Advertisement
sofiasari

tales of halloween

Jan 10th, 2019
104
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 58.16 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,237 --> 00:00:31,598
  3. Diterjemahkan oleh : Kakeksanjata
  4.  
  5. 2
  6. 00:03:05,544 --> 00:03:11,038
  7. KISAH-KISAH HALLOWEEN
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:31,663 --> 00:00:36,761
  11. Perhatian, kalian semua para trick-or treaters,
  12. sekarang saatnya memakai kostum hantu kalian,
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:36,763 --> 00:00:42,295
  16. karena malam ini, adalah malam keramat,
  17. waktu favoritku setiap tahun.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:42,297 --> 00:00:46,761
  21. Kota kecil kita benar-benar hidup pada 31 Oktober,
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:46,763 --> 00:00:51,762
  25. bila para penyihir dan iblis, setan and para
  26. monster berkeliaran di kota kita.
  27.  
  28. 7
  29. 00:03:14,763 --> 00:03:21,862
  30. Disaat aktivitas liburan dimulai, jalanan dipenuhi dengan segala jenis makhluk-makhluk malam.
  31.  
  32. 8
  33. 00:03:21,864 --> 00:03:25,595
  34. Sebagian memakai topeng untuk menyamarkan
  35. maksud-maksud gelap mereka,
  36.  
  37. 9
  38. 00:03:25,596 --> 00:03:28,661
  39. sementara yang lainnya memilih
  40. untuk bersembunyi di tempat terbuka.
  41.  
  42. 10
  43. 00:03:28,663 --> 00:03:33,828
  44. Jadi peringatan bagi mereka yang mengumpulkan suguhan dan mengisi perut kalian.
  45.  
  46. 11
  47. 00:03:33,830 --> 00:03:38,861
  48. Jagalah akal pikiran kalian
  49. dan jangan lupa untuk memeriksa permen kalian.
  50.  
  51. 12
  52. 00:03:59,605 --> 00:04:09,163
  53. SWEET TOOTH
  54. GIGI MANIS
  55.  
  56. 13
  57. 00:04:09,596 --> 00:04:11,161
  58. Hei, Mikey, pelan-pelan.
  59.  
  60. 14
  61. 00:04:11,163 --> 00:04:13,041
  62. Kau bisa sakit.
  63.  
  64. 15
  65. 00:04:14,296 --> 00:04:16,161
  66. Oh!
  67.  
  68. 16
  69. 00:04:16,162 --> 00:04:17,728
  70. Apa yang aku lewatkan?
  71.  
  72. 17
  73. 00:04:17,730 --> 00:04:20,028
  74. Hanya Mikey yang menjadi manusia
  75. tempat pembuangan sampah.
  76.  
  77. 18
  78. 00:04:20,030 --> 00:04:21,694
  79. Ooh, aku melihatnya.
  80.  
  81. 19
  82. 00:04:23,264 --> 00:04:26,529
  83. Serius, Mikey, sebaiknya kau sisakan
  84. sebagian untuk Sweet Tooth.
  85.  
  86. 20
  87. 00:04:28,863 --> 00:04:30,161
  88. Siapa Sweet Tooth?
  89.  
  90. 21
  91. 00:04:35,062 --> 00:04:38,962
  92. Sekitar 50 tahun yang lalu,
  93. Timothy Blake tinggal persis di jalan ini.
  94.  
  95. 22
  96. 00:04:38,964 --> 00:04:42,862
  97. Timmy suka Halloween.
  98.  
  99. 23
  100. 00:04:42,863 --> 00:04:47,961
  101. Dia suka memakai kostum.
  102. Yang terpenting, dia suka trick-or-treating.
  103.  
  104. 24
  105. 00:04:47,963 --> 00:04:51,262
  106. Tapi dia selalu bersedih ketika pulang ke rumah.
  107.  
  108. 25
  109. 00:04:53,296 --> 00:04:58,062
  110. Tapi itukan bagian terhebatnya. Saat kau
  111. dapat menikmati semua permennya.
  112.  
  113. 26
  114. 00:04:59,062 --> 00:05:03,696
  115. Tidak bagi Timmy.
  116. Orang tua Timmy sangat keras.
  117.  
  118. 27
  119. 00:05:03,698 --> 00:05:05,229
  120. Mereka mengizinkan dia keluar untuk ber trick-or-treating,
  121.  
  122. 28
  123. 00:05:05,231 --> 00:05:09,862
  124. tapi mereka tidak pernah memperbolehkan
  125. dia memakan satupun permennya.
  126.  
  127. 29
  128. 00:05:20,029 --> 00:05:22,595
  129. Mereka bilang makan permen akan
  130. membuatnya menjadi gemuk dan malas
  131.  
  132. 30
  133. 00:05:22,596 --> 00:05:24,662
  134. dan merusakkan giginya.
  135.  
  136. 31
  137. 00:05:30,795 --> 00:05:34,195
  138. Masuklah ke kamarmu, nak.
  139.  
  140. 32
  141. 00:05:34,197 --> 00:05:36,195
  142. Jika demikian mengapa memperbolehkan
  143. dia pergi trick-or-treating
  144.  
  145. 33
  146. 00:05:36,197 --> 00:05:37,928
  147. jika dia tidak boleh mendapatkan
  148. satu permenpun?
  149.  
  150. 34
  151. 00:05:37,930 --> 00:05:39,929
  152. Apa yang mereka lakukan pada
  153. semua permen itu?
  154.  
  155. 35
  156. 00:05:39,931 --> 00:05:42,295
  157. Itulah yang ingin Timmy ketahui.
  158.  
  159. 36
  160. 00:05:42,297 --> 00:05:43,996
  161. Jadi pada suatu Halloween,
  162.  
  163. 37
  164. 00:05:43,998 --> 00:05:46,529
  165. Timmy menyelinap ke bawah tangga
  166. untuk mencari tau.
  167.  
  168. 38
  169. 00:06:00,664 --> 00:06:03,595
  170. Dimana dia mendapatkan semua ini?
  171. Apakah kau menemukannya?
  172.  
  173. 39
  174. 00:06:24,998 --> 00:06:26,863
  175. Mmm! Mmm!
  176.  
  177. 40
  178. 00:06:44,664 --> 00:06:46,795
  179. Isaplah ini!
  180.  
  181. 41
  182. 00:06:48,297 --> 00:06:51,561
  183. Ini dia permen ku!
  184.  
  185. 42
  186. 00:06:51,563 --> 00:06:53,595
  187. Apa yang dilakukannya?
  188.  
  189. 43
  190. 00:07:04,030 --> 00:07:05,295
  191. Jangan!
  192.  
  193. 44
  194. 00:07:09,997 --> 00:07:12,729
  195. Jangan, jangan, jangan !
  196.  
  197. 45
  198. 00:07:12,731 --> 00:07:15,529
  199. Setelah dia membunuh kedua orang tuanya,
  200.  
  201. 46
  202. 00:07:15,531 --> 00:07:18,595
  203. Timmy akhirnya menikmati permen pertamanya.
  204.  
  205. 47
  206. 00:07:20,230 --> 00:07:22,896
  207. Dia ketagihan.
  208.  
  209. 48
  210. 00:07:22,898 --> 00:07:26,228
  211. Dia memakan sampai kepingan terakhir
  212. yang tidak dimakan orang tuanya.
  213.  
  214. 49
  215. 00:07:26,230 --> 00:07:28,295
  216. - Tapi...
  217. - Apa?
  218.  
  219. 50
  220. 00:07:28,297 --> 00:07:32,995
  221. - Dia menginginkan lagi.
  222. - Tapi tidak ada yang tersisa.
  223.  
  224. 51
  225. 00:07:34,962 --> 00:07:36,795
  226. Ya, masih ada.
  227.  
  228. 52
  229. 00:07:40,963 --> 00:07:43,129
  230. Tidak mungkin.
  231.  
  232. 53
  233. 00:07:43,131 --> 00:07:47,996
  234. Timmy makan semua permen yang bisa ditemukannya
  235. didalam perut orang tuanya, tapi...
  236.  
  237. 54
  238. 00:07:47,998 --> 00:07:51,296
  239. - Apa ?
  240. - Dia ingin lagi.
  241.  
  242. 55
  243. 00:07:51,298 --> 00:07:57,029
  244. Sekarang setiap Halloween,
  245. setiap Halloween sejak hari itu,
  246.  
  247. 56
  248. 00:07:57,031 --> 00:08:00,762
  249. roh jahatnya kembali ber trick-or-treating.
  250.  
  251. 57
  252. 00:08:00,763 --> 00:08:05,795
  253. Jika kau tidak berbagi permenmu dengannya,
  254. dia akan datang dan mengambilnya, semuanya,
  255.  
  256. 58
  257. 00:08:05,796 --> 00:08:12,662
  258. bahkan permen yang telah kau makan.
  259. Apapun untuk memuaskan gigi manisnya.
  260.  
  261. 59
  262. 00:08:26,664 --> 00:08:29,729
  263. Lizzy, apakah yang di ceritakan Kyle itu benar?
  264.  
  265. 60
  266. 00:08:29,731 --> 00:08:32,662
  267. Itu hanyalah cerita, Mikey.
  268. Dia hanya berusaha menakut-nakutimu.
  269.  
  270. 61
  271. 00:08:32,664 --> 00:08:35,629
  272. Dia memang brengsek.
  273.  
  274. 62
  275. 00:08:35,631 --> 00:08:37,629
  276. Tidurlah.
  277.  
  278. 63
  279. 00:09:04,963 --> 00:09:06,662
  280. Selama mereka memiliki dirimu...
  281.  
  282. 64
  283. 00:09:09,963 --> 00:09:12,662
  284. - Apa yang sedang kau lakukan?
  285. - Merayakan.
  286.  
  287. 65
  288. 00:09:12,664 --> 00:09:14,896
  289. Aku rasa Mikey hampir terkencing
  290. di dalam celananya.
  291.  
  292. 66
  293. 00:09:14,898 --> 00:09:16,563
  294. Terima kasih atas bantuannya.
  295.  
  296. 67
  297. 00:09:16,564 --> 00:09:19,029
  298. Kita akan beruntung jika dia
  299. dapat tidur malam ini.
  300.  
  301. 68
  302. 00:09:19,031 --> 00:09:22,662
  303. - Aku rasa mungkin kita agak keterlaluan.
  304. - Ayolah, Liz.
  305.  
  306. 69
  307. 00:09:22,664 --> 00:09:25,029
  308. Cerita The Sweet Tooth story
  309. adalah tradisi Halloween.
  310.  
  311. 70
  312. 00:09:25,031 --> 00:09:28,295
  313. Semua anak di kota ini mempercayainya.
  314. Ini seperti bagian dari ritual.
  315.  
  316. 71
  317. 00:09:28,297 --> 00:09:32,929
  318. Aku tau, tapi kau tidak perlu berlagak seperti seorang...
  319.  
  320. 72
  321. 00:09:32,931 --> 00:09:34,128
  322. Seorang pria yang keren?
  323.  
  324. 73
  325. 00:09:34,130 --> 00:09:38,596
  326. Seorang brengsek.
  327. Dia yang bilang, bukan aku.
  328.  
  329. 74
  330. 00:09:40,063 --> 00:09:41,962
  331. Tawaran perdamaian?
  332.  
  333. 75
  334. 00:10:38,263 --> 00:10:39,530
  335. Trick or treat.
  336.  
  337. 76
  338. 00:10:49,597 --> 00:10:53,228
  339. Menyingkirlah dari halaman itu.
  340. Itu mungkin gudang api.
  341.  
  342. 77
  343. 00:10:53,231 --> 00:10:55,795
  344. Ya Tuhan.
  345. Aku tidak percaya kita makan semuanya.
  346.  
  347. 78
  348. 00:10:55,797 --> 00:10:58,029
  349. Aku merasa sakit.
  350.  
  351. 79
  352. 00:10:58,031 --> 00:10:59,763
  353. Kau mau kemana?
  354.  
  355. 80
  356. 00:10:59,765 --> 00:11:03,129
  357. Aku mau mengambil Pepto sebelum kita berdua sakit.
  358.  
  359. 81
  360. 00:11:05,763 --> 00:11:07,229
  361. Sebaiknya cepat.
  362.  
  363. 82
  364. 00:11:07,231 --> 00:11:11,629
  365. - Kita harus mendapatkan lebih banyak permen.
  366. - Jangan ucapkan perkataan P.
  367.  
  368. 83
  369. 00:11:18,897 --> 00:11:21,056
  370. Tembak kepalanya,
  371. tepat diantara kedua matanya.
  372.  
  373. 84
  374. 00:11:23,097 --> 00:11:25,795
  375. Tembakan yang bagus.
  376.  
  377. 85
  378. 00:11:25,797 --> 00:11:27,729
  379. Baiklah, dia telah mati.
  380. Ayo ambil dia.
  381.  
  382. 86
  383. 00:11:27,731 --> 00:11:30,129
  384. Itu untuk yang lainya
  385. untuk apinya.
  386.  
  387. 87
  388. 00:11:43,764 --> 00:11:45,896
  389. Trick or treat.
  390.  
  391. 88
  392. 00:11:46,930 --> 00:11:48,562
  393. Mikey?
  394.  
  395. 89
  396. 00:11:59,296 --> 00:12:01,062
  397. Aku datang! Aku datang!
  398.  
  399. 90
  400. 00:12:01,064 --> 00:12:02,896
  401. Jangan muntah! Jangan muntah!
  402.  
  403. 91
  404. 00:12:04,696 --> 00:12:05,896
  405. Kau akan hidup?
  406.  
  407. 92
  408. 00:12:09,130 --> 00:12:12,562
  409. Sebaiknya kau segera pergi.
  410. Orang tua Mikey sebentar lagi pulang.
  411.  
  412. 93
  413. 00:12:13,563 --> 00:12:15,530
  414. Kyle.
  415.  
  416. 94
  417. 00:12:15,532 --> 00:12:16,596
  418. Kyle!
  419.  
  420. 95
  421. 00:12:28,663 --> 00:12:30,896
  422. Trick or treat.
  423.  
  424. 96
  425. 00:12:33,564 --> 00:12:34,929
  426. Lizzy!
  427.  
  428. 97
  429. 00:12:34,931 --> 00:12:36,530
  430. Mikey!
  431.  
  432. 98
  433. 00:13:24,830 --> 00:13:26,862
  434. Aku terlalu lelah.
  435.  
  436. 99
  437. 00:13:26,864 --> 00:13:29,695
  438. - Aku tidak mau mengantar dia pulang.
  439. - Aku juga...
  440.  
  441. 100
  442. 00:13:29,697 --> 00:13:32,263
  443. - Whoa!
  444. - Astaga, Mikey.
  445.  
  446. 101
  447. 00:13:32,265 --> 00:13:34,162
  448. Jangan meneriaki dia malam ini.
  449. Ini Halloween.
  450.  
  451. 102
  452. 00:13:34,164 --> 00:13:36,762
  453. - Aku terlalu mabuk untuk meneriaki dia.
  454. - Trick or treat, omong-omong.
  455.  
  456. 103
  457. 00:13:36,764 --> 00:13:37,897
  458. Trick or treat.
  459.  
  460. 104
  461. 00:13:37,899 --> 00:13:39,629
  462. - Kau mau suguhan?
  463. - Ya.
  464.  
  465. 105
  466. 00:13:39,631 --> 00:13:42,863
  467. - Apakah kau mau suguhan dariku?
  468. - Aku mau permainan dulu.
  469.  
  470. 106
  471. 00:13:42,865 --> 00:13:44,896
  472. - Bagaimana dengan si pengasuh bayi?
  473. - Baiklah, baiklah shh.
  474.  
  475. 107
  476. 00:13:44,898 --> 00:13:47,962
  477. Aku akan menyimpan benda ini terus.
  478. AKu janji, ya?
  479.  
  480. 108
  481. 00:13:47,964 --> 00:13:50,897
  482. Tentu saja kau dapat melahapku.
  483.  
  484. 109
  485. 00:14:00,130 --> 00:14:02,896
  486. Mereka makan semua permenku.
  487.  
  488. 110
  489. 00:14:07,570 --> 00:14:12,698
  490. THE NIGTH BILLY RAISED HELL
  491. MALAM SAAT BILLY MEMBANGKITKAN NERAKA
  492.  
  493. 111
  494. 00:14:13,564 --> 00:14:15,695
  495. Tak bisa dipercaya aku membiarkan kau
  496. membujukku dalam hal ini.
  497.  
  498. 112
  499. 00:14:15,697 --> 00:14:17,929
  500. Sudah jam 3, dan kostum kita payah.
  501.  
  502. 113
  503. 00:14:17,931 --> 00:14:20,563
  504. Aku bisa membujukmu dalam hal apapun
  505. aku ingin berpakaian seperti ini.
  506.  
  507. 114
  508. 00:14:20,564 --> 00:14:22,263
  509. Ya ampun! AKu disini.
  510.  
  511. 115
  512. 00:14:22,265 --> 00:14:24,696
  513. Kau marah karena kakakmu mengambil
  514. kostummu, teman?
  515.  
  516. 116
  517. 00:14:24,698 --> 00:14:25,962
  518. Bagaimana kau bisa bernapas dalam konstum itu?
  519.  
  520. 117
  521. 00:14:25,964 --> 00:14:27,696
  522. Diluar saja suhunya 100 drajat.
  523.  
  524. 118
  525. 00:14:27,698 --> 00:14:29,930
  526. - Kau akan terbiasa.
  527. - Biarkan saja dia, Todd.
  528.  
  529. 119
  530. 00:14:29,932 --> 00:14:32,996
  531. - Dia menyukai pakaian dorky nya.
  532. - Astaga, Billy!
  533.  
  534. 120
  535. 00:14:32,998 --> 00:14:35,630
  536. Aku seorang idiot.
  537. Aku sama sekali lupa untuk bertanya.
  538.  
  539. 121
  540. 00:14:35,632 --> 00:14:37,662
  541. - Apakah ibumu memakai kostum?
  542. - Apa?
  543.  
  544. 122
  545. 00:14:37,664 --> 00:14:40,062
  546. Apakah ibumu memakai kostum murahan
  547. seperti kakakmu?
  548.  
  549. 123
  550. 00:14:40,064 --> 00:14:41,862
  551. - Hei!
  552. - Apa ?
  553.  
  554. 124
  555. 00:14:41,864 --> 00:14:44,962
  556. Ingatkah kau ketika ibumu membawamu ke sekolah
  557. dengan pakaian Catwoman itu ?
  558.  
  559. 125
  560. 00:14:44,964 --> 00:14:46,962
  561. - Kami masih membicarakan hal itu.
  562. - Kau memang brengsek.
  563.  
  564. 126
  565. 00:14:46,964 --> 00:14:48,928
  566. Tidak bisakah kita pergi saja ber trick-or-treating?
  567.  
  568. 127
  569. 00:14:48,931 --> 00:14:51,596
  570. Apakah dia istimewa?
  571. Ini malah belum lagi gelap.
  572.  
  573. 128
  574. 00:14:51,598 --> 00:14:54,029
  575. Lagipula, aku rasa sekarang saatnya
  576. kau ber Halloween seperti orang dewasa.
  577.  
  578. 129
  579. 00:14:54,031 --> 00:14:56,663
  580. Todd, jangan. Apakah kita harus
  581. melakukan hal ini setiap tahun?
  582.  
  583. 130
  584. 00:14:56,665 --> 00:14:58,929
  585. - Melakukan apa ?
  586. - Lelucon.
  587.  
  588. 131
  589. 00:14:58,931 --> 00:15:03,063
  590. Lakukan permainan dan dapatkan suguhan.
  591. Bersama kami, malam ini.
  592.  
  593. 132
  594. 00:15:03,065 --> 00:15:04,729
  595. Billy, kau suka permen, bukan?
  596.  
  597. 133
  598. 00:15:04,731 --> 00:15:06,896
  599. - Ya.
  600. - Dan kau juga suka Halloween
  601.  
  602. 134
  603. 00:15:06,898 --> 00:15:09,029
  604. karena kau berpakaian seperti seorang
  605. anak 6 tahun yang terkebelakang
  606.  
  607. 135
  608. 00:15:09,031 --> 00:15:10,829
  609. Serahkan ia pada Beaver,
  610. jangan tersinggung.
  611.  
  612. 136
  613. 00:15:10,831 --> 00:15:13,862
  614. Tapi taukah kau siapa yang tidak menyukai Halloween?
  615.  
  616. 137
  617. 00:15:13,864 --> 00:15:15,196
  618. Tetangga sebelah rumahmu.
  619.  
  620. 138
  621. 00:15:15,198 --> 00:15:17,196
  622. Dia terpaksa mengawasimu dengan
  623. emosional setiap tahun .
  624.  
  625. 139
  626. 00:15:17,198 --> 00:15:19,695
  627. Dan apakah dia ada memasang dekorasi
  628.  
  629. 140
  630. 00:15:19,697 --> 00:15:24,062
  631. atau membiarkan lampu-lampu menyala
  632. atau meninggalkan semangkok permen?
  633.  
  634. 141
  635. 00:15:24,064 --> 00:15:26,795
  636. - Sama sekali tidak.
  637. - Mengapa kita harus melempari telur pada seseorang?
  638.  
  639. 142
  640. 00:15:26,797 --> 00:15:29,530
  641. Menurutmu mengapa semua anak-anak
  642. menandai rumahnya setiap tahun?
  643.  
  644. 143
  645. 00:15:29,532 --> 00:15:31,563
  646. Seingatku itu telah berlangsung sejak lama.
  647.  
  648. 144
  649. 00:15:31,565 --> 00:15:33,562
  650. - Ini seperti tradisi Halloween.
  651. - Itu sudah tradisi.
  652.  
  653. 145
  654. 00:15:33,564 --> 00:15:35,596
  655. Sebenarnya aku juga sudah memulainya
  656. sejak seumuranmu.
  657.  
  658. 146
  659. 00:15:35,598 --> 00:15:38,662
  660. Lagipulah, jika kau tidak, aku akan katakan
  661. pada semua orang bahwa kau ngompol.
  662.  
  663. 147
  664. 00:15:38,664 --> 00:15:40,096
  665. Tapi aku tidak kencing...
  666.  
  667. 148
  668. 00:15:40,098 --> 00:15:42,663
  669. Tidak ada yang tau hal itu, Captain Pisspants.
  670. (Kapten kencingcelana)
  671.  
  672. 149
  673. 00:15:49,298 --> 00:15:53,263
  674. - Tapi aku tidak kencing dalam celana.
  675. - Benarkah ? Baik.
  676.  
  677. 150
  678. 00:15:53,265 --> 00:15:54,829
  679. Pergi. Di sana.
  680.  
  681. 151
  682. 00:16:02,530 --> 00:16:04,196
  683. Ya Tuhan.
  684.  
  685. 152
  686. 00:16:04,198 --> 00:16:06,195
  687. - Oh, lempar!
  688. - Astaga, lari.
  689.  
  690. 153
  691. 00:16:08,564 --> 00:16:11,796
  692. Oh, sialan!
  693.  
  694. 154
  695. 00:16:11,797 --> 00:16:13,897
  696. Maafkan aku, maafkan aku
  697. Maafkan aku.
  698.  
  699. 155
  700. 00:16:13,899 --> 00:16:16,929
  701. Maafkan aku, maafkan aku.
  702.  
  703. 156
  704. 00:16:16,931 --> 00:16:18,963
  705. Kostum yang bagus.
  706.  
  707. 157
  708. 00:16:29,664 --> 00:16:32,062
  709. Aku tidak...
  710. Aku sama sekali tidak tau.
  711.  
  712. 158
  713. 00:16:33,163 --> 00:16:36,929
  714. Tidak tau bahwa apa?
  715.  
  716. 159
  717. 00:16:36,931 --> 00:16:43,062
  718. Bahwa kau anak yang mengerikan yang
  719. telah merusak rumahku selama bertahun-tahun?
  720.  
  721. 160
  722. 00:16:43,064 --> 00:16:45,695
  723. Dia bilang...Mereka bilang ini adalah
  724. tradisi Halloween sebagai lelucon.
  725.  
  726. 161
  727. 00:16:45,698 --> 00:16:46,896
  728. Diam!
  729.  
  730. 162
  731. 00:16:47,897 --> 00:16:50,596
  732. Anak muda...
  733.  
  734. 163
  735. 00:16:50,598 --> 00:16:51,897
  736. malam ini...
  737.  
  738. 164
  739. 00:16:51,899 --> 00:16:54,963
  740. kau akan belajar...
  741.  
  742. 165
  743. 00:16:54,965 --> 00:17:01,795
  744. bagaimana lelucon Halloween yang sebenarnya.
  745.  
  746. 166
  747. 00:17:01,797 --> 00:17:03,129
  748. Oh ya, Billy,
  749.  
  750. 167
  751. 00:17:03,131 --> 00:17:05,162
  752. apakah ibumu memakai kostum lagi tahun ini?
  753.  
  754. 168
  755. 00:17:05,164 --> 00:17:07,229
  756. Hmm?
  757.  
  758. 169
  759. 00:17:21,931 --> 00:17:24,696
  760. Ya!
  761.  
  762. 170
  763. 00:17:24,698 --> 00:17:28,063
  764. Nona-nona, Selamat Halloween.
  765.  
  766. 171
  767. 00:17:29,864 --> 00:17:31,563
  768. Ooh.
  769.  
  770. 172
  771. 00:17:34,197 --> 00:17:37,563
  772. Meow!
  773.  
  774. 173
  775. 00:17:37,565 --> 00:17:41,229
  776. Boo! Boo!
  777.  
  778. 174
  779. 00:17:41,231 --> 00:17:42,596
  780. Ayo.
  781.  
  782. 175
  783. 00:17:43,730 --> 00:17:45,229
  784. Ohh...
  785.  
  786. 176
  787. 00:17:54,031 --> 00:17:56,529
  788. Selamat Hallo... ween.
  789.  
  790. 177
  791. 00:18:00,063 --> 00:18:02,962
  792. Permen merusak gigimu.
  793. Tidak boleh memakannya, iya kan?
  794.  
  795. 178
  796. 00:18:02,964 --> 00:18:04,163
  797. - Ugh!
  798. - Jangan lupa untuk membersihkan gigi!
  799.  
  800. 179
  801. 00:18:04,164 --> 00:18:06,228
  802. Benar-benar brengsek.
  803.  
  804. 180
  805. 00:18:32,231 --> 00:18:34,030
  806. Selamat Halloween!
  807.  
  808. 181
  809. 00:18:53,231 --> 00:18:55,296
  810. - Apa-apaan ini?
  811. - Hey!
  812.  
  813. 182
  814. 00:18:55,298 --> 00:18:59,163
  815. - Billy, Ada apa ?
  816. - Billy, dasar kau bajingan kecil!
  817.  
  818. 183
  819. 00:18:59,165 --> 00:19:01,029
  820. Apa yang kau lakukan ?
  821. Apakah itu bensin ?
  822.  
  823. 184
  824. 00:19:01,031 --> 00:19:02,763
  825. Kau bercanda ?
  826.  
  827. 185
  828. 00:19:02,765 --> 00:19:04,803
  829. Sedang apa kau bersendirian disini?
  830.  
  831. 186
  832. 00:19:06,564 --> 00:19:08,696
  833. Ini tidak lucu!
  834.  
  835. 187
  836. 00:19:08,698 --> 00:19:09,729
  837. Ini tidak lucu!
  838.  
  839. 188
  840. 00:19:39,631 --> 00:19:40,763
  841. Hei, berikan aku permennya!
  842.  
  843. 189
  844. 00:19:40,765 --> 00:19:42,630
  845. Pegang itu.
  846.  
  847. 190
  848. 00:19:42,631 --> 00:19:43,897
  849. Dia ada pistol!
  850.  
  851. 191
  852. 00:19:43,899 --> 00:19:47,296
  853. Itu dia!
  854. Cepat, cepat, cepat, cepat!
  855.  
  856. 192
  857. 00:19:47,298 --> 00:19:50,196
  858. Cepat, cepat, cepat!
  859. Ambil trick-or-treater!
  860.  
  861. 193
  862. 00:19:50,198 --> 00:19:51,629
  863. Ambil, nak!
  864.  
  865. 194
  866. 00:20:01,097 --> 00:20:03,531
  867. Ini ketat!
  868. Ketat di pakaiannya!
  869.  
  870. 195
  871. 00:20:03,533 --> 00:20:05,797
  872. - Ini serangan jantung.
  873. - Ya Tuhan.
  874.  
  875. 196
  876. 00:20:05,798 --> 00:20:09,163
  877. Kau tidak apa-apa?
  878.  
  879. 197
  880. 00:20:14,797 --> 00:20:17,163
  881. - Bukankah kau Adrianne Curry?
  882. - Ya.
  883.  
  884. 198
  885. 00:20:17,165 --> 00:20:20,063
  886. Ooh! Bolehkah aku mendapatkan autographmu?
  887.  
  888. 199
  889. 00:20:20,065 --> 00:20:22,062
  890. Penggemar berat, penggemar berat!
  891.  
  892. 200
  893. 00:20:22,064 --> 00:20:23,862
  894. Baiklah.
  895.  
  896. 201
  897. 00:20:26,164 --> 00:20:27,562
  898. Terima kasih.
  899.  
  900. 202
  901. 00:20:29,930 --> 00:20:31,796
  902. Adrianne Curry!
  903.  
  904. 203
  905. 00:20:33,931 --> 00:20:35,829
  906. Berapa banyak follower twitter yang kau miliki?
  907.  
  908. 204
  909. 00:20:35,831 --> 00:20:37,729
  910. 500 ribu?
  911.  
  912. 205
  913. 00:20:37,731 --> 00:20:40,595
  914. 500 ribu satu.
  915.  
  916. 206
  917. 00:20:50,797 --> 00:20:52,563
  918. Tabrak mereka, tabrak mereka, tabrak mereka!
  919.  
  920. 207
  921. 00:21:14,596 --> 00:21:15,663
  922. Shh.
  923.  
  924. 208
  925. 00:21:29,164 --> 00:21:34,162
  926. Ah! Aku rasa kita akan kembali lagi.
  927.  
  928. 209
  929. 00:21:34,164 --> 00:21:37,563
  930. Bagus, teman!
  931.  
  932. 210
  933. 00:21:40,797 --> 00:21:45,029
  934. Tadi itu pekerjaan yang bagus sekali, Mordecai.
  935.  
  936. 211
  937. 00:21:45,031 --> 00:21:48,997
  938. Sekarang andainya kau bisa berbaik hati untuk
  939. melepaskan ikatan tamu kita.
  940.  
  941. 212
  942. 00:21:50,931 --> 00:21:53,963
  943. Apa ? Aku kira kau akan menunjukkan padaku
  944. seperti apa lelucon Halloween yang sebenarnya.
  945.  
  946. 213
  947. 00:21:53,965 --> 00:21:56,830
  948. Oh, aku yakin aku sudah menunjukkannya.
  949.  
  950. 214
  951. 00:21:56,832 --> 00:22:02,264
  952. Dan aku yakin kau akan menemukan
  953. beberapa pengunjung di rumahmu.
  954.  
  955. 215
  956. 00:22:02,266 --> 00:22:08,863
  957. Mengapa kau tidak juga lari, bocah kecil?
  958.  
  959. 216
  960. 00:22:08,865 --> 00:22:15,096
  961. Ibumu akan mendapat lebih banyak waktu
  962. senggang di tangannya sekarang.
  963.  
  964. 217
  965. 00:22:15,098 --> 00:22:19,030
  966. Aku hanya ingin kau tau bahwa
  967. aku merencanakan berada disini demi dia.
  968.  
  969. 218
  970. 00:22:28,264 --> 00:22:30,263
  971. Jangan bergerak!
  972. Perlihatkan kedua tanganmu!
  973.  
  974. 219
  975. 00:22:30,265 --> 00:22:33,063
  976. - Berbaring !
  977. - Tangan dibelakang kepalamu!
  978.  
  979. 220
  980. 00:22:33,065 --> 00:22:35,263
  981. - Jangan bergerak.
  982. - Apakah kau mengompol?
  983.  
  984. 221
  985. 00:22:35,264 --> 00:22:37,263
  986. Dia mengompol!
  987.  
  988. 222
  989. 00:22:37,265 --> 00:22:39,105
  990. Ada apa denganmu?
  991.  
  992. 223
  993. 00:22:40,262 --> 00:22:43,967
  994. TRICK
  995. PERMAINAN
  996.  
  997. 224
  998. 00:22:44,164 --> 00:22:47,197
  999. Aku penasaran apa yang terjadi
  1000. terhadap yang tahun lalu.
  1001.  
  1002. 225
  1003. 00:22:47,199 --> 00:22:49,631
  1004. Tiap tahun kita menghabiskan uang
  1005. pada benda-benda ini,
  1006.  
  1007. 226
  1008. 00:22:49,633 --> 00:22:52,763
  1009. keluar kesini, dan yang berasal
  1010. dari tahun lalu menghilang.
  1011.  
  1012. 227
  1013. 00:22:52,765 --> 00:22:54,296
  1014. Bunga-bunga mati.
  1015.  
  1016. 228
  1017. 00:22:54,298 --> 00:22:57,096
  1018. Penjaga atau seseorang membawa mereka pergi.
  1019.  
  1020. 229
  1021. 00:22:57,098 --> 00:22:59,730
  1022. Ya, sedikit ludah
  1023. dan polesan akan membersihkan ini.
  1024.  
  1025. 230
  1026. 00:22:59,732 --> 00:23:02,962
  1027. Hei, hei, coba lihat yang satu ini.
  1028.  
  1029. 231
  1030. 00:23:02,964 --> 00:23:05,162
  1031. Keren, huh?
  1032.  
  1033. 232
  1034. 00:23:05,164 --> 00:23:06,963
  1035. Kau menjijikkan!
  1036.  
  1037. 233
  1038. 00:23:06,965 --> 00:23:09,197
  1039. Shh! Filmnya sedang diputar.
  1040.  
  1041. 234
  1042. 00:23:20,231 --> 00:23:21,763
  1043. Trick or treat!
  1044.  
  1045. 235
  1046. 00:23:21,765 --> 00:23:23,197
  1047. Oh, wow. Ini dia.
  1048.  
  1049. 236
  1050. 00:23:23,199 --> 00:23:24,596
  1051. - Aww!
  1052. - Terima kasih!
  1053.  
  1054. 237
  1055. 00:23:24,598 --> 00:23:25,997
  1056. Kau terlihat hebat.
  1057.  
  1058. 238
  1059. 00:23:28,231 --> 00:23:33,696
  1060. Mengapa ada begitu banyak bajak laut tahun ini?
  1061. seolah² semua anak² memiliki penutup mata.
  1062.  
  1063. 239
  1064. 00:23:33,698 --> 00:23:37,530
  1065. - Mungkin mereka semua kehilangan matanya.
  1066. - Kau jahat sekali.
  1067.  
  1068. 240
  1069. 00:23:37,532 --> 00:23:41,096
  1070. Sekelompok anak-anak cacat dengan
  1071. kaki kayu dan penutup mata.
  1072.  
  1073. 241
  1074. 00:23:41,098 --> 00:23:43,030
  1075. Berikan aku sedikit permen, sobat!
  1076.  
  1077. 242
  1078. 00:23:43,032 --> 00:23:45,897
  1079. - Kau bodoh.
  1080. - Mereka datang untuk menangkapmu!
  1081.  
  1082. 243
  1083. 00:23:47,564 --> 00:23:49,630
  1084. - Giliranmu.
  1085. - Ya ampun!
  1086.  
  1087. 244
  1088. 00:23:49,631 --> 00:23:50,730
  1089. Pergi.
  1090.  
  1091. 245
  1092. 00:23:50,732 --> 00:23:52,229
  1093. Baik, baik,baik.
  1094.  
  1095. 246
  1096. 00:23:52,231 --> 00:23:54,029
  1097. Kau seperti anak-anak!
  1098.  
  1099. 247
  1100. 00:23:54,031 --> 00:23:56,263
  1101. Mereka datang untukmu!
  1102.  
  1103. 248
  1104. 00:23:56,265 --> 00:23:59,631
  1105. Lihat!
  1106. Salah seorang dari mereka datang sekarang.
  1107.  
  1108. 249
  1109. 00:23:59,633 --> 00:24:01,997
  1110. - Dia akan mendengarmu.
  1111. - Dia datang.
  1112.  
  1113. 250
  1114. 00:24:01,999 --> 00:24:03,264
  1115. Aku akan keluar.
  1116.  
  1117. 251
  1118. 00:24:05,164 --> 00:24:06,730
  1119. Bisakah kau mengucapkan trick-or-treat?
  1120.  
  1121. 252
  1122. 00:24:06,732 --> 00:24:09,563
  1123. Hei disana, tuan putri.
  1124.  
  1125. 253
  1126. 00:24:09,565 --> 00:24:11,530
  1127. Kau bilang apa, huh?
  1128.  
  1129. 254
  1130. 00:24:11,532 --> 00:24:12,897
  1131. Ah, itu seorang gadis.
  1132.  
  1133. 255
  1134. 00:24:14,664 --> 00:24:16,997
  1135. Hei, kau mau minuman rum dan jus apel?
  1136.  
  1137. 256
  1138. 00:24:16,999 --> 00:24:18,230
  1139. Tidak, terima kasih.
  1140.  
  1141. 257
  1142. 00:24:18,232 --> 00:24:20,096
  1143. Bersulang !
  1144.  
  1145. 258
  1146. 00:24:21,764 --> 00:24:23,129
  1147. Daah,
  1148.  
  1149. 259
  1150. 00:24:30,598 --> 00:24:33,062
  1151. Sudah berubah pikiran, huh?
  1152.  
  1153. 260
  1154. 00:24:33,064 --> 00:24:35,596
  1155. Ah, ini nenek sihir. Keren.
  1156.  
  1157. 261
  1158. 00:24:36,596 --> 00:24:37,830
  1159. Trick or treat?
  1160. (Permainan atau suguhan)
  1161.  
  1162. 262
  1163. 00:24:37,833 --> 00:24:40,997
  1164. Nelson, kau mabuk.
  1165. Dia yang seharusnya mengatakan itu.
  1166.  
  1167. 263
  1168. 00:24:40,999 --> 00:24:43,163
  1169. Dungu.
  1170.  
  1171. 264
  1172. 00:24:47,198 --> 00:24:48,563
  1173. Trick or treat?
  1174.  
  1175. 265
  1176. 00:24:56,963 --> 00:24:58,730
  1177. Permainan.
  1178.  
  1179. 266
  1180. 00:25:07,030 --> 00:25:08,563
  1181. Nelson.
  1182.  
  1183. 267
  1184. 00:25:08,565 --> 00:25:09,796
  1185. Nelson?
  1186.  
  1187. 268
  1188. 00:25:09,797 --> 00:25:11,897
  1189. Nelson!
  1190.  
  1191. 269
  1192. 00:25:11,899 --> 00:25:13,062
  1193. Ada apa ?
  1194.  
  1195. 270
  1196. 00:25:13,064 --> 00:25:14,696
  1197. - Ya Tuhan.
  1198. - Apa yang terjadi?
  1199.  
  1200. 271
  1201. 00:25:14,698 --> 00:25:16,029
  1202. Ada apa?
  1203.  
  1204. 272
  1205. 00:25:16,032 --> 00:25:19,097
  1206. Sayang,sayang! Apa? Oh, ast...
  1207.  
  1208. 273
  1209. 00:25:19,099 --> 00:25:20,897
  1210. Apa-apaan ini?
  1211.  
  1212. 274
  1213. 00:25:22,032 --> 00:25:23,063
  1214. Anak perempuan itu!
  1215.  
  1216. 275
  1217. 00:25:23,065 --> 00:25:25,930
  1218. Sialan! sialan! sialan!
  1219.  
  1220. 276
  1221. 00:25:29,064 --> 00:25:31,163
  1222. Apa-apaan?
  1223.  
  1224. 277
  1225. 00:25:31,165 --> 00:25:33,897
  1226. - Ada apa? aku akan telpon 911!
  1227. - Kita harus segera pergi ke RS!
  1228.  
  1229. 278
  1230. 00:25:33,899 --> 00:25:35,296
  1231. Kalian ini mengapa, tolol?
  1232.  
  1233. 279
  1234. 00:25:35,298 --> 00:25:37,296
  1235. Ambilkan dompetku,
  1236. dan aku akan mengambil mobilnya.
  1237.  
  1238. 280
  1239. 00:25:37,898 --> 00:25:40,563
  1240. Nelson, bertahanlah, sayang!
  1241.  
  1242. 281
  1243. 00:25:58,964 --> 00:26:00,097
  1244. Sial!
  1245.  
  1246. 282
  1247. 00:26:01,598 --> 00:26:03,197
  1248. Brengsek!
  1249.  
  1250. 283
  1251. 00:26:05,265 --> 00:26:06,731
  1252. Sialan!
  1253.  
  1254. 284
  1255. 00:26:12,131 --> 00:26:13,530
  1256. Tidak.
  1257.  
  1258. 285
  1259. 00:26:31,631 --> 00:26:34,129
  1260. Ya Tuhan! Oh, Ya Tuhan!
  1261.  
  1262. 286
  1263. 00:26:34,132 --> 00:26:35,663
  1264. Dimana mobilnya?
  1265.  
  1266. 287
  1267. 00:26:39,697 --> 00:26:42,197
  1268. - Apa sebenarnya yang terjadi?
  1269. - Bocah kecil itu!
  1270.  
  1271. 288
  1272. 00:26:46,298 --> 00:26:48,897
  1273. Apa? Apa ini?
  1274.  
  1275. 289
  1276. 00:26:48,899 --> 00:26:50,596
  1277. Maria, dia...
  1278.  
  1279. 290
  1280. 00:26:51,697 --> 00:26:54,130
  1281. - Apa?
  1282. - Oh, sialan. Astaga!
  1283.  
  1284. 291
  1285. 00:30:10,832 --> 00:30:12,630
  1286. Tidak.
  1287.  
  1288. 292
  1289. 00:30:18,297 --> 00:30:20,030
  1290. Kumohon jangan. Kumohon.
  1291.  
  1292. 293
  1293. 00:30:21,597 --> 00:30:23,930
  1294. Selamat Halloween, dasar kau orang psiko sialan.
  1295.  
  1296. 294
  1297. 00:30:23,931 --> 00:30:25,097
  1298. Tidak!
  1299.  
  1300. 295
  1301. 00:30:37,734 --> 00:30:41,190
  1302. THE WEAK AND THE WICKED
  1303. YANG LEMAH DAN SANG DURJANA
  1304.  
  1305. 296
  1306. 00:30:41,232 --> 00:30:43,563
  1307. Sekarang kisah untuk kalian semua
  1308. tikus-tikus penjahat
  1309.  
  1310. 297
  1311. 00:30:43,565 --> 00:30:47,930
  1312. disana diseberang kota
  1313. di sisi yang jalan yang salah.
  1314.  
  1315. 298
  1316. 00:30:47,932 --> 00:30:50,863
  1317. Tetaplah waspada
  1318.  
  1319. 299
  1320. 00:30:50,865 --> 00:30:53,930
  1321. karena yang lemah menginginkan semua
  1322. bantuan yang bisa mereka dapatkan
  1323.  
  1324. 300
  1325. 00:30:53,932 --> 00:30:58,197
  1326. ketika sang durjana keluar berkeliling
  1327. pada jam keluarnya makhluk halus.
  1328.  
  1329. 301
  1330. 00:30:59,898 --> 00:31:02,962
  1331. Mmm!
  1332.  
  1333. 302
  1334. 00:31:12,665 --> 00:31:15,831
  1335. Tidak,tidak. Tunggu, tunggu, teman-teman.
  1336.  
  1337. 303
  1338. 00:31:15,833 --> 00:31:18,130
  1339. Tunggu sebentar.
  1340. Tunggu sebentar.
  1341.  
  1342. 304
  1343. 00:31:18,132 --> 00:31:19,531
  1344. Tunggu.
  1345.  
  1346. 305
  1347. 00:31:23,132 --> 00:31:26,796
  1348. Tidakkah kau agak ketuaan untuk
  1349. permen Halloween, Sheriff?
  1350.  
  1351. 306
  1352. 00:31:51,532 --> 00:31:53,097
  1353. Tunjukkan aku kaki anak babi ini.
  1354.  
  1355. 307
  1356. 00:31:53,099 --> 00:31:55,963
  1357. Kumohon,Alice, kumohon,kumohon,
  1358. kumohon, kumohon.
  1359.  
  1360. 308
  1361. 00:31:55,965 --> 00:31:57,897
  1362. Alice, tolonglah.
  1363.  
  1364. 309
  1365. 00:31:57,899 --> 00:32:00,664
  1366. Alice, teman-teman, tahan,tahan.
  1367.  
  1368. 310
  1369. 00:32:01,965 --> 00:32:04,230
  1370. Tidak,tidak,tidak,tunggu.
  1371. Tunggu, tunggu.
  1372.  
  1373. 311
  1374. 00:33:11,865 --> 00:33:14,164
  1375. Aku mengenalmu, orang asing?
  1376.  
  1377. 312
  1378. 00:33:55,832 --> 00:34:00,630
  1379. ia menumpahkan darah sang durjana
  1380. dimana sang durjana telah memalu yang lemah.
  1381.  
  1382. 313
  1383. 00:34:00,632 --> 00:34:04,831
  1384. Kau kira kau telah merobah dirimu
  1385. menjadi monster dengan kostum itu, nak?
  1386.  
  1387. 314
  1388. 00:34:14,697 --> 00:34:16,097
  1389. Ah!
  1390.  
  1391. 315
  1392. 00:34:31,164 --> 00:34:32,231
  1393. Panjat.
  1394.  
  1395. 316
  1396. 00:36:22,698 --> 00:36:24,696
  1397. Ibu?
  1398.  
  1399. 317
  1400. 00:36:24,699 --> 00:36:26,298
  1401. Ayah?
  1402.  
  1403. 318
  1404. 00:36:59,931 --> 00:37:02,130
  1405. Kau akan menjadi si kecil Jimmy Henson.
  1406.  
  1407. 319
  1408. 00:37:06,798 --> 00:37:08,964
  1409. Mereka tidak melakukan apa-apa kepadamu.
  1410.  
  1411. 320
  1412. 00:37:11,231 --> 00:37:12,531
  1413. Tahan dia.
  1414.  
  1415. 321
  1416. 00:37:36,531 --> 00:37:40,631
  1417. Bila perkataan di ukir dengan daging,
  1418. panggilan telah dikirim.
  1419.  
  1420. 322
  1421. 00:37:40,634 --> 00:37:43,665
  1422. Mengembalikan mereka ke lokasi dosa mereka.
  1423.  
  1424. 323
  1425. 00:37:43,667 --> 00:37:44,797
  1426. Tinju dia!
  1427.  
  1428. 324
  1429. 00:38:06,798 --> 00:38:08,864
  1430. Taukah kau...
  1431.  
  1432. 325
  1433. 00:38:08,866 --> 00:38:12,030
  1434. ini seperti puisi, sungguh.
  1435.  
  1436. 326
  1437. 00:38:14,698 --> 00:38:16,030
  1438. Kau...
  1439.  
  1440. 327
  1441. 00:38:18,865 --> 00:38:21,264
  1442. kami...
  1443.  
  1444. 328
  1445. 00:38:26,165 --> 00:38:27,898
  1446. bersama...
  1447.  
  1448. 329
  1449. 00:38:30,064 --> 00:38:32,531
  1450. di malam keramat!
  1451.  
  1452. 330
  1453. 00:38:42,032 --> 00:38:43,963
  1454. Tidak ada monster disini.
  1455.  
  1456. 331
  1457. 00:38:46,164 --> 00:38:47,864
  1458. Hanya aku.
  1459.  
  1460. 332
  1461. 00:39:35,216 --> 00:39:37,854
  1462. GRIM GRINNING GHOST
  1463. HANTU SERINGAI KEJAM
  1464.  
  1465. 333
  1466. 00:39:37,898 --> 00:39:42,131
  1467. Roh-roh berkeliaran di bumi malam ini.
  1468.  
  1469. 334
  1470. 00:39:42,132 --> 00:39:44,597
  1471. Taukah kau mengapa memakai kostum
  1472. pada malam Halloween?
  1473.  
  1474. 335
  1475. 00:39:46,565 --> 00:39:51,031
  1476. Agar yang mati tidak tau siapa yang hidup.
  1477.  
  1478. 336
  1479. 00:39:51,033 --> 00:39:55,764
  1480. Malam mereka. Dan sementara sebagian mereka
  1481. suka bergaul dengan yang hidup,
  1482.  
  1483. 337
  1484. 00:39:55,766 --> 00:40:01,197
  1485. ada yang lainnya yang tidak suka
  1486. terlihat sama sekali.
  1487.  
  1488. 338
  1489. 00:40:01,199 --> 00:40:07,163
  1490. Ada satu hantu yang membencinya melebihi
  1491. dari hantu-hantu manapun yang lainnya.
  1492.  
  1493. 339
  1494. 00:40:08,832 --> 00:40:13,564
  1495. Mary Bailey ditertawai selama hidupnya.
  1496.  
  1497. 340
  1498. 00:40:13,566 --> 00:40:17,897
  1499. Dia meninggal dibuli dan tak dicintai.
  1500.  
  1501. 341
  1502. 00:40:17,900 --> 00:40:22,998
  1503. Semua karena dia memiliki wajah yang cacat.
  1504.  
  1505. 342
  1506. 00:40:25,765 --> 00:40:28,231
  1507. Tapi sekarang giliran dia untuk
  1508. mendapatkan tertawa terakhir.
  1509.  
  1510. 343
  1511. 00:40:30,065 --> 00:40:33,231
  1512. Dia kembali setiap Halloween
  1513. untuk mengejek yang hidup
  1514.  
  1515. 344
  1516. 00:40:33,233 --> 00:40:35,764
  1517. dan menertawai mereka
  1518. dibelakang mereka.
  1519.  
  1520. 345
  1521. 00:40:38,266 --> 00:40:42,163
  1522. Jadi hanya satu kata peringatan malam ini.
  1523.  
  1524. 346
  1525. 00:40:42,165 --> 00:40:47,131
  1526. Jika kau mendapati dirimu sendirian
  1527. dalam perjalanan pulang,
  1528.  
  1529. 347
  1530. 00:40:47,132 --> 00:40:50,130
  1531. dan kau mendengarkan cekikikan jahat
  1532.  
  1533. 348
  1534. 00:40:50,132 --> 00:40:55,297
  1535. dan langkah kaki dibelakangmu,
  1536. Aku tidak akan berpaling
  1537.  
  1538. 349
  1539. 00:40:55,299 --> 00:40:59,763
  1540. jika dia mendapati kau melihat,
  1541.  
  1542. 350
  1543. 00:40:59,766 --> 00:41:03,665
  1544. ketika kau tidak mengharapkannya,
  1545.  
  1546. 351
  1547. 00:41:03,667 --> 00:41:05,297
  1548. dia akan mengambil matamu.
  1549.  
  1550. 352
  1551. 00:41:06,933 --> 00:41:09,731
  1552. Boo!
  1553.  
  1554. 353
  1555. 00:41:09,733 --> 00:41:12,231
  1556. Lucu sekali.
  1557. Cerita yang Bagus, teman-teman.
  1558.  
  1559. 354
  1560. 00:41:12,233 --> 00:41:14,298
  1561. Kami tidak pernah melewatkan
  1562. kesempatan untuk membuatmu terkejut.
  1563.  
  1564. 355
  1565. 00:41:14,300 --> 00:41:15,664
  1566. Tuhan memberkati dia.
  1567.  
  1568. 356
  1569. 00:41:15,666 --> 00:41:16,931
  1570. Kalian semua mengikutinya, huh?
  1571.  
  1572. 357
  1573. 00:41:16,933 --> 00:41:18,697
  1574. Kami tidak mampu untuk menolaknya.
  1575.  
  1576. 358
  1577. 00:41:18,699 --> 00:41:22,898
  1578. Kau mudah sekali ketakutan!
  1579. Kau beruntung ini Halloween.
  1580.  
  1581. 359
  1582. 00:41:24,565 --> 00:41:27,130
  1583. Bersulang, sayangku.
  1584.  
  1585. 360
  1586. 00:41:27,132 --> 00:41:28,198
  1587. Ibu.
  1588.  
  1589. 361
  1590. 00:41:28,200 --> 00:41:29,997
  1591. Ayo kita minum!
  1592.  
  1593. 362
  1594. 00:41:34,098 --> 00:41:36,130
  1595. - Kau bisa menyetir?
  1596. - Oh, ya.
  1597.  
  1598. 363
  1599. 00:41:36,132 --> 00:41:39,898
  1600. Rumahku tidak terlalu jauh,
  1601. dan aku tidak semabuk itu.
  1602.  
  1603. 364
  1604. 00:41:39,900 --> 00:41:41,865
  1605. Apa yang kau... Oh!
  1606.  
  1607. 365
  1608. 00:41:41,867 --> 00:41:43,864
  1609. Apakah kau masih menyetir rongsokan itu?
  1610.  
  1611. 366
  1612. 00:41:43,866 --> 00:41:45,031
  1613. - Aku suka rongsokan itu.
  1614. - Selamat malam.
  1615.  
  1616. 367
  1617. 00:41:45,033 --> 00:41:47,031
  1618. - Oh, selamat tinggal, teman-teman.
  1619. - Pesta yang menyenangkan.
  1620.  
  1621. 368
  1622. 00:41:47,033 --> 00:41:50,231
  1623. - Terima kasih.
  1624. - Daah.
  1625.  
  1626. 369
  1627. 00:41:50,233 --> 00:41:52,631
  1628. Baiklah, terima kasih karena telah
  1629. hadir ke pesta Halloween.
  1630.  
  1631. 370
  1632. 00:41:52,633 --> 00:41:56,964
  1633. Aku tau ini sangat berarti bagimu.
  1634.  
  1635. 371
  1636. 00:41:56,966 --> 00:41:58,697
  1637. Ya, baiklah.
  1638.  
  1639. 372
  1640. 00:41:58,699 --> 00:42:00,664
  1641. Mmm.
  1642.  
  1643. 373
  1644. 00:42:00,666 --> 00:42:02,631
  1645. - Selamat malam, bu.
  1646. - Berhati-hatilah menyetir.
  1647.  
  1648. 374
  1649. 00:42:02,633 --> 00:42:04,064
  1650. Pasti.
  1651.  
  1652. 375
  1653. 00:42:04,066 --> 00:42:05,764
  1654. Sampai ketemu tahun depan.
  1655.  
  1656. 376
  1657. 00:42:05,766 --> 00:42:07,831
  1658. Ya! Duh!
  1659.  
  1660. 377
  1661. 00:42:12,265 --> 00:42:14,663
  1662. Sebuah lagu untuk mengantarmu ke
  1663. sisi yang lainnya
  1664.  
  1665. 378
  1666. 00:42:14,665 --> 00:42:16,796
  1667. dari waktu saat keluarnya makhluk
  1668. makhluk halus.
  1669.  
  1670. 379
  1671. 00:42:43,932 --> 00:42:46,064
  1672. Oh, Tuhan.
  1673.  
  1674. 380
  1675. 00:42:48,632 --> 00:42:49,831
  1676. Oh, sial.
  1677.  
  1678. 381
  1679. 00:42:50,831 --> 00:42:52,664
  1680. Baiklah.
  1681.  
  1682. 382
  1683. 00:43:01,099 --> 00:43:02,665
  1684. Oh, ayolah.
  1685.  
  1686. 383
  1687. 00:43:02,667 --> 00:43:05,031
  1688. Sialan!
  1689.  
  1690. 384
  1691. 00:43:07,665 --> 00:43:09,731
  1692. Tuhan.
  1693.  
  1694. 385
  1695. 00:43:09,733 --> 00:43:11,231
  1696. Sial.
  1697.  
  1698. 386
  1699. 00:43:11,233 --> 00:43:13,197
  1700. Oh, sial.
  1701.  
  1702. 387
  1703. 00:43:13,199 --> 00:43:14,864
  1704. Ah...
  1705.  
  1706. 388
  1707. 00:43:14,866 --> 00:43:16,697
  1708. Ayo kita lihat.
  1709.  
  1710. 389
  1711. 00:43:16,699 --> 00:43:18,830
  1712. Oh, sial!
  1713.  
  1714. 390
  1715. 00:43:31,864 --> 00:43:33,597
  1716. Oh, sial.
  1717.  
  1718. 391
  1719. 00:44:21,865 --> 00:44:23,565
  1720. Ugh!
  1721.  
  1722. 392
  1723. 00:44:23,567 --> 00:44:25,899
  1724. Mary Bailey omong kosong!
  1725.  
  1726. 393
  1727. 00:45:06,598 --> 00:45:09,931
  1728. Jangan lihat, jangan lihat, jangan lihat.
  1729.  
  1730. 394
  1731. 00:46:02,765 --> 00:46:04,164
  1732. Huh.
  1733.  
  1734. 395
  1735. 00:46:36,865 --> 00:46:38,197
  1736. Ohh!
  1737.  
  1738. 396
  1739. 00:46:38,199 --> 00:46:42,031
  1740. Sayang, kau mengagetkan ibu!
  1741. Sedang apa kau?
  1742.  
  1743. 397
  1744. 00:47:00,733 --> 00:47:04,798
  1745. Ada apa, sayang?
  1746. Kau sedang melihat apa?
  1747.  
  1748. 398
  1749. 00:47:08,532 --> 00:47:09,732
  1750. Sayang?
  1751.  
  1752. 399
  1753. 00:47:09,734 --> 00:47:11,731
  1754. Kau mau kemana?
  1755.  
  1756. 400
  1757. 00:47:15,132 --> 00:47:16,531
  1758. Ohh...
  1759.  
  1760. 401
  1761. 00:47:34,778 --> 00:47:40,772
  1762. DING DONG
  1763.  
  1764. 402
  1765. 00:47:40,932 --> 00:47:44,164
  1766. Trick or treat!
  1767.  
  1768. 403
  1769. 00:47:55,266 --> 00:47:58,997
  1770. Lihatlah semua anak² yang diluar sana itu.
  1771.  
  1772. 404
  1773. 00:47:58,999 --> 00:48:01,131
  1774. Ini tidak adil.
  1775.  
  1776. 405
  1777. 00:48:01,132 --> 00:48:05,531
  1778. Aku tau, sayang.
  1779.  
  1780. 406
  1781. 00:48:05,533 --> 00:48:07,097
  1782. Tapi dengarkan.
  1783.  
  1784. 407
  1785. 00:48:09,164 --> 00:48:11,532
  1786. Trick or treat.
  1787.  
  1788. 408
  1789. 00:48:14,932 --> 00:48:17,931
  1790. - Kau sedang apa, Jack?
  1791. - Entahlah. Aku kira...
  1792.  
  1793. 409
  1794. 00:48:17,933 --> 00:48:20,731
  1795. Memakaikan kostum anjing kita seperti Rapunzel
  1796.  
  1797. 410
  1798. 00:48:20,733 --> 00:48:22,964
  1799. akan membuat aku melupakan
  1800. bahwa kita mempunyai anak?
  1801.  
  1802. 411
  1803. 00:48:22,966 --> 00:48:25,731
  1804. - Gretel.
  1805. - Apa?
  1806.  
  1807. 412
  1808. 00:48:25,733 --> 00:48:29,031
  1809. Dia seharusnya menjadi Gretel, kau tau?
  1810.  
  1811. 413
  1812. 00:48:29,033 --> 00:48:30,565
  1813. Seperti Hansel dan Gretel?
  1814.  
  1815. 414
  1816. 00:48:59,567 --> 00:49:01,998
  1817. Dimana anakku?!
  1818.  
  1819. 415
  1820. 00:49:24,265 --> 00:49:27,863
  1821. Aku tidak bisa memberikan
  1822. padanya apa yang dia inginkan.
  1823.  
  1824. 416
  1825. 00:49:27,865 --> 00:49:31,065
  1826. Dimana anakku?!
  1827.  
  1828. 417
  1829. 00:49:33,132 --> 00:49:35,265
  1830. Malam ini kita merangkul situasinya, Jack.
  1831.  
  1832. 418
  1833. 00:49:35,267 --> 00:49:38,198
  1834. Tidak bersembunyi di kegelapan.
  1835. Kita akan bersenang-senang.
  1836.  
  1837. 419
  1838. 00:49:38,200 --> 00:49:41,298
  1839. Kita harus bersenang-senang.
  1840.  
  1841. 420
  1842. 00:49:41,300 --> 00:49:44,631
  1843. Ini tidak akan mengecewakanmu, iyakan sayang?
  1844.  
  1845. 421
  1846. 00:49:44,633 --> 00:49:47,265
  1847. Mengapa anak-anak yang manis-manis
  1848. datang ke pintu kita membuatku kecewa?
  1849.  
  1850. 422
  1851. 00:49:53,965 --> 00:49:55,797
  1852. Trick or treat!
  1853.  
  1854. 423
  1855. 00:49:55,799 --> 00:49:58,163
  1856. Well, halo, bocah-bocahku yang cantik.
  1857.  
  1858. 424
  1859. 00:49:58,165 --> 00:50:00,098
  1860. Dan sebenarnya kami ini harus menjadi apa ?
  1861.  
  1862. 425
  1863. 00:50:00,100 --> 00:50:02,098
  1864. - Tukang sihir !
  1865. - Aku iblis.
  1866.  
  1867. 426
  1868. 00:50:02,100 --> 00:50:03,131
  1869. Alien.
  1870.  
  1871. 427
  1872. 00:50:03,133 --> 00:50:04,931
  1873. Oh, ya, benarkah?
  1874.  
  1875. 428
  1876. 00:50:04,933 --> 00:50:06,031
  1877. Baiklah, kesampingkan basa-basinya,
  1878.  
  1879. 429
  1880. 00:50:06,033 --> 00:50:07,265
  1881. Aku menduga kalian kesini karena permen.
  1882.  
  1883. 430
  1884. 00:50:07,268 --> 00:50:08,731
  1885. Ya.
  1886.  
  1887. 431
  1888. 00:50:08,734 --> 00:50:11,265
  1889. Bagus! Hansel memiliki permen yang banyak.
  1890.  
  1891. 432
  1892. 00:50:11,267 --> 00:50:14,031
  1893. Tapi kami telah menggunakannya untuk
  1894. menggemukkan dia,
  1895.  
  1896. 433
  1897. 00:50:14,033 --> 00:50:15,532
  1898. agar aku dapat memakannya,
  1899.  
  1900. 434
  1901. 00:50:15,534 --> 00:50:18,099
  1902. sama seperti adiknya Gretel, yang telah ku makan.
  1903.  
  1904. 435
  1905. 00:50:26,533 --> 00:50:28,164
  1906. Eww.
  1907.  
  1908. 436
  1909. 00:50:28,166 --> 00:50:30,098
  1910. Aku memakan telinganya belakangan,
  1911.  
  1912. 437
  1913. 00:50:30,100 --> 00:50:32,298
  1914. agar dia dapat mendengar dirinya dimakan.
  1915.  
  1916. 438
  1917. 00:50:35,666 --> 00:50:36,898
  1918. Hansel?
  1919.  
  1920. 439
  1921. 00:50:38,232 --> 00:50:41,964
  1922. Uh, apakah kalian mau beberapa permen ku ?
  1923.  
  1924. 440
  1925. 00:50:52,034 --> 00:50:53,665
  1926. Jangan lupa mengantri.
  1927.  
  1928. 441
  1929. 00:50:55,133 --> 00:50:57,999
  1930. Trick or treat!
  1931.  
  1932. 442
  1933. 00:50:58,001 --> 00:51:01,031
  1934. Aku memakan telinganya belakangan,
  1935. agar dia dapat mendengar aku mengunyah.
  1936.  
  1937. 443
  1938. 00:51:56,732 --> 00:52:01,064
  1939. Mungkin kita harus menyudahinya.
  1940. Tidurlah lebih cepat, lupakan semua ini.
  1941.  
  1942. 444
  1943. 00:52:09,900 --> 00:52:12,632
  1944. Mengapa kau membuat aku melakukannya?
  1945.  
  1946. 445
  1947. 00:52:12,634 --> 00:52:14,698
  1948. Aku tidak bermaksud begitu.
  1949.  
  1950. 446
  1951. 00:52:19,299 --> 00:52:24,031
  1952. Bukankah mereka sangat manis sekali?
  1953. Aku bisa langsung memakan mereka.
  1954.  
  1955. 447
  1956. 00:52:25,933 --> 00:52:28,265
  1957. Aku akan membuat kue!
  1958.  
  1959. 448
  1960. 00:52:44,298 --> 00:52:50,832
  1961. Mungkin kita kurang beruntung, Jack.
  1962. Atau mungkin saat ini aku sedang hamil,
  1963.  
  1964. 449
  1965. 00:52:50,834 --> 00:52:53,798
  1966. dan kita hanya belum tahu saja.
  1967.  
  1968. 450
  1969. 00:53:08,000 --> 00:53:09,964
  1970. Selamat Halloween!
  1971.  
  1972. 451
  1973. 00:53:24,267 --> 00:53:26,265
  1974. Disana, disana.
  1975.  
  1976. 452
  1977. 00:53:26,267 --> 00:53:27,832
  1978. Apakah kau tersesat, bocah kecil ?
  1979.  
  1980. 453
  1981. 00:53:31,133 --> 00:53:34,617
  1982. Aku bisa mengantarkanmu kembali ke jalan
  1983. untuk membantumu menemukan ibumu.
  1984.  
  1985. 454
  1986. 00:53:37,199 --> 00:53:40,765
  1987. Tidak apa-apa. Masuklah kedalam?
  1988. Di dalam sini aman.
  1989.  
  1990. 455
  1991. 00:53:44,033 --> 00:53:45,931
  1992. Apakah ini milikmu?
  1993.  
  1994. 456
  1995. 00:53:48,532 --> 00:53:49,698
  1996. Toby?
  1997.  
  1998. 457
  1999. 00:53:51,565 --> 00:53:54,064
  2000. Aku sudah bilang padamu untuk tidak
  2001. lari seperti itu.
  2002.  
  2003. 458
  2004. 00:53:58,132 --> 00:53:59,265
  2005. Terima kasih.
  2006.  
  2007. 459
  2008. 00:54:26,165 --> 00:54:28,231
  2009. Ada apa denganku, Jack?
  2010.  
  2011. 460
  2012. 00:54:28,233 --> 00:54:30,311
  2013. Mungkin orang-orang seperti kita
  2014. tidak seharusnya memiliki anak.
  2015.  
  2016. 461
  2017. 00:54:33,132 --> 00:54:38,231
  2018. Perbuatanmu terhadapku,
  2019. cara kau menyakitiku,
  2020.  
  2021. 462
  2022. 00:54:38,233 --> 00:54:40,764
  2023. Aku tidak bisa membiarkan kau melakukan
  2024. hal itu terhadap anak-anak.
  2025.  
  2026. 463
  2027. 00:54:40,766 --> 00:54:42,664
  2028. Aku bertemu dengan seorang dokter,
  2029.  
  2030. 464
  2031. 00:54:42,667 --> 00:54:45,065
  2032. dan dia membuatnya begitu sehingga
  2033. aku tidak dapat memberikanmu anak.
  2034.  
  2035. 465
  2036. 00:54:50,065 --> 00:54:51,665
  2037. Maafkan aku.
  2038.  
  2039. 466
  2040. 00:55:00,599 --> 00:55:01,765
  2041. Kau...
  2042.  
  2043. 467
  2044. 00:55:22,633 --> 00:55:23,932
  2045. Kumohon!
  2046.  
  2047. 468
  2048. 00:55:23,934 --> 00:55:24,932
  2049. Tidak!
  2050.  
  2051. 469
  2052. 00:55:39,267 --> 00:55:42,932
  2053. Aku meleleh!
  2054.  
  2055. 470
  2056. 00:56:30,134 --> 00:56:31,298
  2057. Whoo!
  2058.  
  2059. 471
  2060. 00:56:35,065 --> 00:56:36,064
  2061. Aaahh!
  2062.  
  2063. 472
  2064. 00:57:16,595 --> 00:57:21,091
  2065. THIS MEAN WAR
  2066. INI ARTINYA PERANG
  2067.  
  2068. 473
  2069. 00:57:23,667 --> 00:57:30,165
  2070. Siapa yang berani mengganggu tidurnya orang mati?
  2071.  
  2072. 474
  2073. 00:57:30,166 --> 00:57:32,865
  2074. Aku rasa kalian.
  2075.  
  2076. 475
  2077. 00:57:34,567 --> 00:57:36,832
  2078. Apa -apaan?
  2079.  
  2080. 476
  2081. 00:57:51,533 --> 00:57:53,732
  2082. - Cukup sudah.
  2083. - Cukup sudah.
  2084.  
  2085. 477
  2086. 00:58:04,568 --> 00:58:06,665
  2087. Kita butuh lebih banyak warna hitam
  2088. diatas ini.
  2089.  
  2090. 478
  2091. 00:58:06,667 --> 00:58:09,198
  2092. Apa?
  2093.  
  2094. 479
  2095. 00:58:09,200 --> 00:58:12,632
  2096. Hei, Dr. Cadaverino!
  2097. Apa kabar?
  2098.  
  2099. 480
  2100. 00:58:12,634 --> 00:58:14,765
  2101. - Bisakah kau perlahankan musiknya?
  2102. - Apa?
  2103.  
  2104. 481
  2105. 00:58:14,767 --> 00:58:15,999
  2106. Maafkan aku.
  2107. Disini sedikit agak berisik.
  2108.  
  2109. 482
  2110. 00:58:16,001 --> 00:58:20,231
  2111. Aku ingin kau kecilkan suara musiknya.
  2112.  
  2113. 483
  2114. 00:58:20,233 --> 00:58:23,999
  2115. Oh, aku ingin sekali membantumu,
  2116. tapi ini hari Halloween!
  2117.  
  2118. 484
  2119. 00:58:24,001 --> 00:58:25,298
  2120. Liburan kesukaanklu.
  2121.  
  2122. 485
  2123. 00:58:25,300 --> 00:58:27,032
  2124. Ini adalah hari libur yang sakral.
  2125.  
  2126. 486
  2127. 00:58:27,034 --> 00:58:29,565
  2128. Tepat ! Kau mengerti, bukan?
  2129.  
  2130. 487
  2131. 00:58:29,567 --> 00:58:32,632
  2132. Lihatlah dirimu, dengan semua pernak-pernik
  2133. tentang mayat hidup Dr.Nosferatu itu
  2134.  
  2135. 488
  2136. 00:58:32,634 --> 00:58:33,898
  2137. kau harus melanjutkan.
  2138.  
  2139. 489
  2140. 00:58:33,900 --> 00:58:35,632
  2141. Kau benar-benar terjatuh dengan itu, teman.
  2142.  
  2143. 490
  2144. 00:58:35,634 --> 00:58:38,931
  2145. Dengarkan, kau tau...
  2146.  
  2147. 491
  2148. 00:58:38,934 --> 00:58:46,699
  2149. Aku telah melakukan pameran ini persis
  2150. seperti adanya selama 20 tahun belakangan ini.
  2151.  
  2152. 492
  2153. 00:58:47,934 --> 00:58:50,032
  2154. Ya, kami tau.
  2155.  
  2156. 493
  2157. 00:58:50,034 --> 00:58:53,132
  2158. Bisakah kau kecilkan musiknya!
  2159.  
  2160. 494
  2161. 00:58:53,134 --> 00:58:55,965
  2162. Dan kau, ini sudah malam.
  2163. Tutup kedai susunya.
  2164.  
  2165. 495
  2166. 00:58:55,967 --> 00:58:57,932
  2167. Masa bodoh, orang tua.
  2168.  
  2169. 496
  2170. 00:58:57,934 --> 00:59:01,931
  2171. Whoa, sobat, monster bangun!
  2172. Jangan menjadi perusak suasana.
  2173.  
  2174. 497
  2175. 00:59:01,933 --> 00:59:03,299
  2176. Inilah yang namanya indah.
  2177.  
  2178. 498
  2179. 00:59:03,301 --> 00:59:06,132
  2180. Ini lah apa yang telah hilang
  2181.  
  2182. 499
  2183. 00:59:06,134 --> 00:59:10,298
  2184. dikarena kau....dan ini.
  2185.  
  2186. 500
  2187. 00:59:11,766 --> 00:59:14,132
  2188. Aku suka atas apa yang kau lakukan disana, teman.
  2189.  
  2190. 501
  2191. 00:59:14,134 --> 00:59:17,532
  2192. Seperti pertunjukan bocah kecil yang manis.
  2193.  
  2194. 502
  2195. 00:59:17,535 --> 00:59:19,533
  2196. Seperti sebuah tempat penitipan anak
  2197. yang menakutkan.
  2198.  
  2199. 503
  2200. 00:59:22,167 --> 00:59:24,698
  2201. Ya! Itulah semangatnya!
  2202.  
  2203. 504
  2204. 00:59:40,600 --> 00:59:42,232
  2205. Hei, brengsek!
  2206.  
  2207. 505
  2208. 00:59:42,234 --> 00:59:46,565
  2209. Tentu kau sadar bahwa ini artinya perang.
  2210.  
  2211. 506
  2212. 00:59:47,799 --> 00:59:51,098
  2213. Tidak! Jangan lakukan itu!
  2214.  
  2215. 507
  2216. 01:00:00,267 --> 01:00:02,132
  2217. Kelahi, semuanya!
  2218.  
  2219. 508
  2220. 01:00:02,134 --> 01:00:05,665
  2221. Apakah kau tau apa yang akan
  2222. menggairahkan pameran permen sialan ini?
  2223.  
  2224. 509
  2225. 01:00:05,667 --> 01:00:07,698
  2226. Darah.
  2227.  
  2228. 510
  2229. 01:00:07,700 --> 01:00:11,032
  2230. Tidak!
  2231.  
  2232. 511
  2233. 01:00:14,033 --> 01:00:17,598
  2234. Kau menangkap dia!
  2235. Tendang bokongnya, teman!
  2236.  
  2237. 512
  2238. 01:00:33,933 --> 01:00:36,664
  2239. Hei, hei, aku ada 20 dolar untuk si ilmuwan!
  2240.  
  2241. 513
  2242. 01:00:36,667 --> 01:00:38,533
  2243. 20 dolar! 20 dolar!
  2244.  
  2245. 514
  2246. 01:00:51,634 --> 01:00:54,165
  2247. Ohh!
  2248.  
  2249. 515
  2250. 01:01:07,266 --> 01:01:08,985
  2251. Ya, sayang!
  2252.  
  2253. 516
  2254. 01:01:12,266 --> 01:01:14,098
  2255. - Pergilah, cepat!
  2256. - Ya!
  2257.  
  2258. 517
  2259. 01:01:26,167 --> 01:01:27,932
  2260. Ya! Tangkap dia sayang!
  2261.  
  2262. 518
  2263. 01:01:33,566 --> 01:01:35,732
  2264. Kelahi! Kelahi! Kelahi!
  2265. Kelahi! Kelahi! Kelahi!
  2266.  
  2267. 519
  2268. 01:01:35,734 --> 01:01:38,698
  2269. - Ya!
  2270. - Ayo! Ayo!
  2271.  
  2272. 520
  2273. 01:01:38,700 --> 01:01:42,832
  2274. Kelahi! Kelahi! Kelahi!
  2275. Kelahi! Kelahi! Kelahi!
  2276.  
  2277. 521
  2278. 01:01:59,733 --> 01:02:01,065
  2279. Oh, sialan.
  2280.  
  2281. 522
  2282. 01:02:25,887 --> 01:02:30,883
  2283. FRIDAY THE 31ST
  2284. JUMAT TANGGAL 31
  2285.  
  2286. 523
  2287. 01:02:31,233 --> 01:02:33,131
  2288. Zaman dahulu, pada malam ini,
  2289.  
  2290. 524
  2291. 01:02:33,134 --> 01:02:38,698
  2292. dipercayai bahwa cadar diantara dunia kita
  2293. dan roh akan menipis setipis-tipisnya.
  2294.  
  2295. 525
  2296. 01:02:38,700 --> 01:02:40,666
  2297. Jadi berhati-hatilah.
  2298.  
  2299. 526
  2300. 01:02:40,668 --> 01:02:43,698
  2301. Bagaimana menakutkannya
  2302. yang kau sangka pernah melihatnya,
  2303.  
  2304. 527
  2305. 01:02:43,700 --> 01:02:47,599
  2306. selalu ada sesuatu yang lebih buruk mengintai
  2307. diluar sana.
  2308.  
  2309. 528
  2310. 01:02:47,601 --> 01:02:51,999
  2311. Dan pada Halloween,
  2312. tidak ada seperti apa yang terlihat.
  2313.  
  2314. 529
  2315. 01:03:07,167 --> 01:03:10,232
  2316. Kumohon! Tidak!
  2317.  
  2318. 530
  2319. 01:03:17,034 --> 01:03:18,833
  2320. Tolong aku!
  2321.  
  2322. 531
  2323. 01:04:05,199 --> 01:04:07,932
  2324. Casey!
  2325.  
  2326. 532
  2327. 01:04:21,633 --> 01:04:23,832
  2328. Kumohon, jangan!
  2329.  
  2330. 533
  2331. 01:04:28,699 --> 01:04:32,797
  2332. Kau tidak harus melakukan ini!
  2333. Tidak ! Tidak!
  2334.  
  2335. 534
  2336. 01:04:32,800 --> 01:04:34,299
  2337. Jangan lagi.
  2338.  
  2339. 535
  2340. 01:05:52,067 --> 01:05:54,566
  2341. Hai!
  2342.  
  2343. 536
  2344. 01:05:56,033 --> 01:05:57,932
  2345. Halo.
  2346.  
  2347. 537
  2348. 01:05:57,934 --> 01:05:59,599
  2349. Trick or treat.
  2350.  
  2351. 538
  2352. 01:06:07,066 --> 01:06:08,299
  2353. Trick or treat.
  2354.  
  2355. 539
  2356. 01:06:08,301 --> 01:06:10,199
  2357. Aku tidak tau. Aku tidak tau.
  2358.  
  2359. 540
  2360. 01:06:10,201 --> 01:06:11,765
  2361. Trick or treat.
  2362.  
  2363. 541
  2364. 01:06:13,234 --> 01:06:14,999
  2365. Trick or treat.
  2366.  
  2367. 542
  2368. 01:06:15,001 --> 01:06:16,099
  2369. Trick or treat.
  2370.  
  2371. 543
  2372. 01:06:18,066 --> 01:06:19,065
  2373. Trick or treat.
  2374.  
  2375. 544
  2376. 01:06:20,567 --> 01:06:21,732
  2377. Trick or treat.
  2378.  
  2379. 545
  2380. 01:06:21,734 --> 01:06:22,932
  2381. Trick or treat.
  2382.  
  2383. 546
  2384. 01:06:27,533 --> 01:06:30,598
  2385. Ya. Ya, ya.
  2386.  
  2387. 547
  2388. 01:06:40,667 --> 01:06:42,732
  2389. Huh?
  2390.  
  2391. 548
  2392. 01:06:42,734 --> 01:06:43,234
  2393. Uh...
  2394.  
  2395. 549
  2396. 01:09:18,267 --> 01:09:20,132
  2397. Trick or treat.
  2398.  
  2399. 550
  2400. 01:09:24,772 --> 01:09:29,563
  2401. THE RANSOM OF RUSTY REX
  2402. TEBUSAN RUSTY REX
  2403.  
  2404. 551
  2405. 01:09:29,766 --> 01:09:31,632
  2406. Apakah kalian belum tidur,
  2407.  
  2408. 552
  2409. 01:09:31,634 --> 01:09:34,032
  2410. atau apakah kalian berselimut di tempat tidur?
  2411.  
  2412. 553
  2413. 01:09:34,034 --> 01:09:37,698
  2414. Malam belum lagi berakhir,
  2415. dan kau jauh dari aman.
  2416.  
  2417. 554
  2418. 01:09:37,700 --> 01:09:41,199
  2419. Jadi ini ada sesuatu untuk menemani kalian.
  2420.  
  2421. 555
  2422. 01:09:44,234 --> 01:09:45,698
  2423. Topeng.
  2424.  
  2425. 556
  2426. 01:09:47,734 --> 01:09:51,599
  2427. - Mengapa aku harus menjadi tuan putri?
  2428. - Karena kita hanya ada dua topeng,
  2429.  
  2430. 557
  2431. 01:09:51,601 --> 01:09:54,599
  2432. dan aku yakin seyakin-yakinnya tidak
  2433. akan menjadi tuan putri.
  2434.  
  2435. 558
  2436. 01:09:54,601 --> 01:09:56,999
  2437. Dia datang. Bersiaplah.
  2438.  
  2439. 559
  2440. 01:10:03,634 --> 01:10:08,765
  2441. Ya ampun, dapatkah kau bayangkan seperti apa
  2442. seandainya ayahmu adalah seorang milyarder?
  2443.  
  2444. 560
  2445. 01:10:08,767 --> 01:10:10,865
  2446. Hanya ayah.
  2447.  
  2448. 561
  2449. 01:10:10,867 --> 01:10:12,533
  2450. Lihatlah anak kecil nakal yang manja ini.
  2451.  
  2452. 562
  2453. 01:10:15,866 --> 01:10:19,232
  2454. Merampok bank adalah satu hal.
  2455. Aku tidak tau tentang penculikan.
  2456.  
  2457. 563
  2458. 01:10:22,100 --> 01:10:23,732
  2459. Ya Tuhan. Serius, Dutch.
  2460.  
  2461. 564
  2462. 01:10:23,735 --> 01:10:25,000
  2463. Tolong jangan berikan aku omong kosong moralitas itu.
  2464.  
  2465. 565
  2466. 01:10:25,001 --> 01:10:26,766
  2467. Kita tidak akan menyakiti dia.
  2468.  
  2469. 566
  2470. 01:10:26,768 --> 01:10:30,899
  2471. Dan Rex Enterprise akan mengurus
  2472. uang tebusan yang kecil sekali, percayalah.
  2473.  
  2474. 567
  2475. 01:10:32,734 --> 01:10:36,132
  2476. Jika kita akan melakukan hal ini,
  2477. kesempatan kita adalah sekarang.
  2478.  
  2479. 568
  2480. 01:10:36,134 --> 01:10:37,566
  2481. Kita tidak akan pernah mendapat
  2482. sebuah kesempatan yang lebih baik...
  2483.  
  2484. 569
  2485. 01:10:37,568 --> 01:10:38,865
  2486. Baiklah, diam.
  2487. Diamlah!
  2488.  
  2489. 570
  2490. 01:10:38,867 --> 01:10:40,000
  2491. Mari kita lakukan ini.
  2492.  
  2493. 571
  2494. 01:10:40,002 --> 01:10:42,633
  2495. Baiklah.
  2496.  
  2497. 572
  2498. 01:10:55,900 --> 01:10:57,965
  2499. Oh, kau manis sekali.
  2500.  
  2501. 573
  2502. 01:10:57,967 --> 01:11:00,032
  2503. Aku suka kostummu.
  2504.  
  2505. 574
  2506. 01:11:00,034 --> 01:11:02,899
  2507. Nah ini untukmu. Bersenang-senanglah.
  2508. Selamat Halloween!
  2509.  
  2510. 575
  2511. 01:11:07,568 --> 01:11:09,000
  2512. Trick or treat.
  2513.  
  2514. 576
  2515. 01:11:09,002 --> 01:11:11,000
  2516. Tidakkah kau agak ketuaan untuk
  2517. ber trick-or-treating?
  2518.  
  2519. 577
  2520. 01:11:11,002 --> 01:11:12,666
  2521. Kau tidak pernah terlalu tua untuk gula, mama.
  2522.  
  2523. 578
  2524. 01:11:12,667 --> 01:11:14,066
  2525. Menyingkirlah!
  2526.  
  2527. 579
  2528. 01:11:24,800 --> 01:11:27,066
  2529. Halo, nak.
  2530.  
  2531. 580
  2532. 01:11:27,068 --> 01:11:30,199
  2533. Jangan berteriak, jangan lari.
  2534. Kami tidak akan menyakitimu.
  2535.  
  2536. 581
  2537. 01:11:32,700 --> 01:11:35,699
  2538. Aku bukan ingin mencuri permenmu, nak.
  2539.  
  2540. 582
  2541. 01:11:44,800 --> 01:11:48,199
  2542. Harus ku katakan, itu ...
  2543. Itu mudah sekali.
  2544.  
  2545. 583
  2546. 01:11:48,201 --> 01:11:50,299
  2547. Mengapa tidak ?
  2548. Ini adalah rencana yang konkret.
  2549.  
  2550. 584
  2551. 01:11:50,301 --> 01:11:53,266
  2552. Sekarang untuk bagian yang menyenangkan.
  2553.  
  2554. 585
  2555. 01:11:53,268 --> 01:11:56,832
  2556. Hei, nak, sejauh ini kau telah melakukannya
  2557. dengan baik sekali,
  2558.  
  2559. 586
  2560. 01:11:56,834 --> 01:11:59,798
  2561. jadi apa yang akan kita lakukan sekarang
  2562. adalah kita akan menelpon ayahmu.
  2563.  
  2564. 587
  2565. 01:11:59,800 --> 01:12:03,666
  2566. Dan jika dia meminta ingin bicara denganmu,
  2567. aku ingin kau mengatakan,
  2568.  
  2569. 588
  2570. 01:12:03,668 --> 01:12:08,833
  2571. "Hai, ayah. Um, aku baik."
  2572.  
  2573. 589
  2574. 01:12:08,835 --> 01:12:09,965
  2575. Baiklah? Mengerti?
  2576.  
  2577. 590
  2578. 01:12:12,799 --> 01:12:15,266
  2579. Hei! Berikan aku itu!
  2580.  
  2581. 591
  2582. 01:12:15,268 --> 01:12:17,299
  2583. Hei, jaga sikapmu.
  2584.  
  2585. 592
  2586. 01:12:17,301 --> 01:12:18,598
  2587. Jaga sikapmu.
  2588.  
  2589. 593
  2590. 01:12:22,065 --> 01:12:23,866
  2591. Telponlah.
  2592.  
  2593. 594
  2594. 01:12:35,867 --> 01:12:37,066
  2595. Halo.
  2596.  
  2597. 595
  2598. 01:12:37,068 --> 01:12:39,966
  2599. - Jebediah Rex?
  2600. - Ya.
  2601.  
  2602. 596
  2603. 01:12:39,968 --> 01:12:42,299
  2604. Dengarkan aku baik-baik,
  2605. Mr. Rex. Kami menculik anakmu.
  2606.  
  2607. 597
  2608. 01:12:42,301 --> 01:12:46,999
  2609. Jika kau ingin melihat dia selamat, kau akan
  2610. melakukan persis apa yang aku katakan.
  2611.  
  2612. 598
  2613. 01:12:47,001 --> 01:12:48,633
  2614. Kau menculik Rusty?
  2615.  
  2616. 599
  2617. 01:12:48,635 --> 01:12:52,266
  2618. Benar. Dengan lima juta dolar, kau akan
  2619. mendapat kembali Rusty kesayanganmu.
  2620.  
  2621. 600
  2622. 01:12:52,268 --> 01:12:55,232
  2623. Kau membuat sebuah kesalahan yang mengerikan.
  2624.  
  2625. 601
  2626. 01:12:55,233 --> 01:12:58,232
  2627. Kau bukan dalam posisi membuat ancaman, Mr. Rex.
  2628.  
  2629. 602
  2630. 01:12:58,234 --> 01:13:01,666
  2631. Dasar kau miskin bedebah, kau tidak tau
  2632. apa yang telah kau lakukan.
  2633.  
  2634. 603
  2635. 01:13:01,669 --> 01:13:04,534
  2636. Tidak, aku rasa aku.. Halo?
  2637.  
  2638. 604
  2639. 01:13:04,536 --> 01:13:07,933
  2640. Apa-apaan?
  2641. Apakah dia menutup telponku?
  2642.  
  2643. 605
  2644. 01:13:09,100 --> 01:13:10,733
  2645. Telpon dia kembali.
  2646.  
  2647. 606
  2648. 01:13:11,800 --> 01:13:12,866
  2649. Bailklah.
  2650.  
  2651. 607
  2652. 01:13:21,035 --> 01:13:22,999
  2653. - Halo?
  2654. - Halo.
  2655.  
  2656. 608
  2657. 01:13:23,001 --> 01:13:25,966
  2658. Um, mengapa kau menutup telpon dariku?
  2659.  
  2660. 609
  2661. 01:13:25,968 --> 01:13:29,599
  2662. Karena kita sedang menegosiasikan
  2663. pembebasan putramu, Mr. Rex.
  2664.  
  2665. 610
  2666. 01:13:29,601 --> 01:13:32,165
  2667. Tidak tertarik.
  2668. Jangan telpon nomor ini lagi.
  2669.  
  2670. 611
  2671. 01:13:32,167 --> 01:13:34,165
  2672. Baiklah, dengarkan aku.
  2673. Aku tidak akan main-main denganmu.
  2674.  
  2675. 612
  2676. 01:13:34,167 --> 01:13:36,299
  2677. Apa-apaan?
  2678.  
  2679. 613
  2680. 01:13:39,033 --> 01:13:40,232
  2681. Oh, sialan.
  2682.  
  2683. 614
  2684. 01:13:41,567 --> 01:13:43,567
  2685. Kunci pintunya! Kunci pintunya!
  2686.  
  2687. 615
  2688. 01:13:49,534 --> 01:13:51,766
  2689. Keluarlah, nak.
  2690.  
  2691. 616
  2692. 01:13:53,967 --> 01:13:56,065
  2693. Aku akan hitung sampai lima.
  2694.  
  2695. 617
  2696. 01:13:57,767 --> 01:14:02,533
  2697. Jika kau tidak keluar,
  2698.  
  2699. 618
  2700. 01:14:02,535 --> 01:14:04,799
  2701. kau akan benar-benar menyesal.
  2702.  
  2703. 619
  2704. 01:14:13,634 --> 01:14:15,132
  2705. Satu.
  2706.  
  2707. 620
  2708. 01:14:17,799 --> 01:14:18,966
  2709. Dua.
  2710.  
  2711. 621
  2712. 01:14:21,267 --> 01:14:22,733
  2713. Tiga.
  2714.  
  2715. 622
  2716. 01:14:24,967 --> 01:14:26,166
  2717. Empat.
  2718.  
  2719. 623
  2720. 01:14:27,700 --> 01:14:29,834
  2721. Baiklah, kita mulai.
  2722.  
  2723. 624
  2724. 01:14:33,735 --> 01:14:35,199
  2725. O-O-Oke! Uh...
  2726.  
  2727. 625
  2728. 01:14:35,201 --> 01:14:38,200
  2729. Singkirkan dia dariku!
  2730. Singkirkan dia dariku! Sial!
  2731.  
  2732. 626
  2733. 01:14:40,534 --> 01:14:42,965
  2734. Oh, whoa! Whoa!
  2735.  
  2736. 627
  2737. 01:14:42,967 --> 01:14:44,566
  2738. Oh, Apa-apa..
  2739.  
  2740. 628
  2741. 01:14:52,902 --> 01:14:55,833
  2742. Ini bukan anak kecil!
  2743.  
  2744. 629
  2745. 01:15:04,734 --> 01:15:06,900
  2746. Oh, sialan.
  2747.  
  2748. 630
  2749. 01:15:06,902 --> 01:15:09,599
  2750. Tidak, tidak, tidak.
  2751.  
  2752. 631
  2753. 01:15:10,967 --> 01:15:12,200
  2754. Ah! Ah!
  2755.  
  2756. 632
  2757. 01:15:13,700 --> 01:15:15,033
  2758. Tidak!
  2759.  
  2760. 633
  2761. 01:15:16,034 --> 01:15:17,966
  2762. - Ah!
  2763. - Tidak! Tidak, tidak!
  2764.  
  2765. 634
  2766. 01:15:17,968 --> 01:15:19,266
  2767. Sialan.
  2768.  
  2769. 635
  2770. 01:15:20,268 --> 01:15:21,266
  2771. Sial! Ayo!
  2772.  
  2773. 636
  2774. 01:15:22,835 --> 01:15:24,713
  2775. Hei, Ayo, nak, ayo, nak.
  2776.  
  2777. 637
  2778. 01:15:25,535 --> 01:15:27,165
  2779. Sial!
  2780.  
  2781. 638
  2782. 01:15:32,268 --> 01:15:35,566
  2783. Aku akan membunuhmu, bajingan kecil!
  2784.  
  2785. 639
  2786. 01:15:39,736 --> 01:15:40,799
  2787. Ow!
  2788.  
  2789. 640
  2790. 01:15:55,834 --> 01:15:57,799
  2791. Apa yang akan kita lakukan dengan makhluk ini?
  2792.  
  2793. 641
  2794. 01:15:57,801 --> 01:15:59,766
  2795. Oh, aku ada ide.
  2796.  
  2797. 642
  2798. 01:16:20,167 --> 01:16:23,634
  2799. Tunggu, aku.. sial, aku tidak bisa...
  2800.  
  2801. 643
  2802. 01:16:23,636 --> 01:16:25,699
  2803. Aku tidak bisa....aku tidak bisa melakukan ini.
  2804.  
  2805. 644
  2806. 01:16:25,701 --> 01:16:29,667
  2807. Kau tidak bisa melakukan apa?
  2808. Kau bercanda denganku?
  2809.  
  2810. 645
  2811. 01:16:29,669 --> 01:16:33,599
  2812. Bijiku dilecehkan dengan ganas oleh monster.
  2813.  
  2814. 646
  2815. 01:16:33,601 --> 01:16:36,299
  2816. Monster seperti apa yang menangis seperti itu?
  2817.  
  2818. 647
  2819. 01:16:36,301 --> 01:16:39,533
  2820. Aku hanya ingin memeriksa dia.
  2821. Aku akan memeriksanya.
  2822.  
  2823. 648
  2824. 01:16:43,601 --> 01:16:45,698
  2825. Sial!
  2826.  
  2827. 649
  2828. 01:16:52,966 --> 01:16:54,799
  2829. Masalah terselesaikan.
  2830.  
  2831. 650
  2832. 01:17:02,768 --> 01:17:04,633
  2833. Berjanji kita tidak akan pernah membicarakan ini lagi.
  2834.  
  2835. 651
  2836. 01:17:04,635 --> 01:17:06,534
  2837. Untuk satu hal, ini memalukan.
  2838.  
  2839. 652
  2840. 01:17:06,535 --> 01:17:08,300
  2841. Dua, aku tidak percaya bahwa aku berada disana.
  2842.  
  2843. 653
  2844. 01:17:08,302 --> 01:17:10,867
  2845. Aku setuju. Mari kita berpura-pura seolah-olah
  2846. ini tidak pernah terja...
  2847.  
  2848. 654
  2849. 01:17:10,868 --> 01:17:12,566
  2850. Apa-apaan?
  2851.  
  2852. 655
  2853. 01:17:13,867 --> 01:17:15,599
  2854. Apa?
  2855.  
  2856. 656
  2857. 01:17:21,534 --> 01:17:23,133
  2858. Ada apa?
  2859.  
  2860. 657
  2861. 01:17:38,201 --> 01:17:39,667
  2862. Ada apa?
  2863.  
  2864. 658
  2865. 01:17:40,867 --> 01:17:41,867
  2866. Shh.
  2867.  
  2868. 659
  2869. 01:17:43,234 --> 01:17:45,000
  2870. Oh...
  2871.  
  2872. 660
  2873. 01:17:46,700 --> 01:17:50,100
  2874. Tidak. Ohh! Ohh!
  2875.  
  2876. 661
  2877. 01:17:50,102 --> 01:17:51,966
  2878. Oh, tidak!
  2879.  
  2880. 662
  2881. 01:17:51,968 --> 01:17:53,233
  2882. Halo.
  2883.  
  2884. 663
  2885. 01:17:53,235 --> 01:17:55,267
  2886. Hei, halo, ini aku lagi.
  2887.  
  2888. 664
  2889. 01:17:55,269 --> 01:17:57,699
  2890. Um... Tolong ambillah dia kembali.
  2891.  
  2892. 665
  2893. 01:17:57,701 --> 01:17:59,100
  2894. Aku rasa tidak.
  2895.  
  2896. 666
  2897. 01:17:59,102 --> 01:18:01,599
  2898. Aku mohon, tolonglah, bawalah dia kembali.
  2899.  
  2900. 667
  2901. 01:18:01,601 --> 01:18:02,932
  2902. Dia sekarang masalahmu.
  2903.  
  2904. 668
  2905. 01:18:02,934 --> 01:18:04,233
  2906. Ayo, teman!
  2907. Sebutkan saja hargamu!
  2908.  
  2909. 669
  2910. 01:18:04,235 --> 01:18:05,899
  2911. Apapun yang kau inginkan! Kumohon !
  2912.  
  2913. 670
  2914. 01:18:05,901 --> 01:18:07,000
  2915. Tidakkah kau mengerti itu?
  2916.  
  2917. 671
  2918. 01:18:07,002 --> 01:18:11,665
  2919. Akhirnya aku bebas. Makhluk itu...
  2920. muncul 5 tahun yang lalu di malam Halloween
  2921.  
  2922. 672
  2923. 01:18:11,667 --> 01:18:14,099
  2924. trick-or-treating
  2925. dan tidak akan pergi.
  2926.  
  2927. 673
  2928. 01:18:14,102 --> 01:18:16,032
  2929. Baiklah, izinkan aku bertanya padamu.
  2930.  
  2931. 674
  2932. 01:18:16,035 --> 01:18:18,734
  2933. Mengapa kau berpura-pura seolah-olah
  2934. makhluk itu adalah putramu?
  2935.  
  2936. 675
  2937. 01:18:18,735 --> 01:18:21,033
  2938. - Apa yang kau pikirkan?
  2939. - Dia bukan putramu!
  2940.  
  2941. 676
  2942. 01:18:21,035 --> 01:18:22,300
  2943. Dia bukan putramu!
  2944.  
  2945. 677
  2946. 01:18:22,302 --> 01:18:24,966
  2947. Selama ini kami telah disandera.
  2948.  
  2949. 678
  2950. 01:18:24,968 --> 01:18:27,533
  2951. - Apa?
  2952. - Dia tidak akan pernah melepaskanmu, selamanya.
  2953.  
  2954. 679
  2955. 01:18:28,768 --> 01:18:32,566
  2956. Omong-omong, pastikan kau memberinya
  2957. makan, atau dia yang akan makan.
  2958.  
  2959. 680
  2960. 01:18:32,568 --> 01:18:34,666
  2961. Oh! Oh, dia akan makan!
  2962.  
  2963. 681
  2964. 01:18:34,668 --> 01:18:38,566
  2965. Oh, itu bagus! Terima kasih!
  2966. Kau memang brengsek!
  2967.  
  2968. 682
  2969. 01:18:58,567 --> 01:19:01,166
  2970. Trick or treat, brengsek.
  2971.  
  2972. 683
  2973. 01:19:10,134 --> 01:19:12,833
  2974. Ok, baiklah.
  2975.  
  2976. 684
  2977. 01:19:12,835 --> 01:19:17,566
  2978. Aku sarankan kita menyetir sampai matahari terbit, kemudian kita menyetir lebih jauh lagi.
  2979.  
  2980. 685
  2981. 01:19:17,568 --> 01:19:20,232
  2982. Persetan dengan kota ini.
  2983. Persetan dengan semua orang didalamnya.
  2984.  
  2985. 686
  2986. 01:19:20,234 --> 01:19:22,566
  2987. Penculikan sialan, bro, benar?
  2988.  
  2989. 687
  2990. 01:19:22,568 --> 01:19:24,166
  2991. Amin atas hal tersebut.
  2992.  
  2993. 688
  2994. 01:19:34,958 --> 01:19:40,953
  2995. BAD SEED
  2996. BENIH JAHAT
  2997.  
  2998. 689
  2999. 01:19:40,968 --> 01:19:44,833
  3000. Ini dia, Dutch, dasar kau pemalas brengsek.
  3001.  
  3002. 690
  3003. 01:19:44,835 --> 01:19:47,166
  3004. Maaf, tuan putri, tidak ada kocokan strawberry.
  3005.  
  3006. 691
  3007. 01:20:33,601 --> 01:20:37,066
  3008. Ta-da! Aku berikan kepadamu maha karyaku.
  3009.  
  3010. 692
  3011. 01:20:37,068 --> 01:20:39,833
  3012. Ya, ini lumayan
  3013.  
  3014. 693
  3015. 01:20:39,835 --> 01:20:42,599
  3016. Ayolah. Kita harus bersiap untuk pestanya.
  3017. Aku hanya harus bersih-bersih diatas sini.
  3018.  
  3019. 694
  3020. 01:20:42,601 --> 01:20:44,266
  3021. - Cepatlah.
  3022. - Baik.
  3023.  
  3024. 695
  3025. 01:21:03,767 --> 01:21:05,233
  3026. Sayang, kau siap?
  3027.  
  3028. 696
  3029. 01:21:10,268 --> 01:21:12,033
  3030. Ray!
  3031.  
  3032. 697
  3033. 01:21:12,035 --> 01:21:14,933
  3034. Apa-apaan?
  3035.  
  3036. 698
  3037. 01:21:14,934 --> 01:21:16,966
  3038. Ray!
  3039.  
  3040. 699
  3041. 01:21:16,968 --> 01:21:18,066
  3042. Hentikan!
  3043.  
  3044. 700
  3045. 01:21:18,068 --> 01:21:20,099
  3046. Tidak!
  3047.  
  3048. 701
  3049. 01:21:20,101 --> 01:21:21,100
  3050. Tidak!
  3051.  
  3052. 702
  3053. 01:21:22,300 --> 01:21:23,299
  3054. Ray!
  3055.  
  3056. 703
  3057. 01:21:30,567 --> 01:21:32,066
  3058. Tidak!
  3059.  
  3060. 704
  3061. 01:21:49,601 --> 01:21:51,933
  3062. Detektif McNally, apakah aku senang
  3063. kau berada disini
  3064.  
  3065. 705
  3066. 01:21:51,935 --> 01:21:54,900
  3067. - Jadi apa kasus kita?
  3068. - Ini sesuatu yang menjijikkan.
  3069.  
  3070. 706
  3071. 01:21:54,902 --> 01:21:57,866
  3072. Tampaknya sang suami
  3073. kepalanya telah digigit putus sampai bersih.
  3074.  
  3075. 707
  3076. 01:21:57,868 --> 01:21:59,099
  3077. Digigit? oleh apa?
  3078.  
  3079. 708
  3080. 01:21:59,101 --> 01:22:01,100
  3081. Entahlah. Seekor binatang mungkin?
  3082.  
  3083. 709
  3084. 01:22:01,102 --> 01:22:04,974
  3085. Sang istri sangat terguncang,
  3086. tapi dia di dalam dengan artis sketsa.
  3087.  
  3088. 710
  3089. 01:22:13,635 --> 01:22:18,834
  3090. Astaga. Mengingatkan aku akan kasus pria
  3091. yang tersangkut kepalanya di blender.
  3092.  
  3093. 711
  3094. 01:22:18,836 --> 01:22:21,100
  3095. Bicara tentang membuat hidangan darinya.
  3096.  
  3097. 712
  3098. 01:22:21,102 --> 01:22:23,933
  3099. - Apakah Forensic Bob telah melihat ini?
  3100. - Dia berserakan.
  3101.  
  3102. 713
  3103. 01:22:23,935 --> 01:22:26,933
  3104. - Dimana sang istri?
  3105. - Lewat sini.
  3106.  
  3107. 714
  3108. 01:22:34,067 --> 01:22:37,233
  3109. Nyonya, namaku Detektif McNally,
  3110.  
  3111. 715
  3112. 01:22:37,235 --> 01:22:39,799
  3113. dan aku ingin meyakinkan kau aku akan
  3114. melakukan semuanya semampuku
  3115.  
  3116. 716
  3117. 01:22:39,801 --> 01:22:42,233
  3118. untuk membawa pembunuh ini ke pengadilan.
  3119.  
  3120. 717
  3121. 01:22:42,235 --> 01:22:46,699
  3122. Detektif, kau sama sekali tidak tau
  3123. kau sedang berurusan dengan apa.
  3124.  
  3125. 718
  3126. 01:22:46,701 --> 01:22:52,667
  3127. Ini adalah mimpi buruk karena apa yang
  3128. aku lihat didalam sana adalah...
  3129.  
  3130. 719
  3131. 01:22:52,669 --> 01:22:54,633
  3132. Sesuatu yang mustahil.
  3133.  
  3134. 720
  3135. 01:22:59,234 --> 01:23:03,233
  3136. - Baiklah, apa yang kita miliki?
  3137. - Kau tidak akan mempercayainya.
  3138.  
  3139. 721
  3140. 01:23:03,235 --> 01:23:05,200
  3141. Cobalah.
  3142.  
  3143. 722
  3144. 01:23:08,234 --> 01:23:10,566
  3145. Pekerjaan yang bagus, Rembrandt.
  3146.  
  3147. 723
  3148. 01:23:10,568 --> 01:23:13,533
  3149. Bagaimana aku akan menerbitkan DPO
  3150. atas sebuah labu?
  3151.  
  3152. 724
  3153. 01:23:14,535 --> 01:23:16,833
  3154. - Detektif ?
  3155. - Ya.
  3156.  
  3157. 725
  3158. 01:23:16,835 --> 01:23:18,933
  3159. Kapten ingin bertemu denganmu di markas.
  3160.  
  3161. 726
  3162. 01:23:18,935 --> 01:23:20,633
  3163. Sialan.
  3164.  
  3165. 727
  3166. 01:23:25,033 --> 01:23:26,666
  3167. Tunggu aku, Kevin.
  3168.  
  3169. 728
  3170. 01:23:26,668 --> 01:23:30,732
  3171. Hei, jangan mengetuk pintu orang asing
  3172. sehingga aku berada disana.
  3173.  
  3174. 729
  3175. 01:23:30,735 --> 01:23:33,200
  3176. - Kau dengar ibu?
  3177. - Ya, bu!
  3178.  
  3179. 730
  3180. 01:24:17,034 --> 01:24:19,001
  3181. Ibu!
  3182.  
  3183. 731
  3184. 01:24:20,167 --> 01:24:21,300
  3185. Kevin?
  3186.  
  3187. 732
  3188. 01:24:25,867 --> 01:24:27,567
  3189. Hati-hati, nona!
  3190.  
  3191. 733
  3192. 01:24:37,267 --> 01:24:39,233
  3193. Kevin!
  3194.  
  3195. 734
  3196. 01:24:48,166 --> 01:24:49,534
  3197. Hei!
  3198.  
  3199. 735
  3200. 01:24:57,768 --> 01:24:59,233
  3201. McNally!
  3202.  
  3203. 736
  3204. 01:24:59,235 --> 01:25:01,634
  3205. McNally, kemarilah!
  3206.  
  3207. 737
  3208. 01:25:08,868 --> 01:25:10,733
  3209. Tutup pintunya, tutup pintunya.
  3210.  
  3211. 738
  3212. 01:25:10,735 --> 01:25:13,533
  3213. Duduk di kursi itu.
  3214.  
  3215. 739
  3216. 01:25:15,201 --> 01:25:16,667
  3217. Hari yang keras?
  3218.  
  3219. 740
  3220. 01:25:16,669 --> 01:25:19,799
  3221. Entahlah. Bagaimana menurutmu?
  3222.  
  3223. 741
  3224. 01:25:19,801 --> 01:25:22,733
  3225. Ada apa dengan gambar ini?
  3226.  
  3227. 742
  3228. 01:25:22,735 --> 01:25:24,900
  3229. Ini Halloween, pak.
  3230.  
  3231. 743
  3232. 01:25:24,902 --> 01:25:27,600
  3233. Omong kosong. Omong kosong!
  3234.  
  3235. 744
  3236. 01:25:27,603 --> 01:25:32,799
  3237. Setiap tahun saat Halloween,
  3238. kota ini menjadi gila dengan sempurna.
  3239.  
  3240. 745
  3241. 01:25:32,801 --> 01:25:35,634
  3242. Maksudku, periksalah laporan-laporan ini.
  3243.  
  3244. 746
  3245. 01:25:35,635 --> 01:25:37,900
  3246. Kita mendapatkan kebutaaan yang histeris,
  3247.  
  3248. 747
  3249. 01:25:37,902 --> 01:25:40,300
  3250. Kita ada tetangga yang menyerang tetangga,
  3251.  
  3252. 748
  3253. 01:25:40,302 --> 01:25:43,066
  3254. Anak-anak menjarah toko serba ada.
  3255.  
  3256. 749
  3257. 01:25:43,068 --> 01:25:45,767
  3258. Bahkan ada laporan tentang UFO.
  3259.  
  3260. 750
  3261. 01:25:45,768 --> 01:25:49,233
  3262. Maksudku, ini omong kosong, McNally.
  3263.  
  3264. 751
  3265. 01:25:49,235 --> 01:25:51,633
  3266. Kaulah orangnya yang membereskan ini.
  3267.  
  3268. 752
  3269. 01:25:51,635 --> 01:25:53,033
  3270. Ahh!
  3271.  
  3272. 753
  3273. 01:25:53,035 --> 01:25:55,033
  3274. Pergilah segera
  3275.  
  3276. 754
  3277. 01:25:55,035 --> 01:25:57,699
  3278. dan lakukan pekerjaan itu karena jika kau tidak,
  3279.  
  3280. 755
  3281. 01:25:57,701 --> 01:26:00,033
  3282. Aku akan memecatmu kembali menjadi
  3283. wakil, dengan segera,
  3284.  
  3285. 756
  3286. 01:26:00,035 --> 01:26:01,699
  3287. kepalamu akan berputar.
  3288.  
  3289. 757
  3290. 01:26:01,701 --> 01:26:03,667
  3291. Dimengerti, Kapten.
  3292. Akan kutangani.
  3293.  
  3294. 758
  3295. 01:26:03,669 --> 01:26:07,901
  3296. Bagus, bagus! Pergilah tangkap beberapa
  3297. orang aneh horor itu untukku.
  3298.  
  3299. 759
  3300. 01:26:10,002 --> 01:26:11,667
  3301. Apa yang telah terjadi pada kalian?
  3302.  
  3303. 760
  3304. 01:26:11,669 --> 01:26:14,934
  3305. Beberapa orang anak kecil memakan
  3306. coklat yang banyak sekali.
  3307.  
  3308. 761
  3309. 01:26:14,936 --> 01:26:18,034
  3310. Ya, dan kemudian dia memakan pengasuhnya.
  3311.  
  3312. 762
  3313. 01:26:18,036 --> 01:26:20,600
  3314. - Oh, malam.
  3315. - Oh, kekacauan.
  3316.  
  3317. 763
  3318. 01:26:20,602 --> 01:26:22,633
  3319. McNally, periksalah ini.
  3320.  
  3321. 764
  3322. 01:26:22,635 --> 01:26:25,066
  3323. Jadi aku mengukur bekas gigitan
  3324. pada tubuh korban,
  3325.  
  3326. 765
  3327. 01:26:25,068 --> 01:26:28,867
  3328. Apapun yg telah menggigit putus kepala korban, memiliki mulut kira-kira selebar ini.
  3329.  
  3330. 766
  3331. 01:26:28,869 --> 01:26:30,566
  3332. Ya. Aku dapat memikirkan beberapa
  3333. orang tersangka.
  3334.  
  3335. 767
  3336. 01:26:30,568 --> 01:26:33,766
  3337. Kemudian aku menjalankan datanya melalalui komputer untuk membuat model 3 dimensinya
  3338.  
  3339. 768
  3340. 01:26:33,768 --> 01:26:36,599
  3341. dan inilah hasilnya.
  3342.  
  3343. 769
  3344. 01:26:36,601 --> 01:26:38,200
  3345. Terlihat akrab?
  3346.  
  3347. 770
  3348. 01:26:38,202 --> 01:26:40,766
  3349. Kerja yang bagus, Bob.
  3350. Aku berhutang padamu.
  3351.  
  3352. 771
  3353. 01:26:40,768 --> 01:26:42,033
  3354. Traktir aku minum nanti?
  3355.  
  3356. 772
  3357. 01:26:42,035 --> 01:26:44,266
  3358. Akan kupikirkan.
  3359. Aku harus pergi.
  3360.  
  3361. 773
  3362. 01:26:49,601 --> 01:26:51,934
  3363. Salam, hantu-hantu.
  3364.  
  3365. 774
  3366. 01:26:51,936 --> 01:26:55,233
  3367. 12 lonceng artinya
  3368. jam keluarnya para makhluk halus di depan kita.
  3369.  
  3370. 775
  3371. 01:26:55,235 --> 01:27:01,833
  3372. Itu ketika yang aneh, gila, skala menakutkan terjadi sangat jauh dari kebiasaan.
  3373.  
  3374. 776
  3375. 01:27:01,835 --> 01:27:05,233
  3376. Jadi kuncilah pintu-pintumu
  3377. dan berpeganglah pada permenmu
  3378.  
  3379. 777
  3380. 01:27:05,235 --> 01:27:09,900
  3381. karena Halloween hampir menjadi nyata.
  3382.  
  3383. 778
  3384. 01:27:09,902 --> 01:27:11,799
  3385. Markas ke McNally.
  3386.  
  3387. 779
  3388. 01:27:11,801 --> 01:27:14,766
  3389. Ada kejadian 10-34 di Union and Baker.
  3390. PMK dan medis dalam perjalanan.
  3391.  
  3392. 780
  3393. 01:27:14,768 --> 01:27:16,233
  3394. Aku tidak tau
  3395. apa yang terjadi di sana,
  3396.  
  3397. 781
  3398. 01:27:16,235 --> 01:27:17,966
  3399. tapi kedengarannya benar² bencana
  3400. yang tidak terkendali.
  3401.  
  3402. 782
  3403. 01:27:17,968 --> 01:27:20,799
  3404. - Kau mendengarnya?
  3405. - Aku dalam perjalanan.
  3406.  
  3407. 783
  3408. 01:27:44,668 --> 01:27:46,534
  3409. Astaga!
  3410.  
  3411. 784
  3412. 01:28:14,235 --> 01:28:15,800
  3413. Sialan.
  3414.  
  3415. 785
  3416. 01:29:01,868 --> 01:29:03,133
  3417. McNally!
  3418.  
  3419. 786
  3420. 01:29:12,935 --> 01:29:14,133
  3421. Timing yang bagus sekali.
  3422.  
  3423. 787
  3424. 01:29:14,135 --> 01:29:16,014
  3425. AKu rasa kau mungkin membutuhkan bantuan.
  3426.  
  3427. 788
  3428. 01:29:19,600 --> 01:29:21,133
  3429. Tebak aku berhutang minuman itu sekarang.
  3430.  
  3431. 789
  3432. 01:29:38,135 --> 01:29:39,634
  3433. Ayo kita pergi.
  3434.  
  3435. 790
  3436. 01:29:50,800 --> 01:29:52,879
  3437. Kami ada surat perintah untuk
  3438. memeriksa gedungmu.
  3439.  
  3440. 791
  3441. 01:29:54,135 --> 01:29:56,066
  3442. Aku sedang mengerjakan beberapa
  3443. pekerjaan yang penting disini.
  3444.  
  3445. 792
  3446. 01:29:56,068 --> 01:29:58,166
  3447. - Kau tidak bisa melabraknya begitu saja ...
  3448. - Ya, aku bisa.
  3449.  
  3450. 793
  3451. 01:29:58,168 --> 01:30:01,233
  3452. Aku tidak akan berargumen dengannya.
  3453. Suasana hatinya sedang tidak baik.
  3454.  
  3455. 794
  3456. 01:30:01,236 --> 01:30:03,901
  3457. Aku rasa sebaiknya kau masuk.
  3458.  
  3459. 795
  3460. 01:30:04,902 --> 01:30:07,967
  3461. Jadi, uh, Milo,
  3462.  
  3463. 796
  3464. 01:30:07,969 --> 01:30:11,001
  3465. Tunjukkan padaku dimana kau
  3466. menanam labu-labu super ini.
  3467.  
  3468. 797
  3469. 01:30:11,003 --> 01:30:13,967
  3470. Aku tidak bisa menyerahkan
  3471. begitu saja rahasia perusahaan
  3472.  
  3473. 798
  3474. 01:30:13,969 --> 01:30:17,034
  3475. kepada siapa saja yang melewati...
  3476.  
  3477. 799
  3478. 01:30:17,036 --> 01:30:19,700
  3479. pintu.
  3480.  
  3481. 800
  3482. 01:30:23,635 --> 01:30:26,733
  3483. - AKu akan menyalakan beberapa lampu.
  3484. - Berhentilah mengelak, Milo.
  3485.  
  3486. 801
  3487. 01:30:29,600 --> 01:30:31,700
  3488. Oh, ya ampun.
  3489.  
  3490. 802
  3491. 01:30:31,702 --> 01:30:33,700
  3492. Astaga.
  3493.  
  3494. 803
  3495. 01:30:35,301 --> 01:30:37,666
  3496. Apa masalahnya ?
  3497.  
  3498. 804
  3499. 01:30:37,668 --> 01:30:39,699
  3500. Hanya seonggok labu.
  3501.  
  3502. 805
  3503. 01:30:54,035 --> 01:30:56,234
  3504. Jam keluarnya para makhluk halus berakhir.
  3505.  
  3506. 806
  3507. 01:30:56,236 --> 01:31:00,033
  3508. Terima kasih karena telah mendengarkan.
  3509. dan sampai tahun depan,
  3510.  
  3511. 807
  3512. 01:31:00,035 --> 01:31:01,967
  3513. Selamat Halloween!
  3514.  
  3515. 808
  3516. 01:31:01,972 --> 01:31:11,811
  3517. Diterjemahkan oleh : Kakeksanjata
  3518.  
  3519. 809
  3520. 01:31:13,000 --> 01:31:33,333
  3521. Resync for BRRip by biau.sby
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement