Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- == Mizu no Madoromi (Russian Version) ==
- url: http://www.youtube.com/watch?v=epmzDxsS4kc
- === Russian lyrics ===
- Глубоко-глубоко хрусталём сияет морское дно
- Песней колыбельной из далёких снов
- Сладкий ветер карамели детства пролетел под радугой
- Ласковой рукою начертил горизонт
- Заревом огня поёт мотив любви
- Обливая мир, струится высотой
- Это для неё сияние зари
- Всё, что в мире есть, она заполняет собой
- В тишине ночи в моё окно заглянет месяц молодой
- Серебром умоет, поманив за собой
- На моей ладони нарисует небо знаки судьбы
- Звёздные дороги мне расскажут о них
- Загадаю, пусть вернётся старый миф
- Водолей объявит свою эру вновь
- В старом мире я открою новый мир
- Где отвагою блистая побеждает любовь
- === Romanization ===
- Gluboko-gluboko khrustaliom siyayet morskoye dno
- Pesneĭ kolybel'noĭ iz daliokikh snov
- Sladkiĭ veter karameli detstva proletel pod radugoĭ
- Laskovoĭ rukoyu nachertil gorizont
- Zarevom ognia poyot motiv liubvi
- Oblivaya mir, struitsia vysotoĭ
- Eto dlia neyo siyaniye zari
- Vsio, shto v mire yest', ona zapolniayet soboĭ
- V tishine nochi v moyo okno zaglianet mesiats molodoĭ
- Serebrom umoyet, pomaniv za soboĭ
- Na moyeĭ ladoni narisuyet nebo znaki sud'by
- Zviozdnyĭe dorogi mne rasskazhut o nikh
- Zagadayu, pust' verniotsia staryĭ mif
- Vodoleĭ ob'yavit svoyu eru vnov'
- V starom mire ya otkroyu novyĭ mir
- Gde otvagoyu blistaya pobezhdayet liubov'
- === Transcription ===
- glubakó-glubóka hrustalʲóm sʲijájet marskóje dno
- pʲésnʲej kalybʲélʲnaj iz dalʲókih snóf
- slátkʲij vʲétʲer karamʲélʲi dʲéctva pralʲitʲél pad rádugaj
- láskavaj rukóju načʲertʲíl garʲizónt
- zárʲivam agnʲá pajót matʲíf lʲubvʲí
- ablʲivája mʲir, struíca vysatój
- éta dlʲa nʲijó sʲijánʲije zarʲí
- fsʲó, što v mʲírʲi jéstʲ, aná zapalnʲájet sabój
- f tʲišynʲé načʲí v majó aknó zaglʲánʲit mʲésʲac maladój
- sʲerʲebróm umójet, pamanʲív za sabój
- na majéj ladónʲi narʲisújet nʲéba znákʲi sudʲbý
- zvʲóznyje darógʲi mnʲe raskážut o nʲih
- zagadáju, pustʲ vʲirnʲóca stáryj mʲif
- vadalʲéj objávʲit svajú éru vnofʲ
- f stáram mʲírʲi ja atkróju nóvyj mʲir
- gdʲe atvágaju blʲistája pabʲiždájet lʲubófʲ
- === Translation ===
- Deeply deep the ocean bottom shines like a crystal
- like a lullaby from faraway dreams
- The sweet wind of childhood candy has flown under the rainbow
- And with tender hand as drawn the horizon
- With blaze of fire the motif of love is singing
- And is pouring over the world, and streaming with its height
- She [the love] is for what the dawn is shining,
- She fills everything existing in the world.
- In the calm of night the young moon will look into my window
- He [the moon] will wash me with silver, and lure after him.
- On my palm the skies will draw the signs of fate,
- And the star paths will tell me about them.
- I'll make a wish, let the old world be back,
- let Aquarius again declare its age.
- In the old world I'll open the new world
- where shining with bravery the winner is love.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment