Advertisement
nano31

tryereger

May 11th, 2019
152
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 120.38 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:25,022 --> 00:00:32,522
  8. Alih Bahasa
  9. ~Ryota~
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:37,723 --> 00:01:39,683
  13. Mengapa kau bawa aku
  14. ke bar kampus?
  15.  
  16. 3
  17. 00:01:40,309 --> 00:01:41,389
  18. Aku merasa tak terlihat di sini.
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:41,476 --> 00:01:44,186
  22. Sudah saatnya kau atasi
  23. pecundang yang bersamamu itu.
  24.  
  25. 5
  26. 00:01:44,313 --> 00:01:45,863
  27. Tak ada pria yang ingin pergi..
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:45,939 --> 00:01:48,029
  31. ..bersama janda yang
  32. bekerja sebagai sekretaris.
  33.  
  34. 7
  35. 00:01:48,150 --> 00:01:50,780
  36. Malam ini, kau bukanlah
  37. janda..
  38.  
  39. 8
  40. 00:01:50,861 --> 00:01:52,071
  41. ..kau lajang.
  42.  
  43. 9
  44. 00:01:52,154 --> 00:01:53,784
  45. Kau bukan sekretaris..
  46.  
  47. 10
  48. 00:01:54,156 --> 00:01:55,696
  49. ..kau memiliki sekretaris.
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:56,199 --> 00:01:57,029
  53. Dan..
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:57,117 --> 00:01:58,367
  57. ..bagaimana bisa
  58. kau tak terilihat..
  59.  
  60. 13
  61. 00:01:58,452 --> 00:02:00,832
  62. ..saat pria itu memandangimu
  63. sepanjang malam?
  64.  
  65. 14
  66. 00:02:11,089 --> 00:02:12,669
  67. Itu cincin yang indah.
  68.  
  69. 15
  70. 00:02:16,470 --> 00:02:18,260
  71. Aku tidak kemari untuk
  72. mengobrol, Ted.
  73.  
  74. 16
  75. 00:02:28,148 --> 00:02:29,608
  76. Ini 25 sen terakhirku.
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:30,442 --> 00:02:31,572
  80. Sebaiknya lakukan
  81. dengan baik.
  82.  
  83. 18
  84. 00:02:36,073 --> 00:02:37,823
  85. Aku tak pernah melihatmu
  86. di sini sebelumnya.
  87.  
  88. 19
  89. 00:02:38,742 --> 00:02:41,042
  90. Ini pertama kalinya aku keluar
  91. sejak pindah ke Seattle.
  92.  
  93. 20
  94. 00:02:41,662 --> 00:02:43,162
  95. Kau ingat malam
  96. pertemuan kita?
  97.  
  98. 21
  99. 00:02:44,790 --> 00:02:45,790
  100. Ya.
  101.  
  102. 22
  103. 00:02:48,251 --> 00:02:50,671
  104. Aku jatuh cinta padamu
  105. pada pandangan pertama.
  106.  
  107. 23
  108. 00:03:06,937 --> 00:03:09,017
  109. Bagaimana kalau kita
  110. pergi dari sini?
  111.  
  112. 24
  113. 00:03:09,231 --> 00:03:10,691
  114. Bahkan aku tak tahu namamu.
  115.  
  116. 25
  117. 00:03:23,161 --> 00:03:25,411
  118. Terima kasih lagi, karena
  119. mengantaku pulang.
  120.  
  121. 26
  122. 00:03:25,497 --> 00:03:26,957
  123. Tentu. Tadi itu menyenangkan.
  124.  
  125. 27
  126. 00:03:28,417 --> 00:03:29,417
  127. Ini..
  128.  
  129. 28
  130. 00:03:30,043 --> 00:03:31,043
  131. ..tempat tinggalku.
  132.  
  133. 29
  134. 00:03:31,169 --> 00:03:32,209
  135. Oke.
  136.  
  137. 30
  138. 00:03:37,217 --> 00:03:38,967
  139. Kurasa sebaiknya
  140. aku bergegas.
  141.  
  142. 31
  143. 00:03:42,681 --> 00:03:43,891
  144. Maaf, ini sudah terlambat..
  145.  
  146. 32
  147. 00:03:43,974 --> 00:03:45,394
  148. ..dan besok aku harus
  149. ke sekolah.
  150.  
  151. 33
  152. 00:03:46,059 --> 00:03:47,729
  153. Ted, ini Rachel..
  154.  
  155. 34
  156. 00:03:48,437 --> 00:03:49,437
  157. ..pengasuh anakku.
  158.  
  159. 35
  160. 00:03:50,439 --> 00:03:51,819
  161. Kau bisa bayar nanti.
  162.  
  163. 36
  164. 00:03:53,358 --> 00:03:54,358
  165. Dah.
  166.  
  167. 37
  168. 00:03:56,737 --> 00:03:58,567
  169. Aku paham kalau
  170. kau ingin pergi.
  171.  
  172. 38
  173. 00:04:01,616 --> 00:04:03,236
  174. Mengapa aku ingin..
  175. lakukan itu?
  176.  
  177. 39
  178. 00:04:10,167 --> 00:04:11,167
  179. Masuklah.
  180.  
  181. 40
  182. 00:04:25,348 --> 00:04:27,098
  183. Kau yakin tak ingin lari?
  184.  
  185. 41
  186. 00:04:55,170 --> 00:04:56,300
  187. Aku sungguh lelah.
  188.  
  189. 42
  190. 00:04:57,881 --> 00:04:59,171
  191. Kau ingin istirahat?
  192.  
  193. 43
  194. 00:05:02,969 --> 00:05:04,349
  195. Ayo. Istirahatlah.
  196.  
  197. 44
  198. 00:05:41,174 --> 00:05:42,174
  199. Hai.
  200.  
  201. 45
  202. 00:05:43,260 --> 00:05:44,260
  203. Hai.
  204.  
  205. 46
  206. 00:05:44,344 --> 00:05:45,394
  207. Kopi?
  208.  
  209. 47
  210. 00:05:47,597 --> 00:05:48,597
  211. Oke.
  212.  
  213. 48
  214. 00:05:51,351 --> 00:05:52,351
  215. Ini dia.
  216.  
  217. 49
  218. 00:05:56,690 --> 00:05:57,690
  219. Selamat pagi.
  220.  
  221. 50
  222. 00:05:59,651 --> 00:06:01,191
  223. Kau sungguh cantik
  224. saat tidur.
  225.  
  226. 51
  227. 00:06:01,862 --> 00:06:03,992
  228. Hanya saja..
  229. Aku tak ingin membangunkanmu.
  230.  
  231. 52
  232. 00:06:07,242 --> 00:06:08,242
  233. Hei!
  234.  
  235. 53
  236. 00:06:09,411 --> 00:06:11,081
  237. Ingin cerita pada Ibu
  238. tentang sarapan?
  239.  
  240. 54
  241. 00:06:12,622 --> 00:06:14,922
  242. Aku membuat omelet.
  243. Aku temukan bekon..
  244.  
  245. 55
  246. 00:06:16,042 --> 00:06:17,342
  247. Kau suka panekuk?
  248.  
  249. 56
  250. 00:06:38,648 --> 00:06:41,568
  251. Dari Januari ke Juli 1974..,
  252.  
  253. 57
  254. 00:06:41,651 --> 00:06:44,281
  255. ..wilayah King County diliputi
  256. gelombang ketakutan..
  257.  
  258. 58
  259. 00:06:44,404 --> 00:06:46,534
  260. ..saat para wanita muda
  261. diserang dan dibunuh..
  262.  
  263. 59
  264. 00:06:46,615 --> 00:06:48,445
  265. ..dengan keteraturan yang mengkhawatirkan.
  266.  
  267. 60
  268. 00:06:48,533 --> 00:06:52,413
  269. Georgann Hawkins terakhir terlihat
  270. pada Senin malam setelah tengah malam.
  271.  
  272. 61
  273. 00:06:52,579 --> 00:06:54,459
  274. Dia sudah mengunjungi
  275. Beta house..
  276.  
  277. 62
  278. 00:06:54,539 --> 00:06:58,839
  279. ..dan kembali ke rumahnya yang hanya
  280. setengah blok dari gang ini.
  281.  
  282. 63
  283. 00:06:59,920 --> 00:07:02,480
  284. Kepolisian King County memulai
  285. investigasi mereka..
  286.  
  287. 64
  288. 00:07:02,547 --> 00:07:04,337
  289. ..setelah Janice Ott and Denise Naslund..
  290.  
  291. 65
  292. 00:07:04,424 --> 00:07:06,434
  293. .menghilang dari
  294. Taman Lake Sammamish.
  295.  
  296. 66
  297. 00:07:06,509 --> 00:07:08,679
  298. Setidaknya tujuh orang
  299. di pantai yang ramai..
  300.  
  301. 67
  302. 00:07:08,762 --> 00:07:11,182
  303. ..melihat seorang pria merayu
  304. dengan tangan di-gips..
  305.  
  306. 68
  307. 00:07:11,264 --> 00:07:15,064
  308. ..meminta beberapa wanita membantunya
  309. menaikkan kapal ke VW.
  310.  
  311. 69
  312. 00:07:15,727 --> 00:07:18,287
  313. Gambar susunan foto
  314. dirilis ke media berita.
  315.  
  316. 70
  317. 00:07:18,355 --> 00:07:19,916
  318. Pencarian intensif dilakukan..
  319.  
  320. 71
  321. 00:07:19,940 --> 00:07:21,730
  322. ..dan polisi kebanjiran telepon..
  323.  
  324. 72
  325. 00:07:21,816 --> 00:07:23,606
  326. ..dari warga yang melapor
  327. melihat tersangka itu.
  328.  
  329. 73
  330. 00:07:24,653 --> 00:07:26,213
  331. Departemen Sheriff King County.
  332.  
  333. 74
  334. 00:07:26,279 --> 00:07:27,548
  335. Pria di kertas itu, aku..
  336.  
  337. 75
  338. 00:07:27,572 --> 00:07:29,452
  339. Tariklah napas.
  340. Deskripsikan dia padaku, oke?
  341.  
  342. 76
  343. 00:07:29,491 --> 00:07:31,201
  344. Mobil macam apa
  345. yang dia kendarai?
  346.  
  347. 77
  348. 00:08:07,445 --> 00:08:10,565
  349. Hai, opsir. Kupikir
  350. aku pasti tersesat.
  351.  
  352. 78
  353. 00:08:11,324 --> 00:08:12,954
  354. Kau terobos dua lampu merah, Nak.
  355.  
  356. 79
  357. 00:08:13,034 --> 00:08:14,414
  358. Aku tahu. Aku..
  359.  
  360. 80
  361. 00:08:14,494 --> 00:08:15,664
  362. ..tak bisa melihat jelas mobilmu.
  363.  
  364. 81
  365. 00:08:15,745 --> 00:08:17,745
  366. Lampunya ada di depan mataku
  367. dan, jujur saja..
  368.  
  369. 82
  370. 00:08:17,831 --> 00:08:19,791
  371. ..aku sedikit takut.
  372.  
  373. 83
  374. 00:08:19,958 --> 00:08:21,878
  375. Kau punya SIM?/
  376. Ya, tentu saja.
  377.  
  378. 84
  379. 00:08:23,169 --> 00:08:25,419
  380. Di suatu tempat..
  381. Ya. Di sana..
  382.  
  383. 85
  384. 00:08:27,841 --> 00:08:31,761
  385. Jadi apa yang dilakukan bocah dari
  386. Seattle di Granger, Utah, pagi ini?
  387.  
  388. 86
  389. 00:08:31,970 --> 00:08:34,470
  390. Tidak. Aku tinggal di
  391. Salt Lake sekarang.
  392.  
  393. 87
  394. 00:08:35,140 --> 00:08:36,350
  395. Aku mahasiswa Hukum..
  396.  
  397. 88
  398. 00:08:36,599 --> 00:08:38,519
  399. ..di University of Utah.
  400.  
  401. 89
  402. 00:08:38,810 --> 00:08:40,440
  403. Kekasihku tinggal di Seattle.
  404.  
  405. 90
  406. 00:08:41,563 --> 00:08:42,563
  407. Sebenarnya aku..
  408.  
  409. 91
  410. 00:08:43,148 --> 00:08:45,318
  411. ..ingin melamarnya
  412. segera setelah kelulusan.
  413.  
  414. 92
  415. 00:08:45,400 --> 00:08:46,560
  416. Mencoba menabung
  417. untuk cincin.
  418.  
  419. 93
  420. 00:08:46,651 --> 00:08:49,321
  421. Jadi jika kau mau berbaik hati
  422. melepaskanku tanpa surat tilang..
  423.  
  424. 94
  425. 00:08:49,404 --> 00:08:50,864
  426. ..aku akan menghargai itu.
  427.  
  428. 95
  429. 00:09:07,922 --> 00:09:08,972
  430. Halo!
  431.  
  432. 96
  433. 00:09:10,133 --> 00:09:11,133
  434. Halo?
  435.  
  436. 97
  437. 00:09:13,094 --> 00:09:14,104
  438. Tetap di sini.
  439.  
  440. 98
  441. 00:09:17,891 --> 00:09:18,891
  442. Hei.
  443.  
  444. 99
  445. 00:09:20,268 --> 00:09:22,938
  446. Oh! Apa-apaan ini?
  447.  
  448. 100
  449. 00:09:23,021 --> 00:09:25,021
  450. Berapa banyak lampu merah
  451. yang kau terobos?
  452.  
  453. 101
  454. 00:09:35,325 --> 00:09:37,485
  455. Kau pernah ke Kota Murray?
  456.  
  457. 102
  458. 00:09:38,161 --> 00:09:39,161
  459. Apa?
  460.  
  461. 103
  462. 00:09:39,454 --> 00:09:41,544
  463. Kau sebenarnya tak percaya
  464. dengan sampah ini, kan?
  465.  
  466. 104
  467. 00:09:41,623 --> 00:09:43,293
  468. Ada di semua koran, Ted!
  469.  
  470. 105
  471. 00:09:43,374 --> 00:09:45,054
  472. Nomor enam, maju.
  473.  
  474. 106
  475. 00:09:45,335 --> 00:09:47,495
  476. Kalau kau tak berhenti teriak,
  477. kubunuh kau.
  478.  
  479. 107
  480. 00:09:48,213 --> 00:09:50,263
  481. Nomor enam, maju.
  482.  
  483. 108
  484. 00:09:52,300 --> 00:09:54,760
  485. Kalau kau tak berhenti teriak,
  486. kubunuh kau.
  487.  
  488. 109
  489. 00:09:56,429 --> 00:09:59,349
  490. Sekarang, Nona. Apa kau kenal
  491. salah seorang tersangka?
  492.  
  493. 110
  494. 00:10:02,519 --> 00:10:03,599
  495. Nomor tujuh.
  496.  
  497. 111
  498. 00:10:04,187 --> 00:10:05,187
  499. Silakan berdiri.
  500.  
  501. 112
  502. 00:10:06,147 --> 00:10:08,727
  503. Dengan ini Anda didakwa
  504. atas penculikan..
  505.  
  506. 113
  507. 00:10:08,817 --> 00:10:10,487
  508. ..dan percobaan penyerangan
  509. kriminal yang diperberat.
  510.  
  511. 114
  512. 00:10:12,320 --> 00:10:13,450
  513. Aku dapati jaminanmu berkurang.
  514.  
  515. 115
  516. 00:10:13,530 --> 00:10:15,320
  517. Kau akan ada di Seattle
  518. bersama Liz besok.
  519.  
  520. 116
  521. 00:10:17,242 --> 00:10:20,202
  522. Aku tak katakan itu padamu
  523. karena aku tak mau kau ketakutan.
  524.  
  525. 117
  526. 00:10:21,121 --> 00:10:22,121
  527. Kemari.
  528.  
  529. 118
  530. 00:10:28,503 --> 00:10:30,053
  531. Aku tahu sulitnya
  532. menjadi terpisah..
  533.  
  534. 119
  535. 00:10:30,338 --> 00:10:32,508
  536. ..tapi di antara kita tinggal
  537. empat semester saja..
  538.  
  539. 120
  540. 00:10:33,049 --> 00:10:35,799
  541. ..dan tempat kita di Laguna
  542. dengan anjing dan mobil.
  543.  
  544. 121
  545. 00:10:38,388 --> 00:10:40,098
  546. Seperti yang selalu
  547. kita impikan.
  548.  
  549. 122
  550. 00:10:40,181 --> 00:10:43,141
  551. Ted!/
  552. Oh, monyet! Hei, ada apa?
  553.  
  554. 123
  555. 00:10:43,226 --> 00:10:44,906
  556. Senang bertemu denganmu!
  557.  
  558. 124
  559. 00:10:45,311 --> 00:10:49,401
  560. Oh, Bung! Sekarung kentang ini
  561. semakin berat saja!
  562.  
  563. 125
  564. 00:10:49,524 --> 00:10:51,824
  565. Hei!
  566.  
  567. 126
  568. 00:10:51,901 --> 00:10:53,071
  569. Aku mulai pusing.
  570.  
  571. 127
  572. 00:10:53,236 --> 00:10:54,776
  573. Kemarilah!
  574. Beri aku pelukan.
  575.  
  576. 128
  577. 00:10:54,946 --> 00:10:57,236
  578. Senang bertemu denganmu.
  579. Aku merindukanmu.
  580.  
  581. 129
  582. 00:11:01,744 --> 00:11:03,584
  583. Bisa kita makan es krim nanti?
  584.  
  585. 130
  586. 00:11:03,663 --> 00:11:05,373
  587. Sungguh ide yang bagus!
  588.  
  589. 131
  590. 00:11:05,456 --> 00:11:07,536
  591. Kuharap aku bisa,
  592. tapi aku tak bisa.
  593.  
  594. 132
  595. 00:11:07,709 --> 00:11:08,539
  596. Maaf.
  597.  
  598. 133
  599. 00:11:08,626 --> 00:11:10,866
  600. Aku harus belajar untuk ujian
  601. malam ini di perpustakaan hukum.
  602.  
  603. 134
  604. 00:11:11,337 --> 00:11:12,337
  605. Belajar malam untuk ujian?
  606.  
  607. 135
  608. 00:11:12,547 --> 00:11:15,507
  609. Aku ingin pastikan akulah pengacara
  610. paling siap di persidangan..
  611.  
  612. 136
  613. 00:11:15,592 --> 00:11:16,682
  614. ..begitu sidangku dimulai.
  615.  
  616. 137
  617. 00:11:18,219 --> 00:11:20,179
  618. Mengapa dia memilihmu
  619. di barisan itu?
  620.  
  621. 138
  622. 00:11:21,890 --> 00:11:25,350
  623. Pengacaraku menemukan bahwa polisi
  624. tunjukkan fotoku padanya sebelum itu.
  625.  
  626. 139
  627. 00:11:26,686 --> 00:11:27,686
  628. Dua kali.
  629.  
  630. 140
  631. 00:11:28,605 --> 00:11:29,895
  632. Tentu saja jadi tampak familiar.
  633.  
  634. 141
  635. 00:11:32,025 --> 00:11:33,565
  636. Itu bukanlah bagian
  637. terburuknya, Liz.
  638.  
  639. 142
  640. 00:11:35,361 --> 00:11:36,571
  641. Apa yang terjadi di Utah..
  642.  
  643. 143
  644. 00:11:36,905 --> 00:11:38,485
  645. ..bukan hanya kebetulan.
  646.  
  647. 144
  648. 00:11:40,617 --> 00:11:42,367
  649. Polisi sudah mengantongi namaku.
  650.  
  651. 145
  652. 00:11:43,203 --> 00:11:44,753
  653. Seseorang berikan itu
  654. pada mereka.
  655.  
  656. 146
  657. 00:11:48,208 --> 00:11:51,168
  658. Seseorang berikan namamu
  659. pada otoritas di Utah?
  660.  
  661. 147
  662. 00:11:51,252 --> 00:11:52,252
  663. Mm-hmm.
  664.  
  665. 148
  666. 00:11:52,587 --> 00:11:54,507
  667. Kau tahu siapa yang
  668. lakukan itu padamu?
  669.  
  670. 149
  671. 00:11:58,051 --> 00:11:59,891
  672. Lihat, kau lihat mobil itu
  673. di luar sana?
  674.  
  675. 150
  676. 00:12:02,013 --> 00:12:04,103
  677. Dia mengikutiku sejak
  678. aku kembali.
  679.  
  680. 151
  681. 00:12:04,766 --> 00:12:07,136
  682. Entah aku yang gila..
  683.  
  684. 152
  685. 00:12:07,602 --> 00:12:08,772
  686. ..atau itu sudah diatur.
  687.  
  688. 153
  689. 00:12:12,273 --> 00:12:13,113
  690. Selesai!
  691.  
  692. 154
  693. 00:12:13,274 --> 00:12:14,324
  694. Itu adalah hiu monyet.
  695.  
  696. 155
  697. 00:12:14,400 --> 00:12:16,610
  698. Mereka punya ekor
  699. sepanjang tubuh mereka.
  700.  
  701. 156
  702. 00:12:16,861 --> 00:12:19,451
  703. Sepanjang tubuh mereka?
  704. Itu gila!
  705.  
  706. 157
  707. 00:12:20,156 --> 00:12:21,566
  708. Bagaimana kau bisa begitu cerdas?
  709.  
  710. 158
  711. 00:12:21,658 --> 00:12:23,198
  712. Kudapat dari ibuku.
  713.  
  714. 159
  715. 00:12:23,660 --> 00:12:25,080
  716. Benar, kan?
  717.  
  718. 160
  719. 00:12:27,038 --> 00:12:28,038
  720. Aw!
  721.  
  722. 161
  723. 00:12:31,793 --> 00:12:33,383
  724. Semua akan baik-baik saja.
  725.  
  726. 162
  727. 00:14:01,257 --> 00:14:02,467
  728. Permisi, Tuan.
  729.  
  730. 163
  731. 00:14:02,550 --> 00:14:04,180
  732. Bisa tolong ikut denganku?
  733.  
  734. 164
  735. 00:14:05,345 --> 00:14:06,505
  736. Ada yang salah?
  737.  
  738. 165
  739. 00:14:06,596 --> 00:14:08,806
  740. Tolong ikut saja denganku.
  741. Bawa mantelmu.
  742.  
  743. 166
  744. 00:14:10,350 --> 00:14:11,350
  745. Baiklah.
  746.  
  747. 167
  748. 00:14:18,358 --> 00:14:20,398
  749. Kau tahu ini konyol, kan?
  750.  
  751. 168
  752. 00:14:20,485 --> 00:14:21,565
  753. Kami segera tutup.
  754.  
  755. 169
  756. 00:14:21,694 --> 00:14:23,284
  757. Jadi, itu lebih baik
  758. untuk semua orang.
  759.  
  760. 170
  761. 00:14:23,363 --> 00:14:24,993
  762. Benarkah?
  763. Kau tutup?
  764.  
  765. 171
  766. 00:14:26,032 --> 00:14:27,372
  767. Kau tutup dalam 45 menit.
  768.  
  769. 172
  770. 00:14:33,331 --> 00:14:34,331
  771. Hei!
  772.  
  773. 173
  774. 00:14:35,166 --> 00:14:36,166
  775. Hei, Hei!
  776.  
  777. 174
  778. 00:14:36,751 --> 00:14:37,671
  779. Siapa kau?
  780.  
  781. 175
  782. 00:14:37,752 --> 00:14:38,842
  783. Hei, berhenti! Hei!
  784.  
  785. 176
  786. 00:14:38,920 --> 00:14:40,300
  787. Aku tahu kau mengikutiku!
  788.  
  789. 177
  790. 00:14:40,421 --> 00:14:42,221
  791. Siapa kau?
  792. Siapa yang mengirimu?
  793.  
  794. 178
  795. 00:14:56,646 --> 00:14:57,726
  796. Apa yang kaulakukan?
  797.  
  798. 179
  799. 00:14:57,897 --> 00:14:59,897
  800. Membaca. Persiapan untuk ujian.
  801.  
  802. 180
  803. 00:14:59,982 --> 00:15:03,032
  804. Dengan senter di bawah selimut?/
  805. Aku tak ingin kau bangun.
  806.  
  807. 181
  808. 00:15:08,157 --> 00:15:09,157
  809. Kau baik-baik saja?
  810.  
  811. 182
  812. 00:15:10,284 --> 00:15:11,284
  813. Uh...
  814.  
  815. 183
  816. 00:15:11,994 --> 00:15:13,204
  817. Kupikir kita harus
  818. segera menikah.
  819.  
  820. 184
  821. 00:15:25,550 --> 00:15:27,680
  822. Mengapa ini terjadi sekarang?
  823.  
  824. 185
  825. 00:15:27,760 --> 00:15:30,260
  826. Beberapa gadis di kampus
  827. menghilang tahun lalu..
  828.  
  829. 186
  830. 00:15:30,346 --> 00:15:32,266
  831. di sekitar University of Washington.
  832.  
  833. 187
  834. 00:15:32,348 --> 00:15:33,808
  835. Dan dua gadis lainnya..
  836.  
  837. 188
  838. 00:15:33,891 --> 00:15:38,191
  839. ..menghilang siang bolong
  840. di keramaian taman kota di..
  841.  
  842. 189
  843. 00:15:38,855 --> 00:15:40,475
  844. sekitar Seattle.
  845. Kau ingat itu?
  846.  
  847. 190
  848. 00:15:41,107 --> 00:15:42,567
  849. Lake.. Sammamish?/
  850. Ya.
  851.  
  852. 191
  853. 00:15:42,942 --> 00:15:45,862
  854. Para saksi berkata beberapa
  855. pria bertanya pada para gadis untuk..
  856.  
  857. 192
  858. 00:15:46,070 --> 00:15:49,120
  859. ..membantunya letakkan perahu
  860. di atas mobil, dan polisi buat sketsanya.
  861.  
  862. 193
  863. 00:15:49,240 --> 00:15:51,580
  864. Aku memiliki mobil yang sama,
  865. VW kodok..
  866.  
  867. 194
  868. 00:15:51,659 --> 00:15:54,619
  869. ..dan teman-temanku menggodaku
  870. karena kemiripannya dengan sketsa.
  871.  
  872. 195
  873. 00:15:55,163 --> 00:15:57,043
  874. Tapi, ya ampun,
  875. itu tak serius.
  876.  
  877. 196
  878. 00:15:57,123 --> 00:15:58,293
  879. Pasti seseorang melakukannya.
  880.  
  881. 197
  882. 00:15:58,458 --> 00:16:01,838
  883. Karena namamu tercatat pada
  884. daftar tersangka di Seattle.
  885.  
  886. 198
  887. 00:16:02,753 --> 00:16:04,883
  888. Saat kepolisian Utah
  889. mengetahui itu..
  890.  
  891. 199
  892. 00:16:04,964 --> 00:16:07,044
  893. ..mereka semakin tertarik
  894. untuk mengawasimu..
  895.  
  896. 200
  897. 00:16:07,091 --> 00:16:09,841
  898. ..karena kemiripan itu terjadi
  899. pada para gadis di sini.
  900.  
  901. 201
  902. 00:16:10,928 --> 00:16:13,058
  903. Waktu itu aku menendangnya
  904. dan berteriak.
  905.  
  906. 202
  907. 00:16:13,681 --> 00:16:16,561
  908. Dia todongkan pistol hitam
  909. ke kepalaku dan berkata..
  910.  
  911. 203
  912. 00:16:17,518 --> 00:16:19,228
  913. ''Kalau kau tak berhenti teriak..''
  914.  
  915. 204
  916. 00:16:19,353 --> 00:16:20,693
  917. ''..akan kubunuh kau.''
  918.  
  919. 205
  920. 00:16:20,855 --> 00:16:22,475
  921. ''..kuledakkan kepalamu.''
  922.  
  923. 206
  924. 00:16:22,648 --> 00:16:26,068
  925. Lalu aku jatuh keluar mobilnya
  926. dan lari secepat mungkin.
  927.  
  928. 207
  929. 00:16:26,486 --> 00:16:28,486
  930. Seingatmu, Carol..
  931.  
  932. 208
  933. 00:16:29,155 --> 00:16:31,985
  934. ..apa pria yang mendekatimu itu
  935. hadir di persidangan hari ini?
  936.  
  937. 209
  938. 00:16:33,659 --> 00:16:34,739
  939. Mm-hmm.
  940.  
  941. 210
  942. 00:16:34,994 --> 00:16:35,994
  943. Ya.
  944.  
  945. 211
  946. 00:16:36,454 --> 00:16:38,334
  947. Bisa kau tunjukkan
  948. di mana dia duduk?
  949.  
  950. 212
  951. 00:16:45,546 --> 00:16:48,836
  952. Biar catatan yang menyatakan
  953. identifikasi terdakwa.
  954.  
  955. 213
  956. 00:16:54,347 --> 00:16:56,057
  957. Tak ada pertanyaan lagi,
  958. Yang Mulia.
  959.  
  960. 214
  961. 00:16:56,557 --> 00:16:57,727
  962. Hai, Nn. Daronch.
  963.  
  964. 215
  965. 00:16:58,392 --> 00:17:00,602
  966. Apa polisi sudah menunjukkan
  967. padamu foto klienku..
  968.  
  969. 216
  970. 00:17:00,686 --> 00:17:04,066
  971. ..sebelum identifikasmu padanya
  972. pada lineup 2 Oktober?
  973.  
  974. 217
  975. 00:17:05,107 --> 00:17:06,107
  976. Ya.
  977.  
  978. 218
  979. 00:17:06,359 --> 00:17:08,239
  980. Kau sungguh memilih
  981. fotonya di tumpukan..
  982.  
  983. 219
  984. 00:17:08,319 --> 00:17:09,989
  985. ..namun saat ditanya
  986. secara spesifik..
  987.  
  988. 220
  989. 00:17:10,196 --> 00:17:13,276
  990. ..mengapa kau pilih fotonya,
  991. kau bilang..
  992.  
  993. 221
  994. 00:17:13,783 --> 00:17:17,953
  995. ''Tampak seperti dia, namun
  996. aku tak benar-benar yakin.''
  997.  
  998. 222
  999. 00:17:18,538 --> 00:17:19,618
  1000. Itu benar?
  1001.  
  1002. 223
  1003. 00:17:21,374 --> 00:17:22,374
  1004. Mm-hmm.
  1005.  
  1006. 224
  1007. 00:17:22,833 --> 00:17:27,053
  1008. Satu-satunya bukti yang Anda berikan
  1009. adalah merek kendaraan.
  1010.  
  1011. 225
  1012. 00:17:27,129 --> 00:17:30,379
  1013. Itu Volkswagen, salah satu mobil
  1014. paling populer di Amerika.
  1015.  
  1016. 226
  1017. 00:17:30,591 --> 00:17:34,141
  1018. Namun Volkswagen-nya
  1019. tak seperti deskripsimu.
  1020.  
  1021. 227
  1022. 00:17:34,220 --> 00:17:35,430
  1023. Bagaimana kau mencocokkannya?
  1024.  
  1025. 228
  1026. 00:17:36,430 --> 00:17:38,890
  1027. Mereka bilang
  1028. seharusnya begitu.
  1029.  
  1030. 229
  1031. 00:17:38,975 --> 00:17:40,805
  1032. Maaf, aku tak bisa dengar.
  1033.  
  1034. 230
  1035. 00:17:42,979 --> 00:17:45,059
  1036. Mereka bilang memang
  1037. seharusnya mobil itu.
  1038.  
  1039. 231
  1040. 00:17:45,856 --> 00:17:46,856
  1041. Siapa yang bilang?
  1042.  
  1043. 232
  1044. 00:17:47,316 --> 00:17:48,646
  1045. Siapa yang katakan itu
  1046. padamu, Nn. Daronch?
  1047.  
  1048. 233
  1049. 00:17:54,824 --> 00:17:56,914
  1050. Kami bersimpati
  1051. dengan penderitaanmu.
  1052.  
  1053. 234
  1054. 00:17:56,993 --> 00:17:59,083
  1055. Yang kau alami
  1056. sungguh mengerikan.
  1057.  
  1058. 235
  1059. 00:17:59,161 --> 00:18:00,831
  1060. Tapi yang menjadi masalah..
  1061.  
  1062. 236
  1063. 00:18:01,247 --> 00:18:02,577
  1064. ..kau mengidentifikasi klienku..
  1065.  
  1066. 237
  1067. 00:18:02,665 --> 00:18:04,955
  1068. ..karena penegakan hukum
  1069. menginginkan Anda, kan?
  1070.  
  1071. 238
  1072. 00:18:06,419 --> 00:18:07,419
  1073. Aku..
  1074.  
  1075. 239
  1076. 00:18:08,963 --> 00:18:11,053
  1077. Tidak ada pertanyaan lagi,
  1078. Yang Mulia.
  1079.  
  1080. 240
  1081. 00:18:18,931 --> 00:18:21,101
  1082. Aku tahu persidangan
  1083. tampaknya akan membaik..
  1084.  
  1085. 241
  1086. 00:18:21,183 --> 00:18:23,103
  1087. ..tapi kau yakin
  1088. kau ingin lakukan ini sekarang?
  1089.  
  1090. 242
  1091. 00:18:23,227 --> 00:18:24,913
  1092. Hanya karena kita belum
  1093. memiliki rumah..
  1094.  
  1095. 243
  1096. 00:18:24,937 --> 00:18:26,687
  1097. ..bukan berarti kita
  1098. tak bisa memiliki anjing.
  1099.  
  1100. 244
  1101. 00:18:26,814 --> 00:18:28,194
  1102. Benar?/
  1103. Oke.
  1104.  
  1105. 245
  1106. 00:18:30,234 --> 00:18:31,114
  1107. Carole Ann?
  1108.  
  1109. 246
  1110. 00:18:31,193 --> 00:18:32,193
  1111. Ah!
  1112.  
  1113. 247
  1114. 00:18:32,445 --> 00:18:35,275
  1115. Hai, orang asing./
  1116. Oh, astaga. Hai.
  1117.  
  1118. 248
  1119. 00:18:37,199 --> 00:18:38,989
  1120. Kau sedang apa di sini?
  1121.  
  1122. 249
  1123. 00:18:39,285 --> 00:18:40,325
  1124. Kau tinggal di Utah sekarang?
  1125.  
  1126. 250
  1127. 00:18:40,494 --> 00:18:44,084
  1128. Tidak. Aku hanya berkunjung
  1129. beberapa teman bekerja di sini.
  1130.  
  1131. 251
  1132. 00:18:44,749 --> 00:18:46,379
  1133. Hebat./
  1134. Hai.
  1135.  
  1136. 252
  1137. 00:18:47,335 --> 00:18:48,415
  1138. Aku Liz.
  1139.  
  1140. 253
  1141. 00:18:48,502 --> 00:18:49,592
  1142. Ya, ini..
  1143.  
  1144. 254
  1145. 00:18:50,546 --> 00:18:53,756
  1146. ..kekasihku. Kami baru saja
  1147. bertunangan.
  1148.  
  1149. 255
  1150. 00:18:54,759 --> 00:18:56,929
  1151. Carole Ann dan aku dulu
  1152. kerja bersama..
  1153.  
  1154. 256
  1155. 00:18:57,011 --> 00:19:00,391
  1156. ..di Departemen Pelayanan Darurat
  1157. di Olympia beberapa tahun lalu.
  1158.  
  1159. 257
  1160. 00:19:00,473 --> 00:19:01,643
  1161. Oh, itu bagus.
  1162.  
  1163. 258
  1164. 00:19:02,475 --> 00:19:03,635
  1165. Ted, aku dengar..
  1166.  
  1167. 259
  1168. 00:19:04,018 --> 00:19:05,848
  1169. Semua akan baik-baik saja,
  1170. kau tahu?
  1171.  
  1172. 260
  1173. 00:19:06,187 --> 00:19:08,557
  1174. Kami semua bersamamu.
  1175. Seratus persen.
  1176.  
  1177. 261
  1178. 00:19:08,856 --> 00:19:11,106
  1179. Siapapun wania yang
  1180. menuduhmu..
  1181.  
  1182. 262
  1183. 00:19:11,734 --> 00:19:14,824
  1184. ..aku yakin dia tak bisa membedakanmu
  1185. dengan pria tampan asing lainnya.
  1186.  
  1187. 263
  1188. 00:19:15,738 --> 00:19:16,608
  1189. Benar.
  1190.  
  1191. 264
  1192. 00:19:16,697 --> 00:19:19,027
  1193. Aku akan bawa pria
  1194. asing yang tampan ini..
  1195.  
  1196. 265
  1197. 00:19:19,116 --> 00:19:21,486
  1198. ..dan senang bertemu
  1199. denganmu, Carole Ann.
  1200.  
  1201. 266
  1202. 00:19:21,577 --> 00:19:23,657
  1203. Senang bertemu denganmu./
  1204. Dah.
  1205.  
  1206. 267
  1207. 00:19:25,915 --> 00:19:27,285
  1208. Bagaimana ceritanya?
  1209.  
  1210. 268
  1211. 00:19:29,335 --> 00:19:31,245
  1212. Kami hanya teman lama.
  1213.  
  1214. 269
  1215. 00:19:32,296 --> 00:19:33,796
  1216. Lama tak bertemu.
  1217.  
  1218. 270
  1219. 00:19:40,304 --> 00:19:41,934
  1220. Lihat dia.
  1221.  
  1222. 271
  1223. 00:19:42,139 --> 00:19:44,389
  1224. Sepertinya dia akan menjadi
  1225. teman yang baik.
  1226.  
  1227. 272
  1228. 00:19:46,936 --> 00:19:47,936
  1229. Kemari.
  1230.  
  1231. 273
  1232. 00:19:53,234 --> 00:19:55,034
  1233. Berjanjilah kau takkan
  1234. tinggalkan aku, Liz.
  1235.  
  1236. 274
  1237. 00:19:56,654 --> 00:19:59,164
  1238. Karena, jujur saja entah harus
  1239. apa bila aku tanpamu.
  1240.  
  1241. 275
  1242. 00:20:00,491 --> 00:20:01,701
  1243. Takkan pernah.
  1244.  
  1245. 276
  1246. 00:20:09,583 --> 00:20:11,923
  1247. Sekarang,
  1248. mengenai anjing itu.
  1249.  
  1250. 277
  1251. 00:20:15,923 --> 00:20:16,923
  1252. Dia sungguh manis.
  1253.  
  1254. 278
  1255. 00:20:17,675 --> 00:20:18,715
  1256. Lihat dia.
  1257.  
  1258. 279
  1259. 00:20:41,031 --> 00:20:42,911
  1260. Kita akan memiliki anjing
  1261. suatu hari, jangan khawatir.
  1262.  
  1263. 280
  1264. 00:20:43,200 --> 00:20:44,200
  1265. Akan seperti apa nantinya?
  1266.  
  1267. 281
  1268. 00:20:45,453 --> 00:20:47,253
  1269. Kau sungguh aneh.
  1270.  
  1271. 282
  1272. 00:20:47,788 --> 00:20:49,266
  1273. Kau jatuh cinta
  1274. pada orang aneh.
  1275.  
  1276. 283
  1277. 00:20:49,290 --> 00:20:50,642
  1278. Ya. Aku jatuh cinta
  1279. pada orang aneh.
  1280.  
  1281. 284
  1282. 00:20:50,666 --> 00:20:52,076
  1283. Itu membuatmu aneh..
  1284.  
  1285. 285
  1286. 00:20:52,168 --> 00:20:53,878
  1287. ..hanya karena pergaulan.
  1288.  
  1289. 286
  1290. 00:20:54,128 --> 00:20:56,231
  1291. Tidakkah kau punya sesuatu
  1292. yang lebih hidup untuk didengar?
  1293.  
  1294. 287
  1295. 00:20:56,255 --> 00:20:57,495
  1296. Aku tak mau dengarkan ini.
  1297.  
  1298. 288
  1299. 00:20:57,590 --> 00:20:59,260
  1300. Kau tak suka musik klasik?/
  1301. Opera!
  1302.  
  1303. 289
  1304. 00:21:55,648 --> 00:21:57,858
  1305. Terdakwa mohon berdiri.
  1306.  
  1307. 290
  1308. 00:21:58,442 --> 00:22:01,572
  1309. Dengan kuasa yang diberikan padaku
  1310. sebagai hakim dan juri..
  1311.  
  1312. 291
  1313. 00:22:01,946 --> 00:22:04,106
  1314. Dengan ini saya menemukan terdakwa..
  1315.  
  1316. 292
  1317. 00:22:04,573 --> 00:22:07,913
  1318. ..bersalah atas penculikan
  1319. yang diperberat, tanpa keraguan.
  1320.  
  1321. 293
  1322. 00:22:09,203 --> 00:22:12,463
  1323. Anda akan dikirim ke Penjara
  1324. Negara Bagian Utah, menunggu hukuman.
  1325.  
  1326. 294
  1327. 00:22:12,915 --> 00:22:14,705
  1328. Pengadilan ditunda./
  1329. Ted!
  1330.  
  1331. 295
  1332. 00:22:19,129 --> 00:22:20,379
  1333. Semua akan baik-baik saja.
  1334.  
  1335. 296
  1336. 00:22:20,464 --> 00:22:22,108
  1337. Dengar, semua akan baik-baik saja.
  1338.  
  1339. 297
  1340. 00:22:22,132 --> 00:22:24,182
  1341. Maafkan aku./
  1342. Jangan menyerah padaku.
  1343.  
  1344. 298
  1345. 00:22:24,260 --> 00:22:25,720
  1346. Tak akan./
  1347. Akan kuselesaikan ini.
  1348.  
  1349. 299
  1350. 00:22:25,803 --> 00:22:26,803
  1351. Maafkan aku.
  1352.  
  1353. 300
  1354. 00:22:42,927 --> 00:22:45,927
  1355. Penjara Negara Bagian Utah
  1356. 1 Maret 1976
  1357.  
  1358. 301
  1359. 00:23:21,483 --> 00:23:22,573
  1360. Apa menakutkan?
  1361.  
  1362. 302
  1363. 00:23:24,987 --> 00:23:26,987
  1364. Tidak menakutkan. Hanya..
  1365.  
  1366. 303
  1367. 00:23:27,740 --> 00:23:30,280
  1368. Anggap saja pria yang dihukum
  1369. karena kejahatan pada wanita..
  1370.  
  1371. 304
  1372. 00:23:30,367 --> 00:23:31,947
  1373. ..memiliki umur yang pendek di sini.
  1374.  
  1375. 305
  1376. 00:23:32,536 --> 00:23:34,076
  1377. Dengar, Liz.
  1378.  
  1379. 306
  1380. 00:23:34,371 --> 00:23:36,121
  1381. Semua putusan ini
  1382. akan dibatalkan.
  1383.  
  1384. 307
  1385. 00:23:37,166 --> 00:23:38,786
  1386. Oke? Aku sudah ajukan banding..
  1387.  
  1388. 308
  1389. 00:23:38,876 --> 00:23:40,516
  1390. ..dan aku sudah kerjakan itu
  1391. siang dan malam.
  1392.  
  1393. 309
  1394. 00:23:40,586 --> 00:23:42,086
  1395. Aku akan segera keluar
  1396. dari sini..
  1397.  
  1398. 310
  1399. 00:23:43,923 --> 00:23:45,383
  1400. Semua akan baik-baik saja.
  1401.  
  1402. 311
  1403. 00:23:46,091 --> 00:23:47,591
  1404. Aku ingin menemuimu.
  1405.  
  1406. 312
  1407. 00:23:53,474 --> 00:23:55,564
  1408. Aku sangat berharap
  1409. kau katakan itu.
  1410.  
  1411. 313
  1412. 00:24:05,819 --> 00:24:07,319
  1413. University Medical Division.
  1414.  
  1415. 314
  1416. 00:24:08,948 --> 00:24:09,948
  1417. Tunggu sebentar.
  1418.  
  1419. 315
  1420. 00:24:11,742 --> 00:24:13,292
  1421. Liz, ada telepon di saluran dua.
  1422.  
  1423. 316
  1424. 00:24:15,829 --> 00:24:18,209
  1425. University Medical Division, di sini Liz.
  1426.  
  1427. 317
  1428. 00:24:18,332 --> 00:24:20,712
  1429. Hai Liz. Ini dengan
  1430. Detektif Mike Fisher.
  1431.  
  1432. 318
  1433. 00:24:21,251 --> 00:24:22,501
  1434. Kau ada waktu sebentar?
  1435.  
  1436. 319
  1437. 00:24:23,420 --> 00:24:24,510
  1438. Tentang apa?
  1439.  
  1440. 320
  1441. 00:24:24,755 --> 00:24:26,545
  1442. Kupikir kau tahu
  1443. masalah apa ini.
  1444.  
  1445. 321
  1446. 00:24:43,732 --> 00:24:45,152
  1447. Keberatan aku bergabung
  1448. denganmu di sini?
  1449.  
  1450. 322
  1451. 00:24:53,617 --> 00:24:54,617
  1452. Apa yang kau lakukan?
  1453.  
  1454. 323
  1455. 00:24:55,285 --> 00:24:57,905
  1456. Mengindeks 700 halaman
  1457. kesaksian.
  1458.  
  1459. 324
  1460. 00:25:00,040 --> 00:25:01,170
  1461. Terdengar menyenangkan.
  1462.  
  1463. 325
  1464. 00:25:02,042 --> 00:25:03,632
  1465. Tidak ketika itu tentangmu.
  1466.  
  1467. 326
  1468. 00:25:04,628 --> 00:25:05,798
  1469. Apa yang kau mainkan?
  1470.  
  1471. 327
  1472. 00:25:06,338 --> 00:25:07,458
  1473. Aku sedang sibuk.
  1474.  
  1475. 328
  1476. 00:25:08,257 --> 00:25:10,587
  1477. Mereka bilang dia bersih./
  1478. Siapa?
  1479.  
  1480. 329
  1481. 00:25:11,010 --> 00:25:12,340
  1482. Otoritas Seattle.
  1483.  
  1484. 330
  1485. 00:25:12,636 --> 00:25:15,596
  1486. Aku tak bekerja untuk King County.
  1487. Namun untuk Pitkin County.
  1488.  
  1489. 331
  1490. 00:25:15,973 --> 00:25:17,813
  1491. Di mana itu?/
  1492. Colorado.
  1493.  
  1494. 332
  1495. 00:25:17,933 --> 00:25:18,933
  1496. Colorado?
  1497.  
  1498. 333
  1499. 00:25:20,352 --> 00:25:21,942
  1500. Pernah ke Colorado, Ted?
  1501.  
  1502. 334
  1503. 00:25:22,855 --> 00:25:24,435
  1504. Tuan, aku mahasiswa Hukum full-time.
  1505.  
  1506. 335
  1507. 00:25:24,523 --> 00:25:26,443
  1508. Aku hampir tak punya waktu
  1509. menginjakkan kaki di kampus.
  1510.  
  1511. 336
  1512. 00:25:28,444 --> 00:25:29,454
  1513. Apa itu artinya tidak?
  1514.  
  1515. 337
  1516. 00:25:32,406 --> 00:25:34,446
  1517. Biarkan aku kembali rencanakan
  1518. pelarianku dari sini.
  1519.  
  1520. 338
  1521. 00:25:41,165 --> 00:25:42,165
  1522. Tentu itu kau.
  1523.  
  1524. 339
  1525. 00:25:44,126 --> 00:25:47,336
  1526. Apa?/
  1527. Kau mahasiswa Hukum full-time.
  1528.  
  1529. 340
  1530. 00:25:47,463 --> 00:25:48,633
  1531. Untuk catatan..
  1532.  
  1533. 341
  1534. 00:25:49,131 --> 00:25:50,381
  1535. ..permainanku..
  1536.  
  1537. 342
  1538. 00:25:50,632 --> 00:25:51,632
  1539. ..adalah pembunuhan.
  1540.  
  1541. 343
  1542. 00:25:53,469 --> 00:25:54,509
  1543. Sampai ketemu.
  1544.  
  1545. 344
  1546. 00:25:55,304 --> 00:25:57,354
  1547. Maafkan aku./
  1548. Kami bisa gunakan bantuanmu, Liz.
  1549.  
  1550. 345
  1551. 00:25:57,431 --> 00:25:59,221
  1552. Tak ada yang bisa kubantu.
  1553.  
  1554. 346
  1555. 00:26:01,351 --> 00:26:02,941
  1556. Dan tolong jangan
  1557. telepon aku ke sini lagi.
  1558.  
  1559. 347
  1560. 00:26:16,825 --> 00:26:17,945
  1561. John, hei.
  1562.  
  1563. 348
  1564. 00:26:18,118 --> 00:26:19,448
  1565. Beri aku berita bagus.
  1566.  
  1567. 349
  1568. 00:26:19,536 --> 00:26:20,406
  1569. Apa bandingnya tembus?
  1570.  
  1571. 350
  1572. 00:26:20,496 --> 00:26:22,176
  1573. Sudah kubilang jangan
  1574. beritahu siapapun.
  1575.  
  1576. 351
  1577. 00:26:22,206 --> 00:26:23,746
  1578. Ya. Tidak kulakukan.
  1579.  
  1580. 352
  1581. 00:26:23,832 --> 00:26:27,922
  1582. Kau tak beritahu detektif pembunuhan
  1583. kalau kau belum pernah ke Colorado?
  1584.  
  1585. 353
  1586. 00:26:28,462 --> 00:26:29,592
  1587. Dia punya tagihan
  1588. gas milikmu.
  1589.  
  1590. 354
  1591. 00:26:29,671 --> 00:26:31,551
  1592. Dia tahu kau berbohong.
  1593. Dia sedang memancingmu.
  1594.  
  1595. 355
  1596. 00:26:31,632 --> 00:26:33,432
  1597. Dia mengekstradisimu
  1598. untuk pembunuhan.
  1599.  
  1600. 356
  1601. 00:26:33,717 --> 00:26:35,047
  1602. Tapi.. aku tak berbohong!
  1603.  
  1604. 357
  1605. 00:26:35,135 --> 00:26:36,385
  1606. Kau belum pernah ke Colorado?
  1607.  
  1608. 358
  1609. 00:26:36,470 --> 00:26:37,930
  1610. Ya, aku pernah ke Colorado.
  1611.  
  1612. 359
  1613. 00:26:38,013 --> 00:26:39,523
  1614. Aku sangat sering ke Colorado.
  1615.  
  1616. 360
  1617. 00:26:39,598 --> 00:26:42,728
  1618. Aku sering bermain ski.
  1619. Hanya aku dan Liz di Colorado.
  1620.  
  1621. 361
  1622. 00:26:42,810 --> 00:26:43,810
  1623. Ini keterlaluan.
  1624.  
  1625. 362
  1626. 00:26:43,894 --> 00:26:45,694
  1627. Sejak kapan pergi ke
  1628. Colorado itu tindak kriminal?
  1629.  
  1630. 363
  1631. 00:26:45,771 --> 00:26:48,981
  1632. Sejak detektif pembunuhan di negara sekitar..
  1633.  
  1634. 364
  1635. 00:26:49,066 --> 00:26:51,686
  1636. ..mulai mencari kesamaan dalam
  1637. kasus tebuka mereka..
  1638.  
  1639. 365
  1640. 00:26:51,860 --> 00:26:54,200
  1641. ..dan menemukan jalan
  1642. untuk mencocokannya denganmu.
  1643.  
  1644. 366
  1645. 00:26:54,696 --> 00:26:56,196
  1646. Kau harus hentikan ini.
  1647.  
  1648. 367
  1649. 00:26:56,532 --> 00:26:57,912
  1650. Mereka memberondongku..
  1651.  
  1652. 368
  1653. 00:26:57,991 --> 00:26:59,871
  1654. Lisensiku bukan dari Colorado.
  1655.  
  1656. 369
  1657. 00:26:59,952 --> 00:27:02,622
  1658. Ada beberapa pengacara hebat yang
  1659. bisa kuberikan nama mereka padamu.
  1660.  
  1661. 370
  1662. 00:27:02,704 --> 00:27:04,504
  1663. Mereka sangat mahal../
  1664. John, kumohon/
  1665.  
  1666. 371
  1667. 00:27:04,540 --> 00:27:07,040
  1668. Kalau tidak, mereka akan
  1669. memberimu pembela umum.
  1670.  
  1671. 372
  1672. 00:27:07,126 --> 00:27:08,836
  1673. Tidak, jangan. John, kumohon./
  1674. Semoga beruntung.
  1675.  
  1676. 373
  1677. 00:27:08,919 --> 00:27:09,919
  1678. Tidak, John, hei!
  1679.  
  1680. 374
  1681. 00:27:09,962 --> 00:27:12,762
  1682. Kumohon jangan.
  1683. John! John!
  1684.  
  1685. 375
  1686. 00:27:13,090 --> 00:27:14,090
  1687. John!
  1688.  
  1689. 376
  1690. 00:27:42,327 --> 00:27:43,327
  1691. Hari sial?
  1692.  
  1693. 377
  1694. 00:27:44,997 --> 00:27:46,457
  1695. Ted sudah dikirim
  1696. ke Colorado.
  1697.  
  1698. 378
  1699. 00:27:48,500 --> 00:27:49,670
  1700. Colorado?
  1701.  
  1702. 379
  1703. 00:27:50,919 --> 00:27:52,549
  1704. Kupikir dia ditahan di Utah.
  1705.  
  1706. 380
  1707. 00:27:56,341 --> 00:27:58,181
  1708. Itu tentang gadis hilang
  1709. lainnya, kan?
  1710.  
  1711. 381
  1712. 00:28:00,137 --> 00:28:01,307
  1713. Ini kesalahan, Jo.
  1714.  
  1715. 382
  1716. 00:28:03,765 --> 00:28:06,015
  1717. Berita mengatakan
  1718. King County mengawasinya..
  1719.  
  1720. 383
  1721. 00:28:06,101 --> 00:28:08,021
  1722. ..dalam hubungannya dengan
  1723. hilangnya dua gadis..
  1724.  
  1725. 384
  1726. 00:28:08,103 --> 00:28:10,113
  1727. ..dari Lake Sammamish
  1728. saat musim panas itu.
  1729.  
  1730. 385
  1731. 00:28:10,689 --> 00:28:12,569
  1732. Kau ingan sketsa
  1733. yang kita lihat?
  1734.  
  1735. 386
  1736. 00:28:12,649 --> 00:28:14,149
  1737. Tampak seperti dia.
  1738.  
  1739. 387
  1740. 00:28:16,445 --> 00:28:18,195
  1741. Sketsa itu tampak
  1742. seperti semua orang.
  1743.  
  1744. 388
  1745. 00:28:18,906 --> 00:28:20,776
  1746. Namanya ada dalam daftar tersangka.
  1747.  
  1748. 389
  1749. 00:28:20,908 --> 00:28:23,238
  1750. Ada lebih dari 30 ribu nama
  1751. dalam satu titik.
  1752.  
  1753. 390
  1754. 00:28:23,327 --> 00:28:25,537
  1755. Semuanya pria rambut coklat
  1756. dengan VW kodok.
  1757.  
  1758. 391
  1759. 00:28:27,122 --> 00:28:28,502
  1760. Ini kesalahan.
  1761.  
  1762. 392
  1763. 00:28:28,582 --> 00:28:29,832
  1764. Polisi bilang dia bersih.
  1765.  
  1766. 393
  1767. 00:28:29,917 --> 00:28:31,247
  1768. Bagaimana kau tahu itu?
  1769.  
  1770. 394
  1771. 00:28:33,045 --> 00:28:34,295
  1772. Dan kenapa dia di penjara?
  1773.  
  1774. 395
  1775. 00:28:34,922 --> 00:28:37,632
  1776. Dan bagaimana bisa namanya
  1777. masuk daftar tersangka?
  1778.  
  1779. 396
  1780. 00:28:37,716 --> 00:28:38,926
  1781. Kupikir sebaiknya kau pergi.
  1782.  
  1783. 397
  1784. 00:28:42,554 --> 00:28:43,814
  1785. Kupikir sebaiknya kau pergi.
  1786.  
  1787. 398
  1788. 00:28:44,139 --> 00:28:45,139
  1789. Baik.
  1790.  
  1791. 399
  1792. 00:29:09,748 --> 00:29:11,028
  1793. Tebak aku di mana?
  1794.  
  1795. 400
  1796. 00:29:11,833 --> 00:29:12,713
  1797. Di mana?
  1798.  
  1799. 401
  1800. 00:29:12,793 --> 00:29:15,253
  1801. Aku duduk di kantor
  1802. pengadilan di Aspen.
  1803.  
  1804. 402
  1805. 00:29:16,421 --> 00:29:17,701
  1806. Bisa kau dengar
  1807. rantaiku berguncang?
  1808.  
  1809. 403
  1810. 00:29:18,173 --> 00:29:19,303
  1811. Tak bisa.
  1812.  
  1813. 404
  1814. 00:29:19,591 --> 00:29:21,971
  1815. Tahu kenapa?
  1816. Karena aku tak mengenakannya.
  1817.  
  1818. 405
  1819. 00:29:22,469 --> 00:29:24,599
  1820. Aku meyakinkan seorang hakin
  1821. untuk menjadikanku penasihat hukum..
  1822.  
  1823. 406
  1824. 00:29:24,680 --> 00:29:27,270
  1825. ..jadi aku mendapat semua manfaat
  1826. yang didapat pengacara umum.
  1827.  
  1828. 407
  1829. 00:29:27,849 --> 00:29:29,559
  1830. Aku bisa gunakan
  1831. perpustakaan semauku.
  1832.  
  1833. 408
  1834. 00:29:29,643 --> 00:29:31,273
  1835. Aku dapat meja yang besar.
  1836.  
  1837. 409
  1838. 00:29:31,353 --> 00:29:34,403
  1839. Mereka memberiku mesin ketik
  1840. dan telepon tanpa sensor.
  1841.  
  1842. 410
  1843. 00:29:34,731 --> 00:29:36,611
  1844. Jadi aku meneleponmu
  1845. untuk tahu kabarmu.
  1846.  
  1847. 411
  1848. 00:29:36,692 --> 00:29:39,742
  1849. Semua napi berpikir kalau
  1850. aku orang penting atau semacamnya.
  1851.  
  1852. 412
  1853. 00:29:39,820 --> 00:29:41,030
  1854. Bisa kita bicara nanti?
  1855.  
  1856. 413
  1857. 00:29:42,364 --> 00:29:43,994
  1858. Aku sakit kepala dan
  1859. harus bekerja.
  1860.  
  1861. 414
  1862. 00:29:44,074 --> 00:29:45,664
  1863. Ya, tapi tunggu dulu , Liz.
  1864.  
  1865. 415
  1866. 00:29:46,076 --> 00:29:47,076
  1867. Liz. Liz, Liz.
  1868.  
  1869. 416
  1870. 00:29:57,170 --> 00:29:59,260
  1871. University Medical Division, Liz di sini.
  1872.  
  1873. 417
  1874. 00:29:59,339 --> 00:30:02,068
  1875. Aku ingin bilang padamu tentang buku ini.
  1876. Pernah kau dengar Papillon?
  1877.  
  1878. 418
  1879. 00:30:02,092 --> 00:30:02,972
  1880. Buku?
  1881.  
  1882. 419
  1883. 00:30:03,051 --> 00:30:05,971
  1884. Ya, tentang pria yang
  1885. dihukum dengan keliru..
  1886.  
  1887. 420
  1888. 00:30:06,054 --> 00:30:07,474
  1889. ..atas kasus kriminal besar..
  1890.  
  1891. 421
  1892. 00:30:07,556 --> 00:30:10,556
  1893. ..dan dihukum seumur hidup,
  1894. tapi dia tak bersalah, dan..
  1895.  
  1896. 422
  1897. 00:30:10,642 --> 00:30:11,642
  1898. Dah, Ted.
  1899.  
  1900. 423
  1901. 00:30:12,060 --> 00:30:13,060
  1902. Tunggu, Liz!
  1903.  
  1904. 424
  1905. 00:30:17,024 --> 00:30:18,944
  1906. Apa?/
  1907. Kumohon jangan ditutup.
  1908.  
  1909. 425
  1910. 00:30:19,026 --> 00:30:21,316
  1911. Dia terobsesi sepanjang hari
  1912. kalau dia bisa bebas.
  1913.  
  1914. 426
  1915. 00:30:21,403 --> 00:30:23,993
  1916. Dia habiskan bertahun-tahun
  1917. meloloskan diri, tertangkap..
  1918.  
  1919. 427
  1920. 00:30:24,281 --> 00:30:26,411
  1921. ..dihukum, dipukuli,
  1922. memberontak..
  1923.  
  1924. 428
  1925. 00:30:26,867 --> 00:30:28,237
  1926. ..namun dia tak pernah putus asa.
  1927.  
  1928. 429
  1929. 00:30:29,244 --> 00:30:30,704
  1930. Dan itu harapanku
  1931. untuk kita, Liz.
  1932.  
  1933. 430
  1934. 00:30:31,496 --> 00:30:33,616
  1935. Untuk tak putus asa.
  1936.  
  1937. 431
  1938. 00:30:34,499 --> 00:30:35,789
  1939. Dia bisa keluar?
  1940.  
  1941. 432
  1942. 00:30:36,209 --> 00:30:37,999
  1943. Aku takkan berikan
  1944. akhir kisahnya.
  1945.  
  1946. 433
  1947. 00:30:39,379 --> 00:30:40,379
  1948. Telepon aku malam ini.
  1949.  
  1950. 434
  1951. 00:30:40,505 --> 00:30:42,165
  1952. Oke. Akan kutelepon malam ini.
  1953.  
  1954. 435
  1955. 00:30:42,841 --> 00:30:43,841
  1956. Hai, kawan.
  1957.  
  1958. 436
  1959. 00:30:45,052 --> 00:30:46,092
  1960. Turun dari sana.
  1961.  
  1962. 437
  1963. 00:30:48,722 --> 00:30:49,722
  1964. Tentu.
  1965.  
  1966. 438
  1967. 00:30:53,727 --> 00:30:56,247
  1968. Negara Bagian Colorado
  1969. berusaha menuntut terdakwa..
  1970.  
  1971. 439
  1972. 00:30:56,313 --> 00:30:57,733
  1973. ..atas pembunuhan terhadap
  1974. Caryn Campbell..
  1975.  
  1976. 440
  1977. 00:30:57,814 --> 00:31:01,154
  1978. ..yang hilang dari lorong terang
  1979. di Wildwood Inn di Aspen.
  1980.  
  1981. 441
  1982. 00:31:01,276 --> 00:31:05,356
  1983. Bulan lalu, tubuhnya ditemukan dalam
  1984. gundukan salju beberapa mil jauhnya.
  1985.  
  1986. 442
  1987. 00:31:05,947 --> 00:31:07,777
  1988. Terdakwa diharap berdiri.
  1989.  
  1990. 443
  1991. 00:31:10,744 --> 00:31:15,294
  1992. Sebagai pra-persidangan, kami di sini
  1993. bukan untuk pertimbangkan kredibilitas bukti..
  1994.  
  1995. 444
  1996. 00:31:16,041 --> 00:31:17,291
  1997. ..hanya keberadaannya saja.
  1998.  
  1999. 445
  2000. 00:31:18,293 --> 00:31:20,593
  2001. Dan setelah pertimbangan matang..
  2002.  
  2003. 446
  2004. 00:31:21,046 --> 00:31:24,926
  2005. ..putusan pengadilan ini
  2006. mendukung putusan..
  2007.  
  2008. 447
  2009. 00:31:25,092 --> 00:31:28,102
  2010. ..terdakwa atas pembunuhan
  2011. Caryn Campbell.
  2012.  
  2013. 448
  2014. 00:31:30,472 --> 00:31:34,022
  2015. Yang Mulia, negara bagian juga meminta persidangan
  2016. mempertimbangkan hukuman mati..
  2017.  
  2018. 449
  2019. 00:31:34,101 --> 00:31:35,731
  2020. ..seandainya persidangan
  2021. sampai pada tahap itu.
  2022.  
  2023. 450
  2024. 00:31:35,811 --> 00:31:37,601
  2025. Kami akan menentukan
  2026. di kemudian hari.
  2027.  
  2028. 451
  2029. 00:31:37,938 --> 00:31:41,398
  2030. Untuk saat ini, terdakwa akan
  2031. ditahan tanpa jaminan.
  2032.  
  2033. 452
  2034. 00:31:41,483 --> 00:31:42,613
  2035. Pengadilan ditunda.
  2036.  
  2037. 453
  2038. 00:31:46,738 --> 00:31:49,658
  2039. Hukuman mati?/
  2040. Itu hanya formalitas.
  2041.  
  2042. 454
  2043. 00:31:51,952 --> 00:31:54,292
  2044. Kasus mereka secara
  2045. tak langsung yang terbaik.
  2046.  
  2047. 455
  2048. 00:31:55,080 --> 00:31:56,870
  2049. Ini adalah.. slam dunk.
  2050.  
  2051. 456
  2052. 00:31:57,040 --> 00:31:57,920
  2053. Lucu sekali.
  2054.  
  2055. 457
  2056. 00:31:58,041 --> 00:31:59,841
  2057. Pengacara terakhirku
  2058. katakan hal yang sama.
  2059.  
  2060. 458
  2061. 00:32:24,484 --> 00:32:26,324
  2062. Sudah beli tiket pesawat?
  2063.  
  2064. 459
  2065. 00:32:26,403 --> 00:32:27,783
  2066. Aku tak bisa lakukan
  2067. persidangan lainnya, Ted.
  2068.  
  2069. 460
  2070. 00:32:27,904 --> 00:32:29,074
  2071. Kau harus datang.
  2072.  
  2073. 461
  2074. 00:32:30,323 --> 00:32:31,833
  2075. Liz, kau harus datang.
  2076.  
  2077. 462
  2078. 00:32:33,618 --> 00:32:35,618
  2079. Liz, berjanjilah kau akan datang.
  2080.  
  2081. 463
  2082. 00:32:36,079 --> 00:32:37,079
  2083. Liz?
  2084.  
  2085. 464
  2086. 00:32:38,457 --> 00:32:39,457
  2087. Liz!
  2088.  
  2089. 465
  2090. 00:32:40,542 --> 00:32:41,542
  2091. Liz!
  2092.  
  2093. 466
  2094. 00:33:16,119 --> 00:33:17,949
  2095. Ted, kau mahasiswa Hukum..
  2096.  
  2097. 467
  2098. 00:33:18,038 --> 00:33:20,668
  2099. yang diadili atas kasus
  2100. pembunuhan di sini, Colorado.
  2101.  
  2102. 468
  2103. 00:33:21,249 --> 00:33:24,999
  2104. Kau juga didakwa di Utah atas
  2105. usaha penculikan..
  2106.  
  2107. 469
  2108. 00:33:25,086 --> 00:33:27,336
  2109. ..namun mempertahankan diri
  2110. bahwa kau tak bersalah.
  2111.  
  2112. 470
  2113. 00:33:27,756 --> 00:33:29,006
  2114. Apa ini membuatmu marah?
  2115.  
  2116. 471
  2117. 00:33:30,550 --> 00:33:32,220
  2118. Tentu. Aku..
  2119.  
  2120. 472
  2121. 00:33:32,844 --> 00:33:35,314
  2122. Aku marah. Dan miskin.
  2123.  
  2124. 473
  2125. 00:33:35,972 --> 00:33:38,272
  2126. Jadi kau.. tidak bersalah?
  2127.  
  2128. 474
  2129. 00:33:38,433 --> 00:33:40,523
  2130. Maksudku, apa itu
  2131. termasuk ketika..
  2132.  
  2133. 475
  2134. 00:33:40,602 --> 00:33:43,192
  2135. ..aku mencuri komik
  2136. saat usiaku 5 tahun?
  2137.  
  2138. 476
  2139. 00:33:44,231 --> 00:33:45,441
  2140. Aku tak bersalah.
  2141.  
  2142. 477
  2143. 00:33:46,066 --> 00:33:51,066
  2144. Aku nyaman dengan selimut
  2145. pernyataanku bahwa aku tak bersalah.
  2146.  
  2147. 478
  2148. 00:33:51,154 --> 00:33:53,114
  2149. Kaupikir polisi melakukan
  2150. pekerjaan yang buruk..
  2151.  
  2152. 479
  2153. 00:33:53,198 --> 00:33:55,318
  2154. ..karena kau orang tak bersalah
  2155. duduk di sini dalam penjara?
  2156.  
  2157. 480
  2158. 00:33:55,408 --> 00:33:59,498
  2159. Selama kepolisian
  2160. tak peduli..
  2161.  
  2162. 481
  2163. 00:33:59,579 --> 00:34:00,909
  2164. ..mengenaiku..
  2165.  
  2166. 482
  2167. 00:34:01,122 --> 00:34:03,502
  2168. ..maka akan terus
  2169. bermunculan orang..
  2170.  
  2171. 483
  2172. 00:34:03,667 --> 00:34:05,207
  2173. ..mati dan hilang..
  2174.  
  2175. 484
  2176. 00:34:05,544 --> 00:34:08,714
  2177. ..dari ngarai di Colorado
  2178. sampai Lembah Salt Lake.
  2179.  
  2180. 485
  2181. 00:34:10,340 --> 00:34:13,640
  2182. ..dan para wanita
  2183. akan terus-menerus..
  2184.  
  2185. 486
  2186. 00:34:13,718 --> 00:34:17,008
  2187. diancam oleh dia
  2188. atau mereka.
  2189.  
  2190. 487
  2191. 00:34:19,140 --> 00:34:21,100
  2192. Pernah kau berpikir
  2193. untuk melarikan diri?
  2194.  
  2195. 488
  2196. 00:34:23,562 --> 00:34:24,562
  2197. Secara legal?
  2198.  
  2199. 489
  2200. 00:34:25,230 --> 00:34:26,230
  2201. Tentu saja.
  2202.  
  2203. 490
  2204. 00:34:28,233 --> 00:34:30,573
  2205. Apakah pembela
  2206. ada tambahan untuk..
  2207.  
  2208. 491
  2209. 00:34:30,652 --> 00:34:33,612
  2210. ..dalam pertimbangan hukum
  2211. pra-sidang ini?
  2212.  
  2213. 492
  2214. 00:34:34,155 --> 00:34:35,365
  2215. Yang Mulia..
  2216.  
  2217. 493
  2218. 00:34:35,448 --> 00:34:37,158
  2219. ..terdakwa meminta
  2220. persidangkan..
  2221.  
  2222. 494
  2223. 00:34:37,242 --> 00:34:40,372
  2224. ..tidak termasuk hukuman mati
  2225. dengan alasan permintaan itu..
  2226.  
  2227. 495
  2228. 00:34:40,453 --> 00:34:42,713
  2229. ..seringkali sewenang-wenang
  2230. dan berubah-ubah.
  2231.  
  2232. 496
  2233. 00:34:43,540 --> 00:34:46,920
  2234. Persidangan ini akan pertimbangkan
  2235. argumenmu, Tn. Dumas.
  2236.  
  2237. 497
  2238. 00:34:47,419 --> 00:34:49,089
  2239. Istirahat 50 menit..
  2240.  
  2241. 498
  2242. 00:34:49,170 --> 00:34:52,010
  2243. sebelum menyimpulkan
  2244. argumen akhir penuntutan.
  2245.  
  2246. 499
  2247. 00:34:53,049 --> 00:34:54,629
  2248. Ayolah.
  2249. Ayo cari udara segar.
  2250.  
  2251. 500
  2252. 00:34:57,053 --> 00:34:58,103
  2253. Kau tahu itu?
  2254.  
  2255. 501
  2256. 00:34:59,222 --> 00:35:00,432
  2257. Aku harus menelepon.
  2258.  
  2259. 502
  2260. 00:35:00,515 --> 00:35:01,555
  2261. Aku harus menelepon Liz.
  2262.  
  2263. 503
  2264. 00:35:03,602 --> 00:35:05,022
  2265. Permisi, Deputi?
  2266.  
  2267. 504
  2268. 00:35:05,478 --> 00:35:07,688
  2269. Dia butuh telepon
  2270. di perpustakaan.
  2271.  
  2272. 505
  2273. 00:35:08,315 --> 00:35:09,895
  2274. Baiklah, sebentar saja./
  2275. Terima kasih.
  2276.  
  2277. 506
  2278. 00:35:11,693 --> 00:35:12,693
  2279. Segera kembali.
  2280.  
  2281. 507
  2282. 00:35:32,422 --> 00:35:33,422
  2283. Hei!
  2284.  
  2285. 508
  2286. 00:35:35,133 --> 00:35:36,643
  2287. Aku baik. Bagaimana
  2288. denganmu?
  2289.  
  2290. 509
  2291. 00:35:37,302 --> 00:35:39,762
  2292. Semuanya sungguh..
  2293.  
  2294. 510
  2295. 00:35:40,430 --> 00:35:41,470
  2296. Jadi..
  2297.  
  2298. 511
  2299. 00:35:41,723 --> 00:35:45,143
  2300. ..kau jauh-jauh dari Ohio
  2301. hanya untuk sidang kecil ini?
  2302.  
  2303. 512
  2304. 00:35:45,268 --> 00:35:48,358
  2305. Dengar, aku sungguh menelepon
  2306. hanya untuk bilang aku merindukanmu.
  2307.  
  2308. 513
  2309. 00:35:50,273 --> 00:35:52,193
  2310. Ini hanya hari biasa bagiku.
  2311.  
  2312. 514
  2313. 00:35:52,275 --> 00:35:54,195
  2314. Beberapa hari lalu aku
  2315. berjalan di Main Street..
  2316.  
  2317. 515
  2318. 00:35:54,235 --> 00:35:56,195
  2319. ..aku dengar teriakan
  2320. dari arah toko rekaman ini.
  2321.  
  2322. 516
  2323. 00:35:56,279 --> 00:35:58,341
  2324. Ada anak dengan rekaman
  2325. berlari ke arahku.
  2326.  
  2327. 517
  2328. 00:35:58,365 --> 00:35:59,905
  2329. Jadi kubuka holster
  2330. senjataku..
  2331.  
  2332. 518
  2333. 00:35:59,991 --> 00:36:02,081
  2334. ..membuatnya seperti
  2335. akan kukeluarkan.
  2336.  
  2337. 519
  2338. 00:36:02,160 --> 00:36:03,160
  2339. Yang berarti tembakan.
  2340.  
  2341. 520
  2342. 00:36:41,533 --> 00:36:42,873
  2343. Tunggu sebentar.
  2344.  
  2345. 521
  2346. 00:36:53,086 --> 00:36:54,086
  2347. Oh, sial!
  2348.  
  2349. 522
  2350. 00:37:10,687 --> 00:37:11,557
  2351. Dia ke arah sana.
  2352.  
  2353. 523
  2354. 00:37:11,646 --> 00:37:14,186
  2355. Dia terlihat berlari ke
  2356. arah timur pengadilan!
  2357.  
  2358. 524
  2359. 00:37:43,636 --> 00:37:46,096
  2360. Tn. Dumas
  2361. di mana klienmu?
  2362.  
  2363. 525
  2364. 00:37:46,931 --> 00:37:49,231
  2365. Entahlah, Yang Mulia.
  2366.  
  2367. 526
  2368. 00:37:49,768 --> 00:37:51,938
  2369. Mereka tak mengajarimu
  2370. hal ini di sekolah hukum?
  2371.  
  2372. 527
  2373. 00:37:52,020 --> 00:37:55,060
  2374. Biar catatan yang mewakili
  2375. bahwa terdakwa kabur dari tahanan..
  2376.  
  2377. 528
  2378. 00:37:55,148 --> 00:37:57,318
  2379. dan surat penangkapan telah
  2380. dibuat untuk menangkapnya
  2381.  
  2382. 529
  2383. 00:37:58,526 --> 00:38:00,066
  2384. Sidang ditunda.
  2385.  
  2386. 530
  2387. 00:38:13,625 --> 00:38:17,205
  2388. Drama di mulai ketika seorang pria berjalan
  2389. sepanjang Jalan Utama Aspen..
  2390.  
  2391. 531
  2392. 00:38:17,295 --> 00:38:20,375
  2393. ..melihat seseorang melompat keluar
  2394. jendela itu di Pengadilan Aspen.
  2395.  
  2396. 532
  2397. 00:38:20,507 --> 00:38:22,217
  2398. Dia berjalan
  2399. ke bawah gedung pengadilan..
  2400.  
  2401. 533
  2402. 00:38:22,300 --> 00:38:24,260
  2403. ..dan bertanya pada
  2404. sekretaris Sheriff, apakah normal..
  2405.  
  2406. 534
  2407. 00:38:24,344 --> 00:38:26,934
  2408. ..seseorang melompat keluar
  2409. jendela-jendela itu..
  2410.  
  2411. 535
  2412. 00:38:28,556 --> 00:38:31,386
  2413. Liz, ini gila.
  2414. Dia takkan pernah kemari.
  2415.  
  2416. 536
  2417. 00:38:32,352 --> 00:38:35,312
  2418. Para polisi mungkin
  2419. mengawasi sepanjang waktu.
  2420.  
  2421. 537
  2422. 00:38:36,940 --> 00:38:37,940
  2423. Aku butuh minum.
  2424.  
  2425. 538
  2426. 00:38:38,233 --> 00:38:39,403
  2427. Kau sudah punya satu.
  2428.  
  2429. 539
  2430. 00:38:39,692 --> 00:38:42,492
  2431. Sejak kapan sesekali menjadi tidak
  2432. menyenangkan adalah kejahatan?
  2433.  
  2434. 540
  2435. 00:38:42,987 --> 00:38:45,947
  2436. Sejak putri kecilmu mulai bertanya
  2437. mengapa ibunya begitu sedih.
  2438.  
  2439. 541
  2440. 00:38:46,366 --> 00:38:48,026
  2441. Dan itu bukan hanya sesekali.
  2442.  
  2443. 542
  2444. 00:38:48,326 --> 00:38:51,326
  2445. Jadi jangan halangi ini
  2446. dan jadikan aku orang jahat.
  2447.  
  2448. 543
  2449. 00:38:51,663 --> 00:38:52,753
  2450. Kau melakukannya setiap hari.
  2451.  
  2452. 544
  2453. 00:38:52,831 --> 00:38:54,251
  2454. Kau baca surat-surat dari Ted..
  2455.  
  2456. 545
  2457. 00:38:54,332 --> 00:38:55,792
  2458. ..kau mabuk, menangis..
  2459.  
  2460. 546
  2461. 00:38:55,875 --> 00:38:56,995
  2462. Aku bisa jaga diriku.
  2463.  
  2464. 547
  2465. 00:38:57,085 --> 00:38:58,125
  2466. Aku ibu yang baik.
  2467.  
  2468. 548
  2469. 00:38:58,211 --> 00:39:00,461
  2470. Kau ibu yang hebat..
  2471.  
  2472. 549
  2473. 00:39:00,547 --> 00:39:02,417
  2474. ..namun kau menyangkalnya.
  2475.  
  2476. 550
  2477. 00:39:04,467 --> 00:39:05,887
  2478. Bagaimana dengan pria ini?
  2479.  
  2480. 551
  2481. 00:39:15,478 --> 00:39:16,768
  2482. Saat aku merasakan cintanya..
  2483.  
  2484. 552
  2485. 00:39:18,940 --> 00:39:20,940
  2486. ..aku merasa seperti
  2487. berada di puncak dunia.
  2488.  
  2489. 553
  2490. 00:39:21,734 --> 00:39:22,654
  2491. Dan saat tidak..
  2492.  
  2493. 554
  2494. 00:39:22,735 --> 00:39:24,695
  2495. ..aku merasa
  2496. aku bukan apa-apa.
  2497.  
  2498. 555
  2499. 00:39:27,240 --> 00:39:30,370
  2500. Bagaimana kalau satu-satunya kesalahannya
  2501. adalah menerobos lampu merah?
  2502.  
  2503. 556
  2504. 00:39:32,036 --> 00:39:35,456
  2505. Dia sudah didakwa atas
  2506. usaha penculikan di Utah..
  2507.  
  2508. 557
  2509. 00:39:35,999 --> 00:39:38,129
  2510. ..tuduhan pembunuhan
  2511. di Colorado..
  2512.  
  2513. 558
  2514. 00:39:38,251 --> 00:39:39,881
  2515. ..namanya sedang
  2516. diombang-ambingkan..
  2517.  
  2518. 559
  2519. 00:39:39,961 --> 00:39:43,011
  2520. ..dalam hubungannya dengan
  2521. pembunuhan di negara bagian lainnya. Liz..
  2522.  
  2523. 560
  2524. 00:39:45,258 --> 00:39:47,798
  2525. Kautahu ini tidak dimulai
  2526. dengan lampu merah.
  2527.  
  2528. 561
  2529. 00:39:50,221 --> 00:39:51,740
  2530. Ted Bundy telah
  2531. ditangkap kembali..
  2532.  
  2533. 562
  2534. 00:39:51,764 --> 00:39:53,934
  2535. ..setelah habiskan hampir
  2536. enam hari kebebasan..
  2537.  
  2538. 563
  2539. 00:39:54,017 --> 00:39:55,477
  2540. ..di pegunungan dekat Aspen.
  2541.  
  2542. 564
  2543. 00:39:56,311 --> 00:39:58,481
  2544. Pagi ini dia kembali
  2545. ke persidangan..
  2546.  
  2547. 565
  2548. 00:39:58,563 --> 00:40:02,363
  2549. ..dan didakwa dengan berbagai
  2550. tuduhan tambahan terkait pelariannya.
  2551.  
  2552. 566
  2553. 00:40:09,115 --> 00:40:10,365
  2554. Biar kulihat tanganmu.
  2555.  
  2556. 567
  2557. 00:40:19,584 --> 00:40:20,584
  2558. Terima kasih.
  2559.  
  2560. 568
  2561. 00:40:22,712 --> 00:40:24,092
  2562. Oh, astaga.
  2563.  
  2564. 569
  2565. 00:40:30,428 --> 00:40:31,548
  2566. Jadi, bagaimana menurutmu?
  2567.  
  2568. 570
  2569. 00:40:36,476 --> 00:40:37,846
  2570. Di luar, udara segar..
  2571.  
  2572. 571
  2573. 00:40:37,936 --> 00:40:38,936
  2574. Indah.
  2575.  
  2576. 572
  2577. 00:40:44,609 --> 00:40:45,779
  2578. Selamat natal.
  2579.  
  2580. 573
  2581. 00:40:47,362 --> 00:40:48,452
  2582. Maaf, aku..
  2583.  
  2584. 574
  2585. 00:40:49,238 --> 00:40:50,568
  2586. ..aku tak bawa
  2587. apapun untukmu.
  2588.  
  2589. 575
  2590. 00:40:51,115 --> 00:40:54,155
  2591. Kau sudah bawa satu-satunya hal
  2592. yang kuinginkan di dunia.
  2593.  
  2594. 576
  2595. 00:40:57,455 --> 00:40:58,455
  2596. Mau membukanya?
  2597.  
  2598. 577
  2599. 00:40:59,958 --> 00:41:00,958
  2600. Ya.
  2601.  
  2602. 578
  2603. 00:41:06,923 --> 00:41:08,303
  2604. Aku sudah
  2605. membacanya empat kali.
  2606.  
  2607. 579
  2608. 00:41:10,051 --> 00:41:12,261
  2609. Kau ingat itu
  2610. tentang apa, kan?
  2611.  
  2612. 580
  2613. 00:41:13,096 --> 00:41:14,466
  2614. Jangan pernah
  2615. putus asa.
  2616.  
  2617. 581
  2618. 00:41:15,348 --> 00:41:16,348
  2619. Kau belum
  2620. putus asa..
  2621.  
  2622. 582
  2623. 00:41:17,392 --> 00:41:18,432
  2624. ..benar?
  2625.  
  2626. 583
  2627. 00:41:21,437 --> 00:41:22,977
  2628. Aku tahu ini sulit.
  2629.  
  2630. 584
  2631. 00:41:24,899 --> 00:41:27,359
  2632. Percaya padaku,
  2633. ini juga sulit untukku.
  2634.  
  2635. 585
  2636. 00:41:27,568 --> 00:41:28,698
  2637. Sangat sulit.
  2638.  
  2639. 586
  2640. 00:41:29,028 --> 00:41:31,568
  2641. Dan kabur adalah
  2642. hal bodoh bagiku.
  2643.  
  2644. 587
  2645. 00:41:32,949 --> 00:41:34,989
  2646. Tapi kau tak
  2647. membalas teleponku.
  2648.  
  2649. 588
  2650. 00:41:38,746 --> 00:41:40,956
  2651. Aku tak tahu harus bagaimana.
  2652. Kupikir aku..
  2653.  
  2654. 589
  2655. 00:41:41,457 --> 00:41:42,497
  2656. ..akan kehilanganmu.
  2657.  
  2658. 590
  2659. 00:41:42,750 --> 00:41:44,590
  2660. Aku takut./
  2661. Pengacaramu telepon..
  2662.  
  2663. 591
  2664. 00:41:46,045 --> 00:41:48,295
  2665. ..dan dia bilang
  2666. banding di Utah ditolak.
  2667.  
  2668. 592
  2669. 00:41:54,554 --> 00:41:57,274
  2670. Aku akan bawa ini semua
  2671. ke Mahkamah Agung.
  2672.  
  2673. 593
  2674. 00:41:57,348 --> 00:41:58,978
  2675. Mereka tak memberimu
  2676. masa percobaan.
  2677.  
  2678. 594
  2679. 00:41:59,058 --> 00:42:00,388
  2680. Mereka menghukummu
  2681. 15 tahun.
  2682.  
  2683. 595
  2684. 00:42:00,476 --> 00:42:01,476
  2685. Itu hukuman maksimal.
  2686.  
  2687. 596
  2688. 00:42:01,561 --> 00:42:02,651
  2689. Itu maksimal, oke?
  2690.  
  2691. 597
  2692. 00:42:02,729 --> 00:42:04,859
  2693. Tak ada yang dapat hukuman
  2694. maksimal pada putusan pertama.
  2695.  
  2696. 598
  2697. 00:42:04,939 --> 00:42:06,859
  2698. Dan kau menghadapi
  2699. 90 tahun lagi karena kabur.
  2700.  
  2701. 599
  2702. 00:42:06,941 --> 00:42:08,901
  2703. Semua ini terkendali, Liz.
  2704.  
  2705. 600
  2706. 00:42:08,985 --> 00:42:11,735
  2707. Aku sudah menemukannya.
  2708. Semua ada di sini.
  2709.  
  2710. 601
  2711. 00:42:11,946 --> 00:42:13,986
  2712. Oke./
  2713. Aku tak sanggup lagi, Ted.
  2714.  
  2715. 602
  2716. 00:42:14,115 --> 00:42:16,195
  2717. Apa yang kaukatakan, Liz?
  2718.  
  2719. 603
  2720. 00:42:16,284 --> 00:42:18,454
  2721. Liz, lihat aku. Liz!
  2722. Liz, lihat aku.
  2723.  
  2724. 604
  2725. 00:42:19,537 --> 00:42:20,957
  2726. Apa kau tak cinta
  2727. aku lagi?
  2728.  
  2729. 605
  2730. 00:42:24,000 --> 00:42:25,000
  2731. Tidak. Aku cinta.
  2732.  
  2733. 606
  2734. 00:42:26,878 --> 00:42:28,838
  2735. Aku cinta, dan
  2736. itu masalahnya.
  2737.  
  2738. 607
  2739. 00:42:31,132 --> 00:42:32,182
  2740. Bagaimana
  2741. kalau aku keluar?
  2742.  
  2743. 608
  2744. 00:42:32,759 --> 00:42:35,049
  2745. Aku bisa keluar dari sini.
  2746. Aku tahu aku bisa.
  2747.  
  2748. 609
  2749. 00:42:35,136 --> 00:42:37,306
  2750. Dan kita bisa pergi.
  2751. Pergi ke Kanada.
  2752.  
  2753. 610
  2754. 00:42:37,930 --> 00:42:39,430
  2755. Kita bisa lakukan
  2756. apapun kita inginkan.
  2757.  
  2758. 611
  2759. 00:42:39,515 --> 00:42:42,685
  2760. Aku janji, akan seperti itu..
  2761. Kita akan bebas. Ini akan baik saja.
  2762.  
  2763. 612
  2764. 00:42:43,936 --> 00:42:46,016
  2765. Ini dari Molly./
  2766. Apa?
  2767.  
  2768. 613
  2769. 00:42:46,105 --> 00:42:47,395
  2770. Tidak. Liz.
  2771. Kumohon, jangan pergi!
  2772.  
  2773. 614
  2774. 00:42:47,482 --> 00:42:48,862
  2775. Liz!
  2776.  
  2777. 615
  2778. 00:42:48,941 --> 00:42:50,281
  2779. Ayolah. Liz!
  2780.  
  2781. 616
  2782. 00:42:50,485 --> 00:42:51,685
  2783. Liz!
  2784.  
  2785. 617
  2786. 00:43:53,005 --> 00:43:54,005
  2787. Hei.
  2788.  
  2789. 618
  2790. 00:43:54,465 --> 00:43:55,465
  2791. Hei.
  2792.  
  2793. 619
  2794. 00:43:57,760 --> 00:43:59,300
  2795. Jadi, apa resolusimu?
  2796.  
  2797. 620
  2798. 00:44:01,055 --> 00:44:02,095
  2799. Untuk tahun baru.
  2800.  
  2801. 621
  2802. 00:44:04,433 --> 00:44:06,813
  2803. Aku ingin menghilangkan
  2804. ukuran sabuk.
  2805.  
  2806. 622
  2807. 00:44:07,103 --> 00:44:09,693
  2808. Meski aku selalu berhasil
  2809. menemukannya lagi.
  2810.  
  2811. 623
  2812. 00:44:13,568 --> 00:44:14,898
  2813. Aku tak yakin
  2814. memiliki itu.
  2815.  
  2816. 624
  2817. 00:44:15,319 --> 00:44:16,319
  2818. Ayolah.
  2819.  
  2820. 625
  2821. 00:44:16,946 --> 00:44:18,776
  2822. Semua orang dapatkan
  2823. sesuatu yang mereka inginkan.
  2824.  
  2825. 626
  2826. 00:44:19,448 --> 00:44:21,028
  2827. Sesuatu yang ingin
  2828. mereka singkirkan.
  2829.  
  2830. 627
  2831. 00:44:22,243 --> 00:44:24,333
  2832. Bagaimana kalau kau
  2833. tak tahu itu yang mana?
  2834.  
  2835. 628
  2836. 00:44:26,205 --> 00:44:27,205
  2837. Liz tersayang..
  2838.  
  2839. 629
  2840. 00:44:27,957 --> 00:44:30,167
  2841. Banyak hal yang aku
  2842. bisa hidup tanpanya..
  2843.  
  2844. 630
  2845. 00:44:32,336 --> 00:44:33,796
  2846. ..tapi bukan
  2847. kau salah satunya..
  2848.  
  2849. 631
  2850. 00:44:43,264 --> 00:44:45,684
  2851. Jadi, kau pergi ke suatu tempat
  2852. untuk berlibur?
  2853.  
  2854. 632
  2855. 00:44:48,436 --> 00:44:51,266
  2856. Tidak. Kupikir Molly dan
  2857. aku tetap di sini..
  2858.  
  2859. 633
  2860. 00:44:51,355 --> 00:44:52,395
  2861. ..melakukan sesuatu
  2862. di rumah.
  2863.  
  2864. 634
  2865. 00:44:52,481 --> 00:44:53,481
  2866. Itu bagus.
  2867.  
  2868. 635
  2869. 00:44:54,025 --> 00:44:56,565
  2870. Bagaimana denganmu?
  2871. Ada rencana?
  2872.  
  2873. 636
  2874. 00:44:58,237 --> 00:44:59,237
  2875. Tidak.
  2876.  
  2877. 637
  2878. 00:44:59,614 --> 00:45:01,414
  2879. Aku akan
  2880. selesaikan sesuatu, tapi..
  2881.  
  2882. 638
  2883. 00:45:02,033 --> 00:45:03,203
  2884. Rencana untuk tidur..
  2885.  
  2886. 639
  2887. 00:45:04,243 --> 00:45:05,543
  2888. ..tidur selama liburan.
  2889.  
  2890. 640
  2891. 00:45:11,250 --> 00:45:12,630
  2892. Hei, ini takkan berhasil.
  2893.  
  2894. 641
  2895. 00:45:46,118 --> 00:45:47,118
  2896. Bagaimana
  2897. roti isimu?
  2898.  
  2899. 642
  2900. 00:45:48,621 --> 00:45:49,791
  2901. Sama dengan kemarin.
  2902.  
  2903. 643
  2904. 00:45:51,749 --> 00:45:53,629
  2905. Kau mau?
  2906.  
  2907. 644
  2908. 00:45:55,920 --> 00:45:56,920
  2909. Tidak.
  2910.  
  2911. 645
  2912. 00:45:57,255 --> 00:45:58,255
  2913. Kupikir juga begitu.
  2914.  
  2915. 646
  2916. 00:46:31,539 --> 00:46:33,119
  2917. Halo?/
  2918. Nyalakan TV.
  2919.  
  2920. 647
  2921. 00:46:33,499 --> 00:46:36,629
  2922. ... pejabat FBI.
  2923. Mahasiswa hukum Utah 33 tahun..
  2924.  
  2925. 648
  2926. 00:46:36,794 --> 00:46:38,804
  2927. ..ada dalam daftar FBI
  2928. 10 orang paling dicari..
  2929.  
  2930. 649
  2931. 00:46:39,046 --> 00:46:42,046
  2932. ..dia berhasil lolos dari
  2933. anjing polisi dan penghalang jalan.
  2934.  
  2935. 650
  2936. 00:46:42,508 --> 00:46:44,668
  2937. Satu dari korbannya
  2938. dia dicurigai membunuh..
  2939.  
  2940. 651
  2941. 00:46:45,469 --> 00:46:46,389
  2942. ..Lynda Ann Healy..
  2943.  
  2944. 652
  2945. 00:46:46,470 --> 00:46:48,890
  2946. ..mahasiswa University of Washington
  2947. berusia 21 tahun..
  2948.  
  2949. 653
  2950. 00:46:48,973 --> 00:46:53,693
  2951. ..yang menghilang dari apartemennya
  2952. di Seattle pada Januari 1974.
  2953.  
  2954. 654
  2955. 00:46:55,521 --> 00:46:58,821
  2956. Malam, Nyonya. Maaf mengganggu.
  2957. Aku Detektif Mike Fisher.
  2958.  
  2959. 655
  2960. 00:46:59,150 --> 00:47:00,400
  2961. Aku yang waktu itu di telepon.
  2962.  
  2963. 656
  2964. 00:47:02,778 --> 00:47:04,068
  2965. Pitkin County, Colorado..
  2966.  
  2967. 657
  2968. 00:47:04,780 --> 00:47:06,780
  2969. Keberatan aku masuk?/
  2970. Tak apa, di sini saja.
  2971.  
  2972. 658
  2973. 00:47:07,658 --> 00:47:10,948
  2974. Baik, aku berasumsi kau tahu
  2975. kalau Ted melarikan diri.
  2976.  
  2977. 659
  2978. 00:47:11,162 --> 00:47:12,622
  2979. Ya, ada di semua berita.
  2980.  
  2981. 660
  2982. 00:47:12,788 --> 00:47:14,918
  2983. Aku tak bisa tekankan lagi
  2984. kalau ini penting..
  2985.  
  2986. 661
  2987. 00:47:14,999 --> 00:47:17,499
  2988. ..agar kau beritahu aku
  2989. saat dia menghubungimu.
  2990.  
  2991. 662
  2992. 00:47:18,169 --> 00:47:20,759
  2993. Jika kau tahu sesuatu
  2994. yang tidak kau katakan padaku..
  2995.  
  2996. 663
  2997. 00:47:21,756 --> 00:47:24,506
  2998. ..kau akan dianggap bersalah
  2999. karena membantu dan bersekongkol.
  3000.  
  3001. 664
  3002. 00:47:25,009 --> 00:47:27,509
  3003. Kau jauh-jauh dari Colorado
  3004. untuk bilang itu?
  3005.  
  3006. 665
  3007. 00:47:28,304 --> 00:47:29,684
  3008. Kupikir bahwa..
  3009.  
  3010. 666
  3011. 00:47:29,805 --> 00:47:32,555
  3012. ..kau harus lihat langsung
  3013. betapa seriusnya ini.
  3014.  
  3015. 667
  3016. 00:47:35,770 --> 00:47:38,730
  3017. Kau bantu kami menangkapnya,
  3018. kau bisa cegah hal itu terjadi lagi.
  3019.  
  3020. 668
  3021. 00:47:38,898 --> 00:47:41,608
  3022. Apapun yang kaupikir
  3023. kau tahu tentangnya, semua itu bohong.
  3024.  
  3025. 669
  3026. 00:47:41,734 --> 00:47:42,734
  3027. Nyonya..
  3028.  
  3029. 670
  3030. 00:47:43,486 --> 00:47:45,356
  3031. ada hal yang tak kau ketahui..
  3032.  
  3033. 671
  3034. 00:47:45,654 --> 00:47:47,454
  3035. Aku tak bisa beritahu sekarang..
  3036.  
  3037. 672
  3038. 00:47:47,531 --> 00:47:50,451
  3039. ..itu akan mengagetkanmu
  3040. hingga ke mimpi burukmu.
  3041.  
  3042. 673
  3043. 00:47:51,285 --> 00:47:53,905
  3044. Itu hanya masalah waktu
  3045. sebelum semua terungkap.
  3046.  
  3047. 674
  3048. 00:47:53,996 --> 00:47:55,616
  3049. Dan saat terungkap,
  3050. mereka akan mengagetkanmu.
  3051.  
  3052. 675
  3053. 00:47:56,082 --> 00:47:57,082
  3054. Benarkah itu?
  3055.  
  3056. 676
  3057. 00:47:57,458 --> 00:48:00,458
  3058. Cepat atau lambat, kau akan
  3059. menghadapi kenyataan.
  3060.  
  3061. 677
  3062. 00:48:03,964 --> 00:48:05,304
  3063. Demi semua orang.
  3064.  
  3065. 678
  3066. 00:48:06,175 --> 00:48:07,175
  3067. Termasuk dirimu.
  3068.  
  3069. 679
  3070. 00:48:07,802 --> 00:48:09,852
  3071. Kuharap segera.
  3072. Selamat malam.
  3073.  
  3074. 680
  3075. 00:48:18,576 --> 00:48:20,576
  3076. Florida, Dua Pekan Kemudian
  3077.  
  3078. 681
  3079. 00:48:21,107 --> 00:48:22,527
  3080. Aku belajar untuk
  3081. menjadi pengacara.
  3082.  
  3083. 682
  3084. 00:48:22,608 --> 00:48:24,278
  3085. Dengan semua transfer dan barang ini..
  3086.  
  3087. 683
  3088. 00:48:24,360 --> 00:48:26,570
  3089. ..butuh sedikit lebih lama
  3090. dari yang kubayangkan.
  3091.  
  3092. 684
  3093. 00:48:26,654 --> 00:48:28,364
  3094. Kalian bergabung di perkumpulan?/
  3095. Ya.
  3096.  
  3097. 685
  3098. 00:48:28,447 --> 00:48:29,447
  3099. Aku tahu itu.
  3100.  
  3101. 686
  3102. 00:48:37,206 --> 00:48:39,956
  3103. Mahasiswi yang ketakutan
  3104. di Florida State University..
  3105.  
  3106. 687
  3107. 00:48:40,042 --> 00:48:41,962
  3108. ..berjalan berkelompok
  3109. hari ini..
  3110.  
  3111. 688
  3112. 00:48:42,044 --> 00:48:44,054
  3113. ..sementara para detektif
  3114. mencoba melacak seorang pria..
  3115.  
  3116. 689
  3117. 00:48:44,130 --> 00:48:46,420
  3118. ..yang menyelinap ke rumah
  3119. perkumpulan mahasiswi kemarin pagi..
  3120.  
  3121. 690
  3122. 00:48:46,507 --> 00:48:48,047
  3123. ..dan membunuh
  3124. dua orang wanita.
  3125.  
  3126. 691
  3127. 00:48:48,134 --> 00:48:51,554
  3128. Pertama ia menyerang rumah
  3129. perkumpulan Chi Omega.
  3130.  
  3131. 692
  3132. 00:48:51,846 --> 00:48:54,556
  3133. Polisi mengatakan dia
  3134. bersenjatakan batang kayu oak.
  3135.  
  3136. 693
  3137. 00:48:54,640 --> 00:48:56,890
  3138. Dia memukuli lalu
  3139. mencekik mereka sampai mati..
  3140.  
  3141. 694
  3142. 00:48:56,976 --> 00:49:00,306
  3143. Lisa Levy 20 tahun dan
  3144. Margaret Bowman 21 tahun.
  3145.  
  3146. 695
  3147. 00:49:00,396 --> 00:49:02,306
  3148. Satu dari mereka
  3149. diperkosa.
  3150.  
  3151. 696
  3152. 00:49:02,398 --> 00:49:05,028
  3153. Lalu dia dengan brutal memukuli
  3154. tiga mahasiswi yang sedang tidur..
  3155.  
  3156. 697
  3157. 00:49:05,109 --> 00:49:07,239
  3158. ..kemudian menyerang lagi
  3159. enam blok dari sana..
  3160.  
  3161. 698
  3162. 00:49:07,319 --> 00:49:08,859
  3163. ..hampir membunuh wanita
  3164. muda lainnya.
  3165.  
  3166. 699
  3167. 00:49:09,238 --> 00:49:10,868
  3168. Pembunuh itu masuk
  3169. sejak malam..
  3170.  
  3171. 700
  3172. 00:49:10,948 --> 00:49:12,118
  3173. ..lalu kembali lagi..
  3174.  
  3175. 701
  3176. 00:49:12,199 --> 00:49:14,699
  3177. ..dengan mudah yang
  3178. sejauh ini membingungkan polisi..
  3179.  
  3180. 702
  3181. 00:49:14,785 --> 00:49:17,615
  3182. ..dan meninggalkan ketakutan
  3183. pada semua mahasiswi di sini.
  3184.  
  3185. 703
  3186. 00:49:18,497 --> 00:49:21,287
  3187. Orang macam apa dia
  3188. menurutmu secara keseluruhan?
  3189.  
  3190. 704
  3191. 00:49:23,752 --> 00:49:25,092
  3192. Aku lebih suka bilang..
  3193.  
  3194. 705
  3195. 00:49:25,421 --> 00:49:29,551
  3196. ..kami sangat terganggu,
  3197. dan sakit.
  3198.  
  3199. 706
  3200. 00:49:50,237 --> 00:49:52,357
  3201. Sial! Sial! Sial!
  3202.  
  3203. 707
  3204. 00:49:52,698 --> 00:49:53,908
  3205. Sial!
  3206.  
  3207. 708
  3208. 00:50:03,167 --> 00:50:04,287
  3209. Selamat malam,
  3210. Opsir.
  3211.  
  3212. 709
  3213. 00:50:05,377 --> 00:50:07,057
  3214. Maaf, aku tak bisa
  3215. lihat lampu depanmu.
  3216.  
  3217. 710
  3218. 00:50:07,129 --> 00:50:09,219
  3219. Dan kupikir aku hanya
  3220. sedikit takut.
  3221.  
  3222. 711
  3223. 00:50:09,298 --> 00:50:11,378
  3224. Bisa kulihat SIM dan
  3225. registrasimu, tolong?
  3226.  
  3227. 712
  3228. 00:50:11,467 --> 00:50:13,257
  3229. Ya, tentu saja.
  3230.  
  3231. 713
  3232. 00:50:15,346 --> 00:50:16,386
  3233. Di sebelah sini.
  3234.  
  3235. 714
  3236. 00:50:27,816 --> 00:50:28,816
  3237. Berhenti!
  3238.  
  3239. 715
  3240. 00:50:28,984 --> 00:50:30,324
  3241. Berhenti atau kutembak!
  3242.  
  3243. 716
  3244. 00:50:31,487 --> 00:50:33,987
  3245. Sekarang kau, punya../
  3246. Ya?
  3247.  
  3248. 717
  3249. 00:50:34,615 --> 00:50:35,615
  3250. ..sepuluh?
  3251.  
  3252. 718
  3253. 00:50:36,200 --> 00:50:37,950
  3254. Ambil kartu.
  3255.  
  3256. 719
  3257. 00:50:38,035 --> 00:50:39,155
  3258. Baiklah.
  3259.  
  3260. 720
  3261. 00:50:47,336 --> 00:50:48,336
  3262. Halo.
  3263.  
  3264. 721
  3265. 00:50:48,379 --> 00:50:49,589
  3266. Aku di Florida.
  3267.  
  3268. 722
  3269. 00:50:50,839 --> 00:50:52,129
  3270. Aku ditahan.
  3271.  
  3272. 723
  3273. 00:50:53,259 --> 00:50:55,139
  3274. Aku buat kesepakatan
  3275. dengan polisinya.
  3276.  
  3277. 724
  3278. 00:50:55,261 --> 00:50:58,261
  3279. Mereka takkan umumkan penangkapan
  3280. sebelum aku bisa meneleponmu dulu.
  3281.  
  3282. 725
  3283. 00:50:58,430 --> 00:50:59,720
  3284. Mereka tak kenal siapa aku.
  3285.  
  3286. 726
  3287. 00:50:59,807 --> 00:51:02,137
  3288. Akhirnya kuberitahu namaku
  3289. untuk panggilan ini.
  3290.  
  3291. 727
  3292. 00:51:03,644 --> 00:51:05,654
  3293. Akan jadi buruk kalau
  3294. melarikan diri.
  3295.  
  3296. 728
  3297. 00:51:06,105 --> 00:51:07,105
  3298. Sungguh buruk.
  3299.  
  3300. 729
  3301. 00:51:08,357 --> 00:51:10,397
  3302. Aku tak lakukan
  3303. semua hal itu.
  3304.  
  3305. 730
  3306. 00:51:10,484 --> 00:51:11,654
  3307. Aku tak bersalah.
  3308.  
  3309. 731
  3310. 00:51:25,040 --> 00:51:26,170
  3311. Kau pengacaraku?
  3312.  
  3313. 732
  3314. 00:51:27,001 --> 00:51:29,001
  3315. Sungguh lucu,
  3316. kupikir kau cuma satu.
  3317.  
  3318. 733
  3319. 00:51:36,218 --> 00:51:37,258
  3320. Permainannya..
  3321.  
  3322. 734
  3323. 00:51:37,761 --> 00:51:38,971
  3324. ..sudah berakhir, Ted.
  3325.  
  3326. 735
  3327. 00:51:40,264 --> 00:51:44,354
  3328. Hari-hari bangun tanpa
  3329. gemerincing rantai sudah pergi.
  3330.  
  3331. 736
  3332. 00:51:45,853 --> 00:51:48,773
  3333. Lihat, Florida adalah lingkaran
  3334. sabuk kematian..
  3335.  
  3336. 737
  3337. 00:51:48,856 --> 00:51:50,226
  3338. ..dan tugasku untuk..
  3339.  
  3340. 738
  3341. 00:51:50,691 --> 00:51:52,571
  3342. ..kencangkan semuanya
  3343. dengan cara yang keras.
  3344.  
  3345. 739
  3346. 00:51:54,236 --> 00:51:57,316
  3347. Agak berlebihan untuk
  3348. mencuri mobil, bukan begitu?
  3349.  
  3350. 740
  3351. 00:52:02,536 --> 00:52:04,366
  3352. Itu hiu monyet.
  3353.  
  3354. 741
  3355. 00:52:05,581 --> 00:52:07,921
  3356. Dia punya ekor
  3357. sepanjang..
  3358.  
  3359. 742
  3360. 00:52:09,918 --> 00:52:11,548
  3361. Aku sheriff kota ini.
  3362.  
  3363. 743
  3364. 00:52:12,796 --> 00:52:14,166
  3365. Lihat, Washington rindu padamu.
  3366.  
  3367. 744
  3368. 00:52:14,673 --> 00:52:16,383
  3369. Utah melepaskanmu..
  3370.  
  3371. 745
  3372. 00:52:17,301 --> 00:52:18,471
  3373. Colorado kehilanganmu..
  3374.  
  3375. 746
  3376. 00:52:19,720 --> 00:52:20,800
  3377. Aku akan menggorengmu.
  3378.  
  3379. 747
  3380. 00:52:30,981 --> 00:52:33,731
  3381. Apa-apaan?
  3382. Apa yang terjadi?
  3383.  
  3384. 748
  3385. 00:52:33,817 --> 00:52:35,629
  3386. Tetap duduk!/
  3387. Apa yang kalian lakukan?
  3388.  
  3389. 749
  3390. 00:52:36,904 --> 00:52:38,264
  3391. Dapat!
  3392.  
  3393. 750
  3394. 00:52:40,658 --> 00:52:42,078
  3395. Ada dakwaan tadi malam..
  3396.  
  3397. 751
  3398. 00:52:42,159 --> 00:52:45,369
  3399. ..setelah kejahatan brutal
  3400. di Tallahassee, Florida.
  3401.  
  3402. 752
  3403. 00:52:45,454 --> 00:52:48,794
  3404. Dan apa yang tak biasa soal dakwannya
  3405. adalah cara penyampaiannya.
  3406.  
  3407. 753
  3408. 00:52:48,874 --> 00:52:50,810
  3409. Kemarin malam,
  3410. para reporter diundang..
  3411.  
  3412. 754
  3413. 00:52:50,834 --> 00:52:52,634
  3414. ..ke acara langka
  3415. dalam kasus kejahatan.
  3416.  
  3417. 755
  3418. 00:52:52,711 --> 00:52:55,051
  3419. Sheriff Leon County, Ken Katsaris
  3420. memimpin..
  3421.  
  3422. 756
  3423. 00:52:55,130 --> 00:52:57,970
  3424. ..pembacaan dakwaan di depan umum
  3425. bagi terdakwa Theodore Bundy..
  3426.  
  3427. 757
  3428. 00:52:58,050 --> 00:52:59,470
  3429. ..di hadapan pers.
  3430.  
  3431. 758
  3432. 00:52:59,551 --> 00:53:00,721
  3433. Keluar sekarang, Ted.
  3434.  
  3435. 759
  3436. 00:53:01,220 --> 00:53:02,760
  3437. Apa ini?
  3438. Mengapa kau di sini, Ken?
  3439.  
  3440. 760
  3441. 00:53:02,846 --> 00:53:04,115
  3442. Apa itu?
  3443.  
  3444. 761
  3445. 00:53:04,139 --> 00:53:05,269
  3446. Mengenai dakwaan.
  3447.  
  3448. 762
  3449. 00:53:05,349 --> 00:53:07,229
  3450. Mengapa tidak kau
  3451. bacakan padaku?
  3452.  
  3453. 763
  3454. 00:53:07,309 --> 00:53:08,809
  3455. Ya, kurasa akan kulakukan.
  3456. Terima kasih.
  3457.  
  3458. 764
  3459. 00:53:08,936 --> 00:53:11,164
  3460. Atas nama../
  3461. Kau naik untuk pemilihan kembali, kan?
  3462.  
  3463. 765
  3464. 00:53:11,188 --> 00:53:12,018
  3465. Pemilihan kembali?
  3466.  
  3467. 766
  3468. 00:53:12,106 --> 00:53:14,266
  3469. Atas nama../
  3470. Kau bilang kau akan menangkapku.
  3471.  
  3472. 767
  3473. 00:53:14,441 --> 00:53:15,861
  3474. ..otoritas negara..
  3475.  
  3476. 768
  3477. 00:53:15,943 --> 00:53:17,113
  3478. Dia bilang dia
  3479. akan menagkapku.
  3480.  
  3481. 769
  3482. 00:53:17,194 --> 00:53:19,255
  3483. ..kau dihukum dengan../
  3484. Kau dapat dakwaan.
  3485.  
  3486. 770
  3487. 00:53:19,279 --> 00:53:21,049
  3488. Itu yang kau dapatkan./
  3489. Kau didakwa..
  3490.  
  3491. 771
  3492. 00:53:21,073 --> 00:53:23,083
  3493. ..dengan dua hitungan
  3494. pembunuhan di tingkat pertama..
  3495.  
  3496. 772
  3497. 00:53:23,158 --> 00:53:24,718
  3498. ..dan tiga kasus
  3499. usaha pembunuhan..
  3500.  
  3501. 773
  3502. 00:53:24,743 --> 00:53:27,003
  3503. Kau tahu? Aku akan mengaku
  3504. tak bersalah sekarang.
  3505.  
  3506. 774
  3507. 00:53:27,246 --> 00:53:29,496
  3508. ..dan tiga kasus
  3509. usaha pembunuhan..
  3510.  
  3511. 775
  3512. 00:53:29,581 --> 00:53:32,541
  3513. ..di tingkat pertama pembunuhan
  3514. di rumah perkumpulan Chi Omega.
  3515.  
  3516. 776
  3517. 00:53:32,626 --> 00:53:34,706
  3518. Kesempatanku untuk bicara
  3519. pada pers. Ini dia.
  3520.  
  3521. 777
  3522. 00:53:34,795 --> 00:53:36,795
  3523. Kami sudah memamerkan
  3524. tahanan sekarang.
  3525.  
  3526. 778
  3527. 00:53:36,880 --> 00:53:38,760
  3528. Aku sudah dikurung
  3529. dalam sel.
  3530.  
  3531. 779
  3532. 00:53:38,841 --> 00:53:40,241
  3533. Aku sudah dijauhkan
  3534. dari pers.
  3535.  
  3536. 780
  3537. 00:53:40,300 --> 00:53:42,890
  3538. Kau sudah menguburku.
  3539. Kau sudah bicara.
  3540.  
  3541. 781
  3542. 00:53:42,970 --> 00:53:44,430
  3543. Giliranku bicara sekarang.
  3544.  
  3545. 782
  3546. 00:53:44,513 --> 00:53:46,993
  3547. Kami memiliki perintah pengadilan.
  3548. Tak ada wawancara pers.
  3549.  
  3550. 783
  3551. 00:53:47,057 --> 00:53:48,697
  3552. Ya, tentu. Itu sangat
  3553. masuk akal.
  3554.  
  3555. 784
  3556. 00:53:48,767 --> 00:53:50,937
  3557. Ini. Aku dihalangi
  3558. dan kau tidak.
  3559.  
  3560. 785
  3561. 00:53:51,019 --> 00:53:52,689
  3562. Kau tahu?
  3563. Aku akan didengar.
  3564.  
  3565. 786
  3566. 00:53:52,771 --> 00:53:54,311
  3567. Terima kasih, Ken.
  3568. Terima kasih.
  3569.  
  3570. 787
  3571. 00:53:54,815 --> 00:53:56,605
  3572. Terima kasih, Ted./
  3573. Ya, terima kasih, Ken.
  3574.  
  3575. 788
  3576. 00:53:56,817 --> 00:53:58,527
  3577. Tak ada pertanyaan
  3578. untuk saat ini.
  3579.  
  3580. 789
  3581. 00:53:58,610 --> 00:53:59,450
  3582. Tak ada pertanyaan.
  3583.  
  3584. 790
  3585. 00:53:59,528 --> 00:54:00,968
  3586. Pencarian barang bukti..
  3587.  
  3588. 791
  3589. 00:54:01,029 --> 00:54:03,369
  3590. terkait Theodore Bundy pada
  3591. pembunuhan Chi Omega berlanjut.
  3592.  
  3593. 792
  3594. 00:54:03,490 --> 00:54:05,280
  3595. News Watch 10
  3596. telah mempelajari..
  3597.  
  3598. 793
  3599. 00:54:05,367 --> 00:54:07,827
  3600. analisis lebih dari
  3601. 200 sidik jari..
  3602.  
  3603. 794
  3604. 00:54:07,911 --> 00:54:09,121
  3605. yang ditemukan
  3606. di TKP..
  3607.  
  3608. 795
  3609. 00:54:09,204 --> 00:54:10,794
  3610. ..tidak cocok dengan Bundy.
  3611.  
  3612. 796
  3613. 00:54:10,956 --> 00:54:13,351
  3614. Bundy tinggal di apartemen
  3615. di Tallahassee..
  3616.  
  3617. 797
  3618. 00:54:14,334 --> 00:54:16,688
  3619. ..beberapa hari sejak pelariannya
  3620. dari penjara Colorado malam tahun baru.
  3621.  
  3622. 798
  3623. 00:54:16,712 --> 00:54:18,052
  3624. Apartemennya kurang
  3625. dari satu mil..
  3626.  
  3627. 799
  3628. 00:54:18,130 --> 00:54:20,260
  3629. dari rumah perkumpulan Chi Omega
  3630. di Negara Bagian Florida.
  3631.  
  3632. 800
  3633. 00:54:21,300 --> 00:54:23,987
  3634. Para penghuni mengatakan
  3635. dia tak pernah membongkar barang..
  3636.  
  3637. 801
  3638. 00:54:24,011 --> 00:54:25,801
  3639. ..kamarnya selalu
  3640. berantakan..,
  3641.  
  3642. 802
  3643. 00:54:25,888 --> 00:54:28,518
  3644. ..dan dia hanya
  3645. tidur dalam sleeping bag.
  3646.  
  3647. 803
  3648. 00:54:48,327 --> 00:54:50,037
  3649. Tolong bantuan direktori.
  3650.  
  3651. 804
  3652. 00:54:59,880 --> 00:55:01,220
  3653. Ted.
  3654.  
  3655. 805
  3656. 00:55:01,590 --> 00:55:03,220
  3657. Apa yang mereka
  3658. sudah lakukan padamu?
  3659.  
  3660. 806
  3661. 00:55:03,509 --> 00:55:05,299
  3662. Kau baik-baik saja?
  3663. Mengapa kau lesu?
  3664.  
  3665. 807
  3666. 00:55:05,594 --> 00:55:06,604
  3667. Aku baik-baik saja.
  3668.  
  3669. 808
  3670. 00:55:06,678 --> 00:55:08,808
  3671. Ada masalah dengan kakiku.
  3672.  
  3673. 809
  3674. 00:55:10,307 --> 00:55:11,557
  3675. Aku berlari
  3676. terlalu cepat.
  3677.  
  3678. 810
  3679. 00:55:16,438 --> 00:55:17,858
  3680. Hei, jangan sentuh.
  3681.  
  3682. 811
  3683. 00:55:17,940 --> 00:55:19,650
  3684. Aku tahu.
  3685. Terima kasih.
  3686.  
  3687. 812
  3688. 00:55:20,526 --> 00:55:21,526
  3689. Tenang.
  3690.  
  3691. 813
  3692. 00:55:25,030 --> 00:55:27,490
  3693. Aku tak bisa percaya
  3694. apa yang berhasil mereka lakukan.
  3695.  
  3696. 814
  3697. 00:55:27,991 --> 00:55:29,741
  3698. Mereka gunakan aku
  3699. sebagai tipuan..
  3700.  
  3701. 815
  3702. 00:55:29,827 --> 00:55:32,037
  3703. ..bagi Sheriff itu untuk memenangkan
  3704. poin pada pemilihan selanjutnya.
  3705.  
  3706. 816
  3707. 00:55:32,120 --> 00:55:33,750
  3708. Aku dimanfaatkan untuk
  3709. kepentingan politik.
  3710.  
  3711. 817
  3712. 00:55:33,831 --> 00:55:35,871
  3713. Astaga. Tentu saja./
  3714. Pikirkan itu.
  3715.  
  3716. 818
  3717. 00:55:35,958 --> 00:55:38,668
  3718. Dia hanya berkutat pada
  3719. kasus perkumpulan mahasiswi..
  3720.  
  3721. 819
  3722. 00:55:38,752 --> 00:55:42,052
  3723. ..dan ikan terbesar di Amerika
  3724. mendarat di kolam kecilnya.
  3725.  
  3726. 820
  3727. 00:55:42,381 --> 00:55:44,091
  3728. Menurutmu siapa
  3729. yang akan menjepitnya?
  3730.  
  3731. 821
  3732. 00:55:44,675 --> 00:55:47,715
  3733. Aku benar-benar hanya
  3734. tanda tangani poster ''wanted''-ku.
  3735.  
  3736. 822
  3737. 00:55:48,178 --> 00:55:50,138
  3738. Aku lebih populer dari
  3739. Disney World.
  3740.  
  3741. 823
  3742. 00:55:56,728 --> 00:55:57,728
  3743. Itu..
  3744.  
  3745. 824
  3746. 00:55:58,021 --> 00:55:59,481
  3747. ..mungkin rasanya
  3748. senang karena..
  3749.  
  3750. 825
  3751. 00:56:01,859 --> 00:56:03,689
  3752. ..memiliki wajah
  3753. yang dikenali.
  3754.  
  3755. 826
  3756. 00:56:06,029 --> 00:56:07,739
  3757. Apa, kau ingin
  3758. pindah ke Florida?
  3759.  
  3760. 827
  3761. 00:56:09,116 --> 00:56:10,156
  3762. Kenapa tidak?
  3763.  
  3764. 828
  3765. 00:56:11,535 --> 00:56:13,245
  3766. Ada tempat-tempat
  3767. yang lebih buruk.
  3768.  
  3769. 829
  3770. 00:56:20,836 --> 00:56:22,296
  3771. Senang bertemu
  3772. denganmu.
  3773.  
  3774. 830
  3775. 00:56:24,715 --> 00:56:25,875
  3776. Jangan sentuh!
  3777.  
  3778. 831
  3779. 00:56:55,746 --> 00:56:57,206
  3780. Aku bawakan
  3781. sup ayam.
  3782.  
  3783. 832
  3784. 00:56:57,289 --> 00:56:58,289
  3785. Terima kasih.
  3786.  
  3787. 833
  3788. 00:56:59,207 --> 00:57:02,537
  3789. Maksudku, kau tak bekerja sepanjang
  3790. pekan, jadi aku cari tahu apa kau sakit.
  3791.  
  3792. 834
  3793. 00:57:06,548 --> 00:57:07,548
  3794. Baiklah.
  3795.  
  3796. 835
  3797. 00:57:07,925 --> 00:57:09,295
  3798. Baiklah.
  3799. Cepat sembuh.
  3800.  
  3801. 836
  3802. 00:57:15,015 --> 00:57:16,265
  3803. Mau masuk?
  3804.  
  3805. 837
  3806. 00:57:18,518 --> 00:57:19,518
  3807. Ya!
  3808.  
  3809. 838
  3810. 00:57:20,646 --> 00:57:22,646
  3811. Molly akan segera
  3812. pulang dari sekolah.
  3813.  
  3814. 839
  3815. 00:57:26,234 --> 00:57:28,324
  3816. Maaf, berantakan.
  3817.  
  3818. 840
  3819. 00:57:28,445 --> 00:57:30,775
  3820. Tak apa.
  3821. Lebih bersih dari tempatku.
  3822.  
  3823. 841
  3824. 00:57:39,831 --> 00:57:40,831
  3825. Terima kasih.
  3826.  
  3827. 842
  3828. 00:57:42,626 --> 00:57:43,706
  3829. Ted!
  3830.  
  3831. 843
  3832. 00:57:44,294 --> 00:57:46,094
  3833. Aku Dan Dowd.
  3834. Aku akan jadi penasihat utamamu.
  3835.  
  3836. 844
  3837. 00:57:46,171 --> 00:57:49,511
  3838. Aku punya tim pembela hebat yang
  3839. menunggu di ruang pribadi.
  3840.  
  3841. 845
  3842. 00:57:50,425 --> 00:57:52,755
  3843. Kami akan berikan pembelaan terbaik.
  3844.  
  3845. 846
  3846. 00:57:53,261 --> 00:57:56,521
  3847. Haruskah kita bertemu mereka
  3848. agar bisa diskusikan ini secara pribadi?
  3849.  
  3850. 847
  3851. 00:57:57,140 --> 00:58:00,230
  3852. Apapun yang ingin kau katakan,
  3853. katakan di depan Carole Ann.
  3854.  
  3855. 848
  3856. 00:58:01,186 --> 00:58:02,806
  3857. Ya. Silakan duduk.
  3858.  
  3859. 849
  3860. 00:58:06,024 --> 00:58:07,824
  3861. Hai, Carole Ann.
  3862. Dan Dowd.
  3863.  
  3864. 850
  3865. 00:58:09,736 --> 00:58:10,816
  3866. Benarkah?
  3867.  
  3868. 851
  3869. 00:58:11,029 --> 00:58:13,619
  3870. Mereka tempatkan kamera berita
  3871. di ruang sidang?
  3872.  
  3873. 852
  3874. 00:58:13,991 --> 00:58:16,871
  3875. Kau akan jadi siaran sidang
  3876. nasional yang pertama dalam sejarah.
  3877.  
  3878. 853
  3879. 00:58:17,160 --> 00:58:19,000
  3880. Jika kau berhasil diadili, itu.
  3881.  
  3882. 854
  3883. 00:58:19,746 --> 00:58:21,616
  3884. Negara tawarkan
  3885. kesepakatan, Ted.
  3886.  
  3887. 855
  3888. 00:58:21,707 --> 00:58:23,917
  3889. Jika kau mengaku bersalah
  3890. atas tuduhan pembunuhan..
  3891.  
  3892. 856
  3893. 00:58:24,626 --> 00:58:26,496
  3894. ..mereka akan setuju dengan
  3895. rekomendasi hukuman seumur hidup..
  3896.  
  3897. 857
  3898. 00:58:26,586 --> 00:58:28,086
  3899. ..daripada hukuman mati.
  3900.  
  3901. 858
  3902. 00:58:29,423 --> 00:58:30,843
  3903. Itu lelucon, kan?
  3904.  
  3905. 859
  3906. 00:58:31,925 --> 00:58:34,965
  3907. Kita harus benar-benar membahasnya
  3908. dengan anggota tim lainnya, Ted.
  3909.  
  3910. 860
  3911. 00:58:35,387 --> 00:58:37,097
  3912. Jika kau pikir ada
  3913. kesempatan dalam neraka..
  3914.  
  3915. 861
  3916. 00:58:37,180 --> 00:58:38,930
  3917. ..aku akan mengaku bersalah
  3918. dalam tuduhan ini..
  3919.  
  3920. 862
  3921. 00:58:39,016 --> 00:58:40,726
  3922. ..kau sudah sangat gila!
  3923.  
  3924. 863
  3925. 00:58:44,354 --> 00:58:46,154
  3926. Mari diskusikan ini
  3927. lain waktu, oke?
  3928.  
  3929. 864
  3930. 00:58:46,231 --> 00:58:47,271
  3931. Oke.
  3932.  
  3933. 865
  3934. 00:58:49,026 --> 00:58:50,646
  3935. Senang bertemu denganmu,
  3936. Carole Ann.
  3937.  
  3938. 866
  3939. 00:58:57,075 --> 00:58:59,365
  3940. Pengacaraku sendiri melawanku.
  3941.  
  3942. 867
  3943. 00:58:59,453 --> 00:59:00,913
  3944. Ini mimpi buruk.
  3945.  
  3946. 868
  3947. 00:59:02,122 --> 00:59:03,502
  3948. Aku turut sedih, Ted.
  3949.  
  3950. 869
  3951. 00:59:06,334 --> 00:59:07,844
  3952. Beritahu apa yang
  3953. bisa kubantu.
  3954.  
  3955. 870
  3956. 00:59:09,337 --> 00:59:13,177
  3957. Kau tahu, mungkin aku bisa
  3958. meluruskan fakta di luar..
  3959.  
  3960. 871
  3961. 00:59:13,258 --> 00:59:15,798
  3962. ..dan memastikan kisahmu
  3963. didengar.
  3964.  
  3965. 872
  3966. 00:59:16,970 --> 00:59:18,430
  3967. Itu akan sangat membantu.
  3968.  
  3969. 873
  3970. 00:59:19,347 --> 00:59:20,717
  3971. Aku di bawah perintah bungkam.
  3972.  
  3973. 874
  3974. 00:59:21,516 --> 00:59:22,976
  3975. Aku tak bisa katakan apapun.
  3976.  
  3977. 875
  3978. 00:59:24,728 --> 00:59:26,308
  3979. Kau bersedia
  3980. lakukan itu untukku?
  3981.  
  3982. 876
  3983. 00:59:27,606 --> 00:59:28,606
  3984. Tentu saja.
  3985.  
  3986. 877
  3987. 00:59:29,941 --> 00:59:31,691
  3988. Ted, aku tinggal
  3989. di Florida.
  3990.  
  3991. 878
  3992. 00:59:33,737 --> 00:59:36,907
  3993. Aku takkan pernah memintamu
  3994. lakukan hal semacam ini. Aku..
  3995.  
  3996. 879
  3997. 00:59:38,450 --> 00:59:39,660
  3998. Jangan ada sentuhan.
  3999.  
  4000. 880
  4001. 00:59:41,244 --> 00:59:43,714
  4002. Aku tidak meminta.
  4003. Aku bersikeras.
  4004.  
  4005. 881
  4006. 00:59:44,498 --> 00:59:45,748
  4007. Ted, kau butuh aku.
  4008.  
  4009. 882
  4010. 00:59:47,417 --> 00:59:49,797
  4011. Bukan tanpa sengaja
  4012. aku bertemu denganmu di Utah.
  4013.  
  4014. 883
  4015. 00:59:49,961 --> 00:59:51,591
  4016. Aku tak punya teman di Utah.
  4017.  
  4018. 884
  4019. 00:59:52,422 --> 00:59:54,052
  4020. Aku ke sana untukmu.
  4021.  
  4022. 885
  4023. 00:59:56,218 --> 00:59:57,888
  4024. Saat kulihat kau bertunangan..
  4025.  
  4026. 886
  4027. 00:59:58,720 --> 00:59:59,720
  4028. Aku ketakutan.
  4029.  
  4030. 887
  4031. 01:00:01,515 --> 01:00:03,135
  4032. Persidangan ini
  4033. bisa memburuk.
  4034.  
  4035. 888
  4036. 01:00:04,935 --> 01:00:08,355
  4037. Entahlah tapi, maksudku, kau bisa
  4038. dengar hal yang sangat buruk.
  4039.  
  4040. 889
  4041. 01:00:08,647 --> 01:00:11,437
  4042. Tak bisa lebih buruk dari yang
  4043. mereka katakan di TV.
  4044.  
  4045. 890
  4046. 01:00:12,317 --> 01:00:13,687
  4047. Apa yang mereka tahu?
  4048.  
  4049. 891
  4050. 01:00:14,861 --> 01:00:16,491
  4051. Bukan kebenarannya.
  4052.  
  4053. 892
  4054. 01:00:16,613 --> 01:00:18,533
  4055. Tn. Simpson!
  4056.  
  4057. 893
  4058. 01:00:18,615 --> 01:00:21,025
  4059. Ada komentar tentang sidangnya?/
  4060. Biar kukatakan ini..
  4061.  
  4062. 894
  4063. 01:00:21,243 --> 01:00:23,163
  4064. Pria ini adalah ancaman
  4065. bagi masyarakat..
  4066.  
  4067. 895
  4068. 01:00:23,662 --> 01:00:25,412
  4069. ..dia menghina
  4070. sistem peradilan kita.
  4071.  
  4072. 896
  4073. 01:00:25,497 --> 01:00:27,667
  4074. Itu mungkin berhasil
  4075. di sisi lain dari Rockies..
  4076.  
  4077. 897
  4078. 01:00:27,749 --> 01:00:30,289
  4079. ..tapi sebagai pimpinan jaksa
  4080. dari Negara Bagian Florida..
  4081.  
  4082. 898
  4083. 01:00:30,544 --> 01:00:33,844
  4084. Aku punya niat menunjukkan padanya
  4085. cara kami lakukan banyak hal di Sunshine State.
  4086.  
  4087. 899
  4088. 01:00:34,089 --> 01:00:36,419
  4089. Saat ini, persidangan ini
  4090. akan disiarkan, jadi..
  4091.  
  4092. 900
  4093. 01:00:36,550 --> 01:00:38,930
  4094. ..kau bisa nilai sendiri.
  4095. Itu yang kupunya. Ayo mulai.
  4096.  
  4097. 901
  4098. 01:00:39,052 --> 01:00:41,972
  4099. Negara Bagian Florida akan
  4100. memulai secara resmi..
  4101.  
  4102. 902
  4103. 01:00:42,139 --> 01:00:44,979
  4104. ..menguji kasusnya melawan
  4105. Theodore Robert Bundy..
  4106.  
  4107. 903
  4108. 01:00:45,100 --> 01:00:47,440
  4109. ..terdakwa dideskripsikan
  4110. oleh beberapa warga Miami..
  4111.  
  4112. 904
  4113. 01:00:47,519 --> 01:00:51,109
  4114. ..disebut gila dan tak menyenangkan,
  4115. oleh lainnya disebut berkepala dingin dan menarik.
  4116.  
  4117. 905
  4118. 01:00:51,189 --> 01:00:54,279
  4119. Juri dari rekan-rekannya,
  4120. dipilih oleh Tn. Bundy..
  4121.  
  4122. 906
  4123. 01:00:54,359 --> 01:00:56,319
  4124. ..sangat beragam.
  4125.  
  4126. 907
  4127. 01:00:56,444 --> 01:00:58,840
  4128. 12 anggota juri dan 3 alternatif
  4129. dipilih secara resmi..
  4130.  
  4131. 908
  4132. 01:00:58,864 --> 01:01:00,264
  4133. ..dalam sidang pembunuhan
  4134. Theodore Bundy.
  4135.  
  4136. 909
  4137. 01:01:00,323 --> 01:01:02,743
  4138. Di dalam ruang sidang,
  4139. sidang akan diliput..
  4140.  
  4141. 910
  4142. 01:01:02,826 --> 01:01:03,906
  4143. oleh fotografer..
  4144.  
  4145. 911
  4146. 01:01:03,994 --> 01:01:05,754
  4147. ..dan satu kamera televisi.
  4148.  
  4149. 912
  4150. 01:01:05,829 --> 01:01:08,539
  4151. Di atas ada sekitar 250 reporter..
  4152.  
  4153. 913
  4154. 01:01:08,623 --> 01:01:11,003
  4155. ..dan teknisi televisi
  4156. dari seluruh negara bagian.
  4157.  
  4158. 914
  4159. 01:01:11,501 --> 01:01:13,501
  4160. Sidang akan segera dimulai!
  4161.  
  4162. 915
  4163. 01:01:15,338 --> 01:01:18,678
  4164. Dimohon berdiri untuk Hakim
  4165. Yang Mulia, Edward D. Cowart.
  4166.  
  4167. 916
  4168. 01:01:24,848 --> 01:01:25,848
  4169. Dipersilakan duduk.
  4170.  
  4171. 917
  4172. 01:01:28,977 --> 01:01:31,397
  4173. Berkenaan dengan kamera..
  4174.  
  4175. 918
  4176. 01:01:31,479 --> 01:01:34,269
  4177. ..kami menjalankan
  4178. urusan publik..
  4179.  
  4180. 919
  4181. 01:01:34,357 --> 01:01:37,187
  4182. ..dan kami lakukan
  4183. tanpa ditutup-tutupi.
  4184.  
  4185. 920
  4186. 01:01:37,527 --> 01:01:39,907
  4187. Bagaimanapun, ini Florida.
  4188.  
  4189. 921
  4190. 01:01:42,908 --> 01:01:44,368
  4191. Kau tampak bagus, Rekanku.
  4192.  
  4193. 922
  4194. 01:01:45,076 --> 01:01:46,076
  4195. Terima kasih, Yang Mulia.
  4196.  
  4197. 923
  4198. 01:01:46,620 --> 01:01:48,290
  4199. Aku menyamar sebagai
  4200. pengacara hari ini.
  4201.  
  4202. 924
  4203. 01:01:50,957 --> 01:01:52,877
  4204. Baiklah. Mari kita tampilkan.
  4205.  
  4206. 925
  4207. 01:01:55,253 --> 01:01:57,803
  4208. Bisa Anda lanjutkan, Tn. Simpson.
  4209.  
  4210. 926
  4211. 01:02:07,724 --> 01:02:08,814
  4212. Hadirin sekalian..
  4213.  
  4214. 927
  4215. 01:02:09,309 --> 01:02:10,389
  4216. ..kasus ini..
  4217.  
  4218. 928
  4219. 01:02:10,477 --> 01:02:13,147
  4220. ..lebih banyak dari
  4221. pembunuhan ganda.
  4222.  
  4223. 929
  4224. 01:02:13,230 --> 01:02:15,860
  4225. Jangan biarkan pernyataan
  4226. pembuka ini mengganggumu.
  4227.  
  4228. 930
  4229. 01:02:15,941 --> 01:02:17,901
  4230. Jangan tunjukkan emosi sama sekali./
  4231. Kasus ini..
  4232.  
  4233. 931
  4234. 01:02:18,235 --> 01:02:20,355
  4235. ..adalah tentang
  4236. menangkap seekor monster.
  4237.  
  4238. 932
  4239. 01:02:22,447 --> 01:02:26,277
  4240. Di pagi hari
  4241. 15 Januari 1978..
  4242.  
  4243. 933
  4244. 01:02:26,576 --> 01:02:30,826
  4245. ..seorang wanita muda tiba di
  4246. rumah perkumpulan Chi Omega.
  4247.  
  4248. 934
  4249. 01:02:30,914 --> 01:02:33,214
  4250. Dia mendengar kegaduhan
  4251. di lantai atas.
  4252.  
  4253. 935
  4254. 01:02:35,001 --> 01:02:37,631
  4255. Seorang pria berlari turun
  4256. membawa sebatang kayu oak..
  4257.  
  4258. 936
  4259. 01:02:37,921 --> 01:02:39,051
  4260. ..dan melarikan diri.
  4261.  
  4262. 937
  4263. 01:02:39,589 --> 01:02:41,759
  4264. Wanita itu naik untuk
  4265. memeriksa..
  4266.  
  4267. 938
  4268. 01:02:41,841 --> 01:02:46,141
  4269. ..dimana temannya tersungkur
  4270. keluar kamarnya berlumuran darah..
  4271.  
  4272. 939
  4273. 01:02:46,846 --> 01:02:48,466
  4274. ..karena wajahnya hancur.
  4275.  
  4276. 940
  4277. 01:02:50,600 --> 01:02:51,690
  4278. Teman sekamarnya pun begitu.
  4279.  
  4280. 941
  4281. 01:02:51,768 --> 01:02:54,478
  4282. Dia duduk kebingungan
  4283. di atas kasurnya.
  4284.  
  4285. 942
  4286. 01:02:56,982 --> 01:02:58,232
  4287. Mereka adalah yang beruntung.
  4288.  
  4289. 943
  4290. 01:03:00,277 --> 01:03:01,857
  4291. Di kamar selanjutnya..
  4292.  
  4293. 944
  4294. 01:03:01,945 --> 01:03:05,365
  4295. ..wanita lainnya terbaring di
  4296. atas wajahnya yang bersimbah darah.
  4297.  
  4298. 945
  4299. 01:03:05,699 --> 01:03:08,289
  4300. Lehernya dipelintir
  4301. pada sudut yang tak manusiawi.
  4302.  
  4303. 946
  4304. 01:03:09,661 --> 01:03:10,951
  4305. Rahangnya hancur.
  4306.  
  4307. 947
  4308. 01:03:12,914 --> 01:03:14,214
  4309. Dia kehilangan putingnya.
  4310.  
  4311. 948
  4312. 01:03:15,875 --> 01:03:17,375
  4313. Badannya terdapat
  4314. bekas gigitan.
  4315.  
  4316. 949
  4317. 01:03:18,253 --> 01:03:19,553
  4318. Dia telah diperkosa..
  4319.  
  4320. 950
  4321. 01:03:19,963 --> 01:03:21,263
  4322. ..dan dicekik.
  4323.  
  4324. 951
  4325. 01:03:21,673 --> 01:03:24,383
  4326. Dicekik dengan tali pencekik..
  4327.  
  4328. 952
  4329. 01:03:24,467 --> 01:03:28,217
  4330. ..begitu kuat sampai lehernya
  4331. mengerut hingga setengah ukuran.
  4332.  
  4333. 953
  4334. 01:03:31,308 --> 01:03:32,518
  4335. Gadis selanjutnya..
  4336.  
  4337. 954
  4338. 01:03:34,936 --> 01:03:37,766
  4339. ..kami masih belum yakin
  4340. apa dia tewas karena dicekik..
  4341.  
  4342. 955
  4343. 01:03:38,064 --> 01:03:41,824
  4344. ..atau pukulan di kepala yang meninggalkan
  4345. lubang seukuran baseball di kepalanya.
  4346.  
  4347. 956
  4348. 01:03:45,238 --> 01:03:48,408
  4349. Kita tahu bahwa pakaian dalamnya
  4350. sobek dengan paksaan..
  4351.  
  4352. 957
  4353. 01:03:48,491 --> 01:03:50,491
  4354. ..meninggalkan bekas luka bakar
  4355. di pahanya.
  4356.  
  4357. 958
  4358. 01:03:53,580 --> 01:03:54,580
  4359. Terima kasih.
  4360.  
  4361. 959
  4362. 01:03:55,540 --> 01:03:57,810
  4363. Setiap hari, ruang sidang dipenuhi
  4364. dengan penonton..
  4365.  
  4366. 960
  4367. 01:03:57,834 --> 01:04:00,964
  4368. ..yang tertarik dengan detail
  4369. kejahatan yang mengerikan.
  4370.  
  4371. 961
  4372. 01:04:01,046 --> 01:04:03,836
  4373. Yang tidak biasa terlihat, bahwa
  4374. para penontonnya kebanyakan wanita.
  4375.  
  4376. 962
  4377. 01:04:03,965 --> 01:04:04,795
  4378. Wanita muda.
  4379.  
  4380. 963
  4381. 01:04:04,883 --> 01:04:06,303
  4382. Setiap malam, saat aku pulang..
  4383.  
  4384. 964
  4385. 01:04:06,426 --> 01:04:09,176
  4386. Aku sungguh takut dan menutup
  4387. pintu dan mengincinya.
  4388.  
  4389. 965
  4390. 01:04:09,387 --> 01:04:11,387
  4391. Tapi kau tahu, dia..
  4392.  
  4393. 966
  4394. 01:04:11,639 --> 01:04:13,269
  4395. ..juga suka melamun.
  4396.  
  4397. 967
  4398. 01:04:13,350 --> 01:04:14,390
  4399. Aku tak takut dengannya.
  4400.  
  4401. 968
  4402. 01:04:14,476 --> 01:04:16,516
  4403. Dia tak tampak seperti
  4404. seorang pembunuh.
  4405.  
  4406. 969
  4407. 01:04:16,561 --> 01:04:19,061
  4408. Kubayangkan berada
  4409. di posisinya..
  4410.  
  4411. 970
  4412. 01:04:19,147 --> 01:04:21,147
  4413. ..dan membayangkan perasaannya..
  4414.  
  4415. 971
  4416. 01:04:21,232 --> 01:04:23,232
  4417. ..dan penasaran apakah
  4418. dia melakukannya atau tidak.
  4419.  
  4420. 972
  4421. 01:04:23,485 --> 01:04:25,838
  4422. Para wanita muda itu sendiri
  4423. tidak yakin dengan apa..
  4424.  
  4425. 973
  4426. 01:04:25,862 --> 01:04:27,492
  4427. ..yang menarik mereka
  4428. ke persidangan.
  4429.  
  4430. 974
  4431. 01:04:27,572 --> 01:04:31,162
  4432. Kupikir dalam artian mendasarnya,
  4433. ketertarikan seksual.
  4434.  
  4435. 975
  4436. 01:04:31,534 --> 01:04:33,334
  4437. Mengapa kau lakukan itu?/
  4438. Entahlah..
  4439.  
  4440. 976
  4441. 01:04:34,037 --> 01:04:35,117
  4442. Kurasa aku mencintainya.
  4443.  
  4444. 977
  4445. 01:04:35,205 --> 01:04:38,415
  4446. Seorang wanita, Carole Boone,
  4447. percaya Bundy sungguh tak bersalah.
  4448.  
  4449. 978
  4450. 01:04:38,500 --> 01:04:40,420
  4451. Beberapa orang memanggilnya
  4452. sebagai kekasihnya..
  4453.  
  4454. 979
  4455. 01:04:40,502 --> 01:04:44,092
  4456. Bagaimana jika kumulai dengan
  4457. berkata, bagaimana media melawanmu?
  4458.  
  4459. 980
  4460. 01:04:44,172 --> 01:04:46,842
  4461. Kau tak bisa terang-terangan
  4462. menyebut media sebagai penjahat.
  4463.  
  4464. 981
  4465. 01:04:46,925 --> 01:04:48,795
  4466. Kami harus lebih kreatif
  4467. dari itu.
  4468.  
  4469. 982
  4470. 01:04:48,885 --> 01:04:51,595
  4471. ''Sangat jelas bahwa media
  4472. mendakwanya..
  4473.  
  4474. 983
  4475. 01:04:51,721 --> 01:04:53,141
  4476. ..sebelum hari persidangan.''
  4477.  
  4478. 984
  4479. 01:04:53,223 --> 01:04:55,353
  4480. Jelas media sudah menghakimi Ted..
  4481.  
  4482. 985
  4483. 01:04:55,433 --> 01:04:56,753
  4484. ..sebelum hari persidangannya.
  4485.  
  4486. 986
  4487. 01:04:56,810 --> 01:04:57,940
  4488. ''Untuk menyiarkan itu..''
  4489.  
  4490. 987
  4491. 01:04:58,061 --> 01:05:00,151
  4492. Dan untuk siaran nasional..
  4493.  
  4494. 988
  4495. 01:05:00,230 --> 01:05:02,400
  4496. ..itu adalah langkah awal
  4497. meremehkan sistem peradilan..
  4498.  
  4499. 989
  4500. 01:05:02,857 --> 01:05:06,437
  4501. ..sebab itu adalah soal rating,
  4502. bukannya mencari kebenaran.
  4503.  
  4504. 990
  4505. 01:05:10,365 --> 01:05:12,125
  4506. Silakan dilanjutkan,
  4507. Detektif Chapman.
  4508.  
  4509. 991
  4510. 01:05:12,534 --> 01:05:14,794
  4511. Saat kami bertanya padanya
  4512. tentang kejahatan itu..
  4513.  
  4514. 992
  4515. 01:05:15,328 --> 01:05:17,248
  4516. ..dia menolak untuk
  4517. memiliki pengacara.
  4518.  
  4519. 993
  4520. 01:05:17,330 --> 01:05:20,210
  4521. Dia minta untuk
  4522. tak memiliki penasihat?
  4523.  
  4524. 994
  4525. 01:05:20,333 --> 01:05:22,673
  4526. Benar./
  4527. Keberatan. DIa berbohong.
  4528.  
  4529. 995
  4530. 01:05:23,044 --> 01:05:25,054
  4531. Anda harus percaya pada saya.
  4532. Kami sudah bekerja keras.
  4533.  
  4534. 996
  4535. 01:05:25,130 --> 01:05:26,260
  4536. Kau harus lakukan pekerjaanmu!
  4537.  
  4538. 997
  4539. 01:05:26,381 --> 01:05:29,011
  4540. Lalu minta kami
  4541. mematikan rekamannya.
  4542.  
  4543. 998
  4544. 01:05:29,426 --> 01:05:30,836
  4545. Dan tak ada catatan diambil.
  4546.  
  4547. 999
  4548. 01:05:30,927 --> 01:05:33,047
  4549. Jadi ini tidak direkam?
  4550.  
  4551. 1000
  4552. 01:05:33,221 --> 01:05:34,221
  4553. Dia pikir begitu.
  4554.  
  4555. 1001
  4556. 01:05:34,264 --> 01:05:36,024
  4557. Negara Bagian Florida
  4558. mengizinkan bugs..
  4559.  
  4560. 1002
  4561. 01:05:36,099 --> 01:05:39,559
  4562. ..alat perekam diam-diam,
  4563. namun tidak berfungsi.
  4564.  
  4565. 1003
  4566. 01:05:39,644 --> 01:05:41,604
  4567. Itu sebabnya bagian
  4568. rekaman itu terputus.
  4569.  
  4570. 1004
  4571. 01:05:42,856 --> 01:05:45,776
  4572. Bagian mana, Detectif?/
  4573. Pengakuannya.
  4574.  
  4575. 1005
  4576. 01:05:45,859 --> 01:05:47,109
  4577. Lakukan sesuatu, atau
  4578. aku akan..
  4579.  
  4580. 1006
  4581. 01:05:47,485 --> 01:05:49,275
  4582. Apa yang dia katakan
  4583. dalam pengakuannya?
  4584.  
  4585. 1007
  4586. 01:05:49,362 --> 01:05:50,862
  4587. Dia bilang dia adalah vampir.
  4588.  
  4589. 1008
  4590. 01:05:51,781 --> 01:05:52,821
  4591. Keberatan!
  4592.  
  4593. 1009
  4594. 01:05:54,826 --> 01:05:55,826
  4595. Ted.
  4596.  
  4597. 1010
  4598. 01:05:58,455 --> 01:06:02,205
  4599. Ini narasi atas nama saksi,
  4600. Yang Mulia.
  4601.  
  4602. 1011
  4603. 01:06:05,879 --> 01:06:06,959
  4604. Lanjutkan.
  4605.  
  4606. 1012
  4607. 01:06:08,006 --> 01:06:09,966
  4608. Yang Mulia?/
  4609. Yang Mulia..
  4610.  
  4611. 1013
  4612. 01:06:10,842 --> 01:06:14,182
  4613. ..saya pun pindah untuk mendapat
  4614. kesaksian keseluruhan detektif..
  4615.  
  4616. 1014
  4617. 01:06:14,262 --> 01:06:15,312
  4618. ..yang terluka, dari rekaman itu..
  4619.  
  4620. 1015
  4621. 01:06:15,388 --> 01:06:17,928
  4622. ..atas dasar kata
  4623. ''diam-diam''..
  4624.  
  4625. 1016
  4626. 01:06:18,016 --> 01:06:21,636
  4627. ..seharusnya otomatis mendiskualifikasi
  4628. semua bukti palsu..
  4629.  
  4630. 1017
  4631. 01:06:22,145 --> 01:06:26,685
  4632. ..yang bermakna sama dengan
  4633. ''rahasia'', ''diam-diam'', ''klandenstin''..
  4634.  
  4635. 1018
  4636. 01:06:26,983 --> 01:06:29,743
  4637. ''licik'', ''curang'', ''diam-diam'',
  4638. ''dirahasiakan'', dan ''disembunyikan.''
  4639.  
  4640. 1019
  4641. 01:06:29,819 --> 01:06:31,699
  4642. Yang Mulia, apa dia diizinkan
  4643. untuk tetap berbicara?
  4644.  
  4645. 1020
  4646. 01:06:31,779 --> 01:06:33,199
  4647. Tak ada bukti yang..
  4648.  
  4649. 1021
  4650. 01:06:33,740 --> 01:06:37,240
  4651. ..harus, dapat, atau akan pernah
  4652. dijelaskan dalam semua istilah tersebut.
  4653.  
  4654. 1022
  4655. 01:06:37,410 --> 01:06:40,870
  4656. Yang Mulia, juri../
  4657. Keberatan dipertahankan.
  4658.  
  4659. 1023
  4660. 01:06:41,456 --> 01:06:46,496
  4661. Juri diperingatkan untuk
  4662. mengabaikan kesaksian dari saksi..
  4663.  
  4664. 1024
  4665. 01:06:46,586 --> 01:06:50,296
  4666. ..yang berkaitan dengan
  4667. dugaan pengakuan.
  4668.  
  4669. 1025
  4670. 01:06:51,508 --> 01:06:52,508
  4671. Yang Mulia..
  4672.  
  4673. 1026
  4674. 01:06:52,926 --> 01:06:54,676
  4675. Satu hal lagi selagi
  4676. Anda masih mendengarkanku.
  4677.  
  4678. 1027
  4679. 01:06:54,844 --> 01:06:57,104
  4680. Berhentilah saat kau dipersilakan, Rekanku.
  4681.  
  4682. 1028
  4683. 01:06:57,180 --> 01:06:59,810
  4684. Kau lihat aku tak bilang
  4685. sampai seberapa jauh itu.
  4686.  
  4687. 1029
  4688. 01:07:00,099 --> 01:07:01,309
  4689. Diberkati hatimu.
  4690.  
  4691. 1030
  4692. 01:07:01,392 --> 01:07:02,442
  4693. Baik, terima kasih.
  4694.  
  4695. 1031
  4696. 01:07:02,560 --> 01:07:03,900
  4697. Terima kasih, Yang Mulia.
  4698.  
  4699. 1032
  4700. 01:07:14,072 --> 01:07:15,282
  4701. Saat aku bilang
  4702. ''keberatan''..
  4703.  
  4704. 1033
  4705. 01:07:16,074 --> 01:07:17,074
  4706. ..maka keberatan.
  4707.  
  4708. 1034
  4709. 01:07:17,617 --> 01:07:20,787
  4710. Pembela menemukan bahwa
  4711. Theodore Bundy adalah klien yang sulit.
  4712.  
  4713. 1035
  4714. 01:07:20,870 --> 01:07:22,710
  4715. Juri tak menyadari pertengkaran..
  4716.  
  4717. 1036
  4718. 01:07:22,789 --> 01:07:24,225
  4719. ..di antara tim pembela..
  4720.  
  4721. 1037
  4722. 01:07:24,249 --> 01:07:26,459
  4723. ..dan konflik ini rupanya
  4724. tak mempengaruhi cara..
  4725.  
  4726. 1038
  4727. 01:07:26,543 --> 01:07:29,253
  4728. ..pandang terdakwa
  4729. pada peluang pembebasanya.
  4730.  
  4731. 1039
  4732. 01:07:43,017 --> 01:07:44,097
  4733. Kau telepon siapa?
  4734.  
  4735. 1040
  4736. 01:07:44,519 --> 01:07:45,559
  4737. Hanya..
  4738.  
  4739. 1041
  4740. 01:07:49,232 --> 01:07:51,572
  4741. Pengacaraku../
  4742. Oh, kelinci.
  4743.  
  4744. 1042
  4745. 01:07:52,902 --> 01:07:54,742
  4746. Bagaimana kau menjaga
  4747. semangatmu?
  4748.  
  4749. 1043
  4750. 01:07:55,280 --> 01:07:56,660
  4751. Kau tidak hilang semangat?
  4752.  
  4753. 1044
  4754. 01:08:04,289 --> 01:08:05,869
  4755. Aku tak pernah
  4756. putus asa.
  4757.  
  4758. 1045
  4759. 01:08:05,957 --> 01:08:09,747
  4760. Tak ada pembenaran atas
  4761. apa yang aku terima.
  4762.  
  4763. 1046
  4764. 01:08:10,044 --> 01:08:13,674
  4765. Ini adalah permainan, dan
  4766. aku takkan jadi bagian darinya.
  4767.  
  4768. 1047
  4769. 01:08:13,840 --> 01:08:15,930
  4770. Aku takkan tinggal di Waterloo
  4771. seperti ini.
  4772.  
  4773. 1048
  4774. 01:08:16,009 --> 01:08:19,099
  4775. Telah tiba waktunya
  4776. saat aku harus berkata ''WHOA.''
  4777.  
  4778. 1049
  4779. 01:08:19,178 --> 01:08:21,678
  4780. Saat kau bilang ''whoa''
  4781. aku harus gunakan pendorong.
  4782.  
  4783. 1050
  4784. 01:08:23,016 --> 01:08:24,596
  4785. Sejak aku berada
  4786. di Dade County..
  4787.  
  4788. 1051
  4789. 01:08:24,684 --> 01:08:26,324
  4790. Jangan tunjuk-tunjuk aku
  4791. dengan jarimu, Pemuda.
  4792.  
  4793. 1052
  4794. 01:08:26,394 --> 01:08:28,404
  4795. Aku sudah ditelanjangi..
  4796.  
  4797. 1053
  4798. 01:08:28,479 --> 01:08:30,189
  4799. Jangan acungkan jarimu padaku.
  4800.  
  4801. 1054
  4802. 01:08:30,773 --> 01:08:33,363
  4803. Tak apa. Kau bisa acungkan
  4804. pada Tn. Dowd.
  4805.  
  4806. 1055
  4807. 01:08:33,443 --> 01:08:34,943
  4808. Maaf, dan Anda benar.
  4809.  
  4810. 1056
  4811. 01:08:35,069 --> 01:08:37,159
  4812. Sejak aku di Dade County..
  4813.  
  4814. 1057
  4815. 01:08:37,530 --> 01:08:40,200
  4816. Aku tak ada pilihan
  4817. dalam memilih pengacaraku.
  4818.  
  4819. 1058
  4820. 01:08:40,283 --> 01:08:42,163
  4821. Pak, aku tak tahu ada kasus..
  4822.  
  4823. 1059
  4824. 01:08:42,243 --> 01:08:46,373
  4825. ..dimana seseorang meminta
  4826. kualitas dan kuantitas..
  4827.  
  4828. 1060
  4829. 01:08:46,456 --> 01:08:48,076
  4830. ..dari nasihat yang kau miliki.
  4831.  
  4832. 1061
  4833. 01:08:48,166 --> 01:08:49,326
  4834. Itu tak didengarkan..
  4835.  
  4836. 1062
  4837. 01:08:49,417 --> 01:08:53,127
  4838. Kau memiliki lebih banyak nasihat
  4839. dari koekan suara bebek.
  4840.  
  4841. 1063
  4842. 01:08:53,504 --> 01:08:58,184
  4843. Aku tak pernah melihat
  4844. yang seperti ini dalam 27 tahun..
  4845.  
  4846. 1064
  4847. 01:08:58,259 --> 01:09:00,389
  4848. menguji kasus
  4849. di persidangan.
  4850.  
  4851. 1065
  4852. 01:09:00,470 --> 01:09:02,156
  4853. Ada beberapa kemenangan
  4854. di pengadilan hari ini..
  4855.  
  4856. 1066
  4857. 01:09:02,180 --> 01:09:03,640
  4858. ..untuk tuduhan pembunuhan
  4859. Theodore Bundy
  4860.  
  4861. 1067
  4862. 01:09:03,765 --> 01:09:05,909
  4863. Pertama, anggota tim pembela
  4864. memberi mosi..
  4865.  
  4866. 1068
  4867. 01:09:05,933 --> 01:09:08,563
  4868. yang menyerukan penghapusan
  4869. semua kamera di ruang sidang.
  4870.  
  4871. 1069
  4872. 01:09:08,645 --> 01:09:12,395
  4873. Mosi mengatakan media menggangu
  4874. hak terdakwa atas pengadilan yang adil.
  4875.  
  4876. 1070
  4877. 01:09:12,523 --> 01:09:15,403
  4878. Namun Hakim Edward Cowart menolak
  4879. maka mosi ditolak.
  4880.  
  4881. 1071
  4882. 01:09:15,568 --> 01:09:18,658
  4883. Pukulan lainnya, Hakim Cowart juga
  4884. menolak mosi untuk menekan bukti..
  4885.  
  4886. 1072
  4887. 01:09:18,780 --> 01:09:21,030
  4888. ..dari kasus di Utah, dimana
  4889. beberapa barang di sita..
  4890.  
  4891. 1073
  4892. 01:09:21,157 --> 01:09:22,157
  4893. Bu?
  4894.  
  4895. 1074
  4896. 01:09:26,913 --> 01:09:27,913
  4897. Siapa ini?
  4898.  
  4899. 1075
  4900. 01:09:31,584 --> 01:09:32,884
  4901. Semacam penyergapan?
  4902.  
  4903. 1076
  4904. 01:09:32,960 --> 01:09:34,050
  4905. Tidak, bunny. Tidak.
  4906.  
  4907. 1077
  4908. 01:09:34,253 --> 01:09:36,803
  4909. Pengacaramu punya hal penting
  4910. yang ingin mereka bicarakan.
  4911.  
  4912. 1078
  4913. 01:09:36,881 --> 01:09:37,721
  4914. Baik.
  4915.  
  4916. 1079
  4917. 01:09:37,799 --> 01:09:39,559
  4918. Kupikir ada baiknya
  4919. ibumu kemari juga.
  4920.  
  4921. 1080
  4922. 01:09:39,634 --> 01:09:41,014
  4923. Oke, baiklah.
  4924.  
  4925. 1081
  4926. 01:09:41,094 --> 01:09:43,184
  4927. Aku takkan bisa hidup
  4928. bila kehilanganmu.
  4929.  
  4930. 1082
  4931. 01:09:43,763 --> 01:09:45,063
  4932. Dia membawamu kemari?
  4933.  
  4934. 1083
  4935. 01:09:45,139 --> 01:09:47,179
  4936. Ted, saat kau pertimbangkan
  4937. bukti yang mereka miliki..
  4938.  
  4939. 1084
  4940. 01:09:47,308 --> 01:09:49,018
  4941. ..digabung dengan
  4942. pra-peradilan umum..
  4943.  
  4944. 1085
  4945. 01:09:49,102 --> 01:09:51,402
  4946. ..sangat mungkin mereka
  4947. bisa mengamankan dakwaan.
  4948.  
  4949. 1086
  4950. 01:09:51,479 --> 01:09:53,269
  4951. Dan karena sifat
  4952. pelanggarannya..
  4953.  
  4954. 1087
  4955. 01:09:53,356 --> 01:09:54,476
  4956. ..beberapa hukuman mati.
  4957.  
  4958. 1088
  4959. 01:09:54,565 --> 01:09:56,645
  4960. Aku tidak memohon, oke?
  4961.  
  4962. 1089
  4963. 01:09:56,734 --> 01:09:58,534
  4964. Seorang ibu tak bisa
  4965. hidup lebih lama dari putranya.
  4966.  
  4967. 1090
  4968. 01:09:58,611 --> 01:09:59,861
  4969. Bu, lihat aku.
  4970.  
  4971. 1091
  4972. 01:10:00,238 --> 01:10:01,408
  4973. Aku tak bersalah.
  4974.  
  4975. 1092
  4976. 01:10:01,614 --> 01:10:02,824
  4977. Kau tahu itu, benar?
  4978.  
  4979. 1093
  4980. 01:10:02,907 --> 01:10:04,907
  4981. Aku tidak lakukan
  4982. semua itu..
  4983.  
  4984. 1094
  4985. 01:10:04,992 --> 01:10:07,582
  4986. ..terlepas dari yang mereka
  4987. katakan padamu di sini.
  4988.  
  4989. 1095
  4990. 01:10:07,870 --> 01:10:09,410
  4991. Aku ingin dunia
  4992. mengetahuinya.
  4993.  
  4994. 1096
  4995. 01:10:09,497 --> 01:10:11,137
  4996. Kami tahu!/
  4997. Aku ingin semua orang tahu itu.
  4998.  
  4999. 1097
  5000. 01:10:11,207 --> 01:10:14,127
  5001. Kami tahu. Ibumu tahu.
  5002. Kami semua tahu kau tak bersalah.
  5003.  
  5004. 1098
  5005. 01:10:14,836 --> 01:10:18,586
  5006. Kami akan berjuang setiap hari untuk
  5007. pastikan setiap orang juga melakukannya.
  5008.  
  5009. 1099
  5010. 01:10:18,673 --> 01:10:22,643
  5011. Tapi, jika mereka merenggut
  5012. hidupmu, semuanya sia-sia.
  5013.  
  5014. 1100
  5015. 01:10:24,887 --> 01:10:25,927
  5016. Oke.
  5017.  
  5018. 1101
  5019. 01:10:27,014 --> 01:10:30,104
  5020. Baiklah. Aku akan pertimbangkan
  5021. permohonan mereka.
  5022.  
  5023. 1102
  5024. 01:10:30,184 --> 01:10:32,484
  5025. Senang? Bisa bubar sekarang?
  5026.  
  5027. 1103
  5028. 01:10:32,562 --> 01:10:34,192
  5029. Ini sungguh canggung./
  5030. Penjaga!
  5031.  
  5032. 1104
  5033. 01:10:35,064 --> 01:10:36,154
  5034. Astaga!
  5035.  
  5036. 1105
  5037. 01:10:37,567 --> 01:10:38,567
  5038. Terima kasih.
  5039.  
  5040. 1106
  5041. 01:10:39,235 --> 01:10:40,645
  5042. Jangan marah, Teddy.
  5043.  
  5044. 1107
  5045. 01:10:40,737 --> 01:10:42,277
  5046. Kami hanya mencoba
  5047. untuk membantumu.
  5048.  
  5049. 1108
  5050. 01:10:42,363 --> 01:10:44,163
  5051. Apa yang kau pikirkan?
  5052.  
  5053. 1109
  5054. 01:10:45,074 --> 01:10:46,874
  5055. Membawa ibuku
  5056. ke dalam sini?
  5057.  
  5058. 1110
  5059. 01:10:47,744 --> 01:10:50,334
  5060. Jangan pernah
  5061. lakukan itu lagi.
  5062.  
  5063. 1111
  5064. 01:10:50,997 --> 01:10:51,997
  5065. Selamanya.
  5066.  
  5067. 1112
  5068. 01:10:52,290 --> 01:10:53,750
  5069. Aku hanya
  5070. ingin membantu.
  5071.  
  5072. 1113
  5073. 01:10:54,417 --> 01:10:55,877
  5074. Maaf. Aku..
  5075.  
  5076. 1114
  5077. 01:10:56,544 --> 01:10:57,674
  5078. Aku cinta padamu.
  5079.  
  5080. 1115
  5081. 01:10:58,379 --> 01:11:00,629
  5082. Aku hanya tak ingin
  5083. mereka merenggut hidupmu.
  5084.  
  5085. 1116
  5086. 01:11:01,758 --> 01:11:03,088
  5087. Aku tak percaya
  5088. pada para juri.
  5089.  
  5090. 1117
  5091. 01:11:03,176 --> 01:11:04,176
  5092. Aku takut.
  5093.  
  5094. 1118
  5095. 01:11:04,552 --> 01:11:06,102
  5096. Aku sungguh takut, Ted.
  5097.  
  5098. 1119
  5099. 01:11:15,271 --> 01:11:17,151
  5100. Ini hal benar yang
  5101. harus dilakukan, Ted.
  5102.  
  5103. 1120
  5104. 01:11:27,784 --> 01:11:30,544
  5105. Aku mengerti ada masalah..
  5106.  
  5107. 1121
  5108. 01:11:30,620 --> 01:11:32,620
  5109. ..yang harus kau tunjukkan
  5110. dalam persidangan?
  5111.  
  5112. 1122
  5113. 01:11:41,881 --> 01:11:42,971
  5114. Yang Mulia..
  5115.  
  5116. 1123
  5117. 01:11:44,550 --> 01:11:47,680
  5118. ..tak pernah kutemui
  5119. seorang pria..
  5120.  
  5121. 1124
  5122. 01:11:48,638 --> 01:11:49,928
  5123. ..yang begitu berdedikasi..
  5124.  
  5125. 1125
  5126. 01:11:52,475 --> 01:11:53,475
  5127. ..dan kurang ajar..
  5128.  
  5129. 1126
  5130. 01:11:54,560 --> 01:11:58,310
  5131. ..dalam memaksa kliennya
  5132. sendiri untuk mengaku bersalah.
  5133.  
  5134. 1127
  5135. 01:11:59,148 --> 01:12:01,818
  5136. Itu membuatku penasaran
  5137. apakah di punya stamina..
  5138.  
  5139. 1128
  5140. 01:12:01,984 --> 01:12:03,824
  5141. ..atau ketajaman mental dasar..
  5142.  
  5143. 1129
  5144. 01:12:03,903 --> 01:12:06,323
  5145. ..untuk menyingsingkan lengannya
  5146. dan bekerja keras.
  5147.  
  5148. 1130
  5149. 01:12:07,114 --> 01:12:10,954
  5150. Aku takkan menerima apa yang
  5151. disebut nasihat pengacaraku..
  5152.  
  5153. 1131
  5154. 01:12:11,035 --> 01:12:13,325
  5155. ..bahwa aku harus mengaku bersalah
  5156. untuk selamatkan hidupku.
  5157.  
  5158. 1132
  5159. 01:12:13,412 --> 01:12:15,752
  5160. Faktanya aku tak bersalah.
  5161.  
  5162. 1133
  5163. 01:12:16,123 --> 01:12:17,753
  5164. Dan aku meminta
  5165. pembatalan hukuman..
  5166.  
  5167. 1134
  5168. 01:12:17,834 --> 01:12:20,754
  5169. ..dari pengacaraku yang tak berkompeten
  5170. seperti juga hakku..
  5171.  
  5172. 1135
  5173. 01:12:20,837 --> 01:12:22,337
  5174. di bawah Faretta v. California.
  5175.  
  5176. 1136
  5177. 01:12:22,463 --> 01:12:23,463
  5178. Yang Mulia..
  5179.  
  5180. 1137
  5181. 01:12:23,548 --> 01:12:25,128
  5182. Aku ingin keluar
  5183. sebagai pengacara.
  5184.  
  5185. 1138
  5186. 01:12:25,258 --> 01:12:27,008
  5187. Kata-kata pertama penasihat
  5188. yang bisa kusetujui.
  5189.  
  5190. 1139
  5191. 01:12:27,093 --> 01:12:29,853
  5192. Persetan!/
  5193. Konselor, tutup mulut.
  5194.  
  5195. 1140
  5196. 01:12:29,929 --> 01:12:31,349
  5197. Akan kupertimbangkan
  5198. mosi yang diberikan.
  5199.  
  5200. 1141
  5201. 01:12:32,348 --> 01:12:33,468
  5202. Bagaimana untuk mosi ini?
  5203.  
  5204. 1142
  5205. 01:12:37,937 --> 01:12:39,414
  5206. Dari awal persidangan..
  5207.  
  5208. 1143
  5209. 01:12:39,438 --> 01:12:41,068
  5210. tersangka pembunuh
  5211. Theodore Bundy..
  5212.  
  5213. 1144
  5214. 01:12:41,148 --> 01:12:44,398
  5215. ..telah menuntut agar diizinkan untuk
  5216. aktif ambil bagian pembelaan dirinya sendiri.
  5217.  
  5218. 1145
  5219. 01:12:44,485 --> 01:12:46,195
  5220. Sekarang hanya tersisa
  5221. beberapa hari..
  5222.  
  5223. 1146
  5224. 01:12:46,279 --> 01:12:49,699
  5225. ..mantan mahasiswa hukum itu
  5226. bermaksud ambil alih sebagai penasihat hukum.
  5227.  
  5228. 1147
  5229. 01:12:50,616 --> 01:12:53,056
  5230. Penuntutan diharapkan
  5231. selesaikan kasusnya siang ini..
  5232.  
  5233. 1148
  5234. 01:12:53,119 --> 01:12:55,579
  5235. ..dengan kesaksian lebih lanjut
  5236. dari saksi bintangnya.
  5237.  
  5238. 1149
  5239. 01:12:56,038 --> 01:12:59,288
  5240. Ini adalah foto perbesaran
  5241. dari gigi terdakwa.
  5242.  
  5243. 1150
  5244. 01:12:59,375 --> 01:13:02,245
  5245. Dr. Richard Souviron,
  5246. odontolog forensik Miami..
  5247.  
  5248. 1151
  5249. 01:13:02,420 --> 01:13:04,940
  5250. ..menunjukkan gambar gigi
  5251. dari terdakwa Theodore Bundy..
  5252.  
  5253. 1152
  5254. 01:13:04,964 --> 01:13:07,884
  5255. ..dan bekas gigitan pada tubuh
  5256. salah satu mahasiswi terbunuh.
  5257.  
  5258. 1153
  5259. 01:13:07,967 --> 01:13:09,757
  5260. Dia menunjukkan pada
  5261. persidangan keanehan..
  5262.  
  5263. 1154
  5264. 01:13:09,844 --> 01:13:11,854
  5265. ..gigi Bundy bagian atas depan
  5266. agak bengkok.
  5267.  
  5268. 1155
  5269. 01:13:12,221 --> 01:13:13,971
  5270. Kau bisa lihat
  5271. gigitan ganda..
  5272.  
  5273. 1156
  5274. 01:13:14,265 --> 01:13:18,225
  5275. ..yang tunjukkan pola unik
  5276. serupa dengan milik terdakwa..
  5277.  
  5278. 1157
  5279. 01:13:18,311 --> 01:13:20,441
  5280. ..gigi seri tengah atas
  5281. terkelupas.
  5282.  
  5283. 1158
  5284. 01:13:20,521 --> 01:13:23,271
  5285. Dokter, bisa kau
  5286. berikan pendapat..
  5287.  
  5288. 1159
  5289. 01:13:23,441 --> 01:13:26,071
  5290. ..dalam tingkat kepastian
  5291. ilmiah yang masuk akal..
  5292.  
  5293. 1160
  5294. 01:13:26,152 --> 01:13:29,822
  5295. ..apakah ya atau tidak gigi itu
  5296. mewakili hal dalam foto..
  5297.  
  5298. 1161
  5299. 01:13:29,906 --> 01:13:33,366
  5300. ..membuat bekas gigitan
  5301. di bokong Lisa Levy?
  5302.  
  5303. 1162
  5304. 01:13:33,492 --> 01:13:34,992
  5305. Ya, Tuan.
  5306. Aku bisa.
  5307.  
  5308. 1163
  5309. 01:13:35,369 --> 01:13:36,909
  5310. Gigi terdakwa..
  5311.  
  5312. 1164
  5313. 01:13:37,455 --> 01:13:38,745
  5314. yang membuat
  5315. bekas itu.
  5316.  
  5317. 1165
  5318. 01:13:39,415 --> 01:13:40,655
  5319. Tak ada pertanyaan lagi.
  5320.  
  5321. 1166
  5322. 01:13:41,250 --> 01:13:42,590
  5323. Aku lewati saksi.
  5324.  
  5325. 1167
  5326. 01:13:42,668 --> 01:13:44,838
  5327. Dokter, kau bisa kembali
  5328. ke kotak saksi.
  5329.  
  5330. 1168
  5331. 01:13:50,927 --> 01:13:51,927
  5332. Dokter Souviron..
  5333.  
  5334. 1169
  5335. 01:13:51,969 --> 01:13:53,349
  5336. ..adakah cara untuk menguji..
  5337.  
  5338. 1170
  5339. 01:13:53,429 --> 01:13:57,179
  5340. ..apakah gigi itu akan membuat
  5341. bekas yang sama berulang kali?
  5342.  
  5343. 1171
  5344. 01:13:57,433 --> 01:13:58,433
  5345. Ya.
  5346.  
  5347. 1172
  5348. 01:13:58,684 --> 01:14:00,944
  5349. Aku ambil model dari
  5350. gigi terdakwa..
  5351.  
  5352. 1173
  5353. 01:14:01,020 --> 01:14:02,100
  5354. ..dan aku pergi
  5355. ke kamar mayat.
  5356.  
  5357. 1174
  5358. 01:14:02,396 --> 01:14:03,686
  5359. Dan aku tekan model itu..
  5360.  
  5361. 1175
  5362. 01:14:03,773 --> 01:14:06,113
  5363. ..ke dalam area
  5364. bokong yang berbeda..
  5365.  
  5366. 1176
  5367. 01:14:06,192 --> 01:14:08,192
  5368. ..dan ya, mereka cocok.
  5369.  
  5370. 1177
  5371. 01:14:08,277 --> 01:14:09,463
  5372. Permisi, Dr. Souviron..
  5373.  
  5374. 1178
  5375. 01:14:09,487 --> 01:14:12,317
  5376. ..kau lakukan percobaan ini
  5377. pada mayat?
  5378.  
  5379. 1179
  5380. 01:14:12,406 --> 01:14:15,026
  5381. Aku tak bisa temukan
  5382. sukarelawan.
  5383.  
  5384. 1180
  5385. 01:14:15,117 --> 01:14:18,037
  5386. Aku harus pertanyakan
  5387. kompetansi saksi akhli ini.
  5388.  
  5389. 1181
  5390. 01:14:18,120 --> 01:14:20,920
  5391. Yang Mulia, aku menanyakan
  5392. kompetansi pada seluruh persidangan ini.
  5393.  
  5394. 1182
  5395. 01:14:20,998 --> 01:14:22,118
  5396. Ini lelucon.
  5397.  
  5398. 1183
  5399. 01:14:22,875 --> 01:14:26,085
  5400. Dr. Souviron, pada hal itu
  5401. kami sangat setuju.
  5402.  
  5403. 1184
  5404. 01:14:30,549 --> 01:14:34,599
  5405. Aku berkewajiban mengingatkan
  5406. Anda di galeri..
  5407.  
  5408. 1185
  5409. 01:14:34,679 --> 01:14:37,309
  5410. ..bahwa Anda tidak sedang
  5411. liburan musim semi.
  5412.  
  5413. 1186
  5414. 01:14:37,556 --> 01:14:42,516
  5415. Anda tidak menunggu pertunjukan
  5416. ''Flipper and Friends'' di SeaWorld.
  5417.  
  5418. 1187
  5419. 01:14:42,603 --> 01:14:45,063
  5420. Ini kasus pembunuhan
  5421. besar-besaran.
  5422.  
  5423. 1188
  5424. 01:14:47,149 --> 01:14:53,859
  5425. Pengadilan telah memutuskan keahlian
  5426. penasihat, saksi ini.
  5427.  
  5428. 1189
  5429. 01:14:54,073 --> 01:14:56,583
  5430. Dan Anda berseluncur
  5431. di es yang tipis.
  5432.  
  5433. 1190
  5434. 01:14:56,659 --> 01:14:59,869
  5435. Dan es tidak bertahan lama di Florida.
  5436.  
  5437. 1191
  5438. 01:15:00,538 --> 01:15:01,538
  5439. Ya, Yang Mulia.
  5440.  
  5441. 1192
  5442. 01:15:09,380 --> 01:15:11,650
  5443. Kasus Ted Bundy,
  5444. seorang pria yang diduga membunuh..
  5445.  
  5446. 1193
  5447. 01:15:11,674 --> 01:15:13,184
  5448. ..dua mahasiswi Florida..
  5449.  
  5450. 1194
  5451. 01:15:13,259 --> 01:15:15,299
  5452. ..dan menyerang tiga lainnya
  5453. satu setengah tahun lalu..
  5454.  
  5455. 1195
  5456. 01:15:18,472 --> 01:15:19,832
  5457. Maukah kau mengangkatnya?
  5458.  
  5459. 1196
  5460. 01:15:20,683 --> 01:15:21,813
  5461. Ya, tentu.
  5462.  
  5463. 1197
  5464. 01:15:24,603 --> 01:15:25,603
  5465. Halo?
  5466.  
  5467. 1198
  5468. 01:15:26,105 --> 01:15:27,145
  5469. Siapa ini?
  5470.  
  5471. 1199
  5472. 01:15:29,150 --> 01:15:30,230
  5473. Ini Ted?
  5474.  
  5475. 1200
  5476. 01:15:31,736 --> 01:15:33,356
  5477. Ya, ini dengan Ted.
  5478.  
  5479. 1201
  5480. 01:15:33,863 --> 01:15:35,413
  5481. Dan aku ingin berbicara dengan Liz.
  5482.  
  5483. 1202
  5484. 01:15:36,157 --> 01:15:37,737
  5485. Kau tak bisa menghubunginya lagi.
  5486.  
  5487. 1203
  5488. 01:15:38,367 --> 01:15:39,407
  5489. Kau akan membunuhnya.
  5490.  
  5491. 1204
  5492. 01:15:40,494 --> 01:15:42,964
  5493. Lalu, bisa tolong sampaikan
  5494. pesanku padanya.
  5495.  
  5496. 1205
  5497. 01:15:43,539 --> 01:15:45,119
  5498. Bisa kau lakukan itu?
  5499.  
  5500. 1206
  5501. 01:15:46,208 --> 01:15:47,628
  5502. Bisa kau beritahu dia..
  5503.  
  5504. 1207
  5505. 01:15:50,546 --> 01:15:52,166
  5506. Bisa beritahu dia
  5507. kalau aku mencintainya?
  5508.  
  5509. 1208
  5510. 01:16:58,322 --> 01:16:59,322
  5511. Oh, Sial.
  5512.  
  5513. 1209
  5514. 01:17:09,625 --> 01:17:10,705
  5515. Oh, wow!
  5516.  
  5517. 1210
  5518. 01:17:15,631 --> 01:17:16,631
  5519. Ted?
  5520.  
  5521. 1211
  5522. 01:17:19,802 --> 01:17:20,802
  5523. Ted?
  5524.  
  5525. 1212
  5526. 01:17:23,013 --> 01:17:24,013
  5527. Lihat aku!
  5528.  
  5529. 1213
  5530. 01:17:26,308 --> 01:17:27,388
  5531. Apakah..
  5532.  
  5533. 1214
  5534. 01:17:28,727 --> 01:17:29,847
  5535. Apa kau masih
  5536. cinta padanya?
  5537.  
  5538. 1215
  5539. 01:17:31,522 --> 01:17:33,152
  5540. Apa yang kau katakan?
  5541. Siapa?
  5542.  
  5543. 1216
  5544. 01:17:33,816 --> 01:17:34,816
  5545. Oh, astaga.
  5546.  
  5547. 1217
  5548. 01:17:35,151 --> 01:17:36,941
  5549. Tidak./
  5550. Astaga, bodohnya aku.
  5551.  
  5552. 1218
  5553. 01:17:37,027 --> 01:17:38,027
  5554. Carole Ann, hanya..
  5555.  
  5556. 1219
  5557. 01:17:38,070 --> 01:17:41,160
  5558. Maksudku, aku baru saja
  5559. mencabut seluruh hidupku untukmu!
  5560.  
  5561. 1220
  5562. 01:17:41,323 --> 01:17:42,533
  5563. Dia tidak di sini!
  5564.  
  5565. 1221
  5566. 01:17:43,492 --> 01:17:45,492
  5567. Tapi kau mencintainya!/
  5568. Tidak, tidak!
  5569.  
  5570. 1222
  5571. 01:17:45,578 --> 01:17:46,828
  5572. Dia meninggalkanku!
  5573.  
  5574. 1223
  5575. 01:17:46,912 --> 01:17:48,162
  5576. Dia tinggalkan aku!
  5577.  
  5578. 1224
  5579. 01:17:48,664 --> 01:17:49,794
  5580. Dia sudah pergi.
  5581.  
  5582. 1225
  5583. 01:17:50,875 --> 01:17:52,375
  5584. Bagaimana denganku?
  5585.  
  5586. 1226
  5587. 01:17:53,669 --> 01:17:54,669
  5588. Aku mencintaimu.
  5589.  
  5590. 1227
  5591. 01:17:54,837 --> 01:17:55,837
  5592. Kau di sini.
  5593.  
  5594. 1228
  5595. 01:17:56,630 --> 01:17:58,090
  5596. Kau ada di sini.
  5597.  
  5598. 1229
  5599. 01:17:58,174 --> 01:18:00,094
  5600. Aku hampir menikahi
  5601. wanita itu.
  5602.  
  5603. 1230
  5604. 01:18:04,013 --> 01:18:05,643
  5605. Dan kau tahu apa?
  5606.  
  5607. 1231
  5608. 01:18:06,056 --> 01:18:08,096
  5609. Kaulah satu-satunya
  5610. yang harus kunikahi.
  5611.  
  5612. 1232
  5613. 01:18:10,186 --> 01:18:11,476
  5614. Apa maksudmu itu?
  5615.  
  5616. 1233
  5617. 01:18:12,563 --> 01:18:13,563
  5618. Ya.
  5619.  
  5620. 1234
  5621. 01:18:14,356 --> 01:18:15,566
  5622. Bayangkan saja.
  5623.  
  5624. 1235
  5625. 01:18:18,485 --> 01:18:19,565
  5626. Aku akan keluar dari sini.
  5627.  
  5628. 1236
  5629. 01:18:21,238 --> 01:18:22,358
  5630. Kita bisa mendapat rumah..
  5631.  
  5632. 1237
  5633. 01:18:23,574 --> 01:18:24,624
  5634. di Laguna.
  5635.  
  5636. 1238
  5637. 01:18:26,285 --> 01:18:27,405
  5638. Dengan Mercedes..
  5639.  
  5640. 1239
  5641. 01:18:29,205 --> 01:18:30,365
  5642. ..dan seekor anjing.
  5643.  
  5644. 1240
  5645. 01:18:32,124 --> 01:18:33,584
  5646. Aku bisa dengar
  5647. gonggongannya.
  5648.  
  5649. 1241
  5650. 01:18:35,252 --> 01:18:36,252
  5651. Kau bisa?
  5652.  
  5653. 1242
  5654. 01:18:38,422 --> 01:18:39,842
  5655. Aku alergi dengan anjing.
  5656.  
  5657. 1243
  5658. 01:18:42,301 --> 01:18:43,761
  5659. Tapi terdengar bagus.
  5660.  
  5661. 1244
  5662. 01:18:44,803 --> 01:18:45,973
  5663. Ted.
  5664.  
  5665. 1245
  5666. 01:18:48,432 --> 01:18:50,312
  5667. Aku berharap kita
  5668. tak harus menunggu.
  5669.  
  5670. 1246
  5671. 01:18:52,186 --> 01:18:53,766
  5672. Siapa bilang kita
  5673. harus menunggu?
  5674.  
  5675. 1247
  5676. 01:18:54,688 --> 01:18:55,728
  5677. Tidak.
  5678.  
  5679. 1248
  5680. 01:19:00,486 --> 01:19:01,736
  5681. Nona Boone.
  5682.  
  5683. 1249
  5684. 01:19:02,529 --> 01:19:07,529
  5685. Apakah kau mengunjungiku saat aku
  5686. ditahan di Florida, Februari 1978?
  5687.  
  5688. 1250
  5689. 01:19:08,452 --> 01:19:10,202
  5690. Ya. Aku mengunjungimu.
  5691.  
  5692. 1251
  5693. 01:19:10,287 --> 01:19:11,867
  5694. Dan untuk ingatan
  5695. terbaikmu..
  5696.  
  5697. 1252
  5698. 01:19:11,956 --> 01:19:14,876
  5699. ..apakah aku punya retakan
  5700. di gigi depanku saat itu?
  5701.  
  5702. 1253
  5703. 01:19:14,959 --> 01:19:17,289
  5704. Tidak. Sudah pasti tidak.
  5705.  
  5706. 1254
  5707. 01:19:17,378 --> 01:19:18,378
  5708. Yang Mulia..
  5709.  
  5710. 1255
  5711. 01:19:19,255 --> 01:19:21,295
  5712. ..kupikir Anda tahu
  5713. apa yang kumiliki di sini.
  5714.  
  5715. 1256
  5716. 01:19:22,174 --> 01:19:25,894
  5717. Aku memanggil semua surat kabar
  5718. untuk membalik hal negatif mereka padaku.
  5719.  
  5720. 1257
  5721. 01:19:26,637 --> 01:19:31,017
  5722. Jika retakan tak terjadi
  5723. hingga Maret 1978..
  5724.  
  5725. 1258
  5726. 01:19:31,100 --> 01:19:33,520
  5727. ..dua bulan setelah
  5728. kejahatan Chi Omega..
  5729.  
  5730. 1259
  5731. 01:19:33,602 --> 01:19:35,772
  5732. ..dan odontolog negara
  5733. mengatakan sebaliknya..
  5734.  
  5735. 1260
  5736. 01:19:35,938 --> 01:19:39,358
  5737. ..odontolog negara jelas telah
  5738. mengambil gigiku..
  5739.  
  5740. 1261
  5741. 01:19:39,441 --> 01:19:42,191
  5742. ..dan memelintirnya ke
  5743. segala arah tetapi longgar..
  5744.  
  5745. 1262
  5746. 01:19:42,278 --> 01:19:43,278
  5747. ..untuk bisa cocok.
  5748.  
  5749. 1263
  5750. 01:19:44,238 --> 01:19:48,278
  5751. Nak, kau bisa melompat-lompat
  5752. dan menggantung di tempat lilin..
  5753.  
  5754. 1264
  5755. 01:19:48,367 --> 01:19:52,537
  5756. ..tapi pengadilan takkan lari keluar
  5757. untuk bukti baru atas perintahmu.
  5758.  
  5759. 1265
  5760. 01:19:54,832 --> 01:19:57,382
  5761. Apakah tak ada kode etik
  5762. yang tersisa di Florida?
  5763.  
  5764. 1266
  5765. 01:19:57,459 --> 01:19:58,959
  5766. Kau tak membuatku
  5767. terkesan, Tuan.
  5768.  
  5769. 1267
  5770. 01:19:59,044 --> 01:20:00,674
  5771. Perasaan itu saling
  5772. menguntungkan, Yang Mulia.
  5773.  
  5774. 1268
  5775. 01:20:00,754 --> 01:20:02,594
  5776. Aku yakin itu.
  5777. Diberkati hatimu.
  5778.  
  5779. 1269
  5780. 01:20:02,673 --> 01:20:04,763
  5781. Dan kecuali ada yang lainnya..
  5782.  
  5783. 1270
  5784. 01:20:04,842 --> 01:20:06,472
  5785. Nona Boone bisa dimaafkan.
  5786.  
  5787. 1271
  5788. 01:20:06,593 --> 01:20:09,183
  5789. Tidak, ada satu hal.
  5790. Hanya satu hal lagi.
  5791.  
  5792. 1272
  5793. 01:20:09,763 --> 01:20:10,763
  5794. Yang Mulia..
  5795.  
  5796. 1273
  5797. 01:20:17,187 --> 01:20:18,357
  5798. Maukah kau
  5799. menikah denganku?
  5800.  
  5801. 1274
  5802. 01:20:21,442 --> 01:20:22,442
  5803. Yang Mulia..
  5804.  
  5805. 1275
  5806. 01:20:22,526 --> 01:20:24,316
  5807. Ya.
  5808.  
  5809. 1276
  5810. 01:20:27,573 --> 01:20:29,033
  5811. Maka dengan ini
  5812. aku akan..
  5813.  
  5814. 1277
  5815. 01:20:29,908 --> 01:20:30,828
  5816. ..menikahimu.
  5817.  
  5818. 1278
  5819. 01:20:30,909 --> 01:20:32,489
  5820. Kau meremehkanku?
  5821. Keberatan!
  5822.  
  5823. 1279
  5824. 01:20:32,578 --> 01:20:33,498
  5825. Yang Mulia..
  5826.  
  5827. 1280
  5828. 01:20:33,579 --> 01:20:35,749
  5829. ..deklarasi publik dengan tepat
  5830. disampaikan..
  5831.  
  5832. 1281
  5833. 01:20:35,831 --> 01:20:37,991
  5834. ..di ruang sidang terbuka,
  5835. di hadapan petugas pengadilan..
  5836.  
  5837. 1282
  5838. 01:20:38,042 --> 01:20:40,382
  5839. ..merupakan pernikahan yang
  5840. sah di sini di Florida.
  5841.  
  5842. 1283
  5843. 01:20:41,503 --> 01:20:42,763
  5844. Memang benar.
  5845.  
  5846. 1284
  5847. 01:20:49,595 --> 01:20:53,135
  5848. Jaksa menolak proposal pernikahan
  5849. Bundy sebagai sandiwara..
  5850.  
  5851. 1285
  5852. 01:20:55,851 --> 01:20:57,601
  5853. Apakah dia yang menelepon kemarin?
  5854.  
  5855. 1286
  5856. 01:21:01,148 --> 01:21:03,608
  5857. Aku tahu kau yang mencabut
  5858. teleponnya saat aku tertidur.
  5859.  
  5860. 1287
  5861. 01:21:04,943 --> 01:21:06,113
  5862. Apa yang dia katakan?
  5863.  
  5864. 1288
  5865. 01:21:06,904 --> 01:21:08,824
  5866. Itu tidak penting./
  5867. Apa yang dia katakan?
  5868.  
  5869. 1289
  5870. 01:21:10,407 --> 01:21:11,487
  5871. Dia diam.
  5872.  
  5873. 1290
  5874. 01:21:11,617 --> 01:21:14,697
  5875. Dia diam karena tahu kalau
  5876. aku tahu dia seperti apa.
  5877.  
  5878. 1291
  5879. 01:21:14,787 --> 01:21:17,287
  5880. Mereka akan kirim dia
  5881. ke kursi penyiksaan, Liz.
  5882.  
  5883. 1292
  5884. 01:21:17,373 --> 01:21:19,373
  5885. Dan tampaknya seperti
  5886. lebih mudah dari penyiksaan ini..
  5887.  
  5888. 1293
  5889. 01:21:19,416 --> 01:21:22,086
  5890. ..yang kau alami karena kau
  5891. tak membiarkannya pergi.
  5892.  
  5893. 1294
  5894. 01:21:22,169 --> 01:21:24,339
  5895. Dia akan membunuhmu
  5896. karena kau membiarkannya.
  5897.  
  5898. 1295
  5899. 01:21:25,422 --> 01:21:28,842
  5900. Kau iri karena Ted dan aku punya ikatan
  5901. kau dan aku takkan pernah bisa.
  5902.  
  5903. 1296
  5904. 01:21:30,427 --> 01:21:32,007
  5905. Kau hanya mencoba
  5906. menyakitiku.
  5907.  
  5908. 1297
  5909. 01:21:32,930 --> 01:21:33,970
  5910. Keluar.
  5911.  
  5912. 1298
  5913. 01:21:36,767 --> 01:21:37,887
  5914. Keluar!
  5915.  
  5916. 1299
  5917. 01:21:38,060 --> 01:21:39,730
  5918. Kau harus melepaskannya./
  5919. Keluar!
  5920.  
  5921. 1300
  5922. 01:21:39,812 --> 01:21:43,902
  5923. Kau harus melepaskannya!/
  5924. Keluar! Keluar!
  5925.  
  5926. 1301
  5927. 01:21:45,943 --> 01:21:46,943
  5928. Tak apa.
  5929.  
  5930. 1302
  5931. 01:21:47,277 --> 01:21:49,147
  5932. Kuharap bisa
  5933. kembalikan semua.
  5934.  
  5935. 1303
  5936. 01:21:49,238 --> 01:21:50,408
  5937. Tak apa.
  5938.  
  5939. 1304
  5940. 01:21:54,034 --> 01:21:55,084
  5941. Kembalikan apa?
  5942.  
  5943. 1305
  5944. 01:21:55,369 --> 01:21:59,209
  5945. Mengapa kau merasa bertanggung jawab
  5946. atas apa yang terjadi padanya?
  5947.  
  5948. 1306
  5949. 01:22:07,172 --> 01:22:09,382
  5950. Akulah yang memberikan
  5951. namanya ke kepolisian.
  5952.  
  5953. 1307
  5954. 01:22:10,801 --> 01:22:13,721
  5955. Dia digambarkan
  5956. 5 kaki 7 inci atau 8 inci..
  5957.  
  5958. 1308
  5959. 01:22:13,804 --> 01:22:17,274
  5960. rambut sebatas leher,
  5961. coklat-coklat tua, sawo matang..
  5962.  
  5963. 1309
  5964. 01:22:17,391 --> 01:22:20,141
  5965. 160 pon, kidal
  5966.  
  5967. 1310
  5968. 01:22:20,227 --> 01:22:22,038
  5969. King County Departmen Sheriff.
  5970.  
  5971. 1311
  5972. 01:22:22,062 --> 01:22:24,522
  5973. Kembali ketika gadis-gadis itu
  5974. menghilang dari Lake Sammamish..
  5975.  
  5976. 1312
  5977. 01:22:24,982 --> 01:22:27,322
  5978. Aku melihat sketsanya.
  5979.  
  5980. 1313
  5981. 01:22:27,401 --> 01:22:30,451
  5982. Ini kemiripan kecil, namun
  5983. sangat kecil.. dan..
  5984.  
  5985. 1314
  5986. 01:22:30,529 --> 01:22:32,069
  5987. Mobil jenis apa yang dia kendarai?
  5988.  
  5989. 1315
  5990. 01:22:32,156 --> 01:22:34,026
  5991. VW kodok 1968.
  5992.  
  5993. 1316
  5994. 01:22:34,241 --> 01:22:35,741
  5995. Tapi warna krem muda..
  5996.  
  5997. 1317
  5998. 01:22:35,826 --> 01:22:37,116
  5999. Biar kuhentika di situ.
  6000.  
  6001. 1318
  6002. 01:22:37,202 --> 01:22:39,462
  6003. Mobilnya benar,
  6004. tapi warnanya salah.
  6005.  
  6006. 1319
  6007. 01:22:40,164 --> 01:22:41,254
  6008. Bukan dia orangnya.
  6009.  
  6010. 1320
  6011. 01:22:41,415 --> 01:22:43,995
  6012. Aku bisa tulis namanya jika
  6013. bisa membantumu tidur malam.
  6014.  
  6015. 1321
  6016. 01:22:44,293 --> 01:22:46,303
  6017. Siapa namanya?
  6018.  
  6019. 1322
  6020. 01:22:48,422 --> 01:22:49,422
  6021. Ted.
  6022.  
  6023. 1323
  6024. 01:22:50,841 --> 01:22:52,011
  6025. Ted Bundy.
  6026.  
  6027. 1324
  6028. 01:22:52,092 --> 01:22:53,682
  6029. Aku bisa jadi alasan
  6030. dia ada di sana.
  6031.  
  6032. 1325
  6033. 01:22:53,760 --> 01:22:55,260
  6034. Karena semua orang
  6035. berasumsi..
  6036.  
  6037. 1326
  6038. 01:22:55,345 --> 01:22:57,595
  6039. ..bahwa semua pembunuhan
  6040. ini dilakukan oleh Ted..
  6041.  
  6042. 1327
  6043. 01:22:57,723 --> 01:23:00,143
  6044. ..dan yang kulakukan saat itu
  6045. menyebut namanya ke Seattle.
  6046.  
  6047. 1328
  6048. 01:23:00,225 --> 01:23:03,305
  6049. ..karena sketsa yang
  6050. tampak mirip dengannya.
  6051.  
  6052. 1329
  6053. 01:23:03,729 --> 01:23:05,059
  6054. Kau salah seorang yang
  6055. melaporkannya.
  6056.  
  6057. 1330
  6058. 01:23:06,023 --> 01:23:07,653
  6059. Kau tak harus
  6060. malu karena itu.
  6061.  
  6062. 1331
  6063. 01:23:08,066 --> 01:23:09,436
  6064. Jika kau katakan itu
  6065. pada mereka..
  6066.  
  6067. 1332
  6068. 01:23:09,776 --> 01:23:11,486
  6069. Dia layak menerimanya, Liz.
  6070.  
  6071. 1333
  6072. 01:23:11,653 --> 01:23:13,203
  6073. Liz, kau lakukan hal benar.
  6074.  
  6075. 1334
  6076. 01:23:16,533 --> 01:23:18,373
  6077. Kau lepaskan saja dia.
  6078.  
  6079. 1335
  6080. 01:23:20,370 --> 01:23:23,290
  6081. Tn. Simpson,
  6082. argumen penutupmu.
  6083.  
  6084. 1336
  6085. 01:23:31,256 --> 01:23:32,926
  6086. Hadirin sekalian
  6087. para juri..
  6088.  
  6089. 1337
  6090. 01:23:34,051 --> 01:23:37,801
  6091. ..kalian telah menyaksikan
  6092. kengerian yang tak terucapkan..
  6093.  
  6094. 1338
  6095. 01:23:38,472 --> 01:23:40,392
  6096. ..dari terdakwa
  6097. kejahatan yang mengerikan.
  6098.  
  6099. 1339
  6100. 01:23:41,350 --> 01:23:42,520
  6101. Kalian sudah melihat..
  6102.  
  6103. 1340
  6104. 01:23:42,851 --> 01:23:43,891
  6105. ..luka mengerikan..
  6106.  
  6107. 1341
  6108. 01:23:44,353 --> 01:23:46,903
  6109. ..muka hancur,
  6110. rahang hancur..
  6111.  
  6112. 1342
  6113. 01:23:51,109 --> 01:23:53,399
  6114. Bekas gigitan pembantaian
  6115. oleh predator.
  6116.  
  6117. 1343
  6118. 01:23:54,488 --> 01:23:55,698
  6119. Hadiri sekalian..
  6120.  
  6121. 1344
  6122. 01:23:56,323 --> 01:23:57,823
  6123. ..ada dua cara..
  6124.  
  6125. 1345
  6126. 01:23:58,534 --> 01:24:00,454
  6127. ..bagi kepolisian untuk
  6128. menyelidiki kejahatan.
  6129.  
  6130. 1346
  6131. 01:24:01,495 --> 01:24:03,075
  6132. Mereka bisa pergi
  6133. ke TKP..
  6134.  
  6135. 1347
  6136. 01:24:04,414 --> 01:24:05,714
  6137. ..mencari petunjuk..
  6138.  
  6139. 1348
  6140. 01:24:06,124 --> 01:24:09,674
  6141. ..dan mengikuti petunjuk
  6142. ke kesimpulan logika..
  6143.  
  6144. 1349
  6145. 01:24:09,753 --> 01:24:12,343
  6146. Kami telah berikan kesaksian
  6147. ahli forensik..
  6148.  
  6149. 1350
  6150. 01:24:12,422 --> 01:24:14,972
  6151. ..untuk kuatkan setiap
  6152. bukti terakhir.
  6153.  
  6154. 1351
  6155. 01:24:15,092 --> 01:24:17,642
  6156. ..atau mereka bisa memulai
  6157. dengan tersangka..
  6158.  
  6159. 1352
  6160. 01:24:18,887 --> 01:24:21,007
  6161. ..putusan tersangka itu..
  6162.  
  6163. 1353
  6164. 01:24:21,098 --> 01:24:24,098
  6165. ..lalu bagaimana pun
  6166. membuat semua bukti cocok..
  6167.  
  6168. 1354
  6169. 01:24:24,184 --> 01:24:26,314
  6170. ..hanya pada tersangka itu.
  6171.  
  6172. 1355
  6173. 01:24:26,395 --> 01:24:28,895
  6174. Kalian telah melihat
  6175. botol hair mist yang dia gunakan..
  6176.  
  6177. 1356
  6178. 01:24:28,981 --> 01:24:30,901
  6179. ..untuk melakukan penetrasi
  6180. seksual pada salah satu korban..
  6181.  
  6182. 1357
  6183. 01:24:30,983 --> 01:24:34,493
  6184. ..dengan cara begitu biadab
  6185. merusak organ dalamnya.
  6186.  
  6187. 1358
  6188. 01:24:34,820 --> 01:24:38,910
  6189. Ini jelas sebuah sandiwara
  6190. untuk melemparkan orang tak bersalah.
  6191.  
  6192. 1359
  6193. 01:24:38,991 --> 01:24:42,331
  6194. ..seperti semacam monster
  6195. di film horor.
  6196.  
  6197. 1360
  6198. 01:24:42,411 --> 01:24:44,639
  6199. Kami telah mendapatkan terdakwa
  6200. di tempat kejadian..
  6201.  
  6202. 1361
  6203. 01:24:44,663 --> 01:24:46,293
  6204. Saksi mereka sendiri
  6205. bersaksi..
  6206.  
  6207. 1362
  6208. 01:24:46,373 --> 01:24:49,423
  6209. ..bahwa pria itu mengenakan topeng
  6210. menutup setengah wajahnya.
  6211.  
  6212. 1363
  6213. 01:24:49,501 --> 01:24:53,301
  6214. Kau telah melihat kayu oak yang
  6215. dia gunakan untuk memukuli korban.
  6216.  
  6217. 1364
  6218. 01:24:53,589 --> 01:24:54,839
  6219. Saat itu lampunya redup.
  6220.  
  6221. 1365
  6222. 01:24:54,923 --> 01:24:58,433
  6223. Negara Bagian Florida
  6224. telah membuktikan tanpa ragu..
  6225.  
  6226. 1366
  6227. 01:24:58,844 --> 01:25:01,264
  6228. ..bahwa terdakwa
  6229. Theodore Robert Bundy..
  6230.  
  6231. 1367
  6232. 01:25:01,346 --> 01:25:04,676
  6233. ..bersalah atas dua pembunuhan
  6234. tingkat pertama..
  6235.  
  6236. 1368
  6237. 01:25:04,766 --> 01:25:06,636
  6238. ..dan tiga usaha pembunuhan.
  6239.  
  6240. 1369
  6241. 01:25:06,727 --> 01:25:08,847
  6242. Para hadirin sekalian, aku..
  6243.  
  6244. 1370
  6245. 01:25:10,022 --> 01:25:11,732
  6246. ..tersangka yang tak bersalah itu.
  6247.  
  6248. 1371
  6249. 01:25:14,901 --> 01:25:18,111
  6250. Ted, Ted, apakah ini benar-benar hanya
  6251. kasus salah tempat, salah waktu?
  6252.  
  6253. 1372
  6254. 01:25:18,405 --> 01:25:20,525
  6255. Kau tahu, Polisi, mereka hanya
  6256. ingin selesaikan kejahatan.
  6257.  
  6258. 1373
  6259. 01:25:20,616 --> 01:25:22,885
  6260. Dan terkadang mereka tak
  6261. pikirkan semuanya.
  6262.  
  6263. 1374
  6264. 01:25:22,909 --> 01:25:25,619
  6265. Mereka bersedia ambil
  6266. alternatif yang nyaman.
  6267.  
  6268. 1375
  6269. 01:25:25,704 --> 01:25:28,214
  6270. Dan dalam kasus ini,
  6271. alternatif nyamannya adalah aku.
  6272.  
  6273. 1376
  6274. 01:25:28,290 --> 01:25:29,880
  6275. Ted, kami sudah putuskan.
  6276.  
  6277. 1377
  6278. 01:25:30,500 --> 01:25:31,710
  6279. Mereka datang untuk
  6280. jatuhkan vonis hukuman.
  6281.  
  6282. 1378
  6283. 01:25:31,877 --> 01:25:33,997
  6284. Oh, astaga.
  6285. Tujuh jam.
  6286.  
  6287. 1379
  6288. 01:25:36,840 --> 01:25:37,840
  6289. Berkati hati mereka.
  6290.  
  6291. 1380
  6292. 01:25:38,925 --> 01:25:40,215
  6293. Ted.
  6294.  
  6295. 1381
  6296. 01:25:41,720 --> 01:25:43,810
  6297. Kau tahu masa depan
  6298. yang kau lihat itu, untuk kita?
  6299.  
  6300. 1382
  6301. 01:25:44,348 --> 01:25:46,268
  6302. Seseorang dengan rumahnya
  6303. dan anjing, dan mobil?
  6304.  
  6305. 1383
  6306. 01:25:47,309 --> 01:25:48,979
  6307. Ya, ya.
  6308.  
  6309. 1384
  6310. 01:25:51,271 --> 01:25:53,611
  6311. Sekarang akan ada bagian
  6312. lain dari masa depan itu.
  6313.  
  6314. 1385
  6315. 01:25:56,985 --> 01:25:57,985
  6316. Ted..
  6317.  
  6318. 1386
  6319. 01:25:58,028 --> 01:25:59,148
  6320. ini waktunya pergi.
  6321.  
  6322. 1387
  6323. 01:26:00,614 --> 01:26:01,614
  6324. Ted.
  6325.  
  6326. 1388
  6327. 01:26:01,907 --> 01:26:03,697
  6328. Ya, ya. Aku..
  6329.  
  6330. 1389
  6331. 01:26:03,784 --> 01:26:05,664
  6332. Aku akan, satu.. tunggu sebentar.
  6333.  
  6334. 1390
  6335. 01:26:13,960 --> 01:26:15,300
  6336. Ayo selesaikan
  6337. masalah ini.
  6338.  
  6339. 1391
  6340. 01:26:23,011 --> 01:26:27,141
  6341. Aku menerima
  6342. vonis juri, Bailiff.
  6343.  
  6344. 1392
  6345. 01:26:27,933 --> 01:26:32,193
  6346. Maukah kau kirimkan ini
  6347. ke petugas untuk pengumuman?
  6348.  
  6349. 1393
  6350. 01:26:34,648 --> 01:26:36,528
  6351. Terdakwa mohon berdiri.
  6352.  
  6353. 1394
  6354. 01:26:42,030 --> 01:26:44,660
  6355. Kami, juri, di Miami
  6356. Dade County, Florida..
  6357.  
  6358. 1395
  6359. 01:26:44,741 --> 01:26:47,831
  6360. ..menemukan terdakwa
  6361. Theodore Robert Bundy..
  6362.  
  6363. 1396
  6364. 01:26:48,120 --> 01:26:51,460
  6365. ..atas pembunuhan tingkat pertama
  6366. pada Lisa Levy..
  6367.  
  6368. 1397
  6369. 01:26:52,040 --> 01:26:53,290
  6370. ..bersalah seperti
  6371. tuduhan.
  6372.  
  6373. 1398
  6374. 01:26:53,458 --> 01:26:56,498
  6375. Atas pembunuhan tingkat pertama,
  6376. pada Margaret Bowman..
  6377.  
  6378. 1399
  6379. 01:26:56,586 --> 01:26:57,706
  6380. ..bersalah seperti
  6381. tuduhan.
  6382.  
  6383. 1400
  6384. 01:26:57,796 --> 01:27:01,546
  6385. Atas pembunuhan tingkat pertama
  6386. pada Karen Chandler..
  6387.  
  6388. 1401
  6389. 01:27:02,175 --> 01:27:03,175
  6390. ..bersalah seperti
  6391. tuduhan.
  6392.  
  6393. 1402
  6394. 01:27:03,802 --> 01:27:06,182
  6395. Atas usaha pembunuhan
  6396. tingkat pertama..
  6397.  
  6398. 1403
  6399. 01:27:06,263 --> 01:27:07,313
  6400. pada Kathy Kleiner..
  6401.  
  6402. 1404
  6403. 01:27:07,848 --> 01:27:09,098
  6404. ..bersalah seperti tuduhan.
  6405.  
  6406. 1405
  6407. 01:27:09,558 --> 01:27:13,228
  6408. Atas usaha pembunuhan
  6409. tingkat pertama pada Cheryl Thomas..
  6410.  
  6411. 1406
  6412. 01:27:13,895 --> 01:27:15,145
  6413. bersalah seperti
  6414. tuduhan.
  6415.  
  6416. 1407
  6417. 01:27:15,480 --> 01:27:16,570
  6418. Jadi kami semua katakan..
  6419.  
  6420. 1408
  6421. 01:27:20,819 --> 01:27:23,199
  6422. Aku pertimbangkan
  6423. hukuman mati..
  6424.  
  6425. 1409
  6426. 01:27:23,321 --> 01:27:24,741
  6427. ..menjadi salah satu
  6428. hal paling..
  6429.  
  6430. 1410
  6431. 01:27:25,031 --> 01:27:26,031
  6432. ..primitif..
  6433.  
  6434. 1411
  6435. 01:27:26,074 --> 01:27:27,584
  6436. ..hal yang barbar..
  6437.  
  6438. 1412
  6439. 01:27:28,702 --> 01:27:31,752
  6440. ..satu manusia
  6441. bisa memaksa yang lain.
  6442.  
  6443. 1413
  6444. 01:27:34,082 --> 01:27:36,632
  6445. Didikan Kristen
  6446. mengatakan padaku..
  6447.  
  6448. 1414
  6449. 01:27:36,710 --> 01:27:38,460
  6450. ..bahwa merenggut
  6451. hidup yang lain..
  6452.  
  6453. 1415
  6454. 01:27:39,421 --> 01:27:42,221
  6455. ..dalam kondisi apapun
  6456. adalah salah.
  6457.  
  6458. 1416
  6459. 01:27:44,092 --> 01:27:47,642
  6460. Dan aku tak percaya bahwa Negara
  6461. Bagian Florida ada di atas hukum tuhan.
  6462.  
  6463. 1417
  6464. 01:27:48,722 --> 01:27:49,852
  6465. Terima kasih, nyonya.
  6466.  
  6467. 1418
  6468. 01:27:51,558 --> 01:27:52,558
  6469. Terberkatilah kau.
  6470.  
  6471. 1419
  6472. 01:27:54,936 --> 01:27:57,146
  6473. Meski aku setuju..
  6474.  
  6475. 1420
  6476. 01:27:58,523 --> 01:28:00,443
  6477. ..itu selalu jadi tragedi..
  6478.  
  6479. 1421
  6480. 01:28:00,817 --> 01:28:04,857
  6481. ..saat kehidupan diambil
  6482. di luar kehendak seseorang..
  6483.  
  6484. 1422
  6485. 01:28:09,117 --> 01:28:11,697
  6486. ..itu adalah keputusan
  6487. pengadilan yang beralasan ini..
  6488.  
  6489. 1423
  6490. 01:28:11,787 --> 01:28:16,287
  6491. ..bahwa Anda diputuskan bersalah
  6492. atas pembunuhan tingkat pertama..
  6493.  
  6494. 1424
  6495. 01:28:17,250 --> 01:28:20,000
  6496. ..yang mana pembunuhan itu memang..
  6497.  
  6498. 1425
  6499. 01:28:20,295 --> 01:28:24,085
  6500. ..mengerikan dan kejam
  6501. karena mereka sungguh..
  6502.  
  6503. 1426
  6504. 01:28:24,257 --> 01:28:26,087
  6505. ..sangat kejam..
  6506.  
  6507. 1427
  6508. 01:28:27,010 --> 01:28:28,680
  6509. ..teramat jahat..
  6510.  
  6511. 1428
  6512. 01:28:29,888 --> 01:28:30,888
  6513. ..keji..
  6514.  
  6515. 1429
  6516. 01:28:31,306 --> 01:28:34,346
  6517. ..dan tidak peduli
  6518. pada kehidupan manusia..
  6519.  
  6520. 1430
  6521. 01:28:34,434 --> 01:28:38,774
  6522. .. dan akan dihukum mati
  6523. dengan sengatan listrik..
  6524.  
  6525. 1431
  6526. 01:28:38,897 --> 01:28:40,857
  6527. ..yang akan melewati
  6528. tubuhmu..
  6529.  
  6530. 1432
  6531. 01:28:40,941 --> 01:28:42,281
  6532. ..sampai kau mati.
  6533.  
  6534. 1433
  6535. 01:28:43,318 --> 01:28:46,028
  6536. Aku paham kau memiliki
  6537. pernyataan yang ingin kau sampaikan..
  6538.  
  6539. 1434
  6540. 01:28:46,112 --> 01:28:47,702
  6541. ..dan bisa kau lakukan sekarang.
  6542.  
  6543. 1435
  6544. 01:28:49,157 --> 01:28:51,117
  6545. Aku takkan meminta belas kasihan.
  6546.  
  6547. 1436
  6548. 01:28:53,662 --> 01:28:54,662
  6549. Pada faktanya..
  6550.  
  6551. 1437
  6552. 01:28:56,581 --> 01:28:58,211
  6553. ..aku temukan itu
  6554. tidak masuk akal..
  6555.  
  6556. 1438
  6557. 01:28:58,500 --> 01:29:01,500
  6558. ..untuk memohon atas
  6559. sesuatu yang tidak kulakukan.
  6560.  
  6561. 1439
  6562. 01:29:05,841 --> 01:29:08,641
  6563. Aku bukan orang yang
  6564. bertanggung jawab untuk..
  6565.  
  6566. 1440
  6567. 01:29:09,761 --> 01:29:10,931
  6568. ..tindakan mengerikan ini.
  6569.  
  6570. 1441
  6571. 01:29:14,933 --> 01:29:17,983
  6572. Meski putusan pengadilan
  6573. menemukan sebagian..
  6574.  
  6575. 1442
  6576. 01:29:19,563 --> 01:29:22,273
  6577. ..kejahatan ini telah dilakukan..
  6578.  
  6579. 1443
  6580. 01:29:24,860 --> 01:29:25,860
  6581. ..namun keliru..
  6582.  
  6583. 1444
  6584. 01:29:26,945 --> 01:29:29,105
  6585. ..dalam menemukan siapa
  6586. pelakunya.
  6587.  
  6588. 1445
  6589. 01:29:32,617 --> 01:29:34,197
  6590. Sebagai konsekuensi..
  6591.  
  6592. 1446
  6593. 01:29:35,328 --> 01:29:38,038
  6594. Aku tidak menerima
  6595. hukuman..
  6596.  
  6597. 1447
  6598. 01:29:40,834 --> 01:29:42,794
  6599. ..karena itu bukan hukumanku.
  6600.  
  6601. 1448
  6602. 01:29:45,755 --> 01:29:48,165
  6603. Itu hukuman untuk
  6604. orang lain..
  6605.  
  6606. 1449
  6607. 01:29:48,675 --> 01:29:50,925
  6608. ..yang tidak hadir di sini
  6609. hari ini.
  6610.  
  6611. 1450
  6612. 01:29:52,804 --> 01:29:57,774
  6613. Pengadilan akan menghukum orang itu
  6614. yang dinyatakan bersalah atas kesalahan itu.
  6615.  
  6616. 1451
  6617. 01:29:58,184 --> 01:30:00,314
  6618. Namamu, Tuan, ada di
  6619. vonis tersebut.
  6620.  
  6621. 1452
  6622. 01:30:01,146 --> 01:30:03,146
  6623. Jaga dirimu, pemuda.
  6624.  
  6625. 1453
  6626. 01:30:03,648 --> 01:30:05,778
  6627. Kukatakan padamu, dengan tulus.
  6628.  
  6629. 1454
  6630. 01:30:06,526 --> 01:30:07,776
  6631. Jaga dirimu.
  6632.  
  6633. 1455
  6634. 01:30:09,029 --> 01:30:10,699
  6635. Kau pemuda yang cerdas.
  6636.  
  6637. 1456
  6638. 01:30:11,823 --> 01:30:13,533
  6639. Kau akan menjadi
  6640. pengacara yang hebat.
  6641.  
  6642. 1457
  6643. 01:30:13,617 --> 01:30:16,237
  6644. Aku ingin sekali kau
  6645. berlatih di depanku.
  6646.  
  6647. 1458
  6648. 01:30:16,703 --> 01:30:17,753
  6649. Tapi..
  6650.  
  6651. 1459
  6652. 01:30:18,038 --> 01:30:20,538
  6653. ..kau pergi ke arah
  6654. yang berbeda, Rekanku.
  6655.  
  6656. 1460
  6657. 01:30:21,750 --> 01:30:24,710
  6658. Itu adalah tragedi
  6659. bagi persidangan ini..
  6660.  
  6661. 1461
  6662. 01:30:25,337 --> 01:30:31,087
  6663. ..untuk melihat limbah kemanusiaan
  6664. yang telah kita alami di sini.
  6665.  
  6666. 1462
  6667. 01:30:33,053 --> 01:30:35,893
  6668. Aku tak memiliki
  6669. permusuhan denganmu.
  6670.  
  6671. 1463
  6672. 01:30:36,598 --> 01:30:38,018
  6673. Aku ingin kau tahu itu.
  6674.  
  6675. 1464
  6676. 01:30:40,226 --> 01:30:41,516
  6677. Jaga dirimu.
  6678.  
  6679. 1465
  6680. 01:31:16,040 --> 01:31:18,040
  6681. Sepuluh Tahun Kemudian
  6682.  
  6683. 1466
  6684. 01:31:19,182 --> 01:31:20,409
  6685. Jadi aku tahu
  6686. kau baru di sini.
  6687.  
  6688. 1467
  6689. 01:31:20,433 --> 01:31:22,603
  6690. ..namun nilaimu sangat tinggi..
  6691.  
  6692. 1468
  6693. 01:31:22,686 --> 01:31:24,976
  6694. ..dan kau melakukan pekerjaan
  6695. yang luar biasa sejauh ini.
  6696.  
  6697. 1469
  6698. 01:31:25,105 --> 01:31:26,815
  6699. Ini adalah tempat
  6700. yang indah untuk wanita.
  6701.  
  6702. 1470
  6703. 01:31:26,940 --> 01:31:29,150
  6704. Liz, kupikir kau ingin melihat ini.
  6705.  
  6706. 1471
  6707. 01:31:29,275 --> 01:31:30,315
  6708. Terima kasih, Janet.
  6709.  
  6710. 1472
  6711. 01:31:35,699 --> 01:31:37,989
  6712. Maukah kau..
  6713. beri aku waktu sebentar?
  6714.  
  6715. 1473
  6716. 01:31:38,118 --> 01:31:39,118
  6717. Tentu saja.
  6718.  
  6719. 1474
  6720. 01:31:49,045 --> 01:31:50,375
  6721. ''Teruntuk Liz..
  6722.  
  6723. 1475
  6724. 01:31:52,215 --> 01:31:53,625
  6725. Ini akan menjadi
  6726. surat terakhirku.
  6727.  
  6728. 1476
  6729. 01:31:54,718 --> 01:31:57,678
  6730. Dan jika siapapun layak
  6731. mendengarnya, itu adalah kau.
  6732.  
  6733. 1477
  6734. 01:32:02,225 --> 01:32:04,515
  6735. Kuakui aku dalam masalah kecil.
  6736.  
  6737. 1478
  6738. 01:32:05,645 --> 01:32:07,435
  6739. Tapi semua akan berhasil.
  6740.  
  6741. 1479
  6742. 01:32:12,902 --> 01:32:14,422
  6743. Terpidana pembunuhan, Ted Bundy..
  6744.  
  6745. 1480
  6746. 01:32:14,446 --> 01:32:16,590
  6747. dijadwalkan mati
  6748. di kursi listrik di Florida besok..
  6749.  
  6750. 1481
  6751. 01:32:16,614 --> 01:32:18,994
  6752. ..hari ini memenangkan
  6753. masa tinggal 24 jam.
  6754.  
  6755. 1482
  6756. 01:32:19,075 --> 01:32:20,955
  6757. Kru media dari seluruh negeri..
  6758.  
  6759. 1483
  6760. 01:32:20,994 --> 01:32:24,664
  6761. di sini mendokumentasikan semua
  6762. langkah terakhir, makan, dan perasaan Bundy.
  6763.  
  6764. 1484
  6765. 01:32:24,748 --> 01:32:28,078
  6766. Otoritas melaporkan bahwa Bundy
  6767. meminta bertemu denga npsikiaternya.
  6768.  
  6769. 1485
  6770. 01:32:28,168 --> 01:32:32,508
  6771. Upaya menit terakhir yang jelas
  6772. dinyatakan tidak kompeten untuk eksekusi.
  6773.  
  6774. 1486
  6775. 01:33:19,886 --> 01:33:21,426
  6776. Itu cincin yang indah.
  6777.  
  6778. 1487
  6779. 01:33:23,139 --> 01:33:24,519
  6780. Kau ingat malam
  6781. saat kita bertemu?
  6782.  
  6783. 1488
  6784. 01:33:27,352 --> 01:33:29,272
  6785. Kita memulainya
  6786. dengan kebohongan, Ted.
  6787.  
  6788. 1489
  6789. 01:33:29,979 --> 01:33:32,519
  6790. Cintaku padamu
  6791. tak pernah berbohong.
  6792.  
  6793. 1490
  6794. 01:33:33,817 --> 01:33:36,527
  6795. Aku jatuh cinta padamu
  6796. pada pandangan pertama.
  6797.  
  6798. 1491
  6799. 01:33:36,736 --> 01:33:39,356
  6800. Aku harus mendengar kebenaran
  6801. darimu sekarang.
  6802.  
  6803. 1492
  6804. 01:33:39,864 --> 01:33:43,034
  6805. Ayolah, kau tahu bahwa
  6806. aku tak sanggup lakukan kejahatan ini.
  6807.  
  6808. 1493
  6809. 01:33:43,493 --> 01:33:45,503
  6810. Aku takkan pernah
  6811. menyakiti wanita.
  6812.  
  6813. 1494
  6814. 01:33:45,662 --> 01:33:48,962
  6815. Pernahkan aku memukulmu?
  6816. Pernahkah aku berteriak padamu?
  6817.  
  6818. 1495
  6819. 01:33:49,040 --> 01:33:51,580
  6820. Aku yang memberikan
  6821. namamu pada polisi.
  6822.  
  6823. 1496
  6824. 01:33:53,837 --> 01:33:54,917
  6825. Apa?
  6826.  
  6827. 1497
  6828. 01:33:58,049 --> 01:33:59,879
  6829. Saat itu 1974..
  6830.  
  6831. 1498
  6832. 01:34:00,093 --> 01:34:03,723
  6833. ..ketika mereka menaruh sketsa
  6834. pria di Lake Sammamish..
  6835.  
  6836. 1499
  6837. 01:34:03,805 --> 01:34:08,595
  6838. ..yang menggunakan gips palsu untuk
  6839. memikat dua wanita ke VW Kodoknya.
  6840.  
  6841. 1500
  6842. 01:34:08,977 --> 01:34:11,017
  6843. Apa dia akan tahu bahwa
  6844. aku yang menelepon?
  6845.  
  6846. 1501
  6847. 01:34:11,146 --> 01:34:12,686
  6848. Tidak nyonya.
  6849. Dia takkan mencari.
  6850.  
  6851. 1502
  6852. 01:34:12,772 --> 01:34:13,982
  6853. Sekarang, siapa namamu?
  6854.  
  6855. 1503
  6856. 01:34:14,941 --> 01:34:17,491
  6857. Dulu kupikir aku
  6858. menghancurkan hidupmu..
  6859.  
  6860. 1504
  6861. 01:34:17,569 --> 01:34:19,989
  6862. ..karena panggilanku ke King County
  6863. membuatmu jadi tersangka..
  6864.  
  6865. 1505
  6866. 01:34:20,071 --> 01:34:21,491
  6867. ..dalam semua kasus lainnya.
  6868.  
  6869. 1506
  6870. 01:34:22,031 --> 01:34:24,281
  6871. Bertahun-tahun aku membawa
  6872. kesalahan ini..
  6873.  
  6874. 1507
  6875. 01:34:24,367 --> 01:34:26,737
  6876. ..bahwa aku harus disalahkan
  6877. atas semuanya.
  6878.  
  6879. 1508
  6880. 01:34:27,829 --> 01:34:29,749
  6881. Mengapa kau salahkan dirimu?
  6882.  
  6883. 1509
  6884. 01:34:30,165 --> 01:34:32,665
  6885. Karena aku bisa membantu
  6886. selamatkan beberapa gadis itu..
  6887.  
  6888. 1510
  6889. 01:34:32,876 --> 01:34:34,666
  6890. ..kalau saja aku
  6891. tak percaya padamu.
  6892.  
  6893. 1511
  6894. 01:34:35,628 --> 01:34:37,708
  6895. Aku tak bisa hidup
  6896. seperti ini terus, Ted.
  6897.  
  6898. 1512
  6899. 01:34:38,047 --> 01:34:39,507
  6900. Itu bukan salahku.
  6901.  
  6902. 1513
  6903. 01:34:40,216 --> 01:34:41,296
  6904. Itu salahmu.
  6905.  
  6906. 1514
  6907. 01:34:43,636 --> 01:34:46,756
  6908. Apa kau lakukan
  6909. semua hal itu, Ted?
  6910.  
  6911. 1515
  6912. 01:34:49,100 --> 01:34:50,480
  6913. Tentu saja tidak.
  6914.  
  6915. 1516
  6916. 01:34:50,602 --> 01:34:52,982
  6917. Ada beberapa detektif dari
  6918. tujuh negara bagian di sana..
  6919.  
  6920. 1517
  6921. 01:34:53,062 --> 01:34:56,862
  6922. ..dengan jejeran berkas kasus
  6923. terbuka menunggu pengakuan.
  6924.  
  6925. 1518
  6926. 01:34:56,941 --> 01:34:58,441
  6927. Aku tak lakukan apapun, Liz.
  6928.  
  6929. 1519
  6930. 01:34:58,526 --> 01:35:00,486
  6931. Lalu mengapa kau akan katakan pada
  6932. mereka bahwa kau melakukannya?
  6933.  
  6934. 1520
  6935. 01:35:02,030 --> 01:35:03,450
  6936. Itu yang kau lakukan, benar?
  6937.  
  6938. 1521
  6939. 01:35:03,823 --> 01:35:05,373
  6940. Berdagang kebenaran untuk
  6941. dapt lebih banyak waktu?
  6942.  
  6943. 1522
  6944. 01:35:05,450 --> 01:35:07,370
  6945. Aku harus katakan
  6946. yang ingin mereka dengar.
  6947.  
  6948. 1523
  6949. 01:35:07,827 --> 01:35:09,697
  6950. Mereka akan menggorengku
  6951. kapan saja sekarang.
  6952.  
  6953. 1524
  6954. 01:35:10,121 --> 01:35:12,081
  6955. Itu satu-satunya cara untuk
  6956. selamatkan diriku sendiri.
  6957.  
  6958. 1525
  6959. 01:35:12,165 --> 01:35:15,535
  6960. Jadi, ya, kuberi mereka informasi,
  6961. sedikit kebohongan..
  6962.  
  6963. 1526
  6964. 01:35:15,627 --> 01:35:17,167
  6965. ..namun tak satu pun benar.
  6966.  
  6967. 1527
  6968. 01:35:17,545 --> 01:35:19,125
  6969. Ini semua akan berakhir.
  6970.  
  6971. 1528
  6972. 01:35:20,256 --> 01:35:22,216
  6973. Itu hanya akan selesai
  6974. dengan kebenaran.
  6975.  
  6976. 1529
  6977. 01:35:23,718 --> 01:35:25,798
  6978. Apa kau melakukannya?
  6979.  
  6980. 1530
  6981. 01:35:27,472 --> 01:35:28,472
  6982. Tidak.
  6983.  
  6984. 1531
  6985. 01:35:28,806 --> 01:35:32,596
  6986. Denise Naslund dan Janice Ott,
  6987. dua wanita muda dari Lake Sammamish?
  6988.  
  6989. 1532
  6990. 01:35:32,936 --> 01:35:33,936
  6991. Tidak.
  6992.  
  6993. 1533
  6994. 01:35:34,354 --> 01:35:36,944
  6995. Wanita muda dari Utah yang
  6996. bakan tak bisa melihatmu di pengadilan?
  6997.  
  6998. 1534
  6999. 01:35:37,023 --> 01:35:38,023
  7000. Tidak.
  7001.  
  7002. 1535
  7003. 01:35:38,233 --> 01:35:39,613
  7004. Wanita Colorado?
  7005.  
  7006. 1536
  7007. 01:35:40,443 --> 01:35:41,693
  7008. Oh, Liz.
  7009.  
  7010. 1537
  7011. 01:35:42,237 --> 01:35:44,447
  7012. Kau selalu tak pernah puas.
  7013.  
  7014. 1538
  7015. 01:35:44,530 --> 01:35:47,240
  7016. Dan jelas kau datang ke sini dengan
  7017. sebuah agenda. Dan maafkan aku..
  7018.  
  7019. 1539
  7020. 01:35:48,117 --> 01:35:50,077
  7021. Aku tak bisa beri
  7022. yang kau mau.
  7023.  
  7024. 1540
  7025. 01:35:50,620 --> 01:35:53,000
  7026. Gadis Kampus Chi Omega
  7027. dari Florida?
  7028.  
  7029. 1541
  7030. 01:35:53,081 --> 01:35:55,211
  7031. Benar-benar tidak.
  7032.  
  7033. 1542
  7034. 01:35:55,541 --> 01:35:57,881
  7035. Salah satu korbanmu
  7036. seorang anak, Ted.
  7037.  
  7038. 1543
  7039. 01:35:58,670 --> 01:36:00,130
  7040. Kimberly Leach.
  7041.  
  7042. 1544
  7043. 01:36:00,838 --> 01:36:01,968
  7044. Dia 12 tahun.
  7045.  
  7046. 1545
  7047. 01:36:02,632 --> 01:36:05,892
  7048. Dua belas! Aku biarkan
  7049. kau bersama Molly!
  7050.  
  7051. 1546
  7052. 01:36:05,969 --> 01:36:08,299
  7053. Aku sungguh tidak melakukan
  7054. semua itu, Liz!
  7055.  
  7056. 1547
  7057. 01:36:10,348 --> 01:36:12,388
  7058. Pernah kau ingin lakukan itu padaku?
  7059.  
  7060. 1548
  7061. 01:36:16,729 --> 01:36:18,439
  7062. Kuharap kita bisa sendirian.
  7063.  
  7064. 1549
  7065. 01:36:18,523 --> 01:36:20,073
  7066. Kita benar-benar bisa bicara.
  7067.  
  7068. 1550
  7069. 01:36:20,441 --> 01:36:22,401
  7070. Aku tak bisa katakan
  7071. apapun sekarang.
  7072.  
  7073. 1551
  7074. 01:36:22,527 --> 01:36:24,067
  7075. Liz, ada yang mendengarkan.
  7076.  
  7077. 1552
  7078. 01:36:24,195 --> 01:36:25,985
  7079. Apa kau bilang padaku
  7080. kalau kau sakit, Ted?
  7081.  
  7082. 1553
  7083. 01:36:26,072 --> 01:36:27,202
  7084. Mundur!
  7085.  
  7086. 1554
  7087. 01:36:27,699 --> 01:36:29,159
  7088. Aku katakan kebenaran padamu..
  7089.  
  7090. 1555
  7091. 01:36:29,742 --> 01:36:31,832
  7092. ..dan sekarang kau harus lakukan
  7093. hal yang sama padaku.
  7094.  
  7095. 1556
  7096. 01:36:32,912 --> 01:36:34,542
  7097. Aku sudah tercekik!
  7098.  
  7099. 1557
  7100. 01:36:34,622 --> 01:36:37,752
  7101. Bertahun-tahun, aku sudah
  7102. memegang leherku.
  7103.  
  7104. 1558
  7105. 01:36:39,961 --> 01:36:41,301
  7106. Bebaskan aku!
  7107.  
  7108. 1559
  7109. 01:36:43,548 --> 01:36:44,918
  7110. Bukan kau, Liz.
  7111.  
  7112. 1560
  7113. 01:36:47,885 --> 01:36:49,345
  7114. Siapapun
  7115. kecuali kau.
  7116.  
  7117. 1561
  7118. 01:37:11,784 --> 01:37:14,334
  7119. Butuh lebih dari 10 tahun
  7120. untuk melihat foto ini.
  7121.  
  7122. 1562
  7123. 01:37:16,497 --> 01:37:19,287
  7124. Apa yang terjadi dengan
  7125. kepalanya?
  7126.  
  7127. 1563
  7128. 01:37:26,174 --> 01:37:28,554
  7129. Jika dia disimpan di hutan..
  7130.  
  7131. 1564
  7132. 01:37:31,929 --> 01:37:35,769
  7133. ..maka hewan bisa saja
  7134. melakukannya seperti..
  7135.  
  7136. 1565
  7137. 01:37:35,850 --> 01:37:37,890
  7138. Hewan tak melakukan itu!
  7139.  
  7140. 1566
  7141. 01:37:43,983 --> 01:37:45,533
  7142. Aku bukan orang jahat!
  7143.  
  7144. 1567
  7145. 01:37:47,403 --> 01:37:51,033
  7146. Kau harus bebaskan aku, Ted!
  7147.  
  7148. 1568
  7149. 01:37:54,369 --> 01:37:57,409
  7150. Apa yang terjadi dengan
  7151. kepalanya?
  7152.  
  7153. 1569
  7154. 01:39:18,161 --> 01:39:19,161
  7155. Hei.
  7156.  
  7157. 1570
  7158. 01:39:21,706 --> 01:39:22,786
  7159. Detektif Fisher.
  7160.  
  7161. 1571
  7162. 01:39:23,458 --> 01:39:24,538
  7163. Ayo mulai.
  7164.  
  7165. 1572
  7166. 01:40:17,136 --> 01:40:18,136
  7167. Apa yang kau lakukan?
  7168.  
  7169. 1573
  7170. 01:40:18,429 --> 01:40:20,059
  7171. Membaca. Aku sedang
  7172. bersiap untuk persidangan.
  7173.  
  7174. 1574
  7175. 01:40:25,102 --> 01:40:26,562
  7176. Berjanjilah kau takkan
  7177. meninggalkan aku, Liz.
  7178.  
  7179. 1575
  7180. 01:40:36,113 --> 01:40:37,783
  7181. Aku bahkan tak tahu namamu.
  7182.  
  7183. 1576
  7184. 01:40:59,679 --> 01:41:00,889
  7185. Dia di sana.
  7186.  
  7187. 1577
  7188. 01:41:11,232 --> 01:41:12,362
  7189. Kau baik-baik saja?
  7190.  
  7191. 1578
  7192. 01:41:12,817 --> 01:41:13,857
  7193. Ya.
  7194.  
  7195. 1579
  7196. 01:41:14,110 --> 01:41:15,530
  7197. Aku bangga padamu, Bu.
  7198.  
  7199. 1580
  7200. 01:41:30,054 --> 01:41:40,054
  7201. Theodore Robert Bundy dieksekusi pada 24 Januari 1989.
  7202. Sehari sebelum eksekusi dia mengakui lebih dari 30 pembunuhan.
  7203. Para ahli percaya jumlah sebenarnya lebih dari itu.
  7204.  
  7205. 1581
  7206. 01:41:42,078 --> 01:41:48,778
  7207. Bundy meminta abunya disebar
  7208. di Pegunungan Cascade, di mana dia
  7209. menyimpan banyak korbannya.
  7210.  
  7211. 1582
  7212. 01:41:48,802 --> 01:41:57,602
  7213. Liz dan Molly masih tinggal di Negara Bagian Washington.
  7214. Liz sadar setelah beberapa dekade.
  7215. Carole Ann melahirkan putri dari Ted saat dia dalam hukuman mati.
  7216.  
  7217. 1583
  7218. 01:42:00,226 --> 01:42:04,226
  7219. Berikut adalah korban dari Ted Bundy yang diketahui:
  7220.  
  7221. 1584
  7222. 01:42:26,932 --> 01:42:31,102
  7223. Media adalah orang-orang yang
  7224. menjadikannya tersangka utama. Bukan kita.
  7225.  
  7226. 1585
  7227. 01:42:31,646 --> 01:42:33,356
  7228. Kau tak bersalah?
  7229.  
  7230. 1586
  7231. 01:42:34,148 --> 01:42:35,568
  7232. Aku tak bersalah.
  7233.  
  7234. 1587
  7235. 01:42:37,777 --> 01:42:41,527
  7236. Apa itu termasuk waktu aku mencuri
  7237. buku komik saat usiaku 5 tahun?
  7238.  
  7239. 1588
  7240. 01:42:42,365 --> 01:42:44,945
  7241. AKu tak bersalah atas tuduhan
  7242. yang dituduhkan padaku.
  7243.  
  7244. 1589
  7245. 01:42:45,242 --> 01:42:46,872
  7246. Melangkah keluar, Tn. Bundy.
  7247.  
  7248. 1590
  7249. 01:42:51,874 --> 01:42:53,884
  7250. Kita punya apa di sini, Ken?
  7251. Mari lihat.
  7252.  
  7253. 1591
  7254. 01:42:53,959 --> 01:42:55,379
  7255. Ini dakwaan. Baiklah.
  7256.  
  7257. 1592
  7258. 01:42:55,544 --> 01:42:56,924
  7259. Mengapa tidak kau
  7260. bacakan untukku?
  7261.  
  7262. 1593
  7263. 01:42:57,004 --> 01:42:59,014
  7264. Kau siap untuk
  7265. dipilih kembali, kan?
  7266.  
  7267. 1594
  7268. 01:42:59,298 --> 01:43:01,628
  7269. Tn. Bundy../
  7270. Kau bilang mereka akan menangkapku.
  7271.  
  7272. 1595
  7273. 01:43:01,884 --> 01:43:04,394
  7274. Dia bilang dia akan menangkapku.
  7275. Oke, kau mendapat dakwaan.
  7276.  
  7277. 1596
  7278. 01:43:04,553 --> 01:43:05,813
  7279. Hanya itu yang akan
  7280. kau dapatkan.
  7281.  
  7282. 1597
  7283. 01:43:05,888 --> 01:43:07,598
  7284. Mari membacanya.
  7285. Ayo.
  7286.  
  7287. 1598
  7288. 01:43:08,516 --> 01:43:11,386
  7289. Carole Boone yakin
  7290. Bundy sungguh tak bersalah.
  7291.  
  7292. 1599
  7293. 01:43:11,477 --> 01:43:13,097
  7294. Mari kita letakkan seperti ini..
  7295.  
  7296. 1600
  7297. 01:43:13,229 --> 01:43:15,649
  7298. Aku tak berpikir Ted
  7299. berada di penjara.
  7300.  
  7301. 1601
  7302. 01:43:15,940 --> 01:43:18,400
  7303. Hal-hal di Florida tak menjadi
  7304. perhatianku lagi..
  7305.  
  7306. 1602
  7307. 01:43:19,026 --> 01:43:21,026
  7308. ..lebih dari hal-hal yang dilakukan Barat.
  7309.  
  7310. 1603
  7311. 01:43:21,946 --> 01:43:23,986
  7312. Bundy menolak datang tepat waktu..
  7313.  
  7314. 1604
  7315. 01:43:24,073 --> 01:43:26,493
  7316. ..memprotes kondisi penjara
  7317. Dade County.
  7318.  
  7319. 1605
  7320. 01:43:27,451 --> 01:43:29,251
  7321. Sejak aku di penjara Dade County..
  7322.  
  7323. 1606
  7324. 01:43:29,328 --> 01:43:30,248
  7325. Aku sudah..
  7326.  
  7327. 1607
  7328. 01:43:30,329 --> 01:43:32,099
  7329. Jangan gerakkan jarimu
  7330. ke arahku, Pemuda.
  7331.  
  7332. 1608
  7333. 01:43:32,123 --> 01:43:34,713
  7334. Jangan gerakkan jarimu padaku,
  7335. Pemuda.
  7336.  
  7337. 1609
  7338. 01:43:35,626 --> 01:43:38,046
  7339. Tapi pengacara menemukan
  7340. Theodore Bundy..
  7341.  
  7342. 1610
  7343. 01:43:38,129 --> 01:43:39,549
  7344. ..sebagai klien yang sulit.
  7345.  
  7346. 1611
  7347. 01:43:40,840 --> 01:43:43,010
  7348. Bundy sepertinya menganggap ini lucu.
  7349.  
  7350. 1612
  7351. 01:43:45,594 --> 01:43:49,104
  7352. Dia tampak normal..
  7353.  
  7354. 1613
  7355. 01:43:50,224 --> 01:43:52,314
  7356. ..orang normal yang..
  7357.  
  7358. 1614
  7359. 01:43:52,435 --> 01:43:55,595
  7360. ..yang sepertinya takkan menggunakan
  7361. kekerasan pada siapapun.
  7362.  
  7363. 1615
  7364. 01:43:55,896 --> 01:43:57,999
  7365. Bukti paling penting dalam persidangan..
  7366.  
  7367. 1616
  7368. 01:43:58,023 --> 01:43:59,653
  7369. adalah kesaksian bekas gigitan.
  7370.  
  7371. 1617
  7372. 01:44:00,317 --> 01:44:03,027
  7373. Dan bekas gigitan, itu adalah
  7374. bukti paling parah.
  7375.  
  7376. 1618
  7377. 01:44:05,531 --> 01:44:09,371
  7378. Kami sangat puas dengan putusan
  7379. yang kami dapat dalam kasus ini.
  7380.  
  7381. 1619
  7382. 01:44:09,452 --> 01:44:12,502
  7383. Kami tak bisa berharap lebih baik
  7384. daripada sebelumnya.
  7385.  
  7386. 1620
  7387. 01:44:12,580 --> 01:44:13,960
  7388. Aku menganggap itu..
  7389.  
  7390. 1621
  7391. 01:44:14,373 --> 01:44:16,963
  7392. hukuman mati itu, sebagai..
  7393.  
  7394. 1622
  7395. 01:44:17,418 --> 01:44:19,708
  7396. hal yang paling primitif dan barbar..
  7397.  
  7398. 1623
  7399. 01:44:19,795 --> 01:44:23,625
  7400. ..yang dilakukan manusia
  7401. pada yang lainnya.
  7402.  
  7403. 1624
  7404. 01:44:24,258 --> 01:44:26,928
  7405. Sungguh tragedi bagi pengadilan ini
  7406. melihat..
  7407.  
  7408. 1625
  7409. 01:44:27,052 --> 01:44:31,642
  7410. ..limbah kemanusiaan yang
  7411. aku alami di pengadilan ini.
  7412.  
  7413. 1626
  7414. 01:44:31,724 --> 01:44:33,484
  7415. Kau pria muda yang cerdas.
  7416.  
  7417. 1627
  7418. 01:44:34,518 --> 01:44:35,768
  7419. Kau akan jadi pengacara yang hebat.
  7420.  
  7421. 1628
  7422. 01:44:35,853 --> 01:44:37,903
  7423. Aku ingin sekali kau
  7424. berlatih di depanku.
  7425.  
  7426. 1629
  7427. 01:44:38,063 --> 01:44:39,523
  7428. Tapi kau pergi ke arah lainnya, Rekan.
  7429.  
  7430. 1630
  7431. 01:44:39,732 --> 01:44:42,822
  7432. Sinyal datang lebih awal,
  7433. Ted Bundy sudah mati.
  7434.  
  7435. 1631
  7436. 01:44:45,654 --> 01:44:47,914
  7437. Ratusan penonton dalam
  7438. suasana yang meriah.
  7439.  
  7440. 1632
  7441. 01:44:47,990 --> 01:44:49,950
  7442. Bagi pria pembunuh lusinan wanita..
  7443.  
  7444. 1633
  7445. 01:44:50,034 --> 01:44:52,244
  7446. ..ironi dari tindakan akhir keadilan..
  7447.  
  7448. 1634
  7449. 01:44:52,328 --> 01:44:55,328
  7450. ..bahwa hal itu mungkin dilakukan
  7451. oleh algojo wanita..
  7452.  
  7453. 1635
  7454. 01:44:55,456 --> 01:44:58,166
  7455. yang disembunyikan dari Bundy
  7456. dan lainnya di balik tundung hitam.
  7457.  
  7458. 1636
  7459. 01:44:59,919 --> 01:45:02,879
  7460. Kau tidak berubah.
  7461. Kau tetap Ted Bundy selama 24 jam sehari?
  7462.  
  7463. 1637
  7464. 01:45:04,340 --> 01:45:05,340
  7465. Yah..
  7466.  
  7467. 1638
  7468. 01:45:05,758 --> 01:45:06,758
  7469. um..
  7470.  
  7471. 1639
  7472. 01:45:07,051 --> 01:45:08,341
  7473. Nama itu terdengar lucu.
  7474.  
  7475. 1640
  7476. 01:45:08,427 --> 01:45:11,217
  7477. Kau tahu, aku mendengar Ted Bundy
  7478. dalam banyak konteks berbeda.
  7479.  
  7480. 1641
  7481. 01:45:11,472 --> 01:45:12,472
  7482. Aku tetap aku.
  7483.  
  7484. 1642
  7485. 01:45:14,196 --> 01:45:16,796
  7486. Pembunuhan tidak terjadi dalam gelap
  7487.  
  7488. 1643
  7489. 01:45:16,820 --> 01:45:19,520
  7490. dengan gigi panjang dan liur
  7491. menetes di dagu mereka.
  7492.  
  7493. 1644
  7494. 01:45:19,544 --> 01:45:22,944
  7495. Orang tak tahu ada pembunuh di antara mereka.
  7496.  
  7497. 1645
  7498. 01:45:22,968 --> 01:45:24,968
  7499. Orang yang mereka suka, cinta,
  7500. tinggal bersama,
  7501.  
  7502. 1646
  7503. 01:45:24,992 --> 01:45:27,892
  7504. bekerja bersama, dan kagumi.
  7505.  
  7506. 1647
  7507. 01:45:27,916 --> 01:45:29,916
  7508. suatu hari bisa menjadi..
  7509.  
  7510. 1648
  7511. 01:45:29,940 --> 01:45:32,940
  7512. orang terjahat yang bisa dibayangkan.
  7513.  
  7514. 1649
  7515. 01:45:32,964 --> 01:45:40,464
  7516. Alih Bahasa
  7517. ~Ryota~
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement