Advertisement
rpx11117

Untitled

Dec 25th, 2019
369
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 161.96 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,063 --> 00:00:09,063
  3. akumenang.com
  4. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:09,087 --> 00:00:17,087
  8. Relax and Enjoy
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:18,331 --> 00:00:23,331
  12. akumenang.com
  13. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:23,355 --> 00:00:28,355
  17. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  18. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:28,379 --> 00:00:33,379
  22. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  23. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:04,597 --> 00:01:06,865
  27. Beri sambutan untuk
  28. penampil berikutnya,
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:06,867 --> 00:01:09,601
  32. Temanku, Tn. Kumail Nanjiani.
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:12,940 --> 00:01:14,840
  36. Halo.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:14,842 --> 00:01:17,444
  40. Aku akan beritahu kau
  41. tentang diriku sendiri.
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:17,444 --> 00:01:19,437
  45. Aku besar di Pakistan.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:19,437 --> 00:01:22,591
  49. Orang selalu bertanya padaku,
  50. seperti apa rasanya?
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:23,732 --> 00:01:26,852
  54. Itu tak terlalu berbeda dari sini.
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:26,854 --> 00:01:28,342
  58. Kami bermain kriket,
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:28,342 --> 00:01:31,590
  62. Dan itu versi yang lebih
  63. keren dari baseball.
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:31,615 --> 00:01:33,353
  67. Dan kami banyak beribadah.
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:33,353 --> 00:01:36,235
  71. Tidak banyak.
  72. Hanya lima kali sehari.
  73.  
  74. 17
  75. 00:01:36,597 --> 00:01:39,356
  76. Dan kami menikahi seseorang
  77. yang dicarikan orang tua kami,
  78.  
  79. 18
  80. 00:01:39,356 --> 00:01:41,132
  81. Perjodohan, kau tahu?
  82.  
  83. 19
  84. 00:01:41,132 --> 00:01:45,472
  85. Bagiku, itu mungkin karena kami mendapat
  86. episode "Knight Rider" sedikit terlambat.
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:45,472 --> 00:01:49,499
  90. Dan "sedikit terlambat yang kumaksud,
  91. kami hanya mendapat episode dua.
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:49,750 --> 00:01:53,222
  95. Tapi selain itu semuanya sama.
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:26,532 --> 00:02:30,099
  99. Jujur ini adalah jurnalku
  100. sebenarnya.
  101.  
  102. 23
  103. 00:02:30,099 --> 00:02:32,200
  104. Dan ini adalah wanita
  105. yang menulisnya.
  106.  
  107. 24
  108. 00:02:32,200 --> 00:02:33,614
  109. Wanita malang.
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:33,614 --> 00:02:38,348
  113. Ya. Dia tidak tahu jika
  114. payudara besar akan keluar...
  115.  
  116. 26
  117. 00:02:38,348 --> 00:02:41,191
  118. ...dan mengubah hidupnya
  119. secara dramatis.
  120.  
  121. 27
  122. 00:02:41,191 --> 00:02:42,587
  123. Jadi, terima kasih semuanya...
  124.  
  125. 28
  126. 00:02:42,587 --> 00:02:45,087
  127. Tak ada penonton buruk,
  128. hanya komedian yang buruk.
  129.  
  130. 29
  131. 00:02:45,087 --> 00:02:46,710
  132. Kau selalu mengeluh
  133. soal penonton.
  134.  
  135. 30
  136. 00:02:46,710 --> 00:02:48,681
  137. Ya, itu saat mereka
  138. benar-benar buruk.
  139.  
  140. 31
  141. 00:02:48,681 --> 00:02:50,435
  142. Seperti 90% dari waktu mereka
  143. benar-benar buruk?
  144.  
  145. 32
  146. 00:02:50,437 --> 00:02:52,736
  147. Bisakah kau melihat dan beri
  148. aku catatan malam ini?
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:52,736 --> 00:02:54,258
  152. Jika kita berdua saling memberikan
  153. catatan, kurasa itu membantu.
  154.  
  155. 34
  156. 00:02:54,258 --> 00:02:56,330
  157. Catatanmu hanya menambah
  158. kata "bajingan."
  159.  
  160. 35
  161. 00:02:56,330 --> 00:02:58,098
  162. Itu sama sekali tidak membantu./
  163. "Bajingan" adalah kata yang lucu.
  164.  
  165. 36
  166. 00:02:58,098 --> 00:03:00,392
  167. Itu lunak di puncak dan keras
  168. di ujung./Itu benar-benar buruk.
  169.  
  170. 37
  171. 00:03:00,392 --> 00:03:01,835
  172. Itu sangat buruk./
  173. Ada apa?
  174.  
  175. 38
  176. 00:03:01,835 --> 00:03:03,017
  177. Cukup lihatlah./Aku akan lihat.
  178. Aku akan memberimu catatan.
  179.  
  180. 39
  181. 00:03:03,017 --> 00:03:04,528
  182. Baiklah. Terima kasih./
  183. Hei, itu bagus.
  184.  
  185. 40
  186. 00:03:04,528 --> 00:03:06,692
  187. Tidak, dia bahkan tak tersenyum.
  188.  
  189. 41
  190. 00:03:06,692 --> 00:03:08,757
  191. Kupikir aku akan muntah./
  192. Siapa?
  193.  
  194. 42
  195. 00:03:08,757 --> 00:03:10,489
  196. Bob Dalavan.
  197.  
  198. 43
  199. 00:03:10,491 --> 00:03:11,754
  200. Siapa Bob Dalavan?
  201.  
  202. 44
  203. 00:03:11,754 --> 00:03:16,236
  204. Bob Dalavan bekerja untuk Festival
  205. Komedi Montreal, dasar bodoh.
  206.  
  207. 45
  208. 00:03:16,236 --> 00:03:18,497
  209. Dia di sini?/
  210. Ya. Kau tak mau diperhatikan?
  211.  
  212. 46
  213. 00:03:18,497 --> 00:03:20,165
  214. Kau tak mau pindah ke LA?/
  215. Astaga.
  216.  
  217. 47
  218. 00:03:20,167 --> 00:03:22,498
  219. Bergaul dengan Elijah Wood
  220. dan sebagainya?
  221.  
  222. 48
  223. 00:03:22,498 --> 00:03:24,787
  224. Tak ada orang di panggung?/
  225. Tidak.
  226.  
  227. 49
  228. 00:03:26,406 --> 00:03:28,006
  229. Dia mungkin menggunakan kokain.
  230.  
  231. 50
  232. 00:03:28,008 --> 00:03:30,975
  233. Apa dia memakai kokain untuk hiburan?/
  234. Pecandu kokain sebenarnya.
  235.  
  236. 51
  237. 00:03:31,000 --> 00:03:32,333
  238. Pecandu kokain./
  239. Aku rasa begitu.
  240.  
  241. 52
  242. 00:03:33,714 --> 00:03:35,551
  243. Sebelum aku bawa keluar
  244. orang berikutnya,
  245.  
  246. 53
  247. 00:03:35,551 --> 00:03:39,640
  248. Kalian tahu malam ini adalah
  249. Selasa Jell-O-Shot!
  250.  
  251. 54
  252. 00:03:41,165 --> 00:03:43,621
  253. Dan kita semua tahu apa yang terjadi
  254. setelah delapan Jell-O-Shots.
  255.  
  256. 55
  257. 00:03:43,621 --> 00:03:46,659
  258. Kita semua kencing di celana
  259. dan muntah.
  260.  
  261. 56
  262. 00:03:46,659 --> 00:03:48,527
  263. Baik, aku akan persembahkan
  264. komika berikutnya.
  265.  
  266. 57
  267. 00:03:48,630 --> 00:03:51,373
  268. Percaya diri. Tenang.
  269.  
  270. 58
  271. 00:03:51,398 --> 00:03:52,882
  272. Senyum.
  273.  
  274. 59
  275. 00:03:54,744 --> 00:03:58,320
  276. Dia seperti pembunuh berantai yang
  277. menghabisi pembicara inspirasional.
  278.  
  279. 60
  280. 00:03:58,320 --> 00:04:01,139
  281. Dia seperti Daniel Day-Lewis,
  282. kecuali dia buruk.
  283.  
  284. 61
  285. 00:04:01,141 --> 00:04:02,774
  286. Aku sudah coba pemanasannya.
  287.  
  288. 62
  289. 00:04:02,776 --> 00:04:04,422
  290. Itu tak bekerja untukku./
  291. Sangat tidak nyaman.
  292.  
  293. 63
  294. 00:04:04,422 --> 00:04:06,026
  295. Aku baru saja membeli
  296. mesin pencetak laser.
  297.  
  298. 64
  299. 00:04:06,026 --> 00:04:08,532
  300. Itu mencetak enam laser sejauh ini.
  301.  
  302. 65
  303. 00:04:09,495 --> 00:04:11,583
  304. Dodd, Dalavan berada di bangku
  305. penonton malam ini.
  306.  
  307. 66
  308. 00:04:11,583 --> 00:04:13,407
  309. Boleh aku tampil 10 menit?/
  310. Tidak, 5 menit.
  311.  
  312. 67
  313. 00:04:13,432 --> 00:04:14,886
  314. Kau tarik keluar kursi,
  315. kau tampil selama 5 menit.
  316.  
  317. 68
  318. 00:04:14,886 --> 00:04:16,215
  319. Kau tahu kesepakatannya./
  320. Ayolah, kawan.
  321.  
  322. 69
  323. 00:04:16,215 --> 00:04:17,775
  324. Aku akan gandakan berikutnya.
  325. Ayolah.
  326.  
  327. 70
  328. 00:04:17,775 --> 00:04:18,939
  329. Apa yang akan kau
  330. lakukan di sana?
  331.  
  332. 71
  333. 00:04:18,939 --> 00:04:21,044
  334. Aku membuat jadwal minggu depan./
  335. Baiklah, bagus.
  336.  
  337. 72
  338. 00:04:22,074 --> 00:04:25,812
  339. Aku di ranjang dengan pacarku dan
  340. aku mencoba jelaskan padanya...
  341.  
  342. 73
  343. 00:04:25,812 --> 00:04:31,928
  344. ...jika kami hanyalah satu batu kecil
  345. yang mengorbit satu bintang di galaksi...
  346.  
  347. 74
  348. 00:04:31,928 --> 00:04:37,843
  349. ...dari jutaan bintang di seluruh
  350. alam semesta dari jutaan galaksi.
  351.  
  352. 75
  353. 00:04:37,845 --> 00:04:39,582
  354. Jadi aku lupa ulang tahunmu.
  355.  
  356. 76
  357. 00:04:39,582 --> 00:04:40,880
  358. Siapa yang peduli?
  359.  
  360. 77
  361. 00:04:40,880 --> 00:04:44,083
  362. Kau terlalu berlebihan secara
  363. kosmik soal ini.
  364.  
  365. 78
  366. 00:04:44,083 --> 00:04:46,879
  367. Jujur, kau benar-benar egois.
  368.  
  369. 79
  370. 00:04:46,879 --> 00:04:48,808
  371. Kau benar, kau egois.
  372.  
  373. 80
  374. 00:04:52,483 --> 00:04:54,004
  375. Hei.
  376.  
  377. 81
  378. 00:04:54,661 --> 00:04:57,438
  379. Kalian pernah degar obat
  380. HIV bernama Cheese?
  381.  
  382. 82
  383. 00:04:57,438 --> 00:04:59,888
  384. Aku melihatnya di berita,
  385. jadi aku mencari tahu apa itu Cheese,
  386.  
  387. 83
  388. 00:04:59,888 --> 00:05:01,497
  389. Dan apa campuran Cheese.
  390.  
  391. 84
  392. 00:05:01,497 --> 00:05:06,378
  393. Cheese adalah Tylenol PM
  394. dan heroin.
  395.  
  396. 85
  397. 00:05:07,764 --> 00:05:10,809
  398. Jadi itu sebenarnya heroin.
  399.  
  400. 86
  401. 00:05:10,809 --> 00:05:13,666
  402. Heroin yang melakukan
  403. tugas beratnya.
  404.  
  405. 87
  406. 00:05:13,666 --> 00:05:16,230
  407. Cukup gunakan heroin.
  408. Itu sangat kuat.
  409.  
  410. 88
  411. 00:05:16,230 --> 00:05:19,129
  412. Kau sudah punya heroin.
  413.  
  414. 89
  415. 00:05:19,583 --> 00:05:21,801
  416. Apa ada orang Pakistan di sini?
  417.  
  418. 90
  419. 00:05:23,426 --> 00:05:26,481
  420. Serius? Kau bukan dari Pakistan.
  421.  
  422. 91
  423. 00:05:26,481 --> 00:05:28,467
  424. Aku pasti mengenalimu.
  425.  
  426. 92
  427. 00:05:30,020 --> 00:05:31,428
  428. Kau bercanda?
  429.  
  430. 93
  431. 00:05:31,428 --> 00:05:33,104
  432. Dia memberimu Montreal?
  433.  
  434. 94
  435. 00:05:33,104 --> 00:05:35,254
  436. Kau tak harus melakukan
  437. pertunjukkan atau audisi?
  438.  
  439. 95
  440. 00:05:35,254 --> 00:05:37,100
  441. Itu hampir terlalu mudah.
  442.  
  443. 96
  444. 00:05:37,100 --> 00:05:39,548
  445. Aku menginginkan kesulitan.
  446. Aku mau cerita...
  447.  
  448. 97
  449. 00:05:39,548 --> 00:05:42,140
  450. ...yang bisa diceritakan di acara
  451. bincang-bincang, tapi yang ada...
  452.  
  453. 98
  454. 00:05:42,142 --> 00:05:44,449
  455. Kalian tidak tahu bagaimana sulitnya
  456. untuk tidak berusaha keras.
  457.  
  458. 99
  459. 00:05:44,449 --> 00:05:46,949
  460. Itu perjuangan keberhasilan
  461. tanpa henti.
  462.  
  463. 100
  464. 00:05:46,949 --> 00:05:49,005
  465. Apa dia katakan sesuatu soal aku?
  466.  
  467. 101
  468. 00:05:49,005 --> 00:05:50,675
  469. Tentu.
  470.  
  471. 102
  472. 00:05:51,354 --> 00:05:53,126
  473. Bagaimana denganku?/
  474. Dia, mereka, kalian berdua.
  475.  
  476. 103
  477. 00:05:53,126 --> 00:05:56,419
  478. Dia bilang,
  479. "orang itu tampil."
  480.  
  481. 104
  482. 00:05:56,855 --> 00:06:00,062
  483. Aku benar-benar membencimu./
  484. Kami semua membencimu.
  485.  
  486. 105
  487. 00:06:01,928 --> 00:06:03,519
  488. Hai./
  489. Hai.
  490.  
  491. 106
  492. 00:06:03,519 --> 00:06:05,996
  493. Halo./Namaku Kumail./
  494. Ya, kami tahu.
  495.  
  496. 107
  497. 00:06:05,996 --> 00:06:08,102
  498. Kami melihatmu tampil.
  499.  
  500. 108
  501. 00:06:08,102 --> 00:06:10,772
  502. Tidak perlu basa-basi lagi...
  503.  
  504. 109
  505. 00:06:10,772 --> 00:06:13,005
  506. Aku harus katakan padamu jika
  507. saat kau berteriak padaku,
  508.  
  509. 110
  510. 00:06:13,005 --> 00:06:14,402
  511. Itu benar-benar membuatku
  512. kehilangan fokus,
  513.  
  514. 111
  515. 00:06:14,402 --> 00:06:16,947
  516. Dan kau seharusnya tidak
  517. menyela komedian.
  518.  
  519. 112
  520. 00:06:16,947 --> 00:06:18,649
  521. Itu sangat kasar.
  522.  
  523. 113
  524. 00:06:18,649 --> 00:06:20,485
  525. Aku tidak menyelamu.
  526.  
  527. 114
  528. 00:06:20,485 --> 00:06:23,548
  529. Aku hanya menyorakimu.
  530. Itu bentuk dukungan.
  531.  
  532. 115
  533. 00:06:23,548 --> 00:06:25,209
  534. Baiklah, itu kesalahpahaman
  535. yang umum.
  536.  
  537. 116
  538. 00:06:25,209 --> 00:06:28,540
  539. Tapi teriakkan sesuatu pada komedian
  540. sudah dianggap menyela.
  541.  
  542. 117
  543. 00:06:28,540 --> 00:06:30,536
  544. Menyela tak harus negatif.
  545.  
  546. 118
  547. 00:06:30,536 --> 00:06:34,330
  548. Jadi jika aku berteriak,
  549. "Kau luar biasa di ranjang!"
  550.  
  551. 119
  552. 00:06:34,330 --> 00:06:36,448
  553. Itu termasuk menyela?
  554.  
  555. 120
  556. 00:06:36,448 --> 00:06:39,426
  557. Ya. Itu benar-benar menyela./
  558. Bagus.
  559.  
  560. 121
  561. 00:06:40,754 --> 00:06:42,310
  562. Sampai jumpa.
  563.  
  564. 122
  565. 00:06:42,713 --> 00:06:44,290
  566. Jangan pergi./Tidak, kau bisa...
  567. Aku pergi.
  568.  
  569. 123
  570. 00:06:44,290 --> 00:06:46,867
  571. Kau membuat temanku ketakutan.
  572.  
  573. 124
  574. 00:06:46,867 --> 00:06:49,782
  575. Siapa namamu?/
  576. Emily.
  577.  
  578. 125
  579. 00:06:49,782 --> 00:06:54,263
  580. Emily. Ini. Aku mau tunjukkan
  581. kau sesuatu, Emily.
  582.  
  583. 126
  584. 00:06:57,606 --> 00:07:01,319
  585. Ini adalah namamu dalam
  586. bahasa Urdu.
  587.  
  588. 127
  589. 00:07:05,689 --> 00:07:07,718
  590. Apa rayuan ini bekerja?
  591.  
  592. 128
  593. 00:07:07,718 --> 00:07:09,721
  594. Aku pernah mendapat keberhasilan
  595. kecil dengan itu.
  596.  
  597. 129
  598. 00:07:09,721 --> 00:07:11,361
  599. Omong kosong.
  600.  
  601. 130
  602. 00:07:12,136 --> 00:07:15,428
  603. Kau suka datang ke pertunjukkan
  604. komedi bersama teman-temanmu?
  605.  
  606. 131
  607. 00:07:15,428 --> 00:07:19,444
  608. Ya. Kami semua mahasiswa pascasarjana
  609. di Universitas Chicago.
  610.  
  611. 132
  612. 00:07:19,469 --> 00:07:22,395
  613. Apa yang kau pelajari di pascasarjana?/
  614. Aku belajar psikologi.
  615.  
  616. 133
  617. 00:07:22,395 --> 00:07:23,580
  618. Aku akan menjadi terapis.
  619.  
  620. 134
  621. 00:07:23,580 --> 00:07:26,301
  622. Jadi kau akan duduk di sofa dan
  623. bertanya pada orang...
  624.  
  625. 135
  626. 00:07:26,326 --> 00:07:27,485
  627. ..."Bagaimana pengaruhnya
  628. pada perasaanmu?"
  629.  
  630. 136
  631. 00:07:27,485 --> 00:07:29,017
  632. Pada akhirnya, ya.
  633.  
  634. 137
  635. 00:07:29,017 --> 00:07:30,897
  636. Saat ini aku hanya melakukan
  637. tugas lapangan...
  638.  
  639. 138
  640. 00:07:30,897 --> 00:07:33,839
  641. ...bersama sekelompok orang
  642. yang dihukum atas KDRT.
  643.  
  644. 139
  645. 00:07:33,839 --> 00:07:35,344
  646. Astaga./
  647. Bersulang untuk itu.
  648.  
  649. 140
  650. 00:07:35,344 --> 00:07:38,950
  651. Wow. Tidak, jangan bersulang untuk itu.
  652. Untuk kau menjadi terapis.
  653.  
  654. 141
  655. 00:07:38,950 --> 00:07:41,422
  656. Bagus. Untuk mendapatkan
  657. gelar master-ku.
  658.  
  659. 142
  660. 00:07:41,422 --> 00:07:43,589
  661. Kita akan mulai dari sana lalu
  662. kita lihat sisanya.
  663.  
  664. 143
  665. 00:07:48,267 --> 00:07:50,792
  666. Teman serumahku, Chris,
  667. mungkin tidur di sofa.
  668.  
  669. 144
  670. 00:07:50,792 --> 00:07:52,840
  671. Dia akan berusaha memulai
  672. percakapan.
  673.  
  674. 145
  675. 00:07:52,840 --> 00:07:55,904
  676. Abaikan saja./
  677. Baiklah.
  678.  
  679. 146
  680. 00:07:55,904 --> 00:07:57,483
  681. Ayo.
  682.  
  683. 147
  684. 00:07:59,081 --> 00:08:01,385
  685. Hei, kawan./
  686. Hei.
  687.  
  688. 148
  689. 00:08:01,410 --> 00:08:03,015
  690. Hai.
  691.  
  692. 149
  693. 00:08:09,607 --> 00:08:12,842
  694. Bagus untuknya.
  695.  
  696. 150
  697. 00:08:16,814 --> 00:08:19,899
  698. Kau mau menonton film?/
  699. Tentu./Baiklah.
  700.  
  701. 151
  702. 00:08:20,958 --> 00:08:23,784
  703. Haruskah aku letakkan barang-barangku
  704. di lantai atau...
  705.  
  706. 152
  707. 00:08:23,784 --> 00:08:25,552
  708. Ya, kurasa itu aman.
  709. Kau tahu?
  710.  
  711. 153
  712. 00:08:25,552 --> 00:08:28,358
  713. Area itu... Letakkan di sana.
  714.  
  715. 154
  716. 00:08:28,360 --> 00:08:31,594
  717. Aku membersihkan itu
  718. awal tahun ini, jadi...
  719.  
  720. 155
  721. 00:08:31,596 --> 00:08:34,898
  722. Haruskah aku melepas sepatu
  723. atau boleh pakai sepatu di kasur?
  724.  
  725. 156
  726. 00:08:34,900 --> 00:08:36,733
  727. Tidak, lepas sepatu di kasur.
  728.  
  729. 157
  730. 00:08:36,735 --> 00:08:39,502
  731. Aku punya peraturan yang ketat./
  732. Bagus.
  733.  
  734. 158
  735. 00:08:40,380 --> 00:08:45,595
  736. Itu benar-benar kasur angin.
  737.  
  738. 159
  739. 00:08:45,595 --> 00:08:48,778
  740. Kau pikir itu akan datar
  741. di kasur angin?
  742.  
  743. 160
  744. 00:08:48,780 --> 00:08:52,882
  745. Kurasa itu bukan kasur sebenarnya,
  746. tapi kau tahu.
  747.  
  748. 161
  749. 00:08:52,884 --> 00:08:56,148
  750. Kasur angin adalah
  751. kasur sebenarnya.
  752.  
  753. 162
  754. 00:08:56,173 --> 00:08:57,793
  755. Kau terlalu fanatik.../
  756. Baiklah.
  757.  
  758. 163
  759. 00:08:57,818 --> 00:08:59,960
  760. ...terhadap yang berbasis udara...
  761.  
  762. 164
  763. 00:08:59,985 --> 00:09:02,182
  764. Terhadap kasur berbasis udara?/
  765. Benda-benda kenyamanan.
  766.  
  767. 165
  768. 00:09:03,116 --> 00:09:04,527
  769. "Night of The Living Dead"?
  770.  
  771. 166
  772. 00:09:04,529 --> 00:09:06,832
  773. Tentu, aku belum pernah
  774. menonton film itu.
  775.  
  776. 167
  777. 00:09:06,857 --> 00:09:10,433
  778. Baiklah, pada dasarnya,
  779. para mayat mulai bangkit.
  780.  
  781. 168
  782. 00:09:10,435 --> 00:09:12,549
  783. Dan orang baik...
  784.  
  785. 169
  786. 00:09:23,325 --> 00:09:25,048
  787. SMS Lauren.
  788.  
  789. 170
  790. 00:09:25,050 --> 00:09:27,984
  791. "Kau terjaga, kawan?"
  792.  
  793. 171
  794. 00:09:27,986 --> 00:09:30,068
  795. Tidak, sial.
  796.  
  797. 172
  798. 00:09:30,806 --> 00:09:33,668
  799. Apa yang mau kau katakan
  800. kepada Orien?
  801.  
  802. 173
  803. 00:09:35,307 --> 00:09:36,693
  804. Apa yang mau kau
  805. katakan kepada...
  806.  
  807. 174
  808. 00:09:36,695 --> 00:09:40,997
  809. "Kau terjaga, titik."
  810. Kirim.
  811.  
  812. 175
  813. 00:09:41,332 --> 00:09:44,241
  814. Itu mungkin diluar kemampuanku
  815. saat ini./Bajingan.
  816.  
  817. 176
  818. 00:09:44,266 --> 00:09:45,559
  819. Tidak.
  820.  
  821. 177
  822. 00:09:51,675 --> 00:09:54,179
  823. Ini bekas luka apa?
  824.  
  825. 178
  826. 00:09:55,112 --> 00:09:59,015
  827. Itu vaksinasi cacar.
  828.  
  829. 179
  830. 00:09:59,017 --> 00:10:01,149
  831. Kupikir hanya orang tua
  832. yang mendapatkan itu.
  833.  
  834. 180
  835. 00:10:01,149 --> 00:10:02,419
  836. Aku dari Pakistan,
  837.  
  838. 181
  839. 00:10:02,421 --> 00:10:06,036
  840. Dan kami masih berjuang pertempuran
  841. yang sudah kalian menangkan.
  842.  
  843. 182
  844. 00:10:06,061 --> 00:10:07,926
  845. Apa kau saat itu masih SMA?
  846.  
  847. 183
  848. 00:10:07,926 --> 00:10:09,677
  849. Apa kau saat itu sangat lucu?
  850.  
  851. 184
  852. 00:10:09,677 --> 00:10:12,162
  853. Apa kau saat itu sangat pintar?
  854. Apa kau...
  855.  
  856. 185
  857. 00:10:12,164 --> 00:10:14,597
  858. Aku sangat pemalu.
  859.  
  860. 186
  861. 00:10:14,599 --> 00:10:16,733
  862. Mereka memanggilku Chashmullee.
  863.  
  864. 187
  865. 00:10:16,735 --> 00:10:18,435
  866. Apa itu?
  867.  
  868. 188
  869. 00:10:18,437 --> 00:10:21,004
  870. Terjemahan kasarnya "pecundang."
  871.  
  872. 189
  873. 00:10:21,006 --> 00:10:23,283
  874. Aku akan tunjukkan kau foto.
  875.  
  876. 190
  877. 00:10:23,308 --> 00:10:26,428
  878. Saat kau SMA?
  879. Astaga.
  880.  
  881. 191
  882. 00:10:26,453 --> 00:10:27,843
  883. Tidak.
  884.  
  885. 192
  886. 00:10:27,868 --> 00:10:29,913
  887. Dan aku berpikir untuk
  888. membunuhnya sekarang.
  889.  
  890. 193
  891. 00:10:29,915 --> 00:10:32,449
  892. Apa yang menginspirasi gaya
  893. rambut itu?/Hugh Grant.
  894.  
  895. 194
  896. 00:10:32,451 --> 00:10:33,793
  897. Tidak./
  898. Ya.
  899.  
  900. 195
  901. 00:10:33,793 --> 00:10:37,483
  902. Tidak. Dan aku sangat serius./
  903. Aku penggemar beratnya.
  904.  
  905. 196
  906. 00:10:37,508 --> 00:10:39,689
  907. Aku membaca di wawancara
  908. bersama Hugh Grant...
  909.  
  910. 197
  911. 00:10:39,691 --> 00:10:42,592
  912. ...dia bilang dia tak tersenyum./
  913. Itu tidak benar.
  914.  
  915. 198
  916. 00:10:42,594 --> 00:10:44,559
  917. Karena itu membuatnya terlihat
  918. gendut, jadi aku tidak...
  919.  
  920. 199
  921. 00:10:44,559 --> 00:10:47,163
  922. Aku tidak tersenyum di foto
  923. selama bertahun-tahun.
  924.  
  925. 200
  926. 00:10:47,165 --> 00:10:49,873
  927. Kau seperti apa saat SMA?
  928.  
  929. 201
  930. 00:10:50,650 --> 00:10:54,238
  931. Apa kau terpilih sebagai
  932. Gadis Terseksi?
  933.  
  934. 202
  935. 00:10:54,238 --> 00:10:57,450
  936. Tidak. Aku terpilih sebagai
  937. Gadis Yang Paling Tak Diperhatikan.
  938.  
  939. 203
  940. 00:10:57,450 --> 00:11:00,740
  941. Itu bagus./
  942. Itu sangat tidak bagus.
  943.  
  944. 204
  945. 00:11:00,765 --> 00:11:04,147
  946. Aku berjerawat, bergaya gotik, dan...
  947.  
  948. 205
  949. 00:11:04,149 --> 00:11:06,950
  950. ...aku punya rambut keriting.
  951.  
  952. 206
  953. 00:11:06,952 --> 00:11:10,329
  954. Anak-anak memanggilku Beetlejuice.
  955.  
  956. 207
  957. 00:11:10,354 --> 00:11:12,202
  958. Entah kenapa.
  959.  
  960. 208
  961. 00:11:12,227 --> 00:11:14,398
  962. Sebenarnya, aku tahu kenapa.
  963.  
  964. 209
  965. 00:11:14,398 --> 00:11:16,806
  966. Itu karena mereka berpikir
  967. aku mirip Beetlejuice.
  968.  
  969. 210
  970. 00:11:16,806 --> 00:11:18,977
  971. Kurasa subyek ini sudah cukup.
  972.  
  973. 211
  974. 00:11:18,977 --> 00:11:21,543
  975. Bahkan, kurasa aku akan pulang./
  976. Tunggu.
  977.  
  978. 212
  979. 00:11:21,543 --> 00:11:23,285
  980. Kita bahkan belum bercinta lagi.
  981.  
  982. 213
  983. 00:11:23,285 --> 00:11:24,938
  984. Aku bukan wanita seperti itu.
  985.  
  986. 214
  987. 00:11:24,938 --> 00:11:26,673
  988. Aku hanya bercinta sekali
  989. saat kencan pertama.
  990.  
  991. 215
  992. 00:11:26,673 --> 00:11:28,056
  993. Wow./
  994. Ditambah masturbasi.
  995.  
  996. 216
  997. 00:11:28,056 --> 00:11:30,362
  998. Baiklah, aku belum
  999. mendapatkan itu, jadi...
  1000.  
  1001. 217
  1002. 00:11:30,387 --> 00:11:33,001
  1003. Kau tak mendapatkan itu karena
  1004. kau menghinaku.
  1005.  
  1006. 218
  1007. 00:11:33,001 --> 00:11:34,549
  1008. Ada apa?
  1009. Apa yang kau lakukan?
  1010.  
  1011. 219
  1012. 00:11:34,549 --> 00:11:35,930
  1013. Aku memakai pakaian
  1014. di dalam selimut ini.
  1015.  
  1016. 220
  1017. 00:11:35,930 --> 00:11:37,430
  1018. Aku sudah melihat semuanya.
  1019.  
  1020. 221
  1021. 00:11:37,455 --> 00:11:39,649
  1022. Kau ingat?
  1023. Kita baru saja bercinta.
  1024.  
  1025. 222
  1026. 00:11:39,651 --> 00:11:44,187
  1027. Ya, tapi kita tadi sedang
  1028. sangat bergairah dan...
  1029.  
  1030. 223
  1031. 00:11:44,189 --> 00:11:46,441
  1032. Dengar, aku sangat
  1033. bersenang-senang.
  1034.  
  1035. 224
  1036. 00:11:46,441 --> 00:11:47,635
  1037. Terima kasih banyak.
  1038.  
  1039. 225
  1040. 00:11:47,635 --> 00:11:53,388
  1041. Aku akan panggil Uber,
  1042. pulang ke rumah, dan kuharap...
  1043.  
  1044. 226
  1045. 00:11:54,933 --> 00:11:56,963
  1046. Cukup...
  1047.  
  1048. 227
  1049. 00:11:58,068 --> 00:12:01,408
  1050. Supirmu akan siap setelah
  1051. dia memakai celananya.
  1052.  
  1053. 228
  1054. 00:12:01,919 --> 00:12:04,576
  1055. Apa kau bersedia memberikan
  1056. tumpangan selagi kita bercinta?
  1057.  
  1058. 229
  1059. 00:12:04,576 --> 00:12:06,709
  1060. Ya, tapi aku hanya melihat
  1061. beberapa kali.
  1062.  
  1063. 230
  1064. 00:12:08,086 --> 00:12:11,915
  1065. Jadi, mungkin kita bertemu
  1066. di klab kapan-kapan...
  1067.  
  1068. 231
  1069. 00:12:11,917 --> 00:12:14,968
  1070. ...dan membeli minuman?
  1071.  
  1072. 232
  1073. 00:12:15,620 --> 00:12:17,617
  1074. Aku tidak...
  1075.  
  1076. 233
  1077. 00:12:18,339 --> 00:12:21,299
  1078. Aku tahu ini terdengar biasa,
  1079. tapi aku tidak terlalu...
  1080.  
  1081. 234
  1082. 00:12:21,299 --> 00:12:23,500
  1083. Aku tak benar-benar ingin
  1084. berkencan saat ini.
  1085.  
  1086. 235
  1087. 00:12:23,500 --> 00:12:27,330
  1088. Aku cukup sibuk dengan kuliah,
  1089. pekerjaan, dan...
  1090.  
  1091. 236
  1092. 00:12:27,332 --> 00:12:29,046
  1093. Ya./
  1094. Aku terlalu banyak urusan.
  1095.  
  1096. 237
  1097. 00:12:29,046 --> 00:12:31,601
  1098. Ya, aku paham.
  1099.  
  1100. 238
  1101. 00:12:31,603 --> 00:12:35,705
  1102. Itu sempurna, karena aku juga
  1103. sedang tak mau berkencan.
  1104.  
  1105. 239
  1106. 00:12:35,707 --> 00:12:37,273
  1107. Baiklah./
  1108. Ya.
  1109.  
  1110. 240
  1111. 00:12:37,275 --> 00:12:39,924
  1112. Aku sebenarnya punya peraturan
  1113. dua hari yang ketat...
  1114.  
  1115. 241
  1116. 00:12:39,924 --> 00:12:44,213
  1117. ...dimana aku tak boleh bertemu
  1118. seseorang selama dua hari berturut-turut.
  1119.  
  1120. 242
  1121. 00:12:44,215 --> 00:12:46,675
  1122. Jadi, karena kita sudah
  1123. bersama selama dua hari,
  1124.  
  1125. 243
  1126. 00:12:46,675 --> 00:12:48,647
  1127. Meski jika aku bertemu kau lagi,
  1128. dan itu takkan terjadi,
  1129.  
  1130. 244
  1131. 00:12:48,647 --> 00:12:51,321
  1132. Karena kau tidak berkencan,
  1133. aku tidak berkencan,
  1134.  
  1135. 245
  1136. 00:12:51,323 --> 00:12:53,360
  1137. Aku takkan bisa bertemu
  1138. denganmu hingga Senin.
  1139.  
  1140. 246
  1141. 00:12:53,385 --> 00:12:54,713
  1142. Kita tidak bersama
  1143. selama dua hari.
  1144.  
  1145. 247
  1146. 00:12:54,713 --> 00:12:56,108
  1147. Kita bersama selama lima jam.
  1148.  
  1149. 248
  1150. 00:12:56,108 --> 00:12:57,988
  1151. Ya, tapi.../
  1152. Hanya ingin memperjelas.
  1153.  
  1154. 249
  1155. 00:12:57,988 --> 00:13:01,230
  1156. Kemarin dan hari ini karena
  1157. ini sudah lewat tengah malam.
  1158.  
  1159. 250
  1160. 00:13:01,232 --> 00:13:03,537
  1161. Jadi, hari ini sebenarnya besok,
  1162.  
  1163. 251
  1164. 00:13:03,537 --> 00:13:05,849
  1165. Subuh ini adalah besok,
  1166. jadi dua hari.
  1167.  
  1168. 252
  1169. 00:13:05,849 --> 00:13:08,037
  1170. Kau tahu, aku tidak mengencani
  1171. kutu buku waktu,
  1172.  
  1173. 253
  1174. 00:13:08,039 --> 00:13:11,174
  1175. Jadi kau tak masuk pilihan.
  1176.  
  1177. 254
  1178. 00:13:11,176 --> 00:13:15,111
  1179. Itu bagus, karena aku kutu buku
  1180. yang sangat menghargai waktu.
  1181.  
  1182. 255
  1183. 00:13:15,113 --> 00:13:19,782
  1184. Aku tahu./Aku sangat ketat
  1185. soal siang dan malam...
  1186.  
  1187. 256
  1188. 00:13:20,655 --> 00:13:24,187
  1189. Tunggu, agar semuanya jelas,
  1190. apa yang kita putuskan?
  1191.  
  1192. 257
  1193. 00:13:24,189 --> 00:13:26,744
  1194. Kita putuskan kita takkan pernah
  1195. saling bertemu lagi.
  1196.  
  1197. 258
  1198. 00:13:26,744 --> 00:13:28,358
  1199. Bagus.
  1200.  
  1201. 259
  1202. 00:13:28,360 --> 00:13:30,646
  1203. Aku senang kita berada
  1204. di halaman yang sama.
  1205.  
  1206. 260
  1207. 00:13:38,476 --> 00:13:40,026
  1208. Lihat celanaku, Kumi.
  1209.  
  1210. 261
  1211. 00:13:40,051 --> 00:13:42,858
  1212. Ini dari Citizens Of Humanity.
  1213. Itu nama merek.
  1214.  
  1215. 262
  1216. 00:13:42,858 --> 00:13:44,482
  1217. Itu sangat lembut.
  1218. Sentuhlah.
  1219.  
  1220. 263
  1221. 00:13:44,507 --> 00:13:46,238
  1222. Aku tak mau menyentuh celanamu./
  1223. Ayo, sentuhlah.
  1224.  
  1225. 264
  1226. 00:13:46,238 --> 00:13:48,302
  1227. Ini seperti celana olahraga.
  1228.  
  1229. 265
  1230. 00:13:48,303 --> 00:13:50,113
  1231. Kau harus lebih bergaya
  1232. seperti ayahmu.
  1233.  
  1234. 266
  1235. 00:13:50,115 --> 00:13:52,025
  1236. Itu tidak sulit.
  1237. Cukup amati aku.
  1238.  
  1239. 267
  1240. 00:13:52,025 --> 00:13:53,870
  1241. Ikuti gaya ayah./
  1242. Ta.
  1243.  
  1244. 268
  1245. 00:13:53,895 --> 00:13:56,462
  1246. Kumi, kenapa kau tidak
  1247. tumbuhkan janggut?
  1248.  
  1249. 269
  1250. 00:13:56,462 --> 00:13:58,175
  1251. Jangan seperti Naveed,
  1252. cukup janggut tipis.
  1253.  
  1254. 270
  1255. 00:13:58,175 --> 00:14:00,429
  1256. Mungkin seperti janggutku,
  1257. tipis, keren dan bergaya.
  1258.  
  1259. 271
  1260. 00:14:00,429 --> 00:14:04,906
  1261. Kumi, ibu sudah berpikir. Kenapa kau
  1262. tak mendaftar untuk LSAT sekarang?
  1263.  
  1264. 272
  1265. 00:14:04,931 --> 00:14:07,697
  1266. Maaf, Bu, aku masih belum
  1267. melakukannya.
  1268.  
  1269. 273
  1270. 00:14:07,699 --> 00:14:10,593
  1271. Aku senang kau mengatakannya seolah
  1272. tak pernah bicarakan itu sebelumnya.
  1273.  
  1274. 274
  1275. 00:14:10,593 --> 00:14:13,036
  1276. Bagaimana stand-up, Dik?
  1277.  
  1278. 275
  1279. 00:14:15,665 --> 00:14:17,084
  1280. Itu baik. Terima kasih.
  1281.  
  1282. 276
  1283. 00:14:17,109 --> 00:14:19,529
  1284. Sejak kapan kau mengikuti
  1285. orang untuk berbicara?
  1286.  
  1287. 277
  1288. 00:14:19,554 --> 00:14:21,738
  1289. Menurutku yang seharusnya
  1290. berbicara tunggal adalah Malala.
  1291.  
  1292. 278
  1293. 00:14:21,763 --> 00:14:23,112
  1294. Dia punya sesuatu untuk dikatakan./
  1295. Malala, ya.
  1296.  
  1297. 279
  1298. 00:14:23,114 --> 00:14:24,380
  1299. Aku suka Malala./
  1300. Dia punya sesuatu untuk dikatakan.
  1301.  
  1302. 280
  1303. 00:14:24,382 --> 00:14:26,280
  1304. Malala./Dia.../Ya.
  1305.  
  1306. 281
  1307. 00:14:26,280 --> 00:14:28,457
  1308. Aku tahu jika dia ikut stand-up,
  1309. dia akan mempesona.
  1310.  
  1311. 282
  1312. 00:14:28,457 --> 00:14:30,757
  1313. Akan banyak material etnis,
  1314. dan menurutku itu bagus,
  1315.  
  1316. 283
  1317. 00:14:30,757 --> 00:14:33,510
  1318. Dan itu cerita yang harus
  1319. sering dimainkan, tapi...
  1320.  
  1321. 284
  1322. 00:14:33,510 --> 00:14:36,502
  1323. Kau harusnya masuk ke acara
  1324. "Saturday Night Live."/SNL.
  1325.  
  1326. 285
  1327. 00:14:36,527 --> 00:14:38,123
  1328. Ide bagus. Aku akan email mereka.
  1329. Entah kenapa aku tak memikirkan itu.
  1330.  
  1331. 286
  1332. 00:14:38,123 --> 00:14:41,747
  1333. Kau tahu, ayah meretas ke akun
  1334. Facebook sepupumu Rehan.
  1335.  
  1336. 287
  1337. 00:14:41,747 --> 00:14:44,888
  1338. Ayah meretasnya?/Ya, dia tak terima
  1339. permintaan pertemananku,
  1340.  
  1341. 288
  1342. 00:14:44,888 --> 00:14:47,617
  1343. Jadi ayah meretasnya dan
  1344. ayah tahu jika dia...
  1345.  
  1346. 289
  1347. 00:14:47,617 --> 00:14:50,873
  1348. ...dan wanita kulit putih yang tinggal
  1349. dengannya akan memiliki anak.
  1350.  
  1351. 290
  1352. 00:14:50,875 --> 00:14:52,948
  1353. Merek sudah menikah./
  1354. Ya, terserahlah.
  1355.  
  1356. 291
  1357. 00:14:52,948 --> 00:14:54,968
  1358. Kemudian ayah meretas Tumblr-nya
  1359. dan ayah tahu...
  1360.  
  1361. 292
  1362. 00:14:54,968 --> 00:14:57,780
  1363. ...jika mereka memberi nama
  1364. anaknya "Da-vé."
  1365.  
  1366. 293
  1367. 00:14:57,782 --> 00:14:59,946
  1368. Bisa kau bayangkan?/
  1369. Dave.
  1370.  
  1371. 294
  1372. 00:14:59,946 --> 00:15:02,265
  1373. Dave?/Dave./
  1374. Itu mungkin Dave.
  1375.  
  1376. 295
  1377. 00:15:02,290 --> 00:15:03,886
  1378. Dave...
  1379.  
  1380. 296
  1381. 00:15:03,888 --> 00:15:05,659
  1382. Tak ada yang bernama Da-Vé./
  1383. Itu sangat menyedihkan.
  1384.  
  1385. 297
  1386. 00:15:05,659 --> 00:15:07,266
  1387. Tak ada yang akan
  1388. mengunjungi anak itu...
  1389.  
  1390. 298
  1391. 00:15:07,291 --> 00:15:09,959
  1392. ...dan anak itu, ingat kata-kataku,
  1393. akan tumbuh besar tanpa keluarga.
  1394.  
  1395. 299
  1396. 00:15:09,961 --> 00:15:11,706
  1397. Seolah dia sudah mati
  1398. atau lebih buruk.
  1399.  
  1400. 300
  1401. 00:15:11,706 --> 00:15:13,364
  1402. Itu sangat menyedihkan.
  1403.  
  1404. 301
  1405. 00:15:13,389 --> 00:15:16,545
  1406. Kumi. Pergilah sholat lalu bawakan
  1407. kami es krim. Pergilah.
  1408.  
  1409. 302
  1410. 00:15:16,545 --> 00:15:18,633
  1411. Apa?/Pergilah, cepat./
  1412. Ya, Bu, biar aku selesaikan makan.
  1413.  
  1414. 303
  1415. 00:15:18,633 --> 00:15:20,062
  1416. Cepatlah, Dik. Es krim.
  1417.  
  1418. 304
  1419. 00:15:20,062 --> 00:15:21,781
  1420. Kemudian kita akan makan es krim.
  1421.  
  1422. 305
  1423. 00:15:21,781 --> 00:15:22,963
  1424. Hentikan.
  1425.  
  1426. 306
  1427. 00:15:22,963 --> 00:15:25,835
  1428. Sajadahnya ada di bawah. Pergilah./
  1429. Pergilah./Hentikan.
  1430.  
  1431. 307
  1432. 00:15:26,538 --> 00:15:28,070
  1433. Apa ini?
  1434.  
  1435. 308
  1436. 00:15:53,586 --> 00:15:55,636
  1437. Entahlah, menurutku.../
  1438. Ibuku dulu membuat Kulfi terbaik.
  1439.  
  1440. 309
  1441. 00:15:55,636 --> 00:15:57,340
  1442. Nenekmu./
  1443. Benarkah?
  1444.  
  1445. 310
  1446. 00:15:57,342 --> 00:15:58,841
  1447. Menurutku es krim lebih
  1448. baik dibandingkan Kulfi.
  1449.  
  1450. 311
  1451. 00:15:58,843 --> 00:16:00,807
  1452. Terima kasih./
  1453. Tidak.
  1454.  
  1455. 312
  1456. 00:16:01,483 --> 00:16:04,147
  1457. Aku penasaran itu siapa./
  1458. Ya.
  1459.  
  1460. 313
  1461. 00:16:04,149 --> 00:16:06,382
  1462. Biar aku periksa.
  1463. Aku tidak tahu.
  1464.  
  1465. 314
  1466. 00:16:06,384 --> 00:16:08,724
  1467. Aku tebak itu gadis muda
  1468. lajang Pakistan...
  1469.  
  1470. 315
  1471. 00:16:08,749 --> 00:16:10,486
  1472. ...yang berkunjung ke rumah kita,
  1473.  
  1474. 316
  1475. 00:16:10,488 --> 00:16:12,109
  1476. Yang berada di jalan buntu.
  1477.  
  1478. 317
  1479. 00:16:12,134 --> 00:16:14,286
  1480. Dan aku juga menebak jika kalimat...
  1481.  
  1482. 318
  1483. 00:16:14,311 --> 00:16:16,893
  1484. ..."singgah" akan dikatakan
  1485. dalam 10 detik ke depan.
  1486.  
  1487. 319
  1488. 00:16:16,895 --> 00:16:18,663
  1489. Sepuluh, sembilan,
  1490.  
  1491. 320
  1492. 00:16:18,688 --> 00:16:20,429
  1493. Delapan, tujuh,
  1494.  
  1495. 321
  1496. 00:16:20,431 --> 00:16:22,064
  1497. Diam./
  1498. Semuanya...
  1499.  
  1500. 322
  1501. 00:16:22,066 --> 00:16:23,829
  1502. Ini Zubeida.
  1503.  
  1504. 323
  1505. 00:16:23,829 --> 00:16:25,835
  1506. Dia hanya singgah./
  1507. Salam sejahtera.
  1508.  
  1509. 324
  1510. 00:16:25,837 --> 00:16:27,303
  1511. Salam sejahtera juga untukmu.
  1512.  
  1513. 325
  1514. 00:16:27,305 --> 00:16:29,295
  1515. Ayo, duduklah.
  1516.  
  1517. 326
  1518. 00:16:30,974 --> 00:16:34,861
  1519. Ini Kumail, berkasmu.../
  1520. Terima kasih.
  1521.  
  1522. 327
  1523. 00:16:34,861 --> 00:16:37,513
  1524. X-Files milikmu, karena.../
  1525. Terima kasih.
  1526.  
  1527. 328
  1528. 00:16:37,515 --> 00:16:39,992
  1529. ...itu acara kesukaanmu, 'kan?
  1530.  
  1531. 329
  1532. 00:16:41,197 --> 00:16:42,835
  1533. Terima kasih banyak.
  1534.  
  1535. 330
  1536. 00:16:42,965 --> 00:16:45,363
  1537. "Kebenaran berada diluar sana."
  1538.  
  1539. 331
  1540. 00:16:48,778 --> 00:16:50,664
  1541. Itu dari acara.
  1542.  
  1543. 332
  1544. 00:16:51,488 --> 00:16:53,028
  1545. Terima kasih.
  1546.  
  1547. 333
  1548. 00:16:53,331 --> 00:16:54,808
  1549. Terima kasih./Dah./Dah.
  1550.  
  1551. 334
  1552. 00:16:54,808 --> 00:16:57,333
  1553. Dah./
  1554. Kuharap kau kembali.
  1555.  
  1556. 335
  1557. 00:16:58,391 --> 00:17:01,871
  1558. Kumi, tidak akan ada percikan
  1559. secara seketika, mengerti?
  1560.  
  1561. 336
  1562. 00:17:01,873 --> 00:17:04,862
  1563. Kau harus mengusahakannya.
  1564. Kau harus tetap terbuka.
  1565.  
  1566. 337
  1567. 00:17:04,887 --> 00:17:06,838
  1568. Baiklah, Bu. Ya./
  1569. Baiklah. Bagus.
  1570.  
  1571. 338
  1572. 00:17:06,863 --> 00:17:08,784
  1573. Aku hanya berharap Ibu lebih
  1574. baik dalam hal itu, kau tahu?
  1575.  
  1576. 339
  1577. 00:17:08,784 --> 00:17:10,913
  1578. Ibu sudah banyak berlatih
  1579. dan ibu masih...
  1580.  
  1581. 340
  1582. 00:17:10,915 --> 00:17:13,108
  1583. Ibu tidak bagus dalam hal itu.
  1584.  
  1585. 341
  1586. 00:17:13,108 --> 00:17:14,934
  1587. Ibu tampil maksimal dengan Naveed, tapi
  1588. kemudian denganku./Sangat lucu.
  1589.  
  1590. 342
  1591. 00:17:14,934 --> 00:17:16,763
  1592. Ibu agak sedikit keluar dari jalur.
  1593.  
  1594. 343
  1595. 00:17:16,763 --> 00:17:18,685
  1596. Sekali lagi dengan komedi dan komedi.
  1597.  
  1598. 344
  1599. 00:17:18,685 --> 00:17:21,357
  1600. Setiap waktu dengan komedi.
  1601. Cobalah sesekali serius.
  1602.  
  1603. 345
  1604. 00:17:21,359 --> 00:17:23,426
  1605. Aku serius. Aku mau membantu
  1606. ibu menjadi lebih baik.
  1607.  
  1608. 346
  1609. 00:17:33,971 --> 00:17:36,239
  1610. Apa kau akan izinkan
  1611. aku duduk di kursi depan?
  1612.  
  1613. 347
  1614. 00:17:36,241 --> 00:17:39,375
  1615. Tidak, aku profesional dan kau
  1616. membayarku untuk tumpangan ini.
  1617.  
  1618. 348
  1619. 00:17:39,377 --> 00:17:42,217
  1620. Aku tak mau membayarnya.
  1621. Ini sedikit mencurigakan.
  1622.  
  1623. 349
  1624. 00:17:43,894 --> 00:17:45,882
  1625. Ya. Maaf.
  1626.  
  1627. 350
  1628. 00:17:45,884 --> 00:17:48,077
  1629. Kau seharusnya tidak
  1630. mengetik nomornya.
  1631.  
  1632. 351
  1633. 00:17:48,548 --> 00:17:52,719
  1634. Baik, tahunnya 1969.
  1635.  
  1636. 352
  1637. 00:17:52,744 --> 00:17:54,717
  1638. MGM sedang punya
  1639. rangkaian kegagalan,
  1640.  
  1641. 353
  1642. 00:17:54,717 --> 00:17:59,061
  1643. Jadi mereka menggunakan bintang
  1644. yang sangat mahal, Vincent Price.
  1645.  
  1646. 354
  1647. 00:17:59,063 --> 00:18:01,097
  1648. Apa ini tes kecocokanmu?
  1649.  
  1650. 355
  1651. 00:18:01,099 --> 00:18:04,316
  1652. Seperti yang orang lakukan dengan
  1653. "Vonnegut" atau "Big Lebowski"?
  1654.  
  1655. 356
  1656. 00:18:04,316 --> 00:18:06,187
  1657. Bukan, cukup tonton filmnya...
  1658.  
  1659. 357
  1660. 00:18:06,187 --> 00:18:07,888
  1661. ...dan lakukan dengan serius karena
  1662. ini sangat serius./Aku akan mencintainya.
  1663.  
  1664. 358
  1665. 00:18:07,888 --> 00:18:10,139
  1666. Aku suka saat pria menguji seleraku.
  1667.  
  1668. 359
  1669. 00:18:10,141 --> 00:18:11,835
  1670. Aku hanya mau berbagi
  1671. film ini denganmu,
  1672.  
  1673. 360
  1674. 00:18:11,835 --> 00:18:13,237
  1675. Aku tak tahu kenapa kau
  1676. menyukai membaca...
  1677.  
  1678. 361
  1679. 00:18:13,237 --> 00:18:17,101
  1680. Kau sudah tunjukkan film
  1681. ini kepada berapa wanita?
  1682.  
  1683. 362
  1684. 00:18:17,101 --> 00:18:18,596
  1685. Nol.
  1686.  
  1687. 363
  1688. 00:18:18,596 --> 00:18:23,552
  1689. Berapa banyak wanita yang kau tunjukkan
  1690. film horor kelas B di kencan ketiga?
  1691.  
  1692. 364
  1693. 00:18:25,522 --> 00:18:28,357
  1694. Ini bukan film horor kelas "B."
  1695.  
  1696. 365
  1697. 00:18:28,359 --> 00:18:30,059
  1698. Baiklah, kau siap?
  1699.  
  1700. 366
  1701. 00:18:30,061 --> 00:18:32,695
  1702. Pejamkan matamu karena saat
  1703. menunya muncul,
  1704.  
  1705. 367
  1706. 00:18:32,697 --> 00:18:34,230
  1707. Ada sedikit bocoran disana.
  1708.  
  1709. 368
  1710. 00:18:34,232 --> 00:18:35,796
  1711. Oke?/
  1712. Aku siap.
  1713.  
  1714. 369
  1715. 00:18:35,796 --> 00:18:37,410
  1716. Baiklah, aku akan tekan "putar."
  1717.  
  1718. 370
  1719. 00:18:38,014 --> 00:18:39,441
  1720. Oke, tekanlah.
  1721.  
  1722. 371
  1723. 00:18:53,617 --> 00:18:55,384
  1724. Tonton.
  1725.  
  1726. 372
  1727. 00:18:55,386 --> 00:18:57,386
  1728. Aku menonton.
  1729.  
  1730. 373
  1731. 00:18:57,388 --> 00:18:59,388
  1732. Tonton bagian ini.
  1733.  
  1734. 374
  1735. 00:19:01,258 --> 00:19:02,973
  1736. Tidak./
  1737. Apa?
  1738.  
  1739. 375
  1740. 00:19:02,973 --> 00:19:05,412
  1741. Jika kau lelah, kita bisa tonton nanti./
  1742. Maaf.
  1743.  
  1744. 376
  1745. 00:19:05,437 --> 00:19:08,841
  1746. Hanya saja itu aneh
  1747. jika kau menguap...
  1748.  
  1749. 377
  1750. 00:19:08,866 --> 00:19:11,362
  1751. ...saat sedang menonton
  1752. film yang sangat membosankan.
  1753.  
  1754. 378
  1755. 00:19:12,099 --> 00:19:15,017
  1756. Itu tidak membosankan.
  1757. Tunggu hingga konfliknya.
  1758.  
  1759. 379
  1760. 00:19:15,017 --> 00:19:16,796
  1761. Alurnya dimulai tak lama lagi./
  1762. Oke.
  1763.  
  1764. 380
  1765. 00:19:16,916 --> 00:19:21,938
  1766. Kekalahanmu.
  1767. Sembilan dikali sembilan.
  1768.  
  1769. 381
  1770. 00:19:21,963 --> 00:19:24,213
  1771. Sembilan kali membunuhmu.
  1772.  
  1773. 382
  1774. 00:19:24,443 --> 00:19:25,663
  1775. Itu menyenangkan.
  1776.  
  1777. 383
  1778. 00:19:25,663 --> 00:19:29,025
  1779. Terima kasih untuk antaran pulang,
  1780. tapi kita harus berhenti melakukan ini.
  1781.  
  1782. 384
  1783. 00:19:29,025 --> 00:19:32,165
  1784. Ya./Aku tahu aku katakan itu
  1785. sebelumnya, tapi aku serius.
  1786.  
  1787. 385
  1788. 00:19:32,165 --> 00:19:34,056
  1789. Aku tak bisa melakukan ini sekarang.
  1790.  
  1791. 386
  1792. 00:19:34,058 --> 00:19:37,689
  1793. Aku tahu. Sungguh. 100%.
  1794.  
  1795. 387
  1796. 00:19:37,714 --> 00:19:39,562
  1797. Aku setuju denganmu.
  1798.  
  1799. 388
  1800. 00:19:39,564 --> 00:19:41,875
  1801. Jadi jangan hubungi aku lagi./
  1802. Tidak akan.
  1803.  
  1804. 389
  1805. 00:19:41,900 --> 00:19:43,566
  1806. Aku janji.
  1807.  
  1808. 390
  1809. 00:19:43,568 --> 00:19:45,634
  1810. Semoga berhasil dengan
  1811. semua usahamu ke depan.
  1812.  
  1813. 391
  1814. 00:19:45,636 --> 00:19:47,336
  1815. Ya, terima kasih.
  1816.  
  1817. 392
  1818. 00:19:47,338 --> 00:19:52,252
  1819. Boleh kita berpelukan canggung
  1820. sebelum berpisah selamanya?
  1821.  
  1822. 393
  1823. 00:19:52,277 --> 00:19:54,359
  1824. Baiklah./
  1825. Baik.
  1826.  
  1827. 394
  1828. 00:20:01,436 --> 00:20:02,901
  1829. Dah./
  1830. Dah.
  1831.  
  1832. 395
  1833. 00:20:17,458 --> 00:20:20,394
  1834. Kau janji takkan pernah
  1835. hubungi aku lagi, jadi...
  1836.  
  1837. 396
  1838. 00:20:21,179 --> 00:20:24,473
  1839. Di luar sini sangat dingin.
  1840.  
  1841. 397
  1842. 00:20:24,498 --> 00:20:26,005
  1843. Ini benar-benar dingin.
  1844.  
  1845. 398
  1846. 00:20:26,030 --> 00:20:27,914
  1847. Kau membuat inti yang bagus.
  1848.  
  1849. 399
  1850. 00:20:27,914 --> 00:20:29,577
  1851. Ini jauh lebih hangat disini.
  1852.  
  1853. 400
  1854. 00:20:29,577 --> 00:20:31,594
  1855. Itu benar.
  1856.  
  1857. 401
  1858. 00:20:31,594 --> 00:20:34,608
  1859. Kau tahu, diatas sangat bagus./
  1860. Benarkah?
  1861.  
  1862. 402
  1863. 00:20:39,624 --> 00:20:41,879
  1864. Apa yang kau lakukan?
  1865. Baiklah.
  1866.  
  1867. 403
  1868. 00:20:41,879 --> 00:20:43,492
  1869. Hanya mencoba merasa nyaman.
  1870.  
  1871. 404
  1872. 00:20:44,595 --> 00:20:46,866
  1873. Biar aku lihat. Siapa itu?
  1874.  
  1875. 405
  1876. 00:20:51,769 --> 00:20:54,206
  1877. Aku penasaran itu siapa.
  1878.  
  1879. 406
  1880. 00:21:01,181 --> 00:21:02,511
  1881. Paman!
  1882.  
  1883. 407
  1884. 00:21:03,067 --> 00:21:05,081
  1885. Biar aku lihat itu siapa.
  1886.  
  1887. 408
  1888. 00:21:07,017 --> 00:21:10,653
  1889. Emily, apa Kumail bilang padamu
  1890. jika selain menjadi super Uber,
  1891.  
  1892. 409
  1893. 00:21:10,655 --> 00:21:13,589
  1894. Dia juga melakukan
  1895. pertunjukkan tunggal?
  1896.  
  1897. 410
  1898. 00:21:13,591 --> 00:21:15,578
  1899. Tidak, dia tidak bilang padaku.
  1900.  
  1901. 411
  1902. 00:21:15,578 --> 00:21:17,766
  1903. Kau serius?/
  1904. Itu bukan apa-apa.
  1905.  
  1906. 412
  1907. 00:21:17,791 --> 00:21:19,695
  1908. Itu hanya sesuatu
  1909. yang aku kerjakan.
  1910.  
  1911. 413
  1912. 00:21:19,697 --> 00:21:22,465
  1913. Apa bedanya pertunjukkan tunggal
  1914. dengan stand-up?/Tak ada bedanya.
  1915.  
  1916. 414
  1917. 00:21:22,490 --> 00:21:26,351
  1918. Kurasa itu karena banyak mengganti
  1919. rambut palsu dan kostum.
  1920.  
  1921. 415
  1922. 00:21:26,376 --> 00:21:28,673
  1923. Dan ada banyak akting didalamnya.
  1924.  
  1925. 416
  1926. 00:21:28,698 --> 00:21:30,863
  1927. Kemudian pada akhirnya,
  1928.  
  1929. 417
  1930. 00:21:30,863 --> 00:21:33,375
  1931. Kau melakukan percakapan
  1932. canggung saat kau berkata,
  1933.  
  1934. 418
  1935. 00:21:33,377 --> 00:21:35,344
  1936. "Aku sangat menyukainya."
  1937.  
  1938. 419
  1939. 00:21:35,346 --> 00:21:37,324
  1940. Tapi kurasa kau akan
  1941. sangat menyukainya.
  1942.  
  1943. 420
  1944. 00:21:37,324 --> 00:21:39,682
  1945. Aku sangat menyukai itu.
  1946.  
  1947. 421
  1948. 00:21:39,684 --> 00:21:41,717
  1949. Aku tak sabar melihat
  1950. pertunjukkan ini.
  1951.  
  1952. 422
  1953. 00:21:41,719 --> 00:21:43,717
  1954. Ya./Baiklah, kau takkan
  1955. pernah melihat pertunjukkannya...
  1956.  
  1957. 423
  1958. 00:21:43,719 --> 00:21:45,342
  1959. ...karena itu.../Kau harus lihat./
  1960. Kau harus.
  1961.  
  1962. 424
  1963. 00:21:45,342 --> 00:21:46,862
  1964. Itu belum siap. Itu.../
  1965. Kau harus...
  1966.  
  1967. 425
  1968. 00:21:46,862 --> 00:21:48,921
  1969. Kau akan suka aktingnya./
  1970. Kau harus melihatnya.
  1971.  
  1972. 426
  1973. 00:21:48,921 --> 00:21:50,793
  1974. Mereka mempermainkanmu.
  1975. Itu sangat berbeda.
  1976.  
  1977. 427
  1978. 00:21:50,818 --> 00:21:52,708
  1979. Mereka permainkan aku atau kau?/
  1980. Itu sebenarnya sangat signifikan.
  1981.  
  1982. 428
  1983. 00:21:52,708 --> 00:21:54,469
  1984. Kelihatannya mereka
  1985. mempermainkanmu.
  1986.  
  1987. 429
  1988. 00:21:56,900 --> 00:22:00,536
  1989. Aku 12 tahun dan ini...
  1990.  
  1991. 430
  1992. 00:22:00,538 --> 00:22:02,905
  1993. Ini adalah rumah.
  1994.  
  1995. 431
  1996. 00:22:03,588 --> 00:22:05,908
  1997. Rasanya aku tak pernah pergi.
  1998.  
  1999. 432
  2000. 00:22:05,910 --> 00:22:08,016
  2001. Kau cium itu?
  2002.  
  2003. 433
  2004. 00:22:08,016 --> 00:22:12,020
  2005. Ibu ibuku memasak
  2006. Murgh Rogan Josh.
  2007.  
  2008. 434
  2009. 00:22:12,045 --> 00:22:14,283
  2010. Sial./
  2011. Kau dengar itu?
  2012.  
  2013. 435
  2014. 00:22:14,285 --> 00:22:18,154
  2015. Itu ayahku menonton
  2016. kriket di televisi.
  2017.  
  2018. 436
  2019. 00:22:18,156 --> 00:22:20,045
  2020. Kau merasakan itu?
  2021.  
  2022. 437
  2023. 00:22:20,045 --> 00:22:23,058
  2024. Itu berat dari sejarah Pakistan.
  2025.  
  2026. 438
  2027. 00:22:23,058 --> 00:22:25,219
  2028. Pakistan terbentuk saat itu berpisah...
  2029.  
  2030. 439
  2031. 00:22:25,219 --> 00:22:29,604
  2032. ...dari rival terbesarnya, India,
  2033. pada 14 Agustus 1947.
  2034.  
  2035. 440
  2036. 00:22:30,908 --> 00:22:32,234
  2037. Enam home run.
  2038.  
  2039. 441
  2040. 00:22:32,236 --> 00:22:34,219
  2041. Silly mid on. Short mid-wicket.
  2042. (Istilah kriket)
  2043.  
  2044. 442
  2045. 00:22:34,219 --> 00:22:36,239
  2046. Mid-wicket.
  2047. Deep mid-wicket.
  2048.  
  2049. 443
  2050. 00:22:36,239 --> 00:22:40,111
  2051. Mid on. Long on. Long off.
  2052. Bowler. Mid off.
  2053.  
  2054. 444
  2055. 00:22:41,077 --> 00:22:43,345
  2056. Aku harus pergi setelah pertunjukkan
  2057. selesai. Aku tak bisa tetap tinggal.
  2058.  
  2059. 445
  2060. 00:22:43,347 --> 00:22:44,613
  2061. Oke./
  2062. Oke.
  2063.  
  2064. 446
  2065. 00:22:44,615 --> 00:22:46,688
  2066. Jika kau menjadi
  2067. silly mid on fielder,
  2068.  
  2069. 447
  2070. 00:22:46,713 --> 00:22:49,464
  2071. Kau tahu kau akan segera
  2072. mendapatkan yorker.
  2073.  
  2074. 448
  2075. 00:22:50,071 --> 00:22:55,021
  2076. Kesimpulannya, ekspor terbesar
  2077. Pakistan adalah kapas dan...
  2078.  
  2079. 449
  2080. 00:22:55,046 --> 00:22:56,292
  2081. Beton.
  2082.  
  2083. 450
  2084. 00:22:56,294 --> 00:22:57,793
  2085. Bunuh aku./
  2086. Itu benar.
  2087.  
  2088. 451
  2089. 00:22:57,795 --> 00:23:00,271
  2090. Idul Fitri,
  2091. itu adalah Natal kami.
  2092.  
  2093. 452
  2094. 00:23:00,271 --> 00:23:02,531
  2095. Kecuali bukannya daging
  2096. ham khas Natal,
  2097.  
  2098. 453
  2099. 00:23:02,533 --> 00:23:04,000
  2100. Kami menyajikan Mithai,
  2101.  
  2102. 454
  2103. 00:23:04,000 --> 00:23:07,236
  2104. Yang akan Khansamah-ku, Chris,
  2105. akan sajikan untukmu saat ini.
  2106.  
  2107. 455
  2108. 00:23:07,238 --> 00:23:10,239
  2109. Khansamah dalam bahasa
  2110. Urdu artinya "Pelayan."
  2111.  
  2112. 456
  2113. 00:23:10,241 --> 00:23:12,005
  2114. Jika kau membuatnya di rumah,
  2115.  
  2116. 457
  2117. 00:23:12,030 --> 00:23:15,885
  2118. Bahan utamanya adalah
  2119. susu kental, gula dan cinta.
  2120.  
  2121. 458
  2122. 00:23:15,910 --> 00:23:17,838
  2123. Setidaknya, itu resep ibuku.
  2124.  
  2125. 459
  2126. 00:23:17,838 --> 00:23:20,793
  2127. Hei, kau terlihat seperti
  2128. mainan anak dari Malaysia.
  2129.  
  2130. 460
  2131. 00:23:20,793 --> 00:23:22,964
  2132. ...untuk lagu kebangsaan Pakistan?
  2133.  
  2134. 461
  2135. 00:23:34,415 --> 00:23:36,799
  2136. Hei./
  2137. Hei. Bagaimana menurutmu?
  2138.  
  2139. 462
  2140. 00:23:36,801 --> 00:23:38,720
  2141. Menurutku itu bagus.
  2142.  
  2143. 463
  2144. 00:23:38,720 --> 00:23:42,816
  2145. Ya?/Aku tak pernah tahu Pakistan
  2146. punya sistem irigasi terbesar di dunia.
  2147.  
  2148. 464
  2149. 00:23:42,816 --> 00:23:46,342
  2150. Ya, sekitar 14 juta hektar
  2151. yang mendapat irigasi.
  2152.  
  2153. 465
  2154. 00:23:46,344 --> 00:23:47,810
  2155. Setelah aku membaca itu,
  2156. aku berpikir,
  2157.  
  2158. 466
  2159. 00:23:47,812 --> 00:23:49,767
  2160. "Itu harus masuk ke pertunjukkan."/
  2161. Benar.
  2162.  
  2163. 467
  2164. 00:23:49,767 --> 00:23:51,403
  2165. Hai, Emily./Hei./
  2166. Hai, semua.
  2167.  
  2168. 468
  2169. 00:23:51,403 --> 00:23:53,983
  2170. Hei. Bung, itu...
  2171. Kau sangat mempesona, kawan.
  2172.  
  2173. 469
  2174. 00:23:53,985 --> 00:23:55,734
  2175. Itu yang terbaik yang
  2176. pernah kami lihat.
  2177.  
  2178. 470
  2179. 00:23:55,734 --> 00:24:00,589
  2180. Ya, itu sangat jujur dan bagus.
  2181.  
  2182. 471
  2183. 00:24:00,591 --> 00:24:02,258
  2184. Kau tahu apa yang aku
  2185. sadari di tengah-tengah?
  2186.  
  2187. 472
  2188. 00:24:02,260 --> 00:24:04,273
  2189. Kau dari Pakistan./
  2190. Benar.
  2191.  
  2192. 473
  2193. 00:24:04,273 --> 00:24:06,104
  2194. Baik, senang melihatmu, Emily./
  2195. Ya. Baiklah, dah, semua.
  2196.  
  2197. 474
  2198. 00:24:06,104 --> 00:24:08,135
  2199. Baik. Dah, teman-teman./
  2200. Pertahankan...
  2201.  
  2202. 475
  2203. 00:24:08,990 --> 00:24:11,367
  2204. Mereka terlihat menyukainya//
  2205. Mereka sangat baik.
  2206.  
  2207. 476
  2208. 00:24:11,369 --> 00:24:13,118
  2209. Serius, bagaimana menurutmu?
  2210.  
  2211. 477
  2212. 00:24:13,118 --> 00:24:15,091
  2213. Itu masih dalam tahap pengembangan.
  2214.  
  2215. 478
  2216. 00:24:15,091 --> 00:24:18,707
  2217. Aku sangat menyukainya.
  2218. Aku belajar banyak soal Pakistan...
  2219.  
  2220. 479
  2221. 00:24:18,709 --> 00:24:21,203
  2222. ...dan kriket serta semua posisinya.
  2223.  
  2224. 480
  2225. 00:24:21,203 --> 00:24:24,046
  2226. Tapi aku berharap bisa lebih
  2227. belajar tentangmu.
  2228.  
  2229. 481
  2230. 00:24:24,048 --> 00:24:26,310
  2231. Apa itu masuk akal?/
  2232. Ya.
  2233.  
  2234. 482
  2235. 00:24:48,405 --> 00:24:49,471
  2236. Hei.
  2237.  
  2238. 483
  2239. 00:24:49,473 --> 00:24:51,447
  2240. Hai.
  2241.  
  2242. 484
  2243. 00:24:51,941 --> 00:24:53,566
  2244. Ini jam 3 pagi.
  2245.  
  2246. 485
  2247. 00:24:53,566 --> 00:24:57,646
  2248. Apa restoran di sudut
  2249. jalan masih buka?
  2250.  
  2251. 486
  2252. 00:24:57,648 --> 00:25:02,358
  2253. Itu 24 jam. Kenapa, kau
  2254. mau pie jeruk meringue?
  2255.  
  2256. 487
  2257. 00:25:02,358 --> 00:25:03,953
  2258. Kau sangat lucu.
  2259.  
  2260. 488
  2261. 00:25:03,953 --> 00:25:09,670
  2262. Tidak, sebenarnya aku sangat
  2263. butuh secangkir kopi.
  2264.  
  2265. 489
  2266. 00:25:09,670 --> 00:25:12,762
  2267. Aku bisa buatkan kau kopi.
  2268.  
  2269. 490
  2270. 00:25:12,996 --> 00:25:16,421
  2271. Aku suka kopi restoran.
  2272. Aku suka rasa gosongnya.
  2273.  
  2274. 491
  2275. 00:25:16,446 --> 00:25:18,618
  2276. Baik, aku ikut denganmu./
  2277. Tidak.
  2278.  
  2279. 492
  2280. 00:25:18,643 --> 00:25:20,668
  2281. Kenapa kau mau melakukan itu?/
  2282. Ini lingkungan yang buruk.
  2283.  
  2284. 493
  2285. 00:25:20,668 --> 00:25:22,085
  2286. Aku takkan biarkan kau
  2287. pergi sendirian.
  2288.  
  2289. 494
  2290. 00:25:22,085 --> 00:25:23,564
  2291. Kenapa? Karena aku wanita?/
  2292. Baiklah.
  2293.  
  2294. 495
  2295. 00:25:23,589 --> 00:25:25,779
  2296. Serius, itu hal yang paling keliru
  2297. yang pernah aku dengar.
  2298.  
  2299. 496
  2300. 00:25:25,779 --> 00:25:28,043
  2301. Kenapa kau bertingkah sangat aneh?/
  2302. Persetan denganmu! Itu tidak benar.
  2303.  
  2304. 497
  2305. 00:25:28,045 --> 00:25:29,984
  2306. Kau sangat aneh sekarang./
  2307. Kau yang aneh!
  2308.  
  2309. 498
  2310. 00:25:30,009 --> 00:25:31,553
  2311. Kau yang bersikap sangat aneh./
  2312. Kenapa?
  2313.  
  2314. 499
  2315. 00:25:31,578 --> 00:25:33,422
  2316. Aku mau tidur selagi waktunya tidur./
  2317. Ini biasa.
  2318.  
  2319. 500
  2320. 00:25:33,422 --> 00:25:35,369
  2321. Wanita pergi mencari kopi
  2322. saat tengah malam!
  2323.  
  2324. 501
  2325. 00:25:35,394 --> 00:25:36,585
  2326. Apa kau tak pernah punya
  2327. pacar sebelumnya?!
  2328.  
  2329. 502
  2330. 00:25:36,587 --> 00:25:38,476
  2331. Seperti inilah rasanya./
  2332. Kau tak apa?
  2333.  
  2334. 503
  2335. 00:25:38,476 --> 00:25:40,218
  2336. Semuanya tidak baik.
  2337. Semua tidak bagus.
  2338.  
  2339. 504
  2340. 00:25:40,218 --> 00:25:43,192
  2341. Hei, kau bisa beritahu aku semua,
  2342. kau tahu itu, 'kan?
  2343.  
  2344. 505
  2345. 00:25:43,217 --> 00:25:47,292
  2346. Kau bisa beritahu aku apa saja./
  2347. Aku mau buang air besar, oke?!
  2348.  
  2349. 506
  2350. 00:25:48,681 --> 00:25:51,834
  2351. Aku mau buang air besar
  2352. yang sangat besar.
  2353.  
  2354. 507
  2355. 00:25:51,836 --> 00:25:53,802
  2356. Aku tak bisa buang air
  2357. di kamar mandimu...
  2358.  
  2359. 508
  2360. 00:25:53,804 --> 00:25:56,566
  2361. ...karena kau tak punya korek dan
  2362. kau tak punya penyejuk udara.
  2363.  
  2364. 509
  2365. 00:25:56,566 --> 00:25:59,245
  2366. Orang macam apa yang tak punya
  2367. korek atau penyejuk udara di toilet?!
  2368.  
  2369. 510
  2370. 00:25:59,270 --> 00:26:02,336
  2371. Dindingnya sangat tipis dan
  2372. Chris berada di luar sana.
  2373.  
  2374. 511
  2375. 00:26:02,336 --> 00:26:04,801
  2376. Tolong berhenti tertawa.
  2377. Aku mohon.
  2378.  
  2379. 512
  2380. 00:26:04,801 --> 00:26:07,127
  2381. Baiklah. Aku ada ide.
  2382.  
  2383. 513
  2384. 00:26:17,311 --> 00:26:20,270
  2385. Hei. Bagaimana kabarmu?
  2386.  
  2387. 514
  2388. 00:26:20,270 --> 00:26:23,063
  2389. Aku tak mau bicara soal itu.
  2390.  
  2391. 515
  2392. 00:26:28,705 --> 00:26:30,525
  2393. Lihat dan pelajari, Dik.
  2394.  
  2395. 516
  2396. 00:26:30,525 --> 00:26:33,461
  2397. Semuanya soal perpindahan
  2398. beban dan gaya putar.
  2399.  
  2400. 517
  2401. 00:26:36,151 --> 00:26:37,672
  2402. Baiklah.
  2403.  
  2404. 518
  2405. 00:26:40,685 --> 00:26:43,984
  2406. Hei, kau seperti Sammy
  2407. Sosa Pakistan.
  2408.  
  2409. 519
  2410. 00:26:46,908 --> 00:26:49,190
  2411. Dia sangat bagus.
  2412. Lakukan yang dia lakukan.
  2413.  
  2414. 520
  2415. 00:26:52,043 --> 00:26:53,095
  2416. Milikku.
  2417.  
  2418. 521
  2419. 00:26:53,097 --> 00:26:55,389
  2420. Ayolah. Biarkan aku.../
  2421. Milikku.
  2422.  
  2423. 522
  2424. 00:26:55,413 --> 00:26:56,943
  2425. Milikku, milikku, milikku,
  2426. terima kasih.
  2427.  
  2428. 523
  2429. 00:26:56,943 --> 00:26:58,910
  2430. Kenapa kau mendapatkan Chana?/
  2431. Kau yang makan itu.
  2432.  
  2433. 524
  2434. 00:27:00,136 --> 00:27:01,770
  2435. Kuenya sangat enak.
  2436.  
  2437. 525
  2438. 00:27:01,772 --> 00:27:03,572
  2439. Ini biskuit.
  2440. Dengarkan dirimu.
  2441.  
  2442. 526
  2443. 00:27:03,574 --> 00:27:06,575
  2444. Kau seperti bukan orang Pakistan.
  2445. "Kue."
  2446.  
  2447. 527
  2448. 00:27:06,577 --> 00:27:09,044
  2449. Terdengar seperti Julia Louis-Dreyfus.
  2450.  
  2451. 528
  2452. 00:27:09,046 --> 00:27:10,699
  2453. Seperti burger.
  2454.  
  2455. 529
  2456. 00:27:10,699 --> 00:27:12,423
  2457. Aku bukan burger./
  2458. Ya, kau burger.
  2459.  
  2460. 530
  2461. 00:27:12,423 --> 00:27:13,578
  2462. Aku bukan burger./
  2463. Kau burger gendut dan besar.
  2464.  
  2465. 531
  2466. 00:27:13,603 --> 00:27:15,017
  2467. Dan biskuit sebenarnya
  2468. istilah Inggris.
  2469.  
  2470. 532
  2471. 00:27:15,019 --> 00:27:17,294
  2472. Terima kasih untuk semua informasi
  2473. yang tidak aku pedulikan.
  2474.  
  2475. 533
  2476. 00:27:17,294 --> 00:27:19,759
  2477. Dan kau sebaiknya dengarkan ibu
  2478. dan tumbuhkan jenggot.
  2479.  
  2480. 534
  2481. 00:27:19,993 --> 00:27:21,690
  2482. Itu sangat gatal.
  2483. Aku sudah mencobanya.
  2484.  
  2485. 535
  2486. 00:27:21,692 --> 00:27:22,990
  2487. Itu tidak merata./
  2488. Apa itu gatal?
  2489.  
  2490. 536
  2491. 00:27:22,992 --> 00:27:24,440
  2492. Aku tahu aku terdengar seperti bayi./
  2493. Cobalah jadi orang dewasa,
  2494.  
  2495. 537
  2496. 00:27:24,440 --> 00:27:26,285
  2497. Dan beri kondisioner sepertiku.
  2498.  
  2499. 538
  2500. 00:27:26,285 --> 00:27:28,662
  2501. Apa intinya orang Muslim
  2502. yang menumbuhkan janggut?
  2503.  
  2504. 539
  2505. 00:27:28,662 --> 00:27:30,347
  2506. Itu tidak beralasan, bukan?
  2507.  
  2508. 540
  2509. 00:27:30,372 --> 00:27:32,500
  2510. Siapa yang putuskan jika kita
  2511. harus tumbuhkan jenggot.
  2512.  
  2513. 541
  2514. 00:27:32,525 --> 00:27:34,736
  2515. Tapi kau akan melakukan...
  2516. Jadi ada milyaran dari kita...
  2517.  
  2518. 542
  2519. 00:27:34,738 --> 00:27:37,732
  2520. ...dan kau satu-satunya
  2521. yang benar. Begitu?
  2522.  
  2523. 543
  2524. 00:27:37,732 --> 00:27:40,142
  2525. Jadi matahari hanya menyinarimu
  2526. sekarang.
  2527.  
  2528. 544
  2529. 00:27:40,144 --> 00:27:41,720
  2530. Itu membelah.
  2531.  
  2532. 545
  2533. 00:27:45,114 --> 00:27:49,985
  2534. Aku harus beritahu kau
  2535. sesuatu, Kakak.
  2536.  
  2537. 546
  2538. 00:27:49,987 --> 00:27:52,512
  2539. Ini dia. Ya.
  2540.  
  2541. 547
  2542. 00:27:54,039 --> 00:27:56,879
  2543. Aku mengencani wanita ini./
  2544. Tentu.
  2545.  
  2546. 548
  2547. 00:27:56,879 --> 00:27:58,781
  2548. Dia orang kulit putih.
  2549.  
  2550. 549
  2551. 00:27:58,781 --> 00:28:01,096
  2552. Kupikir kau akan bilang terlibat
  2553. dalam tabrak lari...
  2554.  
  2555. 550
  2556. 00:28:01,098 --> 00:28:02,769
  2557. ...atau tertangkap
  2558. memalsukan cek,
  2559.  
  2560. 551
  2561. 00:28:02,769 --> 00:28:03,942
  2562. Tapi wanita kulit putih?!
  2563.  
  2564. 552
  2565. 00:28:03,942 --> 00:28:06,436
  2566. Maksudku, itu sangat klise!
  2567.  
  2568. 553
  2569. 00:28:06,436 --> 00:28:09,187
  2570. Tak apa, kami benci teroris./
  2571. Hanya... Maaf.
  2572.  
  2573. 554
  2574. 00:28:11,160 --> 00:28:13,152
  2575. Dengar, aku mengerti.
  2576. Kau di Amerika,
  2577.  
  2578. 555
  2579. 00:28:13,177 --> 00:28:15,978
  2580. Dan kau mau memotong sedikit rumput
  2581. dan melihat seperti apa rasanya,
  2582.  
  2583. 556
  2584. 00:28:15,980 --> 00:28:19,548
  2585. Tapi pada akhirnya kau
  2586. harus menikahi wanita Pakistan.
  2587.  
  2588. 557
  2589. 00:28:19,550 --> 00:28:23,314
  2590. Aku berkencan dengan
  2591. wanita lain,
  2592.  
  2593. 558
  2594. 00:28:23,314 --> 00:28:25,187
  2595. Tapi kemudian aku menikahi Fatima.
  2596.  
  2597. 559
  2598. 00:28:25,189 --> 00:28:28,150
  2599. Kami hampir tak bicara sedikit pun
  2600. dalam beberapa bulan pertama,
  2601.  
  2602. 560
  2603. 00:28:28,150 --> 00:28:31,093
  2604. Tapi sekarang, Kumi,
  2605. dia seperti sahabatku.
  2606.  
  2607. 561
  2608. 00:28:31,095 --> 00:28:34,579
  2609. Aku tahu./Kau harus segera
  2610. putus dengannya.
  2611.  
  2612. 562
  2613. 00:28:34,579 --> 00:28:38,867
  2614. Jika aku temukan orang yang sama
  2615. baiknya untukku seperti Fatima untukmu,
  2616.  
  2617. 563
  2618. 00:28:38,869 --> 00:28:40,451
  2619. Ibu akan mengerti, bukan?
  2620.  
  2621. 564
  2622. 00:28:40,451 --> 00:28:42,987
  2623. Dia takkan mengurangi
  2624. cintanya padaku.
  2625.  
  2626. 565
  2627. 00:28:42,987 --> 00:28:44,912
  2628. Dia pastinya akan berkurang
  2629. menyayangimu.
  2630.  
  2631. 566
  2632. 00:28:44,912 --> 00:28:46,942
  2633. Perlahan-lahan, itu menjadi...
  2634.  
  2635. 567
  2636. 00:28:46,944 --> 00:28:50,078
  2637. Apa istilahnya saat pria berhenti
  2638. membalas telepon dari wanita?
  2639.  
  2640. 568
  2641. 00:28:50,080 --> 00:28:51,669
  2642. "Menjadi hantu"?/
  2643. Benar.
  2644.  
  2645. 569
  2646. 00:28:51,669 --> 00:28:54,850
  2647. Kau harus akhiri itu sekarang atau
  2648. ibu akan menjadikan kau hantu.
  2649.  
  2650. 570
  2651. 00:28:54,852 --> 00:28:58,351
  2652. Ayo. Latihan memukul.
  2653.  
  2654. 571
  2655. 00:29:05,862 --> 00:29:08,765
  2656. Aku menyukai semua
  2657. buah yang berwarna terang.
  2658.  
  2659. 572
  2660. 00:29:08,765 --> 00:29:11,099
  2661. Menurutku itu termasuk
  2662. perkembangan buah.
  2663.  
  2664. 573
  2665. 00:29:11,101 --> 00:29:14,072
  2666. Rasanya seperti jus anggur basi./
  2667. Ya.
  2668.  
  2669. 574
  2670. 00:29:14,072 --> 00:29:16,104
  2671. Kenapa kau sangat paham
  2672. soal anggur?
  2673.  
  2674. 575
  2675. 00:29:17,677 --> 00:29:19,858
  2676. Karena...
  2677.  
  2678. 576
  2679. 00:29:21,994 --> 00:29:24,947
  2680. ...aku tak begitu bahagia
  2681. dengan pernikahan pertamaku,
  2682.  
  2683. 577
  2684. 00:29:24,949 --> 00:29:26,625
  2685. Dan aku banyak minum,
  2686.  
  2687. 578
  2688. 00:29:26,625 --> 00:29:29,351
  2689. Dan salah satu cara menutupi
  2690. terlalu banyak minum adalah...
  2691.  
  2692. 579
  2693. 00:29:29,353 --> 00:29:32,425
  2694. ...dengan tahu lebih banyak soal anggur./
  2695. Tunggu, maaf, apa kau bilang?
  2696.  
  2697. 580
  2698. 00:29:32,450 --> 00:29:34,997
  2699. Jika tahu banyak soal anggur
  2700. kedok untuk minum yang banyak.
  2701.  
  2702. 581
  2703. 00:29:34,997 --> 00:29:37,159
  2704. Maksudku, informasi
  2705. yang sangat penting...
  2706.  
  2707. 582
  2708. 00:29:37,161 --> 00:29:39,072
  2709. ...jika kau mencoba untuk
  2710. melupakan masa lalu.
  2711.  
  2712. 583
  2713. 00:29:39,072 --> 00:29:41,363
  2714. Ya, aku pernah menikah.
  2715.  
  2716. 584
  2717. 00:29:41,365 --> 00:29:44,366
  2718. Kau pernah menikah?/
  2719. Itu benar. Aku pernah menikah.
  2720.  
  2721. 585
  2722. 00:29:44,368 --> 00:29:47,113
  2723. Kau mau bicarakan soal
  2724. yang lain atau...?
  2725.  
  2726. 586
  2727. 00:29:47,138 --> 00:29:49,494
  2728. Ya, karena aku tak punya
  2729. pertanyaan lain.../Tidak.
  2730.  
  2731. 587
  2732. 00:29:49,494 --> 00:29:52,874
  2733. ...selain, kapan kau menikah?
  2734. Kapan kau bercerai?
  2735.  
  2736. 588
  2737. 00:29:52,876 --> 00:29:54,679
  2738. Siapa namanya?
  2739. Berapa tingginya?
  2740.  
  2741. 589
  2742. 00:29:54,679 --> 00:29:56,011
  2743. Apa kau mencintai dia?
  2744.  
  2745. 590
  2746. 00:29:56,013 --> 00:29:58,681
  2747. Kurasa aku punya beberapa
  2748. pertanyaan.
  2749.  
  2750. 591
  2751. 00:29:59,149 --> 00:30:03,619
  2752. Namanya Ryan.
  2753.  
  2754. 592
  2755. 00:30:03,621 --> 00:30:05,654
  2756. Kami bertemu saat kuliah.
  2757.  
  2758. 593
  2759. 00:30:05,656 --> 00:30:09,791
  2760. Semua temanku menikah
  2761. sangat muda, jadi...
  2762.  
  2763. 594
  2764. 00:30:09,793 --> 00:30:14,763
  2765. Kami menikah, lalu suatu hari
  2766. aku berada di restoran,
  2767.  
  2768. 595
  2769. 00:30:14,765 --> 00:30:18,233
  2770. Dan aku melihat pasangan
  2771. ini berciuman.
  2772.  
  2773. 596
  2774. 00:30:18,235 --> 00:30:24,035
  2775. Kupikir, "Kurasa suamiku
  2776. tak menyukai itu."
  2777.  
  2778. 597
  2779. 00:30:24,060 --> 00:30:25,707
  2780. "Tapi tak masalah."
  2781.  
  2782. 598
  2783. 00:30:25,709 --> 00:30:27,943
  2784. Tapi bagian lain dari otakku berpikir,
  2785.  
  2786. 599
  2787. 00:30:27,968 --> 00:30:30,945
  2788. "Tidak, itu tidak bagus.
  2789. Ini adalah hidupmu."
  2790.  
  2791. 600
  2792. 00:30:30,945 --> 00:30:32,841
  2793. Kurasa ini membuatmu
  2794. ketakutan.
  2795.  
  2796. 601
  2797. 00:30:32,841 --> 00:30:35,615
  2798. Apa ini membuatmu panik?/
  2799. Ini tidak membuatku panik.
  2800.  
  2801. 602
  2802. 00:30:36,770 --> 00:30:39,254
  2803. Aku tak mau membuatmu
  2804. merasa tertekan.
  2805.  
  2806. 603
  2807. 00:30:39,256 --> 00:30:41,982
  2808. Dan aku baru mengenalmu
  2809. beberapa bulan,
  2810.  
  2811. 604
  2812. 00:30:41,982 --> 00:30:49,431
  2813. Tapi aku mau beritahu padamu,
  2814. aku sangat tertarik denganmu.
  2815.  
  2816. 605
  2817. 00:30:49,433 --> 00:30:52,768
  2818. Itu hal terakhir yang
  2819. aku harapkan.
  2820.  
  2821. 606
  2822. 00:30:54,804 --> 00:30:58,462
  2823. Ini juga hal terakhir
  2824. yang aku harapkan.
  2825.  
  2826. 607
  2827. 00:30:58,462 --> 00:31:02,678
  2828. Dan aku juga merasa
  2829. sangat tertarik denganmu.
  2830.  
  2831. 608
  2832. 00:31:04,468 --> 00:31:06,412
  2833. Itu hal aneh untuk dikatakan.
  2834.  
  2835. 609
  2836. 00:31:06,412 --> 00:31:09,284
  2837. Kenapa? Aku katakan apa yang
  2838. kau sebenarnya katakan.
  2839.  
  2840. 610
  2841. 00:31:09,286 --> 00:31:12,331
  2842. Ya, itu tidak aneh saat
  2843. aku mengatakannya.
  2844.  
  2845. 611
  2846. 00:31:13,463 --> 00:31:15,111
  2847. Tidak...
  2848.  
  2849. 612
  2850. 00:31:15,197 --> 00:31:17,103
  2851. Tak apa.
  2852.  
  2853. 613
  2854. 00:31:24,833 --> 00:31:28,904
  2855. Dengar, orang tuaku akan
  2856. datang akhir pekan ini.
  2857.  
  2858. 614
  2859. 00:31:28,906 --> 00:31:32,556
  2860. Itu bagus./Kau mungkin mau ikut
  2861. bertemu mereka saat makan siang?
  2862.  
  2863. 615
  2864. 00:31:33,444 --> 00:31:36,178
  2865. Kita tidak bisa, karena peraturan
  2866. dua hari, 'kan?
  2867.  
  2868. 616
  2869. 00:31:36,180 --> 00:31:38,980
  2870. Kau akan datang ke pesta
  2871. Jumat malamnya Mary, 'kan?
  2872.  
  2873. 617
  2874. 00:31:38,982 --> 00:31:40,315
  2875. Kemudian kita mungkin
  2876. bisa habiskan malam bersama,
  2877.  
  2878. 618
  2879. 00:31:40,317 --> 00:31:42,873
  2880. Aku tak bisa menemuimu
  2881. hingga Senin, jadi...
  2882.  
  2883. 619
  2884. 00:31:43,065 --> 00:31:47,189
  2885. Baiklah. Aku sangat ingin
  2886. bertemu orang tuamu.
  2887.  
  2888. 620
  2889. 00:31:47,191 --> 00:31:49,091
  2890. Mereka tinggal di kota, 'kan?
  2891.  
  2892. 621
  2893. 00:31:49,093 --> 00:31:53,651
  2894. Mereka tinggal di daerah
  2895. pinggiran, dan...
  2896.  
  2897. 622
  2898. 00:31:53,651 --> 00:31:55,731
  2899. ...aku tak terlalu sering
  2900. bertemu mereka.
  2901.  
  2902. 623
  2903. 00:31:55,733 --> 00:31:58,809
  2904. Mereka pernah tanyakan soal aku?
  2905. Bagaimana menurut mereka?
  2906.  
  2907. 624
  2908. 00:31:58,834 --> 00:32:00,335
  2909. Apa mereka mau
  2910. bertemu denganku?
  2911.  
  2912. 625
  2913. 00:32:00,337 --> 00:32:02,093
  2914. Orang tuaku mau bertemu
  2915. denganmu./Tentu saja,
  2916.  
  2917. 626
  2918. 00:32:02,093 --> 00:32:03,872
  2919. Tentu saja. Mereka sangat
  2920. ingin bertemu denganmu.
  2921.  
  2922. 627
  2923. 00:32:03,893 --> 00:32:07,137
  2924. Astaga./Kau tak apa?/Ya.
  2925.  
  2926. 628
  2927. 00:32:07,162 --> 00:32:09,842
  2928. Ada apa? Apa kau.../
  2929. Aku baik-baik saja.
  2930.  
  2931. 629
  2932. 00:32:09,867 --> 00:32:12,731
  2933. Apa kau butuh bantuan?/
  2934. Tidak, kurasa kakiku hanya terkilir.
  2935.  
  2936. 630
  2937. 00:32:12,756 --> 00:32:16,919
  2938. Aku ikut kurus tari hip-hop
  2939. akhir pekan lalu.
  2940.  
  2941. 631
  2942. 00:32:16,944 --> 00:32:18,389
  2943. Kau sebaiknya periksakan itu.
  2944. Kau mau es?
  2945.  
  2946. 632
  2947. 00:32:18,389 --> 00:32:19,752
  2948. Aku tak butuh apa-apa./
  2949. Aku bisa carikan kau kantung es.
  2950.  
  2951. 633
  2952. 00:32:19,752 --> 00:32:21,057
  2953. Lihat, aku bisa jalan.
  2954. Aku baik-baik saja.
  2955.  
  2956. 634
  2957. 00:32:21,057 --> 00:32:22,747
  2958. Aku bisa menggendongmu./
  2959. Kumail, serius, hentikan.
  2960.  
  2961. 635
  2962. 00:32:22,747 --> 00:32:24,853
  2963. Aku bisa menggendongmu
  2964. seharian ini./Hentikan.
  2965.  
  2966. 636
  2967. 00:32:28,554 --> 00:32:31,166
  2968. Hei, aku suka teman-temanmu.
  2969.  
  2970. 637
  2971. 00:32:31,168 --> 00:32:33,368
  2972. Craig itu?
  2973.  
  2974. 638
  2975. 00:32:33,370 --> 00:32:35,103
  2976. Atau itu Greg?
  2977.  
  2978. 639
  2979. 00:32:35,105 --> 00:32:37,929
  2980. Aku sulit membedakan
  2981. nama-nama itu.
  2982.  
  2983. 640
  2984. 00:32:38,095 --> 00:32:39,936
  2985. Aku senang aku suka dia karena
  2986. aku tak mau harus...
  2987.  
  2988. 641
  2989. 00:32:39,936 --> 00:32:42,211
  2990. ...membuat alasan untuk
  2991. menghindari dia, kau tahu?
  2992.  
  2993. 642
  2994. 00:32:42,211 --> 00:32:46,785
  2995. Seperti, "Tidak. Aku mau bermain
  2996. layang-layang malam ini."
  2997.  
  2998. 643
  2999. 00:32:46,785 --> 00:32:50,604
  3000. Kau tahu, di Inggris,
  3001. Craig diucapkan Crayg...
  3002.  
  3003. 644
  3004. 00:32:50,604 --> 00:32:53,555
  3005. Dan itu bagus karena begitu
  3006. cara menuliskannya, bukan?
  3007.  
  3008. 645
  3009. 00:32:53,557 --> 00:32:56,361
  3010. Intinya, dia orang yang menyenangkan.
  3011.  
  3012. 646
  3013. 00:32:58,863 --> 00:33:01,234
  3014. Aku mau beritahu padamu soal itu.
  3015.  
  3016. 647
  3017. 00:33:01,234 --> 00:33:05,551
  3018. Apa kau menjadi juri
  3019. "Pakistan's Next Top Model?"
  3020.  
  3021. 648
  3022. 00:33:06,102 --> 00:33:09,188
  3023. Bukan. Baiklah.../
  3024. Serius, siapa wanita-wanita ini?
  3025.  
  3026. 649
  3027. 00:33:09,188 --> 00:33:12,364
  3028. Kau tahu kami memiliki
  3029. budaya perjodohan?
  3030.  
  3031. 650
  3032. 00:33:13,232 --> 00:33:15,322
  3033. Ini adalah wanita-wanita itu.
  3034.  
  3035. 651
  3036. 00:33:15,322 --> 00:33:18,346
  3037. Ini wanita-wanita di Pakistan
  3038. yang mau menikah denganmu?
  3039.  
  3040. 652
  3041. 00:33:18,348 --> 00:33:20,048
  3042. Mereka tidak di Pakistan.
  3043.  
  3044. 653
  3045. 00:33:20,050 --> 00:33:21,542
  3046. Kau sudah bertemu mereka?
  3047.  
  3048. 654
  3049. 00:33:21,542 --> 00:33:24,486
  3050. Hanya bersama orang tuaku.
  3051. Tapi kami belum...
  3052.  
  3053. 655
  3054. 00:33:24,488 --> 00:33:26,841
  3055. Tapi kau tidak serius soal ini, 'kan?
  3056.  
  3057. 656
  3058. 00:33:26,841 --> 00:33:30,559
  3059. Itu permintaan Ibuku.
  3060. Aku hanya mengikutinya.
  3061.  
  3062. 657
  3063. 00:33:30,561 --> 00:33:34,162
  3064. Apa Ibumu tahu soal kita berdua?
  3065.  
  3066. 658
  3067. 00:33:36,431 --> 00:33:39,368
  3068. Dia tidak tahu soal aku, 'kan?
  3069.  
  3070. 659
  3071. 00:33:40,069 --> 00:33:41,903
  3072. Tidak.
  3073.  
  3074. 660
  3075. 00:33:49,783 --> 00:33:51,093
  3076. Emily.../
  3077. Bajingan!
  3078.  
  3079. 661
  3080. 00:33:51,093 --> 00:33:52,973
  3081. Bisakah kau.../
  3082. Lima bulan dari bendera merah.
  3083.  
  3084. 662
  3085. 00:33:52,998 --> 00:33:55,917
  3086. Astaga, aku benar-benar bodoh.
  3087.  
  3088. 663
  3089. 00:33:55,919 --> 00:33:57,969
  3090. Kau menghindari orang tuaku.
  3091.  
  3092. 664
  3093. 00:33:57,969 --> 00:34:00,166
  3094. Astaga, peraturan dua hari.
  3095.  
  3096. 665
  3097. 00:34:00,166 --> 00:34:01,353
  3098. Tidak, itu tak ada kaitannya./
  3099. Serius.
  3100.  
  3101. 666
  3102. 00:34:01,353 --> 00:34:03,730
  3103. Bendera merah setelah
  3104. bendera merah.
  3105.  
  3106. 667
  3107. 00:34:04,338 --> 00:34:07,075
  3108. Kau memang pembohong.
  3109. Kau bohong padaku.
  3110.  
  3111. 668
  3112. 00:34:07,075 --> 00:34:09,097
  3113. Kau bohong pada orang tuamu.
  3114.  
  3115. 669
  3116. 00:34:09,099 --> 00:34:11,433
  3117. Begitu juga dengan orang-orang
  3118. yang kau suka.
  3119.  
  3120. 670
  3121. 00:34:11,435 --> 00:34:13,902
  3122. Apa ada orang yang
  3123. tidak kau bohongi?
  3124.  
  3125. 671
  3126. 00:34:13,904 --> 00:34:16,004
  3127. Aku mau bertemu mereka
  3128. agar aku bisa beritahu mereka...
  3129.  
  3130. 672
  3131. 00:34:16,006 --> 00:34:17,343
  3132. ...jika kau seorang pembohong!
  3133.  
  3134. 673
  3135. 00:34:17,343 --> 00:34:19,841
  3136. Kau tidak beritahu aku soal
  3137. perceraian hingga baru-baru ini.
  3138.  
  3139. 674
  3140. 00:34:19,866 --> 00:34:21,797
  3141. Kau juga menyembunyikan sesuatu.
  3142.  
  3143. 675
  3144. 00:34:21,797 --> 00:34:25,580
  3145. Perceraianku bukan berarti
  3146. masa depan kita mustahil.
  3147.  
  3148. 676
  3149. 00:34:25,582 --> 00:34:27,482
  3150. Itu sebenarnya berarti
  3151. ke arah yang berbeda.
  3152.  
  3153. 677
  3154. 00:34:27,484 --> 00:34:30,068
  3155. Aku tak sembunyikan
  3156. apapun darimu. Mengerti?
  3157.  
  3158. 678
  3159. 00:34:30,093 --> 00:34:31,239
  3160. Aku benar-benar terbuka.
  3161.  
  3162. 679
  3163. 00:34:31,239 --> 00:34:33,861
  3164. Kau mau tahu apa yang
  3165. ada di kotak cerutuku?
  3166.  
  3167. 680
  3168. 00:34:33,886 --> 00:34:36,739
  3169. Stiker.
  3170. Stiker dan perangko.
  3171.  
  3172. 681
  3173. 00:34:36,739 --> 00:34:38,755
  3174. Bukankah kau terapis? Bukankah kau
  3175. harusnya pandai tangani masalah...
  3176.  
  3177. 682
  3178. 00:34:38,755 --> 00:34:41,529
  3179. Dimana sepatuku?!
  3180.  
  3181. 683
  3182. 00:34:41,531 --> 00:34:44,489
  3183. Bukankah seharusnya kau bisa
  3184. menghadapi ini lebih baik...
  3185.  
  3186. 684
  3187. 00:34:44,489 --> 00:34:47,832
  3188. ...daripada yang kau lakukan saat ini?/
  3189. Aku mengungkapkan perasaanku!
  3190.  
  3191. 685
  3192. 00:34:50,039 --> 00:34:53,526
  3193. Kau tahu bagaimana kami menyebut
  3194. perjodohan di Pakistan, Emily?
  3195.  
  3196. 686
  3197. 00:34:53,551 --> 00:34:55,411
  3198. "Pernikahan." Paham?
  3199.  
  3200. 687
  3201. 00:34:55,411 --> 00:34:57,754
  3202. Kami menyebutnya pernikahan.
  3203. Ada jenis pernikahan lain.
  3204.  
  3205. 688
  3206. 00:34:57,754 --> 00:34:59,162
  3207. Itu disebut pernikahan karena
  3208. cinta dan itu buruk.
  3209.  
  3210. 689
  3211. 00:34:59,162 --> 00:35:00,768
  3212. Sepupuku, Rehan,
  3213. menikah wanita Irlandia...
  3214.  
  3215. 690
  3216. 00:35:00,793 --> 00:35:02,384
  3217. ...dan dia dikeluarkan dari keluarga.
  3218.  
  3219. 691
  3220. 00:35:02,386 --> 00:35:05,520
  3221. Tak ada yang diizinkan bicara
  3222. dengannya.
  3223.  
  3224. 692
  3225. 00:35:05,522 --> 00:35:07,072
  3226. Kenapa kau katakan ini padaku?
  3227.  
  3228. 693
  3229. 00:35:07,072 --> 00:35:08,690
  3230. Karena menurutku kau tak
  3231. akan mengerti...
  3232.  
  3233. 694
  3234. 00:35:08,692 --> 00:35:10,225
  3235. ...dan itu benar!
  3236.  
  3237. 695
  3238. 00:35:10,227 --> 00:35:12,227
  3239. Kau pikir aku tak bisa
  3240. memahami hidupmu...
  3241.  
  3242. 696
  3243. 00:35:12,229 --> 00:35:13,834
  3244. ...dalam segala hal?/
  3245. Kau pikir bisa memahami aku?
  3246.  
  3247. 697
  3248. 00:35:13,859 --> 00:35:15,563
  3249. Aku melawan budaya 1,400 tahun!
  3250.  
  3251. 698
  3252. 00:35:15,565 --> 00:35:17,606
  3253. Aku jelek saat SMA!
  3254.  
  3255. 699
  3256. 00:35:17,631 --> 00:35:20,105
  3257. Itu sangat berbeda!
  3258.  
  3259. 700
  3260. 00:35:21,416 --> 00:35:23,557
  3261. Aku minta maaf.
  3262.  
  3263. 701
  3264. 00:35:26,075 --> 00:35:29,210
  3265. Aku tak bisa kehilangan keluargaku.
  3266.  
  3267. 702
  3268. 00:35:33,082 --> 00:35:36,499
  3269. Kau bisa bayangkan dunia...
  3270.  
  3271. 703
  3272. 00:35:37,554 --> 00:35:40,555
  3273. ...dimana kita berakhir bersama?
  3274.  
  3275. 704
  3276. 00:35:43,559 --> 00:35:46,094
  3277. Aku tidak tahu.
  3278.  
  3279. 705
  3280. 00:35:50,242 --> 00:35:52,033
  3281. Aku harus pergi.
  3282.  
  3283. 706
  3284. 00:35:52,035 --> 00:35:54,502
  3285. Jangan hubungi aku.
  3286.  
  3287. 707
  3288. 00:35:58,342 --> 00:36:01,242
  3289. Roti Multigrain, Pumpernickel,
  3290.  
  3291. 708
  3292. 00:36:01,244 --> 00:36:06,147
  3293. Roti Pita, roti hot dog,
  3294. kue kering.
  3295.  
  3296. 709
  3297. 00:36:06,149 --> 00:36:08,473
  3298. Aku tak bisa memakan itu.
  3299.  
  3300. 710
  3301. 00:36:09,043 --> 00:36:10,800
  3302. Aku tak mau anak.
  3303.  
  3304. 711
  3305. 00:36:10,800 --> 00:36:14,432
  3306. Orang bilang,
  3307. "Sam, kau akan menyukainya."
  3308.  
  3309. 712
  3310. 00:36:14,432 --> 00:36:17,565
  3311. "Anak yang akan kau miliki ini,
  3312. dia akan menjadi sahabatmu."
  3313.  
  3314. 713
  3315. 00:36:17,565 --> 00:36:21,429
  3316. Sahabat yang memuntahimu
  3317. dan buang air dimana-mana...
  3318.  
  3319. 714
  3320. 00:36:21,431 --> 00:36:22,697
  3321. ...dan terus menerus berteriak.
  3322.  
  3323. 715
  3324. 00:36:22,699 --> 00:36:25,367
  3325. Aku sudah punya teman
  3326. seperti itu.
  3327.  
  3328. 716
  3329. 00:36:25,369 --> 00:36:26,668
  3330. Orang bilang, "Sam..."
  3331.  
  3332. 717
  3333. 00:36:26,670 --> 00:36:28,639
  3334. Aku tahu kau terpukul, tapi...
  3335.  
  3336. 718
  3337. 00:36:28,639 --> 00:36:30,698
  3338. Emily orang yang baik.
  3339. Aku tak bilang sebaliknya.
  3340.  
  3341. 719
  3342. 00:36:30,698 --> 00:36:33,608
  3343. Maksudku adalah ini cara alam
  3344. semesta bilang padamu...
  3345.  
  3346. 720
  3347. 00:36:33,610 --> 00:36:36,478
  3348. ...untuk mendapatkan momenmu,
  3349. menjadi sedikit egois dan kejar karirmu.
  3350.  
  3351. 721
  3352. 00:36:36,480 --> 00:36:38,483
  3353. Bob Dalavan akan datang Kamis ini.
  3354.  
  3355. 722
  3356. 00:36:38,483 --> 00:36:39,931
  3357. Jika kau mendapat Festival
  3358. Komedi Montreal,
  3359.  
  3360. 723
  3361. 00:36:39,931 --> 00:36:41,750
  3362. Itu akan mengubah keadaanmu.
  3363.  
  3364. 724
  3365. 00:36:41,752 --> 00:36:43,419
  3366. Kau tak mau tertahan
  3367. di Chicago, bukan?
  3368.  
  3369. 725
  3370. 00:36:43,419 --> 00:36:45,453
  3371. Kau tak mau berakhir
  3372. seperti Sam Highsmith,
  3373.  
  3374. 726
  3375. 00:36:45,455 --> 00:36:49,628
  3376. Yang sudah melakukan lelucon
  3377. "orang bilang Sam" sejak '03.
  3378.  
  3379. 727
  3380. 00:36:50,237 --> 00:36:51,659
  3381. Orang bilang, "Sam..."
  3382.  
  3383. 728
  3384. 00:36:51,661 --> 00:36:53,446
  3385. Itu yang kau inginkan di hidupmu?/
  3386. Itu seperti...
  3387.  
  3388. 729
  3389. 00:36:53,446 --> 00:36:55,263
  3390. Apa itu yang kau mau?/
  3391. Itu luar biasa.
  3392.  
  3393. 730
  3394. 00:36:55,265 --> 00:36:56,934
  3395. Dan itu materi yang sama.
  3396.  
  3397. 731
  3398. 00:36:56,934 --> 00:36:58,500
  3399. Apa yang orang bilang?/
  3400. Sam.
  3401.  
  3402. 732
  3403. 00:36:58,502 --> 00:37:00,268
  3404. Orang bilang apa?/
  3405. Sam.
  3406.  
  3407. 733
  3408. 00:37:00,268 --> 00:37:01,877
  3409. Aku Sam Highsmith.
  3410. Terima kasih banyak.
  3411.  
  3412. 734
  3413. 00:37:01,877 --> 00:37:03,133
  3414. Aku akan beritahu dia.
  3415.  
  3416. 735
  3417. 00:37:03,133 --> 00:37:04,987
  3418. Dia gila./Aku akan katakan padanya
  3419. aku sangat mengerti dia.
  3420.  
  3421. 736
  3422. 00:37:04,987 --> 00:37:07,145
  3423. Aku akan beritahu dia. Aku akan.../
  3424. Dia tak pernah menulis materi baru.
  3425.  
  3426. 737
  3427. 00:37:07,298 --> 00:37:08,777
  3428. Penampilan yang bagus, kawan./
  3429. Aku merasakannya, bung.
  3430.  
  3431. 738
  3432. 00:37:08,779 --> 00:37:11,189
  3433. Sangat menawan./Itu menyisaku./
  3434. Aku suka materi baru.
  3435.  
  3436. 739
  3437. 00:37:12,071 --> 00:37:14,582
  3438. Kita harusnya malu pada diri
  3439. kita sendiri./Kita lemah.
  3440.  
  3441. 740
  3442. 00:37:14,820 --> 00:37:16,904
  3443. Aku takkan menyebut
  3444. itu obsesi,
  3445.  
  3446. 741
  3447. 00:37:16,904 --> 00:37:18,630
  3448. Tapi aku cukup pandai
  3449. dengan sulap.
  3450.  
  3451. 742
  3452. 00:37:18,630 --> 00:37:20,183
  3453. Apa?/Ya./Sulap?
  3454.  
  3455. 743
  3456. 00:37:20,183 --> 00:37:22,424
  3457. Bisa kau buat perutnya menghilang?
  3458.  
  3459. 744
  3460. 00:37:22,426 --> 00:37:25,543
  3461. Ayolah. Aku sangat bahagia
  3462. dengan perutku.
  3463.  
  3464. 745
  3465. 00:37:25,543 --> 00:37:27,163
  3466. Ada yang punya satu dolar?
  3467.  
  3468. 746
  3469. 00:37:27,163 --> 00:37:29,731
  3470. Aku akan beri kau sesuatu./
  3471. Baiklah.
  3472.  
  3473. 747
  3474. 00:37:29,733 --> 00:37:32,434
  3475. 20? Orang yang boros.
  3476.  
  3477. 748
  3478. 00:37:32,436 --> 00:37:34,135
  3479. Baiklah. Andrew Jackson.
  3480.  
  3481. 749
  3482. 00:37:34,137 --> 00:37:38,388
  3483. Tidakkah menurutmu dia terlihat
  3484. tampan memakai kacamata?
  3485.  
  3486. 750
  3487. 00:37:42,446 --> 00:37:45,713
  3488. Baiklah./
  3489. Baik.
  3490.  
  3491. 751
  3492. 00:37:45,715 --> 00:37:47,549
  3493. Dia... Baiklah./
  3494. Benar.
  3495.  
  3496. 752
  3497. 00:37:47,551 --> 00:37:50,295
  3498. Oke, keren./
  3499. Ya.
  3500.  
  3501. 753
  3502. 00:37:50,295 --> 00:37:51,665
  3503. Baiklah.
  3504.  
  3505. 754
  3506. 00:37:51,665 --> 00:37:53,822
  3507. Sekarang kita taburkan
  3508. debu ajaibnya.
  3509.  
  3510. 755
  3511. 00:37:53,824 --> 00:37:55,503
  3512. Ya, kau tak bisa melakukan itu.../
  3513. Sedikit saja.
  3514.  
  3515. 756
  3516. 00:37:55,503 --> 00:37:57,659
  3517. ...tanpa debu ajaib./
  3518. Ya, aku membutuhkannya.
  3519.  
  3520. 757
  3521. 00:37:57,661 --> 00:37:59,447
  3522. Baiklah.
  3523.  
  3524. 758
  3525. 00:37:59,447 --> 00:38:00,644
  3526. Abrakadabra.
  3527.  
  3528. 759
  3529. 00:38:00,644 --> 00:38:04,027
  3530. Oke. Perhatikan baik-baik.
  3531.  
  3532. 760
  3533. 00:38:07,745 --> 00:38:09,458
  3534. Itu menakjubkan.
  3535.  
  3536. 761
  3537. 00:38:09,483 --> 00:38:11,611
  3538. Dan dia memang terlihat
  3539. lebih tampan dengan kacamata.
  3540.  
  3541. 762
  3542. 00:38:11,611 --> 00:38:13,048
  3543. Benar?/
  3544. Ya.
  3545.  
  3546. 763
  3547. 00:38:13,048 --> 00:38:16,334
  3548. Bagaimana kau melakukan itu?/
  3549. Pesulap tak pernah beritahu triknya.
  3550.  
  3551. 764
  3552. 00:38:16,907 --> 00:38:18,613
  3553. Ini 20 dolarmu, Tn. Nanjiani.
  3554.  
  3555. 765
  3556. 00:38:18,615 --> 00:38:20,782
  3557. Aku masih bisa gunakan uang
  3558. $20 ini untuk membeli sesuatu?
  3559.  
  3560. 766
  3561. 00:38:20,784 --> 00:38:22,777
  3562. Itu terlihat lebih bagus
  3563. sekarang, bukan?
  3564.  
  3565. 767
  3566. 00:38:27,423 --> 00:38:29,925
  3567. Aku menonton film monster
  3568. ini bersama temanku.
  3569.  
  3570. 768
  3571. 00:38:29,950 --> 00:38:31,559
  3572. Dia melihat ke arahku
  3573. dan berkata,
  3574.  
  3575. 769
  3576. 00:38:31,561 --> 00:38:33,875
  3577. "Apa yang kau lakukan
  3578. dalam situasi itu?"
  3579.  
  3580. 770
  3581. 00:38:33,875 --> 00:38:36,764
  3582. Aku takkan pernah menjadi
  3583. orang yang terakhir hidup.
  3584.  
  3585. 771
  3586. 00:38:36,766 --> 00:38:39,167
  3587. Aku akan menjadi orang
  3588. pertama yang mati.
  3589.  
  3590. 772
  3591. 00:38:39,169 --> 00:38:42,231
  3592. Aku mati agar tokoh lain
  3593. bisa mencari tahu...
  3594.  
  3595. 773
  3596. 00:38:42,256 --> 00:38:44,293
  3597. ...jika sesuatu yang aneh
  3598. sedang terjadi.
  3599.  
  3600. 774
  3601. 00:38:44,318 --> 00:38:46,924
  3602. Aku akan pergi sendirian
  3603. untuk mencari kucing.
  3604.  
  3605. 775
  3606. 00:38:48,278 --> 00:38:51,880
  3607. Aku tak pernah tahu jika
  3608. sebenarnya ada monster.
  3609.  
  3610. 776
  3611. 00:38:51,882 --> 00:38:55,698
  3612. Bagiku, alur filmnya berada
  3613. di bangunan penelitian...
  3614.  
  3615. 777
  3616. 00:38:55,723 --> 00:38:58,773
  3617. ...dan kucingnya menghilang!
  3618. Tamat.
  3619.  
  3620. 778
  3621. 00:38:58,889 --> 00:39:00,948
  3622. Denise...
  3623.  
  3624. 779
  3625. 00:39:01,273 --> 00:39:04,303
  3626. Ini namamu dalam bahasa Urdu.
  3627.  
  3628. 780
  3629. 00:39:04,328 --> 00:39:06,681
  3630. Wow, itu sangat keren.
  3631.  
  3632. 781
  3633. 00:39:07,340 --> 00:39:08,716
  3634. Kumail?
  3635.  
  3636. 782
  3637. 00:39:08,741 --> 00:39:10,583
  3638. Hei./
  3639. Hei, Bob Dalavan.
  3640.  
  3641. 783
  3642. 00:39:10,583 --> 00:39:12,792
  3643. Ya, aku tahu.
  3644.  
  3645. 784
  3646. 00:39:12,919 --> 00:39:16,816
  3647. Aksi panggungmu sangat
  3648. menarik malam ini.
  3649.  
  3650. 785
  3651. 00:39:16,816 --> 00:39:19,174
  3652. Terima kasih./Ya.
  3653. Aku hanya mau kau tahu.
  3654.  
  3655. 786
  3656. 00:39:19,176 --> 00:39:21,944
  3657. Aku akan pergi.
  3658. Tapi kau berhasil masuk ke final...
  3659.  
  3660. 787
  3661. 00:39:21,969 --> 00:39:24,527
  3662. ...untuk pertunjukkan Montreal./
  3663. Astaga. Terima kasih.
  3664.  
  3665. 788
  3666. 00:39:24,527 --> 00:39:26,068
  3667. Kau juga, Mary.
  3668.  
  3669. 789
  3670. 00:39:26,093 --> 00:39:27,448
  3671. Baiklah./
  3672. Baik.
  3673.  
  3674. 790
  3675. 00:39:27,450 --> 00:39:29,552
  3676. Sampai bertemu di sana.
  3677.  
  3678. 791
  3679. 00:39:29,577 --> 00:39:30,841
  3680. Ya./Baik./
  3681. Kita akan berkomunikasi.
  3682.  
  3683. 792
  3684. 00:39:30,841 --> 00:39:33,655
  3685. Bagaimana dengan C-Dog?/
  3686. Siapa itu?
  3687.  
  3688. 793
  3689. 00:39:33,657 --> 00:39:35,657
  3690. Aku. Bagaimana dengan aku?
  3691.  
  3692. 794
  3693. 00:39:35,659 --> 00:39:37,659
  3694. Kau tahu?
  3695.  
  3696. 795
  3697. 00:39:37,661 --> 00:39:40,328
  3698. Materimu lucu, oke?
  3699.  
  3700. 796
  3701. 00:39:44,407 --> 00:39:46,354
  3702. Aku akan antar kau keluar.
  3703.  
  3704. 797
  3705. 00:39:47,725 --> 00:39:51,206
  3706. Hei, kau mau pergi
  3707. ke suatu tempat?
  3708.  
  3709. 798
  3710. 00:39:51,208 --> 00:39:53,208
  3711. Ya, ayo kita pergi.
  3712.  
  3713. 799
  3714. 00:40:11,617 --> 00:40:12,911
  3715. Halo?
  3716.  
  3717. 800
  3718. 00:40:12,936 --> 00:40:15,375
  3719. Kumail, ini Jessie.
  3720.  
  3721. 801
  3722. 00:40:15,400 --> 00:40:17,264
  3723. Hei. Siapa?
  3724.  
  3725. 802
  3726. 00:40:17,289 --> 00:40:19,431
  3727. Jessie. Aku teman
  3728. kuliahnya Emily.
  3729.  
  3730. 803
  3731. 00:40:19,456 --> 00:40:22,419
  3732. Dengar, Emily di rumah sakit.
  3733. Dia terkena flu berat.
  3734.  
  3735. 804
  3736. 00:40:22,444 --> 00:40:25,345
  3737. Apa?/Bisakah kau
  3738. ke sana, tolong?
  3739.  
  3740. 805
  3741. 00:40:25,370 --> 00:40:27,450
  3742. Kami butuh seseorang di sana.
  3743. Tapi kami ada ujian besok,
  3744.  
  3745. 806
  3746. 00:40:27,450 --> 00:40:28,977
  3747. Jadi tak ada yang bisa pergi.
  3748.  
  3749. 807
  3750. 00:40:28,979 --> 00:40:30,578
  3751. Dia masih di UGD.
  3752.  
  3753. 808
  3754. 00:40:30,580 --> 00:40:33,514
  3755. Bisakah kau pergi dan temani dia
  3756. lalu antarkan dia pulang, tolong?
  3757.  
  3758. 809
  3759. 00:40:33,516 --> 00:40:36,386
  3760. Aku berada disana cukup lama,
  3761. tapi aku harus pergi.
  3762.  
  3763. 810
  3764. 00:40:49,665 --> 00:40:52,877
  3765. Hai. Aku mencari Emily Gardner.
  3766.  
  3767. 811
  3768. 00:40:53,359 --> 00:40:57,146
  3769. Emily Gardner.
  3770. Dia di rawat...
  3771.  
  3772. 812
  3773. 00:41:25,868 --> 00:41:27,487
  3774. Hei.
  3775.  
  3776. 813
  3777. 00:41:29,052 --> 00:41:30,666
  3778. Apa yang kau lakukan di sini?
  3779.  
  3780. 814
  3781. 00:41:30,691 --> 00:41:36,174
  3782. Jessie meneleponku, dan mau aku
  3783. memastikan kau baik-baik saja.
  3784.  
  3785. 815
  3786. 00:41:38,514 --> 00:41:40,029
  3787. Bagaimana kabarmu?/
  3788. Baik.
  3789.  
  3790. 816
  3791. 00:41:40,029 --> 00:41:42,016
  3792. Aku sangat baik.
  3793. Tak pernah lebih baik.
  3794.  
  3795. 817
  3796. 00:41:42,018 --> 00:41:43,918
  3797. 1,000% baik.
  3798.  
  3799. 818
  3800. 00:41:43,920 --> 00:41:46,521
  3801. Aku hanya tak sadarkan
  3802. diri di kantor.
  3803.  
  3804. 819
  3805. 00:41:46,523 --> 00:41:49,437
  3806. Aku tak sarapan pagi ini.
  3807.  
  3808. 820
  3809. 00:41:49,437 --> 00:41:52,994
  3810. Sarapan adalah makanan terpenting
  3811. dalam sehari. Kau tahu itu.
  3812.  
  3813. 821
  3814. 00:41:54,061 --> 00:41:56,809
  3815. Nn. Gardner, ruanganmu akan
  3816. segera siap, oke?
  3817.  
  3818. 822
  3819. 00:41:56,834 --> 00:42:00,102
  3820. Tidak. Aku mau pulang ke rumah
  3821. dan tidur di ranjangku sendiri.
  3822.  
  3823. 823
  3824. 00:42:00,102 --> 00:42:02,904
  3825. Pak, bisa kau tolong
  3826. keluar sebentar?
  3827.  
  3828. 824
  3829. 00:42:02,906 --> 00:42:04,281
  3830. Jika mau tetap disini,
  3831.  
  3832. 825
  3833. 00:42:04,305 --> 00:42:06,584
  3834. Silakan temui satpam dan
  3835. minta izin berkunjung./Baik.
  3836.  
  3837. 826
  3838. 00:42:06,609 --> 00:42:08,218
  3839. Dimana meja satpam?
  3840.  
  3841. 827
  3842. 00:42:08,218 --> 00:42:10,163
  3843. Di bawah...
  3844.  
  3845. 828
  3846. 00:42:10,163 --> 00:42:12,880
  3847. Tepat saat kau berjalan masuk,
  3848. di sana ada meja satpam.
  3849.  
  3850. 829
  3851. 00:42:12,882 --> 00:42:16,574
  3852. Meja satpam berada
  3853. di meja satpam. Aku mengerti.
  3854.  
  3855. 830
  3856. 00:42:17,930 --> 00:42:19,454
  3857. Mau aku bawakan kau sesuatu
  3858.  
  3859. 831
  3860. 00:42:19,456 --> 00:42:23,395
  3861. Air putih? Jus? Kopi?
  3862.  
  3863. 832
  3864. 00:42:26,067 --> 00:42:28,464
  3865. Bisa aku bicara denganmu sebentar?
  3866.  
  3867. 833
  3868. 00:42:29,349 --> 00:42:30,900
  3869. Aku segera kembali.
  3870.  
  3871. 834
  3872. 00:42:32,655 --> 00:42:34,841
  3873. Ada infeksi parah di paru-parunya,
  3874.  
  3875. 835
  3876. 00:42:34,841 --> 00:42:36,532
  3877. Dan seluruh tanda
  3878. vitalnya meningkat.
  3879.  
  3880. 836
  3881. 00:42:36,532 --> 00:42:38,439
  3882. Apa dia menderita HIV?
  3883.  
  3884. 837
  3885. 00:42:38,441 --> 00:42:40,322
  3886. Apa? Tidak. Dia...
  3887.  
  3888. 838
  3889. 00:42:40,347 --> 00:42:42,577
  3890. Apa kau suaminya?/
  3891. Bukan.
  3892.  
  3893. 839
  3894. 00:42:42,579 --> 00:42:44,319
  3895. Kami harus segera
  3896. mengintubasinya.
  3897.  
  3898. 840
  3899. 00:42:44,344 --> 00:42:47,060
  3900. Aku butuh tanda tangan keluarga,
  3901. jadi aku akan tanyakan kau lagi...
  3902.  
  3903. 841
  3904. 00:42:47,085 --> 00:42:49,997
  3905. Apa kau suaminya?/
  3906. Apa maksudnya "mengintubasi"?
  3907.  
  3908. 842
  3909. 00:42:50,022 --> 00:42:51,762
  3910. Kami harus sambungkan dia pada alat
  3911. bantu napas, dan untuk melakukan itu,
  3912.  
  3913. 843
  3914. 00:42:51,762 --> 00:42:54,856
  3915. Kami harus membuat dia dalam
  3916. posisi induksi koma secara medis.
  3917.  
  3918. 844
  3919. 00:42:54,858 --> 00:42:56,972
  3920. Koma?/
  3921. Benar.
  3922.  
  3923. 845
  3924. 00:42:56,972 --> 00:42:59,360
  3925. Agar membuatnya stabil agar
  3926. kami bisa atasi infeksinya.
  3927.  
  3928. 846
  3929. 00:42:59,385 --> 00:43:01,253
  3930. Dan itu harus dilakukan sekarang.
  3931.  
  3932. 847
  3933. 00:43:01,253 --> 00:43:03,965
  3934. Jadi aku akan tanyakan
  3935. kau terakhir kalinya...
  3936.  
  3937. 848
  3938. 00:43:03,967 --> 00:43:07,068
  3939. Apa kau suaminya?
  3940.  
  3941. 849
  3942. 00:43:13,142 --> 00:43:15,104
  3943. Apa yang terjadi?
  3944.  
  3945. 850
  3946. 00:43:15,129 --> 00:43:17,550
  3947. Apa yang terjadi?/
  3948. Kau akan baik-baik saja.
  3949.  
  3950. 851
  3951. 00:43:17,550 --> 00:43:19,647
  3952. Tenanglah dan.../
  3953. Kemana kau membawaku?
  3954.  
  3955. 852
  3956. 00:43:31,026 --> 00:43:33,561
  3957. Kau sebaiknya hubungi keluarganya.
  3958.  
  3959. 853
  3960. 00:43:57,820 --> 00:44:00,087
  3961. Maaf.
  3962.  
  3963. 854
  3964. 00:44:17,707 --> 00:44:21,348
  3965. Hai, Ny. Gardner,
  3966. ini Kumail, temannya Emily.
  3967.  
  3968. 855
  3969. 00:44:21,373 --> 00:44:23,381
  3970. Maaf menghubungimu begitu larut.
  3971.  
  3972. 856
  3973. 00:44:23,406 --> 00:44:25,375
  3974. Emily baik-baik saja.
  3975.  
  3976. 857
  3977. 00:44:25,400 --> 00:44:27,748
  3978. Dia hanya perlu perawatan.
  3979. Dia baik-baik saja.
  3980.  
  3981. 858
  3982. 00:44:27,750 --> 00:44:31,397
  3983. Dia di Rumah Sakit City View
  3984. di Chicago...
  3985.  
  3986. 859
  3987. 00:44:31,422 --> 00:44:35,018
  3988. ...dalam keadaan koma induksi medis,
  3989. tapi dokter berkata semua...
  3990.  
  3991. 860
  3992. 00:44:36,029 --> 00:44:39,126
  3993. Benar, aku mengatakan "koma."
  3994.  
  3995. 861
  3996. 00:45:26,241 --> 00:45:29,143
  3997. Hei. Aku Kumail.
  3998.  
  3999. 862
  4000. 00:45:31,979 --> 00:45:33,890
  4001. Kami tahu kau siapa, Kumail.
  4002.  
  4003. 863
  4004. 00:45:33,890 --> 00:45:37,065
  4005. Tn. dan Ny. Gardner,
  4006. dokter mau menemuimu sekarang.
  4007.  
  4008. 864
  4009. 00:45:38,010 --> 00:45:39,943
  4010. Aku segera kembali.
  4011.  
  4012. 865
  4013. 00:45:50,787 --> 00:45:53,197
  4014. Dengar, dokter akan segera kemari.
  4015.  
  4016. 866
  4017. 00:45:53,197 --> 00:45:55,703
  4018. Dia hanya sedikit terlambat.
  4019.  
  4020. 867
  4021. 00:45:55,705 --> 00:45:58,725
  4022. Jangan khawatir dengan
  4023. ruangan berduka ini.
  4024.  
  4025. 868
  4026. 00:45:58,750 --> 00:46:00,479
  4027. Hanya saja ini satu-satunya
  4028. ruangan yang tersedia.
  4029.  
  4030. 869
  4031. 00:46:00,504 --> 00:46:03,151
  4032. Baiklah. Terima kasih./
  4033. Oke.
  4034.  
  4035. 870
  4036. 00:46:13,789 --> 00:46:15,891
  4037. Terry, aku...
  4038.  
  4039. 871
  4040. 00:46:15,916 --> 00:46:17,758
  4041. Itu membuatku gila./
  4042. Ya, aku tahu,
  4043.  
  4044. 872
  4045. 00:46:17,760 --> 00:46:19,694
  4046. Tapi itu membuatku merasa
  4047. lebih baik.
  4048.  
  4049. 873
  4050. 00:46:19,696 --> 00:46:21,448
  4051. Aku hanya...
  4052.  
  4053. 874
  4054. 00:46:22,186 --> 00:46:25,365
  4055. Halo. Tidak. Silakan duduk.
  4056.  
  4057. 875
  4058. 00:46:25,390 --> 00:46:28,102
  4059. Aku Dr. Cunningham,
  4060. dokter yang menangani Emily.
  4061.  
  4062. 876
  4063. 00:46:28,104 --> 00:46:30,204
  4064. Aku akan berkoordinasi
  4065. dengan seluruh dokter...
  4066.  
  4067. 877
  4068. 00:46:30,206 --> 00:46:32,742
  4069. ...dan merancang strategi
  4070. perawatannya.
  4071.  
  4072. 878
  4073. 00:46:32,767 --> 00:46:35,876
  4074. Semua dokter? Ada berapa banyak?/
  4075. Lima./Lima?
  4076.  
  4077. 879
  4078. 00:46:35,878 --> 00:46:37,901
  4079. Kenapa begitu banyak?
  4080. Apa itu normal?
  4081.  
  4082. 880
  4083. 00:46:37,926 --> 00:46:40,366
  4084. Benar. Itu biasa untuk
  4085. pasien di ICU.
  4086.  
  4087. 881
  4088. 00:46:40,366 --> 00:46:42,117
  4089. Kami perlu semua sudut pandang,
  4090.  
  4091. 882
  4092. 00:46:42,142 --> 00:46:45,353
  4093. Kami sudah memeriksanya. Kami segera
  4094. melakukan intubasi orotakreal,
  4095.  
  4096. 883
  4097. 00:46:45,355 --> 00:46:47,454
  4098. Syukurlah itu tak pengaruhi
  4099. jantungnya pada titik ini.
  4100.  
  4101. 884
  4102. 00:46:47,454 --> 00:46:49,722
  4103. Kami masih belum tahu inti
  4104. permasalahan infeksinya,
  4105.  
  4106. 885
  4107. 00:46:49,722 --> 00:46:51,544
  4108. Tapi kami berikan dia spektrum
  4109. antibiotik menyeluruh.
  4110.  
  4111. 886
  4112. 00:46:51,544 --> 00:46:52,720
  4113. Paru kanannya mengalami
  4114. infeksi parah...
  4115.  
  4116. 887
  4117. 00:46:52,720 --> 00:46:54,050
  4118. ...dan berpusat di sekitar
  4119. reses costodiaphragmatic.
  4120.  
  4121. 888
  4122. 00:46:54,075 --> 00:46:57,320
  4123. Teori kami adalah Methicillin-Resistant
  4124. Staphylococcus Aureus.
  4125.  
  4126. 889
  4127. 00:46:57,320 --> 00:46:59,407
  4128. Staphyl... sebentar. Itu "P..."/
  4129. Ya.
  4130.  
  4131. 890
  4132. 00:46:59,407 --> 00:47:02,236
  4133. Itu "F" atau "Ph"?/
  4134. Ph. Tidak. Itu Staphylococcus...
  4135.  
  4136. 891
  4137. 00:47:12,690 --> 00:47:16,751
  4138. Itu sangat meyakinkan, bukan?
  4139.  
  4140. 892
  4141. 00:47:16,753 --> 00:47:20,321
  4142. Tampaknya ada koma yang
  4143. bagus dan koma yang buruk,
  4144.  
  4145. 893
  4146. 00:47:20,323 --> 00:47:23,240
  4147. Dan jenis yang mereka
  4148. lakukan pada Emily...
  4149.  
  4150. 894
  4151. 00:47:23,265 --> 00:47:27,294
  4152. ...koma induksi medis termasuk
  4153. koma yang jenis bagus.
  4154.  
  4155. 895
  4156. 00:47:31,833 --> 00:47:35,770
  4157. Kau tahu ada karbohidrat
  4158. yang baik dan buruk?
  4159.  
  4160. 896
  4161. 00:47:41,516 --> 00:47:42,910
  4162. Gremlins...
  4163.  
  4164. 897
  4165. 00:47:42,912 --> 00:47:46,279
  4166. Itu bisa baik atau buruk./
  4167. Dengar, Kumail...
  4168.  
  4169. 898
  4170. 00:47:46,804 --> 00:47:49,624
  4171. Kami akan urus semuanya
  4172. dari sini, mengerti?
  4173.  
  4174. 899
  4175. 00:47:49,624 --> 00:47:51,452
  4176. Kau sudah sangat membantu.
  4177.  
  4178. 900
  4179. 00:47:51,454 --> 00:47:54,581
  4180. Terima kasih kau sudah
  4181. tanda tangani dokumennya, dan...
  4182.  
  4183. 901
  4184. 00:47:54,606 --> 00:47:57,992
  4185. Ya, dengan senang hati./
  4186. Tapi kau boleh pergi sekarang.
  4187.  
  4188. 902
  4189. 00:47:57,994 --> 00:48:00,294
  4190. Baiklah./
  4191. Mengerti?
  4192.  
  4193. 903
  4194. 00:48:00,296 --> 00:48:02,225
  4195. Baik.
  4196.  
  4197. 904
  4198. 00:48:03,999 --> 00:48:06,400
  4199. Damai di Timur Tengah.
  4200.  
  4201. 905
  4202. 00:48:12,308 --> 00:48:15,707
  4203. Bagaimana dengan ini? Aku melihat
  4204. anjing pelacak di bandara.
  4205.  
  4206. 906
  4207. 00:48:15,732 --> 00:48:17,062
  4208. Dia menemukan "boner."
  4209.  
  4210. 907
  4211. 00:48:17,087 --> 00:48:19,581
  4212. Apa itu berarti narkoba
  4213. atau bom?
  4214.  
  4215. 908
  4216. 00:48:19,606 --> 00:48:22,810
  4217. Itu bagus. Bagaimana jika
  4218. selain berada di bandara,
  4219.  
  4220. 909
  4221. 00:48:22,810 --> 00:48:25,842
  4222. Kau berhenti komedi dan jangan
  4223. pernah melakukan komedi lagi?
  4224.  
  4225. 910
  4226. 00:48:25,842 --> 00:48:28,598
  4227. Ya./Persetan denganmu!
  4228. Itu bagus dan lucu.
  4229.  
  4230. 911
  4231. 00:48:28,623 --> 00:48:29,808
  4232. Ini demi kebaikan penonton...
  4233.  
  4234. 912
  4235. 00:48:29,808 --> 00:48:32,417
  4236. ...dan mereka tak perlu melihat wajahmu
  4237. atau mendengar perkataanmu. Itu...
  4238.  
  4239. 913
  4240. 00:48:32,442 --> 00:48:35,429
  4241. Itu tak masalah jika aku
  4242. tak datang ke sana, bukan?
  4243.  
  4244. 914
  4245. 00:48:35,431 --> 00:48:38,332
  4246. Aku tak perlu berada di sana, 'kan?
  4247.  
  4248. 915
  4249. 00:48:38,334 --> 00:48:40,349
  4250. Ada apa?
  4251. Apa yang terjadi?
  4252.  
  4253. 916
  4254. 00:48:40,349 --> 00:48:43,397
  4255. Dia membuat pacarnya dalam
  4256. keadaan koma./Ya.
  4257.  
  4258. 917
  4259. 00:48:43,422 --> 00:48:44,678
  4260. Dengan cara yang kau lakukan.
  4261.  
  4262. 918
  4263. 00:48:44,678 --> 00:48:46,474
  4264. Dia bukan pacarku./Dia tak
  4265. melakukannya, tapi dia menyetujui...
  4266.  
  4267. 919
  4268. 00:48:46,476 --> 00:48:49,384
  4269. ...dokumen yang mengizinkan
  4270. dokter untuk...
  4271.  
  4272. 920
  4273. 00:48:49,409 --> 00:48:51,706
  4274. Dia yang menyarankannya./
  4275. Dia akan baik-baik saja.
  4276.  
  4277. 921
  4278. 00:48:51,706 --> 00:48:53,814
  4279. Itu benar. Mereka bilang
  4280. dia akan baik-baik saja,
  4281.  
  4282. 922
  4283. 00:48:53,839 --> 00:48:56,317
  4284. Jadi mereka akan baik-baik saja.
  4285. Dokter tahu urusan obat-obatan.
  4286.  
  4287. 923
  4288. 00:48:56,319 --> 00:48:59,128
  4289. Itu yang dokter kerjakan.
  4290. Mereka mengerti urusan kedokteran.
  4291.  
  4292. 924
  4293. 00:48:59,128 --> 00:49:01,088
  4294. Ini adalah koma induksi medis.
  4295.  
  4296. 925
  4297. 00:49:01,090 --> 00:49:03,509
  4298. Ini spesialisasi mereka./
  4299. Mungkin.
  4300.  
  4301. 926
  4302. 00:49:03,534 --> 00:49:06,679
  4303. Itu mungkin hal bagus. Dia mungkin
  4304. terbangun dengan kemampuan baru.
  4305.  
  4306. 927
  4307. 00:49:06,679 --> 00:49:08,529
  4308. Sepupuku pernah tak sadarkan diri,
  4309.  
  4310. 928
  4311. 00:49:08,529 --> 00:49:11,065
  4312. Dan saat dia sadar, dia berpikir
  4313. bisa bahasa berbeda.
  4314.  
  4315. 929
  4316. 00:49:11,067 --> 00:49:14,856
  4317. Itu benar?/Tidak. Tampaknya dia
  4318. hanya bicara melantur karangannya.
  4319.  
  4320. 930
  4321. 00:49:14,856 --> 00:49:16,937
  4322. Itu kerusakan otak.
  4323.  
  4324. 931
  4325. 00:49:19,343 --> 00:49:21,175
  4326. Aku akan pesan Taco Bell lagi.
  4327.  
  4328. 932
  4329. 00:49:37,555 --> 00:49:39,774
  4330. Apa kau melupakan sesuatu?
  4331.  
  4332. 933
  4333. 00:49:39,799 --> 00:49:42,113
  4334. Apa dia sudah siuman?/
  4335. Belum.
  4336.  
  4337. 934
  4338. 00:49:42,138 --> 00:49:44,431
  4339. Dan mereka tak mau
  4340. beritahu kami apa-apa.
  4341.  
  4342. 935
  4343. 00:49:44,433 --> 00:49:46,867
  4344. Kami berada di sini sepanjang pagi.
  4345.  
  4346. 936
  4347. 00:49:46,869 --> 00:49:49,769
  4348. Aku tahu kalian bilang tidak
  4349. menginginkan aku tetap di sini,
  4350.  
  4351. 937
  4352. 00:49:49,769 --> 00:49:51,906
  4353. Tapi kurasa aku akan
  4354. tetap menunggu.
  4355.  
  4356. 938
  4357. 00:49:51,908 --> 00:49:53,107
  4358. Kalian sudah putus.
  4359.  
  4360. 939
  4361. 00:49:53,107 --> 00:49:56,716
  4362. Aku tak yakin kenapa kau disini.
  4363.  
  4364. 940
  4365. 00:49:58,430 --> 00:50:02,119
  4366. Kau tak perlu khawatir soal
  4367. komitmen apapun, Kumail.
  4368.  
  4369. 941
  4370. 00:50:02,144 --> 00:50:03,649
  4371. Kau tak menginginkan itu
  4372. saat dia masih sehat,
  4373.  
  4374. 942
  4375. 00:50:03,674 --> 00:50:06,453
  4376. Jadi tak ada alasan untuk melakukan
  4377. itu saat dia tak sadarkan diri.
  4378.  
  4379. 943
  4380. 00:50:06,455 --> 00:50:09,138
  4381. Ini lebih rumit daripada itu./
  4382. Benarkah?
  4383.  
  4384. 944
  4385. 00:50:09,138 --> 00:50:11,192
  4386. Karena aku tahu soal
  4387. "peraturan dua hari."
  4388.  
  4389. 945
  4390. 00:50:11,194 --> 00:50:13,926
  4391. Aku tahu soal tembakan kepala
  4392. dan rahasia.
  4393.  
  4394. 946
  4395. 00:50:13,951 --> 00:50:16,006
  4396. Dia beritahu kami semuanya.
  4397.  
  4398. 947
  4399. 00:50:16,031 --> 00:50:18,866
  4400. Kau tak harus tetap di sini, Kumail.
  4401.  
  4402. 948
  4403. 00:50:18,868 --> 00:50:22,063
  4404. Kau sudah berbuat banyak.
  4405.  
  4406. 949
  4407. 00:50:23,003 --> 00:50:25,704
  4408. Aku akan tetap di sini sebentar.
  4409.  
  4410. 950
  4411. 00:50:27,519 --> 00:50:29,924
  4412. Apa kursi ini...
  4413. Baiklah.
  4414.  
  4415. 951
  4416. 00:50:46,328 --> 00:50:49,496
  4417. Apa wanita itu masih melihatku?
  4418.  
  4419. 952
  4420. 00:51:08,564 --> 00:51:11,285
  4421. Ya, ayolah. Tak ada alasan...
  4422.  
  4423. 953
  4424. 00:51:11,287 --> 00:51:14,191
  4425. ...dia harus makan sendirian
  4426. di sana, bukan begitu, sayang?
  4427.  
  4428. 954
  4429. 00:51:14,216 --> 00:51:16,272
  4430. Ini negara bebas.
  4431.  
  4432. 955
  4433. 00:51:21,596 --> 00:51:23,530
  4434. Bagaimana roti isimu?
  4435.  
  4436. 956
  4437. 00:51:23,532 --> 00:51:26,100
  4438. Roti isi terbaik yang pernah
  4439. aku makan.
  4440.  
  4441. 957
  4442. 00:51:28,521 --> 00:51:30,134
  4443. Punyaku juga enak.
  4444.  
  4445. 958
  4446. 00:51:30,908 --> 00:51:33,240
  4447. Tuna selalu pertaruhan, tapi...
  4448.  
  4449. 959
  4450. 00:51:33,242 --> 00:51:35,009
  4451. Kau tahu, kami tak berada
  4452. di dekat perairan.
  4453.  
  4454. 960
  4455. 00:51:35,011 --> 00:51:36,477
  4456. Kami berada didekat perairan.
  4457.  
  4458. 961
  4459. 00:51:36,479 --> 00:51:38,584
  4460. Tapi itu danau.
  4461.  
  4462. 962
  4463. 00:51:38,609 --> 00:51:41,445
  4464. Tak ada ikan tuna di danau.
  4465.  
  4466. 963
  4467. 00:51:42,440 --> 00:51:46,145
  4468. Terserahlah.
  4469. Aku melempar dadu.
  4470.  
  4471. 964
  4472. 00:51:46,170 --> 00:51:49,456
  4473. Aku mendapat tujuh, kurasa.
  4474.  
  4475. 965
  4476. 00:51:49,458 --> 00:51:51,860
  4477. Berapa pun angka dadu terbaik.
  4478.  
  4479. 966
  4480. 00:51:51,885 --> 00:51:56,163
  4481. Jadi, 9/11.
  4482.  
  4483. 967
  4484. 00:51:58,696 --> 00:52:00,134
  4485. Tidak, maksudku...
  4486.  
  4487. 968
  4488. 00:52:00,136 --> 00:52:04,104
  4489. Aku selalu bicarakan soal
  4490. itu dengan...
  4491.  
  4492. 969
  4493. 00:52:04,106 --> 00:52:08,839
  4494. Dengan orang.
  4495.  
  4496. 970
  4497. 00:52:08,839 --> 00:52:11,772
  4498. Kau tak pernah bicara pada
  4499. orang soal 9/11?
  4500.  
  4501. 971
  4502. 00:52:11,797 --> 00:52:15,249
  4503. Tidak, bagaimana pendirianmu?
  4504.  
  4505. 972
  4506. 00:52:15,251 --> 00:52:18,656
  4507. Pendirianku mengenai 9/11?
  4508.  
  4509. 973
  4510. 00:52:21,257 --> 00:52:24,868
  4511. Anti. Itu tragedi.
  4512.  
  4513. 974
  4514. 00:52:25,721 --> 00:52:29,315
  4515. Kami kehilangan 19 orang terbaik kami.
  4516.  
  4517. 975
  4518. 00:52:31,433 --> 00:52:33,968
  4519. Itu jelas lelucon.
  4520.  
  4521. 976
  4522. 00:52:33,970 --> 00:52:36,488
  4523. 9/11 adalah tragedi terburuk,
  4524.  
  4525. 977
  4526. 00:52:36,488 --> 00:52:40,275
  4527. Dan itu tidak lucu untuk
  4528. dijadikan lelucon.
  4529.  
  4530. 978
  4531. 00:52:40,300 --> 00:52:44,305
  4532. Tn. dan Ny. Gardner,
  4533. mohon melapor ke ICU.
  4534.  
  4535. 979
  4536. 00:52:44,598 --> 00:52:46,120
  4537. Tn. dan Ny. Gardner,
  4538.  
  4539. 980
  4540. 00:52:46,145 --> 00:52:48,053
  4541. Baiklah. Ayo./
  4542. Ke ICU. Terima kasih.
  4543.  
  4544. 981
  4545. 00:52:48,084 --> 00:52:49,350
  4546. Hei, boleh aku ikut?
  4547.  
  4548. 982
  4549. 00:52:49,352 --> 00:52:51,385
  4550. Tidak./
  4551. Ya.
  4552.  
  4553. 983
  4554. 00:52:51,387 --> 00:52:53,354
  4555. Ya.
  4556.  
  4557. 984
  4558. 00:52:53,356 --> 00:52:54,860
  4559. Terserah.
  4560.  
  4561. 985
  4562. 00:52:55,667 --> 00:52:59,159
  4563. Halo, masuklah.
  4564. Silakan duduk.
  4565.  
  4566. 986
  4567. 00:53:04,667 --> 00:53:06,927
  4568. Aku tahu ini bukan berita
  4569. yang kau harapkan,
  4570.  
  4571. 987
  4572. 00:53:06,927 --> 00:53:10,126
  4573. Tapi kami belum siap bangunkan
  4574. Emily dari koma.
  4575.  
  4576. 988
  4577. 00:53:10,573 --> 00:53:12,563
  4578. Kenapa? Apa yang terjadi?
  4579.  
  4580. 989
  4581. 00:53:12,563 --> 00:53:14,608
  4582. Antibiotiknya tidak berjalan
  4583. seperti yang mereka harapkan,
  4584.  
  4585. 990
  4586. 00:53:14,610 --> 00:53:16,210
  4587. Dan kami tak mau ambil resiko,
  4588.  
  4589. 991
  4590. 00:53:16,212 --> 00:53:19,319
  4591. Jadi besok pagi kami akan lakukan
  4592. operasi pengangkatan infeksinya.
  4593.  
  4594. 992
  4595. 00:53:19,319 --> 00:53:24,264
  4596. Tunggu dulu, Dr. Spellman bilang pada
  4597. kami jika antibiotiknya akan bekerja.
  4598.  
  4599. 993
  4600. 00:53:24,320 --> 00:53:26,817
  4601. Benar./Dia tak bilang apa-apa
  4602. soal operasi.
  4603.  
  4604. 994
  4605. 00:53:26,817 --> 00:53:28,819
  4606. Jadi apa maksudnya itu?
  4607. Operasi seperti apa?
  4608.  
  4609. 995
  4610. 00:53:28,844 --> 00:53:31,673
  4611. Itu disebut Thoracentesis.
  4612. Itu prosedur biasa.
  4613.  
  4614. 996
  4615. 00:53:31,673 --> 00:53:35,088
  4616. Kami akan masuk melalui antara
  4617. rusuk dan membuang infeksinya.
  4618.  
  4619. 997
  4620. 00:53:35,113 --> 00:53:36,388
  4621. Bagaimana kau mengeja itu?
  4622.  
  4623. 998
  4624. 00:53:36,388 --> 00:53:37,798
  4625. Apa namanya tadi?
  4626. Apa bagian terakhirnya?
  4627.  
  4628. 999
  4629. 00:53:37,800 --> 00:53:39,098
  4630. Thora.../
  4631. Dan infeksinya...
  4632.  
  4633. 1000
  4634. 00:53:39,100 --> 00:53:40,398
  4635. Di paru-paru./
  4636. "Thora" apa?
  4637.  
  4638. 1001
  4639. 00:53:40,400 --> 00:53:44,106
  4640. Apa itu?/
  4641. Thoracentesis. C-e-n-t-e-s-i-s.
  4642.  
  4643. 1002
  4644. 00:53:44,131 --> 00:53:47,525
  4645. Bagaimana resikonya?/Rendah./
  4646. Mereka biasa melakukan ini?/Ya.
  4647.  
  4648. 1003
  4649. 00:53:47,550 --> 00:53:50,611
  4650. Saranku untukmu adalah kau
  4651. sebaiknya pulang ke rumah,
  4652.  
  4653. 1004
  4654. 00:53:50,636 --> 00:53:54,401
  4655. Carilah sesuatu untuk dimakan
  4656. dan berusahalah untuk tenang.
  4657.  
  4658. 1005
  4659. 00:54:01,775 --> 00:54:05,275
  4660. akumenang.com
  4661. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  4662.  
  4663. 1006
  4664. 00:54:05,299 --> 00:54:08,799
  4665. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  4666. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  4667.  
  4668. 1007
  4669. 00:54:08,823 --> 00:54:12,323
  4670. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  4671. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  4672.  
  4673. 1008
  4674. 00:54:21,448 --> 00:54:24,088
  4675. Dia biarkan lampunya menyala.
  4676.  
  4677. 1009
  4678. 00:54:24,659 --> 00:54:27,140
  4679. Sweater kesukaanku.
  4680.  
  4681. 1010
  4682. 00:54:32,054 --> 00:54:34,521
  4683. Aku akan melakukan penelitian./
  4684. Hei.
  4685.  
  4686. 1011
  4687. 00:54:34,523 --> 00:54:36,750
  4688. Itu buku yang aku berikan
  4689. kepadanya.
  4690.  
  4691. 1012
  4692. 00:54:36,775 --> 00:54:38,168
  4693. Tidak, aku yang berikan
  4694. itu padanya.
  4695.  
  4696. 1013
  4697. 00:54:38,168 --> 00:54:42,262
  4698. Kau membawa buku catatan
  4699. kecil dari dokter?
  4700.  
  4701. 1014
  4702. 00:54:42,264 --> 00:54:44,220
  4703. Ini buku yang aku berikan padanya.
  4704.  
  4705. 1015
  4706. 00:54:44,220 --> 00:54:45,666
  4707. Aku akan bersihkan kamar
  4708. Emily sebentar.
  4709.  
  4710. 1016
  4711. 00:54:45,668 --> 00:54:47,101
  4712. Tidak, aku ingat.
  4713.  
  4714. 1017
  4715. 00:54:47,103 --> 00:54:48,996
  4716. Aku bertemu dia di Falafel Place,
  4717.  
  4718. 1018
  4719. 00:54:49,021 --> 00:54:52,739
  4720. Lalu kami pergi ke toko buku yang
  4721. jarang buka, lalu aku belikan dia itu.
  4722.  
  4723. 1019
  4724. 00:54:52,741 --> 00:54:54,842
  4725. Kau bukan satu-satunya orang
  4726. yang berikan dia sesuatu.
  4727.  
  4728. 1020
  4729. 00:54:54,844 --> 00:54:56,176
  4730. Ada apa denganmu?
  4731.  
  4732. 1021
  4733. 00:54:56,176 --> 00:54:58,612
  4734. Aku lelah kau berpikir kau satu-satunya
  4735. orang yang berikan dia sesuatu.
  4736.  
  4737. 1022
  4738. 00:54:58,614 --> 00:55:01,248
  4739. Aku yang berikan dia buku itu.
  4740. Lihat tulisan itu.
  4741.  
  4742. 1023
  4743. 00:55:01,250 --> 00:55:04,099
  4744. Tidak, itu konyol.
  4745.  
  4746. 1024
  4747. 00:55:34,623 --> 00:55:36,817
  4748. Hei, Kumail./
  4749. Hei.
  4750.  
  4751. 1025
  4752. 00:55:36,819 --> 00:55:40,608
  4753. Hei. Maaf. Aku tak bermaksud
  4754. untuk membuatmu terkejut.
  4755.  
  4756. 1026
  4757. 00:55:40,633 --> 00:55:42,573
  4758. Aku hanya mau tahu,
  4759. apa kita bisa lakukan sesuatu?
  4760.  
  4761. 1027
  4762. 00:55:42,598 --> 00:55:46,560
  4763. Kau punya permainan keluarga?/
  4764. Apa itu "permainan keluarga"?
  4765.  
  4766. 1028
  4767. 00:55:46,562 --> 00:55:48,695
  4768. Permainan kartu. Scrabble.
  4769.  
  4770. 1029
  4771. 00:55:48,697 --> 00:55:50,497
  4772. Kau suka permainan kata?
  4773.  
  4774. 1030
  4775. 00:55:50,499 --> 00:55:53,867
  4776. Aku tak pernah.../Kau pernah mainkan
  4777. kata yang tak bisa kau rima-kan?
  4778.  
  4779. 1031
  4780. 00:55:53,869 --> 00:55:55,536
  4781. Bagaimana caranya?
  4782.  
  4783. 1032
  4784. 00:55:55,538 --> 00:55:58,682
  4785. Dasarnya kau mencoba
  4786. temukan kata...
  4787.  
  4788. 1033
  4789. 00:55:58,707 --> 00:56:01,542
  4790. Kata sebenarnya yang tak bisa
  4791. berima./Baiklah.
  4792.  
  4793. 1034
  4794. 00:56:01,544 --> 00:56:03,865
  4795. Lalu kemudian.../
  4796. Stonehenge.
  4797.  
  4798. 1035
  4799. 00:56:04,959 --> 00:56:08,813
  4800. Baiklah, kau bisa menang.
  4801. Itu jelas menang.
  4802.  
  4803. 1036
  4804. 00:56:08,813 --> 00:56:11,251
  4805. Aku tak bermain permainan papan.
  4806. Aku bermain...
  4807.  
  4808. 1037
  4809. 00:56:11,253 --> 00:56:13,320
  4810. Aku bermain permainan konsol./
  4811. Itu masalahnya.
  4812.  
  4813. 1038
  4814. 00:56:13,322 --> 00:56:14,888
  4815. Semua orang saat ini
  4816. memainkan Nintendo.
  4817.  
  4818. 1039
  4819. 00:56:14,890 --> 00:56:18,039
  4820. Permainan konsol. Sesuatu.
  4821. Elektronik. $1,000.
  4822.  
  4823. 1040
  4824. 00:56:18,064 --> 00:56:20,512
  4825. Saat aku kecil hanya
  4826. kapur dan trotoar,
  4827.  
  4828. 1041
  4829. 00:56:20,537 --> 00:56:21,969
  4830. Dan itu hiburanmu.
  4831.  
  4832. 1042
  4833. 00:56:21,994 --> 00:56:24,034
  4834. Lompat kodok.
  4835. Tic-Tac-Toe.
  4836.  
  4837. 1043
  4838. 00:56:24,059 --> 00:56:25,820
  4839. Melempar kapur pada Jimmy.
  4840.  
  4841. 1044
  4842. 00:56:25,845 --> 00:56:27,501
  4843. Itu dia. Itu tiga permainan.
  4844.  
  4845. 1045
  4846. 00:56:27,503 --> 00:56:28,866
  4847. Jimmy orang sungguhan?
  4848.  
  4849. 1046
  4850. 00:56:28,866 --> 00:56:31,238
  4851. Ya, tak ada Jimmy secara khusus.
  4852.  
  4853. 1047
  4854. 00:56:31,263 --> 00:56:33,807
  4855. Siapapun yang terkena lemparan
  4856. kapur, dia adalah Jimmy.
  4857.  
  4858. 1048
  4859. 00:56:35,415 --> 00:56:38,802
  4860. Aku hanya mencoba mencari
  4861. tahu harus melakukan apa.
  4862.  
  4863. 1049
  4864. 00:56:38,827 --> 00:56:41,848
  4865. Malam ini aku tidak bisa.
  4866. Aku sangat ingin, tapi...
  4867.  
  4868. 1050
  4869. 00:56:41,850 --> 00:56:43,917
  4870. Aku sebenarnya...
  4871.  
  4872. 1051
  4873. 00:56:43,919 --> 00:56:45,919
  4874. Aku sebenarnya ada
  4875. pentas malam ini,
  4876.  
  4877. 1052
  4878. 00:56:45,921 --> 00:56:47,935
  4879. Itu istilah industri yang
  4880. kami gunakan...
  4881.  
  4882. 1053
  4883. 00:56:47,960 --> 00:56:49,957
  4884. ...saat kami melakukan
  4885. ada pertunjukkan, jadi...
  4886.  
  4887. 1054
  4888. 00:56:49,959 --> 00:56:54,528
  4889. Sungguh?/Ya. Festival Komedi
  4890. Montreal akan diadakan
  4891.  
  4892. 1055
  4893. 00:56:54,530 --> 00:56:58,104
  4894. Dan aku sebenarnya menjadi
  4895. bintang utama malam ini, jadi...
  4896.  
  4897. 1056
  4898. 00:56:58,104 --> 00:57:00,786
  4899. Aku sebaiknya pergi./
  4900. Wow. Itu bagus.
  4901.  
  4902. 1057
  4903. 00:57:00,811 --> 00:57:04,705
  4904. Aku tidak ke klab komedi sejak
  4905. tahun '80-an, benar?
  4906.  
  4907. 1058
  4908. 00:57:04,707 --> 00:57:07,172
  4909. Rita Rudner di Caroline's.
  4910. Ingat itu, sayang?
  4911.  
  4912. 1059
  4913. 00:57:07,197 --> 00:57:12,096
  4914. Astaga. Efusi Pleural Empiema.
  4915.  
  4916. 1060
  4917. 00:57:12,121 --> 00:57:14,689
  4918. Mungkin kita sebaiknya pergi
  4919. melihat pertunjukkan Kumail.
  4920.  
  4921. 1061
  4922. 00:57:14,714 --> 00:57:17,234
  4923. Bagaimana menurutmu?
  4924. Itu akan menyenangkan?/Astaga!
  4925.  
  4926. 1062
  4927. 00:57:17,259 --> 00:57:19,502
  4928. Foto-foto ini mengerikan.
  4929.  
  4930. 1063
  4931. 00:57:19,502 --> 00:57:21,888
  4932. Baiklah, dengar, kenapa kita tak
  4933. pergi ke klab komedi bersamanya?
  4934.  
  4935. 1064
  4936. 00:57:21,890 --> 00:57:24,039
  4937. Dan ini akan mengalihkan
  4938. pikiran kita saat ini.
  4939.  
  4940. 1065
  4941. 00:57:24,064 --> 00:57:26,360
  4942. Aku tak mau mengalihkan
  4943. pikiranku, Terry.
  4944.  
  4945. 1066
  4946. 00:57:26,362 --> 00:57:29,143
  4947. Putri kita akan di operasi besok./
  4948. Tolong.
  4949.  
  4950. 1067
  4951. 00:57:29,143 --> 00:57:30,931
  4952. Itu ada benarnya./
  4953. Tolong, dengar...
  4954.  
  4955. 1068
  4956. 00:57:30,933 --> 00:57:33,032
  4957. Aku butuh pengalihan.
  4958.  
  4959. 1069
  4960. 00:57:33,032 --> 00:57:36,103
  4961. Kalau begitu kau pergilah./
  4962. Aku mau kau ikut denganku.
  4963.  
  4964. 1070
  4965. 00:57:36,103 --> 00:57:38,572
  4966. Aku tak mau pergi sendirian.
  4967.  
  4968. 1071
  4969. 00:57:38,574 --> 00:57:40,447
  4970. Baiklah.
  4971.  
  4972. 1072
  4973. 00:57:40,447 --> 00:57:43,677
  4974. Tapi aku bawa iPad-ku./
  4975. Tiketnya sudah habis.
  4976.  
  4977. 1073
  4978. 00:57:43,679 --> 00:57:48,056
  4979. Aku harusnya katakan itu sebelum
  4980. kalian menyetujui semuanya.
  4981.  
  4982. 1074
  4983. 00:57:48,056 --> 00:57:49,549
  4984. Tiketnya terjual habis
  4985. dengan cepat.
  4986.  
  4987. 1075
  4988. 00:57:49,551 --> 00:57:52,396
  4989. Mereka terkejut bagaimana
  4990. cepatnya itu terjual habis.
  4991.  
  4992. 1076
  4993. 00:57:52,396 --> 00:57:54,250
  4994. Kau bisa bawa kami masuk.
  4995.  
  4996. 1077
  4997. 00:57:54,250 --> 00:57:56,421
  4998. Kau bintang utamanya, bukan?
  4999. Itu yang kau katakan.
  5000.  
  5001. 1078
  5002. 00:57:56,423 --> 00:57:58,492
  5003. Jika kau bintang utamanya, kau bisa
  5004. masukkan dua orang lagi, bukan?
  5005.  
  5006. 1079
  5007. 00:57:58,494 --> 00:58:00,661
  5008. Itu ada benarnya./
  5009. Ya.
  5010.  
  5011. 1080
  5012. 00:58:00,663 --> 00:58:03,228
  5013. Kami akan duduk di belakang.
  5014. Tak masalah.
  5015.  
  5016. 1081
  5017. 00:58:03,253 --> 00:58:04,731
  5018. Mereka punya makanan di sana?
  5019.  
  5020. 1082
  5021. 00:58:04,733 --> 00:58:07,634
  5022. Ya, mereka punya waffle
  5023. goreng dan...
  5024.  
  5025. 1083
  5026. 00:58:07,636 --> 00:58:09,034
  5027. Ya.
  5028.  
  5029. 1084
  5030. 00:58:11,138 --> 00:58:13,540
  5031. Rumah sakit juga punya
  5032. wafel goreng./Benar.
  5033.  
  5034. 1085
  5035. 00:58:15,262 --> 00:58:17,911
  5036. Aku sebenarnya tak pernah
  5037. ke Pakistan.
  5038.  
  5039. 1086
  5040. 00:58:17,913 --> 00:58:19,600
  5041. Orang tuaku pindah ke sini
  5042. untuk sekolah parcasarjana,
  5043.  
  5044. 1087
  5045. 00:58:19,600 --> 00:58:21,557
  5046. Kemudian mereka menetap di sini.
  5047.  
  5048. 1088
  5049. 00:58:21,582 --> 00:58:23,654
  5050. Aku bahkan tak pernah
  5051. ke Kanada.
  5052.  
  5053. 1089
  5054. 00:58:25,527 --> 00:58:30,490
  5055. Kapan Kumail datang?/
  5056. Dia akan datang. Benar, Naveed?
  5057.  
  5058. 1090
  5059. 00:58:30,492 --> 00:58:32,203
  5060. Macet.
  5061.  
  5062. 1091
  5063. 00:58:32,203 --> 00:58:36,206
  5064. Kudengar macetnya parah
  5065. di jalan tol Dan Ryan.
  5066.  
  5067. 1092
  5068. 00:58:36,231 --> 00:58:37,664
  5069. Itu aneh, karena.../
  5070. Kau tahu, jam sibuk.
  5071.  
  5072. 1093
  5073. 00:58:37,666 --> 00:58:40,938
  5074. Aku kemari lewat jalan tol Dan Ryan.
  5075.  
  5076. 1094
  5077. 00:58:43,155 --> 00:58:49,343
  5078. Apa musik kesukaan kakak perempuan
  5079. ayahmu untuk menari?
  5080.  
  5081. 1095
  5082. 00:58:49,345 --> 00:58:51,378
  5083. Orang tua Emily ada di sini./
  5084. Bibi...
  5085.  
  5086. 1096
  5087. 00:58:51,380 --> 00:58:54,513
  5088. Malam ini? Kenapa?/Mengerti?
  5089. Karena itu bukan "bibi." Tapi "Bibi."
  5090.  
  5091. 1097
  5092. 00:58:54,515 --> 00:58:56,383
  5093. Baiklah, lupakanlah./
  5094. Baiklah-
  5095.  
  5096. 1098
  5097. 00:58:56,385 --> 00:58:58,918
  5098. Apa ada yang berasal
  5099. dari luar kota?
  5100.  
  5101. 1099
  5102. 00:58:59,521 --> 00:59:01,315
  5103. Baiklah, ada beberapa.
  5104.  
  5105. 1100
  5106. 00:59:01,315 --> 00:59:03,090
  5107. Siapa namamu, Pak?
  5108.  
  5109. 1101
  5110. 00:59:03,092 --> 00:59:06,209
  5111. Terry./
  5112. Terry. Dan...
  5113.  
  5114. 1102
  5115. 00:59:06,234 --> 00:59:08,184
  5116. Astaga. Itu ayahnya Emily.
  5117.  
  5118. 1103
  5119. 00:59:08,209 --> 00:59:10,656
  5120. Apa itu Cloth?
  5121. Terry-Cloth?
  5122.  
  5123. 1104
  5124. 00:59:11,322 --> 00:59:13,834
  5125. Itu Beth./Beth.
  5126. Itu cukup dekat.
  5127.  
  5128. 1105
  5129. 00:59:13,834 --> 00:59:15,558
  5130. Kenapa dia melakukan ini?/
  5131. Terry-Beth,
  5132.  
  5133. 1106
  5134. 00:59:15,558 --> 00:59:18,668
  5135. Dari mana asal kalian?/
  5136. Kami dari Carolina Utara.
  5137.  
  5138. 1107
  5139. 00:59:18,668 --> 00:59:20,974
  5140. Carolina Utara.
  5141.  
  5142. 1108
  5143. 00:59:20,976 --> 00:59:22,402
  5144. Negara Tar Heel.
  5145.  
  5146. 1109
  5147. 00:59:22,426 --> 00:59:24,379
  5148. Berhenti. Hentikan./
  5149. Rumahnya "Krispy Kreme Doughnuts."
  5150.  
  5151. 1110
  5152. 00:59:24,380 --> 00:59:26,555
  5153. Apa yang membawamu ke Chicago?
  5154.  
  5155. 1111
  5156. 00:59:26,580 --> 00:59:29,084
  5157. Putri kami koma.
  5158.  
  5159. 1112
  5160. 00:59:34,589 --> 00:59:37,391
  5161. Bagaimana...
  5162. Dari mana asalmu?
  5163.  
  5164. 1113
  5165. 00:59:39,480 --> 00:59:42,525
  5166. Baiklah, ini sudah malam.
  5167. Aku sebaiknya pergi./Tidak.
  5168.  
  5169. 1114
  5170. 00:59:42,525 --> 00:59:43,885
  5171. Duduklah. Dia akan datang./
  5172. Sebentar.
  5173.  
  5174. 1115
  5175. 00:59:43,885 --> 00:59:45,999
  5176. Kurasa aku sebaiknya hubungi dia.
  5177. Aku akan langsung hubungi dia.
  5178.  
  5179. 1116
  5180. 00:59:46,001 --> 00:59:47,701
  5181. Halo? Kum-beta?
  5182.  
  5183. 1117
  5184. 00:59:47,703 --> 00:59:49,469
  5185. Apa maksudmu,
  5186. "siapa yang menelepon?"
  5187.  
  5188. 1118
  5189. 00:59:49,471 --> 00:59:51,071
  5190. Ini ayahmu.
  5191.  
  5192. 1119
  5193. 00:59:51,073 --> 00:59:52,703
  5194. Baiklah.
  5195.  
  5196. 1120
  5197. 00:59:52,703 --> 00:59:54,408
  5198. Dia akan segera datang.
  5199.  
  5200. 1121
  5201. 00:59:54,410 --> 00:59:57,148
  5202. Naveed. Aku berpura-pura menelepon.
  5203. Apa kau menghubungi dia?
  5204.  
  5205. 1122
  5206. 00:59:57,193 --> 00:59:59,578
  5207. Ratusan kali.
  5208. Tak ada tanggapan.
  5209.  
  5210. 1123
  5211. 00:59:59,578 --> 01:00:02,677
  5212. Kurasa aku harus perjelas sesuatu.
  5213.  
  5214. 1124
  5215. 01:00:02,818 --> 01:00:05,727
  5216. Aku bisa mengerti
  5217. apa yang kalian bicarakan.
  5218.  
  5219. 1125
  5220. 01:00:06,318 --> 01:00:09,632
  5221. Kupikir kau bilang tak
  5222. pernah ke Pakistan.
  5223.  
  5224. 1126
  5225. 01:00:09,632 --> 01:00:13,673
  5226. Aku bilang tak pernah ke sana,
  5227. tapi kami bicara Urdu di rumah.
  5228.  
  5229. 1127
  5230. 01:00:14,556 --> 01:00:19,243
  5231. Bagi orang yang tak pernah ke Pakistan.
  5232. kau bicara Urdu dengan sangat baik.
  5233.  
  5234. 1128
  5235. 01:00:19,243 --> 01:00:20,501
  5236. Terima kasih.
  5237.  
  5238. 1129
  5239. 01:00:20,568 --> 01:00:22,234
  5240. Kau mau bernyanyi?
  5241.  
  5242. 1130
  5243. 01:00:33,139 --> 01:00:35,194
  5244. Aku mau beri nama anakku
  5245. Void (kosong)...
  5246.  
  5247. 1131
  5248. 01:00:35,219 --> 01:00:38,534
  5249. ...agar dia tak bisa mencairkan
  5250. cek gajinya.
  5251.  
  5252. 1132
  5253. 01:00:39,301 --> 01:00:42,203
  5254. "Maaf, Pak, di sini tertulis 'Kosong'."
  5255.  
  5256. 1133
  5257. 01:00:42,228 --> 01:00:44,479
  5258. "Tapi itu namaku."
  5259.  
  5260. 1134
  5261. 01:00:44,479 --> 01:00:47,699
  5262. "Terkutuk kau, Ayah!"
  5263.  
  5264. 1135
  5265. 01:00:48,218 --> 01:00:51,044
  5266. Aku bekerja di bank lantai dua.
  5267.  
  5268. 1136
  5269. 01:00:51,576 --> 01:00:55,304
  5270. Dalam skenario khayalan ini./
  5271. Kembalilah ke Isis!
  5272.  
  5273. 1137
  5274. 01:00:57,695 --> 01:00:59,673
  5275. Roti panggang merupakan
  5276. makanan yang sangat aneh.
  5277.  
  5278. 1138
  5279. 01:00:59,673 --> 01:01:01,591
  5280. Apa kau bilang barusan?/
  5281. Kau masukkan roti...
  5282.  
  5283. 1139
  5284. 01:01:01,616 --> 01:01:02,957
  5285. ...lalu kau membuatnya.../
  5286. Ayolah. Itu bukan apa-apa.
  5287.  
  5288. 1140
  5289. 01:01:02,982 --> 01:01:06,323
  5290. Aku bilang dia sebaiknya
  5291. kembali ke Isis.
  5292.  
  5293. 1141
  5294. 01:01:07,527 --> 01:01:11,117
  5295. Roti panggang satu-satunya makanan.../
  5296. Tidak, itu posisi yang membingungkan.
  5297.  
  5298. 1142
  5299. 01:01:11,119 --> 01:01:13,381
  5300. Kau mau Isis mendapat
  5301. lebih banyak orang?
  5302.  
  5303. 1143
  5304. 01:01:13,381 --> 01:01:15,506
  5305. Tidak, maksudku.../
  5306. Coba tebak, semuanya,
  5307.  
  5308. 1144
  5309. 01:01:15,531 --> 01:01:17,051
  5310. Kita temukan perekrut Isis disini.
  5311.  
  5312. 1145
  5313. 01:01:17,051 --> 01:01:19,726
  5314. Baiklah, senang kita bisa
  5315. selesaikan itu.
  5316.  
  5317. 1146
  5318. 01:01:19,728 --> 01:01:21,261
  5319. Roti panggang seperti...
  5320.  
  5321. 1147
  5322. 01:01:21,263 --> 01:01:22,867
  5323. Ada apa dengan dia yang
  5324. membuatmu mengatakan itu?
  5325.  
  5326. 1148
  5327. 01:01:22,867 --> 01:01:24,796
  5328. Kurasa kita tahu apa
  5329. jawabannya. Aku tidak...
  5330.  
  5331. 1149
  5332. 01:01:24,796 --> 01:01:26,005
  5333. Bu, aku tak bicara denganmu.
  5334.  
  5335. 1150
  5336. 01:01:26,030 --> 01:01:27,573
  5337. Ada apa dengannya?/
  5338. Kita tak harus melakukan ini.
  5339.  
  5340. 1151
  5341. 01:01:27,573 --> 01:01:28,791
  5342. Kita tahu bagaimana akhirnya...
  5343.  
  5344. 1152
  5345. 01:01:28,791 --> 01:01:31,378
  5346. Karena penampilannya.
  5347.  
  5348. 1153
  5349. 01:01:31,707 --> 01:01:34,072
  5350. Itu./
  5351. Itu seperti berkata...
  5352.  
  5353. 1154
  5354. 01:01:34,097 --> 01:01:36,876
  5355. ...jika semua pria bajingan yang
  5356. memakai topi klub janapada...
  5357.  
  5358. 1155
  5359. 01:01:36,876 --> 01:01:39,718
  5360. ...dan kemeja Hawaii punya
  5361. penis kecil dan mengkerut.
  5362.  
  5363. 1156
  5364. 01:01:39,718 --> 01:01:42,682
  5365. Baiklah. sebenarnya, Beth,
  5366.  
  5367. 1157
  5368. 01:01:42,684 --> 01:01:44,818
  5369. Ini cara terburuk untuk kau
  5370. mengetahuinya, tapi dia benar.
  5371.  
  5372. 1158
  5373. 01:01:44,820 --> 01:01:47,120
  5374. Aku sebenarnya teroris.
  5375.  
  5376. 1159
  5377. 01:01:47,122 --> 01:01:51,054
  5378. Aku hanya komedi tunggal sebagai
  5379. kedok agar tak mencolok.
  5380.  
  5381. 1160
  5382. 01:01:51,905 --> 01:01:53,153
  5383. Persetan denganmu.
  5384.  
  5385. 1161
  5386. 01:01:53,178 --> 01:01:56,788
  5387. Pertama, sangat cerdas.
  5388. Apa...?
  5389.  
  5390. 1162
  5391. 01:01:56,788 --> 01:01:59,099
  5392. Apa kau menulis itu di rumah?
  5393.  
  5394. 1163
  5395. 01:02:00,602 --> 01:02:02,847
  5396. Roti panggang sangat aneh.../
  5397. Persetan denganmu!
  5398.  
  5399. 1164
  5400. 01:02:02,847 --> 01:02:04,719
  5401. Persetan denganmu!/
  5402. Tidak, persetan denganmu!
  5403.  
  5404. 1165
  5405. 01:02:04,719 --> 01:02:07,487
  5406. Kau wanita jalang, kau tahu?!/
  5407. Persetan denganmu!
  5408.  
  5409. 1166
  5410. 01:02:11,179 --> 01:02:13,680
  5411. Tidak... Dengar...
  5412.  
  5413. 1167
  5414. 01:02:13,682 --> 01:02:15,494
  5415. Aku akan membunuhmu!
  5416.  
  5417. 1168
  5418. 01:02:15,494 --> 01:02:17,957
  5419. Berapa nomor teleponmu?
  5420.  
  5421. 1169
  5422. 01:02:20,345 --> 01:02:23,323
  5423. Maaf, semuanya. Maaf.
  5424.  
  5425. 1170
  5426. 01:02:23,768 --> 01:02:27,370
  5427. Sebenarnya aku tidak
  5428. meminta maaf,
  5429.  
  5430. 1171
  5431. 01:02:27,395 --> 01:02:30,564
  5432. Karena kau orang yang
  5433. sangat buruk.
  5434.  
  5435. 1172
  5436. 01:02:30,566 --> 01:02:33,166
  5437. Aku tak mau menghajarmu
  5438. dihadapan semua orang.
  5439.  
  5440. 1173
  5441. 01:02:33,168 --> 01:02:35,035
  5442. Ya, itu benar.
  5443.  
  5444. 1174
  5445. 01:02:35,037 --> 01:02:37,437
  5446. Aku punya tingkatan, bajingan.
  5447. Mengerti?
  5448.  
  5449. 1175
  5450. 01:02:37,462 --> 01:02:41,404
  5451. Lift ini akan turun ke bawah,
  5452. dasar keparat!
  5453.  
  5454. 1176
  5455. 01:02:51,410 --> 01:02:53,611
  5456. Aku akan membuat teh.
  5457.  
  5458. 1177
  5459. 01:02:55,432 --> 01:02:57,891
  5460. Sebenarnya, aku akan
  5461. buka botol anggur.
  5462.  
  5463. 1178
  5464. 01:02:58,418 --> 01:03:01,200
  5465. Sebenarnya, apa Emily
  5466. punya wiski?
  5467.  
  5468. 1179
  5469. 01:03:01,200 --> 01:03:02,916
  5470. Di atas kulkas.
  5471.  
  5472. 1180
  5473. 01:03:04,053 --> 01:03:07,457
  5474. Cubs tampil bagus, ya?
  5475.  
  5476. 1181
  5477. 01:03:07,457 --> 01:03:09,936
  5478. Aku tak tahu apa-apa
  5479. soal baseball.
  5480.  
  5481. 1182
  5482. 01:03:09,938 --> 01:03:11,605
  5483. Benarkah?
  5484.  
  5485. 1183
  5486. 01:03:11,607 --> 01:03:14,038
  5487. Aku benar-benar minta
  5488. maaf soal itu.
  5489.  
  5490. 1184
  5491. 01:03:14,244 --> 01:03:16,073
  5492. Itu...
  5493.  
  5494. 1185
  5495. 01:03:17,573 --> 01:03:19,735
  5496. Aku kehilangan kendali.
  5497.  
  5498. 1186
  5499. 01:03:19,760 --> 01:03:22,568
  5500. Menurutku itu seksi./
  5501. Aku juga.
  5502.  
  5503. 1187
  5504. 01:03:23,050 --> 01:03:24,784
  5505. Bukan seksi sebenarnya,
  5506.  
  5507. 1188
  5508. 01:03:24,786 --> 01:03:29,689
  5509. Tapi seksi yang keren,
  5510. bukan seksi yang nakal.
  5511.  
  5512. 1189
  5513. 01:03:30,400 --> 01:03:32,687
  5514. Aku takkan mengatakan
  5515. "seksi" lagi.
  5516.  
  5517. 1190
  5518. 01:03:32,712 --> 01:03:35,023
  5519. Kalian mau mencari
  5520. sesuatu untuk dimakan?
  5521.  
  5522. 1191
  5523. 01:03:35,023 --> 01:03:36,520
  5524. Aku tahu kalian punya formula.
  5525.  
  5526. 1192
  5527. 01:03:36,520 --> 01:03:38,345
  5528. Aku sudah ke beberapa
  5529. pertunjukkan.
  5530.  
  5531. 1193
  5532. 01:03:38,345 --> 01:03:41,130
  5533. Apa itu selalu begitu?/
  5534. Seperti malam ini?
  5535.  
  5536. 1194
  5537. 01:03:41,155 --> 01:03:45,038
  5538. Tidak, biasanya ibu yang lain
  5539. yang akan membantuku.
  5540.  
  5541. 1195
  5542. 01:03:45,040 --> 01:03:47,120
  5543. Aku bercanda. Tidak, itu...
  5544.  
  5545. 1196
  5546. 01:03:47,120 --> 01:03:49,334
  5547. Itu tak selalu begitu.
  5548. Aku akan berhenti jika selalu begitu.
  5549.  
  5550. 1197
  5551. 01:03:49,334 --> 01:03:51,615
  5552. Aku punya lelucon./
  5553. Tidak. Terry, jangan.
  5554.  
  5555. 1198
  5556. 01:03:51,615 --> 01:03:54,114
  5557. Terry sama lucunya seperti
  5558. kentut di acara pemakaman.
  5559.  
  5560. 1199
  5561. 01:03:54,116 --> 01:03:57,250
  5562. Tidak. Ini lucu. Sangat lucu.
  5563.  
  5564. 1200
  5565. 01:03:57,252 --> 01:04:01,271
  5566. Oke. Baiklah.
  5567. Jerapah masuk ke dalam bar,
  5568.  
  5569. 1201
  5570. 01:04:01,296 --> 01:04:06,328
  5571. Lalu dia bilang pada bartender,
  5572. "Berikan aku Highballs."
  5573.  
  5574. 1202
  5575. 01:04:08,335 --> 01:04:09,796
  5576. Kau mengerti, 'kan?
  5577.  
  5578. 1203
  5579. 01:04:09,798 --> 01:04:11,480
  5580. Itu akhir dari leluconnya?
  5581.  
  5582. 1204
  5583. 01:04:11,505 --> 01:04:12,919
  5584. Ya, tentu saja./
  5585. Itu sudah semua leluconnya?
  5586.  
  5587. 1205
  5588. 01:04:12,919 --> 01:04:14,934
  5589. Itu leluconnya.
  5590. Itu keindahannya.
  5591.  
  5592. 1206
  5593. 01:04:14,936 --> 01:04:17,000
  5594. Kupikir masih ada lebih./
  5595. Tapi kau mengerti?
  5596.  
  5597. 1207
  5598. 01:04:17,000 --> 01:04:19,406
  5599. Dia jerapah, dia tinggi,
  5600.  
  5601. 1208
  5602. 01:04:19,408 --> 01:04:24,671
  5603. Jadi itu pasti jika testikelnya
  5604. berada sangat tinggi.
  5605.  
  5606. 1209
  5607. 01:04:24,696 --> 01:04:26,838
  5608. Dan "Highball" adalah minuman.
  5609. (Testikel Tinggi)
  5610.  
  5611. 1210
  5612. 01:04:26,863 --> 01:04:29,474
  5613. Dan kau mengacaukannya dengan
  5614. mengatakan aku tidak lucu pertamanya.
  5615.  
  5616. 1211
  5617. 01:04:29,499 --> 01:04:31,382
  5618. Itu penyebabnya./
  5619. Tidak.
  5620.  
  5621. 1212
  5622. 01:04:31,382 --> 01:04:34,337
  5623. Tidak, itu bagus. Aku suka leluconku
  5624. karena menjelaskan secara detail.
  5625.  
  5626. 1213
  5627. 01:04:34,362 --> 01:04:37,479
  5628. Kau hanya menyerang
  5629. "Highball"-ku.
  5630.  
  5631. 1214
  5632. 01:04:41,763 --> 01:04:44,197
  5633. Penyelesaian yang kompleks,
  5634. terasa nyaman di mulut.
  5635.  
  5636. 1215
  5637. 01:04:44,199 --> 01:04:46,951
  5638. Bagus. Bagaimana denganmu?/
  5639. Giliranku?/Ya.
  5640.  
  5641. 1216
  5642. 01:04:50,261 --> 01:04:51,728
  5643. Sentuhan buah.
  5644.  
  5645. 1217
  5646. 01:04:51,728 --> 01:04:53,796
  5647. Istilah yang bagus. Sentuhan buah./
  5648. Ya.
  5649.  
  5650. 1218
  5651. 01:04:53,796 --> 01:04:55,350
  5652. Aku terkesan./
  5653. Ini harus berada di kursi depan.
  5654.  
  5655. 1219
  5656. 01:04:55,350 --> 01:04:57,337
  5657. Ini yang mengendarai mobil anggur.
  5658.  
  5659. 1220
  5660. 01:04:57,362 --> 01:05:01,850
  5661. Tepat sekali./Aku suka anggur
  5662. karena getarannya.
  5663.  
  5664. 1221
  5665. 01:05:02,123 --> 01:05:04,484
  5666. Dia sedikit kelas ringan... Beth.
  5667.  
  5668. 1222
  5669. 01:05:04,486 --> 01:05:06,302
  5670. Begitu juga Terry./
  5671. Ayolah.
  5672.  
  5673. 1223
  5674. 01:05:06,327 --> 01:05:08,813
  5675. Dia akan tidur di sofa
  5676. kurang dari satu jam.
  5677.  
  5678. 1224
  5679. 01:05:08,813 --> 01:05:11,330
  5680. Itu omong kosong.
  5681. Kau tahu itu tidak benar.
  5682.  
  5683. 1225
  5684. 01:05:12,861 --> 01:05:15,606
  5685. Kau seharusnya tidak
  5686. pentas malam ini, 'kan?
  5687.  
  5688. 1226
  5689. 01:05:15,606 --> 01:05:19,009
  5690. Aku, pentas malam ini?
  5691. Ya, aku bintang utama.
  5692.  
  5693. 1227
  5694. 01:05:21,628 --> 01:05:23,496
  5695. Baiklah.
  5696.  
  5697. 1228
  5698. 01:05:24,535 --> 01:05:27,974
  5699. Aku bohong untuk menghindari
  5700. waktu bersama kalian.
  5701.  
  5702. 1229
  5703. 01:05:27,976 --> 01:05:32,345
  5704. Lalu aku bohong soal bintang
  5705. utama untuk membuat kalian terkesan.
  5706.  
  5707. 1230
  5708. 01:05:32,347 --> 01:05:35,356
  5709. Itu tidak bekerja.
  5710.  
  5711. 1231
  5712. 01:05:35,356 --> 01:05:39,052
  5713. Dan juga, kurasa aku mengacau
  5714. dengan putrimu.
  5715.  
  5716. 1232
  5717. 01:05:39,054 --> 01:05:41,354
  5718. Ya.
  5719.  
  5720. 1233
  5721. 01:05:41,356 --> 01:05:43,734
  5722. Itu benar.
  5723.  
  5724. 1234
  5725. 01:05:43,759 --> 01:05:47,360
  5726. Aku tak tahu bagaimana orang
  5727. saat keluarga mereka sakit.
  5728.  
  5729. 1235
  5730. 01:05:47,362 --> 01:05:49,896
  5731. Pamanku Lew...
  5732. Dia menderita kanker.
  5733.  
  5734. 1236
  5735. 01:05:49,898 --> 01:05:53,144
  5736. Kemudian dia terkena stroke,
  5737. lalu serangan jantung.
  5738.  
  5739. 1237
  5740. 01:05:53,169 --> 01:05:54,972
  5741. Kemudian kankernya kambuh.
  5742.  
  5743. 1238
  5744. 01:05:54,997 --> 01:05:58,080
  5745. Tapi kau tahu apa yang membunuhnya?/
  5746. Kanker?/Kecelakaan mobil.
  5747.  
  5748. 1239
  5749. 01:05:58,105 --> 01:06:00,281
  5750. Kami pikir itu mungkin serangan
  5751. jantung selagi dia mengemudi,
  5752.  
  5753. 1240
  5754. 01:06:00,306 --> 01:06:04,177
  5755. Dan dia masih menderita kanker.
  5756. Kau tahu?
  5757.  
  5758. 1241
  5759. 01:06:04,179 --> 01:06:06,546
  5760. Dia makan kecambah
  5761. seumur hidupnya.
  5762.  
  5763. 1242
  5764. 01:06:06,548 --> 01:06:09,849
  5765. Tak memakan kuning
  5766. telur selama 30 tahun.
  5767.  
  5768. 1243
  5769. 01:06:14,156 --> 01:06:16,843
  5770. Entah bagaimana aku akan
  5771. tidur malam ini.
  5772.  
  5773. 1244
  5774. 01:06:17,580 --> 01:06:19,259
  5775. Kau mau luapkan stres
  5776. dengan makan?
  5777.  
  5778. 1245
  5779. 01:06:19,259 --> 01:06:21,127
  5780. Tentu saja.
  5781.  
  5782. 1246
  5783. 01:06:22,069 --> 01:06:24,397
  5784. Astaga./
  5785. Aku tahu.
  5786.  
  5787. 1247
  5788. 01:06:24,399 --> 01:06:27,033
  5789. "Paling Diperhatikan."
  5790.  
  5791. 1248
  5792. 01:06:27,035 --> 01:06:28,935
  5793. Tunggu dulu, sebentar.
  5794.  
  5795. 1249
  5796. 01:06:28,937 --> 01:06:31,538
  5797. Masih ada lagi. Lihat.
  5798.  
  5799. 1250
  5800. 01:06:31,540 --> 01:06:36,876
  5801. Foto model pemakaman legendaris./
  5802. Astaga.
  5803.  
  5804. 1251
  5805. 01:06:40,099 --> 01:06:43,853
  5806. Aku tertawa terbahak-bahak saat
  5807. melihat ini dan dia marah padaku.
  5808.  
  5809. 1252
  5810. 01:06:43,878 --> 01:06:46,300
  5811. Kau akan membangunkan dia./
  5812. Kau bercanda?
  5813.  
  5814. 1253
  5815. 01:06:46,325 --> 01:06:49,255
  5816. Dia benar-benar tidur pulas.
  5817. Hei, Terry!
  5818.  
  5819. 1254
  5820. 01:06:49,685 --> 01:06:51,513
  5821. Bagaimana kau dan Terry bertemu?
  5822.  
  5823. 1255
  5824. 01:06:51,538 --> 01:06:55,361
  5825. Aku kuliah di Universitas
  5826. Carolina Timur.
  5827.  
  5828. 1256
  5829. 01:06:55,363 --> 01:06:58,220
  5830. Dan aku berada di meja tunggu,
  5831.  
  5832. 1257
  5833. 01:06:58,245 --> 01:06:59,692
  5834. Dan kami bertemu di kedai kopi ini.
  5835.  
  5836. 1258
  5837. 01:06:59,717 --> 01:07:02,539
  5838. Aku menunggunya
  5839. dan aku suka rambutnya.
  5840.  
  5841. 1259
  5842. 01:07:03,677 --> 01:07:05,770
  5843. Dia sudah menjadi guru saat itu.
  5844.  
  5845. 1260
  5846. 01:07:05,795 --> 01:07:09,918
  5847. Aksen New York tebal yang tak
  5848. pernah aku temui.
  5849.  
  5850. 1261
  5851. 01:07:09,943 --> 01:07:11,444
  5852. Itu benar-benar salah untukku.
  5853.  
  5854. 1262
  5855. 01:07:11,446 --> 01:07:13,921
  5856. Jadi, secara natural,
  5857. kami jatuh cinta.
  5858.  
  5859. 1263
  5860. 01:07:13,946 --> 01:07:16,249
  5861. Keluargaku tak setuju dengannya.
  5862.  
  5863. 1264
  5864. 01:07:16,251 --> 01:07:18,963
  5865. Kami semua orang militer.
  5866. Pilot tentara.
  5867.  
  5868. 1265
  5869. 01:07:18,963 --> 01:07:20,453
  5870. Semua saudaraku bermain futbol.
  5871.  
  5872. 1266
  5873. 01:07:20,455 --> 01:07:22,555
  5874. Terry bahkan tak bisa
  5875. mengganti ban.
  5876.  
  5877. 1267
  5878. 01:07:22,557 --> 01:07:25,225
  5879. Ayahku sangat marah padaku,
  5880.  
  5881. 1268
  5882. 01:07:25,227 --> 01:07:27,598
  5883. Dia memecahkan semua
  5884. piring restoran yang kami punya.
  5885.  
  5886. 1269
  5887. 01:07:27,623 --> 01:07:31,373
  5888. Dulu, saat kau pergi
  5889. ke pom bensin,
  5890.  
  5891. 1270
  5892. 01:07:31,398 --> 01:07:33,066
  5893. Dan mengisi bensinmu hingga penuh,
  5894. kau mendapat piring restoran.
  5895.  
  5896. 1271
  5897. 01:07:33,068 --> 01:07:35,480
  5898. Tapi terkadang itu gelas,
  5899. botol saus.
  5900.  
  5901. 1272
  5902. 01:07:35,505 --> 01:07:38,338
  5903. Itu butuh setahun untuk
  5904. melengkapi setnya.
  5905.  
  5906. 1273
  5907. 01:07:38,340 --> 01:07:40,974
  5908. Dan Terry tetap berada di sana.
  5909.  
  5910. 1274
  5911. 01:07:40,976 --> 01:07:42,642
  5912. Hingga akhirnya...
  5913.  
  5914. 1275
  5915. 01:07:42,644 --> 01:07:45,245
  5916. ...mereka semua melunak.
  5917.  
  5918. 1276
  5919. 01:07:45,247 --> 01:07:47,670
  5920. Mereka melunak begitu saja?
  5921.  
  5922. 1277
  5923. 01:07:47,670 --> 01:07:51,484
  5924. Bagaimana?/Setelah begitu
  5925. banyak makan malam yang kacau.
  5926.  
  5927. 1278
  5928. 01:07:52,117 --> 01:07:54,988
  5929. Bagaimana orang tuamu bertemu, Kumail?
  5930.  
  5931. 1279
  5932. 01:07:54,990 --> 01:07:57,123
  5933. Kami melakukan perjodohan,
  5934. seperti yang kau tahu,
  5935.  
  5936. 1280
  5937. 01:07:57,125 --> 01:08:00,808
  5938. Lalu beramai-ramai pergi
  5939. bersama-sama menonton film,
  5940.  
  5941. 1281
  5942. 01:08:00,833 --> 01:08:05,064
  5943. Tapi itu sebenarnya sudah diatur
  5944. agar Ibu dan Ayahku bisa bertemu.
  5945.  
  5946. 1282
  5947. 01:08:05,064 --> 01:08:07,433
  5948. Film apa yang mereka tonton?
  5949.  
  5950. 1283
  5951. 01:08:07,435 --> 01:08:09,969
  5952. Aku tidak tahu.
  5953.  
  5954. 1284
  5955. 01:08:09,971 --> 01:08:12,138
  5956. Aku tak pernah bertanya.
  5957.  
  5958. 1285
  5959. 01:08:14,445 --> 01:08:18,012
  5960. Dia menakjubkan, kau tahu?/
  5961. Ya.
  5962.  
  5963. 1286
  5964. 01:08:18,037 --> 01:08:20,075
  5965. Aku tahu.
  5966.  
  5967. 1287
  5968. 01:08:20,100 --> 01:08:22,515
  5969. Aku merasa yakin
  5970. dengan operasi.
  5971.  
  5972. 1288
  5973. 01:08:22,517 --> 01:08:25,789
  5974. Aku juga. Para dokter ini
  5975. tahu apa yang mereka lakukan.
  5976.  
  5977. 1289
  5978. 01:08:25,814 --> 01:08:28,288
  5979. Mereka tidak tahu.
  5980.  
  5981. 1290
  5982. 01:08:28,290 --> 01:08:31,000
  5983. Mereka hanya mempermanisnya
  5984. seperti yang lainnya.
  5985.  
  5986. 1291
  5987. 01:08:44,940 --> 01:08:47,407
  5988. Sial.
  5989.  
  5990. 1292
  5991. 01:08:56,129 --> 01:09:00,420
  5992. Hei, ini aku. Aku mencoba
  5993. membuat masakan Pakistan...
  5994.  
  5995. 1293
  5996. 01:09:00,422 --> 01:09:04,023
  5997. ...untuk memberimu kejutan,
  5998. tapi aku koki yang buruk,
  5999.  
  6000. 1294
  6001. 01:09:04,025 --> 01:09:07,106
  6002. Atau semua makanan
  6003. Pakistan memang buruk.
  6004.  
  6005. 1295
  6006. 01:09:07,106 --> 01:09:09,366
  6007. Aku tidak tahu. Dah!
  6008.  
  6009. 1296
  6010. 01:09:13,300 --> 01:09:16,135
  6011. Hei, ini aku.
  6012. Jika kau mau datang...
  6013.  
  6014. 1297
  6015. 01:09:16,137 --> 01:09:18,882
  6016. ...dan menciumku
  6017. selama dua detik,
  6018.  
  6019. 1298
  6020. 01:09:18,882 --> 01:09:23,189
  6021. Aku akan menginginkan
  6022. itu malam ini. Baiklah, dah.
  6023.  
  6024. 1299
  6025. 01:09:26,409 --> 01:09:29,747
  6026. Hei, ini aku. Kau mau
  6027. bertemu di galeri?
  6028.  
  6029. 1300
  6030. 01:09:29,772 --> 01:09:32,518
  6031. Astaga!
  6032.  
  6033. 1301
  6034. 01:09:32,520 --> 01:09:34,915
  6035. Astaga! Seekor burung
  6036. baru saja menabrak kepalaku!
  6037.  
  6038. 1302
  6039. 01:09:34,915 --> 01:09:36,779
  6040. Astaga, aku tidak bercanda!
  6041.  
  6042. 1303
  6043. 01:09:38,289 --> 01:09:42,061
  6044. Aku akan menelepon kau kembali.
  6045. Astaga, kau tak apa?
  6046.  
  6047. 1304
  6048. 01:09:47,038 --> 01:09:50,110
  6049. Infeksi di sekitar paru-paru
  6050. sudah diangkat.
  6051.  
  6052. 1305
  6053. 01:09:50,110 --> 01:09:51,724
  6054. Kita seharusnya bisa segera
  6055. sadarkan dia dari koma.
  6056.  
  6057. 1306
  6058. 01:09:51,749 --> 01:09:54,084
  6059. Astaga!
  6060.  
  6061. 1307
  6062. 01:09:54,920 --> 01:09:56,275
  6063. Seberapa cepat?
  6064.  
  6065. 1308
  6066. 01:09:56,277 --> 01:09:58,444
  6067. Dia seharusnya sadar
  6068. sebelum besok pagi.
  6069.  
  6070. 1309
  6071. 01:09:58,446 --> 01:10:02,065
  6072. Kami juga akan menguji cairan
  6073. pleural dari Thoracentesis...
  6074.  
  6075. 1310
  6076. 01:10:02,065 --> 01:10:04,750
  6077. ...untuk menciptakan strategi
  6078. antibiotik tertuju.
  6079.  
  6080. 1311
  6081. 01:10:04,775 --> 01:10:08,530
  6082. Jadi ini kabar bagus?/
  6083. Ini kabar yang sangat bagus.
  6084.  
  6085. 1312
  6086. 01:10:08,555 --> 01:10:11,624
  6087. Kami akan merawatnya hingga beberapa
  6088. hari, lalu dia diperbolehkan pulang.
  6089.  
  6090. 1313
  6091. 01:10:11,626 --> 01:10:14,627
  6092. Dia seorang pejuang, bukan?/
  6093. Ya.
  6094.  
  6095. 1314
  6096. 01:10:17,259 --> 01:10:18,687
  6097. Ibu sangat khawatir.
  6098.  
  6099. 1315
  6100. 01:10:18,712 --> 01:10:20,581
  6101. Kami melihat di berita
  6102. kereta yang tergelincir itu...
  6103.  
  6104. 1316
  6105. 01:10:20,581 --> 01:10:23,036
  6106. ...dan kami berpikir kau didalam
  6107. kereta itu dan tewas.
  6108.  
  6109. 1317
  6110. 01:10:23,038 --> 01:10:24,858
  6111. Tak ada yang tewas
  6112. di kereta itu, Bu.
  6113.  
  6114. 1318
  6115. 01:10:24,858 --> 01:10:26,350
  6116. Apa mereka melihat di bawah kereta?
  6117.  
  6118. 1319
  6119. 01:10:26,350 --> 01:10:28,307
  6120. Ke mana kau semalam?
  6121. Apa yang kau kerjakan?
  6122.  
  6123. 1320
  6124. 01:10:28,309 --> 01:10:30,408
  6125. Tidak ada.
  6126. Aku tak melakukan apa-apa.
  6127.  
  6128. 1321
  6129. 01:10:30,408 --> 01:10:32,665
  6130. Kumail?
  6131.  
  6132. 1322
  6133. 01:10:32,690 --> 01:10:36,011
  6134. Baiklah, aku akan beritahu./
  6135. Katakanlah./Aku...
  6136.  
  6137. 1323
  6138. 01:10:36,051 --> 01:10:39,018
  6139. Aku belajar untuk LSAT.
  6140.  
  6141. 1324
  6142. 01:10:39,150 --> 01:10:41,654
  6143. Benarkah?/
  6144. Ya.
  6145.  
  6146. 1325
  6147. 01:10:41,656 --> 01:10:46,775
  6148. Aku mendaftar dan jika lulus,
  6149. aku masuk sekolah hukum...
  6150.  
  6151. 1326
  6152. 01:10:46,800 --> 01:10:50,830
  6153. ...lalu menjadi pengacara
  6154. dan mengerjakan hukum.
  6155.  
  6156. 1327
  6157. 01:10:52,371 --> 01:10:54,467
  6158. Biar aku lihat itu siapa.
  6159.  
  6160. 1328
  6161. 01:10:54,469 --> 01:10:56,011
  6162. Serius, Ayah?
  6163.  
  6164. 1329
  6165. 01:10:56,011 --> 01:10:58,071
  6166. Apa?/Ayah bilang tak ada yang
  6167. akan datang, ini hanya...
  6168.  
  6169. 1330
  6170. 01:10:58,073 --> 01:10:59,639
  6171. Ini hanya kita./
  6172. Kumail, kau tahu orang ini...
  6173.  
  6174. 1331
  6175. 01:10:59,641 --> 01:11:02,481
  6176. "Orang bilang Sam!"
  6177.  
  6178. 1332
  6179. 01:11:02,506 --> 01:11:04,107
  6180. Kau kenal dia?/
  6181. Ya, aku kenal dia.
  6182.  
  6183. 1333
  6184. 01:11:04,132 --> 01:11:06,365
  6185. Dia seharusnya tampil
  6186. di Saturday Night Live./SNL.
  6187.  
  6188. 1334
  6189. 01:11:06,365 --> 01:11:07,499
  6190. Orang tidak bilang "Sam."
  6191. Mereka bilang "Salam."
  6192.  
  6193. 1335
  6194. 01:11:07,499 --> 01:11:09,582
  6195. Semuanya, kau ingat Khadija?
  6196.  
  6197. 1336
  6198. 01:11:09,584 --> 01:11:12,759
  6199. Dia hanya singgah. Dia kebetulan
  6200. berada didekat sini.
  6201.  
  6202. 1337
  6203. 01:11:12,759 --> 01:11:16,422
  6204. Dan ini orang tuanya,
  6205. Rahan dan Tina.
  6206.  
  6207. 1338
  6208. 01:11:16,424 --> 01:11:18,575
  6209. Mereka juga hanya singgah.
  6210.  
  6211. 1339
  6212. 01:11:18,575 --> 01:11:20,983
  6213. Salam sejahtera./
  6214. Salam sejahtera juga untukmu.
  6215.  
  6216. 1340
  6217. 01:11:20,985 --> 01:11:24,815
  6218. Kemudian dia datang ke Amerika.
  6219. Dia memiliki tiga anak.
  6220.  
  6221. 1341
  6222. 01:11:24,901 --> 01:11:29,639
  6223. Sebenarnya, dia meninggalkan dua
  6224. anak di Pakistan saat dia datang...
  6225.  
  6226. 1342
  6227. 01:11:30,591 --> 01:11:32,675
  6228. Aku sudah datang ke begitu
  6229. banyak pertemuan,
  6230.  
  6231. 1343
  6232. 01:11:32,675 --> 01:11:36,117
  6233. Dan aku tak pernah temukan
  6234. kesamaan dengan mereka.
  6235.  
  6236. 1344
  6237. 01:11:36,142 --> 01:11:39,116
  6238. Saat teman kerjaku mengeluh
  6239. padaku soal berkencan,
  6240.  
  6241. 1345
  6242. 01:11:39,141 --> 01:11:42,715
  6243. Aku mau membanting mereka.
  6244. Mereka tak tahu apa-apa.
  6245.  
  6246. 1346
  6247. 01:11:42,717 --> 01:11:45,852
  6248. Benar./Entahlah.
  6249. Ibuku bilang aku menjadi...
  6250.  
  6251. 1347
  6252. 01:11:45,854 --> 01:11:49,703
  6253. ...seperti apel yang memar
  6254. di bagian bawah ember apel.
  6255.  
  6256. 1348
  6257. 01:11:49,703 --> 01:11:51,491
  6258. Itu tidak benar./
  6259. Ya.
  6260.  
  6261. 1349
  6262. 01:11:51,493 --> 01:11:53,989
  6263. Itu benar./
  6264. Itu tidak benar.
  6265.  
  6266. 1350
  6267. 01:11:54,614 --> 01:11:57,516
  6268. Kau mau bertemu kapan-kapan?
  6269.  
  6270. 1351
  6271. 01:11:57,541 --> 01:11:59,499
  6272. Tanpa orang tua kita.
  6273.  
  6274. 1352
  6275. 01:11:59,501 --> 01:12:01,299
  6276. Kau pernah ke kafe kucing?
  6277.  
  6278. 1353
  6279. 01:12:01,299 --> 01:12:04,150
  6280. Kucingnya mendatangimu dan
  6281. bersarang di pangkuanmu,
  6282.  
  6283. 1354
  6284. 01:12:04,175 --> 01:12:06,506
  6285. Lalu kau hanya mengelus mereka.
  6286.  
  6287. 1355
  6288. 01:12:06,508 --> 01:12:08,841
  6289. Kurasa itu bukan ide bagus.
  6290.  
  6291. 1356
  6292. 01:12:08,843 --> 01:12:11,512
  6293. Kau tak suka kucing?
  6294.  
  6295. 1357
  6296. 01:12:11,537 --> 01:12:16,482
  6297. Maksudku, kurasa itu bukan ide
  6298. bagus untuk kita bertemu lagi.
  6299.  
  6300. 1358
  6301. 01:12:16,484 --> 01:12:20,649
  6302. Itu bukan kau.
  6303. Kau sangat menawan.
  6304.  
  6305. 1359
  6306. 01:12:20,674 --> 01:12:24,724
  6307. Aku hanya tak bisa melakukan
  6308. perjodohan ini dengan siapa pun.
  6309.  
  6310. 1360
  6311. 01:12:25,392 --> 01:12:27,627
  6312. Lalu kenapa kau bertemu
  6313. denganku?
  6314.  
  6315. 1361
  6316. 01:12:27,629 --> 01:12:30,930
  6317. Itu bukan ideku.
  6318.  
  6319. 1362
  6320. 01:12:35,692 --> 01:12:38,194
  6321. Aku benar-benar lelah.
  6322.  
  6323. 1363
  6324. 01:12:38,219 --> 01:12:44,677
  6325. Apa kau pernah ingin punya hubungan
  6326. agar kau akhirnya bisa merasa santai?
  6327.  
  6328. 1364
  6329. 01:12:44,679 --> 01:12:47,180
  6330. Aku minta maaf.
  6331.  
  6332. 1365
  6333. 01:12:49,716 --> 01:12:52,218
  6334. Kau pantas yang lebih
  6335. baik daripada aku.
  6336.  
  6337. 1366
  6338. 01:12:52,898 --> 01:12:55,488
  6339. Orang selalu bilang padaku
  6340. apa yang pantas untukku.
  6341.  
  6342. 1367
  6343. 01:12:55,490 --> 01:12:58,227
  6344. Itu omong kosong.
  6345.  
  6346. 1368
  6347. 01:12:58,227 --> 01:13:01,815
  6348. Dan berhenti meminta
  6349. maaf untuk semuanya.
  6350.  
  6351. 1369
  6352. 01:13:03,298 --> 01:13:05,460
  6353. Aku akan pergi.
  6354.  
  6355. 1370
  6356. 01:13:06,561 --> 01:13:08,734
  6357. Dan kau tahu,
  6358. aku menonton "X-Files"...
  6359.  
  6360. 1371
  6361. 01:13:08,736 --> 01:13:13,065
  6362. ...sebanyak tiga episode...
  6363. Dan itu acara yang buruk.
  6364.  
  6365. 1372
  6366. 01:13:25,225 --> 01:13:28,772
  6367. Mereka seharusnya sebut situs web ini
  6368. "Semua adalah kanker, dot-com."
  6369.  
  6370. 1373
  6371. 01:13:28,790 --> 01:13:32,792
  6372. Apapun gejala yang kau masukkan,
  6373. itu kemungkinan kanker.
  6374.  
  6375. 1374
  6376. 01:13:32,794 --> 01:13:35,394
  6377. Cegukan kemungkinan kanker.
  6378. Ayolah.
  6379.  
  6380. 1375
  6381. 01:13:35,419 --> 01:13:37,391
  6382. Cegukan menjadi tak
  6383. menyenangkan lagi sekarang.
  6384.  
  6385. 1376
  6386. 01:13:37,416 --> 01:13:41,656
  6387. Kau tahu, ini rumah sakit terbaik
  6388. ke-17 di Chicago?
  6389.  
  6390. 1377
  6391. 01:13:41,656 --> 01:13:44,637
  6392. Benarkah? Dari berapa banyak?/
  6393. Entahlah.
  6394.  
  6395. 1378
  6396. 01:13:44,639 --> 01:13:47,479
  6397. Tapi Northwestern nomor satu.
  6398.  
  6399. 1379
  6400. 01:13:47,504 --> 01:13:50,509
  6401. Bagaimana mereka memberi nilai,
  6402. apa metodenya?/Aku tidak tahu, Terry.
  6403.  
  6404. 1380
  6405. 01:13:50,511 --> 01:13:52,812
  6406. Tapi peringkat 17 itu buruk.
  6407.  
  6408. 1381
  6409. 01:13:52,814 --> 01:13:54,814
  6410. Itu tidak bagus.
  6411. Kecuali ukuran sampelnya...
  6412.  
  6413. 1382
  6414. 01:13:54,816 --> 01:13:56,449
  6415. Itu semua bergantung.
  6416.  
  6417. 1383
  6418. 01:13:56,451 --> 01:13:58,189
  6419. Ini, lihat komentarnya.
  6420.  
  6421. 1384
  6422. 01:13:58,214 --> 01:14:00,886
  6423. Ini sebabnya aku tak suka Internet,
  6424. karena itu tak pernah bagus.
  6425.  
  6426. 1385
  6427. 01:14:00,888 --> 01:14:03,948
  6428. Kau mencari di Internet,
  6429. dan mereka membenci "Forrest Gump."
  6430.  
  6431. 1386
  6432. 01:14:03,973 --> 01:14:06,153
  6433. Itu film terbaik yang pernah ada.
  6434.  
  6435. 1387
  6436. 01:14:07,924 --> 01:14:09,700
  6437. Aku tahu.
  6438.  
  6439. 1388
  6440. 01:14:09,725 --> 01:14:12,559
  6441. Ini tidak selama itu.
  6442.  
  6443. 1389
  6444. 01:14:12,686 --> 01:14:14,667
  6445. Sekitar tiga jam mungkin.
  6446.  
  6447. 1390
  6448. 01:14:14,669 --> 01:14:17,600
  6449. Hei, aku...
  6450. Baiklah, aku harus pergi.
  6451.  
  6452. 1391
  6453. 01:14:18,672 --> 01:14:19,872
  6454. Terry, hai./
  6455. Hei.
  6456.  
  6457. 1392
  6458. 01:14:19,874 --> 01:14:23,342
  6459. Bisa kita bicara?/Ya./Baiklah.
  6460.  
  6461. 1393
  6462. 01:14:23,344 --> 01:14:25,278
  6463. Kami sudah terima hasil biopsi.
  6464.  
  6465. 1394
  6466. 01:14:25,280 --> 01:14:27,613
  6467. Sayangnya hasilnya
  6468. tidak meyakinkan.
  6469.  
  6470. 1395
  6471. 01:14:27,615 --> 01:14:30,647
  6472. Kami khawatir karena ini juga...
  6473.  
  6474. 1396
  6475. 01:14:32,353 --> 01:14:34,487
  6476. Tunggu, apa artinya itu?
  6477.  
  6478. 1397
  6479. 01:14:34,489 --> 01:14:37,122
  6480. Itu artinya ini agresif.
  6481. Itu artinya bahwa...
  6482.  
  6483. 1398
  6484. 01:14:46,426 --> 01:14:51,169
  6485. Mereka tak tahu apa penyakitnya
  6486. atau dari mana virusnya berasal,
  6487.  
  6488. 1399
  6489. 01:14:51,194 --> 01:14:53,289
  6490. Bakterinya, apapun itu./
  6491. Tapi mereka sudah keluarkan infeksinya,
  6492.  
  6493. 1400
  6494. 01:14:53,314 --> 01:14:54,898
  6495. Jadi itu harusnya bukan masalah./
  6496. Aku tahu. Itu yang aku katakan.
  6497.  
  6498. 1401
  6499. 01:14:54,923 --> 01:14:57,504
  6500. Tapi tanda vitalnya belum normal.
  6501. Dan sekarang mereka bilang...
  6502.  
  6503. 1402
  6504. 01:14:57,504 --> 01:15:00,976
  6505. ...infeksinya semakin menyebar.
  6506. Itu menyerang ginjalnya sekarang.
  6507.  
  6508. 1403
  6509. 01:15:01,001 --> 01:15:03,254
  6510. Tapi ginjal sangat jauh dari paru./
  6511. Aku tahu.
  6512.  
  6513. 1404
  6514. 01:15:03,279 --> 01:15:05,378
  6515. Ini infeksi yang agresif...
  6516.  
  6517. 1405
  6518. 01:15:05,403 --> 01:15:08,387
  6519. ...dan mereka bilang yang bisa mereka
  6520. lakukan saat ini adalah mencari tahu...
  6521.  
  6522. 1406
  6523. 01:15:08,389 --> 01:15:11,072
  6524. ...penyakit misteri apa ini
  6525. sebenarnya.
  6526.  
  6527. 1407
  6528. 01:15:14,223 --> 01:15:15,928
  6529. Aku hubungi Northwestern.
  6530.  
  6531. 1408
  6532. 01:15:15,930 --> 01:15:17,596
  6533. Tunggu dulu.../
  6534. Terry, astaga...
  6535.  
  6536. 1409
  6537. 01:15:17,598 --> 01:15:19,632
  6538. Kurasa kita sebaiknya bicara soal.../
  6539. Diam.
  6540.  
  6541. 1410
  6542. 01:15:19,634 --> 01:15:22,309
  6543. Aku muak dengan ini, Terry.
  6544. Kita pergi dari sini.
  6545.  
  6546. 1411
  6547. 01:15:22,334 --> 01:15:25,389
  6548. Mereka sedang ditengah
  6549. dari seluruh proses eliminasi.
  6550.  
  6551. 1412
  6552. 01:15:25,414 --> 01:15:27,698
  6553. Maksudmu Northwestern tak bisa
  6554. gunakan informasi itu...
  6555.  
  6556. 1413
  6557. 01:15:27,722 --> 01:15:29,864
  6558. ...dan lanjutkan penelitian?
  6559. Tempat ini sangat buruk.
  6560.  
  6561. 1414
  6562. 01:15:29,889 --> 01:15:32,145
  6563. Aku minta maaf.
  6564. Anna, boleh aku minta itu?
  6565.  
  6566. 1415
  6567. 01:15:32,145 --> 01:15:34,447
  6568. Bisakah kau berhenti sebentar?
  6569. Mereka dokter.
  6570.  
  6571. 1416
  6572. 01:15:34,449 --> 01:15:37,452
  6573. Kau bertingkah seolah kau paham./
  6574. Tak semua dokter sama./Kau tidak paham.
  6575.  
  6576. 1417
  6577. 01:15:37,452 --> 01:15:39,201
  6578. Aku tak bisa temukan ponselku,
  6579.  
  6580. 1418
  6581. 01:15:39,201 --> 01:15:41,130
  6582. Kau membawa ponsel?/Ya./
  6583. Jangan berikan itu padanya.
  6584.  
  6585. 1419
  6586. 01:15:41,130 --> 01:15:42,455
  6587. Jangan...
  6588. Kau tak butuh ponsel.
  6589.  
  6590. 1420
  6591. 01:15:42,457 --> 01:15:44,299
  6592. Kau tak harus menghubungi
  6593. siapa-siapa saat ini.
  6594.  
  6595. 1421
  6596. 01:15:44,324 --> 01:15:46,364
  6597. Mereka sedang mengusahakannya.
  6598. Mereka para ahli di sini, dan...
  6599.  
  6600. 1422
  6601. 01:15:46,389 --> 01:15:47,993
  6602. Aku percaya mereka./Satu, lima.../
  6603. Itu sangat bagus,
  6604.  
  6605. 1423
  6606. 01:15:47,995 --> 01:15:50,018
  6607. Tapi aku tidak...
  6608. Bisa kau buka kuncinya?
  6609.  
  6610. 1424
  6611. 01:15:50,043 --> 01:15:52,765
  6612. Ada alasan mereka peringkat 17
  6613. dan Northwestern peringkat 1.
  6614.  
  6615. 1425
  6616. 01:15:52,767 --> 01:15:54,834
  6617. Dan itu bukan karena orang
  6618. percaya mereka. Terima kasih.
  6619.  
  6620. 1426
  6621. 01:15:54,836 --> 01:15:57,536
  6622. Kau pikir kau lebih cerdas dariku.
  6623. Kau mengatakan kalimat penting.
  6624.  
  6625. 1427
  6626. 01:15:57,538 --> 01:15:59,677
  6627. Tapi kau salah.
  6628.  
  6629. 1428
  6630. 01:16:03,223 --> 01:16:04,665
  6631. Aku tak berpikir aku
  6632. lebih cerdas darimu.
  6633.  
  6634. 1429
  6635. 01:16:04,665 --> 01:16:06,317
  6636. Kau hanya tidak berpikir
  6637. kau secerdas aku.
  6638.  
  6639. 1430
  6640. 01:16:06,342 --> 01:16:10,109
  6641. Itu bukan salahku./
  6642. Benar, ini tak pernah salahmu.
  6643.  
  6644. 1431
  6645. 01:16:10,134 --> 01:16:15,942
  6646. Semua salahku./Ada beberapa
  6647. hal yang memang salahmu.
  6648.  
  6649. 1432
  6650. 01:16:17,107 --> 01:16:19,646
  6651. Itu omong kosong.
  6652.  
  6653. 1433
  6654. 01:16:19,671 --> 01:16:21,917
  6655. Kau harus berhenti panik
  6656. dan tenangkan diri.
  6657.  
  6658. 1434
  6659. 01:16:21,917 --> 01:16:24,615
  6660. Dan kau harus berhenti
  6661. menjadi pengecut.
  6662.  
  6663. 1435
  6664. 01:16:25,321 --> 01:16:27,084
  6665. Benar.
  6666.  
  6667. 1436
  6668. 01:16:27,109 --> 01:16:28,915
  6669. Inti permasalahan utama
  6670. telah kembali.
  6671.  
  6672. 1437
  6673. 01:16:28,940 --> 01:16:30,630
  6674. Baiklah, bisakah kau berhenti?
  6675.  
  6676. 1438
  6677. 01:16:30,655 --> 01:16:34,479
  6678. Aku akan mengulang kembali
  6679. sisa dari ingatan ini.
  6680.  
  6681. 1439
  6682. 01:16:36,895 --> 01:16:38,862
  6683. Ya, jangan... Dengarkan aku...
  6684.  
  6685. 1440
  6686. 01:17:05,976 --> 01:17:08,607
  6687. Kau memberinya boneka jerapah./
  6688. Ini terbesar yang mereka punya.
  6689.  
  6690. 1441
  6691. 01:17:08,609 --> 01:17:10,075
  6692. Aku bahkan tidak tahu
  6693. jika dia suka jerapah.
  6694.  
  6695. 1442
  6696. 01:17:10,077 --> 01:17:14,736
  6697. Kami tak pernah bicara
  6698. soal jerapah.
  6699.  
  6700. 1443
  6701. 01:17:15,310 --> 01:17:17,031
  6702. Hei, kau tahu apa yang
  6703. mereka lakukan?
  6704.  
  6705. 1444
  6706. 01:17:17,056 --> 01:17:19,235
  6707. Karena mereka sama sekali
  6708. tak beritahu kami apa-apa.
  6709.  
  6710. 1445
  6711. 01:17:19,260 --> 01:17:20,951
  6712. Seperti penyakit Lyme.
  6713.  
  6714. 1446
  6715. 01:17:20,951 --> 01:17:22,700
  6716. Gadis "The Real World" memiliki itu.
  6717.  
  6718. 1447
  6719. 01:17:22,724 --> 01:17:25,071
  6720. Kalian sudah periksa itu?/
  6721. Ya, sudah.
  6722.  
  6723. 1448
  6724. 01:17:25,096 --> 01:17:26,473
  6725. Dia selalu kesakitan,
  6726.  
  6727. 1449
  6728. 01:17:26,473 --> 01:17:29,028
  6729. Dan dia membuat kakinya cedera
  6730. baru-baru ini. Apa itu Lupus?
  6731.  
  6732. 1450
  6733. 01:17:29,030 --> 01:17:31,564
  6734. Dengar, kami sudah
  6735. memeriksa semuanya.
  6736.  
  6737. 1451
  6738. 01:17:31,566 --> 01:17:33,766
  6739. Kami tidak merahasiakan
  6740. apa-apa darimu.
  6741.  
  6742. 1452
  6743. 01:17:33,768 --> 01:17:37,729
  6744. Kami hanya menyingkirkan
  6745. kemungkinan yang ada.
  6746.  
  6747. 1453
  6748. 01:17:37,754 --> 01:17:40,480
  6749. Karena Beth mau pindahkan
  6750. dia ke Northwestern.
  6751.  
  6752. 1454
  6753. 01:17:40,505 --> 01:17:43,776
  6754. Tidak. Emily tak boleh dipindahkan.
  6755.  
  6756. 1455
  6757. 01:17:43,778 --> 01:17:45,644
  6758. Rumah sakit akan menyetujui itu,
  6759.  
  6760. 1456
  6761. 01:17:45,646 --> 01:17:48,464
  6762. Karena itu bisa melepaskan
  6763. kerentanan di tangan mereka.
  6764.  
  6765. 1457
  6766. 01:17:48,489 --> 01:17:50,611
  6767. Tapi kami membuat dia dalam
  6768. kondisi koma karena sebuah alasan...
  6769.  
  6770. 1458
  6771. 01:17:50,611 --> 01:17:52,364
  6772. Untuk membuatnya stabil.
  6773.  
  6774. 1459
  6775. 01:17:52,389 --> 01:17:55,721
  6776. Memindahkan dia bisa
  6777. jadi sangat berbahaya.
  6778.  
  6779. 1460
  6780. 01:17:55,723 --> 01:17:59,629
  6781. Percaya aku, dia sedang berjuang
  6782. melawan ini, dan begitu juga kita.
  6783.  
  6784. 1461
  6785. 01:18:03,617 --> 01:18:06,499
  6786. Hei, Terry, aku baru bicara dengan...
  6787.  
  6788. 1462
  6789. 01:18:06,501 --> 01:18:09,804
  6790. Kau tak apa?/
  6791. Ya, tentu saja.
  6792.  
  6793. 1463
  6794. 01:18:10,854 --> 01:18:12,391
  6795. Aku baik-baik saja.
  6796.  
  6797. 1464
  6798. 01:18:12,416 --> 01:18:15,274
  6799. Beth pergi menemui Emily, jadi...
  6800.  
  6801. 1465
  6802. 01:18:15,276 --> 01:18:18,559
  6803. Aku akan tunggu di sini hingga
  6804. mereka mengusirku, kau tahu?
  6805.  
  6806. 1466
  6807. 01:18:18,584 --> 01:18:22,338
  6808. Aku akan mengawasi mereka.
  6809.  
  6810. 1467
  6811. 01:18:27,020 --> 01:18:29,356
  6812. Kau mau tidur di tempatku?
  6813.  
  6814. 1468
  6815. 01:18:29,356 --> 01:18:32,091
  6816. Kau punya saluran golf?/
  6817. Tidak.
  6818.  
  6819. 1469
  6820. 01:18:32,093 --> 01:18:34,083
  6821. Itu tidak lucu, ya?
  6822.  
  6823. 1470
  6824. 01:18:34,108 --> 01:18:36,862
  6825. Aku tidak... Kupikir itu
  6826. pertanyaan serius.
  6827.  
  6828. 1471
  6829. 01:18:36,864 --> 01:18:38,564
  6830. Ayo pergi dari sini.
  6831.  
  6832. 1472
  6833. 01:18:44,205 --> 01:18:46,071
  6834. Jadi...
  6835.  
  6836. 1473
  6837. 01:18:46,073 --> 01:18:48,645
  6838. Ini tempatnya.
  6839.  
  6840. 1474
  6841. 01:18:48,670 --> 01:18:50,242
  6842. Wow.
  6843.  
  6844. 1475
  6845. 01:18:50,244 --> 01:18:52,496
  6846. Tempat ini sangat buruk.
  6847.  
  6848. 1476
  6849. 01:18:57,325 --> 01:19:00,903
  6850. Hei, aku bicara dengan
  6851. Suster Judy,
  6852.  
  6853. 1477
  6854. 01:19:00,928 --> 01:19:05,314
  6855. Dan dia bilang memindahkan
  6856. Emily adalah ide yang buruk.
  6857.  
  6858. 1478
  6859. 01:19:05,339 --> 01:19:09,104
  6860. Benarkah?/Ya, dia bilang
  6861. itu kemungkinan berbahaya.
  6862.  
  6863. 1479
  6864. 01:19:11,083 --> 01:19:14,686
  6865. Seperti, sesuatu.../
  6866. Ya, aku mendengarmu.
  6867.  
  6868. 1480
  6869. 01:19:16,389 --> 01:19:23,895
  6870. Aku rela berikan apapun untuk
  6871. bertukar tempat dengan Emily.
  6872.  
  6873. 1481
  6874. 01:19:25,046 --> 01:19:28,747
  6875. Menjadi orang tua
  6876. adalah mimpi buruk.
  6877.  
  6878. 1482
  6879. 01:19:28,749 --> 01:19:32,885
  6880. Mencintai seseorang sama buruknya.
  6881.  
  6882. 1483
  6883. 01:19:32,887 --> 01:19:35,050
  6884. Ya.
  6885.  
  6886. 1484
  6887. 01:19:35,075 --> 01:19:36,655
  6888. Dan...
  6889.  
  6890. 1485
  6891. 01:19:36,657 --> 01:19:41,610
  6892. Kurasa kau tahu ketegangan
  6893. antara Beth dan aku.
  6894.  
  6895. 1486
  6896. 01:19:42,044 --> 01:19:43,962
  6897. Tidak terlalu.
  6898.  
  6899. 1487
  6900. 01:19:43,987 --> 01:19:46,620
  6901. Itu bukan urusanku,
  6902. jadi aku tak mencoba untuk...
  6903.  
  6904. 1488
  6905. 01:19:46,645 --> 01:19:49,588
  6906. Tidak, tapi itulah yang terjadi.
  6907.  
  6908. 1489
  6909. 01:19:49,613 --> 01:19:51,839
  6910. Sangat penting.
  6911.  
  6912. 1490
  6913. 01:19:52,708 --> 01:19:55,975
  6914. Ini sudah larut.
  6915. Kita sebaiknya tidur.
  6916.  
  6917. 1491
  6918. 01:20:04,125 --> 01:20:06,776
  6919. Aku selingkuh darinya.
  6920.  
  6921. 1492
  6922. 01:20:06,914 --> 01:20:09,955
  6923. Sial./
  6924. Itu benar.
  6925.  
  6926. 1493
  6927. 01:20:10,957 --> 01:20:12,791
  6928. Itu hanya cinta satu malam.
  6929.  
  6930. 1494
  6931. 01:20:12,793 --> 01:20:15,942
  6932. Baiklah./Kami bertemu
  6933. di bar di Cincinnati.
  6934.  
  6935. 1495
  6936. 01:20:15,967 --> 01:20:19,255
  6937. Mereka sedang mengadakan
  6938. konferensi guru.
  6939.  
  6940. 1496
  6941. 01:20:19,280 --> 01:20:21,817
  6942. Siapa yang pergi ke konferensi
  6943. matematika untuk bercinta?
  6944.  
  6945. 1497
  6946. 01:20:21,817 --> 01:20:23,678
  6947. Guru matematika?
  6948.  
  6949. 1498
  6950. 01:20:23,703 --> 01:20:25,638
  6951. Ya.
  6952.  
  6953. 1499
  6954. 01:20:25,640 --> 01:20:28,055
  6955. Kurasa itu menyedihkan.
  6956.  
  6957. 1500
  6958. 01:20:28,080 --> 01:20:30,309
  6959. Itulah faktanya./
  6960. Ya.
  6961.  
  6962. 1501
  6963. 01:20:30,311 --> 01:20:32,452
  6964. Mari bicarakan soal itu besok.
  6965.  
  6966. 1502
  6967. 01:20:32,477 --> 01:20:34,158
  6968. Kita tidur yang nyenyak malam ini...
  6969.  
  6970. 1503
  6971. 01:20:34,183 --> 01:20:38,651
  6972. ...agar besok pagi merasa segar.../
  6973. Aromanya sangat wangi.
  6974.  
  6975. 1504
  6976. 01:20:40,491 --> 01:20:42,232
  6977. Itu juga sangat buruk.
  6978.  
  6979. 1505
  6980. 01:20:42,257 --> 01:20:45,657
  6981. Segera setelah aku selesai...
  6982.  
  6983. 1506
  6984. 01:20:45,682 --> 01:20:48,899
  6985. Aku berpikir,
  6986. "Apa yang kau lakukan?!
  6987.  
  6988. 1507
  6989. 01:20:48,924 --> 01:20:53,265
  6990. "Apa yang barusan kau lakukan?!"
  6991.  
  6992. 1508
  6993. 01:20:53,267 --> 01:20:56,391
  6994. "Apa yang kau lakukan?!"
  6995.  
  6996. 1509
  6997. 01:20:57,198 --> 01:21:04,025
  6998. Kau tahu momen kepastian yang
  6999. kau dapat tepat setelah orgasme.
  7000.  
  7001. 1510
  7002. 01:21:04,177 --> 01:21:06,290
  7003. Ya.
  7004.  
  7005. 1511
  7006. 01:21:06,635 --> 01:21:10,134
  7007. Aku segera beritahu Beth.
  7008. Aku harus.
  7009.  
  7010. 1512
  7011. 01:21:11,356 --> 01:21:13,456
  7012. Dia terpukul.
  7013.  
  7014. 1513
  7015. 01:21:13,481 --> 01:21:15,921
  7016. Dan sekarang dia membenciku.
  7017.  
  7018. 1514
  7019. 01:21:15,923 --> 01:21:20,125
  7020. Dia mungkin marah padamu,
  7021. tapi dia tidak membencimu.
  7022.  
  7023. 1515
  7024. 01:21:20,127 --> 01:21:23,415
  7025. Kau harus dengar cara dia
  7026. bicara tentangmu.
  7027.  
  7028. 1516
  7029. 01:21:23,931 --> 01:21:26,832
  7030. Boleh aku bertanya
  7031. sesuatu padamu?
  7032.  
  7033. 1517
  7034. 01:21:28,301 --> 01:21:30,923
  7035. Kenapa kau beritahu dia?/
  7036. Aku harus.
  7037.  
  7038. 1518
  7039. 01:21:30,923 --> 01:21:33,242
  7040. Aku tidak bagus untuk
  7041. menyimpan rasa bersalah.
  7042.  
  7043. 1519
  7044. 01:21:33,957 --> 01:21:37,109
  7045. Kalian bicara soal itu?/
  7046. Tidak lagi.
  7047.  
  7048. 1520
  7049. 01:21:37,111 --> 01:21:41,180
  7050. Dia bilang dia memaafkan aku,
  7051. tapi, tidak...
  7052.  
  7053. 1521
  7054. 01:21:41,182 --> 01:21:43,749
  7055. Dia belum memaafkan.
  7056.  
  7057. 1522
  7058. 01:21:44,844 --> 01:21:47,405
  7059. Biar aku beri kau saran, Kumail.
  7060.  
  7061. 1523
  7062. 01:21:49,244 --> 01:21:53,892
  7063. Kau akan tahu dengan siapa kau
  7064. mau habiskan sisa hidupmu...
  7065.  
  7066. 1524
  7067. 01:21:53,894 --> 01:21:55,894
  7068. ...saat kau selingkuh darinya.
  7069.  
  7070. 1525
  7071. 01:21:55,896 --> 01:22:00,580
  7072. Saat kau selingkuh darinya dan
  7073. kau merasa seperti sampah.
  7074.  
  7075. 1526
  7076. 01:22:01,614 --> 01:22:04,394
  7077. Jadi agar bisa benar-benar paham
  7078. aku mencintai seseorang,
  7079.  
  7080. 1527
  7081. 01:22:04,418 --> 01:22:07,421
  7082. Aku harus menyelingkuhi mereka?
  7083.  
  7084. 1528
  7085. 01:22:08,308 --> 01:22:11,374
  7086. Jika dikatakan dengan lantang,
  7087. itu terdengar bodoh.
  7088.  
  7089. 1529
  7090. 01:22:12,345 --> 01:22:15,850
  7091. Ya, itu ide yang buruk.
  7092.  
  7093. 1530
  7094. 01:22:16,683 --> 01:22:20,606
  7095. Cinta tidak mudah.
  7096.  
  7097. 1531
  7098. 01:22:21,450 --> 01:22:23,615
  7099. Itu sebabnya mereka
  7100. menyebutnya cinta.
  7101.  
  7102. 1532
  7103. 01:22:24,359 --> 01:22:26,670
  7104. Aku juga tidak mengerti itu./
  7105. Aku tahu.
  7106.  
  7107. 1533
  7108. 01:22:26,695 --> 01:22:28,658
  7109. Kupikir aku bisa mulai
  7110. mengatakan sesuatu,
  7111.  
  7112. 1534
  7113. 01:22:28,683 --> 01:22:30,963
  7114. Lalu sesuatu yang cerdas
  7115. akan keluar.
  7116.  
  7117. 1535
  7118. 01:22:50,055 --> 01:22:51,866
  7119. Hei, kau melihat Terry?
  7120.  
  7121. 1536
  7122. 01:22:51,891 --> 01:22:53,755
  7123. Ya, aku mendengar dia
  7124. pergi pagi ini.
  7125.  
  7126. 1537
  7127. 01:22:53,780 --> 01:22:55,447
  7128. Aku pergi ke Subbies.
  7129. Kau mau sesuatu?
  7130.  
  7131. 1538
  7132. 01:22:55,472 --> 01:22:56,805
  7133. Tidak, aku tak apa.
  7134. Terima kasih.
  7135.  
  7136. 1539
  7137. 01:22:56,805 --> 01:22:58,457
  7138. Kau tak mau hot dog?
  7139.  
  7140. 1540
  7141. 01:22:58,459 --> 01:22:59,992
  7142. Bung, ini jam 8:30 pagi.
  7143.  
  7144. 1541
  7145. 01:22:59,994 --> 01:23:02,724
  7146. Baiklah. Tak ada hot dog.
  7147.  
  7148. 1542
  7149. 01:23:04,265 --> 01:23:05,798
  7150. Hai.
  7151.  
  7152. 1543
  7153. 01:23:05,800 --> 01:23:07,624
  7154. Ya, silakan masuk.
  7155.  
  7156. 1544
  7157. 01:23:09,279 --> 01:23:11,403
  7158. Kami barusan bicara dengan
  7159. orang tua Khadija.
  7160.  
  7161. 1545
  7162. 01:23:11,405 --> 01:23:13,906
  7163. Apa yang kau lakukan di sini?/
  7164. Ada apa denganmu, Kumi?
  7165.  
  7166. 1546
  7167. 01:23:13,908 --> 01:23:15,418
  7168. Tidak ada yang salah denganku.
  7169. Aku minta maaf.
  7170.  
  7171. 1547
  7172. 01:23:15,418 --> 01:23:17,309
  7173. Maaf? Hanya itu yang kau katakan?/
  7174. Baiklah, aku tidak...
  7175.  
  7176. 1548
  7177. 01:23:17,311 --> 01:23:19,241
  7178. Aku tidak tertarik dengannya./
  7179. Tertarik dengannya?
  7180.  
  7181. 1549
  7182. 01:23:19,266 --> 01:23:20,857
  7183. Ya./
  7184. Kau tahu bagaimana sulitnya...
  7185.  
  7186. 1550
  7187. 01:23:20,882 --> 01:23:23,515
  7188. ...untuk mengatur pertemuan dengannya?
  7189. Dia sangat diidamkan orang.
  7190.  
  7191. 1551
  7192. 01:23:23,517 --> 01:23:25,350
  7193. Baiklah, lalu?/
  7194. Lalu?
  7195.  
  7196. 1552
  7197. 01:23:25,352 --> 01:23:27,352
  7198. Bisa kita bicara soal ini
  7199. lain kali? Aku...
  7200.  
  7201. 1553
  7202. 01:23:27,354 --> 01:23:30,923
  7203. Tidak, Kumi.
  7204. Kita bicara soal ini sekarang.
  7205.  
  7206. 1554
  7207. 01:23:30,925 --> 01:23:33,547
  7208. Kami sudah korbankan
  7209. semuanya untukmu.
  7210.  
  7211. 1555
  7212. 01:23:33,572 --> 01:23:35,594
  7213. Aku tahu. Oke?
  7214.  
  7215. 1556
  7216. 01:23:35,596 --> 01:23:38,903
  7217. Kami tinggalkan keluarga kami.
  7218. Kami tinggalkan rumah kami.
  7219.  
  7220. 1557
  7221. 01:23:38,928 --> 01:23:42,000
  7222. Ibu melewatkan kelahiran
  7223. putri saudariku.
  7224.  
  7225. 1558
  7226. 01:23:42,002 --> 01:23:46,848
  7227. Ibu bahkan tak bertemu
  7228. ibuku selama 15 tahun.
  7229.  
  7230. 1559
  7231. 01:23:46,873 --> 01:23:51,076
  7232. Ayahmu, dia harus sekolah
  7233. pascasarjana lagi.
  7234.  
  7235. 1560
  7236. 01:23:51,078 --> 01:23:53,097
  7237. Dia harus memberikan ujian lagi.
  7238.  
  7239. 1561
  7240. 01:23:53,122 --> 01:23:55,414
  7241. Ayah saat itu di tengah
  7242. usia 50 tahunan.
  7243.  
  7244. 1562
  7245. 01:23:55,416 --> 01:23:58,951
  7246. Mereka masih 20-an. Mereka dulu
  7247. memanggilku Bapak Waktu.
  7248.  
  7249. 1563
  7250. 01:23:58,953 --> 01:24:01,643
  7251. Baiklah, aku tahu itu.
  7252.  
  7253. 1564
  7254. 01:24:01,668 --> 01:24:04,890
  7255. Dan aku sangat menghargai
  7256. semua yang kau lakukan untukku.
  7257.  
  7258. 1565
  7259. 01:24:04,892 --> 01:24:08,293
  7260. Tapi bisakah kita bicarakan
  7261. soal ini lain kali?
  7262.  
  7263. 1566
  7264. 01:24:08,295 --> 01:24:11,646
  7265. Kumi, jika kau tak mau
  7266. menjadi pengacara, tak masalah.
  7267.  
  7268. 1567
  7269. 01:24:11,671 --> 01:24:14,116
  7270. Jika kau mau menjadi
  7271. komedi tunggal...
  7272.  
  7273. 1568
  7274. 01:24:14,141 --> 01:24:16,993
  7275. ...dan permalukan kami sebagai
  7276. keluarga, tak masalah.
  7277.  
  7278. 1569
  7279. 01:24:17,018 --> 01:24:20,694
  7280. Tapi satu hal yang kami
  7281. minta darimu, Kumi,
  7282.  
  7283. 1570
  7284. 01:24:20,694 --> 01:24:24,516
  7285. Bahwa kau menjadi Muslim taat
  7286. dan menikahi wanita Pakistan!
  7287.  
  7288. 1571
  7289. 01:24:24,541 --> 01:24:27,634
  7290. Hanya satu hal itu!
  7291.  
  7292. 1572
  7293. 01:24:27,799 --> 01:24:29,622
  7294. Boleh aku bertanya padamu?
  7295.  
  7296. 1573
  7297. 01:24:29,647 --> 01:24:31,473
  7298. Sesuatu yang tak pernah
  7299. masuk akal bagiku.
  7300.  
  7301. 1574
  7302. 01:24:31,498 --> 01:24:34,953
  7303. Kenapa kau membawaku ke sini jika
  7304. kau tak mau aku menjalani hidup Amerika?
  7305.  
  7306. 1575
  7307. 01:24:34,955 --> 01:24:37,890
  7308. Kita datang ke sini, tapi kita
  7309. berpura-pura masih berada di sana.
  7310.  
  7311. 1576
  7312. 01:24:37,892 --> 01:24:39,735
  7313. Itu benar-benar konyol.
  7314.  
  7315. 1577
  7316. 01:24:39,735 --> 01:24:42,627
  7317. Jangan bicara pada Ibumu seperti itu./
  7318. Kau tak peduli apa yang aku pikirkan.
  7319.  
  7320. 1578
  7321. 01:24:42,652 --> 01:24:44,506
  7322. Kau hanya mau aku
  7323. mengikuti aturan.
  7324.  
  7325. 1579
  7326. 01:24:44,531 --> 01:24:48,083
  7327. Tapi peraturannya tidak
  7328. masuk akal bagiku.
  7329.  
  7330. 1580
  7331. 01:24:52,038 --> 01:24:55,937
  7332. Aku tidak sholat. Tidak.
  7333.  
  7334. 1581
  7335. 01:24:55,937 --> 01:24:58,977
  7336. Aku tak sholat selama
  7337. bertahun-tahun.
  7338.  
  7339. 1582
  7340. 01:24:58,979 --> 01:25:02,581
  7341. Aku hanya pergi ke bawah sana
  7342. dan bermain video games.
  7343.  
  7344. 1583
  7345. 01:25:02,583 --> 01:25:04,049
  7346. Kau tidak percaya Allah?
  7347.  
  7348. 1584
  7349. 01:25:04,051 --> 01:25:07,552
  7350. Aku tak tahu apa yang harus
  7351. dipercaya, Ayah. Aku tidak tahu.
  7352.  
  7353. 1585
  7354. 01:25:09,689 --> 01:25:12,760
  7355. Dan aku tak bisa menikahi seseorang
  7356. yang kau carikan untukku.
  7357.  
  7358. 1586
  7359. 01:25:12,785 --> 01:25:16,187
  7360. Kenapa tidak?
  7361.  
  7362. 1587
  7363. 01:25:16,396 --> 01:25:19,166
  7364. Karena aku jatuh cinta
  7365. dengan seseorang.
  7366.  
  7367. 1588
  7368. 01:25:19,191 --> 01:25:20,599
  7369. Itu yang terjadi.
  7370.  
  7371. 1589
  7372. 01:25:20,601 --> 01:25:24,703
  7373. Namanya Emily dan dia
  7374. akan menjadi terapis.
  7375.  
  7376. 1590
  7377. 01:25:24,705 --> 01:25:27,272
  7378. Dan saat ini dia sangat sakit.
  7379.  
  7380. 1591
  7381. 01:25:27,274 --> 01:25:29,074
  7382. Tapi aku tak bisa katakan
  7383. itu padamu.
  7384.  
  7385. 1592
  7386. 01:25:29,076 --> 01:25:32,628
  7387. Itu membuatku sedih karena aku
  7388. tak bisa katakan semua itu padamu.
  7389.  
  7390. 1593
  7391. 01:25:35,014 --> 01:25:38,283
  7392. Aku sangat menghargai semua
  7393. yang sudah kau lakukan untukku.
  7394.  
  7395. 1594
  7396. 01:25:38,285 --> 01:25:41,586
  7397. Aku sangat-sangat berterima kasih.
  7398. Sungguh.
  7399.  
  7400. 1595
  7401. 01:25:41,588 --> 01:25:44,517
  7402. Aku tahu Islam sudah sangat
  7403. baik denganmu,
  7404.  
  7405. 1596
  7406. 01:25:44,542 --> 01:25:46,568
  7407. Dan itu menjadikanmu
  7408. orang baik.
  7409.  
  7410. 1597
  7411. 01:25:46,593 --> 01:25:50,195
  7412. Tapi aku tak tahu apa yang
  7413. harus dipercaya.
  7414.  
  7415. 1598
  7416. 01:25:50,197 --> 01:25:53,065
  7417. Aku harus mencari tahunya sendiri.
  7418.  
  7419. 1599
  7420. 01:25:53,067 --> 01:25:55,850
  7421. Kau bukan anakku.
  7422.  
  7423. 1600
  7424. 01:25:57,494 --> 01:26:01,640
  7425. Kumail. Kau sangat egois,
  7426. kau tak memikirkan soal kami.
  7427.  
  7428. 1601
  7429. 01:26:01,642 --> 01:26:03,619
  7430. Kau tak memikirkan soal Khadija,
  7431.  
  7432. 1602
  7433. 01:26:03,619 --> 01:26:06,511
  7434. Bahkan kau tak memikirkan wanita
  7435. yang membuatmu jatuh cinta itu.
  7436.  
  7437. 1603
  7438. 01:26:06,513 --> 01:26:10,393
  7439. Kau pikir mimpi Amerika adalah
  7440. melakukan apa yang kau inginkan...
  7441.  
  7442. 1604
  7443. 01:26:10,418 --> 01:26:13,118
  7444. ...dan tak memikirkan soal
  7445. orang lain? Kau salah.
  7446.  
  7447. 1605
  7448. 01:26:13,120 --> 01:26:16,606
  7449. Kau salah!
  7450.  
  7451. 1606
  7452. 01:26:20,648 --> 01:26:24,187
  7453. Permisi, tolong./
  7454. Ada apa denganmu, bung?
  7455.  
  7456. 1607
  7457. 01:26:25,431 --> 01:26:27,165
  7458. Hei.
  7459.  
  7460. 1608
  7461. 01:26:27,167 --> 01:26:29,340
  7462. Aku tak pernah pergi ke toko.
  7463.  
  7464. 1609
  7465. 01:26:29,340 --> 01:26:32,837
  7466. Aku mendengar semuanya di pintu.
  7467.  
  7468. 1610
  7469. 01:26:34,040 --> 01:26:37,728
  7470. Hei, ibuku mengusirku karena
  7471. menjual ganja saat aku 16 tahun,
  7472.  
  7473. 1611
  7474. 01:26:37,753 --> 01:26:39,914
  7475. Jadi aku mengerti, kawan.
  7476.  
  7477. 1612
  7478. 01:26:51,704 --> 01:26:53,240
  7479. Hei./
  7480. Hei.
  7481.  
  7482. 1613
  7483. 01:26:53,240 --> 01:26:55,006
  7484. Kapan kita akan bicara
  7485. dengan Beth...
  7486.  
  7487. 1614
  7488. 01:26:55,006 --> 01:26:58,205
  7489. ...soal yang kita bicarakan?/
  7490. Kami akan memindahkannya,
  7491.  
  7492. 1615
  7493. 01:26:58,205 --> 01:27:00,098
  7494. Itu yang akan kami lakukan.
  7495.  
  7496. 1616
  7497. 01:27:00,100 --> 01:27:01,770
  7498. Apa?
  7499.  
  7500. 1617
  7501. 01:27:01,770 --> 01:27:04,436
  7502. Apa? Kami akan pindahkan dia./
  7503. Apa yang kau bicarakan?
  7504.  
  7505. 1618
  7506. 01:27:04,438 --> 01:27:06,673
  7507. Kau menyerah?/
  7508. Itu tidak benar.
  7509.  
  7510. 1619
  7511. 01:27:06,673 --> 01:27:08,601
  7512. Aku tidak menyerah, oke?/
  7513. Baiklah.
  7514.  
  7515. 1620
  7516. 01:27:08,601 --> 01:27:10,341
  7517. Aku tahu kau tidak menyerah,
  7518.  
  7519. 1621
  7520. 01:27:10,341 --> 01:27:13,445
  7521. Kau luar biasa, tapi kita bicarakan soal
  7522. ini semalam dan kita putuskan.../Aku tahu.
  7523.  
  7524. 1622
  7525. 01:27:13,447 --> 01:27:15,180
  7526. Itu bukan ide yang.../
  7527. Kami pindahkan dia.
  7528.  
  7529. 1623
  7530. 01:27:15,182 --> 01:27:16,883
  7531. Tidak. Apa?/
  7532. Ya.
  7533.  
  7534. 1624
  7535. 01:27:16,908 --> 01:27:18,160
  7536. Aku katakan padamu apa yang
  7537. suster katakan./Dia benar.
  7538.  
  7539. 1625
  7540. 01:27:18,160 --> 01:27:21,016
  7541. Beth, suster bilang padaku jika
  7542. memindahkan Emiliy adalah ide buruk.
  7543.  
  7544. 1626
  7545. 01:27:21,016 --> 01:27:23,027
  7546. Northwestern bilang pada kami
  7547. itu akan sangat bagus.
  7548.  
  7549. 1627
  7550. 01:27:23,027 --> 01:27:25,917
  7551. Mereka tak melihatnya, suster ini
  7552. melihatnya dan dia sendiri yang bilang.
  7553.  
  7554. 1628
  7555. 01:27:25,917 --> 01:27:26,927
  7556. Tak apa, Kumail,
  7557.  
  7558. 1629
  7559. 01:27:26,927 --> 01:27:29,461
  7560. Mereka tidak melihatnya./
  7561. Ini tak bisa diterima! Itu!
  7562.  
  7563. 1630
  7564. 01:27:29,463 --> 01:27:31,229
  7565. Itu.../
  7566. Aku mendapatkannya.
  7567.  
  7568. 1631
  7569. 01:27:31,254 --> 01:27:33,649
  7570. Itu peta garasi.
  7571.  
  7572. 1632
  7573. 01:27:34,567 --> 01:27:36,134
  7574. Jangan...
  7575.  
  7576. 1633
  7577. 01:27:36,136 --> 01:27:37,769
  7578. Tunggu...
  7579.  
  7580. 1634
  7581. 01:27:37,771 --> 01:27:41,237
  7582. Kau mau bertanggung jawab?!
  7583.  
  7584. 1635
  7585. 01:27:41,742 --> 01:27:43,451
  7586. Dia bisa mati!
  7587.  
  7588. 1636
  7589. 01:27:43,451 --> 01:27:47,983
  7590. Kumail, kami bertanggung jawab
  7591. untuknya apapun yang terjadi.
  7592.  
  7593. 1637
  7594. 01:27:47,983 --> 01:27:50,111
  7595. Kami orang tuanya.
  7596.  
  7597. 1638
  7598. 01:27:50,111 --> 01:27:52,577
  7599. Aku minta maaf,
  7600. kami pindahkan dia.
  7601.  
  7602. 1639
  7603. 01:28:02,463 --> 01:28:05,171
  7604. Selamat datang di Quick 'n Hot.
  7605. Bisa aku terima pesanannya?
  7606.  
  7607. 1640
  7608. 01:28:05,171 --> 01:28:08,776
  7609. Ya, bisa aku pesan satu burger
  7610. dengan empat potong keju?
  7611.  
  7612. 1641
  7613. 01:28:08,776 --> 01:28:10,568
  7614. Empat burger.
  7615. Ada yang lain, Pak?
  7616.  
  7617. 1642
  7618. 01:28:10,568 --> 01:28:13,919
  7619. Bukan, satu burger dengan
  7620. empat potong keju!
  7621.  
  7622. 1643
  7623. 01:28:17,095 --> 01:28:20,566
  7624. Satu burger dengan empat potong.../
  7625. Maaf, kami tak bisa lakukan itu.
  7626.  
  7627. 1644
  7628. 01:28:20,566 --> 01:28:24,353
  7629. Cukup masukkan empat potong
  7630. keju ke dalam burger.
  7631.  
  7632. 1645
  7633. 01:28:24,353 --> 01:28:25,890
  7634. Kami tak bisa lakukan itu.
  7635. Tidak ada tombol...
  7636.  
  7637. 1646
  7638. 01:28:25,890 --> 01:28:27,586
  7639. Siapa "kami" ini, bung?!
  7640.  
  7641. 1647
  7642. 01:28:27,588 --> 01:28:29,654
  7643. Siapa "kami" ini?!
  7644. Ini hanya aku dan kau!
  7645.  
  7646. 1648
  7647. 01:28:29,656 --> 01:28:32,510
  7648. Kita hanya orang!
  7649. Dengarkan aku!
  7650.  
  7651. 1649
  7652. 01:28:32,535 --> 01:28:39,815
  7653. Persetan entitas perusahaan ini!
  7654. Masukkan empat keju ke burgernya!
  7655.  
  7656. 1650
  7657. 01:28:41,667 --> 01:28:45,012
  7658. Kami tak bisa lakukan itu./
  7659. Apa-apaan?! Dasar bodoh!
  7660.  
  7661. 1651
  7662. 01:28:45,037 --> 01:28:47,772
  7663. Hei! Hei, lihat aku.
  7664.  
  7665. 1652
  7666. 01:28:47,774 --> 01:28:50,308
  7667. Karena aku manusia,
  7668. kau manusia. Lihat aku!
  7669.  
  7670. 1653
  7671. 01:28:50,310 --> 01:28:52,482
  7672. Tatap mataku saat kau
  7673. berurusan denganku!
  7674.  
  7675. 1654
  7676. 01:28:52,507 --> 01:28:54,779
  7677. Tatap aku!
  7678. Tolong!
  7679.  
  7680. 1655
  7681. 01:28:54,781 --> 01:28:58,102
  7682. Ini hari pertamaku bekerja./
  7683. Persetan denganmu!
  7684.  
  7685. 1656
  7686. 01:29:07,959 --> 01:29:10,961
  7687. Aku akan menagihmu
  7688. dengan empat burger.
  7689.  
  7690. 1657
  7691. 01:29:12,866 --> 01:29:14,499
  7692. Aku minta maaf.
  7693.  
  7694. 1658
  7695. 01:29:14,501 --> 01:29:17,369
  7696. Kau mau tambah kentang goreng
  7697. atau minuman?
  7698.  
  7699. 1659
  7700. 01:29:19,439 --> 01:29:21,820
  7701. Aku minta kentang goreng.
  7702.  
  7703. 1660
  7704. 01:29:22,275 --> 01:29:24,014
  7705. Aku minta maaf.
  7706.  
  7707. 1661
  7708. 01:29:46,400 --> 01:29:48,784
  7709. ...Hidupmu sangat dramatis.
  7710.  
  7711. 1662
  7712. 01:29:48,809 --> 01:29:51,416
  7713. Kemudian aku mulai
  7714. membuat jurnal ini.
  7715.  
  7716. 1663
  7717. 01:29:51,416 --> 01:29:55,635
  7718. Dan jurnalnya membuatku
  7719. sangat berlebihan...
  7720.  
  7721. 1664
  7722. 01:29:55,660 --> 01:30:01,317
  7723. ...tapi berusaha bertingkah seolah aku
  7724. punya gaya hidup Rock&Roll yang keren.
  7725.  
  7726. 1665
  7727. 01:30:01,317 --> 01:30:03,615
  7728. Sementara sebenarnya,
  7729. aku di kelas tiga...
  7730.  
  7731. 1666
  7732. 01:30:03,617 --> 01:30:05,350
  7733. ...menangis sepanjang waktu.
  7734.  
  7735. 1667
  7736. 01:30:05,352 --> 01:30:08,353
  7737. Hei, kawan.
  7738. Final Montreal. Kau siap?
  7739.  
  7740. 1668
  7741. 01:30:08,355 --> 01:30:11,856
  7742. Tunggu, apa kau sedang gelisah
  7743. dan cemas sebelum naik ke panggung?
  7744.  
  7745. 1669
  7746. 01:30:11,858 --> 01:30:14,859
  7747. Ya, hukum dirimu sendiri
  7748. seperti wanita nakal murahan.
  7749.  
  7750. 1670
  7751. 01:30:14,861 --> 01:30:17,756
  7752. Baiklah, suasana hatiku
  7753. sedang tidak bagus, Chris?
  7754.  
  7755. 1671
  7756. 01:30:17,756 --> 01:30:19,340
  7757. Aku akan membuat suasana
  7758. hatimu menjadi bagus.
  7759.  
  7760. 1672
  7761. 01:30:19,340 --> 01:30:21,800
  7762. Kau tak apa?/Aku berusaha membuat
  7763. suasana hatimu bagus!
  7764.  
  7765. 1673
  7766. 01:30:21,802 --> 01:30:23,945
  7767. Kenapa semua orang
  7768. mengatakan hal yang sama?
  7769.  
  7770. 1674
  7771. 01:30:23,970 --> 01:30:26,345
  7772. Ya, aku putuskan.../Kau tak apa?/
  7773. Ya, aku sangat baik.
  7774.  
  7775. 1675
  7776. 01:30:26,345 --> 01:30:28,910
  7777. Oke, baiklah, aku baru
  7778. saja mendaftarkanmu.
  7779.  
  7780. 1676
  7781. 01:30:34,309 --> 01:30:35,747
  7782. Kau ke mana saja, kawan?
  7783.  
  7784. 1677
  7785. 01:30:35,749 --> 01:30:38,887
  7786. Kau yang berikutnya./
  7787. Baiklah.
  7788.  
  7789. 1678
  7790. 01:30:39,438 --> 01:30:42,039
  7791. Terima kasih, semua.
  7792. Aku mencintaimu.
  7793.  
  7794. 1679
  7795. 01:30:43,821 --> 01:30:46,591
  7796. Halo?/
  7797. Kumail, itu kau?
  7798.  
  7799. 1680
  7800. 01:30:46,593 --> 01:30:48,560
  7801. Ya./
  7802. Ini Terry.
  7803.  
  7804. 1681
  7805. 01:30:48,562 --> 01:30:52,251
  7806. Dengar, kami tidak pindahkan dia.
  7807. Dokter...
  7808.  
  7809. 1682
  7810. 01:31:09,344 --> 01:31:12,860
  7811. Kalian pernah dengar obat HIV
  7812. bernama Cheese?
  7813.  
  7814. 1683
  7815. 01:31:13,293 --> 01:31:15,920
  7816. Itu namanya.
  7817. Itu disebut Cheese.
  7818.  
  7819. 1684
  7820. 01:31:15,922 --> 01:31:19,021
  7821. Aku melihatnya di berita
  7822. dan aku berpikir,
  7823.  
  7824. 1685
  7825. 01:31:19,046 --> 01:31:21,559
  7826. "Ada obat baru bernama Cheese."
  7827.  
  7828. 1686
  7829. 01:31:21,561 --> 01:31:24,743
  7830. "Semua orang melakukannya
  7831. di Midwest, juga anak-anak."
  7832.  
  7833. 1687
  7834. 01:31:31,375 --> 01:31:33,738
  7835. Itu sulit melakukan
  7836. komedi tunggal...
  7837.  
  7838. 1688
  7839. 01:31:33,740 --> 01:31:36,211
  7840. ...saat pacarmu mengalami koma.
  7841.  
  7842. 1689
  7843. 01:31:39,046 --> 01:31:42,574
  7844. Aku tak yakin bagian apa
  7845. yang kau tertawai.
  7846.  
  7847. 1690
  7848. 01:31:44,594 --> 01:31:47,094
  7849. Mereka bilang dia berjuang,
  7850. tapi dia tak terlihat berjuang,
  7851.  
  7852. 1691
  7853. 01:31:47,119 --> 01:31:50,810
  7854. Dia terlihat seperti
  7855. hanya berbaring di sana.
  7856.  
  7857. 1692
  7858. 01:31:51,918 --> 01:31:55,927
  7859. Aku mengatakan hal buruk
  7860. padanya, dan...
  7861.  
  7862. 1693
  7863. 01:31:55,929 --> 01:31:59,030
  7864. Aku mengatakan hal buruk padanya,
  7865. aku melukainya.
  7866.  
  7867. 1694
  7868. 01:32:00,867 --> 01:32:02,265
  7869. Dia suka burung.
  7870.  
  7871. 1695
  7872. 01:32:02,265 --> 01:32:05,000
  7873. Dia sangat bersemangat setiap
  7874. kali dia melihat burung. Dia berkata,
  7875.  
  7876. 1696
  7877. 01:32:05,000 --> 01:32:06,871
  7878. "Lihatlah ini, itu burung."
  7879.  
  7880. 1697
  7881. 01:32:06,873 --> 01:32:10,742
  7882. Aku selalu berpikir, "Ya, itu ada
  7883. di semua tempat. Mereka burung."
  7884.  
  7885. 1698
  7886. 01:32:10,744 --> 01:32:12,230
  7887. Tapi dia...
  7888.  
  7889. 1699
  7890. 01:32:12,230 --> 01:32:13,837
  7891. Dia suka burung itu, kau tahu?
  7892.  
  7893. 1700
  7894. 01:32:13,862 --> 01:32:16,519
  7895. Setiap burung yang dia lihat,
  7896. dia melihatnya.
  7897.  
  7898. 1701
  7899. 01:32:20,052 --> 01:32:25,350
  7900. Ayahnya barusan menelepon dan
  7901. berkata mereka tak bisa pindahkan dia...
  7902.  
  7903. 1702
  7904. 01:32:26,162 --> 01:32:29,355
  7905. ...karena infeksi sudah
  7906. mencapai jantungnya.
  7907.  
  7908. 1703
  7909. 01:32:34,400 --> 01:32:38,422
  7910. Itu artinya dia...
  7911.  
  7912. 1704
  7913. 01:32:40,365 --> 01:32:42,872
  7914. Itu artinya dia bisa meninggal.
  7915.  
  7916. 1705
  7917. 01:32:49,382 --> 01:32:52,486
  7918. Entah apa kau bisa mendengarku
  7919. atau tidak, tapi...
  7920.  
  7921. 1706
  7922. 01:32:54,612 --> 01:32:58,946
  7923. Itu akan sangat bagus jika
  7924. kau bisa bangun.
  7925.  
  7926. 1707
  7927. 01:33:00,609 --> 01:33:04,829
  7928. Jika kau harus pergi,
  7929. kau boleh pergi, tapi...
  7930.  
  7931. 1708
  7932. 01:33:04,831 --> 01:33:07,899
  7933. Itu akan sangat bagus
  7934. jika kau tetap di sini.
  7935.  
  7936. 1709
  7937. 01:33:09,169 --> 01:33:13,941
  7938. Aku benar-benar minta maaf
  7939. atas perbuatanku, mengerti?
  7940.  
  7941. 1710
  7942. 01:33:29,784 --> 01:33:32,120
  7943. Terry:
  7944. "Tolong datang secepatnya."
  7945.  
  7946. 1711
  7947. 01:34:11,465 --> 01:34:12,964
  7948. Ibu.
  7949.  
  7950. 1712
  7951. 01:34:12,966 --> 01:34:15,967
  7952. Kau membuat air matamu
  7953. memenuhiku.
  7954.  
  7955. 1713
  7956. 01:34:15,969 --> 01:34:18,852
  7957. Kapan aku bisa merasakan
  7958. wajahku sendiri?
  7959.  
  7960. 1714
  7961. 01:34:19,208 --> 01:34:21,263
  7962. Hei, kau benar-benar membuat
  7963. kami ketakutan, Penggalang.
  7964.  
  7965. 1715
  7966. 01:34:21,263 --> 01:34:22,740
  7967. Benar./
  7968. "Penggalang"?
  7969.  
  7970. 1716
  7971. 01:34:22,742 --> 01:34:24,204
  7972. Ayolah, ayah selalu
  7973. memanggilku begitu.
  7974.  
  7975. 1717
  7976. 01:34:24,229 --> 01:34:26,644
  7977. Tidak sejak aku sudah dewasa./
  7978. Ya, itu benar.
  7979.  
  7980. 1718
  7981. 01:34:26,646 --> 01:34:28,601
  7982. Ayah selalu memanggilmu begitu.
  7983.  
  7984. 1719
  7985. 01:34:31,925 --> 01:34:33,885
  7986. Maaf, sayang./
  7987. Apa yang terjadi?
  7988.  
  7989. 1720
  7990. 01:34:33,887 --> 01:34:36,254
  7991. Kau tak apa, kau baik-baik saja?/
  7992. Kotoran apa itu?
  7993.  
  7994. 1721
  7995. 01:34:36,256 --> 01:34:38,089
  7996. Kami harus sedikit pertebal
  7997. cairanmu.
  7998.  
  7999. 1722
  8000. 01:34:38,091 --> 01:34:40,717
  8001. Kerongkonganmu tak cukup
  8002. kuat untuk menelannya.
  8003.  
  8004. 1723
  8005. 01:34:40,742 --> 01:34:44,086
  8006. Itu rasanya seperti sperma./
  8007. Itu bagus untuk didengar seorang ayah.
  8008.  
  8009. 1724
  8010. 01:34:44,111 --> 01:34:46,943
  8011. Dia tak memiliki halangan sosial
  8012. hingga anastesinya menghilang.
  8013.  
  8014. 1725
  8015. 01:34:46,943 --> 01:34:48,649
  8016. Serius, Bu, kau harus mencobanya.
  8017.  
  8018. 1726
  8019. 01:34:48,649 --> 01:34:50,268
  8020. Tidak, tunggu dulu, sayang./
  8021. Berhenti mengatakan itu.
  8022.  
  8023. 1727
  8024. 01:34:50,270 --> 01:34:52,804
  8025. Ayolah.
  8026.  
  8027. 1728
  8028. 01:34:52,806 --> 01:34:56,217
  8029. Mereka menagih kami $48 untuk itu,
  8030. jangan khawatir.
  8031.  
  8032. 1729
  8033. 01:34:57,476 --> 01:34:58,993
  8034. Kenapa kau di sini?
  8035.  
  8036. 1730
  8037. 01:34:58,993 --> 01:35:01,045
  8038. Aku sudah lama tak
  8039. mendengar suaranya.
  8040.  
  8041. 1731
  8042. 01:35:01,047 --> 01:35:03,181
  8043. Dia selalu berada di sini.
  8044.  
  8045. 1732
  8046. 01:35:03,183 --> 01:35:05,817
  8047. Bisa aku bicara dengan
  8048. kalian berdua di luar?
  8049.  
  8050. 1733
  8051. 01:35:05,819 --> 01:35:07,118
  8052. Ya.
  8053.  
  8054. 1734
  8055. 01:35:07,120 --> 01:35:10,222
  8056. Kami segera kembali./
  8057. Kami berada di luar./Baiklah.
  8058.  
  8059. 1735
  8060. 01:35:16,866 --> 01:35:18,463
  8061. Hei.
  8062.  
  8063. 1736
  8064. 01:35:18,754 --> 01:35:22,800
  8065. Emily punya kondisi langkah bernama
  8066. Adult-onset Still's Disease.
  8067.  
  8068. 1737
  8069. 01:35:22,802 --> 01:35:25,689
  8070. Kumail menyebutkan pergelangan
  8071. kakinya terluka...
  8072.  
  8073. 1738
  8074. 01:35:25,689 --> 01:35:27,619
  8075. ...dan pembengkakannya
  8076. masih belum mereda...
  8077.  
  8078. 1739
  8079. 01:35:27,619 --> 01:35:30,804
  8080. ...hingga beberapa hari di rawat,
  8081. dan itu tidak biasa.
  8082.  
  8083. 1740
  8084. 01:35:30,804 --> 01:35:34,078
  8085. Still's Disease adalah saat tubuh
  8086. berpikir jaringan kesehatan...
  8087.  
  8088. 1741
  8089. 01:35:34,080 --> 01:35:36,848
  8090. ...merupakan sebuah infeksi,
  8091. jadi itu mencoba melawannya.
  8092.  
  8093. 1742
  8094. 01:35:36,850 --> 01:35:40,167
  8095. Itu seperti kesalahpahaman
  8096. biologis.
  8097.  
  8098. 1743
  8099. 01:35:40,167 --> 01:35:43,350
  8100. Ya./Jadi kami beri
  8101. dia anti-peradangan...
  8102.  
  8103. 1744
  8104. 01:35:43,375 --> 01:35:45,217
  8105. ...dan dia stabil setelah
  8106. beberapa jam.
  8107.  
  8108. 1745
  8109. 01:35:45,242 --> 01:35:46,950
  8110. Dia akan butuh waktu
  8111. untuk pemulihan,
  8112.  
  8113. 1746
  8114. 01:35:46,950 --> 01:35:48,993
  8115. Tapi dia akan baik-baik saja.
  8116.  
  8117. 1747
  8118. 01:35:48,995 --> 01:35:51,205
  8119. Wow./
  8120. Dia akan pulih sepenuhnya.
  8121.  
  8122. 1748
  8123. 01:35:52,241 --> 01:35:54,332
  8124. Apa yang kau lakukan di sini?
  8125.  
  8126. 1749
  8127. 01:35:54,334 --> 01:35:56,047
  8128. Aku mengunjungi seseorang
  8129. di ujung lorong...
  8130.  
  8131. 1750
  8132. 01:35:56,072 --> 01:35:58,836
  8133. ...dan aku berpikir untuk datang
  8134. dan menyapa Emily.
  8135.  
  8136. 1751
  8137. 01:35:58,838 --> 01:36:01,706
  8138. Aku bercanda.
  8139. Aku disini untukmu.
  8140.  
  8141. 1752
  8142. 01:36:01,708 --> 01:36:05,143
  8143. Kau bajingan dan aku
  8144. tidak menyukaimu.
  8145.  
  8146. 1753
  8147. 01:36:05,145 --> 01:36:07,900
  8148. Aku bukan bajingan.
  8149. Aku bukan.
  8150.  
  8151. 1754
  8152. 01:36:07,900 --> 01:36:09,973
  8153. Kau seorang bajingan./
  8154. Kau dalam pengaruh obat,
  8155.  
  8156. 1755
  8157. 01:36:09,973 --> 01:36:15,019
  8158. Jadi kau tak berpikir jernih./
  8159. Tidak, bung, aku tak bercanda.
  8160.  
  8161. 1756
  8162. 01:36:15,021 --> 01:36:17,029
  8163. Kau tidak lucu bagiku.
  8164.  
  8165. 1757
  8166. 01:36:17,029 --> 01:36:18,890
  8167. Kau hanya membuatku sedih.
  8168.  
  8169. 1758
  8170. 01:36:18,892 --> 01:36:21,369
  8171. Kau membuatku sedih
  8172. didalam hatiku,
  8173.  
  8174. 1759
  8175. 01:36:21,394 --> 01:36:23,649
  8176. Dan itu membuatku sedih
  8177. untuk melihatmu.
  8178.  
  8179. 1760
  8180. 01:36:23,783 --> 01:36:27,265
  8181. Jadi kurasa kau sebaiknya pergi.
  8182.  
  8183. 1761
  8184. 01:36:27,697 --> 01:36:31,064
  8185. Pergilah, dan beritahu Ibuku
  8186. aku menginginkan dia.
  8187.  
  8188. 1762
  8189. 01:36:33,706 --> 01:36:36,229
  8190. Bisa kau tolong panggil Ibuku?
  8191.  
  8192. 1763
  8193. 01:36:39,571 --> 01:36:42,681
  8194. Aku benar-benar minta
  8195. maaf soal itu./Ya, tak apa.
  8196.  
  8197. 1764
  8198. 01:36:43,375 --> 01:36:45,939
  8199. Emily mau bertemu denganmu.
  8200.  
  8201. 1765
  8202. 01:36:48,606 --> 01:36:50,644
  8203. Aku akan pergi.
  8204.  
  8205. 1766
  8206. 01:36:50,644 --> 01:36:52,887
  8207. Kurasa aku sebaiknya
  8208. tidak di sini.
  8209.  
  8210. 1767
  8211. 01:36:53,649 --> 01:36:55,627
  8212. Kumail, begini masalahnya.
  8213.  
  8214. 1768
  8215. 01:36:55,629 --> 01:37:01,419
  8216. Kondisi hidupku merupakan
  8217. resiko kemungkinan kesehatan.
  8218.  
  8219. 1769
  8220. 01:37:01,419 --> 01:37:04,472
  8221. Dan kau tidak se-lucu itu.
  8222.  
  8223. 1770
  8224. 01:37:04,620 --> 01:37:08,359
  8225. Tapi kau juga tak cocok untuk
  8226. melakukan hal lainnya,
  8227.  
  8228. 1771
  8229. 01:37:08,384 --> 01:37:10,050
  8230. Jadi itu cukup bermasalah.
  8231.  
  8232. 1772
  8233. 01:37:10,050 --> 01:37:13,435
  8234. Kau benar-benar membuatmu seperti
  8235. ingin mengatakan sesuatu yang positif.
  8236.  
  8237. 1773
  8238. 01:37:13,435 --> 01:37:16,114
  8239. Ya, kurasa begitu.
  8240.  
  8241. 1774
  8242. 01:37:16,116 --> 01:37:18,692
  8243. Kau tahu...
  8244.  
  8245. 1775
  8246. 01:37:19,684 --> 01:37:22,749
  8247. Kau tahu maksudku baik.
  8248. Aku tahu hal yang baik.
  8249.  
  8250. 1776
  8251. 01:37:22,774 --> 01:37:26,290
  8252. Entahlah, kau tahu bagaimana
  8253. perasaanku. Aku harus...
  8254.  
  8255. 1777
  8256. 01:37:26,292 --> 01:37:28,657
  8257. Aku harus masuk./
  8258. Ya.
  8259.  
  8260. 1778
  8261. 01:37:31,330 --> 01:37:35,689
  8262. Apa yang aku lewatkan?/Batu bata
  8263. diatas panggangan keju dan...
  8264.  
  8265. 1779
  8266. 01:37:35,714 --> 01:37:38,157
  8267. Benar./
  8268. Ya, aku menginginkan itu.
  8269.  
  8270. 1780
  8271. 01:37:38,182 --> 01:37:40,826
  8272. Aku segera kembali./
  8273. Bakon atau sesuatu...
  8274.  
  8275. 1781
  8276. 01:37:42,675 --> 01:37:44,776
  8277. Hei./
  8278. Hei.
  8279.  
  8280. 1782
  8281. 01:37:44,778 --> 01:37:48,346
  8282. Kau akan tetap berada
  8283. di Chicago untuk sementara?/Ya.
  8284.  
  8285. 1783
  8286. 01:37:48,348 --> 01:37:51,182
  8287. Dia harus mengikuti terapi fisik.
  8288.  
  8289. 1784
  8290. 01:37:51,184 --> 01:37:53,651
  8291. Tidakkah menurutmu kau
  8292. terlalu bersemangat...
  8293.  
  8294. 1785
  8295. 01:37:53,676 --> 01:37:56,916
  8296. ...mengingat putrimu harus
  8297. mengikuti terapi fisik?
  8298.  
  8299. 1786
  8300. 01:37:57,472 --> 01:37:59,362
  8301. Itu sangat aneh saat kita melalui...
  8302.  
  8303. 1787
  8304. 01:37:59,387 --> 01:38:03,639
  8305. ...salah satu pengalaman menegangkan
  8306. dari hidup kita bersama dan itu...
  8307.  
  8308. 1788
  8309. 01:38:03,664 --> 01:38:06,522
  8310. ...tak pernah saling bertemu lagi.
  8311.  
  8312. 1789
  8313. 01:38:06,547 --> 01:38:08,620
  8314. Mungkin.
  8315.  
  8316. 1790
  8317. 01:38:12,004 --> 01:38:14,305
  8318. Tapi aku harap tidak.
  8319.  
  8320. 1791
  8321. 01:38:27,386 --> 01:38:29,120
  8322. Melempar burung kepadamu,
  8323. kemudian melarikan diri,
  8324.  
  8325. 1792
  8326. 01:38:29,122 --> 01:38:31,872
  8327. Dan kau berkata,
  8328. "Sial! Aku punya burung sekarang!"
  8329.  
  8330. 1793
  8331. 01:38:31,897 --> 01:38:35,854
  8332. Hai, pria yang sedang sedih
  8333. dan merenung./Hei.
  8334.  
  8335. 1794
  8336. 01:38:35,879 --> 01:38:38,496
  8337. Ada yang mau kami katakan
  8338. padamu./Ya. Katakan padanya.
  8339.  
  8340. 1795
  8341. 01:38:38,498 --> 01:38:41,131
  8342. Kami pindah ke New York./
  8343. New York./Apa?
  8344.  
  8345. 1796
  8346. 01:38:41,131 --> 01:38:43,401
  8347. Dan kami mau kau
  8348. ikut dengan kami.
  8349.  
  8350. 1797
  8351. 01:38:43,403 --> 01:38:45,907
  8352. Kau serius?/
  8353. Kau harus melakukannya.
  8354.  
  8355. 1798
  8356. 01:38:45,932 --> 01:38:48,049
  8357. Itu akan buruk awalnya,
  8358. dan mungkin kita akhirnya...
  8359.  
  8360. 1799
  8361. 01:38:48,073 --> 01:38:49,871
  8362. ...bisa dibayar untuk menulis lelucon.
  8363.  
  8364. 1800
  8365. 01:38:49,872 --> 01:38:51,513
  8366. Ini yang terbaik.
  8367. Ayolah, kawan.
  8368.  
  8369. 1801
  8370. 01:38:51,538 --> 01:38:55,422
  8371. Kau harus ikut. Aku tahu kau
  8372. tak mendapatkan Montreal,
  8373.  
  8374. 1802
  8375. 01:38:55,447 --> 01:38:57,567
  8376. Dan itu hanya karena...
  8377.  
  8378. 1803
  8379. 01:38:57,592 --> 01:39:01,219
  8380. ...kau melakukan aksi komik terburuk
  8381. yang pernah aku lihat seumur hidupku.
  8382.  
  8383. 1804
  8384. 01:39:01,221 --> 01:39:02,885
  8385. Ya./
  8386. Itu omong kosong.
  8387.  
  8388. 1805
  8389. 01:39:02,909 --> 01:39:05,348
  8390. Aib kehidupan./
  8391. Aku menyebutnya sampah,
  8392.  
  8393. 1806
  8394. 01:39:05,373 --> 01:39:09,181
  8395. Tapi aku takut aku akan
  8396. menyinggung sampah sebenarnya.
  8397.  
  8398. 1807
  8399. 01:39:09,181 --> 01:39:12,029
  8400. Benar, itu benar-benar
  8401. membuatku merinding,
  8402.  
  8403. 1808
  8404. 01:39:12,031 --> 01:39:14,466
  8405. Kupikir ada hantu yang
  8406. berjalan melaluiku.
  8407.  
  8408. 1809
  8409. 01:39:14,466 --> 01:39:16,708
  8410. Kita tak perlu terus bicarakan
  8411. bagaimana buruknya pentasku.
  8412.  
  8413. 1810
  8414. 01:39:16,708 --> 01:39:19,437
  8415. Aku melihat wajah mereka dan
  8416. suara yang mereka buat.
  8417.  
  8418. 1811
  8419. 01:39:19,439 --> 01:39:21,278
  8420. Aku merasa salah satu
  8421. sel telurku mati.
  8422.  
  8423. 1812
  8424. 01:39:21,303 --> 01:39:22,837
  8425. Bukankah itu terjadi setiap bulan?
  8426.  
  8427. 1813
  8428. 01:39:22,862 --> 01:39:24,531
  8429. Itu terjadi setiap bulan, Kumail,
  8430.  
  8431. 1814
  8432. 01:39:24,556 --> 01:39:26,484
  8433. Tapi aku tak selalu merasakannya
  8434. dan melakukan...
  8435.  
  8436. 1815
  8437. 01:39:31,117 --> 01:39:33,317
  8438. Dan itu yang kau lakukan padaku.
  8439.  
  8440. 1816
  8441. 01:39:33,319 --> 01:39:36,788
  8442. Aku akan kemasi barangku,
  8443. dan aku pindah ke New York,
  8444.  
  8445. 1817
  8446. 01:39:36,790 --> 01:39:38,276
  8447. Dan coba tebak, sayang.
  8448.  
  8449. 1818
  8450. 01:39:38,276 --> 01:39:40,556
  8451. Kau ikut denganku./
  8452. Bagaimana dengan Chris?
  8453.  
  8454. 1819
  8455. 01:39:40,556 --> 01:39:43,686
  8456. Kau pernah melihat merpati mencoba
  8457. menggendong merpati lainnya?
  8458.  
  8459. 1820
  8460. 01:39:43,711 --> 01:39:45,296
  8461. Dia akan baik-baik saja.
  8462.  
  8463. 1821
  8464. 01:39:45,298 --> 01:39:47,965
  8465. Ruangannya tidak cukup di mobil.
  8466.  
  8467. 1822
  8468. 01:39:47,967 --> 01:39:49,606
  8469. Kita pergi seminggu lagi.
  8470. Mengerti?
  8471.  
  8472. 1823
  8473. 01:39:49,606 --> 01:39:51,903
  8474. Dan aku sudah meminta duduk
  8475. didepan, Chicago ke Pittsburgh.
  8476.  
  8477. 1824
  8478. 01:39:51,905 --> 01:39:54,372
  8479. Jangan kacaukan ini./
  8480. Takdirmu sudah menanti.
  8481.  
  8482. 1825
  8483. 01:39:54,374 --> 01:39:56,007
  8484. Ini akan menjadi langkah terbesar
  8485. dalam hidupmu,
  8486.  
  8487. 1826
  8488. 01:39:56,009 --> 01:39:59,587
  8489. Selain pindah dari Pakistan./
  8490. Ya.
  8491.  
  8492. 1827
  8493. 01:39:59,924 --> 01:40:02,079
  8494. Aku tak mendapat pencerahan
  8495. atau yang lainnya...
  8496.  
  8497. 1828
  8498. 01:40:02,081 --> 01:40:05,242
  8499. Hei, ting, ting, ting...
  8500.  
  8501. 1829
  8502. 01:40:05,267 --> 01:40:07,426
  8503. Hai, semua.
  8504. Terima kasih sudah datang.
  8505.  
  8506. 1830
  8507. 01:40:07,426 --> 01:40:09,287
  8508. Aku hanya mau mengatakan
  8509. beberapa...
  8510.  
  8511. 1831
  8512. 01:40:09,289 --> 01:40:10,761
  8513. Beberapa kata di sini.
  8514.  
  8515. 1832
  8516. 01:40:10,761 --> 01:40:13,291
  8517. Bu, kenapa Kumail disini?
  8518.  
  8519. 1833
  8520. 01:40:13,293 --> 01:40:15,493
  8521. Karena dia selalu berada disana.
  8522.  
  8523. 1834
  8524. 01:40:15,495 --> 01:40:19,297
  8525. Ibu mengundang para suster
  8526. dan ibu mengundang dia.
  8527.  
  8528. 1835
  8529. 01:40:19,299 --> 01:40:21,065
  8530. Dan untuk...
  8531.  
  8532. 1836
  8533. 01:40:21,067 --> 01:40:22,738
  8534. Emily, kemari. Kemarilah.
  8535.  
  8536. 1837
  8537. 01:40:22,738 --> 01:40:24,589
  8538. Aku mau katakan sesuatu.
  8539.  
  8540. 1838
  8541. 01:40:24,589 --> 01:40:26,442
  8542. Ayah./
  8543. Bicara diantara teman-temanmu.
  8544.  
  8545. 1839
  8546. 01:40:26,442 --> 01:40:27,854
  8547. Ini mungkin butuh...
  8548.  
  8549. 1840
  8550. 01:40:28,734 --> 01:40:31,820
  8551. Emily berhasil mengupas
  8552. jeruk pagi ini.
  8553.  
  8554. 1841
  8555. 01:40:31,845 --> 01:40:33,231
  8556. Ayah!/
  8557. Ya.
  8558.  
  8559. 1842
  8560. 01:40:33,231 --> 01:40:35,631
  8561. Itu Clementine.
  8562.  
  8563. 1843
  8564. 01:40:35,656 --> 01:40:37,607
  8565. Sebenarnya, sebuah Clementine.
  8566.  
  8567. 1844
  8568. 01:40:37,632 --> 01:40:41,419
  8569. Itu buah yang bisa dikupas
  8570. oleh bayi monyet,
  8571.  
  8572. 1845
  8573. 01:40:41,421 --> 01:40:43,824
  8574. Tapi dia bisa melakukannya.
  8575.  
  8576. 1846
  8577. 01:40:43,849 --> 01:40:45,869
  8578. Dan ya, hanya itu saja.
  8579. Kami...
  8580.  
  8581. 1847
  8582. 01:40:45,869 --> 01:40:47,465
  8583. Terima kasih, semuanya.
  8584.  
  8585. 1848
  8586. 01:40:51,115 --> 01:40:52,615
  8587. Hai.
  8588.  
  8589. 1849
  8590. 01:40:53,604 --> 01:40:56,057
  8591. Aku suka tongkatmu.
  8592.  
  8593. 1850
  8594. 01:40:56,057 --> 01:40:59,327
  8595. Kudengar menjadi gigolo tidak mudah./
  8596. Benar.
  8597.  
  8598. 1851
  8599. 01:40:59,801 --> 01:41:03,407
  8600. Bisa kita bicara sebentar?/
  8601. Tentu.
  8602.  
  8603. 1852
  8604. 01:41:07,913 --> 01:41:11,349
  8605. Aku sudah mengumpulkan beberapa
  8606. hal yang penting bagiku,
  8607.  
  8608. 1853
  8609. 01:41:11,351 --> 01:41:13,679
  8610. Dan aku mau tunjukkan
  8611. itu kepadamu.
  8612.  
  8613. 1854
  8614. 01:41:13,679 --> 01:41:16,835
  8615. Aku menyebut ini
  8616. Tas Pengabdianku.
  8617.  
  8618. 1855
  8619. 01:41:18,033 --> 01:41:23,327
  8620. Ini semua adalah izin kunjungan...
  8621.  
  8622. 1856
  8623. 01:41:23,329 --> 01:41:26,528
  8624. ...dari saat aku mengunjungimu
  8625. saat kau berada di...
  8626.  
  8627. 1857
  8628. 01:41:35,207 --> 01:41:41,194
  8629. Ini tiket dari orang tuamu yang
  8630. datang melihatku tampil,
  8631.  
  8632. 1858
  8633. 01:41:41,194 --> 01:41:45,104
  8634. Dan aku sadar bagaimana
  8635. luar biasanya mereka,
  8636.  
  8637. 1859
  8638. 01:41:45,128 --> 01:41:48,616
  8639. Dan bagaimana luar biasanya kau,
  8640.  
  8641. 1860
  8642. 01:41:48,675 --> 01:41:51,848
  8643. Dan bagaimana luar biasanya
  8644. kejujuran itu.
  8645.  
  8646. 1861
  8647. 01:41:54,259 --> 01:41:57,969
  8648. Apa yang kau lakukan?
  8649. Kau mengkremasi seseorang?
  8650.  
  8651. 1862
  8652. 01:41:57,969 --> 01:42:01,699
  8653. Ini adalah abu dari semua
  8654. wanita Pakistan...
  8655.  
  8656. 1863
  8657. 01:42:01,701 --> 01:42:06,103
  8658. Bukan wanita... Tapi foto
  8659. dari wanita Pakistan.
  8660.  
  8661. 1864
  8662. 01:42:06,105 --> 01:42:09,694
  8663. Kupikir itu ide bagus,
  8664. dan itu terasa sedikit...
  8665.  
  8666. 1865
  8667. 01:42:09,694 --> 01:42:12,143
  8668. Itu terasa sedikit bodoh.
  8669.  
  8670. 1866
  8671. 01:42:20,719 --> 01:42:24,449
  8672. Aku tahu aku pacar yang buruk...
  8673.  
  8674. 1867
  8675. 01:42:24,449 --> 01:42:26,691
  8676. Tapi aku sudah berubah.
  8677.  
  8678. 1868
  8679. 01:42:26,693 --> 01:42:30,015
  8680. Dan aku akan menjadi orang seperti
  8681. yang kau inginkan. Sungguh.
  8682.  
  8683. 1869
  8684. 01:42:30,015 --> 01:42:32,420
  8685. Jadi...
  8686.  
  8687. 1870
  8688. 01:42:33,605 --> 01:42:36,233
  8689. Kau mau terima aku kembali?
  8690.  
  8691. 1871
  8692. 01:42:37,318 --> 01:42:44,045
  8693. Kumail, aku senang kau mengalami
  8694. pengalaman ini...
  8695.  
  8696. 1872
  8697. 01:42:45,378 --> 01:42:49,613
  8698. Tapi kau harus mengerti jika
  8699. semua terjadi saat aku tertidur.
  8700.  
  8701. 1873
  8702. 01:42:49,615 --> 01:42:53,180
  8703. Seperti yang kau rasakan
  8704. beberapa minggu lalu,
  8705.  
  8706. 1874
  8707. 01:42:53,180 --> 01:42:55,939
  8708. Dan sekarang kau berkata
  8709. benar-benar merasa sebaliknya.
  8710.  
  8711. 1875
  8712. 01:42:55,939 --> 01:42:58,589
  8713. Dan satu-satunya yang berubah
  8714. adalah aku saat itu sedang koma.
  8715.  
  8716. 1876
  8717. 01:42:58,591 --> 01:43:00,992
  8718. Jujur, aku...
  8719.  
  8720. 1877
  8721. 01:43:00,994 --> 01:43:05,763
  8722. Aku melihat semua ini, dan aku
  8723. berpikir aku tak bisa melakukannya lagi.
  8724.  
  8725. 1878
  8726. 01:43:05,765 --> 01:43:07,400
  8727. Dan aku tak bisa.../
  8728. Aku...
  8729.  
  8730. 1879
  8731. 01:43:07,400 --> 01:43:11,629
  8732. Aku tak mau menjadi alasan
  8733. kau tak memiliki keluarga.
  8734.  
  8735. 1880
  8736. 01:43:15,600 --> 01:43:18,294
  8737. Itu rasanya sangat
  8738. berbeda sekarang.
  8739.  
  8740. 1881
  8741. 01:43:18,294 --> 01:43:21,178
  8742. Dan kau tak bisa
  8743. melakukan itu lagi.
  8744.  
  8745. 1882
  8746. 01:43:22,740 --> 01:43:25,361
  8747. Kau mengerti?
  8748.  
  8749. 1883
  8750. 01:43:28,821 --> 01:43:31,413
  8751. Oke./
  8752. Oke?
  8753.  
  8754. 1884
  8755. 01:44:42,662 --> 01:44:44,528
  8756. Maaf.
  8757.  
  8758. 1885
  8759. 01:44:44,553 --> 01:44:46,765
  8760. Ibu.
  8761.  
  8762. 1886
  8763. 01:44:46,790 --> 01:44:48,099
  8764. Ayah.
  8765.  
  8766. 1887
  8767. 01:44:48,101 --> 01:44:50,560
  8768. Fatima. Kakak. Apa kabar?
  8769.  
  8770. 1888
  8771. 01:44:50,585 --> 01:44:52,980
  8772. Tak ada piring.
  8773.  
  8774. 1889
  8775. 01:44:57,776 --> 01:45:02,413
  8776. Aku lupa, aku putuskan aku takkan
  8777. izinkan kau keluarkan aku dari keluarga.
  8778.  
  8779. 1890
  8780. 01:45:02,415 --> 01:45:04,315
  8781. Sejak aku anggota keluarga,
  8782.  
  8783. 1891
  8784. 01:45:04,317 --> 01:45:06,183
  8785. Aku punya alasan untuk
  8786. memberikan suara...
  8787.  
  8788. 1892
  8789. 01:45:06,185 --> 01:45:08,119
  8790. ...apakah aku dikeluarkan
  8791. atau tidak,
  8792.  
  8793. 1893
  8794. 01:45:08,121 --> 01:45:10,287
  8795. Dan suaranya harus mutlak...
  8796.  
  8797. 1894
  8798. 01:45:10,289 --> 01:45:11,722
  8799. Prosedur parlementer standar.
  8800.  
  8801. 1895
  8802. 01:45:11,724 --> 01:45:19,291
  8803. Jadi, mereka yang setuju tak keluarkan
  8804. Kumail dari keluarga, angkat tangan.
  8805.  
  8806. 1896
  8807. 01:45:19,291 --> 01:45:23,015
  8808. Bagus. Mosi untuk mengeluarkan
  8809. Kumail dari keluarga ditolak.
  8810.  
  8811. 1897
  8812. 01:45:23,040 --> 01:45:25,887
  8813. Jadi kalian bisa bicara denganku.
  8814.  
  8815. 1898
  8816. 01:45:26,785 --> 01:45:29,461
  8817. Oke, kau memberiku
  8818. perlakuan diam.
  8819.  
  8820. 1899
  8821. 01:45:29,461 --> 01:45:32,276
  8822. Aku sudah itu apa
  8823. yang akan terjadi.
  8824.  
  8825. 1900
  8826. 01:45:32,278 --> 01:45:33,711
  8827. Aku punya solusinya.
  8828.  
  8829. 1901
  8830. 01:45:33,713 --> 01:45:36,547
  8831. Jadi, "hai, apa kabar?"
  8832.  
  8833. 1902
  8834. 01:45:36,549 --> 01:45:39,169
  8835. Ini hanya hal dasar pertama.
  8836. Kau tahu.
  8837.  
  8838. 1903
  8839. 01:45:39,438 --> 01:45:42,590
  8840. "Operkan garamnya."
  8841. Praktis.
  8842.  
  8843. 1904
  8844. 01:45:43,656 --> 01:45:45,556
  8845. "Selalu dengan komedi."
  8846.  
  8847. 1905
  8848. 01:45:45,558 --> 01:45:48,674
  8849. Bu, aku buat itu khusus untukmu.
  8850.  
  8851. 1906
  8852. 01:45:49,034 --> 01:45:54,875
  8853. "Kumail, kenapa kau lebih tampan
  8854. dibandingkan kakakmu Naveed?"
  8855.  
  8856. 1907
  8857. 01:45:54,900 --> 01:45:57,040
  8858. Omong kosong.
  8859.  
  8860. 1908
  8861. 01:46:00,033 --> 01:46:04,341
  8862. "Aku akui, ini ditujukan untuk
  8863. mengacaukan kontroversi."
  8864.  
  8865. 1909
  8866. 01:46:05,537 --> 01:46:08,885
  8867. "Itu menari kau tak bisa
  8868. keluarkan seseorang dari keluarga,"
  8869.  
  8870. 1910
  8871. 01:46:08,885 --> 01:46:13,851
  8872. "Karena mereka akan selalu
  8873. menjadi keluargamu."
  8874.  
  8875. 1911
  8876. 01:46:15,013 --> 01:46:17,497
  8877. Aku setuju dengan yang itu.
  8878. Itu bagus.
  8879.  
  8880. 1912
  8881. 01:46:17,497 --> 01:46:21,951
  8882. Jadi, aku akan tinggalkan
  8883. ini disini untukmu.
  8884.  
  8885. 1913
  8886. 01:46:26,765 --> 01:46:30,701
  8887. Aku minta maaf aku bohong soal
  8888. wanita, LSAT dan semuanya.
  8889.  
  8890. 1914
  8891. 01:46:30,703 --> 01:46:33,495
  8892. Itu salah.
  8893. Dan satu hal lagi.
  8894.  
  8895. 1915
  8896. 01:46:33,495 --> 01:46:37,222
  8897. Aku pindah ke New York
  8898. untuk mengejar Stand-Up,
  8899.  
  8900. 1916
  8901. 01:46:37,222 --> 01:46:41,245
  8902. Tapi aku tidak meninggalkan keluarga ini.
  8903.  
  8904. 1917
  8905. 01:47:00,465 --> 01:47:04,588
  8906. Orang tuaku mau agar
  8907. aku di jodohkan.
  8908.  
  8909. 1918
  8910. 01:47:04,613 --> 01:47:08,654
  8911. Atau dalam istilah
  8912. Pakistan, percintaan!
  8913.  
  8914. 1919
  8915. 01:47:08,679 --> 01:47:12,063
  8916. Dan pagi ini, aku beritahu mereka
  8917. semuanya tentang hidupku,
  8918.  
  8919. 1920
  8920. 01:47:12,088 --> 01:47:14,335
  8921. Aku beritahu mereka
  8922. soal Emily.
  8923.  
  8924. 1921
  8925. 01:47:14,360 --> 01:47:16,513
  8926. Mereka mengusirku
  8927. keluar dari keluarga.
  8928.  
  8929. 1922
  8930. 01:47:16,515 --> 01:47:18,993
  8931. Aku mungkin takkan pernah
  8932. bicara dengan mereka lagi.
  8933.  
  8934. 1923
  8935. 01:47:19,018 --> 01:47:20,945
  8936. Jadi itulah yang terjadi.
  8937.  
  8938. 1924
  8939. 01:47:21,219 --> 01:47:23,792
  8940. Ada apa?/
  8941. Boleh Ibu masuk?
  8942.  
  8943. 1925
  8944. 01:47:23,817 --> 01:47:25,819
  8945. Oke.
  8946.  
  8947. 1926
  8948. 01:47:25,844 --> 01:47:28,607
  8949. Aku bersumpah, ibu dan ayah seperti
  8950. teman sekamarku semester awal,
  8951.  
  8952. 1927
  8953. 01:47:28,607 --> 01:47:31,413
  8954. Tapi bukannya mencumbu
  8955. pria secara acak,
  8956.  
  8957. 1928
  8958. 01:47:31,438 --> 01:47:33,878
  8959. Kalian hanya mengatur
  8960. setiap waktu.
  8961.  
  8962. 1929
  8963. 01:47:34,235 --> 01:47:35,833
  8964. Di seluruh tempat.
  8965.  
  8966. 1930
  8967. 01:47:35,835 --> 01:47:38,227
  8968. Di setiap ruangan di rumah ini.
  8969.  
  8970. 1931
  8971. 01:47:38,389 --> 01:47:40,895
  8972. Termasuk berada di sebelahku.
  8973.  
  8974. 1932
  8975. 01:47:43,705 --> 01:47:45,509
  8976. Kami harus pergi.
  8977.  
  8978. 1933
  8979. 01:47:45,511 --> 01:47:47,028
  8980. Pulang?
  8981.  
  8982. 1934
  8983. 01:47:47,028 --> 01:47:50,048
  8984. Tidak./
  8985. Ya, ini waktunya.
  8986.  
  8987. 1935
  8988. 01:47:51,283 --> 01:47:53,115
  8989. Aku belum siap.
  8990.  
  8991. 1936
  8992. 01:47:53,140 --> 01:47:56,399
  8993. Kau tahu? Kau kuat.
  8994.  
  8995. 1937
  8996. 01:47:56,424 --> 01:47:59,590
  8997. Dan itu benar.
  8998.  
  8999. 1938
  9000. 01:48:01,839 --> 01:48:05,137
  9001. Lalu kami akan pergi ke masjid
  9002. dan mendengar rincian grafis...
  9003.  
  9004. 1939
  9005. 01:48:05,162 --> 01:48:07,721
  9006. ...dari orang religius yang
  9007. dibunuh 1,400 tahun lalu.
  9008.  
  9009. 1940
  9010. 01:48:07,746 --> 01:48:10,801
  9011. Maksudku seperti,
  9012. rincian Tarantino-esque,
  9013.  
  9014. 1941
  9015. 01:48:10,803 --> 01:48:12,303
  9016. Dan semua orang akan menangis,
  9017.  
  9018. 1942
  9019. 01:48:12,305 --> 01:48:15,306
  9020. Saling bersaing siapa yang
  9021. menangis lebih keras.
  9022.  
  9023. 1943
  9024. 01:48:15,308 --> 01:48:17,225
  9025. Dan aku tak pernah menangis.
  9026.  
  9027. 1944
  9028. 01:48:17,225 --> 01:48:19,610
  9029. Aku berpikir, "ada apa denganku?
  9030. Apa aku rusak?"
  9031.  
  9032. 1945
  9033. 01:48:19,612 --> 01:48:21,152
  9034. Satu-satunya aku menangis
  9035. sebanyak itu...
  9036.  
  9037. 1946
  9038. 01:48:21,177 --> 01:48:24,016
  9039. ...adalah saat 15 menit
  9040. pertama dari film "Up."
  9041.  
  9042. 1947
  9043. 01:48:25,484 --> 01:48:27,658
  9044. Ini adalah foto aku dan Ibuku.
  9045.  
  9046. 1948
  9047. 01:48:27,683 --> 01:48:29,103
  9048. Aku saat itu masih 7 tahun.
  9049.  
  9050. 1949
  9051. 01:48:29,344 --> 01:48:32,573
  9052. Orang selalu mengeluh soal
  9053. air di New York.
  9054.  
  9055. 1950
  9056. 01:48:32,598 --> 01:48:34,948
  9057. Kurasa air Chicago sangat buruk.
  9058.  
  9059. 1951
  9060. 01:48:34,973 --> 01:48:36,894
  9061. Itu bagus./
  9062. Ayah, Ibu.
  9063.  
  9064. 1952
  9065. 01:48:36,896 --> 01:48:39,930
  9066. Kurasa aku akan keluar sebentar.
  9067.  
  9068. 1953
  9069. 01:48:39,932 --> 01:48:41,832
  9070. Apa, sendirian?
  9071.  
  9072. 1954
  9073. 01:48:41,834 --> 01:48:44,468
  9074. Ya, hanya jalan-jalan
  9075. keliling blok.
  9076.  
  9077. 1955
  9078. 01:48:44,470 --> 01:48:46,103
  9079. Mungkin membeli yogurt beku.
  9080.  
  9081. 1956
  9082. 01:48:46,105 --> 01:48:47,670
  9083. Kau tak apa?
  9084. Kau bisa melakukannya?
  9085.  
  9086. 1957
  9087. 01:48:47,695 --> 01:48:50,607
  9088. Kau bisa jalan sendirian?/
  9089. Ya, Ayah./Baiklah.
  9090.  
  9091. 1958
  9092. 01:48:50,609 --> 01:48:54,286
  9093. Selamat bersenang-senang./Jika kau
  9094. merasa akan koma, hubungi kami.
  9095.  
  9096. 1959
  9097. 01:48:54,311 --> 01:48:56,580
  9098. Ayah, terlalu dini./
  9099. Benar.
  9100.  
  9101. 1960
  9102. 01:48:56,914 --> 01:48:58,510
  9103. Aku menyayangimu,
  9104. sampai bertemu besok pagi.
  9105.  
  9106. 1961
  9107. 01:48:58,535 --> 01:49:00,651
  9108. Aku menyayangimu. Dah./
  9109. Baiklah. Aku menyayangimu. Dah.
  9110.  
  9111. 1962
  9112. 01:49:00,653 --> 01:49:02,458
  9113. Selamat bersenang-senang./
  9114. Itu pasti.
  9115.  
  9116. 1963
  9117. 01:49:02,483 --> 01:49:04,181
  9118. Kau membawa ponselmu?/
  9119. Ya.
  9120.  
  9121. 1964
  9122. 01:49:06,692 --> 01:49:09,960
  9123. Tapi kau menyukainya, 'kan?/
  9124. Ya. Maksudku...
  9125.  
  9126. 1965
  9127. 01:49:10,763 --> 01:49:11,839
  9128. Ya.
  9129.  
  9130. 1966
  9131. 01:49:11,839 --> 01:49:13,897
  9132. Maksudku...
  9133.  
  9134. 1967
  9135. 01:49:17,113 --> 01:49:19,966
  9136. Hei./
  9137. Hai.
  9138.  
  9139. 1968
  9140. 01:49:21,349 --> 01:49:23,440
  9141. Apa yang kau lakukan di sini?
  9142.  
  9143. 1969
  9144. 01:49:23,442 --> 01:49:25,287
  9145. Aku kebetulan didekat sini...
  9146.  
  9147. 1970
  9148. 01:49:25,287 --> 01:49:27,578
  9149. ...dan aku melihat jika kau
  9150. akan berada di sini, jadi...
  9151.  
  9152. 1971
  9153. 01:49:27,578 --> 01:49:30,114
  9154. Aku berpikir untuk
  9155. datang dan menyapamu.
  9156.  
  9157. 1972
  9158. 01:49:30,116 --> 01:49:31,949
  9159. Kau terlihat sehat.
  9160.  
  9161. 1973
  9162. 01:49:31,951 --> 01:49:33,584
  9163. Bagaimana kadar oksigen darahmu?
  9164.  
  9165. 1974
  9166. 01:49:33,586 --> 01:49:37,765
  9167. Sudah didalam kisaran./
  9168. Bagus.
  9169.  
  9170. 1975
  9171. 01:49:41,139 --> 01:49:44,117
  9172. Ini kakakku, Naveed.
  9173.  
  9174. 1976
  9175. 01:49:44,142 --> 01:49:46,350
  9176. Hai./
  9177. Hai. Aku Emily.
  9178.  
  9179. 1977
  9180. 01:49:46,375 --> 01:49:47,944
  9181. Aku banyak mendengar tentangmu.
  9182.  
  9183. 1978
  9184. 01:49:47,944 --> 01:49:50,856
  9185. Senang akhirnya bisa bertemu
  9186. denganmu./Ya.
  9187.  
  9188. 1979
  9189. 01:49:52,664 --> 01:49:56,707
  9190. Sebenarnya ada sesuatu yang
  9191. mau aku katakan padamu.
  9192.  
  9193. 1980
  9194. 01:49:59,811 --> 01:50:02,713
  9195. Baiklah, aku akan...
  9196.  
  9197. 1981
  9198. 01:50:03,481 --> 01:50:05,940
  9199. Sampai jumpa./
  9200. Dah.
  9201.  
  9202. 1982
  9203. 01:50:06,094 --> 01:50:08,292
  9204. Sampai nanti.
  9205.  
  9206. 1983
  9207. 01:50:18,962 --> 01:50:20,720
  9208. Apa kau cukup hangat?
  9209.  
  9210. 1984
  9211. 01:50:20,720 --> 01:50:24,101
  9212. Ya. Aku memakai dua
  9213. pasang kaos kaki.
  9214.  
  9215. 1985
  9216. 01:50:56,105 --> 01:50:59,088
  9217. Kau keberatan?
  9218.  
  9219. 1986
  9220. 01:50:59,571 --> 01:51:01,572
  9221. Tidak.
  9222.  
  9223. 1987
  9224. 01:51:10,368 --> 01:51:12,950
  9225. Aku senang kita akan
  9226. pulang besok.
  9227.  
  9228. 1988
  9229. 01:51:12,952 --> 01:51:15,354
  9230. Aku juga.
  9231.  
  9232. 1989
  9233. 01:51:15,597 --> 01:51:18,403
  9234. Lihat? Aku seharusnya
  9235. gosok gigi.
  9236.  
  9237. 1990
  9238. 01:51:19,516 --> 01:51:21,430
  9239. Aku suka itu.
  9240.  
  9241. 1991
  9242. 01:51:22,070 --> 01:51:23,930
  9243. Saat sesuatu seperti
  9244. ini terjadi,
  9245.  
  9246. 1992
  9247. 01:51:23,955 --> 01:51:25,729
  9248. Ada sedikit harapan...
  9249.  
  9250. 1993
  9251. 01:51:25,731 --> 01:51:29,409
  9252. ...jika kau akan benar-benar
  9253. memiliki pandangan hidup baru,
  9254.  
  9255. 1994
  9256. 01:51:29,434 --> 01:51:33,014
  9257. Dan kau merasa berbeda
  9258. soal semuanya,
  9259.  
  9260. 1995
  9261. 01:51:33,039 --> 01:51:37,394
  9262. Lalu menghargai setiap
  9263. sinar matahari,
  9264.  
  9265. 1996
  9266. 01:51:37,419 --> 01:51:39,280
  9267. Dan untuk sebagian besar,
  9268.  
  9269. 1997
  9270. 01:51:39,305 --> 01:51:44,181
  9271. Aku merasa seperti tak bisa
  9272. bangun lebih awal. Kau tahu?
  9273.  
  9274. 1998
  9275. 01:51:46,510 --> 01:51:49,199
  9276. Maaf aku terlalu banyak bicara
  9277. soal diriku sendiri.
  9278.  
  9279. 1999
  9280. 01:51:49,224 --> 01:51:51,244
  9281. Tidak.../Apa kau banyak
  9282. melakukan Stand-Up?
  9283.  
  9284. 2000
  9285. 01:51:51,269 --> 01:51:57,929
  9286. Apa kau.../Ya, aku tampil memukau
  9287. di adisi Festival Komedi Montreal.
  9288.  
  9289. 2001
  9290. 01:51:57,954 --> 01:52:01,412
  9291. Benar-benar seperti.../
  9292. Aku melihat videonya.
  9293.  
  9294. 2002
  9295. 01:52:02,725 --> 01:52:04,426
  9296. Ya. Itu tidak bagus./
  9297. Tidak.
  9298.  
  9299. 2003
  9300. 01:52:04,426 --> 01:52:07,170
  9301. Aku akan jujur denganmu,
  9302. itu tidak bagus./Tidak.
  9303.  
  9304. 2004
  9305. 01:52:07,172 --> 01:52:10,176
  9306. Aku tahu./
  9307. Tapi ada banyak yang aku suka.
  9308.  
  9309. 2005
  9310. 01:52:10,201 --> 01:52:12,940
  9311. Benar-benar banyak yang aku suka.
  9312.  
  9313. 2006
  9314. 01:52:17,284 --> 01:52:19,978
  9315. Aku pindah ke New York.
  9316.  
  9317. 2007
  9318. 01:52:21,553 --> 01:52:24,988
  9319. Benarkah?/
  9320. Ya.
  9321.  
  9322. 2008
  9323. 01:52:24,990 --> 01:52:29,192
  9324. Mary, CJ dan aku...
  9325.  
  9326. 2009
  9327. 01:52:29,194 --> 01:52:33,887
  9328. ...akan pergi lewat darat dan kami
  9329. sudah mendapat tempat, dan...
  9330.  
  9331. 2010
  9332. 01:52:34,866 --> 01:52:36,600
  9333. Kapan kau berangkat?
  9334.  
  9335. 2011
  9336. 01:52:36,602 --> 01:52:38,590
  9337. Minggu depan.
  9338.  
  9339. 2012
  9340. 01:52:38,615 --> 01:52:41,705
  9341. Aku sangat senang untukmu.
  9342. Itu sangat bagus.
  9343.  
  9344. 2013
  9345. 01:52:41,707 --> 01:52:47,044
  9346. Kau pasti akan sangat
  9347. berhasil di New York.
  9348.  
  9349. 2014
  9350. 01:52:49,080 --> 01:52:51,424
  9351. Apa yang mau kau katakan?
  9352.  
  9353. 2015
  9354. 01:52:51,449 --> 01:52:53,350
  9355. Apa?
  9356.  
  9357. 2016
  9358. 01:52:53,352 --> 01:52:58,662
  9359. Kau bilang kau mau mengatakan
  9360. sesuatu padaku. Apa?
  9361.  
  9362. 2017
  9363. 01:53:00,410 --> 01:53:04,474
  9364. Aku hanya mau berterima kasih.
  9365.  
  9366. 2018
  9367. 01:53:04,474 --> 01:53:07,022
  9368. Orang tuaku beritahu aku semua
  9369. yang kau lakukan untukku...
  9370.  
  9371. 2019
  9372. 01:53:07,047 --> 01:53:08,865
  9373. ...dan aku merasa terakhir
  9374. kita berbicara...
  9375.  
  9376. 2020
  9377. 01:53:08,865 --> 01:53:11,918
  9378. ...aku tidak berterima kasih
  9379. dengan benar padamu, jadi...
  9380.  
  9381. 2021
  9382. 01:53:11,937 --> 01:53:13,681
  9383. Ya.
  9384.  
  9385. 2022
  9386. 01:53:14,958 --> 01:53:16,932
  9387. Tak masalah.
  9388.  
  9389. 2023
  9390. 01:53:16,957 --> 01:53:18,675
  9391. Aku sebaiknya pergi.
  9392.  
  9393. 2024
  9394. 01:53:18,677 --> 01:53:21,745
  9395. Kau mau menghubungi Uber?/
  9396. Tidak, aku akan jalan kaki.
  9397.  
  9398. 2025
  9399. 01:53:21,747 --> 01:53:24,665
  9400. Ini benar-benar sangat bagus.
  9401.  
  9402. 2026
  9403. 01:53:24,665 --> 01:53:26,283
  9404. Baiklah.
  9405.  
  9406. 2027
  9407. 01:53:26,285 --> 01:53:29,386
  9408. Oke, sampai jumpa./
  9409. Ya.
  9410.  
  9411. 2028
  9412. 01:53:35,259 --> 01:53:38,095
  9413. Komunitas akan sangat
  9414. berbeda tanpa kalian.
  9415.  
  9416. 2029
  9417. 01:53:38,097 --> 01:53:40,932
  9418. Kau harus ikut.
  9419.  
  9420. 2030
  9421. 01:53:41,620 --> 01:53:43,867
  9422. Tidak, aku tak apa di sini.
  9423.  
  9424. 2031
  9425. 01:53:43,869 --> 01:53:46,701
  9426. Aku akan merindukanmu./
  9427. Aku juga.
  9428.  
  9429. 2032
  9430. 01:53:48,137 --> 01:53:50,007
  9431. Pergilah dari sini, bajingan./
  9432. Baik.
  9433.  
  9434. 2033
  9435. 01:53:50,009 --> 01:53:52,212
  9436. Kemari, dasar bodoh.
  9437.  
  9438. 2034
  9439. 01:53:53,511 --> 01:53:55,890
  9440. Sampai bertemu./
  9441. Aku akan merindukanmu.
  9442.  
  9443. 2035
  9444. 01:54:01,568 --> 01:54:03,651
  9445. Kau masih dikeluarkan
  9446. dari keluarga.
  9447.  
  9448. 2036
  9449. 01:54:03,676 --> 01:54:07,396
  9450. Tapi karena kami tak sempat
  9451. katakan sampai jumpa denganmu, jadi...
  9452.  
  9453. 2037
  9454. 01:54:08,038 --> 01:54:10,894
  9455. Ibumu sangat marah denganmu.
  9456.  
  9457. 2038
  9458. 01:54:10,896 --> 01:54:12,651
  9459. Dia tak mau keluar dari mobil,
  9460.  
  9461. 2039
  9462. 01:54:12,676 --> 01:54:14,589
  9463. Dia bahkan tak mau melihatmu.
  9464.  
  9465. 2040
  9466. 01:54:14,589 --> 01:54:18,544
  9467. Ayah tak percaya kau menyimpan
  9468. rahasia seperti itu dariku, ayahmu.
  9469.  
  9470. 2041
  9471. 01:54:18,569 --> 01:54:20,720
  9472. Maaf.
  9473.  
  9474. 2042
  9475. 01:54:21,219 --> 01:54:22,873
  9476. Kemari.
  9477.  
  9478. 2043
  9479. 01:54:22,875 --> 01:54:24,708
  9480. Ibumu meminta ayah
  9481. berikan ini padamu.
  9482.  
  9483. 2044
  9484. 01:54:24,710 --> 01:54:27,844
  9485. Biryani moderen.
  9486. Untukmu di jalan.
  9487.  
  9488. 2045
  9489. 01:54:27,846 --> 01:54:30,213
  9490. Kesukaanmu.
  9491.  
  9492. 2046
  9493. 01:54:30,215 --> 01:54:34,090
  9494. Ibumu sendiri yang membuat khusus
  9495. untukmu dengan ekstra kentang.
  9496.  
  9497. 2047
  9498. 01:54:35,086 --> 01:54:37,067
  9499. Terima kasih, Bu!
  9500.  
  9501. 2048
  9502. 01:54:37,960 --> 01:54:41,958
  9503. Apa dia baik-baik saja?/
  9504. Saat ini? Tidak.
  9505.  
  9506. 2049
  9507. 01:54:41,960 --> 01:54:43,846
  9508. Aku akan merindukanmu.
  9509.  
  9510. 2050
  9511. 01:54:43,846 --> 01:54:47,687
  9512. Ayah dilarang untuk
  9513. memelukmu, jadi...
  9514.  
  9515. 2051
  9516. 01:54:47,687 --> 01:54:50,528
  9517. Ayah bangga memilikimu
  9518. sebagai anakku.
  9519.  
  9520. 2052
  9521. 01:54:51,669 --> 01:54:53,870
  9522. Sampai jumpa selamanya.
  9523.  
  9524. 2053
  9525. 01:54:55,109 --> 01:54:57,549
  9526. Dan bantu ayah,
  9527. saat kau sampai New York,
  9528.  
  9529. 2054
  9530. 01:54:57,574 --> 01:55:02,260
  9531. SMS kami dan beritahu jika kau sudah
  9532. sampai dengan selamat, mengerti?
  9533.  
  9534. 2055
  9535. 01:55:02,609 --> 01:55:04,314
  9536. Pasti.
  9537.  
  9538. 2056
  9539. 01:55:05,200 --> 01:55:08,002
  9540. Ayah, boleh aku bertanya
  9541. padamu sesuatu?
  9542.  
  9543. 2057
  9544. 01:55:08,019 --> 01:55:10,921
  9545. Saat kau dan Ibu pergi
  9546. ke kencan pertama kalian,
  9547.  
  9548. 2058
  9549. 01:55:10,923 --> 01:55:13,575
  9550. Apa film yang kau tonton?
  9551.  
  9552. 2059
  9553. 01:55:13,742 --> 01:55:16,175
  9554. Satte Pe Satta.
  9555.  
  9556. 2060
  9557. 01:55:20,705 --> 01:55:22,201
  9558. Lagu kesukaan kami.
  9559.  
  9560. 2061
  9561. 01:55:22,226 --> 01:55:24,267
  9562. Kenapa kau bertanya?
  9563.  
  9564. 2062
  9565. 01:55:24,269 --> 01:55:27,611
  9566. Aku hanya penasaran./
  9567. Baiklah.
  9568.  
  9569. 2063
  9570. 01:55:45,315 --> 01:55:47,105
  9571. Ayo berangkat./Ayo./
  9572. Baiklah.
  9573.  
  9574. 2064
  9575. 01:55:47,105 --> 01:55:49,226
  9576. Baik. Sampai bertemu, kawan./
  9577. Kita berangkat./Sampai jumpa.
  9578.  
  9579. 2065
  9580. 01:55:49,228 --> 01:55:51,950
  9581. Kami akan kirim pesan./Maaf./
  9582. Ya, tolong lakukan.
  9583.  
  9584. 2066
  9585. 01:55:56,428 --> 01:55:59,469
  9586. Pertama kali aku datang
  9587. ke Amerika, aku masih 14 tahun,
  9588.  
  9589. 2067
  9590. 01:55:59,471 --> 01:56:01,772
  9591. Dan aku hanya mengunjungi
  9592. Pamanku di New York,
  9593.  
  9594. 2068
  9595. 01:56:01,774 --> 01:56:03,507
  9596. Dan saat itu kebetulan
  9597. sedang hari Thanksgiving.
  9598.  
  9599. 2069
  9600. 01:56:03,509 --> 01:56:05,340
  9601. Hari pertamaku di Amerika,
  9602.  
  9603. 2070
  9604. 01:56:05,340 --> 01:56:09,291
  9605. Pamanku mengajakku ke Hari
  9606. Parade Macy's Thanksgiving.
  9607.  
  9608. 2071
  9609. 01:56:09,316 --> 01:56:12,516
  9610. Dan aku seperti,
  9611. "ini setiap hari di Amerika!"
  9612.  
  9613. 2072
  9614. 01:56:12,518 --> 01:56:14,951
  9615. Seperti di iklan.
  9616.  
  9617. 2073
  9618. 01:56:14,953 --> 01:56:19,556
  9619. Setiap hari mereka merayakan
  9620. pesta untuk Garfield.
  9621.  
  9622. 2074
  9623. 01:56:19,558 --> 01:56:22,276
  9624. Tak ada hari yang harus
  9625. di jalani setelah hari itu.
  9626.  
  9627. 2075
  9628. 01:56:23,784 --> 01:56:26,064
  9629. Aku berbohong pada
  9630. orang tuaku,
  9631.  
  9632. 2076
  9633. 01:56:26,089 --> 01:56:28,359
  9634. Aku bilang mereka aku
  9635. akan menjadi pengacara.
  9636.  
  9637. 2077
  9638. 01:56:28,384 --> 01:56:31,559
  9639. Mereka sangat kecewa, karena
  9640. mereka mau aku jadi dokter.
  9641.  
  9642. 2078
  9643. 01:56:31,559 --> 01:56:35,770
  9644. Kalian pasti berpikir, "kenapa kau tak
  9645. beritahu mereka kau mau jadi dokter?"
  9646.  
  9647. 2079
  9648. 01:56:35,795 --> 01:56:38,393
  9649. "Lagipula itu kebohongan." Dan aku
  9650. berkata, "itu harus bisa dipercaya."
  9651.  
  9652. 2080
  9653. 01:56:38,418 --> 01:56:40,326
  9654. Jika aku bilang mereka
  9655. aku mau jadi dokter,
  9656.  
  9657. 2081
  9658. 01:56:40,351 --> 01:56:41,888
  9659. Mereka akan berkata,
  9660. "omong kosong."
  9661.  
  9662. 2082
  9663. 01:56:41,913 --> 01:56:45,768
  9664. Jika aku bilang "pengacara,"
  9665. mereka akan bilang, "Oke, itu sesuatu."
  9666.  
  9667. 2083
  9668. 01:56:45,768 --> 01:56:47,179
  9669. Karena ada hirarki yang ketat.
  9670.  
  9671. 2084
  9672. 01:56:47,179 --> 01:56:52,589
  9673. Itu Dokter, Insinyur, Pengacara,
  9674. ratusan pekerjaan,
  9675.  
  9676. 2085
  9677. 01:56:52,591 --> 01:56:56,328
  9678. Isis, kemudian komedian.
  9679.  
  9680. 2086
  9681. 01:57:01,602 --> 01:57:05,001
  9682. Maaf, itu sangat kasar
  9683. menyela komedian.
  9684.  
  9685. 2087
  9686. 01:57:05,003 --> 01:57:07,904
  9687. Itu bukan menyela.
  9688. Aku hanya menyorakimu.
  9689.  
  9690. 2088
  9691. 01:57:07,906 --> 01:57:09,837
  9692. Itu kesalahpahaman
  9693. yang biasa terjadi.
  9694.  
  9695. 2089
  9696. 01:57:09,862 --> 01:57:11,586
  9697. Menyela bukan berarti negatif.
  9698.  
  9699. 2090
  9700. 01:57:11,611 --> 01:57:14,475
  9701. Jadi jika aku bilang, "Astaga,
  9702. kau luar biasa di ranjang!"
  9703.  
  9704. 2091
  9705. 01:57:14,500 --> 01:57:17,113
  9706. Itu termasuk menyela?
  9707.  
  9708. 2092
  9709. 01:57:17,115 --> 01:57:19,681
  9710. Ya, dan kau mendapat lebih
  9711. banyak tawa daripada aku,
  9712.  
  9713. 2093
  9714. 01:57:19,705 --> 01:57:20,998
  9715. Dan aku tak suka itu.
  9716.  
  9717. 2094
  9718. 01:57:20,999 --> 01:57:22,572
  9719. Kau mau kemari dan
  9720. menggantikan tugasku?
  9721.  
  9722. 2095
  9723. 01:57:22,597 --> 01:57:25,322
  9724. Mari bicara soal... Apa kau
  9725. berasal dari luar kota, Bu?
  9726.  
  9727. 2096
  9728. 01:57:25,324 --> 01:57:28,391
  9729. Chicago./
  9730. Kota berangin.
  9731.  
  9732. 2097
  9733. 01:57:28,393 --> 01:57:30,927
  9734. Apa yang membawamu ke New York?
  9735.  
  9736. 2098
  9737. 01:57:30,929 --> 01:57:34,154
  9738. Aku kemari untuk bertemu seseorang./
  9739. Dan...
  9740.  
  9741. 2099
  9742. 01:57:34,154 --> 01:57:36,005
  9743. Kau sudah bertemu pria
  9744. atau wanita itu?
  9745.  
  9746. 2100
  9747. 01:57:36,005 --> 01:57:39,100
  9748. Aku tak tahu apa kesukaanmu, tapi...
  9749.  
  9750. 2101
  9751. 01:57:39,101 --> 01:57:41,271
  9752. Ya, aku sudah bertemu dia.
  9753.  
  9754. 2102
  9755. 01:57:51,932 --> 01:57:55,415
  9756. Emily Sebenarnya
  9757.  
  9758. 2103
  9759. 01:57:55,899 --> 01:57:59,893
  9760. Kumail Sebenarnya
  9761. (Tapi kau sudah tahu itu)
  9762.  
  9763. 2104
  9764. 01:58:00,456 --> 01:58:04,336
  9765. Baru Menikah
  9766.  
  9767. 2105
  9768. 01:58:04,360 --> 01:58:10,326
  9769. Pernikahan Pakistan
  9770. (Orang Tua dan Kakak Kumal Sebenarnya)
  9771.  
  9772. 2106
  9773. 01:58:10,792 --> 01:58:14,292
  9774. akumenang.com
  9775. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  9776.  
  9777. 2107
  9778. 01:58:14,316 --> 01:58:17,816
  9779. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  9780. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  9781.  
  9782. 2108
  9783. 01:58:17,840 --> 01:58:21,340
  9784. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  9785. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  9786.  
  9787. 2109
  9788. 01:58:21,364 --> 01:58:29,364
  9789. akumenang.com
  9790. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement