Advertisement
theaceboyyat

The Tree of Blood (2018)

Feb 19th, 2019
246
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 85.29 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:03:45,172 --> 00:03:47,005
  8. When did Amaia's parents die?
  9.  
  10. 2
  11. 00:03:47,630 --> 00:03:48,963
  12. Two years ago.
  13.  
  14. 3
  15. 00:04:14,922 --> 00:04:16,547
  16. This was Amaia's bedroom.
  17.  
  18. 4
  19. 00:04:37,505 --> 00:04:39,047
  20. This place is alive!
  21.  
  22. 5
  23. 00:04:42,297 --> 00:04:43,880
  24. I can't wait to start!
  25.  
  26. 6
  27. 00:05:24,213 --> 00:05:25,213
  28. I'm ready.
  29.  
  30. 7
  31. 00:05:25,297 --> 00:05:27,047
  32. Remember what we agreed.
  33. No politics.
  34.  
  35. 8
  36. 00:05:27,630 --> 00:05:30,255
  37. Yes, no political ideologies.
  38.  
  39. 9
  40. 00:05:31,088 --> 00:05:32,963
  41. I'll start. Brace yourself.
  42.  
  43. 10
  44. 00:05:33,380 --> 00:05:35,547
  45. Summer 1991.
  46.  
  47. 11
  48. 00:05:35,755 --> 00:05:37,255
  49. Nuria Bellmunt, my mother,
  50.  
  51. 12
  52. 00:05:38,172 --> 00:05:40,963
  53. was at her family's house
  54. in Lloret de Mar,
  55.  
  56. 13
  57. 00:05:41,130 --> 00:05:42,880
  58. on the Costa Brava,
  59.  
  60. 14
  61. 00:05:45,005 --> 00:05:48,005
  62. when her parents, my grandparents,
  63.  
  64. 15
  65. 00:05:48,338 --> 00:05:49,963
  66. were run over and killed.
  67.  
  68. 16
  69. 00:05:50,797 --> 00:05:53,172
  70. My mother was told
  71. it was an accident.
  72.  
  73. 17
  74. 00:06:00,963 --> 00:06:02,672
  75. She was left all alone,
  76.  
  77. 18
  78. 00:06:03,505 --> 00:06:04,963
  79. with the house,
  80.  
  81. 19
  82. 00:06:05,338 --> 00:06:07,338
  83. and a whole summer ahead of her.
  84.  
  85. 20
  86. 00:06:11,255 --> 00:06:14,088
  87. Friends and relatives
  88. tried to comfort her,
  89.  
  90. 21
  91. 00:06:14,797 --> 00:06:17,338
  92. but she went and fell for a Russian.
  93.  
  94. 22
  95. 00:06:28,672 --> 00:06:32,005
  96. Dimitri wasn't Russian,
  97. he was a fucking Georgian.
  98.  
  99. 23
  100. 00:06:32,755 --> 00:06:35,047
  101. The first time,
  102. she gave him what he wanted,
  103.  
  104. 24
  105. 00:06:35,213 --> 00:06:36,797
  106. to get him off her.
  107.  
  108. 25
  109. 00:06:40,088 --> 00:06:43,088
  110. But the second,
  111. she was confused and terrified.
  112.  
  113. 26
  114. 00:06:44,130 --> 00:06:45,130
  115. She paid double.
  116.  
  117. 27
  118. 00:06:49,838 --> 00:06:52,088
  119. The third time,
  120. she was incredibly lucky.
  121.  
  122. 28
  123. 00:06:53,130 --> 00:06:56,755
  124. One morning, her father's
  125. driver and bodyguard appeared,
  126.  
  127. 29
  128. 00:06:57,463 --> 00:06:58,672
  129. Olmo Mendoza.
  130.  
  131. 30
  132. 00:06:58,880 --> 00:07:01,172
  133. I saw your parents get run over.
  134.  
  135. 31
  136. 00:07:02,088 --> 00:07:04,755
  137. I was waiting in the car for them.
  138.  
  139. 32
  140. 00:07:05,047 --> 00:07:06,797
  141. It was the Georgian mafia.
  142.  
  143. 33
  144. 00:07:07,505 --> 00:07:08,880
  145. Pack your things, right now.
  146.  
  147. 34
  148. 00:07:09,005 --> 00:07:10,588
  149. Grab everything you can.
  150.  
  151. 35
  152. 00:07:18,255 --> 00:07:19,380
  153. Where are you taking me?
  154.  
  155. 36
  156. 00:07:20,005 --> 00:07:23,088
  157. Don't come back to the Costa Brava
  158. for at least ten years.
  159.  
  160. 37
  161. 00:07:23,547 --> 00:07:24,880
  162. What about my house?
  163.  
  164. 38
  165. 00:07:25,213 --> 00:07:27,838
  166. It'll be the HQ
  167. of a Georgian mafia boss.
  168.  
  169. 39
  170. 00:07:28,130 --> 00:07:29,422
  171. I'll call the police.
  172.  
  173. 40
  174. 00:07:29,880 --> 00:07:31,672
  175. If you do, they'll kill you.
  176.  
  177. 41
  178. 00:07:41,547 --> 00:07:42,547
  179. What are you doing?
  180.  
  181. 42
  182. 00:07:44,255 --> 00:07:45,755
  183. I want a swim.
  184.  
  185. 43
  186. 00:09:33,297 --> 00:09:36,880
  187. She was all alone,
  188. with her parents' car.
  189.  
  190. 44
  191. 00:09:37,797 --> 00:09:39,255
  192. She didn't know how to drive.
  193.  
  194. 45
  195. 00:09:39,380 --> 00:09:42,338
  196. "She didn't know how to drive."
  197.  
  198. 46
  199. 00:09:45,713 --> 00:09:48,547
  200. And your mother?
  201. Where was she then?
  202.  
  203. 47
  204. 00:09:51,547 --> 00:09:53,713
  205. My mother was La Maca.
  206.  
  207. 48
  208. 00:09:54,005 --> 00:09:57,047
  209. She was at the height
  210. of her musical success.
  211.  
  212. 49
  213. 00:09:59,172 --> 00:10:03,797
  214. You offer me a trip
  215. through my loins.
  216.  
  217. 50
  218. 00:10:04,838 --> 00:10:05,963
  219. Licking.
  220.  
  221. 51
  222. 00:10:06,922 --> 00:10:10,838
  223. While I go to heaven,
  224. you keep exploring me.
  225.  
  226. 52
  227. 00:10:14,588 --> 00:10:17,422
  228. The sex of the world,
  229. my sex.
  230.  
  231. 53
  232. 00:10:26,672 --> 00:10:28,672
  233. I was conceived
  234. during her last album.
  235.  
  236. 54
  237. 00:10:28,880 --> 00:10:31,005
  238. The sex of the world,
  239. my sex.
  240.  
  241. 55
  242. 00:10:32,547 --> 00:10:35,088
  243. My biological father
  244. was a faceless stranger.
  245.  
  246. 56
  247. 00:10:35,255 --> 00:10:37,797
  248. My mother remembers fucking him,
  249. but nothing else.
  250.  
  251. 57
  252. 00:10:39,755 --> 00:10:42,547
  253. She was out of it on drugs
  254. at the time.
  255.  
  256. 58
  257. 00:10:43,172 --> 00:10:45,463
  258. I almost died at birth.
  259.  
  260. 59
  261. 00:10:45,630 --> 00:10:48,463
  262. They had to cut my chest open twice.
  263.  
  264. 60
  265. 00:10:50,130 --> 00:10:51,963
  266. Now for my favourite character.
  267.  
  268. 61
  269. 00:10:58,963 --> 00:11:00,005
  270. Hello.
  271.  
  272. 62
  273. 00:11:01,630 --> 00:11:03,088
  274. Are you La Maca?
  275.  
  276. 63
  277. 00:11:04,672 --> 00:11:06,672
  278. I'm a fan of your music.
  279.  
  280. 64
  281. 00:11:08,380 --> 00:11:09,880
  282. Well, of you actually.
  283.  
  284. 65
  285. 00:11:10,005 --> 00:11:11,338
  286. A big fan.
  287.  
  288. 66
  289. 00:11:15,797 --> 00:11:19,963
  290. My mother saw in one look
  291. that she needed this man.
  292.  
  293. 67
  294. 00:11:33,255 --> 00:11:36,672
  295. Víctor Mendoza
  296. was a godsend in our lives.
  297.  
  298. 68
  299. 00:11:40,255 --> 00:11:44,255
  300. Enter my grandparents:
  301. Pío Santolaya and Candela López.
  302.  
  303. 69
  304. 00:11:44,422 --> 00:11:46,297
  305. In their country house in Seville.
  306.  
  307. 70
  308. 00:11:46,547 --> 00:11:48,547
  309. They accepted Víctor right away.
  310.  
  311. 71
  312. 00:11:48,880 --> 00:11:52,255
  313. To my grandmother,
  314. he was an angel sent by God.
  315.  
  316. 72
  317. 00:11:52,422 --> 00:11:55,338
  318. My grandfather treated him
  319. like the son he never had.
  320.  
  321. 73
  322. 00:12:24,297 --> 00:12:25,547
  323. Let's go.
  324.  
  325. 74
  326. 00:13:14,338 --> 00:13:15,547
  327. What is it?
  328.  
  329. 75
  330. 00:13:16,005 --> 00:13:17,213
  331. Nothing.
  332.  
  333. 76
  334. 00:13:19,005 --> 00:13:22,505
  335. It was as if her baby
  336. suddenly frightened her.
  337.  
  338. 77
  339. 00:13:43,963 --> 00:13:47,338
  340. Shut up! Shut up!
  341.  
  342. 78
  343. 00:13:47,505 --> 00:13:48,672
  344. Shut up!
  345.  
  346. 79
  347. 00:13:49,172 --> 00:13:51,922
  348. No! Shut up!
  349.  
  350. 80
  351. 00:13:54,005 --> 00:13:55,297
  352. Maca! Maca!
  353.  
  354. 81
  355. 00:13:55,547 --> 00:13:56,797
  356. Maca!
  357.  
  358. 82
  359. 00:13:58,463 --> 00:13:59,463
  360. It's OK.
  361.  
  362. 83
  363. 00:13:59,547 --> 00:14:02,172
  364. Those voices are driving me crazy.
  365.  
  366. 84
  367. 00:14:02,797 --> 00:14:05,630
  368. Those voices are driving me crazy!
  369.  
  370. 85
  371. 00:14:06,338 --> 00:14:08,672
  372. They're driving me crazy!
  373.  
  374. 86
  375. 00:14:13,505 --> 00:14:14,922
  376. ENTRANCE
  377.  
  378. 87
  379. 00:14:15,172 --> 00:14:17,922
  380. My mother asked them to commit her.
  381.  
  382. 88
  383. 00:14:27,297 --> 00:14:29,213
  384. You'll be fine, OK?
  385.  
  386. 89
  387. 00:14:29,797 --> 00:14:31,088
  388. You'll be fine.
  389.  
  390. 90
  391. 00:14:47,172 --> 00:14:50,047
  392. Víctor was left with me,
  393. like a single dad.
  394.  
  395. 91
  396. 00:14:52,422 --> 00:14:54,297
  397. My grandfather paid him
  398. an allowance,
  399.  
  400. 92
  401. 00:14:55,005 --> 00:14:57,630
  402. gave him a job in the company
  403. selling houses,
  404.  
  405. 93
  406. 00:14:59,963 --> 00:15:01,672
  407. and even gave him one of them.
  408.  
  409. 94
  410. 00:15:04,922 --> 00:15:06,797
  411. Let's talk about
  412. the children from Russia.
  413.  
  414. 95
  415. 00:15:07,172 --> 00:15:08,255
  416. That's your subject.
  417.  
  418. 96
  419. 00:15:16,922 --> 00:15:21,547
  420. With the intense bombing
  421. of Bilbao since January 1937,
  422.  
  423. 97
  424. 00:15:21,713 --> 00:15:25,463
  425. the Basque Government has evacuated
  426. 20,000 children by sea to Europe.
  427.  
  428. 98
  429. 00:15:25,922 --> 00:15:29,630
  430. In June, just days before the fall
  431. of Bilbao into rebel hands,
  432.  
  433. 99
  434. 00:15:29,797 --> 00:15:32,797
  435. 1,500 children
  436. were sent to Russia.
  437.  
  438. 100
  439. 00:15:33,005 --> 00:15:35,880
  440. So many children will be raised
  441. as orphans in exile!
  442.  
  443. 101
  444. 00:15:36,005 --> 00:15:39,755
  445. So many parents will mourn
  446. sending their children so far away!
  447.  
  448. 102
  449. 00:15:43,130 --> 00:15:46,172
  450. That's Jacinto Mendoza.
  451. The girl is Julieta de Paula.
  452.  
  453. 103
  454. 00:15:46,255 --> 00:15:47,713
  455. Jacinto fell in love with Julieta
  456.  
  457. 104
  458. 00:15:47,797 --> 00:15:49,477
  459. the first time
  460. he heard her play the piano.
  461.  
  462. 105
  463. 00:16:08,005 --> 00:16:11,380
  464. This is her as a teenager
  465. playing a piece she wrote aged 12.
  466.  
  467. 106
  468. 00:16:13,005 --> 00:16:16,672
  469. They were recruited
  470. by the KGB as children.
  471.  
  472. 107
  473. 00:16:17,047 --> 00:16:18,963
  474. Both of them, as a couple.
  475.  
  476. 108
  477. 00:16:19,088 --> 00:16:20,797
  478. Their sons, Víctor and Olmo,
  479.  
  480. 109
  481. 00:16:21,588 --> 00:16:24,213
  482. also received tough military training.
  483.  
  484. 110
  485. 00:16:24,672 --> 00:16:25,672
  486. And they liked it.
  487.  
  488. 111
  489. 00:16:25,797 --> 00:16:29,088
  490. Víctor says it was a very happy time
  491. for the Mendozas.
  492.  
  493. 112
  494. 00:16:29,838 --> 00:16:33,672
  495. After the Berlin Wall came down,
  496. Russia didn't need spies in Spain,
  497.  
  498. 113
  499. 00:16:34,213 --> 00:16:37,547
  500. so Víctor and Olmo came to work
  501. in Lloret, my mother's town.
  502.  
  503. 114
  504. 00:16:37,963 --> 00:16:39,380
  505. What about Jacinto and Julieta?
  506.  
  507. 115
  508. 00:16:39,547 --> 00:16:41,380
  509. They moved two years later
  510.  
  511. 116
  512. 00:16:41,963 --> 00:16:43,672
  513. to the coast, near Alicante.
  514.  
  515. 117
  516. 00:16:43,922 --> 00:16:46,630
  517. They bought a villa
  518. on the seafront in Denia,
  519.  
  520. 118
  521. 00:16:46,880 --> 00:16:48,547
  522. Julieta's hometown.
  523.  
  524. 119
  525. 00:17:00,963 --> 00:17:06,838
  526. Even whispers
  527. aren't heard in the garden.
  528.  
  529. 120
  530. 00:17:07,463 --> 00:17:12,547
  531. Everything has died down
  532. till morning.
  533.  
  534. 121
  535. 00:17:12,963 --> 00:17:16,380
  536. If you only knew
  537.  
  538. 122
  539. 00:17:17,255 --> 00:17:20,422
  540. how dear to me
  541.  
  542. 123
  543. 00:17:21,172 --> 00:17:26,422
  544. are these Moscow nights.
  545.  
  546. 124
  547. 00:17:28,422 --> 00:17:30,672
  548. We know little about Olmo
  549. at that time.
  550.  
  551. 125
  552. 00:17:30,797 --> 00:17:32,755
  553. He stopped being a driver
  554. and bodyguard.
  555.  
  556. 126
  557. 00:17:33,130 --> 00:17:34,130
  558. What else?
  559.  
  560. 127
  561. 00:17:34,922 --> 00:17:36,422
  562. He was working as a gigolo.
  563.  
  564. 128
  565. 00:17:36,505 --> 00:17:39,297
  566. For chicks with money.
  567. And he was worth it.
  568.  
  569. 129
  570. 00:17:39,547 --> 00:17:43,505
  571. Olmo could make himself
  572. irresistible to any woman.
  573.  
  574. 130
  575. 00:17:43,880 --> 00:17:47,672
  576. He had 300 mg of testosterone
  577. per cubic centimetre of blood.
  578.  
  579. 131
  580. 00:17:47,838 --> 00:17:49,297
  581. Twice the average amount.
  582.  
  583. 132
  584. 00:17:49,922 --> 00:17:52,630
  585. - According to a blood test.
  586. - Really?
  587.  
  588. 133
  589. 00:17:52,838 --> 00:17:53,838
  590. Yes.
  591.  
  592. 134
  593. 00:17:54,255 --> 00:17:57,005
  594. And how much do you have?
  595.  
  596. 135
  597. 00:18:03,797 --> 00:18:04,922
  598. What do you reckon?
  599.  
  600. 136
  601. 00:18:13,172 --> 00:18:14,297
  602. Marc.
  603.  
  604. 137
  605. 00:18:15,047 --> 00:18:16,588
  606. We've only just started.
  607.  
  608. 138
  609. 00:18:21,797 --> 00:18:23,963
  610. I'M NOT DEAD
  611. AMAIA ZUGAZA
  612.  
  613. 139
  614. 00:18:24,047 --> 00:18:27,172
  615. I remember my mum
  616. reading the manuscript.
  617.  
  618. 140
  619. 00:18:27,547 --> 00:18:28,755
  620. Is this where you come in?
  621.  
  622. 141
  623. 00:18:29,130 --> 00:18:30,130
  624. Yes.
  625.  
  626. 142
  627. 00:18:31,463 --> 00:18:35,547
  628. I, Marc Bellmunt, could tell
  629. when she liked a manuscript.
  630.  
  631. 143
  632. 00:18:36,463 --> 00:18:39,255
  633. It was by a young Basque writer,
  634. Amaia Zugaza.
  635.  
  636. 144
  637. 00:18:39,338 --> 00:18:40,755
  638. There was Amaia already.
  639.  
  640. 145
  641. 00:18:41,130 --> 00:18:42,963
  642. Knocking at your mum's door.
  643.  
  644. 146
  645. 00:18:43,130 --> 00:18:44,297
  646. She wrote it here,
  647.  
  648. 147
  649. 00:18:44,463 --> 00:18:47,255
  650. at that very desk.
  651. Her first novel.
  652.  
  653. 148
  654. 00:18:47,672 --> 00:18:48,672
  655. It won loads of prizes.
  656.  
  657. 149
  658. 00:18:48,963 --> 00:18:50,255
  659. Too many.
  660.  
  661. 150
  662. 00:18:51,213 --> 00:18:52,297
  663. It was overrated.
  664.  
  665. 151
  666. 00:18:54,547 --> 00:18:56,797
  667. My mum fell in love like a teenager.
  668.  
  669. 152
  670. 00:19:14,047 --> 00:19:16,838
  671. It only happened that one time.
  672.  
  673. 153
  674. 00:19:17,005 --> 00:19:18,755
  675. I only found out much later.
  676.  
  677. 154
  678. 00:19:23,380 --> 00:19:24,838
  679. Your mum loves doing it in water.
  680.  
  681. 155
  682. 00:19:30,588 --> 00:19:31,588
  683. So do I.
  684.  
  685. 156
  686. 00:19:31,922 --> 00:19:32,922
  687. I know.
  688.  
  689. 157
  690. 00:19:36,547 --> 00:19:38,088
  691. Víctor is waiting for us.
  692.  
  693. 158
  694. 00:19:39,130 --> 00:19:41,172
  695. Víctor couldn't get my mum to see me,
  696.  
  697. 159
  698. 00:19:41,588 --> 00:19:44,463
  699. or even to leave the hospital
  700. to spend time with us.
  701.  
  702. 160
  703. 00:19:45,505 --> 00:19:47,005
  704. The poor woman was unhinged.
  705.  
  706. 161
  707. 00:19:47,380 --> 00:19:51,047
  708. It was a mixture of panic and shame.
  709.  
  710. 162
  711. 00:19:51,463 --> 00:19:53,005
  712. And guilt, no?
  713.  
  714. 163
  715. 00:19:53,588 --> 00:19:55,172
  716. For rejecting her daughter.
  717.  
  718. 164
  719. 00:19:55,713 --> 00:19:57,963
  720. Víctor said she rejected herself
  721. as a mother.
  722.  
  723. 165
  724. 00:19:59,172 --> 00:20:03,172
  725. Then, one evening,
  726. Víctor had a wonderful idea.
  727.  
  728. 166
  729. 00:20:03,505 --> 00:20:04,630
  730. This is where you come in.
  731.  
  732. 167
  733. 00:20:05,755 --> 00:20:07,047
  734. I already appeared as a baby.
  735.  
  736. 168
  737. 00:20:07,130 --> 00:20:10,713
  738. But yes, here I was six.
  739.  
  740. 169
  741. 00:20:10,880 --> 00:20:12,422
  742. I remember it well.
  743.  
  744. 170
  745. 00:20:12,797 --> 00:20:15,130
  746. Rebeca,
  747. what is your mum most afraid of?
  748.  
  749. 171
  750. 00:20:17,755 --> 00:20:18,755
  751. Of me?
  752.  
  753. 172
  754. 00:20:18,797 --> 00:20:19,838
  755. No!
  756.  
  757. 173
  758. 00:20:20,213 --> 00:20:22,213
  759. Of the voices, right?
  760.  
  761. 174
  762. 00:20:24,213 --> 00:20:27,672
  763. How about you reach your mum
  764. through your voice?
  765.  
  766. 175
  767. 00:20:28,588 --> 00:20:32,047
  768. When she realises it's your voice
  769. and only yours,
  770.  
  771. 176
  772. 00:20:32,630 --> 00:20:34,130
  773. she'll keep listening.
  774.  
  775. 177
  776. 00:20:34,838 --> 00:20:35,922
  777. What should I say?
  778.  
  779. 178
  780. 00:20:36,755 --> 00:20:40,130
  781. Ask her to sing you to sleep.
  782.  
  783. 179
  784. 00:20:54,880 --> 00:20:55,880
  785. Hello, Víctor.
  786.  
  787. 180
  788. 00:20:56,463 --> 00:20:57,797
  789. Mum, it's Rebeca.
  790.  
  791. 181
  792. 00:21:02,630 --> 00:21:03,630
  793. Rebeca.
  794.  
  795. 182
  796. 00:21:03,755 --> 00:21:06,963
  797. - Is that your voice?
  798. - Yes, and that's yours.
  799.  
  800. 183
  801. 00:21:08,338 --> 00:21:10,963
  802. - You have a beautiful voice.
  803. - So do you, Mummy.
  804.  
  805. 184
  806. 00:21:12,130 --> 00:21:12,880
  807. Thank you.
  808.  
  809. 185
  810. 00:21:13,130 --> 00:21:15,505
  811. - That's why I called.
  812. - Oh, really?
  813.  
  814. 186
  815. 00:21:15,672 --> 00:21:16,880
  816. Will you sing to me?
  817.  
  818. 187
  819. 00:21:17,755 --> 00:21:20,005
  820. Then I'll fall asleep
  821. to your song.
  822.  
  823. 188
  824. 00:21:26,880 --> 00:21:31,505
  825. Your hands fall asleep.
  826.  
  827. 189
  828. 00:21:32,672 --> 00:21:37,255
  829. Your eyes,
  830. which can still hear me,
  831.  
  832. 190
  833. 00:21:37,963 --> 00:21:42,338
  834. close themselves to the world.
  835.  
  836. 191
  837. 00:21:43,130 --> 00:21:44,963
  838. Rebeca,
  839.  
  840. 192
  841. 00:21:46,338 --> 00:21:47,963
  842. Rebeca...
  843.  
  844. 193
  845. 00:21:48,088 --> 00:21:51,672
  846. So that's what we did
  847. for several nights,
  848.  
  849. 194
  850. 00:21:52,547 --> 00:21:57,255
  851. and Víctor also enjoyed
  852. my mum's voice.
  853.  
  854. 195
  855. 00:21:59,380 --> 00:22:01,005
  856. Good night, my child.
  857.  
  858. 196
  859. 00:22:01,088 --> 00:22:02,088
  860. She's fallen asleep.
  861.  
  862. 197
  863. 00:22:06,672 --> 00:22:09,047
  864. VÍCTOR HUNG UP.
  865.  
  866. 198
  867. 00:22:13,547 --> 00:22:14,838
  868. Víctor.
  869.  
  870. 199
  871. 00:22:18,338 --> 00:22:20,213
  872. Víctor is so great!
  873.  
  874. 200
  875. 00:22:25,213 --> 00:22:26,547
  876. Are we OK?
  877.  
  878. 201
  879. 00:22:26,713 --> 00:22:27,713
  880. Yes.
  881.  
  882. 202
  883. 00:22:31,213 --> 00:22:33,713
  884. Olmo is about to arrive.
  885. Right here.
  886.  
  887. 203
  888. 00:22:34,213 --> 00:22:37,213
  889. At this old Basque farmhouse
  890. of all places.
  891.  
  892. 204
  893. 00:22:41,922 --> 00:22:43,255
  894. At that moment in time,
  895.  
  896. 205
  897. 00:22:43,422 --> 00:22:45,797
  898. Olmo was looking
  899. to change his life completely.
  900.  
  901. 206
  902. 00:22:46,047 --> 00:22:48,005
  903. Amaia happened to be in Madrid.
  904.  
  905. 207
  906. 00:22:48,338 --> 00:22:50,130
  907. She had just received an award.
  908.  
  909. 208
  910. 00:22:52,880 --> 00:22:55,505
  911. The following day
  912. she would return here, to the farm.
  913.  
  914. 209
  915. 00:23:31,130 --> 00:23:33,338
  916. Amaia had five orgasms in a row.
  917.  
  918. 210
  919. 00:23:35,380 --> 00:23:40,338
  920. Nobody had ever given her
  921. so much pleasure.
  922.  
  923. 211
  924. 00:23:51,130 --> 00:23:52,505
  925. "Five orgasms in a row"?
  926.  
  927. 212
  928. 00:23:53,172 --> 00:23:55,213
  929. "Nobody had ever given her
  930. so much pleasure"?
  931.  
  932. 213
  933. 00:23:55,297 --> 00:23:56,630
  934. How do you know?
  935.  
  936. 214
  937. 00:23:56,797 --> 00:23:58,338
  938. It makes it sexier.
  939.  
  940. 215
  941. 00:23:59,838 --> 00:24:00,838
  942. All right. Your turn.
  943.  
  944. 216
  945. 00:24:04,172 --> 00:24:05,922
  946. Thanks for driving me home.
  947.  
  948. 217
  949. 00:24:07,880 --> 00:24:09,422
  950. I'm going away too.
  951.  
  952. 218
  953. 00:24:09,963 --> 00:24:11,922
  954. I have my luggage in the boot.
  955.  
  956. 219
  957. 00:24:12,547 --> 00:24:13,797
  958. Where are you going?
  959.  
  960. 220
  961. 00:24:14,838 --> 00:24:15,838
  962. I don't know.
  963.  
  964. 221
  965. 00:24:17,130 --> 00:24:18,672
  966. To some mountain.
  967.  
  968. 222
  969. 00:25:04,255 --> 00:25:06,463
  970. The cows... Are they yours?
  971.  
  972. 223
  973. 00:25:06,672 --> 00:25:07,672
  974. No.
  975.  
  976. 224
  977. 00:25:08,047 --> 00:25:11,255
  978. My parents are old now,
  979. they sold theirs years ago.
  980.  
  981. 225
  982. 00:25:11,963 --> 00:25:13,047
  983. Do you like cows?
  984.  
  985. 226
  986. 00:25:15,130 --> 00:25:16,130
  987. I'm a bull.
  988.  
  989. 227
  990. 00:25:19,380 --> 00:25:21,213
  991. Well, this valley is full of cows.
  992.  
  993. 228
  994. 00:25:29,755 --> 00:25:31,088
  995. Do you recognise him?
  996.  
  997. 229
  998. 00:25:32,922 --> 00:25:33,963
  999. No.
  1000.  
  1001. 230
  1002. 00:26:04,797 --> 00:26:06,338
  1003. I could live here.
  1004.  
  1005. 231
  1006. 00:26:10,588 --> 00:26:12,963
  1007. I'll figure out a reason for you to stay.
  1008.  
  1009. 232
  1010. 00:26:17,880 --> 00:26:19,963
  1011. Couldn't they do that
  1012. somewhere else?
  1013.  
  1014. 233
  1015. 00:26:23,005 --> 00:26:24,297
  1016. Let them kiss.
  1017.  
  1018. 234
  1019. 00:26:25,880 --> 00:26:29,255
  1020. Meanwhile, Víctor made great strides.
  1021.  
  1022. 235
  1023. 00:26:32,005 --> 00:26:34,047
  1024. ENTRANCE
  1025.  
  1026. 236
  1027. 00:26:41,963 --> 00:26:44,088
  1028. Macarena is waiting in the garden.
  1029.  
  1030. 237
  1031. 00:26:44,838 --> 00:26:46,130
  1032. Thank you.
  1033.  
  1034. 238
  1035. 00:27:18,338 --> 00:27:22,088
  1036. Your mother is going to be
  1037. like a magic tree,
  1038.  
  1039. 239
  1040. 00:27:22,380 --> 00:27:24,588
  1041. she's going to
  1042. step out of the soil,
  1043.  
  1044. 240
  1045. 00:27:25,172 --> 00:27:26,713
  1046. go to her room,
  1047.  
  1048. 241
  1049. 00:27:27,547 --> 00:27:31,380
  1050. shower and put on the dress
  1051. I brought her yesterday,
  1052.  
  1053. 242
  1054. 00:27:31,588 --> 00:27:33,547
  1055. which looks amazing on her,
  1056.  
  1057. 243
  1058. 00:27:33,963 --> 00:27:37,547
  1059. then she's going to stand
  1060. right there,
  1061.  
  1062. 244
  1063. 00:27:38,547 --> 00:27:40,172
  1064. so you'll be face to face,
  1065.  
  1066. 245
  1067. 00:27:40,755 --> 00:27:42,255
  1068. mother and daughter.
  1069.  
  1070. 246
  1071. 00:28:05,380 --> 00:28:07,380
  1072. - Are you nervous?
  1073. - Of course.
  1074.  
  1075. 247
  1076. 00:28:12,005 --> 00:28:15,547
  1077. Víctor, you're even better
  1078. than a real father.
  1079.  
  1080. 248
  1081. 00:28:16,213 --> 00:28:17,505
  1082. Víctor.
  1083.  
  1084. 249
  1085. 00:28:17,922 --> 00:28:20,463
  1086. You're even better
  1087. than a real father.
  1088.  
  1089. 250
  1090. 00:28:20,672 --> 00:28:22,047
  1091. I'm going to call you "Dad".
  1092.  
  1093. 251
  1094. 00:28:22,963 --> 00:28:24,463
  1095. Thank you, "Daughter".
  1096.  
  1097. 252
  1098. 00:28:29,755 --> 00:28:30,755
  1099. Hello.
  1100.  
  1101. 253
  1102. 00:28:31,713 --> 00:28:32,713
  1103. Mum!
  1104.  
  1105. 254
  1106. 00:28:35,880 --> 00:28:38,255
  1107. Víctor wants me to come back home.
  1108.  
  1109. 255
  1110. 00:28:38,422 --> 00:28:39,422
  1111. So do I!
  1112.  
  1113. 256
  1114. 00:28:46,088 --> 00:28:48,505
  1115. I hope my voices won't bother you.
  1116.  
  1117. 257
  1118. 00:28:48,797 --> 00:28:50,047
  1119. Of course not.
  1120.  
  1121. 258
  1122. 00:28:50,838 --> 00:28:52,630
  1123. Then yours won't bother me either.
  1124.  
  1125. 259
  1126. 00:29:18,922 --> 00:29:21,380
  1127. Mum, what are the voices like?
  1128.  
  1129. 260
  1130. 00:29:24,422 --> 00:29:25,797
  1131. Not voices.
  1132.  
  1133. 261
  1134. 00:29:27,213 --> 00:29:28,672
  1135. It's just one.
  1136.  
  1137. 262
  1138. 00:29:30,213 --> 00:29:32,630
  1139. And what does it sound like?
  1140.  
  1141. 263
  1142. 00:29:33,588 --> 00:29:34,588
  1143. Like a boy.
  1144.  
  1145. 264
  1146. 00:29:35,088 --> 00:29:36,338
  1147. It's a boy.
  1148.  
  1149. 265
  1150. 00:29:37,380 --> 00:29:41,005
  1151. Sometimes he uses different voices,
  1152. but I know it's him.
  1153.  
  1154. 266
  1155. 00:29:42,172 --> 00:29:43,255
  1156. And what does he say?
  1157.  
  1158. 267
  1159. 00:29:43,797 --> 00:29:47,672
  1160. That I'm not his mother.
  1161. He's always held it against me.
  1162.  
  1163. 268
  1164. 00:29:48,172 --> 00:29:51,422
  1165. Tell him he's right,
  1166. you only have one kid, and it's me.
  1167.  
  1168. 269
  1169. 00:29:52,380 --> 00:29:53,838
  1170. Tell him to piss off.
  1171.  
  1172. 270
  1173. 00:29:55,505 --> 00:29:59,838
  1174. No, then he'll appear in my dreams
  1175. and scream in my ear.
  1176.  
  1177. 271
  1178. 00:30:01,047 --> 00:30:02,130
  1179. Can you hear him now?
  1180.  
  1181. 272
  1182. 00:30:07,588 --> 00:30:12,463
  1183. He says if I think gardening
  1184. is going to distract him,
  1185.  
  1186. 273
  1187. 00:30:13,088 --> 00:30:14,838
  1188. then I'm a fool.
  1189.  
  1190. 274
  1191. 00:30:21,213 --> 00:30:24,088
  1192. Víctor and Olmo both decided
  1193. to marry and have a family.
  1194.  
  1195. 275
  1196. 00:30:24,713 --> 00:30:27,005
  1197. Two families. One each.
  1198.  
  1199. 276
  1200. 00:30:28,755 --> 00:30:30,797
  1201. Olmo and Amaia were married
  1202. in this meadow,
  1203.  
  1204. 277
  1205. 00:30:31,005 --> 00:30:32,172
  1206. surrounded by cows,
  1207.  
  1208. 278
  1209. 00:30:34,297 --> 00:30:36,963
  1210. and Víctor and your mother
  1211. were surrounded by bulls.
  1212.  
  1213. 279
  1214. 00:30:37,130 --> 00:30:38,463
  1215. From my grandparents' ranch.
  1216.  
  1217. 280
  1218. 00:30:43,630 --> 00:30:45,797
  1219. The weddings were several years apart.
  1220.  
  1221. 281
  1222. 00:30:45,963 --> 00:30:47,005
  1223. Six years.
  1224.  
  1225. 282
  1226. 00:30:47,297 --> 00:30:48,797
  1227. But we don't mind that.
  1228.  
  1229. 283
  1230. 00:30:49,255 --> 00:30:50,672
  1231. I love that detail.
  1232.  
  1233. 284
  1234. 00:30:51,213 --> 00:30:55,672
  1235. I was eight at Víctor's wedding
  1236. and 14 at Olmo's.
  1237.  
  1238. 285
  1239. 00:30:55,838 --> 00:30:57,047
  1240. Just like me.
  1241.  
  1242. 286
  1243. 00:30:57,422 --> 00:30:58,922
  1244. That's where we met.
  1245.  
  1246. 287
  1247. 00:30:59,755 --> 00:31:00,963
  1248. At the cow wedding.
  1249.  
  1250. 288
  1251. 00:31:04,088 --> 00:31:07,297
  1252. As a little girl, I sped south
  1253. in the groom's car.
  1254.  
  1255. 289
  1256. 00:31:08,255 --> 00:31:10,713
  1257. As a teenager,
  1258. the same car, going north.
  1259.  
  1260. 290
  1261. 00:31:10,880 --> 00:31:14,088
  1262. This time, with the groom's brother
  1263. and my mum.
  1264.  
  1265. 291
  1266. 00:31:20,338 --> 00:31:23,047
  1267. I was also going north,
  1268. with my mum.
  1269.  
  1270. 292
  1271. 00:31:23,213 --> 00:31:27,588
  1272. She didn't realise yet who the groom
  1273. at that wedding actually was.
  1274.  
  1275. 293
  1276. 00:31:28,755 --> 00:31:30,755
  1277. That's where we first met.
  1278.  
  1279. 294
  1280. 00:31:36,963 --> 00:31:40,338
  1281. We don't know when Julieta
  1282. disconnected from reality.
  1283.  
  1284. 295
  1285. 00:31:40,547 --> 00:31:43,005
  1286. She lived her life
  1287. plunged in a deep stupor.
  1288.  
  1289. 296
  1290. 00:31:44,838 --> 00:31:45,838
  1291. What's that?
  1292.  
  1293. 297
  1294. 00:31:45,922 --> 00:31:47,672
  1295. We'll get to that.
  1296.  
  1297. 298
  1298. 00:31:48,672 --> 00:31:51,755
  1299. The Mendozas only attended
  1300. their son Olmo's wedding.
  1301.  
  1302. 299
  1303. 00:31:52,255 --> 00:31:55,838
  1304. At Victor's wedding,
  1305. my grandparents were still proud
  1306.  
  1307. 300
  1308. 00:31:55,963 --> 00:31:57,922
  1309. that their side
  1310. had won the Civil War.
  1311.  
  1312. 301
  1313. 00:31:59,047 --> 00:32:00,297
  1314. Rebeca.
  1315.  
  1316. 302
  1317. 00:32:02,255 --> 00:32:03,630
  1318. No politics.
  1319.  
  1320. 303
  1321. 00:32:04,380 --> 00:32:05,630
  1322. Dearly beloved,
  1323.  
  1324. 304
  1325. 00:32:05,797 --> 00:32:08,838
  1326. today we join
  1327. Macarena Santolaya
  1328.  
  1329. 305
  1330. 00:32:08,963 --> 00:32:10,672
  1331. and Víctor Mendoza
  1332.  
  1333. 306
  1334. 00:32:10,838 --> 00:32:13,963
  1335. as they are joined in holy matrimony.
  1336.  
  1337. 307
  1338. 00:32:14,672 --> 00:32:15,672
  1339. Welcome.
  1340.  
  1341. 308
  1342. 00:32:15,838 --> 00:32:19,838
  1343. Amaia Zugaza and Olmo Mendoza
  1344. are here to be married
  1345.  
  1346. 309
  1347. 00:32:19,963 --> 00:32:23,505
  1348. to love and support each other
  1349.  
  1350. 310
  1351. 00:32:23,672 --> 00:32:26,838
  1352. and live together under the law.
  1353.  
  1354. 311
  1355. 00:32:26,963 --> 00:32:30,255
  1356. My parents had Father Jesús,
  1357. my grandfather's brother.
  1358.  
  1359. 312
  1360. 00:32:31,297 --> 00:32:34,797
  1361. I now declare you husband and wife.
  1362.  
  1363. 313
  1364. 00:32:45,630 --> 00:32:46,880
  1365. My beautiful girl.
  1366.  
  1367. 314
  1368. 00:32:48,380 --> 00:32:49,505
  1369. Dad.
  1370.  
  1371. 315
  1372. 00:32:50,005 --> 00:32:51,297
  1373. Mum.
  1374.  
  1375. 316
  1376. 00:32:56,797 --> 00:32:57,797
  1377. Son-in-law.
  1378.  
  1379. 317
  1380. 00:33:13,630 --> 00:33:17,630
  1381. Such a pity your brother
  1382. and your sister can't be here.
  1383.  
  1384. 318
  1385. 00:33:18,463 --> 00:33:19,463
  1386. A pity?
  1387.  
  1388. 319
  1389. 00:33:20,047 --> 00:33:21,755
  1390. I wouldn't have invited them.
  1391.  
  1392. 320
  1393. 00:33:27,588 --> 00:33:30,130
  1394. A kiss! A kiss!
  1395.  
  1396. 321
  1397. 00:33:30,255 --> 00:33:33,255
  1398. - To the bride and groom!
  1399. - Cheers!
  1400.  
  1401. 322
  1402. 00:33:33,422 --> 00:33:35,047
  1403. A kiss! A kiss!
  1404.  
  1405. 323
  1406. 00:33:35,172 --> 00:33:38,963
  1407. Kiss! Kiss!
  1408.  
  1409. 324
  1410. 00:33:39,088 --> 00:33:41,505
  1411. Kiss! Kiss!
  1412.  
  1413. 325
  1414. 00:34:10,755 --> 00:34:12,880
  1415. That was the first time
  1416. I wanted to kiss you.
  1417.  
  1418. 326
  1419. 00:34:13,338 --> 00:34:15,213
  1420. I hadn't noticed you yet.
  1421.  
  1422. 327
  1423. 00:34:42,672 --> 00:34:46,963
  1424. My dear daughter, stand up,
  1425.  
  1426. 328
  1427. 00:34:47,130 --> 00:34:51,172
  1428. and gaze upon the summit
  1429.  
  1430. 329
  1431. 00:34:51,338 --> 00:34:55,422
  1432. home of your protector,
  1433.  
  1434. 330
  1435. 00:34:55,588 --> 00:35:00,297
  1436. Mary, Lady of Anboto Mountain.
  1437.  
  1438. 331
  1439. 00:35:01,005 --> 00:35:05,422
  1440. Dear Amaia, stand up
  1441.  
  1442. 332
  1443. 00:35:05,588 --> 00:35:09,297
  1444. and walk freely
  1445.  
  1446. 333
  1447. 00:35:09,505 --> 00:35:13,922
  1448. on your own mountain,
  1449.  
  1450. 334
  1451. 00:35:14,338 --> 00:35:20,588
  1452. steadfastly on your path.
  1453.  
  1454. 335
  1455. 00:35:25,922 --> 00:35:28,088
  1456. - Dad.
  1457. - Thank you!
  1458.  
  1459. 336
  1460. 00:35:56,213 --> 00:35:57,838
  1461. Rebeca.
  1462.  
  1463. 337
  1464. 00:36:00,088 --> 00:36:02,297
  1465. I love you more than anything.
  1466.  
  1467. 338
  1468. 00:36:17,922 --> 00:36:20,755
  1469. VÍCTOR MENDOZA
  1470. SALES MANAGER
  1471.  
  1472. 339
  1473. 00:36:42,255 --> 00:36:45,088
  1474. - Father.
  1475. - Thank you.
  1476.  
  1477. 340
  1478. 00:36:46,755 --> 00:36:50,463
  1479. And you, Víctor,
  1480. where were you baptised?
  1481.  
  1482. 341
  1483. 00:36:50,630 --> 00:36:53,797
  1484. Me? Nowhere, Father.
  1485. I'm not baptised.
  1486.  
  1487. 342
  1488. 00:37:05,088 --> 00:37:06,630
  1489. Excuse me.
  1490.  
  1491. 343
  1492. 00:37:10,047 --> 00:37:11,838
  1493. He didn't try the cake.
  1494.  
  1495. 344
  1496. 00:37:12,588 --> 00:37:14,172
  1497. Let's not overreact.
  1498.  
  1499. 345
  1500. 00:37:14,338 --> 00:37:17,838
  1501. I think you assumed
  1502. there was nothing wrong about it.
  1503.  
  1504. 346
  1505. 00:37:17,963 --> 00:37:18,963
  1506. Let it go.
  1507.  
  1508. 347
  1509. 00:37:19,088 --> 00:37:22,255
  1510. My brother left so he can pretend
  1511. he didn't hear it.
  1512.  
  1513. 348
  1514. 00:37:22,963 --> 00:37:25,505
  1515. Or else he'd have to annul
  1516. the marriage.
  1517.  
  1518. 349
  1519. 00:37:25,963 --> 00:37:27,755
  1520. Am I baptised?
  1521.  
  1522. 350
  1523. 00:37:28,338 --> 00:37:31,005
  1524. - Yes, darling. You are.
  1525. - Really?
  1526.  
  1527. 351
  1528. 00:37:31,255 --> 00:37:34,005
  1529. When was she baptised?
  1530. I don't remember.
  1531.  
  1532. 352
  1533. 00:37:34,172 --> 00:37:37,713
  1534. In the hospital.
  1535. You were really low.
  1536.  
  1537. 353
  1538. 00:37:38,838 --> 00:37:41,588
  1539. We baptised you
  1540. before the second operation.
  1541.  
  1542. 354
  1543. 00:37:41,755 --> 00:37:43,755
  1544. We thought you were going to die.
  1545.  
  1546. 355
  1547. 00:37:43,922 --> 00:37:46,547
  1548. It was so you would go
  1549. straight to heaven.
  1550.  
  1551. 356
  1552. 00:38:56,672 --> 00:38:58,963
  1553. Look, my mum and yours.
  1554.  
  1555. 357
  1556. 00:39:02,797 --> 00:39:04,172
  1557. They have a connection.
  1558.  
  1559. 358
  1560. 00:39:04,463 --> 00:39:09,213
  1561. Dad, how come you've never
  1562. mentioned your parents to me?
  1563.  
  1564. 359
  1565. 00:39:11,047 --> 00:39:13,838
  1566. - You've never even introduced me.
  1567. - Haven't I?
  1568.  
  1569. 360
  1570. 00:39:13,963 --> 00:39:14,963
  1571. Don't worry.
  1572.  
  1573. 361
  1574. 00:39:15,130 --> 00:39:16,922
  1575. I'll introduce myself.
  1576.  
  1577. 362
  1578. 00:39:22,630 --> 00:39:24,172
  1579. Hello, grandfather.
  1580.  
  1581. 363
  1582. 00:39:25,588 --> 00:39:27,672
  1583. I'm sorry, I'm not your grandfather.
  1584.  
  1585. 364
  1586. 00:39:28,963 --> 00:39:32,713
  1587. Well, your son, Víctor,
  1588. is like a father to me.
  1589.  
  1590. 365
  1591. 00:39:36,672 --> 00:39:37,672
  1592. Julieta.
  1593.  
  1594. 366
  1595. 00:39:37,838 --> 00:39:39,797
  1596. This is your granddaughter, Rebeca.
  1597.  
  1598. 367
  1599. 00:39:39,963 --> 00:39:41,797
  1600. And I'm your daughter-in-law,
  1601. Macarena.
  1602.  
  1603. 368
  1604. 00:39:45,005 --> 00:39:48,047
  1605. - What's happening?
  1606. - She wants to tell us something.
  1607.  
  1608. 369
  1609. 00:39:51,588 --> 00:39:52,880
  1610. Do you want to touch them?
  1611.  
  1612. 370
  1613. 00:39:56,922 --> 00:39:58,755
  1614. Play any tune you like.
  1615.  
  1616. 371
  1617. 00:40:16,713 --> 00:40:19,547
  1618. Poor woman.
  1619. She's suffered so much.
  1620.  
  1621. 372
  1622. 00:40:30,588 --> 00:40:31,838
  1623. My son...
  1624.  
  1625. 373
  1626. 00:40:34,338 --> 00:40:39,088
  1627. Looking after you is the best thing
  1628. my son has done in his life.
  1629.  
  1630. 374
  1631. 00:40:55,213 --> 00:40:58,172
  1632. Olmo, this is Nuria, my editor.
  1633.  
  1634. 375
  1635. 00:40:59,838 --> 00:41:01,922
  1636. Hello.
  1637. Amaia has told me a lot about you.
  1638.  
  1639. 376
  1640. 00:41:02,047 --> 00:41:05,255
  1641. My mother recognised Olmo,
  1642. but she didn't tell Amaia.
  1643.  
  1644. 377
  1645. 00:41:05,422 --> 00:41:06,755
  1646. Nuria Bellmunt.
  1647.  
  1648. 378
  1649. 00:41:06,922 --> 00:41:08,963
  1650. When Olmo heard the name Bellmunt,
  1651.  
  1652. 379
  1653. 00:41:09,088 --> 00:41:11,588
  1654. he realised he had known her
  1655. years earlier.
  1656.  
  1657. 380
  1658. 00:41:11,755 --> 00:41:14,297
  1659. - May I borrow her?
  1660. - Of course.
  1661.  
  1662. 381
  1663. 00:41:14,463 --> 00:41:17,422
  1664. Olmo remembered Amaia telling him
  1665. that one time, just once,
  1666.  
  1667. 382
  1668. 00:41:17,630 --> 00:41:19,963
  1669. she went swimming with her editor.
  1670.  
  1671. 383
  1672. 00:41:21,088 --> 00:41:24,838
  1673. My mother had been in the sea
  1674. with the bride, and with the groom.
  1675.  
  1676. 384
  1677. 00:42:26,922 --> 00:42:28,672
  1678. What happened next?
  1679.  
  1680. 385
  1681. 00:42:30,255 --> 00:42:31,547
  1682. It was very strange.
  1683.  
  1684. 386
  1685. 00:42:32,963 --> 00:42:36,255
  1686. Two storms.
  1687. One at each wedding.
  1688.  
  1689. 387
  1690. 00:42:40,297 --> 00:42:42,505
  1691. But how did they start?
  1692.  
  1693. 388
  1694. 00:42:43,422 --> 00:42:44,797
  1695. The sky rumbled
  1696.  
  1697. 389
  1698. 00:42:49,963 --> 00:42:53,213
  1699. and great black clouds appeared,
  1700.  
  1701. 390
  1702. 00:42:53,422 --> 00:42:55,172
  1703. carried by a hot wind.
  1704.  
  1705. 391
  1706. 00:42:59,213 --> 00:43:01,088
  1707. My mother had a terrible feeling.
  1708.  
  1709. 392
  1710. 00:43:19,088 --> 00:43:22,297
  1711. And remarkably,
  1712. one of the cows went missing.
  1713.  
  1714. 393
  1715. 00:43:23,088 --> 00:43:24,172
  1716. The biggest one.
  1717.  
  1718. 394
  1719. 00:43:24,338 --> 00:43:25,963
  1720. That's what Olmo said.
  1721.  
  1722. 395
  1723. 00:43:55,422 --> 00:43:56,922
  1724. What happened?
  1725.  
  1726. 396
  1727. 00:43:57,297 --> 00:44:01,297
  1728. A powerful force arrived from...
  1729. I don't know where.
  1730.  
  1731. 397
  1732. 00:44:10,047 --> 00:44:11,880
  1733. You wrote me a letter.
  1734.  
  1735. 398
  1736. 00:44:12,088 --> 00:44:14,547
  1737. - I know. Don't remind me.
  1738. - I have it here.
  1739.  
  1740. 399
  1741. 00:44:15,088 --> 00:44:17,338
  1742. - Don't you dare read it.
  1743. - Hey.
  1744.  
  1745. 400
  1746. 00:44:17,672 --> 00:44:22,088
  1747. Not many people can boast about
  1748. receiving a genuine love letter.
  1749.  
  1750. 401
  1751. 00:44:22,963 --> 00:44:24,463
  1752. It's beautiful.
  1753.  
  1754. 402
  1755. 00:44:24,922 --> 00:44:26,672
  1756. It says a lot.
  1757.  
  1758. 403
  1759. 00:44:26,922 --> 00:44:28,672
  1760. More than you think.
  1761.  
  1762. 404
  1763. 00:44:29,047 --> 00:44:31,297
  1764. This boy has a beautiful voice.
  1765.  
  1766. 405
  1767. 00:44:34,380 --> 00:44:36,213
  1768. How are you going to respond?
  1769.  
  1770. 406
  1771. 00:44:43,922 --> 00:44:46,338
  1772. Is no hope at all really necessary?
  1773.  
  1774. 407
  1775. 00:44:47,713 --> 00:44:49,172
  1776. It's what I feel.
  1777.  
  1778. 408
  1779. 00:44:49,755 --> 00:44:52,963
  1780. Maybe you shouldn't send it.
  1781. Just in case.
  1782.  
  1783. 409
  1784. 00:44:55,547 --> 00:44:57,713
  1785. You want to give him hope?
  1786.  
  1787. 410
  1788. 00:45:01,255 --> 00:45:04,797
  1789. Don't send it.
  1790. She didn't answer the first one.
  1791.  
  1792. 411
  1793. 00:45:05,047 --> 00:45:07,047
  1794. This makes you sound desperate.
  1795.  
  1796. 412
  1797. 00:45:10,255 --> 00:45:11,880
  1798. I resigned myself to it.
  1799.  
  1800. 413
  1801. 00:45:12,463 --> 00:45:14,380
  1802. Being desperate for you.
  1803.  
  1804. 414
  1805. 00:45:14,588 --> 00:45:16,338
  1806. And I was focused on my mum.
  1807.  
  1808. 415
  1809. 00:45:16,547 --> 00:45:17,838
  1810. The wind blows...
  1811.  
  1812. 416
  1813. 00:45:17,963 --> 00:45:19,422
  1814. Who was feeling much better.
  1815.  
  1816. 417
  1817. 00:45:19,588 --> 00:45:22,463
  1818. ...tangling up my insides.
  1819.  
  1820. 418
  1821. 00:45:22,672 --> 00:45:25,922
  1822. I've got branches for ribs,
  1823.  
  1824. 419
  1825. 00:45:26,047 --> 00:45:29,047
  1826. and spiders in my throat.
  1827.  
  1828. 420
  1829. 00:45:29,213 --> 00:45:31,505
  1830. I convinced my dad
  1831. to lower her medication.
  1832.  
  1833. 421
  1834. 00:45:32,047 --> 00:45:34,838
  1835. I wanted more mum and I got it.
  1836.  
  1837. 422
  1838. 00:45:38,255 --> 00:45:39,797
  1839. How long did that go on for?
  1840.  
  1841. 423
  1842. 00:45:39,963 --> 00:45:41,630
  1843. Each doing our own thing?
  1844.  
  1845. 424
  1846. 00:45:41,838 --> 00:45:44,505
  1847. The time it took Amaia
  1848. to write her second novel.
  1849.  
  1850. 425
  1851. 00:45:44,755 --> 00:45:47,047
  1852. Nine months, like a pregnancy.
  1853.  
  1854. 426
  1855. 00:45:50,047 --> 00:45:52,005
  1856. Amaia wanted a child with Olmo.
  1857.  
  1858. 427
  1859. 00:45:53,588 --> 00:45:55,255
  1860. And he agreed to it.
  1861.  
  1862. 428
  1863. 00:45:55,838 --> 00:45:57,922
  1864. But all that came out of her
  1865. was a novel.
  1866.  
  1867. 429
  1868. 00:47:03,463 --> 00:47:04,755
  1869. Are you hungry?
  1870.  
  1871. 430
  1872. 00:47:05,797 --> 00:47:07,505
  1873. Let's go to the kitchen.
  1874.  
  1875. 431
  1876. 00:47:12,005 --> 00:47:15,338
  1877. There were photos of Amaia's siblings
  1878. on that wall.
  1879.  
  1880. 432
  1881. 00:47:16,338 --> 00:47:19,213
  1882. Amaia sat there
  1883. with her back to them.
  1884.  
  1885. 433
  1886. 00:47:20,338 --> 00:47:21,463
  1887. I don't blame her.
  1888.  
  1889. 434
  1890. 00:47:22,422 --> 00:47:24,422
  1891. She didn't want to look at them.
  1892.  
  1893. 435
  1894. 00:47:26,505 --> 00:47:30,880
  1895. The brother was a fugitive in Mexico
  1896. and the sister was in prison.
  1897.  
  1898. 436
  1899. 00:47:31,047 --> 00:47:33,463
  1900. They killed nine people
  1901. between them.
  1902.  
  1903. 437
  1904. 00:47:33,672 --> 00:47:38,130
  1905. The ones Amaia brought back to life
  1906. in her first novel, I'm Not Dead.
  1907.  
  1908. 438
  1909. 00:47:38,630 --> 00:47:40,547
  1910. That novel spooked me out.
  1911.  
  1912. 439
  1913. 00:47:42,130 --> 00:47:43,755
  1914. I found it fascinating.
  1915.  
  1916. 440
  1917. 00:47:44,672 --> 00:47:46,005
  1918. It created waves around here.
  1919.  
  1920. 441
  1921. 00:47:46,338 --> 00:47:47,797
  1922. No politics.
  1923.  
  1924. 442
  1925. 00:48:06,963 --> 00:48:08,713
  1926. What did her parents think?
  1927.  
  1928. 443
  1929. 00:48:08,880 --> 00:48:10,963
  1930. Amaia told me her dad liked it.
  1931.  
  1932. 444
  1933. 00:48:11,713 --> 00:48:13,338
  1934. He thought it was brave.
  1935.  
  1936. 445
  1937. 00:48:13,672 --> 00:48:16,088
  1938. Her mother started reading it,
  1939. then stopped.
  1940.  
  1941. 446
  1942. 00:48:16,255 --> 00:48:19,338
  1943. I'm not surprised.
  1944. The killers were her children.
  1945.  
  1946. 447
  1947. 00:48:21,963 --> 00:48:23,547
  1948. The last ones of the season.
  1949.  
  1950. 448
  1951. 00:48:23,713 --> 00:48:25,255
  1952. They're the best.
  1953.  
  1954. 449
  1955. 00:48:25,547 --> 00:48:28,380
  1956. Mum, speak to Olmo in Spanish.
  1957.  
  1958. 450
  1959. 00:48:29,255 --> 00:48:31,963
  1960. - Sorry.
  1961. - No, please.
  1962.  
  1963. 451
  1964. 00:48:32,505 --> 00:48:34,338
  1965. I love hearing you speak Basque.
  1966.  
  1967. 452
  1968. 00:48:34,588 --> 00:48:35,672
  1969. Look at that.
  1970.  
  1971. 453
  1972. 00:48:35,838 --> 00:48:36,963
  1973. He's not mute after all.
  1974.  
  1975. 454
  1976. 00:48:37,130 --> 00:48:38,422
  1977. You don't understand, Olmo.
  1978.  
  1979. 455
  1980. 00:48:38,630 --> 00:48:42,255
  1981. He probably just doesn't want
  1982. to understand us.
  1983.  
  1984. 456
  1985. 00:48:42,797 --> 00:48:47,963
  1986. It was the language of my paternal
  1987. grandparents from Guernica.
  1988.  
  1989. 457
  1990. 00:48:48,380 --> 00:48:51,130
  1991. They escaped the bombing
  1992. during the war.
  1993.  
  1994. 458
  1995. 00:48:51,297 --> 00:48:54,922
  1996. They took my father
  1997. to the Soviet Union when he was seven.
  1998.  
  1999. 459
  2000. 00:48:55,213 --> 00:48:59,380
  2001. If you speak to me in Basque,
  2002. I might be able to learn.
  2003.  
  2004. 460
  2005. 00:48:59,630 --> 00:49:01,088
  2006. So you have Basque blood.
  2007.  
  2008. 461
  2009. 00:49:02,047 --> 00:49:03,047
  2010. Blood?
  2011.  
  2012. 462
  2013. 00:49:04,713 --> 00:49:06,547
  2014. I don't know
  2015. what blood I have anymore.
  2016.  
  2017. 463
  2018. 00:49:15,172 --> 00:49:16,505
  2019. What's your problem, Olmo?
  2020.  
  2021. 464
  2022. 00:49:18,172 --> 00:49:20,713
  2023. Why can't I bring
  2024. dead people back to life?
  2025.  
  2026. 465
  2027. 00:49:21,630 --> 00:49:24,630
  2028. Because what is dead is dead.
  2029.  
  2030. 466
  2031. 00:49:24,797 --> 00:49:26,672
  2032. It's only a novel.
  2033.  
  2034. 467
  2035. 00:49:27,922 --> 00:49:29,838
  2036. Well, I don't like it.
  2037.  
  2038. 468
  2039. 00:49:33,630 --> 00:49:35,713
  2040. You have to tell me about your past.
  2041.  
  2042. 469
  2043. 00:49:36,172 --> 00:49:38,672
  2044. I know almost nothing about you
  2045. since Russia.
  2046.  
  2047. 470
  2048. 00:49:39,588 --> 00:49:40,672
  2049. Before we got married,
  2050.  
  2051. 471
  2052. 00:49:42,588 --> 00:49:44,172
  2053. we said you would never ask.
  2054.  
  2055. 472
  2056. 00:49:44,297 --> 00:49:45,630
  2057. No, you said.
  2058.  
  2059. 473
  2060. 00:49:47,588 --> 00:49:49,838
  2061. But I can't bear not knowing.
  2062.  
  2063. 474
  2064. 00:49:52,338 --> 00:49:54,713
  2065. Those 14 years in Spain
  2066. before we met.
  2067.  
  2068. 475
  2069. 00:49:55,338 --> 00:49:57,005
  2070. What was your life like?
  2071.  
  2072. 476
  2073. 00:50:02,422 --> 00:50:04,130
  2074. Olmo, I'm your wife!
  2075.  
  2076. 477
  2077. 00:50:04,838 --> 00:50:06,630
  2078. And I'm also a writer.
  2079.  
  2080. 478
  2081. 00:50:07,338 --> 00:50:09,005
  2082. Tell me what you did!
  2083.  
  2084. 479
  2085. 00:50:09,588 --> 00:50:11,922
  2086. Who the fuck are you?
  2087.  
  2088. 480
  2089. 00:50:13,963 --> 00:50:15,630
  2090. Amaia grew suspicious.
  2091.  
  2092. 481
  2093. 00:50:17,797 --> 00:50:19,005
  2094. Olmo could feel it.
  2095.  
  2096. 482
  2097. 00:50:19,172 --> 00:50:22,338
  2098. There was a cold distance
  2099. between them.
  2100.  
  2101. 483
  2102. 00:50:22,672 --> 00:50:24,922
  2103. But in bed, Olmo still had her.
  2104.  
  2105. 484
  2106. 00:50:30,838 --> 00:50:31,838
  2107. Burning hot.
  2108.  
  2109. 485
  2110. 00:50:33,797 --> 00:50:35,713
  2111. Sex had them fused together.
  2112.  
  2113. 486
  2114. 00:50:39,338 --> 00:50:42,338
  2115. Until the last night
  2116. they ever spent together.
  2117.  
  2118. 487
  2119. 00:51:41,130 --> 00:51:42,338
  2120. BURNING HOT BODIES
  2121.  
  2122. 488
  2123. 00:51:42,505 --> 00:51:43,797
  2124. Now that, I like.
  2125.  
  2126. 489
  2127. 00:51:44,047 --> 00:51:45,963
  2128. No dead people, just life.
  2129.  
  2130. 490
  2131. 00:51:46,338 --> 00:51:50,505
  2132. Right, because it's you and me
  2133. going crazy for sex.
  2134.  
  2135. 491
  2136. 00:51:50,797 --> 00:51:52,797
  2137. It's all there is between us, Olmo.
  2138.  
  2139. 492
  2140. 00:51:55,380 --> 00:51:57,338
  2141. This will be our first time apart.
  2142.  
  2143. 493
  2144. 00:51:58,047 --> 00:51:59,755
  2145. I'll only be in Barcelona for a day.
  2146.  
  2147. 494
  2148. 00:52:00,713 --> 00:52:04,297
  2149. I want to give Nuria the manuscript
  2150. then sign a contract...
  2151.  
  2152. 495
  2153. 00:52:05,672 --> 00:52:06,963
  2154. Will you still be here?
  2155.  
  2156. 496
  2157. 00:52:09,630 --> 00:52:10,630
  2158. What do you want?
  2159.  
  2160. 497
  2161. 00:52:11,172 --> 00:52:13,088
  2162. I want you to wait for me
  2163.  
  2164. 498
  2165. 00:52:14,047 --> 00:52:16,255
  2166. so we can discuss our relationship.
  2167.  
  2168. 499
  2169. 00:52:18,505 --> 00:52:21,172
  2170. Shall we go outside?
  2171. There's a full moon.
  2172.  
  2173. 500
  2174. 00:52:34,922 --> 00:52:36,880
  2175. I like joining my branches to yours.
  2176.  
  2177. 501
  2178. 00:52:37,213 --> 00:52:39,213
  2179. Tomorrow we'll have the whole tree.
  2180.  
  2181. 502
  2182. 00:52:39,963 --> 00:52:42,963
  2183. With all its blood and truth.
  2184.  
  2185. 503
  2186. 00:52:47,297 --> 00:52:48,297
  2187. Let's continue.
  2188.  
  2189. 504
  2190. 00:52:55,463 --> 00:52:58,380
  2191. In the morning,
  2192. Olmo took Amaia to the airport.
  2193.  
  2194. 505
  2195. 00:52:59,005 --> 00:53:02,838
  2196. IN THE MORNING,
  2197. OLMO TOOK AMAIA TO THE AIRPORT.
  2198.  
  2199. 506
  2200. 00:53:09,380 --> 00:53:11,672
  2201. I want a proper goodbye kiss.
  2202.  
  2203. 507
  2204. 00:53:12,838 --> 00:53:16,047
  2205. One of yours.
  2206. Nice and deep.
  2207.  
  2208. 508
  2209. 00:53:30,713 --> 00:53:32,255
  2210. I'm taking your taste with me.
  2211.  
  2212. 509
  2213. 00:53:55,838 --> 00:53:56,922
  2214. Who is she?
  2215.  
  2216. 510
  2217. 00:53:57,463 --> 00:53:59,672
  2218. I'll tell you later
  2219. about the Russian, Veronika.
  2220.  
  2221. 511
  2222. 00:54:06,505 --> 00:54:09,463
  2223. My mother didn't like
  2224. Amaia's erotic novel.
  2225.  
  2226. 512
  2227. 00:54:10,172 --> 00:54:12,088
  2228. So you're not going to publish it?
  2229.  
  2230. 513
  2231. 00:54:12,922 --> 00:54:13,922
  2232. No.
  2233.  
  2234. 514
  2235. 00:54:14,505 --> 00:54:15,505
  2236. For your own good.
  2237.  
  2238. 515
  2239. 00:54:16,130 --> 00:54:19,047
  2240. It's a step down.
  2241. You're better than this.
  2242.  
  2243. 516
  2244. 00:54:20,838 --> 00:54:21,963
  2245. Write another.
  2246.  
  2247. 517
  2248. 00:54:25,713 --> 00:54:29,838
  2249. Some local guy is taking liberties.
  2250. He's on our turf.
  2251.  
  2252. 518
  2253. 00:54:29,963 --> 00:54:32,755
  2254. They want you to teach him a lesson.
  2255.  
  2256. 519
  2257. 00:54:34,588 --> 00:54:35,880
  2258. One he won't forget?
  2259.  
  2260. 520
  2261. 00:54:36,297 --> 00:54:40,130
  2262. Nothing major.
  2263. A knee, a hand...
  2264.  
  2265. 521
  2266. 00:54:44,130 --> 00:54:45,755
  2267. Then you can sing for me.
  2268.  
  2269. 522
  2270. 00:54:51,797 --> 00:54:55,338
  2271. I thought it was an accident,
  2272. but one day Olmo told me...
  2273.  
  2274. 523
  2275. 00:54:55,547 --> 00:54:59,047
  2276. My mum told Amaia how she met
  2277. Olmo at her house in Lloret.
  2278.  
  2279. 524
  2280. 00:54:59,672 --> 00:55:03,713
  2281. Olmo told me to invite Dimitri,
  2282. the Georgian, and...
  2283.  
  2284. 525
  2285. 00:55:03,880 --> 00:55:04,713
  2286. Stop.
  2287.  
  2288. 526
  2289. 00:55:04,880 --> 00:55:08,088
  2290. I left something out,
  2291. in order to tell you now.
  2292.  
  2293. 527
  2294. 00:55:08,422 --> 00:55:11,047
  2295. When Olmo told my mum he'd been
  2296.  
  2297. 528
  2298. 00:55:11,213 --> 00:55:14,297
  2299. her dad's driver and bodyguard,
  2300. he offered to help her.
  2301.  
  2302. 529
  2303. 00:55:16,630 --> 00:55:20,255
  2304. Invite your Georgian lover over
  2305. this afternoon.
  2306.  
  2307. 530
  2308. 00:55:20,422 --> 00:55:23,213
  2309. Tell him you have
  2310. an interesting offer for him.
  2311.  
  2312. 531
  2313. 00:55:40,922 --> 00:55:44,422
  2314. My boss is coming.
  2315. Your father has no business here.
  2316.  
  2317. 532
  2318. 00:55:44,630 --> 00:55:47,047
  2319. Neither do you.
  2320.  
  2321. 533
  2322. 00:55:56,505 --> 00:55:57,963
  2323. He killed him?
  2324.  
  2325. 534
  2326. 00:55:58,130 --> 00:55:59,338
  2327. Like a professional.
  2328.  
  2329. 535
  2330. 00:55:59,547 --> 00:56:00,547
  2331. Like a professional.
  2332.  
  2333. 536
  2334. 00:56:08,130 --> 00:56:09,588
  2335. Pack your things, right now.
  2336.  
  2337. 537
  2338. 00:56:10,088 --> 00:56:11,547
  2339. I'll get you out of here.
  2340.  
  2341. 538
  2342. 00:56:19,463 --> 00:56:23,213
  2343. Rebeca, we chose this night
  2344. for a reason.
  2345.  
  2346. 539
  2347. 00:56:23,380 --> 00:56:24,838
  2348. So get ready.
  2349.  
  2350. 540
  2351. 00:56:25,547 --> 00:56:27,547
  2352. It's a full moon for everybody.
  2353.  
  2354. 541
  2355. 00:56:41,005 --> 00:56:43,172
  2356. The moon over the Mediterranean.
  2357.  
  2358. 542
  2359. 00:56:45,463 --> 00:56:47,297
  2360. It's for you, Julieta.
  2361.  
  2362. 543
  2363. 00:57:34,838 --> 00:57:35,880
  2364. What's wrong, Mum?
  2365.  
  2366. 544
  2367. 00:57:37,838 --> 00:57:39,172
  2368. Nothing.
  2369.  
  2370. 545
  2371. 00:57:39,880 --> 00:57:41,880
  2372. I wanted to write a song.
  2373.  
  2374. 546
  2375. 00:57:42,172 --> 00:57:43,963
  2376. The moon has always inspired me.
  2377.  
  2378. 547
  2379. 00:57:45,172 --> 00:57:46,672
  2380. But his voice won't let me.
  2381.  
  2382. 548
  2383. 00:57:46,838 --> 00:57:47,963
  2384. Don't you realise?
  2385.  
  2386. 549
  2387. 00:57:48,630 --> 00:57:50,213
  2388. I'm nobody now.
  2389.  
  2390. 550
  2391. 00:57:50,380 --> 00:57:53,838
  2392. Ever since you were born,
  2393. I haven't been La Maca.
  2394.  
  2395. 551
  2396. 00:57:53,963 --> 00:57:55,755
  2397. I haven't written one song!
  2398.  
  2399. 552
  2400. 00:58:06,088 --> 00:58:07,963
  2401. They forced me to be your child!
  2402.  
  2403. 553
  2404. 00:58:08,088 --> 00:58:09,088
  2405. No!
  2406.  
  2407. 554
  2408. 00:58:09,338 --> 00:58:10,130
  2409. No.
  2410.  
  2411. 555
  2412. 00:58:10,338 --> 00:58:11,463
  2413. Mum, it's me.
  2414.  
  2415. 556
  2416. 00:58:11,672 --> 00:58:12,505
  2417. No.
  2418.  
  2419. 557
  2420. 00:58:12,672 --> 00:58:15,463
  2421. I hate you, Mother!
  2422. Kill me again!
  2423.  
  2424. 558
  2425. 00:58:34,422 --> 00:58:36,047
  2426. You're not going to hurt me.
  2427.  
  2428. 559
  2429. 00:58:36,213 --> 00:58:39,338
  2430. Fight! You can beat him!
  2431.  
  2432. 560
  2433. 00:59:21,588 --> 00:59:23,963
  2434. My father arrived late
  2435. too many times.
  2436.  
  2437. 561
  2438. 00:59:24,588 --> 00:59:27,505
  2439. And sometimes too late
  2440. for a salesman.
  2441.  
  2442. 562
  2443. 00:59:28,505 --> 00:59:29,880
  2444. Are you OK?
  2445.  
  2446. 563
  2447. 00:59:30,047 --> 00:59:32,255
  2448. That night he smelled of perfume.
  2449.  
  2450. 564
  2451. 00:59:32,880 --> 00:59:34,588
  2452. My mother never held it against him.
  2453.  
  2454. 565
  2455. 00:59:38,505 --> 00:59:40,047
  2456. Forgive me, my love.
  2457.  
  2458. 566
  2459. 00:59:41,172 --> 00:59:43,338
  2460. I only live for your forgiveness.
  2461.  
  2462. 567
  2463. 01:00:01,713 --> 01:00:02,713
  2464. Hello.
  2465.  
  2466. 568
  2467. 01:00:03,172 --> 01:00:07,130
  2468. Seeing Amaia reminded me of you
  2469. and of the wedding.
  2470.  
  2471. 569
  2472. 01:00:07,463 --> 01:00:08,463
  2473. Hello.
  2474.  
  2475. 570
  2476. 01:00:08,755 --> 01:00:11,797
  2477. A song is heard,
  2478.  
  2479. 571
  2480. 01:00:12,047 --> 01:00:14,672
  2481. yet unheard,
  2482.  
  2483. 572
  2484. 01:00:15,047 --> 01:00:19,963
  2485. in these silent nights.
  2486.  
  2487. 573
  2488. 01:00:20,838 --> 01:00:24,005
  2489. Why do you, dear,
  2490.  
  2491. 574
  2492. 01:00:24,505 --> 01:00:27,463
  2493. look askance,
  2494.  
  2495. 575
  2496. 01:00:28,088 --> 01:00:32,838
  2497. with your head lowered so?
  2498.  
  2499. 576
  2500. 01:00:33,255 --> 01:00:37,255
  2501. It is hard to express...
  2502.  
  2503. 577
  2504. 01:00:37,797 --> 01:00:39,338
  2505. Still not answering?
  2506.  
  2507. 578
  2508. 01:00:40,005 --> 01:00:41,130
  2509. No.
  2510.  
  2511. 579
  2512. 01:00:42,297 --> 01:00:44,797
  2513. My parents say
  2514. he hasn't been back all day.
  2515.  
  2516. 580
  2517. 01:02:08,505 --> 01:02:10,713
  2518. I was dreaming all night long.
  2519.  
  2520. 581
  2521. 01:02:10,880 --> 01:02:12,963
  2522. Because this is Olmo and Amaia's bed.
  2523.  
  2524. 582
  2525. 01:02:17,338 --> 01:02:20,963
  2526. I like what we're doing,
  2527. both of us telling our story,
  2528.  
  2529. 583
  2530. 01:02:21,255 --> 01:02:22,797
  2531. from our guts.
  2532.  
  2533. 584
  2534. 01:02:27,088 --> 01:02:31,338
  2535. The tree of our blood, mixed.
  2536.  
  2537. 585
  2538. 01:02:38,880 --> 01:02:40,422
  2539. How about another fuck?
  2540.  
  2541. 586
  2542. 01:02:40,963 --> 01:02:44,630
  2543. Tonight, when we finish,
  2544. we'll celebrate.
  2545.  
  2546. 587
  2547. 01:02:47,130 --> 01:02:48,380
  2548. I'm going to shower.
  2549.  
  2550. 588
  2551. 01:03:46,922 --> 01:03:49,380
  2552. Hello, Olmo.
  2553. You didn't sleep at home.
  2554.  
  2555. 589
  2556. 01:03:50,505 --> 01:03:52,380
  2557. Should I make it easy
  2558. and pack my bags?
  2559.  
  2560. 590
  2561. 01:04:00,588 --> 01:04:02,380
  2562. The wardrobe is already open.
  2563.  
  2564. 591
  2565. 01:04:03,380 --> 01:04:05,213
  2566. Empty your side then.
  2567.  
  2568. 592
  2569. 01:04:17,047 --> 01:04:19,505
  2570. I told you this wouldn't last.
  2571.  
  2572. 593
  2573. 01:04:20,088 --> 01:04:22,963
  2574. I feel bad.
  2575. Especially for our daughter.
  2576.  
  2577. 594
  2578. 01:04:24,088 --> 01:04:26,755
  2579. Mother, Father, goodbye.
  2580.  
  2581. 595
  2582. 01:04:27,172 --> 01:04:28,963
  2583. And thank you, from my heart.
  2584.  
  2585. 596
  2586. 01:04:53,130 --> 01:04:54,380
  2587. Let's continue.
  2588.  
  2589. 597
  2590. 01:04:57,588 --> 01:04:58,588
  2591. Ready?
  2592.  
  2593. 598
  2594. 01:05:12,213 --> 01:05:15,338
  2595. My father encouraged Olmo
  2596. to come and live with us.
  2597.  
  2598. 599
  2599. 01:05:26,297 --> 01:05:27,463
  2600. Thank you.
  2601.  
  2602. 600
  2603. 01:05:31,630 --> 01:05:32,713
  2604. It'll be OK.
  2605.  
  2606. 601
  2607. 01:05:42,088 --> 01:05:44,005
  2608. Rebeca has given up her room.
  2609.  
  2610. 602
  2611. 01:05:44,505 --> 01:05:45,922
  2612. There's no need, Rebeca.
  2613.  
  2614. 603
  2615. 01:05:46,047 --> 01:05:48,005
  2616. I'll sleep in the next room over.
  2617.  
  2618. 604
  2619. 01:05:48,172 --> 01:05:50,338
  2620. But if you don't mind,
  2621.  
  2622. 605
  2623. 01:05:50,922 --> 01:05:54,130
  2624. we'll have to share the wardrobe.
  2625.  
  2626. 606
  2627. 01:05:55,963 --> 01:05:56,963
  2628. Sure.
  2629.  
  2630. 607
  2631. 01:06:00,963 --> 01:06:02,255
  2632. Thank you, Rebeca.
  2633.  
  2634. 608
  2635. 01:06:57,255 --> 01:06:59,255
  2636. Olmo was always at home.
  2637.  
  2638. 609
  2639. 01:07:01,963 --> 01:07:03,963
  2640. And my dad kept coming home late.
  2641.  
  2642. 610
  2643. 01:07:04,088 --> 01:07:05,088
  2644. Hello.
  2645.  
  2646. 611
  2647. 01:07:13,130 --> 01:07:15,130
  2648. My mother was always on time.
  2649.  
  2650. 612
  2651. 01:07:16,338 --> 01:07:18,713
  2652. And with Amaia cooking,
  2653. we ate much better.
  2654.  
  2655. 613
  2656. 01:07:25,505 --> 01:07:27,047
  2657. But Amaia was up to something.
  2658.  
  2659. 614
  2660. 01:07:28,713 --> 01:07:29,755
  2661. Something bigger.
  2662.  
  2663. 615
  2664. 01:07:30,297 --> 01:07:32,047
  2665. When my mother told her
  2666. about Olmo,
  2667.  
  2668. 616
  2669. 01:07:32,213 --> 01:07:35,672
  2670. Amaia decided to write
  2671. about the Russian mafia in Spain.
  2672.  
  2673. 617
  2674. 01:07:35,838 --> 01:07:37,713
  2675. She'd spent three years researching.
  2676.  
  2677. 618
  2678. 01:07:38,047 --> 01:07:41,255
  2679. One afternoon, she told us
  2680. her latest discoveries.
  2681.  
  2682. 619
  2683. 01:07:41,422 --> 01:07:42,422
  2684. My theory
  2685.  
  2686. 620
  2687. 01:07:42,588 --> 01:07:46,755
  2688. is that Olmo Mendoza worked as
  2689. your parents' driver and bodyguard
  2690.  
  2691. 621
  2692. 01:07:46,922 --> 01:07:48,713
  2693. to get information about your family.
  2694.  
  2695. 622
  2696. 01:07:49,047 --> 01:07:50,213
  2697. As a spy?
  2698.  
  2699. 623
  2700. 01:07:50,755 --> 01:07:53,422
  2701. Olmo was a soldier
  2702. for a major Russian mafia gang.
  2703.  
  2704. 624
  2705. 01:07:53,588 --> 01:07:57,380
  2706. The boss was his father,
  2707. Jacinto Mendoza.
  2708.  
  2709. 625
  2710. 01:07:57,547 --> 01:08:00,588
  2711. He sent his sons Víctor and Olmo
  2712. from Russia
  2713.  
  2714. 626
  2715. 01:08:00,755 --> 01:08:02,797
  2716. to set up on the Costa Brava.
  2717.  
  2718. 627
  2719. 01:08:02,963 --> 01:08:06,130
  2720. But the Georgians
  2721. also wanted Lloret de Mar.
  2722.  
  2723. 628
  2724. 01:08:06,338 --> 01:08:09,005
  2725. They ran over your parents
  2726. to eliminate Olmo
  2727.  
  2728. 629
  2729. 01:08:09,088 --> 01:08:10,588
  2730. and extort money from you.
  2731.  
  2732. 630
  2733. 01:08:10,755 --> 01:08:11,755
  2734. That's what they did.
  2735.  
  2736. 631
  2737. 01:08:11,922 --> 01:08:14,088
  2738. They made me sell for a pittance.
  2739.  
  2740. 632
  2741. 01:08:14,172 --> 01:08:17,672
  2742. It became the HQ of the Georgian mafia
  2743. on that coast.
  2744.  
  2745. 633
  2746. 01:08:18,838 --> 01:08:20,838
  2747. If the Georgians hadn't arrived,
  2748.  
  2749. 634
  2750. 01:08:21,005 --> 01:08:22,963
  2751. would Olmo have kept the house?
  2752.  
  2753. 635
  2754. 01:08:23,047 --> 01:08:26,713
  2755. Sure. And Jacinto Mendoza
  2756. would be living there now.
  2757.  
  2758. 636
  2759. 01:08:27,463 --> 01:08:30,963
  2760. Why did he kill Dimitri if he knew
  2761. he couldn't stop the Georgians?
  2762.  
  2763. 637
  2764. 01:08:31,213 --> 01:08:32,213
  2765. For honour.
  2766.  
  2767. 638
  2768. 01:08:35,297 --> 01:08:37,672
  2769. You never knew you had married...?
  2770.  
  2771. 639
  2772. 01:08:37,838 --> 01:08:39,588
  2773. A member of a criminal organisation?
  2774.  
  2775. 640
  2776. 01:08:41,880 --> 01:08:45,213
  2777. I knew Olmo was hiding
  2778. something bad from his past,
  2779.  
  2780. 641
  2781. 01:08:45,380 --> 01:08:46,713
  2782. but he never seemed dangerous.
  2783.  
  2784. 642
  2785. 01:08:47,755 --> 01:08:51,047
  2786. - Did he have tattoos?
  2787. - Yes, I liked them.
  2788.  
  2789. 643
  2790. 01:08:51,297 --> 01:08:55,338
  2791. - Did you see any tattoos?
  2792. - Yes, a few.
  2793.  
  2794. 644
  2795. 01:08:55,880 --> 01:08:57,160
  2796. And you didn't suspect anything?
  2797.  
  2798. 645
  2799. 01:08:58,963 --> 01:09:00,213
  2800. What about Víctor?
  2801.  
  2802. 646
  2803. 01:09:00,963 --> 01:09:03,630
  2804. - My dad?
  2805. - Did he have tattoos?
  2806.  
  2807. 647
  2808. 01:09:04,880 --> 01:09:07,880
  2809. Just a tattoo of my mum's face
  2810. on his shoulder.
  2811.  
  2812. 648
  2813. 01:09:11,130 --> 01:09:12,672
  2814. Maybe to cover another.
  2815.  
  2816. 649
  2817. 01:09:12,838 --> 01:09:13,880
  2818. What?
  2819.  
  2820. 650
  2821. 01:09:17,088 --> 01:09:18,672
  2822. Let's do my mum's wedding.
  2823.  
  2824. 651
  2825. 01:09:19,130 --> 01:09:21,838
  2826. I personally made sure
  2827. you were invited.
  2828.  
  2829. 652
  2830. 01:09:21,963 --> 01:09:22,963
  2831. Thanks.
  2832.  
  2833. 653
  2834. 01:09:23,005 --> 01:09:24,505
  2835. Otherwise, we wouldn't be here.
  2836.  
  2837. 654
  2838. 01:09:29,005 --> 01:09:31,630
  2839. Sorry! I overslept.
  2840.  
  2841. 655
  2842. 01:09:40,963 --> 01:09:43,338
  2843. Last time I saw you in a suit
  2844. was your wedding.
  2845.  
  2846. 656
  2847. 01:09:43,505 --> 01:09:46,338
  2848. You looked so handsome.
  2849.  
  2850. 657
  2851. 01:09:52,380 --> 01:09:54,797
  2852. - Is this the same suit?
  2853. - Yes.
  2854.  
  2855. 658
  2856. 01:09:57,797 --> 01:10:00,130
  2857. It's your ex-wife's wedding.
  2858. She'll notice.
  2859.  
  2860. 659
  2861. 01:10:12,213 --> 01:10:13,213
  2862. What's this?
  2863.  
  2864. 660
  2865. 01:10:14,172 --> 01:10:16,380
  2866. Two bulls butting heads.
  2867.  
  2868. 661
  2869. 01:10:17,588 --> 01:10:18,672
  2870. You and Víctor?
  2871.  
  2872. 662
  2873. 01:10:45,672 --> 01:10:49,005
  2874. Your suit and my dress want to dance.
  2875.  
  2876. 663
  2877. 01:10:51,463 --> 01:10:54,547
  2878. If it was their wedding day,
  2879. what would they say?
  2880.  
  2881. 664
  2882. 01:10:57,047 --> 01:11:01,297
  2883. My dress would say "I do".
  2884.  
  2885. 665
  2886. 01:11:02,963 --> 01:11:05,630
  2887. What about you, suit,
  2888.  
  2889. 666
  2890. 01:11:06,963 --> 01:11:08,422
  2891. do you take my dress?
  2892.  
  2893. 667
  2894. 01:11:12,838 --> 01:11:14,505
  2895. Say "I do", silly. It's a game.
  2896.  
  2897. 668
  2898. 01:11:16,630 --> 01:11:18,380
  2899. I'm not playing that game.
  2900.  
  2901. 669
  2902. 01:11:25,255 --> 01:11:27,422
  2903. It was a game to tell you the truth.
  2904.  
  2905. 670
  2906. 01:11:29,797 --> 01:11:32,088
  2907. The biggest truth
  2908. that I've kept inside
  2909.  
  2910. 671
  2911. 01:11:33,505 --> 01:11:35,047
  2912. for the last four years.
  2913.  
  2914. 672
  2915. 01:11:36,422 --> 01:11:38,172
  2916. Since I was 14.
  2917.  
  2918. 673
  2919. 01:11:40,255 --> 01:11:42,672
  2920. What do you mean
  2921. "the biggest truth"?
  2922.  
  2923. 674
  2924. 01:11:42,963 --> 01:11:46,547
  2925. - It was the first time ever.
  2926. - That you said you loved someone?
  2927.  
  2928. 675
  2929. 01:11:47,130 --> 01:11:49,213
  2930. It was, but it wasn't.
  2931.  
  2932. 676
  2933. 01:11:50,297 --> 01:11:53,588
  2934. I didn't want anything.
  2935. Just to say it and get it out.
  2936.  
  2937. 677
  2938. 01:11:54,130 --> 01:11:55,130
  2939. And what did he say?
  2940.  
  2941. 678
  2942. 01:11:56,380 --> 01:11:57,422
  2943. What did he say?
  2944.  
  2945. 679
  2946. 01:12:00,630 --> 01:12:02,713
  2947. I'm 30 years older than you.
  2948.  
  2949. 680
  2950. 01:12:03,088 --> 01:12:04,213
  2951. And I'm your uncle.
  2952.  
  2953. 681
  2954. 01:12:04,380 --> 01:12:08,880
  2955. "Relax, Uncle Olmo.
  2956. We're not blood-related."
  2957.  
  2958. 682
  2959. 01:12:09,047 --> 01:12:11,130
  2960. We're not blood-related.
  2961.  
  2962. 683
  2963. 01:12:13,547 --> 01:12:15,088
  2964. You're contradicting yourself.
  2965.  
  2966. 684
  2967. 01:12:15,963 --> 01:12:17,255
  2968. You did want more.
  2969.  
  2970. 685
  2971. 01:12:27,672 --> 01:12:30,338
  2972. As the Lebanese poet
  2973. Khalil Gibran said:
  2974.  
  2975. 686
  2976. 01:12:30,505 --> 01:12:32,338
  2977. "Love one another,
  2978.  
  2979. 687
  2980. 01:12:32,755 --> 01:12:35,047
  2981. but make not a bond of love".
  2982.  
  2983. 688
  2984. 01:12:36,338 --> 01:12:40,963
  2985. Amaia, do you take Nuria
  2986. to be your lawfully wedded wife?
  2987.  
  2988. 689
  2989. 01:12:41,088 --> 01:12:42,297
  2990. I do.
  2991.  
  2992. 690
  2993. 01:12:42,672 --> 01:12:46,755
  2994. Nuria, do you take Amaia
  2995. to be your lawfully wedded wife?
  2996.  
  2997. 691
  2998. 01:12:46,963 --> 01:12:48,297
  2999. I do.
  3000.  
  3001. 692
  3002. 01:12:48,672 --> 01:12:49,963
  3003. Nuria, Amaia...
  3004.  
  3005. 693
  3006. 01:12:50,130 --> 01:12:51,463
  3007. I do too.
  3008.  
  3009. 694
  3010. 01:12:51,630 --> 01:12:53,630
  3011. I now declare you
  3012. joined in matrimony.
  3013.  
  3014. 695
  3015. 01:13:09,422 --> 01:13:10,672
  3016. I can't see your parents.
  3017.  
  3018. 696
  3019. 01:13:10,838 --> 01:13:12,588
  3020. Don't they know?
  3021.  
  3022. 697
  3023. 01:13:13,838 --> 01:13:17,588
  3024. What? That you're wearing
  3025. the suit from our wedding?
  3026.  
  3027. 698
  3028. 01:13:19,005 --> 01:13:21,255
  3029. No, I didn't dare tell them.
  3030.  
  3031. 699
  3032. 01:13:21,422 --> 01:13:25,088
  3033. But soon we'll go up to the farm
  3034. and tell them together.
  3035.  
  3036. 700
  3037. 01:13:27,880 --> 01:13:29,963
  3038. What happened to your erotic novel?
  3039.  
  3040. 701
  3041. 01:13:31,338 --> 01:13:32,880
  3042. I'm working on another now.
  3043.  
  3044. 702
  3045. 01:13:33,047 --> 01:13:35,088
  3046. In fact, I wanted to call you
  3047.  
  3048. 703
  3049. 01:13:35,255 --> 01:13:38,630
  3050. to ask about your time
  3051. with the Russian mafia.
  3052.  
  3053. 704
  3054. 01:13:45,380 --> 01:13:46,130
  3055. I know.
  3056.  
  3057. 705
  3058. 01:13:46,380 --> 01:13:48,630
  3059. You took a vow of silence, right?
  3060.  
  3061. 706
  3062. 01:13:56,672 --> 01:13:57,672
  3063. Hello.
  3064.  
  3065. 707
  3066. 01:14:01,213 --> 01:14:03,755
  3067. What did you feel for me then?
  3068.  
  3069. 708
  3070. 01:14:05,047 --> 01:14:06,963
  3071. I liked how you kissed me twice.
  3072.  
  3073. 709
  3074. 01:14:13,297 --> 01:14:15,297
  3075. I loved the way you looked at me.
  3076.  
  3077. 710
  3078. 01:14:17,922 --> 01:14:20,505
  3079. - Nothing else?
  3080. - Not then, no.
  3081.  
  3082. 711
  3083. 01:14:20,672 --> 01:14:22,963
  3084. Then I'm glad I kept trying
  3085.  
  3086. 712
  3087. 01:14:23,005 --> 01:14:25,338
  3088. and asked you
  3089. the first thing that came to me.
  3090.  
  3091. 713
  3092. 01:14:30,380 --> 01:14:32,047
  3093. What are you going to study?
  3094.  
  3095. 714
  3096. 01:14:33,422 --> 01:14:35,172
  3097. I have no idea.
  3098.  
  3099. 715
  3100. 01:14:35,380 --> 01:14:37,838
  3101. I only have a week
  3102. to make my mind up.
  3103.  
  3104. 716
  3105. 01:14:39,755 --> 01:14:41,422
  3106. I'm going to do film studies.
  3107.  
  3108. 717
  3109. 01:14:41,713 --> 01:14:43,130
  3110. In Alicante.
  3111.  
  3112. 718
  3113. 01:14:44,213 --> 01:14:46,297
  3114. But there are good schools
  3115. in Barcelona.
  3116.  
  3117. 719
  3118. 01:14:47,922 --> 01:14:50,463
  3119. I don't want to live
  3120. with two newlyweds.
  3121.  
  3122. 720
  3123. 01:14:54,338 --> 01:14:55,588
  3124. Film?
  3125.  
  3126. 721
  3127. 01:15:00,088 --> 01:15:02,922
  3128. Yes, as I said. Film studies.
  3129.  
  3130. 722
  3131. 01:15:05,547 --> 01:15:06,880
  3132. Shall we dance?
  3133.  
  3134. 723
  3135. 01:16:00,547 --> 01:16:01,547
  3136. Anyway...
  3137.  
  3138. 724
  3139. 01:16:01,922 --> 01:16:05,172
  3140. That autumn,
  3141. we went to study film in Alicante.
  3142.  
  3143. 725
  3144. 01:16:05,338 --> 01:16:06,755
  3145. And to fuck every day.
  3146.  
  3147. 726
  3148. 01:16:11,963 --> 01:16:13,797
  3149. That changed our lives.
  3150.  
  3151. 727
  3152. 01:16:31,297 --> 01:16:33,547
  3153. But you insisted on going home
  3154. every weekend.
  3155.  
  3156. 728
  3157. 01:16:33,713 --> 01:16:35,463
  3158. You to Madrid and me to Barcelona.
  3159.  
  3160. 729
  3161. 01:16:35,630 --> 01:16:37,088
  3162. You know my mother was unwell.
  3163.  
  3164. 730
  3165. 01:16:37,255 --> 01:16:39,963
  3166. - Was that the reason?
  3167. - Don't you remember what she did?
  3168.  
  3169. 731
  3170. 01:16:40,630 --> 01:16:44,422
  3171. In eight months, not a single
  3172. weekend spent together.
  3173.  
  3174. 732
  3175. 01:16:45,255 --> 01:16:46,422
  3176. Rebeca,
  3177.  
  3178. 733
  3179. 01:16:46,797 --> 01:16:49,880
  3180. we each have our owns truths
  3181. that are hard for the other,
  3182.  
  3183. 734
  3184. 01:16:49,963 --> 01:16:52,422
  3185. but we agreed to tell them here.
  3186.  
  3187. 735
  3188. 01:16:52,963 --> 01:16:54,505
  3189. Secret truths, you said.
  3190.  
  3191. 736
  3192. 01:16:54,880 --> 01:16:56,547
  3193. It was more your idea than mine.
  3194.  
  3195. 737
  3196. 01:16:58,588 --> 01:17:01,338
  3197. Go ahead, tell me your truths
  3198.  
  3199. 738
  3200. 01:17:01,505 --> 01:17:03,297
  3201. then I'll tell you mine.
  3202.  
  3203. 739
  3204. 01:17:06,297 --> 01:17:09,047
  3205. During those weekends in Barcelona,
  3206.  
  3207. 740
  3208. 01:17:09,713 --> 01:17:12,713
  3209. Amaia told me her latest discoveries
  3210. about the Mendozas,
  3211.  
  3212. 741
  3213. 01:17:13,672 --> 01:17:15,463
  3214. increasingly unpleasant things.
  3215.  
  3216. 742
  3217. 01:17:15,838 --> 01:17:18,005
  3218. Meanwhile,
  3219. you were with two of them.
  3220.  
  3221. 743
  3222. 01:17:18,088 --> 01:17:19,130
  3223. One was your dad.
  3224.  
  3225. 744
  3226. 01:17:19,213 --> 01:17:21,255
  3227. Leave my dad out of this, please.
  3228.  
  3229. 745
  3230. 01:17:21,338 --> 01:17:23,463
  3231. Your dad worked alongside Olmo.
  3232.  
  3233. 746
  3234. 01:17:24,380 --> 01:17:26,047
  3235. In fact, he was his superior.
  3236.  
  3237. 747
  3238. 01:17:27,047 --> 01:17:29,213
  3239. They started out money laundering.
  3240.  
  3241. 748
  3242. 01:17:29,380 --> 01:17:32,588
  3243. Buying hotels,
  3244. luxury apartments and houses.
  3245.  
  3246. 749
  3247. 01:17:33,005 --> 01:17:35,255
  3248. But when Jacinto Mendoza arrived,
  3249.  
  3250. 750
  3251. 01:17:35,422 --> 01:17:38,588
  3252. they ran more shady business
  3253. out of his villa in Denia.
  3254.  
  3255. 751
  3256. 01:17:38,672 --> 01:17:39,838
  3257. What do you mean shady?
  3258.  
  3259. 752
  3260. 01:17:39,922 --> 01:17:41,630
  3261. Real criminal activities.
  3262.  
  3263. 753
  3264. 01:17:41,797 --> 01:17:43,713
  3265. Maybe Marc shouldn't be hearing this.
  3266.  
  3267. 754
  3268. 01:17:43,797 --> 01:17:45,172
  3269. No, Mum, I want to know.
  3270.  
  3271. 755
  3272. 01:17:46,047 --> 01:17:48,088
  3273. - Marc, I'm scared.
  3274. - I want to know!
  3275.  
  3276. 756
  3277. 01:17:48,255 --> 01:17:51,713
  3278. - Do they know you're onto them?
  3279. - Who's "they"? The Mendozas?
  3280.  
  3281. 757
  3282. 01:17:51,880 --> 01:17:54,547
  3283. - I don't know.
  3284. - This is getting scary.
  3285.  
  3286. 758
  3287. 01:17:55,838 --> 01:17:56,838
  3288. Sorry,
  3289.  
  3290. 759
  3291. 01:17:57,047 --> 01:18:00,213
  3292. but I can't believe
  3293. my father would kill anyone.
  3294.  
  3295. 760
  3296. 01:18:00,588 --> 01:18:01,588
  3297. And Olmo?
  3298.  
  3299. 761
  3300. 01:18:03,297 --> 01:18:06,963
  3301. Both brothers spent a year
  3302. at their father's villa in Denia.
  3303.  
  3304. 762
  3305. 01:18:07,130 --> 01:18:09,922
  3306. That was '92,
  3307. the year you and I were born.
  3308.  
  3309. 763
  3310. 01:18:10,713 --> 01:18:13,505
  3311. Víctor and Olmo followed
  3312. their boss's orders,
  3313.  
  3314. 764
  3315. 01:18:14,047 --> 01:18:15,630
  3316. like loyal soldiers.
  3317.  
  3318. 765
  3319. 01:18:32,255 --> 01:18:35,422
  3320. Then oddly,
  3321. both left home at the same time
  3322.  
  3323. 766
  3324. 01:18:35,880 --> 01:18:38,422
  3325. and became independent.
  3326.  
  3327. 767
  3328. 01:18:38,880 --> 01:18:40,922
  3329. One went into prostitution.
  3330.  
  3331. 768
  3332. 01:18:41,380 --> 01:18:44,588
  3333. The other started a family.
  3334. Yours.
  3335.  
  3336. 769
  3337. 01:18:45,255 --> 01:18:49,088
  3338. But what was their last job
  3339. for their father?
  3340.  
  3341. 770
  3342. 01:18:54,547 --> 01:18:55,797
  3343. You continue.
  3344.  
  3345. 771
  3346. 01:18:57,255 --> 01:18:59,172
  3347. Your mother's breakdown.
  3348.  
  3349. 772
  3350. 01:19:04,380 --> 01:19:06,380
  3351. That night I heard her singing
  3352. in the bath.
  3353.  
  3354. 773
  3355. 01:19:12,422 --> 01:19:14,255
  3356. I liked listening to her.
  3357.  
  3358. 774
  3359. 01:19:23,297 --> 01:19:27,338
  3360. As her voice faded,
  3361. I realised I could only hear it
  3362.  
  3363. 775
  3364. 01:19:27,505 --> 01:19:30,338
  3365. because she'd left
  3366. the bathroom door open.
  3367.  
  3368. 776
  3369. 01:19:34,588 --> 01:19:37,838
  3370. It was late,
  3371. and my dad wasn't back from work.
  3372.  
  3373. 777
  3374. 01:19:39,172 --> 01:19:40,713
  3375. That was also why she did it.
  3376.  
  3377. 778
  3378. 01:19:40,880 --> 01:19:41,547
  3379. Mum.
  3380.  
  3381. 779
  3382. 01:19:41,713 --> 01:19:43,672
  3383. That was the main reason.
  3384.  
  3385. 780
  3386. 01:19:46,297 --> 01:19:47,297
  3387. Mum.
  3388.  
  3389. 781
  3390. 01:19:48,630 --> 01:19:49,713
  3391. Mum!
  3392.  
  3393. 782
  3394. 01:19:50,255 --> 01:19:51,088
  3395. Olmo!
  3396.  
  3397. 783
  3398. 01:19:51,255 --> 01:19:53,255
  3399. Olmo, my mum is dying!
  3400.  
  3401. 784
  3402. 01:19:53,422 --> 01:19:55,088
  3403. Mum! Mum!
  3404.  
  3405. 785
  3406. 01:19:56,588 --> 01:19:57,588
  3407. Olmo!
  3408.  
  3409. 786
  3410. 01:19:58,713 --> 01:19:59,880
  3411. Help me!
  3412.  
  3413. 787
  3414. 01:20:02,963 --> 01:20:05,463
  3415. It's OK, Mum. It's OK.
  3416.  
  3417. 788
  3418. 01:20:05,963 --> 01:20:07,172
  3419. It's OK.
  3420.  
  3421. 789
  3422. 01:20:07,630 --> 01:20:08,963
  3423. Oh, my God!
  3424.  
  3425. 790
  3426. 01:20:26,130 --> 01:20:28,005
  3427. You have to wait outside.
  3428.  
  3429. 791
  3430. 01:20:30,297 --> 01:20:33,130
  3431. The nurse will give you
  3432. some clean clothes.
  3433.  
  3434. 792
  3435. 01:21:52,838 --> 01:21:54,588
  3436. Do you have more tattoos?
  3437.  
  3438. 793
  3439. 01:22:03,630 --> 01:22:04,630
  3440. What does it mean?
  3441.  
  3442. 794
  3443. 01:22:05,880 --> 01:22:07,713
  3444. That I'm an eternal wanderer.
  3445.  
  3446. 795
  3447. 01:22:09,547 --> 01:22:10,547
  3448. I like it.
  3449.  
  3450. 796
  3451. 01:22:15,463 --> 01:22:17,380
  3452. You don't have a scar.
  3453.  
  3454. 797
  3455. 01:22:21,130 --> 01:22:22,630
  3456. You can't see my scar,
  3457.  
  3458. 798
  3459. 01:22:23,172 --> 01:22:25,005
  3460. but you can feel it.
  3461.  
  3462. 799
  3463. 01:22:42,463 --> 01:22:43,713
  3464. It's right here.
  3465.  
  3466. 800
  3467. 01:22:46,797 --> 01:22:50,047
  3468. Two life-saving operations
  3469. when I was a baby.
  3470.  
  3471. 801
  3472. 01:23:03,088 --> 01:23:06,672
  3473. Víctor got there much later,
  3474. after my grandparents.
  3475.  
  3476. 802
  3477. 01:23:06,838 --> 01:23:09,213
  3478. How dare you show up so late?
  3479.  
  3480. 803
  3481. 01:23:09,297 --> 01:23:11,463
  3482. Look at you!
  3483. Don't you dare tell her
  3484.  
  3485. 804
  3486. 01:23:11,630 --> 01:23:13,838
  3487. you're late
  3488. because you were working for me.
  3489.  
  3490. 805
  3491. 01:23:13,922 --> 01:23:15,630
  3492. You don't even know me.
  3493.  
  3494. 806
  3495. 01:23:15,797 --> 01:23:17,422
  3496. I know you're a drug addict.
  3497.  
  3498. 807
  3499. 01:23:17,505 --> 01:23:18,880
  3500. You were like an angel
  3501.  
  3502. 808
  3503. 01:23:19,047 --> 01:23:21,463
  3504. who appeared in our daughter's life.
  3505.  
  3506. 809
  3507. 01:23:21,547 --> 01:23:23,922
  3508. Now look at you!
  3509.  
  3510. 810
  3511. 01:23:24,088 --> 01:23:25,672
  3512. The drugs have made you a devil.
  3513.  
  3514. 811
  3515. 01:23:25,838 --> 01:23:27,255
  3516. - Made me a devil?
  3517. - Yes.
  3518.  
  3519. 812
  3520. 01:23:27,422 --> 01:23:30,380
  3521. Who are you to talk?
  3522.  
  3523. 813
  3524. 01:23:30,547 --> 01:23:32,880
  3525. Your morals rotted years ago.
  3526.  
  3527. 814
  3528. 01:23:33,047 --> 01:23:34,547
  3529. You bastard!
  3530.  
  3531. 815
  3532. 01:23:34,713 --> 01:23:35,713
  3533. Dad.
  3534.  
  3535. 816
  3536. 01:23:35,797 --> 01:23:36,797
  3537. Dad!
  3538.  
  3539. 817
  3540. 01:23:37,630 --> 01:23:39,713
  3541. Please, stop taking that shit.
  3542.  
  3543. 818
  3544. 01:23:40,880 --> 01:23:42,213
  3545. I'm begging you.
  3546.  
  3547. 819
  3548. 01:23:47,755 --> 01:23:49,088
  3549. I'm her husband.
  3550.  
  3551. 820
  3552. 01:23:54,797 --> 01:23:55,963
  3553. I'm leaving.
  3554.  
  3555. 821
  3556. 01:23:56,630 --> 01:23:57,922
  3557. - I'm coming with you.
  3558. - Rebeca.
  3559.  
  3560. 822
  3561. 01:23:58,505 --> 01:24:00,338
  3562. We'll come and see her tomorrow.
  3563.  
  3564. 823
  3565. 01:24:12,422 --> 01:24:14,172
  3566. Remember "my biggest truth"?
  3567.  
  3568. 824
  3569. 01:24:14,297 --> 01:24:16,213
  3570. Remember my biggest truth?
  3571.  
  3572. 825
  3573. 01:24:21,172 --> 01:24:22,755
  3574. Well, it's got bigger.
  3575.  
  3576. 826
  3577. 01:24:24,463 --> 01:24:26,088
  3578. I often dream about you,
  3579.  
  3580. 827
  3581. 01:24:26,922 --> 01:24:28,588
  3582. I can't help it.
  3583.  
  3584. 828
  3585. 01:24:33,713 --> 01:24:34,713
  3586. What about you?
  3587.  
  3588. 829
  3589. 01:24:47,380 --> 01:24:48,630
  3590. Well...
  3591.  
  3592. 830
  3593. 01:24:50,047 --> 01:24:52,213
  3594. We have the whole night to ourselves.
  3595.  
  3596. 831
  3597. 01:25:03,630 --> 01:25:05,130
  3598. What happened that night?
  3599.  
  3600. 832
  3601. 01:25:07,213 --> 01:25:08,547
  3602. What happened that night?
  3603.  
  3604. 833
  3605. 01:25:12,505 --> 01:25:15,255
  3606. I remember that after
  3607. your mother's suicide attempt,
  3608.  
  3609. 834
  3610. 01:25:15,713 --> 01:25:17,047
  3611. you seemed distant.
  3612.  
  3613. 835
  3614. 01:25:17,422 --> 01:25:18,505
  3615. Cold in bed.
  3616.  
  3617. 836
  3618. 01:25:18,672 --> 01:25:21,588
  3619. No. It was a difficult time
  3620. for my family.
  3621.  
  3622. 837
  3623. 01:25:22,297 --> 01:25:24,380
  3624. My dad had to change jobs and...
  3625.  
  3626. 838
  3627. 01:25:24,547 --> 01:25:27,172
  3628. he had to go away at weekends.
  3629.  
  3630. 839
  3631. 01:25:27,463 --> 01:25:29,963
  3632. My grandparents took Mum
  3633. to live with them
  3634.  
  3635. 840
  3636. 01:25:30,755 --> 01:25:32,380
  3637. and increased her medication.
  3638.  
  3639. 841
  3640. 01:25:35,630 --> 01:25:37,880
  3641. Good morning! Breakfast!
  3642.  
  3643. 842
  3644. 01:25:47,547 --> 01:25:49,213
  3645. Thank you, love.
  3646.  
  3647. 843
  3648. 01:25:50,005 --> 01:25:53,463
  3649. I've got a great plan for Easter.
  3650.  
  3651. 844
  3652. 01:25:53,630 --> 01:25:54,838
  3653. - Really?
  3654. - Yes.
  3655.  
  3656. 845
  3657. 01:25:55,005 --> 01:25:59,963
  3658. Just you and me, four days alone
  3659. at a place in the Pyrenees.
  3660.  
  3661. 846
  3662. 01:26:00,130 --> 01:26:02,713
  3663. I'll show you
  3664. some beautiful villages.
  3665.  
  3666. 847
  3667. 01:26:04,630 --> 01:26:05,630
  3668. Sound good?
  3669.  
  3670. 848
  3671. 01:26:08,547 --> 01:26:09,547
  3672. Finally!
  3673.  
  3674. 849
  3675. 01:26:17,422 --> 01:26:19,130
  3676. After breakfast.
  3677.  
  3678. 850
  3679. 01:26:21,047 --> 01:26:22,047
  3680. I'm going to shower.
  3681.  
  3682. 851
  3683. 01:26:22,213 --> 01:26:23,213
  3684. OK.
  3685.  
  3686. 852
  3687. 01:26:48,005 --> 01:26:50,255
  3688. Rebeca, this is a surprise.
  3689.  
  3690. 853
  3691. 01:26:52,547 --> 01:26:54,713
  3692. I wanted to wish you a good holiday.
  3693.  
  3694. 854
  3695. 01:26:55,213 --> 01:26:57,922
  3696. Thanks, it's going to be a long one.
  3697.  
  3698. 855
  3699. 01:26:58,880 --> 01:26:59,963
  3700. Why's that?
  3701.  
  3702. 856
  3703. 01:27:00,338 --> 01:27:02,088
  3704. I'm going to live in the Pyrenees.
  3705.  
  3706. 857
  3707. 01:27:03,422 --> 01:27:07,005
  3708. The Pyrenees? Where exactly?
  3709.  
  3710. 858
  3711. 01:27:08,297 --> 01:27:10,922
  3712. To a house near Monte Perdido.
  3713.  
  3714. 859
  3715. 01:27:12,422 --> 01:27:13,963
  3716. Are you going alone?
  3717.  
  3718. 860
  3719. 01:27:14,130 --> 01:27:16,088
  3720. I'm meeting someone there.
  3721.  
  3722. 861
  3723. 01:27:18,588 --> 01:27:19,963
  3724. A woman.
  3725.  
  3726. 862
  3727. 01:27:20,297 --> 01:27:21,838
  3728. An old acquaintance.
  3729.  
  3730. 863
  3731. 01:27:22,005 --> 01:27:23,005
  3732. Lucky lady.
  3733.  
  3734. 864
  3735. 01:27:27,922 --> 01:27:29,047
  3736. OK.
  3737.  
  3738. 865
  3739. 01:27:30,338 --> 01:27:32,213
  3740. You weren't going to say goodbye?
  3741.  
  3742. 866
  3743. 01:27:32,380 --> 01:27:34,380
  3744. It's better without goodbyes.
  3745.  
  3746. 867
  3747. 01:27:34,797 --> 01:27:38,297
  3748. You have your life, at your age.
  3749. And I have mine.
  3750.  
  3751. 868
  3752. 01:27:39,088 --> 01:27:40,463
  3753. When are you leaving?
  3754.  
  3755. 869
  3756. 01:27:41,005 --> 01:27:42,422
  3757. Day after tomorrow.
  3758.  
  3759. 870
  3760. 01:27:44,547 --> 01:27:45,922
  3761. I'll call you back.
  3762.  
  3763. 871
  3764. 01:27:52,422 --> 01:27:55,963
  3765. My mother,
  3766. she's freaking out again.
  3767.  
  3768. 872
  3769. 01:27:59,172 --> 01:28:00,547
  3770. She needs me. I'm sorry.
  3771.  
  3772. 873
  3773. 01:28:05,505 --> 01:28:06,505
  3774. Forgive me.
  3775.  
  3776. 874
  3777. 01:28:07,380 --> 01:28:08,880
  3778. My poor love. Forgive me.
  3779.  
  3780. 875
  3781. 01:28:09,588 --> 01:28:11,047
  3782. You make me sick!
  3783.  
  3784. 876
  3785. 01:28:46,255 --> 01:28:49,755
  3786. "Marc, all I know is that you are
  3787.  
  3788. 877
  3789. 01:28:50,963 --> 01:28:52,963
  3790. my biggest truth."
  3791.  
  3792. 878
  3793. 01:29:01,172 --> 01:29:02,172
  3794. Marc.
  3795.  
  3796. 879
  3797. 01:29:02,255 --> 01:29:03,255
  3798. Marc!
  3799.  
  3800. 880
  3801. 01:29:05,838 --> 01:29:06,838
  3802. Marc.
  3803.  
  3804. 881
  3805. 01:29:07,755 --> 01:29:09,255
  3806. All I can say is I'm sorry.
  3807.  
  3808. 882
  3809. 01:29:09,422 --> 01:29:10,755
  3810. I'm sorry. I'm so sorry.
  3811.  
  3812. 883
  3813. 01:29:10,963 --> 01:29:13,630
  3814. You don't know how sorry I am.
  3815. I love you.
  3816.  
  3817. 884
  3818. 01:29:13,838 --> 01:29:14,838
  3819. You're sorry?
  3820.  
  3821. 885
  3822. 01:29:18,672 --> 01:29:22,088
  3823. I don't know what will
  3824. happen to us now.
  3825.  
  3826. 886
  3827. 01:29:22,255 --> 01:29:24,172
  3828. Nothing but truth between us.
  3829.  
  3830. 887
  3831. 01:29:24,338 --> 01:29:27,797
  3832. Yes, I've finally heard your truth.
  3833.  
  3834. 888
  3835. 01:29:29,380 --> 01:29:30,880
  3836. But I've stopped believing you.
  3837.  
  3838. 889
  3839. 01:29:32,380 --> 01:29:35,213
  3840. - And right now I'm done with you.
  3841. - No.
  3842.  
  3843. 890
  3844. 01:29:35,380 --> 01:29:37,422
  3845. No, no! Marc, no!
  3846. Please! Marc!
  3847.  
  3848. 891
  3849. 01:29:37,588 --> 01:29:39,005
  3850. Marc. No.
  3851.  
  3852. 892
  3853. 01:29:40,255 --> 01:29:42,797
  3854. I stood by you for a year
  3855. after your operation.
  3856.  
  3857. 893
  3858. 01:29:43,130 --> 01:29:45,713
  3859. We've lived together
  3860. for two years.
  3861.  
  3862. 894
  3863. 01:29:45,963 --> 01:29:47,797
  3864. You can't leave me like this.
  3865.  
  3866. 895
  3867. 01:29:48,172 --> 01:29:49,505
  3868. Why?
  3869.  
  3870. 896
  3871. 01:29:50,463 --> 01:29:52,755
  3872. Because I chose
  3873. to tell you the truth?
  3874.  
  3875. 897
  3876. 01:29:53,088 --> 01:29:55,130
  3877. A truth which is... old!
  3878.  
  3879. 898
  3880. 01:29:55,297 --> 01:29:57,422
  3881. - Dead!
  3882. - Yes.
  3883.  
  3884. 899
  3885. 01:29:59,047 --> 01:30:00,713
  3886. And you're alive.
  3887.  
  3888. 900
  3889. 01:30:00,922 --> 01:30:05,588
  3890. And we have to tell that part
  3891. of this story we're writing together.
  3892.  
  3893. 901
  3894. 01:30:07,547 --> 01:30:08,880
  3895. Please.
  3896.  
  3897. 902
  3898. 01:30:09,213 --> 01:30:10,713
  3899. The rest of it is staggering.
  3900.  
  3901. 903
  3902. 01:30:11,838 --> 01:30:13,547
  3903. - You finish it.
  3904. - No.
  3905.  
  3906. 904
  3907. 01:30:13,713 --> 01:30:15,755
  3908. I don't want this fucking story.
  3909.  
  3910. 905
  3911. 01:30:15,963 --> 01:30:17,255
  3912. It's all yours.
  3913.  
  3914. 906
  3915. 01:30:39,047 --> 01:30:40,588
  3916. Please, don't leave me like this.
  3917.  
  3918. 907
  3919. 01:30:41,172 --> 01:30:43,172
  3920. A mile from here,
  3921. there's a train to Bilbao.
  3922.  
  3923. 908
  3924. 01:30:44,213 --> 01:30:45,630
  3925. From there, take a bus to Madrid.
  3926.  
  3927. 909
  3928. 01:30:45,838 --> 01:30:48,005
  3929. No, no, please. Stay!
  3930.  
  3931. 910
  3932. 01:30:48,172 --> 01:30:49,505
  3933. Let's write the end together.
  3934.  
  3935. 911
  3936. 01:30:49,672 --> 01:30:52,963
  3937. Then you can go to Barcelona
  3938. and take time to think about us.
  3939.  
  3940. 912
  3941. 01:30:53,088 --> 01:30:54,255
  3942. Think?
  3943.  
  3944. 913
  3945. 01:30:54,672 --> 01:30:55,755
  3946. Yes.
  3947.  
  3948. 914
  3949. 01:30:56,547 --> 01:31:01,213
  3950. It kills me to think
  3951. how far you went to betray me.
  3952.  
  3953. 915
  3954. 01:32:13,672 --> 01:32:14,672
  3955. What happened?
  3956.  
  3957. 916
  3958. 01:32:21,422 --> 01:32:22,422
  3959. Hello.
  3960.  
  3961. 917
  3962. 01:32:22,588 --> 01:32:23,672
  3963. Hello.
  3964.  
  3965. 918
  3966. 01:32:23,838 --> 01:32:26,963
  3967. Come here, Xian.
  3968. Give your brother a big kiss.
  3969.  
  3970. 919
  3971. 01:32:53,463 --> 01:32:55,047
  3972. Did you finish it?
  3973.  
  3974. 920
  3975. 01:32:56,588 --> 01:32:58,047
  3976. Not right to the end.
  3977.  
  3978. 921
  3979. 01:33:01,380 --> 01:33:04,838
  3980. Then it's worthless,
  3981. like it doesn't exist.
  3982.  
  3983. 922
  3984. 01:33:07,130 --> 01:33:08,380
  3985. It doesn't exist anymore.
  3986.  
  3987. 923
  3988. 01:33:09,297 --> 01:33:13,338
  3989. I encouraged you
  3990. to go write your stories together.
  3991.  
  3992. 924
  3993. 01:33:14,547 --> 01:33:16,255
  3994. In my study.
  3995.  
  3996. 925
  3997. 01:33:16,963 --> 01:33:20,838
  3998. With my tree outside, so it could be
  3999. the tree of your great story.
  4000.  
  4001. 926
  4002. 01:33:21,172 --> 01:33:22,547
  4003. With all of us in it.
  4004.  
  4005. 927
  4006. 01:33:23,088 --> 01:33:25,922
  4007. To clear up the shadows
  4008. in your relationship.
  4009.  
  4010. 928
  4011. 01:33:26,255 --> 01:33:27,963
  4012. And that was going to hurt.
  4013.  
  4014. 929
  4015. 01:33:29,338 --> 01:33:34,088
  4016. You have to finish it,
  4017. even if apart.
  4018.  
  4019. 930
  4020. 01:33:41,005 --> 01:33:44,255
  4021. Rebeca, the best thing now
  4022. is to do nothing,
  4023.  
  4024. 931
  4025. 01:33:44,422 --> 01:33:46,963
  4026. don't move or think about anything.
  4027.  
  4028. 932
  4029. 01:33:47,130 --> 01:33:48,797
  4030. Just let yourself go.
  4031.  
  4032. 933
  4033. 01:33:49,588 --> 01:33:54,255
  4034. Next week, we'll hold your hand
  4035. and put you in the car.
  4036.  
  4037. 934
  4038. 01:33:54,422 --> 01:33:56,588
  4039. I'll pack your suitcase for you.
  4040.  
  4041. 935
  4042. 01:33:56,797 --> 01:34:00,338
  4043. We'll all spend the summer in Denia,
  4044. at your grandparents' villa.
  4045.  
  4046. 936
  4047. 01:34:02,963 --> 01:34:04,797
  4048. Give yourself time, Rebeca.
  4049.  
  4050. 937
  4051. 01:34:04,963 --> 01:34:07,005
  4052. You need a recovery period.
  4053.  
  4054. 938
  4055. 01:34:07,505 --> 01:34:10,963
  4056. By mid-August,
  4057. you'll start feeling human again.
  4058.  
  4059. 939
  4060. 01:34:11,088 --> 01:34:13,755
  4061. - He might reconsider and come back.
  4062. - No!
  4063.  
  4064. 940
  4065. 01:34:15,088 --> 01:34:16,588
  4066. I know him.
  4067.  
  4068. 941
  4069. 01:34:17,338 --> 01:34:19,422
  4070. And I saw how he looked at me.
  4071.  
  4072. 942
  4073. 01:34:19,963 --> 01:34:21,713
  4074. So don't even go there.
  4075.  
  4076. 943
  4077. 01:35:33,130 --> 01:35:34,880
  4078. The doctor said no smoking.
  4079.  
  4080. 944
  4081. 01:35:35,130 --> 01:35:37,213
  4082. I'm not inhaling. Look.
  4083.  
  4084. 945
  4085. 01:35:47,130 --> 01:35:48,422
  4086. Were those your father's cigars?
  4087.  
  4088. 946
  4089. 01:35:49,380 --> 01:35:52,172
  4090. Yes, and he lived to over 80.
  4091.  
  4092. 947
  4093. 01:35:52,630 --> 01:35:54,380
  4094. What did he do for work?
  4095.  
  4096. 948
  4097. 01:35:55,422 --> 01:35:56,755
  4098. Businessman.
  4099.  
  4100. 949
  4101. 01:35:57,088 --> 01:35:59,172
  4102. Yes, you've told me that before.
  4103.  
  4104. 950
  4105. 01:36:01,213 --> 01:36:02,713
  4106. But what business?
  4107.  
  4108. 951
  4109. 01:36:06,422 --> 01:36:08,172
  4110. Trafficking drugs?
  4111.  
  4112. 952
  4113. 01:36:08,713 --> 01:36:12,463
  4114. People? Guns? Organs?
  4115.  
  4116. 953
  4117. 01:36:12,672 --> 01:36:13,672
  4118. Money laundering?
  4119.  
  4120. 954
  4121. 01:36:13,838 --> 01:36:16,422
  4122. Extortion? Beatings?
  4123. Contract killings? You know.
  4124.  
  4125. 955
  4126. 01:36:17,255 --> 01:36:18,588
  4127. I don't know.
  4128.  
  4129. 956
  4130. 01:36:26,255 --> 01:36:28,005
  4131. Well, I don't like this house.
  4132.  
  4133. 957
  4134. 01:36:28,672 --> 01:36:31,797
  4135. Then look the other way,
  4136. there's the sea.
  4137.  
  4138. 958
  4139. 01:38:09,047 --> 01:38:10,130
  4140. Hello.
  4141.  
  4142. 959
  4143. 01:38:14,463 --> 01:38:16,713
  4144. Hello.
  4145.  
  4146. 960
  4147. 01:38:19,047 --> 01:38:20,630
  4148. I'm composing again.
  4149.  
  4150. 961
  4151. 01:38:21,588 --> 01:38:23,005
  4152. La Maca is back.
  4153.  
  4154. 962
  4155. 01:38:24,963 --> 01:38:27,963
  4156. I've finally got something to say,
  4157. after 25 years.
  4158.  
  4159. 963
  4160. 01:38:28,130 --> 01:38:30,213
  4161. That's your entire life.
  4162.  
  4163. 964
  4164. 01:38:36,255 --> 01:38:38,005
  4165. And it's thanks to her.
  4166.  
  4167. 965
  4168. 01:38:41,463 --> 01:38:43,297
  4169. We both suffered so much.
  4170.  
  4171. 966
  4172. 01:38:44,922 --> 01:38:47,338
  4173. Julieta must have known all along.
  4174.  
  4175. 967
  4176. 01:38:47,505 --> 01:38:49,380
  4177. So she hid inside herself.
  4178.  
  4179. 968
  4180. 01:38:49,547 --> 01:38:52,672
  4181. Shut every door and window
  4182. to the world.
  4183.  
  4184. 969
  4185. 01:38:53,547 --> 01:38:54,880
  4186. What are you talking about?
  4187.  
  4188. 970
  4189. 01:38:56,922 --> 01:38:59,463
  4190. Something that happened to us both
  4191. the year you were born.
  4192.  
  4193. 971
  4194. 01:39:00,630 --> 01:39:02,255
  4195. My operation?
  4196.  
  4197. 972
  4198. 01:39:04,380 --> 01:39:07,255
  4199. If I'd met her then
  4200. and she'd told me the truth...
  4201.  
  4202. 973
  4203. 01:39:07,463 --> 01:39:08,463
  4204. What truth?
  4205.  
  4206. 974
  4207. 01:39:09,255 --> 01:39:11,172
  4208. She'd have woken up
  4209.  
  4210. 975
  4211. 01:39:11,422 --> 01:39:14,880
  4212. and I'd have been freed
  4213. from that damn kid's voice.
  4214.  
  4215. 976
  4216. 01:39:14,963 --> 01:39:15,963
  4217. Mum.
  4218.  
  4219. 977
  4220. 01:39:17,505 --> 01:39:18,838
  4221. What happened with my operation?
  4222.  
  4223. 978
  4224. 01:39:19,297 --> 01:39:21,755
  4225. This mother will never
  4226.  
  4227. 979
  4228. 01:39:21,963 --> 01:39:25,880
  4229. speak to her daughter about
  4230. what she now shares with Julieta.
  4231.  
  4232. 980
  4233. 01:39:27,422 --> 01:39:29,338
  4234. But I will sing it to you.
  4235.  
  4236. 981
  4237. 01:39:38,547 --> 01:39:42,713
  4238. Dark and sad secret
  4239.  
  4240. 982
  4241. 01:39:43,963 --> 01:39:47,463
  4242. which I cannot say.
  4243.  
  4244. 983
  4245. 01:39:49,838 --> 01:39:52,588
  4246. Having lost consciousness,
  4247.  
  4248. 984
  4249. 01:39:54,005 --> 01:39:57,172
  4250. all I can do is sing.
  4251.  
  4252. 985
  4253. 01:40:19,505 --> 01:40:24,255
  4254. Marc, forgive me
  4255. for barging in on you.
  4256.  
  4257. 986
  4258. 01:40:30,422 --> 01:40:33,630
  4259. I wouldn't do this
  4260. if it wasn't important.
  4261.  
  4262. 987
  4263. 01:40:34,547 --> 01:40:37,838
  4264. My mother says she received
  4265. a message from Julieta
  4266.  
  4267. 988
  4268. 01:40:38,047 --> 01:40:42,047
  4269. about the operation
  4270. I had as a baby.
  4271.  
  4272. 989
  4273. 01:40:44,380 --> 01:40:46,922
  4274. I asked my dad
  4275. and he denies it.
  4276.  
  4277. 990
  4278. 01:40:47,963 --> 01:40:49,672
  4279. But I can tell something's off.
  4280.  
  4281. 991
  4282. 01:41:03,672 --> 01:41:06,005
  4283. Did you know Rebeca
  4284. was operated on after birth?
  4285.  
  4286. 992
  4287. 01:41:07,463 --> 01:41:11,463
  4288. They told her
  4289. that her chest was cut open twice.
  4290.  
  4291. 993
  4292. 01:41:12,005 --> 01:41:14,672
  4293. They gave her
  4294. a multiple organ transplant.
  4295.  
  4296. 994
  4297. 01:41:15,713 --> 01:41:19,213
  4298. I checked after our accident,
  4299. but I didn't tell you.
  4300.  
  4301. 995
  4302. 01:41:19,547 --> 01:41:20,963
  4303. And who was the donor?
  4304.  
  4305. 996
  4306. 01:41:25,838 --> 01:41:28,672
  4307. A child, with no name.
  4308.  
  4309. 997
  4310. 01:41:32,047 --> 01:41:35,297
  4311. A baby boy from a slum
  4312. on the outskirts of Madrid,
  4313.  
  4314. 998
  4315. 01:41:35,463 --> 01:41:37,338
  4316. who one day disappeared.
  4317.  
  4318. 999
  4319. 01:41:38,047 --> 01:41:40,547
  4320. - Easy as that.
  4321. - It was not easy.
  4322.  
  4323. 1000
  4324. 01:41:40,713 --> 01:41:44,672
  4325. First they had to kidnap several kids
  4326. and extract their blood
  4327.  
  4328. 1001
  4329. 01:41:44,880 --> 01:41:48,422
  4330. to check the blood group
  4331. and antigens,
  4332.  
  4333. 1002
  4334. 01:41:48,588 --> 01:41:50,422
  4335. which had to match Rebeca's.
  4336.  
  4337. 1003
  4338. 01:41:50,963 --> 01:41:54,213
  4339. That's how they chose
  4340. the boy they emptied.
  4341.  
  4342. 1004
  4343. 01:41:54,380 --> 01:41:56,380
  4344. Who killed that baby?
  4345.  
  4346. 1005
  4347. 01:41:57,838 --> 01:42:00,338
  4348. Money.
  4349. Rebeca's grandfather's money.
  4350.  
  4351. 1006
  4352. 01:42:00,505 --> 01:42:01,505
  4353. Who killed him?
  4354.  
  4355. 1007
  4356. 01:42:02,255 --> 01:42:03,547
  4357. I prefer to leave it there.
  4358.  
  4359. 1008
  4360. 01:42:03,713 --> 01:42:05,422
  4361. - I want you to tell me.
  4362. - I don't want to.
  4363.  
  4364. 1009
  4365. 01:42:10,255 --> 01:42:13,505
  4366. After everything we've been through.
  4367.  
  4368. 1010
  4369. 01:42:14,130 --> 01:42:17,130
  4370. I couldn't even bring myself
  4371. to finish the novel.
  4372.  
  4373. 1011
  4374. 01:42:19,963 --> 01:42:22,963
  4375. Come on.
  4376. Let's go to bed, my love.
  4377.  
  4378. 1012
  4379. 01:42:38,672 --> 01:42:40,422
  4380. Ready to do the ending?
  4381.  
  4382. 1013
  4383. 01:42:42,380 --> 01:42:43,588
  4384. Let's do it.
  4385.  
  4386. 1014
  4387. 01:42:44,963 --> 01:42:46,463
  4388. Who starts?
  4389.  
  4390. 1015
  4391. 01:42:47,130 --> 01:42:48,130
  4392. You.
  4393.  
  4394. 1016
  4395. 01:42:48,922 --> 01:42:49,922
  4396. Right.
  4397.  
  4398. 1017
  4399. 01:42:53,755 --> 01:42:55,588
  4400. After dropping out on you
  4401.  
  4402. 1018
  4403. 01:42:55,755 --> 01:42:57,547
  4404. for our trip away for Easter...
  4405.  
  4406. 1019
  4407. 01:42:58,297 --> 01:42:59,547
  4408. Or, more accurately,
  4409.  
  4410. 1020
  4411. 01:42:59,713 --> 01:43:01,005
  4412. after lying to you
  4413.  
  4414. 1021
  4415. 01:43:01,172 --> 01:43:04,922
  4416. and using my mum's health
  4417. as an excuse to go to Madrid...
  4418.  
  4419. 1022
  4420. 01:43:05,422 --> 01:43:07,880
  4421. The truth is
  4422. I didn't even see my mum.
  4423.  
  4424. 1023
  4425. 01:43:08,922 --> 01:43:13,005
  4426. I went to my dad's house,
  4427. just to see Olmo.
  4428.  
  4429. 1024
  4430. 01:43:14,213 --> 01:43:16,380
  4431. I was so obsessed with him
  4432.  
  4433. 1025
  4434. 01:43:16,547 --> 01:43:21,838
  4435. I didn't even care
  4436. that my dad's nerves were shot
  4437.  
  4438. 1026
  4439. 01:43:22,338 --> 01:43:24,172
  4440. and getting worse by the day.
  4441.  
  4442. 1027
  4443. 01:43:24,338 --> 01:43:26,338
  4444. I'd never heard him like that.
  4445.  
  4446. 1028
  4447. 01:43:27,338 --> 01:43:30,797
  4448. I do everything for everybody!
  4449. What do you do?
  4450.  
  4451. 1029
  4452. 01:43:30,963 --> 01:43:33,755
  4453. All that coke will kill you!
  4454. Get a grip!
  4455.  
  4456. 1030
  4457. 01:43:33,922 --> 01:43:35,047
  4458. - Idiot!
  4459. - Asshole!
  4460.  
  4461. 1031
  4462. 01:43:36,297 --> 01:43:38,213
  4463. - Don't ever come back!
  4464. - Yeah, yeah.
  4465.  
  4466. 1032
  4467. 01:43:42,172 --> 01:43:43,463
  4468. What are you doing here?
  4469.  
  4470. 1033
  4471. 01:43:47,463 --> 01:43:48,713
  4472. Just drive, please!
  4473.  
  4474. 1034
  4475. 01:43:48,922 --> 01:43:50,797
  4476. Where the fuck are you taking Rebeca?
  4477.  
  4478. 1035
  4479. 01:43:50,963 --> 01:43:51,963
  4480. She got in herself.
  4481.  
  4482. 1036
  4483. 01:43:52,088 --> 01:43:54,005
  4484. No way! You two? No fucking way!
  4485.  
  4486. 1037
  4487. 01:43:54,172 --> 01:43:57,088
  4488. I knew it.
  4489. I didn't want to even imagine it.
  4490.  
  4491. 1038
  4492. 01:43:57,255 --> 01:43:58,797
  4493. - Get inside!
  4494. - Dad!
  4495.  
  4496. 1039
  4497. 01:43:58,963 --> 01:44:00,922
  4498. I'll explain, but not now.
  4499.  
  4500. 1040
  4501. 01:44:01,047 --> 01:44:03,630
  4502. - I hate seeing you like this.
  4503. - Inside!
  4504.  
  4505. 1041
  4506. 01:44:05,505 --> 01:44:06,505
  4507. Dad, no! No!
  4508.  
  4509. 1042
  4510. 01:44:06,672 --> 01:44:08,713
  4511. - Víctor!
  4512. - Dad, no! Please!
  4513.  
  4514. 1043
  4515. 01:44:08,922 --> 01:44:11,047
  4516. - Please, don't!
  4517. - You don't know who Olmo is.
  4518.  
  4519. 1044
  4520. 01:44:11,213 --> 01:44:13,505
  4521. - Dad, you're hurting me!
  4522. - You have no idea!
  4523.  
  4524. 1045
  4525. 01:44:16,047 --> 01:44:17,213
  4526. Calm down.
  4527.  
  4528. 1046
  4529. 01:44:17,380 --> 01:44:19,005
  4530. Don't fight!
  4531.  
  4532. 1047
  4533. 01:44:19,255 --> 01:44:21,130
  4534. No, no! Stop it!
  4535. Stop fighting!
  4536.  
  4537. 1048
  4538. 01:44:25,672 --> 01:44:26,672
  4539. That's enough!
  4540.  
  4541. 1049
  4542. 01:44:26,797 --> 01:44:27,838
  4543. Please!
  4544.  
  4545. 1050
  4546. 01:44:35,213 --> 01:44:36,547
  4547. Dad.
  4548.  
  4549. 1051
  4550. 01:44:37,172 --> 01:44:38,755
  4551. Dad, forgive me for this.
  4552.  
  4553. 1052
  4554. 01:44:40,338 --> 01:44:42,630
  4555. But it's stronger than me.
  4556.  
  4557. 1053
  4558. 01:44:43,255 --> 01:44:44,797
  4559. I need to go with him. I'm sorry.
  4560.  
  4561. 1054
  4562. 01:44:45,047 --> 01:44:46,047
  4563. No!
  4564.  
  4565. 1055
  4566. 01:44:46,713 --> 01:44:48,797
  4567. Drive. Drive.
  4568.  
  4569. 1056
  4570. 01:45:06,255 --> 01:45:07,672
  4571. Do you want to take over?
  4572.  
  4573. 1057
  4574. 01:45:11,255 --> 01:45:12,963
  4575. Since you'd ditched me,
  4576.  
  4577. 1058
  4578. 01:45:13,088 --> 01:45:15,755
  4579. my mum and Amaia
  4580. came with me to the Pyrenees.
  4581.  
  4582. 1059
  4583. 01:45:16,630 --> 01:45:19,505
  4584. Marc, should we keep
  4585. her Chinese name?
  4586.  
  4587. 1060
  4588. 01:45:19,672 --> 01:45:21,172
  4589. I like the name Xian.
  4590.  
  4591. 1061
  4592. 01:45:21,380 --> 01:45:23,297
  4593. I'd prefer a name from here.
  4594.  
  4595. 1062
  4596. 01:45:24,672 --> 01:45:26,672
  4597. Yes, it might be better.
  4598.  
  4599. 1063
  4600. 01:45:27,422 --> 01:45:28,797
  4601. When are you bringing her?
  4602.  
  4603. 1064
  4604. 01:45:29,130 --> 01:45:30,672
  4605. This summer.
  4606.  
  4607. 1065
  4608. 01:45:32,880 --> 01:45:37,172
  4609. Meanwhile, my grandparents
  4610. were also on the road.
  4611.  
  4612. 1066
  4613. 01:45:37,880 --> 01:45:40,463
  4614. They were meeting
  4615. my great uncle, the priest,
  4616.  
  4617. 1067
  4618. 01:45:40,630 --> 01:45:43,213
  4619. at a monastery in Huesca.
  4620.  
  4621. 1068
  4622. 01:45:45,922 --> 01:45:48,630
  4623. My mother was so lost,
  4624. she went with them.
  4625.  
  4626. 1069
  4627. 01:45:51,213 --> 01:45:53,047
  4628. She was on a lot of meds.
  4629.  
  4630. 1070
  4631. 01:45:57,505 --> 01:45:59,755
  4632. - Víctor.
  4633. - Macarena.
  4634.  
  4635. 1071
  4636. 01:46:00,797 --> 01:46:01,963
  4637. Maca!
  4638.  
  4639. 1072
  4640. 01:46:36,880 --> 01:46:38,505
  4641. My date's been called off.
  4642.  
  4643. 1073
  4644. 01:46:41,047 --> 01:46:42,547
  4645. Called off?
  4646.  
  4647. 1074
  4648. 01:46:44,005 --> 01:46:46,797
  4649. I told her not to come,
  4650. that I'm not going.
  4651.  
  4652. 1075
  4653. 01:46:47,755 --> 01:46:50,380
  4654. But you are going, aren't you?
  4655.  
  4656. 1076
  4657. 01:46:51,588 --> 01:46:53,088
  4658. To Monte Perdido.
  4659.  
  4660. 1077
  4661. 01:46:53,338 --> 01:46:54,672
  4662. With me.
  4663.  
  4664. 1078
  4665. 01:46:55,213 --> 01:46:57,380
  4666. After everything
  4667. we're leaving behind...
  4668.  
  4669. 1079
  4670. 01:46:59,255 --> 01:47:02,297
  4671. Yes, I'll go with you.
  4672.  
  4673. 1080
  4674. 01:47:12,922 --> 01:47:15,338
  4675. You can take me
  4676. to the end of the world.
  4677.  
  4678. 1081
  4679. 01:47:38,005 --> 01:47:41,088
  4680. The Holy Burial advances slowly
  4681.  
  4682. 1082
  4683. 01:47:41,255 --> 01:47:43,672
  4684. accompanied only
  4685. by the funeral march.
  4686.  
  4687. 1083
  4688. 01:47:47,922 --> 01:47:51,547
  4689. ...and to the members
  4690. of the Brotherhood of Triana.
  4691.  
  4692. 1084
  4693. 01:47:52,130 --> 01:47:54,213
  4694. We are all equal! To Heaven!
  4695.  
  4696. 1085
  4697. 01:48:06,880 --> 01:48:07,922
  4698. Hello.
  4699.  
  4700. 1086
  4701. 01:48:08,130 --> 01:48:10,422
  4702. - Are you at home?
  4703. - Why?
  4704.  
  4705. 1087
  4706. 01:48:10,588 --> 01:48:12,297
  4707. Go into the maps app.
  4708.  
  4709. 1088
  4710. 01:48:12,547 --> 01:48:15,172
  4711. So you can travel with me
  4712. for a while.
  4713.  
  4714. 1089
  4715. 01:48:15,547 --> 01:48:17,005
  4716. I can't right now. I'm...
  4717.  
  4718. 1090
  4719. 01:48:17,172 --> 01:48:18,963
  4720. It's a road in Lérida,
  4721.  
  4722. 1091
  4723. 01:48:19,422 --> 01:48:21,422
  4724. between Alvifar and Cemalles.
  4725.  
  4726. 1092
  4727. 01:48:26,088 --> 01:48:27,338
  4728. Alvifar.
  4729.  
  4730. 1093
  4731. 01:48:29,005 --> 01:48:30,088
  4732. Can you see it?
  4733.  
  4734. 1094
  4735. 01:48:30,255 --> 01:48:31,838
  4736. Yes, I can see it.
  4737.  
  4738. 1095
  4739. 01:48:31,963 --> 01:48:33,547
  4740. The scenery is amazing.
  4741.  
  4742. 1096
  4743. 01:48:33,963 --> 01:48:35,838
  4744. I wish you were here.
  4745.  
  4746. 1097
  4747. 01:48:39,963 --> 01:48:41,047
  4748. Now I can see bulls.
  4749.  
  4750. 1098
  4751. 01:48:43,130 --> 01:48:44,130
  4752. Bulls.
  4753.  
  4754. 1099
  4755. 01:48:55,755 --> 01:48:57,380
  4756. What's going on here?
  4757.  
  4758. 1100
  4759. 01:48:58,338 --> 01:48:59,755
  4760. I don't know.
  4761.  
  4762. 1101
  4763. 01:49:11,255 --> 01:49:13,255
  4764. Come on. Just overtake me.
  4765.  
  4766. 1102
  4767. 01:49:14,130 --> 01:49:16,630
  4768. - Who are they?
  4769. - They've been behind us for a while.
  4770.  
  4771. 1103
  4772. 01:49:18,547 --> 01:49:20,005
  4773. They won't leave us alone.
  4774.  
  4775. 1104
  4776. 01:49:20,172 --> 01:49:21,963
  4777. Them and their flashy car.
  4778.  
  4779. 1105
  4780. 01:50:11,255 --> 01:50:12,422
  4781. They look dodgy.
  4782.  
  4783. 1106
  4784. 01:50:16,130 --> 01:50:17,547
  4785. Something's wrong, Rebeca.
  4786.  
  4787. 1107
  4788. 01:50:20,172 --> 01:50:21,588
  4789. The brakes aren't working!
  4790.  
  4791. 1108
  4792. 01:50:28,422 --> 01:50:29,422
  4793. Marc!
  4794.  
  4795. 1109
  4796. 01:50:38,547 --> 01:50:39,547
  4797. Marc!
  4798.  
  4799. 1110
  4800. 01:50:40,713 --> 01:50:42,963
  4801. Marc! Are you OK?
  4802.  
  4803. 1111
  4804. 01:51:08,797 --> 01:51:10,297
  4805. My love.
  4806.  
  4807. 1112
  4808. 01:51:19,755 --> 01:51:21,172
  4809. How are you?
  4810.  
  4811. 1113
  4812. 01:51:21,838 --> 01:51:22,838
  4813. Marc.
  4814.  
  4815. 1114
  4816. 01:51:23,630 --> 01:51:24,797
  4817. Marc!
  4818.  
  4819. 1115
  4820. 01:51:25,047 --> 01:51:26,255
  4821. I'm alive.
  4822.  
  4823. 1116
  4824. 01:51:29,380 --> 01:51:31,088
  4825. Amaia, my love.
  4826.  
  4827. 1117
  4828. 01:51:31,755 --> 01:51:33,630
  4829. - Answer me.
  4830. - Amaia.
  4831.  
  4832. 1118
  4833. 01:51:33,963 --> 01:51:35,838
  4834. Amaia, talk to me.
  4835.  
  4836. 1119
  4837. 01:51:35,963 --> 01:51:37,088
  4838. Amaia.
  4839.  
  4840. 1120
  4841. 01:51:37,255 --> 01:51:39,005
  4842. What's wrong with Marc?
  4843.  
  4844. 1121
  4845. 01:51:47,505 --> 01:51:48,505
  4846. What the...?
  4847.  
  4848. 1122
  4849. 01:51:59,880 --> 01:52:01,088
  4850. I was...
  4851.  
  4852. 1123
  4853. 01:52:02,130 --> 01:52:03,838
  4854. There was a...
  4855.  
  4856. 1124
  4857. 01:52:31,005 --> 01:52:32,922
  4858. I was...
  4859.  
  4860. 1125
  4861. 01:52:33,547 --> 01:52:35,047
  4862. There was a...
  4863.  
  4864. 1126
  4865. 01:52:40,213 --> 01:52:41,213
  4866. Marc!
  4867.  
  4868. 1127
  4869. 01:52:41,338 --> 01:52:42,338
  4870. Marc!
  4871.  
  4872. 1128
  4873. 01:52:43,172 --> 01:52:44,172
  4874. Marc!
  4875.  
  4876. 1129
  4877. 01:52:46,213 --> 01:52:47,588
  4878. Marc! Marc!
  4879.  
  4880. 1130
  4881. 01:52:48,505 --> 01:52:49,505
  4882. Marc!
  4883.  
  4884. 1131
  4885. 01:52:49,755 --> 01:52:50,380
  4886. Marc.
  4887.  
  4888. 1132
  4889. 01:52:50,547 --> 01:52:52,838
  4890. Rebeca, I don't remember
  4891. you being there.
  4892.  
  4893. 1133
  4894. 01:52:52,922 --> 01:52:54,297
  4895. Yeah, I never told you.
  4896.  
  4897. 1134
  4898. 01:52:54,797 --> 01:52:55,797
  4899. Marc!
  4900.  
  4901. 1135
  4902. 01:52:56,672 --> 01:52:57,963
  4903. Help! Help!
  4904.  
  4905. 1136
  4906. 01:52:58,380 --> 01:52:59,963
  4907. Here! Over here!
  4908.  
  4909. 1137
  4910. 01:53:00,130 --> 01:53:01,130
  4911. Marc!
  4912.  
  4913. 1138
  4914. 01:53:01,463 --> 01:53:02,463
  4915. Marc!
  4916.  
  4917. 1139
  4918. 01:53:03,422 --> 01:53:05,755
  4919. Please, make way.
  4920. Don't touch the wounded.
  4921.  
  4922. 1140
  4923. 01:53:09,005 --> 01:53:11,005
  4924. Marc! Talk to me!
  4925.  
  4926. 1141
  4927. 01:53:13,755 --> 01:53:16,547
  4928. Careful. Careful.
  4929.  
  4930. 1142
  4931. 01:53:17,297 --> 01:53:20,463
  4932. No, I want to be with my son.
  4933.  
  4934. 1143
  4935. 01:53:20,630 --> 01:53:22,047
  4936. - My God!
  4937. - Marc!
  4938.  
  4939. 1144
  4940. 01:53:22,213 --> 01:53:23,213
  4941. My God.
  4942.  
  4943. 1145
  4944. 01:53:23,380 --> 01:53:24,380
  4945. My God.
  4946.  
  4947. 1146
  4948. 01:53:31,547 --> 01:53:32,547
  4949. Olmo.
  4950.  
  4951. 1147
  4952. 01:53:42,505 --> 01:53:44,422
  4953. Where is Marc?
  4954.  
  4955. 1148
  4956. 01:53:47,255 --> 01:53:48,255
  4957. Marc.
  4958.  
  4959. 1149
  4960. 01:53:51,963 --> 01:53:53,588
  4961. I got her.
  4962.  
  4963. 1150
  4964. 01:53:54,463 --> 01:53:55,838
  4965. Amaia!
  4966.  
  4967. 1151
  4968. 01:53:57,088 --> 01:53:58,088
  4969. Amaia!
  4970.  
  4971. 1152
  4972. 01:53:58,172 --> 01:54:00,088
  4973. It's alright, breathe.
  4974.  
  4975. 1153
  4976. 01:54:08,505 --> 01:54:09,755
  4977. Amaia is alive!
  4978.  
  4979. 1154
  4980. 01:54:09,922 --> 01:54:10,922
  4981. She's alive!
  4982.  
  4983. 1155
  4984. 01:54:10,963 --> 01:54:12,797
  4985. Marc, Amaia is alive!
  4986.  
  4987. 1156
  4988. 01:54:13,255 --> 01:54:15,380
  4989. I'll tell your mother.
  4990.  
  4991. 1157
  4992. 01:54:18,505 --> 01:54:20,088
  4993. Nuria, Nuria.
  4994.  
  4995. 1158
  4996. 01:54:20,255 --> 01:54:21,880
  4997. Amaia is alive.
  4998.  
  4999. 1159
  5000. 01:54:22,005 --> 01:54:23,755
  5001. - Rebeca.
  5002. - Yes.
  5003.  
  5004. 1160
  5005. 01:54:24,880 --> 01:54:28,797
  5006. Olmo is Marc's father.
  5007.  
  5008. 1161
  5009. 01:55:10,797 --> 01:55:12,213
  5010. Amaia will be OK.
  5011.  
  5012. 1162
  5013. 01:55:13,380 --> 01:55:14,922
  5014. She only broke her arm.
  5015.  
  5016. 1163
  5017. 01:55:15,755 --> 01:55:16,797
  5018. And Nuria?
  5019.  
  5020. 1164
  5021. 01:55:17,255 --> 01:55:19,130
  5022. She died in the ambulance.
  5023.  
  5024. 1165
  5025. 01:55:25,672 --> 01:55:27,213
  5026. Poor Marc.
  5027.  
  5028. 1166
  5029. 01:55:31,547 --> 01:55:34,755
  5030. Nuria told me you're Marc's father.
  5031.  
  5032. 1167
  5033. 01:55:41,463 --> 01:55:43,005
  5034. Did you know?
  5035.  
  5036. 1168
  5037. 01:55:43,547 --> 01:55:44,755
  5038. No.
  5039.  
  5040. 1169
  5041. 01:56:00,963 --> 01:56:02,338
  5042. Grandpa?
  5043.  
  5044. 1170
  5045. 01:56:05,505 --> 01:56:07,213
  5046. What are you doing here?
  5047.  
  5048. 1171
  5049. 01:56:08,380 --> 01:56:11,297
  5050. An accident. We hit a cow.
  5051.  
  5052. 1172
  5053. 01:56:14,172 --> 01:56:15,255
  5054. I'm sorry.
  5055.  
  5056. 1173
  5057. 01:56:16,547 --> 01:56:19,130
  5058. - There's nothing we can do for him.
  5059. - No!
  5060.  
  5061. 1174
  5062. 01:56:19,422 --> 01:56:21,838
  5063. No, don't say that.
  5064. There must be something.
  5065.  
  5066. 1175
  5067. 01:56:22,047 --> 01:56:24,255
  5068. He needs a multiple organ transplant.
  5069.  
  5070. 1176
  5071. 01:56:24,422 --> 01:56:26,130
  5072. And he only has a few hours.
  5073.  
  5074. 1177
  5075. 01:56:26,297 --> 01:56:28,797
  5076. Yes, transplants save many lives.
  5077.  
  5078. 1178
  5079. 01:56:28,963 --> 01:56:30,797
  5080. Yours being one of them.
  5081.  
  5082. 1179
  5083. 01:56:30,963 --> 01:56:34,963
  5084. My wife needs a transplant.
  5085. I believe a woman has died.
  5086.  
  5087. 1180
  5088. 01:56:35,088 --> 01:56:37,463
  5089. I can pay whatever it takes.
  5090.  
  5091. 1181
  5092. 01:56:37,630 --> 01:56:39,838
  5093. There's nothing we can do for her.
  5094.  
  5095. 1182
  5096. 01:56:39,963 --> 01:56:41,755
  5097. But you can save the boy?
  5098.  
  5099. 1183
  5100. 01:56:48,422 --> 01:56:50,547
  5101. What blood group is Marc?
  5102.  
  5103. 1184
  5104. 01:56:53,505 --> 01:56:54,547
  5105. O negative.
  5106.  
  5107. 1185
  5108. 01:56:57,963 --> 01:56:59,172
  5109. O negative.
  5110.  
  5111. 1186
  5112. 01:57:09,755 --> 01:57:11,505
  5113. I'm going to find him a donor.
  5114.  
  5115. 1187
  5116. 01:57:12,172 --> 01:57:13,380
  5117. How?
  5118.  
  5119. 1188
  5120. 01:57:14,505 --> 01:57:16,088
  5121. Who are you going to find?
  5122.  
  5123. 1189
  5124. 01:57:17,755 --> 01:57:20,047
  5125. I did it once for her.
  5126. Grandpa!
  5127.  
  5128. 1190
  5129. 01:57:21,255 --> 01:57:22,547
  5130. Now I'll do it for him.
  5131.  
  5132. 1191
  5133. 01:57:26,547 --> 01:57:27,755
  5134. Rebeca.
  5135.  
  5136. 1192
  5137. 01:57:32,588 --> 01:57:35,172
  5138. I love you more than anything
  5139. in the world.
  5140.  
  5141. 1193
  5142. 01:59:20,797 --> 01:59:21,797
  5143. "Yes."
  5144.  
  5145. 1194
  5146. 01:59:21,963 --> 01:59:23,255
  5147. Transplants save many lives.
  5148.  
  5149. 1195
  5150. 01:59:23,422 --> 01:59:24,672
  5151. "Transplants save many lives."
  5152.  
  5153. 1196
  5154. 01:59:24,880 --> 01:59:25,922
  5155. Yours being one of them.
  5156.  
  5157. 1197
  5158. 01:59:26,047 --> 01:59:27,755
  5159. "Yours being one of them."
  5160.  
  5161. 1198
  5162. 01:59:28,088 --> 01:59:29,963
  5163. I did it once for her.
  5164.  
  5165. 1199
  5166. 01:59:30,255 --> 01:59:31,755
  5167. Now I'll do it for him.
  5168.  
  5169. 1200
  5170. 01:59:38,922 --> 01:59:43,880
  5171. The music reflects the sentiment
  5172. emanating from the brotherhood,
  5173.  
  5174. 1201
  5175. 01:59:44,297 --> 01:59:47,838
  5176. as it speaks of death,
  5177. but also peace.
  5178.  
  5179. 1202
  5180. 01:59:48,255 --> 01:59:49,255
  5181. Hello?
  5182.  
  5183. 1203
  5184. 01:59:49,547 --> 01:59:52,463
  5185. - Is this Olmo Mendoza's father?
  5186. - Yes.
  5187.  
  5188. 1204
  5189. 01:59:53,838 --> 01:59:54,547
  5190. Our Lady of Solitude,
  5191.  
  5192. 1205
  5193. 01:59:54,630 --> 01:59:56,963
  5194. although wearing the mourning veil,
  5195. looks dazzling.
  5196.  
  5197. 1206
  5198. 01:59:57,130 --> 01:59:59,213
  5199. She walks to the sound of her march.
  5200.  
  5201. 1207
  5202. 02:00:24,713 --> 02:00:27,588
  5203. ...as it speaks of death,
  5204. but also peace.
  5205.  
  5206. 1208
  5207. 02:00:42,838 --> 02:00:43,880
  5208. Our Lady of Solitude,
  5209.  
  5210. 1209
  5211. 02:00:43,963 --> 02:00:46,130
  5212. although wearing the mourning veil,
  5213. looks dazzling.
  5214.  
  5215. 1210
  5216. 02:00:46,213 --> 02:00:48,005
  5217. She walks to the sound of her march.
  5218.  
  5219. 1211
  5220. 02:01:36,463 --> 02:01:37,838
  5221. Rebeca.
  5222.  
  5223. 1212
  5224. 02:01:39,463 --> 02:01:41,463
  5225. You're on the right lines.
  5226.  
  5227. 1213
  5228. 02:01:43,380 --> 02:01:46,005
  5229. With them, think the worst
  5230. and you'll be right.
  5231.  
  5232. 1214
  5233. 02:01:57,922 --> 02:02:00,172
  5234. "Think the worst
  5235. and you'll be right."
  5236.  
  5237. 1215
  5238. 02:02:05,172 --> 02:02:06,255
  5239. Amaia.
  5240.  
  5241. 1216
  5242. 02:02:07,422 --> 02:02:08,588
  5243. Amaia.
  5244.  
  5245. 1217
  5246. 02:02:09,672 --> 02:02:12,255
  5247. Víctor and Olmo killed that baby,
  5248. didn't they?
  5249.  
  5250. 1218
  5251. 02:02:14,255 --> 02:02:18,255
  5252. Please, tell me.
  5253. Which one did it?
  5254.  
  5255. 1219
  5256. 02:02:21,630 --> 02:02:23,672
  5257. Nobody knows who did what.
  5258.  
  5259. 1220
  5260. 02:02:24,963 --> 02:02:28,963
  5261. But yes, between them,
  5262. they killed that boy.
  5263.  
  5264. 1221
  5265. 02:02:30,713 --> 02:02:34,338
  5266. So that was the last job
  5267. they did for their father?
  5268.  
  5269. 1222
  5270. 02:02:42,672 --> 02:02:43,713
  5271. Yes.
  5272.  
  5273. 1223
  5274. 02:02:48,005 --> 02:02:49,380
  5275. I'm sorry.
  5276.  
  5277. 1224
  5278. 02:02:49,588 --> 02:02:52,713
  5279. I have nothing else
  5280.  
  5281. 1225
  5282. 02:02:52,880 --> 02:02:55,047
  5283. to add to this story.
  5284.  
  5285. 1226
  5286. 02:02:56,505 --> 02:02:59,047
  5287. I'M SORRY, I HAVE NOTHING ELSE
  5288. TO ADD TO THIS STORY.
  5289.  
  5290. 1227
  5291. 02:03:37,130 --> 02:03:40,588
  5292. It's number 21,
  5293. one of the best villas in Denia.
  5294.  
  5295. 1228
  5296. 02:03:43,505 --> 02:03:44,713
  5297. I'm going.
  5298.  
  5299. 1229
  5300. 02:04:15,172 --> 02:04:16,838
  5301. You're an early bird.
  5302.  
  5303. 1230
  5304. 02:04:39,922 --> 02:04:43,588
  5305. What was tattooed on your shoulder?
  5306. An eagle?
  5307.  
  5308. 1231
  5309. 02:04:44,672 --> 02:04:46,338
  5310. I don't even remember.
  5311.  
  5312. 1232
  5313. 02:04:47,755 --> 02:04:49,880
  5314. You covered it
  5315. after you met my mother.
  5316.  
  5317. 1233
  5318. 02:04:50,797 --> 02:04:52,213
  5319. I was a fan of La Maca.
  5320.  
  5321. 1234
  5322. 02:04:52,380 --> 02:04:53,463
  5323. Right.
  5324.  
  5325. 1235
  5326. 02:04:55,922 --> 02:04:58,213
  5327. And one day
  5328. you just happened to run into her.
  5329.  
  5330. 1236
  5331. 02:04:59,255 --> 02:05:02,797
  5332. I was in my pram.
  5333. Just recovering from my operation.
  5334.  
  5335. 1237
  5336. 02:05:03,255 --> 02:05:06,255
  5337. And with just a glance,
  5338. you both found what you needed
  5339.  
  5340. 1238
  5341. 02:05:06,422 --> 02:05:08,172
  5342. and started living together.
  5343.  
  5344. 1239
  5345. 02:05:10,797 --> 02:05:12,255
  5346. That's what you always told me.
  5347.  
  5348. 1240
  5349. 02:05:14,088 --> 02:05:15,963
  5350. Was it really by chance?
  5351.  
  5352. 1241
  5353. 02:05:18,130 --> 02:05:19,797
  5354. Were you really a fan of La Maca?
  5355.  
  5356. 1242
  5357. 02:05:22,922 --> 02:05:25,922
  5358. No. I became one.
  5359.  
  5360. 1243
  5361. 02:05:26,380 --> 02:05:30,963
  5362. I started listening to her music,
  5363. while I changed your nappies.
  5364.  
  5365. 1244
  5366. 02:05:40,130 --> 02:05:41,630
  5367. And my grandpa?
  5368.  
  5369. 1245
  5370. 02:05:42,630 --> 02:05:45,297
  5371. How did my grandpa allow
  5372.  
  5373. 1246
  5374. 02:05:45,588 --> 02:05:48,255
  5375. you of all people
  5376. to live with my mum?
  5377.  
  5378. 1247
  5379. 02:05:56,588 --> 02:05:58,588
  5380. He never knew who did the job.
  5381.  
  5382. 1248
  5383. 02:06:00,755 --> 02:06:02,380
  5384. He paid not to know.
  5385.  
  5386. 1249
  5387. 02:06:10,630 --> 02:06:14,463
  5388. He must have paid a lot,
  5389. because no one in the family knew.
  5390.  
  5391. 1250
  5392. 02:06:19,213 --> 02:06:20,922
  5393. Until Julieta...
  5394.  
  5395. 1251
  5396. 02:06:21,880 --> 02:06:24,047
  5397. Your mother told mine.
  5398.  
  5399. 1252
  5400. 02:06:30,963 --> 02:06:32,380
  5401. How could you
  5402.  
  5403. 1253
  5404. 02:06:32,588 --> 02:06:35,838
  5405. live with Mum and me
  5406. after what you did?
  5407.  
  5408. 1254
  5409. 02:06:42,463 --> 02:06:44,463
  5410. That boy gave you his life.
  5411.  
  5412. 1255
  5413. 02:06:46,422 --> 02:06:49,588
  5414. I wanted to nurture it,
  5415. through you.
  5416.  
  5417. 1256
  5418. 02:06:51,838 --> 02:06:53,713
  5419. Because you felt remorse?
  5420.  
  5421. 1257
  5422. 02:06:54,172 --> 02:06:56,588
  5423. But soon I loved you
  5424. like a daughter.
  5425.  
  5426. 1258
  5427. 02:06:58,713 --> 02:06:59,963
  5428. I felt like a father.
  5429.  
  5430. 1259
  5431. 02:07:03,838 --> 02:07:06,088
  5432. Then I fell in love
  5433. with your mother.
  5434.  
  5435. 1260
  5436. 02:07:10,630 --> 02:07:13,505
  5437. What I still don't know is who...
  5438.  
  5439. 1261
  5440. 02:07:14,005 --> 02:07:16,172
  5441. which of the two brothers
  5442. killed the boy.
  5443.  
  5444. 1262
  5445. 02:07:22,713 --> 02:07:23,713
  5446. I did it.
  5447.  
  5448. 1263
  5449. 02:07:37,838 --> 02:07:39,172
  5450. Well, thank you,
  5451.  
  5452. 1264
  5453. 02:07:40,422 --> 02:07:41,505
  5454. Dad,
  5455.  
  5456. 1265
  5457. 02:07:42,963 --> 02:07:45,172
  5458. for looking after me
  5459. since I was a baby.
  5460.  
  5461. 1266
  5462. 02:08:50,338 --> 02:08:51,422
  5463. Hello.
  5464.  
  5465. 1267
  5466. 02:08:51,880 --> 02:08:52,880
  5467. Marc.
  5468.  
  5469. 1268
  5470. 02:08:53,255 --> 02:08:54,255
  5471. Hello.
  5472.  
  5473. 1269
  5474. 02:10:12,963 --> 02:10:19,755
  5475. TO MY MOTHER
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement