Advertisement
nano31

dvxvxc

Jun 19th, 2019
127
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 34.95 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,209 --> 00:00:01,834
  8. >I
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:43,334 --> 00:00:49,126
  12. A God that can be understood is no God.
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:22,251 --> 00:01:24,209
  16. Tripartite Goddess.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:26,167 --> 00:01:28,876
  20. Bearer of fruits.
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:31,459 --> 00:01:34,167
  24. Cast your gaze upon the earth,
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:37,501 --> 00:01:39,376
  28. Tripartite Goddess,
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:41,376 --> 00:01:44,459
  32. make the sun rise once more.
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:46,376 --> 00:01:47,667
  36. Tripartite Goddess.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:49,584 --> 00:01:52,251
  40. Bearer of fruits.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:54,459 --> 00:01:56,959
  44. Cast your gaze upon the earth,
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:58,001 --> 00:02:00,876
  48. and make the sun rise once more.
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:02,251 --> 00:02:03,917
  52. Tripartite Goddess.
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:05,167 --> 00:02:08,459
  56. Bearer of fruits.
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:11,167 --> 00:02:14,292
  60. Cast your gaze upon the earth,
  61.  
  62. 15
  63. 00:02:15,001 --> 00:02:18,167
  64. and make the sun rise once more.
  65.  
  66. 16
  67. 00:03:05,126 --> 00:03:06,334
  68. Run!
  69.  
  70. 17
  71. 00:03:09,501 --> 00:03:10,751
  72. Run!
  73.  
  74. 18
  75. 00:04:29,584 --> 00:04:31,167
  76. Remus!
  77.  
  78. 19
  79. 00:04:32,417 --> 00:04:33,959
  80. Brother!
  81.  
  82. 20
  83. 00:04:40,709 --> 00:04:42,376
  84. Romulus!
  85.  
  86. 21
  87. 00:04:43,792 --> 00:04:45,334
  88. Remus!
  89.  
  90. 22
  91. 00:04:47,584 --> 00:04:48,834
  92. Brother!
  93.  
  94. 23
  95. 00:04:49,292 --> 00:04:51,417
  96. Hang on to me!
  97.  
  98. 24
  99. 00:04:58,292 --> 00:04:59,292
  100. Brother!
  101.  
  102. 25
  103. 00:05:20,709 --> 00:05:21,834
  104. Romulus!
  105.  
  106. 26
  107. 00:05:54,709 --> 00:05:55,834
  108. Brother!
  109.  
  110. 27
  111. 00:09:30,584 --> 00:09:32,709
  112. They have taken our animals.
  113.  
  114. 28
  115. 00:09:34,584 --> 00:09:37,209
  116. We have no land.
  117.  
  118. 29
  119. 00:09:44,001 --> 00:09:45,501
  120. We are alone.
  121.  
  122. 30
  123. 00:09:47,626 --> 00:09:49,751
  124. The Gods do not look out for us.
  125.  
  126. 31
  127. 00:09:58,667 --> 00:10:00,167
  128. Eat.
  129.  
  130. 32
  131. 00:10:03,792 --> 00:10:05,751
  132. What is the point in eating?
  133.  
  134. 33
  135. 00:10:06,876 --> 00:10:09,459
  136. We are in Alba.
  137.  
  138. 34
  139. 00:10:10,626 --> 00:10:13,251
  140. You know what will happen tomorrow.
  141.  
  142. 35
  143. 00:10:16,917 --> 00:10:18,501
  144. Eat:
  145.  
  146. 36
  147. 00:10:20,292 --> 00:10:22,667
  148. because it has not happened yet.
  149.  
  150. 37
  151. 00:13:03,501 --> 00:13:05,626
  152. It is the God.
  153.  
  154. 38
  155. 00:13:59,126 --> 00:14:01,251
  156. Tripartite Goddess.
  157.  
  158. 39
  159. 00:14:01,876 --> 00:14:05,167
  160. Oh mother, oh bearer of fruit...
  161.  
  162. 40
  163. 00:14:07,084 --> 00:14:10,834
  164. May your sacred fire
  165. continue to burn for us.
  166.  
  167. 41
  168. 00:14:11,459 --> 00:14:15,834
  169. Bring the waters of the river
  170. to your womb
  171.  
  172. 42
  173. 00:14:16,917 --> 00:14:19,501
  174. and leave us the life
  175. that you gave us.
  176.  
  177. 43
  178. 00:14:20,667 --> 00:14:22,501
  179. Oh, fire
  180.  
  181. 44
  182. 00:14:22,834 --> 00:14:24,501
  183. that destroys our enemies
  184.  
  185. 45
  186. 00:14:25,667 --> 00:14:29,709
  187. protect me and my people.
  188.  
  189. 46
  190. 00:14:31,501 --> 00:14:34,292
  191. Look at my affliction
  192.  
  193. 47
  194. 00:14:35,167 --> 00:14:37,251
  195. and say enough.
  196.  
  197. 48
  198. 00:14:39,459 --> 00:14:41,792
  199. And say enough.
  200.  
  201. 49
  202. 00:18:15,876 --> 00:18:17,667
  203. Take me.
  204.  
  205. 50
  206. 00:18:21,209 --> 00:18:23,459
  207. Take me.
  208.  
  209. 51
  210. 00:19:03,876 --> 00:19:05,709
  211. Hit me.
  212.  
  213. 52
  214. 00:19:11,667 --> 00:19:14,126
  215. Trust me, hit me.
  216.  
  217. 53
  218. 00:19:45,251 --> 00:19:46,917
  219. Harder!
  220.  
  221. 54
  222. 00:19:57,751 --> 00:19:59,126
  223. Again!
  224.  
  225. 55
  226. 00:20:09,792 --> 00:20:11,042
  227. Mum...
  228.  
  229. 56
  230. 00:20:16,084 --> 00:20:18,001
  231. Protect your brother...
  232.  
  233. 57
  234. 00:20:18,709 --> 00:20:20,834
  235. always protect him.
  236.  
  237. 58
  238. 00:20:23,542 --> 00:20:26,209
  239. May God bless your name.
  240.  
  241. 59
  242. 00:20:27,459 --> 00:20:29,834
  243. Mother, stay with us.
  244.  
  245. 60
  246. 00:20:30,959 --> 00:20:33,667
  247. Quick, run quickly.
  248.  
  249. 61
  250. 00:23:59,501 --> 00:24:02,501
  251. This time the God is coming with us.
  252.  
  253. 62
  254. 00:24:29,626 --> 00:24:33,501
  255. Brother, bring the God with us.
  256.  
  257. 63
  258. 00:24:33,876 --> 00:24:37,501
  259. We will no longer be alone.
  260.  
  261. 64
  262. 00:26:29,292 --> 00:26:33,792
  263. Alba will send
  264. the iron knights after us.
  265.  
  266. 65
  267. 00:26:35,584 --> 00:26:36,959
  268. We cannot stay here.
  269.  
  270. 66
  271. 00:26:38,501 --> 00:26:41,751
  272. After the double inlet, on the peak,
  273.  
  274. 67
  275. 00:26:42,501 --> 00:26:43,917
  276. the land is high.
  277.  
  278. 68
  279. 00:26:44,709 --> 00:26:49,292
  280. Maybe we can cross the river there.
  281.  
  282. 69
  283. 00:26:50,334 --> 00:26:53,501
  284. But there is no way to get there.
  285.  
  286. 70
  287. 00:26:54,584 --> 00:26:56,834
  288. There is the forest.
  289.  
  290. 71
  291. 00:27:00,001 --> 00:27:03,667
  292. No one gets out of the forest alive.
  293.  
  294. 72
  295. 00:27:06,251 --> 00:27:08,501
  296. It is the land of the Velienses.
  297.  
  298. 73
  299. 00:27:09,709 --> 00:27:11,209
  300. The forest is cursed.
  301.  
  302. 74
  303. 00:27:12,084 --> 00:27:13,876
  304. It is infested with spirits.
  305.  
  306. 75
  307. 00:27:14,542 --> 00:27:16,459
  308. They hide among the trees.
  309.  
  310. 76
  311. 00:27:21,501 --> 00:27:23,501
  312. We have no choice.
  313.  
  314. 77
  315. 00:28:13,501 --> 00:28:15,001
  316. Do not do it!
  317.  
  318. 78
  319. 00:28:17,792 --> 00:28:19,667
  320. If you want to live...
  321.  
  322. 79
  323. 00:28:42,167 --> 00:28:43,667
  324. Brother...
  325.  
  326. 80
  327. 00:28:52,042 --> 00:28:55,209
  328. Come on get up, my brother,
  329. get up, please.
  330.  
  331. 81
  332. 00:28:56,459 --> 00:28:58,292
  333. You cannot take him with you.
  334.  
  335. 82
  336. 00:28:59,501 --> 00:29:02,501
  337. Leave him here,
  338. so he can die in peace.
  339.  
  340. 83
  341. 00:29:05,001 --> 00:29:06,709
  342. My brother is alive.
  343.  
  344. 84
  345. 00:29:06,876 --> 00:29:11,167
  346. We will not risk our lives
  347. to save a dead man.
  348.  
  349. 85
  350. 00:29:11,542 --> 00:29:14,042
  351. We are safe thanks to them.
  352.  
  353. 86
  354. 00:29:15,251 --> 00:29:17,876
  355. As long as he can make it...
  356.  
  357. 87
  358. 00:29:18,209 --> 00:29:20,459
  359. they will come with us.
  360.  
  361. 88
  362. 00:29:49,001 --> 00:29:53,459
  363. It was not a good idea
  364. taking the woman.
  365.  
  366. 89
  367. 00:29:56,501 --> 00:29:58,501
  368. I promised my brother
  369.  
  370. 90
  371. 00:29:59,334 --> 00:30:01,792
  372. I would bring the fire with us.
  373.  
  374. 91
  375. 00:30:05,751 --> 00:30:07,709
  376. Walk ahead.
  377.  
  378. 92
  379. 00:30:12,876 --> 00:30:15,042
  380. Tie him to me.
  381.  
  382. 93
  383. 00:30:40,459 --> 00:30:42,834
  384. We cannot stop.
  385.  
  386. 94
  387. 00:30:43,042 --> 00:30:45,626
  388. Get up, all of you.
  389.  
  390. 95
  391. 00:30:45,834 --> 00:30:50,042
  392. We will rest for the night
  393. and Ieave at dawn.
  394.  
  395. 96
  396. 00:30:50,251 --> 00:30:52,626
  397. Do you not understand
  398. we are dead meat this way?
  399.  
  400. 97
  401. 00:30:53,167 --> 00:30:55,501
  402. The sooner we get out of here,
  403. the sooner we will be safe.
  404.  
  405. 98
  406. 00:30:57,876 --> 00:31:00,292
  407. You should not be alone
  408. in the forest.
  409.  
  410. 99
  411. 00:31:01,084 --> 00:31:04,167
  412. It will be easier to defend ourselves
  413. if we all stick together.
  414.  
  415. 100
  416. 00:31:04,542 --> 00:31:06,334
  417. How can we defend ourselves?
  418.  
  419. 101
  420. 00:31:09,292 --> 00:31:10,876
  421. Alba will not follow us in here.
  422.  
  423. 102
  424. 00:31:11,167 --> 00:31:12,959
  425. This is the land of the Velienses.
  426.  
  427. 103
  428. 00:31:13,334 --> 00:31:15,876
  429. If we stay here
  430. the spirits will catch us.
  431.  
  432. 104
  433. 00:31:16,209 --> 00:31:18,501
  434. Or the Wolf Heads
  435. will slit our throats.
  436.  
  437. 105
  438. 00:31:18,626 --> 00:31:20,209
  439. Marce, sit down!
  440.  
  441. 106
  442. 00:31:20,792 --> 00:31:22,584
  443. The spirits will Ieave you in peace
  444.  
  445. 107
  446. 00:31:22,959 --> 00:31:25,251
  447. if you do not attract them
  448. by making noise.
  449.  
  450. 108
  451. 00:31:27,501 --> 00:31:29,167
  452. It is the same with the Velienses.
  453.  
  454. 109
  455. 00:31:30,959 --> 00:31:32,334
  456. Is anyone coming with me?
  457.  
  458. 110
  459. 00:31:32,667 --> 00:31:34,751
  460. Is anyone coming with me?
  461.  
  462. 111
  463. 00:31:44,126 --> 00:31:45,459
  464. You?
  465.  
  466. 112
  467. 00:31:46,459 --> 00:31:47,751
  468. Not even you?
  469.  
  470. 113
  471. 00:31:49,334 --> 00:31:51,501
  472. We cannot go on alone.
  473.  
  474. 114
  475. 00:31:53,251 --> 00:31:55,167
  476. So drop dead, then.
  477.  
  478. 115
  479. 00:31:55,584 --> 00:31:58,626
  480. You all drop dead, damn you.
  481.  
  482. 116
  483. 00:32:29,876 --> 00:32:31,251
  484. I am hungry.
  485.  
  486. 117
  487. 00:32:32,542 --> 00:32:35,376
  488. Come on.
  489. We cannot stop.
  490.  
  491. 118
  492. 00:33:27,001 --> 00:33:29,459
  493. There is no hope.
  494.  
  495. 119
  496. 00:33:30,792 --> 00:33:32,917
  497. He asked for it.
  498.  
  499. 120
  500. 00:33:34,626 --> 00:33:38,042
  501. That man has touched the Vestal.
  502. He is cursed now.
  503.  
  504. 121
  505. 00:33:39,709 --> 00:33:42,876
  506. We cannot bring him with us.
  507.  
  508. 122
  509. 00:34:57,334 --> 00:34:58,792
  510. Brother?
  511.  
  512. 123
  513. 00:36:16,876 --> 00:36:18,042
  514. Do not touch him!
  515.  
  516. 124
  517. 00:36:19,626 --> 00:36:22,334
  518. He carries the curse of the God!
  519.  
  520. 125
  521. 00:36:23,084 --> 00:36:26,042
  522. We must sacrifice him
  523. if we want to survive.
  524.  
  525. 126
  526. 00:36:26,792 --> 00:36:28,917
  527. This is the will of the Gods.
  528.  
  529. 127
  530. 00:36:31,292 --> 00:36:33,876
  531. Let me kill him
  532.  
  533. 128
  534. 00:36:34,251 --> 00:36:36,584
  535. and you will be safe along with us.
  536.  
  537. 129
  538. 00:36:36,751 --> 00:36:40,584
  539. Nobody wants to hurt you.
  540.  
  541. 130
  542. 00:36:42,917 --> 00:36:44,584
  543. Come any closer
  544.  
  545. 131
  546. 00:36:45,459 --> 00:36:46,792
  547. and you are dead.
  548.  
  549. 132
  550. 00:36:49,501 --> 00:36:51,292
  551. Listen to me!
  552.  
  553. 133
  554. 00:36:52,292 --> 00:36:54,876
  555. That man has violated the fire.
  556.  
  557. 134
  558. 00:36:55,584 --> 00:36:59,292
  559. The God will kill us one by one
  560. as long as he is alive.
  561.  
  562. 135
  563. 00:37:01,292 --> 00:37:03,667
  564. We will all die.
  565.  
  566. 136
  567. 00:37:09,292 --> 00:37:10,709
  568. Kill him!
  569.  
  570. 137
  571. 00:37:15,959 --> 00:37:17,292
  572. Kill him!
  573.  
  574. 138
  575. 00:37:29,292 --> 00:37:31,042
  576. You take one more step
  577.  
  578. 139
  579. 00:37:32,126 --> 00:37:35,292
  580. and I swear that today you will be
  581. in the kingdom of the dead.
  582.  
  583. 140
  584. 00:37:36,292 --> 00:37:39,834
  585. You Will die with him!
  586.  
  587. 141
  588. 00:38:40,042 --> 00:38:42,584
  589. Remember my eyes.
  590.  
  591. 142
  592. 00:39:26,751 --> 00:39:28,584
  593. Who else wants to die?
  594.  
  595. 143
  596. 00:39:32,251 --> 00:39:34,001
  597. Who else wants to die?
  598.  
  599. 144
  600. 00:39:43,251 --> 00:39:44,542
  601. You
  602.  
  603. 145
  604. 00:39:47,459 --> 00:39:49,001
  605. serva nt
  606.  
  607. 146
  608. 00:39:55,542 --> 00:39:57,292
  609. do you want to die?
  610.  
  611. 147
  612. 00:40:33,542 --> 00:40:35,709
  613. Look at his face.
  614.  
  615. 148
  616. 00:40:39,667 --> 00:40:41,334
  617. He is me.
  618.  
  619. 149
  620. 00:40:46,667 --> 00:40:48,542
  621. I am him.
  622.  
  623. 150
  624. 00:41:26,376 --> 00:41:28,542
  625. I am dving-
  626.  
  627. 151
  628. 00:41:31,084 --> 00:41:32,667
  629. Am I not?
  630.  
  631. 152
  632. 00:41:37,001 --> 00:41:39,126
  633. It was the fire...
  634.  
  635. 153
  636. 00:41:45,292 --> 00:41:47,542
  637. Everything will be all right.
  638.  
  639. 154
  640. 00:41:49,709 --> 00:41:51,709
  641. I am hungry, Remus.
  642.  
  643. 155
  644. 00:41:54,959 --> 00:41:57,334
  645. I am hungry and thirsty.
  646.  
  647. 156
  648. 00:42:12,542 --> 00:42:14,251
  649. I will be back soon.
  650.  
  651. 157
  652. 00:42:53,959 --> 00:42:55,709
  653. My brother is hungry.
  654.  
  655. 158
  656. 00:43:00,292 --> 00:43:03,376
  657. Do you also think he is cursed?
  658.  
  659. 159
  660. 00:43:04,459 --> 00:43:07,626
  661. No one knows the will of the Gods.
  662.  
  663. 160
  664. 00:43:09,501 --> 00:43:10,959
  665. Protect him
  666.  
  667. 161
  668. 00:43:12,876 --> 00:43:15,376
  669. Iike I will protect you.
  670.  
  671. 162
  672. 00:43:16,876 --> 00:43:19,292
  673. You can keep them at bay
  674.  
  675. 163
  676. 00:43:20,292 --> 00:43:21,959
  677. while I am not here.
  678.  
  679. 164
  680. 00:43:23,376 --> 00:43:25,084
  681. Before dawn
  682.  
  683. 165
  684. 00:43:25,292 --> 00:43:26,959
  685. if the Gods wish
  686.  
  687. 166
  688. 00:43:28,292 --> 00:43:29,959
  689. I will be back.
  690.  
  691. 167
  692. 00:43:30,792 --> 00:43:33,834
  693. You cannot hunt in the forest alone.
  694.  
  695. 168
  696. 00:44:31,459 --> 00:44:32,959
  697. Stop!
  698.  
  699. 169
  700. 00:44:58,001 --> 00:44:59,584
  701. He will not return.
  702.  
  703. 170
  704. 00:45:00,876 --> 00:45:02,792
  705. Tefarie was right.
  706.  
  707. 171
  708. 00:45:04,042 --> 00:45:05,959
  709. Let us leave the vestal here.
  710.  
  711. 172
  712. 00:45:06,084 --> 00:45:08,667
  713. We can flee the curse.
  714.  
  715. 173
  716. 00:45:09,001 --> 00:45:10,876
  717. Let us do...
  718.  
  719. 174
  720. 00:45:12,042 --> 00:45:13,417
  721. what has to be done.
  722.  
  723. 175
  724. 00:45:15,751 --> 00:45:18,084
  725. What if his brother comes back?
  726.  
  727. 176
  728. 00:45:18,459 --> 00:45:19,876
  729. He will smash our skulls.
  730.  
  731. 177
  732. 00:45:21,251 --> 00:45:22,792
  733. Dawn is approaching.
  734.  
  735. 178
  736. 00:45:24,292 --> 00:45:27,626
  737. We must sacrifice
  738. the man to the God and leave.
  739.  
  740. 179
  741. 00:45:28,459 --> 00:45:30,709
  742. Let us try to save ourselves.
  743.  
  744. 180
  745. 00:45:57,667 --> 00:45:59,292
  746. What are you doing?
  747.  
  748. 181
  749. 00:46:00,709 --> 00:46:02,584
  750. We should not kill each other.
  751.  
  752. 182
  753. 00:46:02,709 --> 00:46:06,751
  754. Once we reach the river together,
  755. everyone will be free.
  756.  
  757. 183
  758. 00:46:07,042 --> 00:46:08,459
  759. Listen to me!
  760.  
  761. 184
  762. 00:46:08,667 --> 00:46:13,001
  763. That man has violated the fire.
  764.  
  765. 185
  766. 00:46:14,542 --> 00:46:17,042
  767. The God will not let us live
  768.  
  769. 186
  770. 00:46:17,251 --> 00:46:21,001
  771. as long as he is among us.
  772.  
  773. 187
  774. 00:46:21,501 --> 00:46:24,709
  775. It is dangerous to go near the fire.
  776.  
  777. 188
  778. 00:46:25,917 --> 00:46:27,667
  779. That is true.
  780.  
  781. 189
  782. 00:46:28,042 --> 00:46:31,501
  783. But which of you
  784. is going to carry the man?
  785.  
  786. 190
  787. 00:46:32,292 --> 00:46:35,542
  788. Who will stain themselves
  789. with his sacrilegious blood?
  790.  
  791. 191
  792. 00:46:36,959 --> 00:46:39,167
  793. And you, old man,
  794.  
  795. 192
  796. 00:46:39,292 --> 00:46:44,001
  797. do you want to go against the Gods
  798. and condemn us all to death?
  799.  
  800. 193
  801. 00:46:44,126 --> 00:46:48,626
  802. Do you want to carry him on your back
  803. now that his brother's gone?
  804.  
  805. 194
  806. 00:46:55,792 --> 00:46:56,542
  807. Go ahead.
  808.  
  809. 195
  810. 00:47:34,834 --> 00:47:36,334
  811. Come on.
  812.  
  813. 196
  814. 00:47:36,584 --> 00:47:38,376
  815. Step into the circle.
  816.  
  817. 197
  818. 00:47:39,292 --> 00:47:41,292
  819. WhY
  820.  
  821. 198
  822. 00:47:41,792 --> 00:47:43,751
  823. have you lit the fire?
  824.  
  825. 199
  826. 00:47:45,084 --> 00:47:47,292
  827. The man is cursed by the Gods.
  828.  
  829. 200
  830. 00:47:48,334 --> 00:47:49,376
  831. Move away.
  832.  
  833. 201
  834. 00:47:50,251 --> 00:47:51,292
  835. Move away.
  836.  
  837. 202
  838. 00:47:52,251 --> 00:47:53,292
  839. Move away from him.
  840.  
  841. 203
  842. 00:47:54,751 --> 00:47:58,459
  843. No one can cross the circle
  844. of the sacred fire.
  845.  
  846. 204
  847. 00:47:59,751 --> 00:48:03,626
  848. Holy is the earth it surrounds.
  849.  
  850. 205
  851. 00:48:04,751 --> 00:48:06,001
  852. Move.
  853.  
  854. 206
  855. 00:48:06,459 --> 00:48:08,584
  856. Move and you will be safe.
  857.  
  858. 207
  859. 00:48:11,501 --> 00:48:12,459
  860. Come.
  861.  
  862. 208
  863. 00:48:13,834 --> 00:48:16,001
  864. Cross the fire.
  865.  
  866. 209
  867. 00:48:16,376 --> 00:48:20,709
  868. If you really believe
  869. this is your destiny.
  870.  
  871. 210
  872. 00:48:28,334 --> 00:48:31,667
  873. May the earth cover your tomb
  874. with thorns, o Cai,
  875.  
  876. 211
  877. 00:48:31,917 --> 00:48:35,251
  878. and may your shadow thirst for ever.
  879.  
  880. 212
  881. 00:48:35,501 --> 00:48:37,542
  882. And may the Manes
  883.  
  884. 213
  885. 00:48:38,251 --> 00:48:41,042
  886. not sit beside your ashes
  887.  
  888. 214
  889. 00:48:41,792 --> 00:48:46,709
  890. and the avenger terrify your filthy
  891. bones with his hungry dog's cry.
  892.  
  893. 215
  894. 00:48:46,876 --> 00:48:51,917
  895. May your grave be
  896. an old amphora with a broken neck
  897.  
  898. 216
  899. 00:48:52,042 --> 00:48:56,001
  900. and may everyone pelt that grave
  901. with sharpened stones
  902.  
  903. 217
  904. 00:48:56,751 --> 00:48:59,376
  905. if you blasphemously challenge
  906. the fire of the God
  907.  
  908. 218
  909. 00:48:59,834 --> 00:49:06,417
  910. and may you always be cursed.
  911.  
  912. 219
  913. 00:50:04,959 --> 00:50:06,667
  914. He has come back!
  915.  
  916. 220
  917. 00:50:22,084 --> 00:50:23,709
  918. It is incredible.
  919.  
  920. 221
  921. 00:51:36,292 --> 00:51:38,251
  922. Eat, all of you.
  923.  
  924. 222
  925. 00:52:19,334 --> 00:52:23,376
  926. This is the heart
  927. of the biggest deer of the swamp.
  928.  
  929. 223
  930. 00:52:30,459 --> 00:52:32,751
  931. It knelt
  932.  
  933. 224
  934. 00:52:35,334 --> 00:52:37,876
  935. in front of me before dying.
  936.  
  937. 225
  938. 00:52:46,459 --> 00:52:49,542
  939. With its heart
  940. you will run through the mud,
  941.  
  942. 226
  943. 00:52:51,667 --> 00:52:54,126
  944. you will climb the tallest rocks,
  945.  
  946. 227
  947. 00:52:57,667 --> 00:53:01,001
  948. and stride across the Tiber
  949. by my side,
  950.  
  951. 228
  952. 00:53:02,501 --> 00:53:04,834
  953. and there we will build a shelter.
  954.  
  955. 229
  956. 00:53:06,626 --> 00:53:10,834
  957. And we will not be afraid to sleep
  958. at night any more.
  959.  
  960. 230
  961. 00:53:12,876 --> 00:53:14,792
  962. My brother.
  963.  
  964. 231
  965. 00:53:35,667 --> 00:53:37,501
  966. What are you doing?
  967.  
  968. 232
  969. 00:53:37,876 --> 00:53:40,376
  970. Healing the wound.
  971.  
  972. 233
  973. 00:53:45,667 --> 00:53:47,876
  974. She does not want to hurt him.
  975.  
  976. 234
  977. 00:54:53,209 --> 00:54:55,042
  978. The earth is soft.
  979.  
  980. 235
  981. 00:55:04,667 --> 00:55:06,917
  982. The fog is rising.
  983.  
  984. 236
  985. 00:55:08,792 --> 00:55:11,417
  986. It will rain today.
  987.  
  988. 237
  989. 00:55:23,042 --> 00:55:25,042
  990. Be ready to leave.
  991.  
  992. 238
  993. 00:55:27,626 --> 00:55:30,251
  994. The Gods are looking kindly on us.
  995.  
  996. 239
  997. 00:55:35,042 --> 00:55:36,834
  998. Look at me.
  999.  
  1000. 240
  1001. 00:55:39,167 --> 00:55:40,917
  1002. The fire protected my brother.
  1003.  
  1004. 241
  1005. 00:55:44,501 --> 00:55:46,292
  1006. My brother is alive.
  1007.  
  1008. 242
  1009. 00:55:49,084 --> 00:55:53,292
  1010. I have survived
  1011. the fury of the Tiber.
  1012.  
  1013. 243
  1014. 00:55:55,334 --> 00:55:58,917
  1015. I have saved you
  1016. from the death of Alba.
  1017.  
  1018. 244
  1019. 00:56:00,042 --> 00:56:01,376
  1020. I
  1021.  
  1022. 245
  1023. 00:56:02,417 --> 00:56:05,626
  1024. fed you.
  1025.  
  1026. 246
  1027. 00:56:08,751 --> 00:56:11,417
  1028. You are not cursed.
  1029.  
  1030. 247
  1031. 00:56:12,709 --> 00:56:14,917
  1032. You are not alone.
  1033.  
  1034. 248
  1035. 00:56:19,251 --> 00:56:21,667
  1036. We will pass through
  1037. the heart of the swamp
  1038.  
  1039. 249
  1040. 00:56:22,667 --> 00:56:26,126
  1041. and when the Velienses attack,
  1042. you must stay together.
  1043.  
  1044. 250
  1045. 00:56:32,042 --> 00:56:34,667
  1046. Behold your king.
  1047.  
  1048. 251
  1049. 00:56:41,876 --> 00:56:43,834
  1050. You are no longer beasts.
  1051.  
  1052. 252
  1053. 00:56:44,167 --> 00:56:46,626
  1054. You are united, you are a group
  1055.  
  1056. 253
  1057. 00:56:47,917 --> 00:56:50,876
  1058. that will soon have its own land.
  1059.  
  1060. 254
  1061. 00:56:53,501 --> 00:56:56,334
  1062. If anyone wants to leave,
  1063. they should do so now.
  1064.  
  1065. 255
  1066. 00:56:58,667 --> 00:57:01,417
  1067. H anyone wants to chaflenge me agaìn
  1068.  
  1069. 256
  1070. 00:57:03,126 --> 00:57:05,084
  1071. do it now!
  1072.  
  1073. 257
  1074. 00:57:09,126 --> 00:57:11,667
  1075. Those who stay and accept this
  1076.  
  1077. 258
  1078. 00:57:11,959 --> 00:57:14,292
  1079. will be my eyes when I am away,
  1080.  
  1081. 259
  1082. 00:57:14,667 --> 00:57:16,709
  1083. my ears while I sleep,
  1084.  
  1085. 260
  1086. 00:57:16,959 --> 00:57:20,626
  1087. my heart
  1088. if I am attacked in battle.
  1089.  
  1090. 261
  1091. 00:57:22,709 --> 00:57:25,001
  1092. We will be fear.
  1093.  
  1094. 262
  1095. 00:57:25,251 --> 00:57:28,459
  1096. We will be the terror
  1097. that keeps people awake at night.
  1098.  
  1099. 263
  1100. 00:57:29,501 --> 00:57:31,834
  1101. We will survive
  1102.  
  1103. 264
  1104. 00:57:32,251 --> 00:57:33,376
  1105. today
  1106.  
  1107. 265
  1108. 00:57:33,626 --> 00:57:34,667
  1109. tomorrow
  1110.  
  1111. 266
  1112. 00:57:35,709 --> 00:57:39,126
  1113. until the day
  1114. we sit down with the Gods.
  1115.  
  1116. 267
  1117. 00:57:40,709 --> 00:57:44,667
  1118. Until the day
  1119. we sit clown with the Gods.
  1120.  
  1121. 268
  1122. 00:58:46,334 --> 00:58:47,959
  1123. Come, fight!
  1124.  
  1125. 269
  1126. 01:02:33,751 --> 01:02:35,209
  1127. Do not hurt him!
  1128.  
  1129. 270
  1130. 01:03:02,792 --> 01:03:04,501
  1131. You no longer have protection.
  1132.  
  1133. 271
  1134. 01:03:06,376 --> 01:03:09,251
  1135. Your warriors are all dead.
  1136.  
  1137. 272
  1138. 01:03:12,001 --> 01:03:13,417
  1139. What do you want?
  1140.  
  1141. 273
  1142. 01:03:19,626 --> 01:03:21,501
  1143. Show me the shelter
  1144. that is mine by right.
  1145.  
  1146. 274
  1147. 01:03:28,667 --> 01:03:32,709
  1148. I am the head of this village now.
  1149.  
  1150. 275
  1151. 01:03:55,334 --> 01:03:57,042
  1152. Sort my brother out
  1153.  
  1154. 276
  1155. 01:04:00,251 --> 01:04:02,126
  1156. and let him rest.
  1157.  
  1158. 277
  1159. 01:05:09,959 --> 01:05:13,001
  1160. There was something non-human
  1161. in your strength.
  1162.  
  1163. 278
  1164. 01:05:27,001 --> 01:05:28,917
  1165. What did you see?
  1166.  
  1167. 279
  1168. 01:05:31,834 --> 01:05:38,126
  1169. I saw something
  1170. Iike a Iight around you.
  1171.  
  1172. 280
  1173. 01:05:41,251 --> 01:05:43,959
  1174. You are full of signs.
  1175.  
  1176. 281
  1177. 01:06:25,751 --> 01:06:27,501
  1178. And now
  1179.  
  1180. 282
  1181. 01:06:28,917 --> 01:06:31,667
  1182. what do you see?
  1183.  
  1184. 283
  1185. 01:06:34,834 --> 01:06:38,084
  1186. More than a man...
  1187.  
  1188. 284
  1189. 01:06:47,751 --> 01:06:50,292
  1190. Only the God can have me.
  1191.  
  1192. 285
  1193. 01:06:56,792 --> 01:06:58,501
  1194. Are you the God?
  1195.  
  1196. 286
  1197. 01:08:03,417 --> 01:08:04,667
  1198. What is happening?
  1199.  
  1200. 287
  1201. 01:08:05,376 --> 01:08:08,001
  1202. It is the dance
  1203. for the death of the warriors.
  1204.  
  1205. 288
  1206. 01:08:21,876 --> 01:08:23,626
  1207. Stop.
  1208.  
  1209. 289
  1210. 01:08:27,376 --> 01:08:29,042
  1211. Give it to the king.
  1212.  
  1213. 290
  1214. 01:09:10,834 --> 01:09:13,167
  1215. You know the art of the haruspex?
  1216.  
  1217. 291
  1218. 01:09:47,042 --> 01:09:53,001
  1219. Identical is the order that rules
  1220. the heavens and the living beings.
  1221.  
  1222. 292
  1223. 01:09:54,709 --> 01:09:57,459
  1224. The fate of the heavens is written
  1225. in the innards of the living.
  1226.  
  1227. 293
  1228. 01:10:16,167 --> 01:10:21,792
  1229. Two united as one
  1230.  
  1231. 294
  1232. 01:10:23,917 --> 01:10:26,376
  1233. Iike a Ieaf and its spine.
  1234.  
  1235. 295
  1236. 01:10:27,042 --> 01:10:28,792
  1237. Brothers.
  1238.  
  1239. 296
  1240. 01:10:34,084 --> 01:10:36,667
  1241. Among you
  1242.  
  1243. 297
  1244. 01:10:36,834 --> 01:10:39,417
  1245. stands a king.
  1246.  
  1247. 298
  1248. 01:10:39,626 --> 01:10:41,917
  1249. He will found a new empire
  1250.  
  1251. 299
  1252. 01:10:42,626 --> 01:10:44,751
  1253. Iike the world has never known
  1254.  
  1255. 300
  1256. 01:10:44,959 --> 01:10:47,667
  1257. and never will know again
  1258. in the years to come.
  1259.  
  1260. 301
  1261. 01:10:53,667 --> 01:10:58,042
  1262. The king will be remembered in time,
  1263.  
  1264. 302
  1265. 01:10:58,334 --> 01:11:00,834
  1266. even after his death, as a God.
  1267.  
  1268. 303
  1269. 01:11:02,292 --> 01:11:03,709
  1270. Hordes of men
  1271.  
  1272. 304
  1273. 01:11:04,251 --> 01:11:06,417
  1274. will obey his commands,
  1275.  
  1276. 305
  1277. 01:11:07,417 --> 01:11:10,251
  1278. coming together
  1279. and protecting each other
  1280.  
  1281. 306
  1282. 01:11:11,459 --> 01:11:16,626
  1283. after having been slaves for so long.
  1284.  
  1285. 307
  1286. 01:11:19,709 --> 01:11:20,751
  1287. However...
  1288.  
  1289. 308
  1290. 01:11:21,917 --> 01:11:24,292
  1291. That is the quadrant
  1292. of the underworld...
  1293.  
  1294. 309
  1295. 01:11:31,126 --> 01:11:32,084
  1296. Go on.
  1297.  
  1298. 310
  1299. 01:11:32,876 --> 01:11:34,292
  1300. Finish it!
  1301.  
  1302. 311
  1303. 01:11:35,834 --> 01:11:38,751
  1304. I am not afraid
  1305. of the will of the Gods.
  1306.  
  1307. 312
  1308. 01:11:53,084 --> 01:11:55,042
  1309. Of the two, only one will remain.
  1310.  
  1311. 313
  1312. 01:11:56,667 --> 01:11:58,626
  1313. The leaf will come away
  1314. from its spine.
  1315.  
  1316. 314
  1317. 01:12:01,667 --> 01:12:05,251
  1318. Iight will shine on one,
  1319.  
  1320. 315
  1321. 01:12:06,667 --> 01:12:09,126
  1322. the other will slip away
  1323. into eternal darkness.
  1324.  
  1325. 316
  1326. 01:12:11,334 --> 01:12:15,167
  1327. My brother is healing.
  1328.  
  1329. 317
  1330. 01:12:15,292 --> 01:12:18,042
  1331. Of the two, only one will be Ieft.
  1332.  
  1333. 318
  1334. 01:12:19,876 --> 01:12:22,334
  1335. A brother will kill his brother.
  1336.  
  1337. 319
  1338. 01:12:22,834 --> 01:12:26,126
  1339. Only out of that blood
  1340. will a king be born.
  1341.  
  1342. 320
  1343. 01:12:29,376 --> 01:12:31,001
  1344. That brotherly blood...
  1345.  
  1346. 321
  1347. 01:12:34,959 --> 01:12:37,876
  1348. It will be his strength,
  1349.  
  1350. 322
  1351. 01:12:39,792 --> 01:12:41,667
  1352. and his blessing.
  1353.  
  1354. 323
  1355. 01:12:43,084 --> 01:12:44,709
  1356. This is the Gods' will.
  1357.  
  1358. 324
  1359. 01:13:11,834 --> 01:13:13,917
  1360. Obey the will of the Gods, my king.
  1361.  
  1362. 325
  1363. 01:13:45,626 --> 01:13:46,501
  1364. Come.
  1365.  
  1366. 326
  1367. 01:13:48,042 --> 01:13:49,667
  1368. Do not be afraid.
  1369.  
  1370. 327
  1371. 01:14:12,167 --> 01:14:13,626
  1372. Did you hear?
  1373.  
  1374. 328
  1375. 01:14:32,334 --> 01:14:34,626
  1376. You have kept me with you
  1377.  
  1378. 329
  1379. 01:14:35,709 --> 01:14:37,959
  1380. way beyond death itself.
  1381.  
  1382. 330
  1383. 01:14:42,126 --> 01:14:43,917
  1384. You will be a great king.
  1385.  
  1386. 331
  1387. 01:14:48,292 --> 01:14:49,709
  1388. Do not be afraid, brother.
  1389.  
  1390. 332
  1391. 01:14:53,667 --> 01:14:57,751
  1392. I will be next to you.
  1393.  
  1394. 333
  1395. 01:15:32,001 --> 01:15:34,417
  1396. What if that woman lied?
  1397.  
  1398. 334
  1399. 01:15:39,876 --> 01:15:42,834
  1400. No one can oppose
  1401.  
  1402. 335
  1403. 01:15:43,917 --> 01:15:46,834
  1404. the will of the Gods.
  1405.  
  1406. 336
  1407. 01:15:53,667 --> 01:15:55,167
  1408. Kill me.
  1409.  
  1410. 337
  1411. 01:15:57,459 --> 01:15:59,126
  1412. Kill me, brother.
  1413.  
  1414. 338
  1415. 01:16:03,042 --> 01:16:04,834
  1416. She lied.
  1417.  
  1418. 339
  1419. 01:16:05,751 --> 01:16:09,001
  1420. She is punishing us
  1421. because we kidnapped her.
  1422.  
  1423. 340
  1424. 01:16:10,209 --> 01:16:12,501
  1425. The God speaks through her.
  1426.  
  1427. 341
  1428. 01:16:13,209 --> 01:16:16,626
  1429. You cannot challenge his will.
  1430.  
  1431. 342
  1432. 01:16:20,126 --> 01:16:22,626
  1433. Then God has abandoned us.
  1434.  
  1435. 343
  1436. 01:16:28,792 --> 01:16:32,959
  1437. King... king... king!
  1438. King... king... king!
  1439.  
  1440. 344
  1441. 01:16:33,251 --> 01:16:35,084
  1442. My brother is alive!
  1443.  
  1444. 345
  1445. 01:16:39,417 --> 01:16:40,876
  1446. Stop, Remus!
  1447.  
  1448. 346
  1449. 01:16:41,042 --> 01:16:42,626
  1450. Do you not understand?
  1451.  
  1452. 347
  1453. 01:16:44,251 --> 01:16:46,751
  1454. Her God wants to see us all dead.
  1455.  
  1456. 348
  1457. 01:16:47,667 --> 01:16:49,876
  1458. Leave her alone,
  1459. do not touch the God!
  1460.  
  1461. 349
  1462. 01:17:09,001 --> 01:17:11,376
  1463. What do you know about God, old man?
  1464.  
  1465. 350
  1466. 01:17:30,251 --> 01:17:31,959
  1467. I beg you, God, save us.
  1468.  
  1469. 351
  1470. 01:17:32,251 --> 01:17:33,376
  1471. Silence!
  1472.  
  1473. 352
  1474. 01:17:34,084 --> 01:17:36,626
  1475. I do not decide what I see
  1476. in the future.
  1477.  
  1478. 353
  1479. 01:17:37,667 --> 01:17:40,334
  1480. My voice
  1481. is only the breath of the Gods.
  1482.  
  1483. 354
  1484. 01:17:40,709 --> 01:17:42,459
  1485. You want to confuse me!
  1486.  
  1487. 355
  1488. 01:17:47,501 --> 01:17:50,751
  1489. Obey the Gods
  1490.  
  1491. 356
  1492. 01:17:52,334 --> 01:17:54,209
  1493. and you will live in glory.
  1494.  
  1495. 357
  1496. 01:17:55,292 --> 01:17:57,084
  1497. Fight them
  1498.  
  1499. 358
  1500. 01:17:58,626 --> 01:18:00,501
  1501. and you will be destroyed.
  1502.  
  1503. 359
  1504. 01:18:13,459 --> 01:18:16,001
  1505. If obeying the will of the Gods
  1506.  
  1507. 360
  1508. 01:18:16,959 --> 01:18:19,084
  1509. means killing my brother,
  1510.  
  1511. 361
  1512. 01:18:22,126 --> 01:18:25,042
  1513. then I am the only God I recognise.
  1514.  
  1515. 362
  1516. 01:18:30,251 --> 01:18:34,834
  1517. Please do not Ieave me to such
  1518. a terrible death, kill me instead.
  1519.  
  1520. 363
  1521. 01:18:35,167 --> 01:18:37,334
  1522. Remus!
  1523.  
  1524. 364
  1525. 01:18:50,334 --> 01:18:52,292
  1526. If your God loves you
  1527.  
  1528. 365
  1529. 01:18:53,209 --> 01:18:56,042
  1530. he will save you
  1531. from the hunger of the beasts.
  1532.  
  1533. 366
  1534. 01:19:05,292 --> 01:19:07,459
  1535. I am my own destiny.
  1536.  
  1537. 367
  1538. 01:19:09,251 --> 01:19:10,459
  1539. And you
  1540.  
  1541. 368
  1542. 01:19:12,667 --> 01:19:15,834
  1543. are the sign of my victory
  1544. against the Gods.
  1545.  
  1546. 369
  1547. 01:19:30,417 --> 01:19:32,709
  1548. Do not curse me, witch!
  1549.  
  1550. 370
  1551. 01:19:36,042 --> 01:19:39,501
  1552. I am not cursing you, Remus,
  1553.  
  1554. 371
  1555. 01:19:41,417 --> 01:19:44,667
  1556. I am praying for you
  1557. to save yourself.
  1558.  
  1559. 372
  1560. 01:19:59,417 --> 01:20:00,667
  1561. Go awayg
  1562.  
  1563. 373
  1564. 01:20:01,376 --> 01:20:03,001
  1565. Go awayg
  1566.  
  1567. 374
  1568. 01:20:03,376 --> 01:20:05,667
  1569. No one will touch that body!
  1570.  
  1571. 375
  1572. 01:20:09,042 --> 01:20:12,001
  1573. This is what happens
  1574. to those who disobey.
  1575.  
  1576. 376
  1577. 01:20:25,792 --> 01:20:27,459
  1578. You are healed.
  1579.  
  1580. 377
  1581. 01:20:27,917 --> 01:20:30,417
  1582. Your king has healed him!
  1583.  
  1584. 378
  1585. 01:20:40,501 --> 01:20:43,084
  1586. What I did was not done in vain.
  1587.  
  1588. 379
  1589. 01:20:46,667 --> 01:20:48,292
  1590. Where is she?
  1591.  
  1592. 380
  1593. 01:20:53,709 --> 01:20:56,126
  1594. She was a witch.
  1595.  
  1596. 381
  1597. 01:20:57,917 --> 01:21:00,459
  1598. What happened to the sacred fire,
  1599. then?
  1600.  
  1601. 382
  1602. 01:21:03,209 --> 01:21:05,417
  1603. I chose your life.
  1604.  
  1605. 383
  1606. 01:21:16,334 --> 01:21:18,792
  1607. The fire was our only hope.
  1608.  
  1609. 384
  1610. 01:21:22,209 --> 01:21:24,417
  1611. Now we are Ieft with nothing.
  1612.  
  1613. 385
  1614. 01:21:29,667 --> 01:21:32,709
  1615. At least let the women bury him
  1616. according to their rites.
  1617.  
  1618. 386
  1619. 01:21:38,334 --> 01:21:39,709
  1620. Stop.
  1621.  
  1622. 387
  1623. 01:21:42,167 --> 01:21:43,626
  1624. Stop!
  1625.  
  1626. 388
  1627. 01:21:44,126 --> 01:21:46,167
  1628. No one will touch that body.
  1629.  
  1630. 389
  1631. 01:21:49,667 --> 01:21:51,667
  1632. You will do what I do.
  1633.  
  1634. 390
  1635. 01:21:55,167 --> 01:21:56,917
  1636. Come to your senses.
  1637.  
  1638. 391
  1639. 01:21:58,209 --> 01:22:00,667
  1640. You must not disobey me!
  1641.  
  1642. 392
  1643. 01:22:03,501 --> 01:22:04,667
  1644. Do you understand?
  1645.  
  1646. 393
  1647. 01:22:06,001 --> 01:22:08,376
  1648. You must not disobey me!
  1649.  
  1650. 394
  1651. 01:22:10,001 --> 01:22:13,459
  1652. The days are over
  1653. when we obeyed the will of the Gods.
  1654.  
  1655. 395
  1656. 01:22:15,126 --> 01:22:16,334
  1657. Enough!
  1658.  
  1659. 396
  1660. 01:22:17,917 --> 01:22:19,126
  1661. Remus.
  1662.  
  1663. 397
  1664. 01:22:41,876 --> 01:22:43,667
  1665. Do not dare!
  1666.  
  1667. 398
  1668. 01:22:44,959 --> 01:22:47,334
  1669. Bow your head before your king!
  1670.  
  1671. 399
  1672. 01:23:09,709 --> 01:23:14,709
  1673. All of you bow your heads!
  1674.  
  1675. 400
  1676. 01:23:17,292 --> 01:23:19,459
  1677. Do as he says.
  1678.  
  1679. 401
  1680. 01:23:50,667 --> 01:23:52,626
  1681. Are you looking for the fire,
  1682. brother?
  1683.  
  1684. 402
  1685. 01:24:08,667 --> 01:24:10,626
  1686. Here is the fire!
  1687.  
  1688. 403
  1689. 01:24:29,126 --> 01:24:31,501
  1690. Here is your God.
  1691.  
  1692. 404
  1693. 01:25:03,709 --> 01:25:05,042
  1694. Stop, Remus.
  1695.  
  1696. 405
  1697. 01:25:06,209 --> 01:25:08,209
  1698. Did God stop
  1699.  
  1700. 406
  1701. 01:25:09,167 --> 01:25:12,376
  1702. when we were dragged away
  1703. as prisoners Iike animals?
  1704.  
  1705. 407
  1706. 01:25:12,959 --> 01:25:16,417
  1707. Or when they made us fight
  1708. each other?
  1709.  
  1710. 408
  1711. 01:25:17,876 --> 01:25:20,667
  1712. Power is built on fear, brother.
  1713.  
  1714. 409
  1715. 01:25:24,751 --> 01:25:27,459
  1716. Men fear the Gods
  1717.  
  1718. 410
  1719. 01:25:30,417 --> 01:25:33,292
  1720. which is why the Gods control them.
  1721.  
  1722. 411
  1723. 01:25:37,334 --> 01:25:38,751
  1724. What about you?
  1725.  
  1726. 412
  1727. 01:25:40,209 --> 01:25:41,834
  1728. Do you not fear the Gods?
  1729.  
  1730. 413
  1731. 01:25:51,292 --> 01:25:53,042
  1732. Look around you.
  1733.  
  1734. 414
  1735. 01:25:55,209 --> 01:25:57,126
  1736. We are alone.
  1737.  
  1738. 415
  1739. 01:26:00,084 --> 01:26:03,251
  1740. Who do you think these slaves fear?
  1741.  
  1742. 416
  1743. 01:26:04,417 --> 01:26:07,126
  1744. What is the name
  1745. that makes them tremble?
  1746.  
  1747. 417
  1748. 01:26:08,751 --> 01:26:11,001
  1749. Who makes them obey?
  1750.  
  1751. 418
  1752. 01:26:17,167 --> 01:26:19,167
  1753. Remus is that name.
  1754.  
  1755. 419
  1756. 01:26:23,876 --> 01:26:26,667
  1757. I will be the fire.
  1758.  
  1759. 420
  1760. 01:26:28,417 --> 01:26:31,167
  1761. And there will be no God
  1762.  
  1763. 421
  1764. 01:26:31,667 --> 01:26:34,334
  1765. for us to fear.
  1766.  
  1767. 422
  1768. 01:27:14,709 --> 01:27:16,501
  1769. We are together,
  1770.  
  1771. 423
  1772. 01:27:19,292 --> 01:27:21,626
  1773. nothing matters more than this.
  1774.  
  1775. 424
  1776. 01:27:38,042 --> 01:27:42,251
  1777. You really cannot hear the God?
  1778.  
  1779. 425
  1780. 01:28:42,876 --> 01:28:44,209
  1781. Who is it?
  1782.  
  1783. 426
  1784. 01:29:14,626 --> 01:29:16,001
  1785. Who is it?
  1786.  
  1787. 427
  1788. 01:29:32,251 --> 01:29:33,876
  1789. Who is it?
  1790.  
  1791. 428
  1792. 01:30:41,126 --> 01:30:42,917
  1793. What did I do?
  1794.  
  1795. 429
  1796. 01:30:44,292 --> 01:30:45,417
  1797. Run.
  1798.  
  1799. 430
  1800. 01:30:47,917 --> 01:30:51,667
  1801. I see the Gods' plan for us
  1802. coming to an end.
  1803.  
  1804. 431
  1805. 01:30:55,501 --> 01:30:58,501
  1806. We were all part of it
  1807.  
  1808. 432
  1809. 01:30:59,917 --> 01:31:02,167
  1810. without wanting to be.
  1811.  
  1812. 433
  1813. 01:31:04,292 --> 01:31:05,917
  1814. Me as well.
  1815.  
  1816. 434
  1817. 01:31:12,001 --> 01:31:14,876
  1818. We saved
  1819.  
  1820. 435
  1821. 01:31:16,084 --> 01:31:19,042
  1822. the assassin.
  1823.  
  1824. 436
  1825. 01:31:23,626 --> 01:31:25,042
  1826. What does that mean?
  1827.  
  1828. 437
  1829. 01:31:28,917 --> 01:31:30,126
  1830. Run...
  1831.  
  1832. 438
  1833. 01:33:13,959 --> 01:33:17,167
  1834. Look at the horror
  1835. your brother Ieft behind.
  1836.  
  1837. 439
  1838. 01:33:20,042 --> 01:33:22,709
  1839. - Where is he?
  1840. - He Ieft in the morning.
  1841.  
  1842. 440
  1843. 01:33:47,917 --> 01:33:49,251
  1844. It has gone out.
  1845.  
  1846. 441
  1847. 01:33:54,001 --> 01:33:57,959
  1848. I watched it for a Iong time
  1849. but I see no fire.
  1850.  
  1851. 442
  1852. 01:35:15,501 --> 01:35:18,917
  1853. We will all bury the body together.
  1854.  
  1855. 443
  1856. 01:35:41,251 --> 01:35:44,001
  1857. Without warriors
  1858. we are no longer protected.
  1859.  
  1860. 444
  1861. 01:35:45,417 --> 01:35:49,417
  1862. We must leave the village
  1863. and we must have a chief.
  1864.  
  1865. 445
  1866. 01:35:55,334 --> 01:35:57,542
  1867. The fire has chosen you.
  1868.  
  1869. 446
  1870. 01:36:24,459 --> 01:36:26,751
  1871. For thirty years
  1872.  
  1873. 447
  1874. 01:36:27,876 --> 01:36:29,584
  1875. you will feed the fire
  1876.  
  1877. 448
  1878. 01:36:30,584 --> 01:36:32,917
  1879. constantly
  1880.  
  1881. 449
  1882. 01:36:39,959 --> 01:36:42,167
  1883. and should it
  1884.  
  1885. 450
  1886. 01:36:43,334 --> 01:36:45,126
  1887. ever go out
  1888.  
  1889. 451
  1890. 01:36:47,042 --> 01:36:49,542
  1891. your life will end at the same time.
  1892.  
  1893. 452
  1894. 01:36:55,042 --> 01:36:56,542
  1895. The God
  1896.  
  1897. 453
  1898. 01:36:57,709 --> 01:36:59,542
  1899. has chosen you
  1900.  
  1901. 454
  1902. 01:37:00,376 --> 01:37:04,167
  1903. for this great honour.
  1904.  
  1905. 455
  1906. 01:37:44,126 --> 01:37:46,459
  1907. The river is near.
  1908.  
  1909. 456
  1910. 01:37:47,376 --> 01:37:48,751
  1911. Move!
  1912.  
  1913. 457
  1914. 01:38:02,126 --> 01:38:03,917
  1915. The horsemen of Alba.
  1916.  
  1917. 458
  1918. 01:38:06,542 --> 01:38:08,626
  1919. They will get to my brother.
  1920.  
  1921. 459
  1922. 01:38:11,667 --> 01:38:13,292
  1923. Do not go.
  1924.  
  1925. 460
  1926. 01:38:14,376 --> 01:38:17,917
  1927. No one knows
  1928. what God has in store for him.
  1929.  
  1930. 461
  1931. 01:38:19,542 --> 01:38:20,542
  1932. Leave him to his fate.
  1933.  
  1934. 462
  1935. 01:38:21,667 --> 01:38:23,542
  1936. He has chauenged the Gods tuo much.
  1937.  
  1938. 463
  1939. 01:38:23,667 --> 01:38:25,376
  1940. What he did
  1941.  
  1942. 464
  1943. 01:38:26,292 --> 01:38:27,959
  1944. was my fault.
  1945.  
  1946. 465
  1947. 01:38:28,709 --> 01:38:31,709
  1948. Your brother has killed our fathers,
  1949.  
  1950. 466
  1951. 01:38:32,126 --> 01:38:34,917
  1952. he has stained our land
  1953. with sacrilege.
  1954.  
  1955. 467
  1956. 01:38:36,126 --> 01:38:38,542
  1957. No one can defeat Alba.
  1958.  
  1959. 468
  1960. 01:38:39,667 --> 01:38:41,376
  1961. They are the strongest.
  1962.  
  1963. 469
  1964. 01:38:42,959 --> 01:38:45,959
  1965. That must be no more.
  1966.  
  1967. 470
  1968. 01:38:47,917 --> 01:38:50,584
  1969. As long as Alba is strong
  1970.  
  1971. 471
  1972. 01:38:51,251 --> 01:38:52,626
  1973. and feared
  1974.  
  1975. 472
  1976. 01:38:55,917 --> 01:38:58,001
  1977. no one will ever be free.
  1978.  
  1979. 473
  1980. 01:38:59,751 --> 01:39:01,709
  1981. NO one.
  1982.  
  1983. 474
  1984. 01:39:03,584 --> 01:39:05,584
  1985. This is our enemy.
  1986.  
  1987. 475
  1988. 01:39:07,084 --> 01:39:08,751
  1989. As children,
  1990.  
  1991. 476
  1992. 01:39:10,542 --> 01:39:12,584
  1993. we shared the same fate as you.
  1994.  
  1995. 477
  1996. 01:39:58,167 --> 01:40:00,334
  1997. What is it, sir?
  1998.  
  1999. 478
  2000. 01:40:04,251 --> 01:40:05,709
  2001. Did you not hear?
  2002.  
  2003. 479
  2004. 01:40:08,251 --> 01:40:09,751
  2005. No, sir.
  2006.  
  2007. 480
  2008. 01:40:12,626 --> 01:40:14,626
  2009. I hear nothing.
  2010.  
  2011. 481
  2012. 01:40:33,417 --> 01:40:35,709
  2013. The vultures are approaching.
  2014.  
  2015. 482
  2016. 01:40:40,876 --> 01:40:42,292
  2017. Soon
  2018.  
  2019. 483
  2020. 01:40:43,209 --> 01:40:45,001
  2021. we will be on the other side.
  2022.  
  2023. 484
  2024. 01:41:11,917 --> 01:41:13,209
  2025. Alba's men!
  2026.  
  2027. 485
  2028. 01:41:13,876 --> 01:41:15,376
  2029. Into the water!
  2030.  
  2031. 486
  2032. 01:41:17,751 --> 01:41:20,334
  2033. Come into the water!
  2034.  
  2035. 487
  2036. 01:46:42,167 --> 01:46:43,667
  2037. Stop!
  2038.  
  2039. 488
  2040. 01:46:48,667 --> 01:46:50,501
  2041. You stop, brother.
  2042.  
  2043. 489
  2044. 01:46:56,459 --> 01:46:58,084
  2045. He is one of my men.
  2046.  
  2047. 490
  2048. 01:47:07,501 --> 01:47:09,917
  2049. And those are my slaves.
  2050.  
  2051. 491
  2052. 01:47:12,334 --> 01:47:14,626
  2053. They are free men now,
  2054.  
  2055. 492
  2056. 01:47:16,876 --> 01:47:18,709
  2057. they are our allies.
  2058.  
  2059. 493
  2060. 01:47:19,709 --> 01:47:21,709
  2061. You owe your life to them.
  2062.  
  2063. 494
  2064. 01:47:24,501 --> 01:47:26,459
  2065. And you owe yours to me.
  2066.  
  2067. 495
  2068. 01:47:29,334 --> 01:47:31,667
  2069. I won them in battle.
  2070.  
  2071. 496
  2072. 01:47:33,126 --> 01:47:37,667
  2073. Who gave you the right
  2074. to reach an agreement with them?
  2075.  
  2076. 497
  2077. 01:47:38,084 --> 01:47:39,209
  2078. Leave me alone!
  2079.  
  2080. 498
  2081. 01:47:39,417 --> 01:47:41,084
  2082. Lower your weapons
  2083.  
  2084. 499
  2085. 01:47:41,459 --> 01:47:42,584
  2086. and let her go.
  2087.  
  2088. 500
  2089. 01:47:47,709 --> 01:47:49,542
  2090. This is a sacred ground.
  2091.  
  2092. 501
  2093. 01:47:51,292 --> 01:47:53,709
  2094. Says who?
  2095.  
  2096. 502
  2097. 01:47:57,959 --> 01:47:59,917
  2098. I do, Cai.
  2099.  
  2100. 503
  2101. 01:48:00,167 --> 01:48:02,126
  2102. I who brought the fire.
  2103.  
  2104. 504
  2105. 01:48:07,501 --> 01:48:08,751
  2106. Back.
  2107.  
  2108. 505
  2109. 01:48:11,584 --> 01:48:13,167
  2110. Stay back.
  2111.  
  2112. 506
  2113. 01:48:36,626 --> 01:48:38,001
  2114. Let us go.
  2115.  
  2116. 507
  2117. 01:49:58,042 --> 01:50:01,084
  2118. That fire is our downfall, brother.
  2119.  
  2120. 508
  2121. 01:50:04,459 --> 01:50:08,084
  2122. The power is within us.
  2123.  
  2124. 509
  2125. 01:50:10,251 --> 01:50:12,417
  2126. Inside here...
  2127.  
  2128. 510
  2129. 01:50:18,917 --> 01:50:22,334
  2130. there is no God.
  2131.  
  2132. 511
  2133. 01:50:24,751 --> 01:50:27,042
  2134. Do you understand?
  2135.  
  2136. 512
  2137. 01:50:33,917 --> 01:50:37,584
  2138. Do not dare cross this line.
  2139.  
  2140. 513
  2141. 01:50:42,167 --> 01:50:43,917
  2142. Or?
  2143.  
  2144. 514
  2145. 01:50:45,626 --> 01:50:47,209
  2146. What will you do?
  2147.  
  2148. 515
  2149. 01:50:55,501 --> 01:50:57,667
  2150. You want to become king?
  2151.  
  2152. 516
  2153. 01:50:59,917 --> 01:51:01,334
  2154. Come on!
  2155.  
  2156. 517
  2157. 01:51:11,501 --> 01:51:12,667
  2158. Get out!
  2159.  
  2160. 518
  2161. 01:51:33,292 --> 01:51:35,459
  2162. Look at your king!
  2163.  
  2164. 519
  2165. 01:51:38,459 --> 01:51:40,001
  2166. A coward.
  2167.  
  2168. 520
  2169. 01:54:03,542 --> 01:54:04,917
  2170. Brother...
  2171.  
  2172. 521
  2173. 01:54:05,917 --> 01:54:07,709
  2174. Remus.
  2175.  
  2176. 522
  2177. 01:54:18,917 --> 01:54:20,959
  2178. Take me with you.
  2179.  
  2180. 523
  2181. 01:54:30,959 --> 01:54:32,667
  2182. You will live.
  2183.  
  2184. 524
  2185. 01:54:40,584 --> 01:54:42,417
  2186. I will take you with me...
  2187.  
  2188. 525
  2189. 01:54:52,417 --> 01:54:55,292
  2190. and we will be together.
  2191.  
  2192. 526
  2193. 01:54:58,001 --> 01:55:00,876
  2194. You will build a secure city...
  2195.  
  2196. 527
  2197. 01:55:03,292 --> 01:55:05,751
  2198. beyond the river
  2199.  
  2200. 528
  2201. 01:55:10,209 --> 01:55:12,667
  2202. and bury me there.
  2203.  
  2204. 529
  2205. 01:55:21,126 --> 01:55:23,001
  2206. My king...
  2207.  
  2208. 530
  2209. 01:55:33,001 --> 01:55:35,376
  2210. I cannot see anything.
  2211.  
  2212. 531
  2213. 01:55:38,667 --> 01:55:40,042
  2214. I am here.
  2215.  
  2216. 532
  2217. 01:57:18,876 --> 01:57:21,251
  2218. Here is our land, brother.
  2219.  
  2220. 533
  2221. 01:57:39,709 --> 01:57:42,501
  2222. The destiny set out by the Gods
  2223.  
  2224. 534
  2225. 01:57:44,709 --> 01:57:46,709
  2226. is now fulfilled.
  2227.  
  2228. 535
  2229. 01:57:49,626 --> 01:57:53,667
  2230. We will unite with those
  2231. who no longer have anything,
  2232.  
  2233. 536
  2234. 01:57:55,667 --> 01:58:01,001
  2235. and all the peoples along the Tiber
  2236. will be part of this alliance.
  2237.  
  2238. 537
  2239. 01:58:05,667 --> 01:58:07,459
  2240. But this city
  2241.  
  2242. 538
  2243. 01:58:08,917 --> 01:58:13,292
  2244. is born from my pain...
  2245.  
  2246. 539
  2247. 01:58:16,417 --> 01:58:19,167
  2248. and from the blood of my brother.
  2249.  
  2250. 540
  2251. 01:58:24,584 --> 01:58:27,917
  2252. At night his soul
  2253. will knock on your doors,
  2254.  
  2255. 541
  2256. 01:58:28,042 --> 01:58:31,542
  2257. to remind you
  2258. of the price of the future.
  2259.  
  2260. 542
  2261. 01:58:34,959 --> 01:58:36,542
  2262. And you, Gods,
  2263.  
  2264. 543
  2265. 01:58:37,584 --> 01:58:40,084
  2266. dull my eyes
  2267.  
  2268. 544
  2269. 01:58:40,501 --> 01:58:43,334
  2270. so they will not see
  2271.  
  2272. 545
  2273. 01:58:44,459 --> 01:58:46,751
  2274. what my sword has dune.
  2275.  
  2276. 546
  2277. 01:58:51,167 --> 01:58:54,417
  2278. I wish I died instead.
  2279.  
  2280. 547
  2281. 01:59:04,417 --> 01:59:08,001
  2282. May this fraternal blood
  2283. that soaks our land
  2284.  
  2285. 548
  2286. 01:59:09,584 --> 01:59:11,501
  2287. become as hard as stone,
  2288.  
  2289. 549
  2290. 01:59:11,626 --> 01:59:15,334
  2291. and may one word be engraved on it,
  2292. and echo in the head of everyone
  2293.  
  2294. 550
  2295. 01:59:15,459 --> 01:59:20,542
  2296. who dares cross it,
  2297. attack it or ask for refuge.
  2298.  
  2299. 551
  2300. 01:59:37,251 --> 01:59:38,917
  2301. "Tremble...
  2302.  
  2303. 552
  2304. 01:59:39,917 --> 01:59:42,126
  2305. this is Rome".
  2306.  
  2307. 553
  2308. 02:00:41,084 --> 02:00:44,876
  2309. After the Foundation, Romulus gathered the errants,
  2310. the poor and the assassins cast away from other cities.
  2311.  
  2312. 554
  2313. 02:00:45,001 --> 02:00:48,501
  2314. He gave them courage and strength, and told them
  2315. they would no longer have to show mercy to anyone.
  2316.  
  2317. 555
  2318. 02:05:31,376 --> 02:05:34,084
  2319. >I
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement