nano31

cfbhcvbvc

Nov 28th, 2019
69
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 53.50 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,740 --> 00:00:06,740
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,764 --> 00:00:11,764
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,788 --> 00:00:16,788
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:19,096 --> 00:01:20,828
  17. Selamat!
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:20,883 --> 00:01:23,509
  21. Kau telah mendapat "royal flush"!
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:35,022 --> 00:01:36,864
  25. Selamat!
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:36,901 --> 00:01:39,592
  29. Kau telah mendapat "royal flush"!
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:52,980 --> 00:01:54,547
  33. Selamat!
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:54,608 --> 00:01:56,812
  37. Kau telah mendapat "royal flush"!
  38.  
  39. 10
  40. 00:02:13,854 --> 00:02:16,375
  41. Fokus pada solusi,
  42. bukan masalah.
  43.  
  44. 11
  45. 00:02:18,102 --> 00:02:22,121
  46. 8-5-6-3-6-7-6-1-1-1.
  47.  
  48. 12
  49. 00:02:33,807 --> 00:02:37,356
  50. Selamat!
  51. Kau telah mendapat "royal flush"!
  52.  
  53. 13
  54. 00:02:41,993 --> 00:02:43,667
  55. "Royal flush."
  56.  
  57. 14
  58. 00:02:43,701 --> 00:02:45,697
  59. Apa maksudnya itu?
  60.  
  61. 15
  62. 00:02:50,167 --> 00:02:52,280
  63. "Royal flush."
  64.  
  65. 16
  66. 00:02:52,343 --> 00:02:54,054
  67. Toilet.
  68.  
  69. 17
  70. 00:03:10,666 --> 00:03:12,413
  71. Selamat!
  72.  
  73. 18
  74. 00:03:31,582 --> 00:03:33,164
  75. Selamat!
  76.  
  77. 19
  78. 00:03:33,229 --> 00:03:35,554
  79. Kau telah mendapat "royal flush"!
  80.  
  81. 20
  82. 00:03:42,221 --> 00:03:43,843
  83. Selamat!
  84.  
  85. 21
  86. 00:03:43,919 --> 00:03:46,216
  87. Kau telah mendapat "royal flush"!
  88.  
  89. 22
  90. 00:04:01,345 --> 00:04:03,275
  91. Di mana gagangnya?
  92.  
  93. 23
  94. 00:04:09,037 --> 00:04:11,699
  95. 8, 6, 3...
  96.  
  97. 24
  98. 00:04:11,780 --> 00:04:17,587
  99. 35, 21, 23. 24.
  100.  
  101. 25
  102. 00:04:18,291 --> 00:04:20,226
  103. 444.
  104.  
  105. 26
  106. 00:04:36,123 --> 00:04:37,755
  107. Selamat!
  108.  
  109. 27
  110. 00:04:37,799 --> 00:04:40,395
  111. Kau telah mendapat "royal flush"!
  112.  
  113. 28
  114. 00:04:45,581 --> 00:04:47,268
  115. Selamat!
  116.  
  117. 29
  118. 00:04:47,322 --> 00:04:49,655
  119. Kau telah mendapat "royal flush"!
  120.  
  121. 30
  122. 00:04:56,856 --> 00:04:58,475
  123. Selamat!
  124.  
  125. 31
  126. 00:04:58,516 --> 00:05:00,866
  127. Kau telah mendapat "royal flush"!
  128.  
  129. 32
  130. 00:05:06,271 --> 00:05:07,914
  131. Selamat!
  132.  
  133. 33
  134. 00:05:07,957 --> 00:05:10,486
  135. Kau telah mendapat "royal flush"!
  136.  
  137. 34
  138. 00:05:16,800 --> 00:05:18,588
  139. Selamat!
  140.  
  141. 35
  142. 00:05:18,624 --> 00:05:21,219
  143. Kau telah mendapat "royal flush"!
  144.  
  145. 36
  146. 00:05:51,727 --> 00:05:53,580
  147. Selamat!
  148.  
  149. 37
  150. 00:05:53,656 --> 00:05:56,121
  151. Kau berhasil selamat!
  152.  
  153. 38
  154. 00:05:59,004 --> 00:06:01,854
  155. ...dan kau telah terhubung langsung...
  156. Lebih dari 35 juta gimers...
  157.  
  158. 39
  159. 00:06:01,879 --> 00:06:04,521
  160. Salah satu kompetisi
  161. terbesar eSports saat ini...
  162.  
  163. 40
  164. 00:07:46,762 --> 00:07:51,522
  165. Menggunakan ini beberapa jam lalu!
  166.  
  167. 41
  168. 00:07:51,546 --> 00:07:54,400
  169. Kau bilang takkan curang.
  170.  
  171. 42
  172. 00:07:56,426 --> 00:07:59,610
  173. Itu sebelum aku tahu
  174. betapa sulitnya ruangan itu.
  175.  
  176. 43
  177. 00:07:59,634 --> 00:08:01,634
  178. Airnya terasa nyata!
  179.  
  180. 44
  181. 00:08:03,460 --> 00:08:05,945
  182. Kupikir aku akan tenggelam!
  183.  
  184. 45
  185. 00:08:09,328 --> 00:08:12,525
  186. Makan malam siap.
  187.  
  188. 46
  189. 00:08:28,938 --> 00:08:30,664
  190. Akhirnya. Makanan sungguhan.
  191.  
  192. 47
  193. 00:08:30,698 --> 00:08:33,681
  194. Ya, ayah pikir malam ini
  195. adalah waktunya.
  196.  
  197. 48
  198. 00:08:33,798 --> 00:08:35,212
  199. Aku butuh ini.
  200.  
  201. 49
  202. 00:08:35,277 --> 00:08:37,837
  203. Ya. Ayah juga.
  204.  
  205. 50
  206. 00:08:37,931 --> 00:08:40,359
  207. Hei, Moon Brines, Ibu suka itu.
  208.  
  209. 51
  210. 00:08:40,677 --> 00:08:42,960
  211. Ibumu akan memakan
  212. jamur di lantai dapur.
  213.  
  214. 52
  215. 00:08:43,543 --> 00:08:45,251
  216. Dia memakan semua yang
  217. menjijikkan.
  218.  
  219. 53
  220. 00:08:45,288 --> 00:08:47,607
  221. Dia memakan acar,
  222. dia memakan okra.
  223.  
  224. 54
  225. 00:08:47,648 --> 00:08:50,363
  226. Dia akan mengukusnya./
  227. Apa itu?
  228.  
  229. 55
  230. 00:08:50,439 --> 00:08:52,735
  231. Itu seperti memanggang,
  232. tapi kau menutup pancinya.
  233.  
  234. 56
  235. 00:08:52,760 --> 00:08:54,217
  236. Membuat seluruh rumah bau
  237. selama berminggu-minggu.
  238.  
  239. 57
  240. 00:08:54,258 --> 00:08:55,996
  241. Itu menjijikkan.
  242.  
  243. 58
  244. 00:08:56,423 --> 00:08:59,237
  245. Jadi, bagaimana gim-nya?
  246.  
  247. 59
  248. 00:08:59,310 --> 00:09:01,133
  249. Pelan. Zeb mencoba membantuku,
  250.  
  251. 60
  252. 00:09:01,151 --> 00:09:04,231
  253. tapi aku merasa bahasa
  254. pemrograman sangat kuno.
  255.  
  256. 61
  257. 00:09:04,269 --> 00:09:06,718
  258. Jadi kau lebih seperti Jobs
  259. ketimbang Woz.
  260.  
  261. 62
  262. 00:09:06,785 --> 00:09:10,231
  263. Tepat sekali. Aku bisa bayangkan
  264. itu di kepalaku, tapi...
  265.  
  266. 63
  267. 00:09:11,904 --> 00:09:13,805
  268. Apa itu?
  269.  
  270. 64
  271. 00:09:26,344 --> 00:09:29,461
  272. Kau tak apa?
  273. Ayah akan mengambil senter.
  274.  
  275. 65
  276. 00:09:31,462 --> 00:09:33,448
  277. Atau kita bisa melakukan itu.
  278.  
  279. 66
  280. 00:09:33,471 --> 00:09:35,807
  281. Aneh.
  282. Aku tak mendapat sinyal.
  283.  
  284. 67
  285. 00:09:37,817 --> 00:09:40,175
  286. Kelihatannya seluruh listrik padam.
  287.  
  288. 68
  289. 00:10:14,370 --> 00:10:17,145
  290. Untungnya iPad-mu
  291. tak sedang diisi dayanya.
  292.  
  293. 69
  294. 00:10:17,231 --> 00:10:20,472
  295. Masih tak ada internet.
  296. Begitu membuat frustrasi.
  297.  
  298. 70
  299. 00:10:20,534 --> 00:10:23,230
  300. Ayolah. Ini petualangan.
  301.  
  302. 71
  303. 00:10:23,269 --> 00:10:26,036
  304. Dan kebanyakan butuh jeda dari ini.
  305.  
  306. 72
  307. 00:10:26,072 --> 00:10:27,559
  308. Ini bukan soal itu.
  309.  
  310. 73
  311. 00:10:27,561 --> 00:10:29,372
  312. Tapi faktanya aku tak bisa
  313. mendapat jawaban.
  314.  
  315. 74
  316. 00:10:29,435 --> 00:10:31,195
  317. Jawaban untuk apa?
  318.  
  319. 75
  320. 00:10:31,268 --> 00:10:34,000
  321. Untuk pemadaman ini,
  322. apapun ini.
  323.  
  324. 76
  325. 00:10:34,034 --> 00:10:36,341
  326. Kurasa aku melihat buku
  327. di bengkel kakek.
  328.  
  329. 77
  330. 00:10:36,412 --> 00:10:39,738
  331. Sesuatu tentang dinding listrik,
  332. sambungan listrik.
  333.  
  334. 78
  335. 00:10:39,740 --> 00:10:42,474
  336. Ya, dengar, kakekmu,
  337. ayah bisa sedikit menolerir,
  338.  
  339. 79
  340. 00:10:42,476 --> 00:10:44,643
  341. Tapi kau harus sedikit
  342. lebih membumi.
  343.  
  344. 80
  345. 00:10:44,645 --> 00:10:47,110
  346. Kau sudah cukup mendapat
  347. realita alternatif.
  348.  
  349. 81
  350. 00:10:47,156 --> 00:10:49,294
  351. Itu bukan alternatif, tapi virtual.
  352.  
  353. 82
  354. 00:10:49,320 --> 00:10:51,659
  355. Itu...
  356.  
  357. 83
  358. 00:10:51,940 --> 00:10:54,189
  359. Ini penyiksaan.
  360.  
  361. 84
  362. 00:10:54,256 --> 00:10:57,213
  363. Wow. Tunggu, apa itu permanen?
  364.  
  365. 85
  366. 00:10:57,258 --> 00:10:59,812
  367. Ya. Dia memiliki kumis itu
  368. selama dua minggu.
  369.  
  370. 86
  371. 00:10:59,868 --> 00:11:02,950
  372. Aku yakin ibunya menyukai itu.
  373. Kemari, biar ayah lihat ini.
  374.  
  375. 87
  376. 00:11:03,013 --> 00:11:04,658
  377. Jadi sekarang ayah ingin melihat?
  378.  
  379. 88
  380. 00:11:04,696 --> 00:11:06,077
  381. Jika kita melihat foto-foto,
  382.  
  383. 89
  384. 00:11:06,102 --> 00:11:07,530
  385. Ayah rasa kau bisa beri
  386. ayah keringanan.
  387.  
  388. 90
  389. 00:11:07,555 --> 00:11:10,439
  390. Ini semacam analog.
  391. Bukan begitu?
  392.  
  393. 91
  394. 00:11:12,797 --> 00:11:15,175
  395. Ibu terlihat begitu muda.
  396.  
  397. 92
  398. 00:11:15,824 --> 00:11:17,664
  399. Ya, itu benar.
  400.  
  401. 93
  402. 00:11:17,736 --> 00:11:19,804
  403. Ayah bahkan tak punya mobil.
  404.  
  405. 94
  406. 00:11:19,832 --> 00:11:23,165
  407. Ibumu harus antar ayah kerja,
  408. dan menjemput saat pulang kerja.
  409.  
  410. 95
  411. 00:11:25,537 --> 00:11:28,034
  412. Itu kau.
  413.  
  414. 96
  415. 00:11:28,130 --> 00:11:30,190
  416. Larva kecil kami.
  417.  
  418. 97
  419. 00:11:30,264 --> 00:11:32,430
  420. Begitu Ibumu mengatakannya.
  421. Larva kecil kami.
  422.  
  423. 98
  424. 00:11:32,478 --> 00:11:35,127
  425. Selama tiga bulan,
  426. kau tidak bergerak.
  427.  
  428. 99
  429. 00:11:35,129 --> 00:11:36,594
  430. Satu-satunya yang bergerak
  431. adalah matamu.
  432.  
  433. 100
  434. 00:11:36,596 --> 00:11:38,676
  435. Kau hanya diam seperti ini.
  436.  
  437. 101
  438. 00:11:41,086 --> 00:11:43,569
  439. Ibumu sering menyebut itu
  440. tahapan larva-mu.
  441.  
  442. 102
  443. 00:11:43,571 --> 00:11:45,905
  444. Dia begitu manis.
  445.  
  446. 103
  447. 00:11:49,654 --> 00:11:50,752
  448. Reese...
  449.  
  450. 104
  451. 00:11:50,777 --> 00:11:53,186
  452. Ayah benar.
  453. Kita butuh jeda dari ini.
  454.  
  455. 105
  456. 00:11:53,714 --> 00:11:56,135
  457. Itu juga sulit untuk Ayah, sayang.
  458.  
  459. 106
  460. 00:12:57,515 --> 00:12:59,118
  461. "Kilat-radio."
  462.  
  463. 107
  464. 00:12:59,143 --> 00:13:01,374
  465. "Fenomena yang lebih
  466. dikenal di seluruh dunia..."
  467.  
  468. 108
  469. 00:13:01,399 --> 00:13:04,387
  470. "...sebagai denyut elektromagnetik,
  471. atau EMP."
  472.  
  473. 109
  474. 00:13:04,468 --> 00:13:06,751
  475. "Istilah yang berasal dari
  476. awal 1950-an..."
  477.  
  478. 110
  479. 00:13:06,753 --> 00:13:10,486
  480. "...umumnya terkait dengan suara klik
  481. yang terdengar di penerima radio..."
  482.  
  483. 111
  484. 00:13:10,551 --> 00:13:12,957
  485. "...ketika bom nuklir diledakkan."
  486.  
  487. 112
  488. 00:13:56,698 --> 00:13:59,494
  489. Oke. Lihat solusinya,
  490. bukan masalah.
  491.  
  492. 113
  493. 00:14:25,715 --> 00:14:27,432
  494. Momen penentu.
  495.  
  496. 114
  497. 00:14:34,565 --> 00:14:35,926
  498. Bagus!
  499.  
  500. 115
  501. 00:14:35,951 --> 00:14:39,167
  502. CQ-CQ-CQ.
  503. Ini kilo-wiski-6-charlie,
  504.  
  505. 116
  506. 00:14:39,212 --> 00:14:41,596
  507. Memanggil CQ-20 CQ-20.
  508.  
  509. 117
  510. 00:14:41,647 --> 00:14:46,709
  511. CQ-20, halo, CQ,
  512. ini kilo-wiski-6-charlie, siaga.
  513.  
  514. 118
  515. 00:14:50,345 --> 00:14:52,585
  516. Kelihatannya seluruh aliran
  517. listrik barat terkena dampak.
  518.  
  519. 119
  520. 00:14:52,621 --> 00:14:54,555
  521. Aku tak ingin menyebutkan
  522. skenario terburuknya,
  523.  
  524. 120
  525. 00:14:54,580 --> 00:14:57,899
  526. Tapi bukti terlihat menunjukkan
  527. Denyut Elektro-Magnetik.
  528.  
  529. 121
  530. 00:14:57,985 --> 00:15:00,431
  531. Kau baru memikirkan itu sekarang?
  532.  
  533. 122
  534. 00:15:08,611 --> 00:15:11,470
  535. Chris? Chris?/
  536. Kakek?
  537.  
  538. 123
  539. 00:15:11,540 --> 00:15:14,166
  540. Reese. Sayang, apa ini kau?
  541.  
  542. 124
  543. 00:15:14,243 --> 00:15:15,909
  544. Ya, Kakek, ini aku.
  545.  
  546. 125
  547. 00:15:15,961 --> 00:15:18,937
  548. Senang mendengar suaramu.
  549. Kau baik-baik saja?
  550.  
  551. 126
  552. 00:15:19,003 --> 00:15:20,984
  553. Ya, kakek, kami baik.
  554.  
  555. 127
  556. 00:15:21,301 --> 00:15:22,857
  557. Bagus.
  558.  
  559. 128
  560. 00:15:23,457 --> 00:15:26,951
  561. Dengar, Reese, ini...
  562.  
  563. 129
  564. 00:15:26,972 --> 00:15:29,613
  565. Kau mengalami pemadaman, benar?
  566.  
  567. 130
  568. 00:15:29,985 --> 00:15:32,841
  569. Apa ini kilat-radio?
  570.  
  571. 131
  572. 00:15:33,725 --> 00:15:35,767
  573. Sudah lama sejak kakek
  574. mendengar istilah itu,
  575.  
  576. 132
  577. 00:15:35,769 --> 00:15:38,645
  578. Tapi, ya, Reese,
  579. itulah yang terjadi saat ini.
  580.  
  581. 133
  582. 00:15:38,699 --> 00:15:40,547
  583. Bagaimana kau tahu itu?
  584.  
  585. 134
  586. 00:15:40,701 --> 00:15:43,217
  587. Aku temukan salah satu
  588. bukumu di bengkel.
  589.  
  590. 135
  591. 00:15:44,570 --> 00:15:46,715
  592. Aku ingin bicara dengan ayahmu,
  593. Reese.
  594.  
  595. 136
  596. 00:15:46,757 --> 00:15:48,413
  597. Apa dia di sana?
  598.  
  599. 137
  600. 00:15:48,447 --> 00:15:50,351
  601. Dia sudah tidur.
  602.  
  603. 138
  604. 00:15:51,741 --> 00:15:54,474
  605. Itu bukan ide bagus memintamu
  606. melakukan perjalanan,
  607.  
  608. 139
  609. 00:15:54,499 --> 00:15:57,569
  610. Tapi aku mau kalian menemuiku di sini.
  611. Kalian berdua.
  612.  
  613. 140
  614. 00:15:57,594 --> 00:15:59,616
  615. Besok pagi.
  616.  
  617. 141
  618. 00:15:59,647 --> 00:16:01,705
  619. Aku tahu dia akan punya
  620. banyak pertanyaan,
  621.  
  622. 142
  623. 00:16:01,719 --> 00:16:05,266
  624. Tapi berjanjilah pada kakek akan
  625. buat ayahmu bicara di radio besok pagi.
  626.  
  627. 143
  628. 00:16:05,742 --> 00:16:07,765
  629. Oke, aku janji.
  630.  
  631. 144
  632. 00:16:07,832 --> 00:16:09,818
  633. Selagi kita berbicara...
  634.  
  635. 145
  636. 00:16:09,886 --> 00:16:11,595
  637. Kau butuh beberapa hal
  638. untuk di jalan.
  639.  
  640. 146
  641. 00:16:11,662 --> 00:16:13,782
  642. Apa kau bisa dapatkan itu
  643. untukku, Reese?
  644.  
  645. 147
  646. 00:16:13,834 --> 00:16:15,804
  647. Ada lemari tepat didepanmu.
  648.  
  649. 148
  650. 00:16:15,855 --> 00:16:17,490
  651. Laci ketiga dari bawah.
  652.  
  653. 149
  654. 00:16:17,545 --> 00:16:20,611
  655. Peta wilayah perbatasan
  656. dengan rute ditandai.
  657.  
  658. 150
  659. 00:16:20,613 --> 00:16:22,123
  660. Aku menemukannya.
  661.  
  662. 151
  663. 00:16:22,199 --> 00:16:24,794
  664. Seharusnya ada radio
  665. jarak pendek...
  666.  
  667. 152
  668. 00:16:24,812 --> 00:16:27,795
  669. Tepat di rak radio depanmu.
  670. Apa masih ada?
  671.  
  672. 153
  673. 00:16:27,820 --> 00:16:30,328
  674. Jarak pendek.
  675. Maksimal hanya 5 mil,
  676.  
  677. 154
  678. 00:16:30,353 --> 00:16:31,689
  679. Kakek tahu kau pernah ke sini,
  680.  
  681. 155
  682. 00:16:31,691 --> 00:16:34,310
  683. Tapi tanpa GPS,
  684. itu akan sulit ditemukan.
  685.  
  686. 156
  687. 00:16:34,378 --> 00:16:37,775
  688. Jadi kau harus radio kakek
  689. saat dalam jarak jangkauan,
  690.  
  691. 157
  692. 00:16:37,797 --> 00:16:39,570
  693. Lalu kakek akan memandumu.
  694.  
  695. 158
  696. 00:16:39,588 --> 00:16:42,418
  697. Itu mungkin juga harus
  698. diisi dayanya, radio itu.
  699.  
  700. 159
  701. 00:16:42,420 --> 00:16:44,535
  702. Jadi kau... Kau harus mengisi
  703. daya generatornya.
  704.  
  705. 160
  706. 00:16:44,537 --> 00:16:45,735
  707. Kau tahu cara mengisi
  708. daya generator kita?
  709.  
  710. 161
  711. 00:16:45,760 --> 00:16:47,347
  712. Generator?
  713.  
  714. 162
  715. 00:16:48,079 --> 00:16:50,780
  716. Kau pasti bercanda denganku./
  717. Reese?
  718.  
  719. 163
  720. 00:16:50,824 --> 00:16:52,939
  721. Aku menemukannya.
  722.  
  723. 164
  724. 00:16:53,110 --> 00:16:55,724
  725. Bagus. Sekarang.../
  726. Kakek?
  727.  
  728. 165
  729. 00:16:55,749 --> 00:16:57,944
  730. Ya?
  731.  
  732. 166
  733. 00:16:59,676 --> 00:17:02,134
  734. Haruskah aku takut?
  735.  
  736. 167
  737. 00:17:06,345 --> 00:17:09,190
  738. Kau akan baik-baik saja, Reese.
  739.  
  740. 168
  741. 00:17:09,230 --> 00:17:11,369
  742. Kita punya rencana.
  743.  
  744. 169
  745. 00:17:12,731 --> 00:17:15,363
  746. Oke, dimengerti.
  747. Aku akan memanggilmu besok.
  748.  
  749. 170
  750. 00:17:15,654 --> 00:17:19,370
  751. Kakek menyayangimu, Resse.
  752. Jaga dirimu.
  753.  
  754. 171
  755. 00:19:18,696 --> 00:19:20,849
  756. Apa-apaan?
  757.  
  758. 172
  759. 00:19:24,924 --> 00:19:27,016
  760. Kenapa kau tak coba
  761. rak di belakangmu?
  762.  
  763. 173
  764. 00:19:30,257 --> 00:19:32,873
  765. Kau mencari opium, 'kan?
  766. Aku mencari penisilin.
  767.  
  768. 174
  769. 00:19:32,898 --> 00:19:34,488
  770. Kau mungkin mencoba
  771. rak di belakangmu...
  772.  
  773. 175
  774. 00:19:34,516 --> 00:19:37,336
  775. ...untuk Oxycodone dan morfin.
  776.  
  777. 176
  778. 00:19:37,373 --> 00:19:39,485
  779. Pergilah.
  780.  
  781. 177
  782. 00:19:41,992 --> 00:19:43,514
  783. Ya.
  784.  
  785. 178
  786. 00:20:09,685 --> 00:20:12,301
  787. Uang untuk obat. Meski besok
  788. mungkin takkan bernilai lagi.
  789.  
  790. 179
  791. 00:20:38,369 --> 00:20:41,223
  792. Ayah. Ayah?
  793.  
  794. 180
  795. 00:20:44,204 --> 00:20:45,754
  796. Hei.
  797.  
  798. 181
  799. 00:20:48,108 --> 00:20:50,074
  800. Masih mati.
  801.  
  802. 182
  803. 00:20:51,915 --> 00:20:53,680
  804. Bagaimana dengan ponselmu?
  805.  
  806. 183
  807. 00:20:53,705 --> 00:20:56,779
  808. Tak ada jaringan,
  809. tapi aku bicara dengan kakek.
  810.  
  811. 184
  812. 00:20:56,804 --> 00:20:58,440
  813. Apa?
  814.  
  815. 185
  816. 00:20:58,475 --> 00:21:00,851
  817. Aku menghubunginya
  818. lewat radio di bengkel.
  819.  
  820. 186
  821. 00:21:01,735 --> 00:21:04,741
  822. Ayah bingung.
  823. Jadi bengkel ada aliran listrik?
  824.  
  825. 187
  826. 00:21:04,782 --> 00:21:07,993
  827. Tidak, aku memakai aki mobil
  828. dan beberapa kabel.
  829.  
  830. 188
  831. 00:21:08,029 --> 00:21:09,800
  832. Kakek bilang ini sangat serius.
  833.  
  834. 189
  835. 00:21:09,802 --> 00:21:11,987
  836. Kita harus ke rumahnya. Dia ingin
  837. bicara denganmu secepatnya.
  838.  
  839. 190
  840. 00:21:12,012 --> 00:21:14,372
  841. Oke, pelan-pelan, sayang, oke?
  842.  
  843. 191
  844. 00:21:14,374 --> 00:21:16,977
  845. Pertama, kita takkan pergi
  846. ke tempat kakekmu.
  847.  
  848. 192
  849. 00:21:17,031 --> 00:21:19,805
  850. Kedua, kopi.
  851.  
  852. 193
  853. 00:21:22,721 --> 00:21:24,414
  854. Ayah tak harus percaya kakek.
  855.  
  856. 194
  857. 00:21:24,450 --> 00:21:26,009
  858. Semua ada di sini.
  859.  
  860. 195
  861. 00:21:26,443 --> 00:21:28,151
  862. "Kilat-radio."
  863.  
  864. 196
  865. 00:21:28,158 --> 00:21:30,056
  866. Itu dari bengkel?
  867.  
  868. 197
  869. 00:21:31,798 --> 00:21:34,420
  870. Dengar, ayah menghormati kakekmu.
  871.  
  872. 198
  873. 00:21:34,442 --> 00:21:36,360
  874. Tanpa Frank dan rumah ini,
  875.  
  876. 199
  877. 00:21:36,362 --> 00:21:38,596
  878. Entah kita berada di mana
  879. dengan tagihan medis Ibumu.
  880.  
  881. 200
  882. 00:21:38,598 --> 00:21:41,299
  883. Tapi kita tak perlu
  884. mengabaikan logika,
  885.  
  886. 201
  887. 00:21:41,301 --> 00:21:43,269
  888. Karena dia berpikir
  889. dunia akan kiamat.
  890.  
  891. 202
  892. 00:21:43,888 --> 00:21:45,588
  893. Bagaimana jika itu benar?
  894.  
  895. 203
  896. 00:21:45,613 --> 00:21:47,198
  897. Maka kita semua berada
  898. di kapal yang sama.
  899.  
  900. 204
  901. 00:21:47,229 --> 00:21:49,501
  902. Ya. Kapal yang tenggelam.
  903.  
  904. 205
  905. 00:21:58,686 --> 00:22:00,335
  906. Ini akan jadi hari yang panjang.
  907.  
  908. 206
  909. 00:22:21,330 --> 00:22:23,221
  910. Kakek?
  911.  
  912. 207
  913. 00:22:23,994 --> 00:22:25,907
  914. Kakek, bisa dengar aku?
  915.  
  916. 208
  917. 00:22:26,098 --> 00:22:28,158
  918. Reese? Kau di sana?
  919.  
  920. 209
  921. 00:22:28,222 --> 00:22:30,780
  922. Ya, kakek, ini aku./
  923. Hei, Reese.
  924.  
  925. 210
  926. 00:22:30,805 --> 00:22:32,899
  927. Ayahmu bersamamu?
  928.  
  929. 211
  930. 00:22:32,950 --> 00:22:35,151
  931. Ya. Sebentar.
  932.  
  933. 212
  934. 00:22:38,803 --> 00:22:40,447
  935. Hei, Frank?
  936.  
  937. 213
  938. 00:22:40,521 --> 00:22:43,394
  939. Chris. Senang mendengar suaramu.
  940.  
  941. 214
  942. 00:22:43,396 --> 00:22:45,329
  943. Aku tahu apa yang
  944. kau pikirkan sekarang,
  945.  
  946. 215
  947. 00:22:45,331 --> 00:22:47,578
  948. Tapi kau harus percaya aku kali ini.
  949.  
  950. 216
  951. 00:22:48,143 --> 00:22:52,030
  952. Sayang, bisa kau beri ayah
  953. waktu bersama kakekmu?
  954.  
  955. 217
  956. 00:22:52,696 --> 00:22:54,274
  957. Terima kasih.
  958.  
  959. 218
  960. 00:22:59,708 --> 00:23:01,297
  961. Baiklah, Frank.
  962.  
  963. 219
  964. 00:23:01,310 --> 00:23:03,944
  965. Ini hanya kita berdua.
  966. Apa yang terjadi?
  967.  
  968. 220
  969. 00:23:04,522 --> 00:23:06,558
  970. Ini EMP, Chris.
  971.  
  972. 221
  973. 00:23:07,378 --> 00:23:09,553
  974. Ini menghancurkan.
  975. Ini menyapu habis kita.
  976.  
  977. 222
  978. 00:23:09,555 --> 00:23:13,481
  979. Menyapu habis seluruh
  980. Bagian Barat Amerika.
  981.  
  982. 223
  983. 00:23:13,964 --> 00:23:16,987
  984. Chris?/
  985. Ya, aku di sini.
  986.  
  987. 224
  988. 00:23:18,034 --> 00:23:19,788
  989. Apa yang kami lakukan?
  990.  
  991. 225
  992. 00:23:19,829 --> 00:23:22,847
  993. Kemarilah secepat yang kau bisa.
  994.  
  995. 226
  996. 00:23:22,906 --> 00:23:25,118
  997. Kau harus mendului yang lain.
  998. Kau tak bisa tetap di kota itu.
  999.  
  1000. 227
  1001. 00:23:25,143 --> 00:23:27,357
  1002. Warga kota itu akan
  1003. berhamburan seperti kecoak.
  1004.  
  1005. 228
  1006. 00:23:27,379 --> 00:23:29,705
  1007. Beberapa akan menuju arahmu,
  1008. kebanyakan akan menuju bukit,
  1009.  
  1010. 229
  1011. 00:23:29,747 --> 00:23:32,664
  1012. Tapi kau harus mendahului.
  1013. Kau harus bergerak.
  1014.  
  1015. 230
  1016. 00:23:32,774 --> 00:23:35,383
  1017. Berapa banyak sisa
  1018. bahan bakar di mobilmu?
  1019.  
  1020. 231
  1021. 00:23:36,097 --> 00:23:37,979
  1022. Setengah tangki.
  1023.  
  1024. 232
  1025. 00:23:38,025 --> 00:23:39,935
  1026. Tambah itu dengan apapun
  1027. yang tersisa di bengkel.
  1028.  
  1029. 233
  1030. 00:23:39,960 --> 00:23:42,161
  1031. Harusnya ada beberapa
  1032. jerigen di sana.
  1033.  
  1034. 234
  1035. 00:23:42,872 --> 00:23:45,279
  1036. Frank, apa kau merencanakan ini?
  1037.  
  1038. 235
  1039. 00:23:45,351 --> 00:23:47,101
  1040. Bagaimana kau tahu Reese
  1041. akan temukan radionya?
  1042.  
  1043. 236
  1044. 00:23:47,169 --> 00:23:48,373
  1045. Pertaruhan keberuntungan.
  1046.  
  1047. 237
  1048. 00:23:48,428 --> 00:23:50,473
  1049. Kupikir salah satu dari kalian
  1050. akan mengingat radionya,
  1051.  
  1052. 238
  1053. 00:23:50,475 --> 00:23:53,831
  1054. Jika tidak, aku akan menuju
  1055. ke sana sekarang. Percayalah.
  1056.  
  1057. 239
  1058. 00:23:56,248 --> 00:23:59,011
  1059. Frank, kau yakin soal ini?
  1060.  
  1061. 240
  1062. 00:23:59,072 --> 00:24:01,254
  1063. Aku punya semua yang
  1064. kita butuhkan...
  1065.  
  1066. 241
  1067. 00:24:01,278 --> 00:24:03,162
  1068. ...untuk cuaca di sini
  1069. dalam jangka waktu panjang.
  1070.  
  1071. 242
  1072. 00:24:03,202 --> 00:24:04,870
  1073. Itu akan aman untukmu
  1074. dan Reese.
  1075.  
  1076. 243
  1077. 00:24:04,895 --> 00:24:06,577
  1078. Aku janji padamu.
  1079.  
  1080. 244
  1081. 00:24:11,579 --> 00:24:15,547
  1082. Ini masalah serius, Chris.
  1083.  
  1084. 245
  1085. 00:24:16,174 --> 00:24:17,994
  1086. Waktu terus berjalan.
  1087.  
  1088. 246
  1089. 00:24:18,032 --> 00:24:21,790
  1090. Kau harus bergerak.
  1091. Kau dengar aku?
  1092.  
  1093. 247
  1094. 00:24:22,729 --> 00:24:24,364
  1095. Oke, kami segera ke sana.
  1096.  
  1097. 248
  1098. 00:24:24,382 --> 00:24:26,690
  1099. Terima kasih, Frank.
  1100. Ganti dan keluar.
  1101.  
  1102. 249
  1103. 00:24:33,940 --> 00:24:37,463
  1104. Baik, semua tenang.
  1105. Tenangkan dirimu.
  1106.  
  1107. 250
  1108. 00:24:39,401 --> 00:24:41,432
  1109. Kelihatannya pemadaman
  1110. listrik biasa.
  1111.  
  1112. 251
  1113. 00:24:41,477 --> 00:24:43,375
  1114. Biasa, bokongku.
  1115.  
  1116. 252
  1117. 00:24:43,431 --> 00:24:45,485
  1118. Jika transformer-nya rusak,
  1119.  
  1120. 253
  1121. 00:24:45,547 --> 00:24:48,036
  1122. Setidaknya itu akan
  1123. butuh dua tahun.
  1124.  
  1125. 254
  1126. 00:24:48,061 --> 00:24:50,387
  1127. Aku yakin ada rencana darurat...
  1128.  
  1129. 255
  1130. 00:24:50,389 --> 00:24:52,571
  1131. ...untuk hal-hal seperti ini.
  1132. Benar, Petugas?
  1133.  
  1134. 256
  1135. 00:24:52,599 --> 00:24:54,370
  1136. Satu-satunya rencana yang harus
  1137. kau khawatirkan adalah...
  1138.  
  1139. 257
  1140. 00:24:54,445 --> 00:24:57,374
  1141. ...berapa banyak makanan,
  1142. bahan bakar dan air yang kau punya.
  1143.  
  1144. 258
  1145. 00:24:58,053 --> 00:25:01,342
  1146. Aku beri 24 jam lagi sebelum
  1147. situasi semakin kacau.
  1148.  
  1149. 259
  1150. 00:25:01,367 --> 00:25:03,233
  1151. Kau tak perlu
  1152. mendengar perkataanku.
  1153.  
  1154. 260
  1155. 00:25:03,263 --> 00:25:05,809
  1156. Semua yang perlu kau
  1157. ketahui berada di sini.
  1158.  
  1159. 261
  1160. 00:25:05,849 --> 00:25:07,243
  1161. Kenapa kau tak gunakan
  1162. benda itu...
  1163.  
  1164. 262
  1165. 00:25:07,285 --> 00:25:09,423
  1166. ...dan lihat apa yang
  1167. atasanmu katakan.
  1168.  
  1169. 263
  1170. 00:25:12,096 --> 00:25:13,688
  1171. Itu yang aku pikirkan.
  1172.  
  1173. 264
  1174. 00:25:13,733 --> 00:25:15,719
  1175. Mungkin sebaiknya
  1176. kau tidak berpikir.
  1177.  
  1178. 265
  1179. 00:25:16,644 --> 00:25:18,382
  1180. Tenang, Stan.
  1181.  
  1182. 266
  1183. 00:25:18,384 --> 00:25:20,751
  1184. Ini lereng yang curam.
  1185.  
  1186. 267
  1187. 00:25:20,753 --> 00:25:23,667
  1188. Sebelum kau mengetahuinya,
  1189. darurat militer diberlakukan.
  1190.  
  1191. 268
  1192. 00:25:23,734 --> 00:25:26,215
  1193. Kau sebaiknya kembali
  1194. ke rumah, menunggu,
  1195.  
  1196. 269
  1197. 00:25:26,240 --> 00:25:28,169
  1198. Kami akan membuat listrik
  1199. kembali menyala secepatnya.
  1200.  
  1201. 270
  1202. 00:25:28,248 --> 00:25:31,259
  1203. Tetap hidrasi, siapkan senter
  1204. dan lilin kalian...
  1205.  
  1206. 271
  1207. 00:25:31,275 --> 00:25:33,464
  1208. ...seandainya ini masih dua jam lagi,
  1209. tapi takkan lebih dari itu.
  1210.  
  1211. 272
  1212. 00:25:33,466 --> 00:25:34,609
  1213. Mengerti? Semua baik saja.
  1214.  
  1215. 273
  1216. 00:25:34,667 --> 00:25:36,400
  1217. Reese, kau siap?
  1218.  
  1219. 274
  1220. 00:25:42,293 --> 00:25:44,858
  1221. Semuanya ditutup.
  1222.  
  1223. 275
  1224. 00:26:02,610 --> 00:26:04,895
  1225. Kupikir semua toko tutup.
  1226.  
  1227. 276
  1228. 00:26:10,415 --> 00:26:13,205
  1229. Toko ini kebetulan
  1230. satu-satunya yang masih buka.
  1231.  
  1232. 277
  1233. 00:26:18,628 --> 00:26:21,307
  1234. Orang kelihatannya sedikit
  1235. berlebihan soal ini.
  1236.  
  1237. 278
  1238. 00:26:28,116 --> 00:26:30,227
  1239. Oke. Hati-hati, sayang.
  1240. Ada banyak orang di sini.
  1241.  
  1242. 279
  1243. 00:26:30,252 --> 00:26:31,646
  1244. Ingat untuk membeli air, oke?
  1245.  
  1246. 280
  1247. 00:26:32,139 --> 00:26:34,274
  1248. Hei! Hei, kembali! Hei!
  1249.  
  1250. 281
  1251. 00:26:34,344 --> 00:26:36,115
  1252. Tidak, satu barisan!
  1253.  
  1254. 282
  1255. 00:26:36,291 --> 00:26:39,278
  1256. Kau tak butuh popcorn sebanyak itu.
  1257. Hentikan. Kembalikan.
  1258.  
  1259. 283
  1260. 00:26:42,328 --> 00:26:45,023
  1261. Lepas!
  1262. Aku punya anak-anak di rumah!
  1263.  
  1264. 284
  1265. 00:26:48,545 --> 00:26:50,741
  1266. Kita harus pergi, sayang.
  1267. Ayo.
  1268.  
  1269. 285
  1270. 00:27:15,838 --> 00:27:17,675
  1271. Bagaimana keadaanmu?
  1272.  
  1273. 286
  1274. 00:27:17,757 --> 00:27:19,725
  1275. 19 persen.
  1276.  
  1277. 287
  1278. 00:27:20,734 --> 00:27:22,882
  1279. Aku terus berharap kakek salah.
  1280.  
  1281. 288
  1282. 00:27:22,913 --> 00:27:25,477
  1283. Itu berarti dia tidak
  1284. sepenuhnya gila.
  1285.  
  1286. 289
  1287. 00:27:33,189 --> 00:27:35,897
  1288. Tunggu dulu.
  1289.  
  1290. 290
  1291. 00:27:35,940 --> 00:27:38,055
  1292. Apa ini? Apa ini
  1293.  
  1294. 291
  1295. 00:27:59,601 --> 00:28:01,625
  1296. Ini sangat buruk.
  1297.  
  1298. 292
  1299. 00:28:02,607 --> 00:28:05,275
  1300. Apa ada jalan lain?/
  1301. Di sisi lain dari gunung.
  1302.  
  1303. 293
  1304. 00:28:05,300 --> 00:28:07,776
  1305. Kita bisa coba, tapi itu menambah
  1306. satu jam perjalanan lagi.
  1307.  
  1308. 294
  1309. 00:28:07,819 --> 00:28:10,685
  1310. Ya, kita tak tahu seberapa
  1311. buruk jalanan di sana.
  1312.  
  1313. 295
  1314. 00:28:24,490 --> 00:28:26,103
  1315. Terima kasih.
  1316.  
  1317. 296
  1318. 00:28:26,128 --> 00:28:30,672
  1319. Ibu Pertiwi, maafkan kami...
  1320.  
  1321. 297
  1322. 00:28:30,697 --> 00:28:37,296
  1323. Dan yang berikan kami tanah,
  1324. bumi, hujan,
  1325.  
  1326. 298
  1327. 00:28:37,321 --> 00:28:39,028
  1328. Serta seluruh makhluk hidup.
  1329.  
  1330. 299
  1331. 00:28:39,088 --> 00:28:42,668
  1332. Mengajarkan kami untuk
  1333. memiliki rasa hormat,
  1334.  
  1335. 300
  1336. 00:28:42,715 --> 00:28:47,033
  1337. Memiliki hati untuk tak pernah mengambil
  1338. lebih dari apa yang diberikan.
  1339.  
  1340. 301
  1341. 00:28:47,370 --> 00:28:49,512
  1342. Untuk hanya mengambil
  1343. sesuatu kebutuhan.
  1344.  
  1345. 302
  1346. 00:28:49,600 --> 00:28:51,859
  1347. Mengajarkan kami.
  1348.  
  1349. 303
  1350. 00:28:51,929 --> 00:28:53,700
  1351. Terima kasih.
  1352.  
  1353. 304
  1354. 00:29:02,241 --> 00:29:03,907
  1355. Terima kasih.
  1356.  
  1357. 305
  1358. 00:29:29,318 --> 00:29:31,070
  1359. Ayo, ayah bosan menunggu.
  1360.  
  1361. 306
  1362. 00:29:31,117 --> 00:29:32,489
  1363. Mari lihat jika kita
  1364. bisa membantu.
  1365.  
  1366. 307
  1367. 00:29:32,527 --> 00:29:34,718
  1368. Ayo. Ayo.
  1369.  
  1370. 308
  1371. 00:29:47,631 --> 00:29:50,300
  1372. Hanya ada mobil sejauh
  1373. yang bisa aku lihat.
  1374.  
  1375. 309
  1376. 00:29:50,348 --> 00:29:52,561
  1377. Kita sebaiknya berhati-hati.
  1378.  
  1379. 310
  1380. 00:29:56,441 --> 00:29:59,309
  1381. Ibu, aku tidak tahu.../
  1382. Aku akan mengemudi.
  1383.  
  1384. 311
  1385. 00:30:02,190 --> 00:30:03,335
  1386. Maaf.
  1387.  
  1388. 312
  1389. 00:30:03,362 --> 00:30:04,957
  1390. Baiklah.
  1391.  
  1392. 313
  1393. 00:30:21,839 --> 00:30:23,751
  1394. Sayang?
  1395.  
  1396. 314
  1397. 00:30:25,654 --> 00:30:28,278
  1398. Kau takkan mengambil trukku!/
  1399. Minggir.
  1400.  
  1401. 315
  1402. 00:30:32,119 --> 00:30:35,199
  1403. Tidak, tunggu.
  1404. Tunggu, tunggu di sini sebentar.
  1405.  
  1406. 316
  1407. 00:30:36,252 --> 00:30:37,963
  1408. Hei.
  1409.  
  1410. 317
  1411. 00:30:39,830 --> 00:30:42,323
  1412. Bagaimana keadaannya?
  1413. Ada denyut nadi?
  1414.  
  1415. 318
  1416. 00:30:54,888 --> 00:30:57,832
  1417. Kembali ke mobil, sekarang!
  1418. Ayo. Reese!
  1419.  
  1420. 319
  1421. 00:31:16,526 --> 00:31:18,416
  1422. Kau tak apa, sayang?
  1423.  
  1424. 320
  1425. 00:31:23,012 --> 00:31:26,156
  1426. Maaf kau harus melihat itu.
  1427.  
  1428. 321
  1429. 00:31:27,572 --> 00:31:30,249
  1430. Manusia berperilaku
  1431. seperti binatang.
  1432.  
  1433. 322
  1434. 00:31:31,594 --> 00:31:34,394
  1435. Wanita itu tewas, 'kan?
  1436.  
  1437. 323
  1438. 00:31:34,898 --> 00:31:36,427
  1439. Ya.
  1440.  
  1441. 324
  1442. 00:32:39,511 --> 00:32:43,886
  1443. Tunggu. Berapa penanda
  1444. jalan yang terakhir ayah lihat?
  1445.  
  1446. 325
  1447. 00:32:43,937 --> 00:32:46,247
  1448. Ayah rasa 126.
  1449.  
  1450. 326
  1451. 00:32:47,289 --> 00:32:49,466
  1452. Kurasa kita melewatkannya./
  1453. Melewatkan apa?
  1454.  
  1455. 327
  1456. 00:32:49,468 --> 00:32:51,746
  1457. Belokannya.
  1458. Sekitar 5 mil di belakang.
  1459.  
  1460. 328
  1461. 00:32:51,772 --> 00:32:53,450
  1462. Apa?
  1463.  
  1464. 329
  1465. 00:32:53,502 --> 00:32:55,261
  1466. Ayah!
  1467.  
  1468. 330
  1469. 00:32:55,829 --> 00:32:57,527
  1470. Ayah!
  1471.  
  1472. 331
  1473. 00:33:53,664 --> 00:33:55,459
  1474. Reese?
  1475.  
  1476. 332
  1477. 00:33:56,518 --> 00:33:58,499
  1478. Reese.
  1479.  
  1480. 333
  1481. 00:33:58,552 --> 00:34:00,904
  1482. Reese. Reese?
  1483.  
  1484. 334
  1485. 00:34:00,906 --> 00:34:03,081
  1486. Hei. Kau tak apa, sayang?
  1487.  
  1488. 335
  1489. 00:34:04,279 --> 00:34:05,848
  1490. Ini Ayah. Ayah di sini.
  1491.  
  1492. 336
  1493. 00:34:05,865 --> 00:34:07,869
  1494. Sayang?
  1495.  
  1496. 337
  1497. 00:34:07,921 --> 00:34:09,639
  1498. Tak apa.
  1499.  
  1500. 338
  1501. 00:34:09,746 --> 00:34:12,681
  1502. Jangan pernah lakukan itu lagi.
  1503. Kau membuat ayah takut. Sayangku.
  1504.  
  1505. 339
  1506. 00:34:16,629 --> 00:34:18,542
  1507. Apa? Di mana kita?
  1508.  
  1509. 340
  1510. 00:34:18,564 --> 00:34:21,138
  1511. Kita mengalami sedikit
  1512. kecelakaan.
  1513.  
  1514. 341
  1515. 00:34:21,224 --> 00:34:25,295
  1516. Kau mengalami sedikit benjol
  1517. di samping kepalamu, sayang.
  1518.  
  1519. 342
  1520. 00:34:25,297 --> 00:34:27,244
  1521. Kau tak sadarkan diri
  1522. semalaman.
  1523.  
  1524. 343
  1525. 00:34:27,286 --> 00:34:30,852
  1526. Kita hanya sedikit
  1527. keluar jalur, oke?
  1528.  
  1529. 344
  1530. 00:34:30,927 --> 00:34:35,250
  1531. Jadi kita sebaiknya mengambil barang,
  1532. keluar, mencari pertolongan.
  1533.  
  1534. 345
  1535. 00:34:35,736 --> 00:34:37,693
  1536. Di mana radio?/
  1537. Reese.
  1538.  
  1539. 346
  1540. 00:34:37,718 --> 00:34:39,729
  1541. Di mana radionya?/
  1542. Tarik napas, oke?
  1543.  
  1544. 347
  1545. 00:34:39,744 --> 00:34:41,611
  1546. Adrenalinmu melonjak.
  1547. Kau harus tenang.
  1548.  
  1549. 348
  1550. 00:34:41,613 --> 00:34:42,863
  1551. Kakek menunggu kita semalaman.
  1552.  
  1553. 349
  1554. 00:34:42,879 --> 00:34:44,675
  1555. Dia mungkin ketakutan./
  1556. Kakek baik-baik saja.
  1557.  
  1558. 350
  1559. 00:34:44,725 --> 00:34:46,604
  1560. Ayah khawatir denganmu.
  1561. Reese.
  1562.  
  1563. 351
  1564. 00:34:46,650 --> 00:34:48,436
  1565. Kakek, kau bisa dengar aku?/
  1566. Reese.
  1567.  
  1568. 352
  1569. 00:34:48,467 --> 00:34:49,786
  1570. Kakek, ini Reese.
  1571. Kau mendengarku?
  1572.  
  1573. 353
  1574. 00:34:49,788 --> 00:34:51,764
  1575. Reese. Empat mil, ingat?
  1576.  
  1577. 354
  1578. 00:34:51,802 --> 00:34:55,129
  1579. Dia bilang radius empat mil.
  1580. Kita terlalu jauh.
  1581.  
  1582. 355
  1583. 00:34:55,784 --> 00:34:58,193
  1584. Berapa penanda jalan
  1585. yang terakhir kita lihat?
  1586.  
  1587. 356
  1588. 00:34:58,301 --> 00:35:01,351
  1589. Ayah rasa 126.
  1590.  
  1591. 357
  1592. 00:35:02,524 --> 00:35:05,615
  1593. Oke, artinya kita berada
  1594. didekat air terjun.
  1595.  
  1596. 358
  1597. 00:35:06,164 --> 00:35:09,289
  1598. Air Terjun?/
  1599. Air Terjun Kootenai.
  1600.  
  1601. 359
  1602. 00:35:09,345 --> 00:35:10,939
  1603. Baiklah.
  1604.  
  1605. 360
  1606. 00:35:10,998 --> 00:35:12,924
  1607. Baiklah, sayang, coba pintumu,
  1608.  
  1609. 361
  1610. 00:35:13,001 --> 00:35:15,036
  1611. Karena ayah tak bisa
  1612. keluar dari sisi ini.
  1613.  
  1614. 362
  1615. 00:35:15,109 --> 00:35:17,708
  1616. Sempurna.
  1617. Oke. Ayo, kita pergi.
  1618.  
  1619. 363
  1620. 00:35:31,074 --> 00:35:33,503
  1621. Ayah berdarah./
  1622. Di mana?
  1623.  
  1624. 364
  1625. 00:35:33,518 --> 00:35:35,354
  1626. Tidak, itu bukan apa-apa.
  1627.  
  1628. 365
  1629. 00:35:35,400 --> 00:35:38,407
  1630. Hanya sedikit memar
  1631. di sisi kiri, itu saja.
  1632.  
  1633. 366
  1634. 00:35:38,475 --> 00:35:40,984
  1635. Ambilkan tas ayah, sayang.
  1636.  
  1637. 367
  1638. 00:35:44,184 --> 00:35:46,275
  1639. Ya, terima kasih.
  1640.  
  1641. 368
  1642. 00:35:51,278 --> 00:35:53,169
  1643. Aku akan mengambil
  1644. kompas dari dasbor.
  1645.  
  1646. 369
  1647. 00:35:53,206 --> 00:35:54,876
  1648. Oke.
  1649.  
  1650. 370
  1651. 00:35:57,937 --> 00:35:59,739
  1652. Berikan termos itu, sayang.
  1653.  
  1654. 371
  1655. 00:35:59,791 --> 00:36:03,371
  1656. Berikan ayah sedikit
  1657. air yang manis itu.
  1658.  
  1659. 372
  1660. 00:36:10,622 --> 00:36:14,593
  1661. Itu air toilet terbaik
  1662. yang pernah ada.
  1663.  
  1664. 373
  1665. 00:36:14,640 --> 00:36:16,438
  1666. Baiklah.
  1667.  
  1668. 374
  1669. 00:36:17,723 --> 00:36:19,805
  1670. Mari lihat peta ini.
  1671.  
  1672. 375
  1673. 00:36:20,973 --> 00:36:23,691
  1674. Di mana sungainya?/
  1675. Di sana.
  1676.  
  1677. 376
  1678. 00:36:24,520 --> 00:36:26,121
  1679. Di sana.
  1680.  
  1681. 377
  1682. 00:36:26,163 --> 00:36:33,136
  1683. Kita sekitar 20 mil, sayang.
  1684.  
  1685. 378
  1686. 00:36:33,203 --> 00:36:36,443
  1687. Itu jika kita lewat jalan raya.
  1688. Jika kita tetap mengikuti sungai,
  1689.  
  1690. 379
  1691. 00:36:36,468 --> 00:36:38,167
  1692. Itu akan memangkas
  1693. sekitar 5 mil.
  1694.  
  1695. 380
  1696. 00:36:38,193 --> 00:36:40,046
  1697. Ada jembatan yang bisa
  1698. kita seberangi.
  1699.  
  1700. 381
  1701. 00:36:45,136 --> 00:36:49,214
  1702. Ayah tak tahu denganmu,
  1703.  
  1704. 382
  1705. 00:36:49,268 --> 00:36:51,395
  1706. Tapi ayah sudah cukup
  1707. dengan jalan raya.
  1708.  
  1709. 383
  1710. 00:36:51,445 --> 00:36:53,799
  1711. Kau mau mengambil peluang
  1712. dengan sungai?
  1713.  
  1714. 384
  1715. 00:36:53,854 --> 00:36:56,872
  1716. Bagaimana menurutmu? Ya?
  1717.  
  1718. 385
  1719. 00:38:28,640 --> 00:38:30,223
  1720. Seberapa jauh jembatannya?
  1721.  
  1722. 386
  1723. 00:38:30,272 --> 00:38:32,719
  1724. Itu seharusnya cukup dekat.
  1725.  
  1726. 387
  1727. 00:38:32,727 --> 00:38:35,324
  1728. Mungkin kita sebaiknya
  1729. tetap di jalanan.
  1730.  
  1731. 388
  1732. 00:38:35,391 --> 00:38:39,170
  1733. Jalanan sudah terlalu jauh.
  1734.  
  1735. 389
  1736. 00:38:39,596 --> 00:38:43,313
  1737. Lagi lupa, kita harus terus bergerak.
  1738.  
  1739. 390
  1740. 00:38:43,361 --> 00:38:44,996
  1741. Setidaknya biarkan aku
  1742. bawakan tas ayah.
  1743.  
  1744. 391
  1745. 00:38:45,018 --> 00:38:46,323
  1746. Tidak, ayolah.
  1747.  
  1748. 392
  1749. 00:38:46,325 --> 00:38:48,191
  1750. Ayah, aku serius, berhenti.
  1751.  
  1752. 393
  1753. 00:38:48,193 --> 00:38:51,275
  1754. Oke, baiklah. Jika kau memaksa.
  1755.  
  1756. 394
  1757. 00:38:52,355 --> 00:38:54,889
  1758. Kau yakin?/
  1759. Ya.
  1760.  
  1761. 395
  1762. 00:39:08,654 --> 00:39:11,916
  1763. Ayah. Jembatan.
  1764.  
  1765. 396
  1766. 00:39:17,504 --> 00:39:20,017
  1767. Apa yang ayah lakukan?
  1768.  
  1769. 397
  1770. 00:39:20,022 --> 00:39:21,726
  1771. Ayah datang.
  1772.  
  1773. 398
  1774. 00:39:29,338 --> 00:39:31,871
  1775. Kerja bagus. Kerja bagus.
  1776.  
  1777. 399
  1778. 00:39:56,235 --> 00:39:58,263
  1779. Ini indah.
  1780.  
  1781. 400
  1782. 00:40:00,483 --> 00:40:02,146
  1783. Berfungsi seperti penyaring.
  1784.  
  1785. 401
  1786. 00:40:02,203 --> 00:40:05,553
  1787. Suku Asli Amerika gunakan ini
  1788. hampir untuk semuanya.
  1789.  
  1790. 402
  1791. 00:40:05,586 --> 00:40:08,798
  1792. Ini bisa dimakan,
  1793. ini berfungsi seperti obat.
  1794.  
  1795. 403
  1796. 00:40:08,823 --> 00:40:10,360
  1797. Lumut?
  1798.  
  1799. 404
  1800. 00:40:11,673 --> 00:40:14,536
  1801. Ini, cobalah.
  1802. Ayah harus tetap hidrasi.
  1803.  
  1804. 405
  1805. 00:40:14,590 --> 00:40:16,365
  1806. Oke.
  1807.  
  1808. 406
  1809. 00:40:27,794 --> 00:40:29,600
  1810. Itu berfungsi.
  1811.  
  1812. 407
  1813. 00:40:31,606 --> 00:40:33,329
  1814. Ayah, kau tak apa?
  1815.  
  1816. 408
  1817. 00:40:33,331 --> 00:40:34,597
  1818. Tidak, hentikan.
  1819. Ayah tak apa.
  1820.  
  1821. 409
  1822. 00:40:34,599 --> 00:40:35,899
  1823. Biar aku lihat. Aku punya.../
  1824. Berhenti, berhenti.
  1825.  
  1826. 410
  1827. 00:40:35,901 --> 00:40:38,059
  1828. Biar aku lihat./
  1829. Sayang, sayang, tidak...
  1830.  
  1831. 411
  1832. 00:40:38,109 --> 00:40:40,192
  1833. Tidak.
  1834.  
  1835. 412
  1836. 00:40:42,133 --> 00:40:45,194
  1837. Beberapa hal tidak memiliki jawaban.
  1838.  
  1839. 413
  1840. 00:40:46,488 --> 00:40:48,531
  1841. Dengar, sayang...
  1842.  
  1843. 414
  1844. 00:40:48,563 --> 00:40:51,976
  1845. Kau lahir di era yang
  1846. berbeda dari ayah.
  1847.  
  1848. 415
  1849. 00:40:52,012 --> 00:40:55,099
  1850. Semua yang kau ingin tahu
  1851. berada di ujung jarimu.
  1852.  
  1853. 416
  1854. 00:40:56,007 --> 00:40:59,153
  1855. Kadang hal-hal hanya
  1856. tak masuk diakal.
  1857.  
  1858. 417
  1859. 00:41:05,194 --> 00:41:08,731
  1860. Ayah tak tahu kenapa Ibumu...
  1861.  
  1862. 418
  1863. 00:41:08,733 --> 00:41:11,675
  1864. ...dibawa dari kita seperti itu.
  1865.  
  1866. 419
  1867. 00:41:11,700 --> 00:41:14,195
  1868. Yang ayah tahu adalah...
  1869.  
  1870. 420
  1871. 00:41:14,208 --> 00:41:17,118
  1872. Jika dia akan marah...
  1873.  
  1874. 421
  1875. 00:41:17,171 --> 00:41:20,977
  1876. Seandainya dia berpikir kita
  1877. sia-siakan sedetik saja dari hidup ini,
  1878.  
  1879. 422
  1880. 00:41:20,979 --> 00:41:23,003
  1881. Satu momen saja.
  1882.  
  1883. 423
  1884. 00:41:23,049 --> 00:41:26,167
  1885. Ini tentang ini.
  1886. Ini tentang hutan.
  1887.  
  1888. 424
  1889. 00:41:26,989 --> 00:41:28,903
  1890. Pepohonan.
  1891.  
  1892. 425
  1893. 00:41:28,947 --> 00:41:30,743
  1894. Lumut.
  1895.  
  1896. 426
  1897. 00:41:30,790 --> 00:41:32,531
  1898. Ini tentang kita.
  1899.  
  1900. 427
  1901. 00:41:32,607 --> 00:41:35,223
  1902. Ini tentang kau dan ayah bersama.
  1903.  
  1904. 428
  1905. 00:41:41,817 --> 00:41:44,003
  1906. Sekarang beritahu ayah.
  1907.  
  1908. 429
  1909. 00:41:44,082 --> 00:41:46,336
  1910. Beritahu ayah bagaimana
  1911. Suku Asli Amerika...
  1912.  
  1913. 430
  1914. 00:41:46,338 --> 00:41:48,881
  1915. ...menggunakan lumut untuk obat.
  1916.  
  1917. 431
  1918. 00:41:49,104 --> 00:41:51,986
  1919. Oke, tapi aku harus
  1920. melihatnya terlebih dulu.
  1921.  
  1922. 432
  1923. 00:41:52,665 --> 00:41:54,025
  1924. Oke.
  1925.  
  1926. 433
  1927. 00:41:54,088 --> 00:41:57,635
  1928. Tapi ini terlihat lebih buruk
  1929. dari sebenarnya, mengerti?
  1930.  
  1931. 434
  1932. 00:42:04,531 --> 00:42:07,955
  1933. Tidak, tidak, sayang, tak apa.
  1934.  
  1935. 435
  1936. 00:42:08,015 --> 00:42:09,972
  1937. Tak apa.
  1938.  
  1939. 436
  1940. 00:42:10,036 --> 00:42:11,915
  1941. Ayah baik-baik saja.
  1942.  
  1943. 437
  1944. 00:42:14,639 --> 00:42:17,211
  1945. Itu tidak sakit.
  1946.  
  1947. 438
  1948. 00:42:49,544 --> 00:42:51,694
  1949. Reese./
  1950. Apa?
  1951.  
  1952. 439
  1953. 00:42:51,742 --> 00:42:55,018
  1954. Bantu... Bantu ayah.
  1955.  
  1956. 440
  1957. 00:42:55,800 --> 00:42:58,851
  1958. Ayah./
  1959. Reese, cari bantuan.
  1960.  
  1961. 441
  1962. 00:42:58,918 --> 00:43:01,544
  1963. Tidak, aku takkan tinggalkan Ayah.
  1964. Hentikan.
  1965.  
  1966. 442
  1967. 00:43:03,775 --> 00:43:05,577
  1968. Ayah?
  1969.  
  1970. 443
  1971. 00:43:41,002 --> 00:43:42,879
  1972. Tolong!
  1973.  
  1974. 444
  1975. 00:43:44,670 --> 00:43:48,079
  1976. Tolong! Tolong!
  1977.  
  1978. 445
  1979. 00:43:48,620 --> 00:43:50,475
  1980. Tolong!
  1981.  
  1982. 446
  1983. 00:43:51,518 --> 00:43:53,240
  1984. Tolong!
  1985.  
  1986. 447
  1987. 00:43:54,449 --> 00:43:57,610
  1988. Tolong! Tolong!
  1989.  
  1990. 448
  1991. 00:43:58,993 --> 00:44:01,270
  1992. Siapa saja tolong!
  1993.  
  1994. 449
  1995. 00:44:37,977 --> 00:44:40,498
  1996. Kalian berdua melalui
  1997. cobaan berat.
  1998.  
  1999. 450
  2000. 00:44:44,279 --> 00:44:48,241
  2001. Tubuhnya berusaha mendapatkan
  2002. kembali yang hilang.
  2003.  
  2004. 451
  2005. 00:44:52,719 --> 00:44:55,455
  2006. Aku anggap kau datang dari kota?
  2007.  
  2008. 452
  2009. 00:44:55,933 --> 00:44:59,344
  2010. Kurasa situasi menjadi
  2011. sangat buruk di sana.
  2012.  
  2013. 453
  2014. 00:45:01,473 --> 00:45:03,705
  2015. Aku akan berpikir dua kali
  2016. untuk mengatakan ini, tapi...
  2017.  
  2018. 454
  2019. 00:45:03,749 --> 00:45:07,461
  2020. Beberapa orang di sini terbiasa
  2021. menyambut hal-hal seperti itu.
  2022.  
  2023. 455
  2024. 00:45:08,185 --> 00:45:10,294
  2025. Tapi mereka tak ingin
  2026. orang kita di sini.
  2027.  
  2028. 456
  2029. 00:45:10,385 --> 00:45:12,486
  2030. Khususnya pada waktu seperti ini.
  2031.  
  2032. 457
  2033. 00:45:13,266 --> 00:45:15,473
  2034. Aku tidak bisa menyalahkan mereka.
  2035.  
  2036. 458
  2037. 00:45:16,293 --> 00:45:19,347
  2038. Kau lihat gunung di sana?
  2039.  
  2040. 459
  2041. 00:45:19,386 --> 00:45:21,713
  2042. Mereka menyebutnya Yaak.
  2043.  
  2044. 460
  2045. 00:45:22,088 --> 00:45:24,461
  2046. Itu wilayah pedalaman sebenarnya.
  2047.  
  2048. 461
  2049. 00:45:24,501 --> 00:45:27,669
  2050. Pedagang kulit, pemburu emas...
  2051.  
  2052. 462
  2053. 00:45:27,748 --> 00:45:29,902
  2054. Bahkan kriminal sembunyi di sana.
  2055.  
  2056. 463
  2057. 00:45:30,750 --> 00:45:32,238
  2058. Orang-orang dengan
  2059. masalah lainnya akan datang,
  2060.  
  2061. 464
  2062. 00:45:32,263 --> 00:45:35,222
  2063. Jika mereka pikir bisa
  2064. kabur ke perbukitan itu.
  2065.  
  2066. 465
  2067. 00:45:36,752 --> 00:45:41,815
  2068. Astaga, pemadaman listrik ini,
  2069. atau apapun ini...
  2070.  
  2071. 466
  2072. 00:45:42,506 --> 00:45:45,528
  2073. Itu benar-benar merugikan kita semua.
  2074.  
  2075. 467
  2076. 00:45:45,574 --> 00:45:47,844
  2077. Marilynn, istriku...
  2078.  
  2079. 468
  2080. 00:45:47,871 --> 00:45:50,604
  2081. Dia terjebak di North Carolina,
  2082. di rumah saudarinya.
  2083.  
  2084. 469
  2085. 00:45:50,672 --> 00:45:53,462
  2086. Luke, anakku...
  2087.  
  2088. 470
  2089. 00:45:55,705 --> 00:45:57,848
  2090. Kami...
  2091.  
  2092. 471
  2093. 00:45:58,111 --> 00:46:01,127
  2094. Kami tak mendengar kabar
  2095. darinya selama bertahun-tahun.
  2096.  
  2097. 472
  2098. 00:46:02,384 --> 00:46:04,069
  2099. Ya, saat dia seumuranmu,
  2100.  
  2101. 473
  2102. 00:46:04,122 --> 00:46:08,876
  2103. Dia habiskan hari berkuda
  2104. di padang rumput luar sana.
  2105.  
  2106. 474
  2107. 00:46:12,232 --> 00:46:16,318
  2108. Beberapa ingatan datang
  2109. menghampiriku begitu saja.
  2110.  
  2111. 475
  2112. 00:46:16,343 --> 00:46:17,571
  2113. Sini, biar aku.../
  2114. Tidak.
  2115.  
  2116. 476
  2117. 00:46:17,601 --> 00:46:19,929
  2118. Aku akan pergi mengambil air segar.
  2119.  
  2120. 477
  2121. 00:46:21,154 --> 00:46:24,640
  2122. Jangan khawatir.
  2123. Aku akan mendampinginya.
  2124.  
  2125. 478
  2126. 00:46:59,791 --> 00:47:01,662
  2127. Tidak!
  2128.  
  2129. 479
  2130. 00:47:10,171 --> 00:47:13,627
  2131. Dia berhenti bernapas.
  2132.  
  2133. 480
  2134. 00:49:02,848 --> 00:49:05,637
  2135. Oke, mari lihat peta ini.
  2136.  
  2137. 481
  2138. 00:49:07,016 --> 00:49:09,764
  2139. Kita berada di sini.
  2140.  
  2141. 482
  2142. 00:49:09,879 --> 00:49:12,515
  2143. Dan kakekmu berada di sini.
  2144.  
  2145. 483
  2146. 00:49:14,772 --> 00:49:18,272
  2147. akumenang.com
  2148. Poker Online Aman dan Terpercaya
  2149.  
  2150. 484
  2151. 00:49:18,296 --> 00:49:21,796
  2152. Bonus New Member 100%
  2153.  
  2154. 485
  2155. 00:49:21,820 --> 00:49:25,320
  2156. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  2157. Menangkan Iphone terbaru
  2158.  
  2159. 486
  2160. 00:51:33,654 --> 00:51:37,685
  2161. Aku tak pernah mengerti
  2162. dengan ponsel pintar itu.
  2163.  
  2164. 487
  2165. 00:51:38,006 --> 00:51:41,093
  2166. Kami tak pernah memimpikan
  2167. benda seperti itu saat masih kecil.
  2168.  
  2169. 488
  2170. 00:51:42,831 --> 00:51:46,853
  2171. Ya, kurasa kami orang tua hanya
  2172. melanjutkan seperti yang kami tahu.
  2173.  
  2174. 489
  2175. 00:51:51,258 --> 00:51:54,179
  2176. Pegunungan itu indah, bukan?
  2177.  
  2178. 490
  2179. 00:51:56,378 --> 00:52:02,881
  2180. Kau tahu, mereka bilang hanya
  2181. ada dua jenis orang gunung.
  2182.  
  2183. 491
  2184. 00:52:02,934 --> 00:52:05,378
  2185. Mereka yang mengejar mimpi...
  2186.  
  2187. 492
  2188. 00:52:05,462 --> 00:52:07,829
  2189. Dan mereka yang dikejar.
  2190.  
  2191. 493
  2192. 00:52:09,428 --> 00:52:12,283
  2193. Orang tuaku yang dikejar.
  2194.  
  2195. 494
  2196. 00:52:12,343 --> 00:52:14,613
  2197. Datang dari Oklahoma.
  2198.  
  2199. 495
  2200. 00:52:15,823 --> 00:52:18,334
  2201. Dust Bowl menghampiri mereka.
  2202.  
  2203. 496
  2204. 00:52:19,789 --> 00:52:23,639
  2205. Mereka salah satu yang beruntung
  2206. sempat pergi tepat waktu.
  2207.  
  2208. 497
  2209. 00:52:24,607 --> 00:52:28,790
  2210. Kau tahu, lebih dari 7,000 orang
  2211. kehilangan nyawanya.
  2212.  
  2213. 498
  2214. 00:52:28,862 --> 00:52:31,600
  2215. Debu pneumonia.
  2216.  
  2217. 499
  2218. 00:52:32,159 --> 00:52:34,650
  2219. Dan itu selalu membuatku tertegun,
  2220. karena...
  2221.  
  2222. 500
  2223. 00:52:35,817 --> 00:52:40,340
  2224. Orang tua kita mengajarkan kita
  2225. bahwa kita diciptakan dari debu,
  2226.  
  2227. 501
  2228. 00:52:40,373 --> 00:52:43,878
  2229. Dan kepada debu kita akan kembali.
  2230.  
  2231. 502
  2232. 00:52:44,400 --> 00:52:47,541
  2233. Aku tak pernah mengira
  2234. debu bisa menjadi pembunuh.
  2235.  
  2236. 503
  2237. 00:52:51,409 --> 00:52:54,100
  2238. Maksudku adalah,
  2239.  
  2240. 504
  2241. 00:52:54,166 --> 00:52:57,251
  2242. Jika baik kehidupan atau
  2243. kematian adalah debu...
  2244.  
  2245. 505
  2246. 00:52:58,065 --> 00:53:01,604
  2247. Maka tak ada gunanya khawatir
  2248. kau akan berada di sisi mana.
  2249.  
  2250. 506
  2251. 00:53:34,031 --> 00:53:35,748
  2252. Halo?
  2253.  
  2254. 507
  2255. 00:54:57,315 --> 00:54:59,679
  2256. Apa yang orang ini inginkan?
  2257.  
  2258. 508
  2259. 00:55:00,648 --> 00:55:03,614
  2260. Reese, kau sebaiknya ke belakang,
  2261. untuk berjaga-jaga.
  2262.  
  2263. 509
  2264. 00:55:03,724 --> 00:55:06,088
  2265. Aku serius, sayang,
  2266. pergilah ke belakang.
  2267.  
  2268. 510
  2269. 00:55:06,506 --> 00:55:08,697
  2270. Sembunyi.
  2271.  
  2272. 511
  2273. 00:55:23,626 --> 00:55:25,958
  2274. Terima kasih untuk tidak
  2275. melindasku.
  2276.  
  2277. 512
  2278. 00:55:26,038 --> 00:55:29,141
  2279. Orang tampaknya enggan
  2280. mengangkut orang asing di sini.
  2281.  
  2282. 513
  2283. 00:55:29,178 --> 00:55:32,814
  2284. Kurasa kau temukan
  2285. orang yang bodoh.
  2286.  
  2287. 514
  2288. 00:55:33,336 --> 00:55:34,804
  2289. Apa masalahnya?
  2290.  
  2291. 515
  2292. 00:55:34,860 --> 00:55:36,424
  2293. Hanya sedikit tersesat.
  2294.  
  2295. 516
  2296. 00:55:36,493 --> 00:55:38,731
  2297. Ke mana kau menuju?/
  2298. Lewiston.
  2299.  
  2300. 517
  2301. 00:55:38,756 --> 00:55:40,636
  2302. Lewiston?
  2303. Itu sekitar 60 mil...
  2304.  
  2305. 518
  2306. 00:55:40,638 --> 00:55:42,651
  2307. Kau punya karavan yang
  2308. cukup berguna.
  2309.  
  2310. 519
  2311. 00:55:42,676 --> 00:55:43,954
  2312. Ya.
  2313.  
  2314. 520
  2315. 00:55:43,978 --> 00:55:46,116
  2316. Berapa banyak bahan bakar
  2317. yang kau punya?
  2318.  
  2319. 521
  2320. 00:55:46,151 --> 00:55:48,597
  2321. Sekitar setengah tangki.
  2322. Itu lumayan.
  2323.  
  2324. 522
  2325. 00:55:48,632 --> 00:55:50,245
  2326. Nak, apa yang kau inginkan?/
  2327. Keluar dari mobil.
  2328.  
  2329. 523
  2330. 00:55:50,247 --> 00:55:51,382
  2331. Apa?
  2332.  
  2333. 524
  2334. 00:55:51,386 --> 00:55:53,402
  2335. Aku memintamu baik-baik,
  2336. sekarang keluar dari mobil.
  2337.  
  2338. 525
  2339. 00:55:53,463 --> 00:55:56,758
  2340. Oke, baiklah. Baik, baik.
  2341. Itu tidak perlu.
  2342.  
  2343. 526
  2344. 00:55:57,101 --> 00:56:00,694
  2345. Itu tidak diperlukan./
  2346. Sekarang keluar.
  2347.  
  2348. 527
  2349. 00:56:00,745 --> 00:56:02,871
  2350. Dengar, Nak, kau tak ingin
  2351. melakukan hal bodoh.
  2352.  
  2353. 528
  2354. 00:56:02,934 --> 00:56:04,639
  2355. Oke.
  2356.  
  2357. 529
  2358. 00:56:16,220 --> 00:56:18,462
  2359. Kau harus membayar
  2360. untuk bermain.
  2361.  
  2362. 530
  2363. 00:57:17,619 --> 00:57:21,435
  2364. Jalanan Primitif
  2365. Tanpa Tanda Peringatan
  2366.  
  2367. 531
  2368. 00:58:51,815 --> 00:58:53,818
  2369. Oke.
  2370.  
  2371. 532
  2372. 01:00:57,467 --> 01:01:00,174
  2373. Lihatlah matanya.
  2374.  
  2375. 533
  2376. 01:01:00,234 --> 01:01:02,905
  2377. Tidakkah dia cantik?
  2378.  
  2379. 534
  2380. 01:01:04,728 --> 01:01:06,461
  2381. Siapa kau?
  2382.  
  2383. 535
  2384. 01:01:06,463 --> 01:01:10,291
  2385. Kurasa itu bukan pertanyaan tepat
  2386. untuk kau tanyakan padaku.
  2387.  
  2388. 536
  2389. 01:01:10,348 --> 01:01:12,667
  2390. Tunggu dulu...
  2391.  
  2392. 537
  2393. 01:01:13,017 --> 01:01:15,766
  2394. Kau tidak didalam kondisi.../
  2395. Tidak, kau tak mengerti.
  2396.  
  2397. 538
  2398. 01:01:15,906 --> 01:01:18,743
  2399. Duduk, nona muda!
  2400.  
  2401. 539
  2402. 01:01:26,243 --> 01:01:30,366
  2403. Sekarang, itu tugasku,
  2404.  
  2405. 540
  2406. 01:01:30,406 --> 01:01:34,063
  2407. Untuk mengingatkanmu bahwa
  2408. kau telah menerobos masuk tanahku.
  2409.  
  2410. 541
  2411. 01:01:34,087 --> 01:01:36,958
  2412. Aku bersedia memaafkan
  2413. gangguan ini,
  2414.  
  2415. 542
  2416. 01:01:36,960 --> 01:01:40,473
  2417. Tapi aku tak akan memaafkan
  2418. penerobosanmu...
  2419.  
  2420. 543
  2421. 01:01:40,528 --> 01:01:44,032
  2422. ...dan menghina kami dengan
  2423. menolak jamuan kami.
  2424.  
  2425. 544
  2426. 01:01:44,034 --> 01:01:47,141
  2427. Jadi, kenapa kau tak
  2428. duduk di tempatmu,
  2429.  
  2430. 545
  2431. 01:01:47,206 --> 01:01:51,740
  2432. Membantu kita berdua,
  2433. dan biarkan Mew siapkan makan malam.
  2434.  
  2435. 546
  2436. 01:02:37,543 --> 01:02:39,294
  2437. Reese...
  2438.  
  2439. 547
  2440. 01:03:10,540 --> 01:03:14,037
  2441. Jangan malu-malu, sayang.
  2442. Ayo, makanlah.
  2443.  
  2444. 548
  2445. 01:03:30,862 --> 01:03:34,243
  2446. Pertama kalinya
  2447. mencoba daging beruang?
  2448.  
  2449. 549
  2450. 01:03:34,327 --> 01:03:37,343
  2451. Tak ada yang lebih baik
  2452. dibanding daging beruang.
  2453.  
  2454. 550
  2455. 01:03:37,398 --> 01:03:41,285
  2456. Kerabat terdekat beruang
  2457. adalah babi.
  2458.  
  2459. 551
  2460. 01:03:41,361 --> 01:03:44,122
  2461. Keduanya juga sama-sama bau.
  2462.  
  2463. 552
  2464. 01:03:45,985 --> 01:03:48,134
  2465. Siapa namamu, sayang?
  2466.  
  2467. 553
  2468. 01:03:48,182 --> 01:03:50,396
  2469. Reese./
  2470. Apa?
  2471.  
  2472. 554
  2473. 01:03:50,446 --> 01:03:51,942
  2474. Reese.
  2475.  
  2476. 555
  2477. 01:03:52,003 --> 01:03:54,244
  2478. Reese?
  2479.  
  2480. 556
  2481. 01:03:54,631 --> 01:03:56,552
  2482. Tidak, tidak.
  2483. Itu nama yang bagus.
  2484.  
  2485. 557
  2486. 01:03:56,596 --> 01:03:59,152
  2487. Itu anakku, Bill.
  2488.  
  2489. 558
  2490. 01:03:59,175 --> 01:04:02,933
  2491. Dan itu cucuku, Quinn,
  2492. di sudut sana.
  2493.  
  2494. 559
  2495. 01:04:03,006 --> 01:04:05,307
  2496. Dia lebih memilih mencabik-cabik
  2497. daging bersama anjing hutan...
  2498.  
  2499. 560
  2500. 01:04:05,309 --> 01:04:08,043
  2501. ...ketimbang duduk di meja.
  2502.  
  2503. 561
  2504. 01:04:10,588 --> 01:04:12,614
  2505. Karena kita sekarang
  2506. sudah saling mengenal,
  2507.  
  2508. 562
  2509. 01:04:12,616 --> 01:04:15,432
  2510. Kenapa kau tak beritahu kami,
  2511.  
  2512. 563
  2513. 01:04:15,454 --> 01:04:20,296
  2514. Apa yang kau dan ayahmu
  2515. cari di sekitar tanah kami?
  2516.  
  2517. 564
  2518. 01:04:20,364 --> 01:04:23,825
  2519. Dia bukan ayahku.
  2520.  
  2521. 565
  2522. 01:04:24,230 --> 01:04:26,055
  2523. Aku tidak tahu siapa orang itu.
  2524.  
  2525. 566
  2526. 01:04:26,128 --> 01:04:30,108
  2527. Lalu kenapa kau lari bersama dia?
  2528.  
  2529. 567
  2530. 01:04:30,155 --> 01:04:31,633
  2531. Aku tidak lari bersama dia.
  2532.  
  2533. 568
  2534. 01:04:31,635 --> 01:04:34,269
  2535. Seorang petani bernama Glenn,
  2536.  
  2537. 569
  2538. 01:04:34,271 --> 01:04:36,404
  2539. Dia akan mengantarku
  2540. ke rumah kakekku,
  2541.  
  2542. 570
  2543. 01:04:36,406 --> 01:04:38,388
  2544. Lalu pria itu melambai agar
  2545. kami berhenti.
  2546.  
  2547. 571
  2548. 01:04:38,445 --> 01:04:40,277
  2549. Aku sembunyi di belakang karavan,
  2550.  
  2551. 572
  2552. 01:04:40,354 --> 01:04:43,379
  2553. Lalu dia berhenti, kemudian
  2554. aku mendengar tembakan.
  2555.  
  2556. 573
  2557. 01:04:43,441 --> 01:04:45,441
  2558. Aku tidak bergerak hingga
  2559. kami sampai di sini.
  2560.  
  2561. 574
  2562. 01:04:45,488 --> 01:04:51,389
  2563. Wow, Bill, tampaknya kau
  2564. dibenarkan membunuh pria itu.
  2565.  
  2566. 575
  2567. 01:04:51,445 --> 01:04:54,472
  2568. Apa tujuanmu sebenarnya
  2569. datang ke sini?
  2570.  
  2571. 576
  2572. 01:04:55,301 --> 01:04:58,485
  2573. Listrik padam.
  2574.  
  2575. 577
  2576. 01:04:58,540 --> 01:05:02,085
  2577. Listrik di kota?/
  2578. Di mana-mana.
  2579.  
  2580. 578
  2581. 01:05:02,150 --> 01:05:05,493
  2582. Semua toko tutup.
  2583. Tak ada makanan atau air.
  2584.  
  2585. 579
  2586. 01:05:05,525 --> 01:05:08,158
  2587. Kau tahu, itu sebabnya
  2588. kami tinggal di hutan.
  2589.  
  2590. 580
  2591. 01:05:08,203 --> 01:05:11,547
  2592. Listrik tak menjadi masalah
  2593. bagi orang di sini.
  2594.  
  2595. 581
  2596. 01:05:12,135 --> 01:05:16,711
  2597. Kau aman sekarang di sini
  2598. bersama kami.
  2599.  
  2600. 582
  2601. 01:05:16,713 --> 01:05:19,281
  2602. Tidak, kau tidak mengerti.
  2603. Aku tak bisa tetap di sini.
  2604.  
  2605. 583
  2606. 01:05:19,283 --> 01:05:21,354
  2607. Aku harus pergi ke rumah kakekku.
  2608.  
  2609. 584
  2610. 01:05:21,429 --> 01:05:23,667
  2611. Kurasa kau mengharapkan kami
  2612. untuk mengantarmu...
  2613.  
  2614. 585
  2615. 01:05:23,721 --> 01:05:26,274
  2616. ...dan menderita takdir serupa
  2617. seperti petani itu?
  2618.  
  2619. 586
  2620. 01:05:26,315 --> 01:05:29,674
  2621. Tidak, aku bisa pergi sendiri./
  2622. Apa?
  2623.  
  2624. 587
  2625. 01:05:29,695 --> 01:05:32,410
  2626. Dan berlarian di tengah malam?
  2627.  
  2628. 588
  2629. 01:05:32,469 --> 01:05:34,750
  2630. Kau pikir pria itu pemangsa?
  2631.  
  2632. 589
  2633. 01:05:34,797 --> 01:05:38,362
  2634. Tunggu hingga serigala
  2635. mencium aromamu.
  2636.  
  2637. 590
  2638. 01:05:38,415 --> 01:05:40,366
  2639. Kau akan mati begitu cepat.
  2640.  
  2641. 591
  2642. 01:05:40,423 --> 01:05:43,364
  2643. Kau takkan mendengar
  2644. hantumu berteriak.
  2645.  
  2646. 592
  2647. 01:05:46,056 --> 01:05:51,627
  2648. Dari yang aku lihat,
  2649. anakku menyelamatkan nyawamu.
  2650.  
  2651. 593
  2652. 01:05:51,669 --> 01:05:54,412
  2653. Dan kau bisa membantu kami...
  2654.  
  2655. 594
  2656. 01:05:54,465 --> 01:05:58,835
  2657. ...dengan menerima sambutan
  2658. yang kami tawarkan.
  2659.  
  2660. 595
  2661. 01:06:01,208 --> 01:06:04,949
  2662. Ada dipan di loteng.
  2663. Kau bisa tidur di sana malam ini.
  2664.  
  2665. 596
  2666. 01:08:58,847 --> 01:09:01,470
  2667. Kau mau ke mana?
  2668.  
  2669. 597
  2670. 01:09:03,309 --> 01:09:06,321
  2671. Billy, dia lari!
  2672.  
  2673. 598
  2674. 01:09:06,350 --> 01:09:08,095
  2675. Billy!
  2676.  
  2677. 599
  2678. 01:09:36,145 --> 01:09:38,314
  2679. Tangkap dia, Nak.
  2680.  
  2681. 600
  2682. 01:09:39,129 --> 01:09:41,309
  2683. Apa yang kau inginkan dariku?
  2684.  
  2685. 601
  2686. 01:09:43,709 --> 01:09:45,721
  2687. Kubilang tangkap dia.
  2688.  
  2689. 602
  2690. 01:09:51,254 --> 01:09:54,236
  2691. Manjauh dariku! Menjauh!
  2692.  
  2693. 603
  2694. 01:10:21,558 --> 01:10:24,124
  2695. Kau sekarang kepompong.
  2696.  
  2697. 604
  2698. 01:10:24,147 --> 01:10:29,294
  2699. Tapi besok pagi, kau akan
  2700. menjadi kupu-kupu kecil.
  2701.  
  2702. 605
  2703. 01:10:29,393 --> 01:10:32,076
  2704. Kupu-kupu.
  2705.  
  2706. 606
  2707. 01:12:03,771 --> 01:12:05,834
  2708. Menjauh!
  2709.  
  2710. 607
  2711. 01:14:09,496 --> 01:14:11,746
  2712. Bawakan gadis itu padaku.
  2713.  
  2714. 608
  2715. 01:14:42,761 --> 01:14:44,961
  2716. Di sana kau rupanya.
  2717.  
  2718. 609
  2719. 01:14:46,136 --> 01:14:47,754
  2720. Tak apa.
  2721.  
  2722. 610
  2723. 01:14:47,805 --> 01:14:50,824
  2724. Kemarilah dan duduk
  2725. bersama Maw.
  2726.  
  2727. 611
  2728. 01:14:51,223 --> 01:14:53,696
  2729. Aku buatkan kau teh.
  2730.  
  2731. 612
  2732. 01:15:01,283 --> 01:15:03,506
  2733. Kau suka kursi goyang?
  2734.  
  2735. 613
  2736. 01:15:03,546 --> 01:15:05,471
  2737. Itu kesukaanku.
  2738.  
  2739. 614
  2740. 01:15:05,538 --> 01:15:09,492
  2741. Aku tak pernah gunakan
  2742. itu lagi karena lututku.
  2743.  
  2744. 615
  2745. 01:15:11,577 --> 01:15:14,485
  2746. Ayo. Berikan sedikit dorongan.
  2747.  
  2748. 616
  2749. 01:15:21,688 --> 01:15:24,074
  2750. Kau boleh pergi, Billy.
  2751.  
  2752. 617
  2753. 01:15:26,328 --> 01:15:30,413
  2754. Pergilah, Billy.
  2755. Dia takkan ke mana-mana, Nak.
  2756.  
  2757. 618
  2758. 01:15:31,427 --> 01:15:35,264
  2759. Dia tak ingin mengalami
  2760. patah tulang punggung,
  2761.  
  2762. 619
  2763. 01:15:35,290 --> 01:15:38,273
  2764. Lalu dikunci di gudang itu lagi.
  2765.  
  2766. 620
  2767. 01:15:38,318 --> 01:15:40,501
  2768. Bukan begitu, Reese?
  2769.  
  2770. 621
  2771. 01:15:43,214 --> 01:15:46,344
  2772. Ini, minum tehmu.
  2773.  
  2774. 622
  2775. 01:16:05,933 --> 01:16:09,131
  2776. Tidakkah ini menenangkan?
  2777.  
  2778. 623
  2779. 01:16:10,528 --> 01:16:15,273
  2780. Selagi kita dibalik
  2781. pepohonan terbakar,
  2782.  
  2783. 624
  2784. 01:16:15,326 --> 01:16:19,307
  2785. Kita duduk di sini meminum teh.
  2786.  
  2787. 625
  2788. 01:16:21,541 --> 01:16:25,927
  2789. Menurutmu apa yang orang
  2790. kota lakukan sekarang?
  2791.  
  2792. 626
  2793. 01:16:26,029 --> 01:16:28,715
  2794. Menurutmu mereka
  2795. saling membantu?
  2796.  
  2797. 627
  2798. 01:16:28,720 --> 01:16:31,690
  2799. Membuat rencana?
  2800.  
  2801. 628
  2802. 01:16:32,002 --> 01:16:34,532
  2803. Tebakanku...
  2804.  
  2805. 629
  2806. 01:16:34,580 --> 01:16:39,226
  2807. Itu seperti memisahkan
  2808. gandum dari alang-alang.
  2809.  
  2810. 630
  2811. 01:16:43,523 --> 01:16:49,313
  2812. Dan mungkin alang-alang
  2813. sudah mengalahkan gandung.
  2814.  
  2815. 631
  2816. 01:16:56,411 --> 01:16:59,135
  2817. Satu hal yang pasti.
  2818.  
  2819. 632
  2820. 01:16:59,162 --> 01:17:02,516
  2821. Separuh dari mereka takkan
  2822. selamat hingga masa panen.
  2823.  
  2824. 633
  2825. 01:17:06,207 --> 01:17:08,838
  2826. Kenapa kau menahanku di sini?
  2827.  
  2828. 634
  2829. 01:17:08,924 --> 01:17:11,448
  2830. Itu disebut cinta yang kuat, Reese.
  2831.  
  2832. 635
  2833. 01:17:11,536 --> 01:17:15,070
  2834. Reese, aku suka namamu.
  2835.  
  2836. 636
  2837. 01:17:15,129 --> 01:17:17,723
  2838. Menurutmu apa yang terjadi,
  2839.  
  2840. 637
  2841. 01:17:17,775 --> 01:17:21,627
  2842. Jika kami membiarkan
  2843. kau kabur malam lalu?
  2844.  
  2845. 638
  2846. 01:17:21,663 --> 01:17:23,523
  2847. Biar kuberitahu padamu
  2848.  
  2849. 639
  2850. 01:17:23,592 --> 01:17:26,745
  2851. Bukannya membawamu
  2852. keluar dari gudang hari ini,
  2853.  
  2854. 640
  2855. 01:17:26,757 --> 01:17:31,866
  2856. Kami akan membaringkan
  2857. tubuh mudamu di liang kubur.
  2858.  
  2859. 641
  2860. 01:17:32,807 --> 01:17:35,783
  2861. Sesaat aku melihatmu,
  2862. aku tahu tempatmu di sini.
  2863.  
  2864. 642
  2865. 01:17:35,808 --> 01:17:40,814
  2866. Tidak, itu bukan kebetulan jika
  2867. wanita muda cantik sepertimu...
  2868.  
  2869. 643
  2870. 01:17:40,839 --> 01:17:45,987
  2871. ...datang ke jalan kami yang sepi.
  2872.  
  2873. 644
  2874. 01:17:47,646 --> 01:17:50,980
  2875. Kau tak tahu betapa sulit itu,
  2876.  
  2877. 645
  2878. 01:17:51,029 --> 01:17:53,873
  2879. Menyaksikan kedua
  2880. anak laki-laki itu tumbuh...
  2881.  
  2882. 646
  2883. 01:17:53,898 --> 01:17:58,385
  2884. ...tanpa pendamping lain kecuali
  2885. wanita tua yang cacat.
  2886.  
  2887. 647
  2888. 01:17:58,457 --> 01:18:00,692
  2889. Itu tidak benar.
  2890.  
  2891. 648
  2892. 01:18:00,730 --> 01:18:04,145
  2893. Sekarang, kau bisa putuskan sendiri,
  2894.  
  2895. 649
  2896. 01:18:04,178 --> 01:18:06,347
  2897. Menurutmu kami orang
  2898. seperti apa.
  2899.  
  2900. 650
  2901. 01:18:06,349 --> 01:18:09,291
  2902. Apakah kami tipe orang
  2903. yang mengambil...
  2904.  
  2905. 651
  2906. 01:18:09,300 --> 01:18:11,830
  2907. Atau tipe orang yang memberi.
  2908.  
  2909. 652
  2910. 01:18:11,859 --> 01:18:15,273
  2911. Dan jika kau yakin kami
  2912. tipe pemberi...
  2913.  
  2914. 653
  2915. 01:18:15,321 --> 01:18:17,752
  2916. Maka kau sudah berada di rumah.
  2917.  
  2918. 654
  2919. 01:18:17,794 --> 01:18:21,203
  2920. Tapi jika kau berpikir sebaliknya...
  2921.  
  2922. 655
  2923. 01:18:21,252 --> 01:18:26,618
  2924. Sayang sekali, itu menjadi ramalan
  2925. yang terwujud dengan sendirinya.
  2926.  
  2927. 656
  2928. 01:18:26,678 --> 01:18:32,383
  2929. Sekarang, kau bisa putuskan untuk
  2930. bergabung kami didalam rumah...
  2931.  
  2932. 657
  2933. 01:18:32,445 --> 01:18:37,545
  2934. Atau kau bisa putuskan
  2935. untuk kembali...
  2936.  
  2937. 658
  2938. 01:18:38,665 --> 01:18:40,748
  2939. ...ke dalam gudang.
  2940.  
  2941. 659
  2942. 01:18:42,630 --> 01:18:45,855
  2943. Jadi, apa pilihanmu?
  2944.  
  2945. 660
  2946. 01:18:54,764 --> 01:18:57,978
  2947. Aku memilih kembali ke gudang.
  2948.  
  2949. 661
  2950. 01:18:59,164 --> 01:19:00,922
  2951. Billy!
  2952.  
  2953. 662
  2954. 01:19:00,994 --> 01:19:04,232
  2955. Billy! Billy!
  2956.  
  2957. 663
  2958. 01:19:18,379 --> 01:19:20,609
  2959. Tunggu, tunggu!
  2960.  
  2961. 664
  2962. 01:19:58,724 --> 01:20:02,663
  2963. Kakek? Kau bisa dengar aku?
  2964.  
  2965. 665
  2966. 01:20:04,883 --> 01:20:08,155
  2967. Kakek, ini Reese,
  2968. kau bisa mendengarku?
  2969.  
  2970. 666
  2971. 01:22:45,729 --> 01:22:50,003
  2972. Tak lama lagi, orang-orang itu
  2973. akan menyerangmu kembali.
  2974.  
  2975. 667
  2976. 01:23:11,525 --> 01:23:14,006
  2977. Namamu Quinn, 'kan?
  2978.  
  2979. 668
  2980. 01:23:17,694 --> 01:23:20,246
  2981. Dengar, Quinn..
  2982.  
  2983. 669
  2984. 01:23:20,309 --> 01:23:23,894
  2985. Aku sangat butuh bantuanmu.
  2986. Aku harus keluar dari sini.
  2987.  
  2988. 670
  2989. 01:23:24,283 --> 01:23:27,982
  2990. Bagaimana kau akan
  2991. temukan jalanmu?
  2992.  
  2993. 671
  2994. 01:23:28,346 --> 01:23:31,018
  2995. Aku punya peta.
  2996.  
  2997. 672
  2998. 01:23:31,036 --> 01:23:34,078
  2999. Kau bisa ikut bersamaku.
  3000. Kau akan aman.
  3001.  
  3002. 673
  3003. 01:23:38,809 --> 01:23:42,516
  3004. Dengar, Quinn,
  3005. kau tahu di mana kuncinya?
  3006.  
  3007. 674
  3008. 01:23:43,622 --> 01:23:46,044
  3009. Ayahku membawanya.
  3010.  
  3011. 675
  3012. 01:23:50,140 --> 01:23:52,476
  3013. Itu tak mungkin satu-satunya jalan.
  3014.  
  3015. 676
  3016. 01:24:02,538 --> 01:24:04,589
  3017. Semut tukang kayu.
  3018.  
  3019. 677
  3020. 01:24:07,068 --> 01:24:09,329
  3021. Kayu ini membusuk.
  3022.  
  3023. 678
  3024. 01:24:11,039 --> 01:24:15,210
  3025. Quinn, kau bisa temukan tali?
  3026.  
  3027. 679
  3028. 01:24:35,195 --> 01:24:37,671
  3029. Aku tepat di bawahmu.
  3030.  
  3031. 680
  3032. 01:24:51,284 --> 01:24:53,287
  3033. Apa kau baik-baik saja?
  3034.  
  3035. 681
  3036. 01:24:54,355 --> 01:24:56,494
  3037. Ayo. Kita harus segera pergi.
  3038.  
  3039. 682
  3040. 01:24:57,092 --> 01:24:58,771
  3041. Pegang talinya.
  3042.  
  3043. 683
  3044. 01:25:11,480 --> 01:25:14,617
  3045. Tunggu, berhenti.
  3046. Aku ingin mencoba kakekku.
  3047.  
  3048. 684
  3049. 01:25:18,702 --> 01:25:21,638
  3050. Baiklah. Ini hampir mati.
  3051.  
  3052. 685
  3053. 01:25:22,276 --> 01:25:23,977
  3054. Hei, Kakek?
  3055.  
  3056. 686
  3057. 01:25:23,995 --> 01:25:26,428
  3058. Apa kau mendengar?
  3059. Ini Reese.
  3060.  
  3061. 687
  3062. 01:25:27,096 --> 01:25:30,838
  3063. Jika kau bisa dengar kami,
  3064. kami didekat Sungai Pack.
  3065.  
  3066. 688
  3067. 01:25:31,601 --> 01:25:35,077
  3068. Tolong, cukup... Tolong bantu.
  3069.  
  3070. 689
  3071. 01:25:37,704 --> 01:25:40,351
  3072. Radionya mati./
  3073. Ayo. Kita harus terus bergerak.
  3074.  
  3075. 690
  3076. 01:25:40,368 --> 01:25:42,988
  3077. Kita tak bisa berhenti di sini.
  3078. Ayo.
  3079.  
  3080. 691
  3081. 01:26:19,008 --> 01:26:20,463
  3082. Maafkan aku.
  3083.  
  3084. 692
  3085. 01:26:20,512 --> 01:26:22,112
  3086. Biar aku bawakan tasmu.
  3087.  
  3088. 693
  3089. 01:26:22,174 --> 01:26:24,283
  3090. Tidak, aku bisa sendiri.
  3091.  
  3092. 694
  3093. 01:26:45,584 --> 01:26:47,722
  3094. Istirahat di sini sebentar.
  3095.  
  3096. 695
  3097. 01:26:48,423 --> 01:26:50,341
  3098. Tunggu, kau mau ke mana?
  3099.  
  3100. 696
  3101. 01:26:50,355 --> 01:26:52,339
  3102. Kau lemah.
  3103. Kau butuh makanan.
  3104.  
  3105. 697
  3106. 01:26:52,341 --> 01:26:55,271
  3107. Aku melihat buah beri.
  3108. Aku akan ambilkan kita sedikit.
  3109.  
  3110. 698
  3111. 01:26:55,290 --> 01:26:57,747
  3112. Tunggu di sini, aku segera kembali.
  3113.  
  3114. 699
  3115. 01:27:24,426 --> 01:27:26,337
  3116. Dia melukaimu cukup parah.
  3117.  
  3118. 700
  3119. 01:27:27,635 --> 01:27:29,669
  3120. Matamu.
  3121.  
  3122. 701
  3123. 01:27:29,708 --> 01:27:32,173
  3124. Ya. Aku terbiasa dengan itu.
  3125.  
  3126. 702
  3127. 01:27:32,198 --> 01:27:34,393
  3128. Tidak terlalu sakit lagi.
  3129.  
  3130. 703
  3131. 01:27:46,759 --> 01:27:49,247
  3132. Tak apa.
  3133. Aku hanya ingin lihat.
  3134.  
  3135. 704
  3136. 01:27:49,269 --> 01:27:51,413
  3137. Lihat apa?
  3138.  
  3139. 705
  3140. 01:27:51,446 --> 01:27:53,700
  3141. Kau.
  3142.  
  3143. 706
  3144. 01:28:10,019 --> 01:28:12,161
  3145. Kau lebih baik jika bersih.
  3146.  
  3147. 707
  3148. 01:28:18,291 --> 01:28:20,727
  3149. Apa kau tahu kita di mana?
  3150.  
  3151. 708
  3152. 01:28:22,627 --> 01:28:26,198
  3153. Kurasa lekukan sungai ini
  3154. tepat berada di ujung hilir,
  3155.  
  3156. 709
  3157. 01:28:26,223 --> 01:28:29,788
  3158. Jadi kita mungkin di sini.
  3159.  
  3160. 710
  3161. 01:28:30,125 --> 01:28:33,119
  3162. Wow. Kita jauh lebih dekat
  3163. dari yang aku duga.
  3164.  
  3165. 711
  3166. 01:28:33,171 --> 01:28:35,108
  3167. Kurasa kita akan berhasil.
  3168.  
  3169. 712
  3170. 01:28:40,095 --> 01:28:42,245
  3171. Ada apa?
  3172.  
  3173. 713
  3174. 01:28:42,461 --> 01:28:44,408
  3175. Aku tak bisa pergi bersamamu.
  3176.  
  3177. 714
  3178. 01:28:46,580 --> 01:28:49,254
  3179. Apa maksudmu?
  3180.  
  3181. 715
  3182. 01:28:49,328 --> 01:28:51,526
  3183. Karena dia akan mengikuti kita.
  3184.  
  3185. 716
  3186. 01:28:51,591 --> 01:28:56,063
  3187. Dan dia takkan berhenti
  3188. hingga kita berdua mati.
  3189.  
  3190. 717
  3191. 01:28:57,864 --> 01:29:00,252
  3192. Saat kita sampai ke tempat kakekku,
  3193. kita akan baik-baik saja.
  3194.  
  3195. 718
  3196. 01:29:00,300 --> 01:29:03,737
  3197. Dia tak seperti ayahmu.
  3198. Dia akan mengurus kita.
  3199.  
  3200. 719
  3201. 01:29:06,060 --> 01:29:10,477
  3202. Kenapa dia ingin mengurusku?
  3203.  
  3204. 720
  3205. 01:29:11,571 --> 01:29:14,443
  3206. Karena kau selamatkan nyawaku.
  3207.  
  3208. 721
  3209. 01:29:14,468 --> 01:29:17,178
  3210. Dan kau pertaruhkan nyawamu
  3211. karena berusaha melakukan itu.
  3212.  
  3213. 722
  3214. 01:29:21,714 --> 01:29:23,894
  3215. Ayo. Kita harus terus bergerak.
  3216.  
  3217. 723
  3218. 01:30:18,865 --> 01:30:20,755
  3219. Pegang tanganku.
  3220.  
  3221. 724
  3222. 01:30:26,756 --> 01:30:29,004
  3223. Kita akan melintas di sini.
  3224.  
  3225. 725
  3226. 01:30:34,491 --> 01:30:36,830
  3227. Ini satu-satunya jalan.
  3228.  
  3229. 726
  3230. 01:30:36,876 --> 01:30:39,186
  3231. Pelan-pelan.
  3232.  
  3233. 727
  3234. 01:30:46,125 --> 01:30:48,115
  3235. Tak perlu terburu-buru.
  3236.  
  3237. 728
  3238. 01:30:49,082 --> 01:30:51,250
  3239. Kau pasti bisa. Oke?
  3240.  
  3241. 729
  3242. 01:30:51,293 --> 01:30:53,797
  3243. Perhatikan pijakanmu.
  3244.  
  3245. 730
  3246. 01:30:56,386 --> 01:30:58,100
  3247. Jangan melihat ke bawah.
  3248.  
  3249. 731
  3250. 01:30:58,161 --> 01:31:00,204
  3251. Tetap melihat aku.
  3252.  
  3253. 732
  3254. 01:31:03,168 --> 01:31:04,791
  3255. Sedikit lagi.
  3256.  
  3257. 733
  3258. 01:31:09,875 --> 01:31:12,291
  3259. Apa yang kau lakukan?/
  3260. Ini mengacaukan keseimbanganku.
  3261.  
  3262. 734
  3263. 01:31:12,316 --> 01:31:14,216
  3264. Kemari, berikan...
  3265.  
  3266. 735
  3267. 01:31:17,673 --> 01:31:19,976
  3268. Ayo, kita harus pergi.
  3269.  
  3270. 736
  3271. 01:31:20,001 --> 01:31:21,452
  3272. Ada apa?
  3273.  
  3274. 737
  3275. 01:31:21,512 --> 01:31:23,272
  3276. Ayo, kita harus terus bergerak!
  3277.  
  3278. 738
  3279. 01:31:26,608 --> 01:31:28,309
  3280. Cepat!
  3281.  
  3282. 739
  3283. 01:32:29,485 --> 01:32:31,635
  3284. Tetap dekat denganku.
  3285.  
  3286. 740
  3287. 01:36:27,048 --> 01:36:29,584
  3288. Aku tidak takut lagi.
  3289.  
  3290. 741
  3291. 01:37:12,634 --> 01:37:14,435
  3292. Kakek.
  3293.  
  3294. 742
  3295. 01:37:20,709 --> 01:37:22,918
  3296. Kakek di sini.
  3297.  
  3298. 743
  3299. 01:37:22,966 --> 01:37:25,268
  3300. Tak apa, sayang.
  3301.  
  3302. 744
  3303. 01:37:26,775 --> 01:37:29,327
  3304. Kau baik-baik saja.
  3305.  
  3306. 745
  3307. 01:37:45,032 --> 01:37:47,594
  3308. Kita sebaiknya membawamu
  3309. pulang sekarang.
  3310.  
  3311. 746
  3312. 01:38:14,022 --> 01:38:16,724
  3313. Kakek memiliki beberapa gagasan
  3314. tentang kenapa ini terjadi.
  3315.  
  3316. 747
  3317. 01:38:16,791 --> 01:38:18,307
  3318. Berkata itu tanda palsu,
  3319.  
  3320. 748
  3321. 01:38:18,349 --> 01:38:21,022
  3322. Pekerjaan orang dalam...
  3323. Siapa yang tahu?
  3324.  
  3325. 749
  3326. 01:38:21,303 --> 01:38:23,100
  3327. Dia benar tentang satu hal.
  3328.  
  3329. 750
  3330. 01:38:23,170 --> 01:38:25,400
  3331. Kami punya semua
  3332. yang dibutuhkan.
  3333.  
  3334. 751
  3335. 01:38:25,458 --> 01:38:27,734
  3336. Dia bahkan mendapatkan kembali
  3337. tasku dari sungai,
  3338.  
  3339. 752
  3340. 01:38:27,736 --> 01:38:30,332
  3341. Aku membuat iPad dan
  3342. ponselku berfungsi kembali.
  3343.  
  3344. 753
  3345. 01:38:31,092 --> 01:38:32,951
  3346. Kami bergantian
  3347. memotong kayu bakar,
  3348.  
  3349. 754
  3350. 01:38:32,976 --> 01:38:34,310
  3351. Mengumpulkan persediaan
  3352. makanan kami...
  3353.  
  3354. 755
  3355. 01:38:34,333 --> 01:38:36,699
  3356. ...dan melakukan setiap keluarga
  3357. di posisi kami lakukan.
  3358.  
  3359. 756
  3360. 01:38:36,727 --> 01:38:38,379
  3361. Kami bertahan hidup.
  3362.  
  3363. 757
  3364. 01:38:38,425 --> 01:38:40,279
  3365. Di mana Quinn?
  3366.  
  3367. 758
  3368. 01:38:41,178 --> 01:38:43,850
  3369. Dan selagi aku temukan jalan
  3370. kembali ke dunia nyata...
  3371.  
  3372. 759
  3373. 01:38:43,852 --> 01:38:46,610
  3374. Quinn temukan jalannya untuk
  3375. kabur dari dunianya.
  3376.  
  3377. 760
  3378. 01:38:50,990 --> 01:38:52,825
  3379. Kurasa itu hanya masalah waktu...
  3380.  
  3381. 761
  3382. 01:38:52,827 --> 01:38:55,129
  3383. ...sebelum dua dunia bertemu lagi.
  3384.  
  3385. 762
  3386. 01:38:55,422 --> 01:38:57,422
  3387. Pemberitahuan Kepresidenan.
  3388.  
  3389. 763
  3390. 01:38:57,446 --> 01:38:59,446
  3391. Ini adalah Sistem Pemberitahuan
  3392. Darurat Nirkabel Nasional.
  3393.  
  3394. 764
  3395. 01:38:59,470 --> 01:39:01,470
  3396. Tetap siaga untuk
  3397. informasi lebih lanjut.
  3398.  
  3399. 765
  3400. 01:39:03,819 --> 01:39:08,819
  3401. akumenang.com
  3402. Poker Online Aman dan Terpercaya
  3403.  
  3404. 766
  3405. 01:39:08,843 --> 01:39:13,843
  3406. Bonus New Member 100%
  3407.  
  3408. 767
  3409. 01:39:13,867 --> 01:39:18,867
  3410. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  3411. Menangkan Iphone terbaru
Add Comment
Please, Sign In to add comment