  618.  
  619. 140
  620. 00:12:39,660 --> 00:12:41,638
  621. Nuestro cliente viene
  622. a vigilar las cosas hoy.
  623.  
  624. 141
  625. 00:12:41,662 --> 00:12:43,007
  626. ¿Vigilar las cosas?
  627.  
  628. 142
  629. 00:12:43,031 --> 00:12:43,841
  630. Qué bien.
  631.  
  632. 143
  633. 00:12:43,865 --> 00:12:45,576
  634. Sólo quiere vender la tierra.
  635.  
  636. 144
  637. 00:12:45,600 --> 00:12:46,643
  638. Sí, me parece bien.
  639.  
  640. 145
  641. 00:12:46,667 --> 00:12:47,867
  642. Es carne fresca.
  643.  
  644. 146
  645. 00:12:48,669 --> 00:12:50,547
  646. Pero, no hay
  647. trabajo para nosotros.
  648.  
  649. 147
  650. 00:12:50,571 --> 00:12:52,716
  651. Un buen gerente siempre delega.
  652.  
  653. 148
  654. 00:12:52,740 --> 00:12:53,985
  655. Genial, tal vez
  656. los dos puedan ir
  657.  
  658. 149
  659. 00:12:54,009 --> 00:12:55,486
  660. y cabrear a alguien más hoy.
  661.  
  662. 150
  663. 00:12:55,510 --> 00:12:56,710
  664. ¡Chicos!
  665.  
  666. 151
  667. 00:12:57,678 --> 00:12:58,822
  668. Hey chicos.
  669.  
  670. 152
  671. 00:12:58,846 --> 00:12:59,957
  672. Bienvenidos al equipo.
  673.  
  674. 153
  675. 00:12:59,981 --> 00:13:01,525
  676. - Caitlin.
  677. - Tony.
  678.  
  679. 154
  680. 00:13:01,549 --> 00:13:02,826
  681. - Tony.
  682. - Lawrence.
  683.  
  684. 155
  685. 00:13:02,850 --> 00:13:03,694
  686. Lawrence.
  687.  
  688. 156
  689. 00:13:03,718 --> 00:13:04,762
  690. - Jen.
  691. - Jen.
  692.  
  693. 157
  694. 00:13:04,786 --> 00:13:06,330
  695. Si tienen alguna
  696. pregunta, háganmelo saber.
  697.  
  698. 158
  699. 00:13:06,354 --> 00:13:07,554
  700. Gracias.
  701.  
  702. 159
  703. 00:13:08,356 --> 00:13:09,533
  704. ¿Así que los
  705. indigentes vivían aquí?
  706.  
  707. 160
  708. 00:13:09,557 --> 00:13:10,634
  709. Sí.
  710.  
  711. 161
  712. 00:13:10,658 --> 00:13:12,159
  713. Casi toda la tierra.
  714.  
  715. 162
  716. 00:13:12,693 --> 00:13:13,771
  717. Me sorprende que el
  718. consejo lo haya permitido.
  719.  
  720. 163
  721. 00:13:13,795 --> 00:13:15,596
  722. No es muy higiénico.
  723.  
  724. 164
  725. 00:13:16,964 --> 00:13:18,876
  726. Para ser honesta con usted,
  727.  
  728. 165
  729. 00:13:18,900 --> 00:13:22,570
  730. No creo que fueran conscientes
  731. con la cantidad de gente que vivían aquí.
  732.  
  733. 166
  734. 00:13:23,571 --> 00:13:27,541
  735. Esta tierra está bastante
  736. lejos de los caminos trillados.
  737.  
  738. 167
  739. 00:13:28,876 --> 00:13:30,587
  740. Ahora depende del
  741. nuevo propietario.
  742.  
  743. 168
  744. 00:13:30,611 --> 00:13:31,855
  745. Déjenos en paz.
  746.  
  747. 169
  748. 00:13:31,879 --> 00:13:33,390
  749. Déjenos en paz.
  750.  
  751. 170
  752. 00:13:33,414 --> 00:13:35,459
  753. - Déjenos en paz.
  754. - Malditos manifestantes.
  755.  
  756. 171
  757. 00:13:35,483 --> 00:13:37,961
  758. Vayan a protestar
  759. en la tierra de otro.
  760.  
  761. 172
  762. 00:13:37,985 --> 00:13:41,188
  763. Malditos bienhechores,
  764. métanse en sus propios asuntos.
  765.  
  766. 173
  767. 00:13:42,456 --> 00:13:44,058
  768. Hola Sr. Kenning, soy Rebecca.
  769.  
  770. 174
  771. 00:13:44,659 --> 00:13:47,471
  772. Todos, este es el
  773. Sr. Richard Kenning.
  774.  
  775. 175
  776. 00:13:47,495 --> 00:13:49,807
  777. Recientemente heredó
  778. esta tierra de su padre.
  779.  
  780. 176
  781. 00:13:49,831 --> 00:13:50,908
  782. Lamento su pérdida.
  783.  
  784. 177
  785. 00:13:50,932 --> 00:13:52,643
  786. No lo estés, papá
  787. era un imbécil.
  788.  
  789. 178
  790. 00:13:52,667 --> 00:13:54,645
  791. Cuanto antes pueda descargar
  792. este agujero de mierda
  793.  
  794. 179
  795. 00:13:54,669 --> 00:13:56,647
  796. y hacer algo de dinero, mejor.
  797.  
  798. 180
  799. 00:13:56,671 --> 00:13:58,715
  800. ¿No seguirás los
  801. pasos de tu padre?
  802.  
  803. 181
  804. 00:13:58,739 --> 00:14:00,784
  805. Ayudaré a los sin techo,
  806. cuando ya no esté necesitado.
  807.  
  808. 182
  809. 00:14:00,808 --> 00:14:03,054
  810. de ayudarme a mí
  811. mismo, muchas gracias.
  812.  
  813. 183
  814. 00:14:03,078 --> 00:14:05,990
  815. Sr. Kenning, estamos aquí para
  816. ayudarle a limpiar la propiedad.
  817.  
  818. 184
  819. 00:14:06,014 --> 00:14:08,283
  820. El Consejo no me dejará
  821. venderlo hasta que lo haga.
  822.  
  823. 185
  824. 00:14:09,884 --> 00:14:12,496
  825. Estos son Caitlin y Brad,
  826. son nuestro mejor equipo.
  827.  
  828. 186
  829. 00:14:12,520 --> 00:14:14,398
  830. Y estoy aquí si tiene
  831. alguna pregunta.
  832.  
  833. 187
  834. 00:14:14,422 --> 00:14:17,068
  835. - ¿Por qué están los cerdos aquí?
  836. - Es un procedimiento estándar.
  837.  
  838. 188
  839. 00:14:17,092 --> 00:14:19,170
  840. Acelera las cosas
  841. en cuanto al papeleo.
  842.  
  843. 189
  844. 00:14:19,194 --> 00:14:20,537
  845. Bien.
  846.  
  847. 190
  848. 00:14:20,561 --> 00:14:22,573
  849. Entonces, ¿usted está a cargo?
  850.  
  851. 191
  852. 00:14:22,597 --> 00:14:24,075
  853. ¿Y ahora qué?
  854.  
  855. 192
  856. 00:14:24,099 --> 00:14:26,110
  857. Estoy pagando una
  858. fortuna por ustedes.
  859.  
  860. 193
  861. 00:14:26,134 --> 00:14:28,412
  862. Nuestro equipo de señalización
  863. hará un comienzo en la entrada,
  864.  
  865. 194
  866. 00:14:28,436 --> 00:14:30,114
  867. y luego nos abrimos
  868. paso a través de la casa.
  869.  
  870. 195
  871. 00:14:30,138 --> 00:14:32,984
  872. Michael, si quieres
  873. llevarte a Tony y a Jen,
  874.  
  875. 196
  876. 00:14:33,008 --> 00:14:34,651
  877. empiezan delante
  878. de la propiedad,
  879.  
  880. 197
  881. 00:14:34,675 --> 00:14:37,055
  882. Asegúrense de que todas
  883. las entradas sean seguras.
  884.  
  885. 198
  886. 00:14:37,079 --> 00:14:38,722
  887. No te comprometas
  888. con los manifestantes.
  889.  
  890. 199
  891. 00:14:38,746 --> 00:14:40,490
  892. Muy bien, vamos,
  893. equipo de señalización.
  894.  
  895. 200
  896. 00:14:40,514 --> 00:14:43,794
  897. Uno toma la caja de herramientas,
  898. el otro toma los postes, síganme.
  899.  
  900. 201
  901. 00:14:44,685 --> 00:14:47,098
  902. Ollie, ¿quieres
  903. llevarte a Lawrence?
  904.  
  905. 202
  906. 00:14:47,122 --> 00:14:48,665
  907. Empieza a descargar
  908. la furgoneta.
  909.  
  910. 203
  911. 00:14:48,689 --> 00:14:49,967
  912. Tan rápido como puedas, Ol.
  913.  
  914. 204
  915. 00:14:49,991 --> 00:14:51,535
  916. Sí, señor.
  917.  
  918. 205
  919. 00:14:51,559 --> 00:14:53,295
  920. Vamos a empezar en la casa.
  921.  
  922. 206
  923. 00:14:54,196 --> 00:14:55,396
  924. ¡Qué idiota!
  925.  
  926. 207
  927. 00:14:59,201 --> 00:15:00,577
  928. Genial.
  929.  
  930. 208
  931. 00:15:00,601 --> 00:15:02,237
  932. Qué agujero de mierda.
  933.  
  934. 209
  935. 00:15:03,838 --> 00:15:05,515
  936. Intentaremos hacer esto
  937. lo más rápido posible.
  938.  
  939. 210
  940. 00:15:05,539 --> 00:15:06,351
  941. Gracias.
  942.  
  943. 211
  944. 00:15:06,375 --> 00:15:07,684
  945. Estaremos encantados
  946. de salir de aquí.
  947.  
  948. 212
  949. 00:15:07,708 --> 00:15:09,686
  950. Especialmente con él alrededor.
  951.  
  952. 213
  953. 00:15:09,710 --> 00:15:11,155
  954. ¿Qué, Sr. Kenning?
  955.  
  956. 214
  957. 00:15:11,179 --> 00:15:12,556
  958. ¿Por qué? ¿Lo conoces?
  959.  
  960. 215
  961. 00:15:12,580 --> 00:15:14,625
  962. Sí, es muy conocido
  963. por nosotros.
  964.  
  965. 216
  966. 00:15:14,649 --> 00:15:16,460
  967. Un personaje un poco puntiagudo.
  968.  
  969. 217
  970. 00:15:16,484 --> 00:15:17,594
  971. Fabuloso.
  972.  
  973. 218
  974. 00:15:17,618 --> 00:15:19,354
  975. Siempre hay algo, ¿no es así?
  976.  
  977. 219
  978. 00:15:23,557 --> 00:15:25,203
  979. No puedo creer que aquí
  980. es donde Lawson murió.
  981.  
  982. 220
  983. 00:15:25,227 --> 00:15:27,504
  984. Estaré encantada de salir
  985. de aquí lo antes posible.
  986.  
  987. 221
  988. 00:15:27,528 --> 00:15:28,839
  989. ¿Por qué, qué pasa?
  990.  
  991. 222
  992. 00:15:28,863 --> 00:15:29,940
  993. Es el Detective Inspector Evans.
  994.  
  995. 223
  996. 00:15:29,964 --> 00:15:32,542
  997. Quiere que termine estos
  998. informes de personas desaparecidas.
  999.  
  1000. 224
  1001. 00:15:32,566 --> 00:15:33,766
  1002. Suena divertido.
  1003.  
  1004. 225
  1005. 00:15:36,704 --> 00:15:37,904
  1006. Acogedor.
  1007.  
  1008. 226
  1009. 00:15:38,373 --> 00:15:40,908
  1010. Sí, la glamorosa
  1011. vida del alguacil.
  1012.  
  1013. 227
  1014. 00:15:42,044 --> 00:15:43,954
  1015. Entregaron sus tablas antes.
  1016.  
  1017. 228
  1018. 00:15:43,978 --> 00:15:44,655
  1019. Genial.
  1020.  
  1021. 229
  1022. 00:15:44,679 --> 00:15:46,723
  1023. Entonces, ¿cuántas
  1024. habitaciones tenemos?
  1025.  
  1026. 230
  1027. 00:15:46,747 --> 00:15:48,192
  1028. Seis, creo.
  1029.  
  1030. 231
  1031. 00:15:48,216 --> 00:15:50,961
  1032. Bien chicos, parece que necesitamos
  1033. equipo de seguridad para este.
  1034.  
  1035. 232
  1036. 00:15:50,985 --> 00:15:52,130
  1037. ¿Equipo de seguridad?
  1038.  
  1039. 233
  1040. 00:15:52,154 --> 00:15:55,266
  1041. Sí, es probable que este lugar
  1042. tenga vidrios rotos por todas partes.
  1043.  
  1044. 234
  1045. 00:15:55,290 --> 00:15:56,700
  1046. No siempre estoy
  1047. de acuerdo contigo
  1048.  
  1049. 235
  1050. 00:15:56,724 --> 00:15:58,568
  1051. pero esta vez
  1052. tienes razón, Oliver.
  1053.  
  1054. 236
  1055. 00:15:58,592 --> 00:16:00,570
  1056. Todo el mundo pisen con cuidado.
  1057.  
  1058. 237
  1059. 00:16:00,594 --> 00:16:01,794
  1060. Te lo dije.
  1061.  
  1062. 238
  1063. 00:16:04,966 --> 00:16:07,744
  1064. Probablemente sea más
  1065. seguro si nos quedamos fuera.
  1066.  
  1067. 239
  1068. 00:16:07,768 --> 00:16:09,036
  1069. Esta es mi casa.
  1070.  
  1071. 240
  1072. 00:16:09,704 --> 00:16:10,904
  1073. Por supuesto.
  1074.  
  1075. 241
  1076. 00:16:18,846 --> 00:16:20,857
  1077. ¿No te conozco de alguna parte?
  1078.  
  1079. 242
  1080. 00:16:20,881 --> 00:16:21,993
  1081. Posiblemente, señor.
  1082.  
  1083. 243
  1084. 00:16:22,017 --> 00:16:24,295
  1085. Brad, si puedes llevarte al
  1086. agente Williams y a Lawrence,
  1087.  
  1088. 244
  1089. 00:16:24,319 --> 00:16:26,164
  1090. haz un reconocimiento abajo,
  1091. asegúrate de que no hay ocupantes ilegales
  1092.  
  1093. 245
  1094. 00:16:26,188 --> 00:16:28,268
  1095. o cualquier cosa con la
  1096. que tengamos que lidiar.
  1097.  
  1098. 246
  1099. 00:16:28,923 --> 00:16:30,168
  1100. Sólo tú y yo.
  1101.  
  1102. 247
  1103. 00:16:30,192 --> 00:16:31,392
  1104. ¡Grandioso!
  1105.  
  1106. 248
  1107. 00:16:32,094 --> 00:16:33,603
  1108. ¡Whoa, whoa, whoa, whoa!
  1109.  
  1110. 249
  1111. 00:16:33,627 --> 00:16:35,027
  1112. Me quieres de verdad, hermano.
  1113.  
  1114. 250
  1115. 00:16:36,298 --> 00:16:38,966
  1116. Hermano, de verdad, no lo hago.
  1117.  
  1118. 251
  1119. 00:16:39,633 --> 00:16:42,504
  1120. Ollie, ¿y si tú PC Gray
  1121. y yo vamos arriba?
  1122.  
  1123. 252
  1124. 00:16:55,317 --> 00:16:56,884
  1125. Parece claro hasta ahora.
  1126.  
  1127. 253
  1128. 00:16:58,120 --> 00:17:01,021
  1129. Debe haber tenido una
  1130. gran colección de porno.
  1131.  
  1132. 254
  1133. 00:17:52,740 --> 00:17:53,941
  1134. Oh, lo siento.
  1135.  
  1136. 255
  1137. 00:17:57,145 --> 00:17:58,345
  1138. Lo siento.
  1139.  
  1140. 256
  1141. 00:17:58,846 --> 00:18:01,815
  1142. Sólo digo que parece que
  1143. estamos bien, ¿verdad?
  1144.  
  1145. 257
  1146. 00:18:02,683 --> 00:18:04,151
  1147. Estoy segura de que vi algo.
  1148.  
  1149. 258
  1150. 00:18:07,255 --> 00:18:08,455
  1151. ¿Todo está bien?
  1152.  
  1153. 259
  1154. 00:18:08,923 --> 00:18:11,701
  1155. Ol, ¿cómo vamos allá arriba?
  1156.  
  1157. 260
  1158. 00:18:11,725 --> 00:18:13,328
  1159. Sí, sí, todo despejado.
  1160.  
  1161. 261
  1162. 00:18:36,750 --> 00:18:38,118
  1163. Apúrate, Ollie.
  1164.  
  1165. 262
  1166. 00:19:05,846 --> 00:19:07,046
  1167. Vamos, papá.
  1168.  
  1169. 263
  1170. 00:19:07,948 --> 00:19:09,148
  1171. Dame una señal.
  1172.  
  1173. 264
  1174. 00:19:09,884 --> 00:19:11,084
  1175. Inversiones,
  1176.  
  1177. 265
  1178. 00:19:11,919 --> 00:19:13,355
  1179. ahorros en el extranjero,
  1180.  
  1181. 266
  1182. 00:19:14,222 --> 00:19:15,422
  1183. cualquier cosa.
  1184.  
  1185. 267
  1186. 00:19:16,391 --> 00:19:18,192
  1187. ¿Extrañas a tu viejo?
  1188.  
  1189. 268
  1190. 00:19:20,295 --> 00:19:23,331
  1191. Ya te lo dije, papá
  1192. era un imbécil.
  1193.  
  1194. 269
  1195. 00:19:24,865 --> 00:19:27,011
  1196. Nunca dejó que
  1197. nadie viniera aquí.
  1198.  
  1199. 270
  1200. 00:19:27,035 --> 00:19:28,995
  1201. Dijo que su trabajo era
  1202. demasiado importante.
  1203.  
  1204. 271
  1205. 00:19:29,670 --> 00:19:33,040
  1206. Tal vez ayudar a los indigentes
  1207. realmente significaba algo para él.
  1208.  
  1209. 272
  1210. 00:19:35,076 --> 00:19:36,320
  1211. No lo conocías.
  1212.  
  1213. 273
  1214. 00:19:36,344 --> 00:19:38,078
  1215. No le importaba nadie.
  1216.  
  1217. 274
  1218. 00:19:39,047 --> 00:19:40,615
  1219. No le importó cuando mamá murió.
  1220.  
  1221. 275
  1222. 00:19:41,849 --> 00:19:44,051
  1223. Me echó de la casa
  1224. cuando tenía 16 años.
  1225.  
  1226. 276
  1227. 00:19:45,387 --> 00:19:47,964
  1228. Literalmente
  1229. nunca lo volví a ver.
  1230.  
  1231. 277
  1232. 00:19:47,988 --> 00:19:49,188
  1233. ¡Imbécil!
  1234.  
  1235. 278
  1236. 00:19:50,991 --> 00:19:52,191
  1237. Bien.
  1238.  
  1239. 279
  1240. 00:19:56,064 --> 00:19:57,264
  1241. Ya he terminado aquí.
  1242.  
  1243. 280
  1244. 00:20:00,035 --> 00:20:01,235
  1245. Vamos, papá.
  1246.  
  1247. 281
  1248. 00:20:02,137 --> 00:20:04,004
  1249. ¿Qué era tan
  1250. jodidamente importante?
  1251.  
  1252. 282
  1253. 00:20:05,806 --> 00:20:08,276
  1254. Mire, Sr. Kenning.
  1255.  
  1256. 283
  1257. 00:20:10,312 --> 00:20:13,257
  1258. Mi padre no era bueno,
  1259. se fue cuando yo era joven,
  1260.  
  1261. 284
  1262. 00:20:13,281 --> 00:20:15,293
  1263. y eso me obligó a entrar en el
  1264. ejército cuando era adolescente.
  1265.  
  1266. 285
  1267. 00:20:15,317 --> 00:20:17,428
  1268. Fue lo mejor que me
  1269. ha pasado en la vida.
  1270.  
  1271. 286
  1272. 00:20:17,452 --> 00:20:20,498
  1273. Lo que digo es que tal vez no
  1274. necesitamos a nuestros padres,
  1275.  
  1276. 287
  1277. 00:20:20,522 --> 00:20:23,534
  1278. o tal vez tu padre te
  1279. amaba a su manera.
  1280.  
  1281. 288
  1282. 00:20:23,558 --> 00:20:24,758
  1283. ¿Me amaba?
  1284.  
  1285. 289
  1286. 00:20:25,493 --> 00:20:27,271
  1287. Una vez me golpeó hasta
  1288. dejarme inconsciente,
  1289.  
  1290. 290
  1291. 00:20:27,295 --> 00:20:29,497
  1292. porque hablé antes
  1293. de que me hablaran.
  1294.  
  1295. 291
  1296. 00:20:31,166 --> 00:20:32,376
  1297. Bien.
  1298.  
  1299. 292
  1300. 00:20:32,400 --> 00:20:34,202
  1301. Así que tal vez tu
  1302. padre era un imbécil.
  1303.  
  1304. 293
  1305. 00:20:35,337 --> 00:20:37,605
  1306. Muy bien, ya terminé aquí.
  1307. Te veré abajo.
  1308.  
  1309. 294
  1310. 00:21:59,521 --> 00:22:01,389
  1311. Los negros odiamos el frío.
  1312.  
  1313. 295
  1314. 00:22:03,291 --> 00:22:06,003
  1315. La próxima vez, Ollie tendrá
  1316. que hacer tareas al aire libre.
  1317.  
  1318. 296
  1319. 00:22:06,027 --> 00:22:07,438
  1320. Entonces, ¿ya casi
  1321. hemos terminado?
  1322.  
  1323. 297
  1324. 00:22:07,462 --> 00:22:09,040
  1325. Sí.
  1326.  
  1327. 298
  1328. 00:22:09,064 --> 00:22:10,431
  1329. No puedo sentir mis dedos.
  1330.  
  1331. 299
  1332. 00:22:13,435 --> 00:22:16,013
  1333. Parece que tenemos una
  1334. entrada más que marcar.
  1335.  
  1336. 300
  1337. 00:22:16,037 --> 00:22:17,281
  1338. Te diré algo, un
  1339. descanso para el té, ¿sí?
  1340.  
  1341. 301
  1342. 00:22:17,305 --> 00:22:18,316
  1343. Oh, me has leído la mente.
  1344.  
  1345. 302
  1346. 00:22:18,340 --> 00:22:19,540
  1347. Muy bien.
  1348.  
  1349. 303
  1350. 00:22:27,615 --> 00:22:30,251
  1351. Todavía está caliente...
  1352.  
  1353. 304
  1354. 00:22:34,456 --> 00:22:35,656
  1355. Chicos.
  1356.  
  1357. 305
  1358. 00:22:37,192 --> 00:22:40,304
  1359. Dejen de fastidiar,
  1360. esto no es divertido.
  1361.  
  1362. 306
  1363. 00:22:40,328 --> 00:22:42,363
  1364. Ya es bastante
  1365. aterrador aquí afuera.
  1366.  
  1367. 307
  1368. 00:22:45,533 --> 00:22:47,569
  1369. Oh, chicos, miren chicos, yo...
  1370.  
  1371. 308
  1372. 00:22:51,506 --> 00:22:52,840
  1373. ¿Qué mierda?
  1374.  
  1375. 309
  1376. 00:22:58,246 --> 00:22:59,446
  1377. ¡Mierda!
  1378.  
  1379. 310
  1380. 00:23:08,123 --> 00:23:09,200
  1381. Bien chicos,
  1382. estamos listos arriba,
  1383.  
  1384. 311
  1385. 00:23:09,224 --> 00:23:12,203
  1386. ¿Cómo estamos aquí abajo?
  1387. Creo que casi hemos terminado.
  1388.  
  1389. 312
  1390. 00:23:12,227 --> 00:23:13,604
  1391. Sí, somos felices.
  1392.  
  1393. 313
  1394. 00:23:13,628 --> 00:23:14,472
  1395. Gracias a Dios.
  1396.  
  1397. 314
  1398. 00:23:14,496 --> 00:23:16,140
  1399. Estoy harto de este
  1400. agujero de mierda.
  1401.  
  1402. 315
  1403. 00:23:16,164 --> 00:23:17,364
  1404. Genial.
  1405.  
  1406. 316
  1407. 00:23:19,100 --> 00:23:21,679
  1408. ¿Dónde está Kenning?
  1409.  
  1410. 317
  1411. 00:23:21,703 --> 00:23:23,204
  1412. Sr. Kenning.
  1413.  
  1414. 318
  1415. 00:23:28,309 --> 00:23:29,420
  1416. ¿Estás listo?
  1417.  
  1418. 319
  1419. 00:23:29,444 --> 00:23:30,644
  1420. Más o menos.
  1421.  
  1422. 320
  1423. 00:23:32,480 --> 00:23:34,958
  1424. ¡Michael, Tony!
  1425.  
  1426. 321
  1427. 00:23:34,982 --> 00:23:36,394
  1428. ¿Qué pasa?
  1429.  
  1430. 322
  1431. 00:23:36,418 --> 00:23:37,898
  1432. Encontré el teléfono de Michael.
  1433.  
  1434. 323
  1435. 00:23:38,653 --> 00:23:40,197
  1436. Se acaba de ir.
  1437.  
  1438. 324
  1439. 00:23:40,221 --> 00:23:41,732
  1440. Se ha ido, ha desaparecido.
  1441.  
  1442. 325
  1443. 00:23:41,756 --> 00:23:42,433
  1444. ¿Desapareció?
  1445.  
  1446. 326
  1447. 00:23:42,457 --> 00:23:45,192
  1448. Más bien jugando a ser tontos.
  1449.  
  1450. 327
  1451. 00:23:49,564 --> 00:23:50,764
  1452. ¡Michael!
  1453.  
  1454. 328
  1455. 00:23:51,332 --> 00:23:52,977
  1456. ¡Michael!
  1457.  
  1458. 329
  1459. 00:23:53,001 --> 00:23:54,478
  1460. Basta ya, chicos.
  1461.  
  1462. 330
  1463. 00:23:54,502 --> 00:23:56,247
  1464. Realmente has
  1465. asustado a esta chica.
  1466.  
  1467. 331
  1468. 00:23:56,271 --> 00:23:58,873
  1469. No es propio de
  1470. Michael hacer algo así.
  1471.  
  1472. 332
  1473. 00:23:59,674 --> 00:24:03,487
  1474. Bueno, entonces Ollie, ya
  1475. no eres mi menos favorito.
  1476.  
  1477. 333
  1478. 00:24:03,511 --> 00:24:05,689
  1479. Sí, incluso yo admitiré
  1480. que esto no es divertido.
  1481.  
  1482. 334
  1483. 00:24:05,713 --> 00:24:06,690
  1484. Ya es suficiente.
  1485.  
  1486. 335
  1487. 00:24:06,714 --> 00:24:08,916
  1488. Ollie, ayúdame a quitar
  1489. las tablas de la ventana.
  1490.  
  1491. 336
  1492. 00:24:30,371 --> 00:24:34,776
  1493. Bien, necesito una luz aquí
  1494. abajo y un botiquín ahora.
  1495.  
  1496. 337
  1497. 00:24:39,547 --> 00:24:41,725
  1498. Sólo respira, Ollie.
  1499.  
  1500. 338
  1501. 00:24:41,749 --> 00:24:43,561
  1502. Respiraciones profundas.
  1503.  
  1504. 339
  1505. 00:24:43,585 --> 00:24:44,819
  1506. Respiraciones profundas.
  1507.  
  1508. 340
  1509. 00:24:50,825 --> 00:24:52,226
  1510. Respira hondo, Ollie.
  1511.  
  1512. 341
  1513. 00:24:55,763 --> 00:24:56,674
  1514. Es Michael.
  1515.  
  1516. 342
  1517. 00:24:56,698 --> 00:24:58,375
  1518. ¿Y qué demonios
  1519. le ha pasado a Tony?
  1520.  
  1521. 343
  1522. 00:24:58,399 --> 00:25:00,077
  1523. Es el maldito hombre
  1524. que mató a Michael.
  1525.  
  1526. 344
  1527. 00:25:00,101 --> 00:25:02,179
  1528. Cállate Ol, es obviamente
  1529. más de una persona.
  1530.  
  1531. 345
  1532. 00:25:02,203 --> 00:25:03,447
  1533. Siéntate, siéntate.
  1534.  
  1535. 346
  1536. 00:25:03,471 --> 00:25:07,117
  1537. Este Oficial 2472, ¿me recibe?
  1538.  
  1539. 347
  1540. 00:25:07,141 --> 00:25:09,277
  1541. 1907 llamando.
  1542.  
  1543. 348
  1544. 00:25:10,278 --> 00:25:11,288
  1545. Nada.
  1546.  
  1547. 349
  1548. 00:25:11,312 --> 00:25:12,512
  1549. Nada.
  1550.  
  1551. 350
  1552. 00:25:13,181 --> 00:25:14,425
  1553. Ya tenía señal antes.
  1554.  
  1555. 351
  1556. 00:25:14,449 --> 00:25:15,125
  1557. Hay algo que nos bloquea.
  1558.  
  1559. 352
  1560. 00:25:15,149 --> 00:25:16,527
  1561. El cuerpo vino de arriba.
  1562.  
  1563. 353
  1564. 00:25:16,551 --> 00:25:17,595
  1565. Gray.
  1566.  
  1567. 354
  1568. 00:25:17,619 --> 00:25:18,295
  1569. Sí.
  1570.  
  1571. 355
  1572. 00:25:18,319 --> 00:25:21,131
  1573. Todos los demás, quédense aquí.
  1574.  
  1575. 356
  1576. 00:25:21,155 --> 00:25:23,100
  1577. Esto es una maldita locura.
  1578.  
  1579. 357
  1580. 00:25:23,124 --> 00:25:24,502
  1581. Vamos, de pie.
  1582.  
  1583. 358
  1584. 00:25:24,526 --> 00:25:25,726
  1585. Rebecca, ayúdame.
  1586.  
  1587. 359
  1588. 00:25:26,494 --> 00:25:27,671
  1589. ¡Rebecca!
  1590.  
  1591. 360
  1592. 00:25:27,695 --> 00:25:30,140
  1593. Voy a ver si consigo que
  1594. algunas luces funcionen aquí.
  1595.  
  1596. 361
  1597. 00:25:30,164 --> 00:25:33,210
  1598. Jen, Lawrence,
  1599. agarren una linterna.
  1600.  
  1601. 362
  1602. 00:25:33,234 --> 00:25:34,736
  1603. Necesito que me ayudes, ¿vale?
  1604.  
  1605. 363
  1606. 00:25:37,672 --> 00:25:38,872
  1607. Vengan por aquí.
  1608.  
  1609. 364
  1610. 00:26:01,763 --> 00:26:03,607
  1611. Somos la policía.
  1612.  
  1613. 365
  1614. 00:26:03,631 --> 00:26:07,335
  1615. Bajen sus armas, salgan
  1616. con las manos en alto.
  1617.  
  1618. 366
  1619. 00:26:09,871 --> 00:26:11,072
  1620. Detente, policía.
  1621.  
  1622. 367
  1623. 00:26:26,154 --> 00:26:27,355
  1624. ¿Adónde se fue?
  1625.  
  1626. 368
  1627. 00:26:29,424 --> 00:26:30,624
  1628. Ni idea.
  1629.  
  1630. 369
  1631. 00:26:40,902 --> 00:26:42,503
  1632. Oh, lo encontré.
  1633.  
  1634. 370
  1635. 00:26:52,814 --> 00:26:54,515
  1636. Creo que tengo una señal.
  1637.  
  1638. 371
  1639. 00:26:59,821 --> 00:27:01,021
  1640. Chicos.
  1641.  
  1642. 372
  1643. 00:27:05,627 --> 00:27:07,304
  1644. ¿Están bien?
  1645.  
  1646. 373
  1647. 00:27:07,328 --> 00:27:09,697
  1648. El suelo, se hundió
  1649. debajo de nosotros.
  1650.  
  1651. 374
  1652. 00:27:11,666 --> 00:27:13,243
  1653. Jen no se ve muy bien.
  1654.  
  1655. 375
  1656. 00:27:13,267 --> 00:27:14,802
  1657. Voy a bajar.
  1658.  
  1659. 376
  1660. 00:27:16,704 --> 00:27:17,972
  1661. ¿Qué pasa?
  1662.  
  1663. 377
  1664. 00:27:19,741 --> 00:27:20,951
  1665. Esta casa se está
  1666. cayendo a pedazos.
  1667.  
  1668. 378
  1669. 00:27:20,975 --> 00:27:23,420
  1670. Jen y Lawrence están ahí
  1671. abajo, tengo que ir a verlos.
  1672.  
  1673. 379
  1674. 00:27:23,444 --> 00:27:24,388
  1675. No puede ser.
  1676.  
  1677. 380
  1678. 00:27:24,412 --> 00:27:25,623
  1679. No hay garantías de que
  1680. podamos volver a subirte.
  1681.  
  1682. 381
  1683. 00:27:25,647 --> 00:27:27,481
  1684. Jen necesita asistencia médica.
  1685.  
  1686. 382
  1687. 00:27:28,383 --> 00:27:29,727
  1688. Encontramos a alguien arriba.
  1689.  
  1690. 383
  1691. 00:27:29,751 --> 00:27:32,496
  1692. - Lo sabía.
  1693. - Lo perdimos.
  1694.  
  1695. 384
  1696. 00:27:32,520 --> 00:27:33,697
  1697. Hay una puerta oculta.
  1698.  
  1699. 385
  1700. 00:27:33,721 --> 00:27:34,698
  1701. ¿Llevando a dónde?
  1702.  
  1703. 386
  1704. 00:27:34,722 --> 00:27:36,533
  1705. No lo sabemos, todo lo
  1706. que vemos eran pasos
  1707.  
  1708. 387
  1709. 00:27:36,557 --> 00:27:37,735
  1710. ...que conducen a la oscuridad.
  1711.  
  1712. 388
  1713. 00:27:37,759 --> 00:27:40,671
  1714. Pero es probablemente nuestra
  1715. mejor oportunidad de salir de aquí.
  1716.  
  1717. 389
  1718. 00:27:40,695 --> 00:27:42,630
  1719. Parece que estamos en un túnel.
  1720.  
  1721. 390
  1722. 00:27:43,564 --> 00:27:45,643
  1723. Puedo ver algo de
  1724. luz en la distancia.
  1725.  
  1726. 391
  1727. 00:27:45,667 --> 00:27:46,910
  1728. Tenemos que separarnos.
  1729.  
  1730. 392
  1731. 00:27:46,934 --> 00:27:48,712
  1732. Caitlin, no, eso es una locura.
  1733.  
  1734. 393
  1735. 00:27:48,736 --> 00:27:50,848
  1736. Potencialmente, hay dos
  1737. maneras de salir de aquí.
  1738.  
  1739. 394
  1740. 00:27:50,872 --> 00:27:53,374
  1741. Este túnel o su puerta secreta.
  1742.  
  1743. 395
  1744. 00:27:54,143 --> 00:27:55,886
  1745. Aumentemos nuestras
  1746. posibilidades de salir de aquí,
  1747.  
  1748. 396
  1749. 00:27:55,910 --> 00:27:58,489
  1750. y conseguir ayuda dividiéndose.
  1751.  
  1752. 397
  1753. 00:27:58,513 --> 00:27:59,713
  1754. Ella tiene razón.
  1755.  
  1756. 398
  1757. 00:28:00,448 --> 00:28:02,408
  1758. Nos dividimos por el
  1759. conjunto de habilidades.
  1760.  
  1761. 399
  1762. 00:28:02,550 --> 00:28:05,863
  1763. Agente Gray, venga conmigo,
  1764. agente Williams, quédese con Brad.
  1765.  
  1766. 400
  1767. 00:28:05,887 --> 00:28:07,831
  1768. Espero que tengas razón en esto.
  1769.  
  1770. 401
  1771. 00:28:07,855 --> 00:28:09,055
  1772. Confía en mí.
  1773.  
  1774. 402
  1775. 00:28:32,047 --> 00:28:33,791
  1776. Ve y encuentra a los otros.
  1777.  
  1778. 403
  1779. 00:28:33,815 --> 00:28:35,592
  1780. Tenemos que salir de aquí.
  1781.  
  1782. 404
  1783. 00:28:35,616 --> 00:28:36,816
  1784. Buena suerte.
  1785.  
  1786. 405
  1787. 00:28:44,659 --> 00:28:45,502
  1788. ¿Cómo está ella?
  1789.  
  1790. 406
  1791. 00:28:45,526 --> 00:28:47,705
  1792. No muy bien, apenas respira.
  1793.  
  1794. 407
  1795. 00:28:47,729 --> 00:28:48,939
  1796. Hay una reacción al estímulo,
  1797.  
  1798. 408
  1799. 00:28:48,963 --> 00:28:50,541
  1800. pero ella está
  1801. mayormente fuera de sí.
  1802.  
  1803. 409
  1804. 00:28:50,565 --> 00:28:52,443
  1805. Parece que hay huesos rotos.
  1806.  
  1807. 410
  1808. 00:28:52,467 --> 00:28:53,877
  1809. Posiblemente una
  1810. hemorragia interna.
  1811.  
  1812. 411
  1813. 00:28:53,901 --> 00:28:55,101
  1814. ¿Qué podemos hacer?
  1815.  
  1816. 412
  1817. 00:28:56,304 --> 00:28:57,715
  1818. ¿Tenemos que dejarla?
  1819.  
  1820. 413
  1821. 00:28:57,739 --> 00:28:59,349
  1822. ¿Sola?
  1823.  
  1824. 414
  1825. 00:28:59,373 --> 00:29:00,918
  1826. Me quedaré con ella.
  1827.  
  1828. 415
  1829. 00:29:00,942 --> 00:29:02,810
  1830. ¿Estás seguro?
  1831.  
  1832. 416
  1833. 00:29:04,378 --> 00:29:05,578
  1834. Sip.
  1835.  
  1836. 417
  1837. 00:29:06,614 --> 00:29:08,993
  1838. Seguro de que estoy feliz
  1839. de no descubrir qué es eso.
  1840.  
  1841. 418
  1842. 00:29:09,017 --> 00:29:10,995
  1843. No hagas nada para llamar
  1844. la atención sobre ti y Jen.
  1845.  
  1846. 419
  1847. 00:29:11,019 --> 00:29:13,897
  1848. Mantén tu linterna apagada y
  1849. quédate callado, ¿entiendes?
  1850.  
  1851. 420
  1852. 00:29:13,921 --> 00:29:15,699
  1853. Si empieza a mostrar
  1854. signos de conciencia,
  1855.  
  1856. 421
  1857. 00:29:15,723 --> 00:29:16,867
  1858. sólo habla con ella.
  1859.  
  1860. 422
  1861. 00:29:16,891 --> 00:29:19,570
  1862. Intenta mantenerla calmada
  1863. pero mantenla despierta.
  1864.  
  1865. 423
  1866. 00:29:19,594 --> 00:29:20,571
  1867. Está bien.
  1868.  
  1869. 424
  1870. 00:29:20,595 --> 00:29:21,872
  1871. Mantengámosla cómoda.
  1872.  
  1873. 425
  1874. 00:29:21,896 --> 00:29:23,096
  1875. Sí.
  1876.  
  1877. 426
  1878. 00:29:42,450 --> 00:29:43,094
  1879. ¿Lista?
  1880.  
  1881. 427
  1882. 00:29:43,118 --> 00:29:44,318
  1883. Sí.
  1884.  
  1885. 428
  1886. 00:29:47,822 --> 00:29:49,067
  1887. Tengo una señal.
  1888.  
  1889. 429
  1890. 00:29:49,091 --> 00:29:51,535
  1891. Tengo una señal.
  1892.  
  1893. 430
  1894. 00:29:51,559 --> 00:29:53,160
  1895. Tengo una señal.
  1896.  
  1897. 431
  1898. 00:29:54,529 --> 00:29:55,729
  1899. Mi batería.
  1900.  
  1901. 432
  1902. 00:29:57,532 --> 00:29:59,043
  1903. Pero tenía una señal.
  1904.  
  1905. 433
  1906. 00:29:59,067 --> 00:30:00,944
  1907. Debe ser este lugar.
  1908.  
  1909. 434
  1910. 00:30:00,968 --> 00:30:02,204
  1911. No hay señal para mí.
  1912.  
  1913. 435
  1914. 00:30:02,703 --> 00:30:04,983
  1915. Pero tenía una
  1916. señal, lo prometo.
  1917.  
  1918. 436
  1919. 00:30:05,007 --> 00:30:06,447
  1920. ¿Dónde está el teléfono de Jen?
  1921.  
  1922. 437
  1923. 00:30:11,579 --> 00:30:13,781
  1924. Destrozado,
  1925. probablemente por la caída.
  1926.  
  1927. 438
  1928. 00:30:14,682 --> 00:30:17,494
  1929. Parece que el mío es el único
  1930. que queda con algo de jugo.
  1931.  
  1932. 439
  1933. 00:30:17,518 --> 00:30:19,030
  1934. La recepción no va
  1935. a mejorar ahí abajo.
  1936.  
  1937. 440
  1938. 00:30:19,054 --> 00:30:22,466
  1939. Toma, comprueba
  1940. periódicamente si hay alguna señal.
  1941.  
  1942. 441
  1943. 00:30:22,490 --> 00:30:24,135
  1944. No desperdicies la batería
  1945. revisando cada cinco segundos.
  1946.  
  1947. 442
  1948. 00:30:24,159 --> 00:30:27,371
  1949. Y si tienes señal,
  1950. llama al 999, nada más.
  1951.  
  1952. 443
  1953. 00:30:27,395 --> 00:30:29,030
  1954. ¿Entiendes?
  1955.  
  1956. 444
  1957. 00:30:47,049 --> 00:30:49,784
  1958. ¿Qué clase de casa
  1959. tiene una escalera secreta?
  1960.  
  1961. 445
  1962. 00:30:50,818 --> 00:30:52,696
  1963. Una de jodida.
  1964.  
  1965. 446
  1966. 00:30:52,720 --> 00:30:53,920
  1967. Gracias, Ollie.
  1968.  
  1969. 447
  1970. 00:30:54,555 --> 00:30:55,933
  1971. ¿Que significa eso?
  1972.  
  1973. 448
  1974. 00:30:55,957 --> 00:30:57,168
  1975. Significa, cierra
  1976. la boca, Ollie.
  1977.  
  1978. 449
  1979. 00:30:57,192 --> 00:30:58,569
  1980. Vete a la mierda.
  1981.  
  1982. 450
  1983. 00:30:58,593 --> 00:31:01,705
  1984. Obviamente es
  1985. ilegal, sea lo que sea.
  1986.  
  1987. 451
  1988. 00:31:01,729 --> 00:31:03,249
  1989. ¿Por qué si no
  1990. hacerlo en secreto?
  1991.  
  1992. 452
  1993. 00:31:04,565 --> 00:31:06,810
  1994. A veces los cerdos sólo
  1995. necesitan mantener sus narices
  1996.  
  1997. 453
  1998. 00:31:06,834 --> 00:31:08,736
  1999. en los negocios
  2000. de otras personas.
  2001.  
  2002. 454
  2003. 00:31:14,009 --> 00:31:15,209
  2004. Es un túnel.
  2005.  
  2006. 455
  2007. 00:31:18,146 --> 00:31:20,681
  2008. Supongo que no tenemos
  2009. otra opción que seguir adelante.
  2010.  
  2011. 456
  2012. 00:31:22,683 --> 00:31:24,985
  2013. Supongo que sí.
  2014.  
  2015. 457
  2016. 00:31:34,062 --> 00:31:35,173
  2017. ¿Qué coño fue eso?
  2018.  
  2019. 458
  2020. 00:31:35,197 --> 00:31:36,640
  2021. No me gusta cómo suena eso.
  2022.  
  2023. 459
  2024. 00:31:36,664 --> 00:31:37,641
  2025. ¿Qué crees que fue?
  2026.  
  2027. 460
  2028. 00:31:37,665 --> 00:31:39,978
  2029. ¿Qué, crees que es
  2030. lo que mató a Michael?
  2031.  
  2032. 461
  2033. 00:31:40,002 --> 00:31:42,180
  2034. Espero que ese joven
  2035. siga vivo ahí abajo.
  2036.  
  2037. 462
  2038. 00:31:42,204 --> 00:31:42,846
  2039. ¿Qué, Tony?
  2040.  
  2041. 463
  2042. 00:31:42,870 --> 00:31:44,638
  2043. Por su bien, espero que no.
  2044.  
  2045. 464
  2046. 00:31:46,908 --> 00:31:50,177
  2047. ¿Qué hacías aquí abajo, papá?
  2048.  
  2049. 465
  2050. 00:32:08,263 --> 00:32:09,864
  2051. ¿Son estos huesos?
  2052.  
  2053. 466
  2054. 00:32:10,865 --> 00:32:12,066
  2055. No cualquier hueso.
  2056.  
  2057. 467
  2058. 00:32:13,235 --> 00:32:14,435
  2059. Hueso humano.
  2060.  
  2061. 468
  2062. 00:32:16,104 --> 00:32:17,304
  2063. ¿Dónde estamos?
  2064.  
  2065. 469
  2066. 00:32:18,173 --> 00:32:19,373
  2067. ¡Infierno!
  2068.  
  2069. 470
  2070. 00:32:35,589 --> 00:32:36,789
  2071. Mierda.
  2072.  
  2073. 471
  2074. 00:32:37,959 --> 00:32:39,636
  2075. Vamos a las escaleras,
  2076. escoge un túnel.
  2077.  
  2078. 472
  2079. 00:32:39,660 --> 00:32:40,771
  2080. Hay dos opciones.
  2081.  
  2082. 473
  2083. 00:32:40,795 --> 00:32:43,141
  2084. Bueno, ¿qué opción tomarías?
  2085.  
  2086. 474
  2087. 00:32:43,165 --> 00:32:44,365
  2088. Esa.
  2089.  
  2090. 475
  2091. 00:32:47,768 --> 00:32:48,969
  2092. Tal vez esa.
  2093.  
  2094. 476
  2095. 00:32:50,005 --> 00:32:51,249
  2096. Vamos a separarnos.
  2097.  
  2098. 477
  2099. 00:32:51,273 --> 00:32:55,009
  2100. Bajo ninguna circunstancia
  2101. nos separaremos.
  2102.  
  2103. 478
  2104. 00:32:55,710 --> 00:32:56,553
  2105. ¿Qué pasa?
  2106.  
  2107. 479
  2108. 00:32:56,577 --> 00:32:57,221
  2109. ¿Tienes miedo?
  2110.  
  2111. 480
  2112. 00:32:57,245 --> 00:32:58,289
  2113. No, Sr. Kenning.
  2114.  
  2115. 481
  2116. 00:32:58,313 --> 00:33:00,191
  2117. Es porque tenemos más
  2118. posibilidades de sobrevivir...
  2119.  
  2120. 482
  2121. 00:33:00,215 --> 00:33:01,882
  2122. si nos quedamos como una unidad.
  2123.  
  2124. 483
  2125. 00:33:02,783 --> 00:33:05,629
  2126. Si no puedes decidir qué
  2127. camino vamos a tomar,
  2128.  
  2129. 484
  2130. 00:33:05,653 --> 00:33:08,055
  2131. creo que necesitamos un
  2132. liderazgo más adecuado.
  2133.  
  2134. 485
  2135. 00:33:09,124 --> 00:33:10,168
  2136. ¿Tú?
  2137.  
  2138. 486
  2139. 00:33:10,192 --> 00:33:11,202
  2140. ¿Qué pasa?
  2141.  
  2142. 487
  2143. 00:33:11,226 --> 00:33:12,736
  2144. ¿No te gusta un hombre fuerte?
  2145.  
  2146. 488
  2147. 00:33:12,760 --> 00:33:13,804
  2148. Ya basta, Kenning.
  2149.  
  2150. 489
  2151. 00:33:13,828 --> 00:33:16,398
  2152. Bueno, yo digo que tomemos la
  2153. derecha, ¿quién está conmigo?
  2154.  
  2155. 490
  2156. 00:33:20,035 --> 00:33:22,546
  2157. Izquierda,
  2158. definitivamente izquierda.
  2159.  
  2160. 491
  2161. 00:33:22,570 --> 00:33:23,837
  2162. - Me parece bien.
  2163. - Sí.
  2164.  
  2165. 492
  2166. 00:33:29,577 --> 00:33:30,777
  2167. Cobardes.
  2168.  
  2169. 493
  2170. 00:33:34,882 --> 00:33:35,959
  2171. Brad, esta cosa es inútil.
  2172.  
  2173. 494
  2174. 00:33:35,983 --> 00:33:37,851
  2175. Me lo voy a quitar.
  2176.  
  2177. 495
  2178. 00:33:40,654 --> 00:33:41,865
  2179. Quítate esa maldita chaqueta.
  2180.  
  2181. 496
  2182. 00:33:41,889 --> 00:33:43,201
  2183. Dándonos a todos.
  2184.  
  2185. 497
  2186. 00:33:43,225 --> 00:33:46,461
  2187. Pareces un maldito
  2188. cono de tráfico.
  2189.  
  2190. 498
  2191. 00:33:56,304 --> 00:33:57,714
  2192. ¿Escuchaste eso?
  2193.  
  2194. 499
  2195. 00:33:57,738 --> 00:33:58,849
  2196. Sí.
  2197.  
  2198. 500
  2199. 00:33:58,873 --> 00:33:59,850
  2200. ¿Qué es?
  2201.  
  2202. 501
  2203. 00:33:59,874 --> 00:34:01,075
  2204. Vamonos.
  2205.  
  2206. 502
  2207. 00:34:34,276 --> 00:34:36,344
  2208. ¿De dónde viene?
  2209.  
  2210. 503
  2211. 00:34:53,261 --> 00:34:54,805
  2212. Todos tengan mucho cuidado.
  2213.  
  2214. 504
  2215. 00:34:54,829 --> 00:34:57,399
  2216. Sin ruidos fuertes,
  2217. ni movimientos bruscos.
  2218.  
  2219. 505
  2220. 00:35:03,238 --> 00:35:04,438
  2221. Sigamos adelante.
  2222.  
  2223. 506
  2224. 00:35:10,145 --> 00:35:13,080
  2225. Tómate el tiempo
  2226. que quieras, cerdo.
  2227.  
  2228. 507
  2229. 00:35:30,132 --> 00:35:31,842
  2230. ¿Qué fue eso?
  2231.  
  2232. 508
  2233. 00:35:31,866 --> 00:35:33,344
  2234. Williams.
  2235.  
  2236. 509
  2237. 00:35:33,368 --> 00:35:34,212
  2238. ¿Dónde está él?
  2239.  
  2240. 510
  2241. 00:35:34,236 --> 00:35:35,679
  2242. ¿Adónde se fue?
  2243.  
  2244. 511
  2245. 00:35:35,703 --> 00:35:36,780
  2246. No lo sé.
  2247.  
  2248. 512
  2249. 00:35:36,804 --> 00:35:39,016
  2250. Un minuto está
  2251. aquí y al siguiente no.
  2252.  
  2253. 513
  2254. 00:35:39,040 --> 00:35:41,476
  2255. Bien, hay algo
  2256. muy malo ahí abajo.
  2257.  
  2258. 514
  2259. 00:35:43,111 --> 00:35:46,090
  2260. ¿En serio nos
  2261. estás dejando, joder?
  2262.  
  2263. 515
  2264. 00:35:46,114 --> 00:35:47,091
  2265. Vaya líder.
  2266.  
  2267. 516
  2268. 00:35:47,115 --> 00:35:49,393
  2269. Oye, ¿no querrías que
  2270. fuera detrás de ti
  2271.  
  2272. 517
  2273. 00:35:49,417 --> 00:35:51,286
  2274. ...si tú fueras el
  2275. que se llevaron?
  2276.  
  2277. 518
  2278. 00:35:54,122 --> 00:35:55,602
  2279. Yo digo que sigamos moviéndonos.
  2280.  
  2281. 519
  2282. 00:35:56,258 --> 00:35:57,168
  2283. Somos blancos fáciles aquí.
  2284.  
  2285. 520
  2286. 00:35:57,192 --> 00:35:59,193
  2287. Oh, cállate, Brad
  2288. no nos dejaría.
  2289.  
  2290. 521
  2291. 00:36:06,101 --> 00:36:07,911
  2292. Creo que Rich
  2293. tiene razón en esto.
  2294.  
  2295. 522
  2296. 00:36:07,935 --> 00:36:09,313
  2297. No, no, tu tenías razón antes.
  2298.  
  2299. 523
  2300. 00:36:09,337 --> 00:36:10,780
  2301. Brad no nos abandonaría.
  2302.  
  2303. 524
  2304. 00:36:10,804 --> 00:36:12,004
  2305. A menos que esté muerto.
  2306.  
  2307. 525
  2308. 00:36:13,108 --> 00:36:15,486
  2309. Primero el cerdo,
  2310. luego el idiota de Hulk.
  2311.  
  2312. 526
  2313. 00:36:15,510 --> 00:36:17,188
  2314. ¿Quién es el siguiente?
  2315.  
  2316. 527
  2317. 00:36:17,212 --> 00:36:18,256
  2318. No me voy a quedar sentado aquí,
  2319.  
  2320. 528
  2321. 00:36:18,280 --> 00:36:20,615
  2322. esperando a que
  2323. se lo lleven así.
  2324.  
  2325. 529
  2326. 00:36:21,849 --> 00:36:22,792
  2327. Me voy a ir.
  2328.  
  2329. 530
  2330. 00:36:22,816 --> 00:36:25,096
  2331. Bueno, preferiría
  2332. seguir al idiota de Hulk
  2333.  
  2334. 531
  2335. 00:36:25,120 --> 00:36:26,554
  2336. que a un imbécil consentido..
  2337.  
  2338. 532
  2339. 00:36:30,158 --> 00:36:32,236
  2340. Por el amor de Dios.
  2341.  
  2342. 533
  2343. 00:36:32,260 --> 00:36:34,405
  2344. - ¡Brad!
  2345. - ¿Encontraste a Williams?
  2346.  
  2347. 534
  2348. 00:36:34,429 --> 00:36:35,629
  2349. No.
  2350.  
  2351. 535
  2352. 00:36:36,364 --> 00:36:38,165
  2353. Pero encontré algo más.
  2354.  
  2355. 536
  2356. 00:36:39,434 --> 00:36:43,080
  2357. Debe haber estado aquí abajo
  2358. durante semanas, incluso meses.
  2359.  
  2360. 537
  2361. 00:36:43,104 --> 00:36:45,906
  2362. Sí, bueno, se ve muy
  2363. saludable, considerándolo.
  2364.  
  2365. 538
  2366. 00:36:46,941 --> 00:36:48,141
  2367. ¿Estás bien?
  2368.  
  2369. 539
  2370. 00:36:48,543 --> 00:36:51,222
  2371. Alguien debe estar
  2372. cuidando de ella.
  2373.  
  2374. 540
  2375. 00:36:51,246 --> 00:36:53,080
  2376. ¿Dónde están tu mamá y tu papá?
  2377.  
  2378. 541
  2379. 00:36:57,519 --> 00:37:00,455
  2380. Creo que quiere mostrarnos.
  2381.  
  2382. 542
  2383. 00:37:07,062 --> 00:37:09,142
  2384. ¿Por qué tengo un mal
  2385. presentimiento sobre esto?
  2386.  
  2387. 543
  2388. 00:37:14,369 --> 00:37:15,649
  2389. Una especie de laboratorio.
  2390.  
  2391. 544
  2392. 00:37:19,807 --> 00:37:21,209
  2393. ¿Era esto de tu padre?
  2394.  
  2395. 545
  2396. 00:37:21,875 --> 00:37:24,345
  2397. Cielos, tu padre estaba
  2398. metido en una mierda rara.
  2399.  
  2400. 546
  2401. 00:38:10,258 --> 00:38:11,458
  2402. ¡Chicos!
  2403.  
  2404. 547
  2405. 00:38:13,395 --> 00:38:14,595
  2406. ¿Qué es esto?
  2407.  
  2408. 548
  2409. 00:38:15,530 --> 00:38:16,730
  2410. Dame eso.
  2411.  
  2412. 549
  2413. 00:38:19,334 --> 00:38:22,046
  2414. Si esto era de mi
  2415. padre, ahora es mío.
  2416.  
  2417. 550
  2418. 00:38:22,070 --> 00:38:24,081
  2419. Sólo tenga cuidado,
  2420. Sr. Kenning, ¿de acuerdo?
  2421.  
  2422. 551
  2423. 00:38:24,105 --> 00:38:25,082
  2424. No sabemos qué es nada de esto.
  2425.  
  2426. 552
  2427. 00:38:25,106 --> 00:38:27,884
  2428. Cualquier cosa buena que
  2429. encontremos aquí abajo es mía.
  2430.  
  2431. 553
  2432. 00:38:27,908 --> 00:38:29,186
  2433. ¿Me oyes?
  2434.  
  2435. 554
  2436. 00:38:29,210 --> 00:38:30,645
  2437. Esta es mi propiedad.
  2438.  
  2439. 555
  2440. 00:38:33,214 --> 00:38:34,414
  2441. ¡Sh!
  2442.  
  2443. 556
  2444. 00:38:56,438 --> 00:38:57,881
  2445. No te acerques.
  2446.  
  2447. 557
  2448. 00:38:57,905 --> 00:38:59,617
  2449. No te acerques.
  2450. Pégale un puñetazo.
  2451.  
  2452. 558
  2453. 00:38:59,641 --> 00:39:02,119
  2454. - Cállate, Kenning.
  2455. - En serio.
  2456.  
  2457. 559
  2458. 00:39:02,143 --> 00:39:03,287
  2459. ¿Eres el hijo del Dr. Kenning?
  2460.  
  2461. 560
  2462. 00:39:03,311 --> 00:39:05,456
  2463. Bueno, ¿quién demonios eres tú?
  2464.  
  2465. 561
  2466. 00:39:05,480 --> 00:39:07,058
  2467. Mi nombre es Maya.
  2468.  
  2469. 562
  2470. 00:39:07,082 --> 00:39:08,925
  2471. Trabajé con el Dr. Kenning,
  2472.  
  2473. 563
  2474. 00:39:08,949 --> 00:39:11,452
  2475. y ese frasco es parte
  2476. del trabajo de su vida.
  2477.  
  2478. 564
  2479. 00:39:12,387 --> 00:39:13,531
  2480. En otras palabras, es mío.
  2481.  
  2482. 565
  2483. 00:39:13,555 --> 00:39:16,167
  2484. Sólo mantén tus
  2485. malditas manos lejos de él.
  2486.  
  2487. 566
  2488. 00:39:16,191 --> 00:39:17,034
  2489. ¿Qué es?
  2490.  
  2491. 567
  2492. 00:39:17,058 --> 00:39:18,102
  2493. Es difícil de explicar.
  2494.  
  2495. 568
  2496. 00:39:18,126 --> 00:39:19,036
  2497. Espera, espera.
  2498.  
  2499. 569
  2500. 00:39:19,060 --> 00:39:21,072
  2501. Dijiste que trabajaste
  2502. con el viejo de Kenning.
  2503.  
  2504. 570
  2505. 00:39:21,096 --> 00:39:22,173
  2506. ¿Qué pasa?
  2507.  
  2508. 571
  2509. 00:39:22,197 --> 00:39:23,274
  2510. Dime por qué nuestro
  2511. grupo ha sido asesinado.
  2512.  
  2513. 572
  2514. 00:39:23,298 --> 00:39:25,076
  2515. ¿Qué está pasando aquí abajo?
  2516.  
  2517. 573
  2518. 00:39:25,100 --> 00:39:26,868
  2519. Las cosas están
  2520. empeorando aquí abajo.
  2521.  
  2522. 574
  2523. 00:39:28,536 --> 00:39:30,214
  2524. Tenemos que irnos ahora.
  2525.  
  2526. 575
  2527. 00:39:30,238 --> 00:39:32,949
  2528. Si alguno vino aquí
  2529. rastreado, ya no es seguro.
  2530.  
  2531. 576
  2532. 00:39:32,973 --> 00:39:34,951
  2533. Tenemos que irnos ahora.
  2534.  
  2535. 577
  2536. 00:39:34,975 --> 00:39:36,895
  2537. - ¿Conoces una forma de salir de aquí?
  2538. - Sí.
  2539.  
  2540. 578
  2541. 00:39:39,147 --> 00:39:40,415
  2542. Venga, vamos.
  2543.  
  2544. 579
  2545. 00:39:50,592 --> 00:39:53,695
  2546. Hola, encontramos a tu hija.
  2547.  
  2548. 580
  2549. 00:39:59,134 --> 00:40:00,602
  2550. Hola.
  2551.  
  2552. 581
  2553. 00:40:37,605 --> 00:40:39,273
  2554. La pequeña perra me apuñaló.
  2555.  
  2556. 582
  2557. 00:40:40,108 --> 00:40:41,776
  2558. Tenemos que
  2559. detener la hemorragia.
  2560.  
  2561. 583
  2562. 00:40:52,554 --> 00:40:54,455
  2563. ¿Qué son estas cosas?
  2564.  
  2565. 584
  2566. 00:40:57,492 --> 00:40:59,470
  2567. - No tengo ni idea.
  2568. - Caitlin.
  2569.  
  2570. 585
  2571. 00:40:59,494 --> 00:41:00,928
  2572. ¿Vamos a sobrevivir a esto?
  2573.  
  2574. 586
  2575. 00:41:06,267 --> 00:41:07,278
  2576. ¿Cuánto falta?
  2577.  
  2578. 587
  2579. 00:41:07,302 --> 00:41:09,102
  2580. Hay un largo camino
  2581. por recorrer todavía.
  2582.  
  2583. 588
  2584. 00:41:11,039 --> 00:41:12,249
  2585. Háblame de mi padre.
  2586.  
  2587. 589
  2588. 00:41:12,273 --> 00:41:14,318
  2589. Dedicó su vida a
  2590. desarrollar un suero
  2591.  
  2592. 590
  2593. 00:41:14,342 --> 00:41:16,020
  2594. que crea mejores humanos.
  2595.  
  2596. 591
  2597. 00:41:16,044 --> 00:41:17,188
  2598. ¿Mejores humanos?
  2599.  
  2600. 592
  2601. 00:41:17,212 --> 00:41:18,589
  2602. Ella quiere decir esto.
  2603.  
  2604. 593
  2605. 00:41:18,613 --> 00:41:19,723
  2606. ¿En serio no estás pensando
  2607.  
  2608. 594
  2609. 00:41:19,747 --> 00:41:21,225
  2610. de beber eso, ¿verdad?
  2611.  
  2612. 595
  2613. 00:41:21,249 --> 00:41:22,593
  2614. ¿Qué te importa?
  2615.  
  2616. 596
  2617. 00:41:22,617 --> 00:41:24,228
  2618. Este es el regalo
  2619. de mi padre para mí.
  2620.  
  2621. 597
  2622. 00:41:24,252 --> 00:41:25,229
  2623. Oh, ¿su regalo para ti?
  2624.  
  2625. 598
  2626. 00:41:25,253 --> 00:41:26,764
  2627. Sé que él hubiera
  2628. querido que lo tuviera.
  2629.  
  2630. 599
  2631. 00:41:26,788 --> 00:41:28,799
  2632. Oh, puedo entenderlo.
  2633.  
  2634. 600
  2635. 00:41:28,823 --> 00:41:31,569
  2636. Sólo te conozco un par de horas,
  2637. y con gusto te dejaría beberlo.
  2638.  
  2639. 601
  2640. 00:41:31,593 --> 00:41:32,636
  2641. ¿Funcionó el suero?
  2642.  
  2643. 602
  2644. 00:41:32,660 --> 00:41:33,737
  2645. Oh, sí.
  2646.  
  2647. 603
  2648. 00:41:33,761 --> 00:41:35,372
  2649. Tu padre era un genio.
  2650.  
  2651. 604
  2652. 00:41:35,396 --> 00:41:37,732
  2653. Está destinado a
  2654. grandes cosas pero,
  2655.  
  2656. 605
  2657. 00:41:38,566 --> 00:41:40,611
  2658. una de sus creaciones lo mató.
  2659.  
  2660. 606
  2661. 00:41:40,635 --> 00:41:41,969
  2662. ¿Sus creaciones?
  2663.  
  2664. 607
  2665. 00:41:46,474 --> 00:41:48,519
  2666. ¿Esa es una de las creaciones?
  2667.  
  2668. 608
  2669. 00:41:48,543 --> 00:41:52,723
  2670. Sus experimentos tuvieron
  2671. éxito en formas imprevistas.
  2672.  
  2673. 609
  2674. 00:41:52,747 --> 00:41:54,258
  2675. Eso suena muy diplomático.
  2676.  
  2677. 610
  2678. 00:41:54,282 --> 00:41:56,393
  2679. ¿Qué hace
  2680. exactamente este suero?
  2681.  
  2682. 611
  2683. 00:41:56,417 --> 00:41:59,263
  2684. Reacciones más
  2685. intensas, mayor fuerza
  2686.  
  2687. 612
  2688. 00:41:59,287 --> 00:42:01,198
  2689. pero con poca inteligencia.
  2690.  
  2691. 613
  2692. 00:42:01,222 --> 00:42:02,700
  2693. Espera, ¿de dónde vienen?
  2694.  
  2695. 614
  2696. 00:42:02,724 --> 00:42:07,462
  2697. Para perfeccionar su suero, el Sr.
  2698. Kenning necesitaba sujetos de prueba.
  2699.  
  2700. 615
  2701. 00:42:17,605 --> 00:42:19,250
  2702. Oye, oye, oye, cálmate.
  2703.  
  2704. 616
  2705. 00:42:19,274 --> 00:42:20,117
  2706. ¿Por qué estoy aquí?
  2707.  
  2708. 617
  2709. 00:42:20,141 --> 00:42:21,509
  2710. ¿Por qué estoy atado?
  2711.  
  2712. 618
  2713. 00:42:22,877 --> 00:42:24,312
  2714. Por favor, no lo hagas.
  2715.  
  2716. 619
  2717. 00:42:25,613 --> 00:42:26,690
  2718. No!
  2719.  
  2720. 620
  2721. 00:42:26,714 --> 00:42:27,914
  2722. No!
  2723.  
  2724. 621
  2725. 00:42:33,388 --> 00:42:34,856
  2726. ¿Sujetos de prueba?
  2727.  
  2728. 622
  2729. 00:42:38,893 --> 00:42:40,704
  2730. ¿Te refieres a los sin techo?
  2731.  
  2732. 623
  2733. 00:42:40,728 --> 00:42:41,672
  2734. Por supuesto.
  2735.  
  2736. 624
  2737. 00:42:41,696 --> 00:42:43,607
  2738. Por eso tenía toda
  2739. esta escoria en su tierra.
  2740.  
  2741. 625
  2742. 00:42:43,631 --> 00:42:45,476
  2743. Estaba experimentando con ellos.
  2744.  
  2745. 626
  2746. 00:42:45,500 --> 00:42:46,810
  2747. Es genial.
  2748.  
  2749. 627
  2750. 00:42:46,834 --> 00:42:49,380
  2751. Tomar vidas inútiles
  2752. y hacerlas significativas.
  2753.  
  2754. 628
  2755. 00:42:49,404 --> 00:42:50,838
  2756. ¿Inútil para quién?
  2757.  
  2758. 629
  2759. 00:42:51,606 --> 00:42:53,407
  2760. Todos paren y guarden silencio.
  2761.  
  2762. 630
  2763. 00:42:55,577 --> 00:42:57,044
  2764. Todos abajo.
  2765.  
  2766. 631
  2767. 00:43:06,854 --> 00:43:08,523
  2768. ¿Dónde está Rebecca?
  2769.  
  2770. 632
  2771. 00:43:10,825 --> 00:43:12,403
  2772. Estaba aquí hace un minuto.
  2773.  
  2774. 633
  2775. 00:43:12,427 --> 00:43:13,627
  2776. Rebecca.
  2777.  
  2778. 634
  2779. 00:43:14,228 --> 00:43:14,872
  2780. Brad.
  2781.  
  2782. 635
  2783. 00:43:14,896 --> 00:43:15,739
  2784. Brad.
  2785.  
  2786. 636
  2787. 00:43:15,763 --> 00:43:17,365
  2788. Siéntate, Brad.
  2789.  
  2790. 637
  2791. 00:43:28,343 --> 00:43:29,543
  2792. Rebecca.
  2793.  
  2794. 638
  2795. 00:43:34,882 --> 00:43:36,082
  2796. Rebecca.
  2797.  
  2798. 639
  2799. 00:43:49,664 --> 00:43:51,609
  2800. Oye, vuelve.
  2801.  
  2802. 640
  2803. 00:43:51,633 --> 00:43:53,568
  2804. Maldito imbécil.
  2805.  
  2806. 641
  2807. 00:43:54,268 --> 00:43:58,406
  2808. Ollie, este es un gran
  2809. cabrón, dame ayuda.
  2810.  
  2811. 642
  2812. 00:44:15,790 --> 00:44:17,301
  2813. Rebecca.
  2814.  
  2815. 643
  2816. 00:44:17,325 --> 00:44:18,525
  2817. Rebecca.
  2818.  
  2819. 644
  2820. 00:44:19,961 --> 00:44:20,938
  2821. Respira, respira.
  2822.  
  2823. 645
  2824. 00:44:20,962 --> 00:44:23,698
  2825. Ollie, necesito algo para
  2826. detener la hemorragia.
  2827.  
  2828. 646
  2829. 00:44:25,533 --> 00:44:27,311
  2830. Rich.
  2831.  
  2832. 647
  2833. 00:44:27,335 --> 00:44:28,736
  2834. Y esa mujer,
  2835.  
  2836. 648
  2837. 00:44:31,673 --> 00:44:33,407
  2838. no confíes en ellos.
  2839.  
  2840. 649
  2841. 00:44:35,309 --> 00:44:36,820
  2842. Son malvados.
  2843.  
  2844. 650
  2845. 00:44:36,844 --> 00:44:38,656
  2846. Son malvados.
  2847.  
  2848. 651
  2849. 00:44:38,680 --> 00:44:42,750
  2850. Tenemos que llevarla a
  2851. un lugar seguro, vamos.
  2852.  
  2853. 652
  2854. 00:44:55,863 --> 00:44:57,063
  2855. Hola.
  2856.  
  2857. 653
  2858. 00:44:59,967 --> 00:45:01,167
  2859. Lawrence.
  2860.  
  2861. 654
  2862. 00:45:02,270 --> 00:45:04,882
  2863. Dios, me has dado un buen susto.
  2864.  
  2865. 655
  2866. 00:45:04,906 --> 00:45:05,916
  2867. ¿Qué pasa?
  2868.  
  2869. 656
  2870. 00:45:05,940 --> 00:45:07,951
  2871. Está bien, no te preocupes.
  2872.  
  2873. 657
  2874. 00:45:07,975 --> 00:45:10,144
  2875. Caitlin y todos volverán pronto.
  2876.  
  2877. 658
  2878. 00:45:11,046 --> 00:45:12,489
  2879. ¿Regresar?
  2880.  
  2881. 659
  2882. 00:45:12,513 --> 00:45:14,958
  2883. ¿De dónde?
  2884.  
  2885. 660
  2886. 00:45:14,982 --> 00:45:16,182
  2887. ¿Dónde estoy?
  2888.  
  2889. 661
  2890. 00:45:17,685 --> 00:45:18,885
  2891. Nos caímos.
  2892.  
  2893. 662
  2894. 00:45:20,788 --> 00:45:22,056
  2895. ¿Dónde estoy?
  2896.  
  2897. 663
  2898. 00:45:22,690 --> 00:45:24,802
  2899. Estábamos en el
  2900. sótano y caímos al suelo,
  2901.  
  2902. 664
  2903. 00:45:24,826 --> 00:45:26,894
  2904. en este túnel subterráneo.
  2905.  
  2906. 665
  2907. 00:45:27,361 --> 00:45:28,806
  2908. Caitlin y el oficial
  2909. Gray han seguido
  2910.  
  2911. 666
  2912. 00:45:28,830 --> 00:45:30,431
  2913. para intentar conseguir ayuda.
  2914.  
  2915. 667
  2916. 00:45:34,302 --> 00:45:35,503
  2917. ¿Cómo te sientes?
  2918.  
  2919. 668
  2920. 00:45:36,671 --> 00:45:38,940
  2921. Mis piernas, no las siento.
  2922.  
  2923. 669
  2924. 00:45:42,977 --> 00:45:44,679
  2925. Volverán con algo
  2926. de ayuda pronto.
  2927.  
  2928. 670
  2929. 00:45:49,383 --> 00:45:52,463
  2930. Puedes tomar mi
  2931. mano si tienes miedo.
  2932.  
  2933. 671
  2934. 00:45:52,487 --> 00:45:54,689
  2935. No tengo miedo.
  2936.  
  2937. 672
  2938. 00:45:57,792 --> 00:46:00,761
  2939. ¿Qué fue eso?
  2940.  
  2941. 673
  2942. 00:46:01,462 --> 00:46:02,662
  2943. No tengo ni idea.
  2944.  
  2945. 674
  2946. 00:46:03,765 --> 00:46:04,942
  2947. Lawrence.
  2948.  
  2949. 675
  2950. 00:46:04,966 --> 00:46:06,166
  2951. Sí.
  2952.  
  2953. 676
  2954. 00:46:07,069 --> 00:46:09,613
  2955. No me sueltes la mano.
  2956.  
  2957. 677
  2958. 00:46:09,637 --> 00:46:10,972
  2959. Sí, sí, está bien.
  2960.  
  2961. 678
  2962. 00:46:12,107 --> 00:46:14,885
  2963. Prométeme.
  2964.  
  2965. 679
  2966. 00:46:14,909 --> 00:46:17,111
  2967. Sí, sí, lo prometo.
  2968.  
  2969. 680
  2970. 00:46:23,417 --> 00:46:24,617
  2971. Hey, oye.
  2972.  
  2973. 681
  2974. 00:46:26,988 --> 00:46:28,966
  2975. ¿Viste lo rápido
  2976. que fue esa cosa?
  2977.  
  2978. 682
  2979. 00:46:28,990 --> 00:46:30,834
  2980. Ni siquiera lo vimos venir.
  2981.  
  2982. 683
  2983. 00:46:30,858 --> 00:46:32,369
  2984. Sí.
  2985.  
  2986. 684
  2987. 00:46:32,393 --> 00:46:34,128
  2988. El suero de tu padre
  2989. está trabajando.
  2990.  
  2991. 685
  2992. 00:46:37,565 --> 00:46:38,942
  2993. Increíble.
  2994.  
  2995. 686
  2996. 00:46:38,966 --> 00:46:40,744
  2997. Tienes mucha
  2998. suerte de tener eso.
  2999.  
  3000. 687
  3001. 00:46:40,768 --> 00:46:41,968
  3002. Es muy raro.
  3003.  
  3004. 688
  3005. 00:46:42,870 --> 00:46:44,272
  3006. ¿Me hará más rápido?
  3007.  
  3008. 689
  3009. 00:46:45,606 --> 00:46:46,806
  3010. Más rápido.
  3011.  
  3012. 690
  3013. 00:46:47,575 --> 00:46:48,775
  3014. Más fuerte.
  3015.  
  3016. 691
  3017. 00:46:50,978 --> 00:46:52,178
  3018. Más inteligente.
  3019.  
  3020. 692
  3021. 00:46:53,048 --> 00:46:54,615
  3022. ¿Cuánto tiempo dura?
  3023.  
  3024. 693
  3025. 00:46:55,416 --> 00:46:56,261
  3026. Los cambios son permanentes
  3027.  
  3028. 694
  3029. 00:46:56,285 --> 00:46:58,686
  3030. pero el suero no permanecerá
  3031. potente para siempre.
  3032.  
  3033. 695
  3034. 00:46:59,654 --> 00:47:01,922
  3035. Probablemente ya está
  3036. empezando a debilitarse.
  3037.  
  3038. 696
  3039. 00:47:04,092 --> 00:47:05,203
  3040. ¿Qué quieres decir?
  3041.  
  3042. 697
  3043. 00:47:05,227 --> 00:47:08,729
  3044. Ese lote es el último
  3045. que hizo tu padre.
  3046.  
  3047. 698
  3048. 00:47:10,065 --> 00:47:12,110
  3049. No habrá nunca más.
  3050.  
  3051. 699
  3052. 00:47:12,134 --> 00:47:13,334
  3053. Puedo hacer más.
  3054.  
  3055. 700
  3056. 00:47:14,468 --> 00:47:16,380
  3057. Sólo tu padre conoce el proceso.
  3058.  
  3059. 701
  3060. 00:47:16,404 --> 00:47:18,049
  3061. Nunca compartió
  3062. la fórmula con nadie
  3063.  
  3064. 702
  3065. 00:47:18,073 --> 00:47:19,573
  3066. o incluso lo escribió.
  3067.  
  3068. 703
  3069. 00:47:20,042 --> 00:47:21,242
  3070. Murió con él.
  3071.  
  3072. 704
  3073. 00:47:21,709 --> 00:47:27,114
  3074. Así que ese frasco es el
  3075. último frasco que podría existir.
  3076.  
  3077. 705
  3078. 00:47:27,715 --> 00:47:30,460
  3079. Entonces, ¿cómo
  3080. sé si habrá algún
  3081.  
  3082. 706
  3083. 00:47:30,484 --> 00:47:32,629
  3084. efectos secundarios imprevistos?
  3085.  
  3086. 707
  3087. 00:47:32,653 --> 00:47:33,853
  3088. Dame el frasco.
  3089.  
  3090. 708
  3091. 00:47:36,191 --> 00:47:37,625
  3092. Puedo decírtelo.
  3093.  
  3094. 709
  3095. 00:47:53,774 --> 00:47:56,844
  3096. Eso pensé, pero ahora lo sé.
  3097.  
  3098. 710
  3099. 00:47:58,146 --> 00:47:59,190
  3100. ¿Qué?
  3101.  
  3102. 711
  3103. 00:47:59,214 --> 00:48:01,993
  3104. Este es el último
  3105. lote que tu padre hizo.
  3106.  
  3107. 712
  3108. 00:48:02,017 --> 00:48:04,219
  3109. Es la cúspide del
  3110. trabajo de tu padre.
  3111.  
  3112. 713
  3113. 00:48:05,087 --> 00:48:06,287
  3114. ¿Así que es bueno?
  3115.  
  3116. 714
  3117. 00:48:08,756 --> 00:48:10,968
  3118. Me dijo que lo
  3119. había perfeccionado.
  3120.  
  3121. 715
  3122. 00:48:10,992 --> 00:48:12,769
  3123. Que los resultados
  3124. serían mejores
  3125.  
  3126. 716
  3127. 00:48:12,793 --> 00:48:15,572
  3128. ...que cualquier cosa
  3129. que haya esperado.
  3130.  
  3131. 717
  3132. 00:48:15,596 --> 00:48:17,674
  3133. Es una pena que lo hayan matado
  3134.  
  3135. 718
  3136. 00:48:17,698 --> 00:48:19,338
  3137. antes de que él lo
  3138. intentara primero.
  3139.  
  3140. 719
  3141. 00:48:23,871 --> 00:48:25,482
  3142. ¿Estás bien?
  3143.  
  3144. 720
  3145. 00:48:25,506 --> 00:48:26,817
  3146. No puedo creer que haya muerto
  3147.  
  3148. 721
  3149. 00:48:26,841 --> 00:48:28,776
  3150. antes de que
  3151. viera los resultados.
  3152.  
  3153. 722
  3154. 00:48:30,112 --> 00:48:31,312
  3155. Y a ti,
  3156.  
  3157. 723
  3158. 00:48:32,613 --> 00:48:33,813
  3159. su hijo.
  3160.  
  3161. 724
  3162. 00:48:34,882 --> 00:48:37,228
  3163. Tienes el último frasco.
  3164.  
  3165. 725
  3166. 00:48:37,252 --> 00:48:39,820
  3167. Es casi como si todo
  3168. estuviera destinado a ser.
  3169.  
  3170. 726
  3171. 00:48:40,588 --> 00:48:41,788
  3172. Estás bendecido.
  3173.  
  3174. 727
  3175. 00:48:42,391 --> 00:48:45,260
  3176. Tal vez podamos hacer ingeniería
  3177. inversa de alguna manera.
  3178.  
  3179. 728
  3180. 00:48:47,662 --> 00:48:50,064
  3181. Se volverá más y más
  3182. débil con el tiempo.
  3183.  
  3184. 729
  3185. 00:48:51,532 --> 00:48:54,878
  3186. En 24 horas, puede
  3187. ser inútil, no lo sé.
  3188.  
  3189. 730
  3190. 00:48:54,902 --> 00:48:56,737
  3191. Podría ser incluso inútil ahora.
  3192.  
  3193. 731
  3194. 00:49:00,508 --> 00:49:02,786
  3195. ¿Crees que debería beberlo?
  3196.  
  3197. 732
  3198. 00:49:02,810 --> 00:49:04,212
  3199. Si no lo haces,
  3200.  
  3201. 733
  3202. 00:49:06,514 --> 00:49:07,714
  3203. ¿puedo yo?
  3204.  
  3205. 734
  3206. 00:49:30,138 --> 00:49:32,274
  3207. Esto es para ti, papá.
  3208.  
  3209. 735
  3210. 00:49:35,910 --> 00:49:37,110
  3211. Brad, la mesa.
  3212.  
  3213. 736
  3214. 00:49:40,781 --> 00:49:44,528
  3215. Rebecca.
  3216.  
  3217. 737
  3218. 00:49:44,552 --> 00:49:45,997
  3219. Rebecca.
  3220.  
  3221. 738
  3222. 00:49:46,021 --> 00:49:47,221
  3223. Respira, respira.
  3224.  
  3225. 739
  3226. 00:49:49,091 --> 00:49:50,001
  3227. Brad, se ha ido, amigo.
  3228.  
  3229. 740
  3230. 00:49:50,025 --> 00:49:51,069
  3231. - No!
  3232. - Brad, se ha ido.
  3233.  
  3234. 741
  3235. 00:49:51,093 --> 00:49:53,104
  3236. - No!
  3237. - Brad, se ha ido.
  3238.  
  3239. 742
  3240. 00:49:53,128 --> 00:49:54,328
  3241. Se ha ido.
  3242.  
  3243. 743
  3244. 00:49:55,063 --> 00:49:56,263
  3245. ¿De acuerdo?
  3246.  
  3247. 744
  3248. 00:49:56,831 --> 00:49:58,031
  3249. Se ha ido.
  3250.  
  3251. 745
  3252. 00:50:16,118 --> 00:50:17,318
  3253. ¿Qué fue eso?
  3254.  
  3255. 746
  3256. 00:50:32,034 --> 00:50:34,045
  3257. - ¿Qué mierda?
  3258. - Oh, Dios.
  3259.  
  3260. 747
  3261. 00:50:34,069 --> 00:50:35,213
  3262. Ollie, coge un cuchillo.
  3263.  
  3264. 748
  3265. 00:50:35,237 --> 00:50:36,557
  3266. El cuchillo está en la mesa.
  3267.  
  3268. 749
  3269. 00:50:38,773 --> 00:50:41,173
  3270. Mira, mantén la calma, sólo
  3271. voy a cortar, ¿de acuerdo?
  3272.  
  3273. 750
  3274. 00:50:44,346 --> 00:50:45,846
  3275. Whoa, whoa, whoa.
  3276.  
  3277. 751
  3278. 00:50:48,383 --> 00:50:50,061
  3279. Gracias.
  3280.  
  3281. 752
  3282. 00:50:50,085 --> 00:50:53,097
  3283. No, no.
  3284.  
  3285. 753
  3286. 00:50:53,121 --> 00:50:54,522
  3287. No, no.
  3288.  
  3289. 754
  3290. 00:51:01,063 --> 00:51:03,398
  3291. ¿Qué cojones está pasando?
  3292.  
  3293. 755
  3294. 00:51:14,742 --> 00:51:15,942
  3295. ¡Mierda!
  3296.  
  3297. 756
  3298. 00:51:17,878 --> 00:51:19,078
  3299. ¡Jen!
  3300.  
  3301. 757
  3302. 00:51:19,414 --> 00:51:20,914
  3303. Jen, tenemos señal.
  3304.  
  3305. 758
  3306. 00:51:29,790 --> 00:51:31,701
  3307. Jen, suelta mi mano.
  3308.  
  3309. 759
  3310. 00:51:31,725 --> 00:51:32,936
  3311. Suelta mi mano.
  3312.  
  3313. 760
  3314. 00:51:32,960 --> 00:51:34,138
  3315. Jen, suéltala.
  3316.  
  3317. 761
  3318. 00:51:34,162 --> 00:51:35,006
  3319. ¡Jen!
  3320.  
  3321. 762
  3322. 00:51:35,030 --> 00:51:35,872
  3323. Jen.
  3324.  
  3325. 763
  3326. 00:51:35,896 --> 00:51:37,096
  3327. Jen.
  3328.  
  3329. 764
  3330. 00:52:15,237 --> 00:52:17,747
  3331. No me gusta el aspecto de esto.
  3332.  
  3333. 765
  3334. 00:52:17,771 --> 00:52:18,971
  3335. ¡No me digas!
  3336.  
  3337. 766
  3338. 00:52:24,112 --> 00:52:26,980
  3339. El armario, vamos,
  3340. vamos, vamos, vamos.
  3341.  
  3342. 767
  3343. 00:54:28,236 --> 00:54:30,248
  3344. Oh, no me siento muy bien.
  3345.  
  3346. 768
  3347. 00:54:30,272 --> 00:54:32,550
  3348. Es una parte normal del proceso.
  3349.  
  3350. 769
  3351. 00:54:32,574 --> 00:54:34,375
  3352. Me siento como si
  3353. quisiera enfermar.
  3354.  
  3355. 770
  3356. 00:54:34,875 --> 00:54:39,314
  3357. Pero al mismo tiempo, quiero
  3358. comer un gran filete sangriento.
  3359.  
  3360. 771
  3361. 00:54:40,482 --> 00:54:43,050
  3362. Tu cuerpo está creciendo
  3363. y cambiando rápidamente.
  3364.  
  3365. 772
  3366. 00:54:44,019 --> 00:54:45,720
  3367. Necesitarás algo de proteína.
  3368.  
  3369. 773
  3370. 00:54:56,097 --> 00:54:58,175
  3371. ¿Por qué cojones
  3372. me trajiste aquí?
  3373.  
  3374. 774
  3375. 00:54:58,199 --> 00:54:59,343
  3376. Maldita traidora.
  3377.  
  3378. 775
  3379. 00:54:59,367 --> 00:55:00,311
  3380. No.
  3381.  
  3382. 776
  3383. 00:55:00,335 --> 00:55:03,447
  3384. Estoy viva porque me
  3385. he ganado su confianza.
  3386.  
  3387. 777
  3388. 00:55:03,471 --> 00:55:05,038
  3389. Tienes que hacer lo mismo.
  3390.  
  3391. 778
  3392. 00:55:06,907 --> 00:55:08,286
  3393. Tiene más frascos.
  3394.  
  3395. 779
  3396. 00:55:08,310 --> 00:55:10,445
  3397. Pensé que habías
  3398. dicho que tenía el último.
  3399.  
  3400. 780
  3401. 00:55:10,978 --> 00:55:14,125
  3402. No tiene el lote
  3403. perfeccionado como el tuyo.
  3404.  
  3405. 781
  3406. 00:55:14,149 --> 00:55:15,583
  3407. ¿Me estás mintiendo?
  3408.  
  3409. 782
  3410. 00:55:22,257 --> 00:55:24,137
  3411. El hijo del Sr. Kenning,
  3412. está con nosotros.
  3413.  
  3414. 783
  3415. 00:55:40,974 --> 00:55:42,586
  3416. ¿Qué fue ésto?
  3417.  
  3418. 784
  3419. 00:55:42,610 --> 00:55:43,810
  3420. ¿Estoy a salvo?
  3421.  
  3422. 785
  3423. 00:55:44,479 --> 00:55:45,679
  3424. No.
  3425.  
  3426. 786
  3427. 00:55:47,449 --> 00:55:48,649
  3428. Demuestra tu valía.
  3429.  
  3430. 787
  3431. 00:55:50,018 --> 00:55:51,586
  3432. ¿De qué hablas?
  3433.  
  3434. 788
  3435. 00:55:52,920 --> 00:55:55,456
  3436. Debes luchar
  3437. contra uno de la tribu.
  3438.  
  3439. 789
  3440. 00:56:46,174 --> 00:56:47,218
  3441. Ahí.
  3442.  
  3443. 790
  3444. 00:56:47,242 --> 00:56:49,153
  3445. ¿Eso prueba mi valor?
  3446.  
  3447. 791
  3448. 00:56:49,177 --> 00:56:51,779
  3449. Has derrotado al miembro
  3450. más débil de la tribu.
  3451.  
  3452. 792
  3453. 00:56:52,647 --> 00:56:54,816
  3454. Ahora la tribu
  3455. vive dentro de ti.
  3456.  
  3457. 793
  3458. 00:56:55,583 --> 00:56:57,385
  3459. Vaya, le he ganado.
  3460.  
  3461. 794
  3462. 00:56:58,253 --> 00:56:59,530
  3463. ¡Gané!
  3464.  
  3465. 795
  3466. 00:56:59,554 --> 00:57:00,754
  3467. ¡Gané!
  3468.  
  3469. 796
  3470. 00:57:08,129 --> 00:57:09,407
  3471. ¿Y ahora qué?
  3472.  
  3473. 797
  3474. 00:57:09,431 --> 00:57:11,499
  3475. Tienes que matar
  3476. al que golpeaste.
  3477.  
  3478. 798
  3479. 00:57:13,034 --> 00:57:15,770
  3480. Ya no es miembro de la tribu.
  3481.  
  3482. 799
  3483. 00:59:41,100 --> 00:59:42,600
  3484. ALMACÉN
  3485.  
  3486. 800
  3487. 01:02:41,696 --> 01:02:43,340
  3488. Vamos, Caitlin.
  3489.  
  3490. 801
  3491. 01:02:43,364 --> 01:02:44,564
  3492. ¿Dónde estás?
  3493.  
  3494. 802
  3495. 01:02:45,500 --> 01:02:47,644
  3496. Estos túneles no pueden
  3497. continuar para siempre.
  3498.  
  3499. 803
  3500. 01:02:47,668 --> 01:02:49,468
  3501. Nos encontraremos
  3502. con ella eventualmente.
  3503.  
  3504. 804
  3505. 01:02:51,873 --> 01:02:53,607
  3506. No se dan por vencidos, ¿verdad?
  3507.  
  3508. 805
  3509. 01:02:57,079 --> 01:02:58,655
  3510. Ollie, espalda con espalda.
  3511.  
  3512. 806
  3513. 01:02:58,679 --> 01:02:59,623
  3514. Tú te encargas
  3515. de esta dirección,
  3516.  
  3517. 807
  3518. 01:02:59,647 --> 01:03:02,083
  3519. yo me ocuparé de todo lo
  3520. que vaya en esa dirección.
  3521.  
  3522. 808
  3523. 01:03:02,884 --> 01:03:04,028
  3524. ¿Algún consejo del ejército?
  3525.  
  3526. 809
  3527. 01:03:04,052 --> 01:03:05,753
  3528. Sí, que no te golpeen.
  3529.  
  3530. 810
  3531. 01:03:08,589 --> 01:03:11,125
  3532. Cambio de lado, cambio de lado.
  3533.  
  3534. 811
  3535. 01:03:28,910 --> 01:03:30,978
  3536. ¿Viste esa mierda?
  3537.  
  3538. 812
  3539. 01:03:33,048 --> 01:03:34,248
  3540. ¡Ollie!
  3541.  
  3542. 813
  3543. 01:04:23,598 --> 01:04:25,076
  3544. ¿Cómo está tu lesión?
  3545.  
  3546. 814
  3547. 01:04:25,100 --> 01:04:26,211
  3548. ¿Lesión?
  3549.  
  3550. 815
  3551. 01:04:26,235 --> 01:04:29,013
  3552. ¿No me viste pelear con mis
  3553. habituales altos estándares?
  3554.  
  3555. 816
  3556. 01:04:29,037 --> 01:04:29,880
  3557. No me di cuenta.
  3558.  
  3559. 817
  3560. 01:04:29,904 --> 01:04:31,872
  3561. Bueno, eso es duro.
  3562.  
  3563. 818
  3564. 01:04:34,508 --> 01:04:35,552
  3565. No lo logró.
  3566.  
  3567. 819
  3568. 01:04:35,576 --> 01:04:37,055
  3569. Nadie lo logró.
  3570.  
  3571. 820
  3572. 01:04:37,079 --> 01:04:38,990
  3573. Tal vez ese imbécil,
  3574. Richard Kenning.
  3575.  
  3576. 821
  3577. 01:04:39,014 --> 01:04:40,457
  3578. Entonces, ¿dónde está?
  3579.  
  3580. 822
  3581. 01:04:40,481 --> 01:04:42,160
  3582. Se escapó con una
  3583. mujer que encontramos.
  3584.  
  3585. 823
  3586. 01:04:42,184 --> 01:04:42,860
  3587. ¿Una mujer?
  3588.  
  3589. 824
  3590. 01:04:42,884 --> 01:04:44,062
  3591. Trabaja con el padre de Kenning.
  3592.  
  3593. 825
  3594. 01:04:44,086 --> 01:04:47,031
  3595. Ella dijo que, hicieron
  3596. todos estos monstruos
  3597.  
  3598. 826
  3599. 01:04:47,055 --> 01:04:48,632
  3600. de la gente sin hogar.
  3601.  
  3602. 827
  3603. 01:04:48,656 --> 01:04:49,856
  3604. ¡Jesús!
  3605.  
  3606. 828
  3607. 01:04:50,892 --> 01:04:52,803
  3608. Tenemos que salir de aquí, Brad.
  3609.  
  3610. 829
  3611. 01:04:52,827 --> 01:04:54,205
  3612. No quiero dejarlo.
  3613.  
  3614. 830
  3615. 01:04:54,229 --> 01:04:55,772
  3616. Necesitamos priorizar
  3617. nuestra seguridad.
  3618.  
  3619. 831
  3620. 01:04:55,796 --> 01:04:57,832
  3621. Vamos a tener que volver por él.
  3622.  
  3623. 832
  3624. 01:04:58,566 --> 01:04:59,834
  3625. Sí, señora.
  3626.  
  3627. 833
  3628. 01:05:26,761 --> 01:05:27,638
  3629. ¿Qué pasa?
  3630.  
  3631. 834
  3632. 01:05:27,662 --> 01:05:29,606
  3633. Están cuestionando tu presencia.
  3634.  
  3635. 835
  3636. 01:05:29,630 --> 01:05:31,266
  3637. Ya he demostrado mi valía.
  3638.  
  3639. 836
  3640. 01:06:09,704 --> 01:06:12,883
  3641. Me mentiste, sé que lo hiciste.
  3642.  
  3643. 837
  3644. 01:06:12,907 --> 01:06:14,107
  3645. ¡Perra!
  3646.  
  3647. 838
  3648. 01:06:16,610 --> 01:06:18,588
  3649. ¿Qué me has hecho?
  3650.  
  3651. 839
  3652. 01:06:18,612 --> 01:06:21,725
  3653. Te he convertido en algo de la
  3654. que tu padre estaría orgulloso.
  3655.  
  3656. 840
  3657. 01:06:21,749 --> 01:06:23,227
  3658. ¿Por qué?
  3659.  
  3660. 841
  3661. 01:06:23,251 --> 01:06:24,996
  3662. Porque eres igual que tu padre.
  3663.  
  3664. 842
  3665. 01:06:25,020 --> 01:06:26,220
  3666. ¡Mentira!
  3667.  
  3668. 843
  3669. 01:06:27,022 --> 01:06:28,132
  3670. Recuerda lo que dijiste
  3671.  
  3672. 844
  3673. 01:06:28,156 --> 01:06:30,891
  3674. sobre hacer útiles
  3675. las vidas sin valor?
  3676.  
  3677. 845
  3678. 01:06:31,759 --> 01:06:33,737
  3679. Estás ansioso por
  3680. continuar su trabajo.
  3681.  
  3682. 846
  3683. 01:06:33,761 --> 01:06:34,961
  3684. Perra.
  3685.  
  3686. 847
  3687. 01:06:36,264 --> 01:06:38,542
  3688. No fue una de sus
  3689. creaciones lo que lo mató.
  3690.  
  3691. 848
  3692. 01:06:38,566 --> 01:06:39,766
  3693. Fuiste tú.
  3694.  
  3695. 849
  3696. 01:06:41,736 --> 01:06:43,047
  3697. No te esfuerces.
  3698.  
  3699. 850
  3700. 01:06:43,071 --> 01:06:45,039
  3701. Sólo empeorará el dolor.
  3702.  
  3703. 851
  3704. 01:06:46,041 --> 01:06:47,918
  3705. Vuelve aquí.
  3706.  
  3707. 852
  3708. 01:06:47,942 --> 01:06:49,810
  3709. ¡Perra!
  3710.  
  3711. 853
  3712. 01:07:06,128 --> 01:07:07,328
  3713. Jesús, Caitlin.
  3714.  
  3715. 854
  3716. 01:07:07,762 --> 01:07:10,141
  3717. Prestaste atención en el
  3718. entrenamiento básico.
  3719.  
  3720. 855
  3721. 01:07:10,165 --> 01:07:11,366
  3722. Eso debería bastar.
  3723.  
  3724. 856
  3725. 01:07:12,134 --> 01:07:14,369
  3726. Entonces, ¿se sacan
  3727. primero la sangre?
  3728.  
  3729. 857
  3730. 01:07:35,890 --> 01:07:37,301
  3731. ¿Quién eres, Mary Poppins?
  3732.  
  3733. 858
  3734. 01:07:37,325 --> 01:07:38,902
  3735. ¿De dónde sacaste todo eso?
  3736.  
  3737. 859
  3738. 01:07:38,926 --> 01:07:40,528
  3739. Encontré un pequeño almacén.
  3740.  
  3741. 860
  3742. 01:07:41,729 --> 01:07:42,773
  3743. Estas cosas han asaltado
  3744.  
  3745. 861
  3746. 01:07:42,797 --> 01:07:44,208
  3747. en la mina en
  3748. desuso que pasamos.
  3749.  
  3750. 862
  3751. 01:07:44,232 --> 01:07:44,875
  3752. Sí.
  3753.  
  3754. 863
  3755. 01:07:44,899 --> 01:07:46,077
  3756. Creo que todos estos túneles,
  3757.  
  3758. 864
  3759. 01:07:46,101 --> 01:07:47,901
  3760. todos están conectados
  3761. de alguna manera.
  3762.  
  3763. 865
  3764. 01:07:53,108 --> 01:07:54,308
  3765. ¿En serio?
  3766.  
  3767. 866
  3768. 01:07:57,079 --> 01:07:59,057
  3769. Y pensar que el padre de
  3770. Kenning estaba experimentando
  3771.  
  3772. 867
  3773. 01:07:59,081 --> 01:08:00,391
  3774. en todas estas pobres almas,
  3775.  
  3776. 868
  3777. 01:08:00,415 --> 01:08:02,093
  3778. y todos pensaron que
  3779. los estaba ayudando.
  3780.  
  3781. 869
  3782. 01:08:02,117 --> 01:08:03,361
  3783. Quienquiera que fueran,
  3784.  
  3785. 870
  3786. 01:08:03,385 --> 01:08:06,297
  3787. sus personalidades han sido
  3788. borradas hace mucho tiempo.
  3789.  
  3790. 871
  3791. 01:08:06,321 --> 01:08:08,099
  3792. Lo que sea que les haya hecho,
  3793.  
  3794. 872
  3795. 01:08:08,123 --> 01:08:11,202
  3796. Ni siquiera creo que se les
  3797. pueda llamar ya humanos.
  3798.  
  3799. 873
  3800. 01:08:11,226 --> 01:08:12,869
  3801. Como los animales.
  3802.  
  3803. 874
  3804. 01:08:12,893 --> 01:08:14,093
  3805. Sin sentido,
  3806.  
  3807. 875
  3808. 01:08:15,163 --> 01:08:16,797
  3809. sólo corren por instinto.
  3810.  
  3811. 876
  3812. 01:08:18,732 --> 01:08:21,503
  3813. Bien, creo que estamos bien
  3814. hasta que te llevemos a un médico.
  3815.  
  3816. 877
  3817. 01:08:24,172 --> 01:08:25,816
  3818. Te odio.
  3819.  
  3820. 878
  3821. 01:08:25,840 --> 01:08:27,242
  3822. Eres un gran bebé.
  3823.  
  3824. 879
  3825. 01:08:32,047 --> 01:08:33,091
  3826. Lo juro por Dios, Caitlin,
  3827.  
  3828. 880
  3829. 01:08:33,115 --> 01:08:36,227
  3830. si salimos de esto,
  3831. ¿conseguiremos diferentes trabajos?
  3832.  
  3833. 881
  3834. 01:08:36,251 --> 01:08:37,894
  3835. ¿Nosotros?
  3836.  
  3837. 882
  3838. 01:08:37,918 --> 01:08:39,197
  3839. ¡Sí!
  3840.  
  3841. 883
  3842. 01:08:39,221 --> 01:08:40,421
  3843. Nosotros.
  3844.  
  3845. 884
  3846. 01:08:50,865 --> 01:08:52,408
  3847. Tenemos que irnos.
  3848.  
  3849. 885
  3850. 01:09:17,292 --> 01:09:19,403
  3851. Por favor, no estoy
  3852. buscando pelea.
  3853.  
  3854. 886
  3855. 01:09:19,427 --> 01:09:20,637
  3856. ¿Quién es ésta?
  3857.  
  3858. 887
  3859. 01:09:20,661 --> 01:09:22,473
  3860. Es la malvada que
  3861. ayudaba al viejo Kenning
  3862.  
  3863. 888
  3864. 01:09:22,497 --> 01:09:24,075
  3865. con sus experimentos.
  3866.  
  3867. 889
  3868. 01:09:24,099 --> 01:09:27,078
  3869. No ayudé a Kenning, lo detuve.
  3870.  
  3871. 890
  3872. 01:09:27,102 --> 01:09:28,412
  3873. ¿Y por qué debemos creerte?
  3874.  
  3875. 891
  3876. 01:09:28,436 --> 01:09:30,381
  3877. Literalmente acabo
  3878. de salvar sus vidas.
  3879.  
  3880. 892
  3881. 01:09:30,405 --> 01:09:31,516
  3882. No me lo creo.
  3883.  
  3884. 893
  3885. 01:09:31,540 --> 01:09:34,318
  3886. Huiste en el mismo momento
  3887. en que Rebecca fue atacada.
  3888.  
  3889. 894
  3890. 01:09:34,342 --> 01:09:36,887
  3891. Tuve que huir por
  3892. mi propia seguridad.
  3893.  
  3894. 895
  3895. 01:09:36,911 --> 01:09:39,823
  3896. No sabía quiénes eran
  3897. ustedes o si podía confiar.
  3898.  
  3899. 896
  3900. 01:09:39,847 --> 01:09:41,858
  3901. Rich fue el que me siguió.
  3902.  
  3903. 897
  3904. 01:09:41,882 --> 01:09:43,960
  3905. Entonces, ¿qué quieres ahora?
  3906.  
  3907. 898
  3908. 01:09:43,984 --> 01:09:46,330
  3909. Quiero quemar este
  3910. lugar hasta los cimientos.
  3911.  
  3912. 899
  3913. 01:09:46,354 --> 01:09:49,000
  3914. Cualquiera que tenga un
  3915. objetivo similar es un aliado mío.
  3916.  
  3917. 900
  3918. 01:09:49,024 --> 01:09:51,835
  3919. ¿Y qué hay de tu
  3920. nuevo amigo, Rich?
  3921.  
  3922. 901
  3923. 01:09:51,859 --> 01:09:54,472
  3924. Te dije que me siguió.
  3925.  
  3926. 902
  3927. 01:09:54,496 --> 01:09:56,007
  3928. Está obsesionado con su padre,
  3929.  
  3930. 903
  3931. 01:09:56,031 --> 01:09:57,931
  3932. pensó que yo tenía
  3933. todas las respuestas.
  3934.  
  3935. 904
  3936. 01:10:00,535 --> 01:10:02,035
  3937. No ayudé a Kenning.
  3938.  
  3939. 905
  3940. 01:10:02,803 --> 01:10:04,138
  3941. Fui secuestrada.
  3942.  
  3943. 906
  3944. 01:10:05,006 --> 01:10:06,307
  3945. Lo había perdido todo.
  3946.  
  3947. 907
  3948. 01:10:07,375 --> 01:10:09,444
  3949. No conocía a nadie en este país.
  3950.  
  3951. 908
  3952. 01:10:11,446 --> 01:10:14,058
  3953. Vine a la Granja porque
  3954. había un hombre generoso
  3955.  
  3956. 909
  3957. 01:10:14,082 --> 01:10:16,793
  3958. ...que se ofreció a ayudar
  3959. a la gente a bajar su suerte.
  3960.  
  3961. 910
  3962. 01:10:16,817 --> 01:10:19,019
  3963. Cuando Kenning me
  3964. trajo aquí por primera vez,
  3965.  
  3966. 911
  3967. 01:10:19,621 --> 01:10:22,400
  3968. él iba a experimentar conmigo.
  3969.  
  3970. 912
  3971. 01:10:22,424 --> 01:10:24,235
  3972. Pero me las arreglé
  3973. para salir de esto.
  3974.  
  3975. 913
  3976. 01:10:24,259 --> 01:10:25,835
  3977. Entonces, ¿por qué no escapaste?
  3978.  
  3979. 914
  3980. 01:10:25,859 --> 01:10:27,405
  3981. Cuando el Dr. Kenning murió,
  3982.  
  3983. 915
  3984. 01:10:27,429 --> 01:10:30,174
  3985. pensé que escapar
  3986. de este lugar sería fácil.
  3987.  
  3988. 916
  3989. 01:10:30,198 --> 01:10:33,033
  3990. Pero sus criaturas se
  3991. vuelven locas sin su líder.
  3992.  
  3993. 917
  3994. 01:10:33,635 --> 01:10:35,479
  3995. No me mataron pero
  3996. no querían que me fuera.
  3997.  
  3998. 918
  3999. 01:10:35,503 --> 01:10:36,947
  4000. Entonces, ¿dónde
  4001. está Rich ahora?
  4002.  
  4003. 919
  4004. 01:10:36,971 --> 01:10:38,282
  4005. Le obligué a beber la medicina
  4006.  
  4007. 920
  4008. 01:10:38,306 --> 01:10:40,117
  4009. antes de que pudiera
  4010. obligar a alguien más.
  4011.  
  4012. 921
  4013. 01:10:40,141 --> 01:10:42,119
  4014. ¿Qué hace la medicina?
  4015.  
  4016. 922
  4017. 01:10:42,143 --> 01:10:44,279
  4018. Te convierte en estos monstruos.
  4019.  
  4020. 923
  4021. 01:10:45,413 --> 01:10:47,525
  4022. Una de las tribus de su padre.
  4023.  
  4024. 924
  4025. 01:10:47,549 --> 01:10:49,327
  4026. ¿Así que Rich es
  4027. uno de ellos ahora?
  4028.  
  4029. 925
  4030. 01:10:49,351 --> 01:10:52,353
  4031. Todavía está
  4032. girando, pero lo hará.
  4033.  
  4034. 926
  4035. 01:10:53,288 --> 01:10:54,398
  4036. Brillante.
  4037.  
  4038. 927
  4039. 01:10:54,422 --> 01:10:57,134
  4040. Así que ahora va a ser el doble
  4041. de rápido, el doble de fuerte
  4042.  
  4043. 928
  4044. 01:10:57,158 --> 01:10:58,493
  4045. y el doble de estúpido.
  4046.  
  4047. 929
  4048. 01:10:59,227 --> 01:11:01,061
  4049. ¿Quieres destruir este lugar?
  4050.  
  4051. 930
  4052. 01:11:02,264 --> 01:11:04,275
  4053. Tenemos que encontrar
  4054. un lugar para plantarlas.
  4055.  
  4056. 931
  4057. 01:11:04,299 --> 01:11:05,567
  4058. Síganme.
  4059.  
  4060. 932
  4061. 01:11:19,447 --> 01:11:21,382
  4062. Esa estúpida perra.
  4063.  
  4064. 933
  4065. 01:11:23,418 --> 01:11:25,118
  4066. Me siento más fuerte.
  4067.  
  4068. 934
  4069. 01:11:26,421 --> 01:11:28,490
  4070. Ese frasco no me ha
  4071. hecho ningún daño.
  4072.  
  4073. 935
  4074. 01:11:30,924 --> 01:11:33,761
  4075. Mi sangre Kenning
  4076. me ha mantenido fuerte.
  4077.  
  4078. 936
  4079. 01:11:35,363 --> 01:11:36,631
  4080. Dame otro frasco.
  4081.  
  4082. 937
  4083. 01:11:38,466 --> 01:11:39,666
  4084. Seré aún más fuerte.
  4085.  
  4086. 938
  4087. 01:11:45,473 --> 01:11:48,286
  4088. ¿No sabes que todo esto es mío?
  4089.  
  4090. 939
  4091. 01:11:48,310 --> 01:11:50,121
  4092. Mi padre te hizo.
  4093.  
  4094. 940
  4095. 01:11:50,145 --> 01:11:51,379
  4096. Eres mío.
  4097.  
  4098. 941
  4099. 01:11:59,654 --> 01:12:01,589
  4100. ¿A dónde vas?
  4101.  
  4102. 942
  4103. 01:12:03,358 --> 01:12:04,792
  4104. ¿Es esa perra?
  4105.  
  4106. 943
  4107. 01:12:14,935 --> 01:12:17,381
  4108. Esta es una parte del
  4109. antiguo pozo minero.
  4110.  
  4111. 944
  4112. 01:12:17,405 --> 01:12:19,083
  4113. Está bajo el sistema de cuevas
  4114.  
  4115. 945
  4116. 01:12:19,107 --> 01:12:20,184
  4117. y están las
  4118. creaciones de Kenning.
  4119.  
  4120. 946
  4121. 01:12:20,208 --> 01:12:22,586
  4122. ¿Y qué pasa con los explosivos?
  4123.  
  4124. 947
  4125. 01:12:22,610 --> 01:12:24,245
  4126. Sobras de la mina.
  4127.  
  4128. 948
  4129. 01:12:24,878 --> 01:12:27,515
  4130. Así que, si
  4131. volamos este lugar...
  4132.  
  4133. 949
  4134. 01:12:28,116 --> 01:12:29,959
  4135. Todo su mundo se derrumbará.
  4136.  
  4137. 950
  4138. 01:12:29,983 --> 01:12:31,519
  4139. Y finalmente se acabará.
  4140.  
  4141. 951
  4142. 01:12:32,454 --> 01:12:34,355
  4143. Veamos qué hay en esos barriles.
  4144.  
  4145. 952
  4146. 01:12:54,609 --> 01:12:55,953
  4147. ¿Puedo ayudar?
  4148.  
  4149. 953
  4150. 01:12:57,145 --> 01:12:58,155
  4151. Ten cuidado.
  4152.  
  4153. 954
  4154. 01:12:58,179 --> 01:12:59,457
  4155. Esta cosa es realmente volátil.
  4156.  
  4157. 955
  4158. 01:12:59,481 --> 01:13:00,924
  4159. Los compuestos
  4160. químicos de la dinamita
  4161.  
  4162. 956
  4163. 01:13:00,948 --> 01:13:02,717
  4164. no han cambiado en 200 años.
  4165.  
  4166. 957
  4167. 01:13:12,127 --> 01:13:14,605
  4168. Muy bien informado, para
  4169. un hombre con músculos
  4170.  
  4171. 958
  4172. 01:13:14,629 --> 01:13:16,407
  4173. donde deberían estar su cerebro.
  4174.  
  4175. 959
  4176. 01:13:16,431 --> 01:13:19,210
  4177. Te ves un poco mal, Rich.
  4178.  
  4179. 960
  4180. 01:13:19,234 --> 01:13:23,080
  4181. ¿Realmente pensaste
  4182. que te iba a dejar destruir
  4183.  
  4184. 961
  4185. 01:13:23,104 --> 01:13:25,573
  4186. el legado de mi padre?
  4187.  
  4188. 962
  4189. 01:13:26,174 --> 01:13:29,153
  4190. No eres más que otro
  4191. enfermo, un imbécil retorcido,
  4192.  
  4193. 963
  4194. 01:13:29,177 --> 01:13:30,388
  4195. como tu padre.
  4196.  
  4197. 964
  4198. 01:13:30,412 --> 01:13:34,816
  4199. Bueno, dicen que la
  4200. manzana no cae lejos del árbol.
  4201.  
  4202. 965
  4203. 01:13:41,523 --> 01:13:46,728
  4204. Este tipo los matará a los
  4205. tres con sus propias manos.
  4206.  
  4207. 966
  4208. 01:13:49,764 --> 01:13:50,964
  4209. Ve a buscarla.
  4210.  
  4211. 967
  4212. 01:13:52,133 --> 01:13:54,202
  4213. Parece que se ha bebido su jugo.
  4214.  
  4215. 968
  4216. 01:13:55,770 --> 01:13:57,405
  4217. Vamos, hijo de papá.
  4218.  
  4219. 969
  4220. 01:15:40,241 --> 01:15:43,087
  4221. Son el doble de rápidos,
  4222. el doble de fuertes.
  4223.  
  4224. 970
  4225. 01:15:43,111 --> 01:15:44,488
  4226. ¡Detente!
  4227.  
  4228. 971
  4229. 01:15:44,512 --> 01:15:45,589
  4230. ¡Tu madre!
  4231.  
  4232. 972
  4233. 01:15:45,613 --> 01:15:46,981
  4234. El doble de estúpidos.
  4235.  
  4236. 973
  4237. 01:18:26,607 --> 01:18:27,807
  4238. Caitlin.
  4239.  
  4240. 974
  4241. 01:18:28,976 --> 01:18:30,176
  4242. Ayúdame.
  4243.  
  4244. 975
  4245. 01:18:31,279 --> 01:18:32,479
  4246. Brad.
  4247.  
  4248. 976
  4249. 01:18:38,419 --> 01:18:39,619
  4250. Hey.
  4251.  
  4252. 977
  4253. 01:18:40,621 --> 01:18:41,956
  4254. ¿Temes perderme?
  4255.  
  4256. 978
  4257. 01:18:43,858 --> 01:18:45,058
  4258. Eso es bueno.
  4259.  
  4260. 979
  4261. 01:18:47,361 --> 01:18:48,561
  4262. Maya.
  4263.  
  4264. 980
  4265. 01:19:08,349 --> 01:19:09,693
  4266. Lo siento.
  4267.  
  4268. 981
  4269. 01:19:09,717 --> 01:19:11,395
  4270. ¿Perdón por qué?
  4271.  
  4272. 982
  4273. 01:19:11,419 --> 01:19:13,497
  4274. No he colocado el
  4275. último explosivo a tiempo.
  4276.  
  4277. 983
  4278. 01:19:13,521 --> 01:19:15,523
  4279. No te preocupes,
  4280. podemos hacerlo.
  4281.  
  4282. 984
  4283. 01:19:16,024 --> 01:19:18,526
  4284. Sostén esto, aplica presión.
  4285.  
  4286. 985
  4287. 01:19:19,694 --> 01:19:21,605
  4288. No lo entiendes.
  4289.  
  4290. 986
  4291. 01:19:21,629 --> 01:19:23,340
  4292. Se sienten
  4293. atraídos por el ruido.
  4294.  
  4295. 987
  4296. 01:19:23,364 --> 01:19:25,043
  4297. Este lugar va a estar
  4298. lleno de criaturas,
  4299.  
  4300. 988
  4301. 01:19:25,067 --> 01:19:27,045
  4302. ...y no podrán
  4303. luchar contra ellos.
  4304.  
  4305. 989
  4306. 01:19:27,069 --> 01:19:28,712
  4307. Entonces tenemos
  4308. que sacarte de aquí.
  4309.  
  4310. 990
  4311. 01:19:28,736 --> 01:19:29,747
  4312. No voy a ir a ninguna parte.
  4313.  
  4314. 991
  4315. 01:19:29,771 --> 01:19:30,914
  4316. Y no te voy a dejar atrás.
  4317.  
  4318. 992
  4319. 01:19:30,938 --> 01:19:32,016
  4320. Podemos conseguirte ayuda.
  4321.  
  4322. 993
  4323. 01:19:32,040 --> 01:19:33,874
  4324. Estoy perdiendo
  4325. demasiada sangre.
  4326.  
  4327. 994
  4328. 01:19:34,342 --> 01:19:36,811
  4329. Moriré aquí o allá.
  4330.  
  4331. 995
  4332. 01:19:37,845 --> 01:19:39,690
  4333. Prefiero morir sabiendo
  4334. que llevé este lugar
  4335.  
  4336. 996
  4337. 01:19:39,714 --> 01:19:41,325
  4338. al infierno conmigo.
  4339.  
  4340. 997
  4341. 01:19:41,349 --> 01:19:42,093
  4342. ¿Qué dices?
  4343.  
  4344. 998
  4345. 01:19:42,117 --> 01:19:43,918
  4346. Incluso si pudieras salvarme,
  4347.  
  4348. 999
  4349. 01:19:44,852 --> 01:19:46,396
  4350. No quiero vivir en un mundo
  4351.  
  4352. 1000
  4353. 01:19:46,420 --> 01:19:48,155
  4354. donde este lugar todavía existe.
  4355.  
  4356. 1001
  4357. 01:19:51,425 --> 01:19:53,104
  4358. No podemos dejarte hacer eso.
  4359.  
  4360. 1002
  4361. 01:19:53,128 --> 01:19:54,805
  4362. No tienes elección.
  4363.  
  4364. 1003
  4365. 01:19:54,829 --> 01:19:56,807
  4366. Voy a volar este lugar,
  4367.  
  4368. 1004
  4369. 01:19:56,831 --> 01:19:58,532
  4370. tanto si estás aquí como si no.
  4371.  
  4372. 1005
  4373. 01:19:59,500 --> 01:20:00,477
  4374. Vamos.
  4375.  
  4376. 1006
  4377. 01:20:00,501 --> 01:20:02,412
  4378. Vamos, Caitlin
  4379.  
  4380. 1007
  4381. 01:20:02,436 --> 01:20:03,714
  4382. ¡Vamos!
  4383.  
  4384. 1008
  4385. 01:20:03,738 --> 01:20:04,938
  4386. ¡Corran!
  4387.  
  4388. 1009
  4389. 01:21:27,022 --> 01:21:29,167
  4390. Eso es todo, he terminado.
  4391.  
  4392. 1010
  4393. 01:21:29,191 --> 01:21:31,125
  4394. Estoy sirviendo
  4395. cócteles en una playa.
  4396.  
  4397. 1011
  4398. 01:21:31,759 --> 01:21:35,096
  4399. ¿Qué, con una paga de
  4400. mierda y turistas pésimos?
  4401.  
  4402. 1012
  4403. 01:21:36,064 --> 01:21:38,942
  4404. Sin responsabilidades,
  4405. buen tiempo.
  4406.  
  4407. 1013
  4408. 01:21:38,966 --> 01:21:41,236
  4409. Sí, la vida fácil.
  4410.  
  4411. 1014
  4412. 01:22:01,179 --> 01:22:06,379
  4413. @labed31445
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement