SHARE
TWEET

kieie

nano31 May 26th, 2019 91 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,430 --> 00:00:06,430
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,454 --> 00:00:11,454
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,478 --> 00:00:16,478
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:16,502 --> 00:00:21,502
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:02:30,226 --> 00:02:34,301
  23. Itu hingga tetangga menghubungi soal
  24. bau saat mereka temukan jasadnya.
  25.  
  26. 6
  27. 00:02:34,367 --> 00:02:38,132
  28. Separuh badannya sudah
  29. dimakan oleh kucing.
  30.  
  31. 7
  32. 00:02:38,218 --> 00:02:39,861
  33. Benar.
  34.  
  35. 8
  36. 00:02:39,960 --> 00:02:43,094
  37. Itu sebabnya itu selalu penting
  38. agar kau memberi kabar.
  39.  
  40. 9
  41. 00:02:43,491 --> 00:02:47,737
  42. Kedengarannya ada baiknya untuk
  43. memelihara anjing, bukan kucing.
  44.  
  45. 10
  46. 00:02:48,035 --> 00:02:51,139
  47. Ya, Ayah. Aku janji, aku akan
  48. mengabarimu setiap hari.
  49.  
  50. 11
  51. 00:02:51,206 --> 00:02:53,005
  52. Apa itu membuatmu bahagia?/
  53. Ya.
  54.  
  55. 12
  56. 00:02:53,030 --> 00:02:54,632
  57. Baiklah.
  58.  
  59. 13
  60. 00:02:56,230 --> 00:02:58,532
  61. Ayah sangat bangga denganmu./
  62. Terima kasih.
  63.  
  64. 14
  65. 00:02:58,538 --> 00:03:01,009
  66. Ibumu juga akan bangga.
  67.  
  68. 15
  69. 00:03:02,832 --> 00:03:05,953
  70. Benar-benar manis.
  71. Ya Tuhan.
  72.  
  73. 16
  74. 00:03:05,981 --> 00:03:09,193
  75. Simpan senjata itu, Becks./
  76. Baiklah.
  77.  
  78. 17
  79. 00:03:09,238 --> 00:03:11,149
  80. Kalian harus saling menjaga,
  81. mengerti?
  82.  
  83. 18
  84. 00:03:11,151 --> 00:03:13,840
  85. Selalu. Kau tahu, aku menjaganya.
  86. Takkan ada yang terjadi.
  87.  
  88. 19
  89. 00:03:13,897 --> 00:03:15,453
  90. Kau sadar takkan ada
  91. seorang pun dari generasimu...
  92.  
  93. 20
  94. 00:03:15,455 --> 00:03:16,853
  95. ...yang akan mencalonkan
  96. diri jadi Walikota.
  97.  
  98. 21
  99. 00:03:16,899 --> 00:03:18,328
  100. Kami tidak menginginkan itu./
  101. Aku mungkin mau.
  102.  
  103. 22
  104. 00:03:18,328 --> 00:03:21,087
  105. Kau tahu, aku punya wajah menarik,
  106. kepribadian yang menyenangkan...
  107.  
  108. 23
  109. 00:03:21,142 --> 00:03:23,926
  110. Itu takkan terjadi./
  111. Kepribadian yang sangat menarik.
  112.  
  113. 24
  114. 00:03:24,003 --> 00:03:25,879
  115. Dah, Ayah./
  116. Dah.
  117.  
  118. 25
  119. 00:03:25,962 --> 00:03:27,776
  120. Dah, Ayah.
  121.  
  122. 26
  123. 00:03:31,463 --> 00:03:33,579
  124. Faktanya kau bicara seolah sedang
  125. berpacaran dengan ayahku, itu...
  126.  
  127. 27
  128. 00:03:33,604 --> 00:03:36,441
  129. Aku hanya ingin masuk
  130. ke pohon keluargamu.
  131.  
  132. 28
  133. 00:03:36,443 --> 00:03:39,077
  134. Aku hanya ingin menjadi ibu tirimu.
  135. Itu akan sangat bagus.
  136.  
  137. 29
  138. 00:03:39,146 --> 00:03:40,611
  139. Kau akan harus seperti...
  140.  
  141. 30
  142. 00:03:40,613 --> 00:03:43,206
  143. Kenapa aku beritahu dia
  144. cerita kucing itu?
  145.  
  146. 31
  147. 00:03:44,117 --> 00:03:46,470
  148. Apa-apaan?
  149.  
  150. 32
  151. 00:03:48,197 --> 00:03:51,590
  152. Ya Tuhan!/
  153. Astaga! Nina!
  154.  
  155. 33
  156. 00:03:51,592 --> 00:03:56,470
  157. Kenapa kau di sini?/
  158. Aku tak melihatmu 15 tahun.
  159.  
  160. 34
  161. 00:03:56,565 --> 00:03:59,109
  162. Kau terlihat sehat./
  163. Terima kasih.
  164.  
  165. 35
  166. 00:03:59,161 --> 00:04:01,375
  167. Kau juga.
  168.  
  169. 36
  170. 00:04:01,461 --> 00:04:04,304
  171. Kau sebaiknya...
  172.  
  173. 37
  174. 00:04:04,370 --> 00:04:06,653
  175. Senang melihatmu, Cole.
  176.  
  177. 38
  178. 00:04:06,739 --> 00:04:08,579
  179. Kau juga.
  180.  
  181. 39
  182. 00:04:16,290 --> 00:04:20,337
  183. Ada yang mendapat orang baru./
  184. Dia terlihat seperti...
  185.  
  186. 40
  187. 00:04:25,673 --> 00:04:28,857
  188. Ini lencanaku.
  189. Kau juga mau lihat senjataku?
  190.  
  191. 41
  192. 00:04:28,882 --> 00:04:31,636
  193. Maaf, Petugas.
  194. Salahku.
  195.  
  196. 42
  197. 00:04:35,147 --> 00:04:36,665
  198. Ya?/
  199. Kami temukan labnya.
  200.  
  201. 43
  202. 00:04:36,690 --> 00:04:38,664
  203. Apa kita menunggu?/
  204. Tidak, kita tidak menunggu.
  205.  
  206. 44
  207. 00:04:38,689 --> 00:04:41,454
  208. Kita bergerak malam ini./
  209. Baik. Temui kami di gudang.
  210.  
  211. 45
  212. 00:05:13,091 --> 00:05:14,837
  213. Bantuan dalam perjalanan.
  214.  
  215. 46
  216. 00:05:14,878 --> 00:05:16,798
  217. Jika kita menunggu,
  218. dia akan pergi.
  219.  
  220. 47
  221. 00:05:18,120 --> 00:05:20,488
  222. Ayo tangkap orang ini.
  223.  
  224. 48
  225. 00:06:38,061 --> 00:06:40,058
  226. Sial. Jangan tembak!/
  227. Jangan bergerak.
  228.  
  229. 49
  230. 00:06:40,060 --> 00:06:42,849
  231. Tolong, aku punya anak.
  232. Aku mohon...
  233.  
  234. 50
  235. 00:06:43,014 --> 00:06:44,468
  236. Dimana Hernandez?
  237.  
  238. 51
  239. 00:06:44,486 --> 00:06:46,343
  240. Di ruang sebelah.
  241. Tolong biarkan aku pergi.
  242.  
  243. 52
  244. 00:06:46,366 --> 00:06:48,132
  245. Aku tak ada kaitannya dengan ini.
  246.  
  247. 53
  248. 00:06:48,194 --> 00:06:50,080
  249. Pergilah dari sini./
  250. Kumohon.
  251.  
  252. 54
  253. 00:07:12,523 --> 00:07:14,476
  254. Vincent Hernandez, kau ditahan!
  255.  
  256. 55
  257. 00:07:14,501 --> 00:07:16,059
  258. Jangan bergerak,
  259. tetap di tempat!
  260.  
  261. 56
  262. 00:07:16,084 --> 00:07:18,296
  263. Letakkan itu!/
  264. Jangan bergerak, sialan!
  265.  
  266. 57
  267. 00:07:18,298 --> 00:07:20,948
  268. Mereka lari!/
  269. Persetan denganmu, babi!
  270.  
  271. 58
  272. 00:07:21,107 --> 00:07:23,087
  273. Letakkan pisau itu...
  274.  
  275. 59
  276. 00:07:23,370 --> 00:07:25,017
  277. Letakkan!/
  278. Kubilang berhenti!
  279.  
  280. 60
  281. 00:07:25,081 --> 00:07:27,741
  282. Kau akan menembakku?/
  283. Menghadap tiang!
  284.  
  285. 61
  286. 00:07:27,860 --> 00:07:29,739
  287. Cepat menghadap tiang!
  288.  
  289. 62
  290. 00:07:33,739 --> 00:07:35,667
  291. Tetap menghadap tiang!
  292.  
  293. 63
  294. 00:07:35,718 --> 00:07:37,770
  295. Aku takkan beritahu kau apa-apa!
  296.  
  297. 64
  298. 00:07:42,931 --> 00:07:44,956
  299. Seorang polisi jahat.
  300.  
  301. 65
  302. 00:07:45,858 --> 00:07:48,383
  303. Hei, hei, hei, berhenti!
  304.  
  305. 66
  306. 00:07:48,439 --> 00:07:50,724
  307. Menghadap meja.
  308. Kau ditahan.
  309.  
  310. 67
  311. 00:07:51,110 --> 00:07:53,820
  312. Tangan dibelakang./
  313. Sayang!
  314.  
  315. 68
  316. 00:07:53,856 --> 00:07:57,276
  317. Sayang!/
  318. Berhenti! Diamlah!
  319.  
  320. 69
  321. 00:07:59,561 --> 00:08:01,902
  322. Diam.
  323. Kau sudah memegang dia?
  324.  
  325. 70
  326. 00:08:01,936 --> 00:08:04,596
  327. Biarkan aku pergi atau aku
  328. potong leher keparat ini!
  329.  
  330. 71
  331. 00:08:04,611 --> 00:08:06,525
  332. Tidak, tidak, tidak./
  333. Tidak, tidak, tidak, tidak!
  334.  
  335. 72
  336. 00:08:06,740 --> 00:08:08,702
  337. Biarkan aku pergi!
  338.  
  339. 73
  340. 00:08:09,918 --> 00:08:11,274
  341. Aku akan membunuhnya!
  342.  
  343. 74
  344. 00:08:11,336 --> 00:08:13,473
  345. Jatuhkan pisau itu dan lepaskan dia!/
  346. Biarkan aku pergi sekarang!
  347.  
  348. 75
  349. 00:08:13,498 --> 00:08:14,809
  350. Jatuhkan pisaunya!/
  351. Biarkan aku pergi!
  352.  
  353. 76
  354. 00:08:14,862 --> 00:08:17,184
  355. Itu takkan terjadi./
  356. Biarkan aku pergi!
  357.  
  358. 77
  359. 00:08:17,269 --> 00:08:19,962
  360. Letakkan pisau itu!
  361. Letakkan pisaunya dan lepaskan dia!
  362.  
  363. 78
  364. 00:08:20,040 --> 00:08:22,238
  365. Aku akan potong lehernya!
  366.  
  367. 79
  368. 00:08:22,252 --> 00:08:24,766
  369. Tidak!
  370. Bajingan!
  371.  
  372. 80
  373. 00:08:24,791 --> 00:08:26,314
  374. Sial!
  375.  
  376. 81
  377. 00:08:28,776 --> 00:08:30,775
  378. Keparat!
  379.  
  380. 82
  381. 00:08:30,869 --> 00:08:32,639
  382. Sialan!
  383.  
  384. 83
  385. 00:08:41,800 --> 00:08:44,661
  386. Kau menuai apa yang kau tanam, bung.
  387.  
  388. 84
  389. 00:08:44,998 --> 00:08:48,030
  390. Diamlah!/
  391. Kau menuai apa yang kau tanam!
  392.  
  393. 85
  394. 00:08:48,125 --> 00:08:50,447
  395. Tutup mulutmu!
  396.  
  397. 86
  398. 00:09:24,485 --> 00:09:28,878
  399. Di skors.
  400. Menunggu penyelidikan IA.
  401.  
  402. 87
  403. 00:09:29,877 --> 00:09:32,573
  404. Hei, kau mau pergi minum?
  405.  
  406. 88
  407. 00:09:33,666 --> 00:09:35,930
  408. Ya. Sendirian.
  409.  
  410. 89
  411. 00:09:53,015 --> 00:09:57,507
  412. Apa kita satu-satunya di sini yang
  413. tak punya kenalan orang lain?
  414.  
  415. 90
  416. 00:09:57,532 --> 00:09:58,677
  417. Aku bukan siapa-siapa.
  418.  
  419. 91
  420. 00:09:58,701 --> 00:10:00,693
  421. Baiklah, tak apa.
  422. Aku paham bagaimana caranya.
  423.  
  424. 92
  425. 00:10:00,694 --> 00:10:02,727
  426. Aku tidak bicara tentangmu, B./
  427. Sahabat masa kecil.
  428.  
  429. 93
  430. 00:10:02,729 --> 00:10:04,695
  431. Aku tahu,
  432. dan itu letak keindahannya.
  433.  
  434. 94
  435. 00:10:04,697 --> 00:10:07,382
  436. Aku bisa melepaskan seluruh
  437. "tidur dengan guru..."
  438.  
  439. 95
  440. 00:10:07,407 --> 00:10:08,828
  441. ...dan "berpacaran dengan guru,"
  442.  
  443. 96
  444. 00:10:08,853 --> 00:10:12,474
  445. Dan kau bisa melepaskan seluruh puteri
  446. detektif yang sepenuhnya perawan...
  447.  
  448. 97
  449. 00:10:12,538 --> 00:10:15,349
  450. Baiklah, aku mengerti./
  451. Oke, oke.
  452.  
  453. 98
  454. 00:10:15,809 --> 00:10:17,962
  455. Hei, kita harus lakukan itu.
  456.  
  457. 99
  458. 00:10:18,058 --> 00:10:19,832
  459. Kehidupan sosial instan,
  460. teman-teman instan.
  461.  
  462. 100
  463. 00:10:19,832 --> 00:10:22,847
  464. Kerusakan hati instan?/Benar,
  465. tapi Phi Lambda adalah impian.
  466.  
  467. 101
  468. 00:10:22,849 --> 00:10:26,859
  469. Maksudku, lihat mereka. Mereka terlihat
  470. seperti Victoria's Secret-nya sororitas.
  471.  
  472. 102
  473. 00:10:47,232 --> 00:10:49,774
  474. Tidakkah sororitas agak berlebihan?
  475.  
  476. 103
  477. 00:10:49,776 --> 00:10:51,675
  478. Tentu saja, kau harus
  479. membayar untuk masuk.
  480.  
  481. 104
  482. 00:10:51,677 --> 00:10:52,927
  483. Tapi kau bisa memasukkan kita,
  484.  
  485. 105
  486. 00:10:52,951 --> 00:10:54,406
  487. Karena kau bisa menjadi perawan
  488. yang mereka korbankan...
  489.  
  490. 106
  491. 00:10:54,407 --> 00:10:56,686
  492. ...dan aku bisa menjadi
  493. orang murahan ajakanmu.
  494.  
  495. 107
  496. 00:10:56,723 --> 00:10:58,202
  497. Kurasa aku tak tertarik
  498.  
  499. 108
  500. 00:10:58,260 --> 00:11:00,180
  501. Tunggu, tunggu.
  502.  
  503. 109
  504. 00:11:00,277 --> 00:11:02,773
  505. Carter West jelas sedang
  506. memperhatikanmu.
  507.  
  508. 110
  509. 00:11:02,798 --> 00:11:05,468
  510. Tidak, lihat maksudku?
  511. Kita jelas akan bergabung.
  512.  
  513. 111
  514. 00:11:05,507 --> 00:11:08,191
  515. Aku tak mau menerima jawaban tidak.
  516. Kita melakukan itu.
  517.  
  518. 112
  519. 00:11:08,261 --> 00:11:12,404
  520. Bagaimana manusia bisa
  521. melakukan hal-hal buruk?
  522.  
  523. 113
  524. 00:11:13,014 --> 00:11:17,281
  525. Seperti melakukan pembunuhan massal
  526. dan penyiksaan antar sesama.
  527.  
  528. 114
  529. 00:11:17,358 --> 00:11:20,501
  530. Apa kehendak bebas itu ada?
  531.  
  532. 115
  533. 00:11:20,830 --> 00:11:24,413
  534. Atau kita hanya dipengaruhi
  535. oleh lingkungan kita,
  536.  
  537. 116
  538. 00:11:24,481 --> 00:11:25,827
  539. Biologi kita,
  540.  
  541. 117
  542. 00:11:25,911 --> 00:11:28,341
  543. Pengaruh alam bawah sadar kita?
  544.  
  545. 118
  546. 00:11:28,346 --> 00:11:30,803
  547. Apa itu kesadaran?
  548.  
  549. 119
  550. 00:11:31,253 --> 00:11:33,153
  551. Atau gagasan tentang diri sendiri?
  552.  
  553. 120
  554. 00:11:33,621 --> 00:11:35,271
  555. Phi Lambda mengadakan
  556. penerimaan anggota baru...
  557.  
  558. 121
  559. 00:11:35,295 --> 00:11:36,954
  560. ...untuk Rush Week hari Jumat.
  561.  
  562. 122
  563. 00:11:36,955 --> 00:11:39,183
  564. Becks.../
  565. Tidak, kita pergi.
  566.  
  567. 123
  568. 00:11:40,011 --> 00:11:41,622
  569. Baiklah, kita bisa lihat
  570. bagaimana situasinya.
  571.  
  572. 124
  573. 00:11:41,694 --> 00:11:42,869
  574. Baiklah.
  575.  
  576. 125
  577. 00:11:42,923 --> 00:11:46,527
  578. Bapak psikoanalisis, Sigmund Freud.
  579.  
  580. 126
  581. 00:11:46,552 --> 00:11:48,718
  582. Lahir 1856 di Austria...
  583.  
  584. 127
  585. 00:11:48,742 --> 00:11:49,958
  586. Kau Menerima Satu Permintaan Teman.
  587. Terima. Tolak. Carter West.
  588.  
  589. 128
  590. 00:11:49,983 --> 00:11:51,736
  591. ...dan dia menghasilkan
  592. sebuah teori...
  593.  
  594. 129
  595. 00:11:51,738 --> 00:11:53,689
  596. Perlu kau ketahui...
  597.  
  598. 130
  599. 00:11:53,771 --> 00:11:57,021
  600. Carter West suka
  601. gadis-gadis Phi.
  602.  
  603. 131
  604. 00:11:57,052 --> 00:11:59,540
  605. Ada yang tahu apa itu?
  606.  
  607. 132
  608. 00:12:00,289 --> 00:12:02,453
  609. Siapa namamu?
  610.  
  611. 133
  612. 00:12:03,083 --> 00:12:06,052
  613. Kita semua melakukan sesuatu,
  614. juga...
  615.  
  616. 134
  617. 00:12:06,077 --> 00:12:08,346
  618. ...yang kita tahu seharusnya
  619. tidak dilakukan.
  620.  
  621. 135
  622. 00:12:08,373 --> 00:12:10,592
  623. Kenapa kita melakukannya?
  624.  
  625. 136
  626. 00:12:31,832 --> 00:12:33,929
  627. Seburuk itu, ya?
  628.  
  629. 137
  630. 00:12:35,516 --> 00:12:37,871
  631. Itu... Ya.
  632.  
  633. 138
  634. 00:12:38,625 --> 00:12:41,103
  635. Ya. Sororitas bukan untuk
  636. semua orang.
  637.  
  638. 139
  639. 00:12:41,123 --> 00:12:44,488
  640. Meski beberapa wanita ini
  641. menganggapnya terlalu serius.
  642.  
  643. 140
  644. 00:12:44,556 --> 00:12:48,478
  645. Ya, kebanyakan dari mereka harus
  646. memeriksa kepala mereka.
  647.  
  648. 141
  649. 00:12:48,547 --> 00:12:50,690
  650. Tenanglah,
  651. saudariku bagian dari mereka.
  652.  
  653. 142
  654. 00:12:50,772 --> 00:12:52,833
  655. Itu alasan aku menerima
  656. pekerjaan bagus ini.
  657.  
  658. 143
  659. 00:12:52,903 --> 00:12:55,834
  660. Saudarimu memberimu pekerjaan?
  661.  
  662. 144
  663. 00:12:55,867 --> 00:12:58,001
  664. Tidak...
  665. Tapi ini tak seburuk itu.
  666.  
  667. 145
  668. 00:12:58,003 --> 00:12:59,603
  669. Maksudku, aku valet parkir pesta...
  670.  
  671. 146
  672. 00:12:59,605 --> 00:13:01,222
  673. ...yang hampir semua orang datangi.
  674.  
  675. 147
  676. 00:13:01,276 --> 00:13:04,320
  677. Dan itu termasuk membantu mereka
  678. pindahan ke asramanya, jadi...
  679.  
  680. 148
  681. 00:13:06,849 --> 00:13:10,476
  682. Kau akan bergabung?
  683.  
  684. 149
  685. 00:13:10,547 --> 00:13:12,378
  686. Aku belum tahu.
  687. Aku suka kebanyakan dari mereka,
  688.  
  689. 150
  690. 00:13:12,425 --> 00:13:15,083
  691. Tapi malam ini sangat berat./
  692. Di sana kau rupanya.
  693.  
  694. 151
  695. 00:13:15,083 --> 00:13:17,250
  696. Oke, aku melakukannya. Aku luar
  697. biasa, aku membawa kita masuk.
  698.  
  699. 152
  700. 00:13:17,280 --> 00:13:18,882
  701. Untuk apa?/
  702. Hari penerimaan Zeta.
  703.  
  704. 153
  705. 00:13:18,919 --> 00:13:21,543
  706. Intinya, salah satu pesta paling
  707. meriah dari seluruh Row.
  708.  
  709. 154
  710. 00:13:21,573 --> 00:13:23,961
  711. Hari terbaik dari hidupmu.
  712. Kita pergi.
  713.  
  714. 155
  715. 00:13:23,963 --> 00:13:26,541
  716. Maaf, kami harus pergi.
  717. Kami harus bersiap.
  718.  
  719. 156
  720. 00:13:26,566 --> 00:13:28,492
  721. Sampai jumpa./
  722. Aku berkenalan dengan pria tertampan.
  723.  
  724. 157
  725. 00:13:28,496 --> 00:13:29,807
  726. Itu harta karun, itu tak seperti...
  727.  
  728. 158
  729. 00:13:43,749 --> 00:13:46,086
  730. Aku tak mau pergi ke pesta
  731. kolam sendirian.
  732.  
  733. 159
  734. 00:13:48,097 --> 00:13:49,526
  735. Nama.
  736.  
  737. 160
  738. 00:13:49,551 --> 00:13:52,243
  739. Hai. Becks Power dan Riley Cole.
  740.  
  741. 161
  742. 00:13:52,311 --> 00:13:54,284
  743. AJ memasukkan kami ke dalam
  744. daftar untuk ini...
  745.  
  746. 162
  747. 00:13:55,658 --> 00:13:58,234
  748. Yang benar saja./
  749. Itu juga terlihat payah.
  750.  
  751. 163
  752. 00:13:58,259 --> 00:14:00,471
  753. Ya, tak masalah.
  754. Terserah. Ayo kita pergi.
  755.  
  756. 164
  757. 00:14:01,420 --> 00:14:03,436
  758. Hanya kalian berdua.
  759.  
  760. 165
  761. 00:14:08,807 --> 00:14:11,726
  762. Astaga, Becks.
  763. Ini gila.
  764.  
  765. 166
  766. 00:14:14,912 --> 00:14:16,635
  767. Ini gila!
  768.  
  769. 167
  770. 00:14:27,858 --> 00:14:30,005
  771. AJ, bagaimana kabarmu?
  772.  
  773. 168
  774. 00:14:30,067 --> 00:14:32,480
  775. Ini Riley./
  776. Hai.
  777.  
  778. 169
  779. 00:14:32,564 --> 00:14:34,115
  780. Jangan malu-malu./
  781. Satu untukmu.
  782.  
  783. 170
  784. 00:14:34,234 --> 00:14:35,732
  785. Kau mau minum?/
  786. Terima kasih. Ya, tentu.
  787.  
  788. 171
  789. 00:14:35,734 --> 00:14:36,967
  790. Ikut aku.
  791.  
  792. 172
  793. 00:14:36,969 --> 00:14:38,650
  794. Bagaimana kabarmu?/
  795. Aku selalu baik.
  796.  
  797. 173
  798. 00:14:44,824 --> 00:14:46,943
  799. Vodka? Tequila?/
  800. Vodka.
  801.  
  802. 174
  803. 00:14:46,945 --> 00:14:48,913
  804. Vodka. Ada campuran khusus?
  805. Ya, tidak?
  806.  
  807. 175
  808. 00:14:48,915 --> 00:14:50,914
  809. Cranberry?/
  810. Nanas.
  811.  
  812. 176
  813. 00:14:50,916 --> 00:14:52,431
  814. Nanas?/
  815. Ya.
  816.  
  817. 177
  818. 00:14:52,478 --> 00:14:54,087
  819. Kenapa nanas?
  820.  
  821. 178
  822. 00:14:54,112 --> 00:14:55,535
  823. Kau harus mencari itu.
  824.  
  825. 179
  826. 00:14:56,351 --> 00:14:58,519
  827. Mari kita periksa.
  828.  
  829. 180
  830. 00:14:58,728 --> 00:15:00,875
  831. Jus nanas?/
  832. Ya!
  833.  
  834. 181
  835. 00:15:01,027 --> 00:15:03,380
  836. Kau memang menyebalkan!
  837.  
  838. 182
  839. 00:15:03,410 --> 00:15:04,945
  840. Aku memang jalang kecil.
  841.  
  842. 183
  843. 00:15:04,994 --> 00:15:06,941
  844. Ada apa, sobat?
  845.  
  846. 184
  847. 00:15:06,989 --> 00:15:08,676
  848. Bagaimana kabarmu?
  849.  
  850. 185
  851. 00:15:08,747 --> 00:15:10,948
  852. Kau mau minuman?/
  853. Ya, berikan aku.
  854.  
  855. 186
  856. 00:15:10,952 --> 00:15:14,271
  857. Tidak, tidak, tidak!
  858. Ini takkan bekerja.
  859.  
  860. 187
  861. 00:15:14,273 --> 00:15:16,274
  862. Sempurna. Terima kasih banyak./
  863. Ini untukmu.
  864.  
  865. 188
  866. 00:15:16,276 --> 00:15:18,540
  867. Dan ini untukmu.
  868.  
  869. 189
  870. 00:15:22,472 --> 00:15:24,166
  871. Bagaimana?/
  872. Sempurna.
  873.  
  874. 190
  875. 00:15:24,189 --> 00:15:26,178
  876. Bagus?/
  877. Terima kasih.
  878.  
  879. 191
  880. 00:15:27,553 --> 00:15:30,507
  881. Otak dan kecantikan harus
  882. selalu dihargai.
  883.  
  884. 192
  885. 00:15:30,589 --> 00:15:32,346
  886. Itu langka.
  887.  
  888. 193
  889. 00:15:33,907 --> 00:15:36,861
  890. Dan mahasiswa baru yang diminta
  891. untuk ikut kelas Psikologi atas...
  892.  
  893. 194
  894. 00:15:36,863 --> 00:15:38,530
  895. ...takkan luput dari perhatian.
  896.  
  897. 195
  898. 00:15:39,812 --> 00:15:41,886
  899. Begitu juga...
  900.  
  901. 196
  902. 00:15:42,235 --> 00:15:45,205
  903. Kau tahu, bagaimana penampilanmu.
  904.  
  905. 197
  906. 00:15:45,969 --> 00:15:49,077
  907. Baik, kita butuh minuman yang
  908. lebih keras./Ya, ya.
  909.  
  910. 198
  911. 00:15:51,111 --> 00:15:52,977
  912. Baiklah. Untuk Row.
  913.  
  914. 199
  915. 00:15:52,979 --> 00:15:55,111
  916. Untuk.../Untuk bersenang-senang
  917. saat kuliah!
  918.  
  919. 200
  920. 00:15:55,113 --> 00:15:56,967
  921. Masuk ke kolam!
  922.  
  923. 201
  924. 00:15:57,282 --> 00:15:58,575
  925. Ayo lakukan ini!
  926.  
  927. 202
  928. 00:16:06,205 --> 00:16:09,506
  929. Kau bisa masuk?/
  930. Temanku Becks memasukkan kami.
  931.  
  932. 203
  933. 00:16:09,603 --> 00:16:12,195
  934. Kau Riley Cole, 'kan?/
  935. Ya.
  936.  
  937. 204
  938. 00:16:12,197 --> 00:16:14,943
  939. Aku Celeste Aster,
  940. Presiden Wilayah.
  941.  
  942. 205
  943. 00:16:15,053 --> 00:16:17,134
  944. Ini Ana.
  945. Dia seperti tangan kananku.
  946.  
  947. 206
  948. 00:16:17,136 --> 00:16:18,588
  949. Hai./
  950. Apa kabar?
  951.  
  952. 207
  953. 00:16:18,678 --> 00:16:20,557
  954. Ini Phi Lambda!
  955.  
  956. 208
  957. 00:16:22,609 --> 00:16:25,707
  958. Itu sepeti tugas kami mengingat
  959. Ibumu bagian dari Phi Lambda.
  960.  
  961. 209
  962. 00:16:27,363 --> 00:16:29,310
  963. Benarkah?/
  964. Ya.
  965.  
  966. 210
  967. 00:16:29,382 --> 00:16:31,642
  968. Presiden Wilayah '89, kurasa.
  969.  
  970. 211
  971. 00:16:31,742 --> 00:16:33,486
  972. Tunggu, kau tidak tahu?
  973.  
  974. 212
  975. 00:16:33,589 --> 00:16:35,579
  976. Ada banyak yang tidak
  977. aku ketahui tentang Ibuku.
  978.  
  979. 213
  980. 00:16:35,579 --> 00:16:36,691
  981. Dia meninggal saat aku 7 tahun.
  982.  
  983. 214
  984. 00:16:36,732 --> 00:16:39,830
  985. Tapi itu tampaknya sedikit
  986. intens untuk pesta seperti ini.
  987.  
  988. 215
  989. 00:16:39,830 --> 00:16:41,978
  990. Kami sangat berpikir kau
  991. cocok untuk Phi Lambda.
  992.  
  993. 216
  994. 00:16:42,012 --> 00:16:43,203
  995. Benar.
  996.  
  997. 217
  998. 00:16:43,228 --> 00:16:45,797
  999. Kau mau minuman sungguhan?/
  1000. Ya.
  1001.  
  1002. 218
  1003. 00:17:17,972 --> 00:17:19,805
  1004. Lakukanlah!
  1005.  
  1006. 219
  1007. 00:17:43,222 --> 00:17:46,289
  1008. Hei. Bisa kita bicara soal ini?
  1009.  
  1010. 220
  1011. 00:17:46,291 --> 00:17:48,845
  1012. Carter, aku melihatmu
  1013. bersama wanita itu.
  1014.  
  1015. 221
  1016. 00:17:48,870 --> 00:17:51,743
  1017. Kupikir kali ini denganku,
  1018. itu akan berbeda.
  1019.  
  1020. 222
  1021. 00:17:53,146 --> 00:17:55,475
  1022. Kau seharusnya tahu
  1023. bagaimana cara kerjanya.
  1024.  
  1025. 223
  1026. 00:17:57,625 --> 00:17:59,268
  1027. Kau benar.
  1028.  
  1029. 224
  1030. 00:18:00,766 --> 00:18:03,631
  1031. Isabel.
  1032.  
  1033. 225
  1034. 00:18:03,656 --> 00:18:05,395
  1035. Tunggu.
  1036.  
  1037. 226
  1038. 00:18:42,156 --> 00:18:46,195
  1039. Mari jangan hentikan hal baik!
  1040.  
  1041. 227
  1042. 00:18:46,220 --> 00:18:52,405
  1043. Enyahlah Carter! Ini berakhir
  1044. dan kau memiliki mikropenis.
  1045.  
  1046. 228
  1047. 00:19:06,646 --> 00:19:09,603
  1048. Jangan ganggu aku, Carter.
  1049.  
  1050. 229
  1051. 00:19:17,696 --> 00:19:20,229
  1052. Kubilang, aku tak mau bicara!
  1053.  
  1054. 230
  1055. 00:19:26,628 --> 00:19:29,245
  1056. Ayolah, apa ini?
  1057.  
  1058. 231
  1059. 00:19:31,914 --> 00:19:33,928
  1060. Apa-apaan?
  1061.  
  1062. 232
  1063. 00:19:50,509 --> 00:19:52,129
  1064. Aku mohon.
  1065.  
  1066. 233
  1067. 00:20:23,662 --> 00:20:26,054
  1068. Aku masih hidup, Ayah.
  1069.  
  1070. 234
  1071. 00:20:27,362 --> 00:20:28,733
  1072. Hanya memeriksa.
  1073.  
  1074. 235
  1075. 00:20:28,739 --> 00:20:31,333
  1076. Bagaimana kau habiskan akhir
  1077. pekan pertamamu di kampus?
  1078.  
  1079. 236
  1080. 00:20:31,394 --> 00:20:34,365
  1081. Hanya di kamar bersama Becks.
  1082.  
  1083. 237
  1084. 00:20:35,107 --> 00:20:36,971
  1085. Siapa?
  1086.  
  1087. 238
  1088. 00:20:40,029 --> 00:20:41,419
  1089. Bagaimana kerja?
  1090.  
  1091. 239
  1092. 00:20:41,444 --> 00:20:44,591
  1093. Sama seperti biasanya, sibuk.
  1094.  
  1095. 240
  1096. 00:20:44,646 --> 00:20:46,646
  1097. Ayah juga mengadopsi anjing?
  1098.  
  1099. 241
  1100. 00:20:46,708 --> 00:20:48,835
  1101. Ayah masih memikirkan itu.
  1102.  
  1103. 242
  1104. 00:20:50,693 --> 00:20:55,280
  1105. Ayah, apa kau tahu Ibu bagian
  1106. dari sororitas bernama Phi Lambda?
  1107.  
  1108. 243
  1109. 00:20:56,366 --> 00:20:59,467
  1110. Ayah!/
  1111. Iya, ayah di sini.
  1112.  
  1113. 244
  1114. 00:20:59,536 --> 00:21:02,151
  1115. Kupikir ayah bilang Ibu
  1116. tak suka sororitas.
  1117.  
  1118. 245
  1119. 00:21:02,213 --> 00:21:05,529
  1120. Ayah tidak berkata begitu,
  1121. ayah...
  1122.  
  1123. 246
  1124. 00:21:05,893 --> 00:21:09,702
  1125. Ayah sedang ada kasus, Riley.
  1126. Ayah harus pergi. Ayah sibuk.
  1127.  
  1128. 247
  1129. 00:21:09,727 --> 00:21:11,739
  1130. Benar.
  1131.  
  1132. 248
  1133. 00:21:12,172 --> 00:21:14,546
  1134. Ayah menyayangimu./
  1135. Aku juga sayang ayah, dah.
  1136.  
  1137. 249
  1138. 00:21:54,986 --> 00:21:57,283
  1139. Kenapa ada polisi di depan Zeta?/
  1140. Ada gadis menghilang.
  1141.  
  1142. 250
  1143. 00:21:58,746 --> 00:22:00,746
  1144. Ada yang melihat Isabell?
  1145.  
  1146. 251
  1147. 00:22:00,770 --> 00:22:02,770
  1148. Aku yakin dia ketiduran.
  1149.  
  1150. 252
  1151. 00:22:02,794 --> 00:22:04,878
  1152. Tapi dia tak mengunggah sejak
  1153. kemarin./Sial, itu tidak bagus.
  1154.  
  1155. 253
  1156. 00:22:54,053 --> 00:22:58,631
  1157. Semuanya, selamat datang
  1158. di Phi Lambda.
  1159.  
  1160. 254
  1161. 00:22:58,753 --> 00:23:02,741
  1162. Kalian jalang nakal adalah beberapa
  1163. yang telah terpilih...
  1164.  
  1165. 255
  1166. 00:23:02,766 --> 00:23:05,333
  1167. ...untuk langkah berikutnya
  1168. menuju tahap orientasi.
  1169.  
  1170. 256
  1171. 00:23:05,405 --> 00:23:08,242
  1172. Tapi sekarang kau bisa tenang.
  1173. Tak ada perpeloncoan.
  1174.  
  1175. 257
  1176. 00:23:08,318 --> 00:23:10,816
  1177. Malam ini adalah tentang
  1178. menjadi sedikit mabuk.
  1179.  
  1180. 258
  1181. 00:23:10,884 --> 00:23:13,582
  1182. Dan yang terpenting,
  1183. ini tentang bersenang-senang.
  1184.  
  1185. 259
  1186. 00:23:13,610 --> 00:23:16,625
  1187. Jadi untuk saudari-saudari
  1188. baru malam ini!
  1189.  
  1190. 260
  1191. 00:23:20,758 --> 00:23:23,990
  1192. Atau kau mencoba memakai
  1193. sesuatu yang kecil?
  1194.  
  1195. 261
  1196. 00:23:30,550 --> 00:23:33,193
  1197. Dia mirip denganmu.
  1198.  
  1199. 262
  1200. 00:23:34,167 --> 00:23:36,981
  1201. Aku tak percaya dia di sini.
  1202.  
  1203. 263
  1204. 00:23:38,116 --> 00:23:41,052
  1205. Becks, dia di sini, di rumah ini.
  1206.  
  1207. 264
  1208. 00:23:41,123 --> 00:23:43,655
  1209. Ada banyak yang tidak
  1210. aku ketahui tentang dia.
  1211.  
  1212. 265
  1213. 00:23:43,737 --> 00:23:45,950
  1214. Mungkin kau memang ditakdirkan
  1215. untuk berada di sini.
  1216.  
  1217. 266
  1218. 00:23:46,073 --> 00:23:51,384
  1219. Mungkin gabung Phi Lambda adalah
  1220. cara terhubung kembali dengannya.
  1221.  
  1222. 267
  1223. 00:23:52,997 --> 00:23:55,221
  1224. Sebelah sini, semuanya.
  1225.  
  1226. 268
  1227. 00:23:59,834 --> 00:24:02,741
  1228. Mungkin itu minum dari tubuh?
  1229.  
  1230. 269
  1231. 00:24:02,832 --> 00:24:04,870
  1232. Lewat sini.
  1233.  
  1234. 270
  1235. 00:24:04,896 --> 00:24:06,643
  1236. Ikut aku.
  1237.  
  1238. 271
  1239. 00:24:06,705 --> 00:24:09,440
  1240. Jalan terus.
  1241. Terus maju. Ayo.
  1242.  
  1243. 272
  1244. 00:24:09,442 --> 00:24:11,730
  1245. Ayo. Cepat.
  1246.  
  1247. 273
  1248. 00:24:30,413 --> 00:24:34,056
  1249. Jadi, kami bohong tentang
  1250. perpeloncoan.
  1251.  
  1252. 274
  1253. 00:24:34,087 --> 00:24:37,073
  1254. Kalian orang bodoh benar-benar
  1255. mempercayai itu, bukan?
  1256.  
  1257. 275
  1258. 00:24:37,098 --> 00:24:39,049
  1259. Buka baju kalian!
  1260.  
  1261. 276
  1262. 00:24:39,115 --> 00:24:42,953
  1263. Baik, waktu kalian dua menit
  1264. untuk sembunyi.
  1265.  
  1266. 277
  1267. 00:24:43,047 --> 00:24:45,404
  1268. Saat kau ditemukan,
  1269. kau akan dibawa untuk...
  1270.  
  1271. 278
  1272. 00:24:45,429 --> 00:24:48,395
  1273. Katakanlah,
  1274. persidangan berikutnya.
  1275.  
  1276. 279
  1277. 00:24:48,435 --> 00:24:50,278
  1278. Tapi calon anggota yang
  1279. terakhir ditemukan...
  1280.  
  1281. 280
  1282. 00:24:50,324 --> 00:24:52,769
  1283. ...akan dikhususkan untuk
  1284. tak mengikuti persidangan ini.
  1285.  
  1286. 281
  1287. 00:24:52,885 --> 00:24:56,246
  1288. Jadi, mari mulai permainannya!
  1289.  
  1290. 282
  1291. 00:24:57,015 --> 00:24:58,794
  1292. Lari, jalang!
  1293.  
  1294. 283
  1295. 00:25:17,612 --> 00:25:19,180
  1296. Maaf.
  1297.  
  1298. 284
  1299. 00:25:46,286 --> 00:25:47,752
  1300. Cepat!
  1301.  
  1302. 285
  1303. 00:25:52,036 --> 00:25:54,075
  1304. Benar-benar menjijikkan.
  1305.  
  1306. 286
  1307. 00:25:57,657 --> 00:25:59,534
  1308. Pilih salah satu.
  1309.  
  1310. 287
  1311. 00:26:01,597 --> 00:26:03,897
  1312. Jorok! Cepat keluar!
  1313.  
  1314. 288
  1315. 00:26:05,012 --> 00:26:07,790
  1316. Bisakah setidaknya aku mengambil
  1317. pakaianku?/Kau bisa ambil ponselmu.
  1318.  
  1319. 289
  1320. 00:26:07,792 --> 00:26:09,594
  1321. Pergilah mengambil swafoto
  1322. di depan Zeta...
  1323.  
  1324. 290
  1325. 00:26:09,595 --> 00:26:10,939
  1326. ...lalu kemudian kau bisa tetap di sini.
  1327.  
  1328. 291
  1329. 00:26:11,001 --> 00:26:12,541
  1330. Cepat!
  1331.  
  1332. 292
  1333. 00:26:13,853 --> 00:26:16,341
  1334. Cepat, sekarang.
  1335. Kau pilih salah satu.
  1336.  
  1337. 293
  1338. 00:26:22,029 --> 00:26:24,740
  1339. Dan siapa yang menghilang?
  1340.  
  1341. 294
  1342. 00:26:40,091 --> 00:26:42,337
  1343. Halo?
  1344.  
  1345. 295
  1346. 00:26:43,547 --> 00:26:45,636
  1347. Apa ada orang di sini?
  1348.  
  1349. 296
  1350. 00:26:48,291 --> 00:26:51,016
  1351. Halo?
  1352.  
  1353. 297
  1354. 00:26:51,171 --> 00:26:53,535
  1355. Aku tahu kau di sini.
  1356.  
  1357. 298
  1358. 00:26:56,837 --> 00:26:59,054
  1359. Halo?
  1360.  
  1361. 299
  1362. 00:27:32,181 --> 00:27:34,410
  1363. Terima kasih Tuhan.
  1364.  
  1365. 300
  1366. 00:27:34,474 --> 00:27:36,534
  1367. Syukurlah kau baik-baik saja.
  1368.  
  1369. 301
  1370. 00:27:38,684 --> 00:27:41,157
  1371. Kau baik-baik saja, 'kan?/
  1372. Ya.
  1373.  
  1374. 302
  1375. 00:27:41,178 --> 00:27:44,857
  1376. Pulanglah bersama ayah hingga
  1377. kita tahu apa yang terjadi di sini?
  1378.  
  1379. 303
  1380. 00:27:44,983 --> 00:27:46,917
  1381. Ya, aku mau pulang.
  1382.  
  1383. 304
  1384. 00:27:46,985 --> 00:27:48,924
  1385. Baiklah, bagus.
  1386.  
  1387. 305
  1388. 00:27:49,115 --> 00:27:51,637
  1389. Ayah akan ke dalam dan
  1390. melihat apa yang terjadi di sana,
  1391.  
  1392. 306
  1393. 00:27:51,672 --> 00:27:53,551
  1394. Lalu kemudian kita akan
  1395. membawamu pergi dari sini.
  1396.  
  1397. 307
  1398. 00:27:53,576 --> 00:27:55,165
  1399. Baiklah./
  1400. Kau tetap dengannya?
  1401.  
  1402. 308
  1403. 00:27:55,190 --> 00:27:57,368
  1404. Ya, tentu saja./
  1405. Baiklah.
  1406.  
  1407. 309
  1408. 00:28:01,794 --> 00:28:04,259
  1409. Ambil beberapa foto
  1410. untukku di sebelah sini.
  1411.  
  1412. 310
  1413. 00:28:04,328 --> 00:28:07,755
  1414. Apa kau yakin mau pulang?
  1415.  
  1416. 311
  1417. 00:28:07,836 --> 00:28:10,673
  1418. Kau tidak melihat wajahnya, Becks.
  1419.  
  1420. 312
  1421. 00:28:29,130 --> 00:28:30,994
  1422. Dia bukan yang terakhir.
  1423.  
  1424. 313
  1425. 00:28:31,051 --> 00:28:33,121
  1426. Aku setuju.
  1427.  
  1428. 314
  1429. 00:28:33,193 --> 00:28:34,920
  1430. Ini butuh usaha ekstra.
  1431.  
  1432. 315
  1433. 00:28:38,357 --> 00:28:40,986
  1434. Bajingan keparat itu
  1435. mungkin baru mulai.
  1436.  
  1437. 316
  1438. 00:28:41,961 --> 00:28:45,211
  1439. Hei, bos, Ellingham
  1440. dalam perjalanan ke sini.
  1441.  
  1442. 317
  1443. 00:28:45,293 --> 00:28:47,853
  1444. Aku juga akan pergi.
  1445. Aku akan membawa Riley pulang.
  1446.  
  1447. 318
  1448. 00:28:47,928 --> 00:28:50,371
  1449. Tapi aku mau terlibat dalam
  1450. kasus ini, apa itu jelas?
  1451.  
  1452. 319
  1453. 00:28:56,692 --> 00:28:59,796
  1454. Astaga, Cole. Kau di skors.
  1455. Kenapa kau di sini?!
  1456.  
  1457. 320
  1458. 00:28:59,798 --> 00:29:02,844
  1459. Aku baru mau pergi, Bu./
  1460. Kau tak tahu posisiku saat ini.
  1461.  
  1462. 321
  1463. 00:29:02,868 --> 00:29:05,290
  1464. Maafkan aku, Bu.
  1465. Aku pergi.
  1466.  
  1467. 322
  1468. 00:29:08,549 --> 00:29:11,014
  1469. Ayah di skors?
  1470.  
  1471. 323
  1472. 00:29:11,067 --> 00:29:14,718
  1473. Kapan itu terjadi?/
  1474. Di hari ayah mengantarkanmu.
  1475.  
  1476. 324
  1477. 00:29:15,404 --> 00:29:17,858
  1478. Kapan ayah akan mulai
  1479. berkata jujur denganku?
  1480.  
  1481. 325
  1482. 00:29:17,911 --> 00:29:20,331
  1483. Aku anakmu.
  1484.  
  1485. 326
  1486. 00:29:21,206 --> 00:29:24,716
  1487. Ada gadis-gadis di sana
  1488. yang sepenuhnya orang asing...
  1489.  
  1490. 327
  1491. 00:29:24,747 --> 00:29:27,062
  1492. ...tapi mereka lebih banyak
  1493. beritahu aku tentang Ibuku...
  1494.  
  1495. 328
  1496. 00:29:27,086 --> 00:29:29,185
  1497. ...melebihi ayah selama ini.
  1498.  
  1499. 329
  1500. 00:29:29,394 --> 00:29:32,646
  1501. Bisa kita bicarakan soal ini di rumah?/
  1502. Aku tak mau pulang.
  1503.  
  1504. 330
  1505. 00:29:33,403 --> 00:29:35,097
  1506. Ellingham mau aku
  1507. mengantarmu ke mobilmu.
  1508.  
  1509. 331
  1510. 00:29:35,099 --> 00:29:36,502
  1511. Aku bicara dengan putriku.
  1512. Tunggu sebentar.
  1513.  
  1514. 332
  1515. 00:29:36,502 --> 00:29:37,934
  1516. Aku tak apa, Ayah.
  1517. Aku punya teman di sini.
  1518.  
  1519. 333
  1520. 00:29:37,936 --> 00:29:39,403
  1521. Sekarang, Cole.
  1522. Ayo.
  1523.  
  1524. 334
  1525. 00:29:39,405 --> 00:29:42,131
  1526. Bajingan./
  1527. Ayo. Terus jalan.
  1528.  
  1529. 335
  1530. 00:30:18,172 --> 00:30:19,999
  1531. Riley./
  1532. Maaf.
  1533.  
  1534. 336
  1535. 00:30:20,024 --> 00:30:22,756
  1536. Aku tak bermaksud mengagetkanmu./
  1537. Tak apa.
  1538.  
  1539. 337
  1540. 00:30:22,815 --> 00:30:24,374
  1541. Kita semua sedang ketakutan.
  1542.  
  1543. 338
  1544. 00:30:24,439 --> 00:30:28,524
  1545. Apa kau kenal Isabel?/
  1546. Ya, seperti itu.
  1547.  
  1548. 339
  1549. 00:30:28,936 --> 00:30:30,987
  1550. Aku senang kau tetap
  1551. fokus pada studimu.
  1552.  
  1553. 340
  1554. 00:30:30,989 --> 00:30:33,095
  1555. Itu bagus untuk tetap sibuk
  1556. pada waktu seperti ini.
  1557.  
  1558. 341
  1559. 00:30:34,725 --> 00:30:38,511
  1560. Ini sangat bagus./
  1561. Sungguh? Terima kasih.
  1562.  
  1563. 342
  1564. 00:30:38,918 --> 00:30:43,635
  1565. Kau punya pengetahuan soal psikologi
  1566. yang mengejutkan untuk mahasiswa baru.
  1567.  
  1568. 343
  1569. 00:30:43,689 --> 00:30:45,384
  1570. Ayahku seorang detektif.
  1571.  
  1572. 344
  1573. 00:30:45,384 --> 00:30:47,786
  1574. Dia seperti membesarkan
  1575. aku untuk membaca orang.
  1576.  
  1577. 345
  1578. 00:30:47,864 --> 00:30:50,996
  1579. Dia selalu gelisah setiap
  1580. aku membawa laki-laki ke rumah.
  1581.  
  1582. 346
  1583. 00:30:51,021 --> 00:30:52,639
  1584. Masuk akal.
  1585.  
  1586. 347
  1587. 00:30:52,716 --> 00:30:55,699
  1588. Kau tahu, aku mengejar
  1589. jelas Psikologi tingkat lanjut.
  1590.  
  1591. 348
  1592. 00:30:55,767 --> 00:30:58,710
  1593. Pembunuh berantai,
  1594. profil kriminal.
  1595.  
  1596. 349
  1597. 00:30:58,760 --> 00:31:01,307
  1598. Itu biasanya untuk mahasiswa
  1599. semester atas, tapi...
  1600.  
  1601. 350
  1602. 00:31:01,327 --> 00:31:02,907
  1603. Pikirkan soal itu untuk
  1604. semester selanjutnya.
  1605.  
  1606. 351
  1607. 00:31:02,949 --> 00:31:04,330
  1608. Akan kulakukan.
  1609.  
  1610. 352
  1611. 00:31:04,379 --> 00:31:06,211
  1612. Kau mahasiswi yang pandai.
  1613.  
  1614. 353
  1615. 00:31:06,242 --> 00:31:08,214
  1616. Aku ingin melihat seberapa
  1617. jauh kau bisa melangkah.
  1618.  
  1619. 354
  1620. 00:31:08,239 --> 00:31:12,755
  1621. Kadang kami mengadakan pertemuan
  1622. kelompok. Dan memesan piza.
  1623.  
  1624. 355
  1625. 00:31:12,787 --> 00:31:14,915
  1626. Jika kami merasa sangat gila,
  1627.  
  1628. 356
  1629. 00:31:14,991 --> 00:31:18,109
  1630. Kami akan membuka root beer./
  1631. Akan aku ingat itu.
  1632.  
  1633. 357
  1634. 00:31:18,236 --> 00:31:20,351
  1635. Profesor Villiers?/
  1636. Petra!
  1637.  
  1638. 358
  1639. 00:31:20,405 --> 00:31:22,235
  1640. Ayo ke kantorku.
  1641.  
  1642. 359
  1643. 00:31:22,843 --> 00:31:25,049
  1644. Jaga dirimu, Riley./
  1645. Sampai bertemu.
  1646.  
  1647. 360
  1648. 00:31:28,109 --> 00:31:30,986
  1649. Apa yang dia inginkan?/
  1650. Tidak ada.
  1651.  
  1652. 361
  1653. 00:31:31,619 --> 00:31:33,581
  1654. Aku bawakan kau sesuatu.
  1655.  
  1656. 362
  1657. 00:31:33,608 --> 00:31:35,514
  1658. Apa?/
  1659. Sesuatu...
  1660.  
  1661. 363
  1662. 00:31:35,584 --> 00:31:37,516
  1663. Angkatan '89.
  1664. Apa ibuku ada di sini?
  1665.  
  1666. 364
  1667. 00:31:37,589 --> 00:31:39,149
  1668. Lihatlah.
  1669.  
  1670. 365
  1671. 00:31:41,709 --> 00:31:43,368
  1672. Malam ini kami menghormati Isabel.
  1673.  
  1674. 366
  1675. 00:31:43,418 --> 00:31:45,127
  1676. Kami semua akan bertemu
  1677. di Randy's,
  1678.  
  1679. 367
  1680. 00:31:45,129 --> 00:31:47,311
  1681. Bar tempat biasanya kami berkumpul.
  1682.  
  1683. 368
  1684. 00:31:47,424 --> 00:31:48,879
  1685. Kau mau ikut?
  1686.  
  1687. 369
  1688. 00:31:48,939 --> 00:31:50,533
  1689. Ya.
  1690.  
  1691. 370
  1692. 00:31:56,204 --> 00:31:59,233
  1693. Di komputernya terlihat dia
  1694. menggunakan seluruh sosial media.
  1695.  
  1696. 371
  1697. 00:31:59,258 --> 00:32:01,845
  1698. Kami periksa semuanya tapi ada
  1699. sesuatu yang kutemukan menarik.
  1700.  
  1701. 372
  1702. 00:32:01,847 --> 00:32:04,749
  1703. Katakan padaku./Ada satu
  1704. aplikasi yang selalu dia gunakan.
  1705.  
  1706. 373
  1707. 00:32:04,764 --> 00:32:07,686
  1708. Itu tak memiliki nama,
  1709. hanya simbol Yunani, Row.
  1710.  
  1711. 374
  1712. 00:32:07,711 --> 00:32:09,715
  1713. Dan tak satupun dari orang kita
  1714. yang pernah mendengar itu.
  1715.  
  1716. 375
  1717. 00:32:09,754 --> 00:32:11,036
  1718. Bahkan tidak orang IT.
  1719.  
  1720. 376
  1721. 00:32:11,036 --> 00:32:12,475
  1722. Mereka tak bisa mendapatkan
  1723. kembali datanya.
  1724.  
  1725. 377
  1726. 00:32:12,531 --> 00:32:14,173
  1727. Kau tak bisa mengunduh itu sendiri?
  1728.  
  1729. 378
  1730. 00:32:14,249 --> 00:32:17,126
  1731. Aku mencobanya. Tapi ini tak
  1732. ada di App Store atau Android.
  1733.  
  1734. 379
  1735. 00:32:17,128 --> 00:32:18,971
  1736. Satu-satunya yang aku temukan...
  1737.  
  1738. 380
  1739. 00:32:18,994 --> 00:32:21,502
  1740. ...yaitu semacam blog
  1741. percakapan dark-web.
  1742.  
  1743. 381
  1744. 00:32:21,567 --> 00:32:24,404
  1745. Tampaknya, kau harus diundang
  1746. dengan semacam kode akses.
  1747.  
  1748. 382
  1749. 00:32:24,478 --> 00:32:26,116
  1750. Semacam urusan Iluminati.
  1751.  
  1752. 383
  1753. 00:32:26,204 --> 00:32:27,876
  1754. Periksalah.
  1755.  
  1756. 384
  1757. 00:32:31,618 --> 00:32:32,929
  1758. Apa?
  1759.  
  1760. 385
  1761. 00:32:33,001 --> 00:32:35,531
  1762. Ini menyenangkan./
  1763. Kau pernah ke sini sebelumnya?
  1764.  
  1765. 386
  1766. 00:32:35,603 --> 00:32:37,870
  1767. Aku mendengar soal
  1768. beberapa hal.
  1769.  
  1770. 387
  1771. 00:32:37,909 --> 00:32:41,257
  1772. Kau mendengar tentang Randy's?/
  1773. Ya, aku mendengarnya.
  1774.  
  1775. 388
  1776. 00:33:03,582 --> 00:33:05,095
  1777. Hai.
  1778.  
  1779. 389
  1780. 00:33:05,111 --> 00:33:07,167
  1781. Apa kabar?/
  1782. Aku baik.
  1783.  
  1784. 390
  1785. 00:33:07,509 --> 00:33:10,299
  1786. Hei, semua./
  1787. Hai, Riley.
  1788.  
  1789. 391
  1790. 00:33:12,046 --> 00:33:15,407
  1791. Aku mengabaikan anak laki-laki
  1792. dengan cepat.
  1793.  
  1794. 392
  1795. 00:33:19,358 --> 00:33:21,275
  1796. Permainan apa yang kau mainkan?
  1797.  
  1798. 393
  1799. 00:33:22,604 --> 00:33:26,062
  1800. Row.
  1801. Ini seperti Tinder Yunani.
  1802.  
  1803. 394
  1804. 00:33:26,101 --> 00:33:29,183
  1805. Kau harus bagian dari sororitas atau
  1806. fraternitas, lalu diundang bergabung.
  1807.  
  1808. 395
  1809. 00:33:29,200 --> 00:33:31,031
  1810. Kau takkan temukan itu
  1811. dimana-mana.
  1812.  
  1813. 396
  1814. 00:33:31,056 --> 00:33:32,571
  1815. Bukan untuk calon anggota.
  1816.  
  1817. 397
  1818. 00:33:32,619 --> 00:33:36,291
  1819. Ini dia.
  1820. Dan aku punya pemeriah pesta.
  1821.  
  1822. 398
  1823. 00:33:37,910 --> 00:33:39,274
  1824. Aku mencintaimu!
  1825.  
  1826. 399
  1827. 00:33:39,276 --> 00:33:42,846
  1828. Hanya satu.
  1829. Dan ini untukmu.
  1830.  
  1831. 400
  1832. 00:33:42,848 --> 00:33:44,627
  1833. Terima kasih banyak.
  1834.  
  1835. 401
  1836. 00:33:45,254 --> 00:33:46,796
  1837. Ini untukmu. Baiklah.
  1838.  
  1839. 402
  1840. 00:33:46,839 --> 00:33:49,318
  1841. Satu untukmu./
  1842. Baiklah. Siap?
  1843.  
  1844. 403
  1845. 00:33:49,320 --> 00:33:51,221
  1846. Untuk Isabel.
  1847.  
  1848. 404
  1849. 00:33:51,223 --> 00:33:52,821
  1850. Untuk Isabel!/
  1851. Isabel!
  1852.  
  1853. 405
  1854. 00:33:52,823 --> 00:33:54,866
  1855. Tunggu, apa ini?/
  1856. Apa?
  1857.  
  1858. 406
  1859. 00:33:54,922 --> 00:33:58,025
  1860. Itu Molly./
  1861. Molly. Molly yang ajaib.
  1862.  
  1863. 407
  1864. 00:33:58,920 --> 00:34:00,829
  1865. Kurasa aku hanya akan minum.
  1866.  
  1867. 408
  1868. 00:34:00,831 --> 00:34:02,537
  1869. Tidak!/
  1870. Apa?
  1871.  
  1872. 409
  1873. 00:34:02,591 --> 00:34:04,906
  1874. Dengar, kau hanya hidup sekali.
  1875.  
  1876. 410
  1877. 00:34:04,956 --> 00:34:08,138
  1878. Ini universitas.
  1879. Cobalah bersenang-senang!
  1880.  
  1881. 411
  1882. 00:34:08,140 --> 00:34:09,705
  1883. Cobalah bersenang-senang!
  1884.  
  1885. 412
  1886. 00:34:09,707 --> 00:34:11,418
  1887. Kami memperlakukanmu
  1888. dengan sangat baik.
  1889.  
  1890. 413
  1891. 00:34:12,243 --> 00:34:13,920
  1892. Aku katakan padamu.
  1893.  
  1894. 414
  1895. 00:36:36,617 --> 00:36:38,622
  1896. Kau tak apa?
  1897.  
  1898. 415
  1899. 00:36:41,049 --> 00:36:43,917
  1900. Kita harus berhenti
  1901. bertemu seperti ini.
  1902.  
  1903. 416
  1904. 00:36:45,992 --> 00:36:47,827
  1905. Ini bukan hal yang aku suka.
  1906.  
  1907. 417
  1908. 00:36:59,848 --> 00:37:03,150
  1909. Kau mau pergi?/
  1910. Ya.
  1911.  
  1912. 418
  1913. 00:37:05,536 --> 00:37:07,597
  1914. Baiklah./
  1915. Kau tak apa?
  1916.  
  1917. 419
  1918. 00:37:09,890 --> 00:37:13,366
  1919. Aku Miller, omong-omong./
  1920. Riley.
  1921.  
  1922. 420
  1923. 00:37:13,885 --> 00:37:15,994
  1924. Senang bertemu denganmu, Riley.
  1925.  
  1926. 421
  1927. 00:37:20,124 --> 00:37:23,313
  1928. Hei. Permisi.
  1929.  
  1930. 422
  1931. 00:37:23,640 --> 00:37:25,973
  1932. Maaf, kau tak boleh ke sana.
  1933.  
  1934. 423
  1935. 00:37:26,065 --> 00:37:29,369
  1936. Tenanglah, polisi-polisian.
  1937. Aku tidak mengemudi.
  1938.  
  1939. 424
  1940. 00:37:29,436 --> 00:37:31,916
  1941. Aku hanya butuh ini untuk
  1942. kembali ke apartemenku.
  1943.  
  1944. 425
  1945. 00:37:31,943 --> 00:37:33,847
  1946. Apa itu tak masalah denganmu?
  1947.  
  1948. 426
  1949. 00:37:35,165 --> 00:37:37,634
  1950. Aku akan kembali
  1951. untuk mobilnya besok.
  1952.  
  1953. 427
  1954. 00:37:37,710 --> 00:37:39,048
  1955. Silakan jika ingin mencucinya.
  1956.  
  1957. 428
  1958. 00:37:41,615 --> 00:37:45,004
  1959. Gadis mabuk.
  1960. Tak bisa dipercaya.
  1961.  
  1962. 429
  1963. 00:37:45,691 --> 00:37:47,353
  1964. Aku harus pulang.
  1965.  
  1966. 430
  1967. 00:37:48,090 --> 00:37:50,242
  1968. Pelan-pelan...
  1969.  
  1970. 431
  1971. 00:37:52,274 --> 00:37:53,664
  1972. Oke, baiklah.
  1973.  
  1974. 432
  1975. 00:37:59,209 --> 00:38:01,093
  1976. Apa yang kau lakukan?
  1977.  
  1978. 433
  1979. 00:38:01,155 --> 00:38:02,874
  1980. Aku akan pulang.
  1981.  
  1982. 434
  1983. 00:38:02,944 --> 00:38:05,150
  1984. Apa, kau pikir kau yang
  1985. akan mengemudi?
  1986.  
  1987. 435
  1988. 00:38:07,301 --> 00:38:10,414
  1989. Ya. Ya, aku akan mengantarmu.
  1990.  
  1991. 436
  1992. 00:38:17,038 --> 00:38:18,550
  1993. Terima kasih.
  1994.  
  1995. 437
  1996. 00:38:22,941 --> 00:38:25,116
  1997. Aku kembali 15 menit lagi.
  1998.  
  1999. 438
  2000. 00:38:42,713 --> 00:38:44,546
  2001. Hei, ini Riley.
  2002. Tinggalkan pesan.
  2003.  
  2004. 439
  2005. 00:38:44,548 --> 00:38:46,977
  2006. Sial./
  2007. Hei, untuk diingat,
  2008.  
  2009. 440
  2010. 00:38:47,018 --> 00:38:49,289
  2011. Aku hampir tak pernah menghubungi
  2012. orang tuaku saat masih kuliah.
  2013.  
  2014. 441
  2015. 00:38:49,355 --> 00:38:52,263
  2016. Apa ada pembunuh yang
  2017. berkeliaran di kampusmu?
  2018.  
  2019. 442
  2020. 00:38:52,326 --> 00:38:54,674
  2021. Itu ada benarnya.
  2022. Teruslah hubungi dia.
  2023.  
  2024. 443
  2025. 00:38:55,150 --> 00:38:57,081
  2026. Kau tahu kau tak seharusnya
  2027. mengerjakan kasus ini.
  2028.  
  2029. 444
  2030. 00:38:57,106 --> 00:38:59,652
  2031. Ya, biar mereka coba hentikan aku.
  2032. Ini sekolah anakku.
  2033.  
  2034. 445
  2035. 00:38:59,731 --> 00:39:02,158
  2036. Aku akan ke kantor dan lihat apa
  2037. yang bisa aku dapatkan di sana.
  2038.  
  2039. 446
  2040. 00:39:02,193 --> 00:39:04,408
  2041. Jangan biarkan Ellingham
  2042. mendapatimu.
  2043.  
  2044. 447
  2045. 00:39:06,451 --> 00:39:08,004
  2046. Melihatnya sebagai sebuah obyek.
  2047.  
  2048. 448
  2049. 00:39:08,004 --> 00:39:11,198
  2050. Boneka yang bisa
  2051. dia mainkan semaunya.
  2052.  
  2053. 449
  2054. 00:39:16,180 --> 00:39:18,013
  2055. Bangun.
  2056.  
  2057. 450
  2058. 00:39:21,367 --> 00:39:24,052
  2059. Tunggu.
  2060. Pelan-pelan, hei.
  2061.  
  2062. 451
  2063. 00:39:24,741 --> 00:39:27,479
  2064. Tunggu, Riley, sebentar.
  2065. Tasmu ketinggalan.
  2066.  
  2067. 452
  2068. 00:39:32,398 --> 00:39:35,118
  2069. Riley, tasmu, kuncimu.
  2070.  
  2071. 453
  2072. 00:39:35,868 --> 00:39:37,124
  2073. Bajingan.
  2074.  
  2075. 454
  2076. 00:39:37,408 --> 00:39:39,086
  2077. Kau tak apa?
  2078.  
  2079. 455
  2080. 00:39:39,118 --> 00:39:40,964
  2081. Kau baik-baik saja?/
  2082. Aku tak apa.
  2083.  
  2084. 456
  2085. 00:39:41,047 --> 00:39:43,638
  2086. Aku tak apa./
  2087. Tasmu ketinggalan.
  2088.  
  2089. 457
  2090. 00:39:44,491 --> 00:39:46,552
  2091. Dan kuncimu.
  2092.  
  2093. 458
  2094. 00:39:49,392 --> 00:39:52,280
  2095. Apa itu terlihat seperti
  2096. kunci apartemen untukmu?
  2097.  
  2098. 459
  2099. 00:39:52,280 --> 00:39:54,966
  2100. Ya, ya, kuncinya pendek.
  2101.  
  2102. 460
  2103. 00:39:55,045 --> 00:39:57,546
  2104. Hei, dengar...
  2105.  
  2106. 461
  2107. 00:39:58,047 --> 00:40:00,216
  2108. Bagaimana menurutmu jika
  2109. kita melakukan sesuatu...
  2110.  
  2111. 462
  2112. 00:40:00,241 --> 00:40:04,368
  2113. ...yang tidak melibatkan muntah
  2114. dan pesta fraternitas...
  2115.  
  2116. 463
  2117. 00:40:04,375 --> 00:40:06,181
  2118. ...bersama petugas valet sepertiku?
  2119.  
  2120. 464
  2121. 00:40:06,223 --> 00:40:08,809
  2122. Menurutku aku tidak cantik
  2123. saat aku muntah?
  2124.  
  2125. 465
  2126. 00:40:10,309 --> 00:40:13,060
  2127. Masukkan nomormu
  2128. di ponsel itu.
  2129.  
  2130. 466
  2131. 00:40:18,954 --> 00:40:20,831
  2132. Menurutku kau terlihat cantik.
  2133.  
  2134. 467
  2135. 00:40:20,856 --> 00:40:22,327
  2136. Hubungi aku.
  2137.  
  2138. 468
  2139. 00:40:22,403 --> 00:40:25,062
  2140. Tunggu.
  2141. Tidak, kau memiliki nomorku.
  2142.  
  2143. 469
  2144. 00:40:25,179 --> 00:40:27,426
  2145. Kau yang menelepon aku.
  2146.  
  2147. 470
  2148. 00:40:29,265 --> 00:40:31,282
  2149. Kau mengerti?
  2150.  
  2151. 471
  2152. 00:40:37,016 --> 00:40:40,516
  2153. akumenang.com
  2154. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2155.  
  2156. 472
  2157. 00:40:40,540 --> 00:40:44,040
  2158. Bonus New Member 30%
  2159. Bonus Cashback 5%
  2160.  
  2161. 473
  2162. 00:40:44,064 --> 00:40:47,564
  2163. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2164. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2165.  
  2166. 474
  2167. 00:40:54,266 --> 00:40:56,118
  2168. Carter?
  2169.  
  2170. 475
  2171. 00:40:59,996 --> 00:41:02,080
  2172. Carter!
  2173.  
  2174. 476
  2175. 00:41:05,765 --> 00:41:07,773
  2176. Aku tahu kau di sana.
  2177.  
  2178. 477
  2179. 00:41:15,454 --> 00:41:17,486
  2180. Carter?
  2181.  
  2182. 478
  2183. 00:41:37,325 --> 00:41:39,485
  2184. Carter!
  2185.  
  2186. 479
  2187. 00:41:49,851 --> 00:41:51,888
  2188. Carter?
  2189.  
  2190. 480
  2191. 00:42:10,921 --> 00:42:12,887
  2192. Ya Tuhan.
  2193.  
  2194. 481
  2195. 00:42:16,023 --> 00:42:19,327
  2196. Kepalaku benar-benar
  2197. terasa berat.
  2198.  
  2199. 482
  2200. 00:42:19,329 --> 00:42:20,929
  2201. Katakan padaku soal itu.
  2202.  
  2203. 483
  2204. 00:42:28,122 --> 00:42:30,164
  2205. Ya Tuhan.
  2206.  
  2207. 484
  2208. 00:42:31,364 --> 00:42:32,961
  2209. Ke mana kau semalam?
  2210.  
  2211. 485
  2212. 00:42:33,051 --> 00:42:34,477
  2213. Kami mencarimu kemana-mana.
  2214.  
  2215. 486
  2216. 00:42:34,479 --> 00:42:36,243
  2217. Aku terlalu banyak minum...
  2218.  
  2219. 487
  2220. 00:42:36,276 --> 00:42:38,793
  2221. ...dan berakhir muntah
  2222. di semak-semak semalaman.
  2223.  
  2224. 488
  2225. 00:42:38,853 --> 00:42:40,513
  2226. Kau terlalu cepat pergi.
  2227.  
  2228. 489
  2229. 00:42:40,552 --> 00:42:42,373
  2230. Ana muntah di tasku.
  2231.  
  2232. 490
  2233. 00:42:42,464 --> 00:42:44,609
  2234. Jorok!
  2235.  
  2236. 491
  2237. 00:42:44,634 --> 00:42:46,434
  2238. Itu menyenangkan, bukan?
  2239.  
  2240. 492
  2241. 00:42:48,733 --> 00:42:51,493
  2242. Apa kalian keberatan jika aku
  2243. periksa buku-buku lainnya?
  2244.  
  2245. 493
  2246. 00:42:51,525 --> 00:42:53,396
  2247. Silakan.
  2248.  
  2249. 494
  2250. 00:42:58,970 --> 00:43:02,284
  2251. Syukurlah piza sudah datang.
  2252.  
  2253. 495
  2254. 00:43:04,376 --> 00:43:06,335
  2255. Calon anggota, buka pintunya!
  2256.  
  2257. 496
  2258. 00:43:06,386 --> 00:43:08,631
  2259. Terlalu kencang!
  2260.  
  2261. 497
  2262. 00:43:08,970 --> 00:43:11,114
  2263. Kau mau yang mengambilnya?
  2264.  
  2265. 498
  2266. 00:43:12,361 --> 00:43:13,975
  2267. Astaga...
  2268.  
  2269. 499
  2270. 00:44:00,154 --> 00:44:02,735
  2271. Hai./
  2272. Ya Tuhan.
  2273.  
  2274. 500
  2275. 00:44:02,770 --> 00:44:04,445
  2276. Aku tidak tahu ada orang di sini.
  2277.  
  2278. 501
  2279. 00:44:04,465 --> 00:44:06,821
  2280. Aku hampir kencing di celana./
  2281. Maaf.
  2282.  
  2283. 502
  2284. 00:44:06,848 --> 00:44:08,504
  2285. Kurasa kita belum bertemu.
  2286. Aku Riley.
  2287.  
  2288. 503
  2289. 00:44:08,506 --> 00:44:10,738
  2290. Nina.
  2291. Aku ibu pengurus rumah.
  2292.  
  2293. 504
  2294. 00:44:10,908 --> 00:44:14,097
  2295. Angkatan '91./
  2296. Aku melihat fotomu di aula.
  2297.  
  2298. 505
  2299. 00:44:14,910 --> 00:44:19,192
  2300. Tunggu, '91. Apa kau kenal Ibuku?
  2301. Margaux Cole?
  2302.  
  2303. 506
  2304. 00:44:21,743 --> 00:44:24,558
  2305. Kau anaknya Margaux./
  2306. Ya.
  2307.  
  2308. 507
  2309. 00:44:28,230 --> 00:44:32,002
  2310. Ya, bisa dibilang,
  2311. aku kenal Ibumu.
  2312.  
  2313. 508
  2314. 00:44:32,394 --> 00:44:35,618
  2315. Itu menakjubkan.
  2316. Bisa kau lihat ini?
  2317.  
  2318. 509
  2319. 00:44:37,175 --> 00:44:40,652
  2320. Di foto lainnya aku melihat
  2321. dia terlihat begitu bahagia,
  2322.  
  2323. 510
  2324. 00:44:40,677 --> 00:44:42,472
  2325. Tapi di foto ini, itu...
  2326.  
  2327. 511
  2328. 00:44:42,492 --> 00:44:44,714
  2329. Entahlah, dia terlihat berbeda.
  2330.  
  2331. 512
  2332. 00:44:44,775 --> 00:44:46,448
  2333. Kau tahu kenapa?
  2334.  
  2335. 513
  2336. 00:44:46,461 --> 00:44:48,374
  2337. Aku tidak tahu.
  2338.  
  2339. 514
  2340. 00:44:50,303 --> 00:44:52,083
  2341. Aku harus pergi.
  2342.  
  2343. 515
  2344. 00:44:52,131 --> 00:44:54,765
  2345. Jadi... Senang bertemu
  2346. denganmu, Riley.
  2347.  
  2348. 516
  2349. 00:44:54,804 --> 00:44:56,608
  2350. Tolong.
  2351.  
  2352. 517
  2353. 00:44:56,628 --> 00:44:58,669
  2354. Ada banyak yang tidak
  2355. aku ketahui tentang dia.
  2356.  
  2357. 518
  2358. 00:44:58,732 --> 00:45:00,890
  2359. Jika kau tahu sesuatu,
  2360. itu sangat berguna untukku.
  2361.  
  2362. 519
  2363. 00:45:00,892 --> 00:45:02,213
  2364. Itu akan sangat berarti bagiku.
  2365.  
  2366. 520
  2367. 00:45:02,256 --> 00:45:03,776
  2368. Itu bukan posisiku, Riley.
  2369.  
  2370. 521
  2371. 00:45:03,791 --> 00:45:05,767
  2372. Mungkin kau sebaiknya
  2373. bicara dengan ayahmu.
  2374.  
  2375. 522
  2376. 00:45:05,843 --> 00:45:09,287
  2377. Ayahku?
  2378. Kau kenal ayahku?
  2379.  
  2380. 523
  2381. 00:45:09,351 --> 00:45:12,572
  2382. Ya. Aku mengenalnya.
  2383.  
  2384. 524
  2385. 00:45:13,830 --> 00:45:15,760
  2386. Dengar, aku...
  2387.  
  2388. 525
  2389. 00:45:16,567 --> 00:45:20,232
  2390. Aku mungkin seharusnya
  2391. tidak mengatakan ini,
  2392.  
  2393. 526
  2394. 00:45:20,388 --> 00:45:24,460
  2395. Tapi bisa dikatakan Margaux bukan
  2396. orang teramah di sororitas.
  2397.  
  2398. 527
  2399. 00:45:25,593 --> 00:45:28,700
  2400. Hei, Nina. Dimana laporan
  2401. Psikologi 120?
  2402.  
  2403. 528
  2404. 00:45:28,700 --> 00:45:30,614
  2405. Permisi, Riley.
  2406.  
  2407. 529
  2408. 00:45:45,245 --> 00:45:47,801
  2409. Apa yang Ibuku lakukan?
  2410.  
  2411. 530
  2412. 00:45:48,429 --> 00:45:51,040
  2413. Sesuatu terjadi di Phi Lambda
  2414. dan aku mau tahu apa itu.
  2415.  
  2416. 531
  2417. 00:45:51,042 --> 00:45:52,498
  2418. Riley!/
  2419. Cukup!
  2420.  
  2421. 532
  2422. 00:45:52,578 --> 00:45:55,003
  2423. Mulailah bersikap jujur denganku!
  2424.  
  2425. 533
  2426. 00:45:56,439 --> 00:46:00,704
  2427. Ibumu terlibat dalam
  2428. insiden perpeloncoan.
  2429.  
  2430. 534
  2431. 00:46:00,753 --> 00:46:03,521
  2432. Salah satu gadis tak bisa
  2433. menangani itu dengan baik.
  2434.  
  2435. 535
  2436. 00:46:03,558 --> 00:46:06,789
  2437. Dia bunuh diri./
  2438. Apa kau serius?
  2439.  
  2440. 536
  2441. 00:46:06,791 --> 00:46:08,360
  2442. Ayah tidak tahu setiap rinciannya.
  2443.  
  2444. 537
  2445. 00:46:08,360 --> 00:46:11,314
  2446. Ibumu menolak bicara pada
  2447. Ayah soal itu.
  2448.  
  2449. 538
  2450. 00:46:11,402 --> 00:46:15,404
  2451. Tapi percaya ayah, Riley,
  2452. ibumu merasa sangat buruk.
  2453.  
  2454. 539
  2455. 00:46:15,450 --> 00:46:17,081
  2456. Semua orang membuat kesalahan.
  2457.  
  2458. 540
  2459. 00:46:17,122 --> 00:46:19,734
  2460. Siapa yang merahasiakan sesuatu
  2461. seperti itu dari anaknya?!
  2462.  
  2463. 541
  2464. 00:46:19,736 --> 00:46:21,136
  2465. Siapa yang melakukan itu?/
  2466. Dia Ibumu!
  2467.  
  2468. 542
  2469. 00:46:21,138 --> 00:46:23,238
  2470. Bagaimana ayah akan
  2471. beritahu kau soal itu?
  2472.  
  2473. 543
  2474. 00:46:23,339 --> 00:46:26,252
  2475. Angkat teleponmu, Yah.
  2476. Itu keahlian terbaikmu.
  2477.  
  2478. 544
  2479. 00:46:26,277 --> 00:46:28,280
  2480. Riley! Riley!
  2481.  
  2482. 545
  2483. 00:46:30,140 --> 00:46:31,934
  2484. Riley!
  2485.  
  2486. 546
  2487. 00:46:32,621 --> 00:46:34,220
  2488. Grey.
  2489.  
  2490. 547
  2491. 00:46:38,123 --> 00:46:40,547
  2492. Baik. Aku segera ke sana.
  2493.  
  2494. 548
  2495. 00:46:57,874 --> 00:47:00,863
  2496. Pertama tangan dan
  2497. sekarang kaki.
  2498.  
  2499. 549
  2500. 00:47:00,910 --> 00:47:03,488
  2501. Apa yang dia lakukan
  2502. dengan anggota tubuh?
  2503.  
  2504. 550
  2505. 00:47:03,599 --> 00:47:05,261
  2506. Aku yakin kau bisa jelaskan
  2507. pada kami, Cole.
  2508.  
  2509. 551
  2510. 00:47:05,309 --> 00:47:08,475
  2511. Kenapa kau begitu cepat sampai di sini?/
  2512. Aku sedang berada didekat sini.
  2513.  
  2514. 552
  2515. 00:47:08,539 --> 00:47:10,340
  2516. Kembali ke TKP, ya?
  2517.  
  2518. 553
  2519. 00:47:10,365 --> 00:47:12,577
  2520. Periksa ponselnya.
  2521.  
  2522. 554
  2523. 00:47:12,775 --> 00:47:14,974
  2524. Row akan berada di sana.
  2525. Hubungi aku setelah kau selesai.
  2526.  
  2527. 555
  2528. 00:47:14,990 --> 00:47:17,647
  2529. Baiklah./
  2530. Dia membuat bonekanya sendiri.
  2531.  
  2532. 556
  2533. 00:47:19,746 --> 00:47:22,814
  2534. Ini malam yang muram
  2535. di Vanternin State University,
  2536.  
  2537. 557
  2538. 00:47:22,831 --> 00:47:24,018
  2539. Dimana pagi ini,
  2540.  
  2541. 558
  2542. 00:47:24,018 --> 00:47:26,734
  2543. Laura Townsend, 21 tahun,
  2544. ditemukan dibunuh.
  2545.  
  2546. 559
  2547. 00:47:26,736 --> 00:47:29,239
  2548. Detektif Cole, apa kau yakin
  2549. ini kemungkinan ulah kanibal?
  2550.  
  2551. 560
  2552. 00:47:29,314 --> 00:47:31,998
  2553. Detektif! Satu pertanyaan./
  2554. Satu pertanyaan.
  2555.  
  2556. 561
  2557. 00:47:32,075 --> 00:47:33,845
  2558. Detektif Cole!
  2559.  
  2560. 562
  2561. 00:47:40,598 --> 00:47:42,769
  2562. Nina.
  2563.  
  2564. 563
  2565. 00:47:47,773 --> 00:47:50,143
  2566. Apa yang kau katakan
  2567. pada putriku?
  2568.  
  2569. 564
  2570. 00:47:51,277 --> 00:47:55,516
  2571. Dia tanyakan aku tentang Ibunya
  2572. dan aku panik.
  2573.  
  2574. 565
  2575. 00:47:57,810 --> 00:48:01,199
  2576. Kenapa tidak kau sendiri
  2577. katakan sesuatu padanya?
  2578.  
  2579. 566
  2580. 00:48:01,224 --> 00:48:04,125
  2581. Ini tidak sesederhana itu.
  2582.  
  2583. 567
  2584. 00:48:04,648 --> 00:48:08,150
  2585. Tidak. Tidak, ini tidak sederhana.
  2586.  
  2587. 568
  2588. 00:48:09,155 --> 00:48:11,962
  2589. Tak ada yang pernah sederhana, bukan?
  2590.  
  2591. 569
  2592. 00:48:12,028 --> 00:48:14,014
  2593. Hai./
  2594. Hei.
  2595.  
  2596. 570
  2597. 00:48:14,384 --> 00:48:16,799
  2598. Terima kasih sudah datang./
  2599. Tentu saja.
  2600.  
  2601. 571
  2602. 00:48:18,296 --> 00:48:21,414
  2603. Kau ingin makan sesuatu?
  2604.  
  2605. 572
  2606. 00:48:23,568 --> 00:48:25,382
  2607. Maaf.
  2608.  
  2609. 573
  2610. 00:48:25,407 --> 00:48:27,713
  2611. Ini mungkin bukan waktu yang
  2612. tepat untuk kencan pertama.
  2613.  
  2614. 574
  2615. 00:48:27,742 --> 00:48:30,760
  2616. Tidak. Aku hanya perlu kembali
  2617. ke sororitas sebentar...
  2618.  
  2619. 575
  2620. 00:48:30,784 --> 00:48:33,198
  2621. ...lalu kita bisa pergi.
  2622.  
  2623. 576
  2624. 00:48:33,262 --> 00:48:35,252
  2625. Kau yakin itu aman?
  2626.  
  2627. 577
  2628. 00:48:35,314 --> 00:48:37,138
  2629. Celeste menyewa pengawal bersenjata.
  2630.  
  2631. 578
  2632. 00:48:37,140 --> 00:48:39,602
  2633. Jadi aku yakin itu tempat
  2634. teraman saat ini.
  2635.  
  2636. 579
  2637. 00:48:39,659 --> 00:48:41,369
  2638. Ya.
  2639.  
  2640. 580
  2641. 00:48:41,595 --> 00:48:43,914
  2642. Entahlah.
  2643. Mau pergi minum?
  2644.  
  2645. 581
  2646. 00:48:45,323 --> 00:48:47,282
  2647. Mungkin bicara soal itu?
  2648.  
  2649. 582
  2650. 00:48:47,371 --> 00:48:49,387
  2651. Tidak. Terima kasih.
  2652.  
  2653. 583
  2654. 00:48:50,878 --> 00:48:54,149
  2655. Kalau begitu kirim aku pesan,
  2656. dan aku akan menjemputmu.
  2657.  
  2658. 584
  2659. 00:48:54,203 --> 00:48:56,660
  2660. Baiklah, sampai nanti./
  2661. Baik.
  2662.  
  2663. 585
  2664. 00:49:02,835 --> 00:49:05,083
  2665. Kenapa kau menatapi anakku?
  2666.  
  2667. 586
  2668. 00:49:07,071 --> 00:49:09,058
  2669. Kau ayahnya Riley?
  2670.  
  2671. 587
  2672. 00:49:09,090 --> 00:49:10,788
  2673. Senang bertemu kau, Tn. Cole.
  2674.  
  2675. 588
  2676. 00:49:10,812 --> 00:49:12,862
  2677. Aku Miller./
  2678. Detektif Cole.
  2679.  
  2680. 589
  2681. 00:49:12,898 --> 00:49:14,914
  2682. Dan itu artinya aku bersenjata.
  2683.  
  2684. 590
  2685. 00:49:15,297 --> 00:49:16,586
  2686. Senang mendengar itu, Pak.
  2687.  
  2688. 591
  2689. 00:49:16,628 --> 00:49:19,904
  2690. Membuatku merasa lebih baik untuk
  2691. tahu seseorang menjaga Riley.
  2692.  
  2693. 592
  2694. 00:49:19,924 --> 00:49:22,336
  2695. Apa kau mahasiswa di sini?
  2696.  
  2697. 593
  2698. 00:49:23,517 --> 00:49:25,636
  2699. Sekolah Hard Knocks.
  2700.  
  2701. 594
  2702. 00:49:25,661 --> 00:49:28,018
  2703. Membosankan.
  2704.  
  2705. 595
  2706. 00:49:30,208 --> 00:49:32,591
  2707. Aku melihat dari mana Riley
  2708. mendapatkan selera humornya.
  2709.  
  2710. 596
  2711. 00:49:32,689 --> 00:49:35,356
  2712. Tenanglah, Nak.
  2713. Kita bukan teman.
  2714.  
  2715. 597
  2716. 00:49:44,424 --> 00:49:47,502
  2717. Wow. Riley, aku minta maaf.
  2718.  
  2719. 598
  2720. 00:49:47,563 --> 00:49:50,157
  2721. Itu pasti hal yang berat untuk
  2722. diketahui tentang Ibumu.
  2723.  
  2724. 599
  2725. 00:49:50,218 --> 00:49:51,590
  2726. Ya.
  2727.  
  2728. 600
  2729. 00:49:51,628 --> 00:49:53,688
  2730. Mungkin... Entahlah.
  2731.  
  2732. 601
  2733. 00:49:53,688 --> 00:49:55,698
  2734. Mungkin kita tak bisa benar-benar
  2735. menilainya, kau tahu?
  2736.  
  2737. 602
  2738. 00:49:55,751 --> 00:49:59,178
  2739. Kita semua berbuat jahat dan
  2740. keji kepada orang lain.
  2741.  
  2742. 603
  2743. 00:49:59,265 --> 00:50:03,093
  2744. Kita hanya bisa berharap bisa belajar
  2745. dari kesalahan kita dan melangkah maju.
  2746.  
  2747. 604
  2748. 00:50:03,164 --> 00:50:05,003
  2749. Terima kasih.
  2750.  
  2751. 605
  2752. 00:50:06,412 --> 00:50:10,321
  2753. Kau ingat malam itu di bar
  2754. saat aku tak berhenti muntah?
  2755.  
  2756. 606
  2757. 00:50:10,398 --> 00:50:12,444
  2758. Ya.
  2759.  
  2760. 607
  2761. 00:50:12,620 --> 00:50:14,008
  2762. Ya.
  2763.  
  2764. 608
  2765. 00:50:14,135 --> 00:50:15,691
  2766. Aku tahu jika aku
  2767. benar-benar mabuk.
  2768.  
  2769. 609
  2770. 00:50:15,699 --> 00:50:18,236
  2771. Tapi kurasa Laura pulang
  2772. bersama Carter.
  2773.  
  2774. 610
  2775. 00:50:18,252 --> 00:50:20,491
  2776. Carter?
  2777.  
  2778. 611
  2779. 00:50:20,567 --> 00:50:22,440
  2780. Apa kau beritahu ayahmu?
  2781.  
  2782. 612
  2783. 00:50:22,512 --> 00:50:25,147
  2784. Tidak, karena jika aku beritahu ayahku
  2785. itu Carter tapi ternyata salah,
  2786.  
  2787. 613
  2788. 00:50:25,149 --> 00:50:26,773
  2789. Aku bisa menghancurkan
  2790. seluruh hidupnya.
  2791.  
  2792. 614
  2793. 00:50:26,831 --> 00:50:28,301
  2794. Entahlah.
  2795.  
  2796. 615
  2797. 00:50:28,376 --> 00:50:32,021
  2798. Kurasa lebih baik waspada
  2799. daripada menyesal untuk ini.
  2800.  
  2801. 616
  2802. 00:50:34,810 --> 00:50:37,626
  2803. Kau terlihat sangat cantik malam ini.
  2804.  
  2805. 617
  2806. 00:50:37,677 --> 00:50:39,678
  2807. Terima kasih.
  2808.  
  2809. 618
  2810. 00:50:40,480 --> 00:50:42,764
  2811. Aku yang urus dari sini, Nak.
  2812.  
  2813. 619
  2814. 00:50:44,707 --> 00:50:46,665
  2815. Ayah!
  2816.  
  2817. 620
  2818. 00:50:52,951 --> 00:50:54,735
  2819. Aku sangat bersenang-senang
  2820. malam ini.
  2821.  
  2822. 621
  2823. 00:50:54,737 --> 00:50:56,079
  2824. Aku juga.
  2825.  
  2826. 622
  2827. 00:50:56,131 --> 00:50:59,274
  2828. Aku akan temui kau nanti, oke?/
  2829. Itu takkan terjadi.
  2830.  
  2831. 623
  2832. 00:50:59,402 --> 00:51:01,748
  2833. Tak ada menginap malam ini.
  2834.  
  2835. 624
  2836. 00:51:02,078 --> 00:51:05,444
  2837. Bukan itu yang aku maksud, Pak.
  2838.  
  2839. 625
  2840. 00:51:06,395 --> 00:51:08,189
  2841. Dia wanita ditemukan
  2842. tewas di Phi Lambda,
  2843.  
  2844. 626
  2845. 00:51:08,191 --> 00:51:09,892
  2846. Dan kau berkeliaran seolah
  2847. semuanya normal,
  2848.  
  2849. 627
  2850. 00:51:09,894 --> 00:51:11,537
  2851. Pergi berkencan dengan orang asing.
  2852.  
  2853. 628
  2854. 00:51:11,596 --> 00:51:14,002
  2855. Miller bukan orang asing dan
  2856. aku kebetulan sangat suka dia.
  2857.  
  2858. 629
  2859. 00:51:14,043 --> 00:51:17,065
  2860. Sungguh? Apa yang kau
  2861. tahu tentang dia?
  2862.  
  2863. 630
  2864. 00:51:17,118 --> 00:51:18,934
  2865. Aku tahu dia pekerja keras.
  2866.  
  2867. 631
  2868. 00:51:18,936 --> 00:51:20,968
  2869. Aku tahu jika dia bekerja
  2870. sebagai petugas valet.
  2871.  
  2872. 632
  2873. 00:51:20,970 --> 00:51:22,705
  2874. Dia membantu para
  2875. mahasiswa pindahan.
  2876.  
  2877. 633
  2878. 00:51:22,707 --> 00:51:24,707
  2879. Aku tahu dia menabung
  2880. agar bisa kuliah.
  2881.  
  2882. 634
  2883. 00:51:24,709 --> 00:51:26,839
  2884. Dan aku tahu jika dia
  2885. bersikap baik padaku.
  2886.  
  2887. 635
  2888. 00:51:26,906 --> 00:51:28,709
  2889. Ditambah, saudarinya anggota
  2890. dari Phi Lambda, Ayah.
  2891.  
  2892. 636
  2893. 00:51:28,734 --> 00:51:30,412
  2894. Cukup dengan Phi Lambda.
  2895.  
  2896. 637
  2897. 00:51:30,414 --> 00:51:32,145
  2898. Aku hanya bilang,
  2899.  
  2900. 638
  2901. 00:51:32,205 --> 00:51:36,070
  2902. Ayah harusnya senang jika akhirnya
  2903. aku mendapat pengaruh wanita di hidupku.
  2904.  
  2905. 639
  2906. 00:51:37,567 --> 00:51:39,567
  2907. Kau menginginkan bokong ini?
  2908.  
  2909. 640
  2910. 00:51:39,591 --> 00:51:41,591
  2911. Aku segera ke sana.
  2912. Aku akan jamah bokong itu!
  2913.  
  2914. 641
  2915. 00:51:43,093 --> 00:51:44,530
  2916. Hei.
  2917.  
  2918. 642
  2919. 00:51:44,617 --> 00:51:46,296
  2920. Kau mau ke mana?
  2921.  
  2922. 643
  2923. 00:51:46,413 --> 00:51:48,611
  2924. Jangan khawatir.
  2925. Aku akan baik-baik saja.
  2926.  
  2927. 644
  2928. 00:51:48,636 --> 00:51:50,423
  2929. Kau yakin?
  2930.  
  2931. 645
  2932. 00:51:50,496 --> 00:51:52,328
  2933. Ya.
  2934.  
  2935. 646
  2936. 00:52:05,062 --> 00:52:07,877
  2937. Terima kasih tumpangannya./
  2938. Riley, tunggu.
  2939.  
  2940. 647
  2941. 00:52:14,760 --> 00:52:16,950
  2942. Ayah minta maaf.
  2943.  
  2944. 648
  2945. 00:52:16,969 --> 00:52:18,812
  2946. Ayahnya harusnya beritahu
  2947. kau tentang...
  2948.  
  2949. 649
  2950. 00:52:18,881 --> 00:52:21,348
  2951. Beritahu lebih tentang Ibumu.
  2952.  
  2953. 650
  2954. 00:52:21,717 --> 00:52:24,381
  2955. Ayah pikir ayah melindungimu.
  2956.  
  2957. 651
  2958. 00:52:25,075 --> 00:52:27,594
  2959. Ayah salah.
  2960.  
  2961. 652
  2962. 00:52:28,739 --> 00:52:30,994
  2963. Ada hal lainnya.
  2964.  
  2965. 653
  2966. 00:52:31,036 --> 00:52:33,807
  2967. Kebakaran yang menewaskan Ibumu...
  2968.  
  2969. 654
  2970. 00:52:34,550 --> 00:52:37,966
  2971. Ayah rasa itu bukan kecelakaan.
  2972.  
  2973. 655
  2974. 00:52:38,038 --> 00:52:40,371
  2975. Ayah rasa dia membakar
  2976. dirinya sendiri.
  2977.  
  2978. 656
  2979. 00:52:40,422 --> 00:52:43,195
  2980. Ayah tak katakan ini
  2981. padamu sebelumnya...
  2982.  
  2983. 657
  2984. 00:52:43,232 --> 00:52:46,590
  2985. Tapi gadis dari sororitas
  2986. yang tewas itu,
  2987.  
  2988. 658
  2989. 00:52:46,698 --> 00:52:49,585
  2990. Dia membakar dirinya sendiri.
  2991.  
  2992. 659
  2993. 00:52:49,690 --> 00:52:53,176
  2994. Ibumu masih bergelut...
  2995.  
  2996. 660
  2997. 00:52:53,223 --> 00:52:56,678
  2998. ...dengan rasa bersalah dan
  2999. depresi selama bertahun-tahun.
  3000.  
  3001. 661
  3002. 00:52:58,209 --> 00:53:01,176
  3003. Ayah rasa itu akhirnya
  3004. membuat dirinya tak tahan lagi.
  3005.  
  3006. 662
  3007. 00:53:03,275 --> 00:53:05,119
  3008. Kenapa ayah sembunyikan
  3009. itu dariku?
  3010.  
  3011. 663
  3012. 00:53:05,144 --> 00:53:06,508
  3013. Ayah pikir...
  3014.  
  3015. 664
  3016. 00:53:06,510 --> 00:53:08,109
  3017. Apa lagi yang ayah
  3018. sembunyikan dariku?
  3019.  
  3020. 665
  3021. 00:53:08,111 --> 00:53:11,056
  3022. Tidak ada.
  3023. Ayah bersumpah.
  3024.  
  3025. 666
  3026. 00:53:14,258 --> 00:53:16,435
  3027. Riley.
  3028.  
  3029. 667
  3030. 00:53:20,274 --> 00:53:22,115
  3031. Bilang padaku kita menangkapnya.
  3032.  
  3033. 668
  3034. 00:53:22,182 --> 00:53:24,254
  3035. Laura Townsend
  3036. juga memiliki Row.
  3037.  
  3038. 669
  3039. 00:53:24,315 --> 00:53:25,472
  3040. Tentu saja dia punya.
  3041.  
  3042. 670
  3043. 00:53:25,518 --> 00:53:27,563
  3044. Aku meminta beberapa orang
  3045. IT kita untuk meretasnya.
  3046.  
  3047. 671
  3048. 00:53:27,588 --> 00:53:29,064
  3049. Mereka bilang tak pernah
  3050. melihat sesuatu seperti itu.
  3051.  
  3052. 672
  3053. 00:53:29,066 --> 00:53:30,601
  3054. Aplikasi itu membersihkan
  3055. data dengan sendirinya.
  3056.  
  3057. 673
  3058. 00:53:30,658 --> 00:53:32,721
  3059. Aku menunggu benang merahnya, Grey.
  3060.  
  3061. 674
  3062. 00:53:32,763 --> 00:53:34,535
  3063. Menurutku kita langsung
  3064. menuju ke sumbernya.
  3065.  
  3066. 675
  3067. 00:53:34,537 --> 00:53:36,696
  3068. Kita pergi ke pendistribusi
  3069. server aplikasi,
  3070.  
  3071. 676
  3072. 00:53:36,721 --> 00:53:38,616
  3073. Kita temukan identitas distributornya.
  3074.  
  3075. 677
  3076. 00:53:38,668 --> 00:53:40,986
  3077. Jadi bajingan yang membuatnya?/
  3078. Benar.
  3079.  
  3080. 678
  3081. 00:53:41,011 --> 00:53:42,845
  3082. Mari kita kerjakan.
  3083.  
  3084. 679
  3085. 00:54:12,837 --> 00:54:15,077
  3086. Hei, Zach.
  3087. Jangan bergerak.
  3088.  
  3089. 680
  3090. 00:54:15,079 --> 00:54:17,510
  3091. Apa-apaan ini?/
  3092. Apa yang kau ketahui tentang Row?
  3093.  
  3094. 681
  3095. 00:54:17,548 --> 00:54:19,101
  3096. Aku akan berikan kau...
  3097.  
  3098. 682
  3099. 00:54:19,929 --> 00:54:21,616
  3100. Ayolah, kawan.
  3101. Aku hanya pengembang.
  3102.  
  3103. 683
  3104. 00:54:21,618 --> 00:54:23,034
  3105. Aku akan berikan
  3106. apapun yang kau inginkan.
  3107.  
  3108. 684
  3109. 00:54:23,039 --> 00:54:24,832
  3110. Itu bukan aku.
  3111. Aku tidak melakukan ini.
  3112.  
  3113. 685
  3114. 00:54:24,856 --> 00:54:26,856
  3115. Aku tidak membunuh siapa pun.
  3116. Ayolah.
  3117.  
  3118. 686
  3119. 00:54:33,823 --> 00:54:35,286
  3120. Bisa aku bicara denganmu sebentar?
  3121.  
  3122. 687
  3123. 00:54:35,292 --> 00:54:39,024
  3124. Ya. Sebenarnya,
  3125. aku ingin bicara denganmu.
  3126.  
  3127. 688
  3128. 00:54:39,881 --> 00:54:43,423
  3129. Dengar, aku mau meminta
  3130. maaf untuk kapan hari.
  3131.  
  3132. 689
  3133. 00:54:43,461 --> 00:54:45,946
  3134. Apa yang aku katakan
  3135. sangat tidak peka.
  3136.  
  3137. 690
  3138. 00:54:46,008 --> 00:54:48,811
  3139. Kurasa aku benar-benar
  3140. tidak siap.
  3141.  
  3142. 691
  3143. 00:54:48,823 --> 00:54:52,429
  3144. Aku sangat lelah orang tidak
  3145. berkata jujur denganku.
  3146.  
  3147. 692
  3148. 00:54:54,911 --> 00:54:57,290
  3149. Halaman ini dirobek.
  3150.  
  3151. 693
  3152. 00:54:57,337 --> 00:54:59,146
  3153. Apa kau tahu apa yang
  3154. ada di halaman itu?
  3155.  
  3156. 694
  3157. 00:55:00,290 --> 00:55:02,423
  3158. Nina, aku mohon kepadamu.
  3159.  
  3160. 695
  3161. 00:55:02,425 --> 00:55:05,801
  3162. Jika kau tahu sesuatu,
  3163. tolong beritahu aku.
  3164.  
  3165. 696
  3166. 00:55:06,659 --> 00:55:11,207
  3167. Oke. Baiklah. Kau berhak
  3168. tahu yang sebenarnya.
  3169.  
  3170. 697
  3171. 00:55:17,533 --> 00:55:19,767
  3172. Apa yang akan aku
  3173. katakan padamu...
  3174.  
  3175. 698
  3176. 00:55:20,510 --> 00:55:23,043
  3177. Kau tak boleh beritahu
  3178. gadis-gadis yang lain...
  3179.  
  3180. 699
  3181. 00:55:23,078 --> 00:55:26,191
  3182. ...atau aku akan membantahnya./
  3183. Aku takkan berkata apa-apa.
  3184.  
  3185. 700
  3186. 00:55:30,263 --> 00:55:32,829
  3187. Setelah insiden itu...
  3188.  
  3189. 701
  3190. 00:55:32,917 --> 00:55:36,934
  3191. Universitas memaksa kami
  3192. untuk menutupi sejarah itu.
  3193.  
  3194. 702
  3195. 00:55:37,363 --> 00:55:39,628
  3196. Mereka ingin mengubur cerita ini.
  3197.  
  3198. 703
  3199. 00:55:45,184 --> 00:55:46,453
  3200. Rumah Boneka?
  3201.  
  3202. 704
  3203. 00:55:46,477 --> 00:55:49,075
  3204. Ya, itu sebutan Phi Lambda.
  3205.  
  3206. 705
  3207. 00:55:49,148 --> 00:55:53,627
  3208. Rumah Boneka lebih dari
  3209. sekedar julukan.
  3210.  
  3211. 706
  3212. 00:55:54,026 --> 00:55:57,706
  3213. Perpeloncoan saat itu,
  3214. itu benar-benar tingkatan berbeda.
  3215.  
  3216. 707
  3217. 00:55:57,731 --> 00:56:01,236
  3218. Sebelum Internet dan
  3219. kamera ponsel.
  3220.  
  3221. 708
  3222. 00:56:01,326 --> 00:56:06,296
  3223. Itu membuat yang kalian lakukan
  3224. saat ini terlihat seperti anak TK.
  3225.  
  3226. 709
  3227. 00:56:06,427 --> 00:56:09,959
  3228. Karena agar bisa mendapatkan
  3229. jaket-jaket itu...
  3230.  
  3231. 710
  3232. 00:56:10,006 --> 00:56:12,756
  3233. Kau harus melakukan
  3234. ritual Rumah Boneka.
  3235.  
  3236. 711
  3237. 00:56:14,166 --> 00:56:17,263
  3238. Calon anggota harus minum
  3239. hingga mereka pingsan.
  3240.  
  3241. 712
  3242. 00:56:17,271 --> 00:56:21,885
  3243. Angie yang pertama pingsan,
  3244. jadi itu menjadikan dia target.
  3245.  
  3246. 713
  3247. 00:56:21,966 --> 00:56:24,547
  3248. Kami membawanya ke rumah Zeta,
  3249.  
  3250. 714
  3251. 00:56:24,608 --> 00:56:26,127
  3252. Dimana mereka memotretnya.
  3253.  
  3254. 715
  3255. 00:56:26,155 --> 00:56:28,449
  3256. Itu bukan berarti mereka akan
  3257. melakukan sesuatu padanya.
  3258.  
  3259. 716
  3260. 00:56:28,515 --> 00:56:31,979
  3261. Mereka menempatkan dia seperti
  3262. boneka dan menentukan posisinya.
  3263.  
  3264. 717
  3265. 00:56:31,998 --> 00:56:34,248
  3266. Itu sepenuhnya tak ada masalah.
  3267.  
  3268. 718
  3269. 00:56:35,034 --> 00:56:38,488
  3270. Hingga Angie terbangun
  3271. tengah malam, ketakutan.
  3272.  
  3273. 719
  3274. 00:56:38,577 --> 00:56:42,280
  3275. Dia berteriak, berlari dan
  3276. mengacaukan tempat itu.
  3277.  
  3278. 720
  3279. 00:56:42,335 --> 00:56:45,796
  3280. Dia berpikir hal yang sangat
  3281. buruk telah terjadi kepadanya.
  3282.  
  3283. 721
  3284. 00:56:45,976 --> 00:56:48,871
  3285. Dia berpikir dia diperkosa.
  3286.  
  3287. 722
  3288. 00:56:48,939 --> 00:56:51,799
  3289. Intinya adalah untuk menakutinya...
  3290.  
  3291. 723
  3292. 00:56:51,801 --> 00:56:54,310
  3293. ...dan sedikit bersenang-senang,
  3294. tapi...
  3295.  
  3296. 724
  3297. 00:56:54,392 --> 00:56:57,368
  3298. Reaksinya sangat diluar dugaan...
  3299.  
  3300. 725
  3301. 00:56:57,427 --> 00:57:00,138
  3302. ...dan ini sama sekali
  3303. tidak menyenangkan lagi.
  3304.  
  3305. 726
  3306. 00:57:00,193 --> 00:57:03,345
  3307. Maksudku, kami tidak tahu jika
  3308. dia meminum obat anti depresi.
  3309.  
  3310. 727
  3311. 00:57:03,347 --> 00:57:06,446
  3312. Dia harusnya sama sekali tidak
  3313. minum alkohol sejak pertama.
  3314.  
  3315. 728
  3316. 00:57:06,691 --> 00:57:10,514
  3317. Kami semua tidak tahu jika
  3318. dia akan bunuh diri.
  3319.  
  3320. 729
  3321. 00:57:12,271 --> 00:57:14,369
  3322. Itu sangat mengerikan.
  3323.  
  3324. 730
  3325. 00:57:22,674 --> 00:57:24,634
  3326. Becks, ini aku.
  3327. Aku sangat membutuhkanmu.
  3328.  
  3329. 731
  3330. 00:57:24,659 --> 00:57:26,792
  3331. Tolong angkat teleponmu.
  3332.  
  3333. 732
  3334. 00:57:27,638 --> 00:57:31,016
  3335. Becks! Ini ke-500 kalinya
  3336. aku menghubungimu.
  3337.  
  3338. 733
  3339. 00:57:31,063 --> 00:57:33,532
  3340. Tolong telepon aku kembali,
  3341. aku membutuhkanmu.
  3342.  
  3343. 734
  3344. 00:57:46,474 --> 00:57:48,131
  3345. Apa yang kita lakukan?
  3346.  
  3347. 735
  3348. 00:57:48,191 --> 00:57:49,996
  3349. Apa?
  3350.  
  3351. 736
  3352. 00:57:50,436 --> 00:57:53,181
  3353. Kau mau tahu apa
  3354. yang aku dengar?
  3355.  
  3356. 737
  3357. 00:57:53,240 --> 00:57:55,642
  3358. Aku dengar kau ingin menjadi
  3359. orang pertama dalam sejarah Zeta...
  3360.  
  3361. 738
  3362. 00:57:55,667 --> 00:57:58,557
  3363. ...yang tidur dengan setiap
  3364. gadis di Phi Lambda.
  3365.  
  3366. 739
  3367. 00:58:00,455 --> 00:58:02,517
  3368. Siapa yang katakan itu padamu?
  3369.  
  3370. 740
  3371. 00:58:04,413 --> 00:58:06,805
  3372. Aku tidak peduli, Carter.
  3373.  
  3374. 741
  3375. 00:58:06,890 --> 00:58:11,125
  3376. Aku hanya menggaruk
  3377. yang gatal, benar?
  3378.  
  3379. 742
  3380. 01:00:39,827 --> 01:00:41,552
  3381. Ya Tuhan!
  3382.  
  3383. 743
  3384. 01:01:00,120 --> 01:01:02,234
  3385. Ana?
  3386.  
  3387. 744
  3388. 01:01:02,263 --> 01:01:05,705
  3389. Apa dia sudah pergi?
  3390. Aku menunggu selama yang aku bisa.
  3391.  
  3392. 745
  3393. 01:01:15,745 --> 01:01:17,680
  3394. Ana?
  3395.  
  3396. 746
  3397. 01:01:34,336 --> 01:01:36,002
  3398. Ana?
  3399.  
  3400. 747
  3401. 01:03:00,109 --> 01:03:02,355
  3402. Lagi, tak ada tanda-tanda
  3403. masuk paksa.
  3404.  
  3405. 748
  3406. 01:03:02,379 --> 01:03:04,565
  3407. Setidaknya tidak dari pintu depan.
  3408.  
  3409. 749
  3410. 01:03:04,602 --> 01:03:06,767
  3411. Seniman yang bagus.
  3412.  
  3413. 750
  3414. 01:03:09,694 --> 01:03:12,397
  3415. Pasti terganggu karena
  3416. teman sekamarnya.
  3417.  
  3418. 751
  3419. 01:03:14,178 --> 01:03:15,841
  3420. Lihat gadis di ruang tamu?
  3421.  
  3422. 752
  3423. 01:03:15,895 --> 01:03:17,944
  3424. Apa yang orang itu ambil darinya?/
  3425. Tidak ada.
  3426.  
  3427. 753
  3428. 01:03:17,944 --> 01:03:21,096
  3429. Tak ada anggota tubuh yang hilang.
  3430. Tak ada rutinitas boneka.
  3431.  
  3432. 754
  3433. 01:03:21,640 --> 01:03:25,780
  3434. Ana anggota Phi Lambda.
  3435. Teman sekamarnya masih belum.
  3436.  
  3437. 755
  3438. 01:03:26,068 --> 01:03:27,577
  3439. Bagaimana kau tahu?
  3440.  
  3441. 756
  3442. 01:03:27,623 --> 01:03:29,461
  3443. Aku baru memeriksanya.
  3444. Aku yakin itu.
  3445.  
  3446. 757
  3447. 01:03:29,502 --> 01:03:30,956
  3448. Baiklah
  3449.  
  3450. 758
  3451. 01:03:31,002 --> 01:03:33,959
  3452. Hei. Ikut denganku.
  3453.  
  3454. 759
  3455. 01:03:35,752 --> 01:03:37,871
  3456. Aku mau kau mengerjakan
  3457. ini, Cole./Tapi...
  3458.  
  3459. 760
  3460. 01:03:37,873 --> 01:03:39,965
  3461. Diam dan dengarkan.
  3462.  
  3463. 761
  3464. 01:03:40,009 --> 01:03:43,331
  3465. Kita akan adakan makan malam
  3466. yang nyaman dengan Komisaris,
  3467.  
  3468. 762
  3469. 01:03:43,356 --> 01:03:45,957
  3470. Dan semoga saja dia bisa
  3471. membuat IA menjauh.
  3472.  
  3473. 763
  3474. 01:03:45,981 --> 01:03:48,844
  3475. Cukup singkirkan pembunuh berantai
  3476. ini sebelum hal lainnya terjadi.
  3477.  
  3478. 764
  3479. 01:03:48,878 --> 01:03:50,399
  3480. Baik, Bu.
  3481.  
  3482. 765
  3483. 01:03:53,760 --> 01:03:55,826
  3484. Riley, syukurlah.
  3485.  
  3486. 766
  3487. 01:03:55,861 --> 01:03:57,511
  3488. Ayah, aku tak bisa
  3489. temukan Becks dimana-mana.
  3490.  
  3491. 767
  3492. 01:03:57,511 --> 01:03:59,052
  3493. Aku sudah pergi
  3494. ke tempatnya dua kali...
  3495.  
  3496. 768
  3497. 01:03:59,077 --> 01:04:03,992
  3498. Tunggu, tenang. Kita akan
  3499. temukan Becks. Tunggu di sana.
  3500.  
  3501. 769
  3502. 01:04:07,380 --> 01:04:09,268
  3503. Ayo.
  3504.  
  3505. 770
  3506. 01:04:11,248 --> 01:04:13,343
  3507. Masih tak ada jawaban?/
  3508. Tidak ada.
  3509.  
  3510. 771
  3511. 01:04:13,368 --> 01:04:15,183
  3512. Baiklah. Kita masuk.
  3513.  
  3514. 772
  3515. 01:04:28,057 --> 01:04:30,235
  3516. Jangan lagi.
  3517. Berapa umurmu?
  3518.  
  3519. 773
  3520. 01:04:30,303 --> 01:04:32,291
  3521. Becks.
  3522.  
  3523. 774
  3524. 01:04:32,353 --> 01:04:34,912
  3525. Pakai bajumu dan
  3526. jawablah teleponmu.
  3527.  
  3528. 775
  3529. 01:04:34,929 --> 01:04:36,164
  3530. Oke.
  3531.  
  3532. 776
  3533. 01:04:36,166 --> 01:04:37,767
  3534. Hanya jika itu kau yang
  3535. menelepon.
  3536.  
  3537. 777
  3538. 01:04:37,833 --> 01:04:40,513
  3539. Apa itu ayahmu?/
  3540. Tidak, itu bukan ayahku.
  3541.  
  3542. 778
  3543. 01:04:42,810 --> 01:04:44,455
  3544. Tunggu, tunggu, tunggu.
  3545.  
  3546. 779
  3547. 01:04:47,272 --> 01:04:49,170
  3548. Ya Tuhan.
  3549.  
  3550. 780
  3551. 01:04:50,236 --> 01:04:52,150
  3552. Tak bisa dipercaya.
  3553.  
  3554. 781
  3555. 01:05:01,643 --> 01:05:03,758
  3556. Jangan hancurkan wajahnya.
  3557.  
  3558. 782
  3559. 01:05:11,609 --> 01:05:14,390
  3560. Aku mengerti kau yang
  3561. menemukan keterkaitan Row ini.
  3562.  
  3563. 783
  3564. 01:05:14,456 --> 01:05:15,765
  3565. Kerja bagus.
  3566.  
  3567. 784
  3568. 01:05:15,833 --> 01:05:17,278
  3569. Dia bukan pelakunya.
  3570.  
  3571. 785
  3572. 01:05:17,327 --> 01:05:19,786
  3573. ...di kampus,
  3574. dan kau satu-satunya...
  3575.  
  3576. 786
  3577. 01:05:19,787 --> 01:05:22,656
  3578. Dia mengencani ketiga korban
  3579. yang memakai aplikasi itu.
  3580.  
  3581. 787
  3582. 01:05:22,681 --> 01:05:25,738
  3583. Ini terlalu mudah./
  3584. Tidak membuat ini salah.
  3585.  
  3586. 788
  3587. 01:05:26,361 --> 01:05:29,474
  3588. Aplikasi itu hanya pengalihan./
  3589. Untuk apa?
  3590.  
  3591. 789
  3592. 01:05:29,507 --> 01:05:32,478
  3593. Dari kaitan sebenarnya,
  3594. Phi Lambda.
  3595.  
  3596. 790
  3597. 01:05:32,495 --> 01:05:35,122
  3598. Apa yang kau lakukan dengan
  3599. gadis-gadis ini...
  3600.  
  3601. 791
  3602. 01:05:35,124 --> 01:05:37,758
  3603. Aku tak melakukan apa-apa!
  3604. Aku bersumpah!
  3605.  
  3606. 792
  3607. 01:05:37,760 --> 01:05:40,556
  3608. Kenapa mereka tewas?!/
  3609. Aku tidak tahu!
  3610.  
  3611. 793
  3612. 01:05:40,626 --> 01:05:42,790
  3613. Kenapa?!/
  3614. Aku tidak tahu!
  3615.  
  3616. 794
  3617. 01:05:47,239 --> 01:05:48,666
  3618. Ikuti firasatmu...
  3619.  
  3620. 795
  3621. 01:05:48,694 --> 01:05:51,346
  3622. Tapi aku takkan biarkan
  3623. bajingan kecil itu bebas.
  3624.  
  3625. 796
  3626. 01:05:59,741 --> 01:06:02,803
  3627. Riley./
  3628. Aku dengar tentang Carter West.
  3629.  
  3630. 797
  3631. 01:06:02,822 --> 01:06:04,767
  3632. Kau kenal dia?
  3633.  
  3634. 798
  3635. 01:06:04,824 --> 01:06:06,753
  3636. Sedikit.
  3637.  
  3638. 799
  3639. 01:06:06,887 --> 01:06:09,955
  3640. Dia pergi bersama Laura
  3641. di malam dia dibunuh.
  3642.  
  3643. 800
  3644. 01:06:10,007 --> 01:06:12,186
  3645. Bagaimana kau tahu itu?
  3646.  
  3647. 801
  3648. 01:06:13,509 --> 01:06:15,928
  3649. Karena aku juga di sana.
  3650.  
  3651. 802
  3652. 01:06:16,487 --> 01:06:18,481
  3653. Aku benar-benar minta maaf
  3654. tidak memberitahumu.
  3655.  
  3656. 803
  3657. 01:06:18,553 --> 01:06:20,834
  3658. Tapi, Ayah, aku yakin
  3659. Carter tidak melakukan ini.
  3660.  
  3661. 804
  3662. 01:06:20,879 --> 01:06:22,202
  3663. Ayah juga.
  3664.  
  3665. 805
  3666. 01:06:22,204 --> 01:06:23,705
  3667. Kapan ayah bisa menemuimu?
  3668.  
  3669. 806
  3670. 01:06:23,730 --> 01:06:25,226
  3671. Sebutkan waktu dan tempatnya.
  3672.  
  3673. 807
  3674. 01:06:25,251 --> 01:06:28,006
  3675. Kau bisa ajak petugas
  3676. valet itu jika kau mau.
  3677.  
  3678. 808
  3679. 01:06:28,087 --> 01:06:29,731
  3680. Sungguh?
  3681.  
  3682. 809
  3683. 01:06:29,787 --> 01:06:31,643
  3684. Ayah tahu dia punya nama./
  3685. Maaf.
  3686.  
  3687. 810
  3688. 01:06:31,668 --> 01:06:33,364
  3689. Ayah kesulitan menganggap
  3690. seseorang serius...
  3691.  
  3692. 811
  3693. 01:06:33,389 --> 01:06:35,259
  3694. ...yang hanya menggunakan
  3695. nama belakangnya saja.
  3696.  
  3697. 812
  3698. 01:06:35,352 --> 01:06:37,524
  3699. Aku paham itu,
  3700. tapi Miller nama depannya.
  3701.  
  3702. 813
  3703. 01:06:37,549 --> 01:06:38,803
  3704. Bagaimana malam ini?
  3705.  
  3706. 814
  3707. 01:06:38,858 --> 01:06:40,843
  3708. Kami bisa datang dan
  3709. membuatkanmu makan malam.
  3710.  
  3711. 815
  3712. 01:06:40,868 --> 01:06:43,334
  3713. Sial!/
  3714. Apa?
  3715.  
  3716. 816
  3717. 01:06:43,359 --> 01:06:46,637
  3718. Ayah ada makan malam dengan
  3719. Komisaris malam ini.
  3720.  
  3721. 817
  3722. 01:06:46,683 --> 01:06:49,897
  3723. Kau tahu, itu belum terlalu malam,
  3724. dan ayah takkan makan banyak.
  3725.  
  3726. 818
  3727. 01:06:49,899 --> 01:06:52,016
  3728. Bagaimana jam 20:00 kedengarannya?/
  3729. Jam 20:00 sempurna.
  3730.  
  3731. 819
  3732. 01:06:52,043 --> 01:06:53,942
  3733. Baiklah kalau begitu.
  3734. Sampai nanti.
  3735.  
  3736. 820
  3737. 01:07:00,987 --> 01:07:03,096
  3738. Hei, kau terlambat.
  3739. Aku akan jalan denganmu.
  3740.  
  3741. 821
  3742. 01:07:03,121 --> 01:07:04,775
  3743. Jadi di investigasi pertamaku,
  3744.  
  3745. 822
  3746. 01:07:04,791 --> 01:07:07,608
  3747. Aku temukan tiga kaitan antara
  3748. fakultas dan mahasiswa.
  3749.  
  3750. 823
  3751. 01:07:07,691 --> 01:07:09,300
  3752. Salah satunya Riley, tentunya,
  3753.  
  3754. 824
  3755. 01:07:09,352 --> 01:07:11,852
  3756. Lalu Nina Baker,
  3757. Ibu pengurus Phi Lambda.
  3758.  
  3759. 825
  3760. 01:07:11,854 --> 01:07:14,645
  3761. Dia mahasiswa dari
  3762. tahun '88 hingga '91.
  3763.  
  3764. 826
  3765. 01:07:14,680 --> 01:07:17,225
  3766. Oke, baiklah./
  3767. Lalu Alex Villiers.
  3768.  
  3769. 827
  3770. 01:07:17,227 --> 01:07:20,043
  3771. Dia dosen psikologi.
  3772. Dia mahasiswa baru angkatan '91.
  3773.  
  3774. 828
  3775. 01:07:20,088 --> 01:07:21,612
  3776. Dan mantan anggota Zeta.
  3777.  
  3778. 829
  3779. 01:07:21,628 --> 01:07:23,149
  3780. Kita bisa lacak pergerakan
  3781. ponselnya?
  3782.  
  3783. 830
  3784. 01:07:23,149 --> 01:07:25,250
  3785. Kami sudah melakukan itu./
  3786. Baiklah.
  3787.  
  3788. 831
  3789. 01:07:34,523 --> 01:07:37,229
  3790. Hei, Riley./
  3791. Hei, Profesor V.
  3792.  
  3793. 832
  3794. 01:07:37,273 --> 01:07:39,347
  3795. Makan malam bersama orang tua?
  3796.  
  3797. 833
  3798. 01:07:39,384 --> 01:07:40,852
  3799. Sesuatu seperti itu.
  3800.  
  3801. 834
  3802. 01:07:40,902 --> 01:07:43,752
  3803. Ibuku baru pindah ke sini.
  3804. Sofa baru.
  3805.  
  3806. 835
  3807. 01:07:44,623 --> 01:07:46,599
  3808. Itu sofa yang besar.
  3809.  
  3810. 836
  3811. 01:07:46,677 --> 01:07:48,972
  3812. Bunuh aku sekarang.
  3813.  
  3814. 837
  3815. 01:07:49,150 --> 01:07:50,981
  3816. Sampai jumpa.
  3817.  
  3818. 838
  3819. 01:07:51,058 --> 01:07:52,635
  3820. Sampai bertemu di kelas.
  3821.  
  3822. 839
  3823. 01:08:25,643 --> 01:08:27,065
  3824. Hai./
  3825. Hai.
  3826.  
  3827. 840
  3828. 01:08:27,110 --> 01:08:30,140
  3829. Bagaimana kabarmu? Baik./
  3830. Baik. Kau?
  3831.  
  3832. 841
  3833. 01:08:30,165 --> 01:08:32,829
  3834. Kau terlihat cantik./
  3835. Terima kasih.
  3836.  
  3837. 842
  3838. 01:08:32,900 --> 01:08:34,826
  3839. Sama-sama.
  3840.  
  3841. 843
  3842. 01:08:36,669 --> 01:08:38,750
  3843. Aromanya lezat.
  3844.  
  3845. 844
  3846. 01:08:38,811 --> 01:08:41,515
  3847. Ayahku dan aku seperti
  3848. perang memasak,
  3849.  
  3850. 845
  3851. 01:08:41,540 --> 01:08:44,443
  3852. Dan aku yakin malam ini
  3853. aku akan mengalahkan dia.
  3854.  
  3855. 846
  3856. 01:08:44,489 --> 01:08:46,759
  3857. Ya?/
  3858. Ya.
  3859.  
  3860. 847
  3861. 01:08:46,805 --> 01:08:48,409
  3862. Dimana ayahmu?
  3863.  
  3864. 848
  3865. 01:08:48,452 --> 01:08:52,233
  3866. Dia bilang akan terlambat, tapi dia
  3867. harusnya sebentar lagi pulang.
  3868.  
  3869. 849
  3870. 01:08:55,205 --> 01:08:58,328
  3871. Apa isi tas itu?
  3872. Apa kau bawakan aku hadiah?
  3873.  
  3874. 850
  3875. 01:08:58,371 --> 01:09:01,624
  3876. Ya, ya, sesuatu seperti itu.
  3877.  
  3878. 851
  3879. 01:09:04,286 --> 01:09:07,029
  3880. Kau keberatan bantu
  3881. aku siapkan meja?
  3882.  
  3883. 852
  3884. 01:09:18,888 --> 01:09:21,666
  3885. Villiers sudah diperiksa,
  3886. GPS dari ponselnya sudah masuk.
  3887.  
  3888. 853
  3889. 01:09:21,676 --> 01:09:23,411
  3890. Apa kau yakin?
  3891.  
  3892. 854
  3893. 01:09:23,436 --> 01:09:26,396
  3894. Ya. Kami akan membawanya
  3895. ke kantor, tapi dia terlihat aman.
  3896.  
  3897. 855
  3898. 01:09:27,764 --> 01:09:30,026
  3899. Baik, beritahu aku apa
  3900. yang dia katakan.
  3901.  
  3902. 856
  3903. 01:09:40,126 --> 01:09:42,691
  3904. Seseorang tak harus
  3905. masuk paksa...
  3906.  
  3907. 857
  3908. 01:09:42,723 --> 01:09:45,034
  3909. Cukup membuat kunci cadangannya.
  3910.  
  3911. 858
  3912. 01:09:46,234 --> 01:09:48,102
  3913. Kau punya tempat yang bagus.
  3914.  
  3915. 859
  3916. 01:09:48,150 --> 01:09:49,628
  3917. Terima kasih.
  3918.  
  3919. 860
  3920. 01:09:49,691 --> 01:09:52,401
  3921. Kami pindah ke sini
  3922. setelah Ibuku meninggal.
  3923.  
  3924. 861
  3925. 01:09:52,450 --> 01:09:55,320
  3926. Ya? Setelah kebakaran?
  3927.  
  3928. 862
  3929. 01:09:57,282 --> 01:09:59,442
  3930. Aku beritahu kau
  3931. tentang kebakaran?
  3932.  
  3933. 863
  3934. 01:10:01,823 --> 01:10:04,333
  3935. Ya. Saat makan malam, ingat?
  3936.  
  3937. 864
  3938. 01:10:06,289 --> 01:10:08,268
  3939. Pak?
  3940.  
  3941. 865
  3942. 01:10:08,286 --> 01:10:10,016
  3943. Maaf.
  3944.  
  3945. 866
  3946. 01:10:10,042 --> 01:10:11,621
  3947. Maafkan aku.
  3948.  
  3949. 867
  3950. 01:10:29,887 --> 01:10:31,858
  3951. Angie Rakowski.
  3952.  
  3953. 868
  3954. 01:10:31,895 --> 01:10:35,048
  3955. Kurasa dia punya saudara laki-laki.
  3956. Cari tahu siapa namanya.
  3957.  
  3958. 869
  3959. 01:10:35,543 --> 01:10:37,655
  3960. Apa yang terjadi dengan tanganmu?
  3961.  
  3962. 870
  3963. 01:10:40,812 --> 01:10:43,055
  3964. Serangan hiu.
  3965.  
  3966. 871
  3967. 01:10:43,119 --> 01:10:44,956
  3968. Serangan hiu, baiklah.
  3969.  
  3970. 872
  3971. 01:10:45,363 --> 01:10:48,014
  3972. Oke, aku tidak tahu harus
  3973. bagaimana dengan itu, jadi...
  3974.  
  3975. 873
  3976. 01:10:48,091 --> 01:10:49,801
  3977. Biar aku yang urus ini./
  3978. Aku akan ambil bir.
  3979.  
  3980. 874
  3981. 01:10:49,882 --> 01:10:51,597
  3982. Ya, ada di kulkas.
  3983.  
  3984. 875
  3985. 01:11:07,972 --> 01:11:11,607
  3986. Demi Tuhan. Angie Rakowski
  3987. membakar dirinya sendiri hingga tewas.
  3988.  
  3989. 876
  3990. 01:11:11,616 --> 01:11:13,117
  3991. Bagaimana dengan saudaranya?
  3992.  
  3993. 877
  3994. 01:11:13,150 --> 01:11:16,556
  3995. Orang tuanya meninggal sebelum itu
  3996. dalam kecelakaan mobil.
  3997.  
  3998. 878
  3999. 01:11:16,622 --> 01:11:19,032
  4000. Dan seorang saudara laki-laki,
  4001. Miller Rakowski.
  4002.  
  4003. 879
  4004. 01:11:19,057 --> 01:11:20,387
  4005. Dia pembunuh kita, Grey!
  4006.  
  4007. 880
  4008. 01:11:20,388 --> 01:11:23,035
  4009. Sial. Aku akan kirimkan unit
  4010. ke rumahnya sekarang.
  4011.  
  4012. 881
  4013. 01:11:23,115 --> 01:11:24,811
  4014. Lacak juga ponselnya Riley.
  4015.  
  4016. 882
  4017. 01:11:24,879 --> 01:11:26,900
  4018. Ponsel Riley?/
  4019. Dia mengejar Riley!
  4020.  
  4021. 883
  4022. 01:11:26,911 --> 01:11:28,594
  4023. Lakukan saja.
  4024.  
  4025. 884
  4026. 01:11:33,282 --> 01:11:36,620
  4027. Ayo, Riley. Angkat teleponnya,
  4028. angkat teleponnya!
  4029.  
  4030. 885
  4031. 01:11:46,661 --> 01:11:48,564
  4032. Miller?
  4033.  
  4034. 886
  4035. 01:11:51,759 --> 01:11:53,530
  4036. Miller?
  4037.  
  4038. 887
  4039. 01:12:04,623 --> 01:12:06,772
  4040. Miller Rakowski!/
  4041. Polisi!
  4042.  
  4043. 888
  4044. 01:12:07,408 --> 01:12:09,464
  4045. Miller Rakowski!
  4046.  
  4047. 889
  4048. 01:12:11,481 --> 01:12:12,877
  4049. Miller Rakowski!
  4050.  
  4051. 890
  4052. 01:12:12,935 --> 01:12:15,057
  4053. Polisi, tunjukkan dirimu!
  4054.  
  4055. 891
  4056. 01:12:18,222 --> 01:12:19,864
  4057. Miller...
  4058.  
  4059. 892
  4060. 01:12:21,209 --> 01:12:23,799
  4061. Miller Rakowski, tunjukkan dirimu!
  4062.  
  4063. 893
  4064. 01:12:28,834 --> 01:12:30,303
  4065. Dia tidak di sini.
  4066.  
  4067. 894
  4068. 01:12:30,305 --> 01:12:32,432
  4069. Aman!
  4070. Dia tak ada.
  4071.  
  4072. 895
  4073. 01:12:32,709 --> 01:12:34,750
  4074. Sialan!
  4075. Tak ada tanda-tanda darinya.
  4076.  
  4077. 896
  4078. 01:12:36,313 --> 01:12:38,710
  4079. Tunggu.
  4080. Kita menemukan kunci.
  4081.  
  4082. 897
  4083. 01:12:39,654 --> 01:12:42,049
  4084. Itu truk di luar.
  4085. Ayo.
  4086.  
  4087. 898
  4088. 01:12:53,286 --> 01:12:55,363
  4089. Hei, bisa kau urus itu?
  4090.  
  4091. 899
  4092. 01:13:48,189 --> 01:13:50,263
  4093. Miller?
  4094.  
  4095. 900
  4096. 01:14:09,397 --> 01:14:11,385
  4097. Miller?
  4098.  
  4099. 901
  4100. 01:14:34,478 --> 01:14:36,779
  4101. Miller?
  4102.  
  4103. 902
  4104. 01:14:56,903 --> 01:14:58,157
  4105. Kau yang melakukan ini?
  4106.  
  4107. 903
  4108. 01:14:58,182 --> 01:15:00,678
  4109. Ibumu yang keparat
  4110. membunuh saudariku.
  4111.  
  4112. 904
  4113. 01:15:00,690 --> 01:15:03,203
  4114. Tidak, mereka saat itu masih muda.
  4115. Itu kecelakaan.
  4116.  
  4117. 905
  4118. 01:15:03,238 --> 01:15:05,310
  4119. Ibumu mempermalukan dia.
  4120.  
  4121. 906
  4122. 01:15:05,327 --> 01:15:07,594
  4123. Dihadapan seluruh sekolah.
  4124.  
  4125. 907
  4126. 01:15:07,605 --> 01:15:09,640
  4127. Dia satu-satunya yang aku punya!
  4128.  
  4129. 908
  4130. 01:15:13,015 --> 01:15:15,602
  4131. Setelah Ibumu melakukan
  4132. perpeloncoan padanya,
  4133.  
  4134. 909
  4135. 01:15:15,604 --> 01:15:17,335
  4136. Angie menghubungiku lewat telepon,
  4137.  
  4138. 910
  4139. 01:15:17,381 --> 01:15:21,017
  4140. Dia histeris dan bicara melantur.
  4141.  
  4142. 911
  4143. 01:15:21,044 --> 01:15:24,769
  4144. Jadi aku bergegas ke kampus.
  4145.  
  4146. 912
  4147. 01:15:24,788 --> 01:15:28,925
  4148. Dan dia berada di tengah
  4149. alun-alun, telanjang!
  4150.  
  4151. 913
  4152. 01:15:28,977 --> 01:15:32,399
  4153. Dia menyiram dirinya sendiri dengan
  4154. bensin dan menyalakan korek!
  4155.  
  4156. 914
  4157. 01:15:34,845 --> 01:15:38,895
  4158. Aku menyaksikan saudariku terbakar.
  4159.  
  4160. 915
  4161. 01:15:38,970 --> 01:15:42,857
  4162. Untuk apa?
  4163. Demi sebuah sororitas?
  4164.  
  4165. 916
  4166. 01:15:45,934 --> 01:15:48,152
  4167. Aku tahu mereka memaksa
  4168. dia melakukan apa!
  4169.  
  4170. 917
  4171. 01:15:48,187 --> 01:15:50,132
  4172. Rumah Boneka!
  4173.  
  4174. 918
  4175. 01:15:50,206 --> 01:15:52,540
  4176. Rumah Boneka?
  4177.  
  4178. 919
  4179. 01:15:52,620 --> 01:15:54,409
  4180. Rumah Boneka.
  4181.  
  4182. 920
  4183. 01:15:56,877 --> 01:15:59,811
  4184. Aku akan tunjukkan padamu
  4185. rumah boneka sebenarnya.
  4186.  
  4187. 921
  4188. 01:16:03,064 --> 01:16:05,775
  4189. Kau pikir bisa memelonco orang?
  4190.  
  4191. 922
  4192. 01:16:05,800 --> 01:16:07,919
  4193. Aku bisa pelonco orang.
  4194.  
  4195. 923
  4196. 01:16:07,987 --> 01:16:14,093
  4197. Tapi aku punya cara yang
  4198. jauh lebih menyenangkan.
  4199.  
  4200. 924
  4201. 01:16:17,568 --> 01:16:19,466
  4202. Maafkan aku.
  4203.  
  4204. 925
  4205. 01:16:19,525 --> 01:16:22,671
  4206. Tidak. Tidak.
  4207.  
  4208. 926
  4209. 01:16:26,250 --> 01:16:29,100
  4210. Aku takut kita sudah melewati
  4211. tahap permintaan maaf.
  4212.  
  4213. 927
  4214. 01:16:32,635 --> 01:16:33,991
  4215. Kemari!
  4216.  
  4217. 928
  4218. 01:16:59,413 --> 01:17:01,568
  4219. Angkat teleponnya, sialan!
  4220.  
  4221. 929
  4222. 01:17:02,318 --> 01:17:03,784
  4223. Sial.
  4224.  
  4225. 930
  4226. 01:17:13,474 --> 01:17:16,652
  4227. Keluar dari mobil!
  4228. Keluar!
  4229.  
  4230. 931
  4231. 01:17:16,759 --> 01:17:18,280
  4232. Tiarap!
  4233.  
  4234. 932
  4235. 01:17:20,674 --> 01:17:24,249
  4236. Angkat teleponnya!
  4237. Angkat!
  4238.  
  4239. 933
  4240. 01:17:31,773 --> 01:17:33,278
  4241. Hei, kami melacak ponselnya Riley.
  4242.  
  4243. 934
  4244. 01:17:33,278 --> 01:17:35,366
  4245. Kelihatannya dia membawanya
  4246. ke Phi Lambda.
  4247.  
  4248. 935
  4249. 01:17:35,398 --> 01:17:36,695
  4250. Kau tak jauh dari sana.
  4251.  
  4252. 936
  4253. 01:17:36,695 --> 01:17:38,354
  4254. Aku akan segera kirimkan unit.
  4255.  
  4256. 937
  4257. 01:17:50,639 --> 01:17:52,303
  4258. Keluar dari mobil.
  4259.  
  4260. 938
  4261. 01:17:52,584 --> 01:17:54,494
  4262. Keluar! Keluar!
  4263.  
  4264. 939
  4265. 01:17:54,996 --> 01:17:56,708
  4266. Cepat keluar.
  4267.  
  4268. 940
  4269. 01:18:00,087 --> 01:18:02,752
  4270. Cepat keluar dari mobil!
  4271.  
  4272. 941
  4273. 01:18:43,343 --> 01:18:45,232
  4274. Mundur, dia milikku!
  4275.  
  4276. 942
  4277. 01:18:45,284 --> 01:18:47,363
  4278. Kau bisa dapatkan aku,
  4279. Detektif Cole.
  4280.  
  4281. 943
  4282. 01:18:47,388 --> 01:18:49,319
  4283. Tapi aku akan dipenuhi
  4284. darah putrimu...
  4285.  
  4286. 944
  4287. 01:18:49,344 --> 01:18:51,138
  4288. ...sambil memegang kepalanya
  4289. di tanganku.
  4290.  
  4291. 945
  4292. 01:18:51,179 --> 01:18:52,971
  4293. Lakukanlah, Bung.
  4294. Sentuh senjata itu,
  4295.  
  4296. 946
  4297. 01:18:53,018 --> 01:18:55,088
  4298. Dan aku akan memenggal kepalanya,
  4299.  
  4300. 947
  4301. 01:18:55,090 --> 01:18:57,317
  4302. Di sini di Row keparat!
  4303.  
  4304. 948
  4305. 01:18:58,558 --> 01:19:01,759
  4306. Mungkin aku akan tetap melakukannya.
  4307. Itu adalah rencananya.
  4308.  
  4309. 949
  4310. 01:19:01,831 --> 01:19:04,698
  4311. Lepaskan dia! Aku akan membunuhmu
  4312. di sini, saat ini juga.
  4313.  
  4314. 950
  4315. 01:19:04,741 --> 01:19:06,395
  4316. Kau yakin dengan itu, bos?
  4317.  
  4318. 951
  4319. 01:19:06,421 --> 01:19:08,034
  4320. Tanganmu terlihat sedikit
  4321. tidak stabil di sana.
  4322.  
  4323. 952
  4324. 01:19:08,036 --> 01:19:09,442
  4325. Kau akan membunuh
  4326. anakmu sendiri...
  4327.  
  4328. 953
  4329. 01:19:09,462 --> 01:19:11,720
  4330. ...seperti polisi yang kau tembak itu?
  4331.  
  4332. 954
  4333. 01:19:11,906 --> 01:19:14,141
  4334. Apapun yang Margaux
  4335. lakukan pada saudarimu,
  4336.  
  4337. 955
  4338. 01:19:14,143 --> 01:19:16,043
  4339. Dia menyesal!/
  4340. Menyesal?!
  4341.  
  4342. 956
  4343. 01:19:16,045 --> 01:19:18,329
  4344. Permintaan maafmu tak berguna!
  4345. Itu hanya kata-kata
  4346.  
  4347. 957
  4348. 01:19:18,329 --> 01:19:20,012
  4349. Kau bukan satu-satunya yang
  4350. kehilangan seseorang, Miller.
  4351.  
  4352. 958
  4353. 01:19:20,014 --> 01:19:22,058
  4354. Margaux juga membunuh
  4355. dirinya sendiri.
  4356.  
  4357. 959
  4358. 01:19:23,230 --> 01:19:25,358
  4359. Riley kehilangan Ibunya.
  4360.  
  4361. 960
  4362. 01:19:25,382 --> 01:19:27,646
  4363. Aku kehilangan istriku./
  4364. Kau memang tak bisa dipercaya.
  4365.  
  4366. 961
  4367. 01:19:27,671 --> 01:19:28,922
  4368. Ini terlalu menyenangkan.
  4369.  
  4370. 962
  4371. 01:19:28,924 --> 01:19:30,600
  4372. Aku yang membunuh jalang itu.
  4373.  
  4374. 963
  4375. 01:19:30,657 --> 01:19:32,471
  4376. Aku mungkin tak banyak
  4377. tahu saat aku masih kecil,
  4378.  
  4379. 964
  4380. 01:19:32,508 --> 01:19:34,026
  4381. Tapi aku tahu cara menyalakan korek...
  4382.  
  4383. 965
  4384. 01:19:34,028 --> 01:19:36,062
  4385. ...dan aku tahu cara untuk
  4386. menutupi jejakku!
  4387.  
  4388. 966
  4389. 01:19:36,064 --> 01:19:37,556
  4390. Dan itu seharusnya
  4391. mengakhiri semuanya,
  4392.  
  4393. 967
  4394. 01:19:37,566 --> 01:19:39,524
  4395. Tapi si kecil Riley ini...
  4396.  
  4397. 968
  4398. 01:19:39,540 --> 01:19:41,951
  4399. ...memutuskan mengikuti
  4400. jejak Ibunya...
  4401.  
  4402. 969
  4403. 01:19:41,998 --> 01:19:45,301
  4404. ...dan bergabung pada jalang
  4405. zombie Phi Lambda lainnya.
  4406.  
  4407. 970
  4408. 01:19:45,359 --> 01:19:46,758
  4409. Saat itulah aku tahu.
  4410.  
  4411. 971
  4412. 01:19:46,827 --> 01:19:49,583
  4413. Membunuh ibumu yang jalang...
  4414.  
  4415. 972
  4416. 01:19:49,626 --> 01:19:51,590
  4417. ...tidak akan cukup.
  4418.  
  4419. 973
  4420. 01:20:16,687 --> 01:20:18,601
  4421. Ini berakhir sekarang.
  4422.  
  4423. 974
  4424. 01:20:25,662 --> 01:20:27,299
  4425. Tak apa, sayang.
  4426.  
  4427. 975
  4428. 01:21:03,777 --> 01:21:05,442
  4429. Maafkan aku.
  4430.  
  4431. 976
  4432. 01:21:05,651 --> 01:21:08,154
  4433. Kemarilah, ratu terburu-buru ku.
  4434.  
  4435. 977
  4436. 01:21:08,458 --> 01:21:11,668
  4437. Pelukan lembut.
  4438. Begitu.
  4439.  
  4440. 978
  4441. 01:21:11,718 --> 01:21:13,417
  4442. Entah apa yang merasukiku.
  4443.  
  4444. 979
  4445. 01:21:13,442 --> 01:21:14,829
  4446. Baiklah. Baiklah, semua.
  4447.  
  4448. 980
  4449. 01:21:14,869 --> 01:21:16,864
  4450. Mari jangan menangis.
  4451. Kita akan dapatkan tahun terbaik.
  4452.  
  4453. 981
  4454. 01:21:16,866 --> 01:21:18,623
  4455. Sebaiknya begitu.
  4456.  
  4457. 982
  4458. 01:21:18,976 --> 01:21:20,639
  4459. Kau adalah mahasiswa baru pertama...
  4460.  
  4461. 983
  4462. 01:21:20,663 --> 01:21:22,236
  4463. ...yang diizinkan tinggal
  4464. di Phi Lambda.
  4465.  
  4466. 984
  4467. 01:21:22,237 --> 01:21:24,636
  4468. Belum lagi kredibilitas
  4469. jalanan barumu
  4470.  
  4471. 985
  4472. 01:21:26,642 --> 01:21:29,680
  4473. Kita adalah anggota terbaik Row!
  4474.  
  4475. 986
  4476. 01:21:30,072 --> 01:21:33,572
  4477. akumenang.com
  4478. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  4479.  
  4480. 987
  4481. 01:21:33,596 --> 01:21:37,096
  4482. Bonus New Member 30%
  4483. Bonus Cashback 5%
  4484.  
  4485. 988
  4486. 01:21:37,120 --> 01:21:40,620
  4487. Bonus 0.25% Commision Grade A
  4488. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  4489.  
  4490. 989
  4491. 01:21:40,644 --> 01:21:48,644
  4492. akumenang.com
  4493. Agent Judi Online Aman Terpercaya
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top