tpbolon

Adventures of Aladdin (2019)

Jun 3rd, 2019
412
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 72.81 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:27,888 --> 00:01:29,154
  3. - Maghreb...
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:30,624 --> 00:01:33,559
  7. My beloved Shahzadi...
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:33,561 --> 00:01:38,197
  11. I fear my time is short
  12. and I must secure the realm.
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:40,768 --> 00:01:44,303
  16. My loyal adviser, Maghreb,
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:44,305 --> 00:01:47,840
  20. you have long served
  21. our people as their Vizier.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:47,842 --> 00:01:51,577
  25. And I can think of no other
  26. to fill your shoes as well.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:52,947 --> 00:01:54,446
  30. - Thank you, my Sultan.
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:54,448 --> 00:01:57,649
  34. My only wish is to continue
  35. to serve our people.
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:58,986 --> 00:02:00,352
  39. - And so you shall.
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:00,354 --> 00:02:04,289
  43. Maghreb, you shall
  44. continue your role
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:04,291 --> 00:02:07,559
  48. as most wise and
  49. trusted counselor.
  50.  
  51. 12
  52. 00:02:07,561 --> 00:02:11,463
  53. Upon my death,
  54. Princess Shahzadi
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:11,465 --> 00:02:15,734
  58. shall rule as
  59. Sultana of Baghdad.
  60.  
  61. 14
  62. 00:02:15,736 --> 00:02:17,102
  63. Allah's will be done.
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:18,906 --> 00:02:20,372
  67. - No!
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:20,374 --> 00:02:21,507
  71. No!
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:21,509 --> 00:02:23,142
  75. It is my turn!
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:23,144 --> 00:02:24,343
  79. It is my right!
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:25,312 --> 00:02:27,846
  83. No woman has ever
  84. led our people!
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:27,848 --> 00:02:30,115
  88. It would be...
  89. It would be an abomination!
  90.  
  91. 21
  92. 00:02:31,485 --> 00:02:34,086
  93. - It is my wish and my command!
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:35,823 --> 00:02:38,123
  97. Shahzadi has
  98. proven her worth
  99.  
  100. 23
  101. 00:02:38,125 --> 00:02:40,626
  102. and our commitment
  103. to our people.
  104.  
  105. 24
  106. 00:02:41,729 --> 00:02:43,829
  107. Times change.
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:43,831 --> 00:02:48,000
  111. She has earned the right
  112. to rule in my stead.
  113.  
  114. 26
  115. 00:02:48,002 --> 00:02:50,202
  116. So it shall be.
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:52,406 --> 00:02:54,406
  120. - This... This is sacrilege!
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:55,543 --> 00:02:56,775
  124. Out of my way!
  125.  
  126. 29
  127. 00:03:00,014 --> 00:03:03,282
  128. - He can be
  129. a trifle troublesome.
  130.  
  131. 30
  132. 00:03:03,284 --> 00:03:07,419
  133. But my daughter,
  134. you will manage.
  135.  
  136. 31
  137. 00:03:20,534 --> 00:03:23,535
  138. - By the power given
  139. to me by the Dark Ones,
  140.  
  141. 32
  142. 00:03:23,537 --> 00:03:26,572
  143. I command you to come to me!
  144.  
  145. 33
  146. 00:03:30,911 --> 00:03:32,678
  147. Here you are.
  148.  
  149. 34
  150. 00:03:32,680 --> 00:03:35,447
  151. Mine, all mine.
  152.  
  153. 35
  154. 00:03:39,987 --> 00:03:41,620
  155. Still not strong enough!
  156.  
  157. 36
  158. 00:03:43,958 --> 00:03:47,159
  159. Patience, patience.
  160.  
  161. 37
  162. 00:03:50,064 --> 00:03:52,130
  163. If you will not come to me,
  164.  
  165. 38
  166. 00:03:52,132 --> 00:03:55,033
  167. then I shall brave
  168. the cave alone.
  169.  
  170. 39
  171. 00:03:55,035 --> 00:03:58,537
  172. Then we shall see who sits
  173. on top the throne as Sultan.
  174.  
  175. 40
  176. 00:04:07,581 --> 00:04:09,982
  177. - My father's favorite garden.
  178.  
  179. 41
  180. 00:04:09,984 --> 00:04:13,151
  181. It is fitting that we
  182. honor his memory on this day.
  183.  
  184. 42
  185. 00:04:13,153 --> 00:04:14,653
  186. - It is.
  187.  
  188. 43
  189. 00:04:14,655 --> 00:04:17,589
  190. For only here,
  191. we will find flowers
  192.  
  193. 44
  194. 00:04:17,591 --> 00:04:20,158
  195. that match your beauty,
  196. Your Highness.
  197.  
  198. 45
  199. 00:04:21,695 --> 00:04:24,129
  200. - I've already forgiven
  201. your outburst
  202.  
  203. 46
  204. 00:04:24,131 --> 00:04:26,198
  205. in my father's chambers.
  206.  
  207. 47
  208. 00:04:27,001 --> 00:04:28,600
  209. - And I am grateful,
  210.  
  211. 48
  212. 00:04:28,602 --> 00:04:32,104
  213. but my sentiments, they are
  214. sincere, Your Highness.
  215.  
  216. 49
  217. 00:04:32,106 --> 00:04:34,239
  218. - Flowery flattery, Vizier.
  219.  
  220. 50
  221. 00:04:35,142 --> 00:04:36,508
  222. - Honest praise,
  223.  
  224. 51
  225. 00:04:36,510 --> 00:04:40,078
  226. and today, I am just Maghreb.
  227.  
  228. 52
  229. 00:04:40,080 --> 00:04:43,548
  230. - Yes! It is nice to loosen
  231. the restraints of office
  232.  
  233. 53
  234. 00:04:43,550 --> 00:04:45,817
  235. once in a while, is it not?
  236.  
  237. 54
  238. 00:04:45,819 --> 00:04:47,286
  239. - Yes, it is.
  240.  
  241. 55
  242. 00:04:47,288 --> 00:04:50,656
  243. Perhaps we can do
  244. this more often...
  245.  
  246. 56
  247. 00:04:50,658 --> 00:04:52,424
  248. - Look! There!
  249.  
  250. 57
  251. 00:04:55,829 --> 00:04:58,063
  252. I love acrobats.
  253.  
  254. 58
  255. 00:04:58,065 --> 00:05:00,899
  256. - Mindless little monkey men.
  257.  
  258. 59
  259. 00:05:26,894 --> 00:05:29,661
  260. - I thought Baghdad was
  261. supposed to be generous.
  262.  
  263. 60
  264. 00:05:29,663 --> 00:05:31,663
  265. - You just got here.
  266. Give them time.
  267.  
  268. 61
  269. 00:05:31,665 --> 00:05:34,599
  270. - A city in celebration
  271. is a city with money.
  272.  
  273. 62
  274. 00:05:34,601 --> 00:05:37,903
  275. - And I'm certain some will
  276. find its way into our hands.
  277.  
  278. 63
  279. 00:05:46,246 --> 00:05:47,245
  280. - Help! Fire!
  281.  
  282. 64
  283. 00:05:47,247 --> 00:05:49,581
  284. Somebody put it out, quick!
  285.  
  286. 65
  287. 00:05:49,583 --> 00:05:51,083
  288. - Oh, no!
  289. The fireworks have set alight!
  290.  
  291. 66
  292. 00:05:51,085 --> 00:05:52,718
  293. Help!
  294.  
  295. 67
  296. 00:06:08,102 --> 00:06:09,334
  297. - Oh!
  298.  
  299. 68
  300. 00:06:22,916 --> 00:06:24,750
  301. - Stop! Thief!
  302.  
  303. 69
  304. 00:06:24,752 --> 00:06:26,585
  305. Help! Help!
  306.  
  307. 70
  308. 00:06:39,133 --> 00:06:40,932
  309. - Most impressive!
  310.  
  311. 71
  312. 00:06:42,803 --> 00:06:45,670
  313. I should like
  314. to reward that young man.
  315.  
  316. 72
  317. 00:06:48,208 --> 00:06:50,041
  318. - Indeed.
  319.  
  320. 73
  321. 00:06:50,043 --> 00:06:51,610
  322. Most impressive.
  323.  
  324. 74
  325. 00:07:02,156 --> 00:07:03,855
  326. - Oh, thank you!
  327.  
  328. 75
  329. 00:07:03,857 --> 00:07:05,524
  330. - All in a day's work,
  331. my friend.
  332.  
  333. 76
  334. 00:07:05,526 --> 00:07:08,894
  335. Oh, speaking of which...
  336. - Eh?
  337.  
  338. 77
  339. 00:07:08,896 --> 00:07:10,862
  340. - I was in the middle of mine
  341. when all this happened.
  342.  
  343. 78
  344. 00:07:10,864 --> 00:07:14,833
  345. So perhaps you could
  346. see your way to...
  347.  
  348. 79
  349. 00:07:14,835 --> 00:07:17,702
  350. - Are you suggesting I pay you
  351. for doing me a favor?
  352.  
  353. 80
  354. 00:07:17,704 --> 00:07:20,505
  355. - The Koran says do good deeds
  356.  
  357. 81
  358. 00:07:20,507 --> 00:07:22,541
  359. and the rewards of
  360. paradise await.
  361.  
  362. 82
  363. 00:07:22,543 --> 00:07:24,209
  364. But in the meantime...
  365.  
  366. 83
  367. 00:07:24,211 --> 00:07:25,477
  368. - In the meantime?
  369.  
  370. 84
  371. 00:07:25,479 --> 00:07:28,079
  372. I don't recall
  373. reading that part!
  374.  
  375. 85
  376. 00:07:28,081 --> 00:07:30,182
  377. - Well, it certainly ought to
  378. be in there, don't you think?
  379.  
  380. 86
  381. 00:07:30,184 --> 00:07:31,349
  382. - No!
  383.  
  384. 87
  385. 00:07:31,351 --> 00:07:33,185
  386. - Um...
  387.  
  388. 88
  389. 00:07:33,187 --> 00:07:34,186
  390. - Unhand me!
  391.  
  392. 89
  393. 00:07:34,188 --> 00:07:35,587
  394. - Ahem!
  395.  
  396. 90
  397. 00:07:37,991 --> 00:07:39,558
  398. - A mistake.
  399.  
  400. 91
  401. 00:07:39,560 --> 00:07:41,293
  402. It's not at all what
  403. it looks like.
  404.  
  405. 92
  406. 00:07:41,295 --> 00:07:43,628
  407. - Fairly sure it's exactly
  408. what it looks like,
  409.  
  410. 93
  411. 00:07:43,630 --> 00:07:45,397
  412. but not my concern.
  413.  
  414. 94
  415. 00:07:45,399 --> 00:07:47,666
  416. Someone wishes to have
  417. a word with you.
  418.  
  419. 95
  420. 00:07:52,406 --> 00:07:54,206
  421. - My fortune has
  422. seemed to change.
  423.  
  424. 96
  425. 00:07:54,208 --> 00:07:57,142
  426. - Your capture of the thief
  427. was most impressive.
  428.  
  429. 97
  430. 00:07:58,479 --> 00:08:01,012
  431. What is your name, Acrobat?
  432.  
  433. 98
  434. 00:08:03,784 --> 00:08:05,317
  435. - Aladdin.
  436.  
  437. 99
  438. 00:08:05,319 --> 00:08:08,620
  439. - Forgive me.
  440. I did not hear you.
  441.  
  442. 100
  443. 00:08:11,191 --> 00:08:12,991
  444. - Aladdin, my lady.
  445.  
  446. 101
  447. 00:08:14,094 --> 00:08:16,061
  448. - You may approach, Aladdin.
  449.  
  450. 102
  451. 00:08:19,333 --> 00:08:22,033
  452. I don't bite, Aladdin.
  453.  
  454. 103
  455. 00:08:22,035 --> 00:08:24,936
  456. Come here, please?
  457.  
  458. 104
  459. 00:08:29,710 --> 00:08:33,712
  460. This charm has been
  461. in my family for many years.
  462.  
  463. 105
  464. 00:08:34,581 --> 00:08:37,549
  465. It has protected me from evil
  466.  
  467. 106
  468. 00:08:37,551 --> 00:08:40,552
  469. and now it shall protect you.
  470.  
  471. 107
  472. 00:08:45,359 --> 00:08:47,425
  473. - It is too much, my lady.
  474.  
  475. 108
  476. 00:08:47,427 --> 00:08:48,927
  477. - He's most certainly right.
  478.  
  479. 109
  480. 00:08:48,929 --> 00:08:50,795
  481. It's far too much,
  482. Your Highness.
  483.  
  484. 110
  485. 00:08:50,797 --> 00:08:54,199
  486. - Your bravery deserves reward
  487.  
  488. 111
  489. 00:08:55,802 --> 00:08:58,003
  490. and I want you to have this.
  491.  
  492. 112
  493. 00:09:13,554 --> 00:09:16,855
  494. A pleasure to meet you,
  495. Acrobats...
  496.  
  497. 113
  498. 00:09:17,858 --> 00:09:18,924
  499. Aladdin.
  500.  
  501. 114
  502. 00:09:36,677 --> 00:09:38,176
  503. - What just happened?
  504.  
  505. 115
  506. 00:09:38,178 --> 00:09:39,611
  507. - Do you honestly not know?
  508.  
  509. 116
  510. 00:09:39,613 --> 00:09:42,013
  511. - Allah has given him eyes
  512. and he doth not see.
  513.  
  514. 117
  515. 00:09:42,015 --> 00:09:45,116
  516. - Stop that.
  517. You're not a holy man.
  518.  
  519. 118
  520. 00:09:45,118 --> 00:09:47,552
  521. - Words of the righteous
  522. may fall from any lip.
  523.  
  524. 119
  525. 00:09:47,554 --> 00:09:52,857
  526. - Aladdin, do you not know why
  527. this city is celebrating today?
  528.  
  529. 120
  530. 00:09:52,859 --> 00:09:55,427
  531. - One Sultan goes,
  532. another Sultan comes.
  533.  
  534. 121
  535. 00:09:55,429 --> 00:09:56,628
  536. What of it?
  537.  
  538. 122
  539. 00:09:56,630 --> 00:09:59,798
  540. - Not Sultan.
  541. Sultana.
  542.  
  543. 123
  544. 00:10:06,640 --> 00:10:08,540
  545. - Yes, you fool.
  546.  
  547. 124
  548. 00:10:08,542 --> 00:10:11,443
  549. You just met
  550. the ruler of Baghdad.
  551.  
  552. 125
  553. 00:10:11,445 --> 00:10:12,644
  554. - Wait!
  555.  
  556. 126
  557. 00:10:14,481 --> 00:10:15,947
  558. How could I miss that?
  559.  
  560. 127
  561. 00:10:15,949 --> 00:10:17,616
  562. - Well, perhaps the charms
  563. on her wrist
  564.  
  565. 128
  566. 00:10:17,618 --> 00:10:19,851
  567. weren't the only charms
  568. you were focused on.
  569.  
  570. 129
  571. 00:10:19,853 --> 00:10:21,419
  572. - I was thinking that myself.
  573.  
  574. 130
  575. 00:10:21,421 --> 00:10:24,122
  576. - I was thinking she seemed
  577. to like Acrobat Aladdin.
  578.  
  579. 131
  580. 00:10:24,124 --> 00:10:25,790
  581. - I was thinking
  582. that myself, too.
  583.  
  584. 132
  585. 00:10:25,792 --> 00:10:27,359
  586. - You're both mad.
  587.  
  588. 133
  589. 00:10:27,361 --> 00:10:29,027
  590. She was...
  591.  
  592. 134
  593. 00:10:29,029 --> 00:10:31,096
  594. She was merely toying
  595. with a peasant.
  596.  
  597. 135
  598. 00:10:33,133 --> 00:10:35,200
  599. - Peasants don't get
  600. silver gifts.
  601.  
  602. 136
  603. 00:10:35,202 --> 00:10:37,702
  604. Deeper currents run
  605. in this river.
  606.  
  607. 137
  608. 00:10:37,704 --> 00:10:40,705
  609. - Allah hath said...
  610. - Stop it!
  611.  
  612. 138
  613. 00:10:49,182 --> 00:10:53,018
  614. - My friends, give me a moment
  615. to gather my thoughts.
  616.  
  617. 139
  618. 00:10:54,655 --> 00:10:55,854
  619. I'll be back.
  620.  
  621. 140
  622. 00:11:06,867 --> 00:11:09,367
  623. - I assume by now
  624. you know who I am.
  625.  
  626. 141
  627. 00:11:09,369 --> 00:11:11,903
  628. - Greetings, Vizier.
  629.  
  630. 142
  631. 00:11:12,839 --> 00:11:15,040
  632. - Well met, Acrobat.
  633.  
  634. 143
  635. 00:11:15,042 --> 00:11:16,875
  636. - Aladdin.
  637.  
  638. 144
  639. 00:11:18,779 --> 00:11:21,346
  640. - You know, the palace
  641. could use a man like you
  642.  
  643. 145
  644. 00:11:21,348 --> 00:11:26,317
  645. with such skills and
  646. talents, Acrobat.
  647.  
  648. 146
  649. 00:11:26,319 --> 00:11:29,087
  650. - I've already received
  651. my payment from the palace.
  652.  
  653. 147
  654. 00:11:31,725 --> 00:11:34,793
  655. - A man such as yourself
  656. does not work for charity.
  657.  
  658. 148
  659. 00:11:34,795 --> 00:11:36,895
  660. - A man such as me?
  661.  
  662. 149
  663. 00:11:38,298 --> 00:11:40,098
  664. - A real man earns his way.
  665.  
  666. 150
  667. 00:11:41,601 --> 00:11:46,738
  668. I offer a task and the payment
  669. is far greater than the award.
  670.  
  671. 151
  672. 00:11:46,740 --> 00:11:48,940
  673. - What could be worth
  674. more than that?
  675.  
  676. 152
  677. 00:11:50,377 --> 00:11:55,780
  678. - Perhaps an invitation to
  679. an audience with the Sultana?
  680.  
  681. 153
  682. 00:11:57,784 --> 00:11:59,050
  683. - The Sultana?
  684.  
  685. 154
  686. 00:11:59,052 --> 00:12:01,152
  687. - Mmm.
  688. Why, it is she who needs you,
  689.  
  690. 155
  691. 00:12:01,154 --> 00:12:04,789
  692. a man with your talents
  693. and skills, young man.
  694.  
  695. 156
  696. 00:12:05,826 --> 00:12:07,425
  697. - An acrobat, it seems.
  698.  
  699. 157
  700. 00:12:08,695 --> 00:12:10,628
  701. - Just so, just so.
  702.  
  703. 158
  704. 00:12:10,630 --> 00:12:12,163
  705. Assist me in
  706. completing this task
  707.  
  708. 159
  709. 00:12:12,165 --> 00:12:13,965
  710. and I shall promptly escort you
  711. to the palace
  712.  
  713. 160
  714. 00:12:13,967 --> 00:12:17,202
  715. where you can pick up
  716. where you left off.
  717.  
  718. 161
  719. 00:12:19,573 --> 00:12:22,741
  720. She saw a very brave and
  721. resourceful young man today,
  722.  
  723. 162
  724. 00:12:22,743 --> 00:12:25,844
  725. one that certainly
  726. piqued her interest.
  727.  
  728. 163
  729. 00:12:27,681 --> 00:12:29,180
  730. Now come.
  731.  
  732. 164
  733. 00:12:29,182 --> 00:12:31,683
  734. We must reach our destination
  735. before the moon is full.
  736.  
  737. 165
  738. 00:12:35,822 --> 00:12:38,957
  739. My friends, they need me.
  740. Our act...
  741.  
  742. 166
  743. 00:12:38,959 --> 00:12:41,659
  744. - Currently Sultana needs you
  745.  
  746. 167
  747. 00:12:41,661 --> 00:12:44,028
  748. and she awaits our return.
  749.  
  750. 168
  751. 00:12:44,030 --> 00:12:47,832
  752. Now come.
  753. We must leave at once.
  754.  
  755. 169
  756. 00:13:03,784 --> 00:13:05,216
  757. - First he's flirting
  758. with princesses.
  759.  
  760. 170
  761. 00:13:05,218 --> 00:13:06,951
  762. Now he's riding with royalty?
  763.  
  764. 171
  765. 00:13:06,953 --> 00:13:08,620
  766. - Are Viziers royal?
  767.  
  768. 172
  769. 00:13:08,622 --> 00:13:10,388
  770. - Do they arrest
  771. you for flirting?
  772.  
  773. 173
  774. 00:13:11,625 --> 00:13:13,124
  775. - He doesn't look arrested.
  776.  
  777. 174
  778. 00:13:13,126 --> 00:13:15,093
  779. - He doesn't look happy either.
  780.  
  781. 175
  782. 00:13:15,929 --> 00:13:17,162
  783. Something is going on.
  784.  
  785. 176
  786. 00:13:17,164 --> 00:13:19,831
  787. - When Allah directs
  788. a strong wind,
  789.  
  790. 177
  791. 00:13:19,833 --> 00:13:22,133
  792. a man must sail that course.
  793.  
  794. 178
  795. 00:13:22,135 --> 00:13:24,068
  796. - Guys, we gotta
  797. go grab horses and follow...
  798.  
  799. 179
  800. 00:13:24,070 --> 00:13:25,270
  801. - Follow them, agreed!
  802.  
  803. 180
  804. 00:13:34,881 --> 00:13:37,649
  805. - Truly a desolate wasteland.
  806.  
  807. 181
  808. 00:13:37,651 --> 00:13:39,484
  809. I thought there
  810. was nothing out here.
  811.  
  812. 182
  813. 00:13:40,987 --> 00:13:45,056
  814. - The desert holds many,
  815. many secrets, Acrobat.
  816.  
  817. 183
  818. 00:13:46,293 --> 00:13:48,293
  819. - Aladdin.
  820.  
  821. 184
  822. 00:13:48,295 --> 00:13:49,294
  823. My name is Aladdin.
  824.  
  825. 185
  826. 00:13:50,730 --> 00:13:52,997
  827. - Names and titles
  828. are interchangeable
  829.  
  830. 186
  831. 00:13:52,999 --> 00:13:55,967
  832. and unimportant, I say.
  833.  
  834. 187
  835. 00:14:04,911 --> 00:14:07,378
  836. - So, Vizier, what do
  837. you require of me?
  838.  
  839. 188
  840. 00:14:11,785 --> 00:14:13,384
  841. - Demon!
  842.  
  843. 189
  844. 00:14:14,688 --> 00:14:16,187
  845. - Vessel.
  846. Vessel, boy.
  847.  
  848. 190
  849. 00:14:16,189 --> 00:14:18,523
  850. The will of Allah
  851. runs through me.
  852.  
  853. 191
  854. 00:14:18,525 --> 00:14:21,826
  855. I am but a holy man
  856. carrying out His will.
  857.  
  858. 192
  859. 00:14:25,031 --> 00:14:26,231
  860. - What does he wish?
  861.  
  862. 193
  863. 00:14:27,534 --> 00:14:31,035
  864. - Inside, there is
  865. a caravan of treasure,
  866.  
  867. 194
  868. 00:14:31,037 --> 00:14:33,504
  869. a cache of wealth that
  870. has been carried down
  871.  
  872. 195
  873. 00:14:33,506 --> 00:14:37,041
  874. from Sultan to Sultan
  875. since time immemorial.
  876.  
  877. 196
  878. 00:14:37,043 --> 00:14:39,344
  879. - I always wondered
  880. where the money came from.
  881.  
  882. 197
  883. 00:14:40,881 --> 00:14:42,647
  884. There's a lamp.
  885.  
  886. 198
  887. 00:14:42,649 --> 00:14:45,550
  888. It represent the Sultana's
  889. right to rule.
  890.  
  891. 199
  892. 00:14:45,552 --> 00:14:47,652
  893. You must retrieve the lamp
  894. and bring it to her immediately
  895.  
  896. 200
  897. 00:14:47,654 --> 00:14:48,887
  898. so that she may bless it.
  899.  
  900. 201
  901. 00:14:48,889 --> 00:14:51,723
  902. Then we return the lamp
  903. so it will await
  904.  
  905. 202
  906. 00:14:51,725 --> 00:14:53,491
  907. its next eventual ruler.
  908.  
  909. 203
  910. 00:14:57,430 --> 00:14:59,230
  911. There are obstacles
  912. inside the cave.
  913.  
  914. 204
  915. 00:14:59,232 --> 00:15:01,566
  916. And, unfortunately,
  917. I am too old and beat up
  918.  
  919. 205
  920. 00:15:01,568 --> 00:15:03,935
  921. to contend with them, so...
  922.  
  923. 206
  924. 00:15:03,937 --> 00:15:07,572
  925. Now this staff
  926. will light your way.
  927.  
  928. 207
  929. 00:15:07,574 --> 00:15:11,476
  930. And this rope will help
  931. you with said obstacles.
  932.  
  933. 208
  934. 00:15:11,478 --> 00:15:13,011
  935. Simply unwind it
  936.  
  937. 209
  938. 00:15:13,013 --> 00:15:16,648
  939. and place it in any hole
  940. you come across and let it go.
  941.  
  942. 210
  943. 00:15:16,650 --> 00:15:18,283
  944. - It will drop.
  945.  
  946. 211
  947. 00:15:18,285 --> 00:15:19,484
  948. - You must return
  949. before moonset,
  950.  
  951. 212
  952. 00:15:19,486 --> 00:15:21,252
  953. for that is when
  954. the cave will close
  955.  
  956. 213
  957. 00:15:21,254 --> 00:15:23,721
  958. and I will be unable to open it
  959. until the next full moon.
  960.  
  961. 214
  962. 00:15:23,723 --> 00:15:27,825
  963. - I will have some tales to tell
  964. the Sultana when we return.
  965.  
  966. 215
  967. 00:15:27,827 --> 00:15:29,560
  968. - Yes, yes, yes.
  969. Yes, you shall.
  970.  
  971. 216
  972. 00:15:29,562 --> 00:15:31,296
  973. Now go, please.
  974.  
  975. 217
  976. 00:15:50,784 --> 00:15:52,317
  977. - He said let it go and drop.
  978.  
  979. 218
  980. 00:15:55,889 --> 00:15:58,056
  981. By the Prophet!
  982.  
  983. 219
  984. 00:16:20,914 --> 00:16:22,513
  985. Oh...
  986.  
  987. 220
  988. 00:18:01,314 --> 00:18:04,315
  989. So every new Sultan or
  990. Vizier makes this trip?
  991.  
  992. 221
  993. 00:18:09,189 --> 00:18:11,756
  994. Again with the fire?
  995.  
  996. 222
  997. 00:19:25,665 --> 00:19:28,733
  998. A man could spend a lifetime
  999. trying to find the real lamp.
  1000.  
  1001. 223
  1002. 00:19:30,703 --> 00:19:32,203
  1003. Apparently, someone did.
  1004.  
  1005. 224
  1006. 00:19:49,522 --> 00:19:52,557
  1007. The light of knowledge destroys
  1008. the darkness of ignorance.
  1009.  
  1010. 225
  1011. 00:20:27,760 --> 00:20:29,427
  1012. Finally.
  1013.  
  1014. 226
  1015. 00:20:51,718 --> 00:20:52,717
  1016. Oh!
  1017.  
  1018. 227
  1019. 00:21:14,107 --> 00:21:15,840
  1020. Vizier!
  1021.  
  1022. 228
  1023. 00:21:22,148 --> 00:21:23,381
  1024. Vizier!
  1025.  
  1026. 229
  1027. 00:21:26,819 --> 00:21:28,552
  1028. - Thank you... fool!
  1029.  
  1030. 230
  1031. 00:21:28,554 --> 00:21:31,489
  1032. How dare you touch the
  1033. Sultan of Baghdad!
  1034.  
  1035. 231
  1036. 00:21:38,131 --> 00:21:39,730
  1037. Oh, no!
  1038.  
  1039. 232
  1040. 00:21:39,732 --> 00:21:41,866
  1041. No! No!
  1042.  
  1043. 233
  1044. 00:22:02,488 --> 00:22:04,488
  1045. - Where's Aladdin?
  1046. - Shh.
  1047.  
  1048. 234
  1049. 00:22:04,490 --> 00:22:07,325
  1050. We'll follow his tracks
  1051. back after he passes.
  1052.  
  1053. 235
  1054. 00:22:07,327 --> 00:22:09,460
  1055. - Then we need to go now.
  1056.  
  1057. 236
  1058. 00:22:50,269 --> 00:22:51,502
  1059. - There it is.
  1060.  
  1061. 237
  1062. 00:22:54,073 --> 00:22:55,973
  1063. This makes you Sultan?
  1064.  
  1065. 238
  1066. 00:23:23,202 --> 00:23:24,802
  1067. - There! Look!
  1068.  
  1069. 239
  1070. 00:23:26,139 --> 00:23:28,406
  1071. - Like a well-thrown dart
  1072. in a game of chance.
  1073.  
  1074. 240
  1075. 00:23:28,408 --> 00:23:30,508
  1076. The hand of Allah
  1077. has guided our steps.
  1078.  
  1079. 241
  1080. 00:23:30,510 --> 00:23:32,676
  1081. - Thank you, oh, Wise One!
  1082.  
  1083. 242
  1084. 00:23:32,678 --> 00:23:35,513
  1085. - Enough!
  1086. Aladdin needs us.
  1087.  
  1088. 243
  1089. 00:23:51,664 --> 00:23:53,364
  1090. - Alas, our friend is entombed.
  1091.  
  1092. 244
  1093. 00:23:53,366 --> 00:23:54,999
  1094. We're too late!
  1095.  
  1096. 245
  1097. 00:23:55,001 --> 00:23:56,801
  1098. - Already I miss him.
  1099.  
  1100. 246
  1101. 00:23:56,803 --> 00:23:59,537
  1102. - Already I miss
  1103. the 30 drachma he owes me.
  1104.  
  1105. 247
  1106. 00:23:59,539 --> 00:24:00,805
  1107. - It was only 20!
  1108.  
  1109. 248
  1110. 00:24:03,876 --> 00:24:05,443
  1111. - By the Prophet!
  1112.  
  1113. 249
  1114. 00:24:05,445 --> 00:24:06,811
  1115. - Aladdin!
  1116.  
  1117. 250
  1118. 00:24:09,549 --> 00:24:11,148
  1119. - I knew you were alive.
  1120. I tried to tell them.
  1121.  
  1122. 251
  1123. 00:24:13,753 --> 00:24:15,486
  1124. - First you were enslaved
  1125. and then entombed?
  1126.  
  1127. 252
  1128. 00:24:15,488 --> 00:24:16,787
  1129. How comes this?
  1130.  
  1131. 253
  1132. 00:24:16,789 --> 00:24:19,290
  1133. - I was entombed,
  1134. but not enslaved, Samad.
  1135.  
  1136. 254
  1137. 00:24:19,292 --> 00:24:21,091
  1138. - What of the Vizier?
  1139.  
  1140. 255
  1141. 00:24:21,093 --> 00:24:24,361
  1142. - It is a story long in
  1143. the telling, my friends.
  1144.  
  1145. 256
  1146. 00:24:24,363 --> 00:24:26,630
  1147. - Then start it properly
  1148. at the beginning.
  1149.  
  1150. 257
  1151. 00:24:33,840 --> 00:24:37,441
  1152. - The lamp still evades us,
  1153. my little pet.
  1154.  
  1155. 258
  1156. 00:24:40,680 --> 00:24:44,949
  1157. But I will be Sultan and
  1158. Shahzadi will be my bride.
  1159.  
  1160. 259
  1161. 00:24:44,951 --> 00:24:48,786
  1162. At moonrise, I retrieve
  1163. what is mine!
  1164.  
  1165. 260
  1166. 00:24:51,057 --> 00:24:54,492
  1167. - And then I catapulted out of
  1168. the cave and into your arms.
  1169.  
  1170. 261
  1171. 00:24:55,995 --> 00:24:57,962
  1172. - Tell me again about
  1173. the special lamp?
  1174.  
  1175. 262
  1176. 00:24:57,964 --> 00:25:00,898
  1177. - It is a symbol of
  1178. the Sultan's right to rule.
  1179.  
  1180. 263
  1181. 00:25:00,900 --> 00:25:03,901
  1182. The new Sultan or Sultana
  1183. must bless it
  1184.  
  1185. 264
  1186. 00:25:03,903 --> 00:25:05,703
  1187. and then it must be
  1188. returned to the cave.
  1189.  
  1190. 265
  1191. 00:25:05,705 --> 00:25:07,671
  1192. - I've never heard
  1193. of such a thing.
  1194.  
  1195. 266
  1196. 00:25:07,673 --> 00:25:10,040
  1197. And I've lived in
  1198. Baghdad my whole life.
  1199.  
  1200. 267
  1201. 00:25:10,042 --> 00:25:11,542
  1202. - All 23 years of it.
  1203.  
  1204. 268
  1205. 00:25:11,544 --> 00:25:14,678
  1206. - I agree. There's something
  1207. more below the surface here.
  1208.  
  1209. 269
  1210. 00:25:14,680 --> 00:25:17,147
  1211. - Let's have a look at
  1212. the wellspring
  1213.  
  1214. 270
  1215. 00:25:17,149 --> 00:25:18,649
  1216. of all these woes.
  1217.  
  1218. 271
  1219. 00:25:23,789 --> 00:25:26,190
  1220. Well, it's definitely a lamp.
  1221.  
  1222. 272
  1223. 00:25:26,192 --> 00:25:27,191
  1224. - Okay.
  1225.  
  1226. 273
  1227. 00:25:28,427 --> 00:25:29,860
  1228. It's an ordinary lamp.
  1229.  
  1230. 274
  1231. 00:25:29,862 --> 00:25:31,862
  1232. - Why would there be
  1233. so many traps guarding it?
  1234.  
  1235. 275
  1236. 00:25:31,864 --> 00:25:33,230
  1237. - Who knows why royals
  1238. do anything they do?
  1239.  
  1240. 276
  1241. 00:25:33,232 --> 00:25:34,865
  1242. I once heard...
  1243. - If it's worth something
  1244.  
  1245. 277
  1246. 00:25:34,867 --> 00:25:37,268
  1247. to the Vizier,
  1248. then it's worth something to us.
  1249.  
  1250. 278
  1251. 00:25:37,270 --> 00:25:39,069
  1252. We could sell it.
  1253.  
  1254. 279
  1255. 00:25:42,542 --> 00:25:43,758
  1256. - I don't know.
  1257.  
  1258. 280
  1259. 00:25:43,759 --> 00:25:44,975
  1260. - We used the last of
  1261. our coins on the horses.
  1262.  
  1263. 281
  1264. 00:25:44,977 --> 00:25:46,443
  1265. - And I don't think
  1266. the Vizier is going to be
  1267.  
  1268. 282
  1269. 00:25:46,445 --> 00:25:47,978
  1270. paying you any time soon.
  1271.  
  1272. 283
  1273. 00:25:49,382 --> 00:25:51,081
  1274. Perhaps you could
  1275. sell the charm.
  1276.  
  1277. 284
  1278. 00:25:52,485 --> 00:25:55,519
  1279. - I'll clean up the lamp,
  1280. then we'll sell it.
  1281.  
  1282. 285
  1283. 00:25:56,789 --> 00:25:58,556
  1284. - I still think
  1285. there's something special
  1286.  
  1287. 286
  1288. 00:25:58,558 --> 00:26:00,124
  1289. about that lamp.
  1290.  
  1291. 287
  1292. 00:26:05,932 --> 00:26:07,097
  1293. - Oh! Oh!
  1294.  
  1295. 288
  1296. 00:26:14,907 --> 00:26:18,108
  1297. - I am the Genie of the Lamp!
  1298.  
  1299. 289
  1300. 00:26:18,110 --> 00:26:20,611
  1301. Thou hast summoned me.
  1302.  
  1303. 290
  1304. 00:26:23,516 --> 00:26:25,616
  1305. Why doest thou hide, O Master?
  1306.  
  1307. 291
  1308. 00:26:26,686 --> 00:26:30,554
  1309. Rise so I may serve thee.
  1310.  
  1311. 292
  1312. 00:26:31,691 --> 00:26:34,558
  1313. - Forgive me.
  1314. I didn't summon thee.
  1315.  
  1316. 293
  1317. 00:26:34,560 --> 00:26:35,826
  1318. Uh...
  1319.  
  1320. 294
  1321. 00:26:35,828 --> 00:26:38,495
  1322. - Thou didst summon me
  1323. from the lamp.
  1324.  
  1325. 295
  1326. 00:26:38,497 --> 00:26:41,231
  1327. - I told you it was special.
  1328.  
  1329. 296
  1330. 00:26:41,233 --> 00:26:43,667
  1331. - So that's why the Vizier
  1332. wanted the lamp.
  1333.  
  1334. 297
  1335. 00:26:43,669 --> 00:26:45,536
  1336. - That coward!
  1337.  
  1338. 298
  1339. 00:26:45,538 --> 00:26:47,004
  1340. He sent you to brave the traps
  1341.  
  1342. 299
  1343. 00:26:47,006 --> 00:26:49,239
  1344. that he should
  1345. have braved himself!
  1346.  
  1347. 300
  1348. 00:26:50,242 --> 00:26:51,875
  1349. He is so unworthy.
  1350.  
  1351. 301
  1352. 00:26:52,945 --> 00:26:55,846
  1353. - Does that make me worthy?
  1354.  
  1355. 302
  1356. 00:26:55,848 --> 00:26:59,216
  1357. - Worthy of being
  1358. the Vizier's lamp lackey.
  1359.  
  1360. 303
  1361. 00:26:59,218 --> 00:27:00,784
  1362. - Yes.
  1363.  
  1364. 304
  1365. 00:27:00,786 --> 00:27:03,087
  1366. You've done well to tell me
  1367. these things, mortal.
  1368.  
  1369. 305
  1370. 00:27:04,357 --> 00:27:05,723
  1371. - Mortal?
  1372.  
  1373. 306
  1374. 00:27:07,259 --> 00:27:09,026
  1375. You're real?
  1376.  
  1377. 307
  1378. 00:27:09,028 --> 00:27:10,060
  1379. A genie?
  1380.  
  1381. 308
  1382. 00:27:10,062 --> 00:27:12,363
  1383. Magic is real.
  1384.  
  1385. 309
  1386. 00:27:12,365 --> 00:27:16,700
  1387. - I appeared out of a lamp
  1388. in a puff of smoke.
  1389.  
  1390. 310
  1391. 00:27:16,702 --> 00:27:18,936
  1392. Was that nothing to you?
  1393.  
  1394. 311
  1395. 00:27:20,840 --> 00:27:23,374
  1396. - Actually, it was
  1397. when the Vizier
  1398.  
  1399. 312
  1400. 00:27:23,376 --> 00:27:24,808
  1401. opened up the magic cave.
  1402.  
  1403. 313
  1404. 00:27:24,810 --> 00:27:27,311
  1405. - The Vizier consorts
  1406. with the Dark Ones.
  1407.  
  1408. 314
  1409. 00:27:27,313 --> 00:27:31,248
  1410. You must avoid him at all cost.
  1411.  
  1412. 315
  1413. 00:27:33,986 --> 00:27:36,086
  1414. - That will be difficult.
  1415.  
  1416. 316
  1417. 00:27:36,088 --> 00:27:39,757
  1418. You see, he stands
  1419. between me and a...
  1420.  
  1421. 317
  1422. 00:27:40,593 --> 00:27:42,126
  1423. a woman I've met.
  1424.  
  1425. 318
  1426. 00:27:42,128 --> 00:27:46,330
  1427. - Ah, now that is
  1428. more to my liking.
  1429.  
  1430. 319
  1431. 00:27:47,833 --> 00:27:50,234
  1432. Romance is my specialty.
  1433.  
  1434. 320
  1435. 00:27:50,236 --> 00:27:54,371
  1436. So who is this... woman?
  1437.  
  1438. 321
  1439. 00:27:54,373 --> 00:27:56,073
  1440. - A woman out of his league.
  1441.  
  1442. 322
  1443. 00:27:58,744 --> 00:28:00,778
  1444. - I woman I dare not romance.
  1445.  
  1446. 323
  1447. 00:28:00,780 --> 00:28:03,580
  1448. - Romance? That's what
  1449. started the entire mess!
  1450.  
  1451. 324
  1452. 00:28:03,582 --> 00:28:04,948
  1453. Imagined romance!
  1454.  
  1455. 325
  1456. 00:28:04,950 --> 00:28:07,151
  1457. - Oh, friends of my master,
  1458.  
  1459. 326
  1460. 00:28:07,153 --> 00:28:09,386
  1461. do you doubt
  1462. my master's affections?
  1463.  
  1464. 327
  1465. 00:28:09,388 --> 00:28:12,022
  1466. - Did he just call you
  1467. his master again?
  1468.  
  1469. 328
  1470. 00:28:12,858 --> 00:28:16,694
  1471. - He who summons me rules me.
  1472.  
  1473. 329
  1474. 00:28:17,830 --> 00:28:20,197
  1475. - I have a genie.
  1476.  
  1477. 330
  1478. 00:28:20,199 --> 00:28:23,400
  1479. Oh, wait.
  1480. How does this work?
  1481.  
  1482. 331
  1483. 00:28:23,402 --> 00:28:25,235
  1484. - What do you desire?
  1485.  
  1486. 332
  1487. 00:28:27,006 --> 00:28:31,241
  1488. - If I were to be honest,
  1489. at this moment, a hot meal.
  1490.  
  1491. 333
  1492. 00:28:31,243 --> 00:28:32,743
  1493. - A feast!
  1494.  
  1495. 334
  1496. 00:28:32,745 --> 00:28:34,111
  1497. For you and your friends?
  1498.  
  1499. 335
  1500. 00:28:36,749 --> 00:28:38,348
  1501. - Why not?
  1502.  
  1503. 336
  1504. 00:28:38,350 --> 00:28:41,285
  1505. Try not to over-season
  1506. the mutton, if you would.
  1507.  
  1508. 337
  1509. 00:28:42,488 --> 00:28:43,687
  1510. - Hmm.
  1511.  
  1512. 338
  1513. 00:28:45,825 --> 00:28:47,658
  1514. - By Allah!
  1515.  
  1516. 339
  1517. 00:28:47,660 --> 00:28:49,059
  1518. I was jesting!
  1519.  
  1520. 340
  1521. 00:28:49,061 --> 00:28:51,795
  1522. - Well, your stomach
  1523. said otherwise, master.
  1524.  
  1525. 341
  1526. 00:28:51,797 --> 00:28:53,797
  1527. - Sorcery!
  1528.  
  1529. 342
  1530. 00:28:53,799 --> 00:28:56,567
  1531. - Genie. Now sit.
  1532. Enjoy.
  1533.  
  1534. 343
  1535. 00:28:56,569 --> 00:28:58,335
  1536. Come on, come on, come on.
  1537.  
  1538. 344
  1539. 00:29:03,008 --> 00:29:05,809
  1540. - ♪ It wasn't the stars
  1541. in your eyes ♪
  1542.  
  1543. 345
  1544. 00:29:05,811 --> 00:29:08,579
  1545. ♪ It wasn't the heavens above ♪
  1546.  
  1547. 346
  1548. 00:29:08,581 --> 00:29:11,315
  1549. ♪ Your smile was
  1550. just a disguise ♪
  1551.  
  1552. 347
  1553. 00:29:11,317 --> 00:29:14,585
  1554. ♪ And my purse disappeared
  1555. with your love ♪
  1556.  
  1557. 348
  1558. 00:29:14,587 --> 00:29:16,120
  1559. - ♪ Your love ♪
  1560.  
  1561. 349
  1562. 00:29:17,690 --> 00:29:19,656
  1563. - How do you know all our songs?
  1564.  
  1565. 350
  1566. 00:29:19,658 --> 00:29:20,991
  1567. - Genie.
  1568.  
  1569. 351
  1570. 00:29:30,336 --> 00:29:31,735
  1571. - Ugh!
  1572. - Hey!
  1573.  
  1574. 352
  1575. 00:29:31,737 --> 00:29:35,139
  1576. - That stench is worse
  1577. than a dead camel's backside.
  1578.  
  1579. 353
  1580. 00:29:37,610 --> 00:29:39,042
  1581. - Eh.
  1582.  
  1583. 354
  1584. 00:29:47,653 --> 00:29:50,487
  1585. - Oh, excuse me.
  1586.  
  1587. 355
  1588. 00:29:53,425 --> 00:29:55,993
  1589. - Aladdin, surely this genie
  1590. can give you
  1591.  
  1592. 356
  1593. 00:29:55,995 --> 00:29:58,796
  1594. whatever your heart desires.
  1595.  
  1596. 357
  1597. 00:29:58,798 --> 00:30:00,330
  1598. - Indeed I can, master.
  1599.  
  1600. 358
  1601. 00:30:02,802 --> 00:30:05,803
  1602. - I have all that
  1603. I could ever need.
  1604.  
  1605. 359
  1606. 00:30:05,805 --> 00:30:08,739
  1607. I have you, my good friends
  1608.  
  1609. 360
  1610. 00:30:08,741 --> 00:30:10,841
  1611. who are to me as family.
  1612.  
  1613. 361
  1614. 00:30:12,344 --> 00:30:14,378
  1615. I have my health.
  1616.  
  1617. 362
  1618. 00:30:14,380 --> 00:30:15,445
  1619. Our life is pleasant.
  1620.  
  1621. 363
  1622. 00:30:16,949 --> 00:30:18,148
  1623. I lack for nothing.
  1624.  
  1625. 364
  1626. 00:30:19,151 --> 00:30:20,450
  1627. - There's nothing missing?
  1628.  
  1629. 365
  1630. 00:30:21,587 --> 00:30:22,953
  1631. - If I'm to be honest...
  1632.  
  1633. 366
  1634. 00:30:26,091 --> 00:30:28,025
  1635. the only thing missing
  1636. would be love.
  1637.  
  1638. 367
  1639. 00:30:29,595 --> 00:30:31,028
  1640. And Shahzadi is the only piece
  1641.  
  1642. 368
  1643. 00:30:31,030 --> 00:30:32,830
  1644. that would make the puzzle
  1645. of my life complete.
  1646.  
  1647. 369
  1648. 00:30:32,832 --> 00:30:34,364
  1649. - Shahzadi?
  1650.  
  1651. 370
  1652. 00:30:35,501 --> 00:30:36,834
  1653. She can be yours!
  1654.  
  1655. 371
  1656. 00:30:37,636 --> 00:30:40,237
  1657. - Alas, I am unworthy.
  1658.  
  1659. 372
  1660. 00:30:42,241 --> 00:30:44,374
  1661. She is Sultana.
  1662.  
  1663. 373
  1664. 00:30:44,376 --> 00:30:47,211
  1665. And I am nothing
  1666. but a street performer,
  1667.  
  1668. 374
  1669. 00:30:47,213 --> 00:30:48,545
  1670. A commoner.
  1671.  
  1672. 375
  1673. 00:30:48,547 --> 00:30:50,681
  1674. - A peasant.
  1675. - Plebe.
  1676.  
  1677. 376
  1678. 00:30:50,683 --> 00:30:52,015
  1679. - A rube.
  1680. - Laborer.
  1681.  
  1682. 377
  1683. 00:30:52,017 --> 00:30:53,417
  1684. - Serf.
  1685. - Boor.
  1686.  
  1687. 378
  1688. 00:30:54,687 --> 00:30:55,986
  1689. - Ouch!
  1690.  
  1691. 379
  1692. 00:30:58,224 --> 00:31:01,425
  1693. - Well, I see what
  1694. you problem is, Aladdin.
  1695.  
  1696. 380
  1697. 00:31:01,427 --> 00:31:03,160
  1698. You two need to be equals.
  1699.  
  1700. 381
  1701. 00:31:04,496 --> 00:31:06,263
  1702. I shall make her a peasant.
  1703.  
  1704. 382
  1705. 00:31:06,265 --> 00:31:08,899
  1706. - No, no.
  1707.  
  1708. 383
  1709. 00:31:08,901 --> 00:31:11,134
  1710. I can't make that
  1711. decision for her.
  1712.  
  1713. 384
  1714. 00:31:13,172 --> 00:31:15,172
  1715. I--
  1716.  
  1717. 385
  1718. 00:31:15,174 --> 00:31:18,408
  1719. If I were a prince, well,
  1720. then she could consider me.
  1721.  
  1722. 386
  1723. 00:31:20,546 --> 00:31:22,880
  1724. - Well, I can make you a prince!
  1725.  
  1726. 387
  1727. 00:31:22,882 --> 00:31:24,214
  1728. Either way works for me.
  1729.  
  1730. 388
  1731. 00:31:24,216 --> 00:31:27,551
  1732. Mortals choose their own paths.
  1733.  
  1734. 389
  1735. 00:31:27,553 --> 00:31:29,286
  1736. I merely assist.
  1737.  
  1738. 390
  1739. 00:31:31,056 --> 00:31:32,389
  1740. - How do you get to
  1741. be a genie?
  1742.  
  1743. 391
  1744. 00:31:32,391 --> 00:31:33,690
  1745. Where do you come from?
  1746.  
  1747. 392
  1748. 00:31:33,692 --> 00:31:37,661
  1749. - We're born to it,
  1750. slaves of the mystic lamp,
  1751.  
  1752. 393
  1753. 00:31:37,663 --> 00:31:39,596
  1754. and the power therein.
  1755.  
  1756. 394
  1757. 00:31:40,733 --> 00:31:43,400
  1758. - You and the lamp are one?
  1759.  
  1760. 395
  1761. 00:31:43,402 --> 00:31:45,068
  1762. - If the lamp
  1763. were to be sundered,
  1764.  
  1765. 396
  1766. 00:31:45,070 --> 00:31:47,571
  1767. I would be my own man.
  1768.  
  1769. 397
  1770. 00:31:47,573 --> 00:31:49,907
  1771. But as long as it remains whole,
  1772.  
  1773. 398
  1774. 00:31:49,909 --> 00:31:51,108
  1775. I'm forever bound to it.
  1776.  
  1777. 399
  1778. 00:31:53,078 --> 00:31:55,078
  1779. - So you have no parents?
  1780.  
  1781. 400
  1782. 00:31:55,080 --> 00:31:56,980
  1783. No sisters? Brothers?
  1784.  
  1785. 401
  1786. 00:31:56,982 --> 00:31:59,149
  1787. - I am as you see me.
  1788.  
  1789. 402
  1790. 00:32:01,587 --> 00:32:03,453
  1791. - What's your name?
  1792.  
  1793. 403
  1794. 00:32:03,455 --> 00:32:05,289
  1795. - My name?
  1796.  
  1797. 404
  1798. 00:32:06,358 --> 00:32:07,758
  1799. Oh.
  1800.  
  1801. 405
  1802. 00:32:07,760 --> 00:32:11,261
  1803. In 10,000 years and
  1804. endless masters,
  1805.  
  1806. 406
  1807. 00:32:11,263 --> 00:32:13,463
  1808. no one has ever asked
  1809. me that before.
  1810.  
  1811. 407
  1812. 00:32:15,401 --> 00:32:17,367
  1813. - I like knowing
  1814. the names of my friends.
  1815.  
  1816. 408
  1817. 00:32:17,369 --> 00:32:20,304
  1818. - Nor has anyone
  1819. called me that either!
  1820.  
  1821. 409
  1822. 00:32:21,440 --> 00:32:23,206
  1823. - Then it's time
  1824. we changed that.
  1825.  
  1826. 410
  1827. 00:32:24,476 --> 00:32:25,876
  1828. I am Aladdin.
  1829.  
  1830. 411
  1831. 00:32:28,547 --> 00:32:29,947
  1832. - Aladdin.
  1833.  
  1834. 412
  1835. 00:32:29,949 --> 00:32:32,282
  1836. Well, my name is
  1837. far too long
  1838.  
  1839. 413
  1840. 00:32:32,284 --> 00:32:34,151
  1841. and too difficult
  1842. for you to say.
  1843.  
  1844. 414
  1845. 00:32:34,153 --> 00:32:36,420
  1846. So you may call me Friend,
  1847.  
  1848. 415
  1849. 00:32:36,422 --> 00:32:40,490
  1850. though I am partial
  1851. to the name Murat.
  1852.  
  1853. 416
  1854. 00:32:40,492 --> 00:32:41,491
  1855. - Wish come true.
  1856.  
  1857. 417
  1858. 00:32:42,828 --> 00:32:44,027
  1859. - Exactly.
  1860.  
  1861. 418
  1862. 00:32:44,964 --> 00:32:47,698
  1863. Now back to matters at hand.
  1864.  
  1865. 419
  1866. 00:32:47,700 --> 00:32:50,000
  1867. If a prince you wish to be,
  1868.  
  1869. 420
  1870. 00:32:50,002 --> 00:32:53,236
  1871. then appropriate
  1872. raiment is in order.
  1873.  
  1874. 421
  1875. 00:32:53,238 --> 00:32:55,806
  1876. Stand up!
  1877. Up, up, up, up.
  1878.  
  1879. 422
  1880. 00:32:55,808 --> 00:32:57,007
  1881. Come on, quickly, quickly.
  1882.  
  1883. 423
  1884. 00:32:58,677 --> 00:33:00,043
  1885. Hmm.
  1886.  
  1887. 424
  1888. 00:33:06,752 --> 00:33:09,019
  1889. It might look a little out
  1890. of date fashion-wise
  1891.  
  1892. 425
  1893. 00:33:09,021 --> 00:33:12,522
  1894. 'cause it has been a minute
  1895. since I've seen what's current.
  1896.  
  1897. 426
  1898. 00:33:14,193 --> 00:33:17,227
  1899. - Your clothes!
  1900. You look like a prince!
  1901.  
  1902. 427
  1903. 00:33:17,229 --> 00:33:18,328
  1904. - See?
  1905.  
  1906. 428
  1907. 00:33:18,330 --> 00:33:20,664
  1908. I told you my fashion sense
  1909. was good.
  1910.  
  1911. 429
  1912. 00:33:20,666 --> 00:33:25,535
  1913. - I think the Sultana will still
  1914. recognize acrobat Aladdin.
  1915.  
  1916. 430
  1917. 00:33:27,773 --> 00:33:29,106
  1918. - Easily rectified!
  1919.  
  1920. 431
  1921. 00:33:33,012 --> 00:33:35,512
  1922. - Impressive.
  1923.  
  1924. 432
  1925. 00:33:35,514 --> 00:33:37,814
  1926. Allah himself
  1927. would not recognize him.
  1928.  
  1929. 433
  1930. 00:33:37,816 --> 00:33:40,283
  1931. - Allah sees past the wrapping
  1932. to the gift within.
  1933.  
  1934. 434
  1935. 00:33:40,285 --> 00:33:43,887
  1936. - The wrapping has
  1937. more value than the gift.
  1938.  
  1939. 435
  1940. 00:33:43,889 --> 00:33:45,555
  1941. - What are you all on about?
  1942.  
  1943. 436
  1944. 00:33:55,934 --> 00:33:58,201
  1945. - You're still the same, Master,
  1946.  
  1947. 437
  1948. 00:33:58,203 --> 00:34:01,071
  1949. except everyone else
  1950. sees a different you.
  1951.  
  1952. 438
  1953. 00:34:02,508 --> 00:34:05,876
  1954. - I'm not sure I want
  1955. to be a "different you".
  1956.  
  1957. 439
  1958. 00:34:05,878 --> 00:34:08,512
  1959. - It's just what's inside
  1960. you that never changes.
  1961.  
  1962. 440
  1963. 00:34:08,514 --> 00:34:12,115
  1964. She will love the real you,
  1965. rest assured.
  1966.  
  1967. 441
  1968. 00:34:14,420 --> 00:34:16,453
  1969. There's still something missing.
  1970.  
  1971. 442
  1972. 00:34:17,756 --> 00:34:19,990
  1973. Ah, stand back!
  1974.  
  1975. 443
  1976. 00:34:19,992 --> 00:34:23,894
  1977. This will be
  1978. the end-all, be-all!
  1979.  
  1980. 444
  1981. 00:34:23,896 --> 00:34:26,063
  1982. - What does that even mean?
  1983.  
  1984. 445
  1985. 00:34:48,821 --> 00:34:50,754
  1986. - Ya salaam.
  1987.  
  1988. 446
  1989. 00:34:50,756 --> 00:34:52,756
  1990. - You took the words
  1991. right out of my mouth, brother.
  1992.  
  1993. 447
  1994. 00:34:56,728 --> 00:35:00,430
  1995. - Well, my Master,
  1996. I believe this meets
  1997.  
  1998. 448
  1999. 00:35:00,432 --> 00:35:02,899
  2000. the criteria that
  2001. you commanded.
  2002.  
  2003. 449
  2004. 00:35:06,305 --> 00:35:08,805
  2005. - I suppose it'll suffice.
  2006.  
  2007. 450
  2008. 00:35:09,842 --> 00:35:11,441
  2009. - Suffice?!
  2010.  
  2011. 451
  2012. 00:35:11,443 --> 00:35:13,944
  2013. Ha!
  2014. By the beard of the Prophet!
  2015.  
  2016. 452
  2017. 00:35:17,649 --> 00:35:19,950
  2018. - I'm sorry, Murat. I...
  2019.  
  2020. 453
  2021. 00:35:19,952 --> 00:35:22,486
  2022. I just wanted to see what you
  2023. would do if a wish went wrong.
  2024.  
  2025. 454
  2026. 00:35:22,488 --> 00:35:26,456
  2027. - Well, my wishes
  2028. never go wrong.
  2029.  
  2030. 455
  2031. 00:35:27,759 --> 00:35:30,694
  2032. Sultana certainly
  2033. can't find fault with this.
  2034.  
  2035. 456
  2036. 00:35:32,297 --> 00:35:33,964
  2037. - She'll never see it.
  2038.  
  2039. 457
  2040. 00:35:33,966 --> 00:35:35,966
  2041. She's never left Baghdad.
  2042.  
  2043. 458
  2044. 00:35:35,968 --> 00:35:40,704
  2045. - Well, guess what?
  2046. I'll bring the Sultana here.
  2047.  
  2048. 459
  2049. 00:35:40,706 --> 00:35:45,542
  2050. - No, no, no, no!
  2051. Whoo, no! No.
  2052.  
  2053. 460
  2054. 00:35:45,544 --> 00:35:46,576
  2055. No magic.
  2056.  
  2057. 461
  2058. 00:35:49,047 --> 00:35:50,347
  2059. We'll invite her.
  2060.  
  2061. 462
  2062. 00:35:51,984 --> 00:35:53,817
  2063. She should come
  2064. to me on her own.
  2065.  
  2066. 463
  2067. 00:35:54,987 --> 00:35:56,153
  2068. - Oh.
  2069.  
  2070. 464
  2071. 00:35:56,155 --> 00:35:58,722
  2072. Okay, Master.
  2073. As you command.
  2074.  
  2075. 465
  2076. 00:36:27,352 --> 00:36:31,354
  2077. - It is nice to leave
  2078. the worries of the palace behind
  2079.  
  2080. 466
  2081. 00:36:31,356 --> 00:36:33,423
  2082. even for a moment, yes?
  2083.  
  2084. 467
  2085. 00:36:34,960 --> 00:36:38,028
  2086. - They are, unfortunately,
  2087.  
  2088. 468
  2089. 00:36:38,030 --> 00:36:39,729
  2090. never far behind.
  2091.  
  2092. 469
  2093. 00:36:41,667 --> 00:36:43,667
  2094. - Well, perhaps
  2095. the burdens of office
  2096.  
  2097. 470
  2098. 00:36:43,669 --> 00:36:47,304
  2099. are far too much for
  2100. one person to handle alone.
  2101.  
  2102. 471
  2103. 00:36:47,306 --> 00:36:50,774
  2104. - That is why I have you,
  2105. my Vizier.
  2106.  
  2107. 472
  2108. 00:36:53,946 --> 00:36:57,948
  2109. - Well, perhaps I could mean
  2110. more to you than just Vizier,
  2111.  
  2112. 473
  2113. 00:36:57,950 --> 00:37:00,650
  2114. Shahzadi, if only...
  2115.  
  2116. 474
  2117. 00:37:00,652 --> 00:37:03,753
  2118. - My Sultana, I bring
  2119. a message from a courier.
  2120.  
  2121. 475
  2122. 00:37:03,755 --> 00:37:05,222
  2123. - A courier?
  2124.  
  2125. 476
  2126. 00:37:05,224 --> 00:37:06,423
  2127. You may rise.
  2128.  
  2129. 477
  2130. 00:37:07,226 --> 00:37:09,059
  2131. A courier from whom?
  2132.  
  2133. 478
  2134. 00:37:09,061 --> 00:37:10,460
  2135. - I don't know, my lady,
  2136.  
  2137. 479
  2138. 00:37:10,462 --> 00:37:13,363
  2139. but he rode upon
  2140. a beautiful white horse.
  2141.  
  2142. 480
  2143. 00:37:21,306 --> 00:37:26,343
  2144. - "His Royal Highness,
  2145. Prince Ali Ababba,
  2146.  
  2147. 481
  2148. 00:37:26,345 --> 00:37:30,113
  2149. "extends his congratulations
  2150. to his royal neighbor
  2151.  
  2152. 482
  2153. 00:37:30,115 --> 00:37:35,952
  2154. and invites Her Majesty to
  2155. attend a feast in her honor."
  2156.  
  2157. 483
  2158. 00:37:35,954 --> 00:37:38,755
  2159. Who is Ali Ababba?
  2160.  
  2161. 484
  2162. 00:37:38,757 --> 00:37:43,460
  2163. - I know of no such royal family
  2164. by that name, Your Highness.
  2165.  
  2166. 485
  2167. 00:37:44,463 --> 00:37:47,230
  2168. - Nonetheless, we shall attend.
  2169.  
  2170. 486
  2171. 00:37:49,001 --> 00:37:51,001
  2172. - Ah, she's here, Master!
  2173.  
  2174. 487
  2175. 00:37:51,003 --> 00:37:53,236
  2176. She'll enter in moments.
  2177.  
  2178. 488
  2179. 00:37:58,110 --> 00:37:59,676
  2180. - I am ready to receive them.
  2181.  
  2182. 489
  2183. 00:38:05,017 --> 00:38:06,683
  2184. - Not quite.
  2185.  
  2186. 490
  2187. 00:38:06,685 --> 00:38:11,321
  2188. Your friends must not be seen
  2189. or else all will be undone.
  2190.  
  2191. 491
  2192. 00:38:11,323 --> 00:38:12,756
  2193. - Wait! What?
  2194.  
  2195. 492
  2196. 00:38:14,126 --> 00:38:15,492
  2197. - Regrets.
  2198.  
  2199. 493
  2200. 00:38:18,630 --> 00:38:21,865
  2201. They have all the best food
  2202. in their rooms, Master.
  2203.  
  2204. 494
  2205. 00:38:24,036 --> 00:38:25,468
  2206. - Very well.
  2207.  
  2208. 495
  2209. 00:38:25,470 --> 00:38:27,003
  2210. That was one of two concerns.
  2211.  
  2212. 496
  2213. 00:38:27,005 --> 00:38:28,571
  2214. - Correct.
  2215.  
  2216. 497
  2217. 00:38:28,573 --> 00:38:32,509
  2218. Now you, my handsome fellow,
  2219. need to make an entrance!
  2220.  
  2221. 498
  2222. 00:38:46,658 --> 00:38:49,859
  2223. - This is wealth unimagined,
  2224. Maghreb.
  2225.  
  2226. 499
  2227. 00:38:50,962 --> 00:38:52,262
  2228. - Indeed.
  2229.  
  2230. 500
  2231. 00:38:52,264 --> 00:38:55,532
  2232. How have we not known of
  2233. such wealth?
  2234.  
  2235. 501
  2236. 00:38:57,669 --> 00:39:00,303
  2237. How have I not known
  2238. of this wealth?
  2239.  
  2240. 502
  2241. 00:39:01,239 --> 00:39:02,972
  2242. - Where is our host?
  2243.  
  2244. 503
  2245. 00:39:27,199 --> 00:39:28,465
  2246. - At last.
  2247.  
  2248. 504
  2249. 00:39:29,634 --> 00:39:32,836
  2250. Delighted to meet you.
  2251.  
  2252. 505
  2253. 00:39:32,838 --> 00:39:35,572
  2254. Greetings and felicitations,
  2255. exalted guests.
  2256.  
  2257. 506
  2258. 00:39:36,808 --> 00:39:40,310
  2259. Welcome to my humble home,
  2260. Your Majesty.
  2261.  
  2262. 507
  2263. 00:39:42,214 --> 00:39:43,580
  2264. - Humble...
  2265.  
  2266. 508
  2267. 00:39:45,450 --> 00:39:47,350
  2268. - Thank you, Your Highness.
  2269.  
  2270. 509
  2271. 00:39:48,353 --> 00:39:51,721
  2272. May I introduce
  2273. my most trusted Vizier?
  2274.  
  2275. 510
  2276. 00:39:51,723 --> 00:39:54,924
  2277. Maghreb Arshad al-Badour.
  2278.  
  2279. 511
  2280. 00:39:54,926 --> 00:39:57,560
  2281. - Your invitation is most
  2282. gracious, Your Highness.
  2283.  
  2284. 512
  2285. 00:39:57,562 --> 00:40:02,766
  2286. Your, uh...
  2287. home is quite lovely.
  2288.  
  2289. 513
  2290. 00:40:04,169 --> 00:40:05,835
  2291. - Greetings to you, Maghreb.
  2292.  
  2293. 514
  2294. 00:40:07,205 --> 00:40:10,173
  2295. Please, permit me the honor
  2296. of giving you a small tour
  2297.  
  2298. 515
  2299. 00:40:10,175 --> 00:40:11,775
  2300. before we dine.
  2301.  
  2302. 516
  2303. 00:40:11,777 --> 00:40:14,677
  2304. - The honor and pleasure
  2305. would be ours, Your Highness.
  2306.  
  2307. 517
  2308. 00:40:16,948 --> 00:40:21,718
  2309. - I would be honored if you
  2310. would call me Ali, Your Majesty.
  2311.  
  2312. 518
  2313. 00:40:37,869 --> 00:40:39,836
  2314. - He treats me like
  2315. a little sister.
  2316.  
  2317. 519
  2318. 00:40:39,838 --> 00:40:41,638
  2319. - You have known each
  2320. other your whole lives.
  2321.  
  2322. 520
  2323. 00:40:41,640 --> 00:40:44,073
  2324. It's hard for him
  2325. to see you as anything else.
  2326.  
  2327. 521
  2328. 00:40:44,075 --> 00:40:46,976
  2329. - She doesn't have anything
  2330. that I don't have!
  2331.  
  2332. 522
  2333. 00:40:56,054 --> 00:40:57,387
  2334. Well, we know each other.
  2335.  
  2336. 523
  2337. 00:40:57,389 --> 00:40:59,289
  2338. I know him more
  2339. than he knows himself.
  2340.  
  2341. 524
  2342. 00:40:59,291 --> 00:41:01,691
  2343. - If you did, you would
  2344. see what's in his heart now.
  2345.  
  2346. 525
  2347. 00:41:08,834 --> 00:41:12,469
  2348. - I may steal your chef,
  2349. Prince Ali.
  2350.  
  2351. 526
  2352. 00:41:12,471 --> 00:41:16,372
  2353. The variety of dishes
  2354. you served was amazing.
  2355.  
  2356. 527
  2357. 00:41:16,374 --> 00:41:18,208
  2358. I did not know the names
  2359. of half of them.
  2360.  
  2361. 528
  2362. 00:41:20,479 --> 00:41:23,346
  2363. - Neither did I.
  2364. - Oh?
  2365.  
  2366. 529
  2367. 00:41:23,348 --> 00:41:25,548
  2368. - My, uh...
  2369.  
  2370. 530
  2371. 00:41:25,550 --> 00:41:27,951
  2372. My chef is relatively
  2373. new to this region.
  2374.  
  2375. 531
  2376. 00:41:30,322 --> 00:41:31,754
  2377. - This is a pleasant diversion.
  2378.  
  2379. 532
  2380. 00:41:34,159 --> 00:41:35,792
  2381. Your garden is lovely.
  2382.  
  2383. 533
  2384. 00:41:55,614 --> 00:41:57,547
  2385. - Aha! I win again.
  2386.  
  2387. 534
  2388. 00:41:57,549 --> 00:41:59,482
  2389. - You mean, you cheated again.
  2390.  
  2391. 535
  2392. 00:42:00,285 --> 00:42:01,618
  2393. - You wound me.
  2394.  
  2395. 536
  2396. 00:42:01,620 --> 00:42:03,086
  2397. Was there ever a man
  2398. more misunderstood?
  2399.  
  2400. 537
  2401. 00:42:03,088 --> 00:42:05,421
  2402. - Oh, I understand you fine,
  2403. you wooly-headed rascal!
  2404.  
  2405. 538
  2406. 00:42:05,423 --> 00:42:06,723
  2407. This time, you've gone too far!
  2408.  
  2409. 539
  2410. 00:42:06,725 --> 00:42:09,526
  2411. - Temper!
  2412. It is but magic money!
  2413.  
  2414. 540
  2415. 00:42:09,528 --> 00:42:11,060
  2416. - It's the principle!
  2417.  
  2418. 541
  2419. 00:42:22,073 --> 00:42:23,540
  2420. - It's always
  2421. the honest man that suffers!
  2422.  
  2423. 542
  2424. 00:42:26,945 --> 00:42:28,645
  2425. - The Acrobats!
  2426.  
  2427. 543
  2428. 00:42:30,015 --> 00:42:31,714
  2429. Aladdin!
  2430.  
  2431. 544
  2432. 00:42:31,716 --> 00:42:33,249
  2433. Aladdin has the lamp!
  2434.  
  2435. 545
  2436. 00:42:37,722 --> 00:42:41,291
  2437. - Your garden is truly
  2438. remarkable, Prince Ali.
  2439.  
  2440. 546
  2441. 00:42:41,293 --> 00:42:44,093
  2442. - Please, just Ali.
  2443.  
  2444. 547
  2445. 00:42:46,765 --> 00:42:49,999
  2446. - Never have I seen
  2447. such lush growth before.
  2448.  
  2449. 548
  2450. 00:42:51,369 --> 00:42:53,169
  2451. Such unusual trees.
  2452.  
  2453. 549
  2454. 00:42:54,606 --> 00:42:58,541
  2455. - My gardener called
  2456. it a forest.
  2457.  
  2458. 550
  2459. 00:43:01,479 --> 00:43:03,279
  2460. - I love gardens.
  2461.  
  2462. 551
  2463. 00:43:03,281 --> 00:43:05,848
  2464. - As do I.
  2465.  
  2466. 552
  2467. 00:43:05,850 --> 00:43:09,419
  2468. As a youth, I would
  2469. sit in the trees barefoot
  2470.  
  2471. 553
  2472. 00:43:09,421 --> 00:43:11,054
  2473. and play the flute.
  2474.  
  2475. 554
  2476. 00:43:12,591 --> 00:43:14,624
  2477. - I was never allowed
  2478. to climb a tree.
  2479.  
  2480. 555
  2481. 00:43:14,626 --> 00:43:18,127
  2482. - Mm, rules, rituals,
  2483. restriction.
  2484.  
  2485. 556
  2486. 00:43:18,129 --> 00:43:19,796
  2487. - Such is our life.
  2488.  
  2489. 557
  2490. 00:43:23,134 --> 00:43:25,635
  2491. - You should never be afraid
  2492. to break a rule
  2493.  
  2494. 558
  2495. 00:43:25,637 --> 00:43:28,204
  2496. if it means
  2497. a little happiness.
  2498.  
  2499. 559
  2500. 00:43:29,808 --> 00:43:33,710
  2501. - Happiness is hard to come by
  2502. when you rule a kingdom.
  2503.  
  2504. 560
  2505. 00:43:33,712 --> 00:43:36,512
  2506. You know this.
  2507.  
  2508. 561
  2509. 00:43:36,514 --> 00:43:40,216
  2510. - I know I yearn for a life
  2511. that is more than ruling.
  2512.  
  2513. 562
  2514. 00:43:45,290 --> 00:43:49,692
  2515. - Your home is truly beautiful,
  2516. Prince Ali.
  2517.  
  2518. 563
  2519. 00:43:49,694 --> 00:43:53,196
  2520. - Made even more so by your
  2521. presence, Your Highness.
  2522.  
  2523. 564
  2524. 00:43:54,499 --> 00:43:57,734
  2525. - Please, no flattery.
  2526.  
  2527. 565
  2528. 00:43:57,736 --> 00:43:59,936
  2529. I get my fill of that at home.
  2530.  
  2531. 566
  2532. 00:44:01,206 --> 00:44:04,974
  2533. - Every royal does,
  2534. but surely you have
  2535.  
  2536. 567
  2537. 00:44:04,976 --> 00:44:07,877
  2538. learned to tell the difference
  2539. between false and real?
  2540.  
  2541. 568
  2542. 00:44:09,648 --> 00:44:11,948
  2543. - I seem to have
  2544. missed that lesson.
  2545.  
  2546. 569
  2547. 00:44:13,284 --> 00:44:16,953
  2548. - Allow me to share the chapter
  2549. you skipped, my lady.
  2550.  
  2551. 570
  2552. 00:44:21,159 --> 00:44:25,161
  2553. Were the stars themselves
  2554. to drop from the heavens,
  2555.  
  2556. 571
  2557. 00:44:25,163 --> 00:44:30,199
  2558. they could not match
  2559. the sparkle in your eyes.
  2560.  
  2561. 572
  2562. 00:44:33,204 --> 00:44:36,506
  2563. - Even the dimmest village girl
  2564. would not fall for that.
  2565.  
  2566. 573
  2567. 00:44:43,148 --> 00:44:48,217
  2568. - The sound of your laughter
  2569. is like unto sweet music
  2570.  
  2571. 574
  2572. 00:44:48,219 --> 00:44:49,886
  2573. and gladdens my heart.
  2574.  
  2575. 575
  2576. 00:44:53,158 --> 00:44:54,223
  2577. - That is better.
  2578.  
  2579. 576
  2580. 00:45:03,001 --> 00:45:05,234
  2581. - Your hands are
  2582. as warm as your smile.
  2583.  
  2584. 577
  2585. 00:45:08,373 --> 00:45:10,239
  2586. - They are merely hands.
  2587.  
  2588. 578
  2589. 00:45:12,243 --> 00:45:16,279
  2590. - They tremble
  2591. as does your heart.
  2592.  
  2593. 579
  2594. 00:45:20,118 --> 00:45:23,086
  2595. - I think I've learnt
  2596. the lesson, Prince Ali.
  2597.  
  2598. 580
  2599. 00:45:26,291 --> 00:45:27,924
  2600. - You're a quick study.
  2601.  
  2602. 581
  2603. 00:45:27,926 --> 00:45:29,726
  2604. - I have a good teacher.
  2605.  
  2606. 582
  2607. 00:45:32,597 --> 00:45:34,163
  2608. - And what has
  2609. the student learned?
  2610.  
  2611. 583
  2612. 00:45:37,402 --> 00:45:38,768
  2613. - It's the eyes.
  2614.  
  2615. 584
  2616. 00:45:40,672 --> 00:45:42,638
  2617. The mouth may speak,
  2618.  
  2619. 585
  2620. 00:45:42,640 --> 00:45:45,975
  2621. but the eyes
  2622. speak the truth.
  2623.  
  2624. 586
  2625. 00:45:45,977 --> 00:45:48,878
  2626. - Then you know the truth
  2627. of the matter regarding me.
  2628.  
  2629. 587
  2630. 00:45:59,491 --> 00:46:00,923
  2631. Your Highness?
  2632.  
  2633. 588
  2634. 00:46:02,861 --> 00:46:04,026
  2635. Come join me.
  2636.  
  2637. 589
  2638. 00:46:04,028 --> 00:46:06,662
  2639. - Prince Ali, I...
  2640. I couldn't.
  2641.  
  2642. 590
  2643. 00:46:06,664 --> 00:46:08,397
  2644. - Ah-ah. Mm-mm.
  2645.  
  2646. 591
  2647. 00:46:08,399 --> 00:46:12,301
  2648. My garden, my rules,
  2649. and there are none.
  2650.  
  2651. 592
  2652. 00:46:13,938 --> 00:46:15,705
  2653. Come. I'll help you up.
  2654.  
  2655. 593
  2656. 00:46:32,624 --> 00:46:35,358
  2657. - My mother used to say,
  2658.  
  2659. 594
  2660. 00:46:35,360 --> 00:46:39,328
  2661. "Aaliya, my heart,
  2662. time for bed.
  2663.  
  2664. 595
  2665. 00:46:41,800 --> 00:46:43,499
  2666. The moon will
  2667. be back tomorrow."
  2668.  
  2669. 596
  2670. 00:46:45,336 --> 00:46:46,335
  2671. - Aaliya?
  2672.  
  2673. 597
  2674. 00:46:47,505 --> 00:46:49,105
  2675. - My middle name.
  2676.  
  2677. 598
  2678. 00:46:51,876 --> 00:46:53,976
  2679. Father named me Shahzadi
  2680.  
  2681. 599
  2682. 00:46:53,978 --> 00:46:57,046
  2683. because I was a princess
  2684. in his life,
  2685.  
  2686. 600
  2687. 00:46:57,048 --> 00:46:59,015
  2688. not just by office.
  2689.  
  2690. 601
  2691. 00:47:00,652 --> 00:47:02,518
  2692. But my mother
  2693. named me Aaliya.
  2694.  
  2695. 602
  2696. 00:47:18,403 --> 00:47:21,771
  2697. Do you have a
  2698. private name to share?
  2699.  
  2700. 603
  2701. 00:47:37,088 --> 00:47:39,856
  2702. Maghreb, what are you doing?
  2703.  
  2704. 604
  2705. 00:47:39,858 --> 00:47:42,325
  2706. - Don't, no.
  2707.  
  2708. 605
  2709. 00:47:42,327 --> 00:47:46,095
  2710. - Thank you, Prince Ali,
  2711.  
  2712. 606
  2713. 00:47:46,097 --> 00:47:48,231
  2714. or should I say Aladdin?
  2715.  
  2716. 607
  2717. 00:47:50,935 --> 00:47:53,836
  2718. - The eyes!
  2719. The acrobat!
  2720.  
  2721. 608
  2722. 00:47:54,706 --> 00:47:56,038
  2723. - Yes, my dear.
  2724.  
  2725. 609
  2726. 00:47:56,040 --> 00:47:57,874
  2727. He has deceived us
  2728. all into believing
  2729.  
  2730. 610
  2731. 00:47:57,876 --> 00:47:59,809
  2732. that he was a real prince.
  2733.  
  2734. 611
  2735. 00:47:59,811 --> 00:48:02,311
  2736. - But the palace, the garden!
  2737.  
  2738. 612
  2739. 00:48:02,313 --> 00:48:03,980
  2740. - All magic!
  2741.  
  2742. 613
  2743. 00:48:03,982 --> 00:48:06,315
  2744. - Let her go, Maghreb.
  2745.  
  2746. 614
  2747. 00:48:06,317 --> 00:48:07,316
  2748. - Magic?
  2749.  
  2750. 615
  2751. 00:48:08,319 --> 00:48:09,485
  2752. - Behold.
  2753.  
  2754. 616
  2755. 00:48:20,098 --> 00:48:21,998
  2756. - Thou has summoned me, Master?
  2757.  
  2758. 617
  2759. 00:48:22,000 --> 00:48:24,133
  2760. Command me.
  2761.  
  2762. 618
  2763. 00:48:24,135 --> 00:48:27,069
  2764. - Genie, I quite
  2765. like this palace.
  2766.  
  2767. 619
  2768. 00:48:27,071 --> 00:48:30,139
  2769. Move it to yon
  2770. mountaintop here.
  2771.  
  2772. 620
  2773. 00:48:30,141 --> 00:48:32,475
  2774. I shall rule
  2775. from there as Sultan...
  2776.  
  2777. 621
  2778. 00:48:33,845 --> 00:48:35,745
  2779. with my new bride, of course.
  2780.  
  2781. 622
  2782. 00:48:35,747 --> 00:48:36,946
  2783. - No!
  2784.  
  2785. 623
  2786. 00:48:40,718 --> 00:48:44,487
  2787. - Genie, take all that
  2788. I now possess to my new home.
  2789.  
  2790. 624
  2791. 00:48:45,924 --> 00:48:47,757
  2792. Thank you, fool.
  2793.  
  2794. 625
  2795. 00:48:47,759 --> 00:48:50,359
  2796. Enjoy your return to poverty!
  2797.  
  2798. 626
  2799. 00:48:51,462 --> 00:48:53,296
  2800. - No, no...
  2801.  
  2802. 627
  2803. 00:48:54,599 --> 00:48:56,032
  2804. Shall we?
  2805.  
  2806. 628
  2807. 00:49:09,380 --> 00:49:11,113
  2808. - I knew it was
  2809. too good to last.
  2810.  
  2811. 629
  2812. 00:49:11,115 --> 00:49:12,548
  2813. - Aladdin, what happened?
  2814.  
  2815. 630
  2816. 00:49:12,550 --> 00:49:14,150
  2817. - The Vizier happened.
  2818.  
  2819. 631
  2820. 00:49:16,321 --> 00:49:18,487
  2821. And that's where we have
  2822. to go to set it right.
  2823.  
  2824. 632
  2825. 00:49:21,793 --> 00:49:23,092
  2826. - How would we get there?
  2827.  
  2828. 633
  2829. 00:49:23,094 --> 00:49:25,127
  2830. We have no horses,
  2831. no camels, no genie!
  2832.  
  2833. 634
  2834. 00:49:25,129 --> 00:49:26,629
  2835. Maghreb took everything!
  2836.  
  2837. 635
  2838. 00:49:26,631 --> 00:49:28,130
  2839. - And we will get it back.
  2840.  
  2841. 636
  2842. 00:49:28,132 --> 00:49:31,801
  2843. - How?
  2844. We have no weapons, no magic.
  2845.  
  2846. 637
  2847. 00:49:31,803 --> 00:49:32,969
  2848. - We have each other.
  2849.  
  2850. 638
  2851. 00:49:32,971 --> 00:49:34,670
  2852. - He has a genie.
  2853.  
  2854. 639
  2855. 00:49:36,174 --> 00:49:37,506
  2856. We should leave while we can.
  2857.  
  2858. 640
  2859. 00:49:37,508 --> 00:49:40,209
  2860. - He may not spare us
  2861. when we next meet.
  2862.  
  2863. 641
  2864. 00:49:41,079 --> 00:49:43,546
  2865. - Aladdin, this is a sign,
  2866.  
  2867. 642
  2868. 00:49:43,548 --> 00:49:47,083
  2869. a sign that we have no business
  2870. consorting with royalty.
  2871.  
  2872. 643
  2873. 00:49:47,085 --> 00:49:49,986
  2874. Their concerns are not ours!
  2875.  
  2876. 644
  2877. 00:49:49,988 --> 00:49:51,687
  2878. - In the heavens,
  2879. we all look the same,
  2880.  
  2881. 645
  2882. 00:49:51,689 --> 00:49:54,390
  2883. we just follow different paths.
  2884.  
  2885. 646
  2886. 00:49:54,392 --> 00:49:57,093
  2887. - So a wicked man in power
  2888. doesn't concern us?
  2889.  
  2890. 647
  2891. 00:50:01,366 --> 00:50:03,833
  2892. All of this happened
  2893. because of me.
  2894.  
  2895. 648
  2896. 00:50:03,835 --> 00:50:05,301
  2897. It's mine to undo.
  2898.  
  2899. 649
  2900. 00:50:08,673 --> 00:50:09,972
  2901. - I'm with you, Aladdin.
  2902.  
  2903. 650
  2904. 00:50:12,310 --> 00:50:13,576
  2905. - As am I.
  2906.  
  2907. 651
  2908. 00:50:16,114 --> 00:50:19,348
  2909. - When a man stretcheth
  2910. out his hand,
  2911.  
  2912. 652
  2913. 00:50:19,350 --> 00:50:21,384
  2914. his brother may not refuse.
  2915.  
  2916. 653
  2917. 00:50:24,188 --> 00:50:27,456
  2918. - Or his sister.
  2919. I'll go.
  2920.  
  2921. 654
  2922. 00:50:28,493 --> 00:50:29,525
  2923. But only because you lot
  2924.  
  2925. 655
  2926. 00:50:29,527 --> 00:50:31,460
  2927. can barely tie
  2928. your sashes without me.
  2929.  
  2930. 656
  2931. 00:50:48,513 --> 00:50:51,680
  2932. - Why, the radiance
  2933. from your cheeks
  2934.  
  2935. 657
  2936. 00:50:51,682 --> 00:50:55,785
  2937. shames even the moon
  2938. and stars into retreat.
  2939.  
  2940. 658
  2941. 00:50:55,787 --> 00:50:58,287
  2942. - What do you want, Vizier?
  2943.  
  2944. 659
  2945. 00:50:59,924 --> 00:51:02,992
  2946. - It is Sultan to you, my lamb.
  2947.  
  2948. 660
  2949. 00:51:04,062 --> 00:51:06,328
  2950. - I am not your lamb!
  2951.  
  2952. 661
  2953. 00:51:09,367 --> 00:51:11,333
  2954. - Genie.
  2955.  
  2956. 662
  2957. 00:51:11,335 --> 00:51:14,103
  2958. My betrothed
  2959. needs proper raiment.
  2960.  
  2961. 663
  2962. 00:51:15,306 --> 00:51:18,140
  2963. - As thy command, Master.
  2964.  
  2965. 664
  2966. 00:51:20,278 --> 00:51:24,180
  2967. - Ah, ever more lovely.
  2968.  
  2969. 665
  2970. 00:51:27,785 --> 00:51:29,285
  2971. Genie, you may go.
  2972.  
  2973. 666
  2974. 00:51:32,523 --> 00:51:34,924
  2975. - I will never
  2976. marry you, Vizier!
  2977.  
  2978. 667
  2979. 00:51:34,926 --> 00:51:38,127
  2980. - Hmm. Your venom stings,
  2981.  
  2982. 668
  2983. 00:51:38,129 --> 00:51:41,597
  2984. but I shall pull your
  2985. fangs soon enough.
  2986.  
  2987. 669
  2988. 00:51:41,599 --> 00:51:44,467
  2989. Now prepare yourself,
  2990. Aaliya...
  2991.  
  2992. 670
  2993. 00:51:46,304 --> 00:51:47,470
  2994. my love.
  2995.  
  2996. 671
  2997. 00:51:51,175 --> 00:51:53,676
  2998. - Never use that name!
  2999.  
  3000. 672
  3001. 00:52:15,099 --> 00:52:16,699
  3002. - That's it
  3003. unless we find more.
  3004.  
  3005. 673
  3006. 00:52:16,701 --> 00:52:19,668
  3007. - There should be more up
  3008. ahead by the mountain.
  3009.  
  3010. 674
  3011. 00:52:19,670 --> 00:52:21,137
  3012. - It is so hot already!
  3013.  
  3014. 675
  3015. 00:52:21,139 --> 00:52:23,906
  3016. I don't think
  3017. we can make it that far!
  3018.  
  3019. 676
  3020. 00:52:23,908 --> 00:52:25,708
  3021. Aladdin, we're still
  3022. close enough to Baghdad.
  3023.  
  3024. 677
  3025. 00:52:25,710 --> 00:52:27,476
  3026. Let us return and
  3027. grab supplies at least.
  3028.  
  3029. 678
  3030. 00:52:27,478 --> 00:52:28,944
  3031. - No. We don't have time.
  3032.  
  3033. 679
  3034. 00:52:28,946 --> 00:52:31,046
  3035. We don't know what
  3036. Maghreb's planning.
  3037.  
  3038. 680
  3039. 00:52:31,048 --> 00:52:32,548
  3040. We must move forward.
  3041.  
  3042. 681
  3043. 00:52:32,550 --> 00:52:34,517
  3044. - To be honest, I'm not
  3045. in such a hurry to meet up
  3046.  
  3047. 682
  3048. 00:52:34,519 --> 00:52:36,552
  3049. with a wicked man
  3050. wielding a genie!
  3051.  
  3052. 683
  3053. 00:52:36,554 --> 00:52:37,553
  3054. - Samad...
  3055.  
  3056. 684
  3057. 00:52:39,490 --> 00:52:41,590
  3058. I don't know
  3059. what fate awaits us.
  3060.  
  3061. 685
  3062. 00:52:42,860 --> 00:52:45,094
  3063. Take courage, brother.
  3064.  
  3065. 686
  3066. 00:52:45,096 --> 00:52:46,362
  3067. We will make this right.
  3068.  
  3069. 687
  3070. 00:52:52,003 --> 00:52:53,969
  3071. - You would die for a lie?
  3072.  
  3073. 688
  3074. 00:52:53,971 --> 00:52:56,805
  3075. - Even the Vizier
  3076. spoke with a little wisdom.
  3077.  
  3078. 689
  3079. 00:52:56,807 --> 00:52:59,542
  3080. He said it is never sad
  3081. to embrace your destiny.
  3082.  
  3083. 690
  3084. 00:53:15,193 --> 00:53:17,793
  3085. - I don't like this.
  3086. - Nor do I, Sister.
  3087.  
  3088. 691
  3089. 00:53:17,795 --> 00:53:19,595
  3090. It wreaks of sorcery.
  3091.  
  3092. 692
  3093. 00:53:19,597 --> 00:53:20,596
  3094. - Guys?
  3095.  
  3096. 693
  3097. 00:53:20,598 --> 00:53:22,731
  3098. A little help?
  3099. - Dairush!
  3100.  
  3101. 694
  3102. 00:53:25,203 --> 00:53:26,202
  3103. - Come on, Dariush!
  3104.  
  3105. 695
  3106. 00:53:26,204 --> 00:53:27,369
  3107. - I'm slipping!
  3108.  
  3109. 696
  3110. 00:53:27,371 --> 00:53:28,571
  3111. - It's a trap!
  3112.  
  3113. 697
  3114. 00:53:29,941 --> 00:53:31,273
  3115. Hold me!
  3116.  
  3117. 698
  3118. 00:53:31,275 --> 00:53:35,044
  3119. Dariush! Grab my hand!
  3120. Grab me, grab me.
  3121.  
  3122. 699
  3123. 00:53:35,046 --> 00:53:36,545
  3124. - I can't...
  3125.  
  3126. 700
  3127. 00:53:37,548 --> 00:53:39,315
  3128. - Dariush!
  3129. - Hold on to his hand!
  3130.  
  3131. 701
  3132. 00:53:39,317 --> 00:53:40,316
  3133. - Grab my hand!
  3134.  
  3135. 702
  3136. 00:53:42,620 --> 00:53:44,253
  3137. No!
  3138.  
  3139. 703
  3140. 00:53:58,069 --> 00:53:59,935
  3141. - I have your lunch,
  3142. Your Highness.
  3143.  
  3144. 704
  3145. 00:54:24,729 --> 00:54:26,262
  3146. - Dariush would
  3147. have something lofty to say
  3148.  
  3149. 705
  3150. 00:54:26,264 --> 00:54:27,529
  3151. if he were here now.
  3152.  
  3153. 706
  3154. 00:54:29,834 --> 00:54:31,967
  3155. - If we weren't here,
  3156. he would be here.
  3157.  
  3158. 707
  3159. 00:54:39,377 --> 00:54:40,442
  3160. - It's happening again.
  3161.  
  3162. 708
  3163. 00:54:40,444 --> 00:54:41,877
  3164. - We should get under cover!
  3165.  
  3166. 709
  3167. 00:54:41,879 --> 00:54:43,345
  3168. - Ah!
  3169.  
  3170. 710
  3171. 00:54:43,347 --> 00:54:45,281
  3172. - Sister!
  3173.  
  3174. 711
  3175. 00:54:45,283 --> 00:54:46,715
  3176. - Naveena!
  3177.  
  3178. 712
  3179. 00:54:50,488 --> 00:54:51,920
  3180. - Samad!
  3181.  
  3182. 713
  3183. 00:54:51,922 --> 00:54:53,589
  3184. Samad!
  3185.  
  3186. 714
  3187. 00:54:53,591 --> 00:54:55,724
  3188. - No!
  3189.  
  3190. 715
  3191. 00:54:55,726 --> 00:54:58,027
  3192. Oh--
  3193.  
  3194. 716
  3195. 00:54:58,029 --> 00:54:59,561
  3196. Oh, no!
  3197. - He's dead!
  3198.  
  3199. 717
  3200. 00:55:00,898 --> 00:55:02,364
  3201. He's dead!
  3202.  
  3203. 718
  3204. 00:55:12,043 --> 00:55:15,844
  3205. - I...
  3206. Am not... Your wife!
  3207.  
  3208. 719
  3209. 00:55:27,325 --> 00:55:32,561
  3210. - Is this truly the whole
  3211. of our world?
  3212.  
  3213. 720
  3214. 00:55:32,563 --> 00:55:34,897
  3215. - As thee commanded
  3216. to see, Master.
  3217.  
  3218. 721
  3219. 00:55:36,734 --> 00:55:41,036
  3220. - The lands beyond land,
  3221. vast oceans!
  3222.  
  3223. 722
  3224. 00:55:41,038 --> 00:55:45,341
  3225. There must be sights
  3226. and marvels to behold.
  3227.  
  3228. 723
  3229. 00:55:45,343 --> 00:55:47,409
  3230. - Oh, indeed, Master.
  3231.  
  3232. 724
  3233. 00:55:47,411 --> 00:55:50,913
  3234. Wouldst thou carest to see
  3235. a volcano up close?
  3236.  
  3237. 725
  3238. 00:55:50,915 --> 00:55:54,750
  3239. It's truly a wondrous
  3240. thing to see first-hand.
  3241.  
  3242. 726
  3243. 00:55:54,752 --> 00:55:58,220
  3244. Though only needst wish, hmm?
  3245.  
  3246. 727
  3247. 00:55:58,222 --> 00:56:01,190
  3248. - Volcano?
  3249. What is a volcano?
  3250.  
  3251. 728
  3252. 00:56:01,192 --> 00:56:03,625
  3253. - It's--
  3254. - Never mind.
  3255.  
  3256. 729
  3257. 00:56:03,627 --> 00:56:05,694
  3258. Perhaps you can tell me later.
  3259.  
  3260. 730
  3261. 00:56:05,696 --> 00:56:09,098
  3262. For now, I wish to hear
  3263. more about these distant lands
  3264.  
  3265. 731
  3266. 00:56:09,100 --> 00:56:11,233
  3267. and who dwells there
  3268.  
  3269. 732
  3270. 00:56:11,235 --> 00:56:13,369
  3271. and all the gold they possess.
  3272.  
  3273. 733
  3274. 00:56:13,371 --> 00:56:16,338
  3275. - As you wish, Master.
  3276.  
  3277. 734
  3278. 00:56:24,048 --> 00:56:25,381
  3279. - This is sorcery.
  3280.  
  3281. 735
  3282. 00:56:25,383 --> 00:56:26,749
  3283. Maghreb knows we're coming.
  3284.  
  3285. 736
  3286. 00:56:26,751 --> 00:56:28,717
  3287. - I don't think so.
  3288. He has set traps.
  3289.  
  3290. 737
  3291. 00:56:28,719 --> 00:56:30,119
  3292. But if he were watching us,
  3293.  
  3294. 738
  3295. 00:56:30,121 --> 00:56:33,021
  3296. he'd make certain
  3297. we'd all be dead.
  3298.  
  3299. 739
  3300. 00:56:33,023 --> 00:56:34,490
  3301. - He toys with us.
  3302.  
  3303. 740
  3304. 00:56:34,492 --> 00:56:35,958
  3305. We are but flies in his web.
  3306.  
  3307. 741
  3308. 00:56:35,960 --> 00:56:37,559
  3309. - It's possible,
  3310. but I have to believe
  3311.  
  3312. 742
  3313. 00:56:37,561 --> 00:56:39,895
  3314. that there's a chance
  3315. to set this right.
  3316.  
  3317. 743
  3318. 00:56:44,068 --> 00:56:45,067
  3319. We have to try.
  3320.  
  3321. 744
  3322. 00:56:46,570 --> 00:56:48,837
  3323. - We will all die trying?
  3324.  
  3325. 745
  3326. 00:56:50,174 --> 00:56:51,373
  3327. Just like Dariush?
  3328.  
  3329. 746
  3330. 00:56:54,311 --> 00:56:56,111
  3331. Just like...
  3332.  
  3333. 747
  3334. 00:57:00,584 --> 00:57:01,784
  3335. This is all your fault.
  3336.  
  3337. 748
  3338. 00:57:03,587 --> 00:57:05,354
  3339. If you hadn't tried
  3340. to impress a princess,
  3341.  
  3342. 749
  3343. 00:57:05,356 --> 00:57:08,891
  3344. we'd all be back in Baghdad now,
  3345. planning our next show!
  3346.  
  3347. 750
  3348. 00:57:08,893 --> 00:57:13,061
  3349. And now my brother
  3350. is dead because of you.
  3351.  
  3352. 751
  3353. 00:57:14,432 --> 00:57:16,465
  3354. - Naveena, I'm sorry.
  3355.  
  3356. 752
  3357. 00:57:16,467 --> 00:57:18,000
  3358. None of this was
  3359. supposed to happen.
  3360.  
  3361. 753
  3362. 00:57:19,236 --> 00:57:22,271
  3363. - If you're sorry,
  3364. let's go back now!
  3365.  
  3366. 754
  3367. 00:57:22,273 --> 00:57:23,672
  3368. Before it's too late!
  3369.  
  3370. 755
  3371. 00:57:23,674 --> 00:57:25,107
  3372. - We can't do that.
  3373.  
  3374. 756
  3375. 00:57:25,109 --> 00:57:26,809
  3376. We have to finish this.
  3377.  
  3378. 757
  3379. 00:57:26,811 --> 00:57:30,145
  3380. - We die to save a woman
  3381. you imagine you love?
  3382.  
  3383. 758
  3384. 00:57:32,550 --> 00:57:34,016
  3385. - He's not the only one.
  3386.  
  3387. 759
  3388. 00:57:39,824 --> 00:57:41,123
  3389. - Naveena...
  3390.  
  3391. 760
  3392. 00:57:42,460 --> 00:57:44,493
  3393. We are as family.
  3394.  
  3395. 761
  3396. 00:57:49,300 --> 00:57:50,499
  3397. Please.
  3398.  
  3399. 762
  3400. 00:57:52,803 --> 00:57:55,771
  3401. Dariush and Samad,
  3402. they were my brothers, too.
  3403.  
  3404. 763
  3405. 00:58:00,010 --> 00:58:01,743
  3406. - You're so blind!
  3407.  
  3408. 764
  3409. 00:58:03,280 --> 00:58:07,049
  3410. Dariush and Samad would follow
  3411. you to the ends of the earth!
  3412.  
  3413. 765
  3414. 00:58:07,051 --> 00:58:08,684
  3415. We all would...
  3416.  
  3417. 766
  3418. 00:58:10,020 --> 00:58:14,523
  3419. But you led us to this,
  3420. and now they're dead.
  3421.  
  3422. 767
  3423. 00:58:15,626 --> 00:58:17,025
  3424. I'm done.
  3425.  
  3426. 768
  3427. 00:58:17,027 --> 00:58:20,429
  3428. - Naveena, please.
  3429. - I will not die for her.
  3430.  
  3431. 769
  3432. 00:58:21,565 --> 00:58:23,165
  3433. You may follow your heart...
  3434.  
  3435. 770
  3436. 00:58:25,035 --> 00:58:26,768
  3437. but mine has died.
  3438.  
  3439. 771
  3440. 00:58:29,406 --> 00:58:30,873
  3441. I'm going back to Baghdad.
  3442.  
  3443. 772
  3444. 00:58:32,276 --> 00:58:34,209
  3445. Return with me and live
  3446.  
  3447. 773
  3448. 00:58:34,211 --> 00:58:36,612
  3449. or remain and be fools.
  3450.  
  3451. 774
  3452. 00:58:41,385 --> 00:58:42,284
  3453. - I'm sorry, Naveena.
  3454.  
  3455. 775
  3456. 00:58:45,756 --> 00:58:48,123
  3457. We have to finish this.
  3458.  
  3459. 776
  3460. 00:58:48,125 --> 00:58:49,725
  3461. We have to stop Maghreb.
  3462.  
  3463. 777
  3464. 00:59:21,892 --> 00:59:24,192
  3465. - How many guards patrolling?
  3466.  
  3467. 778
  3468. 00:59:24,194 --> 00:59:26,528
  3469. - When I wished for a palace,
  3470. did I wish for this many guards?
  3471.  
  3472. 779
  3473. 00:59:26,530 --> 00:59:28,964
  3474. - I can safely say that's the
  3475. work of the Vizier, I believe.
  3476.  
  3477. 780
  3478. 00:59:28,966 --> 00:59:31,567
  3479. - But that window looks
  3480. particularly inviting.
  3481.  
  3482. 781
  3483. 00:59:31,569 --> 00:59:33,635
  3484. - A man standing
  3485. on another man's shoulders
  3486.  
  3487. 782
  3488. 00:59:33,637 --> 00:59:35,504
  3489. should be able
  3490. to make it without effort.
  3491.  
  3492. 783
  3493. 00:59:35,506 --> 00:59:36,939
  3494. - Let's see if that's true.
  3495.  
  3496. 784
  3497. 01:00:37,301 --> 01:00:39,601
  3498. - Where's Maghreb
  3499. keeping the Sultana?
  3500.  
  3501. 785
  3502. 01:00:43,974 --> 01:00:46,441
  3503. This can be hard
  3504. or easy, my friend.
  3505.  
  3506. 786
  3507. 01:00:46,443 --> 01:00:50,345
  3508. I'm gonna release this gag
  3509. and you will give us answers.
  3510.  
  3511. 787
  3512. 01:00:54,184 --> 01:00:55,217
  3513. If you yell...
  3514.  
  3515. 788
  3516. 01:00:57,054 --> 01:00:59,121
  3517. we won't
  3518. be so gentle this time.
  3519.  
  3520. 789
  3521. 01:01:01,358 --> 01:01:03,492
  3522. Where's the Sultana being held?
  3523.  
  3524. 790
  3525. 01:01:03,494 --> 01:01:05,127
  3526. And what is the feast for?
  3527.  
  3528. 791
  3529. 01:01:06,730 --> 01:01:08,397
  3530. - You're the acrobats.
  3531.  
  3532. 792
  3533. 01:01:08,399 --> 01:01:09,831
  3534. - Yes.
  3535.  
  3536. 793
  3537. 01:01:09,833 --> 01:01:11,600
  3538. We're here to save the Sultana.
  3539.  
  3540. 794
  3541. 01:01:15,105 --> 01:01:16,772
  3542. - She's on the second floor.
  3543.  
  3544. 795
  3545. 01:01:18,142 --> 01:01:20,108
  3546. She is to be married
  3547. to the Sultan tomorrow.
  3548.  
  3549. 796
  3550. 01:01:22,046 --> 01:01:23,045
  3551. - The Sultan?
  3552.  
  3553. 797
  3554. 01:01:24,248 --> 01:01:26,882
  3555. - Maghreb.
  3556. He's made himself Sultan.
  3557.  
  3558. 798
  3559. 01:01:27,851 --> 01:01:29,051
  3560. We have to hurry.
  3561.  
  3562. 799
  3563. 01:01:33,724 --> 01:01:34,990
  3564. And forgive me.
  3565.  
  3566. 800
  3567. 01:01:42,433 --> 01:01:43,899
  3568. Give me that.
  3569.  
  3570. 801
  3571. 01:01:44,768 --> 01:01:46,268
  3572. You know nothing of fighting.
  3573.  
  3574. 802
  3575. 01:01:46,270 --> 01:01:47,836
  3576. - I'm learning.
  3577.  
  3578. 803
  3579. 01:02:16,066 --> 01:02:18,300
  3580. - Shahzadi!
  3581. - Aladdin!
  3582.  
  3583. 804
  3584. 01:02:18,302 --> 01:02:19,801
  3585. You came back!
  3586.  
  3587. 805
  3588. 01:02:19,803 --> 01:02:22,104
  3589. I am so glad to see you!
  3590.  
  3591. 806
  3592. 01:02:22,106 --> 01:02:23,004
  3593. - You are?
  3594.  
  3595. 807
  3596. 01:02:23,006 --> 01:02:26,208
  3597. - Wait! No! I'm not.
  3598.  
  3599. 808
  3600. 01:02:26,210 --> 01:02:27,209
  3601. You lied to me!
  3602.  
  3603. 809
  3604. 01:02:27,211 --> 01:02:29,911
  3605. - I can explain,
  3606. but now is not the time.
  3607.  
  3608. 810
  3609. 01:02:29,913 --> 01:02:31,646
  3610. - You took the words
  3611. out of my mouth.
  3612.  
  3613. 811
  3614. 01:02:31,648 --> 01:02:33,281
  3615. We should leave quickly.
  3616.  
  3617. 812
  3618. 01:02:36,453 --> 01:02:37,619
  3619. - Well, that explains that.
  3620.  
  3621. 813
  3622. 01:02:37,621 --> 01:02:39,554
  3623. - I need no rescuer,
  3624.  
  3625. 814
  3626. 01:02:39,556 --> 01:02:41,423
  3627. but I'm pleased that
  3628. you've made the effort.
  3629.  
  3630. 815
  3631. 01:02:42,960 --> 01:02:44,426
  3632. - I could not do nothing.
  3633.  
  3634. 816
  3635. 01:02:46,497 --> 01:02:48,830
  3636. This is all my fault
  3637. and I have to set it right.
  3638.  
  3639. 817
  3640. 01:02:48,832 --> 01:02:51,933
  3641. - Your new honesty
  3642. is refreshing, Acrobat.
  3643.  
  3644. 818
  3645. 01:02:51,935 --> 01:02:54,436
  3646. I look forward to
  3647. hearing your tale.
  3648.  
  3649. 819
  3650. 01:02:57,040 --> 01:02:58,306
  3651. - It's not quite over yet.
  3652.  
  3653. 820
  3654. 01:03:11,121 --> 01:03:13,054
  3655. - Well, that took you
  3656. long enough.
  3657.  
  3658. 821
  3659. 01:03:14,892 --> 01:03:17,692
  3660. Trouble with the sand traps?
  3661.  
  3662. 822
  3663. 01:03:21,331 --> 01:03:23,732
  3664. Shahzadi, my flower,
  3665.  
  3666. 823
  3667. 01:03:23,734 --> 01:03:26,701
  3668. consorting with
  3669. the rabble again?
  3670.  
  3671. 824
  3672. 01:03:26,703 --> 01:03:28,603
  3673. You know, even in
  3674. slaves' garb,
  3675.  
  3676. 825
  3677. 01:03:28,605 --> 01:03:31,740
  3678. you're still the most beautiful
  3679. flower in the garden.
  3680.  
  3681. 826
  3682. 01:03:33,210 --> 01:03:34,276
  3683. However...
  3684.  
  3685. 827
  3686. 01:03:36,046 --> 01:03:37,179
  3687. Genie?
  3688.  
  3689. 828
  3690. 01:03:41,885 --> 01:03:43,852
  3691. Much better.
  3692.  
  3693. 829
  3694. 01:03:43,854 --> 01:03:45,887
  3695. Now come.
  3696.  
  3697. 830
  3698. 01:03:45,889 --> 01:03:48,390
  3699. Come sit next to me,
  3700. my Sultana.
  3701.  
  3702. 831
  3703. 01:03:49,726 --> 01:03:53,195
  3704. - I am not your Sultana!
  3705.  
  3706. 832
  3707. 01:03:53,197 --> 01:03:55,430
  3708. - Hmm.
  3709.  
  3710. 833
  3711. 01:03:55,432 --> 01:03:56,431
  3712. Genie?
  3713.  
  3714. 834
  3715. 01:04:06,910 --> 01:04:09,945
  3716. These cherries are delicious.
  3717.  
  3718. 835
  3719. 01:04:12,082 --> 01:04:14,850
  3720. Your fall from grace
  3721.  
  3722. 836
  3723. 01:04:14,852 --> 01:04:16,184
  3724. is also delicious.
  3725.  
  3726. 837
  3727. 01:04:16,186 --> 01:04:18,954
  3728. - Your taste is questionable,
  3729. Vizier.
  3730.  
  3731. 838
  3732. 01:04:20,691 --> 01:04:21,723
  3733. - Sultan.
  3734.  
  3735. 839
  3736. 01:04:21,725 --> 01:04:23,558
  3737. - In name only.
  3738.  
  3739. 840
  3740. 01:04:23,560 --> 01:04:26,695
  3741. Without the genie,
  3742. you're just a little man
  3743.  
  3744. 841
  3745. 01:04:26,697 --> 01:04:28,230
  3746. with a little lizard.
  3747.  
  3748. 842
  3749. 01:04:29,733 --> 01:04:31,900
  3750. - Hmm. Indeed.
  3751.  
  3752. 843
  3753. 01:04:31,902 --> 01:04:33,902
  3754. We shall rectify
  3755. that scenario.
  3756.  
  3757. 844
  3758. 01:04:36,106 --> 01:04:38,306
  3759. Genie, see to it that
  3760. my beloved Tanin
  3761.  
  3762. 845
  3763. 01:04:38,308 --> 01:04:41,276
  3764. is a formidable adversary
  3765. for the Acrobat.
  3766.  
  3767. 846
  3768. 01:04:43,247 --> 01:04:46,248
  3769. Oh, and be sure
  3770. that he breaths fire.
  3771.  
  3772. 847
  3773. 01:04:46,250 --> 01:04:49,885
  3774. That should make things
  3775. more interesting.
  3776.  
  3777. 848
  3778. 01:04:49,887 --> 01:04:52,520
  3779. - As thou commands, Master.
  3780.  
  3781. 849
  3782. 01:05:05,836 --> 01:05:07,168
  3783. - What were you thinking?
  3784.  
  3785. 850
  3786. 01:05:07,170 --> 01:05:09,104
  3787. - I thought
  3788. he'd fight me himself!
  3789.  
  3790. 851
  3791. 01:05:09,106 --> 01:05:11,473
  3792. - If we live through this,
  3793. I will<i> kill</i> you myself!
  3794.  
  3795. 852
  3796. 01:05:20,384 --> 01:05:21,783
  3797. - Aladdin!
  3798.  
  3799. 853
  3800. 01:05:21,785 --> 01:05:24,319
  3801. - You've never understood
  3802. the office which you held.
  3803.  
  3804. 854
  3805. 01:05:24,321 --> 01:05:25,987
  3806. The people don't want a friend.
  3807.  
  3808. 855
  3809. 01:05:25,989 --> 01:05:27,856
  3810. They want a ruler.
  3811.  
  3812. 856
  3813. 01:05:38,702 --> 01:05:42,404
  3814. - Here, you overgrown tadpole!
  3815.  
  3816. 857
  3817. 01:05:51,949 --> 01:05:55,116
  3818. - A Sultan leads and
  3819. punishes as needed.
  3820.  
  3821. 858
  3822. 01:05:55,118 --> 01:05:57,352
  3823. Only a man can
  3824. know these things.
  3825.  
  3826. 859
  3827. 01:05:57,354 --> 01:06:02,157
  3828. - A real man doesn't need
  3829. a genie to accomplish them!
  3830.  
  3831. 860
  3832. 01:06:02,159 --> 01:06:05,527
  3833. - Perhaps, but it helps.
  3834.  
  3835. 861
  3836. 01:06:11,468 --> 01:06:16,671
  3837. - Over here, you great
  3838. big ugly belching beast!
  3839.  
  3840. 862
  3841. 01:06:58,415 --> 01:07:00,215
  3842. - Zamir!
  3843.  
  3844. 863
  3845. 01:07:07,858 --> 01:07:09,391
  3846. Zamir!
  3847.  
  3848. 864
  3849. 01:07:13,797 --> 01:07:15,230
  3850. Zamir!
  3851.  
  3852. 865
  3853. 01:07:22,139 --> 01:07:24,939
  3854. - Bravery is
  3855. no substitute for skill.
  3856.  
  3857. 866
  3858. 01:07:24,941 --> 01:07:28,610
  3859. - A thousand lashes wouldn't
  3860. be enough for you!
  3861.  
  3862. 867
  3863. 01:07:42,692 --> 01:07:45,060
  3864. - Flee, you fool.
  3865.  
  3866. 868
  3867. 01:07:45,062 --> 01:07:47,629
  3868. - Yes. Flee, you fool.
  3869.  
  3870. 869
  3871. 01:07:47,631 --> 01:07:50,465
  3872. Run back to the squalor
  3873. from which you rose...
  3874.  
  3875. 870
  3876. 01:07:52,669 --> 01:07:54,102
  3877. ...and I will let you live.
  3878.  
  3879. 871
  3880. 01:08:21,164 --> 01:08:23,531
  3881. He never gives up that easily.
  3882.  
  3883. 872
  3884. 01:08:25,268 --> 01:08:27,302
  3885. He's up to something.
  3886.  
  3887. 873
  3888. 01:08:28,405 --> 01:08:30,472
  3889. Guards, find him and kill him.
  3890.  
  3891. 874
  3892. 01:08:30,474 --> 01:08:33,541
  3893. - You are a serpent
  3894. made of lies!
  3895.  
  3896. 875
  3897. 01:08:34,344 --> 01:08:37,045
  3898. - But never with you, my sweet.
  3899.  
  3900. 876
  3901. 01:08:39,049 --> 01:08:43,151
  3902. Be at ease.
  3903. This will all be over soon.
  3904.  
  3905. 877
  3906. 01:08:44,888 --> 01:08:46,821
  3907. Such spirit.
  3908.  
  3909. 878
  3910. 01:08:46,823 --> 01:08:49,057
  3911. We will make a perfect match
  3912. once your soul
  3913.  
  3914. 879
  3915. 01:08:49,059 --> 01:08:51,392
  3916. has blended with the Dark Ones.
  3917.  
  3918. 880
  3919. 01:08:53,130 --> 01:08:56,297
  3920. Genie, fetch me my
  3921. conjuring bowl and tools.
  3922.  
  3923. 881
  3924. 01:08:56,299 --> 01:08:59,000
  3925. We have a ceremony to perform.
  3926.  
  3927. 882
  3928. 01:08:59,002 --> 01:09:01,503
  3929. - Thy wish is
  3930. my command, Master.
  3931.  
  3932. 883
  3933. 01:09:10,080 --> 01:09:13,014
  3934. - I revealed a glimpse
  3935. of the Dark Arts
  3936.  
  3937. 884
  3938. 01:09:13,016 --> 01:09:15,350
  3939. to that dunce Aladdin.
  3940.  
  3941. 885
  3942. 01:09:17,354 --> 01:09:19,420
  3943. He understood nothing.
  3944.  
  3945. 886
  3946. 01:09:20,257 --> 01:09:22,624
  3947. - Foolish mortal.
  3948.  
  3949. 887
  3950. 01:09:22,626 --> 01:09:26,361
  3951. - Yes. Yes, he is.
  3952.  
  3953. 888
  3954. 01:09:28,331 --> 01:09:30,198
  3955. You meant Aladdin, yes?
  3956.  
  3957. 889
  3958. 01:09:31,034 --> 01:09:32,667
  3959. - But, of course, Master.
  3960.  
  3961. 890
  3962. 01:09:36,406 --> 01:09:38,706
  3963. - I call to thee
  3964. Oh, Dark Ones.
  3965.  
  3966. 891
  3967. 01:09:46,483 --> 01:09:49,484
  3968. I give you my own
  3969. life blood.
  3970.  
  3971. 892
  3972. 01:09:52,656 --> 01:09:53,821
  3973. My devotion.
  3974.  
  3975. 893
  3976. 01:09:57,327 --> 01:10:01,629
  3977. I have offered them
  3978. your mind and your soul.
  3979.  
  3980. 894
  3981. 01:10:02,632 --> 01:10:04,232
  3982. The rest of you,
  3983.  
  3984. 895
  3985. 01:10:04,234 --> 01:10:06,601
  3986. well, that shall
  3987. be my reward.
  3988.  
  3989. 896
  3990. 01:10:06,603 --> 01:10:09,871
  3991. - You'll never live
  3992. to collect it, you swine!
  3993.  
  3994. 897
  3995. 01:10:09,873 --> 01:10:14,108
  3996. - There's the defiant spirit
  3997. I love so much.
  3998.  
  3999. 898
  4000. 01:10:14,110 --> 01:10:17,712
  4001. We'll be a perfect match
  4002. once it's aligned with mine.
  4003.  
  4004. 899
  4005. 01:10:17,714 --> 01:10:23,251
  4006. - What matter of man needs magic
  4007. to push his will on another?
  4008.  
  4009. 900
  4010. 01:10:23,253 --> 01:10:25,787
  4011. - You gave your heart
  4012. to a peasant!
  4013.  
  4014. 901
  4015. 01:10:25,789 --> 01:10:29,891
  4016. A charm, the likes of which
  4017. you never gave to me!
  4018.  
  4019. 902
  4020. 01:10:29,893 --> 01:10:31,826
  4021. - Is that where this all began?
  4022.  
  4023. 903
  4024. 01:10:33,063 --> 01:10:35,597
  4025. Sad fool...
  4026.  
  4027. 904
  4028. 01:10:36,700 --> 01:10:41,636
  4029. My heart was
  4030. never yours to claim!
  4031.  
  4032. 905
  4033. 01:10:41,638 --> 01:10:46,074
  4034. - That sharp tongue shall
  4035. be first thing I silence!
  4036.  
  4037. 906
  4038. 01:10:46,076 --> 01:10:50,645
  4039. - Oh! Oh!
  4040.  
  4041. 907
  4042. 01:11:00,957 --> 01:11:05,994
  4043. - The Dark Ones bless me
  4044. with their countenance.
  4045.  
  4046. 908
  4047. 01:11:05,996 --> 01:11:07,662
  4048. I am their living vessel.
  4049.  
  4050. 909
  4051. 01:11:10,100 --> 01:11:14,369
  4052. - Well, if thou has such power,
  4053. what need has thou for me?
  4054.  
  4055. 910
  4056. 01:11:16,473 --> 01:11:18,673
  4057. - The price they exact
  4058. is a high one.
  4059.  
  4060. 911
  4061. 01:11:18,675 --> 01:11:21,609
  4062. My years shall fade
  4063. much like the leaves
  4064.  
  4065. 912
  4066. 01:11:21,611 --> 01:11:25,513
  4067. that drift from
  4068. a tree in the fall.
  4069.  
  4070. 913
  4071. 01:11:25,515 --> 01:11:29,183
  4072. You shall act as my conduit
  4073. from this day forth
  4074.  
  4075. 914
  4076. 01:11:29,185 --> 01:11:31,085
  4077. to carry out my will
  4078.  
  4079. 915
  4080. 01:11:31,087 --> 01:11:35,223
  4081. so that I may live
  4082. my years of leisure with her.
  4083.  
  4084. 916
  4085. 01:11:40,764 --> 01:11:43,431
  4086. It shall be
  4087. my last act of magic.
  4088.  
  4089. 917
  4090. 01:11:45,201 --> 01:11:48,303
  4091. The Dark Ones call
  4092. to you, Shahzadi!
  4093.  
  4094. 918
  4095. 01:12:10,160 --> 01:12:11,793
  4096. - Stop it, you fool! It's me!
  4097.  
  4098. 919
  4099. 01:12:11,795 --> 01:12:14,796
  4100. Maghreb is protected!
  4101. Destroy the bowl!
  4102.  
  4103. 920
  4104. 01:12:14,798 --> 01:12:15,997
  4105. Save Shahzadi!
  4106.  
  4107. 921
  4108. 01:12:27,344 --> 01:12:28,976
  4109. - No!
  4110.  
  4111. 922
  4112. 01:12:43,193 --> 01:12:45,393
  4113. You think you've won?
  4114.  
  4115. 923
  4116. 01:12:47,263 --> 01:12:49,397
  4117. You worthless dog.
  4118.  
  4119. 924
  4120. 01:12:49,399 --> 01:12:51,232
  4121. Come claim your reward.
  4122.  
  4123. 925
  4124. 01:12:51,234 --> 01:12:53,234
  4125. Tanin!
  4126.  
  4127. 926
  4128. 01:12:57,407 --> 01:12:59,307
  4129. - The dragon's weak spot
  4130. is his eyes.
  4131.  
  4132. 927
  4133. 01:12:59,309 --> 01:13:01,042
  4134. Go for the eyes!
  4135.  
  4136. 928
  4137. 01:13:06,816 --> 01:13:12,987
  4138. - I confess I am most
  4139. impressed, Acrobat.
  4140.  
  4141. 929
  4142. 01:13:14,224 --> 01:13:17,258
  4143. Few men have had
  4144. a day such as yours
  4145.  
  4146. 930
  4147. 01:13:17,260 --> 01:13:18,860
  4148. and lived to tell the tale.
  4149.  
  4150. 931
  4151. 01:13:21,331 --> 01:13:25,767
  4152. Why, you wooed a Sultana
  4153. and won her heart.
  4154.  
  4155. 932
  4156. 01:13:25,769 --> 01:13:29,070
  4157. You braved the Cave of Death.
  4158.  
  4159. 933
  4160. 01:13:29,072 --> 01:13:31,472
  4161. Did I mention that's
  4162. the real name of that cave?
  4163.  
  4164. 934
  4165. 01:13:33,443 --> 01:13:35,777
  4166. You had a genie, a palace
  4167.  
  4168. 935
  4169. 01:13:35,779 --> 01:13:39,580
  4170. and true love all
  4171. in the span of a day.
  4172.  
  4173. 936
  4174. 01:13:39,582 --> 01:13:41,849
  4175. You fought a dragon,
  4176. and lived.
  4177.  
  4178. 937
  4179. 01:13:43,353 --> 01:13:44,819
  4180. All for her.
  4181.  
  4182. 938
  4183. 01:13:47,891 --> 01:13:48,956
  4184. Was it worth it?
  4185.  
  4186. 939
  4187. 01:13:50,560 --> 01:13:52,527
  4188. Perhaps we should
  4189. ask your friends.
  4190.  
  4191. 940
  4192. 01:13:53,730 --> 01:13:57,365
  4193. You had friends with you
  4194. when you came in, right?
  4195.  
  4196. 941
  4197. 01:13:58,768 --> 01:14:02,069
  4198. Loyal friends, I recall now.
  4199.  
  4200. 942
  4201. 01:14:02,071 --> 01:14:06,974
  4202. Loyal to the end,
  4203. I believe the phrase goes.
  4204.  
  4205. 943
  4206. 01:14:06,976 --> 01:14:12,046
  4207. But they all met their end
  4208. helping you find true love.
  4209.  
  4210. 944
  4211. 01:14:15,618 --> 01:14:19,720
  4212. I just realized that
  4213. you're exactly like me.
  4214.  
  4215. 945
  4216. 01:14:22,025 --> 01:14:23,925
  4217. Why, you discard and
  4218. destroy anything
  4219.  
  4220. 946
  4221. 01:14:23,927 --> 01:14:26,861
  4222. and anyone who gets in
  4223. the way of what you want.
  4224.  
  4225. 947
  4226. 01:14:28,364 --> 01:14:29,997
  4227. Why, you could be my son!
  4228.  
  4229. 948
  4230. 01:14:33,670 --> 01:14:35,603
  4231. Hmm, there's one
  4232. of your friends.
  4233.  
  4234. 949
  4235. 01:14:38,308 --> 01:14:40,208
  4236. I think I shall hear
  4237. his screams
  4238.  
  4239. 950
  4240. 01:14:40,210 --> 01:14:42,009
  4241. in my dreams tonight.
  4242.  
  4243. 951
  4244. 01:14:44,314 --> 01:14:45,580
  4245. I know that you will.
  4246.  
  4247. 952
  4248. 01:14:50,720 --> 01:14:52,119
  4249. Took you long enough.
  4250.  
  4251. 953
  4252. 01:14:57,093 --> 01:14:58,860
  4253. He's all yours, my pet.
  4254.  
  4255. 954
  4256. 01:15:02,565 --> 01:15:03,798
  4257. - We go together, Vizier!
  4258.  
  4259. 955
  4260. 01:15:10,440 --> 01:15:12,206
  4261. - You've learned nothing, dolt!
  4262.  
  4263. 956
  4264. 01:15:14,744 --> 01:15:16,344
  4265. Now die!
  4266.  
  4267. 957
  4268. 01:15:16,346 --> 01:15:17,912
  4269. Let me live me in peace.
  4270.  
  4271. 958
  4272. 01:15:19,082 --> 01:15:20,081
  4273. Tanin!
  4274.  
  4275. 959
  4276. 01:15:25,855 --> 01:15:28,923
  4277. Clearly a mistake,
  4278. hiring an acrobat.
  4279.  
  4280. 960
  4281. 01:15:34,831 --> 01:15:37,732
  4282. - Inshallah, guide my hand.
  4283.  
  4284. 961
  4285. 01:15:45,441 --> 01:15:46,974
  4286. - Tanin!
  4287.  
  4288. 962
  4289. 01:15:56,619 --> 01:16:01,088
  4290. Shahzadi gave you a powerful
  4291. charm that day, Acrobat.
  4292.  
  4293. 963
  4294. 01:16:10,934 --> 01:16:11,933
  4295. No!
  4296.  
  4297. 964
  4298. 01:16:18,408 --> 01:16:20,107
  4299. Genie?
  4300.  
  4301. 965
  4302. 01:16:20,109 --> 01:16:21,576
  4303. Kill him.
  4304.  
  4305. 966
  4306. 01:16:21,578 --> 01:16:23,644
  4307. - Yes, Master.
  4308.  
  4309. 967
  4310. 01:16:31,754 --> 01:16:33,120
  4311. - What is happening?
  4312.  
  4313. 968
  4314. 01:16:33,122 --> 01:16:34,922
  4315. Why does he still live?
  4316.  
  4317. 969
  4318. 01:16:34,924 --> 01:16:37,692
  4319. - I too am mystified,
  4320. O Master.
  4321.  
  4322. 970
  4323. 01:16:37,694 --> 01:16:40,928
  4324. - No charm is that powerful.
  4325.  
  4326. 971
  4327. 01:16:40,930 --> 01:16:44,065
  4328. - Yes, and he's also
  4329. an agile acrobat!
  4330.  
  4331. 972
  4332. 01:16:51,307 --> 01:16:53,474
  4333. Truly his skill
  4334. is unparalleled!
  4335.  
  4336. 973
  4337. 01:16:53,476 --> 01:16:55,309
  4338. - I am your master.
  4339.  
  4340. 974
  4341. 01:16:55,311 --> 01:16:57,011
  4342. You must obey me!
  4343.  
  4344. 975
  4345. 01:16:57,013 --> 01:17:00,147
  4346. - Thy every wish is as
  4347. a command to me.
  4348.  
  4349. 976
  4350. 01:17:00,149 --> 01:17:02,149
  4351. - Now slay this man.
  4352.  
  4353. 977
  4354. 01:17:02,151 --> 01:17:04,151
  4355. - Yes, Master.
  4356.  
  4357. 978
  4358. 01:17:09,125 --> 01:17:12,693
  4359. It seems he enjoys favor
  4360. from above, O Master.
  4361.  
  4362. 979
  4363. 01:17:12,695 --> 01:17:16,097
  4364. - Enough!
  4365. I am the holder of the lamp!
  4366.  
  4367. 980
  4368. 01:17:16,099 --> 01:17:17,798
  4369. - I see no lamp.
  4370.  
  4371. 981
  4372. 01:17:17,800 --> 01:17:20,701
  4373. He who holds
  4374. the lamp commands me.
  4375.  
  4376. 982
  4377. 01:17:23,206 --> 01:17:25,840
  4378. - Here now be the lamp
  4379. that commands you.
  4380.  
  4381. 983
  4382. 01:17:25,842 --> 01:17:30,811
  4383. - Ah, yes, the lamp
  4384. that binds me with its power,
  4385.  
  4386. 984
  4387. 01:17:30,813 --> 01:17:33,414
  4388. never to be sundered.
  4389.  
  4390. 985
  4391. 01:17:33,416 --> 01:17:36,017
  4392. - Now remove him
  4393. from my sight!
  4394.  
  4395. 986
  4396. 01:17:36,019 --> 01:17:37,752
  4397. - Yes, Master.
  4398.  
  4399. 987
  4400. 01:17:43,426 --> 01:17:44,859
  4401. - At last.
  4402.  
  4403. 988
  4404. 01:17:44,861 --> 01:17:48,696
  4405. Never has there been
  4406. a bigger thorn in my side.
  4407.  
  4408. 989
  4409. 01:17:49,799 --> 01:17:52,933
  4410. You and I have much
  4411. to discuss, Genie.
  4412.  
  4413. 990
  4414. 01:17:52,935 --> 01:17:56,370
  4415. There is no place for friendship
  4416. in the realm of rule.
  4417.  
  4418. 991
  4419. 01:17:58,074 --> 01:18:00,307
  4420. Friendship
  4421. is the greatest treasure
  4422.  
  4423. 992
  4424. 01:18:00,309 --> 01:18:02,677
  4425. of all, you demon.
  4426.  
  4427. 993
  4428. 01:18:02,679 --> 01:18:04,211
  4429. - You still live?
  4430.  
  4431. 994
  4432. 01:18:04,213 --> 01:18:07,882
  4433. Treacherous slave, kill him
  4434. and be done with it!
  4435.  
  4436. 995
  4437. 01:18:07,884 --> 01:18:11,619
  4438. - No lamp, no Master.
  4439.  
  4440. 996
  4441. 01:18:13,156 --> 01:18:15,056
  4442. - Fine.
  4443.  
  4444. 997
  4445. 01:18:22,432 --> 01:18:23,631
  4446. Finally.
  4447.  
  4448. 998
  4449. 01:18:30,306 --> 01:18:31,706
  4450. You speak of friendship?
  4451.  
  4452. 999
  4453. 01:18:33,042 --> 01:18:36,110
  4454. That knife sure looks like
  4455. it could use a companion.
  4456.  
  4457. 1000
  4458. 01:18:44,053 --> 01:18:46,721
  4459. I hope there's enough life
  4460. left in you to see
  4461.  
  4462. 1001
  4463. 01:18:46,723 --> 01:18:49,423
  4464. what I do to your last friend.
  4465.  
  4466. 1002
  4467. 01:18:53,963 --> 01:18:56,664
  4468. What do you imagine you're
  4469. going to do with that?
  4470.  
  4471. 1003
  4472. 01:18:56,666 --> 01:18:58,365
  4473. - This!
  4474.  
  4475. 1004
  4476. 01:19:13,149 --> 01:19:14,682
  4477. You came back.
  4478.  
  4479. 1005
  4480. 01:19:14,684 --> 01:19:17,218
  4481. - I told you that you couldn't
  4482. tie your sashes without me.
  4483.  
  4484. 1006
  4485. 01:19:18,387 --> 01:19:19,987
  4486. - Genie, come forth!
  4487.  
  4488. 1007
  4489. 01:19:25,595 --> 01:19:29,130
  4490. The Dark Ones
  4491. still favor me, peasant!
  4492.  
  4493. 1008
  4494. 01:19:36,239 --> 01:19:37,404
  4495. - Ah!
  4496.  
  4497. 1009
  4498. 01:19:54,690 --> 01:19:59,026
  4499. - Even to the end,
  4500. you avoid your fate.
  4501.  
  4502. 1010
  4503. 01:19:59,028 --> 01:20:01,862
  4504. - Dodging things is what I do.
  4505.  
  4506. 1011
  4507. 01:20:01,864 --> 01:20:03,831
  4508. - That's all you've
  4509. ever been good at.
  4510.  
  4511. 1012
  4512. 01:20:06,569 --> 01:20:08,435
  4513. That is for my pet!
  4514.  
  4515. 1013
  4516. 01:20:10,206 --> 01:20:11,939
  4517. That's for stealing the lamp!
  4518.  
  4519. 1014
  4520. 01:20:13,309 --> 01:20:16,076
  4521. And that is for
  4522. stealing her heart!
  4523.  
  4524. 1015
  4525. 01:20:17,914 --> 01:20:22,082
  4526. - Will there be one for
  4527. being a better man than you?
  4528.  
  4529. 1016
  4530. 01:20:25,988 --> 01:20:29,056
  4531. - A fitting end
  4532. to the would-be prince.
  4533.  
  4534. 1017
  4535. 01:20:30,459 --> 01:20:34,195
  4536. - As you said, we must
  4537. all embrace our destiny.
  4538.  
  4539. 1018
  4540. 01:20:35,398 --> 01:20:38,365
  4541. - No Genie, no friends,
  4542.  
  4543. 1019
  4544. 01:20:38,367 --> 01:20:41,035
  4545. no charm, so no magic!
  4546.  
  4547. 1020
  4548. 01:20:42,672 --> 01:20:44,271
  4549. Die, Acrobat!
  4550.  
  4551. 1021
  4552. 01:21:08,564 --> 01:21:11,265
  4553. - He's waking.
  4554. - He sounds confused.
  4555.  
  4556. 1022
  4557. 01:21:12,869 --> 01:21:15,336
  4558. - If he thinks I'm an angel,
  4559. then he's definitely confused.
  4560.  
  4561. 1023
  4562. 01:21:18,908 --> 01:21:20,908
  4563. - Not yet, my heart.
  4564.  
  4565. 1024
  4566. 01:21:22,345 --> 01:21:24,845
  4567. You've been unconscious
  4568. for many days now.
  4569.  
  4570. 1025
  4571. 01:21:26,582 --> 01:21:28,315
  4572. - Maghreb?
  4573.  
  4574. 1026
  4575. 01:21:28,317 --> 01:21:29,350
  4576. Where are we?
  4577.  
  4578. 1027
  4579. 01:21:29,352 --> 01:21:31,719
  4580. - We're safe.
  4581. We're home.
  4582.  
  4583. 1028
  4584. 01:21:31,721 --> 01:21:33,020
  4585. You're in bed.
  4586.  
  4587. 1029
  4588. 01:21:34,490 --> 01:21:36,523
  4589. - Maghreb is no more.
  4590.  
  4591. 1030
  4592. 01:21:36,525 --> 01:21:38,259
  4593. You killed him.
  4594.  
  4595. 1031
  4596. 01:21:38,261 --> 01:21:39,593
  4597. - No.
  4598.  
  4599. 1032
  4600. 01:21:39,595 --> 01:21:42,162
  4601. A great wind came and
  4602. carried him off the cliff.
  4603.  
  4604. 1033
  4605. 01:21:43,699 --> 01:21:45,432
  4606. - Not a great wind.
  4607.  
  4608. 1034
  4609. 01:21:46,969 --> 01:21:48,802
  4610. He had a little push.
  4611.  
  4612. 1035
  4613. 01:21:50,172 --> 01:21:51,972
  4614. I couldn't let
  4615. that two-bit sorcerer
  4616.  
  4617. 1036
  4618. 01:21:51,974 --> 01:21:53,974
  4619. kill the best friend
  4620. I ever had.
  4621.  
  4622. 1037
  4623. 01:21:56,379 --> 01:21:58,112
  4624. - Thank you, Murat.
  4625.  
  4626. 1038
  4627. 01:21:58,915 --> 01:22:00,447
  4628. My friend.
  4629.  
  4630. 1039
  4631. 01:22:00,449 --> 01:22:03,517
  4632. But what of you now?
  4633. Where will you go?
  4634.  
  4635. 1040
  4636. 01:22:03,519 --> 01:22:05,085
  4637. I destroyed the lamp.
  4638.  
  4639. 1041
  4640. 01:22:05,087 --> 01:22:08,722
  4641. - Wherever I will,
  4642. former Master.
  4643.  
  4644. 1042
  4645. 01:22:08,724 --> 01:22:11,292
  4646. I am no longer bound
  4647. to the lamp.
  4648.  
  4649. 1043
  4650. 01:22:16,632 --> 01:22:18,933
  4651. - I am pleased.
  4652.  
  4653. 1044
  4654. 01:22:18,935 --> 01:22:20,868
  4655. You have earned your freedom.
  4656.  
  4657. 1045
  4658. 01:22:24,273 --> 01:22:26,807
  4659. I guess I should be
  4660. on my way as well.
  4661.  
  4662. 1046
  4663. 01:22:26,809 --> 01:22:29,143
  4664. - On your way?
  4665.  
  4666. 1047
  4667. 01:22:29,145 --> 01:22:30,144
  4668. - Home.
  4669.  
  4670. 1048
  4671. 01:22:31,380 --> 01:22:33,514
  4672. I do not wish to cause you
  4673. any further trouble.
  4674.  
  4675. 1049
  4676. 01:22:35,651 --> 01:22:36,984
  4677. - You are home.
  4678.  
  4679. 1050
  4680. 01:22:39,488 --> 01:22:41,322
  4681. For now and forever.
  4682.  
  4683. 1051
  4684. 01:22:43,960 --> 01:22:45,492
  4685. I found this.
  4686.  
  4687. 1052
  4688. 01:22:48,664 --> 01:22:51,498
  4689. You cause me no trouble.
  4690.  
  4691. 1053
  4692. 01:22:53,569 --> 01:22:55,002
  4693. Not now, anyway.
  4694.  
  4695. 1054
  4696. 01:22:57,306 --> 01:22:58,372
  4697. - But...
  4698.  
  4699. 1055
  4700. 01:22:59,208 --> 01:23:00,641
  4701. I'm not what you think.
  4702.  
  4703. 1056
  4704. 01:23:01,844 --> 01:23:03,177
  4705. I am not a prince.
  4706.  
  4707. 1057
  4708. 01:23:04,347 --> 01:23:05,346
  4709. I lied to you.
  4710.  
  4711. 1058
  4712. 01:23:06,749 --> 01:23:08,248
  4713. - You are a prince...
  4714.  
  4715. 1059
  4716. 01:23:09,652 --> 01:23:11,085
  4717. in here.
  4718.  
  4719. 1060
  4720. 01:23:12,989 --> 01:23:15,222
  4721. All my life, I've had
  4722. every comfort
  4723.  
  4724. 1061
  4725. 01:23:15,224 --> 01:23:17,524
  4726. I could ever want or buy
  4727.  
  4728. 1062
  4729. 01:23:17,526 --> 01:23:21,395
  4730. except for the love
  4731. of a worthy man.
  4732.  
  4733. 1063
  4734. 01:23:21,397 --> 01:23:24,465
  4735. You are a worthy man, Aladdin.
  4736.  
  4737. 1064
  4738. 01:23:25,634 --> 01:23:27,001
  4739. And, as Sultana,
  4740.  
  4741. 1065
  4742. 01:23:27,003 --> 01:23:31,038
  4743. I make the law and can
  4744. marry whomever I choose.
  4745.  
  4746. 1066
  4747. 01:23:33,009 --> 01:23:37,077
  4748. I choose you,
  4749. if you'll have me.
  4750.  
  4751. 1067
  4752. 01:23:39,081 --> 01:23:41,048
  4753. - I suppose.
  4754.  
  4755. 1068
  4756. 01:23:41,050 --> 01:23:44,351
  4757. I have no right to refuse
  4758. a Sultana anything.
  4759.  
  4760. 1069
  4761. 01:23:44,353 --> 01:23:48,288
  4762. - Aladdin, what was the last
  4763. thing you said to Maghreb?
  4764.  
  4765. 1070
  4766. 01:23:50,893 --> 01:23:52,559
  4767. - We must all embrace
  4768. our destiny.
  4769.  
  4770. 1071
  4771. 01:23:55,031 --> 01:23:58,032
  4772. - All right, everyone,
  4773. stand back! Stand back!
  4774.  
  4775. 1072
  4776. 01:23:58,034 --> 01:24:01,402
  4777. Because I've got
  4778. a wedding to plan!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment