lordkinsaw

Phantom Thread

Mar 8th, 2018
195
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 78.84 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:29,867 --> 00:00:37,865
  3. ''Phantom Thread. ''
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:46,852 --> 00:00:49,947
  7. Reynolds telah mewujudkan impianku.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:51,790 --> 00:00:55,819
  11. Dan aku telah memberinya
  12. apa yang paling dia inginkan.
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:56,798 --> 00:00:58,857
  16. Dan apakah itu?
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:01,937 --> 00:01:04,872
  20. Setiap bagian dari diriku.
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:06,911 --> 00:01:10,903
  24. Dia pria yang sangat menuntut, bukan?
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:12,849 --> 00:01:15,843
  28. Pasti cukup sulit untuk bersamanya.
  29.  
  30. 8
  31. 00:01:15,854 --> 00:01:17,846
  32. Ya.
  33.  
  34. 9
  35. 00:01:17,990 --> 00:01:21,891
  36. Mungkin dia orang yang
  37. paling banyak menuntut.
  38.  
  39. 10
  40. 00:02:54,036 --> 00:02:56,003
  41. Selamat pagi, semuanya.
  42.  
  43. 11
  44. 00:02:59,875 --> 00:03:01,934
  45. - Selamat pagi.
  46. - Selamt pagi, Nyonya.
  47.  
  48. 12
  49. 00:03:02,010 --> 00:03:04,913
  50. Selamat pagi.
  51.  
  52. 13
  53. 00:03:25,037 --> 00:03:27,937
  54. - Selamat pagi, Betty.
  55. - Selamat pagi, Tuan Woodcock.
  56.  
  57. 14
  58. 00:03:27,973 --> 00:03:29,873
  59. - Selamat pagi, Anna.
  60. - Selamat pagi, Tuan Woodcock.
  61.  
  62. 15
  63. 00:03:29,910 --> 00:03:32,743
  64. - Greta.
  65. - Selamat pagi, tuan.
  66.  
  67. 16
  68. 00:03:58,944 --> 00:04:02,881
  69. ''Woodcock. ''
  70. ''London. ''
  71.  
  72. 17
  73. 00:04:15,064 --> 00:04:17,827
  74. Coba ini.
  75.  
  76. 18
  77. 00:04:19,800 --> 00:04:23,897
  78. Reynolds, roti ini lezat.
  79.  
  80. 19
  81. 00:04:24,806 --> 00:04:26,935
  82. Ingat aku sudah bilang, Anna.
  83.  
  84. 20
  85. 00:04:26,976 --> 00:04:29,969
  86. Jangan ada lagi hal yang memperlambanku.
  87.  
  88. 21
  89. 00:04:31,013 --> 00:04:33,778
  90. Aku tidak tahu itu.
  91.  
  92. 22
  93. 00:04:35,919 --> 00:04:38,855
  94. Kau mungkin sudah
  95. mengatakannya kepada orang lain.
  96.  
  97. 23
  98. 00:04:48,868 --> 00:04:52,804
  99. - Selamat pagi.
  100. - Selamat pagi, sayang.
  101.  
  102. 24
  103. 00:05:10,794 --> 00:05:13,763
  104. Dimana kau, Reynolds?
  105.  
  106. 25
  107. 00:05:15,833 --> 00:05:21,774
  108. Tidak ada yang bisa kukatakan untuk
  109. menarik perhatianmu padaku.
  110.  
  111. 26
  112. 00:05:21,808 --> 00:05:23,934
  113. Apakah ada?
  114.  
  115. 27
  116. 00:05:25,779 --> 00:05:28,770
  117. Aku tidak bisa memulai hari
  118. aku dengan sebuah pertengkaran.
  119.  
  120. 28
  121. 00:05:28,815 --> 00:05:30,806
  122. Kumohon?
  123.  
  124. 29
  125. 00:05:30,817 --> 00:05:33,013
  126. Aku akan mengantarkan gaun itu hari ini...
  127.  
  128. 30
  129. 00:05:33,054 --> 00:05:36,784
  130. dan aku tidak bisa melakukan pertengkaran.
  131.  
  132. 31
  133. 00:05:36,823 --> 00:05:40,020
  134. Aku tidak punya waktu untuk pertengkaran.
  135.  
  136. 32
  137. 00:06:15,970 --> 00:06:19,906
  138. - Selamat pagi, countess.
  139. - Selamat pagi, Cyril.
  140.  
  141. 33
  142. 00:06:19,941 --> 00:06:21,966
  143. Selamat pagi.
  144.  
  145. 34
  146. 00:06:34,792 --> 00:06:38,058
  147. Siapa orang asing yang cantik ini?
  148.  
  149. 35
  150. 00:06:38,063 --> 00:06:41,931
  151. Aku perlu bertemu denganmu
  152. lebih sering lagi, Henrietta.
  153.  
  154. 36
  155. 00:06:42,868 --> 00:06:47,862
  156. - Aku tidak sabar.
  157. - Aku juga. Silahkan masuk.
  158.  
  159. 37
  160. 00:07:23,014 --> 00:07:24,984
  161. Tunggu sebentar...
  162.  
  163. 38
  164. 00:07:54,985 --> 00:07:57,956
  165. Ayo kita jalan-jalan dengannya.
  166.  
  167. 39
  168. 00:08:11,904 --> 00:08:15,032
  169. - Karya yang indah, bukan?
  170. - Ya, indah.
  171.  
  172. 40
  173. 00:08:15,041 --> 00:08:18,842
  174. Indah sekali, Reynolds.
  175.  
  176. 41
  177. 00:08:19,881 --> 00:08:23,010
  178. Dengan segala sesuatu yang kita alami.
  179.  
  180. 42
  181. 00:08:24,919 --> 00:08:28,823
  182. Aku merasa kau memberiku keberanian.
  183.  
  184. 43
  185. 00:08:55,987 --> 00:08:58,822
  186. - Apakah dia sudah ada di sini?
  187. - Ya, tuan.
  188.  
  189. 44
  190. 00:09:21,851 --> 00:09:24,845
  191. Aku tidak tahu apa yang ingin
  192. kau lakukan dengan Anna.
  193.  
  194. 45
  195. 00:09:26,991 --> 00:09:31,792
  196. Maksudku dia cantik,
  197. tapi saatnya telah tiba.
  198.  
  199. 46
  200. 00:09:32,098 --> 00:09:37,865
  201. Dan dia jadi gemuk, karena duduk diam
  202. menunggumu jatuh cinta padanya lagi.
  203.  
  204. 47
  205. 00:09:39,973 --> 00:09:43,934
  206. Aku akan menyimpan gaun bulan Oktober.
  207.  
  208. 48
  209. 00:09:43,978 --> 00:09:46,971
  210. Apa tidak apa-apa?
  211.  
  212. 49
  213. 00:09:52,888 --> 00:09:55,857
  214. Aku memiliki perasaan gelisah.
  215.  
  216. 50
  217. 00:09:55,892 --> 00:09:57,861
  218. Berdaasarkan...
  219.  
  220. 51
  221. 00:09:57,895 --> 00:10:00,830
  222. sesuatu yang bisa kusalahkan.
  223.  
  224. 52
  225. 00:10:00,831 --> 00:10:02,958
  226. Hanya kupu-kupu.
  227.  
  228. 53
  229. 00:10:03,000 --> 00:10:07,803
  230. Aku mengalami kenangan kuat
  231. dari Ibuku, akhir-akhir ini.
  232.  
  233. 54
  234. 00:10:07,839 --> 00:10:10,934
  235. Dia datang padaku dalam mimpiku.
  236.  
  237. 55
  238. 00:10:10,976 --> 00:10:13,944
  239. Aku mencium aroma nya.
  240.  
  241. 56
  242. 00:10:14,980 --> 00:10:17,950
  243. Perasaan yang lebih kuat bahwa...
  244.  
  245. 57
  246. 00:10:17,984 --> 00:10:21,010
  247. dia berada di dekat kita
  248.  
  249. 58
  250. 00:10:21,022 --> 00:10:24,083
  251. Berusaha menjangkau kita.
  252.  
  253. 59
  254. 00:10:26,862 --> 00:10:31,855
  255. Aku sangat berharap dia melihat
  256. gaunnya malam ini, bukan?
  257.  
  258. 60
  259. 00:10:32,100 --> 00:10:34,864
  260. Ya.
  261.  
  262. 61
  263. 00:10:35,003 --> 00:10:40,067
  264. Aku merasa tenang. Memikirkan orang-orang yang
  265. sudah meninggal mengawasi yang masih hidup.
  266.  
  267. 62
  268. 00:10:40,810 --> 00:10:43,904
  269. Aku sama sekali tidak
  270. menganggapnya menyeramkan.
  271.  
  272. 63
  273. 00:10:48,954 --> 00:10:52,890
  274. Kenapa kau tidak pergi
  275. ke desa malam ini?
  276.  
  277. 64
  278. 00:10:52,990 --> 00:10:55,825
  279. Aku akan menyusul besok.
  280.  
  281. 65
  282. 00:10:55,861 --> 00:10:58,830
  283. Ide bagus.
  284.  
  285. 66
  286. 00:10:59,099 --> 00:11:01,966
  287. Aku sangat menyukai ide itu.
  288.  
  289. 67
  290. 00:11:01,970 --> 00:11:04,996
  291. Sayangku.
  292.  
  293. 68
  294. 00:11:55,964 --> 00:11:58,831
  295. Tuan Handsford.
  296.  
  297. 69
  298. 00:11:58,869 --> 00:12:00,927
  299. - Tuan Handsford.
  300. - Selamat pagi.
  301.  
  302. 70
  303. 00:12:00,971 --> 00:12:03,941
  304. - Selamat pagi.
  305. - Aku akan selesai setelah ini.
  306.  
  307. 71
  308. 00:12:03,941 --> 00:12:07,934
  309. Aku akan memeriksanya tepat waktu.
  310.  
  311. 72
  312. 00:12:10,114 --> 00:12:13,950
  313. Suhunya sangat dingin dan membeku.
  314.  
  315. 73
  316. 00:12:47,991 --> 00:12:49,983
  317. Oh!
  318.  
  319. 74
  320. 00:12:50,027 --> 00:12:52,054
  321. [TERKEKEH]
  322.  
  323. 75
  324. 00:13:31,910 --> 00:13:33,935
  325. Terima kasih.
  326.  
  327. 76
  328. 00:13:37,150 --> 00:13:40,881
  329. - Selamat pagi.
  330. - Selamat pagi.
  331.  
  332. 77
  333. 00:13:40,887 --> 00:13:43,856
  334. Apa kau ingin memesan?
  335.  
  336. 78
  337. 00:13:46,961 --> 00:13:49,987
  338. Daging kelinci.
  339.  
  340. 79
  341. 00:13:52,000 --> 00:13:54,902
  342. Dengan telur rebus di atasnya.
  343.  
  344. 80
  345. 00:13:54,937 --> 00:13:58,931
  346. Tidak terlalu matang dan daging babi.
  347.  
  348. 81
  349. 00:13:58,975 --> 00:14:04,972
  350. Roti, mentega, krim,
  351.  
  352. 82
  353. 00:14:05,016 --> 00:14:10,854
  354. selai. Bukan stawberry
  355.  
  356. 83
  357. 00:14:11,858 --> 00:14:13,847
  358. Tidak.
  359.  
  360. 84
  361. 00:14:13,891 --> 00:14:16,019
  362. Raspberry.
  363.  
  364. 85
  365. 00:14:17,094 --> 00:14:20,030
  366. Apa lagi?
  367.  
  368. 86
  369. 00:14:20,066 --> 00:14:24,001
  370. - Kopi atau teh?
  371. - Apa kau punya teh hijau?
  372.  
  373. 87
  374. 00:14:24,002 --> 00:14:27,063
  375. - Secangkir teh hijau.
  376. - Pilihan yang bagus.
  377.  
  378. 88
  379. 00:14:27,107 --> 00:14:30,077
  380. Dan sosis.
  381.  
  382. 89
  383. 00:14:30,110 --> 00:14:33,841
  384. Dan sosis.
  385.  
  386. 90
  387. 00:14:37,987 --> 00:14:40,887
  388. Perlihatkan padaku.
  389.  
  390. 91
  391. 00:14:48,131 --> 00:14:50,896
  392. Apa kau mengingatnya?
  393.  
  394. 92
  395. 00:14:50,902 --> 00:14:52,995
  396. Ya.
  397.  
  398. 93
  399. 00:14:53,906 --> 00:14:56,066
  400. Aku akan menyimpan ini.
  401.  
  402. 94
  403. 00:15:21,104 --> 00:15:24,007
  404. Dan sekarang?
  405.  
  406. 95
  407. 00:15:24,943 --> 00:15:28,035
  408. Apa kau bersedia makan malam denganku?
  409.  
  410. 96
  411. 00:15:29,948 --> 00:15:32,041
  412. Ya.
  413.  
  414. 97
  415. 00:15:45,133 --> 00:15:50,901
  416. Untuk pria yang lapar.
  417. Namaku Alma.
  418.  
  419. 98
  420. 00:16:13,097 --> 00:16:16,967
  421. - Nona.
  422. - Halo.
  423.  
  424. 99
  425. 00:16:43,031 --> 00:16:45,933
  426. Bagaimana menurutmu?
  427.  
  428. 100
  429. 00:16:46,037 --> 00:16:48,004
  430. Hmm...
  431.  
  432. 101
  433. 00:16:48,005 --> 00:16:50,132
  434. Aku suka sausnya.
  435.  
  436. 102
  437. 00:16:50,875 --> 00:16:53,036
  438. Terpercaya.
  439.  
  440. 103
  441. 00:16:57,015 --> 00:17:00,852
  442. - Rasanya lumayan.
  443. - Mm-hmm.
  444.  
  445. 104
  446. 00:17:05,891 --> 00:17:08,156
  447. Apa aku bisa, Alma?
  448.  
  449. 105
  450. 00:17:09,898 --> 00:17:12,990
  451. Aku ingin melihat siapa
  452. yang sedang kuajak bicara.
  453.  
  454. 106
  455. 00:17:18,006 --> 00:17:20,032
  456. Sudah.
  457.  
  458. 107
  459. 00:17:31,021 --> 00:17:34,958
  460. Kau disana rupanya. Itu jauh lebih baik.
  461.  
  462. 108
  463. 00:17:35,093 --> 00:17:38,120
  464. Jadi kau tidak memiliki mata coklat.
  465.  
  466. 109
  467. 00:17:38,998 --> 00:17:40,057
  468. Hijau.
  469.  
  470. 110
  471. 00:17:40,100 --> 00:17:43,126
  472. Kau terlihat sangat mirip dengannya.
  473.  
  474. 111
  475. 00:17:43,905 --> 00:17:46,099
  476. Aku tidak tahu, sepertinya begitu.
  477.  
  478. 112
  479. 00:17:46,139 --> 00:17:49,007
  480. Apa kau punya fotonya?
  481.  
  482. 113
  483. 00:17:49,010 --> 00:17:52,037
  484. - Ya.
  485. - Ap aku bisa melihatnya?
  486.  
  487. 114
  488. 00:17:52,080 --> 00:17:55,879
  489. Tidak ada di sini, di rumah.
  490.  
  491. 115
  492. 00:17:56,184 --> 00:17:59,051
  493. Bawa fotonya bersama denganmu.
  494.  
  495. 116
  496. 00:17:59,988 --> 00:18:03,049
  497. Selalu bawa dia bersamamu.
  498.  
  499. 117
  500. 00:18:06,161 --> 00:18:10,030
  501. Dimana fotomu? Ibumu.
  502.  
  503. 118
  504. 00:18:10,067 --> 00:18:14,061
  505. Dia ada di sini di kanvas.
  506.  
  507. 119
  508. 00:18:17,175 --> 00:18:20,976
  509. Apa maksudmu?
  510.  
  511. 120
  512. 00:18:21,013 --> 00:18:25,144
  513. Kau bisa menjahit hampir
  514. apapun ke kanvas mantel.
  515.  
  516. 121
  517. 00:18:27,085 --> 00:18:29,955
  518. Rahasia,
  519.  
  520. 122
  521. 00:18:29,990 --> 00:18:34,986
  522. koin, kata-kata, pesan kecil.
  523.  
  524. 123
  525. 00:18:35,030 --> 00:18:40,935
  526. Ketika aku masih kecil, aku mulai
  527. menyembunyikan sesuatu di lapisan pakaian.
  528.  
  529. 124
  530. 00:18:40,971 --> 00:18:44,133
  531. Hal-hal yang hanya diketahui olehku.
  532.  
  533. 125
  534. 00:18:44,908 --> 00:18:48,900
  535. Di dadaku aku telah
  536. menjahit rambut ibuku.
  537.  
  538. 126
  539. 00:18:48,946 --> 00:18:53,042
  540. Agar dia selalu dekat denganku.
  541.  
  542. 127
  543. 00:18:53,084 --> 00:18:54,916
  544. Dia wanita yang luar biasa,
  545.  
  546. 128
  547. 00:18:54,953 --> 00:18:56,945
  548. dia mengajariku menjahit.
  549.  
  550. 129
  551. 00:18:56,955 --> 00:19:01,121
  552. Jadi, aku mencoba untuk
  553. tidak pernah jauh darinya.
  554.  
  555. 130
  556. 00:19:05,933 --> 00:19:09,890
  557. Kau pasti sangat mencintainya.
  558.  
  559. 131
  560. 00:19:32,964 --> 00:19:34,989
  561. Ayo masuk. Ini rumahku.
  562.  
  563. 132
  564. 00:19:35,033 --> 00:19:38,970
  565. - Jangan malu.
  566. - Aku tahu.
  567.  
  568. 133
  569. 00:19:39,004 --> 00:19:41,997
  570. - Ayolah... aku akan mengajakmu berkeliling.
  571. - Aku tahu.
  572.  
  573. 134
  574. 00:19:42,041 --> 00:19:44,101
  575. Bagus.
  576.  
  577. 135
  578. 00:20:01,930 --> 00:20:04,900
  579. Aku membuat gaun ini untuknya
  580. saat aku berusia 16 tahun.
  581.  
  582. 136
  583. 00:20:04,935 --> 00:20:06,027
  584. Indah sekali.
  585.  
  586. 137
  587. 00:20:06,070 --> 00:20:09,096
  588. Itu untuk suami keduanya. Pernikahannya.
  589.  
  590. 138
  591. 00:20:09,139 --> 00:20:12,201
  592. Ayahku meninggal
  593. bertahun-tahun sebelumnya.
  594.  
  595. 139
  596. 00:20:12,910 --> 00:20:16,075
  597. Pengasuh kami, Nyonya
  598. Blackwood yang jahat.
  599.  
  600. 140
  601. 00:20:16,082 --> 00:20:18,915
  602. Kami biasa memanggilnya kematian hitam.
  603.  
  604. 141
  605. 00:20:18,951 --> 00:20:22,079
  606. Karena takhayul, dia menolak
  607. membantuku menjahit gaun itu.
  608.  
  609. 142
  610. 00:20:22,121 --> 00:20:25,090
  611. Dan dia percaya itu akan membawa
  612. keberuntungan yang buruk baginya...
  613.  
  614. 143
  615. 00:20:25,091 --> 00:20:27,083
  616. dia tidak akan pernah bisa
  617. menjadi seorang pengantin.
  618.  
  619. 144
  620. 00:20:27,126 --> 00:20:29,186
  621. Walaupun tidak ada orang
  622. yang menginginkan dirinya.
  623.  
  624. 145
  625. 00:20:29,196 --> 00:20:32,963
  626. Dan dia seolah tidak
  627. tahu berapa usianya.
  628.  
  629. 146
  630. 00:20:33,001 --> 00:20:35,127
  631. Dan dia sangatjelek.
  632.  
  633. 147
  634. 00:20:35,168 --> 00:20:37,103
  635. Jadi...
  636.  
  637. 148
  638. 00:20:37,105 --> 00:20:39,072
  639. Aku bekerja sendiri selama
  640. berbulan-bulan dan berbulan-bulan.
  641.  
  642. 149
  643. 00:20:39,108 --> 00:20:44,171
  644. Berbulan-bulan,
  645. menjahit dan menjahit...
  646.  
  647. 150
  648. 00:20:45,048 --> 00:20:47,073
  649. Kematian hitam akhirnya
  650. tidak pernah menikah.
  651.  
  652. 151
  653. 00:20:47,118 --> 00:20:49,915
  654. Dengan bantuan akhirnya aku
  655. bisa menyelesaikannya.
  656.  
  657. 152
  658. 00:20:49,953 --> 00:20:55,019
  659. Karena adikku, Cyril datang untuk
  660. menyelamatkanku pada akhirnya.
  661.  
  662. 153
  663. 00:20:55,060 --> 00:20:59,929
  664. Takhayul tidak berujung saat
  665. membuat gaun pengantin.
  666.  
  667. 154
  668. 00:20:59,966 --> 00:21:03,026
  669. Gadis-gadis muda takut mereka tidak akan
  670. pernah menikah jika mereka menyentuhnya.
  671.  
  672. 155
  673. 00:21:03,036 --> 00:21:09,967
  674. Para model takut mereka akan menikah
  675. dengan pria botak jika mereka mengenakannya.
  676.  
  677. 156
  678. 00:21:12,080 --> 00:21:16,141
  679. Dan dimana gaun itu sekarang?
  680.  
  681. 157
  682. 00:21:18,087 --> 00:21:20,954
  683. Aku tidak tahu apa
  684. yang terjadi dengannya.
  685.  
  686. 158
  687. 00:21:20,990 --> 00:21:25,018
  688. Sama sekali tidak tahu. Mungkin
  689. sekarang gaun itu sudah jadi abu.
  690.  
  691. 159
  692. 00:21:25,028 --> 00:21:28,055
  693. Terkoyak-koyak.
  694.  
  695. 160
  696. 00:21:29,033 --> 00:21:32,001
  697. Dan adikmu?
  698.  
  699. 161
  700. 00:21:32,036 --> 00:21:34,095
  701. Apa?
  702.  
  703. 162
  704. 00:21:34,138 --> 00:21:37,903
  705. Apakah dia menikah?
  706.  
  707. 163
  708. 00:21:37,942 --> 00:21:39,967
  709. Tidak.
  710.  
  711. 164
  712. 00:21:40,011 --> 00:21:44,176
  713. Aku akan menyalakan api.
  714.  
  715. 165
  716. 00:22:01,136 --> 00:22:06,041
  717. Jika kau ingin melakukan kontes
  718. menatap denganku kau akan kalah.
  719.  
  720. 166
  721. 00:22:08,112 --> 00:22:10,944
  722. Hmm.
  723.  
  724. 167
  725. 00:22:23,230 --> 00:22:27,963
  726. Kau adalah pria yang sangat tampan.
  727.  
  728. 168
  729. 00:22:28,234 --> 00:22:33,173
  730. Kau pasti memimpin banyak wanita cantik.
  731.  
  732. 169
  733. 00:22:36,945 --> 00:22:39,140
  734. Benar?
  735.  
  736. 170
  737. 00:22:41,950 --> 00:22:44,043
  738. Kenapa kau belum menikah?
  739.  
  740. 171
  741. 00:22:44,053 --> 00:22:47,047
  742. Aku membuat gaun.
  743.  
  744. 172
  745. 00:22:47,124 --> 00:22:50,116
  746. Wah, kau akan menikah saat membuat gaun?
  747.  
  748. 173
  749. 00:22:50,127 --> 00:22:52,993
  750. Aku yakin aku tidak
  751. akan pernah menikah.
  752.  
  753. 174
  754. 00:22:53,029 --> 00:22:57,057
  755. Aku adalah seorang bujangan yang mutlak.
  756.  
  757. 175
  758. 00:22:58,070 --> 00:23:01,131
  759. Aku tidak dapat disembuhkan.
  760.  
  761. 176
  762. 00:23:05,043 --> 00:23:10,039
  763. Pernikahan akan membuatku berbohong dan
  764. aku tidak pernah menginginkan hal itu.
  765.  
  766. 177
  767. 00:23:12,052 --> 00:23:14,954
  768. Sepertinya kau begitu
  769. yakin tentang berbagai hal.
  770.  
  771. 178
  772. 00:23:14,989 --> 00:23:17,958
  773. Aku yakin tentang hal itu.
  774.  
  775. 179
  776. 00:23:21,130 --> 00:23:25,066
  777. Aku pikir kau hanya berpura-pura kuat.
  778.  
  779. 180
  780. 00:23:25,101 --> 00:23:28,970
  781. Tidak, aku memang kuat.
  782.  
  783. 181
  784. 00:23:30,107 --> 00:23:35,102
  785. Untuk siapa? Kuharap bukan untukku.
  786.  
  787. 182
  788. 00:23:36,080 --> 00:23:40,985
  789. Aku pikir harapan dan
  790. asumsi pada orang lain...
  791.  
  792. 183
  793. 00:23:41,020 --> 00:23:44,184
  794. yang menyebabkan sakit hati.
  795.  
  796. 184
  797. 00:23:52,167 --> 00:23:56,102
  798. Apa kau bisa membantuku dengan sesuatu?
  799.  
  800. 185
  801. 00:23:56,138 --> 00:23:59,107
  802. - Ya.
  803. - Ayolah.
  804.  
  805. 186
  806. 00:24:12,122 --> 00:24:16,059
  807. Baiklah. Naik saja
  808. ke atas kotak itu untukku.
  809.  
  810. 187
  811. 00:25:13,228 --> 00:25:16,199
  812. Ah...
  813.  
  814. 188
  815. 00:25:18,234 --> 00:25:21,135
  816. Aku pikir kita akan mencoba...
  817.  
  818. 189
  819. 00:25:21,169 --> 00:25:25,005
  820. menarik ini kebelakang untukmu.
  821.  
  822. 190
  823. 00:25:49,070 --> 00:25:51,037
  824. Bagusjuga.
  825.  
  826. 191
  827. 00:25:51,038 --> 00:25:53,063
  828. Sebentar.
  829.  
  830. 192
  831. 00:25:57,178 --> 00:26:01,980
  832. Simpan yang itu untuk lain kali.
  833.  
  834. 193
  835. 00:26:08,024 --> 00:26:10,016
  836. Cukup bagus.
  837.  
  838. 194
  839. 00:26:17,236 --> 00:26:19,067
  840. Seriuslah.
  841.  
  842. 195
  843. 00:26:38,993 --> 00:26:40,962
  844. Kau suka?
  845.  
  846. 196
  847. 00:26:42,029 --> 00:26:44,224
  848. - Ya.
  849. - Ini sangat bagus.
  850.  
  851. 197
  852. 00:26:54,977 --> 00:26:56,137
  853. Mari..
  854.  
  855. 198
  856. 00:26:56,179 --> 00:26:58,148
  857. Mari kita lepaskan itu dan lalu..
  858.  
  859. 199
  860. 00:26:58,182 --> 00:27:01,050
  861. Aku ingin mengukurmu, apakah tidak apa apa?
  862.  
  863. 200
  864. 00:27:17,137 --> 00:27:21,097
  865. Siapa makhluk indah ini yang
  866. membuat aroma rumah begitu harum?
  867.  
  868. 201
  869. 00:27:22,043 --> 00:27:24,012
  870. Halo, Aku Alma.
  871.  
  872. 202
  873. 00:27:24,179 --> 00:27:25,976
  874. Aku Cyril.
  875.  
  876. 203
  877. 00:27:30,152 --> 00:27:32,211
  878. Pasir dan Wooden Rose, kan?
  879.  
  880. 204
  881. 00:27:39,998 --> 00:27:43,058
  882. Ceruly dan..
  883.  
  884. 205
  885. 00:27:43,235 --> 00:27:45,101
  886. jus lemon?
  887.  
  888. 206
  889. 00:27:46,205 --> 00:27:49,070
  890. Hmm, hmm, kami makan ikan saat makan malam.
  891.  
  892. 207
  893. 00:27:49,141 --> 00:27:52,134
  894. Yah, cukup, apakah kau keberata?
  895.  
  896. 208
  897. 00:28:33,225 --> 00:28:36,060
  898. Kau maju ke arahku. Siap?
  899.  
  900. 209
  901. 00:28:41,069 --> 00:28:42,194
  902. 32.
  903.  
  904. 210
  905. 00:28:45,073 --> 00:28:46,165
  906. 30.
  907.  
  908. 211
  909. 00:28:48,043 --> 00:28:49,204
  910. 31.
  911.  
  912. 212
  913. 00:28:54,184 --> 00:28:57,050
  914. 35 setengah.
  915.  
  916. 213
  917. 00:29:02,027 --> 00:29:04,050
  918. 14 setengah.
  919.  
  920. 214
  921. 00:29:04,061 --> 00:29:07,031
  922. 17, 20.
  923.  
  924. 215
  925. 00:29:08,266 --> 00:29:12,067
  926. - Apakah kau bisa berdiri normal?
  927. - Ya.
  928.  
  929. 216
  930. 00:29:13,271 --> 00:29:16,265
  931. - Aku berdiri normal.
  932. - Seperti sebelumnya.
  933.  
  934. 217
  935. 00:29:17,177 --> 00:29:18,975
  936. - Apa maksudmu?
  937. - Tegap.
  938.  
  939. 218
  940. 00:29:19,012 --> 00:29:22,005
  941. - Tegap, ya, kau tidak bilang.
  942. - Seperti itu.
  943.  
  944. 219
  945. 00:29:31,060 --> 00:29:33,086
  946. 16 setengah.
  947.  
  948. 220
  949. 00:29:36,198 --> 00:29:38,031
  950. 18 setengah.
  951.  
  952. 221
  953. 00:29:38,102 --> 00:29:41,266
  954. Kau tidak punya tonjolan bahu. 22.
  955.  
  956. 222
  957. 00:29:42,241 --> 00:29:44,174
  958. - Ya aku tahu.
  959. - 32 setengah.
  960.  
  961. 223
  962. 00:29:44,175 --> 00:29:46,109
  963. Kau bisa turunkan tanganmu.
  964.  
  965. 224
  966. 00:29:46,211 --> 00:29:49,203
  967. - Maafkan aku.
  968. - Tidak, tidak, kau sempurna.
  969.  
  970. 225
  971. 00:29:50,082 --> 00:29:52,244
  972. Pekerjaanku adalah menyocokkan denganmu.
  973.  
  974. 226
  975. 00:29:54,220 --> 00:29:56,211
  976. Jika aku mau.
  977.  
  978. 227
  979. 00:29:59,027 --> 00:30:00,152
  980. 10.
  981.  
  982. 228
  983. 00:30:01,230 --> 00:30:03,163
  984. 9.
  985.  
  986. 229
  987. 00:30:03,264 --> 00:30:05,199
  988. Enam setengah.
  989.  
  990. 230
  991. 00:30:07,069 --> 00:30:10,061
  992. 25.
  993.  
  994. 231
  995. 00:30:10,173 --> 00:30:14,008
  996. Dan 45. Sudah.
  997.  
  998. 232
  999. 00:30:21,284 --> 00:30:25,016
  1000. - Apakah kau ingin mencoba hal lainnya demi aku?
  1001. - Ya.
  1002.  
  1003. 233
  1004. 00:30:36,036 --> 00:30:38,196
  1005. Kau punya bentuk ideal.
  1006.  
  1007. 234
  1008. 00:30:39,272 --> 00:30:41,240
  1009. - Benarkah?
  1010. - Hmm.
  1011.  
  1012. 235
  1013. 00:30:42,276 --> 00:30:45,074
  1014. Dia suka pinggul kecilmu.
  1015.  
  1016. 236
  1017. 00:31:06,171 --> 00:31:09,073
  1018. Aku dulu tidak pernah menyukai diriku sendiri.
  1019.  
  1020. 237
  1021. 00:31:10,309 --> 00:31:12,174
  1022. Aku pikir..
  1023.  
  1024. 238
  1025. 00:31:13,313 --> 00:31:16,111
  1026. bahuku terlalu lebar.
  1027.  
  1028. 239
  1029. 00:31:16,149 --> 00:31:20,051
  1030. Dan leherku kurus seperti burung.
  1031.  
  1032. 240
  1033. 00:31:21,087 --> 00:31:24,057
  1034. Dan aku tidak punya payudara.
  1035.  
  1036. 241
  1037. 00:31:25,260 --> 00:31:32,029
  1038. Aku merasa pinggangku lebih lebar
  1039. dari yang dibutuhkan dan tanganku kuat.
  1040.  
  1041. 242
  1042. 00:31:37,039 --> 00:31:41,034
  1043. Aku merasa seakan aku sudah mencarimu sejak dulu.
  1044.  
  1045. 243
  1046. 00:31:46,151 --> 00:31:48,085
  1047. Kau menemukan aku.
  1048.  
  1049. 244
  1050. 00:31:53,125 --> 00:31:55,116
  1051. Apapun yang kau lakukan,
  1052.  
  1053. 245
  1054. 00:31:56,028 --> 00:31:58,122
  1055. lakukanlah dengan hati hati.
  1056.  
  1057. 246
  1058. 00:32:10,278 --> 00:32:14,010
  1059. Tapi dalam pekerjaannya, aku menjadi sempurna.
  1060.  
  1061. 247
  1062. 00:32:15,017 --> 00:32:17,111
  1063. Dan aku mencobanya.
  1064.  
  1065. 248
  1066. 00:32:27,299 --> 00:32:31,259
  1067. Maksudku itulah bagaimana perasaan
  1068. perempuan dengan pakaiannya.
  1069.  
  1070. 249
  1071. 00:33:01,304 --> 00:33:04,103
  1072. Kau tampak cantik.
  1073.  
  1074. 250
  1075. 00:33:04,108 --> 00:33:05,200
  1076. Sungguh.
  1077.  
  1078. 251
  1079. 00:33:06,042 --> 00:33:07,305
  1080. Sangat cantik.
  1081.  
  1082. 252
  1083. 00:33:08,045 --> 00:33:12,040
  1084. Kau membuatku sangat lapar.
  1085.  
  1086. 253
  1087. 00:33:13,118 --> 00:33:16,088
  1088. - Aku sudah pesankan kau steak besar.
  1089. - Oh sempurna, terima kasih.
  1090.  
  1091. 254
  1092. 00:33:16,089 --> 00:33:18,114
  1093. Karnivora kecilku.
  1094.  
  1095. 255
  1096. 00:33:19,159 --> 00:33:22,152
  1097. Ingatlah untuk memesan kerang kesukaanmu.
  1098.  
  1099. 256
  1100. 00:33:24,064 --> 00:33:26,260
  1101. Amber di Paris lagi.
  1102.  
  1103. 257
  1104. 00:33:27,102 --> 00:33:29,127
  1105. Oh benarkah?
  1106.  
  1107. 258
  1108. 00:33:29,137 --> 00:33:31,106
  1109. Baiklah, yah..
  1110.  
  1111. 259
  1112. 00:33:31,107 --> 00:33:33,268
  1113. biarkan saja mereka berdua, tolong.
  1114.  
  1115. 260
  1116. 00:33:50,061 --> 00:33:52,030
  1117. Ini kamarmu.
  1118.  
  1119. 261
  1120. 00:33:53,098 --> 00:33:55,067
  1121. Aku disebelahmu.
  1122.  
  1123. 262
  1124. 00:33:58,240 --> 00:34:02,230
  1125. Istirahatlah, kita akan mulai kerja pagi sekali.
  1126.  
  1127. 263
  1128. 00:34:03,142 --> 00:34:05,044
  1129. Sepagi apa?
  1130.  
  1131. 264
  1132. 00:34:07,148 --> 00:34:09,209
  1133. Aku akan bangunkan dirimu.
  1134.  
  1135. 265
  1136. 00:34:10,184 --> 00:34:11,276
  1137. Selamat malam.
  1138.  
  1139. 266
  1140. 00:34:12,186 --> 00:34:14,211
  1141. Selamat malam.
  1142.  
  1143. 267
  1144. 00:34:31,042 --> 00:34:35,242
  1145. Terkadang kami bangun jam 4 pagi.
  1146.  
  1147. 268
  1148. 00:34:36,249 --> 00:34:39,276
  1149. Setelah kami tidur di tengah malam.
  1150.  
  1151. 269
  1152. 00:34:40,087 --> 00:34:42,351
  1153. Dan dia siap untuk memulai harinya lagi.
  1154.  
  1155. 270
  1156. 00:34:44,224 --> 00:34:47,250
  1157. Dan aku bisa berdiri lama.
  1158.  
  1159. 271
  1160. 00:34:48,197 --> 00:34:51,189
  1161. Tidak ada yang bisa berdiri selama aku.
  1162.  
  1163. 272
  1164. 00:34:52,134 --> 00:34:54,228
  1165. Ada apa Alma?
  1166.  
  1167. 273
  1168. 00:34:55,070 --> 00:34:57,231
  1169. kenapa kau tampak gelisah?
  1170.  
  1171. 274
  1172. 00:34:58,208 --> 00:35:03,273
  1173. Aku tidak tahu, aku pikir aku
  1174. tidak terlalu suka bahan ini.
  1175.  
  1176. 275
  1177. 00:35:06,183 --> 00:35:12,250
  1178. Yah, Alma, bahan ini disukai oleh
  1179. perempuan yang membayar desain kita.
  1180.  
  1181. 276
  1182. 00:35:12,326 --> 00:35:15,121
  1183. Ini sempurna dengan kepercayaan ini.
  1184.  
  1185. 277
  1186. 00:35:15,127 --> 00:35:17,153
  1187. Cyril benar.
  1188.  
  1189. 278
  1190. 00:35:18,164 --> 00:35:21,133
  1191. Cyril selalu benar.
  1192.  
  1193. 279
  1194. 00:35:22,236 --> 00:35:26,297
  1195. Bukan karena bahannya disukai oleh Klien.
  1196.  
  1197. 280
  1198. 00:35:26,339 --> 00:35:29,277
  1199. Itu benar karena itu benar.
  1200.  
  1201. 281
  1202. 00:35:30,144 --> 00:35:32,079
  1203. Karena bahan itu indah.
  1204.  
  1205. 282
  1206. 00:35:34,083 --> 00:35:37,246
  1207. Mungkin suatu hari kau
  1208. akan merubah seleramu, Alma.
  1209.  
  1210. 283
  1211. 00:35:40,090 --> 00:35:41,283
  1212. Mungkin tidak.
  1213.  
  1214. 284
  1215. 00:35:42,159 --> 00:35:45,128
  1216. Mungkin kau tidak punya selera.
  1217.  
  1218. 285
  1219. 00:35:46,096 --> 00:35:48,327
  1220. Mungkin aku suka seleraku sendiri.
  1221.  
  1222. 286
  1223. 00:35:48,366 --> 00:35:52,303
  1224. Ya, mungkin cukup untuk membuatmu dalam masalah.
  1225.  
  1226. 287
  1227. 00:35:53,273 --> 00:35:56,173
  1228. - Mungkin aku memang cari masalah.
  1229. - Hentikan!
  1230.  
  1231. 288
  1232. 00:35:58,344 --> 00:36:01,281
  1233. [ORANG ORANG BICARA DIKEJAUHAN]
  1234.  
  1235. 289
  1236. 00:36:01,314 --> 00:36:04,342
  1237. - Permisi Tuan Woodcock.
  1238. - Ya.
  1239.  
  1240. 290
  1241. 00:36:05,286 --> 00:36:09,313
  1242. Aku ingin bilang bahwa aku berharap suatu
  1243. hari aku bisa memakai salah satu pakaianmu.
  1244.  
  1245. 291
  1246. 00:36:09,357 --> 00:36:13,296
  1247. Yah, terima kasih, itu adalah harapan
  1248. yang aku doakan menjadi kenyataan.
  1249.  
  1250. 292
  1251. 00:36:13,329 --> 00:36:18,198
  1252. Dia serius, dia bilang padaku dia
  1253. ingin dikubur dengan pakaian buatanmu.
  1254.  
  1255. 293
  1256. 00:36:20,204 --> 00:36:21,172
  1257. - Terima kasih.
  1258. - Terima kasih..
  1259.  
  1260. 294
  1261. 00:36:21,172 --> 00:36:24,106
  1262. nona nona atas pujiannya, selamat malam.
  1263.  
  1264. 295
  1265. 00:36:24,108 --> 00:36:25,201
  1266. - Terima kasih.
  1267. - Selamat malam.
  1268.  
  1269. 296
  1270. 00:36:25,242 --> 00:36:27,210
  1271. - Selamat malam.
  1272. - Terima kasih banyak.
  1273.  
  1274. 297
  1275. 00:36:27,377 --> 00:36:30,212
  1276. Kau akan menggali dan akan
  1277. menjual bajunya lagi kan?
  1278.  
  1279. 298
  1280. 00:36:30,215 --> 00:36:35,051
  1281. Yah, itu tampak seperti kemungkinan besar.
  1282.  
  1283. 299
  1284. 00:36:35,086 --> 00:36:36,314
  1285. [OBROLAN LATAR BELAKANG]
  1286.  
  1287. 300
  1288. 00:36:37,189 --> 00:36:39,088
  1289. Apa?
  1290.  
  1291. 301
  1292. 00:36:41,059 --> 00:36:43,053
  1293. Kau sudah cukup makan?
  1294.  
  1295. 302
  1296. 00:36:48,236 --> 00:36:50,203
  1297. Kau tampak haus.
  1298.  
  1299. 303
  1300. 00:37:22,342 --> 00:37:24,311
  1301. Selamat pagi.
  1302.  
  1303. 304
  1304. 00:37:27,348 --> 00:37:29,248
  1305. Pagi Cyril.
  1306.  
  1307. 305
  1308. 00:38:03,156 --> 00:38:07,150
  1309. Tolong jangan banyak bergerak, ALma.
  1310.  
  1311. 306
  1312. 00:38:09,363 --> 00:38:13,163
  1313. Aku sedang mengoles mentega ke
  1314. rotiku dan tidak bergerak banyak.
  1315.  
  1316. 307
  1317. 00:38:13,167 --> 00:38:15,193
  1318. Itu terlalu banyak.
  1319.  
  1320. 308
  1321. 00:38:15,203 --> 00:38:18,264
  1322. Itu adalah distraksi, sangat mengganggu.
  1323.  
  1324. 309
  1325. 00:38:22,147 --> 00:38:25,343
  1326. Mungkin kau terlalu memperhatikannya.
  1327.  
  1328. 310
  1329. 00:38:27,218 --> 00:38:33,180
  1330. Sulit untuk mengabaikan jika kau
  1331. mengendarai kuda di kamar sebelah.
  1332.  
  1333. 311
  1334. 00:38:37,363 --> 00:38:40,299
  1335. Terlalu banyak gerakan.
  1336.  
  1337. 312
  1338. 00:38:40,333 --> 00:38:44,134
  1339. Terlalu banyak gerakan saat sarapan.
  1340.  
  1341. 313
  1342. 00:38:59,155 --> 00:39:02,319
  1343. Mungkin kau sarapan setelah dia saja.
  1344.  
  1345. 314
  1346. 00:39:04,261 --> 00:39:06,228
  1347. Atau di kamarmu.
  1348.  
  1349. 315
  1350. 00:39:08,165 --> 00:39:10,225
  1351. Aku rasa dia terlalu berlebihan.
  1352.  
  1353. 316
  1354. 00:39:10,235 --> 00:39:14,172
  1355. Kebiasaannya saat dia serius
  1356. lebih baik jangan diganggu.
  1357.  
  1358. 317
  1359. 00:39:14,206 --> 00:39:17,267
  1360. - Ya.
  1361. - Ini adalah saat saat tenangnya.
  1362.  
  1363. 318
  1364. 00:39:17,309 --> 00:39:20,142
  1365. Jangan disalahgunakan.
  1366.  
  1367. 319
  1368. 00:39:21,180 --> 00:39:27,121
  1369. Jika sarapannya tidak baik, sangat sulit
  1370. baginya untuk melanjutkan harinya dengan baik.
  1371.  
  1372. 320
  1373. 00:39:27,121 --> 00:39:30,352
  1374. - Aku tidak tahu itu.
  1375. - Tidak, tentu saja kau tidak tahu.
  1376.  
  1377. 321
  1378. 00:39:32,160 --> 00:39:34,130
  1379. Aku yakin kau tidak tahu.
  1380.  
  1381. 322
  1382. 00:39:38,132 --> 00:39:40,328
  1383. Aku masih berpikir dia terlalu berlebihan.
  1384.  
  1385. 323
  1386. 00:39:43,341 --> 00:39:46,243
  1387. Yah, itu mungkin saja.
  1388.  
  1389. 324
  1390. 00:39:55,154 --> 00:40:00,182
  1391. Ini adalah Flemmish Fovenlies
  1392. dari akhir tahun 1600.
  1393.  
  1394. 325
  1395. 00:40:00,193 --> 00:40:03,164
  1396. Ini sangat langka, sangat berharga.
  1397.  
  1398. 326
  1399. 00:40:03,197 --> 00:40:06,223
  1400. Aku menyelamatkannya dari Antwerp saat perang.
  1401.  
  1402. 327
  1403. 00:40:06,268 --> 00:40:12,104
  1404. Aku sudah menunggu saat yang tepat
  1405. untuk membuat sesuatu dengan ini.
  1406.  
  1407. 328
  1408. 00:40:18,180 --> 00:40:19,169
  1409. Tahan.
  1410.  
  1411. 329
  1412. 00:40:19,347 --> 00:40:21,372
  1413. Itu sangat bagus, itu indah sekali.
  1414.  
  1415. 330
  1416. 00:40:21,384 --> 00:40:24,081
  1417. - Sangat bagus.
  1418. - Tengok kanan.
  1419.  
  1420. 331
  1421. 00:40:24,120 --> 00:40:27,352
  1422. - Cantik.
  1423. - Dan tolong lihat ke jendela.
  1424.  
  1425. 332
  1426. 00:40:28,293 --> 00:40:32,127
  1427. Dan Berty, bisakah kau benarkan garis atasnya..
  1428.  
  1429. 333
  1430. 00:40:32,162 --> 00:40:37,124
  1431. sedikit, agak turun itu,
  1432. kita harus meluruskan itu.
  1433.  
  1434. 334
  1435. 00:40:37,137 --> 00:40:39,105
  1436. Konyol.
  1437.  
  1438. 335
  1439. 00:40:41,275 --> 00:40:44,243
  1440. Seharusnya sudah siap hari ini, jujur saja..
  1441.  
  1442. 336
  1443. 00:40:46,213 --> 00:40:48,205
  1444. Duduk di lantai.
  1445.  
  1446. 337
  1447. 00:40:50,252 --> 00:40:52,151
  1448. Ah itu bagus.
  1449.  
  1450. 338
  1451. 00:40:52,253 --> 00:40:53,312
  1452. Itu luar biasa.
  1453.  
  1454. 339
  1455. 00:40:55,325 --> 00:40:57,350
  1456. Apakah aku sudah selesai?
  1457.  
  1458. 340
  1459. 00:40:58,160 --> 00:40:59,254
  1460. Oke, sudah.
  1461.  
  1462. 341
  1463. 00:40:59,262 --> 00:41:03,165
  1464. Aku ada pekerjaan lain.
  1465.  
  1466. 342
  1467. 00:41:22,255 --> 00:41:23,245
  1468. Ya?
  1469.  
  1470. 343
  1471. 00:41:25,225 --> 00:41:27,283
  1472. Boleh aku masuk?
  1473.  
  1474. 344
  1475. 00:41:29,129 --> 00:41:30,324
  1476. Aku sedang bekerja.
  1477.  
  1478. 345
  1479. 00:41:34,236 --> 00:41:36,226
  1480. Apakah kau butuh sesuatu?
  1481.  
  1482. 346
  1483. 00:42:03,269 --> 00:42:04,361
  1484. Bagus, bagus, bagus.
  1485.  
  1486. 347
  1487. 00:42:05,172 --> 00:42:07,299
  1488. - Alma, dia siap?
  1489. - Siap.
  1490.  
  1491. 348
  1492. 00:42:10,211 --> 00:42:11,200
  1493. Ayo.
  1494.  
  1495. 349
  1496. 00:42:35,442 --> 00:42:37,308
  1497. Grace?
  1498.  
  1499. 350
  1500. 00:42:38,343 --> 00:42:43,111
  1501. Mantelmu salah, biar aku benarkan.
  1502.  
  1503. 351
  1504. 00:43:14,386 --> 00:43:16,149
  1505. Elly, kau siap?
  1506.  
  1507. 352
  1508. 00:43:16,222 --> 00:43:18,248
  1509. Biar aku lihat kau, berdiri sini.
  1510.  
  1511. 353
  1512. 00:43:42,318 --> 00:43:44,412
  1513. Kau kesanalah Ingrid, kau siap?
  1514.  
  1515. 354
  1516. 00:44:00,373 --> 00:44:02,365
  1517. Biar aku saja, biar aku.
  1518.  
  1519. 355
  1520. 00:44:08,180 --> 00:44:11,206
  1521. Tidak bagusjika kau berdiri di
  1522. sana saja, aku butuh bantuanmu.
  1523.  
  1524. 356
  1525. 00:44:11,251 --> 00:44:12,309
  1526. Maaf.
  1527.  
  1528. 357
  1529. 00:44:14,221 --> 00:44:16,212
  1530. Sana, sana!
  1531.  
  1532. 358
  1533. 00:44:16,356 --> 00:44:18,290
  1534. Maafkan aku.
  1535.  
  1536. 359
  1537. 00:44:56,203 --> 00:44:58,399
  1538. Biar aku yang mengemudi.
  1539.  
  1540. 360
  1541. 00:45:25,337 --> 00:45:27,168
  1542. Kau tahu, saat kau..
  1543.  
  1544. 361
  1545. 00:45:27,305 --> 00:45:29,274
  1546. saat kau mencintai pekerjaanmu,
  1547.  
  1548. 362
  1549. 00:45:29,342 --> 00:45:33,336
  1550. dan kau bisa memberikan seperti yang dia berikan,
  1551.  
  1552. 363
  1553. 00:45:33,414 --> 00:45:39,148
  1554. kau harus turun, lagi.
  1555.  
  1556. 364
  1557. 00:45:41,256 --> 00:45:45,215
  1558. Dan dia.. dia seperti bayi.
  1559.  
  1560. 365
  1561. 00:45:45,261 --> 00:45:48,288
  1562. Seperti bayi kecil manja.
  1563.  
  1564. 366
  1565. 00:45:50,299 --> 00:45:52,325
  1566. Saat dia seperti ini, dia..
  1567.  
  1568. 367
  1569. 00:45:52,469 --> 00:45:55,199
  1570. sangat halus.
  1571.  
  1572. 368
  1573. 00:45:55,205 --> 00:45:57,368
  1574. Terbuka
  1575.  
  1576. 369
  1577. 00:46:04,450 --> 00:46:07,318
  1578. Berapa lama sakit flunya?
  1579.  
  1580. 370
  1581. 00:46:08,422 --> 00:46:12,359
  1582. Hanya beberapa hari dan lalu dia sehat lagi.
  1583.  
  1584. 371
  1585. 00:46:31,246 --> 00:46:33,305
  1586. Tidak, tidak, ap ayang kau lakukan?
  1587.  
  1588. 372
  1589. 00:46:33,316 --> 00:46:36,253
  1590. - Aku bawakan teh untukmu.
  1591. - Jangan taruh tehnya di meja, tolong.
  1592.  
  1593. 373
  1594. 00:46:36,287 --> 00:46:39,382
  1595. Keluarkan, aku tidak minta teh.
  1596.  
  1597. 374
  1598. 00:46:40,192 --> 00:46:43,252
  1599. - Tidak, tapi..
  1600. - Tolong bawa keluar.
  1601.  
  1602. 375
  1603. 00:46:43,294 --> 00:46:45,389
  1604. Ya, aku bawa keluar.
  1605.  
  1606. 376
  1607. 00:46:45,430 --> 00:46:47,296
  1608. Sudah agak terlambat kan?
  1609.  
  1610. 377
  1611. 00:46:47,300 --> 00:46:48,392
  1612. Aku keluarkan.
  1613.  
  1614. 378
  1615. 00:46:48,401 --> 00:46:51,166
  1616. Ya, tapi kau agak terlambat kan?
  1617.  
  1618. 379
  1619. 00:46:51,205 --> 00:46:52,330
  1620. Tapi aku sedang mengeluarkan.
  1621.  
  1622. 380
  1623. 00:46:52,370 --> 00:46:57,401
  1624. Tehnya keluar, tapi gangguannya
  1625. tetap di sini bersamaku.
  1626.  
  1627. 381
  1628. 00:47:15,466 --> 00:47:21,236
  1629. Kenapa dibawahnya kuning dan diatasnya putih?
  1630.  
  1631. 382
  1632. 00:47:22,374 --> 00:47:25,366
  1633. Racunnya pernah membunuh.
  1634.  
  1635. 383
  1636. 00:47:25,377 --> 00:47:27,402
  1637. Lihatlah di buku di dapur.
  1638.  
  1639. 384
  1640. 00:47:33,253 --> 00:47:35,243
  1641. Kita memasaknya dengan lemak?
  1642.  
  1643. 385
  1644. 00:47:35,421 --> 00:47:37,390
  1645. Tidak, kita memasaknya dengan mentega.
  1646.  
  1647. 386
  1648. 00:47:38,258 --> 00:47:40,227
  1649. Tapi tidak terlalu banyak.
  1650.  
  1651. 387
  1652. 00:47:40,327 --> 00:47:44,196
  1653. Tuan Woodcock tahu yang terbaik.
  1654.  
  1655. 388
  1656. 00:48:34,425 --> 00:48:38,418
  1657. Ada kemungkinan besar Barbara Rose akan
  1658. memintamu menghadiri pernikahannya.
  1659.  
  1660. 389
  1661. 00:48:45,338 --> 00:48:47,397
  1662. Kau ingin aku bagaimana?
  1663.  
  1664. 390
  1665. 00:48:54,280 --> 00:48:56,441
  1666. Terima undangannya.
  1667.  
  1668. 391
  1669. 00:48:57,351 --> 00:49:00,286
  1670. Kita bisa mulai dengan orang itu.
  1671.  
  1672. 392
  1673. 00:49:03,358 --> 00:49:06,419
  1674. Aku harap aku tidak mendengar
  1675. ini begitu pagi, Cyril.
  1676.  
  1677. 393
  1678. 00:49:06,428 --> 00:49:09,296
  1679. Ini sangat membuat tidak nyaman.
  1680.  
  1681. 394
  1682. 00:49:13,435 --> 00:49:16,304
  1683. Dengarlah.
  1684.  
  1685. 395
  1686. 00:49:21,379 --> 00:49:24,246
  1687. Barbara Rose membayari kita rumah ini.
  1688.  
  1689. 396
  1690. 00:49:37,298 --> 00:49:39,266
  1691. Benar.
  1692.  
  1693. 397
  1694. 00:49:43,438 --> 00:49:45,431
  1695. Pagi Barbara.
  1696.  
  1697. 398
  1698. 00:49:46,308 --> 00:49:48,277
  1699. Pagi Carl.
  1700.  
  1701. 399
  1702. 00:49:48,411 --> 00:49:51,280
  1703. - Pagi.
  1704. - Tuan Woodcock.
  1705.  
  1706. 400
  1707. 00:49:55,385 --> 00:49:57,320
  1708. Reynolds.
  1709.  
  1710. 401
  1711. 00:49:59,390 --> 00:50:01,359
  1712. Mari mulai.
  1713.  
  1714. 402
  1715. 00:50:22,518 --> 00:50:25,246
  1716. Aku akan mengangkat ini sedikit.
  1717.  
  1718. 403
  1719. 00:50:35,299 --> 00:50:38,268
  1720. Aku tahu kau melakukan yang terbaik.
  1721.  
  1722. 404
  1723. 00:50:40,270 --> 00:50:43,468
  1724. - Jangan lakukan itu, singkirkan tanganmu.
  1725. - Aku masih jelek sekali.
  1726.  
  1727. 405
  1728. 00:50:43,475 --> 00:50:47,241
  1729. Barbara, aku berusaha membuatmu tampak cantik.
  1730.  
  1731. 406
  1732. 00:50:49,348 --> 00:50:51,316
  1733. Aku butuh bantuanmu.
  1734.  
  1735. 407
  1736. 00:50:59,327 --> 00:51:01,296
  1737. Tolonglah.
  1738.  
  1739. 408
  1740. 00:51:12,343 --> 00:51:14,311
  1741. Leher rata, apakah itu yang kau mau?
  1742.  
  1743. 409
  1744. 00:51:14,345 --> 00:51:16,405
  1745. Tolong diam.
  1746.  
  1747. 410
  1748. 00:51:16,448 --> 00:51:21,407
  1749. Ini bukan kapasitasku
  1750. Barbara, ini lah pekerjaanku.
  1751.  
  1752. 411
  1753. 00:51:22,287 --> 00:51:24,312
  1754. Ini tempatku di sini.
  1755.  
  1756. 412
  1757. 00:51:25,323 --> 00:51:29,350
  1758. Aku rasa aku harus memaksa bahwa kau tidak..
  1759.  
  1760. 413
  1761. 00:51:38,439 --> 00:51:42,240
  1762. George Riley, News in The World,
  1763. siapa yang akan jadi saksi nikah?
  1764.  
  1765. 414
  1766. 00:51:42,243 --> 00:51:46,476
  1767. Putraku, Carl, putraku.
  1768.  
  1769. 415
  1770. 00:51:46,514 --> 00:51:51,248
  1771. Sangat indah, sangat cocok dengan acara ini.
  1772.  
  1773. 416
  1774. 00:51:51,288 --> 00:51:54,484
  1775. John Evan, Steady Mail, dan
  1776. bagaimana dengan saham mu, nona Rose?
  1777.  
  1778. 417
  1779. 00:51:54,524 --> 00:51:57,392
  1780. Apakah itu jadi milik negara Dominika?
  1781.  
  1782. 418
  1783. 00:51:57,395 --> 00:51:58,453
  1784. Aku tidak tahu, aku rasa tidak.
  1785.  
  1786. 419
  1787. 00:51:58,462 --> 00:52:03,230
  1788. Jika aku boleh menjawab, kami
  1789. menikah dibawah hukum Dominika, tapi..
  1790.  
  1791. 420
  1792. 00:52:03,335 --> 00:52:07,237
  1793. Di negaraku, keharmonisan milik
  1794. dirinya dan uangku milik diriku.
  1795.  
  1796. 421
  1797. 00:52:07,239 --> 00:52:10,265
  1798. Lagipula, mengapa aku membutuhkan uangnya?
  1799. Aku memiliki uang yang cukup.
  1800.  
  1801. 422
  1802. 00:52:10,375 --> 00:52:13,243
  1803. Apa hal yang dia bawa dalam hidupmu?
  1804.  
  1805. 423
  1806. 00:52:13,279 --> 00:52:16,305
  1807. Aku membawakan ketulusan dalam hidupnya.
  1808.  
  1809. 424
  1810. 00:52:16,350 --> 00:52:17,477
  1811. - Ketulusan?
  1812. - Satu bagian untuk kapten.
  1813.  
  1814. 425
  1815. 00:52:18,252 --> 00:52:21,415
  1816. - Pengantin, berikan ciuman ke kamera. Disini.
  1817. - Jawaban pertanyaannya..
  1818.  
  1819. 426
  1820. 00:52:22,223 --> 00:52:23,418
  1821. - Adalah ketulusan.
  1822. - Sayang, berikan dia sebuah ciuman.
  1823.  
  1824. 427
  1825. 00:52:23,458 --> 00:52:27,292
  1826. Maukah kamu memberitahu kami tentang
  1827. pengiriman kotoran kepada Yahudi selama perang?
  1828.  
  1829. 428
  1830. 00:52:28,264 --> 00:52:29,390
  1831. Kotoran Yahudi?
  1832.  
  1833. 429
  1834. 00:52:29,432 --> 00:52:31,228
  1835. Terima kasih banyak.
  1836. Terima kasih.
  1837.  
  1838. 430
  1839. 00:52:31,333 --> 00:52:34,269
  1840. - Aku hanya memiliki satu saja tersisa..
  1841. - Kotoran Yahudi?
  1842.  
  1843. 431
  1844. 00:52:36,439 --> 00:52:38,271
  1845. Tuhanku!
  1846.  
  1847. 432
  1848. 00:52:53,426 --> 00:52:54,484
  1849. Crystal?
  1850.  
  1851. 433
  1852. 00:53:34,508 --> 00:53:37,272
  1853. Aku percaya ini seharusnya tidak disini.
  1854.  
  1855. 434
  1856. 00:53:37,545 --> 00:53:41,276
  1857. - Jangan mulai menangis.
  1858. - Aku tidak menangis.
  1859.  
  1860. 435
  1861. 00:53:42,517 --> 00:53:47,318
  1862. - Aku marah. Aku tidak mengoceh.
  1863. - Jangan mulai mengoceh.
  1864.  
  1865. 436
  1866. 00:53:51,326 --> 00:53:53,386
  1867. Dia tidak pantas.
  1868.  
  1869. 437
  1870. 00:53:54,364 --> 00:53:56,354
  1871. Ini hasil pekerjaanmu.
  1872.  
  1873. 438
  1874. 00:54:08,279 --> 00:54:10,249
  1875. Ayolah.
  1876.  
  1877. 439
  1878. 00:54:11,350 --> 00:54:13,341
  1879. [KETUKAN]
  1880.  
  1881. 440
  1882. 00:54:13,386 --> 00:54:14,444
  1883. Olive!
  1884.  
  1885. 441
  1886. 00:54:16,390 --> 00:54:19,415
  1887. - Tuan Woodcock. Apa yang aku bisa..
  1888. - Carikan aku sebuah kantong gaun.
  1889.  
  1890. 442
  1891. 00:54:19,461 --> 00:54:21,395
  1892. Nona Rose sedang tidur.
  1893.  
  1894. 443
  1895. 00:54:21,429 --> 00:54:24,363
  1896. Tidak ada hubungannya dengan gaunnya.
  1897. Bisakah kamu kesana dan ambilkan untukku?
  1898.  
  1899. 444
  1900. 00:54:24,466 --> 00:54:26,401
  1901. Dia sedang tertidur.
  1902.  
  1903. 445
  1904. 00:54:28,436 --> 00:54:30,335
  1905. Dengan gaunnya?
  1906.  
  1907. 446
  1908. 00:54:30,505 --> 00:54:32,475
  1909. Nah, ya.
  1910.  
  1911. 447
  1912. 00:54:33,409 --> 00:54:38,348
  1913. Pergi dan melucuti gaunnya dari dia
  1914. dan segera bawa kepadaku.
  1915.  
  1916. 448
  1917. 00:54:38,449 --> 00:54:39,380
  1918. Menurutku tidak.
  1919.  
  1920. 449
  1921. 00:54:39,417 --> 00:54:42,318
  1922. Melepaskan gaunnya dari Barbara
  1923. dan bawa kepadaku.
  1924.  
  1925. 450
  1926. 00:54:42,320 --> 00:54:45,313
  1927. - Atau aku sendiri yang akan melakukannya!
  1928. - Mohon maaf.
  1929.  
  1930. 451
  1931. 00:54:46,293 --> 00:54:48,317
  1932. Alma.
  1933.  
  1934. 452
  1935. 00:55:04,545 --> 00:55:06,241
  1936. Ah..
  1937.  
  1938. 453
  1939. 00:55:07,282 --> 00:55:08,340
  1940. Ah..
  1941.  
  1942. 454
  1943. 00:55:16,426 --> 00:55:17,484
  1944. Ah..
  1945.  
  1946. 455
  1947. 00:55:23,500 --> 00:55:26,266
  1948. [ERANGAN]
  1949.  
  1950. 456
  1951. 00:55:26,304 --> 00:55:27,328
  1952. Halo, Tuan Woodcock.
  1953.  
  1954. 457
  1955. 00:55:27,472 --> 00:55:29,407
  1956. Cal.
  1957.  
  1958. 458
  1959. 00:55:35,550 --> 00:55:39,282
  1960. Aku.. Ini bukan urusan kita.
  1961.  
  1962. 459
  1963. 00:55:39,387 --> 00:55:42,287
  1964. Yang Nyonya Rose putuskan untuk
  1965. menjalani kehidupannya.
  1966.  
  1967. 460
  1968. 00:55:42,356 --> 00:55:44,291
  1969. Tapi dia tidak boleh berperilaku seperti ini.
  1970.  
  1971. 461
  1972. 00:55:44,424 --> 00:55:47,361
  1973. Disalahpahami oleh keturunan Woodcock.
  1974.  
  1975. 462
  1976. 00:56:14,427 --> 00:56:16,258
  1977. Terima kasih.
  1978.  
  1979. 463
  1980. 00:56:21,368 --> 00:56:23,268
  1981. Aku mencintaimu.
  1982.  
  1983. 464
  1984. 00:56:30,545 --> 00:56:33,379
  1985. - Aku setuju. Itu ibunya.
  1986. - Racy.
  1987.  
  1988. 465
  1989. 00:56:33,550 --> 00:56:34,517
  1990. Uhmm.
  1991.  
  1992. 466
  1993. 00:56:34,518 --> 00:56:36,416
  1994. Dia suka sesuatu seperti itu namun..
  1995.  
  1996. 467
  1997. 00:56:36,485 --> 00:56:38,419
  1998. - Rubah. Hari bonus.
  1999. - Aku akan mengurus disini.
  2000.  
  2001. 468
  2002. 00:56:38,421 --> 00:56:41,392
  2003. - Ya, benar. Ya.
  2004. - Baiklah, aku berpikir membuatkan gaun untuknya.
  2005.  
  2006. 469
  2007. 00:56:41,426 --> 00:56:43,519
  2008. - Dia menyebutkannya terakhir kali. Ya.
  2009. - Benarkah?
  2010.  
  2011. 470
  2012. 00:56:43,528 --> 00:56:44,553
  2013. - Apa dia sungguh menyebutkannya?
  2014. - Ya.
  2015.  
  2016. 471
  2017. 00:56:45,429 --> 00:56:47,330
  2018. Baiklah.
  2019.  
  2020. 472
  2021. 00:56:47,431 --> 00:56:48,456
  2022. - Judy.
  2023. - Ya, pak.
  2024.  
  2025. 473
  2026. 00:56:48,500 --> 00:56:50,491
  2027. - Apa kita punya bubur?
  2028. - Ya, kita memiliki bubur.
  2029.  
  2030. 474
  2031. 00:56:50,502 --> 00:56:52,494
  2032. - Um. Dan krim itu?
  2033. - Kita punya, ya.
  2034.  
  2035. 475
  2036. 00:56:53,306 --> 00:56:54,466
  2037. - Krim kocok?
  2038. - Ya.
  2039.  
  2040. 476
  2041. 00:56:54,507 --> 00:56:57,340
  2042. - Itu yang aku suka.
  2043. - Selamat pagi, pak.
  2044.  
  2045. 477
  2046. 00:56:57,378 --> 00:56:59,538
  2047. - Dan sedikit garam. Oh, Alma.
  2048. - Aku akan tambahkan. Aku akan tambahkan.
  2049.  
  2050. 478
  2051. 00:56:59,546 --> 00:57:02,539
  2052. - Apa kamu mau bubur? Pagi ini.
  2053. - Ya.
  2054.  
  2055. 479
  2056. 00:57:02,584 --> 00:57:05,348
  2057. - Semangkuk untuk Alma. Untuk kami berdua.
  2058. - Di laksanakan.
  2059.  
  2060. 480
  2061. 00:57:05,387 --> 00:57:08,550
  2062. - Dan um.. Daging babi dan telur.
  2063. - Baik, pak.
  2064.  
  2065. 481
  2066. 00:57:11,294 --> 00:57:12,556
  2067. - Pagi.
  2068. - Hai.
  2069.  
  2070. 482
  2071. 00:57:14,330 --> 00:57:16,390
  2072. Aku kelaparan sekali.
  2073.  
  2074. 483
  2075. 00:57:16,567 --> 00:57:19,502
  2076. - Menyenangkan kalau memiliki krim dirumah.
  2077. - Ya.
  2078.  
  2079. 484
  2080. 00:57:19,503 --> 00:57:21,472
  2081. Membuat semua berbeda.
  2082.  
  2083. 485
  2084. 00:57:21,506 --> 00:57:23,303
  2085. Khususnya dengan bubur.
  2086.  
  2087. 486
  2088. 00:57:23,409 --> 00:57:26,310
  2089. - Kamu sedikit menjadi gadis nakal.
  2090. - Ya.
  2091.  
  2092. 487
  2093. 00:57:34,487 --> 00:57:37,457
  2094. - Tuan Reynold.
  2095. - Yang mulia.
  2096.  
  2097. 488
  2098. 00:57:37,457 --> 00:57:39,356
  2099. Betapa cantiknya dirimu.
  2100.  
  2101. 489
  2102. 00:57:42,429 --> 00:57:44,421
  2103. - Baik sekali.
  2104. - Yang mulia.
  2105.  
  2106. 490
  2107. 00:57:44,432 --> 00:57:46,297
  2108. Kamu disana.
  2109.  
  2110. 491
  2111. 00:57:46,400 --> 00:57:49,268
  2112. - Halo.
  2113. - Halo, senang bertemu denganmu.
  2114.  
  2115. 492
  2116. 00:57:49,271 --> 00:57:49,531
  2117. Aku telah khawatir.
  2118.  
  2119. 493
  2120. 00:57:51,373 --> 00:57:54,399
  2121. Itu berarti menyambut kedatangannya.
  2122.  
  2123. 494
  2124. 00:57:55,377 --> 00:57:56,345
  2125. Terima kasih.
  2126.  
  2127. 495
  2128. 00:57:56,379 --> 00:57:57,540
  2129. Salam.
  2130.  
  2131. 496
  2132. 00:57:58,515 --> 00:58:00,313
  2133. - Charlotte.
  2134. - Charlotte.
  2135.  
  2136. 497
  2137. 00:58:02,354 --> 00:58:04,515
  2138. - Kami menawarkan beberapa kue diatas.
  2139. - Benarkah?
  2140.  
  2141. 498
  2142. 00:58:07,425 --> 00:58:09,417
  2143. Ini dia.
  2144.  
  2145. 499
  2146. 00:58:10,329 --> 00:58:13,561
  2147. Disaat kamu memimpikan tentang gaun
  2148. pengantinmu. Gaun apa yang kamu mimpikan?
  2149.  
  2150. 500
  2151. 00:58:14,535 --> 00:58:19,337
  2152. Aku memimpikan gaun yang
  2153. paling indah di dunia.
  2154.  
  2155. 501
  2156. 00:58:20,407 --> 00:58:24,344
  2157. Alaminya. Mungkin gaun pengantin
  2158. satu-satunya milikmu di dunia.
  2159.  
  2160. 502
  2161. 00:58:24,345 --> 00:58:25,403
  2162. Ya.
  2163.  
  2164. 503
  2165. 00:58:26,582 --> 00:58:29,574
  2166. Dikenakan saja. Pokoknya
  2167. sedikit melangkah lebih jauh.
  2168.  
  2169. 504
  2170. 00:58:30,319 --> 00:58:34,380
  2171. Mungkin satu-satunya gaun
  2172. pengantin yang pernah di buat.
  2173.  
  2174. 505
  2175. 00:58:35,559 --> 00:58:37,357
  2176. Ya.
  2177.  
  2178. 506
  2179. 00:58:38,295 --> 00:58:41,459
  2180. Apa yang mulia orang yang suka
  2181. emas atau yang menyukai perak?
  2182.  
  2183. 507
  2184. 00:58:42,332 --> 00:58:44,300
  2185. - Perak.
  2186. - Bagus.
  2187.  
  2188. 508
  2189. 00:58:44,401 --> 00:58:47,371
  2190. - Tali atau mutiara?
  2191. - Tali.
  2192.  
  2193. 509
  2194. 00:58:48,540 --> 00:58:51,407
  2195. - Bagus sekali.
  2196. - Ya.
  2197.  
  2198. 510
  2199. 00:58:53,578 --> 00:58:56,549
  2200. Oh, longarkan saja.
  2201.  
  2202. 511
  2203. 00:58:58,383 --> 00:59:00,318
  2204. Jimmy McGallant.
  2205.  
  2206. 512
  2207. 00:59:00,421 --> 00:59:02,514
  2208. Jangan menjauh.
  2209.  
  2210. 513
  2211. 00:59:03,424 --> 00:59:05,359
  2212. Apa dia elegan?
  2213.  
  2214. 514
  2215. 00:59:06,527 --> 00:59:08,392
  2216. Ada apa, nak?
  2217.  
  2218. 515
  2219. 00:59:09,331 --> 00:59:12,358
  2220. - Itu tidak tersangkut.
  2221. - Aku harus.
  2222.  
  2223. 516
  2224. 00:59:13,402 --> 00:59:15,427
  2225. Kembali.
  2226.  
  2227. 517
  2228. 00:59:21,445 --> 00:59:27,351
  2229. Aku mau mendoakanmu keberuntungan
  2230. baik atas pernikahanmu.
  2231.  
  2232. 518
  2233. 00:59:27,485 --> 00:59:28,452
  2234. Terima kasih.
  2235.  
  2236. 519
  2237. 00:59:29,521 --> 00:59:31,546
  2238. Namaku Alma.
  2239.  
  2240. 520
  2241. 00:59:33,493 --> 00:59:36,291
  2242. Senang bertemu kamu, Alma.
  2243.  
  2244. 521
  2245. 00:59:39,332 --> 00:59:41,392
  2246. Aku tinggal disini.
  2247.  
  2248. 522
  2249. 00:59:45,506 --> 00:59:48,475
  2250. - Sebagaimana sayang?
  2251. - Apa mereka tahu?
  2252.  
  2253. 523
  2254. 00:59:49,578 --> 00:59:52,411
  2255. Kebanyakan 6 dari mereka tidak mampu.
  2256.  
  2257. 524
  2258. 00:59:53,584 --> 00:59:56,415
  2259. Dan aku bilang desain.
  2260.  
  2261. 525
  2262. 00:59:56,550 --> 00:59:58,349
  2263. [KETUKAN]
  2264.  
  2265. 526
  2266. 00:59:58,487 --> 01:00:00,352
  2267. Masuk.
  2268.  
  2269. 527
  2270. 01:00:02,459 --> 01:00:04,291
  2271. Alma.
  2272.  
  2273. 528
  2274. 01:00:04,396 --> 01:00:05,555
  2275. Pagi, Cryil.
  2276.  
  2277. 529
  2278. 01:00:08,298 --> 01:00:13,363
  2279. Aku mau meminta bantuanmu dalam sebuah
  2280. hadiah yang aku mau buatkan untuk Reynold.
  2281.  
  2282. 530
  2283. 01:00:16,575 --> 01:00:19,408
  2284. Aku mau membuatkan dia
  2285. sebuah hadiah kejutan.
  2286.  
  2287. 531
  2288. 01:00:20,545 --> 01:00:24,450
  2289. Jika semua orang meninggalkan rumah.
  2290.  
  2291. 532
  2292. 01:00:24,519 --> 01:00:27,489
  2293. Ketika dia melakukan pengerjaannya selasa.
  2294.  
  2295. 533
  2296. 01:00:28,423 --> 01:00:31,415
  2297. Aku akan memasakan
  2298. makan malam untuknya.
  2299.  
  2300. 534
  2301. 01:00:31,492 --> 01:00:34,395
  2302. Dan ketika dia pulang tidak
  2303. seorangpun kecuali diriku.
  2304.  
  2305. 535
  2306. 01:00:34,431 --> 01:00:36,456
  2307. Aku akan menunggunya.
  2308.  
  2309. 536
  2310. 01:00:36,533 --> 01:00:39,399
  2311. Aku akan mengejutkan dia
  2312. dan kami bisa makan malam.
  2313.  
  2314. 537
  2315. 01:00:39,401 --> 01:00:41,428
  2316. Bersama-sama, kami berdua saja.
  2317.  
  2318. 538
  2319. 01:00:42,540 --> 01:00:45,305
  2320. Apa kamu suka gagasan ini?
  2321.  
  2322. 539
  2323. 01:00:45,342 --> 01:00:47,334
  2324. Maukah kamu membantu aku?
  2325.  
  2326. 540
  2327. 01:00:48,412 --> 01:00:50,346
  2328. Itu bukanlah hari ulangtahunnya.
  2329.  
  2330. 541
  2331. 01:00:51,350 --> 01:00:52,578
  2332. Aku tahu.
  2333.  
  2334. 542
  2335. 01:00:53,486 --> 01:00:56,285
  2336. Aku akan menentang ini, Alma.
  2337.  
  2338. 543
  2339. 01:00:56,323 --> 01:00:58,451
  2340. - Mengapa?
  2341. - Karena dia tidak suka kejutan.
  2342.  
  2343. 544
  2344. 01:00:58,492 --> 01:01:00,483
  2345. - Dia suka kejutan.
  2346. - Nah, dia takkan suka kejutan ini.
  2347.  
  2348. 545
  2349. 01:01:02,564 --> 01:01:08,300
  2350. Aku mencoba mengejutkan dia. Aku
  2351. mencintainya dengan cara yang kumau.
  2352.  
  2353. 546
  2354. 01:01:10,571 --> 01:01:14,406
  2355. Nah, jika kamu mencari
  2356. sesuatu yang baik dilakukan.
  2357.  
  2358. 547
  2359. 01:01:14,508 --> 01:01:17,479
  2360. Mungkin kamu bisa memikirkan
  2361. sesuatu yang lain.
  2362.  
  2363. 548
  2364. 01:01:17,480 --> 01:01:22,417
  2365. Tidak, aku sungguh menentang ide ini, Alma.
  2366. Menurutku ini akan menjadi waktu tidak tepat..
  2367.  
  2368. 549
  2369. 01:01:22,452 --> 01:01:25,512
  2370. - Untuk mencoba sesuatu yang baru.
  2371. - Inilah yang aku coba lakukan.
  2372.  
  2373. 550
  2374. 01:01:25,555 --> 01:01:28,424
  2375. Dan aku berpikir akan bagus sekali.
  2376.  
  2377. 551
  2378. 01:01:30,496 --> 01:01:33,397
  2379. Aku menghormatimu, Cyril.
  2380.  
  2381. 552
  2382. 01:01:34,566 --> 01:01:37,536
  2383. Namun aku harus mengenalnya
  2384. dengan caraku sendiri.
  2385.  
  2386. 553
  2387. 01:01:38,371 --> 01:01:41,341
  2388. Dan inilah yang aku mau lakukan untuknya.
  2389.  
  2390. 554
  2391. 01:01:43,543 --> 01:01:46,378
  2392. - Makan malam.
  2393. - Selamat tinggal.
  2394.  
  2395. 555
  2396. 01:01:46,381 --> 01:01:47,506
  2397. Selamat tinggal.
  2398.  
  2399. 556
  2400. 01:01:49,350 --> 01:01:51,318
  2401. Kerja bagus.
  2402.  
  2403. 557
  2404. 01:01:57,593 --> 01:01:59,493
  2405. Semoga beruntung.
  2406.  
  2407. 558
  2408. 01:02:38,507 --> 01:02:41,477
  2409. Oh, halo. Apa ini?
  2410.  
  2411. 559
  2412. 01:02:41,577 --> 01:02:44,308
  2413. Aku mencintaimu, Reynold.
  2414.  
  2415. 560
  2416. 01:02:46,515 --> 01:02:48,507
  2417. Ya, Tapi, apa ini?
  2418.  
  2419. 561
  2420. 01:02:49,553 --> 01:02:51,612
  2421. Ini sebuah kejutan.
  2422.  
  2423. 562
  2424. 01:02:52,523 --> 01:02:54,458
  2425. Apa kamu lapar?
  2426.  
  2427. 563
  2428. 01:02:54,558 --> 01:02:56,423
  2429. Dimana Cyril?
  2430.  
  2431. 564
  2432. 01:02:57,462 --> 01:02:59,452
  2433. Aku meminta semua orang pulang.
  2434.  
  2435. 565
  2436. 01:03:01,400 --> 01:03:03,335
  2437. Dimana Cryil?
  2438.  
  2439. 566
  2440. 01:03:04,471 --> 01:03:08,373
  2441. - Dia pulang.
  2442. - Jam berapa dia pulang?
  2443.  
  2444. 567
  2445. 01:03:08,442 --> 01:03:10,410
  2446. Petang ini.
  2447.  
  2448. 568
  2449. 01:03:12,513 --> 01:03:14,606
  2450. Aku telah membuatkan kita makan malam.
  2451.  
  2452. 569
  2453. 01:03:33,437 --> 01:03:36,601
  2454. Biar aku menghimpun diriku sesaat.
  2455.  
  2456. 570
  2457. 01:03:37,477 --> 01:03:39,602
  2458. Aku baru saja makan di bar.
  2459.  
  2460. 571
  2461. 01:03:41,414 --> 01:03:43,405
  2462. Ini baik sekali, Alma.
  2463.  
  2464. 572
  2465. 01:03:43,483 --> 01:03:47,386
  2466. - Apakah kamu mau Champagne atau Martini?
  2467. - Tidak, terima kasih.
  2468.  
  2469. 573
  2470. 01:03:48,589 --> 01:03:52,355
  2471. Lihat, apa itu gaunmu?
  2472. Sudah selesai?
  2473.  
  2474. 574
  2475. 01:03:52,426 --> 01:03:54,395
  2476. Biar aku memeriksanya.
  2477.  
  2478. 575
  2479. 01:04:02,504 --> 01:04:04,472
  2480. Ini agak menarik.
  2481.  
  2482. 576
  2483. 01:04:05,574 --> 01:04:07,372
  2484. Pekerjaan yang sangat bagus.
  2485.  
  2486. 577
  2487. 01:04:07,544 --> 01:04:10,444
  2488. Aku akan berada di kamarku saja.
  2489.  
  2490. 578
  2491. 01:04:10,547 --> 01:04:14,609
  2492. - Kapan Cryil pulang?
  2493. - Um. Malam ini.
  2494.  
  2495. 579
  2496. 01:04:49,593 --> 01:04:53,357
  2497. Bagaimana janji temu-mu dengan putri?
  2498.  
  2499. 580
  2500. 01:04:57,402 --> 01:05:00,599
  2501. Dia sangat cantik seperti
  2502. semacam pahatan atau sesuatu.
  2503.  
  2504. 581
  2505. 01:05:06,545 --> 01:05:07,534
  2506. Umm.
  2507.  
  2508. 582
  2509. 01:05:10,651 --> 01:05:14,587
  2510. Jadi akankah kamu membuatkan
  2511. gaun pernikahannya?
  2512.  
  2513. 583
  2514. 01:05:17,558 --> 01:05:23,624
  2515. Aku telah membuatkan dirinya gaun baptisnya,
  2516. gaun bersosialitas-nya, dan gaun pemakhotaannya.
  2517.  
  2518. 584
  2519. 01:05:24,466 --> 01:05:26,492
  2520. Aku membuatkan gaun presentasinya..
  2521.  
  2522. 585
  2523. 01:05:26,535 --> 01:05:31,372
  2524. Dan tentu saja seluruh pakaian
  2525. untuknya dipergantian musim.
  2526.  
  2527. 586
  2528. 01:05:31,474 --> 01:05:35,343
  2529. Jadi pastinya aku yang akan membuatkan
  2530. gaun pernikahanya, bukan?
  2531.  
  2532. 587
  2533. 01:05:37,416 --> 01:05:43,447
  2534. Tidak, Tapi itu bukan yang aku mau katakan.
  2535. Maafkan aku. Aku tak tahu apa yang kubilang. Aku..
  2536.  
  2537. 588
  2538. 01:05:44,391 --> 01:05:46,551
  2539. Ini seharusnya menjadi malam yang nyaman.
  2540.  
  2541. 589
  2542. 01:05:48,394 --> 01:05:49,657
  2543. Biar aku melayanimu.
  2544.  
  2545. 590
  2546. 01:06:26,507 --> 01:06:28,406
  2547. Apa kamu menyukainya?
  2548.  
  2549. 591
  2550. 01:06:29,608 --> 01:06:32,373
  2551. Aku suka.
  2552.  
  2553. 592
  2554. 01:06:34,482 --> 01:06:36,451
  2555. Oh, kamu tidak suka.
  2556.  
  2557. 593
  2558. 01:06:37,385 --> 01:06:39,377
  2559. Kamu tidak suka sama sekali.
  2560.  
  2561. 594
  2562. 01:06:39,421 --> 01:06:42,447
  2563. Kamu biasanya selalu mengatakan
  2564. apa yang kamu pikirkan.
  2565.  
  2566. 595
  2567. 01:06:42,524 --> 01:06:44,390
  2568. Apa ini?
  2569.  
  2570. 596
  2571. 01:06:44,493 --> 01:06:45,586
  2572. Kamu berbohong.
  2573.  
  2574. 597
  2575. 01:06:51,635 --> 01:06:57,633
  2576. Sebagai aku pikir yang kamu paham, Alma. Aku
  2577. lebih suka Asparagus-ku dengan minyak dan garam.
  2578.  
  2579. 598
  2580. 01:06:59,445 --> 01:07:03,439
  2581. Kamu mengetahui ini. Kamu
  2582. mempersiapkan Asparagus dengan mentega.
  2583.  
  2584. 599
  2585. 01:07:03,482 --> 01:07:10,445
  2586. Aku bisa bayangkan keadaan tertentu mampu
  2587. berpura-pura bahwa aku suka dimasak seperti ini.
  2588.  
  2589. 600
  2590. 01:07:12,560 --> 01:07:15,529
  2591. Saat ini, aku sedang mengagumi saja kegagahanku.
  2592.  
  2593. 601
  2594. 01:07:15,530 --> 01:07:18,466
  2595. Untuk memakan cara kamu menyajikannya.
  2596.  
  2597. 602
  2598. 01:07:19,635 --> 01:07:22,398
  2599. Aku tidak tahu apa yang kulakukan disini.
  2600.  
  2601. 603
  2602. 01:07:25,408 --> 01:07:27,604
  2603. Aku.. Aku tidak tahu apa yang kuperbuat disini.
  2604.  
  2605. 604
  2606. 01:07:27,644 --> 01:07:32,604
  2607. Aku hanya menunggu saja seperti
  2608. seorang idiot untukmu.
  2609.  
  2610. 605
  2611. 01:07:34,552 --> 01:07:37,612
  2612. Ini sebuah serangan dadakan, Alma.
  2613. Untuk tujuan apa?
  2614.  
  2615. 606
  2616. 01:07:38,390 --> 01:07:39,482
  2617. Ini bukan..
  2618.  
  2619. 607
  2620. 01:07:40,393 --> 01:07:43,486
  2621. Aku tahu ini tidak berjalan sesuatu kuharapkan..
  2622. Aku.. Aku tidak bermaksud makan malan ini..
  2623.  
  2624. 608
  2625. 01:07:43,496 --> 01:07:45,554
  2626. Untuk dilakukan. Maafkan aku. Tapi
  2627. makan malam ini seharusnya nyaman.
  2628.  
  2629. 609
  2630. 01:07:45,598 --> 01:07:46,587
  2631. Apa yang kamu harapkan?
  2632.  
  2633. 610
  2634. 01:07:47,466 --> 01:07:50,493
  2635. Aku mau sebuah waktu bersama denganmu.
  2636. Aku mau memiliki dirimu untuk diriku sendiri.
  2637.  
  2638. 611
  2639. 01:07:50,604 --> 01:07:52,470
  2640. Kamu memiliki aku sepanjang waktu.
  2641.  
  2642. 612
  2643. 01:07:52,506 --> 01:07:55,441
  2644. - Apa yang kamu bicarakan?
  2645. - Tidak, aku tidak.. Aku..
  2646.  
  2647. 613
  2648. 01:07:55,442 --> 01:07:57,412
  2649. Jauh didalam, selalu ada orang disekitar.
  2650.  
  2651. 614
  2652. 01:07:57,545 --> 01:08:00,378
  2653. Dan jika tidak ada orang,
  2654. ada sesuatu diantara kita.
  2655.  
  2656. 615
  2657. 01:08:00,381 --> 01:08:02,350
  2658. - Sesuatu diantara kita? Apa?
  2659. - Ya.
  2660.  
  2661. 616
  2662. 01:08:02,686 --> 01:08:07,521
  2663. - Suatu.. Jarak!
  2664. - Apa?
  2665.  
  2666. 617
  2667. 01:08:09,492 --> 01:08:13,623
  2668. Kapan ini terjadi? Apa yang terjadi
  2669. membuatmu berperilaku seperti ini?
  2670.  
  2671. 618
  2672. 01:08:15,434 --> 01:08:18,403
  2673. Apa ini dikarenakan kamu berpikir
  2674. aku tidak membutuhkan dirimu?
  2675.  
  2676. 619
  2677. 01:08:20,439 --> 01:08:21,599
  2678. - Ya.
  2679. - Aku tidak begitu.
  2680.  
  2681. 620
  2682. 01:08:22,574 --> 01:08:24,598
  2683. Yah, itu sangat mudah diperdiksikan.
  2684.  
  2685. 621
  2686. 01:08:25,445 --> 01:08:27,607
  2687. Jangan bertingkah tangguh sekali.
  2688. Aku tahu kamu tidak tangguh.
  2689.  
  2690. 622
  2691. 01:08:27,615 --> 01:08:31,415
  2692. Ya, itu benar. Itu benar!
  2693. Jika aku tidak melindungi diriku.
  2694.  
  2695. 623
  2696. 01:08:31,452 --> 01:08:34,547
  2697. Seseorang akan datang di tengah malam
  2698. dan menguasai sudut kamarku..
  2699.  
  2700. 624
  2701. 01:08:34,557 --> 01:08:36,580
  2702. Dan bertanya kepadaku tentang Asparagus sialan.
  2703.  
  2704. 625
  2705. 01:08:36,624 --> 01:08:39,560
  2706. - Jangan menjadi pengejek. Kamu..
  2707. - Hal lain yang aku mau lakukan di waktu-ku..
  2708.  
  2709. 626
  2710. 01:08:39,594 --> 01:08:41,459
  2711. - Waktu-ku.
  2712. - Aku tidak tahu.
  2713.  
  2714. 627
  2715. 01:08:41,496 --> 01:08:43,488
  2716. - Milikku.
  2717. - Apa yang aku lakukan disini dalam waktumu..
  2718.  
  2719. 628
  2720. 01:08:43,499 --> 01:08:45,659
  2721. Apa yang aku lakukan disini?
  2722. Aku berdiri diam seperti seorang idiot.
  2723.  
  2724. 629
  2725. 01:08:45,667 --> 01:08:47,532
  2726. - Menunggu dirimu.
  2727. - Menunggu apa?
  2728.  
  2729. 630
  2730. 01:08:47,571 --> 01:08:50,404
  2731. - Menunggu kamu.
  2732. - Menunggu apa?
  2733.  
  2734. 631
  2735. 01:08:51,408 --> 01:08:53,639
  2736. Menunggu dirimu menyingkirkan aku.
  2737.  
  2738. 632
  2739. 01:08:54,646 --> 01:08:58,480
  2740. Memberitahu aku untuk pergi.
  2741. Jadi bilang kepadaku.
  2742.  
  2743. 633
  2744. 01:08:58,516 --> 01:09:01,576
  2745. Jadi aku tidak menunggu
  2746. seperti seorang bodoh.
  2747.  
  2748. 634
  2749. 01:09:01,586 --> 01:09:05,387
  2750. - Asparagus? Apa ini tentang Asparagus-mu?
  2751. - Bukan, ini bukan tentang Asparagus!
  2752.  
  2753. 635
  2754. 01:09:05,458 --> 01:09:09,452
  2755. Tentang apa ini? Apa kamu agen khusus
  2756. yang dikirim untuk merusak malam ku?
  2757.  
  2758. 636
  2759. 01:09:09,463 --> 01:09:11,590
  2760. - Dan kemungkinan seluruh hidupku.
  2761. - Mengapa kamu kasar kepadaku?
  2762.  
  2763. 637
  2764. 01:09:11,632 --> 01:09:13,658
  2765. - Mengapa kamu berbicara kepadaku seperti itu?
  2766. - Ini adalah rumahku.
  2767.  
  2768. 638
  2769. 01:09:13,668 --> 01:09:16,432
  2770. - Ini rumahku. Ini rumahku.
  2771. - Ya, ini rumahmu.
  2772.  
  2773. 639
  2774. 01:09:16,470 --> 01:09:18,598
  2775. - Tentu saja ini rumahmu.
  2776. - Oh, apa seseorang meninggalkan aku..
  2777.  
  2778. 640
  2779. 01:09:18,607 --> 01:09:21,440
  2780. - di tanah asing dibalik wilayah musuh.
  2781. - Apa pertanyaanmu?
  2782.  
  2783. 641
  2784. 01:09:21,442 --> 01:09:23,411
  2785. - Aku terkepung di segala sisi.
  2786. - Kamu membawaku kemari.
  2787.  
  2788. 642
  2789. 01:09:23,445 --> 01:09:25,539
  2790. - Ini dirimu yang membawaku kemari.
  2791. - Kapan ini terjadi?
  2792.  
  2793. 643
  2794. 01:09:25,548 --> 01:09:27,539
  2795. Siapa dirimu?
  2796. Apa kamu memiliki senjata?
  2797.  
  2798. 644
  2799. 01:09:28,385 --> 01:09:29,647
  2800. Kami berada disini untuk membunuhku?
  2801.  
  2802. 645
  2803. 01:09:30,487 --> 01:09:32,386
  2804. - Apa kamu memiliki pistol?
  2805. - Hentikan saja!
  2806.  
  2807. 646
  2808. 01:09:32,423 --> 01:09:35,394
  2809. - Dimana pistolmu? Dimana pistolmu?
  2810. - Berhenti menjadi anak kecil. Hentikan!
  2811.  
  2812. 647
  2813. 01:09:35,394 --> 01:09:38,418
  2814. - Bermain.. Berhenti memainkan permainan ini.
  2815. - Tunjukkan senjatamu!
  2816.  
  2817. 648
  2818. 01:09:38,463 --> 01:09:40,488
  2819. - Aku tidak bermain permainan..
  2820. - Aku.. Dengar.. Ya, um.
  2821.  
  2822. 649
  2823. 01:09:40,498 --> 01:09:42,558
  2824. Permainan apa yang kumainkan?
  2825. Permainan apa?
  2826.  
  2827. 650
  2828. 01:09:42,669 --> 01:09:46,401
  2829. Apa tepatnya dasar permainanku?
  2830. Kamu beritahu aku.
  2831.  
  2832. 651
  2833. 01:09:46,474 --> 01:09:49,373
  2834. Oh, seluruh ini..
  2835.  
  2836. 652
  2837. 01:09:50,476 --> 01:09:52,377
  2838. - Apa?
  2839. - Semua peraturanmu..
  2840.  
  2841. 653
  2842. 01:09:52,411 --> 01:09:54,676
  2843. Dan dindingmu, pintumu,
  2844. dan orang-orangmu..
  2845.  
  2846. 654
  2847. 01:09:54,680 --> 01:10:01,383
  2848. Dan uangmu dan seluruh pakaianmu..
  2849. Dan segalanya.. Ini.. Ini.. Ini permainanmu.
  2850.  
  2851. 655
  2852. 01:10:01,423 --> 01:10:04,415
  2853. Segalanya.. Ini. Dan semuanya..
  2854.  
  2855. 656
  2856. 01:10:04,493 --> 01:10:09,522
  2857. Tidak ada yang biasa. Alami.
  2858. Segalanya adalah sebuah permainan.
  2859.  
  2860. 657
  2861. 01:10:11,633 --> 01:10:14,604
  2862. Ya, tuan. Tidak nyonya, ya..
  2863.  
  2864. 658
  2865. 01:10:15,706 --> 01:10:17,468
  2866. Ya.
  2867.  
  2868. 659
  2869. 01:10:17,575 --> 01:10:19,601
  2870. - Jika ini..
  2871. - Aku tidak makan ini. Aku tidak minum itu.
  2872.  
  2873. 660
  2874. 01:10:19,611 --> 01:10:22,512
  2875. - Aku tidak..
  2876. - Ini kehidupanku yang kamu jelaskan.
  2877.  
  2878. 661
  2879. 01:10:22,547 --> 01:10:25,483
  2880. Ini semua terserah dirimu kamu
  2881. memilih berbagi atau tidak.
  2882.  
  2883. 662
  2884. 01:10:25,517 --> 01:10:26,644
  2885. Jika kamu tidak berkeinginan
  2886. berbagi kehidupan itu.
  2887.  
  2888. 663
  2889. 01:10:26,686 --> 01:10:29,655
  2890. Yang rupanya sangat tidak setuju
  2891. untukmu dalam segala bagian.
  2892.  
  2893. 664
  2894. 01:10:30,424 --> 01:10:32,550
  2895. Mengapa kamu tidak pergi
  2896. saja kembali dari asalmu?
  2897.  
  2898. 665
  2899. 01:10:32,558 --> 01:10:34,493
  2900. Persetan! Ya!
  2901.  
  2902. 666
  2903. 01:10:53,617 --> 01:10:55,643
  2904. Terkadang itu bagus untuknya.
  2905.  
  2906. 667
  2907. 01:10:56,421 --> 01:10:59,390
  2908. Memperlambat saja langkahnya.
  2909.  
  2910. 668
  2911. 01:11:02,695 --> 01:11:03,659
  2912. PEMBUKAAN
  2913.  
  2914. 669
  2915. 01:11:03,694 --> 01:11:05,458
  2916. PEMBUKAAN.
  2917. Ada sebuah bagian kecil disaat termakan
  2918. mentah rasanya menyengat dan tidak enak,
  2919.  
  2920. 670
  2921. 01:11:05,496 --> 01:11:07,522
  2922. JAMUR BISA DIMAKAN
  2923. BLEWITS.
  2924. Aquarius (Tricholoma) Personatus
  2925.  
  2926. 671
  2927. 01:11:07,566 --> 01:11:09,625
  2928. JAMUR BISA DIMAKAN DAN BERACUN.
  2929. APA YANG BISA DIMAKAN DAN DIHINDARI
  2930.  
  2931. 672
  2932. 01:11:09,636 --> 01:11:12,504
  2933. JAMUR BERACUN
  2934. GLUTINOUS AGARIC ( Volvaria Gloiocephala)
  2935.  
  2936. 673
  2937. 01:11:12,539 --> 01:11:14,439
  2938. JAMUR BERACUN (LANJUTAN)
  2939. JAMUR BERNODA KUNING
  2940. (PASLIOTA XANTHODERMA)
  2941.  
  2942. 674
  2943. 01:12:35,570 --> 01:12:38,561
  2944. Apa kamu mau meminta aku mengusir Alma?
  2945.  
  2946. 675
  2947. 01:12:41,676 --> 01:12:43,644
  2948. Tidak. Mengapa?
  2949.  
  2950. 676
  2951. 01:12:52,489 --> 01:12:56,586
  2952. Pergilah dan lakukan. Tapi.. Kumohon
  2953. jangan biarkan dia menunggu dirimu.
  2954.  
  2955. 677
  2956. 01:12:57,495 --> 01:12:59,555
  2957. Aku sangat terkesan kepadanya.
  2958.  
  2959. 678
  2960. 01:12:59,697 --> 01:13:03,634
  2961. Apa kamu sangat suka kepadanya, kan?
  2962. Dalam kasus itu.
  2963.  
  2964. 679
  2965. 01:13:08,675 --> 01:13:11,439
  2966. Kamu tidak harus memberitahu aku.
  2967. Aku tidak mau mobilmu..
  2968.  
  2969. 680
  2970. 01:13:11,477 --> 01:13:13,537
  2971. - Sekarang diamlah.
  2972. - Kamu bisa langsung diam.
  2973.  
  2974. 681
  2975. 01:13:13,614 --> 01:13:17,414
  2976. Jangan mengajak ribut diriku.
  2977. Kamu pastinya takkan menang.
  2978.  
  2979. 682
  2980. 01:13:17,451 --> 01:13:19,683
  2981. Aku akan menyerangmu langsung. Dan akan
  2982. menjadi kamu yang bangun dari lantai.
  2983.  
  2984. 683
  2985. 01:13:19,722 --> 01:13:21,519
  2986. Paham?
  2987.  
  2988. 684
  2989. 01:14:26,732 --> 01:14:29,600
  2990. - Pagi, Aprika.
  2991. - Pagi, pak.
  2992.  
  2993. 685
  2994. 01:14:35,542 --> 01:14:38,603
  2995. - Sudahkah memesan tempat kita?
  2996. - Ya, pastinya sudah, pak.
  2997.  
  2998. 686
  2999. 01:14:38,746 --> 01:14:40,510
  3000. Pagi, wanita.
  3001.  
  3002. 687
  3003. 01:14:40,581 --> 01:14:46,713
  3004. - Pagi, pak.
  3005. - Pagi, pak.
  3006.  
  3007. 688
  3008. 01:15:32,542 --> 01:15:35,670
  3009. Pekerjaan bagus. Dengan gaun ini.
  3010.  
  3011. 689
  3012. 01:15:41,552 --> 01:15:44,545
  3013. Ini tidak bagus sekali, kan?
  3014.  
  3015. 690
  3016. 01:15:45,758 --> 01:15:47,589
  3017. Disayangkan.
  3018.  
  3019. 691
  3020. 01:15:58,473 --> 01:16:00,497
  3021. Apa kamu baik-baik saja, pak?
  3022.  
  3023. 692
  3024. 01:16:27,573 --> 01:16:28,733
  3025. Reynold?
  3026.  
  3027. 693
  3028. 01:16:33,579 --> 01:16:35,548
  3029. Reynold, apa kamu baik-baik saja?
  3030.  
  3031. 694
  3032. 01:16:38,719 --> 01:16:41,655
  3033. Tuan Woodcock tampaknya sedang sakit.
  3034.  
  3035. 695
  3036. 01:16:42,523 --> 01:16:43,548
  3037. Siapa yang tampak sakit?
  3038.  
  3039. 696
  3040. 01:16:43,591 --> 01:16:46,685
  3041. Tuan Woodcock,
  3042. dia jatuh dan dia menginjak gaunnya.
  3043.  
  3044. 697
  3045. 01:16:47,729 --> 01:16:49,594
  3046. Maafkan aku, Bitty?
  3047.  
  3048. 698
  3049. 01:16:49,598 --> 01:16:51,692
  3050. - Siapa yang jatuh?
  3051. - Tuan Woodcock. Dia jatuh.
  3052.  
  3053. 699
  3054. 01:16:51,734 --> 01:16:55,500
  3055. Dan dia menginjak gaunnya,
  3056. dan ada noda di bagian depan rok.
  3057.  
  3058. 700
  3059. 01:16:55,539 --> 01:16:58,474
  3060. Ada sebuah lubang di bagian badan..
  3061. Pada tali di bagian badan.
  3062.  
  3063. 701
  3064. 01:16:58,542 --> 01:17:01,479
  3065. Dan cetakan sepatu
  3066. pada bagian depan gaun.
  3067.  
  3068. 702
  3069. 01:17:01,680 --> 01:17:06,447
  3070. - Jejak sepatu dari apa?
  3071. - Dari sepatunya.
  3072.  
  3073. 703
  3074. 01:17:06,686 --> 01:17:08,620
  3075. Aku baik-baik saja.
  3076.  
  3077. 704
  3078. 01:17:08,755 --> 01:17:11,657
  3079. Oh, aku tidak tahu apa yang terjadi kepadaku.
  3080.  
  3081. 705
  3082. 01:17:13,761 --> 01:17:15,694
  3083. Sesuatu yang kumakan.
  3084.  
  3085. 706
  3086. 01:17:23,605 --> 01:17:25,595
  3087. Oh, persetan!
  3088.  
  3089. 707
  3090. 01:17:29,645 --> 01:17:32,615
  3091. - Kamu seharusnya berbaring.
  3092. - Tidak, aku baik-baik saja, aku..
  3093.  
  3094. 708
  3095. 01:17:34,719 --> 01:17:37,687
  3096. - Kumohon, berbaring saja. Aku..
  3097. - Biarkan saja.. Jangan mengacaukan, Alma. Kumohon
  3098.  
  3099. 709
  3100. 01:17:37,687 --> 01:17:38,710
  3101. Pokoknya jangan rewel.
  3102.  
  3103. 710
  3104. 01:17:38,755 --> 01:17:42,658
  3105. Tapi sudah.. Jika kamu rewel,
  3106. aku akan meninggal disini.
  3107.  
  3108. 711
  3109. 01:17:44,730 --> 01:17:47,563
  3110. - Aku berjanji aku takkan rewel.
  3111. - Ya.
  3112.  
  3113. 712
  3114. 01:17:52,605 --> 01:17:55,575
  3115. - Kumohon, biar aku melakukannya.
  3116. - Aku harus melepaskan sepatunya.
  3117.  
  3118. 713
  3119. 01:17:55,576 --> 01:17:57,737
  3120. Ya. Aku akan melepaskan sepatunya.
  3121.  
  3122. 714
  3123. 01:18:03,519 --> 01:18:04,644
  3124. Sial..
  3125.  
  3126. 715
  3127. 01:18:17,701 --> 01:18:19,498
  3128. Alma.
  3129.  
  3130. 716
  3131. 01:18:19,503 --> 01:18:20,493
  3132. Alma.
  3133.  
  3134. 717
  3135. 01:18:20,538 --> 01:18:21,596
  3136. Ya?
  3137.  
  3138. 718
  3139. 01:18:21,606 --> 01:18:26,636
  3140. Um.. Maukah kamu memberi tahu
  3141. mereka, Aku akan segera turun.
  3142.  
  3143. 719
  3144. 01:18:28,646 --> 01:18:30,614
  3145. Ya tentu saja.
  3146.  
  3147. 720
  3148. 01:19:27,682 --> 01:19:29,582
  3149. Halo Irma.
  3150.  
  3151. 721
  3152. 01:19:29,584 --> 01:19:30,711
  3153. Ya.
  3154.  
  3155. 722
  3156. 01:19:32,687 --> 01:19:34,553
  3157. Ada apa?
  3158.  
  3159. 723
  3160. 01:19:35,591 --> 01:19:37,754
  3161. Ini seperti semua orang mendatangiku.
  3162.  
  3163. 724
  3164. 01:19:37,795 --> 01:19:40,524
  3165. Aku akan kesana sebentar lagi.
  3166.  
  3167. 725
  3168. 01:19:40,530 --> 01:19:42,554
  3169. Nah, kamu tidak
  3170. terlihat baik baik saja.
  3171.  
  3172. 726
  3173. 01:19:42,664 --> 01:19:44,633
  3174. Dimana sakitnya?
  3175.  
  3176. 727
  3177. 01:19:44,768 --> 01:19:47,464
  3178. Hatiku.
  3179.  
  3180. 728
  3181. 01:19:47,571 --> 01:19:50,541
  3182. Aku tidak pernah merasa
  3183. seperti ini sebelumnya.
  3184.  
  3185. 729
  3186. 01:19:50,542 --> 01:19:52,477
  3187. Ini perutmu, apakah karena yang kamu makan?
  3188.  
  3189. 730
  3190. 01:19:52,512 --> 01:19:53,637
  3191. Tidak, aku tidak berpikir begitu.
  3192.  
  3193. 731
  3194. 01:19:53,677 --> 01:19:55,647
  3195. Badanku terasa sakit.
  3196.  
  3197. 732
  3198. 01:19:55,648 --> 01:19:57,706
  3199. Jadi tolong beritahu mereka aku
  3200. akan bersama mereka sebentar lagi.
  3201.  
  3202. 733
  3203. 01:19:57,749 --> 01:20:01,584
  3204. Tidak, kamu tidak akan kemana mana.
  3205. Kamu tinggal di sini dan beristirahat.
  3206.  
  3207. 734
  3208. 01:20:02,656 --> 01:20:04,715
  3209. Apakah kamu ingin aku melakukan sesuatu?
  3210.  
  3211. 735
  3212. 01:20:05,559 --> 01:20:07,584
  3213. Beri aku ketenangan.
  3214.  
  3215. 736
  3216. 01:20:08,728 --> 01:20:12,496
  3217. - Haruskah aku menghubungi dokter?
  3218. - Tidak, kamu tidak boleh melakukan itu.
  3219.  
  3220. 737
  3221. 01:20:12,534 --> 01:20:13,558
  3222. Baiklah.
  3223.  
  3224. 738
  3225. 01:20:13,568 --> 01:20:14,592
  3226. Um..
  3227.  
  3228. 739
  3229. 01:20:14,637 --> 01:20:16,605
  3230. - Kamu lelah.
  3231. - Beri ketenangan.
  3232.  
  3233. 740
  3234. 01:20:16,639 --> 01:20:18,699
  3235. - Kamu demam.
  3236. - Kamu urus gaun itu untuk aku.
  3237.  
  3238. 741
  3239. 01:20:18,708 --> 01:20:20,676
  3240. Ya tentu saja, tidak apa apa.
  3241.  
  3242. 742
  3243. 01:20:20,677 --> 01:20:22,577
  3244. Aku hanya..
  3245.  
  3246. 743
  3247. 01:20:22,612 --> 01:20:24,603
  3248. Aku hanya ingin..
  3249.  
  3250. 744
  3251. 01:20:27,685 --> 01:20:29,482
  3252. Itu dia.
  3253.  
  3254. 745
  3255. 01:20:29,520 --> 01:20:30,715
  3256. Ayo Alma.
  3257.  
  3258. 746
  3259. 01:20:48,743 --> 01:20:51,609
  3260. Kamu bisa membantuku duduk lagi?
  3261.  
  3262. 747
  3263. 01:20:56,517 --> 01:21:00,546
  3264. Kita harus melakukan banyak pekerjaan, untuk
  3265. membuat gaun ini siap untuk besok, mengerti?
  3266.  
  3267. 748
  3268. 01:21:00,555 --> 01:21:02,649
  3269. Kita harus membuat ulang
  3270. bagian depan gaun itu.
  3271.  
  3272. 749
  3273. 01:21:02,691 --> 01:21:08,563
  3274. Dan ganti roknya, kita harus memotong
  3275. panel satin yang baru dan kemudian juga..
  3276.  
  3277. 750
  3278. 01:21:08,600 --> 01:21:11,763
  3279. Ya, aku akan mengurusnya
  3280. sebentar lagi Biddy, terima kasih.
  3281.  
  3282. 751
  3283. 01:21:52,751 --> 01:21:56,587
  3284. Ya, duduk di sini sayang.
  3285.  
  3286. 752
  3287. 01:22:03,663 --> 01:22:05,757
  3288. Aku takut Alma.
  3289.  
  3290. 753
  3291. 01:22:08,637 --> 01:22:10,660
  3292. Ya tentu saja kamu takut.
  3293.  
  3294. 754
  3295. 01:22:12,639 --> 01:22:14,699
  3296. Apa menurutmu aku akan
  3297. menjadi lebih baik?
  3298.  
  3299. 755
  3300. 01:22:14,741 --> 01:22:16,607
  3301. Tentu saja.
  3302.  
  3303. 756
  3304. 01:22:17,613 --> 01:22:19,605
  3305. Aku akan menjagamu.
  3306.  
  3307. 757
  3308. 01:22:27,557 --> 01:22:29,684
  3309. Nyonya ada telepon.
  3310.  
  3311. 758
  3312. 01:22:47,748 --> 01:22:51,618
  3313. Dia.. Sudah tenang sekarang, tidur.
  3314.  
  3315. 759
  3316. 01:22:51,687 --> 01:22:52,745
  3317. Dokter di sini.
  3318.  
  3319. 760
  3320. 01:22:52,787 --> 01:22:54,756
  3321. Dokter siapa?
  3322.  
  3323. 761
  3324. 01:22:55,590 --> 01:22:57,558
  3325. Dokter yang aku kirim.
  3326.  
  3327. 762
  3328. 01:22:57,559 --> 01:23:00,553
  3329. - Uh tidak tapi, dia..
  3330. - Dia perlu diperiksa.
  3331.  
  3332. 763
  3333. 01:23:00,597 --> 01:23:02,655
  3334. - Tidak.
  3335. - Ya.
  3336.  
  3337. 764
  3338. 01:23:03,532 --> 01:23:04,693
  3339. Tidak, dia tidak sekarat disini.
  3340.  
  3341. 765
  3342. 01:23:04,700 --> 01:23:07,569
  3343. Dia perlu diperiksa.
  3344.  
  3345. 766
  3346. 01:23:07,705 --> 01:23:09,605
  3347. Dia tidur sekarang,
  3348. itulah yang dia butuhkan.
  3349.  
  3350. 767
  3351. 01:23:09,642 --> 01:23:10,768
  3352. Biarkan aku perjelas.
  3353.  
  3354. 768
  3355. 01:23:10,776 --> 01:23:14,507
  3356. Keluar denganku ke bawah segera.
  3357.  
  3358. 769
  3359. 01:23:15,647 --> 01:23:17,582
  3360. Baiklah.
  3361.  
  3362. 770
  3363. 01:23:28,696 --> 01:23:30,663
  3364. Alma ini adalah Dr. Hardy.
  3365.  
  3366. 771
  3367. 01:23:30,664 --> 01:23:32,690
  3368. Bagaimana kabarmu Nyonya Woodcock?
  3369.  
  3370. 772
  3371. 01:23:33,535 --> 01:23:35,593
  3372. Bagaimana kabarmu?
  3373.  
  3374. 773
  3375. 01:23:35,603 --> 01:23:36,662
  3376. Bagaimana perasaannya?
  3377.  
  3378. 774
  3379. 01:23:36,705 --> 01:23:39,572
  3380. Dia.. Dia lebih baik, dia sedang tidur.
  3381.  
  3382. 775
  3383. 01:23:39,608 --> 01:23:41,634
  3384. Apakah dia sudah bisa makan sesuatu?
  3385.  
  3386. 776
  3387. 01:23:41,677 --> 01:23:45,706
  3388. Dia belum mencobanya. Aku
  3389. tadinya akan membuat sup.
  3390.  
  3391. 777
  3392. 01:23:45,715 --> 01:23:47,580
  3393. Dan demamnya?
  3394.  
  3395. 778
  3396. 01:23:47,583 --> 01:23:49,610
  3397. Sudah turun.
  3398.  
  3399. 779
  3400. 01:23:50,655 --> 01:23:51,815
  3401. Oh apakah kamu ingin aku menemuinya?
  3402.  
  3403. 780
  3404. 01:23:51,823 --> 01:23:53,587
  3405. Ya.
  3406.  
  3407. 781
  3408. 01:23:53,592 --> 01:23:56,560
  3409. - Apa itu tidak masalah nyonya Woodcock?
  3410. - Ya aku keberatan.
  3411.  
  3412. 782
  3413. 01:24:10,645 --> 01:24:14,638
  3414. Reynolds, Nyonya Vaugh mengirim
  3415. seseorang untuk melihatmu.
  3416.  
  3417. 783
  3418. 01:24:14,682 --> 01:24:16,651
  3419. Dr. Hardy.
  3420.  
  3421. 784
  3422. 01:24:20,590 --> 01:24:22,581
  3423. Halo Pak Woodcock.
  3424.  
  3425. 785
  3426. 01:24:22,692 --> 01:24:23,751
  3427. Bolehkah aku memeriksa kamu?
  3428.  
  3429. 786
  3430. 01:24:23,794 --> 01:24:26,591
  3431. Jauhkan tanganmu dariku.
  3432.  
  3433. 787
  3434. 01:24:26,731 --> 01:24:28,722
  3435. - Aku ingin memeriksa suhu kamu.
  3436. - Alma?
  3437.  
  3438. 788
  3439. 01:24:28,733 --> 01:24:31,726
  3440. Ada anak aneh di kamar, bisakah
  3441. kamu mengirimnya keluar, tolong?
  3442.  
  3443. 789
  3444. 01:24:31,770 --> 01:24:34,671
  3445. - Aku mungkin terlihat muda tapi..
  3446. - Pergilah.
  3447.  
  3448. 790
  3449. 01:24:34,673 --> 01:24:38,668
  3450. - Reynolds tolong, biarkan dia memeriksa kamu.
  3451. - Ya pergilah.
  3452.  
  3453. 791
  3454. 01:24:39,745 --> 01:24:42,544
  3455. Aku pikir ini jelas.
  3456.  
  3457. 792
  3458. 01:24:42,647 --> 01:24:44,775
  3459. Dia ingin kau pergi.
  3460.  
  3461. 793
  3462. 01:24:46,786 --> 01:24:48,755
  3463. Lewat sini dokter.
  3464.  
  3465. 794
  3466. 01:25:02,772 --> 01:25:04,571
  3467. Aku sangat menyesal.
  3468.  
  3469. 795
  3470. 01:25:04,608 --> 01:25:05,701
  3471. Tidak perlu khawatir.
  3472.  
  3473. 796
  3474. 01:25:05,710 --> 01:25:08,576
  3475. Aku akan mampir besok pagi untuk
  3476. melihat bagaimana keadaannya.
  3477.  
  3478. 797
  3479. 01:25:08,613 --> 01:25:10,547
  3480. - 9 pagi?
  3481. - Iya.
  3482.  
  3483. 798
  3484. 01:25:10,580 --> 01:25:12,707
  3485. Jika demamnya meningkat malam
  3486. ini, kamu akan menelepon aku?
  3487.  
  3488. 799
  3489. 01:25:12,750 --> 01:25:15,743
  3490. - Tentu saja dokter.
  3491. - Selamat malam Nyonya Woodcock.
  3492.  
  3493. 800
  3494. 01:25:15,754 --> 01:25:17,780
  3495. Selamat malam dokter.
  3496.  
  3497. 801
  3498. 01:25:30,605 --> 01:25:31,799
  3499. Ikuti aku.
  3500.  
  3501. 802
  3502. 01:26:06,713 --> 01:26:08,682
  3503. Kapan akan siap?
  3504.  
  3505. 803
  3506. 01:26:08,683 --> 01:26:10,583
  3507. Aku tidak tahu.
  3508.  
  3509. 804
  3510. 01:26:10,852 --> 01:26:12,649
  3511. Biarkan aku mengatakannya
  3512. dengan cara lain.
  3513.  
  3514. 805
  3515. 01:26:12,688 --> 01:26:17,625
  3516. Gaun ini akan siap jam 9 pagi, karena
  3517. saat itulah gaunnya berangkat ke Belgia.
  3518.  
  3519. 806
  3520. 01:26:24,868 --> 01:26:28,804
  3521. Itu tidak terlalu manis, tapi aku takut kita
  3522. harus bekerja lembur untuk menyelesaikannya.
  3523.  
  3524. 807
  3525. 01:26:28,805 --> 01:26:31,832
  3526. Gaun itu harus siap pada pukul 09.00.
  3527.  
  3528. 808
  3529. 01:26:32,712 --> 01:26:34,771
  3530. Untuk dikirim ke Belgia.
  3531.  
  3532. 809
  3533. 01:26:34,780 --> 01:26:36,839
  3534. Kamu tidak berharap
  3535. untuk berada di sini.
  3536.  
  3537. 810
  3538. 01:26:37,615 --> 01:26:38,777
  3539. Untuk beberapa waktu yang cukup lama.
  3540.  
  3541. 811
  3542. 01:26:38,818 --> 01:26:40,786
  3543. Jika kamu perlu menggunakan telepon.
  3544.  
  3545. 812
  3546. 01:26:40,786 --> 01:26:41,810
  3547. Silahkan gunakan yang ada di kantorku..
  3548.  
  3549. 813
  3550. 01:26:41,854 --> 01:26:45,586
  3551. Halo Biddy, apa yang bisa
  3552. aku lakukan untuk membantu?
  3553.  
  3554. 814
  3555. 01:26:45,625 --> 01:26:48,595
  3556. Bisakah kamu pin pita di
  3557. tangan, tolong? Terima kasih.
  3558.  
  3559. 815
  3560. 01:26:48,595 --> 01:26:51,759
  3561. Itu tidak terlalu manis, tapi aku takut kita
  3562. harus bekerja lembur untuk menyelesaikannya.
  3563.  
  3564. 816
  3565. 01:26:51,799 --> 01:26:53,768
  3566. Gaun itu harus siap pada pukul 09.00.
  3567.  
  3568. 817
  3569. 01:26:53,802 --> 01:26:56,736
  3570. Aku tahu banyak pekerjaan
  3571. yang harus dilakukan.
  3572.  
  3573. 818
  3574. 01:26:56,738 --> 01:26:58,731
  3575. Jadi tolong jangan berharap
  3576. untuk berada di sini.
  3577.  
  3578. 819
  3579. 01:26:58,774 --> 01:27:00,743
  3580. Mungkin untuk malam ini.
  3581.  
  3582. 820
  3583. 01:27:00,777 --> 01:27:04,646
  3584. Jika kamu perlu menelepon.
  3585. Gunakan yang ada di kantorku.
  3586.  
  3587. 821
  3588. 01:27:04,649 --> 01:27:05,808
  3589. Terima kasih.
  3590.  
  3591. 822
  3592. 01:27:59,778 --> 01:28:07,710
  3593. [TIDAK PERNAH DIKUTUK]
  3594.  
  3595. 823
  3596. 01:28:32,783 --> 01:28:34,750
  3597. Apakah kamu di sini?
  3598.  
  3599. 824
  3600. 01:28:44,664 --> 01:28:46,690
  3601. Apakah kamu selalu disini?
  3602.  
  3603. 825
  3604. 01:28:53,807 --> 01:28:55,742
  3605. Aku merindukanmu.
  3606.  
  3607. 826
  3608. 01:28:58,747 --> 01:29:01,648
  3609. Aku selalu memikirkan
  3610. kamu sepanjang waktu.
  3611.  
  3612. 827
  3613. 01:29:05,689 --> 01:29:09,626
  3614. Aku mendengar suaramu,
  3615. mengucapkan namaku di mimpiku.
  3616.  
  3617. 828
  3618. 01:29:10,729 --> 01:29:15,562
  3619. Dan ketika aku bangun, ada
  3620. air mata mengalir di wajahku.
  3621.  
  3622. 829
  3623. 01:29:21,741 --> 01:29:24,835
  3624. Aku hanya merindukanmu, sesederhana itu.
  3625.  
  3626. 830
  3627. 01:29:27,680 --> 01:29:29,774
  3628. Aku ingin menceritakan semuanya.
  3629.  
  3630. 831
  3631. 01:29:37,658 --> 01:29:40,629
  3632. Aku tidak mengerti
  3633. apa yang kamu katakan.
  3634.  
  3635. 832
  3636. 01:29:44,633 --> 01:29:46,692
  3637. Aku tidak bisa mendengar suaramu.
  3638.  
  3639. 833
  3640. 01:30:49,842 --> 01:30:51,868
  3641. Demammu sudah turun.
  3642.  
  3643. 834
  3644. 01:32:38,803 --> 01:32:40,828
  3645. Aku mencintaimu Alma.
  3646.  
  3647. 835
  3648. 01:32:42,809 --> 01:32:45,711
  3649. Aku tidak ingin menjadi tanpa kamu.
  3650.  
  3651. 836
  3652. 01:32:50,750 --> 01:32:52,685
  3653. Aku mencintaimu.
  3654.  
  3655. 837
  3656. 01:32:55,824 --> 01:32:58,656
  3657. Aku memiliki hal hal
  3658. yang ingin aku lakukan.
  3659.  
  3660. 838
  3661. 01:33:00,662 --> 01:33:03,632
  3662. Aku pikir hari hariku
  3663. akan tidak terbatas.
  3664.  
  3665. 839
  3666. 01:33:04,667 --> 01:33:06,727
  3667. Kesalahan yang telah aku buat.
  3668.  
  3669. 840
  3670. 01:33:06,737 --> 01:33:08,727
  3671. Dan dibuat lagi.
  3672.  
  3673. 841
  3674. 01:33:08,806 --> 01:33:11,604
  3675. Mereka tidak bisa lagi diabaikan.
  3676.  
  3677. 842
  3678. 01:33:11,643 --> 01:33:15,671
  3679. Hal hal menyelinap ke arahku, hal
  3680. hal yang sekarang harus dilakukan.
  3681.  
  3682. 843
  3683. 01:33:17,815 --> 01:33:20,785
  3684. Hal yang tidak bisa aku lakukan tanpamu.
  3685.  
  3686. 844
  3687. 01:33:23,823 --> 01:33:25,723
  3688. Untuk menjaga..
  3689.  
  3690. 845
  3691. 01:33:30,663 --> 01:33:32,894
  3692. Hatiku yang sepi.
  3693.  
  3694. 846
  3695. 01:33:38,806 --> 01:33:40,831
  3696. Untuk memecahkan kutukan.
  3697.  
  3698. 847
  3699. 01:33:43,846 --> 01:33:46,816
  3700. Rumah yang tidak berubah
  3701. adalah rumah mati.
  3702.  
  3703. 848
  3704. 01:33:53,824 --> 01:33:55,849
  3705. Alma apakah kamu mau menikah denganku?
  3706.  
  3707. 849
  3708. 01:34:07,741 --> 01:34:09,710
  3709. Maukah kamu menikah denganku?
  3710.  
  3711. 850
  3712. 01:34:19,687 --> 01:34:22,884
  3713. Apa yang kamu pikirkan?
  3714.  
  3715. 851
  3716. 01:34:22,891 --> 01:34:24,826
  3717. Maukah kamu menikah denganku?
  3718.  
  3719. 852
  3720. 01:34:40,912 --> 01:34:42,744
  3721. Tidak?
  3722.  
  3723. 853
  3724. 01:34:44,783 --> 01:34:46,614
  3725. Ya.
  3726.  
  3727. 854
  3728. 01:34:48,688 --> 01:34:51,817
  3729. - Apakah kamu mau menikah denganku?
  3730. - Ya aku mau.
  3731.  
  3732. 855
  3733. 01:35:02,706 --> 01:35:06,641
  3734. Reynolds dan Alma, ketika kamu
  3735. mengatakan kata kata yang mengikat ini.
  3736.  
  3737. 856
  3738. 01:35:06,676 --> 01:35:07,903
  3739. Kamu akan terlibat satu sama lain.
  3740.  
  3741. 857
  3742. 01:35:07,909 --> 01:35:11,712
  3743. Karena ini adalah gadis yang kamu
  3744. nikahi, ucapkan kembali perkataanku.
  3745.  
  3746. 858
  3747. 01:35:12,683 --> 01:35:13,776
  3748. Reynolds.
  3749.  
  3750. 859
  3751. 01:35:13,818 --> 01:35:16,718
  3752. Aku memanggil orang yang hadir di sini.
  3753.  
  3754. 860
  3755. 01:35:16,753 --> 01:35:19,690
  3756. Aku memanggil orang yang hadir di sini.
  3757.  
  3758. 861
  3759. 01:35:19,725 --> 01:35:22,751
  3760. Untuk menyaksikanku, Reynolds
  3761. Jeremiah Woodcock.
  3762.  
  3763. 862
  3764. 01:35:22,760 --> 01:35:26,789
  3765. Untuk menyaksikanku, Reynolds
  3766. Jeremiah Woodcock.
  3767.  
  3768. 863
  3769. 01:35:26,832 --> 01:35:29,802
  3770. Untuk mengambil Alma Elson.
  3771.  
  3772. 864
  3773. 01:35:29,836 --> 01:35:32,737
  3774. Untuk mengambil Alma Elson.
  3775.  
  3776. 865
  3777. 01:35:32,739 --> 01:35:35,731
  3778. Menjadi istriku yang sah.
  3779.  
  3780. 866
  3781. 01:35:35,743 --> 01:35:38,713
  3782. Menjadi istriku yang sah.
  3783.  
  3784. 867
  3785. 01:35:38,714 --> 01:35:39,681
  3786. Alma.
  3787.  
  3788. 868
  3789. 01:35:39,715 --> 01:35:42,650
  3790. Aku memanggil orang yang hadir di sini.
  3791.  
  3792. 869
  3793. 01:35:42,684 --> 01:35:44,845
  3794. Aku memanggil orang yang hadir di sini.
  3795.  
  3796. 870
  3797. 01:35:44,853 --> 01:35:46,912
  3798. Untuk menyaksikan aku, Alma Elson.
  3799.  
  3800. 871
  3801. 01:35:46,955 --> 01:35:49,788
  3802. Untuk menyaksikan aku, Alma Elson.
  3803.  
  3804. 872
  3805. 01:35:49,791 --> 01:35:52,660
  3806. Untuk mengambil kamu
  3807. Reynolds Jeremiah Woodcock.
  3808.  
  3809. 873
  3810. 01:35:52,695 --> 01:35:55,859
  3811. Untuk mengambil kamu
  3812. Reynolds Jeremiah Woodcock.
  3813.  
  3814. 874
  3815. 01:35:55,866 --> 01:35:57,834
  3816. Menjadi suamiku yang sah.
  3817.  
  3818. 875
  3819. 01:35:57,867 --> 01:35:59,858
  3820. Menjadi suamiku yang sah.
  3821.  
  3822. 876
  3823. 01:35:59,869 --> 01:36:02,738
  3824. [BERBINCANG]
  3825.  
  3826. 877
  3827. 01:36:02,774 --> 01:36:04,834
  3828. Dan pengumuman akan cukup
  3829. menyenangkan untuk diucapkan.
  3830.  
  3831. 878
  3832. 01:36:04,876 --> 01:36:08,869
  3833. Selamat, kamu sekarang suami dan istri.
  3834.  
  3835. 879
  3836. 01:36:08,881 --> 01:36:10,906
  3837. Dan kamu bisa
  3838. mencium pengantin wanita.
  3839.  
  3840. 880
  3841. 01:36:43,722 --> 01:36:49,719
  3842. [BERBINCANG]
  3843.  
  3844. 881
  3845. 01:36:49,729 --> 01:36:50,890
  3846. Halo.
  3847.  
  3848. 882
  3849. 01:36:52,933 --> 01:36:57,838
  3850. - Sampai nanti. Kamu juga.
  3851. - Sampai jumpa lagi. Selamat bersenang senang.
  3852.  
  3853. 883
  3854. 01:38:00,845 --> 01:38:02,836
  3855. Tidak untukku terima kasih.
  3856.  
  3857. 884
  3858. 01:38:08,788 --> 01:38:10,688
  3859. Dr. Hardy?
  3860.  
  3861. 885
  3862. 01:38:10,923 --> 01:38:12,858
  3863. Dr. Hardy?
  3864.  
  3865. 886
  3866. 01:38:12,893 --> 01:38:13,860
  3867. Tolong permisi.
  3868.  
  3869. 887
  3870. 01:38:13,894 --> 01:38:16,725
  3871. Reynolds apakah kamu ingat Dr. Hardy?
  3872.  
  3873. 888
  3874. 01:38:16,728 --> 01:38:19,721
  3875. - Selamat malam, Tuan dan Nyonya Woodcock.
  3876. - Halo.
  3877.  
  3878. 889
  3879. 01:38:19,766 --> 01:38:21,791
  3880. Bagaimana kabarmu Pak
  3881. Woodcock? Bagaimana perasaanmu?
  3882.  
  3883. 890
  3884. 01:38:21,802 --> 01:38:24,738
  3885. Aku pikir kita bertemu di
  3886. genangan keringat, bukan?
  3887.  
  3888. 891
  3889. 01:38:24,739 --> 01:38:28,903
  3890. - Ya, itu benar.
  3891. - Mungkin aku berutang maaf atas sentimen itu.
  3892.  
  3893. 892
  3894. 01:38:28,944 --> 01:38:31,913
  3895. Tidak perlu, aku telah
  3896. mendengar yang jauh lebih buruk.
  3897.  
  3898. 893
  3899. 01:38:31,914 --> 01:38:33,746
  3900. Oh benarkah?
  3901.  
  3902. 894
  3903. 01:38:33,783 --> 01:38:36,682
  3904. Kamu terlihat sangat
  3905. sehat. Bagaimana perasaanmu?
  3906.  
  3907. 895
  3908. 01:38:36,752 --> 01:38:38,914
  3909. Bukankah aku menyuruhmu pergi?
  3910.  
  3911. 896
  3912. 01:38:39,789 --> 01:38:40,949
  3913. Ya, ya benar.
  3914.  
  3915. 897
  3916. 01:38:40,957 --> 01:38:44,689
  3917. Apakah aku mengganggu semua orang?
  3918.  
  3919. 898
  3920. 01:38:44,864 --> 01:38:46,692
  3921. Kemarilah.
  3922.  
  3923. 899
  3924. 01:38:48,767 --> 01:38:51,702
  3925. Ada beberapa pakaian jelek di sini.
  3926.  
  3927. 900
  3928. 01:38:51,703 --> 01:38:53,763
  3929. Pakaian jelek?
  3930.  
  3931. 901
  3932. 01:38:53,940 --> 01:38:56,703
  3933. Ini sangat sesuai dengan istrimu.
  3934.  
  3935. 902
  3936. 01:38:56,775 --> 01:39:00,645
  3937. - Sebuah pabrik yang luar biasa untuk aku.
  3938. - Benarkah?
  3939.  
  3940. 903
  3941. 01:39:00,681 --> 01:39:02,673
  3942. Terima kasih banyak.
  3943.  
  3944. 904
  3945. 01:39:02,717 --> 01:39:03,877
  3946. Penuh daging.
  3947.  
  3948. 905
  3949. 01:39:03,918 --> 01:39:05,853
  3950. Oh aku minta maaf.
  3951.  
  3952. 906
  3953. 01:39:05,855 --> 01:39:11,851
  3954. [BERBINCANG]
  3955.  
  3956. 907
  3957. 01:39:12,763 --> 01:39:17,893
  3958. Istri kamu kembali, bersinar cantik
  3959. saat kamu bersamanya. Pernikahan pertama.
  3960.  
  3961. 908
  3962. 01:39:20,705 --> 01:39:23,833
  3963. Sepertinya mendapat beberapa masalah
  3964. untuk menikmati makanan itu dengan baik.
  3965.  
  3966. 909
  3967. 01:39:25,911 --> 01:39:28,776
  3968. Jadi apa rencanamu
  3969. untuk malam tahun baru?
  3970.  
  3971. 910
  3972. 01:39:29,680 --> 01:39:30,942
  3973. Oh um..
  3974.  
  3975. 911
  3976. 01:39:30,981 --> 01:39:32,916
  3977. Kami tidak memilikinya.
  3978.  
  3979. 912
  3980. 01:39:34,787 --> 01:39:37,781
  3981. Nah kamu harus datang
  3982. ke Klub bola Chelsea.
  3983.  
  3984. 913
  3985. 01:39:39,959 --> 01:39:42,724
  3986. - Aku tidak tahu apa itu.
  3987. - Yah itu bukan sesuatu yang aku sarankan,
  3988.  
  3989. 914
  3990. 01:39:42,762 --> 01:39:45,960
  3991. Jika aku tidak berpikir kamu tak akan menyukainya,
  3992. itu benar benar sesuatu yang harus dilihat.
  3993.  
  3994. 915
  3995. 01:39:49,770 --> 01:39:51,933
  3996. Aku akan menyampaikannya
  3997. kepada suami aku.
  3998.  
  3999. 916
  4000. 01:39:51,941 --> 01:39:54,705
  4001. Tapi aku pikir kita akan tinggal dirumah.
  4002.  
  4003. 917
  4004. 01:39:56,879 --> 01:39:58,814
  4005. Berubah pikiran?
  4006.  
  4007. 918
  4008. 01:39:59,816 --> 01:40:00,978
  4009. Kita akan membuatnya berubah pikiran.
  4010.  
  4011. 919
  4012. 01:40:00,984 --> 01:40:05,786
  4013. Apapun yang diperlukan. Sekarang tolong datanglah,
  4014. Aku menjanjikan waktu yang terbaik di hidupmu.
  4015.  
  4016. 920
  4017. 01:40:08,860 --> 01:40:11,693
  4018. Bagaimana kamu tahu bagaimana hidupku?
  4019.  
  4020. 921
  4021. 01:40:13,732 --> 01:40:14,892
  4022. Aku tidak tahu.
  4023.  
  4024. 922
  4025. 01:40:16,903 --> 01:40:18,768
  4026. Kamu benar.
  4027.  
  4028. 923
  4029. 01:40:18,905 --> 01:40:22,807
  4030. Aku pikir ini akan menjadi waktu
  4031. yang baik jika kamu ingin datang.
  4032.  
  4033. 924
  4034. 01:40:23,745 --> 01:40:26,770
  4035. Dia hampir tidak melihat
  4036. ke kamu malam ini, bukan?
  4037.  
  4038. 925
  4039. 01:40:35,925 --> 01:40:38,917
  4040. Aku pikir kamu bisa
  4041. berhenti mengocoknya sekarang.
  4042.  
  4043. 926
  4044. 01:40:45,836 --> 01:40:47,929
  4045. Ini..
  4046.  
  4047. 927
  4048. 01:40:47,973 --> 01:40:49,941
  4049. Apa yang kau lakukan?
  4050.  
  4051. 928
  4052. 01:40:49,975 --> 01:40:51,738
  4053. Aku memasang 3.
  4054.  
  4055. 929
  4056. 01:40:51,743 --> 01:40:53,677
  4057. Ya tapi itu adalah 4 pip.
  4058.  
  4059. 930
  4060. 01:40:53,712 --> 01:40:54,940
  4061. Kembali ke bar tempat kamu berada.
  4062.  
  4063. 931
  4064. 01:40:54,946 --> 01:40:56,779
  4065. Maaf.
  4066.  
  4067. 932
  4068. 01:40:56,949 --> 01:40:58,940
  4069. Jangan mulai curang pada tahap ini Alma.
  4070.  
  4071. 933
  4072. 01:40:58,986 --> 01:41:01,749
  4073. Aku tidak curang, aku
  4074. tidak perlu curang.
  4075.  
  4076. 934
  4077. 01:41:01,754 --> 01:41:04,952
  4078. Oh bagus, kamu memang perlu untuk
  4079. bisa menghitung di sisi lain.
  4080.  
  4081. 935
  4082. 01:41:04,991 --> 01:41:10,828
  4083. Backgammon omong omong, itu masalah skor,
  4084. karena kamu tidak punya cek tersisa di papanmu.
  4085.  
  4086. 936
  4087. 01:41:13,002 --> 01:41:14,866
  4088. Ini adalah permainan bodoh.
  4089.  
  4090. 937
  4091. 01:41:14,869 --> 01:41:17,737
  4092. Baiklah aku membuat ini tampak bodoh,
  4093. apa kau tahu, ini akan menjamin kekalahan.
  4094.  
  4095. 938
  4096. 01:41:17,774 --> 01:41:19,970
  4097. Seperti yang mereka
  4098. katakan. Jika kamu menang.
  4099.  
  4100. 939
  4101. 01:41:20,010 --> 01:41:22,809
  4102. Tapi percaya diri. Kita akan mengatakan
  4103. itu adalah malam yang berbeda.
  4104.  
  4105. 940
  4106. 01:41:22,813 --> 01:41:24,839
  4107. Ya mereka butuh kursi ini
  4108. untuk lawan aku selanjutnya.
  4109.  
  4110. 941
  4111. 01:41:24,850 --> 01:41:26,714
  4112. Selanjutnya.
  4113.  
  4114. 942
  4115. 01:41:27,819 --> 01:41:29,683
  4116. Aku tolong.
  4117.  
  4118. 943
  4119. 01:41:29,754 --> 01:41:30,813
  4120. Apa?
  4121.  
  4122. 944
  4123. 01:41:30,822 --> 01:41:32,949
  4124. Apa yang kamu ributkan?
  4125.  
  4126. 945
  4127. 01:41:33,760 --> 01:41:34,920
  4128. Bersenang senanglah dengan lawanmu selanjutnya.
  4129.  
  4130. 946
  4131. 01:41:34,928 --> 01:41:37,863
  4132. Yah aku pikir aku akan lebih
  4133. menikmatinya daripada dengan kamu.
  4134.  
  4135. 947
  4136. 01:41:37,898 --> 01:41:42,699
  4137. Astaga, dia sangat kasar bukan?
  4138.  
  4139. 948
  4140. 01:41:43,805 --> 01:41:45,705
  4141. Hatiku hancur untukmu.
  4142.  
  4143. 949
  4144. 01:41:45,707 --> 01:41:47,675
  4145. Benarkah?
  4146.  
  4147. 950
  4148. 01:41:47,776 --> 01:41:49,903
  4149. Aku lebih memilih
  4150. menikah dengan harimau.
  4151.  
  4152. 951
  4153. 01:41:50,979 --> 01:41:53,847
  4154. Aku tidak ingin menjadi bahan hinaan.
  4155.  
  4156. 952
  4157. 01:41:53,883 --> 01:41:57,944
  4158. Apakah ini semacam kostum pada saat
  4159. ini di malam hari? Di negaranya?
  4160.  
  4161. 953
  4162. 01:41:57,954 --> 01:41:59,820
  4163. - Maksudku..
  4164. - Dengan apa?
  4165.  
  4166. 954
  4167. 01:41:59,855 --> 01:42:05,796
  4168. Aku tidak tahu. Dia..
  4169. Mencuri atau menyerang orang..
  4170.  
  4171. 955
  4172. 01:42:05,863 --> 01:42:08,990
  4173. [RADIO]
  4174.  
  4175. 956
  4176. 01:42:09,000 --> 01:42:11,696
  4177. Aku ingin pergi menari.
  4178.  
  4179. 957
  4180. 01:42:14,741 --> 01:42:15,832
  4181. Kapan?
  4182.  
  4183. 958
  4184. 01:42:16,843 --> 01:42:18,002
  4185. Sekarang juga.
  4186.  
  4187. 959
  4188. 01:42:21,815 --> 01:42:23,750
  4189. Kamu bercanda.
  4190.  
  4191. 960
  4192. 01:42:23,751 --> 01:42:24,944
  4193. Tidak, aku tidak bercanda.
  4194.  
  4195. 961
  4196. 01:42:25,987 --> 01:42:28,717
  4197. Ini adalah Malam Tahun Baru.
  4198.  
  4199. 962
  4200. 01:42:32,861 --> 01:42:34,955
  4201. Aku tidak akan menari.
  4202.  
  4203. 963
  4204. 01:42:39,003 --> 01:42:41,733
  4205. Ada pesta di Devon Show Hall.
  4206.  
  4207. 964
  4208. 01:42:41,738 --> 01:42:43,798
  4209. Untuk merayakan Tahun Baru.
  4210.  
  4211. 965
  4212. 01:42:43,974 --> 01:42:45,943
  4213. Dan aku ingin pergi.
  4214.  
  4215. 966
  4216. 01:42:48,980 --> 01:42:51,745
  4217. Kita perlu pergi menari.
  4218.  
  4219. 967
  4220. 01:42:56,889 --> 01:42:59,826
  4221. Jadi, apa yang akan kamu lakukan?
  4222.  
  4223. 968
  4224. 01:43:02,830 --> 01:43:06,892
  4225. Aku akan tetap di sini,
  4226. dan aku akan bekerja.
  4227.  
  4228. 969
  4229. 01:43:38,805 --> 01:43:46,941
  4230. [BERBINCANG]
  4231.  
  4232. 970
  4233. 01:44:38,006 --> 01:44:39,974
  4234. [ORANG-ORANG BERSORAK]
  4235.  
  4236. 971
  4237. 01:44:59,766 --> 01:45:01,927
  4238. Halo, para hadirin sekalian!
  4239.  
  4240. 972
  4241. 01:45:01,935 --> 01:45:06,840
  4242. Apakah kamu siap untuk
  4243. menyambut tahun baru yang indah?
  4244.  
  4245. 973
  4246. 01:45:07,041 --> 01:45:08,975
  4247. Apakah kamu siap?
  4248.  
  4249. 974
  4250. 01:45:09,776 --> 01:45:10,870
  4251. Inilah dia!
  4252.  
  4253. 975
  4254. 01:45:10,879 --> 01:45:15,839
  4255. 10, 9, 8, 7, 6,
  4256.  
  4257. 976
  4258. 01:45:15,884 --> 01:45:19,982
  4259. 5, 4, 3, 2, 1
  4260.  
  4261. 977
  4262. 01:45:19,990 --> 01:45:21,855
  4263. Selamat Tahun Baru!
  4264.  
  4265. 978
  4266. 01:45:21,891 --> 01:45:23,883
  4267. [SEMUA BERSORAK]
  4268.  
  4269. 979
  4270. 01:45:25,029 --> 01:45:28,795
  4271. [# MUSIK]
  4272.  
  4273. 980
  4274. 01:47:21,931 --> 01:47:23,024
  4275. Bagaimana dengan itu?
  4276.  
  4277. 981
  4278. 01:47:23,902 --> 01:47:27,804
  4279. Kupikir aku merasa sedikit paruh.
  4280.  
  4281. 982
  4282. 01:47:27,805 --> 01:47:30,866
  4283. Kita hanya perlu sedikit pinggangnya..
  4284. Kita bisa mengambil sedikit pinggangnya.
  4285.  
  4286. 983
  4287. 01:47:30,875 --> 01:47:34,004
  4288. - Ya.
  4289. - Mengerti. Aku hanya akan mengambil..
  4290.  
  4291. 984
  4292. 01:47:39,885 --> 01:47:44,017
  4293. Kita bisa mengambil seperempat inci
  4294. dari itu semua agar bisa mengantikannya.
  4295.  
  4296. 985
  4297. 01:47:44,057 --> 01:47:45,889
  4298. Ya.
  4299.  
  4300. 986
  4301. 01:47:47,996 --> 01:47:51,797
  4302. - Bagaimana rasanya dengan itu?
  4303. - Aku pikir itu lebih baik.
  4304.  
  4305. 987
  4306. 01:47:51,800 --> 01:47:54,894
  4307. Kumohon bisakah aku permisi
  4308. dahulu. Laporan bisnis.
  4309.  
  4310. 988
  4311. 01:47:57,874 --> 01:48:02,039
  4312. - Eh, aku pikir itu..
  4313. - Bagaimana rasanya?
  4314.  
  4315. 989
  4316. 01:48:02,947 --> 01:48:04,882
  4317. Itu tidak terlalu ketat.
  4318.  
  4319. 990
  4320. 01:48:04,950 --> 01:48:07,850
  4321. Kamu tahu itu akan cocok untuk aku.
  4322.  
  4323. 991
  4324. 01:48:27,908 --> 01:48:30,901
  4325. Kemana saja Henrietta Harding?
  4326.  
  4327. 992
  4328. 01:48:41,958 --> 01:48:44,928
  4329. - Dia telah kembali ke rumahnya.
  4330. - Yang mana?
  4331.  
  4332. 993
  4333. 01:48:53,805 --> 01:48:54,931
  4334. Kenapa kamu tidak memberitahuku?
  4335.  
  4336. 994
  4337. 01:48:54,939 --> 01:48:56,909
  4338. Karena aku tidak mau.
  4339.  
  4340. 995
  4341. 01:49:03,783 --> 01:49:06,844
  4342. Apakah itu sesuatu yang disadari seorang
  4343. pria? Karena yang pertama-tama aku ingat..
  4344.  
  4345. 996
  4346. 01:49:06,854 --> 01:49:08,981
  4347. Semua yang aku lakukan hanyalah
  4348. mendandani dia dengan cantik.
  4349.  
  4350. 997
  4351. 01:49:09,024 --> 01:49:11,994
  4352. Aku tidak berpikir itu
  4353. penting bagi beberapa orang.
  4354.  
  4355. 998
  4356. 01:49:12,960 --> 01:49:16,762
  4357. Aku pikir kata itu modis dan syekh.
  4358.  
  4359. 999
  4360. 01:49:16,799 --> 01:49:17,857
  4361. Syekh?
  4362.  
  4363. 1000
  4364. 01:49:17,901 --> 01:49:21,029
  4365. Oh, janganlah kamu memulai menggunakan
  4366. kata kecil kotor itu, syekh?
  4367.  
  4368. 1001
  4369. 01:49:21,039 --> 01:49:23,801
  4370. Siapa pun yang telah menemukan kata itu
  4371. pantas di pukuli bokongnya di depan umum!
  4372.  
  4373. 1002
  4374. 01:49:23,806 --> 01:49:25,933
  4375. Aku tidak.. Aku bahkan
  4376. tidak tahu apa arti kata itu!
  4377.  
  4378. 1003
  4379. 01:49:25,942 --> 01:49:28,002
  4380. Apa arti kata itu? Syek sialan?
  4381.  
  4382. 1004
  4383. 01:49:28,011 --> 01:49:31,813
  4384. - Itu akan tenggelam di pengadilan untuk syeknya.
  4385. - Seharusnya tidak penting bagimu.
  4386.  
  4387. 1005
  4388. 01:49:31,850 --> 01:49:35,980
  4389. Itu penting bagiku. Sangat penting bagiku,
  4390. Cyril. Karena itu menyakiti perasaanku!
  4391.  
  4392. 1006
  4393. 01:49:35,988 --> 01:49:38,957
  4394. Hal ini menyakiti perasaan aku!
  4395.  
  4396. 1007
  4397. 01:49:45,999 --> 01:49:48,900
  4398. Jadi ada apa dengan semua erangan ini?
  4399.  
  4400. 1008
  4401. 01:49:51,038 --> 01:49:52,973
  4402. Aku tidak mengerang..
  4403.  
  4404. 1009
  4405. 01:49:53,075 --> 01:49:56,841
  4406. Aku tidak suka dipalingkan oleh orang.
  4407.  
  4408. 1010
  4409. 01:49:56,878 --> 01:49:59,006
  4410. Tidak ada yang suka.
  4411.  
  4412. 1011
  4413. 01:49:59,047 --> 01:50:02,985
  4414. Tapi aku tidak ingin mendengarnya.
  4415. Karena itu menyakitkan telingaku.
  4416.  
  4417. 1012
  4418. 01:50:20,941 --> 01:50:24,968
  4419. Aku membuat kesalahan besar dalam
  4420. hidupku, Cyril. Aku membuat..
  4421.  
  4422. 1013
  4423. 01:50:26,045 --> 01:50:28,071
  4424. Aku membuat kesalahan yang mengerikan..
  4425.  
  4426. 1014
  4427. 01:50:28,081 --> 01:50:30,778
  4428. Aku membutuhkanmu untuk membantuku.
  4429.  
  4430. 1015
  4431. 01:50:34,891 --> 01:50:36,914
  4432. Apa yang kau ingin aku lakukan?
  4433.  
  4434. 1016
  4435. 01:50:45,068 --> 01:50:49,938
  4436. Aku tidak bisa bekerja! Aku
  4437. tidak bisa berkonsentrasi..
  4438.  
  4439. 1017
  4440. 01:50:50,041 --> 01:50:52,805
  4441. Aku tidak percaya diri.
  4442.  
  4443. 1018
  4444. 01:50:53,043 --> 01:50:56,878
  4445. Dia tidak cocok di rumah ini!
  4446.  
  4447. 1019
  4448. 01:50:58,049 --> 01:51:01,817
  4449. Kita membangun rumah ini.. Kita berdua.
  4450.  
  4451. 1020
  4452. 01:51:01,853 --> 01:51:05,085
  4453. Sekarang dia mengubah seluruh tempat ini
  4454. secara terbalik, dia mengubah jati diriku.
  4455.  
  4456. 1021
  4457. 01:51:05,092 --> 01:51:07,888
  4458. Dia mengubahmu dan aku
  4459. untuk saling bertentangan.
  4460.  
  4461. 1022
  4462. 01:51:07,995 --> 01:51:12,831
  4463. Kedatangannya menyebabkan bayangan
  4464. yang sangat panjang, Cyril.
  4465.  
  4466. 1023
  4467. 01:51:16,871 --> 01:51:18,963
  4468. Nyonya Fan puas dengan gaunnya.
  4469.  
  4470. 1024
  4471. 01:51:19,007 --> 01:51:24,971
  4472. Tidak ada yang peduli sama
  4473. sekali atas kepuasan Nyonya Fan!
  4474.  
  4475. 1025
  4476. 01:51:28,952 --> 01:51:31,820
  4477. Terima kasih, Alma.
  4478.  
  4479. 1026
  4480. 01:51:33,858 --> 01:51:35,918
  4481. Tidak masalah.
  4482.  
  4483. 1027
  4484. 01:51:41,968 --> 01:51:45,837
  4485. Seorang model kesopanan
  4486. sekali kalian berdua itu..
  4487.  
  4488. 1028
  4489. 01:51:51,911 --> 01:51:55,848
  4490. Ada sebuah angin sepi di rumah ini.
  4491.  
  4492. 1029
  4493. 01:51:55,883 --> 01:51:59,012
  4494. Dan aku tidak menyukai baunya.
  4495.  
  4496. 1030
  4497. 01:55:50,924 --> 01:55:52,915
  4498. Apakah kamu ingin segelas anggur?
  4499.  
  4500. 1031
  4501. 01:55:52,926 --> 01:55:54,087
  4502. Tidak terima kasih.
  4503.  
  4504. 1032
  4505. 01:55:55,895 --> 01:55:57,921
  4506. Bisakah aku membuatkanmu Martinie?
  4507.  
  4508. 1033
  4509. 01:55:57,933 --> 01:55:59,992
  4510. Aku tidak ingin apa-apa, terima kasih.
  4511.  
  4512. 1034
  4513. 01:56:04,906 --> 01:56:06,897
  4514. Air?
  4515.  
  4516. 1035
  4517. 01:58:28,974 --> 01:58:33,002
  4518. Aku ingin kau.. Mendatar di punggungmu..
  4519.  
  4520. 1036
  4521. 01:58:37,017 --> 01:58:39,043
  4522. Tak berdaya..
  4523.  
  4524. 1037
  4525. 01:58:39,988 --> 01:58:41,955
  4526. Melembut..
  4527.  
  4528. 1038
  4529. 01:58:43,023 --> 01:58:45,856
  4530. Terbuka..
  4531.  
  4532. 1039
  4533. 01:58:46,895 --> 01:58:49,865
  4534. Dengan hanya aku untuk membantu.
  4535.  
  4536. 1040
  4537. 01:58:54,971 --> 01:58:58,066
  4538. Dan kemudian aku ingin kau kuat lagi.
  4539.  
  4540. 1041
  4541. 01:59:03,115 --> 01:59:05,912
  4542. Kamu tidak akan mati.
  4543.  
  4544. 1042
  4545. 01:59:07,052 --> 01:59:12,116
  4546. Kamu mungkin berharap kamu akan
  4547. mati tapi kamu tidak akan mati..
  4548.  
  4549. 1043
  4550. 01:59:14,994 --> 01:59:18,056
  4551. Kamu perlu sedikit menenangkan diri.
  4552.  
  4553. 1044
  4554. 01:59:36,919 --> 01:59:39,913
  4555. Cium aku, gadisku. Sebelum aku sakit.
  4556.  
  4557. 1045
  4558. 02:00:01,115 --> 02:00:05,985
  4559. Aku pikir mungkin.. Kamu
  4560. sebaiknya menelepon itu..
  4561.  
  4562. 1046
  4563. 02:00:06,021 --> 02:00:09,080
  4564. Poidon kamu, untuk jaga-jaga.
  4565.  
  4566. 1047
  4567. 02:00:10,192 --> 02:00:16,064
  4568. - Kamu tidak percaya padaku?
  4569. - Tidak, aku percaya padamu, hanya saja itu..
  4570.  
  4571. 1048
  4572. 02:00:23,107 --> 02:00:25,872
  4573. Jika kamu mau.
  4574.  
  4575. 1049
  4576. 02:00:25,944 --> 02:00:28,912
  4577. Tapi aku akan membuatmu sehat lagi.
  4578.  
  4579. 1050
  4580. 02:00:33,150 --> 02:00:35,882
  4581. Aku akan melakukannya..
  4582.  
  4583. 1051
  4584. 02:00:37,090 --> 02:00:39,083
  4585. Aku mencintaimu.
  4586.  
  4587. 1052
  4588. 02:00:39,094 --> 02:00:41,151
  4589. Aku juga mencintaimu.
  4590.  
  4591. 1053
  4592. 02:00:43,932 --> 02:00:47,096
  4593. Dan aku pikir mungkin kamu
  4594. sebaiknya meninggalkan ruangan ini.
  4595.  
  4596. 1054
  4597. 02:00:49,938 --> 02:00:52,100
  4598. - Tutup pintu di belakangmu.
  4599. - Ya.
  4600.  
  4601. 1055
  4602. 02:00:53,075 --> 02:00:55,100
  4603. Aku akan berada di luar.
  4604.  
  4605. 1056
  4606. 02:00:59,983 --> 02:01:02,144
  4607. Jika dia tidak terbangun dari ini.
  4608.  
  4609. 1057
  4610. 02:01:03,187 --> 02:01:05,985
  4611. Jika dia tidak di sini besok..
  4612.  
  4613. 1058
  4614. 02:01:06,992 --> 02:01:08,984
  4615. Tidak masalah..
  4616.  
  4617. 1059
  4618. 02:01:08,995 --> 02:01:11,894
  4619. Aku tahu dia akan menungguku.
  4620.  
  4621. 1060
  4622. 02:01:11,931 --> 02:01:14,023
  4623. Dikehidupan selanjutnya..
  4624.  
  4625. 1061
  4626. 02:01:14,067 --> 02:01:18,061
  4627. Atau ada tempat aman yang
  4628. kurang dengan kebenaran.
  4629.  
  4630. 1062
  4631. 02:01:18,072 --> 02:01:21,167
  4632. Dalam kehidupan ini.. Dan selanjutnya..
  4633.  
  4634. 1063
  4635. 02:01:21,175 --> 02:01:24,111
  4636. Dan berikutnya.
  4637.  
  4638. 1064
  4639. 02:01:24,146 --> 02:01:28,173
  4640. Dan untuk apa pun alasan imbalan
  4641. mereka mengikut dari sini.
  4642.  
  4643. 1065
  4644. 02:01:28,184 --> 02:01:31,154
  4645. Itu hanya membutuhkan kesabaran aku..
  4646.  
  4647. 1066
  4648. 02:01:31,154 --> 02:01:33,918
  4649. Untuk bisa mencapainya lagi.
  4650.  
  4651. 1067
  4652. 02:01:34,190 --> 02:01:36,158
  4653. Kau mengerti..
  4654.  
  4655. 1068
  4656. 02:01:36,192 --> 02:01:40,129
  4657. Untuk mencintainya membuat
  4658. hidup tidak ada misteri besar.
  4659.  
  4660. 1069
  4661. 02:01:41,200 --> 02:01:44,099
  4662. - Katakan ah..
  4663. - Ah..
  4664.  
  4665. 1070
  4666. 02:01:49,941 --> 02:01:51,934
  4667. Kamu baik-baik saja.
  4668.  
  4669. 1071
  4670. 02:01:52,945 --> 02:01:55,038
  4671. Kamu bisa kembali berbaring.
  4672.  
  4673. 1072
  4674. 02:01:59,986 --> 02:02:03,185
  4675. Terkadang aku melompat duluan
  4676. dalam hidup kita bersama-sama.
  4677.  
  4678. 1073
  4679. 02:02:05,960 --> 02:02:09,020
  4680. Kecuali waktunya mungkin akan berakhir.
  4681.  
  4682. 1074
  4683. 02:02:10,099 --> 02:02:14,094
  4684. Aku bisa memprediksi masa
  4685. depan dan semuanya memumpuni.
  4686.  
  4687. 1075
  4688. 02:02:14,903 --> 02:02:17,168
  4689. Dan semua pecinta dan..
  4690.  
  4691. 1076
  4692. 02:02:17,941 --> 02:02:20,969
  4693. Anak-anak dan
  4694. teman-teman kembali..
  4695.  
  4696. 1077
  4697. 02:02:21,012 --> 02:02:23,072
  4698. Dan selamat datang kami.
  4699.  
  4700. 1078
  4701. 02:02:23,982 --> 02:02:29,181
  4702. Kita makan siang, berkumpul
  4703. untuk semua orang yang mencintai.
  4704.  
  4705. 1079
  4706. 02:02:29,955 --> 02:02:32,151
  4707. Bermain permainan..
  4708.  
  4709. 1080
  4710. 02:02:40,001 --> 02:02:43,937
  4711. Aku lebih tua dan aku
  4712. melihat hal-hal yang berbeda.
  4713.  
  4714. 1081
  4715. 02:02:44,072 --> 02:02:47,042
  4716. Dan aku akhirnya mengerti kamu..
  4717.  
  4718. 1082
  4719. 02:02:52,149 --> 02:02:55,050
  4720. Dan aku mengurus gaunmu..
  4721.  
  4722. 1083
  4723. 02:02:56,053 --> 02:03:01,150
  4724. Menjaganya dari debu
  4725. dan hantu dan waktu.
  4726.  
  4727. 1084
  4728. 02:03:05,228 --> 02:03:07,993
  4729. - Itu indah
  4730. - Cantik.
  4731.  
  4732. 1085
  4733. 02:03:25,020 --> 02:03:28,081
  4734. Ya, tapi sekarang ini. Kita di sini..
  4735.  
  4736. 1086
  4737. 02:03:29,056 --> 02:03:31,082
  4738. Ya, tentu saja kita di sini.
  4739.  
  4740. 1087
  4741. 02:03:34,163 --> 02:03:37,157
  4742. Dan aku merasa lapar.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment