Advertisement
rpx11117

Birdland - Indoneisa

May 20th, 2018
178
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 67.69 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. RPX11117
  4. Dukung dengan suka & berbagi :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:01,969 --> 00:00:04,004
  8. (mendesing)
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:17,751 --> 00:00:20,954
  12. (Musik introspektif)
  13.  
  14. 3
  15. 00:02:19,173 --> 00:02:21,975
  16. (melatih berderak)
  17.  
  18. 4
  19. 00:02:24,412 --> 00:02:27,114
  20. (musik intens)
  21.  
  22. 5
  23. 00:02:32,720 --> 00:02:35,423
  24. (wanita berteriak)
  25.  
  26. 6
  27. 00:02:56,944 --> 00:03:00,581
  28. (obrolan radio tidak jelas)
  29.  
  30. 7
  31. 00:03:04,852 --> 00:03:05,719
  32. Baik.
  33.  
  34. 8
  35. 00:03:08,756 --> 00:03:12,960
  36. Anda ingin menunjukkan kepada kami di mana
  37. sisa dari kamera itu?
  38.  
  39. 9
  40. 00:03:16,530 --> 00:03:18,832
  41. Apa yang harus kamu sembunyikan?
  42.  
  43. 10
  44. 00:03:26,240 --> 00:03:27,441
  45. Uji.
  46.  
  47. 11
  48. 00:03:27,475 --> 00:03:30,010
  49. Anda sedang menonton detektif.
  50.  
  51. 12
  52. 00:03:30,043 --> 00:03:31,645
  53. Ya itu benar.
  54.  
  55. 13
  56. 00:03:53,000 --> 00:03:53,867
  57. Saya melihat Anda.
  58.  
  59. 14
  60. 00:04:02,976 --> 00:04:04,645
  61. Ya, saya berarti Anda.
  62.  
  63. 15
  64. 00:04:04,678 --> 00:04:05,546
  65. Apa?
  66.  
  67. 16
  68. 00:04:22,330 --> 00:04:24,031
  69. Saya membutuhkan lencana Anda.
  70.  
  71. 17
  72. 00:04:32,673 --> 00:04:36,877
  73. Off the record, berapa lama kamu
  74. telah mengambil peralatan polisi?
  75.  
  76. 18
  77. 00:04:52,693 --> 00:04:56,430
  78. Maaf, Hood, mereka bertanya
  79. aku mengambil lencanamu.
  80.  
  81. 19
  82. 00:04:56,464 --> 00:04:57,998
  83. Itu bukan ideku.
  84.  
  85. 20
  86. 00:05:00,200 --> 00:05:02,670
  87. (tepukan kursi)
  88.  
  89. 21
  90. 00:05:16,350 --> 00:05:20,087
  91. (terengah-engah)
  92.  
  93. 22
  94. 00:05:20,120 --> 00:05:21,722
  95. Itu menarik.
  96.  
  97. 23
  98. 00:05:23,691 --> 00:05:25,993
  99. Tidak tahu harus berkata apa.
  100.  
  101. 24
  102. 00:05:26,026 --> 00:05:27,828
  103. - Kamu tahu kami
  104. di sini untuk berbicara tentang Tom,
  105.  
  106. 25
  107. 00:05:27,861 --> 00:05:30,030
  108. dan mengapa dia dipenjara di bawah
  109. kecurigaan dari dua pembunuhan,
  110.  
  111. 26
  112. 00:05:30,063 --> 00:05:31,632
  113. Merle James dan Ray Starling.
  114.  
  115. 27
  116. 00:05:31,665 --> 00:05:34,134
  117. (pria mendengus)
  118.  
  119. 28
  120. 00:05:39,507 --> 00:05:43,210
  121. - Saya tahu ketika itu datang
  122. pembunuhan, semua orang tersangka.
  123.  
  124. 29
  125. 00:05:43,243 --> 00:05:47,448
  126. - Kapan semuanya dimulai
  127. untuk keluar dari rel, Hood?
  128.  
  129. 30
  130. 00:05:48,649 --> 00:05:51,519
  131. - Hidupku adalah
  132. sempurna, bukan milikmu?
  133.  
  134. 31
  135. 00:05:57,090 --> 00:05:57,958
  136. Tom.
  137.  
  138. 32
  139. 00:06:02,262 --> 00:06:03,130
  140. Hai.
  141.  
  142. 33
  143. 00:06:09,102 --> 00:06:11,338
  144. Apa yang kamu dapatkan hari ini?
  145.  
  146. 34
  147. 00:06:11,371 --> 00:06:14,074
  148. (wanita mengerang)
  149.  
  150. 35
  151. 00:06:22,750 --> 00:06:25,953
  152. (Musik introspektif)
  153.  
  154. 36
  155. 00:06:40,434 --> 00:06:42,936
  156. (langkah kaki bergema)
  157.  
  158. 37
  159. 00:06:42,970 --> 00:06:45,739
  160. (Tangga bergetar)
  161.  
  162. 38
  163. 00:06:55,549 --> 00:06:57,851
  164. - Ketika Anda memasukkan master
  165. kamera di tempat kerja suami Anda
  166.  
  167. 39
  168. 00:06:57,885 --> 00:06:59,587
  169. dan rumahmu sendiri, maksudku
  170. Anda harus memiliki beberapa ide
  171.  
  172. 40
  173. 00:06:59,620 --> 00:07:02,990
  174. apa yang sedang Anda kejar
  175. setelah semua ini.
  176.  
  177. 41
  178. 00:07:13,200 --> 00:07:15,102
  179. - Mula-mula, itu
  180. hanya perasaan yang buruk
  181.  
  182. 42
  183. 00:07:15,135 --> 00:07:17,004
  184. di lubang perutku.
  185.  
  186. 43
  187. 00:07:17,037 --> 00:07:20,107
  188. - Jadi kenapa tidak kamu saja
  189. menghadapi Tom tentang Merle?
  190.  
  191. 44
  192. 00:07:20,140 --> 00:07:22,309
  193. - Sampai saat itu, aku akan
  194. tidak pernah mendengar tentang Merle.
  195.  
  196. 45
  197. 00:07:22,342 --> 00:07:26,547
  198. Pada saat itu, saya benar-benar tidak
  199. tahu apa yang saya cari.
  200.  
  201. 46
  202. 00:07:42,896 --> 00:07:45,933
  203. (langkah kaki bergema)
  204.  
  205. 47
  206. 00:08:02,850 --> 00:08:05,318
  207. (pria tertawa)
  208.  
  209. 48
  210. 00:08:05,352 --> 00:08:07,387
  211. Sekarang saya pikir Anda semua bisa melihat
  212.  
  213. 49
  214. 00:08:07,420 --> 00:08:10,691
  215. bagaimana ini akan bermanfaat
  216. seluruh komunitas.
  217.  
  218. 50
  219. 00:08:10,724 --> 00:08:12,593
  220. - Kamu menghancurkan
  221. semua yang aku pedulikan!
  222.  
  223. 51
  224. 00:08:12,626 --> 00:08:13,694
  225. Starling.
  226.  
  227. 52
  228. 00:08:13,727 --> 00:08:16,029
  229. Merle, ayo, ayo pergi.
  230.  
  231. 53
  232. 00:08:17,430 --> 00:08:19,366
  233. Merle, tolong, ayo.
  234.  
  235. 54
  236. 00:08:24,605 --> 00:08:27,407
  237. - Starling, akankah kamu bicara
  238. beberapa pengertian terhadap gadismu?
  239.  
  240. 55
  241. 00:08:27,440 --> 00:08:28,942
  242. Aku bukan gadis siapa-siapa.
  243.  
  244. 56
  245. 00:08:28,976 --> 00:08:30,711
  246. - [Calvin] Apa itu
  247. hal yang paling mencolok
  248.  
  249. 57
  250. 00:08:30,744 --> 00:08:32,613
  251. kamu belajar tentang dia?
  252.  
  253. 58
  254. 00:08:34,314 --> 00:08:36,684
  255. - Dia pirang, begitulah
  256. apa yang Anda ingin tahu?
  257.  
  258. 59
  259. 00:08:36,717 --> 00:08:38,018
  260. Anda mengklaim.
  261.  
  262. 60
  263. 00:08:38,051 --> 00:08:41,321
  264. - Dia sangat
  265. berbeda dari saya.
  266.  
  267. 61
  268. 00:08:41,354 --> 00:08:42,222
  269. Bagaimana?
  270.  
  271. 62
  272. 00:08:44,291 --> 00:08:48,395
  273. - Kurasa aku mengaguminya
  274. prinsip moral yang kuat.
  275.  
  276. 63
  277. 00:08:48,428 --> 00:08:51,732
  278. - Dan itulah kenapa dia
  279. tidur dengan suamimu.
  280.  
  281. 64
  282.  
  283. 00:08:51,765 --> 00:08:53,333
  284. Mungkin.
  285.  
  286. 65
  287. 00:08:53,366 --> 00:08:55,603
  288. Jangan merasa sedih.
  289.  
  290. 66
  291. 00:08:55,636 --> 00:08:58,606
  292. Kebanyakan pernikahan
  293. berdasarkan penolakan.
  294.  
  295. 67
  296. 00:09:04,511 --> 00:09:07,715
  297. (Musik introspektif)
  298.  
  299. 68
  300. 00:09:43,083 --> 00:09:45,418
  301. Bekerja untuk ayah Merle
  302.  
  303. 69
  304. 00:09:45,452 --> 00:09:48,555
  305. saat pertama kali kamu
  306. mulai melakukan moonlighting?
  307.  
  308. 70
  309. 00:09:48,588 --> 00:09:50,290
  310. [Sheila] Kurasa begitu.
  311.  
  312. 71
  313. 00:09:53,326 --> 00:09:56,529
  314. Anda memiliki sesuatu untuk
  315. era Abad Pertengahan?
  316.  
  317. 72
  318. 00:09:57,998 --> 00:10:01,234
  319. - Berikan saya kembali
  320. Knights of the Round Table
  321.  
  322. 73
  323. 00:10:01,268 --> 00:10:03,971
  324. dan pencarian San Graal.
  325.  
  326. 74
  327. 00:10:06,473 --> 00:10:08,008
  328. Kedengarannya sangat mulia.
  329.  
  330. 75
  331. 00:10:09,943 --> 00:10:12,245
  332. Apa yang akan kita perempuan
  333. lakukan tanpa kamu?
  334.  
  335. 76
  336. 00:10:12,279 --> 00:10:13,146
  337. Hmm
  338.  
  339. 77
  340. 00:10:16,917 --> 00:10:18,218
  341. Siapa mereka?
  342.  
  343. 78
  344. 00:10:21,054 --> 00:10:24,424
  345. - Ini anakku Merle
  346. dan anak perempuanku Hazel.
  347.  
  348. 79
  349. 00:10:24,457 --> 00:10:27,695
  350. Pernahkah kamu mencoba
  351. panahan, Nona Hood?
  352.  
  353. 80
  354. 00:10:27,728 --> 00:10:30,998
  355. - Tidak persis
  356. senjata pilihan saya.
  357.  
  358. 81
  359. 00:10:31,031 --> 00:10:33,701
  360. - Tentu saja Merle's
  361. tembakan retak di keluarga.
  362.  
  363. 82
  364. 00:10:33,734 --> 00:10:35,836
  365. Anda harus mencobanya kapan-kapan.
  366.  
  367. 83
  368. 00:10:41,441 --> 00:10:43,076
  369. - Saya selalu khawatir
  370. ketika saya melihat ayah saya
  371.  
  372. 84
  373. 00:10:43,110 --> 00:10:45,578
  374. sendiri dengan wanita cantik.
  375.  
  376. 85
  377. 00:10:48,682 --> 00:10:50,684
  378. Ini anakku, Hazel.
  379.  
  380. 86
  381. 00:10:50,718 --> 00:10:52,652
  382. Ini Sheila Hood.
  383.  
  384. 87
  385. 00:10:52,686 --> 00:10:54,187
  386. Hai.
  387.  
  388. 88
  389. 00:10:54,221 --> 00:10:56,356
  390. Jadilah baik kepada ayahku sekarang.
  391.  
  392. 89
  393. 00:10:58,658 --> 00:11:01,194
  394. - Ayahmu
  395. menurut saya seorang pria
  396.  
  397. 90
  398. 00:11:01,228 --> 00:11:04,097
  399. siapa yang tahu caranya
  400. menjaga dirinya sendiri.
  401.  
  402. 91
  403. 00:11:04,131 --> 00:11:07,567
  404. (Chuckles Hazel)
  405.  
  406. 92
  407. 00:11:07,600 --> 00:11:10,871
  408. (Berbisik tak terdengar)
  409.  
  410. 93
  411. 00:11:18,478 --> 00:11:21,514
  412. - Jadi, bagaimana saya bisa
  413. membantumu, Nona Hood?
  414.  
  415. 94
  416. 00:11:25,618 --> 00:11:28,121
  417. - Saya ingin membantu
  418. Anda, Pak James.
  419.  
  420. 95
  421. 00:11:28,155 --> 00:11:31,424
  422. - Oh benarkah, bagaimana caranya
  423. apakah kamu akan membantu saya?
  424.  
  425. 96
  426. 00:11:31,458 --> 00:11:35,662
  427. - Saya ingin sampai ke bawah
  428. masalah sabotase Anda.
  429.  
  430. 97
  431. 00:11:36,830 --> 00:11:39,032
  432. Dan apa untungnya bagi Anda?
  433.  
  434. 98
  435. 00:11:39,066 --> 00:11:41,601
  436. Apakah Anda berhutang atau apa?
  437.  
  438. 99
  439. 00:11:44,604 --> 00:11:46,306
  440. Atau apakah ini pribadi?
  441.  
  442. 100
  443. 00:11:48,708 --> 00:11:52,412
  444. Tentu saja saya berurusan
  445. banyak orang tapi,
  446.  
  447. 101
  448. 00:11:52,445 --> 00:11:56,649
  449. Saya punya firasat ini adalah sesuatu
  450. untuk dilakukan dengan putri saya, Merle.
  451.  
  452. 102
  453. 00:11:59,286 --> 00:12:02,322
  454. Anda lihat Merle
  455. salah satu dari orang-orang itu
  456.  
  457. 103
  458. 00:12:03,490 --> 00:12:07,694
  459. siapa yang menyalahkan semuanya
  460. dunia tentang pemanasan global.
  461.  
  462. 104
  463. 00:12:15,969 --> 00:12:18,972
  464. - Kamu juga
  465. cantik menjadi polisi.
  466.  
  467. 105
  468. 00:12:19,006 --> 00:12:20,307
  469. Jadi, apa yang menyebabkannya?
  470.  
  471. 106
  472. 00:12:23,310 --> 00:12:27,514
  473. Ngomong-ngomong, bagaimana menurutmu?
  474. ayahku, rubah perak?
  475.  
  476. 107
  477. 00:12:28,748 --> 00:12:31,852
  478. - Saya tidak begitu yakin apa
  479. memikirkan ayahmu.
  480.  
  481. 108
  482. 00:12:31,885 --> 00:12:36,089
  483. - Hmm, dia pria yang hebat
  484. nafsu dan nafsu.
  485.  
  486. 109
  487. 00:12:37,557 --> 00:12:40,260
  488. Merle diwarisi
  489. kekeraskepalaannya.
  490.  
  491. 110
  492. 00:12:40,293 --> 00:12:42,495
  493. Kamu beruntung dia menyukaimu.
  494.  
  495. 111
  496. 00:12:43,430 --> 00:12:47,634
  497. Hati-hati terhadap Starling, meskipun,
  498. dia pria yang sangat berbahaya.
  499.  
  500. 112
  501. 00:12:48,836 --> 00:12:49,702
  502. Bagaimana?
  503.  
  504. 113
  505. 00:12:51,238 --> 00:12:52,439
  506. Dia bukan tipe pria yang seperti itu
  507.  
  508. 114
  509. 00:12:52,472 --> 00:12:56,376
  510. sangat tertarik
  511. di pantatmu yang bagus.
  512.  
  513. 115
  514. 00:12:56,409 --> 00:13:00,613
  515. Dia lebih tertarik untuk mengambil
  516. keuntungan dari lukamu.
  517.  
  518. 116
  519. 00:13:02,482 --> 00:13:05,185
  520. Jadi apa yang kamu sukai dari dia?
  521.  
  522. 117
  523. 00:13:06,119 --> 00:13:08,321
  524. Dia membiarkanku bernyanyi di barnya,
  525.  
  526. 118
  527. 00:13:08,355 --> 00:13:12,059
  528. dan dia suka menyentuh
  529. wanita tidak tepat.
  530.  
  531. 119
  532. 00:13:14,094 --> 00:13:16,363
  533. (terkekeh)
  534.  
  535. 120
  536. 00:13:17,998 --> 00:13:21,634
  537. T Anda akan
  538. tanya saya tentang saudara perempuan saya?
  539.  
  540. 121
  541. 00:13:23,170 --> 00:13:24,204
  542. Tentu saja.
  543.  
  544. 122
  545. 00:13:27,807 --> 00:13:30,477
  546. Jika saya bisa mengatakan apa pun,
  547.  
  548. 123
  549.  
  550. 00:13:30,510 --> 00:13:33,046
  551. Saya mengagumi rasa tujuannya.
  552.  
  553. 124
  554. 00:13:35,248 --> 00:13:38,886
  555. Bagaimana dia menjadi sangat berbeda
  556. tetap menjadi misteri bagiku.
  557.  
  558. 125
  559. 00:13:38,919 --> 00:13:40,453
  560. Bagaimana maksudmu?
  561.  
  562. 126
  563. 00:13:41,788 --> 00:13:44,157
  564. Dia percaya pada sesuatu.
  565.  
  566. 127
  567. 00:13:45,625 --> 00:13:49,062
  568. Dibandingkan dengan Merle,
  569. Saya cukup kasar
  570.  
  571. 128
  572. 00:13:49,096 --> 00:13:50,630
  573. dan materialistis.
  574.  
  575. 129
  576. 00:13:52,732 --> 00:13:56,103
  577. ("Lullaby of Birdland")
  578.  
  579. 130
  580. 00:13:58,138 --> 00:14:00,840
  581. Tuan dan Nyonya, saudaraku,
  582.  
  583. 131
  584. 00:14:01,841 --> 00:14:02,876
  585. Merle James.
  586.  
  587. 132
  588. 00:14:04,677 --> 00:14:08,848
  589. * Lullaby of Birdland,
  590. itulah yang saya *
  591.  
  592. 133
  593. 00:14:08,882 --> 00:14:12,852
  594. * Selalu dengar ketika Anda berkata
  595.  
  596. 134
  597. 00:14:12,886 --> 00:14:17,090
  598. * Tidak pernah di wordland saya bisa
  599. ada cara untuk mengungkapkan *
  600.  
  601. 135
  602. 00:14:18,791 --> 00:14:21,661
  603. * Dalam frasa apa yang saya rasakan
  604.  
  605. 136
  606. 00:14:21,694 --> 00:14:25,865
  607. * Apakah Anda pernah mendengar
  608. dua ekor kura-kura *
  609.  
  610. 137
  611. 00:14:25,899 --> 00:14:30,103
  612. * Bill dan coo ketika mereka suka
  613.  
  614. 138
  615. 00:14:30,137 --> 00:14:34,341
  616. * Itulah jenis sihirnya
  617. musik yang kita buat dengan bibir kita *
  618.  
  619. 139
  620. 00:14:35,842 --> 00:14:38,445
  621. * Saat kita berciuman
  622.  
  623. 140
  624. 00:14:39,646 --> 00:14:40,747
  625. Jangan mengintip.
  626.  
  627. 141
  628. 00:14:56,263 --> 00:14:59,132
  629. (Menghirup dalam-dalam)
  630.  
  631. 142
  632. 00:15:01,401 --> 00:15:03,370
  633. Bau seperti orang Kuba.
  634.  
  635. 143
  636. 00:15:03,403 --> 00:15:04,271
  637. Mm hmm.
  638.  
  639. 144
  640. 00:15:06,073 --> 00:15:08,175
  641. Itu bagian dari cerita.
  642.  
  643. 145
  644. 00:15:30,998 --> 00:15:33,266
  645. Wiski Louisiana, tidak kurang.
  646.  
  647. 146
  648. 00:15:36,369 --> 00:15:38,671
  649. Anda dapat membuka mata Anda sekarang.
  650.  
  651. 147
  652. 00:15:45,578 --> 00:15:47,914
  653. Pelatuk berparuh gading.
  654.  
  655. 148
  656. 00:15:47,947 --> 00:15:48,815
  657. Bagaimana?
  658.  
  659. 149
  660. 00:15:52,019 --> 00:15:53,987
  661. Ini adalah bagian museum.
  662.  
  663. 150
  664. 00:15:58,491 --> 00:16:00,760
  665. Kotak cerutu antik.
  666.  
  667. 151
  668. 00:16:02,395 --> 00:16:07,234
  669. Itu dibuat dari pepohonan
  670. mereka mengurangi di Louisiana.
  671.  
  672. 152
  673. 00:16:07,267 --> 00:16:11,238
  674. Cerutu berasal dari Kuba
  675. di mana mereka melakukan hal yang sama.
  676.  
  677. 153
  678. 00:16:14,907 --> 00:16:15,875
  679. Aku ingat kamu memberitahuku
  680.  
  681. 154
  682. 00:16:15,908 --> 00:16:19,179
  683. itulah mengapa
  684. tagihan gading punah.
  685.  
  686. 155
  687. 00:16:24,451 --> 00:16:25,985
  688. T Anda menyukainya?
  689.  
  690. 156
  691. 00:16:46,005 --> 00:16:47,440
  692. Itu
  693.  
  694. 157
  695. 00:16:47,474 --> 00:16:49,176
  696. sangat menyentuh, Hood.
  697.  
  698. 158
  699. 00:16:50,643 --> 00:16:52,379
  700. Maksud saya, saya pikir Anda akan seperti itu
  701. cukup marah untuk membunuh seorang pria
  702.  
  703. 159
  704. 00:16:52,412 --> 00:16:55,548
  705. dan kamu, kamu saja
  706. memberi dia hadiah?
  707.  
  708. 160
  709. 00:16:58,518 --> 00:17:01,454
  710. - Rasanya seperti aku bisa
  711. buat saja sesuatu
  712.  
  713. 161
  714. 00:17:01,488 --> 00:17:05,592
  715. yang saya tahu dia cintai,
  716. mungkin aku masih bisa
  717.  
  718. 162
  719. 00:17:05,625 --> 00:17:08,161
  720. entah bagaimana memegang apa yang kita miliki.
  721.  
  722. 163
  723. 00:17:53,806 --> 00:17:57,210
  724. Apakah Anda punya bukti
  725. namun itu adalah sabotase?
  726.  
  727. 164
  728. 00:17:57,244 --> 00:17:58,111
  729. Tidak ada.
  730.  
  731. 165
  732. 00:17:59,246 --> 00:18:02,014
  733. Selain kerusakan
  734. dari api.
  735.  
  736. 166
  737. 00:18:02,949 --> 00:18:04,751
  738. Tapi saya juga punya ini.
  739.  
  740. 167
  741. 00:18:06,386 --> 00:18:09,422
  742. Hidup ini penuh
  743. hal yang tidak bisa dijelaskan.
  744.  
  745. 168
  746. 00:18:12,091 --> 00:18:14,461
  747. Seseorang mengirim ini kepadamu?
  748.  
  749. 169
  750. 00:18:23,170 --> 00:18:27,039
  751. - Sekarang aku harus memberitahumu
  752. Merle berselingkuh
  753.  
  754. 170
  755. 00:18:27,073 --> 00:18:30,443
  756. yang menyebabkan dia putus
  757. dari pertunangannya
  758.  
  759. 171
  760. 00:18:30,477 --> 00:18:32,345
  761. dengan Raymond Starling.
  762.  
  763. 172
  764. 00:18:33,313 --> 00:18:36,849
  765. (wanita terengah-engah)
  766.  
  767. 173
  768. 00:18:41,888 --> 00:18:43,656
  769. Silakan, tembak aku.
  770.  
  771. 174
  772. 00:18:48,595 --> 00:18:51,364
  773. (musik dramatis)
  774.  
  775. 175
  776. 00:18:58,004 --> 00:19:01,208
  777. (Musik introspektif)
  778.  
  779. 176
  780. 00:19:52,325 --> 00:19:55,027
  781. Sekarang arahkan sedikit saja.
  782.  
  783. 177
  784. 00:19:55,962 --> 00:19:57,397
  785. Baik.
  786.  
  787. 178
  788. 00:19:57,430 --> 00:19:59,299
  789. Sekarang lepaskan panah.
  790.  
  791. 179
  792. 00:20:03,236 --> 00:20:04,103
  793. Biarkan saja.
  794.  
  795. 180
  796. 00:20:10,843 --> 00:20:12,879
  797. Tidak buruk untuk percobaan pertama.
  798.  
  799. 181
  800. 00:20:14,213 --> 00:20:16,082
  801. Hanya dengan bantuanmu.
  802.  
  803. 182
  804. 00:20:17,284 --> 00:20:18,551
  805. - Aku akan pergi
  806. membuat panggilan telepon,
  807.  
  808. 183
  809. 00:20:18,585 --> 00:20:22,789
  810. kenapa kamu tidak pergi saja
  811. panah, aku akan segera kembali.
  812.  
  813. 184
  814. 00:20:29,762 --> 00:20:31,798
  815. (api panah)
  816.  
  817. 185
  818. 00:20:31,831 --> 00:20:34,467
  819. (Sheila terengah-engah)
  820.  
  821. 186
  822.  
  823. 00:20:37,304 --> 00:20:40,507
  824. (Musik introspektif)
  825.  
  826. 187
  827. 00:20:58,491 --> 00:21:01,294
  828. (klik shutter)
  829.  
  830. 188
  831. 00:21:20,046 --> 00:21:21,781
  832. (klik shutter)
  833.  
  834. 189
  835. 00:21:21,814 --> 00:21:23,683
  836. [Sheila] Kasihan.
  837.  
  838. 190
  839. 00:21:24,717 --> 00:21:28,921
  840. Ah, dia terlihat sangat damai,
  841. tapi dia mati dengan kasar.
  842.  
  843. 191
  844. 00:21:34,093 --> 00:21:35,528
  845. Mm hmm, mm hmm.
  846.  
  847. 192
  848. 00:21:38,398 --> 00:21:39,198
  849. Ya?
  850.  
  851. 193
  852. 00:21:39,231 --> 00:21:40,700
  853. Ya, ini bagus.
  854.  
  855. 194
  856. 00:21:40,733 --> 00:21:42,068
  857. Apa?
  858.  
  859. 195
  860. 00:21:42,101 --> 00:21:43,403
  861. Ayo pergi.
  862.  
  863. 196
  864. 00:21:43,436 --> 00:21:44,303
  865. Apa?
  866.  
  867. 197
  868. 00:21:45,972 --> 00:21:47,607
  869. Bukan apa-apa, itu ...
  870.  
  871. 198
  872. 00:21:48,675 --> 00:21:50,309
  873. (menghela nafas)
  874.  
  875. 199
  876. 00:21:50,343 --> 00:21:51,310
  877. Gambar Anda, itu seperti
  878.  
  879. 200
  880. 00:21:51,344 --> 00:21:54,714
  881. Anda fotografi a
  882. TKP, Anda tahu?
  883.  
  884. 201
  885. 00:21:54,747 --> 00:21:57,283
  886. (klik shutter)
  887.  
  888. 202
  889. 00:21:57,316 --> 00:21:58,851
  890. Oh, benarkah itu?
  891.  
  892. 203
  893. 00:22:05,792 --> 00:22:07,259
  894. Hei, kemarilah.
  895.  
  896. 204
  897. 00:22:08,294 --> 00:22:10,963
  898. Yang ini masih bernafas.
  899.  
  900. 205
  901. 00:22:10,997 --> 00:22:14,934
  902. - (Mendesah) Burung tidak
  903. mengerti windows.
  904.  
  905. 206
  906. 00:22:14,967 --> 00:22:16,636
  907. Kami harus meletakkannya
  908. keluar dari kesengsaraannya.
  909.  
  910. 207
  911. 00:22:16,669 --> 00:22:17,537
  912. Tidak!
  913.  
  914. 208
  915. 00:22:19,506 --> 00:22:23,610
  916. Tidak, kita harus membawanya
  917. ke pusat satwa liar.
  918.  
  919. 209
  920. 00:22:23,643 --> 00:22:24,911
  921. - [Calvin] Apa
  922. sedang berlangsung
  923.  
  924. 210
  925. 00:22:24,944 --> 00:22:27,346
  926. Semua burung mati ini?
  927.  
  928. 211
  929. 00:22:27,380 --> 00:22:30,850
  930. - Kami adalah burung
  931. relawan penyelamat,
  932.  
  933. 212
  934. 00:22:30,883 --> 00:22:32,585
  935. mencari tertegun
  936. atau burung yang terluka
  937.  
  938. 213
  939. 00:22:32,619 --> 00:22:34,487
  940. yang bertabrakan
  941. dengan bangunan.
  942.  
  943. 214
  944. 00:22:34,521 --> 00:22:38,391
  945. Saya ikut serta, mendokumentasikan
  946. kematian karena
  947.  
  948. 215
  949. 00:22:39,358 --> 00:22:42,094
  950. itu adalah sesuatu yang kami
  951. bisa lakukan bersama.
  952.  
  953. 216
  954. 00:22:42,128 --> 00:22:44,096
  955. Hmm, kedengarannya intim.
  956.  
  957. 217
  958. 00:22:52,038 --> 00:22:54,907
  959. (musik yang tidak stabil)
  960.  
  961. 218
  962. 00:23:30,643 --> 00:23:32,545
  963. - Mereka mengatakan semangat
  964. Raja Arthur masih hidup
  965.  
  966. 219
  967. 00:23:32,579 --> 00:23:35,281
  968. di gagak tua yang terbang kembali.
  969.  
  970. 220
  971. 00:23:41,954 --> 00:23:45,157
  972. - [Calvin] Kamu selalu mendapatkan itu
  973. bekerja atas burung mati?
  974.  
  975. 221
  976. 00:23:45,191 --> 00:23:48,160
  977. Pikir itu
  978. lebih dari hal Tom.
  979.  
  980. 222
  981. 00:23:48,194 --> 00:23:52,699
  982. - Saya dibesarkan untuk percaya
  983. dalam kesucian hidup.
  984.  
  985. 223
  986. 00:23:52,732 --> 00:23:54,100
  987. Jika Anda berkata demikian.
  988.  
  989. 224
  990. 00:23:55,234 --> 00:23:56,669
  991. Jadi apa yang terjadi
  992. di dalam pernikahanmu
  993.  
  994. 225
  995. 00:23:56,703 --> 00:23:59,572
  996. sebelum semua ini
  997. mulai terjadi?
  998.  
  999. 226
  1000. 00:24:00,406 --> 00:24:03,776
  1001. (Tom bernapas berat)
  1002.  
  1003. 227
  1004. 00:24:18,224 --> 00:24:20,660
  1005. (Tom shushing)
  1006.  
  1007. 228
  1008. 00:24:20,693 --> 00:24:21,994
  1009. Apa yang salah?
  1010.  
  1011. 229
  1012. 00:24:22,829 --> 00:24:24,130
  1013. Tunggu.
  1014.  
  1015. 230
  1016. 00:24:24,163 --> 00:24:25,698
  1017. Suara apakah itu?
  1018.  
  1019. 231
  1020. 00:24:44,951 --> 00:24:48,154
  1021. (Musik introspektif)
  1022.  
  1023. 232
  1024. 00:25:43,375 --> 00:25:46,078
  1025. (musik intens)
  1026.  
  1027. 233
  1028. 00:26:08,968 --> 00:26:13,005
  1029. (terengah-engah dan bernapas berat)
  1030.  
  1031. 234
  1032. 00:26:57,449 --> 00:27:00,152
  1033. (musik intens)
  1034.  
  1035. 235
  1036. 00:28:03,983 --> 00:28:04,917
  1037. [Sheila] Tom?
  1038.  
  1039. 236
  1040. 00:28:04,951 --> 00:28:06,052
  1041. Ya.
  1042.  
  1043. 237
  1044. 00:28:06,085 --> 00:28:07,019
  1045. [Sheila] Baby?
  1046.  
  1047. 238
  1048. 00:28:07,053 --> 00:28:08,420
  1049. Saya di dapur.
  1050.  
  1051. 239
  1052. 00:28:08,454 --> 00:28:09,255
  1053. Hei.
  1054.  
  1055. 240
  1056. 00:28:09,288 --> 00:28:10,489
  1057. Hei hei hei hei hei.
  1058.  
  1059. 241
  1060. 00:28:10,522 --> 00:28:12,124
  1061. Kamu akan melihat ini.
  1062.  
  1063. 242
  1064. 00:28:13,159 --> 00:28:14,293
  1065. Coba lihat.
  1066.  
  1067. 243
  1068. 00:28:15,995 --> 00:28:17,029
  1069. Ya Tuhan, kamu berdarah.
  1070.  
  1071. 244
  1072. 00:28:17,063 --> 00:28:18,097
  1073. Tidak ada (shushing).
  1074.  
  1075. 245
  1076. 00:28:18,130 --> 00:28:18,931
  1077. Kamu akan melihat ini.
  1078.  
  1079. 246
  1080. 00:28:18,965 --> 00:28:19,832
  1081. Anda berdarah.
  1082.  
  1083. 247
  1084. 00:28:19,866 --> 00:28:21,100
  1085. Tunggu tunggu tunggu.
  1086.  
  1087. 248
  1088. 00:28:21,133 --> 00:28:22,434
  1089. Lihatlah ini, saya
  1090. mendapatkannya di sini.
  1091.  
  1092. 249
  1093. 00:28:22,468 --> 00:28:23,269
  1094. Lihatlah aku, lihat aku.
  1095.  
  1096. 250
  1097. 00:28:23,302 --> 00:28:24,103
  1098. - Tunggu tunggu.
  1099. - Lihat saya!
  1100.  
  1101. 251
  1102. 00:28:24,136 --> 00:28:27,073
  1103. - Tahan saja,
  1104. kamu akan melihat ini.
  1105.  
  1106. 252
  1107. 00:28:27,106 --> 00:28:28,674
  1108. Baik.
  1109.  
  1110. 253
  1111. 00:28:28,707 --> 00:28:30,342
  1112. Lihat polisi anti huru hara ini
  1113.  
  1114. 254
  1115. 00:28:30,376 --> 00:28:32,344
  1116. memukul saya dengan tongkatnya.
  1117.  
  1118. 255
  1119. 00:28:33,679 --> 00:28:36,315
  1120.  
  1121. - Apa-apaan kamu
  1122. melakukan memukul polisi?
  1123.  
  1124. 256
  1125. 00:28:36,348 --> 00:28:38,417
  1126. Anda seharusnya ada di sana.
  1127.  
  1128. 257
  1129. 00:28:38,450 --> 00:28:40,787
  1130. Kami memprotes
  1131. Energi Futron.
  1132.  
  1133. 258
  1134. 00:28:40,820 --> 00:28:42,855
  1135. Keparat yang sama
  1136. mensponsori pameran Anda
  1137.  
  1138. 259
  1139. 00:28:42,889 --> 00:28:46,192
  1140. menghasilkan setara minyak
  1141. seperempat juta ton
  1142.  
  1143. 260
  1144. 00:28:46,225 --> 00:28:48,394
  1145. karbon dioksida sehari.
  1146.  
  1147. 261
  1148. 00:28:48,427 --> 00:28:52,631
  1149. Sayang, kita sudah hidup
  1150. dengan kepala kita di pasir.
  1151.  
  1152. 262
  1153. 00:28:53,800 --> 00:28:55,167
  1154. Kamu pirang.
  1155.  
  1156. 263
  1157. 00:28:56,602 --> 00:29:01,107
  1158. - Awalnya dia sepertinya
  1159. sangat tertarik pada Starling.
  1160.  
  1161. 264
  1162. 00:29:01,140 --> 00:29:04,676
  1163. Mungkin kata itu
  1164. penguntit terlalu kuat?
  1165.  
  1166. 265
  1167. 00:29:04,710 --> 00:29:07,079
  1168. Tapi dia cantik
  1169. keasyikan yang tidak sehat
  1170.  
  1171. 266
  1172. 00:29:07,113 --> 00:29:08,981
  1173. dengan saudara perempuan saya, Merle.
  1174.  
  1175. 267
  1176. 00:29:23,996 --> 00:29:27,433
  1177. - Saya tidak tahu apa
  1178. dia menginginkan dariku.
  1179.  
  1180. 268
  1181. 00:29:28,300 --> 00:29:29,768
  1182. Tapi jujur ​​saja,
  1183.  
  1184. 269
  1185. 00:29:31,137 --> 00:29:34,740
  1186. Saya pikir dia mungkin
  1187. ingin memeras saya.
  1188.  
  1189. 270
  1190. 00:29:34,773 --> 00:29:35,942
  1191. Mereka berbohong.
  1192.  
  1193. 271
  1194. 00:29:35,975 --> 00:29:37,676
  1195. Kita akan membahasnya nanti.
  1196.  
  1197. 272
  1198. 00:29:37,709 --> 00:29:38,677
  1199. Kapan pertama kali Anda datang
  1200.  
  1201. 273
  1202. 00:29:38,710 --> 00:29:40,712
  1203. pria di koboi
  1204. topi, siapa namanya?
  1205.  
  1206. 274
  1207. 00:29:40,746 --> 00:29:42,514
  1208. Bob McIntyre.
  1209.  
  1210. 275
  1211. 00:29:42,548 --> 00:29:45,584
  1212. - Jadi sebagai bagian dari Anda
  1213. investigasi untuk Pak James,
  1214.  
  1215. 276
  1216. 00:29:45,617 --> 00:29:48,020
  1217. dia menyuruhmu mengikuti Tom dan Merle
  1218.  
  1219. 277
  1220. 00:29:48,054 --> 00:29:50,322
  1221. untuk fracking-nya
  1222. operasi, kan?
  1223.  
  1224. 278
  1225. 00:29:50,356 --> 00:29:51,223
  1226. Ya.
  1227.  
  1228. 279
  1229. 00:29:54,126 --> 00:29:57,329
  1230. (Musik introspektif)
  1231.  
  1232. 280
  1233. 00:30:06,238 --> 00:30:07,173
  1234. - [Calvin] Dan
  1235. pria dengan topi koboi,
  1236.  
  1237. 281
  1238. 00:30:07,206 --> 00:30:08,607
  1239. itu, itu Bob McIntyre?
  1240.  
  1241. 282
  1242. 00:30:08,640 --> 00:30:09,441
  1243. [Sheila] Bob McIntyre.
  1244.  
  1245. 283
  1246. 00:30:09,475 --> 00:30:10,276
  1247. Kanan.
  1248.  
  1249. 284
  1250. 00:30:10,309 --> 00:30:11,410
  1251. Apa yang kamu pikirkan?
  1252.  
  1253. 285
  1254. 00:30:11,443 --> 00:30:15,614
  1255. Apakah Anda pikir Tom dan Merle
  1256. sedang melakukan sabotase?
  1257.  
  1258. 286
  1259. 00:30:26,058 --> 00:30:28,594
  1260. (musik tegang)
  1261.  
  1262. 287
  1263. 00:31:06,432 --> 00:31:09,301
  1264. (sloshing cair)
  1265.  
  1266. 288
  1267. 00:31:15,307 --> 00:31:18,177
  1268. (Menghirup dalam-dalam)
  1269.  
  1270. 289
  1271. 00:31:20,980 --> 00:31:22,381
  1272. Anda tahu kapan itu diambil?
  1273.  
  1274. 290
  1275. 00:31:22,414 --> 00:31:23,282
  1276. Yakin.
  1277.  
  1278. 291
  1279. 00:31:24,917 --> 00:31:25,817
  1280. Ya, tidak juga.
  1281.  
  1282. 292
  1283. 00:31:25,851 --> 00:31:27,319
  1284. Saya tidak tahu, tentu saja
  1285. sebelum Merle meninggal.
  1286.  
  1287. 293
  1288. 00:31:27,353 --> 00:31:28,487
  1289. Kamu tahu, kamu saja
  1290. selalu tampak seperti
  1291.  
  1292. 294
  1293. 00:31:28,520 --> 00:31:30,656
  1294. Anda menikmati pekerjaan Anda.
  1295.  
  1296. 295
  1297. 00:31:31,924 --> 00:31:33,159
  1298. - Apakah kamu tahu mereka
  1299. katakan bahwa pria dan wanita
  1300.  
  1301. 296
  1302. 00:31:33,192 --> 00:31:36,162
  1303. berpikir tentang seks
  1304. setiap tujuh detik,
  1305.  
  1306. 297
  1307. 00:31:36,195 --> 00:31:39,298
  1308. itu seperti (lidah bermunculan).
  1309.  
  1310. 298
  1311. 00:31:39,331 --> 00:31:40,933
  1312. 12.000 kali sehari.
  1313.  
  1314. 299
  1315. 00:31:41,934 --> 00:31:44,103
  1316. - Apa itu, baru kamu
  1317. garis pickup favorit?
  1318.  
  1319. 300
  1320. 00:31:44,136 --> 00:31:45,104
  1321. Tidak, hanya,
  1322.  
  1323. 301
  1324. 00:31:46,205 --> 00:31:48,307
  1325. statistik yang menarik.
  1326.  
  1327. 302
  1328. 00:31:49,341 --> 00:31:52,378
  1329. (terengah-engah)
  1330.  
  1331. 303
  1332. 00:31:58,650 --> 00:32:01,120
  1333. (wanita mengerang)
  1334.  
  1335. 304
  1336. 00:32:01,153 --> 00:32:03,689
  1337. Setiap orang memiliki titik puncak.
  1338.  
  1339. 305
  1340. 00:32:04,790 --> 00:32:06,592
  1341. Saya misalnya,
  1342.  
  1343. 306
  1344. 00:32:06,625 --> 00:32:08,094
  1345. Saya tidak berpikir saya bisa
  1346. menangani menonton istriku
  1347.  
  1348. 307
  1349. 00:32:08,127 --> 00:32:11,430
  1350. lakukan garis dari beberapa
  1351. pria telanjang di tempat tidurku.
  1352.  
  1353. 308
  1354. 00:32:21,173 --> 00:32:22,641
  1355. Keluar dari sini.
  1356.  
  1357. 309
  1358. 00:32:22,674 --> 00:32:24,510
  1359. - Tom dicurigai
  1360. melakukan dua pembunuhan,
  1361.  
  1362. 310
  1363. 00:32:24,543 --> 00:32:27,046
  1364. tetapi jika saya tidak mengenal Anda,
  1365.  
  1366. 311
  1367. 00:32:27,079 --> 00:32:29,881
  1368. Saya akan mengatakan Anda akan
  1369. tersangka utama.
  1370.  
  1371. 312
  1372. 00:32:33,252 --> 00:32:35,954
  1373. (musik intens)
  1374.  
  1375. 313
  1376. 00:33:32,911 --> 00:33:35,047
  1377. Apakah kamu pernah bertemu dengannya?
  1378.  
  1379. 314
  1380. 00:33:35,081 --> 00:33:35,947
  1381. Tidak.
  1382.  
  1383. 315
  1384. 00:33:37,083 --> 00:33:38,950
  1385. Saya hanya mengamati dia.
  1386.  
  1387. 316
  1388. 00:33:46,725 --> 00:33:47,826
  1389. - Hei
  1390. - Hei
  1391.  
  1392. 317
  1393. 00:33:49,995 --> 00:33:51,197
  1394. Isi ulang?
  1395.  
  1396. 318
  1397.  
  1398. 00:33:51,230 --> 00:33:52,264
  1399. Hmm, ya.
  1400.  
  1401. 319
  1402. 00:33:55,701 --> 00:33:57,903
  1403. Apa yang kamu lihat?
  1404.  
  1405. 320
  1406. 00:33:58,937 --> 00:34:00,739
  1407. Apakah ini cincin baru?
  1408.  
  1409. 321
  1410. 00:34:01,673 --> 00:34:02,708
  1411. Tidak.
  1412.  
  1413. 322
  1414. 00:34:02,741 --> 00:34:05,010
  1415. Tidak, itu milik bibi saya.
  1416.  
  1417. 323
  1418. 00:34:05,043 --> 00:34:06,245
  1419. Saya biasanya tidak memakainya,
  1420.  
  1421. 324
  1422. 00:34:06,278 --> 00:34:08,380
  1423. tetapi apakah Anda yakin Anda
  1424. tidak pernah melihatnya sebelumnya?
  1425.  
  1426. 325
  1427. 00:34:08,414 --> 00:34:11,583
  1428. Bukankah kita seharusnya
  1429. akan menikah?
  1430.  
  1431. 326
  1432. 00:34:11,617 --> 00:34:13,885
  1433. - Itu akrab, saya
  1434. hanya tidak mengenalinya.
  1435.  
  1436. 327
  1437. 00:34:13,919 --> 00:34:16,988
  1438. - Saya kira ada banyak kita
  1439. tidak saling mengenal.
  1440.  
  1441. 328
  1442. 00:34:17,022 --> 00:34:17,823
  1443. Maaf apa?
  1444.  
  1445. 329
  1446. 00:34:17,856 --> 00:34:18,657
  1447. Hmm?
  1448.  
  1449. 330
  1450. 00:34:18,690 --> 00:34:19,558
  1451. Apa?
  1452.  
  1453. 331
  1454. 00:34:21,026 --> 00:34:23,862
  1455. - Lihat, kamu tidak
  1456. bahkan mendengarkan.
  1457.  
  1458. 332
  1459. 00:34:23,895 --> 00:34:28,100
  1460. Selalu sibuk bekerja lembur
  1461. dinosaurus dan burung Anda.
  1462.  
  1463. 333
  1464. 00:34:29,301 --> 00:34:30,736
  1465. Saya mendengar mu.
  1466.  
  1467. 334
  1468. 00:34:30,769 --> 00:34:32,971
  1469. Ini cincin bibi buyutmu.
  1470.  
  1471. 335
  1472. 00:34:33,004 --> 00:34:33,872
  1473. Saya suka itu.
  1474.  
  1475. 336
  1476. 00:34:34,940 --> 00:34:35,974
  1477. Terima kasih.
  1478.  
  1479. 337
  1480. 00:34:40,746 --> 00:34:43,949
  1481. (Musik introspektif)
  1482.  
  1483. 338
  1484. 00:34:50,889 --> 00:34:53,759
  1485. (dering derap)
  1486.  
  1487. 339
  1488. 00:35:10,576 --> 00:35:12,711
  1489. "Jangan lupakan saya."
  1490.  
  1491. 340
  1492. 00:35:12,744 --> 00:35:15,414
  1493. - Mungkin ini semua
  1494. kasus cherchez la femme.
  1495.  
  1496. 341
  1497. 00:35:15,447 --> 00:35:17,283
  1498. Dengar, kamu kenal Tom.
  1499.  
  1500. 342
  1501. 00:35:17,316 --> 00:35:19,751
  1502. Dia seorang yang santun
  1503. ahli ilmu burung.
  1504.  
  1505. 343
  1506. 00:35:19,785 --> 00:35:21,387
  1507. - Ya, tapi saya pikir
  1508. mungkin Tom mulai
  1509.  
  1510. 344
  1511. 00:35:21,420 --> 00:35:24,156
  1512. untuk merasa protektif terhadap Merle.
  1513.  
  1514. 345
  1515. 00:35:24,190 --> 00:35:26,692
  1516. Mungkin itu a
  1517. amarah cemburu, atau,
  1518.  
  1519. 346
  1520. 00:35:26,725 --> 00:35:30,562
  1521. dosis tiba-tiba
  1522. testosteron hanya menendang.
  1523.  
  1524. 347
  1525. 00:35:30,596 --> 00:35:31,563
  1526. [Tom] Hei!
  1527.  
  1528. 348
  1529. 00:35:31,597 --> 00:35:33,832
  1530. - Motifnya, jika Anda bisa
  1531. kategorikan itu seperti itu,
  1532.  
  1533. 349
  1534. 00:35:33,865 --> 00:35:34,900
  1535. adalah pembelaan diri.
  1536.  
  1537. 350
  1538. 00:35:34,933 --> 00:35:36,702
  1539. - Jika Tom membunuh Starling
  1540. untuk membela diri,
  1541.  
  1542. 351
  1543. 00:35:36,735 --> 00:35:38,404
  1544. mengapa tidak kamu sebut saja
  1545. polisi segera?
  1546.  
  1547. 352
  1548. 00:35:38,437 --> 00:35:39,371
  1549. Aku tidak tahu!
  1550.  
  1551. 353
  1552. 00:35:39,405 --> 00:35:40,572
  1553. Panik?
  1554.  
  1555. 354
  1556. 00:35:40,606 --> 00:35:42,308
  1557. Malu?
  1558.  
  1559. 355
  1560. 00:35:42,341 --> 00:35:44,443
  1561. Mungkin kita hanya butuh a
  1562. sedikit waktu untuk memproses
  1563.  
  1564. 356
  1565. 00:35:44,476 --> 00:35:45,711
  1566. apa yang baru saja terjadi.
  1567.  
  1568. 357
  1569. 00:35:45,744 --> 00:35:46,912
  1570. Kita?
  1571.  
  1572. 358
  1573. 00:35:46,945 --> 00:35:49,448
  1574. Kamu tahu apa maksudku.
  1575.  
  1576. 359
  1577. 00:35:49,481 --> 00:35:51,817
  1578. - Ini lebih seperti a
  1579. Saya akan membalas Anda.
  1580.  
  1581. 360
  1582. 00:35:51,850 --> 00:35:53,819
  1583. - Kamu tahu itu rata-rata
  1584. seseorang tertangkap kamera
  1585.  
  1586. 361
  1587. 00:35:53,852 --> 00:35:55,254
  1588. lebih dari 300 kali sehari.
  1589.  
  1590. 362
  1591. 00:35:55,287 --> 00:35:56,322
  1592. Itu tidak berarti seluruh kebenaran
  1593.  
  1594. 363
  1595. 00:35:56,355 --> 00:35:58,257
  1596. tentang kehidupan mereka terekspos.
  1597.  
  1598. 364
  1599. 00:35:58,290 --> 00:36:01,092
  1600. - Tidak menjelaskan
  1601. Tingkah laku Tom.
  1602.  
  1603. 365
  1604. 00:36:03,862 --> 00:36:06,432
  1605. Aku akan membunuhnya!
  1606.  
  1607. 366
  1608. 00:36:06,465 --> 00:36:07,566
  1609. Bayi.
  1610.  
  1611. 367
  1612. 00:36:07,599 --> 00:36:10,202
  1613. - Ini seperti menonton
  1614. jam seekor anjing berubah menjadi serigala.
  1615.  
  1616. 368
  1617. 00:36:10,236 --> 00:36:11,370
  1618. Ini bukan lubang hitam, Hood.
  1619.  
  1620. 369
  1621. 00:36:11,403 --> 00:36:13,305
  1622. Jika itu bukan motivasi,
  1623. Saya tidak tahu apa itu.
  1624.  
  1625. 370
  1626. 00:36:13,339 --> 00:36:14,440
  1627. Ini sudah berakhir.
  1628.  
  1629. 371
  1630. 00:36:17,576 --> 00:36:20,078
  1631. Anda tahu, saya bingung
  1632. bagaimana kamu bisa bertahan
  1633.  
  1634. 372
  1635. 00:36:20,111 --> 00:36:23,582
  1636. seseorang yang berkhianat
  1637. kamu sangat dalam.
  1638.  
  1639. 373
  1640. 00:36:23,615 --> 00:36:25,751
  1641. Jika itu aku, aku akan
  1642. memanggil pengacara saya sekarang.
  1643.  
  1644. 374
  1645. 00:36:25,784 --> 00:36:27,753
  1646. - Saya tidak yakin itu
  1647. sangat mungkin
  1648.  
  1649. 375
  1650. 00:36:27,786 --> 00:36:31,022
  1651. agar Anda sepenuhnya memahami
  1652. Apa yang terjadi disini.
  1653.  
  1654. 376
  1655. 00:36:31,056 --> 00:36:34,125
  1656. - Ingatkan saya lagi mengapa Anda
  1657. memiliki semua aneh menyeramkan ini
  1658.  
  1659. 377
  1660. 00:36:34,159 --> 00:36:35,761
  1661. barang mati di rumahmu.
  1662.  
  1663. 378
  1664. 00:36:35,794 --> 00:36:37,363
  1665. (Sheila tertawa)
  1666.  
  1667. 379
  1668. 00:36:37,396 --> 00:36:38,564
  1669. Anda harus bertanya pada Tom.
  1670.  
  1671. 380
  1672.  
  1673. 00:36:38,597 --> 00:36:40,732
  1674. Tom, sayang, kenapa
  1675. kami punya begitu banyak
  1676.  
  1677. 381
  1678. 00:36:40,766 --> 00:36:42,934
  1679. barang mati menyeramkan di rumah kita?
  1680.  
  1681. 382
  1682. 00:36:42,968 --> 00:36:45,203
  1683. [Tom] Ini pekerjaanku, brengsek.
  1684.  
  1685. 383
  1686. 00:36:45,237 --> 00:36:48,106
  1687. - Saya tidak tahu, kapan kita
  1688. pertama kali mulai berkencan,
  1689.  
  1690. 384
  1691. 00:36:48,139 --> 00:36:51,810
  1692. kami menghabiskan setengah waktu kami
  1693. melihat hal-hal yang mati.
  1694.  
  1695. 385
  1696. 00:36:51,843 --> 00:36:54,880
  1697. Sekarang kita punya freezer
  1698. penuh burung.
  1699.  
  1700. 386
  1701. 00:36:56,214 --> 00:36:57,249
  1702. Di sini kamu pergi.
  1703.  
  1704. 387
  1705. 00:36:57,283 --> 00:37:00,386
  1706. Hai teman-teman, beri aku
  1707. kedua, saya lupa sesuatu.
  1708.  
  1709. 388
  1710. 00:37:00,419 --> 00:37:02,020
  1711. - Ceria.
  1712. - Ceria.
  1713.  
  1714. 389
  1715. 00:37:05,257 --> 00:37:06,692
  1716. Kalian siap?
  1717.  
  1718. 390
  1719. 00:37:06,725 --> 00:37:09,495
  1720. Potongan dari perlawanan.
  1721.  
  1722. 391
  1723. 00:37:09,528 --> 00:37:12,398
  1724. (murmur kekaguman)
  1725.  
  1726. 392
  1727. 00:37:12,431 --> 00:37:13,865
  1728. Apa itu?
  1729.  
  1730. 393
  1731. 00:37:15,033 --> 00:37:15,901
  1732. Ini
  1733.  
  1734. 394
  1735. 00:37:18,270 --> 00:37:20,472
  1736. adalah larva kumbang panggang.
  1737.  
  1738. 395
  1739. 00:37:21,373 --> 00:37:22,308
  1740. Kanan?
  1741.  
  1742. 396
  1743. 00:37:22,341 --> 00:37:23,742
  1744. - Ya, kamu tahu aku dengar
  1745. protein kumbang itu
  1746.  
  1747. 397
  1748. 00:37:23,775 --> 00:37:25,110
  1749. akan menyelamatkan dunia.
  1750.  
  1751. 398
  1752. 00:37:25,143 --> 00:37:26,011
  1753. Ya.
  1754.  
  1755. 399
  1756. 00:37:27,045 --> 00:37:27,913
  1757. Sheila?
  1758.  
  1759. 400
  1760. 00:37:28,747 --> 00:37:31,049
  1761. Ayolah, kamu harus mencobanya.
  1762.  
  1763. 401
  1764. 00:37:34,386 --> 00:37:36,522
  1765. Ah, kalian berdua harus punya anak.
  1766.  
  1767. 402
  1768. 00:37:36,555 --> 00:37:39,024
  1769. (Tom tertawa)
  1770.  
  1771. 403
  1772. 00:37:39,057 --> 00:37:41,259
  1773. - Tidak, aku akan melakukannya
  1774. tidak pernah membawa anak
  1775.  
  1776. 404
  1777. 00:37:41,293 --> 00:37:44,663
  1778. ke dunia dalam
  1779. keadaannya saat ini.
  1780.  
  1781. 405
  1782. 00:37:44,696 --> 00:37:45,631
  1783. Uh, baiklah.
  1784.  
  1785. 406
  1786. 00:37:47,833 --> 00:37:49,401
  1787. Anda belum pernah mengatakan itu sebelumnya.
  1788.  
  1789. 407
  1790. 00:37:49,435 --> 00:37:52,871
  1791. - Saya sudah pasti menyuarakan saya
  1792. pemesanan, keengganan saya.
  1793.  
  1794. 408
  1795. 00:37:52,904 --> 00:37:53,939
  1796. - Ya, saya tahu, tapi
  1797. Anda tidak pernah mengatakannya
  1798.  
  1799. 409
  1800. 00:37:53,972 --> 00:37:55,741
  1801. seperti itu sebelumnya, suka
  1802. kamu tidak akan pernah melakukannya.
  1803.  
  1804. 410
  1805. 00:37:55,774 --> 00:37:57,008
  1806. - Yah, saya hanya
  1807. jangan membawa anak-anak
  1808.  
  1809. 411
  1810. 00:37:57,042 --> 00:37:58,544
  1811. karena tidak melakukan apa
  1812. Saya ingin hidup.
  1813.  
  1814. 412
  1815. 00:37:58,577 --> 00:38:00,446
  1816. Oke, kamu tahu apa?
  1817.  
  1818. 413
  1819. 00:38:13,425 --> 00:38:16,362
  1820. (musik klub dansa)
  1821.  
  1822. 414
  1823. 00:38:18,530 --> 00:38:19,565
  1824. Ayolah.
  1825.  
  1826. 415
  1827. 00:38:19,598 --> 00:38:20,732
  1828. - Tidak, tidak, aku tidak menari.
  1829. - Menarilah denganku, ayo.
  1830.  
  1831. 416
  1832. 00:38:20,766 --> 00:38:21,667
  1833. Saya tidak menari.
  1834.  
  1835. 417
  1836. 00:38:21,700 --> 00:38:22,568
  1837. Ya Tuhan.
  1838.  
  1839. 418
  1840. 00:38:23,635 --> 00:38:26,572
  1841. - Ayolah, detektif,
  1842. di kakimu.
  1843.  
  1844. 419
  1845. 00:38:30,409 --> 00:38:31,276
  1846. Lihat?
  1847.  
  1848. 420
  1849. 00:38:49,027 --> 00:38:50,328
  1850. Lihat ini.
  1851.  
  1852. 421
  1853. 00:38:59,304 --> 00:39:01,707
  1854. (Sheila tertawa)
  1855.  
  1856. 422
  1857. 00:39:01,740 --> 00:39:02,608
  1858. - [Calvin] Oh,
  1859. apa yang sedang kamu lakukan?
  1860.  
  1861. 423
  1862. 00:39:02,641 --> 00:39:03,509
  1863. Shh.
  1864.  
  1865. 424
  1866. 00:39:06,378 --> 00:39:07,278
  1867. Kenapa kamu di sana?
  1868.  
  1869. 425
  1870. 00:39:07,312 --> 00:39:10,181
  1871. (Sheila shushing)
  1872.  
  1873. 426
  1874. 00:39:11,282 --> 00:39:12,884
  1875. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1876.  
  1877. 427
  1878. 00:39:15,554 --> 00:39:18,757
  1879. - Mari kita lihat apa
  1880. anak anjing ini bisa lakukan.
  1881.  
  1882. 428
  1883. 00:39:25,831 --> 00:39:28,199
  1884. Anda dapat mundur dan jeda.
  1885.  
  1886. 429
  1887. 00:39:30,135 --> 00:39:31,269
  1888. Maaf, Anda harus melihat ini.
  1889.  
  1890. 430
  1891. 00:39:31,302 --> 00:39:33,138
  1892. Saya memang begitu,
  1893.  
  1894. 431
  1895. 00:39:33,171 --> 00:39:35,974
  1896. menunjukkan padanya beberapa kamera baru.
  1897.  
  1898. 432
  1899. 00:39:36,007 --> 00:39:36,875
  1900. Lihat?
  1901.  
  1902. 433
  1903. 00:39:38,610 --> 00:39:39,978
  1904. Pandangan mata burung.
  1905.  
  1906. 434
  1907. 00:39:41,079 --> 00:39:44,015
  1908. (musik klub dansa)
  1909.  
  1910. 435
  1911. 00:39:58,497 --> 00:40:01,700
  1912. (Musik introspektif)
  1913.  
  1914. 436
  1915. 00:40:12,878 --> 00:40:16,414
  1916. (wanita terengah-engah)
  1917.  
  1918. 437
  1919. 00:40:32,230 --> 00:40:34,766
  1920. (musik tegang)
  1921.  
  1922. 438
  1923. 00:40:52,918 --> 00:40:54,285
  1924. Hmm
  1925.  
  1926. 439
  1927. 00:40:54,319 --> 00:40:55,621
  1928. Istrimu, ya?
  1929.  
  1930. 440
  1931. 00:40:59,858 --> 00:41:02,460
  1932. Anda ingat saya, bukankah Anda Tom?
  1933.  
  1934. 441
  1935. 00:41:03,729 --> 00:41:04,696
  1936. John James.
  1937.  
  1938. 442
  1939. 00:41:08,066 --> 00:41:10,468
  1940. Ya tentu saja, Pak James.
  1941.  
  1942. 443
  1943. 00:41:10,502 --> 00:41:12,137
  1944. Apa yang bisa saya bantu?
  1945.  
  1946. 444
  1947. 00:41:16,307 --> 00:41:20,512
  1948. - Saya mendengar anak saya telah
  1949. berbicara denganmu akhir-akhir ini, Tom.
  1950.  
  1951. 445
  1952. 00:41:21,747 --> 00:41:23,949
  1953. Jangan khawatir, saya mengerti.
  1954.  
  1955. 446
  1956. 00:41:25,183 --> 00:41:27,385
  1957. Saya pernah menikah sendiri.
  1958.  
  1959. 447
  1960. 00:41:31,289 --> 00:41:35,493
  1961. Anda tahu, Energi Futron memiliki
  1962.  
  1963. banyak yang diinvestasikan dalam pameran ini.
  1964.  
  1965. 448
  1966. 00:41:45,003 --> 00:41:48,540
  1967. - Saya hanya seorang
  1968. ahli ornitologi, melakukan pekerjaanku.
  1969.  
  1970. 449
  1971. 00:41:50,075 --> 00:41:52,377
  1972. Apakah Anda yakin ornitologi
  1973.  
  1974. 450
  1975. 00:41:52,410 --> 00:41:55,513
  1976. adalah semua yang pernah Anda alami
  1977. lakukan akhir-akhir ini, Tom?
  1978.  
  1979. 451
  1980. 00:42:00,852 --> 00:42:02,854
  1981. - Taruhan beberapa hal aneh
  1982. baru mulai muncul
  1983.  
  1984. 452
  1985. 00:42:02,888 --> 00:42:06,424
  1986. ketika Anda dihidupkan
  1987. kamera itu milikmu.
  1988.  
  1989. 453
  1990. 00:42:06,457 --> 00:42:08,326
  1991. Akhir-akhir ini, saya kira.
  1992.  
  1993. 454
  1994. 00:42:11,630 --> 00:42:15,834
  1995. Apakah Tom pernah menyebut-nyebut
  1996. Pak James datang mengunjunginya?
  1997.  
  1998. 455
  1999. 00:42:17,268 --> 00:42:18,136
  2000. Ya.
  2001.  
  2002. 456
  2003. 00:42:19,470 --> 00:42:21,840
  2004. Dia kesal, benar-benar terguncang.
  2005.  
  2006. 457
  2007. 00:42:22,841 --> 00:42:25,577
  2008. Apa yang dia katakan sebenarnya?
  2009.  
  2010. 458
  2011. 00:42:25,611 --> 00:42:28,980
  2012. - Aku ingat dia melanjutkan
  2013. tentang bagaimana industri minyak
  2014.  
  2015. 459
  2016. 00:42:29,014 --> 00:42:31,449
  2017. mewakili akhir
  2018. peradaban,
  2019.  
  2020. 460
  2021. 00:42:31,482 --> 00:42:35,687
  2022. bagaimana kita semua harus pergi begitu saja
  2023. bahan bakar fosil di dalam tanah.
  2024.  
  2025. 461
  2026. 00:42:36,955 --> 00:42:38,056
  2027. Dan dia berbicara tentang
  2028. menarik steker
  2029.  
  2030. 462
  2031. 00:42:38,089 --> 00:42:40,291
  2032. atas sponsor Mr. James.
  2033.  
  2034. 463
  2035. 00:42:41,392 --> 00:42:42,994
  2036. - Yah, Merle pasti punya
  2037. memiliki banyak kepercayaan pada Tom.
  2038.  
  2039. 464
  2040. 00:42:43,028 --> 00:42:43,995
  2041. Maksudku, menurutmu Tom punya
  2042.  
  2043. 465
  2044. 00:42:44,029 --> 00:42:45,731
  2045. kekuatan semacam itu
  2046. di Musium?
  2047.  
  2048. 466
  2049. 00:42:45,764 --> 00:42:48,133
  2050. - Oh, dia
  2051. dianggap baik di sana.
  2052.  
  2053. 467
  2054. 00:42:48,166 --> 00:42:51,469
  2055. Dan mereka harus dilihat tidak
  2056. membersihkan uang kotor dari minyak.
  2057.  
  2058. 468
  2059. 00:42:51,502 --> 00:42:53,905
  2060. - Aku tidak bisa membantu tetapi berpikir itu
  2061. sesuatu yang lebih dari itu.
  2062.  
  2063. 469
  2064. 00:42:53,939 --> 00:42:55,807
  2065. Apa yang membuatmu mengatakan itu?
  2066.  
  2067. 470
  2068. 00:42:55,841 --> 00:42:57,308
  2069. Hitungan tubuh.
  2070.  
  2071. 471
  2072. 00:42:58,777 --> 00:43:01,079
  2073. (deraan)
  2074.  
  2075. 472
  2076. 00:43:03,081 --> 00:43:04,015
  2077. Kapan pertama kali Anda memiliki firasat
  2078.  
  2079. 473
  2080. 00:43:04,049 --> 00:43:06,685
  2081. dia menyembunyikan sesuatu darimu?
  2082.  
  2083. 474
  2084. 00:43:11,723 --> 00:43:13,458
  2085. Saya harus menanyakan ini.
  2086.  
  2087. 475
  2088. 00:43:13,491 --> 00:43:16,027
  2089. Apakah kalian menjadi apapun
  2090. hal-hal keriting S dan M?
  2091.  
  2092. 476
  2093. 00:43:16,061 --> 00:43:17,663
  2094. Karena ada
  2095. gambar yang menyarankan ...
  2096.  
  2097. 477
  2098. 00:43:17,696 --> 00:43:18,797
  2099. [Sheila] Tidak
  2100.  
  2101. 478
  2102. 00:43:18,830 --> 00:43:20,165
  2103. - Bagaimana kamu bisa?
  2104. simpan sendiri?
  2105.  
  2106. 479
  2107. 00:43:20,198 --> 00:43:24,069
  2108. Maksudku, bagaimana dengan senang hati
  2109. pria yang sudah menikah seperti Tom
  2110.  
  2111. 480
  2112. 00:43:24,102 --> 00:43:25,971
  2113. menyerah pada wanita seperti Merle?
  2114.  
  2115. 481
  2116. 00:43:26,004 --> 00:43:27,739
  2117. Aku tidak tahu.
  2118.  
  2119. 482
  2120. 00:43:27,773 --> 00:43:29,841
  2121. Mengapa burung bernyanyi?
  2122.  
  2123. 483
  2124. 00:43:29,875 --> 00:43:31,409
  2125. Saya kira mereka menemukannya
  2126. penyebab umum.
  2127.  
  2128. 484
  2129. 00:43:31,442 --> 00:43:35,613
  2130. - Aku tahu, kita adalah si brengsek
  2131. dunia, saya mengerti, terima kasih.
  2132.  
  2133. 485
  2134. 00:43:35,647 --> 00:43:36,715
  2135. - Apakah kamu tahu segalanya
  2136. itu sedang terjadi
  2137.  
  2138. 486
  2139. 00:43:36,748 --> 00:43:39,685
  2140. di dalam Anda
  2141. kepala istri, Calvin?
  2142.  
  2143. 487
  2144. 00:43:41,519 --> 00:43:43,454
  2145. - Saya tahu bahwa jika Anda menempatkan
  2146. sepotong sirloin mentah
  2147.  
  2148. 488
  2149. 00:43:43,488 --> 00:43:47,158
  2150. di depan anjing saya,
  2151. dia tidak bisa menahannya.
  2152.  
  2153. 489
  2154. 00:43:47,192 --> 00:43:48,159
  2155. Sialan kamu.
  2156.  
  2157. 490
  2158. 00:43:51,329 --> 00:43:56,101
  2159. - [Calvin] Kapan Anda pertama kali
  2160. dibuat sadar akan kematian Merle?
  2161.  
  2162. 491
  2163. 00:43:56,134 --> 00:43:57,568
  2164. - Kami di rumah
  2165. ketika telepon berdering.
  2166.  
  2167. 492
  2168. 00:43:57,602 --> 00:44:00,305
  2169. (dering telepon)
  2170.  
  2171. 493
  2172. 00:44:02,540 --> 00:44:04,142
  2173. Apakah semuanya baik-baik saja?
  2174.  
  2175. 494
  2176. 00:44:10,816 --> 00:44:11,683
  2177. Apa?
  2178.  
  2179. 495
  2180. 00:44:12,984 --> 00:44:16,387
  2181. Dia mengatakan kepada saya sebuah
  2182. mantan pacar telah meninggal.
  2183.  
  2184. 496
  2185. 00:44:16,421 --> 00:44:18,123
  2186. - [Calvin] Saya kira
  2187. lalu Tom sudah terbiasa
  2188.  
  2189. 497
  2190. 00:44:18,156 --> 00:44:20,025
  2191. untuk menghindari kebenaran.
  2192.  
  2193. 498
  2194. 00:44:22,694 --> 00:44:25,897
  2195. (Musik introspektif)
  2196.  
  2197. 499
  2198. 00:45:15,881 --> 00:45:17,315
  2199. Dengarkan ini.
  2200.  
  2201. 500
  2202. 00:45:18,249 --> 00:45:19,785
  2203. Lihat apa yang kutemukan.
  2204.  
  2205. 501
  2206. 00:45:22,620 --> 00:45:24,322
  2207. (panggilan burung)
  2208.  
  2209. 502
  2210. 00:45:24,355 --> 00:45:25,757
  2211. Ini adalah rekaman definitif
  2212.  
  2213. 503
  2214. 00:45:25,791 --> 00:45:27,392
  2215. dari pelatuk berparuh gading
  2216. ambil dari jarak dekat
  2217.  
  2218. 504
  2219. 00:45:27,425 --> 00:45:29,227
  2220. pada tahun 1935 di Louisiana.
  2221.  
  2222. 505
  2223. 00:45:34,199 --> 00:45:37,402
  2224. (meniru panggilan burung)
  2225.  
  2226. 506
  2227. 00:45:46,444 --> 00:45:48,379
  2228. Anda harus mencatat saya.
  2229.  
  2230. 507
  2231. 00:45:54,519 --> 00:45:57,956
  2232. Jika saya mati, tidak akan
  2233. Anda pergi ke pemakaman saya?
  2234.  
  2235. 508
  2236. 00:46:00,792 --> 00:46:02,260
  2237. Kamu bukan dia.
  2238.  
  2239. 509
  2240. 00:46:03,294 --> 00:46:05,230
  2241. Saya tidak peduli padanya.
  2242.  
  2243. 510
  2244. 00:46:08,433 --> 00:46:09,801
  2245. Ini seperti yang saya katakan, saya
  2246. tidak menginginkan masa lalu
  2247.  
  2248. 511
  2249. 00:46:09,835 --> 00:46:11,702
  2250. mencemari pernikahan kita.
  2251.  
  2252. 512
  2253. 00:46:12,770 --> 00:46:13,638
  2254. Kanan.
  2255.  
  2256. 513
  2257. 00:46:14,940 --> 00:46:16,574
  2258. - Apakah ini benar-benar mengapa
  2259. Anda mengatakannya seperti itu?
  2260.  
  2261. 514
  2262. 00:46:16,607 --> 00:46:17,642
  2263. Tidak, hanya saya
  2264.  
  2265. 515
  2266. 00:46:18,643 --> 00:46:22,347
  2267. benar-benar tidak mengerti
  2268. kenapa kamu tidak pergi.
  2269.  
  2270. 516
  2271. 00:46:28,453 --> 00:46:30,788
  2272. [Tom] Memalukan.
  2273.  
  2274. 517
  2275. 00:46:30,822 --> 00:46:32,523
  2276. Itu memalukan?
  2277.  
  2278. 518
  2279. 00:46:34,025 --> 00:46:36,928
  2280. Apa, apa
  2281. memalukan, saya?
  2282.  
  2283. 519
  2284. 00:46:36,962 --> 00:46:38,997
  2285. Kematian itu memalukan.
  2286.  
  2287. 520
  2288. 00:46:42,133 --> 00:46:45,336
  2289. (Musik introspektif)
  2290.  
  2291. 521
  2292. 00:47:15,433 --> 00:47:16,935
  2293. Anda tahu ini apa?
  2294.  
  2295. 522
  2296. 00:47:16,968 --> 00:47:18,536
  2297. Ini adalah bagian kecil
  2298. tubuh Merle
  2299.  
  2300. 523
  2301. 00:47:18,569 --> 00:47:20,738
  2302. ditemukan di salah satu
  2303. TKP.
  2304.  
  2305. 524
  2306. 00:47:20,771 --> 00:47:23,508
  2307. Dalam hal ini, museum.
  2308.  
  2309. 525
  2310. 00:47:23,541 --> 00:47:26,444
  2311. - Tom selalu mengatakan kami
  2312. DNA ibarat scrapbook
  2313.  
  2314. 526
  2315. 00:47:26,477 --> 00:47:28,846
  2316. sejarah kita sebagai suatu spesies.
  2317.  
  2318. 527
  2319. 00:47:30,448 --> 00:47:34,452
  2320. Kami punya segalanya dari unggas
  2321. virus flu dan seks kuno,
  2322.  
  2323. 528
  2324. 00:47:34,485 --> 00:47:38,689
  2325. bukan manusia, bahkan serangga
  2326. Sial, tepat di aliran darah kita.
  2327.  
  2328. 529
  2329. 00:47:41,592 --> 00:47:43,628
  2330. Apakah itu yang dikatakan Tom?
  2331.  
  2332. 530
  2333. 00:47:45,296 --> 00:47:49,200
  2334. - Empat miliar tahun
  2335. produk kematian dalam DNA kita.
  2336.  
  2337. 531
  2338. 00:47:49,234 --> 00:47:52,270
  2339. Kematian kita dipetakan.
  2340.  
  2341. 532
  2342. 00:47:52,303 --> 00:47:54,439
  2343. Kami diprogram untuk mati.
  2344.  
  2345. 533
  2346. 00:47:54,472 --> 00:47:57,842
  2347. - Selamat datang ke
  2348. ras manusia, sayang.
  2349.  
  2350. 534
  2351. 00:47:57,875 --> 00:47:59,510
  2352. - Saya pikir dalam waktu dekat
  2353. kita akan bisa berubah
  2354.  
  2355. 535
  2356. 00:47:59,544 --> 00:48:01,612
  2357. susunan fisik kami
  2358. dan hidup lebih lama,
  2359.  
  2360. 536
  2361. 00:48:01,646 --> 00:48:05,016
  2362. Anda tahu, seperti yang Tuhan lakukan dalam
  2363. Alkitab dengan tangannya di tanah liat.
  2364.  
  2365. 537
  2366. 00:48:05,050 --> 00:48:06,517
  2367. - Yah, aku yakin itu
  2368. bercinta berharap kamu benar
  2369.  
  2370. 538
  2371. 00:48:06,551 --> 00:48:09,320
  2372. dan suatu hari Anda mendapatkannya
  2373. untuk kembali sebagai spons
  2374.  
  2375. 539
  2376. 00:48:09,354 --> 00:48:11,256
  2377. atau beberapa sialan biru
  2378. ganggang dan hidup untuk menjadi
  2379.  
  2380. 540
  2381. 00:48:11,289 --> 00:48:13,992
  2382. seribu tahun
  2383. tua, tapi sekarang,
  2384.  
  2385. 541
  2386. 00:48:14,025 --> 00:48:17,362
  2387. Saya tertarik untuk mengetahui
  2388. jika kita akan memindai DNA Tom,
  2389.  
  2390. 542
  2391. 00:48:17,395 --> 00:48:19,164
  2392. akankah kita bisa
  2393. beri tahu generasi mendatang
  2394.  
  2395. 543
  2396. 00:48:19,197 --> 00:48:22,567
  2397. bahwa dia membunuh seseorang
  2398. dalam kemarahan?
  2399.  
  2400. 544
  2401. 00:48:41,686 --> 00:48:44,289
  2402. Maksudku, juri masih
  2403. tentang pembunuhan Starling, tapi
  2404.  
  2405. 545
  2406. 00:48:44,322 --> 00:48:47,458
  2407. Tom terlibat dalam
  2408. Kematian Merle juga.
  2409.  
  2410. 546
  2411. 00:48:47,492 --> 00:48:48,359
  2412. Allah.
  2413.  
  2414. 547
  2415. 00:48:55,800 --> 00:48:56,634
  2416. Oh sial.
  2417.  
  2418. 548
  2419. 00:48:58,636 --> 00:49:02,507
  2420. - Aku tidak mengerti bagaimana kamu
  2421. masih bisa menutupi untuknya.
  2422.  
  2423. 549
  2424. 00:49:03,841 --> 00:49:06,978
  2425. (ring clatters ke lantai)
  2426.  
  2427. 550
  2428. 00:49:07,012 --> 00:49:08,446
  2429. Apakah Tom mengatakan sesuatu
  2430. ketika dia pulang ke rumah
  2431.  
  2432. 551
  2433. 00:49:08,479 --> 00:49:11,082
  2434. dari makan malam seperti itu
  2435.  
  2436. 552
  2437. 00:49:11,116 --> 00:49:13,151
  2438. "jangan khawatir
  2439. kepala kecil, sayang,
  2440.  
  2441. 553
  2442. 00:49:13,184 --> 00:49:15,520
  2443. "Tapi saya terjebak saya
  2444. nyonya di lemari es
  2445.  
  2446. 554
  2447. 00:49:15,553 --> 00:49:18,223
  2448. "dengan sekelompok
  2449. burung-burung sialan mati. "
  2450.  
  2451. 555
  2452. 00:49:18,256 --> 00:49:20,958
  2453. (Sheila tertawa)
  2454.  
  2455. 556
  2456. 00:49:27,065 --> 00:49:27,932
  2457. Hei.
  2458.  
  2459. 557
  2460. 00:49:29,400 --> 00:49:31,302
  2461. Demi keparat, Hood,
  2462. ayolah, kita polisi.
  2463.  
  2464. 558
  2465. 00:49:31,336 --> 00:49:33,171
  2466. Bagaimana kamu menjelaskannya
  2467. bagian tubuh Merle
  2468.  
  2469. 559
  2470. 00:49:33,204 --> 00:49:36,074
  2471. berakhir di Tom
  2472. kulkas bekerja?
  2473.  
  2474. 560
  2475. 00:49:46,951 --> 00:49:48,486
  2476. Bisakah Anda setidaknya menjelaskan kepada saya
  2477.  
  2478. 561
  2479. 00:49:48,519 --> 00:49:51,756
  2480. bug makan daging sialan ini?
  2481.  
  2482. 562
  2483. 00:49:51,789 --> 00:49:54,559
  2484. - Mereka dipanggil
  2485. kumbang dermestid.
  2486.  
  2487. 563
  2488.  
  2489. 00:49:54,592 --> 00:49:55,860
  2490. Mereka berguna dalam membersihkan tulang
  2491.  
  2492. 564
  2493. 00:49:55,893 --> 00:49:58,763
  2494. dalam rangka penuh untuk
  2495. persiapan ilmiah.
  2496.  
  2497. 565
  2498. 00:49:58,796 --> 00:50:02,033
  2499. - Yah, itu bagus untuk
  2500. menyingkirkan bukti, bukan?
  2501.  
  2502. 566
  2503. 00:50:02,067 --> 00:50:04,235
  2504. Anda pergi ke panahan
  2505. rentang dengan Hazel.
  2506.  
  2507. 567
  2508. 00:50:04,269 --> 00:50:06,104
  2509. Tidak buruk untuk percobaan pertama.
  2510.  
  2511. 568
  2512. 00:50:06,137 --> 00:50:07,938
  2513. - [Calvin] Mengapa mereka
  2514. menyebutnya mata banteng?
  2515.  
  2516. 569
  2517. 00:50:07,972 --> 00:50:09,674
  2518. - [Sheila] Jika Anda menekan a
  2519. mengisi banteng di mata,
  2520.  
  2521. 570
  2522. 00:50:09,707 --> 00:50:11,642
  2523. panahnya berjalan dengan benar
  2524. melalui rongga mata
  2525.  
  2526. 571
  2527. 00:50:11,676 --> 00:50:14,045
  2528. dan masuk ke otak
  2529. tanpa memukul tulang.
  2530.  
  2531. 572
  2532. 00:50:14,079 --> 00:50:17,348
  2533. - Anda memasukkan Merle
  2534. golden bullseye.
  2535.  
  2536. 573
  2537. 00:50:20,518 --> 00:50:23,554
  2538. Berapa banyak poin yang dilakukan
  2539. Anda mendapatkan itu?
  2540.  
  2541. 574
  2542. 00:50:27,992 --> 00:50:30,961
  2543. - Saya masih berpikir itu sudah jelas
  2544. seseorang memilikinya untuk Tom.
  2545.  
  2546. 575
  2547. 00:50:30,995 --> 00:50:33,731
  2548. - Sekarang kamu mulai terdengar
  2549. seperti ahli teori konspirasi.
  2550.  
  2551. 576
  2552. 00:50:33,764 --> 00:50:37,034
  2553. Tidak, saya yakin Oswald yang melakukannya.
  2554.  
  2555. 577
  2556. 00:50:37,068 --> 00:50:40,705
  2557. - [Calvin] Di mana Anda
  2558. malam ketika Merle meninggal?
  2559.  
  2560. 578
  2561. 00:50:40,738 --> 00:50:42,673
  2562. - Saya di rumah
  2563. menonton TV, detektif.
  2564.  
  2565. 579
  2566. 00:50:42,707 --> 00:50:44,209
  2567. - Oh, bagus, jadi kamu
  2568. memiliki seseorang yang bisa
  2569.  
  2570. 580
  2571. 00:50:44,242 --> 00:50:46,177
  2572. menguatkan alibimu.
  2573.  
  2574. 581
  2575. 00:50:51,716 --> 00:50:55,253
  2576. Jadi, kami mendapat rekaman ini
  2577. dari kamera Starling.
  2578.  
  2579. 582
  2580. 00:50:55,286 --> 00:50:57,054
  2581. Anda tidak memberi tahu kami itu
  2582. ini adalah malam terakhir
  2583.  
  2584. 583
  2585. 00:50:57,088 --> 00:50:59,624
  2586. Anda melihat Merle sebelum dia meninggal.
  2587.  
  2588. 584
  2589. 00:51:08,966 --> 00:51:12,937
  2590. - Saya melacak gambar
  2591. Gerakan Merle hari itu.
  2592.  
  2593. 585
  2594. 00:51:12,970 --> 00:51:14,639
  2595. Rasanya seperti yang lain
  2596.  
  2597. 586
  2598. 00:51:14,672 --> 00:51:17,875
  2599. hari yang cukup biasa
  2600. dalam hidup seseorang.
  2601.  
  2602. 587
  2603. 00:51:25,416 --> 00:51:29,287
  2604. - [PA] Tiba di
  2605. Flosdale, stasiun Flosdale.
  2606.  
  2607. 588
  2608. 00:51:33,758 --> 00:51:37,128
  2609. (Bunyi keras dan jeritan)
  2610.  
  2611. 589
  2612. 00:52:19,470 --> 00:52:23,508
  2613. - [Calvin] Kapan Starling
  2614. masuk ke dalam gambar?
  2615.  
  2616. 590
  2617. 00:52:23,541 --> 00:52:27,678
  2618. - Saya pertama kali benar-benar memperhatikan
  2619. dia di peringatan Merle.
  2620.  
  2621. 591
  2622. 00:53:22,633 --> 00:53:25,670
  2623. (musik jazz halus)
  2624.  
  2625. 592
  2626. 00:53:26,971 --> 00:53:31,576
  2627. - Apakah kamu tidak mau
  2628. dinyanyikan Lullaby of Birdland?
  2629.  
  2630. 593
  2631. 00:53:31,609 --> 00:53:32,410
  2632. [Hazel] Anda mabuk.
  2633.  
  2634. 594
  2635. 00:53:32,443 --> 00:53:34,445
  2636. Ah, ayolah, Hazel.
  2637.  
  2638. 595
  2639. 00:53:34,479 --> 00:53:36,614
  2640. Nyanyikan untuk Merle!
  2641.  
  2642. 596
  2643. 00:53:36,647 --> 00:53:39,350
  2644. Siapa yang mengundangmu ke sini?
  2645.  
  2646. 597
  2647. 00:53:42,520 --> 00:53:43,554
  2648. Kamu mati.
  2649.  
  2650. 598
  2651. 00:53:46,123 --> 00:53:48,225
  2652. Roy, keluarkan dia dari sini.
  2653.  
  2654. 599
  2655. 00:53:49,394 --> 00:53:50,428
  2656. Bisa aja.
  2657.  
  2658. 600
  2659. 00:53:51,662 --> 00:53:52,997
  2660. Jangan sentuh saya.
  2661.  
  2662. 601
  2663. 00:53:53,030 --> 00:53:54,332
  2664. Jangan sentuh aku!
  2665.  
  2666. 602
  2667. 00:53:54,365 --> 00:53:55,232
  2668. Hentikan.
  2669.  
  2670. 603
  2671. 00:53:59,203 --> 00:54:00,237
  2672. Saya melihat Anda!
  2673.  
  2674. 604
  2675. 00:54:04,342 --> 00:54:06,644
  2676. Saya akan memiliki wiski yang rapi.
  2677.  
  2678. 605
  2679. 00:54:07,612 --> 00:54:10,481
  2680. (musik jazz lambat)
  2681.  
  2682. 606
  2683. 00:54:30,668 --> 00:54:33,904
  2684. - Kamu terlihat akrab, kan
  2685. Pernah melihatmu di suatu tempat sebelumnya?
  2686.  
  2687. 607
  2688. 00:54:33,938 --> 00:54:34,972
  2689. Saya tidak berpikir demikian.
  2690.  
  2691. 608
  2692. 00:54:35,005 --> 00:54:36,907
  2693. Pelankan suaramu.
  2694.  
  2695. 609
  2696. 00:54:36,941 --> 00:54:37,808
  2697. Mengapa?
  2698.  
  2699. 610
  2700. 00:54:38,609 --> 00:54:41,245
  2701. Anda pikir kami sedang diawasi.
  2702.  
  2703. 611
  2704. 00:54:41,278 --> 00:54:43,180
  2705. - Yah, saya belajar caranya
  2706. untuk menemukan seorang polisi di kerumunan
  2707.  
  2708. 612
  2709. 00:54:43,213 --> 00:54:44,515
  2710. ketika saya masih sangat muda.
  2711.  
  2712. 613
  2713. 00:54:44,549 --> 00:54:45,350
  2714. Oh, benarkah?
  2715.  
  2716. 614
  2717. 00:54:45,383 --> 00:54:46,884
  2718. Apa rahasianya?
  2719.  
  2720. 615
  2721. 00:54:46,917 --> 00:54:49,854
  2722. - Garis-garis zaitun
  2723. di celana mereka.
  2724.  
  2725. 616
  2726. 00:54:56,394 --> 00:54:58,095
  2727. Siapa temanmu?
  2728.  
  2729. 617
  2730. 00:54:59,397 --> 00:55:01,699
  2731. - Saya tidak yakin,
  2732. kami baru saja bertemu.
  2733.  
  2734. 618
  2735. 00:55:01,732 --> 00:55:03,100
  2736. Sheila Hood.
  2737.  
  2738. 619
  2739. 00:55:03,133 --> 00:55:06,036
  2740. Suami saya tahu
  2741. Adikmu, Merle.
  2742.  
  2743. 620
  2744. 00:55:06,070 --> 00:55:06,937
  2745. Bagaimana kamu tahu Merle?
  2746.  
  2747. 621
  2748. 00:55:06,971 --> 00:55:07,905
  2749. - Yah, saya tidak
  2750.  
  2751. benar-benar tahu Merle,
  2752.  
  2753. 622
  2754. 00:55:07,938 --> 00:55:10,375
  2755. tetapi seperti yang saya katakan, suami saya melakukannya.
  2756.  
  2757. 623
  2758. 00:55:10,408 --> 00:55:11,542
  2759. Dan siapa suamimu?
  2760.  
  2761. 624
  2762. 00:55:11,576 --> 00:55:12,843
  2763. Tom Kale.
  2764.  
  2765. 625
  2766. 00:55:12,877 --> 00:55:15,179
  2767. Dia sering kencan dengannya.
  2768.  
  2769. 626
  2770. 00:55:19,784 --> 00:55:23,921
  2771. - Jangan khawatir, dia tidak
  2772. tahu rahasia kecil kami.
  2773.  
  2774. 627
  2775. 00:55:31,261 --> 00:55:32,430
  2776. Anda harus memaafkannya.
  2777.  
  2778. 628
  2779. 00:55:32,463 --> 00:55:36,166
  2780. Dia tidak berurusan
  2781. Kematian Merle sangat baik.
  2782.  
  2783. 629
  2784. 00:55:40,170 --> 00:55:41,472
  2785. Jadi katakan padaku, um,
  2786.  
  2787. 630
  2788. 00:55:44,642 --> 00:55:46,310
  2789. apa yang akan menarik
  2790. wanita sepertimu
  2791.  
  2792. 631
  2793. 00:55:46,343 --> 00:55:50,214
  2794. lakukan dengan seorang pria
  2795. nama seperti Tom Kale?
  2796.  
  2797. 632
  2798. 00:55:51,782 --> 00:55:53,551
  2799. - Kamu tahu apa, aku
  2800. pikir saya harus pergi.
  2801.  
  2802. 633
  2803. 00:55:53,584 --> 00:55:55,052
  2804. Tidak.
  2805.  
  2806. 634
  2807. 00:55:55,085 --> 00:55:55,953
  2808. Kamu tinggal.
  2809.  
  2810. 635
  2811. 00:55:57,254 --> 00:55:58,556
  2812. Lain waktu.
  2813.  
  2814. 636
  2815. 00:56:02,259 --> 00:56:03,594
  2816. - [Calvin] Sebagai seorang polisi,
  2817. mengapa kamu terlibat
  2818.  
  2819. 637
  2820. 00:56:03,628 --> 00:56:06,263
  2821. dengan penjahat yang dikenal
  2822. seperti Starling?
  2823.  
  2824. 638
  2825. 00:56:06,296 --> 00:56:09,900
  2826. - Saya pikir dia akan melakukannya
  2827. menuntun saya ke solusi.
  2828.  
  2829. 639
  2830. 00:56:18,909 --> 00:56:23,113
  2831. Starling memang memiliki kebiasaan tidak sehat
  2832. keasyikan dengan Tom.
  2833.  
  2834. 640
  2835. 00:56:31,956 --> 00:56:35,292
  2836. - Pastikan kamu memakainya
  2837. kimono saat kamu melihat Tom.
  2838.  
  2839. 641
  2840. 00:56:35,325 --> 00:56:37,728
  2841. - Starling mempekerjakanmu,
  2842. benar, untuk melakukan apa?
  2843.  
  2844. 642
  2845. 00:56:37,762 --> 00:56:38,996
  2846. Selidiki kematian Merle.
  2847.  
  2848. 643
  2849. 00:56:39,029 --> 00:56:40,130
  2850. - Oke, tapi jangan
  2851. kamu menemukan itu gila,
  2852.  
  2853. 644
  2854. 00:56:40,164 --> 00:56:42,199
  2855. karena apa Pak James
  2856. sudah mempekerjakan Anda.
  2857.  
  2858. 645
  2859. 00:56:42,232 --> 00:56:43,601
  2860. Apakah Starling tahu itu?
  2861.  
  2862. 646
  2863. 00:56:43,634 --> 00:56:46,136
  2864. - Starling tidak pernah benar-benar
  2865. kata Mr. James.
  2866.  
  2867. 647
  2868. 00:56:46,170 --> 00:56:47,037
  2869. kupikir
  2870.  
  2871. 648
  2872. 00:56:48,072 --> 00:56:49,540
  2873. Saya mencoba untuk melihat
  2874. kemana semua ini terjadi.
  2875.  
  2876. 649
  2877. 00:56:49,574 --> 00:56:51,709
  2878. Saya pikir dia hanya ingin
  2879. gunakan aku untuk bercinta dengan Tom.
  2880.  
  2881. 650
  2882. 00:56:51,742 --> 00:56:52,610
  2883. Bagaimana?
  2884.  
  2885. 651
  2886. 00:56:55,012 --> 00:56:56,814
  2887. - Mungkin dia mengira itu Tom
  2888. dan Merle berbagi sesuatu
  2889.  
  2890. 652
  2891. 00:56:56,847 --> 00:56:58,115
  2892. bahwa dia dan dia tidak pernah melakukannya.
  2893.  
  2894. 653
  2895. 00:56:58,148 --> 00:57:01,852
  2896. Mungkin dia merasa seperti dia
  2897. kehilangan kendali atas dirinya.
  2898.  
  2899. 654
  2900. 00:57:13,063 --> 00:57:17,267
  2901. - Maafkan saya, saya tidak seharusnya
  2902. mampir seperti ini.
  2903.  
  2904. 655
  2905. 00:57:19,904 --> 00:57:24,108
  2906. Anda adalah salah satu dari sedikit
  2907. orang-orang Merle pernah dipercaya.
  2908.  
  2909. 656
  2910. 00:57:27,244 --> 00:57:30,280
  2911. - Merle tidak pernah benar-benar
  2912. percaya siapa pun.
  2913.  
  2914. 657
  2915. 00:57:35,853 --> 00:57:39,289
  2916. - Jadi ini semuanya
  2917. keributan itu tentang.
  2918.  
  2919. 658
  2920. 00:57:43,093 --> 00:57:43,961
  2921. Ya.
  2922.  
  2923. 659
  2924. 00:57:46,564 --> 00:57:48,999
  2925. Saya mencoba menunjukkan itu
  2926.  
  2927. 660
  2928. 00:57:49,033 --> 00:57:51,435
  2929. burung tidak langsung turun
  2930. dari dinosaurus theropoda
  2931.  
  2932. 661
  2933. 00:57:51,468 --> 00:57:55,439
  2934. tetapi kemungkinan kecil,
  2935. reptil thecodonts
  2936.  
  2937. 662
  2938. 00:57:55,472 --> 00:57:59,176
  2939. yang menjelajahi bumi
  2940. 250 juta tahun yang lalu.
  2941.  
  2942. 663
  2943. 00:58:02,479 --> 00:58:04,515
  2944. Wow, apakah itu seperti itu,
  2945.  
  2946. 664
  2947. 00:58:06,016 --> 00:58:06,884
  2948. busur,
  2949.  
  2950. 665
  2951. 00:58:10,354 --> 00:58:11,388
  2952. Archaeopteryx?
  2953.  
  2954. 666
  2955. 00:58:11,421 --> 00:58:12,790
  2956. Archaeopteryx.
  2957.  
  2958. 667
  2959. 00:58:15,726 --> 00:58:20,531
  2960. - Hanya itu yang bisa saya ingat
  2961. dari kelas ilmu alam saya.
  2962.  
  2963. 668
  2964. 00:58:20,565 --> 00:58:22,032
  2965. Itu tidak terlalu buruk.
  2966.  
  2967. 669
  2968. 00:58:32,409 --> 00:58:36,246
  2969. - Saya pikir saudara perempuan saya
  2970. niat baik.
  2971.  
  2972. 670
  2973. 00:58:36,280 --> 00:58:38,716
  2974. Ayahku sama seperti dia mencintai Merle
  2975.  
  2976. 671
  2977. 00:58:38,749 --> 00:58:41,952
  2978. pikirnya telah hilang
  2979. jalannya dan mungkin
  2980.  
  2981. 672
  2982. 00:58:41,986 --> 00:58:44,254
  2983. pengaruh buruk pada Anda.
  2984.  
  2985. 673
  2986. 00:58:48,058 --> 00:58:50,761
  2987. Dia benar-benar menyukaimu, ngomong-ngomong.
  2988.  
  2989. 674
  2990. 00:58:54,498 --> 00:58:58,102
  2991. Dia pikir Anda sedang melakukan
  2992. pekerjaan penting di sini.
  2993.  
  2994. 675
  2995. 00:59:03,774 --> 00:59:06,543
  2996. (musik sensual)
  2997.  
  2998. 676
  2999. 00:59:30,567 --> 00:59:31,435
  3000. Hmm
  3001.  
  3002. 677
  3003. 01:00:11,375 --> 01:00:13,143
  3004. Apakah kamu seorang artis?
  3005.  
  3006. 678
  3007. 01:00:14,712 --> 01:00:17,614
  3008. - Yah, itu a
  3009. garis pickup tawdry.
  3010.  
  3011. 679
  3012. 01:00:17,648 --> 01:00:19,616
  3013. - Maksud saya hanya ada
  3014. sesuatu yang dangkal
  3015.  
  3016. 680
  3017.  
  3018. 01:00:19,650 --> 01:00:21,786
  3019. dan tidak tulus tentang kamu.
  3020.  
  3021. 681
  3022. 01:00:21,819 --> 01:00:22,853
  3023. Oh
  3024.  
  3025. 682
  3026. 01:00:22,887 --> 01:00:25,890
  3027. Anda tidak seperti yang Anda tampaknya.
  3028.  
  3029. 683
  3030. 01:00:25,923 --> 01:00:27,124
  3031. - Yah, kamu sudah melakukannya
  3032. tahu saya seorang polisi
  3033.  
  3034. 684
  3035. 01:00:27,157 --> 01:00:31,361
  3036. tapi terkadang saya suka
  3037. cahaya bulan sebagai mata pribadi.
  3038.  
  3039. 685
  3040. 01:00:33,597 --> 01:00:37,802
  3041. - Kamu tahu, saya tidak pernah menduga
  3042. Anda akan segera kembali.
  3043.  
  3044. 686
  3045. 01:00:40,137 --> 01:00:42,539
  3046. Hazel memancarkan tertentu
  3047. kualitas menggoda,
  3048.  
  3049. 687
  3050. 01:00:42,572 --> 01:00:43,974
  3051. tidakkah kamu setuju?
  3052.  
  3053. 688
  3054. 01:00:44,008 --> 01:00:46,643
  3055. Dia adalah gadis yang sangat cantik.
  3056.  
  3057. 689
  3058. 01:00:46,677 --> 01:00:48,445
  3059. Anda punya hak itu.
  3060.  
  3061. 690
  3062. 01:00:49,279 --> 01:00:52,649
  3063. ("Lullaby of Birdland")
  3064.  
  3065. 691
  3066. 01:01:03,728 --> 01:01:07,798
  3067. * Lullaby oleh birdland
  3068. itulah yang saya *
  3069.  
  3070. 692
  3071. 01:01:07,832 --> 01:01:12,102
  3072. * Selalu dengar, ketika Anda menghela nafas
  3073.  
  3074. 693
  3075. 01:01:12,136 --> 01:01:16,340
  3076. * Tidak pernah di wordland saya bisa
  3077. ada cara untuk mengungkapkan *
  3078.  
  3079. 694
  3080. 01:01:17,875 --> 01:01:20,778
  3081. * Dalam frasa apa yang saya rasakan
  3082.  
  3083. 695
  3084. 01:01:20,811 --> 01:01:25,015
  3085. - Bagaimana Anda masuk ke dalam
  3086. memerangi kejahatan bisnis?
  3087.  
  3088. 696
  3089. 01:01:26,316 --> 01:01:29,586
  3090. - Menjadi sempurna
  3091. jujur, kejahatan membuatku bosan.
  3092.  
  3093. 697
  3094. 01:01:29,619 --> 01:01:32,589
  3095. Saya lebih suka menjadi
  3096. memotret alam.
  3097.  
  3098. 698
  3099. 01:01:35,025 --> 01:01:37,795
  3100. * Saat kita berciuman
  3101.  
  3102. 699
  3103. 01:01:37,828 --> 01:01:41,265
  3104. * Dan ada
  3105. willow tua yang cengeng *
  3106.  
  3107. 700
  3108. 01:01:41,298 --> 01:01:42,833
  3109. Kejahatan adalah sifat.
  3110.  
  3111. 701
  3112. 01:01:46,670 --> 01:01:50,440
  3113. * Begitulah aku
  3114. menangis di bantal saya *
  3115.  
  3116. 702
  3117. 01:01:50,474 --> 01:01:54,678
  3118. * Jika Anda harus memberi tahu
  3119. aku perpisahan dan selamat tinggal *
  3120.  
  3121. 703
  3122. 01:01:56,546 --> 01:01:57,414
  3123. Begitu,
  3124.  
  3125. 704
  3126. 01:01:58,916 --> 01:02:02,252
  3127. Anda berhenti menonton
  3128. rahasia gelap dalam orang-orang.
  3129.  
  3130. 705
  3131. 01:02:02,286 --> 01:02:04,822
  3132. Menonton adalah pekerjaan saya.
  3133.  
  3134. 706
  3135. 01:02:07,892 --> 01:02:09,426
  3136. Apa yang kamu lihat?
  3137.  
  3138. 707
  3139. 01:02:15,966 --> 01:02:16,834
  3140. Karena um,
  3141.  
  3142. 708
  3143. 01:02:18,268 --> 01:02:20,137
  3144. kamu tahu apa yang aku pikirkan?
  3145.  
  3146. 709
  3147. 01:02:23,307 --> 01:02:27,511
  3148. Saya pikir Anda sudah memikirkannya
  3149. saya banyak sejak terakhir bertemu.
  3150.  
  3151. 710
  3152. 01:02:30,214 --> 01:02:31,916
  3153. Sentuh penisku.
  3154.  
  3155. 711
  3156. 01:02:31,949 --> 01:02:33,818
  3157. (Sheila mengejek)
  3158.  
  3159. 712
  3160. 01:02:33,851 --> 01:02:34,718
  3161. Serius
  3162.  
  3163. 713
  3164. 01:02:39,857 --> 01:02:41,058
  3165. Sentuh penisku.
  3166.  
  3167. 714
  3168. 01:02:47,397 --> 01:02:49,433
  3169. (tertawa)
  3170.  
  3171. 715
  3172. 01:02:49,466 --> 01:02:53,670
  3173. Tenang, aku hanya ingin
  3174. lihat kita bisa bekerja bersama.
  3175.  
  3176. 716
  3177. 01:02:55,405 --> 01:02:56,273
  3178. Sekarang.
  3179.  
  3180. 717
  3181. 01:03:00,644 --> 01:03:03,347
  3182. Mari kita cari tahu siapa yang membunuh Merle.
  3183.  
  3184. 718
  3185. 01:03:16,026 --> 01:03:19,396
  3186. - Kamu tidak pernah memberitahuku
  3187. Anda pernah berkunjung ke Jepang.
  3188.  
  3189. 719
  3190. 01:03:26,770 --> 01:03:28,973
  3191. Apakah kamu jatuh cinta padanya?
  3192.  
  3193. 720
  3194. 01:03:33,577 --> 01:03:35,345
  3195. Dia sangat cantik.
  3196.  
  3197. 721
  3198. 01:03:37,781 --> 01:03:41,251
  3199. - Benar-benar tidak
  3200. itu penting, itu
  3201.  
  3202. 722
  3203. 01:03:41,285 --> 01:03:43,153
  3204. Itu sebelum aku bertemu denganmu.
  3205.  
  3206. 723
  3207. 01:03:45,022 --> 01:03:46,857
  3208. Dari mana kamu menemukan ini?
  3209.  
  3210. 724
  3211. 01:03:47,892 --> 01:03:50,027
  3212. Saya pergi ke peringatannya.
  3213.  
  3214. 725
  3215. 01:03:51,595 --> 01:03:55,465
  3216. Saya pikir seseorang harus
  3217. mewakili keluarga.
  3218.  
  3219. 726
  3220. 01:04:02,973 --> 01:04:03,840
  3221. Saya pikir kami berbicara tentang
  3222.  
  3223. 727
  3224. 01:04:03,874 --> 01:04:06,911
  3225. tidak memiliki rahasia
  3226. dalam pernikahan ini.
  3227.  
  3228. 728
  3229. 01:04:10,547 --> 01:04:11,949
  3230. Apa yang lebih buruk dari semuanya
  3231.  
  3232. 729
  3233. 01:04:11,982 --> 01:04:15,019
  3234. Anda telah menyimpannya
  3235. diri Anda rahasia.
  3236.  
  3237. 730
  3238. 01:04:27,531 --> 01:04:30,567
  3239. (musik jazz halus)
  3240.  
  3241. 731
  3242. 01:04:52,789 --> 01:04:54,324
  3243. [Perempuan] Ayo.
  3244.  
  3245. 732
  3246. 01:04:55,559 --> 01:04:58,862
  3247. - [Ray] Apa itu miliknya
  3248. masalah sialan?
  3249.  
  3250. 733
  3251. 01:04:58,895 --> 01:05:00,097
  3252. Siapa?
  3253.  
  3254. 734
  3255. 01:05:00,130 --> 01:05:01,098
  3256. Bocah burung.
  3257.  
  3258. 735
  3259. 01:05:02,132 --> 01:05:05,902
  3260. - Jangan khawatir tentang itu,
  3261. Saya merawatnya.
  3262.  
  3263. 736
  3264. 01:05:05,936 --> 01:05:07,604
  3265. Aku berharap begitu.
  3266.  
  3267. 737
  3268. 01:05:07,637 --> 01:05:11,775
  3269. Jika bukan karena dia,
  3270. Merle masih akan hidup.
  3271.  
  3272. 738
  3273. 01:05:12,676 --> 01:05:15,045
  3274. Apakah Anda suka tango, Tom?
  3275.  
  3276. 739
  3277. 01:05:17,881 --> 01:05:20,084
  3278. Saya bisa menunjukkan rahasianya.
  3279.  
  3280. 740
  3281. 01:05:21,218 --> 01:05:24,921
  3282. Semua misteri itu
  3283. hidup di bawah pinggang kita.
  3284.  
  3285. 741
  3286. 01:05:27,024 --> 01:05:28,092
  3287. - Saya merasa seperti saya butuhkan
  3288. untuk memberitahumu itu
  3289.  
  3290. 742
  3291.  
  3292. 01:05:28,125 --> 01:05:31,061
  3293. Saya harus menolak Anda
  3294. tawaran sponsor ayah.
  3295.  
  3296. 743
  3297. 01:05:31,095 --> 01:05:35,299
  3298. - Mm, sayang, itu satu-satunya
  3299. alasan Anda datang menemui saya?
  3300.  
  3301. 744
  3302. 01:05:37,367 --> 01:05:38,302
  3303. Di satu sisi,
  3304.  
  3305. 745
  3306. 01:05:39,469 --> 01:05:42,272
  3307. Saya merasa seperti saya menghormati
  3308. Keinginan terakhir Merle,
  3309.  
  3310. 746
  3311. 01:05:42,306 --> 01:05:46,143
  3312. tapi saya pikir itu bahkan
  3313. lebih besar dari Merle.
  3314.  
  3315. 747
  3316. 01:05:46,176 --> 01:05:48,878
  3317. Saya tahu apa yang Anda lakukan, Anda tahu.
  3318.  
  3319. 748
  3320. 01:05:52,282 --> 01:05:53,150
  3321. Ledakan.
  3322.  
  3323. 749
  3324. 01:05:57,221 --> 01:05:59,489
  3325. Anda telah menjadi anak nakal, Tom.
  3326.  
  3327. 750
  3328. 01:06:01,925 --> 01:06:04,194
  3329. Saya dapat membuat Anda merasa lebih baik.
  3330.  
  3331. 751
  3332. 01:06:15,005 --> 01:06:16,373
  3333. Saya tidak melakukan apapun.
  3334.  
  3335. 752
  3336. 01:06:20,544 --> 01:06:21,411
  3337. Aku tahu.
  3338.  
  3339. 753
  3340. 01:06:26,350 --> 01:06:27,217
  3341. Aku tahu.
  3342.  
  3343. 754
  3344. 01:06:30,520 --> 01:06:31,388
  3345. Aku tahu.
  3346.  
  3347. 755
  3348. 01:06:33,990 --> 01:06:36,560
  3349. - Saya pikir ini adalah apa
  3350. kamu sedang mencari.
  3351.  
  3352. 756
  3353. 01:06:36,593 --> 01:06:39,129
  3354. Lain kali Anda hanya perlu bertanya.
  3355.  
  3356. 757
  3357. 01:06:48,738 --> 01:06:51,675
  3358. Sekarang tidak ada yang terjadi
  3359. selama 48 menit.
  3360.  
  3361. 758
  3362. 01:06:52,976 --> 01:06:54,778
  3363. Itu sedikit
  3364. sedikit mengesankan,
  3365.  
  3366. 759
  3367. 01:06:54,811 --> 01:06:57,514
  3368. Saya tidak berpikir dia memilikinya di dalam dia.
  3369.  
  3370. 760
  3371. 01:07:04,054 --> 01:07:07,757
  3372. Lihat, hal selanjutnya kamu
  3373. tahu, Merle sudah mati.
  3374.  
  3375. 761
  3376. 01:07:14,431 --> 01:07:16,200
  3377. - [Calvin] Apa lagi yang Anda lakukan
  3378. mencari tahu tentang koboi?
  3379.  
  3380. 762
  3381. 01:07:16,233 --> 01:07:20,437
  3382. - Bob McIntyre memilikinya
  3383. keberatan, atau dia hanya bisu.
  3384.  
  3385. 763
  3386. 01:07:22,272 --> 01:07:23,873
  3387. Peternak lain telah
  3388. disuap ke dalam mengizinkan
  3389.  
  3390. 764
  3391. 01:07:23,907 --> 01:07:26,643
  3392. Energi Futron ke
  3393. Frack di tanah mereka.
  3394.  
  3395. 765
  3396. 01:07:26,676 --> 01:07:30,414
  3397. Koboi itu ada di bawah
  3398. tekanan yang cukup besar.
  3399.  
  3400. 766
  3401. 01:07:30,447 --> 01:07:32,649
  3402. Tom dan Merle punya
  3403. meyakinkannya bahwa itu salah.
  3404.  
  3405. 767
  3406. 01:07:32,682 --> 01:07:35,252
  3407. Lalu Starling melempar
  3408. Hazel mempermanis kesepakatan,
  3409.  
  3410. 768
  3411. 01:07:35,285 --> 01:07:39,489
  3412. dan dia ternyata
  3413. pengaruh yang lebih besar.
  3414.  
  3415. 769
  3416. 01:07:39,523 --> 01:07:42,826
  3417. Oh, dan saya menemukan itu
  3418. fracking menyebabkan gempa bumi.
  3419.  
  3420. 770
  3421. 01:07:42,859 --> 01:07:45,229
  3422. (ledakan)
  3423.  
  3424. 771
  3425. 01:07:49,433 --> 01:07:52,636
  3426. (Musik introspektif)
  3427.  
  3428. 772
  3429. 01:08:01,678 --> 01:08:02,646
  3430. Ya ampun, apa yang kamu dapatkan
  3431.  
  3432. 773
  3433. 01:08:02,679 --> 01:08:05,649
  3434. ideologis seperti itu
  3435. agenda kaku?
  3436.  
  3437. 774
  3438. 01:08:07,651 --> 01:08:09,719
  3439. Apakah Anda pernah mendengar
  3440. minyak etikal?
  3441.  
  3442. 775
  3443. 01:08:09,753 --> 01:08:12,522
  3444. Orang membutuhkan minyak,
  3445. mereka menuntut minyak.
  3446.  
  3447. 776
  3448. 01:08:13,390 --> 01:08:14,691
  3449. Aku berkata kepadamu, aku benci
  3450. untuk melihat anakku
  3451.  
  3452. 777
  3453. 01:08:14,724 --> 01:08:18,528
  3454. hidup di bawah beberapa represif
  3455. rezim di Timur Tengah.
  3456.  
  3457. 778
  3458. 01:08:18,562 --> 01:08:22,666
  3459. Tidak, saya tidak bisa
  3460. gambar Anda di burka.
  3461.  
  3462. 779
  3463. 01:08:22,699 --> 01:08:24,968
  3464. - [Calvin] Apa
  3465. apa Pak James suka?
  3466.  
  3467. 780
  3468. 01:08:25,001 --> 01:08:27,103
  3469. - Dia seorang kapten
  3470. tipe industri.
  3471.  
  3472. 781
  3473. 01:08:27,137 --> 01:08:29,005
  3474. - Kamu menghancurkan
  3475. semua yang aku pedulikan.
  3476.  
  3477. 782
  3478. 01:08:29,038 --> 01:08:32,008
  3479. - [Sheila] Tidak bisa ditebak,
  3480. Machiavellian, filantropis.
  3481.  
  3482. 783
  3483. 01:08:32,041 --> 01:08:33,777
  3484. Merle, ayo, ayo pergi.
  3485.  
  3486. 784
  3487. 01:08:33,810 --> 01:08:34,778
  3488. Merle please.
  3489.  
  3490. 785
  3491. 01:08:34,811 --> 01:08:37,247
  3492. - Sudah jelas dia
  3493. dan Merle punya beberapa
  3494.  
  3495. 786
  3496. 01:08:37,281 --> 01:08:39,849
  3497. perbedaan pendapat profesional,
  3498. tapi dia sepertinya mengaguminya,
  3499.  
  3500. 787
  3501. 01:08:39,883 --> 01:08:40,750
  3502. dan Hazel.
  3503.  
  3504. 788
  3505. 01:08:41,785 --> 01:08:45,489
  3506. - Sayangku, mereka yang
  3507. sediakan yang diurapi.
  3508.  
  3509. 789
  3510. 01:08:47,857 --> 01:08:52,061
  3511. Dan mereka yang tidak menghargai
  3512. itu bisa bercinta sendiri.
  3513.  
  3514. 790
  3515. 01:08:55,899 --> 01:08:58,668
  3516. - Sabotase itu adil
  3517. awal mula.
  3518.  
  3519. 791
  3520. 01:09:02,839 --> 01:09:04,308
  3521. - Saya pikir sudah waktunya
  3522. untuk melakukan penghitungan kecil
  3523.  
  3524. 792
  3525. 01:09:04,341 --> 01:09:06,210
  3526. pada mental lama
  3527. kartu skor di sini.
  3528.  
  3529. 793
  3530. 01:09:06,243 --> 01:09:09,346
  3531. Jadi, resume Tom, miliknya
  3532. biografi jika Anda mau,
  3533.  
  3534. 794
  3535. 01:09:09,379 --> 01:09:11,348
  3536. dia adalah seorang ahli burung
  3537. yang bekerja di
  3538.  
  3539. 795
  3540. 01:09:11,381 --> 01:09:13,983
  3541. museum sejarah alam, siapa
  3542.  
  3543. 796
  3544. 01:09:15,352 --> 01:09:17,587
  3545. pada saat Merle
  3546. klaim kematian dia sedang bekerja
  3547.  
  3548. 797
  3549.  
  3550. 01:09:17,621 --> 01:09:20,324
  3551. di pameran dinonya, kan?
  3552.  
  3553. 798
  3554. 01:09:23,627 --> 01:09:26,630
  3555. Apakah Anda pernah melihatnya
  3556. menunjukkan, What's My Line?
  3557.  
  3558. 799
  3559. 01:09:26,663 --> 01:09:27,531
  3560. Agak.
  3561.  
  3562. 800
  3563. 01:09:28,765 --> 01:09:32,436
  3564. - Jadi, di episode kamu
  3565. di sini, sebut saja itu,
  3566.  
  3567. 801
  3568. 01:09:32,469 --> 01:09:36,072
  3569. Anda memutuskan untuk tidak bertanya
  3570. pertanyaan apa saja.
  3571.  
  3572. 802
  3573. 01:09:36,973 --> 01:09:38,608
  3574. Sebaliknya, detektif,
  3575.  
  3576. 803
  3577. 01:09:40,410 --> 01:09:42,712
  3578. Anda mencurigai suami Anda
  3579. berselingkuh
  3580.  
  3581. 804
  3582. 01:09:42,746 --> 01:09:46,049
  3583. dan kamu mulai
  3584. ikuti pernikahanmu.
  3585.  
  3586. 805
  3587. 01:09:47,317 --> 01:09:49,386
  3588. Jadi nyonya Tom
  3589. Merle, dia hanya,
  3590.  
  3591. 806
  3592. 01:09:49,419 --> 01:09:51,955
  3593. dia jatuh dari jembatan
  3594. dan mendapat untung
  3595.  
  3596. 807
  3597. 01:09:51,988 --> 01:09:54,858
  3598. dengan kereta yang akan datang dan
  3599. tubuhnya ajaib
  3600.  
  3601. 808
  3602. 01:09:54,891 --> 01:09:58,962
  3603. berakhir dalam kepemilikan Tom
  3604. di kulkas di museum.
  3605.  
  3606. 809
  3607. 01:09:58,995 --> 01:10:03,032
  3608. Belum lagi Tom
  3609. juga bores di kepala
  3610.  
  3611. 810
  3612. 01:10:03,066 --> 01:10:04,868
  3613. pacar Merle, Starling,
  3614.  
  3615. 811
  3616. 01:10:04,901 --> 01:10:07,103
  3617. dan ini adalah bagian favorit saya,
  3618.  
  3619. 812
  3620. 01:10:07,136 --> 01:10:11,341
  3621. Tom menggunakan Hazel, saudara perempuan Merle,
  3622. untuk jimat kimono birunya.
  3623.  
  3624. 813
  3625. 01:10:13,610 --> 01:10:16,980
  3626. - Apakah kamu datang ke sini
  3627. untuk melihatku, atau Merle?
  3628.  
  3629. 814
  3630. 01:10:19,983 --> 01:10:21,951
  3631. - Motivasi Tom
  3632. untuk membunuh Starling
  3633.  
  3634. 815
  3635. 01:10:21,985 --> 01:10:23,687
  3636. semuanya terbilang.
  3637.  
  3638. 816
  3639. 01:10:24,521 --> 01:10:26,390
  3640. Amarah cemburu, balas dendam.
  3641.  
  3642. 817
  3643. 01:10:27,991 --> 01:10:31,928
  3644. Belum lagi miliknya
  3645. koneksi ke kematian Merle.
  3646.  
  3647. 818
  3648. 01:10:34,464 --> 01:10:37,334
  3649. Dan apa kabar Anda?
  3650. bagian dari semua ini?
  3651.  
  3652. 819
  3653. 01:10:38,435 --> 01:10:42,138
  3654. Omong-omong, apakah Tom
  3655. memiliki mantel olahraga abu-abu?
  3656.  
  3657. 820
  3658. 01:10:49,379 --> 01:10:51,915
  3659. (cawing burung)
  3660.  
  3661. 821
  3662. 01:10:59,356 --> 01:11:01,991
  3663. (musik tidak nyaman)
  3664.  
  3665. 822
  3666. 01:11:58,081 --> 01:12:01,017
  3667. (botol muncul terbuka)
  3668.  
  3669. 823
  3670. 01:12:02,952 --> 01:12:05,655
  3671. (cambuk retak)
  3672.  
  3673. 824
  3674. 01:12:16,065 --> 01:12:19,669
  3675. - Kamu tidak suka
  3676. bercinta dengan wanita yang tragis?
  3677.  
  3678. 825
  3679. 01:12:21,037 --> 01:12:24,841
  3680. Membuat saya agak sulit
  3681. hanya memikirkannya saja.
  3682.  
  3683. 826
  3684. 01:12:27,310 --> 01:12:28,412
  3685. Jadi apa yang kamu lakukan
  3686. berpikir membuat orang
  3687.  
  3688. 827
  3689. 01:12:28,445 --> 01:12:31,648
  3690. tetap bersama
  3691. pernikahan seperti angsa?
  3692.  
  3693. 828
  3694. 01:12:32,516 --> 01:12:33,950
  3695. Karena aku pribadi
  3696. tidak ingin orang membaca
  3697.  
  3698. 829
  3699. 01:12:33,983 --> 01:12:36,753
  3700. dalam obituari saya itu
  3701. Aku mematahkan leherku
  3702.  
  3703. 830
  3704. 01:12:36,786 --> 01:12:39,423
  3705. tersandung pada beberapa
  3706. mainan bayi sialan.
  3707.  
  3708. 831
  3709. 01:12:39,456 --> 01:12:42,258
  3710. (Chuckles Hazel)
  3711.  
  3712. 832
  3713. 01:12:50,667 --> 01:12:53,437
  3714. (Chuckles Hazel)
  3715.  
  3716. 833
  3717. 01:12:59,909 --> 01:13:00,777
  3718. Berlangsung.
  3719.  
  3720. 834
  3721. 01:13:07,784 --> 01:13:09,653
  3722. Anak itu adalah tangan tua.
  3723.  
  3724. 835
  3725. 01:13:19,262 --> 01:13:22,031
  3726. (musik dramatis)
  3727.  
  3728. 836
  3729. 01:13:39,583 --> 01:13:41,184
  3730. Di mana Tom Anda?
  3731.  
  3732. 837
  3733. 01:13:51,761 --> 01:13:54,297
  3734. (musik tegang)
  3735.  
  3736. 838
  3737. 01:13:55,298 --> 01:13:57,667
  3738. (Ray mendesah)
  3739.  
  3740. 839
  3741. 01:14:01,771 --> 01:14:04,107
  3742. - Anda sudah punya
  3743. terlalu banyak minum.
  3744.  
  3745. 840
  3746. 01:14:04,140 --> 01:14:07,343
  3747. Kenapa kamu tidak pergi
  3748. lantai atas ke suite saya.
  3749.  
  3750. 841
  3751. 01:14:08,678 --> 01:14:11,781
  3752. Bawa dia bersamamu
  3753. dan luruskan.
  3754.  
  3755. 842
  3756. 01:14:29,633 --> 01:14:31,935
  3757. (mendengus)
  3758.  
  3759. 843
  3760. 01:14:45,882 --> 01:14:46,983
  3761. Aku suka kamu.
  3762.  
  3763. 844
  3764. 01:14:47,817 --> 01:14:48,685
  3765. Anda lakukan?
  3766.  
  3767. 845
  3768. 01:14:50,353 --> 01:14:53,022
  3769. Apa yang kamu suka dari saya?
  3770.  
  3771. 846
  3772. 01:14:53,056 --> 01:14:55,091
  3773. Kamu pintar.
  3774.  
  3775. 847
  3776. 01:14:55,124 --> 01:14:56,492
  3777. Anda menakjubkan.
  3778.  
  3779. 848
  3780. 01:14:57,661 --> 01:14:58,795
  3781. Sama seperti saya.
  3782.  
  3783. 849
  3784. 01:15:05,001 --> 01:15:08,437
  3785. (keduanya terengah-engah)
  3786.  
  3787. 850
  3788. 01:15:36,465 --> 01:15:39,102
  3789. (musik tidak nyaman)
  3790.  
  3791. 851
  3792. 01:15:52,348 --> 01:15:54,117
  3793. Ucapkan selamat tinggal pada Merle.
  3794.  
  3795. 852
  3796. 01:16:11,901 --> 01:16:14,537
  3797. Bagaimana dengan suamimu?
  3798.  
  3799. 853
  3800. 01:16:14,570 --> 01:16:18,107
  3801. Tom, apakah dia uh, suka
  3802. untuk bercinta dengan wanita lain?
  3803.  
  3804. 854
  3805. 01:16:23,680 --> 01:16:25,481
  3806. Oh, tunggu, ini
  3807. payback sex, bukan?
  3808.  
  3809. 855
  3810. 01:16:25,514 --> 01:16:28,284
  3811. Saus untuk
  3812. angsa dan semua itu.
  3813.  
  3814. 856
  3815. 01:16:31,520 --> 01:16:34,557
  3816. Sialan kamu dan kamu
  3817. membunuh suami.
  3818.  
  3819. 857
  3820. 01:16:35,391 --> 01:16:37,293
  3821. Di mana cincin Merle,
  3822. Anda vagina busuk?
  3823.  
  3824. 858
  3825. 01:16:37,326 --> 01:16:40,029
  3826.  
  3827. (Sheila mendengus)
  3828.  
  3829. 859
  3830. 01:16:46,703 --> 01:16:48,237
  3831. Tom adalah orang yang sudah mati.
  3832.  
  3833. 860
  3834. 01:16:51,407 --> 01:16:54,110
  3835. (musik intens)
  3836.  
  3837. 861
  3838. 01:17:03,119 --> 01:17:05,588
  3839. Aku akan membunuhnya!
  3840.  
  3841. 862
  3842. 01:17:13,697 --> 01:17:17,667
  3843. - Kami akhirnya melacak
  3844. Kamerawan Starling.
  3845.  
  3846. 863
  3847. 01:17:19,435 --> 01:17:20,804
  3848. Tidak tidak!
  3849.  
  3850. 864
  3851. 01:17:20,837 --> 01:17:23,406
  3852. Merle, tunggu, kemarilah.
  3853.  
  3854. 865
  3855. 01:17:23,439 --> 01:17:24,307
  3856. Kemari!
  3857.  
  3858. 866
  3859. 01:17:26,009 --> 01:17:29,212
  3860. (teriakan tidak jelas)
  3861.  
  3862. 867
  3863. 01:17:30,513 --> 01:17:33,717
  3864. (musik intens)
  3865.  
  3866. 868
  3867. 01:17:33,750 --> 01:17:36,452
  3868. (Jeritan Merle)
  3869.  
  3870. 869
  3871. 01:17:42,325 --> 01:17:43,126
  3872. (suara keras)
  3873.  
  3874. 870
  3875. 01:17:43,159 --> 01:17:45,695
  3876. (wanita berteriak)
  3877.  
  3878. 871
  3879. 01:17:48,031 --> 01:17:50,666
  3880. (bel berbunyi)
  3881.  
  3882. 872
  3883. 01:18:31,007 --> 01:18:33,609
  3884. (ritsleting terbuka)
  3885.  
  3886. 873
  3887. 01:18:36,980 --> 01:18:39,515
  3888. (musik tegang)
  3889.  
  3890. 874
  3891. 01:19:18,788 --> 01:19:21,757
  3892. - Apakah kamu mempunyai
  3893. sesuatu untuk memberitahuku?
  3894.  
  3895. 875
  3896. 01:19:29,465 --> 01:19:33,002
  3897. - Dia datang ke
  3898. museum beberapa bulan yang lalu.
  3899.  
  3900. 876
  3901. 01:19:37,006 --> 01:19:38,541
  3902. Berapa bulan?
  3903.  
  3904. 877
  3905. 01:19:42,411 --> 01:19:44,213
  3906. Berapa bulan?
  3907.  
  3908. 878
  3909. 01:19:44,247 --> 01:19:46,249
  3910. Aku tidak tahu.
  3911.  
  3912. 879
  3913. 01:19:46,282 --> 01:19:47,150
  3914. Sementara waktu.
  3915.  
  3916. 880
  3917. 01:19:52,421 --> 01:19:54,623
  3918. Dia datang untuk meyakinkanku
  3919.  
  3920. 881
  3921. 01:19:57,393 --> 01:19:59,628
  3922. meyakinkan museum
  3923.  
  3924. 882
  3925. 01:19:59,662 --> 01:20:03,833
  3926. untuk menarik diri darinya
  3927. sponsor ayah.
  3928.  
  3929. 883
  3930. 01:20:03,867 --> 01:20:05,902
  3931. Dan dia punya kokain.
  3932.  
  3933. 884
  3934. 01:20:25,388 --> 01:20:27,023
  3935. Apa yang terjadi selanjutnya?
  3936.  
  3937. 885
  3938. 01:20:32,695 --> 01:20:34,730
  3939. Anda mulai bercinta dengannya.
  3940.  
  3941. 886
  3942. 01:20:37,166 --> 01:20:40,536
  3943. Sungguh canggung, aku
  3944. bahkan tidak bisa membayangkan
  3945.  
  3946. 887
  3947. 01:20:40,569 --> 01:20:42,872
  3948. bagaimana bagianmu
  3949. terjebak bersama.
  3950.  
  3951. 888
  3952. 01:20:42,906 --> 01:20:44,073
  3953. Hentikan saja.
  3954.  
  3955. 889
  3956. 01:20:44,107 --> 01:20:44,974
  3957. Mengapa?
  3958.  
  3959. 890
  3960. 01:20:46,943 --> 01:20:47,810
  3961. Tom, kenapa
  3962.  
  3963. 891
  3964. 01:20:49,078 --> 01:20:49,946
  3965. Apakah kamu?
  3966.  
  3967. 892
  3968. 01:20:53,682 --> 01:20:54,951
  3969. [Tom] Sheila.
  3970.  
  3971. 893
  3972. 01:20:58,421 --> 01:20:59,522
  3973. Saya dirajam.
  3974.  
  3975. 894
  3976. 01:21:01,190 --> 01:21:02,391
  3977. Kenapa kamu tidak menghentikannya?
  3978.  
  3979. 895
  3980. 01:21:02,425 --> 01:21:04,393
  3981. Apa yang Anda lakukan untuk menghentikannya?
  3982.  
  3983. 896
  3984. 01:21:04,427 --> 01:21:05,728
  3985. SAYA,
  3986.  
  3987. 897
  3988. 01:21:05,761 --> 01:21:06,695
  3989. Aku tidak bisa.
  3990.  
  3991. 898
  3992. 01:21:08,864 --> 01:21:09,665
  3993. Aku tidak bisa.
  3994.  
  3995. 899
  3996. 01:21:09,698 --> 01:21:10,967
  3997. Anda tidak bisa.
  3998.  
  3999. 900
  4000. 01:21:11,935 --> 01:21:14,203
  4001. Anda tidak bisa, Anda tidak bisa,
  4002.  
  4003. 901
  4004. 01:21:15,204 --> 01:21:16,739
  4005. kamu tidak bisa apa?
  4006.  
  4007. 902
  4008. 01:21:18,174 --> 01:21:22,045
  4009. Apa, apa kau sedang bercinta
  4010. dia untuk menyelamatkan planet ini?
  4011.  
  4012. 903
  4013. 01:21:32,155 --> 01:21:34,623
  4014. (musik rock)
  4015.  
  4016. 904
  4017. 01:21:41,564 --> 01:21:45,134
  4018. Ketika saya pertama kali memulai
  4019. merekam Tom, aku merasa seperti,
  4020.  
  4021. 905
  4022. 01:21:45,168 --> 01:21:49,372
  4023. dengan merekam pernikahan saya, saya
  4024. entah bagaimana bisa melindunginya.
  4025.  
  4026. 906
  4027. 01:21:52,275 --> 01:21:54,777
  4028. Tetapi semakin saya menangkap
  4029. hal-hal yang terjadi,
  4030.  
  4031. 907
  4032. 01:21:54,810 --> 01:21:57,947
  4033. lebih banyak hal
  4034. Sepertinya aku takut,
  4035.  
  4036. 908
  4037. 01:21:57,981 --> 01:22:00,016
  4038. yang tidak bisa saya kendalikan.
  4039.  
  4040. 909
  4041. 01:22:09,525 --> 01:22:12,295
  4042. (musik dramatis)
  4043.  
  4044. 910
  4045. 01:22:42,125 --> 01:22:42,992
  4046. Tidak!
  4047.  
  4048. 911
  4049. 01:22:59,375 --> 01:23:01,844
  4050. (Ray erangan)
  4051.  
  4052. 912
  4053. 01:23:03,179 --> 01:23:05,814
  4054. (Tom mendengus)
  4055.  
  4056. 913
  4057. 01:23:07,416 --> 01:23:10,219
  4058. (musik dramatis)
  4059.  
  4060. 914
  4061. 01:23:48,824 --> 01:23:50,093
  4062. Kami sedang tidur
  4063. sepanjang hidup kita
  4064.  
  4065. 915
  4066. 01:23:50,126 --> 01:23:54,097
  4067. dan itu hanya di
  4068. kematian yang kita bangun,
  4069.  
  4070. 916
  4071. 01:23:54,130 --> 01:23:58,000
  4072. sama seperti kita bangun
  4073. dari tidur setiap pagi.
  4074.  
  4075. 917
  4076. 01:24:02,871 --> 01:24:04,140
  4077. Ini adalah sebuah kebangkitan.
  4078.  
  4079. 918
  4080. 01:24:05,040 --> 01:24:05,908
  4081. Untuk Merle,
  4082.  
  4083. 919
  4084. 01:24:08,111 --> 01:24:08,977
  4085. Starling,
  4086.  
  4087. 920
  4088. 01:24:10,713 --> 01:24:14,917
  4089. dan siapa saja dan siapa saja
  4090. pernah mati atau akan mati.
  4091.  
  4092. 921
  4093. 01:24:22,925 --> 01:24:24,693
  4094. Kematian bukanlah akhir.
  4095.  
  4096. 922
  4097. 01:24:27,563 --> 01:24:30,166
  4098. Bangun adalah untuk yang hidup.
  4099.  
  4100. 923
  4101. 01:24:30,199 --> 01:24:33,068
  4102. (musik dramatis)
  4103.  
  4104. 924
  4105. 01:25:02,498 --> 01:25:06,702
  4106. ("Sampai Saya Jalankan Kering"
  4107. oleh Laura Barrett)
  4108.  
  4109. 925
  4110. 01:25:26,155 --> 01:25:29,692
  4111. * Anda telah mencintai saya selamanya
  4112.  
  4113. 926
  4114. 01:25:30,726 --> 01:25:33,596
  4115. * Sampai saya kering
  4116.  
  4117. 927
  4118. 01:25:36,732 --> 01:25:40,936
  4119. * Kemudian Anda berkata
  4120. selamat tinggal untuk yang lain *
  4121.  
  4122. 928
  4123. 01:25:49,712 --> 01:25:53,148
  4124. * Anda memegang saya begitu erat
  4125.  
  4126. 929
  4127.  
  4128. 01:25:54,350 --> 01:25:57,386
  4129. * Sampai saya bertanya mengapa
  4130. 930
  4131. 01:26:00,356 --> 01:26:04,560
  4132. * Kemudian Anda berkata
  4133. selamat tinggal untuk yang lain *
  4134. 931
  4135. 01:26:08,364 --> 01:26:10,899
  4136. * Dan lainnya
  4137. 932
  4138. 01:26:13,469 --> 01:26:15,671
  4139. * Selamat tinggal
  4140. 933
  4141. 01:26:17,840 --> 01:26:20,376
  4142. * Untuk yang lain
  4143. 934
  4144. 01:26:22,678 --> 01:26:26,114
  4145. * Ketika tidak ada yang mau melakukannya
  4146. 935
  4147. 01:26:32,087 --> 01:26:34,290
  4148. * Selamat tinggal
  4149. 936
  4150. 01:26:36,759 --> 01:26:39,295
  4151. * Untuk yang lain
  4152. 937
  4153. 01:26:41,364 --> 01:26:43,966
  4154. * Tapi tidak ada yang lain
  4155. 938
  4156. 01:26:45,734 --> 01:26:48,371
  4157. * Datang lewat
  4158. 939
  4159. 01:27:14,797 --> 01:27:16,999
  4160. * Selamat tinggal
  4161. 940
  4162. 01:27:19,468 --> 01:27:22,004
  4163. * Untuk yang lain
  4164. 941
  4165. 01:27:23,639 --> 01:27:26,342
  4166. * Saat tidak ada yang lain
  4167. 942
  4168. 01:27:28,811 --> 01:27:31,079
  4169. * Akan dilakukan
  4170. 943
  4171. 01:27:33,916 --> 01:27:36,118
  4172. * Selamat tinggal
  4173. 944
  4174. 01:27:38,354 --> 01:27:40,889
  4175. * Untuk yang lain
  4176. 945
  4177. 01:27:42,658 --> 01:27:45,294
  4178. * Tapi tidak ada yang lain
  4179. 946
  4180. 01:27:47,330 --> 01:27:49,932
  4181. * Datang lewat
  4182. 947
  4183. 01:27:52,935 --> 01:27:56,472
  4184. * Anda telah mencintai saya selamanya
  4185. 948
  4186. 01:27:57,673 --> 01:28:00,543
  4187. * Sampai saya kering
  4188. 949
  4189. 01:28:03,379 --> 01:28:07,583
  4190. * Kemudian Anda berkata
  4191. selamat tinggal untuk yang lain *
  4192. 950
  4193. 01:28:11,587 --> 01:28:14,122
  4194. * Dan lainnya
  4195. 951
  4196. 01:28:16,859 --> 01:28:19,795
  4197. * Sebelum saya kering
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement