Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:55,970 --> 00:00:57,676
- ¿No estamos desbordados?
- -¿Y bien?
- 2
- 00:00:57,845 --> 00:00:59,172
- No tenemos contrato.
- 3
- 00:00:59,678 --> 00:01:01,717
- ¿Qué?
- - Que no nos lo han dado.
- 4
- 00:01:02,386 --> 00:01:05,088
- Si teníamos un dosier de aúpa.
- - Pregúntaselo a Van Gogh.
- 5
- 00:01:05,261 --> 00:01:06,636
- No soporta la menor crítica.
- 6
- 00:01:06,803 --> 00:01:08,213
- Perdón por ser exigente.
- 7
- 00:01:08,386 --> 00:01:10,508
- No se insulta a la gente
- con la que se trabaja.
- 8
- 00:01:10,678 --> 00:01:11,591
- Eso es básico.
- 9
- 00:01:11,761 --> 00:01:14,001
- "Hortera" no es un insulto.
- ¿Has visto cómo iba?
- 10
- 00:01:14,178 --> 00:01:16,133
- ¿Qué coño importa cómo vaya vestido?
- 11
- 00:01:16,303 --> 00:01:18,792
- Explícale a Gilou
- que está despedido por tu culpa.
- 12
- 00:01:18,970 --> 00:01:21,257
- Puede que sea
- porque no sabes llevar el negocio.
- 13
- 00:01:21,428 --> 00:01:23,550
- ¿Estoy despedido?
- -¿Que no sé llevarlo?
- 14
- 00:01:23,720 --> 00:01:25,177
- Si no estás contento, largo.
- 15
- 00:01:25,345 --> 00:01:26,506
- ¿Ah. sí?
- 16
- 00:01:26,678 --> 00:01:28,219
- Llevamos 10 años currando juntos.
- 17
- 00:01:28,386 --> 00:01:29,797
- ¿Me echas como una mierda?
- - Sí.
- 18
- 00:01:29,970 --> 00:01:31,629
- ¿Quieres que me largue'?
- ¡Genial!
- 19
- 00:01:31,803 --> 00:01:33,000
- ¡Lárgate!
- '¡Vale!
- 20
- 00:01:33,178 --> 00:01:34,423
- ¿A mí qué coño me cuentas?
- 21
- 00:01:34,595 --> 00:01:36,337
- ¡Buen viaje!
- - Tranquilo.
- 22
- 00:01:36,511 --> 00:01:38,585
- ¿Qué haces?
- - Me corrompía los servidores.
- 23
- 00:01:38,761 --> 00:01:40,800
- Tranquilizaos.
- - Todo el día viendo porno.
- 24
- 00:01:40,970 --> 00:01:42,759
- Para, para.
- -¿Estoy despedido o no?
- 25
- 00:01:42,928 --> 00:01:44,634
- Y os diré algo a todos.
- 26
- 00:01:46,095 --> 00:01:49,211
- ¡Nos han dado el puto contrato!
- 27
- 00:01:50,595 --> 00:01:51,970
- ¡.500000 euros!
- 28
- 00:01:52,136 --> 00:01:53,511
- ¡.500000 euros de presupuesto!
- 29
- 00:01:55,011 --> 00:01:55,841
- ¿Qué pasa?
- 30
- 00:01:56,678 --> 00:01:57,709
- ¡Fred!
- 31
- 00:01:58,095 --> 00:01:59,126
- ¡Fred!
- 32
- 00:01:59,678 --> 00:02:01,172
- Leila, tenemos el contrato.
- 33
- 00:02:01,345 --> 00:02:03,751
- Llevo una hora buscándote.
- Hay dos tíos de Hacienda.
- 34
- 00:02:03,928 --> 00:02:06,417
- No sé qué dicen
- de nuestra sucursal en La Courneuve.
- 35
- 00:02:08,011 --> 00:02:09,754
- ¿Te han hablado dela Courneuve?
- - Sí.
- 36
- 00:02:09,928 --> 00:02:11,422
- Les he dicho que será un error.
- 37
- 00:02:15,511 --> 00:02:16,543
- ¿Qué?
- 38
- 00:02:23,511 --> 00:02:24,507
- Joden
- 39
- 00:02:27,678 --> 00:02:28,923
- Diles que no estoy.
- 40
- 00:02:29,345 --> 00:02:30,210
- Que no estoy.
- 41
- 00:02:30,386 --> 00:02:32,211
- Espera, Fred, espera.
- - No estoy.
- 42
- 00:02:32,845 --> 00:02:35,084
- ¡Fred!
- Fred, explícanos lo que...
- 43
- 00:02:35,261 --> 00:02:36,506
- ¡Fred!
- -¡Explícanoslo!
- 44
- 00:02:37,470 --> 00:02:39,508
- No lo entiendo,
- ¿estoy despedido o no?
- 45
- 00:02:50,095 --> 00:02:51,968
- No, no, sal de ahí.
- 46
- 00:02:52,136 --> 00:02:53,333
- Disculpe, dos minutos.
- 47
- 00:02:53,511 --> 00:02:54,969
- No tengo dos minutos.
- Vete.
- 48
- 00:02:55,136 --> 00:02:57,886
- Estoy trabajando.
- -¿Y yo qué, no trabajo? ¡Lárgate!
- 49
- 00:03:09,053 --> 00:03:10,298
- ¡Tú! ¿Qué?
- 50
- 00:03:23,261 --> 00:03:24,506
- Muévete.
- 51
- 00:03:29,261 --> 00:03:30,506
- Nathalie. ¿Qué tal?
- - Bien.
- 52
- 00:03:30,678 --> 00:03:32,669
- ¿Puedo dejarte a Arthur?
- Me voy el fin de semana.
- 53
- 00:03:32,845 --> 00:03:35,677
- ¿Cómo que te vas? ¿Con quién?
- -¿A qué hora paso?
- 54
- 00:03:35,845 --> 00:03:37,800
- Ya es mayorcito,
- puede cuidarse solo.
- 55
- 00:03:37,970 --> 00:03:40,341
- ¿Es broma?
- - Hoy no puedo, tengo póquer.
- 56
- 00:03:40,511 --> 00:03:41,543
- ¿A las ocho?
- 57
- 00:03:41,720 --> 00:03:43,545
- No, porque tengo póquer,
- es lo que digo.
- 58
- 00:03:43,720 --> 00:03:45,924
- Hasta luego.
- -¡Que no, que tengo póquer!
- 59
- 00:03:46,095 --> 00:03:48,797
- ¡Joden no puede ser,
- pero qué día de mierda, coño!
- 60
- 00:03:57,386 --> 00:03:58,382
- No me lo puedo creer.
- 61
- 00:04:11,595 --> 00:04:12,875
- No, no hay problema.
- 62
- 00:04:31,511 --> 00:04:33,052
- ¿Qué pasa aquí?
- 63
- 00:04:38,553 --> 00:04:39,631
- ¡Joder! Vete.
- 64
- 00:04:43,553 --> 00:04:45,259
- ¡Vete!
- ¡Sal de mi coche!
- 65
- 00:04:45,428 --> 00:04:46,885
- ¡Sultán! ¡A tu sitio!
- 66
- 00:04:47,053 --> 00:04:48,250
- ¡Saque a ese perro de ahí!
- 67
- 00:04:48,970 --> 00:04:50,167
- ¡No hay por qué gritar!
- 68
- 00:04:50,345 --> 00:04:51,423
- ¡Sultán!
- "¡Haga algo!
- 69
- 00:04:51,595 --> 00:04:53,468
- ¿Qué hace ese tío?
- ¿Qué hace ese tonto?
- 70
- 00:04:53,636 --> 00:04:54,798
- No, no, no, no, no.
- 71
- 00:04:56,386 --> 00:04:58,295
- ¡No grite que lo altera!
- -¿Qué hace?
- 72
- 00:04:58,595 --> 00:04:59,507
- ¡No, salga!
- 73
- 00:04:59,678 --> 00:05:01,468
- ¡Vaya 3 Por su perro
- que me jode el capó!
- 74
- 00:05:01,636 --> 00:05:02,917
- No hay que contradecirlo.
- 75
- 00:05:03,095 --> 00:05:04,470
- Entonces, ¿qué hacemos?
- 76
- 00:05:04,636 --> 00:05:06,296
- No sé, a mí también me da miedo.
- 77
- 00:05:06,678 --> 00:05:08,503
- ¡Bájate!
- -¿Cuida perros y le dan miedo?
- 78
- 00:05:08,678 --> 00:05:09,674
- No, pero sí.
- 79
- 00:05:09,928 --> 00:05:11,089
- ¡Sultán!
- 80
- 00:05:11,428 --> 00:05:13,052
- Tiene hambre, se nota.
- 81
- 00:05:13,220 --> 00:05:14,760
- ¿Tiene algo de comer?
- Carne...
- 82
- 00:05:14,928 --> 00:05:17,050
- ¿Por qué coño voy a llevar carne?
- 83
- 00:05:18,511 --> 00:05:19,673
- ¡Sultán, baja!
- 84
- 00:05:19,970 --> 00:05:22,458
- Tenga, mire, dele esto.
- - Son Yayitas.
- 85
- 00:05:22,636 --> 00:05:23,833
- Sí, vamos.
- 86
- 00:05:25,011 --> 00:05:27,500
- ¡Que no son para usted!
- Usted no está bien.
- 87
- 00:05:34,928 --> 00:05:36,173
- Venga, vaya a atarlo.
- 88
- 00:05:36,345 --> 00:05:38,300
- Vale, pero dos minutos, en serio.
- 89
- 00:05:39,970 --> 00:05:41,878
- ¡Ya está bien, se acabó!
- ¡Increíble!
- 90
- 00:05:42,720 --> 00:05:44,509
- ¡Arriba, perro! ¡Ven aquí!
- 91
- 00:05:47,845 --> 00:05:48,841
- Eso es.
- 92
- 00:05:49,011 --> 00:05:50,552
- Ya lo hago yo, señor.
- 93
- 00:05:51,011 --> 00:05:52,126
- No se moleste.
- 94
- 00:05:52,303 --> 00:05:53,962
- No es tan complicado.
- - Sí, gracias.
- 95
- 00:05:54,136 --> 00:05:55,251
- Sígueme, Sultán.
- 96
- 00:05:55,720 --> 00:05:57,047
- ¿Qué ha ocurrido aquí?
- 97
- 00:05:57,886 --> 00:05:58,882
- ¿Qué?
- 98
- 00:06:01,011 --> 00:06:02,292
- Ay, madre mía.
- Siéntate.
- 99
- 00:06:04,011 --> 00:06:06,002
- ¿Y el portero?
- - Aquí ya no hay portero.
- 100
- 00:06:06,678 --> 00:06:09,677
- Hace un mes hubo disturbios.
- Todas las empresas se han ido.
- 101
- 00:06:11,553 --> 00:06:13,343
- ¡Joder! ¡Joder! ¡Joder!
- 102
- 00:06:14,178 --> 00:06:16,086
- ¡Aquí! ¡Sultán! ¡Siéntate!
- -¿Sí?
- 103
- 00:06:16,345 --> 00:06:17,672
- No se van.
- 104
- 00:06:17,845 --> 00:06:19,800
- Me han pedido los libros
- de contabilidad.
- 105
- 00:06:19,970 --> 00:06:21,546
- No hagas nada.
- Ya voy.
- 106
- 00:06:22,761 --> 00:06:23,674
- ¿Está bien?
- 107
- 00:06:26,761 --> 00:06:27,876
- No, eso ya lo tenía.
- 108
- 00:06:28,261 --> 00:06:29,968
- No ha sido Sultán, lo conozco.
- - Ya.
- 109
- 00:06:30,136 --> 00:06:31,251
- No son sus patas.
- 110
- 00:06:31,428 --> 00:06:33,550
- Sr. Bartel, ya sabe
- que las zonas francas
- 111
- 00:06:33,720 --> 00:06:37,003
- se crearon para desarrollar actividades
- en barrios desfavorecidos.
- 112
- 00:06:37,595 --> 00:06:38,875
- Sin embargo, su compañía,
- 113
- 00:06:39,053 --> 00:06:42,134
- Happy Few, está falsamente
- domiciliada en La Courneuve.
- 114
- 00:06:42,595 --> 00:06:43,839
- Falsamente...
- - Sí.
- 115
- 00:06:44,011 --> 00:06:46,251
- Está falsamente domiciliada
- en La Courneuve.
- 116
- 00:06:46,553 --> 00:06:48,710
- Y por este motivo se la exoneró de...
- 117
- 00:06:49,720 --> 00:06:52,208
- Impuestos, seguridad social
- y tasas de formación.
- 118
- 00:06:52,386 --> 00:06:53,880
- Total: 983000 euros.
- 119
- 00:06:55,220 --> 00:06:57,342
- Y si se agrega la multa por fraude,
- 120
- 00:06:57,511 --> 00:07:00,676
- debe exactamente a las autoridades
- fiscales la suma de...
- 121
- 00:07:00,845 --> 00:07:02,670
- 1750000 euros.
- 122
- 00:07:04,303 --> 00:07:05,381
- Pero eso...
- 123
- 00:07:07,345 --> 00:07:10,296
- ¿Tengo que...?
- Disculpe, ¿tengo que pagarlos?
- 124
- 00:07:10,636 --> 00:07:11,833
- Ah, sí.
- 125
- 00:07:12,386 --> 00:07:14,259
- Sería mejor.
- - No veo cómo.
- 126
- 00:07:14,428 --> 00:07:16,751
- ¿Quién puede pagar 1 700 000...?
- ¿Cómo...?
- 127
- 00:07:18,470 --> 00:07:19,631
- Es que...
- 128
- 00:07:20,428 --> 00:07:21,376
- No puede ser.
- 129
- 00:07:22,970 --> 00:07:24,214
- No puede ser.
- 130
- 00:07:25,803 --> 00:07:27,178
- ¿Cómo quieren que...?
- 131
- 00:07:27,845 --> 00:07:29,042
- ¿Qué quieren que haga?
- 132
- 00:07:29,553 --> 00:07:31,592
- ¿Quieren que cierre?
- ¿Que me pegue un tiro?
- 133
- 00:07:31,928 --> 00:07:33,671
- Porque solo me queda pegarme un tiro.
- 134
- 00:07:33,845 --> 00:07:36,677
- Dos minutos y dirá que tiene influencia.
- -¡No puede ser!
- 135
- 00:07:36,845 --> 00:07:37,841
- ¿Saben qué?
- 136
- 00:07:38,261 --> 00:07:39,458
- Esto no va a quedar así.
- 137
- 00:07:39,636 --> 00:07:41,212
- ¡Ah, no!
- Tengo un amigo en Bercy.
- 138
- 00:07:41,386 --> 00:07:43,709
- En las altas esferas.
- Tendrán noticias mías.
- 139
- 00:07:45,178 --> 00:07:46,174
- Ningún problema.
- 140
- 00:07:46,345 --> 00:07:47,921
- ¿Crees que cerrarán la empresa?
- 141
- 00:07:48,095 --> 00:07:51,627
- ¿Por qué sois tan negativos?
- Quizá es una buena noticia.
- 142
- 00:07:51,803 --> 00:07:55,086
- Una buena noticia.
- ¿Los de Hacienda traen buenas noticias?
- 143
- 00:07:55,428 --> 00:07:57,751
- Todavía no le he hablado
- de las sanciones penales.
- 144
- 00:07:58,095 --> 00:07:59,091
- Bianchi.
- 145
- 00:07:59,261 --> 00:08:02,592
- Un domicilio fiscal falso
- se castiga con un año de prisión.
- 146
- 00:08:02,928 --> 00:08:04,208
- Y encima un año de prisión.
- 147
- 00:08:04,553 --> 00:08:07,634
- Discúlpenme. ¿Cuál es su trabajo
- aparte de fastidiar a la gente?
- 148
- 00:08:07,928 --> 00:08:09,006
- No lo entiendo.
- 149
- 00:08:09,178 --> 00:08:11,501
- Llegan a casa:
- "Cariño, hoy he hundido una empresa
- 150
- 00:08:11,678 --> 00:08:13,302
- y he mandado a 12 personas al paro".
- 151
- 00:08:13,470 --> 00:08:15,757
- No fui yo quien le obligó
- a infringir la ley.
- 152
- 00:08:15,928 --> 00:08:18,547
- No, por supuesto.
- Pero no me daré por vencido.
- 153
- 00:08:18,720 --> 00:08:20,426
- Miren a mis empleados.
- No piden nada.
- 154
- 00:08:20,595 --> 00:08:22,585
- Sidonie cría a dos hijos,
- totalmente sola.
- 155
- 00:08:22,761 --> 00:08:26,127
- Mike, hace 300 km para vera sus padres
- que están un poco... enfermos.
- 156
- 00:08:26,303 --> 00:08:29,053
- Gilou pidió un préstamo
- para comprarse una casucha.
- 157
- 00:08:29,220 --> 00:08:31,258
- Y aquella, Elodie, que es...
- 158
- 00:08:31,678 --> 00:08:33,835
- Toda dulzura.
- No puede ser.
- 159
- 00:08:34,011 --> 00:08:36,761
- No los pueden mandar al paro.
- - Escuche, Sr. Bartel.
- 160
- 00:08:38,220 --> 00:08:39,630
- Quizá se pueda arreglar.
- 161
- 00:08:44,345 --> 00:08:46,502
- Disculpe,
- creo que me he dejado llevar un poco.
- 162
- 00:08:46,928 --> 00:08:47,959
- Dígame.
- 163
- 00:08:49,053 --> 00:08:50,131
- Olvidamos el 1700000
- 164
- 00:08:50,386 --> 00:08:53,005
- y las denuncias penales, si...
- 165
- 00:08:53,678 --> 00:08:54,674
- ¿Si?
- 166
- 00:08:54,845 --> 00:08:59,005
- Si de verdad instala
- su empresa en La Courneuve.
- 167
- 00:09:04,803 --> 00:09:06,379
- Lo dice en broma.
- - No.
- 168
- 00:09:07,303 --> 00:09:08,630
- ¿Ha visto cómo es aquello?
- 169
- 00:09:09,345 --> 00:09:10,885
- ¿Quieren que me chantajeen?
- 170
- 00:09:11,053 --> 00:09:13,459
- Mis clientes jamás me seguirán
- a La Courneuve.
- 171
- 00:09:13,636 --> 00:09:14,668
- Es un barrio sin ley.
- 172
- 00:09:14,845 --> 00:09:17,002
- ¿No lee los periódicos?
- - Tampoco exagere.
- 173
- 00:09:17,803 --> 00:09:20,505
- No me mudaré a La Courneuve
- dela noche ala mañana.
- 174
- 00:09:20,678 --> 00:09:23,878
- No, tranquilo,
- le daremos, digamos...
- 175
- 00:09:24,720 --> 00:09:27,587
- Seremos generosos, venga,
- digamos hasta fin de mes.
- 176
- 00:09:28,345 --> 00:09:29,506
- Estamos 2125.
- 177
- 00:09:29,678 --> 00:09:30,591
- ¿Ya?
- 178
- 00:09:31,428 --> 00:09:34,676
- Tenga, la circular
- sobre las zonas francas.
- 179
- 00:09:34,845 --> 00:09:36,338
- Al parecer no se la leyó bien.
- 180
- 00:09:37,511 --> 00:09:38,543
- Piense un poco.
- 181
- 00:09:40,011 --> 00:09:42,299
- Lo conozco.
- Cuando pone esa cara, es serio.
- 182
- 00:09:42,470 --> 00:09:43,631
- Está claro.
- 183
- 00:09:48,928 --> 00:09:50,552
- No es el procedimiento habitual.
- 184
- 00:09:51,386 --> 00:09:53,875
- El objetivo es crear actividad
- en la zona franca.
- 185
- 00:09:54,220 --> 00:09:57,254
- Le proponemos que se instale allí.
- El espíritu de la ley.
- 186
- 00:09:57,428 --> 00:10:00,924
- Con el perfil dela empresa, no durará
- ni una semana en La Courneuve.
- 187
- 00:10:01,178 --> 00:10:02,635
- ¿Quiere apostar, Bianchi?
- 188
- 00:10:02,803 --> 00:10:04,130
- Tres días libres.
- 189
- 00:10:04,886 --> 00:10:05,964
- Bien...
- 190
- 00:10:06,803 --> 00:10:08,676
- Tengo una noticia buena y una mala.
- 191
- 00:10:09,345 --> 00:10:11,419
- La buena es que la empresa no cierra.
- 192
- 00:10:13,886 --> 00:10:15,167
- Y la mala es que nos mudamos.
- 193
- 00:10:15,345 --> 00:10:17,668
- Oye, Fred, amigo mío,
- yo te sigo al fin el mundo.
- 194
- 00:10:18,720 --> 00:10:19,549
- A La Courneuve.
- 195
- 00:10:20,928 --> 00:10:22,089
- No me digas.
- 196
- 00:10:22,511 --> 00:10:23,341
- ¿Es una broma?
- 197
- 00:10:23,511 --> 00:10:27,672
- "La Courneuve: 27 % de jóvenes en paro,
- un acto incívico cada 20 minutos".
- 198
- 00:10:28,095 --> 00:10:31,211
- Yo vi a Manu Chao allí,
- por la Fiesta de la Humanidad,
- 199
- 00:10:31,386 --> 00:10:32,548
- fue muy divertido.
- 200
- 00:10:32,720 --> 00:10:33,798
- Que le den a Manu Chao.
- 201
- 00:10:33,970 --> 00:10:37,549
- Esperad, con el Gran París,
- queda al lado.
- 202
- 00:10:37,720 --> 00:10:39,710
- Lo del Gran París es dentro de 30 años.
- 203
- 00:10:39,886 --> 00:10:41,048
- ¡En tren son <i>35</i> minutos!
- 204
- 00:10:41,220 --> 00:10:43,922
- No tenemos otra opción,
- es eso o cerramos.
- 205
- 00:10:44,220 --> 00:10:45,381
- Pues será sin mí.
- 206
- 00:10:45,553 --> 00:10:47,296
- Yo me largo, Fred.
- ¡Mathieu!
- 207
- 00:10:48,595 --> 00:10:50,088
- ¡Bravo! ¡Genial!
- 208
- 00:10:57,178 --> 00:10:59,086
- Leila, no me puedes hacer eso.
- 209
- 00:10:59,261 --> 00:11:01,086
- No pondré un pie allí, ni hablar.
- 210
- 00:11:01,386 --> 00:11:03,129
- Si tú no vas, nadie querrá ir.
- 211
- 00:11:03,345 --> 00:11:05,134
- Tendrán miedo.
- ¿Es lo que quieres?
- 212
- 00:11:07,553 --> 00:11:09,924
- No decido nada sin hablarlo contigo.
- 213
- 00:11:10,095 --> 00:11:11,339
- De eso no me has hablado.
- 214
- 00:11:11,761 --> 00:11:13,337
- ¿Lo ves?
- Lo habría hecho mejor.
- 215
- 00:11:15,470 --> 00:11:17,259
- Vamos, Leila, por favor.
- 216
- 00:11:17,428 --> 00:11:19,550
- ¡No, Fred, he dicho que no!
- 217
- 00:11:21,345 --> 00:11:23,087
- Cuando has estado jodida,
- yo estuve.
- 218
- 00:11:23,261 --> 00:11:24,339
- ¿Estuve o no?
- 219
- 00:11:24,511 --> 00:11:25,673
- Pues estuve, sí.
- 220
- 00:11:25,845 --> 00:11:27,042
- Bueno...
- 221
- 00:11:28,886 --> 00:11:30,427
- Vamos.
- Te lo pido como...
- 222
- 00:11:31,761 --> 00:11:33,634
- Como un amigo, como un hermano.
- 223
- 00:11:35,053 --> 00:11:36,712
- Eres un coñazo Fred.
- 224
- 00:11:37,386 --> 00:11:38,418
- Por favor.
- 225
- 00:11:43,345 --> 00:11:44,293
- Disculpad.
- 226
- 00:11:44,470 --> 00:11:47,088
- Sé que llego tarde,
- pero he tenido un día horrible.
- 227
- 00:11:47,511 --> 00:11:48,922
- Hola, papá.
- - Como siempre.
- 228
- 00:11:50,178 --> 00:11:52,963
- Ten, sube.
- Tengo que hablar un momento con mamá.
- 229
- 00:11:53,136 --> 00:11:54,594
- Sí. Adiós, mamá.
- 230
- 00:11:54,886 --> 00:11:56,048
- Adiós, cariño.
- 231
- 00:11:57,553 --> 00:11:59,343
- Bueno, te vas de fin de semana.
- 232
- 00:11:59,511 --> 00:12:01,384
- ¿Y adónde?
- -¿Por que lo quieres saber?
- 233
- 00:12:01,553 --> 00:12:04,421
- Si hay algún problema, ¿cómo...'?
- - No habrá ningún problema.
- 234
- 00:12:04,803 --> 00:12:07,091
- Que no coma cualquier cosa
- y vigila que estudie
- 235
- 00:12:07,261 --> 00:12:09,252
- porque se pasa _
- todo el rato con el móvil.
- 236
- 00:12:09,428 --> 00:12:11,087
- Es mi hijo,
- lo conozco tanto como tú.
- 237
- 00:12:11,636 --> 00:12:12,632
- ¿Ah. sí?
- 238
- 00:12:13,511 --> 00:12:14,589
- ¿En qué curso está?
- 239
- 00:12:17,345 --> 00:12:18,341
- Está en primero.
- 240
- 00:12:18,511 --> 00:12:20,254
- Sí, ¿primero de qué?
- 241
- 00:12:20,803 --> 00:12:23,802
- En primero, en primero,
- primero de normal, de...
- 242
- 00:12:23,970 --> 00:12:26,885
- Oye, cambia todos los años y...
- - Eso es, exactamente.
- 243
- 00:12:27,178 --> 00:12:29,418
- ¿Puedo pasar por casa a lavar mi ropa?
- Es que...
- 244
- 00:12:29,595 --> 00:12:31,088
- ¿No te has comprado la lavadora?
- 245
- 00:12:31,261 --> 00:12:34,212
- La pedí, pero hasta que llegue...
- No, no he tenido tiempo.
- 246
- 00:12:34,636 --> 00:12:36,212
- Yo no voy a estar.
- ¿Tienes llaves?
- 247
- 00:12:36,386 --> 00:12:38,626
- Por suerte, sí, es un poco mi casa.
- 248
- 00:12:40,720 --> 00:12:42,462
- Bueno, pues buen finde, ¿eh?
- 249
- 00:12:43,011 --> 00:12:44,089
- Eso.
- 250
- 00:12:46,761 --> 00:12:47,839
- ¡Un beso!
- 251
- 00:12:50,053 --> 00:12:52,921
- Papá,
- todavía no hay cama en mi habitación.
- 252
- 00:12:53,095 --> 00:12:55,466
- Sí, lo siento, la pedí,
- pero aún no ha llegado.
- 253
- 00:12:55,720 --> 00:12:57,509
- Dormirás en el sofá, ¿te molesta?
- 254
- 00:12:57,886 --> 00:12:59,167
- Pues sí, me molesta.
- 255
- 00:13:00,428 --> 00:13:02,917
- Bueno.
- ¿Qué quieres comer? ¿Pizza?
- 256
- 00:13:03,220 --> 00:13:04,760
- No, no, no, nada de pizzas.
- 257
- 00:13:04,928 --> 00:13:07,678
- La nevera está vacía...
- No hay nevera de todas formas.
- 258
- 00:13:08,095 --> 00:13:09,091
- Ten, elige.
- 259
- 00:13:09,261 --> 00:13:12,260
- Yo me voy en 20 minutos, tengo póquer.
- -¿Te vas a jugar al póquer?
- 260
- 00:13:12,428 --> 00:13:13,376
- Eres increíble.
- 261
- 00:13:13,553 --> 00:13:16,836
- A mí a tu edad me habría encantado
- quedarme solo para ver pelis...
- 262
- 00:13:17,095 --> 00:13:18,552
- ¡Pero no hay tele!
- 263
- 00:13:19,720 --> 00:13:21,509
- Tú nunca estás contento, ¿eh?
- 264
- 00:13:24,970 --> 00:13:27,885
- Esto es genial, es eléctrico,
- cero contaminación.
- 265
- 00:13:28,053 --> 00:13:30,376
- Venga, ya está, preparados, vamos.
- 266
- 00:13:31,261 --> 00:13:34,212
- Él es Samy que tendrá la amabilidad
- de mostrarnos La Courneuve.
- 267
- 00:13:34,386 --> 00:13:35,299
- Hola.
- 268
- 00:13:35,470 --> 00:13:37,627
- Gilles. Tengo título de socorrista,
- si pasa algo.
- 269
- 00:13:37,970 --> 00:13:39,297
- No creo que pase nada.
- 270
- 00:13:39,845 --> 00:13:40,710
- Hola, Mike.
- - Hola.
- 271
- 00:13:41,220 --> 00:13:42,879
- Bonita, la corbata.
- - Gracias.
- 272
- 00:13:43,053 --> 00:13:44,594
- ¡Muy bonita!
- '¡Patata!
- 273
- 00:13:45,595 --> 00:13:46,460
- ¿Ya está?
- 274
- 00:13:46,636 --> 00:13:47,798
- Vamos.
- - Hola.
- 275
- 00:13:47,970 --> 00:13:49,843
- Salam aleykoum.
- -¿Nos conocemos?
- 276
- 00:13:50,011 --> 00:13:52,216
- No.
- - No tengo nada que ver contigo.
- 277
- 00:13:53,303 --> 00:13:54,713
- ¿Quién es ese pringado?
- 278
- 00:13:55,720 --> 00:13:56,834
- Hola.
- 279
- 00:13:57,345 --> 00:13:59,253
- No. Bueno, va.
- - Nos damos un beso.
- 280
- 00:13:59,428 --> 00:14:00,803
- Soy Elodie.
- - Samy.
- 281
- 00:14:02,678 --> 00:14:03,793
- Bueno...
- 282
- 00:14:04,511 --> 00:14:06,420
- Samy-u ¿Vamos?
- 283
- 00:14:23,095 --> 00:14:24,719
- Hola, hola.
- 284
- 00:14:25,220 --> 00:14:29,795
- Me permito dirigiros unas palabras
- para presentaros un poco el barrio.
- 285
- 00:14:29,970 --> 00:14:31,167
- Excelente iniciativa.
- 286
- 00:14:31,428 --> 00:14:33,253
- Muchas gracias.
- A ver, La Courneuve.
- 287
- 00:14:33,428 --> 00:14:36,213
- La Courneuve es un municipio
- situado en Sena-Saint Denis.
- 288
- 00:14:36,386 --> 00:14:39,302
- El número de habitantes es de 40678,
- 289
- 00:14:40,178 --> 00:14:41,458
- impuestos no incluidos.
- 290
- 00:14:43,095 --> 00:14:44,884
- He apuntado algunas anécdotas...
- 291
- 00:14:45,053 --> 00:14:45,882
- No hace falta.
- 292
- 00:14:46,261 --> 00:14:47,458
- No, ¿nadie...?
- 293
- 00:14:47,636 --> 00:14:48,917
- ¿Qué miráis, mamones?
- 294
- 00:14:51,511 --> 00:14:54,213
- Ya estamos. Bienvenidos a La Courneuve.
- - Sí...
- 295
- 00:14:56,053 --> 00:14:57,463
- Tranquilos, no pasa nada.
- 296
- 00:14:58,470 --> 00:14:59,714
- ¿Por qué hemos parado?
- 297
- 00:15:02,970 --> 00:15:05,257
- Fred, ¿qué pasa?
- - Nada. ¿Por?
- 298
- 00:15:05,553 --> 00:15:06,880
- Pues toca el claxon.
- ¡Joder!
- 299
- 00:15:07,053 --> 00:15:09,210
- Mike, relájate,
- si no, lo pasarás mal.
- 300
- 00:15:09,386 --> 00:15:11,295
- Esto no es la ciudad,
- procura...
- 301
- 00:15:11,761 --> 00:15:12,876
- Abre, vamos.
- 302
- 00:15:13,386 --> 00:15:14,797
- ¡Abre!
- -¿Adónde vas?
- 303
- 00:15:15,011 --> 00:15:16,386
- Leila, ¿adónde vas?
- 304
- 00:15:16,553 --> 00:15:17,750
- Ay, madre mía.
- 305
- 00:15:19,345 --> 00:15:20,423
- ¿En serio?
- 306
- 00:15:20,595 --> 00:15:22,633
- Que queremos pasar.
- - Vale, tranquila.
- 307
- 00:15:22,803 --> 00:15:24,379
- Nada de tranquila.
- Muévete.
- 308
- 00:15:30,511 --> 00:15:32,254
- ¿Has visto? Ya está.
- 309
- 00:15:36,011 --> 00:15:37,208
- Bien, seguimos.
- 310
- 00:15:41,011 --> 00:15:42,505
- Ya hemos llegado.
- 311
- 00:15:44,470 --> 00:15:45,714
- ¿OS gusta?
- 312
- 00:15:56,720 --> 00:15:58,177
- Voy a ver si.
- 313
- 00:15:59,345 --> 00:16:00,423
- La puerta.
- 314
- 00:16:06,011 --> 00:16:07,920
- No pongas esa cara.
- - No pongo ninguna cara.
- 315
- 00:16:08,095 --> 00:16:09,091
- ¡Hola!
- 316
- 00:16:12,345 --> 00:16:13,423
- ¡Ahí va!
- 317
- 00:16:14,136 --> 00:16:16,045
- BIENVENIDOS
- HAPPY FEW
- 318
- 00:16:16,261 --> 00:16:17,257
- Es genial, ¿eh?
- 319
- 00:16:18,261 --> 00:16:19,968
- Todavía queda una sorpresita más.
- 320
- 00:16:20,136 --> 00:16:21,926
- ¡Samy es adorable!
- Adorable.
- 321
- 00:16:22,095 --> 00:16:23,635
- Garay...
- - Qué recibimiento.
- 322
- 00:16:23,886 --> 00:16:24,964
- Estupendo.
- 323
- 00:16:25,470 --> 00:16:26,548
- Estupendo.
- 324
- 00:16:45,678 --> 00:16:46,507
- Bravo.
- 325
- 00:16:46,678 --> 00:16:47,674
- Bravo.
- - Ya está.
- 326
- 00:16:49,428 --> 00:16:50,625
- ¡Bravo!
- 327
- 00:16:50,886 --> 00:16:54,252
- Vamos,
- os mostraré las nuevas instalaciones.
- 328
- 00:16:55,303 --> 00:16:57,792
- ¿Instalaciones?
- Parece un centro para inmigrantes.
- 329
- 00:16:57,970 --> 00:16:59,427
- A mí me gustan esos volúmenes.
- 330
- 00:16:59,595 --> 00:17:00,673
- Muy bien.
- 331
- 00:17:04,720 --> 00:17:05,834
- Y bien...
- 332
- 00:17:06,345 --> 00:17:07,293
- Aquí es.
- 333
- 00:17:08,970 --> 00:17:11,720
- Os pido un pequeño esfuerzo
- de imaginación, pero...
- 334
- 00:17:12,386 --> 00:17:13,761
- Ya veréis, estaremos bien.
- 335
- 00:17:18,470 --> 00:17:20,212
- Aquí tienes, Fredo.
- - Gracias.
- 336
- 00:17:22,553 --> 00:17:25,255
- ¿Qué tal el primer día?
- - No ha estado mal.
- 337
- 00:17:25,428 --> 00:17:28,794
- Teniendo en cuenta que se creen
- que tienen todo permitido.
- 338
- 00:17:28,970 --> 00:17:31,458
- Bloquean el camino,
- hablan, no les importa.
- 339
- 00:17:31,970 --> 00:17:34,092
- Barriada o no, despegaremos.
- 340
- 00:17:36,636 --> 00:17:38,461
- Ten, coge esto con discreción.
- 341
- 00:17:38,720 --> 00:17:41,173
- ¿Qué coño haces'?
- - Allí todos van armados.
- 342
- 00:17:41,511 --> 00:17:43,171
- Son salvajes.
- Lo roban todo.
- 343
- 00:17:43,345 --> 00:17:46,212
- Si no es la cartera, es el coche,
- si no, la caja.
- 344
- 00:17:46,386 --> 00:17:48,958
- Déjate de chorradas y ponme otra copa.
- 345
- 00:17:51,220 --> 00:17:52,879
- Esto allí no lo encontrarás.
- 346
- 00:17:53,053 --> 00:17:55,424
- Es La Courneuve, no Colombia.
- Calmémonos.
- 347
- 00:17:57,053 --> 00:17:59,803
- Joder, Fredo, joder, joder, joden
- 348
- 00:17:59,970 --> 00:18:01,629
- No tienes ni idea, colega.
- 349
- 00:18:07,553 --> 00:18:11,132
- Fred me ha pedido que os diera
- algún consejo sobre el barrio.
- 350
- 00:18:11,553 --> 00:18:13,675
- Os encontraréis con muchos jóvenes.
- 351
- 00:18:13,845 --> 00:18:16,595
- Amables, menos amables.
- ¿Cómo los reconocemos?
- 352
- 00:18:16,761 --> 00:18:19,428
- Fácil, por la ropa.
- <i>- Para</i> nada, Gilou.
- 353
- 00:18:19,595 --> 00:18:20,507
- ¿Los tatuajes?
- 354
- 00:18:20,678 --> 00:18:23,795
- Si son de una pandilla, van tatuados.
- - Tampoco.
- 355
- 00:18:24,428 --> 00:18:25,506
- ¿Entonces?
- 356
- 00:18:28,428 --> 00:18:29,376
- ¡Por la mirada!
- 357
- 00:18:29,553 --> 00:18:31,010
- Claro.
- - La mirada.
- 358
- 00:18:31,178 --> 00:18:35,006
- La regla de oro: jamás sostener
- la mirada más de tres segundos.
- 359
- 00:18:35,178 --> 00:18:36,635
- ¿Tres?
- - Tres segundos.
- 360
- 00:18:37,761 --> 00:18:39,586
- Después, hay otras miradas.
- 361
- 00:18:40,220 --> 00:18:41,760
- Hay miradas un poco más.
- 362
- 00:18:42,761 --> 00:18:46,127
- Si te miran así,
- notamos que no hay agresividad,
- 363
- 00:18:46,303 --> 00:18:48,211
- sino dulzura, un sentimiento.
- 364
- 00:18:53,136 --> 00:18:54,214
- Pero sigue.
- 365
- 00:18:54,386 --> 00:18:56,211
- Sí, sí, ya sigo.
- 366
- 00:18:57,720 --> 00:18:58,585
- El cabello.
- 367
- 00:18:58,761 --> 00:19:01,926
- Aquí hay tres tipos de cabello,
- crespo, rizado y liso.
- 368
- 00:19:02,345 --> 00:19:04,668
- Si llueve, no veréis cabellos lisos.
- 369
- 00:19:04,845 --> 00:19:06,421
- Por el tardado, por...
- 370
- 00:19:06,595 --> 00:19:07,591
- Eso lo hincha.
- 371
- 00:19:08,553 --> 00:19:11,552
- Samy es un mitómano.
- ¿Lo vas a tener mucho tiempo?
- 372
- 00:19:12,595 --> 00:19:14,384
- Tenerlo aquí les tranquiliza.
- 373
- 00:19:15,595 --> 00:19:17,717
- Hoy se quedará y mañana se marcha.
- 374
- 00:19:18,303 --> 00:19:19,548
- ¿Qué problema tienes?
- 375
- 00:19:19,720 --> 00:19:22,126
- Nada, son muy gorrones,
- los conozco.
- 376
- 00:19:23,178 --> 00:19:25,086
- ¿Gorrones de qué?
- - Ya verás.
- 377
- 00:19:26,053 --> 00:19:28,542
- Y si una chica os gusta,
- podéis hacer esto.
- 378
- 00:19:34,261 --> 00:19:37,794
- Si no reacciona, hacéis un gesto.
- "Ven a ver". "Ven".
- 379
- 00:19:40,470 --> 00:19:41,667
- Bien. Los andares.
- 380
- 00:19:44,345 --> 00:19:45,838
- Muy flexible, a saltitos,
- 381
- 00:19:46,303 --> 00:19:48,377
- estilizado, bien relajados.
- 382
- 00:19:48,553 --> 00:19:50,259
- Os lo mostraré, seguidme.
- 383
- 00:19:51,011 --> 00:19:52,469
- Vamos, seguidme.
- 384
- 00:19:52,636 --> 00:19:53,881
- Eso es, rebotando.
- 385
- 00:19:54,053 --> 00:19:56,424
- Los brazos, medio colgando.
- 386
- 00:19:56,845 --> 00:19:57,876
- A ver.
- 387
- 00:19:58,261 --> 00:20:00,170
- Así, bien.
- Para nada.
- 388
- 00:20:00,761 --> 00:20:02,255
- Genial, Elodie, perfecta.
- 389
- 00:20:02,553 --> 00:20:03,833
- Gilou, casi perfecto.
- 390
- 00:20:04,011 --> 00:20:07,010
- ¿Qué hace ese gilipollas?
- - Genial, Ed Sheeran.
- 391
- 00:20:08,220 --> 00:20:09,417
- Te lo he advertido.
- 392
- 00:20:09,595 --> 00:20:10,970
- Vamos, tres, cuatro.
- 393
- 00:20:11,428 --> 00:20:13,052
- Es ridículo.
- - Pues sí.
- 394
- 00:20:13,553 --> 00:20:16,303
- ¿Te duele el tobillo, Sidonie?
- - Hay que rebotar.
- 395
- 00:20:16,470 --> 00:20:17,667
- ¿Listos? Muy bien.
- 396
- 00:20:17,845 --> 00:20:19,255
- Inch'allah.
- 397
- 00:20:20,761 --> 00:20:21,923
- Hamdoulilah.
- 398
- 00:20:22,136 --> 00:20:23,630
- Hamdoulilah.
- 399
- 00:20:26,511 --> 00:20:28,467
- Eso es. Hamdoulilah.
- 400
- 00:20:28,636 --> 00:20:31,125
- Hamdoulilah.
- - Eso es. Muy bien.
- 401
- 00:20:31,470 --> 00:20:33,544
- Gracias.
- - De nada. ¿Preguntas?
- 402
- 00:20:34,095 --> 00:20:36,548
- ¿Para el almuerzo hay sitos chulos?
- - Sí.
- 403
- 00:20:36,720 --> 00:20:39,635
- Muchos sitios.
- Hay un kebab, un griego, un turco.
- 404
- 00:20:40,095 --> 00:20:44,468
- Hay un chino, pero no es de un tunecino,
- Youssef, un tipo muy majo.
- 405
- 00:20:44,720 --> 00:20:46,628
- Y la pizzería de Livry Gargan.
- 406
- 00:20:46,803 --> 00:20:48,379
- Qué lejos.
- - Puedes llamar.
- 407
- 00:20:48,553 --> 00:20:52,002
- Les dices lo que quieres,
- lo meten en bolsas y lo traen.
- 408
- 00:20:52,220 --> 00:20:53,500
- Ah, hacen entregas.
- 409
- 00:20:54,428 --> 00:20:56,751
- No lo sé, hay que preguntárselo.
- 410
- 00:20:56,928 --> 00:20:59,678
- Y si nos asaltan, ¿qué hacemos?
- - Exacto, sí.
- 411
- 00:20:59,845 --> 00:21:00,876
- ¿Eso suele pasar?
- 412
- 00:21:01,053 --> 00:21:02,759
- No, es raro.
- Aquí es muy raro.
- 413
- 00:21:02,928 --> 00:21:04,338
- Si pasa, ¿qué hacemos?
- 414
- 00:21:04,511 --> 00:21:06,669
- ¿Qué hacemos?
- Nos defendemos.
- 415
- 00:21:06,928 --> 00:21:08,385
- Y puedo enseñaros...
- 416
- 00:21:08,553 --> 00:21:10,343
- ¿Os enseño un...?
- 417
- 00:21:10,511 --> 00:21:12,218
- Sí.
- -¿Sí? Vale, de acuerdo.
- 418
- 00:21:12,511 --> 00:21:14,254
- Muy bien.
- Necesito una cobaya.
- 419
- 00:21:14,428 --> 00:21:15,459
- Al azar.
- 420
- 00:21:16,011 --> 00:21:17,967
- No. Elodie.
- ¿Puedes venir tú?
- 421
- 00:21:18,345 --> 00:21:19,423
- ¿Como voluntaria?
- 422
- 00:21:20,428 --> 00:21:21,969
- Me coges por la cintura.
- 423
- 00:21:22,511 --> 00:21:23,756
- Para atacarme así.
- 424
- 00:21:23,928 --> 00:21:26,927
- No, no. Elodie no sirve,
- no tiene cara de agresora.
- 425
- 00:21:27,095 --> 00:21:28,470
- Sí, claro que sirve.
- 426
- 00:21:28,636 --> 00:21:30,675
- No da el pego.
- Gilou, ¿lo haces tú?
- 427
- 00:21:30,845 --> 00:21:31,876
- Sí, claro.
- 428
- 00:21:32,053 --> 00:21:33,547
- Ya está, así mejor.
- 429
- 00:21:33,720 --> 00:21:34,668
- No, Gilou no...
- 430
- 00:21:34,845 --> 00:21:35,923
- Sí, es mejor.
- 431
- 00:21:36,470 --> 00:21:38,460
- A ver...
- - No, tranquilo, Gilou.
- 432
- 00:21:38,636 --> 00:21:41,125
- Vamos a hacer otra cosa.
- Vas a...
- 433
- 00:21:41,595 --> 00:21:43,834
- Supongamos que llevo este bolso.
- 434
- 00:21:45,011 --> 00:21:46,469
- Intentas arrancármelo.
- 435
- 00:21:46,803 --> 00:21:49,505
- Me pones la mano en el hombro
- y coges el bolso.
- 436
- 00:21:49,678 --> 00:21:51,918
- Será rápido, le haré una llave.
- Venga.
- 437
- 00:21:54,011 --> 00:21:56,085
- ¡Garay!
- Impresionante.
- 438
- 00:21:56,261 --> 00:21:58,501
- Sí, no, esto era más un calentamiento.
- 439
- 00:21:59,886 --> 00:22:01,001
- Yo te aviso.
- 440
- 00:22:03,095 --> 00:22:04,091
- Ya.
- 441
- 00:22:05,636 --> 00:22:06,714
- Suéltame.
- 442
- 00:22:11,553 --> 00:22:12,928
- ¡Déjalo!
- 443
- 00:22:13,886 --> 00:22:15,759
- Suéltalo, ya.
- 444
- 00:22:19,761 --> 00:22:20,793
- Hola.
- 445
- 00:22:21,261 --> 00:22:22,719
- ¿Vosotros habéis...?
- 446
- 00:22:23,678 --> 00:22:25,633
- ¿Quieres electricidad?
- Pues paga.
- 447
- 00:22:26,845 --> 00:22:28,634
- Ya pago la electricidad a...
- 448
- 00:22:29,428 --> 00:22:32,260
- Aquí nosotros decidimos a quién pagas.
- 449
- 00:22:34,220 --> 00:22:35,417
- ¿Cuánto?
- -30 euros.
- 450
- 00:22:35,595 --> 00:22:36,756
- 20.
- 451
- 00:22:37,428 --> 00:22:39,751
- De acuerdo, pero nos dejas tu futbolín.
- 452
- 00:22:41,928 --> 00:22:42,924
- Vale.
- 453
- 00:22:45,428 --> 00:22:47,253
- Ten, venga.
- Gracias.
- 454
- 00:22:47,428 --> 00:22:49,502
- ¡Espera!
- No les habrás dado dinero.
- 455
- 00:22:49,678 --> 00:22:52,546
- _¿Y qué hago?
- - Son Gremllns, se van a emborrachar.
- 456
- 00:22:52,720 --> 00:22:54,130
- Eh, Samy, ¿y tu perro?
- 457
- 00:22:54,303 --> 00:22:56,093
- ¡Venga, largo, largaos!
- 458
- 00:22:56,261 --> 00:22:58,714
- Marchaos.
- No quiero volver a veros.
- 459
- 00:22:59,095 --> 00:23:01,085
- Eh, Sammy.
- Te dan miedo los perros.
- 460
- 00:23:01,261 --> 00:23:03,383
- ¡Venga, largaos de una vez!
- 461
- 00:23:03,553 --> 00:23:06,220
- El payaso eres tú.
- Eres tú quien repite curso.
- 462
- 00:23:06,803 --> 00:23:08,794
- ¡Tu padre es un muerto de hambre!
- 463
- 00:23:08,970 --> 00:23:10,380
- Déjalos, son niños.
- 464
- 00:23:10,553 --> 00:23:13,125
- El miedo a los perros es normal.
- - No es eso.
- 465
- 00:23:13,303 --> 00:23:16,633
- No les des más dinero.
- - También es una cuestión de miedo.
- 466
- 00:23:19,636 --> 00:23:21,047
- Elodie.
- -¿Sí?
- 467
- 00:23:21,595 --> 00:23:24,261
- Te acompaño ala estación.
- Me va de camino.
- 468
- 00:23:24,428 --> 00:23:25,755
- Gracias, tengo coche.
- 469
- 00:23:25,928 --> 00:23:27,043
- ¡Es adorable!
- 470
- 00:23:27,970 --> 00:23:31,218
- Samy nos acompaña ala estación,
- ¿a quién le interesa?
- 471
- 00:23:31,386 --> 00:23:33,342
- Ah, a mí.
- Perfecto, yo me iba ya.
- 472
- 00:23:37,303 --> 00:23:38,251
- ¡Adiós, Elodie!
- 473
- 00:23:38,803 --> 00:23:42,501
- Vamos a ir con el paso básico.
- La vista al frente y me seguís.
- 474
- 00:23:42,678 --> 00:23:43,793
- Vamos, amigos.
- 475
- 00:23:44,303 --> 00:23:48,131
- Si os llaman, no cojáis el móvil
- hasta que yo os lo diga.
- 476
- 00:23:48,678 --> 00:23:50,337
- Vivimos en La Courneuve
- 477
- 00:23:50,595 --> 00:23:52,337
- Vivimos en La Courneuve
- 478
- 00:23:52,511 --> 00:23:54,171
- Llevo zapatillas nuevas
- 479
- 00:23:54,345 --> 00:23:55,838
- Llevo zapatillas nuevas
- 480
- 00:23:57,136 --> 00:23:58,879
- ¿Qué tal, Toufik, bien?
- - Sí.
- 481
- 00:23:59,720 --> 00:24:01,177
- Bien, Mike, está bien.
- 482
- 00:24:01,345 --> 00:24:02,423
- Las manos fuera.
- 483
- 00:24:03,511 --> 00:24:05,336
- Tienen bicis públicas.
- 484
- 00:24:08,220 --> 00:24:10,838
- Pero no veo estaciones.
- ¿Cómo las devuelven?
- 485
- 00:24:11,011 --> 00:24:12,173
- No las devuelven.
- 486
- 00:24:12,553 --> 00:24:14,544
- Vamos, venga.
- - Eso es robo.
- 487
- 00:24:15,053 --> 00:24:16,428
- ¿No las devuelven?
- 488
- 00:24:16,595 --> 00:24:18,669
- Te cobran en la tarjeta, ¿no?
- 489
- 00:24:25,386 --> 00:24:27,709
- Bueno, ¿qué me cuentas?
- 490
- 00:24:28,803 --> 00:24:30,178
- El instituto, ¿cómo va?
- 491
- 00:24:30,345 --> 00:24:31,802
- Normal.
- - Normal.
- 492
- 00:24:32,261 --> 00:24:33,755
- Arthur, haz un esfuerzo.
- 493
- 00:24:33,928 --> 00:24:36,844
- Te veo una vez por semana
- y no sé nada de ti.
- 494
- 00:24:37,011 --> 00:24:37,924
- Es una pena.
- 495
- 00:24:38,345 --> 00:24:40,383
- ¿Y tú qué?
- ¿No me cuentas nada?
- 496
- 00:24:40,553 --> 00:24:41,963
- ¿De qué?
- 497
- 00:24:42,303 --> 00:24:46,712
- Mamá dijo que te has trasladado
- a La Courneuve porque tenías problemas.
- 498
- 00:24:46,886 --> 00:24:49,257
- Pero... es increíble.
- 499
- 00:24:50,136 --> 00:24:51,843
- Me trasladé a La Courneuve,
- 500
- 00:24:52,553 --> 00:24:55,303
- uno, porque es mejor
- 501
- 00:24:56,011 --> 00:25:00,551
- dos, porque es mucho más barato,
- y tres, porque con el Gran París...
- 502
- 00:25:00,720 --> 00:25:01,881
- ¿Quieres postre?
- 503
- 00:25:02,053 --> 00:25:03,131
- No quiero.
- 504
- 00:25:03,303 --> 00:25:05,258
- No quieres postre ni hablar...
- 505
- 00:25:06,428 --> 00:25:08,881
- Jean-Mi,
- ¿me traes la cuenta, por favor?
- 506
- 00:25:10,928 --> 00:25:12,634
- ¿No podemos hablar como...?
- 507
- 00:25:13,095 --> 00:25:14,173
- Gracias, Jean- i.
- 508
- 00:25:15,178 --> 00:25:18,544
- ¿No podemos hablar como personas?
- ¿Siempre estás con...?
- 509
- 00:25:18,720 --> 00:25:21,091
- Un día te voy a coger el móvil y...
- 510
- 00:25:21,595 --> 00:25:24,795
- Hola, ha llamado al móvil de Nathalie,
- deje su mensaje.
- 511
- 00:25:24,970 --> 00:25:26,167
- Sí, Nathalie soy yo.
- 512
- 00:25:27,386 --> 00:25:29,046
- He senado con Arthur
- 513
- 00:25:29,220 --> 00:25:31,708
- y ha sido estupendo,
- hemos hablado de ti.
- 514
- 00:25:32,345 --> 00:25:36,338
- Quería decirte que...
- tenemos un buen hijo.
- 515
- 00:25:37,803 --> 00:25:40,174
- Hemos hecho
- un gran hombrecito tú y yo.
- 516
- 00:25:40,886 --> 00:25:45,426
- Solo era para decirte eso
- y decirte "cucú", así que, cucú.
- 517
- 00:25:47,470 --> 00:25:49,793
- Cucú, gilipollas,
- ¿por que haces eso?
- 518
- 00:25:53,720 --> 00:25:55,593
- Si nunca digo "cucú".
- 519
- 00:25:57,220 --> 00:25:58,677
- Por favor, Fred.
- 520
- 00:25:58,845 --> 00:26:02,886
- Soy técnico en ventas,
- seguro que os soy de utilidad.
- 521
- 00:26:03,053 --> 00:26:05,969
- Lo sé, Samy.
- Lo has hecho muy bien.
- 522
- 00:26:06,136 --> 00:26:07,251
- Sí.
- -lmpecable.
- 523
- 00:26:07,428 --> 00:26:11,126
- Dame una oportunidad. En el ayuntamiento
- conozco a todo el mundo.
- 524
- 00:26:11,303 --> 00:26:14,918
- Ya nos has ayudado mucho,
- pero no tenemos nada para ti.
- 525
- 00:26:15,095 --> 00:26:16,091
- Lo siento.
- 526
- 00:26:16,261 --> 00:26:18,668
- Por favor, confía en mí.
- Una vez, un día.
- 527
- 00:26:18,845 --> 00:26:20,338
- Samy, no puedo retenerte.
- 528
- 00:26:20,845 --> 00:26:23,796
- Y no dudo de tu capacidad
- para salir adelante.
- 529
- 00:26:24,678 --> 00:26:27,167
- Venga, eres joven y guapo.
- 530
- 00:26:29,261 --> 00:26:30,209
- Ánimo.
- 531
- 00:26:32,720 --> 00:26:34,628
- ¿Puedo despedirme de los demás?
- 532
- 00:26:35,178 --> 00:26:36,754
- Por supuesto. Ve.
- 533
- 00:26:42,178 --> 00:26:44,418
- Creí que nunca nos desharíamos de él.
- 534
- 00:26:46,595 --> 00:26:49,001
- He preparado diapositivas
- para la reunión.
- 535
- 00:26:49,178 --> 00:26:51,169
- He recuperado las maquetas.
- 536
- 00:26:51,345 --> 00:26:55,967
- Habrá estas interfaces que incluiremos
- en todas las tiendas. ¿Te parece bien?
- 537
- 00:26:56,970 --> 00:27:00,300
- ¡Oh, no puede ser!
- Samy, no insistas, no compliques...
- 538
- 00:27:02,053 --> 00:27:03,594
- Sr. Bartel, buenos días.
- 539
- 00:27:04,011 --> 00:27:06,548
- Hemos venido a comprobar el traslado.
- 540
- 00:27:07,095 --> 00:27:08,801
- Muy amable por su parte.
- 541
- 00:27:09,261 --> 00:27:10,174
- Gracias.
- 542
- 00:27:10,345 --> 00:27:11,506
- Hola.
- - Hola.
- 543
- 00:27:11,928 --> 00:27:15,377
- Como pueden ver, estamos abiertos,
- todos están trabajando.
- 544
- 00:27:15,928 --> 00:27:16,841
- Ya lo veo.
- 545
- 00:27:17,511 --> 00:27:19,087
- No están tan mal aquí.
- 546
- 00:27:20,345 --> 00:27:22,668
- Vamos haciendo.
- No había otra opción.
- 547
- 00:27:23,053 --> 00:27:25,755
- ¿Y con la contratación
- ha tenido problemas?
- 548
- 00:27:26,845 --> 00:27:28,338
- ¿A que se refiere?
- 549
- 00:27:29,261 --> 00:27:33,883
- En la circular explicamos que el 30 %
- de su plantilla debe ser de la zona.
- 550
- 00:27:34,845 --> 00:27:37,511
- Sí.
- Ah, sí, no, pero, eso, sí.
- 551
- 00:27:37,678 --> 00:27:39,669
- Eso sí. Ya está, ¿verdad?
- - Sí, sí.
- 552
- 00:27:39,845 --> 00:27:41,255
- Sí, hemos contratado...
- 553
- 00:27:41,428 --> 00:27:43,383
- Muy bien.
- ¿Y dónde están?
- 554
- 00:27:43,553 --> 00:27:45,047
- Pues están...
- 555
- 00:27:49,970 --> 00:27:51,214
- Están ahí.
- 556
- 00:27:51,511 --> 00:27:53,087
- Están ahí. ¡Samy!
- 557
- 00:27:53,261 --> 00:27:54,802
- ¡Samy!
- 558
- 00:27:54,970 --> 00:27:56,297
- Ven aquí, grandullón.
- 559
- 00:27:57,678 --> 00:27:58,923
- Samy, es formidable.
- 560
- 00:27:59,095 --> 00:28:00,339
- ¡Ven!
- 561
- 00:28:00,845 --> 00:28:02,670
- Les presento a mi mejor novato.
- 562
- 00:28:03,178 --> 00:28:04,754
- Samy Benaïssoua.
- 563
- 00:28:04,928 --> 00:28:06,634
- Benaïssa.
- - Benaïssa.
- 564
- 00:28:06,803 --> 00:28:09,588
- Lleva aquí... ¿Una semana?
- 565
- 00:28:11,678 --> 00:28:13,088
- Con contrato indefinido.
- 566
- 00:28:13,803 --> 00:28:15,462
- Sí.
- Encantado.
- 567
- 00:28:15,636 --> 00:28:17,545
- Hola.
- -¿Y qué trabajo hace?
- 568
- 00:28:18,011 --> 00:28:19,587
- Pues...
- - Es comercial.
- 569
- 00:28:19,761 --> 00:28:21,883
- Ah, muy bien.
- - Director comercial.
- 570
- 00:28:22,261 --> 00:28:23,636
- Sí, director comercial.
- 571
- 00:28:23,803 --> 00:28:24,964
- Eso es perfecto.
- 572
- 00:28:25,136 --> 00:28:26,594
- Muy bien, ¿y los demás?
- 573
- 00:28:26,761 --> 00:28:28,172
- Los demás...
- 574
- 00:28:28,345 --> 00:28:31,426
- Son 12 empleados,
- tiene que tener cuatro nuevos.
- 575
- 00:28:31,636 --> 00:28:32,963
- Sí, claro...
- 576
- 00:28:34,220 --> 00:28:35,417
- ¿Dónde están, Samy!
- 577
- 00:28:35,595 --> 00:28:37,420
- Ahora están almorzando.
- 578
- 00:28:39,511 --> 00:28:40,838
- Son las 11.
- 579
- 00:28:41,511 --> 00:28:43,716
- Aquí la gente almuerza muy pronto.
- 580
- 00:28:45,136 --> 00:28:47,922
- No sé por qué.
- - Es porque nos levantamos pronto.
- 581
- 00:28:48,095 --> 00:28:51,211
- Venimos de países cálidos
- y tenemos esa costumbre.
- 582
- 00:28:51,386 --> 00:28:53,046
- A las 11 ya tenemos hambre.
- 583
- 00:28:53,220 --> 00:28:54,844
- Ya. No, no, si yo...
- 584
- 00:28:55,345 --> 00:28:57,751
- Pues vayamos a almorzar
- nosotros también.
- 585
- 00:28:57,928 --> 00:28:59,883
- Muy bien.
- Muy bien, oiga.
- 586
- 00:29:00,095 --> 00:29:01,339
- ¿Los vemos esta tarde?
- 587
- 00:29:01,928 --> 00:29:04,678
- ¿Quedamos a las 14:00 h?
- - Sí. Muy bien.
- 588
- 00:29:08,136 --> 00:29:09,132
- ¿A las 14:00 h?
- 589
- 00:29:09,303 --> 00:29:10,381
- Por supuesto.
- 590
- 00:29:17,928 --> 00:29:20,334
- ¿Qué hacemos?
- - Pero si eres tú el que.
- 591
- 00:29:20,511 --> 00:29:23,960
- ¡Eh, calma, tranquilos!
- Aquí hay gente que busca trabajo.
- 592
- 00:29:24,136 --> 00:29:26,341
- ¿Queréis gente?
- Yo os la busco.
- 593
- 00:29:27,845 --> 00:29:30,677
- ¿Cuánto gana un director comercial?
- - Ya veremos.
- 594
- 00:29:30,845 --> 00:29:32,385
- Hola, Ari. Necesito gente.
- 595
- 00:29:34,345 --> 00:29:36,335
- No, para pelear no, para trabajar.
- 596
- 00:29:41,928 --> 00:29:45,093
- ¿Qué hace toda esa gente?
- ¿Hay un concurso de pitufos?
- 597
- 00:29:45,261 --> 00:29:48,296
- Es demasiado.
- Hice tres llamadas y han venido todos.
- 598
- 00:29:48,553 --> 00:29:50,508
- ¿Vienen por nosotros?
- - Sí, claro.
- 599
- 00:29:54,803 --> 00:29:56,048
- ¿Qué tal, colega?
- - Bien.
- 600
- 00:29:56,220 --> 00:29:57,464
- Hola.
- - Hola.
- 601
- 00:29:58,220 --> 00:30:01,882
- Diplomada en informática.
- Máster en ingeniería informática.
- 602
- 00:30:02,303 --> 00:30:04,128
- ¿Y qué hace en un McDonald's?
- 603
- 00:30:04,303 --> 00:30:06,128
- Son los únicos que me cogieron.
- 604
- 00:30:06,303 --> 00:30:09,586
- Envié cientos de currículos,
- pero no encontré nada.
- 605
- 00:30:09,761 --> 00:30:14,383
- El jefazo era un moraco, me molaba
- un huevo, pero el socio, un traidor,
- 606
- 00:30:14,553 --> 00:30:16,675
- me perseguía, me la tenía jurada.
- 607
- 00:30:16,845 --> 00:30:19,595
- Decía que yo rompía las cosas
- y no era yo.
- 608
- 00:30:20,345 --> 00:30:21,423
- Una pena, sí.
- 609
- 00:30:21,595 --> 00:30:24,083
- Samira Belarbi no es usted.
- 610
- 00:30:24,261 --> 00:30:25,293
- No, es mi mujer.
- 611
- 00:30:25,470 --> 00:30:26,714
- ¿No podía venir?
- - Sí.
- 612
- 00:30:26,886 --> 00:30:29,257
- Yo vengo antes,
- así veo que todo esté bien.
- 613
- 00:30:29,428 --> 00:30:32,000
- El trabajo es para ella.
- - Sí, nos adaptamos.
- 614
- 00:30:32,178 --> 00:30:34,963
- Solo tendrás que ponerme
- una silla a su lado.
- 615
- 00:30:35,136 --> 00:30:38,467
- Pues estudiaremos su currículo
- y la llamaremos.
- 616
- 00:30:38,636 --> 00:30:39,632
- ¿A quién?
- 617
- 00:30:41,636 --> 00:30:43,426
- A él.
- - Pues a su... A usted.
- 618
- 00:30:43,595 --> 00:30:45,633
- Y después usted llama a su mujer.
- 619
- 00:30:45,803 --> 00:30:50,378
- Así nos llamamos todos,
- y después vemos, todos juntos, reunidos.
- 620
- 00:30:50,678 --> 00:30:53,001
- Inch'allah.
- - Inch'allah.
- 621
- 00:30:53,178 --> 00:30:56,757
- Di la verdad, todo el mundo sabe
- que le robaste de la caja.
- 622
- 00:30:56,928 --> 00:30:59,844
- No, es que él me pagaba una cantidad.
- 623
- 00:31:00,178 --> 00:31:02,797
- Y no era bastante,
- no se puede vivir con eso.
- 624
- 00:31:02,970 --> 00:31:04,759
- Te ves obligado a sisar.
- - Eso.
- 625
- 00:31:04,928 --> 00:31:08,128
- Eso no es nada malo.
- Cuando dices eso, me insultas.
- 626
- 00:31:08,303 --> 00:31:12,463
- En mi nómina pone "dividendo"
- y yo cojo lo que sobra.
- 627
- 00:31:13,261 --> 00:31:14,209
- Vale.
- - Vale.
- 628
- 00:31:14,386 --> 00:31:15,216
- ¿Vale?
- 629
- 00:31:15,553 --> 00:31:17,177
- Samy. Está tu viejo.
- 630
- 00:31:17,345 --> 00:31:18,506
- ¿MÍ padre?
- 631
- 00:31:18,678 --> 00:31:20,337
- ¡Hola!
- ¿Qué tal están?
- 632
- 00:31:20,511 --> 00:31:22,171
- Bien.
- - He ido al mercado.
- 633
- 00:31:22,345 --> 00:31:25,426
- Está carísimo,
- no compréis ni fruta ni verdura.
- 634
- 00:31:25,595 --> 00:31:26,626
- Sí.
- -s¡.
- 635
- 00:31:26,803 --> 00:31:29,884
- Como has encontrado trabajo,
- te he comprado camisas.
- 636
- 00:31:30,053 --> 00:31:31,926
- Papá...
- - De buena calidad.
- 637
- 00:31:32,095 --> 00:31:33,339
- Adivina el precio.
- 638
- 00:31:33,511 --> 00:31:34,459
- Ahora no...
- 639
- 00:31:34,636 --> 00:31:35,833
- ¡Dos euros!
- 640
- 00:31:36,095 --> 00:31:37,920
- A dos euros, mira.
- 641
- 00:31:38,095 --> 00:31:40,761
- Roja, azul, amarilla, verde.
- 642
- 00:31:40,928 --> 00:31:42,718
- ¿A qué son bonitas?
- 643
- 00:31:42,886 --> 00:31:44,842
- Preciosas.
- - Si quieres, te traigo.
- 644
- 00:31:45,011 --> 00:31:47,418
- No, muchas gracias.
- - Vamos, Fred.
- 645
- 00:31:47,595 --> 00:31:48,792
- ¡Hay que aprovechar!
- 646
- 00:31:48,970 --> 00:31:51,672
- Bueno, os dejo trabajar, ¿eh?
- ¡Y bienvenidos!
- 647
- 00:31:51,845 --> 00:31:53,302
- Gracias.
- - Adiós.
- 648
- 00:31:54,470 --> 00:31:55,797
- Es muy amable.
- 649
- 00:31:55,970 --> 00:31:58,969
- Trabajá en una empresa
- de importación-exportación.
- 650
- 00:31:59,136 --> 00:32:02,135
- Estaba bien,
- pero se fueron a la quiebra.
- 651
- 00:32:02,761 --> 00:32:04,504
- Después estuve en un almacén,
- 652
- 00:32:04,678 --> 00:32:07,510
- me ocupaba del mantenimiento,
- pero se quemó.
- 653
- 00:32:09,095 --> 00:32:11,927
- ¿Quiere que lo contrate,
- pero no quiere trabajar?
- 654
- 00:32:12,095 --> 00:32:15,094
- Exactamente.
- - No le voy a pagar por no hacer nada.
- 655
- 00:32:15,261 --> 00:32:17,714
- No, usted no me paga.
- Yo le pago a usted.
- 656
- 00:32:17,886 --> 00:32:20,008
- Luego, me paga,
- me hace mis nóminas
- 657
- 00:32:20,178 --> 00:32:22,086
- y así gano dinero legalmente.
- 658
- 00:32:22,511 --> 00:32:25,960
- Con los gravámenes me cuesta el doble.
- - Le doy el doble.
- 659
- 00:32:26,136 --> 00:32:27,547
- Y un extra para ustedes.
- 660
- 00:32:27,720 --> 00:32:28,751
- Ya.
- 661
- 00:32:28,928 --> 00:32:30,125
- Ganamos todos.
- 662
- 00:32:30,303 --> 00:32:32,674
- Tampoco estoy tan en contra de la idea.
- 663
- 00:32:33,011 --> 00:32:34,754
- Y encontré un curro genial,
- 664
- 00:32:35,011 --> 00:32:39,800
- de informático en una empresa genial,
- pero el dueño murió.
- 665
- 00:32:42,345 --> 00:32:43,542
- Qué mala suerte.
- 666
- 00:32:44,011 --> 00:32:45,967
- Le sangra la nariz.
- -¿Cómo?
- 667
- 00:32:46,136 --> 00:32:47,796
- Vaya a pasarse un poco de...
- 668
- 00:32:48,220 --> 00:32:49,796
- Son cosas que pasan.
- -s¡.
- 669
- 00:32:49,970 --> 00:32:51,925
- Lo siento, gracias.
- - Cuidado.
- 670
- 00:32:52,511 --> 00:32:54,301
- Me da pena.
- - Sí...
- 671
- 00:32:54,470 --> 00:32:58,049
- No, en serio, habría que acompañarlo
- al baño o se ahogara.
- 672
- 00:32:58,220 --> 00:33:00,210
- ¿Qué entre el último?
- - Sí, claro.
- 673
- 00:33:03,886 --> 00:33:04,882
- Soy yo.
- 674
- 00:33:05,345 --> 00:33:06,969
- Muy bien.
- 675
- 00:33:07,803 --> 00:33:09,178
- Su currículo está bien.
- 676
- 00:33:09,345 --> 00:33:11,751
- Técnico contable, prácticas en gestión.
- 677
- 00:33:12,053 --> 00:33:13,594
- No se llama Jean-Francois.
- 678
- 00:33:13,761 --> 00:33:19,427
- Me llamo Arivarasan Mrigankamoulilaveru
- Kordabakanbenji Krishnamurthy.
- 679
- 00:33:19,595 --> 00:33:21,088
- ¡Es perfecto!
- - Sí.
- 680
- 00:33:21,261 --> 00:33:22,257
- ¿En serio?
- 681
- 00:33:22,428 --> 00:33:25,213
- Es la primera vez que me lo dicen.
- - Nos encanta.
- 682
- 00:33:25,386 --> 00:33:27,508
- Quédese con su nombre, Ariva...
- 683
- 00:33:27,678 --> 00:33:30,380
- Ari. Llámeme Ari.
- - Mucho mejor.
- 684
- 00:33:30,553 --> 00:33:33,042
- En serio, ¿empiezo ya?
- - Sí. Bienvenido.
- 685
- 00:33:33,470 --> 00:33:34,382
- Sidonie, soy yo.
- 686
- 00:33:34,720 --> 00:33:36,379
- ¿Me preparas cuatro contratos?
- 687
- 00:33:37,011 --> 00:33:38,967
- Sí, indefinidos.
- Te paso los nombres.
- 688
- 00:33:39,136 --> 00:33:41,969
- Leila os explicará lo que haréis,
- 689
- 00:33:42,136 --> 00:33:45,052
- y, si os preguntan,
- os contratamos hace una semana.
- 690
- 00:33:45,220 --> 00:33:47,175
- ¿Y nos pagarán una semana?
- - Ya se verá.
- 691
- 00:33:47,345 --> 00:33:48,625
- No, no, no.
- No puede ser.
- 692
- 00:33:49,386 --> 00:33:50,216
- Es Sadek.
- 693
- 00:33:50,386 --> 00:33:52,425
- Si se entera, estamos jodidos.
- -¿Ese?
- 694
- 00:33:53,720 --> 00:33:54,716
- Ya me encargo yo.
- 695
- 00:33:57,011 --> 00:33:57,841
- Hola, joven.
- 696
- 00:33:58,011 --> 00:34:00,002
- Está apoyado en mi coche.
- -¿Es tu coche?
- 697
- 00:34:00,178 --> 00:34:01,588
- Pues sí.
- - Me la suda.
- 698
- 00:34:02,095 --> 00:34:03,884
- ¿Qué pasa?
- ¿Hay que comprar entrada?
- 699
- 00:34:04,053 --> 00:34:05,547
- No, no hay que comprar entrada.
- 700
- 00:34:05,720 --> 00:34:07,758
- He contratado a esas cuatro personas.
- 701
- 00:34:08,386 --> 00:34:09,927
- ¿Desde cuándo contratan aquí?
- 702
- 00:34:10,220 --> 00:34:11,085
- Samy.
- -¿Sí?
- 703
- 00:34:11,261 --> 00:34:13,466
- Por mi madre,
- si yo no cato, aquí no cata nadie.
- 704
- 00:34:13,636 --> 00:34:15,212
- No es cosa mía.
- - No sé de qué habla.
- 705
- 00:34:15,386 --> 00:34:17,046
- ¿Catar qué? No lo entiendo.
- 706
- 00:34:17,220 --> 00:34:19,673
- Déjeme su currículo
- y si hay un puesto, lo llamaré.
- 707
- 00:34:19,970 --> 00:34:21,960
- Sí, podemos hacerlo así.
- ¡Eh, "gafao"!
- 708
- 00:34:22,428 --> 00:34:23,673
- ¿No tienes algo que hacer?
- 709
- 00:34:23,845 --> 00:34:25,753
- Tenías que ir a ver a tu madre.
- 710
- 00:34:26,136 --> 00:34:28,092
- Venga, largo.
- - Ya me voy, ya me voy.
- 711
- 00:34:28,678 --> 00:34:31,049
- ¿Lo ves?
- Ya hay un puesto vacante.
- 712
- 00:34:32,261 --> 00:34:34,217
- Vale, muy bien.
- 713
- 00:34:34,636 --> 00:34:36,379
- ¿Qué cree que me puede aportar?
- 714
- 00:34:36,845 --> 00:34:38,172
- ¿Qué puedo aportar?
- -s¡.
- 715
- 00:34:39,845 --> 00:34:41,125
- Tranquilidad.
- 716
- 00:34:43,303 --> 00:34:44,299
- Está bien.
- 717
- 00:34:45,053 --> 00:34:46,333
- Creo que lo he entendido.
- 718
- 00:34:57,428 --> 00:34:59,052
- Entonces, ¿está a gusto aquí?
- 719
- 00:35:02,261 --> 00:35:04,928
- Sí, me gusta mucho el trabajo
- en equipo, el desafío...
- 720
- 00:35:06,636 --> 00:35:09,884
- Y mis objetivos personales
- se corresponden con los de Happy Few.
- 721
- 00:35:13,761 --> 00:35:16,084
- Pues muy bien.
- Venga, todo está en regla.
- 722
- 00:35:18,470 --> 00:35:20,010
- Les dejamos, señoras y señores.
- 723
- 00:35:20,178 --> 00:35:21,375
- Los acompañamos.
- 724
- 00:35:22,928 --> 00:35:23,876
- Adiós.
- 725
- 00:35:25,136 --> 00:35:27,009
- ¿Qué tal la convivencia, todo bien?
- 726
- 00:35:27,178 --> 00:35:29,252
- Sí.
- <i>- Para</i> nosotros no ha cambiado nada.
- 727
- 00:35:29,428 --> 00:35:32,213
- Solo tenemos que cuidamos
- de que no nos guinden las cosas.
- 728
- 00:35:36,095 --> 00:35:37,884
- Bueno, ya lo hemos visto todo.
- 729
- 00:35:39,761 --> 00:35:42,547
- Oiga, son buenos estos jóvenes.
- 730
- 00:35:42,970 --> 00:35:45,257
- Espero que los mantenga.
- - Sí.
- 731
- 00:35:45,428 --> 00:35:47,834
- Recuerde que podemos volver
- en cualquier momento.
- 732
- 00:35:48,053 --> 00:35:49,547
- Aquí estaremos.
- No nos movemos.
- 733
- 00:35:49,720 --> 00:35:51,177
- Ya.
- - Son bienvenidos.
- 734
- 00:35:52,261 --> 00:35:53,339
- Les dejamos trabajar.
- 735
- 00:35:54,136 --> 00:35:55,002
- Adiós a todos.
- 736
- 00:35:55,178 --> 00:35:56,719
- Adiós.
- - No duden en volver.
- 737
- 00:35:57,803 --> 00:35:58,881
- Gracias.
- 738
- 00:36:03,428 --> 00:36:05,834
- Bueno, bienvenidos a Happy Few.
- 739
- 00:36:07,011 --> 00:36:08,505
- Aprovechas para...
- - Sí.
- 740
- 00:36:08,678 --> 00:36:11,345
- Les enseño las instalaciones
- y les asignaremos una mesa.
- 741
- 00:36:16,136 --> 00:36:17,961
- No.
- No, todos los días no.
- 742
- 00:36:18,678 --> 00:36:22,044
- Ari, te he hecho un pequeño Ganesha,
- trae suerte.
- 743
- 00:36:22,303 --> 00:36:24,009
- Gracias.
- Me ayudará mucho.
- 744
- 00:36:25,053 --> 00:36:26,168
- Namasté.
- 745
- 00:36:30,761 --> 00:36:32,551
- El negro y el dorado son lo más.
- 746
- 00:36:32,720 --> 00:36:35,470
- ¡Es que me haces todos los proyectos
- en negro y dorado!
- 747
- 00:36:35,761 --> 00:36:37,883
- No digas chorradas.
- - Podrías variar un poco.
- 748
- 00:36:38,053 --> 00:36:40,625
- ¡Preguntémosle a Gilou por los colores,
- ya puestos!
- 749
- 00:36:42,886 --> 00:36:43,964
- ¿Todo bien?
- 750
- 00:36:44,720 --> 00:36:45,798
- SÍ.
- 751
- 00:36:49,845 --> 00:36:50,841
- ¡No! ¡No! ¡No!
- 752
- 00:36:51,011 --> 00:36:53,085
- Así no, aquí trabajamos.
- A jugar afuera.
- 753
- 00:36:53,261 --> 00:36:54,423
- ¿Estáis locos o qué?
- 754
- 00:36:54,595 --> 00:36:56,420
- ¡Se ha vuelto a colgar el cabrón!
- 755
- 00:36:58,386 --> 00:36:59,382
- Hola, Sadek.
- 756
- 00:37:09,845 --> 00:37:11,385
- Ya está.
- 757
- 00:37:17,720 --> 00:37:18,964
- Están ahí.
- 758
- 00:37:21,386 --> 00:37:23,259
- ¿Qué?
- ¿Ahora te gusta o no?
- 759
- 00:37:24,345 --> 00:37:25,720
- ¿Qué coméis?
- 760
- 00:37:25,886 --> 00:37:27,676
- Comida griega.
- -¡Ah! Es genial.
- 761
- 00:37:27,845 --> 00:37:29,006
- ¿Puedo hacer una foto?
- 762
- 00:37:30,803 --> 00:37:32,379
- No.
- Tú me das dinero a mí.
- 763
- 00:37:34,970 --> 00:37:37,257
- ¿Ves?
- Ahí, ahí, está en modo...
- 764
- 00:37:42,345 --> 00:37:44,502
- Pasa, pasa, pasa.
- Venga...
- 765
- 00:37:45,261 --> 00:37:46,672
- ¡Gol!
- 766
- 00:37:47,136 --> 00:37:48,511
- ¡Gol!
- 767
- 00:37:49,303 --> 00:37:51,460
- Sí, por supuesto, faltaría más.
- 768
- 00:38:00,011 --> 00:38:02,085
- Le envío la dirección.
- Muy bien.
- 769
- 00:38:04,011 --> 00:38:06,418
- Me encantará verlo el miércoles,
- Sr. Laurentin.
- 770
- 00:38:07,178 --> 00:38:09,714
- Que pase... una velada estupenda.
- 771
- 00:38:10,845 --> 00:38:11,841
- Sí, adiós.
- 772
- 00:38:12,011 --> 00:38:13,208
- Hola.
- - Hola.
- 773
- 00:38:13,386 --> 00:38:14,418
- ¿Le puedo ayudar?
- 774
- 00:38:15,220 --> 00:38:16,879
- No, voy a comprar cigarrillos.
- 775
- 00:38:18,053 --> 00:38:20,044
- Me presento.
- Fred Bartel.
- 776
- 00:38:20,595 --> 00:38:23,213
- Acabo de llegan
- Tengo una pequeña Sí,, Happy Few.
- 777
- 00:38:23,386 --> 00:38:24,667
- Sabemos quién es.
- 778
- 00:38:24,928 --> 00:38:26,338
- Bien. ¿Y ustedes?
- -¡Bibiche!
- 779
- 00:38:26,511 --> 00:38:27,756
- ¿Sí?
- - No es culpa suya.
- 780
- 00:38:27,928 --> 00:38:29,753
- ¿Seguro?
- - Sí, pregunté a todo el mundo.
- 781
- 00:38:30,428 --> 00:38:31,543
- ¡Cógelas!
- 782
- 00:38:33,303 --> 00:38:34,381
- Venga, sal.
- 783
- 00:38:34,845 --> 00:38:37,333
- Sal.
- -¡Te dije que no era yo!
- 784
- 00:38:37,928 --> 00:38:39,173
- Eh, eh, lárgate.
- 785
- 00:38:41,678 --> 00:38:42,507
- ¿Qué decía?
- 786
- 00:38:43,345 --> 00:38:44,755
- Decía...
- 787
- 00:38:45,761 --> 00:38:46,674
- Ah, sí.
- 788
- 00:38:46,845 --> 00:38:49,298
- Les preguntaba que a qué se dedicaban,
- pero da igual.
- 789
- 00:38:49,470 --> 00:38:51,508
- Somos como usted, empresarios.
- 790
- 00:38:51,678 --> 00:38:54,428
- Importación, exportación, seguridad...
- - El comercio.
- 791
- 00:38:54,845 --> 00:38:56,469
- Si necesita algo, venga a vernos.
- 792
- 00:38:56,636 --> 00:38:58,011
- Ah, está bien.
- Muy bien.
- 793
- 00:38:58,970 --> 00:39:00,380
- Que tengan buenas noches.
- 794
- 00:39:01,845 --> 00:39:02,793
- ¡Oiga!
- 795
- 00:39:05,886 --> 00:39:07,001
- ¿No compra tabaco?
- 796
- 00:39:10,386 --> 00:39:12,211
- Qué memoria. Sí.
- - Van a cerrar pronto.
- 797
- 00:39:16,928 --> 00:39:18,671
- Arranca ya, joden
- 798
- 00:39:22,095 --> 00:39:24,501
- ¿No arranca? ¿Te lo miro?
- - No, ya sé lo que es.
- 799
- 00:39:24,678 --> 00:39:27,843
- El alternador y la batería.
- El mecánico me ha dicho que los cambie.
- 800
- 00:39:28,428 --> 00:39:29,673
- Me costará 1500 euros.
- 801
- 00:39:30,178 --> 00:39:33,129
- ¿Eso te ha dicho?
- ¿Te toma por americana tu mecánico?
- 802
- 00:39:33,303 --> 00:39:34,334
- No es divertido.
- 803
- 00:39:34,511 --> 00:39:35,792
- ¿Y ahora qué hago?
- 804
- 00:39:35,970 --> 00:39:37,960
- Venir en transporte público es infernal.
- 805
- 00:39:38,261 --> 00:39:40,086
- Te presentará a Midas, mi mecánico.
- 806
- 00:39:41,386 --> 00:39:43,093
- Es Rachid, pero lo llamamos Midas.
- 807
- 00:39:43,678 --> 00:39:45,172
- Vale, seguid un poco más.
- 808
- 00:39:46,720 --> 00:39:47,751
- SÍ.
- 809
- 00:39:49,553 --> 00:39:50,382
- ¡Alto!
- 810
- 00:39:52,261 --> 00:39:53,588
- Vale, déjalo, ya lo veo.
- 811
- 00:39:53,761 --> 00:39:55,586
- Es la polea del alternador, ya no tira.
- 812
- 00:39:55,761 --> 00:39:58,878
- Tengo para dos horas de curro.
- Le saldrá un poco caro.
- 813
- 00:39:59,595 --> 00:40:00,792
- ¿Y cuánto?
- 814
- 00:40:01,428 --> 00:40:03,799
- Pues 80, más 20,
- 815
- 00:40:03,970 --> 00:40:06,174
- la mano de obra... 120, 130.
- 816
- 00:40:07,428 --> 00:40:09,419
- Y eso aún, porque conoce a Samy.
- 817
- 00:40:12,553 --> 00:40:16,251
- Bueno, no tengo más remedio,
- o sea que... ¿Y cuándo estaría?
- 818
- 00:40:18,053 --> 00:40:20,506
- Me cobra diez veces menos
- que mi mecánico.
- 819
- 00:40:20,678 --> 00:40:23,380
- Hay que tener amigos
- como el para poder sobrevivir.
- 820
- 00:40:24,095 --> 00:40:26,252
- Has sido muy amable al traerme, Samy.
- Gracias.
- 821
- 00:40:26,803 --> 00:40:29,422
- ¿Bromeas? Es lo normal.
- Además, siempre estoy en París.
- 822
- 00:40:29,595 --> 00:40:31,005
- ¿Ah. sí?
- 823
- 00:40:31,178 --> 00:40:32,553
- ¿Y adónde vas?
- ¿Qué?
- 824
- 00:40:32,803 --> 00:40:34,297
- ¿Adónde vas en París?
- - Pues...
- 825
- 00:40:34,470 --> 00:40:36,757
- A los Campos Elíseos, ¿sabes dónde es?
- - Claro.
- 826
- 00:40:36,928 --> 00:40:39,381
- En la parte de arriba
- hay como una rotonda grande.
- 827
- 00:40:39,553 --> 00:40:41,592
- Y al lado hay un café,
- siempre estoy allí.
- 828
- 00:40:41,970 --> 00:40:43,712
- Yo siempre voy al distrito 11.
- 829
- 00:40:43,886 --> 00:40:45,795
- Bastille, me encanta.
- ¿Lo conoces?
- 830
- 00:40:46,511 --> 00:40:48,005
- Sí, me gusta.
- 831
- 00:40:48,386 --> 00:40:50,259
- Fui una vez con el cole, y me acuerdo.
- 832
- 00:40:50,886 --> 00:40:52,213
- En cuarto de primaria.
- 833
- 00:40:53,470 --> 00:40:54,548
- Es bonito aquello.
- 834
- 00:41:05,720 --> 00:41:07,628
- Es que es el coche de mi padre.
- 835
- 00:41:09,220 --> 00:41:10,796
- No sé.
- -¿Llamo a una grúa?
- 836
- 00:41:10,970 --> 00:41:13,672
- No, tranquila. Voy a llamar a Ari,
- él me vendrá a buscan
- 837
- 00:41:14,136 --> 00:41:16,969
- Y aquí mismo hay metro,
- no te preocupes, en serio.
- 838
- 00:41:17,303 --> 00:41:18,713
- ¿Estás seguro?
- - Sí, sí.
- 839
- 00:41:18,886 --> 00:41:21,008
- Gracias por acercarme, Samy.
- 840
- 00:41:21,178 --> 00:41:22,126
- No, por favor.
- 841
- 00:41:22,303 --> 00:41:24,342
- Un besito. Hasta mañana.
- - Un besito, sí.
- 842
- 00:41:27,136 --> 00:41:28,594
- Gracias.
- - Gracias otra vez.
- 843
- 00:41:28,761 --> 00:41:29,674
- Adiós.
- 844
- 00:41:29,845 --> 00:41:30,841
- Adiós.
- 845
- 00:41:34,428 --> 00:41:35,589
- Hola, Ari.
- 846
- 00:41:36,595 --> 00:41:37,756
- Sí, oye, te necesito.
- 847
- 00:41:39,261 --> 00:41:40,458
- Que no es para una pelea.
- 848
- 00:41:40,636 --> 00:41:43,125
- Para ya con tus peleas.
- Si ni siquiera sabes pelean
- 849
- 00:41:43,303 --> 00:41:44,381
- ¿Qué? ¿Qué?
- 850
- 00:41:44,553 --> 00:41:46,924
- ¡Espera, espera dos minutos!
- ¿Qué?
- 851
- 00:41:47,636 --> 00:41:49,627
- Buenos días.
- -¡Hola, Samy! ¿Qué tal?
- 852
- 00:41:49,803 --> 00:41:50,669
- Bien.
- 853
- 00:41:51,220 --> 00:41:52,251
- Bien.
- 854
- 00:41:53,303 --> 00:41:55,792
- ¿No podías haber puesto gasolina
- en tu coche, idiota?
- 855
- 00:41:55,970 --> 00:41:58,092
- Es de mi padre, traga muchísimo.
- Yo que sé.
- 856
- 00:41:58,595 --> 00:42:00,585
- ¡Buenos días a todos!
- -¡Hola, Gilou!
- 857
- 00:42:00,761 --> 00:42:03,380
- ¿Quién ha pedido un Uber?
- Ha entrado el conductor.
- 858
- 00:42:03,553 --> 00:42:05,876
- ¿Qué? ¿No te gusta mi traje?
- - SÍ.
- 859
- 00:42:06,053 --> 00:42:07,214
- ¡Es un De Fursac!
- 860
- 00:42:07,470 --> 00:42:08,927
- ¿Has visto qué corte?
- - Vaya.
- 861
- 00:42:09,095 --> 00:42:11,003
- Estás muy guapo,
- te queda muy bien, Gilou.
- 862
- 00:42:11,178 --> 00:42:13,086
- Te habrá costado una pasta.
- -¿Qué dices?
- 863
- 00:42:13,261 --> 00:42:15,750
- Sadek me lo ha encontrado.
- 80 euros.
- 864
- 00:42:15,928 --> 00:42:17,303
- ¿Sabéis cuánto cuesta?
- 865
- 00:42:17,470 --> 00:42:19,129
- Seguro que se cayó de un camión.
- 866
- 00:42:19,303 --> 00:42:20,299
- Es mercado negro.
- 867
- 00:42:20,470 --> 00:42:22,627
- Sería una pena privarse.
- Tiene de todo, mirad.
- 868
- 00:42:22,803 --> 00:42:25,422
- Le compre estos Louboutin
- a mi mujer, auténticos.
- 869
- 00:42:25,595 --> 00:42:26,709
- 50 euros.
- ¿Qué?
- 870
- 00:42:26,886 --> 00:42:29,921
- ¿Sadek te ha vendido eso?
- ¿Estaba en la recepción?
- 871
- 00:42:30,095 --> 00:42:31,375
- No, porque es importante.
- 872
- 00:42:31,553 --> 00:42:32,668
- ¿Qué pasa?
- 873
- 00:42:32,845 --> 00:42:34,587
- Nada. Todo bien, ¿y tú?
- 874
- 00:42:35,303 --> 00:42:37,294
- No, yo no.
- He revisado la presentación.
- 875
- 00:42:38,011 --> 00:42:40,879
- No está bien. No estamos preparados.
- Es una mierda.
- 876
- 00:42:41,095 --> 00:42:42,884
- ¿Dónde está Mike?
- - No ha llegado.
- 877
- 00:42:43,053 --> 00:42:44,510
- ¿Cómo? ¡Joder!
- 878
- 00:42:44,845 --> 00:42:46,634
- Va, sácame todo, ¿de acuerdo?
- Venga.
- 879
- 00:42:46,803 --> 00:42:49,209
- Llegan dentro de una hora,
- hay que darse prisa.
- 880
- 00:42:49,470 --> 00:42:50,750
- Qué traje tan bonito.
- 881
- 00:42:50,928 --> 00:42:53,216
- Ah, ¿te gusta?
- - Pero quita la etiqueta mejor.
- 882
- 00:42:54,386 --> 00:42:56,176
- Ah, pues a mí me gusta.
- 883
- 00:42:59,220 --> 00:43:00,713
- Sí, lo sé, es tarde.
- 884
- 00:43:00,886 --> 00:43:02,759
- ¿Su acreditación?
- ¿Qué?
- 885
- 00:43:03,136 --> 00:43:05,673
- ¿Su acreditación?
- - Tenemos una presentación.
- 886
- 00:43:05,845 --> 00:43:07,469
- Enséñeme el carné, algo.
- 887
- 00:43:07,886 --> 00:43:09,759
- No tengo nada...
- - Venga, venga, venga.
- 888
- 00:43:09,928 --> 00:43:12,760
- Una tarjeta de crédito, aquí y...
- 889
- 00:43:13,136 --> 00:43:14,298
- Ya está.
- 890
- 00:43:16,511 --> 00:43:17,673
- ¿Qué es esto?
- 891
- 00:43:18,220 --> 00:43:20,009
- No es nada.
- ¿Qué eres, policía?
- 892
- 00:43:20,178 --> 00:43:22,750
- Menuda mierda. ¡Fuera!
- - Oye, ¿qué haces?
- 893
- 00:43:22,970 --> 00:43:24,676
- Dame eso enseguida.
- Sadek...
- 894
- 00:43:26,178 --> 00:43:27,293
- Prueba esto.
- 895
- 00:43:33,928 --> 00:43:35,753
- Jo, es de la buena, ¿eh?
- 896
- 00:43:35,928 --> 00:43:37,385
- Con esto hablarás chino, tío.
- 897
- 00:43:37,553 --> 00:43:38,798
- Espera...
- 898
- 00:43:39,470 --> 00:43:40,466
- ¿Nos hacemos un pata?
- 899
- 00:43:41,345 --> 00:43:42,293
- ¿En serio?
- 900
- 00:43:44,761 --> 00:43:47,380
- Entonces,
- lo revolucionario de este expositor,
- 901
- 00:43:47,553 --> 00:43:50,255
- bueno, eso es una maqueta, claro,
- 902
- 00:43:50,511 --> 00:43:51,969
- es que está conectado.
- 903
- 00:43:52,136 --> 00:43:54,424
- Eso ya nos lo has dicho.
- - Sí, pero es importante.
- 904
- 00:43:54,595 --> 00:43:56,384
- Está conectado, ¿de acuerdo?
- 905
- 00:43:56,553 --> 00:43:58,296
- Quiere decir que hay cuatro iPad,
- 906
- 00:43:58,470 --> 00:44:01,586
- pero hay tres que están para la campaña,
- porque hace bonito y eso,
- 907
- 00:44:02,345 --> 00:44:05,758
- y luego hay uno que está fijado
- al expositor y ese está...
- 908
- 00:44:05,928 --> 00:44:08,417
- Conectado, lo han entendido.
- - Está conectado, eso.
- 909
- 00:44:08,595 --> 00:44:10,254
- ¿Y qué hace?
- -Sí. ¿qué hace?
- 910
- 00:44:10,428 --> 00:44:13,877
- Registra los datos del cliente
- gracias ala aplicación.
- 911
- 00:44:14,178 --> 00:44:16,667
- 0 sea que cuando cogemos el frasco,
- 912
- 00:44:17,678 --> 00:44:19,503
- pasa por los sensores. ¡Pip!
- 913
- 00:44:20,178 --> 00:44:21,754
- Así, y cuando llega ala caja...
- 914
- 00:44:22,261 --> 00:44:25,047
- _ ¡Pam! _ _
- Sale al Instante de las existencias.
- 915
- 00:44:26,053 --> 00:44:27,878
- ¿Qué?
- Una pasada, ¿no?
- 916
- 00:44:28,053 --> 00:44:30,044
- No está mal.
- Lo siguiente, Mike, por favor.
- 917
- 00:44:30,220 --> 00:44:32,093
- Faltaría más, por supuesto.
- 918
- 00:44:32,261 --> 00:44:36,919
- La interfaz administrativa...
- - Exacto, la interfaz administrativa.
- 919
- 00:44:42,511 --> 00:44:43,756
- Perdón. Mierda.
- 920
- 00:44:46,428 --> 00:44:48,052
- ¡Ay. joder!
- -¡Bien!
- 921
- 00:44:48,220 --> 00:44:50,045
- ¿Podemos hablar un segundo, Mike?
- - Sí.
- 922
- 00:44:50,220 --> 00:44:51,595
- Ahora volvemos.
- - Sí, claro.
- 923
- 00:44:51,761 --> 00:44:53,634
- Mariama, ¿reinicias el PowerPoint?
- 924
- 00:44:53,803 --> 00:44:55,794
- Porque la música va como una...
- - Sí, sí.
- 925
- 00:44:56,345 --> 00:44:57,542
- ¡Hasta luego!
- - A ver...
- 926
- 00:44:58,720 --> 00:45:00,177
- Creo que íbamos por aquí.
- 927
- 00:45:00,345 --> 00:45:02,004
- ¡Joden esto es la hostia!
- 928
- 00:45:02,845 --> 00:45:04,551
- Oye. ¿eres...?
- "¿Qué?
- 929
- 00:45:04,886 --> 00:45:07,126
- ¿Eres gilipollas o qué?
- ¿Qué?
- 930
- 00:45:07,303 --> 00:45:08,927
- ¿Te has fumado un porro?
- - No.
- 931
- 00:45:09,095 --> 00:45:11,418
- Dime la verdad. ¿Has fumado?
- - No he fumado nada.
- 932
- 00:45:12,345 --> 00:45:14,087
- Venga, anda, dimelo.
- ¿Qué?
- 933
- 00:45:14,261 --> 00:45:16,217
- ¿Un perrito?
- - Sí, una cosita de nada.
- 934
- 00:45:16,886 --> 00:45:18,462
- Un poquito.
- 935
- 00:45:18,678 --> 00:45:20,835
- ¡Cabrón! Sal fuera.
- Qué te dé el aire.
- 936
- 00:45:24,136 --> 00:45:27,550
- Es accesible con móviles, ¡Pads
- y ordenadores.
- 937
- 00:45:28,053 --> 00:45:30,542
- De acuerdo.
- - Se hace clic en el perfil que buscan.
- 938
- 00:45:30,845 --> 00:45:33,251
- Edad, profesión, presupuesto o...
- 939
- 00:45:34,053 --> 00:45:35,547
- Y ahí tienen los datos.
- 940
- 00:45:35,970 --> 00:45:37,084
- Es impresionante.
- 941
- 00:45:37,970 --> 00:45:41,300
- ¿Cree que los vendedores sabrán
- cómo usar una aplicación tan avanzada?
- 942
- 00:45:41,470 --> 00:45:42,466
- Sí, por supuesto.
- 943
- 00:45:42,636 --> 00:45:45,338
- La probé con mi hermana de siete años
- y la pilló enseguida.
- 944
- 00:45:49,303 --> 00:45:52,918
- Pues si su hermana con siete años
- la pilló enseguida...
- 945
- 00:45:55,761 --> 00:45:57,586
- Oigan, ese expositor es formidable.
- 946
- 00:45:58,470 --> 00:46:01,136
- De saberlo, lo habríamos
- encargado para la red nacional.
- 947
- 00:46:01,761 --> 00:46:05,009
- Así como creamos el sistema,
- también podemos duplicarlo.
- 948
- 00:46:05,386 --> 00:46:09,298
- Y con más volumen, amortizan los costes
- de investigación y le costará menos.
- 949
- 00:46:10,011 --> 00:46:12,334
- Sr. Bartel,
- ¿sus equipos lo podrán hacer?
- 950
- 00:46:12,803 --> 00:46:15,754
- ¿De cuántas tiendas hablamos?
- 951
- 00:46:16,220 --> 00:46:17,630
- 180 en todo el territorio.
- 952
- 00:46:18,803 --> 00:46:21,635
- Pero si es demasiado
- nos limitamos a las 12 de París.
- 953
- 00:46:21,803 --> 00:46:23,842
- Sí que es posible.
- Totalmente posible.
- 954
- 00:46:24,011 --> 00:46:27,674
- Entreguen a los puntos de venta en París
- a fin de mes y al resto con calma.
- 955
- 00:46:27,845 --> 00:46:28,710
- Sí, muy bien.
- 956
- 00:46:28,886 --> 00:46:30,795
- Hay que hablar de las condiciones.
- 957
- 00:46:30,970 --> 00:46:32,960
- Sí, le enviaré un nuevo presupuesto.
- 958
- 00:46:33,303 --> 00:46:35,543
- Buen trabajo, señorita.
- Mi enhorabuena.
- 959
- 00:46:35,720 --> 00:46:38,007
- Gracias.
- - Ha hecho una presentación muy clara.
- 960
- 00:46:38,178 --> 00:46:39,339
- Muchas gracias.
- 961
- 00:46:40,053 --> 00:46:40,966
- Adiós.
- 962
- 00:46:43,220 --> 00:46:44,216
- Los acompaño.
- 963
- 00:46:46,678 --> 00:46:47,674
- Por favor.
- 964
- 00:46:49,053 --> 00:46:52,052
- ¡Genial! ¡Muy bien! ¡Muy bien!
- 965
- 00:46:52,553 --> 00:46:53,501
- Muy bien.
- 966
- 00:47:03,470 --> 00:47:05,129
- No están tan mal aquí.
- 967
- 00:47:05,803 --> 00:47:08,007
- Mire, francamente, es muy agradable.
- 968
- 00:47:08,470 --> 00:47:09,667
- Fíjese en el entorno.
- 969
- 00:47:10,011 --> 00:47:11,884
- Se parece a Le Corbusier, un poco.
- ¿No?
- 970
- 00:47:13,761 --> 00:47:17,376
- Y, ahora, con el Gran París,
- estamos a 20 minutos, es muy práctico.
- 971
- 00:47:22,095 --> 00:47:24,085
- Si quieres tu rueda, tendrás que pagar.
- 972
- 00:47:26,845 --> 00:47:29,463
- Estos chicos siempre están de broma.
- Ay, ay, ay.
- 973
- 00:47:29,636 --> 00:47:32,801
- ¿Qué? No es broma.
- Dame 20 euros y se acabó.
- 974
- 00:47:33,386 --> 00:47:35,757
- Esto lo arreglo enseguida.
- - Sí, gracias.
- 975
- 00:47:39,886 --> 00:47:41,510
- Lárgate. Lárgate, vamos.
- 976
- 00:47:41,803 --> 00:47:43,083
- ¡Vámonos!
- 977
- 00:47:45,970 --> 00:47:49,253
- Vuelvan dentro. Tómense un cafelito.
- Yo lo arreglo, diez minutos.
- 978
- 00:47:50,678 --> 00:47:52,421
- El tío me pregunta
- y yo le respondo.
- 979
- 00:47:52,595 --> 00:47:55,001
- Solo respondo a sus preguntas.
- - Muy bien, Mariama.
- 980
- 00:47:55,178 --> 00:47:56,293
- Has estado perfecta.
- 981
- 00:47:56,470 --> 00:48:00,417
- Solo ha presentado mi aplicación,
- no es que haya inventado una vacuna.
- 982
- 00:48:00,595 --> 00:48:03,960
- "No envidies las habilidades
- de los demás, perfecciona las tuyas".
- 983
- 00:48:04,136 --> 00:48:06,886
- Ya.
- - Escucha lo que dice Sidonie.
- 984
- 00:48:07,053 --> 00:48:08,250
- No, no lo digo yo.
- 985
- 00:48:08,428 --> 00:48:09,708
- Lo dice Yogananda.
- 986
- 00:48:09,886 --> 00:48:11,261
- ¿Qué?
- - Yogananda.
- 987
- 00:48:11,428 --> 00:48:12,257
- ¿No, Ari?
- 988
- 00:48:12,428 --> 00:48:15,842
- Yo no lo conozco.
- - Sí, Paramahansa Yogananda.
- 989
- 00:48:16,053 --> 00:48:17,677
- El gran maestro hindú, el yogui.
- 990
- 00:48:17,845 --> 00:48:20,463
- Tienes que parar con la India,
- la espiritualidad y eso.
- 991
- 00:48:20,636 --> 00:48:22,461
- No sé nada de eso, yo nací en Bondy.
- 992
- 00:48:23,178 --> 00:48:25,750
- Pues te traeré su libro,
- es muy interesante.
- 993
- 00:48:25,928 --> 00:48:28,678
- Dice que si abres tus chakras...
- Hola.
- 994
- 00:48:29,053 --> 00:48:31,210
- Que tienes siete,
- aunque tienes 88000.
- 995
- 00:48:31,386 --> 00:48:33,591
- Si logras abrir siete, está muy bien.
- 996
- 00:48:34,428 --> 00:48:36,668
- Leila.
- Vamos, Leila, por favor.
- 997
- 00:48:37,386 --> 00:48:39,626
- No sé cómo hacer con Elodie.
- Tú la conoces más.
- 998
- 00:48:39,803 --> 00:48:41,344
- No tienes el nivel, olvídate.
- 999
- 00:48:46,095 --> 00:48:47,968
- Vamos, ven, no pongas esa cara.
- 1000
- 00:48:51,095 --> 00:48:52,552
- Elodie es muy especial.
- 1001
- 00:48:52,720 --> 00:48:54,379
- Su pasión es azotar a los hombres.
- 1002
- 00:48:54,553 --> 00:48:55,549
- ¿En serio?
- 1003
- 00:48:56,886 --> 00:48:58,001
- Es broma, tonto.
- 1004
- 00:48:58,470 --> 00:49:00,923
- Quiere que se interesen por ella,
- que le pregunten.
- 1005
- 00:49:01,095 --> 00:49:03,927
- Es una chica normal.
- Sueña con conocer al príncipe azul.
- 1006
- 00:49:04,095 --> 00:49:05,801
- ¿Sabes? Ahí está.
- 1007
- 00:49:06,678 --> 00:49:08,337
- Venga, ve.
- Habla con ella.
- 1008
- 00:49:08,928 --> 00:49:10,967
- Ahora es el momento.
- - Y ¿qué le digo?
- 1009
- 00:49:11,136 --> 00:49:12,084
- No sé, improvisa.
- 1010
- 00:49:12,261 --> 00:49:14,419
- Tranquilo, tú puedes.
- saldrá bien. Ve.
- 1011
- 00:49:17,803 --> 00:49:18,881
- Ve.
- 1012
- 00:49:23,886 --> 00:49:24,716
- Elodie.
- 1013
- 00:49:25,595 --> 00:49:26,626
- ¿Si?
- 1014
- 00:49:33,303 --> 00:49:34,381
- ¿Qué número calzas?
- 1015
- 00:49:35,761 --> 00:49:38,428
- Un 39. ¿Por qué?
- -¿39?
- 1016
- 00:49:38,845 --> 00:49:40,006
- Pareces menos.
- 1017
- 00:49:51,345 --> 00:49:52,174
- ¿Has vuelto?
- 1018
- 00:49:52,595 --> 00:49:55,795
- Me robas la rueda, me pides 20 euros
- y vuelves como si nada.
- 1019
- 00:49:57,761 --> 00:49:59,634
- ¡Isma! ¡Isma!
- ¡Te estoy hablando!
- 1020
- 00:50:01,095 --> 00:50:02,007
- ¿Decías algo?
- 1021
- 00:50:03,303 --> 00:50:04,251
- No.
- 1022
- 00:50:09,553 --> 00:50:10,549
- ¿Haces rap?
- 1023
- 00:50:11,053 --> 00:50:12,547
- Sí, tengo un grupito.
- 1024
- 00:50:13,303 --> 00:50:14,299
- ¿Cómo se llama?
- 1025
- 00:50:14,511 --> 00:50:15,589
- SMP.
- 1026
- 00:50:15,970 --> 00:50:17,960
- ¿Qué significa?
- - Su madre la puta.
- 1027
- 00:50:19,636 --> 00:50:20,668
- Es bonito.
- 1028
- 00:50:20,845 --> 00:50:23,216
- ¿Lo puedo leer?
- Mira, Isma.
- 1029
- 00:50:23,386 --> 00:50:27,084
- Te dejo jugar al futbolín,
- te doy dinero, ya podríamos ser colegas.
- 1030
- 00:50:27,761 --> 00:50:28,674
- ¿No?
- 1031
- 00:50:29,011 --> 00:50:30,089
- Sí. Venga.
- 1032
- 00:50:34,636 --> 00:50:35,632
- Vaya tela.
- 1033
- 00:50:35,803 --> 00:50:37,213
- ¿Por qué? ¿No te gusta?
- 1034
- 00:50:37,386 --> 00:50:40,717
- Sí, es solo
- que yo no lo habría dicho así.
- 1035
- 00:50:42,136 --> 00:50:44,969
- "La sociedad hijo de puta",
- no se dice.
- 1036
- 00:50:45,428 --> 00:50:48,462
- ¿Porque hay mucho taco?
- - No, porque "la sociedad" es femenino.
- 1037
- 00:50:49,011 --> 00:50:50,505
- Dices "El Estado hijo de puta",
- 1038
- 00:50:50,678 --> 00:50:53,297
- pero la sociedad,
- hija de puta, sería.
- 1039
- 00:50:53,511 --> 00:50:56,048
- Sí, pero Fred, en el rap
- lo que cuenta es el flow
- 1040
- 00:50:57,053 --> 00:50:58,380
- Pues sí.
- 1041
- 00:50:59,845 --> 00:51:02,417
- "Conmigo pagas cash,
- mi boca es un kalash".
- 1042
- 00:51:02,595 --> 00:51:05,345
- "Te meto mis palabras,
- que ya son como balas".
- 1043
- 00:51:06,386 --> 00:51:08,958
- Pero ¿a quién van dirigidas?
- ¿A quién se las metes?
- 1044
- 00:51:09,386 --> 00:51:12,800
- A los que tienen el poder, el dinero,
- los gerifaltes, vamos.
- 1045
- 00:51:13,220 --> 00:51:14,879
- A mí tampoco
- me gustan los gerifaltes.
- 1046
- 00:51:15,053 --> 00:51:16,168
- Ah, ¿ves?
- 1047
- 00:51:16,970 --> 00:51:18,001
- Sí, veo.
- 1048
- 00:51:19,345 --> 00:51:21,467
- ¿Un caramelo?
- - Venga.
- 1049
- 00:51:22,678 --> 00:51:24,254
- Secreto, ¿vale?
- 1050
- 00:51:30,053 --> 00:51:31,214
- Toma.
- 1051
- 00:51:31,928 --> 00:51:32,959
- Joden
- 1052
- 00:51:33,928 --> 00:51:37,176
- 10000 euros al mes vendiendo droga.
- Cómo van a querer trabajar.
- 1053
- 00:51:37,345 --> 00:51:39,917
- La cosa no es tan sencilla.
- No se puede generalizar.
- 1054
- 00:51:40,428 --> 00:51:42,383
- Tú tienes el síndrome de Estocolmo.
- 1055
- 00:51:42,970 --> 00:51:44,084
- No sé si te das cuenta.
- 1056
- 00:51:46,970 --> 00:51:47,835
- Dime una cosa.
- 1057
- 00:51:48,011 --> 00:51:50,678
- ¿Te has dado una vuelta por allí?
- ¿Has visto dónde viven?
- 1058
- 00:51:50,845 --> 00:51:51,757
- ¿Crees que es sano?
- 1059
- 00:51:51,928 --> 00:51:53,125
- ¿Es que tengo la culpa yo?
- 1060
- 00:51:53,303 --> 00:51:54,548
- No he dicho eso.
- - Bueno.
- 1061
- 00:51:54,720 --> 00:51:56,710
- Si quisieran arreglarlo, lo arreglarían.
- 1062
- 00:51:56,886 --> 00:51:59,921
- ¿Quiénes?
- - Los poderosos, los políticos...
- 1063
- 00:52:00,595 --> 00:52:02,219
- Los gerifaltes.
- -¿Los qué?
- 1064
- 00:52:05,136 --> 00:52:06,214
- Olvídalo.
- 1065
- 00:52:07,636 --> 00:52:08,714
- Te estamos perdiendo.
- 1066
- 00:52:08,886 --> 00:52:10,048
- Se te ha ido la olla.
- - Ya.
- 1067
- 00:52:10,678 --> 00:52:11,923
- Dime qué te debo.
- 1068
- 00:52:12,470 --> 00:52:13,335
- Te invito.
- 1069
- 00:52:13,845 --> 00:52:15,125
- Me apetece.
- - Quiero pagar.
- 1070
- 00:52:16,720 --> 00:52:18,959
- Tú también has de ganarte la vida.
- - Sí, ya.
- 1071
- 00:52:20,595 --> 00:52:22,799
- Te sienta bien el barrio,
- has ganado en humor.
- 1072
- 00:52:22,970 --> 00:52:24,167
- Eso es bueno, sigue así.
- 1073
- 00:52:24,345 --> 00:52:25,376
- Ten.
- 1074
- 00:52:30,553 --> 00:52:32,259
- Buenos días, Sadek.
- - Sr. Jefe.
- 1075
- 00:52:32,970 --> 00:52:34,214
- Bienvenido a Happy Few.
- 1076
- 00:52:34,553 --> 00:52:36,793
- No digas "bienvenido a Happy few",
- no me gusta.
- 1077
- 00:52:36,970 --> 00:52:38,001
- Vale.
- 1078
- 00:52:40,720 --> 00:52:42,509
- <i>Toc, toc, toc.
- -Pasa.</i>
- 1079
- 00:52:43,345 --> 00:52:44,459
- ¿Estás bien, Frédéric?
- 1080
- 00:52:44,636 --> 00:52:46,011
- Sí, ¿y tú?
- - Genial.
- 1081
- 00:52:46,678 --> 00:52:50,257
- Oye.
- tenemos un problemilla con el banco.
- 1082
- 00:52:52,261 --> 00:52:54,501
- ¿Sabes el pedido nuevo
- para las 180 tiendas?
- 1083
- 00:52:55,053 --> 00:52:56,463
- No nos lo quieren financian
- 1084
- 00:52:57,345 --> 00:52:58,720
- Eso no es un problemilla.
- 1085
- 00:52:59,720 --> 00:53:00,668
- Eso es un problemón.
- 1086
- 00:53:00,845 --> 00:53:01,841
- Pues, sí.
- 1087
- 00:53:02,011 --> 00:53:04,630
- Es muy grave.
- Dicen que tenemos demasiado descubierto.
- 1088
- 00:53:08,345 --> 00:53:09,838
- ¿Cuánto falta?
- 1089
- 00:53:10,886 --> 00:53:12,462
- Unos 200000 euros.
- 1090
- 00:53:12,636 --> 00:53:13,584
- ¿Zoo 0007
- 1091
- 00:53:13,761 --> 00:53:15,468
- Estoy maldito.
- 1092
- 00:53:16,261 --> 00:53:18,300
- Estoy maldito, ya está.
- - No, no, Frédéric.
- 1093
- 00:53:18,470 --> 00:53:20,544
- Se va arreglar, seguro, no te preocupes.
- 1094
- 00:53:20,720 --> 00:53:22,675
- ¿Sabes qué?
- He hecho tu carta ahora mismo.
- 1095
- 00:53:22,845 --> 00:53:25,961
- Y Júpiter entra en tu signo
- en estos momentos.
- 1096
- 00:53:26,428 --> 00:53:27,885
- Es un período brillante.
- 1097
- 00:53:28,928 --> 00:53:29,924
- ¿Ah. sí?
- 1098
- 00:53:30,345 --> 00:53:31,625
- Me alivia muchísimo.
- 1099
- 00:53:34,511 --> 00:53:35,626
- Sí, Nathalie.
- 1100
- 00:53:37,011 --> 00:53:38,754
- 24 medios días ausente.
- 1101
- 00:53:38,928 --> 00:53:41,251
- ¡Insultas al de inglés
- y le respondes al director!
- 1102
- 00:53:41,428 --> 00:53:43,585
- No, le dije que no me hablara.
- No es lo mismo.
- 1103
- 00:53:43,761 --> 00:53:46,547
- ¡Ya hasta, Arthur!
- ¡Te han expulsado una semana!
- 1104
- 00:53:46,720 --> 00:53:48,842
- Os dije que era un instituto de payasos.
- 1105
- 00:53:49,011 --> 00:53:50,126
- ¿Cómo que de payasos?
- 1106
- 00:53:50,303 --> 00:53:52,674
- ¿Sabes cuánto cuesta?
- Guárdate tus comentarios.
- 1107
- 00:53:52,845 --> 00:53:54,125
- Yo no os pedí nada.
- 1108
- 00:53:55,303 --> 00:53:56,418
- ¿De qué vas?
- 1109
- 00:53:56,845 --> 00:53:59,216
- Toma, ve a esperarme al coche, vamos.
- 1110
- 00:54:00,261 --> 00:54:02,051
- Lo siento, no aguanto más.
- - Ya lo veo.
- 1111
- 00:54:02,220 --> 00:54:03,713
- No para de armarla.
- 1112
- 00:54:03,886 --> 00:54:06,044
- Lo tendré una semana conmigo.
- Te vendrá bien.
- 1113
- 00:54:06,220 --> 00:54:08,128
- Me lo llevaré al trabajo,
- a ver si se calma.
- 1114
- 00:54:08,303 --> 00:54:10,507
- No te lo lleves allí.
- Apenas ha salido de París.
- 1115
- 00:54:10,678 --> 00:54:11,709
- Le vendrá bien.
- 1116
- 00:54:12,345 --> 00:54:15,426
- A mí me ha cambiado, ¿sabes?
- Mucho.
- 1117
- 00:54:15,886 --> 00:54:17,842
- De todas formas, ya no sé qué hacen
- 1118
- 00:54:18,803 --> 00:54:20,083
- Aprovecha para descansan
- 1119
- 00:54:21,803 --> 00:54:23,462
- Nos llamamos, ¿vale, cariño?
- 1120
- 00:54:23,678 --> 00:54:25,633
- Si es que aún puedo llamarte "cariño".
- 1121
- 00:54:27,303 --> 00:54:29,591
- Gracias.
- - No hay por qué darlas.
- 1122
- 00:54:30,511 --> 00:54:31,673
- Somos una pareja.
- 1123
- 00:54:33,220 --> 00:54:34,168
- En fin.
- 1124
- 00:54:39,178 --> 00:54:40,423
- Las manos fuera.
- 1125
- 00:54:40,761 --> 00:54:42,337
- Fuera de los bolsillos.
- 1126
- 00:54:42,803 --> 00:54:44,711
- ¿Qué tal, Arthur?
- - Hola, bien, ¿y tú?
- 1127
- 00:54:44,886 --> 00:54:45,799
- Muy bien.
- 1128
- 00:54:45,970 --> 00:54:47,843
- Escuchadme todos un minuto, por favor.
- 1129
- 00:54:48,011 --> 00:54:50,548
- Para los que no lo conocéis,
- os presento a Arthur.
- 1130
- 00:54:51,011 --> 00:54:54,046
- Es mi hijo.
- Va a estar con nosotros una semanita.
- 1131
- 00:54:54,470 --> 00:54:56,592
- Si tenéis que hacer fotocopias, cafés,
- 1132
- 00:54:56,761 --> 00:54:59,049
- cosas pesadas de llevar,
- está aquí para eso.
- 1133
- 00:54:59,803 --> 00:55:01,000
- Hola, Arthur.
- 1134
- 00:55:02,345 --> 00:55:03,802
- ¡Cómo has crecido!
- 1135
- 00:55:04,220 --> 00:55:06,792
- Oye, ¿te apetece venir
- a contabilidad conmigo?
- 1136
- 00:55:07,053 --> 00:55:08,001
- Para nada, no.
- 1137
- 00:55:08,178 --> 00:55:10,335
- Eh, eh, no discutas,
- no estás de vacaciones.
- 1138
- 00:55:10,511 --> 00:55:11,838
- Venga, vamos.
- - Ven.
- 1139
- 00:55:12,886 --> 00:55:15,505
- Samy, ¿puedes ir a la fábrica
- a dejarme estas muestras?
- 1140
- 00:55:15,678 --> 00:55:17,882
- Estupendo.
- - Fred, ¿puedo ir con él?
- 1141
- 00:55:18,428 --> 00:55:19,257
- SÍ.
- 1142
- 00:55:20,178 --> 00:55:23,426
- Gracias, Fred.
- - Pero despacio. ¡Eh, despacio!
- 1143
- 00:55:27,678 --> 00:55:28,591
- A ver...
- 1144
- 00:55:28,761 --> 00:55:31,298
- Dame las llaves.
- - Déjame conducir.
- 1145
- 00:55:31,511 --> 00:55:34,213
- ¡Jo, tío, es genial!
- - Venga, venga, venga.
- 1146
- 00:55:34,386 --> 00:55:35,548
- ¡Es una nave espacial!
- 1147
- 00:55:43,595 --> 00:55:44,673
- Hola, Jean-Yves.
- 1148
- 00:55:45,886 --> 00:55:47,462
- ¿Cómo estás?
- Soy Fred Bartel.
- 1149
- 00:55:49,470 --> 00:55:50,548
- Fred Bartel.
- 1150
- 00:55:51,261 --> 00:55:53,170
- Sí, hace tiempo.
- Pues sí.
- 1151
- 00:55:54,220 --> 00:55:56,708
- Oye, tengo entendido que las cosas
- te van muy bien.
- 1152
- 00:55:57,470 --> 00:55:59,757
- En cierta forma,
- es por eso que te llamo...
- 1153
- 00:56:00,636 --> 00:56:03,255
- Tengo un buen negocio
- y estoy buscando socios.
- 1154
- 00:56:03,428 --> 00:56:04,625
- Quería saber si...
- 1155
- 00:56:05,886 --> 00:56:07,960
- No, no es mucho.
- 200000.
- 1156
- 00:56:14,261 --> 00:56:15,339
- Hola, Stéphanie.
- 1157
- 00:56:15,511 --> 00:56:16,756
- ¿Cómo estás?
- Soy Fred.
- 1158
- 00:56:18,345 --> 00:56:19,423
- Fred Bartel.
- 1159
- 00:56:21,178 --> 00:56:22,044
- Bartel.
- 1160
- 00:56:31,803 --> 00:56:33,842
- Pero ¿cuándo te declaraste en quiebra?
- 1161
- 00:56:34,636 --> 00:56:37,718
- Por supuesto que me gustaría
- almorzar contigo, claro.
- 1162
- 00:56:38,136 --> 00:56:40,969
- Aunque antes de diciembre no podrá ser.
- Estoy...
- 1163
- 00:56:41,136 --> 00:56:42,879
- La verdad es que no tengo ni un hueco.
- 1164
- 00:56:45,720 --> 00:56:46,632
- Mira.
- -¡Qué guay!
- 1165
- 00:56:49,345 --> 00:56:50,376
- ¡Hola. papi!
- 1166
- 00:56:51,178 --> 00:56:52,174
- Soy Fred.
- 1167
- 00:56:53,761 --> 00:56:56,001
- Buenos días,
- un Marlboro light, por favor.
- 1168
- 00:56:57,636 --> 00:56:59,260
- ¡Fred! ¿Qué tal?
- 1169
- 00:56:59,553 --> 00:57:00,833
- Ah. Bien.
- 1170
- 00:57:01,011 --> 00:57:02,256
- ¿Quieres un café?
- 1171
- 00:57:02,428 --> 00:57:03,885
- Pues... sí.
- 1172
- 00:57:04,345 --> 00:57:06,502
- Christina,
- ¿nos pones otro café, por favor?
- 1173
- 00:57:06,803 --> 00:57:09,091
- ¿Qué tal?
- Uy... Problemas, ¿eh?
- 1174
- 00:57:11,303 --> 00:57:13,709
- Problemillas de tesorería,
- como todo el mundo.
- 1175
- 00:57:13,886 --> 00:57:16,091
- ¿Qué me vas a contar?
- Gracias, Christina.
- 1176
- 00:57:16,553 --> 00:57:20,049
- Hay un tío en el barrio de al lado
- que revienta los precios y nos fastidia.
- 1177
- 00:57:20,220 --> 00:57:22,128
- ¿Ah, sí?
- - Sí, no sé qué le mete a su mierda.
- 1178
- 00:57:22,303 --> 00:57:23,216
- Todos van a él.
- 1179
- 00:57:23,386 --> 00:57:26,136
- Pero lo suyo se ve bastante bien.
- Se ve muy bien.
- 1180
- 00:57:26,303 --> 00:57:27,169
- Es la bomba.
- 1181
- 00:57:27,345 --> 00:57:30,047
- ¿Y por que tenemos problemas?
- - Pues no lo se.
- 1182
- 00:57:30,220 --> 00:57:34,261
- Puede ser el precio, el posicionamiento,
- el embalaje, el merchandising.
- 1183
- 00:57:34,428 --> 00:57:36,004
- Muchas cosas.
- ¿Saben a qué me refiero?
- 1184
- 00:57:38,261 --> 00:57:39,542
- ¿No saben a qué me refiero?
- 1185
- 00:57:39,720 --> 00:57:42,126
- Vale, enséñenme su mierda.
- 1186
- 00:57:42,720 --> 00:57:43,632
- ¿Si?
- 1187
- 00:57:43,803 --> 00:57:45,711
- Déjenmela ver.
- - Saca, saca.
- 1188
- 00:57:47,678 --> 00:57:50,084
- Es que no me extraña.
- ¿Qué?
- 1189
- 00:57:50,261 --> 00:57:52,419
- No estamos en Polonia.
- ¿Han visto esto?
- 1190
- 00:57:52,928 --> 00:57:54,801
- ¿Qué le pasa?
- - Me dan ganas de llorar.
- 1191
- 00:57:55,261 --> 00:57:56,458
- Fíjense.
- 1192
- 00:57:57,386 --> 00:58:00,136
- Miren,
- lo envuelven en un papel bonito,
- 1193
- 00:58:01,220 --> 00:58:02,381
- bien envuelto...
- 1194
- 00:58:04,011 --> 00:58:05,635
- Apetece un poco más, ¿no?
- 1195
- 00:58:05,803 --> 00:58:07,758
- Sí, ahora me dan ganas de comprarlo.
- 1196
- 00:58:07,928 --> 00:58:08,794
- Claro.
- 1197
- 00:58:08,970 --> 00:58:12,668
- Pero lo más importante es que la gente
- venga a comprar su mierda.
- 1198
- 00:58:12,845 --> 00:58:14,338
- No cualquier mierda.
- La suya.
- 1199
- 00:58:14,761 --> 00:58:18,127
- Y hace falta una marca, un nombre,
- una etiqueta, algo que pegue fuerte.
- 1200
- 00:58:18,303 --> 00:58:19,760
- ¿Cuál es su nombre?
- -¿El mío?
- 1201
- 00:58:19,928 --> 00:58:21,967
- Sí.
- - Bibiche, ¿por qué?
- 1202
- 00:58:22,386 --> 00:58:23,667
- Bibishit se llamará.
- 1203
- 00:58:23,845 --> 00:58:24,923
- ¿Vale?
- - Bibishit.
- 1204
- 00:58:25,095 --> 00:58:26,256
- SÍ, Bibishit.
- 1205
- 00:58:26,470 --> 00:58:28,295
- Bueno...
- ¿Qué? Y eso...
- 1206
- 00:58:30,053 --> 00:58:31,084
- es una marca.
- 1207
- 00:58:31,261 --> 00:58:33,466
- Ya está.
- La gente ya fuma su mierda.
- 1208
- 00:58:33,636 --> 00:58:36,255
- "¡Joden qué buena es tu mierda!".
- "¡Sí, es Bibishit".
- 1209
- 00:58:36,428 --> 00:58:38,253
- "¿Dónde la puedo compran".
- Y allá va.
- 1210
- 00:58:38,428 --> 00:58:39,838
- ¡Vagones que venderán!
- 1211
- 00:58:40,011 --> 00:58:41,505
- Sí, qué fuerte.
- - Tiene razón.
- 1212
- 00:58:42,095 --> 00:58:44,583
- Otra cosa: fidelizar al cliente.
- 1213
- 00:58:44,886 --> 00:58:47,505
- Si compras tabaco en los chinos,
- te regalan un mechero.
- 1214
- 00:58:47,678 --> 00:58:49,800
- Pues igual.
- ¿.50 euros de mierda? Un mechero.
- 1215
- 00:58:49,970 --> 00:58:52,209
- ¿Cien euros?
- Una camiseta, una gorra, da igual.
- 1216
- 00:58:52,386 --> 00:58:53,797
- ¡Fidelizar al cliente!
- 1217
- 00:58:53,970 --> 00:58:56,588
- Solo por eso debí haber ido
- ala escuela. Eres la hostia.
- 1218
- 00:58:57,136 --> 00:58:58,298
- Es mi trabajo.
- 1219
- 00:58:59,678 --> 00:59:00,544
- Disculpen.
- 1220
- 00:59:01,011 --> 00:59:03,418
- ¿De quién es este número?
- -¿Escuchas a Barry White?
- 1221
- 00:59:03,595 --> 00:59:05,219
- ¿Que si escucho a Barry White?
- 1222
- 00:59:05,636 --> 00:59:07,177
- <i>Me casé con "Let the music play“ .</i>
- 1223
- 00:59:07,345 --> 00:59:10,177
- ¿Sabes que aquí en el barrio,
- y en todas partes, es lo más?
- 1224
- 00:59:10,345 --> 00:59:12,300
- Es como Michel Sardou para vosotros.
- 1225
- 00:59:12,470 --> 00:59:14,592
- ¿Michel Sardou?
- ¡Qué topicazo!
- 1226
- 00:59:14,761 --> 00:59:17,712
- Yo escucho a Michel Sardou.
- -¿Qué dices?
- 1227
- 00:59:17,886 --> 00:59:20,636
- ¿Qué pasa? Me gusta.
- - Déjame escuchar eso, por favor.
- 1228
- 00:59:25,511 --> 00:59:26,969
- Eso sí que es bueno.
- 1229
- 00:59:30,428 --> 00:59:31,543
- Esto me encanta.
- 1230
- 00:59:34,261 --> 00:59:36,501
- Voy a contestar.
- -¡No me jodas!
- 1231
- 00:59:39,386 --> 00:59:40,962
- ¿Cómo, dónde está? ¿Por qué?
- 1232
- 00:59:42,011 --> 00:59:44,418
- Hola, soy el Sr. Bartel,
- vengo a por mi coche, un Q7.
- 1233
- 00:59:44,595 --> 00:59:46,254
- Le esperábamos.
- Sígame.
- 1234
- 00:59:48,178 --> 00:59:50,584
- Tiene suerte,
- normalmente no los encontramos.
- 1235
- 00:59:51,053 --> 00:59:51,966
- Y está perfecto.
- 1236
- 00:59:52,220 --> 00:59:54,210
- ¿Qué ha pasado?
- - Es el Q7.
- 1237
- 00:59:56,220 --> 00:59:57,464
- Espere, ¿qué han hecho?
- 1238
- 00:59:57,970 --> 01:00:00,008
- Los detuvimos
- cuando iban en su vehículo.
- 1239
- 01:00:00,178 --> 01:00:01,588
- Estaban en Cité Gagarine.
- 1240
- 01:00:02,261 --> 01:00:04,004
- Ya, pero son mis empleados.
- 1241
- 01:00:04,178 --> 01:00:05,921
- Yo les dejé el coche.
- 1242
- 01:00:06,095 --> 01:00:07,552
- ¿Por qué los han detenido?
- 1243
- 01:00:07,720 --> 01:00:09,462
- Porque hacemos nuestro trabajo.
- 1244
- 01:00:09,636 --> 01:00:11,047
- Hacen cualquier cosa.
- 1245
- 01:00:11,220 --> 01:00:14,135
- Ven un paquistaní y un árabe en un Q7
- y ya está, son dos ladrones.
- 1246
- 01:00:14,303 --> 01:00:15,760
- Fred, soy indio.
- 1247
- 01:00:15,928 --> 01:00:17,552
- Cálmese.
- - No me quiero calmar.
- 1248
- 01:00:17,720 --> 01:00:19,593
- No pasa nada.
- -¡Sí que pasa, joder!
- 1249
- 01:00:19,761 --> 01:00:21,088
- Es un delito de racismo.
- 1250
- 01:00:22,928 --> 01:00:24,801
- Vamos, suéltalos.
- - Sí, por favor.
- 1251
- 01:00:24,970 --> 01:00:26,795
- Usted baje el tono.
- - No pienso bajarlo.
- 1252
- 01:00:26,970 --> 01:00:30,051
- He tenido que venir a buscar
- a mis empleados y no habían hecho nada.
- 1253
- 01:00:30,220 --> 01:00:31,132
- Vamos, chicos.
- 1254
- 01:00:31,595 --> 01:00:33,219
- Y con esposas.
- Se han pasado, ¿no?
- 1255
- 01:00:34,636 --> 01:00:36,379
- Gracias, Fred.
- Lo has hecho muy bien.
- 1256
- 01:00:36,595 --> 01:00:38,171
- ¿Por qué pasasteis por la Cité?
- 1257
- 01:00:38,761 --> 01:00:41,594
- Este quería cambiarse los zapatos
- para ir a ver al cliente.
- 1258
- 01:00:42,303 --> 01:00:44,543
- Fred, mi padre, ponte.
- 1259
- 01:00:46,386 --> 01:00:47,797
- ¿Cómo está, Sr. Benaïssa?
- 1260
- 01:00:47,970 --> 01:00:51,051
- ¿Qué ha pasado? ¿Es grave?
- - No, ha sido un malentendido.
- 1261
- 01:00:51,428 --> 01:00:52,885
- ¡Ven a cenar a casa!
- 1262
- 01:00:53,053 --> 01:00:55,293
- Iría con gusto,
- pero he de ocuparme de mi hijo.
- 1263
- 01:00:55,470 --> 01:00:57,508
- ¡Ven con tu hijo!
- - No quisiera molestar.
- 1264
- 01:00:57,678 --> 01:00:59,717
- Estamos al lado.
- - No, ¿en otra ocasión?
- 1265
- 01:00:59,886 --> 01:01:01,546
- Ven, te esperamos para cenar.
- 1266
- 01:01:01,720 --> 01:01:02,881
- No, la próxima vez.
- 1267
- 01:01:03,303 --> 01:01:06,053
- Donde están las oficinas,
- antes era todo campo.
- 1268
- 01:01:06,761 --> 01:01:07,876
- Y esto lo construí yo.
- 1269
- 01:01:08,053 --> 01:01:09,049
- ¿Ah. sí?
- 1270
- 01:01:09,428 --> 01:01:10,755
- Estará bien hecha.
- - Sí.
- 1271
- 01:01:10,928 --> 01:01:13,050
- Muy bien hecha.
- Es que es mi casa, ¿no?
- 1272
- 01:01:13,220 --> 01:01:14,464
- ¿Quién quiere?
- 1273
- 01:01:16,303 --> 01:01:17,797
- Arthur, dame tu plato.
- 1274
- 01:01:17,970 --> 01:01:19,250
- Gracias, Sra. Benaïssa.
- 1275
- 01:01:19,428 --> 01:01:20,708
- Está buenísimo.
- 1276
- 01:01:20,886 --> 01:01:22,842
- Pican las patatas gratinadas.
- 1277
- 01:01:23,011 --> 01:01:24,671
- El gratén solo es insípido.
- 1278
- 01:01:24,845 --> 01:01:28,377
- Yo en mi bechamel siempre agrego
- una pizquita de har.
- 1279
- 01:01:28,553 --> 01:01:30,841
- Si solo pone una pizquita,
- puedo permitírmelo.
- 1280
- 01:01:31,011 --> 01:01:32,043
- Está muy rico.
- - Sí.
- 1281
- 01:01:32,220 --> 01:01:33,251
- Es el har.
- 1282
- 01:01:33,428 --> 01:01:34,803
- ¿Es su familia la de la foto?
- 1283
- 01:01:35,220 --> 01:01:36,962
- Ah, sí.
- Tengo seis hijos, yo.
- 1284
- 01:01:37,136 --> 01:01:38,298
- ¿Seis?
- 1285
- 01:01:38,470 --> 01:01:42,381
- Y todos están casados, hamdoullah,
- solo queda este desgraciado.
- 1286
- 01:01:42,553 --> 01:01:44,508
- Papá, soy joven, tengo tiempo.
- 1287
- 01:01:44,678 --> 01:01:46,752
- Eh, que yo a tu edad
- ya tenía tres hijos.
- 1288
- 01:01:46,928 --> 01:01:49,962
- Tú juegas con la Playstation, el móvil,
- el WhatsApp.
- 1289
- 01:01:50,178 --> 01:01:52,667
- Le seré sincero,
- yo he tenido suerte al encontrarlo.
- 1290
- 01:01:52,845 --> 01:01:55,049
- Es estupendo.
- Sí, me ayuda, es increíble.
- 1291
- 01:01:55,220 --> 01:01:56,417
- Como tiene que ser.
- 1292
- 01:01:56,595 --> 01:01:57,922
- El trabajo es cosa seria.
- 1293
- 01:01:58,136 --> 01:02:00,543
- Y si no hace caso, péguele.
- - Es mi hijo.
- 1294
- 01:02:00,720 --> 01:02:02,426
- ¡Quieres pegarle a todo el mundo!
- 1295
- 01:02:02,595 --> 01:02:04,254
- Delante de la gente, no.
- ¡Venga ya!
- 1296
- 01:02:04,428 --> 01:02:07,842
- No se cómo pueden criar a seis hijos,
- yo con uno ya no se cómo hacerlo.
- 1297
- 01:02:08,011 --> 01:02:10,002
- Arthur, ¿no eres bueno con tu padre?
- 1298
- 01:02:10,178 --> 01:02:13,343
- No es que no sea bueno.
- Pero no para de hacer tonterías.
- 1299
- 01:02:13,553 --> 01:02:17,298
- Lo mandé un año a Inglaterra,
- me costó una fortuna, y volvió igual.
- 1300
- 01:02:17,470 --> 01:02:18,501
- No sirvió de nada.
- 1301
- 01:02:20,970 --> 01:02:21,918
- ¿A Inglaterra?
- 1302
- 01:02:23,178 --> 01:02:25,133
- ¿Qué he dicho?
- - Lo mandaste a Inglaterra.
- 1303
- 01:02:25,303 --> 01:02:27,626
- Si quieres que se calme,
- mándalo al pueblo.
- 1304
- 01:02:27,970 --> 01:02:29,878
- Mi hijo Brahim, el mayor,
- 1305
- 01:02:30,095 --> 01:02:33,259
- una vez hizo una tontería,
- lo mandé al pueblo dos meses
- 1306
- 01:02:33,428 --> 01:02:35,052
- y luego volvió y va recto, así.
- 1307
- 01:02:35,220 --> 01:02:36,500
- Ni a derecha ni a izquierda.
- 1308
- 01:02:36,678 --> 01:02:38,551
- No puede ir al pueblo, no hay wifi.
- 1309
- 01:02:39,345 --> 01:02:42,011
- ¿Por qué no? ¿No quieres ir al pueblo?
- -¡Papá!
- 1310
- 01:02:42,178 --> 01:02:44,750
- Allí está la escuela "oveja".
- - Está muy bien.
- 1311
- 01:02:45,136 --> 01:02:47,175
- Vas a disfrutar de la vida allí.
- 1312
- 01:02:47,345 --> 01:02:49,881
- ¿También le ha puesto har al pollo?
- - Por supuesto.
- 1313
- 01:02:50,053 --> 01:02:52,257
- Ya decía yo.
- Estoy a punto de perder la lengua.
- 1314
- 01:02:52,428 --> 01:02:55,095
- Dale un poco de pan.
- - No, mejor aceite.
- 1315
- 01:02:55,553 --> 01:02:56,549
- Ay, mamá, no...
- 1316
- 01:02:56,720 --> 01:02:58,877
- Todo lo soluciona con aceite.
- - De oliva.
- 1317
- 01:02:59,053 --> 01:03:00,214
- Le pone aceite a todo.
- 1318
- 01:03:00,386 --> 01:03:03,337
- ¿Les ha hablado de su novia,
- su enamorada?
- 1319
- 01:03:03,511 --> 01:03:05,384
- ¿Está enamorado?
- -¿No se lo has dicho?
- 1320
- 01:03:05,553 --> 01:03:07,461
- ¡Qué callado te lo tenías!
- 1321
- 01:03:08,220 --> 01:03:10,708
- Ah, ven aquí, hombre.
- -¡Qué disparate!
- 1322
- 01:03:10,886 --> 01:03:12,380
- ¿Y quién es? ¿Leila?
- 1323
- 01:03:13,053 --> 01:03:14,428
- No es Leila.
- Se llama Elodie.
- 1324
- 01:03:15,136 --> 01:03:16,084
- ¿Elodie?
- 1325
- 01:03:26,095 --> 01:03:27,968
- Los códigos de barras van al lado.
- 1326
- 01:03:28,345 --> 01:03:29,210
- ¿Entiendes?
- - Sí.
- 1327
- 01:03:29,386 --> 01:03:31,757
- Así, cuando pasa por el lector...
- - Frédéric.
- 1328
- 01:03:31,928 --> 01:03:34,050
- Dime.
- - Un hombre pregunta por ti.
- 1329
- 01:03:34,220 --> 01:03:35,547
- ¿Cómo que un hombre?
- 1330
- 01:03:36,095 --> 01:03:36,960
- Un hombre.
- 1331
- 01:03:38,886 --> 01:03:39,964
- ¿Vienes?
- 1332
- 01:03:46,053 --> 01:03:47,084
- ¿Qué tal?
- - Muy bien.
- 1333
- 01:03:47,261 --> 01:03:49,217
- Hola, Bibiche.
- - Hola. ¿Qué tal?
- 1334
- 01:03:49,470 --> 01:03:50,584
- Toma.
- 1335
- 01:03:51,553 --> 01:03:52,466
- ¿Para mí?
- 1336
- 01:03:55,678 --> 01:03:56,507
- ¡Ay, coño!
- 1337
- 01:03:59,720 --> 01:04:00,834
- ¿Cuánto hay aquí?
- 1338
- 01:04:01,011 --> 01:04:02,635
- 200.
- 200000.
- 1339
- 01:04:02,803 --> 01:04:04,628
- Es lo que necesitas, ¿no?
- - Sí, pero...
- 1340
- 01:04:04,803 --> 01:04:06,960
- No puedo aceptar
- tanto dinero en metálico.
- 1341
- 01:04:07,136 --> 01:04:09,092
- No, no, si no te los doy.
- Te los presto.
- 1342
- 01:04:09,261 --> 01:04:10,091
- Hay intereses.
- 1343
- 01:04:10,386 --> 01:04:11,334
- Es legal.
- 1344
- 01:04:11,511 --> 01:04:13,467
- No sé de dónde viene este dinero.
- 1345
- 01:04:13,636 --> 01:04:16,125
- ¿Al banco preguntas
- de dónde viene la pasta? No.
- 1346
- 01:04:16,428 --> 01:04:19,260
- Haz lo que tengas que hacer
- y cuando acabes, nos lo devuelves.
- 1347
- 01:04:23,053 --> 01:04:24,001
- Disculpad.
- 1348
- 01:04:25,136 --> 01:04:26,463
- No lo puedes aceptar.
- 1349
- 01:04:27,386 --> 01:04:29,295
- Nos estás molestando.
- Que te calles.
- 1350
- 01:04:29,470 --> 01:04:31,343
- Hay alguien en el maletero.
- - No aceptes.
- 1351
- 01:04:31,511 --> 01:04:32,886
- 0 eso o hundo la empresa.
- 1352
- 01:04:33,053 --> 01:04:34,510
- Estos te hundirán en el Sena.
- 1353
- 01:04:34,678 --> 01:04:36,135
- Tú no los conoces, son...
- 1354
- 01:04:38,220 --> 01:04:39,168
- ¿Qué dices?
- 1355
- 01:04:40,761 --> 01:04:44,708
- Escuchen, sí, bien, muy bien, gracias.
- 1356
- 01:04:45,136 --> 01:04:46,251
- Gracias, Sr. Bibiche.
- 1357
- 01:04:46,428 --> 01:04:47,673
- Es una gran ayuda.
- 1358
- 01:04:48,428 --> 01:04:49,755
- Sabré devolverlo.
- 1359
- 01:04:50,053 --> 01:04:51,547
- Es un placer.
- - Me hace daño.
- 1360
- 01:04:51,720 --> 01:04:52,716
- Gracias.
- 1361
- 01:04:53,053 --> 01:04:54,380
- Hasta pronto.
- - Adiós.
- 1362
- 01:04:55,136 --> 01:04:56,251
- Vamos.
- 1363
- 01:05:02,261 --> 01:05:03,588
- ¡Venga, acercad las copas!
- 1364
- 01:05:03,761 --> 01:05:05,042
- Frédéric, unas palabras.
- 1365
- 01:05:05,220 --> 01:05:07,210
- ¡SÍ!
- - Que hable.
- 1366
- 01:05:07,595 --> 01:05:10,048
- ¡Que hable! ¡Que hable!
- - Vale, vale, vale.
- 1367
- 01:05:10,220 --> 01:05:12,673
- No se me dan muy bien los discursos,
- 1368
- 01:05:13,845 --> 01:05:15,587
- pero estamos reunidos aquí,
- 1369
- 01:05:15,761 --> 01:05:18,712
- en torno a este bufé que Gilou
- ha organizado tan bien. Gracias.
- 1370
- 01:05:18,886 --> 01:05:19,752
- Gracias, Gilou.
- 1371
- 01:05:19,928 --> 01:05:21,504
- Porque tengo una buena noticia.
- 1372
- 01:05:21,678 --> 01:05:23,966
- Tenemos socios
- y lanzamos la producción.
- 1373
- 01:05:26,970 --> 01:05:28,345
- SÍ.
- - Qué bien.
- 1374
- 01:05:28,803 --> 01:05:32,217
- Y quiero aprovechar
- para daros las gracias a todos.
- 1375
- 01:05:33,386 --> 01:05:37,084
- Cuando llegamos aquí, pensábamos
- que sería complicado, yo lo pensaba,
- 1376
- 01:05:37,261 --> 01:05:39,300
- y, finalmente, ha sido estupendo.
- 1377
- 01:05:39,553 --> 01:05:42,836
- Felicito a Mariama, que ha multiplicado
- por diez la facturación.
- 1378
- 01:05:45,011 --> 01:05:47,418
- Y a Ari, que es...
- Bueno, que es... majete.
- 1379
- 01:05:49,303 --> 01:05:51,176
- Y siempre sonríe y es un entusiasta.
- 1380
- 01:05:52,803 --> 01:05:55,968
- Y también a nuestro director comercial,
- 1381
- 01:05:56,136 --> 01:05:58,838
- el mejor director comercial
- de La Courneuve. ¡Samy!
- 1382
- 01:06:00,261 --> 01:06:01,209
- Y también el único.
- 1383
- 01:06:03,428 --> 01:06:04,424
- Os felicito a todos.
- 1384
- 01:06:04,595 --> 01:06:06,752
- Disfrutad,
- la semana que viene habrá trabajo.
- 1385
- 01:06:06,928 --> 01:06:08,089
- ¡Enhorabuena!
- 1386
- 01:06:08,261 --> 01:06:09,423
- ¡Happy Few!
- Hip, hip...
- 1387
- 01:06:09,595 --> 01:06:10,591
- ¡Hurra!
- 1388
- 01:06:11,220 --> 01:06:14,087
- No, no, no, no.
- Eso no hace falta, Gilou.
- 1389
- 01:06:18,761 --> 01:06:19,674
- Voy Fred.
- 1390
- 01:06:27,845 --> 01:06:29,172
- ¿Estás bien?
- - Sí, muy bien.
- 1391
- 01:06:29,345 --> 01:06:31,335
- ¡Caray, menudo ambiente!
- ¿Qué festejáis?
- 1392
- 01:06:31,761 --> 01:06:34,168
- Un contrato importante.
- ¿Qué haces aquí?
- 1393
- 01:06:34,345 --> 01:06:36,502
- Arthur me ha pedido
- que le traiga su bolsa.
- 1394
- 01:06:36,678 --> 01:06:37,591
- Hola, mamá.
- - Hola.
- 1395
- 01:06:37,761 --> 01:06:39,006
- ¿Qué tal?
- - Bien, ¿y tú?
- 1396
- 01:06:39,178 --> 01:06:41,252
- Bien, muy bien.
- Gracias por la bolsa.
- 1397
- 01:06:43,136 --> 01:06:44,132
- ¿Quieres tomar algo?
- 1398
- 01:06:44,303 --> 01:06:45,797
- No. Me tengo que ir.
- 1399
- 01:06:46,220 --> 01:06:47,796
- ¿De fin de semana, tal vez?
- 1400
- 01:06:48,886 --> 01:06:50,759
- ¿Me traerás a Arthur el lunes?
- 1401
- 01:06:51,720 --> 01:06:52,632
- SÍ.
- 1402
- 01:06:52,803 --> 01:06:54,758
- Y luego, podrías cenar con nosotros.
- 1403
- 01:06:55,845 --> 01:06:58,511
- Bueno, si quieres.
- - Me parece bien, sí.
- 1404
- 01:06:58,678 --> 01:06:59,923
- ¿Si?
- 1405
- 01:07:00,220 --> 01:07:01,334
- Muy bien.
- - Muy bien.
- 1406
- 01:07:01,511 --> 01:07:03,087
- Hasta el lunes.
- - Hasta el lunes.
- 1407
- 01:07:10,511 --> 01:07:12,964
- Parece que la cosa se reinicia.
- - Eso parece, ¿no?
- 1408
- 01:07:13,345 --> 01:07:15,253
- Sí. Ya lo creo.
- 1409
- 01:07:19,095 --> 01:07:20,422
- Lo estás haciendo bien.
- 1410
- 01:07:20,595 --> 01:07:22,752
- Estábamos a punto de cerrar la empresa.
- 1411
- 01:07:24,678 --> 01:07:25,756
- ¿A que te gano?
- 1412
- 01:07:26,470 --> 01:07:28,592
- ¿A los bolos? ¿A mí?
- - Sí. Sí.
- 1413
- 01:07:28,845 --> 01:07:30,967
- Eso lo veremos.
- - Ya lo verás, ya.
- 1414
- 01:08:07,553 --> 01:08:09,259
- Mariama, vamos a comprobar eso.
- 1415
- 01:08:13,720 --> 01:08:15,628
- Qué bien.
- -¡Eh, chicos!
- 1416
- 01:08:16,011 --> 01:08:19,460
- Os ocupareis con Mariama y Mike
- de configurar las tabletas, ¿de acuerdo?
- 1417
- 01:08:22,095 --> 01:08:23,256
- Ah, las camisetas.
- 1418
- 01:08:25,720 --> 01:08:26,834
- Qué bonitas.
- 1419
- 01:08:29,720 --> 01:08:30,834
- ¡Samy!
- 1420
- 01:08:31,470 --> 01:08:33,460
- Mira.
- Son monísimas, ¿no?
- 1421
- 01:08:33,928 --> 01:08:35,125
- Ah, sí.
- - Son geniales.
- 1422
- 01:08:35,303 --> 01:08:36,630
- Tienen muy buena hechura.
- 1423
- 01:08:37,928 --> 01:08:39,385
- Son de lana, eso es lana.
- 1424
- 01:08:39,970 --> 01:08:42,376
- No, es tergal, ¿no?
- -¿Os interrumpo?
- 1425
- 01:08:43,428 --> 01:08:44,969
- ¿Os gusta la camiseta?
- - Sí.
- 1426
- 01:08:45,136 --> 01:08:46,547
- ¿Habéis visto a Arthur?
- 1427
- 01:08:46,720 --> 01:08:47,668
- Yo no lo he visto.
- 1428
- 01:08:47,845 --> 01:08:50,511
- Sí, ha ido al parque con Ari,
- a jugar al fútbol.
- 1429
- 01:08:50,803 --> 01:08:53,635
- ¿Ajugar al fútbol?
- He de llevarlo con su madre.
- 1430
- 01:08:55,178 --> 01:08:56,968
- Espera, Fred. Te acompaño.
- 1431
- 01:09:02,511 --> 01:09:03,673
- AQUÍ. Pasa. pasa.
- 1432
- 01:09:03,845 --> 01:09:04,841
- ¡Eh, Arthur!
- 1433
- 01:09:06,636 --> 01:09:08,545
- Juega al fútbol.
- - Pues déjale.
- 1434
- 01:09:08,720 --> 01:09:09,716
- Bueno, ya.
- 1435
- 01:09:13,095 --> 01:09:15,334
- Juega bien, ¿no?
- - No, qué va.
- 1436
- 01:09:17,761 --> 01:09:19,586
- ¡No, espera, Fred!
- ¿Qué? Ya verás.
- 1437
- 01:09:20,261 --> 01:09:21,376
- Con la chaqueta.
- 1438
- 01:09:22,136 --> 01:09:23,417
- ¡Menuda pinta, Fred!
- 1439
- 01:09:27,303 --> 01:09:29,792
- Qué malo eres.
- - Oye, con estos zapatos.
- 1440
- 01:09:30,886 --> 01:09:32,925
- ¡Arthur!
- -¡Pasa, Pasa!
- 1441
- 01:09:33,345 --> 01:09:36,177
- Fred, deja el fútbol.
- ¡Vuelve a vender perfumes, es mejor!
- 1442
- 01:09:45,261 --> 01:09:47,051
- Fred. ¿Qué ha pasado?
- - Tranquila.
- 1443
- 01:09:47,220 --> 01:09:49,507
- Había unos chicos en el aparcamiento.
- 1444
- 01:09:49,678 --> 01:09:51,302
- Eran unos siete.
- - Sí, eso.
- 1445
- 01:09:51,470 --> 01:09:54,800
- Enormes, unas moles.
- Pero tú hijo y yo no nos achantamos.
- 1446
- 01:09:54,970 --> 01:09:57,376
- Los destrozamos.
- Puedes estar orgullosa.
- 1447
- 01:09:57,553 --> 01:10:00,303
- Te dije que no te lo llevaras allí.
- Sabía que pasaría.
- 1448
- 01:10:00,470 --> 01:10:02,757
- Es broma.
- Hemos jugado al fútbol y hemos chocado.
- 1449
- 01:10:02,928 --> 01:10:04,338
- Eso es todo.
- - Hola.
- 1450
- 01:10:04,720 --> 01:10:06,545
- Qué listos. Hola.
- 1451
- 01:10:06,845 --> 01:10:08,883
- ¿Estás bien, cielo?
- - Sí, muy bien, ¿y tú?
- 1452
- 01:10:09,053 --> 01:10:10,049
- Sí, muy bien.
- 1453
- 01:10:10,761 --> 01:10:12,255
- ¿Es para nosotros?
- - Claro.
- 1454
- 01:10:12,845 --> 01:10:14,504
- Qué maravilla.
- - Gracias.
- 1455
- 01:10:15,553 --> 01:10:17,841
- Pasamos una velada
- francamente increíble.
- 1456
- 01:10:18,011 --> 01:10:20,630
- Sí.
- - Con su padre, que superamable.
- 1457
- 01:10:20,845 --> 01:10:22,883
- Su padre quería mandarme a su pueblo.
- 1458
- 01:10:23,053 --> 01:10:24,759
- No, era una broma.
- - No, no, no.
- 1459
- 01:10:24,928 --> 01:10:26,338
- Iba en serio.
- - Que era broma.
- 1460
- 01:10:26,511 --> 01:10:28,218
- No, quería enviarme allí.
- 1461
- 01:10:28,386 --> 01:10:30,793
- No, por la cara que ponía,
- segurísimo.
- 1462
- 01:10:31,720 --> 01:10:33,842
- Por cierto, papá,
- el miércoles no hay clase.
- 1463
- 01:10:34,011 --> 01:10:35,836
- ¿Puedo ir a la oficina contigo?
- 1464
- 01:10:36,970 --> 01:10:38,594
- Sí, claro.
- Si mamá está de acuerdo.
- 1465
- 01:10:38,761 --> 01:10:40,966
- Sí, sí, claro, cariño.
- - Ah, genial, guay.
- 1466
- 01:10:41,261 --> 01:10:42,636
- De todas formas, te llamo.
- 1467
- 01:10:43,261 --> 01:10:44,423
- Buenas noches.
- -¡Chao!
- 1468
- 01:10:45,845 --> 01:10:48,677
- La verdad
- es que aquello es otro mundo.
- 1469
- 01:10:49,261 --> 01:10:51,714
- Sí, son otros códigos, otras leyes...
- 1470
- 01:10:52,720 --> 01:10:55,505
- Allí aprenderá a ser un poco más...
- A mí me ha cambiado mucho.
- 1471
- 01:10:55,678 --> 01:10:58,250
- ¿Ah, sí?
- - No te imaginas hasta qué punto.
- 1472
- 01:10:58,428 --> 01:10:59,625
- Me he vuelto...
- 1473
- 01:10:59,970 --> 01:11:02,588
- No sé, más responsable. Más...
- 1474
- 01:11:02,761 --> 01:11:04,136
- ¿Más?
- - Más responsable.
- 1475
- 01:11:04,303 --> 01:11:05,844
- Más maduro. Más.
- 1476
- 01:11:17,845 --> 01:11:18,876
- Bueno.
- 1477
- 01:11:20,011 --> 01:11:20,959
- Pues adiós.
- 1478
- 01:11:45,136 --> 01:11:46,214
- Hola, Elodie.
- 1479
- 01:11:46,470 --> 01:11:47,927
- ¿Qué tal, Samy!
- - Bien, ¿y tú?
- 1480
- 01:11:48,095 --> 01:11:50,169
- También.
- ¿Qué pasa? ¿Hay algún problema?
- 1481
- 01:11:50,345 --> 01:11:52,335
- No, para nada.
- ¿No has visto mi llamada?
- 1482
- 01:11:52,553 --> 01:11:54,296
- No, tengo el móvil en silencio.
- 1483
- 01:11:55,970 --> 01:11:57,131
- ¿17 llamadas perdidas?
- 1484
- 01:11:57,303 --> 01:11:58,251
- Sí...
- 1485
- 01:11:58,428 --> 01:12:00,383
- ¿Es algo del cliente?
- - No es nada de eso.
- 1486
- 01:12:00,553 --> 01:12:03,753
- Te llamaba porque quería saber
- si te apetecía venir a...
- 1487
- 01:12:04,386 --> 01:12:05,797
- almorzar conmigo esta noche.
- 1488
- 01:12:08,220 --> 01:12:09,132
- ¿Qué?
- 1489
- 01:12:10,261 --> 01:12:11,542
- ¿He dicho alguna tontería?
- 1490
- 01:12:11,803 --> 01:12:15,169
- Oye, Samy,
- si es por la noche, es "cenar".
- 1491
- 01:12:15,553 --> 01:12:16,880
- A mediodía, es almorzar.
- 1492
- 01:12:17,595 --> 01:12:20,213
- Cenar, almorzar, papear,
- todo es lo mismo: comer.
- 1493
- 01:12:20,803 --> 01:12:22,000
- Entonces, ¿sí o no?
- 1494
- 01:12:22,553 --> 01:12:23,714
- Sí, me apetece.
- 1495
- 01:12:24,470 --> 01:12:27,919
- Sr. Laurentin, aquí estamos preparados
- y en pleno funcionamiento.
- 1496
- 01:12:28,303 --> 01:12:29,418
- Sé lo que hiciste, ¿eh?
- 1497
- 01:12:29,595 --> 01:12:30,792
- Vale, tranquilo.
- 1498
- 01:12:30,970 --> 01:12:32,795
- ¿Qué pasa contigo?
- ¿Me quieres timar?
- 1499
- 01:12:33,261 --> 01:12:36,047
- Te dije que debes pasar por mí.
- Te has tomado confianzas.
- 1500
- 01:12:36,220 --> 01:12:37,298
- <i>No he querido “más.</i>
- 1501
- 01:12:37,470 --> 01:12:39,592
- Recurrí a él porque tú no estabas.
- Nada más.
- 1502
- 01:12:39,761 --> 01:12:42,049
- Le enviaremos las fotos
- a ver si le parecen bien.
- 1503
- 01:12:42,220 --> 01:12:44,093
- ¿Encima te ríes?
- ¿Me tomas por idiota?
- 1504
- 01:12:44,261 --> 01:12:45,672
- ¿Eres gilipollas o qué?
- 1505
- 01:12:45,845 --> 01:12:47,042
- ¡Y tú no me toques!
- 1506
- 01:12:47,220 --> 01:12:48,168
- Por supuesto...
- 1507
- 01:12:49,386 --> 01:12:50,299
- ¿Estás loco o qué?
- 1508
- 01:12:50,470 --> 01:12:51,750
- Lo llamo enseguida.
- 1509
- 01:12:51,928 --> 01:12:53,469
- ¡Alto, alto!
- ¿Qué pasa aquí?
- 1510
- 01:12:53,636 --> 01:12:55,379
- ¡Sadek! Te has pasado.
- Fuera de aquí.
- 1511
- 01:12:56,261 --> 01:12:57,293
- ¡Despedida!
- '¿Qué? '
- 1512
- 01:12:57,470 --> 01:12:59,709
- ¡Despedida!
- - A mí no me despides. Me voy yo.
- 1513
- 01:12:59,886 --> 01:13:01,167
- Mira que te doy.
- 1514
- 01:13:01,678 --> 01:13:03,966
- ¡Me cago en todo!
- 1515
- 01:13:04,553 --> 01:13:06,675
- ¡Y tú, facha, ya verás!
- ¡La vas a probar!
- 1516
- 01:13:07,011 --> 01:13:08,469
- ¡Y tú también, chupapollas!
- 1517
- 01:13:08,636 --> 01:13:10,710
- No lo olvidéis,
- llegaré por sorpresa.
- 1518
- 01:13:11,678 --> 01:13:13,088
- Happy Few será happy fuego.
- 1519
- 01:13:13,261 --> 01:13:15,501
- Te quemaré la barraca.
- ¡cabrones!
- 1520
- 01:13:17,053 --> 01:13:19,625
- Por eso yo no quería venir aquí.
- Sabía que saldría mal.
- 1521
- 01:13:19,845 --> 01:13:21,089
- ¿Y por qué viniste?
- 1522
- 01:13:21,595 --> 01:13:22,875
- Porque Fred me lo pidió.
- 1523
- 01:13:25,761 --> 01:13:28,049
- Elodie me ha dicho lo de esta noche,
- está muy bien.
- 1524
- 01:13:28,220 --> 01:13:30,210
- Pero, ojo, llévala a un lugar bonito.
- 1525
- 01:13:30,386 --> 01:13:32,093
- Es de París, no es cualquier cosa.
- 1526
- 01:13:33,303 --> 01:13:35,046
- ¿Crees que perderé la oportunidad?
- 1527
- 01:13:44,261 --> 01:13:45,588
- Ahí hay un México Grill.
- 1528
- 01:13:45,761 --> 01:13:48,049
- ¡Qué horterada!
- ¿Aún hay gente que come allí?
- 1529
- 01:13:51,178 --> 01:13:52,256
- ¿Estás bien?
- 1530
- 01:13:53,303 --> 01:13:54,678
- ¿No ibas a salir?
- - No.
- 1531
- 01:14:01,553 --> 01:14:02,714
- ¿Falta mucho?
- 1532
- 01:14:10,470 --> 01:14:12,129
- ¿Tanto viaje para esto?
- 1533
- 01:14:13,220 --> 01:14:14,677
- Lo siento, no he encontrado...
- 1534
- 01:14:15,261 --> 01:14:16,755
- Pero tiene buena pinta.
- 1535
- 01:14:17,678 --> 01:14:19,586
- Hola.
- - Buenas noches.
- 1536
- 01:14:19,761 --> 01:14:22,878
- De entrada me queda:
- paté de campaña y morro ala vinagreta.
- 1537
- 01:14:24,011 --> 01:14:25,422
- ¿Morro es...?
- 1538
- 01:14:26,095 --> 01:14:27,339
- El hocico del cerdo.
- 1539
- 01:14:29,220 --> 01:14:30,334
- No pediremos entrada.
- 1540
- 01:14:31,011 --> 01:14:32,505
- No, gracias.
- - Después tengo...
- 1541
- 01:14:33,178 --> 01:14:36,627
- callos al estilo Caen, embutido
- y entrecot con patatas.
- 1542
- 01:14:37,095 --> 01:14:39,548
- Ah, pues creo que...
- 1543
- 01:14:39,720 --> 01:14:40,881
- ¡No queda entrecot!
- 1544
- 01:14:41,470 --> 01:14:42,584
- No queda entrecot.
- 1545
- 01:14:45,553 --> 01:14:47,343
- Pasaremos al postre.
- 1546
- 01:14:47,928 --> 01:14:49,255
- Tenemos manzana y yogur.
- 1547
- 01:14:49,595 --> 01:14:50,709
- ¿No hay plátano?
- 1548
- 01:14:50,886 --> 01:14:52,297
- ¿Hay plátanos?
- - No, no hay.
- 1549
- 01:14:53,886 --> 01:14:55,593
- Hola. ¿Qué?
- 1550
- 01:14:56,761 --> 01:14:58,966
- A ver, ¿morro ala vinagreta?
- ¿De verdad?
- 1551
- 01:14:59,136 --> 01:15:01,045
- Por favor.
- Yo no quería llevarla allí.
- 1552
- 01:15:01,428 --> 01:15:02,755
- ¿Estaba bueno el morro?
- 1553
- 01:15:03,428 --> 01:15:04,922
- Gilou, yo no como cerdo, ¿vale?
- 1554
- 01:15:05,095 --> 01:15:06,552
- Pues no sabes lo que te pierdes.
- 1555
- 01:15:06,720 --> 01:15:08,877
- ¿Qué os pasa a todos?
- ¿Qué problema tenéis hoy?
- 1556
- 01:15:09,053 --> 01:15:11,424
- Me cargáis, os metéis conmigo,
- soy unos pesados.
- 1557
- 01:15:11,761 --> 01:15:13,966
- Va, no te enfades.
- - Qué aguafiestas.
- 1558
- 01:15:14,136 --> 01:15:16,376
- Morro ala vinagreta.
- ¡Qué tonto!
- 1559
- 01:15:16,553 --> 01:15:17,880
- ¡Que os oigo!
- 1560
- 01:15:24,470 --> 01:15:28,132
- Ari me dijo que juega al fútbol
- todos los domingos.
- 1561
- 01:15:28,553 --> 01:15:29,880
- ¿Te molestaría que fuera?
- 1562
- 01:15:30,053 --> 01:15:32,542
- Con tu nivel, más vale que entrenes,
- pequeñajo.
- 1563
- 01:15:37,011 --> 01:15:37,959
- Dime, Samy.
- 1564
- 01:15:39,803 --> 01:15:40,964
- ¿Es broma?
- 1565
- 01:15:50,970 --> 01:15:52,629
- Se lo han llevado todo.
- 1566
- 01:15:52,803 --> 01:15:54,842
- Vayan a verlo, les pagan para eso, ¿no?
- 1567
- 01:15:55,386 --> 01:15:57,923
- No hay imágenes, no forzaron nada.
- Llevará tiempo.
- 1568
- 01:15:58,095 --> 01:16:00,003
- Justamente, no tengo tiempo.
- 1569
- 01:16:00,178 --> 01:16:01,802
- Mañana he de entregar el material.
- 1570
- 01:16:01,970 --> 01:16:02,918
- Y sé quién ha sido.
- 1571
- 01:16:03,095 --> 01:16:05,845
- Sadek Aberkhane,
- era un empleado, lo despedí ayer.
- 1572
- 01:16:06,178 --> 01:16:09,010
- Fue bastante feo.
- Creo que ha querido vengarse. Venga.
- 1573
- 01:16:09,178 --> 01:16:12,508
- No es tan fácil. Nosotros no acusamos
- a la gente sin pruebas.
- 1574
- 01:16:12,678 --> 01:16:14,551
- Siéntese y le tomaremos declaración.
- 1575
- 01:16:15,970 --> 01:16:19,086
- Toda esa gente está antes que usted.
- - Sí, sí, vale. Ya lo veo.
- 1576
- 01:16:28,803 --> 01:16:29,918
- ¡Eh, tú!
- 1577
- 01:16:30,136 --> 01:16:32,376
- Sé que tú me has robado,
- devuélvemelo todo.
- 1578
- 01:16:32,553 --> 01:16:34,094
- Yo no he hecho nada.
- Lárgate.
- 1579
- 01:16:34,261 --> 01:16:35,174
- ¿Que me largue'?
- 1580
- 01:16:39,386 --> 01:16:40,382
- ¿Qué haces?
- 1581
- 01:16:40,553 --> 01:16:41,880
- ¡Pregúntale a él qué pasa!
- 1582
- 01:16:42,053 --> 01:16:44,257
- Este cabrón dice que le he robado.
- -¿Es verdad?
- 1583
- 01:16:44,761 --> 01:16:47,333
- Resulta que ayer lo despedí
- y hoy me roban el almacén.
- 1584
- 01:16:47,845 --> 01:16:49,042
- ¿Te crees a este payaso?
- 1585
- 01:16:49,220 --> 01:16:51,591
- ¿Por qué mientas?
- - Dice que no fue él.
- 1586
- 01:16:51,886 --> 01:16:53,048
- Si dice que no fue, no fue.
- 1587
- 01:16:53,220 --> 01:16:55,708
- Bibiche, tú te habrías enterado.
- - Vamos, lárgate.
- 1588
- 01:16:56,178 --> 01:16:59,046
- Y tú cálmate.
- - Tú proteges a tu amiguito, ¿no?
- 1589
- 01:16:59,678 --> 01:17:02,167
- "Es genial lo que haces",
- pero os da igual.
- 1590
- 01:17:02,345 --> 01:17:05,095
- Solo pensáis en vosotros.
- ¡15 personas se van al paro!
- 1591
- 01:17:05,261 --> 01:17:07,004
- Y los 200000 que te di,
- ¿no valen nada?
- 1592
- 01:17:07,845 --> 01:17:09,800
- Tienes 48 horas para devolvérmelos.
- 1593
- 01:17:09,970 --> 01:17:12,423
- 48 horas.
- 0 no solo perderás la empresa.
- 1594
- 01:17:12,678 --> 01:17:15,428
- Ahora sube al coche y lárgate.
- Que te largues te digo.
- 1595
- 01:17:16,386 --> 01:17:17,631
- Y trae el dinero.
- 1596
- 01:17:36,886 --> 01:17:38,427
- Fred, he hablado con De Greiges.
- 1597
- 01:17:38,595 --> 01:17:41,462
- Están asustados.
- Todas las tiendas esperan. ¿Qué hago?
- 1598
- 01:17:41,636 --> 01:17:44,125
- Diles lo que quieras.
- Lo paro todo. Me largo. Se acabó.
- 1599
- 01:17:44,303 --> 01:17:45,464
- Arthur, coge tus cosas.
- 1600
- 01:17:45,636 --> 01:17:46,917
- Papá...
- -¡Venga!
- 1601
- 01:17:47,095 --> 01:17:48,552
- ¿Has visto a Sadek?
- ¡Déjame!
- 1602
- 01:17:48,720 --> 01:17:49,632
- Déjame.
- 1603
- 01:17:51,761 --> 01:17:52,839
- ¡Joder!
- 1604
- 01:18:22,845 --> 01:18:24,967
- ¡Espera, espera!
- ¿Has visto eso?
- 1605
- 01:18:26,386 --> 01:18:27,927
- ¡Isma! Ven.
- 1606
- 01:18:28,720 --> 01:18:31,292
- ¿De dónde habéis sacado las camisetas?
- - Es un secreto.
- 1607
- 01:18:31,470 --> 01:18:32,382
- Dímelo.
- 1608
- 01:18:32,886 --> 01:18:34,960
- Fred está en un lío,
- ¿no lo quieres ayudar?
- 1609
- 01:18:35,803 --> 01:18:37,794
- Sadek las escondió
- en un sótano del barrio.
- 1610
- 01:18:38,845 --> 01:18:40,006
- Enséñanoslo.
- 1611
- 01:18:40,178 --> 01:18:42,714
- Pero no digas que te lo he dicho yo.
- - Camina, vamos.
- 1612
- 01:18:43,720 --> 01:18:45,628
- Hay perfumes, cartones...
- 1613
- 01:19:05,886 --> 01:19:07,048
- Fred, ¿conoces a ese?
- 1614
- 01:19:07,386 --> 01:19:09,626
- ¡Fred, eh!
- ¿Conoces a ese?
- 1615
- 01:19:11,178 --> 01:19:12,458
- Oh, no, joder, joden
- 1616
- 01:19:12,636 --> 01:19:14,343
- ¿Me encargo yo? ¿No?
- 1617
- 01:19:21,178 --> 01:19:22,256
- ¿Cómo estás?
- 1618
- 01:19:22,886 --> 01:19:23,882
- Genial.
- 1619
- 01:19:24,845 --> 01:19:25,841
- ¿Qué quieres?
- 1620
- 01:19:27,428 --> 01:19:30,260
- He estado con Django y Bibiche,
- recuperamos el material.
- 1621
- 01:19:30,720 --> 01:19:32,213
- Los perfumes, los iPads, todo.
- 1622
- 01:19:33,220 --> 01:19:34,298
- Estupendo.
- 1623
- 01:19:34,928 --> 01:19:36,338
- ¿Y qué hago con el material?
- 1624
- 01:19:37,386 --> 01:19:39,757
- Tenían que entregarse ayer
- a las tiendas, no hoy.
- 1625
- 01:19:39,970 --> 01:19:43,086
- Fred, no puedes abandonar así.
- Llamales, arréglalo.
- 1626
- 01:19:43,261 --> 01:19:44,672
- Diles que hubo un problema.
- 1627
- 01:19:45,928 --> 01:19:49,460
- Teníamos un contrato que respetar,
- con fechas límite, con cosas así.
- 1628
- 01:19:49,803 --> 01:19:51,213
- No son vuestros chanchullos.
- 1629
- 01:19:51,386 --> 01:19:53,958
- Roban el material
- y casualmente se recupera.
- 1630
- 01:19:54,511 --> 01:19:56,254
- ¿No te ayudamos con tus chanchullos?
- 1631
- 01:19:56,428 --> 01:19:58,917
- No me ayudasteis, os pagué.
- A eso se le llama trabajar.
- 1632
- 01:20:00,178 --> 01:20:02,382
- Cuando te encontré, adiestrabas perros.
- 1633
- 01:20:02,553 --> 01:20:04,010
- ¿Crees que quería hacerlo?
- 1634
- 01:20:04,178 --> 01:20:06,051
- ¡Es que no me importa!
- ¿De acuerdo?
- 1635
- 01:20:06,470 --> 01:20:09,883
- Soy empresario, no soy educador
- ni asistente social.
- 1636
- 01:20:14,303 --> 01:20:15,251
- Está bien.
- 1637
- 01:20:18,136 --> 01:20:19,168
- No, Samy.
- 1638
- 01:20:24,761 --> 01:20:25,876
- ¿Te lo dije o no?
- 1639
- 01:20:26,303 --> 01:20:29,420
- No puedes contar con tipos como ese.
- - Cállate, ¿vale?
- 1640
- 01:20:31,845 --> 01:20:32,959
- Samy.
- 1641
- 01:20:33,345 --> 01:20:35,253
- Samy, perdóname.
- Hablaba sin pensar.
- 1642
- 01:20:36,053 --> 01:20:37,677
- No entendí nada, soy un imbécil.
- 1643
- 01:20:39,720 --> 01:20:43,050
- Samy, creo que podemos ponernos al día,
- tengo una idea.
- 1644
- 01:20:46,303 --> 01:20:49,966
- ¿Me estás vacilando o va en serio?
- - No, no te vacilo, sube y te lo explico.
- 1645
- 01:20:54,220 --> 01:20:56,792
- Mirad, he repasado el contrato
- de De Greiges.
- 1646
- 01:20:56,970 --> 01:21:00,300
- Y hay que entregarlo todo
- a las tiendas antes del lanzamiento.
- 1647
- 01:21:00,470 --> 01:21:02,958
- ¿Y qué?
- - Es mañana por la mañana.
- 1648
- 01:21:03,261 --> 01:21:06,011
- ¿Y cómo quieres hacerlo?
- Las tiendas ya están cerradas.
- 1649
- 01:21:06,178 --> 01:21:08,466
- Se pueden abrir.
- -¿Qué nos lo impide?
- 1650
- 01:21:08,636 --> 01:21:10,130
- ¿Las alarmas?
- Se desconectan.
- 1651
- 01:21:10,636 --> 01:21:12,426
- ¿Los seguratas?
- Conocemos a todos.
- 1652
- 01:21:12,595 --> 01:21:15,048
- Es ilegal.
- Tus tonterías nos llevarán ala cárcel.
- 1653
- 01:21:15,220 --> 01:21:16,334
- No es ilegal.
- 1654
- 01:21:16,511 --> 01:21:19,083
- Abriremos las tiendas para meter cosas,
- es diferente.
- 1655
- 01:21:19,261 --> 01:21:21,335
- No podemos entregarlas por la fuerza.
- - Sí.
- 1656
- 01:21:21,511 --> 01:21:23,751
- Han gastado una fortuna
- para lanzar su perfume.
- 1657
- 01:21:23,928 --> 01:21:26,216
- Cuando despierten,
- todo estará en las tiendas.
- 1658
- 01:21:26,386 --> 01:21:28,211
- Ellos contentos y nosotros también.
- 1659
- 01:21:28,386 --> 01:21:29,631
- ¿No? Samy.
- 1660
- 01:21:29,803 --> 01:21:32,007
- Si hacemos tres equipos,
- asunto arreglado.
- 1661
- 01:21:32,178 --> 01:21:33,884
- 0 sea, haremos un robo a la inversa.
- 1662
- 01:21:34,595 --> 01:21:37,594
- Sí, digamos.
- Robo es una palabra muy fuerte.
- 1663
- 01:21:41,178 --> 01:21:42,174
- ¿Y bien?
- 1664
- 01:21:47,011 --> 01:21:48,292
- ¿Preparado?
- - Sí.
- 1665
- 01:21:48,470 --> 01:21:50,295
- Si pasa cualquier cosa, me llamas.
- 1666
- 01:21:55,720 --> 01:21:58,043
- Papá, era ahí.
- ¿Qué? ¿Ahí?
- 1667
- 01:22:02,178 --> 01:22:03,339
- Podéis entrar.
- 1668
- 01:22:06,720 --> 01:22:09,754
- Espero que esto no sea un mal rollo.
- - No, ya no hacemos tonterías.
- 1669
- 01:22:09,928 --> 01:22:11,385
- ¿Cómo está tu madre?
- - Bien.
- 1670
- 01:22:11,553 --> 01:22:12,928
- Dale recuerdos.
- - Sí.
- 1671
- 01:22:18,553 --> 01:22:21,220
- Ten cuidado, ¿eh?
- - No me estreses que aún no he empezado.
- 1672
- 01:22:21,386 --> 01:22:22,844
- Vale.
- - Sé lo que hago.
- 1673
- 01:22:23,178 --> 01:22:24,553
- Nos van a pillan
- 1674
- 01:22:27,095 --> 01:22:29,003
- ¿Qué has hecho? Gilipollas.
- 1675
- 01:22:30,011 --> 01:22:31,292
- Se ha disparado.
- 1676
- 01:22:31,470 --> 01:22:33,094
- Eh. pero. ¿qué haces?
- 1677
- 01:22:33,928 --> 01:22:35,303
- ¡Así no nos dará más la...!
- 1678
- 01:22:40,220 --> 01:22:41,464
- Súbeme más.
- 1679
- 01:22:41,636 --> 01:22:42,549
- ¡Más!
- 1680
- 01:22:44,595 --> 01:22:45,839
- No llego, no llego.
- 1681
- 01:22:49,136 --> 01:22:50,381
- ¿Estás bien?
- 1682
- 01:22:55,761 --> 01:22:57,551
- Esto va genial, Fred.
- 1683
- 01:22:58,220 --> 01:22:59,381
- Todo perfecto.
- 1684
- 01:23:09,928 --> 01:23:11,125
- Perfecto.
- 1685
- 01:23:15,261 --> 01:23:16,423
- Listo.
- 1686
- 01:23:18,636 --> 01:23:19,881
- Muy bien.
- 1687
- 01:23:25,386 --> 01:23:26,299
- ¿Qué hacéis?
- 1688
- 01:23:28,095 --> 01:23:29,837
- ¿Qué has hecho?
- - Estaba en el baño.
- 1689
- 01:23:30,011 --> 01:23:30,959
- ¿En el baño?
- 1690
- 01:23:31,553 --> 01:23:33,129
- ¿Qué hacías en el baño?
- 1691
- 01:23:33,845 --> 01:23:35,800
- ¡Quita! ¡Déjame!
- 1692
- 01:23:37,345 --> 01:23:38,423
- ¿Qué pasa?
- 1693
- 01:23:39,053 --> 01:23:40,961
- Mierda.
- Están haciendo el inventario.
- 1694
- 01:23:41,136 --> 01:23:42,879
- Si está abierto, no puedo hacer nada.
- 1695
- 01:23:44,720 --> 01:23:46,130
- No, no puede ser.
- 1696
- 01:23:46,470 --> 01:23:47,714
- <i>¡La pasma!</i>
- 1697
- 01:23:56,553 --> 01:23:57,880
- Están muertos.
- 1698
- 01:24:03,303 --> 01:24:04,299
- ¡Eh, vosotros!
- 1699
- 01:24:10,261 --> 01:24:11,588
- ¡Que se joda la poli!
- 1700
- 01:24:17,303 --> 01:24:18,583
- ¡Allah Akbar!
- 1701
- 01:24:19,928 --> 01:24:21,587
- ¡Eh, tú, alto!
- 1702
- 01:24:27,511 --> 01:24:28,673
- ¡Para!
- 1703
- 01:24:30,553 --> 01:24:32,343
- ¡Qué miedo he pasado!
- 1704
- 01:24:43,636 --> 01:24:44,632
- ¡Samy!
- 1705
- 01:24:45,136 --> 01:24:46,084
- ¡Samy!
- 1706
- 01:24:46,886 --> 01:24:48,297
- Sí, estoy aquí.
- 1707
- 01:24:49,261 --> 01:24:50,968
- No, al parecer aún no han cerrado.
- 1708
- 01:24:51,303 --> 01:24:53,792
- Disculpe, señora, ¿quién es usted?
- - Estoy hablando.
- 1709
- 01:24:53,970 --> 01:24:55,084
- Sí, le tengo delante.
- 1710
- 01:24:55,678 --> 01:24:56,756
- Vale, se lo digo.
- 1711
- 01:24:56,928 --> 01:25:00,792
- Venimos a instalar los expositores
- para el nuevo perfume.
- 1712
- 01:25:01,178 --> 01:25:02,423
- ¿No se había pospuesto?
- 1713
- 01:25:02,595 --> 01:25:04,834
- No hay que creerse todo lo que dicen.
- 1714
- 01:25:05,261 --> 01:25:06,423
- ¡Samy!
- 1715
- 01:25:10,220 --> 01:25:12,258
- ¿Estás bien?
- - Madre mía. Gracias, Samy.
- 1716
- 01:25:12,428 --> 01:25:14,799
- Fui adiestrador de perros,
- ese me ha conocido.
- 1717
- 01:25:16,053 --> 01:25:19,087
- Creo que se ha jodido.
- Está a punto de llamar a la policía.
- 1718
- 01:25:19,511 --> 01:25:20,673
- <i>Qué va.
- - Calla.</i>
- 1719
- 01:25:23,678 --> 01:25:25,384
- ¿Qué hacen?
- 1720
- 01:25:25,761 --> 01:25:27,136
- Allí.
- - Son ellos.
- 1721
- 01:25:35,303 --> 01:25:36,132
- ¿Qué?
- 1722
- 01:25:36,303 --> 01:25:38,507
- Ha sido difícil, pero todo bien.
- - Estupendo.
- 1723
- 01:25:38,761 --> 01:25:41,001
- Y Leila. ¿Alguna novedad?
- -¿No están contigo?
- 1724
- 01:25:41,178 --> 01:25:43,584
- No, y no paro de llamarlos,
- pero no responden.
- 1725
- 01:25:44,345 --> 01:25:45,755
- Qué chungo.
- - Mierda.
- 1726
- 01:25:50,428 --> 01:25:51,543
- Joder, viene.
- 1727
- 01:25:53,345 --> 01:25:55,467
- ¿Qué haces? ¡No, no, no!
- -¿Qué es eso?
- 1728
- 01:25:55,636 --> 01:25:58,884
- No es nada. Es por si acaso.
- - No me jodas que...
- 1729
- 01:26:04,095 --> 01:26:05,173
- Abre.
- 1730
- 01:26:07,136 --> 01:26:08,132
- Abre, joden
- 1731
- 01:26:11,136 --> 01:26:12,251
- ¡Gilou, abre!
- 1732
- 01:26:12,970 --> 01:26:14,250
- Sí, estaba...
- 1733
- 01:26:15,595 --> 01:26:16,543
- ¿Qué hay!
- 1734
- 01:26:17,345 --> 01:26:21,505
- Disculpen, pero su jefa nos ha dicho que
- les ayudamos a descargar el material.
- 1735
- 01:26:22,095 --> 01:26:24,501
- Sí, claro.
- Adelante, el maletero está abierto.
- 1736
- 01:26:25,303 --> 01:26:26,713
- Gracias.
- - Gracias a usted.
- 1737
- 01:26:29,428 --> 01:26:31,964
- Es increíble. ¿Cómo lo ha hecho?
- - Ya nos lo ha dicho.
- 1738
- 01:26:32,136 --> 01:26:33,630
- Es la mejor.
- - Lo ha conseguido.
- 1739
- 01:26:47,470 --> 01:26:49,094
- Vamos, vamos, vamos.
- 1740
- 01:26:51,011 --> 01:26:52,007
- ¿Qué?
- 1741
- 01:26:52,178 --> 01:26:54,051
- ¡Bien!
- 1742
- 01:28:00,678 --> 01:28:03,594
- BIENVENIDOS AL BARRIO
- 1743
- 01:28:09,053 --> 01:28:11,625
- Y usted, ¿que cree que puede
- aportar a mi empresa?
- 1744
- 01:28:11,928 --> 01:28:13,801
- ¿Qué habíamos dicho?
- - Bibishit.
- 1745
- 01:28:13,970 --> 01:28:14,966
- Eso, Bibishit.
- 1746
- 01:28:15,553 --> 01:28:17,010
- Tengo muy buen olfato.
- 1747
- 01:28:17,428 --> 01:28:20,047
- Se notar la diferencia
- entre 27 tipos de mierda.
- 1748
- 01:28:20,220 --> 01:28:21,132
- ¿2??
- 1749
- 01:28:21,303 --> 01:28:23,294
- Soy una especie de enólogo,
- pero de mierda.
- 1750
- 01:28:23,470 --> 01:28:24,335
- <i>Un mm (mago.</i>
- 1751
- 01:28:24,511 --> 01:28:25,708
- <i>Eso, un mm (mago.</i>
- 1752
- 01:28:25,886 --> 01:28:29,880
- De 2010 a 2012, en Fleury Mérogis,
- de 2013 a 2014, en Fresnes.
- 1753
- 01:28:30,053 --> 01:28:31,510
- Detenciones en el extranjero.
- 1754
- 01:28:31,678 --> 01:28:33,752
- Muy bien. 2016-2017...
- 1755
- 01:28:34,553 --> 01:28:36,343
- A ver, aquí hay un hueco.
- 1756
- 01:28:36,720 --> 01:28:38,213
- Es que tuve mala suerte.
- 1757
- 01:28:39,095 --> 01:28:40,884
- Y me vi obligado a trabajar.
- 1758
- 01:28:41,428 --> 01:28:43,171
- Es duro.
- - Puede pasar.
- 1759
- 01:28:43,678 --> 01:28:45,254
- Diez sobre diez en cada ojo.
- 1760
- 01:28:45,511 --> 01:28:48,297
- Reconozco todos los coches
- dela secreta. Por el sonido.
- 1761
- 01:28:48,470 --> 01:28:49,584
- Miren, escuche.
- 1762
- 01:28:50,136 --> 01:28:51,843
- Ese es el 308 de Acosta.
- 1763
- 01:28:52,095 --> 01:28:54,501
- La correa del distribuidor le rechina.
- Hace...
- 1764
- 01:28:58,928 --> 01:28:59,757
- Se reconoce.
- 1765
- 01:29:06,678 --> 01:29:09,345
- No entiendo una cosa.
- ¿Por qué quiere trabajar conmigo?
- 1766
- 01:29:09,511 --> 01:29:13,126
- He hecho un estudio de mercado,
- y su producto es exportable.
- 1767
- 01:29:13,303 --> 01:29:15,176
- Necesita pocas transformaciones.
- 1768
- 01:29:15,345 --> 01:29:18,212
- No conozco un solo producto
- que genere tanto cash flow
- 1769
- 01:29:18,803 --> 01:29:19,799
- No hay nada mejor.
- 1770
- 01:29:19,970 --> 01:29:21,594
- Y el furgón es más...
- 1771
- 01:29:25,470 --> 01:29:26,845
- ¿Ves? Hay mucha diferencia.
- 1772
- 01:29:27,011 --> 01:29:30,046
- Por lo que veo,
- el robo del almacén de Sony, ¿fuiste tú?
- 1773
- 01:29:30,220 --> 01:29:31,760
- Sí.
- ¿Seguro?
- 1774
- 01:29:31,928 --> 01:29:34,595
- ¿Por?
- - Porque sé quién lo hizo.
- 1775
- 01:29:34,970 --> 01:29:36,084
- ¿Ah, sí, quién?
- 1776
- 01:29:37,553 --> 01:29:40,504
- Es que los currículos, ya sabe.
- Siempre hay que añadir un poco.
- 1777
- 01:29:40,678 --> 01:29:42,800
- Pero hay que respetar
- el trabajo de los demás.
- 1778
- 01:29:42,970 --> 01:29:44,048
- ¡Siguiente!
- 1779
- 01:29:44,636 --> 01:29:46,794
- Buenos días.
- - Oh, no, él no.
- 1780
- 01:29:46,970 --> 01:29:50,383
- ¿Quién le ha dicho que viniera?
- -¡Lárgate! ¡Lárgate!
- 1781
- 01:29:51,803 --> 01:29:53,628
- ¡Hay que evacuar!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment