Advertisement
sofiasari

west

Oct 5th, 2018
178
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 74.60 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,946 --> 00:00:04,946
  3. akumenang.com
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:04,970 --> 00:00:08,970
  8. akumenang.com
  9. akumenang.com
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:08,994 --> 00:00:12,994
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:13,018 --> 00:00:17,018
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:20,605 --> 00:00:23,384
  23. Halo?/
  24. Tn. Lincoln?
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:26,402 --> 00:00:29,831
  28. Ya./
  29. Apa kau masih lajang?
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:32,037 --> 00:00:33,633
  33. Ya.
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:33,657 --> 00:00:36,758
  37. Masih tidak ada ikatan keluarga
  38. dalam bentuk apapun?
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:39,499 --> 00:00:43,226
  42. Aku masih yatim piatu, ya.
  43.  
  44. 10
  45. 00:00:43,226 --> 00:00:45,974
  46. Tak ada pencapaian
  47. atau perkembangan terbaru,
  48.  
  49. 11
  50. 00:00:45,974 --> 00:00:48,124
  51. Didalam karir atau sebaliknya?
  52.  
  53. 12
  54. 00:00:48,174 --> 00:00:50,125
  55. Ya, tak ada yang tahu
  56. aku masih hidup.
  57.  
  58. 13
  59. 00:00:50,125 --> 00:00:53,021
  60. Baiklah. Kami temukan
  61. kau pasangan yang sesuai.
  62.  
  63. 14
  64. 00:00:53,137 --> 00:00:57,330
  65. Dia bisa menemuimu di stasiun bus
  66. satu jam ke Barat Chicago jam 13:00,
  67.  
  68. 15
  69. 00:00:57,330 --> 00:01:00,327
  70. Satu minggu dari besok.
  71. Apa ini bisa diterima?
  72.  
  73. 16
  74. 00:01:00,352 --> 00:01:02,010
  75. Tentu.
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:02,010 --> 00:01:04,881
  79. Rincian akan diteruskan
  80. berikut dengan instruksinya.
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:06,831 --> 00:01:10,154
  84. Baiklah./
  85. Daniel?
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:10,221 --> 00:01:13,567
  89. Kau tahu kau harus
  90. mematikan nomor ini.
  91.  
  92. 20
  93. 00:01:26,275 --> 00:01:28,601
  94. Baiklah, di mana tadi?
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:30,911 --> 00:01:33,722
  98. Mitchell, Dakota Selatan.
  99.  
  100. 22
  101. 00:01:34,185 --> 00:01:36,242
  102. Bukan, tempatnya.
  103.  
  104. 23
  105. 00:01:38,518 --> 00:01:41,794
  106. Rahasia. Aku beritahu kau
  107. saat kita sampai di sana.
  108.  
  109. 24
  110. 00:01:42,613 --> 00:01:45,888
  111. Beritahu saat kita sampai?/
  112. Ya.
  113.  
  114. 25
  115. 00:01:46,923 --> 00:01:50,147
  116. Aku tak suka kejutan./
  117. Sayang sekali.
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:12,620 --> 00:02:14,927
  121. Corn Palace.
  122.  
  123. 27
  124. 00:02:15,648 --> 00:02:18,965
  125. Aku menyimpannya untuk
  126. acara khusus.
  127.  
  128. 28
  129. 00:02:19,830 --> 00:02:23,116
  130. Malam pertamamu tampaknya
  131. cukup pantas.
  132.  
  133. 29
  134. 00:02:23,595 --> 00:02:26,350
  135. Baiklah, ayo./
  136. Tunggu.
  137.  
  138. 30
  139. 00:02:26,449 --> 00:02:28,498
  140. Sial.
  141.  
  142. 31
  143. 00:02:40,534 --> 00:02:41,818
  144. Kenakan ini.
  145.  
  146. 32
  147. 00:02:41,818 --> 00:02:44,036
  148. Baiklah, jangan lakukan ini.
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:52,954 --> 00:02:54,968
  152. Apa yang kau lakukan?
  153.  
  154. 34
  155. 00:02:55,749 --> 00:02:57,960
  156. Rencana cadangan.
  157.  
  158. 35
  159. 00:02:58,040 --> 00:03:01,164
  160. Beritahu orang yang duduk di sana
  161. kau butuh bantuan mengganti ban.
  162.  
  163. 36
  164. 00:03:01,210 --> 00:03:02,986
  165. Kau tak bisa melakukannya
  166. karena tanganmu, mengerti?
  167.  
  168. 37
  169. 00:03:03,045 --> 00:03:06,211
  170. Lalu bawa mereka kembali ke sini
  171. dan aku yang selesaikan.
  172.  
  173. 38
  174. 00:03:06,745 --> 00:03:08,978
  175. Aku tak mau melakukan itu.
  176.  
  177. 39
  178. 00:03:08,978 --> 00:03:12,647
  179. Baiklah, kalau begitu kau
  180. harus melakukannya sendiri.
  181.  
  182. 40
  183. 00:03:13,138 --> 00:03:15,974
  184. Kau mau dua pria mabuk berada
  185. di jalan yang sama denganku?
  186.  
  187. 41
  188. 00:03:15,974 --> 00:03:18,938
  189. Kurasa kau akan baik saja./
  190. Aku tak khawatirkan diriku.
  191.  
  192. 42
  193. 00:03:19,111 --> 00:03:21,639
  194. Kenapa tak kita lakukan di sini?
  195. Tak ada yang bisa melihat kita.
  196.  
  197. 43
  198. 00:03:21,716 --> 00:03:26,288
  199. Ayolah, ini Corn Palace.
  200.  
  201. 44
  202. 00:03:52,165 --> 00:03:54,848
  203. Lihatlah ini.
  204. Kau mencari masalah, kawan?
  205.  
  206. 45
  207. 00:03:54,888 --> 00:03:57,168
  208. Aku harap tidak.
  209.  
  210. 46
  211. 00:04:15,672 --> 00:04:17,730
  212. Ayolah, sialan.
  213.  
  214. 47
  215. 00:04:19,518 --> 00:04:22,056
  216. Kau memutarnya ke arah
  217. yang salah.
  218.  
  219. 48
  220. 00:05:29,477 --> 00:05:31,350
  221. Baiklah./
  222. Terima kasih, kawan-kawan.
  223.  
  224. 49
  225. 00:05:31,383 --> 00:05:33,969
  226. Tak masalah. Baiklah./
  227. Terima kasih.
  228.  
  229. 50
  230. 00:05:44,105 --> 00:05:46,843
  231. Sudah kau lakukan?/
  232. Ya.
  233.  
  234. 51
  235. 00:06:01,815 --> 00:06:05,357
  236. Perbedaan antara perkiraan
  237. ketakutan anak dan kartu absen...
  238.  
  239. 52
  240. 00:06:05,381 --> 00:06:08,364
  241. ...untuk kekuatan manusia tak
  242. akan cukup menahan...
  243.  
  244. 53
  245. 00:06:08,388 --> 00:06:11,865
  246. ...agar berdansa tanpa berhenti,
  247.  
  248. 54
  249. 00:06:39,887 --> 00:06:41,804
  250. Hei, kau.
  251.  
  252. 55
  253. 00:06:41,848 --> 00:06:44,871
  254. Wilayah Pine Hills menyambutmu.
  255.  
  256. 56
  257. 00:06:44,908 --> 00:06:47,872
  258. Atau setidaknya itu menurutku,
  259. mereka tidak bilang.
  260.  
  261. 57
  262. 00:06:49,516 --> 00:06:51,430
  263. Kita butuh tidur.
  264.  
  265. 58
  266. 00:06:53,525 --> 00:06:56,031
  267. Ini sudah pagi?/
  268. Ya.
  269.  
  270. 59
  271. 00:06:58,224 --> 00:07:00,788
  272. Aku jelas butuh tidur.
  273.  
  274. 60
  275. 00:07:17,721 --> 00:07:21,567
  276. Kau bisa tidur di tenda mengingat
  277. ini malam pertamamu.
  278.  
  279. 61
  280. 00:07:21,567 --> 00:07:24,902
  281. Itu mudah didirikan./
  282. Terima kasih.
  283.  
  284. 62
  285. 00:07:24,902 --> 00:07:27,661
  286. Di mana kau akan tidur?/
  287. Di kursi belakang.
  288.  
  289. 63
  290. 00:07:27,661 --> 00:07:29,354
  291. Itu bagusnya dengan
  292. pekerjaan malam.
  293.  
  294. 64
  295. 00:07:29,354 --> 00:07:30,917
  296. Kau bisa tidur di mana saja.
  297.  
  298. 65
  299. 00:07:30,917 --> 00:07:33,294
  300. Tidurlah, mengerti?
  301.  
  302. 66
  303. 00:07:35,284 --> 00:07:37,394
  304. Kita belum bicarakan dasarnya.
  305. Semua tentang,
  306.  
  307. 67
  308. 00:07:37,444 --> 00:07:38,723
  309. "Jangan datang ke sana
  310. sebelum tengah malam,"
  311.  
  312. 68
  313. 00:07:38,723 --> 00:07:40,450
  314. "Jangan parkir selagi kau
  315. memasangkan ubin,"
  316.  
  317. 69
  318. 00:07:40,450 --> 00:07:44,339
  319. Umumnya orang tak boleh
  320. melihat kita sama sekali.
  321.  
  322. 70
  323. 00:07:44,851 --> 00:07:46,928
  324. Pikirkan ke mana kau mau
  325. pergi besoknya.
  326.  
  327. 71
  328. 00:07:46,928 --> 00:07:50,490
  329. Entah apa aku sudah memberitahumu,
  330. tapi aku tak terlalu suka tidur.
  331.  
  332. 72
  333. 00:07:50,971 --> 00:07:52,746
  334. Kita tak punya rutenya?
  335.  
  336. 73
  337. 00:07:52,746 --> 00:07:55,752
  338. Kita hanya harus menelepon setiap
  339. beberapa hari untuk anggaran dana,
  340.  
  341. 74
  342. 00:07:55,752 --> 00:07:58,728
  343. Beritahu lokasi kita agar tak
  344. berpapasan dengan yang lain.
  345.  
  346. 75
  347. 00:07:59,227 --> 00:08:03,067
  348. Aku memilih Corn Palace.
  349. Jadi, sekarang giliranmu.
  350.  
  351. 76
  352. 00:08:05,589 --> 00:08:07,674
  353. Pikirkanlah.
  354.  
  355. 77
  356. 00:09:04,008 --> 00:09:06,152
  357. Mimpi buruk?
  358.  
  359. 78
  360. 00:09:10,330 --> 00:09:12,403
  361. Aku tidak tahu.
  362.  
  363. 79
  364. 00:09:13,201 --> 00:09:17,202
  365. Aku hanya punya masalah jantung.
  366.  
  367. 80
  368. 00:09:17,815 --> 00:09:20,239
  369. Hancur?
  370.  
  371. 81
  372. 00:09:20,737 --> 00:09:22,913
  373. Sedikit kesalahan.
  374.  
  375. 82
  376. 00:09:24,721 --> 00:09:27,894
  377. Hanya saja terkadang
  378. itu kumat mendadak...
  379.  
  380. 83
  381. 00:09:27,894 --> 00:09:31,902
  382. ...dan tak terlalu merespon
  383. baik terhadap stres.
  384.  
  385. 84
  386. 00:09:32,544 --> 00:09:35,645
  387. Aku seharusnya tidak boleh
  388. memaksakan diri.
  389.  
  390. 85
  391. 00:09:36,185 --> 00:09:38,524
  392. Kau harus coba untuk
  393. memaksakan dirimu.
  394.  
  395. 86
  396. 00:09:39,039 --> 00:09:41,339
  397. Aku mungkin mati.
  398.  
  399. 87
  400. 00:09:42,621 --> 00:09:45,604
  401. Kau akan mati jika tidak memaksakan
  402. diri, aku beritahu padamu.
  403.  
  404. 88
  405. 00:09:46,572 --> 00:09:48,520
  406. Baiklah. Makan.
  407.  
  408. 89
  409. 00:09:48,520 --> 00:09:50,679
  410. Aku akan bongkar tendanya.
  411.  
  412. 90
  413. 00:10:03,507 --> 00:10:05,740
  414. Kau pernah melihat itu sebelumnya?
  415.  
  416. 91
  417. 00:10:05,740 --> 00:10:07,770
  418. Tidak tahun ini.
  419.  
  420. 92
  421. 00:10:07,869 --> 00:10:10,381
  422. Apa aku melihatnya
  423. tahun ini atau...?
  424.  
  425. 93
  426. 00:10:10,478 --> 00:10:12,781
  427. Bukan tahun ini.
  428.  
  429. 94
  430. 00:10:19,003 --> 00:10:22,363
  431. Kau tahu aku tak pernah
  432. keluar dari Illinois?
  433.  
  434. 95
  435. 00:10:23,854 --> 00:10:26,958
  436. Ke mana kita pergi hari ini?
  437.  
  438. 96
  439. 00:10:26,958 --> 00:10:30,602
  440. Entahlah. Kenapa tidak
  441. kau yang putuskan?
  442.  
  443. 97
  444. 00:10:30,602 --> 00:10:33,964
  445. Kau harus rela melakukan ini, jika tidak
  446. aku sebaiknya antar kau pulang.
  447.  
  448. 98
  449. 00:10:34,515 --> 00:10:38,174
  450. Apa Rockies dekat sini?
  451. Aku selalu ingin melihat itu.
  452.  
  453. 99
  454. 00:10:39,241 --> 00:10:42,283
  455. Sudah ada yang mengambil Aspen.
  456.  
  457. 100
  458. 00:10:42,749 --> 00:10:46,651
  459. Bagaimana Estes Park?
  460. Gerbang menuju Rockies.
  461.  
  462. 101
  463. 00:10:46,921 --> 00:10:49,163
  464. Ya, terdengar bagus.
  465.  
  466. 102
  467. 00:10:49,889 --> 00:10:52,039
  468. Ya?/
  469. Ya.
  470.  
  471. 103
  472. 00:11:13,452 --> 00:11:16,439
  473. Baiklah, letakkan itu di sini./
  474. Di sini?
  475.  
  476. 104
  477. 00:11:16,496 --> 00:11:19,926
  478. Bagaimana perasaanmu?/
  479. Baik. Sangat-sangat baik.
  480.  
  481. 105
  482. 00:11:20,995 --> 00:11:23,193
  483. Baiklah, siap? Mau melakukannya?
  484. Atau kau sudah cukup?
  485.  
  486. 106
  487. 00:11:23,193 --> 00:11:24,525
  488. Ya.
  489.  
  490. 107
  491. 00:11:24,525 --> 00:11:27,883
  492. Baiklah, ayo. Ayo.
  493.  
  494. 108
  495. 00:11:41,438 --> 00:11:46,558
  496. Baiklah, aku sudah sangat
  497. lama tinggal Illinois.
  498.  
  499. 109
  500. 00:11:46,558 --> 00:11:49,174
  501. Aku bekerja untuk perusahaan
  502. non-profit berbeda,
  503.  
  504. 110
  505. 00:11:49,174 --> 00:11:51,865
  506. Seperti dapur sup,
  507. pusat pengajaran membaca,
  508.  
  509. 111
  510. 00:11:51,899 --> 00:11:56,953
  511. Aku seperti koordinator
  512. relawan profesional.
  513.  
  514. 112
  515. 00:11:56,953 --> 00:12:00,548
  516. Itu terdengar mulia.
  517. Kenapa kau berhenti?
  518.  
  519. 113
  520. 00:12:00,624 --> 00:12:04,480
  521. Entahlah.
  522. Situasi menjadi kacau...
  523.  
  524. 114
  525. 00:12:04,505 --> 00:12:08,234
  526. ...dan aku sadar aku tak punya
  527. siapa pun di hidupku.
  528.  
  529. 115
  530. 00:12:08,335 --> 00:12:10,575
  531. Baiklah, ayo lakukan ini.
  532.  
  533. 116
  534. 00:12:10,673 --> 00:12:12,688
  535. Tapi...
  536.  
  537. 117
  538. 00:12:12,793 --> 00:12:16,148
  539. Sebentar, ceritakan aku
  540. tentang orang tuamu.
  541.  
  542. 118
  543. 00:12:16,199 --> 00:12:18,058
  544. Tak pernah mengenal mereka.
  545.  
  546. 119
  547. 00:12:18,058 --> 00:12:20,027
  548. Ini bukan seperti itu,
  549. aku hanya...
  550.  
  551. 120
  552. 00:12:20,027 --> 00:12:22,591
  553. Aku sejak kecil di panti asuhan,
  554.  
  555. 121
  556. 00:12:22,591 --> 00:12:25,700
  557. Jadi aku tak pernah kenal
  558. mereka dan tak ingin kenal.
  559.  
  560. 122
  561. 00:12:25,700 --> 00:12:28,352
  562. Tapi kau punya keluarga asuh, 'kan?
  563.  
  564. 123
  565. 00:12:28,352 --> 00:12:30,738
  566. Awalnya aku...
  567.  
  568. 124
  569. 00:12:30,738 --> 00:12:32,609
  570. Bagaimana menjelaskan ini?
  571. "Bayi Baru."
  572.  
  573. 125
  574. 00:12:32,609 --> 00:12:34,214
  575. Kau tahu itu?
  576.  
  577. 126
  578. 00:12:34,214 --> 00:12:37,196
  579. Itu seperti rumah baru untuk
  580. setiap ulang tahun.
  581.  
  582. 127
  583. 00:12:37,196 --> 00:12:41,159
  584. Karena beberapa pasangan hanya
  585. ingin melihat bayi pada usia tertentu.
  586.  
  587. 128
  588. 00:12:41,159 --> 00:12:43,847
  589. Lalu saat si anak tumbuh dari
  590. usia yang diinginkan,
  591.  
  592. 129
  593. 00:12:43,847 --> 00:12:48,505
  594. Mereka menyadari jika
  595. masa hidup mereka berkurang.
  596.  
  597. 130
  598. 00:12:48,530 --> 00:12:50,572
  599. Dua kehidupan.
  600. Kehidupan mereka dan hidupnya,
  601.  
  602. 131
  603. 00:12:50,572 --> 00:12:54,293
  604. Yang menurutku bisa menjadi
  605. salah satu hal dalam teori...
  606.  
  607. 132
  608. 00:12:54,293 --> 00:12:57,160
  609. Tapi itu hal lainnya saat
  610. realita benar-benar seperti...
  611.  
  612. 133
  613. 00:12:57,160 --> 00:13:00,049
  614. ...pakaian, makanan,
  615. dan akan selalu begitu.
  616.  
  617. 134
  618. 00:13:01,193 --> 00:13:05,648
  619. Tapi aku terlalu banyak habiskan
  620. waktu berpikir hal-hal klise.
  621.  
  622. 135
  623. 00:13:05,689 --> 00:13:08,431
  624. Apa kau seorang optimis, Dan?
  625.  
  626. 136
  627. 00:13:08,483 --> 00:13:10,702
  628. Optimis.
  629.  
  630. 137
  631. 00:13:10,752 --> 00:13:12,571
  632. Bisakah kau menjadi
  633. optimis yang berhati-hati?
  634.  
  635. 138
  636. 00:13:12,612 --> 00:13:15,201
  637. Bagaimana dengan optimis
  638. yang penuh harap?
  639.  
  640. 139
  641. 00:13:15,265 --> 00:13:17,995
  642. Baiklah./
  643. Bagus.
  644.  
  645. 140
  646. 00:13:18,094 --> 00:13:20,232
  647. Aku tak mau pergi ke Colorado
  648. bersama seseorang...
  649.  
  650. 141
  651. 00:13:20,232 --> 00:13:21,848
  652. ...yang tidak optimis penuh harapan.
  653.  
  654. 142
  655. 00:13:21,848 --> 00:13:26,290
  656. Khususnya dalam kasus
  657. anak-anak yatim.
  658.  
  659. 143
  660. 00:13:27,378 --> 00:13:31,016
  661. Saat aku 13 tahun,
  662. aku pindah bersama pasangan ini,
  663.  
  664. 144
  665. 00:13:31,016 --> 00:13:34,380
  666. Bersama seorang wanita yang
  667. setahun lebih tua dariku.
  668.  
  669. 145
  670. 00:13:34,467 --> 00:13:36,764
  671. Ternyata pasangan ini...
  672.  
  673. 146
  674. 00:13:36,764 --> 00:13:39,499
  675. Mereka punya 2 anak yang meninggal
  676. saat mereka masih muda.
  677.  
  678. 147
  679. 00:13:39,499 --> 00:13:43,237
  680. Entah bagaimana, pasangan ini,
  681. orang tua ini,
  682.  
  683. 148
  684. 00:13:43,237 --> 00:13:46,273
  685. Mereka temukan cara mendapatkan
  686. dua anak yang seumuran...
  687.  
  688. 149
  689. 00:13:46,273 --> 00:13:47,980
  690. ...seperti saat anak-anak
  691. mereka meninggal.
  692.  
  693. 150
  694. 00:13:48,023 --> 00:13:51,310
  695. Tapi mereka juga temukan cara...
  696. Jangan tanya aku caranya.
  697.  
  698. 151
  699. 00:13:51,310 --> 00:13:55,946
  700. Untuk memastikan jika mendapat
  701. anak dengan ulang tahun tertentu.
  702.  
  703. 152
  704. 00:13:55,946 --> 00:13:58,106
  705. Ulang tahun yang sama
  706. seperti anak-anak mereka,
  707.  
  708. 153
  709. 00:13:58,106 --> 00:14:00,557
  710. Itu butuh setahun hingga
  711. akhirnya menemukan kami.
  712.  
  713. 154
  714. 00:14:00,619 --> 00:14:02,783
  715. Ini bohong, 'kan?/
  716. Sama sekali tidak.
  717.  
  718. 155
  719. 00:14:02,783 --> 00:14:05,959
  720. Ulang tahun sangat penting karena
  721. itu artinya aku dan gadis ini...
  722.  
  723. 156
  724. 00:14:05,959 --> 00:14:09,321
  725. ...benar-benar merasa semacam
  726. hubungan yang aneh.
  727.  
  728. 157
  729. 00:14:09,347 --> 00:14:12,103
  730. Apa cerita ini berakhir dengan
  731. kau mencium kakak perempuanmu?
  732.  
  733. 158
  734. 00:14:12,103 --> 00:14:14,156
  735. Dia bukan benar-benar kakakku.
  736.  
  737. 159
  738. 00:14:14,156 --> 00:14:16,365
  739. Itu seperti...
  740. Baik, gambarkan seperti ini...
  741.  
  742. 160
  743. 00:14:16,365 --> 00:14:18,181
  744. Kami saat itu masih murid sekolah.
  745.  
  746. 161
  747. 00:14:18,181 --> 00:14:21,391
  748. Teman sekamar, di sebuah asrama
  749. sekolah yang tak semestinya.
  750.  
  751. 162
  752. 00:14:21,391 --> 00:14:25,016
  753. Pasangan ini berkecukupan untuk
  754. bisa punya dua kamar terpisah.
  755.  
  756. 163
  757. 00:14:25,016 --> 00:14:27,137
  758. Dan itu membuatnya bagus.
  759.  
  760. 164
  761. 00:14:27,145 --> 00:14:28,802
  762. Kau bertanya padaku,
  763. aku memberitahumu.
  764.  
  765. 165
  766. 00:14:28,855 --> 00:14:32,212
  767. Maaf, lanjutkan. Kau berhak
  768. kesempatan menjelaskan.
  769.  
  770. 166
  771. 00:14:32,282 --> 00:14:35,756
  772. Baiklah, ini tak seaneh kedengarannya,
  773.  
  774. 167
  775. 00:14:35,756 --> 00:14:40,536
  776. Kami saling tertarik sejak
  777. pertama kami bertemu,
  778.  
  779. 168
  780. 00:14:40,693 --> 00:14:44,000
  781. Dia saat itu SMA,
  782. aku masih kelas 8.
  783.  
  784. 169
  785. 00:14:44,079 --> 00:14:47,058
  786. Kami masih baru, kami tak kenal
  787. orang lain selain kami berdua,
  788.  
  789. 170
  790. 00:14:47,058 --> 00:14:50,794
  791. Lalu kami mulai berkencan.
  792.  
  793. 171
  794. 00:14:50,911 --> 00:14:53,412
  795. Begitulah. Kami berusaha keras...
  796.  
  797. 172
  798. 00:14:53,412 --> 00:14:56,107
  799. ...untuk merahasiakan itu
  800. dari pasangan ini...
  801.  
  802. 173
  803. 00:14:56,107 --> 00:14:58,854
  804. ...yang tak pernah kami anggap
  805. sebagai orang tua kami.
  806.  
  807. 174
  808. 00:14:58,992 --> 00:15:02,338
  809. Tapi kurasa kami tidak
  810. berusaha cukup keras.
  811.  
  812. 175
  813. 00:15:02,407 --> 00:15:05,957
  814. Saat mereka tahu,
  815. itu membuat mereka hancur.
  816.  
  817. 176
  818. 00:15:07,162 --> 00:15:09,417
  819. Apa yang terjadi?
  820.  
  821. 177
  822. 00:15:09,908 --> 00:15:12,462
  823. Dia berumur 18 tahun,
  824. lalu kemudian...
  825.  
  826. 178
  827. 00:15:12,570 --> 00:15:14,922
  828. ...kau tak lagi masuk
  829. ke perawatan panti asuhan,
  830.  
  831. 179
  832. 00:15:14,922 --> 00:15:17,857
  833. Orang tua asuh harus putuskan
  834. ingin atau tidak mengadopsimu,
  835.  
  836. 180
  837. 00:15:17,857 --> 00:15:20,379
  838. Dan kurasa pada saat ini,
  839.  
  840. 181
  841. 00:15:20,379 --> 00:15:23,796
  842. Mereka mempertimbangkannya,
  843. tapi sekarang itu mustahil.
  844.  
  845. 182
  846. 00:15:24,153 --> 00:15:28,282
  847. Jadi dia pindah keluar dan aku
  848. tak terlalu suka sekolah.
  849.  
  850. 183
  851. 00:15:28,282 --> 00:15:31,911
  852. Tapi aku begitu jatuh cinta dengannya,
  853. jadi aku berhenti sekolah,
  854.  
  855. 184
  856. 00:15:31,911 --> 00:15:34,922
  857. Lalu pindah ke kota dan itu
  858. berjalan bagus untuk sementara,
  859.  
  860. 185
  861. 00:15:34,922 --> 00:15:39,177
  862. Tapi aku mendapatkan
  863. masalah jantung ini...
  864.  
  865. 186
  866. 00:15:39,334 --> 00:15:41,721
  867. Intinya adalah,
  868. jika terkadang,
  869.  
  870. 187
  871. 00:15:41,721 --> 00:15:43,491
  872. Saat kau tak mencintai
  873. orang lain,
  874.  
  875. 188
  876. 00:15:43,491 --> 00:15:47,596
  877. Cinta bisa menjadi hal yang
  878. sangat sulit untuk dipalsukan.
  879.  
  880. 189
  881. 00:15:48,074 --> 00:15:50,479
  882. Percaya aku,
  883. aku sudah berusaha.
  884.  
  885. 190
  886. 00:15:52,864 --> 00:15:56,783
  887. Jadi, siapa kau?
  888.  
  889. 191
  890. 00:15:56,860 --> 00:15:58,558
  891. Aku Jane.
  892.  
  893. 192
  894. 00:15:58,611 --> 00:16:00,357
  895. Benar, dan aku Dan, beres.
  896.  
  897. 193
  898. 00:16:00,405 --> 00:16:02,236
  899. Jadi, siapa kau?
  900. Mari dengarkan.
  901.  
  902. 194
  903. 00:16:02,281 --> 00:16:04,836
  904. Tidak, sayang,
  905. aku hanya Jane.
  906.  
  907. 195
  908. 00:16:52,756 --> 00:16:55,297
  909. Ini yang aku inginkan saat
  910. aku punya rumah.
  911.  
  912. 196
  913. 00:16:55,416 --> 00:16:59,042
  914. Kotoran hewan yang
  915. menuntun ke pintuku.
  916.  
  917. 197
  918. 00:16:59,060 --> 00:17:01,284
  919. Itu hanya kotoran kuda.
  920. Lurus ke depan.
  921.  
  922. 198
  923. 00:17:01,284 --> 00:17:03,229
  924. Kurasa itu keledai.
  925.  
  926. 199
  927. 00:17:11,839 --> 00:17:13,343
  928. Mau coba?
  929.  
  930. 200
  931. 00:17:13,343 --> 00:17:16,255
  932. Turun adalah bagian tersulit.
  933.  
  934. 201
  935. 00:17:28,367 --> 00:17:30,894
  936. Ini untukmu.
  937. Kau mau rumput?
  938.  
  939. 202
  940. 00:17:35,538 --> 00:17:37,618
  941. Dia akan salto.
  942.  
  943. 203
  944. 00:17:37,648 --> 00:17:39,424
  945. Dia menghentakkan kakinya.
  946. Dia tidak senang.
  947.  
  948. 204
  949. 00:17:39,424 --> 00:17:41,308
  950. Tidak, dia tak peduli.
  951.  
  952. 205
  953. 00:17:45,125 --> 00:17:48,093
  954. Mau seperti yang lain, mengukir
  955. namamu di salah satu kayu?
  956.  
  957. 206
  958. 00:17:48,093 --> 00:17:50,592
  959. Takkan ada yang akan melihat ini.
  960.  
  961. 207
  962. 00:17:50,592 --> 00:17:55,255
  963. Seseorang suatu hari akan
  964. datang dan berkata, "J?"
  965.  
  966. 208
  967. 00:18:04,806 --> 00:18:07,432
  968. Ini. Ini untukmu.
  969.  
  970. 209
  971. 00:18:07,432 --> 00:18:09,918
  972. Rumput liar./
  973. Terima kasih!
  974.  
  975. 210
  976. 00:18:09,918 --> 00:18:12,019
  977. Tidak?/
  978. Aku suka rumput liar.
  979.  
  980. 211
  981. 00:18:12,019 --> 00:18:15,113
  982. Kau suka rumput liar?/
  983. Dasar aneh.
  984.  
  985. 212
  986. 00:18:41,572 --> 00:18:44,004
  987. Kau tak suka hidup seperti ini?
  988. Menurutku ini bagus.
  989.  
  990. 213
  991. 00:18:44,004 --> 00:18:46,833
  992. Sungguh?/
  993. Kau tak melakukan apa-apa.
  994.  
  995. 214
  996. 00:18:46,932 --> 00:18:49,458
  997. Tepat sekali.
  998. Kau tak melakukan apa-apa.
  999.  
  1000. 215
  1001. 00:19:01,882 --> 00:19:06,590
  1002. Kurasa kau benar-benar
  1003. salah paham denganku.
  1004.  
  1005. 216
  1006. 00:19:06,590 --> 00:19:08,701
  1007. Mungkin kau yang salah
  1008. paham denganku.
  1009.  
  1010. 217
  1011. 00:19:08,701 --> 00:19:12,254
  1012. Kurasa aku cukup benar
  1013. tentangmu./Benarkah?
  1014.  
  1015. 218
  1016. 00:19:12,254 --> 00:19:16,971
  1017. Kurasa begitu./Kau mirip kucing
  1018. yang memakan burung kenari.
  1019.  
  1020. 219
  1021. 00:19:43,374 --> 00:19:47,395
  1022. Kuharap kau suka ini.
  1023. Hanya ini yang ku makan di jalanan.
  1024.  
  1025. 220
  1026. 00:19:48,104 --> 00:19:51,649
  1027. Mengandung buah, gandum,
  1028. sedikit protein,
  1029.  
  1030. 221
  1031. 00:19:51,649 --> 00:19:53,467
  1032. Ini sempurna.
  1033.  
  1034. 222
  1035. 00:19:54,844 --> 00:19:59,323
  1036. Jadi, bagaimana perasaanmu?
  1037.  
  1038. 223
  1039. 00:19:59,771 --> 00:20:01,684
  1040. Merasakan sesuatu?
  1041.  
  1042. 224
  1043. 00:20:03,352 --> 00:20:05,663
  1044. Apa, roti isinya?
  1045. Lumayan.
  1046.  
  1047. 225
  1048. 00:20:05,663 --> 00:20:07,123
  1049. Bukan, maksudku...
  1050.  
  1051. 226
  1052. 00:20:07,123 --> 00:20:10,543
  1053. Melihat hal sama seperti yang orang
  1054. lihat dengan kereta tertutup.
  1055.  
  1056. 227
  1057. 00:20:10,776 --> 00:20:15,005
  1058. Jika kau mengangkat tanganmu
  1059. dan menutupi jalanan,
  1060.  
  1061. 228
  1062. 00:20:15,131 --> 00:20:18,200
  1063. Kau melihat hal sama seperti
  1064. yang mereka lihat.
  1065.  
  1066. 229
  1067. 00:20:21,954 --> 00:20:24,598
  1068. Apa itu membuatmu
  1069. merasa sesuatu?
  1070.  
  1071. 230
  1072. 00:20:24,598 --> 00:20:27,309
  1073. Kurasa tidak, tidak.
  1074.  
  1075. 231
  1076. 00:20:27,309 --> 00:20:28,978
  1077. Aku melihat itu dan
  1078. yang aku pikirkan adalah,
  1079.  
  1080. 232
  1081. 00:20:28,978 --> 00:20:32,089
  1082. Syukurlah kita melaju
  1083. lebih cepat daripada mereka.
  1084.  
  1085. 233
  1086. 00:20:37,470 --> 00:20:39,430
  1087. Jadi?
  1088.  
  1089. 234
  1090. 00:20:40,865 --> 00:20:43,534
  1091. Kenapa kau melakukan ini?
  1092.  
  1093. 235
  1094. 00:20:43,534 --> 00:20:44,910
  1095. Apa maksudmu?
  1096.  
  1097. 236
  1098. 00:20:44,910 --> 00:20:47,288
  1099. Kenapa kau menjawab iklannya?
  1100.  
  1101. 237
  1102. 00:20:47,396 --> 00:20:51,375
  1103. Entahlah, kurasa aku hanya...
  1104.  
  1105. 238
  1106. 00:20:51,442 --> 00:20:55,129
  1107. Aku suka pemikiran menjadi...
  1108.  
  1109. 239
  1110. 00:20:55,129 --> 00:20:57,798
  1111. ...bagian dari sesuatu yang
  1112. besar selain diriku sendiri.
  1113.  
  1114. 240
  1115. 00:20:58,157 --> 00:21:00,676
  1116. Paham maksudku?
  1117. Tak hanya menjadi aku lagi,
  1118.  
  1119. 241
  1120. 00:21:00,676 --> 00:21:03,120
  1121. Kurasa yang itu yang
  1122. ingin aku katakan,
  1123.  
  1124. 242
  1125. 00:21:06,040 --> 00:21:09,685
  1126. Ini yang ingin aku lakukan.
  1127. Menjadi bagian dari sesuatu.
  1128.  
  1129. 243
  1130. 00:21:09,685 --> 00:21:12,271
  1131. Dan ini lebih besar dari sesuatu?
  1132.  
  1133. 244
  1134. 00:21:12,380 --> 00:21:16,884
  1135. Mungkin.
  1136. Rasanya seperti itu.
  1137.  
  1138. 245
  1139. 00:21:19,053 --> 00:21:21,071
  1140. Beritahu aku...
  1141.  
  1142. 246
  1143. 00:21:22,640 --> 00:21:25,493
  1144. Beritahu aku tentang wawancaramu.
  1145.  
  1146. 247
  1147. 00:21:25,493 --> 00:21:27,328
  1148. Aku tak mendapat wawancara.
  1149.  
  1150. 248
  1151. 00:21:27,328 --> 00:21:31,123
  1152. Bagaimana denganmu?/
  1153. Tidak, hanya panggilan telepon.
  1154.  
  1155. 249
  1156. 00:21:31,123 --> 00:21:36,337
  1157. Aku melihat selebarannya
  1158. di kedai kopi.
  1159.  
  1160. 250
  1161. 00:21:36,337 --> 00:21:38,130
  1162. Tiang telepon./
  1163. Ya.
  1164.  
  1165. 251
  1166. 00:21:38,130 --> 00:21:43,761
  1167. Aku memasang itu di kulkasku
  1168. sekitar, entahlah, dua minggu.
  1169.  
  1170. 252
  1171. 00:21:43,761 --> 00:21:46,680
  1172. Lalu aku penasaran,
  1173. jadi aku menelepon.
  1174.  
  1175. 253
  1176. 00:21:46,680 --> 00:21:51,769
  1177. Aku hanya berpikir akan
  1178. mendapatkan jawaban...
  1179.  
  1180. 254
  1181. 00:21:51,769 --> 00:21:53,354
  1182. ...tentang apa yang terjadi.
  1183.  
  1184. 255
  1185. 00:21:53,354 --> 00:21:56,273
  1186. Dan kurasa, sebagian darimu
  1187. selalu berharap...
  1188.  
  1189. 256
  1190. 00:21:56,273 --> 00:21:58,192
  1191. ...jika mungkin ada sesuatu
  1192. yang bisa kau lakukan.
  1193.  
  1194. 257
  1195. 00:21:58,192 --> 00:21:59,526
  1196. Halo dan terima kasih
  1197. sudah menghubungi.
  1198.  
  1199. 258
  1200. 00:21:59,526 --> 00:22:02,613
  1201. Aku sebenarnya berharap
  1202. orang itu bilang padaku...
  1203.  
  1204. 259
  1205. 00:22:02,613 --> 00:22:06,308
  1206. ...jika aku "saat ini memasuki
  1207. zona senja."
  1208.  
  1209. 260
  1210. 00:22:08,231 --> 00:22:10,788
  1211. Kenapa? Apa yang dia tanyakan?
  1212. Sesuatu yang aneh?
  1213.  
  1214. 261
  1215. 00:22:10,788 --> 00:22:13,123
  1216. Apa kekecewaanmu
  1217. baru-baru ini?
  1218.  
  1219. 262
  1220. 00:22:13,123 --> 00:22:15,668
  1221. Tidak, tak ada yang aneh.
  1222.  
  1223. 263
  1224. 00:22:15,668 --> 00:22:17,795
  1225. Kebanyakan hanya
  1226. pertanyaan pribadi.
  1227.  
  1228. 264
  1229. 00:22:17,795 --> 00:22:22,758
  1230. Sesuatu yang sedikit sulit
  1231. untuk kau berbohong.
  1232.  
  1233. 265
  1234. 00:22:22,867 --> 00:22:26,679
  1235. Apa faktor utama kontribusimu
  1236. terhadap aspirasimu?
  1237.  
  1238. 266
  1239. 00:22:26,679 --> 00:22:29,223
  1240. Saat itu, kupikir ada semacam...
  1241.  
  1242. 267
  1243. 00:22:29,223 --> 00:22:33,852
  1244. ....acuan rumit untuk menilai
  1245. kecocokanku...
  1246.  
  1247. 268
  1248. 00:22:33,852 --> 00:22:35,145
  1249. Tapi, entahlah...
  1250.  
  1251. 269
  1252. 00:22:35,145 --> 00:22:37,356
  1253. Apa kau familiar dengan ubin Tromsø?
  1254.  
  1255. 270
  1256. 00:22:37,356 --> 00:22:41,610
  1257. Ya, itu jelas.
  1258. Aku tinggal di kota.
  1259.  
  1260. 271
  1261. 00:22:41,969 --> 00:22:44,363
  1262. Itu bermunculan di mana-mana.
  1263.  
  1264. 272
  1265. 00:22:44,363 --> 00:22:46,240
  1266. Mereka tak hanya menargetkan
  1267. kota-kota lagi.
  1268.  
  1269. 273
  1270. 00:22:46,240 --> 00:22:49,493
  1271. Ada satu di Vancouver.
  1272. Benar?
  1273.  
  1274. 274
  1275. 00:22:49,493 --> 00:22:51,328
  1276. Kudengar ada yang bilang itu
  1277. juga ada di Panama.
  1278.  
  1279. 275
  1280. 00:22:51,328 --> 00:22:53,281
  1281. Begitu juga Kuba.
  1282.  
  1283. 276
  1284. 00:22:53,441 --> 00:22:56,667
  1285. Semua orang melihat itu dan
  1286. bertanya-tanya apa maksudnya.
  1287.  
  1288. 277
  1289. 00:22:57,026 --> 00:22:58,794
  1290. Entahlah, itu sebabnya aku di sini.
  1291.  
  1292. 278
  1293. 00:22:58,794 --> 00:23:03,382
  1294. Aku tak bisa membicarakan
  1295. hal rinci, tujuan besar,
  1296.  
  1297. 279
  1298. 00:23:03,382 --> 00:23:06,051
  1299. Tapi aku bisa memberitahu jika
  1300. aku mewakili organisasi...
  1301.  
  1302. 280
  1303. 00:23:06,051 --> 00:23:08,846
  1304. ...bagi penyebar ubin,
  1305. jika itu proyek penting.
  1306.  
  1307. 281
  1308. 00:23:08,913 --> 00:23:13,125
  1309. Kami saat ini mencari anggota
  1310. baru untuk tim lapangan.
  1311.  
  1312. 282
  1313. 00:23:16,603 --> 00:23:20,316
  1314. Aku yakin kau berpikir jika
  1315. aku tahu sesuatu tentang ubin ini.
  1316.  
  1317. 283
  1318. 00:23:20,382 --> 00:23:22,318
  1319. Tapi...
  1320.  
  1321. 284
  1322. 00:23:23,135 --> 00:23:27,656
  1323. Jika ada semacam brosur
  1324. yang menjelaskan itu,
  1325.  
  1326. 285
  1327. 00:23:27,656 --> 00:23:30,017
  1328. Aku tidak mendapatkan salinanku.
  1329.  
  1330. 286
  1331. 00:23:31,493 --> 00:23:33,454
  1332. Aku tidak tahu lebih
  1333. sama sepertimu.
  1334.  
  1335. 287
  1336. 00:23:33,454 --> 00:23:35,622
  1337. Kau yakin soal itu?/
  1338. Ya.
  1339.  
  1340. 288
  1341. 00:23:37,399 --> 00:23:39,251
  1342. Baiklah.
  1343.  
  1344. 289
  1345. 00:23:40,336 --> 00:23:43,756
  1346. Pasti ada semacam jenis artian
  1347. untuk pesan-pesan itu.
  1348.  
  1349. 290
  1350. 00:23:43,756 --> 00:23:46,383
  1351. Di bagian awal... Baiklah,
  1352. kita bicarakan bagian awalnya...
  1353.  
  1354. 291
  1355. 00:23:46,383 --> 00:23:48,427
  1356. Bagian pertama seperti teka-teki.
  1357.  
  1358. 292
  1359. 00:23:48,427 --> 00:23:50,929
  1360. Aku ingat dari melihat ubin di Chicago,
  1361.  
  1362. 293
  1363. 00:23:50,929 --> 00:23:55,559
  1364. Itu berkata, "Apa bedanya antara
  1365. kartu absen kehidupan..."
  1366.  
  1367. 294
  1368. 00:23:55,559 --> 00:23:58,003
  1369. "...dan perkiraan ketakutan anak"?
  1370.  
  1371. 295
  1372. 00:23:59,630 --> 00:24:02,816
  1373. Itu dia. Jadi seharusnya
  1374. ada semacam jawaban.
  1375.  
  1376. 296
  1377. 00:24:03,050 --> 00:24:05,736
  1378. Ini jawabannya.
  1379. Ini pendapatku.
  1380.  
  1381. 297
  1382. 00:24:07,112 --> 00:24:09,615
  1383. Dua ungkapan,
  1384. "Perkiraan ketakutan anak,"
  1385.  
  1386. 298
  1387. 00:24:09,615 --> 00:24:13,369
  1388. Dan "Kartu absen kehidupan"
  1389. punya huruf-huruf yang sama,
  1390.  
  1391. 299
  1392. 00:24:13,369 --> 00:24:16,538
  1393. Kecuali bagian pertama
  1394. berisi lima huruf lainnya.
  1395.  
  1396. 300
  1397. 00:24:16,814 --> 00:24:19,666
  1398. "E," "A", "T," "H" dan "D."
  1399.  
  1400. 301
  1401. 00:24:19,666 --> 00:24:21,251
  1402. Jadi jawabannya adalah...
  1403.  
  1404. 302
  1405. 00:24:21,251 --> 00:24:25,631
  1406. "D-E-A-T-H."
  1407. (Kematian)
  1408.  
  1409. 303
  1410. 00:24:37,626 --> 00:24:41,188
  1411. Bagian atasnya...
  1412.  
  1413. 304
  1414. 00:24:41,188 --> 00:24:44,400
  1415. ...adalah linoleum hitam dan putih.
  1416.  
  1417. 305
  1418. 00:24:44,466 --> 00:24:47,861
  1419. Bawahnya perpaduan linoleum polos...
  1420.  
  1421. 306
  1422. 00:24:47,861 --> 00:24:51,532
  1423. ....dan ini akan retakan yang
  1424. akan menyatu dengan aspal.
  1425.  
  1426. 307
  1427. 00:24:52,474 --> 00:24:55,285
  1428. Perekatnya hanya berguna
  1429. untuk beberapa hari pertama.
  1430.  
  1431. 308
  1432. 00:24:55,285 --> 00:24:58,731
  1433. Setelahnya, ubinnya tidak akan
  1434. pergi kemana-mana, aku janji.
  1435.  
  1436. 309
  1437. 00:25:00,357 --> 00:25:03,210
  1438. Yang penting adalah memastikan
  1439. kau meletakkannya...
  1440.  
  1441. 310
  1442. 00:25:03,210 --> 00:25:05,129
  1443. ....agar ban melindasnya.
  1444.  
  1445. 311
  1446. 00:25:05,129 --> 00:25:07,548
  1447. Karena itu yang membuatnya
  1448. menyatu dengan aspal.
  1449.  
  1450. 312
  1451. 00:25:07,548 --> 00:25:10,384
  1452. Itu melebur dengan jalanan.
  1453.  
  1454. 313
  1455. 00:25:10,384 --> 00:25:13,095
  1456. Seperti fosil.
  1457. Itu aneh, aku tahu,
  1458.  
  1459. 314
  1460. 00:25:13,095 --> 00:25:16,181
  1461. Itu semacam perpaduan berat ban...
  1462.  
  1463. 315
  1464. 00:25:16,181 --> 00:25:18,559
  1465. ...dan bagian retakan pengisi ini.
  1466.  
  1467. 316
  1468. 00:25:18,917 --> 00:25:21,311
  1469. Apa yang kit tuliskan di tepiannya?
  1470.  
  1471. 317
  1472. 00:25:21,311 --> 00:25:24,773
  1473. Mereka memberi kita
  1474. kebebasan untuk ini.
  1475.  
  1476. 318
  1477. 00:25:24,833 --> 00:25:28,986
  1478. Beberapa orang menggunakan
  1479. kutipan, lirik,
  1480.  
  1481. 319
  1482. 00:25:28,986 --> 00:25:32,014
  1483. Gagasan politik.
  1484.  
  1485. 320
  1486. 00:25:33,140 --> 00:25:35,409
  1487. Aku ingin menggunakan syair,
  1488.  
  1489. 321
  1490. 00:25:35,409 --> 00:25:37,519
  1491. Kecuali kau punya ide yang lebih baik.
  1492.  
  1493. 322
  1494. 00:25:40,731 --> 00:25:43,000
  1495. "Lima pemahaman penuh,"
  1496.  
  1497. 323
  1498. 00:25:43,000 --> 00:25:48,213
  1499. "Tulang ayahmu yang
  1500. terbuat dari karang."
  1501.  
  1502. 324
  1503. 00:25:48,326 --> 00:25:51,800
  1504. "Itu berlian yang ada di matanya."
  1505.  
  1506. 325
  1507. 00:25:51,825 --> 00:25:53,969
  1508. Itu "The Tempest."
  1509.  
  1510. 326
  1511. 00:25:53,994 --> 00:25:56,430
  1512. Aku tahu apa itu.
  1513.  
  1514. 327
  1515. 00:25:57,164 --> 00:25:59,583
  1516. Dan itu ide yang sangat bagus.
  1517.  
  1518. 328
  1519. 00:26:01,460 --> 00:26:03,437
  1520. Ayo, bantu aku memotong ini...
  1521.  
  1522. 329
  1523. 00:26:03,437 --> 00:26:05,631
  1524. ...jika kita ingin selesai tepat waktu.
  1525.  
  1526. 330
  1527. 00:26:12,638 --> 00:26:14,531
  1528. Itu benar-benar keras,/
  1529. Kau menusuk kakiku.
  1530.  
  1531. 331
  1532. 00:26:14,531 --> 00:26:15,824
  1533. Maafkan aku./
  1534. Astaga.
  1535.  
  1536. 332
  1537. 00:26:15,824 --> 00:26:18,602
  1538. Itu sangat keras. Lihat./
  1539. Baiklah.
  1540.  
  1541. 333
  1542. 00:27:06,302 --> 00:27:08,861
  1543. Apa itu membuatmu merasa kecil?
  1544.  
  1545. 334
  1546. 00:27:13,536 --> 00:27:15,909
  1547. Lebih dari kecil.
  1548.  
  1549. 335
  1550. 00:27:20,831 --> 00:27:23,125
  1551. Aku bercanda.
  1552.  
  1553. 336
  1554. 00:27:25,335 --> 00:27:27,671
  1555. Aku juga.
  1556.  
  1557. 337
  1558. 00:27:30,215 --> 00:27:32,263
  1559. Sungguh?
  1560.  
  1561. 338
  1562. 00:27:47,319 --> 00:27:50,210
  1563. Kau tahu apa hal teranehnya?
  1564. Jika kau benar-benar duduk...
  1565.  
  1566. 339
  1567. 00:27:50,210 --> 00:27:52,963
  1568. ...dan kau berpikir tentang
  1569. mati selamanya...
  1570.  
  1571. 340
  1572. 00:27:52,963 --> 00:27:56,842
  1573. Kau akan mendapatkan pemikiran
  1574. di kepalamu inti sebenarnya,
  1575.  
  1576. 341
  1577. 00:27:56,842 --> 00:27:58,427
  1578. Tapi kadang saat kau berhenti...
  1579.  
  1580. 342
  1581. 00:27:58,427 --> 00:27:59,802
  1582. ...lalu menutup matamu dan
  1583. benar-benar memikirkan itu...
  1584.  
  1585. 343
  1586. 00:27:59,803 --> 00:28:03,210
  1587. Kau akan berpikir itu selamanya.
  1588.  
  1589. 344
  1590. 00:28:03,957 --> 00:28:06,101
  1591. Dan berapa lama itu akan bertahan.
  1592.  
  1593. 345
  1594. 00:28:06,101 --> 00:28:08,212
  1595. Maksudku, jika kau punya...
  1596.  
  1597. 346
  1598. 00:28:09,421 --> 00:28:12,758
  1599. Jika semuanya abadi,
  1600. kau takkan menghargainya.
  1601.  
  1602. 347
  1603. 00:28:16,612 --> 00:28:18,597
  1604. Mungkin.
  1605.  
  1606. 348
  1607. 00:28:20,073 --> 00:28:21,992
  1608. Atau kau berpikir bisa menghargainya.
  1609.  
  1610. 349
  1611. 00:28:21,992 --> 00:28:24,369
  1612. Tidak, kurasa kau benar.
  1613.  
  1614. 350
  1615. 00:28:24,603 --> 00:28:26,955
  1616. Tentu saja aku benar.
  1617.  
  1618. 351
  1619. 00:28:28,690 --> 00:28:30,475
  1620. Ini sangat bagus.
  1621.  
  1622. 352
  1623. 00:28:30,500 --> 00:28:31,743
  1624. Jangan alihkan aku
  1625. dengan bebatuan.
  1626.  
  1627. 353
  1628. 00:28:31,768 --> 00:28:33,795
  1629. Satu, dua, tiga, empat, lima,
  1630. enam, tujuh, delapan, sembilan.
  1631.  
  1632. 354
  1633. 00:28:33,795 --> 00:28:35,464
  1634. Baiklah, siap?
  1635.  
  1636. 355
  1637. 00:28:37,299 --> 00:28:40,636
  1638. Dua... Dua. Sial, aku buruk.
  1639.  
  1640. 356
  1641. 00:28:43,247 --> 00:28:45,766
  1642. Tidakkah kau merasa sedikit
  1643. lebih aman didekat air?
  1644.  
  1645. 357
  1646. 00:28:45,766 --> 00:28:47,834
  1647. Sedikit lebih nyaman?
  1648.  
  1649. 358
  1650. 00:28:49,545 --> 00:28:51,688
  1651. Tidak?
  1652.  
  1653. 359
  1654. 00:28:51,688 --> 00:28:55,484
  1655. Di mana kau merasa nyaman?/
  1656. Aku suka gurun.
  1657.  
  1658. 360
  1659. 00:28:55,484 --> 00:28:57,761
  1660. Kau suka gurun?/
  1661. Ya.
  1662.  
  1663. 361
  1664. 00:28:58,720 --> 00:29:01,974
  1665. Bokongku kedinginan.
  1666. Pantatku membeku.
  1667.  
  1668. 362
  1669. 00:29:44,224 --> 00:29:46,560
  1670. Kau merasa patriotik?
  1671.  
  1672. 363
  1673. 00:29:49,730 --> 00:29:52,582
  1674. Aku mengerjakan bintang
  1675. untuk setiap negara bagian...
  1676.  
  1677. 364
  1678. 00:29:52,582 --> 00:29:54,901
  1679. ...yang sudah aku pasangkan ubin.
  1680.  
  1681. 365
  1682. 00:30:02,492 --> 00:30:04,052
  1683. Jangan terlihat begitu terkesan.
  1684.  
  1685. 366
  1686. 00:30:04,052 --> 00:30:06,747
  1687. Kau bisa mendapatkan kebanyakan
  1688. New England dalam satu malam.
  1689.  
  1690. 367
  1691. 00:30:09,291 --> 00:30:11,059
  1692. Dan...
  1693.  
  1694. 368
  1695. 00:30:13,086 --> 00:30:15,522
  1696. Aku ingin semua bintang.
  1697.  
  1698. 369
  1699. 00:30:32,330 --> 00:30:34,583
  1700. Kau sudah meliat ubin di Chicago?
  1701.  
  1702. 370
  1703. 00:30:34,583 --> 00:30:39,129
  1704. Ya, di sebuah bar. Sebenarnya,
  1705. itu seperti kedai koktail.
  1706.  
  1707. 371
  1708. 00:30:39,129 --> 00:30:41,047
  1709. Mereka bilang itu...
  1710. Kau tahu Al Capone?
  1711.  
  1712. 372
  1713. 00:30:41,047 --> 00:30:42,799
  1714. Merek bilang itu tempat favoritnya.
  1715.  
  1716. 373
  1717. 00:30:42,799 --> 00:30:45,677
  1718. Ada satu ubin tepat diluarnya.
  1719.  
  1720. 374
  1721. 00:30:45,827 --> 00:30:48,388
  1722. Aku bekerja di tempat penampungan
  1723. tak jauh dari sana...
  1724.  
  1725. 375
  1726. 00:30:48,388 --> 00:30:50,056
  1727. ...dan aku lewat sana setiap hari.
  1728.  
  1729. 376
  1730. 00:30:50,056 --> 00:30:53,185
  1731. Awalnya aku tidak melihat itu...
  1732.  
  1733. 377
  1734. 00:30:53,627 --> 00:30:56,605
  1735. Lalu suatu hari itu ada di sana.
  1736.  
  1737. 378
  1738. 00:30:56,605 --> 00:30:59,024
  1739. Aku sedang berjalan di jalanan.
  1740.  
  1741. 379
  1742. 00:30:59,024 --> 00:31:03,528
  1743. Aku menginjak aspalnya dan
  1744. kakiku seperti menyentuh sesuatu,
  1745.  
  1746. 380
  1747. 00:31:03,637 --> 00:31:06,239
  1748. Tapi itu rasanya bukan
  1749. seperti aspal.
  1750.  
  1751. 381
  1752. 00:31:06,239 --> 00:31:07,908
  1753. Lalu...
  1754.  
  1755. 382
  1756. 00:31:08,183 --> 00:31:12,579
  1757. Aku terdiam di sana selama 15 menit.
  1758.  
  1759. 383
  1760. 00:31:12,579 --> 00:31:16,041
  1761. Hanya membacanya,
  1762.  
  1763. 384
  1764. 00:31:16,041 --> 00:31:18,335
  1765. Menyentuhnya, merasakannya,
  1766.  
  1767. 385
  1768. 00:31:18,335 --> 00:31:20,754
  1769. Berulang-ulang.
  1770.  
  1771. 386
  1772. 00:31:45,512 --> 00:31:48,532
  1773. Menurutmu kenapa itu begitu
  1774. berarti bagi orang?
  1775.  
  1776. 387
  1777. 00:31:48,532 --> 00:31:51,409
  1778. Siapa bilang itu berarti
  1779. sesuatu untuk orang?
  1780.  
  1781. 388
  1782. 00:31:51,409 --> 00:31:54,079
  1783. Maksudku, itu berarti sesuatu bagiku.
  1784.  
  1785. 389
  1786. 00:31:54,079 --> 00:31:56,373
  1787. Itu pasti berarti sesuatu untukmu
  1788. jika kau di sini.
  1789.  
  1790. 390
  1791. 00:31:56,373 --> 00:31:58,333
  1792. Dan itu pasti berarti bagi
  1793. orang lainnya,
  1794.  
  1795. 391
  1796. 00:31:58,333 --> 00:32:00,794
  1797. Jika tidak itu takkan pernah
  1798. masuk berita.
  1799.  
  1800. 392
  1801. 00:32:00,944 --> 00:32:05,590
  1802. Ubinnya menarik karena
  1803. ambiguitas itu menarik.
  1804.  
  1805. 393
  1806. 00:32:06,158 --> 00:32:08,051
  1807. Tak ada yang tahu bagaimana
  1808. itu ada di sana,
  1809.  
  1810. 394
  1811. 00:32:08,051 --> 00:32:12,055
  1812. Jadi kita mengisinya dengan
  1813. misteri bayangan kesenangan.
  1814.  
  1815. 395
  1816. 00:32:13,582 --> 00:32:16,810
  1817. Aku punya teman yang kakekknya...
  1818.  
  1819. 396
  1820. 00:32:16,810 --> 00:32:19,896
  1821. Kakeknya sering menampilkan
  1822. sulap saat Natal,
  1823.  
  1824. 397
  1825. 00:32:19,896 --> 00:32:22,065
  1826. Untuknya dan seluruh sepupunya.
  1827.  
  1828. 398
  1829. 00:32:22,065 --> 00:32:28,405
  1830. Dia bilang padaku dia membenci itu,
  1831. Hingga suatu kali, kakeknya...
  1832.  
  1833. 399
  1834. 00:32:28,405 --> 00:32:31,533
  1835. ...meminta dia menjadi asisten pesulap.
  1836.  
  1837. 400
  1838. 00:32:31,533 --> 00:32:33,952
  1839. Setelah kakeknya membuat
  1840. dia benar-benar bersumpah...
  1841.  
  1842. 401
  1843. 00:32:33,952 --> 00:32:36,772
  1844. ...untuk tak memberitahu
  1845. satu pun rahasia,
  1846.  
  1847. 402
  1848. 00:32:38,398 --> 00:32:45,630
  1849. Temanku bilang itu pengalaman yang
  1850. lain menyenangkan untuknya.
  1851.  
  1852. 403
  1853. 00:32:48,633 --> 00:32:52,888
  1854. Aku paham itu, tapi kurasa
  1855. ada sesuatu yang...
  1856.  
  1857. 404
  1858. 00:32:52,996 --> 00:32:54,764
  1859. Entahlah, itu tak hanya
  1860. sekedar misteri.
  1861.  
  1862. 405
  1863. 00:32:54,764 --> 00:32:57,309
  1864. Menurutku itu ada kaitannya
  1865. dengan pesan.
  1866.  
  1867. 406
  1868. 00:32:57,417 --> 00:33:00,186
  1869. Itu jelas ada sesuatu yang
  1870. menenangkan didalamnya.
  1871.  
  1872. 407
  1873. 00:33:00,378 --> 00:33:03,986
  1874. Kematian adalah ketakutan yang
  1875. kita semua miliki, benar?
  1876.  
  1877. 408
  1878. 00:33:04,011 --> 00:33:05,483
  1879. Dan ubin-ubin itu tentang kematian.
  1880.  
  1881. 409
  1882. 00:33:05,483 --> 00:33:07,611
  1883. Kematian yang berjalan mundur,
  1884. Tromsø Polarsirkel,
  1885.  
  1886. 410
  1887. 00:33:07,611 --> 00:33:10,697
  1888. Apapun itu.
  1889. Mereka bisa kembali.
  1890.  
  1891. 411
  1892. 00:33:10,697 --> 00:33:13,850
  1893. Kau tahu apa itu "Tromsø"?
  1894.  
  1895. 412
  1896. 00:33:14,768 --> 00:33:16,703
  1897. Tidak.
  1898.  
  1899. 413
  1900. 00:33:16,703 --> 00:33:19,481
  1901. Itu kota di Norwegia.
  1902.  
  1903. 414
  1904. 00:33:21,191 --> 00:33:24,069
  1905. Tanah dari Matahari Tengah Malam.
  1906.  
  1907. 415
  1908. 00:33:26,863 --> 00:33:30,008
  1909. Itulah artinya "Polarsirkel."
  1910.  
  1911. 416
  1912. 00:33:30,008 --> 00:33:32,994
  1913. Itu bahasa Norwegia untuk
  1914. "Lingkaran Kutub Utara."
  1915.  
  1916. 417
  1917. 00:33:34,763 --> 00:33:37,682
  1918. Tromsø adalah kota terbesar
  1919. ketujuh di Norwegia.
  1920.  
  1921. 418
  1922. 00:33:37,682 --> 00:33:40,769
  1923. Itu tak sebesar Trondheim,
  1924. tapi lebih besar dari Tønsberg.
  1925.  
  1926. 419
  1927. 00:33:40,769 --> 00:33:44,439
  1928. Itu memiliki jumlah rumah kayu
  1929. terbesar di seluruh Norwegia Utara.
  1930.  
  1931. 420
  1932. 00:33:44,439 --> 00:33:46,650
  1933. Itu memiliki komunitas
  1934. musik elektronik yang besar...
  1935.  
  1936. 421
  1937. 00:33:46,650 --> 00:33:51,590
  1938. ...dan aku belum memeriksanya,
  1939. tapi secara virtual bisa dipastikan...
  1940.  
  1941. 422
  1942. 00:33:51,615 --> 00:33:55,867
  1943. ...jika seluruh penduduk kota itu
  1944. bereksperimen dengan kesuksesan...
  1945.  
  1946. 423
  1947. 00:33:55,867 --> 00:33:58,620
  1948. ...atau sebaliknya dalam
  1949. kebangkitan.
  1950.  
  1951. 424
  1952. 00:33:58,937 --> 00:34:03,667
  1953. Dengar, menurutku itu bagus kau
  1954. percaya dengan yang kita lakukan.
  1955.  
  1956. 425
  1957. 00:34:03,692 --> 00:34:05,710
  1958. Menurutku apa yang kita
  1959. lakukan itu bagus.
  1960.  
  1961. 426
  1962. 00:34:05,710 --> 00:34:07,879
  1963. Itu membawa beberapa fantasi
  1964. kembali ke dalam gambaran.
  1965.  
  1966. 427
  1967. 00:34:07,879 --> 00:34:13,635
  1968. Hanya saja menurutku kau
  1969. sebaiknya tak menempatkan...
  1970.  
  1971. 428
  1972. 00:34:13,660 --> 00:34:17,706
  1973. ...artian lebih terhadap apa
  1974. yang sudah ada.
  1975.  
  1976. 429
  1977. 00:34:23,336 --> 00:34:28,508
  1978. Apa kau perhatikan hal lainnya
  1979. tentang ubin di Chicago?
  1980.  
  1981. 430
  1982. 00:34:30,886 --> 00:34:34,739
  1983. Kurasa ada semacam syair.
  1984.  
  1985. 431
  1986. 00:34:34,739 --> 00:34:39,853
  1987. Mungkin syairnya T. S. Eliot.
  1988. Ya, itu syairnya T. S. Eliot.
  1989.  
  1990. 432
  1991. 00:34:41,354 --> 00:34:43,456
  1992. "Phlebas sang Fenisia,"
  1993.  
  1994. 433
  1995. 00:34:43,456 --> 00:34:48,378
  1996. "Dua pekan meninggal,
  1997. melupakan tangisan burung camar..."
  1998.  
  1999. 434
  2000. 00:34:48,378 --> 00:34:52,799
  2001. "...serta dalamnya lautan,
  2002. keuntungan dan kerugian."
  2003.  
  2004. 435
  2005. 00:34:53,591 --> 00:34:58,013
  2006. "Arus bawa laut menjemput
  2007. tulangnya dengan bisikan."
  2008.  
  2009. 436
  2010. 00:34:58,054 --> 00:35:00,198
  2011. "Seiring ia mekar dan layu,"
  2012.  
  2013. 437
  2014. 00:35:00,223 --> 00:35:04,269
  2015. "Ia melewati tahapan
  2016. tua dan mudanya..."
  2017.  
  2018. 438
  2019. 00:35:04,377 --> 00:35:06,896
  2020. "...memasuki pusaran air."
  2021.  
  2022. 439
  2023. 00:35:26,779 --> 00:35:31,105
  2024. Aku tak melakukan apa-apa./
  2025. Aku akan biarkan kau menekan.
  2026.  
  2027. 440
  2028. 00:35:39,451 --> 00:35:42,122
  2029. Sial, sial, sial!
  2030.  
  2031. 441
  2032. 00:35:48,841 --> 00:35:50,462
  2033. Sial.
  2034.  
  2035. 442
  2036. 00:35:52,779 --> 00:35:54,911
  2037. Hei!/
  2038. Hei, ada apa?
  2039.  
  2040. 443
  2041. 00:35:54,911 --> 00:35:57,534
  2042. Apa yang terjadi?/
  2043. Tidak ada,
  2044.  
  2045. 444
  2046. 00:35:57,534 --> 00:36:00,071
  2047. Dia hanya butuh waktu menyendiri.
  2048.  
  2049. 445
  2050. 00:36:00,071 --> 00:36:02,902
  2051. Temannya tewas tertabrak mobil,
  2052.  
  2053. 446
  2054. 00:36:02,902 --> 00:36:06,584
  2055. Dia mengendarai sepeda di jalan ini
  2056. dan dia berusaha untuk melupakan itu.
  2057.  
  2058. 447
  2059. 00:36:06,584 --> 00:36:09,317
  2060. Sedikit momen katarsis.
  2061.  
  2062. 448
  2063. 00:36:09,456 --> 00:36:12,366
  2064. Kami baik saja. Kami tak ingin
  2065. mobil lainnya berhenti...
  2066.  
  2067. 449
  2068. 00:36:12,366 --> 00:36:14,028
  2069. ...karena itu akan sedikit
  2070. berbahaya untuknya,
  2071.  
  2072. 450
  2073. 00:36:14,028 --> 00:36:16,472
  2074. Kami sangat berterima kasih
  2075. kau sudah khawatirkan kami.
  2076.  
  2077. 451
  2078. 00:36:16,472 --> 00:36:18,456
  2079. Baiklah. Berhati-hatilah./
  2080. Bagaimana kabarmu?
  2081.  
  2082. 452
  2083. 00:36:18,456 --> 00:36:20,052
  2084. Maaf, aku tak bermaksud
  2085. membuatmu terkejut.
  2086.  
  2087. 453
  2088. 00:36:20,052 --> 00:36:21,898
  2089. Ya, berhati-hatilah di sini./
  2090. Baiklah.
  2091.  
  2092. 454
  2093. 00:36:21,898 --> 00:36:23,947
  2094. Mereka melaju sangat kencang./
  2095. Benarkah?
  2096.  
  2097. 455
  2098. 00:36:23,947 --> 00:36:26,690
  2099. Aku yakin itu.
  2100. Baiklah.
  2101.  
  2102. 456
  2103. 00:36:29,697 --> 00:36:32,368
  2104. Terima kasih.
  2105. Selamat malam.
  2106.  
  2107. 457
  2108. 00:36:36,867 --> 00:36:38,368
  2109. Apa-apaan itu?
  2110.  
  2111. 458
  2112. 00:36:38,393 --> 00:36:40,787
  2113. Itu rencana cadangan.
  2114.  
  2115. 459
  2116. 00:36:48,607 --> 00:36:51,861
  2117. Bagaimana kedengarannya hari?
  2118.  
  2119. 460
  2120. 00:36:51,944 --> 00:36:53,667
  2121. Serius?
  2122.  
  2123. 461
  2124. 00:36:53,692 --> 00:36:55,110
  2125. Tentu saja.
  2126.  
  2127. 462
  2128. 00:36:55,135 --> 00:36:58,866
  2129. Selalu ambil satu hari libur
  2130. untuk kesehatan kejiwaanmu.
  2131.  
  2132. 463
  2133. 00:36:59,676 --> 00:37:01,512
  2134. Baiklah.
  2135.  
  2136. 464
  2137. 00:37:01,600 --> 00:37:05,901
  2138. Mungkin aku akan izinkan
  2139. kau mengajakku makan malam.
  2140.  
  2141. 465
  2142. 00:37:08,715 --> 00:37:10,962
  2143. Aku suka itu.
  2144.  
  2145. 466
  2146. 00:37:11,779 --> 00:37:14,744
  2147. Tapi aku tak punya uang.
  2148.  
  2149. 467
  2150. 00:37:14,908 --> 00:37:18,002
  2151. Atau kartu kredit.
  2152.  
  2153. 468
  2154. 00:37:18,002 --> 00:37:23,433
  2155. Atau perangkat elektronik,
  2156. atau identitas,
  2157.  
  2158. 469
  2159. 00:37:23,508 --> 00:37:28,906
  2160. Atau yang lainnya diluar gudang
  2161. penyimpanan di Humboldt Park.
  2162.  
  2163. 470
  2164. 00:37:31,278 --> 00:37:35,916
  2165. Tak apa. Kita minta mereka
  2166. yang membayar.
  2167.  
  2168. 471
  2169. 00:37:44,185 --> 00:37:47,685
  2170. akumenang.com
  2171. akumenang.com
  2172.  
  2173. 472
  2174. 00:37:47,709 --> 00:37:51,209
  2175. Bonus New Member 30%
  2176. Bonus Cashback 5%
  2177.  
  2178. 473
  2179. 00:37:51,233 --> 00:37:54,733
  2180. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2181. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2182.  
  2183. 474
  2184. 00:38:05,917 --> 00:38:08,086
  2185. Berapa lama kau akan berlari?
  2186.  
  2187. 475
  2188. 00:38:14,494 --> 00:38:16,265
  2189. Apa yang kau lakukan?
  2190.  
  2191. 476
  2192. 00:38:16,265 --> 00:38:18,515
  2193. Kau sangat mirip Jane.
  2194.  
  2195. 477
  2196. 00:38:19,306 --> 00:38:21,879
  2197. Pertama, kau anjing.
  2198.  
  2199. 478
  2200. 00:38:22,550 --> 00:38:24,465
  2201. Kedua, kau bau.
  2202.  
  2203. 479
  2204. 00:38:24,743 --> 00:38:26,711
  2205. Dan kau sedikit kotor.
  2206.  
  2207. 480
  2208. 00:38:27,822 --> 00:38:30,544
  2209. Seperti itu...
  2210.  
  2211. 481
  2212. 00:38:30,595 --> 00:38:34,885
  2213. Ini mata dan mulutmu.
  2214.  
  2215. 482
  2216. 00:38:36,870 --> 00:38:39,484
  2217. Jika kau bisa hidup
  2218. di waktu kapan pun,
  2219.  
  2220. 483
  2221. 00:38:39,484 --> 00:38:41,230
  2222. Apa pilihanmu?/
  2223. Kapan saja?
  2224.  
  2225. 484
  2226. 00:38:41,230 --> 00:38:43,910
  2227. Ya./
  2228. Aku mau tinggal di...
  2229.  
  2230. 485
  2231. 00:38:45,220 --> 00:38:47,288
  2232. Aku mau tinggal di...
  2233. Entahlah, mungkin di...
  2234.  
  2235. 486
  2236. 00:38:47,313 --> 00:38:51,484
  2237. Aku ingin membawa kereta.
  2238. Menjadi seperti penambang.
  2239.  
  2240. 487
  2241. 00:38:51,484 --> 00:38:54,373
  2242. Serius?/Zaman dulu,
  2243. apa sebutan mereka?
  2244.  
  2245. 488
  2246. 00:38:54,373 --> 00:38:56,600
  2247. Pencari?/
  2248. Pencari.
  2249.  
  2250. 489
  2251. 00:38:56,671 --> 00:38:58,346
  2252. Lihat?/
  2253. Wow.
  2254.  
  2255. 490
  2256. 00:38:58,346 --> 00:39:00,294
  2257. Aku sebenarnya sangat bagus.
  2258.  
  2259. 491
  2260. 00:39:00,315 --> 00:39:02,071
  2261. Bagus.
  2262.  
  2263. 492
  2264. 00:39:02,201 --> 00:39:05,508
  2265. Aku tak pernah membohongimu./
  2266. Ya?
  2267.  
  2268. 493
  2269. 00:39:06,170 --> 00:39:09,054
  2270. Satu perkataanku
  2271. yang setengah bohong.
  2272.  
  2273. 494
  2274. 00:39:09,054 --> 00:39:10,623
  2275. Hanya itu saja.
  2276.  
  2277. 495
  2278. 00:39:10,623 --> 00:39:12,891
  2279. Ayolah, kau beberapa
  2280. kali membohongiku.
  2281.  
  2282. 496
  2283. 00:39:12,891 --> 00:39:14,382
  2284. Bukan begitu?
  2285.  
  2286. 497
  2287. 00:39:14,382 --> 00:39:16,730
  2288. Aku tidak membohongimu.
  2289.  
  2290. 498
  2291. 00:39:31,978 --> 00:39:34,708
  2292. Apa yang kau pikirkan?
  2293.  
  2294. 499
  2295. 00:39:44,185 --> 00:39:46,292
  2296. Entahlah.
  2297.  
  2298. 500
  2299. 00:39:48,892 --> 00:39:52,941
  2300. Aku tak tahu cara mengatakan ini
  2301. tanpa terdengar salah.
  2302.  
  2303. 501
  2304. 00:39:52,941 --> 00:39:56,494
  2305. Menurutku kau wanita tercantik
  2306. yang pernah perhatian kepadaku.
  2307.  
  2308. 502
  2309. 00:39:56,574 --> 00:39:58,781
  2310. Dan aku tahu kau hanya
  2311. perhatian kepadaku...
  2312.  
  2313. 503
  2314. 00:39:58,805 --> 00:40:01,511
  2315. ...karena situasi kita, tapi...
  2316.  
  2317. 504
  2318. 00:40:03,895 --> 00:40:09,866
  2319. Itu sebabnya aku ingin tahu lebih.
  2320.  
  2321. 505
  2322. 00:40:17,964 --> 00:40:20,208
  2323. Aku tak tahu apa
  2324. yang aku katakan.
  2325.  
  2326. 506
  2327. 00:40:20,270 --> 00:40:22,428
  2328. Aku tak tahu harus berkata
  2329. apa kepadamu.
  2330.  
  2331. 507
  2332. 00:40:22,910 --> 00:40:26,079
  2333. Kau banyak berbicara.
  2334.  
  2335. 508
  2336. 00:40:56,705 --> 00:41:01,478
  2337. Maaf. Aku seharusnya
  2338. mengetuk lebih keras.
  2339.  
  2340. 509
  2341. 00:41:05,328 --> 00:41:07,858
  2342. Maaf./
  2343. Tentu. Terserahlah.
  2344.  
  2345. 510
  2346. 00:41:08,773 --> 00:41:11,091
  2347. Pergilah carikan kita meja.
  2348. Aku akan memberikan laporan.
  2349.  
  2350. 511
  2351. 00:41:11,091 --> 00:41:12,919
  2352. Baiklah.
  2353.  
  2354. 512
  2355. 00:41:13,712 --> 00:41:15,518
  2356. Baiklah.
  2357.  
  2358. 513
  2359. 00:41:19,716 --> 00:41:22,002
  2360. Siapa yang akan menjawab?
  2361.  
  2362. 514
  2363. 00:41:22,002 --> 00:41:24,186
  2364. Apa yang akan kau bicarakan?
  2365.  
  2366. 515
  2367. 00:41:24,186 --> 00:41:26,726
  2368. Aku akan beritahu mereka kota apa
  2369. yang akan kita datangi. Itu saja.
  2370.  
  2371. 516
  2372. 00:41:26,726 --> 00:41:29,532
  2373. Hanya itu?/
  2374. Hanya itu.
  2375.  
  2376. 517
  2377. 00:41:30,774 --> 00:41:32,402
  2378. Baiklah.
  2379.  
  2380. 518
  2381. 00:41:32,402 --> 00:41:34,117
  2382. Baiklah. Ada lagi yang
  2383. bisa aku lakukan untukmu?
  2384.  
  2385. 519
  2386. 00:41:34,117 --> 00:41:35,900
  2387. Pergilah dari sini!/
  2388. Kau yakin?
  2389.  
  2390. 520
  2391. 00:41:35,900 --> 00:41:37,060
  2392. Ya!/
  2393. Baiklah, meja untuk dua orang?
  2394.  
  2395. 521
  2396. 00:41:37,060 --> 00:41:39,224
  2397. Ya!/
  2398. Oke.
  2399.  
  2400. 522
  2401. 00:41:41,620 --> 00:41:43,209
  2402. Baiklah.
  2403.  
  2404. 523
  2405. 00:41:49,234 --> 00:41:51,401
  2406. Karen Latuilippe.
  2407.  
  2408. 524
  2409. 00:41:52,373 --> 00:41:55,801
  2410. 04-26-170.
  2411.  
  2412. 525
  2413. 00:42:15,813 --> 00:42:19,018
  2414. Apa?/
  2415. Apa yang mereka katakan?
  2416.  
  2417. 526
  2418. 00:42:19,018 --> 00:42:21,018
  2419. Tidak ada.
  2420.  
  2421. 527
  2422. 00:42:21,018 --> 00:42:23,508
  2423. Hanya "terima kasih atas
  2424. kerja kerasmu."
  2425.  
  2426. 528
  2427. 00:42:23,508 --> 00:42:26,519
  2428. "Kami sangat menghargai itu.
  2429. Itu takkan bisa tanpamu."
  2430.  
  2431. 529
  2432. 00:42:26,519 --> 00:42:29,402
  2433. Hanya itu./
  2434. Aku janji. Hanya itu.
  2435.  
  2436. 530
  2437. 00:42:29,402 --> 00:42:31,451
  2438. Kau pikir aku bicara
  2439. cukup lama untuk sebuah...
  2440.  
  2441. 531
  2442. 00:42:31,451 --> 00:42:35,404
  2443. ...transmisi rahasia?
  2444. Sesuatu dengan kode?
  2445.  
  2446. 532
  2447. 00:42:40,893 --> 00:42:44,369
  2448. Kenapa kau begitu ingin
  2449. mempercayai ini?
  2450.  
  2451. 533
  2452. 00:42:44,893 --> 00:42:48,823
  2453. Itu hanya memberi orang sesuatu
  2454. untuk dipertanyakan.
  2455.  
  2456. 534
  2457. 00:42:48,823 --> 00:42:53,079
  2458. Itu sebuah lelucon.
  2459. Lompatan.
  2460.  
  2461. 535
  2462. 00:42:53,154 --> 00:42:57,207
  2463. Hanya itu. Sesuatu untuk
  2464. memecah kehidupan monoton.
  2465.  
  2466. 536
  2467. 00:42:58,385 --> 00:43:01,182
  2468. Hanya itu./
  2469. Hanya itu?
  2470.  
  2471. 537
  2472. 00:43:01,182 --> 00:43:03,160
  2473. Ya.
  2474.  
  2475. 538
  2476. 00:43:04,075 --> 00:43:07,361
  2477. Hanya itu?
  2478. Itu lelucon untukmu?
  2479.  
  2480. 539
  2481. 00:43:07,669 --> 00:43:09,654
  2482. Siapa orang berpikiran sehat,
  2483.  
  2484. 540
  2485. 00:43:09,654 --> 00:43:11,543
  2486. Yang mau repot-repot...
  2487.  
  2488. 541
  2489. 00:43:11,543 --> 00:43:13,504
  2490. ...melakukan ini semua,
  2491. jika itu hanya lelucon?
  2492.  
  2493. 542
  2494. 00:43:13,504 --> 00:43:15,250
  2495. Tidak ada. Hanya...
  2496.  
  2497. 543
  2498. 00:43:15,275 --> 00:43:16,832
  2499. Entahlah, maksudku seperti...
  2500.  
  2501. 544
  2502. 00:43:16,832 --> 00:43:20,603
  2503. Aku selalu beranggapan dia
  2504. semacam miliarder eksentrik.
  2505.  
  2506. 545
  2507. 00:43:20,603 --> 00:43:24,384
  2508. Mungkin sedikit gila.
  2509.  
  2510. 546
  2511. 00:43:25,104 --> 00:43:27,860
  2512. "Wizard of Oz."
  2513.  
  2514. 547
  2515. 00:43:29,764 --> 00:43:32,526
  2516. Dengar, aku tak tahu apa-apa
  2517. soal ini sama sepertimu.
  2518.  
  2519. 548
  2520. 00:43:32,526 --> 00:43:35,519
  2521. Hanya saja aku melakukan
  2522. ini lebih lama.
  2523.  
  2524. 549
  2525. 00:43:35,519 --> 00:43:38,014
  2526. Hanya itu?
  2527.  
  2528. 550
  2529. 00:43:38,164 --> 00:43:41,486
  2530. Membosankan. Seperti,
  2531. Howard Hughes...
  2532.  
  2533. 551
  2534. 00:43:41,486 --> 00:43:45,250
  2535. ...yang berada di kuil Xanadu.
  2536.  
  2537. 552
  2538. 00:44:08,581 --> 00:44:11,172
  2539. Aku beri kau satu kesempatan lagi.
  2540.  
  2541. 553
  2542. 00:44:12,547 --> 00:44:15,486
  2543. Kenapa kau begitu ingin
  2544. mempercayai ini?
  2545.  
  2546. 554
  2547. 00:44:19,387 --> 00:44:21,420
  2548. Karena...
  2549.  
  2550. 555
  2551. 00:44:22,554 --> 00:44:28,015
  2552. Karena aku tak mempercayai
  2553. hal lainnya.
  2554.  
  2555. 556
  2556. 00:44:29,124 --> 00:44:35,907
  2557. Karena mereka mengatakan sesuatu
  2558. yang ingin aku yakini itu benar.
  2559.  
  2560. 557
  2561. 00:44:35,956 --> 00:44:39,895
  2562. Jika ada hal lainnya,
  2563.  
  2564. 558
  2565. 00:44:39,968 --> 00:44:45,351
  2566. Maka mungkin semua orang berakhir
  2567. dengan baik, dan begitu juga denganku.
  2568.  
  2569. 559
  2570. 00:44:46,052 --> 00:44:51,529
  2571. Aku tak pernah merasa baik.
  2572.  
  2573. 560
  2574. 00:44:51,529 --> 00:44:53,693
  2575. Aku selalu merasa...
  2576.  
  2577. 561
  2578. 00:44:53,712 --> 00:44:57,137
  2579. Entahlah, seperti kepingan
  2580. puzzle dari papan yang salah.
  2581.  
  2582. 562
  2583. 00:44:57,137 --> 00:45:00,001
  2584. Itu masuk akal untukmu?
  2585.  
  2586. 563
  2587. 00:45:00,327 --> 00:45:03,957
  2588. Kau merasa seperti
  2589. kepingan puzzle?
  2590.  
  2591. 564
  2592. 00:45:04,997 --> 00:45:09,459
  2593. Aku merasa mungkin kita
  2594. semua hanya kepingan.
  2595.  
  2596. 565
  2597. 00:45:09,459 --> 00:45:11,413
  2598. Kepingan dari puzzle berbeda.
  2599. Kepingan acak.
  2600.  
  2601. 566
  2602. 00:45:11,413 --> 00:45:14,983
  2603. Tak ada gunanya untuk
  2604. memikirkan semuanya.
  2605.  
  2606. 567
  2607. 00:45:16,114 --> 00:45:23,461
  2608. Yang aku tahu jika mereka
  2609. memberiku kesempatan...
  2610.  
  2611. 568
  2612. 00:45:24,222 --> 00:45:28,537
  2613. ...membuatku tak merasa
  2614. seperti sebelumnya lagi.
  2615.  
  2616. 569
  2617. 00:45:36,753 --> 00:45:38,805
  2618. Apa kau merasa seperti
  2619. kepingan puzzle yang banyak,
  2620.  
  2621. 570
  2622. 00:45:38,805 --> 00:45:40,748
  2623. Atau hanya satu kepingan puzzle?
  2624.  
  2625. 571
  2626. 00:45:40,748 --> 00:45:43,043
  2627. Kau paham maksudku.
  2628.  
  2629. 572
  2630. 00:45:44,743 --> 00:45:49,156
  2631. Ya, kuharap aku tidak paham,
  2632. maksudku...
  2633.  
  2634. 573
  2635. 00:45:51,300 --> 00:45:54,245
  2636. Mungkin kita semua hanya...
  2637.  
  2638. 574
  2639. 00:45:56,654 --> 00:46:01,416
  2640. Kita tahu apa gambarannya.
  2641.  
  2642. 575
  2643. 00:46:01,497 --> 00:46:05,014
  2644. Mungkin menurutku kau
  2645. punya sesuatu di sana.
  2646.  
  2647. 576
  2648. 00:46:05,096 --> 00:46:07,737
  2649. Ya?/
  2650. Ya.
  2651.  
  2652. 577
  2653. 00:46:18,480 --> 00:46:19,996
  2654. Aku hanya bisa sejauh ini.
  2655.  
  2656. 578
  2657. 00:46:20,020 --> 00:46:22,671
  2658. Kau harus mengikuti
  2659. sisa perjalanan.
  2660.  
  2661. 579
  2662. 00:46:26,159 --> 00:46:28,369
  2663. Baik.
  2664.  
  2665. 580
  2666. 00:46:54,552 --> 00:47:00,425
  2667. Jangan pernah bilang padaku
  2668. kau jatuh cinta denganku.
  2669.  
  2670. 581
  2671. 00:47:05,518 --> 00:47:07,741
  2672. Selamanya.
  2673.  
  2674. 582
  2675. 00:47:08,864 --> 00:47:11,998
  2676. Bagaimana jika itu benar?
  2677.  
  2678. 583
  2679. 00:47:14,260 --> 00:47:17,072
  2680. Itu akan sangat disayangkan.
  2681.  
  2682. 584
  2683. 00:47:35,229 --> 00:47:36,869
  2684. Hai.
  2685.  
  2686. 585
  2687. 00:47:41,923 --> 00:47:45,306
  2688. Kita berikan orang
  2689. sesuatu untuk dipercayai?
  2690.  
  2691. 586
  2692. 00:47:47,206 --> 00:47:49,780
  2693. Mungkin.
  2694.  
  2695. 587
  2696. 00:47:49,780 --> 00:47:53,502
  2697. Tapi pada akhirnya itu
  2698. kembali kepada mereka...
  2699.  
  2700. 588
  2701. 00:47:53,502 --> 00:47:55,497
  2702. ...ingin percaya atau tidak.
  2703.  
  2704. 589
  2705. 00:47:57,782 --> 00:47:59,868
  2706. Bagaimana jika...
  2707.  
  2708. 590
  2709. 00:48:02,395 --> 00:48:07,210
  2710. Bagaimana jika kita beri mereka
  2711. sesuatu untuk dipercayai tanpa harus...
  2712.  
  2713. 591
  2714. 00:48:12,411 --> 00:48:16,119
  2715. Bagaimana jika kita biarkan mereka
  2716. mengetahui rahasia tanpa...
  2717.  
  2718. 592
  2719. 00:48:17,554 --> 00:48:20,974
  2720. ...menahannya dari mereka.
  2721. Hanya...
  2722.  
  2723. 593
  2724. 00:48:23,807 --> 00:48:26,507
  2725. Tapi apa rahasianya?
  2726.  
  2727. 594
  2728. 00:48:28,620 --> 00:48:30,778
  2729. Kau mau pergi ke Grand Canyon?
  2730.  
  2731. 595
  2732. 00:48:30,778 --> 00:48:32,528
  2733. Serius?/
  2734. Ya.
  2735.  
  2736. 596
  2737. 00:48:32,528 --> 00:48:35,255
  2738. Ya, selalu.
  2739. Aku tak pernah ke sana.
  2740.  
  2741. 597
  2742. 00:48:35,546 --> 00:48:37,446
  2743. Baiklah./
  2744. Apa itu dekat?
  2745.  
  2746. 598
  2747. 00:48:37,446 --> 00:48:39,477
  2748. Ya!/
  2749. Ya?
  2750.  
  2751. 599
  2752. 00:48:39,477 --> 00:48:42,406
  2753. Beri aku 5 menit lagi./
  2754. Ayo!
  2755.  
  2756. 600
  2757. 00:48:43,411 --> 00:48:46,307
  2758. Baiklah, aku bangun!
  2759.  
  2760. 601
  2761. 00:48:47,399 --> 00:48:51,303
  2762. Ayo./
  2763. Baiklah.
  2764.  
  2765. 602
  2766. 00:48:55,855 --> 00:48:59,389
  2767. Aku takut ketinggian./
  2768. Aku menyukainya. Sungguh.
  2769.  
  2770. 603
  2771. 00:48:59,389 --> 00:49:01,331
  2772. Kau suka ketinggian?/
  2773. Ya.
  2774.  
  2775. 604
  2776. 00:49:01,531 --> 00:49:03,245
  2777. Aku tidak tahu.
  2778.  
  2779. 605
  2780. 00:49:03,650 --> 00:49:06,987
  2781. Aku suka sensasi menggelitiknya.
  2782.  
  2783. 606
  2784. 00:49:06,987 --> 00:49:08,891
  2785. Benarkah?/
  2786. Ya.
  2787.  
  2788. 607
  2789. 00:49:08,957 --> 00:49:11,255
  2790. Kau tidak?/
  2791. Tidak, tidak terlalu.
  2792.  
  2793. 608
  2794. 00:49:11,334 --> 00:49:14,243
  2795. Kenapa?/Entahlah. Aku selalu
  2796. merasa sesuatu akan terjadi...
  2797.  
  2798. 609
  2799. 00:49:14,243 --> 00:49:17,277
  2800. ...dan aku akan terjatuh
  2801. dari tepian...
  2802.  
  2803. 610
  2804. 00:49:17,277 --> 00:49:19,544
  2805. Aku akan mendorongmu./
  2806. Jangan! Tolong, jangan!
  2807.  
  2808. 611
  2809. 00:49:20,186 --> 00:49:21,777
  2810. Jangan lakukan itu.
  2811.  
  2812. 612
  2813. 00:49:21,949 --> 00:49:24,871
  2814. Kau benar-benar kaget!/
  2815. Aku akan tinggalkan kau di sini.
  2816.  
  2817. 613
  2818. 00:49:24,871 --> 00:49:26,795
  2819. Maafkan aku...
  2820.  
  2821. 614
  2822. 00:49:26,850 --> 00:49:28,505
  2823. Maafkan aku.
  2824.  
  2825. 615
  2826. 00:49:28,582 --> 00:49:30,382
  2827. Aku tak bermaksud menakutimu./
  2828. Kau dimaafkan.
  2829.  
  2830. 616
  2831. 00:49:30,407 --> 00:49:31,842
  2832. Ya?
  2833.  
  2834. 617
  2835. 00:49:33,861 --> 00:49:36,392
  2836. Kau akan menciumku?/
  2837. Kau mau aku menciummu?
  2838.  
  2839. 618
  2840. 00:49:36,392 --> 00:49:38,730
  2841. Kau terlihat seperti akan
  2842. melakukannya.
  2843.  
  2844. 619
  2845. 00:49:39,592 --> 00:49:41,201
  2846. Aku memikirkan itu.
  2847. Tidak, aku takkan menciummu.
  2848.  
  2849. 620
  2850. 00:49:41,201 --> 00:49:42,572
  2851. Tidak?
  2852.  
  2853. 621
  2854. 00:49:42,572 --> 00:49:45,300
  2855. Aku akan menggodamu.
  2856.  
  2857. 622
  2858. 00:49:46,908 --> 00:49:48,521
  2859. Itu bekerja./
  2860. Ya?
  2861.  
  2862. 623
  2863. 00:49:48,521 --> 00:49:50,617
  2864. Itu seperti alas sepatu.
  2865.  
  2866. 624
  2867. 00:49:51,022 --> 00:49:53,960
  2868. Maksudmu wajahku kotor?/
  2869. Itu mirip sepatu.
  2870.  
  2871. 625
  2872. 00:49:55,089 --> 00:49:59,747
  2873. Aku bercanda./Sepatu bagus,
  2874. atau sepatu mendaki?
  2875.  
  2876. 626
  2877. 00:49:59,765 --> 00:50:01,717
  2878. Seperti...
  2879.  
  2880. 627
  2881. 00:50:02,097 --> 00:50:04,923
  2882. Seperti sepatu sepeda motor.
  2883.  
  2884. 628
  2885. 00:50:04,958 --> 00:50:07,097
  2886. Wajahku terlihat seperti
  2887. sepatu sepeda motor?
  2888.  
  2889. 629
  2890. 00:50:07,097 --> 00:50:08,651
  2891. Ya, kadang-kadang.
  2892.  
  2893. 630
  2894. 00:50:08,651 --> 00:50:10,519
  2895. Apa?/Di pencahayaan tertentu,
  2896. itu tergantung.
  2897.  
  2898. 631
  2899. 00:50:10,519 --> 00:50:12,080
  2900. Apa?/
  2901. Tidak, aku bercanda.
  2902.  
  2903. 632
  2904. 00:50:12,080 --> 00:50:14,653
  2905. Kau mirip sandal bertali.
  2906.  
  2907. 633
  2908. 00:50:16,179 --> 00:50:18,904
  2909. Ayolah./
  2910. Ya.
  2911.  
  2912. 634
  2913. 00:50:18,904 --> 00:50:20,403
  2914. Baiklah.
  2915.  
  2916. 635
  2917. 00:50:20,403 --> 00:50:22,304
  2918. Jika aku mirip sepatu sepeda motor,
  2919.  
  2920. 636
  2921. 00:50:22,304 --> 00:50:24,603
  2922. Jika itu benar.../
  2923. Itu tidak benar.
  2924.  
  2925. 637
  2926. 00:50:24,603 --> 00:50:26,702
  2927. Kau punya wajah yang cantik.
  2928.  
  2929. 638
  2930. 00:50:28,211 --> 00:50:29,912
  2931. Diamlah.
  2932.  
  2933. 639
  2934. 00:50:44,997 --> 00:50:48,006
  2935. Aku terus melewatkan ini.
  2936. Kau menggangguku.
  2937.  
  2938. 640
  2939. 00:50:48,087 --> 00:50:50,069
  2940. Ya?/Aku merasa ini
  2941. datang ke arah kita.
  2942.  
  2943. 641
  2944. 00:50:50,069 --> 00:50:52,332
  2945. Aku mengalihkanmu dari ini?
  2946.  
  2947. 642
  2948. 00:50:52,332 --> 00:50:54,539
  2949. Kau mengalihkan aku
  2950. dari semua ini.
  2951.  
  2952. 643
  2953. 00:51:01,971 --> 00:51:03,816
  2954. Ya?
  2955.  
  2956. 644
  2957. 00:51:51,637 --> 00:51:55,093
  2958. Ada apa?/
  2959. Tidak apa.
  2960.  
  2961. 645
  2962. 00:51:55,093 --> 00:51:57,236
  2963. Kenapa kau menangis?/
  2964. Aku tidak menangis.
  2965.  
  2966. 646
  2967. 00:51:57,236 --> 00:51:59,814
  2968. Kau kesal./
  2969. Tidak.
  2970.  
  2971. 647
  2972. 00:51:59,937 --> 00:52:02,411
  2973. Ini hanya berangin.
  2974.  
  2975. 648
  2976. 00:52:20,819 --> 00:52:23,640
  2977. Kurasa kita sebaiknya
  2978. ke Phoenix hari ini.
  2979.  
  2980. 649
  2981. 00:52:24,859 --> 00:52:27,026
  2982. Aku ingin pergi ke sana.
  2983.  
  2984. 650
  2985. 00:52:27,504 --> 00:52:31,955
  2986. Bukan ingin, tapi kurasa
  2987. kita harus ke sana.
  2988.  
  2989. 651
  2990. 00:52:32,092 --> 00:52:34,638
  2991. Baiklah. Kenapa kau tak
  2992. katakan sesuatu sebelumnya?
  2993.  
  2994. 652
  2995. 00:52:34,638 --> 00:52:36,982
  2996. Kita bisa berada di sana
  2997. dari beberapa hari lalu.
  2998.  
  2999. 653
  3000. 00:52:37,058 --> 00:52:39,904
  3001. Aku sudah ingin ke sana
  3002. sejak kita sampai di Colorado.
  3003.  
  3004. 654
  3005. 00:52:40,014 --> 00:52:41,820
  3006. Benarkah?
  3007.  
  3008. 655
  3009. 00:52:42,360 --> 00:52:44,484
  3010. Terima kasih sudah
  3011. menyebutkan itu.
  3012.  
  3013. 656
  3014. 00:52:45,637 --> 00:52:47,940
  3015. Danny, jika kau ingin
  3016. bepergian dengan seseorang...
  3017.  
  3018. 657
  3019. 00:52:47,940 --> 00:52:50,201
  3020. ...yang akan memberimu akses
  3021. untuk setiap pemikirannya,
  3022.  
  3023. 658
  3024. 00:52:50,201 --> 00:52:53,077
  3025. Kau seharusnya naik ke mobil
  3026. orang lain di Illinois.
  3027.  
  3028. 659
  3029. 00:52:54,624 --> 00:52:57,027
  3030. Siapa Karen Latuilippe?
  3031.  
  3032. 660
  3033. 00:52:57,232 --> 00:52:59,931
  3034. Aku tidak tahu.
  3035. Aku tak suka namanya.
  3036.  
  3037. 661
  3038. 00:53:00,632 --> 00:53:03,578
  3039. Aku mendengarmu mengatakan
  3040. nama itu kapan hari di telepon.
  3041.  
  3042. 662
  3043. 00:53:05,494 --> 00:53:07,908
  3044. Aku memintamu tak mendengarkannya./
  3045. Kau tahu?
  3046.  
  3047. 663
  3048. 00:53:07,908 --> 00:53:09,856
  3049. Kau seharusnya beri aku waktu...
  3050.  
  3051. 664
  3052. 00:53:09,856 --> 00:53:11,255
  3053. ...untuk turun ke lorong
  3054. sebelum kau putuskan...
  3055.  
  3056. 665
  3057. 00:53:11,255 --> 00:53:12,874
  3058. Memberimu waktu?
  3059.  
  3060. 666
  3061. 00:53:12,874 --> 00:53:15,254
  3062. Bagaimana aku tahu kau
  3063. menguping di depan pintuku?
  3064.  
  3065. 667
  3066. 00:53:15,254 --> 00:53:17,029
  3067. Aku memintamu untuk turun./
  3068. Aku tidak menguping.
  3069.  
  3070. 668
  3071. 00:53:17,029 --> 00:53:19,643
  3072. Aku meninggalkan kamarmu
  3073. dan berdiri di sana.
  3074.  
  3075. 669
  3076. 00:53:19,709 --> 00:53:22,262
  3077. Siapa itu? Apa itu kau?
  3078.  
  3079. 670
  3080. 00:53:22,931 --> 00:53:25,226
  3081. Aku punya alias.
  3082.  
  3083. 671
  3084. 00:53:26,438 --> 00:53:28,818
  3085. Kau punya alias. Mana yang
  3086. benar, atau keduanya benar?
  3087.  
  3088. 672
  3089. 00:53:28,818 --> 00:53:32,501
  3090. Apa itu penting?/
  3091. Itu penting bagiku.
  3092.  
  3093. 673
  3094. 00:53:35,987 --> 00:53:38,144
  3095. Aku mulai muak dengan ini,
  3096.  
  3097. 674
  3098. 00:53:38,144 --> 00:53:39,847
  3099. Karena setiap kau tanyakan
  3100. sesuatu padaku,
  3101.  
  3102. 675
  3103. 00:53:39,847 --> 00:53:41,651
  3104. Aku berterus terang dengan itu.
  3105.  
  3106. 676
  3107. 00:53:41,651 --> 00:53:43,287
  3108. Kau tahu banyak hal tentang aku.
  3109.  
  3110. 677
  3111. 00:53:43,287 --> 00:53:45,588
  3112. Kau tahu cetak birunya.
  3113.  
  3114. 678
  3115. 00:54:14,216 --> 00:54:16,225
  3116. Di sini kita akan meletakkannya?
  3117.  
  3118. 679
  3119. 00:54:16,225 --> 00:54:18,200
  3120. Di luar?/
  3121. Ya.
  3122.  
  3123. 680
  3124. 00:54:21,637 --> 00:54:24,394
  3125. Baiklah, ayo./
  3126. Baik.
  3127.  
  3128. 681
  3129. 00:54:24,593 --> 00:54:26,781
  3130. Aku biasanya mendukungmu 100%,
  3131.  
  3132. 682
  3133. 00:54:26,781 --> 00:54:28,744
  3134. Tapi kupikir kita seharusnya...
  3135.  
  3136. 683
  3137. 00:54:28,744 --> 00:54:31,606
  3138. ...menjauh dari wilayah di mana
  3139. orang bisa melihat kita.
  3140.  
  3141. 684
  3142. 00:54:31,687 --> 00:54:34,348
  3143. Jika kau mau pasangnya di kota
  3144. seberang, silakan.
  3145.  
  3146. 685
  3147. 00:54:34,348 --> 00:54:36,137
  3148. Yang ini diletakkan di sini.
  3149.  
  3150. 686
  3151. 00:54:36,137 --> 00:54:37,975
  3152. Baiklah.
  3153.  
  3154. 687
  3155. 00:54:39,915 --> 00:54:42,090
  3156. Aku benci diriku sendiri malam ini.
  3157. Aku akan lebih baik besok.
  3158.  
  3159. 688
  3160. 00:54:42,090 --> 00:54:43,869
  3161. Awal yang baru./
  3162. Baiklah.
  3163.  
  3164. 689
  3165. 00:54:43,869 --> 00:54:47,251
  3166. Biar aku lakukan ini, oke?/
  3167. Baiklah.
  3168.  
  3169. 690
  3170. 00:54:47,771 --> 00:54:49,452
  3171. Sial.
  3172.  
  3173. 691
  3174. 00:54:53,222 --> 00:54:54,630
  3175. Sial!
  3176.  
  3177. 692
  3178. 00:54:54,630 --> 00:54:56,441
  3179. Kau baik-baik saja?/
  3180. Hei!
  3181.  
  3182. 693
  3183. 00:54:56,441 --> 00:54:58,387
  3184. Apa-apaan?
  3185.  
  3186. 694
  3187. 00:54:58,534 --> 00:55:00,348
  3188. Apa yang dia lakukan di sana?
  3189.  
  3190. 695
  3191. 00:55:00,348 --> 00:55:05,155
  3192. Temannya meninggal
  3193. 1-3 tahun yang lalu.
  3194.  
  3195. 696
  3196. 00:55:05,180 --> 00:55:07,828
  3197. Dia ditabrak saat bersepeda
  3198. dan dia...
  3199.  
  3200. 697
  3201. 00:55:07,828 --> 00:55:09,706
  3202. Dia hanya memberikan penghormatan.
  3203.  
  3204. 698
  3205. 00:55:09,706 --> 00:55:11,330
  3206. Siapa ini?/
  3207. Apa yang terjadi?
  3208.  
  3209. 699
  3210. 00:55:11,330 --> 00:55:12,919
  3211. Tidak ada, kami hanya
  3212. melakukan sesuatu...
  3213.  
  3214. 700
  3215. 00:55:12,919 --> 00:55:14,277
  3216. ...dan kami akan pergi,
  3217. kami sudah selesai.
  3218.  
  3219. 701
  3220. 00:55:14,277 --> 00:55:16,756
  3221. Bisa kita pergi?/
  3222. Tidak, kita tidak pergi.
  3223.  
  3224. 702
  3225. 00:55:16,781 --> 00:55:18,392
  3226. Kau tetap di sini./
  3227. Ya.
  3228.  
  3229. 703
  3230. 00:55:18,392 --> 00:55:20,017
  3231. Aku sudah mengira kau
  3232. akan tetap tinggal,
  3233.  
  3234. 704
  3235. 00:55:20,017 --> 00:55:22,291
  3236. Tapi aku tak mengira kau
  3237. akan menetap di sini.
  3238.  
  3239. 705
  3240. 00:55:22,344 --> 00:55:25,230
  3241. Apa yang terjadi?/Bisa kau
  3242. berhenti tanyakan itu, tolong?
  3243.  
  3244. 706
  3245. 00:55:25,230 --> 00:55:26,777
  3246. Kenapa kau kembali?
  3247.  
  3248. 707
  3249. 00:55:26,777 --> 00:55:28,268
  3250. Aku masih harus pergi
  3251. ke Arizona.
  3252.  
  3253. 708
  3254. 00:55:28,268 --> 00:55:30,956
  3255. Ini penggantiku, ya?
  3256.  
  3257. 709
  3258. 00:55:31,022 --> 00:55:33,006
  3259. Kau tahu, persetan denganmu.
  3260.  
  3261. 710
  3262. 00:55:33,121 --> 00:55:37,338
  3263. Tidak, jangan perdebatkan itu.
  3264. Jangan bicarakan itu.
  3265.  
  3266. 711
  3267. 00:55:37,338 --> 00:55:39,368
  3268. Aku tak membicarakan itu.
  3269. Apa maksudmu?
  3270.  
  3271. 712
  3272. 00:55:39,368 --> 00:55:42,251
  3273. Kau harus berhenti./
  3274. Baik, aku berhenti. Persetan kau!
  3275.  
  3276. 713
  3277. 00:55:42,251 --> 00:55:44,667
  3278. Aku bukan anak sekolahanmu.
  3279.  
  3280. 714
  3281. 00:55:45,549 --> 00:55:47,004
  3282. Selamat bersenang-senang
  3283. dengannya.
  3284.  
  3285. 715
  3286. 00:55:47,004 --> 00:55:48,859
  3287. Perhatikan hidungnya. Itu
  3288. berkedut saat dia berbohong.
  3289.  
  3290. 716
  3291. 00:55:48,859 --> 00:55:51,224
  3292. Itu cara membaca sikapnya./
  3293. Itu gerenyet.
  3294.  
  3295. 717
  3296. 00:55:51,790 --> 00:55:53,487
  3297. Itu sangat menyedihkan.
  3298.  
  3299. 718
  3300. 00:55:53,487 --> 00:55:55,987
  3301. Selamat bersenang-senang.
  3302. Ayo, Dan, kita pergi.
  3303.  
  3304. 719
  3305. 00:55:55,987 --> 00:55:58,391
  3306. Ada apa dengannya?/
  3307. Entahlah. Ayo.
  3308.  
  3309. 720
  3310. 00:55:58,391 --> 00:56:00,189
  3311. Apa-apaan?/
  3312. Ayo.
  3313.  
  3314. 721
  3315. 00:56:00,189 --> 00:56:02,537
  3316. Apa.../
  3317. Masuklah ke mobil.
  3318.  
  3319. 722
  3320. 00:56:02,537 --> 00:56:04,389
  3321. Aku baik-baik saja./
  3322. Biar aku yang urus.
  3323.  
  3324. 723
  3325. 00:56:05,308 --> 00:56:07,240
  3326. Aku di sini./
  3327. Maaf.
  3328.  
  3329. 724
  3330. 00:56:07,240 --> 00:56:08,523
  3331. Tak apa.
  3332.  
  3333. 725
  3334. 00:56:08,523 --> 00:56:09,897
  3335. Tidak, maafkan aku.
  3336. Maafkan aku.
  3337.  
  3338. 726
  3339. 00:56:09,897 --> 00:56:11,585
  3340. Tarik panas.
  3341. Cobalah menarik napas.
  3342.  
  3343. 727
  3344. 00:56:11,585 --> 00:56:13,879
  3345. Baiklah, dengar.
  3346.  
  3347. 728
  3348. 00:56:13,879 --> 00:56:16,354
  3349. Baiklah, hei.
  3350.  
  3351. 729
  3352. 00:56:16,484 --> 00:56:18,279
  3353. Maafkan aku.
  3354.  
  3355. 730
  3356. 00:56:19,934 --> 00:56:22,868
  3357. Hei, kita akan pulang, oke?
  3358.  
  3359. 731
  3360. 00:56:47,210 --> 00:56:50,841
  3361. Baiklah, apa itu?
  3362. Siapa dia?
  3363.  
  3364. 732
  3365. 00:56:50,841 --> 00:56:52,525
  3366. Itu tak perlu kau ketahui...
  3367.  
  3368. 733
  3369. 00:56:52,525 --> 00:56:55,223
  3370. Hanya catatan kaki.
  3371. Tak layak diceritakan.
  3372.  
  3373. 734
  3374. 00:56:55,223 --> 00:56:57,850
  3375. Baiklah, kenapa kau tak
  3376. beritahu aku cerita apapun?
  3377.  
  3378. 735
  3379. 00:56:57,850 --> 00:57:00,242
  3380. Apa saja! Satu hal.
  3381.  
  3382. 736
  3383. 00:57:05,128 --> 00:57:09,472
  3384. Kau ingat temanku...
  3385.  
  3386. 737
  3387. 00:57:09,893 --> 00:57:13,760
  3388. Temanku dengan kakek pesulap?
  3389.  
  3390. 738
  3391. 00:57:15,056 --> 00:57:16,957
  3392. Ya.
  3393.  
  3394. 739
  3395. 00:57:17,021 --> 00:57:20,266
  3396. Aku ceritakan aku cerita
  3397. tentang dia, jika kau mau.
  3398.  
  3399. 740
  3400. 00:57:20,891 --> 00:57:22,502
  3401. Baiklah.
  3402.  
  3403. 741
  3404. 00:57:22,606 --> 00:57:25,450
  3405. Dia sudah tiada,
  3406. jadi dia takkan keberatan.
  3407.  
  3408. 742
  3409. 00:57:28,716 --> 00:57:31,471
  3410. Seperti apa orangnya?
  3411.  
  3412. 743
  3413. 00:57:31,563 --> 00:57:34,369
  3414. Dia seperti api.
  3415.  
  3416. 744
  3417. 00:57:34,700 --> 00:57:38,538
  3418. Bukan seperti pembakar,
  3419. tapi seperti...
  3420.  
  3421. 745
  3422. 00:57:38,747 --> 00:57:42,970
  3423. Berkobar, hangat, berkilau.
  3424.  
  3425. 746
  3426. 00:57:46,570 --> 00:57:48,958
  3427. Di mana dia tinggal?
  3428.  
  3429. 747
  3430. 00:57:49,177 --> 00:57:52,981
  3431. Di lingkungan yang
  3432. sangat bagus.
  3433.  
  3434. 748
  3435. 00:57:55,610 --> 00:57:59,806
  3436. Dia tinggal di rumah di mana
  3437. bisa ditangani keluarga...
  3438.  
  3439. 749
  3440. 00:57:59,865 --> 00:58:03,975
  3441. ...selama akhir pekan tanpa
  3442. harus saling bertemu.
  3443.  
  3444. 750
  3445. 00:58:03,975 --> 00:58:07,902
  3446. Seperti perumahan, bukan rumah.
  3447.  
  3448. 751
  3449. 00:58:08,062 --> 00:58:10,878
  3450. Apa, tak ada cinta di rumah?
  3451.  
  3452. 752
  3453. 00:58:11,113 --> 00:58:15,040
  3454. Tidak, orang tuanya menyayangi
  3455. anak-anaknya,
  3456.  
  3457. 753
  3458. 00:58:16,389 --> 00:58:19,686
  3459. Hanya saja seperti cinta yang
  3460. kau harus berikan...
  3461.  
  3462. 754
  3463. 00:58:19,686 --> 00:58:24,543
  3464. ...saat kau tak pernah
  3465. diberikan cinta, kau tahu?
  3466.  
  3467. 755
  3468. 00:58:26,214 --> 00:58:28,213
  3469. Kurasa aku paham.
  3470.  
  3471. 756
  3472. 00:58:30,167 --> 00:58:35,033
  3473. Dan saat seorang gadis
  3474. mendapatkan cinta seperti itu,
  3475.  
  3476. 757
  3477. 00:58:35,033 --> 00:58:39,724
  3478. Jenis cinta yang harus ia berikan
  3479. dengan beberapa kekurangannya.
  3480.  
  3481. 758
  3482. 00:58:43,629 --> 00:58:46,545
  3483. Jadi seperti apa cintanya?
  3484.  
  3485. 759
  3486. 00:58:48,154 --> 00:58:52,130
  3487. Itu besar dan itu masalahnya.
  3488.  
  3489. 760
  3490. 00:58:52,626 --> 00:58:56,533
  3491. Terkadang itu menakjubkan, tapi...
  3492.  
  3493. 761
  3494. 00:58:57,906 --> 00:59:03,623
  3495. Itu juga berarti jika ada
  3496. jarak saat...
  3497.  
  3498. 762
  3499. 00:59:05,736 --> 00:59:09,882
  3500. ...menjadi teler hal yang normal...
  3501.  
  3502. 763
  3503. 00:59:11,878 --> 00:59:14,471
  3504. ...dan sadar adalah Neraka.
  3505.  
  3506. 764
  3507. 00:59:17,135 --> 00:59:21,493
  3508. Itu sulit beberapa tahun
  3509. hingga akhirnya,
  3510.  
  3511. 765
  3512. 00:59:21,493 --> 00:59:23,611
  3513. Dia hamil.
  3514.  
  3515. 766
  3516. 00:59:27,041 --> 00:59:33,586
  3517. Saat dia putuskan untuk
  3518. tak pertahankan anaknya...
  3519.  
  3520. 767
  3521. 00:59:37,370 --> 00:59:42,370
  3522. Yang terpenting adalah dia tahu.
  3523.  
  3524. 768
  3525. 00:59:42,579 --> 00:59:46,481
  3526. Dia tahu jika dia takkan bisa
  3527. menjadi ibu dari anak ini.
  3528.  
  3529. 769
  3530. 00:59:47,456 --> 00:59:49,513
  3531. Itu membuat semuanya
  3532. semakin menantang...
  3533.  
  3534. 770
  3535. 00:59:49,513 --> 00:59:54,874
  3536. ...saat orang tuanya bilang padanya
  3537. itu bukan sepenuhnya keputusan dia.
  3538.  
  3539. 771
  3540. 00:59:55,333 --> 00:59:59,641
  3541. Sejak pertama dia memberitahu
  3542. mereka, itu sangat jelas...
  3543.  
  3544. 772
  3545. 00:59:59,641 --> 01:00:03,039
  3546. ...jika dia akan membesarkan
  3547. anak ini,
  3548.  
  3549. 773
  3550. 01:00:03,063 --> 01:00:08,625
  3551. Jika setidaknya saat ia hamil,
  3552. ia harus bertindak layaknya Ibu.
  3553.  
  3554. 774
  3555. 01:00:11,561 --> 01:00:18,281
  3556. Jadi dia melahirkan anaknya,
  3557. dan itu anak laki-laki.
  3558.  
  3559. 775
  3560. 01:00:20,728 --> 01:00:23,703
  3561. Anak laki-laki./
  3562. Benar.
  3563.  
  3564. 776
  3565. 01:00:26,799 --> 01:00:30,940
  3566. Tapi saat dia putuskan untuk
  3567. tidak mempertahankan anaknya,
  3568.  
  3569. 777
  3570. 01:00:30,940 --> 01:00:35,818
  3571. Cintanya kepada anaknya
  3572. menghilang.
  3573.  
  3574. 778
  3575. 01:00:36,489 --> 01:00:40,496
  3576. Berbulan-bulan mengandung...
  3577.  
  3578. 779
  3579. 01:00:40,554 --> 01:00:45,350
  3580. Dia tak bisa temukan cinta untuknya
  3581. dan itu sangat penting untuknya.
  3582.  
  3583. 780
  3584. 01:00:49,008 --> 01:00:52,592
  3585. Tapi anaknya sudah dilahirkan
  3586.  
  3587. 781
  3588. 01:00:55,211 --> 01:00:59,390
  3589. Dan anak itu sangat
  3590. berarti untuknya.
  3591.  
  3592. 782
  3593. 01:01:00,350 --> 01:01:04,304
  3594. Dia membawakan cukup cinta
  3595. untuk membuatnya...
  3596.  
  3597. 783
  3598. 01:01:04,304 --> 01:01:08,576
  3599. ...ingin melupakan dia pernah ragukan
  3600. kemampuan untuk menyayanginya.
  3601.  
  3602. 784
  3603. 01:01:15,384 --> 01:01:18,623
  3604. Aku sangat lelah,
  3605. ini malam yang panjang.
  3606.  
  3607. 785
  3608. 01:01:25,164 --> 01:01:30,971
  3609. Itu seperti tarikan napas pertama...
  3610.  
  3611. 786
  3612. 01:01:30,971 --> 01:01:34,282
  3613. ...setelah kau tenggelam.
  3614.  
  3615. 787
  3616. 01:01:35,356 --> 01:01:40,447
  3617. Dan itu begitu sempurna.
  3618.  
  3619. 788
  3620. 01:01:40,447 --> 01:01:46,522
  3621. Waktunya begitu selaras karena
  3622. apa yang terjadi berikutnya...
  3623.  
  3624. 789
  3625. 01:01:48,763 --> 01:01:53,179
  3626. ...semakin memastikan keyakinannya
  3627. dalam kekuatan yang lebih tinggi,
  3628.  
  3629. 790
  3630. 01:01:53,293 --> 01:01:57,826
  3631. Meskipun kekuatan tinggi itu
  3632. hanya mampu bertahan...
  3633.  
  3634. 791
  3635. 01:01:57,826 --> 01:02:01,426
  3636. ...sementara untuknya dan
  3637. orang yang dia kenal.
  3638.  
  3639. 792
  3640. 01:02:07,157 --> 01:02:11,269
  3641. Aku menyebutkan dia
  3642. seperti api.
  3643.  
  3644. 793
  3645. 01:02:12,979 --> 01:02:15,880
  3646. Dan itu pantas, karena...
  3647.  
  3648. 794
  3649. 01:02:16,856 --> 01:02:22,405
  3650. ...semua hal yang terjadi
  3651. berikutnya adalah api.
  3652.  
  3653. 795
  3654. 01:02:24,828 --> 01:02:27,981
  3655. Dia pergi meninggalkan ruangan...
  3656.  
  3657. 796
  3658. 01:02:28,982 --> 01:02:35,429
  3659. Dan saat dia berjalan kembali,
  3660. dia sendirian.
  3661.  
  3662. 797
  3663. 01:02:39,027 --> 01:02:41,739
  3664. Anaknya di sana, tapi...
  3665.  
  3666. 798
  3667. 01:02:43,607 --> 01:02:46,042
  3668. ...tak bergerak.
  3669.  
  3670. 799
  3671. 01:02:49,934 --> 01:02:55,208
  3672. Dia tak berteriak, karena itu
  3673. yang orang lakukan...
  3674.  
  3675. 800
  3676. 01:02:55,346 --> 01:03:00,288
  3677. Dan dia terbuat dari api sekarang.
  3678.  
  3679. 801
  3680. 01:03:03,968 --> 01:03:07,854
  3681. Jadi dia berjalan menuju gurun...
  3682.  
  3683. 802
  3684. 01:03:08,323 --> 01:03:12,705
  3685. ...dan langkah kaki dibelakangnya
  3686. juga menjadi api.
  3687.  
  3688. 803
  3689. 01:03:15,912 --> 01:03:18,605
  3690. Setidaknya itu yang dia lihat.
  3691.  
  3692. 804
  3693. 01:03:49,927 --> 01:03:54,966
  3694. Kau tak lelah mempercayai sesuatu
  3695. yang tak bisa kau jelaskan?
  3696.  
  3697. 805
  3698. 01:03:55,868 --> 01:03:58,558
  3699. Tapi aku menjelaskan ini.
  3700.  
  3701. 806
  3702. 01:04:01,225 --> 01:04:03,853
  3703. Apa itu?
  3704.  
  3705. 807
  3706. 01:04:03,878 --> 01:04:06,464
  3707. Kau akan bilang padaku
  3708. gambarannya lengkap?
  3709.  
  3710. 808
  3711. 01:04:06,488 --> 01:04:08,645
  3712. puzzlenya lengkap?
  3713.  
  3714. 809
  3715. 01:04:08,686 --> 01:04:10,240
  3716. Sejauh yang kau tahu,
  3717.  
  3718. 810
  3719. 01:04:10,264 --> 01:04:13,884
  3720. Kau sendirian di gurun dengan
  3721. virtual asing.
  3722.  
  3723. 811
  3724. 01:04:15,732 --> 01:04:17,425
  3725. Lalu apa yang harus aku lakukan?
  3726.  
  3727. 812
  3728. 01:04:17,425 --> 01:04:21,960
  3729. Maaf, aku hanya.../
  3730. Apa yang harus aku lakukan?
  3731.  
  3732. 813
  3733. 01:04:33,025 --> 01:04:38,504
  3734. Kau bisa buat sesuatu yang
  3735. lebih baik, sesuatu...
  3736.  
  3737. 814
  3738. 01:04:40,021 --> 01:04:42,619
  3739. ...yang lebih menakjubkan.
  3740.  
  3741. 815
  3742. 01:04:53,235 --> 01:04:55,251
  3743. Mungkin.
  3744.  
  3745. 816
  3746. 01:04:56,874 --> 01:04:59,576
  3747. Baiklah, apa yang kita lakukan?
  3748. Ke mana kita pergi?
  3749.  
  3750. 817
  3751. 01:05:01,681 --> 01:05:03,609
  3752. Aku tidak tahu. Kau beritahu aku.
  3753. Kau yang pilih.
  3754.  
  3755. 818
  3756. 01:05:03,609 --> 01:05:06,294
  3757. Aku tak peduli, kau yang putuskan.
  3758. Terakhir aku yang memilih.
  3759.  
  3760. 819
  3761. 01:05:06,294 --> 01:05:08,461
  3762. Bukan aku yang terakhir memilih?
  3763. Itu aku.
  3764.  
  3765. 820
  3766. 01:05:08,461 --> 01:05:10,683
  3767. Baiklah./
  3768. Kau yang putuskan.
  3769.  
  3770. 821
  3771. 01:05:10,683 --> 01:05:13,086
  3772. Bagaimana Four Corners?
  3773.  
  3774. 822
  3775. 01:05:14,077 --> 01:05:15,973
  3776. Itu terdengar bagus.
  3777.  
  3778. 823
  3779. 01:05:16,890 --> 01:05:18,851
  3780. Ya?/
  3781. Ya, ayo lakukan itu.
  3782.  
  3783. 824
  3784. 01:05:18,851 --> 01:05:20,079
  3785. Apa itu Four Corners?
  3786.  
  3787. 825
  3788. 01:05:20,079 --> 01:05:21,774
  3789. Aku tidak tahu.
  3790. Apa itu Four Corners?
  3791.  
  3792. 826
  3793. 01:05:21,774 --> 01:05:25,578
  3794. Apa itu Four.../Itu dimana
  3795. empat negara bagian bertemu...
  3796.  
  3797. 827
  3798. 01:05:25,578 --> 01:05:28,778
  3799. ...pada sudut yang tepat./
  3800. Apa saja negaranya?
  3801.  
  3802. 828
  3803. 01:05:28,915 --> 01:05:33,507
  3804. Utah, Colorado, Arizona,
  3805. dan New Mexico.
  3806.  
  3807. 829
  3808. 01:06:05,331 --> 01:06:08,201
  3809. Beritahu aku sesuatu
  3810. yang benar.
  3811.  
  3812. 830
  3813. 01:06:12,993 --> 01:06:18,528
  3814. Kurasa aku jatuh cinta denganmu.
  3815.  
  3816. 831
  3817. 01:06:24,556 --> 01:06:27,981
  3818. Jangan berkata kau merasa
  3819. jatuh cinta pada seseorang.
  3820.  
  3821. 832
  3822. 01:06:29,222 --> 01:06:32,040
  3823. Cinta itu mutlak
  3824.  
  3825. 833
  3826. 01:06:32,815 --> 01:06:36,154
  3827. Kau bisa mencintai seseorang
  3828. sedikit atau banyak...
  3829.  
  3830. 834
  3831. 01:06:36,154 --> 01:06:39,699
  3832. ...tapi jika kau hanya merasa
  3833. jatuh cinta dengannya,
  3834.  
  3835. 835
  3836. 01:06:39,699 --> 01:06:42,093
  3837. Maka kau tidak jatuh
  3838. cinta dengannya.
  3839.  
  3840. 836
  3841. 01:06:54,467 --> 01:06:56,620
  3842. Aku mencintaimu.
  3843.  
  3844. 837
  3845. 01:06:58,707 --> 01:07:02,232
  3846. Tapi aku tidak jatuh cinta denganmu.
  3847.  
  3848. 838
  3849. 01:07:03,626 --> 01:07:08,834
  3850. Ini bukan personal, maaf.
  3851.  
  3852. 839
  3853. 01:07:16,277 --> 01:07:20,728
  3854. Ayolah, Danny, beritahu aku
  3855. sesuatu yang nyata, cukup...
  3856.  
  3857. 840
  3858. 01:07:24,768 --> 01:07:26,994
  3859. Kau tahu, aku tidak yakin...
  3860.  
  3861. 841
  3862. 01:07:27,018 --> 01:07:30,557
  3863. ...jika kau percaya bahwa kau
  3864. tak percaya apapun.
  3865.  
  3866. 842
  3867. 01:07:32,415 --> 01:07:38,137
  3868. Kau mempercayai melebihi
  3869. apa yang kau ketahui.
  3870.  
  3871. 843
  3872. 01:07:43,646 --> 01:07:47,008
  3873. Kau mempercayai sesuatu,
  3874. kau hanya tidak tahu.
  3875.  
  3876. 844
  3877. 01:07:47,008 --> 01:07:49,524
  3878. Kau hanya tidak mengetahui itu.
  3879.  
  3880. 845
  3881. 01:08:00,273 --> 01:08:03,124
  3882. Jika kau ingin pasang ubin itu,
  3883. aku tak bisa pergi denganmu.
  3884.  
  3885. 846
  3886. 01:08:03,149 --> 01:08:05,930
  3887. Apa maksudmu,
  3888. kau tak bisa ikut denganku?
  3889.  
  3890. 847
  3891. 01:08:05,956 --> 01:08:08,513
  3892. Aku sudah selesai, Aku tak
  3893. bisa terus melakukan ini.
  3894.  
  3895. 848
  3896. 01:08:08,566 --> 01:08:12,905
  3897. Jika kau ingin sebarkan sesuatu
  3898. bersama, hal lainnya,
  3899.  
  3900. 849
  3901. 01:08:12,905 --> 01:08:16,027
  3902. Aku bersedia,
  3903. kita akan pikirkan sesuatu.
  3904.  
  3905. 850
  3906. 01:08:16,193 --> 01:08:21,080
  3907. Aku akan sebarkan itu ke seluruh
  3908. dunia, tapi aku sudah selesai.
  3909.  
  3910. 851
  3911. 01:08:21,080 --> 01:08:27,495
  3912. Aku tak bisa sebarkan teka-teki
  3913. dan janji kosong.
  3914.  
  3915. 852
  3916. 01:08:31,936 --> 01:08:37,672
  3917. Aku merasa jika aku mungkin
  3918. jatuh cinta denganmu.
  3919.  
  3920. 853
  3921. 01:08:41,799 --> 01:08:43,557
  3922. Kau sudah mengatakan
  3923. ini sejak pertama.
  3924.  
  3925. 854
  3926. 01:08:43,557 --> 01:08:48,845
  3927. Tapi itu tidak kosong.
  3928. Tak ada tentang ini yang kosong.
  3929.  
  3930. 855
  3931. 01:08:52,881 --> 01:08:58,286
  3932. Kalau begitu beritahu aku
  3933. secara detail apa maksudnya.
  3934.  
  3935. 856
  3936. 01:09:05,089 --> 01:09:07,718
  3937. Kau lihat?
  3938.  
  3939. 857
  3940. 01:09:13,483 --> 01:09:16,110
  3941. Dan, ini...
  3942.  
  3943. 858
  3944. 01:09:17,737 --> 01:09:21,382
  3945. Kau menerima perintah
  3946. dari mereka sekarang.
  3947.  
  3948. 859
  3949. 01:09:22,059 --> 01:09:24,938
  3950. Itu Maine.
  3951.  
  3952. 860
  3953. 01:09:25,833 --> 01:09:29,290
  3954. Anti-klimaks yang bagus, bukan?
  3955.  
  3956. 861
  3957. 01:09:47,910 --> 01:09:50,174
  3958. Ya, kau tahu.
  3959.  
  3960. 862
  3961. 01:10:00,176 --> 01:10:03,240
  3962. Tetaplah jujur, Tn. Lincoln.
  3963.  
  3964. 863
  3965. 01:10:58,294 --> 01:11:00,084
  3966. Berhenti.
  3967.  
  3968. 864
  3969. 01:12:35,650 --> 01:12:38,629
  3970. Ini yang ingin kau lakukan?
  3971.  
  3972. 865
  3973. 01:12:38,629 --> 01:12:42,863
  3974. Kau tinggalkan aku sendiri
  3975. untuk melakukan ini?
  3976.  
  3977. 866
  3978. 01:12:43,616 --> 01:12:47,653
  3979. Di kota busuk yang
  3980. tak punya nama.
  3981.  
  3982. 867
  3983. 01:12:48,718 --> 01:12:50,400
  3984. Baiklah.
  3985.  
  3986. 868
  3987. 01:12:55,038 --> 01:12:57,077
  3988. Persetan.
  3989.  
  3990. 869
  3991. 01:13:50,480 --> 01:13:52,209
  3992. Tidak, Evans.
  3993.  
  3994. 870
  3995. 01:13:52,234 --> 01:13:55,887
  3996. Kenapa kau terus
  3997. menginjak kakiku.
  3998.  
  3999. 871
  4000. 01:13:55,887 --> 01:13:57,830
  4001. Tentu saja itu urusanmu.
  4002.  
  4003. 872
  4004. 01:13:57,830 --> 01:13:59,889
  4005. Aku pecundang yang baik.
  4006.  
  4007. 873
  4008. 01:13:59,889 --> 01:14:01,699
  4009. Aku suka pecundang yang baik.
  4010.  
  4011. 874
  4012. 01:14:01,699 --> 01:14:04,633
  4013. Tentu saja aku lebih suka
  4014. pecundang daripada pemenang.
  4015.  
  4016. 875
  4017. 01:14:54,283 --> 01:14:56,242
  4018. Terima kasih banyak.
  4019.  
  4020. 876
  4021. 01:16:21,703 --> 01:16:24,059
  4022. Halo?
  4023.  
  4024. 877
  4025. 01:16:27,581 --> 01:16:30,446
  4026. Apa isi tas itu?
  4027.  
  4028. 878
  4029. 01:16:35,467 --> 01:16:38,052
  4030. Apa yang ingin kau ketahui?
  4031.  
  4032. 879
  4033. 01:16:39,001 --> 01:16:41,347
  4034. Apa isi tas itu?
  4035.  
  4036. 880
  4037. 01:16:43,612 --> 01:16:48,446
  4038. Rahasia./
  4039. Beritahu aku rahasia.
  4040.  
  4041. 881
  4042. 01:16:48,574 --> 01:16:51,766
  4043. Aku sangat pandai
  4044. menyimpan rahasia.
  4045.  
  4046. 882
  4047. 01:16:52,329 --> 01:16:54,829
  4048. Baiklah. Kau kelihatannya
  4049. orang yang bisa aku percayai,
  4050.  
  4051. 883
  4052. 01:16:54,853 --> 01:16:56,853
  4053. Jadi aku akan berterus
  4054. terang denganmu.
  4055.  
  4056. 884
  4057. 01:16:58,224 --> 01:17:05,644
  4058. Rahasianya adalah, kurasa semua
  4059. orang akan berakhir baik-baik saja.
  4060.  
  4061. 885
  4062. 01:17:05,644 --> 01:17:08,241
  4063. Begitu juga denganmu.
  4064.  
  4065. 886
  4066. 01:17:09,091 --> 01:17:11,945
  4067. Baiklah.
  4068.  
  4069. 887
  4070. 01:17:14,280 --> 01:17:18,020
  4071. Itu semacam rahasia yang bodoh.
  4072.  
  4073. 888
  4074. 01:17:40,020 --> 01:17:42,199
  4075. Hei, permisi,
  4076.  
  4077. 889
  4078. 01:17:42,265 --> 01:17:45,515
  4079. Ini akan terdengar sangat
  4080. buruk dan aneh, maaf.
  4081.  
  4082. 890
  4083. 01:17:45,543 --> 01:17:46,989
  4084. Aku biasanya tak melakukan
  4085. ini kepada orang,
  4086.  
  4087. 891
  4088. 01:17:46,989 --> 01:17:48,737
  4089. Karena aku tak suka saat orang
  4090. melakukan ini kepadaku.
  4091.  
  4092. 892
  4093. 01:17:48,737 --> 01:17:52,446
  4094. Baiklah./Tapi aku ingin melakukan
  4095. panggilan telepon sebentar.
  4096.  
  4097. 893
  4098. 01:17:52,446 --> 01:17:55,173
  4099. Hanya sebentar./
  4100. Kau mau memakai ponselku.
  4101.  
  4102. 894
  4103. 01:17:55,198 --> 01:17:56,487
  4104. Itu benar.
  4105. Aku tak punya ponsel.
  4106.  
  4107. 895
  4108. 01:17:56,487 --> 01:17:59,082
  4109. Ya, tak masalah. Ini./
  4110. Ini sangat penting.
  4111.  
  4112. 896
  4113. 01:17:59,082 --> 01:18:01,960
  4114. Halo?/
  4115. Apa yang terjadi di Tromsø?
  4116.  
  4117. 897
  4118. 01:18:01,960 --> 01:18:04,382
  4119. Dan kapan itu akan terjadi?
  4120.  
  4121. 898
  4122. 01:18:04,407 --> 01:18:07,987
  4123. Pertama, aku mau
  4124. bertanya sesuatu padamu.
  4125.  
  4126. 899
  4127. 01:18:08,186 --> 01:18:11,344
  4128. Bagaimana pesan kami
  4129. terhadap perasaanmu?
  4130.  
  4131. 900
  4132. 01:18:14,208 --> 01:18:16,814
  4133. Kurasa itu tidak penting lagi.
  4134.  
  4135. 901
  4136. 01:18:16,911 --> 01:18:21,259
  4137. Cukup beritahu aku apa yang
  4138. yang terjadi di Norwegia.
  4139.  
  4140. 902
  4141. 01:18:21,745 --> 01:18:24,174
  4142. Itu sangat rumit.
  4143.  
  4144. 903
  4145. 01:18:24,235 --> 01:18:26,812
  4146. Itu...
  4147.  
  4148. 904
  4149. 01:18:27,121 --> 01:18:29,120
  4150. Itu tidak rumit.
  4151.  
  4152. 905
  4153. 01:18:29,120 --> 01:18:34,376
  4154. Itu seharusnya tidak rumit,
  4155. cukup beritahu aku satu hal.
  4156.  
  4157. 906
  4158. 01:18:34,585 --> 01:18:36,979
  4159. Apa saja. Cukup satu hal kecil...
  4160.  
  4161. 907
  4162. 01:18:36,982 --> 01:18:39,715
  4163. ...yang kau ketahui tapi
  4164. tidak aku ketahui.
  4165.  
  4166. 908
  4167. 01:18:42,753 --> 01:18:46,530
  4168. Baiklah, dengar,
  4169. aku meninggalkan...
  4170.  
  4171. 909
  4172. 01:18:46,530 --> 01:18:50,957
  4173. Aku tinggalkan mobilnya didekat
  4174. bekas pabrik Gibson di Memphis.
  4175.  
  4176. 910
  4177. 01:18:50,957 --> 01:18:52,434
  4178. Apa?
  4179.  
  4180. 911
  4181. 01:18:52,844 --> 01:18:55,483
  4182. Itu tak dikunci, jadi kau sebaiknya
  4183. segera kirimkan orang, mengerti?
  4184.  
  4185. 912
  4186. 01:18:55,483 --> 01:18:59,610
  4187. Ini sangat tak biasa.
  4188. Halo?
  4189.  
  4190. 913
  4191. 01:19:00,209 --> 01:19:02,309
  4192. Terima kasih banyak.
  4193. Aku sangat menghargai itu.
  4194.  
  4195. 914
  4196. 01:19:02,309 --> 01:19:04,633
  4197. Apa yang terjadi di Tromsø?
  4198.  
  4199. 915
  4200. 01:19:06,671 --> 01:19:10,546
  4201. Kau tahu, kurasa tak ada
  4202. yang terjadi di Tromsø.
  4203.  
  4204. 916
  4205. 01:19:10,546 --> 01:19:12,659
  4206. Mungkin hanya musik elektronik.
  4207.  
  4208. 917
  4209. 01:19:13,079 --> 01:19:15,023
  4210. Baiklah./
  4211. Tak ada yang terlalu penting.
  4212.  
  4213. 918
  4214. 01:19:15,046 --> 01:19:18,411
  4215. Dengar, apa ada hotel didekat sini?
  4216.  
  4217. 919
  4218. 01:19:18,867 --> 01:19:20,864
  4219. Ke arah mana?/
  4220. Benar.
  4221.  
  4222. 920
  4223. 01:19:20,888 --> 01:19:22,859
  4224. Ada hotel satu blok ke arah sana.
  4225.  
  4226. 921
  4227. 01:19:22,859 --> 01:19:25,390
  4228. Itu jika ditempuh dengan jalan kaki?/
  4229. Ya, kurasa itu seperti motel,
  4230.  
  4231. 922
  4232. 01:19:25,390 --> 01:19:27,249
  4233. $60 per malam.
  4234.  
  4235. 923
  4236. 01:19:27,249 --> 01:19:29,932
  4237. $60 per malam?
  4238.  
  4239. 924
  4240. 01:19:32,454 --> 01:19:34,088
  4241. Astaga.
  4242.  
  4243. 925
  4244. 01:19:35,458 --> 01:19:38,575
  4245. Baik, bagaimana kopi?
  4246. Ada kedai kopi didekat sini?
  4247.  
  4248. 926
  4249. 01:19:38,575 --> 01:19:40,307
  4250. Ya, aku sebenarnya mau
  4251. pergi membeli kopi sekarang.
  4252.  
  4253. 927
  4254. 01:19:40,307 --> 01:19:41,586
  4255. Kau mau ikut?/
  4256. Kau ingin pergi membeli kopi?
  4257.  
  4258. 928
  4259. 01:19:41,586 --> 01:19:42,790
  4260. Ya, aku akan tunjukkan padamu./
  4261. Ya?
  4262.  
  4263. 929
  4264. 01:19:42,790 --> 01:19:44,461
  4265. Ya, ayo./
  4266. Itu tak aneh?
  4267.  
  4268. 930
  4269. 01:19:44,461 --> 01:19:46,721
  4270. Tidak./
  4271. Apa aku membuatmu takut?
  4272.  
  4273. 931
  4274. 01:19:46,754 --> 01:19:49,395
  4275. Tidak./Aku biasanya tidak
  4276. seperti ini. Biasanya aku...
  4277.  
  4278. 932
  4279. 01:19:49,420 --> 01:19:52,383
  4280. Kau hanya sedikit berantakan,/
  4281. ...bersih...
  4282.  
  4283. 933
  4284. 01:19:52,407 --> 01:19:55,303
  4285. Aku takkan bohong./
  4286. Apa aku terlihat sedikit kacau?
  4287.  
  4288. 934
  4289. 01:20:04,684 --> 01:20:07,541
  4290. Halo?/
  4291. Daniel?
  4292.  
  4293. 935
  4294. 01:20:07,541 --> 01:20:09,934
  4295. Kami menerima panggilan
  4296. tidak enak dari nomor ini.
  4297.  
  4298. 936
  4299. 01:20:09,934 --> 01:20:13,475
  4300. Kurasa kita harus bicarakan
  4301. tentang sikapmu.
  4302.  
  4303. 937
  4304. 01:20:18,343 --> 01:20:20,439
  4305. Siapa itu?
  4306.  
  4307. 938
  4308. 01:20:20,439 --> 01:20:22,576
  4309. Perusahaan pindahan.
  4310.  
  4311. 939
  4312. 01:20:22,601 --> 01:20:24,772
  4313. Mereka bilang akan ke gudang
  4314. penyimpanan hari ini...
  4315.  
  4316. 940
  4317. 01:20:24,772 --> 01:20:27,472
  4318. ...dan barang-barangku
  4319. akan siap akhir pekan ini.
  4320.  
  4321. 941
  4322. 01:20:28,193 --> 01:20:31,804
  4323. Kau akan mendapatkan pekerjaan ini,
  4324. lalu mendapat kenaikan jabatan.
  4325.  
  4326. 942
  4327. 01:20:31,829 --> 01:20:33,932
  4328. Lalu kau akan keluar dari tempatku.
  4329.  
  4330. 943
  4331. 01:20:33,932 --> 01:20:36,147
  4332. Dan kau akan menjauh dari rambutku.
  4333. (Berhenti menggangguku)
  4334.  
  4335. 944
  4336. 01:20:36,147 --> 01:20:38,169
  4337. Menjauh dari rambutmu?/
  4338. Ya.
  4339.  
  4340. 945
  4341. 01:20:38,169 --> 01:20:41,648
  4342. Kau tahu, kurasa kau takkan
  4343. mengurus rambutmu tanpa aku.
  4344.  
  4345. 946
  4346. 01:20:41,648 --> 01:20:44,618
  4347. Kau benar. Aku akan mencukur
  4348. rambutku besok pagi.
  4349.  
  4350. 947
  4351. 01:20:50,032 --> 01:20:52,723
  4352. Apa yang kau pikirkan?
  4353.  
  4354. 948
  4355. 01:20:54,950 --> 01:20:56,619
  4356. Kepingan puzzle.
  4357.  
  4358. 949
  4359. 01:20:56,644 --> 01:20:59,653
  4360. Kenapa kau berpikir tentang
  4361. kepingan puzzle?
  4362.  
  4363. 950
  4364. 01:20:59,653 --> 01:21:03,604
  4365. Karena terkadang...
  4366.  
  4367. 951
  4368. 01:21:04,779 --> 01:21:07,172
  4369. ...aku merasa seperti...
  4370.  
  4371. 952
  4372. 01:21:07,753 --> 01:21:11,507
  4373. Entahlah, aku berasal dari
  4374. puzzle yang salah.
  4375.  
  4376. 953
  4377. 01:21:11,621 --> 01:21:13,518
  4378. Ya?/
  4379. Ya.
  4380.  
  4381. 954
  4382. 01:21:13,518 --> 01:21:16,785
  4383. Dan seseorang pernah
  4384. berkata padaku jika...
  4385.  
  4386. 955
  4387. 01:21:16,810 --> 01:21:19,756
  4388. ...mungkin itu karena kita tak
  4389. tahu gambaran besarnya.
  4390.  
  4391. 956
  4392. 01:21:19,756 --> 01:21:22,057
  4393. Kau tahu?
  4394. Tapi entahlah.
  4395.  
  4396. 957
  4397. 01:21:22,826 --> 01:21:26,188
  4398. Entah jika itu benar.
  4399. tidak benar bagiku.
  4400.  
  4401. 958
  4402. 01:21:26,188 --> 01:21:28,071
  4403. Kau tahu?
  4404.  
  4405. 959
  4406. 01:21:28,301 --> 01:21:32,685
  4407. Kurasa mungkin pada akhirnya...
  4408.  
  4409. 960
  4410. 01:21:32,777 --> 01:21:35,988
  4411. Aku hanya seperti ubin.
  4412.  
  4413. 961
  4414. 01:21:36,373 --> 01:21:38,331
  4415. Atau seperti...
  4416.  
  4417. 962
  4418. 01:21:38,660 --> 01:21:42,120
  4419. Entahlah, seperti titik kecil
  4420. pada mosaik besar.
  4421.  
  4422. 963
  4423. 01:21:42,120 --> 01:21:43,351
  4424. Ya?/
  4425. Ya.
  4426.  
  4427. 964
  4428. 01:21:43,351 --> 01:21:44,758
  4429. Begitu juga denganmu.
  4430.  
  4431. 965
  4432. 01:21:44,758 --> 01:21:47,532
  4433. Begitu juga semua orang
  4434. yang pernah aku kenal.
  4435.  
  4436. 966
  4437. 01:21:47,532 --> 01:21:49,983
  4438. Atau sayangi.
  4439.  
  4440. 967
  4441. 01:21:50,194 --> 01:21:56,740
  4442. Itu terserah kepada kita entah
  4443. itu gambaran yang indah,
  4444.  
  4445. 968
  4446. 01:21:56,740 --> 01:21:58,323
  4447. Atau yang buruk.
  4448.  
  4449. 969
  4450. 01:21:58,323 --> 01:22:02,038
  4451. Jika itu yang kau inginkan.
  4452. Dan...
  4453.  
  4454. 970
  4455. 01:22:02,784 --> 01:22:07,725
  4456. Ada kalanya ketika aku tahu
  4457. gambaranku bahagia pada saat itu.
  4458.  
  4459. 971
  4460. 01:22:07,725 --> 01:22:10,487
  4461. Dan itu menawan.
  4462.  
  4463. 972
  4464. 01:22:11,223 --> 01:22:15,127
  4465. Tapi kurasa aku mulai sadar...
  4466.  
  4467. 973
  4468. 01:22:15,127 --> 01:22:17,961
  4469. ...jika aku sendiri yang
  4470. memutuskan...
  4471.  
  4472. 974
  4473. 01:22:17,961 --> 01:22:20,610
  4474. ...di mana ubinku berada.
  4475.  
  4476. 975
  4477. 01:22:20,610 --> 01:22:22,499
  4478. Itu sangat filosofis.
  4479.  
  4480. 976
  4481. 01:22:22,499 --> 01:22:24,453
  4482. Benarkah?
  4483. Kurasa begitu.
  4484.  
  4485. 977
  4486. 01:22:24,453 --> 01:22:26,350
  4487. Itu sebabnya mereka memanggilku
  4488. Spinoza. Kau tahu itu, 'kan?
  4489.  
  4490. 978
  4491. 01:22:26,350 --> 01:22:29,643
  4492. Tak ada yang memanggilmu itu.
  4493. Maaf, tidak./Benarkah?
  4494.  
  4495. 979
  4496. 01:22:29,668 --> 01:22:33,551
  4497. Kau bisa jadi yang pertama.
  4498.  
  4499. 980
  4500. 01:22:34,259 --> 01:22:36,462
  4501. Aku sebaiknya berangkat./
  4502. Semoga berhasil, Spinoza.
  4503.  
  4504. 981
  4505. 01:22:36,462 --> 01:22:37,680
  4506. Terima kasih.
  4507.  
  4508. 982
  4509. 01:22:37,685 --> 01:22:39,136
  4510. Seperti yang selalu kakakku katakan,
  4511.  
  4512. 983
  4513. 01:22:39,160 --> 01:22:41,871
  4514. Saran terbaik sebelum
  4515. pertandingan besar. "Menang."
  4516.  
  4517. 984
  4518. 01:22:41,871 --> 01:22:44,557
  4519. Menang./Benar, jadi dapatkan
  4520. pekerjaannya, oke?
  4521.  
  4522. 985
  4523. 01:22:44,631 --> 01:22:47,994
  4524. Jangan terlalu paksakan dirimu.
  4525. Aku mau kau berada lama di sini.
  4526.  
  4527. 986
  4528. 01:22:47,994 --> 01:22:51,058
  4529. Kenapa? Tujuan jahat?/
  4530. Ya.
  4531.  
  4532. 987
  4533. 01:22:51,058 --> 01:22:52,168
  4534. Aku bisa lihat itu./
  4535. Tentu.
  4536.  
  4537. 988
  4538. 01:22:52,168 --> 01:22:53,889
  4539. Aku paham cara kerjamu.
  4540.  
  4541. 989
  4542. 01:22:53,889 --> 01:22:58,853
  4543. Aku berusaha memaksakan diriku
  4544. setidaknya sekali akhir-akhir ini.
  4545.  
  4546. 990
  4547. 01:22:58,853 --> 01:23:01,598
  4548. Ya? Bagus.
  4549.  
  4550. 991
  4551. 01:23:01,623 --> 01:23:04,727
  4552. Jadi kau mau menguras tenagamu
  4553. lebih cepat hari ini?
  4554.  
  4555. 992
  4556. 01:23:04,727 --> 01:23:06,921
  4557. Benarkah?/
  4558. Ya.
  4559.  
  4560. 993
  4561. 01:23:06,921 --> 01:23:09,162
  4562. Aku harus pergi. Kenapa kau
  4563. selalu melakukan ini kepadaku?
  4564.  
  4565. 994
  4566. 01:23:09,162 --> 01:23:10,939
  4567. Ayolah./Segera setelah
  4568. aku keluar dari pintu...
  4569.  
  4570. 995
  4571. 01:23:10,939 --> 01:23:13,239
  4572. Ayolah. Hanya lima menit./
  4573. ...ini yang terjadi.
  4574.  
  4575. 996
  4576. 01:23:29,339 --> 01:23:31,374
  4577. "Lalu raih tangannya."
  4578.  
  4579. 997
  4580. 01:23:31,374 --> 01:23:33,622
  4581. "Tangan ini terikat."
  4582.  
  4583. 998
  4584. 01:23:34,382 --> 01:23:36,312
  4585. Sesuatu untuk dipikirkan, kurasa.
  4586.  
  4587. 999
  4588. 01:23:36,312 --> 01:23:38,496
  4589. Ya, kurasa begitu.
  4590.  
  4591. 1000
  4592. 01:23:40,698 --> 01:23:44,948
  4593. "Mengangkat kaki saat
  4594. kau berciuman."
  4595.  
  4596. 1001
  4597. 01:24:04,159 --> 01:24:06,637
  4598. Tangan ini terikat.
  4599. Malam ini salah.
  4600.  
  4601. 1002
  4602. 01:24:06,661 --> 01:24:09,617
  4603. Tapi sekarang berbarislah.
  4604. Hadapi matahari.
  4605.  
  4606. 1003
  4607. 01:24:09,642 --> 01:24:13,437
  4608. Pegangan yang kuat. Perlahan.
  4609. Jalani hidup. Lepaskan.
  4610.  
  4611. 1004
  4612. 01:24:17,254 --> 01:24:20,754
  4613. akumenang.com
  4614. akumenang.com
  4615.  
  4616. 1005
  4617. 01:24:20,779 --> 01:24:24,279
  4618. Bonus New Member 30%
  4619. Bonus Cashback 5%
  4620.  
  4621. 1006
  4622. 01:24:24,304 --> 01:24:27,804
  4623. Bonus 0.25% Commision Grade A
  4624. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  4625.  
  4626. 1007
  4627. 01:24:27,829 --> 01:24:35,829
  4628. akumenang.com
  4629. akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement