Advertisement
rpx11117

Untitled

Dec 27th, 2019
163
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 82.51 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,987 --> 00:00:09,987
  3. akumenang.com
  4. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:10,011 --> 00:00:18,011
  8. Relax and Enjoy
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:19,428 --> 00:00:24,428
  12. akumenang.com
  13. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:24,452 --> 00:00:29,452
  17. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  18. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:29,476 --> 00:00:34,476
  22. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  23. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:01,072 --> 00:01:03,120
  27. Aku ingat saat
  28. aku masih kecil,
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:03,120 --> 00:01:05,310
  32. Aku akan mencoret setiap
  33. mobil di bengkel ayahku...
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:05,335 --> 00:01:08,046
  37. ...untuk menunjukkan aku bisa mengecat
  38. lowrider seperti dia dan klub mobilnya,
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:08,046 --> 00:01:10,100
  42. Coasters.
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:10,100 --> 00:01:11,570
  46. Ayahku sering bilang padaku...
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:14,061 --> 00:01:17,458
  50. Itu artinya seperti, "Kau seperti
  51. anjing kencing di tembok."
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:18,209 --> 00:01:20,525
  55. Kurasa tak banyak
  56. yang berubah.
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:20,525 --> 00:01:22,632
  60. Aku masih "kencing" di dinding.
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:24,169 --> 00:01:27,714
  64. Untuk ayahku, yang dia pedulikan
  65. selain turun ke jalanan...
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:27,797 --> 00:01:30,181
  69. ...adalah saat karya terbaiknya
  70. ditampilkan di Elysian Park.
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:30,535 --> 00:01:33,887
  74. Di Elysian Park, ratusan klub
  75. mobil seperti Coasters...
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:33,970 --> 00:01:36,933
  79. ...dari seluruh bagian di LA berusaha
  80. sebaik mungkin untuk menang.
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:36,984 --> 00:01:40,227
  84. Jika kau menang, kau seperti
  85. raja kendaraan rendah dunia.
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:40,252 --> 00:01:42,019
  89. Kau mendapat penghormatan penuh.
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:42,044 --> 00:01:44,932
  93. Tapi jika tidak...
  94.  
  95. 21
  96. 00:01:45,581 --> 00:01:48,751
  97. Seolah kau tidak dianggap.
  98.  
  99. 22
  100. 00:02:09,562 --> 00:02:11,299
  101. Jika itu bergantung pada ayahku,
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:11,382 --> 00:02:14,000
  105. Aku akan memperbaiki mobil
  106. di bengkelnya sepanjang hari.
  107.  
  108. 24
  109. 00:02:14,938 --> 00:02:16,603
  110. Aku hanya mau membuat
  111. namaku terlihat.
  112.  
  113. 25
  114. 00:02:16,603 --> 00:02:18,655
  115. Tunjukkan semua orang
  116. jika aku di sini.
  117.  
  118. 26
  119. 00:02:20,287 --> 00:02:22,166
  120. Mungkin ada ratusan klub di LA,
  121.  
  122. 27
  123. 00:02:22,191 --> 00:02:24,854
  124. Tapi ada ribuan papan iklan
  125. yang sudah aku tutupi.
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:24,938 --> 00:02:27,144
  129. Aku menampilkan
  130. seniku secara gratis.
  131.  
  132. 29
  133. 00:02:27,190 --> 00:02:29,567
  134. Dan dia membuang-buang
  135. uangnya untuk onderdil mobil?
  136.  
  137. 30
  138. 00:02:29,651 --> 00:02:31,569
  139. Itu tak masuk akal bagiku.
  140.  
  141. 31
  142. 00:02:34,129 --> 00:02:36,407
  143. Aku besar di Boyle Heights.
  144.  
  145. 32
  146. 00:02:36,491 --> 00:02:37,951
  147. Tapi untuk anak-anak seperti aku,
  148.  
  149. 33
  150. 00:02:38,034 --> 00:02:40,555
  151. LA tidak dibagi berdasarkan
  152. Sixth Street Bridge.
  153.  
  154. 34
  155. 00:02:40,725 --> 00:02:42,940
  156. Seluruh kota ini adalah kanvasku.
  157.  
  158. 35
  159. 00:02:45,364 --> 00:02:49,127
  160. Akhirnya, bocah cantik!
  161. Kau sangat lama.
  162.  
  163. 36
  164. 00:02:49,244 --> 00:02:52,048
  165. Astaga, Danny!
  166. Kau keterlaluan!
  167.  
  168. 37
  169. 00:02:52,131 --> 00:02:53,612
  170. Apa kabar, Chuy?
  171.  
  172. 38
  173. 00:02:54,693 --> 00:02:57,001
  174. Maaf, apa aku mengacaukan
  175. riasan seseorang?
  176.  
  177. 39
  178. 00:02:57,188 --> 00:02:59,175
  179. Siapa yang kau coba
  180. buat terkesan?
  181.  
  182. 40
  183. 00:02:59,335 --> 00:03:00,598
  184. Tak seorang pun di mobil ini.
  185.  
  186. 41
  187. 00:03:00,682 --> 00:03:02,675
  188. Benarkah?
  189. Kau melewatkan satu titik, lihat.
  190.  
  191. 42
  192. 00:03:02,955 --> 00:03:04,942
  193. Hei, kita pergi atau apa?
  194. Ayolah.
  195.  
  196. 43
  197. 00:03:04,978 --> 00:03:07,349
  198. Kita pergi, tapi mereka takkan izinkan
  199. kau masuk dengan jaket bodoh itu.
  200.  
  201. 44
  202. 00:03:07,349 --> 00:03:09,875
  203. Jaket ini menawan, kawan.
  204. Aku mengambilnya dari lemari Ibumu.
  205.  
  206. 45
  207. 00:03:09,899 --> 00:03:11,434
  208. Jadi aku tahu ini mempesona.
  209.  
  210. 46
  211. 00:03:11,528 --> 00:03:13,209
  212. Sial!
  213.  
  214. 47
  215. 00:03:15,677 --> 00:03:17,275
  216. Ayo, kita pergi!
  217. Apa yang kalian tunggu?
  218.  
  219. 48
  220. 00:03:17,275 --> 00:03:19,162
  221. Aku takkan belikan kau
  222. minuman sloki.
  223.  
  224. 49
  225. 00:03:28,793 --> 00:03:30,891
  226. Aku pesankan kau empat bir
  227. atau dua sloki.
  228.  
  229. 50
  230. 00:03:50,797 --> 00:03:54,068
  231. Aku dan teman-temanku,
  232. kami tak pernah ke Meksiko.
  233.  
  234. 51
  235. 00:03:54,152 --> 00:03:56,738
  236. Dan tidak, bahasa Spanyol
  237. kami tidak sempurna.
  238.  
  239. 52
  240. 00:03:56,821 --> 00:03:59,616
  241. Tapi kau bisa temukan kami berpesta
  242. bersama para hipster di Echo Park,
  243.  
  244. 53
  245. 00:03:59,699 --> 00:04:01,685
  246. Bersantai di taman
  247. seluncur di Venice...
  248.  
  249. 54
  250. 00:04:01,771 --> 00:04:04,022
  251. ...atau berkaraoke di K-Town.
  252.  
  253. 55
  254. 00:04:05,163 --> 00:04:07,874
  255. Baiklah, terkadang kami
  256. menutup malam di Taco Zone.
  257.  
  258. 56
  259. 00:04:07,957 --> 00:04:09,657
  260. Ya, kami makan tacos.
  261.  
  262. 57
  263. 00:04:10,105 --> 00:04:11,694
  264. Lalu kenapa?
  265.  
  266. 58
  267. 00:04:19,214 --> 00:04:21,231
  268. Aku menyayangimu, jalang.
  269.  
  270. 59
  271. 00:04:47,121 --> 00:04:49,394
  272. Hentikan mobilnya!/
  273. Apa? Ada apa?
  274.  
  275. 60
  276. 00:04:49,419 --> 00:04:51,075
  277. Aku mau buang air kecil.
  278.  
  279. 61
  280. 00:04:51,075 --> 00:04:53,320
  281. Ayolah, aku mau kencing.
  282. Aku mohon./Danny...
  283.  
  284. 62
  285. 00:04:55,991 --> 00:04:57,708
  286. Aku janji akan cepat./
  287. Cepatlah
  288.  
  289. 63
  290. 00:04:57,708 --> 00:04:59,686
  291. Baik./
  292. Hei, cepat.
  293.  
  294. 64
  295. 00:05:00,643 --> 00:05:02,196
  296. Dia selalu butuh waktu lama
  297. untuk buang air kecil.
  298.  
  299. 65
  300. 00:05:02,220 --> 00:05:03,980
  301. Kenapa dia membawa tasnya?
  302.  
  303. 66
  304. 00:05:09,472 --> 00:05:11,407
  305. Astaga.
  306.  
  307. 67
  308. 00:05:13,071 --> 00:05:14,921
  309. Apa yang kau lakukan?
  310.  
  311. 68
  312. 00:05:15,786 --> 00:05:18,003
  313. Danny, aku pergi! Oke?
  314.  
  315. 69
  316. 00:05:18,027 --> 00:05:19,873
  317. Aku tak mau masuk penjara untukmu!
  318.  
  319. 70
  320. 00:05:23,295 --> 00:05:26,135
  321. Apa yang kau lakukan?
  322. Kau mencoba membuat kita ditangkap?
  323.  
  324. 71
  325. 00:05:26,160 --> 00:05:27,954
  326. Tenanglah, Claud! Aku hanya
  327. mencoba bersenang-senang!
  328.  
  329. 72
  330. 00:05:28,037 --> 00:05:30,452
  331. Ya, tapi jika kita tertangkap,
  332. beasiswaku dicabut, Danny!
  333.  
  334. 73
  335. 00:05:30,477 --> 00:05:32,078
  336. Claudia, diamlah!
  337. Tak ada yang akan tertangkap!
  338.  
  339. 74
  340. 00:05:32,103 --> 00:05:33,887
  341. Tidak!
  342. Kau harus bergegas, kawan!
  343.  
  344. 75
  345. 00:05:43,052 --> 00:05:44,976
  346. Kau sudah selesai?/
  347. Sudah selesai.
  348.  
  349. 76
  350. 00:05:48,718 --> 00:05:50,251
  351. Kau serius?
  352.  
  353. 77
  354. 00:05:50,251 --> 00:05:51,999
  355. Astaga.
  356.  
  357. 78
  358. 00:06:01,738 --> 00:06:03,823
  359. Hei! Tidak...
  360.  
  361. 79
  362. 00:06:03,906 --> 00:06:05,616
  363. Berhenti!
  364.  
  365. 80
  366. 00:06:05,700 --> 00:06:07,445
  367. Kau mau ke mana?/Dia tak boleh
  368. mengacaukan Columbia untukku, oke?
  369.  
  370. 81
  371. 00:06:07,445 --> 00:06:09,230
  372. Tidak, aku mengerti itu!
  373. Berhenti.
  374.  
  375. 82
  376. 00:06:09,255 --> 00:06:11,265
  377. Baiklah. Ya, aku berhenti.
  378. Aku berhenti. Tak masalah!
  379.  
  380. 83
  381. 00:06:11,289 --> 00:06:13,559
  382. Itu tak masalah! Tapi kau
  383. tak boleh tinggalkan kami!
  384.  
  385. 84
  386. 00:06:13,583 --> 00:06:15,235
  387. Keluar!
  388.  
  389. 85
  390. 00:06:16,567 --> 00:06:17,983
  391. Danny!
  392.  
  393. 86
  394. 00:06:18,515 --> 00:06:20,163
  395. Danny!
  396.  
  397. 87
  398. 00:06:22,413 --> 00:06:24,843
  399. Sial!
  400.  
  401. 88
  402. 00:06:25,155 --> 00:06:26,880
  403. Kau bajingan...
  404.  
  405. 89
  406. 00:06:27,681 --> 00:06:29,057
  407. Polisi!
  408.  
  409. 90
  410. 00:06:31,100 --> 00:06:32,437
  411. Ayo.
  412.  
  413. 91
  414. 00:06:50,585 --> 00:06:52,288
  415. Chuy! Sebelah sini.
  416.  
  417. 92
  418. 00:06:57,826 --> 00:07:00,405
  419. Chuy, lari, Chuy, cepat!/
  420. Aku berlari!
  421.  
  422. 93
  423. 00:07:00,571 --> 00:07:02,465
  424. Chuy, sebelah sini! Ke sini./
  425. Apa?
  426.  
  427. 94
  428. 00:07:02,548 --> 00:07:04,382
  429. Kawan, aku tak bisa lakukan itu!
  430.  
  431. 95
  432. 00:07:04,635 --> 00:07:06,636
  433. Cepat, Chuy.
  434. Melompatlah! Cepat!
  435.  
  436. 96
  437. 00:07:06,719 --> 00:07:08,554
  438. Apa yang membuatmu berpikir
  439. aku bisa melakukan itu?
  440.  
  441. 97
  442. 00:07:08,638 --> 00:07:09,847
  443. Sial!
  444.  
  445. 98
  446. 00:07:18,183 --> 00:07:20,520
  447. Cepat, Chuy!
  448. Ayo, ayo, ayo!
  449.  
  450. 99
  451. 00:07:30,392 --> 00:07:32,410
  452. Jangan bergerak!
  453. Angkat tanganmu!
  454.  
  455. 100
  456. 00:07:32,410 --> 00:07:34,753
  457. Angkat tangan!/
  458. Angkat tanganmu.
  459.  
  460. 101
  461. 00:07:44,269 --> 00:07:46,182
  462. Daniel Alvarez?
  463.  
  464. 102
  465. 00:07:46,182 --> 00:07:48,578
  466. Secepat ini?/
  467. Chuy Herrera?
  468.  
  469. 103
  470. 00:07:49,221 --> 00:07:51,433
  471. Kalian berdua. Cepat.
  472.  
  473. 104
  474. 00:08:05,977 --> 00:08:07,795
  475. Chuy.
  476.  
  477. 105
  478. 00:08:07,795 --> 00:08:09,906
  479. Kau menghubungi ayahku?
  480.  
  481. 106
  482. 00:08:14,135 --> 00:08:16,960
  483. Aku memintamu hubungi Claudia./
  484. Dia masih marah denganmu.
  485.  
  486. 107
  487. 00:08:16,985 --> 00:08:19,405
  488. Dan kau tahu takkan ada yang
  489. mau datang untukku.
  490.  
  491. 108
  492. 00:08:27,068 --> 00:08:30,344
  493. Jika kau suka mobil tua,
  494. lambat dan modifikasi,
  495.  
  496. 109
  497. 00:08:30,428 --> 00:08:35,255
  498. Kompetisi tahunan di Elysian Park
  499. diadakan tiga minggu lagi.
  500.  
  501. 110
  502. 00:08:35,255 --> 00:08:37,333
  503. Semoga berhasil, tetap aman
  504. dan kendarai dengan rendah.
  505.  
  506. 111
  507. 00:08:37,393 --> 00:08:41,939
  508. Aku mau bilang, entah apa
  509. ini setimpal, Tn. Alvarez...
  510.  
  511. 112
  512. 00:08:42,023 --> 00:08:44,942
  513. Tn. Alvarez.
  514. Pak, aku minta maaf.
  515.  
  516. 113
  517. 00:08:45,026 --> 00:08:50,921
  518. Aku akan membayarmu kembali
  519. hingga setiap sennya.
  520.  
  521. 114
  522. 00:08:50,946 --> 00:08:54,994
  523. Tapi aku tak punya
  524. pekerjaan sekarang,
  525.  
  526. 115
  527. 00:08:55,077 --> 00:08:58,772
  528. Jadi kau mungkin harus
  529. menunggu.
  530.  
  531. 116
  532. 00:08:58,797 --> 00:09:01,871
  533. Atau aku bisa bekerja di bengkelmu
  534. jika kau menginginkannya.
  535.  
  536. 117
  537. 00:09:01,871 --> 00:09:04,255
  538. Dia tidak membutuhkanmu
  539. di sana, Chuy.
  540.  
  541. 118
  542. 00:09:04,295 --> 00:09:06,571
  543. Itu yang dia lakukan padaku.
  544.  
  545. 119
  546. 00:09:06,797 --> 00:09:09,176
  547. Untuk melakukan semua
  548. pekerjaan kotornya.
  549.  
  550. 120
  551. 00:09:09,258 --> 00:09:11,385
  552. Mungkin dia butuh pesuruh lain.
  553.  
  554. 121
  555. 00:09:11,469 --> 00:09:13,017
  556. Ini tak selalu soal kau, Danny.
  557.  
  558. 122
  559. 00:09:13,072 --> 00:09:15,228
  560. Aku yang salah, Chuy.
  561. Aku teralihkan oleh rambutmu.
  562.  
  563. 123
  564. 00:09:15,264 --> 00:09:17,014
  565. Kau terlihat seperti
  566. Eazy-E Meksiko.
  567.  
  568. 124
  569. 00:09:17,083 --> 00:09:19,400
  570. Kau tahu rambutku terlihat
  571. sangat menawan.
  572.  
  573. 125
  574. 00:09:19,477 --> 00:09:22,380
  575. Kau tahu apa yang dipertaruhkan
  576. ini terhadap keluargamu?
  577.  
  578. 126
  579. 00:09:22,469 --> 00:09:25,639
  580. Menulis namamu
  581. di properti orang lain?
  582.  
  583. 127
  584. 00:09:25,719 --> 00:09:27,807
  585. Mencoret-coret seperti
  586. anak bayi?
  587.  
  588. 128
  589. 00:09:27,832 --> 00:09:31,548
  590. Kau yang selalu bilang Ibu mendukung
  591. aku untuk mencoret-coret, jadi...
  592.  
  593. 129
  594. 00:09:31,781 --> 00:09:34,231
  595. Apa kau sama sekali tak
  596. punya rasa malu?
  597.  
  598. 130
  599. 00:09:34,743 --> 00:09:38,373
  600. Seniman sebenarnya.
  601. Bukan kriminal seperti kakakmu.
  602.  
  603. 131
  604. 00:09:39,104 --> 00:09:41,155
  605. Kau tahu dia mau bertemu
  606. denganku?
  607.  
  608. 132
  609. 00:09:52,757 --> 00:09:55,498
  610. Baik. Aku akan biarkan
  611. kau menjadi orang dewasa.
  612.  
  613. 133
  614. 00:09:55,639 --> 00:09:58,331
  615. Mungkin setelahnya aku akan
  616. berhenti mencoret dinding.
  617.  
  618. 134
  619. 00:10:07,316 --> 00:10:09,151
  620. Aku suka lagu ini.
  621.  
  622. 135
  623. 00:10:11,382 --> 00:10:13,030
  624. Beri aku katakan padamu.
  625.  
  626. 136
  627. 00:10:13,114 --> 00:10:18,291
  628. Membangun mobil bagus sama seperti
  629. bercinta pada wanita cantik.
  630.  
  631. 137
  632. 00:10:18,430 --> 00:10:22,294
  633. Kau bisa banyak tahu soal seseorang
  634. dari kendaraan yang dia miliki.
  635.  
  636. 138
  637. 00:10:22,832 --> 00:10:26,891
  638. Kulit putih, mereka suka
  639. mobil yang cepat!
  640.  
  641. 139
  642. 00:10:29,338 --> 00:10:33,592
  643. Orang Asia suka mobil yang
  644. kecil tapi melaju cepat!
  645.  
  646. 140
  647. 00:10:36,126 --> 00:10:38,097
  648. Tapi orang Meksiko,
  649.  
  650. 141
  651. 00:10:38,180 --> 00:10:41,887
  652. Kita suka yang rendah dan lambat.
  653.  
  654. 142
  655. 00:10:42,076 --> 00:10:44,246
  656. Kau akan membuat pinggangmu
  657. patah, kawan. Kau sebaiknya tenang.
  658.  
  659. 143
  660. 00:10:44,270 --> 00:10:46,108
  661. Baiklah.
  662.  
  663. 144
  664. 00:10:46,208 --> 00:10:47,763
  665. Hei, maaf aku melewatkan
  666. pertemuan. Oke?
  667.  
  668. 145
  669. 00:10:47,763 --> 00:10:50,901
  670. Tapi ini tetaplah bisnis. Mengerti?
  671. Mari kembali bekerja.
  672.  
  673. 146
  674. 00:10:52,549 --> 00:10:54,499
  675. Hei, Daniel.
  676.  
  677. 147
  678. 00:10:55,104 --> 00:10:58,110
  679. Aku mau kau mulai
  680. membersihkan halaman.
  681.  
  682. 148
  683. 00:10:59,133 --> 00:11:01,078
  684. Sejak kapan kau pedulikan
  685. barang rongsok itu?
  686.  
  687. 149
  688. 00:11:01,162 --> 00:11:03,710
  689. Sejak kau ditangkap, bodoh.
  690.  
  691. 150
  692. 00:11:04,075 --> 00:11:08,113
  693. Barang rongsok di sana
  694. adalah buku tabunganku.
  695.  
  696. 151
  697. 00:11:08,290 --> 00:11:10,981
  698. Semua yang ada di sana bernilai.
  699. Mengerti?
  700.  
  701. 152
  702. 00:11:11,088 --> 00:11:14,100
  703. Itu caramu membayarku kembali
  704. karena keluarkan kau dari penjara.
  705.  
  706. 153
  707. 00:11:25,644 --> 00:11:29,074
  708. Hei, bos. Kau baik-baik saja?
  709.  
  710. 154
  711. 00:11:31,294 --> 00:11:34,028
  712. Aku tak pernah melihat kau melewatkan
  713. pertemuan Coasters sebelumnya.
  714.  
  715. 155
  716. 00:11:34,111 --> 00:11:35,613
  717. Tidak.
  718.  
  719. 156
  720. 00:11:35,696 --> 00:11:38,175
  721. Semuanya tidak bagus, kawan.
  722.  
  723. 157
  724. 00:11:38,367 --> 00:11:41,135
  725. Kita ada Elysian Park
  726. tiga minggu lagi.
  727.  
  728. 158
  729. 00:11:41,330 --> 00:11:43,764
  730. Aku harusnya tetap di sini.
  731. Kau tahu?
  732.  
  733. 159
  734. 00:11:44,062 --> 00:11:46,550
  735. Mengerjakan Green Poison.
  736.  
  737. 160
  738. 00:11:47,136 --> 00:11:49,168
  739. Bukannya menjamin bebas anakku.
  740.  
  741. 161
  742. 00:11:49,466 --> 00:11:51,462
  743. Aku penasaran dari mana
  744. dia mendapatkan itu.
  745.  
  746. 162
  747. 00:11:51,545 --> 00:11:53,678
  748. Kita dulu sering ditangkap
  749. karena berkendara rendah, kawan.
  750.  
  751. 163
  752. 00:11:53,678 --> 00:11:54,941
  753. Berkendara kotor melewati mereka?
  754.  
  755. 164
  756. 00:11:54,965 --> 00:11:57,652
  757. Aku hanya seperempat antara
  758. bumper dan aspal, kau tahu?
  759.  
  760. 165
  761. 00:11:57,676 --> 00:11:59,696
  762. Siapa nama wanita gendut itu?
  763. yang seperti tank baja?
  764.  
  765. 166
  766. 00:11:59,720 --> 00:12:00,989
  767. Kau tahu yang aku maksud?
  768.  
  769. 167
  770. 00:12:01,013 --> 00:12:02,495
  771. Lydia?/
  772. Lydia.
  773.  
  774. 168
  775. 00:12:02,520 --> 00:12:04,624
  776. Itu benar.
  777. Dia punya kumis tipis.
  778.  
  779. 169
  780. 00:12:04,683 --> 00:12:07,520
  781. Aku katakan padamu, dia sangat
  782. untuk menaiki mobilmu.
  783.  
  784. 170
  785. 00:12:07,603 --> 00:12:10,959
  786. Satu-satunya alasan kau biarkan dia naik
  787. karena dia membuatnya turun tiga inci.
  788.  
  789. 171
  790. 00:12:11,713 --> 00:12:14,208
  791. Entahlah, bos.
  792. Kau terlalu stres berlebihan.
  793.  
  794. 172
  795. 00:12:14,208 --> 00:12:16,169
  796. Green Poison sudah terkenal.
  797.  
  798. 173
  799. 00:12:16,278 --> 00:12:19,101
  800. Dia mungkin akan menang
  801. mobil terbaik di Elysian.
  802.  
  803. 174
  804. 00:12:21,326 --> 00:12:23,084
  805. Aku harus.
  806.  
  807. 175
  808. 00:12:23,979 --> 00:12:28,126
  809. Itu satu-satunya cara kita membuat
  810. bisnis kembali berjalan, kau tahu?
  811.  
  812. 176
  813. 00:12:55,985 --> 00:12:59,394
  814. Kurasa aku harus memotong
  815. setengah bagian per.
  816.  
  817. 177
  818. 00:12:59,586 --> 00:13:02,908
  819. Lalu dia akan turun tiga inci lagi.
  820.  
  821. 178
  822. 00:13:02,992 --> 00:13:05,442
  823. Kau bisa lakukan itu, atau kita
  824. bisa hubungi Lydia kembali.
  825.  
  826. 179
  827. 00:13:22,094 --> 00:13:25,014
  828. Hei! Kau tahu peraturannya.
  829. Tak ada ponsel hingga PR selesai.
  830.  
  831. 180
  832. 00:13:25,097 --> 00:13:26,432
  833. Aku sudah menyelesaikannya.
  834.  
  835. 181
  836. 00:13:26,557 --> 00:13:28,725
  837. Bagus! Berarti kau bisa bantu Ibu.
  838.  
  839. 182
  840. 00:13:32,730 --> 00:13:35,176
  841. Hei, sayang./
  842. Hai, sayang.
  843.  
  844. 183
  845. 00:13:36,721 --> 00:13:38,328
  846. Bagaimana kerja?
  847.  
  848. 184
  849. 00:13:38,360 --> 00:13:39,695
  850. Bagus.
  851.  
  852. 185
  853. 00:13:39,778 --> 00:13:42,061
  854. Kau sudah memotong per-nya
  855. setengah seperti yang aku bilang?
  856.  
  857. 186
  858. 00:13:42,211 --> 00:13:44,255
  859. Ya, kami mengerjakannya.
  860.  
  861. 187
  862. 00:13:44,429 --> 00:13:47,077
  863. Itu akan turun tiga inci lagi!/
  864. Aku tahu.
  865.  
  866. 188
  867. 00:13:48,341 --> 00:13:51,603
  868. Hei, Danny.
  869. Kau baik-baik saja?
  870.  
  871. 189
  872. 00:13:52,202 --> 00:13:53,792
  873. Aku baik.
  874.  
  875. 190
  876. 00:13:53,876 --> 00:13:56,803
  877. Baik. Bersiaplah untuk makan malam.
  878.  
  879. 191
  880. 00:13:56,879 --> 00:13:58,907
  881. Hai, kurus./
  882. Hei, Danny.
  883.  
  884. 192
  885. 00:14:00,690 --> 00:14:04,036
  886. Isabel. Kau juga harus makan
  887. ayamnya, jangan hanya nasinya.
  888.  
  889. 193
  890. 00:14:06,180 --> 00:14:08,333
  891. Dan jangan lupa, besok
  892. kita pergi ke tempat Ny. Aguilar...
  893.  
  894. 194
  895. 00:14:08,357 --> 00:14:09,807
  896. ...untuk gaun quinceañera-mu.
  897.  
  898. 195
  899. 00:14:09,808 --> 00:14:11,773
  900. Bu, Ny. Aguilar?
  901.  
  902. 196
  903. 00:14:11,798 --> 00:14:13,979
  904. Aku sudah bilang, aku temukan
  905. gaunku di Forever 21.
  906.  
  907. 197
  908. 00:14:14,063 --> 00:14:15,981
  909. Kau tak boleh memakai
  910. gaun dari toko.
  911.  
  912. 198
  913. 00:14:16,065 --> 00:14:17,687
  914. Forever 21?
  915. Kau belum 21 tahun.
  916.  
  917. 199
  918. 00:14:17,731 --> 00:14:18,859
  919. Itu intinya.
  920.  
  921. 200
  922. 00:14:18,943 --> 00:14:21,912
  923. Jika itu terserah dengannya, aku akan
  924. pergi seolah itu kebaktian pertamaku.
  925.  
  926. 201
  927. 00:14:22,446 --> 00:14:24,221
  928. Kau sudah punya teman kencan?
  929.  
  930. 202
  931. 00:14:24,433 --> 00:14:28,185
  932. Hei, tak ada kencan.
  933. Kau masih terlalu muda.
  934.  
  935. 203
  936. 00:14:30,539 --> 00:14:32,634
  937. Kau ada dengar kabar
  938. dari Francisco?
  939.  
  940. 204
  941. 00:14:35,461 --> 00:14:37,372
  942. Maksudmu "Ghost"?
  943.  
  944. 205
  945. 00:14:37,539 --> 00:14:40,923
  946. Dia keluar minggu ini. Aku mau
  947. tahu jika kau dengar kabar darinya.
  948.  
  949. 206
  950. 00:14:45,143 --> 00:14:47,682
  951. Apa dia akan tinggal di sini?
  952.  
  953. 207
  954. 00:14:47,682 --> 00:14:49,819
  955. Dia sangat disambut
  956. jika mau tinggal di sini.
  957.  
  958. 208
  959. 00:14:49,977 --> 00:14:52,347
  960. Kita tidak bicarakan soal itu.
  961.  
  962. 209
  963. 00:14:53,936 --> 00:14:55,805
  964. Kenapa tidak?
  965.  
  966. 210
  967. 00:15:03,445 --> 00:15:05,621
  968. Kenapa kita tak boleh
  969. bicara soal Ghost?
  970.  
  971. 211
  972. 00:15:11,150 --> 00:15:12,886
  973. Danny! Tunggu!
  974.  
  975. 212
  976. 00:15:14,822 --> 00:15:16,648
  977. Biarkan dia sendiri.
  978.  
  979. 213
  980. 00:15:48,324 --> 00:15:50,222
  981. Siapa disana?
  982.  
  983. 214
  984. 00:16:01,535 --> 00:16:03,618
  985. Bisa kau lihat itu?
  986.  
  987. 215
  988. 00:16:07,217 --> 00:16:09,775
  989. Aku baru saja kembali.
  990.  
  991. 216
  992. 00:16:10,055 --> 00:16:12,583
  993. Kau sudah berusaha
  994. untuk membunuhku?
  995.  
  996. 217
  997. 00:16:16,991 --> 00:16:18,645
  998. Kemari.
  999.  
  1000. 218
  1001. 00:16:18,645 --> 00:16:20,597
  1002. Berikan kakakmu sedikit pelukan.
  1003.  
  1004. 219
  1005. 00:16:25,485 --> 00:16:27,739
  1006. Astaga.
  1007.  
  1008. 220
  1009. 00:16:28,932 --> 00:16:31,525
  1010. Lihatlah pria tampan ini.
  1011.  
  1012. 221
  1013. 00:16:31,867 --> 00:16:34,108
  1014. Bagaimana kabarmu, Dik?
  1015.  
  1016. 222
  1017. 00:16:38,912 --> 00:16:42,352
  1018. Maaf aku tak membalas teleponmu./
  1019. Tidak.
  1020.  
  1021. 223
  1022. 00:16:42,652 --> 00:16:44,665
  1023. Tak perlu dipikirkan.
  1024.  
  1025. 224
  1026. 00:16:49,290 --> 00:16:51,155
  1027. Aku kembali sekarang.
  1028.  
  1029. 225
  1030. 00:16:57,012 --> 00:16:59,187
  1031. Apa ini?
  1032.  
  1033. 226
  1034. 00:16:59,187 --> 00:17:01,256
  1035. Apa ini?
  1036. Apa yang kau lakukan di sini?
  1037.  
  1038. 227
  1039. 00:17:02,856 --> 00:17:04,316
  1040. Ya?
  1041.  
  1042. 228
  1043. 00:17:04,400 --> 00:17:06,402
  1044. Kau mendalami graffiti.
  1045.  
  1046. 229
  1047. 00:17:06,485 --> 00:17:09,001
  1048. Sedikit./
  1049. Sedikit coretan penanda.
  1050.  
  1051. 230
  1052. 00:17:10,114 --> 00:17:12,282
  1053. Hei, kau butuh tempat tinggal?
  1054.  
  1055. 231
  1056. 00:17:12,366 --> 00:17:15,266
  1057. Tidak. Aku punya tempat.
  1058.  
  1059. 232
  1060. 00:17:21,818 --> 00:17:23,460
  1061. Kau pernah membawanya keluar?
  1062.  
  1063. 233
  1064. 00:17:23,544 --> 00:17:25,086
  1065. Tidak.
  1066.  
  1067. 234
  1068. 00:17:26,891 --> 00:17:28,966
  1069. Kakekku yang mengerjakan
  1070. mural itu.
  1071.  
  1072. 235
  1073. 00:17:29,049 --> 00:17:32,188
  1074. Itu satu-satunya yang
  1075. membuat mobil ini bernilai.
  1076.  
  1077. 236
  1078. 00:17:32,608 --> 00:17:34,416
  1079. Ayah pernah katakan
  1080. itu padamu?
  1081.  
  1082. 237
  1083. 00:17:34,416 --> 00:17:36,502
  1084. Tidak./
  1085. Ya.
  1086.  
  1087. 238
  1088. 00:17:36,826 --> 00:17:39,601
  1089. Banyak yang tidak dia katakan
  1090. padamu. Ayo.
  1091.  
  1092. 239
  1093. 00:18:09,478 --> 00:18:13,486
  1094. Masuklah. Kita pergi untuk
  1095. merayakan kebebasanku.
  1096.  
  1097. 240
  1098. 00:18:14,340 --> 00:18:16,990
  1099. Ayolah, Dik.
  1100. Takkan ada masalah.
  1101.  
  1102. 241
  1103. 00:18:17,678 --> 00:18:19,016
  1104. Entahlah, Ghost.
  1105.  
  1106. 242
  1107. 00:18:19,099 --> 00:18:20,981
  1108. Entahlah?
  1109.  
  1110. 243
  1111. 00:18:32,696 --> 00:18:35,991
  1112. Dimana para wanita berkumpul?/
  1113. Aku tahu tempat yang bisa kita datangi.
  1114.  
  1115. 244
  1116. 00:18:37,458 --> 00:18:40,785
  1117. Menurutmu kita bisa menjemput
  1118. temanku dulu sebentar?
  1119.  
  1120. 245
  1121. 00:18:40,785 --> 00:18:43,478
  1122. Tentu saja.
  1123. Apapun yang kau inginkan.
  1124.  
  1125. 246
  1126. 00:18:51,089 --> 00:18:52,716
  1127. Itu dia.
  1128.  
  1129. 247
  1130. 00:18:57,358 --> 00:19:00,183
  1131. Potong rambutmu, kau mungkin
  1132. bisa melakukan Ollie itu.
  1133.  
  1134. 248
  1135. 00:19:03,227 --> 00:19:04,966
  1136. Sial.
  1137.  
  1138. 249
  1139. 00:19:07,773 --> 00:19:10,572
  1140. Apa kabar? Aku tak tahu
  1141. jika kau mengingatku.
  1142.  
  1143. 250
  1144. 00:19:10,732 --> 00:19:13,946
  1145. Aku Chuy Herrera./
  1146. Aku mengingatmu, Chuyito.
  1147.  
  1148. 251
  1149. 00:19:14,029 --> 00:19:15,614
  1150. Bagaimana?
  1151. Kau ikut atau apa?
  1152.  
  1153. 252
  1154. 00:19:15,697 --> 00:19:18,603
  1155. Serius? Maksudku,
  1156. jika kau tidak keberatan?
  1157.  
  1158. 253
  1159. 00:19:18,655 --> 00:19:21,374
  1160. Jika dia bilang kau bukan masalah,
  1161. maka itu tak masalah, kawan.
  1162.  
  1163. 254
  1164. 00:19:21,949 --> 00:19:24,716
  1165. Tapi kau tak boleh membawa
  1166. papan itu ke dalam mobil ini.
  1167.  
  1168. 255
  1169. 00:19:24,716 --> 00:19:26,959
  1170. Apa, benda ini?
  1171.  
  1172. 256
  1173. 00:19:28,377 --> 00:19:30,364
  1174. Aku sudah selesai dengan ini!
  1175.  
  1176. 257
  1177. 00:19:31,046 --> 00:19:32,589
  1178. Jangan sentuh apapun.
  1179.  
  1180. 258
  1181. 00:19:34,216 --> 00:19:36,927
  1182. Kau mau ke Smell?/
  1183. Di sana ada para gadis-gadis?
  1184.  
  1185. 259
  1186. 00:19:37,052 --> 00:19:39,388
  1187. Kau tidak akan tahu.
  1188.  
  1189. 260
  1190. 00:19:39,471 --> 00:19:42,316
  1191. Kau tahu?/
  1192. Ya. Semuanya.
  1193.  
  1194. 261
  1195. 00:19:42,497 --> 00:19:45,037
  1196. Dalam dan luar,
  1197. seperti punggung tanganku.
  1198.  
  1199. 262
  1200. 00:19:45,102 --> 00:19:47,024
  1201. Mereka akan berkumpul
  1202. padaku seperti madu.
  1203.  
  1204. 263
  1205. 00:19:47,075 --> 00:19:49,012
  1206. Itu konyol.
  1207.  
  1208. 264
  1209. 00:20:08,292 --> 00:20:10,748
  1210. Bung, apa ini?
  1211.  
  1212. 265
  1213. 00:20:11,646 --> 00:20:14,499
  1214. Ini terlihat seperti tempat berkumpul
  1215. para pemain skateboard idiot.
  1216.  
  1217. 266
  1218. 00:20:14,823 --> 00:20:16,421
  1219. Ini luar biasa.
  1220.  
  1221. 267
  1222. 00:20:54,324 --> 00:20:55,658
  1223. Aku segera kembali.
  1224.  
  1225. 268
  1226. 00:21:15,287 --> 00:21:17,280
  1227. Kau tak suka menari?
  1228.  
  1229. 269
  1230. 00:21:17,305 --> 00:21:18,978
  1231. Apa?
  1232.  
  1233. 270
  1234. 00:21:19,003 --> 00:21:21,742
  1235. Semua orang berdansa.
  1236. Kau hanya duduk di sini sendirian.
  1237.  
  1238. 271
  1239. 00:21:23,488 --> 00:21:25,994
  1240. Aku tidak kemari untuk menari.
  1241.  
  1242. 272
  1243. 00:21:26,078 --> 00:21:27,844
  1244. Lalu kenapa kau datang ke sini?
  1245.  
  1246. 273
  1247. 00:21:31,362 --> 00:21:35,510
  1248. Kau ke sini untuk melihat foto penghias
  1249. dinding yang tak pernah dilihat orang?
  1250.  
  1251. 274
  1252. 00:21:38,090 --> 00:21:40,597
  1253. Aku yang mengambil fotonya, jadi...
  1254.  
  1255. 275
  1256. 00:21:41,134 --> 00:21:42,453
  1257. Ya.
  1258.  
  1259. 276
  1260. 00:21:43,470 --> 00:21:46,598
  1261. Aku suka itu.
  1262. Menurutku itu lumayan.
  1263.  
  1264. 277
  1265. 00:21:46,682 --> 00:21:48,383
  1266. Itu hitam dan putih...
  1267.  
  1268. 278
  1269. 00:21:48,408 --> 00:21:50,063
  1270. Apa kita sudah selesai?
  1271.  
  1272. 279
  1273. 00:21:54,877 --> 00:21:57,334
  1274. Apa, kau tak mau bicara
  1275. denganku sekarang?
  1276.  
  1277. 280
  1278. 00:21:58,234 --> 00:22:01,256
  1279. Kau tahu, itu sebuah masalah.
  1280.  
  1281. 281
  1282. 00:22:01,256 --> 00:22:03,326
  1283. Karena jika kau menjual
  1284. salah satu karya itu,
  1285.  
  1286. 282
  1287. 00:22:03,365 --> 00:22:05,200
  1288. Kau akan berutang
  1289. uang kepadaku.
  1290.  
  1291. 283
  1292. 00:22:05,283 --> 00:22:07,177
  1293. Maaf?
  1294.  
  1295. 284
  1296. 00:22:07,358 --> 00:22:09,358
  1297. Itu adalah karyaku.
  1298.  
  1299. 285
  1300. 00:22:09,358 --> 00:22:11,983
  1301. Dimana? Apa, itu?
  1302.  
  1303. 286
  1304. 00:22:12,027 --> 00:22:13,669
  1305. Benar.
  1306.  
  1307. 287
  1308. 00:22:14,146 --> 00:22:16,849
  1309. Jika itu karyamu,
  1310. lalu apa tulisannya?
  1311.  
  1312. 288
  1313. 00:22:17,744 --> 00:22:19,678
  1314. Apa maksudmu?
  1315. Tulisannya "Gambar."
  1316.  
  1317. 289
  1318. 00:22:19,702 --> 00:22:21,614
  1319. Itu nama penandaku.
  1320.  
  1321. 290
  1322. 00:22:21,615 --> 00:22:23,674
  1323. Tidakkah itu jelas?
  1324.  
  1325. 291
  1326. 00:22:23,760 --> 00:22:26,272
  1327. Apa nama penandamu?
  1328. "Hipster"?
  1329.  
  1330. 292
  1331. 00:22:30,667 --> 00:22:33,257
  1332. Kau tak percaya itu aku?
  1333.  
  1334. 293
  1335. 00:22:33,804 --> 00:22:36,401
  1336. Kurasa kau harus membuktikannya.
  1337.  
  1338. 294
  1339. 00:22:45,512 --> 00:22:47,419
  1340. Ini canggung.
  1341.  
  1342. 295
  1343. 00:22:47,419 --> 00:22:50,535
  1344. Aku tunjukkan kau milikku,
  1345. sekarang kau tunjukkan aku milikmu.
  1346.  
  1347. 296
  1348. 00:22:50,787 --> 00:22:52,602
  1349. Tenanglah, harimau.
  1350.  
  1351. 297
  1352. 00:22:52,602 --> 00:22:54,332
  1353. Aku harimau?
  1354.  
  1355. 298
  1356. 00:22:54,416 --> 00:22:57,017
  1357. Kau pengecut.
  1358.  
  1359. 299
  1360. 00:22:57,924 --> 00:23:00,462
  1361. Aku pengecut?
  1362. Kau panggil aku pengecut?
  1363.  
  1364. 300
  1365. 00:23:00,487 --> 00:23:02,089
  1366. Baiklah.
  1367.  
  1368. 301
  1369. 00:23:12,654 --> 00:23:13,918
  1370. Lihat?
  1371.  
  1372. 302
  1373. 00:23:13,918 --> 00:23:16,955
  1374. Ya? Aku juga bisa
  1375. membuat penanda.
  1376.  
  1377. 303
  1378. 00:23:16,955 --> 00:23:19,690
  1379. Omong-omong,
  1380. namaku Lorelei.
  1381.  
  1382. 304
  1383. 00:23:20,001 --> 00:23:22,236
  1384. Kau sebaiknya catat ini,
  1385.  
  1386. 305
  1387. 00:23:22,261 --> 00:23:25,322
  1388. Karena aku takkan biarkan ini
  1389. di sini agar seluruh dunia melihat.
  1390.  
  1391. 306
  1392. 00:23:25,405 --> 00:23:27,324
  1393. Lima, empat...
  1394.  
  1395. 307
  1396. 00:23:27,407 --> 00:23:29,540
  1397. Ayolah. Serius?/
  1398. Tiga...
  1399.  
  1400. 308
  1401. 00:23:29,565 --> 00:23:32,409
  1402. Pelan-pelan./
  1403. Dua, satu.
  1404.  
  1405. 309
  1406. 00:23:32,730 --> 00:23:34,372
  1407. Hei, Danny!
  1408.  
  1409. 310
  1410. 00:23:34,456 --> 00:23:36,766
  1411. Kau buang air besar lagi?
  1412.  
  1413. 311
  1414. 00:23:37,292 --> 00:23:38,627
  1415. Aku tidak tahu itu siapa.
  1416.  
  1417. 312
  1418. 00:23:38,710 --> 00:23:41,156
  1419. Cepatlah, kakakmu akan pergi!
  1420.  
  1421. 313
  1422. 00:23:42,297 --> 00:23:43,751
  1423. Aku akan kirim kau pesan.
  1424.  
  1425. 314
  1426. 00:23:50,516 --> 00:23:52,042
  1427. Apa itu bagus?
  1428.  
  1429. 315
  1430. 00:24:08,198 --> 00:24:10,217
  1431. Perlihatkan aku tatomu.
  1432.  
  1433. 316
  1434. 00:24:11,660 --> 00:24:13,678
  1435. Kau yang mendesain itu?
  1436.  
  1437. 317
  1438. 00:24:13,787 --> 00:24:16,064
  1439. Ya./
  1440. Itu bagus.
  1441.  
  1442. 318
  1443. 00:24:16,485 --> 00:24:18,250
  1444. Tapi memudar.
  1445.  
  1446. 319
  1447. 00:24:18,333 --> 00:24:19,417
  1448. Ya.
  1449.  
  1450. 320
  1451. 00:24:19,501 --> 00:24:21,964
  1452. Aku bisa mengisinya untukmu,
  1453. jika kau mau.
  1454.  
  1455. 321
  1456. 00:24:23,989 --> 00:24:25,715
  1457. Kau akan bawa kembali
  1458. mobilnya sekarang?
  1459.  
  1460. 322
  1461. 00:24:25,797 --> 00:24:29,587
  1462. Tenanglah. Aku paham.
  1463.  
  1464. 323
  1465. 00:24:29,804 --> 00:24:32,356
  1466. Aku takkan biarkan kau mendapat
  1467. masalah dengan ayah.
  1468.  
  1469. 324
  1470. 00:24:34,310 --> 00:24:37,243
  1471. Bagaimana dia perlakukanmu?
  1472.  
  1473. 325
  1474. 00:24:37,686 --> 00:24:39,662
  1475. Dia masih minum?
  1476.  
  1477. 326
  1478. 00:24:40,239 --> 00:24:41,965
  1479. Tidak.
  1480.  
  1481. 327
  1482. 00:24:41,965 --> 00:24:45,128
  1483. Dia mengikuti 12-langkah AA.
  1484.  
  1485. 328
  1486. 00:24:47,070 --> 00:24:49,169
  1487. Kau tahu dia sudah menikah lagi?
  1488.  
  1489. 329
  1490. 00:24:49,342 --> 00:24:51,640
  1491. Namanya Gloria.
  1492.  
  1493. 330
  1494. 00:24:54,600 --> 00:24:56,662
  1495. Kau akan menemui ayah?
  1496.  
  1497. 331
  1498. 00:24:59,520 --> 00:25:01,619
  1499. Sial.
  1500.  
  1501. 332
  1502. 00:25:02,205 --> 00:25:07,177
  1503. Dia tak sekalipun datang menemui
  1504. aku selama aku di tahan.
  1505.  
  1506. 333
  1507. 00:25:07,353 --> 00:25:10,268
  1508. Apa yang membuatmu berpikir
  1509. dia mau bertemu aku sekarang?
  1510.  
  1511. 334
  1512. 00:25:29,469 --> 00:25:30,935
  1513. Aku ingat saat aku
  1514. masih kecil,
  1515.  
  1516. 335
  1517. 00:25:30,960 --> 00:25:34,608
  1518. Aku dulu sering melihat ayahku
  1519. dan Ghost mengerjakan mobil.
  1520.  
  1521. 336
  1522. 00:25:35,514 --> 00:25:39,725
  1523. Ayahku selalu bilang suatu hari,
  1524. kami akan bangun mobil bersama...
  1525.  
  1526. 337
  1527. 00:25:40,129 --> 00:25:42,531
  1528. ...dan menang di Elysian Park
  1529. dengan itu.
  1530.  
  1531. 338
  1532. 00:25:48,656 --> 00:25:51,235
  1533. Ia tak pernah sama
  1534. setelah Ibu meninggal.
  1535.  
  1536. 339
  1537. 00:26:05,098 --> 00:26:08,844
  1538. Dia selalu bilang,
  1539. "Lowriders adalah soal keluarga."
  1540.  
  1541. 340
  1542. 00:26:16,178 --> 00:26:19,029
  1543. Mungkin dia harus melihat
  1544. keluarganya sekarang.
  1545.  
  1546. 341
  1547. 00:26:27,691 --> 00:26:30,368
  1548. Tepat di kapnya.
  1549. Itu cukup besar.
  1550.  
  1551. 342
  1552. 00:26:30,393 --> 00:26:33,468
  1553. Kau takkan melewatkan itu.
  1554.  
  1555. 343
  1556. 00:26:34,162 --> 00:26:36,137
  1557. Tak ada tanda-tanda
  1558. masuk paksa?
  1559.  
  1560. 344
  1561. 00:26:36,221 --> 00:26:38,218
  1562. Tidak. Tak ada jendela pecah,
  1563. tak ada gembok yang rusak?
  1564.  
  1565. 345
  1566. 00:26:38,218 --> 00:26:39,766
  1567. Tidak. Sama sekali tidak ada./
  1568. Baiklah.
  1569.  
  1570. 346
  1571. 00:26:39,849 --> 00:26:41,579
  1572. Ini pekerjaan yang bersih./
  1573. Baiklah.
  1574.  
  1575. 347
  1576. 00:26:43,340 --> 00:26:44,584
  1577. Apa yang terjadi?
  1578.  
  1579. 348
  1580. 00:26:44,584 --> 00:26:46,898
  1581. Seseorang mencuri Green Poison.
  1582.  
  1583. 349
  1584. 00:26:46,982 --> 00:26:50,298
  1585. Daniel? Kemarilah.
  1586. Cepat.
  1587.  
  1588. 350
  1589. 00:26:51,942 --> 00:26:55,274
  1590. Green Poison hilang.
  1591. Ini Detektif Williams.
  1592.  
  1593. 351
  1594. 00:26:55,299 --> 00:26:56,808
  1595. Apa kabar, Danny?
  1596.  
  1597. 352
  1598. 00:26:57,617 --> 00:26:59,452
  1599. Ayahmu beritahu aku kau
  1600. juga bekerja di sini.
  1601.  
  1602. 353
  1603. 00:26:59,536 --> 00:27:01,896
  1604. Aku mau tahu jika kau perhatikan
  1605. sesuatu yang tidak wajar.
  1606.  
  1607. 354
  1608. 00:27:03,320 --> 00:27:04,465
  1609. Tidak?
  1610.  
  1611. 355
  1612. 00:27:04,465 --> 00:27:05,839
  1613. Tidak./
  1614. Kau yakin?
  1615.  
  1616. 356
  1617. 00:27:05,839 --> 00:27:08,586
  1618. Nak, kau tahu sesuatu?/
  1619. Tidak.
  1620.  
  1621. 357
  1622. 00:27:32,919 --> 00:27:34,571
  1623. Apa kabar, kawan?
  1624.  
  1625. 358
  1626. 00:27:34,654 --> 00:27:36,849
  1627. Astaga, bung.
  1628. Kau ke mana saja?
  1629.  
  1630. 359
  1631. 00:27:36,948 --> 00:27:38,902
  1632. Kau sangat lucu, kau tahu itu?
  1633.  
  1634. 360
  1635. 00:27:40,932 --> 00:27:43,096
  1636. Apa, Ayah?
  1637.  
  1638. 361
  1639. 00:27:43,204 --> 00:27:45,251
  1640. Tak ada pelukan untuk
  1641. putra sulungmu?
  1642.  
  1643. 362
  1644. 00:27:51,212 --> 00:27:53,339
  1645. Aku tak bisa bawa dia kembali...
  1646.  
  1647. 363
  1648. 00:27:54,011 --> 00:27:56,259
  1649. ...tanpa dibersihkan secara detail.
  1650.  
  1651. 364
  1652. 00:27:56,343 --> 00:27:59,099
  1653. Bentuk penghormatan dari
  1654. Klub Mobil Central City.
  1655.  
  1656. 365
  1657. 00:28:00,555 --> 00:28:02,590
  1658. Klub baruku.
  1659.  
  1660. 366
  1661. 00:28:05,893 --> 00:28:08,400
  1662. Dia melaju dengan mulus, Ayah.
  1663.  
  1664. 367
  1665. 00:28:08,438 --> 00:28:10,880
  1666. Lebih baik dari yang aku ingat.
  1667.  
  1668. 368
  1669. 00:28:11,066 --> 00:28:13,526
  1670. Tapi sedikit kendur di tikungan.
  1671.  
  1672. 369
  1673. 00:28:14,069 --> 00:28:16,596
  1674. Mungkin kau mau perbaiki
  1675. itu sebelum Elysian.
  1676.  
  1677. 370
  1678. 00:28:18,529 --> 00:28:21,058
  1679. Kau pasti bangga.
  1680.  
  1681. 371
  1682. 00:28:21,201 --> 00:28:25,326
  1683. Aku dan Danny pergi jalan-jalan
  1684. dengan maha karyamu.
  1685.  
  1686. 372
  1687. 00:28:25,984 --> 00:28:28,790
  1688. Bukankah itu yang selalu
  1689. kau katakan?
  1690.  
  1691. 373
  1692. 00:28:31,305 --> 00:28:34,220
  1693. Tn. Alvarez, kau mau
  1694. aku menahan dia?
  1695.  
  1696. 374
  1697. 00:28:34,220 --> 00:28:36,462
  1698. Aku dengan senang hati
  1699. membuat laporannya.
  1700.  
  1701. 375
  1702. 00:28:36,893 --> 00:28:40,136
  1703. Dimana sopan santunku. Maaf.
  1704. Aku belum kenalkan diriku, Petugas.
  1705.  
  1706. 376
  1707. 00:28:40,220 --> 00:28:42,430
  1708. Tidak, aku tahu kau siapa, Francisco.
  1709.  
  1710. 377
  1711. 00:28:42,514 --> 00:28:44,531
  1712. Ya, aku juga tahu petugas
  1713. bebas bersyaratmu.
  1714.  
  1715. 378
  1716. 00:28:46,715 --> 00:28:49,142
  1717. Tn. Alvarez, kau yang putuskan.
  1718.  
  1719. 379
  1720. 00:28:50,521 --> 00:28:52,825
  1721. Tak apa.
  1722.  
  1723. 380
  1724. 00:28:56,280 --> 00:28:58,071
  1725. Itu jemputanku.
  1726.  
  1727. 381
  1728. 00:28:58,154 --> 00:29:00,763
  1729. Aku harap situasi
  1730. bengkel sangat baik.
  1731.  
  1732. 382
  1733. 00:29:01,116 --> 00:29:03,746
  1734. Karena uang hadiah itu mungkin
  1735. berakhir di kantongku.
  1736.  
  1737. 383
  1738. 00:29:11,358 --> 00:29:13,564
  1739. Senang bisa melihat kalian, teman-teman.
  1740.  
  1741. 384
  1742. 00:29:14,733 --> 00:29:17,052
  1743. Sampai bertemu di Elysian, Ayah.
  1744.  
  1745. 385
  1746. 00:29:47,473 --> 00:29:49,901
  1747. Apa yang kau pikirkan?
  1748.  
  1749. 386
  1750. 00:29:50,656 --> 00:29:53,168
  1751. Tak ada yang terjadi./
  1752. "Tak ada yang terjadi."
  1753.  
  1754. 387
  1755. 00:29:53,251 --> 00:29:55,230
  1756. Itu hanya mobil.
  1757.  
  1758. 388
  1759. 00:29:56,236 --> 00:29:58,946
  1760. "Hanya mobil"?
  1761.  
  1762. 389
  1763. 00:30:00,395 --> 00:30:03,221
  1764. Kau pikir itu hanya mobil?
  1765.  
  1766. 390
  1767. 00:30:03,407 --> 00:30:08,187
  1768. Kau tahu berapa banyak hati dan jiwa
  1769. yang dicurahkan untuk mobil itu, Daniel?
  1770.  
  1771. 391
  1772. 00:30:08,653 --> 00:30:10,990
  1773. Itu adalah warisanmu!
  1774.  
  1775. 392
  1776. 00:30:11,060 --> 00:30:13,218
  1777. Itu tak ternilai harganya!
  1778.  
  1779. 393
  1780. 00:30:13,271 --> 00:30:15,315
  1781. Ini adalah karya seni!
  1782.  
  1783. 394
  1784. 00:30:15,398 --> 00:30:17,660
  1785. Sesuatu yang tidak kau ketahui!
  1786.  
  1787. 395
  1788. 00:30:21,341 --> 00:30:23,249
  1789. Kau tahu?
  1790.  
  1791. 396
  1792. 00:30:26,391 --> 00:30:28,869
  1793. Aku yakin kepadamu,
  1794.  
  1795. 397
  1796. 00:30:28,869 --> 00:30:31,388
  1797. Aku akan berhasil dengan seniku.
  1798.  
  1799. 398
  1800. 00:30:35,752 --> 00:30:38,416
  1801. Kau sama seperti saudaramu.
  1802.  
  1803. 399
  1804. 00:30:38,835 --> 00:30:41,966
  1805. Kalian berdua tak ada harapan.
  1806.  
  1807. 400
  1808. 00:30:42,050 --> 00:30:44,447
  1809. Dia anakmu, Ayah!
  1810.  
  1811. 401
  1812. 00:30:45,490 --> 00:30:48,227
  1813. Dan kau bahkan tak bisa
  1814. menatap matanya.
  1815.  
  1816. 402
  1817. 00:30:51,559 --> 00:30:54,168
  1818. Kau akan berpura-pura seolah
  1819. dia tidak ada?
  1820.  
  1821. 403
  1822. 00:30:54,168 --> 00:30:56,913
  1823. Seperti yang kau lakukan selama
  1824. delapan tahun terakhir?
  1825.  
  1826. 404
  1827. 00:30:58,239 --> 00:31:00,695
  1828. Seperti kau lupa soal Ibu?
  1829.  
  1830. 405
  1831. 00:31:42,667 --> 00:31:44,862
  1832. Ayah selalu menyebut
  1833. Ghost kriminal.
  1834.  
  1835. 406
  1836. 00:31:44,946 --> 00:31:47,072
  1837. Jika dia membawa malu
  1838. pada keluarga.
  1839.  
  1840. 407
  1841. 00:31:47,135 --> 00:31:50,442
  1842. Tahu kenapa dia masuk penjara?
  1843. Pencurian kendaraan bermotor.
  1844.  
  1845. 408
  1846. 00:31:50,538 --> 00:31:53,291
  1847. Karena mencuri onderdil mobil
  1848. untuk selesaikan mobilnya sendiri.
  1849.  
  1850. 409
  1851. 00:31:53,333 --> 00:31:56,124
  1852. Dia tertangkap.
  1853. Menjalani masa hukuman.
  1854.  
  1855. 410
  1856. 00:31:56,207 --> 00:31:58,066
  1857. Tidakkah itu buruk?
  1858.  
  1859. 411
  1860. 00:32:11,179 --> 00:32:13,510
  1861. Astaga, Little D.
  1862.  
  1863. 412
  1864. 00:32:14,806 --> 00:32:16,501
  1865. Boleh aku menginap di sini?
  1866.  
  1867. 413
  1868. 00:32:19,022 --> 00:32:20,800
  1869. Tentu saja.
  1870.  
  1871. 414
  1872. 00:32:29,157 --> 00:32:31,618
  1873. Ini adalah kantor pusat
  1874. Central City.
  1875.  
  1876. 415
  1877. 00:32:31,701 --> 00:32:33,961
  1878. Kami berusaha membangun
  1879. kerajaan ini.
  1880.  
  1881. 416
  1882. 00:32:38,833 --> 00:32:41,369
  1883. Aku sudah mengajarkan para orang
  1884. bodoh ini tentang lowrider.
  1885.  
  1886. 417
  1887. 00:32:41,558 --> 00:32:44,777
  1888. Di sebelah sini,
  1889. ini adalah maha karyaku.
  1890.  
  1891. 418
  1892. 00:32:47,829 --> 00:32:49,649
  1893. Saat aku di penjara,
  1894.  
  1895. 419
  1896. 00:32:49,649 --> 00:32:53,938
  1897. Aku tak pikirkan hal lain kecuali
  1898. memang di Elysian Park.
  1899.  
  1900. 420
  1901. 00:32:55,111 --> 00:32:58,468
  1902. Aku minta Gordo mulai kumpulkan
  1903. onderdil selagi aku di penjara.
  1904.  
  1905. 421
  1906. 00:32:58,637 --> 00:33:01,856
  1907. Klubku dan mobil ini,
  1908.  
  1909. 422
  1910. 00:33:01,939 --> 00:33:05,795
  1911. Kami akan tunjukkan pada ayah dan
  1912. Coasters inti lowrider sebenarnya.
  1913.  
  1914. 423
  1915. 00:33:06,740 --> 00:33:09,551
  1916. Kami hanya butuh sedikit orang
  1917. yang mampu mengerjakan graffiti.
  1918.  
  1919. 424
  1920. 00:33:09,551 --> 00:33:11,902
  1921. Aku mau kau yang mengerjakan
  1922. mural di mobil ini.
  1923.  
  1924. 425
  1925. 00:33:14,506 --> 00:33:16,875
  1926. Kau pernah menyentuh
  1927. sakelar sebelumnya?
  1928.  
  1929. 426
  1930. 00:33:17,038 --> 00:33:18,915
  1931. Belum.
  1932.  
  1933. 427
  1934. 00:33:20,917 --> 00:33:22,665
  1935. Lihat ini?
  1936.  
  1937. 428
  1938. 00:33:36,766 --> 00:33:38,555
  1939. Kau suka apa yang kau lihat?
  1940.  
  1941. 429
  1942. 00:33:45,371 --> 00:33:47,378
  1943. Bagaimana karya seni
  1944. mural pertamamu?
  1945.  
  1946. 430
  1947. 00:33:47,402 --> 00:33:48,629
  1948. Itu bagus.
  1949.  
  1950. 431
  1951. 00:33:48,653 --> 00:33:50,059
  1952. Baiklah, kau bisa beritahu
  1953. aku sesuatu?
  1954.  
  1955. 432
  1956. 00:33:50,084 --> 00:33:52,824
  1957. Apa ada masanya kau berhenti...
  1958.  
  1959. 433
  1960. 00:33:52,907 --> 00:33:55,962
  1961. ...menjadi Tn. Graffiti Sok Jagoan?
  1962. Seperti yang selalu kau lakukan?
  1963.  
  1964. 434
  1965. 00:33:55,987 --> 00:33:57,662
  1966. Mungkin kita bisa berkencan
  1967. setelahnya.
  1968.  
  1969. 435
  1970. 00:33:57,745 --> 00:33:59,749
  1971. Baiklah, bukan itu yang
  1972. aku maksud.
  1973.  
  1974. 436
  1975. 00:34:00,129 --> 00:34:05,161
  1976. Aku hanya tak percaya sesuatu
  1977. karena ini berada di sebuah galeri,
  1978.  
  1979. 437
  1980. 00:34:05,161 --> 00:34:06,796
  1981. Tergantung di dinding dengan
  1982. label harga di sebelahnya.
  1983.  
  1984. 438
  1985. 00:34:06,821 --> 00:34:08,065
  1986. Itu tak membuatnya lebih
  1987. baik dibandingkan...
  1988.  
  1989. 439
  1990. 00:34:08,089 --> 00:34:10,197
  1991. Apa yang kau kerjakan?
  1992.  
  1993. 440
  1994. 00:34:10,725 --> 00:34:12,760
  1995. Aku mau mengatakan,
  1996. dibandingkan apa yang kau kerjakan.
  1997.  
  1998. 441
  1999. 00:34:12,844 --> 00:34:14,722
  2000. Benar.
  2001.  
  2002. 442
  2003. 00:34:17,265 --> 00:34:19,327
  2004. Kau sudah selesai?/
  2005. Ya.
  2006.  
  2007. 443
  2008. 00:34:20,694 --> 00:34:24,194
  2009. Jika begitu mudah mengadakan pameran,
  2010. kenapa kau tak mengadakannya?
  2011.  
  2012. 444
  2013. 00:34:24,375 --> 00:34:27,233
  2014. Itu karena pertunjukkanku
  2015. ada di seluruh kota.
  2016.  
  2017. 445
  2018. 00:34:27,275 --> 00:34:29,669
  2019. Baiklah./Agar semua
  2020. orang bisa melihatnya...
  2021.  
  2022. 446
  2023. 00:34:29,669 --> 00:34:31,909
  2024. ...dimanapun dan kapanpun
  2025. mereka mau.
  2026.  
  2027. 447
  2028. 00:34:32,898 --> 00:34:34,581
  2029. Oke.
  2030.  
  2031. 448
  2032. 00:34:35,618 --> 00:34:37,452
  2033. Mari kita lihat pameranmu.
  2034.  
  2035. 449
  2036. 00:34:45,364 --> 00:34:47,384
  2037. Ayo, aku akan tunjukkan
  2038. kau bagian terbaiknya.
  2039.  
  2040. 450
  2041. 00:34:50,147 --> 00:34:53,659
  2042. Ayo./
  2043. Ini? Apa ini semacam trik?
  2044.  
  2045. 451
  2046. 00:34:53,869 --> 00:34:56,585
  2047. Ayolah, Lorelei./
  2048. Aku memakai rok.
  2049.  
  2050. 452
  2051. 00:34:56,756 --> 00:34:59,316
  2052. Ayolah. Aku janji akan
  2053. menjaga sikap.
  2054.  
  2055. 453
  2056. 00:34:59,643 --> 00:35:01,233
  2057. Aku akan menjaga sikap.
  2058.  
  2059. 454
  2060. 00:35:01,233 --> 00:35:03,571
  2061. Kau bilang mau melihat
  2062. pameranku, 'kan?
  2063.  
  2064. 455
  2065. 00:35:03,571 --> 00:35:05,351
  2066. Itu ada di atas sana.
  2067.  
  2068. 456
  2069. 00:35:08,182 --> 00:35:10,193
  2070. Kau akan baik-baik saja./
  2071. Baiklah, akan aku usahakan.
  2072.  
  2073. 457
  2074. 00:35:10,276 --> 00:35:13,177
  2075. Aku akan membantumu. Ayo./
  2076. Baiklah.
  2077.  
  2078. 458
  2079. 00:35:19,336 --> 00:35:22,346
  2080. Aku yakin ini bekerja
  2081. kepada semua wanita.
  2082.  
  2083. 459
  2084. 00:35:22,413 --> 00:35:24,166
  2085. Beberapa sebenarnya
  2086. sangat cerdas.
  2087.  
  2088. 460
  2089. 00:35:31,005 --> 00:35:32,792
  2090. Ini menakjubkan.
  2091.  
  2092. 461
  2093. 00:35:37,186 --> 00:35:39,607
  2094. Benarkah?
  2095.  
  2096. 462
  2097. 00:35:39,765 --> 00:35:42,421
  2098. Ya, itu benar.
  2099.  
  2100. 463
  2101. 00:35:46,147 --> 00:35:48,648
  2102. Itu luar biasa, Danny.
  2103.  
  2104. 464
  2105. 00:35:48,731 --> 00:35:53,120
  2106. Kau sangat berbakat dan
  2107. itu membuatku kesal.
  2108.  
  2109. 465
  2110. 00:36:18,971 --> 00:36:20,930
  2111. Aku paham.
  2112.  
  2113. 466
  2114. 00:36:21,013 --> 00:36:24,097
  2115. Kau takut akan jatuh
  2116. cinta denganku, ya?
  2117.  
  2118. 467
  2119. 00:36:24,287 --> 00:36:26,757
  2120. Kau tahu apa yang aku pikirkan?
  2121.  
  2122. 468
  2123. 00:36:26,757 --> 00:36:27,867
  2124. Apa?
  2125.  
  2126. 469
  2127. 00:36:27,867 --> 00:36:30,172
  2128. Kurasa kau yang takut.
  2129.  
  2130. 470
  2131. 00:36:30,172 --> 00:36:32,274
  2132. Benarkah?
  2133.  
  2134. 471
  2135. 00:36:33,122 --> 00:36:35,012
  2136. Jika kau tidak takut,
  2137. Kau akan tempatkan itu...
  2138.  
  2139. 472
  2140. 00:36:35,012 --> 00:36:38,499
  2141. ...di mana semua orang bisa melihatnya
  2142. kapanpun mereka mau, ingat?
  2143.  
  2144. 473
  2145. 00:36:38,909 --> 00:36:41,079
  2146. Aku memahamimu.
  2147.  
  2148. 474
  2149. 00:36:49,869 --> 00:36:51,556
  2150. Sial.
  2151.  
  2152. 475
  2153. 00:36:53,142 --> 00:36:55,826
  2154. Ada masalah?
  2155.  
  2156. 476
  2157. 00:36:55,826 --> 00:36:59,071
  2158. Gloria. Jangan buat aku takut
  2159. seperti itu.
  2160.  
  2161. 477
  2162. 00:37:00,761 --> 00:37:03,846
  2163. Maaf aku melewatkan makan malam.
  2164. Aku seharusnya menghubungimu.
  2165.  
  2166. 478
  2167. 00:37:05,646 --> 00:37:07,747
  2168. Aku berharap mendapat tumpangan.
  2169.  
  2170. 479
  2171. 00:37:07,747 --> 00:37:10,363
  2172. Kedengarannya kau ada masalah.
  2173. Kau dengar itu?
  2174.  
  2175. 480
  2176. 00:37:10,363 --> 00:37:12,624
  2177. Ya, aku mendengarnya.
  2178.  
  2179. 481
  2180. 00:37:13,826 --> 00:37:15,858
  2181. Boleh aku yang periksa?
  2182.  
  2183. 482
  2184. 00:37:16,803 --> 00:37:18,780
  2185. Silakan.
  2186.  
  2187. 483
  2188. 00:37:23,523 --> 00:37:26,540
  2189. Kami sudah mendapatkan gaun
  2190. quinceañera Isabela hari ini.
  2191.  
  2192. 484
  2193. 00:37:27,257 --> 00:37:29,095
  2194. Aku sangat yakin dia menyukai itu,
  2195.  
  2196. 485
  2197. 00:37:29,095 --> 00:37:31,560
  2198. Tapi dia tak pernah mengakuinya
  2199. karena itu artinya aku menang.
  2200.  
  2201. 486
  2202. 00:37:31,584 --> 00:37:33,250
  2203. Sayangku, cintaku...
  2204.  
  2205. 487
  2206. 00:37:33,250 --> 00:37:34,515
  2207. Jika kau akan memperbaiki mobilku,
  2208.  
  2209. 488
  2210. 00:37:34,515 --> 00:37:37,663
  2211. Setidaknya jangan bicarakan
  2212. soal gaun selagi kau melakukannya?
  2213.  
  2214. 489
  2215. 00:37:38,276 --> 00:37:40,301
  2216. Maaf.
  2217.  
  2218. 490
  2219. 00:37:41,272 --> 00:37:44,388
  2220. Kabel busi nomor delapan.
  2221. Itu menyangkut di pipanya.
  2222.  
  2223. 491
  2224. 00:37:44,472 --> 00:37:46,524
  2225. Kau harus mengganti itu.
  2226.  
  2227. 492
  2228. 00:37:46,524 --> 00:37:48,476
  2229. Bagus.
  2230.  
  2231. 493
  2232. 00:38:02,375 --> 00:38:03,869
  2233. Kapan terakhir kali kau
  2234. datang ke pertemuan?
  2235.  
  2236. 494
  2237. 00:38:03,869 --> 00:38:06,678
  2238. Sayang, aku tidak minum.
  2239.  
  2240. 495
  2241. 00:38:07,002 --> 00:38:09,086
  2242. Itu bekasnya Angel.
  2243.  
  2244. 496
  2245. 00:38:10,013 --> 00:38:12,248
  2246. Aku tahu, aku hanya...
  2247.  
  2248. 497
  2249. 00:38:12,613 --> 00:38:14,865
  2250. Aku mau menjaganya
  2251. tetap seperti itu, mengerti?
  2252.  
  2253. 498
  2254. 00:38:15,538 --> 00:38:18,090
  2255. Sudah bicara dengan anak-anakmu?
  2256.  
  2257. 499
  2258. 00:38:18,090 --> 00:38:19,757
  2259. Baiklah.
  2260.  
  2261. 500
  2262. 00:38:19,840 --> 00:38:22,123
  2263. Kau tahu? Jangan dijawab.
  2264.  
  2265. 501
  2266. 00:38:23,156 --> 00:38:25,353
  2267. Aku hanya sangat khawatir.
  2268.  
  2269. 502
  2270. 00:38:26,617 --> 00:38:28,842
  2271. Khususnya dengan Danny.
  2272.  
  2273. 503
  2274. 00:38:28,991 --> 00:38:32,566
  2275. Dan Isabela sangat ingin kakaknya
  2276. datang ke quinceañeranya.
  2277.  
  2278. 504
  2279. 00:38:42,113 --> 00:38:44,297
  2280. Bisa kau usahakan itu
  2281. untukku, tolong?
  2282.  
  2283. 505
  2284. 00:38:53,160 --> 00:38:55,008
  2285. Berjanji padaku.
  2286.  
  2287. 506
  2288. 00:38:56,743 --> 00:38:58,743
  2289. Ya, aku janji.
  2290.  
  2291. 507
  2292. 00:38:59,959 --> 00:39:01,735
  2293. Terima kasih.
  2294.  
  2295. 508
  2296. 00:39:05,553 --> 00:39:08,901
  2297. Crenshaw Sunday telah datang di sini
  2298. di "Cali-forn-eye-aye" yang cantik.
  2299.  
  2300. 509
  2301. 00:39:08,973 --> 00:39:10,452
  2302. Ini teman kalian, Gordo.
  2303. Inilah yang terjadi.
  2304.  
  2305. 510
  2306. 00:39:10,476 --> 00:39:11,725
  2307. Ini yang kami kerjakan.
  2308.  
  2309. 511
  2310. 00:39:11,726 --> 00:39:14,498
  2311. Klub Mobil Central City
  2312. terwakilkan di mobil ini.
  2313.  
  2314. 512
  2315. 00:39:29,048 --> 00:39:31,138
  2316. Hari Minggu, seluruh klub yang
  2317. lebih muda akan datang...
  2318.  
  2319. 513
  2320. 00:39:31,162 --> 00:39:33,205
  2321. ...dan menunjukkan mobil
  2322. mereka di Crenshaw Boulevard.
  2323.  
  2324. 514
  2325. 00:39:33,289 --> 00:39:36,136
  2326. Ini bukan soal piala.
  2327. Ini soal memainkan sakelar.
  2328.  
  2329. 515
  2330. 00:39:36,136 --> 00:39:39,757
  2331. Bumper yang rendah dan menjadi
  2332. lowrider terkeren di jalanan.
  2333.  
  2334. 516
  2335. 00:39:39,945 --> 00:39:42,381
  2336. Itu akan berlangsung hingga polisi
  2337. datang dan membubarkan mereka,
  2338.  
  2339. 517
  2340. 00:39:42,465 --> 00:39:44,508
  2341. Tapi itu tak menghentikan
  2342. semua orang.
  2343.  
  2344. 518
  2345. 00:39:44,592 --> 00:39:46,664
  2346. Mereka hanya pergi
  2347. ke tempat baru.
  2348.  
  2349. 519
  2350. 00:39:47,180 --> 00:39:49,513
  2351. Aku tak terlalu suka
  2352. datang ke acara ini,
  2353.  
  2354. 520
  2355. 00:39:49,597 --> 00:39:51,348
  2356. Tapi kakakku suka.
  2357.  
  2358. 521
  2359. 00:39:51,432 --> 00:39:54,763
  2360. Dan dia bilang para wanita
  2361. menyukai pertunjukkan ini.
  2362.  
  2363. 522
  2364. 00:39:54,972 --> 00:39:56,896
  2365. Jadi kenapa tidak, bukan?
  2366.  
  2367. 523
  2368. 00:40:02,838 --> 00:40:04,515
  2369. Ayo.
  2370.  
  2371. 524
  2372. 00:40:06,837 --> 00:40:08,572
  2373. Apa kabar?/
  2374. Astaga!
  2375.  
  2376. 525
  2377. 00:40:08,597 --> 00:40:10,516
  2378. Danny, apa kabar, kawan?
  2379.  
  2380. 526
  2381. 00:40:12,252 --> 00:40:14,228
  2382. Apa kabar, Little D?
  2383.  
  2384. 527
  2385. 00:40:14,883 --> 00:40:17,613
  2386. Kau baik?/Ya./Ya?
  2387.  
  2388. 528
  2389. 00:40:18,330 --> 00:40:21,020
  2390. Ini pacarmu?/Tidak.../
  2391. Ya, aku pacarnya.
  2392.  
  2393. 529
  2394. 00:40:21,045 --> 00:40:22,956
  2395. Ini kakakmu?
  2396.  
  2397. 530
  2398. 00:40:23,761 --> 00:40:27,194
  2399. Ghost, Lorelei.
  2400. Lorelei, kakakku, Ghost.
  2401.  
  2402. 531
  2403. 00:40:27,731 --> 00:40:30,898
  2404. Hei, kau mau menekan sakelarnya?
  2405.  
  2406. 532
  2407. 00:40:31,447 --> 00:40:33,516
  2408. Maaf?/
  2409. Apa kau tertarik?
  2410.  
  2411. 533
  2412. 00:40:33,599 --> 00:40:35,926
  2413. Aku tidak terlalu yakin apa...
  2414.  
  2415. 534
  2416. 00:40:36,566 --> 00:40:38,411
  2417. Kau pasti tertarik.
  2418. Ayo.
  2419.  
  2420. 535
  2421. 00:40:38,649 --> 00:40:40,618
  2422. Di sini. Biar aku tunjukkan padamu.
  2423.  
  2424. 536
  2425. 00:40:41,472 --> 00:40:43,350
  2426. Boleh aku masuk ke dalam?
  2427.  
  2428. 537
  2429. 00:40:45,377 --> 00:40:47,084
  2430. Silakan.
  2431.  
  2432. 538
  2433. 00:40:54,847 --> 00:40:56,297
  2434. Kau siap?
  2435.  
  2436. 539
  2437. 00:41:01,179 --> 00:41:03,005
  2438. Astaga.
  2439.  
  2440. 540
  2441. 00:41:03,005 --> 00:41:04,646
  2442. Kurasa kau tidak siap.
  2443.  
  2444. 541
  2445. 00:41:06,836 --> 00:41:08,700
  2446. Astaga!
  2447.  
  2448. 542
  2449. 00:41:17,289 --> 00:41:18,561
  2450. Pantulkanlah.
  2451.  
  2452. 543
  2453. 00:41:21,063 --> 00:41:23,500
  2454. LAPD. Waktu kalian
  2455. lima detik untuk bubar.
  2456.  
  2457. 544
  2458. 00:41:23,524 --> 00:41:25,465
  2459. Kami akan menyita mobil kalian.
  2460.  
  2461. 545
  2462. 00:41:48,620 --> 00:41:51,446
  2463. Selalu mencoba meminta
  2464. orang lain datang, ya?
  2465.  
  2466. 546
  2467. 00:41:52,386 --> 00:41:55,216
  2468. Tenang, kawan. Dia bersama kita./
  2469. Ya, terserahlah.
  2470.  
  2471. 547
  2472. 00:41:55,850 --> 00:41:58,325
  2473. Apa kabar? Ini Claudia.
  2474.  
  2475. 548
  2476. 00:42:00,189 --> 00:42:01,898
  2477. Apa yang kau lakukan di sini, Chuyito?
  2478.  
  2479. 549
  2480. 00:42:01,898 --> 00:42:03,898
  2481. Aku mencari Danny.
  2482.  
  2483. 550
  2484. 00:42:03,981 --> 00:42:05,733
  2485. Kami seharusnya pergi bersama dia.
  2486.  
  2487. 551
  2488. 00:42:05,816 --> 00:42:07,786
  2489. Dia tidak di sini.
  2490.  
  2491. 552
  2492. 00:42:08,267 --> 00:42:10,662
  2493. Kau yakin?
  2494. Kami punya rencana.
  2495.  
  2496. 553
  2497. 00:42:12,917 --> 00:42:15,171
  2498. Rencana?
  2499.  
  2500. 554
  2501. 00:42:15,473 --> 00:42:18,414
  2502. Rencana tak akan ada artinya
  2503. saat melibatkan wanita.
  2504.  
  2505. 555
  2506. 00:42:19,878 --> 00:42:22,823
  2507. Kita mungkin sebaiknya pergi.
  2508.  
  2509. 556
  2510. 00:42:22,823 --> 00:42:24,711
  2511. Ayo, Chuy. Kau siap?
  2512.  
  2513. 557
  2514. 00:42:29,969 --> 00:42:31,943
  2515. Hei, bodoh?
  2516.  
  2517. 558
  2518. 00:42:32,301 --> 00:42:33,552
  2519. Ini giliranmu.
  2520.  
  2521. 559
  2522. 00:42:35,070 --> 00:42:37,348
  2523. Ayolah, kita harus
  2524. membuatmu rapi...
  2525.  
  2526. 560
  2527. 00:42:37,431 --> 00:42:39,767
  2528. ...jika kau mau berada
  2529. bersama kami di Elysian.
  2530.  
  2531. 561
  2532. 00:42:41,727 --> 00:42:43,711
  2533. Tidak, Chuy./
  2534. Kau serius?
  2535.  
  2536. 562
  2537. 00:42:47,308 --> 00:42:48,668
  2538. Apa yang kau lakukan?
  2539.  
  2540. 563
  2541. 00:42:48,692 --> 00:42:51,036
  2542. Aku akan tetap tinggal di sini, oke?
  2543.  
  2544. 564
  2545. 00:43:01,872 --> 00:43:03,496
  2546. Duduk.
  2547.  
  2548. 565
  2549. 00:43:13,337 --> 00:43:18,337
  2550. akumenang.com
  2551. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  2552.  
  2553. 566
  2554. 00:43:18,361 --> 00:43:23,361
  2555. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  2556. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  2557.  
  2558. 567
  2559. 00:43:23,385 --> 00:43:28,385
  2560. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  2561. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  2562.  
  2563. 568
  2564. 00:43:30,942 --> 00:43:33,870
  2565. Bisakah kau berhenti
  2566. menjadi orang aneh?
  2567.  
  2568. 569
  2569. 00:43:34,758 --> 00:43:38,413
  2570. Apa, kau akan bilang jika
  2571. aku cantik saat tertidur?
  2572.  
  2573. 570
  2574. 00:43:39,715 --> 00:43:41,209
  2575. Apa artinya ini?
  2576.  
  2577. 571
  2578. 00:43:41,209 --> 00:43:43,650
  2579. Itu artinya saat itu
  2580. aku mabuk di Cabo.
  2581.  
  2582. 572
  2583. 00:43:47,290 --> 00:43:49,364
  2584. Apa artinya itu?
  2585.  
  2586. 573
  2587. 00:43:56,532 --> 00:43:59,303
  2588. Kenapa kau sangat manis
  2589. saat sedang kelelahan?
  2590.  
  2591. 574
  2592. 00:44:09,048 --> 00:44:11,125
  2593. Aku punya teman yang
  2594. mengurus galeri...
  2595.  
  2596. 575
  2597. 00:44:11,150 --> 00:44:12,878
  2598. ...dan itu sangat luar biasa.
  2599.  
  2600. 576
  2601. 00:44:12,878 --> 00:44:14,999
  2602. Itu seperti semua hal
  2603. yang kau kerjakan.
  2604.  
  2605. 577
  2606. 00:44:15,024 --> 00:44:17,670
  2607. Aku benar-benar harus
  2608. mengenalkanmu.
  2609.  
  2610. 578
  2611. 00:44:18,025 --> 00:44:19,723
  2612. Mungkin.
  2613.  
  2614. 579
  2615. 00:44:20,040 --> 00:44:22,591
  2616. Mungkin?
  2617.  
  2618. 580
  2619. 00:44:23,520 --> 00:44:25,799
  2620. Hei, kau mau datang
  2621. ke Elysian bersamaku?
  2622.  
  2623. 581
  2624. 00:44:26,003 --> 00:44:28,248
  2625. Entahlah. Mungkin.
  2626.  
  2627. 582
  2628. 00:44:28,894 --> 00:44:30,452
  2629. Ayolah.
  2630.  
  2631. 583
  2632. 00:44:31,824 --> 00:44:34,359
  2633. Aku sudah mengerjakan sesuatu.
  2634.  
  2635. 584
  2636. 00:44:34,653 --> 00:44:37,704
  2637. Dan aku sangat ingin tunjukkan
  2638. kepadamu./Benarkah?
  2639.  
  2640. 585
  2641. 00:44:40,825 --> 00:44:43,869
  2642. Jika kau terus menciumku...
  2643.  
  2644. 586
  2645. 00:44:44,607 --> 00:44:46,477
  2646. ...seperti itu,
  2647.  
  2648. 587
  2649. 00:44:46,560 --> 00:44:48,509
  2650. Mungkin aku akan pergi.
  2651.  
  2652. 588
  2653. 00:45:15,572 --> 00:45:17,755
  2654. Apa yang kau lakukan di sini?
  2655.  
  2656. 589
  2657. 00:45:21,282 --> 00:45:23,305
  2658. Jangan maju selangkah lagi.
  2659.  
  2660. 590
  2661. 00:45:23,389 --> 00:45:25,597
  2662. Tak ada yang mengundangmu
  2663. ke rumah ini.
  2664.  
  2665. 591
  2666. 00:45:30,541 --> 00:45:34,062
  2667. Aku kemari bukan untuk
  2668. bertengkar denganmu, Francisco.
  2669.  
  2670. 592
  2671. 00:45:35,628 --> 00:45:37,768
  2672. Apa kau melihat Danny?
  2673.  
  2674. 593
  2675. 00:45:39,252 --> 00:45:43,607
  2676. Gloria mau tahu jika dia bisa datang
  2677. ke quinceañera-nya Isabel.
  2678.  
  2679. 594
  2680. 00:45:44,012 --> 00:45:45,661
  2681. Itu lucu.
  2682.  
  2683. 595
  2684. 00:45:45,744 --> 00:45:48,546
  2685. Bahkan saat sadar, kau masih
  2686. tak bisa menemukan anak-anakmu.
  2687.  
  2688. 596
  2689. 00:45:48,777 --> 00:45:50,290
  2690. Beritahu pada istri barumu,
  2691.  
  2692. 597
  2693. 00:45:50,374 --> 00:45:53,285
  2694. Terima kasih banyak sudah
  2695. membuatmu hidup lurus.
  2696.  
  2697. 598
  2698. 00:45:56,517 --> 00:45:58,573
  2699. Hei!
  2700.  
  2701. 599
  2702. 00:45:58,963 --> 00:46:01,621
  2703. Aku tidak berhenti
  2704. minum untuk dia!
  2705.  
  2706. 600
  2707. 00:46:01,821 --> 00:46:05,347
  2708. Aku berhenti minum untuk
  2709. Danny dan kau.
  2710.  
  2711. 601
  2712. 00:46:05,431 --> 00:46:07,401
  2713. Aku berhenti untuk Ibumu.
  2714.  
  2715. 602
  2716. 00:46:09,351 --> 00:46:11,991
  2717. Jangan bicara soal dia.
  2718.  
  2719. 603
  2720. 00:46:11,991 --> 00:46:14,319
  2721. Karena kau tak tahu
  2722. apa-apa soal dia.
  2723.  
  2724. 604
  2725. 00:46:14,319 --> 00:46:16,400
  2726. Kau terlalu sibuk mabuk,
  2727.  
  2728. 605
  2729. 00:46:16,483 --> 00:46:18,853
  2730. Selagi dia terbaring
  2731. di rumah sakit.
  2732.  
  2733. 606
  2734. 00:46:19,014 --> 00:46:22,138
  2735. Aku harus mengantar Danny setiap
  2736. hari untuk melihatnya. Bukan kau.
  2737.  
  2738. 607
  2739. 00:46:22,296 --> 00:46:24,718
  2740. Kau tahu bagaimana orang
  2741. memanggilku sekarang?
  2742.  
  2743. 608
  2744. 00:46:25,033 --> 00:46:27,457
  2745. Bagaimana adikku sendiri memanggilku?
  2746.  
  2747. 609
  2748. 00:46:27,567 --> 00:46:29,069
  2749. "Ghost."
  2750. (Hantu)
  2751.  
  2752. 610
  2753. 00:46:29,145 --> 00:46:30,962
  2754. Kau tahu kenapa mereka
  2755. memanggilku itu?
  2756.  
  2757. 611
  2758. 00:46:31,035 --> 00:46:32,583
  2759. Karena selama delapan
  2760. tahun terakhir,
  2761.  
  2762. 612
  2763. 00:46:32,666 --> 00:46:35,002
  2764. Kau tak banyak menyebutkan namaku...
  2765.  
  2766. 613
  2767. 00:46:35,085 --> 00:46:37,004
  2768. ...untuk mengingatkan
  2769. orang-orang jika aku ada.
  2770.  
  2771. 614
  2772. 00:46:37,087 --> 00:46:39,626
  2773. Kau mau bicara denganku?
  2774.  
  2775. 615
  2776. 00:46:41,884 --> 00:46:44,254
  2777. Katakan padaku kenapa kau
  2778. tak mengunjungi aku di penjara.
  2779.  
  2780. 616
  2781. 00:46:45,743 --> 00:46:48,946
  2782. Kau adalah lelucon.
  2783. Dan tak ada yang berubah.
  2784.  
  2785. 617
  2786. 00:47:19,834 --> 00:47:21,854
  2787. Kau tahu catnya akan tumpah...
  2788.  
  2789. 618
  2790. 00:47:21,854 --> 00:47:23,439
  2791. ...jika kau tidak angkat kapnya.
  2792.  
  2793. 619
  2794. 00:47:23,439 --> 00:47:25,135
  2795. Ini pertama kalinya aku
  2796. melakukan ini.
  2797.  
  2798. 620
  2799. 00:47:25,219 --> 00:47:27,068
  2800. Aku tidak tahu.
  2801.  
  2802. 621
  2803. 00:47:31,558 --> 00:47:33,901
  2804. Kau mau aku mengisi
  2805. tato itu untukmu?
  2806.  
  2807. 622
  2808. 00:47:36,755 --> 00:47:38,796
  2809. Ya, baiklah.
  2810.  
  2811. 623
  2812. 00:47:40,955 --> 00:47:43,511
  2813. Kenapa wajahnya kosong?
  2814.  
  2815. 624
  2816. 00:47:47,492 --> 00:47:49,535
  2817. Ingat saat...
  2818.  
  2819. 625
  2820. 00:47:50,605 --> 00:47:52,987
  2821. Saat ayah benar-benar buruk?
  2822.  
  2823. 626
  2824. 00:47:52,987 --> 00:47:57,003
  2825. Dan kita temukan dia di bengkel
  2826. dengan semua foto-foto Ibu.
  2827.  
  2828. 627
  2829. 00:47:59,811 --> 00:48:02,202
  2830. Dia membakar semuanya.
  2831.  
  2832. 628
  2833. 00:48:13,374 --> 00:48:15,539
  2834. Aku tak ingat wajahnya.
  2835.  
  2836. 629
  2837. 00:48:27,337 --> 00:48:29,652
  2838. Dia sangat cantik.
  2839.  
  2840. 630
  2841. 00:48:29,890 --> 00:48:32,053
  2842. Seorang malaikat.
  2843.  
  2844. 631
  2845. 00:48:32,911 --> 00:48:35,159
  2846. Itu sederhana.
  2847.  
  2848. 632
  2849. 00:48:36,227 --> 00:48:39,005
  2850. Dia punya dua mata.
  2851.  
  2852. 633
  2853. 00:48:42,037 --> 00:48:44,289
  2854. Satu hidung.
  2855.  
  2856. 634
  2857. 00:48:48,069 --> 00:48:52,439
  2858. Dan lesung pipi kecil
  2859. saat ia tersenyum.
  2860.  
  2861. 635
  2862. 00:48:52,920 --> 00:48:55,172
  2863. Tapi hanya di satu sisi.
  2864.  
  2865. 636
  2866. 00:49:04,266 --> 00:49:07,803
  2867. Berikan waktu.
  2868. Itu akan pulih dengan baik.
  2869.  
  2870. 637
  2871. 00:49:19,499 --> 00:49:21,209
  2872. Jujur,
  2873.  
  2874. 638
  2875. 00:49:21,293 --> 00:49:23,847
  2876. Aku tak pernah tahu kenapa
  2877. Elysian Park begitu penting.
  2878.  
  2879. 639
  2880. 00:49:23,847 --> 00:49:25,172
  2881. Hingga sekarang.
  2882.  
  2883. 640
  2884. 00:49:27,801 --> 00:49:30,010
  2885. Ghost dulu pernah
  2886. berkata padaku,
  2887.  
  2888. 641
  2889. 00:49:30,093 --> 00:49:31,678
  2890. Polisi melihat kami
  2891. sebagai orang asing.
  2892.  
  2893. 642
  2894. 00:49:31,762 --> 00:49:34,431
  2895. Jadi mereka mengambil satu hal yang
  2896. kami gunakan untuk ekspresikan diri kami...
  2897.  
  2898. 643
  2899. 00:49:34,514 --> 00:49:36,085
  2900. ...dan melarangnya.
  2901.  
  2902. 644
  2903. 00:49:37,767 --> 00:49:40,684
  2904. Tapi meskipun mereka membuat
  2905. kendaraan rendah ilegal,
  2906.  
  2907. 645
  2908. 00:49:40,684 --> 00:49:42,565
  2909. Itu tidak menghentikan kami.
  2910.  
  2911. 646
  2912. 00:49:42,565 --> 00:49:44,775
  2913. Kami berkumpul dari
  2914. seluruh LA.
  2915.  
  2916. 647
  2917. 00:49:44,858 --> 00:49:47,031
  2918. Dan satu-satunya tempat dimana
  2919. mereka tak bisa menyentuh kami?
  2920.  
  2921. 648
  2922. 00:49:47,031 --> 00:49:48,487
  2923. Elysian Park.
  2924.  
  2925. 649
  2926. 00:49:48,570 --> 00:49:49,988
  2927. Hei, kau tidak bosan, 'kan?
  2928.  
  2929. 650
  2930. 00:49:50,072 --> 00:49:53,685
  2931. Bosan? Tidak, aku tak sabar
  2932. untuk mengembangkan ini.
  2933.  
  2934. 651
  2935. 00:50:06,546 --> 00:50:08,815
  2936. Itu '61 Impala,
  2937. seperti yang kau ketahui,
  2938.  
  2939. 652
  2940. 00:50:08,815 --> 00:50:11,968
  2941. Dan jelas dengan hidrolik.
  2942.  
  2943. 653
  2944. 00:50:12,052 --> 00:50:16,306
  2945. Dengan kostum cat butiran
  2946. salju dibagian atap.
  2947.  
  2948. 654
  2949. 00:50:16,390 --> 00:50:19,678
  2950. Sepenuhnya dimodifikasi dengan
  2951. mata ketiga di sebelah sana, dan...
  2952.  
  2953. 655
  2954. 00:50:19,726 --> 00:50:22,600
  2955. Jika kau mau melihat yang lain,
  2956. beritahu kami, mengerti?
  2957.  
  2958. 656
  2959. 00:50:23,914 --> 00:50:26,208
  2960. Muralnya...
  2961.  
  2962. 657
  2963. 00:50:26,233 --> 00:50:28,115
  2964. Ayahku yang membuatnya.
  2965.  
  2966. 658
  2967. 00:50:28,839 --> 00:50:31,858
  2968. Tapi kau mungkin sudah
  2969. tahu itu, bukan?
  2970.  
  2971. 659
  2972. 00:50:35,731 --> 00:50:37,160
  2973. Terima kasih.
  2974.  
  2975. 660
  2976. 00:50:42,548 --> 00:50:44,158
  2977. Kau melakukannya dengan baik.
  2978.  
  2979. 661
  2980. 00:50:48,255 --> 00:50:51,174
  2981. Isabel, kau tahu jika Miguel
  2982. dan ibu bertemu di sini?
  2983.  
  2984. 662
  2985. 00:50:51,258 --> 00:50:52,551
  2986. Astaga, Bu.
  2987. Aku tahu.
  2988.  
  2989. 663
  2990. 00:50:52,634 --> 00:50:54,344
  2991. Tidak, kau tidak tahu apa-apa.
  2992.  
  2993. 664
  2994. 00:50:54,428 --> 00:50:56,179
  2995. Dulu, ibu wanita jalang
  2996. yang tangguh.
  2997.  
  2998. 665
  2999. 00:50:56,263 --> 00:50:57,848
  3000. Ibu!/
  3001. Beritahu dia, sayang.
  3002.  
  3003. 666
  3004. 00:50:57,931 --> 00:50:59,224
  3005. Apa? Maaf.
  3006.  
  3007. 667
  3008. 00:50:59,307 --> 00:51:02,465
  3009. Sayang, aku tahu kau khawatir.
  3010.  
  3011. 668
  3012. 00:51:02,465 --> 00:51:06,440
  3013. Kau sudah bekerja keras. Cobalah
  3014. tenang dan nikmati hari ini, oke?
  3015.  
  3016. 669
  3017. 00:51:06,523 --> 00:51:08,360
  3018. Baiklah./
  3019. Ya?
  3020.  
  3021. 670
  3022. 00:51:12,779 --> 00:51:16,116
  3023. Jika kalian sudah selesai,
  3024. cobalah lihat ini. Mengerti?
  3025.  
  3026. 671
  3027. 00:51:16,141 --> 00:51:17,643
  3028. Bawa kamera itu./
  3029. Ayo.
  3030.  
  3031. 672
  3032. 00:51:17,668 --> 00:51:20,360
  3033. Kau akan melihat karya yang
  3034. dikerjakan oleh kekasihmu.
  3035.  
  3036. 673
  3037. 00:51:20,871 --> 00:51:22,366
  3038. Chuy!
  3039.  
  3040. 674
  3041. 00:51:22,998 --> 00:51:26,217
  3042. Hei! Apa kabar?
  3043. Aku suka rambutmu.
  3044.  
  3045. 675
  3046. 00:51:26,480 --> 00:51:28,225
  3047. Ini dia.
  3048.  
  3049. 676
  3050. 00:51:34,919 --> 00:51:37,507
  3051. Baiklah.
  3052.  
  3053. 677
  3054. 00:51:37,958 --> 00:51:41,307
  3055. Apa? Kau serius?
  3056.  
  3057. 678
  3058. 00:51:42,100 --> 00:51:44,034
  3059. Astaga./
  3060. Kau suka itu?
  3061.  
  3062. 679
  3063. 00:51:44,034 --> 00:51:46,381
  3064. Tenanglah, harimau.
  3065.  
  3066. 680
  3067. 00:51:47,007 --> 00:51:49,504
  3068. Astaga, mobil ini keras.
  3069.  
  3070. 681
  3071. 00:51:49,504 --> 00:51:52,068
  3072. Apa kabar, Chuy?/
  3073. Apa kabar, Danny?
  3074.  
  3075. 682
  3076. 00:51:52,152 --> 00:51:54,047
  3077. Kau menakjubkan, sobat.
  3078.  
  3079. 683
  3080. 00:51:55,403 --> 00:51:58,116
  3081. Sial! Apa itu kau?
  3082.  
  3083. 684
  3084. 00:51:58,200 --> 00:52:00,847
  3085. Astaga! Aku tak tahu kau
  3086. punya bokong seperti itu.
  3087.  
  3088. 685
  3089. 00:52:00,847 --> 00:52:02,154
  3090. Hei, apa yang...
  3091.  
  3092. 686
  3093. 00:52:02,154 --> 00:52:03,580
  3094. Apa?/
  3095. "Apa?"
  3096.  
  3097. 687
  3098. 00:52:03,663 --> 00:52:05,373
  3099. Itu tidak lucu, kau tahu?/
  3100. Ya, itu lucu.
  3101.  
  3102. 688
  3103. 00:52:05,398 --> 00:52:07,622
  3104. Kau pikir karena rambutmu disisir
  3105. ke belakang dan bergaul dengan kakakku,
  3106.  
  3107. 689
  3108. 00:52:07,622 --> 00:52:08,806
  3109. Kau seperti...
  3110.  
  3111. 690
  3112. 00:52:08,806 --> 00:52:10,066
  3113. Tenanglah./
  3114. Tidak.
  3115.  
  3116. 691
  3117. 00:52:10,091 --> 00:52:13,283
  3118. Hei, tenanglah./Tenang./
  3119. Apa yang kau lakukan?
  3120.  
  3121. 692
  3122. 00:52:13,283 --> 00:52:14,883
  3123. Tenang!
  3124.  
  3125. 693
  3126. 00:52:14,966 --> 00:52:16,885
  3127. Aku tak harus menerima ini!
  3128.  
  3129. 694
  3130. 00:52:16,968 --> 00:52:20,597
  3131. Tenanglah. Chuyito adalah
  3132. maskot baru Central City.
  3133.  
  3134. 695
  3135. 00:52:20,680 --> 00:52:22,724
  3136. Dia sedikit bersemangat sekarang.
  3137.  
  3138. 696
  3139. 00:52:22,808 --> 00:52:25,731
  3140. Hei, lihat itu?
  3141.  
  3142. 697
  3143. 00:52:26,340 --> 00:52:31,923
  3144. Ayo tunjukkan pak tua itu apa
  3145. yang dia hadapi. Oke?
  3146.  
  3147. 698
  3148. 00:52:37,280 --> 00:52:41,243
  3149. Untuk menang yang terbaik,
  3150. seluru mobilmu harus lengkap.
  3151.  
  3152. 699
  3153. 00:52:41,326 --> 00:52:43,245
  3154. Para juri melihat semuanya.
  3155.  
  3156. 700
  3157. 00:52:43,328 --> 00:52:47,332
  3158. Tergantung dengan jenis, model,
  3159. tahun, mereka melihat velgnya,
  3160.  
  3161. 701
  3162. 00:52:47,415 --> 00:52:49,084
  3163. Pengerjaan cat, hidrolik.
  3164.  
  3165. 702
  3166. 00:52:49,167 --> 00:52:50,752
  3167. Semuanya harus kostum.
  3168.  
  3169. 703
  3170. 00:52:50,836 --> 00:52:52,090
  3171. Little D?
  3172.  
  3173. 704
  3174. 00:52:52,148 --> 00:52:53,839
  3175. Dilapisi khrom./
  3176. Pergilah, cepat...
  3177.  
  3178. 705
  3179. 00:52:53,922 --> 00:52:58,532
  3180. Tapi hal yang membuat itu
  3181. sangat unik adalah muralnya.
  3182.  
  3183. 706
  3184. 00:52:58,718 --> 00:53:01,607
  3185. Itu hanya satu-satunya.
  3186.  
  3187. 707
  3188. 00:53:02,256 --> 00:53:04,151
  3189. Sial, aku berharap mereka
  3190. suka karyaku.
  3191.  
  3192. 708
  3193. 00:54:00,447 --> 00:54:02,102
  3194. Para hadirin sekalian,
  3195.  
  3196. 709
  3197. 00:54:02,102 --> 00:54:06,073
  3198. Terima kasih sudah datang di hari
  3199. California Selatan yang indah!
  3200.  
  3201. 710
  3202. 00:54:06,661 --> 00:54:09,603
  3203. Dan sekarang untuk momen
  3204. yang kita semua tunggu-tunggu!
  3205.  
  3206. 711
  3207. 00:54:09,706 --> 00:54:14,145
  3208. Pemenang terbaik acara ini
  3209. mendapatkan hadiah utama $10,000!
  3210.  
  3211. 712
  3212. 00:54:15,136 --> 00:54:17,152
  3213. Dan, ini baru!
  3214.  
  3215. 713
  3216. 00:54:17,297 --> 00:54:20,909
  3217. Undangan eksklusif untuk
  3218. Big Chele Internasional!
  3219.  
  3220. 714
  3221. 00:54:22,427 --> 00:54:23,595
  3222. Kalian siap?
  3223.  
  3224. 715
  3225. 00:54:23,678 --> 00:54:25,038
  3226. Ya!
  3227.  
  3228. 716
  3229. 00:54:26,429 --> 00:54:29,983
  3230. Coasters! Green Poison!
  3231.  
  3232. 717
  3233. 00:54:30,790 --> 00:54:33,405
  3234. Omong kosong! Kami yang terbaik
  3235. dan kalian semua tahu itu.
  3236.  
  3237. 718
  3238. 00:54:49,037 --> 00:54:51,536
  3239. Aku mau memberinya selamat.
  3240. Aku segera kembali.
  3241.  
  3242. 719
  3243. 00:54:52,838 --> 00:54:54,594
  3244. Kita pergi.
  3245.  
  3246. 720
  3247. 00:54:55,491 --> 00:54:56,992
  3248. Itu cara kami melakukannya!
  3249.  
  3250. 721
  3251. 00:54:56,992 --> 00:54:58,788
  3252. Masuk ke mobil.
  3253. Kita pergi.
  3254.  
  3255. 722
  3256. 00:54:58,964 --> 00:55:01,096
  3257. Aku mau memberinya selamat.
  3258.  
  3259. 723
  3260. 00:55:01,380 --> 00:55:03,656
  3261. Masuk ke mobil.
  3262.  
  3263. 724
  3264. 00:55:50,274 --> 00:55:51,975
  3265. Sayang!
  3266.  
  3267. 725
  3268. 00:55:52,058 --> 00:55:54,033
  3269. Miguel!
  3270.  
  3271. 726
  3272. 00:55:55,895 --> 00:55:58,467
  3273. Kita menang, sayang!/
  3274. Hentikan!
  3275.  
  3276. 727
  3277. 00:55:58,642 --> 00:56:01,369
  3278. Aku tak mau Isabel
  3279. melihatmu seperti ini!
  3280.  
  3281. 728
  3282. 00:56:01,484 --> 00:56:03,480
  3283. Kami merayakan!
  3284.  
  3285. 729
  3286. 00:56:03,910 --> 00:56:06,036
  3287. Ya, aku bisa lihat.
  3288.  
  3289. 730
  3290. 00:56:09,086 --> 00:56:12,970
  3291. Kenapa kau tidak berhenti
  3292. memarahiku sebentar saja?
  3293.  
  3294. 731
  3295. 00:56:14,807 --> 00:56:16,958
  3296. Kita menang!
  3297. Sekarang kita punya uang.
  3298.  
  3299. 732
  3300. 00:56:17,042 --> 00:56:21,015
  3301. Sekarang kita bisa bayar semua tagihan
  3302. dan pesta yang kau inginkan!
  3303.  
  3304. 733
  3305. 00:56:21,826 --> 00:56:24,429
  3306. Kau mau aku bicara soal
  3307. apa yang aku inginkan?
  3308.  
  3309. 734
  3310. 00:56:24,549 --> 00:56:27,175
  3311. Biar aku beritahu apa yang
  3312. aku inginkan, Miguel./Silakan.
  3313.  
  3314. 735
  3315. 00:56:27,294 --> 00:56:29,552
  3316. Aku mau kau bicara
  3317. kepada seseorang.
  3318.  
  3319. 736
  3320. 00:56:29,637 --> 00:56:31,412
  3321. Siapa saja!
  3322.  
  3323. 737
  3324. 00:56:31,514 --> 00:56:33,966
  3325. Bicara padaku!
  3326. Atau anak-anakmu.
  3327.  
  3328. 738
  3329. 00:56:33,966 --> 00:56:36,368
  3330. Aku tak bisa bicara
  3331. dengan anak-anakku!
  3332.  
  3333. 739
  3334. 00:56:37,763 --> 00:56:39,710
  3335. Aku mencobanya!
  3336.  
  3337. 740
  3338. 00:56:41,127 --> 00:56:44,526
  3339. Mereka tak mau ada
  3340. urusan denganku.
  3341.  
  3342. 741
  3343. 00:56:51,449 --> 00:56:53,131
  3344. Miguel.
  3345.  
  3346. 742
  3347. 00:56:55,201 --> 00:56:58,029
  3348. Jika itu berkaitan dengan anak-anakmu,
  3349. kau tak boleh berhenti berusaha.
  3350.  
  3351. 743
  3352. 00:57:04,410 --> 00:57:06,851
  3353. Apa kau ikut?
  3354.  
  3355. 744
  3356. 00:57:43,628 --> 00:57:45,166
  3357. Ikut denganku.
  3358.  
  3359. 745
  3360. 00:57:45,166 --> 00:57:46,777
  3361. Kita mau ke mana?
  3362.  
  3363. 746
  3364. 00:57:46,777 --> 00:57:50,364
  3365. Temanku yang bilang padamu
  3366. yang mengurus galeri. Dia di sini.
  3367.  
  3368. 747
  3369. 00:57:50,510 --> 00:57:52,554
  3370. Sekarang? Saat ini juga?/
  3371. Ya! Sekarang juga.
  3372.  
  3373. 748
  3374. 00:57:52,637 --> 00:57:54,639
  3375. Siapa namanya?/
  3376. Marc.
  3377.  
  3378. 749
  3379. 00:57:54,962 --> 00:57:56,205
  3380. Marc.
  3381.  
  3382. 750
  3383. 00:57:56,266 --> 00:57:58,602
  3384. Lorelei./
  3385. Ini Danny.
  3386.  
  3387. 751
  3388. 00:57:58,643 --> 00:58:01,479
  3389. Apa kabar?/Aku baik.
  3390. Terima kasih. Hai.
  3391.  
  3392. 752
  3393. 00:58:01,688 --> 00:58:06,613
  3394. Aku beritahu dia soal kau selalu
  3395. menyukai seniman jalanan.
  3396.  
  3397. 753
  3398. 00:58:06,613 --> 00:58:10,071
  3399. Dan menurutku Danny
  3400. sangat istimewa.
  3401.  
  3402. 754
  3403. 00:58:10,096 --> 00:58:12,181
  3404. Baiklah./Aku hanya
  3405. mengerjakan mobil-mobil.
  3406.  
  3407. 755
  3408. 00:58:12,206 --> 00:58:13,432
  3409. Danny...
  3410.  
  3411. 756
  3412. 00:58:13,457 --> 00:58:17,996
  3413. Salah satu dari sekian banyak
  3414. medianya adalah mengecat lowrider.
  3415.  
  3416. 757
  3417. 00:58:18,386 --> 00:58:20,165
  3418. Lihat.
  3419.  
  3420. 758
  3421. 00:58:20,638 --> 00:58:23,945
  3422. Lihat? Tidakkah itu menawan?
  3423.  
  3424. 759
  3425. 00:58:23,945 --> 00:58:26,385
  3426. Dia benar-benar belajar
  3427. otodidak di jalanan.
  3428.  
  3429. 760
  3430. 00:58:26,385 --> 00:58:29,028
  3431. Aku bukan gelandangan./
  3432. Kau paham maksudku.
  3433.  
  3434. 761
  3435. 00:58:31,716 --> 00:58:32,969
  3436. Aku suka yang itu.
  3437.  
  3438. 762
  3439. 00:58:32,994 --> 00:58:38,183
  3440. Apa makna dari membuat
  3441. potret tanpa wajah?
  3442.  
  3443. 763
  3444. 00:58:38,266 --> 00:58:40,707
  3445. Kenapa? Kenapa begitu?
  3446.  
  3447. 764
  3448. 00:58:41,918 --> 00:58:43,336
  3449. Entahlah.
  3450.  
  3451. 765
  3452. 00:58:43,336 --> 00:58:45,983
  3453. Kau sangat manis saat kau
  3454. mencoba misterius.
  3455.  
  3456. 766
  3457. 00:58:45,983 --> 00:58:47,503
  3458. Aku tak mencoba menjadi apa-apa.
  3459.  
  3460. 767
  3461. 00:58:47,503 --> 00:58:50,590
  3462. Kau lihat, semua karyanya
  3463. berdasarkan perempuan.
  3464.  
  3465. 768
  3466. 00:58:50,590 --> 00:58:56,361
  3467. Entah tangan wanita, atau penggambaran
  3468. tanpa wajah "Our Lady of Guadalupe."
  3469.  
  3470. 769
  3471. 00:58:56,534 --> 00:58:58,912
  3472. Itu begitu memilukan.
  3473.  
  3474. 770
  3475. 00:58:58,995 --> 00:59:02,180
  3476. Dia menggunakan seluruh
  3477. citra tradisional Meksiko,
  3478.  
  3479. 771
  3480. 00:59:02,205 --> 00:59:04,667
  3481. Tapi di waktu yang bersamaan,
  3482. dia tak terlalu merayakannya.
  3483.  
  3484. 772
  3485. 00:59:04,751 --> 00:59:08,251
  3486. Kau tahu, kehampaan,
  3487. kekurangan identitas.
  3488.  
  3489. 773
  3490. 00:59:08,251 --> 00:59:09,714
  3491. Itu...
  3492.  
  3493. 774
  3494. 00:59:09,790 --> 00:59:12,732
  3495. Seolah dia berada di sini,
  3496.  
  3497. 775
  3498. 00:59:12,757 --> 00:59:15,077
  3499. Tapi Amerika tidak sepenuhnya
  3500. menerima dia.
  3501.  
  3502. 776
  3503. 00:59:15,077 --> 00:59:20,073
  3504. Baiklah. Menurutku itu
  3505. sangat bagus.
  3506.  
  3507. 777
  3508. 00:59:20,476 --> 00:59:22,629
  3509. Aku akan coba meluangkan waktu...
  3510.  
  3511. 778
  3512. 00:59:22,629 --> 00:59:24,793
  3513. ...dan melihat-lihat karya
  3514. ini lebih terperinci.
  3515.  
  3516. 779
  3517. 00:59:24,793 --> 00:59:26,578
  3518. Benar./
  3519. Ya.
  3520.  
  3521. 780
  3522. 00:59:27,672 --> 00:59:30,265
  3523. Senang bertemu denganmu./
  3524. Kau juga.
  3525.  
  3526. 781
  3527. 00:59:30,526 --> 00:59:33,571
  3528. Aku selalu senang melihatmu./
  3529. Ya, aku juga./Baiklah.
  3530.  
  3531. 782
  3532. 00:59:36,368 --> 00:59:38,871
  3533. Itu berjalan sangat baik.
  3534.  
  3535. 783
  3536. 00:59:40,319 --> 00:59:41,955
  3537. Dari mana asalnya?
  3538.  
  3539. 784
  3540. 01:00:09,745 --> 01:00:12,294
  3541. Hei, terus awasi.
  3542.  
  3543. 785
  3544. 01:00:12,294 --> 01:00:14,644
  3545. Ayo. Cepat.
  3546.  
  3547. 786
  3548. 01:00:33,900 --> 01:00:36,931
  3549. Apa...
  3550. Apa yang kau lakukan?
  3551.  
  3552. 787
  3553. 01:00:41,654 --> 01:00:43,141
  3554. Lepaskan dia!
  3555.  
  3556. 788
  3557. 01:00:43,224 --> 01:00:45,476
  3558. Dia takkan melakukan apa-apa!
  3559. Ayo kita pergi.
  3560.  
  3561. 789
  3562. 01:00:45,560 --> 01:00:47,656
  3563. Apa yang kau lakukan di sini?
  3564. Apa yang kau inginkan?
  3565.  
  3566. 790
  3567. 01:00:47,681 --> 01:00:49,712
  3568. Hei, bung, ayo kita pergi!
  3569.  
  3570. 791
  3571. 01:00:52,532 --> 01:00:57,125
  3572. Tidak! Tidak, aku mohon!
  3573. Tolong hentikan! Aku mohon kepadamu!
  3574.  
  3575. 792
  3576. 01:00:57,125 --> 01:01:00,612
  3577. Tidak! Berhenti!
  3578.  
  3579. 793
  3580. 01:01:08,620 --> 01:01:10,072
  3581. Cepat.
  3582.  
  3583. 794
  3584. 01:01:22,263 --> 01:01:24,220
  3585. Hubungi 911.
  3586.  
  3587. 795
  3588. 01:01:29,228 --> 01:01:31,105
  3589. Ya. Ada yang tertembak!
  3590.  
  3591. 796
  3592. 01:01:33,136 --> 01:01:35,412
  3593. Seseorang tertembak!
  3594.  
  3595. 797
  3596. 01:01:43,894 --> 01:01:46,381
  3597. Itu bagus, bukan?
  3598.  
  3599. 798
  3600. 01:01:46,381 --> 01:01:48,906
  3601. Marc mau melihat karyamu?
  3602.  
  3603. 799
  3604. 01:01:50,528 --> 01:01:52,760
  3605. Ya. Itu bagus.
  3606.  
  3607. 800
  3608. 01:01:56,443 --> 01:01:59,549
  3609. Kau benar-benar berpikir
  3610. itu inti dari karyaku?
  3611.  
  3612. 801
  3613. 01:02:01,288 --> 01:02:03,101
  3614. Menolak tempat asalku?
  3615.  
  3616. 802
  3617. 01:02:03,101 --> 01:02:04,805
  3618. Bukan itu yang aku katakan.
  3619.  
  3620. 803
  3621. 01:02:04,805 --> 01:02:08,371
  3622. Maksudku adalah, itu tidak
  3623. benar-benar merayakannya.
  3624.  
  3625. 804
  3626. 01:02:08,371 --> 01:02:12,640
  3627. Dan maksudku,
  3628. aku mengenalmu. Jadi...
  3629.  
  3630. 805
  3631. 01:02:15,508 --> 01:02:17,693
  3632. Kau tak tahu apa-apa
  3633. soal aku, Lorelei.
  3634.  
  3635. 806
  3636. 01:02:17,777 --> 01:02:19,278
  3637. Itu sebabnya kau mengikutiku...
  3638.  
  3639. 807
  3640. 01:02:19,362 --> 01:02:21,739
  3641. ...mengambil foto dari sesuatu
  3642. yang tidak kau ketahui.
  3643.  
  3644. 808
  3645. 01:02:21,823 --> 01:02:24,488
  3646. Kau pikir karena kau punya
  3647. apartemen mewah...
  3648.  
  3649. 809
  3650. 01:02:24,488 --> 01:02:27,707
  3651. ...dan pakaian jaring-jaringmu
  3652. membuatmu unik? Tidak.
  3653.  
  3654. 810
  3655. 01:02:27,886 --> 01:02:29,333
  3656. Dan saat kau bisa mengakui itu,
  3657.  
  3658. 811
  3659. 01:02:29,333 --> 01:02:31,499
  3660. Lalu kau bisa bicara padaku
  3661. soal kebudayaanku.
  3662.  
  3663. 812
  3664. 01:02:31,582 --> 01:02:33,876
  3665. Kau orang yang tak mau
  3666. menjualnya, 'kan?
  3667.  
  3668. 813
  3669. 01:02:33,960 --> 01:02:36,546
  3670. Kau memanjat sebuah gedung
  3671. dan pertaruhkan nyawamu...
  3672.  
  3673. 814
  3674. 01:02:36,629 --> 01:02:39,424
  3675. ...karena seni tak butuh galeri
  3676. atau label harga.
  3677.  
  3678. 815
  3679. 01:02:39,507 --> 01:02:41,785
  3680. Tidak, kau hanya butuh audiens.
  3681.  
  3682. 816
  3683. 01:02:42,929 --> 01:02:44,429
  3684. Biar aku beritahu kau sesuatu.
  3685.  
  3686. 817
  3687. 01:02:44,512 --> 01:02:47,598
  3688. Seniman graffiti terkenal berada
  3689. di galeri dan di jembatan.
  3690.  
  3691. 818
  3692. 01:02:47,623 --> 01:02:50,279
  3693. Kau tak harus menjadi miskin
  3694. untuk menjadi nyata.
  3695.  
  3696. 819
  3697. 01:02:50,279 --> 01:02:52,097
  3698. Tapi kau harus letakkan
  3699. senimu di tempat lain...
  3700.  
  3701. 820
  3702. 01:02:52,097 --> 01:02:54,730
  3703. ...dimana orang bisa benar-benar bisa
  3704. katakan pendapatnya soal itu.
  3705.  
  3706. 821
  3707. 01:02:54,814 --> 01:02:57,823
  3708. Tak hanya pada sebuah mobil.
  3709. Seni adalah percakapan.
  3710.  
  3711. 822
  3712. 01:02:57,823 --> 01:03:00,509
  3713. Dan karyamu hanya satu arah,
  3714. karena kau terlalu takut...
  3715.  
  3716. 823
  3717. 01:03:00,509 --> 01:03:03,015
  3718. ...tentang apa yang akan
  3719. orang katakan.
  3720.  
  3721. 824
  3722. 01:03:15,168 --> 01:03:17,207
  3723. Kau benar.
  3724.  
  3725. 825
  3726. 01:03:17,739 --> 01:03:19,589
  3727. Kau benar.
  3728.  
  3729. 826
  3730. 01:03:36,462 --> 01:03:37,932
  3731. Gloria.
  3732.  
  3733. 827
  3734. 01:03:41,740 --> 01:03:43,783
  3735. Pelan-pelan.
  3736. Apa yang kau...
  3737.  
  3738. 828
  3739. 01:03:47,981 --> 01:03:49,863
  3740. Gloria?/
  3741. Danny?
  3742.  
  3743. 829
  3744. 01:03:49,863 --> 01:03:51,550
  3745. Apa yang terjadi?
  3746.  
  3747. 830
  3748. 01:03:52,085 --> 01:03:54,972
  3749. Mereka menembaknya!
  3750.  
  3751. 831
  3752. 01:03:55,041 --> 01:03:56,977
  3753. Ada apa? Siapa yang kau bicarakan?
  3754. Siapa yang menembaknya?
  3755.  
  3756. 832
  3757. 01:03:57,001 --> 01:03:58,340
  3758. Aku tidak tahu?/Apa maksudmu,
  3759. kau tidak tahu?
  3760.  
  3761. 833
  3762. 01:03:58,340 --> 01:04:00,396
  3763. Apa yang mereka bilang?
  3764. Dia baik-baik saja?/Dia masih di operasi.
  3765.  
  3766. 834
  3767. 01:04:00,421 --> 01:04:02,912
  3768. Dan mereka belum akan tahu
  3769. apa-apa hingga besok.
  3770.  
  3771. 835
  3772. 01:04:03,731 --> 01:04:06,636
  3773. Gomez. kau keberatan membawa
  3774. Ny. Alvarez membeli kopi?
  3775.  
  3776. 836
  3777. 01:04:06,719 --> 01:04:08,341
  3778. Tidak, aku mau tetap di sini,
  3779. aku harus tetap di sini.
  3780.  
  3781. 837
  3782. 01:04:08,366 --> 01:04:10,112
  3783. Aku hanya mau berikan
  3784. Danny beberapa pertanyaan.
  3785.  
  3786. 838
  3787. 01:04:10,112 --> 01:04:11,667
  3788. Hanya beberapa pertanyaan.
  3789.  
  3790. 839
  3791. 01:04:11,667 --> 01:04:13,425
  3792. Tak apa. Dengar, biar aku
  3793. bicara dengannya. Oke?
  3794.  
  3795. 840
  3796. 01:04:13,450 --> 01:04:15,138
  3797. Aku takkan pergi ke mana-mana,
  3798. aku janji.
  3799.  
  3800. 841
  3801. 01:04:15,138 --> 01:04:17,090
  3802. Baiklah.
  3803.  
  3804. 842
  3805. 01:04:26,489 --> 01:04:28,571
  3806. Kami menemukannya.
  3807.  
  3808. 843
  3809. 01:04:35,204 --> 01:04:38,606
  3810. Aku minta maaf menanyakan
  3811. ini kepadamu sekarang.
  3812.  
  3813. 844
  3814. 01:04:38,887 --> 01:04:41,065
  3815. Tapi ini penting.
  3816.  
  3817. 845
  3818. 01:04:43,859 --> 01:04:46,212
  3819. Tak apa. Kurasa itu...
  3820.  
  3821. 846
  3822. 01:04:47,478 --> 01:04:49,951
  3823. Ya? Baiklah.
  3824.  
  3825. 847
  3826. 01:04:50,286 --> 01:04:53,133
  3827. Kapan terakhir kali kau
  3828. melihat kakakmu?
  3829.  
  3830. 848
  3831. 01:05:03,232 --> 01:05:05,254
  3832. Ghost!
  3833.  
  3834. 849
  3835. 01:05:05,374 --> 01:05:07,427
  3836. Astaga, Little D!
  3837.  
  3838. 850
  3839. 01:05:07,530 --> 01:05:09,295
  3840. Aku bertanya-tanya kapan
  3841. kami bisa melihatmu lagi.
  3842.  
  3843. 851
  3844. 01:05:09,295 --> 01:05:10,525
  3845. Persetan denganmu!
  3846.  
  3847. 852
  3848. 01:05:10,525 --> 01:05:12,380
  3849. Apa kau bilang, Nak?/
  3850. Kau dengar yang aku katakan!
  3851.  
  3852. 853
  3853. 01:05:12,410 --> 01:05:13,715
  3854. Bajingan!
  3855.  
  3856. 854
  3857. 01:05:18,583 --> 01:05:22,059
  3858. Kau pikir kau berada di mana, kawan?
  3859.  
  3860. 855
  3861. 01:05:22,628 --> 01:05:24,988
  3862. Setelah semua yang
  3863. aku lakukan untukmu.
  3864.  
  3865. 856
  3866. 01:05:27,817 --> 01:05:30,150
  3867. Kenapa kau melakukan itu?
  3868.  
  3869. 857
  3870. 01:05:30,261 --> 01:05:33,076
  3871. Katakan!
  3872. Jadilah jantan!
  3873.  
  3874. 858
  3875. 01:05:39,612 --> 01:05:42,209
  3876. Ya, Little D!
  3877.  
  3878. 859
  3879. 01:05:43,564 --> 01:05:46,546
  3880. Kau mau aku berkata apa?
  3881.  
  3882. 860
  3883. 01:05:47,098 --> 01:05:49,437
  3884. Jika dia tak seharusnya
  3885. berada di sana?
  3886.  
  3887. 861
  3888. 01:05:50,323 --> 01:05:52,241
  3889. Mungkin ayahmu minum lagi.
  3890.  
  3891. 862
  3892. 01:05:52,325 --> 01:05:55,046
  3893. Dia ayahmu juga!/
  3894. Dia bukan siapa-siapa bagiku!
  3895.  
  3896. 863
  3897. 01:05:55,369 --> 01:05:59,649
  3898. Kau pikir kau tahu seperti apa rasanya?
  3899. Karena kau ada di sana?
  3900.  
  3901. 864
  3902. 01:05:59,870 --> 01:06:01,375
  3903. Kau tidak tahu!
  3904.  
  3905. 865
  3906. 01:06:01,459 --> 01:06:03,586
  3907. Minum dan menghilang...
  3908.  
  3909. 866
  3910. 01:06:03,669 --> 01:06:05,671
  3911. ...lalu menghajarku karena
  3912. salah menatapnya?
  3913.  
  3914. 867
  3915. 01:06:05,755 --> 01:06:09,549
  3916. Kau tak tahu soal itu karena aku
  3917. menerima pukulan untuk kita berdua.
  3918.  
  3919. 868
  3920. 01:06:09,549 --> 01:06:12,097
  3921. Bajingan itu pantas untuk mati!
  3922.  
  3923. 869
  3924. 01:06:12,449 --> 01:06:15,695
  3925. Karena itu seharusnya dia,
  3926. dan bukan Ibu!
  3927.  
  3928. 870
  3929. 01:06:17,731 --> 01:06:20,031
  3930. Seperti yang aku bilang...
  3931.  
  3932. 871
  3933. 01:06:20,373 --> 01:06:23,552
  3934. Bukan aku yang menembak ayahmu.
  3935.  
  3936. 872
  3937. 01:06:44,534 --> 01:06:47,666
  3938. Mungkin aku seharusnya tak
  3939. perlu menerima pukulan untukmu.
  3940.  
  3941. 873
  3942. 01:06:48,584 --> 01:06:51,732
  3943. Mungkin kau takkan berkelahi
  3944. seperti gadis kecil.
  3945.  
  3946. 874
  3947. 01:06:53,973 --> 01:06:56,080
  3948. Kita sudah selesai.
  3949.  
  3950. 875
  3951. 01:06:57,111 --> 01:06:58,891
  3952. Bawa orang bodoh ini
  3953. keluar dari sini!
  3954.  
  3955. 876
  3956. 01:06:58,974 --> 01:07:00,810
  3957. Ayo.
  3958.  
  3959. 877
  3960. 01:07:19,351 --> 01:07:21,465
  3961. Baiklah. Terima kasih.
  3962.  
  3963. 878
  3964. 01:07:24,368 --> 01:07:26,293
  3965. Danny? Hei.
  3966.  
  3967. 879
  3968. 01:07:29,800 --> 01:07:31,510
  3969. Bagaimana keadaannya?
  3970. Apa dia sudah sadar?
  3971.  
  3972. 880
  3973. 01:07:31,535 --> 01:07:33,663
  3974. Ya. Baru saja.
  3975.  
  3976. 881
  3977. 01:07:33,839 --> 01:07:35,653
  3978. Dia membutuhkanmu.
  3979.  
  3980. 882
  3981. 01:07:51,569 --> 01:07:53,404
  3982. Sayang?
  3983.  
  3984. 883
  3985. 01:07:53,487 --> 01:07:55,558
  3986. Tebak siapa yang datang
  3987. untuk menemuimu.
  3988.  
  3989. 884
  3990. 01:08:00,361 --> 01:08:02,136
  3991. Hei.
  3992.  
  3993. 885
  3994. 01:08:04,461 --> 01:08:06,184
  3995. Aku segera kembali.
  3996.  
  3997. 886
  3998. 01:08:19,472 --> 01:08:21,351
  3999. Chuy...
  4000.  
  4001. 887
  4002. 01:08:22,003 --> 01:08:24,554
  4003. Chuy beritahu aku semuanya.
  4004.  
  4005. 888
  4006. 01:08:25,364 --> 01:08:28,439
  4007. Dia bilang jika itu semua
  4008. idenya Ghost dan aku...
  4009.  
  4010. 889
  4011. 01:08:28,522 --> 01:08:30,920
  4012. Aku rasa kita sebaiknya lapor polisi./
  4013. Tidak.
  4014.  
  4015. 890
  4016. 01:08:30,969 --> 01:08:33,127
  4017. Tapi mereka menghancurkan
  4018. Green Poison.
  4019.  
  4020. 891
  4021. 01:08:33,190 --> 01:08:36,040
  4022. Kita tak punya mobil
  4023. untuk Big Chele.
  4024.  
  4025. 892
  4026. 01:08:42,321 --> 01:08:45,383
  4027. Aku benar-benar tidak
  4028. mengerti denganmu.
  4029.  
  4030. 893
  4031. 01:08:46,980 --> 01:08:49,699
  4032. Ayah, kau bisa saja mati./
  4033. Ya, tapi itu tidak terjadi.
  4034.  
  4035. 894
  4036. 01:08:49,699 --> 01:08:51,383
  4037. Tapi kau tak boleh biarkan
  4038. mereka lakukan ini kepadamu.
  4039.  
  4040. 895
  4041. 01:08:51,383 --> 01:08:53,603
  4042. Ayah bilang tidak, Danny!
  4043.  
  4044. 896
  4045. 01:08:54,323 --> 01:08:57,055
  4046. Ayah tak mau menjadi bagian...
  4047.  
  4048. 897
  4049. 01:08:57,970 --> 01:09:01,148
  4050. ...dari Francisco yang
  4051. kembali ke penjara.
  4052.  
  4053. 898
  4054. 01:09:01,721 --> 01:09:03,850
  4055. Tak ada polisi.
  4056.  
  4057. 899
  4058. 01:09:12,741 --> 01:09:15,300
  4059. Mereka temukan ini di bengkel.
  4060.  
  4061. 900
  4062. 01:09:19,560 --> 01:09:21,419
  4063. Apa itu?
  4064.  
  4065. 901
  4066. 01:09:24,063 --> 01:09:26,916
  4067. Ini koin bebas alkohol AA milikmu.
  4068.  
  4069. 902
  4070. 01:09:30,852 --> 01:09:34,445
  4071. Ayah tak pantas untuk
  4072. menerima itu akhir-akhir ini.
  4073.  
  4074. 903
  4075. 01:09:34,916 --> 01:09:37,229
  4076. Tolong masukkan itu ke dompetku.
  4077.  
  4078. 904
  4079. 01:10:06,424 --> 01:10:08,768
  4080. Pertama ayah melihat dia,
  4081.  
  4082. 905
  4083. 01:10:08,768 --> 01:10:13,896
  4084. Ayah ingat berpikir,
  4085. "Wanita ini sempurna."
  4086.  
  4087. 906
  4088. 01:10:22,214 --> 01:10:25,729
  4089. Yang aku peduli saat itu
  4090. adalah mobil.
  4091.  
  4092. 907
  4093. 01:10:25,891 --> 01:10:29,816
  4094. Ayah selalu ingin membangun
  4095. mobil yang lebih baik.
  4096.  
  4097. 908
  4098. 01:10:30,461 --> 01:10:33,406
  4099. Lebih cantik dari yang terakhir.
  4100.  
  4101. 909
  4102. 01:10:34,208 --> 01:10:36,483
  4103. Saat ayah bertemu ibumu,
  4104.  
  4105. 910
  4106. 01:10:36,567 --> 01:10:41,298
  4107. Ayah berpikir, "Tak peduli
  4108. seberapa keras ayah berusaha."
  4109.  
  4110. 911
  4111. 01:10:42,191 --> 01:10:47,149
  4112. "Ayah takkan pernah bisa membangun
  4113. mobil secantik wanita ini."
  4114.  
  4115. 912
  4116. 01:10:53,316 --> 01:10:55,720
  4117. Simpanlah, Nak.
  4118.  
  4119. 913
  4120. 01:11:02,392 --> 01:11:04,303
  4121. Kau simpan itu.
  4122.  
  4123. 914
  4124. 01:11:41,016 --> 01:11:43,030
  4125. Danny?
  4126.  
  4127. 915
  4128. 01:11:44,806 --> 01:11:48,270
  4129. Hei, aku dengar soal ayahmu.
  4130. Aku...
  4131.  
  4132. 916
  4133. 01:11:48,604 --> 01:11:51,600
  4134. Aku hanya mau datang dan bilang
  4135. aku benar-benar minta maaf dan...
  4136.  
  4137. 917
  4138. 01:11:51,684 --> 01:11:54,336
  4139. Kau tahu, aku disini untukmu
  4140. jika kau butuh sesuatu.
  4141.  
  4142. 918
  4143. 01:11:54,760 --> 01:11:59,461
  4144. Aku yakin aku seharusnya
  4145. yang meminta maaf.
  4146.  
  4147. 919
  4148. 01:12:03,162 --> 01:12:05,605
  4149. Tak apa. Kita teman.
  4150.  
  4151. 920
  4152. 01:12:09,025 --> 01:12:11,435
  4153. Bukankah kau akan
  4154. segera pergi?
  4155.  
  4156. 921
  4157. 01:12:13,787 --> 01:12:16,762
  4158. Entahlah, aku mungkin tidak pergi.
  4159.  
  4160. 922
  4161. 01:12:17,974 --> 01:12:21,669
  4162. Apa yang kau bicarakan?
  4163. Kau punya beasiswa.
  4164.  
  4165. 923
  4166. 01:12:21,808 --> 01:12:25,893
  4167. Kupikir akan tetap di sini beberapa
  4168. tahun dan ikut kursus.
  4169.  
  4170. 924
  4171. 01:12:25,968 --> 01:12:28,027
  4172. Tahu apa yang aku pikirkan?
  4173.  
  4174. 925
  4175. 01:12:29,565 --> 01:12:32,339
  4176. Menurutku kau sebaiknya berhenti
  4177. bersikap menyebalkan.
  4178.  
  4179. 926
  4180. 01:12:32,890 --> 01:12:36,311
  4181. Aku harus berhenti bersikap menyebalkan?
  4182. Baiklah, bagaimana denganmu?
  4183.  
  4184. 927
  4185. 01:12:36,395 --> 01:12:39,481
  4186. Oke. Aku mungkin tak terlalu
  4187. paham seni, tapi mural itu?
  4188.  
  4189. 928
  4190. 01:12:39,565 --> 01:12:41,748
  4191. Itu bisa saja menjadi lebih baik.
  4192.  
  4193. 929
  4194. 01:12:44,836 --> 01:12:46,846
  4195. Itu yang kau rasakan?
  4196.  
  4197. 930
  4198. 01:12:48,505 --> 01:12:50,676
  4199. Tidak, tapi serius.
  4200.  
  4201. 931
  4202. 01:12:51,323 --> 01:12:52,953
  4203. Lupakan soal apa yang
  4204. ayahmu katakan.
  4205.  
  4206. 932
  4207. 01:12:53,037 --> 01:12:55,008
  4208. Lupakan soal kakakmu.
  4209.  
  4210. 933
  4211. 01:12:56,458 --> 01:12:59,229
  4212. Kau harus terus melakukan
  4213. keinginanmu sendiri.
  4214.  
  4215. 934
  4216. 01:13:00,257 --> 01:13:02,887
  4217. Aku selalu berpikir itu hal
  4218. terkeren darimu.
  4219.  
  4220. 935
  4221. 01:13:07,718 --> 01:13:08,931
  4222. Ya?
  4223.  
  4224. 936
  4225. 01:13:08,931 --> 01:13:10,581
  4226. Angel?
  4227.  
  4228. 937
  4229. 01:13:10,721 --> 01:13:12,732
  4230. Hei, apa yang kau lakukan besok?
  4231.  
  4232. 938
  4233. 01:13:13,778 --> 01:13:16,060
  4234. Aku tahu kita punya beberapa
  4235. minggu lagi untuk Big Chele.
  4236.  
  4237. 939
  4238. 01:13:16,143 --> 01:13:19,924
  4239. Dan ini kemungkinannya kecil,
  4240. tapi kita harus mencobanya, bukan?
  4241.  
  4242. 940
  4243. 01:13:21,122 --> 01:13:24,399
  4244. Akan butuh keajaiban untuk
  4245. merakit kembali mobil ini.
  4246.  
  4247. 941
  4248. 01:13:25,452 --> 01:13:30,085
  4249. Ya, aku tahu ini tak banyak,
  4250. tapi bayangkan dia dengan 50 lapisan?
  4251.  
  4252. 942
  4253. 01:13:30,372 --> 01:13:32,629
  4254. Berada di puncak?
  4255.  
  4256. 943
  4257. 01:13:34,774 --> 01:13:36,272
  4258. Ya.
  4259.  
  4260. 944
  4261. 01:13:38,235 --> 01:13:39,857
  4262. Ayo lakukan itu.
  4263.  
  4264. 945
  4265. 01:13:39,857 --> 01:13:41,626
  4266. Ayo lakukan itu.
  4267.  
  4268. 946
  4269. 01:13:49,009 --> 01:13:51,005
  4270. Pertunjukkan seperti
  4271. Big Chele Invitational,
  4272.  
  4273. 947
  4274. 01:13:51,005 --> 01:13:52,814
  4275. Mereka tak seperti Elysian.
  4276.  
  4277. 948
  4278. 01:13:52,814 --> 01:13:55,599
  4279. Mereka acara khusus untuk
  4280. pembeli kelas atas dan media.
  4281.  
  4282. 949
  4283. 01:13:55,682 --> 01:13:59,770
  4284. Sial. Belum ada yang pernah ke sini.
  4285. Tapi kami mendengar soal mereka.
  4286.  
  4287. 950
  4288. 01:13:59,853 --> 01:14:02,661
  4289. Angel, apa yang kau lakukan?
  4290. Kau akan membuatnya bengkok!
  4291.  
  4292. 951
  4293. 01:14:02,661 --> 01:14:04,732
  4294. Kau harus melepas kerangka
  4295. braketnya terlebih dulu!
  4296.  
  4297. 952
  4298. 01:14:04,732 --> 01:14:07,844
  4299. Tenanglah, kawan, kau mulai
  4300. terdengar seperti ayahmu.
  4301.  
  4302. 953
  4303. 01:14:07,844 --> 01:14:09,940
  4304. Ini, kau mau melakukannya?/
  4305. Biar aku mencobanya.
  4306.  
  4307. 954
  4308. 01:14:09,940 --> 01:14:13,232
  4309. Hei, pergilah dari sini.
  4310. Ayolah, aku bisa kerjakan ini.
  4311.  
  4312. 955
  4313. 01:14:16,659 --> 01:14:20,400
  4314. Ini soal setengah lusin dari
  4315. mobil ter-elit di dunia,
  4316.  
  4317. 956
  4318. 01:14:20,425 --> 01:14:21,959
  4319. Di satu ruangan.
  4320.  
  4321. 957
  4322. 01:14:22,042 --> 01:14:24,852
  4323. Dan mendapatkan tiket masuk
  4324. bukan merupakan hal sepele.
  4325.  
  4326. 958
  4327. 01:14:25,992 --> 01:14:28,090
  4328. Jika kau beruntung
  4329. didalam grup,
  4330.  
  4331. 959
  4332. 01:14:28,173 --> 01:14:30,575
  4333. Kau mungkin bisa menjual
  4334. mobilmu seharga setengah juta...
  4335.  
  4336. 960
  4337. 01:14:30,599 --> 01:14:31,980
  4338. ...dan mendapat perhatian media.
  4339.  
  4340. 961
  4341. 01:14:31,981 --> 01:14:34,684
  4342. Ya. Kau bisa periksa
  4343. onderdil itu untukku, tolong?
  4344.  
  4345. 962
  4346. 01:14:41,051 --> 01:14:44,108
  4347. Hei, Danny!
  4348. Apa yang kau lakukan?
  4349.  
  4350. 963
  4351. 01:14:44,291 --> 01:14:46,327
  4352. Kita butuh interior.
  4353.  
  4354. 964
  4355. 01:15:09,952 --> 01:15:11,844
  4356. Hei, sayang.
  4357.  
  4358. 965
  4359. 01:15:13,911 --> 01:15:16,368
  4360. Kau sudah makan?
  4361. Aku siapkan makanan untukmu.
  4362.  
  4363. 966
  4364. 01:15:16,650 --> 01:15:18,637
  4365. Aku sudah makan.
  4366.  
  4367. 967
  4368. 01:15:19,133 --> 01:15:23,145
  4369. Kau terlihat lelah. Bagaimana
  4370. perkembangan mobilnya?
  4371.  
  4372. 968
  4373. 01:15:23,537 --> 01:15:26,349
  4374. Itu akan terwujud.
  4375. Sedikit demi sedikit.
  4376.  
  4377. 969
  4378. 01:15:26,536 --> 01:15:28,727
  4379. Kau sudah memberinya nama?
  4380.  
  4381. 970
  4382. 01:15:28,727 --> 01:15:30,517
  4383. Belum.
  4384.  
  4385. 971
  4386. 01:15:32,511 --> 01:15:35,072
  4387. Kenapa kau tak memberinya
  4388. nama seperti Ibumu?
  4389.  
  4390. 972
  4391. 01:15:35,157 --> 01:15:37,291
  4392. "Marisol"?
  4393.  
  4394. 973
  4395. 01:15:38,660 --> 01:15:40,906
  4396. Dari sini?/Ya, jangan letakkan
  4397. tanganmu dibagian bawahnya.
  4398.  
  4399. 974
  4400. 01:15:40,906 --> 01:15:44,330
  4401. Orang berpikir lowrider
  4402. hanya terjadi di LA Timur.
  4403.  
  4404. 975
  4405. 01:15:44,562 --> 01:15:46,402
  4406. Tapi ada ribuan klub...
  4407.  
  4408. 976
  4409. 01:15:46,402 --> 01:15:48,962
  4410. ...sama seperti klub ayahku,
  4411. dari seluruh dunia.
  4412.  
  4413. 977
  4414. 01:15:48,987 --> 01:15:50,363
  4415. Dan mereka datang ke sini.
  4416.  
  4417. 978
  4418. 01:15:50,388 --> 01:15:52,974
  4419. Karena ini adalah dimana
  4420. semuanya dimulai.
  4421.  
  4422. 979
  4423. 01:15:55,512 --> 01:15:59,730
  4424. Kurasa ini waktunya untuk
  4425. keluarga Alvarez diwakilkan.
  4426.  
  4427. 980
  4428. 01:16:07,279 --> 01:16:09,233
  4429. Ghost?
  4430.  
  4431. 981
  4432. 01:16:09,990 --> 01:16:11,937
  4433. Hei, dengar, kawan.
  4434.  
  4435. 982
  4436. 01:16:13,119 --> 01:16:15,710
  4437. Aku benar-benar berpikir
  4438. kau harus bicara dengan Ayah.
  4439.  
  4440. 983
  4441. 01:16:17,158 --> 01:16:20,080
  4442. Dia akan keluar dari
  4443. rumah sakit.
  4444.  
  4445. 984
  4446. 01:16:23,524 --> 01:16:27,459
  4447. Aku datang ke tempatmu,
  4448. tapi kau sudah pergi.
  4449.  
  4450. 985
  4451. 01:16:27,542 --> 01:16:30,193
  4452. Aku tahu polisi mencarimu,
  4453.  
  4454. 986
  4455. 01:16:30,295 --> 01:16:33,549
  4456. Jadi kurasa itu artinya aku takkan
  4457. melihatmu untuk sementara.
  4458.  
  4459. 987
  4460. 01:16:33,904 --> 01:16:35,759
  4461. Baiklah...
  4462.  
  4463. 988
  4464. 01:16:35,897 --> 01:16:37,994
  4465. Ayah sangat merindukanmu,
  4466.  
  4467. 989
  4468. 01:16:38,042 --> 01:16:39,761
  4469. Begitu juga aku.
  4470.  
  4471. 990
  4472. 01:16:47,832 --> 01:16:50,165
  4473. Apa yang kita lakukan di sini?/
  4474. Aku mau tunjukkan kau sesuatu.
  4475.  
  4476. 991
  4477. 01:16:50,165 --> 01:16:51,678
  4478. Apa?
  4479.  
  4480. 992
  4481. 01:16:51,733 --> 01:16:53,458
  4482. Aku akan tunjukkan padamu.
  4483.  
  4484. 993
  4485. 01:17:18,287 --> 01:17:21,263
  4486. Aku takkan sia-siakan
  4487. tiket Big Chele begitu saja.
  4488.  
  4489. 994
  4490. 01:17:23,450 --> 01:17:26,559
  4491. Wow! Nak, ini...
  4492.  
  4493. 995
  4494. 01:17:43,132 --> 01:17:45,175
  4495. Ada apa?
  4496.  
  4497. 996
  4498. 01:17:52,793 --> 01:17:59,634
  4499. Ayah minta maaf tak pernah izinkan kau
  4500. mengecat mural di mobil ini sebelumnya.
  4501.  
  4502. 997
  4503. 01:18:00,817 --> 01:18:02,954
  4504. Kau tahu...
  4505.  
  4506. 998
  4507. 01:18:04,177 --> 01:18:08,661
  4508. Ayah pernah melewati graffiti
  4509. yang membuatmu ditangkap,
  4510.  
  4511. 999
  4512. 01:18:09,496 --> 01:18:11,781
  4513. Tepat di jalan raya.
  4514.  
  4515. 1000
  4516. 01:18:12,191 --> 01:18:14,769
  4517. Ayah sedang terjebak macet...
  4518.  
  4519. 1001
  4520. 01:18:14,769 --> 01:18:18,067
  4521. ...lalu ayah melihat semua
  4522. orang melihat ke sana.
  4523.  
  4524. 1002
  4525. 01:18:19,428 --> 01:18:23,085
  4526. Itu mengingatkan ayah tentang perasaan
  4527. saat membawa mobil rendah.
  4528.  
  4529. 1003
  4530. 01:18:30,126 --> 01:18:32,483
  4531. Begitulah ayah bertemu Ibumu.
  4532.  
  4533. 1004
  4534. 01:18:33,978 --> 01:18:36,747
  4535. Melaju di jalanan.
  4536.  
  4537. 1005
  4538. 01:18:39,824 --> 01:18:42,748
  4539. Itu inti dari ini semua.
  4540.  
  4541. 1006
  4542. 01:18:42,887 --> 01:18:45,055
  4543. Saat kau menoleh ke belakang
  4544. ke permulaan...
  4545.  
  4546. 1007
  4547. 01:18:55,580 --> 01:18:59,458
  4548. Itu dimulai di setiap kota
  4549. di Meksiko dengan paseo.
  4550.  
  4551. 1008
  4552. 01:18:59,458 --> 01:19:02,850
  4553. Para pria akan berpawai
  4554. keliling desa...
  4555.  
  4556. 1009
  4557. 01:19:02,850 --> 01:19:05,091
  4558. ...untuk mendapat perhatian
  4559. gadis-gadis.
  4560.  
  4561. 1010
  4562. 01:19:06,775 --> 01:19:09,836
  4563. Dan saat Old World
  4564. datang ke New,
  4565.  
  4566. 1011
  4567. 01:19:10,387 --> 01:19:14,139
  4568. Itu menjadi pawai Chevys
  4569. yang memenuhi jalanan.
  4570.  
  4571. 1012
  4572. 01:19:14,840 --> 01:19:18,327
  4573. Kita mengambil mimpi Amerika
  4574. dan menutupinya dengan permen,
  4575.  
  4576. 1013
  4577. 01:19:18,327 --> 01:19:20,570
  4578. Cat dan khrom.
  4579.  
  4580. 1014
  4581. 01:19:24,024 --> 01:19:27,664
  4582. Tapi orang tak suka mimpi
  4583. Amerika terlihat berbeda.
  4584.  
  4585. 1015
  4586. 01:19:28,562 --> 01:19:31,059
  4587. Jadi mereka melarang setiap
  4588. kendaraan...
  4589.  
  4590. 1016
  4591. 01:19:31,143 --> 01:19:34,784
  4592. ...yang bodinya lebih rendah
  4593. bawah velg ban.
  4594.  
  4595. 1017
  4596. 01:19:38,650 --> 01:19:42,286
  4597. Kau harus membawa beberapa tradisi
  4598. bersamamu, tak peduli apapun.
  4599.  
  4600. 1018
  4601. 01:19:44,453 --> 01:19:46,322
  4602. Mereka ada di darahmu.
  4603.  
  4604. 1019
  4605. 01:19:46,322 --> 01:19:48,577
  4606. Mereka bagian dari dirimu.
  4607.  
  4608. 1020
  4609. 01:19:53,520 --> 01:19:58,508
  4610. Jadi kami mengambil hidrolik
  4611. dari pesawat tempur.
  4612.  
  4613. 1021
  4614. 01:19:59,123 --> 01:20:02,328
  4615. Melihat polisi, meninggikannya!
  4616.  
  4617. 1022
  4618. 01:20:06,783 --> 01:20:10,574
  4619. Polisi lewat,
  4620. menurunkannya kembali.
  4621.  
  4622. 1023
  4623. 01:20:31,421 --> 01:20:33,592
  4624. Menurutmu Ibu akan menyukai itu?
  4625.  
  4626. 1024
  4627. 01:20:59,397 --> 01:21:02,384
  4628. Selamat datang
  4629. di Big Chele Invitational!
  4630.  
  4631. 1025
  4632. 01:21:24,409 --> 01:21:27,024
  4633. Hei, apa kabar? Kau tak
  4634. mengambil waktu istirahat?
  4635.  
  4636. 1026
  4637. 01:21:27,024 --> 01:21:28,818
  4638. Kau suka itu?/
  4639. Ini lumayan.
  4640.  
  4641. 1027
  4642. 01:21:28,818 --> 01:21:30,716
  4643. "Lumayan"? Ayolah./
  4644. Tidak, aku bangga dengan itu.
  4645.  
  4646. 1028
  4647. 01:21:30,716 --> 01:21:32,587
  4648. Hei, polisi.
  4649.  
  4650. 1029
  4651. 01:21:33,420 --> 01:21:35,555
  4652. Semoga berhasil malam ini, Danny.
  4653.  
  4654. 1030
  4655. 01:21:36,283 --> 01:21:38,271
  4656. Terima kasih.
  4657.  
  4658. 1031
  4659. 01:21:38,671 --> 01:21:41,159
  4660. Tn. Alvarez. Hai./
  4661. Halo, Detektif.
  4662.  
  4663. 1032
  4664. 01:21:42,338 --> 01:21:45,086
  4665. Kau terlihat sehat./
  4666. Terima kasih.
  4667.  
  4668. 1033
  4669. 01:21:53,701 --> 01:21:56,362
  4670. Menurut ayah Ghost
  4671. tidak akan datang, bukan?
  4672.  
  4673. 1034
  4674. 01:21:57,700 --> 01:21:59,968
  4675. Ayah tidak tahu.
  4676.  
  4677. 1035
  4678. 01:21:59,968 --> 01:22:01,720
  4679. Ayah harap tidak.
  4680.  
  4681. 1036
  4682. 01:22:29,141 --> 01:22:32,216
  4683. Permisi, apa ini mobilmu?
  4684.  
  4685. 1037
  4686. 01:22:32,605 --> 01:22:34,370
  4687. Anakku yang membangunnya.
  4688.  
  4689. 1038
  4690. 01:22:35,488 --> 01:22:37,971
  4691. Berapa?
  4692.  
  4693. 1039
  4694. 01:22:37,996 --> 01:22:39,784
  4695. Untuk membelinya?
  4696.  
  4697. 1040
  4698. 01:22:39,784 --> 01:22:41,551
  4699. Maaf, tidak dijual.
  4700.  
  4701. 1041
  4702. 01:22:41,583 --> 01:22:44,919
  4703. Jika kau bisa sebutkan harganya,
  4704. berapa saja...
  4705.  
  4706. 1042
  4707. 01:22:45,003 --> 01:22:47,339
  4708. Aku akan tulis ceknya sekarang.
  4709.  
  4710. 1043
  4711. 01:23:23,166 --> 01:23:26,646
  4712. Francisco, apa yang kau lakukan?
  4713. Polisi ada di sini.
  4714.  
  4715. 1044
  4716. 01:23:26,920 --> 01:23:29,409
  4717. Aku tak peduli dengan polisi.
  4718.  
  4719. 1045
  4720. 01:23:29,434 --> 01:23:31,436
  4721. Kau pikir aku takut
  4722. kehilangan sesuatu?
  4723.  
  4724. 1046
  4725. 01:23:31,461 --> 01:23:33,132
  4726. Mereka akan tetap menangkapku.
  4727.  
  4728. 1047
  4729. 01:23:33,218 --> 01:23:35,359
  4730. Ini tak harus terjadi seperti ini.
  4731.  
  4732. 1048
  4733. 01:23:35,428 --> 01:23:37,772
  4734. Aku tak mau kehilanganmu lagi.
  4735.  
  4736. 1049
  4737. 01:23:37,797 --> 01:23:40,365
  4738. Aku mau kau katakan
  4739. padaku alasannya.
  4740.  
  4741. 1050
  4742. 01:23:40,835 --> 01:23:42,739
  4743. Kenapa kau tak pernah
  4744. datang menemui aku.
  4745.  
  4746. 1051
  4747. 01:23:42,739 --> 01:23:44,646
  4748. Aku sudah bilang padamu, Francisco.
  4749.  
  4750. 1052
  4751. 01:23:44,729 --> 01:23:46,979
  4752. Itu tidak cukup bagus.
  4753.  
  4754. 1053
  4755. 01:23:52,998 --> 01:23:58,848
  4756. Aku tidak datang
  4757. karena aku malu.
  4758.  
  4759. 1054
  4760. 01:23:59,022 --> 01:24:01,643
  4761. Berhenti bicara omong kosong padaku!/
  4762. Bukan kepadamu.
  4763.  
  4764. 1055
  4765. 01:24:01,668 --> 01:24:04,473
  4766. Tapi kepada diriku sendiri.
  4767.  
  4768. 1056
  4769. 01:24:05,508 --> 01:24:07,599
  4770. Dengarkan aku.
  4771.  
  4772. 1057
  4773. 01:24:09,295 --> 01:24:11,646
  4774. Ini adalah kendaraan keluarga.
  4775.  
  4776. 1058
  4777. 01:24:11,756 --> 01:24:13,658
  4778. Maaf, ini tidak dijual.
  4779.  
  4780. 1059
  4781. 01:24:19,424 --> 01:24:21,607
  4782. Aku mengerti.
  4783.  
  4784. 1060
  4785. 01:24:23,143 --> 01:24:24,352
  4786. Terima kasih.
  4787.  
  4788. 1061
  4789. 01:24:24,477 --> 01:24:26,032
  4790. Terima kasih.
  4791.  
  4792. 1062
  4793. 01:24:51,632 --> 01:24:54,140
  4794. Tenanglah. Tidak!
  4795. Kau tidak tahu.
  4796.  
  4797. 1063
  4798. 01:24:54,140 --> 01:24:56,237
  4799. Tidak! Kita tak bisar
  4800. biarkan dia sendiri!
  4801.  
  4802. 1064
  4803. 01:25:07,178 --> 01:25:09,360
  4804. Ghost./
  4805. Keluar.
  4806.  
  4807. 1065
  4808. 01:25:09,360 --> 01:25:11,654
  4809. Kau kakakku dan aku tak
  4810. mau meninggalkanmu.
  4811.  
  4812. 1066
  4813. 01:25:32,312 --> 01:25:34,113
  4814. Sial!
  4815.  
  4816. 1067
  4817. 01:25:36,039 --> 01:25:38,848
  4818. Ghost, ini belum terlambat, kawan!
  4819. Menepilah!
  4820.  
  4821. 1068
  4822. 01:25:38,848 --> 01:25:40,865
  4823. Kenapa kau tidak
  4824. mendengarkan aku?
  4825.  
  4826. 1069
  4827. 01:25:40,865 --> 01:25:43,151
  4828. Aku memintamu untuk keluar.
  4829.  
  4830. 1070
  4831. 01:25:44,011 --> 01:25:46,464
  4832. Kita harus turun dari jembatan.
  4833.  
  4834. 1071
  4835. 01:25:54,857 --> 01:25:57,193
  4836. Sial!
  4837.  
  4838. 1072
  4839. 01:26:24,266 --> 01:26:26,175
  4840. Sial!
  4841.  
  4842. 1073
  4843. 01:26:41,320 --> 01:26:44,172
  4844. Jangan bergerak! Tangan ditempat
  4845. yang bisa aku lihat.
  4846.  
  4847. 1074
  4848. 01:26:48,114 --> 01:26:51,354
  4849. Supir dan penumpang! Letakkan
  4850. tangan ditempat yang bisa aku lihat!
  4851.  
  4852. 1075
  4853. 01:26:54,045 --> 01:26:58,052
  4854. Supir. Cabut kuncinya dan
  4855. buang ke luar jendela.
  4856.  
  4857. 1076
  4858. 01:26:58,458 --> 01:27:01,308
  4859. Supir, aku takkan meminta lagi!
  4860.  
  4861. 1077
  4862. 01:27:06,974 --> 01:27:09,859
  4863. Ini saatnya kau untuk keluar, Dik.
  4864.  
  4865. 1078
  4866. 01:27:10,080 --> 01:27:11,726
  4867. Tidak.
  4868.  
  4869. 1079
  4870. 01:27:11,868 --> 01:27:14,919
  4871. Kau harus mengurus dirimu
  4872. sendiri sekarang, Danny./Tidak!
  4873.  
  4874. 1080
  4875. 01:27:15,418 --> 01:27:18,773
  4876. Ghost, tidak. Jangan lakukan ini!
  4877. Aku mohon, jangan!
  4878.  
  4879. 1081
  4880. 01:27:26,684 --> 01:27:28,290
  4881. Kemari.
  4882.  
  4883. 1082
  4884. 01:27:29,328 --> 01:27:31,459
  4885. Ghost, jangan lakukan ini!
  4886. Ayolah, jangan lakukan ini.
  4887.  
  4888. 1083
  4889. 01:27:31,459 --> 01:27:33,894
  4890. Kau tak harus melakukan ini.
  4891. Aku mohon, Ghost!
  4892.  
  4893. 1084
  4894. 01:27:34,123 --> 01:27:36,071
  4895. Tapi kau harus keluar.
  4896.  
  4897. 1085
  4898. 01:27:38,796 --> 01:27:40,704
  4899. Cepat. Keluar.
  4900.  
  4901. 1086
  4902. 01:27:42,280 --> 01:27:44,468
  4903. Semua akan baik-baik saja.
  4904.  
  4905. 1087
  4906. 01:27:50,786 --> 01:27:53,426
  4907. Tiarap perlahan-lahan, Pak!
  4908.  
  4909. 1088
  4910. 01:27:58,858 --> 01:28:01,275
  4911. Tiarap perlahan-lahan!
  4912.  
  4913. 1089
  4914. 01:28:01,275 --> 01:28:04,257
  4915. Letakkan tangan di tempat
  4916. yang bisa aku lihat!
  4917.  
  4918. 1090
  4919. 01:28:09,194 --> 01:28:12,497
  4920. Supir, berlutut dan angkat tanganmu!
  4921.  
  4922. 1091
  4923. 01:28:19,458 --> 01:28:22,042
  4924. Supir, letakkan tanganmu
  4925. di belakang kepalamu!
  4926.  
  4927. 1092
  4928. 01:28:22,042 --> 01:28:24,071
  4929. Kaitkan jari-jari kalian!
  4930.  
  4931. 1093
  4932. 01:28:26,506 --> 01:28:28,911
  4933. Supir, angkat tanganmu!
  4934.  
  4935. 1094
  4936. 01:28:29,628 --> 01:28:32,801
  4937. Supir! Letakkan tangan
  4938. diatas kepalamu!
  4939.  
  4940. 1095
  4941. 01:28:32,991 --> 01:28:37,152
  4942. Jangan maju selangkah lagi, Pak,
  4943. atau aku akan menembakmu!
  4944.  
  4945. 1096
  4946. 01:28:45,275 --> 01:28:49,597
  4947. Aku tidak datang menemuimu
  4948. karena aku pengecut.
  4949.  
  4950. 1097
  4951. 01:28:50,530 --> 01:28:52,798
  4952. Aku takut.
  4953.  
  4954. 1098
  4955. 01:28:59,150 --> 01:29:01,658
  4956. Aku di sini.
  4957.  
  4958. 1099
  4959. 01:29:02,435 --> 01:29:04,655
  4960. Aku minta maaf, Nak.
  4961.  
  4962. 1100
  4963. 01:29:06,082 --> 01:29:10,698
  4964. Tolong maafkan aku.
  4965.  
  4966. 1101
  4967. 01:29:34,749 --> 01:29:37,266
  4968. Bunda Maria, Ibu Tuhan.
  4969.  
  4970. 1102
  4971. 01:29:37,579 --> 01:29:41,153
  4972. Ampuni kami atas dosa-dosa kami
  4973. dan pada saat menjelang kematian.
  4974.  
  4975. 1103
  4976. 01:29:41,606 --> 01:29:43,472
  4977. Amin.
  4978.  
  4979. 1104
  4980. 01:29:45,823 --> 01:29:48,614
  4981. Aku tahu aku sudah lama
  4982. tak bicara denganmu.
  4983.  
  4984. 1105
  4985. 01:29:49,793 --> 01:29:52,359
  4986. Kurasa aku tak tahu
  4987. harus berkata apa.
  4988.  
  4989. 1106
  4990. 01:29:52,911 --> 01:29:55,459
  4991. Dan semuanya cukup berantakan.
  4992.  
  4993. 1107
  4994. 01:29:56,790 --> 01:30:01,564
  4995. Di hari pertunjukkan Big Chele
  4996. mengubah hidupku.
  4997.  
  4998. 1108
  4999. 01:30:03,122 --> 01:30:06,302
  5000. Mobil yang kami beri nama sama
  5001. sepertimu, orang menyukainya.
  5002.  
  5003. 1109
  5004. 01:30:06,302 --> 01:30:08,567
  5005. Dan kami mendapat
  5006. tawaran yang besar.
  5007.  
  5008. 1110
  5009. 01:30:08,567 --> 01:30:11,284
  5010. Kupikir itu sebaiknya
  5011. tetap berada di keluarga.
  5012.  
  5013. 1111
  5014. 01:30:11,284 --> 01:30:13,342
  5015. Dan ayah...
  5016.  
  5017. 1112
  5018. 01:30:13,588 --> 01:30:16,035
  5019. Ayah semakin gila bekerja.
  5020.  
  5021. 1113
  5022. 01:30:16,162 --> 01:30:18,998
  5023. Dia bahkan pekerjakan
  5024. Chuy penuh waktu.
  5025.  
  5026. 1114
  5027. 01:30:21,238 --> 01:30:23,384
  5028. Dan bagian terbaiknya,
  5029.  
  5030. 1115
  5031. 01:30:23,384 --> 01:30:26,380
  5032. Orang dari seluruh penjuru membayarku
  5033. untuk mengecat lowrider mereka.
  5034.  
  5035. 1116
  5036. 01:30:26,464 --> 01:30:29,076
  5037. Kurasa aku benar-benar
  5038. seniman sekarang.
  5039.  
  5040. 1117
  5041. 01:30:29,459 --> 01:30:31,967
  5042. Sama seperti yang selalu
  5043. Kau pikirkan.
  5044.  
  5045. 1118
  5046. 01:30:32,601 --> 01:30:35,653
  5047. Siapa yang mengira aku akan
  5048. bekerja dengan ayah...
  5049.  
  5050. 1119
  5051. 01:30:35,653 --> 01:30:37,767
  5052. ...dan melakukan apa
  5053. yang aku sukai?
  5054.  
  5055. 1120
  5056. 01:30:38,476 --> 01:30:40,797
  5057. Aku berharap kau ada
  5058. di sini untuk melihatnya.
  5059.  
  5060. 1121
  5061. 01:30:41,636 --> 01:30:44,177
  5062. Aku berharap membuatmu bangga.
  5063.  
  5064. 1122
  5065. 01:30:44,662 --> 01:30:46,913
  5066. Aku menyayangimu, Bu.
  5067.  
  5068. 1123
  5069. 01:31:01,000 --> 01:31:02,827
  5070. KAU BENAR
  5071.  
  5072. 1124
  5073. 01:31:12,677 --> 01:31:14,039
  5074. Selfie!
  5075.  
  5076. 1125
  5077. 01:31:17,983 --> 01:31:20,299
  5078. Benar begitu./
  5079. Aku bisa. Oke, baiklah.
  5080.  
  5081. 1126
  5082. 01:31:23,848 --> 01:31:26,372
  5083. Kau terlihat sangat cantik!
  5084.  
  5085. 1127
  5086. 01:31:26,372 --> 01:31:28,570
  5087. Astaga!
  5088.  
  5089. 1128
  5090. 01:31:28,570 --> 01:31:31,078
  5091. Baiklah, semua,
  5092. ayo kita berfoto.
  5093.  
  5094. 1129
  5095. 01:31:31,078 --> 01:31:33,751
  5096. Kita sebaiknya bergegas,
  5097. matahari sudah terbenam!
  5098.  
  5099. 1130
  5100. 01:31:34,043 --> 01:31:36,826
  5101. Kemana kita pergi?/
  5102. Sebelah sini.
  5103.  
  5104. 1131
  5105. 01:31:36,909 --> 01:31:38,921
  5106. Baiklah, semua,
  5107. kita akan pergi ke sebelah sini.
  5108.  
  5109. 1132
  5110. 01:31:38,921 --> 01:31:40,305
  5111. Kita akan pergi ke sebelah sana.
  5112.  
  5113. 1133
  5114. 01:31:40,305 --> 01:31:42,434
  5115. Turun ke bawah?/
  5116. Aku tahu, maaf.
  5117.  
  5118. 1134
  5119. 01:31:42,434 --> 01:31:44,620
  5120. Dimana menurutmu lokasi
  5121. terbaik?/Di sini.
  5122.  
  5123. 1135
  5124. 01:31:45,251 --> 01:31:46,644
  5125. Berbalik di sana.
  5126.  
  5127. 1136
  5128. 01:31:48,379 --> 01:31:51,356
  5129. Aku mencintaimu.
  5130. Kau tahu itu, bukan?
  5131.  
  5132. 1137
  5133. 01:31:54,063 --> 01:31:56,721
  5134. Apa kau mencintai aku
  5135. melebihi Chevy-mu?
  5136.  
  5137. 1138
  5138. 01:33:20,642 --> 01:33:22,515
  5139. Halo, Nak.
  5140.  
  5141. 1139
  5142. 01:33:27,346 --> 01:33:32,346
  5143. akumenang.com
  5144. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  5145.  
  5146. 1140
  5147. 01:33:32,370 --> 01:33:37,370
  5148. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  5149. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  5150.  
  5151. 1141
  5152. 01:33:37,394 --> 01:33:42,394
  5153. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  5154. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  5155.  
  5156. 1142
  5157. 01:33:42,418 --> 01:33:50,418
  5158. akumenang.com
  5159. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement