SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Dec 27th, 2019 77 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,987 --> 00:00:09,987
  3. akumenang.com
  4. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:10,011 --> 00:00:18,011
  8. Relax and Enjoy
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:19,428 --> 00:00:24,428
  12. akumenang.com
  13. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:24,452 --> 00:00:29,452
  17. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  18. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:29,476 --> 00:00:34,476
  22. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  23. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:01,072 --> 00:01:03,120
  27. Aku ingat saat
  28. aku masih kecil,
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:03,120 --> 00:01:05,310
  32. Aku akan mencoret setiap
  33. mobil di bengkel ayahku...
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:05,335 --> 00:01:08,046
  37. ...untuk menunjukkan aku bisa mengecat
  38. lowrider seperti dia dan klub mobilnya,
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:08,046 --> 00:01:10,100
  42. Coasters.
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:10,100 --> 00:01:11,570
  46. Ayahku sering bilang padaku...
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:14,061 --> 00:01:17,458
  50. Itu artinya seperti, "Kau seperti
  51. anjing kencing di tembok."
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:18,209 --> 00:01:20,525
  55. Kurasa tak banyak
  56. yang berubah.
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:20,525 --> 00:01:22,632
  60. Aku masih "kencing" di dinding.
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:24,169 --> 00:01:27,714
  64. Untuk ayahku, yang dia pedulikan
  65. selain turun ke jalanan...
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:27,797 --> 00:01:30,181
  69. ...adalah saat karya terbaiknya
  70. ditampilkan di Elysian Park.
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:30,535 --> 00:01:33,887
  74. Di Elysian Park, ratusan klub
  75. mobil seperti Coasters...
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:33,970 --> 00:01:36,933
  79. ...dari seluruh bagian di LA berusaha
  80. sebaik mungkin untuk menang.
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:36,984 --> 00:01:40,227
  84. Jika kau menang, kau seperti
  85. raja kendaraan rendah dunia.
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:40,252 --> 00:01:42,019
  89. Kau mendapat penghormatan penuh.
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:42,044 --> 00:01:44,932
  93. Tapi jika tidak...
  94.  
  95. 21
  96. 00:01:45,581 --> 00:01:48,751
  97. Seolah kau tidak dianggap.
  98.  
  99. 22
  100. 00:02:09,562 --> 00:02:11,299
  101. Jika itu bergantung pada ayahku,
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:11,382 --> 00:02:14,000
  105. Aku akan memperbaiki mobil
  106. di bengkelnya sepanjang hari.
  107.  
  108. 24
  109. 00:02:14,938 --> 00:02:16,603
  110. Aku hanya mau membuat
  111. namaku terlihat.
  112.  
  113. 25
  114. 00:02:16,603 --> 00:02:18,655
  115. Tunjukkan semua orang
  116. jika aku di sini.
  117.  
  118. 26
  119. 00:02:20,287 --> 00:02:22,166
  120. Mungkin ada ratusan klub di LA,
  121.  
  122. 27
  123. 00:02:22,191 --> 00:02:24,854
  124. Tapi ada ribuan papan iklan
  125. yang sudah aku tutupi.
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:24,938 --> 00:02:27,144
  129. Aku menampilkan
  130. seniku secara gratis.
  131.  
  132. 29
  133. 00:02:27,190 --> 00:02:29,567
  134. Dan dia membuang-buang
  135. uangnya untuk onderdil mobil?
  136.  
  137. 30
  138. 00:02:29,651 --> 00:02:31,569
  139. Itu tak masuk akal bagiku.
  140.  
  141. 31
  142. 00:02:34,129 --> 00:02:36,407
  143. Aku besar di Boyle Heights.
  144.  
  145. 32
  146. 00:02:36,491 --> 00:02:37,951
  147. Tapi untuk anak-anak seperti aku,
  148.  
  149. 33
  150. 00:02:38,034 --> 00:02:40,555
  151. LA tidak dibagi berdasarkan
  152. Sixth Street Bridge.
  153.  
  154. 34
  155. 00:02:40,725 --> 00:02:42,940
  156. Seluruh kota ini adalah kanvasku.
  157.  
  158. 35
  159. 00:02:45,364 --> 00:02:49,127
  160. Akhirnya, bocah cantik!
  161. Kau sangat lama.
  162.  
  163. 36
  164. 00:02:49,244 --> 00:02:52,048
  165. Astaga, Danny!
  166. Kau keterlaluan!
  167.  
  168. 37
  169. 00:02:52,131 --> 00:02:53,612
  170. Apa kabar, Chuy?
  171.  
  172. 38
  173. 00:02:54,693 --> 00:02:57,001
  174. Maaf, apa aku mengacaukan
  175. riasan seseorang?
  176.  
  177. 39
  178. 00:02:57,188 --> 00:02:59,175
  179. Siapa yang kau coba
  180. buat terkesan?
  181.  
  182. 40
  183. 00:02:59,335 --> 00:03:00,598
  184. Tak seorang pun di mobil ini.
  185.  
  186. 41
  187. 00:03:00,682 --> 00:03:02,675
  188. Benarkah?
  189. Kau melewatkan satu titik, lihat.
  190.  
  191. 42
  192. 00:03:02,955 --> 00:03:04,942
  193. Hei, kita pergi atau apa?
  194. Ayolah.
  195.  
  196. 43
  197. 00:03:04,978 --> 00:03:07,349
  198. Kita pergi, tapi mereka takkan izinkan
  199. kau masuk dengan jaket bodoh itu.
  200.  
  201. 44
  202. 00:03:07,349 --> 00:03:09,875
  203. Jaket ini menawan, kawan.
  204. Aku mengambilnya dari lemari Ibumu.
  205.  
  206. 45
  207. 00:03:09,899 --> 00:03:11,434
  208. Jadi aku tahu ini mempesona.
  209.  
  210. 46
  211. 00:03:11,528 --> 00:03:13,209
  212. Sial!
  213.  
  214. 47
  215. 00:03:15,677 --> 00:03:17,275
  216. Ayo, kita pergi!
  217. Apa yang kalian tunggu?
  218.  
  219. 48
  220. 00:03:17,275 --> 00:03:19,162
  221. Aku takkan belikan kau
  222. minuman sloki.
  223.  
  224. 49
  225. 00:03:28,793 --> 00:03:30,891
  226. Aku pesankan kau empat bir
  227. atau dua sloki.
  228.  
  229. 50
  230. 00:03:50,797 --> 00:03:54,068
  231. Aku dan teman-temanku,
  232. kami tak pernah ke Meksiko.
  233.  
  234. 51
  235. 00:03:54,152 --> 00:03:56,738
  236. Dan tidak, bahasa Spanyol
  237. kami tidak sempurna.
  238.  
  239. 52
  240. 00:03:56,821 --> 00:03:59,616
  241. Tapi kau bisa temukan kami berpesta
  242. bersama para hipster di Echo Park,
  243.  
  244. 53
  245. 00:03:59,699 --> 00:04:01,685
  246. Bersantai di taman
  247. seluncur di Venice...
  248.  
  249. 54
  250. 00:04:01,771 --> 00:04:04,022
  251. ...atau berkaraoke di K-Town.
  252.  
  253. 55
  254. 00:04:05,163 --> 00:04:07,874
  255. Baiklah, terkadang kami
  256. menutup malam di Taco Zone.
  257.  
  258. 56
  259. 00:04:07,957 --> 00:04:09,657
  260. Ya, kami makan tacos.
  261.  
  262. 57
  263. 00:04:10,105 --> 00:04:11,694
  264. Lalu kenapa?
  265.  
  266. 58
  267. 00:04:19,214 --> 00:04:21,231
  268. Aku menyayangimu, jalang.
  269.  
  270. 59
  271. 00:04:47,121 --> 00:04:49,394
  272. Hentikan mobilnya!/
  273. Apa? Ada apa?
  274.  
  275. 60
  276. 00:04:49,419 --> 00:04:51,075
  277. Aku mau buang air kecil.
  278.  
  279. 61
  280. 00:04:51,075 --> 00:04:53,320
  281. Ayolah, aku mau kencing.
  282. Aku mohon./Danny...
  283.  
  284. 62
  285. 00:04:55,991 --> 00:04:57,708
  286. Aku janji akan cepat./
  287. Cepatlah
  288.  
  289. 63
  290. 00:04:57,708 --> 00:04:59,686
  291. Baik./
  292. Hei, cepat.
  293.  
  294. 64
  295. 00:05:00,643 --> 00:05:02,196
  296. Dia selalu butuh waktu lama
  297. untuk buang air kecil.
  298.  
  299. 65
  300. 00:05:02,220 --> 00:05:03,980
  301. Kenapa dia membawa tasnya?
  302.  
  303. 66
  304. 00:05:09,472 --> 00:05:11,407
  305. Astaga.
  306.  
  307. 67
  308. 00:05:13,071 --> 00:05:14,921
  309. Apa yang kau lakukan?
  310.  
  311. 68
  312. 00:05:15,786 --> 00:05:18,003
  313. Danny, aku pergi! Oke?
  314.  
  315. 69
  316. 00:05:18,027 --> 00:05:19,873
  317. Aku tak mau masuk penjara untukmu!
  318.  
  319. 70
  320. 00:05:23,295 --> 00:05:26,135
  321. Apa yang kau lakukan?
  322. Kau mencoba membuat kita ditangkap?
  323.  
  324. 71
  325. 00:05:26,160 --> 00:05:27,954
  326. Tenanglah, Claud! Aku hanya
  327. mencoba bersenang-senang!
  328.  
  329. 72
  330. 00:05:28,037 --> 00:05:30,452
  331. Ya, tapi jika kita tertangkap,
  332. beasiswaku dicabut, Danny!
  333.  
  334. 73
  335. 00:05:30,477 --> 00:05:32,078
  336. Claudia, diamlah!
  337. Tak ada yang akan tertangkap!
  338.  
  339. 74
  340. 00:05:32,103 --> 00:05:33,887
  341. Tidak!
  342. Kau harus bergegas, kawan!
  343.  
  344. 75
  345. 00:05:43,052 --> 00:05:44,976
  346. Kau sudah selesai?/
  347. Sudah selesai.
  348.  
  349. 76
  350. 00:05:48,718 --> 00:05:50,251
  351. Kau serius?
  352.  
  353. 77
  354. 00:05:50,251 --> 00:05:51,999
  355. Astaga.
  356.  
  357. 78
  358. 00:06:01,738 --> 00:06:03,823
  359. Hei! Tidak...
  360.  
  361. 79
  362. 00:06:03,906 --> 00:06:05,616
  363. Berhenti!
  364.  
  365. 80
  366. 00:06:05,700 --> 00:06:07,445
  367. Kau mau ke mana?/Dia tak boleh
  368. mengacaukan Columbia untukku, oke?
  369.  
  370. 81
  371. 00:06:07,445 --> 00:06:09,230
  372. Tidak, aku mengerti itu!
  373. Berhenti.
  374.  
  375. 82
  376. 00:06:09,255 --> 00:06:11,265
  377. Baiklah. Ya, aku berhenti.
  378. Aku berhenti. Tak masalah!
  379.  
  380. 83
  381. 00:06:11,289 --> 00:06:13,559
  382. Itu tak masalah! Tapi kau
  383. tak boleh tinggalkan kami!
  384.  
  385. 84
  386. 00:06:13,583 --> 00:06:15,235
  387. Keluar!
  388.  
  389. 85
  390. 00:06:16,567 --> 00:06:17,983
  391. Danny!
  392.  
  393. 86
  394. 00:06:18,515 --> 00:06:20,163
  395. Danny!
  396.  
  397. 87
  398. 00:06:22,413 --> 00:06:24,843
  399. Sial!
  400.  
  401. 88
  402. 00:06:25,155 --> 00:06:26,880
  403. Kau bajingan...
  404.  
  405. 89
  406. 00:06:27,681 --> 00:06:29,057
  407. Polisi!
  408.  
  409. 90
  410. 00:06:31,100 --> 00:06:32,437
  411. Ayo.
  412.  
  413. 91
  414. 00:06:50,585 --> 00:06:52,288
  415. Chuy! Sebelah sini.
  416.  
  417. 92
  418. 00:06:57,826 --> 00:07:00,405
  419. Chuy, lari, Chuy, cepat!/
  420. Aku berlari!
  421.  
  422. 93
  423. 00:07:00,571 --> 00:07:02,465
  424. Chuy, sebelah sini! Ke sini./
  425. Apa?
  426.  
  427. 94
  428. 00:07:02,548 --> 00:07:04,382
  429. Kawan, aku tak bisa lakukan itu!
  430.  
  431. 95
  432. 00:07:04,635 --> 00:07:06,636
  433. Cepat, Chuy.
  434. Melompatlah! Cepat!
  435.  
  436. 96
  437. 00:07:06,719 --> 00:07:08,554
  438. Apa yang membuatmu berpikir
  439. aku bisa melakukan itu?
  440.  
  441. 97
  442. 00:07:08,638 --> 00:07:09,847
  443. Sial!
  444.  
  445. 98
  446. 00:07:18,183 --> 00:07:20,520
  447. Cepat, Chuy!
  448. Ayo, ayo, ayo!
  449.  
  450. 99
  451. 00:07:30,392 --> 00:07:32,410
  452. Jangan bergerak!
  453. Angkat tanganmu!
  454.  
  455. 100
  456. 00:07:32,410 --> 00:07:34,753
  457. Angkat tangan!/
  458. Angkat tanganmu.
  459.  
  460. 101
  461. 00:07:44,269 --> 00:07:46,182
  462. Daniel Alvarez?
  463.  
  464. 102
  465. 00:07:46,182 --> 00:07:48,578
  466. Secepat ini?/
  467. Chuy Herrera?
  468.  
  469. 103
  470. 00:07:49,221 --> 00:07:51,433
  471. Kalian berdua. Cepat.
  472.  
  473. 104
  474. 00:08:05,977 --> 00:08:07,795
  475. Chuy.
  476.  
  477. 105
  478. 00:08:07,795 --> 00:08:09,906
  479. Kau menghubungi ayahku?
  480.  
  481. 106
  482. 00:08:14,135 --> 00:08:16,960
  483. Aku memintamu hubungi Claudia./
  484. Dia masih marah denganmu.
  485.  
  486. 107
  487. 00:08:16,985 --> 00:08:19,405
  488. Dan kau tahu takkan ada yang
  489. mau datang untukku.
  490.  
  491. 108
  492. 00:08:27,068 --> 00:08:30,344
  493. Jika kau suka mobil tua,
  494. lambat dan modifikasi,
  495.  
  496. 109
  497. 00:08:30,428 --> 00:08:35,255
  498. Kompetisi tahunan di Elysian Park
  499. diadakan tiga minggu lagi.
  500.  
  501. 110
  502. 00:08:35,255 --> 00:08:37,333
  503. Semoga berhasil, tetap aman
  504. dan kendarai dengan rendah.
  505.  
  506. 111
  507. 00:08:37,393 --> 00:08:41,939
  508. Aku mau bilang, entah apa
  509. ini setimpal, Tn. Alvarez...
  510.  
  511. 112
  512. 00:08:42,023 --> 00:08:44,942
  513. Tn. Alvarez.
  514. Pak, aku minta maaf.
  515.  
  516. 113
  517. 00:08:45,026 --> 00:08:50,921
  518. Aku akan membayarmu kembali
  519. hingga setiap sennya.
  520.  
  521. 114
  522. 00:08:50,946 --> 00:08:54,994
  523. Tapi aku tak punya
  524. pekerjaan sekarang,
  525.  
  526. 115
  527. 00:08:55,077 --> 00:08:58,772
  528. Jadi kau mungkin harus
  529. menunggu.
  530.  
  531. 116
  532. 00:08:58,797 --> 00:09:01,871
  533. Atau aku bisa bekerja di bengkelmu
  534. jika kau menginginkannya.
  535.  
  536. 117
  537. 00:09:01,871 --> 00:09:04,255
  538. Dia tidak membutuhkanmu
  539. di sana, Chuy.
  540.  
  541. 118
  542. 00:09:04,295 --> 00:09:06,571
  543. Itu yang dia lakukan padaku.
  544.  
  545. 119
  546. 00:09:06,797 --> 00:09:09,176
  547. Untuk melakukan semua
  548. pekerjaan kotornya.
  549.  
  550. 120
  551. 00:09:09,258 --> 00:09:11,385
  552. Mungkin dia butuh pesuruh lain.
  553.  
  554. 121
  555. 00:09:11,469 --> 00:09:13,017
  556. Ini tak selalu soal kau, Danny.
  557.  
  558. 122
  559. 00:09:13,072 --> 00:09:15,228
  560. Aku yang salah, Chuy.
  561. Aku teralihkan oleh rambutmu.
  562.  
  563. 123
  564. 00:09:15,264 --> 00:09:17,014
  565. Kau terlihat seperti
  566. Eazy-E Meksiko.
  567.  
  568. 124
  569. 00:09:17,083 --> 00:09:19,400
  570. Kau tahu rambutku terlihat
  571. sangat menawan.
  572.  
  573. 125
  574. 00:09:19,477 --> 00:09:22,380
  575. Kau tahu apa yang dipertaruhkan
  576. ini terhadap keluargamu?
  577.  
  578. 126
  579. 00:09:22,469 --> 00:09:25,639
  580. Menulis namamu
  581. di properti orang lain?
  582.  
  583. 127
  584. 00:09:25,719 --> 00:09:27,807
  585. Mencoret-coret seperti
  586. anak bayi?
  587.  
  588. 128
  589. 00:09:27,832 --> 00:09:31,548
  590. Kau yang selalu bilang Ibu mendukung
  591. aku untuk mencoret-coret, jadi...
  592.  
  593. 129
  594. 00:09:31,781 --> 00:09:34,231
  595. Apa kau sama sekali tak
  596. punya rasa malu?
  597.  
  598. 130
  599. 00:09:34,743 --> 00:09:38,373
  600. Seniman sebenarnya.
  601. Bukan kriminal seperti kakakmu.
  602.  
  603. 131
  604. 00:09:39,104 --> 00:09:41,155
  605. Kau tahu dia mau bertemu
  606. denganku?
  607.  
  608. 132
  609. 00:09:52,757 --> 00:09:55,498
  610. Baik. Aku akan biarkan
  611. kau menjadi orang dewasa.
  612.  
  613. 133
  614. 00:09:55,639 --> 00:09:58,331
  615. Mungkin setelahnya aku akan
  616. berhenti mencoret dinding.
  617.  
  618. 134
  619. 00:10:07,316 --> 00:10:09,151
  620. Aku suka lagu ini.
  621.  
  622. 135
  623. 00:10:11,382 --> 00:10:13,030
  624. Beri aku katakan padamu.
  625.  
  626. 136
  627. 00:10:13,114 --> 00:10:18,291
  628. Membangun mobil bagus sama seperti
  629. bercinta pada wanita cantik.
  630.  
  631. 137
  632. 00:10:18,430 --> 00:10:22,294
  633. Kau bisa banyak tahu soal seseorang
  634. dari kendaraan yang dia miliki.
  635.  
  636. 138
  637. 00:10:22,832 --> 00:10:26,891
  638. Kulit putih, mereka suka
  639. mobil yang cepat!
  640.  
  641. 139
  642. 00:10:29,338 --> 00:10:33,592
  643. Orang Asia suka mobil yang
  644. kecil tapi melaju cepat!
  645.  
  646. 140
  647. 00:10:36,126 --> 00:10:38,097
  648. Tapi orang Meksiko,
  649.  
  650. 141
  651. 00:10:38,180 --> 00:10:41,887
  652. Kita suka yang rendah dan lambat.
  653.  
  654. 142
  655. 00:10:42,076 --> 00:10:44,246
  656. Kau akan membuat pinggangmu
  657. patah, kawan. Kau sebaiknya tenang.
  658.  
  659. 143
  660. 00:10:44,270 --> 00:10:46,108
  661. Baiklah.
  662.  
  663. 144
  664. 00:10:46,208 --> 00:10:47,763
  665. Hei, maaf aku melewatkan
  666. pertemuan. Oke?
  667.  
  668. 145
  669. 00:10:47,763 --> 00:10:50,901
  670. Tapi ini tetaplah bisnis. Mengerti?
  671. Mari kembali bekerja.
  672.  
  673. 146
  674. 00:10:52,549 --> 00:10:54,499
  675. Hei, Daniel.
  676.  
  677. 147
  678. 00:10:55,104 --> 00:10:58,110
  679. Aku mau kau mulai
  680. membersihkan halaman.
  681.  
  682. 148
  683. 00:10:59,133 --> 00:11:01,078
  684. Sejak kapan kau pedulikan
  685. barang rongsok itu?
  686.  
  687. 149
  688. 00:11:01,162 --> 00:11:03,710
  689. Sejak kau ditangkap, bodoh.
  690.  
  691. 150
  692. 00:11:04,075 --> 00:11:08,113
  693. Barang rongsok di sana
  694. adalah buku tabunganku.
  695.  
  696. 151
  697. 00:11:08,290 --> 00:11:10,981
  698. Semua yang ada di sana bernilai.
  699. Mengerti?
  700.  
  701. 152
  702. 00:11:11,088 --> 00:11:14,100
  703. Itu caramu membayarku kembali
  704. karena keluarkan kau dari penjara.
  705.  
  706. 153
  707. 00:11:25,644 --> 00:11:29,074
  708. Hei, bos. Kau baik-baik saja?
  709.  
  710. 154
  711. 00:11:31,294 --> 00:11:34,028
  712. Aku tak pernah melihat kau melewatkan
  713. pertemuan Coasters sebelumnya.
  714.  
  715. 155
  716. 00:11:34,111 --> 00:11:35,613
  717. Tidak.
  718.  
  719. 156
  720. 00:11:35,696 --> 00:11:38,175
  721. Semuanya tidak bagus, kawan.
  722.  
  723. 157
  724. 00:11:38,367 --> 00:11:41,135
  725. Kita ada Elysian Park
  726. tiga minggu lagi.
  727.  
  728. 158
  729. 00:11:41,330 --> 00:11:43,764
  730. Aku harusnya tetap di sini.
  731. Kau tahu?
  732.  
  733. 159
  734. 00:11:44,062 --> 00:11:46,550
  735. Mengerjakan Green Poison.
  736.  
  737. 160
  738. 00:11:47,136 --> 00:11:49,168
  739. Bukannya menjamin bebas anakku.
  740.  
  741. 161
  742. 00:11:49,466 --> 00:11:51,462
  743. Aku penasaran dari mana
  744. dia mendapatkan itu.
  745.  
  746. 162
  747. 00:11:51,545 --> 00:11:53,678
  748. Kita dulu sering ditangkap
  749. karena berkendara rendah, kawan.
  750.  
  751. 163
  752. 00:11:53,678 --> 00:11:54,941
  753. Berkendara kotor melewati mereka?
  754.  
  755. 164
  756. 00:11:54,965 --> 00:11:57,652
  757. Aku hanya seperempat antara
  758. bumper dan aspal, kau tahu?
  759.  
  760. 165
  761. 00:11:57,676 --> 00:11:59,696
  762. Siapa nama wanita gendut itu?
  763. yang seperti tank baja?
  764.  
  765. 166
  766. 00:11:59,720 --> 00:12:00,989
  767. Kau tahu yang aku maksud?
  768.  
  769. 167
  770. 00:12:01,013 --> 00:12:02,495
  771. Lydia?/
  772. Lydia.
  773.  
  774. 168
  775. 00:12:02,520 --> 00:12:04,624
  776. Itu benar.
  777. Dia punya kumis tipis.
  778.  
  779. 169
  780. 00:12:04,683 --> 00:12:07,520
  781. Aku katakan padamu, dia sangat
  782. untuk menaiki mobilmu.
  783.  
  784. 170
  785. 00:12:07,603 --> 00:12:10,959
  786. Satu-satunya alasan kau biarkan dia naik
  787. karena dia membuatnya turun tiga inci.
  788.  
  789. 171
  790. 00:12:11,713 --> 00:12:14,208
  791. Entahlah, bos.
  792. Kau terlalu stres berlebihan.
  793.  
  794. 172
  795. 00:12:14,208 --> 00:12:16,169
  796. Green Poison sudah terkenal.
  797.  
  798. 173
  799. 00:12:16,278 --> 00:12:19,101
  800. Dia mungkin akan menang
  801. mobil terbaik di Elysian.
  802.  
  803. 174
  804. 00:12:21,326 --> 00:12:23,084
  805. Aku harus.
  806.  
  807. 175
  808. 00:12:23,979 --> 00:12:28,126
  809. Itu satu-satunya cara kita membuat
  810. bisnis kembali berjalan, kau tahu?
  811.  
  812. 176
  813. 00:12:55,985 --> 00:12:59,394
  814. Kurasa aku harus memotong
  815. setengah bagian per.
  816.  
  817. 177
  818. 00:12:59,586 --> 00:13:02,908
  819. Lalu dia akan turun tiga inci lagi.
  820.  
  821. 178
  822. 00:13:02,992 --> 00:13:05,442
  823. Kau bisa lakukan itu, atau kita
  824. bisa hubungi Lydia kembali.
  825.  
  826. 179
  827. 00:13:22,094 --> 00:13:25,014
  828. Hei! Kau tahu peraturannya.
  829. Tak ada ponsel hingga PR selesai.
  830.  
  831. 180
  832. 00:13:25,097 --> 00:13:26,432
  833. Aku sudah menyelesaikannya.
  834.  
  835. 181
  836. 00:13:26,557 --> 00:13:28,725
  837. Bagus! Berarti kau bisa bantu Ibu.
  838.  
  839. 182
  840. 00:13:32,730 --> 00:13:35,176
  841. Hei, sayang./
  842. Hai, sayang.
  843.  
  844. 183
  845. 00:13:36,721 --> 00:13:38,328
  846. Bagaimana kerja?
  847.  
  848. 184
  849. 00:13:38,360 --> 00:13:39,695
  850. Bagus.
  851.  
  852. 185
  853. 00:13:39,778 --> 00:13:42,061
  854. Kau sudah memotong per-nya
  855. setengah seperti yang aku bilang?
  856.  
  857. 186
  858. 00:13:42,211 --> 00:13:44,255
  859. Ya, kami mengerjakannya.
  860.  
  861. 187
  862. 00:13:44,429 --> 00:13:47,077
  863. Itu akan turun tiga inci lagi!/
  864. Aku tahu.
  865.  
  866. 188
  867. 00:13:48,341 --> 00:13:51,603
  868. Hei, Danny.
  869. Kau baik-baik saja?
  870.  
  871. 189
  872. 00:13:52,202 --> 00:13:53,792
  873. Aku baik.
  874.  
  875. 190
  876. 00:13:53,876 --> 00:13:56,803
  877. Baik. Bersiaplah untuk makan malam.
  878.  
  879. 191
  880. 00:13:56,879 --> 00:13:58,907
  881. Hai, kurus./
  882. Hei, Danny.
  883.  
  884. 192
  885. 00:14:00,690 --> 00:14:04,036
  886. Isabel. Kau juga harus makan
  887. ayamnya, jangan hanya nasinya.
  888.  
  889. 193
  890. 00:14:06,180 --> 00:14:08,333
  891. Dan jangan lupa, besok
  892. kita pergi ke tempat Ny. Aguilar...
  893.  
  894. 194
  895. 00:14:08,357 --> 00:14:09,807
  896. ...untuk gaun quinceañera-mu.
  897.  
  898. 195
  899. 00:14:09,808 --> 00:14:11,773
  900. Bu, Ny. Aguilar?
  901.  
  902. 196
  903. 00:14:11,798 --> 00:14:13,979
  904. Aku sudah bilang, aku temukan
  905. gaunku di Forever 21.
  906.  
  907. 197
  908. 00:14:14,063 --> 00:14:15,981
  909. Kau tak boleh memakai
  910. gaun dari toko.
  911.  
  912. 198
  913. 00:14:16,065 --> 00:14:17,687
  914. Forever 21?
  915. Kau belum 21 tahun.
  916.  
  917. 199
  918. 00:14:17,731 --> 00:14:18,859
  919. Itu intinya.
  920.  
  921. 200
  922. 00:14:18,943 --> 00:14:21,912
  923. Jika itu terserah dengannya, aku akan
  924. pergi seolah itu kebaktian pertamaku.
  925.  
  926. 201
  927. 00:14:22,446 --> 00:14:24,221
  928. Kau sudah punya teman kencan?
  929.  
  930. 202
  931. 00:14:24,433 --> 00:14:28,185
  932. Hei, tak ada kencan.
  933. Kau masih terlalu muda.
  934.  
  935. 203
  936. 00:14:30,539 --> 00:14:32,634
  937. Kau ada dengar kabar
  938. dari Francisco?
  939.  
  940. 204
  941. 00:14:35,461 --> 00:14:37,372
  942. Maksudmu "Ghost"?
  943.  
  944. 205
  945. 00:14:37,539 --> 00:14:40,923
  946. Dia keluar minggu ini. Aku mau
  947. tahu jika kau dengar kabar darinya.
  948.  
  949. 206
  950. 00:14:45,143 --> 00:14:47,682
  951. Apa dia akan tinggal di sini?
  952.  
  953. 207
  954. 00:14:47,682 --> 00:14:49,819
  955. Dia sangat disambut
  956. jika mau tinggal di sini.
  957.  
  958. 208
  959. 00:14:49,977 --> 00:14:52,347
  960. Kita tidak bicarakan soal itu.
  961.  
  962. 209
  963. 00:14:53,936 --> 00:14:55,805
  964. Kenapa tidak?
  965.  
  966. 210
  967. 00:15:03,445 --> 00:15:05,621
  968. Kenapa kita tak boleh
  969. bicara soal Ghost?
  970.  
  971. 211
  972. 00:15:11,150 --> 00:15:12,886
  973. Danny! Tunggu!
  974.  
  975. 212
  976. 00:15:14,822 --> 00:15:16,648
  977. Biarkan dia sendiri.
  978.  
  979. 213
  980. 00:15:48,324 --> 00:15:50,222
  981. Siapa disana?
  982.  
  983. 214
  984. 00:16:01,535 --> 00:16:03,618
  985. Bisa kau lihat itu?
  986.  
  987. 215
  988. 00:16:07,217 --> 00:16:09,775
  989. Aku baru saja kembali.
  990.  
  991. 216
  992. 00:16:10,055 --> 00:16:12,583
  993. Kau sudah berusaha
  994. untuk membunuhku?
  995.  
  996. 217
  997. 00:16:16,991 --> 00:16:18,645
  998. Kemari.
  999.  
  1000. 218
  1001. 00:16:18,645 --> 00:16:20,597
  1002. Berikan kakakmu sedikit pelukan.
  1003.  
  1004. 219
  1005. 00:16:25,485 --> 00:16:27,739
  1006. Astaga.
  1007.  
  1008. 220
  1009. 00:16:28,932 --> 00:16:31,525
  1010. Lihatlah pria tampan ini.
  1011.  
  1012. 221
  1013. 00:16:31,867 --> 00:16:34,108
  1014. Bagaimana kabarmu, Dik?
  1015.  
  1016. 222
  1017. 00:16:38,912 --> 00:16:42,352
  1018. Maaf aku tak membalas teleponmu./
  1019. Tidak.
  1020.  
  1021. 223
  1022. 00:16:42,652 --> 00:16:44,665
  1023. Tak perlu dipikirkan.
  1024.  
  1025. 224
  1026. 00:16:49,290 --> 00:16:51,155
  1027. Aku kembali sekarang.
  1028.  
  1029. 225
  1030. 00:16:57,012 --> 00:16:59,187
  1031. Apa ini?
  1032.  
  1033. 226
  1034. 00:16:59,187 --> 00:17:01,256
  1035. Apa ini?
  1036. Apa yang kau lakukan di sini?
  1037.  
  1038. 227
  1039. 00:17:02,856 --> 00:17:04,316
  1040. Ya?
  1041.  
  1042. 228
  1043. 00:17:04,400 --> 00:17:06,402
  1044. Kau mendalami graffiti.
  1045.  
  1046. 229
  1047. 00:17:06,485 --> 00:17:09,001
  1048. Sedikit./
  1049. Sedikit coretan penanda.
  1050.  
  1051. 230
  1052. 00:17:10,114 --> 00:17:12,282
  1053. Hei, kau butuh tempat tinggal?
  1054.  
  1055. 231
  1056. 00:17:12,366 --> 00:17:15,266
  1057. Tidak. Aku punya tempat.
  1058.  
  1059. 232
  1060. 00:17:21,818 --> 00:17:23,460
  1061. Kau pernah membawanya keluar?
  1062.  
  1063. 233
  1064. 00:17:23,544 --> 00:17:25,086
  1065. Tidak.
  1066.  
  1067. 234
  1068. 00:17:26,891 --> 00:17:28,966
  1069. Kakekku yang mengerjakan
  1070. mural itu.
  1071.  
  1072. 235
  1073. 00:17:29,049 --> 00:17:32,188
  1074. Itu satu-satunya yang
  1075. membuat mobil ini bernilai.
  1076.  
  1077. 236
  1078. 00:17:32,608 --> 00:17:34,416
  1079. Ayah pernah katakan
  1080. itu padamu?
  1081.  
  1082. 237
  1083. 00:17:34,416 --> 00:17:36,502
  1084. Tidak./
  1085. Ya.
  1086.  
  1087. 238
  1088. 00:17:36,826 --> 00:17:39,601
  1089. Banyak yang tidak dia katakan
  1090. padamu. Ayo.
  1091.  
  1092. 239
  1093. 00:18:09,478 --> 00:18:13,486
  1094. Masuklah. Kita pergi untuk
  1095. merayakan kebebasanku.
  1096.  
  1097. 240
  1098. 00:18:14,340 --> 00:18:16,990
  1099. Ayolah, Dik.
  1100. Takkan ada masalah.
  1101.  
  1102. 241
  1103. 00:18:17,678 --> 00:18:19,016
  1104. Entahlah, Ghost.
  1105.  
  1106. 242
  1107. 00:18:19,099 --> 00:18:20,981
  1108. Entahlah?
  1109.  
  1110. 243
  1111. 00:18:32,696 --> 00:18:35,991
  1112. Dimana para wanita berkumpul?/
  1113. Aku tahu tempat yang bisa kita datangi.
  1114.  
  1115. 244
  1116. 00:18:37,458 --> 00:18:40,785
  1117. Menurutmu kita bisa menjemput
  1118. temanku dulu sebentar?
  1119.  
  1120. 245
  1121. 00:18:40,785 --> 00:18:43,478
  1122. Tentu saja.
  1123. Apapun yang kau inginkan.
  1124.  
  1125. 246
  1126. 00:18:51,089 --> 00:18:52,716
  1127. Itu dia.
  1128.  
  1129. 247
  1130. 00:18:57,358 --> 00:19:00,183
  1131. Potong rambutmu, kau mungkin
  1132. bisa melakukan Ollie itu.
  1133.  
  1134. 248
  1135. 00:19:03,227 --> 00:19:04,966
  1136. Sial.
  1137.  
  1138. 249
  1139. 00:19:07,773 --> 00:19:10,572
  1140. Apa kabar? Aku tak tahu
  1141. jika kau mengingatku.
  1142.  
  1143. 250
  1144. 00:19:10,732 --> 00:19:13,946
  1145. Aku Chuy Herrera./
  1146. Aku mengingatmu, Chuyito.
  1147.  
  1148. 251
  1149. 00:19:14,029 --> 00:19:15,614
  1150. Bagaimana?
  1151. Kau ikut atau apa?
  1152.  
  1153. 252
  1154. 00:19:15,697 --> 00:19:18,603
  1155. Serius? Maksudku,
  1156. jika kau tidak keberatan?
  1157.  
  1158. 253
  1159. 00:19:18,655 --> 00:19:21,374
  1160. Jika dia bilang kau bukan masalah,
  1161. maka itu tak masalah, kawan.
  1162.  
  1163. 254
  1164. 00:19:21,949 --> 00:19:24,716
  1165. Tapi kau tak boleh membawa
  1166. papan itu ke dalam mobil ini.
  1167.  
  1168. 255
  1169. 00:19:24,716 --> 00:19:26,959
  1170. Apa, benda ini?
  1171.  
  1172. 256
  1173. 00:19:28,377 --> 00:19:30,364
  1174. Aku sudah selesai dengan ini!
  1175.  
  1176. 257
  1177. 00:19:31,046 --> 00:19:32,589
  1178. Jangan sentuh apapun.
  1179.  
  1180. 258
  1181. 00:19:34,216 --> 00:19:36,927
  1182. Kau mau ke Smell?/
  1183. Di sana ada para gadis-gadis?
  1184.  
  1185. 259
  1186. 00:19:37,052 --> 00:19:39,388
  1187. Kau tidak akan tahu.
  1188.  
  1189. 260
  1190. 00:19:39,471 --> 00:19:42,316
  1191. Kau tahu?/
  1192. Ya. Semuanya.
  1193.  
  1194. 261
  1195. 00:19:42,497 --> 00:19:45,037
  1196. Dalam dan luar,
  1197. seperti punggung tanganku.
  1198.  
  1199. 262
  1200. 00:19:45,102 --> 00:19:47,024
  1201. Mereka akan berkumpul
  1202. padaku seperti madu.
  1203.  
  1204. 263
  1205. 00:19:47,075 --> 00:19:49,012
  1206. Itu konyol.
  1207.  
  1208. 264
  1209. 00:20:08,292 --> 00:20:10,748
  1210. Bung, apa ini?
  1211.  
  1212. 265
  1213. 00:20:11,646 --> 00:20:14,499
  1214. Ini terlihat seperti tempat berkumpul
  1215. para pemain skateboard idiot.
  1216.  
  1217. 266
  1218. 00:20:14,823 --> 00:20:16,421
  1219. Ini luar biasa.
  1220.  
  1221. 267
  1222. 00:20:54,324 --> 00:20:55,658
  1223. Aku segera kembali.
  1224.  
  1225. 268
  1226. 00:21:15,287 --> 00:21:17,280
  1227. Kau tak suka menari?
  1228.  
  1229. 269
  1230. 00:21:17,305 --> 00:21:18,978
  1231. Apa?
  1232.  
  1233. 270
  1234. 00:21:19,003 --> 00:21:21,742
  1235. Semua orang berdansa.
  1236. Kau hanya duduk di sini sendirian.
  1237.  
  1238. 271
  1239. 00:21:23,488 --> 00:21:25,994
  1240. Aku tidak kemari untuk menari.
  1241.  
  1242. 272
  1243. 00:21:26,078 --> 00:21:27,844
  1244. Lalu kenapa kau datang ke sini?
  1245.  
  1246. 273
  1247. 00:21:31,362 --> 00:21:35,510
  1248. Kau ke sini untuk melihat foto penghias
  1249. dinding yang tak pernah dilihat orang?
  1250.  
  1251. 274
  1252. 00:21:38,090 --> 00:21:40,597
  1253. Aku yang mengambil fotonya, jadi...
  1254.  
  1255. 275
  1256. 00:21:41,134 --> 00:21:42,453
  1257. Ya.
  1258.  
  1259. 276
  1260. 00:21:43,470 --> 00:21:46,598
  1261. Aku suka itu.
  1262. Menurutku itu lumayan.
  1263.  
  1264. 277
  1265. 00:21:46,682 --> 00:21:48,383
  1266. Itu hitam dan putih...
  1267.  
  1268. 278
  1269. 00:21:48,408 --> 00:21:50,063
  1270. Apa kita sudah selesai?
  1271.  
  1272. 279
  1273. 00:21:54,877 --> 00:21:57,334
  1274. Apa, kau tak mau bicara
  1275. denganku sekarang?
  1276.  
  1277. 280
  1278. 00:21:58,234 --> 00:22:01,256
  1279. Kau tahu, itu sebuah masalah.
  1280.  
  1281. 281
  1282. 00:22:01,256 --> 00:22:03,326
  1283. Karena jika kau menjual
  1284. salah satu karya itu,
  1285.  
  1286. 282
  1287. 00:22:03,365 --> 00:22:05,200
  1288. Kau akan berutang
  1289. uang kepadaku.
  1290.  
  1291. 283
  1292. 00:22:05,283 --> 00:22:07,177
  1293. Maaf?
  1294.  
  1295. 284
  1296. 00:22:07,358 --> 00:22:09,358
  1297. Itu adalah karyaku.
  1298.  
  1299. 285
  1300. 00:22:09,358 --> 00:22:11,983
  1301. Dimana? Apa, itu?
  1302.  
  1303. 286
  1304. 00:22:12,027 --> 00:22:13,669
  1305. Benar.
  1306.  
  1307. 287
  1308. 00:22:14,146 --> 00:22:16,849
  1309. Jika itu karyamu,
  1310. lalu apa tulisannya?
  1311.  
  1312. 288
  1313. 00:22:17,744 --> 00:22:19,678
  1314. Apa maksudmu?
  1315. Tulisannya "Gambar."
  1316.  
  1317. 289
  1318. 00:22:19,702 --> 00:22:21,614
  1319. Itu nama penandaku.
  1320.  
  1321. 290
  1322. 00:22:21,615 --> 00:22:23,674
  1323. Tidakkah itu jelas?
  1324.  
  1325. 291
  1326. 00:22:23,760 --> 00:22:26,272
  1327. Apa nama penandamu?
  1328. "Hipster"?
  1329.  
  1330. 292
  1331. 00:22:30,667 --> 00:22:33,257
  1332. Kau tak percaya itu aku?
  1333.  
  1334. 293
  1335. 00:22:33,804 --> 00:22:36,401
  1336. Kurasa kau harus membuktikannya.
  1337.  
  1338. 294
  1339. 00:22:45,512 --> 00:22:47,419
  1340. Ini canggung.
  1341.  
  1342. 295
  1343. 00:22:47,419 --> 00:22:50,535
  1344. Aku tunjukkan kau milikku,
  1345. sekarang kau tunjukkan aku milikmu.
  1346.  
  1347. 296
  1348. 00:22:50,787 --> 00:22:52,602
  1349. Tenanglah, harimau.
  1350.  
  1351. 297
  1352. 00:22:52,602 --> 00:22:54,332
  1353. Aku harimau?
  1354.  
  1355. 298
  1356. 00:22:54,416 --> 00:22:57,017
  1357. Kau pengecut.
  1358.  
  1359. 299
  1360. 00:22:57,924 --> 00:23:00,462
  1361. Aku pengecut?
  1362. Kau panggil aku pengecut?
  1363.  
  1364. 300
  1365. 00:23:00,487 --> 00:23:02,089
  1366. Baiklah.
  1367.  
  1368. 301
  1369. 00:23:12,654 --> 00:23:13,918
  1370. Lihat?
  1371.  
  1372. 302
  1373. 00:23:13,918 --> 00:23:16,955
  1374. Ya? Aku juga bisa
  1375. membuat penanda.
  1376.  
  1377. 303
  1378. 00:23:16,955 --> 00:23:19,690
  1379. Omong-omong,
  1380. namaku Lorelei.
  1381.  
  1382. 304
  1383. 00:23:20,001 --> 00:23:22,236
  1384. Kau sebaiknya catat ini,
  1385.  
  1386. 305
  1387. 00:23:22,261 --> 00:23:25,322
  1388. Karena aku takkan biarkan ini
  1389. di sini agar seluruh dunia melihat.
  1390.  
  1391. 306
  1392. 00:23:25,405 --> 00:23:27,324
  1393. Lima, empat...
  1394.  
  1395. 307
  1396. 00:23:27,407 --> 00:23:29,540
  1397. Ayolah. Serius?/
  1398. Tiga...
  1399.  
  1400. 308
  1401. 00:23:29,565 --> 00:23:32,409
  1402. Pelan-pelan./
  1403. Dua, satu.
  1404.  
  1405. 309
  1406. 00:23:32,730 --> 00:23:34,372
  1407. Hei, Danny!
  1408.  
  1409. 310
  1410. 00:23:34,456 --> 00:23:36,766
  1411. Kau buang air besar lagi?
  1412.  
  1413. 311
  1414. 00:23:37,292 --> 00:23:38,627
  1415. Aku tidak tahu itu siapa.
  1416.  
  1417. 312
  1418. 00:23:38,710 --> 00:23:41,156
  1419. Cepatlah, kakakmu akan pergi!
  1420.  
  1421. 313
  1422. 00:23:42,297 --> 00:23:43,751
  1423. Aku akan kirim kau pesan.
  1424.  
  1425. 314
  1426. 00:23:50,516 --> 00:23:52,042
  1427. Apa itu bagus?
  1428.  
  1429. 315
  1430. 00:24:08,198 --> 00:24:10,217
  1431. Perlihatkan aku tatomu.
  1432.  
  1433. 316
  1434. 00:24:11,660 --> 00:24:13,678
  1435. Kau yang mendesain itu?
  1436.  
  1437. 317
  1438. 00:24:13,787 --> 00:24:16,064
  1439. Ya./
  1440. Itu bagus.
  1441.  
  1442. 318
  1443. 00:24:16,485 --> 00:24:18,250
  1444. Tapi memudar.
  1445.  
  1446. 319
  1447. 00:24:18,333 --> 00:24:19,417
  1448. Ya.
  1449.  
  1450. 320
  1451. 00:24:19,501 --> 00:24:21,964
  1452. Aku bisa mengisinya untukmu,
  1453. jika kau mau.
  1454.  
  1455. 321
  1456. 00:24:23,989 --> 00:24:25,715
  1457. Kau akan bawa kembali
  1458. mobilnya sekarang?
  1459.  
  1460. 322
  1461. 00:24:25,797 --> 00:24:29,587
  1462. Tenanglah. Aku paham.
  1463.  
  1464. 323
  1465. 00:24:29,804 --> 00:24:32,356
  1466. Aku takkan biarkan kau mendapat
  1467. masalah dengan ayah.
  1468.  
  1469. 324
  1470. 00:24:34,310 --> 00:24:37,243
  1471. Bagaimana dia perlakukanmu?
  1472.  
  1473. 325
  1474. 00:24:37,686 --> 00:24:39,662
  1475. Dia masih minum?
  1476.  
  1477. 326
  1478. 00:24:40,239 --> 00:24:41,965
  1479. Tidak.
  1480.  
  1481. 327
  1482. 00:24:41,965 --> 00:24:45,128
  1483. Dia mengikuti 12-langkah AA.
  1484.  
  1485. 328
  1486. 00:24:47,070 --> 00:24:49,169
  1487. Kau tahu dia sudah menikah lagi?
  1488.  
  1489. 329
  1490. 00:24:49,342 --> 00:24:51,640
  1491. Namanya Gloria.
  1492.  
  1493. 330
  1494. 00:24:54,600 --> 00:24:56,662
  1495. Kau akan menemui ayah?
  1496.  
  1497. 331
  1498. 00:24:59,520 --> 00:25:01,619
  1499. Sial.
  1500.  
  1501. 332
  1502. 00:25:02,205 --> 00:25:07,177
  1503. Dia tak sekalipun datang menemui
  1504. aku selama aku di tahan.
  1505.  
  1506. 333
  1507. 00:25:07,353 --> 00:25:10,268
  1508. Apa yang membuatmu berpikir
  1509. dia mau bertemu aku sekarang?
  1510.  
  1511. 334
  1512. 00:25:29,469 --> 00:25:30,935
  1513. Aku ingat saat aku
  1514. masih kecil,
  1515.  
  1516. 335
  1517. 00:25:30,960 --> 00:25:34,608
  1518. Aku dulu sering melihat ayahku
  1519. dan Ghost mengerjakan mobil.
  1520.  
  1521. 336
  1522. 00:25:35,514 --> 00:25:39,725
  1523. Ayahku selalu bilang suatu hari,
  1524. kami akan bangun mobil bersama...
  1525.  
  1526. 337
  1527. 00:25:40,129 --> 00:25:42,531
  1528. ...dan menang di Elysian Park
  1529. dengan itu.
  1530.  
  1531. 338
  1532. 00:25:48,656 --> 00:25:51,235
  1533. Ia tak pernah sama
  1534. setelah Ibu meninggal.
  1535.  
  1536. 339
  1537. 00:26:05,098 --> 00:26:08,844
  1538. Dia selalu bilang,
  1539. "Lowriders adalah soal keluarga."
  1540.  
  1541. 340
  1542. 00:26:16,178 --> 00:26:19,029
  1543. Mungkin dia harus melihat
  1544. keluarganya sekarang.
  1545.  
  1546. 341
  1547. 00:26:27,691 --> 00:26:30,368
  1548. Tepat di kapnya.
  1549. Itu cukup besar.
  1550.  
  1551. 342
  1552. 00:26:30,393 --> 00:26:33,468
  1553. Kau takkan melewatkan itu.
  1554.  
  1555. 343
  1556. 00:26:34,162 --> 00:26:36,137
  1557. Tak ada tanda-tanda
  1558. masuk paksa?
  1559.  
  1560. 344
  1561. 00:26:36,221 --> 00:26:38,218
  1562. Tidak. Tak ada jendela pecah,
  1563. tak ada gembok yang rusak?
  1564.  
  1565. 345
  1566. 00:26:38,218 --> 00:26:39,766
  1567. Tidak. Sama sekali tidak ada./
  1568. Baiklah.
  1569.  
  1570. 346
  1571. 00:26:39,849 --> 00:26:41,579
  1572. Ini pekerjaan yang bersih./
  1573. Baiklah.
  1574.  
  1575. 347
  1576. 00:26:43,340 --> 00:26:44,584
  1577. Apa yang terjadi?
  1578.  
  1579. 348
  1580. 00:26:44,584 --> 00:26:46,898
  1581. Seseorang mencuri Green Poison.
  1582.  
  1583. 349
  1584. 00:26:46,982 --> 00:26:50,298
  1585. Daniel? Kemarilah.
  1586. Cepat.
  1587.  
  1588. 350
  1589. 00:26:51,942 --> 00:26:55,274
  1590. Green Poison hilang.
  1591. Ini Detektif Williams.
  1592.  
  1593. 351
  1594. 00:26:55,299 --> 00:26:56,808
  1595. Apa kabar, Danny?
  1596.  
  1597. 352
  1598. 00:26:57,617 --> 00:26:59,452
  1599. Ayahmu beritahu aku kau
  1600. juga bekerja di sini.
  1601.  
  1602. 353
  1603. 00:26:59,536 --> 00:27:01,896
  1604. Aku mau tahu jika kau perhatikan
  1605. sesuatu yang tidak wajar.
  1606.  
  1607. 354
  1608. 00:27:03,320 --> 00:27:04,465
  1609. Tidak?
  1610.  
  1611. 355
  1612. 00:27:04,465 --> 00:27:05,839
  1613. Tidak./
  1614. Kau yakin?
  1615.  
  1616. 356
  1617. 00:27:05,839 --> 00:27:08,586
  1618. Nak, kau tahu sesuatu?/
  1619. Tidak.
  1620.  
  1621. 357
  1622. 00:27:32,919 --> 00:27:34,571
  1623. Apa kabar, kawan?
  1624.  
  1625. 358
  1626. 00:27:34,654 --> 00:27:36,849
  1627. Astaga, bung.
  1628. Kau ke mana saja?
  1629.  
  1630. 359
  1631. 00:27:36,948 --> 00:27:38,902
  1632. Kau sangat lucu, kau tahu itu?
  1633.  
  1634. 360
  1635. 00:27:40,932 --> 00:27:43,096
  1636. Apa, Ayah?
  1637.  
  1638. 361
  1639. 00:27:43,204 --> 00:27:45,251
  1640. Tak ada pelukan untuk
  1641. putra sulungmu?
  1642.  
  1643. 362
  1644. 00:27:51,212 --> 00:27:53,339
  1645. Aku tak bisa bawa dia kembali...
  1646.  
  1647. 363
  1648. 00:27:54,011 --> 00:27:56,259
  1649. ...tanpa dibersihkan secara detail.
  1650.  
  1651. 364
  1652. 00:27:56,343 --> 00:27:59,099
  1653. Bentuk penghormatan dari
  1654. Klub Mobil Central City.
  1655.  
  1656. 365
  1657. 00:28:00,555 --> 00:28:02,590
  1658. Klub baruku.
  1659.  
  1660. 366
  1661. 00:28:05,893 --> 00:28:08,400
  1662. Dia melaju dengan mulus, Ayah.
  1663.  
  1664. 367
  1665. 00:28:08,438 --> 00:28:10,880
  1666. Lebih baik dari yang aku ingat.
  1667.  
  1668. 368
  1669. 00:28:11,066 --> 00:28:13,526
  1670. Tapi sedikit kendur di tikungan.
  1671.  
  1672. 369
  1673. 00:28:14,069 --> 00:28:16,596
  1674. Mungkin kau mau perbaiki
  1675. itu sebelum Elysian.
  1676.  
  1677. 370
  1678. 00:28:18,529 --> 00:28:21,058
  1679. Kau pasti bangga.
  1680.  
  1681. 371
  1682. 00:28:21,201 --> 00:28:25,326
  1683. Aku dan Danny pergi jalan-jalan
  1684. dengan maha karyamu.
  1685.  
  1686. 372
  1687. 00:28:25,984 --> 00:28:28,790
  1688. Bukankah itu yang selalu
  1689. kau katakan?
  1690.  
  1691. 373
  1692. 00:28:31,305 --> 00:28:34,220
  1693. Tn. Alvarez, kau mau
  1694. aku menahan dia?
  1695.  
  1696. 374
  1697. 00:28:34,220 --> 00:28:36,462
  1698. Aku dengan senang hati
  1699. membuat laporannya.
  1700.  
  1701. 375
  1702. 00:28:36,893 --> 00:28:40,136
  1703. Dimana sopan santunku. Maaf.
  1704. Aku belum kenalkan diriku, Petugas.
  1705.  
  1706. 376
  1707. 00:28:40,220 --> 00:28:42,430
  1708. Tidak, aku tahu kau siapa, Francisco.
  1709.  
  1710. 377
  1711. 00:28:42,514 --> 00:28:44,531
  1712. Ya, aku juga tahu petugas
  1713. bebas bersyaratmu.
  1714.  
  1715. 378
  1716. 00:28:46,715 --> 00:28:49,142
  1717. Tn. Alvarez, kau yang putuskan.
  1718.  
  1719. 379
  1720. 00:28:50,521 --> 00:28:52,825
  1721. Tak apa.
  1722.  
  1723. 380
  1724. 00:28:56,280 --> 00:28:58,071
  1725. Itu jemputanku.
  1726.  
  1727. 381
  1728. 00:28:58,154 --> 00:29:00,763
  1729. Aku harap situasi
  1730. bengkel sangat baik.
  1731.  
  1732. 382
  1733. 00:29:01,116 --> 00:29:03,746
  1734. Karena uang hadiah itu mungkin
  1735. berakhir di kantongku.
  1736.  
  1737. 383
  1738. 00:29:11,358 --> 00:29:13,564
  1739. Senang bisa melihat kalian, teman-teman.
  1740.  
  1741. 384
  1742. 00:29:14,733 --> 00:29:17,052
  1743. Sampai bertemu di Elysian, Ayah.
  1744.  
  1745. 385
  1746. 00:29:47,473 --> 00:29:49,901
  1747. Apa yang kau pikirkan?
  1748.  
  1749. 386
  1750. 00:29:50,656 --> 00:29:53,168
  1751. Tak ada yang terjadi./
  1752. "Tak ada yang terjadi."
  1753.  
  1754. 387
  1755. 00:29:53,251 --> 00:29:55,230
  1756. Itu hanya mobil.
  1757.  
  1758. 388
  1759. 00:29:56,236 --> 00:29:58,946
  1760. "Hanya mobil"?
  1761.  
  1762. 389
  1763. 00:30:00,395 --> 00:30:03,221
  1764. Kau pikir itu hanya mobil?
  1765.  
  1766. 390
  1767. 00:30:03,407 --> 00:30:08,187
  1768. Kau tahu berapa banyak hati dan jiwa
  1769. yang dicurahkan untuk mobil itu, Daniel?
  1770.  
  1771. 391
  1772. 00:30:08,653 --> 00:30:10,990
  1773. Itu adalah warisanmu!
  1774.  
  1775. 392
  1776. 00:30:11,060 --> 00:30:13,218
  1777. Itu tak ternilai harganya!
  1778.  
  1779. 393
  1780. 00:30:13,271 --> 00:30:15,315
  1781. Ini adalah karya seni!
  1782.  
  1783. 394
  1784. 00:30:15,398 --> 00:30:17,660
  1785. Sesuatu yang tidak kau ketahui!
  1786.  
  1787. 395
  1788. 00:30:21,341 --> 00:30:23,249
  1789. Kau tahu?
  1790.  
  1791. 396
  1792. 00:30:26,391 --> 00:30:28,869
  1793. Aku yakin kepadamu,
  1794.  
  1795. 397
  1796. 00:30:28,869 --> 00:30:31,388
  1797. Aku akan berhasil dengan seniku.
  1798.  
  1799. 398
  1800. 00:30:35,752 --> 00:30:38,416
  1801. Kau sama seperti saudaramu.
  1802.  
  1803. 399
  1804. 00:30:38,835 --> 00:30:41,966
  1805. Kalian berdua tak ada harapan.
  1806.  
  1807. 400
  1808. 00:30:42,050 --> 00:30:44,447
  1809. Dia anakmu, Ayah!
  1810.  
  1811. 401
  1812. 00:30:45,490 --> 00:30:48,227
  1813. Dan kau bahkan tak bisa
  1814. menatap matanya.
  1815.  
  1816. 402
  1817. 00:30:51,559 --> 00:30:54,168
  1818. Kau akan berpura-pura seolah
  1819. dia tidak ada?
  1820.  
  1821. 403
  1822. 00:30:54,168 --> 00:30:56,913
  1823. Seperti yang kau lakukan selama
  1824. delapan tahun terakhir?
  1825.  
  1826. 404
  1827. 00:30:58,239 --> 00:31:00,695
  1828. Seperti kau lupa soal Ibu?
  1829.  
  1830. 405
  1831. 00:31:42,667 --> 00:31:44,862
  1832. Ayah selalu menyebut
  1833. Ghost kriminal.
  1834.  
  1835. 406
  1836. 00:31:44,946 --> 00:31:47,072
  1837. Jika dia membawa malu
  1838. pada keluarga.
  1839.  
  1840. 407
  1841. 00:31:47,135 --> 00:31:50,442
  1842. Tahu kenapa dia masuk penjara?
  1843. Pencurian kendaraan bermotor.
  1844.  
  1845. 408
  1846. 00:31:50,538 --> 00:31:53,291
  1847. Karena mencuri onderdil mobil
  1848. untuk selesaikan mobilnya sendiri.
  1849.  
  1850. 409
  1851. 00:31:53,333 --> 00:31:56,124
  1852. Dia tertangkap.
  1853. Menjalani masa hukuman.
  1854.  
  1855. 410
  1856. 00:31:56,207 --> 00:31:58,066
  1857. Tidakkah itu buruk?
  1858.  
  1859. 411
  1860. 00:32:11,179 --> 00:32:13,510
  1861. Astaga, Little D.
  1862.  
  1863. 412
  1864. 00:32:14,806 --> 00:32:16,501
  1865. Boleh aku menginap di sini?
  1866.  
  1867. 413
  1868. 00:32:19,022 --> 00:32:20,800
  1869. Tentu saja.
  1870.  
  1871. 414
  1872. 00:32:29,157 --> 00:32:31,618
  1873. Ini adalah kantor pusat
  1874. Central City.
  1875.  
  1876. 415
  1877. 00:32:31,701 --> 00:32:33,961
  1878. Kami berusaha membangun
  1879. kerajaan ini.
  1880.  
  1881. 416
  1882. 00:32:38,833 --> 00:32:41,369
  1883. Aku sudah mengajarkan para orang
  1884. bodoh ini tentang lowrider.
  1885.  
  1886. 417
  1887. 00:32:41,558 --> 00:32:44,777
  1888. Di sebelah sini,
  1889. ini adalah maha karyaku.
  1890.  
  1891. 418
  1892. 00:32:47,829 --> 00:32:49,649
  1893. Saat aku di penjara,
  1894.  
  1895. 419
  1896. 00:32:49,649 --> 00:32:53,938
  1897. Aku tak pikirkan hal lain kecuali
  1898. memang di Elysian Park.
  1899.  
  1900. 420
  1901. 00:32:55,111 --> 00:32:58,468
  1902. Aku minta Gordo mulai kumpulkan
  1903. onderdil selagi aku di penjara.
  1904.  
  1905. 421
  1906. 00:32:58,637 --> 00:33:01,856
  1907. Klubku dan mobil ini,
  1908.  
  1909. 422
  1910. 00:33:01,939 --> 00:33:05,795
  1911. Kami akan tunjukkan pada ayah dan
  1912. Coasters inti lowrider sebenarnya.
  1913.  
  1914. 423
  1915. 00:33:06,740 --> 00:33:09,551
  1916. Kami hanya butuh sedikit orang
  1917. yang mampu mengerjakan graffiti.
  1918.  
  1919. 424
  1920. 00:33:09,551 --> 00:33:11,902
  1921. Aku mau kau yang mengerjakan
  1922. mural di mobil ini.
  1923.  
  1924. 425
  1925. 00:33:14,506 --> 00:33:16,875
  1926. Kau pernah menyentuh
  1927. sakelar sebelumnya?
  1928.  
  1929. 426
  1930. 00:33:17,038 --> 00:33:18,915
  1931. Belum.
  1932.  
  1933. 427
  1934. 00:33:20,917 --> 00:33:22,665
  1935. Lihat ini?
  1936.  
  1937. 428
  1938. 00:33:36,766 --> 00:33:38,555
  1939. Kau suka apa yang kau lihat?
  1940.  
  1941. 429
  1942. 00:33:45,371 --> 00:33:47,378
  1943. Bagaimana karya seni
  1944. mural pertamamu?
  1945.  
  1946. 430
  1947. 00:33:47,402 --> 00:33:48,629
  1948. Itu bagus.
  1949.  
  1950. 431
  1951. 00:33:48,653 --> 00:33:50,059
  1952. Baiklah, kau bisa beritahu
  1953. aku sesuatu?
  1954.  
  1955. 432
  1956. 00:33:50,084 --> 00:33:52,824
  1957. Apa ada masanya kau berhenti...
  1958.  
  1959. 433
  1960. 00:33:52,907 --> 00:33:55,962
  1961. ...menjadi Tn. Graffiti Sok Jagoan?
  1962. Seperti yang selalu kau lakukan?
  1963.  
  1964. 434
  1965. 00:33:55,987 --> 00:33:57,662
  1966. Mungkin kita bisa berkencan
  1967. setelahnya.
  1968.  
  1969. 435
  1970. 00:33:57,745 --> 00:33:59,749
  1971. Baiklah, bukan itu yang
  1972. aku maksud.
  1973.  
  1974. 436
  1975. 00:34:00,129 --> 00:34:05,161
  1976. Aku hanya tak percaya sesuatu
  1977. karena ini berada di sebuah galeri,
  1978.  
  1979. 437
  1980. 00:34:05,161 --> 00:34:06,796
  1981. Tergantung di dinding dengan
  1982. label harga di sebelahnya.
  1983.  
  1984. 438
  1985. 00:34:06,821 --> 00:34:08,065
  1986. Itu tak membuatnya lebih
  1987. baik dibandingkan...
  1988.  
  1989. 439
  1990. 00:34:08,089 --> 00:34:10,197
  1991. Apa yang kau kerjakan?
  1992.  
  1993. 440
  1994. 00:34:10,725 --> 00:34:12,760
  1995. Aku mau mengatakan,
  1996. dibandingkan apa yang kau kerjakan.
  1997.  
  1998. 441
  1999. 00:34:12,844 --> 00:34:14,722
  2000. Benar.
  2001.  
  2002. 442
  2003. 00:34:17,265 --> 00:34:19,327
  2004. Kau sudah selesai?/
  2005. Ya.
  2006.  
  2007. 443
  2008. 00:34:20,694 --> 00:34:24,194
  2009. Jika begitu mudah mengadakan pameran,
  2010. kenapa kau tak mengadakannya?
  2011.  
  2012. 444
  2013. 00:34:24,375 --> 00:34:27,233
  2014. Itu karena pertunjukkanku
  2015. ada di seluruh kota.
  2016.  
  2017. 445
  2018. 00:34:27,275 --> 00:34:29,669
  2019. Baiklah./Agar semua
  2020. orang bisa melihatnya...
  2021.  
  2022. 446
  2023. 00:34:29,669 --> 00:34:31,909
  2024. ...dimanapun dan kapanpun
  2025. mereka mau.
  2026.  
  2027. 447
  2028. 00:34:32,898 --> 00:34:34,581
  2029. Oke.
  2030.  
  2031. 448
  2032. 00:34:35,618 --> 00:34:37,452
  2033. Mari kita lihat pameranmu.
  2034.  
  2035. 449
  2036. 00:34:45,364 --> 00:34:47,384
  2037. Ayo, aku akan tunjukkan
  2038. kau bagian terbaiknya.
  2039.  
  2040. 450
  2041. 00:34:50,147 --> 00:34:53,659
  2042. Ayo./
  2043. Ini? Apa ini semacam trik?
  2044.  
  2045. 451
  2046. 00:34:53,869 --> 00:34:56,585
  2047. Ayolah, Lorelei./
  2048. Aku memakai rok.
  2049.  
  2050. 452
  2051. 00:34:56,756 --> 00:34:59,316
  2052. Ayolah. Aku janji akan
  2053. menjaga sikap.
  2054.  
  2055. 453
  2056. 00:34:59,643 --> 00:35:01,233
  2057. Aku akan menjaga sikap.
  2058.  
  2059. 454
  2060. 00:35:01,233 --> 00:35:03,571
  2061. Kau bilang mau melihat
  2062. pameranku, 'kan?
  2063.  
  2064. 455
  2065. 00:35:03,571 --> 00:35:05,351
  2066. Itu ada di atas sana.
  2067.  
  2068. 456
  2069. 00:35:08,182 --> 00:35:10,193
  2070. Kau akan baik-baik saja./
  2071. Baiklah, akan aku usahakan.
  2072.  
  2073. 457
  2074. 00:35:10,276 --> 00:35:13,177
  2075. Aku akan membantumu. Ayo./
  2076. Baiklah.
  2077.  
  2078. 458
  2079. 00:35:19,336 --> 00:35:22,346
  2080. Aku yakin ini bekerja
  2081. kepada semua wanita.
  2082.  
  2083. 459
  2084. 00:35:22,413 --> 00:35:24,166
  2085. Beberapa sebenarnya
  2086. sangat cerdas.
  2087.  
  2088. 460
  2089. 00:35:31,005 --> 00:35:32,792
  2090. Ini menakjubkan.
  2091.  
  2092. 461
  2093. 00:35:37,186 --> 00:35:39,607
  2094. Benarkah?
  2095.  
  2096. 462
  2097. 00:35:39,765 --> 00:35:42,421
  2098. Ya, itu benar.
  2099.  
  2100. 463
  2101. 00:35:46,147 --> 00:35:48,648
  2102. Itu luar biasa, Danny.
  2103.  
  2104. 464
  2105. 00:35:48,731 --> 00:35:53,120
  2106. Kau sangat berbakat dan
  2107. itu membuatku kesal.
  2108.  
  2109. 465
  2110. 00:36:18,971 --> 00:36:20,930
  2111. Aku paham.
  2112.  
  2113. 466
  2114. 00:36:21,013 --> 00:36:24,097
  2115. Kau takut akan jatuh
  2116. cinta denganku, ya?
  2117.  
  2118. 467
  2119. 00:36:24,287 --> 00:36:26,757
  2120. Kau tahu apa yang aku pikirkan?
  2121.  
  2122. 468
  2123. 00:36:26,757 --> 00:36:27,867
  2124. Apa?
  2125.  
  2126. 469
  2127. 00:36:27,867 --> 00:36:30,172
  2128. Kurasa kau yang takut.
  2129.  
  2130. 470
  2131. 00:36:30,172 --> 00:36:32,274
  2132. Benarkah?
  2133.  
  2134. 471
  2135. 00:36:33,122 --> 00:36:35,012
  2136. Jika kau tidak takut,
  2137. Kau akan tempatkan itu...
  2138.  
  2139. 472
  2140. 00:36:35,012 --> 00:36:38,499
  2141. ...di mana semua orang bisa melihatnya
  2142. kapanpun mereka mau, ingat?
  2143.  
  2144. 473
  2145. 00:36:38,909 --> 00:36:41,079
  2146. Aku memahamimu.
  2147.  
  2148. 474
  2149. 00:36:49,869 --> 00:36:51,556
  2150. Sial.
  2151.  
  2152. 475
  2153. 00:36:53,142 --> 00:36:55,826
  2154. Ada masalah?
  2155.  
  2156. 476
  2157. 00:36:55,826 --> 00:36:59,071
  2158. Gloria. Jangan buat aku takut
  2159. seperti itu.
  2160.  
  2161. 477
  2162. 00:37:00,761 --> 00:37:03,846
  2163. Maaf aku melewatkan makan malam.
  2164. Aku seharusnya menghubungimu.
  2165.  
  2166. 478
  2167. 00:37:05,646 --> 00:37:07,747
  2168. Aku berharap mendapat tumpangan.
  2169.  
  2170. 479
  2171. 00:37:07,747 --> 00:37:10,363
  2172. Kedengarannya kau ada masalah.
  2173. Kau dengar itu?
  2174.  
  2175. 480
  2176. 00:37:10,363 --> 00:37:12,624
  2177. Ya, aku mendengarnya.
  2178.  
  2179. 481
  2180. 00:37:13,826 --> 00:37:15,858
  2181. Boleh aku yang periksa?
  2182.  
  2183. 482
  2184. 00:37:16,803 --> 00:37:18,780
  2185. Silakan.
  2186.  
  2187. 483
  2188. 00:37:23,523 --> 00:37:26,540
  2189. Kami sudah mendapatkan gaun
  2190. quinceañera Isabela hari ini.
  2191.  
  2192. 484
  2193. 00:37:27,257 --> 00:37:29,095
  2194. Aku sangat yakin dia menyukai itu,
  2195.  
  2196. 485
  2197. 00:37:29,095 --> 00:37:31,560
  2198. Tapi dia tak pernah mengakuinya
  2199. karena itu artinya aku menang.
  2200.  
  2201. 486
  2202. 00:37:31,584 --> 00:37:33,250
  2203. Sayangku, cintaku...
  2204.  
  2205. 487
  2206. 00:37:33,250 --> 00:37:34,515
  2207. Jika kau akan memperbaiki mobilku,
  2208.  
  2209. 488
  2210. 00:37:34,515 --> 00:37:37,663
  2211. Setidaknya jangan bicarakan
  2212. soal gaun selagi kau melakukannya?
  2213.  
  2214. 489
  2215. 00:37:38,276 --> 00:37:40,301
  2216. Maaf.
  2217.  
  2218. 490
  2219. 00:37:41,272 --> 00:37:44,388
  2220. Kabel busi nomor delapan.
  2221. Itu menyangkut di pipanya.
  2222.  
  2223. 491
  2224. 00:37:44,472 --> 00:37:46,524
  2225. Kau harus mengganti itu.
  2226.  
  2227. 492
  2228. 00:37:46,524 --> 00:37:48,476
  2229. Bagus.
  2230.  
  2231. 493
  2232. 00:38:02,375 --> 00:38:03,869
  2233. Kapan terakhir kali kau
  2234. datang ke pertemuan?
  2235.  
  2236. 494
  2237. 00:38:03,869 --> 00:38:06,678
  2238. Sayang, aku tidak minum.
  2239.  
  2240. 495
  2241. 00:38:07,002 --> 00:38:09,086
  2242. Itu bekasnya Angel.
  2243.  
  2244. 496
  2245. 00:38:10,013 --> 00:38:12,248
  2246. Aku tahu, aku hanya...
  2247.  
  2248. 497
  2249. 00:38:12,613 --> 00:38:14,865
  2250. Aku mau menjaganya
  2251. tetap seperti itu, mengerti?
  2252.  
  2253. 498
  2254. 00:38:15,538 --> 00:38:18,090
  2255. Sudah bicara dengan anak-anakmu?
  2256.  
  2257. 499
  2258. 00:38:18,090 --> 00:38:19,757
  2259. Baiklah.
  2260.  
  2261. 500
  2262. 00:38:19,840 --> 00:38:22,123
  2263. Kau tahu? Jangan dijawab.
  2264.  
  2265. 501
  2266. 00:38:23,156 --> 00:38:25,353
  2267. Aku hanya sangat khawatir.
  2268.  
  2269. 502
  2270. 00:38:26,617 --> 00:38:28,842
  2271. Khususnya dengan Danny.
  2272.  
  2273. 503
  2274. 00:38:28,991 --> 00:38:32,566
  2275. Dan Isabela sangat ingin kakaknya
  2276. datang ke quinceañeranya.
  2277.  
  2278. 504
  2279. 00:38:42,113 --> 00:38:44,297
  2280. Bisa kau usahakan itu
  2281. untukku, tolong?
  2282.  
  2283. 505
  2284. 00:38:53,160 --> 00:38:55,008
  2285. Berjanji padaku.
  2286.  
  2287. 506
  2288. 00:38:56,743 --> 00:38:58,743
  2289. Ya, aku janji.
  2290.  
  2291. 507
  2292. 00:38:59,959 --> 00:39:01,735
  2293. Terima kasih.
  2294.  
  2295. 508
  2296. 00:39:05,553 --> 00:39:08,901
  2297. Crenshaw Sunday telah datang di sini
  2298. di "Cali-forn-eye-aye" yang cantik.
  2299.  
  2300. 509
  2301. 00:39:08,973 --> 00:39:10,452
  2302. Ini teman kalian, Gordo.
  2303. Inilah yang terjadi.
  2304.  
  2305. 510
  2306. 00:39:10,476 --> 00:39:11,725
  2307. Ini yang kami kerjakan.
  2308.  
  2309. 511
  2310. 00:39:11,726 --> 00:39:14,498
  2311. Klub Mobil Central City
  2312. terwakilkan di mobil ini.
  2313.  
  2314. 512
  2315. 00:39:29,048 --> 00:39:31,138
  2316. Hari Minggu, seluruh klub yang
  2317. lebih muda akan datang...
  2318.  
  2319. 513
  2320. 00:39:31,162 --> 00:39:33,205
  2321. ...dan menunjukkan mobil
  2322. mereka di Crenshaw Boulevard.
  2323.  
  2324. 514
  2325. 00:39:33,289 --> 00:39:36,136
  2326. Ini bukan soal piala.
  2327. Ini soal memainkan sakelar.
  2328.  
  2329. 515
  2330. 00:39:36,136 --> 00:39:39,757
  2331. Bumper yang rendah dan menjadi
  2332. lowrider terkeren di jalanan.
  2333.  
  2334. 516
  2335. 00:39:39,945 --> 00:39:42,381
  2336. Itu akan berlangsung hingga polisi
  2337. datang dan membubarkan mereka,
  2338.  
  2339. 517
  2340. 00:39:42,465 --> 00:39:44,508
  2341. Tapi itu tak menghentikan
  2342. semua orang.
  2343.  
  2344. 518
  2345. 00:39:44,592 --> 00:39:46,664
  2346. Mereka hanya pergi
  2347. ke tempat baru.
  2348.  
  2349. 519
  2350. 00:39:47,180 --> 00:39:49,513
  2351. Aku tak terlalu suka
  2352. datang ke acara ini,
  2353.  
  2354. 520
  2355. 00:39:49,597 --> 00:39:51,348
  2356. Tapi kakakku suka.
  2357.  
  2358. 521
  2359. 00:39:51,432 --> 00:39:54,763
  2360. Dan dia bilang para wanita
  2361. menyukai pertunjukkan ini.
  2362.  
  2363. 522
  2364. 00:39:54,972 --> 00:39:56,896
  2365. Jadi kenapa tidak, bukan?
  2366.  
  2367. 523
  2368. 00:40:02,838 --> 00:40:04,515
  2369. Ayo.
  2370.  
  2371. 524
  2372. 00:40:06,837 --> 00:40:08,572
  2373. Apa kabar?/
  2374. Astaga!
  2375.  
  2376. 525
  2377. 00:40:08,597 --> 00:40:10,516
  2378. Danny, apa kabar, kawan?
  2379.  
  2380. 526
  2381. 00:40:12,252 --> 00:40:14,228
  2382. Apa kabar, Little D?
  2383.  
  2384. 527
  2385. 00:40:14,883 --> 00:40:17,613
  2386. Kau baik?/Ya./Ya?
  2387.  
  2388. 528
  2389. 00:40:18,330 --> 00:40:21,020
  2390. Ini pacarmu?/Tidak.../
  2391. Ya, aku pacarnya.
  2392.  
  2393. 529
  2394. 00:40:21,045 --> 00:40:22,956
  2395. Ini kakakmu?
  2396.  
  2397. 530
  2398. 00:40:23,761 --> 00:40:27,194
  2399. Ghost, Lorelei.
  2400. Lorelei, kakakku, Ghost.
  2401.  
  2402. 531
  2403. 00:40:27,731 --> 00:40:30,898
  2404. Hei, kau mau menekan sakelarnya?
  2405.  
  2406. 532
  2407. 00:40:31,447 --> 00:40:33,516
  2408. Maaf?/
  2409. Apa kau tertarik?
  2410.  
  2411. 533
  2412. 00:40:33,599 --> 00:40:35,926
  2413. Aku tidak terlalu yakin apa...
  2414.  
  2415. 534
  2416. 00:40:36,566 --> 00:40:38,411
  2417. Kau pasti tertarik.
  2418. Ayo.
  2419.  
  2420. 535
  2421. 00:40:38,649 --> 00:40:40,618
  2422. Di sini. Biar aku tunjukkan padamu.
  2423.  
  2424. 536
  2425. 00:40:41,472 --> 00:40:43,350
  2426. Boleh aku masuk ke dalam?
  2427.  
  2428. 537
  2429. 00:40:45,377 --> 00:40:47,084
  2430. Silakan.
  2431.  
  2432. 538
  2433. 00:40:54,847 --> 00:40:56,297
  2434. Kau siap?
  2435.  
  2436. 539
  2437. 00:41:01,179 --> 00:41:03,005
  2438. Astaga.
  2439.  
  2440. 540
  2441. 00:41:03,005 --> 00:41:04,646
  2442. Kurasa kau tidak siap.
  2443.  
  2444. 541
  2445. 00:41:06,836 --> 00:41:08,700
  2446. Astaga!
  2447.  
  2448. 542
  2449. 00:41:17,289 --> 00:41:18,561
  2450. Pantulkanlah.
  2451.  
  2452. 543
  2453. 00:41:21,063 --> 00:41:23,500
  2454. LAPD. Waktu kalian
  2455. lima detik untuk bubar.
  2456.  
  2457. 544
  2458. 00:41:23,524 --> 00:41:25,465
  2459. Kami akan menyita mobil kalian.
  2460.  
  2461. 545
  2462. 00:41:48,620 --> 00:41:51,446
  2463. Selalu mencoba meminta
  2464. orang lain datang, ya?
  2465.  
  2466. 546
  2467. 00:41:52,386 --> 00:41:55,216
  2468. Tenang, kawan. Dia bersama kita./
  2469. Ya, terserahlah.
  2470.  
  2471. 547
  2472. 00:41:55,850 --> 00:41:58,325
  2473. Apa kabar? Ini Claudia.
  2474.  
  2475. 548
  2476. 00:42:00,189 --> 00:42:01,898
  2477. Apa yang kau lakukan di sini, Chuyito?
  2478.  
  2479. 549
  2480. 00:42:01,898 --> 00:42:03,898
  2481. Aku mencari Danny.
  2482.  
  2483. 550
  2484. 00:42:03,981 --> 00:42:05,733
  2485. Kami seharusnya pergi bersama dia.
  2486.  
  2487. 551
  2488. 00:42:05,816 --> 00:42:07,786
  2489. Dia tidak di sini.
  2490.  
  2491. 552
  2492. 00:42:08,267 --> 00:42:10,662
  2493. Kau yakin?
  2494. Kami punya rencana.
  2495.  
  2496. 553
  2497. 00:42:12,917 --> 00:42:15,171
  2498. Rencana?
  2499.  
  2500. 554
  2501. 00:42:15,473 --> 00:42:18,414
  2502. Rencana tak akan ada artinya
  2503. saat melibatkan wanita.
  2504.  
  2505. 555
  2506. 00:42:19,878 --> 00:42:22,823
  2507. Kita mungkin sebaiknya pergi.
  2508.  
  2509. 556
  2510. 00:42:22,823 --> 00:42:24,711
  2511. Ayo, Chuy. Kau siap?
  2512.  
  2513. 557
  2514. 00:42:29,969 --> 00:42:31,943
  2515. Hei, bodoh?
  2516.  
  2517. 558
  2518. 00:42:32,301 --> 00:42:33,552
  2519. Ini giliranmu.
  2520.  
  2521. 559
  2522. 00:42:35,070 --> 00:42:37,348
  2523. Ayolah, kita harus
  2524. membuatmu rapi...
  2525.  
  2526. 560
  2527. 00:42:37,431 --> 00:42:39,767
  2528. ...jika kau mau berada
  2529. bersama kami di Elysian.
  2530.  
  2531. 561
  2532. 00:42:41,727 --> 00:42:43,711
  2533. Tidak, Chuy./
  2534. Kau serius?
  2535.  
  2536. 562
  2537. 00:42:47,308 --> 00:42:48,668
  2538. Apa yang kau lakukan?
  2539.  
  2540. 563
  2541. 00:42:48,692 --> 00:42:51,036
  2542. Aku akan tetap tinggal di sini, oke?
  2543.  
  2544. 564
  2545. 00:43:01,872 --> 00:43:03,496
  2546. Duduk.
  2547.  
  2548. 565
  2549. 00:43:13,337 --> 00:43:18,337
  2550. akumenang.com
  2551. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  2552.  
  2553. 566
  2554. 00:43:18,361 --> 00:43:23,361
  2555. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  2556. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  2557.  
  2558. 567
  2559. 00:43:23,385 --> 00:43:28,385
  2560. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  2561. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  2562.  
  2563. 568
  2564. 00:43:30,942 --> 00:43:33,870
  2565. Bisakah kau berhenti
  2566. menjadi orang aneh?
  2567.  
  2568. 569
  2569. 00:43:34,758 --> 00:43:38,413
  2570. Apa, kau akan bilang jika
  2571. aku cantik saat tertidur?
  2572.  
  2573. 570
  2574. 00:43:39,715 --> 00:43:41,209
  2575. Apa artinya ini?
  2576.  
  2577. 571
  2578. 00:43:41,209 --> 00:43:43,650
  2579. Itu artinya saat itu
  2580. aku mabuk di Cabo.
  2581.  
  2582. 572
  2583. 00:43:47,290 --> 00:43:49,364
  2584. Apa artinya itu?
  2585.  
  2586. 573
  2587. 00:43:56,532 --> 00:43:59,303
  2588. Kenapa kau sangat manis
  2589. saat sedang kelelahan?
  2590.  
  2591. 574
  2592. 00:44:09,048 --> 00:44:11,125
  2593. Aku punya teman yang
  2594. mengurus galeri...
  2595.  
  2596. 575
  2597. 00:44:11,150 --> 00:44:12,878
  2598. ...dan itu sangat luar biasa.
  2599.  
  2600. 576
  2601. 00:44:12,878 --> 00:44:14,999
  2602. Itu seperti semua hal
  2603. yang kau kerjakan.
  2604.  
  2605. 577
  2606. 00:44:15,024 --> 00:44:17,670
  2607. Aku benar-benar harus
  2608. mengenalkanmu.
  2609.  
  2610. 578
  2611. 00:44:18,025 --> 00:44:19,723
  2612. Mungkin.
  2613.  
  2614. 579
  2615. 00:44:20,040 --> 00:44:22,591
  2616. Mungkin?
  2617.  
  2618. 580
  2619. 00:44:23,520 --> 00:44:25,799
  2620. Hei, kau mau datang
  2621. ke Elysian bersamaku?
  2622.  
  2623. 581
  2624. 00:44:26,003 --> 00:44:28,248
  2625. Entahlah. Mungkin.
  2626.  
  2627. 582
  2628. 00:44:28,894 --> 00:44:30,452
  2629. Ayolah.
  2630.  
  2631. 583
  2632. 00:44:31,824 --> 00:44:34,359
  2633. Aku sudah mengerjakan sesuatu.
  2634.  
  2635. 584
  2636. 00:44:34,653 --> 00:44:37,704
  2637. Dan aku sangat ingin tunjukkan
  2638. kepadamu./Benarkah?
  2639.  
  2640. 585
  2641. 00:44:40,825 --> 00:44:43,869
  2642. Jika kau terus menciumku...
  2643.  
  2644. 586
  2645. 00:44:44,607 --> 00:44:46,477
  2646. ...seperti itu,
  2647.  
  2648. 587
  2649. 00:44:46,560 --> 00:44:48,509
  2650. Mungkin aku akan pergi.
  2651.  
  2652. 588
  2653. 00:45:15,572 --> 00:45:17,755
  2654. Apa yang kau lakukan di sini?
  2655.  
  2656. 589
  2657. 00:45:21,282 --> 00:45:23,305
  2658. Jangan maju selangkah lagi.
  2659.  
  2660. 590
  2661. 00:45:23,389 --> 00:45:25,597
  2662. Tak ada yang mengundangmu
  2663. ke rumah ini.
  2664.  
  2665. 591
  2666. 00:45:30,541 --> 00:45:34,062
  2667. Aku kemari bukan untuk
  2668. bertengkar denganmu, Francisco.
  2669.  
  2670. 592
  2671. 00:45:35,628 --> 00:45:37,768
  2672. Apa kau melihat Danny?
  2673.  
  2674. 593
  2675. 00:45:39,252 --> 00:45:43,607
  2676. Gloria mau tahu jika dia bisa datang
  2677. ke quinceañera-nya Isabel.
  2678.  
  2679. 594
  2680. 00:45:44,012 --> 00:45:45,661
  2681. Itu lucu.
  2682.  
  2683. 595
  2684. 00:45:45,744 --> 00:45:48,546
  2685. Bahkan saat sadar, kau masih
  2686. tak bisa menemukan anak-anakmu.
  2687.  
  2688. 596
  2689. 00:45:48,777 --> 00:45:50,290
  2690. Beritahu pada istri barumu,
  2691.  
  2692. 597
  2693. 00:45:50,374 --> 00:45:53,285
  2694. Terima kasih banyak sudah
  2695. membuatmu hidup lurus.
  2696.  
  2697. 598
  2698. 00:45:56,517 --> 00:45:58,573
  2699. Hei!
  2700.  
  2701. 599
  2702. 00:45:58,963 --> 00:46:01,621
  2703. Aku tidak berhenti
  2704. minum untuk dia!
  2705.  
  2706. 600
  2707. 00:46:01,821 --> 00:46:05,347
  2708. Aku berhenti minum untuk
  2709. Danny dan kau.
  2710.  
  2711. 601
  2712. 00:46:05,431 --> 00:46:07,401
  2713. Aku berhenti untuk Ibumu.
  2714.  
  2715. 602
  2716. 00:46:09,351 --> 00:46:11,991
  2717. Jangan bicara soal dia.
  2718.  
  2719. 603
  2720. 00:46:11,991 --> 00:46:14,319
  2721. Karena kau tak tahu
  2722. apa-apa soal dia.
  2723.  
  2724. 604
  2725. 00:46:14,319 --> 00:46:16,400
  2726. Kau terlalu sibuk mabuk,
  2727.  
  2728. 605
  2729. 00:46:16,483 --> 00:46:18,853
  2730. Selagi dia terbaring
  2731. di rumah sakit.
  2732.  
  2733. 606
  2734. 00:46:19,014 --> 00:46:22,138
  2735. Aku harus mengantar Danny setiap
  2736. hari untuk melihatnya. Bukan kau.
  2737.  
  2738. 607
  2739. 00:46:22,296 --> 00:46:24,718
  2740. Kau tahu bagaimana orang
  2741. memanggilku sekarang?
  2742.  
  2743. 608
  2744. 00:46:25,033 --> 00:46:27,457
  2745. Bagaimana adikku sendiri memanggilku?
  2746.  
  2747. 609
  2748. 00:46:27,567 --> 00:46:29,069
  2749. "Ghost."
  2750. (Hantu)
  2751.  
  2752. 610
  2753. 00:46:29,145 --> 00:46:30,962
  2754. Kau tahu kenapa mereka
  2755. memanggilku itu?
  2756.  
  2757. 611
  2758. 00:46:31,035 --> 00:46:32,583
  2759. Karena selama delapan
  2760. tahun terakhir,
  2761.  
  2762. 612
  2763. 00:46:32,666 --> 00:46:35,002
  2764. Kau tak banyak menyebutkan namaku...
  2765.  
  2766. 613
  2767. 00:46:35,085 --> 00:46:37,004
  2768. ...untuk mengingatkan
  2769. orang-orang jika aku ada.
  2770.  
  2771. 614
  2772. 00:46:37,087 --> 00:46:39,626
  2773. Kau mau bicara denganku?
  2774.  
  2775. 615
  2776. 00:46:41,884 --> 00:46:44,254
  2777. Katakan padaku kenapa kau
  2778. tak mengunjungi aku di penjara.
  2779.  
  2780. 616
  2781. 00:46:45,743 --> 00:46:48,946
  2782. Kau adalah lelucon.
  2783. Dan tak ada yang berubah.
  2784.  
  2785. 617
  2786. 00:47:19,834 --> 00:47:21,854
  2787. Kau tahu catnya akan tumpah...
  2788.  
  2789. 618
  2790. 00:47:21,854 --> 00:47:23,439
  2791. ...jika kau tidak angkat kapnya.
  2792.  
  2793. 619
  2794. 00:47:23,439 --> 00:47:25,135
  2795. Ini pertama kalinya aku
  2796. melakukan ini.
  2797.  
  2798. 620
  2799. 00:47:25,219 --> 00:47:27,068
  2800. Aku tidak tahu.
  2801.  
  2802. 621
  2803. 00:47:31,558 --> 00:47:33,901
  2804. Kau mau aku mengisi
  2805. tato itu untukmu?
  2806.  
  2807. 622
  2808. 00:47:36,755 --> 00:47:38,796
  2809. Ya, baiklah.
  2810.  
  2811. 623
  2812. 00:47:40,955 --> 00:47:43,511
  2813. Kenapa wajahnya kosong?
  2814.  
  2815. 624
  2816. 00:47:47,492 --> 00:47:49,535
  2817. Ingat saat...
  2818.  
  2819. 625
  2820. 00:47:50,605 --> 00:47:52,987
  2821. Saat ayah benar-benar buruk?
  2822.  
  2823. 626
  2824. 00:47:52,987 --> 00:47:57,003
  2825. Dan kita temukan dia di bengkel
  2826. dengan semua foto-foto Ibu.
  2827.  
  2828. 627
  2829. 00:47:59,811 --> 00:48:02,202
  2830. Dia membakar semuanya.
  2831.  
  2832. 628
  2833. 00:48:13,374 --> 00:48:15,539
  2834. Aku tak ingat wajahnya.
  2835.  
  2836. 629
  2837. 00:48:27,337 --> 00:48:29,652
  2838. Dia sangat cantik.
  2839.  
  2840. 630
  2841. 00:48:29,890 --> 00:48:32,053
  2842. Seorang malaikat.
  2843.  
  2844. 631
  2845. 00:48:32,911 --> 00:48:35,159
  2846. Itu sederhana.
  2847.  
  2848. 632
  2849. 00:48:36,227 --> 00:48:39,005
  2850. Dia punya dua mata.
  2851.  
  2852. 633
  2853. 00:48:42,037 --> 00:48:44,289
  2854. Satu hidung.
  2855.  
  2856. 634
  2857. 00:48:48,069 --> 00:48:52,439
  2858. Dan lesung pipi kecil
  2859. saat ia tersenyum.
  2860.  
  2861. 635
  2862. 00:48:52,920 --> 00:48:55,172
  2863. Tapi hanya di satu sisi.
  2864.  
  2865. 636
  2866. 00:49:04,266 --> 00:49:07,803
  2867. Berikan waktu.
  2868. Itu akan pulih dengan baik.
  2869.  
  2870. 637
  2871. 00:49:19,499 --> 00:49:21,209
  2872. Jujur,
  2873.  
  2874. 638
  2875. 00:49:21,293 --> 00:49:23,847
  2876. Aku tak pernah tahu kenapa
  2877. Elysian Park begitu penting.
  2878.  
  2879. 639
  2880. 00:49:23,847 --> 00:49:25,172
  2881. Hingga sekarang.
  2882.  
  2883. 640
  2884. 00:49:27,801 --> 00:49:30,010
  2885. Ghost dulu pernah
  2886. berkata padaku,
  2887.  
  2888. 641
  2889. 00:49:30,093 --> 00:49:31,678
  2890. Polisi melihat kami
  2891. sebagai orang asing.
  2892.  
  2893. 642
  2894. 00:49:31,762 --> 00:49:34,431
  2895. Jadi mereka mengambil satu hal yang
  2896. kami gunakan untuk ekspresikan diri kami...
  2897.  
  2898. 643
  2899. 00:49:34,514 --> 00:49:36,085
  2900. ...dan melarangnya.
  2901.  
  2902. 644
  2903. 00:49:37,767 --> 00:49:40,684
  2904. Tapi meskipun mereka membuat
  2905. kendaraan rendah ilegal,
  2906.  
  2907. 645
  2908. 00:49:40,684 --> 00:49:42,565
  2909. Itu tidak menghentikan kami.
  2910.  
  2911. 646
  2912. 00:49:42,565 --> 00:49:44,775
  2913. Kami berkumpul dari
  2914. seluruh LA.
  2915.  
  2916. 647
  2917. 00:49:44,858 --> 00:49:47,031
  2918. Dan satu-satunya tempat dimana
  2919. mereka tak bisa menyentuh kami?
  2920.  
  2921. 648
  2922. 00:49:47,031 --> 00:49:48,487
  2923. Elysian Park.
  2924.  
  2925. 649
  2926. 00:49:48,570 --> 00:49:49,988
  2927. Hei, kau tidak bosan, 'kan?
  2928.  
  2929. 650
  2930. 00:49:50,072 --> 00:49:53,685
  2931. Bosan? Tidak, aku tak sabar
  2932. untuk mengembangkan ini.
  2933.  
  2934. 651
  2935. 00:50:06,546 --> 00:50:08,815
  2936. Itu '61 Impala,
  2937. seperti yang kau ketahui,
  2938.  
  2939. 652
  2940. 00:50:08,815 --> 00:50:11,968
  2941. Dan jelas dengan hidrolik.
  2942.  
  2943. 653
  2944. 00:50:12,052 --> 00:50:16,306
  2945. Dengan kostum cat butiran
  2946. salju dibagian atap.
  2947.  
  2948. 654
  2949. 00:50:16,390 --> 00:50:19,678
  2950. Sepenuhnya dimodifikasi dengan
  2951. mata ketiga di sebelah sana, dan...
  2952.  
  2953. 655
  2954. 00:50:19,726 --> 00:50:22,600
  2955. Jika kau mau melihat yang lain,
  2956. beritahu kami, mengerti?
  2957.  
  2958. 656
  2959. 00:50:23,914 --> 00:50:26,208
  2960. Muralnya...
  2961.  
  2962. 657
  2963. 00:50:26,233 --> 00:50:28,115
  2964. Ayahku yang membuatnya.
  2965.  
  2966. 658
  2967. 00:50:28,839 --> 00:50:31,858
  2968. Tapi kau mungkin sudah
  2969. tahu itu, bukan?
  2970.  
  2971. 659
  2972. 00:50:35,731 --> 00:50:37,160
  2973. Terima kasih.
  2974.  
  2975. 660
  2976. 00:50:42,548 --> 00:50:44,158
  2977. Kau melakukannya dengan baik.
  2978.  
  2979. 661
  2980. 00:50:48,255 --> 00:50:51,174
  2981. Isabel, kau tahu jika Miguel
  2982. dan ibu bertemu di sini?
  2983.  
  2984. 662
  2985. 00:50:51,258 --> 00:50:52,551
  2986. Astaga, Bu.
  2987. Aku tahu.
  2988.  
  2989. 663
  2990. 00:50:52,634 --> 00:50:54,344
  2991. Tidak, kau tidak tahu apa-apa.
  2992.  
  2993. 664
  2994. 00:50:54,428 --> 00:50:56,179
  2995. Dulu, ibu wanita jalang
  2996. yang tangguh.
  2997.  
  2998. 665
  2999. 00:50:56,263 --> 00:50:57,848
  3000. Ibu!/
  3001. Beritahu dia, sayang.
  3002.  
  3003. 666
  3004. 00:50:57,931 --> 00:50:59,224
  3005. Apa? Maaf.
  3006.  
  3007. 667
  3008. 00:50:59,307 --> 00:51:02,465
  3009. Sayang, aku tahu kau khawatir.
  3010.  
  3011. 668
  3012. 00:51:02,465 --> 00:51:06,440
  3013. Kau sudah bekerja keras. Cobalah
  3014. tenang dan nikmati hari ini, oke?
  3015.  
  3016. 669
  3017. 00:51:06,523 --> 00:51:08,360
  3018. Baiklah./
  3019. Ya?
  3020.  
  3021. 670
  3022. 00:51:12,779 --> 00:51:16,116
  3023. Jika kalian sudah selesai,
  3024. cobalah lihat ini. Mengerti?
  3025.  
  3026. 671
  3027. 00:51:16,141 --> 00:51:17,643
  3028. Bawa kamera itu./
  3029. Ayo.
  3030.  
  3031. 672
  3032. 00:51:17,668 --> 00:51:20,360
  3033. Kau akan melihat karya yang
  3034. dikerjakan oleh kekasihmu.
  3035.  
  3036. 673
  3037. 00:51:20,871 --> 00:51:22,366
  3038. Chuy!
  3039.  
  3040. 674
  3041. 00:51:22,998 --> 00:51:26,217
  3042. Hei! Apa kabar?
  3043. Aku suka rambutmu.
  3044.  
  3045. 675
  3046. 00:51:26,480 --> 00:51:28,225
  3047. Ini dia.
  3048.  
  3049. 676
  3050. 00:51:34,919 --> 00:51:37,507
  3051. Baiklah.
  3052.  
  3053. 677
  3054. 00:51:37,958 --> 00:51:41,307
  3055. Apa? Kau serius?
  3056.  
  3057. 678
  3058. 00:51:42,100 --> 00:51:44,034
  3059. Astaga./
  3060. Kau suka itu?
  3061.  
  3062. 679
  3063. 00:51:44,034 --> 00:51:46,381
  3064. Tenanglah, harimau.
  3065.  
  3066. 680
  3067. 00:51:47,007 --> 00:51:49,504
  3068. Astaga, mobil ini keras.
  3069.  
  3070. 681
  3071. 00:51:49,504 --> 00:51:52,068
  3072. Apa kabar, Chuy?/
  3073. Apa kabar, Danny?
  3074.  
  3075. 682
  3076. 00:51:52,152 --> 00:51:54,047
  3077. Kau menakjubkan, sobat.
  3078.  
  3079. 683
  3080. 00:51:55,403 --> 00:51:58,116
  3081. Sial! Apa itu kau?
  3082.  
  3083. 684
  3084. 00:51:58,200 --> 00:52:00,847
  3085. Astaga! Aku tak tahu kau
  3086. punya bokong seperti itu.
  3087.  
  3088. 685
  3089. 00:52:00,847 --> 00:52:02,154
  3090. Hei, apa yang...
  3091.  
  3092. 686
  3093. 00:52:02,154 --> 00:52:03,580
  3094. Apa?/
  3095. "Apa?"
  3096.  
  3097. 687
  3098. 00:52:03,663 --> 00:52:05,373
  3099. Itu tidak lucu, kau tahu?/
  3100. Ya, itu lucu.
  3101.  
  3102. 688
  3103. 00:52:05,398 --> 00:52:07,622
  3104. Kau pikir karena rambutmu disisir
  3105. ke belakang dan bergaul dengan kakakku,
  3106.  
  3107. 689
  3108. 00:52:07,622 --> 00:52:08,806
  3109. Kau seperti...
  3110.  
  3111. 690
  3112. 00:52:08,806 --> 00:52:10,066
  3113. Tenanglah./
  3114. Tidak.
  3115.  
  3116. 691
  3117. 00:52:10,091 --> 00:52:13,283
  3118. Hei, tenanglah./Tenang./
  3119. Apa yang kau lakukan?
  3120.  
  3121. 692
  3122. 00:52:13,283 --> 00:52:14,883
  3123. Tenang!
  3124.  
  3125. 693
  3126. 00:52:14,966 --> 00:52:16,885
  3127. Aku tak harus menerima ini!
  3128.  
  3129. 694
  3130. 00:52:16,968 --> 00:52:20,597
  3131. Tenanglah. Chuyito adalah
  3132. maskot baru Central City.
  3133.  
  3134. 695
  3135. 00:52:20,680 --> 00:52:22,724
  3136. Dia sedikit bersemangat sekarang.
  3137.  
  3138. 696
  3139. 00:52:22,808 --> 00:52:25,731
  3140. Hei, lihat itu?
  3141.  
  3142. 697
  3143. 00:52:26,340 --> 00:52:31,923
  3144. Ayo tunjukkan pak tua itu apa
  3145. yang dia hadapi. Oke?
  3146.  
  3147. 698
  3148. 00:52:37,280 --> 00:52:41,243
  3149. Untuk menang yang terbaik,
  3150. seluru mobilmu harus lengkap.
  3151.  
  3152. 699
  3153. 00:52:41,326 --> 00:52:43,245
  3154. Para juri melihat semuanya.
  3155.  
  3156. 700
  3157. 00:52:43,328 --> 00:52:47,332
  3158. Tergantung dengan jenis, model,
  3159. tahun, mereka melihat velgnya,
  3160.  
  3161. 701
  3162. 00:52:47,415 --> 00:52:49,084
  3163. Pengerjaan cat, hidrolik.
  3164.  
  3165. 702
  3166. 00:52:49,167 --> 00:52:50,752
  3167. Semuanya harus kostum.
  3168.  
  3169. 703
  3170. 00:52:50,836 --> 00:52:52,090
  3171. Little D?
  3172.  
  3173. 704
  3174. 00:52:52,148 --> 00:52:53,839
  3175. Dilapisi khrom./
  3176. Pergilah, cepat...
  3177.  
  3178. 705
  3179. 00:52:53,922 --> 00:52:58,532
  3180. Tapi hal yang membuat itu
  3181. sangat unik adalah muralnya.
  3182.  
  3183. 706
  3184. 00:52:58,718 --> 00:53:01,607
  3185. Itu hanya satu-satunya.
  3186.  
  3187. 707
  3188. 00:53:02,256 --> 00:53:04,151
  3189. Sial, aku berharap mereka
  3190. suka karyaku.
  3191.  
  3192. 708
  3193. 00:54:00,447 --> 00:54:02,102
  3194. Para hadirin sekalian,
  3195.  
  3196. 709
  3197. 00:54:02,102 --> 00:54:06,073
  3198. Terima kasih sudah datang di hari
  3199. California Selatan yang indah!
  3200.  
  3201. 710
  3202. 00:54:06,661 --> 00:54:09,603
  3203. Dan sekarang untuk momen
  3204. yang kita semua tunggu-tunggu!
  3205.  
  3206. 711
  3207. 00:54:09,706 --> 00:54:14,145
  3208. Pemenang terbaik acara ini
  3209. mendapatkan hadiah utama $10,000!
  3210.  
  3211. 712
  3212. 00:54:15,136 --> 00:54:17,152
  3213. Dan, ini baru!
  3214.  
  3215. 713
  3216. 00:54:17,297 --> 00:54:20,909
  3217. Undangan eksklusif untuk
  3218. Big Chele Internasional!
  3219.  
  3220. 714
  3221. 00:54:22,427 --> 00:54:23,595
  3222. Kalian siap?
  3223.  
  3224. 715
  3225. 00:54:23,678 --> 00:54:25,038
  3226. Ya!
  3227.  
  3228. 716
  3229. 00:54:26,429 --> 00:54:29,983
  3230. Coasters! Green Poison!
  3231.  
  3232. 717
  3233. 00:54:30,790 --> 00:54:33,405
  3234. Omong kosong! Kami yang terbaik
  3235. dan kalian semua tahu itu.
  3236.  
  3237. 718
  3238. 00:54:49,037 --> 00:54:51,536
  3239. Aku mau memberinya selamat.
  3240. Aku segera kembali.
  3241.  
  3242. 719
  3243. 00:54:52,838 --> 00:54:54,594
  3244. Kita pergi.
  3245.  
  3246. 720
  3247. 00:54:55,491 --> 00:54:56,992
  3248. Itu cara kami melakukannya!
  3249.  
  3250. 721
  3251. 00:54:56,992 --> 00:54:58,788
  3252. Masuk ke mobil.
  3253. Kita pergi.
  3254.  
  3255. 722
  3256. 00:54:58,964 --> 00:55:01,096
  3257. Aku mau memberinya selamat.
  3258.  
  3259. 723
  3260. 00:55:01,380 --> 00:55:03,656
  3261. Masuk ke mobil.
  3262.  
  3263. 724
  3264. 00:55:50,274 --> 00:55:51,975
  3265. Sayang!
  3266.  
  3267. 725
  3268. 00:55:52,058 --> 00:55:54,033
  3269. Miguel!
  3270.  
  3271. 726
  3272. 00:55:55,895 --> 00:55:58,467
  3273. Kita menang, sayang!/
  3274. Hentikan!
  3275.  
  3276. 727
  3277. 00:55:58,642 --> 00:56:01,369
  3278. Aku tak mau Isabel
  3279. melihatmu seperti ini!
  3280.  
  3281. 728
  3282. 00:56:01,484 --> 00:56:03,480
  3283. Kami merayakan!
  3284.  
  3285. 729
  3286. 00:56:03,910 --> 00:56:06,036
  3287. Ya, aku bisa lihat.
  3288.  
  3289. 730
  3290. 00:56:09,086 --> 00:56:12,970
  3291. Kenapa kau tidak berhenti
  3292. memarahiku sebentar saja?
  3293.  
  3294. 731
  3295. 00:56:14,807 --> 00:56:16,958
  3296. Kita menang!
  3297. Sekarang kita punya uang.
  3298.  
  3299. 732
  3300. 00:56:17,042 --> 00:56:21,015
  3301. Sekarang kita bisa bayar semua tagihan
  3302. dan pesta yang kau inginkan!
  3303.  
  3304. 733
  3305. 00:56:21,826 --> 00:56:24,429
  3306. Kau mau aku bicara soal
  3307. apa yang aku inginkan?
  3308.  
  3309. 734
  3310. 00:56:24,549 --> 00:56:27,175
  3311. Biar aku beritahu apa yang
  3312. aku inginkan, Miguel./Silakan.
  3313.  
  3314. 735
  3315. 00:56:27,294 --> 00:56:29,552
  3316. Aku mau kau bicara
  3317. kepada seseorang.
  3318.  
  3319. 736
  3320. 00:56:29,637 --> 00:56:31,412
  3321. Siapa saja!
  3322.  
  3323. 737
  3324. 00:56:31,514 --> 00:56:33,966
  3325. Bicara padaku!
  3326. Atau anak-anakmu.
  3327.  
  3328. 738
  3329. 00:56:33,966 --> 00:56:36,368
  3330. Aku tak bisa bicara
  3331. dengan anak-anakku!
  3332.  
  3333. 739
  3334. 00:56:37,763 --> 00:56:39,710
  3335. Aku mencobanya!
  3336.  
  3337. 740
  3338. 00:56:41,127 --> 00:56:44,526
  3339. Mereka tak mau ada
  3340. urusan denganku.
  3341.  
  3342. 741
  3343. 00:56:51,449 --> 00:56:53,131
  3344. Miguel.
  3345.  
  3346. 742
  3347. 00:56:55,201 --> 00:56:58,029
  3348. Jika itu berkaitan dengan anak-anakmu,
  3349. kau tak boleh berhenti berusaha.
  3350.  
  3351. 743
  3352. 00:57:04,410 --> 00:57:06,851
  3353. Apa kau ikut?
  3354.  
  3355. 744
  3356. 00:57:43,628 --> 00:57:45,166
  3357. Ikut denganku.
  3358.  
  3359. 745
  3360. 00:57:45,166 --> 00:57:46,777
  3361. Kita mau ke mana?
  3362.  
  3363. 746
  3364. 00:57:46,777 --> 00:57:50,364
  3365. Temanku yang bilang padamu
  3366. yang mengurus galeri. Dia di sini.
  3367.  
  3368. 747
  3369. 00:57:50,510 --> 00:57:52,554
  3370. Sekarang? Saat ini juga?/
  3371. Ya! Sekarang juga.
  3372.  
  3373. 748
  3374. 00:57:52,637 --> 00:57:54,639
  3375. Siapa namanya?/
  3376. Marc.
  3377.  
  3378. 749
  3379. 00:57:54,962 --> 00:57:56,205
  3380. Marc.
  3381.  
  3382. 750
  3383. 00:57:56,266 --> 00:57:58,602
  3384. Lorelei./
  3385. Ini Danny.
  3386.  
  3387. 751
  3388. 00:57:58,643 --> 00:58:01,479
  3389. Apa kabar?/Aku baik.
  3390. Terima kasih. Hai.
  3391.  
  3392. 752
  3393. 00:58:01,688 --> 00:58:06,613
  3394. Aku beritahu dia soal kau selalu
  3395. menyukai seniman jalanan.
  3396.  
  3397. 753
  3398. 00:58:06,613 --> 00:58:10,071
  3399. Dan menurutku Danny
  3400. sangat istimewa.
  3401.  
  3402. 754
  3403. 00:58:10,096 --> 00:58:12,181
  3404. Baiklah./Aku hanya
  3405. mengerjakan mobil-mobil.
  3406.  
  3407. 755
  3408. 00:58:12,206 --> 00:58:13,432
  3409. Danny...
  3410.  
  3411. 756
  3412. 00:58:13,457 --> 00:58:17,996
  3413. Salah satu dari sekian banyak
  3414. medianya adalah mengecat lowrider.
  3415.  
  3416. 757
  3417. 00:58:18,386 --> 00:58:20,165
  3418. Lihat.
  3419.  
  3420. 758
  3421. 00:58:20,638 --> 00:58:23,945
  3422. Lihat? Tidakkah itu menawan?
  3423.  
  3424. 759
  3425. 00:58:23,945 --> 00:58:26,385
  3426. Dia benar-benar belajar
  3427. otodidak di jalanan.
  3428.  
  3429. 760
  3430. 00:58:26,385 --> 00:58:29,028
  3431. Aku bukan gelandangan./
  3432. Kau paham maksudku.
  3433.  
  3434. 761
  3435. 00:58:31,716 --> 00:58:32,969
  3436. Aku suka yang itu.
  3437.  
  3438. 762
  3439. 00:58:32,994 --> 00:58:38,183
  3440. Apa makna dari membuat
  3441. potret tanpa wajah?
  3442.  
  3443. 763
  3444. 00:58:38,266 --> 00:58:40,707
  3445. Kenapa? Kenapa begitu?
  3446.  
  3447. 764
  3448. 00:58:41,918 --> 00:58:43,336
  3449. Entahlah.
  3450.  
  3451. 765
  3452. 00:58:43,336 --> 00:58:45,983
  3453. Kau sangat manis saat kau
  3454. mencoba misterius.
  3455.  
  3456. 766
  3457. 00:58:45,983 --> 00:58:47,503
  3458. Aku tak mencoba menjadi apa-apa.
  3459.  
  3460. 767
  3461. 00:58:47,503 --> 00:58:50,590
  3462. Kau lihat, semua karyanya
  3463. berdasarkan perempuan.
  3464.  
  3465. 768
  3466. 00:58:50,590 --> 00:58:56,361
  3467. Entah tangan wanita, atau penggambaran
  3468. tanpa wajah "Our Lady of Guadalupe."
  3469.  
  3470. 769
  3471. 00:58:56,534 --> 00:58:58,912
  3472. Itu begitu memilukan.
  3473.  
  3474. 770
  3475. 00:58:58,995 --> 00:59:02,180
  3476. Dia menggunakan seluruh
  3477. citra tradisional Meksiko,
  3478.  
  3479. 771
  3480. 00:59:02,205 --> 00:59:04,667
  3481. Tapi di waktu yang bersamaan,
  3482. dia tak terlalu merayakannya.
  3483.  
  3484. 772
  3485. 00:59:04,751 --> 00:59:08,251
  3486. Kau tahu, kehampaan,
  3487. kekurangan identitas.
  3488.  
  3489. 773
  3490. 00:59:08,251 --> 00:59:09,714
  3491. Itu...
  3492.  
  3493. 774
  3494. 00:59:09,790 --> 00:59:12,732
  3495. Seolah dia berada di sini,
  3496.  
  3497. 775
  3498. 00:59:12,757 --> 00:59:15,077
  3499. Tapi Amerika tidak sepenuhnya
  3500. menerima dia.
  3501.  
  3502. 776
  3503. 00:59:15,077 --> 00:59:20,073
  3504. Baiklah. Menurutku itu
  3505. sangat bagus.
  3506.  
  3507. 777
  3508. 00:59:20,476 --> 00:59:22,629
  3509. Aku akan coba meluangkan waktu...
  3510.  
  3511. 778
  3512. 00:59:22,629 --> 00:59:24,793
  3513. ...dan melihat-lihat karya
  3514. ini lebih terperinci.
  3515.  
  3516. 779
  3517. 00:59:24,793 --> 00:59:26,578
  3518. Benar./
  3519. Ya.
  3520.  
  3521. 780
  3522. 00:59:27,672 --> 00:59:30,265
  3523. Senang bertemu denganmu./
  3524. Kau juga.
  3525.  
  3526. 781
  3527. 00:59:30,526 --> 00:59:33,571
  3528. Aku selalu senang melihatmu./
  3529. Ya, aku juga./Baiklah.
  3530.  
  3531. 782
  3532. 00:59:36,368 --> 00:59:38,871
  3533. Itu berjalan sangat baik.
  3534.  
  3535. 783
  3536. 00:59:40,319 --> 00:59:41,955
  3537. Dari mana asalnya?
  3538.  
  3539. 784
  3540. 01:00:09,745 --> 01:00:12,294
  3541. Hei, terus awasi.
  3542.  
  3543. 785
  3544. 01:00:12,294 --> 01:00:14,644
  3545. Ayo. Cepat.
  3546.  
  3547. 786
  3548. 01:00:33,900 --> 01:00:36,931
  3549. Apa...
  3550. Apa yang kau lakukan?
  3551.  
  3552. 787
  3553. 01:00:41,654 --> 01:00:43,141
  3554. Lepaskan dia!
  3555.  
  3556. 788
  3557. 01:00:43,224 --> 01:00:45,476
  3558. Dia takkan melakukan apa-apa!
  3559. Ayo kita pergi.
  3560.  
  3561. 789
  3562. 01:00:45,560 --> 01:00:47,656
  3563. Apa yang kau lakukan di sini?
  3564. Apa yang kau inginkan?
  3565.  
  3566. 790
  3567. 01:00:47,681 --> 01:00:49,712
  3568. Hei, bung, ayo kita pergi!
  3569.  
  3570. 791
  3571. 01:00:52,532 --> 01:00:57,125
  3572. Tidak! Tidak, aku mohon!
  3573. Tolong hentikan! Aku mohon kepadamu!
  3574.  
  3575. 792
  3576. 01:00:57,125 --> 01:01:00,612
  3577. Tidak! Berhenti!
  3578.  
  3579. 793
  3580. 01:01:08,620 --> 01:01:10,072
  3581. Cepat.
  3582.  
  3583. 794
  3584. 01:01:22,263 --> 01:01:24,220
  3585. Hubungi 911.
  3586.  
  3587. 795
  3588. 01:01:29,228 --> 01:01:31,105
  3589. Ya. Ada yang tertembak!
  3590.  
  3591. 796
  3592. 01:01:33,136 --> 01:01:35,412
  3593. Seseorang tertembak!
  3594.  
  3595. 797
  3596. 01:01:43,894 --> 01:01:46,381
  3597. Itu bagus, bukan?
  3598.  
  3599. 798
  3600. 01:01:46,381 --> 01:01:48,906
  3601. Marc mau melihat karyamu?
  3602.  
  3603. 799
  3604. 01:01:50,528 --> 01:01:52,760
  3605. Ya. Itu bagus.
  3606.  
  3607. 800
  3608. 01:01:56,443 --> 01:01:59,549
  3609. Kau benar-benar berpikir
  3610. itu inti dari karyaku?
  3611.  
  3612. 801
  3613. 01:02:01,288 --> 01:02:03,101
  3614. Menolak tempat asalku?
  3615.  
  3616. 802
  3617. 01:02:03,101 --> 01:02:04,805
  3618. Bukan itu yang aku katakan.
  3619.  
  3620. 803
  3621. 01:02:04,805 --> 01:02:08,371
  3622. Maksudku adalah, itu tidak
  3623. benar-benar merayakannya.
  3624.  
  3625. 804
  3626. 01:02:08,371 --> 01:02:12,640
  3627. Dan maksudku,
  3628. aku mengenalmu. Jadi...
  3629.  
  3630. 805
  3631. 01:02:15,508 --> 01:02:17,693
  3632. Kau tak tahu apa-apa
  3633. soal aku, Lorelei.
  3634.  
  3635. 806
  3636. 01:02:17,777 --> 01:02:19,278
  3637. Itu sebabnya kau mengikutiku...
  3638.  
  3639. 807
  3640. 01:02:19,362 --> 01:02:21,739
  3641. ...mengambil foto dari sesuatu
  3642. yang tidak kau ketahui.
  3643.  
  3644. 808
  3645. 01:02:21,823 --> 01:02:24,488
  3646. Kau pikir karena kau punya
  3647. apartemen mewah...
  3648.  
  3649. 809
  3650. 01:02:24,488 --> 01:02:27,707
  3651. ...dan pakaian jaring-jaringmu
  3652. membuatmu unik? Tidak.
  3653.  
  3654. 810
  3655. 01:02:27,886 --> 01:02:29,333
  3656. Dan saat kau bisa mengakui itu,
  3657.  
  3658. 811
  3659. 01:02:29,333 --> 01:02:31,499
  3660. Lalu kau bisa bicara padaku
  3661. soal kebudayaanku.
  3662.  
  3663. 812
  3664. 01:02:31,582 --> 01:02:33,876
  3665. Kau orang yang tak mau
  3666. menjualnya, 'kan?
  3667.  
  3668. 813
  3669. 01:02:33,960 --> 01:02:36,546
  3670. Kau memanjat sebuah gedung
  3671. dan pertaruhkan nyawamu...
  3672.  
  3673. 814
  3674. 01:02:36,629 --> 01:02:39,424
  3675. ...karena seni tak butuh galeri
  3676. atau label harga.
  3677.  
  3678. 815
  3679. 01:02:39,507 --> 01:02:41,785
  3680. Tidak, kau hanya butuh audiens.
  3681.  
  3682. 816
  3683. 01:02:42,929 --> 01:02:44,429
  3684. Biar aku beritahu kau sesuatu.
  3685.  
  3686. 817
  3687. 01:02:44,512 --> 01:02:47,598
  3688. Seniman graffiti terkenal berada
  3689. di galeri dan di jembatan.
  3690.  
  3691. 818
  3692. 01:02:47,623 --> 01:02:50,279
  3693. Kau tak harus menjadi miskin
  3694. untuk menjadi nyata.
  3695.  
  3696. 819
  3697. 01:02:50,279 --> 01:02:52,097
  3698. Tapi kau harus letakkan
  3699. senimu di tempat lain...
  3700.  
  3701. 820
  3702. 01:02:52,097 --> 01:02:54,730
  3703. ...dimana orang bisa benar-benar bisa
  3704. katakan pendapatnya soal itu.
  3705.  
  3706. 821
  3707. 01:02:54,814 --> 01:02:57,823
  3708. Tak hanya pada sebuah mobil.
  3709. Seni adalah percakapan.
  3710.  
  3711. 822
  3712. 01:02:57,823 --> 01:03:00,509
  3713. Dan karyamu hanya satu arah,
  3714. karena kau terlalu takut...
  3715.  
  3716. 823
  3717. 01:03:00,509 --> 01:03:03,015
  3718. ...tentang apa yang akan
  3719. orang katakan.
  3720.  
  3721. 824
  3722. 01:03:15,168 --> 01:03:17,207
  3723. Kau benar.
  3724.  
  3725. 825
  3726. 01:03:17,739 --> 01:03:19,589
  3727. Kau benar.
  3728.  
  3729. 826
  3730. 01:03:36,462 --> 01:03:37,932
  3731. Gloria.
  3732.  
  3733. 827
  3734. 01:03:41,740 --> 01:03:43,783
  3735. Pelan-pelan.
  3736. Apa yang kau...
  3737.  
  3738. 828
  3739. 01:03:47,981 --> 01:03:49,863
  3740. Gloria?/
  3741. Danny?
  3742.  
  3743. 829
  3744. 01:03:49,863 --> 01:03:51,550
  3745. Apa yang terjadi?
  3746.  
  3747. 830
  3748. 01:03:52,085 --> 01:03:54,972
  3749. Mereka menembaknya!
  3750.  
  3751. 831
  3752. 01:03:55,041 --> 01:03:56,977
  3753. Ada apa? Siapa yang kau bicarakan?
  3754. Siapa yang menembaknya?
  3755.  
  3756. 832
  3757. 01:03:57,001 --> 01:03:58,340
  3758. Aku tidak tahu?/Apa maksudmu,
  3759. kau tidak tahu?
  3760.  
  3761. 833
  3762. 01:03:58,340 --> 01:04:00,396
  3763. Apa yang mereka bilang?
  3764. Dia baik-baik saja?/Dia masih di operasi.
  3765.  
  3766. 834
  3767. 01:04:00,421 --> 01:04:02,912
  3768. Dan mereka belum akan tahu
  3769. apa-apa hingga besok.
  3770.  
  3771. 835
  3772. 01:04:03,731 --> 01:04:06,636
  3773. Gomez. kau keberatan membawa
  3774. Ny. Alvarez membeli kopi?
  3775.  
  3776. 836
  3777. 01:04:06,719 --> 01:04:08,341
  3778. Tidak, aku mau tetap di sini,
  3779. aku harus tetap di sini.
  3780.  
  3781. 837
  3782. 01:04:08,366 --> 01:04:10,112
  3783. Aku hanya mau berikan
  3784. Danny beberapa pertanyaan.
  3785.  
  3786. 838
  3787. 01:04:10,112 --> 01:04:11,667
  3788. Hanya beberapa pertanyaan.
  3789.  
  3790. 839
  3791. 01:04:11,667 --> 01:04:13,425
  3792. Tak apa. Dengar, biar aku
  3793. bicara dengannya. Oke?
  3794.  
  3795. 840
  3796. 01:04:13,450 --> 01:04:15,138
  3797. Aku takkan pergi ke mana-mana,
  3798. aku janji.
  3799.  
  3800. 841
  3801. 01:04:15,138 --> 01:04:17,090
  3802. Baiklah.
  3803.  
  3804. 842
  3805. 01:04:26,489 --> 01:04:28,571
  3806. Kami menemukannya.
  3807.  
  3808. 843
  3809. 01:04:35,204 --> 01:04:38,606
  3810. Aku minta maaf menanyakan
  3811. ini kepadamu sekarang.
  3812.  
  3813. 844
  3814. 01:04:38,887 --> 01:04:41,065
  3815. Tapi ini penting.
  3816.  
  3817. 845
  3818. 01:04:43,859 --> 01:04:46,212
  3819. Tak apa. Kurasa itu...
  3820.  
  3821. 846
  3822. 01:04:47,478 --> 01:04:49,951
  3823. Ya? Baiklah.
  3824.  
  3825. 847
  3826. 01:04:50,286 --> 01:04:53,133
  3827. Kapan terakhir kali kau
  3828. melihat kakakmu?
  3829.  
  3830. 848
  3831. 01:05:03,232 --> 01:05:05,254
  3832. Ghost!
  3833.  
  3834. 849
  3835. 01:05:05,374 --> 01:05:07,427
  3836. Astaga, Little D!
  3837.  
  3838. 850
  3839. 01:05:07,530 --> 01:05:09,295
  3840. Aku bertanya-tanya kapan
  3841. kami bisa melihatmu lagi.
  3842.  
  3843. 851
  3844. 01:05:09,295 --> 01:05:10,525
  3845. Persetan denganmu!
  3846.  
  3847. 852
  3848. 01:05:10,525 --> 01:05:12,380
  3849. Apa kau bilang, Nak?/
  3850. Kau dengar yang aku katakan!
  3851.  
  3852. 853
  3853. 01:05:12,410 --> 01:05:13,715
  3854. Bajingan!
  3855.  
  3856. 854
  3857. 01:05:18,583 --> 01:05:22,059
  3858. Kau pikir kau berada di mana, kawan?
  3859.  
  3860. 855
  3861. 01:05:22,628 --> 01:05:24,988
  3862. Setelah semua yang
  3863. aku lakukan untukmu.
  3864.  
  3865. 856
  3866. 01:05:27,817 --> 01:05:30,150
  3867. Kenapa kau melakukan itu?
  3868.  
  3869. 857
  3870. 01:05:30,261 --> 01:05:33,076
  3871. Katakan!
  3872. Jadilah jantan!
  3873.  
  3874. 858
  3875. 01:05:39,612 --> 01:05:42,209
  3876. Ya, Little D!
  3877.  
  3878. 859
  3879. 01:05:43,564 --> 01:05:46,546
  3880. Kau mau aku berkata apa?
  3881.  
  3882. 860
  3883. 01:05:47,098 --> 01:05:49,437
  3884. Jika dia tak seharusnya
  3885. berada di sana?
  3886.  
  3887. 861
  3888. 01:05:50,323 --> 01:05:52,241
  3889. Mungkin ayahmu minum lagi.
  3890.  
  3891. 862
  3892. 01:05:52,325 --> 01:05:55,046
  3893. Dia ayahmu juga!/
  3894. Dia bukan siapa-siapa bagiku!
  3895.  
  3896. 863
  3897. 01:05:55,369 --> 01:05:59,649
  3898. Kau pikir kau tahu seperti apa rasanya?
  3899. Karena kau ada di sana?
  3900.  
  3901. 864
  3902. 01:05:59,870 --> 01:06:01,375
  3903. Kau tidak tahu!
  3904.  
  3905. 865
  3906. 01:06:01,459 --> 01:06:03,586
  3907. Minum dan menghilang...
  3908.  
  3909. 866
  3910. 01:06:03,669 --> 01:06:05,671
  3911. ...lalu menghajarku karena
  3912. salah menatapnya?
  3913.  
  3914. 867
  3915. 01:06:05,755 --> 01:06:09,549
  3916. Kau tak tahu soal itu karena aku
  3917. menerima pukulan untuk kita berdua.
  3918.  
  3919. 868
  3920. 01:06:09,549 --> 01:06:12,097
  3921. Bajingan itu pantas untuk mati!
  3922.  
  3923. 869
  3924. 01:06:12,449 --> 01:06:15,695
  3925. Karena itu seharusnya dia,
  3926. dan bukan Ibu!
  3927.  
  3928. 870
  3929. 01:06:17,731 --> 01:06:20,031
  3930. Seperti yang aku bilang...
  3931.  
  3932. 871
  3933. 01:06:20,373 --> 01:06:23,552
  3934. Bukan aku yang menembak ayahmu.
  3935.  
  3936. 872
  3937. 01:06:44,534 --> 01:06:47,666
  3938. Mungkin aku seharusnya tak
  3939. perlu menerima pukulan untukmu.
  3940.  
  3941. 873
  3942. 01:06:48,584 --> 01:06:51,732
  3943. Mungkin kau takkan berkelahi
  3944. seperti gadis kecil.
  3945.  
  3946. 874
  3947. 01:06:53,973 --> 01:06:56,080
  3948. Kita sudah selesai.
  3949.  
  3950. 875
  3951. 01:06:57,111 --> 01:06:58,891
  3952. Bawa orang bodoh ini
  3953. keluar dari sini!
  3954.  
  3955. 876
  3956. 01:06:58,974 --> 01:07:00,810
  3957. Ayo.
  3958.  
  3959. 877
  3960. 01:07:19,351 --> 01:07:21,465
  3961. Baiklah. Terima kasih.
  3962.  
  3963. 878
  3964. 01:07:24,368 --> 01:07:26,293
  3965. Danny? Hei.
  3966.  
  3967. 879
  3968. 01:07:29,800 --> 01:07:31,510
  3969. Bagaimana keadaannya?
  3970. Apa dia sudah sadar?
  3971.  
  3972. 880
  3973. 01:07:31,535 --> 01:07:33,663
  3974. Ya. Baru saja.
  3975.  
  3976. 881
  3977. 01:07:33,839 --> 01:07:35,653
  3978. Dia membutuhkanmu.
  3979.  
  3980. 882
  3981. 01:07:51,569 --> 01:07:53,404
  3982. Sayang?
  3983.  
  3984. 883
  3985. 01:07:53,487 --> 01:07:55,558
  3986. Tebak siapa yang datang
  3987. untuk menemuimu.
  3988.  
  3989. 884
  3990. 01:08:00,361 --> 01:08:02,136
  3991. Hei.
  3992.  
  3993. 885
  3994. 01:08:04,461 --> 01:08:06,184
  3995. Aku segera kembali.
  3996.  
  3997. 886
  3998. 01:08:19,472 --> 01:08:21,351
  3999. Chuy...
  4000.  
  4001. 887
  4002. 01:08:22,003 --> 01:08:24,554
  4003. Chuy beritahu aku semuanya.
  4004.  
  4005. 888
  4006. 01:08:25,364 --> 01:08:28,439
  4007. Dia bilang jika itu semua
  4008. idenya Ghost dan aku...
  4009.  
  4010. 889
  4011. 01:08:28,522 --> 01:08:30,920
  4012. Aku rasa kita sebaiknya lapor polisi./
  4013. Tidak.
  4014.  
  4015. 890
  4016. 01:08:30,969 --> 01:08:33,127
  4017. Tapi mereka menghancurkan
  4018. Green Poison.
  4019.  
  4020. 891
  4021. 01:08:33,190 --> 01:08:36,040
  4022. Kita tak punya mobil
  4023. untuk Big Chele.
  4024.  
  4025. 892
  4026. 01:08:42,321 --> 01:08:45,383
  4027. Aku benar-benar tidak
  4028. mengerti denganmu.
  4029.  
  4030. 893
  4031. 01:08:46,980 --> 01:08:49,699
  4032. Ayah, kau bisa saja mati./
  4033. Ya, tapi itu tidak terjadi.
  4034.  
  4035. 894
  4036. 01:08:49,699 --> 01:08:51,383
  4037. Tapi kau tak boleh biarkan
  4038. mereka lakukan ini kepadamu.
  4039.  
  4040. 895
  4041. 01:08:51,383 --> 01:08:53,603
  4042. Ayah bilang tidak, Danny!
  4043.  
  4044. 896
  4045. 01:08:54,323 --> 01:08:57,055
  4046. Ayah tak mau menjadi bagian...
  4047.  
  4048. 897
  4049. 01:08:57,970 --> 01:09:01,148
  4050. ...dari Francisco yang
  4051. kembali ke penjara.
  4052.  
  4053. 898
  4054. 01:09:01,721 --> 01:09:03,850
  4055. Tak ada polisi.
  4056.  
  4057. 899
  4058. 01:09:12,741 --> 01:09:15,300
  4059. Mereka temukan ini di bengkel.
  4060.  
  4061. 900
  4062. 01:09:19,560 --> 01:09:21,419
  4063. Apa itu?
  4064.  
  4065. 901
  4066. 01:09:24,063 --> 01:09:26,916
  4067. Ini koin bebas alkohol AA milikmu.
  4068.  
  4069. 902
  4070. 01:09:30,852 --> 01:09:34,445
  4071. Ayah tak pantas untuk
  4072. menerima itu akhir-akhir ini.
  4073.  
  4074. 903
  4075. 01:09:34,916 --> 01:09:37,229
  4076. Tolong masukkan itu ke dompetku.
  4077.  
  4078. 904
  4079. 01:10:06,424 --> 01:10:08,768
  4080. Pertama ayah melihat dia,
  4081.  
  4082. 905
  4083. 01:10:08,768 --> 01:10:13,896
  4084. Ayah ingat berpikir,
  4085. "Wanita ini sempurna."
  4086.  
  4087. 906
  4088. 01:10:22,214 --> 01:10:25,729
  4089. Yang aku peduli saat itu
  4090. adalah mobil.
  4091.  
  4092. 907
  4093. 01:10:25,891 --> 01:10:29,816
  4094. Ayah selalu ingin membangun
  4095. mobil yang lebih baik.
  4096.  
  4097. 908
  4098. 01:10:30,461 --> 01:10:33,406
  4099. Lebih cantik dari yang terakhir.
  4100.  
  4101. 909
  4102. 01:10:34,208 --> 01:10:36,483
  4103. Saat ayah bertemu ibumu,
  4104.  
  4105. 910
  4106. 01:10:36,567 --> 01:10:41,298
  4107. Ayah berpikir, "Tak peduli
  4108. seberapa keras ayah berusaha."
  4109.  
  4110. 911
  4111. 01:10:42,191 --> 01:10:47,149
  4112. "Ayah takkan pernah bisa membangun
  4113. mobil secantik wanita ini."
  4114.  
  4115. 912
  4116. 01:10:53,316 --> 01:10:55,720
  4117. Simpanlah, Nak.
  4118.  
  4119. 913
  4120. 01:11:02,392 --> 01:11:04,303
  4121. Kau simpan itu.
  4122.  
  4123. 914
  4124. 01:11:41,016 --> 01:11:43,030
  4125. Danny?
  4126.  
  4127. 915
  4128. 01:11:44,806 --> 01:11:48,270
  4129. Hei, aku dengar soal ayahmu.
  4130. Aku...
  4131.  
  4132. 916
  4133. 01:11:48,604 --> 01:11:51,600
  4134. Aku hanya mau datang dan bilang
  4135. aku benar-benar minta maaf dan...
  4136.  
  4137. 917
  4138. 01:11:51,684 --> 01:11:54,336
  4139. Kau tahu, aku disini untukmu
  4140. jika kau butuh sesuatu.
  4141.  
  4142. 918
  4143. 01:11:54,760 --> 01:11:59,461
  4144. Aku yakin aku seharusnya
  4145. yang meminta maaf.
  4146.  
  4147. 919
  4148. 01:12:03,162 --> 01:12:05,605
  4149. Tak apa. Kita teman.
  4150.  
  4151. 920
  4152. 01:12:09,025 --> 01:12:11,435
  4153. Bukankah kau akan
  4154. segera pergi?
  4155.  
  4156. 921
  4157. 01:12:13,787 --> 01:12:16,762
  4158. Entahlah, aku mungkin tidak pergi.
  4159.  
  4160. 922
  4161. 01:12:17,974 --> 01:12:21,669
  4162. Apa yang kau bicarakan?
  4163. Kau punya beasiswa.
  4164.  
  4165. 923
  4166. 01:12:21,808 --> 01:12:25,893
  4167. Kupikir akan tetap di sini beberapa
  4168. tahun dan ikut kursus.
  4169.  
  4170. 924
  4171. 01:12:25,968 --> 01:12:28,027
  4172. Tahu apa yang aku pikirkan?
  4173.  
  4174. 925
  4175. 01:12:29,565 --> 01:12:32,339
  4176. Menurutku kau sebaiknya berhenti
  4177. bersikap menyebalkan.
  4178.  
  4179. 926
  4180. 01:12:32,890 --> 01:12:36,311
  4181. Aku harus berhenti bersikap menyebalkan?
  4182. Baiklah, bagaimana denganmu?
  4183.  
  4184. 927
  4185. 01:12:36,395 --> 01:12:39,481
  4186. Oke. Aku mungkin tak terlalu
  4187. paham seni, tapi mural itu?
  4188.  
  4189. 928
  4190. 01:12:39,565 --> 01:12:41,748
  4191. Itu bisa saja menjadi lebih baik.
  4192.  
  4193. 929
  4194. 01:12:44,836 --> 01:12:46,846
  4195. Itu yang kau rasakan?
  4196.  
  4197. 930
  4198. 01:12:48,505 --> 01:12:50,676
  4199. Tidak, tapi serius.
  4200.  
  4201. 931
  4202. 01:12:51,323 --> 01:12:52,953
  4203. Lupakan soal apa yang
  4204. ayahmu katakan.
  4205.  
  4206. 932
  4207. 01:12:53,037 --> 01:12:55,008
  4208. Lupakan soal kakakmu.
  4209.  
  4210. 933
  4211. 01:12:56,458 --> 01:12:59,229
  4212. Kau harus terus melakukan
  4213. keinginanmu sendiri.
  4214.  
  4215. 934
  4216. 01:13:00,257 --> 01:13:02,887
  4217. Aku selalu berpikir itu hal
  4218. terkeren darimu.
  4219.  
  4220. 935
  4221. 01:13:07,718 --> 01:13:08,931
  4222. Ya?
  4223.  
  4224. 936
  4225. 01:13:08,931 --> 01:13:10,581
  4226. Angel?
  4227.  
  4228. 937
  4229. 01:13:10,721 --> 01:13:12,732
  4230. Hei, apa yang kau lakukan besok?
  4231.  
  4232. 938
  4233. 01:13:13,778 --> 01:13:16,060
  4234. Aku tahu kita punya beberapa
  4235. minggu lagi untuk Big Chele.
  4236.  
  4237. 939
  4238. 01:13:16,143 --> 01:13:19,924
  4239. Dan ini kemungkinannya kecil,
  4240. tapi kita harus mencobanya, bukan?
  4241.  
  4242. 940
  4243. 01:13:21,122 --> 01:13:24,399
  4244. Akan butuh keajaiban untuk
  4245. merakit kembali mobil ini.
  4246.  
  4247. 941
  4248. 01:13:25,452 --> 01:13:30,085
  4249. Ya, aku tahu ini tak banyak,
  4250. tapi bayangkan dia dengan 50 lapisan?
  4251.  
  4252. 942
  4253. 01:13:30,372 --> 01:13:32,629
  4254. Berada di puncak?
  4255.  
  4256. 943
  4257. 01:13:34,774 --> 01:13:36,272
  4258. Ya.
  4259.  
  4260. 944
  4261. 01:13:38,235 --> 01:13:39,857
  4262. Ayo lakukan itu.
  4263.  
  4264. 945
  4265. 01:13:39,857 --> 01:13:41,626
  4266. Ayo lakukan itu.
  4267.  
  4268. 946
  4269. 01:13:49,009 --> 01:13:51,005
  4270. Pertunjukkan seperti
  4271. Big Chele Invitational,
  4272.  
  4273. 947
  4274. 01:13:51,005 --> 01:13:52,814
  4275. Mereka tak seperti Elysian.
  4276.  
  4277. 948
  4278. 01:13:52,814 --> 01:13:55,599
  4279. Mereka acara khusus untuk
  4280. pembeli kelas atas dan media.
  4281.  
  4282. 949
  4283. 01:13:55,682 --> 01:13:59,770
  4284. Sial. Belum ada yang pernah ke sini.
  4285. Tapi kami mendengar soal mereka.
  4286.  
  4287. 950
  4288. 01:13:59,853 --> 01:14:02,661
  4289. Angel, apa yang kau lakukan?
  4290. Kau akan membuatnya bengkok!
  4291.  
  4292. 951
  4293. 01:14:02,661 --> 01:14:04,732
  4294. Kau harus melepas kerangka
  4295. braketnya terlebih dulu!
  4296.  
  4297. 952
  4298. 01:14:04,732 --> 01:14:07,844
  4299. Tenanglah, kawan, kau mulai
  4300. terdengar seperti ayahmu.
  4301.  
  4302. 953
  4303. 01:14:07,844 --> 01:14:09,940
  4304. Ini, kau mau melakukannya?/
  4305. Biar aku mencobanya.
  4306.  
  4307. 954
  4308. 01:14:09,940 --> 01:14:13,232
  4309. Hei, pergilah dari sini.
  4310. Ayolah, aku bisa kerjakan ini.
  4311.  
  4312. 955
  4313. 01:14:16,659 --> 01:14:20,400
  4314. Ini soal setengah lusin dari
  4315. mobil ter-elit di dunia,
  4316.  
  4317. 956
  4318. 01:14:20,425 --> 01:14:21,959
  4319. Di satu ruangan.
  4320.  
  4321. 957
  4322. 01:14:22,042 --> 01:14:24,852
  4323. Dan mendapatkan tiket masuk
  4324. bukan merupakan hal sepele.
  4325.  
  4326. 958
  4327. 01:14:25,992 --> 01:14:28,090
  4328. Jika kau beruntung
  4329. didalam grup,
  4330.  
  4331. 959
  4332. 01:14:28,173 --> 01:14:30,575
  4333. Kau mungkin bisa menjual
  4334. mobilmu seharga setengah juta...
  4335.  
  4336. 960
  4337. 01:14:30,599 --> 01:14:31,980
  4338. ...dan mendapat perhatian media.
  4339.  
  4340. 961
  4341. 01:14:31,981 --> 01:14:34,684
  4342. Ya. Kau bisa periksa
  4343. onderdil itu untukku, tolong?
  4344.  
  4345. 962
  4346. 01:14:41,051 --> 01:14:44,108
  4347. Hei, Danny!
  4348. Apa yang kau lakukan?
  4349.  
  4350. 963
  4351. 01:14:44,291 --> 01:14:46,327
  4352. Kita butuh interior.
  4353.  
  4354. 964
  4355. 01:15:09,952 --> 01:15:11,844
  4356. Hei, sayang.
  4357.  
  4358. 965
  4359. 01:15:13,911 --> 01:15:16,368
  4360. Kau sudah makan?
  4361. Aku siapkan makanan untukmu.
  4362.  
  4363. 966
  4364. 01:15:16,650 --> 01:15:18,637
  4365. Aku sudah makan.
  4366.  
  4367. 967
  4368. 01:15:19,133 --> 01:15:23,145
  4369. Kau terlihat lelah. Bagaimana
  4370. perkembangan mobilnya?
  4371.  
  4372. 968
  4373. 01:15:23,537 --> 01:15:26,349
  4374. Itu akan terwujud.
  4375. Sedikit demi sedikit.
  4376.  
  4377. 969
  4378. 01:15:26,536 --> 01:15:28,727
  4379. Kau sudah memberinya nama?
  4380.  
  4381. 970
  4382. 01:15:28,727 --> 01:15:30,517
  4383. Belum.
  4384.  
  4385. 971
  4386. 01:15:32,511 --> 01:15:35,072
  4387. Kenapa kau tak memberinya
  4388. nama seperti Ibumu?
  4389.  
  4390. 972
  4391. 01:15:35,157 --> 01:15:37,291
  4392. "Marisol"?
  4393.  
  4394. 973
  4395. 01:15:38,660 --> 01:15:40,906
  4396. Dari sini?/Ya, jangan letakkan
  4397. tanganmu dibagian bawahnya.
  4398.  
  4399. 974
  4400. 01:15:40,906 --> 01:15:44,330
  4401. Orang berpikir lowrider
  4402. hanya terjadi di LA Timur.
  4403.  
  4404. 975
  4405. 01:15:44,562 --> 01:15:46,402
  4406. Tapi ada ribuan klub...
  4407.  
  4408. 976
  4409. 01:15:46,402 --> 01:15:48,962
  4410. ...sama seperti klub ayahku,
  4411. dari seluruh dunia.
  4412.  
  4413. 977
  4414. 01:15:48,987 --> 01:15:50,363
  4415. Dan mereka datang ke sini.
  4416.  
  4417. 978
  4418. 01:15:50,388 --> 01:15:52,974
  4419. Karena ini adalah dimana
  4420. semuanya dimulai.
  4421.  
  4422. 979
  4423. 01:15:55,512 --> 01:15:59,730
  4424. Kurasa ini waktunya untuk
  4425. keluarga Alvarez diwakilkan.
  4426.  
  4427. 980
  4428. 01:16:07,279 --> 01:16:09,233
  4429. Ghost?
  4430.  
  4431. 981
  4432. 01:16:09,990 --> 01:16:11,937
  4433. Hei, dengar, kawan.
  4434.  
  4435. 982
  4436. 01:16:13,119 --> 01:16:15,710
  4437. Aku benar-benar berpikir
  4438. kau harus bicara dengan Ayah.
  4439.  
  4440. 983
  4441. 01:16:17,158 --> 01:16:20,080
  4442. Dia akan keluar dari
  4443. rumah sakit.
  4444.  
  4445. 984
  4446. 01:16:23,524 --> 01:16:27,459
  4447. Aku datang ke tempatmu,
  4448. tapi kau sudah pergi.
  4449.  
  4450. 985
  4451. 01:16:27,542 --> 01:16:30,193
  4452. Aku tahu polisi mencarimu,
  4453.  
  4454. 986
  4455. 01:16:30,295 --> 01:16:33,549
  4456. Jadi kurasa itu artinya aku takkan
  4457. melihatmu untuk sementara.
  4458.  
  4459. 987
  4460. 01:16:33,904 --> 01:16:35,759
  4461. Baiklah...
  4462.  
  4463. 988
  4464. 01:16:35,897 --> 01:16:37,994
  4465. Ayah sangat merindukanmu,
  4466.  
  4467. 989
  4468. 01:16:38,042 --> 01:16:39,761
  4469. Begitu juga aku.
  4470.  
  4471. 990
  4472. 01:16:47,832 --> 01:16:50,165
  4473. Apa yang kita lakukan di sini?/
  4474. Aku mau tunjukkan kau sesuatu.
  4475.  
  4476. 991
  4477. 01:16:50,165 --> 01:16:51,678
  4478. Apa?
  4479.  
  4480. 992
  4481. 01:16:51,733 --> 01:16:53,458
  4482. Aku akan tunjukkan padamu.
  4483.  
  4484. 993
  4485. 01:17:18,287 --> 01:17:21,263
  4486. Aku takkan sia-siakan
  4487. tiket Big Chele begitu saja.
  4488.  
  4489. 994
  4490. 01:17:23,450 --> 01:17:26,559
  4491. Wow! Nak, ini...
  4492.  
  4493. 995
  4494. 01:17:43,132 --> 01:17:45,175
  4495. Ada apa?
  4496.  
  4497. 996
  4498. 01:17:52,793 --> 01:17:59,634
  4499. Ayah minta maaf tak pernah izinkan kau
  4500. mengecat mural di mobil ini sebelumnya.
  4501.  
  4502. 997
  4503. 01:18:00,817 --> 01:18:02,954
  4504. Kau tahu...
  4505.  
  4506. 998
  4507. 01:18:04,177 --> 01:18:08,661
  4508. Ayah pernah melewati graffiti
  4509. yang membuatmu ditangkap,
  4510.  
  4511. 999
  4512. 01:18:09,496 --> 01:18:11,781
  4513. Tepat di jalan raya.
  4514.  
  4515. 1000
  4516. 01:18:12,191 --> 01:18:14,769
  4517. Ayah sedang terjebak macet...
  4518.  
  4519. 1001
  4520. 01:18:14,769 --> 01:18:18,067
  4521. ...lalu ayah melihat semua
  4522. orang melihat ke sana.
  4523.  
  4524. 1002
  4525. 01:18:19,428 --> 01:18:23,085
  4526. Itu mengingatkan ayah tentang perasaan
  4527. saat membawa mobil rendah.
  4528.  
  4529. 1003
  4530. 01:18:30,126 --> 01:18:32,483
  4531. Begitulah ayah bertemu Ibumu.
  4532.  
  4533. 1004
  4534. 01:18:33,978 --> 01:18:36,747
  4535. Melaju di jalanan.
  4536.  
  4537. 1005
  4538. 01:18:39,824 --> 01:18:42,748
  4539. Itu inti dari ini semua.
  4540.  
  4541. 1006
  4542. 01:18:42,887 --> 01:18:45,055
  4543. Saat kau menoleh ke belakang
  4544. ke permulaan...
  4545.  
  4546. 1007
  4547. 01:18:55,580 --> 01:18:59,458
  4548. Itu dimulai di setiap kota
  4549. di Meksiko dengan paseo.
  4550.  
  4551. 1008
  4552. 01:18:59,458 --> 01:19:02,850
  4553. Para pria akan berpawai
  4554. keliling desa...
  4555.  
  4556. 1009
  4557. 01:19:02,850 --> 01:19:05,091
  4558. ...untuk mendapat perhatian
  4559. gadis-gadis.
  4560.  
  4561. 1010
  4562. 01:19:06,775 --> 01:19:09,836
  4563. Dan saat Old World
  4564. datang ke New,
  4565.  
  4566. 1011
  4567. 01:19:10,387 --> 01:19:14,139
  4568. Itu menjadi pawai Chevys
  4569. yang memenuhi jalanan.
  4570.  
  4571. 1012
  4572. 01:19:14,840 --> 01:19:18,327
  4573. Kita mengambil mimpi Amerika
  4574. dan menutupinya dengan permen,
  4575.  
  4576. 1013
  4577. 01:19:18,327 --> 01:19:20,570
  4578. Cat dan khrom.
  4579.  
  4580. 1014
  4581. 01:19:24,024 --> 01:19:27,664
  4582. Tapi orang tak suka mimpi
  4583. Amerika terlihat berbeda.
  4584.  
  4585. 1015
  4586. 01:19:28,562 --> 01:19:31,059
  4587. Jadi mereka melarang setiap
  4588. kendaraan...
  4589.  
  4590. 1016
  4591. 01:19:31,143 --> 01:19:34,784
  4592. ...yang bodinya lebih rendah
  4593. bawah velg ban.
  4594.  
  4595. 1017
  4596. 01:19:38,650 --> 01:19:42,286
  4597. Kau harus membawa beberapa tradisi
  4598. bersamamu, tak peduli apapun.
  4599.  
  4600. 1018
  4601. 01:19:44,453 --> 01:19:46,322
  4602. Mereka ada di darahmu.
  4603.  
  4604. 1019
  4605. 01:19:46,322 --> 01:19:48,577
  4606. Mereka bagian dari dirimu.
  4607.  
  4608. 1020
  4609. 01:19:53,520 --> 01:19:58,508
  4610. Jadi kami mengambil hidrolik
  4611. dari pesawat tempur.
  4612.  
  4613. 1021
  4614. 01:19:59,123 --> 01:20:02,328
  4615. Melihat polisi, meninggikannya!
  4616.  
  4617. 1022
  4618. 01:20:06,783 --> 01:20:10,574
  4619. Polisi lewat,
  4620. menurunkannya kembali.
  4621.  
  4622. 1023
  4623. 01:20:31,421 --> 01:20:33,592
  4624. Menurutmu Ibu akan menyukai itu?
  4625.  
  4626. 1024
  4627. 01:20:59,397 --> 01:21:02,384
  4628. Selamat datang
  4629. di Big Chele Invitational!
  4630.  
  4631. 1025
  4632. 01:21:24,409 --> 01:21:27,024
  4633. Hei, apa kabar? Kau tak
  4634. mengambil waktu istirahat?
  4635.  
  4636. 1026
  4637. 01:21:27,024 --> 01:21:28,818
  4638. Kau suka itu?/
  4639. Ini lumayan.
  4640.  
  4641. 1027
  4642. 01:21:28,818 --> 01:21:30,716
  4643. "Lumayan"? Ayolah./
  4644. Tidak, aku bangga dengan itu.
  4645.  
  4646. 1028
  4647. 01:21:30,716 --> 01:21:32,587
  4648. Hei, polisi.
  4649.  
  4650. 1029
  4651. 01:21:33,420 --> 01:21:35,555
  4652. Semoga berhasil malam ini, Danny.
  4653.  
  4654. 1030
  4655. 01:21:36,283 --> 01:21:38,271
  4656. Terima kasih.
  4657.  
  4658. 1031
  4659. 01:21:38,671 --> 01:21:41,159
  4660. Tn. Alvarez. Hai./
  4661. Halo, Detektif.
  4662.  
  4663. 1032
  4664. 01:21:42,338 --> 01:21:45,086
  4665. Kau terlihat sehat./
  4666. Terima kasih.
  4667.  
  4668. 1033
  4669. 01:21:53,701 --> 01:21:56,362
  4670. Menurut ayah Ghost
  4671. tidak akan datang, bukan?
  4672.  
  4673. 1034
  4674. 01:21:57,700 --> 01:21:59,968
  4675. Ayah tidak tahu.
  4676.  
  4677. 1035
  4678. 01:21:59,968 --> 01:22:01,720
  4679. Ayah harap tidak.
  4680.  
  4681. 1036
  4682. 01:22:29,141 --> 01:22:32,216
  4683. Permisi, apa ini mobilmu?
  4684.  
  4685. 1037
  4686. 01:22:32,605 --> 01:22:34,370
  4687. Anakku yang membangunnya.
  4688.  
  4689. 1038
  4690. 01:22:35,488 --> 01:22:37,971
  4691. Berapa?
  4692.  
  4693. 1039
  4694. 01:22:37,996 --> 01:22:39,784
  4695. Untuk membelinya?
  4696.  
  4697. 1040
  4698. 01:22:39,784 --> 01:22:41,551
  4699. Maaf, tidak dijual.
  4700.  
  4701. 1041
  4702. 01:22:41,583 --> 01:22:44,919
  4703. Jika kau bisa sebutkan harganya,
  4704. berapa saja...
  4705.  
  4706. 1042
  4707. 01:22:45,003 --> 01:22:47,339
  4708. Aku akan tulis ceknya sekarang.
  4709.  
  4710. 1043
  4711. 01:23:23,166 --> 01:23:26,646
  4712. Francisco, apa yang kau lakukan?
  4713. Polisi ada di sini.
  4714.  
  4715. 1044
  4716. 01:23:26,920 --> 01:23:29,409
  4717. Aku tak peduli dengan polisi.
  4718.  
  4719. 1045
  4720. 01:23:29,434 --> 01:23:31,436
  4721. Kau pikir aku takut
  4722. kehilangan sesuatu?
  4723.  
  4724. 1046
  4725. 01:23:31,461 --> 01:23:33,132
  4726. Mereka akan tetap menangkapku.
  4727.  
  4728. 1047
  4729. 01:23:33,218 --> 01:23:35,359
  4730. Ini tak harus terjadi seperti ini.
  4731.  
  4732. 1048
  4733. 01:23:35,428 --> 01:23:37,772
  4734. Aku tak mau kehilanganmu lagi.
  4735.  
  4736. 1049
  4737. 01:23:37,797 --> 01:23:40,365
  4738. Aku mau kau katakan
  4739. padaku alasannya.
  4740.  
  4741. 1050
  4742. 01:23:40,835 --> 01:23:42,739
  4743. Kenapa kau tak pernah
  4744. datang menemui aku.
  4745.  
  4746. 1051
  4747. 01:23:42,739 --> 01:23:44,646
  4748. Aku sudah bilang padamu, Francisco.
  4749.  
  4750. 1052
  4751. 01:23:44,729 --> 01:23:46,979
  4752. Itu tidak cukup bagus.
  4753.  
  4754. 1053
  4755. 01:23:52,998 --> 01:23:58,848
  4756. Aku tidak datang
  4757. karena aku malu.
  4758.  
  4759. 1054
  4760. 01:23:59,022 --> 01:24:01,643
  4761. Berhenti bicara omong kosong padaku!/
  4762. Bukan kepadamu.
  4763.  
  4764. 1055
  4765. 01:24:01,668 --> 01:24:04,473
  4766. Tapi kepada diriku sendiri.
  4767.  
  4768. 1056
  4769. 01:24:05,508 --> 01:24:07,599
  4770. Dengarkan aku.
  4771.  
  4772. 1057
  4773. 01:24:09,295 --> 01:24:11,646
  4774. Ini adalah kendaraan keluarga.
  4775.  
  4776. 1058
  4777. 01:24:11,756 --> 01:24:13,658
  4778. Maaf, ini tidak dijual.
  4779.  
  4780. 1059
  4781. 01:24:19,424 --> 01:24:21,607
  4782. Aku mengerti.
  4783.  
  4784. 1060
  4785. 01:24:23,143 --> 01:24:24,352
  4786. Terima kasih.
  4787.  
  4788. 1061
  4789. 01:24:24,477 --> 01:24:26,032
  4790. Terima kasih.
  4791.  
  4792. 1062
  4793. 01:24:51,632 --> 01:24:54,140
  4794. Tenanglah. Tidak!
  4795. Kau tidak tahu.
  4796.  
  4797. 1063
  4798. 01:24:54,140 --> 01:24:56,237
  4799. Tidak! Kita tak bisar
  4800. biarkan dia sendiri!
  4801.  
  4802. 1064
  4803. 01:25:07,178 --> 01:25:09,360
  4804. Ghost./
  4805. Keluar.
  4806.  
  4807. 1065
  4808. 01:25:09,360 --> 01:25:11,654
  4809. Kau kakakku dan aku tak
  4810. mau meninggalkanmu.
  4811.  
  4812. 1066
  4813. 01:25:32,312 --> 01:25:34,113
  4814. Sial!
  4815.  
  4816. 1067
  4817. 01:25:36,039 --> 01:25:38,848
  4818. Ghost, ini belum terlambat, kawan!
  4819. Menepilah!
  4820.  
  4821. 1068
  4822. 01:25:38,848 --> 01:25:40,865
  4823. Kenapa kau tidak
  4824. mendengarkan aku?
  4825.  
  4826. 1069
  4827. 01:25:40,865 --> 01:25:43,151
  4828. Aku memintamu untuk keluar.
  4829.  
  4830. 1070
  4831. 01:25:44,011 --> 01:25:46,464
  4832. Kita harus turun dari jembatan.
  4833.  
  4834. 1071
  4835. 01:25:54,857 --> 01:25:57,193
  4836. Sial!
  4837.  
  4838. 1072
  4839. 01:26:24,266 --> 01:26:26,175
  4840. Sial!
  4841.  
  4842. 1073
  4843. 01:26:41,320 --> 01:26:44,172
  4844. Jangan bergerak! Tangan ditempat
  4845. yang bisa aku lihat.
  4846.  
  4847. 1074
  4848. 01:26:48,114 --> 01:26:51,354
  4849. Supir dan penumpang! Letakkan
  4850. tangan ditempat yang bisa aku lihat!
  4851.  
  4852. 1075
  4853. 01:26:54,045 --> 01:26:58,052
  4854. Supir. Cabut kuncinya dan
  4855. buang ke luar jendela.
  4856.  
  4857. 1076
  4858. 01:26:58,458 --> 01:27:01,308
  4859. Supir, aku takkan meminta lagi!
  4860.  
  4861. 1077
  4862. 01:27:06,974 --> 01:27:09,859
  4863. Ini saatnya kau untuk keluar, Dik.
  4864.  
  4865. 1078
  4866. 01:27:10,080 --> 01:27:11,726
  4867. Tidak.
  4868.  
  4869. 1079
  4870. 01:27:11,868 --> 01:27:14,919
  4871. Kau harus mengurus dirimu
  4872. sendiri sekarang, Danny./Tidak!
  4873.  
  4874. 1080
  4875. 01:27:15,418 --> 01:27:18,773
  4876. Ghost, tidak. Jangan lakukan ini!
  4877. Aku mohon, jangan!
  4878.  
  4879. 1081
  4880. 01:27:26,684 --> 01:27:28,290
  4881. Kemari.
  4882.  
  4883. 1082
  4884. 01:27:29,328 --> 01:27:31,459
  4885. Ghost, jangan lakukan ini!
  4886. Ayolah, jangan lakukan ini.
  4887.  
  4888. 1083
  4889. 01:27:31,459 --> 01:27:33,894
  4890. Kau tak harus melakukan ini.
  4891. Aku mohon, Ghost!
  4892.  
  4893. 1084
  4894. 01:27:34,123 --> 01:27:36,071
  4895. Tapi kau harus keluar.
  4896.  
  4897. 1085
  4898. 01:27:38,796 --> 01:27:40,704
  4899. Cepat. Keluar.
  4900.  
  4901. 1086
  4902. 01:27:42,280 --> 01:27:44,468
  4903. Semua akan baik-baik saja.
  4904.  
  4905. 1087
  4906. 01:27:50,786 --> 01:27:53,426
  4907. Tiarap perlahan-lahan, Pak!
  4908.  
  4909. 1088
  4910. 01:27:58,858 --> 01:28:01,275
  4911. Tiarap perlahan-lahan!
  4912.  
  4913. 1089
  4914. 01:28:01,275 --> 01:28:04,257
  4915. Letakkan tangan di tempat
  4916. yang bisa aku lihat!
  4917.  
  4918. 1090
  4919. 01:28:09,194 --> 01:28:12,497
  4920. Supir, berlutut dan angkat tanganmu!
  4921.  
  4922. 1091
  4923. 01:28:19,458 --> 01:28:22,042
  4924. Supir, letakkan tanganmu
  4925. di belakang kepalamu!
  4926.  
  4927. 1092
  4928. 01:28:22,042 --> 01:28:24,071
  4929. Kaitkan jari-jari kalian!
  4930.  
  4931. 1093
  4932. 01:28:26,506 --> 01:28:28,911
  4933. Supir, angkat tanganmu!
  4934.  
  4935. 1094
  4936. 01:28:29,628 --> 01:28:32,801
  4937. Supir! Letakkan tangan
  4938. diatas kepalamu!
  4939.  
  4940. 1095
  4941. 01:28:32,991 --> 01:28:37,152
  4942. Jangan maju selangkah lagi, Pak,
  4943. atau aku akan menembakmu!
  4944.  
  4945. 1096
  4946. 01:28:45,275 --> 01:28:49,597
  4947. Aku tidak datang menemuimu
  4948. karena aku pengecut.
  4949.  
  4950. 1097
  4951. 01:28:50,530 --> 01:28:52,798
  4952. Aku takut.
  4953.  
  4954. 1098
  4955. 01:28:59,150 --> 01:29:01,658
  4956. Aku di sini.
  4957.  
  4958. 1099
  4959. 01:29:02,435 --> 01:29:04,655
  4960. Aku minta maaf, Nak.
  4961.  
  4962. 1100
  4963. 01:29:06,082 --> 01:29:10,698
  4964. Tolong maafkan aku.
  4965.  
  4966. 1101
  4967. 01:29:34,749 --> 01:29:37,266
  4968. Bunda Maria, Ibu Tuhan.
  4969.  
  4970. 1102
  4971. 01:29:37,579 --> 01:29:41,153
  4972. Ampuni kami atas dosa-dosa kami
  4973. dan pada saat menjelang kematian.
  4974.  
  4975. 1103
  4976. 01:29:41,606 --> 01:29:43,472
  4977. Amin.
  4978.  
  4979. 1104
  4980. 01:29:45,823 --> 01:29:48,614
  4981. Aku tahu aku sudah lama
  4982. tak bicara denganmu.
  4983.  
  4984. 1105
  4985. 01:29:49,793 --> 01:29:52,359
  4986. Kurasa aku tak tahu
  4987. harus berkata apa.
  4988.  
  4989. 1106
  4990. 01:29:52,911 --> 01:29:55,459
  4991. Dan semuanya cukup berantakan.
  4992.  
  4993. 1107
  4994. 01:29:56,790 --> 01:30:01,564
  4995. Di hari pertunjukkan Big Chele
  4996. mengubah hidupku.
  4997.  
  4998. 1108
  4999. 01:30:03,122 --> 01:30:06,302
  5000. Mobil yang kami beri nama sama
  5001. sepertimu, orang menyukainya.
  5002.  
  5003. 1109
  5004. 01:30:06,302 --> 01:30:08,567
  5005. Dan kami mendapat
  5006. tawaran yang besar.
  5007.  
  5008. 1110
  5009. 01:30:08,567 --> 01:30:11,284
  5010. Kupikir itu sebaiknya
  5011. tetap berada di keluarga.
  5012.  
  5013. 1111
  5014. 01:30:11,284 --> 01:30:13,342
  5015. Dan ayah...
  5016.  
  5017. 1112
  5018. 01:30:13,588 --> 01:30:16,035
  5019. Ayah semakin gila bekerja.
  5020.  
  5021. 1113
  5022. 01:30:16,162 --> 01:30:18,998
  5023. Dia bahkan pekerjakan
  5024. Chuy penuh waktu.
  5025.  
  5026. 1114
  5027. 01:30:21,238 --> 01:30:23,384
  5028. Dan bagian terbaiknya,
  5029.  
  5030. 1115
  5031. 01:30:23,384 --> 01:30:26,380
  5032. Orang dari seluruh penjuru membayarku
  5033. untuk mengecat lowrider mereka.
  5034.  
  5035. 1116
  5036. 01:30:26,464 --> 01:30:29,076
  5037. Kurasa aku benar-benar
  5038. seniman sekarang.
  5039.  
  5040. 1117
  5041. 01:30:29,459 --> 01:30:31,967
  5042. Sama seperti yang selalu
  5043. Kau pikirkan.
  5044.  
  5045. 1118
  5046. 01:30:32,601 --> 01:30:35,653
  5047. Siapa yang mengira aku akan
  5048. bekerja dengan ayah...
  5049.  
  5050. 1119
  5051. 01:30:35,653 --> 01:30:37,767
  5052. ...dan melakukan apa
  5053. yang aku sukai?
  5054.  
  5055. 1120
  5056. 01:30:38,476 --> 01:30:40,797
  5057. Aku berharap kau ada
  5058. di sini untuk melihatnya.
  5059.  
  5060. 1121
  5061. 01:30:41,636 --> 01:30:44,177
  5062. Aku berharap membuatmu bangga.
  5063.  
  5064. 1122
  5065. 01:30:44,662 --> 01:30:46,913
  5066. Aku menyayangimu, Bu.
  5067.  
  5068. 1123
  5069. 01:31:01,000 --> 01:31:02,827
  5070. KAU BENAR
  5071.  
  5072. 1124
  5073. 01:31:12,677 --> 01:31:14,039
  5074. Selfie!
  5075.  
  5076. 1125
  5077. 01:31:17,983 --> 01:31:20,299
  5078. Benar begitu./
  5079. Aku bisa. Oke, baiklah.
  5080.  
  5081. 1126
  5082. 01:31:23,848 --> 01:31:26,372
  5083. Kau terlihat sangat cantik!
  5084.  
  5085. 1127
  5086. 01:31:26,372 --> 01:31:28,570
  5087. Astaga!
  5088.  
  5089. 1128
  5090. 01:31:28,570 --> 01:31:31,078
  5091. Baiklah, semua,
  5092. ayo kita berfoto.
  5093.  
  5094. 1129
  5095. 01:31:31,078 --> 01:31:33,751
  5096. Kita sebaiknya bergegas,
  5097. matahari sudah terbenam!
  5098.  
  5099. 1130
  5100. 01:31:34,043 --> 01:31:36,826
  5101. Kemana kita pergi?/
  5102. Sebelah sini.
  5103.  
  5104. 1131
  5105. 01:31:36,909 --> 01:31:38,921
  5106. Baiklah, semua,
  5107. kita akan pergi ke sebelah sini.
  5108.  
  5109. 1132
  5110. 01:31:38,921 --> 01:31:40,305
  5111. Kita akan pergi ke sebelah sana.
  5112.  
  5113. 1133
  5114. 01:31:40,305 --> 01:31:42,434
  5115. Turun ke bawah?/
  5116. Aku tahu, maaf.
  5117.  
  5118. 1134
  5119. 01:31:42,434 --> 01:31:44,620
  5120. Dimana menurutmu lokasi
  5121. terbaik?/Di sini.
  5122.  
  5123. 1135
  5124. 01:31:45,251 --> 01:31:46,644
  5125. Berbalik di sana.
  5126.  
  5127. 1136
  5128. 01:31:48,379 --> 01:31:51,356
  5129. Aku mencintaimu.
  5130. Kau tahu itu, bukan?
  5131.  
  5132. 1137
  5133. 01:31:54,063 --> 01:31:56,721
  5134. Apa kau mencintai aku
  5135. melebihi Chevy-mu?
  5136.  
  5137. 1138
  5138. 01:33:20,642 --> 01:33:22,515
  5139. Halo, Nak.
  5140.  
  5141. 1139
  5142. 01:33:27,346 --> 01:33:32,346
  5143. akumenang.com
  5144. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  5145.  
  5146. 1140
  5147. 01:33:32,370 --> 01:33:37,370
  5148. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  5149. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  5150.  
  5151. 1141
  5152. 01:33:37,394 --> 01:33:42,394
  5153. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  5154. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  5155.  
  5156. 1142
  5157. 01:33:42,418 --> 01:33:50,418
  5158. akumenang.com
  5159. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top