Advertisement
sofiasari

star wars the last

Jan 13th, 2019
468
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 107.46 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:10,004
  3. Follow My Instagram
  4. @paint_lapain
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:10,904 --> 00:00:16,197
  8. Dahulu kala di Galaksi nan jauh..,..
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:16,434 --> 00:00:27,344
  12. Translated By Pein Akatsuki
  13. akumenang.com
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:28,524 --> 00:00:36,306
  17. Episode VIII
  18. Jedi Terakhir
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:37,171 --> 00:00:42,517
  22. First Order berkuasa
  23. Setelah menghancurkan Republik nan damai..,..
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:42,518 --> 00:00:50,679
  27. Pemimpin Agung Snoke, mengerahkan pasukan kejamnya
  28. Untuk meraih kendali militer di Galaksi
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:51,145 --> 00:00:58,727
  32. Hanya Kelompok Pemberontak Jenderal Leia Organa
  33. Yang berani menentang kebangkitan Tirani
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:58,728 --> 00:01:05,260
  37. Yakin bahwa Guru Jedi, Luke Skywalker akan kembali
  38. Dan memulihkan percikan harapan untuk melawan balik
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:07,431 --> 00:01:13,335
  42. Tapi keberadaan Pemberontak telah terungkap
  43. Dan First Order mendatangi Markas Pemberontak
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:13,336 --> 00:01:21,009
  47. Para pahlawan pemberani melakukan
  48. Tindakan putus asa untuk melarikan diri..,..
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:22,097 --> 00:01:46,121
  52. Belanja Fashion Online Murah
  53. Dapatkan Diskon Menarik Hanya Di Velora Indonesia
  54. Instagram @ID.Velora
  55.  
  56. 12
  57. 00:02:05,980 --> 00:02:07,181
  58. Masih belum semuanya !
  59.  
  60. 13
  61. 00:02:07,182 --> 00:02:09,674
  62. Masih ada 30 meriam di Bungker C.
  63.  
  64. 14
  65. 00:02:09,684 --> 00:02:13,287
  66. Lupakan amunisi, tak ada waktu.
  67. Naikkan semuanya ke Pesawat Transporter.
  68.  
  69. 15
  70. 00:02:14,088 --> 00:02:16,049
  71. Oh, tidak.
  72.  
  73. 16
  74. 00:02:27,941 --> 00:02:30,053
  75. Kita menangkap mereka saat sedang evakuasi.
  76.  
  77. 17
  78. 00:02:31,084 --> 00:02:34,307
  79. Aku punya perintah langsung dari Pemimpin Agung Snoke.
  80.  
  81. 18
  82. 00:02:34,728 --> 00:02:38,221
  83. Di sinilah kita harus menghancurkan
  84. Pemberontak untuk selamanya.
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:38,953 --> 00:02:41,354
  88. Beritahu Kapten Canady untuk mengerahkan Pesawat Tempur-nya.
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:41,684 --> 00:02:44,667
  92. Serang pangkalan mereka,
  93. Hancurkan Transporter mereka..,..
  94.  
  95. 21
  96. 00:02:44,899 --> 00:02:47,120
  97. Dan musnahkan Armada mereka.
  98.  
  99. 22
  100. 00:03:01,704 --> 00:03:03,456
  101. Jenderal, pesawat Pemberontak mendekat.
  102.  
  103. 23
  104. 00:03:03,826 --> 00:03:05,519
  105. Perisai diaktifkan dan siap menyerang.
  106.  
  107. 24
  108. 00:03:06,659 --> 00:03:08,861
  109. Satu Pesawat penyerang ?
  110.  
  111. 25
  112. 00:03:18,470 --> 00:03:20,742
  113. Siapkan komunikasi, sobat, ayolah.
  114.  
  115. 26
  116. 00:03:20,863 --> 00:03:22,225
  117. Kita pernah melakukan hal lebih gila dari ini
  118.  
  119. 27
  120. 00:03:22,304 --> 00:03:24,276
  121. Sebagai catatan, Komandan Dameron..,..
  122.  
  123. 28
  124. 00:03:24,466 --> 00:03:26,099
  125. Kali ini aku setuju dengan Droid-mu.
  126.  
  127. 29
  128. 00:03:26,119 --> 00:03:27,869
  129. Terima kasih atas dukunganmu, Jenderal
  130.  
  131. 30
  132. 00:03:29,211 --> 00:03:30,262
  133. Mulai komunikasi.
  134.  
  135. 31
  136. 00:03:31,493 --> 00:03:32,224
  137. Perhatian !
  138.  
  139. 32
  140. 00:03:32,444 --> 00:03:34,406
  141. Di sini Komandan Poe Dameron dari Armada Republik.
  142.  
  143. 33
  144. 00:03:34,466 --> 00:03:37,419
  145. Aku punya komunikasi penting untuk Jenderal Hux
  146.  
  147. 34
  148. 00:03:37,699 --> 00:03:38,911
  149. Hubungkan dia.
  150.  
  151. 35
  152. 00:03:39,371 --> 00:03:41,784
  153. Di sini Jenderal Hux dari First Order.
  154.  
  155. 36
  156. 00:03:42,334 --> 00:03:44,275
  157. Republik telah musnah.
  158.  
  159. 37
  160. 00:03:44,496 --> 00:03:47,680
  161. Kalian Armada Pemberontak bedebah
  162. Dan Penjahat Perang.
  163.  
  164. 38
  165. 00:03:47,969 --> 00:03:50,171
  166. Beritahu ke Puteri berhargamu,
  167. Tak ada persyaratan..,..
  168.  
  169. 39
  170. 00:03:50,573 --> 00:03:52,944
  171. Tak ada tawanan.
  172.  
  173. 40
  174. 00:03:54,375 --> 00:03:56,157
  175. Hai, aku menunggu Jenderal Hux
  176.  
  177. 41
  178. 00:03:56,417 --> 00:03:57,428
  179. Di sini Hux.
  180.  
  181. 42
  182. 00:03:57,658 --> 00:03:59,260
  183. Kau dan teman - temanmu tamat sudah !
  184.  
  185. 43
  186. 00:03:59,610 --> 00:04:02,434
  187. Kami akan membinasakan kalian dari Galaksi !
  188.  
  189. 44
  190. 00:04:03,514 --> 00:04:05,327
  191. Baik, aku tunggu
  192.  
  193. 45
  194. 00:04:06,278 --> 00:04:07,279
  195. Halo ?
  196.  
  197. 46
  198. 00:04:07,688 --> 00:04:10,141
  199. Halo ? Yap, aku masih di sini.
  200.  
  201. 47
  202. 00:04:10,222 --> 00:04:12,234
  203. Bisakah kau..,.. Bisakah dia mendengarku ?
  204.  
  205. 48
  206. 00:04:12,743 --> 00:04:13,894
  207. - Hux ?
  208. - Dia bisa mendengar ?
  209.  
  210. 49
  211. 00:04:14,166 --> 00:04:15,956
  212. Huruf depannya "H", Dia kurus
  213.  
  214. 50
  215. 00:04:16,137 --> 00:04:17,288
  216. Sedikit pucat
  217.  
  218. 51
  219. 00:04:17,858 --> 00:04:20,681
  220. Aku bisa mendengarmu.
  221. Bisakah kau mendengarku ?
  222.  
  223. 52
  224. 00:04:21,032 --> 00:04:22,873
  225. Dengar, aku tak bisa menunggu lama.
  226. Hubungi dia..,..
  227.  
  228. 53
  229. 00:04:22,984 --> 00:04:25,786
  230. Beritahu kalau Leia punya pesan penting untuknya..,..
  231.  
  232. 54
  233. 00:04:26,136 --> 00:04:28,218
  234. Kuyakin dia mempermainkanmu, pak.
  235.  
  236. 55
  237. 00:04:28,589 --> 00:04:30,190
  238. ..,..Mengenai Ibunya
  239.  
  240. 56
  241. 00:04:30,691 --> 00:04:32,082
  242. Tembak !
  243.  
  244. 57
  245. 00:04:32,794 --> 00:04:33,795
  246. BB-8, maju !
  247.  
  248. 58
  249. 00:04:43,693 --> 00:04:45,035
  250. Dia mengincar Pesawat Tempur.
  251.  
  252. 59
  253. 00:04:46,776 --> 00:04:47,797
  254. Dia gila.
  255.  
  256. 60
  257. 00:04:50,130 --> 00:04:51,871
  258. Itu hebat sekali !
  259.  
  260. 61
  261. 00:05:05,865 --> 00:05:08,098
  262. Baik, saatnya menyerang semua meriam sekarang.
  263.  
  264. 62
  265. 00:05:08,337 --> 00:05:09,498
  266. Tallie, mulailah mendekat
  267.  
  268. 63
  269. 00:05:09,559 --> 00:05:10,560
  270. Dimengerti
  271.  
  272. 64
  273. 00:05:12,032 --> 00:05:15,314
  274. Kapten Canady, mengapa kau belum meledakkan pesawat itu ?
  275.  
  276. 65
  277. 00:05:15,404 --> 00:05:17,837
  278. Pesawat itu terlalu kecil dan jaraknya terlalu dekat.
  279.  
  280. 66
  281. 00:05:18,097 --> 00:05:19,378
  282. Seharusnya kita kerahkan pesawat penyerang..,..
  283.  
  284. 67
  285. 00:05:19,969 --> 00:05:21,500
  286. Lima menit lalu !
  287.  
  288. 68
  289. 00:05:21,862 --> 00:05:23,162
  290. Dia tak akan menembus Perisai kita.
  291.  
  292. 69
  293. 00:05:23,182 --> 00:05:24,794
  294. Dia tak mencoba menembus Perisai kita.
  295.  
  296. 70
  297. 00:05:25,194 --> 00:05:27,036
  298. Dia meledakkan semua meriam permukaan kita.
  299.  
  300. 71
  301. 00:05:29,498 --> 00:05:30,589
  302. Satu meriam tersisa
  303.  
  304. 72
  305. 00:05:30,929 --> 00:05:32,141
  306. Dan paradenya datang
  307.  
  308. 73
  309. 00:05:37,896 --> 00:05:38,897
  310. Ya, ya, aku melihatnya !
  311.  
  312. 74
  313. 00:05:44,393 --> 00:05:45,994
  314. Tidak, Tidak, brengsek !
  315.  
  316. 75
  317. 00:05:46,234 --> 00:05:47,455
  318. BB-8, Sistem senjataku rusak.
  319.  
  320. 76
  321. 00:05:47,776 --> 00:05:49,007
  322. Kita harus meledakkan meriam terakhirnya..,..
  323.  
  324. 77
  325. 00:05:49,037 --> 00:05:50,248
  326. Atau pengebom kita akan hancur.
  327.  
  328. 78
  329. 00:05:50,269 --> 00:05:51,589
  330. Gunakan Sihirmu, sobat.
  331.  
  332. 79
  333. 00:06:07,145 --> 00:06:08,586
  334. Apa Meriam Utamanya siap ?
  335.  
  336. 80
  337. 00:06:08,816 --> 00:06:09,897
  338. Siap ditembakkan, pak.
  339.  
  340. 81
  341. 00:06:09,987 --> 00:06:11,078
  342. Apa yang kita tunggu ?
  343.  
  344. 82
  345. 00:06:11,539 --> 00:06:12,540
  346. Tembak Markas mereka !
  347.  
  348. 83
  349. 00:06:17,385 --> 00:06:18,386
  350. Tancap gas !
  351.  
  352. 84
  353. 00:06:26,874 --> 00:06:28,636
  354. Transporter terakhir mengudara,
  355. Evakuasi selesai
  356.  
  357. 85
  358. 00:06:29,677 --> 00:06:30,778
  359. Kau berhasil, Poe.
  360.  
  361. 86
  362. 00:06:31,078 --> 00:06:34,301
  363. Bawa Skuadronmu kembali kemari
  364. Supaya kita bisa pergi dari sini.
  365.  
  366. 87
  367. 00:06:34,471 --> 00:06:35,472
  368. Tidak, Jenderal..,..
  369.  
  370. 88
  371. 00:06:35,582 --> 00:06:37,194
  372. Kita bisa melakukannya, kita punya kesempatan..,..
  373.  
  374. 89
  375. 00:06:37,274 --> 00:06:38,275
  376. Menghancurkan Pesawat Tempur mereka.
  377.  
  378. 90
  379. 00:06:42,789 --> 00:06:44,111
  380. Pesawat itu penghancur Armada
  381.  
  382. 91
  383. 00:06:44,131 --> 00:06:45,212
  384. Kita tak bisa membiarkannya
  385.  
  386. 92
  387. 00:06:45,252 --> 00:06:46,493
  388. Kembali, sekarang juga !
  389.  
  390. 93
  391. 00:06:46,623 --> 00:06:49,306
  392. Komandan, itu perintah..,..
  393.  
  394. 94
  395. 00:06:55,171 --> 00:06:58,054
  396. Hapus wajah tegangmu, 3PO.
  397.  
  398. 95
  399. 00:06:58,815 --> 00:07:01,418
  400. Sudah kucoba, Jenderal.
  401.  
  402. 96
  403. 00:07:01,608 --> 00:07:02,729
  404. Tegang ?
  405.  
  406. 97
  407. 00:07:05,652 --> 00:07:06,873
  408. Ayo mulai, BB-8..,..
  409.  
  410. 98
  411. 00:07:07,073 --> 00:07:08,074
  412. Sekarang atau tidak !
  413.  
  414. 99
  415. 00:07:32,214 --> 00:07:34,432
  416. Yaaa !
  417.  
  418. 100
  419. 00:07:35,861 --> 00:07:37,553
  420. Semua aman, kirim bomnya !
  421.  
  422. 101
  423. 00:07:37,833 --> 00:07:38,834
  424. Kapten..,..
  425.  
  426. 102
  427. 00:07:39,294 --> 00:07:41,065
  428. Pesawat pengebom Pemberontak mendekat.
  429.  
  430. 103
  431. 00:07:41,557 --> 00:07:42,858
  432. Sudah jelas itu.
  433.  
  434. 104
  435. 00:07:55,640 --> 00:07:57,082
  436. Pengebom, jaga formasi kalian
  437.  
  438. 105
  439. 00:07:57,172 --> 00:07:59,154
  440. Penyerang, lindungi pengebom
  441.  
  442. 106
  443. 00:07:59,384 --> 00:08:02,107
  444. Tak setiap hari kita bisa menembaki Pesawat Perang,
  445. Jangan sia - siakan kesempatan ini
  446.  
  447. 107
  448. 00:08:02,157 --> 00:08:03,258
  449. Dimengerti, Pemimpin Biru
  450.  
  451. 108
  452. 00:08:03,338 --> 00:08:05,150
  453. Bawa kami ke sana dan kami ledakkan mereka
  454.  
  455. 109
  456. 00:08:05,350 --> 00:08:07,072
  457. - Dimengerti
  458. - Pesawat musuh datang
  459.  
  460. 110
  461. 00:08:09,424 --> 00:08:10,845
  462. Pesawat penyerang, maju
  463.  
  464. 111
  465. 00:08:13,077 --> 00:08:14,098
  466. Penyerang arah 2 - 10 !
  467.  
  468. 112
  469. 00:08:14,379 --> 00:08:15,409
  470. Awas !
  471.  
  472. 113
  473. 00:08:15,429 --> 00:08:16,851
  474. Mereka..,..
  475.  
  476. 114
  477. 00:08:17,351 --> 00:08:19,073
  478. - Mereka datang
  479. - Musuh menyerang, bersiap
  480.  
  481. 115
  482. 00:08:19,253 --> 00:08:20,665
  483. Gunakan kecepatan penuh
  484.  
  485. 116
  486. 00:08:20,895 --> 00:08:22,507
  487. - Serang !
  488. - Sisi kanan
  489.  
  490. 117
  491. 00:08:23,848 --> 00:08:26,209
  492. Tolong ! Kami tertembak !
  493.  
  494. 118
  495. 00:08:26,901 --> 00:08:28,893
  496. Isi ulang Meriam Utamanya.
  497.  
  498. 119
  499. 00:08:29,423 --> 00:08:31,044
  500. Bidik Pesawat Utama mereka.
  501.  
  502. 120
  503. 00:08:36,790 --> 00:08:38,883
  504. Aku melihatnya. Tallie, mereka membidik Armada..,..
  505.  
  506. 121
  507. 00:08:38,972 --> 00:08:40,494
  508. Mulai urutan menembak
  509.  
  510. 122
  511. 00:08:40,814 --> 00:08:41,815
  512. Dimengerti
  513.  
  514. 123
  515. 00:08:41,996 --> 00:08:42,997
  516. Kami hampir sampai
  517.  
  518. 124
  519. 00:08:44,598 --> 00:08:45,539
  520. Pengebom..,..
  521.  
  522. 125
  523. 00:08:45,609 --> 00:08:47,341
  524. Bersiap Menjatuhkannya
  525.  
  526. 126
  527. 00:08:53,807 --> 00:08:55,329
  528. Aku melihat sasaran
  529.  
  530. 127
  531. 00:08:55,638 --> 00:08:57,871
  532. Kami mendekati titik serangan
  533.  
  534. 128
  535. 00:09:00,253 --> 00:09:02,125
  536. Bomnya menyala
  537.  
  538. 129
  539. 00:09:25,006 --> 00:09:26,109
  540. Meriam Utama membidik.
  541.  
  542. 130
  543. 00:09:26,129 --> 00:09:27,550
  544. 40 detik sampai daya penuh.
  545.  
  546. 131
  547. 00:09:27,760 --> 00:09:30,001
  548. Hancurkan pengebom terakhir !
  549.  
  550. 132
  551. 00:09:35,217 --> 00:09:37,849
  552. Paige, masuklah.
  553. Kita di atas sasaran.
  554.  
  555. 133
  556. 00:09:38,060 --> 00:09:39,121
  557. Mengapa pintu palkamu belum terbuka ?
  558.  
  559. 134
  560. 00:09:39,361 --> 00:09:41,673
  561. Kau satu - satunya pengebom yang tersisa.
  562. Segalanya tergantung padamu !
  563.  
  564. 135
  565. 00:09:50,923 --> 00:09:52,274
  566. - Nix !
  567. - Paige !
  568.  
  569. 136
  570. 00:09:52,523 --> 00:09:54,306
  571. Jatuhkan muatannya, sekarang !
  572.  
  573. 137
  574. 00:10:03,815 --> 00:10:04,816
  575. Awas !
  576.  
  577. 138
  578. 00:10:06,618 --> 00:10:07,619
  579. Tidak !
  580.  
  581. 139
  582. 00:11:10,009 --> 00:11:11,010
  583. Awas ledakkan !
  584.  
  585. 140
  586. 00:11:38,688 --> 00:11:39,689
  587. Tembakan langsung !
  588.  
  589. 141
  590. 00:11:39,829 --> 00:11:40,830
  591. Pesawat Tempur hancur !
  592.  
  593. 142
  594. 00:12:15,023 --> 00:12:16,584
  595. Jenderal, Pemimpin Agung Snoke..,..
  596.  
  597. 143
  598. 00:12:16,764 --> 00:12:18,927
  599. Menghubungi dari Pesawat Utama.
  600.  
  601. 144
  602. 00:12:20,728 --> 00:12:21,730
  603. Bagus.
  604.  
  605. 145
  606. 00:12:22,741 --> 00:12:25,342
  607. Akan kujawab di ruanganku.
  608.  
  609. 146
  610. 00:12:26,144 --> 00:12:28,435
  611. Jenderal Hux
  612.  
  613. 147
  614. 00:12:29,577 --> 00:12:31,318
  615. Ah, baik, Pemimpin Agu..,..
  616.  
  617. 148
  618. 00:12:35,493 --> 00:12:36,694
  619. Aku kecewa..,..
  620.  
  621. 149
  622. 00:12:36,975 --> 00:12:41,148
  623. Performa-mu ini tak bisa diampuni lagi
  624.  
  625. 150
  626. 00:12:41,489 --> 00:12:43,591
  627. Mereka tak bisa kabur, Pemimpin Agung.
  628.  
  629. 151
  630. 00:12:44,752 --> 00:12:48,084
  631. Kami telah melacak pergerakan mereka.
  632.  
  633. 152
  634. 00:12:59,046 --> 00:13:00,127
  635. Rey !
  636.  
  637. 153
  638. 00:13:16,803 --> 00:13:18,035
  639. Bagus sekali, sobat.
  640.  
  641. 154
  642. 00:13:21,938 --> 00:13:25,091
  643. "Finn telanjang pakai kantong bocor" ?
  644. Apa komponenmu rusak ?
  645.  
  646. 155
  647. 00:13:32,389 --> 00:13:33,949
  648. Finn ! Hei, kawan.
  649.  
  650. 156
  651. 00:13:35,050 --> 00:13:36,251
  652. Senang bertemu denganmu.
  653.  
  654. 157
  655. 00:13:36,483 --> 00:13:37,483
  656. Apa ? Mari..,..
  657.  
  658. 158
  659. 00:13:37,684 --> 00:13:40,597
  660. Biar kuambilkan kau baju, ayo.
  661.  
  662. 159
  663. 00:13:40,916 --> 00:13:42,117
  664. Kau pasti punya ribuan pertanyaan.
  665.  
  666. 160
  667. 00:13:42,338 --> 00:13:43,509
  668. Di mana Rey ?
  669.  
  670. 161
  671. 00:13:44,728 --> 00:13:55,820
  672. se bu ah-don ge ng . c om
  673. instagram @paint_lapain
  674.  
  675. 162
  676. 00:14:46,540 --> 00:14:48,132
  677. Guru Skywalker ?
  678.  
  679. 163
  680. 00:15:12,115 --> 00:15:14,007
  681. Guru Skywalker ?
  682.  
  683. 164
  684. 00:15:15,719 --> 00:15:17,240
  685. Aku dari Pemberontak.
  686.  
  687. 165
  688. 00:15:17,531 --> 00:15:20,404
  689. Saudarimu Leia mengirimku.
  690. Kami membutuhkan bantuanmu.
  691.  
  692. 166
  693. 00:15:29,182 --> 00:15:30,803
  694. Halo ?
  695.  
  696. 167
  697. 00:16:02,214 --> 00:16:03,516
  698. Pergilah.
  699.  
  700. 168
  701. 00:16:10,443 --> 00:16:11,714
  702. Chewie, apa yang kau lakukan di sini ?
  703.  
  704. 169
  705. 00:16:12,715 --> 00:16:13,955
  706. Dia bilang kau harus kembali bersama kami.
  707.  
  708. 170
  709. 00:16:14,215 --> 00:16:15,317
  710. Bagaimana caramu menemukanku ?
  711.  
  712. 171
  713. 00:16:15,377 --> 00:16:16,978
  714. Ceritanya panjang, kami beritahu nanti di Falcon.
  715.  
  716. 172
  717. 00:16:18,230 --> 00:16:19,411
  718. Falcon ?
  719.  
  720. 173
  721. 00:16:22,184 --> 00:16:23,564
  722. Tunggu.
  723.  
  724. 174
  725. 00:16:26,918 --> 00:16:28,940
  726. Di mana Han ?
  727.  
  728. 175
  729. 00:16:34,086 --> 00:16:37,869
  730. Kau berhasil melacaknya, Jenderal Hux.
  731. Bagus sekali.
  732.  
  733. 176
  734. 00:16:38,089 --> 00:16:41,171
  735. Pemberontak akan segera jatuh di tangan kita.
  736.  
  737. 177
  738. 00:16:41,472 --> 00:16:43,594
  739. Terima kasih, Pemimpin Agung.
  740.  
  741. 178
  742. 00:16:51,261 --> 00:16:54,074
  743. Kau ingin tahu mengapa
  744. Kutempatkan orang fanatik..,..
  745.  
  746. 179
  747. 00:16:54,284 --> 00:16:57,508
  748. Dengan posisi tinggi ?
  749.  
  750. 180
  751. 00:16:57,769 --> 00:17:01,522
  752. Kelemahan orang fanatik,
  753. Mereka mudah dimanipulasi..,..
  754.  
  755. 181
  756. 00:17:01,712 --> 00:17:05,316
  757. Bisa jadi senjata mematikan.
  758.  
  759. 182
  760. 00:17:07,618 --> 00:17:09,129
  761. Bagaimana lukamu ?
  762.  
  763. 183
  764. 00:17:10,451 --> 00:17:11,611
  765. Tak jadi masalah
  766.  
  767. 184
  768. 00:17:15,166 --> 00:17:18,688
  769. Si Hebat Kylo Ren.
  770.  
  771. 185
  772. 00:17:19,619 --> 00:17:21,272
  773. Saat kutemukan kau..,..
  774.  
  775. 186
  776. 00:17:22,122 --> 00:17:25,966
  777. Kulihat semua potensi dalam dirimu.
  778.  
  779. 187
  780. 00:17:26,206 --> 00:17:30,010
  781. Tak terasah, kekuatan tak terkendali.
  782.  
  783. 188
  784. 00:17:30,249 --> 00:17:35,666
  785. Dibalik itu, terdapat sesuatu yang sangat istimewa.
  786.  
  787. 189
  788. 00:17:36,415 --> 00:17:38,859
  789. Potensi akan garis darahmu.
  790.  
  791. 190
  792. 00:17:39,940 --> 00:17:44,203
  793. Vader baru.
  794.  
  795. 191
  796. 00:17:50,029 --> 00:17:52,422
  797. Sekarang kutakutkan..,..
  798.  
  799. 192
  800. 00:17:54,233 --> 00:17:56,745
  801. Aku salah.
  802.  
  803. 193
  804. 00:17:59,137 --> 00:18:01,501
  805. Sudah kuberikan segala yang kupunya padamu..,..
  806.  
  807. 194
  808. 00:18:02,661 --> 00:18:03,952
  809. Ke sisi Kegelapan
  810.  
  811. 195
  812. 00:18:04,193 --> 00:18:07,066
  813. Lepas benda menggelikan itu.
  814.  
  815. 196
  816. 00:18:16,254 --> 00:18:19,989
  817. Ya, itu dia.
  818.  
  819. 197
  820. 00:18:20,860 --> 00:18:25,915
  821. Kau punya terlalu banyak hati Ayahmu, Solo muda.
  822.  
  823. 198
  824. 00:18:26,184 --> 00:18:27,716
  825. Kubunuh Han Solo.
  826.  
  827. 199
  828. 00:18:29,067 --> 00:18:30,779
  829. Saat momen itu datang, aku tak ragu.
  830.  
  831. 200
  832. 00:18:31,019 --> 00:18:35,973
  833. Dan lihatlah dirimu,
  834. Usahamu itu mengacaukan dirimu.
  835.  
  836. 201
  837. 00:18:36,184 --> 00:18:38,587
  838. Kau tak seimbang..,..
  839.  
  840. 202
  841. 00:18:38,707 --> 00:18:42,159
  842. Dikalahkan perempuan yang tak pernah
  843. Memegang Lightsaber sebelumnya !
  844.  
  845. 203
  846. 00:18:42,481 --> 00:18:43,592
  847. Kau gagal !
  848.  
  849. 204
  850. 00:18:47,194 --> 00:18:48,487
  851. Skywalker masih hidup.
  852.  
  853. 205
  854. 00:18:49,897 --> 00:18:54,332
  855. Benih Tatanan Jedi masih hidup.
  856.  
  857. 206
  858. 00:18:54,652 --> 00:18:56,404
  859. Selama dia ada..,..
  860.  
  861. 207
  862. 00:18:56,744 --> 00:18:59,897
  863. Harapan masih hidup dalam Galaksi.
  864.  
  865. 208
  866. 00:19:00,188 --> 00:19:05,392
  867. Kukira kaulah orang yang bisa menemukannya.
  868.  
  869. 209
  870. 00:19:06,643 --> 00:19:09,626
  871. Namun, kau bukanlah Vader.
  872.  
  873. 210
  874. 00:19:10,848 --> 00:19:13,240
  875. Kau hanyalah anak kecil..,..
  876.  
  877. 211
  878. 00:19:15,222 --> 00:19:17,434
  879. Memakai Topeng.
  880.  
  881. 212
  882. 00:19:50,287 --> 00:19:51,327
  883. Persiapkan Pesawatku !
  884.  
  885. 213
  886. 00:19:57,293 --> 00:19:59,755
  887. Tak ada cahaya tersisa dalam diri Kylo Ren.
  888.  
  889. 214
  890. 00:19:59,906 --> 00:20:01,497
  891. Dia jadi semakin kuat.
  892.  
  893. 215
  894. 00:20:01,667 --> 00:20:05,511
  895. First Order akan mengendalikan semua
  896. Sistem utama sebentar lagi.
  897.  
  898. 216
  899. 00:20:05,681 --> 00:20:07,563
  900. Kami perlu bantuanmu.
  901.  
  902. 217
  903. 00:20:07,784 --> 00:20:10,305
  904. Kami perlu Tatanan Jedi kembali.
  905.  
  906. 218
  907. 00:20:12,829 --> 00:20:15,140
  908. Kami perlu Luke Skywalker.
  909.  
  910. 219
  911. 00:20:18,473 --> 00:20:20,976
  912. Kau tak perlu Luke Skywalker.
  913.  
  914. 220
  915. 00:20:22,598 --> 00:20:24,960
  916. - Kau tak dengar perkataanku tadi ?
  917. - Kau pikir..,..
  918.  
  919. 221
  920. 00:20:25,190 --> 00:20:29,774
  921. Aku akan keluar dengan Pedang Laser
  922. Dan menghadapi seluruh First Order ?
  923.  
  924. 222
  925. 00:20:30,905 --> 00:20:33,578
  926. Kau pikir apa yang akan terjadi ?
  927.  
  928. 223
  929. 00:20:33,818 --> 00:20:34,819
  930. Kau pikir aku datang..,..
  931.  
  932. 224
  933. 00:20:34,869 --> 00:20:38,983
  934. Ke tempat yang tak bisa ditemukan
  935. Di Galaksi tanpa alasan sama sekali ?
  936.  
  937. 225
  938. 00:20:39,564 --> 00:20:40,945
  939. Pergilah.
  940.  
  941. 226
  942. 00:20:41,546 --> 00:20:43,317
  943. Aku tak mau pergi tanpa dirimu !
  944.  
  945. 227
  946. 00:21:51,304 --> 00:21:52,365
  947. Awas !
  948.  
  949. 228
  950. 00:22:28,570 --> 00:22:29,921
  951. Kau menghabiskan waktumu.
  952.  
  953. 229
  954. 00:23:47,617 --> 00:23:49,460
  955. Siapa kau ?
  956.  
  957. 230
  958. 00:23:53,253 --> 00:23:55,315
  959. Aku tahu tempat ini.
  960.  
  961. 231
  962. 00:24:01,170 --> 00:24:03,883
  963. Dibangun ribuan generasi lampau..,..
  964.  
  965. 232
  966. 00:24:04,634 --> 00:24:06,946
  967. Untuk menyimpan ini.
  968.  
  969. 233
  970. 00:24:07,617 --> 00:24:10,269
  971. Buku Asli Jedi.
  972.  
  973. 234
  974. 00:24:12,651 --> 00:24:17,216
  975. Seperti diriku, buku - buku ini yang
  976. Terakhir dari Agama Jedi.
  977.  
  978. 235
  979. 00:24:20,889 --> 00:24:22,221
  980. Kau sudah pernah melihat tempat ini.
  981.  
  982. 236
  983. 00:24:22,421 --> 00:24:24,263
  984. Kau sudah pernah melihat Pulau ini.
  985.  
  986. 237
  987. 00:24:24,863 --> 00:24:26,815
  988. Hanya dalam mimpi.
  989.  
  990. 238
  991. 00:24:28,066 --> 00:24:29,758
  992. Siapa kau ?
  993.  
  994. 239
  995. 00:24:30,319 --> 00:24:31,320
  996. Pemberontak mengirimku.
  997.  
  998. 240
  999. 00:24:31,490 --> 00:24:32,642
  1000. Mereka mengirim-mu ?
  1001.  
  1002. 241
  1003. 00:24:33,071 --> 00:24:35,003
  1004. Apa istimewanya dirimu ?
  1005.  
  1006. 242
  1007. 00:24:36,855 --> 00:24:38,817
  1008. - Dari mana asalmu ?
  1009. - Bukan dari manapun.
  1010.  
  1011. 243
  1012. 00:24:39,418 --> 00:24:41,780
  1013. - Tak ada yang asalnya bukan dari manapun.
  1014. - Jakku.
  1015.  
  1016. 244
  1017. 00:24:41,800 --> 00:24:44,683
  1018. Baik, sudah jelas itu bukan dari manapun.
  1019.  
  1020. 245
  1021. 00:24:44,983 --> 00:24:47,545
  1022. Mengapa kau kemari, Rey, bukan dari manapun ?
  1023.  
  1024. 246
  1025. 00:24:47,605 --> 00:24:48,807
  1026. Pemberontak mengirimku.
  1027.  
  1028. 247
  1029. 00:24:50,028 --> 00:24:52,190
  1030. Kami perlu bantuanmu.
  1031. First Order tak bisa dihentikan.
  1032.  
  1033. 248
  1034. 00:24:52,430 --> 00:24:54,953
  1035. Mengapa kau kemari ?
  1036.  
  1037. 249
  1038. 00:25:07,625 --> 00:25:10,998
  1039. Sesuatu dalam diriku selalu ada di sana..,..
  1040.  
  1041. 250
  1042. 00:25:13,471 --> 00:25:15,232
  1043. Dan sekarang telah bangkit.
  1044.  
  1045. 251
  1046. 00:25:17,214 --> 00:25:18,736
  1047. Dan aku takut.
  1048.  
  1049. 252
  1050. 00:25:20,007 --> 00:25:21,008
  1051. Aku tak tahu apa itu..,..
  1052.  
  1053. 253
  1054. 00:25:21,719 --> 00:25:23,520
  1055. Atau apa yang harus kulakukan dengan itu.
  1056.  
  1057. 254
  1058. 00:25:23,761 --> 00:25:25,152
  1059. Aku perlu bantuanmu.
  1060.  
  1061. 255
  1062. 00:25:25,923 --> 00:25:27,945
  1063. Kau perlu Guru.
  1064.  
  1065. 256
  1066. 00:25:29,136 --> 00:25:30,157
  1067. Aku tak bisa mengajarimu.
  1068.  
  1069. 257
  1070. 00:25:31,078 --> 00:25:32,079
  1071. Mengapa tidak ?
  1072.  
  1073. 258
  1074. 00:25:33,490 --> 00:25:35,352
  1075. Aku melihat kegiatan sehari - harimu.
  1076. Kau tak sibuk.
  1077.  
  1078. 259
  1079. 00:25:35,622 --> 00:25:39,216
  1080. Aku tak akan pernah melatih generasi Jedi lagi.
  1081.  
  1082. 260
  1083. 00:25:39,796 --> 00:25:41,898
  1084. Aku datang ke Pulau ini untuk mati.
  1085.  
  1086. 261
  1087. 00:25:43,620 --> 00:25:46,523
  1088. Sudah saatnya Jedi berakhir.
  1089.  
  1090. 262
  1091. 00:25:47,554 --> 00:25:48,615
  1092. Mengapa ?
  1093.  
  1094. 263
  1095. 00:25:49,976 --> 00:25:52,289
  1096. Leia mengirimku kemari bersama Harapan.
  1097.  
  1098. 264
  1099. 00:25:52,599 --> 00:25:55,392
  1100. Jika dia salah, dia pantas tahu alasannya.
  1101.  
  1102. 265
  1103. 00:25:56,533 --> 00:25:57,824
  1104. Kami semua harus tahu.
  1105.  
  1106. 266
  1107. 00:26:27,493 --> 00:26:28,494
  1108. Pangkatmu diturunkan.
  1109.  
  1110. 267
  1111. 00:26:28,654 --> 00:26:29,375
  1112. Apa ? Tunggu !
  1113.  
  1114. 268
  1115. 00:26:29,655 --> 00:26:30,716
  1116. Kita berhasil menghancurkan Pesawat Tempur.
  1117.  
  1118. 269
  1119. 00:26:30,966 --> 00:26:31,967
  1120. Dengan akibat apa ?
  1121.  
  1122. 270
  1123. 00:26:32,087 --> 00:26:33,709
  1124. Jika kau memulai serangan, harus kau akhiri.
  1125.  
  1126. 271
  1127. 00:26:33,969 --> 00:26:35,401
  1128. Poe, gunakan akal sehatmu.
  1129.  
  1130. 272
  1131. 00:26:35,701 --> 00:26:38,664
  1132. Ada masalah yang tak bisa kau selesaikan..,..
  1133.  
  1134. 273
  1135. 00:26:38,874 --> 00:26:41,677
  1136. Dengan menaiki pesawat X-Wing dan meledakkan segalanya !
  1137.  
  1138. 274
  1139. 00:26:41,997 --> 00:26:43,819
  1140. Aku ingin Kau memahaminya.
  1141.  
  1142. 275
  1143. 00:26:44,970 --> 00:26:46,702
  1144. Mereka pahlawan dalam misi itu.
  1145.  
  1146. 276
  1147. 00:26:47,001 --> 00:26:48,333
  1148. Pahlawan mati.
  1149.  
  1150. 277
  1151. 00:26:49,194 --> 00:26:50,515
  1152. Tanpa pemimpin.
  1153.  
  1154. 278
  1155. 00:26:55,961 --> 00:26:57,953
  1156. Kita berada di antah berantah.
  1157.  
  1158. 279
  1159. 00:26:58,133 --> 00:26:59,794
  1160. Bagaimana cara Rey menemukan kita ?
  1161.  
  1162. 280
  1163. 00:27:02,537 --> 00:27:03,838
  1164. Suar Biner Terselubung ?
  1165.  
  1166. 281
  1167. 00:27:04,098 --> 00:27:05,490
  1168. Untuk menyinari jalan pulangnya.
  1169.  
  1170. 282
  1171. 00:27:07,151 --> 00:27:09,083
  1172. Baik, sampai dia kembali,
  1173. Apa rencananya ?
  1174.  
  1175. 283
  1176. 00:27:09,344 --> 00:27:11,015
  1177. Kita harus menemukan Markas baru.
  1178.  
  1179. 284
  1180. 00:27:11,306 --> 00:27:14,388
  1181. Dengan daya cukup untuk mengirim
  1182. Sinyal minta bantuan ke Sekutu kita..,..
  1183.  
  1184. 285
  1185. 00:27:14,649 --> 00:27:16,100
  1186. Yang tersebar di Tepi Galaksi.
  1187.  
  1188. 286
  1189. 00:27:18,082 --> 00:27:19,804
  1190. Musuh mendekat !
  1191.  
  1192. 287
  1193. 00:27:20,154 --> 00:27:21,155
  1194. Mereka menemukan kita.
  1195.  
  1196. 288
  1197. 00:27:21,324 --> 00:27:22,697
  1198. Mustahil.
  1199.  
  1200. 289
  1201. 00:27:35,219 --> 00:27:36,960
  1202. Itu pesawat Snoke.
  1203.  
  1204. 290
  1205. 00:27:37,071 --> 00:27:38,502
  1206. Kau pasti bercanda.
  1207.  
  1208. 291
  1209. 00:27:38,971 --> 00:27:40,174
  1210. Bisa kita lompat ke Kecepatan Cahaya ?
  1211.  
  1212. 292
  1213. 00:27:40,274 --> 00:27:41,775
  1214. Bahan bakar kita hanya cukup untuk satu lompatan.
  1215.  
  1216. 293
  1217. 00:27:42,045 --> 00:27:43,367
  1218. Lakukan. Kita harus pergi dari sini.
  1219.  
  1220. 294
  1221. 00:27:43,447 --> 00:27:44,578
  1222. Tunggu.
  1223.  
  1224. 295
  1225. 00:27:45,878 --> 00:27:48,322
  1226. Mereka melacak kita melalui Kecepatan Cahaya.
  1227.  
  1228. 296
  1229. 00:27:49,732 --> 00:27:50,733
  1230. Mustahil.
  1231.  
  1232. 297
  1233. 00:27:51,304 --> 00:27:52,305
  1234. Ya.
  1235.  
  1236. 298
  1237. 00:27:54,027 --> 00:27:55,588
  1238. Mereka sudah melakukannya.
  1239.  
  1240. 299
  1241. 00:27:56,460 --> 00:27:57,460
  1242. Jika kita lompat ke Kecepatan Cahaya..,..
  1243.  
  1244. 300
  1245. 00:27:57,691 --> 00:27:59,783
  1246. Mereka akan menemukan kita lagi
  1247. Dan kita kehabisan bahan bakar.
  1248.  
  1249. 301
  1250. 00:28:00,013 --> 00:28:01,014
  1251. Mereka menangkap kita.
  1252.  
  1253. 302
  1254. 00:28:01,094 --> 00:28:02,646
  1255. Tidak, masih belum.
  1256.  
  1257. 303
  1258. 00:28:03,515 --> 00:28:05,198
  1259. Izin menaiki X-Wing dan meledakkan sesuatu ?
  1260.  
  1261. 304
  1262. 00:28:05,357 --> 00:28:06,599
  1263. Izin diberikan.
  1264.  
  1265. 305
  1266. 00:28:06,930 --> 00:28:08,360
  1267. Laksamana, putar balik !
  1268.  
  1269. 306
  1270. 00:28:08,561 --> 00:28:10,493
  1271. Berbalik. Putar Perisainya !
  1272.  
  1273. 307
  1274. 00:28:10,844 --> 00:28:13,927
  1275. Cepat ke posisi ! Cepat !
  1276.  
  1277. 308
  1278. 00:28:27,400 --> 00:28:28,501
  1279. Ikuti perintahku.
  1280.  
  1281. 309
  1282. 00:28:33,626 --> 00:28:36,018
  1283. Skuadron Hijau ke posisi peluncuran
  1284.  
  1285. 310
  1286. 00:28:36,358 --> 00:28:38,340
  1287. Amankan tempat peluncuran
  1288.  
  1289. 311
  1290. 00:28:42,064 --> 00:28:44,046
  1291. Jangan tunggu aku !
  1292. Cepat lepas landas !
  1293.  
  1294. 312
  1295. 00:28:44,326 --> 00:28:47,990
  1296. Teknisi, amankan suplai untuk lepas landas
  1297.  
  1298. 313
  1299. 00:29:18,979 --> 00:29:19,980
  1300. Cepat pergi !
  1301.  
  1302. 314
  1303. 00:29:37,398 --> 00:29:38,538
  1304. Poe, kau baik saja ?
  1305.  
  1306. 315
  1307. 00:29:38,949 --> 00:29:41,021
  1308. Kita harus pergi sejauh mungkin dari Star Destroyer.
  1309.  
  1310. 316
  1311. 00:29:41,332 --> 00:29:42,602
  1312. Kita perlu apa ?
  1313.  
  1314. 317
  1315. 00:29:42,893 --> 00:29:44,044
  1316. Kecepatan penuh.
  1317.  
  1318. 318
  1319. 00:29:44,404 --> 00:29:48,008
  1320. Jauhi Star Destroyer dan semua pesawat harus kembali !
  1321.  
  1322. 319
  1323. 00:29:48,158 --> 00:29:49,810
  1324. Semua pesawat, Kecepatan penuh !
  1325.  
  1326. 320
  1327. 00:29:50,090 --> 00:29:52,311
  1328. Perkuat Perisai Belakang.
  1329.  
  1330. 321
  1331. 00:30:50,609 --> 00:30:52,571
  1332. Ren, para Pemberontak di luar jangkauan kita
  1333.  
  1334. 322
  1335. 00:30:52,781 --> 00:30:54,303
  1336. Kami tak bisa melindungimu sejauh ini
  1337.  
  1338. 323
  1339. 00:30:54,483 --> 00:30:55,874
  1340. Kembalilah ke Armada
  1341.  
  1342. 324
  1343. 00:30:58,687 --> 00:31:01,018
  1344. Apa intinya ini semua ?
  1345.  
  1346. 325
  1347. 00:31:01,290 --> 00:31:04,593
  1348. Kita tak bisa menghancurkan tiga pesawat penjelajah mereka ?
  1349.  
  1350. 326
  1351. 00:31:04,792 --> 00:31:06,744
  1352. Mereka lebih cepat dan lebih ringan, pak.
  1353.  
  1354. 327
  1355. 00:31:07,004 --> 00:31:08,696
  1356. Mereka tak bisa menghindari kita,
  1357. Tapi mereka bisa menjaga jarak..,..
  1358.  
  1359. 328
  1360. 00:31:08,946 --> 00:31:11,069
  1361. Dimana meriam kita tak bisa efektif
  1362. Menembus Perisai mereka.
  1363.  
  1364. 329
  1365. 00:31:11,699 --> 00:31:14,312
  1366. Terus tembaki mereka.
  1367.  
  1368. 330
  1369. 00:31:14,562 --> 00:31:16,945
  1370. Setidaknya, peringatkan mereka bahwa kita masih di sini.
  1371.  
  1372. 331
  1373. 00:31:17,195 --> 00:31:18,206
  1374. Baiklah, pak.
  1375.  
  1376. 332
  1377. 00:31:18,406 --> 00:31:21,800
  1378. Bahan bakar mereka tak akan bertahan lama seperti ini.
  1379.  
  1380. 333
  1381. 00:31:22,080 --> 00:31:24,481
  1382. Ini hanya masalah waktu.
  1383.  
  1384. 334
  1385. 00:32:31,628 --> 00:32:33,590
  1386. Minggir ! Minggir ! Beri ruang !
  1387.  
  1388. 335
  1389. 00:32:33,830 --> 00:32:36,071
  1390. Organ tubuhnya melemah, tapi dia masih bertahan.
  1391.  
  1392. 336
  1393. 00:34:08,792 --> 00:34:09,793
  1394. R2 ?
  1395.  
  1396. 337
  1397. 00:34:10,993 --> 00:34:12,045
  1398. R2 !
  1399.  
  1400. 338
  1401. 00:34:14,538 --> 00:34:15,539
  1402. Ya.
  1403.  
  1404. 339
  1405. 00:34:16,380 --> 00:34:17,481
  1406. Aku tahu.
  1407.  
  1408. 340
  1409. 00:34:17,910 --> 00:34:20,202
  1410. Hei, ini Pulau Suci.
  1411. Jaga bicaramu.
  1412.  
  1413. 341
  1414. 00:34:22,865 --> 00:34:24,837
  1415. Teman lama.
  1416.  
  1417. 342
  1418. 00:34:26,650 --> 00:34:28,522
  1419. Kuharap aku bisa membuatmu memahaminya.
  1420.  
  1421. 343
  1422. 00:34:29,662 --> 00:34:31,464
  1423. Tapi aku tak akan kembali.
  1424.  
  1425. 344
  1426. 00:34:32,345 --> 00:34:35,527
  1427. Tak ada yang bisa membuatku berubah pikiran.
  1428.  
  1429. 345
  1430. 00:34:39,963 --> 00:34:42,474
  1431. Bertahun - tahun lalu,
  1432. Kau menemani Ayahku dalam Perang Clone
  1433.  
  1434. 346
  1435. 00:34:42,835 --> 00:34:45,417
  1436. Sekarang dia memohon padamu
  1437. Membantunya melawan Kekaisaran
  1438.  
  1439. 347
  1440. 00:34:45,567 --> 00:34:47,629
  1441. Menyakitkan bagiku tak mampu
  1442. Memenuhi kehendak Ayahku..,..
  1443.  
  1444. 348
  1445. 00:34:47,870 --> 00:34:49,082
  1446. Gerakan murahan.
  1447.  
  1448. 349
  1449. 00:34:49,541 --> 00:34:50,863
  1450. Tapi mereka menyerang Pesawatku..,..
  1451.  
  1452. 350
  1453. 00:34:51,094 --> 00:34:53,545
  1454. Dan aku takut, misiku membawamu ke Alderaan gagal
  1455.  
  1456. 351
  1457. 00:34:53,726 --> 00:34:55,648
  1458. Ini saat berat bagi kami
  1459.  
  1460. 352
  1461. 00:34:55,868 --> 00:34:57,249
  1462. Bantulah aku, Obi-Wan Kenobi
  1463.  
  1464. 353
  1465. 00:34:58,480 --> 00:34:59,562
  1466. Kau satu - satunya harapanku
  1467.  
  1468. 354
  1469. 00:35:11,062 --> 00:35:13,535
  1470. Besok, saat subuh.
  1471.  
  1472. 355
  1473. 00:35:14,486 --> 00:35:15,687
  1474. Tiga pelajaran.
  1475.  
  1476. 356
  1477. 00:35:15,967 --> 00:35:18,600
  1478. Akan kuajarkan "Jalan hidup Jedi"
  1479.  
  1480. 357
  1481. 00:35:19,231 --> 00:35:20,872
  1482. Dan mengapa mereka harus berakhir.
  1483.  
  1484. 358
  1485. 00:35:31,183 --> 00:35:32,653
  1486. Jenderal Organa..,..
  1487.  
  1488. 359
  1489. 00:35:33,504 --> 00:35:34,535
  1490. Leia..,..
  1491.  
  1492. 360
  1493. 00:35:34,825 --> 00:35:37,408
  1494. Masih belum sadar tapi membaik.
  1495.  
  1496. 361
  1497. 00:35:38,920 --> 00:35:40,832
  1498. Hanya itulah berita baik yang kumiliki.
  1499.  
  1500. 362
  1501. 00:35:41,572 --> 00:35:43,054
  1502. Laksamana Ackbar..,..
  1503.  
  1504. 363
  1505. 00:35:43,293 --> 00:35:45,697
  1506. Semua pemimpin kita, mereka telah tiada.
  1507.  
  1508. 364
  1509. 00:35:46,868 --> 00:35:48,700
  1510. Leia satu - satunya yang selamat di anjungan.
  1511.  
  1512. 365
  1513. 00:35:49,139 --> 00:35:50,180
  1514. Ya, Tuhan !
  1515.  
  1516. 366
  1517. 00:35:50,510 --> 00:35:54,565
  1518. Jika dia di sini, dia akan bilang
  1519. Simpan duka kalian setelah pertempuran.
  1520.  
  1521. 367
  1522. 00:35:55,817 --> 00:35:56,857
  1523. Pada akhirnya..,..
  1524.  
  1525. 368
  1526. 00:35:57,918 --> 00:36:01,642
  1527. Rangkaian komando ini sudah jelas
  1528. Atas siapa yang akan menggantikannya.
  1529.  
  1530. 369
  1531. 00:36:02,842 --> 00:36:04,425
  1532. Wakil Laksamana Holdo..,..
  1533.  
  1534. 370
  1535. 00:36:04,794 --> 00:36:06,457
  1536. Dari Pesawat Ninka.
  1537.  
  1538. 371
  1539. 00:36:07,727 --> 00:36:09,169
  1540. Terima kasih, Komandan.
  1541.  
  1542. 372
  1543. 00:36:15,515 --> 00:36:16,606
  1544. Jumlah kita empat ratus..,..
  1545.  
  1546. 373
  1547. 00:36:16,846 --> 00:36:18,228
  1548. Dalam tiga pesawat.
  1549.  
  1550. 374
  1551. 00:36:19,939 --> 00:36:22,442
  1552. Kitalah Pemberontak terakhir.
  1553.  
  1554. 375
  1555. 00:36:24,514 --> 00:36:26,646
  1556. Tapi kita tak sendirian.
  1557.  
  1558. 376
  1559. 00:36:26,927 --> 00:36:28,989
  1560. Di setiap sudut Galaksi..,..
  1561.  
  1562. 377
  1563. 00:36:29,258 --> 00:36:31,952
  1564. Mereka yang tertekan dan tertindas
  1565. Tahu perjuangan kita..,..
  1566.  
  1567. 378
  1568. 00:36:32,351 --> 00:36:34,054
  1569. Dan mereka meletakkan harapannya pada kita.
  1570.  
  1571. 379
  1572. 00:36:34,875 --> 00:36:40,059
  1573. Kitalah percikan yang akan menyala
  1574. Dan mengembalikan Republik.
  1575.  
  1576. 380
  1577. 00:36:40,941 --> 00:36:42,552
  1578. Percikan itu..,..
  1579.  
  1580. 381
  1581. 00:36:42,912 --> 00:36:45,635
  1582. Pemberontak ini, harus bertahan.
  1583.  
  1584. 382
  1585. 00:36:46,566 --> 00:36:48,788
  1586. Inilah Misi kita.
  1587.  
  1588. 383
  1589. 00:36:50,309 --> 00:36:51,491
  1590. Sekarang, kembali ke posisi kalian.
  1591.  
  1592. 384
  1593. 00:36:54,233 --> 00:36:56,224
  1594. Dan semoga Force bersama kita.
  1595.  
  1596. 385
  1597. 00:37:01,940 --> 00:37:03,141
  1598. Itu Laksamana Holdo ?
  1599.  
  1600. 386
  1601. 00:37:04,203 --> 00:37:06,225
  1602. Pejuang di Sabuk Chyron, Laksamana Holdo ?
  1603.  
  1604. 387
  1605. 00:37:09,618 --> 00:37:10,779
  1606. Tak seperti yang kuduga.
  1607.  
  1608. 388
  1609. 00:37:12,201 --> 00:37:13,431
  1610. Wakil Laksamana ?
  1611.  
  1612. 389
  1613. 00:37:13,651 --> 00:37:14,652
  1614. Komandan Dameron.
  1615.  
  1616. 390
  1617. 00:37:14,763 --> 00:37:16,035
  1618. Dengan pemakaian bahan bakar ini..,..
  1619.  
  1620. 391
  1621. 00:37:16,065 --> 00:37:17,535
  1622. Kita hanya memiliki sedikit waktu..,..
  1623.  
  1624. 392
  1625. 00:37:17,705 --> 00:37:19,427
  1626. Untuk terus menjauhi Star Destroyer.
  1627.  
  1628. 393
  1629. 00:37:19,637 --> 00:37:21,870
  1630. Terima kasih sudah mengatakannya.
  1631.  
  1632. 394
  1633. 00:37:22,380 --> 00:37:23,421
  1634. Biar aku sendiri yang memperhitungkannya.
  1635.  
  1636. 395
  1637. 00:37:23,641 --> 00:37:25,714
  1638. Kita harus menghindari mereka
  1639. Sebelum menemukan Markas baru, jadi..,..
  1640.  
  1641. 396
  1642. 00:37:25,894 --> 00:37:27,175
  1643. Apa rencana kita ?
  1644.  
  1645. 397
  1646. 00:37:27,445 --> 00:37:29,107
  1647. Rencana kita, Kapten ?
  1648.  
  1649. 398
  1650. 00:37:30,118 --> 00:37:31,710
  1651. Bukan, tapi Komandan 'kan ?
  1652.  
  1653. 399
  1654. 00:37:31,919 --> 00:37:34,001
  1655. Bukankah tindakan resmi terakhir Leia itu menurunkan pangkatmu ?
  1656.  
  1657. 400
  1658. 00:37:34,302 --> 00:37:35,534
  1659. Karena rencana burukmu..,..
  1660.  
  1661. 401
  1662. 00:37:36,394 --> 00:37:38,557
  1663. Kita kehilangan semua armada pengebom kita ?
  1664.  
  1665. 402
  1666. 00:37:42,129 --> 00:37:44,432
  1667. "Kapten" Komandan"
  1668. Panggil apapun semaumu.
  1669.  
  1670. 403
  1671. 00:37:44,982 --> 00:37:46,535
  1672. Aku ingin tahu apa yang terjadi.
  1673.  
  1674. 404
  1675. 00:37:47,284 --> 00:37:48,336
  1676. Tentu kau tahu.
  1677.  
  1678. 405
  1679. 00:37:48,936 --> 00:37:49,937
  1680. Aku paham.
  1681.  
  1682. 406
  1683. 00:37:50,538 --> 00:37:53,331
  1684. Aku sering menangani penerbang gegabah sepertimu..,..
  1685.  
  1686. 407
  1687. 00:37:53,941 --> 00:37:54,942
  1688. Selalu menuruti kata hatimu.
  1689.  
  1690. 408
  1691. 00:37:56,844 --> 00:37:57,865
  1692. Berbahaya.
  1693.  
  1694. 409
  1695. 00:37:59,307 --> 00:38:00,837
  1696. Itu hal terakhir yang kita butuhkan sekarang.
  1697.  
  1698. 410
  1699. 00:38:01,949 --> 00:38:03,680
  1700. Tetaplah dalam posmu..,..
  1701.  
  1702. 411
  1703. 00:38:03,940 --> 00:38:05,802
  1704. Dan ikuti perintahku.
  1705.  
  1706. 412
  1707. 00:38:19,005 --> 00:38:22,730
  1708. Pengangkat Turbo tujuh dan delapan
  1709. Dilepas untuk perbaikan
  1710.  
  1711. 413
  1712. 00:38:56,532 --> 00:38:57,703
  1713. Apa yang kau lakukan di sini ?
  1714.  
  1715. 414
  1716. 00:38:58,014 --> 00:38:59,284
  1717. Hei, hai.
  1718.  
  1719. 415
  1720. 00:39:00,556 --> 00:39:02,287
  1721. Aku hanya..,.. Kau tahu..,..
  1722.  
  1723. 416
  1724. 00:39:02,518 --> 00:39:03,669
  1725. Kau Finn !
  1726.  
  1727. 417
  1728. 00:39:04,770 --> 00:39:05,872
  1729. Si Finn !
  1730.  
  1731. 418
  1732. 00:39:06,421 --> 00:39:08,083
  1733. - Si Finn ?
  1734. - Maaf..,..
  1735.  
  1736. 419
  1737. 00:39:08,353 --> 00:39:10,075
  1738. Aku bekerja di belakang ini setiap hari.
  1739.  
  1740. 420
  1741. 00:39:10,475 --> 00:39:14,306
  1742. Mengobrol seperti, Pemberontak
  1743. Beruntung memilikimu.
  1744.  
  1745. 421
  1746. 00:39:15,230 --> 00:39:16,291
  1747. Sering..,..
  1748.  
  1749. 422
  1750. 00:39:16,632 --> 00:39:17,633
  1751. Mengobrol, ya..,..
  1752.  
  1753. 423
  1754. 00:39:18,884 --> 00:39:20,215
  1755. Aku Rose.
  1756.  
  1757. 424
  1758. 00:39:20,765 --> 00:39:21,766
  1759. Tarik nafas.
  1760.  
  1761. 425
  1762. 00:39:22,538 --> 00:39:23,988
  1763. - Bagus.
  1764. - Ya.
  1765.  
  1766. 426
  1767. 00:39:24,239 --> 00:39:26,081
  1768. Dengar, aku bukan pahlawan Pemberontak, tapi..,..
  1769.  
  1770. 427
  1771. 00:39:26,291 --> 00:39:27,642
  1772. Senang mengobrol bersamamu, Rose.
  1773.  
  1774. 428
  1775. 00:39:31,105 --> 00:39:32,507
  1776. Semoga Force bersamamu.
  1777.  
  1778. 429
  1779. 00:39:33,677 --> 00:39:34,709
  1780. Wauw, dan..,..
  1781.  
  1782. 430
  1783. 00:39:34,849 --> 00:39:35,900
  1784. Kau juga.
  1785.  
  1786. 431
  1787. 00:39:37,452 --> 00:39:38,203
  1788. Baguslah.
  1789.  
  1790. 432
  1791. 00:39:38,393 --> 00:39:40,285
  1792. Tapi kau memang Pahlawan.
  1793.  
  1794. 433
  1795. 00:39:40,785 --> 00:39:43,868
  1796. Kau meninggalkan First Order
  1797. Juga menghancurkan Pangkalan Starkiller.
  1798.  
  1799. 434
  1800. 00:39:44,239 --> 00:39:45,840
  1801. Saat kami mendengarmu, saudariku Paige berujar..,..
  1802.  
  1803. 435
  1804. 00:39:45,870 --> 00:39:47,211
  1805. "Rose, dialah pahlawan sejati"
  1806.  
  1807. 436
  1808. 00:39:47,712 --> 00:39:49,114
  1809. "Tahu kebenaran dari kesalahan..,.."
  1810.  
  1811. 437
  1812. 00:39:49,233 --> 00:39:50,664
  1813. "Dan tak kabur saat keadaan sulit" itu katanya.
  1814.  
  1815. 438
  1816. 00:39:51,325 --> 00:39:52,047
  1817. Kau tahu..,..
  1818.  
  1819. 439
  1820. 00:39:52,346 --> 00:39:53,869
  1821. Pagi ini, aku harus menyetrum..,..
  1822.  
  1823. 440
  1824. 00:39:54,148 --> 00:39:55,579
  1825. Tiga orang yang berusaha kabur..,..
  1826.  
  1827. 441
  1828. 00:39:55,609 --> 00:39:56,510
  1829. Dengan pesawat penyelamat ini.
  1830.  
  1831. 442
  1832. 00:39:56,600 --> 00:39:57,301
  1833. Apa ?
  1834.  
  1835. 443
  1836. 00:39:57,361 --> 00:39:58,572
  1837. Mereka berusaha lari.
  1838.  
  1839. 444
  1840. 00:39:59,013 --> 00:40:00,014
  1841. Itu memalukan.
  1842.  
  1843. 445
  1844. 00:40:01,145 --> 00:40:02,196
  1845. Aku tahu.
  1846.  
  1847. 446
  1848. 00:40:05,289 --> 00:40:06,290
  1849. Lagipula..,..
  1850.  
  1851. 447
  1852. 00:40:06,490 --> 00:40:08,071
  1853. Aku harus kembali melakukan tugasku.
  1854.  
  1855. 448
  1856. 00:40:08,312 --> 00:40:09,413
  1857. Apa yang kau lakukan ?
  1858.  
  1859. 449
  1860. 00:40:09,722 --> 00:40:11,229
  1861. Aku..,.. Hanya..,..
  1862.  
  1863. 450
  1864. 00:40:11,435 --> 00:40:13,457
  1865. - Memeriksa..,..
  1866. - Memeriksa pesawat penyelamat.
  1867.  
  1868. 451
  1869. 00:40:13,528 --> 00:40:15,739
  1870. - Tidak, ini pemeriksaan rutin.
  1871. - Dengan menaikinya..,..
  1872.  
  1873. 452
  1874. 00:40:17,532 --> 00:40:18,832
  1875. Membawa tas ransel.
  1876.  
  1877. 453
  1878. 00:40:19,653 --> 00:40:20,654
  1879. Baik.
  1880.  
  1881. 454
  1882. 00:40:20,824 --> 00:40:21,825
  1883. Dengar..,..
  1884.  
  1885. 455
  1886. 00:40:35,648 --> 00:40:37,570
  1887. Aku tak bisa bergerak. Aku tak bisa bergerak.
  1888.  
  1889. 456
  1890. 00:40:37,790 --> 00:40:39,522
  1891. - Aku tahu.
  1892. - Apa yang terjadi ?
  1893.  
  1894. 457
  1895. 00:40:39,782 --> 00:40:41,524
  1896. Kubawa kau ke anjungan atas pembelotan.
  1897.  
  1898. 458
  1899. 00:40:41,764 --> 00:40:42,765
  1900. Aku bukan pembelot.
  1901.  
  1902. 459
  1903. 00:40:42,956 --> 00:40:45,188
  1904. - Kubilang aku..,..
  1905. - Saudariku barusan meninggal..,..
  1906.  
  1907. 460
  1908. 00:40:45,368 --> 00:40:46,799
  1909. Melindungi Armada ini.
  1910.  
  1911. 461
  1912. 00:40:47,130 --> 00:40:49,031
  1913. Dan kau mau kabur.
  1914.  
  1915. 462
  1916. 00:40:50,202 --> 00:40:51,203
  1917. Maaf.
  1918.  
  1919. 463
  1920. 00:40:51,654 --> 00:40:52,746
  1921. Armada ini sudah tamat..,..
  1922.  
  1923. 464
  1924. 00:40:52,776 --> 00:40:54,977
  1925. Jika temanku kembali, dia juga akan tamat.
  1926.  
  1927. 465
  1928. 00:40:55,368 --> 00:40:56,429
  1929. Aku harus membawa..,..
  1930.  
  1931. 466
  1932. 00:40:57,940 --> 00:40:59,742
  1933. Kubawa Suar ini jauh dari sini..,..
  1934.  
  1935. 467
  1936. 00:41:00,002 --> 00:41:01,443
  1937. Sampai dia menemukanku dan selamat.
  1938.  
  1939. 468
  1940. 00:41:02,124 --> 00:41:04,066
  1941. Dasar kau pengkhianat egois.
  1942.  
  1943. 469
  1944. 00:41:04,537 --> 00:41:06,258
  1945. Kita tak bisa kabur dari Armada First Order.
  1946.  
  1947. 470
  1948. 00:41:06,428 --> 00:41:07,830
  1949. Kita bisa lompat ke Kecepatan Cahaya..,..
  1950.  
  1951. 471
  1952. 00:41:07,910 --> 00:41:08,911
  1953. Tapi mereka bisa melacak kita
  1954. Melalui Kecepatan Cahaya.
  1955.  
  1956. 472
  1957. 00:41:09,742 --> 00:41:11,553
  1958. - Mereka bisa melacak kita melalui Kecepatan Cahaya ?
  1959. - Ya.
  1960.  
  1961. 473
  1962. 00:41:11,603 --> 00:41:13,645
  1963. Mereka akan muncul 30 detik kemudian
  1964. Dan kita mulai kehabisan bahan bakar.
  1965.  
  1966. 474
  1967. 00:41:13,856 --> 00:41:15,918
  1968. Dan ngomong - ngomong, jumlahnya semakin Sedikit.
  1969.  
  1970. 475
  1971. 00:41:16,458 --> 00:41:18,460
  1972. - Mereka bisa melacak kita melalui Kecepatan Cahaya.
  1973. - Ya.
  1974.  
  1975. 476
  1976. 00:41:18,680 --> 00:41:19,681
  1977. Dan mereka bisa..,..
  1978.  
  1979. 477
  1980. 00:41:20,162 --> 00:41:21,163
  1981. Aku tak bisa merasakan gigiku.
  1982.  
  1983. 478
  1984. 00:41:21,763 --> 00:41:23,045
  1985. Kau menyetrumku dengan apa ?
  1986.  
  1987. 479
  1988. 00:41:23,305 --> 00:41:24,316
  1989. Pelacak aktif..,..
  1990.  
  1991. 480
  1992. 00:41:24,476 --> 00:41:25,577
  1993. Apa itu ?
  1994.  
  1995. 481
  1996. 00:41:26,179 --> 00:41:27,379
  1997. Pelacak Angkasa Baru..,..
  1998.  
  1999. 482
  2000. 00:41:27,449 --> 00:41:29,851
  2001. Pelacak Angkasa siasat baru tapi
  2002. Prinsipnya sama dengan pelacak aktif lainnya.
  2003.  
  2004. 483
  2005. 00:41:30,102 --> 00:41:31,703
  2006. - Jadi mereka melacak kita..,..
  2007. - Melacak kita..,..
  2008.  
  2009. 484
  2010. 00:41:31,773 --> 00:41:33,174
  2011. - Dari pesawat utama.
  2012. - Dari pesawat utama.
  2013.  
  2014. 485
  2015. 00:41:33,214 --> 00:41:34,786
  2016. Tapi kita tak bisa mendekati pelacak itu.
  2017.  
  2018. 486
  2019. 00:41:34,816 --> 00:41:36,748
  2020. Itu prosesor Kelas A yang mereka
  2021. Kendalikan dari anjungan utama.
  2022.  
  2023. 487
  2024. 00:41:37,028 --> 00:41:38,399
  2025. Ya, tapi semua prosesor Kelas A..,..
  2026.  
  2027. 488
  2028. 00:41:38,480 --> 00:41:40,792
  2029. - Memiliki pengendali daya.
  2030. - Pengendali daya.
  2031.  
  2032. 489
  2033. 00:41:41,362 --> 00:41:42,363
  2034. Tapi..,..
  2035.  
  2036. 490
  2037. 00:41:42,423 --> 00:41:44,866
  2038. Siapa yang tahu ruang pengendali
  2039. Di Star Destroyer ?
  2040.  
  2041. 491
  2042. 00:41:47,198 --> 00:41:48,990
  2043. Aku dulu pernah membersihkan tempat itu.
  2044.  
  2045. 492
  2046. 00:41:49,530 --> 00:41:50,692
  2047. Jika aku bisa membawa kita ke sana..,..
  2048.  
  2049. 493
  2050. 00:41:51,202 --> 00:41:53,224
  2051. Aku bisa mematikan pelacak mereka.
  2052.  
  2053. 494
  2054. 00:41:53,434 --> 00:41:55,426
  2055. Beri aku kesempatan satu kali saja.
  2056.  
  2057. 495
  2058. 00:41:55,736 --> 00:41:58,909
  2059. Jadi First Order hanya melacak kita
  2060. dari satu Destroyer, pesawat utama.
  2061.  
  2062. 496
  2063. 00:41:59,240 --> 00:42:00,401
  2064. Jadi kita harus meledakkan Pesawat itu ?
  2065.  
  2066. 497
  2067. 00:42:00,482 --> 00:42:01,722
  2068. Aku suka pemikiranmu, tapi tidak.
  2069.  
  2070. 498
  2071. 00:42:01,832 --> 00:42:03,494
  2072. Mereka akan mulai melacak kita
  2073. Dari Destroyer lainnya.
  2074.  
  2075. 499
  2076. 00:42:03,694 --> 00:42:05,576
  2077. Jika kita berhasil menyusup ke Destroyer utama..,..
  2078.  
  2079. 500
  2080. 00:42:05,816 --> 00:42:08,098
  2081. Lalu kita matikan pelacaknya tanpa
  2082. Mereka sadari, maka kita bisa..,..
  2083.  
  2084. 501
  2085. 00:42:08,389 --> 00:42:10,401
  2086. Mereka tak akan menyadari
  2087. Meski itu hanya satu lingkaran sistem.
  2088.  
  2089. 502
  2090. 00:42:10,621 --> 00:42:12,012
  2091. Sekitar enam menit.
  2092.  
  2093. 503
  2094. 00:42:12,193 --> 00:42:13,194
  2095. Menyusup ke sana..,..
  2096.  
  2097. 504
  2098. 00:42:15,386 --> 00:42:16,687
  2099. Mematikan pelacak..,..
  2100.  
  2101. 505
  2102. 00:42:18,308 --> 00:42:20,490
  2103. Armada kita bisa kabur tanpa mereka sadari.
  2104.  
  2105. 506
  2106. 00:42:28,910 --> 00:42:30,030
  2107. Bagaimana kalian bisa bertemu ?
  2108.  
  2109. 507
  2110. 00:42:32,943 --> 00:42:33,944
  2111. Keberuntungan.
  2112.  
  2113. 508
  2114. 00:42:35,605 --> 00:42:36,646
  2115. Ya ?
  2116.  
  2117. 509
  2118. 00:42:37,007 --> 00:42:38,118
  2119. Keberuntungan ?
  2120.  
  2121. 510
  2122. 00:42:38,658 --> 00:42:39,749
  2123. Masih belum yakin.
  2124.  
  2125. 511
  2126. 00:42:40,190 --> 00:42:41,481
  2127. Poe, kita harus melakukan ini..,..
  2128.  
  2129. 512
  2130. 00:42:41,691 --> 00:42:44,073
  2131. Ini bisa menyelamatkan Armada dan juga Rey.
  2132.  
  2133. 513
  2134. 00:42:45,705 --> 00:42:47,907
  2135. Jika aku boleh mengatakan pendapat..,..
  2136.  
  2137. 514
  2138. 00:42:47,908 --> 00:42:50,410
  2139. Laksamana Holdo tak akan menyetujui rencana ini.
  2140.  
  2141. 515
  2142. 00:42:51,771 --> 00:42:54,183
  2143. Ya, kau benar, 3PO.
  2144.  
  2145. 516
  2146. 00:42:54,353 --> 00:42:55,755
  2147. Ini rencana bagus..,..
  2148.  
  2149. 517
  2150. 00:42:55,915 --> 00:42:56,916
  2151. Tapi dia tak suka.
  2152.  
  2153. 518
  2154. 00:42:57,096 --> 00:42:58,538
  2155. - Tapi bukan itu..,..
  2156. - Baiklah..,..
  2157.  
  2158. 519
  2159. 00:42:58,868 --> 00:43:00,149
  2160. Kalian matikan pelacak itu.
  2161.  
  2162. 520
  2163. 00:43:00,459 --> 00:43:01,831
  2164. Aku di sini bersiap melompat ke Kecepatan Cahaya.
  2165.  
  2166. 521
  2167. 00:43:02,041 --> 00:43:03,042
  2168. Pertanyaannya..,..
  2169.  
  2170. 522
  2171. 00:43:03,213 --> 00:43:05,154
  2172. Bagaimana cara kita menyelinapkan kalian ke Destroyer Snoke ?
  2173.  
  2174. 523
  2175. 00:43:05,384 --> 00:43:06,585
  2176. - Kita curi kode masuknya.
  2177. - Tak bisa.
  2178.  
  2179. 524
  2180. 00:43:06,615 --> 00:43:08,497
  2181. Kodenya Bio-Hexaencripted
  2182. Dan diacak setiap jamnya.
  2183.  
  2184. 525
  2185. 00:43:10,429 --> 00:43:12,922
  2186. Kita tak bisa memasuki perisai
  2187. Keamanan mereka tanpa terdeteksi.
  2188.  
  2189. 526
  2190. 00:43:13,702 --> 00:43:14,873
  2191. Tak ada yang bisa.
  2192.  
  2193. 527
  2194. 00:43:18,697 --> 00:43:20,049
  2195. Bisakah aku melakukannya ?
  2196.  
  2197. 528
  2198. 00:43:20,419 --> 00:43:21,420
  2199. Tentu aku bisa
  2200.  
  2201. 529
  2202. 00:43:21,740 --> 00:43:22,741
  2203. Tapi aku tak bisa
  2204.  
  2205. 530
  2206. 00:43:22,961 --> 00:43:24,603
  2207. Aku sedang sibuk sekarang
  2208.  
  2209. 531
  2210. 00:43:25,874 --> 00:43:26,595
  2211. Maz ?
  2212.  
  2213. 532
  2214. 00:43:26,875 --> 00:43:27,906
  2215. Apa yang terjadi ?
  2216.  
  2217. 533
  2218. 00:43:28,146 --> 00:43:30,639
  2219. Masalah perserikatan,
  2220. Kalian tak ingin mendengarnya
  2221.  
  2222. 534
  2223. 00:43:31,590 --> 00:43:33,251
  2224. Tapi, untungnya..,..
  2225.  
  2226. 535
  2227. 00:43:33,512 --> 00:43:37,115
  2228. Ada satu pria yang kupercaya
  2229. Yang bisa menghancurkan keamanan seperti itu
  2230.  
  2231. 536
  2232. 00:43:39,698 --> 00:43:41,319
  2233. Dia sang Ahli Pemecah Sandi
  2234.  
  2235. 537
  2236. 00:43:41,569 --> 00:43:42,570
  2237. Pilot unggulan..,..
  2238.  
  2239. 538
  2240. 00:43:43,011 --> 00:43:44,422
  2241. Penyair bersenjata
  2242.  
  2243. 539
  2244. 00:43:47,375 --> 00:43:48,076
  2245. Astaga.
  2246.  
  2247. 540
  2248. 00:43:48,346 --> 00:43:50,518
  2249. Sepertinya Pemecah Sandi itu bisa melakukan apapun.
  2250.  
  2251. 541
  2252. 00:43:50,728 --> 00:43:53,111
  2253. Oh, ya, dia bisa
  2254.  
  2255. 542
  2256. 00:43:54,662 --> 00:43:58,566
  2257. Kau bisa menemukannya dengan
  2258. Buga ploom merah di jasnya..,..
  2259.  
  2260. 543
  2261. 00:43:58,836 --> 00:44:01,249
  2262. Bertaruh di meja judi..,..
  2263.  
  2264. 544
  2265. 00:44:01,779 --> 00:44:02,780
  2266. Di Kasino..,..
  2267.  
  2268. 545
  2269. 00:44:02,840 --> 00:44:03,841
  2270. Di Canto Bight
  2271.  
  2272. 546
  2273. 00:44:03,941 --> 00:44:05,453
  2274. - Canto Bight ?
  2275. - Tidak, tidak, itu..,..
  2276.  
  2277. 547
  2278. 00:44:06,003 --> 00:44:07,004
  2279. Maz..,..
  2280.  
  2281. 548
  2282. 00:44:07,054 --> 00:44:08,846
  2283. Ada cara lain kami bisa melakukannya sendiri ?
  2284.  
  2285. 549
  2286. 00:44:09,096 --> 00:44:10,097
  2287. Maaf, nak
  2288.  
  2289. 550
  2290. 00:44:10,277 --> 00:44:11,739
  2291. Kode itu sulit dipecahkan
  2292.  
  2293. 551
  2294. 00:44:12,129 --> 00:44:15,212
  2295. Jika kalian ingin masuk ke Destroyer,
  2296. Aku hanya tahu satu pilihan..,..
  2297.  
  2298. 552
  2299. 00:44:15,763 --> 00:44:18,215
  2300. Temukan Sang Ahli Pemecah Kode
  2301.  
  2302. 553
  2303. 00:45:46,631 --> 00:45:49,024
  2304. Kau bawa Luke Skywalker padaku.
  2305.  
  2306. 554
  2307. 00:45:55,180 --> 00:45:57,322
  2308. Kau tak bisa melakukannya,
  2309. Usahamu bisa membunuhmu.
  2310.  
  2311. 555
  2312. 00:46:02,377 --> 00:46:03,498
  2313. Tak bisakah kau melihat sekitarku ?
  2314.  
  2315. 556
  2316. 00:46:03,677 --> 00:46:05,069
  2317. Kau akan membayar perbuatanmu !
  2318.  
  2319. 557
  2320. 00:46:05,280 --> 00:46:06,481
  2321. Aku tak bisa melihat sekitarmu.
  2322.  
  2323. 558
  2324. 00:46:08,453 --> 00:46:09,503
  2325. Hanya dirimu.
  2326.  
  2327. 559
  2328. 00:46:11,786 --> 00:46:13,147
  2329. Sekitarmu
  2330.  
  2331. 560
  2332. 00:46:14,879 --> 00:46:17,211
  2333. Ini sesuatu yang berbeda.
  2334.  
  2335. 561
  2336. 00:46:23,326 --> 00:46:24,327
  2337. Luke.
  2338.  
  2339. 562
  2340. 00:46:24,598 --> 00:46:26,310
  2341. Apa itu tadi ?
  2342.  
  2343. 563
  2344. 00:46:40,913 --> 00:46:43,196
  2345. Saat kubersihkan senjataku, tak sengaja terpencet.
  2346.  
  2347. 564
  2348. 00:46:46,350 --> 00:46:47,431
  2349. Mari kita mulai.
  2350.  
  2351. 565
  2352. 00:46:51,674 --> 00:46:53,026
  2353. Siapa mereka ?
  2354.  
  2355. 566
  2356. 00:46:53,957 --> 00:46:55,198
  2357. "Pengurus"
  2358.  
  2359. 567
  2360. 00:46:55,468 --> 00:46:56,538
  2361. Makhluk asli Pulau ini.
  2362.  
  2363. 568
  2364. 00:46:56,720 --> 00:46:59,012
  2365. Mereka merawat bangunan Jedi ini sejak dibangun.
  2366.  
  2367. 569
  2368. 00:46:59,813 --> 00:47:01,214
  2369. Kurasa mereka tak menyukaiku.
  2370.  
  2371. 570
  2372. 00:47:01,593 --> 00:47:03,076
  2373. Aku paham alasannya.
  2374.  
  2375. 571
  2376. 00:47:39,141 --> 00:47:40,332
  2377. Guru Skywalker..,..
  2378.  
  2379. 572
  2380. 00:47:40,963 --> 00:47:42,264
  2381. Kami ingin kau mengembalikan Jedi..,..
  2382.  
  2383. 573
  2384. 00:47:42,384 --> 00:47:45,067
  2385. Karena Kylo Ren begitu kuat
  2386. Dalam Force Sisi Kegelapan.
  2387.  
  2388. 574
  2389. 00:47:45,257 --> 00:47:47,648
  2390. Tanpa Jedi, kita tak bisa menghadapinya.
  2391.  
  2392. 575
  2393. 00:47:47,940 --> 00:47:50,172
  2394. Apa yang kau tahu soal Force ?
  2395.  
  2396. 576
  2397. 00:47:50,792 --> 00:47:53,574
  2398. Itu kekuatan yang dimiliki Jedi
  2399. Untuk mengendalikan orang dan..,..
  2400.  
  2401. 577
  2402. 00:47:54,375 --> 00:47:55,797
  2403. Membuat benda melayang.
  2404.  
  2405. 578
  2406. 00:47:56,037 --> 00:47:56,748
  2407. Mengesankan.
  2408.  
  2409. 579
  2410. 00:47:57,018 --> 00:47:58,940
  2411. Setiap kata dalam kalimat itu salah.
  2412.  
  2413. 580
  2414. 00:47:59,501 --> 00:48:00,502
  2415. Pelajaran pertama..,..
  2416.  
  2417. 581
  2418. 00:48:00,542 --> 00:48:02,674
  2419. Duduk di sini, silangkan kaki.
  2420.  
  2421. 582
  2422. 00:48:09,591 --> 00:48:12,614
  2423. Force bukanlah kekuatan yang kau miliki.
  2424.  
  2425. 583
  2426. 00:48:12,904 --> 00:48:14,985
  2427. Bukan soal mengangkat batu.
  2428.  
  2429. 584
  2430. 00:48:15,506 --> 00:48:17,318
  2431. Itulah energi diantara segalanya.
  2432.  
  2433. 585
  2434. 00:48:17,558 --> 00:48:19,480
  2435. Ketegangan, keseimbangan..,..
  2436.  
  2437. 586
  2438. 00:48:19,781 --> 00:48:21,922
  2439. Yang mengikat alam semesta bersama.
  2440.  
  2441. 587
  2442. 00:48:22,203 --> 00:48:23,204
  2443. Baik.
  2444.  
  2445. 588
  2446. 00:48:24,415 --> 00:48:25,416
  2447. Tapi apa itu ?
  2448.  
  2449. 589
  2450. 00:48:27,008 --> 00:48:28,029
  2451. Tutup matamu.
  2452.  
  2453. 590
  2454. 00:48:30,131 --> 00:48:31,462
  2455. Tarik nafas.
  2456.  
  2457. 591
  2458. 00:48:32,403 --> 00:48:33,404
  2459. Sekarang..,..
  2460.  
  2461. 592
  2462. 00:48:34,644 --> 00:48:35,745
  2463. Gapailah.
  2464.  
  2465. 593
  2466. 00:48:42,683 --> 00:48:43,674
  2467. Aku merasakan sesuatu.
  2468.  
  2469. 594
  2470. 00:48:43,684 --> 00:48:44,885
  2471. - Kau merasakannya ?
  2472. - Ya, aku merasakannya.
  2473.  
  2474. 595
  2475. 00:48:44,886 --> 00:48:45,966
  2476. - Itu Force.
  2477. - Sungguh ?
  2478.  
  2479. 596
  2480. 00:48:45,996 --> 00:48:47,356
  2481. Wauw, pasti begitu kuat dengan dirimu.
  2482.  
  2483. 597
  2484. 00:48:47,608 --> 00:48:48,609
  2485. Aku tak pernah merasakan..,..
  2486.  
  2487. 598
  2488. 00:48:52,663 --> 00:48:53,964
  2489. Kau bilang untuk menggapai..,..
  2490.  
  2491. 599
  2492. 00:48:56,526 --> 00:48:57,527
  2493. Kucoba lagi.
  2494.  
  2495. 600
  2496. 00:48:59,960 --> 00:49:00,961
  2497. Tarik nafas.
  2498.  
  2499. 601
  2500. 00:49:03,202 --> 00:49:05,074
  2501. Tarik nafas.
  2502.  
  2503. 602
  2504. 00:49:08,278 --> 00:49:10,370
  2505. Gapailah dengan perasaanmu.
  2506.  
  2507. 603
  2508. 00:49:15,884 --> 00:49:17,026
  2509. Apa yang kau lihat ?
  2510.  
  2511. 604
  2512. 00:49:21,190 --> 00:49:22,191
  2513. Pulau
  2514.  
  2515. 605
  2516. 00:49:23,702 --> 00:49:24,904
  2517. Kehidupan
  2518.  
  2519. 606
  2520. 00:49:26,065 --> 00:49:27,566
  2521. Kematian dan pembusukan..,..
  2522.  
  2523. 607
  2524. 00:49:28,968 --> 00:49:30,488
  2525. Yang memberi makan kehidupan baru
  2526.  
  2527. 608
  2528. 00:49:32,261 --> 00:49:33,262
  2529. Kehangatan
  2530.  
  2531. 609
  2532. 00:49:34,572 --> 00:49:35,573
  2533. Dingin
  2534.  
  2535. 610
  2536. 00:49:37,757 --> 00:49:38,978
  2537. Kedamaian
  2538.  
  2539. 611
  2540. 00:49:40,679 --> 00:49:41,891
  2541. Kekerasan
  2542.  
  2543. 612
  2544. 00:49:43,102 --> 00:49:44,623
  2545. Dan diantaranya ?
  2546.  
  2547. 613
  2548. 00:49:45,514 --> 00:49:46,515
  2549. Keseimbangan.
  2550.  
  2551. 614
  2552. 00:49:47,285 --> 00:49:48,487
  2553. Dan energi..,..
  2554.  
  2555. 615
  2556. 00:49:51,690 --> 00:49:53,030
  2557. Force.
  2558.  
  2559. 616
  2560. 00:49:54,803 --> 00:49:56,305
  2561. Dan di dalam dirimu ?
  2562.  
  2563. 617
  2564. 00:49:57,596 --> 00:49:59,076
  2565. Dalam diriku..,..
  2566.  
  2567. 618
  2568. 00:50:00,389 --> 00:50:02,220
  2569. Force yang sama.
  2570.  
  2571. 619
  2572. 00:50:03,881 --> 00:50:06,505
  2573. Itulah inti pelajarannya.
  2574.  
  2575. 620
  2576. 00:50:06,844 --> 00:50:09,937
  2577. Force bukanlah milik Jedi.
  2578.  
  2579. 621
  2580. 00:50:11,159 --> 00:50:14,042
  2581. Jika Jedi tiada, maka cahaya padam, itu keangkuhan.
  2582.  
  2583. 622
  2584. 00:50:14,212 --> 00:50:16,194
  2585. Bisakah kau merasakannya ?
  2586.  
  2587. 623
  2588. 00:50:18,086 --> 00:50:19,767
  2589. Ada sesuatu yang lain..,..
  2590.  
  2591. 624
  2592. 00:50:21,799 --> 00:50:23,111
  2593. Di bawah Pulau.
  2594.  
  2595. 625
  2596. 00:50:24,222 --> 00:50:25,223
  2597. Suatu tempat..,..
  2598.  
  2599. 626
  2600. 00:50:26,513 --> 00:50:27,604
  2601. Tempat gelap.
  2602.  
  2603. 627
  2604. 00:50:29,757 --> 00:50:30,838
  2605. Keseimbangan.
  2606.  
  2607. 628
  2608. 00:50:31,669 --> 00:50:33,390
  2609. Cahaya kuat, kegelapan kuat.
  2610.  
  2611. 629
  2612. 00:50:33,871 --> 00:50:34,872
  2613. Tempat itu dingin.
  2614.  
  2615. 630
  2616. 00:50:40,528 --> 00:50:41,529
  2617. Tempat itu memanggilku.
  2618.  
  2619. 631
  2620. 00:50:43,079 --> 00:50:44,080
  2621. Tolaklah, Rey.
  2622.  
  2623. 632
  2624. 00:50:45,261 --> 00:50:46,262
  2625. Rey ?
  2626.  
  2627. 633
  2628. 00:50:49,165 --> 00:50:50,166
  2629. Rey !
  2630.  
  2631. 634
  2632. 00:50:58,925 --> 00:51:00,616
  2633. Kau langsung memasuki Kegelapan.
  2634.  
  2635. 635
  2636. 00:51:02,089 --> 00:51:03,540
  2637. Tempat itu berusaha menunjukkan sesuatu padaku.
  2638.  
  2639. 636
  2640. 00:51:03,829 --> 00:51:05,611
  2641. Tempat itu menawarkan sesuatu yang kau butuhkan.
  2642.  
  2643. 637
  2644. 00:51:06,243 --> 00:51:08,504
  2645. Kau tak berusaha menghentikan dirimu.
  2646.  
  2647. 638
  2648. 00:51:09,775 --> 00:51:11,228
  2649. Tapi aku tak melihatmu.
  2650.  
  2651. 639
  2652. 00:51:13,210 --> 00:51:14,901
  2653. Tak ada apapun darimu.
  2654.  
  2655. 640
  2656. 00:51:18,464 --> 00:51:20,627
  2657. Kau menutup dirimu dari Force.
  2658.  
  2659. 641
  2660. 00:51:24,349 --> 00:51:25,532
  2661. Tentu kau lakukan.
  2662.  
  2663. 642
  2664. 00:51:27,033 --> 00:51:30,055
  2665. Aku pernah melihat
  2666. Kekuatan tak terasah sebelumnya..,..
  2667.  
  2668. 643
  2669. 00:51:30,607 --> 00:51:32,297
  2670. Dalam Ben Solo.
  2671.  
  2672. 644
  2673. 00:51:32,528 --> 00:51:34,169
  2674. Saat itu tak begitu menakutkanku.
  2675.  
  2676. 645
  2677. 00:51:35,451 --> 00:51:36,902
  2678. Sekarang menakutkanku.
  2679.  
  2680. 646
  2681. 00:51:49,425 --> 00:51:50,426
  2682. Apa itu ?
  2683.  
  2684. 647
  2685. 00:51:50,576 --> 00:51:51,576
  2686. Tak ada, Laksamana.
  2687.  
  2688. 648
  2689. 00:51:51,906 --> 00:51:53,118
  2690. Hanya puing.
  2691.  
  2692. 649
  2693. 00:52:00,635 --> 00:52:02,437
  2694. Armada kita hanya punya sisa bahan bakar 18 jam.
  2695.  
  2696. 650
  2697. 00:52:02,868 --> 00:52:03,999
  2698. Kita harus cepat.
  2699.  
  2700. 651
  2701. 00:52:05,500 --> 00:52:07,381
  2702. Ada kabar dari Pemberontak ?
  2703.  
  2704. 652
  2705. 00:52:08,282 --> 00:52:09,283
  2706. Terus hubungi.
  2707.  
  2708. 653
  2709. 00:52:09,433 --> 00:52:11,036
  2710. Jika sudah terhubung, periksa keadaan mereka.
  2711.  
  2712. 654
  2713. 00:52:11,285 --> 00:52:12,466
  2714. Dan tanyai soal Finn.
  2715.  
  2716. 655
  2717. 00:52:47,551 --> 00:52:49,103
  2718. Mengapa Force menghubungkan kita ?
  2719.  
  2720. 656
  2721. 00:52:50,214 --> 00:52:51,075
  2722. Kau dan aku.
  2723.  
  2724. 657
  2725. 00:52:51,135 --> 00:52:52,346
  2726. Dasar pembunuh.
  2727.  
  2728. 658
  2729. 00:52:53,287 --> 00:52:54,298
  2730. Kau sudah terlambat.
  2731.  
  2732. 659
  2733. 00:52:54,467 --> 00:52:56,279
  2734. Kau kalah.
  2735. Aku menemukan Skywalker.
  2736.  
  2737. 660
  2738. 00:52:57,730 --> 00:52:58,883
  2739. Dia menceritakan apa yang terjadi ?
  2740.  
  2741. 661
  2742. 00:53:00,253 --> 00:53:02,395
  2743. Pada malam aku menghancurkan Kuilnya,
  2744. Dia menceritakan alasannya ?
  2745.  
  2746. 662
  2747. 00:53:02,635 --> 00:53:05,079
  2748. Aku tahu segala yang kubutuhkan soal dirimu.
  2749.  
  2750. 663
  2751. 00:53:05,358 --> 00:53:06,840
  2752. Benarkah ?
  2753.  
  2754. 664
  2755. 00:53:09,472 --> 00:53:11,254
  2756. Kau pasti sudah tahu.
  2757.  
  2758. 665
  2759. 00:53:12,646 --> 00:53:14,518
  2760. Kau punya tatapan itu di matamu.
  2761.  
  2762. 666
  2763. 00:53:14,798 --> 00:53:16,460
  2764. Dari pertempuran di Hutan.
  2765.  
  2766. 667
  2767. 00:53:18,931 --> 00:53:20,262
  2768. Saat kau menyebutku monster.
  2769.  
  2770. 668
  2771. 00:53:20,774 --> 00:53:22,234
  2772. Kau memang monster.
  2773.  
  2774. 669
  2775. 00:53:27,970 --> 00:53:29,302
  2776. Ya, itulah aku.
  2777.  
  2778. 670
  2779. 00:53:54,069 --> 00:53:54,944
  2780. Baik.
  2781.  
  2782. 671
  2783. 00:53:54,945 --> 00:53:57,148
  2784. Kita masuk, temukan Ahli Kode itu, lalu keluar.
  2785.  
  2786. 672
  2787. 00:53:57,288 --> 00:53:59,401
  2788. Kau tahu kota ini ? Canto Bight ?
  2789.  
  2790. 673
  2791. 00:53:59,752 --> 00:54:00,753
  2792. Dari cerita orang.
  2793.  
  2794. 674
  2795. 00:54:01,062 --> 00:54:04,476
  2796. Itu tempat mengerikan, penuh
  2797. Orang jahat di Galaksi.
  2798.  
  2799. 675
  2800. 00:54:04,707 --> 00:54:05,708
  2801. Baguslah.
  2802.  
  2803. 676
  2804. 00:54:05,907 --> 00:54:18,044
  2805. Belanja Online Murah
  2806. Instagram @ID.Velora
  2807.  
  2808. 677
  2809. 00:54:26,847 --> 00:54:28,659
  2810. Sudah kuberitahu mereka, kubilang..,..
  2811.  
  2812. 678
  2813. 00:54:28,719 --> 00:54:31,283
  2814. "Ini pantai umum,
  2815. Kau tak bisa parkir pesawat di sini"
  2816.  
  2817. 679
  2818. 00:54:31,562 --> 00:54:34,035
  2819. Tapi mereka langsung masuk ke Kasino.
  2820.  
  2821. 680
  2822. 00:54:41,241 --> 00:54:42,573
  2823. Pasang taruhan kalian.
  2824.  
  2825. 681
  2826. 00:54:42,884 --> 00:54:45,636
  2827. Pasang taruhan di meja, sekarang !
  2828. Pasang taruhan kalian di sini.
  2829.  
  2830. 682
  2831. 00:54:59,450 --> 00:55:00,451
  2832. Oh, ya !
  2833.  
  2834. 683
  2835. 00:55:00,760 --> 00:55:02,463
  2836. Tempat ini hebat !
  2837.  
  2838. 684
  2839. 00:55:03,213 --> 00:55:04,465
  2840. Baik.
  2841.  
  2842. 685
  2843. 00:55:06,916 --> 00:55:10,321
  2844. Maz bilang Ahli Kode itu memakai
  2845. Bunga Ploom Merah di jasnya.
  2846.  
  2847. 686
  2848. 00:55:10,570 --> 00:55:12,172
  2849. Mari temukan dia dan pergi dari sini.
  2850.  
  2851. 687
  2852. 00:55:12,503 --> 00:55:13,503
  2853. Permainan bagus..,..
  2854.  
  2855. 688
  2856. 00:55:13,653 --> 00:55:14,654
  2857. Tuan Rumah Menang.
  2858.  
  2859. 689
  2860. 00:55:15,845 --> 00:55:17,757
  2861. - Mana tata krama-mu, pak tua ?
  2862. - Ayolah !
  2863.  
  2864. 690
  2865. 00:55:41,260 --> 00:55:43,512
  2866. Sudah kita jelajahi seluruh Kasino.
  2867. Tak ada bunga Ploom.
  2868.  
  2869. 691
  2870. 00:55:43,683 --> 00:55:44,744
  2871. Di mana pria itu ?
  2872.  
  2873. 692
  2874. 00:55:50,289 --> 00:55:51,860
  2875. Apa itu seperti yang kupikirkan ?
  2876.  
  2877. 693
  2878. 00:55:58,977 --> 00:56:00,178
  2879. Makhluk apa itu ?
  2880.  
  2881. 694
  2882. 00:56:00,269 --> 00:56:01,270
  2883. Fathier.
  2884.  
  2885. 695
  2886. 00:56:02,110 --> 00:56:03,562
  2887. Aku tak pernah melihat yang sungguhan.
  2888.  
  2889. 696
  2890. 00:56:04,283 --> 00:56:06,835
  2891. Tempat ini begitu indah, katakan saja.
  2892.  
  2893. 697
  2894. 00:56:07,736 --> 00:56:09,188
  2895. Mengapa kau begitu membencinya ?
  2896.  
  2897. 698
  2898. 00:56:10,309 --> 00:56:11,559
  2899. Lihat lebih dekat.
  2900.  
  2901. 699
  2902. 00:56:16,794 --> 00:56:19,557
  2903. Aku dan saudariku tumbuh besar
  2904. Di sistim Tambang miskin.
  2905.  
  2906. 700
  2907. 00:56:21,299 --> 00:56:24,442
  2908. First Order menyita bijih Tambang kami
  2909. untuk membiayai Militernya..,..
  2910.  
  2911. 701
  2912. 00:56:25,964 --> 00:56:27,956
  2913. Dan memaksa kami untuk uji coba senjata mereka.
  2914.  
  2915. 702
  2916. 00:56:34,111 --> 00:56:36,133
  2917. Mereka merebut segala yang kita miliki.
  2918.  
  2919. 703
  2920. 00:56:37,536 --> 00:56:40,037
  2921. Kau pikir siapa mereka ?
  2922.  
  2923. 704
  2924. 00:56:40,367 --> 00:56:43,851
  2925. Hanya ada satu bisnis di
  2926. Galaksi yang membuatmu sekaya ini.
  2927.  
  2928. 705
  2929. 00:56:44,562 --> 00:56:45,783
  2930. Perang.
  2931.  
  2932. 706
  2933. 00:56:46,183 --> 00:56:48,546
  2934. Menjual senjata ke First Order.
  2935.  
  2936. 707
  2937. 00:56:50,587 --> 00:56:51,588
  2938. Kuharap..,..
  2939.  
  2940. 708
  2941. 00:56:51,779 --> 00:56:55,243
  2942. Aku bisa menghajar kota cantik namun mengerikan ini.
  2943.  
  2944. 709
  2945. 00:57:02,789 --> 00:57:03,790
  2946. Bunga Ploom merah !
  2947.  
  2948. 710
  2949. 00:57:12,108 --> 00:57:13,109
  2950. Bunga Ploom merah !
  2951.  
  2952. 711
  2953. 00:57:13,139 --> 00:57:14,531
  2954. Sang ahli Pemecah Kode !
  2955.  
  2956. 712
  2957. 00:57:20,808 --> 00:57:22,348
  2958. Yap, mereka yang parkir di pantai.
  2959.  
  2960. 713
  2961. 00:57:23,621 --> 00:57:24,622
  2962. Baik..,..
  2963.  
  2964. 714
  2965. 00:57:24,762 --> 00:57:29,065
  2966. Kalian ditahan karena
  2967. Melanggar regulasi parkir 27B/6
  2968.  
  2969. 715
  2970. 00:57:29,345 --> 00:57:30,657
  2971. - Kalian punya hak..,..
  2972. - Apa itu ?
  2973.  
  2974. 716
  2975. 00:57:30,677 --> 00:57:32,218
  2976. Tidak, tidak, jangan sekarang, manis.
  2977.  
  2978. 717
  2979. 00:57:32,529 --> 00:57:33,630
  2980. Giliranku bermain.
  2981.  
  2982. 718
  2983. 00:59:17,611 --> 00:59:18,972
  2984. Pelajaran Kedua.
  2985.  
  2986. 719
  2987. 00:59:19,142 --> 00:59:23,226
  2988. Karena sudah punah,
  2989. Jedi menjadi sosok yang di-Dewakan.
  2990.  
  2991. 720
  2992. 00:59:23,847 --> 00:59:26,529
  2993. Jika kau telanjangi mitos itu
  2994. Dan melihat perbuatan mereka..,..
  2995.  
  2996. 721
  2997. 00:59:27,060 --> 00:59:29,102
  2998. Warisan Jedi hanyalah kegagalan.
  2999.  
  3000. 722
  3001. 00:59:29,482 --> 00:59:30,663
  3002. Munafik, angkuh.
  3003.  
  3004. 723
  3005. 00:59:30,874 --> 00:59:31,875
  3006. Itu tak benar.
  3007.  
  3008. 724
  3009. 00:59:31,905 --> 00:59:34,347
  3010. Di puncak kekuasaan mereka,
  3011. Mereka membiarkan Darth Sidious bangkit..,..
  3012.  
  3013. 725
  3014. 00:59:34,637 --> 00:59:36,399
  3015. Menciptakan Kekaisaran dan membantai Jedi.
  3016.  
  3017. 726
  3018. 00:59:36,959 --> 00:59:38,781
  3019. Guru Jedi-lah yang bertanggung jawab..,..
  3020.  
  3021. 727
  3022. 00:59:39,012 --> 00:59:41,995
  3023. Melatih dan menciptakan Darth Vader.
  3024.  
  3025. 728
  3026. 00:59:42,145 --> 00:59:43,726
  3027. Dan Jedilah yang menyelamatkannya.
  3028.  
  3029. 729
  3030. 00:59:44,417 --> 00:59:45,939
  3031. Ya, orang paling dibenci di Galaksi.
  3032.  
  3033. 730
  3034. 00:59:46,299 --> 00:59:48,541
  3035. Kau melihat ada konflik dalam dirinya.
  3036.  
  3037. 731
  3038. 00:59:48,581 --> 00:59:51,223
  3039. Kau percaya Vader masih belum hilang
  3040. Dan dia bisa saja berbalik.
  3041.  
  3042. 732
  3043. 00:59:51,504 --> 00:59:53,105
  3044. Dan aku menjadi Legenda.
  3045.  
  3046. 733
  3047. 00:59:54,537 --> 00:59:56,539
  3048. Selama bertahun - tahun, tercipta keseimbangan..,..
  3049.  
  3050. 734
  3051. 00:59:56,859 --> 00:59:58,180
  3052. Lalu aku melihat..,..
  3053.  
  3054. 735
  3055. 00:59:58,520 --> 00:59:59,521
  3056. Ben.
  3057.  
  3058. 736
  3059. 01:00:00,993 --> 01:00:02,194
  3060. Keponakanku..,..
  3061.  
  3062. 737
  3063. 01:00:02,494 --> 01:00:04,496
  3064. Dengan darah Skywalker nan kuat.
  3065.  
  3066. 738
  3067. 01:00:04,807 --> 01:00:06,008
  3068. Dalam keangkuhanku..,..
  3069.  
  3070. 739
  3071. 01:00:06,009 --> 01:00:09,482
  3072. Kukira aku bisa melatihnya,
  3073. Mewariskan kekuatanku.
  3074.  
  3075. 740
  3076. 01:00:10,762 --> 01:00:13,865
  3077. Han tak menyetujuinya, tapi..,..
  3078.  
  3079. 741
  3080. 01:00:16,508 --> 01:00:17,929
  3081. Leia..,..
  3082.  
  3083. 742
  3084. 01:00:19,551 --> 01:00:21,813
  3085. Mempercayakan puteranya padaku.
  3086.  
  3087. 743
  3088. 01:00:22,664 --> 01:00:23,665
  3089. Aku membawanya..,..
  3090.  
  3091. 744
  3092. 01:00:24,706 --> 01:00:26,448
  3093. Bersama lusinan murid..,..
  3094.  
  3095. 745
  3096. 01:00:27,539 --> 01:00:28,980
  3097. Dan memulai Kuil Pelatihan.
  3098.  
  3099. 746
  3100. 01:00:31,252 --> 01:00:36,357
  3101. Saat aku menyadari tak sebanding
  3102. Dengan Kegelapan yang bangkit dalam dirinya..,..
  3103.  
  3104. 747
  3105. 01:00:37,178 --> 01:00:38,680
  3106. Terlambat sudah.
  3107.  
  3108. 748
  3109. 01:00:40,031 --> 01:00:41,292
  3110. Apa yang terjadi ?
  3111.  
  3112. 749
  3113. 01:00:44,807 --> 01:00:46,077
  3114. Aku pergi menghadapinya
  3115.  
  3116. 750
  3117. 01:00:48,619 --> 01:00:50,121
  3118. Dan dia melawanku
  3119.  
  3120. 751
  3121. 01:00:50,471 --> 01:00:52,013
  3122. Ben, jangan !
  3123.  
  3124. 752
  3125. 01:00:55,176 --> 01:00:57,318
  3126. Dia pasti mengira aku sudah mati
  3127.  
  3128. 753
  3129. 01:00:59,069 --> 01:01:00,321
  3130. Saat aku sadar..,..
  3131.  
  3132. 754
  3133. 01:01:02,414 --> 01:01:04,054
  3134. Kuilnya terbakar
  3135.  
  3136. 755
  3137. 01:01:05,556 --> 01:01:08,118
  3138. Dia kabur bersama sebagian besar muridku
  3139.  
  3140. 756
  3141. 01:01:09,310 --> 01:01:11,462
  3142. Dan membunuh yang lain
  3143.  
  3144. 757
  3145. 01:01:12,903 --> 01:01:14,865
  3146. Leia menyalahkan Snoke, tapi..,..
  3147.  
  3148. 758
  3149. 01:01:15,526 --> 01:01:16,747
  3150. Itu salahku
  3151.  
  3152. 759
  3153. 01:01:17,568 --> 01:01:18,959
  3154. Aku gagal
  3155.  
  3156. 760
  3157. 01:01:22,402 --> 01:01:25,385
  3158. Karena aku Luke Skywalker.
  3159.  
  3160. 761
  3161. 01:01:26,326 --> 01:01:28,188
  3162. Guru Jedi.
  3163.  
  3164. 762
  3165. 01:01:33,583 --> 01:01:35,295
  3166. Legenda.
  3167.  
  3168. 763
  3169. 01:01:37,467 --> 01:01:39,629
  3170. Galaksi mungkin membutuhkan legenda.
  3171.  
  3172. 764
  3173. 01:01:44,304 --> 01:01:48,508
  3174. Aku perlu seseorang untuk menunjukkan
  3175. Tempatku dalam ini semua.
  3176.  
  3177. 765
  3178. 01:01:54,453 --> 01:01:56,115
  3179. Dan kau tak mengecewakan Kylo.
  3180.  
  3181. 766
  3182. 01:01:56,366 --> 01:01:57,807
  3183. Kylo yang mengecewakanmu.
  3184.  
  3185. 767
  3186. 01:01:58,457 --> 01:02:00,079
  3187. Aku tak akan mengecewakanmu.
  3188.  
  3189. 768
  3190. 01:02:21,089 --> 01:02:23,892
  3191. Pesawat utamanya masih di luar jangkauan kita.
  3192.  
  3193. 769
  3194. 01:02:24,443 --> 01:02:26,445
  3195. Tapi pesawat medisnya kehabisan bahan bakar..,..
  3196.  
  3197. 770
  3198. 01:02:27,406 --> 01:02:29,087
  3199. Dan perisainya mati.
  3200.  
  3201. 771
  3202. 01:02:29,307 --> 01:02:31,089
  3203. Awal kehancuran mereka.
  3204.  
  3205. 772
  3206. 01:02:32,650 --> 01:02:34,302
  3207. Hancurkan.
  3208.  
  3209. 773
  3210. 01:02:37,455 --> 01:02:40,749
  3211. Kru terakhir kita sudah dievakuasi
  3212. Dan menuju ke arahmu.
  3213.  
  3214. 774
  3215. 01:02:41,860 --> 01:02:43,381
  3216. Suatu kehormatan, Laksamana.
  3217.  
  3218. 775
  3219. 01:02:43,641 --> 01:02:45,433
  3220. Semoga beruntung, Pemberontak !
  3221.  
  3222. 776
  3223. 01:02:48,866 --> 01:02:49,877
  3224. Laksamana..,..
  3225.  
  3226. 777
  3227. 01:02:50,628 --> 01:02:52,530
  3228. Cadangan bahan bakar hanya sampai enam jam lagi.
  3229.  
  3230. 778
  3231. 01:02:54,322 --> 01:02:56,344
  3232. Pertahankan jalur kita.
  3233.  
  3234. 779
  3235. 01:02:57,215 --> 01:02:58,716
  3236. Stabilkan.
  3237.  
  3238. 780
  3239. 01:03:03,991 --> 01:03:04,991
  3240. Finn..,..
  3241.  
  3242. 781
  3243. 01:03:05,192 --> 01:03:07,605
  3244. Rose, di mana kalian ?
  3245.  
  3246. 782
  3247. 01:03:12,640 --> 01:03:13,711
  3248. Aku ikut.
  3249.  
  3250. 783
  3251. 01:03:17,104 --> 01:03:18,105
  3252. Terima kasih.
  3253.  
  3254. 784
  3255. 01:03:19,887 --> 01:03:23,060
  3256. Finn, Armada kita kehabisan bahan bakar.
  3257.  
  3258. 785
  3259. 01:03:23,951 --> 01:03:26,874
  3260. Tanpa Pemecah Kode menyelinap
  3261. Ke dalam Star Destroyer Snoke..,..
  3262.  
  3263. 786
  3264. 01:03:27,995 --> 01:03:29,535
  3265. - Apa yang harus kita lakukan ?
  3266. - Aku tak tahu.
  3267.  
  3268. 787
  3269. 01:03:30,117 --> 01:03:32,559
  3270. Jika kita tak bisa menemukannya,
  3271. Rencana kita berantakan.
  3272.  
  3273. 788
  3274. 01:03:34,791 --> 01:03:36,042
  3275. Aku bisa melakukannya.
  3276.  
  3277. 789
  3278. 01:03:40,447 --> 01:03:41,448
  3279. Apa ?
  3280.  
  3281. 790
  3282. 01:03:42,969 --> 01:03:44,060
  3283. Apa ?
  3284.  
  3285. 791
  3286. 01:03:45,051 --> 01:03:46,052
  3287. Apa ?
  3288.  
  3289. 792
  3290. 01:03:46,171 --> 01:03:47,664
  3291. Maaf, aku hanya..,..
  3292.  
  3293. 793
  3294. 01:03:48,214 --> 01:03:53,179
  3295. Tak sengaja mendengar obrolan
  3296. Yang kalian katakan keras - keras..,..
  3297.  
  3298. 794
  3299. 01:03:53,990 --> 01:03:55,271
  3300. Saat aku mencoba tidur.
  3301.  
  3302. 795
  3303. 01:03:57,523 --> 01:03:58,855
  3304. Pemecah Kode ?
  3305.  
  3306. 796
  3307. 01:03:59,895 --> 01:04:01,147
  3308. Pencuri ?
  3309.  
  3310. 797
  3311. 01:04:02,278 --> 01:04:03,399
  3312. Aku bisa melakukannya.
  3313.  
  3314. 798
  3315. 01:04:03,619 --> 01:04:06,202
  3316. Aku tak membicarakan soal mencopet, paham ?
  3317.  
  3318. 799
  3319. 01:04:07,443 --> 01:04:09,145
  3320. Ya.
  3321.  
  3322. 800
  3323. 01:04:11,297 --> 01:04:13,179
  3324. Jangan biarkan penampilan menipumu, temanku.
  3325.  
  3326. 801
  3327. 01:04:13,989 --> 01:04:17,483
  3328. Aku telah lama berkenalan
  3329. Dengan ahli sandi First Order.
  3330.  
  3331. 802
  3332. 01:04:19,455 --> 01:04:20,456
  3333. Dan..,..
  3334.  
  3335. 803
  3336. 01:04:22,177 --> 01:04:23,969
  3337. Jika kita sepakati harganya..,..
  3338.  
  3339. 804
  3340. 01:04:25,340 --> 01:04:30,135
  3341. Aku bisa memasukkanmu ke dalam
  3342. Ruang kerja Si Tua Snoke.
  3343.  
  3344. 805
  3345. 01:04:32,017 --> 01:04:33,799
  3346. - Tidak.
  3347. - Kami..,.. Kami bisa melakukannya sendiri.
  3348.  
  3349. 806
  3350. 01:04:37,688 --> 01:04:39,328
  3351. Terserah.
  3352.  
  3353. 807
  3354. 01:04:52,307 --> 01:04:53,907
  3355. - Apa dia baru..,.. ?
  3356. - Ya.
  3357.  
  3358. 808
  3359. 01:04:55,640 --> 01:04:57,252
  3360. Kita harus pergi dari sini ! Sebelah sini !
  3361.  
  3362. 809
  3363. 01:04:57,442 --> 01:04:58,443
  3364. Dasar kau..,..
  3365.  
  3366. 810
  3367. 01:05:03,627 --> 01:05:05,339
  3368. Kau yang melakukannya ?
  3369.  
  3370. 811
  3371. 01:05:08,572 --> 01:05:09,573
  3372. Hei, angkat tangan !
  3373.  
  3374. 812
  3375. 01:05:10,174 --> 01:05:11,375
  3376. Angkat tangan !
  3377.  
  3378. 813
  3379. 01:05:11,575 --> 01:05:12,967
  3380. Ya, tentu.
  3381.  
  3382. 814
  3383. 01:05:29,152 --> 01:05:30,604
  3384. Apa kisahmu, Bulat ?
  3385.  
  3386. 815
  3387. 01:05:31,455 --> 01:05:32,556
  3388. Mereka pergi ke arah sini !
  3389.  
  3390. 816
  3391. 01:05:37,201 --> 01:05:38,302
  3392. Tutup semua jalan keluar !
  3393.  
  3394. 817
  3395. 01:05:38,442 --> 01:05:39,443
  3396. Tunggu !
  3397.  
  3398. 818
  3399. 01:05:43,856 --> 01:05:45,358
  3400. Ya, baunya wangi.
  3401.  
  3402. 819
  3403. 01:05:45,469 --> 01:05:47,471
  3404. Polisi itu akan segera kemari,
  3405. Bagaimana sekarang ?
  3406.  
  3407. 820
  3408. 01:06:20,773 --> 01:06:22,284
  3409. Tunggu, kumohon jangan !
  3410.  
  3411. 821
  3412. 01:06:29,861 --> 01:06:31,173
  3413. Kami Pemberontak.
  3414.  
  3415. 822
  3416. 01:06:37,169 --> 01:06:39,101
  3417. Baik, kita periksa kandangnya
  3418.  
  3419. 823
  3420. 01:06:46,338 --> 01:06:48,589
  3421. - Sebelah sini.
  3422. - Mereka pasti masuk kemari.
  3423.  
  3424. 824
  3425. 01:07:00,752 --> 01:07:02,534
  3426. Cepat, cepat, cepat !
  3427.  
  3428. 825
  3429. 01:07:09,169 --> 01:07:11,432
  3430. Berhentilah menikmatinya !
  3431. Berhentilah menikmatinya !
  3432.  
  3433. 826
  3434. 01:07:17,178 --> 01:07:19,260
  3435. Kami mengejar mereka
  3436. Mereka tak bisa pergi kemanapun
  3437.  
  3438. 827
  3439. 01:08:03,663 --> 01:08:05,204
  3440. Minggir ! Cepat minggir !
  3441.  
  3442. 828
  3443. 01:08:07,146 --> 01:08:09,289
  3444. Pesawat kita ada di Pantai depan !
  3445.  
  3446. 829
  3447. 01:08:11,441 --> 01:08:12,442
  3448. Kita harus berlindung !
  3449.  
  3450. 830
  3451. 01:08:23,252 --> 01:08:24,423
  3452. Terlalu banyak perlindungan !
  3453.  
  3454. 831
  3455. 01:08:37,036 --> 01:08:38,147
  3456. Itu dia !
  3457.  
  3458. 832
  3459. 01:08:40,749 --> 01:08:41,600
  3460. - Tidak !
  3461. - Tidak !
  3462.  
  3463. 833
  3464. 01:08:41,830 --> 01:08:42,931
  3465. Yang benar saja !
  3466.  
  3467. 834
  3468. 01:08:57,885 --> 01:08:59,588
  3469. Biarkan hewan itu pergi,
  3470. Kita kejar penyusup itu
  3471.  
  3472. 835
  3473. 01:09:05,253 --> 01:09:06,454
  3474. Kemana perginya mereka ?
  3475.  
  3476. 836
  3477. 01:09:09,657 --> 01:09:10,758
  3478. Kurasa kita mengecoh mereka !
  3479.  
  3480. 837
  3481. 01:09:10,948 --> 01:09:12,750
  3482. Kita pergi ke pantai
  3483. Lewat jalan memutar..,..
  3484.  
  3485. 838
  3486. 01:09:12,810 --> 01:09:13,911
  3487. Tebing !
  3488.  
  3489. 839
  3490. 01:09:23,660 --> 01:09:24,852
  3491. Kita terjebak.
  3492.  
  3493. 840
  3494. 01:09:27,995 --> 01:09:29,076
  3495. Rasanya sepadan.
  3496.  
  3497. 841
  3498. 01:09:29,827 --> 01:09:31,128
  3499. Merusak Kota itu..,..
  3500.  
  3501. 842
  3502. 01:09:31,448 --> 01:09:32,580
  3503. Membuat mereka kesakitan.
  3504.  
  3505. 843
  3506. 01:09:42,298 --> 01:09:43,299
  3507. Pergilah.
  3508.  
  3509. 844
  3510. 01:09:48,144 --> 01:09:49,566
  3511. Sekarang baru sepadan.
  3512.  
  3513. 845
  3514. 01:09:59,906 --> 01:10:01,007
  3515. Itu mereka !
  3516.  
  3517. 846
  3518. 01:10:06,522 --> 01:10:07,234
  3519. BB-8 !
  3520.  
  3521. 847
  3522. 01:10:07,364 --> 01:10:08,935
  3523. Tunggu, kau menerbangkannya ?
  3524.  
  3525. 848
  3526. 01:10:14,620 --> 01:10:16,743
  3527. Kalian perlu tumpangan ?
  3528.  
  3529. 849
  3530. 01:11:10,786 --> 01:11:11,787
  3531. Luke.
  3532.  
  3533. 850
  3534. 01:11:12,938 --> 01:11:14,059
  3535. Leia.
  3536.  
  3537. 851
  3538. 01:11:22,857 --> 01:11:24,098
  3539. Aku tak ingin melakukannya sekarang.
  3540.  
  3541. 852
  3542. 01:11:25,460 --> 01:11:26,751
  3543. Ya, aku juga.
  3544.  
  3545. 853
  3546. 01:11:29,162 --> 01:11:30,284
  3547. Mengapa kau membenci Ayahmu ?
  3548.  
  3549. 854
  3550. 01:11:35,148 --> 01:11:37,482
  3551. Kau punya sesuatu ?
  3552. Baju atau semacamnya yang bisa kau pakai ?
  3553.  
  3554. 855
  3555. 01:11:41,475 --> 01:11:43,737
  3556. Mengapa kau membenci Ayahmu ?
  3557. Berikan jawaban sejujurnya.
  3558.  
  3559. 856
  3560. 01:11:45,339 --> 01:11:46,619
  3561. Kau punya Ayah yang menyayangimu..,..
  3562.  
  3563. 857
  3564. 01:11:46,700 --> 01:11:47,911
  3565. Yang begitu peduli padamu.
  3566.  
  3567. 858
  3568. 01:11:48,012 --> 01:11:49,113
  3569. Aku tak membencinya.
  3570.  
  3571. 859
  3572. 01:11:49,133 --> 01:11:50,134
  3573. Lalu mengapa ?
  3574.  
  3575. 860
  3576. 01:11:50,453 --> 01:11:51,654
  3577. Mengapa apanya ?
  3578.  
  3579. 861
  3580. 01:11:54,949 --> 01:11:56,449
  3581. Mengapa apanya ?
  3582. Katakanlah !
  3583.  
  3584. 862
  3585. 01:11:57,740 --> 01:11:59,053
  3586. Mengapa kau..,..
  3587.  
  3588. 863
  3589. 01:11:59,853 --> 01:12:01,284
  3590. Mengapa kau membunuhnya ?
  3591.  
  3592. 864
  3593. 01:12:02,225 --> 01:12:03,306
  3594. Aku tak paham.
  3595.  
  3596. 865
  3597. 01:12:03,636 --> 01:12:04,638
  3598. Tidak ?
  3599.  
  3600. 866
  3601. 01:12:04,758 --> 01:12:06,479
  3602. Orang tuamu membuangmu seperti sampah.
  3603.  
  3604. 867
  3605. 01:12:06,519 --> 01:12:08,562
  3606. - Mereka tak melakukannya !
  3607. - Mereka melakukannya.
  3608.  
  3609. 868
  3610. 01:12:08,702 --> 01:12:10,513
  3611. Tapi kau merasa terus membutuhkannya.
  3612.  
  3613. 869
  3614. 01:12:10,764 --> 01:12:12,124
  3615. Itulah kelemahan terbesarmu.
  3616.  
  3617. 870
  3618. 01:12:12,886 --> 01:12:14,086
  3619. Kau mencari mereka di segala tempat..,..
  3620.  
  3621. 871
  3622. 01:12:14,126 --> 01:12:15,147
  3623. Di Han Solo..,..
  3624.  
  3625. 872
  3626. 01:12:15,749 --> 01:12:17,461
  3627. Sekarang di Skywalker.
  3628.  
  3629. 873
  3630. 01:12:20,973 --> 01:12:22,706
  3631. Apa dia menceritakan yang terjadi malam itu ?
  3632.  
  3633. 874
  3634. 01:12:23,125 --> 01:12:24,126
  3635. Ya.
  3636.  
  3637. 875
  3638. 01:12:26,188 --> 01:12:27,210
  3639. Tidak.
  3640.  
  3641. 876
  3642. 01:12:29,011 --> 01:12:30,592
  3643. Dia merasakan kekuatanku..,..
  3644.  
  3645. 877
  3646. 01:12:32,004 --> 01:12:33,655
  3647. Seperti dia merasakan kekuatanmu
  3648.  
  3649. 878
  3650. 01:12:34,997 --> 01:12:36,588
  3651. Dan dia merasa takut
  3652.  
  3653. 879
  3654. 01:12:53,565 --> 01:12:54,727
  3655. Pembohong.
  3656.  
  3657. 880
  3658. 01:12:59,230 --> 01:13:00,763
  3659. Biarkan masa lalu berakhir.
  3660.  
  3661. 881
  3662. 01:13:02,223 --> 01:13:04,516
  3663. Bunuhlah jika harus.
  3664.  
  3665. 882
  3666. 01:13:07,128 --> 01:13:09,791
  3667. Itulah satu - satunya cara menjadi
  3668. Apa yang sudah jadi Takdirmu.
  3669.  
  3670. 883
  3671. 01:13:52,823 --> 01:13:53,824
  3672. Tidak !
  3673.  
  3674. 884
  3675. 01:13:53,885 --> 01:13:54,884
  3676. Tidak !
  3677.  
  3678. 885
  3679. 01:14:35,454 --> 01:14:36,776
  3680. Rey ?
  3681.  
  3682. 886
  3683. 01:15:05,924 --> 01:15:08,476
  3684. Aku seharusnya merasa terjebak atau ketakutan
  3685.  
  3686. 887
  3687. 01:15:08,746 --> 01:15:10,059
  3688. Tapi tidak
  3689.  
  3690. 888
  3691. 01:15:13,661 --> 01:15:16,914
  3692. Perasaan itu tak bertahan lama,
  3693. Aku tahu mengarah pada sesuatu
  3694.  
  3695. 889
  3696. 01:15:17,655 --> 01:15:20,089
  3697. Pada akhirnya, akan menunjukkan
  3698. Apa yang ditakdirkan padaku
  3699.  
  3700. 890
  3701. 01:15:22,250 --> 01:15:23,681
  3702. Rey
  3703.  
  3704. 891
  3705. 01:15:32,239 --> 01:15:34,291
  3706. Biarkan aku melihatnya
  3707.  
  3708. 892
  3709. 01:15:34,872 --> 01:15:36,765
  3710. Orang tuaku..,..
  3711.  
  3712. 893
  3713. 01:15:37,054 --> 01:15:39,026
  3714. Kumohon
  3715.  
  3716. 894
  3717. 01:16:14,280 --> 01:16:16,232
  3718. Kukira aku menemukan jawabannya di sini.
  3719.  
  3720. 895
  3721. 01:16:17,975 --> 01:16:19,285
  3722. Aku salah.
  3723.  
  3724. 896
  3725. 01:16:21,789 --> 01:16:23,589
  3726. Aku tak pernah merasa begitu sendirian.
  3727.  
  3728. 897
  3729. 01:16:26,152 --> 01:16:27,403
  3730. Kau tak sendirian.
  3731.  
  3732. 898
  3733. 01:16:32,639 --> 01:16:33,909
  3734. Begitu juga kau.
  3735.  
  3736. 899
  3737. 01:16:35,051 --> 01:16:36,222
  3738. Rey ?
  3739.  
  3740. 900
  3741. 01:16:44,159 --> 01:16:45,641
  3742. Ini masih belum terlambat.
  3743.  
  3744. 901
  3745. 01:17:43,577 --> 01:17:44,578
  3746. Hentikan !
  3747.  
  3748. 902
  3749. 01:17:53,988 --> 01:17:54,999
  3750. Apa itu benar ?
  3751.  
  3752. 903
  3753. 01:17:55,179 --> 01:17:56,800
  3754. Kau berusaha membunuhnya ?
  3755.  
  3756. 904
  3757. 01:17:57,040 --> 01:17:59,333
  3758. Tinggalkan Pulau ini sekarang juga !
  3759.  
  3760. 905
  3761. 01:17:59,623 --> 01:18:00,674
  3762. Berhenti !
  3763.  
  3764. 906
  3765. 01:18:02,236 --> 01:18:03,236
  3766. Berhenti !
  3767.  
  3768. 907
  3769. 01:18:07,571 --> 01:18:08,772
  3770. Apa kau melakukannya ?
  3771.  
  3772. 908
  3773. 01:18:08,922 --> 01:18:10,844
  3774. Apa kau yang menciptakan Kylo Ren ?
  3775.  
  3776. 909
  3777. 01:18:40,633 --> 01:18:42,104
  3778. Katakan kebenarannya.
  3779.  
  3780. 910
  3781. 01:18:48,461 --> 01:18:50,282
  3782. Aku melihat kegelapan.
  3783.  
  3784. 911
  3785. 01:18:52,214 --> 01:18:53,976
  3786. Aku merasakannya terbentuk dalam dirinya
  3787.  
  3788. 912
  3789. 01:18:54,306 --> 01:18:56,849
  3790. Aku merasakannya pada saat melatihnya
  3791.  
  3792. 913
  3793. 01:18:57,469 --> 01:18:59,141
  3794. Lalu kulihat ke dalam..,..
  3795.  
  3796. 914
  3797. 01:18:59,732 --> 01:19:02,384
  3798. Itu jauh di luar bayanganku
  3799.  
  3800. 915
  3801. 01:19:07,759 --> 01:19:10,302
  3802. Snoke telah merubah hatinya
  3803.  
  3804. 916
  3805. 01:19:11,043 --> 01:19:14,196
  3806. Dia akan membawa kehancuran,
  3807. Penderitaan dan kematian..,..
  3808.  
  3809. 917
  3810. 01:19:14,347 --> 01:19:16,918
  3811. Pada semua yang kusayangi
  3812. Akan jadi seperti apa dirinya kelak..,..
  3813.  
  3814. 918
  3815. 01:19:17,179 --> 01:19:18,980
  3816. Pada saat sekilas insting murni itu..,..
  3817.  
  3818. 919
  3819. 01:19:19,140 --> 01:19:20,552
  3820. Aku mengira bisa menghentikannya
  3821.  
  3822. 920
  3823. 01:19:23,855 --> 01:19:26,158
  3824. Pikiran itu seperti sekelebat bayangan
  3825.  
  3826. 921
  3827. 01:19:27,178 --> 01:19:29,050
  3828. Yang tersisa hanyalah rasa malu..,..
  3829.  
  3830. 922
  3831. 01:19:30,391 --> 01:19:32,263
  3832. Dan konsekuensi
  3833.  
  3834. 923
  3835. 01:19:33,074 --> 01:19:35,266
  3836. Hal terakhir yang kulihat..,..
  3837.  
  3838. 924
  3839. 01:19:35,536 --> 01:19:40,001
  3840. Dalam matanya hanyalah anak ketakutan
  3841. Yang dikecewakan oleh Gurunya sendiri
  3842.  
  3843. 925
  3844. 01:19:41,732 --> 01:19:42,733
  3845. Ben, jangan !
  3846.  
  3847. 926
  3848. 01:19:49,590 --> 01:19:51,822
  3849. Kau mengecewakannya karena mengira
  3850. Keputusannya telah bulat.
  3851.  
  3852. 927
  3853. 01:19:51,992 --> 01:19:53,094
  3854. Padahal tidak.
  3855.  
  3856. 928
  3857. 01:19:53,284 --> 01:19:54,915
  3858. Masih ada konflik dalam dirinya.
  3859.  
  3860. 929
  3861. 01:19:55,196 --> 01:19:57,818
  3862. Jika dia berbalik dari sisi gelap,
  3863. Itu akan merubah arus.
  3864.  
  3865. 930
  3866. 01:19:58,018 --> 01:19:59,700
  3867. Begitulah cara kita menang.
  3868.  
  3869. 931
  3870. 01:19:59,900 --> 01:20:02,933
  3871. Ini tak seperti yang kau perkirakan.
  3872.  
  3873. 932
  3874. 01:20:03,464 --> 01:20:04,495
  3875. Itu benar.
  3876.  
  3877. 933
  3878. 01:20:04,905 --> 01:20:07,608
  3879. Barusan, saat kami bersentuhan tangan..,..
  3880.  
  3881. 934
  3882. 01:20:07,848 --> 01:20:08,909
  3883. Aku melihat masa depannya.
  3884.  
  3885. 935
  3886. 01:20:10,090 --> 01:20:11,752
  3887. Begitu nyata seperti aku melihatmu.
  3888.  
  3889. 936
  3890. 01:20:12,182 --> 01:20:15,706
  3891. Jika aku menemuinya, Ben Solo akan berbalik.
  3892.  
  3893. 937
  3894. 01:20:15,956 --> 01:20:16,977
  3895. Rey..,..
  3896.  
  3897. 938
  3898. 01:20:17,587 --> 01:20:19,519
  3899. Jangan lakukan ini.
  3900.  
  3901. 939
  3902. 01:20:35,445 --> 01:20:37,156
  3903. Dia satu - satunya harapan kita.
  3904.  
  3905. 940
  3906. 01:21:18,166 --> 01:21:19,578
  3907. Guru Yoda.
  3908.  
  3909. 941
  3910. 01:21:20,429 --> 01:21:22,850
  3911. Skywalker Muda.
  3912.  
  3913. 942
  3914. 01:21:25,073 --> 01:21:26,495
  3915. Kuakhiri ini semua.
  3916.  
  3917. 943
  3918. 01:21:26,975 --> 01:21:29,277
  3919. Pohon itu, semua buku, Jedi.
  3920.  
  3921. 944
  3922. 01:21:29,387 --> 01:21:31,029
  3923. Kubakar habis semuanya.
  3924.  
  3925. 945
  3926. 01:22:08,285 --> 01:22:09,526
  3927. Skywalker..,..
  3928.  
  3929. 946
  3930. 01:22:09,617 --> 01:22:10,848
  3931. Aku begitu merindukanmu.
  3932.  
  3933. 947
  3934. 01:22:23,931 --> 01:22:25,472
  3935. Inilah saatnya..,..
  3936.  
  3937. 948
  3938. 01:22:27,114 --> 01:22:28,875
  3939. Bahwa Jedi akan berakhir.
  3940.  
  3941. 949
  3942. 01:22:29,076 --> 01:22:31,188
  3943. Memang sudah saatnya.
  3944.  
  3945. 950
  3946. 01:22:36,072 --> 01:22:40,787
  3947. Bagimu menatap setumpuk buku usang..,..
  3948.  
  3949. 951
  3950. 01:22:41,748 --> 01:22:43,349
  3951. Buku Suci Jedi !
  3952.  
  3953. 952
  3954. 01:22:43,670 --> 01:22:46,022
  3955. Oh, jadi kau sudah membacanya ?
  3956.  
  3957. 953
  3958. 01:22:46,533 --> 01:22:48,054
  3959. - Aku..,..
  3960. - Buku menarik..,..
  3961.  
  3962. 954
  3963. 01:22:48,183 --> 01:22:49,325
  3964. Padahal tidak.
  3965.  
  3966. 955
  3967. 01:22:50,095 --> 01:22:51,818
  3968. Ya, ya, ya..,..
  3969.  
  3970. 956
  3971. 01:22:52,137 --> 01:22:53,379
  3972. Meski mengandung kebijaksanaan..,..
  3973.  
  3974. 957
  3975. 01:22:53,649 --> 01:22:57,012
  3976. Perpustakaan itu tak mengandung apapun
  3977. Yang si gadis Rey itu..,..
  3978.  
  3979. 958
  3980. 01:22:57,233 --> 01:22:59,065
  3981. Masih belum memilikinya.
  3982.  
  3983. 959
  3984. 01:23:02,378 --> 01:23:03,908
  3985. Skywalker..,..
  3986.  
  3987. 960
  3988. 01:23:04,940 --> 01:23:06,761
  3989. Masih sering melamun.
  3990.  
  3991. 961
  3992. 01:23:07,033 --> 01:23:09,415
  3993. Tak pernah ada di sini.
  3994.  
  3995. 962
  3996. 01:23:09,704 --> 01:23:12,188
  3997. Yang kau butuhkan ada di depanmu.
  3998.  
  3999. 963
  4000. 01:23:16,001 --> 01:23:17,552
  4001. Aku lemah.
  4002.  
  4003. 964
  4004. 01:23:18,824 --> 01:23:19,825
  4005. Tak bijak.
  4006.  
  4007. 965
  4008. 01:23:19,985 --> 01:23:22,377
  4009. Kehilangan Ben Solo, ya, benar.
  4010.  
  4011. 966
  4012. 01:23:23,288 --> 01:23:25,641
  4013. Kehilangan Rey, tak boleh terjadi.
  4014.  
  4015. 967
  4016. 01:23:26,181 --> 01:23:28,924
  4017. Aku tak bisa menjadi apa yang dia butuhkan.
  4018.  
  4019. 968
  4020. 01:23:29,605 --> 01:23:31,987
  4021. Tak mengindahkan kata - kataku.
  4022.  
  4023. 969
  4024. 01:23:32,226 --> 01:23:34,599
  4025. Berikan apa yang telah kau pelajari.
  4026.  
  4027. 970
  4028. 01:23:34,850 --> 01:23:35,951
  4029. Kekuatan..,..
  4030.  
  4031. 971
  4032. 01:23:36,041 --> 01:23:37,141
  4033. Keahlian..,..
  4034.  
  4035. 972
  4036. 01:23:37,983 --> 01:23:39,404
  4037. Termasuk kelemahan..,..
  4038.  
  4039. 973
  4040. 01:23:39,794 --> 01:23:41,125
  4041. Kebodohan..,..
  4042.  
  4043. 974
  4044. 01:23:41,256 --> 01:23:42,297
  4045. Juga Kegagalan.
  4046.  
  4047. 975
  4048. 01:23:42,357 --> 01:23:45,340
  4049. Ya, sebagian besar kegagalan.
  4050.  
  4051. 976
  4052. 01:23:45,390 --> 01:23:48,533
  4053. Guru besar itu adalah kegagalan.
  4054.  
  4055. 977
  4056. 01:23:57,871 --> 01:23:58,873
  4057. Luke..,..
  4058.  
  4059. 978
  4060. 01:24:01,446 --> 01:24:04,809
  4061. Kitalah yang membimbing mereka tumbuh.
  4062.  
  4063. 979
  4064. 01:24:05,659 --> 01:24:09,804
  4065. Itulah beban sebenarnya dari semua Guru.
  4066.  
  4067. 980
  4068. 01:24:23,157 --> 01:24:25,009
  4069. Empat lompatan cahaya lagi,
  4070. Pesawat ini sangat cepat.
  4071.  
  4072. 981
  4073. 01:24:25,258 --> 01:24:26,840
  4074. Kuharap kita masih sempat.
  4075.  
  4076. 982
  4077. 01:24:27,101 --> 01:24:28,472
  4078. Kau bisa melakukannya 'kan ?
  4079.  
  4080. 983
  4081. 01:24:29,162 --> 01:24:31,034
  4082. Ya, soal itu..,..
  4083.  
  4084. 984
  4085. 01:24:34,967 --> 01:24:38,241
  4086. Teman - teman, Aku tak bisa melakukannya.
  4087.  
  4088. 985
  4089. 01:24:39,312 --> 01:24:41,894
  4090. Tapi kita masih bisa mendiskusikan harganya.
  4091.  
  4092. 986
  4093. 01:24:42,596 --> 01:24:45,038
  4094. Setelah kami selesai, para Pemberontak
  4095. Akan memberi apapun yang kau inginkan.
  4096.  
  4097. 987
  4098. 01:24:45,898 --> 01:24:47,140
  4099. Apa uang mukanya ?
  4100.  
  4101. 988
  4102. 01:24:47,971 --> 01:24:50,103
  4103. Apa kau bercanda ? Lihatlah kami !
  4104.  
  4105. 989
  4106. 01:24:51,274 --> 01:24:52,926
  4107. Apa itu Logam Haysian ?
  4108.  
  4109. 990
  4110. 01:24:55,627 --> 01:24:56,930
  4111. - Itu berharga.
  4112. - Tidak.
  4113.  
  4114. 991
  4115. 01:24:56,931 --> 01:24:59,132
  4116. Kami berjanji,
  4117. Kami akan membayarmu.
  4118.  
  4119. 992
  4120. 01:24:59,432 --> 01:25:02,035
  4121. - Itu sudah cukup.
  4122. - Aku ingin membantu kalian.
  4123.  
  4124. 993
  4125. 01:25:03,106 --> 01:25:06,639
  4126. Jika tak dipenuhi, aku tak mau.
  4127.  
  4128. 994
  4129. 01:25:06,849 --> 01:25:07,850
  4130. Baik, dengar..,..
  4131.  
  4132. 995
  4133. 01:25:08,010 --> 01:25:09,011
  4134. Kau harus.
  4135.  
  4136. 996
  4137. 01:25:09,391 --> 01:25:11,023
  4138. Lakukan.
  4139.  
  4140. 997
  4141. 01:25:13,996 --> 01:25:15,788
  4142. Sekarang aku bisa membantu.
  4143.  
  4144. 998
  4145. 01:25:18,259 --> 01:25:19,361
  4146. Kembalikan !
  4147.  
  4148. 999
  4149. 01:25:20,903 --> 01:25:21,904
  4150. Apa ?
  4151.  
  4152. 1000
  4153. 01:25:21,974 --> 01:25:24,025
  4154. Kembalikan !
  4155.  
  4156. 1001
  4157. 01:25:24,035 --> 01:25:25,997
  4158. Medali itu sangat berarti baginya.
  4159.  
  4160. 1002
  4161. 01:25:26,619 --> 01:25:29,471
  4162. Mengapa kau..,..
  4163. Mengapa kau merampok pesawatmu sendiri ?
  4164.  
  4165. 1003
  4166. 01:25:32,023 --> 01:25:33,125
  4167. Ini bukan pesawatmu.
  4168.  
  4169. 1004
  4170. 01:25:34,916 --> 01:25:36,018
  4171. Dia bilang aku mencurinya.
  4172.  
  4173. 1005
  4174. 01:25:36,168 --> 01:25:37,309
  4175. Ya, aku paham.
  4176.  
  4177. 1006
  4178. 01:25:37,509 --> 01:25:38,610
  4179. Kami mencurinya.
  4180.  
  4181. 1007
  4182. 01:25:40,332 --> 01:25:42,544
  4183. Setidaknya kau mencuri dari orang jahat..,..
  4184.  
  4185. 1008
  4186. 01:25:43,085 --> 01:25:44,186
  4187. Dan membantu orang baik.
  4188.  
  4189. 1009
  4190. 01:25:44,276 --> 01:25:46,208
  4191. Orang baik, orang jahat..,..
  4192.  
  4193. 1010
  4194. 01:25:46,488 --> 01:25:48,489
  4195. Hanya omong kosong.
  4196.  
  4197. 1011
  4198. 01:25:48,539 --> 01:25:52,774
  4199. Mari kita lihat siapa pemilik pesawat cantik ini.
  4200.  
  4201. 1012
  4202. 01:25:55,927 --> 01:25:57,959
  4203. Pemiliknya penjual senjata.
  4204.  
  4205. 1013
  4206. 01:25:58,850 --> 01:26:02,133
  4207. Dapat banyak uang dengan
  4208. Menjual senjata ke orang jahat.
  4209.  
  4210. 1014
  4211. 01:26:06,487 --> 01:26:07,829
  4212. Dan ke orang baik.
  4213.  
  4214. 1015
  4215. 01:26:09,279 --> 01:26:12,252
  4216. Finn, kuberitahu kau..,..
  4217.  
  4218. 1016
  4219. 01:26:13,694 --> 01:26:15,756
  4220. Ini soal jual beli senjata, kawan.
  4221.  
  4222. 1017
  4223. 01:26:17,047 --> 01:26:20,251
  4224. Jika ingin hidup bebas, jangan bergabung.
  4225.  
  4226. 1018
  4227. 01:26:32,363 --> 01:26:34,734
  4228. Itu pesawat pendukung terakhir mereka.
  4229.  
  4230. 1019
  4231. 01:26:34,915 --> 01:26:36,417
  4232. Sekarang hanya tersisa pesawat utama.
  4233.  
  4234. 1020
  4235. 01:26:36,467 --> 01:26:37,898
  4236. Dan cadangan bahan bakar mereka ?
  4237.  
  4238. 1021
  4239. 01:26:38,128 --> 01:26:39,850
  4240. Berdasar penghitungan kami..,..
  4241.  
  4242. 1022
  4243. 01:26:40,080 --> 01:26:41,521
  4244. Kritis.
  4245.  
  4246. 1023
  4247. 01:26:45,826 --> 01:26:47,627
  4248. - Dia di dalam sana ?
  4249. - Ya, dia melarangmu masuk ke anjungan.
  4250.  
  4251. 1024
  4252. 01:26:47,828 --> 01:26:49,368
  4253. - Jangan buat kekacauan.
  4254. - Akan kulakukan.
  4255.  
  4256. 1025
  4257. 01:26:49,428 --> 01:26:51,011
  4258. - Holdo ?
  4259. - Kapten, kau tak boleh masuk kemari.
  4260.  
  4261. 1026
  4262. 01:26:51,031 --> 01:26:51,942
  4263. Pilot muda.
  4264.  
  4265. 1027
  4266. 01:26:52,122 --> 01:26:53,824
  4267. Katakan, nyonya.
  4268.  
  4269. 1028
  4270. 01:26:54,104 --> 01:26:57,406
  4271. Dulu kita punya Armada, sekarang hanya
  4272. Sisa satu dan kau diam terus !
  4273.  
  4274. 1029
  4275. 01:26:58,038 --> 01:27:01,180
  4276. Katakan kau punya rencana !
  4277.  
  4278. 1030
  4279. 01:27:01,411 --> 01:27:02,412
  4280. Bahwa masih ada harapan !
  4281.  
  4282. 1031
  4283. 01:27:02,492 --> 01:27:03,883
  4284. Saat aku masih bawahan Leia..,..
  4285.  
  4286. 1032
  4287. 01:27:04,002 --> 01:27:06,736
  4288. Dia selalu mengatakan, bahwa Harapan laksana Mentari.
  4289.  
  4290. 1033
  4291. 01:27:06,806 --> 01:27:09,259
  4292. Jika kau mempercayainya,
  4293. Kau bisa melihatnya..,..
  4294.  
  4295. 1034
  4296. 01:27:09,499 --> 01:27:11,681
  4297. Kita tak akan bisa melalui malam ini.
  4298.  
  4299. 1035
  4300. 01:27:12,151 --> 01:27:13,363
  4301. Ya.
  4302.  
  4303. 1036
  4304. 01:27:21,500 --> 01:27:23,562
  4305. Apa kau mengisi pesawat Transporter ?
  4306.  
  4307. 1037
  4308. 01:27:29,098 --> 01:27:30,468
  4309. Benar.
  4310.  
  4311. 1038
  4312. 01:27:31,100 --> 01:27:32,291
  4313. Semuanya ?
  4314.  
  4315. 1039
  4316. 01:27:33,671 --> 01:27:36,085
  4317. Kita meninggalkan Pesawat ini ? Itukah..,..
  4318.  
  4319. 1040
  4320. 01:27:36,614 --> 01:27:38,426
  4321. Itukah rencanamu ?
  4322. Itukah nasib kita ?
  4323.  
  4324. 1041
  4325. 01:27:39,397 --> 01:27:40,398
  4326. Penakut !
  4327.  
  4328. 1042
  4329. 01:27:41,160 --> 01:27:43,882
  4330. Pesawat Transporter itu
  4331. Tak bersenjata, tak berpelindung.
  4332.  
  4333. 1043
  4334. 01:27:44,103 --> 01:27:46,264
  4335. Jika kita tinggalkan pesawat ini,
  4336. Tamat sudah.
  4337.  
  4338. 1044
  4339. 01:27:46,284 --> 01:27:49,247
  4340. Kita tak bisa bertahan,
  4341. Tidak, kau bukan hanya penakut..,..
  4342.  
  4343. 1045
  4344. 01:27:49,488 --> 01:27:51,018
  4345. Kau pengkhianat !
  4346.  
  4347. 1046
  4348. 01:27:51,640 --> 01:27:53,782
  4349. Keluarkan dia dari anjunganku.
  4350.  
  4351. 1047
  4352. 01:28:00,799 --> 01:28:02,930
  4353. Finn, Holdo menyuruh kru naik pesawat Transporter
  4354.  
  4355. 1048
  4356. 01:28:03,161 --> 01:28:04,912
  4357. Dia akan meninggalkan pesawat,
  4358. Di mana kau ?
  4359.  
  4360. 1049
  4361. 01:28:05,153 --> 01:28:06,654
  4362. Poe, kami kembali ke armada.
  4363.  
  4364. 1050
  4365. 01:28:07,004 --> 01:28:08,045
  4366. Kami sudah dekat.
  4367.  
  4368. 1051
  4369. 01:28:08,146 --> 01:28:09,387
  4370. Sudahkah kau temukan Ahli Pemecah Kode ?
  4371.  
  4372. 1052
  4373. 01:28:09,587 --> 01:28:11,618
  4374. Kami menemukan Pemecah Kodenya.
  4375.  
  4376. 1053
  4377. 01:28:12,080 --> 01:28:15,163
  4378. Kami bisa mematikan pelacaknya,
  4379. Beri kami waktu lagi
  4380.  
  4381. 1054
  4382. 01:28:16,324 --> 01:28:17,935
  4383. Baik, cepatlah.
  4384.  
  4385. 1055
  4386. 01:28:22,960 --> 01:28:24,802
  4387. Setelah aku melesat,
  4388. Kau pergilah ke luar jangkauan.
  4389.  
  4390. 1056
  4391. 01:28:25,062 --> 01:28:27,765
  4392. Tetaplah di sana, sampai kuberi sinyal tempat bertemu.
  4393.  
  4394. 1057
  4395. 01:28:30,027 --> 01:28:32,228
  4396. Jika kau bertemu Finn terlebih dulu..,..
  4397.  
  4398. 1058
  4399. 01:28:32,439 --> 01:28:33,540
  4400. Katakan padanya..,..
  4401.  
  4402. 1059
  4403. 01:28:35,743 --> 01:28:37,383
  4404. Ya, sempurna.
  4405. Katakan itu padanya.
  4406.  
  4407. 1060
  4408. 01:29:44,290 --> 01:29:47,091
  4409. Menyembunyikan kedatangan kita,
  4410. Mereka tak bisa mendeteksi kita.
  4411.  
  4412. 1061
  4413. 01:29:47,593 --> 01:29:49,844
  4414. Lalu, Kita buka sedikit perisai mereka..,..
  4415.  
  4416. 1062
  4417. 01:29:52,797 --> 01:29:54,539
  4418. Lalu kita menyelinap masuk.
  4419.  
  4420. 1063
  4421. 01:30:13,118 --> 01:30:16,240
  4422. Seorang Stormtrooper, dan entah siapa lagi,
  4423. Sedang melakukan apa ?
  4424.  
  4425. 1064
  4426. 01:30:16,250 --> 01:30:17,521
  4427. Mereka berusaha menyelamatkan kita.
  4428.  
  4429. 1065
  4430. 01:30:17,762 --> 01:30:19,403
  4431. Itu rencana terbaik kita untuk kabur.
  4432.  
  4433. 1066
  4434. 01:30:19,524 --> 01:30:21,405
  4435. Kau harus memberi Finn dan Rose
  4436. Waktu sebisa mungkin.
  4437.  
  4438. 1067
  4439. 01:30:21,666 --> 01:30:23,967
  4440. Kau mempertaruhkan nyawa Pemberontak..,..
  4441.  
  4442. 1068
  4443. 01:30:24,157 --> 01:30:26,801
  4444. Dalam ketidak-pastian dan membahayakan kita semua ?
  4445.  
  4446. 1069
  4447. 01:30:27,070 --> 01:30:28,231
  4448. Tak ada waktu sekarang.
  4449.  
  4450. 1070
  4451. 01:30:28,433 --> 01:30:29,614
  4452. Kita harus mengosongkan pesawat ini.
  4453.  
  4454. 1071
  4455. 01:30:29,704 --> 01:30:31,144
  4456. - Isi Transporternya.
  4457. - Segera, Laksama.
  4458.  
  4459. 1072
  4460. 01:30:31,214 --> 01:30:32,617
  4461. Ya, sudah kuduga kau tak setuju.
  4462.  
  4463. 1073
  4464. 01:30:33,216 --> 01:30:34,569
  4465. Wakil Laksamana Holdo..,..
  4466.  
  4467. 1074
  4468. 01:30:34,828 --> 01:30:36,541
  4469. Kubebaskan kau dari Tugasmu..,..
  4470.  
  4471. 1075
  4472. 01:30:36,770 --> 01:30:39,933
  4473. Demi keselamatan pesawat ini, kru dan para Pemberontak.
  4474.  
  4475. 1076
  4476. 01:30:40,944 --> 01:30:43,187
  4477. Kuharap kau paham perbuatanmu.
  4478.  
  4479. 1077
  4480. 01:30:43,747 --> 01:30:44,748
  4481. Ya.
  4482.  
  4483. 1078
  4484. 01:30:44,908 --> 01:30:45,949
  4485. Aku mau ke anjungan.
  4486.  
  4487. 1079
  4488. 01:30:46,220 --> 01:30:48,192
  4489. Jika mereka bergerak, setrum saja.
  4490.  
  4491. 1080
  4492. 01:31:08,170 --> 01:31:09,913
  4493. Seharusnya sudah tiga siklus.
  4494.  
  4495. 1081
  4496. 01:31:10,122 --> 01:31:11,424
  4497. Ya, pak. Sedang kami usahakan.
  4498.  
  4499. 1082
  4500. 01:31:11,675 --> 01:31:12,676
  4501. Baguslah.
  4502.  
  4503. 1083
  4504. 01:31:18,821 --> 01:31:20,664
  4505. Kulakukan yang terbaik, pak.
  4506.  
  4507. 1084
  4508. 01:31:30,893 --> 01:31:31,994
  4509. Kita hampir sampai.
  4510.  
  4511. 1085
  4512. 01:31:41,294 --> 01:31:42,945
  4513. Kau tak seharusnya melakukan ini.
  4514.  
  4515. 1086
  4516. 01:31:43,555 --> 01:31:45,067
  4517. Aku merasakan konflik dalam dirimu.
  4518.  
  4519. 1087
  4520. 01:31:45,377 --> 01:31:46,949
  4521. Konflik itu mencabikmu.
  4522.  
  4523. 1088
  4524. 01:31:48,150 --> 01:31:50,552
  4525. Ben, saat tangan kita bersentuhan..,..
  4526.  
  4527. 1089
  4528. 01:31:50,592 --> 01:31:52,054
  4529. Aku melihat masa depanmu.
  4530.  
  4531. 1090
  4532. 01:31:52,353 --> 01:31:54,596
  4533. Berbentuk padat dan jelas.
  4534.  
  4535. 1091
  4536. 01:31:55,306 --> 01:31:57,468
  4537. Kau tak mengabdi pada Snoke.
  4538.  
  4539. 1092
  4540. 01:32:00,481 --> 01:32:01,993
  4541. Kau akan berbelot.
  4542.  
  4543. 1093
  4544. 01:32:04,335 --> 01:32:05,957
  4545. Akan kubantu kau.
  4546.  
  4547. 1094
  4548. 01:32:06,568 --> 01:32:07,939
  4549. Aku melihatnya.
  4550.  
  4551. 1095
  4552. 01:32:08,259 --> 01:32:09,771
  4553. Aku melihat sesuatu juga.
  4554.  
  4555. 1096
  4556. 01:32:11,262 --> 01:32:12,464
  4557. Dalam penglihatan itu..,..
  4558.  
  4559. 1097
  4560. 01:32:12,554 --> 01:32:14,815
  4561. Saat waktunya tiba, kaulah yang akan berbalik.
  4562.  
  4563. 1098
  4564. 01:32:15,706 --> 01:32:17,429
  4565. Kau akan membelaku.
  4566.  
  4567. 1099
  4568. 01:32:18,089 --> 01:32:19,291
  4569. Rey.
  4570.  
  4571. 1100
  4572. 01:32:20,372 --> 01:32:22,543
  4573. Aku melihat siapa orang tuamu.
  4574.  
  4575. 1101
  4576. 01:32:37,557 --> 01:32:41,752
  4577. Bagus sekali, murid terbaik dan setiaku.
  4578.  
  4579. 1102
  4580. 01:32:42,083 --> 01:32:46,106
  4581. Keyakinanku padamu, telah terpulihkan.
  4582.  
  4583. 1103
  4584. 01:32:47,357 --> 01:32:49,499
  4585. Rey muda.
  4586.  
  4587. 1104
  4588. 01:32:51,692 --> 01:32:53,153
  4589. Selamat datang.
  4590.  
  4591. 1105
  4592. 01:32:58,629 --> 01:32:59,770
  4593. Ini dia.
  4594.  
  4595. 1106
  4596. 01:33:00,009 --> 01:33:01,841
  4597. Pelacaknya ada di balik pintu ini.
  4598.  
  4599. 1107
  4600. 01:33:15,155 --> 01:33:17,217
  4601. Logam Haysian.
  4602.  
  4603. 1108
  4604. 01:33:17,727 --> 01:33:18,888
  4605. Konduktor terbaik.
  4606.  
  4607. 1109
  4608. 01:33:27,716 --> 01:33:29,099
  4609. Terima kasih kembali.
  4610.  
  4611. 1110
  4612. 01:33:31,320 --> 01:33:33,083
  4613. Tahu cara kita kembali ke Armada ?
  4614.  
  4615. 1111
  4616. 01:33:33,272 --> 01:33:34,954
  4617. Aku tahu pesawat penyelamat terdekat.
  4618.  
  4619. 1112
  4620. 01:33:34,964 --> 01:33:35,885
  4621. Tentu kau tahu.
  4622.  
  4623. 1113
  4624. 01:33:36,025 --> 01:33:37,827
  4625. BB-8, katakan kabar baiknya
  4626.  
  4627. 1114
  4628. 01:33:39,729 --> 01:33:40,870
  4629. Poe, kami hampir selesai.
  4630.  
  4631. 1115
  4632. 01:33:41,109 --> 01:33:42,391
  4633. Persiapkan pesawatnya ke kecepatan cahaya
  4634.  
  4635. 1116
  4636. 01:33:42,511 --> 01:33:44,634
  4637. Ya, sedang kulakukan. Cepatlah !
  4638.  
  4639. 1117
  4640. 01:33:46,556 --> 01:33:48,857
  4641. Amankan anjungan.
  4642. Bawa petugas di sini ke hanggar.
  4643.  
  4644. 1118
  4645. 01:33:49,027 --> 01:33:52,350
  4646. Komandan..,.. Kapten Dameron,
  4647. Laksamana Holdo mencarimu.
  4648.  
  4649. 1119
  4650. 01:33:52,652 --> 01:33:53,752
  4651. Ya, kami sudah bicara.
  4652.  
  4653. 1120
  4654. 01:33:55,253 --> 01:33:57,456
  4655. Pak, aku takut bertanya.
  4656.  
  4657. 1121
  4658. 01:33:57,656 --> 01:33:59,378
  4659. Insting bagus, C-3PO. Jangan katakan.
  4660.  
  4661. 1122
  4662. 01:34:12,301 --> 01:34:13,401
  4663. Tutup pintunya !
  4664.  
  4665. 1123
  4666. 01:34:16,084 --> 01:34:17,085
  4667. Kita kehabisan waktu.
  4668.  
  4669. 1124
  4670. 01:34:17,176 --> 01:34:18,376
  4671. Ayo, bagaimana kemajuannya ?
  4672.  
  4673. 1125
  4674. 01:34:18,536 --> 01:34:19,807
  4675. Hampir selesai.
  4676.  
  4677. 1126
  4678. 01:34:21,229 --> 01:34:22,891
  4679. 3PO, kau mau pergi kemana ?
  4680.  
  4681. 1127
  4682. 01:34:23,091 --> 01:34:25,142
  4683. Ini bertentangan dengan programku..,..
  4684.  
  4685. 1128
  4686. 01:34:25,232 --> 01:34:26,995
  4687. - Jadi bagian pemberontakan ini.
  4688. - Hei !
  4689.  
  4690. 1129
  4691. 01:34:27,184 --> 01:34:28,887
  4692. Ini bukan protokol yang benar.
  4693.  
  4694. 1130
  4695. 01:34:30,618 --> 01:34:32,129
  4696. Jangan seperti ini !
  4697.  
  4698. 1131
  4699. 01:34:32,439 --> 01:34:33,140
  4700. Finn ?
  4701.  
  4702. 1132
  4703. 01:34:33,200 --> 01:34:34,281
  4704. Kami siap berpindah
  4705.  
  4706. 1133
  4707. 01:34:34,531 --> 01:34:35,754
  4708. Sekarang atau tidak.
  4709.  
  4710. 1134
  4711. 01:34:39,306 --> 01:34:40,307
  4712. Sekarang.
  4713.  
  4714. 1135
  4715. 01:34:48,023 --> 01:34:49,278
  4716. Giliranmu.
  4717.  
  4718. 1136
  4719. 01:35:06,643 --> 01:35:07,724
  4720. Kalian, angkat tangan !
  4721.  
  4722. 1137
  4723. 01:35:07,944 --> 01:35:08,946
  4724. Awasi mereka
  4725.  
  4726. 1138
  4727. 01:35:08,948 --> 01:35:10,767
  4728. - Jatukan senjatamu !
  4729. - Angkat tanganmu, Pemberontak !
  4730.  
  4731. 1139
  4732. 01:35:10,827 --> 01:35:12,448
  4733. Jatuhkan, cepat !
  4734.  
  4735. 1140
  4736. 01:35:22,458 --> 01:35:24,110
  4737. FN-2187.
  4738.  
  4739. 1141
  4740. 01:35:26,212 --> 01:35:28,504
  4741. Senang kau kembali kemari.
  4742.  
  4743. 1142
  4744. 01:35:29,355 --> 01:35:30,356
  4745. Mereka tak berhasil.
  4746.  
  4747. 1143
  4748. 01:35:44,411 --> 01:35:45,412
  4749. Leia.
  4750.  
  4751. 1144
  4752. 01:35:57,002 --> 01:36:00,725
  4753. Masuklah ke pesawat berdasar tujuan evakuasimu
  4754.  
  4755. 1145
  4756. 01:36:00,906 --> 01:36:02,008
  4757. Semua bersiap memasuki..,..
  4758.  
  4759. 1146
  4760. 01:36:02,088 --> 01:36:03,168
  4761. Ayo masukkan dia.
  4762.  
  4763. 1147
  4764. 01:36:03,528 --> 01:36:04,891
  4765. Dia pembuat masalah.
  4766.  
  4767. 1148
  4768. 01:36:05,610 --> 01:36:06,842
  4769. Aku menyukainya.
  4770.  
  4771. 1149
  4772. 01:36:07,622 --> 01:36:08,623
  4773. Aku juga.
  4774.  
  4775. 1150
  4776. 01:36:09,324 --> 01:36:11,346
  4777. Saatnya kau naik pesawat.
  4778.  
  4779. 1151
  4780. 01:36:12,487 --> 01:36:14,179
  4781. Supaya Transporter bisa kabur..,..
  4782.  
  4783. 1152
  4784. 01:36:15,019 --> 01:36:18,132
  4785. Harus ada yang tetap di sini,
  4786. Mengemudikan Pesawat ini.
  4787.  
  4788. 1153
  4789. 01:36:22,797 --> 01:36:24,298
  4790. Banyak yang tewas.
  4791.  
  4792. 1154
  4793. 01:36:25,990 --> 01:36:27,982
  4794. Aku tak tahan lagi.
  4795.  
  4796. 1155
  4797. 01:36:28,392 --> 01:36:29,574
  4798. Kau pasti bisa.
  4799.  
  4800. 1156
  4801. 01:36:31,165 --> 01:36:33,147
  4802. Kau mengajariku caranya.
  4803.  
  4804. 1157
  4805. 01:36:35,649 --> 01:36:36,851
  4806. - Semoga Force..,..
  4807. - Semoga Force..,..
  4808.  
  4809. 1158
  4810. 01:36:38,953 --> 01:36:40,514
  4811. Katakanlah, aku sudah cukup mengatakannya.
  4812.  
  4813. 1159
  4814. 01:36:42,356 --> 01:36:45,849
  4815. Semoga Force bersamamu, selalu.
  4816.  
  4817. 1160
  4818. 01:36:52,576 --> 01:36:55,819
  4819. Alat penyelubung aktif,
  4820. Kita siap berangkat
  4821.  
  4822. 1161
  4823. 01:36:56,069 --> 01:36:58,332
  4824. Semoga ini berhasil.
  4825.  
  4826. 1162
  4827. 01:37:14,778 --> 01:37:17,070
  4828. Mendekatlah, nak.
  4829.  
  4830. 1163
  4831. 01:37:19,853 --> 01:37:22,325
  4832. Begitu banyak tenaga.
  4833.  
  4834. 1164
  4835. 01:37:22,775 --> 01:37:25,778
  4836. Kegelapan bangkit..,..
  4837.  
  4838. 1165
  4839. 01:37:26,099 --> 01:37:29,732
  4840. Dan bertemu dengan Cahaya.
  4841.  
  4842. 1166
  4843. 01:37:30,663 --> 01:37:32,226
  4844. Kuperingatkan murid mudaku..,..
  4845.  
  4846. 1167
  4847. 01:37:32,515 --> 01:37:34,417
  4848. Saat dia tumbuh kuat..,..
  4849.  
  4850. 1168
  4851. 01:37:34,827 --> 01:37:37,430
  4852. Musuh sepadannya dalam Cahaya akan bangkit.
  4853.  
  4854. 1169
  4855. 01:37:40,022 --> 01:37:41,024
  4856. Skywalker..,..
  4857.  
  4858. 1170
  4859. 01:37:41,534 --> 01:37:43,026
  4860. Dugaanku..,..
  4861.  
  4862. 1171
  4863. 01:37:44,226 --> 01:37:45,227
  4864. Salah.
  4865.  
  4866. 1172
  4867. 01:37:48,390 --> 01:37:50,232
  4868. Kubilang, mendekatlah.
  4869.  
  4870. 1173
  4871. 01:37:57,199 --> 01:37:58,540
  4872. Kau meremehkan Skywalker..,..
  4873.  
  4874. 1174
  4875. 01:37:59,281 --> 01:38:00,462
  4876. Dan Ben Solo..,..
  4877.  
  4878. 1175
  4879. 01:38:01,163 --> 01:38:02,494
  4880. Dan aku.
  4881.  
  4882. 1176
  4883. 01:38:03,165 --> 01:38:04,957
  4884. Itu akan jadi akhirmu.
  4885.  
  4886. 1177
  4887. 01:38:06,768 --> 01:38:08,541
  4888. Apa kau melihat sesuatu ?
  4889.  
  4890. 1178
  4891. 01:38:09,061 --> 01:38:11,843
  4892. Kelemahan dalam diri muridku.
  4893.  
  4894. 1179
  4895. 01:38:12,174 --> 01:38:14,085
  4896. Itukah sebabnya kau datang ?
  4897.  
  4898. 1180
  4899. 01:38:16,958 --> 01:38:18,400
  4900. Dasar bodoh.
  4901.  
  4902. 1181
  4903. 01:38:18,780 --> 01:38:22,444
  4904. Akulah yang menjembatani pikiran kalian.
  4905.  
  4906. 1182
  4907. 01:38:22,764 --> 01:38:26,277
  4908. Aku menyalakan perselisihan dalam jiwa Ren.
  4909.  
  4910. 1183
  4911. 01:38:26,287 --> 01:38:29,591
  4912. Aku tahu dia tak cukup kuat menyembunyikannya darimu.
  4913.  
  4914. 1184
  4915. 01:38:29,731 --> 01:38:34,956
  4916. Dan kau tak cukup bijaksana menolak umpan itu.
  4917.  
  4918. 1185
  4919. 01:38:38,399 --> 01:38:39,690
  4920. Dan sekarang..,..
  4921.  
  4922. 1186
  4923. 01:38:40,411 --> 01:38:45,536
  4924. Kau akan memberikanku Skywalker.
  4925.  
  4926. 1187
  4927. 01:38:46,217 --> 01:38:48,789
  4928. Lalu kubunuh kau..,..
  4929.  
  4930. 1188
  4931. 01:38:49,140 --> 01:38:51,732
  4932. Dengan siksaan menyakitkan.
  4933.  
  4934. 1189
  4935. 01:38:52,683 --> 01:38:53,684
  4936. Tidak.
  4937.  
  4938. 1190
  4939. 01:38:54,225 --> 01:38:55,456
  4940. Ya.
  4941.  
  4942. 1191
  4943. 01:38:59,550 --> 01:39:02,042
  4944. Berikan padaku..,..
  4945.  
  4946. 1192
  4947. 01:39:03,534 --> 01:39:05,155
  4948. Segalanya.
  4949.  
  4950. 1193
  4951. 01:39:05,836 --> 01:39:07,477
  4952. Tidak !
  4953.  
  4954. 1194
  4955. 01:39:08,178 --> 01:39:09,179
  4956. Tidak !
  4957.  
  4958. 1195
  4959. 01:39:16,096 --> 01:39:17,627
  4960. Tidak !
  4961.  
  4962. 1196
  4963. 01:39:17,888 --> 01:39:18,929
  4964. Tidak ! Tidak !
  4965.  
  4966. 1197
  4967. 01:39:24,024 --> 01:39:25,025
  4968. Poe.
  4969.  
  4970. 1198
  4971. 01:39:30,860 --> 01:39:31,861
  4972. Apa itu ?
  4973.  
  4974. 1199
  4975. 01:39:32,031 --> 01:39:33,703
  4976. Planet Mineral, Crait.
  4977.  
  4978. 1200
  4979. 01:39:33,973 --> 01:39:36,265
  4980. Tempat persembunyian tak terpetakan
  4981. Sejak awal Pemberontakan.
  4982.  
  4983. 1201
  4984. 01:39:36,856 --> 01:39:38,678
  4985. - Itu Markas Pemberontak ?
  4986. - Ditinggalkan..,..
  4987.  
  4988. 1202
  4989. 01:39:39,218 --> 01:39:40,339
  4990. Tapi penuh persenjataan..,..
  4991.  
  4992. 1203
  4993. 01:39:40,390 --> 01:39:42,632
  4994. Dengan daya cukup untuk
  4995. Mengirim sinyal bantuan ke Sekutu kita..,..
  4996.  
  4997. 1204
  4998. 01:39:42,792 --> 01:39:44,033
  4999. Yang tersebar ke Tepi Galaksi.
  5000.  
  5001. 1205
  5002. 01:39:44,183 --> 01:39:45,955
  5003. Holdo tahu First Order..,..
  5004.  
  5005. 1206
  5006. 01:39:46,135 --> 01:39:47,336
  5007. Melacak pesawat utama kita.
  5008.  
  5009. 1207
  5010. 01:39:47,466 --> 01:39:50,189
  5011. Mereka tak mengawasi Transporter kecil.
  5012.  
  5013. 1208
  5014. 01:39:50,840 --> 01:39:52,882
  5015. Kita bisa mendarat tanpa terdeteksi..,..
  5016.  
  5017. 1209
  5018. 01:39:53,302 --> 01:39:56,325
  5019. Dan bersembunyi sampai First Order pergi.
  5020.  
  5021. 1210
  5022. 01:39:58,607 --> 01:39:59,708
  5023. Itu bisa berhasil.
  5024.  
  5025. 1211
  5026. 01:40:01,350 --> 01:40:05,764
  5027. Holdo berniat melindungi Cahaya sebisa mungkin..,..
  5028.  
  5029. 1212
  5030. 01:40:06,365 --> 01:40:08,707
  5031. Menjadikannya pahlawan.
  5032.  
  5033. 1213
  5034. 01:40:20,819 --> 01:40:21,940
  5035. Semoga beruntung..,..
  5036.  
  5037. 1214
  5038. 01:40:22,340 --> 01:40:23,802
  5039. Pemberontak.
  5040.  
  5041. 1215
  5042. 01:40:24,869 --> 01:40:35,526
  5043. Dapatkan Diskon Menarik Hanya Di
  5044. Instagram @ID.Velora
  5045.  
  5046. 1216
  5047. 01:40:53,481 --> 01:40:54,812
  5048. Bagus sekali, Phasma.
  5049.  
  5050. 1217
  5051. 01:40:56,013 --> 01:40:58,646
  5052. Pesawat dan bayaranmu, seperti janji kami.
  5053.  
  5054. 1218
  5055. 01:41:06,624 --> 01:41:08,095
  5056. Dasar penipu !
  5057.  
  5058. 1219
  5059. 01:41:13,070 --> 01:41:15,262
  5060. Kita tertangkap..,..
  5061.  
  5062. 1220
  5063. 01:41:16,073 --> 01:41:17,995
  5064. Kubatalkan perjanjian kita.
  5065.  
  5066. 1221
  5067. 01:41:18,906 --> 01:41:19,967
  5068. Tunggu..,..
  5069.  
  5070. 1222
  5071. 01:41:20,647 --> 01:41:21,858
  5072. Membatalkan perjanjian dengan apa ?
  5073.  
  5074. 1223
  5075. 01:41:21,860 --> 01:41:23,679
  5076. Pak, kami memeriksa informasi pencuri ini.
  5077.  
  5078. 1224
  5079. 01:41:24,261 --> 01:41:26,582
  5080. Kami memindai alat penyelubung
  5081. Dan menemukan..,..
  5082.  
  5083. 1225
  5084. 01:41:26,873 --> 01:41:29,115
  5085. 30 Transporter Pemberontak telah meninggalkan Pesawat Utama.
  5086.  
  5087. 1226
  5088. 01:41:30,317 --> 01:41:32,419
  5089. Dia menceritakan sebenarnya.
  5090.  
  5091. 1227
  5092. 01:41:33,350 --> 01:41:34,981
  5093. Pantas pesawatnya terus melaju.
  5094.  
  5095. 1228
  5096. 01:41:35,181 --> 01:41:36,182
  5097. Tidak.
  5098.  
  5099. 1229
  5100. 01:41:36,633 --> 01:41:37,794
  5101. Apa senjata kita siap ?
  5102.  
  5103. 1230
  5104. 01:41:37,834 --> 01:41:39,045
  5105. Siap, pak.
  5106.  
  5107. 1231
  5108. 01:41:40,036 --> 01:41:41,488
  5109. Cepat tembak.
  5110.  
  5111. 1232
  5112. 01:41:42,378 --> 01:41:43,730
  5113. Tidak, kau tak boleh..,..
  5114.  
  5115. 1233
  5116. 01:41:44,370 --> 01:41:45,742
  5117. Tidak !
  5118.  
  5119. 1234
  5120. 01:41:59,924 --> 01:42:01,397
  5121. Laksamana, kita ditembaki !
  5122.  
  5123. 1235
  5124. 01:42:01,537 --> 01:42:03,299
  5125. - Apa kami harus berbalik ?
  5126. - Tidak, kalian terlalu jauh.
  5127.  
  5128. 1236
  5129. 01:42:03,319 --> 01:42:04,779
  5130. Kecepatan penuh ke Planet, cepat !
  5131.  
  5132. 1237
  5133. 01:42:05,141 --> 01:42:06,142
  5134. Kecepatan penuh !
  5135.  
  5136. 1238
  5137. 01:42:12,318 --> 01:42:13,789
  5138. Yah, yah..,..
  5139.  
  5140. 1239
  5141. 01:42:14,059 --> 01:42:17,673
  5142. Sudah kuduga Skywalker tak bijak.
  5143.  
  5144. 1240
  5145. 01:42:18,424 --> 01:42:20,886
  5146. Kami akan memberinya dan Tatanan Jedi..,..
  5147.  
  5148. 1241
  5149. 01:42:21,106 --> 01:42:23,579
  5150. Kematian yang dia dambakan.
  5151.  
  5152. 1242
  5153. 01:42:24,129 --> 01:42:25,379
  5154. Setelah Pemberontak musnah..,..
  5155.  
  5156. 1243
  5157. 01:42:25,590 --> 01:42:26,842
  5158. Kami akan pergi ke Planetnya..,..
  5159.  
  5160. 1244
  5161. 01:42:27,192 --> 01:42:30,916
  5162. Dan menghancurkan seluruh Pulau itu !
  5163.  
  5164. 1245
  5165. 01:42:37,842 --> 01:42:39,093
  5166. Dasar bodoh.
  5167.  
  5168. 1246
  5169. 01:42:39,914 --> 01:42:40,925
  5170. Lihatlah kemari.
  5171.  
  5172. 1247
  5173. 01:42:48,443 --> 01:42:53,318
  5174. Seluruh Pemberontak menaiki Tansporter itu.
  5175.  
  5176. 1248
  5177. 01:42:54,228 --> 01:42:57,871
  5178. Segera mereka semua akan musnah.
  5179.  
  5180. 1249
  5181. 01:42:58,282 --> 01:43:01,265
  5182. Bagimu, segalanya telah binasa.
  5183.  
  5184. 1250
  5185. 01:43:06,340 --> 01:43:09,403
  5186. Kau masih punya harapan membara.
  5187.  
  5188. 1251
  5189. 01:43:10,643 --> 01:43:13,928
  5190. Kau punya semangat Jedi sejati !
  5191.  
  5192. 1252
  5193. 01:43:22,496 --> 01:43:23,677
  5194. Oleh sebab itu..,..
  5195.  
  5196. 1253
  5197. 01:43:24,908 --> 01:43:26,209
  5198. Kau harus mati !
  5199.  
  5200. 1254
  5201. 01:43:29,151 --> 01:43:31,223
  5202. Murid berhargaku..,..
  5203.  
  5204. 1255
  5205. 01:43:31,435 --> 01:43:35,027
  5206. Putera Kegelapan,
  5207. Keturunan Lord Vader..,..
  5208.  
  5209. 1256
  5210. 01:43:35,358 --> 01:43:38,752
  5211. Di mana sebelumnya aku melihat konflik,
  5212. Sekarang aku merasakan penyelesaian.
  5213.  
  5214. 1257
  5215. 01:43:38,981 --> 01:43:42,422
  5216. Dulunya terdapat kelemahan, sekarang berganti kekuatan.
  5217.  
  5218. 1258
  5219. 01:43:42,623 --> 01:43:44,037
  5220. Selesaikan latihanmu..,..
  5221.  
  5222. 1259
  5223. 01:43:44,387 --> 01:43:48,571
  5224. Dan penuhilah Takdirmu.
  5225.  
  5226. 1260
  5227. 01:43:58,101 --> 01:43:59,752
  5228. Aku tahu apa yang harus kulakukan.
  5229.  
  5230. 1261
  5231. 01:44:01,714 --> 01:44:02,815
  5232. Ben.
  5233.  
  5234. 1262
  5235. 01:44:04,617 --> 01:44:06,659
  5236. Kau pikir bisa membujuknya ?
  5237.  
  5238. 1263
  5239. 01:44:07,280 --> 01:44:09,011
  5240. Anak menyedihkan.
  5241.  
  5242. 1264
  5243. 01:44:10,623 --> 01:44:12,915
  5244. Aku tak bisa dikhianati..,..
  5245.  
  5246. 1265
  5247. 01:44:13,135 --> 01:44:15,176
  5248. Aku tak bisa dikalahkan.
  5249.  
  5250. 1266
  5251. 01:44:15,428 --> 01:44:17,710
  5252. Aku melihat pikirannya..,..
  5253.  
  5254. 1267
  5255. 01:44:17,930 --> 01:44:20,973
  5256. Aku melihat setiap hasratnya.
  5257.  
  5258. 1268
  5259. 01:44:21,262 --> 01:44:22,464
  5260. Ya.
  5261.  
  5262. 1269
  5263. 01:44:23,636 --> 01:44:29,251
  5264. Aku melihatnya memutar
  5265. Lightsaber untuk menyerang.
  5266.  
  5267. 1270
  5268. 01:44:29,861 --> 01:44:31,062
  5269. Dan sekarang..,..
  5270.  
  5271. 1271
  5272. 01:44:31,753 --> 01:44:33,565
  5273. Anak bodoh.
  5274.  
  5275. 1272
  5276. 01:44:33,755 --> 01:44:35,637
  5277. Dia menyalakannya..,..
  5278.  
  5279. 1273
  5280. 01:44:36,408 --> 01:44:39,920
  5281. Dan membunuh musuh sejatinya !
  5282.  
  5283. 1274
  5284. 01:45:21,080 --> 01:45:22,683
  5285. Cepat, Nyalakan pendorongnya !
  5286.  
  5287. 1275
  5288. 01:45:22,684 --> 01:45:24,265
  5289. - Kecepatan Penuh !
  5290. - Sudah, pak.
  5291.  
  5292. 1276
  5293. 01:45:27,027 --> 01:45:28,469
  5294. Dasar pembunuh !
  5295.  
  5296. 1277
  5297. 01:45:29,269 --> 01:45:31,221
  5298. Oh, tenanglah F Besar.
  5299.  
  5300. 1278
  5301. 01:45:31,831 --> 01:45:34,634
  5302. Mereka meledakkanmu hari ini,
  5303. Kau meledakkan mereka besok.
  5304.  
  5305. 1279
  5306. 01:45:35,355 --> 01:45:36,947
  5307. Ini hanyalah bisnis.
  5308.  
  5309. 1280
  5310. 01:45:39,569 --> 01:45:40,670
  5311. Kau salah.
  5312.  
  5313. 1281
  5314. 01:45:44,453 --> 01:45:45,554
  5315. Mungkin.
  5316.  
  5317. 1282
  5318. 01:47:29,156 --> 01:47:30,157
  5319. Ben !
  5320.  
  5321. 1283
  5322. 01:47:42,479 --> 01:47:43,379
  5323. Armadanya !
  5324.  
  5325. 1284
  5326. 01:47:43,440 --> 01:47:44,802
  5327. Suruh mereka berhenti menembakinya !
  5328.  
  5329. 1285
  5330. 01:47:44,862 --> 01:47:46,363
  5331. Masih ada waktu menyelamatkannya.
  5332.  
  5333. 1286
  5334. 01:47:55,061 --> 01:47:56,102
  5335. Ben ?
  5336.  
  5337. 1287
  5338. 01:47:58,385 --> 01:48:00,237
  5339. Sudah saatnya membiarkan hal lama binasa.
  5340.  
  5341. 1288
  5342. 01:48:02,898 --> 01:48:04,040
  5343. Snoke..,..
  5344.  
  5345. 1289
  5346. 01:48:04,341 --> 01:48:05,561
  5347. Skywalker..,..
  5348.  
  5349. 1290
  5350. 01:48:07,833 --> 01:48:08,975
  5351. Sith..,..
  5352.  
  5353. 1291
  5354. 01:48:09,986 --> 01:48:12,099
  5355. Jedi, Pemberontak..,..
  5356.  
  5357. 1292
  5358. 01:48:12,104 --> 01:48:13,610
  5359. Biarkan mereka semua binasa.
  5360.  
  5361. 1293
  5362. 01:48:13,710 --> 01:48:14,801
  5363. Rey.
  5364.  
  5365. 1294
  5366. 01:48:16,983 --> 01:48:18,383
  5367. Aku ingin kau bergabung bersamaku.
  5368.  
  5369. 1295
  5370. 01:48:20,425 --> 01:48:23,099
  5371. Kita bisa memerintah bersama
  5372. Dan membawa Tatanan Baru ke Galaksi.
  5373.  
  5374. 1296
  5375. 01:48:23,168 --> 01:48:24,489
  5376. Jangan lakukan ini, Ben.
  5377.  
  5378. 1297
  5379. 01:48:25,671 --> 01:48:27,071
  5380. Kumohon jangan lakukan ini.
  5381.  
  5382. 1298
  5383. 01:48:27,072 --> 01:48:30,285
  5384. Tidak, kau yang masih menahannya !
  5385. Lepaskanlah !
  5386.  
  5387. 1299
  5388. 01:48:31,577 --> 01:48:33,779
  5389. Kau ingin tahu kebenaran soal orang tuamu ?
  5390.  
  5391. 1300
  5392. 01:48:34,880 --> 01:48:36,221
  5393. Atau kau sudah tahu ?
  5394.  
  5395. 1301
  5396. 01:48:38,873 --> 01:48:40,426
  5397. Kau menyembunyikannya.
  5398.  
  5399. 1302
  5400. 01:48:42,598 --> 01:48:43,858
  5401. Kau tahu kebenarannya.
  5402.  
  5403. 1303
  5404. 01:48:44,849 --> 01:48:46,201
  5405. Katakan.
  5406.  
  5407. 1304
  5408. 01:48:49,435 --> 01:48:50,536
  5409. Katakan.
  5410.  
  5411. 1305
  5412. 01:48:52,657 --> 01:48:54,039
  5413. Mereka orang biasa.
  5414.  
  5415. 1306
  5416. 01:48:54,339 --> 01:48:55,900
  5417. Mereka pemulung hina..,..
  5418.  
  5419. 1307
  5420. 01:48:56,111 --> 01:48:58,073
  5421. Yang menjualmu untuk mabuk - mabukan.
  5422.  
  5423. 1308
  5424. 01:48:59,784 --> 01:49:00,904
  5425. Mereka sudah mati..,..
  5426.  
  5427. 1309
  5428. 01:49:00,906 --> 01:49:03,078
  5429. Dalam kemelaratan di Gurun Jakku.
  5430.  
  5431. 1310
  5432. 01:49:03,989 --> 01:49:05,961
  5433. Kau tak punya tempat dalam kisah ini.
  5434.  
  5435. 1311
  5436. 01:49:06,031 --> 01:49:07,933
  5437. Asalmu bukan dari manapun,
  5438. Kau bukan siapa - siapa.
  5439.  
  5440. 1312
  5441. 01:49:12,436 --> 01:49:13,637
  5442. Tapi tidak bagiku.
  5443.  
  5444. 1313
  5445. 01:49:17,862 --> 01:49:19,062
  5446. Bergabunglah bersamaku.
  5447.  
  5448. 1314
  5449. 01:49:32,165 --> 01:49:33,277
  5450. Kumohon.
  5451.  
  5452. 1315
  5453. 01:50:03,767 --> 01:50:04,768
  5454. Pak..,..
  5455.  
  5456. 1316
  5457. 01:50:05,307 --> 01:50:07,961
  5458. Pesawat Utama Pemberontak
  5459. Berniat melakukan lompatan cahaya.
  5460.  
  5461. 1317
  5462. 01:50:08,842 --> 01:50:09,843
  5463. Pesawatnya kosong.
  5464.  
  5465. 1318
  5466. 01:50:10,112 --> 01:50:11,915
  5467. Mereka berusaha mengalihkan perhatian kita.
  5468.  
  5469. 1319
  5470. 01:50:12,414 --> 01:50:13,597
  5471. Menyedihkan.
  5472.  
  5473. 1320
  5474. 01:50:13,737 --> 01:50:15,799
  5475. Terus tembaki pesawat Transporternya.
  5476.  
  5477. 1321
  5478. 01:50:43,815 --> 01:50:46,438
  5479. Menghabisi mereka sekaligus terlalu bagus buat mereka.
  5480.  
  5481. 1322
  5482. 01:50:46,688 --> 01:50:48,530
  5483. Biarkan mereka menderita.
  5484.  
  5485. 1323
  5486. 01:50:54,405 --> 01:50:55,406
  5487. Finn..,..
  5488.  
  5489. 1324
  5490. 01:50:59,991 --> 01:51:01,472
  5491. Dalam aba - abaku.
  5492.  
  5493. 1325
  5494. 01:51:06,387 --> 01:51:07,448
  5495. Holdo mau kabur.
  5496.  
  5497. 1326
  5498. 01:51:09,790 --> 01:51:10,861
  5499. Tidak.
  5500.  
  5501. 1327
  5502. 01:51:24,855 --> 01:51:25,856
  5503. Tidak !
  5504.  
  5505. 1328
  5506. 01:51:25,946 --> 01:51:27,818
  5507. Tembak pesawat itu !
  5508.  
  5509. 1329
  5510. 01:51:41,873 --> 01:51:42,874
  5511. Eksekusi.
  5512.  
  5513. 1330
  5514. 01:52:26,865 --> 01:52:27,866
  5515. Finn !
  5516.  
  5517. 1331
  5518. 01:52:28,158 --> 01:52:30,930
  5519. Ada pesawat di sebelah sana,
  5520. Kita harus pergi !
  5521.  
  5522. 1332
  5523. 01:52:46,434 --> 01:52:47,435
  5524. Pengkhianat !
  5525.  
  5526. 1333
  5527. 01:52:49,487 --> 01:52:50,529
  5528. Apa ?
  5529.  
  5530. 1334
  5531. 01:53:14,052 --> 01:53:15,053
  5532. Finn !
  5533.  
  5534. 1335
  5535. 01:53:34,251 --> 01:53:36,173
  5536. Kau kecacatan dalam sistem ini.
  5537.  
  5538. 1336
  5539. 01:53:36,513 --> 01:53:37,625
  5540. Mari selesaikan ini, manusia logam !
  5541.  
  5542. 1337
  5543. 01:53:45,342 --> 01:53:46,343
  5544. Ayolah !
  5545.  
  5546. 1338
  5547. 01:53:56,122 --> 01:53:57,123
  5548. Tidak !
  5549.  
  5550. 1339
  5551. 01:54:02,929 --> 01:54:03,930
  5552. Hei !
  5553.  
  5554. 1340
  5555. 01:54:20,186 --> 01:54:22,548
  5556. Kau memanglah sampah.
  5557.  
  5558. 1341
  5559. 01:54:24,190 --> 01:54:25,531
  5560. Pemberontak Sampah !
  5561.  
  5562. 1342
  5563. 01:54:39,134 --> 01:54:40,035
  5564. Hei !
  5565.  
  5566. 1343
  5567. 01:54:40,205 --> 01:54:41,418
  5568. Perlu tumpangan ?
  5569.  
  5570. 1344
  5571. 01:55:19,263 --> 01:55:21,255
  5572. Apa yang terjadi ?
  5573.  
  5574. 1345
  5575. 01:55:21,776 --> 01:55:23,539
  5576. Wanita itu membunuh Snoke.
  5577.  
  5578. 1346
  5579. 01:55:27,942 --> 01:55:29,383
  5580. Apa yang terjadi ?
  5581.  
  5582. 1347
  5583. 01:55:29,613 --> 01:55:31,996
  5584. Dia kabur menaiki pesawat penyelamat Snoke.
  5585.  
  5586. 1348
  5587. 01:55:32,556 --> 01:55:33,848
  5588. Kita tahu kemana tujuannya.
  5589.  
  5590. 1349
  5591. 01:55:34,959 --> 01:55:36,901
  5592. Kerahkan semua kekuatan kita ke Markas Pemberontak itu.
  5593.  
  5594. 1350
  5595. 01:55:37,121 --> 01:55:38,482
  5596. Mari akhiri ini.
  5597.  
  5598. 1351
  5599. 01:55:39,373 --> 01:55:40,424
  5600. Mengakhiri ini ?
  5601.  
  5602. 1352
  5603. 01:55:40,995 --> 01:55:43,067
  5604. Kau pikir sedang bicara ke siapa ?
  5605.  
  5606. 1353
  5607. 01:55:43,787 --> 01:55:46,091
  5608. Kau ingin memerintah pasukanku ?
  5609.  
  5610. 1354
  5611. 01:55:46,950 --> 01:55:50,354
  5612. Pemimpin Agung kita sudah mati !
  5613. Kita tak punya pemimpin !
  5614.  
  5615. 1355
  5616. 01:55:54,818 --> 01:55:58,121
  5617. Pemimpin Agung sudah mati !
  5618.  
  5619. 1356
  5620. 01:56:00,143 --> 01:56:03,346
  5621. Hidup Pemimpin Agung !
  5622.  
  5623. 1357
  5624. 01:56:21,074 --> 01:56:23,096
  5625. Mereka datang, tutup pintunya.
  5626.  
  5627. 1358
  5628. 01:56:31,033 --> 01:56:32,595
  5629. Awas !
  5630.  
  5631. 1359
  5632. 01:56:36,278 --> 01:56:38,101
  5633. Cepat, cepat !
  5634.  
  5635. 1360
  5636. 01:56:39,141 --> 01:56:41,064
  5637. Turunkan pintu perisainya !
  5638.  
  5639. 1361
  5640. 01:56:56,949 --> 01:56:59,181
  5641. - Tidak, jangan tembaki kami !
  5642. - Jangan tembak !
  5643.  
  5644. 1362
  5645. 01:56:59,511 --> 01:57:00,512
  5646. Berhenti menembak !
  5647.  
  5648. 1363
  5649. 01:57:00,673 --> 01:57:02,774
  5650. - Jangan tembak !
  5651. - Tahan tembakan kalian !
  5652.  
  5653. 1364
  5654. 01:57:05,437 --> 01:57:06,438
  5655. - Finn ?
  5656. - Finn !
  5657.  
  5658. 1365
  5659. 01:57:07,078 --> 01:57:08,680
  5660. Rose ! Kau belum mati !
  5661.  
  5662. 1366
  5663. 01:57:08,880 --> 01:57:10,021
  5664. Di mana Droidku ?
  5665.  
  5666. 1367
  5667. 01:57:11,433 --> 01:57:12,435
  5668. Sobat !
  5669.  
  5670. 1368
  5671. 01:57:12,644 --> 01:57:14,636
  5672. Senang bertemu denganmu !
  5673.  
  5674. 1369
  5675. 01:57:16,498 --> 01:57:17,499
  5676. Tunggu, apa ?
  5677.  
  5678. 1370
  5679. 01:57:17,659 --> 01:57:18,700
  5680. Tunggu, pelanlah.
  5681.  
  5682. 1371
  5683. 01:57:18,850 --> 01:57:20,041
  5684. Hanya ini yang tersisa ?
  5685.  
  5686. 1372
  5687. 01:57:30,471 --> 01:57:32,653
  5688. Semua perisai kita menyala,
  5689. Mereka tak bisa menembak kita dari Orbit.
  5690.  
  5691. 1373
  5692. 01:57:33,084 --> 01:57:34,325
  5693. Gunakan semua daya yang kita miliki..,..
  5694.  
  5695. 1374
  5696. 01:57:34,465 --> 01:57:36,467
  5697. Untuk mengirim sinyal bantuan ke Tepi Galaksi.
  5698.  
  5699. 1375
  5700. 01:57:36,627 --> 01:57:38,119
  5701. Gunakan kode pribadiku.
  5702.  
  5703. 1376
  5704. 01:57:38,829 --> 01:57:41,682
  5705. Jika masih ada sekutu Pemberontak..,..
  5706.  
  5707. 1377
  5708. 01:57:42,173 --> 01:57:43,184
  5709. Sekaranglah saatnya.
  5710.  
  5711. 1378
  5712. 01:57:44,034 --> 01:57:45,866
  5713. Rose, apa yang kau punya ?
  5714.  
  5715. 1379
  5716. 01:57:46,477 --> 01:57:49,900
  5717. Peralatan perang berkarat, Meriam bobrok,
  5718. Dan pesawat Speeder yang hampir protol.
  5719.  
  5720. 1380
  5721. 01:57:50,200 --> 01:57:51,201
  5722. Yah..,..
  5723.  
  5724. 1381
  5725. 01:57:52,222 --> 01:57:56,016
  5726. Mari kita berdoa pintu itu bisa
  5727. Bertahan lama sampai kita dapat bantuan.
  5728.  
  5729. 1382
  5730. 01:58:06,697 --> 01:58:08,278
  5731. Meriam Penggempur.
  5732.  
  5733. 1383
  5734. 01:58:08,628 --> 01:58:10,160
  5735. Apa itu ?
  5736.  
  5737. 1384
  5738. 01:58:10,710 --> 01:58:12,052
  5739. Teknologi miniatur Death Star.
  5740.  
  5741. 1385
  5742. 01:58:12,202 --> 01:58:14,074
  5743. Senjata itu bisa menjebol Pintu itu seperti telur.
  5744.  
  5745. 1386
  5746. 01:58:14,955 --> 01:58:16,756
  5747. Pasti ada jalan keluar di dalam sini 'kan ?
  5748.  
  5749. 1387
  5750. 01:58:17,777 --> 01:58:19,569
  5751. BB-8, apa yang kau punya ?
  5752.  
  5753. 1388
  5754. 01:58:20,380 --> 01:58:23,423
  5755. BB-8 menganalisa sistem tambang ini.
  5756.  
  5757. 1389
  5758. 01:58:23,523 --> 01:58:26,616
  5759. Hanya pintu itulah jalan masuk atau keluar.
  5760.  
  5761. 1390
  5762. 01:58:34,524 --> 01:58:35,525
  5763. Ayolah.
  5764.  
  5765. 1391
  5766. 01:58:36,175 --> 01:58:37,447
  5767. Kita punya sekutu.
  5768.  
  5769. 1392
  5770. 01:58:37,887 --> 01:58:39,669
  5771. Orang - orang mempercayai Leia.
  5772.  
  5773. 1393
  5774. 01:58:40,139 --> 01:58:41,680
  5775. Mereka akan menerima pesan kita
  5776. Dan mereka akan datang.
  5777.  
  5778. 1394
  5779. 01:58:42,281 --> 01:58:44,363
  5780. Tapi kita harus mengulur waktu.
  5781.  
  5782. 1395
  5783. 01:58:45,514 --> 01:58:48,037
  5784. Kita harus melumpuhkan Meriam itu.
  5785.  
  5786. 1396
  5787. 01:58:52,001 --> 01:58:53,042
  5788. Cepat maju !
  5789.  
  5790. 1397
  5791. 01:58:54,363 --> 01:58:55,374
  5792. Cepat, cepat !
  5793.  
  5794. 1398
  5795. 01:58:55,985 --> 01:58:57,226
  5796. Ke posisi ! Ambil senjatamu !
  5797.  
  5798. 1399
  5799. 01:58:57,526 --> 01:58:58,827
  5800. Bersiap !
  5801.  
  5802. 1400
  5803. 01:58:59,108 --> 01:59:00,109
  5804. Tahan tembakan !
  5805.  
  5806. 1401
  5807. 01:59:17,476 --> 01:59:18,466
  5808. Ini Garam !
  5809.  
  5810. 1402
  5811. 01:59:18,567 --> 01:59:19,888
  5812. Di sini Pasukan darat, majulah !
  5813.  
  5814. 1403
  5815. 01:59:19,917 --> 01:59:21,479
  5816. Dimengerti, dalam perjalanan
  5817.  
  5818. 1404
  5819. 01:59:38,646 --> 01:59:40,138
  5820. Hei, keluarkan "Mono-ski" milikmu.
  5821.  
  5822. 1405
  5823. 01:59:40,141 --> 01:59:41,809
  5824. Tuas hijau !
  5825.  
  5826. 1406
  5827. 01:59:52,079 --> 01:59:53,110
  5828. Baik, dengar..,..
  5829.  
  5830. 1407
  5831. 01:59:53,371 --> 01:59:54,732
  5832. Aku tak suka pesawat karatan ini..,..
  5833.  
  5834. 1408
  5835. 01:59:55,032 --> 01:59:56,393
  5836. Dan aku tak suka posisi kita..,..
  5837.  
  5838. 1409
  5839. 01:59:56,954 --> 01:59:58,144
  5840. Apa - apaan ini ?
  5841.  
  5842. 1410
  5843. 01:59:58,285 --> 01:59:59,637
  5844. Terus merapat..,..
  5845.  
  5846. 1411
  5847. 01:59:59,777 --> 02:00:02,790
  5848. Dan jangan terlalu dekat sampai
  5849. Mereka menyalakan Meriam itu.
  5850.  
  5851. 1412
  5852. 02:00:22,688 --> 02:00:24,871
  5853. Pasukan darat, mulai menembak !
  5854.  
  5855. 1413
  5856. 02:00:37,904 --> 02:00:39,616
  5857. 13 pesawat musuh mendekat !
  5858.  
  5859. 1414
  5860. 02:00:39,986 --> 02:00:41,648
  5861. Kita tahan tembakan sampai mereka dihabisi ?
  5862.  
  5863. 1415
  5864. 02:00:41,649 --> 02:00:44,761
  5865. Tidak, Pemberontak ada di dalam Tambang itu.
  5866.  
  5867. 1416
  5868. 02:00:45,351 --> 02:00:46,542
  5869. Terus maju.
  5870.  
  5871. 1417
  5872. 02:00:51,477 --> 02:00:52,828
  5873. Semuanya, berpencar !
  5874.  
  5875. 1418
  5876. 02:01:03,068 --> 02:01:05,770
  5877. Ayo ! Kita harus menahannya
  5878. Sampai mereka melumpuhkan Meriam itu !
  5879.  
  5880. 1419
  5881. 02:01:21,436 --> 02:01:23,338
  5882. Rose, ada tiga musuh di belakangmu !
  5883.  
  5884. 1420
  5885. 02:01:30,906 --> 02:01:32,007
  5886. Aku tak bisa menghindar.
  5887.  
  5888. 1421
  5889. 02:01:39,987 --> 02:01:40,999
  5890. Ya !
  5891.  
  5892. 1422
  5893. 02:01:54,688 --> 02:01:55,841
  5894. Aku menyukainya !
  5895.  
  5896. 1423
  5897. 02:02:04,448 --> 02:02:07,451
  5898. Hancurkan sampah itu dari Langit !
  5899.  
  5900. 1424
  5901. 02:02:07,680 --> 02:02:08,913
  5902. Semua penyerang !
  5903.  
  5904. 1425
  5905. 02:02:16,280 --> 02:02:17,961
  5906. Chewie, jauhkan mereka dari medan perang !
  5907.  
  5908. 1426
  5909. 02:02:18,102 --> 02:02:19,462
  5910. Jauhkan mereka dari Speeder.
  5911.  
  5912. 1427
  5913. 02:02:24,988 --> 02:02:26,810
  5914. Dia menjauhkan semua pesawat itu !
  5915.  
  5916. 1428
  5917. 02:02:27,070 --> 02:02:28,472
  5918. Oh, mereka benci Pesawat itu !
  5919.  
  5920. 1429
  5921. 02:02:41,494 --> 02:02:42,495
  5922. Chewie !
  5923.  
  5924. 1430
  5925. 02:03:13,586 --> 02:03:14,587
  5926. Itu dia !
  5927.  
  5928. 1431
  5929. 02:03:19,802 --> 02:03:20,823
  5930. Senjatanya besar sekali !
  5931.  
  5932. 1432
  5933. 02:03:21,175 --> 02:03:22,483
  5934. Baik, senjata itu kuat
  5935.  
  5936. 1433
  5937. 02:03:22,485 --> 02:03:24,446
  5938. Kita bisa menghancurkannya
  5939. Dengan menembak intinya !
  5940.  
  5941. 1434
  5942. 02:03:32,144 --> 02:03:34,005
  5943. Saat meriamnya terbuka, itu kesempatan kita !
  5944.  
  5945. 1435
  5946. 02:03:34,146 --> 02:03:35,447
  5947. Semuanya tembak Speeder itu !
  5948.  
  5949. 1436
  5950. 02:03:35,627 --> 02:03:37,818
  5951. Konsentrasikan semua tembakan ke Speeder !
  5952.  
  5953. 1437
  5954. 02:03:44,906 --> 02:03:46,498
  5955. Banyak pesawat kita hancur !
  5956.  
  5957. 1438
  5958. 02:03:58,810 --> 02:04:00,651
  5959. Mereka mengincar kita,
  5960. Kita tak akan berhasil !
  5961.  
  5962. 1439
  5963. 02:04:00,822 --> 02:04:02,452
  5964. Baik, kulakukan pendekatan akhir
  5965.  
  5966. 1440
  5967. 02:04:02,472 --> 02:04:04,035
  5968. Sasaran dikunci, Meriam siap ditembakkan
  5969.  
  5970. 1441
  5971. 02:04:04,244 --> 02:04:05,365
  5972. Tidak ! Pergilah !
  5973.  
  5974. 1442
  5975. 02:04:05,636 --> 02:04:06,637
  5976. Apa ?
  5977.  
  5978. 1443
  5979. 02:04:06,644 --> 02:04:08,308
  5980. Meriamnya siap menembak,
  5981. Ini serangan bunuh diri !
  5982.  
  5983. 1444
  5984. 02:04:08,629 --> 02:04:09,890
  5985. Semua pesawat, menjauh !
  5986.  
  5987. 1445
  5988. 02:04:10,190 --> 02:04:12,212
  5989. - Tidak, aku hampir sampai !
  5990. - Mundur, Finn !
  5991.  
  5992. 1446
  5993. 02:04:12,262 --> 02:04:13,524
  5994. Itu perintah !
  5995.  
  5996. 1447
  5997. 02:04:22,673 --> 02:04:24,844
  5998. Finn, sudah terlambat,
  5999. Jangan lakukan itu !
  6000.  
  6001. 1448
  6002. 02:04:24,854 --> 02:04:26,806
  6003. Tidak ! Tak akan kubiarkan mereka menang !
  6004.  
  6005. 1449
  6006. 02:04:28,978 --> 02:04:30,860
  6007. Tidak ! Finn, dengarkan Poe !
  6008.  
  6009. 1450
  6010. 02:04:31,131 --> 02:04:32,422
  6011. Kita harus mundur !
  6012.  
  6013. 1451
  6014. 02:04:45,604 --> 02:04:46,967
  6015. Meriamnya sudah siap
  6016.  
  6017. 1452
  6018. 02:04:47,077 --> 02:04:48,317
  6019. Dimengerti, kami melihatnya
  6020.  
  6021. 1453
  6022. 02:04:48,577 --> 02:04:50,130
  6023. Bersiap menembak
  6024.  
  6025. 1454
  6026. 02:05:32,091 --> 02:05:33,982
  6027. Pergi ! Cepat pergi !
  6028.  
  6029. 1455
  6030. 02:05:34,163 --> 02:05:35,663
  6031. Cepat ! Cepat !
  6032.  
  6033. 1456
  6034. 02:05:42,269 --> 02:05:43,361
  6035. Rose ?
  6036.  
  6037. 1457
  6038. 02:05:49,106 --> 02:05:50,107
  6039. Rose ?
  6040.  
  6041. 1458
  6042. 02:05:50,589 --> 02:05:51,960
  6043. Rose ?
  6044.  
  6045. 1459
  6046. 02:05:52,961 --> 02:05:53,961
  6047. Mengapa kau melakukan itu ?
  6048.  
  6049. 1460
  6050. 02:05:54,833 --> 02:05:56,564
  6051. Aku hampir berhasil.
  6052.  
  6053. 1461
  6054. 02:05:57,515 --> 02:05:58,837
  6055. Mengapa kau menghentikanku ?
  6056.  
  6057. 1462
  6058. 02:05:59,768 --> 02:06:01,929
  6059. Aku menyelamatkanmu..,..
  6060.  
  6061. 1463
  6062. 02:06:03,070 --> 02:06:04,071
  6063. Bodoh.
  6064.  
  6065. 1464
  6066. 02:06:04,912 --> 02:06:06,554
  6067. Dengan inilah kita akan menang.
  6068.  
  6069. 1465
  6070. 02:06:06,863 --> 02:06:09,167
  6071. Bukannya memerangi apa yang kita benci..,..
  6072.  
  6073. 1466
  6074. 02:06:09,587 --> 02:06:12,040
  6075. Tapi menyelamatkan apa yang kita cintai.
  6076.  
  6077. 1467
  6078. 02:06:31,307 --> 02:06:32,609
  6079. Jenderal Hux.
  6080.  
  6081. 1468
  6082. 02:06:32,840 --> 02:06:34,300
  6083. Maju.
  6084.  
  6085. 1469
  6086. 02:06:34,430 --> 02:06:35,963
  6087. Tanpa ampun..,..
  6088.  
  6089. 1470
  6090. 02:06:37,634 --> 02:06:39,255
  6091. Tanpa tawanan.
  6092.  
  6093. 1471
  6094. 02:06:41,167 --> 02:06:44,240
  6095. Sinyal pertolongan kita telah
  6096. Diterima di beberapa titik..,..
  6097.  
  6098. 1472
  6099. 02:06:44,551 --> 02:06:46,493
  6100. Tapi tak ada jawaban.
  6101.  
  6102. 1473
  6103. 02:06:47,190 --> 02:06:49,035
  6104. Mereka mendengar kita..,..
  6105.  
  6106. 1474
  6107. 02:06:49,275 --> 02:06:51,618
  6108. Tapi tak ada yang datang.
  6109.  
  6110. 1475
  6111. 02:06:55,701 --> 02:06:57,943
  6112. Kita berperang sampai akhir.
  6113.  
  6114. 1476
  6115. 02:07:00,307 --> 02:07:01,308
  6116. Tapi..,..
  6117.  
  6118. 1477
  6119. 02:07:01,418 --> 02:07:05,151
  6120. Galaksi telah kehilangan segala Harapan.
  6121.  
  6122. 1478
  6123. 02:07:06,602 --> 02:07:08,074
  6124. Percikannya..,..
  6125.  
  6126. 1479
  6127. 02:07:10,006 --> 02:07:11,496
  6128. Telah padam.
  6129.  
  6130. 1480
  6131. 02:07:37,041 --> 02:07:38,454
  6132. Luke.
  6133.  
  6134. 1481
  6135. 02:07:47,071 --> 02:07:49,595
  6136. Aku tahu apa yang mau kau katakan.
  6137.  
  6138. 1482
  6139. 02:07:50,855 --> 02:07:52,566
  6140. Aku merubah rambutku.
  6141.  
  6142. 1483
  6143. 02:07:54,679 --> 02:07:56,251
  6144. Rambutmu indah seperti itu.
  6145.  
  6146. 1484
  6147. 02:07:58,163 --> 02:07:59,864
  6148. Leia..,..
  6149.  
  6150. 1485
  6151. 02:08:01,066 --> 02:08:02,067
  6152. Maafkan aku.
  6153.  
  6154. 1486
  6155. 02:08:02,127 --> 02:08:03,847
  6156. Aku tahu.
  6157.  
  6158. 1487
  6159. 02:08:04,189 --> 02:08:06,320
  6160. Aku tahu kau menyesal.
  6161.  
  6162. 1488
  6163. 02:08:07,232 --> 02:08:09,134
  6164. Aku senang kau kemari..,..
  6165.  
  6166. 1489
  6167. 02:08:10,115 --> 02:08:11,605
  6168. Di akhir ini.
  6169.  
  6170. 1490
  6171. 02:08:13,067 --> 02:08:14,889
  6172. Aku datang untuk menghadapinya, Leia.
  6173.  
  6174. 1491
  6175. 02:08:16,881 --> 02:08:19,082
  6176. Dan aku tak bisa menyelamatkannya.
  6177.  
  6178. 1492
  6179. 02:08:19,553 --> 02:08:22,677
  6180. Aku menahan harapan itu begitu lama, tapi..,..
  6181.  
  6182. 1493
  6183. 02:08:25,520 --> 02:08:27,871
  6184. Aku sadar puteraku telah pergi.
  6185.  
  6186. 1494
  6187. 02:08:29,012 --> 02:08:31,575
  6188. Tak ada yang benar-benar pergi.
  6189.  
  6190. 1495
  6191. 02:09:07,349 --> 02:09:09,041
  6192. Tuan Luke.
  6193.  
  6194. 1496
  6195. 02:09:58,760 --> 02:10:02,556
  6196. Aku ingin semua senjata kita
  6197. Menembaki pria itu.
  6198.  
  6199. 1497
  6200. 02:10:07,238 --> 02:10:08,760
  6201. Lakukan !
  6202.  
  6203. 1498
  6204. 02:10:25,626 --> 02:10:26,627
  6205. Lagi !
  6206.  
  6207. 1499
  6208. 02:10:29,970 --> 02:10:30,971
  6209. Lagi !
  6210.  
  6211. 1500
  6212. 02:10:45,465 --> 02:10:47,077
  6213. Sudah cukup.
  6214.  
  6215. 1501
  6216. 02:10:48,498 --> 02:10:50,681
  6217. Sudah cukup !
  6218.  
  6219. 1502
  6220. 02:10:56,647 --> 02:10:58,287
  6221. Apa kita berhasil melenyapkannya ?
  6222.  
  6223. 1503
  6224. 02:10:59,580 --> 02:11:01,280
  6225. Jika kita bergerak lagi..,..
  6226.  
  6227. 1504
  6228. 02:11:01,632 --> 02:11:03,664
  6229. Kita bisa mengakhiri ini.
  6230.  
  6231. 1505
  6232. 02:11:03,983 --> 02:11:05,034
  6233. Pak ?
  6234.  
  6235. 1506
  6236. 02:11:31,550 --> 02:11:32,731
  6237. Bawa aku padanya.
  6238.  
  6239. 1507
  6240. 02:11:33,241 --> 02:11:36,005
  6241. Terus bersiaga,
  6242. Dan jangan maju sampai kuperintahkan.
  6243.  
  6244. 1508
  6245. 02:11:36,314 --> 02:11:37,315
  6246. Pemimpin Agung..,..
  6247.  
  6248. 1509
  6249. 02:11:37,676 --> 02:11:39,317
  6250. Jangan teralihkan, tujuan kita..,..
  6251.  
  6252. 1510
  6253. 02:11:41,650 --> 02:11:42,782
  6254. Baik, pak.
  6255.  
  6256. 1511
  6257. 02:11:43,972 --> 02:11:45,533
  6258. Medis !
  6259.  
  6260. 1512
  6261. 02:11:45,735 --> 02:11:47,627
  6262. Aku perlu medis !
  6263.  
  6264. 1513
  6265. 02:11:47,936 --> 02:11:49,888
  6266. Dia terluka cukup parah.
  6267.  
  6268. 1514
  6269. 02:12:08,646 --> 02:12:09,797
  6270. Itu Kylo Ren.
  6271.  
  6272. 1515
  6273. 02:12:10,258 --> 02:12:11,569
  6274. Luke menghadapinya sendirian.
  6275.  
  6276. 1516
  6277. 02:12:11,679 --> 02:12:12,890
  6278. Kita harus membantunya, ayo.
  6279.  
  6280. 1517
  6281. 02:12:13,201 --> 02:12:14,802
  6282. Tidak, tunggu.
  6283.  
  6284. 1518
  6285. 02:12:28,665 --> 02:12:30,949
  6286. Apa kau kembali untuk mengatakan bahwa kau memaafkanku ?
  6287.  
  6288. 1519
  6289. 02:12:32,149 --> 02:12:33,952
  6290. Menyelamatkan nyawaku ?
  6291.  
  6292. 1520
  6293. 02:12:35,893 --> 02:12:37,424
  6294. Tidak.
  6295.  
  6296. 1521
  6297. 02:12:56,262 --> 02:12:58,435
  6298. Dia melakukannya untuk suatu alasan.
  6299.  
  6300. 1522
  6301. 02:13:00,347 --> 02:13:02,078
  6302. Dia mengulur waktu supaya kita bisa kabur.
  6303.  
  6304. 1523
  6305. 02:13:02,269 --> 02:13:03,220
  6306. Kabur ?
  6307.  
  6308. 1524
  6309. 02:13:03,230 --> 02:13:05,882
  6310. Satu orang melawan satu pasukan.
  6311. Kita harus membantunya, kita harus bertempur.
  6312.  
  6313. 1525
  6314. 02:13:06,022 --> 02:13:10,107
  6315. Tidak, kitalah percikan yang akan menyalakan
  6316. Api yang membakar habis First Order.
  6317.  
  6318. 1526
  6319. 02:13:11,118 --> 02:13:13,879
  6320. Skywalker melakukannya supaya kita bisa selamat.
  6321.  
  6322. 1527
  6323. 02:13:14,470 --> 02:13:17,153
  6324. Pasti ada cara keluar dari Tambang ini.
  6325. Bagaimana dia bisa masuk kemari ?
  6326.  
  6327. 1528
  6328. 02:13:17,383 --> 02:13:21,397
  6329. Ya, pak. Ada kemungkinan
  6330. Terdapat wilayah alami tak terpetakan.
  6331.  
  6332. 1529
  6333. 02:13:21,537 --> 02:13:24,400
  6334. Tapi tempat ini penuh akan
  6335. Terowongan rumit tak berakhir..,..
  6336.  
  6337. 1530
  6338. 02:13:24,650 --> 02:13:28,914
  6339. Kemungkinan kita menemukan jalan keluar adalah 15.428..,..
  6340.  
  6341. 1531
  6342. 02:13:29,144 --> 02:13:30,556
  6343. Diamlah !
  6344.  
  6345. 1532
  6346. 02:13:32,037 --> 02:13:33,690
  6347. - Dibanding Satu.
  6348. - Dengar.
  6349.  
  6350. 1533
  6351. 02:13:36,311 --> 02:13:38,514
  6352. Sensor suaraku tak lagi mendeteksi..,..
  6353.  
  6354. 1534
  6355. 02:13:38,804 --> 02:13:39,835
  6356. Benar.
  6357.  
  6358. 1535
  6359. 02:13:46,051 --> 02:13:48,394
  6360. Kemana perginya Rubah Kristal itu ?
  6361.  
  6362. 1536
  6363. 02:13:54,189 --> 02:13:55,191
  6364. Ikuti aku.
  6365.  
  6366. 1537
  6367. 02:13:59,724 --> 02:14:01,626
  6368. Mengapa kalian menatapku ?
  6369.  
  6370. 1538
  6371. 02:14:01,636 --> 02:14:03,178
  6372. Ikuti dia.
  6373.  
  6374. 1539
  6375. 02:14:14,989 --> 02:14:17,531
  6376. Suarnya tepat ada di bawah kita,
  6377. Mereka pasti ada di suatu tempat.
  6378.  
  6379. 1540
  6380. 02:14:17,622 --> 02:14:18,973
  6381. Terus pindai kehidupan di bawah.
  6382.  
  6383. 1541
  6384. 02:14:28,933 --> 02:14:30,334
  6385. Sebelah sini.
  6386.  
  6387. 1542
  6388. 02:14:35,039 --> 02:14:36,730
  6389. Aku melihat mereka !
  6390. Chewie, sebelah sana !
  6391.  
  6392. 1543
  6393. 02:14:50,323 --> 02:14:51,324
  6394. Tidak.
  6395.  
  6396. 1544
  6397. 02:14:51,445 --> 02:14:53,186
  6398. Tidak, tidak, tidak !
  6399.  
  6400. 1545
  6401. 02:14:56,580 --> 02:14:57,581
  6402. Tidak !
  6403.  
  6404. 1546
  6405. 02:15:09,883 --> 02:15:11,785
  6406. Mengangkat batu.
  6407.  
  6408. 1547
  6409. 02:15:51,813 --> 02:15:54,266
  6410. Aku mengecewakanmu, Ben.
  6411.  
  6412. 1548
  6413. 02:15:55,177 --> 02:15:56,078
  6414. Maafkan aku.
  6415.  
  6416. 1549
  6417. 02:15:56,138 --> 02:15:57,489
  6418. Sudah seharusnya !
  6419.  
  6420. 1550
  6421. 02:15:58,740 --> 02:16:00,732
  6422. Pemberontak sudah mati !
  6423.  
  6424. 1551
  6425. 02:16:00,932 --> 02:16:02,324
  6426. Perang sudah berakhir !
  6427.  
  6428. 1552
  6429. 02:16:02,694 --> 02:16:04,586
  6430. Setelah kubunuh kau..,..
  6431.  
  6432. 1553
  6433. 02:16:04,806 --> 02:16:07,268
  6434. Aku membunuh Jedi Terakhir.
  6435.  
  6436. 1554
  6437. 02:16:07,479 --> 02:16:08,490
  6438. Mengesankan.
  6439.  
  6440. 1555
  6441. 02:16:09,150 --> 02:16:11,643
  6442. Setiap kata yang kau ucapkan itu..,..
  6443.  
  6444. 1556
  6445. 02:16:11,953 --> 02:16:12,954
  6446. Salah.
  6447.  
  6448. 1557
  6449. 02:16:15,256 --> 02:16:18,309
  6450. Pemberontak terlahir kembali hari ini.
  6451.  
  6452. 1558
  6453. 02:16:20,561 --> 02:16:22,273
  6454. Perang ini..,..
  6455.  
  6456. 1559
  6457. 02:16:22,313 --> 02:16:23,965
  6458. Hanyalah permulaan.
  6459.  
  6460. 1560
  6461. 02:16:25,626 --> 02:16:29,350
  6462. Dan aku tak akan jadi Jedi Terakhir.
  6463.  
  6464. 1561
  6465. 02:17:09,219 --> 02:17:11,261
  6466. Kuhancurkan Rey..,..
  6467.  
  6468. 1562
  6469. 02:17:11,491 --> 02:17:13,513
  6470. Dan kau..,..
  6471.  
  6472. 1563
  6473. 02:17:13,733 --> 02:17:15,125
  6474. Dan Segalanya.
  6475.  
  6476. 1564
  6477. 02:17:19,179 --> 02:17:20,179
  6478. Tidak.
  6479.  
  6480. 1565
  6481. 02:17:21,271 --> 02:17:24,594
  6482. Meski kau mengalahkanku dalam amarah,
  6483. Akan akan selalu bersamamu.
  6484.  
  6485. 1566
  6486. 02:17:27,075 --> 02:17:29,238
  6487. Sama seperti Ayahmu.
  6488.  
  6489. 1567
  6490. 02:18:18,857 --> 02:18:19,858
  6491. Tidak.
  6492.  
  6493. 1568
  6494. 02:18:24,062 --> 02:18:26,054
  6495. Sampai jumpa, nak.
  6496.  
  6497. 1569
  6498. 02:18:39,807 --> 02:18:41,098
  6499. Tidak !
  6500.  
  6501. 1570
  6502. 02:21:19,633 --> 02:21:20,533
  6503. Syukurlah.
  6504.  
  6505. 1571
  6506. 02:21:20,804 --> 02:21:22,065
  6507. Senang bertemu kau lagi.
  6508.  
  6509. 1572
  6510. 02:21:23,136 --> 02:21:24,137
  6511. Chewie !
  6512.  
  6513. 1573
  6514. 02:21:26,029 --> 02:21:27,821
  6515. Kelihatannya bagus.
  6516.  
  6517. 1574
  6518. 02:21:28,420 --> 02:21:29,452
  6519. Tadi gila sekali.
  6520.  
  6521. 1575
  6522. 02:21:30,974 --> 02:21:32,234
  6523. - Hai.
  6524. - Hai.
  6525.  
  6526. 1576
  6527. 02:21:32,936 --> 02:21:34,037
  6528. Aku Poe.
  6529.  
  6530. 1577
  6531. 02:21:34,948 --> 02:21:35,949
  6532. Rey.
  6533.  
  6534. 1578
  6535. 02:21:36,299 --> 02:21:37,300
  6536. Aku tahu.
  6537.  
  6538. 1579
  6539. 02:21:49,662 --> 02:21:51,404
  6540. Sudah kuhubungi Tepi Galaksi.
  6541.  
  6542. 1580
  6543. 02:21:51,733 --> 02:21:52,934
  6544. Mereka pasti menerimanya.
  6545.  
  6546. 1581
  6547. 02:22:03,165 --> 02:22:04,777
  6548. Luke tiada.
  6549.  
  6550. 1582
  6551. 02:22:05,267 --> 02:22:07,119
  6552. Aku merasakannya.
  6553.  
  6554. 1583
  6555. 02:22:07,589 --> 02:22:10,242
  6556. Tidak dalam kesedihan atau penderitaan,
  6557. Tapi dalam..,..
  6558.  
  6559. 1584
  6560. 02:22:10,683 --> 02:22:13,225
  6561. Kedamaian dan penuh makna.
  6562.  
  6563. 1585
  6564. 02:22:14,086 --> 02:22:15,536
  6565. Aku merasakannya juga.
  6566.  
  6567. 1586
  6568. 02:22:18,199 --> 02:22:21,202
  6569. Bagaimana kita membangun Pemberontak dari ini ?
  6570.  
  6571. 1587
  6572. 02:22:25,557 --> 02:22:28,390
  6573. Kita punya segala yang kita butuhkan.
  6574.  
  6575. 1588
  6576. 02:22:31,173 --> 02:22:38,640
  6577. Instagram @paint_lapain
  6578.  
  6579. 1589
  6580. 02:22:47,919 --> 02:22:49,700
  6581. Luke Skywalker.
  6582.  
  6583. 1590
  6584. 02:22:49,961 --> 02:22:51,692
  6585. Guru Jedi
  6586.  
  6587. 1591
  6588. 02:23:34,733 --> 02:23:54,824
  6589. Belanja Fashion Online Murah
  6590. Dapatkan Diskon Menarik Hanya Di Velora Indonesia
  6591. Instagram @ID.Velora
  6592.  
  6593. 1592
  6594. 02:23:55,024 --> 02:24:03,009
  6595. Pasang Iklanmu di Forum www.IDFL.ME
  6596. Traffic Rank Tinggi, Jutaan Unique Visitor, Milyaran Benefit
  6597. WA 0882 2703 5135
  6598.  
  6599. 1593
  6600. 02:24:03,010 --> 02:26:11,623
  6601. akumenang.com
  6602. Follow My Instagram @paint_lapain
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement