Advertisement
nano31

300 rise of an empire 2014

Apr 14th, 2019
225
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 71.19 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:31,282 --> 00:00:32,658
  8. [HORSE SNORTS]
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:56,390 --> 00:00:58,893
  12. WOMAN:
  13. The Oracle's words stand as a warning.
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:59,602 --> 00:01:00,603
  17. A prophecy.
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:02,521 --> 00:01:04,315
  21. Sparta will fall.
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:04,815 --> 00:01:07,359
  25. All of Greece will fall.
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:07,610 --> 00:01:09,445
  29. [YELLING]
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:14,366 --> 00:01:17,995
  33. And Persian fire will reduce Athens to cinder.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:18,746 --> 00:01:21,290
  37. For Athens is a pile of stone and wood...
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:21,540 --> 00:01:23,209
  41. ...and cloth and dust...
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:23,751 --> 00:01:27,421
  45. ...and, as dust, will vanish into the wind.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:27,755 --> 00:01:30,299
  49. Only the Athenians themselves exist.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:30,549 --> 00:01:33,552
  53. And the fate of the world hangs
  54. on their every syllable.
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:40,476 --> 00:01:41,602
  58. Only the Athenians exist.
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:43,687 --> 00:01:46,148
  62. And only stout wooden ships can save them.
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:47,900 --> 00:01:49,568
  66. Wooden ships...
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:50,152 --> 00:01:52,446
  70. ...and a tidal wave of heroes' blood.
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:02,039 --> 00:02:04,708
  74. Leonidas, my husband...
  75.  
  76. 18
  77. 00:02:05,417 --> 00:02:06,961
  78. ...Leonidas, your king...
  79.  
  80. 19
  81. 00:02:08,629 --> 00:02:12,299
  82. ...Leonidas and the brave 300 are dead.
  83.  
  84. 20
  85. 00:02:13,592 --> 00:02:15,219
  86. The free men and women of Greece...
  87.  
  88. 21
  89. 00:02:15,469 --> 00:02:18,222
  90. ...are not bound by
  91. a beautiful Spartan death.
  92.  
  93. 22
  94. 00:02:18,597 --> 00:02:20,599
  95. War is not their love.
  96.  
  97. 23
  98. 00:02:20,850 --> 00:02:23,185
  99. Yet he lay down his life for them.
  100.  
  101. 24
  102. 00:02:23,435 --> 00:02:25,396
  103. For the promise Greece holds.
  104.  
  105. 25
  106. 00:02:28,149 --> 00:02:32,153
  107. 'Tis our enemies who forged our freedom
  108. in the fires of war.
  109.  
  110. 26
  111. 00:02:33,279 --> 00:02:36,365
  112. It was King Darius
  113. who came to take our land.
  114.  
  115. 27
  116. 00:02:37,449 --> 00:02:40,744
  117. Ten years ago,
  118. when youth still burned in our eyes...
  119.  
  120. 28
  121. 00:02:41,078 --> 00:02:44,790
  122. ...before this bitter war forced our children
  123. to become men.
  124.  
  125. 29
  126. 00:02:46,417 --> 00:02:50,337
  127. Ten years ago, this war began...
  128.  
  129. 30
  130. 00:02:50,588 --> 00:02:52,590
  131. ...as all wars begin:
  132.  
  133. 31
  134. 00:02:53,382 --> 00:02:55,217
  135. With a grievance.
  136.  
  137. 32
  138. 00:02:58,220 --> 00:02:59,722
  139. Marathon.
  140.  
  141. 33
  142. 00:03:01,140 --> 00:03:02,975
  143. The Persian king, Darius...
  144.  
  145. 34
  146. 00:03:03,475 --> 00:03:05,895
  147. ...annoyed by the notion of Greek freedom...
  148.  
  149. 35
  150. 00:03:06,729 --> 00:03:09,064
  151. ...has come to Greece to bring us to heel.
  152.  
  153. 36
  154. 00:03:11,609 --> 00:03:13,694
  155. He makes landfall at the field of Marathon...
  156.  
  157. 37
  158. 00:03:13,944 --> 00:03:16,363
  159. ...with an invading force
  160. which outnumbers...
  161.  
  162. 38
  163. 00:03:16,614 --> 00:03:18,574
  164. ...the Greek defenders three-to-one.
  165.  
  166. 39
  167. 00:03:18,824 --> 00:03:21,952
  168. And so at dawn, the hopeless Athenians
  169. do the unthinkable.
  170.  
  171. 40
  172. 00:03:22,745 --> 00:03:24,246
  173. They attack.
  174.  
  175. 41
  176. 00:03:24,496 --> 00:03:26,874
  177. They attack the weary Persians
  178. as they disembark...
  179.  
  180. 42
  181. 00:03:27,124 --> 00:03:30,586
  182. ...their ships
  183. on shaky legs after a month at sea.
  184.  
  185. 43
  186. 00:03:31,545 --> 00:03:34,048
  187. They attack before they can
  188. establish their war camp...
  189.  
  190. 44
  191. 00:03:34,298 --> 00:03:35,758
  192. ...and supply their soldiers.
  193.  
  194. 45
  195. 00:03:36,759 --> 00:03:37,760
  196. And who...
  197.  
  198. 46
  199. 00:03:38,010 --> 00:03:40,387
  200. ...is the architect of this mad strategy?
  201.  
  202. 47
  203. 00:03:41,013 --> 00:03:41,972
  204. A little-known Athenian...
  205.  
  206. 48
  207. 00:03:42,223 --> 00:03:43,724
  208. ...soldier.
  209.  
  210. 49
  211. 00:03:44,642 --> 00:03:46,227
  212. His men call him...
  213.  
  214. 50
  215. 00:03:46,477 --> 00:03:48,270
  216. ...Themistokles.
  217.  
  218. 51
  219. 00:03:48,520 --> 00:03:52,107
  220. He gives the Persians a taste
  221. of Athenian shock combat.
  222.  
  223. 52
  224. 00:03:52,358 --> 00:03:53,359
  225. [THEMISTOKLES YELLS]
  226.  
  227. 53
  228. 00:03:53,609 --> 00:03:55,194
  229. [ALL YELLING AND GRUNTING]
  230.  
  231. 54
  232. 00:05:00,759 --> 00:05:01,802
  233. [HORSES NEIGHING]
  234.  
  235. 55
  236. 00:05:15,524 --> 00:05:17,359
  237. [HORSE NEIGHING]
  238.  
  239. 56
  240. 00:05:49,767 --> 00:05:51,769
  241. [ALL SHOUTING INDISTINCTLY]
  242.  
  243. 57
  244. 00:05:56,899 --> 00:05:57,608
  245. [YELLS]
  246.  
  247. 58
  248. 00:06:03,572 --> 00:06:05,491
  249. [YELLS]
  250.  
  251. 59
  252. 00:06:14,583 --> 00:06:16,168
  253. GORGO:
  254. All thoughts of glory are gone.
  255.  
  256. 60
  257. 00:06:17,753 --> 00:06:18,712
  258. Thousands dead.
  259.  
  260. 61
  261. 00:06:19,421 --> 00:06:20,964
  262. Hundreds of them their own.
  263.  
  264. 62
  265. 00:06:23,884 --> 00:06:27,304
  266. All for an idea: A free Greece...
  267.  
  268. 63
  269. 00:06:27,554 --> 00:06:30,474
  270. ...an Athenian experiment
  271. called "democracy. "
  272.  
  273. 64
  274. 00:06:34,103 --> 00:06:35,396
  275. Could this idea be worth it?
  276.  
  277. 65
  278. 00:06:36,605 --> 00:06:39,316
  279. Worth all this sacrifice?
  280.  
  281. 66
  282. 00:06:41,402 --> 00:06:43,737
  283. Themistokles would let
  284. the good King Darius decide.
  285.  
  286. 67
  287. 00:06:47,032 --> 00:06:48,659
  288. For through the chaos...
  289.  
  290. 68
  291. 00:06:48,909 --> 00:06:50,452
  292. ...a moment appeared.
  293.  
  294. 69
  295. 00:06:53,997 --> 00:06:55,666
  296. And Themistokles would seize it.
  297.  
  298. 70
  299. 00:07:06,885 --> 00:07:07,928
  300. A moment...
  301.  
  302. 71
  303. 00:07:08,178 --> 00:07:09,972
  304. ...that would ring across the centuries.
  305.  
  306. 72
  307. 00:07:10,222 --> 00:07:11,223
  308. A moment that would...
  309.  
  310. 73
  311. 00:07:11,473 --> 00:07:13,225
  312. ...raise him from simple soldier...
  313.  
  314. 74
  315. 00:07:13,475 --> 00:07:15,644
  316. ...to the height of Athenian political power.
  317.  
  318. 75
  319. 00:07:15,894 --> 00:07:18,439
  320. No!
  321.  
  322. 76
  323. 00:07:20,858 --> 00:07:24,278
  324. A moment that would make
  325. Themistokles a legend.
  326.  
  327. 77
  328. 00:07:43,046 --> 00:07:44,673
  329. Yet even as the praise and glory...
  330.  
  331. 78
  332. 00:07:44,923 --> 00:07:46,758
  333. ...were heaped upon him...
  334.  
  335. 79
  336. 00:07:47,009 --> 00:07:49,928
  337. Themistokles knew in his heart
  338. he had made a mistake.
  339.  
  340. 80
  341. 00:07:51,180 --> 00:07:53,807
  342. It was Darius' son, Xerxes...
  343.  
  344. 81
  345. 00:07:54,057 --> 00:07:56,477
  346. ...whose eyes had the stink
  347. of destiny about them.
  348.  
  349. 82
  350. 00:07:58,562 --> 00:08:01,064
  351. Themistokles knew
  352. he should have killed that boy.
  353.  
  354. 83
  355. 00:08:02,941 --> 00:08:06,028
  356. That glorious mistake
  357. would forever haunt him.
  358.  
  359. 84
  360. 00:08:12,326 --> 00:08:14,036
  361. And so it was Themistokles himself...
  362.  
  363. 85
  364. 00:08:14,286 --> 00:08:17,372
  365. ...who sent a ripple
  366. across the Persian empire...
  367.  
  368. 86
  369. 00:08:17,623 --> 00:08:19,333
  370. ...and set into motion...
  371.  
  372. 87
  373. 00:08:19,583 --> 00:08:22,294
  374. ...forces that would bring fire
  375. to the heart of Greece.
  376.  
  377. 88
  378. 00:08:25,005 --> 00:08:26,924
  379. For as the good king lay dying...
  380.  
  381. 89
  382. 00:08:27,174 --> 00:08:28,634
  383. ...all his greatest generals...
  384.  
  385. 90
  386. 00:08:28,884 --> 00:08:31,887
  387. ...and advisors
  388. were summoned to his bedside.
  389.  
  390. 91
  391. 00:08:32,221 --> 00:08:33,388
  392. None greater...
  393.  
  394. 92
  395. 00:08:33,639 --> 00:08:37,351
  396. ...than his finest
  397. naval commander, Artemisia.
  398.  
  399. 93
  400. 00:08:37,768 --> 00:08:40,437
  401. Her ferocity bested only by her beauty.
  402.  
  403. 94
  404. 00:08:40,687 --> 00:08:43,941
  405. Her beauty matched only
  406. by her devotion to her king.
  407.  
  408. 95
  409. 00:08:50,072 --> 00:08:52,324
  410. Darius favored Arfemisia
  411. among his generals...
  412.  
  413. 96
  414. 00:08:52,574 --> 00:08:55,494
  415. ...for she had brought him victory
  416. on the battlefield.
  417.  
  418. 97
  419. 00:08:56,119 --> 00:08:57,287
  420. In her...
  421.  
  422. 98
  423. 00:08:57,538 --> 00:09:00,457
  424. ...he had the perfect warrior protegee...
  425.  
  426. 99
  427. 00:09:00,707 --> 00:09:02,626
  428. ...that his son, Xerxes, would never be.
  429.  
  430. 100
  431. 00:09:06,838 --> 00:09:10,217
  432. DARIUS [IN STRAINED VOICE]:
  433. So sweet, my child.
  434.  
  435. 101
  436. 00:09:11,218 --> 00:09:13,011
  437. My sweet...
  438.  
  439. 102
  440. 00:09:13,762 --> 00:09:15,389
  441. ...child.
  442.  
  443. 103
  444. 00:09:23,772 --> 00:09:25,274
  445. XERXES:
  446. Father.
  447.  
  448. 104
  449. 00:09:25,983 --> 00:09:27,526
  450. Xerxes.
  451.  
  452. 105
  453. 00:09:28,026 --> 00:09:31,405
  454. Do not repeat your father's mistake.
  455.  
  456. 106
  457. 00:09:32,739 --> 00:09:36,410
  458. Leave the ignoble Greeks to their ways.
  459.  
  460. 107
  461. 00:09:37,536 --> 00:09:40,664
  462. Only the gods can defeat them.
  463.  
  464. 108
  465. 00:09:41,582 --> 00:09:44,668
  466. Only the gods.
  467.  
  468. 109
  469. 00:09:56,722 --> 00:09:58,765
  470. GORGO:
  471. For seven days, Xerxes mourned...
  472.  
  473. 110
  474. 00:09:59,016 --> 00:10:01,101
  475. paralyzed by grief.
  476.  
  477. 111
  478. 00:10:01,351 --> 00:10:04,688
  479. On the eighth day, Artemisia
  480. whispered the seed of madness...
  481.  
  482. 112
  483. 00:10:04,938 --> 00:10:06,690
  484. ...that would consume him.
  485.  
  486. 113
  487. 00:10:06,940 --> 00:10:10,694
  488. [WHISPERING]
  489. Your father's words were not a warning...
  490.  
  491. 114
  492. 00:10:11,486 --> 00:10:13,113
  493. ...but a challenge.
  494.  
  495. 115
  496. 00:10:14,615 --> 00:10:17,534
  497. Only the gods can defeat the Greeks?
  498.  
  499. 116
  500. 00:10:20,120 --> 00:10:24,124
  501. You will be a god-king.
  502.  
  503. 117
  504. 00:10:28,462 --> 00:10:30,756
  505. GORGO:
  506. Artemisia gathered the priests, wizards...
  507.  
  508. 118
  509. 00:10:31,006 --> 00:10:34,092
  510. ...and mystics
  511. from every corner of the empire.
  512.  
  513. 119
  514. 00:10:34,509 --> 00:10:35,636
  515. They wrapped”
  516.  
  517. 120
  518. 00:10:35,886 --> 00:10:39,264
  519. ...the young king in Cimmerian gauze
  520. dipped in ancient potions...
  521.  
  522. 121
  523. 00:10:39,681 --> 00:10:42,059
  524. ...and set him to wander the desert...
  525.  
  526. 122
  527. 00:10:43,268 --> 00:10:46,521
  528. ...till in a delirium of heat and thirst,
  529. he stumbled upon...
  530.  
  531. 123
  532. 00:10:46,772 --> 00:10:48,148
  533. ...a hermit's cave.
  534.  
  535. 124
  536. 00:10:52,110 --> 00:10:54,655
  537. Xerxes passed the vacant eyes...
  538.  
  539. 125
  540. 00:10:54,905 --> 00:10:56,323
  541. ...and empty souls...
  542.  
  543. 126
  544. 00:10:56,573 --> 00:11:00,577
  545. ...of the hollow creatures that dwell
  546. in the dark corners of all men's hearts.
  547.  
  548. 127
  549. 00:11:03,163 --> 00:11:05,290
  550. And in that darkness...
  551.  
  552. 128
  553. 00:11:06,625 --> 00:11:08,460
  554. ...he surrendered himself completely...
  555.  
  556. 129
  557. 00:11:08,710 --> 00:11:11,755
  558. ...to power so evil and perverse...
  559.  
  560. 130
  561. 00:11:15,384 --> 00:11:17,094
  562. ...that, as he emerged...
  563.  
  564. 131
  565. 00:11:17,344 --> 00:11:20,681
  566. ...no part of a human man
  567. that was Xerxes survived.
  568.  
  569. 132
  570. 00:11:29,314 --> 00:11:32,526
  571. His eyes blazed like scarlet coals.
  572.  
  573. 133
  574. 00:11:34,403 --> 00:11:38,323
  575. He was stripped, cleansed, glabrous...
  576.  
  577. 134
  578. 00:11:38,573 --> 00:11:40,075
  579. ...and smooth.
  580.  
  581. 135
  582. 00:11:41,993 --> 00:11:43,245
  583. Xerxes was reborn...
  584.  
  585. 136
  586. 00:11:43,495 --> 00:11:44,955
  587. ...a god.
  588.  
  589. 137
  590. 00:11:50,293 --> 00:11:52,462
  591. Artemisia trusted no one.
  592.  
  593. 138
  594. 00:11:53,171 --> 00:11:55,048
  595. So in the cover of night...
  596.  
  597. 139
  598. 00:11:55,298 --> 00:11:59,052
  599. ...the palace was cleansed
  600. of all Xerxes' allies.
  601.  
  602. 140
  603. 00:12:02,389 --> 00:12:04,099
  604. All those he trusted...
  605.  
  606. 141
  607. 00:12:08,770 --> 00:12:11,022
  608. ...all those who had raised him...
  609.  
  610. 142
  611. 00:12:15,819 --> 00:12:18,155
  612. ...all those he had
  613. once looked to for counsel...
  614.  
  615. 143
  616. 00:12:19,990 --> 00:12:22,743
  617. ...were quickly introduced to her wrath.
  618.  
  619. 144
  620. 00:12:45,182 --> 00:12:47,184
  621. [CROWD CHEERING]
  622.  
  623. 145
  624. 00:12:48,477 --> 00:12:49,978
  625. And as the god-king stood...
  626.  
  627. 146
  628. 00:12:50,228 --> 00:12:51,897
  629. ...before his people...
  630.  
  631. 147
  632. 00:12:53,064 --> 00:12:55,901
  633. ...Anemisia watched her flawless
  634. manipulation take shape.
  635.  
  636. 148
  637. 00:12:56,151 --> 00:12:58,904
  638. - For glory's sake...
  639. ARTEMISIA [WHISPERING]: For glory's sake...
  640.  
  641. 149
  642. 00:12:59,154 --> 00:13:01,740
  643. -...for vengeance's sake...
  644. -...for vengeance's sake...
  645.  
  646. 150
  647. 00:13:03,992 --> 00:13:05,285
  648. ...war.
  649.  
  650. 151
  651. 00:13:05,869 --> 00:13:07,287
  652. ---War!
  653.  
  654. 152
  655. 00:13:07,537 --> 00:13:09,539
  656. [CROWD CHEERING]
  657.  
  658. 153
  659. 00:13:10,081 --> 00:13:12,626
  660. GORGO:
  661. War is coming to Greece...
  662.  
  663. 154
  664. 00:13:12,876 --> 00:13:16,379
  665. ...in the visage of a monster army
  666. over a million strong.
  667.  
  668. 155
  669. 00:13:17,255 --> 00:13:20,467
  670. It should be little more than a formality
  671. for Themistokles...
  672.  
  673. 156
  674. 00:13:20,717 --> 00:13:22,385
  675. ...the hero of Marathon...
  676.  
  677. 157
  678. 00:13:22,636 --> 00:13:24,596
  679. ...to finish what he began.
  680.  
  681. 158
  682. 00:13:25,889 --> 00:13:29,434
  683. Please! We must appeal to Xerxes' reason!
  684.  
  685. 159
  686. 00:13:29,684 --> 00:13:30,727
  687. MAN 1:
  688. Coward!
  689.  
  690. 160
  691. 00:13:30,977 --> 00:13:33,230
  692. Athens is a city of cowards!
  693.  
  694. 161
  695. 00:13:33,480 --> 00:13:34,022
  696. Shut your cock hole!
  697.  
  698. 162
  699. 00:13:34,272 --> 00:13:35,357
  700. Shut your own!
  701.  
  702. 163
  703. 00:13:35,607 --> 00:13:37,567
  704. I'll kill you! Fuck the Spartans!
  705.  
  706. 164
  707. 00:13:37,818 --> 00:13:39,444
  708. Fuck those muscle-bound boy-lovers!
  709.  
  710. 165
  711. 00:13:39,694 --> 00:13:40,403
  712. Silence!
  713.  
  714. 166
  715. 00:13:40,654 --> 00:13:42,197
  716. MAN 2:
  717. Silence for the hero of Marathon!
  718.  
  719. 167
  720. 00:13:42,447 --> 00:13:44,950
  721. THEMISTOKLES:
  722. This is a democracy, not a street fight.
  723.  
  724. 168
  725. 00:13:45,200 --> 00:13:46,993
  726. MAN 3:
  727. Quiet! It's Themistokles.
  728.  
  729. 169
  730. 00:13:47,244 --> 00:13:50,831
  731. The Persian attack will come
  732. from both the north and the south.
  733.  
  734. 170
  735. 00:13:51,081 --> 00:13:53,667
  736. The city-states should negotiate a truce.
  737.  
  738. 171
  739. 00:13:53,917 --> 00:13:56,294
  740. Yes, yes, we must negotiate.
  741.  
  742. 172
  743. 00:13:57,295 --> 00:13:58,880
  744. THEMISTOKLES:
  745. Negotiate with tyranny?
  746.  
  747. 173
  748. 00:14:00,090 --> 00:14:02,968
  749. Give me one example of when
  750. that has ever profited a nation.
  751.  
  752. 174
  753. 00:14:03,218 --> 00:14:06,054
  754. MAN 4: You're right. We must unite.
  755. THEMISTOKLES: My fellow countrymen...
  756.  
  757. 175
  758. 00:14:06,763 --> 00:14:09,432
  759. ...we can only judge the future...
  760.  
  761. 176
  762. 00:14:09,683 --> 00:14:12,352
  763. ...from what we have suffered in the past.
  764.  
  765. 177
  766. 00:14:13,728 --> 00:14:16,356
  767. Now, many of you here
  768. stood with me at Marathon.
  769.  
  770. 178
  771. 00:14:17,524 --> 00:14:19,526
  772. And for those of you who served...
  773.  
  774. 179
  775. 00:14:19,776 --> 00:14:21,903
  776. ...and faced the cut
  777. and thrust of battle...
  778.  
  779. 180
  780. 00:14:22,153 --> 00:14:24,698
  781. ...you know how true peace is forged.
  782.  
  783. 181
  784. 00:14:25,615 --> 00:14:27,325
  785. Do not be deceived.
  786.  
  787. 182
  788. 00:14:27,576 --> 00:14:29,619
  789. Xerxes, the son of Darius...
  790.  
  791. 183
  792. 00:14:29,870 --> 00:14:31,955
  793. ...is a wolf at our door.
  794.  
  795. 184
  796. 00:14:32,747 --> 00:14:34,916
  797. Right here, right now...
  798.  
  799. 185
  800. 00:14:35,792 --> 00:14:37,502
  801. ...we must choose:
  802.  
  803. 186
  804. 00:14:37,919 --> 00:14:40,589
  805. Do we stand and fight for Greece or not?
  806.  
  807. 187
  808. 00:14:41,756 --> 00:14:42,924
  809. Argos...
  810.  
  811. 188
  812. 00:14:43,174 --> 00:14:44,342
  813. ...Corinth...
  814.  
  815. 189
  816. 00:14:44,593 --> 00:14:45,760
  817. ...Megara...
  818.  
  819. 190
  820. 00:14:46,011 --> 00:14:47,637
  821. ...Athens.
  822.  
  823. 191
  824. 00:14:47,888 --> 00:14:50,348
  825. Not even Sparta
  826. can match the Persians alone.
  827.  
  828. 192
  829. 00:14:50,599 --> 00:14:52,809
  830. We must persevere as one nation.
  831.  
  832. 193
  833. 00:14:53,059 --> 00:14:55,312
  834. Or we will perish clinging onto...
  835.  
  836. 194
  837. 00:14:55,562 --> 00:14:57,230
  838. ...our own self-interests.
  839.  
  840. 195
  841. 00:14:58,356 --> 00:15:01,693
  842. Send us the ships that we need
  843. to defend Greece.
  844.  
  845. 196
  846. 00:15:01,943 --> 00:15:04,362
  847. Themistokles will need more
  848. than our cities' ships.
  849.  
  850. 197
  851. 00:15:04,613 --> 00:15:06,531
  852. He will need our children
  853. to join the fight.
  854.  
  855. 198
  856. 00:15:06,781 --> 00:15:08,408
  857. [CROWD MURMURS]
  858.  
  859. 199
  860. 00:15:08,658 --> 00:15:10,035
  861. And what of Sparta?
  862.  
  863. 200
  864. 00:15:10,285 --> 00:15:13,121
  865. You send every ship that we have...
  866.  
  867. 201
  868. 00:15:13,371 --> 00:15:15,707
  869. ...to the northern coast of Euboea.
  870.  
  871. 202
  872. 00:15:16,958 --> 00:15:20,837
  873. I will go and seek the help
  874. of the great Spartans.
  875.  
  876. 203
  877. 00:15:21,087 --> 00:15:22,672
  878. [CROWD MURMURING]
  879.  
  880. 204
  881. 00:15:42,484 --> 00:15:43,485
  882. ARTEMISIA:
  883. Still no word...
  884.  
  885. 205
  886. 00:15:43,735 --> 00:15:46,196
  887. ...from the messenger
  888. you sent to Sparta.
  889.  
  890. 206
  891. 00:15:46,863 --> 00:15:49,991
  892. King Leonidas may have been insulted
  893. by your generous offer.
  894.  
  895. 207
  896. 00:15:50,241 --> 00:15:54,204
  897. Perhaps I need to march into Sparta myself
  898. and burn it to the ground.
  899.  
  900. 208
  901. 00:15:56,164 --> 00:15:57,666
  902. Remember...
  903.  
  904. 209
  905. 00:15:57,916 --> 00:15:59,626
  906. ...when a king is loved as I am...
  907.  
  908. 210
  909. 00:16:01,086 --> 00:16:03,338
  910. ...much can be accomplished.
  911.  
  912. 211
  913. 00:16:04,881 --> 00:16:08,218
  914. They would be fools
  915. to resist my divine power.
  916.  
  917. 212
  918. 00:16:08,468 --> 00:16:11,262
  919. Athens is attempting to assemble a coalition.
  920.  
  921. 213
  922. 00:16:11,513 --> 00:16:13,974
  923. It'll be nothing more
  924. than a patchwork of ships.
  925.  
  926. 214
  927. 00:16:16,184 --> 00:16:19,980
  928. Once these waters have been traversed,
  929. I will lead my force across the land.
  930.  
  931. 215
  932. 00:16:20,230 --> 00:16:22,565
  933. I will remind the cowards of Greece...
  934.  
  935. 216
  936. 00:16:22,816 --> 00:16:26,236
  937. ...that we have not forgotten their insolence.
  938.  
  939. 217
  940. 00:16:36,162 --> 00:16:37,956
  941. Rest and water the horses.
  942.  
  943. 218
  944. 00:16:38,206 --> 00:16:39,624
  945. It's best I go alone.
  946.  
  947. 219
  948. 00:16:39,874 --> 00:16:43,294
  949. Spartans don't get along well with others.
  950.  
  951. 220
  952. 00:16:46,297 --> 00:16:47,298
  953. [GRUNTING]
  954.  
  955. 221
  956. 00:17:04,107 --> 00:17:05,734
  957. [MEN GRUNTING IN UNISON]
  958.  
  959. 222
  960. 00:17:32,969 --> 00:17:33,553
  961. [GROANS]
  962.  
  963. 223
  964. 00:17:34,763 --> 00:17:36,556
  965. - Spartans.
  966. DILIOS: Themistokles.
  967.  
  968. 224
  969. 00:17:37,932 --> 00:17:39,392
  970. You old snake.
  971.  
  972. 225
  973. 00:17:39,642 --> 00:17:42,479
  974. - What brings you this far south?
  975. - I've come to see Leonidas.
  976.  
  977. 226
  978. 00:17:42,729 --> 00:17:45,648
  979. - To warn him that the Persians are on the march.
  980. - You're too late.
  981.  
  982. 227
  983. 00:17:45,899 --> 00:17:49,069
  984. Persian messenger already presented
  985. his terms to Leonidas.
  986.  
  987. 228
  988. 00:17:49,819 --> 00:17:52,197
  989. Symbolic offering of earth and water.
  990.  
  991. 229
  992. 00:18:00,830 --> 00:18:02,207
  993. Spartans!
  994.  
  995. 230
  996. 00:18:02,457 --> 00:18:03,500
  997. Know this and know it well.
  998.  
  999. 231
  1000. 00:18:03,750 --> 00:18:04,751
  1001. [COUGHS]
  1002.  
  1003. 232
  1004. 00:18:05,001 --> 00:18:07,587
  1005. That any Spartan's finest moment...
  1006.  
  1007. 233
  1008. 00:18:08,338 --> 00:18:09,756
  1009. ...the greatest fulfillment...
  1010.  
  1011. 234
  1012. 00:18:10,006 --> 00:18:11,841
  1013. ...of all he holds dear...
  1014.  
  1015. 235
  1016. 00:18:12,092 --> 00:18:13,384
  1017. ...is that moment...
  1018.  
  1019. 236
  1020. 00:18:13,635 --> 00:18:15,762
  1021. ...when he has fought his heart out...
  1022.  
  1023. 237
  1024. 00:18:16,012 --> 00:18:18,848
  1025. ...for the preservation of Sparta...
  1026.  
  1027. 238
  1028. 00:18:19,099 --> 00:18:22,435
  1029. ...and lies dead on the battlefield...
  1030.  
  1031. 239
  1032. 00:18:22,685 --> 00:18:24,395
  1033. ...victorious.
  1034.  
  1035. 240
  1036. 00:18:26,189 --> 00:18:27,440
  1037. Now...
  1038.  
  1039. 241
  1040. 00:18:27,941 --> 00:18:29,984
  1041. ...who is willing to die at our king's side?
  1042.  
  1043. 242
  1044. 00:18:30,235 --> 00:18:31,361
  1045. MEN [IN UNISON]:
  1046. Ah-ooh!
  1047.  
  1048. 243
  1049. 00:18:31,611 --> 00:18:33,863
  1050. Ah-ooh! Ah-ooh!
  1051.  
  1052. 244
  1053. 00:18:34,489 --> 00:18:36,074
  1054. GORGO:
  1055. Themistokles.
  1056.  
  1057. 245
  1058. 00:18:38,034 --> 00:18:41,955
  1059. You've come a long way to stroke your cock
  1060. whilst watching real men train.
  1061.  
  1062. 246
  1063. 00:18:42,205 --> 00:18:43,248
  1064. THEMISTOKLES:
  1065. Queen Gorgo.
  1066.  
  1067. 247
  1068. 00:18:44,415 --> 00:18:47,377
  1069. Shouldn't he be training them
  1070. to live at their king's side?
  1071.  
  1072. 248
  1073. 00:18:48,962 --> 00:18:50,255
  1074. THEMISTOKLES:
  1075. A new age is dawning, Gorgo.
  1076.  
  1077. 249
  1078. 00:18:52,257 --> 00:18:56,094
  1079. Won't be long before men rise up
  1080. and shed the yoke of mysticism and tyranny.
  1081.  
  1082. 250
  1083. 00:18:56,344 --> 00:18:58,805
  1084. - That sounds like a threat.
  1085. - No.
  1086.  
  1087. 251
  1088. 00:18:59,222 --> 00:19:02,892
  1089. An opportunity to join the rest of free Greece
  1090. and stand against a true tyrant.
  1091.  
  1092. 252
  1093. 00:19:04,519 --> 00:19:08,148
  1094. Unless, of course, you and Leonidas
  1095. have already made a deal with Xerxes.
  1096.  
  1097. 253
  1098. 00:19:08,398 --> 00:19:10,150
  1099. No terms were reached.
  1100.  
  1101. 254
  1102. 00:19:10,733 --> 00:19:12,610
  1103. Xerxes' messenger was...
  1104.  
  1105. 255
  1106. 00:19:12,861 --> 00:19:15,321
  1107. Well, he was rude and he lacked respect.
  1108.  
  1109. 256
  1110. 00:19:15,572 --> 00:19:19,576
  1111. He didn't understand the same threats made
  1112. in Thebes and Athens would not work here.
  1113.  
  1114. 257
  1115. 00:19:20,326 --> 00:19:23,663
  1116. This is the birthplace
  1117. of the world's greatest warriors.
  1118.  
  1119. 258
  1120. 00:19:24,956 --> 00:19:28,751
  1121. Men whose king would stand
  1122. and fight and die for any one of them.
  1123.  
  1124. 259
  1125. 00:19:29,794 --> 00:19:31,004
  1126. Xerxes' messenger...
  1127.  
  1128. 260
  1129. 00:19:31,254 --> 00:19:34,465
  1130. ...did not understand
  1131. this is no typical Greek city-state.
  1132.  
  1133. 261
  1134. 00:19:37,552 --> 00:19:39,387
  1135. This is Sparta.
  1136.  
  1137. 262
  1138. 00:19:40,763 --> 00:19:43,641
  1139. It was clear to the messenger
  1140. there'd be no Spartan submission?
  1141.  
  1142. 263
  1143. 00:19:43,892 --> 00:19:44,934
  1144. It was clear.
  1145.  
  1146. 264
  1147. 00:19:45,185 --> 00:19:48,479
  1148. Even now Leonidas is in counsel
  1149. with the Oracle over his battle plan.
  1150.  
  1151. 265
  1152. 00:19:48,730 --> 00:19:51,399
  1153. The Festival of the Carneia
  1154. is all that stands in our way.
  1155.  
  1156. 266
  1157. 00:19:51,649 --> 00:19:54,360
  1158. Surely the Oracle will see we must fight.
  1159.  
  1160. 267
  1161. 00:19:54,611 --> 00:19:56,196
  1162. Well, then my timing is perfect.
  1163.  
  1164. 268
  1165. 00:19:56,988 --> 00:20:00,158
  1166. I am commanding a fleet of ships
  1167. that will represent a united Greece.
  1168.  
  1169. 269
  1170. 00:20:00,408 --> 00:20:02,660
  1171. I need Sparta to join me.
  1172.  
  1173. 270
  1174. 00:20:03,578 --> 00:20:04,996
  1175. Give me your ships, Gorgo.
  1176.  
  1177. 271
  1178. 00:20:05,246 --> 00:20:08,082
  1179. I'll make sure that Xerxes wishes
  1180. he never crossed the Aegean.
  1181.  
  1182. 272
  1183. 00:20:08,333 --> 00:20:11,586
  1184. You'll receive no Spartan ships.
  1185. We've no interest in a united Greece.
  1186.  
  1187. 273
  1188. 00:20:11,836 --> 00:20:14,422
  1189. That is your dream, Themistokles, not ours.
  1190.  
  1191. 274
  1192. 00:20:15,048 --> 00:20:17,175
  1193. All I am concerned with
  1194. is the preservation...
  1195.  
  1196. 275
  1197. 00:20:17,425 --> 00:20:18,551
  1198. ...of Sparta.
  1199.  
  1200. 276
  1201. 00:20:19,719 --> 00:20:21,638
  1202. My guards will see you out.
  1203.  
  1204. 277
  1205. 00:20:24,015 --> 00:20:25,642
  1206. It's funny that you mock freedom...
  1207.  
  1208. 278
  1209. 00:20:25,892 --> 00:20:27,769
  1210. ...here in your selfish isolation.
  1211.  
  1212. 279
  1213. 00:20:28,728 --> 00:20:30,855
  1214. Yet freedom, in her wisdom...
  1215.  
  1216. 280
  1217. 00:20:31,105 --> 00:20:33,399
  1218. ...has chosen you to defend her.
  1219.  
  1220. 281
  1221. 00:20:36,444 --> 00:20:37,654
  1222. MY queen.
  1223.  
  1224. 282
  1225. 00:20:41,241 --> 00:20:43,409
  1226. AESKYLOS:
  1227. Will Sparta join our fight?
  1228.  
  1229. 283
  1230. 00:20:44,744 --> 00:20:47,497
  1231. Apparently the Persians have offered
  1232. the Spartans something they cannot refuse.
  1233.  
  1234. 284
  1235. 00:20:47,747 --> 00:20:48,414
  1236. And what is that?
  1237.  
  1238. 285
  1239. 00:20:50,250 --> 00:20:51,918
  1240. A beautiful death.
  1241.  
  1242. 286
  1243. 00:21:10,228 --> 00:21:13,523
  1244. They say you are the bravest
  1245. of our captives.
  1246.  
  1247. 287
  1248. 00:21:14,107 --> 00:21:17,610
  1249. They say you are a whore
  1250. from the eastern seas.
  1251.  
  1252. 288
  1253. 00:21:21,030 --> 00:21:23,616
  1254. You're not the smartest.
  1255.  
  1256. 289
  1257. 00:21:26,035 --> 00:21:28,037
  1258. Your commander is a Greek.
  1259.  
  1260. 290
  1261. 00:21:28,288 --> 00:21:30,248
  1262. Just like me.
  1263.  
  1264. 291
  1265. 00:21:31,541 --> 00:21:34,794
  1266. You Persian men take your orders
  1267. from a Greek woman.
  1268.  
  1269. 292
  1270. 00:21:35,044 --> 00:21:38,381
  1271. Yes, my brother, I am Greek by birth...
  1272.  
  1273. 293
  1274. 00:21:38,631 --> 00:21:41,676
  1275. ...and I have Greek blood
  1276. running through my veins.
  1277.  
  1278. 294
  1279. 00:21:44,387 --> 00:21:46,139
  1280. But my heart...
  1281.  
  1282. 295
  1283. 00:21:48,641 --> 00:21:49,851
  1284. ...is Persian.
  1285.  
  1286. 296
  1287. 00:22:10,163 --> 00:22:11,748
  1288. [THUNDER CRASHING]
  1289.  
  1290. 297
  1291. 00:22:22,383 --> 00:22:23,801
  1292. ARTEMISIA:
  1293. Within hours...
  1294.  
  1295. 298
  1296. 00:22:24,510 --> 00:22:26,888
  1297. ...the Greek fleet will be shattered.
  1298.  
  1299. 299
  1300. 00:22:27,138 --> 00:22:29,932
  1301. What of our master
  1302. and the much-feared Spartans?
  1303.  
  1304. 300
  1305. 00:22:30,183 --> 00:22:32,310
  1306. ARTEMISIA:
  1307. There's nothing to fear.
  1308.  
  1309. 301
  1310. 00:22:32,894 --> 00:22:36,773
  1311. Only King Leonidas
  1312. and his personal guard of 300...
  1313.  
  1314. 302
  1315. 00:22:37,023 --> 00:22:39,025
  1316. ...have marched to fight.
  1317.  
  1318. 303
  1319. 00:22:39,275 --> 00:22:40,234
  1320. They'll collapse. Instantly.
  1321.  
  1322. 304
  1323. 00:22:44,072 --> 00:22:44,655
  1324. You.
  1325.  
  1326. 305
  1327. 00:22:51,329 --> 00:22:52,789
  1328. Do you agree?
  1329.  
  1330. 306
  1331. 00:22:55,333 --> 00:22:56,709
  1332. Many will perish.
  1333.  
  1334. 307
  1335. 00:22:58,127 --> 00:23:01,255
  1336. Your confidence leaves me
  1337. with a strong impression.
  1338.  
  1339. 308
  1340. 00:23:02,757 --> 00:23:04,926
  1341. It's a curious thing for a simple ship guard...
  1342.  
  1343. 309
  1344. 00:23:05,176 --> 00:23:07,929
  1345. ...to not lower his eyes
  1346. when questioned by me.
  1347.  
  1348. 310
  1349. 00:23:09,055 --> 00:23:11,808
  1350. That could've been just a lack of discipline.
  1351.  
  1352. 311
  1353. 00:23:13,017 --> 00:23:15,478
  1354. But a man's hands do not lie.
  1355.  
  1356. 312
  1357. 00:23:15,728 --> 00:23:16,813
  1358. They can reveal...
  1359.  
  1360. 313
  1361. 00:23:17,063 --> 00:23:21,067
  1362. ...every imperfection
  1363. and flaw in his character.
  1364.  
  1365. 314
  1366. 00:23:22,026 --> 00:23:23,986
  1367. You see, your hands
  1368. are not rough enough...
  1369.  
  1370. 315
  1371. 00:23:24,237 --> 00:23:26,280
  1372. ...to work the rigging of this ship.
  1373.  
  1374. 316
  1375. 00:23:27,824 --> 00:23:30,576
  1376. I know every single man beneath my lash.
  1377.  
  1378. 317
  1379. 00:23:30,827 --> 00:23:34,622
  1380. Can you explain to me
  1381. how I don't know you?
  1382.  
  1383. 318
  1384. 00:23:36,457 --> 00:23:38,668
  1385. Forgive me, commander.
  1386.  
  1387. 319
  1388. 00:23:41,379 --> 00:23:43,381
  1389. Let me introduce myself.
  1390.  
  1391. 320
  1392. 00:23:45,049 --> 00:23:45,758
  1393. Seize the spy.
  1394.  
  1395. 321
  1396. 00:23:46,008 --> 00:23:47,301
  1397. [GRUNTING]
  1398.  
  1399. 322
  1400. 00:23:49,887 --> 00:23:50,596
  1401. [YELLS]
  1402.  
  1403. 323
  1404. 00:24:05,236 --> 00:24:07,029
  1405. Coward.
  1406.  
  1407. 324
  1408. 00:24:08,197 --> 00:24:09,949
  1409. Storm is upon us.
  1410.  
  1411. 325
  1412. 00:24:12,785 --> 00:24:15,663
  1413. It's just some mad Greek weather.
  1414.  
  1415. 326
  1416. 00:24:27,175 --> 00:24:27,967
  1417. [KNOCKING ON DOOR]
  1418.  
  1419. 327
  1420. 00:24:28,217 --> 00:24:30,470
  1421. SCYLLIAS: Themistokles.
  1422. - Come.
  1423.  
  1424. 328
  1425. 00:24:34,015 --> 00:24:35,308
  1426. Calisto.
  1427.  
  1428. 329
  1429. 00:24:35,558 --> 00:24:38,144
  1430. What is spoken here must not be repeated.
  1431.  
  1432. 330
  1433. 00:24:38,603 --> 00:24:39,812
  1434. Anywhere.
  1435.  
  1436. 331
  1437. 00:24:42,732 --> 00:24:45,943
  1438. My son has not earned the right
  1439. to sit at the table of combat veterans.
  1440.  
  1441. 332
  1442. 00:24:46,194 --> 00:24:48,571
  1443. - But you can trust him.
  1444. THEMISTOKLES: Very well.
  1445.  
  1446. 333
  1447. 00:24:50,490 --> 00:24:52,325
  1448. - Tell me.
  1449. - A Greek woman...
  1450.  
  1451. 334
  1452. 00:24:52,575 --> 00:24:54,869
  1453. ...commands all of Xerxes' ships
  1454. to the south.
  1455.  
  1456. 335
  1457. 00:24:56,287 --> 00:24:57,914
  1458. Artemisia.
  1459.  
  1460. 336
  1461. 00:24:58,915 --> 00:24:59,916
  1462. I know of her.
  1463.  
  1464. 337
  1465. 00:25:00,958 --> 00:25:03,878
  1466. Artemisia is murderous by trade
  1467. with true skill on the sea...
  1468.  
  1469. 338
  1470. 00:25:04,128 --> 00:25:05,922
  1471. ...and she has thirst for vengeance.
  1472.  
  1473. 339
  1474. 00:25:06,547 --> 00:25:08,049
  1475. Rumors are her entire family...
  1476.  
  1477. 340
  1478. 00:25:08,299 --> 00:25:10,593
  1479. ...was murdered
  1480. by a squad of Greek hoplites.
  1481.  
  1482. 341
  1483. 00:25:11,677 --> 00:25:14,138
  1484. I have heard all the stories.
  1485.  
  1486. 342
  1487. 00:25:15,223 --> 00:25:17,850
  1488. And the hoplites spared no one on that day.
  1489.  
  1490. 343
  1491. 00:25:19,268 --> 00:25:21,270
  1492. [WOMAN SCREAMING]
  1493.  
  1494. 344
  1495. 00:25:44,335 --> 00:25:46,379
  1496. THEMISTOKLES: The story goes
  1497. that they raped and murdered...
  1498.  
  1499. 345
  1500. 00:25:46,629 --> 00:25:48,089
  1501. ...her entire family.
  1502.  
  1503. 346
  1504. 00:25:50,132 --> 00:25:53,052
  1505. And then they turned their attention
  1506. towards her.
  1507.  
  1508. 347
  1509. 00:26:15,908 --> 00:26:19,412
  1510. After years of being kept in the bowels
  1511. of a Greek slave ship...
  1512.  
  1513. 348
  1514. 00:26:20,580 --> 00:26:23,124
  1515. ...she was discarded and left for dead...
  1516.  
  1517. 349
  1518. 00:26:24,083 --> 00:26:26,669
  1519. ...where she was found near death
  1520. by a Persian emissary.
  1521.  
  1522. 350
  1523. 00:26:47,898 --> 00:26:50,484
  1524. Artemisia vowed that day
  1525. to return to Greece...
  1526.  
  1527. 351
  1528. 00:26:51,944 --> 00:26:53,654
  1529. ...only when she could watch it burn.
  1530.  
  1531. 352
  1532. 00:26:56,449 --> 00:26:57,491
  1533. [GRUNTING]
  1534.  
  1535. 353
  1536. 00:27:05,249 --> 00:27:08,836
  1537. She was fed, clothed, trained
  1538. by the finest warriors of the Persian empire...
  1539.  
  1540. 354
  1541. 00:27:12,923 --> 00:27:14,383
  1542. ...until no match could be found...
  1543.  
  1544. 355
  1545. 00:27:14,634 --> 00:27:15,843
  1546. ...for her skills and gift with the sword.
  1547.  
  1548. 356
  1549. 00:27:44,080 --> 00:27:46,582
  1550. The great King Darius was impressed
  1551. by her commitment.
  1552.  
  1553. 357
  1554. 00:27:47,875 --> 00:27:50,086
  1555. And she quickly rose to command
  1556. at his side.
  1557.  
  1558. 358
  1559. 00:27:53,839 --> 00:27:55,466
  1560. AESKYLOS:
  1561. She has sold her soul...
  1562.  
  1563. 359
  1564. 00:27:55,716 --> 00:27:57,176
  1565. ...to Death himself.
  1566.  
  1567. 360
  1568. 00:27:58,511 --> 00:28:00,846
  1569. Well, some could say
  1570. that I've sold mine to Greece.
  1571.  
  1572. 361
  1573. 00:28:05,101 --> 00:28:06,102
  1574. And what do you think?
  1575.  
  1576. 362
  1577. 00:28:06,352 --> 00:28:08,062
  1578. - Me?
  1579. THEMISTOKLES: Yes.
  1580.  
  1581. 363
  1582. 00:28:08,312 --> 00:28:10,189
  1583. You are the future of this country.
  1584.  
  1585. 364
  1586. 00:28:11,232 --> 00:28:12,608
  1587. I'm ready to fight.
  1588.  
  1589. 365
  1590. 00:28:13,609 --> 00:28:15,027
  1591. [THEMISTOKLES CHUCKLES]
  1592.  
  1593. 366
  1594. 00:28:16,112 --> 00:28:18,572
  1595. I like him. He reminds me of you.
  1596.  
  1597. 367
  1598. 00:28:19,365 --> 00:28:20,032
  1599. AESKYLOS:
  1600. We will need...
  1601.  
  1602. 368
  1603. 00:28:20,282 --> 00:28:21,075
  1604. ...every last man.
  1605.  
  1606. 369
  1607. 00:28:21,325 --> 00:28:22,410
  1608. He is still just a boy.
  1609.  
  1610. 370
  1611. 00:28:22,660 --> 00:28:23,994
  1612. Much younger...
  1613.  
  1614. 371
  1615. 00:28:24,245 --> 00:28:26,038
  1616. -...have defended our country.
  1617. - Enough!
  1618.  
  1619. 372
  1620. 00:28:26,497 --> 00:28:29,250
  1621. You are a dreamer
  1622. and will speak of this no more.
  1623.  
  1624. 373
  1625. 00:28:33,087 --> 00:28:35,089
  1626. Themistokles, I've set your plan in motion.
  1627.  
  1628. 374
  1629. 00:28:35,339 --> 00:28:38,259
  1630. And my land force
  1631. will be assembled by the second day.
  1632.  
  1633. 375
  1634. 00:28:38,509 --> 00:28:41,345
  1635. You will be needed.
  1636. I can assure you of that.
  1637.  
  1638. 376
  1639. 00:28:45,141 --> 00:28:47,059
  1640. And there is bad news.
  1641.  
  1642. 377
  1643. 00:28:47,309 --> 00:28:50,271
  1644. Leonidas has marched north
  1645. to the Hot Gates.
  1646.  
  1647. 378
  1648. 00:28:52,064 --> 00:28:54,024
  1649. AESKYLOS:
  1650. Bad news? With the Spartans...
  1651.  
  1652. 379
  1653. 00:28:54,275 --> 00:28:58,112
  1654. ...at the Hot Gates, our victory is assured.
  1655. SCYLLIAS: If the army were with him.
  1656.  
  1657. 380
  1658. 00:28:59,113 --> 00:29:01,031
  1659. But between the Oracle and the Carneia...
  1660.  
  1661. 381
  1662. 00:29:01,282 --> 00:29:03,909
  1663. ...Leonidas has marched to Thermopylae
  1664. with just 300 men.
  1665.  
  1666. 382
  1667. 00:29:05,077 --> 00:29:08,539
  1668. AESKYLOS:
  1669. So the only thing standing between Athens...
  1670.  
  1671. 383
  1672. 00:29:08,789 --> 00:29:10,291
  1673. ...and total annihilation...
  1674.  
  1675. 384
  1676. 00:29:11,333 --> 00:29:13,919
  1677. ...is Leonidas and 300 Spartans.
  1678.  
  1679. 385
  1680. 00:29:18,758 --> 00:29:20,843
  1681. AESKYLOS:
  1682. I will search out the veterans among them.
  1683.  
  1684. 386
  1685. 00:29:21,093 --> 00:29:23,846
  1686. - Establish some order among the volunteers.
  1687. THEMISTOKLES: Good.
  1688.  
  1689. 387
  1690. 00:29:24,555 --> 00:29:27,683
  1691. There's little time
  1692. to teach these farmhands strategy.
  1693.  
  1694. 388
  1695. 00:29:28,267 --> 00:29:30,311
  1696. Just keep them well fed...
  1697.  
  1698. 389
  1699. 00:29:31,270 --> 00:29:32,646
  1700. ...and sober.
  1701.  
  1702. 390
  1703. 00:29:33,314 --> 00:29:34,732
  1704. AESKYLOS:
  1705. Anything else?
  1706.  
  1707. 391
  1708. 00:29:35,274 --> 00:29:37,193
  1709. Wouldn't hurt if they could
  1710. swing a sword.
  1711.  
  1712. 392
  1713. 00:29:40,112 --> 00:29:41,822
  1714. Well, I'll be damned.
  1715.  
  1716. 393
  1717. 00:29:43,282 --> 00:29:44,283
  1718. Shit.
  1719.  
  1720. 394
  1721. 00:29:44,533 --> 00:29:47,453
  1722. - Does your father know that you're here?
  1723. - No, sir.
  1724.  
  1725. 395
  1726. 00:29:47,703 --> 00:29:49,747
  1727. And this shield and sword?
  1728.  
  1729. 396
  1730. 00:29:49,997 --> 00:29:51,499
  1731. My grandfather's.
  1732.  
  1733. 397
  1734. 00:29:51,749 --> 00:29:54,543
  1735. My mother entrusted them to me
  1736. this morning.
  1737.  
  1738. 398
  1739. 00:29:55,044 --> 00:29:58,339
  1740. - When she gave you her blessing?
  1741. CALISTO: Yes, sir.
  1742.  
  1743. 399
  1744. 00:29:58,964 --> 00:30:01,217
  1745. With a sharp blade, no less.
  1746.  
  1747. 400
  1748. 00:30:03,010 --> 00:30:05,846
  1749. Your father is preparing a surprise
  1750. for our enemy tomorrow.
  1751.  
  1752. 401
  1753. 00:30:06,096 --> 00:30:09,433
  1754. I choose to fight here. Now.
  1755.  
  1756. 402
  1757. 00:30:11,519 --> 00:30:13,270
  1758. Come aboard my ship.
  1759.  
  1760. 403
  1761. 00:30:13,896 --> 00:30:15,272
  1762. That is where you will fight.
  1763.  
  1764. 404
  1765. 00:30:15,523 --> 00:30:16,774
  1766. Yes, sir.
  1767.  
  1768. 405
  1769. 00:30:21,070 --> 00:30:22,321
  1770. COMMANDER 1:
  1771. We've just over 50 ships.
  1772.  
  1773. 406
  1774. 00:30:22,571 --> 00:30:25,324
  1775. Persian forces reported a number
  1776. in the thousands.
  1777.  
  1778. 407
  1779. 00:30:25,574 --> 00:30:28,911
  1780. - Those ships appear hardly seaworthy.
  1781. COMMANDER 1: Nothing like the monster ships...
  1782.  
  1783. 408
  1784. 00:30:29,161 --> 00:30:32,456
  1785. -...of the Persian fleet.
  1786. - We have the advantage. Speed, maneuverability.
  1787.  
  1788. 409
  1789. 00:30:32,748 --> 00:30:36,460
  1790. The rest of the city-states have sent
  1791. anywhere from a handful to a single ship.
  1792.  
  1793. 410
  1794. 00:30:36,710 --> 00:30:40,005
  1795. - Of course, Athens supplied the balance.
  1796. COMMANDER 2: We have report...
  1797.  
  1798. 411
  1799. 00:30:40,256 --> 00:30:44,260
  1800. ...a small advance force of Persian ships have
  1801. taken refuge from the storm across the strait.
  1802.  
  1803. 412
  1804. 00:30:44,552 --> 00:30:46,846
  1805. If the weather breaks,
  1806. we could hit them at dawn.
  1807.  
  1808. 413
  1809. 00:30:48,722 --> 00:30:49,765
  1810. An early Greek victory.
  1811.  
  1812. 414
  1813. 00:30:50,015 --> 00:30:51,809
  1814. COMMANDER 1:
  1815. The gods have given us an opportunity...
  1816.  
  1817. 415
  1818. 00:30:52,059 --> 00:30:54,019
  1819. ...to wound the Persians,
  1820. strengthen Greek morale.
  1821.  
  1822. 416
  1823. 00:30:56,188 --> 00:30:57,314
  1824. A tempting distraction.
  1825.  
  1826. 417
  1827. 00:30:57,565 --> 00:30:59,650
  1828. But we'll stick to the battle plan.
  1829.  
  1830. 418
  1831. 00:30:59,900 --> 00:31:03,028
  1832. Today at sundown, we will sail out
  1833. to meet the main Persian fleet.
  1834.  
  1835. 419
  1836. 00:31:03,279 --> 00:31:06,323
  1837. We'll attack in the open water
  1838. with no shore to narrow the battle.
  1839.  
  1840. 420
  1841. 00:31:06,574 --> 00:31:08,409
  1842. COMMANDER 2:
  1843. To attack a force of over 1000 ships...
  1844.  
  1845. 421
  1846. 00:31:08,659 --> 00:31:10,452
  1847. ...with our meager force is suicide.
  1848.  
  1849. 422
  1850. 00:31:11,996 --> 00:31:13,956
  1851. Such is my plan.
  1852.  
  1853. 423
  1854. 00:31:18,127 --> 00:31:20,713
  1855. ARTAPHERNES:
  1856. Look at their excuse for a navy.
  1857.  
  1858. 424
  1859. 00:31:21,589 --> 00:31:23,966
  1860. ARTEMISIA:
  1861. Their ships are of little threat.
  1862.  
  1863. 425
  1864. 00:31:24,842 --> 00:31:27,094
  1865. I need a second in command, Artaphernes.
  1866.  
  1867. 426
  1868. 00:31:27,344 --> 00:31:31,348
  1869. And whoever proves their excellence
  1870. will earn a place beside me.
  1871.  
  1872. 427
  1873. 00:31:32,766 --> 00:31:35,603
  1874. General Bandari has offered
  1875. to lead the first attack.
  1876.  
  1877. 428
  1878. 00:31:35,853 --> 00:31:37,062
  1879. Bandafi.
  1880.  
  1881. 429
  1882. 00:31:39,857 --> 00:31:40,941
  1883. Commander.
  1884.  
  1885. 430
  1886. 00:31:41,191 --> 00:31:43,110
  1887. If I let you lead our first offensive...
  1888.  
  1889. 431
  1890. 00:31:43,360 --> 00:31:46,405
  1891. ...what guarantee do I have
  1892. that you'll bring me a quick victory?
  1893.  
  1894. 432
  1895. 00:31:46,655 --> 00:31:48,574
  1896. BANDARI:
  1897. My word and my life.
  1898.  
  1899. 433
  1900. 00:31:49,158 --> 00:31:50,159
  1901. Good.
  1902.  
  1903. 434
  1904. 00:31:50,701 --> 00:31:52,244
  1905. My rules of engagement?
  1906.  
  1907. 435
  1908. 00:31:52,870 --> 00:31:56,540
  1909. Humiliate the Greeks
  1910. and lay waste to their tiny ships.
  1911.  
  1912. 436
  1913. 00:31:57,541 --> 00:31:59,960
  1914. BANDARI:
  1915. They'll be dead to the last man.
  1916.  
  1917. 437
  1918. 00:32:10,596 --> 00:32:12,222
  1919. THEMISTOKLES:
  1920. My brothers.
  1921.  
  1922. 438
  1923. 00:32:12,723 --> 00:32:14,725
  1924. Steady your hearts.
  1925.  
  1926. 439
  1927. 00:32:16,560 --> 00:32:18,228
  1928. Look deep into your souls.
  1929.  
  1930. 440
  1931. 00:32:22,483 --> 00:32:25,569
  1932. For your mettle is to be tested this day.
  1933.  
  1934. 441
  1935. 00:32:29,406 --> 00:32:31,659
  1936. If in the heat of battle...
  1937.  
  1938. 442
  1939. 00:32:33,035 --> 00:32:35,704
  1940. you need a reason to fight on...
  1941.  
  1942. 443
  1943. 00:32:36,830 --> 00:32:39,541
  1944. ...an idea for which you will give up...
  1945.  
  1946. 444
  1947. 00:32:40,167 --> 00:32:42,419
  1948. ...all that you will ever have...
  1949.  
  1950. 445
  1951. 00:32:43,629 --> 00:32:46,590
  1952. ...you need only to look at the man
  1953. who fights at your side.
  1954.  
  1955. 446
  1956. 00:32:48,550 --> 00:32:51,053
  1957. This is the "why" of battle.
  1958.  
  1959. 447
  1960. 00:32:51,303 --> 00:32:54,098
  1961. This is the brotherhood of men-at-arms.
  1962.  
  1963. 448
  1964. 00:32:55,140 --> 00:32:56,600
  1965. An unbreakable bond...
  1966.  
  1967. 449
  1968. 00:32:56,850 --> 00:32:59,853
  1969. ...made stronger by the crucible of combat.
  1970.  
  1971. 450
  1972. 00:33:01,313 --> 00:33:05,067
  1973. You will never be closer than with those
  1974. who you shed your blood with.
  1975.  
  1976. 451
  1977. 00:33:07,027 --> 00:33:09,113
  1978. For there is no nobler cause...
  1979.  
  1980. 452
  1981. 00:33:09,363 --> 00:33:12,700
  1982. ...than to fight for those
  1983. who will la y down their life for you.
  1984.  
  1985. 453
  1986. 00:33:14,702 --> 00:33:17,121
  1987. So you fight strong today.
  1988.  
  1989. 454
  1990. 00:33:18,247 --> 00:33:20,332
  1991. You fight for your brothers.
  1992.  
  1993. 455
  1994. 00:33:21,625 --> 00:33:23,669
  1995. Fight for your families.
  1996.  
  1997. 456
  1998. 00:33:24,461 --> 00:33:26,463
  1999. Most of all, you fight for Greece!
  2000.  
  2001. 457
  2002. 00:33:26,714 --> 00:33:27,673
  2003. ALL:
  2004. Greece!
  2005.  
  2006. 458
  2007. 00:33:27,923 --> 00:33:28,549
  2008. [ALL SHOUT]
  2009.  
  2010. 459
  2011. 00:33:28,799 --> 00:33:29,800
  2012. Yeah!
  2013.  
  2014. 460
  2015. 00:33:32,011 --> 00:33:35,305
  2016. And there is only one thing to make sure of
  2017. when the fighting starts.
  2018.  
  2019. 461
  2020. 00:33:35,556 --> 00:33:36,598
  2021. What's that?
  2022.  
  2023. 462
  2024. 00:33:37,683 --> 00:33:39,435
  2025. Don't get killed on the first day.
  2026.  
  2027. 463
  2028. 00:33:39,685 --> 00:33:40,769
  2029. [MEN LAUGH]
  2030.  
  2031. 464
  2032. 00:33:41,020 --> 00:33:43,230
  2033. That goes for the rest of you.
  2034.  
  2035. 465
  2036. 00:34:14,928 --> 00:34:15,679
  2037. Persian ships...
  2038.  
  2039. 466
  2040. 00:34:15,929 --> 00:34:17,431
  2041. ...are strong at the front.
  2042.  
  2043. 467
  2044. 00:34:17,681 --> 00:34:18,682
  2045. But they are weak...
  2046.  
  2047. 468
  2048. 00:34:18,932 --> 00:34:20,350
  2049. ...in the middle.
  2050.  
  2051. 469
  2052. 00:34:20,601 --> 00:34:22,436
  2053. We attack them there.
  2054.  
  2055. 470
  2056. 00:34:32,696 --> 00:34:34,364
  2057. NOW!
  2058.  
  2059. 471
  2060. 00:34:39,745 --> 00:34:42,331
  2061. [GRUNTING]
  2062.  
  2063. 472
  2064. 00:34:55,385 --> 00:34:56,470
  2065. Attack!
  2066.  
  2067. 473
  2068. 00:35:07,272 --> 00:35:08,065
  2069. [YELLING]
  2070.  
  2071. 474
  2072. 00:35:13,112 --> 00:35:13,695
  2073. [SCREAMING]
  2074.  
  2075. 475
  2076. 00:35:20,369 --> 00:35:20,953
  2077. [YELLING]
  2078.  
  2079. 476
  2080. 00:35:24,665 --> 00:35:26,041
  2081. Ram them!
  2082.  
  2083. 477
  2084. 00:35:36,969 --> 00:35:40,055
  2085. COMMANDER:
  2086. Archers, now! Now!
  2087.  
  2088. 478
  2089. 00:35:44,852 --> 00:35:45,894
  2090. [ALL YELL]
  2091.  
  2092. 479
  2093. 00:35:49,314 --> 00:35:50,774
  2094. Reverse!
  2095.  
  2096. 480
  2097. 00:35:51,108 --> 00:35:52,526
  2098. NOW!
  2099.  
  2100. 481
  2101. 00:35:59,324 --> 00:36:00,701
  2102. Go through them!
  2103.  
  2104. 482
  2105. 00:36:10,335 --> 00:36:11,378
  2106. [MEN YELL]
  2107.  
  2108. 483
  2109. 00:36:29,021 --> 00:36:30,147
  2110. [MEN SCREAMING]
  2111.  
  2112. 484
  2113. 00:36:55,589 --> 00:36:56,840
  2114. ARTEMISIA:
  2115. The enemy's tactics...
  2116.  
  2117. 485
  2118. 00:36:57,090 --> 00:36:58,467
  2119. ...are creative.
  2120.  
  2121. 486
  2122. 00:36:58,717 --> 00:37:01,136
  2123. The defensive circle
  2124. leaves no front to assault.
  2125.  
  2126. 487
  2127. 00:37:01,720 --> 00:37:03,096
  2128. We are losing.
  2129.  
  2130. 488
  2131. 00:37:03,347 --> 00:37:05,015
  2132. No, you are losing.
  2133.  
  2134. 489
  2135. 00:37:11,480 --> 00:37:12,856
  2136. Pull back.
  2137.  
  2138. 490
  2139. 00:37:13,357 --> 00:37:15,025
  2140. Let them have this day.
  2141.  
  2142. 491
  2143. 00:37:15,651 --> 00:37:18,695
  2144. I'm bored with your failures, Bandari.
  2145.  
  2146. 492
  2147. 00:37:23,867 --> 00:37:25,911
  2148. I'll not let this wound slow me.
  2149.  
  2150. 493
  2151. 00:37:26,161 --> 00:37:28,413
  2152. Heh. Somehow I believe you.
  2153.  
  2154. 494
  2155. 00:37:28,664 --> 00:37:30,874
  2156. My blade will be sharp and ready
  2157. by the morning.
  2158.  
  2159. 495
  2160. 00:37:31,875 --> 00:37:34,544
  2161. Good. Tomorrow you will fight
  2162. alongside your father.
  2163.  
  2164. 496
  2165. 00:37:36,630 --> 00:37:37,631
  2166. Not bad...
  2167.  
  2168. 497
  2169. 00:37:37,881 --> 00:37:41,343
  2170. -...for a bunch of farmers.
  2171. - And poets and sculptors.
  2172.  
  2173. 498
  2174. 00:37:41,593 --> 00:37:43,053
  2175. Who'd have known untrained men...
  2176.  
  2177. 499
  2178. 00:37:43,303 --> 00:37:46,098
  2179. ...would do so well against
  2180. such a considerable adversary?
  2181.  
  2182. 500
  2183. 00:37:48,475 --> 00:37:51,728
  2184. We're going to need all of our strength
  2185. for tomorrow's fight.
  2186.  
  2187. 501
  2188. 00:37:52,354 --> 00:37:54,564
  2189. How long do you think we can hold them?
  2190.  
  2191. 502
  2192. 00:37:57,526 --> 00:37:59,778
  2193. If my plan is to work...
  2194.  
  2195. 503
  2196. 00:38:01,613 --> 00:38:04,658
  2197. ...long enough for the Spartans
  2198. to unite Greece.
  2199.  
  2200. 504
  2201. 00:38:05,951 --> 00:38:07,244
  2202. Men!
  2203.  
  2204. 505
  2205. 00:38:07,786 --> 00:38:09,121
  2206. Who will share their wine with me?
  2207.  
  2208. 506
  2209. 00:38:09,371 --> 00:38:11,498
  2210. [MEN SHOUT]
  2211.  
  2212. 507
  2213. 00:38:22,968 --> 00:38:24,052
  2214. Report.
  2215.  
  2216. 508
  2217. 00:38:24,303 --> 00:38:26,096
  2218. We are still tallying the losses.
  2219.  
  2220. 509
  2221. 00:38:26,722 --> 00:38:29,308
  2222. But you must understand,
  2223. it is extremely difficult...
  2224.  
  2225. 510
  2226. 00:38:29,558 --> 00:38:31,893
  2227. ...given the sea and the darkness...
  2228.  
  2229. 511
  2230. 00:38:32,144 --> 00:38:33,729
  2231. ...to get an accurate--
  2232.  
  2233. 512
  2234. 00:38:33,979 --> 00:38:35,522
  2235. [GRUNTS]
  2236.  
  2237. 513
  2238. 00:38:44,948 --> 00:38:46,074
  2239. Report?
  2240.  
  2241. 514
  2242. 00:38:46,700 --> 00:38:48,118
  2243. ARTAPHERNES:
  2244. Seventy-five ships lost.
  2245.  
  2246. 515
  2247. 00:38:48,368 --> 00:38:49,745
  2248. Thirty damaged beyond repair.
  2249.  
  2250. 516
  2251. 00:38:49,995 --> 00:38:53,040
  2252. Twenty could return with a few weeks' work
  2253. in a safe harbor.
  2254.  
  2255. 517
  2256. 00:38:57,210 --> 00:39:00,130
  2257. The commander of the Greek force
  2258. is named Themistokles.
  2259.  
  2260. 518
  2261. 00:39:00,380 --> 00:39:02,382
  2262. Yes, he is an Athenian general.
  2263.  
  2264. 519
  2265. 00:39:03,216 --> 00:39:05,052
  2266. He's rumored to have loosed the arrow...
  2267.  
  2268. 520
  2269. 00:39:05,302 --> 00:39:07,846
  2270. ...that felled the great King Darius himself.
  2271.  
  2272. 521
  2273. 00:39:20,400 --> 00:39:22,361
  2274. No!
  2275.  
  2276. 522
  2277. 00:39:37,000 --> 00:39:41,004
  2278. This Themistokles has shown himself
  2279. to be quite brilliant in battle.
  2280.  
  2281. 523
  2282. 00:39:42,631 --> 00:39:44,716
  2283. Which is more than I can say for any of you.
  2284.  
  2285. 524
  2286. 00:39:46,093 --> 00:39:49,304
  2287. Do you gentlemen find my command
  2288. unreasonable?
  2289.  
  2290. 525
  2291. 00:39:49,763 --> 00:39:52,307
  2292. Is it too much to ask for victory?
  2293.  
  2294. 526
  2295. 00:39:52,557 --> 00:39:54,309
  2296. Your disappointment in yesterday's losses...
  2297.  
  2298. 527
  2299. 00:39:54,559 --> 00:39:56,144
  2300. ...is warranted.
  2301.  
  2302. 528
  2303. 00:39:57,604 --> 00:39:59,606
  2304. My disappointment.
  2305.  
  2306. 529
  2307. 00:40:00,941 --> 00:40:03,360
  2308. My disappointment is not with my losses.
  2309.  
  2310. 530
  2311. 00:40:03,610 --> 00:40:07,239
  2312. The meager number of damaged ships
  2313. and dead slaves means nothing to me.
  2314.  
  2315. 531
  2316. 00:40:07,489 --> 00:40:11,284
  2317. No, my disappointment...
  2318.  
  2319. 532
  2320. 00:40:13,829 --> 00:40:15,539
  2321. ...is in these men.
  2322.  
  2323. 533
  2324. 00:40:16,832 --> 00:40:17,833
  2325. For though I stand...
  2326.  
  2327. 534
  2328. 00:40:18,083 --> 00:40:20,168
  2329. ...among 10,000...
  2330.  
  2331. 535
  2332. 00:40:20,502 --> 00:40:21,962
  2333. ...I am alone.
  2334.  
  2335. 536
  2336. 00:40:24,047 --> 00:40:27,426
  2337. I long for a soul
  2338. who would stand by my side.
  2339.  
  2340. 537
  2341. 00:40:27,676 --> 00:40:28,844
  2342. Who I could trust.
  2343.  
  2344. 538
  2345. 00:40:34,891 --> 00:40:37,185
  2346. Tell me, General Kashani.
  2347.  
  2348. 539
  2349. 00:40:37,811 --> 00:40:39,646
  2350. Are you that man?
  2351.  
  2352. 540
  2353. 00:40:41,523 --> 00:40:44,776
  2354. You will taste your victory by the day's end.
  2355.  
  2356. 541
  2357. 00:40:45,235 --> 00:40:47,571
  2358. I will make certain of it.
  2359.  
  2360. 542
  2361. 00:40:48,822 --> 00:40:50,615
  2362. I hope so.
  2363.  
  2364. 543
  2365. 00:41:24,691 --> 00:41:26,693
  2366. [ALL GRUNTING]
  2367.  
  2368. 544
  2369. 00:42:22,207 --> 00:42:24,376
  2370. Advance!
  2371.  
  2372. 545
  2373. 00:42:31,508 --> 00:42:35,053
  2374. NOW!
  2375.  
  2376. 546
  2377. 00:42:58,743 --> 00:43:01,037
  2378. Don't lose sight of them.
  2379.  
  2380. 547
  2381. 00:43:15,385 --> 00:43:16,511
  2382. The Greeks are retreating.
  2383.  
  2384. 548
  2385. 00:43:16,761 --> 00:43:19,222
  2386. ARTEMISIA:
  2387. He's got him right where he wants him.
  2388.  
  2389. 549
  2390. 00:43:19,472 --> 00:43:21,349
  2391. Kashani is a fine tactician.
  2392.  
  2393. 550
  2394. 00:43:21,975 --> 00:43:24,644
  2395. I was speaking of Themistokles.
  2396.  
  2397. 551
  2398. 00:43:34,487 --> 00:43:35,530
  2399. Rocks!
  2400.  
  2401. 552
  2402. 00:43:38,700 --> 00:43:40,201
  2403. Stop, stop!
  2404.  
  2405. 553
  2406. 00:43:40,452 --> 00:43:41,745
  2407. Stop!
  2408.  
  2409. 554
  2410. 00:43:42,454 --> 00:43:44,164
  2411. Brace yourselves!
  2412.  
  2413. 555
  2414. 00:43:46,958 --> 00:43:48,585
  2415. [ALL YELLING]
  2416.  
  2417. 556
  2418. 00:44:11,274 --> 00:44:13,276
  2419. [YELLING]
  2420.  
  2421. 557
  2422. 00:44:20,325 --> 00:44:21,618
  2423. [YELLS]
  2424.  
  2425. 558
  2426. 00:44:21,868 --> 00:44:23,870
  2427. [ALL YELLING AND GRUNTING]
  2428.  
  2429. 559
  2430. 00:45:47,662 --> 00:45:48,747
  2431. [SIGHS]
  2432.  
  2433. 560
  2434. 00:46:30,622 --> 00:46:31,372
  2435. What are you doing here?
  2436.  
  2437. 561
  2438. 00:46:31,623 --> 00:46:35,126
  2439. A man's responsibility
  2440. is to protect his family and his nation.
  2441.  
  2442. 562
  2443. 00:46:35,376 --> 00:46:38,338
  2444. - Who told you this?
  2445. - My father.
  2446.  
  2447. 563
  2448. 00:47:12,789 --> 00:47:13,832
  2449. [GROANING]
  2450.  
  2451. 564
  2452. 00:47:41,776 --> 00:47:44,779
  2453. You see how Themistokles
  2454. employs deception with such grace?
  2455.  
  2456. 565
  2457. 00:47:45,280 --> 00:47:48,199
  2458. - Why is it so much to ask for victory?
  2459. - How can I make amends?
  2460.  
  2461. 566
  2462. 00:47:48,449 --> 00:47:49,826
  2463. Silence.
  2464.  
  2465. 567
  2466. 00:47:53,246 --> 00:47:55,623
  2467. You will carry a message for me.
  2468.  
  2469. 568
  2470. 00:47:56,708 --> 00:47:58,126
  2471. MAN:
  2472. Now they will fear us!
  2473.  
  2474. 569
  2475. 00:47:58,376 --> 00:48:02,005
  2476. Now they will fear
  2477. the Greek men-at-arms! Hup!
  2478.  
  2479. 570
  2480. 00:48:03,590 --> 00:48:04,591
  2481. THEMISTOKLES:
  2482. He's right.
  2483.  
  2484. 571
  2485. 00:48:05,341 --> 00:48:07,218
  2486. Fear the Greek fighting man.
  2487.  
  2488. 572
  2489. 00:48:07,468 --> 00:48:08,595
  2490. Fear his sword.
  2491.  
  2492. 573
  2493. 00:48:08,845 --> 00:48:10,179
  2494. His shield.
  2495.  
  2496. 574
  2497. 00:48:10,638 --> 00:48:13,224
  2498. Fear his love for Mother Greece.
  2499.  
  2500. 575
  2501. 00:48:13,474 --> 00:48:14,976
  2502. But most of all...
  2503.  
  2504. 576
  2505. 00:48:15,560 --> 00:48:17,186
  2506. ...fear his freedom!
  2507.  
  2508. 577
  2509. 00:48:17,437 --> 00:48:19,564
  2510. [ALL CHEERING]
  2511.  
  2512. 578
  2513. 00:48:23,276 --> 00:48:25,194
  2514. Don't be angry with the boy.
  2515.  
  2516. 579
  2517. 00:48:25,486 --> 00:48:26,779
  2518. I took him under my command.
  2519.  
  2520. 580
  2521. 00:48:27,030 --> 00:48:30,033
  2522. Anger is something I reserve
  2523. for my enemies.
  2524.  
  2525. 581
  2526. 00:48:38,291 --> 00:48:39,876
  2527. Themistokles.
  2528.  
  2529. 582
  2530. 00:49:00,188 --> 00:49:03,900
  2531. Artemisia's ship is being anchored
  2532. in neutral waters.
  2533.  
  2534. 583
  2535. 00:49:04,150 --> 00:49:06,319
  2536. She'd like to meet with Themistokles.
  2537.  
  2538. 584
  2539. 00:49:06,569 --> 00:49:09,447
  2540. - How can you guarantee his safe return?
  2541. ARTAPHERNES: Well, boy...
  2542.  
  2543. 585
  2544. 00:49:09,697 --> 00:49:11,616
  2545. ...the only honor for her now...
  2546.  
  2547. 586
  2548. 00:49:11,866 --> 00:49:15,244
  2549. ...will be when she watches
  2550. your crushed and broken fleet...
  2551.  
  2552. 587
  2553. 00:49:15,495 --> 00:49:17,413
  2554. ...sinking to the bottom of the Aegean...
  2555.  
  2556. 588
  2557. 00:49:17,664 --> 00:49:19,248
  2558. ...and is able to recognize you...
  2559.  
  2560. 589
  2561. 00:49:19,499 --> 00:49:22,585
  2562. ...nailed to the mast of your ship
  2563. with her sword...
  2564.  
  2565. 590
  2566. 00:49:22,835 --> 00:49:25,588
  2567. ...as you descend to a watery grave.
  2568.  
  2569. 591
  2570. 00:49:30,969 --> 00:49:33,471
  2571. Why didn't you just say that to begin with?
  2572.  
  2573. 592
  2574. 00:50:00,915 --> 00:50:03,418
  2575. ARTEMISIA:
  2576. Welcome to my humble barge.
  2577.  
  2578. 593
  2579. 00:50:03,668 --> 00:50:06,212
  2580. We are honored by your presence.
  2581.  
  2582. 594
  2583. 00:50:08,673 --> 00:50:10,925
  2584. Your barge and you...
  2585.  
  2586. 595
  2587. 00:50:11,634 --> 00:50:13,261
  2588. ...are quite impressive.
  2589.  
  2590. 596
  2591. 00:50:18,057 --> 00:50:19,892
  2592. Kind words.
  2593.  
  2594. 597
  2595. 00:50:21,519 --> 00:50:24,731
  2596. Now come, Themistokles.
  2597. We have much to discuss.
  2598.  
  2599. 598
  2600. 00:50:26,441 --> 00:50:29,110
  2601. Do you believe the Greeks
  2602. are descended from the gods?
  2603.  
  2604. 599
  2605. 00:50:29,360 --> 00:50:30,945
  2606. I have heard some say that.
  2607.  
  2608. 600
  2609. 00:50:31,195 --> 00:50:34,490
  2610. And what of you?
  2611. ls there a god in your lineage?
  2612.  
  2613. 601
  2614. 00:50:34,741 --> 00:50:38,161
  2615. My men say so, and based on
  2616. the last two days' battle...
  2617.  
  2618. 602
  2619. 00:50:38,661 --> 00:50:41,914
  2620. ...I'd say there's a spark of the divine in you.
  2621.  
  2622. 603
  2623. 00:50:43,124 --> 00:50:45,710
  2624. Now who's using kind words?
  2625.  
  2626. 604
  2627. 00:50:52,592 --> 00:50:54,177
  2628. My men also say that it was you...
  2629.  
  2630. 605
  2631. 00:50:54,427 --> 00:50:57,597
  2632. ...who slayed the good King Darius
  2633. at Marathon.
  2634.  
  2635. 606
  2636. 00:50:57,847 --> 00:51:00,266
  2637. Many heroic deeds occurred on that day.
  2638.  
  2639. 607
  2640. 00:51:00,516 --> 00:51:02,226
  2641. But it was 10 years ago...
  2642.  
  2643. 608
  2644. 00:51:02,477 --> 00:51:04,979
  2645. ...and the facts of battle
  2646. are often embellished.
  2647.  
  2648. 609
  2649. 00:51:05,229 --> 00:51:07,065
  2650. This deed, you would remember.
  2651.  
  2652. 610
  2653. 00:51:08,399 --> 00:51:11,527
  2654. I do what I must to defend Greece.
  2655.  
  2656. 611
  2657. 00:51:11,778 --> 00:51:14,322
  2658. And I do what I must to defeat her.
  2659.  
  2660. 612
  2661. 00:51:17,450 --> 00:51:20,453
  2662. For every one Greek killed,
  2663. you must kill a thousand Persians.
  2664.  
  2665. 613
  2666. 00:51:22,455 --> 00:51:24,123
  2667. For every ship I sink...
  2668.  
  2669. 614
  2670. 00:51:25,083 --> 00:51:26,876
  2671. ...you must sink a hundred.
  2672.  
  2673. 615
  2674. 00:51:27,877 --> 00:51:29,879
  2675. I can sustain losses for weeks.
  2676.  
  2677. 616
  2678. 00:51:30,129 --> 00:51:32,423
  2679. Months, if need be.
  2680.  
  2681. 617
  2682. 00:51:32,673 --> 00:51:34,175
  2683. My numbers will defeat you...
  2684.  
  2685. 618
  2686. 00:51:34,425 --> 00:51:37,136
  2687. ...and I will take your precious boats
  2688. with my sword.
  2689.  
  2690. 619
  2691. 00:51:37,386 --> 00:51:38,971
  2692. I will take your Greek freedom.
  2693.  
  2694. 620
  2695. 00:51:39,680 --> 00:51:42,517
  2696. Are you asking me
  2697. to negotiate a surrender?
  2698.  
  2699. 621
  2700. 00:51:42,767 --> 00:51:43,810
  2701. No.
  2702.  
  2703. 622
  2704. 00:51:44,811 --> 00:51:47,772
  2705. I offer you a chance
  2706. to avoid such misery and join me.
  2707.  
  2708. 623
  2709. 00:51:49,357 --> 00:51:51,901
  2710. I'm in need of a commander such as you.
  2711.  
  2712. 624
  2713. 00:51:52,902 --> 00:51:54,529
  2714. Look at the defense you've mounted.
  2715.  
  2716. 625
  2717. 00:51:56,572 --> 00:51:58,032
  2718. A handful of triremes.
  2719.  
  2720. 626
  2721. 00:51:58,866 --> 00:52:01,077
  2722. Leonidas with 300 Spartans.
  2723.  
  2724. 627
  2725. 00:52:01,327 --> 00:52:02,620
  2726. [CHUCKLES]
  2727.  
  2728. 628
  2729. 00:52:02,870 --> 00:52:04,080
  2730. It's insulting, frankly...
  2731.  
  2732. 629
  2733. 00:52:04,330 --> 00:52:07,458
  2734. ...that the mightiest empire the world
  2735. has ever seen is met by this.
  2736.  
  2737. 630
  2738. 00:52:09,627 --> 00:52:11,796
  2739. I don't blame you, Themistokles.
  2740.  
  2741. 631
  2742. 00:52:12,630 --> 00:52:15,383
  2743. You fought as if the blood
  2744. of Poseidon himself...
  2745.  
  2746. 632
  2747. 00:52:15,633 --> 00:52:17,760
  2748. ...was coursing through your veins.
  2749.  
  2750. 633
  2751. 00:52:18,010 --> 00:52:19,929
  2752. No, I blame Greece.
  2753.  
  2754. 634
  2755. 00:52:20,847 --> 00:52:23,850
  2756. The squabbling bureaucrats
  2757. protecting their political hides...
  2758.  
  2759. 635
  2760. 00:52:24,100 --> 00:52:26,978
  2761. ...by sending you here to die.
  2762.  
  2763. 636
  2764. 00:52:30,356 --> 00:52:32,650
  2765. And yet you still fight.
  2766.  
  2767. 637
  2768. 00:52:34,235 --> 00:52:36,028
  2769. So there must be...
  2770.  
  2771. 638
  2772. 00:52:37,697 --> 00:52:38,990
  2773. What?
  2774.  
  2775. 639
  2776. 00:52:40,324 --> 00:52:44,328
  2777. Family back home in Athens
  2778. that compels you...
  2779.  
  2780. 640
  2781. 00:52:45,413 --> 00:52:48,040
  2782. ...to battle with such passion?
  2783.  
  2784. 641
  2785. 00:52:50,293 --> 00:52:52,879
  2786. Truth is, I've had no time for family.
  2787.  
  2788. 642
  2789. 00:52:53,129 --> 00:52:55,590
  2790. I have spent my entire adult life...
  2791.  
  2792. 643
  2793. 00:52:55,840 --> 00:52:57,633
  2794. ...with my one true love...
  2795.  
  2796. 644
  2797. 00:52:58,593 --> 00:53:00,178
  2798. ...the Greek fleet...
  2799.  
  2800. 645
  2801. 00:53:00,928 --> 00:53:02,763
  2802. ...and my one passion...
  2803.  
  2804. 646
  2805. 00:53:03,014 --> 00:53:04,891
  2806. ...readying it for you.
  2807.  
  2808. 647
  2809. 00:53:06,517 --> 00:53:08,227
  2810. [LAUGHS]
  2811.  
  2812. 648
  2813. 00:53:09,061 --> 00:53:10,563
  2814. Now, that brings me pleasure...
  2815.  
  2816. 649
  2817. 00:53:10,813 --> 00:53:14,275
  2818. ...the thought of you pining away for me...
  2819.  
  2820. 650
  2821. 00:53:15,193 --> 00:53:17,778
  2822. ...forsaking family and love...
  2823.  
  2824. 651
  2825. 00:53:18,029 --> 00:53:21,199
  2826. ...for the promise of a deeper ecstasy.
  2827.  
  2828. 652
  2829. 00:53:28,247 --> 00:53:31,667
  2830. The ecstasy of steel and flesh...
  2831.  
  2832. 653
  2833. 00:53:32,835 --> 00:53:35,796
  2834. ...death and life...
  2835.  
  2836. 654
  2837. 00:53:37,632 --> 00:53:39,175
  2838. ...of rage...
  2839.  
  2840. 655
  2841. 00:53:40,051 --> 00:53:42,386
  2842. ...and sweat of muscle...
  2843.  
  2844. 656
  2845. 00:53:43,512 --> 00:53:45,431
  2846. ...of pure joy...
  2847.  
  2848. 657
  2849. 00:53:46,432 --> 00:53:48,601
  2850. ...and deepest sorrow.
  2851.  
  2852. 658
  2853. 00:53:49,852 --> 00:53:53,689
  2854. Die with me each night and be born again
  2855. with me each morning...
  2856.  
  2857. 659
  2858. 00:53:54,357 --> 00:53:58,236
  2859. ...as you plant your sword
  2860. into the hearts of our enemies.
  2861.  
  2862. 660
  2863. 00:54:01,989 --> 00:54:03,658
  2864. You fight for freedom.
  2865.  
  2866. 661
  2867. 00:54:04,200 --> 00:54:07,954
  2868. I offer freedom without
  2869. consequence or responsibility.
  2870.  
  2871. 662
  2872. 00:54:11,207 --> 00:54:12,667
  2873. Join me...
  2874.  
  2875. 663
  2876. 00:54:14,126 --> 00:54:15,836
  2877. ...at my side.
  2878.  
  2879. 664
  2880. 00:54:16,128 --> 00:54:20,132
  2881. Breathe each breath with me
  2882. as if it were your last.
  2883.  
  2884. 665
  2885. 00:54:39,235 --> 00:54:40,903
  2886. [PANTING]
  2887.  
  2888. 666
  2889. 00:54:48,494 --> 00:54:50,329
  2890. [ARTEMISIA GRUNTING]
  2891.  
  2892. 667
  2893. 00:54:55,459 --> 00:54:56,502
  2894. [GRUNTING]
  2895.  
  2896. 668
  2897. 00:55:15,938 --> 00:55:17,940
  2898. [ARTEMISIA & THEMISTOKLES
  2899. GRUNTING]
  2900.  
  2901. 669
  2902. 00:55:30,244 --> 00:55:31,954
  2903. [MOANS]
  2904.  
  2905. 670
  2906. 00:56:09,200 --> 00:56:10,701
  2907. Join me.
  2908.  
  2909. 671
  2910. 00:56:16,749 --> 00:56:17,958
  2911. No.
  2912.  
  2913. 672
  2914. 00:56:22,296 --> 00:56:23,381
  2915. [BOTH GRUNTING]
  2916.  
  2917. 673
  2918. 00:56:29,095 --> 00:56:32,348
  2919. You're no god. You're just a man.
  2920.  
  2921. 674
  2922. 00:56:47,488 --> 00:56:49,740
  2923. Be quick with your sword.
  2924.  
  2925. 675
  2926. 00:56:53,202 --> 00:56:55,413
  2927. You'll not have your death tonight.
  2928.  
  2929. 676
  2930. 00:56:55,955 --> 00:56:57,123
  2931. Guards!
  2932.  
  2933. 677
  2934. 00:56:58,749 --> 00:57:00,918
  2935. Remove this filth from my ship.
  2936.  
  2937. 678
  2938. 00:57:04,922 --> 00:57:06,132
  2939. [YELLS THEN SWORD CLANGS]
  2940.  
  2941. 679
  2942. 00:57:27,194 --> 00:57:27,945
  2943. AESKYLOS:
  2944. Well?
  2945.  
  2946. 680
  2947. 00:57:28,904 --> 00:57:30,781
  2948. What have you learned?
  2949.  
  2950. 681
  2951. 00:57:32,032 --> 00:57:33,909
  2952. [SIGHS]
  2953.  
  2954. 682
  2955. 00:57:38,122 --> 00:57:40,082
  2956. Can Artemisia be beaten?
  2957.  
  2958. 683
  2959. 00:57:41,792 --> 00:57:44,086
  2960. The next time that we face her...
  2961.  
  2962. 684
  2963. 00:57:44,336 --> 00:57:46,964
  2964. ...she's going to bring all of hell with her.
  2965.  
  2966. 685
  2967. 00:57:47,214 --> 00:57:49,049
  2968. [SIGHS]
  2969.  
  2970. 686
  2971. 00:58:40,893 --> 00:58:43,312
  2972. Hold! Hold!
  2973.  
  2974. 687
  2975. 00:58:54,865 --> 00:58:56,951
  2976. Send in my personal guard.
  2977.  
  2978. 688
  2979. 00:59:23,852 --> 00:59:24,853
  2980. Pull back!
  2981.  
  2982. 689
  2983. 00:59:25,104 --> 00:59:26,188
  2984. Retreat!
  2985.  
  2986. 690
  2987. 00:59:26,438 --> 00:59:27,565
  2988. MAN: Retreat!
  2989. SCYLLIAS: Retreat!
  2990.  
  2991. 691
  2992. 00:59:27,815 --> 00:59:29,316
  2993. MAN: Retreat!
  2994. SCYLLIAS: Retreat!
  2995.  
  2996. 692
  2997. 00:59:30,025 --> 00:59:31,735
  2998. Themistokles!
  2999.  
  3000. 693
  3001. 00:59:31,986 --> 00:59:33,487
  3002. In the water!
  3003.  
  3004. 694
  3005. 00:59:37,032 --> 00:59:39,201
  3006. Archers on deck now!
  3007.  
  3008. 695
  3009. 00:59:39,451 --> 00:59:41,120
  3010. SCYLLIAS:
  3011. Archers on deck now! Quickly!
  3012.  
  3013. 696
  3014. 00:59:41,704 --> 00:59:42,830
  3015. THEMISTOKLES:
  3016. Starboard side!
  3017.  
  3018. 697
  3019. 00:59:43,080 --> 00:59:44,248
  3020. Fire at will!
  3021.  
  3022. 698
  3023. 00:59:51,714 --> 00:59:53,716
  3024. [YELLING]
  3025.  
  3026. 699
  3027. 01:00:02,433 --> 01:00:03,642
  3028. [GRUNTING]
  3029.  
  3030. 700
  3031. 01:00:22,453 --> 01:00:23,912
  3032. [ARROW PIERCES FLESH]
  3033.  
  3034. 701
  3035. 01:00:57,780 --> 01:00:59,281
  3036. [GASPS]
  3037.  
  3038. 702
  3039. 01:01:00,908 --> 01:01:02,201
  3040. Fight on, boy.
  3041.  
  3042. 703
  3043. 01:01:02,451 --> 01:01:03,494
  3044. Uh-huh.
  3045.  
  3046. 704
  3047. 01:01:03,744 --> 01:01:05,204
  3048. SCYLLIAS:
  3049. Fight on!
  3050.  
  3051. 705
  3052. 01:01:06,997 --> 01:01:08,957
  3053. [WHOOSHING IN DISTANCE]
  3054.  
  3055. 706
  3056. 01:01:13,504 --> 01:01:14,713
  3057. [ALL YELLING]
  3058.  
  3059. 707
  3060. 01:01:25,015 --> 01:01:26,725
  3061. THEMISTOKLES:
  3062. Aim for the men on top!
  3063.  
  3064. 708
  3065. 01:01:26,975 --> 01:01:28,185
  3066. UP there!
  3067.  
  3068. 709
  3069. 01:02:38,714 --> 01:02:41,550
  3070. Abandon ship! Abandon ship!
  3071.  
  3072. 710
  3073. 01:02:41,800 --> 01:02:43,761
  3074. Abandon ship!
  3075.  
  3076. 711
  3077. 01:04:11,139 --> 01:04:12,099
  3078. [GRUNTS]
  3079.  
  3080. 712
  3081. 01:04:29,533 --> 01:04:31,869
  3082. GORGO:
  3083. The dead have no guilt.
  3084.  
  3085. 713
  3086. 01:04:32,411 --> 01:04:34,621
  3087. No responsibility.
  3088.  
  3089. 714
  3090. 01:04:35,831 --> 01:04:38,000
  3091. Themistokles watches the bodies
  3092. of his men...
  3093.  
  3094. 715
  3095. 01:04:38,250 --> 01:04:41,086
  3096. ...turn the Aegean red with blood.
  3097.  
  3098. 716
  3099. 01:04:42,129 --> 01:04:43,964
  3100. Were they sacrificed for his ego?
  3101.  
  3102. 717
  3103. 01:04:45,674 --> 01:04:49,678
  3104. Or to relieve the guilt of the long-ago
  3105. mistake at Marathon?
  3106.  
  3107. 718
  3108. 01:04:52,681 --> 01:04:54,391
  3109. How many men would have been saved...
  3110.  
  3111. 719
  3112. 01:04:54,641 --> 01:04:57,603
  3113. ...if Themistokles had killed that boy?
  3114.  
  3115. 720
  3116. 01:05:00,355 --> 01:05:03,108
  3117. Not even his own soul can be sure.
  3118.  
  3119. 721
  3120. 01:05:04,568 --> 01:05:06,194
  3121. My friend.
  3122.  
  3123. 722
  3124. 01:05:07,112 --> 01:05:09,072
  3125. We faced the odds.
  3126.  
  3127. 723
  3128. 01:05:10,407 --> 01:05:11,992
  3129. [IN STRAINED VOICE]
  3130. Together.
  3131.  
  3132. 724
  3133. 01:05:13,994 --> 01:05:14,995
  3134. Listen to me...
  3135.  
  3136. 725
  3137. 01:05:15,245 --> 01:05:17,122
  3138. ...Themistokles.
  3139.  
  3140. 726
  3141. 01:05:20,709 --> 01:05:22,878
  3142. You will have to fight...
  3143.  
  3144. 727
  3145. 01:05:23,128 --> 01:05:25,923
  3146. ...with twice as much strength
  3147. in the morning.
  3148.  
  3149. 728
  3150. 01:05:26,798 --> 01:05:28,800
  3151. We will fight shoulder-to-shoulder.
  3152.  
  3153. 729
  3154. 01:05:29,051 --> 01:05:30,427
  3155. SCYLLIAS:
  3156. No, my son.
  3157.  
  3158. 730
  3159. 01:05:31,887 --> 01:05:34,640
  3160. You will carry on for both of us.
  3161.  
  3162. 731
  3163. 01:05:48,445 --> 01:05:50,447
  3164. [SCYLLIAS WHISPERING INDISTINCTLY]
  3165.  
  3166. 732
  3167. 01:06:21,436 --> 01:06:23,438
  3168. [SOBBING]
  3169.  
  3170. 733
  3171. 01:06:33,949 --> 01:06:35,367
  3172. What did he say?
  3173.  
  3174. 734
  3175. 01:06:37,911 --> 01:06:40,163
  3176. I will tell you in time, boy.
  3177.  
  3178. 735
  3179. 01:06:42,416 --> 01:06:43,750
  3180. Quiet now.
  3181.  
  3182. 736
  3183. 01:06:45,085 --> 01:06:47,504
  3184. You go and be with your father's spirit.
  3185.  
  3186. 737
  3187. 01:06:56,680 --> 01:06:59,433
  3188. How many times do you think
  3189. we will repeat such a tragedy?
  3190.  
  3191. 738
  3192. 01:07:00,976 --> 01:07:02,144
  3193. As many times as we must.
  3194.  
  3195. 739
  3196. 01:07:03,228 --> 01:07:05,063
  3197. We are turning young men into memories.
  3198.  
  3199. 740
  3200. 01:07:08,692 --> 01:07:10,610
  3201. Do you think I enjoy this?
  3202.  
  3203. 741
  3204. 01:07:12,154 --> 01:07:14,156
  3205. Witnessing my friend's final breath?
  3206.  
  3207. 742
  3208. 01:07:18,076 --> 01:07:20,412
  3209. Every widow that is made by my decision...
  3210.  
  3211. 743
  3212. 01:07:22,497 --> 01:07:25,208
  3213. ...every child that will grow
  3214. without a father...
  3215.  
  3216. 744
  3217. 01:07:27,002 --> 01:07:28,754
  3218. ...they are my choices.
  3219.  
  3220. 745
  3221. 01:07:29,755 --> 01:07:33,383
  3222. This is the burden of my command.
  3223.  
  3224. 746
  3225. 01:07:48,899 --> 01:07:50,108
  3226. [SQUAWKS]
  3227.  
  3228. 747
  3229. 01:07:57,282 --> 01:07:58,909
  3230. XERXES:
  3231. How easy it is to silence...
  3232.  
  3233. 748
  3234. 01:07:59,159 --> 01:08:02,370
  3235. ...the strong and self-disciplined.
  3236.  
  3237. 749
  3238. 01:08:02,621 --> 01:08:05,791
  3239. Let my army witness
  3240. the great warriors of Sparta.
  3241.  
  3242. 750
  3243. 01:08:09,044 --> 01:08:12,214
  3244. March them past these corpses.
  3245.  
  3246. 751
  3247. 01:08:12,464 --> 01:08:15,634
  3248. Let them see the cost
  3249. of daring to challenge the god-king.
  3250.  
  3251. 752
  3252. 01:08:19,387 --> 01:08:20,931
  3253. King Leonidas...
  3254.  
  3255. 753
  3256. 01:08:21,181 --> 01:08:25,185
  3257. ...and his brave 300
  3258. were the finest Greece has to offer.
  3259.  
  3260. 754
  3261. 01:08:25,477 --> 01:08:26,728
  3262. There will be no saviors...
  3263.  
  3264. 755
  3265. 01:08:26,978 --> 01:08:29,397
  3266. ...to rise up and vanquish us.
  3267.  
  3268. 756
  3269. 01:08:30,023 --> 01:08:32,818
  3270. Nothing will stop the march of my empire.
  3271.  
  3272. 757
  3273. 01:08:35,362 --> 01:08:36,530
  3274. EPHIALTES:
  3275. Your Majesty.
  3276.  
  3277. 758
  3278. 01:08:39,366 --> 01:08:41,326
  3279. XERXES:
  3280. You, take this dead king's sword...
  3281.  
  3282. 759
  3283. 01:08:41,576 --> 01:08:42,869
  3284. ...to Athens.
  3285.  
  3286. 760
  3287. 01:08:43,120 --> 01:08:46,039
  3288. Let them know
  3289. that I am coming next for them.
  3290.  
  3291. 761
  3292. 01:08:47,207 --> 01:08:48,792
  3293. Let them know...
  3294.  
  3295. 762
  3296. 01:08:49,042 --> 01:08:50,544
  3297. ...Athens...
  3298.  
  3299. 763
  3300. 01:08:51,253 --> 01:08:54,131
  3301. ...their prize jewel of a city...
  3302.  
  3303. 764
  3304. 01:08:54,923 --> 01:08:57,342
  3305. ...will disappear from the histories.
  3306.  
  3307. 765
  3308. 01:09:01,012 --> 01:09:02,430
  3309. Themistokles!
  3310.  
  3311. 766
  3312. 01:09:05,517 --> 01:09:06,518
  3313. I bring word...
  3314.  
  3315. 767
  3316. 01:09:06,768 --> 01:09:09,396
  3317. ...from Thermopylae.
  3318. Leonidas was betrayed by a hunchback.
  3319.  
  3320. 768
  3321. 01:09:09,646 --> 01:09:11,314
  3322. The Spartans have been slaughtered.
  3323.  
  3324. 769
  3325. 01:09:11,565 --> 01:09:12,774
  3326. The Hot Gates have fallen.
  3327.  
  3328. 770
  3329. 01:09:15,777 --> 01:09:17,821
  3330. Such a sacrifice.
  3331.  
  3332. 771
  3333. 01:09:21,950 --> 01:09:24,119
  3334. Now Greece has her martyrs.
  3335.  
  3336. 772
  3337. 01:09:25,370 --> 01:09:27,539
  3338. Daxos, take that message...
  3339.  
  3340. 773
  3341. 01:09:27,789 --> 01:09:29,332
  3342. ...from the Hot Gates...
  3343.  
  3344. 774
  3345. 01:09:29,583 --> 01:09:31,918
  3346. ...to every city, every village.
  3347.  
  3348. 775
  3349. 01:09:32,169 --> 01:09:34,754
  3350. Let every countryman hear your words.
  3351.  
  3352. 776
  3353. 01:09:35,005 --> 01:09:36,798
  3354. But they are dead. All of them.
  3355.  
  3356. 777
  3357. 01:09:37,048 --> 01:09:39,843
  3358. Sparta's sacrifice will be what unites us.
  3359.  
  3360. 778
  3361. 01:09:40,427 --> 01:09:41,803
  3362. Now go.
  3363.  
  3364. 779
  3365. 01:09:43,054 --> 01:09:43,638
  3366. DAXOS:
  3367. Hyah!
  3368.  
  3369. 780
  3370. 01:09:43,889 --> 01:09:46,600
  3371. Move all of our ships and men back
  3372. to the safety of Salamis.
  3373.  
  3374. 781
  3375. 01:09:46,850 --> 01:09:48,226
  3376. And you?
  3377.  
  3378. 782
  3379. 01:09:49,060 --> 01:09:51,313
  3380. I will take Daxos' message to Athens.
  3381.  
  3382. 783
  3383. 01:09:52,522 --> 01:09:55,775
  3384. THEMISTOKLES: I was told a hunchback
  3385. was accountable for the fall of the Hot Gates.
  3386.  
  3387. 784
  3388. 01:09:57,194 --> 01:10:00,280
  3389. That he sold out his country...
  3390.  
  3391. 785
  3392. 01:10:00,530 --> 01:10:03,742
  3393. ...pulled the crimson from his back
  3394. and replaced it with Persian gold.
  3395.  
  3396. 786
  3397. 01:10:06,494 --> 01:10:08,288
  3398. What is your name, traitor?
  3399.  
  3400. 787
  3401. 01:10:09,372 --> 01:10:12,500
  3402. Ephialtes of Trachis.
  3403.  
  3404. 788
  3405. 01:10:24,429 --> 01:10:28,433
  3406. I should wet this noble blade
  3407. with your blood.
  3408.  
  3409. 789
  3410. 01:10:30,185 --> 01:10:32,020
  3411. You would be right to do so.
  3412.  
  3413. 790
  3414. 01:10:32,854 --> 01:10:35,523
  3415. There is little beauty about me.
  3416.  
  3417. 791
  3418. 01:10:35,774 --> 01:10:39,778
  3419. There is little beauty in what I have done.
  3420.  
  3421. 792
  3422. 01:10:44,616 --> 01:10:46,284
  3423. Say what you must.
  3424.  
  3425. 793
  3426. 01:10:46,952 --> 01:10:48,787
  3427. I beg of you...
  3428.  
  3429. 794
  3430. 01:10:49,371 --> 01:10:50,872
  3431. ...and all of Athens!
  3432.  
  3433. 795
  3434. 01:10:51,122 --> 01:10:54,668
  3435. The god-king will burn this city
  3436. to the ground!
  3437.  
  3438. 796
  3439. 01:10:54,918 --> 01:10:55,961
  3440. MAN:
  3441. What does he mean?
  3442.  
  3443. 797
  3444. 01:10:56,503 --> 01:10:58,171
  3445. THEMISTOKLES:
  3446. Quiet yourselves!
  3447.  
  3448. 798
  3449. 01:10:59,130 --> 01:11:03,134
  3450. Leonidas' and Sparta's great sacrifice
  3451. was no defeat.
  3452.  
  3453. 799
  3454. 01:11:06,263 --> 01:11:08,348
  3455. It was a beautiful victory.
  3456.  
  3457. 800
  3458. 01:11:11,643 --> 01:11:14,104
  3459. This simple act of valor...
  3460.  
  3461. 801
  3462. 01:11:14,396 --> 01:11:16,856
  3463. ...will allow us to rally each
  3464. of our city-states...
  3465.  
  3466. 802
  3467. 01:11:17,107 --> 01:11:19,109
  3468. ...and unite Greece...
  3469.  
  3470. 803
  3471. 01:11:19,985 --> 01:11:21,987
  3472. ...for one purpose...
  3473.  
  3474. 804
  3475. 01:11:22,320 --> 01:11:23,488
  3476. ...against one enemy!
  3477.  
  3478. 805
  3479. 01:11:24,906 --> 01:11:25,949
  3480. And you.
  3481.  
  3482. 806
  3483. 01:11:26,199 --> 01:11:29,452
  3484. You take this message to your god-king.
  3485.  
  3486. 807
  3487. 01:11:29,703 --> 01:11:32,247
  3488. That we will take whatever ships
  3489. we have left...
  3490.  
  3491. 808
  3492. 01:11:32,789 --> 01:11:35,250
  3493. ...and finish this in the Bay of Salamis.
  3494.  
  3495. 809
  3496. 01:11:36,126 --> 01:11:38,712
  3497. But there will be death and destruction.
  3498.  
  3499. 810
  3500. 01:11:38,962 --> 01:11:42,757
  3501. Yes, there will be.
  3502.  
  3503. 811
  3504. 01:11:44,718 --> 01:11:45,510
  3505. [THUNDER RUMBLING]
  3506.  
  3507. 812
  3508. 01:11:49,514 --> 01:11:50,932
  3509. Themistokles.
  3510.  
  3511. 813
  3512. 01:11:53,268 --> 01:11:55,437
  3513. I'm here to speak to your queen.
  3514.  
  3515. 814
  3516. 01:11:56,187 --> 01:11:57,689
  3517. A warning, Athenian.
  3518.  
  3519. 815
  3520. 01:11:57,939 --> 01:12:00,692
  3521. You may not receive a warm welcome.
  3522.  
  3523. 816
  3524. 01:12:27,469 --> 01:12:30,055
  3525. May I offer my deepest sympathies.
  3526.  
  3527. 817
  3528. 01:12:31,681 --> 01:12:34,517
  3529. I cannot change what has happened
  3530. to Leonidas...
  3531.  
  3532. 818
  3533. 01:12:34,768 --> 01:12:37,604
  3534. ...but his sacrifice will not be forgotten.
  3535.  
  3536. 819
  3537. 01:12:38,563 --> 01:12:42,025
  3538. Do not lecture me on sacrifice,
  3539. and be quick with your words, Athenian.
  3540.  
  3541. 820
  3542. 01:12:44,903 --> 01:12:48,156
  3543. I request of you the entire Spartan navy.
  3544.  
  3545. 821
  3546. 01:12:48,907 --> 01:12:50,492
  3547. Every man, every ship...
  3548.  
  3549. 822
  3550. 01:12:50,742 --> 01:12:53,078
  3551. -...that you can spare.
  3552. - Have I not given enough...
  3553.  
  3554. 823
  3555. 01:12:53,328 --> 01:12:54,996
  3556. ...for your dream of a united Greece?
  3557.  
  3558. 824
  3559. 01:12:55,372 --> 01:12:58,750
  3560. Shall I put swords in the hands
  3561. of my son? Our children?
  3562.  
  3563. 825
  3564. 01:12:59,000 --> 01:13:00,210
  3565. Would that please you?
  3566.  
  3567. 826
  3568. 01:13:01,669 --> 01:13:05,173
  3569. Have I not given enough
  3570. for your ambitions, Themistokles?
  3571.  
  3572. 827
  3573. 01:13:05,423 --> 01:13:06,966
  3574. A king.
  3575.  
  3576. 828
  3577. 01:13:07,675 --> 01:13:10,053
  3578. Husbands, fathers, brothers.
  3579.  
  3580. 829
  3581. 01:13:10,303 --> 01:13:12,764
  3582. Sparta will give no more.
  3583.  
  3584. 830
  3585. 01:13:28,446 --> 01:13:29,989
  3586. This belongs with you.
  3587.  
  3588. 831
  3589. 01:13:40,250 --> 01:13:41,709
  3590. Avenge him.
  3591.  
  3592. 832
  3593. 01:13:59,686 --> 01:14:02,439
  3594. GORGO:
  3595. The Oracle's words stood as a warning.
  3596.  
  3597. 833
  3598. 01:14:03,189 --> 01:14:05,108
  3599. All of Greece will fall...
  3600.  
  3601. 834
  3602. 01:14:05,733 --> 01:14:09,028
  3603. ...as Persian fire reduces Athens to cinder.
  3604.  
  3605. 835
  3606. 01:14:10,488 --> 01:14:12,824
  3607. For Athens is a pile of stone and wood...
  3608.  
  3609. 836
  3610. 01:14:13,074 --> 01:14:15,660
  3611. ...and cloth and dust...
  3612.  
  3613. 837
  3614. 01:14:16,578 --> 01:14:19,372
  3615. ...and, as dust, will vanish into the wind.
  3616.  
  3617. 838
  3618. 01:14:21,040 --> 01:14:23,835
  3619. Only the Athenians themselves exist.
  3620.  
  3621. 839
  3622. 01:14:25,044 --> 01:14:28,631
  3623. And the fate of the world
  3624. hangs on their every syllable.
  3625.  
  3626. 840
  3627. 01:14:29,507 --> 01:14:31,885
  3628. Only the Athenians exist.
  3629.  
  3630. 841
  3631. 01:14:32,260 --> 01:14:35,221
  3632. And only stout wooden ships can save them.
  3633.  
  3634. 842
  3635. 01:14:35,889 --> 01:14:37,474
  3636. Wooden ships...
  3637.  
  3638. 843
  3639. 01:14:38,266 --> 01:14:41,102
  3640. ...and a tidal wave of heroes' blood.
  3641.  
  3642. 844
  3643. 01:14:48,193 --> 01:14:51,279
  3644. XERXES:
  3645. The Greeks were fools to stand against us.
  3646.  
  3647. 845
  3648. 01:14:51,529 --> 01:14:53,156
  3649. Leonidas and his pride...
  3650.  
  3651. 846
  3652. 01:14:53,406 --> 01:14:55,992
  3653. ...were no match for the will of a god.
  3654.  
  3655. 847
  3656. 01:14:58,286 --> 01:15:02,207
  3657. Themistokles was a worthless coward.
  3658.  
  3659. 848
  3660. 01:15:02,457 --> 01:15:03,958
  3661. And now...
  3662.  
  3663. 849
  3664. 01:15:04,501 --> 01:15:08,213
  3665. ...this pathetic navy
  3666. is barely worth our attention.
  3667.  
  3668. 850
  3669. 01:15:08,463 --> 01:15:10,757
  3670. If that worthless coward
  3671. had stood at my side...
  3672.  
  3673. 851
  3674. 01:15:11,007 --> 01:15:12,592
  3675. ...we would have laid the world...
  3676.  
  3677. 852
  3678. 01:15:12,842 --> 01:15:13,927
  3679. ...at your feet.
  3680.  
  3681. 853
  3682. 01:15:14,844 --> 01:15:15,970
  3683. EPHIALTES:
  3684. My king.
  3685.  
  3686. 854
  3687. 01:15:17,180 --> 01:15:20,683
  3688. Your humble servant brings you news.
  3689.  
  3690. 855
  3691. 01:15:22,018 --> 01:15:24,395
  3692. The Greek fleet are defenseless...
  3693.  
  3694. 856
  3695. 01:15:24,646 --> 01:15:26,814
  3696. ...within the Bay of Salamis.
  3697.  
  3698. 857
  3699. 01:15:27,482 --> 01:15:29,943
  3700. You need only finish them.
  3701.  
  3702. 858
  3703. 01:15:30,860 --> 01:15:32,529
  3704. Who commands their forces?
  3705.  
  3706. 859
  3707. 01:15:36,032 --> 01:15:38,535
  3708. Themistokles of Athens.
  3709.  
  3710. 860
  3711. 01:15:38,785 --> 01:15:40,620
  3712. Themistokles is dead.
  3713.  
  3714. 861
  3715. 01:15:40,870 --> 01:15:44,332
  3716. EPHIALTES:
  3717. He is alive. I have seen him myself.
  3718.  
  3719. 862
  3720. 01:15:58,638 --> 01:16:00,431
  3721. ARTEMISIA:
  3722. Ready my troops and armor.
  3723.  
  3724. 863
  3725. 01:16:00,682 --> 01:16:01,975
  3726. We will attack at once.
  3727.  
  3728. 864
  3729. 01:16:02,225 --> 01:16:03,226
  3730. Wisdom...
  3731.  
  3732. 865
  3733. 01:16:04,936 --> 01:16:05,687
  3734. ...would have us...
  3735.  
  3736. 866
  3737. 01:16:05,937 --> 01:16:08,606
  3738. ...send a probing force to confirm
  3739. it is not a trap.
  3740.  
  3741. 867
  3742. 01:16:09,774 --> 01:16:12,026
  3743. You would dare to advise me
  3744. in matters of war?
  3745.  
  3746. 868
  3747. 01:16:13,653 --> 01:16:15,572
  3748. I am the god-king.
  3749.  
  3750. 869
  3751. 01:16:15,822 --> 01:16:18,533
  3752. I am the one who triumphed over Leonidas.
  3753.  
  3754. 870
  3755. 01:16:18,783 --> 01:16:20,827
  3756. I am the one who laid waste...
  3757.  
  3758. 871
  3759. 01:16:21,077 --> 01:16:22,870
  3760. ...to this showpiece of Athens.
  3761.  
  3762. 872
  3763. 01:16:23,121 --> 01:16:26,291
  3764. - I am your king.
  3765. ARTEMISIA: Killing Leonidas and his men...
  3766.  
  3767. 873
  3768. 01:16:26,541 --> 01:16:28,710
  3769. ...only made them martyrs.
  3770.  
  3771. 874
  3772. 01:16:29,586 --> 01:16:31,588
  3773. And when you razed Athens...
  3774.  
  3775. 875
  3776. 01:16:32,213 --> 01:16:33,881
  3777. ...you set fire to the only thing...
  3778.  
  3779. 876
  3780. 01:16:34,132 --> 01:16:36,050
  3781. ...of value in this country.
  3782.  
  3783. 877
  3784. 01:16:48,062 --> 01:16:50,481
  3785. I will attack the Greeks...
  3786.  
  3787. 878
  3788. 01:16:51,649 --> 01:16:54,235
  3789. ...with my entire navy.
  3790.  
  3791. 879
  3792. 01:16:55,445 --> 01:16:56,571
  3793. Artemisia.
  3794.  
  3795. 880
  3796. 01:16:56,821 --> 01:16:58,156
  3797. Enough!
  3798.  
  3799. 881
  3800. 01:16:59,657 --> 01:17:03,036
  3801. Do not forget who put the crown
  3802. on your childish head.
  3803.  
  3804. 882
  3805. 01:17:03,620 --> 01:17:05,246
  3806. My king.
  3807.  
  3808. 883
  3809. 01:17:06,331 --> 01:17:07,832
  3810. Now sit on your golden throne...
  3811.  
  3812. 884
  3813. 01:17:08,082 --> 01:17:10,752
  3814. ...and watch this battle
  3815. from the safety I provide you.
  3816.  
  3817. 885
  3818. 01:17:17,050 --> 01:17:18,718
  3819. THEMISTOKLES:
  3820. There in the distance...
  3821.  
  3822. 886
  3823. 01:17:19,927 --> 01:17:22,680
  3824. ...we witness the destruction of Athens.
  3825.  
  3826. 887
  3827. 01:17:26,225 --> 01:17:30,229
  3828. Alone, we will face the monster
  3829. that cast a shadow across our land.
  3830.  
  3831. 888
  3832. 01:17:33,316 --> 01:17:36,944
  3833. I had prayed that the Spartans
  3834. would come to lend a hand this morning.
  3835.  
  3836. 889
  3837. 01:17:39,989 --> 01:17:41,908
  3838. Perhaps they feel they have given enough.
  3839.  
  3840. 890
  3841. 01:17:42,158 --> 01:17:43,576
  3842. COMMANDER 1:
  3843. You failed us all.
  3844.  
  3845. 891
  3846. 01:17:43,826 --> 01:17:45,203
  3847. This is your fault, Themistokles.
  3848.  
  3849. 892
  3850. 01:17:45,453 --> 01:17:47,038
  3851. Without Spartans, we're farmhands.
  3852.  
  3853. 893
  3854. 01:17:47,288 --> 01:17:49,332
  3855. COMMANDER 2: We should've negotiated
  3856. with the Persians when we had the chance.
  3857.  
  3858. 894
  3859. 01:17:54,253 --> 01:17:55,963
  3860. You are all right.
  3861.  
  3862. 895
  3863. 01:17:57,799 --> 01:18:01,552
  3864. Yes, we are down to a handful of boats.
  3865.  
  3866. 896
  3867. 01:18:02,637 --> 01:18:06,099
  3868. And, yes, we are just farmhands.
  3869.  
  3870. 897
  3871. 01:18:06,808 --> 01:18:08,559
  3872. We are tradesmen.
  3873.  
  3874. 898
  3875. 01:18:09,686 --> 01:18:10,770
  3876. We are boys...
  3877.  
  3878. 899
  3879. 01:18:11,437 --> 01:18:15,149
  3880. ...turned to men through the sacrifice
  3881. and forge of combat.
  3882.  
  3883. 900
  3884. 01:18:17,610 --> 01:18:19,946
  3885. I played a dangerous game...
  3886.  
  3887. 901
  3888. 01:18:20,196 --> 01:18:21,781
  3889. ...and I lost!
  3890.  
  3891. 902
  3892. 01:18:26,661 --> 01:18:29,997
  3893. If you choose to turn your back on me...
  3894.  
  3895. 903
  3896. 01:18:30,456 --> 01:18:31,833
  3897. ...on your country...
  3898.  
  3899. 904
  3900. 01:18:35,128 --> 01:18:37,046
  3901. ...I will not judge you.
  3902.  
  3903. 905
  3904. 01:18:38,715 --> 01:18:40,758
  3905. You are free to leave.
  3906.  
  3907. 906
  3908. 01:18:41,843 --> 01:18:43,636
  3909. You are still free men.
  3910.  
  3911. 907
  3912. 01:19:07,076 --> 01:19:08,244
  3913. Very well.
  3914.  
  3915. 908
  3916. 01:19:10,163 --> 01:19:11,164
  3917. Then let us...
  3918.  
  3919. 909
  3920. 01:19:11,414 --> 01:19:15,376
  3921. ...put our shoulders to work
  3922. and free those ships from the bosom of Greece.
  3923.  
  3924. 910
  3925. 01:19:17,712 --> 01:19:20,381
  3926. Today is a privilege to call our own.
  3927.  
  3928. 911
  3929. 01:19:21,716 --> 01:19:25,303
  3930. A story that will be told
  3931. for a thousand years.
  3932.  
  3933. 912
  3934. 01:19:26,471 --> 01:19:28,473
  3935. Let our final stand...
  3936.  
  3937. 913
  3938. 01:19:28,723 --> 01:19:30,767
  3939. ...be recorded to the histories.
  3940.  
  3941. 914
  3942. 01:19:31,225 --> 01:19:33,019
  3943. And let it be shown...
  3944.  
  3945. 915
  3946. 01:19:33,603 --> 01:19:36,189
  3947. ...that we chose to die on our feet...
  3948.  
  3949. 916
  3950. 01:19:36,439 --> 01:19:38,691
  3951. ...rather than live on our knees!
  3952.  
  3953. 917
  3954. 01:19:38,941 --> 01:19:40,943
  3955. [ALL CHEERING]
  3956.  
  3957. 918
  3958. 01:20:26,906 --> 01:20:29,283
  3959. There is only one thing
  3960. you need to know today.
  3961.  
  3962. 919
  3963. 01:20:29,534 --> 01:20:31,035
  3964. Not to get killed.
  3965.  
  3966. 920
  3967. 01:20:31,285 --> 01:20:35,289
  3968. No. Your father's last words.
  3969.  
  3970. 921
  3971. 01:20:39,377 --> 01:20:42,421
  3972. He told me that you had earned
  3973. the right to sit at the table.
  3974.  
  3975. 922
  3976. 01:20:59,689 --> 01:21:03,693
  3977. Well, my brother,
  3978. I have no more tactics or tricks.
  3979.  
  3980. 923
  3981. 01:21:05,486 --> 01:21:07,864
  3982. This will be the last battle that we share.
  3983.  
  3984. 924
  3985. 01:21:08,114 --> 01:21:11,742
  3986. We have fought next to one other
  3987. for as long as I can remember.
  3988.  
  3989. 925
  3990. 01:21:12,577 --> 01:21:15,955
  3991. Nothing would please me more
  3992. than to rest this sword.
  3993.  
  3994. 926
  3995. 01:21:17,123 --> 01:21:20,710
  3996. - The preparations that are required?
  3997. - Below deck.
  3998.  
  3999. 927
  4000. 01:21:21,794 --> 01:21:23,713
  4001. - Good.
  4002. - Are you sure...
  4003.  
  4004. 928
  4005. 01:21:23,963 --> 01:21:25,756
  4006. ...that you want to commit everything?
  4007.  
  4008. 929
  4009. 01:21:26,465 --> 01:21:27,550
  4010. Yes.
  4011.  
  4012. 930
  4013. 01:21:29,385 --> 01:21:32,263
  4014. Without Artemisia's command,
  4015. the Persian navy is nothing.
  4016.  
  4017. 931
  4018. 01:21:34,015 --> 01:21:36,142
  4019. AESKYLOS:
  4020. We will never be able to reach her.
  4021.  
  4022. 932
  4023. 01:21:36,392 --> 01:21:37,935
  4024. THEMISTOKLES:
  4025. I will reach her...
  4026.  
  4027. 933
  4028. 01:21:38,728 --> 01:21:40,646
  4029. ...and put an end to this.
  4030.  
  4031. 934
  4032. 01:21:41,564 --> 01:21:43,983
  4033. There will be no room for a retreat.
  4034.  
  4035. 935
  4036. 01:21:45,401 --> 01:21:46,819
  4037. I know.
  4038.  
  4039. 936
  4040. 01:21:49,196 --> 01:21:52,617
  4041. ARTEMISIA:
  4042. Today the last Greek ships will be destroyed.
  4043.  
  4044. 937
  4045. 01:21:52,867 --> 01:21:54,952
  4046. Show them no mercy.
  4047.  
  4048. 938
  4049. 01:21:55,202 --> 01:21:57,705
  4050. Give them no quarter.
  4051.  
  4052. 939
  4053. 01:21:57,955 --> 01:22:01,167
  4054. Today we will dance across the backs
  4055. of dead Greeks.
  4056.  
  4057. 940
  4058. 01:22:01,876 --> 01:22:04,629
  4059. Today we deliver submission.
  4060.  
  4061. 941
  4062. 01:22:05,504 --> 01:22:07,548
  4063. Today I want to feel Themistokles' throat...
  4064.  
  4065. 942
  4066. 01:22:07,840 --> 01:22:09,800
  4067. ...beneath my boots.
  4068.  
  4069. 943
  4070. 01:22:28,861 --> 01:22:30,279
  4071. [MEN YELLING]
  4072.  
  4073. 944
  4074. 01:22:40,623 --> 01:22:43,084
  4075. Men, brace yourselves!
  4076.  
  4077. 945
  4078. 01:23:37,221 --> 01:23:38,806
  4079. Prepare for close quarters.
  4080.  
  4081. 946
  4082. 01:23:39,056 --> 01:23:40,558
  4083. Attack!
  4084.  
  4085. 947
  4086. 01:23:40,808 --> 01:23:42,518
  4087. [MEN YELLING]
  4088.  
  4089. 948
  4090. 01:23:46,689 --> 01:23:47,815
  4091. Your father watches you!
  4092.  
  4093. 949
  4094. 01:23:49,191 --> 01:23:51,360
  4095. Hold nothing back!
  4096.  
  4097. 950
  4098. 01:23:51,610 --> 01:23:52,945
  4099. Seize your glory!
  4100.  
  4101. 951
  4102. 01:23:58,284 --> 01:24:00,286
  4103. [ALL GRUNTING]
  4104.  
  4105. 952
  4106. 01:24:13,674 --> 01:24:14,675
  4107. [YELLS]
  4108.  
  4109. 953
  4110. 01:24:21,307 --> 01:24:23,851
  4111. I'm not here as a witness.
  4112.  
  4113. 954
  4114. 01:24:28,939 --> 01:24:30,399
  4115. [ALL YELLING AND GRUNTING]
  4116.  
  4117. 955
  4118. 01:24:41,869 --> 01:24:42,870
  4119. [MAN GASPING]
  4120.  
  4121. 956
  4122. 01:25:25,788 --> 01:25:26,622
  4123. NOW!
  4124.  
  4125. 957
  4126. 01:25:27,414 --> 01:25:30,042
  4127. And let them send our souls straight to hell!
  4128.  
  4129. 958
  4130. 01:25:30,292 --> 01:25:31,710
  4131. [HORSE NEIGHING]
  4132.  
  4133. 959
  4134. 01:26:07,621 --> 01:26:10,166
  4135. Hyah! Come on!
  4136.  
  4137. 960
  4138. 01:26:21,427 --> 01:26:22,720
  4139. [THEMISTOKLES YELLS]
  4140.  
  4141. 961
  4142. 01:27:16,899 --> 01:27:18,442
  4143. You offered freedom without...
  4144.  
  4145. 962
  4146. 01:27:18,692 --> 01:27:21,654
  4147. -...consequence or responsibility.
  4148. - Are you accepting my offer?
  4149.  
  4150. 963
  4151. 01:27:21,904 --> 01:27:23,364
  4152. My answer is still no.
  4153.  
  4154. 964
  4155. 01:27:51,976 --> 01:27:54,353
  4156. You fight much harder than you fuck.
  4157.  
  4158. 965
  4159. 01:28:07,866 --> 01:28:08,701
  4160. [THEMISTOKLES SCREAMS]
  4161.  
  4162. 966
  4163. 01:28:37,896 --> 01:28:40,566
  4164. Surrender to me or meet your death.
  4165.  
  4166. 967
  4167. 01:28:40,816 --> 01:28:41,942
  4168. Who would you fight...
  4169.  
  4170. 968
  4171. 01:28:42,192 --> 01:28:43,444
  4172. ...if not for me?
  4173.  
  4174. 969
  4175. 01:28:44,069 --> 01:28:46,280
  4176. No one could challenge your skill.
  4177.  
  4178. 970
  4179. 01:28:46,530 --> 01:28:49,491
  4180. I would rather die a free man than as a slave.
  4181.  
  4182. 971
  4183. 01:28:50,617 --> 01:28:53,078
  4184. Even if the chain was attached to you.
  4185.  
  4186. 972
  4187. 01:29:02,212 --> 01:29:04,673
  4188. GORGO:
  4189. It begins as a whisper.
  4190.  
  4191. 973
  4192. 01:29:05,466 --> 01:29:07,092
  4193. A promise.
  4194.  
  4195. 974
  4196. 01:29:08,135 --> 01:29:09,470
  4197. The lightest of breezes...
  4198.  
  4199. 975
  4200. 01:29:09,720 --> 01:29:10,971
  4201. ...dances through the rigging...
  4202.  
  4203. 976
  4204. 01:29:11,221 --> 01:29:14,308
  4205. ...as it creaks above the death cries
  4206. of 10,000 men.
  4207.  
  4208. 977
  4209. 01:29:15,684 --> 01:29:19,271
  4210. It moves through her hair
  4211. as gently as a lover's hand.
  4212.  
  4213. 978
  4214. 01:29:19,772 --> 01:29:20,647
  4215. That breeze...
  4216.  
  4217. 979
  4218. 01:29:21,940 --> 01:29:25,778
  4219. ...that promise, became a wind,
  4220. a wind that is blown across Greece...
  4221.  
  4222. 980
  4223. 01:29:26,028 --> 01:29:28,489
  4224. ...carrying a message told again and again...
  4225.  
  4226. 981
  4227. 01:29:28,739 --> 01:29:31,700
  4228. ...of our Lady Freedom
  4229. and how wise she was...
  4230.  
  4231. 982
  4232. 01:29:31,950 --> 01:29:35,704
  4233. ...to charge Leonidas to lay all at her feet.
  4234.  
  4235. 983
  4236. 01:29:37,373 --> 01:29:40,250
  4237. A wind, my brothers, of sacrifice.
  4238.  
  4239. 984
  4240. 01:29:42,127 --> 01:29:44,046
  4241. A wind of freedom.
  4242.  
  4243. 985
  4244. 01:29:46,256 --> 01:29:48,425
  4245. A wind of justice.
  4246.  
  4247. 986
  4248. 01:29:56,100 --> 01:29:58,143
  4249. A wind of vengeance.
  4250.  
  4251. 987
  4252. 01:30:21,041 --> 01:30:22,793
  4253. MEN [IN UNISON]:
  4254. Ah-ooh! Ah-ooh! Ah-ooh!
  4255.  
  4256. 988
  4257. 01:30:23,043 --> 01:30:25,045
  4258. [MEN CONTINUE CHANTING]
  4259.  
  4260. 989
  4261. 01:30:40,269 --> 01:30:41,437
  4262. [ARTEMISIA GRUNTS]
  4263.  
  4264. 990
  4265. 01:30:42,604 --> 01:30:43,856
  4266. You are being surrounded.
  4267.  
  4268. 991
  4269. 01:30:44,356 --> 01:30:47,276
  4270. All of Greece has united against you.
  4271.  
  4272. 992
  4273. 01:30:47,901 --> 01:30:50,821
  4274. Delphi, Thebes, Olympia...
  4275.  
  4276. 993
  4277. 01:30:51,071 --> 01:30:53,866
  4278. ...Arcadia and Sparta.
  4279.  
  4280. 994
  4281. 01:31:08,213 --> 01:31:10,757
  4282. If death comes for me today, I'm ready.
  4283.  
  4284. 995
  4285. 01:31:12,050 --> 01:31:14,052
  4286. I could lower my sword.
  4287.  
  4288. 996
  4289. 01:31:14,303 --> 01:31:16,972
  4290. There's still time for you
  4291. to ready a launch and escape.
  4292.  
  4293. 997
  4294. 01:31:21,268 --> 01:31:24,855
  4295. It would be a poor choice
  4296. to force my hand into action.
  4297.  
  4298. 998
  4299. 01:31:25,481 --> 01:31:29,193
  4300. Now order your ships to disengage
  4301. and surrender to me.
  4302.  
  4303. 999
  4304. 01:31:31,612 --> 01:31:33,280
  4305. Surrender?
  4306.  
  4307. 1000
  4308. 01:31:39,203 --> 01:31:40,204
  4309. [GROANS]
  4310.  
  4311. 1001
  4312. 01:31:43,916 --> 01:31:45,375
  4313. [SWORD PIERCING FLESH]
  4314.  
  4315. 1002
  4316. 01:32:22,913 --> 01:32:24,915
  4317. [ALL YELLING]
  4318.  
  4319. 1003
  4320. 01:33:42,993 --> 01:33:43,910
  4321. [YELLING]
  4322.  
  4323. 1004
  4324. 01:33:48,707 --> 01:33:49,750
  4325. [YELLING]
  4326.  
  4327. 1005
  4328. 01:42:31,563 --> 01:42:33,565
  4329. [English - US - SDH]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement