Advertisement
nano31

Code 8 (2019)

Jan 8th, 2020
385
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 80.67 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:01,108 --> 00:00:32,389
  8. Alih Bahasa : Ry@Di
  9. https://subscene.com/u/911405
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:35,943 --> 00:00:37,508
  13. Kami memanggil mereka...
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:37,510 --> 00:00:39,043
  17. ...yang terlahir dengan
  18. kemampuan khusus.
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:39,045 --> 00:00:42,179
  22. Ayo daftarkan kekuatanmu
  23. dan bantu membuat perbedaan.
  24.  
  25. 5
  26. 00:00:43,548 --> 00:00:44,615
  27. Lincoln City...,
  28.  
  29. 6
  30. 00:00:44,617 --> 00:00:46,083
  31. Ekonomi Amerika yang
  32. tumbuh paling cepat...
  33.  
  34. 7
  35. 00:00:46,085 --> 00:00:47,618
  36. ...membuka pintunya...
  37.  
  38. 8
  39. 00:00:47,620 --> 00:00:49,119
  40. ...kepada ratusan individu
  41. berkemampuan khusus...
  42.  
  43. 9
  44. 00:00:49,122 --> 00:00:51,288
  45. ...untuk membantu membangun
  46. kota masa depan.
  47.  
  48. 10
  49. 00:00:51,290 --> 00:00:53,090
  50. Tentu saja, orang-orang
  51. yang berkemampuan aktif...
  52.  
  53. 11
  54. 00:00:53,092 --> 00:00:55,060
  55. ...diundang ke Lincoln City
  56. untuk membantu...
  57.  
  58. 12
  59. 00:00:55,062 --> 00:00:56,827
  60. ...pekerjaaan manufaktur
  61. dan konstruksi.
  62.  
  63. 13
  64. 00:00:56,829 --> 00:00:58,594
  65. Ku rasa, ya, ini waktunya...
  66.  
  67. 14
  68. 00:00:58,597 --> 00:01:00,563
  69. ...saat kegunaan keahlian itu...
  70.  
  71. 15
  72. 00:01:00,565 --> 00:01:02,132
  73. ...melebihi potensi bahaya.
  74.  
  75. 16
  76. 00:01:02,134 --> 00:01:04,068
  77. Tak ada yang tahu kenapa
  78. sebagian orang punya kekuatan...,
  79.  
  80. 17
  81. 00:01:04,070 --> 00:01:06,035
  82. ...tapi selama mereka
  83. pekerja yang efektif...,
  84.  
  85. 18
  86. 00:01:06,037 --> 00:01:07,071
  87. ...itu tak masalah.
  88.  
  89. 19
  90. 00:01:07,073 --> 00:01:09,539
  91. Kami pemadam kebakaran,
  92. petugas polisi.
  93.  
  94. 20
  95. 00:01:09,541 --> 00:01:11,108
  96. Kami dokter, demi Tuhan.
  97.  
  98. 21
  99. 00:01:11,110 --> 00:01:13,810
  100. Kami gunakan kekuatan
  101. kami untuk membantu orang.
  102.  
  103. 22
  104. 00:01:13,812 --> 00:01:15,846
  105. Ini adalah otomatisasi.
  106.  
  107. 23
  108. 00:01:15,848 --> 00:01:17,648
  109. Pekerjaan manufaktur hari ini.
  110.  
  111. 24
  112. 00:01:17,650 --> 00:01:19,916
  113. Tapi secara ekonomi,
  114. seiring waktu...,
  115.  
  116. 25
  117. 00:01:19,918 --> 00:01:22,219
  118. ...mereka yang punya kekuatan
  119. tak lagi dibutuhkan.
  120.  
  121. 26
  122. 00:01:22,221 --> 00:01:24,555
  123. Mesin bisa lakukan apa
  124. yang bisa mereka lakukan.
  125.  
  126. 27
  127. 00:01:24,557 --> 00:01:25,655
  128. Ratusan orang kehilangan pekerjaan...
  129.  
  130. 28
  131. 00:01:25,657 --> 00:01:27,089
  132. ...dan lebih banyak PHK
  133. dari yang diperkirakan.
  134.  
  135. 29
  136. 00:01:27,092 --> 00:01:29,859
  137. Tidak, tidak, aku tak bilang kami takkan
  138. mempekerjakan orang yang berkekuatan.
  139.  
  140. 30
  141. 00:01:29,861 --> 00:01:32,094
  142. Aku bilang kami takkan mempekerjakan
  143. orang yang tidak terdaftar.
  144.  
  145. 31
  146. 00:01:32,097 --> 00:01:33,729
  147. Itu berbeda sekali.
  148.  
  149. 32
  150. 00:01:33,731 --> 00:01:34,931
  151. Kami bicara soal kekuatan
  152. di Radio LC, 88 FM.
  153.  
  154. 33
  155. 00:01:34,933 --> 00:01:36,200
  156. Kau sedang mengudara.
  157.  
  158. 34
  159. 00:01:36,202 --> 00:01:37,166
  160. Aku bahkan tak bisa dapatkan
  161. pekerjaan membersihkan toilet.
  162.  
  163. 35
  164. 00:01:37,168 --> 00:01:39,035
  165. Ini sangat buruk...
  166.  
  167. 36
  168. 00:01:39,037 --> 00:01:40,069
  169. Wow, wow, kau tak bisa
  170. katakan itu di radio.
  171.  
  172. 37
  173. 00:01:40,071 --> 00:01:42,671
  174. Narkoba baru yang sangat
  175. adiktif di sebut Psyke.
  176.  
  177. 38
  178. 00:01:42,673 --> 00:01:43,740
  179. Narkotika mematikan terbaru.
  180.  
  181. 39
  182. 00:01:43,742 --> 00:01:47,111
  183. Narkoba Amerika terbaru
  184. dan paling ganas.
  185.  
  186. 40
  187. 00:01:50,348 --> 00:01:52,048
  188. Berbahan utama di Psyke...,
  189.  
  190. 41
  191. 00:01:52,050 --> 00:01:54,217
  192. ...cairan tulang belakang yang di
  193. ekstrak dari individu dengan kekuatan.
  194.  
  195. 42
  196. 00:01:54,220 --> 00:01:56,252
  197. Dengan pengedar narkoba
  198. membayar mahal...
  199.  
  200. 43
  201. 00:01:56,254 --> 00:01:57,919
  202. ...untuk tulang belakang mereka...
  203.  
  204. 44
  205. 00:01:57,921 --> 00:01:59,155
  206. Membuat penyadapan ilegal
  207. takkan menyelesaikan apa pun.
  208.  
  209. 45
  210. 00:01:59,157 --> 00:02:00,255
  211. Orang-orang ini sudah tak
  212. bisa mendapatkan pekerjaan.
  213.  
  214. 46
  215. 00:02:00,257 --> 00:02:01,457
  216. Itu akan membuat mereka lebih
  217. putus asa dan lebih berbahaya.
  218.  
  219. 47
  220. 00:02:01,459 --> 00:02:03,725
  221. Pemimpin lingkaran narkoba
  222. ini mengaku bersalah...
  223.  
  224. 48
  225. 00:02:03,727 --> 00:02:04,860
  226. Kartel yang di sebut "The Trust"...
  227.  
  228. 49
  229. 00:02:04,862 --> 00:02:05,861
  230. ...sedang menjalankan
  231. operasi Psyke besar.
  232.  
  233. 50
  234. 00:02:05,863 --> 00:02:06,928
  235. Dalam banyak hal...,
  236.  
  237. 51
  238. 00:02:06,930 --> 00:02:09,131
  239. ...itu secanggih
  240. Perusahaan Fortune 500.
  241.  
  242. 52
  243. 00:02:09,133 --> 00:02:11,266
  244. Psyke menyebar secara masif...
  245.  
  246. 53
  247. 00:02:11,268 --> 00:02:13,802
  248. ...ke dalam komunitas umum
  249. di seluruh negara bagian.
  250.  
  251. 54
  252. 00:02:13,804 --> 00:02:15,204
  253. Putriku adalah pecandu narkoba!
  254.  
  255. 55
  256. 00:02:15,206 --> 00:02:17,039
  257. Semua mata tertuju
  258. pada walikota hari ini...
  259.  
  260. 56
  261. 00:02:17,041 --> 00:02:17,973
  262. Pejabat mengumumkan...,
  263.  
  264. 57
  265. 00:02:17,975 --> 00:02:19,775
  266. ...kebijakan baru soal registrasi
  267. kekuatan yang komprehensif.
  268.  
  269. 58
  270. 00:02:19,777 --> 00:02:21,910
  271. Saat tekanan memuncak
  272. pada mereka yang berkekuatan...
  273.  
  274. 59
  275. 00:02:21,912 --> 00:02:22,911
  276. Beberapa departemen kepolisian...
  277.  
  278. 60
  279. 00:02:22,913 --> 00:02:24,046
  280. ...menggunakan teknologi baru...
  281.  
  282. 61
  283. 00:02:24,048 --> 00:02:26,347
  284. Kamera termal yang sangat
  285. sensitif bisa mendeteksi...
  286.  
  287. 62
  288. 00:02:26,349 --> 00:02:28,983
  289. Aku dipindai setiap hari.
  290.  
  291. 63
  292. 00:02:28,985 --> 00:02:30,751
  293. Lindungi keluargamu dari
  294. hal yang tidak diinginkan...
  295.  
  296. 64
  297. 00:02:30,753 --> 00:02:33,154
  298. Armada baru petugas
  299. robot otomatis...
  300.  
  301. 65
  302. 00:02:33,156 --> 00:02:35,156
  303. ...yang disebut Guardians...
  304.  
  305. 66
  306. 00:02:35,158 --> 00:02:37,125
  307. ...aku bisa mendengar benda
  308. ini terbang di atas rumahku...
  309.  
  310. 67
  311. 00:02:37,127 --> 00:02:39,360
  312. ...sepanjang malam,
  313. sangat mengerikan!
  314.  
  315. 68
  316. 00:02:39,362 --> 00:02:41,296
  317. Mereka harus tinggalkan kita sendiri.
  318.  
  319. 69
  320. 00:03:10,025 --> 00:03:11,260
  321. Hei.
  322.  
  323. 70
  324. 00:03:13,295 --> 00:03:14,897
  325. Ibu.
  326.  
  327. 71
  328. 00:03:15,831 --> 00:03:18,133
  329. Tidur dalam seragammu lagi.
  330.  
  331. 72
  332. 00:03:20,769 --> 00:03:22,169
  333. Oh, ya.
  334.  
  335. 73
  336. 00:03:23,239 --> 00:03:25,606
  337. Ku rasa, aku siap
  338. untuk pergi bekerja.
  339.  
  340. 74
  341. 00:03:27,276 --> 00:03:28,875
  342. Ya.
  343.  
  344. 75
  345. 00:03:28,877 --> 00:03:30,311
  346. Ku buatkan secangkir kopi panas.
  347.  
  348. 76
  349. 00:03:30,313 --> 00:03:31,679
  350. Oke, terima kasih, sayang.
  351.  
  352. 77
  353. 00:04:04,712 --> 00:04:06,178
  354. Jadi, jawab pertanyaanku.
  355.  
  356. 78
  357. 00:04:06,180 --> 00:04:07,412
  358. Jika kau adalah sayuran...,
  359.  
  360. 79
  361. 00:04:07,414 --> 00:04:08,481
  362. ...kau akan jadi sayuran apa?
  363.  
  364. 80
  365. 00:04:08,483 --> 00:04:09,947
  366. Haruskah kita lakukan ini sekarang?
  367.  
  368. 81
  369. 00:04:09,949 --> 00:04:11,034
  370. Kita sedang melakukannya.
  371.  
  372. 82
  373. 00:04:12,785 --> 00:04:14,188
  374. Oke, baiklah.
  375.  
  376. 83
  377. 00:04:18,392 --> 00:04:19,391
  378. Sebuah tomat.
  379.  
  380. 84
  381. 00:04:19,393 --> 00:04:21,792
  382. Sebuah tomat.
  383.  
  384. 85
  385. 00:04:21,794 --> 00:04:24,329
  386. Tomat termasuk buah dan
  387. sayur, jadi sangat fleksibel.
  388.  
  389. 86
  390. 00:04:24,331 --> 00:04:25,330
  391. Seperti aku, kau tahu?
  392.  
  393. 87
  394. 00:04:25,332 --> 00:04:27,064
  395. Aku bisa lakukan banyak hal.
  396.  
  397. 88
  398. 00:04:27,066 --> 00:04:30,102
  399. Itu yang akan kau katakan jika
  400. mereka tanyakan itu padamu?
  401.  
  402. 89
  403. 00:04:30,104 --> 00:04:32,437
  404. Pikiran yang bagus, oke,
  405. apa jawabanmu?
  406.  
  407. 90
  408. 00:04:32,439 --> 00:04:33,437
  409. Aku akan jadi bawang.
  410.  
  411. 91
  412. 00:04:33,439 --> 00:04:34,438
  413. Bawang.
  414.  
  415. 92
  416. 00:04:34,440 --> 00:04:35,474
  417. Kenapa?
  418.  
  419. 93
  420. 00:04:35,476 --> 00:04:37,509
  421. Karena, bawang punya
  422. banyak lapisan.
  423.  
  424. 94
  425. 00:04:37,511 --> 00:04:38,554
  426. Dan begitu juga aku.
  427.  
  428. 95
  429. 00:04:39,947 --> 00:04:41,045
  430. Itu bagus.
  431.  
  432. 96
  433. 00:04:41,047 --> 00:04:42,313
  434. Wow.
  435.  
  436. 97
  437. 00:04:42,315 --> 00:04:43,747
  438. Untung aku yang mewawancaraimu...,
  439.  
  440. 98
  441. 00:04:43,750 --> 00:04:45,783
  442. ...karena itu adalah
  443. jawaban yang brutal.
  444.  
  445. 99
  446. 00:04:50,524 --> 00:04:52,392
  447. Bu, itu makin memburuk.
  448.  
  449. 100
  450. 00:04:54,494 --> 00:04:55,536
  451. Itu baik-baik saja.
  452.  
  453. 101
  454. 00:04:58,064 --> 00:05:00,200
  455. Bu, jika sesuatu
  456. terjadi padamu...
  457.  
  458. 102
  459. 00:05:01,100 --> 00:05:02,685
  460. Tak ada yang akan terjadi padaku.
  461.  
  462. 103
  463. 00:05:04,269 --> 00:05:05,312
  464. Hei.
  465.  
  466. 104
  467. 00:05:06,539 --> 00:05:08,474
  468. Aku takkan kemana-mana.
  469.  
  470. 105
  471. 00:05:11,311 --> 00:05:12,310
  472. Makanlah.
  473.  
  474. 106
  475. 00:05:12,312 --> 00:05:14,347
  476. Kau tak ingin terlambat.
  477.  
  478. 107
  479. 00:05:24,346 --> 00:05:27,526
  480. Apakah kau berkekuatan khusus?
  481. Jawab: YA - TIDAK
  482.  
  483. 108
  484. 00:05:30,529 --> 00:05:31,961
  485. Connor Reed?
  486.  
  487. 109
  488. 00:05:31,963 --> 00:05:33,564
  489. Ya.
  490.  
  491. 110
  492. 00:05:41,306 --> 00:05:42,939
  493. Kami yang harus
  494. lari dan sembunyi?
  495.  
  496. 111
  497. 00:05:42,941 --> 00:05:45,140
  498. Mereka yang lakukan kejahatan,
  499. mereka saja yang lari dan sembunyi.
  500.  
  501. 112
  502. 00:05:45,142 --> 00:05:46,543
  503. Bagaimana itu bisa
  504. menjadi sebuah ide?
  505.  
  506. 113
  507. 00:05:46,545 --> 00:05:48,878
  508. Aku tak peduli jika mereka
  509. dilahirkan dengan kekuatan.
  510.  
  511. 114
  512. 00:05:48,880 --> 00:05:50,112
  513. Aku setuju, mereka berbahaya.
  514.  
  515. 115
  516. 00:05:50,114 --> 00:05:52,549
  517. Aku muak dengan mereka, aku
  518. tak takut untuk mengatakannya.
  519.  
  520. 116
  521. 00:05:52,551 --> 00:05:54,116
  522. Terus bergerak.
  523.  
  524. 117
  525. 00:05:54,118 --> 00:05:56,819
  526. Tommy, demi Tuhan, selalu saja.
  527.  
  528. 118
  529. 00:05:56,821 --> 00:05:58,287
  530. Ada muatan lain 15 menit lagi...,
  531.  
  532. 119
  533. 00:05:58,289 --> 00:05:59,289
  534. ...ayo, kau membunuhku!
  535.  
  536. 120
  537. 00:05:59,291 --> 00:06:00,289
  538. Joe.
  539.  
  540. 121
  541. 00:06:00,291 --> 00:06:01,290
  542. Kau masih butuh orang?
  543.  
  544. 122
  545. 00:06:01,292 --> 00:06:02,558
  546. Sudah, sejam yang lalu.
  547.  
  548. 123
  549. 00:06:02,560 --> 00:06:04,927
  550. Tolonglah, aku benar-benar
  551. butuh pekerjaan ini.
  552.  
  553. 124
  554. 00:06:04,929 --> 00:06:06,895
  555. Ya, hidup adalah soal
  556. kesempatan, Conner...,
  557.  
  558. 125
  559. 00:06:06,897 --> 00:06:08,815
  560. ...dan hari ini adalah
  561. kesempatanmu.
  562.  
  563. 126
  564. 00:06:09,834 --> 00:06:12,869
  565. Kau dapat muatan lagi dalam
  566. 15 menit, satu truk penuh.
  567.  
  568. 127
  569. 00:06:13,837 --> 00:06:15,904
  570. Aku hanya membayarmu
  571. setengah hari.
  572.  
  573. 128
  574. 00:06:15,906 --> 00:06:16,772
  575. Aku hanya telat satu jam.
  576.  
  577. 129
  578. 00:06:16,774 --> 00:06:18,909
  579. Ambil atau tinggalkan.
  580. Masih banyak yang lain.
  581.  
  582. 130
  583. 00:06:20,578 --> 00:06:21,577
  584. Yo.
  585.  
  586. 131
  587. 00:06:21,579 --> 00:06:23,312
  588. Apa kabar? Bagaimana
  589. wawancara kerjanya?
  590.  
  591. 132
  592. 00:06:23,314 --> 00:06:25,313
  593. Oh, itu, ya, di mulai Senin...,
  594.  
  595. 133
  596. 00:06:25,315 --> 00:06:26,817
  597. ...gaji penuh, kerja kantoran.
  598.  
  599. 134
  600. 00:06:27,551 --> 00:06:29,517
  601. Kedengarannya seperti mimpi.
  602.  
  603. 135
  604. 00:06:51,374 --> 00:06:54,609
  605. D-1-0-6, tiba di 162 West Lake.
  606.  
  607. 136
  608. 00:06:54,611 --> 00:06:57,078
  609. 3 pekerja terpantau.
  610.  
  611. 137
  612. 00:06:58,548 --> 00:07:00,648
  613. 10 Alpha 20, drone sudah mendarat.
  614.  
  615. 138
  616. 00:07:00,650 --> 00:07:02,617
  617. Kau aman untuk mendekati.
  618.  
  619. 139
  620. 00:07:02,619 --> 00:07:04,352
  621. Perhatian!
  622.  
  623. 140
  624. 00:07:04,354 --> 00:07:06,454
  625. Ini adalah LCPD!
  626.  
  627. 141
  628. 00:07:06,456 --> 00:07:08,992
  629. Semua pekerja harus keluar
  630. untuk identifikasi.
  631.  
  632. 142
  633. 00:07:10,160 --> 00:07:12,094
  634. 10 Alpha 20 di 162 West Lake.
  635.  
  636. 143
  637. 00:07:14,062 --> 00:07:15,062
  638. Kau mandor?
  639.  
  640. 144
  641. 00:07:15,065 --> 00:07:16,396
  642. Ya, bisa aku bantu?
  643.  
  644. 145
  645. 00:07:16,398 --> 00:07:18,265
  646. Kami mendapat telepon soal
  647. ada kekuatan yang digunakan.
  648.  
  649. 146
  650. 00:07:18,267 --> 00:07:20,868
  651. Ini pertama kalinya aku
  652. mendengar tentang itu.
  653.  
  654. 147
  655. 00:07:22,971 --> 00:07:24,271
  656. Baiklah!
  657.  
  658. 148
  659. 00:07:24,273 --> 00:07:25,315
  660. Semuanya berbaris.
  661.  
  662. 149
  663. 00:07:26,241 --> 00:07:27,284
  664. Ayo!
  665.  
  666. 150
  667. 00:07:30,512 --> 00:07:32,980
  668. Lepaskan topi, angkat dagumu.
  669.  
  670. 151
  671. 00:07:41,357 --> 00:07:42,989
  672. Ya, setengah dari orang-orang
  673. ini diaktifkan.
  674.  
  675. 152
  676. 00:07:42,991 --> 00:07:45,225
  677. Siapa pun yang punya kekuatan
  678. silakan kemasi barangmu...,
  679.  
  680. 153
  681. 00:07:45,227 --> 00:07:46,460
  682. ...kalian selesai untuk hari ini.
  683.  
  684. 154
  685. 00:07:46,462 --> 00:07:48,462
  686. Kau ingin gunakan kekuatanmu,
  687. lain kali dapatkan izin dulu.
  688.  
  689. 155
  690. 00:07:48,464 --> 00:07:50,330
  691. Ya, siapa yang punya uang
  692. untuk omong kosong itu?
  693.  
  694. 156
  695. 00:07:50,332 --> 00:07:51,331
  696. Aku tidak tahu.
  697.  
  698. 157
  699. 00:07:51,333 --> 00:07:52,376
  700. Bukan masalahku.
  701.  
  702. 158
  703. 00:07:54,636 --> 00:07:56,936
  704. Pria yang terakhir tak
  705. mau melihat ke atas.
  706.  
  707. 159
  708. 00:07:56,938 --> 00:07:57,981
  709. Hei, brengsek.
  710.  
  711. 160
  712. 00:07:59,408 --> 00:08:03,576
  713. Hei! Angkat dagumu.
  714.  
  715. 161
  716. 00:08:03,578 --> 00:08:04,621
  717. Sekarang!
  718.  
  719. 162
  720. 00:08:08,015 --> 00:08:11,117
  721. Ada surat perintah
  722. penahanan untuknya!
  723.  
  724. 163
  725. 00:08:11,119 --> 00:08:12,417
  726. Angkat tanganmu, sekarang!
  727.  
  728. 164
  729. 00:08:12,419 --> 00:08:13,555
  730. Jangan bergerak!
  731.  
  732. 165
  733. 00:08:17,024 --> 00:08:18,557
  734. Guardians siap diturunkan.
  735.  
  736. 166
  737. 00:08:18,559 --> 00:08:19,602
  738. Berbalik!
  739.  
  740. 167
  741. 00:08:20,961 --> 00:08:23,255
  742. Sekarang pelan-pelan letakkan
  743. tanganmu di belakang.
  744.  
  745. 168
  746. 00:08:30,271 --> 00:08:32,705
  747. Kerja bagus, benar-benar
  748. membuat perbedaan.
  749.  
  750. 169
  751. 00:08:32,707 --> 00:08:33,907
  752. Apa itu?
  753.  
  754. 170
  755. 00:08:34,475 --> 00:08:36,185
  756. Ada yang ingin kau katakan?
  757.  
  758. 171
  759. 00:09:04,237 --> 00:09:05,569
  760. Mundur!
  761.  
  762. 172
  763. 00:09:05,571 --> 00:09:06,637
  764. Mundur sekarang!
  765.  
  766. 173
  767. 00:09:06,639 --> 00:09:08,138
  768. Ya, oke, oke.
  769.  
  770. 174
  771. 00:09:08,140 --> 00:09:11,410
  772. Semuanya, tiarap di
  773. tanah, sekarang!
  774.  
  775. 175
  776. 00:09:13,145 --> 00:09:16,079
  777. Tembakan dilepaskan di 162 West
  778. Lake, satu petugas tumbang.
  779.  
  780. 176
  781. 00:09:16,081 --> 00:09:18,050
  782. Aku perlu unit darat
  783. tambahan dan medis.
  784.  
  785. 177
  786. 00:09:29,428 --> 00:09:30,427
  787. Bersiap untuk mendarat...,
  788.  
  789. 178
  790. 00:09:30,429 --> 00:09:32,429
  791. ...pertahankan 500 kaki
  792. sampai semua aman.
  793.  
  794. 179
  795. 00:09:32,431 --> 00:09:34,731
  796. Target adalah op Psyke
  797. di apartemen 106.
  798.  
  799. 180
  800. 00:09:34,734 --> 00:09:39,268
  801. Unit Narkoba mengatakan itu
  802. salah satu orang Marcus Sutcliffe.
  803.  
  804. 181
  805. 00:09:39,270 --> 00:09:42,407
  806. Visual tepat sasaran,
  807. tim darat masuk.
  808.  
  809. 182
  810. 00:09:45,743 --> 00:09:48,144
  811. D-1-1-8, 40 meter,
  812. siap untuk mendarat.
  813.  
  814. 183
  815. 00:09:48,146 --> 00:09:51,782
  816. Aman untuk mendarat.
  817.  
  818. 184
  819. 00:09:51,784 --> 00:09:53,182
  820. Mendarat.
  821.  
  822. 185
  823. 00:09:55,521 --> 00:09:58,224
  824. Guardians daring di
  825. Menara Riverton.
  826.  
  827. 186
  828. 00:10:00,358 --> 00:10:02,158
  829. Brawn, Kelas 4 dengan
  830. banyak prioritas...
  831.  
  832. 187
  833. 00:10:02,160 --> 00:10:03,594
  834. ...terlihat di gedung.
  835.  
  836. 188
  837. 00:10:03,596 --> 00:10:06,164
  838. Di anggap bersenjata
  839. dan berbahaya.
  840.  
  841. 189
  842. 00:10:08,566 --> 00:10:10,198
  843. Ayo.
  844.  
  845. 190
  846. 00:10:10,200 --> 00:10:12,334
  847. Amankan lorong!
  848.  
  849. 191
  850. 00:10:12,337 --> 00:10:15,006
  851. Kembali ke dalam, kunci pintumu.
  852.  
  853. 192
  854. 00:10:30,588 --> 00:10:31,631
  855. Eksekusi.
  856.  
  857. 193
  858. 00:10:36,393 --> 00:10:37,493
  859. Tunjukkan tangan sialanmu!
  860.  
  861. 194
  862. 00:10:44,234 --> 00:10:45,277
  863. Jangan!
  864.  
  865. 195
  866. 00:10:46,270 --> 00:10:48,438
  867. Jongkok di lantai!
  868.  
  869. 196
  870. 00:10:50,875 --> 00:10:51,873
  871. Kau baik-baik saja?
  872.  
  873. 197
  874. 00:10:51,875 --> 00:10:53,308
  875. Ya.
  876.  
  877. 198
  878. 00:10:53,310 --> 00:10:54,778
  879. Periksa lorong itu.
  880.  
  881. 199
  882. 00:10:59,316 --> 00:11:01,451
  883. Tunjukkan tanganmu!
  884.  
  885. 200
  886. 00:11:05,355 --> 00:11:08,356
  887. Jika terserah aku,
  888. sudah kuhabisi kau.
  889.  
  890. 201
  891. 00:11:08,358 --> 00:11:10,126
  892. Aku temukan kamar!
  893.  
  894. 202
  895. 00:11:20,469 --> 00:11:21,512
  896. Ayo.
  897.  
  898. 203
  899. 00:11:25,442 --> 00:11:26,543
  900. Oh, Tuhan.
  901.  
  902. 204
  903. 00:11:36,418 --> 00:11:37,461
  904. Kita dapat.
  905.  
  906. 205
  907. 00:11:40,256 --> 00:11:42,288
  908. 8 orang dirawat di rumah sakit
  909. setelah penggerebekan polisi...
  910.  
  911. 206
  912. 00:11:42,291 --> 00:11:44,391
  913. ...di "peternakan" Psyke
  914. yang lain di East Side.
  915.  
  916. 207
  917. 00:11:44,393 --> 00:11:45,290
  918. Perdebatan berlanjut...
  919.  
  920. 208
  921. 00:11:45,293 --> 00:11:47,161
  922. ...apakah mereka yang memberikan
  923. cairan tulang belakangnya itu...
  924.  
  925. 209
  926. 00:11:47,163 --> 00:11:50,263
  927. ...harus diperlakukan sebagai
  928. korban atau perdagangan manusia.
  929.  
  930. 210
  931. 00:11:50,265 --> 00:11:52,465
  932. Berkat kerja berani
  933. unit narkoba kita...,
  934.  
  935. 211
  936. 00:11:52,467 --> 00:11:54,467
  937. ...kita memenangkan
  938. perang melawan Psyke.
  939.  
  940. 212
  941. 00:11:54,469 --> 00:11:57,370
  942. Meski mudah untuk merayakan
  943. keberhasilan operasi ini...
  944.  
  945. 213
  946. 00:11:57,372 --> 00:12:00,273
  947. ...kita tak boleh lupa
  948. pada kartel kejam itu...
  949.  
  950. 214
  951. 00:12:00,275 --> 00:12:02,408
  952. ...yang terus meracuni
  953. lingkungan kita.
  954.  
  955. 215
  956. 00:12:02,411 --> 00:12:05,410
  957. LCPD juga telah merilis
  958. video berikut...,
  959.  
  960. 216
  961. 00:12:05,413 --> 00:12:07,680
  962. ...yang mereka sebut
  963. "melarikan" Psyke...,
  964.  
  965. 217
  966. 00:12:07,682 --> 00:12:10,950
  967. ...perjalanan bulanan ke fasilitas
  968. tempat narkoba itu di bakar.
  969.  
  970. 218
  971. 00:12:10,952 --> 00:12:12,952
  972. Ini cara mereka untuk mengatakan,
  973. semakin banyak yang kau hasilkan...,
  974.  
  975. 219
  976. 00:12:12,954 --> 00:12:14,539
  977. ...semakin banyak juga
  978. yang kami bakar.
  979.  
  980. 220
  981. 00:12:34,476 --> 00:12:36,909
  982. Mary, kenapa ini bisa beku?
  983.  
  984. 221
  985. 00:12:36,912 --> 00:12:38,810
  986. Ini tak bisa terus terjadi.
  987.  
  988. 222
  989. 00:12:38,812 --> 00:12:41,513
  990. Episode-mu, atau apa pun
  991. kau menyebutnya...,
  992.  
  993. 223
  994. 00:12:41,515 --> 00:12:43,582
  995. ...itu membuatku rugi, oke,
  996. jadi mulai sekarang...,
  997.  
  998. 224
  999. 00:12:43,584 --> 00:12:45,717
  1000. ...ini akan di potong dari gajimu.
  1001.  
  1002. 225
  1003. 00:12:45,719 --> 00:12:47,919
  1004. Hei, jangan bicara pada
  1005. ibuku seperti itu.
  1006.  
  1007. 226
  1008. 00:12:47,921 --> 00:12:48,920
  1009. Connor, hei.
  1010.  
  1011. 227
  1012. 00:12:48,922 --> 00:12:49,921
  1013. Kau baik-baik saja?
  1014.  
  1015. 228
  1016. 00:12:49,923 --> 00:12:51,423
  1017. Ya aku baik-baik saja.
  1018.  
  1019. 229
  1020. 00:12:51,425 --> 00:12:52,491
  1021. Tunggulah di mobil, sayang.
  1022.  
  1023. 230
  1024. 00:12:52,493 --> 00:12:54,326
  1025. Ya, tunggu di mobil.
  1026.  
  1027. 231
  1028. 00:12:54,328 --> 00:12:55,694
  1029. Apa katamu?
  1030.  
  1031. 232
  1032. 00:12:55,696 --> 00:12:57,496
  1033. Aku bicara dengan Ibumu, kau
  1034. harus pergi menunggu di mobil.
  1035.  
  1036. 233
  1037. 00:12:57,498 --> 00:12:58,497
  1038. Kau harus tutup mulut.
  1039.  
  1040. 234
  1041. 00:12:58,499 --> 00:12:59,541
  1042. Connor, hentikan.
  1043.  
  1044. 235
  1045. 00:13:00,634 --> 00:13:01,677
  1046. Hentikan!
  1047.  
  1048. 236
  1049. 00:13:03,872 --> 00:13:05,271
  1050. Kau harus pergi.
  1051.  
  1052. 237
  1053. 00:13:06,473 --> 00:13:07,516
  1054. Sekarang juga.
  1055.  
  1056. 238
  1057. 00:13:08,509 --> 00:13:09,551
  1058. Pergi.
  1059.  
  1060. 239
  1061. 00:13:14,280 --> 00:13:15,413
  1062. Aku minta maaf, aku
  1063. akan bersihkan ini.
  1064.  
  1065. 240
  1066. 00:13:15,415 --> 00:13:16,458
  1067. Kau juga.
  1068.  
  1069. 241
  1070. 00:13:27,660 --> 00:13:29,927
  1071. Berapa kali aku harus
  1072. memberitahumu...,
  1073.  
  1074. 242
  1075. 00:13:29,929 --> 00:13:32,396
  1076. ...jangan pernah tunjukkan
  1077. pada siapa pun kekuatanmu?
  1078.  
  1079. 243
  1080. 00:13:32,398 --> 00:13:33,631
  1081. Bagaimana dengan Ibu?
  1082.  
  1083. 244
  1084. 00:13:33,634 --> 00:13:35,935
  1085. Saus membeku di lantai,
  1086. bagaimana itu bisa terjadi?
  1087.  
  1088. 245
  1089. 00:13:42,341 --> 00:13:44,340
  1090. Kau perlu memulai kemoterapi.
  1091.  
  1092. 246
  1093. 00:13:44,342 --> 00:13:45,375
  1094. Kita tak punya uang.
  1095.  
  1096. 247
  1097. 00:13:45,378 --> 00:13:46,376
  1098. Aku akan menjual mobil.
  1099.  
  1100. 248
  1101. 00:13:46,378 --> 00:13:47,578
  1102. Itu takkan cukup.
  1103.  
  1104. 249
  1105. 00:13:47,580 --> 00:13:49,446
  1106. Maka aku akan mendapatkan lebih
  1107. banyak uang, apa pun caranya.
  1108.  
  1109. 250
  1110. 00:13:49,448 --> 00:13:50,647
  1111. Kau terdengar persis
  1112. seperti ayahmu.
  1113.  
  1114. 251
  1115. 00:13:50,649 --> 00:13:51,816
  1116. Oh, Tuhan, tolong jangan
  1117. bawa-bawa dia.
  1118.  
  1119. 252
  1120. 00:13:51,818 --> 00:13:53,953
  1121. Kalau begitu berhentilah
  1122. bertindak seperti dia!
  1123.  
  1124. 253
  1125. 00:13:56,888 --> 00:13:57,931
  1126. Aku berumur 5 tahun.
  1127.  
  1128. 254
  1129. 00:13:58,757 --> 00:14:00,425
  1130. Aku hampir tidak ingat.
  1131.  
  1132. 255
  1133. 00:14:09,334 --> 00:14:11,400
  1134. Kau kenal orang yang kemarin itu?
  1135.  
  1136. 256
  1137. 00:14:11,402 --> 00:14:12,736
  1138. Tidak.
  1139.  
  1140. 257
  1141. 00:14:12,738 --> 00:14:14,604
  1142. Aku tak pernah lihat
  1143. dia sebelumnya.
  1144.  
  1145. 258
  1146. 00:14:14,607 --> 00:14:15,649
  1147. Aku juga tidak.
  1148.  
  1149. 259
  1150. 00:14:16,742 --> 00:14:17,909
  1151. Ini dia, baiklah.
  1152.  
  1153. 260
  1154. 00:14:21,012 --> 00:14:22,611
  1155. Mampuslah, kalian pecundang!
  1156.  
  1157. 261
  1158. 00:14:24,015 --> 00:14:27,516
  1159. Dasar sundal./ Bisanya
  1160. cuma melempar dan kabur?
  1161.  
  1162. 262
  1163. 00:14:27,518 --> 00:14:28,920
  1164. Keparat.
  1165.  
  1166. 263
  1167. 00:14:35,693 --> 00:14:37,728
  1168. Apa yang di lakukan
  1169. Lincoln Power di sini?
  1170.  
  1171. 264
  1172. 00:14:39,663 --> 00:14:41,540
  1173. Tidak, kau takkan mau
  1174. berurusan dengan mereka.
  1175.  
  1176. 265
  1177. 00:14:42,467 --> 00:14:43,835
  1178. Sobat, itu kru Sutcliffe.
  1179.  
  1180. 266
  1181. 00:14:45,536 --> 00:14:47,470
  1182. Sekelompok pengedar Psyke.
  1183.  
  1184. 267
  1185. 00:14:54,712 --> 00:14:56,947
  1186. Aku butuh seorang Electric,
  1187. setidaknya yang Kelas 2.
  1188.  
  1189. 268
  1190. 00:15:00,985 --> 00:15:02,852
  1191. Jadi tak ada yang mau
  1192. di bayar hari ini?
  1193.  
  1194. 269
  1195. 00:15:03,788 --> 00:15:04,887
  1196. Oke.
  1197.  
  1198. 270
  1199. 00:15:04,889 --> 00:15:06,489
  1200. Baiklah.
  1201.  
  1202. 271
  1203. 00:15:08,559 --> 00:15:09,959
  1204. Aku Electric.
  1205.  
  1206. 272
  1207. 00:15:19,435 --> 00:15:21,019
  1208. Tapi aku butuh 200 dolar
  1209. bayar di muka.
  1210.  
  1211. 273
  1212. 00:15:22,038 --> 00:15:23,037
  1213. Jadi begitu?
  1214.  
  1215. 274
  1216. 00:15:23,039 --> 00:15:24,441
  1217. Yo, persetan dengan pria ini.
  1218.  
  1219. 275
  1220. 00:15:25,942 --> 00:15:27,544
  1221. Kelas 2.
  1222.  
  1223. 276
  1224. 00:15:30,880 --> 00:15:32,482
  1225. Oke.
  1226.  
  1227. 277
  1228. 00:15:32,749 --> 00:15:33,851
  1229. 200 dolar bayar di muka.
  1230.  
  1231. 278
  1232. 00:15:34,984 --> 00:15:36,586
  1233. Masuk ke dalam van.
  1234.  
  1235. 279
  1236. 00:16:01,878 --> 00:16:02,943
  1237. Apa?
  1238.  
  1239. 280
  1240. 00:16:02,945 --> 00:16:04,030
  1241. Dia ingin kau memakainya.
  1242.  
  1243. 281
  1244. 00:16:05,080 --> 00:16:06,880
  1245. Baik, cukup katakan saja.
  1246.  
  1247. 282
  1248. 00:16:06,882 --> 00:16:09,418
  1249. Dia tak bisa bicara, brengsek.
  1250.  
  1251. 283
  1252. 00:16:31,772 --> 00:16:34,575
  1253. 10 ribu volt, semoga
  1254. kau sebaik hargamu.
  1255.  
  1256. 284
  1257. 00:16:36,978 --> 00:16:39,945
  1258. Waktuku terbatas, ayo, ayo.
  1259.  
  1260. 285
  1261. 00:16:49,958 --> 00:16:51,459
  1262. Dasar bajingan.
  1263.  
  1264. 286
  1265. 00:16:54,661 --> 00:16:56,063
  1266. Menyerah?
  1267.  
  1268. 287
  1269. 00:17:20,720 --> 00:17:22,123
  1270. Yo-ho.
  1271.  
  1272. 288
  1273. 00:17:28,930 --> 00:17:29,973
  1274. Kelas 2?
  1275.  
  1276. 289
  1277. 00:17:35,768 --> 00:17:38,069
  1278. Baiklah, mari kita lakukan.
  1279.  
  1280. 290
  1281. 00:17:48,514 --> 00:17:49,881
  1282. Maddy, beri kami enam.
  1283.  
  1284. 291
  1285. 00:17:49,883 --> 00:17:50,984
  1286. Orang baru, bantu Freddie.
  1287.  
  1288. 292
  1289. 00:17:53,152 --> 00:17:54,487
  1290. Keparat.
  1291.  
  1292. 293
  1293. 00:17:56,622 --> 00:17:58,023
  1294. Idiot.
  1295.  
  1296. 294
  1297. 00:18:04,830 --> 00:18:06,232
  1298. Hei!
  1299.  
  1300. 295
  1301. 00:18:08,000 --> 00:18:09,633
  1302. Apa kabar?
  1303.  
  1304. 296
  1305. 00:18:09,635 --> 00:18:11,600
  1306. Apa yang terjadi di sini?
  1307.  
  1308. 297
  1309. 00:18:11,603 --> 00:18:13,855
  1310. Pagarnya korslet, kami di panggil
  1311. untuk memperbaikinya.
  1312.  
  1313. 298
  1314. 00:18:15,741 --> 00:18:17,976
  1315. Aku harus lihat ID kalian.
  1316.  
  1317. 299
  1318. 00:18:17,978 --> 00:18:19,109
  1319. Ya. Tentu saja, kami
  1320. akan segera kembali.
  1321.  
  1322. 300
  1323. 00:18:19,111 --> 00:18:21,777
  1324. Tolong, diam saja di sana.
  1325. Aku butuh bantuan...
  1326.  
  1327. 301
  1328. 00:18:21,779 --> 00:18:23,048
  1329. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  1330.  
  1331. 302
  1332. 00:18:24,149 --> 00:18:26,150
  1333. Apa itu tadi?
  1334.  
  1335. 303
  1336. 00:18:29,221 --> 00:18:30,688
  1337. Aku tak lihat apa-apa.
  1338.  
  1339. 304
  1340. 00:18:33,958 --> 00:18:34,957
  1341. Tidak.
  1342.  
  1343. 305
  1344. 00:18:34,959 --> 00:18:35,958
  1345. Sekarang.
  1346.  
  1347. 306
  1348. 00:18:35,960 --> 00:18:37,160
  1349. Aku akan pergi...
  1350.  
  1351. 307
  1352. 00:18:37,162 --> 00:18:38,160
  1353. Temanku akan menghantam kepalamu.
  1354.  
  1355. 308
  1356. 00:18:38,162 --> 00:18:39,539
  1357. Masuk saja ke tempat sampah.
  1358.  
  1359. 309
  1360. 00:18:45,671 --> 00:18:46,902
  1361. Kau akan tinggalkan dia di sana?
  1362.  
  1363. 310
  1364. 00:18:46,904 --> 00:18:49,071
  1365. Ya, maksudku, dia punya senter.
  1366.  
  1367. 311
  1368. 00:18:50,109 --> 00:18:51,708
  1369. Ayo masuk ke dalam van!
  1370.  
  1371. 312
  1372. 00:18:57,149 --> 00:18:58,748
  1373. Semua unit di zona 9...,
  1374.  
  1375. 313
  1376. 00:18:58,750 --> 00:19:01,183
  1377. ...ada laporan tentang
  1378. pendobrakan di Jones Chemical.
  1379.  
  1380. 314
  1381. 00:19:01,185 --> 00:19:03,018
  1382. Tersangka terakhir terlihat
  1383. di van kargo merah...
  1384.  
  1385. 315
  1386. 00:19:03,020 --> 00:19:04,554
  1387. ...menuju ke timur Short Avenue.
  1388.  
  1389. 316
  1390. 00:19:07,325 --> 00:19:08,925
  1391. Bayar saja aku.
  1392.  
  1393. 317
  1394. 00:19:09,260 --> 00:19:10,326
  1395. Turunkan aku.
  1396.  
  1397. 318
  1398. 00:19:10,328 --> 00:19:11,760
  1399. Pekerjaan belum selesai.
  1400.  
  1401. 319
  1402. 00:19:11,762 --> 00:19:13,164
  1403. Duduklah.
  1404.  
  1405. 320
  1406. 00:19:16,133 --> 00:19:19,101
  1407. Sial, benda ini ada di mana-mana.
  1408.  
  1409. 321
  1410. 00:19:19,103 --> 00:19:20,905
  1411. 1-1-3, tak ada tanda-tanda
  1412. kendaraan itu.
  1413.  
  1414. 322
  1415. 00:19:22,005 --> 00:19:24,039
  1416. Aku butuh mata
  1417. tambahan di zona 9.
  1418.  
  1419. 323
  1420. 00:19:24,041 --> 00:19:28,045
  1421. D-1-0-8, merespon,
  1422. memasuki zona 9.
  1423.  
  1424. 324
  1425. 00:19:29,079 --> 00:19:30,011
  1426. Garret?
  1427.  
  1428. 325
  1429. 00:19:30,013 --> 00:19:32,615
  1430. Tenang, kau menakuti
  1431. orang baru ini.
  1432.  
  1433. 326
  1434. 00:19:41,624 --> 00:19:42,859
  1435. Mulailah mengupas, ayo pergi.
  1436.  
  1437. 327
  1438. 00:19:58,341 --> 00:19:59,940
  1439. Aku melihat van kargo menuju
  1440. ke selatan Franklin.
  1441.  
  1442. 328
  1443. 00:19:59,943 --> 00:20:01,210
  1444. Turun di bawah 100.
  1445.  
  1446. 329
  1447. 00:20:02,278 --> 00:20:03,278
  1448. Keparat.
  1449.  
  1450. 330
  1451. 00:20:03,280 --> 00:20:04,579
  1452. Tetap tenang.
  1453.  
  1454. 331
  1455. 00:20:06,215 --> 00:20:07,950
  1456. 1-1-3, apa panggilannya?
  1457.  
  1458. 332
  1459. 00:20:14,689 --> 00:20:15,923
  1460. Negatif.
  1461.  
  1462. 333
  1463. 00:20:15,925 --> 00:20:17,258
  1464. Kendaraan tak cocok
  1465. dengan deskripsi.
  1466.  
  1467. 334
  1468. 00:20:17,260 --> 00:20:18,860
  1469. Bergerak.
  1470.  
  1471. 335
  1472. 00:20:29,205 --> 00:20:30,738
  1473. Sial, nyaris saja.
  1474.  
  1475. 336
  1476. 00:20:53,295 --> 00:20:54,927
  1477. Kami mendapatkannya.
  1478.  
  1479. 337
  1480. 00:20:54,929 --> 00:20:56,097
  1481. Di mana Sutcliffe?
  1482.  
  1483. 338
  1484. 00:21:00,068 --> 00:21:01,668
  1485. Ayo pergi.
  1486.  
  1487. 339
  1488. 00:21:11,011 --> 00:21:12,245
  1489. Kau melihat beritanya, kan?
  1490.  
  1491. 340
  1492. 00:21:15,015 --> 00:21:18,253
  1493. Itu "peternakanku" di Riverton
  1494. yang digerebek 2 hari yang lalu.
  1495.  
  1496. 341
  1497. 00:21:19,354 --> 00:21:20,318
  1498. Maksudku, polisi mengambil
  1499. semua barangku...
  1500.  
  1501. 342
  1502. 00:21:20,320 --> 00:21:23,288
  1503. Kau bisa membaca pikiran,
  1504. bukan, Tn. Sutcliffe?
  1505.  
  1506. 343
  1507. 00:21:25,791 --> 00:21:27,195
  1508. Baca pikiran dia.
  1509.  
  1510. 344
  1511. 00:21:29,363 --> 00:21:31,331
  1512. Katakan apa yang dia pikirkan.
  1513.  
  1514. 345
  1515. 00:21:41,308 --> 00:21:44,177
  1516. Dia memikirkan berbagai
  1517. cara menggorok leherku.
  1518.  
  1519. 346
  1520. 00:21:45,077 --> 00:21:47,345
  1521. Kau punya satu minggu
  1522. untuk membayar.
  1523.  
  1524. 347
  1525. 00:21:47,347 --> 00:21:49,481
  1526. Jika tidak, kami terpaksa akan
  1527. membuat rencana alternatif...
  1528.  
  1529. 348
  1530. 00:21:49,483 --> 00:21:50,716
  1531. ...untuk kami sendiri.
  1532.  
  1533. 349
  1534. 00:21:52,486 --> 00:21:53,786
  1535. Dan untukmu.
  1536.  
  1537. 350
  1538. 00:22:13,873 --> 00:22:17,240
  1539. Mereka punya cukup Hyrdo untuk
  1540. membuat Psyke selama setahun.
  1541.  
  1542. 351
  1543. 00:22:17,243 --> 00:22:18,841
  1544. Siapa anak baru ini?
  1545.  
  1546. 352
  1547. 00:22:18,843 --> 00:22:21,746
  1548. Connor, ini Marcus Sutcliffe.
  1549.  
  1550. 353
  1551. 00:22:22,381 --> 00:22:23,983
  1552. Connor.
  1553.  
  1554. 354
  1555. 00:22:28,921 --> 00:22:30,554
  1556. Kemarahan.
  1557.  
  1558. 355
  1559. 00:22:30,556 --> 00:22:31,923
  1560. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  1561.  
  1562. 356
  1563. 00:22:32,857 --> 00:22:34,259
  1564. Itu berguna.
  1565.  
  1566. 357
  1567. 00:22:35,127 --> 00:22:37,762
  1568. Nia, bisa kau tunjukkan tempat
  1569. ini pada anak muda ini?
  1570.  
  1571. 358
  1572. 00:22:38,797 --> 00:22:39,997
  1573. Kau dan aku perlu bicara.
  1574.  
  1575. 359
  1576. 00:22:51,042 --> 00:22:53,175
  1577. Apa yang kau inginkan?
  1578.  
  1579. 360
  1580. 00:22:53,177 --> 00:22:55,312
  1581. Tidak ada, aku baik-baik saja.
  1582.  
  1583. 361
  1584. 00:22:56,514 --> 00:22:58,348
  1585. Kau yakin? Marcus yang traktir.
  1586.  
  1587. 362
  1588. 00:22:58,350 --> 00:23:00,417
  1589. Minuman, cewek.
  1590.  
  1591. 363
  1592. 00:23:00,419 --> 00:23:01,551
  1593. Psyke.
  1594.  
  1595. 364
  1596. 00:23:01,553 --> 00:23:03,188
  1597. Tidak, aku lewat saja.
  1598.  
  1599. 365
  1600. 00:23:05,189 --> 00:23:06,524
  1601. Lewat saja, baiklah.
  1602.  
  1603. 366
  1604. 00:23:11,896 --> 00:23:13,931
  1605. Aku tak bisa membayarmu,
  1606. tidak sekarang.
  1607.  
  1608. 367
  1609. 00:23:15,300 --> 00:23:16,899
  1610. Aku punya 3 drum di
  1611. belakang van-ku.
  1612.  
  1613. 368
  1614. 00:23:16,901 --> 00:23:20,035
  1615. Kantor pusat bilang,
  1616. mereka selesai menunggu.
  1617.  
  1618. 369
  1619. 00:23:20,037 --> 00:23:22,248
  1620. Kita butuh uang untuk menjaga
  1621. "serigala-serigala" itu.
  1622.  
  1623. 370
  1624. 00:23:23,275 --> 00:23:25,902
  1625. Jika kita tak dapatkan sesuatu
  1626. untuk segera, mereka akan datang.
  1627.  
  1628. 371
  1629. 00:23:26,944 --> 00:23:29,947
  1630. Dan bukan hanya untukku,
  1631. kau mengerti?
  1632.  
  1633. 372
  1634. 00:23:32,616 --> 00:23:35,150
  1635. Seberapa bagus listrik anak itu?
  1636.  
  1637. 373
  1638. 00:23:35,152 --> 00:23:37,619
  1639. Ya, dia kuat, tapi dia belum
  1640. tahu seberapa kuat dirinya.
  1641.  
  1642. 374
  1643. 00:23:37,621 --> 00:23:40,390
  1644. Dengar, aku punya petunjuk
  1645. tentang sesuatu yang nyata.
  1646.  
  1647. 375
  1648. 00:23:40,392 --> 00:23:41,991
  1649. Sesuatu yang bagus.
  1650.  
  1651. 376
  1652. 00:23:42,526 --> 00:23:43,959
  1653. Aku butuh waktu untuk
  1654. bekerja dengannya.
  1655.  
  1656. 377
  1657. 00:23:43,961 --> 00:23:45,595
  1658. Berdayakan dia sekarang.
  1659.  
  1660. 378
  1661. 00:23:45,597 --> 00:23:46,427
  1662. Kau lakukan pekerjaan
  1663. ini untukku...
  1664.  
  1665. 379
  1666. 00:23:46,429 --> 00:23:48,432
  1667. ...dan kau segera dapatkan
  1668. posisimu sebelumnya.
  1669.  
  1670. 380
  1671. 00:23:49,500 --> 00:23:51,168
  1672. Kembali ke posisiku semula...,
  1673.  
  1674. 381
  1675. 00:23:52,403 --> 00:23:54,003
  1676. ...dengan tambahan yang lain.
  1677.  
  1678. 382
  1679. 00:23:59,943 --> 00:24:01,345
  1680. Bawa mereka kembali.
  1681.  
  1682. 383
  1683. 00:24:02,979 --> 00:24:04,645
  1684. Bagaimana denganmu?
  1685.  
  1686. 384
  1687. 00:24:04,647 --> 00:24:06,215
  1688. Apa yang kau lakukan disini?
  1689.  
  1690. 385
  1691. 00:24:08,651 --> 00:24:10,119
  1692. Dia membutuhkanmu.
  1693.  
  1694. 386
  1695. 00:24:13,156 --> 00:24:14,557
  1696. Dia membutuhkanmu sekarang.
  1697.  
  1698. 387
  1699. 00:24:19,028 --> 00:24:21,364
  1700. Sampai jumpa lagi.
  1701.  
  1702. 388
  1703. 00:24:38,146 --> 00:24:39,189
  1704. Oke.
  1705.  
  1706. 389
  1707. 00:24:45,053 --> 00:24:46,096
  1708. Connor.
  1709.  
  1710. 390
  1711. 00:24:48,357 --> 00:24:49,990
  1712. Kita dapat pekerjaan lain.
  1713.  
  1714. 391
  1715. 00:24:51,259 --> 00:24:53,678
  1716. Uangnya lebih banyak dari
  1717. yang kau hasilkan hari ini.
  1718.  
  1719. 392
  1720. 00:24:55,665 --> 00:24:56,897
  1721. 300 dolar.
  1722.  
  1723. 393
  1724. 00:24:58,033 --> 00:24:59,434
  1725. Anggap itu bonus untuk malam ini.
  1726.  
  1727. 394
  1728. 00:25:01,102 --> 00:25:04,937
  1729. Kau ingin dapat lebih banyak,
  1730. sampai jumpa besok pagi.
  1731.  
  1732. 395
  1733. 00:25:04,939 --> 00:25:05,982
  1734. Kau punya bakat.
  1735.  
  1736. 396
  1737. 00:25:08,008 --> 00:25:09,411
  1738. Jangan sia-siakan.
  1739.  
  1740. 397
  1741. 00:25:22,557 --> 00:25:24,156
  1742. Kau di terima?
  1743.  
  1744. 398
  1745. 00:25:24,159 --> 00:25:27,059
  1746. Ya, pulang terlambat
  1747. karena pekerjaan.
  1748.  
  1749. 399
  1750. 00:25:27,061 --> 00:25:29,261
  1751. Wow, aku tak tahu
  1752. kau sudah bekerja.
  1753.  
  1754. 400
  1755. 00:25:29,263 --> 00:25:32,197
  1756. Ya, itu pekerjaan konstruksi.
  1757.  
  1758. 401
  1759. 00:25:32,199 --> 00:25:34,634
  1760. Pekerjaannya terlambat jadi
  1761. bayarannya cukup bagus.
  1762.  
  1763. 402
  1764. 00:25:34,636 --> 00:25:36,236
  1765. Bagus.
  1766.  
  1767. 403
  1768. 00:25:46,414 --> 00:25:49,080
  1769. Aku kembali ke toko hari ini dan
  1770. dapatkan pekerjaanku kembali.
  1771.  
  1772. 404
  1773. 00:25:49,082 --> 00:25:51,082
  1774. Bu, orang itu brengsek.
  1775.  
  1776. 405
  1777. 00:25:51,084 --> 00:25:53,451
  1778. Memang, tapi kita butuh uang.
  1779.  
  1780. 406
  1781. 00:25:53,453 --> 00:25:56,320
  1782. Aku tahu, aku hanya tak
  1783. suka kau bekerja di sana.
  1784.  
  1785. 407
  1786. 00:25:56,322 --> 00:25:59,157
  1787. Aku juga tak suka, tapi sampai
  1788. "pohon uang" itu mekar...
  1789.  
  1790. 408
  1791. 00:25:59,159 --> 00:26:02,160
  1792. ...di halaman belakang, kita
  1793. tak punya banyak pilihan.
  1794.  
  1795. 409
  1796. 00:26:02,162 --> 00:26:04,096
  1797. Ya, bukankah itu menyenangkan.
  1798.  
  1799. 410
  1800. 00:26:11,170 --> 00:26:12,572
  1801. Ini akan baik-baik saja.
  1802.  
  1803. 411
  1804. 00:26:14,107 --> 00:26:16,510
  1805. Aku tahu, belum tampak seperti
  1806. itu sekarang, tapi...,
  1807.  
  1808. 412
  1809. 00:26:18,311 --> 00:26:19,511
  1810. ...itu semua akan berhasil.
  1811.  
  1812. 413
  1813. 00:26:22,047 --> 00:26:27,052
  1814. Ya.
  1815.  
  1816. 414
  1817. 00:26:43,535 --> 00:26:45,268
  1818. Ayolah.
  1819.  
  1820. 415
  1821. 00:26:45,270 --> 00:26:47,137
  1822. Aku mau lagi.
  1823.  
  1824. 416
  1825. 00:26:52,244 --> 00:26:54,444
  1826. Apa yang kau inginkan?
  1827.  
  1828. 417
  1829. 00:26:54,446 --> 00:26:56,048
  1830. Aku keluar.
  1831.  
  1832. 418
  1833. 00:26:57,449 --> 00:26:58,682
  1834. Keluar.
  1835.  
  1836. 419
  1837. 00:26:58,684 --> 00:27:00,586
  1838. Kenapa, kita sedang.../ Keluar!
  1839.  
  1840. 420
  1841. 00:27:04,355 --> 00:27:05,756
  1842. Dasar sundal.
  1843.  
  1844. 421
  1845. 00:27:09,761 --> 00:27:11,028
  1846. Apa ini yang kau inginkan?
  1847.  
  1848. 422
  1849. 00:27:13,165 --> 00:27:14,298
  1850. Datang dan ambillah.
  1851.  
  1852. 423
  1853. 00:27:19,303 --> 00:27:20,346
  1854. Tidak, tidak.
  1855.  
  1856. 424
  1857. 00:27:23,107 --> 00:27:24,509
  1858. Ayolah.
  1859.  
  1860. 425
  1861. 00:27:27,178 --> 00:27:28,312
  1862. Aku dulu.
  1863.  
  1864. 426
  1865. 00:27:31,147 --> 00:27:32,551
  1866. Mm-hmm.
  1867.  
  1868. 427
  1869. 00:27:46,464 --> 00:27:49,430
  1870. Tak ada kamera web tapi
  1871. itu pasti terkait Psyke.
  1872.  
  1873. 428
  1874. 00:27:49,432 --> 00:27:52,168
  1875. Kenapa dia mengambil
  1876. Hydro, 200 galon.
  1877.  
  1878. 429
  1879. 00:27:53,337 --> 00:27:54,736
  1880. Sutcliffe menyiram kotorannya
  1881. seburuk itu...
  1882.  
  1883. 430
  1884. 00:27:54,738 --> 00:27:56,671
  1885. ...dan kau tahu dia sakit.
  1886.  
  1887. 431
  1888. 00:27:56,673 --> 00:27:58,205
  1889. Apa lagi yang kita punya?
  1890.  
  1891. 432
  1892. 00:27:58,208 --> 00:27:59,040
  1893. Ya.
  1894.  
  1895. 433
  1896. 00:27:59,042 --> 00:28:02,311
  1897. Penjaga diserang
  1898. oleh TK dan Brawn.
  1899.  
  1900. 434
  1901. 00:28:02,313 --> 00:28:05,312
  1902. Pyro melelehkan gembok, dan Electric
  1903. menghanguskan seluruh pagar.
  1904.  
  1905. 435
  1906. 00:28:05,315 --> 00:28:07,549
  1907. Berapa banyak Electric di
  1908. kota ini yang sekuat itu?
  1909.  
  1910. 436
  1911. 00:28:07,551 --> 00:28:09,617
  1912. Mari kita lihat siapa yang
  1913. cocok dengan profil-nya.
  1914.  
  1915. 437
  1916. 00:28:09,619 --> 00:28:11,254
  1917. Aku akan selidiki beberapa nama.
  1918.  
  1919. 438
  1920. 00:28:16,426 --> 00:28:19,094
  1921. Jadi bagaimana pekerjaanmu kemarin?
  1922.  
  1923. 439
  1924. 00:28:19,763 --> 00:28:20,762
  1925. Itu baik-baik saja.
  1926.  
  1927. 440
  1928. 00:28:20,764 --> 00:28:23,464
  1929. Ini aneh, entahlah.
  1930.  
  1931. 441
  1932. 00:28:23,466 --> 00:28:24,832
  1933. Bayarannya bagus.
  1934.  
  1935. 442
  1936. 00:28:24,834 --> 00:28:26,401
  1937. Ya?
  1938.  
  1939. 443
  1940. 00:28:26,403 --> 00:28:29,170
  1941. Kau harus hati-hati dengan
  1942. orang-orang itu.
  1943.  
  1944. 444
  1945. 00:28:29,172 --> 00:28:30,573
  1946. Aku tahu.
  1947.  
  1948. 445
  1949. 00:28:32,542 --> 00:28:34,408
  1950. Mari kita lakukan.
  1951.  
  1952. 446
  1953. 00:28:39,583 --> 00:28:41,448
  1954. Tuan-tuan, dengarkan.
  1955.  
  1956. 447
  1957. 00:28:41,451 --> 00:28:45,653
  1958. Aku butuh sehari penuh, enam
  1959. kru, dua Brawn, dua Electric.
  1960.  
  1961. 448
  1962. 00:28:49,558 --> 00:28:50,824
  1963. Ayo pergi.
  1964.  
  1965. 449
  1966. 00:28:50,826 --> 00:28:51,825
  1967. Ayo, teman, apa yang
  1968. kau bicarakan...,
  1969.  
  1970. 450
  1971. 00:28:51,827 --> 00:28:53,259
  1972. ...kau selalu bisa gunakan kami.
  1973.  
  1974. 451
  1975. 00:28:53,261 --> 00:28:55,462
  1976. Aku bagus di pekerjaan terakhir.
  1977.  
  1978. 452
  1979. 00:28:55,464 --> 00:28:56,831
  1980. Sampai jumpa besok.
  1981.  
  1982. 453
  1983. 00:29:00,937 --> 00:29:02,668
  1984. Aku takkan menggunakanmu,
  1985. mengerti?
  1986.  
  1987. 454
  1988. 00:29:02,671 --> 00:29:04,303
  1989. Ayolah, bung.
  1990.  
  1991. 455
  1992. 00:29:12,547 --> 00:29:13,946
  1993. Aku tak tahu apa artinya itu.
  1994.  
  1995. 456
  1996. 00:29:13,948 --> 00:29:14,947
  1997. Dia ingin dagingmu.
  1998.  
  1999. 457
  2000. 00:29:14,949 --> 00:29:16,451
  2001. Ya, ya, ambillah.
  2002.  
  2003. 458
  2004. 00:29:18,353 --> 00:29:20,554
  2005. Kau tahu, aku penasaran
  2006. kenapa pria sepertimu...
  2007.  
  2008. 459
  2009. 00:29:20,556 --> 00:29:23,322
  2010. ...bergabung dengan kelompok
  2011. buruk seperti kami.
  2012.  
  2013. 460
  2014. 00:29:23,324 --> 00:29:25,659
  2015. Siapa yang kau sebut buruk?
  2016.  
  2017. 461
  2018. 00:29:25,661 --> 00:29:27,426
  2019. Fred, kau dengar
  2020. omong kosong ini?
  2021.  
  2022. 462
  2023. 00:29:27,428 --> 00:29:28,828
  2024. Kau yang menemukanku.
  2025.  
  2026. 463
  2027. 00:29:28,830 --> 00:29:30,164
  2028. Kau yang masuk ke van.
  2029.  
  2030. 464
  2031. 00:29:31,399 --> 00:29:32,398
  2032. Kenapa?
  2033.  
  2034. 465
  2035. 00:29:32,400 --> 00:29:33,398
  2036. Aku butuh uang.
  2037.  
  2038. 466
  2039. 00:29:33,400 --> 00:29:34,467
  2040. Kau bisa masuk ke mobil lain.
  2041.  
  2042. 467
  2043. 00:29:34,469 --> 00:29:36,469
  2044. Mereka bayar pekerjaan
  2045. sehari setengah harga.
  2046.  
  2047. 468
  2048. 00:29:36,471 --> 00:29:37,470
  2049. Mereka tak membayar cukup.
  2050.  
  2051. 469
  2052. 00:29:37,472 --> 00:29:38,471
  2053. Untuk apa uang itu?
  2054.  
  2055. 470
  2056. 00:29:38,473 --> 00:29:39,472
  2057. Itu tidak penting.
  2058.  
  2059. 471
  2060. 00:29:39,474 --> 00:29:40,517
  2061. Itu penting bagiku.
  2062.  
  2063. 472
  2064. 00:29:43,877 --> 00:29:45,813
  2065. Kami perlu tahu dengan
  2066. siapa kami bekerja.
  2067.  
  2068. 473
  2069. 00:29:48,448 --> 00:29:49,851
  2070. Ibuku sakit.
  2071.  
  2072. 474
  2073. 00:29:56,523 --> 00:29:57,566
  2074. Oke.
  2075.  
  2076. 475
  2077. 00:29:58,660 --> 00:30:00,560
  2078. Kami akan lihat apa
  2079. yang bisa kau lakukan.
  2080.  
  2081. 476
  2082. 00:30:01,628 --> 00:30:03,231
  2083. Ayo pergi.
  2084.  
  2085. 477
  2086. 00:30:05,799 --> 00:30:09,208
  2087. Jangan mengacau.
  2088.  
  2089. 478
  2090. 00:30:09,536 --> 00:30:11,003
  2091. Dia bilang, semoga beruntung.
  2092.  
  2093. 479
  2094. 00:30:11,005 --> 00:30:12,606
  2095. Terima kasih.
  2096.  
  2097. 480
  2098. 00:30:16,510 --> 00:30:18,243
  2099. Lihat mobil ini?
  2100.  
  2101. 481
  2102. 00:30:18,245 --> 00:30:19,410
  2103. Kita membutuhkannya.
  2104.  
  2105. 482
  2106. 00:30:19,412 --> 00:30:20,979
  2107. Matikan alarm.
  2108.  
  2109. 483
  2110. 00:30:20,981 --> 00:30:22,614
  2111. Apa?
  2112.  
  2113. 484
  2114. 00:30:22,616 --> 00:30:24,659
  2115. Apa yang kau cari di sana?
  2116. Mobilnya di sini.
  2117.  
  2118. 485
  2119. 00:30:24,918 --> 00:30:25,961
  2120. Keparat.
  2121.  
  2122. 486
  2123. 00:30:28,922 --> 00:30:30,622
  2124. Ada apa ini? Ku pikir
  2125. ada pekerjaan.
  2126.  
  2127. 487
  2128. 00:30:30,624 --> 00:30:32,389
  2129. Ya, ada pekerjaan, 3 hari lagi
  2130. kita akan merampok bank...,
  2131.  
  2132. 488
  2133. 00:30:32,391 --> 00:30:33,590
  2134. ...dan kau belum siap.
  2135.  
  2136. 489
  2137. 00:30:33,592 --> 00:30:35,324
  2138. Jadi sampai saat itu,
  2139. kau tetap bersamaku...,
  2140.  
  2141. 490
  2142. 00:30:35,326 --> 00:30:38,529
  2143. ...kau lakukan apa yang ku lakukan,
  2144. dan kau lakukan apa yang aku suruh.
  2145.  
  2146. 491
  2147. 00:30:38,531 --> 00:30:40,199
  2148. Matikan alarm.
  2149.  
  2150. 492
  2151. 00:30:42,501 --> 00:30:43,967
  2152. Berapa bagianku untuk
  2153. pekerjaan di bank?
  2154.  
  2155. 493
  2156. 00:30:43,969 --> 00:30:46,037
  2157. 25 ribu dolar.
  2158.  
  2159. 494
  2160. 00:30:54,413 --> 00:30:56,547
  2161. Ibumu membesarkanmu sendiri?
  2162.  
  2163. 495
  2164. 00:30:56,549 --> 00:30:58,093
  2165. Ayahku meninggal saat
  2166. aku masih kecil.
  2167.  
  2168. 496
  2169. 00:30:58,717 --> 00:31:01,317
  2170. Aku berasumsi ayahmu
  2171. salah satu dari kita.
  2172.  
  2173. 497
  2174. 00:31:01,319 --> 00:31:02,722
  2175. Ya, seorang Electric.
  2176.  
  2177. 498
  2178. 00:31:03,723 --> 00:31:06,622
  2179. Tertembak saat merampok
  2180. toko minuman keras.
  2181.  
  2182. 499
  2183. 00:31:06,624 --> 00:31:08,525
  2184. Jadi ibumu membesarkanmu
  2185. tanpa kekuatan...
  2186.  
  2187. 500
  2188. 00:31:08,527 --> 00:31:10,529
  2189. ...untuk memastikan kau tak
  2190. berakhir seperti dia.
  2191.  
  2192. 501
  2193. 00:31:29,313 --> 00:31:30,716
  2194. Nyalakan itu.
  2195.  
  2196. 502
  2197. 00:31:31,683 --> 00:31:32,751
  2198. Dan tetap nyalakan.
  2199.  
  2200. 503
  2201. 00:31:39,323 --> 00:31:40,824
  2202. Ayolah, aku butuh sedikit
  2203. waktu lagi, oke?
  2204.  
  2205. 504
  2206. 00:31:40,826 --> 00:31:42,491
  2207. Aku bukan jam.
  2208.  
  2209. 505
  2210. 00:31:42,493 --> 00:31:43,760
  2211. Di mana uangnya?
  2212.  
  2213. 506
  2214. 00:31:43,762 --> 00:31:45,472
  2215. Tak ada yang mau membeli
  2216. Hydro itu, bung!
  2217.  
  2218. 507
  2219. 00:31:48,734 --> 00:31:50,732
  2220. Kau tahu kita membangun
  2221. kota ini, kan?
  2222.  
  2223. 508
  2224. 00:31:50,734 --> 00:31:53,870
  2225. Kita jalankan pabrik, membangun
  2226. gedung, membangun jalan.
  2227.  
  2228. 509
  2229. 00:31:53,872 --> 00:31:55,605
  2230. Kemudian mereka membawa
  2231. mesin-mesin ini...,
  2232.  
  2233. 510
  2234. 00:31:55,607 --> 00:31:58,777
  2235. ...bukan untuk naikkan laba, mereka
  2236. lakukan itu untuk mengusir kita.
  2237.  
  2238. 511
  2239. 00:31:59,543 --> 00:32:02,911
  2240. Karena orang normal
  2241. selalu membenci kita.
  2242.  
  2243. 512
  2244. 00:32:02,913 --> 00:32:05,349
  2245. Mereka biasa melakukannya
  2246. dengan senyum di wajah mereka.
  2247.  
  2248. 513
  2249. 00:32:12,790 --> 00:32:13,832
  2250. Oke.
  2251.  
  2252. 514
  2253. 00:32:14,793 --> 00:32:16,392
  2254. Di mana sisanya?
  2255.  
  2256. 515
  2257. 00:32:17,828 --> 00:32:19,693
  2258. Itu yang dia berikan padaku./
  2259. Apa kau menghitungnya?
  2260.  
  2261. 516
  2262. 00:32:19,696 --> 00:32:20,962
  2263. Aku harus menghitungnya, di sana?
  2264.  
  2265. 517
  2266. 00:32:20,965 --> 00:32:22,964
  2267. Aku tak peduli di mana
  2268. kau menghitungnya...,
  2269.  
  2270. 518
  2271. 00:32:22,967 --> 00:32:24,367
  2272. ...kau harus menghitungnya!
  2273.  
  2274. 519
  2275. 00:32:25,569 --> 00:32:26,969
  2276. Oke.
  2277.  
  2278. 520
  2279. 00:32:42,617 --> 00:32:44,952
  2280. Oke, pria di sana itu
  2281. yang harus kau setrum.
  2282.  
  2283. 521
  2284. 00:32:44,954 --> 00:32:47,590
  2285. Aku tak main-main dengan
  2286. Electric, jadi kau harus siap.
  2287.  
  2288. 522
  2289. 00:32:48,758 --> 00:32:50,523
  2290. Bagaimana kau ingin hidup
  2291. dalam hidup seperti ini?
  2292.  
  2293. 523
  2294. 00:32:50,525 --> 00:32:52,393
  2295. Lakukan yang mereka suruh,
  2296. hidup dengan aturan mereka...,
  2297.  
  2298. 524
  2299. 00:32:52,395 --> 00:32:54,727
  2300. ...sembunyikan kekuatan
  2301. kita, keparat.
  2302.  
  2303. 525
  2304. 00:32:54,729 --> 00:32:57,800
  2305. Kau akan selalu jadi
  2306. Electric Kelas 5.
  2307.  
  2308. 526
  2309. 00:32:58,868 --> 00:32:59,967
  2310. Mikey!
  2311.  
  2312. 527
  2313. 00:32:59,969 --> 00:33:01,769
  2314. Aku ingin uangku.
  2315.  
  2316. 528
  2317. 00:33:01,771 --> 00:33:03,070
  2318. Banyak yang sudah berubah, bung.
  2319.  
  2320. 529
  2321. 00:33:03,072 --> 00:33:04,838
  2322. Trust datang langsung padaku...,
  2323.  
  2324. 530
  2325. 00:33:04,840 --> 00:33:07,142
  2326. ...dan mereka bilang
  2327. kalian sudah mati.
  2328.  
  2329. 531
  2330. 00:33:07,144 --> 00:33:09,409
  2331. Ini wilayahku sekarang,
  2332. jadi kenapa kau tak pergi...!
  2333.  
  2334. 532
  2335. 00:33:09,411 --> 00:33:10,880
  2336. Pergi sana.
  2337.  
  2338. 533
  2339. 00:33:20,922 --> 00:33:22,189
  2340. Jadilah dirimu sendiri.
  2341.  
  2342. 534
  2343. 00:33:22,191 --> 00:33:24,794
  2344. Dan jika kau melihat sesuatu
  2345. yang kau inginkan, ambillah.
  2346.  
  2347. 535
  2348. 00:33:35,737 --> 00:33:39,974
  2349. Mary tak bekerja malam ini,
  2350. jadi jika kau tak keberatan...
  2351.  
  2352. 536
  2353. 00:33:42,143 --> 00:33:43,611
  2354. Tetap fokus.
  2355.  
  2356. 537
  2357. 00:33:44,880 --> 00:33:45,980
  2358. Tahan, Connor.
  2359.  
  2360. 538
  2361. 00:33:50,886 --> 00:33:51,929
  2362. Setrum!
  2363.  
  2364. 539
  2365. 00:34:28,121 --> 00:34:29,722
  2366. Hei.
  2367.  
  2368. 540
  2369. 00:34:29,990 --> 00:34:30,989
  2370. Ibu baik-baik saja?
  2371.  
  2372. 541
  2373. 00:34:30,991 --> 00:34:32,158
  2374. Ya.
  2375.  
  2376. 542
  2377. 00:34:33,860 --> 00:34:35,896
  2378. Ibu tahu wawancara
  2379. yang aku ikuti?
  2380.  
  2381. 543
  2382. 00:34:37,797 --> 00:34:39,031
  2383. Ya.
  2384.  
  2385. 544
  2386. 00:34:39,033 --> 00:34:40,243
  2387. Mereka memanggilku kembali.
  2388.  
  2389. 545
  2390. 00:34:41,801 --> 00:34:42,844
  2391. Dan?
  2392.  
  2393. 546
  2394. 00:34:47,107 --> 00:34:48,205
  2395. Kau dapat pekerjaan itu?
  2396.  
  2397. 547
  2398. 00:34:48,207 --> 00:34:49,974
  2399. Aku dapat pekerjaan.
  2400.  
  2401. 548
  2402. 00:34:49,976 --> 00:34:51,045
  2403. Kau dapat pekerjaan!
  2404.  
  2405. 549
  2406. 00:34:54,080 --> 00:34:55,579
  2407. Jika itu berjalan lancar,
  2408. kau tahu...,
  2409.  
  2410. 550
  2411. 00:34:55,581 --> 00:34:58,116
  2412. ...mungkin kita bisa pertemukan
  2413. Ibu dengan seseorang.
  2414.  
  2415. 551
  2416. 00:34:58,118 --> 00:35:00,016
  2417. Oke, oke.
  2418.  
  2419. 552
  2420. 00:35:00,018 --> 00:35:01,085
  2421. Lihat?
  2422.  
  2423. 553
  2424. 00:35:01,087 --> 00:35:02,588
  2425. Semua akan beres.
  2426.  
  2427. 554
  2428. 00:35:03,622 --> 00:35:05,024
  2429. Aku tahu.
  2430.  
  2431. 555
  2432. 00:35:08,127 --> 00:35:09,893
  2433. Yang ini Kelas 5.
  2434.  
  2435. 556
  2436. 00:35:09,895 --> 00:35:12,629
  2437. 26 tahun, tak ada catatan,
  2438. masih tinggal di rumah.
  2439.  
  2440. 557
  2441. 00:35:12,631 --> 00:35:15,899
  2442. Tak ada pekerjaan, tenggelam
  2443. dalam tagihan medis.
  2444.  
  2445. 558
  2446. 00:35:15,901 --> 00:35:17,034
  2447. Bagaimana menurutmu?
  2448.  
  2449. 559
  2450. 00:35:17,036 --> 00:35:19,906
  2451. Hidup sudah cukup menghajarmu,
  2452. kau akan mulai menghajar balik.
  2453.  
  2454. 560
  2455. 00:35:21,240 --> 00:35:23,492
  2456. Menurutku itu dilakukan oleh
  2457. orang-orang tertentu saja.
  2458.  
  2459. 561
  2460. 00:35:27,613 --> 00:35:30,080
  2461. Sematkan wajahnya ke dinding.
  2462.  
  2463. 562
  2464. 00:35:38,857 --> 00:35:40,123
  2465. Silakan kemari.
  2466.  
  2467. 563
  2468. 00:35:40,125 --> 00:35:41,124
  2469. Terima kasih.
  2470.  
  2471. 564
  2472. 00:35:41,126 --> 00:35:43,058
  2473. Emily, itu nama yang bagus.
  2474.  
  2475. 565
  2476. 00:35:43,060 --> 00:35:44,327
  2477. Apa yang bisa kulakukan
  2478. untukmu hari ini?
  2479.  
  2480. 566
  2481. 00:35:44,329 --> 00:35:45,831
  2482. Beritahu mereka apa
  2483. yang kau lihat.
  2484.  
  2485. 567
  2486. 00:35:46,897 --> 00:35:48,932
  2487. Dua penjaga mengawasi
  2488. setiap gerakan kami...,
  2489.  
  2490. 568
  2491. 00:35:48,934 --> 00:35:51,167
  2492. ...dengan SMG, kamera
  2493. di setiap sudut.
  2494.  
  2495. 569
  2496. 00:35:51,169 --> 00:35:54,204
  2497. Dan lemari besi dikendalikan
  2498. di suatu tempat di luar bank.
  2499.  
  2500. 570
  2501. 00:35:54,206 --> 00:35:55,672
  2502. Ini adalah kunci dua bagian.
  2503.  
  2504. 571
  2505. 00:35:55,674 --> 00:35:57,072
  2506. Bagian pertama adalah kombinasi.
  2507.  
  2508. 572
  2509. 00:35:57,074 --> 00:36:00,119
  2510. Bagian kedua, seseorang di luar
  2511. memverifikasi siapa yang masuk.
  2512.  
  2513. 573
  2514. 00:36:00,746 --> 00:36:01,977
  2515. Mereka kendalikan pintu
  2516. itu dengan listrik...,
  2517.  
  2518. 574
  2519. 00:36:01,979 --> 00:36:03,313
  2520. ...kau bisa buat itu korslet.
  2521.  
  2522. 575
  2523. 00:36:03,315 --> 00:36:04,715
  2524. Dan memicu alarm.
  2525.  
  2526. 576
  2527. 00:36:05,916 --> 00:36:08,617
  2528. Waktu terbaik Drone
  2529. adalah 7 menit?
  2530.  
  2531. 577
  2532. 00:36:08,619 --> 00:36:10,619
  2533. Kita keluar dari sana
  2534. dalam 5 menit.
  2535.  
  2536. 578
  2537. 00:36:13,859 --> 00:36:14,857
  2538. Hei.
  2539.  
  2540. 579
  2541. 00:36:14,860 --> 00:36:16,158
  2542. Aku sudah selesai di lorong 3...,
  2543.  
  2544. 580
  2545. 00:36:16,160 --> 00:36:17,959
  2546. ...kau ingin aku mulai
  2547. memuat dari belakang?
  2548.  
  2549. 581
  2550. 00:36:17,962 --> 00:36:19,964
  2551. Tidak, aku akan minta orang
  2552. lain mengerjakannya.
  2553.  
  2554. 582
  2555. 00:36:21,365 --> 00:36:24,132
  2556. Tapi, tak ada orang lain.
  2557.  
  2558. 583
  2559. 00:36:24,134 --> 00:36:26,137
  2560. Dengar, aku tak ingin
  2561. ada masalah, oke?
  2562.  
  2563. 584
  2564. 00:36:27,304 --> 00:36:28,505
  2565. Aku akan mengerjakannya.
  2566.  
  2567. 585
  2568. 00:36:38,882 --> 00:36:42,250
  2569. Sekarang, dengan uang tunai,
  2570. kurs-mu sebesar 19,99%...
  2571.  
  2572. 586
  2573. 00:36:42,252 --> 00:36:43,953
  2574. ...akan segera efektif.
  2575.  
  2576. 587
  2577. 00:36:45,122 --> 00:36:47,355
  2578. Banyak orang terlihat di dalam.
  2579.  
  2580. 588
  2581. 00:36:47,357 --> 00:36:49,757
  2582. Tak ada yang tak
  2583. bisa kita tangani.
  2584.  
  2585. 589
  2586. 00:36:49,759 --> 00:36:51,161
  2587. Ayo pergi.
  2588.  
  2589. 590
  2590. 00:37:01,771 --> 00:37:02,970
  2591. Kau akan baik-baik saja.
  2592.  
  2593. 591
  2594. 00:37:02,972 --> 00:37:04,372
  2595. Semuanya jongkok!
  2596.  
  2597. 592
  2598. 00:37:04,374 --> 00:37:05,908
  2599. Sekarang!
  2600.  
  2601. 593
  2602. 00:37:07,143 --> 00:37:08,811
  2603. Jika kau bergerak, kami
  2604. akan menyakitimu.
  2605.  
  2606. 594
  2607. 00:37:10,179 --> 00:37:11,413
  2608. Mulai bekerja.
  2609.  
  2610. 595
  2611. 00:37:22,758 --> 00:37:24,425
  2612. Jongkok!
  2613.  
  2614. 596
  2615. 00:37:35,938 --> 00:37:38,237
  2616. Kami tahu siapa kau, kami
  2617. tahu di mana kau tinggal.
  2618.  
  2619. 597
  2620. 00:37:38,239 --> 00:37:40,706
  2621. Jangan main-main.
  2622.  
  2623. 598
  2624. 00:37:40,708 --> 00:37:42,275
  2625. Kami mendapat alarm di
  2626. Lincoln Dominion Bank...
  2627.  
  2628. 599
  2629. 00:37:42,277 --> 00:37:43,809
  2630. ...di zona 7.
  2631.  
  2632. 600
  2633. 00:37:43,811 --> 00:37:45,279
  2634. Kemungkinan perampokan
  2635. sedang berlangsung.
  2636.  
  2637. 601
  2638. 00:37:45,281 --> 00:37:46,413
  2639. Di mengerti.
  2640.  
  2641. 602
  2642. 00:37:46,415 --> 00:37:48,016
  2643. D-1-1-2 berjarak 4 menit.
  2644.  
  2645. 603
  2646. 00:37:52,720 --> 00:37:55,821
  2647. Ini bukan waktu untuk lupa, ayo!
  2648.  
  2649. 604
  2650. 00:37:55,823 --> 00:37:56,956
  2651. Aku minta maaf, aku minta maaf.
  2652.  
  2653. 605
  2654. 00:37:56,958 --> 00:37:58,425
  2655. Tak apa-apa, tak apa-apa.
  2656.  
  2657. 606
  2658. 00:37:58,427 --> 00:38:00,459
  2659. Oke, kau baik-baik saja,
  2660. tarik napas dalam-dalam.
  2661.  
  2662. 607
  2663. 00:38:00,461 --> 00:38:01,694
  2664. Oke?
  2665.  
  2666. 608
  2667. 00:38:01,696 --> 00:38:02,795
  2668. Tarik napas dalam-dalam.
  2669.  
  2670. 609
  2671. 00:38:02,797 --> 00:38:04,431
  2672. Masukkan nomor satu persatu.
  2673.  
  2674. 610
  2675. 00:38:04,433 --> 00:38:05,832
  2676. Maka kau bisa pulang.
  2677.  
  2678. 611
  2679. 00:38:21,215 --> 00:38:24,483
  2680. Jongkok, jangan bergerak.
  2681.  
  2682. 612
  2683. 00:38:28,289 --> 00:38:29,787
  2684. Apa-apaan ini?
  2685.  
  2686. 613
  2687. 00:38:29,789 --> 00:38:30,923
  2688. Apa?
  2689.  
  2690. 614
  2691. 00:38:30,925 --> 00:38:32,724
  2692. Mulai berkemas.
  2693.  
  2694. 615
  2695. 00:38:32,726 --> 00:38:33,768
  2696. Berdiri!
  2697.  
  2698. 616
  2699. 00:38:35,363 --> 00:38:36,362
  2700. Di mana sisanya?
  2701.  
  2702. 617
  2703. 00:38:36,364 --> 00:38:37,762
  2704. Sisa dari apa?
  2705.  
  2706. 618
  2707. 00:38:37,764 --> 00:38:39,331
  2708. 500 ribu dolar...
  2709.  
  2710. 619
  2711. 00:38:39,333 --> 00:38:41,833
  2712. ...harusnya ada di lemari besimu!
  2713.  
  2714. 620
  2715. 00:38:41,835 --> 00:38:43,469
  2716. Mereka mengosongkan lemari
  2717. besi sebelum akhir pekan.
  2718.  
  2719. 621
  2720. 00:38:43,471 --> 00:38:44,469
  2721. Kapan!
  2722.  
  2723. 622
  2724. 00:38:44,471 --> 00:38:46,771
  2725. Jam 4 hari ini.
  2726.  
  2727. 623
  2728. 00:38:49,843 --> 00:38:51,042
  2729. Keparat!
  2730.  
  2731. 624
  2732. 00:38:51,044 --> 00:38:52,744
  2733. Perampokan yang dikonfirmasi
  2734. sedang berlangsung.
  2735.  
  2736. 625
  2737. 00:38:52,746 --> 00:38:55,046
  2738. Semua unit di zona 7
  2739. ke Lincoln Dominion Bank...,
  2740.  
  2741. 626
  2742. 00:38:55,048 --> 00:38:56,080
  2743. ...kode 8.
  2744.  
  2745. 627
  2746. 00:38:56,082 --> 00:38:57,417
  2747. 20 detik menuju target.
  2748.  
  2749. 628
  2750. 00:38:58,385 --> 00:38:59,385
  2751. Sialan...
  2752.  
  2753. 629
  2754. 00:38:59,387 --> 00:39:00,784
  2755. Hei!
  2756.  
  2757. 630
  2758. 00:39:00,786 --> 00:39:02,153
  2759. Kita harus pergi.
  2760.  
  2761. 631
  2762. 00:39:06,226 --> 00:39:07,758
  2763. Keparat!
  2764.  
  2765. 632
  2766. 00:39:07,761 --> 00:39:10,061
  2767. Kita harus pergi, sial.
  2768.  
  2769. 633
  2770. 00:39:10,063 --> 00:39:11,329
  2771. Pintu belakang.
  2772.  
  2773. 634
  2774. 00:39:11,331 --> 00:39:12,996
  2775. Tundukkan kepalamu.
  2776.  
  2777. 635
  2778. 00:39:12,998 --> 00:39:14,733
  2779. Ini sudah berakhir.
  2780.  
  2781. 636
  2782. 00:39:16,536 --> 00:39:19,269
  2783. Kemana semua uang
  2784. sialan itu pergi?
  2785.  
  2786. 637
  2787. 00:39:21,139 --> 00:39:22,940
  2788. Ini polisi!
  2789.  
  2790. 638
  2791. 00:39:22,942 --> 00:39:24,541
  2792. Diam di tempat dan
  2793. jangan bergerak.
  2794.  
  2795. 639
  2796. 00:39:24,543 --> 00:39:26,810
  2797. Jongkok dengan tangan
  2798. di belakang kepala.
  2799.  
  2800. 640
  2801. 00:39:26,812 --> 00:39:27,811
  2802. Jika tidak...
  2803.  
  2804. 641
  2805. 00:39:27,813 --> 00:39:28,812
  2806. Connor, lakukan itu./
  2807. ...kalian akan di tembak.
  2808.  
  2809. 642
  2810. 00:39:28,814 --> 00:39:29,813
  2811. Apa?
  2812.  
  2813. 643
  2814. 00:39:29,815 --> 00:39:31,315
  2815. Gunakan listrik jarak jauh.
  2816.  
  2817. 644
  2818. 00:39:31,317 --> 00:39:34,452
  2819. Jongkok sekarang, ini
  2820. peringatan terakhirmu.
  2821.  
  2822. 645
  2823. 00:39:34,454 --> 00:39:37,120
  2824. Lakukan sekarang,
  2825. atau kita selesai.
  2826.  
  2827. 646
  2828. 00:39:37,122 --> 00:39:41,291
  2829. Jika kalian tidak patuh,
  2830. kalian akan di tembak.
  2831.  
  2832. 647
  2833. 00:39:41,293 --> 00:39:44,494
  2834. Guardians sudah siap./
  2835. Apa yang dia lakukan?
  2836.  
  2837. 648
  2838. 00:39:44,496 --> 00:39:46,062
  2839. Dia akan menghantam drone.
  2840.  
  2841. 649
  2842. 00:39:46,064 --> 00:39:47,197
  2843. Turun, sekarang!
  2844.  
  2845. 650
  2846. 00:39:47,199 --> 00:39:48,500
  2847. Lakukan!
  2848.  
  2849. 651
  2850. 00:39:53,905 --> 00:39:56,306
  2851. Kehilangan kendali,
  2852. mesin satu mati.
  2853.  
  2854. 652
  2855. 00:39:56,308 --> 00:39:57,350
  2856. Kehilangan mesin 3...
  2857.  
  2858. 653
  2859. 00:39:58,577 --> 00:40:01,910
  2860. Drone jatuh, ku ulangi,
  2861. drone jatuh.
  2862.  
  2863. 654
  2864. 00:40:07,419 --> 00:40:08,551
  2865. Drone jatuh, drone jatuh!
  2866.  
  2867. 655
  2868. 00:40:08,553 --> 00:40:09,918
  2869. Drone jatuh.
  2870.  
  2871. 656
  2872. 00:40:09,920 --> 00:40:10,920
  2873. Semua kendaliku.../
  2874. EMP tembak pada...
  2875.  
  2876. 657
  2877. 00:40:10,922 --> 00:40:12,154
  2878. Ada yang mendengar ini?
  2879.  
  2880. 658
  2881. 00:40:12,156 --> 00:40:13,422
  2882. Semua unit ke Lincoln Dominion Bank.
  2883.  
  2884. 659
  2885. 00:40:13,424 --> 00:40:14,557
  2886. Tersangka adalah seorang
  2887. Electric level tinggi.
  2888.  
  2889. 660
  2890. 00:40:14,559 --> 00:40:16,392
  2891. Kami berjarak 1,2 mil.
  2892.  
  2893. 661
  2894. 00:40:20,030 --> 00:40:21,196
  2895. Sial!
  2896.  
  2897. 662
  2898. 00:40:21,198 --> 00:40:23,301
  2899. Sial, sial, sial!
  2900.  
  2901. 663
  2902. 00:40:37,848 --> 00:40:38,847
  2903. Di mana sisanya?
  2904.  
  2905. 664
  2906. 00:40:38,849 --> 00:40:40,115
  2907. Lemari besi dikosongkan.
  2908.  
  2909. 665
  2910. 00:40:40,117 --> 00:40:41,486
  2911. Apa maksudmu?
  2912.  
  2913. 666
  2914. 00:40:44,488 --> 00:40:46,354
  2915. Itu hanya 50 ribu dolar.
  2916.  
  2917. 667
  2918. 00:40:46,356 --> 00:40:48,255
  2919. Waktu penjemputan itu kau tahu.
  2920.  
  2921. 668
  2922. 00:40:48,257 --> 00:40:50,636
  2923. Sekarang bagaimana cara kita
  2924. membayar kembali Trust?
  2925.  
  2926. 669
  2927. 00:40:51,528 --> 00:40:53,830
  2928. Ini 10% dari yang kita mau.
  2929.  
  2930. 670
  2931. 00:40:54,965 --> 00:40:56,997
  2932. Oke, jadi pekerjaan itu gagal.
  2933.  
  2934. 671
  2935. 00:40:56,999 --> 00:40:58,300
  2936. Sialan, sial.
  2937.  
  2938. 672
  2939. 00:40:58,302 --> 00:40:59,934
  2940. Kau bilang pekerjaan itu aman!
  2941.  
  2942. 673
  2943. 00:40:59,936 --> 00:41:00,978
  2944. Pelankan suaramu, Nak.
  2945.  
  2946. 674
  2947. 00:41:02,939 --> 00:41:04,241
  2948. Hati-hati, Garrett.
  2949.  
  2950. 675
  2951. 00:41:14,250 --> 00:41:15,983
  2952. Apa-apaan ini!
  2953.  
  2954. 676
  2955. 00:41:15,985 --> 00:41:17,584
  2956. Menjauh dariku.
  2957.  
  2958. 677
  2959. 00:41:17,586 --> 00:41:19,353
  2960. Sialan, keluar!
  2961.  
  2962. 678
  2963. 00:41:29,533 --> 00:41:32,232
  2964. Pakai otakmu, pikirkan cara
  2965. untuk mengisi ini!
  2966.  
  2967. 679
  2968. 00:41:32,234 --> 00:41:33,233
  2969. Senjata.
  2970.  
  2971. 680
  2972. 00:41:33,235 --> 00:41:34,278
  2973. Senjata!
  2974.  
  2975. 681
  2976. 00:42:22,050 --> 00:42:25,117
  2977. Pastikan itu dilakukan
  2978. dengan bersih.
  2979.  
  2980. 682
  2981. 00:42:25,119 --> 00:42:28,055
  2982. Bicara seperti itu lagi,
  2983. kau akan ada dalam van itu.
  2984.  
  2985. 683
  2986. 00:42:30,158 --> 00:42:31,284
  2987. Singkirkan tanganmu dariku.
  2988.  
  2989. 684
  2990. 00:42:45,606 --> 00:42:47,072
  2991. Dengar, aku tahu di mana
  2992. orang-orang ini.
  2993.  
  2994. 685
  2995. 00:42:47,074 --> 00:42:49,173
  2996. Kita harus bergerak lebih dulu
  2997. sebelum mereka menghantam kita.
  2998.  
  2999. 686
  3000. 00:42:49,175 --> 00:42:51,554
  3001. Ini sasaran empuk, aku bisa
  3002. melakukannya malam ini.
  3003.  
  3004. 687
  3005. 00:42:52,413 --> 00:42:54,112
  3006. Oh, Garrett...,
  3007.  
  3008. 688
  3009. 00:42:54,114 --> 00:42:57,382
  3010. ...kau tampaknya tak paham
  3011. betapa kacau situasi kita, kan?
  3012.  
  3013. 689
  3014. 00:42:57,384 --> 00:42:59,620
  3015. Kau tak mungkin berperang
  3016. dengan The Trust.
  3017.  
  3018. 690
  3019. 00:43:00,587 --> 00:43:02,587
  3020. Kita tak bisa terus direndahkan.
  3021.  
  3022. 691
  3023. 00:43:02,589 --> 00:43:04,155
  3024. Kita akan kehilangan
  3025. semua bisnis kita.
  3026.  
  3027. 692
  3028. 00:43:04,157 --> 00:43:05,958
  3029. Ini bisnisku!
  3030.  
  3031. 693
  3032. 00:43:12,064 --> 00:43:13,524
  3033. Pergi lakukan apa
  3034. yang aku katakan.
  3035.  
  3036. 694
  3037. 00:43:48,301 --> 00:43:49,701
  3038. Nia.
  3039.  
  3040. 695
  3041. 00:43:51,704 --> 00:43:53,306
  3042. Nia.
  3043.  
  3044. 696
  3045. 00:43:57,677 --> 00:43:59,276
  3046. Kau baik-baik saja?
  3047.  
  3048. 697
  3049. 00:43:59,779 --> 00:44:01,380
  3050. Ya.
  3051.  
  3052. 698
  3053. 00:44:17,362 --> 00:44:19,331
  3054. Itu benar-benar gila.
  3055.  
  3056. 699
  3057. 00:44:22,234 --> 00:44:24,361
  3058. Bukan pertama kalinya
  3059. aku di todong senjata.
  3060.  
  3061. 700
  3062. 00:44:26,136 --> 00:44:27,606
  3063. Mengejar Marcus, aku mengerti.
  3064.  
  3065. 701
  3066. 00:44:29,608 --> 00:44:31,139
  3067. Kenapa mengejar pacarnya?
  3068.  
  3069. 702
  3070. 00:44:31,141 --> 00:44:32,544
  3071. Aku bukan pacarnya.
  3072.  
  3073. 703
  3074. 00:44:33,745 --> 00:44:35,210
  3075. Bukan seperti itu.
  3076.  
  3077. 704
  3078. 00:44:35,212 --> 00:44:38,115
  3079. Bukan itu maksudku, aku hanya...
  3080.  
  3081. 705
  3082. 00:44:49,260 --> 00:44:50,259
  3083. Kemarikan tanganmu.
  3084.  
  3085. 706
  3086. 00:44:50,261 --> 00:44:52,497
  3087. Aku baik-baik saja,
  3088. itu bukan apa-apa.
  3089.  
  3090. 707
  3091. 00:45:04,508 --> 00:45:06,374
  3092. Apa yang kau lakukan?
  3093.  
  3094. 708
  3095. 00:45:06,376 --> 00:45:07,419
  3096. Percayalah padaku.
  3097.  
  3098. 709
  3099. 00:45:21,491 --> 00:45:23,327
  3100. Oh, Tuhan.
  3101.  
  3102. 710
  3103. 00:45:40,677 --> 00:45:41,844
  3104. Kau seorang Penyembuh.
  3105.  
  3106. 711
  3107. 00:45:46,717 --> 00:45:48,549
  3108. Itu sebabnya mereka mengejarku.
  3109.  
  3110. 712
  3111. 00:45:48,551 --> 00:45:49,718
  3112. Kenapa kau menyembuhkannya?
  3113.  
  3114. 713
  3115. 00:45:53,288 --> 00:45:54,623
  3116. Aku punya alasan.
  3117.  
  3118. 714
  3119. 00:45:57,225 --> 00:45:58,224
  3120. Untuk Psyke?
  3121.  
  3122. 715
  3123. 00:45:58,226 --> 00:45:59,860
  3124. Bukan hanya itu saja.
  3125.  
  3126. 716
  3127. 00:45:59,862 --> 00:46:01,362
  3128. Untuk melunasi hutang.
  3129.  
  3130. 717
  3131. 00:46:05,201 --> 00:46:06,602
  3132. Hei.
  3133.  
  3134. 718
  3135. 00:46:08,236 --> 00:46:09,505
  3136. Dia ingin pergi.
  3137.  
  3138. 719
  3139. 00:46:12,573 --> 00:46:13,572
  3140. Jangan sentuh aku.
  3141.  
  3142. 720
  3143. 00:46:13,574 --> 00:46:14,617
  3144. Pecandu sialan.
  3145.  
  3146. 721
  3147. 00:46:32,460 --> 00:46:33,503
  3148. Connor?
  3149.  
  3150. 722
  3151. 00:46:47,575 --> 00:46:48,743
  3152. Dari mana kau dapatkan ini?
  3153.  
  3154. 723
  3155. 00:46:49,911 --> 00:46:50,909
  3156. Ini uang lembur di tempat kerja.
  3157.  
  3158. 724
  3159. 00:46:50,912 --> 00:46:52,413
  3160. Jangan bohong padaku!
  3161.  
  3162. 725
  3163. 00:46:58,219 --> 00:47:01,454
  3164. Aku menelepon kesana, dan mereka
  3165. bahkan tak pernah kenal denganmu.
  3166.  
  3167. 726
  3168. 00:47:03,791 --> 00:47:04,834
  3169. Kita butuh uang.
  3170.  
  3171. 727
  3172. 00:47:06,227 --> 00:47:07,661
  3173. Setelah semua yang ku ajarkan...,
  3174.  
  3175. 728
  3176. 00:47:07,663 --> 00:47:08,927
  3177. ...bagaimana kau bisa sebodoh itu?
  3178.  
  3179. 729
  3180. 00:47:08,929 --> 00:47:11,262
  3181. Bu, aku sudah berusaha dengan
  3182. caramu, itu tak berhasil, oke?
  3183.  
  3184. 730
  3185. 00:47:11,264 --> 00:47:12,598
  3186. Mereka tak memberi kita
  3187. kesempatan di luar sana.
  3188.  
  3189. 731
  3190. 00:47:12,600 --> 00:47:13,665
  3191. Kau terdengar seperti ayahmu.
  3192.  
  3193. 732
  3194. 00:47:13,668 --> 00:47:16,001
  3195. Jadi apa, setidaknya
  3196. dia melakukan sesuatu.
  3197.  
  3198. 733
  3199. 00:47:16,003 --> 00:47:18,803
  3200. Hei, setidaknya dia berusaha,
  3201. apa yang kau harapkan dariku?
  3202.  
  3203. 734
  3204. 00:47:18,805 --> 00:47:22,305
  3205. Ibu kehabisan waktu,
  3206. oke, lihat dirimu.
  3207.  
  3208. 735
  3209. 00:47:22,307 --> 00:47:25,343
  3210. Aku tak bisa hanya duduk
  3211. dan melihatmu mati.
  3212.  
  3213. 736
  3214. 00:47:41,593 --> 00:47:43,396
  3215. Bu, Bu, tidak, tidak.
  3216.  
  3217. 737
  3218. 00:47:44,497 --> 00:47:45,563
  3219. Ibu.
  3220.  
  3221. 738
  3222. 00:47:45,565 --> 00:47:47,297
  3223. Ayo, ayo, ayo.
  3224.  
  3225. 739
  3226. 00:47:47,299 --> 00:47:48,702
  3227. Ibu, tolong!
  3228.  
  3229. 740
  3230. 00:47:51,404 --> 00:47:53,603
  3231. Ini menyebar lebih cepat
  3232. dari yang kita duga.
  3233.  
  3234. 741
  3235. 00:47:53,605 --> 00:47:56,474
  3236. Tumor itu menekan otaknya
  3237. ke tengkorak.
  3238.  
  3239. 742
  3240. 00:47:56,476 --> 00:47:59,646
  3241. Itu yang menyebabkan dia hilang
  3242. kendali atas kemampuannya.
  3243.  
  3244. 743
  3245. 00:48:00,947 --> 00:48:02,913
  3246. Jujur saja, baik sekali
  3247. membawa dia ada kemari.
  3248.  
  3249. 744
  3250. 00:48:02,915 --> 00:48:05,615
  3251. Dia bisa sangat berbahaya
  3252. di tempat umum.
  3253.  
  3254. 745
  3255. 00:48:05,617 --> 00:48:06,719
  3256. Dan itu bisa diobati?
  3257.  
  3258. 746
  3259. 00:48:07,753 --> 00:48:09,886
  3260. Kondisinya sudah lama dibiarkan.
  3261.  
  3262. 747
  3263. 00:48:09,888 --> 00:48:12,658
  3264. Jika kita akan kalahkan ini,
  3265. kita harus segera operasi.
  3266.  
  3267. 748
  3268. 00:48:16,628 --> 00:48:19,631
  3269. Aku akan meninggalkanmu
  3270. untuk memikirkannya.
  3271.  
  3272. 749
  3273. 00:48:23,535 --> 00:48:24,968
  3274. Ini biaya total untuk operasi.
  3275.  
  3276. 750
  3277. 00:48:24,970 --> 00:48:26,569
  3278. Itu tak termasuk ruang pemulihan...,
  3279.  
  3280. 751
  3281. 00:48:26,571 --> 00:48:27,904
  3282. ...7.000 dolar untuk seminggu.
  3283.  
  3284. 752
  3285. 00:48:27,906 --> 00:48:29,405
  3286. Dan untuk anestesi
  3287. bisa ditutupi...
  3288.  
  3289. 753
  3290. 00:48:29,407 --> 00:48:31,306
  3291. ...dengan 5.000 dolar pertama.
  3292.  
  3293. 754
  3294. 00:48:31,308 --> 00:48:34,310
  3295. Setelah menerima uang muka, kami bisa
  3296. pindahkan dia ke ruang pra-operasi.
  3297.  
  3298. 755
  3299. 00:48:34,312 --> 00:48:36,781
  3300. Jika kau butuh pinjaman,
  3301. kau harus...
  3302.  
  3303. 756
  3304. 00:48:43,320 --> 00:48:44,723
  3305. Connor Reed.
  3306.  
  3307. 757
  3308. 00:48:45,890 --> 00:48:48,356
  3309. Aku petugas Park dan
  3310. ini petugas Davis.
  3311.  
  3312. 758
  3313. 00:48:48,359 --> 00:48:49,762
  3314. Punya waktu sebentar?
  3315.  
  3316. 759
  3317. 00:48:51,062 --> 00:48:52,663
  3318. Tidak.
  3319.  
  3320. 760
  3321. 00:48:54,332 --> 00:48:56,711
  3322. Tak bisa di bilang kau berasal
  3323. dari "stok hebat", Connor.
  3324.  
  3325. 761
  3326. 00:48:57,769 --> 00:48:59,837
  3327. Orang tuamu bukan warga
  3328. negara teladan.
  3329.  
  3330. 762
  3331. 00:49:02,841 --> 00:49:05,106
  3332. Pabrik kimia di East Fifth.
  3333.  
  3334. 763
  3335. 00:49:05,109 --> 00:49:07,409
  3336. Lincoln Dominion Bank.
  3337.  
  3338. 764
  3339. 00:49:07,411 --> 00:49:09,412
  3340. Kau tahu tentang perampokan ini?
  3341.  
  3342. 765
  3343. 00:49:10,747 --> 00:49:12,380
  3344. Tidak.
  3345.  
  3346. 766
  3347. 00:49:12,382 --> 00:49:14,516
  3348. Gosip yang beredar, kau kerja
  3349. dengan Garrett Kelton.
  3350.  
  3351. 767
  3352. 00:49:14,518 --> 00:49:16,952
  3353. Dia punya "lembar rap"
  3354. seukuran penisku.
  3355.  
  3356. 768
  3357. 00:49:16,954 --> 00:49:18,321
  3358. Jadi, penismu pendek dan kurus?
  3359.  
  3360. 769
  3361. 00:49:19,389 --> 00:49:20,755
  3362. Garrett Kelton kebetulan
  3363. sedang bekerja...
  3364.  
  3365. 770
  3366. 00:49:20,757 --> 00:49:22,857
  3367. ...pada sampah terbesar
  3368. di Lincoln City.
  3369.  
  3370. 771
  3371. 00:49:22,859 --> 00:49:25,060
  3372. Kau pernah dengar tentang
  3373. Marcus Sutcliffe?
  3374.  
  3375. 772
  3376. 00:49:25,062 --> 00:49:26,461
  3377. Kami sudah membakar Psyke-nya...
  3378.  
  3379. 773
  3380. 00:49:26,463 --> 00:49:28,898
  3381. ...lebih banyak dari
  3382. pengedar lain di LC.
  3383.  
  3384. 774
  3385. 00:49:28,900 --> 00:49:30,832
  3386. Berapa banyak lagi kami
  3387. akan bakar minggu depan?
  3388.  
  3389. 775
  3390. 00:49:30,834 --> 00:49:32,602
  3391. 4 juta dolar.
  3392.  
  3393. 776
  3394. 00:49:34,671 --> 00:49:37,404
  3395. Hanya masalah waktu sebelum
  3396. bajingan itu jatuh.
  3397.  
  3398. 777
  3399. 00:49:37,406 --> 00:49:40,010
  3400. Dan semua orang yang
  3401. bekerja untuknya.
  3402.  
  3403. 778
  3404. 00:49:43,646 --> 00:49:44,915
  3405. Dengar, Connor.
  3406.  
  3407. 779
  3408. 00:49:45,816 --> 00:49:46,858
  3409. Kami tahu tentang ibumu.
  3410.  
  3411. 780
  3412. 00:49:48,552 --> 00:49:49,953
  3413. Aku tahu dia sakit.
  3414.  
  3415. 781
  3416. 00:49:50,653 --> 00:49:52,756
  3417. Kau tahu kau terlibat dengan
  3418. orang-orang jahat.
  3419.  
  3420. 782
  3421. 00:49:54,957 --> 00:49:57,168
  3422. Aku akan lakukan hal yang
  3423. sama untuk keluargaku.
  3424.  
  3425. 783
  3426. 00:49:58,994 --> 00:50:01,463
  3427. Tapi kau harus memberiku
  3428. sesuatu soal Sutcliffe.
  3429.  
  3430. 784
  3431. 00:50:03,867 --> 00:50:05,466
  3432. Aku bisa membantumu.
  3433.  
  3434. 785
  3435. 00:50:11,842 --> 00:50:14,841
  3436. Apa kau ingin menghabiskan
  3437. hari-hari terakhir ibumu...
  3438.  
  3439. 786
  3440. 00:50:14,843 --> 00:50:17,010
  3441. ...bersama Brawn dan perintahnya?
  3442.  
  3443. 787
  3444. 00:50:17,012 --> 00:50:18,046
  3445. Jangan bicara tentang ibuku.
  3446.  
  3447. 788
  3448. 00:50:18,048 --> 00:50:20,414
  3449. Ooh, kau dengar itu, Park?
  3450.  
  3451. 789
  3452. 00:50:20,416 --> 00:50:21,615
  3453. Ku pikir dia benar-benar
  3454. terikat pada ibunya...
  3455.  
  3456. 790
  3457. 00:50:21,617 --> 00:50:23,917
  3458. ...sejak kita kubur ayahnya.
  3459.  
  3460. 791
  3461. 00:50:23,919 --> 00:50:24,885
  3462. Davis.
  3463.  
  3464. 792
  3465. 00:50:24,887 --> 00:50:26,820
  3466. Itu dia, ayolah, lakukan
  3467. sesuatu, jagoan...
  3468.  
  3469. 793
  3470. 00:50:26,822 --> 00:50:28,921
  3471. ...karena aku akan dengan
  3472. senang hati menguburmu...
  3473.  
  3474. 794
  3475. 00:50:28,923 --> 00:50:30,523
  3476. ...di sebelah ayahmu
  3477. yang gagal itu.
  3478.  
  3479. 795
  3480. 00:50:30,525 --> 00:50:31,927
  3481. Davis.
  3482.  
  3483. 796
  3484. 00:50:37,933 --> 00:50:40,134
  3485. Aku sudah memeriksa
  3486. ulang rekaman itu.
  3487.  
  3488. 797
  3489. 00:50:41,469 --> 00:50:42,770
  3490. Kau salah membunuh orang.
  3491.  
  3492. 798
  3493. 00:50:55,884 --> 00:50:57,583
  3494. Baiklah, mari kita lakukan...,
  3495.  
  3496. 799
  3497. 00:50:57,585 --> 00:50:59,085
  3498. ...kita kembali kesana,
  3499. aku akan beri dia slip.
  3500.  
  3501. 800
  3502. 00:50:59,087 --> 00:51:00,589
  3503. Ku pikir, kita akan lepaskan dia.
  3504.  
  3505. 801
  3506. 00:51:01,188 --> 00:51:02,790
  3507. Apa?
  3508.  
  3509. 802
  3510. 00:51:03,192 --> 00:51:05,924
  3511. Maaf, aku dengar seperti kau
  3512. bilang kita akan lepaskan dia.
  3513.  
  3514. 803
  3515. 00:51:05,927 --> 00:51:07,559
  3516. Kita memberinya tawaran.
  3517.  
  3518. 804
  3519. 00:51:07,561 --> 00:51:09,828
  3520. Ya, dia meludahkannya
  3521. kembali ke wajah kita!
  3522.  
  3523. 805
  3524. 00:51:09,830 --> 00:51:12,164
  3525. Yang kita punya hanya Kelas
  3526. 5 dengan pengawasan yang lemah.
  3527.  
  3528. 806
  3529. 00:51:12,166 --> 00:51:13,999
  3530. Jaksa takkan menyentuhnya.
  3531.  
  3532. 807
  3533. 00:51:14,001 --> 00:51:17,736
  3534. Jadi, kita pergi ke rumahnya...,
  3535.  
  3536. 808
  3537. 00:51:17,738 --> 00:51:21,106
  3538. ...dan kita pasti temukan
  3539. sejumlah besar Psyke...,
  3540.  
  3541. 809
  3542. 00:51:21,108 --> 00:51:23,008
  3543. ...dan kita selesaikan ini.
  3544.  
  3545. 810
  3546. 00:51:23,010 --> 00:51:25,980
  3547. Jika kau lewati batas itu, Davis,
  3548. maka tak ada jalan untuk kembali.
  3549.  
  3550. 811
  3551. 00:51:27,148 --> 00:51:28,749
  3552. Dengar, bung.
  3553.  
  3554. 812
  3555. 00:51:29,549 --> 00:51:31,850
  3556. Aku paham kau ingin buat kesepakatan
  3557. dan menjadikannya informan...
  3558.  
  3559. 813
  3560. 00:51:31,852 --> 00:51:33,652
  3561. ...dan membangun sebuah kasus,
  3562. aku setuju untuk itu...,
  3563.  
  3564. 814
  3565. 00:51:33,654 --> 00:51:34,953
  3566. ...tapi jangan pernah
  3567. kau lupakan...
  3568.  
  3569. 815
  3570. 00:51:34,955 --> 00:51:37,191
  3571. ...betapa berbahayanya
  3572. orang-orang ini.
  3573.  
  3574. 816
  3575. 00:51:44,098 --> 00:51:45,140
  3576. Dia membutakanmu.
  3577.  
  3578. 817
  3579. 00:52:07,854 --> 00:52:09,153
  3580. Kau bicara apa di sana?
  3581.  
  3582. 818
  3583. 00:52:09,155 --> 00:52:10,621
  3584. Kita harus bertemu Marcus.
  3585.  
  3586. 819
  3587. 00:52:10,623 --> 00:52:12,022
  3588. Tidak, kau tak bisa keluar
  3589. dari kantor polisi...
  3590.  
  3591. 820
  3592. 00:52:12,025 --> 00:52:13,023
  3593. ...dan meminta pertemuan.
  3594.  
  3595. 821
  3596. 00:52:13,026 --> 00:52:14,493
  3597. Aku tak bicara apa-apa.
  3598.  
  3599. 822
  3600. 00:52:15,661 --> 00:52:17,161
  3601. Kau tak percaya aku, aku
  3602. akan bertemu dia sendiri.
  3603.  
  3604. 823
  3605. 00:52:17,163 --> 00:52:18,763
  3606. Tentang apa?
  3607.  
  3608. 824
  3609. 00:52:20,166 --> 00:52:21,766
  3610. Sebuah pekerjaan.
  3611.  
  3612. 825
  3613. 00:52:46,225 --> 00:52:47,559
  3614. Lihat siapa itu.
  3615.  
  3616. 826
  3617. 00:52:53,732 --> 00:52:55,133
  3618. Jangan berkedip.
  3619.  
  3620. 827
  3621. 00:53:03,742 --> 00:53:04,951
  3622. Anak ini benar-benar sesuatu.
  3623.  
  3624. 828
  3625. 00:53:05,642 --> 00:53:07,045
  3626. Dia tak bicara apa-apa.
  3627.  
  3628. 829
  3629. 00:53:09,114 --> 00:53:13,082
  3630. Berapa banyak Psyke murni yang
  3631. di sita polisi bulan lalu?
  3632.  
  3633. 830
  3634. 00:53:13,084 --> 00:53:14,183
  3635. 4.
  3636.  
  3637. 831
  3638. 00:53:14,185 --> 00:53:16,752
  3639. 4 darimu, 3 dari Timur...,
  3640.  
  3641. 832
  3642. 00:53:16,754 --> 00:53:18,020
  3643. ...2 dari Selatan?
  3644.  
  3645. 833
  3646. 00:53:18,022 --> 00:53:19,588
  3647. Semuanya jadi 9,
  3648. kita kehilangan...,
  3649.  
  3650. 834
  3651. 00:53:19,590 --> 00:53:21,655
  3652. ...berapa harganya di jalan?
  3653.  
  3654. 835
  3655. 00:53:21,657 --> 00:53:23,061
  3656. 10 juta?
  3657.  
  3658. 836
  3659. 00:53:23,761 --> 00:53:25,729
  3660. 10 juta dolar.
  3661.  
  3662. 837
  3663. 00:53:26,797 --> 00:53:28,164
  3664. Dan dalam 3 hari...,
  3665.  
  3666. 838
  3667. 00:53:28,166 --> 00:53:30,667
  3668. ...bajingan ini akan
  3669. membakar semua itu.
  3670.  
  3671. 839
  3672. 00:53:32,736 --> 00:53:34,170
  3673. Kau rebut Psyke itu.
  3674.  
  3675. 840
  3676. 00:53:34,172 --> 00:53:36,873
  3677. Kau dapatkan Psyke-mu,
  3678. aku dapatkan dia.
  3679.  
  3680. 841
  3681. 00:53:42,879 --> 00:53:44,281
  3682. Itu manis sekali.
  3683.  
  3684. 842
  3685. 00:53:46,682 --> 00:53:48,350
  3686. Ada yang punya ibu sekarat.
  3687.  
  3688. 843
  3689. 00:53:51,088 --> 00:53:52,222
  3690. Kita sepakat?
  3691.  
  3692. 844
  3693. 00:53:56,993 --> 00:53:58,829
  3694. Ya, kita sepakat.
  3695.  
  3696. 845
  3697. 00:54:01,764 --> 00:54:03,807
  3698. Jangan khawatir, aku akan
  3699. buat dia bersikap sopan.
  3700.  
  3701. 846
  3702. 00:54:06,336 --> 00:54:07,938
  3703. Satu hal lagi.
  3704.  
  3705. 847
  3706. 00:54:09,806 --> 00:54:11,272
  3707. Apa itu?
  3708.  
  3709. 848
  3710. 00:54:11,274 --> 00:54:12,939
  3711. Kita adalah mitra.
  3712.  
  3713. 849
  3714. 00:54:19,282 --> 00:54:20,715
  3715. 50/50.
  3716.  
  3717. 850
  3718. 00:54:22,952 --> 00:54:25,204
  3719. Kau ingat saat pertama
  3720. kali aku menemukanmu?
  3721.  
  3722. 851
  3723. 00:54:26,423 --> 00:54:30,791
  3724. Kau makan di tempat sampah
  3725. seperti anjing liar.
  3726.  
  3727. 852
  3728. 00:54:30,793 --> 00:54:32,259
  3729. Kau ingat itu, Garrett?
  3730.  
  3731. 853
  3732. 00:54:32,261 --> 00:54:34,961
  3733. Bagaimana aku membawamu,
  3734. aku membersihkanmu...,
  3735.  
  3736. 854
  3737. 00:54:34,963 --> 00:54:38,899
  3738. ...dan aku memberimu semua
  3739. hal yang tidak kau miliki?
  3740.  
  3741. 855
  3742. 00:54:38,901 --> 00:54:40,267
  3743. Aku bersyukur.
  3744.  
  3745. 856
  3746. 00:54:40,269 --> 00:54:42,035
  3747. Tapi izinkan aku
  3748. jelaskan sesuatu.
  3749.  
  3750. 857
  3751. 00:54:42,037 --> 00:54:44,704
  3752. Ada terlalu banyak wilayah,
  3753. dan terlalu banyak produk...,
  3754.  
  3755. 858
  3756. 00:54:44,706 --> 00:54:47,408
  3757. ...untuk di urus oleh satu orang.
  3758.  
  3759. 859
  3760. 00:54:47,410 --> 00:54:49,075
  3761. Kita mengerjakan ini bersama.
  3762.  
  3763. 860
  3764. 00:54:49,077 --> 00:54:51,713
  3765. Kita membayar Trust,
  3766. maka kau dan aku...,
  3767.  
  3768. 861
  3769. 00:54:52,781 --> 00:54:54,533
  3770. ...kita takkan tunduk
  3771. pada siapa pun.
  3772.  
  3773. 862
  3774. 00:54:56,885 --> 00:54:58,286
  3775. Kau dan aku.
  3776.  
  3777. 863
  3778. 00:55:00,322 --> 00:55:01,923
  3779. Kau dan aku.
  3780.  
  3781. 864
  3782. 00:55:09,030 --> 00:55:10,631
  3783. Oke, Garrett.
  3784.  
  3785. 865
  3786. 00:55:11,299 --> 00:55:12,900
  3787. Kau dapat kesepakatannya.
  3788.  
  3789. 866
  3790. 00:55:14,469 --> 00:55:17,269
  3791. Kau mendapatkannya.
  3792.  
  3793. 867
  3794. 00:55:17,271 --> 00:55:18,874
  3795. Ya.
  3796.  
  3797. 868
  3798. 00:55:39,792 --> 00:55:41,894
  3799. Tak ada zona terbang drone di
  3800. sana, di jalan Utama dan ke-5.
  3801.  
  3802. 869
  3803. 00:55:41,896 --> 00:55:43,763
  3804. Maka kesanalah kita pergi.
  3805.  
  3806. 870
  3807. 00:55:46,132 --> 00:55:47,332
  3808. Semua ini akan berakhir...
  3809.  
  3810. 871
  3811. 00:55:47,334 --> 00:55:49,067
  3812. ...tepat di tengah kota Lincoln.
  3813.  
  3814. 872
  3815. 00:55:49,069 --> 00:55:52,170
  3816. Karena ada menara, drone
  3817. dibatasi dari pusat kota.
  3818.  
  3819. 873
  3820. 00:55:52,173 --> 00:55:54,473
  3821. Itu berarti kita bisa lakukan
  3822. ini dengan tenang.
  3823.  
  3824. 874
  3825. 00:55:54,475 --> 00:55:56,774
  3826. Semakin lama seperti itu, makin
  3827. lama waktu yang kita punya...,
  3828.  
  3829. 875
  3830. 00:55:56,776 --> 00:55:58,809
  3831. ...jadi tak ada polisi yang muncul.
  3832.  
  3833. 876
  3834. 00:55:58,811 --> 00:56:00,044
  3835. Mobil berhenti di jalan ini.
  3836.  
  3837. 877
  3838. 00:56:00,046 --> 00:56:02,314
  3839. Kita tak bisa melakukannya di
  3840. sini, terlalu banyak kamera.
  3841.  
  3842. 878
  3843. 00:56:02,316 --> 00:56:04,081
  3844. Jalan Utama akan lebih buruk.
  3845.  
  3846. 879
  3847. 00:56:04,083 --> 00:56:06,450
  3848. Bagaimana jika kita
  3849. mengirimnya kesana?
  3850.  
  3851. 880
  3852. 00:56:06,452 --> 00:56:07,251
  3853. Saat tiba di sana...,
  3854.  
  3855. 881
  3856. 00:56:07,253 --> 00:56:09,085
  3857. ...kita akan tempatkan
  3858. Connor di gang.
  3859.  
  3860. 882
  3861. 00:56:09,087 --> 00:56:10,787
  3862. Kita mengamankan area.
  3863.  
  3864. 883
  3865. 00:56:10,789 --> 00:56:12,456
  3866. Jika ada yang menelepon,
  3867. pembatasan dicabut...,
  3868.  
  3869. 884
  3870. 00:56:12,458 --> 00:56:14,526
  3871. ...dan mereka akan menyerang
  3872. kita dalam hitungan detik.
  3873.  
  3874. 885
  3875. 00:56:14,528 --> 00:56:16,760
  3876. Kita lumpuhkan Guardian dan
  3877. kita kumpulkan polisi.
  3878.  
  3879. 886
  3880. 00:56:16,763 --> 00:56:18,762
  3881. Oke, kita ikat mereka,
  3882. kita dapatkan Psyke...,
  3883.  
  3884. 887
  3885. 00:56:18,765 --> 00:56:19,797
  3886. ...kita keluar, kita tidak
  3887. membunuh siapa pun.
  3888.  
  3889. 888
  3890. 00:56:19,799 --> 00:56:20,798
  3891. Kali ini berbeda, Connor.
  3892.  
  3893. 889
  3894. 00:56:20,800 --> 00:56:21,898
  3895. Itu tak penting.
  3896.  
  3897. 890
  3898. 00:56:21,900 --> 00:56:23,467
  3899. Tak ada yang harus mati.
  3900.  
  3901. 891
  3902. 00:56:23,469 --> 00:56:25,135
  3903. Mobil ini punya 4 Guardians.
  3904.  
  3905. 892
  3906. 00:56:25,138 --> 00:56:27,707
  3907. Mereka punya perlindungan 10 kali
  3908. lebih kuat daripada drone.
  3909.  
  3910. 893
  3911. 00:56:28,907 --> 00:56:31,809
  3912. Satu-satunya cara agar berhasil
  3913. jika kau bisa mendekatinya...,
  3914.  
  3915. 894
  3916. 00:56:31,811 --> 00:56:33,843
  3917. ...kau punya satu kesempatan.
  3918.  
  3919. 895
  3920. 00:56:33,845 --> 00:56:35,779
  3921. Kau menghantamnya, dan
  3922. kita mendapat celah.
  3923.  
  3924. 896
  3925. 00:56:35,781 --> 00:56:37,081
  3926. Ya, ya, ya, aku tahu dia hebat...,
  3927.  
  3928. 897
  3929. 00:56:37,083 --> 00:56:38,983
  3930. ...tapi dia cuma satu
  3931. orang Electric saja.
  3932.  
  3933. 898
  3934. 00:56:38,985 --> 00:56:40,817
  3935. Apa rencanamu jika bocah
  3936. sialan ini gagal?
  3937.  
  3938. 899
  3939. 00:56:40,819 --> 00:56:41,861
  3940. Aku takkan gagal.
  3941.  
  3942. 900
  3943. 00:56:43,556 --> 00:56:45,157
  3944. Dia takkan melakukannya.
  3945.  
  3946. 901
  3947. 00:56:46,893 --> 00:56:49,926
  3948. Karena dia sangat ingin
  3949. menyelamatkan ibunya.
  3950.  
  3951. 902
  3952. 00:57:00,472 --> 00:57:03,074
  3953. Sial, jangan sentuh aku!
  3954.  
  3955. 903
  3956. 00:57:04,042 --> 00:57:05,177
  3957. Aku segera kembali.
  3958.  
  3959. 904
  3960. 00:57:13,418 --> 00:57:15,019
  3961. Hei, bisa kita bicara?
  3962.  
  3963. 905
  3964. 00:57:16,854 --> 00:57:18,020
  3965. Tunggu, tunggu, tunggu.
  3966.  
  3967. 906
  3968. 00:57:18,022 --> 00:57:19,455
  3969. Nia.
  3970.  
  3971. 907
  3972. 00:57:19,457 --> 00:57:23,124
  3973. Kau sembuhkan ibuku,
  3974. kau bisa pergi.
  3975.  
  3976. 908
  3977. 00:57:23,126 --> 00:57:24,893
  3978. Aku takkan membawamu
  3979. kembali kemari.
  3980.  
  3981. 909
  3982. 00:57:24,895 --> 00:57:27,963
  3983. Satu-satunya alasan aku penting
  3984. bagimu karena aku Penyembuh.
  3985.  
  3986. 910
  3987. 00:57:27,965 --> 00:57:29,498
  3988. Itu yang membuat semua
  3989. orang peduli padaku...
  3990.  
  3991. 911
  3992. 00:57:29,501 --> 00:57:31,502
  3993. ...begitu mereka lihat apa
  3994. yang bisa aku lakukan.
  3995.  
  3996. 912
  3997. 00:57:32,003 --> 00:57:33,804
  3998. Jangan berpura-pura
  3999. seolah kau berbeda.
  4000.  
  4001. 913
  4002. 00:58:28,892 --> 00:58:29,856
  4003. Kau terlihat bagus dengan
  4004. borgol itu, Mikey.
  4005.  
  4006. 914
  4007. 00:58:29,858 --> 00:58:32,527
  4008. Itu yang dikatakan
  4009. istrimu tadi malam.
  4010.  
  4011. 915
  4012. 00:58:32,529 --> 00:58:34,129
  4013. Mungkin.
  4014.  
  4015. 916
  4016. 00:58:36,932 --> 00:58:37,975
  4017. Aman.
  4018.  
  4019. 917
  4020. 00:58:39,068 --> 00:58:41,271
  4021. Drone pengawal dalam posisi,
  4022. siap berangkat.
  4023.  
  4024. 918
  4025. 00:58:50,112 --> 00:58:51,413
  4026. Mereka sedang bergerak.
  4027.  
  4028. 919
  4029. 00:58:53,148 --> 00:58:55,916
  4030. I ke 1-1-8 dan
  4031. 1-0-9 di zona 2...,
  4032.  
  4033. 920
  4034. 00:58:55,918 --> 00:58:57,217
  4035. ...menuju ke Utara jalan Utama.
  4036.  
  4037. 921
  4038. 00:58:57,219 --> 00:58:58,587
  4039. Mengerti, kami melihatmu.
  4040.  
  4041. 922
  4042. 00:59:06,528 --> 00:59:09,029
  4043. Pengawalan setengah
  4044. klik ke zona 1.
  4045.  
  4046. 923
  4047. 00:59:09,031 --> 00:59:11,498
  4048. Tak boleh terbang di sana,
  4049. jangan masuk.
  4050.  
  4051. 924
  4052. 00:59:11,500 --> 00:59:13,168
  4053. Di mengerti.
  4054.  
  4055. 925
  4056. 00:59:17,639 --> 00:59:19,408
  4057. 30 detik.
  4058.  
  4059. 926
  4060. 00:59:20,609 --> 00:59:23,109
  4061. C-1-5, sekarang memasuki zona 1.
  4062.  
  4063. 927
  4064. 00:59:23,111 --> 00:59:25,210
  4065. C-1-5 telah memasuki zona
  4066. larangan terbang.
  4067.  
  4068. 928
  4069. 00:59:25,212 --> 00:59:27,279
  4070. Drone pengawal, pindah ke
  4071. zona 3 untuk pengambilan.
  4072.  
  4073. 929
  4074. 00:59:27,281 --> 00:59:28,280
  4075. Di mengerti.
  4076.  
  4077. 930
  4078. 00:59:28,282 --> 00:59:30,617
  4079. Sampai jumpa di sisi lain.
  4080.  
  4081. 931
  4082. 00:59:30,619 --> 00:59:32,050
  4083. Drone tidak mengawal.
  4084.  
  4085. 932
  4086. 00:59:32,053 --> 00:59:34,021
  4087. C-1-5, kau sendirian
  4088. sampai zona 3.
  4089.  
  4090. 933
  4091. 00:59:35,423 --> 00:59:37,156
  4092. Mereka berada di zona
  4093. larangan terbang.
  4094.  
  4095. 934
  4096. 00:59:37,158 --> 00:59:38,056
  4097. Baiklah.
  4098.  
  4099. 935
  4100. 00:59:38,058 --> 00:59:40,603
  4101. Jangan ada yang bergerak sampai
  4102. Conner "menggoreng" mobil itu.
  4103.  
  4104. 936
  4105. 00:59:51,005 --> 00:59:53,071
  4106. Ah, sial, konstruksi.
  4107.  
  4108. 937
  4109. 00:59:53,073 --> 00:59:55,376
  4110. Belok kiri ke jalan ke-3,
  4111. kita akan naik ke Liberty.
  4112.  
  4113. 938
  4114. 01:00:03,250 --> 01:00:05,051
  4115. 1-5, kenapa kau belok?
  4116.  
  4117. 939
  4118. 01:00:05,719 --> 01:00:07,252
  4119. Kami terhalang penghalang jalan.
  4120.  
  4121. 940
  4122. 01:00:07,254 --> 01:00:09,521
  4123. Kami sekarang ke Timur
  4124. ke jalan ke-3.
  4125.  
  4126. 941
  4127. 01:00:09,523 --> 01:00:10,566
  4128. Di mengerti.
  4129.  
  4130. 942
  4131. 01:00:23,302 --> 01:00:25,236
  4132. Mereka menuju ke arahmu.
  4133.  
  4134. 943
  4135. 01:00:30,576 --> 01:00:32,477
  4136. Wow, wow, apa-apaan ini.
  4137.  
  4138. 944
  4139. 01:00:36,082 --> 01:00:36,915
  4140. Tak bisa di percaya.
  4141.  
  4142. 945
  4143. 01:00:36,917 --> 01:00:38,282
  4144. 1-5, kenapa kau berhenti?
  4145.  
  4146. 946
  4147. 01:00:38,284 --> 01:00:40,217
  4148. Ada orang idiot memblokir jalan.
  4149.  
  4150. 947
  4151. 01:00:40,219 --> 01:00:42,286
  4152. Pindahkan pantatmu!
  4153.  
  4154. 948
  4155. 01:00:42,288 --> 01:00:44,054
  4156. Ayolah!
  4157.  
  4158. 949
  4159. 01:00:44,056 --> 01:00:46,290
  4160. D-1-1-8 telah tiba di zona 3.
  4161.  
  4162. 950
  4163. 01:00:46,292 --> 01:00:48,127
  4164. Bersiap untuk pengawalan.
  4165.  
  4166. 951
  4167. 01:00:52,264 --> 01:00:54,231
  4168. Pindahkan kendaraanmu segera!
  4169.  
  4170. 952
  4171. 01:00:54,233 --> 01:00:56,435
  4172. Tunggu sebentar,
  4173. tunggu sebentar!
  4174.  
  4175. 953
  4176. 01:00:57,435 --> 01:01:00,103
  4177. Bersihkan jalan.
  4178.  
  4179. 954
  4180. 01:01:00,105 --> 01:01:01,271
  4181. Ya!
  4182.  
  4183. 955
  4184. 01:01:01,274 --> 01:01:03,073
  4185. Ayo, ayo, ayo.
  4186.  
  4187. 956
  4188. 01:01:03,075 --> 01:01:05,176
  4189. Kosongkan jalan, atau
  4190. kau akan di tahan.
  4191.  
  4192. 957
  4193. 01:01:07,647 --> 01:01:09,248
  4194. Pindah, sekarang.
  4195.  
  4196. 958
  4197. 01:01:12,417 --> 01:01:13,752
  4198. Apa yang dia lakukan?
  4199.  
  4200. 959
  4201. 01:01:16,255 --> 01:01:18,423
  4202. Ini peringatan terakhirmu!
  4203.  
  4204. 960
  4205. 01:01:21,360 --> 01:01:25,328
  4206. Apa yang dia tunggu?
  4207.  
  4208. 961
  4209. 01:01:25,330 --> 01:01:26,762
  4210. Teman-teman.../
  4211. Pindahkan kendaraanmu.
  4212.  
  4213. 962
  4214. 01:01:26,764 --> 01:01:28,232
  4215. Baiklah.
  4216.  
  4217. 963
  4218. 01:01:28,234 --> 01:01:29,499
  4219. Kau tak bergerak,
  4220. kau akan ditembak.
  4221.  
  4222. 964
  4223. 01:01:29,502 --> 01:01:31,267
  4224. Tidak, tidak, tunggu.
  4225.  
  4226. 965
  4227. 01:01:31,269 --> 01:01:33,571
  4228. Kau di tahan.
  4229.  
  4230. 966
  4231. 01:01:46,451 --> 01:01:48,486
  4232. Kode 8, aku ulangi, kode 8.
  4233.  
  4234. 967
  4235. 01:01:50,153 --> 01:01:51,287
  4236. 1-5 baru saja di serang,
  4237. seseorang pergi kesana!
  4238.  
  4239. 968
  4240. 01:01:51,289 --> 01:01:53,656
  4241. D-1-1-8, meminta izin zona 1.
  4242.  
  4243. 969
  4244. 01:01:53,658 --> 01:01:55,727
  4245. Aku butuhkan unit darat di zona 1.
  4246.  
  4247. 970
  4248. 01:01:57,327 --> 01:01:58,730
  4249. Connor!
  4250.  
  4251. 971
  4252. 01:02:15,546 --> 01:02:17,646
  4253. 1-1-8 meminta izin.
  4254.  
  4255. 972
  4256. 01:02:17,648 --> 01:02:20,683
  4257. Tunggu 1-1-8, zona larangan
  4258. terbang masih berlaku.
  4259.  
  4260. 973
  4261. 01:02:20,685 --> 01:02:22,419
  4262. Berapa lama pada
  4263. unit-unit darat itu?
  4264.  
  4265. 974
  4266. 01:02:26,489 --> 01:02:30,327
  4267. 1-5 di serang, 1-5 di serang,
  4268. apa kau dengar?
  4269.  
  4270. 975
  4271. 01:02:31,561 --> 01:02:33,628
  4272. Mereka membuat lubang!
  4273.  
  4274. 976
  4275. 01:02:36,533 --> 01:02:38,200
  4276. Mereka datang, bersiaplah!
  4277.  
  4278. 977
  4279. 01:02:49,579 --> 01:02:51,512
  4280. Ayo bergerak!
  4281.  
  4282. 978
  4283. 01:03:01,390 --> 01:03:02,890
  4284. Persetan ini.
  4285.  
  4286. 979
  4287. 01:03:02,892 --> 01:03:05,593
  4288. 1-1-8 memasuki zona 1, jalur
  4289. dibersihkan menuju target.
  4290.  
  4291. 980
  4292. 01:03:05,595 --> 01:03:08,361
  4293. 1-1-8 masuk ke zona
  4294. larangan terbang.
  4295.  
  4296. 981
  4297. 01:03:16,638 --> 01:03:19,238
  4298. Kau dapat apa yang
  4299. kau inginkan, oke?
  4300.  
  4301. 982
  4302. 01:03:19,240 --> 01:03:20,940
  4303. Lepaskan kami, ya?
  4304.  
  4305. 983
  4306. 01:03:20,943 --> 01:03:22,444
  4307. Tetap di mobil.
  4308.  
  4309. 984
  4310. 01:03:27,415 --> 01:03:29,450
  4311. Aku hanya ingin bertemu
  4312. keluargaku, oke?
  4313.  
  4314. 985
  4315. 01:03:29,452 --> 01:03:31,120
  4316. Aku hanya ingin melihat
  4317. keluargaku...
  4318.  
  4319. 986
  4320. 01:03:35,457 --> 01:03:36,858
  4321. Maddy!
  4322.  
  4323. 987
  4324. 01:04:08,722 --> 01:04:13,727
  4325. Ini LCPD, segera buang senjatamu.
  4326.  
  4327. 988
  4328. 01:04:14,595 --> 01:04:16,460
  4329. Guardians diturunkan.
  4330.  
  4331. 989
  4332. 01:04:22,603 --> 01:04:25,606
  4333. Ayo, ayo, ayo!
  4334.  
  4335. 990
  4336. 01:04:41,621 --> 01:04:44,588
  4337. 4 petugas tumbang,
  4338. aku butuh medis!
  4339.  
  4340. 991
  4341. 01:04:44,590 --> 01:04:46,557
  4342. Semua unit, cari 3 tersangka
  4343. dengan kekuatan khusus...
  4344.  
  4345. 992
  4346. 01:04:46,559 --> 01:04:49,562
  4347. ...berjalan kaki di antara
  4348. jalan ke-3 dan ke-2.
  4349.  
  4350. 993
  4351. 01:04:53,499 --> 01:04:54,902
  4352. Keparat.
  4353.  
  4354. 994
  4355. 01:04:55,534 --> 01:04:57,905
  4356. Masuk ke mobil, masuk ke mobil.
  4357.  
  4358. 995
  4359. 01:05:02,708 --> 01:05:04,209
  4360. Oke, ayolah.
  4361.  
  4362. 996
  4363. 01:05:05,678 --> 01:05:07,311
  4364. 1-0-6 menuju Selatan
  4365. di jalan ke-2...,
  4366.  
  4367. 997
  4368. 01:05:07,313 --> 01:05:08,312
  4369. ...tak ada tanda-tanda tersangka.
  4370.  
  4371. 998
  4372. 01:05:08,314 --> 01:05:09,546
  4373. Garrett, kemana aku akan pergi?
  4374.  
  4375. 999
  4376. 01:05:09,548 --> 01:05:11,548
  4377. Hei, hei, lihat aku, lihat aku...,
  4378.  
  4379. 1000
  4380. 01:05:11,550 --> 01:05:12,916
  4381. ...kau akan baik-baik saja,
  4382. tunggu sebentar.
  4383.  
  4384. 1001
  4385. 01:05:12,918 --> 01:05:14,384
  4386. Dia butuh rumah sakit.
  4387.  
  4388. 1002
  4389. 01:05:14,387 --> 01:05:16,286
  4390. Aku tahu dia butuh rumah sakit.
  4391.  
  4392. 1003
  4393. 01:05:17,288 --> 01:05:18,287
  4394. Kau harus pergi ke rumah sakit.
  4395.  
  4396. 1004
  4397. 01:05:18,289 --> 01:05:19,492
  4398. Kau akan kehabisan darah.
  4399.  
  4400. 1005
  4401. 01:05:20,625 --> 01:05:23,292
  4402. Sial, sial, sial, sial, sial!
  4403.  
  4404. 1006
  4405. 01:05:44,916 --> 01:05:48,017
  4406. Oh, ini sangat kental, lihat itu.
  4407.  
  4408. 1007
  4409. 01:05:48,019 --> 01:05:49,921
  4410. Di mana yang lainnya?
  4411.  
  4412. 1008
  4413. 01:06:07,505 --> 01:06:09,573
  4414. Aku punya hadiah untukmu.
  4415.  
  4416. 1009
  4417. 01:06:11,777 --> 01:06:12,820
  4418. Kau suka itu?
  4419.  
  4420. 1010
  4421. 01:06:16,413 --> 01:06:17,815
  4422. Ya?
  4423.  
  4424. 1011
  4425. 01:06:20,885 --> 01:06:24,485
  4426. Ayahmu masih berutang
  4427. banyak padaku...,
  4428.  
  4429. 1012
  4430. 01:06:24,487 --> 01:06:27,089
  4431. ...mungkin harus suruh
  4432. orang memotong dia...
  4433.  
  4434. 1013
  4435. 01:06:27,091 --> 01:06:29,025
  4436. ...dan kita impas.
  4437.  
  4438. 1014
  4439. 01:06:36,466 --> 01:06:37,734
  4440. Mulai proses itu.
  4441.  
  4442. 1015
  4443. 01:07:35,991 --> 01:07:39,092
  4444. Apa yang terjadi?
  4445.  
  4446. 1016
  4447. 01:07:39,094 --> 01:07:44,100
  4448. Keparat!
  4449.  
  4450. 1017
  4451. 01:07:45,434 --> 01:07:47,066
  4452. Marcus mengkhianati kita.
  4453.  
  4454. 1018
  4455. 01:07:47,069 --> 01:07:48,868
  4456. Tidak.
  4457.  
  4458. 1019
  4459. 01:07:48,870 --> 01:07:49,869
  4460. Tidak, kau mengkhianati kami.
  4461.  
  4462. 1020
  4463. 01:07:49,871 --> 01:07:52,038
  4464. Itu omong kosong.
  4465.  
  4466. 1021
  4467. 01:07:52,040 --> 01:07:54,974
  4468. Ini rencanamu, jangan
  4469. salahkan ini padaku.
  4470.  
  4471. 1022
  4472. 01:07:54,976 --> 01:07:57,845
  4473. Rencananya baik-baik saja
  4474. sampai kau serakah.
  4475.  
  4476. 1023
  4477. 01:08:00,949 --> 01:08:03,050
  4478. Dia mempermainkanmu, Garrett.
  4479.  
  4480. 1024
  4481. 01:08:05,486 --> 01:08:07,088
  4482. Sekarang kita tak punya apa-apa.
  4483.  
  4484. 1025
  4485. 01:08:10,892 --> 01:08:12,493
  4486. Mau kemana kau?
  4487.  
  4488. 1026
  4489. 01:08:18,032 --> 01:08:19,697
  4490. Aku sudah melacak si Electric
  4491. yang satu ini...
  4492.  
  4493. 1027
  4494. 01:08:19,699 --> 01:08:20,900
  4495. ...di berbagai kejahatan...,
  4496.  
  4497. 1028
  4498. 01:08:20,902 --> 01:08:23,135
  4499. ...dia satu-satunya
  4500. yang cukup kuat...
  4501.  
  4502. 1029
  4503. 01:08:23,137 --> 01:08:26,039
  4504. ...dan cukup putus asa untuk
  4505. melakukan sesuatu seperti ini.
  4506.  
  4507. 1030
  4508. 01:08:26,041 --> 01:08:27,907
  4509. Reed hanya pion.
  4510.  
  4511. 1031
  4512. 01:08:27,909 --> 01:08:29,841
  4513. Apa yang membuatmu begitu yakin?
  4514.  
  4515. 1032
  4516. 01:08:29,843 --> 01:08:31,210
  4517. Kami sudah menginterogasinya.
  4518.  
  4519. 1033
  4520. 01:08:31,212 --> 01:08:33,012
  4521. Dia bukan pembunuh.
  4522.  
  4523. 1034
  4524. 01:08:33,014 --> 01:08:35,014
  4525. Kau pernah menahan Electric ini?
  4526.  
  4527. 1035
  4528. 01:08:35,016 --> 01:08:37,048
  4529. Kenapa kau tidak menuntutnya?
  4530.  
  4531. 1036
  4532. 01:08:37,051 --> 01:08:38,750
  4533. Karena apa yang kau ketahui dan
  4534. apa yang bisa kau buktikan...
  4535.  
  4536. 1037
  4537. 01:08:38,752 --> 01:08:41,119
  4538. ...itu dua hal yang berbeda, Pak,
  4539. jadi aku melepaskannya.
  4540.  
  4541. 1038
  4542. 01:08:41,121 --> 01:08:42,988
  4543. Lalu apa yang terjadi?
  4544.  
  4545. 1039
  4546. 01:08:42,990 --> 01:08:45,056
  4547. Lihatlah papan sialan itu.
  4548.  
  4549. 1040
  4550. 01:08:45,058 --> 01:08:46,726
  4551. Belum cukup bukti untukmu?
  4552.  
  4553. 1041
  4554. 01:08:49,163 --> 01:08:50,456
  4555. Jangan sampai ini bocor keluar.
  4556.  
  4557. 1042
  4558. 01:08:51,865 --> 01:08:53,865
  4559. Ini kacau, kepalamu taruhannya.
  4560.  
  4561. 1043
  4562. 01:08:53,867 --> 01:08:55,735
  4563. Aku akan pastikan itu.
  4564.  
  4565. 1044
  4566. 01:08:57,504 --> 01:09:00,140
  4567. Sekarang temukan bajingan
  4568. yang melakukan ini.
  4569.  
  4570. 1045
  4571. 01:09:05,778 --> 01:09:07,513
  4572. Kau berada di pihak
  4573. siapa sekarang?
  4574.  
  4575. 1046
  4576. 01:09:20,793 --> 01:09:21,793
  4577. Hai.
  4578.  
  4579. 1047
  4580. 01:09:21,795 --> 01:09:22,838
  4581. Hai.
  4582.  
  4583. 1048
  4584. 01:09:26,166 --> 01:09:28,033
  4585. Bu, aku minta maaf.
  4586.  
  4587. 1049
  4588. 01:09:38,010 --> 01:09:39,511
  4589. Kemana saja kau?
  4590.  
  4591. 1050
  4592. 01:09:42,248 --> 01:09:43,849
  4593. Aku...
  4594.  
  4595. 1051
  4596. 01:09:44,717 --> 01:09:46,551
  4597. Aku sedang memikirkan
  4598. beberapa cara.
  4599.  
  4600. 1052
  4601. 01:09:49,188 --> 01:09:54,057
  4602. Kau akan baik-baik saja, oke,
  4603. aku bisa memperbaikinya.
  4604.  
  4605. 1053
  4606. 01:09:54,059 --> 01:09:55,660
  4607. Connor.
  4608.  
  4609. 1054
  4610. 01:09:56,929 --> 01:09:58,129
  4611. Kau harus berhenti.
  4612.  
  4613. 1055
  4614. 01:09:59,664 --> 01:10:01,198
  4615. Tidak.
  4616.  
  4617. 1056
  4618. 01:10:01,200 --> 01:10:03,934
  4619. Tidak, masih ada jalan, oke?
  4620.  
  4621. 1057
  4622. 01:10:03,936 --> 01:10:05,837
  4623. Kau hanya perlu percaya padaku.
  4624.  
  4625. 1058
  4626. 01:10:08,140 --> 01:10:10,141
  4627. Kau harus biarkan aku pergi.
  4628.  
  4629. 1059
  4630. 01:10:11,242 --> 01:10:12,844
  4631. Aku tak bisa melakukan itu.
  4632.  
  4633. 1060
  4634. 01:10:40,239 --> 01:10:41,869
  4635. Wanita berseragam.
  4636.  
  4637. 1061
  4638. 01:10:41,871 --> 01:10:44,205
  4639. Jadi, jika kita bicara soal
  4640. larangan bagi yang berkekuatan...,
  4641.  
  4642. 1062
  4643. 01:10:44,207 --> 01:10:46,041
  4644. ...kita bicara soal
  4645. masalah keamanan publik.
  4646.  
  4647. 1063
  4648. 01:10:46,043 --> 01:10:47,809
  4649. Bagaimana itu bisa hentikan
  4650. penjahat menggunakan mereka?
  4651.  
  4652. 1064
  4653. 01:10:47,811 --> 01:10:49,244
  4654. Mereka tak peduli pada hukum.
  4655.  
  4656. 1065
  4657. 01:10:49,247 --> 01:10:51,212
  4658. Larangan berpengaruh pada orang tak
  4659. bersalah yang punya kekuatan, itu saja.
  4660.  
  4661. 1066
  4662. 01:10:51,214 --> 01:10:52,257
  4663. Faktanya adalah...
  4664.  
  4665. 1067
  4666. 01:11:01,324 --> 01:11:03,324
  4667. Lina, ayahmu ada di sini.
  4668.  
  4669. 1068
  4670. 01:11:03,326 --> 01:11:04,594
  4671. Aku datang!
  4672.  
  4673. 1069
  4674. 01:11:07,997 --> 01:11:09,933
  4675. Dia benar-benar kacau hari ini.
  4676.  
  4677. 1070
  4678. 01:11:11,134 --> 01:11:14,269
  4679. Benda-benda berjatuhan
  4680. dari dinding dan lemari.
  4681.  
  4682. 1071
  4683. 01:11:14,271 --> 01:11:16,805
  4684. Anak-anak di sekolah
  4685. takut padanya.
  4686.  
  4687. 1072
  4688. 01:11:16,807 --> 01:11:17,972
  4689. Hai, Ayah!
  4690.  
  4691. 1073
  4692. 01:11:17,974 --> 01:11:19,576
  4693. Hai, manis.
  4694.  
  4695. 1074
  4696. 01:11:21,843 --> 01:11:23,387
  4697. Kita akan bicarakan
  4698. ini nanti, oke?
  4699.  
  4700. 1075
  4701. 01:11:31,087 --> 01:11:32,222
  4702. Bagaimana permen kapasnya?
  4703.  
  4704. 1076
  4705. 01:11:34,324 --> 01:11:35,624
  4706. Apa yang salah, sayang?
  4707.  
  4708. 1077
  4709. 01:11:37,193 --> 01:11:39,662
  4710. Kau dan ibu akan menyerahkanku?
  4711.  
  4712. 1078
  4713. 01:11:43,433 --> 01:11:45,432
  4714. Apa yang membuatmu
  4715. berpikir begitu?
  4716.  
  4717. 1079
  4718. 01:11:45,434 --> 01:11:48,478
  4719. Aku tahu ada orang tua melakukan
  4720. itu jika anak mereka seperti aku.
  4721.  
  4722. 1080
  4723. 01:11:50,072 --> 01:11:51,971
  4724. Siapa yang memberitahumu itu?
  4725.  
  4726. 1081
  4727. 01:11:51,973 --> 01:11:53,241
  4728. Aku mendengarnya di berita.
  4729.  
  4730. 1082
  4731. 01:11:59,681 --> 01:12:01,082
  4732. Hei!
  4733.  
  4734. 1083
  4735. 01:12:01,383 --> 01:12:02,983
  4736. Kau Petugas Park?
  4737.  
  4738. 1084
  4739. 01:12:04,786 --> 01:12:06,754
  4740. Tolong, ambil saja.
  4741.  
  4742. 1085
  4743. 01:12:11,359 --> 01:12:13,426
  4744. Ayah, siapa itu?
  4745.  
  4746. 1086
  4747. 01:12:13,428 --> 01:12:15,729
  4748. Dia teman, sayang, ayolah.
  4749.  
  4750. 1087
  4751. 01:12:54,268 --> 01:12:58,870
  4752. Agak terlambat untuk
  4753. kesepakatan, Connor.
  4754.  
  4755. 1088
  4756. 01:12:58,872 --> 01:13:00,305
  4757. Menyerahlah.
  4758.  
  4759. 1089
  4760. 01:13:00,307 --> 01:13:02,072
  4761. Dan ini selesai.
  4762.  
  4763. 1090
  4764. 01:13:02,074 --> 01:13:03,341
  4765. Aku tak meminta padamu.
  4766.  
  4767. 1091
  4768. 01:13:03,343 --> 01:13:04,775
  4769. Jika kau tak bergerak sekarang,
  4770. Psyke akan hilang...,
  4771.  
  4772. 1092
  4773. 01:13:04,777 --> 01:13:06,211
  4774. ...dan begitu juga Sutcliffe.
  4775.  
  4776. 1093
  4777. 01:13:06,213 --> 01:13:09,248
  4778. 4 polisi tewas.
  4779.  
  4780. 1094
  4781. 01:13:19,192 --> 01:13:22,795
  4782. Kau tahu, mungkin mitramu benar.
  4783.  
  4784. 1095
  4785. 01:13:23,497 --> 01:13:25,831
  4786. Aku hanya penjahat
  4787. seperti ayahku.
  4788.  
  4789. 1096
  4790. 01:13:29,101 --> 01:13:31,336
  4791. Dia membayar apa yang dia
  4792. lakukan dan aku juga...,
  4793.  
  4794. 1097
  4795. 01:13:31,338 --> 01:13:35,975
  4796. ...tapi ibuku satu-satunya hal baik
  4797. yang pernah kumiliki dalam hidupku.
  4798.  
  4799. 1098
  4800. 01:13:40,813 --> 01:13:42,145
  4801. Aku bisa memberimu Sutcliffe...,
  4802.  
  4803. 1099
  4804. 01:13:42,148 --> 01:13:45,815
  4805. ...tapi jika itu tak cukup baik
  4806. untukmu kau bisa tembak aku.
  4807.  
  4808. 1100
  4809. 01:13:45,817 --> 01:13:48,721
  4810. Jika aku kehilangan ibuku, aku
  4811. tak punya apa-apa lagi.
  4812.  
  4813. 1101
  4814. 01:14:04,337 --> 01:14:06,002
  4815. Pesawat pengintai di zona 11...
  4816.  
  4817. 1102
  4818. 01:14:06,005 --> 01:14:07,937
  4819. ...aman hingga 500 kaki.
  4820.  
  4821. 1103
  4822. 01:14:07,939 --> 01:14:10,574
  4823. 1-0-9 ada di posisi.
  4824.  
  4825. 1104
  4826. 01:14:10,576 --> 01:14:12,442
  4827. Kami mengawasi lokasi.
  4828.  
  4829. 1105
  4830. 01:14:12,444 --> 01:14:14,446
  4831. Beberapa "bogie" terlihat
  4832. di pintu masuk.
  4833.  
  4834. 1106
  4835. 01:14:18,250 --> 01:14:20,583
  4836. D-1-0-9, masuk.
  4837.  
  4838. 1107
  4839. 01:14:20,585 --> 01:14:22,818
  4840. Pengedar Psyke keluar
  4841. masuk sepanjang hari...,
  4842.  
  4843. 1108
  4844. 01:14:22,820 --> 01:14:24,956
  4845. ...tak ada tanda-tanda Sutcliffe.
  4846.  
  4847. 1109
  4848. 01:14:29,827 --> 01:14:30,894
  4849. Bersiap!
  4850.  
  4851. 1110
  4852. 01:14:34,031 --> 01:14:36,300
  4853. Lebih baik kau benar soal ini.
  4854.  
  4855. 1111
  4856. 01:14:48,012 --> 01:14:50,548
  4857. Mari kita tangkap keparat ini!
  4858.  
  4859. 1112
  4860. 01:14:52,316 --> 01:14:55,384
  4861. 1-0-8 ke menara dua, lepas landas.
  4862.  
  4863. 1113
  4864. 01:14:55,386 --> 01:14:58,430
  4865. Menara dua, 1-0-8 di udara,
  4866. unit darat bergerak.
  4867.  
  4868. 1114
  4869. 01:15:07,671 --> 01:15:10,851
  4870. 4 Polisi Teridentifikasi
  4871. Dalam Penembakan Terbaru.
  4872.  
  4873. 1115
  4874. 01:15:16,339 --> 01:15:18,039
  4875. Nia, kemari.
  4876.  
  4877. 1116
  4878. 01:15:20,311 --> 01:15:21,911
  4879. Nia!
  4880.  
  4881. 1117
  4882. 01:15:29,319 --> 01:15:30,950
  4883. Lakukan.
  4884.  
  4885. 1118
  4886. 01:15:36,159 --> 01:15:37,561
  4887. Lakukan.
  4888.  
  4889. 1119
  4890. 01:15:40,597 --> 01:15:42,962
  4891. Ini 1-0-8, 30 meter
  4892. menuju target.
  4893.  
  4894. 1120
  4895. 01:15:42,965 --> 01:15:45,100
  4896. Guardians aman untuk diturunkan.
  4897.  
  4898. 1121
  4899. 01:15:52,941 --> 01:15:54,141
  4900. Tunjukkan tangan sialanmu!
  4901.  
  4902. 1122
  4903. 01:15:54,143 --> 01:15:55,141
  4904. Ayo, ayo, ayo!
  4905.  
  4906. 1123
  4907. 01:15:55,143 --> 01:15:57,110
  4908. Menghadap tembok, sekarang!
  4909.  
  4910. 1124
  4911. 01:15:57,112 --> 01:15:58,912
  4912. Tunjukkan pada mereka
  4913. tanganmu sekarang!
  4914.  
  4915. 1125
  4916. 01:16:01,983 --> 01:16:04,685
  4917. Area aman, unit darat
  4918. di posisinya.
  4919.  
  4920. 1126
  4921. 01:16:04,687 --> 01:16:06,985
  4922. Bersiap untuk mendobrak.
  4923.  
  4924. 1127
  4925. 01:16:15,565 --> 01:16:16,629
  4926. Kalian berdua, pintu depan.
  4927.  
  4928. 1128
  4929. 01:16:16,631 --> 01:16:17,996
  4930. Kau, berdiri, ayo!
  4931.  
  4932. 1129
  4933. 01:16:17,998 --> 01:16:19,041
  4934. Awas belakang!
  4935.  
  4936. 1130
  4937. 01:16:27,509 --> 01:16:29,142
  4938. Ayo!
  4939.  
  4940. 1131
  4941. 01:16:29,144 --> 01:16:31,613
  4942. Pergi ke pintu itu!
  4943.  
  4944. 1132
  4945. 01:17:09,182 --> 01:17:10,584
  4946. Marcus!
  4947.  
  4948. 1133
  4949. 01:17:49,289 --> 01:17:50,520
  4950. Connor, sekarang!
  4951.  
  4952. 1134
  4953. 01:18:03,702 --> 01:18:05,304
  4954. Nia.
  4955.  
  4956. 1135
  4957. 01:18:06,538 --> 01:18:08,140
  4958. Sembuhkan aku.
  4959.  
  4960. 1136
  4961. 01:18:22,287 --> 01:18:23,330
  4962. Cepat.
  4963.  
  4964. 1137
  4965. 01:19:12,770 --> 01:19:14,170
  4966. Untuk Freddie dan Maddy.
  4967.  
  4968. 1138
  4969. 01:19:15,305 --> 01:19:16,374
  4970. Keparat kau.
  4971.  
  4972. 1139
  4973. 01:19:43,633 --> 01:19:47,501
  4974. Kau sembuhkan ibuku
  4975. dan kau bebas.
  4976.  
  4977. 1140
  4978. 01:19:47,503 --> 01:19:49,571
  4979. Connor, tidak sesederhana itu.
  4980.  
  4981. 1141
  4982. 01:19:49,573 --> 01:19:51,173
  4983. Kenapa tidak?
  4984.  
  4985. 1142
  4986. 01:20:10,460 --> 01:20:11,502
  4987. Hei.
  4988.  
  4989. 1143
  4990. 01:20:13,462 --> 01:20:15,497
  4991. Ambil apa yang kau mau di sini.
  4992.  
  4993. 1144
  4994. 01:20:31,647 --> 01:20:32,881
  4995. Tolonglah.
  4996.  
  4997. 1145
  4998. 01:20:33,716 --> 01:20:35,350
  4999. Itu bisa membunuhku.
  5000.  
  5001. 1146
  5002. 01:21:30,270 --> 01:21:31,673
  5003. Selamatkan dia.
  5004.  
  5005. 1147
  5006. 01:21:59,598 --> 01:22:01,268
  5007. Dia cantik.
  5008.  
  5009. 1148
  5010. 01:23:09,000 --> 01:23:10,835
  5011. Hentikan, hentikan, hentikan.
  5012.  
  5013. 1149
  5014. 01:23:16,874 --> 01:23:17,917
  5015. Hentikan.
  5016.  
  5017. 1150
  5018. 01:23:28,686 --> 01:23:29,850
  5019. Connor.
  5020.  
  5021. 1151
  5022. 01:23:29,853 --> 01:23:30,895
  5023. Hei.
  5024.  
  5025. 1152
  5026. 01:23:31,754 --> 01:23:32,923
  5027. Hei, aku di sini.
  5028.  
  5029. 1153
  5030. 01:23:34,091 --> 01:23:35,692
  5031. Aku di sini.
  5032.  
  5033. 1154
  5034. 01:24:59,506 --> 01:25:03,676
  5035. Bensinnya...,
  5036.  
  5037. 1155
  5038. 01:25:03,678 --> 01:25:04,946
  5039. ...hampir setangki penuh.
  5040.  
  5041. 1156
  5042. 01:25:05,914 --> 01:25:08,208
  5043. Ini akan membantu
  5044. mencapai tujuanmu.
  5045.  
  5046. 1157
  5047. 01:25:19,793 --> 01:25:22,462
  5048. Aku minta maaf atas apa
  5049. yang kulakukan padamu.
  5050.  
  5051. 1158
  5052. 01:25:35,910 --> 01:25:37,144
  5053. Bagaimana denganmu?
  5054.  
  5055. 1159
  5056. 01:25:40,681 --> 01:25:42,082
  5057. Aku...
  5058.  
  5059. 1160
  5060. 01:25:44,985 --> 01:25:49,990
  5061. ...aku akan masuk kesana untuk
  5062. melihat bagaimana memperbaikinya.
  5063.  
  5064. 1161
  5065. 01:26:09,009 --> 01:26:10,008
  5066. Untuk pertama kalinya...,
  5067.  
  5068. 1162
  5069. 01:26:10,010 --> 01:26:12,143
  5070. ...Balai Kota akan lakukan voting
  5071. untuk larangan penggunaan kekuatan...
  5072.  
  5073. 1163
  5074. 01:26:12,145 --> 01:26:13,511
  5075. ...di Lincoln City.
  5076.  
  5077. 1164
  5078. 01:26:13,513 --> 01:26:17,048
  5079. Pemrakarsa mendorong upaya
  5080. ini sejak kematian 4 petugas...
  5081.  
  5082. 1165
  5083. 01:26:17,050 --> 01:26:19,152
  5084. ...5 minggu yang lalu
  5085. saat mengangkut Psyke.
  5086.  
  5087. 1166
  5088. 01:26:23,856 --> 01:26:24,898
  5089. Senyum, Park.
  5090.  
  5091. 1167
  5092. 01:26:26,759 --> 01:26:28,725
  5093. Terima kasih kepada para
  5094. perwira pemberani ini...,
  5095.  
  5096. 1168
  5097. 01:26:28,727 --> 01:26:32,229
  5098. ...yang tanpa lelah jalankan tugas
  5099. polisi yang baik dan jujur...,
  5100.  
  5101. 1169
  5102. 01:26:32,231 --> 01:26:35,101
  5103. ...jalan-jalan kita lebih bersih
  5104. dan lebih aman dari sebelumnya.
  5105.  
  5106. 1170
  5107. 01:26:49,248 --> 01:26:52,215
  5108. Itu dua kali lipat
  5109. dari hutang Marcus.
  5110.  
  5111. 1171
  5112. 01:26:52,217 --> 01:26:54,185
  5113. The Trust menghargai
  5114. kemurahan hatimu.
  5115.  
  5116. 1172
  5117. 01:26:54,187 --> 01:26:55,989
  5118. Masih ada bisnis yang
  5119. harus dilakukan.
  5120.  
  5121. 1173
  5122. 01:26:56,955 --> 01:26:58,221
  5123. Polisi bersandar
  5124. pada kita sekarang...,
  5125.  
  5126. 1174
  5127. 01:26:58,223 --> 01:27:00,684
  5128. ...tapi permintaan untuk Psyke
  5129. lebih tinggi dari sebelumnya.
  5130.  
  5131. 1175
  5132. 01:27:03,128 --> 01:27:04,963
  5133. Aku akan cari tahu
  5134. apa mereka tertarik.
  5135.  
  5136. 1176
  5137. 01:27:05,896 --> 01:27:07,467
  5138. Oke.
  5139.  
  5140. 1177
  5141. 01:27:27,918 --> 01:27:29,520
  5142. Hai, Bu.
  5143.  
  5144. 1178
  5145. 01:27:30,921 --> 01:27:35,290
  5146. Mungkin aku tak bisa berkunjung
  5147. untuk sementara waktu...,
  5148.  
  5149. 1179
  5150. 01:27:35,292 --> 01:27:39,063
  5151. ...tapi aku tahu kau
  5152. akan memeriksaku...,
  5153.  
  5154. 1180
  5155. 01:27:41,298 --> 01:27:46,302
  5156. ...jika kau kangen,
  5157. colek saja aku, oke?
  5158.  
  5159. 1181
  5160. 01:27:47,638 --> 01:27:48,938
  5161. Aku janji takkan ketakutan.
  5162.  
  5163. 1182
  5164. 01:27:56,813 --> 01:27:58,215
  5165. Aku cinta Ibu.
  5166.  
  5167. 1183
  5168. 01:28:37,851 --> 01:29:09,133
  5169. Alih Bahasa Oleh: Ry@Di.
  5170. Samarinda, 16 Desember 2019.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement