Advertisement
rpx11117

The Forgiven - Indonesia

May 20th, 2018
184
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 117.82 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:54,637 --> 00:00:59,637
  3. Sub judul dengan bahan peledak
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:05,388 --> 00:01:07,324
  7. [burung berkicau]
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:20,370 --> 00:01:23,307
  11. [bermain musik dramatis]
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:32,750 --> 00:01:34,418
  15. [muda Blomfeld]
  16. Tersenyum.
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:35,918 --> 00:01:38,353
  20. Baik.
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:38,355 --> 00:01:39,921
  24. [man] Neil memukulnya untuk keenam,
  25. sebuah tembakan hebat,
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:39,923 --> 00:01:42,323
  29. tanah lurus
  30. di potong
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:42,325 --> 00:01:44,228
  34. Eldridge memilah bola.
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:45,462 --> 00:01:47,296
  38. Orang banyak benar-benar tegang sekarang
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:47,298 --> 00:01:48,696
  42. seperti giliran Tyson
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:48,698 --> 00:01:50,766
  46. untuk mengambil serangan lagi.
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:50,768 --> 00:01:52,701
  50. Mangkuk topan
  51. dengan kekenyangan
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:52,703 --> 00:01:54,770
  55. dan itu sedikit lebar ...
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:54,772 --> 00:01:57,709
  59. [bermain musik dramatis]
  60.  
  61. 15
  62. 00:02:04,013 --> 00:02:06,950
  63. [musik menegangkan]
  64.  
  65. 16
  66. 00:02:17,794 --> 00:02:21,797
  67. [man] Hari ini, aku akan
  68. ceritakan sedikit cerita
  69.  
  70. 17
  71. 00:02:21,799 --> 00:02:22,998
  72. seorang penyihir
  73.  
  74. 18
  75. 00:02:23,000 --> 00:02:25,836
  76. yang disebut Nomahange.
  77.  
  78. 19
  79. 00:02:26,903 --> 00:02:29,841
  80. [musik menegangkan]
  81.  
  82. 20
  83. 00:02:38,615 --> 00:02:41,048
  84. ... dalam pot besar,
  85. dan saat mereka sedang memasak
  86.  
  87. 21
  88. 00:02:41,050 --> 00:02:42,983
  89. Penyihir akan bernyanyi
  90.  
  91. 22
  92. 00:02:42,985 --> 00:02:46,456
  93. Sisiboge!
  94.  
  95. 23
  96. 00:02:49,926 --> 00:02:51,792
  97. [Rian] Piet, Piet !!
  98.  
  99. 24
  100. 00:02:51,794 --> 00:02:53,661
  101. Ini saya ... ini Pa saya!
  102.  
  103. 25
  104. 00:02:53,663 --> 00:02:55,429
  105. Ayolah.
  106.  
  107. 26
  108. 00:02:55,431 --> 00:02:57,065
  109. Jangan khawatir,
  110. jangan khawatir
  111.  
  112. 27
  113. 00:02:57,067 --> 00:02:58,569
  114. Aku akan berbicara dengannya.
  115.  
  116. 28
  117. 00:03:01,638 --> 00:03:03,071
  118. [Rian] kamu bajingan kecil!
  119.  
  120. 29
  121. 00:03:03,073 --> 00:03:05,043
  122. Aku sudah bilang jangan datang kesini.
  123.  
  124. 30
  125. 00:03:08,812 --> 00:03:11,880
  126. - [tembakan]
  127. - [wanita menjerit]
  128.  
  129. 31
  130. 00:03:11,882 --> 00:03:13,651
  131. [suara tembakan]
  132.  
  133. 32
  134. 00:03:22,793 --> 00:03:25,730
  135. [musik menegangkan]
  136.  
  137. 33
  138. 00:03:27,631 --> 00:03:30,568
  139. [obrolan tidak jelas]
  140.  
  141. 34
  142. 00:03:38,641 --> 00:03:40,574
  143. [pria berteriak
  144. dalam bahasa asing]
  145.  
  146. 35
  147. 00:03:40,576 --> 00:03:43,814
  148. - [sirene meraung]
  149. - [kaca pecah]
  150.  
  151. 36
  152. 00:03:48,718 --> 00:03:52,656
  153. - [orang berteriak]
  154. - [obrolan tidak jelas]
  155.  
  156. 37
  157. 00:04:16,947 --> 00:04:19,783
  158. - [wanita, bahasa asing]
  159. - [polisi] Voetsek!
  160.  
  161. 38
  162. 00:04:25,122 --> 00:04:26,721
  163. [Kefilwe] Dimana putriku?
  164.  
  165. 39
  166. 00:04:26,723 --> 00:04:28,557
  167. Dia belum pulang
  168. sejak tadi malam.
  169.  
  170. 40
  171. 00:04:28,559 --> 00:04:30,058
  172. - [berbicara bahasa asing]
  173. - [Kefilwe] No.
  174.  
  175. 41
  176. 00:04:30,060 --> 00:04:31,793
  177. - keluar saja dari sini
  178. - Tidak.
  179.  
  180. 42
  181. 00:04:31,795 --> 00:04:33,928
  182. - keluar saja dari sini
  183. - Tidak. Dimana putriku?
  184.  
  185. 43
  186. 00:04:33,930 --> 00:04:35,630
  187. Tidak!
  188.  
  189. 44
  190. 00:04:35,632 --> 00:04:36,697
  191. Keluar dari sini.
  192.  
  193. 45
  194. 00:04:36,699 --> 00:04:38,033
  195. Keluar saja dari sini
  196.  
  197. 46
  198. 00:04:38,035 --> 00:04:40,571
  199. [bermain musik dramatis]
  200.  
  201. 47
  202. 00:04:59,990 --> 00:05:01,555
  203. [obrolan tidak jelas]
  204.  
  205. 48
  206. 00:05:01,557 --> 00:05:04,461
  207. [wanita]
  208. [berbicara bahasa asing]
  209.  
  210. 49
  211. 00:05:19,976 --> 00:05:22,577
  212. - Hai, disana
  213. - [Kefilwe] Uskup Agung!
  214.  
  215. 50
  216. 00:05:22,579 --> 00:05:23,844
  217. [Tutu] Kefilwe,
  218.  
  219. 51
  220. 00:05:23,846 --> 00:05:25,048
  221. Aku akan ada disana
  222.  
  223. 52
  224. 00:05:38,629 --> 00:05:40,529
  225. [wanita]
  226. [berbicara bahasa asing]
  227.  
  228. 53
  229. 00:05:40,531 --> 00:05:43,531
  230. [Tutu] Oh, Anda benar,
  231. dia cantik.
  232.  
  233. 54
  234. 00:05:43,533 --> 00:05:44,668
  235. [Kefilwe] Ya.
  236.  
  237. 55
  238. 00:05:46,136 --> 00:05:48,573
  239. Kapan putri anda?
  240. menghilang?
  241.  
  242. 56
  243. 00:05:49,906 --> 00:05:52,576
  244. Dia menghilang
  245. tiga tahun, Ayah
  246.  
  247. 57
  248. 00:05:54,011 --> 00:05:56,844
  249. Ayo, silakan.
  250.  
  251. 58
  252. 00:05:56,846 --> 00:05:58,947
  253. Dia pergi di malam hari.
  254.  
  255. 59
  256. 00:05:58,949 --> 00:06:01,582
  257. Dia bilang dia sangat takut.
  258.  
  259. 60
  260. 00:06:01,584 --> 00:06:04,618
  261. Dia pergi untuk melihat
  262. pacarnya Osiswe
  263.  
  264. 61
  265. 00:06:04,620 --> 00:06:06,021
  266. Dia memang memberitahuku
  267. bahwa Osiswe
  268.  
  269. 62
  270. 00:06:06,023 --> 00:06:08,759
  271. sedang di mix
  272. polisi keamanan
  273.  
  274. 63
  275. 00:06:12,596 --> 00:06:14,296
  276. Ayah,
  277.  
  278. 64
  279. 00:06:14,298 --> 00:06:16,298
  280. mereka tidak akan kembali,
  281.  
  282. 65
  283. 00:06:16,300 --> 00:06:18,233
  284. bukan dia, bukan Osiswe,
  285.  
  286. 66
  287. 00:06:18,235 --> 00:06:19,237
  288. Apakah mereka?
  289.  
  290. 67
  291. 00:06:21,271 --> 00:06:23,572
  292. Aku akan melihat ke dalamnya.
  293.  
  294. 68
  295. 00:06:23,574 --> 00:06:24,775
  296. Aku janji
  297.  
  298. 69
  299. 00:06:27,144 --> 00:06:28,846
  300. [rantai berderak]
  301.  
  302. 70
  303. 00:06:31,982 --> 00:06:33,851
  304. Blomfeld!
  305. Ayo!
  306.  
  307. 71
  308. 00:06:37,887 --> 00:06:40,322
  309. Ayo Blomfeld!
  310.  
  311. 72
  312. 00:06:40,324 --> 00:06:43,160
  313. [Namun menggonggong]
  314.  
  315. 73
  316. 00:06:49,833 --> 00:06:52,666
  317. - Hei, Blommie!
  318. - [tahanan] Hei, Blommie.
  319.  
  320. 74
  321. 00:06:52,668 --> 00:06:53,935
  322. [Tahanan]
  323. Hei, Bunga, Bunga.
  324.  
  325. 75
  326. 00:06:53,937 --> 00:06:56,073
  327. [M]
  328. [berbicara bahasa asing]
  329.  
  330. 76
  331. 00:06:57,641 --> 00:07:00,578
  332. [obrolan tidak jelas]
  333.  
  334. 77
  335. 00:07:09,151 --> 00:07:10,687
  336. Blomfeld.
  337.  
  338. 78
  339. 00:07:11,954 --> 00:07:14,891
  340. [obrolan tidak jelas]
  341.  
  342. 79
  343. 00:07:17,293 --> 00:07:18,295
  344. [berbicara bahasa asing]
  345.  
  346. 80
  347. 00:07:24,266 --> 00:07:25,269
  348. [Kruger] Berhenti!
  349.  
  350. 81
  351. 00:07:28,271 --> 00:07:29,904
  352. Demi Tuhan!
  353.  
  354. 82
  355. 00:07:29,906 --> 00:07:31,805
  356. Saya telah mencari sebuah kotak
  357. Sudah waktunya, Kruger.
  358.  
  359. 83
  360. 00:07:31,807 --> 00:07:34,611
  361. Dan sekarang kamu bisa
  362. Dicari lagi, Blomfeld.
  363.  
  364. 84
  365. 00:07:39,182 --> 00:07:40,348
  366. Kamu lihat
  367. untuk beberapa waktu di rumah sakit
  368.  
  369. 85
  370. 00:07:40,350 --> 00:07:41,986
  371. dan klaim kompensasi, Nak?
  372.  
  373. 86
  374. 00:07:44,221 --> 00:07:46,286
  375. [Penjaga penjara] Ayo.
  376. Berjalan.
  377.  
  378. 87
  379. 00:07:46,288 --> 00:07:48,091
  380. [Tahanan]
  381. [berbicara bahasa asing]
  382.  
  383. 88
  384. 00:08:02,439 --> 00:08:04,975
  385. [sirene menggelegar di kejauhan]
  386.  
  387. 89
  388. 00:08:06,709 --> 00:08:09,144
  389. Anda sedang menatap
  390. kopi itu?
  391.  
  392. 90
  393. 00:08:09,146 --> 00:08:10,978
  394. [gubernur] Tidak di kantor saya,
  395.  
  396. 91
  397. 00:08:10,980 --> 00:08:12,312
  398. Hvis du ikke vil di jeg skal kaste dette
  399.  
  400. 92
  401. 00:08:12,314 --> 00:08:13,882
  402. di tempat sampah
  403.  
  404. 93
  405. 00:08:13,884 --> 00:08:15,186
  406. [penjaga penjara]
  407. [Terkekeh]
  408.  
  409. 94
  410. 00:08:17,721 --> 00:08:19,788
  411. Prisoner Blomfeld,
  412.  
  413. 95
  414. 00:08:19,790 --> 00:08:21,690
  415. apakah kamu serius berpikir
  416. Uskup Agung
  417.  
  418. 96
  419. 00:08:21,692 --> 00:08:23,724
  420. akan mengganggu
  421. membaca ini
  422.  
  423. 97
  424. 00:08:23,726 --> 00:08:25,926
  425. Apalagi datang
  426. semua jalan keluar sini
  427.  
  428. 98
  429. 00:08:25,928 --> 00:08:28,198
  430. untuk melihat terpidana
  431. pembunuh pembunuh kematian?
  432.  
  433. 99
  434. 00:08:32,201 --> 00:08:34,038
  435. Diberhentikan!
  436. Bawa dia keluar dari sini
  437.  
  438. 100
  439. 00:08:39,710 --> 00:08:41,646
  440. Periksa nanti, kitty.
  441.  
  442. 101
  443. 00:08:50,721 --> 00:08:51,953
  444. Yah ...
  445.  
  446. 102
  447. 00:08:51,955 --> 00:08:53,754
  448. mereka benar
  449.  
  450. 103
  451. 00:08:53,756 --> 00:08:55,790
  452. Tumor itu dihentikan,
  453. Rahmatmu
  454.  
  455. 104
  456. 00:08:55,792 --> 00:08:59,127
  457. Tapi itu terlalu dini
  458. untuk berbicara tentang remisi
  459.  
  460. 105
  461. 00:08:59,129 --> 00:09:00,762
  462. Hanya waktu yang akan mengatakannya.
  463.  
  464. 106
  465. 00:09:00,764 --> 00:09:02,229
  466. Jadi saya bisa ditabrak
  467.  
  468. 107
  469. 00:09:02,231 --> 00:09:04,098
  470. dengan bus besok
  471.  
  472. 108
  473. 00:09:04,100 --> 00:09:06,968
  474. dan kemudian aku akan mati
  475. pria sehat
  476.  
  477. 109
  478. 00:09:06,970 --> 00:09:07,969
  479. [Tertawa]
  480.  
  481. 110
  482. 00:09:07,971 --> 00:09:09,903
  483. Saya mendengar wawancara anda
  484.  
  485. 111
  486. 00:09:09,905 --> 00:09:11,839
  487. di radio
  488.  
  489. 112
  490. 00:09:11,841 --> 00:09:14,041
  491. Kebenaran dan rekonsiliasi
  492. antara semua sisi
  493.  
  494. 113
  495. 00:09:14,043 --> 00:09:16,444
  496. akan menjadi hal yang baik.
  497.  
  498. 114
  499. 00:09:16,446 --> 00:09:17,945
  500. Tapi itu terlalu dini
  501.  
  502. 115
  503. 00:09:17,947 --> 00:09:19,247
  504. bagi kita untuk bisa berbicara
  505. atau remisi?
  506.  
  507. 116
  508. 00:09:19,249 --> 00:09:21,916
  509. Boleh saya punya kata
  510. secara pribadi, dokter biehl,
  511.  
  512. 117
  513. 00:09:21,918 --> 00:09:24,919
  514. jauh dari telinga ini
  515. dari kambing tua ini?
  516.  
  517. 118
  518. 00:09:24,921 --> 00:09:27,287
  519. Dia akan bertanya padamu
  520. untuk bertanya kepada saya
  521.  
  522. 119
  523. 00:09:27,289 --> 00:09:29,924
  524. - dua sisanya
  525. - tidak.
  526. Aku akan memberitahunya
  527.  
  528. 120
  529. 00:09:29,926 --> 00:09:32,026
  530. untuk menyuruhmu beristirahat
  531.  
  532. 121
  533. 00:09:32,028 --> 00:09:34,896
  534. [Tutu] Saat Mandela
  535. memintaku untuk pergi
  536.  
  537. 122
  538. 00:09:34,898 --> 00:09:38,932
  539. kebenaran
  540. dan Komisi Rekonsiliasi,
  541.  
  542. 123
  543. 00:09:38,934 --> 00:09:41,835
  544. Dia memberi saya pilihan
  545.  
  546. 124
  547. 00:09:41,837 --> 00:09:44,138
  548. justru karena dia tahu
  549.  
  550. 125
  551. 00:09:44,140 --> 00:09:46,840
  552. Aku tidak punya pilihan.
  553.  
  554. 126
  555. 00:09:46,842 --> 00:09:50,180
  556. Saat Presiden berbicara ...
  557.  
  558. 127
  559. 00:09:51,248 --> 00:09:52,781
  560. kita tidak punya pilihan,
  561.  
  562. 128
  563. 00:09:52,783 --> 00:09:54,348
  564. apakah kita dokter?
  565.  
  566. 129
  567. 00:09:54,350 --> 00:09:55,517
  568. [Biehl] Sepertinya tidak.
  569.  
  570. 130
  571. 00:09:55,519 --> 00:09:58,520
  572. Tepat!
  573. Lihat?
  574.  
  575. 131
  576. 00:09:58,522 --> 00:09:59,857
  577. Pindahkan.
  578.  
  579. 132
  580. 00:10:01,291 --> 00:10:03,291
  581. [Sise] Kami memberikan amnesti
  582. ke wajah hitam,
  583.  
  584. 133
  585. 00:10:03,293 --> 00:10:05,826
  586. kita dituduh
  587. menjadi bias;
  588.  
  589. 134
  590.  
  591. 00:10:05,828 --> 00:10:08,061
  592. jika kita memberikan amnesti
  593. ke putih,
  594.  
  595. 135
  596. 00:10:08,063 --> 00:10:10,931
  597. kita dituduh berada
  598. Kaki depan Boer
  599.  
  600. 136
  601. 00:10:10,933 --> 00:10:12,300
  602. - Tidak mungkin.
  603. - [Mary Burton] Sise,
  604.  
  605. 137
  606. 00:10:12,302 --> 00:10:14,134
  607. sulit tidak
  608. Hal yang sama tidak mungkin,
  609.  
  610. 138
  611. 00:10:14,136 --> 00:10:15,969
  612. apakah itu, uskup agung
  613.  
  614. 139
  615. 00:10:15,971 --> 00:10:17,774
  616. Dua politisi
  617.  
  618. 140
  619. 00:10:19,042 --> 00:10:20,211
  620. sedang menemui jalan buntu.
  621.  
  622. 141
  623. 00:10:21,278 --> 00:10:23,177
  624. Pada akhirnya...
  625.  
  626. 142
  627. 00:10:23,179 --> 00:10:25,814
  628. seseorang mengatakan,
  629.  
  630. 143
  631. 00:10:25,816 --> 00:10:27,181
  632. "Melihat,
  633.  
  634. 144
  635. 00:10:27,183 --> 00:10:30,285
  636. Aku akan mengakui aku salah
  637.  
  638. 145
  639. 00:10:30,287 --> 00:10:33,923
  640. Jika Anda mengakui bahwa saya benar. "
  641.  
  642. 146
  643. 00:10:35,457 --> 00:10:37,559
  644. "Setuju, setuju,
  645.  
  646. 147
  647. 00:10:37,561 --> 00:10:40,195
  648. tapi kau pergi dulu. "
  649.  
  650. 148
  651. 00:10:40,197 --> 00:10:41,896
  652. "Baik.
  653.  
  654. 149
  655. 00:10:41,898 --> 00:10:44,833
  656. Aku salah,"
  657.  
  658. 150
  659. 00:10:44,835 --> 00:10:46,300
  660. kata politisi pertama.
  661.  
  662. 151
  663. 00:10:46,302 --> 00:10:48,435
  664. Dan politisi kedua berteriak,
  665.  
  666. 152
  667. 00:10:48,437 --> 00:10:50,140
  668. dia berteriak,
  669.  
  670. 153
  671. 00:10:52,341 --> 00:10:54,175
  672. "Kamu benar!
  673. Kamu benar!
  674.  
  675. 154
  676. 00:10:54,177 --> 00:10:56,009
  677. Anda salah!
  678. Anda salah!"
  679.  
  680. 155
  681. 00:10:56,011 --> 00:10:58,378
  682. [tawa]
  683.  
  684. 156
  685. 00:10:58,380 --> 00:11:00,283
  686. Bish, ini untukmu
  687.  
  688. 157
  689. 00:11:05,322 --> 00:11:08,890
  690. Orang baik di seluruh dunia
  691.  
  692. 158
  693. 00:11:08,892 --> 00:11:11,859
  694. sedang berdoa untuk kesuksesan kita.
  695.  
  696. 159
  697. 00:11:11,861 --> 00:11:13,361
  698. Yah, mungkin mereka butuh
  699.  
  700. 160
  701. 00:11:13,363 --> 00:11:16,196
  702. untuk berdoa sedikit lebih keras
  703.  
  704. 161
  705. 00:11:16,198 --> 00:11:18,031
  706. [Tutu] Oh, Alex, punya harapan.
  707.  
  708. 162
  709. 00:11:18,033 --> 00:11:21,236
  710. [Lavinia] Tidak. Kau akan membutuhkannya
  711. stamina, memimpin banyak.
  712.  
  713. 163
  714. 00:11:21,238 --> 00:11:25,039
  715. [Tutu] ya
  716. Tapi jika
  717. Komisi bisa mengelas sendiri
  718.  
  719. 164
  720. 00:11:25,041 --> 00:11:28,877
  721. menjadi agak
  722. dari sebuah kelompok bersatu,
  723.  
  724. 165
  725. 00:11:28,879 --> 00:11:31,882
  726. maka ada harapan
  727. untuk bangsa.
  728.  
  729. 166
  730. 00:11:35,585 --> 00:11:37,153
  731. [sighs]
  732.  
  733. 167
  734. 00:11:48,097 --> 00:11:50,067
  735. [Lavinia]
  736. Apakah itu surat Blomfeld?
  737.  
  738. 168
  739. 00:11:51,301 --> 00:11:52,633
  740. Ya itu.
  741.  
  742. 169
  743. 00:11:52,635 --> 00:11:54,134
  744. Yang seharusnya sudah diparut,
  745.  
  746. 170
  747. 00:11:54,136 --> 00:11:56,070
  748. seperti yang saya sarankan
  749.  
  750. 171
  751. 00:11:56,072 --> 00:11:58,640
  752. Aku tidak bisa mengeluarkannya
  753. dari kepalaku, Vinnie.
  754.  
  755. 172
  756. 00:11:58,642 --> 00:12:01,975
  757. Ini ... sangat mengartikulasikan.
  758.  
  759. 173
  760. 00:12:01,977 --> 00:12:05,216
  761. Dia mengutip Republik Plato
  762.  
  763. 174
  764. 00:12:06,548 --> 00:12:08,650
  765. dan...
  766.  
  767. 175
  768. 00:12:08,652 --> 00:12:11,386
  769. John Milton
  770.  
  771. 176
  772. 00:12:11,388 --> 00:12:13,988
  773. Hanya saja...
  774.  
  775. 177
  776. 00:12:13,990 --> 00:12:15,589
  777. itu cukup menarik
  778.  
  779. 178
  780. 00:12:15,591 --> 00:12:17,557
  781. [Lavinia] Jangan pergi ke Pollsmoor,
  782.  
  783. 179
  784. 00:12:17,559 --> 00:12:19,093
  785. itu saran saya
  786.  
  787. 180
  788. 00:12:19,095 --> 00:12:22,497
  789. Dia, um, hanya keluar
  790. untuk menyakitimu, kau tahu,
  791.  
  792. 181
  793. 00:12:22,499 --> 00:12:24,531
  794. dia akan mencoba dan menghancurkanmu
  795.  
  796. 182
  797. 00:12:24,533 --> 00:12:25,967
  798. Jangan berlebihan.
  799.  
  800. 183
  801. 00:12:25,969 --> 00:12:28,136
  802. - jangan
  803. - [Lavinia] Ayah,
  804.  
  805. 184
  806. 00:12:28,138 --> 00:12:30,438
  807. dia seorang psikopat
  808. dan seorang pembunuh yang dihukum.
  809.  
  810. 185
  811. 00:12:30,440 --> 00:12:32,006
  812. Aku tahu siapa dia.
  813.  
  814. 186
  815. 00:12:32,008 --> 00:12:33,143
  816. [Lavinia] Nah, kalau begitu?
  817.  
  818. 187
  819. 00:12:36,312 --> 00:12:38,046
  820. Tidak ada ...
  821.  
  822. 188
  823. 00:12:38,048 --> 00:12:40,681
  824. berada di luar penebusan, Vinnie.
  825.  
  826. 189
  827. 00:12:40,683 --> 00:12:43,620
  828. [obrolan tidak jelas]
  829.  
  830. 190
  831. 00:13:01,136 --> 00:13:03,438
  832. [musik menegangkan]
  833.  
  834. 191
  835. 00:13:03,440 --> 00:13:06,373
  836. Hmm.
  837.  
  838. 192
  839. 00:13:06,375 --> 00:13:08,508
  840. [Tannoy] Prisoner Blomfeld,
  841. pergi ke C-Block.
  842.  
  843. 193
  844. 00:13:08,510 --> 00:13:10,146
  845. Kamu punya pengunjung
  846.  
  847. 194
  848. 00:13:12,048 --> 00:13:14,482
  849. - [napi] Oh.
  850. Baiklah.
  851. - [napi] Bagus
  852.  
  853. 195
  854. 00:13:14,484 --> 00:13:16,184
  855. [Blomfeld] Neraka Berdarah.
  856.  
  857. 196
  858. 00:13:16,186 --> 00:13:17,354
  859. Dia terjatuh.
  860.  
  861. 197
  862. 00:13:56,625 --> 00:13:59,562
  863. [rantai clattering]
  864.  
  865. 198
  866. 00:14:04,567 --> 00:14:07,504
  867. [obrolan radio yang tidak jelas]
  868.  
  869. 199
  870. 00:14:12,542 --> 00:14:14,144
  871. - [tutup pintu]
  872. - [Tutu] Terima kasih, Sersan.
  873.  
  874. 200
  875. 00:14:16,779 --> 00:14:18,546
  876. [Blomfeld]
  877. Bajingan penjara sialan itu
  878.  
  879. 201
  880. 00:14:18,548 --> 00:14:20,314
  881.  
  882. bilang kau tidak akan datang
  883.  
  884. 202
  885. 00:14:20,316 --> 00:14:22,650
  886. "Tidak mungkin," katanya.
  887.  
  888. 203
  889. 00:14:22,652 --> 00:14:23,718
  890. Tapi aku tahu kau akan datang.
  891.  
  892. 204
  893. 00:14:23,720 --> 00:14:24,786
  894. Aku tahu kau tidak akan bisa
  895.  
  896. 205
  897. 00:14:24,788 --> 00:14:27,454
  898. untuk menolaknya
  899.  
  900. 206
  901. 00:14:27,456 --> 00:14:29,424
  902. Genius.
  903.  
  904. 207
  905. 00:14:29,426 --> 00:14:31,324
  906. [Tutu] Baiklah, Anda pasti
  907.  
  908. 208
  909. 00:14:31,326 --> 00:14:33,094
  910. bahwa aku akan datang,
  911.  
  912. 209
  913. 00:14:33,096 --> 00:14:36,033
  914. jadi saya yakin
  915. bahwa kamu sudah siap
  916.  
  917. 210
  918. 00:14:37,100 --> 00:14:38,398
  919. Jangan main dengan saya, bru.
  920.  
  921. 211
  922. 00:14:38,400 --> 00:14:39,834
  923. Jangan menipu diri sendiri.
  924.  
  925. 212
  926. 00:14:39,836 --> 00:14:41,368
  927. Delude sendiri?
  928.  
  929. 213
  930. 00:14:41,370 --> 00:14:43,570
  931. [Blomfeld] Berpikir
  932. Anda bisa masuk ke dalam sini.
  933.  
  934. 214
  935. 00:14:43,572 --> 00:14:45,272
  936. [Tutu] Nah, kalau begitu
  937.  
  938. 215
  939. 00:14:45,274 --> 00:14:47,241
  940. mari hentikan permainannya
  941.  
  942. 216
  943. 00:14:47,243 --> 00:14:48,810
  944. sebelum mereka melangkah lebih jauh
  945.  
  946. 217
  947. 00:14:48,812 --> 00:14:51,112
  948. Ini bukan permainan sialan,
  949. kaffir
  950.  
  951. 218
  952. 00:14:51,114 --> 00:14:53,182
  953. Hei.
  954. Hmm.
  955.  
  956. 219
  957. 00:14:56,719 --> 00:14:58,188
  958. "Ayah."
  959.  
  960. 220
  961. 00:14:59,621 --> 00:15:02,025
  962. "Ayah" ... akan lakukan.
  963.  
  964. 221
  965. 00:15:04,660 --> 00:15:06,259
  966. Anda harus menjadi
  967. bercanda sendiri
  968.  
  969. 222
  970. 00:15:06,261 --> 00:15:08,429
  971. apa yang akan terjadi
  972. Terjadi di sini adalah acak.
  973.  
  974. 223
  975. 00:15:08,431 --> 00:15:10,230
  976. Aku sudah membaca semua tentang kamu
  977.  
  978. 224
  979. 00:15:10,232 --> 00:15:11,331
  980. Belajar itu
  981.  
  982. 225
  983. 00:15:11,333 --> 00:15:12,566
  984. Aku punya banyak waktu untuk melakukannya
  985.  
  986. 226
  987. 00:15:12,568 --> 00:15:13,569
  988. apa yang harus saya lakukan
  989.  
  990. 227
  991. 00:15:15,738 --> 00:15:18,473
  992. Mr Blomfeld,
  993.  
  994. 228
  995. 00:15:18,475 --> 00:15:21,045
  996. apa yang kamu inginkan?
  997.  
  998. 229
  999. 00:15:22,745 --> 00:15:24,681
  1000. Apakah amnesti itu?
  1001.  
  1002. 230
  1003. 00:15:27,283 --> 00:15:28,815
  1004. Dan apakah itu?
  1005.  
  1006. 231
  1007. 00:15:28,817 --> 00:15:30,417
  1008. [Tutu] Nah, sekarang,
  1009.  
  1010. 232
  1011. 00:15:30,419 --> 00:15:32,652
  1012. Saya tidak mengatakan bahwa saya bahkan bisa
  1013.  
  1014. 233
  1015. 00:15:32,654 --> 00:15:35,623
  1016. pertimbangkan aplikasi anda
  1017.  
  1018. 234
  1019. 00:15:35,625 --> 00:15:38,825
  1020. Tapi jika Anda ingin bebas,
  1021.  
  1022. 235
  1023. 00:15:38,827 --> 00:15:41,462
  1024. dari itu bagian dari proses
  1025.  
  1026. 236
  1027. 00:15:41,464 --> 00:15:43,131
  1028. dalam mencari amnesti ...
  1029.  
  1030. 237
  1031. 00:15:43,133 --> 00:15:44,699
  1032. "Melibatkan membuat penuh
  1033.  
  1034. 238
  1035. 00:15:44,701 --> 00:15:46,133
  1036. dan pengakuan jujur,
  1037.  
  1038. 239
  1039. 00:15:46,135 --> 00:15:47,535
  1040. tidak meninggalkan apapun.
  1041.  
  1042. 240
  1043. 00:15:47,537 --> 00:15:49,637
  1044. Aku tahu, aku bisa berdarah membaca.
  1045.  
  1046. 241
  1047. 00:15:49,639 --> 00:15:52,339
  1048. Anda akan memiliki
  1049. untuk meminta maaf.
  1050.  
  1051. 242
  1052. 00:15:52,341 --> 00:15:54,541
  1053. Anda harus memintanya.
  1054.  
  1055. 243
  1056. 00:15:54,543 --> 00:15:56,310
  1057. Pengampunan?
  1058.  
  1059. 244
  1060. 00:15:56,312 --> 00:15:58,778
  1061. Memaafkan untuk apa?
  1062.  
  1063. 245
  1064. 00:15:58,780 --> 00:16:01,616
  1065. Untuk offing beberapa hitam
  1066. bajingan pencuri sampah
  1067.  
  1068. 246
  1069. 00:16:01,618 --> 00:16:04,151
  1070. - mencoba mencuri negara saya?
  1071. - Ini negara kita
  1072.  
  1073. 247
  1074. 00:16:04,153 --> 00:16:05,619
  1075. Persetan itu!
  1076. Negaramu.
  1077.  
  1078. 248
  1079. 00:16:05,621 --> 00:16:07,787
  1080. Apa yang dimiliki bangsamu
  1081. pernah dilakukan untuk membangunnya?
  1082.  
  1083. 249
  1084. 00:16:07,789 --> 00:16:10,791
  1085. Dua tahun yang lalu,
  1086. kami punya pemilihan
  1087.  
  1088. 250
  1089. 00:16:10,793 --> 00:16:13,227
  1090. Pemilu bebas,
  1091.  
  1092. 251
  1093. 00:16:13,229 --> 00:16:15,897
  1094. dimana siapapun yang mau
  1095.  
  1096. 252
  1097. 00:16:15,899 --> 00:16:19,333
  1098. untuk memilih bisa melakukannya
  1099.  
  1100. 253
  1101. 00:16:19,335 --> 00:16:21,872
  1102. tanpa kekerasan
  1103.  
  1104. 254
  1105. 00:16:24,640 --> 00:16:27,577
  1106. Nah, itu adalah sebuah prestasi.
  1107.  
  1108. 255
  1109. 00:16:29,711 --> 00:16:32,647
  1110. Itulah yang membantu Anda tidur
  1111. mudah di malam hari, bukan?
  1112.  
  1113. 256
  1114. 00:16:32,649 --> 00:16:35,182
  1115. Kebanggaan atas prestasi Anda,
  1116.  
  1117. 257
  1118. 00:16:35,184 --> 00:16:36,449
  1119. hmm?
  1120.  
  1121. 258
  1122. 00:16:36,451 --> 00:16:38,422
  1123. - Dengar, Nak ...
  1124. - Uh-eh,
  1125.  
  1126. 259
  1127. 00:16:39,489 --> 00:16:42,559
  1128. "Ayah."
  1129. Kami sepakat untuk itu.
  1130.  
  1131. 260
  1132. 00:16:44,193 --> 00:16:47,527
  1133. Bagaimana rasanya...
  1134. hmm? ...
  1135.  
  1136. 261
  1137. 00:16:47,529 --> 00:16:50,498
  1138. ... berkolusi dengan Anda
  1139. mantan guru kulit putih?
  1140.  
  1141. 262
  1142. 00:16:50,500 --> 00:16:52,532
  1143. Mengumpulkan?
  1144.  
  1145. 263
  1146. 00:16:52,534 --> 00:16:54,502
  1147. - Dengan cara apa?
  1148. - [Blomfeld] Sekali menjadi budak,
  1149.  
  1150. 264
  1151. 00:16:54,504 --> 00:16:56,270
  1152. selalu seorang budak
  1153.  
  1154. 265
  1155. 00:16:56,272 --> 00:16:58,205
  1156. Guru kulit putihmu
  1157. belum pergi,
  1158.  
  1159. 266
  1160. 00:16:58,207 --> 00:16:59,473
  1161. apakah mereka
  1162.  
  1163. 267
  1164. 00:16:59,475 --> 00:17:00,608
  1165. Kamu masih melayani mereka
  1166.  
  1167. 268
  1168. 00:17:00,610 --> 00:17:02,209
  1169. kak sama!
  1170.  
  1171. 269
  1172. 00:17:02,211 --> 00:17:03,611
  1173.  
  1174. Kecuali sekarang disebut
  1175.  
  1176. 270
  1177. 00:17:03,613 --> 00:17:06,213
  1178. "rekonsiliasi".
  1179.  
  1180. 271
  1181. 00:17:06,215 --> 00:17:07,614
  1182. Anda menutupi mereka,
  1183.  
  1184. 272
  1185. 00:17:07,616 --> 00:17:09,683
  1186. itulah yang menjadi jumlah.
  1187.  
  1188. 273
  1189. 00:17:09,685 --> 00:17:11,885
  1190. Ayolah,
  1191.  
  1192. 274
  1193. 00:17:11,887 --> 00:17:12,953
  1194. jujur,
  1195.  
  1196. 275
  1197. 00:17:12,955 --> 00:17:15,222
  1198. ini mudah jika kamu mencoba.
  1199.  
  1200. 276
  1201. 00:17:15,224 --> 00:17:17,892
  1202. Kita juga belajar hidup bersama
  1203.  
  1204. 277
  1205. 00:17:17,894 --> 00:17:19,794
  1206. di negara ini
  1207.  
  1208. 278
  1209. 00:17:19,796 --> 00:17:21,696
  1210. atau kita akan mati bersama
  1211.  
  1212. 279
  1213. 00:17:21,698 --> 00:17:23,663
  1214. di negara ini.
  1215.  
  1216. 280
  1217. 00:17:23,665 --> 00:17:25,665
  1218. Bagus sekali, kaffir!
  1219.  
  1220. 281
  1221. 00:17:25,667 --> 00:17:27,301
  1222. [berbicara bahasa asing]
  1223.  
  1224. 282
  1225. 00:17:27,303 --> 00:17:29,636
  1226. Anda sudah mengerti
  1227. garis bawah.
  1228.  
  1229. 283
  1230. 00:17:29,638 --> 00:17:33,306
  1231. Hidup adalah satu binatang
  1232. makan yang lain
  1233.  
  1234. 284
  1235. 00:17:33,308 --> 00:17:34,709
  1236. Kematian adalah satu binatang
  1237.  
  1238. 285
  1239. 00:17:34,711 --> 00:17:35,910
  1240. dimakan oleh orang lain
  1241.  
  1242. 286
  1243. 00:17:35,912 --> 00:17:37,878
  1244. Anda juga memiliki perut penuh
  1245.  
  1246. 287
  1247. 00:17:37,880 --> 00:17:38,946
  1248. atau Anda dalam perut penuh
  1249.  
  1250. 288
  1251. 00:17:38,948 --> 00:17:41,615
  1252. Darwin.
  1253. Unalterable fakta.
  1254.  
  1255. 289
  1256. 00:17:41,617 --> 00:17:43,517
  1257. Sisanya adil
  1258. window dressing
  1259.  
  1260. 290
  1261. 00:17:43,519 --> 00:17:44,788
  1262. Kain cita.
  1263.  
  1264. 291
  1265. 00:17:46,422 --> 00:17:48,258
  1266. Kita semua adalah anak-anak Allah.
  1267.  
  1268. 292
  1269. 00:17:49,558 --> 00:17:51,258
  1270. Kita semua terhubung
  1271.  
  1272. 293
  1273. 00:17:51,260 --> 00:17:53,363
  1274. oleh kemanusiaan yang sama.
  1275.  
  1276. 294
  1277. 00:17:55,431 --> 00:17:58,535
  1278. Aku bisa memberitahumu sesuatu
  1279. atau dua tentang kemanusiaan,
  1280.  
  1281. 295
  1282. 00:18:00,002 --> 00:18:01,802
  1283. tentang apa yang dikuburkan
  1284. di bumi merah
  1285.  
  1286. 296
  1287. 00:18:01,804 --> 00:18:04,541
  1288. dari negara ini, hmm?
  1289.  
  1290. 297
  1291. 00:18:06,342 --> 00:18:08,508
  1292. Tentang "Hilang,"
  1293.  
  1294. 298
  1295. 00:18:08,510 --> 00:18:11,011
  1296. tentang "Penghapusan,"
  1297.  
  1298. 299
  1299. 00:18:11,013 --> 00:18:14,315
  1300. tentang "tidak konvensional
  1301. Metode Operasional, "
  1302.  
  1303. 300
  1304. 00:18:14,317 --> 00:18:16,920
  1305. tentang "Hit Squads"
  1306. tentang "gergaji besi".
  1307.  
  1308. 301
  1309. 00:18:19,388 --> 00:18:21,488
  1310. Oh ya.
  1311.  
  1312. 302
  1313. 00:18:21,490 --> 00:18:25,295
  1314. Jadi Anda pikir kita berbagi
  1315. kemanusiaan yang umum, kaffir?
  1316.  
  1317. 303
  1318. 00:18:26,996 --> 00:18:28,828
  1319. Kita...
  1320.  
  1321. 304
  1322. 00:18:28,830 --> 00:18:32,033
  1323. semua mampu bertindak
  1324. kebobrokan.
  1325.  
  1326. 305
  1327. 00:18:32,035 --> 00:18:33,668
  1328. [Blomfeld] Bahkan kamu?
  1329. Iya nih?
  1330.  
  1331. 306
  1332. 00:18:33,670 --> 00:18:35,469
  1333. Ya, bahkan aku.
  1334.  
  1335. 307
  1336. 00:18:35,471 --> 00:18:37,505
  1337. Anak baik
  1338.  
  1339. 308
  1340. 00:18:37,507 --> 00:18:39,673
  1341. Sekarang, kebenaran: saat Anda duduk
  1342. atas perintahmu itu,
  1343.  
  1344. 309
  1345. 00:18:39,675 --> 00:18:41,444
  1346. jangan katakan padaku
  1347. Anda tidak merasa marah?
  1348.  
  1349. 310
  1350. 00:18:42,811 --> 00:18:44,879
  1351. Oh, aku merasa marah.
  1352.  
  1353. 311
  1354. 00:18:44,881 --> 00:18:47,515
  1355. [Blomfeld]
  1356. Dan Anda bertanya-tanya, bukan?
  1357.  
  1358. 312
  1359. 00:18:47,517 --> 00:18:48,849
  1360. Mengapa Tuhan tidak melakukannya?
  1361.  
  1362. 313
  1363. 00:18:48,851 --> 00:18:50,517
  1364. sialan usap batu tulis yang bersih
  1365.  
  1366. 314
  1367. 00:18:50,519 --> 00:18:52,355
  1368. ciptaannya yang berkaki dua?
  1369.  
  1370. 315
  1371. 00:18:54,990 --> 00:18:57,627
  1372. Terkadang saya heran.
  1373.  
  1374. 316
  1375. 00:19:02,798 --> 00:19:05,032
  1376. Saya merasa kasihan untuk Anda,
  1377.  
  1378. 317
  1379. 00:19:05,034 --> 00:19:06,536
  1380. anak sekolah misi
  1381.  
  1382. 318
  1383. 00:19:08,371 --> 00:19:11,338
  1384. Balik pipi yang lain, hei?
  1385.  
  1386. 319
  1387. 00:19:11,340 --> 00:19:14,607
  1388. Memaafkan adalah sebuah pilihan
  1389.  
  1390. 320
  1391. 00:19:14,609 --> 00:19:17,378
  1392. dibuat oleh orang biasa lainnya
  1393.  
  1394. 321
  1395. 00:19:17,380 --> 00:19:19,447
  1396. jauh lebih berani
  1397.  
  1398. 322
  1399. 00:19:19,449 --> 00:19:22,382
  1400. - dari aku akan pernah.
  1401. - Ah!
  1402. Ayolah!
  1403.  
  1404. 323
  1405. 00:19:22,384 --> 00:19:24,785
  1406. Jadilah manusia
  1407. Memiliki api
  1408. di perutmu
  1409.  
  1410. 324
  1411. 00:19:24,787 --> 00:19:27,755
  1412. - Pergi untuk itu
  1413. - Saya menolak versi anda
  1414.  
  1415. 325
  1416. 00:19:27,757 --> 00:19:29,590
  1417. dari kemanusiaan,
  1418.  
  1419. 326
  1420. 00:19:29,592 --> 00:19:31,926
  1421. dan aku berniat untuk melanjutkan
  1422.  
  1423. 327
  1424. 00:19:31,928 --> 00:19:33,827
  1425. untuk berjuang ...
  1426.  
  1427. 328
  1428. 00:19:33,829 --> 00:19:34,897
  1429. menentangnya.
  1430.  
  1431. 329
  1432. 00:19:40,769 --> 00:19:42,873
  1433. Berapa banyak komisi itu
  1434. dari Anda adalah imam?
  1435.  
  1436. 330
  1437. 00:19:45,607 --> 00:19:47,107
  1438. Empat.
  1439.  
  1440. 331
  1441. 00:19:47,109 --> 00:19:49,910
  1442. Pintar, pemimpin kita,
  1443. bukan?
  1444.  
  1445. 332
  1446. 00:19:49,912 --> 00:19:53,413
  1447. Pengampunan adalah fucking dipanggang
  1448. ke dalam kue
  1449.  
  1450. 333
  1451. 00:19:53,415 --> 00:19:54,949
  1452. Perang sipil,
  1453.  
  1454. 334
  1455. 00:19:54,951 --> 00:19:57,653
  1456. yang sepertinya Anda inginkan,
  1457.  
  1458. 335
  1459. 00:19:59,055 --> 00:20:01,654
  1460. tidak ada kepentingan siapapun
  1461.  
  1462. 336
  1463.  
  1464. 00:20:01,656 --> 00:20:04,124
  1465. [Blomfeld] Mandi darah
  1466. tidak bisa dihindari
  1467.  
  1468. 337
  1469. 00:20:04,126 --> 00:20:05,492
  1470. Ini murni.
  1471.  
  1472. 338
  1473. 00:20:05,494 --> 00:20:07,527
  1474. Itu jujur
  1475.  
  1476. 339
  1477. 00:20:07,529 --> 00:20:09,430
  1478. Dari pertumpahan darah itu
  1479.  
  1480. 340
  1481. 00:20:09,432 --> 00:20:11,431
  1482. muncul sebagai pemenang
  1483.  
  1484. 341
  1485. 00:20:11,433 --> 00:20:13,133
  1486. Semakin kuat, atasannya,
  1487.  
  1488. 342
  1489. 00:20:13,135 --> 00:20:15,672
  1490. siapa yang lemah dan inferior
  1491. harus berlutut sebelumnya
  1492.  
  1493. 343
  1494. 00:20:20,076 --> 00:20:21,409
  1495. Kamu akan gagal hari ini
  1496.  
  1497. 344
  1498. 00:20:21,411 --> 00:20:22,846
  1499. atau kamu akan gagal besok
  1500.  
  1501. 345
  1502. 00:20:24,446 --> 00:20:26,479
  1503. Aku benar, bukan aku, kaffir?
  1504.  
  1505. 346
  1506. 00:20:26,481 --> 00:20:28,548
  1507. Aku bisa melihatnya di wajahmu,
  1508. kamu melihat,
  1509.  
  1510. 347
  1511. 00:20:28,550 --> 00:20:30,116
  1512. Saya ingin perang di antara kita
  1513.  
  1514. 348
  1515. 00:20:30,118 --> 00:20:32,620
  1516. untuk menyeret kita semua
  1517. ke dalam pusaran darah,
  1518.  
  1519. 349
  1520. 00:20:32,622 --> 00:20:34,955
  1521. karena pemenangnya
  1522. siapa yang muncul,
  1523.  
  1524. 350
  1525. 00:20:34,957 --> 00:20:36,790
  1526. dengarkan aku,
  1527.  
  1528. 351
  1529. 00:20:36,792 --> 00:20:38,627
  1530. akan putih
  1531.  
  1532. 352
  1533. 00:20:44,000 --> 00:20:47,000
  1534. Kunjungan selesai
  1535.  
  1536. 353
  1537. 00:20:47,002 --> 00:20:48,471
  1538. Kunjungan selesai!
  1539.  
  1540. 354
  1541. 00:20:52,909 --> 00:20:56,546
  1542. Mengapa kamu bertanya kepada saya?
  1543. Mau kemari, Mr. Blomfeld?
  1544.  
  1545. 355
  1546. 00:20:58,146 --> 00:21:01,451
  1547. Untuk menawarkan hal yang sangat
  1548. Anda pikir untuk menawarkan saya.
  1549.  
  1550. 356
  1551. 00:21:02,518 --> 00:21:05,486
  1552. Pencerahan.
  1553.  
  1554. 357
  1555. 00:21:05,488 --> 00:21:06,987
  1556. Kami sudah berparade
  1557.  
  1558. 358
  1559. 00:21:06,989 --> 00:21:09,590
  1560. keterbatasan kita sepanjang hari
  1561.  
  1562. 359
  1563. 00:21:09,592 --> 00:21:12,026
  1564. Jadi, mudah-mudahan kita akan temukan
  1565.  
  1566. 360
  1567. 00:21:12,028 --> 00:21:14,498
  1568. beberapa pencerahan nanti.
  1569.  
  1570. 361
  1571. 00:21:17,133 --> 00:21:19,132
  1572. Saya telah membunuh
  1573.  
  1574. 362
  1575. 00:21:19,134 --> 00:21:22,036
  1576. Aku sudah membunuh banyak.
  1577.  
  1578. 363
  1579. 00:21:22,038 --> 00:21:24,738
  1580. Membunuh para kaffir
  1581. karena saya memilih untuk
  1582.  
  1583. 364
  1584. 00:21:24,740 --> 00:21:26,907
  1585. Melatih kehendak bebasku
  1586. untuk melakukannya,
  1587.  
  1588. 365
  1589. 00:21:26,909 --> 00:21:28,712
  1590. menikmatinya.
  1591.  
  1592. 366
  1593. 00:21:30,846 --> 00:21:32,979
  1594. Jadi jangan kamu datang kemari
  1595.  
  1596. 367
  1597. 00:21:32,981 --> 00:21:34,515
  1598. dengan sialanmu
  1599.  
  1600. 368
  1601. 00:21:34,517 --> 00:21:36,650
  1602. berpura-pura kau bisa mencintaiku
  1603.  
  1604. 369
  1605. 00:21:36,652 --> 00:21:39,186
  1606. Kamu bersumpah ...
  1607.  
  1608. 370
  1609. 00:21:39,188 --> 00:21:41,221
  1610. terlalu banyak.
  1611.  
  1612. 371
  1613. 00:21:41,223 --> 00:21:43,724
  1614. Terlalu benar, bru saya
  1615.  
  1616. 372
  1617. 00:21:43,726 --> 00:21:45,992
  1618. Tapi sekarang aku ada di dalam kepalamu,
  1619.  
  1620. 373
  1621. 00:21:45,994 --> 00:21:47,495
  1622. menatapmu kembali
  1623.  
  1624. 374
  1625. 00:21:47,497 --> 00:21:50,530
  1626. setiap kali kamu melihat
  1627. di cermin.
  1628.  
  1629. 375
  1630. 00:21:50,532 --> 00:21:51,865
  1631. Kebencian,
  1632.  
  1633. 376
  1634. 00:21:51,867 --> 00:21:54,003
  1635. selalu di dalam kamu, mulai sekarang.
  1636.  
  1637. 377
  1638. 00:21:56,172 --> 00:21:58,008
  1639. Aku benar bukan aku, kaffir?
  1640.  
  1641. 378
  1642. 00:22:02,178 --> 00:22:05,546
  1643. Brutalitas adalah penyimpangan,
  1644.  
  1645. 379
  1646. 00:22:05,548 --> 00:22:08,117
  1647. Mr Blomfeld, bukan cinta.
  1648.  
  1649. 380
  1650. 00:22:09,184 --> 00:22:11,184
  1651. Pikirkan itu,
  1652.  
  1653. 381
  1654. 00:22:11,186 --> 00:22:12,753
  1655. tidak penting...
  1656.  
  1657. 382
  1658. 00:22:12,755 --> 00:22:14,991
  1659. betapa tidak nyamannya
  1660. itu mungkin membuat Anda merasa
  1661.  
  1662. 383
  1663. 00:22:25,634 --> 00:22:27,570
  1664. [kunci pintu]
  1665.  
  1666. 384
  1667. 00:22:30,272 --> 00:22:32,107
  1668. [tertawa]
  1669.  
  1670. 385
  1671. 00:22:40,048 --> 00:22:41,585
  1672. Terima kasih, Sersan.
  1673.  
  1674. 386
  1675. 00:22:48,824 --> 00:22:49,826
  1676. Terima kasih.
  1677.  
  1678. 387
  1679. 00:22:52,327 --> 00:22:53,693
  1680. Hati-hati.
  1681.  
  1682. 388
  1683. 00:22:53,695 --> 00:22:55,062
  1684. Dia adalah polisi keamanan.
  1685.  
  1686. 389
  1687. 00:22:55,064 --> 00:22:57,931
  1688. Beberapa dari mereka adalah.
  1689.  
  1690. 390
  1691. 00:22:57,933 --> 00:22:59,600
  1692. Amandla.
  1693.  
  1694. 391
  1695. 00:22:59,602 --> 00:23:00,604
  1696. Amandla.
  1697.  
  1698. 392
  1699. 00:23:18,287 --> 00:23:19,756
  1700. [Schmidt] Saya lihat sekarang
  1701. apa rencanamu
  1702.  
  1703. 393
  1704. 00:23:22,625 --> 00:23:23,790
  1705. Persetan kalian semua, Schmidt.
  1706.  
  1707. 394
  1708. 00:23:23,792 --> 00:23:25,191
  1709. [penjaga] Buka
  1710.  
  1711. 395
  1712. 00:23:25,193 --> 00:23:26,296
  1713. [pintu slam]
  1714.  
  1715. 396
  1716. 00:23:28,096 --> 00:23:29,164
  1717. [penjaga] Buka
  1718.  
  1719. 397
  1720. 00:23:41,743 --> 00:23:45,180
  1721. [bernyanyi dalam bahasa asing]
  1722.  
  1723. 398
  1724. 00:23:51,086 --> 00:23:53,557
  1725. [bermain musik dramatis]
  1726.  
  1727. 399
  1728. 00:23:55,991 --> 00:23:58,761
  1729. [Burly] Hari libur
  1730. di Namibia se Poes.
  1731.  
  1732. 400
  1733. 00:24:00,829 --> 00:24:03,096
  1734. Anda mengatakan semua catatan
  1735. Telah dihancurkan?
  1736.  
  1737. 401
  1738. 00:24:03,098 --> 00:24:05,732
  1739. - Terlalu banyak
  1740. - [erangan]
  1741.  
  1742. 402
  1743. 00:24:05,734 --> 00:24:07,301
  1744. Tidak ada yang pergi
  1745. untuk mencari tahu apa saja
  1746.  
  1747. 403
  1748. 00:24:07,303 --> 00:24:09,236
  1749. jika kamu hanya hou jou bek
  1750.  
  1751. 404
  1752. 00:24:09,238 --> 00:24:11,207
  1753. Dan itu terjadi
  1754. untuk kamu juga, mosi
  1755.  
  1756. 405
  1757. 00:24:12,875 --> 00:24:14,144
  1758. [berbicara bahasa asing]
  1759.  
  1760. 406
  1761. 00:24:19,015 --> 00:24:20,413
  1762. Biarkan saya menyelesaikan masalah ini.
  1763.  
  1764. 407
  1765. 00:24:20,415 --> 00:24:23,653
  1766. [musik menegangkan]
  1767.  
  1768. 408
  1769. 00:24:30,159 --> 00:24:32,092
  1770. [Burly] Bagaimana, Chommie?
  1771.  
  1772. 409
  1773. 00:24:32,094 --> 00:24:34,327
  1774. Lama tidak bertemu.
  1775.  
  1776. 410
  1777. 00:24:34,329 --> 00:24:35,698
  1778. Aku lihat kamu punya
  1779. beberapa teman baru
  1780.  
  1781. 411
  1782. 00:24:36,932 --> 00:24:39,199
  1783. [berbicara bahasa asing]
  1784.  
  1785. 412
  1786. 00:24:39,201 --> 00:24:40,700
  1787. Bisa saya bantu?
  1788.  
  1789. 413
  1790. 00:24:40,702 --> 00:24:41,768
  1791. Ya, bawa dia
  1792. ke toilet,
  1793.  
  1794. 414
  1795. 00:24:41,770 --> 00:24:43,205
  1796. seperti
  1797. dia butuh kencing
  1798.  
  1799. 415
  1800. 00:24:44,807 --> 00:24:46,006
  1801. Dimana Uskup Agung?
  1802.  
  1803. 416
  1804. 00:24:46,008 --> 00:24:47,874
  1805. Mengapa?
  1806.  
  1807. 417
  1808. 00:24:47,876 --> 00:24:50,344
  1809. Karena dia tidak bermain
  1810. di pasir.
  1811.  
  1812. 418
  1813. 00:24:50,346 --> 00:24:51,647
  1814. Dia sedang sibuk
  1815.  
  1816. 419
  1817. 00:24:54,115 --> 00:24:56,249
  1818. Ini kerja keras.
  1819.  
  1820. 420
  1821. 00:24:56,251 --> 00:24:58,919
  1822. Anda membutuhkan beberapa layar matahari.
  1823.  
  1824. 421
  1825. 00:24:58,921 --> 00:25:00,120
  1826. Anda mungkin sudah lama menunggu,
  1827.  
  1828. 422
  1829. 00:25:00,122 --> 00:25:02,823
  1830. Uskup Agung
  1831. sedang melihat seseorang
  1832.  
  1833. 423
  1834. 00:25:02,825 --> 00:25:04,361
  1835. Menunggu adalah permainan kita, Nyonya.
  1836.  
  1837. 424
  1838. 00:25:05,961 --> 00:25:07,197
  1839. Menunggu adalah permainan kita.
  1840.  
  1841. 425
  1842. 00:25:10,732 --> 00:25:13,669
  1843. [bermain musik dramatis]
  1844.  
  1845. 426
  1846. 00:25:15,304 --> 00:25:17,837
  1847. [obrolan tidak jelas]
  1848.  
  1849. 427
  1850. 00:25:17,839 --> 00:25:19,773
  1851. [Tutu] Nyonya Morobe, Kefilwe,
  1852.  
  1853. 428
  1854. 00:25:19,775 --> 00:25:23,043
  1855. Pasti ada sesuatu yang lain
  1856. Anda bisa memberi tahu saya.
  1857.  
  1858. 429
  1859. 00:25:23,045 --> 00:25:26,080
  1860. Tidak ada yang melihatnya
  1861. sejak dia pergi
  1862.  
  1863. 430
  1864. 00:25:26,082 --> 00:25:27,984
  1865. Tidak ada yang tahu apa-apa.
  1866.  
  1867. 431
  1868. 00:25:29,984 --> 00:25:32,052
  1869. Tapi Mpho memang memberitahuku
  1870.  
  1871. 432
  1872. 00:25:32,054 --> 00:25:34,324
  1873. bahwa Osiswe takut.
  1874.  
  1875. 433
  1876. 00:25:40,829 --> 00:25:43,229
  1877. Jadi, dia ketakutan?
  1878.  
  1879. 434
  1880. 00:25:43,231 --> 00:25:45,167
  1881. Kukatakan padanya, tetap di rumah.
  1882.  
  1883. 435
  1884. 00:25:46,268 --> 00:25:47,468
  1885. Mpho mengatakan kepada saya,
  1886.  
  1887. 436
  1888. 00:25:47,470 --> 00:25:49,135
  1889. "Saya bukan Mamparra,
  1890.  
  1891. 437
  1892. 00:25:49,137 --> 00:25:51,073
  1893. Aku tidak hidup seperti tahanan. "
  1894.  
  1895. 438
  1896. 00:25:52,942 --> 00:25:56,046
  1897. [berbicara bahasa asing]
  1898.  
  1899. 439
  1900. 00:25:58,047 --> 00:25:59,048
  1901. Ayah,
  1902.  
  1903. 440
  1904. 00:26:00,182 --> 00:26:01,981
  1905. Mpho memberitahuku bahwa Osiswe
  1906.  
  1907. 441
  1908. 00:26:01,983 --> 00:26:04,852
  1909. sedang di mix
  1910. Polisi Keamanan,
  1911.  
  1912. 442
  1913. 00:26:04,854 --> 00:26:09,123
  1914. takut operasi
  1915. Gergaji besi atau sejenisnya
  1916.  
  1917. 443
  1918. 00:26:09,125 --> 00:26:10,524
  1919. Gergaji besi?
  1920.  
  1921. 444
  1922. 00:26:10,526 --> 00:26:12,262
  1923. Operasi gergaji besi?
  1924.  
  1925. 445
  1926. 00:26:14,195 --> 00:26:15,197
  1927. [Nyonya.
  1928. Morobe] Ayah,
  1929.  
  1930. 446
  1931. 00:26:17,165 --> 00:26:19,232
  1932. Aku memohon padamu, Ayah,
  1933.  
  1934. 447
  1935. 00:26:19,234 --> 00:26:22,035
  1936. silahkan!
  1937.  
  1938. 448
  1939. 00:26:22,037 --> 00:26:25,439
  1940. Temukan saya hanya satu potong
  1941. dari tulang
  1942.  
  1943. 449
  1944. 00:26:25,441 --> 00:26:27,274
  1945. jadi saya bisa buat
  1946.  
  1947. 450
  1948. 00:26:27,276 --> 00:26:29,913
  1949. sebuah pemakaman yang layak
  1950. untuk gadisku
  1951.  
  1952. 451
  1953. 00:26:32,314 --> 00:26:33,316
  1954. Saya berjanji,
  1955.  
  1956. 452
  1957. 00:26:34,482 --> 00:26:35,484
  1958. Nyonya Morobe,
  1959.  
  1960. 453
  1961. 00:26:37,219 --> 00:26:39,322
  1962. - Saya berjanji.
  1963. - [Nyonya.
  1964. Morobe] terima kasih
  1965.  
  1966. 454
  1967. 00:26:40,522 --> 00:26:43,459
  1968. [bernyanyi dalam bahasa asing]
  1969.  
  1970. 455
  1971. 00:26:51,933 --> 00:26:54,101
  1972. - [Lavinia] Officer
  1973. - selamat pagi, uskup agung
  1974.  
  1975. 456
  1976. 00:26:54,103 --> 00:26:55,835
  1977. Permisi, Yang Mulia.
  1978.  
  1979. 457
  1980. 00:26:55,837 --> 00:26:57,069
  1981. Aku hanya ingin bertanya padanya
  1982. pertanyaan.
  1983.  
  1984. 458
  1985. 00:26:57,071 --> 00:26:58,271
  1986. - Tidak masalah.
  1987. - [Burly] oke
  1988.  
  1989. 459
  1990. 00:26:58,273 --> 00:27:00,073
  1991. Dapatkah saya mengajukan pertanyaan?
  1992.  
  1993. 460
  1994. 00:27:00,075 --> 00:27:02,910
  1995. Ini tentang kesetiaan.
  1996.  
  1997. 461
  1998. 00:27:02,912 --> 00:27:04,478
  1999. Tuan,
  2000.  
  2001. 462
  2002. 00:27:04,480 --> 00:27:08,215
  2003. Anda melayani negara Anda
  2004. selama 30 tahun,
  2005.  
  2006. 463
  2007. 00:27:08,217 --> 00:27:10,584
  2008. dengan setia,
  2009.  
  2010. 464
  2011. 00:27:10,586 --> 00:27:12,885
  2012. maka kamu diburu dengung.
  2013.  
  2014. 465
  2015. 00:27:12,887 --> 00:27:14,955
  2016. Itu kak, bukan?
  2017.  
  2018. 466
  2019. 00:27:14,957 --> 00:27:17,356
  2020. Ini bukan
  2021. perburuan penyihir
  2022.  
  2023. 467
  2024. 00:27:17,358 --> 00:27:19,559
  2025. [Varney] Terima kasih, Petugas.
  2026.  
  2027. 468
  2028. 00:27:19,561 --> 00:27:23,197
  2029. Permisi tuan,
  2030. Anugrahmu, hanya ...
  2031.  
  2032. 469
  2033. 00:27:23,199 --> 00:27:25,065
  2034. Aku hanya ingin tahu.
  2035.  
  2036. 470
  2037. 00:27:25,067 --> 00:27:27,269
  2038. Apakah Anda orang berpikir
  2039. kamu lebih baik dari kita
  2040.  
  2041. 471
  2042. 00:27:29,571 --> 00:27:32,506
  2043. Dan alasan saya mengatakan itu
  2044. karena,
  2045.  
  2046. 472
  2047. 00:27:32,508 --> 00:27:34,307
  2048. katakanlah ke depan,
  2049.  
  2050. 473
  2051. 00:27:34,309 --> 00:27:36,876
  2052. kita benar-benar
  2053. kak presiden
  2054.  
  2055. 474
  2056. 00:27:36,878 --> 00:27:38,981
  2057. dan itu adalah tubuh kita
  2058. dimakamkan disana
  2059.  
  2060. 475
  2061. 00:27:40,583 --> 00:27:42,248
  2062. Maukah kamu menggali kita?
  2063.  
  2064. 476
  2065. 00:27:42,250 --> 00:27:45,585
  2066. dan menangis
  2067. rekonsiliasi?
  2068.  
  2069. 477
  2070. 00:27:45,587 --> 00:27:48,087
  2071. Saya berdoa kita akan
  2072.  
  2073. 478
  2074. 00:27:48,089 --> 00:27:49,288
  2075. - Saya percaya kita akan.
  2076. - Ya,
  2077.  
  2078. 479
  2079. 00:27:49,290 --> 00:27:51,225
  2080. tapi Anda tidak bisa menjaminnya,
  2081. Bisakah kamu?
  2082.  
  2083. 480
  2084. 00:27:51,227 --> 00:27:53,893
  2085. - [Lavinia] Terima kasih, petugas.
  2086. - [Burly] permisi.
  2087.  
  2088. 481
  2089. 00:27:53,895 --> 00:27:55,528
  2090. Dengar, nona,
  2091. Saya adalah seorang petugas hukum,
  2092.  
  2093. 482
  2094. 00:27:55,530 --> 00:27:57,064
  2095. Saya bisa bertanya apa yang saya inginkan.
  2096.  
  2097. 483
  2098. 00:27:57,066 --> 00:27:58,265
  2099. Permisi, Yang Mulia,
  2100. Aku ingin bertanya padamu
  2101.  
  2102. 484
  2103. 00:27:58,267 --> 00:27:59,469
  2104. satu pertanyaan lagi.
  2105.  
  2106. 485
  2107. 00:28:01,903 --> 00:28:04,339
  2108. Kamu beritahu aku,
  2109. apa gunanya semua ini?
  2110.  
  2111. 486
  2112. 00:28:06,474 --> 00:28:10,911
  2113. Apa itu ... apa yang dikuburkan
  2114. harus tetap dikuburkan
  2115.  
  2116. 487
  2117. 00:28:10,913 --> 00:28:12,078
  2118. Satu-satunya
  2119.  
  2120. 488
  2121. 00:28:12,080 --> 00:28:13,881
  2122. itu akan tetap terkubur
  2123.  
  2124. 489
  2125. 00:28:13,883 --> 00:28:15,082
  2126. adalah kemarahan
  2127.  
  2128. 490
  2129. 00:28:15,084 --> 00:28:17,183
  2130. dan kebencian.
  2131.  
  2132. 491
  2133. 00:28:17,185 --> 00:28:19,318
  2134. Jangan berpikir kamu tidak membutuhkan kita
  2135. di sisimu,
  2136.  
  2137. 492
  2138. 00:28:19,320 --> 00:28:20,386
  2139. hanya itu yang saya katakan
  2140.  
  2141. 493
  2142. 00:28:20,388 --> 00:28:22,322
  2143. Tidak ada sisi,
  2144.  
  2145. 494
  2146. 00:28:22,324 --> 00:28:25,191
  2147. kita satu bangsa sekarang
  2148.  
  2149. 495
  2150. 00:28:25,193 --> 00:28:26,162
  2151. Satu bangsa?
  2152.  
  2153. 496
  2154. 00:28:28,430 --> 00:28:30,663
  2155. Neraka, kita semua akan menjadi
  2156. berlapis emas
  2157.  
  2158. 497
  2159. 00:28:30,665 --> 00:28:33,033
  2160. di ujung pelangi ini.
  2161.  
  2162. 498
  2163. 00:28:33,035 --> 00:28:35,401
  2164. Selamat hari, petugas
  2165.  
  2166. 499
  2167. 00:28:35,403 --> 00:28:37,403
  2168. - [berbicara bahasa asing]
  2169. - Maafkan aku, Yang Mulia
  2170.  
  2171. 500
  2172. 00:28:37,405 --> 00:28:38,905
  2173. Tidak masalah.
  2174. Tidak masalah.
  2175.  
  2176. 501
  2177. 00:28:38,907 --> 00:28:40,574
  2178. [Burly]
  2179. Tidak, mereka tidak punya apa-apa pada kita ...
  2180.  
  2181. 502
  2182. 00:28:40,576 --> 00:28:42,142
  2183. Ini adalah kak klomp.
  2184.  
  2185. 503
  2186. 00:28:42,144 --> 00:28:44,547
  2187. Kita hanya perlu diam saja,
  2188. tutup mulut kita
  2189.  
  2190. 504
  2191. 00:28:46,347 --> 00:28:47,616
  2192. Mosi, ayo.
  2193.  
  2194. 505
  2195. 00:28:49,417 --> 00:28:52,354
  2196. [bernyanyi dalam bahasa asing]
  2197.  
  2198. 506
  2199. 00:29:09,404 --> 00:29:12,307
  2200. [wanita berbicara
  2201. bahasa asing]
  2202.  
  2203. 507
  2204. 00:29:22,017 --> 00:29:23,920
  2205. Begitu banyak rahasia.
  2206.  
  2207. 508
  2208. 00:29:25,153 --> 00:29:27,653
  2209. Ini seperti kanker.
  2210.  
  2211. 509
  2212. 00:29:27,655 --> 00:29:31,525
  2213. Apakah itu makhluk jahat?
  2214. di Pollsmoor?
  2215.  
  2216. 510
  2217. 00:29:31,527 --> 00:29:34,330
  2218. Jangan biarkan dia masuk,
  2219. Anda mendengar saya?
  2220.  
  2221. 511
  2222. 00:29:36,365 --> 00:29:39,266
  2223. Jika aku satu-satunya orang
  2224. bahwa dia ada di dalam,
  2225.  
  2226. 512
  2227. 00:29:39,268 --> 00:29:41,904
  2228. maka tidak akan terlalu buruk.
  2229.  
  2230. 513
  2231. 00:29:44,272 --> 00:29:47,106
  2232. Perhatikan untuk diri sendiri,
  2233. Uskup agung,
  2234.  
  2235. 514
  2236. 00:29:47,108 --> 00:29:49,575
  2237. jangan kembali ke Pollsmoor.
  2238.  
  2239. 515
  2240. 00:29:49,577 --> 00:29:52,379
  2241. Anda mendengar saya?
  2242.  
  2243. 516
  2244. 00:29:52,381 --> 00:29:54,180
  2245. Vinnie, dapatkah kamu ...
  2246.  
  2247. 517
  2248. 00:29:54,182 --> 00:29:56,516
  2249. bisakah kamu mendapatkan Oliver
  2250. atau salah satu peneliti kami
  2251.  
  2252. 518
  2253. 00:29:56,518 --> 00:29:58,986
  2254. untuk melihat dan memberi saya
  2255. informasi
  2256.  
  2257. 519
  2258. 00:29:58,988 --> 00:30:02,458
  2259. pada operasi rahasia ini
  2260. disebut "gergaji besi"?
  2261.  
  2262. 520
  2263. 00:30:04,093 --> 00:30:05,428
  2264. Baik.
  2265.  
  2266. 521
  2267. 00:30:09,198 --> 00:30:10,400
  2268. [pria berbicara]
  2269.  
  2270. 522
  2271. 00:30:28,349 --> 00:30:29,685
  2272. - [man] ... ya?
  2273. - Tentu saja, pak.
  2274.  
  2275. 523
  2276. 00:30:32,788 --> 00:30:33,990
  2277. Ya, apa kamu
  2278.  
  2279. 524
  2280. 00:31:19,300 --> 00:31:23,005
  2281. Apa yang kamu menasihati saya
  2282.  
  2283. 525
  2284. 00:31:28,810 --> 00:31:30,579
  2285. [pria berseru]
  2286.  
  2287. 526
  2288. 00:31:33,281 --> 00:31:34,547
  2289. Mengapa Mogomat?
  2290.  
  2291. 527
  2292. 00:31:34,549 --> 00:31:36,315
  2293. [Mogomat]
  2294. Ya, bajingan Benyamin.
  2295.  
  2296. 528
  2297. 00:31:36,317 --> 00:31:38,121
  2298. [manusia]
  2299. [berbicara bahasa asing]
  2300.  
  2301. 529
  2302. 00:31:40,721 --> 00:31:43,058
  2303. [semua berteriak]
  2304.  
  2305. 530
  2306. 00:32:18,727 --> 00:32:20,630
  2307. [Benjamin mengerang]
  2308.  
  2309. 531
  2310. 00:32:24,700 --> 00:32:26,769
  2311. [pria berbicara bahasa asing]
  2312.  
  2313. 532
  2314. 00:32:38,881 --> 00:32:40,083
  2315. [man] kamu seorang istri
  2316.  
  2317. 533
  2318. 00:32:41,650 --> 00:32:43,749
  2319. Dia adalah istri jenderal.
  2320.  
  2321. 534
  2322. 00:32:43,751 --> 00:32:46,688
  2323. [tawa]
  2324.  
  2325. 535
  2326. 00:32:53,528 --> 00:32:55,629
  2327. [Tutu] Tolong jelaskan kepada kami
  2328.  
  2329. 536
  2330. 00:32:55,631 --> 00:32:58,634
  2331. tujuan SSA.
  2332.  
  2333. 537
  2334. 00:33:00,736 --> 00:33:03,539
  2335.  
  2336. [Mosi] SSA, polisi keamanan,
  2337.  
  2338. 538
  2339. 00:33:05,641 --> 00:33:07,743
  2340. tujuannya adalah untuk mengekstrak
  2341. informasi.
  2342.  
  2343. 539
  2344. 00:33:09,243 --> 00:33:11,710
  2345. Kami diberi tahu
  2346. untuk tetap bersih,
  2347.  
  2348. 540
  2349. 00:33:11,712 --> 00:33:12,714
  2350. tapi, uh ...
  2351.  
  2352. 541
  2353. 00:33:15,616 --> 00:33:16,850
  2354. [Tutu] Ayo,
  2355.  
  2356. 542
  2357. 00:33:16,852 --> 00:33:18,584
  2358. Mr Xhosa.
  2359.  
  2360. 543
  2361. 00:33:18,586 --> 00:33:22,389
  2362. Penyiksaan disertakan
  2363. meninju alat kelamin
  2364.  
  2365. 544
  2366. 00:33:22,391 --> 00:33:25,324
  2367. sampai darah datang, dan nanah.
  2368.  
  2369. 545
  2370. 00:33:25,326 --> 00:33:26,561
  2371. [berbicara bahasa asing]
  2372.  
  2373. 546
  2374. 00:33:28,430 --> 00:33:31,701
  2375. Batang listrik di vagina.
  2376.  
  2377. 547
  2378. 00:33:38,906 --> 00:33:39,908
  2379. Maaf.
  2380.  
  2381. 548
  2382. 00:33:43,612 --> 00:33:45,578
  2383. Apakah namanya ...
  2384.  
  2385. 549
  2386. 00:33:45,580 --> 00:33:47,514
  2387. Mpho Morobe
  2388.  
  2389. 550
  2390. 00:33:47,516 --> 00:33:49,152
  2391. berarti apa saja untukmu
  2392.  
  2393. 551
  2394. 00:33:53,689 --> 00:33:54,955
  2395. Tidak.
  2396.  
  2397. 552
  2398. 00:33:54,957 --> 00:33:58,257
  2399. [Tutu]
  2400. Bagaimana dengan operasi gergaji besi?
  2401.  
  2402. 553
  2403. 00:33:58,259 --> 00:34:00,326
  2404. [penasihat] Bapak Ketua,
  2405.  
  2406. 554
  2407. 00:34:00,328 --> 00:34:02,962
  2408. Saya harus mengganggu saksi ini.
  2409. Aku ada disini
  2410.  
  2411. 555
  2412. 00:34:02,964 --> 00:34:05,899
  2413. perintah pengadilan tinggi
  2414. akumenang.com
  2415.  
  2416. 556
  2417. 00:34:05,901 --> 00:34:07,968
  2418. yang melarang kesaksian lebih lanjut
  2419. dari saksi ini
  2420.  
  2421. 557
  2422. 00:34:07,970 --> 00:34:10,907
  2423. [obrolan tidak jelas]
  2424.  
  2425. 558
  2426. 00:34:16,612 --> 00:34:18,548
  2427. [tertawa]
  2428.  
  2429. 559
  2430. 00:34:20,449 --> 00:34:21,680
  2431. Sangat?
  2432.  
  2433. 560
  2434. 00:34:21,682 --> 00:34:22,684
  2435. Alex.
  2436.  
  2437. 561
  2438. 00:34:28,824 --> 00:34:29,825
  2439. Kolonel,
  2440.  
  2441. 562
  2442. 00:34:31,659 --> 00:34:33,459
  2443. tidak ada yang perlu kamu katakan
  2444.  
  2445. 563
  2446. 00:34:33,461 --> 00:34:35,762
  2447. untuk keluarga ini?
  2448.  
  2449. 564
  2450. 00:34:35,764 --> 00:34:38,465
  2451. Kepada keluarga David Lyon
  2452.  
  2453. 565
  2454. 00:34:38,467 --> 00:34:39,932
  2455. atau...
  2456.  
  2457. 566
  2458. 00:34:39,934 --> 00:34:42,572
  2459. Keluarga Simba Goniwe.
  2460.  
  2461. 567
  2462. 00:34:44,505 --> 00:34:47,574
  2463. Keluarga yang memiliki
  2464. tidak punya berita
  2465.  
  2466. 568
  2467. 00:34:47,576 --> 00:34:50,709
  2468. dari anak kesayangan mereka
  2469.  
  2470. 569
  2471. 00:34:50,711 --> 00:34:53,780
  2472. atau suami mereka yang terpuja
  2473.  
  2474. 570
  2475. 00:34:53,782 --> 00:34:54,884
  2476. selama bertahun-tahun.
  2477.  
  2478. 571
  2479. 00:35:00,021 --> 00:35:02,521
  2480. Tidak ada yang perlu Anda katakan
  2481.  
  2482. 572
  2483. 00:35:02,523 --> 00:35:05,327
  2484. itu akan meringankan rasa sakit mereka?
  2485.  
  2486. 573
  2487. 00:35:07,929 --> 00:35:09,929
  2488. Itu mungkin memberi mereka ...
  2489.  
  2490. 574
  2491. 00:35:09,931 --> 00:35:11,798
  2492. penutupan?
  2493.  
  2494. 575
  2495. 00:35:11,800 --> 00:35:14,971
  2496. Saya hanya akan mengatakan ini,
  2497. Uskup agung,
  2498.  
  2499. 576
  2500. 00:35:16,038 --> 00:35:18,637
  2501. kami sedang berperang
  2502.  
  2503. 577
  2504. 00:35:18,639 --> 00:35:20,740
  2505. melawan komunisme
  2506.  
  2507. 578
  2508. 00:35:20,742 --> 00:35:23,976
  2509. Aku sedang menghadapi ancaman
  2510. untuk kita semua
  2511.  
  2512. 579
  2513. 00:35:23,978 --> 00:35:25,577
  2514. Rezim komunis,
  2515.  
  2516. 580
  2517. 00:35:25,579 --> 00:35:27,813
  2518. rezim yang keras dan represif,
  2519.  
  2520. 581
  2521. 00:35:27,815 --> 00:35:30,518
  2522. niat untuk membuat
  2523. Afrika mereka.
  2524.  
  2525. 582
  2526. 00:35:36,525 --> 00:35:37,793
  2527. Kolonel,
  2528.  
  2529. 583
  2530. 00:35:40,628 --> 00:35:42,996
  2531. lihat wajah
  2532.  
  2533. 584
  2534. 00:35:42,998 --> 00:35:45,300
  2535. dari keluarga ini
  2536.  
  2537. 585
  2538. 00:35:50,472 --> 00:35:52,307
  2539. Mereka adalah bangsamu sendiri!
  2540.  
  2541. 586
  2542. 00:35:54,376 --> 00:35:56,711
  2543. [wanita
  2544. berbicara bahasa asing]
  2545.  
  2546. 587
  2547. 00:35:58,012 --> 00:35:59,882
  2548. Kolonel, Anda tidak bisa berubah
  2549.  
  2550. 588
  2551. 00:36:02,451 --> 00:36:04,083
  2552. apa yang di atas
  2553.  
  2554. 589
  2555. 00:36:04,085 --> 00:36:06,655
  2556. atau di mana Anda berada,
  2557.  
  2558. 590
  2559. 00:36:08,123 --> 00:36:10,456
  2560. tapi kamu bisa berubah
  2561.  
  2562. 591
  2563. 00:36:10,458 --> 00:36:13,028
  2564. kemana kamu sekarang pergi
  2565.  
  2566. 592
  2567. 00:36:14,862 --> 00:36:16,595
  2568. [penasihat] Bapak Ketua,
  2569.  
  2570. 593
  2571. 00:36:16,597 --> 00:36:19,065
  2572. Saya telah mengajukan keluhan
  2573. dengan Pelindung Publik
  2574.  
  2575. 594
  2576. 00:36:19,067 --> 00:36:21,501
  2577. untuk memiliki sebuah deklarasi
  2578. bahwa proses ini berlangsung
  2579.  
  2580. 595
  2581. 00:36:21,503 --> 00:36:24,903
  2582. adalah sebuah politik
  2583. termotivasi slur
  2584.  
  2585. 596
  2586. 00:36:24,905 --> 00:36:27,407
  2587. melawan klien saya
  2588. kehormatan dan integritas,
  2589.  
  2590. 597
  2591. 00:36:27,409 --> 00:36:29,045
  2592. dan itu dari SADF.
  2593.  
  2594. 598
  2595. 00:36:30,144 --> 00:36:31,579
  2596. Benarkah, Nak?
  2597.  
  2598. 599
  2599. 00:36:35,817 --> 00:36:37,816
  2600. [kolonel] farrago ini ...
  2601.  
  2602. 600
  2603. 00:36:37,818 --> 00:36:39,985
  2604. mengasingkan sektor besar
  2605.  
  2606. 601
  2607. 00:36:39,987 --> 00:36:41,854
  2608. putih Afrika Selatan.
  2609.  
  2610. 602
  2611. 00:36:41,856 --> 00:36:43,889
  2612. Nah, kalau begitu
  2613. niatmu,
  2614.  
  2615. 603
  2616. 00:36:43,891 --> 00:36:45,557
  2617. Anda telah mencapainya.
  2618.  
  2619. 604
  2620. 00:36:45,559 --> 00:36:47,726
  2621. Dan aku tidak melihat
  2622. bagaimana ini furthers tujuan
  2623.  
  2624. 605
  2625. 00:36:47,728 --> 00:36:51,030
  2626. perdamaian
  2627. dan rekonsiliasi.
  2628.  
  2629. 606
  2630. 00:36:51,032 --> 00:36:54,836
  2631.  
  2632. - [tepuk tangan berserakan]
  2633. - [semua bergumam]
  2634.  
  2635. 607
  2636. 00:37:09,784 --> 00:37:11,150
  2637. [Tutu] Semua orang,
  2638.  
  2639. 608
  2640. 00:37:11,152 --> 00:37:14,022
  2641. kami sedang mengambil
  2642. Istirahat lima menit, silakan.
  2643.  
  2644. 609
  2645. 00:37:26,701 --> 00:37:28,735
  2646. Nyonya Morobe,
  2647.  
  2648. 610
  2649. 00:37:28,737 --> 00:37:30,470
  2650. Kefilwe,
  2651.  
  2652. 611
  2653. 00:37:30,472 --> 00:37:33,472
  2654. Apakah kamu
  2655. masih di sini
  2656.  
  2657. 612
  2658. 00:37:33,474 --> 00:37:37,075
  2659. Kami hanya duduk.
  2660.  
  2661. 613
  2662. 00:37:37,077 --> 00:37:38,744
  2663. Lihat,
  2664.  
  2665. 614
  2666. 00:37:38,746 --> 00:37:41,046
  2667. besok,
  2668. Mpho sudah berusia 20 tahun.
  2669.  
  2670. 615
  2671. 00:37:41,048 --> 00:37:43,119
  2672. Saya menyalakan lilin.
  2673.  
  2674. 616
  2675. 00:37:44,619 --> 00:37:46,021
  2676. Dua puluh.
  2677.  
  2678. 617
  2679. 00:37:47,121 --> 00:37:49,054
  2680. Kamu harus pulang
  2681.  
  2682. 618
  2683. 00:37:49,056 --> 00:37:51,724
  2684. Saat aku mendapat kabar tentang Mpho,
  2685.  
  2686. 619
  2687. 00:37:51,726 --> 00:37:54,827
  2688. Saya akan memberitahu Anda, saya berjanji.
  2689.  
  2690. 620
  2691. 00:37:54,829 --> 00:37:56,563
  2692. Oh, dia ...
  2693.  
  2694. 621
  2695. 00:37:56,565 --> 00:37:58,965
  2696. selalu ingin belajar
  2697.  
  2698. 622
  2699. 00:37:58,967 --> 00:38:00,869
  2700. Mungkin untuk menjadi dokter.
  2701.  
  2702. 623
  2703. 00:38:02,503 --> 00:38:04,938
  2704. Dia selalu diselamatkan
  2705. untuk buku
  2706.  
  2707. 624
  2708. 00:38:04,940 --> 00:38:06,005
  2709. Iya nih.
  2710.  
  2711. 625
  2712. 00:38:06,007 --> 00:38:07,675
  2713. Kefilwe tahu.
  2714.  
  2715. 626
  2716. 00:38:13,581 --> 00:38:15,683
  2717. Bagaimana saya bisa mendoakannya?
  2718.  
  2719. 627
  2720. 00:38:17,751 --> 00:38:19,755
  2721. jika saya tidak tahu
  2722. apa yang terjadi?
  2723.  
  2724. 628
  2725. 00:38:28,996 --> 00:38:31,666
  2726. [bermain musik dramatis]
  2727.  
  2728. 629
  2729. 00:38:33,201 --> 00:38:37,237
  2730. [Leah] Selamat malam.
  2731. Jadi bagaimana kabarnya?
  2732.  
  2733. 630
  2734. 00:38:37,239 --> 00:38:38,838
  2735. [Tutu] Menarik.
  2736.  
  2737. 631
  2738. 00:38:38,840 --> 00:38:40,940
  2739. Baiklah, saya lihat Anda tidak akan masuk
  2740. untuk kakao anda,
  2741.  
  2742. 632
  2743. 00:38:40,942 --> 00:38:42,508
  2744. jadi saya keluar disini
  2745.  
  2746. 633
  2747. 00:38:42,510 --> 00:38:44,943
  2748. - [bermain musik]
  2749. - [Tutu] Selamat malam.
  2750.  
  2751. 634
  2752. 00:38:44,945 --> 00:38:47,947
  2753. [pria berbicara bahasa asing]
  2754.  
  2755. 635
  2756. 00:38:47,949 --> 00:38:50,249
  2757. Musik ini
  2758. selalu mengingatkan saya
  2759.  
  2760. 636
  2761. 00:38:50,251 --> 00:38:53,489
  2762. dari Presiden Mandela
  2763. pelantikan.
  2764.  
  2765. 637
  2766. 00:38:54,655 --> 00:38:55,988
  2767. Aku memainkannya untuk mereka.
  2768.  
  2769. 638
  2770. 00:38:55,990 --> 00:38:59,291
  2771. Mereka ingin tahu
  2772. tentang hari itu
  2773.  
  2774. 639
  2775. 00:38:59,293 --> 00:39:02,195
  2776. Tapi bagaimana Anda menyampaikannya,
  2777.  
  2778. 640
  2779. 00:39:02,197 --> 00:39:04,831
  2780. rasa kebebasan itu?
  2781.  
  2782. 641
  2783. 00:39:04,833 --> 00:39:08,267
  2784. Itu, eh,
  2785. Saat pertama,
  2786.  
  2787. 642
  2788. 00:39:08,269 --> 00:39:09,802
  2789. rasa itu.
  2790.  
  2791. 643
  2792. 00:39:09,804 --> 00:39:13,206
  2793. Nektar manis dan manis itu.
  2794.  
  2795. 644
  2796. 00:39:13,208 --> 00:39:16,175
  2797. Bagaimana Anda menyampaikannya?
  2798.  
  2799. 645
  2800. 00:39:16,177 --> 00:39:19,012
  2801. untuk seseorang yang lahir
  2802.  
  2803. 646
  2804. 00:39:19,014 --> 00:39:20,280
  2805. ke kebebasan
  2806.  
  2807. 647
  2808. 00:39:20,282 --> 00:39:22,648
  2809. Anda tidak bisa.
  2810. Anda tidak bisa.
  2811.  
  2812. 648
  2813. 00:39:22,650 --> 00:39:24,284
  2814. Oh sayangku,
  2815. minum kakao anda,
  2816.  
  2817. 649
  2818. 00:39:24,286 --> 00:39:25,753
  2819. Cuaca semakin dingin.
  2820.  
  2821. 650
  2822. 00:39:29,023 --> 00:39:30,092
  2823. Ingat...
  2824.  
  2825. 651
  2826. 00:39:31,726 --> 00:39:33,592
  2827. jet itu
  2828.  
  2829. 652
  2830. 00:39:33,594 --> 00:39:36,095
  2831. terbang di atas,
  2832.  
  2833. 653
  2834. 00:39:36,097 --> 00:39:37,829
  2835. asap streaming
  2836.  
  2837. 654
  2838. 00:39:37,831 --> 00:39:41,536
  2839. dalam warna
  2840. dari bendera nasional yang baru
  2841.  
  2842. 655
  2843. 00:39:42,603 --> 00:39:43,771
  2844. dan...
  2845.  
  2846. 656
  2847. 00:39:45,005 --> 00:39:48,307
  2848. semua orang bersorak.
  2849.  
  2850. 657
  2851. 00:39:48,309 --> 00:39:50,577
  2852. Iya nih.
  2853. Dan Anda menari
  2854.  
  2855. 658
  2856. 00:39:50,579 --> 00:39:52,845
  2857. dengan itu
  2858. pengusaha kulit putih gemuk
  2859.  
  2860. 659
  2861. 00:39:52,847 --> 00:39:54,182
  2862. seperti dua segel.
  2863.  
  2864. 660
  2865. 00:39:55,617 --> 00:39:57,316
  2866. Dia bukan pebisnis.
  2867.  
  2868. 661
  2869. 00:39:57,318 --> 00:39:59,121
  2870. Itu apa
  2871. Aku mengatakannya pada mereka.
  2872.  
  2873. 662
  2874. 00:40:00,722 --> 00:40:02,956
  2875. Dia adalah Nelson Mandela's ...
  2876.  
  2877. 663
  2878. 00:40:02,958 --> 00:40:06,092
  2879. mantan sipir penjara.
  2880.  
  2881. 664
  2882. 00:40:06,094 --> 00:40:09,731
  2883. Dan kami menari
  2884. karena...
  2885.  
  2886. 665
  2887. 00:40:11,699 --> 00:40:14,934
  2888. jet itu
  2889. terbang di atas,
  2890.  
  2891. 666
  2892. 00:40:14,936 --> 00:40:16,105
  2893. mereka milik kita
  2894.  
  2895. 667
  2896. 00:40:17,606 --> 00:40:19,108
  2897. Bukan milik orang lain.
  2898.  
  2899. 668
  2900. 00:40:21,610 --> 00:40:22,845
  2901. Milik kita.
  2902.  
  2903. 669
  2904. 00:40:24,278 --> 00:40:25,981
  2905. Kami bebas.
  2906.  
  2907. 670
  2908. 00:40:28,782 --> 00:40:31,150
  2909. Saya harap kita tidak membiarkannya
  2910. ini lolos
  2911.  
  2912. 671
  2913. 00:40:31,152 --> 00:40:32,288
  2914. Oh tidak.
  2915.  
  2916. 672
  2917. 00:40:33,722 --> 00:40:35,287
  2918. [sighs]
  2919.  
  2920. 673
  2921. 00:40:35,289 --> 00:40:37,889
  2922. Dan apa yang sebenarnya kau lakukan?
  2923. berpikir tentang di sini,
  2924.  
  2925. 674
  2926. 00:40:37,891 --> 00:40:40,059
  2927. sayangku gila kerja
  2928.  
  2929. 675
  2930. 00:40:40,061 --> 00:40:41,664
  2931. Hmm?
  2932.  
  2933. 676
  2934. 00:40:43,797 --> 00:40:46,932
  2935. Mrs. Morobe
  2936. dan keponakannya
  2937.  
  2938. 677
  2939.  
  2940. 00:40:46,934 --> 00:40:49,704
  2941. telah menunggu
  2942. di Komisi
  2943.  
  2944. 678
  2945. 00:40:51,072 --> 00:40:53,238
  2946. setiap hari minggu ini
  2947.  
  2948. 679
  2949. 00:40:53,240 --> 00:40:56,144
  2950. Saya berjanji.
  2951.  
  2952. 680
  2953. 00:40:58,980 --> 00:41:00,713
  2954. Mpilo,
  2955.  
  2956. 681
  2957. 00:41:00,715 --> 00:41:03,849
  2958. dengan penyakitmu,
  2959.  
  2960. 682
  2961. 00:41:03,851 --> 00:41:06,019
  2962. kamu tahu aku sudah punya
  2963. perasaan campur aduk
  2964.  
  2965. 683
  2966. 00:41:06,021 --> 00:41:08,153
  2967. tentang kamu terus
  2968. ketua.
  2969.  
  2970. 684
  2971. 00:41:08,155 --> 00:41:10,356
  2972. Hah?
  2973. Apa?
  2974.  
  2975. 685
  2976. 00:41:10,358 --> 00:41:11,990
  2977. Kenapa tidak
  2978. beritahu aku sebelumnya
  2979.  
  2980. 686
  2981. 00:41:11,992 --> 00:41:14,693
  2982. Oh, Desmond Mpilo Tutu,
  2983. kamu tidak bisa diperbaiki
  2984.  
  2985. 687
  2986. 00:41:14,695 --> 00:41:16,996
  2987. [tertawa]
  2988. Masih ada beberapa kehidupan
  2989.  
  2990. 688
  2991. 00:41:16,998 --> 00:41:18,865
  2992. di kambing tua ini
  2993. namun kemudian, ya?
  2994.  
  2995. 689
  2996. 00:41:18,867 --> 00:41:21,934
  2997. Dan aku tahu itu penting
  2998. untuk Mrs. Morobe,
  2999.  
  3000. 690
  3001. 00:41:21,936 --> 00:41:24,103
  3002. untuk kita semua,
  3003.  
  3004. 691
  3005. 00:41:24,105 --> 00:41:26,304
  3006. pria Blomfeld ini.
  3007.  
  3008. 692
  3009. 00:41:26,306 --> 00:41:28,206
  3010. Lavinia menginginkanku
  3011. untuk membuat Anda berjanji
  3012.  
  3013. 693
  3014. 00:41:28,208 --> 00:41:29,941
  3015. tidak pernah melihatnya lagi
  3016.  
  3017. 694
  3018. 00:41:29,943 --> 00:41:32,110
  3019. Dia berkata
  3020. dia sangat berbahaya
  3021.  
  3022. 695
  3023. 00:41:32,112 --> 00:41:34,780
  3024. Dia menunjukkan padaku
  3025. suratnya
  3026.  
  3027. 696
  3028. 00:41:34,782 --> 00:41:37,816
  3029. Tuhan tahu
  3030. apa yang terjadi di kepalanya
  3031.  
  3032. 697
  3033. 00:41:37,818 --> 00:41:40,186
  3034. Dia sangat pintar.
  3035.  
  3036. 698
  3037. 00:41:40,188 --> 00:41:42,421
  3038. Itu tidak berarti itu
  3039. dia harus mendapatkan kata terakhir
  3040.  
  3041. 699
  3042. 00:41:42,423 --> 00:41:44,791
  3043. Ya, itulah sebabnya
  3044.  
  3045. 700
  3046. 00:41:44,793 --> 00:41:47,226
  3047. Tanyaku pada Varney
  3048. untuk mendapatkan file miliknya
  3049.  
  3050. 701
  3051. 00:41:47,228 --> 00:41:48,963
  3052. Kenali musuhmu
  3053.  
  3054. 702
  3055. 00:41:54,436 --> 00:41:56,135
  3056. Kamu membaca ini
  3057.  
  3058. 703
  3059. 00:41:56,137 --> 00:41:57,640
  3060. Dua kali.
  3061.  
  3062. 704
  3063. 00:42:05,045 --> 00:42:07,382
  3064. Leah Nomalizo Shenxane.
  3065.  
  3066. 705
  3067. 00:42:10,452 --> 00:42:12,084
  3068. Kami sudah lama menikah,
  3069.  
  3070. 706
  3071. 00:42:12,086 --> 00:42:14,320
  3072. Aku bahkan tidak ingat ...
  3073.  
  3074. 707
  3075. 00:42:14,322 --> 00:42:16,354
  3076. berapa lama.
  3077.  
  3078. 708
  3079. 00:42:16,356 --> 00:42:18,927
  3080. Tapi setiap hari,
  3081.  
  3082. 709
  3083. 00:42:20,027 --> 00:42:21,929
  3084. kamu mengejutkan saya lagi ...
  3085.  
  3086. 710
  3087. 00:42:23,097 --> 00:42:24,400
  3088. dan banyak lagi.
  3089.  
  3090. 711
  3091. 00:42:26,233 --> 00:42:28,467
  3092. Datang datang.
  3093.  
  3094. 712
  3095. 00:42:28,469 --> 00:42:29,735
  3096. Pergi ke kambing.
  3097.  
  3098. 713
  3099. 00:42:29,737 --> 00:42:31,105
  3100. [tertawa]
  3101.  
  3102. 714
  3103. 00:42:32,507 --> 00:42:34,409
  3104. Oh.
  3105. Iya nih.
  3106.  
  3107. 715
  3108. 00:42:39,914 --> 00:42:42,851
  3109. [obrolan tidak jelas]
  3110.  
  3111. 716
  3112. 00:42:46,454 --> 00:42:48,090
  3113. [pria berbicara]
  3114.  
  3115. 717
  3116. 00:42:56,130 --> 00:42:57,365
  3117. ... apa yang kamu menasihati saya
  3118.  
  3119. 718
  3120. 00:43:01,101 --> 00:43:02,370
  3121. [pria balasan]
  3122.  
  3123. 719
  3124. 00:43:08,876 --> 00:43:10,079
  3125. [crowd] Salut!
  3126.  
  3127. 720
  3128. 00:43:12,947 --> 00:43:14,149
  3129. Salut
  3130.  
  3131. 721
  3132. 00:43:32,934 --> 00:43:35,871
  3133. [berbicara bahasa asing]
  3134.  
  3135. 722
  3136. 00:43:38,373 --> 00:43:40,476
  3137. - Salut
  3138. - [crowd] Salut!
  3139.  
  3140. 723
  3141. 00:43:42,443 --> 00:43:43,976
  3142. [berbicara bahasa asing]
  3143.  
  3144. 724
  3145. 00:43:43,978 --> 00:43:45,978
  3146. [berbicara bahasa asing]
  3147.  
  3148. 725
  3149. 00:43:45,980 --> 00:43:48,016
  3150. [berbicara bahasa asing]
  3151.  
  3152. 726
  3153. 00:43:53,554 --> 00:43:54,922
  3154. [pria berbicara bahasa asing]
  3155.  
  3156. 727
  3157. 00:44:09,838 --> 00:44:10,773
  3158. [pria berbicara bahasa asing]
  3159.  
  3160. 728
  3161. 00:44:21,615 --> 00:44:23,215
  3162. [manusia
  3163. berbicara bahasa asing]
  3164.  
  3165. 729
  3166. 00:44:23,217 --> 00:44:24,416
  3167. [Mogomat
  3168. berbicara bahasa asing]
  3169.  
  3170. 730
  3171. 00:44:24,418 --> 00:44:25,483
  3172. Salut
  3173.  
  3174. 731
  3175. 00:44:25,485 --> 00:44:26,552
  3176. [crowd] Salut!
  3177.  
  3178. 732
  3179. 00:44:26,554 --> 00:44:27,889
  3180. [man] Salut
  3181.  
  3182. 733
  3183. 00:44:42,135 --> 00:44:43,471
  3184. [Kruger
  3185. berbicara bahasa asing]
  3186.  
  3187. 734
  3188. 00:44:47,041 --> 00:44:48,110
  3189. Blomfeld!
  3190.  
  3191. 735
  3192. 00:44:54,514 --> 00:44:56,150
  3193. [Blomfeld]
  3194. Anda suka dinding saya, Kruger?
  3195.  
  3196. 736
  3197. 00:44:57,318 --> 00:44:59,418
  3198. [Kruger] Ya, aku menyukainya.
  3199.  
  3200. 737
  3201. 00:44:59,420 --> 00:45:01,887
  3202. Si kaffir
  3203. terserah sesuatu
  3204.  
  3205. 738
  3206. 00:45:01,889 --> 00:45:05,124
  3207. Anda harus mengambil kaffir
  3208. turun pasak.
  3209.  
  3210. 739
  3211. 00:45:06,094 --> 00:45:08,429
  3212. Kamu tahu apa
  3213. "Paradise Lost" adalah, Kruger?
  3214.  
  3215. 740
  3216. 00:45:09,563 --> 00:45:12,063
  3217. Sebuah klub malam?
  3218.  
  3219. 741
  3220. 00:45:12,065 --> 00:45:15,233
  3221. Ini adalah sebuah puisi,
  3222. Anda kopling piring,
  3223.  
  3224. 742
  3225. 00:45:15,235 --> 00:45:16,471
  3226. tentang saya.
  3227.  
  3228. 743
  3229. 00:45:21,175 --> 00:45:23,108
  3230. Persetan kamu
  3231.  
  3232. 744
  3233. 00:45:23,110 --> 00:45:26,047
  3234. [obrolan tidak jelas]
  3235.  
  3236. 745
  3237. 00:45:42,664 --> 00:45:45,601
  3238. [musik menegangkan]
  3239.  
  3240. 746
  3241. 00:46:02,583 --> 00:46:04,219
  3242. Aaah
  3243.  
  3244. 747
  3245. 00:46:05,286 --> 00:46:07,954
  3246. [sirene menggelegar]
  3247.  
  3248. 748
  3249. 00:46:07,956 --> 00:46:10,325
  3250. [semua berteriak]
  3251.  
  3252. 749
  3253. 00:46:19,967 --> 00:46:21,300
  3254. - [Schmidt] Down!
  3255. - [man] Turun.
  3256.  
  3257. 750
  3258. 00:46:21,302 --> 00:46:23,605
  3259. [Schmidt] Singkirkan,
  3260. kamu keparat!
  3261.  
  3262. 751
  3263. 00:46:26,974 --> 00:46:28,043
  3264. [Schmidt] Down!
  3265.  
  3266. 752
  3267. 00:46:30,077 --> 00:46:31,246
  3268. [Schmidt] Down!
  3269.  
  3270. 753
  3271. 00:46:32,746 --> 00:46:35,149
  3272. - Turun.
  3273. Sekarang.
  3274. - [gonggongan anjing]
  3275.  
  3276. 754
  3277. 00:46:38,418 --> 00:46:40,151
  3278. Apakah Anda ingin lockdown sialan,
  3279.  
  3280. 755
  3281. 00:46:40,153 --> 00:46:42,420
  3282. - kamu binatang
  3283. - [tahanan] Tidak, pak!
  3284.  
  3285. 756
  3286. 00:46:42,422 --> 00:46:44,322
  3287. [Schmidt] Apakah ada peraturan di sini,
  3288. Anda bajingan?
  3289.  
  3290. 757
  3291. 00:46:44,324 --> 00:46:46,258
  3292. [narapidana] Ya, tuan!
  3293.  
  3294. 758
  3295. 00:46:46,260 --> 00:46:48,126
  3296. Aturan sialan siapa mereka?
  3297.  
  3298. 759
  3299. 00:46:48,128 --> 00:46:49,195
  3300. [narapidana] Tuanmu, tuan!
  3301.  
  3302. 760
  3303. 00:46:49,197 --> 00:46:50,463
  3304. Aturan sialan siapa mereka?
  3305.  
  3306. 761
  3307. 00:46:50,465 --> 00:46:51,530
  3308. [narapidana] Tuanmu, tuan!
  3309.  
  3310. 762
  3311. 00:46:51,532 --> 00:46:52,630
  3312. Tidakkah kamu melupakannya?
  3313.  
  3314. 763
  3315. 00:46:52,632 --> 00:46:54,166
  3316. [tahanan] Tidak, tuan!
  3317.  
  3318. 764
  3319. 00:46:54,168 --> 00:46:55,501
  3320. [Mogomat] Salut
  3321. [berbicara bahasa asing]
  3322.  
  3323. 765
  3324. 00:46:55,503 --> 00:46:56,735
  3325. [napi] Salut!
  3326.  
  3327. 766
  3328. 00:46:56,737 --> 00:46:58,570
  3329. [manusia
  3330. berbicara bahasa asing]
  3331.  
  3332. 767
  3333. 00:46:58,572 --> 00:47:00,673
  3334. [Mogomat]
  3335. Kamu laki-laki sekarang, Idukwe
  3336.  
  3337. 768
  3338. 00:47:00,675 --> 00:47:03,108
  3339. [berbicara bahasa asing]
  3340.  
  3341. 769
  3342. 00:47:03,110 --> 00:47:05,110
  3343. [penyiar radio]
  3344. Mantan Presiden F.W. de Klerk
  3345.  
  3346. 770
  3347. 00:47:05,112 --> 00:47:07,746
  3348. dimulai dengan
  3349. apa yang kemudian disebut Desmond Tutu
  3350.  
  3351. 771
  3352. 00:47:07,748 --> 00:47:09,382
  3353. permintaan maaf yang tampan
  3354.  
  3355. 772
  3356. 00:47:09,384 --> 00:47:12,684
  3357. [F.W.
  3358. de Klerk]
  3359. Apartheid itu salah.
  3360.  
  3361. 773
  3362. 00:47:12,686 --> 00:47:14,787
  3363. Saya mohon maaf atas kapasitas saya
  3364.  
  3365. 774
  3366. 00:47:14,789 --> 00:47:17,789
  3367. sebagai pemimpin Partai Nasional
  3368.  
  3369. 775
  3370. 00:47:17,791 --> 00:47:20,559
  3371. untuk jutaan
  3372. orang Afrika Selatan
  3373.  
  3374. 776
  3375. 00:47:20,561 --> 00:47:23,461
  3376. yang menderita
  3377. gangguan yang memilukan
  3378.  
  3379. 777
  3380. 00:47:23,463 --> 00:47:24,530
  3381. dari kepindahan paksa
  3382.  
  3383. 778
  3384. 00:47:24,532 --> 00:47:26,298
  3385. sehubungan dengan rumah mereka,
  3386.  
  3387. 779
  3388. 00:47:26,300 --> 00:47:28,400
  3389. bisnis, dan tanah,
  3390.  
  3391. 780
  3392. 00:47:28,402 --> 00:47:30,302
  3393. yang selama ini
  3394.  
  3395. 781
  3396. 00:47:30,304 --> 00:47:32,537
  3397. menderita rasa malu
  3398. ditangkap
  3399.  
  3400. 782
  3401. 00:47:32,539 --> 00:47:33,671
  3402. untuk pelanggaran hukum.
  3403.  
  3404. 783
  3405. 00:47:33,673 --> 00:47:35,574
  3406. [Linda] Hansie?
  3407.  
  3408. 784
  3409. 00:47:35,576 --> 00:47:37,175
  3410. Apa?
  3411.  
  3412. 785
  3413. 00:47:37,177 --> 00:47:39,478
  3414. [Linda] The fete,
  3415. Sekolah Melissa.
  3416.  
  3417. 786
  3418. 00:47:39,480 --> 00:47:40,481
  3419. Kamu harus datang.
  3420.  
  3421. 787
  3422. 00:47:42,250 --> 00:47:44,215
  3423. Mereka akan bertanya-tanya mengapa
  3424. kamu tidak di sana
  3425.  
  3426. 788
  3427. 00:47:44,217 --> 00:47:45,617
  3428. [de Klerk]
  3429. ... yang untuk waktu yang lama ...
  3430.  
  3431. 789
  3432. 00:47:45,619 --> 00:47:48,354
  3433. [Linda]
  3434. Sanette dan Jan akan datang.
  3435.  
  3436. 790
  3437. 00:47:48,356 --> 00:47:51,426
  3438. Kukatakan pada mereka bahwa kita semua akan pergi
  3439. untuk braai dengan anak-anak.
  3440.  
  3441. 791
  3442. 00:47:52,659 --> 00:47:53,761
  3443. Sebuah braai
  3444.  
  3445. 792
  3446. 00:47:55,496 --> 00:47:57,264
  3447. Ya, ayo kita beli braai.
  3448.  
  3449. 793
  3450. 00:48:00,735 --> 00:48:02,834
  3451. [sighs] aku akan mengatakan ini
  3452. Bagi orang kulit hitam,
  3453.  
  3454. 794
  3455. 00:48:02,836 --> 00:48:05,106
  3456. setidaknya pemimpin mereka
  3457. Berdiri oleh anak buah mereka.
  3458.  
  3459. 795
  3460. 00:48:06,740 --> 00:48:09,508
  3461. [de Klerk] ... sampai jutaan
  3462. orang Afrika Selatan
  3463.  
  3464. 796
  3465. 00:48:09,510 --> 00:48:12,411
  3466. yang menderita
  3467. gangguan yang memilukan
  3468.  
  3469. 797
  3470. 00:48:12,413 --> 00:48:15,380
  3471. pemindahan paksa dengan hormat
  3472. dari rumah mereka,
  3473.  
  3474. 798
  3475. 00:48:15,382 --> 00:48:17,516
  3476. bisnis, dan tanah,
  3477.  
  3478. 799
  3479. 00:48:17,518 --> 00:48:19,217
  3480. yang selama ini
  3481.  
  3482. 800
  3483. 00:48:19,219 --> 00:48:21,353
  3484. menderita rasa malu
  3485. ditangkap
  3486.  
  3487. 801
  3488. 00:48:21,355 --> 00:48:24,255
  3489. untuk pelanggaran hukum.
  3490.  
  3491. 802
  3492. 00:48:24,257 --> 00:48:27,626
  3493. Siapa yang selama puluhan tahun
  3494. dan memang berabad-abad
  3495.  
  3496. 803
  3497. 00:48:27,628 --> 00:48:29,662
  3498. menderita penghinaan
  3499. dan penghinaan
  3500.  
  3501. 804
  3502. 00:48:29,664 --> 00:48:31,630
  3503. diskriminasi rasial.
  3504.  
  3505. 805
  3506. 00:48:31,632 --> 00:48:33,699
  3507. [penyiar radio] Kepala
  3508. dari departemen hukum ANC,
  3509.  
  3510. 806
  3511. 00:48:33,701 --> 00:48:35,867
  3512. Matthews Phosa,
  3513. berkomentar sesudahnya
  3514.  
  3515. 807
  3516. 00:48:35,869 --> 00:48:37,802
  3517.  
  3518. bahwa de Klerk duduk di Pretoria
  3519.  
  3520. 808
  3521. 00:48:37,804 --> 00:48:40,106
  3522. dan tahu segalanya
  3523. itu terus berlanjut
  3524.  
  3525. 809
  3526. 00:48:40,108 --> 00:48:43,108
  3527. di kamp Quattro ANC
  3528. di Angola jauh,
  3529.  
  3530. 810
  3531. 00:48:43,110 --> 00:48:45,047
  3532. tapi tidak ada tentang Vlakplaas ...
  3533.  
  3534. 811
  3535. 00:49:18,713 --> 00:49:20,579
  3536. Jadi, kau kembali, ya?
  3537.  
  3538. 812
  3539. 00:49:20,581 --> 00:49:22,084
  3540. Pelahap untuk itu, kan?
  3541.  
  3542. 813
  3543. 00:49:26,320 --> 00:49:28,789
  3544. Jadi Anda telah mencambuk babi de Klerk itu.
  3545. Terus?
  3546.  
  3547. 814
  3548. 00:49:30,925 --> 00:49:32,724
  3549. Begitu,
  3550.  
  3551. 815
  3552. 00:49:32,726 --> 00:49:35,461
  3553. kita hidup
  3554. di Technicolor.
  3555.  
  3556. 816
  3557. 00:49:35,463 --> 00:49:38,597
  3558. Sekarang mereka mengatakannya
  3559. itu saatnya
  3560.  
  3561. 817
  3562. 00:49:38,599 --> 00:49:40,599
  3563. bangsa pelangi
  3564.  
  3565. 818
  3566. 00:49:40,601 --> 00:49:41,833
  3567. untuk bersatu.
  3568.  
  3569. 819
  3570. 00:49:41,835 --> 00:49:44,202
  3571. Itulah yang mereka katakan,
  3572. Apakah itu?
  3573.  
  3574. 820
  3575. 00:49:44,204 --> 00:49:45,470
  3576. Anda, anak laki-laki kulit putih di Teluk Hout,
  3577.  
  3578. 821
  3579. 00:49:45,472 --> 00:49:47,472
  3580. dengan atas dan bawah
  3581. di belakang pintu?
  3582.  
  3583. 822
  3584. 00:49:47,474 --> 00:49:49,474
  3585. Terre Blanche dan AWB.
  3586.  
  3587. 823
  3588. 00:49:49,476 --> 00:49:51,376
  3589. Anda Hijau dan Emas, bukan?
  3590.  
  3591. 824
  3592. 00:49:51,378 --> 00:49:54,345
  3593. Sial, kawan,
  3594. yaitu kotoran kerbau.
  3595.  
  3596. 825
  3597. 00:49:54,347 --> 00:49:56,784
  3598. [Tutu] Anda tahu,
  3599. Mr Blomfeld,
  3600.  
  3601. 826
  3602. 00:49:58,286 --> 00:50:01,954
  3603. ketika aku meninggalkan sini terakhir kali,
  3604.  
  3605. 827
  3606. 00:50:01,956 --> 00:50:04,822
  3607. Aku bahkan tidak berpikir,
  3608.  
  3609. 828
  3610. 00:50:04,824 --> 00:50:08,193
  3611. "Yah ... [tertawa] ...
  3612. itu saja
  3613.  
  3614. 829
  3615. 00:50:08,195 --> 00:50:09,396
  3616. Ini sudah berakhir."
  3617.  
  3618. 830
  3619. 00:50:10,831 --> 00:50:12,463
  3620. Saya telah sepenuhnya,
  3621.  
  3622. 831
  3623. 00:50:12,465 --> 00:50:15,737
  3624. sepenuhnya diselidiki
  3625. kasusmu
  3626.  
  3627. 832
  3628. 00:50:17,405 --> 00:50:18,406
  3629. Dan?
  3630.  
  3631. 833
  3632. 00:50:20,507 --> 00:50:21,710
  3633. Dan...
  3634.  
  3635. 834
  3636. 00:50:22,976 --> 00:50:25,913
  3637. amnesti atas kejahatanmu
  3638.  
  3639. 835
  3640. 00:50:28,349 --> 00:50:29,718
  3641. sangat tidak mungkin
  3642.  
  3643. 836
  3644. 00:50:31,652 --> 00:50:34,385
  3645. Anda menunjukkan korban Anda
  3646.  
  3647. 837
  3648. 00:50:34,387 --> 00:50:35,820
  3649. tanpa belas kasihan,
  3650.  
  3651. 838
  3652. 00:50:35,822 --> 00:50:39,825
  3653. dan selain itu ...
  3654.  
  3655. 839
  3656. 00:50:39,827 --> 00:50:41,897
  3657. kebrutalan ekstrem,
  3658.  
  3659. 840
  3660. 00:50:43,431 --> 00:50:45,697
  3661. kejahatan Anda mengungkapkan
  3662.  
  3663. 841
  3664. 00:50:45,699 --> 00:50:48,903
  3665. tidak ada konteks politik
  3666.  
  3667. 842
  3668. 00:50:53,507 --> 00:50:55,710
  3669. Tidak ada konteks politik?
  3670.  
  3671. 843
  3672. 00:50:57,677 --> 00:50:59,278
  3673. Konteks saya,
  3674.  
  3675. 844
  3676. 00:50:59,280 --> 00:51:00,912
  3677. seperti yang Anda sebut itu,
  3678.  
  3679. 845
  3680. 00:51:00,914 --> 00:51:04,849
  3681. membentang kembali
  3682. sekitar 300 tahun.
  3683.  
  3684. 846
  3685. 00:51:04,851 --> 00:51:07,385
  3686. Saat nenek moyang saya
  3687. sedang bertani di tanah ini
  3688.  
  3689. 847
  3690. 00:51:07,387 --> 00:51:10,021
  3691. dan membangun kota-kotanya,
  3692.  
  3693. 848
  3694. 00:51:10,023 --> 00:51:12,391
  3695. Anda merayap keluar
  3696. dari semak,
  3697.  
  3698. 849
  3699. 00:51:12,393 --> 00:51:13,827
  3700. mencoba untuk membunuh mereka
  3701.  
  3702. 850
  3703. 00:51:15,362 --> 00:51:16,829
  3704. Itu konteksnya.
  3705.  
  3706. 851
  3707. 00:51:16,831 --> 00:51:20,501
  3708. Umat ​​saya dibunuh
  3709. olehmu
  3710.  
  3711. 852
  3712. 00:51:21,568 --> 00:51:23,836
  3713. Di Zimbabwe.
  3714. Ya saya tahu.
  3715.  
  3716. 853
  3717. 00:51:23,838 --> 00:51:25,871
  3718. Zimbabwe, Afrika Selatan?
  3719. Perbedaan yang sama.
  3720.  
  3721. 854
  3722. 00:51:25,873 --> 00:51:27,740
  3723. [Tutu] apakah itu
  3724. Apakah sama
  3725.  
  3726. 855
  3727. 00:51:27,742 --> 00:51:29,541
  3728. Saya tidak tahu
  3729. Anda ahli dalam konteksnya.
  3730.  
  3731. 856
  3732. 00:51:29,543 --> 00:51:30,711
  3733. Kamu beritahu aku.
  3734.  
  3735. 857
  3736. 00:51:34,782 --> 00:51:36,949
  3737. Orangmu
  3738.  
  3739. 858
  3740. 00:51:36,951 --> 00:51:39,617
  3741. [tertawa]
  3742.  
  3743. 859
  3744. 00:51:39,619 --> 00:51:41,690
  3745. percaya ini
  3746.  
  3747. 860
  3748. 00:51:43,556 --> 00:51:45,659
  3749. ini sedikit
  3750. buku subversif
  3751.  
  3752. 861
  3753. 00:51:47,961 --> 00:51:50,662
  3754. Indah sekali
  3755. buku kecil
  3756.  
  3757. 862
  3758. 00:51:50,664 --> 00:51:52,400
  3759. Ini adalah favorit saya,
  3760.  
  3761. 863
  3762. 00:51:54,402 --> 00:51:57,068
  3763. yang mengajarkan kita,
  3764.  
  3765. 864
  3766. 00:51:57,070 --> 00:51:59,771
  3767. "Menceritakan kebebasan
  3768.  
  3769. 865
  3770. 00:51:59,773 --> 00:52:02,441
  3771. ke tawanan,
  3772.  
  3773. 866
  3774. 00:52:02,443 --> 00:52:05,747
  3775. melihat orang buta
  3776.  
  3777. 867
  3778. 00:52:07,447 --> 00:52:12,786
  3779. dan untuk mengatur
  3780. yang tertindas bebas. "
  3781.  
  3782. 868
  3783. 00:52:13,920 --> 00:52:16,890
  3784. Itu ada dalam Lukas 4:18.
  3785.  
  3786. 869
  3787. 00:52:20,027 --> 00:52:23,028
  3788. Orang kamu ...
  3789.  
  3790. 870
  3791. 00:52:23,030 --> 00:52:25,930
  3792. merasa mereka sedang berada
  3793. tertekan
  3794.  
  3795. 871
  3796. 00:52:25,932 --> 00:52:27,335
  3797. oleh Inggris,
  3798.  
  3799. 872
  3800. 00:52:29,603 --> 00:52:31,769
  3801. mereka melawan
  3802.  
  3803. 873
  3804. 00:52:31,771 --> 00:52:33,574
  3805. dan mereka menjadi bebas.
  3806.  
  3807. 874
  3808. 00:52:35,608 --> 00:52:38,409
  3809. Jadi Anda perlu belajar
  3810.  
  3811. 875
  3812. 00:52:38,411 --> 00:52:40,912
  3813. dari riwayat anda sendiri
  3814.  
  3815. 876
  3816. 00:52:40,914 --> 00:52:43,449
  3817.  
  3818. bahwa ketika orang
  3819.  
  3820. 877
  3821. 00:52:43,451 --> 00:52:47,355
  3822. memutuskan untuk bebas,
  3823.  
  3824. 878
  3825. 00:52:48,655 --> 00:52:52,360
  3826. Sahabatku,
  3827. tidak ada,
  3828.  
  3829. 879
  3830. 00:52:53,793 --> 00:52:57,929
  3831. sama sekali tidak ada
  3832.  
  3833. 880
  3834. 00:52:57,931 --> 00:53:00,301
  3835. akan menghentikan mereka
  3836. dari menjadi bebas
  3837.  
  3838. 881
  3839. 00:53:02,503 --> 00:53:06,371
  3840. [bertepuk tangan]
  3841.  
  3842. 882
  3843. 00:53:06,373 --> 00:53:08,639
  3844. Iya nih.
  3845. Sangat bagus.
  3846.  
  3847. 883
  3848. 00:53:08,641 --> 00:53:11,443
  3849. Sangat berpikiran tinggi kamu
  3850.  
  3851. 884
  3852. 00:53:11,445 --> 00:53:14,746
  3853. Tapi ada sesuatu
  3854. Anda hanya tidak mengerti, kaffir.
  3855.  
  3856. 885
  3857. 00:53:14,748 --> 00:53:18,550
  3858. Sesuatu yang kamu adil
  3859. jangan Ambil.
  3860.  
  3861. 886
  3862. 00:53:18,552 --> 00:53:21,854
  3863. Membunuh seseorang
  3864. tidak pernah politis,
  3865.  
  3866. 887
  3867. 00:53:21,856 --> 00:53:24,923
  3868. tidak peduli apa
  3869. ada yang bilang
  3870.  
  3871. 888
  3872. 00:53:24,925 --> 00:53:28,028
  3873. Membunuh seseorang
  3874. bersifat pribadi
  3875.  
  3876. 889
  3877. 00:53:30,831 --> 00:53:33,867
  3878. Selalu,
  3879. selalu pribadi
  3880.  
  3881. 890
  3882. 00:53:36,670 --> 00:53:37,972
  3883. Itu mudah.
  3884.  
  3885. 891
  3886. 00:53:40,641 --> 00:53:42,974
  3887. Anda suka membaca, eh?
  3888.  
  3889. 892
  3890. 00:53:42,976 --> 00:53:45,778
  3891. Pelajari hal ini,
  3892.  
  3893. 893
  3894. 00:53:45,780 --> 00:53:48,514
  3895. "Kehendak tak terkalahkan,
  3896.  
  3897. 894
  3898. 00:53:48,516 --> 00:53:50,416
  3899. belajar balas dendam,
  3900.  
  3901. 895
  3902. 00:53:50,418 --> 00:53:52,950
  3903. benci abadi,
  3904.  
  3905. 896
  3906. 00:53:52,952 --> 00:53:55,653
  3907. keberanian untuk tidak pernah menyerah
  3908. atau hasil,
  3909.  
  3910. 897
  3911. 00:53:55,655 --> 00:53:58,460
  3912. apa lagi tidak
  3913. untuk diatasi?
  3914.  
  3915. 898
  3916. 00:54:00,059 --> 00:54:02,059
  3917. Lebih baik memerintah di neraka
  3918.  
  3919. 899
  3920. 00:54:02,061 --> 00:54:04,128
  3921. daripada melayani di Surga. "
  3922.  
  3923. 900
  3924. 00:54:04,130 --> 00:54:05,833
  3925. Korek.
  3926.  
  3927. 901
  3928. 00:54:08,034 --> 00:54:10,070
  3929. Anda mengutip puisi itu
  3930. dalam suratmu
  3931.  
  3932. 902
  3933. 00:54:14,608 --> 00:54:16,809
  3934. Jadi papa adalah seorang guru,
  3935. jadi aku berasumsi dia tahu
  3936.  
  3937. 903
  3938. 00:54:16,811 --> 00:54:19,381
  3939. itu adalah "Paradise Lost."
  3940.  
  3941. 904
  3942. 00:54:21,181 --> 00:54:23,048
  3943. Dan jika tidak,
  3944. kamu hanya satu lagi
  3945.  
  3946. 905
  3947. 00:54:23,050 --> 00:54:26,388
  3948. mzee setengah berpendidikan
  3949. di mataku.
  3950.  
  3951. 906
  3952. 00:54:29,690 --> 00:54:31,590
  3953. Anda seorang pemimpi, Hotnot lama saya.
  3954.  
  3955. 907
  3956. 00:54:31,592 --> 00:54:32,990
  3957. Saya memberikan itu
  3958.  
  3959. 908
  3960. 00:54:32,992 --> 00:54:35,159
  3961. Seorang pemimpi sialan.
  3962.  
  3963. 909
  3964. 00:54:35,161 --> 00:54:36,528
  3965. Pengkhayal?
  3966.  
  3967. 910
  3968. 00:54:36,530 --> 00:54:37,565
  3969. Iya nih.
  3970.  
  3971. 911
  3972. 00:54:39,032 --> 00:54:42,834
  3973. Saya, selama 40 tahun,
  3974.  
  3975. 912
  3976. 00:54:42,836 --> 00:54:45,970
  3977. Saya memimpikan pemungutan suara ...
  3978.  
  3979. 913
  3980. 00:54:45,972 --> 00:54:49,240
  3981. bebas di negara merdeka
  3982.  
  3983. 914
  3984. 00:54:49,242 --> 00:54:51,742
  3985. di tanah kelahiranku
  3986.  
  3987. 915
  3988. 00:54:51,744 --> 00:54:55,416
  3989. Selama 40 tahun,
  3990. Aku sudah berada di padang gurun.
  3991.  
  3992. 916
  3993. 00:54:56,750 --> 00:55:00,688
  3994. Sekarang, akhirnya
  3995. datang untuk lulus.
  3996.  
  3997. 917
  3998. 00:55:05,559 --> 00:55:09,628
  3999. Ada yang ini
  4000. penetralan
  4001.  
  4002. 918
  4003. 00:55:09,630 --> 00:55:11,762
  4004. dan aku berdiri di sana
  4005. di stoep ini
  4006.  
  4007. 919
  4008. 00:55:11,764 --> 00:55:15,566
  4009. ditutupi otak kaffir,
  4010. dan darah, dan sial.
  4011.  
  4012. 920
  4013. 00:55:15,568 --> 00:55:16,969
  4014. Kepala tua saya berdenyut-denyut
  4015.  
  4016. 921
  4017. 00:55:16,971 --> 00:55:20,037
  4018. seperti babelaas ...
  4019.  
  4020. 922
  4021. 00:55:20,039 --> 00:55:22,677
  4022. dan setelah pembunuhan,
  4023. kita menyalakan api
  4024.  
  4025. 923
  4026. 00:55:24,777 --> 00:55:26,945
  4027. Dan aku bisa mendengar suara ini
  4028. didalam kepalaku
  4029.  
  4030. 924
  4031. 00:55:26,947 --> 00:55:29,947
  4032. sejelas Anda
  4033. mendengar saya sekarang,
  4034.  
  4035. 925
  4036. 00:55:29,949 --> 00:55:33,050
  4037. mengatakan bahwa saya tidak memiliki mimpi,
  4038.  
  4039. 926
  4040. 00:55:33,052 --> 00:55:36,688
  4041. tidak ada gairah, tidak ada harapan
  4042.  
  4043. 927
  4044. 00:55:36,690 --> 00:55:41,526
  4045. "Apa hidup tanpa
  4046. mereka hal? "tanya saya.
  4047.  
  4048. 928
  4049. 00:55:41,528 --> 00:55:44,595
  4050. "Saya memiliki gairah, saya punya mimpi."
  4051.  
  4052. 929
  4053. 00:55:44,597 --> 00:55:47,532
  4054. Aku ingat berteriak kembali.
  4055.  
  4056. 930
  4057. 00:55:47,534 --> 00:55:49,534
  4058. Dan semua anak laki-laki ada di sana,
  4059.  
  4060. 931
  4061. 00:55:49,536 --> 00:55:53,070
  4062. Francois, Hansie,
  4063. semua anak laki-laki besi jantan,
  4064.  
  4065. 932
  4066. 00:55:53,072 --> 00:55:54,673
  4067. mereka mengawasi saya
  4068. melalui api.
  4069.  
  4070. 933
  4071. 00:55:54,675 --> 00:55:56,711
  4072. Sepanjang waktu itu suara,
  4073.  
  4074. 934
  4075. 00:55:58,012 --> 00:56:00,612
  4076. "Mimpi apa, mimpi apa?"
  4077.  
  4078. 935
  4079. 00:56:00,614 --> 00:56:02,182
  4080. Aku punya mimpi
  4081.  
  4082. 936
  4083. 00:56:05,085 --> 00:56:08,287
  4084. Aku pernah bermimpi, memang begitu.
  4085.  
  4086. 937
  4087. 00:56:08,289 --> 00:56:12,227
  4088. Tapi kamu orang sial,
  4089. Anda mencuri mereka dari saya.
  4090.  
  4091. 938
  4092. 00:56:19,132 --> 00:56:23,101
  4093. Bagaimana ... Berapa umur ...
  4094.  
  4095. 939
  4096. 00:56:23,103 --> 00:56:26,938
  4097. apakah kamu saat kamu
  4098. bergabung dengan AWB?
  4099.  
  4100. 940
  4101. 00:56:26,940 --> 00:56:30,876
  4102. Apa-apaan itu?
  4103.  
  4104. ada hubungannya dengan apa?
  4105.  
  4106. 941
  4107. 00:56:30,878 --> 00:56:34,045
  4108. Berapa umur
  4109.  
  4110. 942
  4111. 00:56:34,047 --> 00:56:35,250
  4112. Tujuh belas.
  4113.  
  4114. 943
  4115. 00:56:37,117 --> 00:56:40,121
  4116. Dan apa yang didapatnya?
  4117. Anda, Mr Blomfeld,
  4118.  
  4119. 944
  4120. 00:56:44,224 --> 00:56:47,992
  4121. 33 tahun kebencian?
  4122.  
  4123. 945
  4124. 00:56:47,994 --> 00:56:50,028
  4125. Persetan kamu
  4126.  
  4127. 946
  4128. 00:56:50,030 --> 00:56:51,597
  4129. Ini terlalu banyak untukmu,
  4130. bukan?
  4131.  
  4132. 947
  4133. 00:56:51,599 --> 00:56:52,930
  4134. Komisi?
  4135.  
  4136. 948
  4137. 00:56:52,932 --> 00:56:55,333
  4138. Itu cukup jelas.
  4139.  
  4140. 949
  4141. 00:56:55,335 --> 00:56:57,970
  4142. Aku tidak datang kesini
  4143. untuk membahas Komisi.
  4144.  
  4145. 950
  4146. 00:56:57,972 --> 00:57:01,238
  4147. Anda tidak bisa memaafkan
  4148. orang seperti saya
  4149.  
  4150. 951
  4151. 00:57:01,240 --> 00:57:04,978
  4152. Melanggar imanmu,
  4153. bukan, eh?
  4154.  
  4155. 952
  4156. 00:57:06,679 --> 00:57:09,880
  4157. Saya telah menyaksikan cahaya
  4158. hidup berkedip-kedip dan mati
  4159.  
  4160. 953
  4161. 00:57:09,882 --> 00:57:12,217
  4162. Di balik mata begitu banyak
  4163. Saya sudah selesai.
  4164.  
  4165. 954
  4166. 00:57:12,219 --> 00:57:15,623
  4167. Itu adalah ayam-kaku,
  4168. Saya dapat memberitahu Anda.
  4169.  
  4170. 955
  4171. 00:57:18,925 --> 00:57:22,663
  4172. Saya telah melayani
  4173. untuk yang sekarat,
  4174.  
  4175. 956
  4176. 00:57:23,998 --> 00:57:26,934
  4177. dan aku tidak asing lagi
  4178. sampai mati.
  4179.  
  4180. 957
  4181. 00:57:28,369 --> 00:57:30,202
  4182. Pertama,
  4183. Saat pisau masuk,
  4184.  
  4185. 958
  4186. 00:57:30,204 --> 00:57:31,970
  4187. mereka hanya tidak percaya.
  4188.  
  4189. 959
  4190. 00:57:31,972 --> 00:57:33,575
  4191. Mereka shock.
  4192.  
  4193. 960
  4194. 00:57:35,342 --> 00:57:37,175
  4195. Kemudian akan diterima.
  4196.  
  4197. 961
  4198. 00:57:37,177 --> 00:57:39,744
  4199. Oh ya.
  4200.  
  4201. 962
  4202. 00:57:39,746 --> 00:57:43,048
  4203. Mereka bersyukur,
  4204. bukan?
  4205.  
  4206. 963
  4207. 00:57:43,050 --> 00:57:45,751
  4208. Terkadang aku merasa
  4209. Aku hampir bisa
  4210.  
  4211. 964
  4212. 00:57:45,753 --> 00:57:48,920
  4213. mendengar mereka berbisik,
  4214.  
  4215. 965
  4216. 00:57:48,922 --> 00:57:52,257
  4217. "Terima kasih,
  4218.  
  4219. 966
  4220. 00:57:52,259 --> 00:57:53,728
  4221. Terima kasih."
  4222.  
  4223. 967
  4224. 00:57:57,664 --> 00:58:00,264
  4225. Jadi jangan kamu datang kemari
  4226. dan kepausan,
  4227.  
  4228. 968
  4229. 00:58:00,266 --> 00:58:03,367
  4230. kamu benar-benar bodoh.
  4231.  
  4232. 969
  4233. 00:58:03,369 --> 00:58:05,903
  4234. KKR telah menghancurkanmu,
  4235.  
  4236. 970
  4237. 00:58:05,905 --> 00:58:08,940
  4238. membuat tiruan imanmu
  4239.  
  4240. 971
  4241. 00:58:08,942 --> 00:58:11,208
  4242. Aku benar, bukan?
  4243.  
  4244. 972
  4245. 00:58:11,210 --> 00:58:13,045
  4246. Anda tidak bisa memaafkan binatang buas
  4247.  
  4248. 973
  4249. 00:58:13,047 --> 00:58:16,748
  4250. yang Anda hadapi setiap hari
  4251.  
  4252. 974
  4253. 00:58:16,750 --> 00:58:18,916
  4254. [tertawa]
  4255.  
  4256. 975
  4257. 00:58:18,918 --> 00:58:20,918
  4258. Kanker itu
  4259. sedang memakanmu hidup-hidup
  4260.  
  4261. 976
  4262. 00:58:20,920 --> 00:58:22,820
  4263. Kamu sudah selesai, nak.
  4264.  
  4265. 977
  4266. 00:58:22,822 --> 00:58:26,691
  4267. Jangan panggil aku "anak laki-laki"
  4268. lagi, Blomfeld
  4269.  
  4270. 978
  4271. 00:58:26,693 --> 00:58:28,096
  4272. [Blomfeld] Atau apa?
  4273.  
  4274. 979
  4275. 00:58:41,407 --> 00:58:43,176
  4276. Di bawah topengmu ...
  4277.  
  4278. 980
  4279. 00:58:47,246 --> 00:58:50,115
  4280. Anda penuh teka-teki
  4281.  
  4282. 981
  4283. 00:58:50,117 --> 00:58:51,919
  4284. dengan kebencian diri.
  4285.  
  4286. 982
  4287. 00:59:05,465 --> 00:59:07,499
  4288. [isak]
  4289.  
  4290. 983
  4291. 00:59:07,501 --> 00:59:10,104
  4292. Lebih mudah untuk...
  4293.  
  4294. 984
  4295. 00:59:13,106 --> 00:59:17,075
  4296. menjadi marah pada dunia
  4297.  
  4298. 985
  4299. 00:59:17,077 --> 00:59:19,447
  4300. daripada marah pada diri sendiri.
  4301.  
  4302. 986
  4303. 00:59:21,815 --> 00:59:23,150
  4304. Saya mengerti.
  4305.  
  4306. 987
  4307. 00:59:33,126 --> 00:59:35,894
  4308. Saat mereka menangkapmu,
  4309.  
  4310. 988
  4311. 00:59:35,896 --> 00:59:38,166
  4312. Anda memiliki ini pada Anda.
  4313.  
  4314. 989
  4315. 00:59:42,503 --> 00:59:44,869
  4316. Anda tergantung di atasnya
  4317.  
  4318. 990
  4319. 00:59:44,871 --> 00:59:47,942
  4320. selama 40 tahun
  4321.  
  4322. 991
  4323. 00:59:49,342 --> 00:59:50,478
  4324. Mengapa?
  4325.  
  4326. 992
  4327. 01:00:01,255 --> 01:00:02,423
  4328. Kunjungan selesai
  4329.  
  4330. 993
  4331. 01:00:05,025 --> 01:00:06,193
  4332. Apa yang terjadi?
  4333.  
  4334. 994
  4335. 01:00:08,427 --> 01:00:10,394
  4336. Dan jangan bersembunyi dibalik
  4337.  
  4338. 995
  4339. 01:00:10,396 --> 01:00:14,000
  4340. Aristoteles, atau Plato,
  4341. atau Milton.
  4342.  
  4343. 996
  4344. 01:00:16,570 --> 01:00:18,068
  4345. Kamu benar,
  4346.  
  4347. 997
  4348. 01:00:18,070 --> 01:00:20,938
  4349. kamu benar.
  4350.  
  4351. 998
  4352. 01:00:20,940 --> 01:00:24,108
  4353. Aku harus menatap cermin
  4354.  
  4355. 999
  4356. 01:00:24,110 --> 01:00:28,014
  4357. pada diriku sendiri setiap hari,
  4358.  
  4359. 1000
  4360. 01:00:30,550 --> 01:00:33,453
  4361. dan begitu juga kamu
  4362.  
  4363. 1001
  4364. 01:00:37,190 --> 01:00:38,356
  4365. Dan Anda tidak ... Anda tidak ...
  4366.  
  4367. 1002
  4368. 01:00:38,358 --> 01:00:41,559
  4369. kamu bukan malaikat yang jatuh
  4370.  
  4371. 1003
  4372. 01:00:41,561 --> 01:00:43,830
  4373. dan aku bukan Tuhan.
  4374.  
  4375. 1004
  4376. 01:00:44,965 --> 01:00:48,469
  4377. Kami berdua hanya laki-laki.
  4378.  
  4379. 1005
  4380. 01:00:54,541 --> 01:00:55,943
  4381. Satu pertanyaan...
  4382.  
  4383. 1006
  4384. 01:00:58,978 --> 01:01:00,945
  4385. apa yang Anda tahu
  4386.  
  4387. 1007
  4388. 01:01:00,947 --> 01:01:05,353
  4389. tentang Operasi gergaji besi ini?
  4390.  
  4391. 1008
  4392. 01:01:13,860 --> 01:01:16,263
  4393. Kataku, kunjungan selesai, kaffir.
  4394.  
  4395. 1009
  4396. 01:01:22,936 --> 01:01:25,103
  4397. Anda terkunci di dalam
  4398.  
  4399. 1010
  4400.  
  4401. 01:01:25,105 --> 01:01:27,340
  4402. dua penjara, Blomfeld.
  4403.  
  4404. 1011
  4405. 01:01:29,009 --> 01:01:32,209
  4406. Salah satunya terbuat dari beton
  4407.  
  4408. 1012
  4409. 01:01:32,211 --> 01:01:35,447
  4410. dan kawat berduri.
  4411.  
  4412. 1013
  4413. 01:01:35,449 --> 01:01:38,617
  4414. Yang lain
  4415.  
  4416. 1014
  4417. 01:01:38,619 --> 01:01:41,151
  4418. lebih buruk
  4419.  
  4420. 1015
  4421. 01:01:41,153 --> 01:01:44,358
  4422. karena itu ada disana
  4423. di kepala Anda
  4424.  
  4425. 1016
  4426. 01:01:47,594 --> 01:01:51,532
  4427. "Pikiran di tempatnya sendiri,
  4428.  
  4429. 1017
  4430. 01:01:52,666 --> 01:01:55,233
  4431. dan dalam dirinya sendiri,
  4432.  
  4433. 1018
  4434. 01:01:55,235 --> 01:01:58,135
  4435. bisa membuat surga neraka,
  4436.  
  4437. 1019
  4438. 01:01:58,137 --> 01:02:01,909
  4439. atau neraka surga. "
  4440.  
  4441. 1020
  4442. 01:02:05,978 --> 01:02:07,380
  4443. Itu Milton.
  4444.  
  4445. 1021
  4446. 01:02:09,016 --> 01:02:11,449
  4447. Jadi, jika Anda pergi
  4448. untuk membacanya,
  4449.  
  4450. 1022
  4451. 01:02:11,451 --> 01:02:12,650
  4452. jangan memilih ceri.
  4453.  
  4454. 1023
  4455. 01:02:12,652 --> 01:02:16,990
  4456. Anda harus membacanya dengan benar.
  4457.  
  4458. 1024
  4459. 01:02:32,572 --> 01:02:34,472
  4460. Apa-apaan itu?
  4461.  
  4462. 1025
  4463. 01:02:34,474 --> 01:02:38,412
  4464. Itu jalan keluarmu
  4465. dari penjara
  4466.  
  4467. 1026
  4468. 01:02:40,179 --> 01:02:44,581
  4469. Itu bisa jadi jalan keluar
  4470.  
  4471. 1027
  4472. 01:02:44,583 --> 01:02:48,355
  4473. dari neraka pribadimu
  4474.  
  4475. 1028
  4476. 01:02:58,331 --> 01:03:00,067
  4477. [sighs]
  4478.  
  4479. 1029
  4480. 01:03:04,036 --> 01:03:08,141
  4481. Keluarlah, Blomfeld.
  4482.  
  4483. 1030
  4484. 01:03:10,043 --> 01:03:11,345
  4485. Keluar.
  4486.  
  4487. 1031
  4488. 01:03:12,411 --> 01:03:14,214
  4489. Tidak tinggal disana
  4490.  
  4491. 1032
  4492. 01:03:16,682 --> 01:03:18,985
  4493. Tuhan menunggumu
  4494.  
  4495. 1033
  4496. 01:03:20,753 --> 01:03:22,456
  4497. Keluar.
  4498.  
  4499. 1034
  4500. 01:03:48,081 --> 01:03:50,483
  4501. [Tutu] Dia mengutip Milton padaku.
  4502.  
  4503. 1035
  4504. 01:03:53,152 --> 01:03:55,055
  4505. Aku kehilangan kesabaran.
  4506.  
  4507. 1036
  4508. 01:04:01,661 --> 01:04:07,264
  4509. Tapi dia tahu tentang gergaji besi,
  4510.  
  4511. 1037
  4512. 01:04:07,266 --> 01:04:09,601
  4513. dan apa pun gergaji besi,
  4514.  
  4515. 1038
  4516. 01:04:09,603 --> 01:04:13,507
  4517. itu terkait dengan kematian
  4518. dari Mpho Morobe.
  4519.  
  4520. 1039
  4521. 01:04:26,585 --> 01:04:29,153
  4522. [logam berdentang]
  4523.  
  4524. 1040
  4525. 01:04:29,155 --> 01:04:30,623
  4526. [Schmidt] Blomfeld.
  4527.  
  4528. 1041
  4529. 01:04:37,496 --> 01:04:39,530
  4530. Aku berpikir aku pergi
  4531. ambilkan aku bir
  4532.  
  4533. 1042
  4534. 01:04:39,532 --> 01:04:42,133
  4535. Saat shift selesai.
  4536.  
  4537. 1043
  4538. 01:04:42,135 --> 01:04:46,107
  4539. Mungkin sepotong manis
  4540. dari seratus rand ass.
  4541.  
  4542. 1044
  4543. 01:04:51,143 --> 01:04:52,776
  4544. Ayo, bru,
  4545.  
  4546. 1045
  4547. 01:04:52,778 --> 01:04:56,146
  4548. Apa-apaan ini?
  4549. kamu dan si kaffir itu?
  4550.  
  4551. 1046
  4552. 01:04:56,148 --> 01:04:58,383
  4553. Berpikir Anda bisa menjualnya
  4554. dan simpan lehermu
  4555.  
  4556. 1047
  4557. 01:04:58,385 --> 01:04:59,787
  4558. seperti yang lainnya?
  4559.  
  4560. 1048
  4561. 01:05:01,454 --> 01:05:02,789
  4562. [Blomfeld berbicara]
  4563.  
  4564. 1049
  4565. 01:05:07,360 --> 01:05:09,260
  4566. Apa kafir itu?
  4567. dari saya adalah obat
  4568.  
  4569. 1050
  4570. 01:05:09,262 --> 01:05:11,695
  4571. Saya memilih untuk memberinya,
  4572. kamu fucking poes
  4573.  
  4574. 1051
  4575. 01:05:11,697 --> 01:05:13,331
  4576. Dan pahami ini,
  4577.  
  4578. 1052
  4579. 01:05:13,303 --> 01:05:16,501
  4580. tidak ada yang menggunakan kata
  4581. informan tentang saya
  4582.  
  4583. 1053
  4584. 01:05:16,503 --> 01:05:19,106
  4585. [gerutuan]
  4586.  
  4587. 1054
  4588. 01:05:22,409 --> 01:05:24,045
  4589. [Blomfeld] Fuck off, Francois.
  4590.  
  4591. 1055
  4592. 01:05:26,512 --> 01:05:29,583
  4593. [tertawa]
  4594.  
  4595. 1056
  4596. 01:05:33,719 --> 01:05:36,688
  4597. [Tutu] Saya merasa tidak mungkin
  4598. percaya,
  4599.  
  4600. 1057
  4601. 01:05:36,690 --> 01:05:39,657
  4602. Presiden de Klerk,
  4603. bahwa keterlibatan
  4604.  
  4605. 1058
  4606. 01:05:39,659 --> 01:05:42,659
  4607. paling tidak
  4608. satu menteri kabinet
  4609.  
  4610. 1059
  4611. 01:05:42,661 --> 01:05:45,362
  4612. dan dua komisaris polisi,
  4613.  
  4614. 1060
  4615. 01:05:45,364 --> 01:05:48,133
  4616. dalam pelanggaran hak asasi manusia
  4617. mewakili
  4618.  
  4619. 1061
  4620. 01:05:48,135 --> 01:05:51,869
  4621. tidak lebih dari penyimpangan
  4622. oleh mavericks,
  4623.  
  4624. 1062
  4625. 01:05:51,871 --> 01:05:54,838
  4626. tapi banyak disponsori negara
  4627. pembunuhan
  4628.  
  4629. 1063
  4630. 01:05:54,840 --> 01:05:56,840
  4631. telah diketahui terjadi
  4632.  
  4633. 1064
  4634. 01:05:56,842 --> 01:05:58,275
  4635. dan negara telah membawa
  4636.  
  4637. 1065
  4638. 01:05:58,277 --> 01:06:01,481
  4639. tidak ada menteri senior untuk keadilan
  4640.  
  4641. 1066
  4642. 01:06:08,454 --> 01:06:11,491
  4643. Kamu lagi apa,
  4644. kamu fucking kaffir
  4645.  
  4646. 1067
  4647. 01:06:25,237 --> 01:06:27,804
  4648. Ha!
  4649. Tidak mungkin,
  4650. kaffir kecilku yang kesepian.
  4651.  
  4652. 1068
  4653. 01:06:27,806 --> 01:06:30,710
  4654. Tidak mungkin omong kosong itu
  4655. pergi bekerja.
  4656.  
  4657. 1069
  4658. 01:06:42,655 --> 01:06:46,594
  4659. [anak-anak berteriak]
  4660.  
  4661. 1070
  4662. 01:07:00,907 --> 01:07:03,273
  4663. [Kefilwe] Halo, Ayah.
  4664.  
  4665. 1071
  4666. 01:07:03,275 --> 01:07:05,543
  4667. Bibi sakit parah.
  4668.  
  4669. 1072
  4670. 01:07:05,545 --> 01:07:07,581
  4671. Sekarang saya tidak tahu harus berbuat apa.
  4672.  
  4673. 1073
  4674. 01:07:11,284 --> 01:07:12,950
  4675. Apa itu antimon, ayah?
  4676.  
  4677. 1074
  4678. 01:07:12,952 --> 01:07:15,753
  4679.  
  4680. Antimony, beberapa hal seperti itu,
  4681. kata dokter.
  4682.  
  4683. 1075
  4684. 01:07:15,755 --> 01:07:17,892
  4685. Ini adalah racun,
  4686. Saya takut,
  4687.  
  4688. 1076
  4689. 01:07:18,958 --> 01:07:20,326
  4690. itu racun
  4691.  
  4692. 1077
  4693. 01:07:26,565 --> 01:07:28,234
  4694. Anda tidak harus menyerah.
  4695.  
  4696. 1078
  4697. 01:07:29,635 --> 01:07:30,570
  4698. [Tutu terus]
  4699.  
  4700. 1079
  4701. 01:07:36,443 --> 01:07:37,811
  4702. [wanita berbicara]
  4703.  
  4704. 1080
  4705. 01:07:47,487 --> 01:07:48,987
  4706. Apa yang bisa kau lakukan?
  4707.  
  4708. 1081
  4709. 01:07:48,989 --> 01:07:50,925
  4710. Satu orang saja.
  4711.  
  4712. 1082
  4713. 01:07:52,659 --> 01:07:54,528
  4714. Saya punya petunjuk
  4715.  
  4716. 1083
  4717. 01:07:55,795 --> 01:07:57,764
  4718. Saya berharap akan hal itu.
  4719.  
  4720. 1084
  4721. 01:07:58,965 --> 01:08:01,566
  4722. Jadi, tolong,
  4723.  
  4724. 1085
  4725. 01:08:01,568 --> 01:08:03,333
  4726. jangan menyerah harapan
  4727.  
  4728. 1086
  4729. 01:08:03,335 --> 01:08:05,471
  4730. dan kita tidak akan
  4731. berhenti mengharapkanmu.
  4732.  
  4733. 1087
  4734. 01:08:07,039 --> 01:08:08,972
  4735. Aku melakukan kesalahan.
  4736.  
  4737. 1088
  4738. 01:08:08,974 --> 01:08:10,510
  4739. [Tutu berbicara]
  4740.  
  4741. 1089
  4742. 01:08:13,847 --> 01:08:17,784
  4743. Anda membuat sedikit kesalahan,
  4744.  
  4745. 1090
  4746. 01:08:19,653 --> 01:08:21,322
  4747. sedikit.
  4748.  
  4749. 1091
  4750. 01:08:28,694 --> 01:08:30,594
  4751. Maaf, Yang Mulia,
  4752.  
  4753. 1092
  4754. 01:08:30,596 --> 01:08:33,063
  4755. tidak ada yang bisa aku lakukan,
  4756. sangat.
  4757.  
  4758. 1093
  4759. 01:08:33,065 --> 01:08:34,632
  4760. Jika nama Anda tidak di sini,
  4761.  
  4762. 1094
  4763. 01:08:34,634 --> 01:08:37,035
  4764. kamu tidak masuk,
  4765. tidak peduli siapa Anda
  4766.  
  4767. 1095
  4768. 01:08:37,037 --> 01:08:38,669
  4769. [Tutu] ini gila
  4770.  
  4771. 1096
  4772. 01:08:67,671 --> 01:08:40,506
  4773. Ambilkan gubernur
  4774.  
  4775. 1097
  4776. 01:08:48,881 --> 01:08:52,317
  4777. Gubernur, itu penting
  4778. bahwa saya melihat Mr Blomfeld.
  4779.  
  4780. 1098
  4781. 01:08:52,319 --> 01:08:54,552
  4782. [Gubernur] Anugrahmu,
  4783. Saya telah ditolak
  4784.  
  4785. 1099
  4786. 01:08:54,554 --> 01:08:56,653
  4787. oleh Departemen
  4788. Layanan Pemasyarakatan
  4789.  
  4790. 1100
  4791. 01:08:56,655 --> 01:08:57,921
  4792. dan tidak ada apa-apa
  4793.  
  4794. 1101
  4795. 01:08:57,923 --> 01:09:00,023
  4796. - Saya bisa melakukannya.
  4797. - Saya melihat.
  4798.  
  4799. 1102
  4800. 01:09:00,025 --> 01:09:01,726
  4801. [Gubernur]
  4802. Hari baik, Yang Mulia.
  4803.  
  4804. 1103
  4805. 01:09:01,728 --> 01:09:03,364
  4806. [menutup telepon;
  4807. nada panggil]
  4808.  
  4809. 1104
  4810. 01:09:04,863 --> 01:09:06,366
  4811. Selamat siang.
  4812.  
  4813. 1105
  4814. 01:09:12,037 --> 01:09:13,840
  4815. Terbuang perjalanan, ya?
  4816.  
  4817. 1106
  4818. 01:09:15,641 --> 01:09:16,773
  4819. Tidak,
  4820.  
  4821. 1107
  4822. 01:09:16,775 --> 01:09:17,810
  4823. Aku bisa melihatmu
  4824.  
  4825. 1108
  4826. 01:09:20,880 --> 01:09:21,882
  4827. Selamat siang.
  4828.  
  4829. 1109
  4830. 01:09:23,449 --> 01:09:24,982
  4831. Howard,
  4832. kita perlu menghubungi
  4833.  
  4834. 1110
  4835. 01:09:24,984 --> 01:09:27,954
  4836. Departemen Pemasyarakatan
  4837. Layanan segera.
  4838.  
  4839. 1111
  4840. 01:09:31,591 --> 01:09:33,391
  4841. [Varney] Maafkan aku
  4842. pembawa kabar buruk, Arch.
  4843.  
  4844. 1112
  4845. 01:09:33,393 --> 01:09:35,593
  4846. Inkatha telah mengeluarkan sebuah pernyataan
  4847.  
  4848. 1113
  4849. 01:09:35,595 --> 01:09:36,797
  4850. ke pers
  4851.  
  4852. 1114
  4853. 01:09:38,430 --> 01:09:39,964
  4854. Dikatakan itu
  4855. temuan komisi
  4856.  
  4857. 1115
  4858. 01:09:39,966 --> 01:09:42,500
  4859. gagal
  4860. untuk menyelidiki secara tidak memihak,
  4861.  
  4862. 1116
  4863. 01:09:42,502 --> 01:09:44,468
  4864. - Bahwa kita antagonis ANC.
  4865. - Apa?
  4866.  
  4867. 1117
  4868. 01:09:44,470 --> 01:09:45,870
  4869. Atas dasar apa?
  4870.  
  4871. 1118
  4872. 01:09:45,872 --> 01:09:47,604
  4873. [Varney] Itu ada
  4874. tidak ada koneksi rasional
  4875.  
  4876. 1119
  4877. 01:09:47,606 --> 01:09:48,740
  4878. antara bukti yang diberikan
  4879.  
  4880. 1120
  4881. 01:09:48,742 --> 01:09:50,141
  4882. dan kesimpulan yang kita gambar.
  4883.  
  4884. 1121
  4885. 01:09:50,143 --> 01:09:51,808
  4886. Tidakkah mereka menyadarinya?
  4887. kerusakan
  4888.  
  4889. 1122
  4890. 01:09:51,810 --> 01:09:53,611
  4891. mereka sedang melakukan?
  4892.  
  4893. 1123
  4894. 01:09:53,613 --> 01:09:55,713
  4895. Untuk kita semua
  4896.  
  4897. 1124
  4898. 01:09:55,715 --> 01:09:58,485
  4899. Untuk ... Untuk - Untuk mereka sendiri ...
  4900.  
  4901. 1125
  4902. 01:09:59,685 --> 01:10:01,954
  4903. orang-orang.
  4904.  
  4905. 1126
  4906. 01:10:06,658 --> 01:10:10,061
  4907. [dering telepon]
  4908.  
  4909. 1127
  4910. 01:10:10,063 --> 01:10:12,763
  4911. [Lavinia] permisi.
  4912. Bisakah saya
  4913. Perhatianmu
  4914. silahkan?
  4915.  
  4916. 1128
  4917. 01:10:12,765 --> 01:10:14,699
  4918. Ada ancaman bom
  4919. melawan komisi
  4920.  
  4921. 1129
  4922. 01:10:14,701 --> 01:10:16,768
  4923. dan aku takut
  4924. polisi telah memberitahu kami
  4925.  
  4926. 1130
  4927. 01:10:16,770 --> 01:10:18,936
  4928. kita harus membatalkan
  4929. sesi hari ini
  4930.  
  4931. 1131
  4932. 01:10:18,938 --> 01:10:20,871
  4933. Aku akan kembali padamu
  4934. Begitu aku bisa, oke?
  4935.  
  4936. 1132
  4937. 01:10:20,873 --> 01:10:23,441
  4938. Alex, Uskup Agung
  4939. akan menyukai sepatah kata pun.
  4940.  
  4941. 1133
  4942. 01:10:23,443 --> 01:10:25,576
  4943. Silakan pergi dengan lembut ke arahnya.
  4944.  
  4945. 1134
  4946. 01:10:25,578 --> 01:10:27,144
  4947. Aku belum pernah melihatnya begitu sedih.
  4948.  
  4949. 1135
  4950. 01:10:27,146 --> 01:10:29,983
  4951. Aku akan kembali
  4952. untuk Anda cepat.
  4953.  
  4954. 1136
  4955. 01:10:31,650 --> 01:10:33,851
  4956. [obrolan tidak jelas]
  4957.  
  4958. 1137
  4959. 01:10:33,853 --> 01:10:36,019
  4960. [Alex] Bish?
  4961.  
  4962. 1138
  4963. 01:10:36,021 --> 01:10:38,156
  4964.  
  4965. Ancaman bom
  4966. Tuhan yang baik.
  4967. Apa berikutnya?
  4968.  
  4969. 1139
  4970. 01:10:38,158 --> 01:10:39,656
  4971. [Tutu] Apa selanjutnya?
  4972.  
  4973. 1140
  4974. 01:10:39,658 --> 01:10:41,659
  4975. Apa selanjutnya?
  4976.  
  4977. 1141
  4978. 01:10:41,661 --> 01:10:43,460
  4979. Inkatha telah membuat
  4980.  
  4981. 1142
  4982. 01:10:43,462 --> 01:10:46,430
  4983. sebuah serangan publik
  4984.  
  4985. 1143
  4986. 01:10:46,432 --> 01:10:48,098
  4987. pada integritas
  4988.  
  4989. 1144
  4990. 01:10:48,100 --> 01:10:50,768
  4991. Presiden Mandela sendiri.
  4992.  
  4993. 1145
  4994. 01:10:50,770 --> 01:10:52,637
  4995. [Alex] Itu saja yang kita butuhkan.
  4996.  
  4997. 1146
  4998. 01:10:52,639 --> 01:10:53,974
  4999. Tribalisme
  5000.  
  5001. 1147
  5002. 01:10:56,943 --> 01:10:58,045
  5003. Bish,
  5004.  
  5005. 1148
  5006. 01:10:59,679 --> 01:11:01,678
  5007. seluruh perusahaan ini
  5008.  
  5009. 1149
  5010. 01:11:01,680 --> 01:11:04,482
  5011. dalam bahaya runtuh,
  5012.  
  5013. 1150
  5014. 01:11:04,484 --> 01:11:05,619
  5015. bukan?
  5016.  
  5017. 1151
  5018. 01:11:06,819 --> 01:11:09,756
  5019. [bermain musik dramatis]
  5020.  
  5021. 1152
  5022. 01:11:11,090 --> 01:11:13,827
  5023. Entahlah, Alex.
  5024.  
  5025. 1153
  5026. 01:11:16,628 --> 01:11:17,965
  5027. Kamu beritahu aku.
  5028.  
  5029. 1154
  5030. 01:11:21,701 --> 01:11:24,872
  5031. Aku hanya tidak tahu.
  5032.  
  5033. 1155
  5034. 01:11:35,515 --> 01:11:37,514
  5035. [Tutu] Tuhanku,
  5036.  
  5037. 1156
  5038. 01:11:37,516 --> 01:11:39,853
  5039. kenapa kamu diam padaku
  5040.  
  5041. 1157
  5042. 01:11:41,520 --> 01:11:44,657
  5043. Tunjukkan tanda saya?
  5044.  
  5045. 1158
  5046. 01:11:56,735 --> 01:11:57,871
  5047. [Leah] Mpilo.
  5048.  
  5049. 1159
  5050. 01:12:02,942 --> 01:12:04,040
  5051. Oh sayangku.
  5052.  
  5053. 1160
  5054. 01:12:04,042 --> 01:12:06,979
  5055. [Tutu terisak]
  5056.  
  5057. 1161
  5058. 01:12:09,181 --> 01:12:12,118
  5059. [burung camar memanggil]
  5060.  
  5061. 1162
  5062. 01:12:13,953 --> 01:12:16,053
  5063. [Tutu]
  5064. Ingat waktu itu,
  5065.  
  5066. 1163
  5067. 01:12:16,055 --> 01:12:17,821
  5068. anak-anak ingin
  5069. untuk bermain di pantai ini
  5070.  
  5071. 1164
  5072. 01:12:17,823 --> 01:12:20,760
  5073. tapi hanya putih saja?
  5074.  
  5075. 1165
  5076. 01:12:22,127 --> 01:12:24,728
  5077. [Leah] Uh, mereka mau
  5078. berenang begitu parah
  5079.  
  5080. 1166
  5081. 01:12:24,730 --> 01:12:26,964
  5082. tapi lihat
  5083. di wajah mereka,
  5084.  
  5085. 1167
  5086. 01:12:26,966 --> 01:12:29,232
  5087. Saya sangat marah
  5088.  
  5089. 1168
  5090. 01:12:29,234 --> 01:12:32,702
  5091. [Tutu] Ya,
  5092. dan dipermalukan.
  5093.  
  5094. 1169
  5095. 01:12:32,704 --> 01:12:34,173
  5096. Aku merasa seperti itu
  5097.  
  5098. 1170
  5099. 01:12:35,841 --> 01:12:37,575
  5100. hari yang lain
  5101. di Pollsmoor.
  5102.  
  5103. 1171
  5104. 01:12:37,577 --> 01:12:39,977
  5105. [Leah] saya lihat,
  5106.  
  5107. 1172
  5108. 01:12:39,979 --> 01:12:42,112
  5109. Pollsmoor.
  5110.  
  5111. 1173
  5112. 01:12:42,114 --> 01:12:45,916
  5113. Mengingatkan saya
  5114. ketika saya masih kecil,
  5115.  
  5116. 1174
  5117. 01:12:45,918 --> 01:12:48,188
  5118. berjalan ke sekolah
  5119. bersama ayah saya,
  5120.  
  5121. 1175
  5122. 01:12:49,788 --> 01:12:52,658
  5123. Menyeberang area putih itu,
  5124.  
  5125. 1176
  5126. 01:12:53,792 --> 01:12:56,326
  5127. mengawasi wajah ayahku
  5128.  
  5129. 1177
  5130. 01:12:56,328 --> 01:13:00,733
  5131. seperti yang harus ditunjukkannya
  5132. izinnya ke polisi
  5133.  
  5134. 1178
  5135. 01:13:02,001 --> 01:13:04,268
  5136. dan mereka berteriak padanya
  5137.  
  5138. 1179
  5139. 01:13:04,270 --> 01:13:06,870
  5140. dan panggil namanya.
  5141.  
  5142. 1180
  5143. 01:13:06,872 --> 01:13:09,809
  5144. Dan dia menanggung semuanya
  5145. demi saya
  5146.  
  5147. 1181
  5148. 01:13:11,743 --> 01:13:14,144
  5149. Aku hanya ... aku hanya ...
  5150.  
  5151. 1182
  5152. 01:13:14,146 --> 01:13:16,149
  5153. Aku hanya berdiri disana.
  5154.  
  5155. 1183
  5156. 01:13:17,350 --> 01:13:21,018
  5157. Aku tidak bisa mengambilnya
  5158.  
  5159. 1184
  5160. 01:13:21,020 --> 01:13:22,756
  5161. penghinaannya
  5162.  
  5163. 1185
  5164. 01:13:25,992 --> 01:13:29,162
  5165. Saya ... saya gagal dia
  5166.  
  5167. 1186
  5168. 01:13:30,229 --> 01:13:33,066
  5169. Leah, aku gagal.
  5170.  
  5171. 1187
  5172. 01:13:34,167 --> 01:13:37,168
  5173. Mungkin jiwa yang hilang itu
  5174.  
  5175. 1188
  5176. 01:13:37,170 --> 01:13:38,369
  5177. di Pollsmoor
  5178.  
  5179. 1189
  5180. 01:13:38,371 --> 01:13:39,706
  5181. benar.
  5182.  
  5183. 1190
  5184. 01:13:41,640 --> 01:13:43,175
  5185. Mungkin aku hanya ...
  5186.  
  5187. 1191
  5188. 01:13:45,011 --> 01:13:48,782
  5189. sebuah ... an - penipuan lama ...
  5190.  
  5191. 1192
  5192. 01:13:51,117 --> 01:13:54,050
  5193. delusional, dan ...
  5194.  
  5195. 1193
  5196. 01:13:54,052 --> 01:13:55,055
  5197. dan...
  5198.  
  5199. 1194
  5200. 01:13:57,222 --> 01:13:59,123
  5201. - tidak layak
  5202. - Oh,
  5203.  
  5204. 1195
  5205. 01:13:59,125 --> 01:14:01,726
  5206. Mpilo, kamu gila
  5207.  
  5208. 1196
  5209. 01:14:01,728 --> 01:14:02,793
  5210. Tidak.
  5211.  
  5212. 1197
  5213. 01:14:02,795 --> 01:14:05,662
  5214. Jadi apa kamu
  5215. membicarakan tentang?
  5216.  
  5217. 1198
  5218. 01:14:05,664 --> 01:14:07,397
  5219. Kamu telah menghabiskan
  5220. seumur hidup
  5221.  
  5222. 1199
  5223. 01:14:07,399 --> 01:14:10,067
  5224. membela martabat
  5225. dari yang lain.
  5226.  
  5227. 1200
  5228. 01:14:10,069 --> 01:14:12,937
  5229. Jangan pernah menyerah, tidak pernah.
  5230.  
  5231. 1201
  5232. 01:14:12,939 --> 01:14:15,071
  5233. Anda tidak akan
  5234. menyerah sekarang
  5235.  
  5236. 1202
  5237. 01:14:15,073 --> 01:14:18,144
  5238. Benar-benar tidak.
  5239. [tertawa]
  5240.  
  5241. 1203
  5242. 01:14:21,747 --> 01:14:25,849
  5243. Iya nih.
  5244. [tertawa]
  5245.  
  5246. 1204
  5247. 01:14:25,851 --> 01:14:28,588
  5248. Begitu banyak benci apa?
  5249.  
  5250. 1205
  5251. 01:14:30,288 --> 01:14:32,356
  5252. Atas apa, ya?
  5253.  
  5254. 1206
  5255. 01:14:32,358 --> 01:14:37,093
  5256. - Pigmen imajinasi kita.
  5257. - [Leah] Ah.
  5258.  
  5259. 1207
  5260. 01:14:37,095 --> 01:14:41,298
  5261. Mr. Pollsmoor sepenuhnya
  5262. meremehkan kamu,
  5263.  
  5264. 1208
  5265. 01:14:41,300 --> 01:14:42,769
  5266. sama sekali.
  5267.  
  5268. 1209
  5269.  
  5270. 01:14:46,171 --> 01:14:49,108
  5271. [berbicara dalam bahasa asing]
  5272.  
  5273. 1210
  5274. 01:15:16,368 --> 01:15:18,702
  5275. [Schmidt] Paket ini,
  5276.  
  5277. 1211
  5278. 01:15:18,704 --> 01:15:20,771
  5279. ditambah ini,
  5280.  
  5281. 1212
  5282. 01:15:20,773 --> 01:15:22,839
  5283. Jika Anda mengambil Blomfeld.
  5284.  
  5285. 1213
  5286. 01:15:22,841 --> 01:15:24,944
  5287. Tidak perlu repot selama sebulan
  5288. untuk anak laki-laki Anda
  5289.  
  5290. 1214
  5291. 01:15:26,945 --> 01:15:28,278
  5292. Mengapa kamu menginginkan dia mati?
  5293.  
  5294. 1215
  5295. 01:15:28,280 --> 01:15:30,481
  5296. Dia sialan '
  5297. laba laba
  5298.  
  5299. 1216
  5300. 01:15:30,483 --> 01:15:33,817
  5301. Kamu mengerti,
  5302. itu baik untukmu, dia pergi
  5303.  
  5304. 1217
  5305. 01:15:33,819 --> 01:15:35,755
  5306. Dia menginginkan wilayah Anda.
  5307.  
  5308. 1218
  5309. 01:15:38,824 --> 01:15:39,956
  5310. Buatlah segera.
  5311.  
  5312. 1219
  5313. 01:15:39,958 --> 01:15:42,895
  5314. [berbicara dalam bahasa asing]
  5315.  
  5316. 1220
  5317. 01:15:51,904 --> 01:15:53,373
  5318. [pria berteriak]
  5319.  
  5320. 1221
  5321. 01:15:58,344 --> 01:16:00,811
  5322. - [napi] Salut
  5323. - [Benjamin] Salut
  5324.  
  5325. 1222
  5326. 01:16:00,813 --> 01:16:02,215
  5327. - [napi] Salut
  5328. - [Benjamin] Salut
  5329.  
  5330. 1223
  5331. 01:16:42,889 --> 01:16:43,957
  5332. Salut
  5333.  
  5334. 1224
  5335. 01:16:48,027 --> 01:16:49,162
  5336. [Benjamin]
  5337. Salut
  5338.  
  5339. 1225
  5340. 01:16:55,301 --> 01:16:56,870
  5341. [tahanan]
  5342. Salut, hormat, hormat.
  5343.  
  5344. 1226
  5345. 01:17:30,002 --> 01:17:32,939
  5346. [musik menegangkan]
  5347.  
  5348. 1227
  5349. 01:18:31,529 --> 01:18:34,466
  5350. [bermain musik dramatis]
  5351.  
  5352. 1228
  5353. 01:18:48,046 --> 01:18:50,983
  5354. [berbicara dalam bahasa asing]
  5355.  
  5356. 1229
  5357. 01:18:53,051 --> 01:18:56,053
  5358. [musik menegangkan]
  5359.  
  5360. 1230
  5361. 01:18:56,055 --> 01:18:58,992
  5362. [berbicara dalam bahasa asing]
  5363.  
  5364. 1231
  5365. 01:19:26,985 --> 01:19:29,186
  5366. Bolehkah aku membantumu
  5367. dengan sesuatu, kaffir?
  5368.  
  5369. 1232
  5370. 01:19:29,188 --> 01:19:32,623
  5371. Kamu adalah blomfeld
  5372.  
  5373. 1233
  5374. 01:19:32,625 --> 01:19:34,959
  5375. Apa maumu,
  5376.  
  5377. 1234
  5378. 01:19:34,961 --> 01:19:35,962
  5379. Hah?
  5380.  
  5381. 1235
  5382. 01:19:37,095 --> 01:19:39,431
  5383. Apa maumu?
  5384. Saya bilang.
  5385.  
  5386. 1236
  5387. 01:20:02,587 --> 01:20:03,590
  5388. [Blomfeld mendengus]
  5389.  
  5390. 1237
  5391. 01:20:05,256 --> 01:20:06,692
  5392. [Benjamin mendengus]
  5393.  
  5394. 1238
  5395. 01:20:17,369 --> 01:20:19,305
  5396. [batuk]
  5397.  
  5398. 1239
  5399. 01:20:28,546 --> 01:20:30,748
  5400. [Benjamin tersedak]
  5401.  
  5402. 1240
  5403. 01:20:30,750 --> 01:20:33,353
  5404. [teriakan]
  5405.  
  5406. 1241
  5407. 01:20:34,520 --> 01:20:37,457
  5408. [batuk]
  5409.  
  5410. 1242
  5411. 01:20:46,131 --> 01:20:47,666
  5412. [Blomfeld]
  5413. Ini adalah pisau kematian.
  5414.  
  5415. 1243
  5416. 01:20:49,402 --> 01:20:50,733
  5417. Kamu tahu apa yang terjadi
  5418. terjadi pada Anda sekarang,
  5419.  
  5420. 1244
  5421. 01:20:50,735 --> 01:20:52,468
  5422. - bukankah begitu?
  5423. - Ya pak.
  5424.  
  5425. 1245
  5426. 01:20:52,470 --> 01:20:54,640
  5427. - Apa kamu bilang?!
  5428. - Saya bilang, iya pak, saya tahu
  5429.  
  5430. 1246
  5431. 01:20:56,809 --> 01:21:00,510
  5432. Anda punya beberapa keberanian datang
  5433. di sini mencoba untuk membawa saya pada.
  5434.  
  5435. 1247
  5436. 01:21:00,512 --> 01:21:02,211
  5437. Apa yang telah kulakukan padamu?
  5438.  
  5439. 1248
  5440. 01:21:02,213 --> 01:21:03,280
  5441. Hmm?
  5442.  
  5443. 1249
  5444. 01:21:03,282 --> 01:21:04,714
  5445. Sesuatu dari masa lalu?
  5446.  
  5447. 1250
  5448. 01:21:04,716 --> 01:21:06,618
  5449. Dengan keluargamu mungkin?
  5450.  
  5451. 1251
  5452. 01:21:09,121 --> 01:21:10,256
  5453. Mengapa kamu melakukan hal ini?
  5454.  
  5455. 1252
  5456. 01:21:11,756 --> 01:21:14,094
  5457. Aku sudah dibayar
  5458. untuk datang dan membunuhmu
  5459.  
  5460. 1253
  5461. 01:21:15,293 --> 01:21:16,492
  5462. Tunjukkan tanda kamu
  5463.  
  5464. 1254
  5465. 01:21:16,494 --> 01:21:17,827
  5466. Ambil bagian atas Anda,
  5467. fuck it!
  5468.  
  5469. 1255
  5470. 01:21:17,829 --> 01:21:19,763
  5471. Saya tidak punya tanda, Sir.
  5472.  
  5473. 1256
  5474. 01:21:19,765 --> 01:21:21,498
  5475. Bagaimana bisa?
  5476.  
  5477. 1257
  5478. 01:21:21,500 --> 01:21:23,299
  5479. Kenapa kok, tidak ada 28 tato?
  5480.  
  5481. 1258
  5482. 01:21:23,301 --> 01:21:25,005
  5483. Aku bukan seorang tentara.
  5484.  
  5485. 1259
  5486. 01:21:26,072 --> 01:21:28,171
  5487. Saya tidak berpikir begitu.
  5488.  
  5489. 1260
  5490. 01:21:28,173 --> 01:21:30,139
  5491. Berapakah umur Anda?
  5492.  
  5493. 1261
  5494. 01:21:30,141 --> 01:21:32,209
  5495. Tujuh belas tahun, pak.
  5496.  
  5497. 1262
  5498. 01:21:32,211 --> 01:21:34,178
  5499. Tujuh belas?
  5500.  
  5501. 1263
  5502. 01:21:34,180 --> 01:21:36,449
  5503. Jadi mengapa mereka mengirimmu?
  5504.  
  5505. 1264
  5506. 01:21:38,384 --> 01:21:40,185
  5507. Tidak ada yang mengirim saya.
  5508.  
  5509. 1265
  5510. 01:21:42,520 --> 01:21:44,321
  5511. Mau jadi pria, eh?
  5512.  
  5513. 1266
  5514. 01:21:44,323 --> 01:21:46,723
  5515. Bergabunglah dengan persaudaraan, ya?
  5516.  
  5517. 1267
  5518. 01:21:46,725 --> 01:21:48,258
  5519. Berapa lama kamu?
  5520.  
  5521. 1268
  5522. 01:21:48,260 --> 01:21:50,259
  5523. Empat tahun, pak.
  5524.  
  5525. 1269
  5526. 01:21:50,261 --> 01:21:52,595
  5527. Kamu membunuhku
  5528. yang menjadi 20.
  5529.  
  5530. 1270
  5531. 01:21:52,597 --> 01:21:55,201
  5532. - Apakah itu yang kamu inginkan?
  5533. - Tidak, tidak, tidak, tuan.
  5534.  
  5535. 1271
  5536. 01:22:01,207 --> 01:22:03,272
  5537. Kamu adalah istri Mogomat?
  5538.  
  5539. 1272
  5540. 01:22:03,274 --> 01:22:05,210
  5541. Manservant, apakah itu?
  5542.  
  5543. 1273
  5544. 01:22:08,546 --> 01:22:11,447
  5545. Kamu telah fucked sendiri sekarang,
  5546. bukan?
  5547.  
  5548. 1274
  5549. 01:22:11,449 --> 01:22:13,584
  5550. Anda seperti tikus dalam labirin.
  5551.  
  5552. 1275
  5553.  
  5554. 01:22:13,586 --> 01:22:14,587
  5555. Siapa namamu?
  5556.  
  5557. 1276
  5558. 01:22:16,221 --> 01:22:18,224
  5559. Mboweni, Benjamin.
  5560.  
  5561. 1277
  5562. 01:22:21,159 --> 01:22:23,162
  5563. Mboweni?
  5564. Kamu tsonga
  5565.  
  5566. 1278
  5567. 01:22:24,229 --> 01:22:25,629
  5568. Ayahku adalah seorang Tsonga.
  5569.  
  5570. 1279
  5571. 01:22:25,631 --> 01:22:27,300
  5572. Dia berasal dari Mpumalanga.
  5573.  
  5574. 1280
  5575. 01:22:35,507 --> 01:22:37,840
  5576. Apa yang akan mereka lakukan?
  5577. untuk Anda sekarang, Benjamin?
  5578.  
  5579. 1281
  5580. 01:22:37,842 --> 01:22:39,409
  5581. [Benjamin]
  5582. Mereka akan ... mereka akan ...
  5583.  
  5584. 1282
  5585. 01:22:39,411 --> 01:22:41,114
  5586. mereka akan membunuhku, pak
  5587.  
  5588. 1283
  5589. 01:22:43,649 --> 01:22:45,418
  5590. Mereka akan membunuhmu
  5591.  
  5592. 1284
  5593. 01:22:46,918 --> 01:22:49,385
  5594. Ya mereka akan.
  5595.  
  5596. 1285
  5597. 01:22:49,387 --> 01:22:52,391
  5598. [narapidana bernyanyi
  5599. dalam bahasa asing]
  5600.  
  5601. 1286
  5602. 01:23:10,208 --> 01:23:11,541
  5603. [napi berbicara
  5604. bahasa asing]
  5605.  
  5606. 1287
  5607. 01:23:11,543 --> 01:23:13,809
  5608. [narapidana bernyanyi
  5609. dalam bahasa asing]
  5610.  
  5611. 1288
  5612. 01:23:13,811 --> 01:23:15,611
  5613. Aku kembali salah satu dari milikmu sendiri.
  5614.  
  5615. 1289
  5616. 01:23:15,613 --> 01:23:17,313
  5617. [Mogomat]
  5618. Lihat?
  5619. Blomfeld,
  5620.  
  5621. 1290
  5622. 01:23:17,315 --> 01:23:18,648
  5623. Anda mengambil
  5624. wanita kita, sekarang
  5625.  
  5626. 1291
  5627. 01:23:18,650 --> 01:23:20,349
  5628. [peluit narapidana]
  5629.  
  5630. 1292
  5631. 01:23:20,351 --> 01:23:21,884
  5632. Tidak, dia berdarah padaku
  5633.  
  5634. 1293
  5635. 01:23:21,886 --> 01:23:23,687
  5636. sendiri,
  5637. satu-satu.
  5638.  
  5639. 1294
  5640. 01:23:23,689 --> 01:23:25,158
  5641. [napi berbicara
  5642. bahasa asing]
  5643.  
  5644. 1295
  5645. 01:23:26,692 --> 01:23:29,628
  5646. [tahanan] Benyamin.
  5647. [berbicara bahasa asing]
  5648.  
  5649. 1296
  5650. 01:23:36,635 --> 01:23:37,701
  5651. [tawanan]
  5652. [berbicara bahasa asing]
  5653.  
  5654. 1297
  5655. 01:23:37,703 --> 01:23:38,638
  5656. ... tidak ada Benjamin
  5657.  
  5658. 1298
  5659. 01:23:48,846 --> 01:23:49,849
  5660. [Mogomat] Tunggu
  5661.  
  5662. 1299
  5663. 01:24:10,802 --> 01:24:12,869
  5664. Anda bisa membawa saya.
  5665.  
  5666. 1300
  5667. 01:24:12,871 --> 01:24:14,604
  5668. Tentu kamu bisa.
  5669.  
  5670. 1301
  5671. 01:24:14,606 --> 01:24:16,673
  5672. Tapi saya ambil
  5673. beberapa hidung, telinga,
  5674.  
  5675. 1302
  5676. 01:24:16,675 --> 01:24:18,608
  5677. dan menusuk denganku,
  5678. pasti saya lakukan
  5679.  
  5680. 1303
  5681. 01:24:18,610 --> 01:24:20,813
  5682. [obrolan dalam bahasa asing]
  5683.  
  5684. 1304
  5685. 01:24:24,882 --> 01:24:26,549
  5686. Kamu semua membenciku
  5687. untuk apa yang telah saya lakukan
  5688.  
  5689. 1305
  5690. 01:24:26,551 --> 01:24:27,886
  5691. untuk orang-orangmu
  5692.  
  5693. 1306
  5694. 01:24:29,020 --> 01:24:31,787
  5695. Aku menyerap kebencianmu
  5696.  
  5697. 1307
  5698. 01:24:31,789 --> 01:24:33,760
  5699. Saya memakannya
  5700.  
  5701. 1308
  5702. 01:24:36,427 --> 01:24:39,428
  5703. Dan Anda, Francois,
  5704. kamu bliksem cunt?
  5705.  
  5706. 1309
  5707. 01:24:39,430 --> 01:24:41,764
  5708. Anda membenciku untuk semua yang mengerikan itu
  5709. hal yang telah kita lakukan bersama.
  5710.  
  5711. 1310
  5712. 01:24:41,766 --> 01:24:45,938
  5713. [obrolan dalam bahasa asing]
  5714.  
  5715. 1311
  5716. 01:24:52,711 --> 01:24:53,843
  5717. Disiplin.
  5718.  
  5719. 1312
  5720. 01:24:53,845 --> 01:24:55,447
  5721. [berbicara bahasa asing]
  5722.  
  5723. 1313
  5724. 01:24:58,751 --> 01:24:59,886
  5725. [Mogomat berbicara]
  5726.  
  5727. 1314
  5728. 01:25:06,292 --> 01:25:07,824
  5729. - [napi] tidak.
  5730. - [tahanan] tidak ada
  5731.  
  5732. 1315
  5733. 01:25:07,826 --> 01:25:09,960
  5734. [napi berbicara
  5735. bahasa asing]
  5736.  
  5737. 1316
  5738. 01:25:09,962 --> 01:25:12,295
  5739. - tidak ada
  5740. - Ya, memang begitu
  5741.  
  5742. 1317
  5743. 01:25:12,297 --> 01:25:14,430
  5744. [obrolan dalam bahasa asing]
  5745.  
  5746. 1318
  5747. 01:25:14,432 --> 01:25:15,699
  5748. Aku berdiri untuknya.
  5749.  
  5750. 1319
  5751. 01:25:15,701 --> 01:25:18,637
  5752. [obrolan dalam bahasa asing]
  5753.  
  5754. 1320
  5755. 01:25:23,475 --> 01:25:24,611
  5756. Diam.
  5757.  
  5758. 1321
  5759. 01:25:30,416 --> 01:25:31,618
  5760. Benjamin.
  5761.  
  5762. 1322
  5763. 01:25:39,024 --> 01:25:40,557
  5764. [napi berbicara
  5765. bahasa asing]
  5766.  
  5767. 1323
  5768. 01:25:40,559 --> 01:25:42,491
  5769. - [napi] Salut!
  5770. - [napi] Salut!
  5771.  
  5772. 1324
  5773. 01:25:42,493 --> 01:25:43,630
  5774. [napi berbicara
  5775. bahasa asing]
  5776.  
  5777. 1325
  5778. 01:25:56,408 --> 01:25:57,410
  5779. [napi berbicara
  5780. bahasa asing]
  5781.  
  5782. 1326
  5783. 01:26:01,646 --> 01:26:04,583
  5784. [napi berbicara
  5785. bahasa asing]
  5786.  
  5787. 1327
  5788. 01:26:11,689 --> 01:26:13,690
  5789. Blomfeld,
  5790.  
  5791. 1328
  5792. 01:26:13,692 --> 01:26:16,625
  5793. Saya akan menawari Anda minuman.
  5794.  
  5795. 1329
  5796. 01:26:16,627 --> 01:26:18,495
  5797. Dalam mimpi sialanmu, kaffir.
  5798.  
  5799. 1330
  5800. 01:26:18,497 --> 01:26:21,434
  5801. [obrolan dalam bahasa asing]
  5802.  
  5803. 1331
  5804. 01:26:24,536 --> 01:26:25,902
  5805. [tahanan] Dan jangan kembali,
  5806. Anda akan menjilat
  5807.  
  5808. 1332
  5809. 01:26:25,904 --> 01:26:28,007
  5810. dari rokok sialan saya, Bung!
  5811.  
  5812. 1333
  5813. 01:26:29,574 --> 01:26:30,906
  5814. Apakah Howard pergi?
  5815.  
  5816. 1334
  5817. 01:26:30,908 --> 01:26:31,877
  5818. Iya nih.
  5819.  
  5820. 1335
  5821. 01:26:33,578 --> 01:26:35,445
  5822. Anda tahu saya pikir
  5823. Mr. Pollsmoor adalah penyebab yang hilang.
  5824.  
  5825. 1336
  5826. 01:26:35,447 --> 01:26:36,580
  5827. Saya harap anda
  5828. belum mengirim Howard
  5829.  
  5830. 1337
  5831. 01:26:36,582 --> 01:26:39,049
  5832. pada pengejaran angsa liar.
  5833.  
  5834. 1338
  5835. 01:26:39,051 --> 01:26:40,053
  5836.  
  5837. Saya belum
  5838.  
  5839. 1339
  5840. 01:26:42,520 --> 01:26:43,855
  5841. Aku mulai
  5842. untuk mengetahui musuhku
  5843.  
  5844. 1340
  5845. 01:26:44,922 --> 01:26:47,624
  5846. Leah telah mengajari saya.
  5847.  
  5848. 1341
  5849. 01:26:47,626 --> 01:26:49,125
  5850. Ada berita
  5851. tentang Mrs. Morobe?
  5852.  
  5853. 1342
  5854. 01:26:49,127 --> 01:26:50,393
  5855. Kefilwe menelepon.
  5856.  
  5857. 1343
  5858. 01:26:50,395 --> 01:26:51,831
  5859. Dia di luar rumah sakit.
  5860.  
  5861. 1344
  5862. 01:26:53,064 --> 01:26:54,563
  5863. Baik.
  5864.  
  5865. 1345
  5866. 01:26:54,565 --> 01:26:55,568
  5867. Ayah,
  5868.  
  5869. 1346
  5870. 01:26:57,069 --> 01:26:58,869
  5871. kamu merasa lebih baik
  5872.  
  5873. 1347
  5874. 01:26:58,871 --> 01:27:00,137
  5875. [Tutu] ya
  5876.  
  5877. 1348
  5878. 01:27:00,139 --> 01:27:01,405
  5879. Malam itu
  5880.  
  5881. 1349
  5882. 01:27:01,407 --> 01:27:02,938
  5883. Aku benar-benar marah
  5884.  
  5885. 1350
  5886. 01:27:02,940 --> 01:27:04,007
  5887. dengan Tuhan.
  5888.  
  5889. 1351
  5890. 01:27:04,009 --> 01:27:06,041
  5891. Jadi marah kepada Tuhan, kataku,
  5892.  
  5893. 1352
  5894. 01:27:06,043 --> 01:27:08,477
  5895. "Bagaimana Anda bisa membiarkannya?
  5896. begini dan begini
  5897.  
  5898. 1353
  5899. 01:27:08,479 --> 01:27:10,414
  5900. dan hal seperti itu terjadi? "
  5901.  
  5902. 1354
  5903. 01:27:10,416 --> 01:27:12,949
  5904. Jadi, saya memarahi Tuhan
  5905.  
  5906. 1355
  5907. 01:27:12,951 --> 01:27:14,985
  5908. karena tidak menunjukkan dunia
  5909.  
  5910. 1356
  5911. 01:27:14,987 --> 01:27:16,553
  5912. siapa yang bertanggung jawab
  5913.  
  5914. 1357
  5915. 01:27:16,555 --> 01:27:18,358
  5916. Saya berkata, "Apakah Anda?
  5917. Yang bertanggung jawab, Tuhan? "
  5918.  
  5919. 1358
  5920. 01:27:20,458 --> 01:27:22,459
  5921. Tapi kemudian,
  5922.  
  5923. 1359
  5924. 01:27:22,461 --> 01:27:23,893
  5925. Saya menyadari
  5926.  
  5927. 1360
  5928. 01:27:23,895 --> 01:27:26,095
  5929. bahwa itulah jalan-Nya
  5930.  
  5931. 1361
  5932. 01:27:26,097 --> 01:27:27,964
  5933. mendapatkan bagian belakang saya
  5934.  
  5935. 1362
  5936. 01:27:27,966 --> 01:27:29,836
  5937. off dari kasihan potty.
  5938.  
  5939. 1363
  5940. 01:27:34,105 --> 01:27:35,675
  5941. [sapi mooing]
  5942.  
  5943. 1364
  5944. 01:27:55,661 --> 01:27:57,593
  5945. [Varney]
  5946. Nyonya Van Den Bergh?
  5947.  
  5948. 1365
  5949. 01:27:57,595 --> 01:28:00,530
  5950. Anda orang yang sangat tepat waktu,
  5951. Mr Varney.
  5952.  
  5953. 1366
  5954. 01:28:00,532 --> 01:28:02,999
  5955. Mereka memberitahuku di tokonya
  5956. Anda akan tiba jam 11:00.
  5957.  
  5958. 1367
  5959. 01:28:03,001 --> 01:28:04,500
  5960. 11:00 itu.
  5961.  
  5962. 1368
  5963. 01:28:04,502 --> 01:28:07,806
  5964. Apakah kamu ingat seseorang?
  5965. disebut Piet Blomfeld?
  5966.  
  5967. 1369
  5968. 01:28:10,242 --> 01:28:13,108
  5969. Kamu terlihat seperti
  5970. Anda butuh secangkir teh.
  5971.  
  5972. 1370
  5973. 01:28:13,110 --> 01:28:14,413
  5974. Masuk ke dalam.
  5975.  
  5976. 1371
  5977. 01:28:18,617 --> 01:28:20,851
  5978. Oh, pergilah!
  5979.  
  5980. 1372
  5981. 01:28:20,853 --> 01:28:22,218
  5982. Mereka pikir
  5983. mereka orang Alsat
  5984.  
  5985. 1373
  5986. 01:28:22,220 --> 01:28:23,422
  5987. [tertawa]
  5988.  
  5989. 1374
  5990. 01:28:34,800 --> 01:28:35,866
  5991. Itu darah.
  5992.  
  5993. 1375
  5994. 01:28:35,868 --> 01:28:38,538
  5995. Anda butuh cuka
  5996. untuk membersihkan darah
  5997.  
  5998. 1376
  5999. 01:28:46,811 --> 01:28:48,480
  6000. Kukatakan kau butuh cuka.
  6001.  
  6002. 1377
  6003. 01:29:06,631 --> 01:29:08,999
  6004. Asam itu memotong darahnya.
  6005.  
  6006. 1378
  6007. 01:29:09,001 --> 01:29:10,002
  6008. Menggosok.
  6009.  
  6010. 1379
  6011. 01:29:12,570 --> 01:29:16,639
  6012. Anda sangat beruntung
  6013. untuk berada di sini, Benjamin.
  6014.  
  6015. 1380
  6016. 01:29:16,641 --> 01:29:19,010
  6017. Tempat ini
  6018. lebih baik dari pada sekolah manapun.
  6019.  
  6020. 1381
  6021. 01:29:20,779 --> 01:29:21,848
  6022. Hei!
  6023.  
  6024. 1382
  6025. 01:29:24,149 --> 01:29:26,982
  6026. Pertama, ini akan mengajari Anda
  6027. siapa kamu.
  6028.  
  6029. 1383
  6030. 01:29:26,984 --> 01:29:28,218
  6031. Lalu, jika Anda memiliki bola,
  6032.  
  6033. 1384
  6034. 01:29:28,220 --> 01:29:29,753
  6035. itu akan mengajari Anda
  6036. itu satu-satunya orang
  6037.  
  6038. 1385
  6039. 01:29:29,755 --> 01:29:31,524
  6040. Anda bisa berubah sendiri.
  6041.  
  6042. 1386
  6043. 01:29:33,091 --> 01:29:34,093
  6044. Memahami?
  6045.  
  6046. 1387
  6047. 01:29:38,729 --> 01:29:40,729
  6048. Saya tahu saya memberikan kata-kata saya
  6049. bahwa aku akan berdiri untukmu,
  6050.  
  6051. 1388
  6052. 01:29:40,731 --> 01:29:42,502
  6053. tapi selain itu,
  6054.  
  6055. 1389
  6056. 01:29:43,601 --> 01:29:45,136
  6057. Saya tidak memberikan poes.
  6058.  
  6059. 1390
  6060. 01:29:48,774 --> 01:29:51,711
  6061. [bermain musik dramatis]
  6062.  
  6063. 1391
  6064. 01:30:25,877 --> 01:30:28,814
  6065. [obrolan dalam bahasa asing]
  6066.  
  6067. 1392
  6068. 01:30:40,091 --> 01:30:43,960
  6069. [Rian] sudah saya katakan
  6070. tidak datang kesini
  6071.  
  6072. 1393
  6073. 01:30:43,962 --> 01:30:45,928
  6074. - Silahkan...
  6075. - [tembakan]
  6076.  
  6077. 1394
  6078. 01:30:45,930 --> 01:30:48,134
  6079. [anak-anak menjerit]
  6080.  
  6081. 1395
  6082. 01:30:50,868 --> 01:30:51,938
  6083. [suara tembakan]
  6084.  
  6085. 1396
  6086. 01:30:54,773 --> 01:30:58,310
  6087. [tembakan]
  6088.  
  6089. 1397
  6090. 01:31:08,953 --> 01:31:10,655
  6091. [sighs]
  6092.  
  6093. 1398
  6094. 01:31:15,694 --> 01:31:17,363
  6095. [bergumam] ... fuck.
  6096.  
  6097. 1399
  6098. 01:31:34,378 --> 01:31:36,247
  6099. Kruger?
  6100.  
  6101. 1400
  6102. 01:31:40,452 --> 01:31:41,787
  6103. Pollsmoor.
  6104.  
  6105. 1401
  6106. 01:31:47,426 --> 01:31:48,628
  6107. Iya nih?
  6108.  
  6109. 1402
  6110. 01:31:49,895 --> 01:31:51,097
  6111. Uskup agung,
  6112.  
  6113. 1403
  6114. 01:31:55,067 --> 01:31:57,733
  6115. mereka pergi
  6116. untuk kencing di neraka
  6117.  
  6118. 1404
  6119. 01:31:57,735 --> 01:31:59,337
  6120. mereka, pada apa
  6121. Aku akan melakukan.
  6122.  
  6123. 1405
  6124. 01:32:00,872 --> 01:32:02,472
  6125. Datang menemui saya.
  6126.  
  6127. 1406
  6128. 01:32:02,474 --> 01:32:04,406
  6129. Iya nih,
  6130.  
  6131. 1407
  6132. 01:32:04,408 --> 01:32:07,277
  6133. Aku akan memberitahumu
  6134. tentang braai tertentu
  6135.  
  6136. 1408
  6137.  
  6138. 01:32:07,279 --> 01:32:09,845
  6139. dan apa yang kita lakukan saat kita berada
  6140. mengetuk kembali beberapa minuman.
  6141.  
  6142. 1409
  6143. 01:32:09,847 --> 01:32:12,348
  6144. Anda akan menginginkan Tuhan
  6145.  
  6146. 1410
  6147. 01:32:12,350 --> 01:32:13,786
  6148. kamu tidak pernah mendengarkan
  6149.  
  6150. 1411
  6151. 01:32:15,353 --> 01:32:17,152
  6152. Setelah itu,
  6153. kamu bisa melupakan aku
  6154.  
  6155. 1412
  6156. 01:32:17,154 --> 01:32:19,891
  6157. Anda akan mendapatkan apa yang Anda cari
  6158. dan kau dan aku akan selesai.
  6159.  
  6160. 1413
  6161. 01:32:22,027 --> 01:32:24,063
  6162. Saya akan datang besok.
  6163.  
  6164. 1414
  6165. 01:32:27,399 --> 01:32:29,802
  6166. Ini omong kosong sialan.
  6167.  
  6168. 1415
  6169. 01:32:33,872 --> 01:32:36,238
  6170. Biarkan Bu Morobe tahu
  6171.  
  6172. 1416
  6173. 01:32:36,240 --> 01:32:39,778
  6174. itu Blomfeld
  6175. akan berbicara.
  6176.  
  6177. 1417
  6178. 01:32:43,814 --> 01:32:46,751
  6179. [bermain musik dramatis]
  6180.  
  6181. 1418
  6182. 01:32:51,055 --> 01:32:52,223
  6183. Terima kasih.
  6184.  
  6185. 1419
  6186. 01:32:58,529 --> 01:33:01,464
  6187. Yang ini punya
  6188. kehendak saya di dalamnya
  6189.  
  6190. 1420
  6191. 01:33:01,466 --> 01:33:03,532
  6192. Yang ini adalah just-in-case,
  6193.  
  6194. 1421
  6195. 01:33:03,534 --> 01:33:05,003
  6196. jika kamu tahu maksud saya.
  6197.  
  6198. 1422
  6199. 01:33:06,371 --> 01:33:08,838
  6200. Maukah kamu posting
  6201. yang satu itu secara pribadi,
  6202.  
  6203. 1423
  6204. 01:33:08,840 --> 01:33:10,275
  6205. di luar penjara?
  6206.  
  6207. 1424
  6208. 01:33:12,409 --> 01:33:14,777
  6209. [Jansen] Ya,
  6210.  
  6211. 1425
  6212. 01:33:14,779 --> 01:33:17,312
  6213. kami akan memindahkanmu
  6214. ke koridor keamanan yang tinggi.
  6215.  
  6216. 1426
  6217. 01:33:17,314 --> 01:33:19,949
  6218. Anda akan aman disana.
  6219.  
  6220. 1427
  6221. 01:33:19,951 --> 01:33:22,485
  6222. Aman?
  6223. Iya nih.
  6224.  
  6225. 1428
  6226. 01:33:22,487 --> 01:33:23,989
  6227. Aman itu.
  6228.  
  6229. 1429
  6230. 01:33:26,824 --> 01:33:28,958
  6231. [Nyonya.
  6232. Van den Bergh] Mr. Varney.
  6233.  
  6234. 1430
  6235. 01:33:28,960 --> 01:33:30,192
  6236. Mr Varney.
  6237.  
  6238. 1431
  6239. 01:33:30,194 --> 01:33:33,028
  6240. [bongkah anjing]
  6241.  
  6242. 1432
  6243. 01:33:33,030 --> 01:33:35,430
  6244. Anda lupa kliping pers.
  6245.  
  6246. 1433
  6247. 01:33:35,432 --> 01:33:36,900
  6248. - [Varney] terima kasih
  6249. - Ada sesuatu
  6250.  
  6251. 1434
  6252. 01:33:36,902 --> 01:33:38,369
  6253. yang belum saya katakan.
  6254.  
  6255. 1435
  6256. 01:33:39,904 --> 01:33:41,571
  6257. Setelah selesai,
  6258.  
  6259. 1436
  6260. 01:33:41,573 --> 01:33:42,839
  6261. penembakan,
  6262.  
  6263. 1437
  6264. 01:33:42,841 --> 01:33:44,440
  6265. kamu punya
  6266. untuk memahami satu hal,
  6267.  
  6268. 1438
  6269. 01:33:44,442 --> 01:33:47,910
  6270. Rian Blomfeld, ayah Piet,
  6271. adalah monster yang fanatik.
  6272.  
  6273. 1439
  6274. 01:33:47,912 --> 01:33:49,445
  6275. Setelah selesai,
  6276.  
  6277. 1440
  6278. 01:33:49,447 --> 01:33:52,147
  6279. dia mengalahkan Piet begitu parah,
  6280.  
  6281. 1441
  6282. 01:33:52,149 --> 01:33:54,884
  6283. dia mematahkan lengannya
  6284.  
  6285. 1442
  6286. 01:33:54,886 --> 01:33:56,820
  6287. Dan kemudian keluarga
  6288. pindah ke Zimbabwe
  6289.  
  6290. 1443
  6291. 01:33:56,822 --> 01:33:59,923
  6292. dan mereka mengirim Piet
  6293. ke sekolah asrama putih.
  6294.  
  6295. 1444
  6296. 01:33:59,925 --> 01:34:01,924
  6297. Dia baru berumur sepuluh tahun.
  6298.  
  6299. 1445
  6300. 01:34:01,926 --> 01:34:03,358
  6301. Dia pergi
  6302.  
  6303. 1446
  6304. 01:34:03,360 --> 01:34:06,094
  6305. saat keluarga
  6306. sudah musnah.
  6307.  
  6308. 1447
  6309. 01:34:06,096 --> 01:34:07,996
  6310. Balas dendam, pikir orang.
  6311.  
  6312. 1448
  6313. 01:34:07,998 --> 01:34:10,301
  6314. Dan dia menyalahkan dirinya sendiri
  6315. untuk semua itu
  6316.  
  6317. 1449
  6318. 01:34:12,470 --> 01:34:15,905
  6319. Saya harap Anda dapat membantu Piet,
  6320.  
  6321. 1450
  6322. 01:34:15,907 --> 01:34:16,973
  6323. Bisakah kamu?
  6324.  
  6325. 1451
  6326. 01:34:16,975 --> 01:34:18,911
  6327. Saya berharap begitu.
  6328.  
  6329. 1452
  6330. 01:34:20,177 --> 01:34:21,844
  6331. Selamat tinggal Nyonya Van den Bergh
  6332.  
  6333. 1453
  6334. 01:34:21,846 --> 01:34:23,215
  6335. dan semoga beruntung.
  6336.  
  6337. 1454
  6338. 01:34:25,583 --> 01:34:28,520
  6339. [bermain musik dramatis]
  6340.  
  6341. 1455
  6342. 01:34:47,972 --> 01:34:49,973
  6343. [Kruger] Jadi dia datang
  6344. untuk melihat dia kemudian,
  6345.  
  6346. 1456
  6347. 01:34:49,975 --> 01:34:51,177
  6348. besok.
  6349.  
  6350. 1457
  6351. 01:34:52,911 --> 01:34:54,210
  6352. Siapa?
  6353.  
  6354. 1458
  6355. 01:34:54,212 --> 01:34:55,644
  6356. Siapa yang datang untuk melihat siapa?
  6357.  
  6358. 1459
  6359. 01:34:55,646 --> 01:34:58,147
  6360. Sial itu
  6361. kaffir uskup agung
  6362.  
  6363. 1460
  6364. 01:34:58,149 --> 01:35:00,616
  6365. Dia datang menemui Blomfeld.
  6366.  
  6367. 1461
  6368. 01:35:00,618 --> 01:35:03,988
  6369. Dia mendapatkan departemen itu
  6370. untuk mengesampingkan gubernur
  6371.  
  6372. 1462
  6373. 01:35:05,289 --> 01:35:07,193
  6374. Blomfeld sedang bercinta denganku.
  6375.  
  6376. 1463
  6377. 01:35:12,963 --> 01:35:14,899
  6378. Apa itu
  6379. dengan Anda dan Blomfeld?
  6380.  
  6381. 1464
  6382. 01:35:18,203 --> 01:35:20,840
  6383. Kami juga sama
  6384. hit skuad bersama
  6385.  
  6386. 1465
  6387. 01:35:22,340 --> 01:35:24,173
  6388. Dia ditangkap,
  6389.  
  6390. 1466
  6391. 01:35:24,175 --> 01:35:26,910
  6392. Aku pergi menyamar.
  6393.  
  6394. 1467
  6395. 01:35:26,912 --> 01:35:30,013
  6396. Saya dan dia,
  6397. kita kembali,
  6398.  
  6399. 1468
  6400. 01:35:30,015 --> 01:35:31,080
  6401. jalan kembali,
  6402.  
  6403. 1469
  6404. 01:35:31,082 --> 01:35:33,482
  6405. bahkan sebelum Vlakplas.
  6406.  
  6407. 1470
  6408. 01:35:33,484 --> 01:35:35,420
  6409. Bos sendiri
  6410. memberi kami perintah
  6411.  
  6412. 1471
  6413. 01:35:37,322 --> 01:35:38,390
  6414. Fucker!
  6415.  
  6416. 1472
  6417. 01:35:42,159 --> 01:35:43,261
  6418. [Kruger berbicara bahasa asing]
  6419.  
  6420. 1473
  6421.  
  6422. 01:35:46,564 --> 01:35:49,098
  6423. Terlalu baik, saudara laki-laki.
  6424.  
  6425. 1474
  6426. 01:35:49,100 --> 01:35:51,968
  6427. Dia menyeberang,
  6428. dia menenggelamkan aku
  6429.  
  6430. 1475
  6431. 01:35:51,970 --> 01:35:53,335
  6432. [Kruger] Persetan
  6433.  
  6434. 1476
  6435. 01:35:53,337 --> 01:35:55,938
  6436. Aku tidak pernah membawanya untuk kenari.
  6437.  
  6438. 1477
  6439. 01:35:55,940 --> 01:35:58,340
  6440. Anda tahu, gubernur
  6441. Bawa dia ke J-Wing.
  6442.  
  6443. 1478
  6444. 01:35:58,342 --> 01:35:59,942
  6445. Ya?
  6446.  
  6447. 1479
  6448. 01:35:59,944 --> 01:36:03,248
  6449. Yah, itu tidak akan
  6450. sialan selamatkan dia
  6451.  
  6452. 1480
  6453. 01:36:05,350 --> 01:36:07,083
  6454. Apakah kamu
  6455. Akankah, Sersan?
  6456.  
  6457. 1481
  6458. 01:36:07,085 --> 01:36:09,986
  6459. Aku akan menyingkirkannya
  6460. tumpukan di lockdown
  6461.  
  6462. 1482
  6463. 01:36:09,988 --> 01:36:11,486
  6464. Aku masih punya teman.
  6465.  
  6466. 1483
  6467. 01:36:11,488 --> 01:36:12,722
  6468. [musik menegangkan]
  6469.  
  6470. 1484
  6471. 01:36:12,724 --> 01:36:15,661
  6472. [sirene meraung]
  6473.  
  6474. 1485
  6475. 01:36:25,103 --> 01:36:28,039
  6476. [obrolan yang tumpang tindih]
  6477.  
  6478. 1486
  6479. 01:36:33,610 --> 01:36:36,916
  6480. [napi semua berteriak]
  6481.  
  6482. 1487
  6483. 01:37:02,207 --> 01:37:04,376
  6484. [alarm meraung]
  6485.  
  6486. 1488
  6487. 01:37:07,746 --> 01:37:09,512
  6488. Cepat sial
  6489. dari sasaran
  6490.  
  6491. 1489
  6492. 01:37:09,514 --> 01:37:11,050
  6493. Saya memberi mereka itu.
  6494.  
  6495. 1490
  6496. 01:37:14,319 --> 01:37:17,256
  6497. [sirene meraung]
  6498.  
  6499. 1491
  6500. 01:37:26,331 --> 01:37:28,296
  6501. Waktunya bayar,
  6502.  
  6503. 1492
  6504. 01:37:28,298 --> 01:37:30,566
  6505. tapi kamu terbakar
  6506. di neraka bersamaku
  6507.  
  6508. 1493
  6509. 01:37:30,568 --> 01:37:32,538
  6510. Oh ya,
  6511. pasti kamu terbakar
  6512.  
  6513. 1494
  6514. 01:37:37,609 --> 01:37:40,643
  6515. Tidak ada nafsu untuk bertahan,
  6516.  
  6517. 1495
  6518. 01:37:40,645 --> 01:37:42,678
  6519. tidak ada doa, tidak mengemis,
  6520.  
  6521. 1496
  6522. 01:37:42,680 --> 01:37:45,281
  6523. jangan pernah submit,
  6524. tidak pernah menyerah
  6525.  
  6526. 1497
  6527. 01:37:45,303 --> 01:37:47,183
  6528. Biarkan mereka datang.
  6529.  
  6530. 1498
  6531. 01:37:47,185 --> 01:37:50,089
  6532. Biarkan mereka sialan datang!
  6533.  
  6534. 1499
  6535. 01:37:53,224 --> 01:37:56,161
  6536. [anjing menggonggong]
  6537.  
  6538. 1500
  6539. 01:38:15,345 --> 01:38:18,016
  6540. [Blomfeld mendengus]
  6541.  
  6542. 1501
  6543. 01:38:55,819 --> 01:38:57,486
  6544. [Schmidt] Kalau begitu,
  6545.  
  6546. 1502
  6547. 01:38:57,488 --> 01:38:59,488
  6548. bagaimana perasaanmu sekarang,
  6549.  
  6550. 1503
  6551. 01:38:59,490 --> 01:39:00,591
  6552. sedikit kacau
  6553.  
  6554. 1504
  6555. 01:39:02,226 --> 01:39:05,296
  6556. Jadi Anda pikir
  6557. kamu bisa sialan snitch
  6558.  
  6559. 1505
  6560. 01:39:06,564 --> 01:39:09,132
  6561. Aku adalah aku.
  6562.  
  6563. 1506
  6564. 01:39:09,134 --> 01:39:10,465
  6565. Sampai Jumpa di Neraka,
  6566.  
  6567. 1507
  6568. 01:39:10,467 --> 01:39:14,238
  6569. Anda menyerah-menyeret belatung.
  6570.  
  6571. 1508
  6572. 01:39:18,676 --> 01:39:20,846
  6573. [bermain musik dramatis]
  6574.  
  6575. 1509
  6576. 01:39:25,382 --> 01:39:28,319
  6577. [Blomfeld mendengus]
  6578.  
  6579. 1510
  6580. 01:39:38,595 --> 01:39:41,532
  6581. [burung berkicau]
  6582.  
  6583. 1511
  6584. 01:40:10,528 --> 01:40:11,530
  6585. [tutup pintu]
  6586.  
  6587. 1512
  6588. 01:40:22,907 --> 01:40:23,909
  6589. [Linda] Hansi!
  6590.  
  6591. 1513
  6592. 01:40:25,243 --> 01:40:26,808
  6593. Hansi!
  6594.  
  6595. 1514
  6596. 01:40:26,810 --> 01:40:27,845
  6597. Hansi!
  6598.  
  6599. 1515
  6600. 01:40:34,851 --> 01:40:37,788
  6601. [terisak-isak]
  6602.  
  6603. 1516
  6604. 01:40:49,500 --> 01:40:53,236
  6605. [rekaman dari Blomfeld] Itu
  6606. waktu gadis itu setiap bulannya.
  6607.  
  6608. 1517
  6609. 01:40:53,238 --> 01:40:54,673
  6610. Jadi kami menelanjanginya.
  6611.  
  6612. 1518
  6613. 01:40:56,573 --> 01:40:57,807
  6614. Kami membuatnya berdiri di sana
  6615.  
  6616. 1519
  6617. 01:40:57,809 --> 01:41:00,343
  6618. dengan tangannya di atas kepalanya
  6619.  
  6620. 1520
  6621. 01:41:00,345 --> 01:41:03,512
  6622. sedangkan darahnya
  6623. berlari kakinya,
  6624.  
  6625. 1521
  6626. 01:41:03,514 --> 01:41:04,815
  6627. untuk mematahkan semangatnya
  6628.  
  6629. 1522
  6630. 01:41:07,885 --> 01:41:09,585
  6631. Pacarnya,
  6632.  
  6633. 1523
  6634. 01:41:09,587 --> 01:41:11,620
  6635. Siswe Nxumalo masih dibius
  6636.  
  6637. 1524
  6638. 01:41:11,622 --> 01:41:13,990
  6639. di bagian belakang bakkie
  6640.  
  6641. 1525
  6642. 01:41:13,992 --> 01:41:15,891
  6643. Beberapa anak laki-laki,
  6644.  
  6645. 1526
  6646. 01:41:15,893 --> 01:41:17,559
  6647. Hansi Coetzee,
  6648.  
  6649. 1527
  6650. 01:41:17,561 --> 01:41:18,693
  6651. Francois Schmidt,
  6652.  
  6653. 1528
  6654. 01:41:18,695 --> 01:41:20,396
  6655. beberapa yang lain,
  6656.  
  6657. 1529
  6658. 01:41:20,398 --> 01:41:21,696
  6659. Mereka pergi dan mengambil ban
  6660.  
  6661. 1530
  6662. 01:41:21,698 --> 01:41:23,734
  6663. dan kayu untuk pembakaran.
  6664.  
  6665. 1531
  6666. 01:41:26,837 --> 01:41:28,704
  6667. Oh, dan Rensberger,
  6668.  
  6669. 1532
  6670. 01:41:28,706 --> 01:41:30,305
  6671. Dia kembali ke peternakan
  6672.  
  6673. 1533
  6674. 01:41:30,307 --> 01:41:32,778
  6675. untuk mengumpulkan bir
  6676. dan beberapa steak.
  6677.  
  6678. 1534
  6679. 01:41:36,881 --> 01:41:39,348
  6680. [sighs] Aku masuk ke gubuk.
  6681.  
  6682. 1535
  6683. 01:41:39,350 --> 01:41:41,049
  6684. Gadis itu sudah terikat
  6685. sedikit plastik tua
  6686.  
  6687. 1536
  6688. 01:41:41,051 --> 01:41:42,985
  6689. di sekelilingnya tengah
  6690.  
  6691. 1537
  6692. 01:41:42,987 --> 01:41:45,021
  6693. untuk kesopanan
  6694.  
  6695. 1538
  6696. 01:41:45,023 --> 01:41:46,490
  6697. Itu tidak banyak.
  6698.  
  6699. 1539
  6700. 01:41:48,059 --> 01:41:49,394
  6701. Aku membuatnya berlutut.
  6702.  
  6703. 1540
  6704. 01:41:51,561 --> 01:41:52,628
  6705. Aku punya Makarov
  6706.  
  6707. 1541
  6708. 01:41:52,630 --> 01:41:55,363
  6709. dengan peredam suara.
  6710.  
  6711. 1542
  6712. 01:41:55,365 --> 01:41:58,237
  6713. Saya menaruhnya
  6714. ke bagian belakang tengkoraknya
  6715.  
  6716. 1543
  6717. 01:41:59,537 --> 01:42:00,835
  6718. dan kemudian saya meledak
  6719.  
  6720. 1544
  6721. 01:42:00,837 --> 01:42:01,903
  6722. bagian atas kepalanya lepas.
  6723.  
  6724. 1545
  6725. 01:42:01,905 --> 01:42:04,842
  6726. [teriakan]
  6727.  
  6728. 1546
  6729. 01:42:08,645 --> 01:42:10,745
  6730. Matikan!
  6731. Matikan!
  6732.  
  6733. 1547
  6734. 01:42:10,747 --> 01:42:13,683
  6735. [obrolan keras]
  6736.  
  6737. 1548
  6738. 01:42:13,685 --> 01:42:17,352
  6739. [Nyonya.
  6740. Morobe terisak]
  6741.  
  6742. 1549
  6743. 01:42:17,354 --> 01:42:20,388
  6744. Kita akan kembali dalam sepuluh menit.
  6745.  
  6746. 1550
  6747. 01:42:20,390 --> 01:42:22,426
  6748. [obrolan]
  6749.  
  6750. 1551
  6751. 01:42:29,701 --> 01:42:32,401
  6752. [anak-anak tertawa]
  6753.  
  6754. 1552
  6755. 01:42:32,403 --> 01:42:35,370
  6756. [Hansi] Sementara kita menunggu
  6757. Agar tubuh terbakar,
  6758.  
  6759. 1553
  6760. 01:42:35,372 --> 01:42:37,440
  6761. kami membuka ...
  6762.  
  6763. 1554
  6764. 01:42:37,442 --> 01:42:38,874
  6765. kami membuka beberapa gelas bir
  6766.  
  6767. 1555
  6768. 01:42:38,876 --> 01:42:41,346
  6769. dan kami telah ...
  6770.  
  6771. 1556
  6772. 01:42:42,846 --> 01:42:44,682
  6773. seseorang berkata, ayo
  6774.  
  6775. 1557
  6776. 01:42:46,684 --> 01:42:47,985
  6777. kami memiliki braai ...
  6778.  
  6779. 1558
  6780. 01:42:56,027 --> 01:42:59,364
  6781. Kedua pemuda tersebut,
  6782.  
  6783. 1559
  6784. 01:43:00,898 --> 01:43:03,699
  6785. anak-anak itu
  6786.  
  6787. 1560
  6788. 01:43:03,701 --> 01:43:06,070
  6789. baru saja dibunuh
  6790.  
  6791. 1561
  6792. 01:43:09,373 --> 01:43:11,840
  6793. dan Anda orang,
  6794.  
  6795. 1562
  6796. 01:43:11,842 --> 01:43:14,512
  6797. saat tubuh mereka terbakar
  6798.  
  6799. 1563
  6800. 01:43:15,613 --> 01:43:17,481
  6801. punya braai,
  6802.  
  6803. 1564
  6804. 01:43:19,050 --> 01:43:21,320
  6805. sebuah barbekyu?
  6806.  
  6807. 1565
  6808. 01:43:25,555 --> 01:43:26,692
  6809. Iya nih.
  6810.  
  6811. 1566
  6812. 01:43:30,595 --> 01:43:32,564
  6813. Jadi tolong aku Tuhan, aku ...
  6814.  
  6815. 1567
  6816. 01:43:35,032 --> 01:43:37,936
  6817. Apakah bayi saya musuh?
  6818. ke negara?
  6819.  
  6820. 1568
  6821. 01:43:39,470 --> 01:43:40,939
  6822. Dengan cara apa?
  6823.  
  6824. 1569
  6825. 01:43:48,179 --> 01:43:49,745
  6826. Aku tahu tidak ada yang bisa membawa
  6827.  
  6828. 1570
  6829. 01:43:49,747 --> 01:43:51,215
  6830. putri anda kembali
  6831.  
  6832. 1571
  6833. 01:43:55,086 --> 01:43:56,588
  6834. Aku ingin.
  6835.  
  6836. 1572
  6837. 01:44:00,625 --> 01:44:01,956
  6838. Tuhan diatas sebagai saksiku,
  6839.  
  6840. 1573
  6841. 01:44:01,958 --> 01:44:04,626
  6842. Mrs. Morobe.
  6843.  
  6844. 1574
  6845. 01:44:04,628 --> 01:44:07,399
  6846. Saya tidak menginginkan apapun selain itu.
  6847.  
  6848. 1575
  6849. 01:44:15,840 --> 01:44:18,143
  6850. Aku pantas dihukum.
  6851.  
  6852. 1576
  6853. 01:44:21,045 --> 01:44:23,148
  6854. Aku telah kehilangan hakku untuk hidup
  6855.  
  6856. 1577
  6857. 01:44:28,152 --> 01:44:30,553
  6858. tapi aku tidak bisa melepaskannya
  6859. apa yang terjadi
  6860.  
  6861. 1578
  6862. 01:44:30,555 --> 01:44:32,391
  6863. bahkan jika aku menginginkannya begitu.
  6864.  
  6865. 1579
  6866. 01:44:35,158 --> 01:44:37,092
  6867. Dan...
  6868.  
  6869. 1580
  6870. 01:44:37,094 --> 01:44:40,465
  6871. Saya tidak bisa meminta Anda untuk melupakannya
  6872.  
  6873. 1581
  6874. 01:44:42,533 --> 01:44:43,568
  6875. dan saya...
  6876.  
  6877. 1582
  6878. 01:44:45,970 --> 01:44:47,803
  6879. Saya tidak dapat meminta Anda untuk memaafkan saya.
  6880.  
  6881. 1583
  6882. 01:44:47,805 --> 01:44:49,905
  6883. Aku tidak bisa ...
  6884.  
  6885. 1584
  6886. 01:44:49,907 --> 01:44:51,109
  6887. Aku tidak bisa ...
  6888.  
  6889. 1585
  6890. 01:44:56,913 --> 01:44:58,916
  6891. Aku tidak bisa memaafkan diriku sendiri.
  6892.  
  6893. 1586
  6894. 01:45:02,252 --> 01:45:04,054
  6895. Bisa saya katakan adalah, um ...
  6896.  
  6897. 1587
  6898. 01:45:08,559 --> 01:45:10,061
  6899. Aku sangat...
  6900.  
  6901. 1588
  6902. 01:45:12,303 --> 01:45:14,799
  6903. Aku sangat...
  6904.  
  6905. 1589
  6906. 01:45:16,701 --> 01:45:18,133
  6907. sangat, sangat menyesal
  6908.  
  6909. 1590
  6910. 01:45:18,135 --> 01:45:19,671
  6911. untuk apa yang telah saya lakukan
  6912.  
  6913. 1591
  6914. 01:45:43,728 --> 01:45:46,163
  6915. [Kefilwe]
  6916. Berdiri, Pak Coetzee.
  6917.  
  6918. 1592
  6919. 01:45:56,806 --> 01:46:00,742
  6920. Anda merampas saya yang paling
  6921.  
  6922. 1593
  6923. 01:46:00,744 --> 01:46:03,978
  6924. Hal yang indah dalam hidupku
  6925.  
  6926. 1594
  6927. 01:46:03,980 --> 01:46:08,083
  6928. dan kau meninggalkanku mati
  6929.  
  6930. 1595
  6931. 01:46:08,085 --> 01:46:11,155
  6932. sebagai dua anak.
  6933.  
  6934. 1596
  6935. 01:46:14,891 --> 01:46:18,929
  6936. Kamu pribadi
  6937. tidak membunuh anakku
  6938.  
  6939. 1597
  6940. 01:46:20,163 --> 01:46:22,196
  6941. tapi kamu tidak pernah
  6942.  
  6943. 1598
  6944. 01:46:22,198 --> 01:46:24,799
  6945. menemukannya di hatimu
  6946.  
  6947. 1599
  6948. 01:46:24,801 --> 01:46:26,737
  6949. untuk melindunginya
  6950.  
  6951. 1600
  6952. 01:46:30,875 --> 01:46:35,843
  6953. Seorang gadis remaja atas belas kasihan Anda
  6954.  
  6955. 1601
  6956. 01:46:35,845 --> 01:46:39,116
  6957. tapi Anda bahkan tidak pernah mencoba.
  6958.  
  6959. 1602
  6960. 01:46:40,784 --> 01:46:43,688
  6961. Betapa kecilnya dirimu.
  6962.  
  6963. 1603
  6964. 01:46:45,855 --> 01:46:48,126
  6965. Lihatlah aku, Mr. Coetzee.
  6966.  
  6967. 1604
  6968. 01:46:52,762 --> 01:46:54,629
  6969. Ketika saya mendengar Anda berbicara
  6970.  
  6971. 1605
  6972. 01:46:54,631 --> 01:46:56,865
  6973. dari kematian anak saya,
  6974.  
  6975. 1606
  6976. 01:46:56,867 --> 01:47:00,736
  6977. hatiku menangis untuk membunuhmu
  6978.  
  6979. 1607
  6980. 01:47:00,738 --> 01:47:04,075
  6981. Hati seorang ibu
  6982. menangis untuk itu!
  6983.  
  6984. 1608
  6985. 01:47:05,842 --> 01:47:06,877
  6986. Iya nih...
  6987.  
  6988. 1609
  6989. 01:47:08,378 --> 01:47:10,778
  6990. aku ingin membunuhmu
  6991.  
  6992. 1610
  6993. 01:47:10,780 --> 01:47:12,817
  6994. seperti dia terbunuh
  6995.  
  6996. 1611
  6997. 01:47:15,252 --> 01:47:17,222
  6998. Lihat apa yang telah Anda lakukan!
  6999.  
  7000. 1612
  7001. 01:47:20,123 --> 01:47:23,959
  7002. Tapi saya tidak mau
  7003. kematian putriku
  7004.  
  7005. 1613
  7006.  
  7007. 01:47:23,961 --> 01:47:27,062
  7008. untuk menjadi kotor dengan balas dendam
  7009.  
  7010. 1614
  7011. 01:47:27,064 --> 01:47:29,164
  7012. dan kematian
  7013.  
  7014. 1615
  7015. 01:47:29,166 --> 01:47:32,067
  7016. karena dia cantik,
  7017.  
  7018. 1616
  7019. 01:47:32,069 --> 01:47:34,268
  7020. terlalu cantik untuk keburukan
  7021.  
  7022. 1617
  7023. 01:47:34,000 --> 01:47:36,340
  7024. untuk menjadi ingatannya
  7025.  
  7026. 1618
  7027. 01:47:42,246 --> 01:47:44,780
  7028. Mr Coetzee,
  7029.  
  7030. 1619
  7031. 01:47:44,782 --> 01:47:47,249
  7032. anak saya...
  7033.  
  7034. 1620
  7035. 01:47:47,251 --> 01:47:50,753
  7036. melihat ke bawah pada kita sekarang
  7037.  
  7038. 1621
  7039. 01:47:50,755 --> 01:47:53,358
  7040. Saya bisa merasakannya.
  7041.  
  7042. 1622
  7043. 01:47:56,092 --> 01:47:59,727
  7044. Dan dia menawarkan kita kesempatan
  7045.  
  7046. 1623
  7047. 01:47:59,729 --> 01:48:02,634
  7048. untuk memulai lagi
  7049.  
  7050. 1624
  7051. 01:48:03,833 --> 01:48:05,202
  7052. Untukmu...
  7053.  
  7054. 1625
  7055. 01:48:06,436 --> 01:48:09,204
  7056. untuk menebus kesalahan,
  7057.  
  7058. 1626
  7059. 01:48:09,206 --> 01:48:12,077
  7060. untuk menjadi orang besar,
  7061.  
  7062. 1627
  7063. 01:48:15,046 --> 01:48:18,312
  7064. dan untuk saya ... dan untuk saya
  7065.  
  7066. 1628
  7067. 01:48:18,314 --> 01:48:22,219
  7068. untuk hidup kembali,
  7069.  
  7070. 1629
  7071. 01:48:23,354 --> 01:48:25,821
  7072. dan demi dia,
  7073.  
  7074. 1630
  7075. 01:48:25,823 --> 01:48:28,159
  7076. Saya akan melakukan ini
  7077.  
  7078. 1631
  7079. 01:48:30,828 --> 01:48:33,861
  7080. Hansi Coetzee,
  7081.  
  7082. 1632
  7083. 01:48:33,863 --> 01:48:36,098
  7084. biarkan dia melihat kami
  7085.  
  7086. 1633
  7087. 01:48:36,100 --> 01:48:39,904
  7088. buatlah batu tulis yang bersih
  7089. demi dia.
  7090.  
  7091. 1634
  7092. 01:48:42,707 --> 01:48:44,643
  7093. [Hansi isak tangis]
  7094.  
  7095. 1635
  7096. 01:48:49,880 --> 01:48:53,382
  7097. [bermain musik dramatis]
  7098.  
  7099. 1636
  7100. 01:48:53,384 --> 01:48:55,319
  7101. [Hansi isak tangis terus]
  7102.  
  7103. 1637
  7104. 01:49:11,969 --> 01:49:15,373
  7105. [terisak-isak]
  7106.  
  7107. 1638
  7108. 01:49:37,328 --> 01:49:40,265
  7109. [bermain musik dramatis]
  7110.  
  7111. 1639
  7112. 01:49:51,876 --> 01:49:53,811
  7113. [dering telepon]
  7114.  
  7115. 1640
  7116. 01:49:56,113 --> 01:49:58,246
  7117. [Tutu] Benyamin.
  7118.  
  7119. 1641
  7120. 01:49:58,248 --> 01:50:00,315
  7121. Senang berjumpa denganmu.
  7122.  
  7123. 1642
  7124. 01:50:00,317 --> 01:50:01,784
  7125. Apa kamu tahu kenapa
  7126. Anda disini?
  7127.  
  7128. 1643
  7129. 01:50:01,786 --> 01:50:04,385
  7130. Sesuatu tentang
  7131. Blomfeld?
  7132.  
  7133. 1644
  7134. 01:50:04,387 --> 01:50:07,257
  7135. Ya, ada sesuatu tentang
  7136. Blomfeld.
  7137.  
  7138. 1645
  7139. 01:50:09,159 --> 01:50:10,491
  7140. Gubernur?
  7141.  
  7142. 1646
  7143. 01:50:10,493 --> 01:50:11,794
  7144. Halo, Benjamin.
  7145.  
  7146. 1647
  7147. 01:50:11,796 --> 01:50:12,861
  7148. Ya pak.
  7149.  
  7150. 1648
  7151. 01:50:12,863 --> 01:50:13,928
  7152. Apa kabar?
  7153.  
  7154. 1649
  7155. 01:50:13,930 --> 01:50:15,065
  7156. Saya baik, pak
  7157.  
  7158. 1650
  7159. 01:50:16,233 --> 01:50:18,000
  7160. Jangan khawatir
  7161.  
  7162. 1651
  7163. 01:50:18,002 --> 01:50:19,300
  7164. Departemen
  7165. akan mentransfermu
  7166.  
  7167. 1652
  7168. 01:50:19,302 --> 01:50:20,869
  7169. keluar dari penjara ini
  7170.  
  7171. 1653
  7172. 01:50:20,871 --> 01:50:22,437
  7173. tapi sebelum itu,
  7174.  
  7175. 1654
  7176. 01:50:22,439 --> 01:50:23,504
  7177. Aku akan membacakanmu
  7178.  
  7179. 1655
  7180. 01:50:23,506 --> 01:50:25,139
  7181. surat wasiat dan wasiat terakhir
  7182.  
  7183. 1656
  7184. 01:50:25,141 --> 01:50:26,344
  7185. dari Piet Blomfeld.
  7186.  
  7187. 1657
  7188. 01:50:31,015 --> 01:50:33,949
  7189. "Semua yang aku punya
  7190. adalah beberapa bit sampah,
  7191.  
  7192. 1658
  7193. 01:50:33,951 --> 01:50:35,517
  7194. kecuali untuk salinan saya
  7195. dari puisi itu
  7196.  
  7197. 1659
  7198. 01:50:35,519 --> 01:50:37,820
  7199. 'Paradise Lost ...' "
  7200.  
  7201. 1660
  7202. 01:50:37,822 --> 01:50:38,887
  7203. [Blomfeld]
  7204. ... yang akan diberikan
  7205.  
  7206. 1661
  7207. 01:50:38,889 --> 01:50:41,190
  7208. ke Benjamin Mboweni
  7209.  
  7210. 1662
  7211. 01:50:41,192 --> 01:50:42,456
  7212. Ada sedikit uang saya
  7213.  
  7214. 1663
  7215. 01:50:42,458 --> 01:50:44,826
  7216. di Bank Witwatersrand.
  7217.  
  7218. 1664
  7219. 01:50:44,828 --> 01:50:47,295
  7220. Uang itu
  7221. Aku pergi kepadamu, Benjamin,
  7222.  
  7223. 1665
  7224. 01:50:47,297 --> 01:50:49,430
  7225. untuk kamu gunakan
  7226.  
  7227. 1666
  7228. 01:50:49,432 --> 01:50:50,499
  7229. Pahami, Benjamin,
  7230.  
  7231. 1667
  7232. 01:50:50,501 --> 01:50:53,268
  7233. itu bukan permintaan maaf
  7234.  
  7235. 1668
  7236. 01:50:53,270 --> 01:50:56,004
  7237. Tapi itu adalah reparasi
  7238.  
  7239. 1669
  7240. 01:50:56,006 --> 01:50:57,606
  7241. untuk membebaskan Anda dari hasil
  7242.  
  7243. 1670
  7244. 01:50:57,608 --> 01:50:58,874
  7245. dari apa yang telah dilakukan
  7246.  
  7247. 1671
  7248. 01:50:58,876 --> 01:51:00,278
  7249. untuk orang-orangmu
  7250.  
  7251. 1672
  7252. 01:51:12,555 --> 01:51:15,793
  7253. [Linda] Oh,
  7254. Saya ingin berbicara dengan Anda.
  7255.  
  7256. 1673
  7257. 01:51:17,228 --> 01:51:18,559
  7258. [Tutu] Duduklah.
  7259.  
  7260. 1674
  7261. 01:51:18,561 --> 01:51:19,797
  7262. [Linda] baiklah
  7263.  
  7264. 1675
  7265. 01:51:25,368 --> 01:51:28,637
  7266. Aku datang untuk mengucapkan terima kasih.
  7267.  
  7268. 1676
  7269. 01:51:28,639 --> 01:51:32,007
  7270. Anda tahu, untuk apa
  7271. Anda telah melakukan,
  7272.  
  7273. 1677
  7274. 01:51:32,009 --> 01:51:33,875
  7275. bersinar terang
  7276.  
  7277. 1678
  7278. 01:51:33,877 --> 01:51:35,479
  7279. ke tempat yang gelap
  7280.  
  7281. 1679
  7282. 01:51:37,314 --> 01:51:41,316
  7283. Anda adalah wanita pemberani,
  7284.  
  7285. 1680
  7286. 01:51:41,318 --> 01:51:44,085
  7287. Mrs Coetzee.
  7288.  
  7289. 1681
  7290. 01:51:44,087 --> 01:51:47,955
  7291. Aku membencimu pada awalnya.
  7292.  
  7293. 1682
  7294. 01:51:47,957 --> 01:51:50,025
  7295. [terkekeh]
  7296.  
  7297. 1683
  7298. 01:51:50,027 --> 01:51:51,326
  7299. Tentu saja.
  7300.  
  7301. 1684
  7302. 01:51:51,328 --> 01:51:53,094
  7303. Aku semudah membenci
  7304.  
  7305. 1685
  7306.  
  7307. 01:51:53,096 --> 01:51:54,599
  7308. seperti aku mencintai.
  7309.  
  7310. 1686
  7311. 01:51:56,166 --> 01:51:59,166
  7312. Yah, aku hanya ...
  7313. Saya kira saya hanya ...
  7314.  
  7315. 1687
  7316. 01:51:59,168 --> 01:52:00,537
  7317. Aku hidup dalam gelembung.
  7318.  
  7319. 1688
  7320. 01:52:02,273 --> 01:52:04,373
  7321. Tapi sekarang aku bertanya pada diriku sendiri,
  7322.  
  7323. 1689
  7324. 01:52:04,375 --> 01:52:06,508
  7325. "Bagaimana saya tidak bisa melihat?"
  7326.  
  7327. 1690
  7328. 01:52:06,510 --> 01:52:08,677
  7329. Saya tidak berbicara
  7330. hanya tentang Hansi.
  7331.  
  7332. 1691
  7333. 01:52:08,679 --> 01:52:10,611
  7334. Kurasa aku benar-benar
  7335. membicarakan tentang
  7336.  
  7337. 1692
  7338. 01:52:10,613 --> 01:52:13,415
  7339. semua yang telah
  7340. sedang terjadi.
  7341.  
  7342. 1693
  7343. 01:52:13,417 --> 01:52:17,184
  7344. Aku pura-pura begitu
  7345. itu tidak terjadi, tapi ...
  7346.  
  7347. 1694
  7348. 01:52:17,186 --> 01:52:21,156
  7349. Saya tahu.
  7350.  
  7351. 1695
  7352. 01:52:21,158 --> 01:52:22,691
  7353. Dan pada titik ini,
  7354.  
  7355. 1696
  7356. 01:52:22,693 --> 01:52:24,996
  7357. mungkin tidak
  7358. berarti banyak, tapi ...
  7359.  
  7360. 1697
  7361. 01:52:27,163 --> 01:52:30,300
  7362. Saya ingin mengatakan maaf.
  7363.  
  7364. 1698
  7365. 01:52:32,302 --> 01:52:34,635
  7366. Mengapa tidak berarti banyak
  7367.  
  7368. 1699
  7369. 01:52:34,637 --> 01:52:37,408
  7370. untuk mengatakan Anda minta maaf
  7371.  
  7372. 1700
  7373. 01:52:39,143 --> 01:52:41,276
  7374. Kurasa karena kupikir begitu
  7375.  
  7376. 1701
  7377. 01:52:41,278 --> 01:52:43,611
  7378. Saya orang jahat
  7379.  
  7380. 1702
  7381. 01:52:43,613 --> 01:52:46,250
  7382. dan bahwa Anda akan berpikir
  7383. ini hanya air mata putih
  7384.  
  7385. 1703
  7386. 01:52:49,019 --> 01:52:52,720
  7387. Untungnya, air mata,
  7388.  
  7389. 1704
  7390. 01:52:52,722 --> 01:52:54,524
  7391. mereka tidak memiliki warna apapun
  7392.  
  7393. 1705
  7394. 01:52:56,193 --> 01:52:59,561
  7395. dan saya pikir Anda adalah seseorang
  7396.  
  7397. 1706
  7398. 01:52:59,563 --> 01:53:01,996
  7399. membutuhkan pelukan
  7400.  
  7401. 1707
  7402. 01:53:01,998 --> 01:53:04,568
  7403. sama seperti kita semua.
  7404.  
  7405. 1708
  7406. 01:54:05,628 --> 01:54:07,294
  7407. [Leah] untuk apa?
  7408.  
  7409. 1709
  7410. 01:54:07,296 --> 01:54:09,296
  7411. [Tutu] maafkan aku
  7412.  
  7413. 1710
  7414. 01:54:09,298 --> 01:54:10,732
  7415. Dua tahun terakhir ini
  7416. telah
  7417.  
  7418. 1711
  7419. 01:54:10,734 --> 01:54:12,366
  7420. Sulit bagimu, Leah.
  7421.  
  7422. 1712
  7423. 01:54:12,368 --> 01:54:13,501
  7424. Tapi aku hanya menginginkanmu
  7425. untuk mengetahui
  7426.  
  7427. 1713
  7428. 01:54:13,503 --> 01:54:15,202
  7429. Aku tidak pernah membawamu
  7430. begitu saja.
  7431.  
  7432. 1714
  7433. 01:54:15,204 --> 01:54:16,470
  7434. Tak pernah.
  7435.  
  7436. 1715
  7437. 01:54:16,472 --> 01:54:19,074
  7438. [Leah] Mengapa, kamu kambing tua,
  7439.  
  7440. 1716
  7441. 01:54:19,076 --> 01:54:21,543
  7442. apakah kamu bertanya padaku
  7443. untuk pengampunan?
  7444.  
  7445. 1717
  7446. 01:54:21,545 --> 01:54:22,643
  7447. [Tutu]
  7448. Saya kira saya
  7449.  
  7450. 1718
  7451. 01:54:22,645 --> 01:54:23,812
  7452. [Leah tertawa]
  7453.  
  7454. 1719
  7455. 01:54:23,814 --> 01:54:25,379
  7456. [Tutu] Lihatlah itu.
  7457.  
  7458. 1720
  7459. 01:54:25,381 --> 01:54:27,281
  7460. Betapa indahnya pemandangan.
  7461.  
  7462. 1721
  7463. 01:54:27,283 --> 01:54:30,285
  7464. [Leah] Ya, laut
  7465. dan semua warnanya.
  7466.  
  7467. 1722
  7468. 01:54:30,287 --> 01:54:31,519
  7469. Aku selalu mencintai mereka.
  7470.  
  7471. 1723
  7472. 01:54:31,521 --> 01:54:32,720
  7473. [Tutu] Tidak, tidak, tidak, maksud saya,
  7474.  
  7475. 1724
  7476. 01:54:32,722 --> 01:54:36,391
  7477. disini di pantai
  7478.  
  7479. 1725
  7480. 01:54:36,393 --> 01:54:38,360
  7481. Pantai kita
  7482.  
  7483. 1726
  7484. 01:54:38,362 --> 01:54:39,428
  7485. [Leah tertawa]
  7486.  
  7487. 1727
  7488. 01:54:39,430 --> 01:54:42,367
  7489. [bermain musik dramatis]
  7490.  
  7491. 1728
  7492. 01:54:51,141 --> 01:54:53,880
  7493. Sub judul dengan bahan peledak
  7494.  
  7495. 1729
  7496. 01:55:31,180 --> 01:55:36,451
  7497. [Toni Braxton] ♪ Mereka bilang
  7498. hal tersulit yang harus dilakukan ♪
  7499.  
  7500. 1730
  7501. 01:55:36,453 --> 01:55:40,655
  7502. ♪ tersulit
  7503. adalah untuk mencintai seseorang ♪
  7504.  
  7505. 1731
  7506. 01:55:40,657 --> 01:55:45,328
  7507. ♪ Siapa yang tidak mencintaimu ♪
  7508.  
  7509. 1732
  7510. 01:55:47,363 --> 01:55:52,500
  7511. ♪ saya pikir
  7512. hal tersulit yang harus dilakukan ♪
  7513.  
  7514. 1733
  7515. 01:55:52,502 --> 01:55:55,504
  7516. ♪ Yang paling sulit adalah mencintai ♪
  7517.  
  7518. 1734
  7519. 01:55:55,506 --> 01:55:58,572
  7520. ♪ Seseorang yang ♪
  7521.  
  7522. 1735
  7523. 01:55:58,574 --> 01:56:02,447
  7524. ♪ Seseorang yang membencimu ♪
  7525.  
  7526. 1736
  7527. 01:56:03,747 --> 01:56:06,815
  7528. ♪ Bagaimana saya bisa membiarkan Anda ♪
  7529.  
  7530. 1737
  7531. 01:56:06,817 --> 01:56:08,517
  7532. ♪ Berjalan pergi ♪
  7533.  
  7534. 1738
  7535. 01:56:08,519 --> 01:56:11,753
  7536. ♪ Dan bebas saja?
  7537. ♪
  7538.  
  7539. 1739
  7540. 01:56:11,755 --> 01:56:15,690
  7541. ♪ Bagaimana saya bisa menghilangkan rasa sakit ♪
  7542.  
  7543. 1740
  7544. 01:56:15,692 --> 01:56:19,928
  7545. ♪ Dan apa yang kamu lakukan padaku?
  7546. ♪
  7547.  
  7548. 1741
  7549. 01:56:19,930 --> 01:56:23,831
  7550. ♪ Hal yang paling sulit dilakukan ♪
  7551.  
  7552. 1742
  7553. 01:56:23,833 --> 01:56:28,402
  7554. ♪ Mohon percaya ♪
  7555.  
  7556. 1743
  7557. 01:56:28,404 --> 01:56:32,307
  7558. ♪ aku memaafkanmu ♪
  7559.  
  7560. 1744
  7561. 01:56:32,309 --> 01:56:36,510
  7562. ♪ Kamu dimaafkan ♪
  7563.  
  7564. 1745
  7565. 01:56:36,512 --> 01:56:40,415
  7566. ♪ aku memaafkanmu ♪
  7567.  
  7568. 1746
  7569. 01:56:40,417 --> 01:56:44,355
  7570. ♪ Kamu dimaafkan ♪
  7571.  
  7572. 1747
  7573. 01:57:18,488 --> 01:57:21,555
  7574. ♪ Bagaimana saya bisa membiarkan Anda ♪
  7575.  
  7576. 1748
  7577. 01:57:21,557 --> 01:57:23,224
  7578. ♪ Berjalan pergi ♪
  7579.  
  7580. 1749
  7581. 01:57:23,226 --> 01:57:26,460
  7582. ♪ Dan bebas saja?
  7583. ♪
  7584.  
  7585. 1750
  7586. 01:57:26,462 --> 01:57:30,365
  7587. ♪ Bagaimana saya bisa menghilangkan rasa sakit ♪
  7588.  
  7589. 1751
  7590. 01:57:30,367 --> 01:57:34,501
  7591.  
  7592. ♪ Dan apa yang kamu lakukan padaku?
  7593. ♪
  7594.  
  7595. 1752
  7596. 01:57:34,503 --> 01:57:38,473
  7597. ♪ Hal yang paling sulit dilakukan ♪
  7598.  
  7599. 1753
  7600. 01:57:38,475 --> 01:57:45,479
  7601. ♪ Mohon percaya ♪
  7602.  
  7603. 1754
  7604. 01:57:45,481 --> 01:57:50,852
  7605. ♪ Tapi aku memaafkanmu ♪
  7606.  
  7607. 1755
  7608. 01:57:50,854 --> 01:57:54,888
  7609. ♪ Kamu dimaafkan ♪
  7610.  
  7611. 1756
  7612. 01:57:54,890 --> 01:57:58,793
  7613. ♪ aku memaafkanmu ♪
  7614.  
  7615. 1757
  7616. 01:57:58,795 --> 01:58:03,400
  7617. ♪ Kamu dimaafkan ♪
  7618.  
  7619. 1758
  7620. 01:58:32,996 --> 01:58:36,330
  7621. ♪ Bagaimana saya bisa membiarkan Anda ♪
  7622.  
  7623. 1759
  7624. 01:58:36,332 --> 01:58:37,766
  7625. ♪ Berjalan pergi ♪
  7626.  
  7627. 1760
  7628. 01:58:37,768 --> 01:58:41,303
  7629. ♪ Dan bebas saja?
  7630. ♪
  7631.  
  7632. 1761
  7633. 01:58:41,305 --> 01:58:44,938
  7634. ♪ Bagaimana saya bisa menghilangkan rasa sakit ♪
  7635.  
  7636. 1762
  7637. 01:58:44,940 --> 01:58:49,376
  7638. ♪ Dan apa yang kamu lakukan padaku?
  7639. ♪
  7640.  
  7641. 1763
  7642. 01:58:49,378 --> 01:58:53,348
  7643. ♪ Hal yang paling sulit dilakukan ♪
  7644.  
  7645. 1764
  7646. 01:58:53,350 --> 01:59:00,354
  7647. ♪ Mohon percaya ♪
  7648.  
  7649. 1765
  7650. 01:59:00,356 --> 01:59:05,759
  7651. ♪ Tapi aku memaafkanmu ♪
  7652.  
  7653. 1766
  7654. 01:59:05,761 --> 01:59:09,664
  7655. ♪ Kamu dimaafkan ♪
  7656.  
  7657. 1767
  7658. 01:59:09,666 --> 01:59:13,735
  7659. ♪ aku memaafkanmu ♪
  7660.  
  7661. 1768
  7662. 01:59:13,737 --> 01:59:18,009
  7663. ♪ Kamu dimaafkan ♪
  7664.  
  7665. 1769
  7666. 01:59:21,845 --> 01:59:23,780
  7667. ♪ Oh ♪
  7668.  
  7669. 1770
  7670. 01:59:29,953 --> 01:59:31,889
  7671. ♪ Oh ♪
  7672.  
  7673. 1771
  7674. 01:59:35,692 --> 01:59:39,861
  7675. ♪ Dan aku memaafkanmu ♪
  7676.  
  7677. 1772
  7678. 01:59:39,863 --> 01:59:43,865
  7679. ♪ Kamu dimaafkan ♪
  7680.  
  7681. 1773
  7682. 01:59:43,867 --> 01:59:48,602
  7683. ♪ Dan aku memaafkanmu ♪
  7684.  
  7685. 1774
  7686. 01:59:48,604 --> 01:59:50,907
  7687. ♪ Kamu dimaafkan ♪
  7688.  
  7689. 1775
  7690. 01:59:53,009 --> 01:59:57,745
  7691. ♪ Dan aku ♪
  7692.  
  7693. 1776
  7694. 01:59:57,747 --> 02:00:01,718
  7695. ♪ Maafkan kamu ♪
  7696.  
  7697. 1777
  7698. 02:00:02,918 --> 02:00:09,327
  7699. ♪ Kamu dimaafkan ♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement