Advertisement
sofiasari

breathe

Oct 12th, 2018
159
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 90.20 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,959 --> 00:00:08,959
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:08,983 --> 00:00:13,983
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:14,007 --> 00:00:19,007
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:19,031 --> 00:00:24,031
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:25,323 --> 00:01:29,151
  23. Yang berikut ini benar...
  24.  
  25. 6
  26. 00:02:38,825 --> 00:02:40,600
  27. Astaga!
  28.  
  29. 7
  30. 00:02:50,772 --> 00:02:53,078
  31. Tidak mungkin.
  32.  
  33. 8
  34. 00:02:56,677 --> 00:03:00,001
  35. Kenapa tidak?/
  36. Dia terkenal sebagai pematah hati.
  37.  
  38. 9
  39. 00:03:00,001 --> 00:03:03,522
  40. Kau kenal dia?/Tidak, tapi aku
  41. kenal saudara-saudaranya.
  42.  
  43. 10
  44. 00:03:03,617 --> 00:03:06,168
  45. Jangan. Hentikanlah.
  46. Aku tak bisa melihatmu.
  47.  
  48. 11
  49. 00:03:14,760 --> 00:03:17,056
  50. Dia sangat menawan.
  51.  
  52. 12
  53. 00:03:35,378 --> 00:03:38,123
  54. Maaf! Salahku! Maaf.
  55.  
  56. 13
  57. 00:03:46,159 --> 00:03:48,344
  58. Ke mana kita pergi?
  59.  
  60. 14
  61. 00:03:48,344 --> 00:03:49,704
  62. Aku berpikir Maidenhead.
  63.  
  64. 15
  65. 00:03:49,704 --> 00:03:52,064
  66. Aku tahu pub indah didekat sungai.
  67.  
  68. 16
  69. 00:04:11,785 --> 00:04:14,095
  70. Ini tak seperti pub indah
  71. didekat sungai.
  72.  
  73. 17
  74. 00:04:14,187 --> 00:04:16,599
  75. Tidak, kelihatannya kita tersesat.
  76.  
  77. 18
  78. 00:04:16,690 --> 00:04:19,026
  79. Benar-benar kejutan.
  80.  
  81. 19
  82. 00:04:55,428 --> 00:04:59,099
  83. Kau tak bisa nikahi dia, Diana.
  84. Dia sepenuhnya orang asing.
  85.  
  86. 20
  87. 00:04:59,099 --> 00:05:01,672
  88. Menurutmu dia lebih asing dari kita?
  89.  
  90. 21
  91. 00:05:01,672 --> 00:05:03,062
  92. Tidak lebih?
  93.  
  94. 22
  95. 00:05:03,062 --> 00:05:05,152
  96. Apa dia punya uang?/
  97. Tidak.
  98.  
  99. 23
  100. 00:05:05,152 --> 00:05:06,968
  101. Seolah kau tak punya
  102. pilihan lain.
  103.  
  104. 24
  105. 00:05:06,968 --> 00:05:09,792
  106. Bagaimana dengan Hugh?
  107. Bukankah dia punya kastil di Skotlandia?
  108.  
  109. 25
  110. 00:05:09,792 --> 00:05:11,592
  111. Menurutmu siapa yang mau
  112. tinggal di Skotlandia?
  113.  
  114. 26
  115. 00:05:11,592 --> 00:05:14,693
  116. Diamlah. Dia berencana untuk
  117. tinggal di Kenya!
  118.  
  119. 27
  120. 00:05:14,693 --> 00:05:16,454
  121. Jangan memintaku untuk diam.
  122.  
  123. 28
  124. 00:05:16,516 --> 00:05:18,855
  125. Diana?
  126.  
  127. 29
  128. 00:05:19,347 --> 00:05:21,466
  129. Tolong berhenti berputar-putar
  130. dan fokus.
  131.  
  132. 30
  133. 00:05:21,521 --> 00:05:23,831
  134. Ini masa depanmu yang
  135. kita bicarakan.
  136.  
  137. 31
  138. 00:05:23,856 --> 00:05:25,861
  139. Ini masa depan kebahagiaanmu.
  140.  
  141. 32
  142. 00:05:25,861 --> 00:05:30,067
  143. Masalahnya adalah,
  144. aku tahu ini saatnya.
  145.  
  146. 33
  147. 00:06:30,245 --> 00:06:31,538
  148. Kenya 1958
  149.  
  150. 34
  151. 00:06:31,563 --> 00:06:34,233
  152. Kau tak apa?/
  153. Aku tak apa, sayang.
  154.  
  155. 35
  156. 00:06:34,828 --> 00:06:37,067
  157. Itu Milima Estate.
  158.  
  159. 36
  160. 00:06:37,067 --> 00:06:39,486
  161. Ini lebih tenang dan
  162. tidak berada di pedalaman.
  163.  
  164. 37
  165. 00:06:39,486 --> 00:06:42,523
  166. Apa yang kau minum?/
  167. Aki meminum Teh Nairobi.
  168.  
  169. 38
  170. 00:06:42,523 --> 00:06:44,823
  171. Tapi tidak terlalu pekat
  172. untuk pasar rumah.
  173.  
  174. 39
  175. 00:06:47,337 --> 00:06:50,967
  176. Kami biasanya tak membawa istri dalam
  177. perjalanan pembelian, Ny. Cavendish.
  178.  
  179. 40
  180. 00:06:50,967 --> 00:06:55,334
  181. Ini bisnisnya Robin.
  182. Aku mau tahu soal itu.
  183.  
  184. 41
  185. 00:07:01,311 --> 00:07:04,208
  186. Apa pekerjaanmu sebenarnya
  187. di sini, Robin?
  188.  
  189. 42
  190. 00:07:05,664 --> 00:07:07,271
  191. Aku pedagang teh.
  192.  
  193. 43
  194. 00:07:07,271 --> 00:07:12,900
  195. Ya. Aku mengumpulkan teh,
  196. lalu aku menjualnya, dan...
  197.  
  198. 44
  199. 00:07:12,966 --> 00:07:14,779
  200. Itu pekerjaan yang butuh ketelitian.
  201.  
  202. 45
  203. 00:07:14,779 --> 00:07:17,709
  204. Apa yang Diana kerjakan
  205. selagi kau tidak "berdagang"?
  206.  
  207. 46
  208. 00:07:17,771 --> 00:07:19,045
  209. Dia hanya mengikuti.
  210.  
  211. 47
  212. 00:07:19,105 --> 00:07:20,689
  213. Astaga, itu agak tidak pantas.
  214.  
  215. 48
  216. 00:07:20,689 --> 00:07:23,118
  217. Aku suka berada di sini.
  218.  
  219. 49
  220. 00:07:23,209 --> 00:07:24,826
  221. Tuhan memberikan pria pekerjaan...
  222.  
  223. 50
  224. 00:07:24,826 --> 00:07:27,403
  225. ...agar wanita bisa mendapat
  226. waktu untuk dirinya sendiri.
  227.  
  228. 51
  229. 00:07:27,403 --> 00:07:31,072
  230. Aku suka bersama dengan Robin.
  231. Dia orang yang menyenangkan.
  232.  
  233. 52
  234. 00:07:31,097 --> 00:07:33,145
  235. Aku tidak melihat itu.
  236.  
  237. 53
  238. 00:07:33,219 --> 00:07:36,138
  239. Itu semua benar-benar
  240. misteri bagiku.
  241.  
  242. 54
  243. 00:07:36,138 --> 00:07:39,572
  244. Yang Colin maksud, bagaimana bisa
  245. Robin mampu mendapatkan Diana?
  246.  
  247. 55
  248. 00:07:39,572 --> 00:07:42,128
  249. Benar, astaga,
  250. kami mau tahu itu semua.
  251.  
  252. 56
  253. 00:07:42,128 --> 00:07:45,330
  254. Entahlah.
  255. Bagaimana menurutmu, sayang?
  256.  
  257. 57
  258. 00:07:47,804 --> 00:07:50,202
  259. Kau dengar itu?
  260.  
  261. 58
  262. 00:07:54,035 --> 00:07:56,769
  263. Apa?
  264. Aku tak mendengar apa-apa.
  265.  
  266. 59
  267. 00:07:56,769 --> 00:08:00,212
  268. Benar, tepat sekali.
  269.  
  270. 60
  271. 00:08:00,313 --> 00:08:03,725
  272. Ini seperti awal penciptaan.
  273.  
  274. 61
  275. 00:08:03,817 --> 00:08:05,592
  276. Kau butuh keyakinan untuk
  277. bertahan diluar sini.
  278.  
  279. 62
  280. 00:08:05,652 --> 00:08:09,328
  281. Kenapa kau mengatakan itu, Don?
  282. Kau seorang dokter.
  283.  
  284. 63
  285. 00:08:09,422 --> 00:08:12,423
  286. Aku percaya dengan
  287. kekuatan pikiran.
  288.  
  289. 64
  290. 00:08:12,525 --> 00:08:15,005
  291. Kau pernah dengar tentang
  292. tahanan di Pulau Kome?
  293.  
  294. 65
  295. 00:08:15,095 --> 00:08:17,939
  296. Selama pemberontakan Mau Mau?
  297.  
  298. 66
  299. 00:08:18,031 --> 00:08:22,673
  300. Ada 60 tahanan, dan mereka
  301. berada dikurungan yang sangat kecil.
  302.  
  303. 67
  304. 00:08:22,769 --> 00:08:25,122
  305. Sipir tidak mengizinkan mereka keluar.
  306.  
  307. 68
  308. 00:08:25,205 --> 00:08:30,833
  309. Pimpinan Mau Mau berkata, "Baik, aku
  310. berikan izin orangku untuk mati."
  311.  
  312. 69
  313. 00:08:31,511 --> 00:08:34,691
  314. Keesokan paginya,
  315. semua 60 tahanan itu meninggal.
  316.  
  317. 70
  318. 00:08:36,783 --> 00:08:38,162
  319. Bagaimana?
  320.  
  321. 71
  322. 00:08:38,284 --> 00:08:40,833
  323. Kekuatan pikiran.
  324.  
  325. 72
  326. 00:08:40,987 --> 00:08:43,024
  327. Mereka memilih untuk mati.
  328.  
  329. 73
  330. 00:08:43,123 --> 00:08:48,386
  331. Mereka memalingkan wajah mereka
  332. ke dinding, lalu meninggal.
  333.  
  334. 74
  335. 00:08:50,964 --> 00:08:57,171
  336. Aku lebih memilih untuk hidup.
  337.  
  338. 75
  339. 00:08:59,432 --> 00:09:01,543
  340. Aku punya kabar./
  341. Ya?
  342.  
  343. 76
  344. 00:09:01,641 --> 00:09:04,891
  345. Ini sedikit kabar buruk sebenarnya.
  346.  
  347. 77
  348. 00:09:04,978 --> 00:09:08,140
  349. Aku tak bisa ikut dalam
  350. perjalanan menyenangkanmu lagi.
  351.  
  352. 78
  353. 00:09:09,702 --> 00:09:12,373
  354. Kenapa?
  355.  
  356. 79
  357. 00:09:14,051 --> 00:09:16,394
  358. Aku hamil.
  359.  
  360. 80
  361. 00:09:23,220 --> 00:09:25,792
  362. Ada yang bahagia.
  363.  
  364. 81
  365. 00:09:29,472 --> 00:09:31,423
  366. Ya.
  367.  
  368. 82
  369. 00:09:31,423 --> 00:09:33,608
  370. Sangat bahagia?
  371.  
  372. 83
  373. 00:09:36,608 --> 00:09:38,985
  374. Kabar terbaik yang pernah ada.
  375.  
  376. 84
  377. 00:09:38,985 --> 00:09:42,197
  378. Sejak aku melamarmu dan
  379. kau menerimanya.
  380.  
  381. 85
  382. 00:09:42,197 --> 00:09:45,105
  383. Tapi kau tidak melamar, bukan?
  384.  
  385. 86
  386. 00:09:45,105 --> 00:09:47,262
  387. Benarkah?/
  388. Tidak.
  389.  
  390. 87
  391. 00:09:47,353 --> 00:09:50,698
  392. Kau bilang kau harus menikah
  393. sebelum pergi ke Afrika.
  394.  
  395. 88
  396. 00:09:50,757 --> 00:09:54,968
  397. Jika tidak, kau akan menetap disini./
  398. Ya, itu benar.
  399.  
  400. 89
  401. 00:09:54,971 --> 00:09:57,114
  402. Tapi kau setuju, bukan?
  403.  
  404. 90
  405. 00:09:57,114 --> 00:09:59,269
  406. Tampaknya begitu.
  407.  
  408. 91
  409. 00:10:04,104 --> 00:10:06,124
  410. Astaga.
  411.  
  412. 92
  413. 00:10:50,984 --> 00:10:52,561
  414. Jangan pernah memiliki anak./
  415. Itu kesalahan, Col.
  416.  
  417. 93
  418. 00:10:52,585 --> 00:10:54,758
  419. Terima kasih./
  420. Jangan pernah.
  421.  
  422. 94
  423. 00:10:56,115 --> 00:11:00,302
  424. Kedutaan Inggris, Nairobi 1959
  425.  
  426. 95
  427. 00:11:00,827 --> 00:11:02,944
  428. Robin mengalahkan Colin lagi?/
  429. Tidak.
  430.  
  431. 96
  432. 00:11:02,944 --> 00:11:05,198
  433. Tidak./
  434. Tidak?
  435.  
  436. 97
  437. 00:11:05,198 --> 00:11:07,637
  438. Ayo.
  439. Kita akan terlambat.
  440.  
  441. 98
  442. 00:11:09,369 --> 00:11:11,872
  443. Bagus!
  444. Aku menang babak ini, Robin!
  445.  
  446. 99
  447. 00:11:13,706 --> 00:11:15,310
  448. Colin!
  449.  
  450. 100
  451. 00:11:15,375 --> 00:11:17,442
  452. Kerja bagus.
  453.  
  454. 101
  455. 00:11:18,494 --> 00:11:20,157
  456. Aku tak pernah mengira bisa
  457. melihat ini terjadi.
  458.  
  459. 102
  460. 00:11:20,280 --> 00:11:22,851
  461. Mungkin ini waktunya untuk istirahat.
  462.  
  463. 103
  464. 00:11:22,949 --> 00:11:24,328
  465. Astaga, ini dia.
  466.  
  467. 104
  468. 00:11:24,328 --> 00:11:26,575
  469. Aku tak percaya ini.
  470.  
  471. 105
  472. 00:11:27,561 --> 00:11:29,323
  473. Aku juga tidak percaya.
  474.  
  475. 106
  476. 00:11:29,389 --> 00:11:30,432
  477. Terima kasih, Victor.
  478. Sampai nanti saat minum teh.
  479.  
  480. 107
  481. 00:11:30,456 --> 00:11:31,867
  482. Kerja bagus, Victor.
  483.  
  484. 108
  485. 00:11:31,892 --> 00:11:33,282
  486. Kau sudah berlatih saat
  487. aku tidak melihat.
  488.  
  489. 109
  490. 00:11:33,282 --> 00:11:36,395
  491. Itu benar. Kurasa ini kemenangan
  492. pertamaku melawanmu.
  493.  
  494. 110
  495. 00:11:36,395 --> 00:11:38,273
  496. Ayo. Satu ronde lagi?/
  497. Sudah pasti tidak.
  498.  
  499. 111
  500. 00:11:38,273 --> 00:11:41,534
  501. Aku akan berhenti selagi
  502. aku masih berdiri.
  503.  
  504. 112
  505. 00:11:41,534 --> 00:11:43,705
  506. Astaga, aku katakan padamu,
  507. perasaan ini sangat luar biasa.
  508.  
  509. 113
  510. 00:11:43,730 --> 00:11:45,541
  511. Sekarang aku tahu seperti apa
  512. rasanya menjadi kau selama ini.
  513.  
  514. 114
  515. 00:11:45,566 --> 00:11:47,989
  516. Ya. Itu sangat menyenangkan, bukan?
  517.  
  518. 115
  519. 00:11:47,989 --> 00:11:49,939
  520. Lihatlah ini.
  521. Apa yang terjadi di sini?
  522.  
  523. 116
  524. 00:11:49,939 --> 00:11:51,373
  525. Baiklah, alat apa ini?
  526.  
  527. 117
  528. 00:11:51,397 --> 00:11:54,806
  529. Mary, kau luar biasa./
  530. Astaga, Katherine.
  531.  
  532. 118
  533. 00:11:54,806 --> 00:11:56,689
  534. Robin sangat berbakat./
  535. Aku tak pernah melihatmu seperti ini.
  536.  
  537. 119
  538. 00:11:56,689 --> 00:11:57,860
  539. Apa ini?
  540. Apa yang kau lakukan?
  541.  
  542. 120
  543. 00:11:57,884 --> 00:11:59,727
  544. Bayangkan saja kau sedang menari.
  545.  
  546. 121
  547. 00:11:59,752 --> 00:12:01,029
  548. Apa manfaatnya ini?
  549.  
  550. 122
  551. 00:12:01,054 --> 00:12:03,277
  552. Hanya untuk terlihat bodoh?/
  553. Tidak, melatih otot perutmu.
  554.  
  555. 123
  556. 00:12:03,277 --> 00:12:04,655
  557. Mary terlihat sangat menakjubkan.
  558.  
  559. 124
  560. 00:12:04,655 --> 00:12:06,254
  561. Gerakkan pinggulmu, sayang.
  562. Benar begitu.
  563.  
  564. 125
  565. 00:12:06,254 --> 00:12:08,640
  566. Hanya ini saja?
  567. Ini intinya?
  568.  
  569. 126
  570. 00:12:08,640 --> 00:12:10,906
  571. Kau hanya bergerak
  572. untuk kesenangan.
  573.  
  574. 127
  575. 00:12:10,997 --> 00:12:12,340
  576. Kau tak menginginkan
  577. perut yang lembek.
  578.  
  579. 128
  580. 00:12:12,398 --> 00:12:14,002
  581. Tanpa orang lain bergabung denganmu.
  582.  
  583. 129
  584. 00:12:14,027 --> 00:12:15,870
  585. Hanya bergerak sendirian.
  586.  
  587. 130
  588. 00:12:15,895 --> 00:12:17,932
  589. Lihatlah itu./
  590. Bagus.
  591.  
  592. 131
  593. 00:12:18,571 --> 00:12:20,206
  594. Itu dia.
  595.  
  596. 132
  597. 00:12:28,448 --> 00:12:31,528
  598. Kau tak apa?/
  599. Ya, terlalu banyak bermain tenis.
  600.  
  601. 133
  602. 00:12:31,618 --> 00:12:34,690
  603. Kau baik-baik saja?/Hanya
  604. kelelahan bermain tenis. Itu saja.
  605.  
  606. 134
  607. 00:12:34,754 --> 00:12:36,927
  608. Kau sangat bagus.
  609. Itu salahmu.
  610.  
  611. 135
  612. 00:12:37,023 --> 00:12:39,744
  613. Sekarang rajanya menari
  614. akan ikut serta.
  615.  
  616. 136
  617. 00:12:43,567 --> 00:12:46,304
  618. Aku butuh minuman./
  619. Semuanya ada di kaki.
  620.  
  621. 137
  622. 00:12:47,033 --> 00:12:50,220
  623. Aku akan coba sekali lagi.
  624. Sekali lagi. Ayo.
  625.  
  626. 138
  627. 00:12:50,245 --> 00:12:52,247
  628. Kau tak apa?
  629.  
  630. 139
  631. 00:12:52,272 --> 00:12:54,119
  632. Aku? Ya, aku baik.
  633.  
  634. 140
  635. 00:12:54,978 --> 00:12:56,553
  636. Apa rencananya?
  637.  
  638. 141
  639. 00:12:56,609 --> 00:12:58,266
  640. Aku sudah meminta Thomas
  641. untuk mengantarku pulang...
  642.  
  643. 142
  644. 00:12:58,266 --> 00:13:00,752
  645. ...karena Don akan datang
  646. untuk memeriksaku.
  647.  
  648. 143
  649. 00:13:00,813 --> 00:13:04,106
  650. Itu bagus. Dia mungkin juga
  651. bisa memeriksaku.
  652.  
  653. 144
  654. 00:13:04,106 --> 00:13:06,422
  655. Kau yakin kau baik-baik saja?
  656.  
  657. 145
  658. 00:13:06,486 --> 00:13:09,476
  659. Ya, begitulah kehamilan, bukan?
  660.  
  661. 146
  662. 00:13:09,589 --> 00:13:11,296
  663. Itu membuat sendiku sakit.
  664. Itu saja.
  665.  
  666. 147
  667. 00:13:11,391 --> 00:13:14,099
  668. Benarkah?
  669. Robin yang malang.
  670.  
  671. 148
  672. 00:13:14,227 --> 00:13:15,704
  673. Sendiku baik-baik saja.
  674. Tidakkah itu lucu?
  675.  
  676. 149
  677. 00:13:15,728 --> 00:13:19,190
  678. Itu karena aku yang menanggung
  679. beban kehamilan ini.
  680.  
  681. 150
  682. 00:13:19,190 --> 00:13:21,943
  683. Dengar, kau mau ikut denganku?
  684.  
  685. 151
  686. 00:13:21,943 --> 00:13:24,481
  687. Sayang. Tidak, aku ada...
  688.  
  689. 152
  690. 00:13:24,570 --> 00:13:26,769
  691. Aku ada pertemuan besok pagi,
  692.  
  693. 153
  694. 00:13:26,769 --> 00:13:28,436
  695. Jadi aku akan tidur di sini.
  696.  
  697. 154
  698. 00:13:53,366 --> 00:13:55,796
  699. Colin.
  700.  
  701. 155
  702. 00:13:55,948 --> 00:13:58,366
  703. Colin.
  704.  
  705. 156
  706. 00:14:01,934 --> 00:14:04,291
  707. Colin.
  708.  
  709. 157
  710. 00:14:04,510 --> 00:14:07,074
  711. Colin, maaf.
  712.  
  713. 158
  714. 00:14:07,074 --> 00:14:09,493
  715. Maaf, kawan.
  716. Aku tidak...
  717.  
  718. 159
  719. 00:14:09,682 --> 00:14:12,270
  720. Maaf, aku tidak merasa baikan.
  721.  
  722. 160
  723. 00:14:12,270 --> 00:14:14,960
  724. Kau terlihat pucat.
  725.  
  726. 161
  727. 00:14:16,838 --> 00:14:19,765
  728. Tanganku terasa menyakitkan.
  729.  
  730. 162
  731. 00:14:19,765 --> 00:14:21,571
  732. Biar aku bantu.
  733.  
  734. 163
  735. 00:14:21,661 --> 00:14:24,063
  736. Angkat tangan kananmu.
  737.  
  738. 164
  739. 00:14:26,500 --> 00:14:28,781
  740. Tangan kiri.
  741.  
  742. 165
  743. 00:14:30,394 --> 00:14:32,846
  744. Kaki.
  745.  
  746. 166
  747. 00:14:33,845 --> 00:14:37,385
  748. Aku tak bisa bergerak.
  749. Apa yang terjadi?
  750.  
  751. 167
  752. 00:14:37,385 --> 00:14:38,682
  753. Ambilkan es, sekarang.
  754.  
  755. 168
  756. 00:14:38,745 --> 00:14:41,674
  757. Aku tak bisa bernapas.
  758.  
  759. 169
  760. 00:14:41,814 --> 00:14:44,422
  761. Dia kehilangan kesadaran!
  762. Kita harus pasangkan dia respirator!
  763.  
  764. 170
  765. 00:14:46,204 --> 00:14:49,189
  766. Robin? Kami harus
  767. memberikanmu oksigen.
  768.  
  769. 171
  770. 00:14:49,214 --> 00:14:51,524
  771. Kelihatannya kita harus membuka
  772. jalur pernapasan.
  773.  
  774. 172
  775. 00:14:57,196 --> 00:14:58,504
  776. Don./
  777. Diana.
  778.  
  779. 173
  780. 00:14:58,564 --> 00:15:01,446
  781. Bagaimana keadaannya?/
  782. Dia sudah stabil.
  783.  
  784. 174
  785. 00:15:01,534 --> 00:15:03,508
  786. Dia baru saja bangun.
  787.  
  788. 175
  789. 00:15:08,775 --> 00:15:10,677
  790. Di sini.
  791.  
  792. 176
  793. 00:15:37,757 --> 00:15:39,894
  794. Halo, sayang.
  795.  
  796. 177
  797. 00:15:54,645 --> 00:15:57,893
  798. Udara tak bisa masuk ke pangkal
  799. tenggorokannya lagi.
  800.  
  801. 178
  802. 00:15:57,957 --> 00:16:00,166
  803. Itu sebabnya dia tak bisa bicara.
  804.  
  805. 179
  806. 00:16:02,810 --> 00:16:05,509
  807. Dia bilang,
  808. "ini omong kosong."
  809.  
  810. 180
  811. 00:16:07,980 --> 00:16:12,578
  812. Kau menghirup virus polio
  813. yang ada di udara.
  814.  
  815. 181
  816. 00:16:12,638 --> 00:16:15,450
  817. Sama seperti kau tertular flu.
  818.  
  819. 182
  820. 00:16:15,495 --> 00:16:17,485
  821. Itu masuk melalui aliran darah,
  822.  
  823. 183
  824. 00:16:17,530 --> 00:16:20,376
  825. Menuju pusat sistem saraf,
  826.  
  827. 184
  828. 00:16:20,413 --> 00:16:25,917
  829. Dan menyerang sekelompok besar
  830. sel pada sumsum tulang belakang.
  831.  
  832. 185
  833. 00:16:26,085 --> 00:16:29,264
  834. Hasilnya kau mengalami kelumpuhan.
  835.  
  836. 186
  837. 00:16:30,490 --> 00:16:33,759
  838. Kau tak bisa menggerakkan
  839. apapun dari leher kebawah.
  840.  
  841. 187
  842. 00:16:33,826 --> 00:16:37,136
  843. Bahkan tak bisa bernapas
  844. dengan sendirinya.
  845.  
  846. 188
  847. 00:16:40,533 --> 00:16:45,784
  848. Baik. Berapa lama dia
  849. akan seperti ini?
  850.  
  851. 189
  852. 00:16:51,073 --> 00:16:53,717
  853. Kelumpuhannya tak bisa diobati.
  854.  
  855. 190
  856. 00:16:57,675 --> 00:16:59,377
  857. Sistem respirator yang baik...
  858.  
  859. 191
  860. 00:16:59,401 --> 00:17:02,244
  861. ...bisa membuatnya tetap
  862. hidup untuk sementara.
  863.  
  864. 192
  865. 00:17:02,998 --> 00:17:04,862
  866. Kita bicara soal berbulan-bulan.
  867.  
  868. 193
  869. 00:17:42,562 --> 00:17:45,472
  870. Beritahu aku apa yang
  871. bisa kami lakukan.
  872.  
  873. 194
  874. 00:17:47,072 --> 00:17:49,480
  875. Apa kau mau kembali pulang?
  876.  
  877. 195
  878. 00:17:54,379 --> 00:17:57,199
  879. Setelah melahirkan.
  880.  
  881. 196
  882. 00:18:00,333 --> 00:18:04,061
  883. Bagaimana dengan Robin?
  884.  
  885. 197
  886. 00:18:04,116 --> 00:18:06,391
  887. Dia juga.
  888.  
  889. 198
  890. 00:18:11,169 --> 00:18:14,119
  891. Kau tahu...
  892.  
  893. 199
  894. 00:18:20,766 --> 00:18:26,407
  895. Aku sudah sering melihat orang
  896. lumpuh karena polio sebelumnya.
  897.  
  898. 200
  899. 00:18:26,472 --> 00:18:30,356
  900. Umumnya mereka tak bertahan lama.
  901.  
  902. 201
  903. 00:18:33,000 --> 00:18:36,248
  904. Ini bukan hidup yang harus
  905. kau jalani, Diana.
  906.  
  907. 202
  908. 00:20:18,530 --> 00:20:23,441
  909. Inggris 1960
  910.  
  911. 203
  912. 00:20:41,207 --> 00:20:45,021
  913. Pelan-pelan.
  914. Hati-hati dengan respiratornya.
  915.  
  916. 204
  917. 00:20:45,021 --> 00:20:48,630
  918. Bagus. Selalu awasi selangnya.
  919.  
  920. 205
  921. 00:20:51,117 --> 00:20:54,740
  922. Bagus. Perlahan-lahan.
  923. Sedikit lagi. Bagus.
  924.  
  925. 206
  926. 00:20:55,106 --> 00:20:59,543
  927. Biar aku berputar.
  928. Hati-hati, semuanya.
  929.  
  930. 207
  931. 00:21:27,774 --> 00:21:29,157
  932. Diana.
  933.  
  934. 208
  935. 00:21:29,255 --> 00:21:32,754
  936. Benar./
  937. Ny. Cavendish.
  938.  
  939. 209
  940. 00:21:32,859 --> 00:21:34,463
  941. Ya.
  942.  
  943. 210
  944. 00:21:34,593 --> 00:21:39,426
  945. Aku turut prihatin.
  946. Ini bukan waktu yang tepat.
  947.  
  948. 211
  949. 00:21:39,465 --> 00:21:41,473
  950. Kami sudah mengobati suamimu.
  951.  
  952. 212
  953. 00:21:41,473 --> 00:21:44,945
  954. Jadi mungkin kau bisa
  955. kembali besok.
  956.  
  957. 213
  958. 00:21:45,004 --> 00:21:50,100
  959. Aku tak keberatan jika dia tidur,
  960. aku hanya ingin melihatnya.
  961.  
  962. 214
  963. 00:21:50,281 --> 00:21:54,524
  964. Kurasa itu bukan ide bagus.
  965.  
  966. 215
  967. 00:21:54,613 --> 00:21:59,286
  968. Suamimu sedang mengalami
  969. depresi sementara waktu.
  970.  
  971. 216
  972. 00:21:59,418 --> 00:22:03,107
  973. Tapi aku tetap ingin melihat dia.
  974.  
  975. 217
  976. 00:22:03,189 --> 00:22:07,298
  977. Maafkan aku.
  978. Dia tak mau bertemu denganmu.
  979.  
  980. 218
  981. 00:22:10,641 --> 00:22:12,666
  982. Permisi.
  983.  
  984. 219
  985. 00:22:16,547 --> 00:22:19,043
  986. Bagus.
  987.  
  988. 220
  989. 00:22:19,084 --> 00:22:20,563
  990. Aku bisa urus dari sekarang.
  991.  
  992. 221
  993. 00:22:20,588 --> 00:22:22,633
  994. Ini tidak adil untuk memintamu
  995. melakukan ini.
  996.  
  997. 222
  998. 00:22:22,675 --> 00:22:24,621
  999. Kurasa tak ada salahnya./
  1000. Baiklah.
  1001.  
  1002. 223
  1003. 00:22:24,677 --> 00:22:28,241
  1004. Aku mengurusmu saat kau
  1005. masih kecil, bukan?
  1006.  
  1007. 224
  1008. 00:22:30,323 --> 00:22:34,106
  1009. Masalahnya adalah, kondisi
  1010. kami sedang tidak baik.
  1011.  
  1012. 225
  1013. 00:22:34,153 --> 00:22:36,842
  1014. Kami masih punya tabungan,
  1015. tapi tak ada lagi pemasukan.
  1016.  
  1017. 226
  1018. 00:22:36,842 --> 00:22:38,965
  1019. Kau tak perlu khawatir soal itu.
  1020.  
  1021. 227
  1022. 00:22:39,024 --> 00:22:41,978
  1023. Keluargamu adalah keluargaku.
  1024.  
  1025. 228
  1026. 00:22:42,061 --> 00:22:44,132
  1027. Senang kau bisa kembali.
  1028. Ayo.
  1029.  
  1030. 229
  1031. 00:22:44,196 --> 00:22:46,904
  1032. Benar begitu.
  1033. Ayo, pria kecil.
  1034.  
  1035. 230
  1036. 00:22:46,999 --> 00:22:50,225
  1037. Kita pergi. Ayo.
  1038.  
  1039. 231
  1040. 00:22:58,256 --> 00:23:00,479
  1041. Aa?
  1042.  
  1043. 232
  1044. 00:23:00,546 --> 00:23:02,685
  1045. Au?
  1046.  
  1047. 233
  1048. 00:23:02,776 --> 00:23:04,203
  1049. Aku?
  1050.  
  1051. 234
  1052. 00:23:04,314 --> 00:23:06,920
  1053. Aku. Dia bilang "aku."
  1054.  
  1055. 235
  1056. 00:23:10,656 --> 00:23:11,691
  1057. Eh.
  1058.  
  1059. 236
  1060. 00:23:11,757 --> 00:23:15,132
  1061. "Eh." "Bisa."
  1062. Apa kata pertamanya "bisa"?
  1063.  
  1064. 237
  1065. 00:23:15,194 --> 00:23:18,683
  1066. Atau "Biarkan"?
  1067.  
  1068. 238
  1069. 00:23:18,831 --> 00:23:21,627
  1070. "Biarkan aku berbaring"?
  1071.  
  1072. 239
  1073. 00:23:21,734 --> 00:23:23,771
  1074. Dia sudah berbaring.
  1075.  
  1076. 240
  1077. 00:23:23,869 --> 00:23:27,884
  1078. Maaf, Robin, kau pasti berpikir
  1079. kami sangat bodoh.
  1080.  
  1081. 241
  1082. 00:23:39,223 --> 00:23:42,828
  1083. "Biarkan aku mati."
  1084.  
  1085. 242
  1086. 00:23:43,656 --> 00:23:46,936
  1087. Bicara dengan Robin seperti bermain
  1088. permainan konyol saat pesta...
  1089.  
  1090. 243
  1091. 00:23:46,936 --> 00:23:48,793
  1092. ...dimana kau tak tahu
  1093. peraturannya.
  1094.  
  1095. 244
  1096. 00:23:48,861 --> 00:23:51,205
  1097. Kau sangat cerdas untuk
  1098. membuatnya bisa bicara.
  1099.  
  1100. 245
  1101. 00:23:51,263 --> 00:23:54,045
  1102. Yang dia katakan...
  1103.  
  1104. 246
  1105. 00:23:55,693 --> 00:23:59,073
  1106. Yang dia katakan adalah,
  1107. "Biarkan aku mati."
  1108.  
  1109. 247
  1110. 00:24:01,140 --> 00:24:03,399
  1111. Kita tidak bisa, 'kan?
  1112.  
  1113. 248
  1114. 00:24:03,399 --> 00:24:05,450
  1115. Maksudmu kita tak bisa melakukan itu...
  1116.  
  1117. 249
  1118. 00:24:05,450 --> 00:24:07,090
  1119. ...atau kita tak tahu
  1120. cara melakukannya?
  1121.  
  1122. 250
  1123. 00:24:07,146 --> 00:24:09,524
  1124. Kurasa keduanya./
  1125. Itu tidak aneh sebenarnya.
  1126.  
  1127. 251
  1128. 00:24:09,548 --> 00:24:12,791
  1129. Aku sudah bicara dengan konsultan,
  1130. dan dia tak mau mendengarnya.
  1131.  
  1132. 252
  1133. 00:24:12,885 --> 00:24:14,887
  1134. Bukan itu yang mereka kerjakan.
  1135.  
  1136. 253
  1137. 00:24:14,954 --> 00:24:16,364
  1138. Tampaknya itu bukan cara
  1139. yang baik untuk mati.
  1140.  
  1141. 254
  1142. 00:24:16,388 --> 00:24:17,799
  1143. Itu beberapa menit
  1144. merasakan kesakitan.
  1145.  
  1146. 255
  1147. 00:24:17,890 --> 00:24:19,892
  1148. Tidak. Aku tidak menginginkan itu.
  1149.  
  1150. 256
  1151. 00:24:19,959 --> 00:24:22,180
  1152. Tidak, tentu saja tidak.
  1153.  
  1154. 257
  1155. 00:24:24,101 --> 00:24:26,435
  1156. Kau juga punya kehidupan.
  1157.  
  1158. 258
  1159. 00:24:26,498 --> 00:24:29,142
  1160. Itu sah-sah saja kau
  1161. memikirkan dirimu sendiri.
  1162.  
  1163. 259
  1164. 00:24:31,769 --> 00:24:34,548
  1165. Angkat dagumu.
  1166. Kita sudah sangat baik.
  1167.  
  1168. 260
  1169. 00:24:41,146 --> 00:24:44,423
  1170. Ny. Cavendish, kami punya
  1171. laporan perkembangan.
  1172.  
  1173. 261
  1174. 00:24:44,483 --> 00:24:46,140
  1175. Perkembangan?
  1176.  
  1177. 262
  1178. 00:24:46,217 --> 00:24:48,928
  1179. Kami sudah belajar untuk
  1180. menelan lagi.
  1181.  
  1182. 263
  1183. 00:24:49,008 --> 00:24:50,359
  1184. Benarkah?
  1185.  
  1186. 264
  1187. 00:24:50,422 --> 00:24:52,663
  1188. Itu sangat penting daripada
  1189. kedengarannya.
  1190.  
  1191. 265
  1192. 00:24:52,758 --> 00:24:56,763
  1193. Saat ini, kami sudah pasangkan
  1194. pengikat di sekitar selang trakeostomi...
  1195.  
  1196. 266
  1197. 00:24:56,829 --> 00:25:00,270
  1198. ...untuk menghentikan makanan dan
  1199. minuman turun dari tenggorokan.
  1200.  
  1201. 267
  1202. 00:25:00,366 --> 00:25:01,936
  1203. Jika kita bisa menelan lagi,
  1204.  
  1205. 268
  1206. 00:25:02,001 --> 00:25:05,005
  1207. Pengikatnya akan dilepaskan, dan udara
  1208. bisa masuk ke pangkal tenggorokan.
  1209.  
  1210. 269
  1211. 00:25:05,104 --> 00:25:07,878
  1212. Lalu kita akan bisa bicara lagi.
  1213.  
  1214. 270
  1215. 00:25:07,940 --> 00:25:10,318
  1216. Apa mungkin ada perkembangan
  1217. lainnya juga?
  1218.  
  1219. 271
  1220. 00:25:10,376 --> 00:25:14,176
  1221. Aku takut hanya ini yang
  1222. bisa kita dapatkan.
  1223.  
  1224. 272
  1225. 00:25:14,213 --> 00:25:16,950
  1226. Bagaimana keadaan kita pagi ini?
  1227.  
  1228. 273
  1229. 00:25:18,665 --> 00:25:21,695
  1230. Kita berharap kita mati./
  1231. Bagus, bagus.
  1232.  
  1233. 274
  1234. 00:25:21,787 --> 00:25:24,105
  1235. Selamat pagi, Paddy.
  1236.  
  1237. 275
  1238. 00:25:35,401 --> 00:25:38,051
  1239. Dia tak bisa terus tanpa nama,
  1240.  
  1241. 276
  1242. 00:25:39,980 --> 00:25:42,776
  1243. Jadi aku putuskan untuk
  1244. memanggil dia Jonathan.
  1245.  
  1246. 277
  1247. 00:25:46,125 --> 00:25:48,461
  1248. Kuharap itu tak apa.
  1249.  
  1250. 278
  1251. 00:25:52,885 --> 00:25:55,182
  1252. Dia tak pernah melihatnya.
  1253.  
  1254. 279
  1255. 00:25:56,717 --> 00:26:00,005
  1256. Dia tak mau untuk melihatnya.
  1257.  
  1258. 280
  1259. 00:26:00,005 --> 00:26:02,834
  1260. Kau tidak tahu itu.
  1261.  
  1262. 281
  1263. 00:26:02,834 --> 00:26:05,467
  1264. Aku tahu.
  1265.  
  1266. 282
  1267. 00:26:05,467 --> 00:26:09,748
  1268. Aku tahu. Aku tahu semua
  1269. yang dia pikirkan.
  1270.  
  1271. 283
  1272. 00:26:10,949 --> 00:26:14,014
  1273. Setiap aku datang ke sini,
  1274. aku berharap dia akan berubah.
  1275.  
  1276. 284
  1277. 00:26:14,073 --> 00:26:15,347
  1278. Sedikit lagi.
  1279.  
  1280. 285
  1281. 00:26:15,407 --> 00:26:17,441
  1282. Tapi dia tak bisa menatap
  1283. anaknya sendiri.
  1284.  
  1285. 286
  1286. 00:26:17,482 --> 00:26:19,239
  1287. Kerja bagus.
  1288.  
  1289. 287
  1290. 00:26:50,695 --> 00:26:55,925
  1291. Seorang pendeta tua kenalanku,
  1292. orang yang sangat suci,
  1293.  
  1294. 288
  1295. 00:26:55,974 --> 00:26:58,238
  1296. Dia pernah berkata,
  1297.  
  1298. 289
  1299. 00:26:58,283 --> 00:27:02,903
  1300. "Mereka yang sangat Tuhan sayangi,
  1301. Ia izinkan untuk yang paling menderita."
  1302.  
  1303. 290
  1304. 00:27:04,577 --> 00:27:06,792
  1305. Kita tak tahu apa rencana Tuhan,
  1306.  
  1307. 291
  1308. 00:27:06,892 --> 00:27:11,004
  1309. Tapi kita bisa yakin bahwa
  1310. semua yang terjadi kepada kita...
  1311.  
  1312. 292
  1313. 00:27:11,130 --> 00:27:14,128
  1314. ...merupakan bagian dari rencana-Nya.
  1315.  
  1316. 293
  1317. 00:27:19,471 --> 00:27:22,115
  1318. Maaf, aku tidak mengerti.
  1319.  
  1320. 294
  1321. 00:27:22,174 --> 00:27:23,867
  1322. Lebih dekat.
  1323.  
  1324. 295
  1325. 00:27:23,892 --> 00:27:26,533
  1326. Lebih dekat.
  1327. Ya, tentu.
  1328.  
  1329. 296
  1330. 00:27:30,516 --> 00:27:34,473
  1331. Baiklah, aku akan pergi.
  1332.  
  1333. 297
  1334. 00:27:38,049 --> 00:27:42,576
  1335. Kurasa kau bukan orang
  1336. yang percaya.
  1337.  
  1338. 298
  1339. 00:27:42,637 --> 00:27:45,402
  1340. Percaya dengan apa?
  1341.  
  1342. 299
  1343. 00:27:47,089 --> 00:27:49,128
  1344. Tuhan itu lelucon.
  1345.  
  1346. 300
  1347. 00:27:49,128 --> 00:27:51,298
  1348. Bukan, kawan.
  1349.  
  1350. 301
  1351. 00:27:51,298 --> 00:27:54,468
  1352. Tuhan itu pelawak.
  1353.  
  1354. 302
  1355. 00:27:55,366 --> 00:27:59,100
  1356. Lihatlah bagaimana Ia
  1357. membuat kau dan aku.
  1358.  
  1359. 303
  1360. 00:28:03,801 --> 00:28:06,719
  1361. Bagaimana kau hidup seperti ini?
  1362.  
  1363. 304
  1364. 00:28:07,615 --> 00:28:10,027
  1365. Kau akan terbiasa.
  1366.  
  1367. 305
  1368. 00:28:10,122 --> 00:28:12,724
  1369. Bagaimana jika tidak?
  1370.  
  1371. 306
  1372. 00:28:12,724 --> 00:28:15,030
  1373. Selalu ada jalan keluar.
  1374.  
  1375. 307
  1376. 00:28:15,127 --> 00:28:17,771
  1377. Seperti yang Pete lakukan.
  1378.  
  1379. 308
  1380. 00:28:19,464 --> 00:28:22,322
  1381. Di peti pribadinya sendiri.
  1382.  
  1383. 309
  1384. 00:28:46,107 --> 00:28:48,527
  1385. Robin.
  1386.  
  1387. 310
  1388. 00:28:57,669 --> 00:28:59,619
  1389. Robin.
  1390.  
  1391. 311
  1392. 00:29:10,516 --> 00:29:12,168
  1393. Robin.
  1394.  
  1395. 312
  1396. 00:29:20,525 --> 00:29:23,598
  1397. Kenapa kau terus datang ke sini?
  1398.  
  1399. 313
  1400. 00:29:25,664 --> 00:29:28,162
  1401. Aku tidak tahu.
  1402.  
  1403. 314
  1404. 00:29:30,231 --> 00:29:33,113
  1405. Aku tak ada gunanya untukmu.
  1406.  
  1407. 315
  1408. 00:29:37,054 --> 00:29:39,985
  1409. Kau sebaiknya tinggalkan
  1410. aku membusuk disini.
  1411.  
  1412. 316
  1413. 00:29:43,623 --> 00:29:46,560
  1414. Itu takkan terlihat sangat bagus.
  1415.  
  1416. 317
  1417. 00:29:49,485 --> 00:29:54,056
  1418. Dan tampaknya, aku mencintaimu.
  1419.  
  1420. 318
  1421. 00:29:54,126 --> 00:29:58,687
  1422. Kau tidak mencintai ini.
  1423. Kau tak bisa mencintai ini.
  1424.  
  1425. 319
  1426. 00:29:58,712 --> 00:30:01,248
  1427. Tampaknya, aku bisa.
  1428.  
  1429. 320
  1430. 00:30:01,333 --> 00:30:04,723
  1431. Aku tidak ingin kau melakukannya.
  1432.  
  1433. 321
  1434. 00:30:04,803 --> 00:30:07,361
  1435. Apa kau tidak mengerti?
  1436.  
  1437. 322
  1438. 00:30:10,575 --> 00:30:13,192
  1439. Membuat ini semakin sulit untukku.
  1440.  
  1441. 323
  1442. 00:30:13,327 --> 00:30:15,685
  1443. Ya, aku bisa lihat itu.
  1444.  
  1445. 324
  1446. 00:30:18,083 --> 00:30:21,626
  1447. Kau lebih memilih untuk mati,
  1448. aku tahu.
  1449.  
  1450. 325
  1451. 00:30:21,687 --> 00:30:25,048
  1452. Dan mesin itu...
  1453.  
  1454. 326
  1455. 00:30:27,192 --> 00:30:31,177
  1456. Itu yang membuat tetap
  1457. bisa bernapas.
  1458.  
  1459. 327
  1460. 00:30:31,426 --> 00:30:36,610
  1461. Jadi kelihatannya kau masih bisa
  1462. bertahan lebih lama, bukan?
  1463.  
  1464. 328
  1465. 00:30:39,788 --> 00:30:41,550
  1466. Aku benar-benar menyesal.
  1467.  
  1468. 329
  1469. 00:30:41,640 --> 00:30:44,199
  1470. Aku tidak menyesal.
  1471.  
  1472. 330
  1473. 00:30:45,697 --> 00:30:49,552
  1474. Aku mau Jonathan mengenalmu.
  1475.  
  1476. 331
  1477. 00:30:49,611 --> 00:30:55,437
  1478. Mungkin aku bisa membuat hidupmu
  1479. menjadi lebih baik.
  1480.  
  1481. 332
  1482. 00:30:57,535 --> 00:30:59,928
  1483. Aku tak butuh bantuanmu.
  1484.  
  1485. 333
  1486. 00:31:02,412 --> 00:31:04,378
  1487. Baiklah.
  1488.  
  1489. 334
  1490. 00:31:04,378 --> 00:31:09,256
  1491. Baiklah.
  1492. Kita semua tahu itu.
  1493.  
  1494. 335
  1495. 00:31:09,368 --> 00:31:13,362
  1496. Semuanya bisa saja
  1497. menjadi semakin buruk.
  1498.  
  1499. 336
  1500. 00:31:13,472 --> 00:31:15,815
  1501. Tapi aku tak bisa terus datang ke sini...
  1502.  
  1503. 337
  1504. 00:31:15,815 --> 00:31:20,039
  1505. ...sementara kau berkata
  1506. menginginkan untuk mati.
  1507.  
  1508. 338
  1509. 00:31:20,039 --> 00:31:23,994
  1510. Karena kau belum mati,
  1511. dan itu yang sebenarnya.
  1512.  
  1513. 339
  1514. 00:31:26,418 --> 00:31:28,340
  1515. Robin.
  1516.  
  1517. 340
  1518. 00:31:31,504 --> 00:31:33,831
  1519. Robin.
  1520.  
  1521. 341
  1522. 00:31:36,828 --> 00:31:40,673
  1523. Ayolah, pasti ada sesuatu yang bisa aku
  1524. lakukan untuk membuat ini lebih baik.
  1525.  
  1526. 342
  1527. 00:31:47,439 --> 00:31:49,638
  1528. Keluarkan aku dari sini.
  1529.  
  1530. 343
  1531. 00:31:57,966 --> 00:32:01,757
  1532. Aku takut itu tidak bisa.
  1533. Maaf.
  1534.  
  1535. 344
  1536. 00:32:01,853 --> 00:32:04,091
  1537. Apa ada yang pernah mencobanya?
  1538.  
  1539. 345
  1540. 00:32:07,822 --> 00:32:10,940
  1541. Tak satupun dengan tingkat
  1542. disabilitas seperti suamimu...
  1543.  
  1544. 346
  1545. 00:32:11,029 --> 00:32:15,750
  1546. Di belahan bumi manapun bisa
  1547. berada di luar rumah sakit.
  1548.  
  1549. 347
  1550. 00:32:17,822 --> 00:32:21,213
  1551. Aku sudah melihat apa
  1552. yang suster kerjakan,
  1553.  
  1554. 348
  1555. 00:32:21,213 --> 00:32:23,741
  1556. Dan jika kami punya alat
  1557. bantu napas di rumah,
  1558.  
  1559. 349
  1560. 00:32:23,741 --> 00:32:27,011
  1561. Kurasa itu bisa dilakukan.
  1562.  
  1563. 350
  1564. 00:32:29,531 --> 00:32:31,658
  1565. Biar aku jelaskan.
  1566.  
  1567. 351
  1568. 00:32:31,750 --> 00:32:36,631
  1569. Suamimu masih hidup karena mesin
  1570. yang bernapas untuknya.
  1571.  
  1572. 352
  1573. 00:32:36,721 --> 00:32:39,292
  1574. Jika mesin itu tak bekerja,
  1575.  
  1576. 353
  1577. 00:32:39,391 --> 00:32:44,120
  1578. Dalam dua menit,
  1579. suamimu akan mati.
  1580.  
  1581. 354
  1582. 00:32:44,162 --> 00:32:47,174
  1583. Maaf jika aku bicara lancang.
  1584.  
  1585. 355
  1586. 00:32:47,232 --> 00:32:50,170
  1587. Apa itu sudah jelas?
  1588.  
  1589. 356
  1590. 00:32:51,577 --> 00:32:56,688
  1591. Tentu saja aku akan sedih untuk
  1592. pergi setelah sekian lama.
  1593.  
  1594. 357
  1595. 00:32:56,741 --> 00:33:02,405
  1596. Tapi sejak Muriel meninggal,
  1597. aku tak bisa mengurus semuanya.
  1598.  
  1599. 358
  1600. 00:33:02,514 --> 00:33:06,319
  1601. Sesuatu bisa terlepas darimu.
  1602.  
  1603. 359
  1604. 00:33:06,319 --> 00:33:08,139
  1605. Benar.
  1606.  
  1607. 360
  1608. 00:33:08,653 --> 00:33:12,354
  1609. Banyak yang harus dikerjakan.
  1610. Apa atapnya ada masalah?
  1611.  
  1612. 361
  1613. 00:33:12,354 --> 00:33:14,865
  1614. Tidak banyak.
  1615.  
  1616. 362
  1617. 00:33:14,960 --> 00:33:17,188
  1618. Kenapa kebanyakan jendelanya
  1619. ditutup dengan bata?
  1620.  
  1621. 363
  1622. 00:33:17,188 --> 00:33:20,822
  1623. Benar, itu adalah kamarku.
  1624.  
  1625. 364
  1626. 00:33:21,891 --> 00:33:26,106
  1627. Muriel bilang itu bisa menghemat
  1628. tagihan pemanas.
  1629.  
  1630. 365
  1631. 00:33:26,171 --> 00:33:27,913
  1632. Benarkah?
  1633.  
  1634. 366
  1635. 00:33:29,080 --> 00:33:32,120
  1636. Banyak yang harus dikerjakan,
  1637. tapi itu bisa dilakukan.
  1638.  
  1639. 367
  1640. 00:33:32,210 --> 00:33:37,626
  1641. Masalahnya adalah,
  1642. aku tak punya £12,000,
  1643.  
  1644. 368
  1645. 00:33:37,682 --> 00:33:40,622
  1646. Atau bahkan mendekati itu.
  1647.  
  1648. 369
  1649. 00:33:44,109 --> 00:33:48,761
  1650. Aku akan menerima 11,
  1651. atau bahkan 10.
  1652.  
  1653. 370
  1654. 00:33:48,860 --> 00:33:51,737
  1655. Aku hanya bisa 7.
  1656.  
  1657. 371
  1658. 00:33:53,860 --> 00:33:57,046
  1659. Tujuh?/
  1660. Tunai.
  1661.  
  1662. 372
  1663. 00:33:57,168 --> 00:34:00,062
  1664. Dan kau bisa menyingkirkan
  1665. tempat ini selamanya.
  1666.  
  1667. 373
  1668. 00:34:00,138 --> 00:34:02,664
  1669. Dan Muriel.
  1670.  
  1671. 374
  1672. 00:34:04,630 --> 00:34:07,483
  1673. Baiklah./
  1674. Sungguh?
  1675.  
  1676. 375
  1677. 00:34:07,546 --> 00:34:09,777
  1678. Ya.
  1679.  
  1680. 376
  1681. 00:34:13,852 --> 00:34:16,390
  1682. Bagaimana kabarmu pagi ini, Robin?
  1683. Tidurmu nyenyak?
  1684.  
  1685. 377
  1686. 00:34:16,488 --> 00:34:18,853
  1687. Kau terlihat lebih baik.
  1688.  
  1689. 378
  1690. 00:34:20,237 --> 00:34:22,099
  1691. Selamat pagi, sayang.
  1692.  
  1693. 379
  1694. 00:34:22,193 --> 00:34:23,604
  1695. Pagi, Margaret
  1696.  
  1697. 380
  1698. 00:34:23,695 --> 00:34:25,601
  1699. Hampir selesai, Ny. Cavendish.
  1700.  
  1701. 381
  1702. 00:34:34,272 --> 00:34:36,284
  1703. Apa aku bisa melakukan itu?
  1704.  
  1705. 382
  1706. 00:34:37,609 --> 00:34:39,968
  1707. Tentu saja.
  1708.  
  1709. 383
  1710. 00:34:40,045 --> 00:34:43,214
  1711. Ini sama seperti penyedot
  1712. debu sebenarnya.
  1713.  
  1714. 384
  1715. 00:34:43,281 --> 00:34:45,409
  1716. Boleh aku coba?
  1717.  
  1718. 385
  1719. 00:34:47,064 --> 00:34:48,739
  1720. Ini.
  1721.  
  1722. 386
  1723. 00:34:51,022 --> 00:34:53,972
  1724. Cukup.../
  1725. Baik.
  1726.  
  1727. 387
  1728. 00:34:54,526 --> 00:34:56,369
  1729. Bagus.
  1730.  
  1731. 388
  1732. 00:34:56,461 --> 00:34:59,770
  1733. Tidak, maaf./
  1734. Biar aku saja.
  1735.  
  1736. 389
  1737. 00:35:03,435 --> 00:35:07,230
  1738. Setelah aku terbiasa,
  1739. kurasa aku bisa melakukannya.
  1740.  
  1741. 390
  1742. 00:35:07,305 --> 00:35:11,205
  1743. Kenapa kau mau melakukannya,
  1744. Ny. Cavendish?
  1745.  
  1746. 391
  1747. 00:35:11,376 --> 00:35:14,064
  1748. Dr. Khan, Robin dan aku,
  1749.  
  1750. 392
  1751. 00:35:14,064 --> 00:35:17,630
  1752. Kami mau bertanya padamu.
  1753. Bukan begitu, Robin?
  1754.  
  1755. 393
  1756. 00:35:18,485 --> 00:35:22,961
  1757. Apa mesin pernapasan seperti
  1758. itu hanya bekerja di rumah sakit?
  1759.  
  1760. 394
  1761. 00:35:22,988 --> 00:35:25,546
  1762. Itu hanya mesin.
  1763.  
  1764. 395
  1765. 00:35:25,546 --> 00:35:28,131
  1766. Kau hanya mencolokkannya,
  1767. dan itu bekerja.
  1768.  
  1769. 396
  1770. 00:35:28,131 --> 00:35:30,578
  1771. Kenapa kau bertanya?
  1772.  
  1773. 397
  1774. 00:35:30,578 --> 00:35:33,395
  1775. Robin akan meninggalkan rumah sakit.
  1776.  
  1777. 398
  1778. 00:35:40,287 --> 00:35:42,781
  1779. Apa kau tahu resikonya?
  1780.  
  1781. 399
  1782. 00:35:42,841 --> 00:35:45,911
  1783. Ya. Ya, aku tahu.
  1784.  
  1785. 400
  1786. 00:35:45,911 --> 00:35:48,346
  1787. Resikonya ia mungkin meninggal.
  1788.  
  1789. 401
  1790. 00:35:51,750 --> 00:35:53,894
  1791. Robin.
  1792.  
  1793. 402
  1794. 00:35:59,393 --> 00:36:02,619
  1795. Antara aku tinggal disini,
  1796.  
  1797. 403
  1798. 00:36:05,669 --> 00:36:09,180
  1799. Atau pergi dari sini dan
  1800. kemungkinan mati.
  1801.  
  1802. 404
  1803. 00:36:09,180 --> 00:36:11,491
  1804. Benar.
  1805.  
  1806. 405
  1807. 00:36:12,968 --> 00:36:15,610
  1808. Apa yang kita tunggu?
  1809.  
  1810. 406
  1811. 00:36:19,581 --> 00:36:21,821
  1812. Angkat.../
  1813. Kupikir kita akan turun.
  1814.  
  1815. 407
  1816. 00:36:21,821 --> 00:36:26,113
  1817. Bukan, angkat ke arahmu,
  1818. agar kita bisa turunkan ranjangnya.
  1819.  
  1820. 408
  1821. 00:36:26,138 --> 00:36:27,869
  1822. Ini sangat berat.
  1823.  
  1824. 409
  1825. 00:36:32,624 --> 00:36:33,967
  1826. Ke kiri, ke kiri.
  1827.  
  1828. 410
  1829. 00:36:34,025 --> 00:36:35,527
  1830. Aku sudah ke kiri.
  1831.  
  1832. 411
  1833. 00:36:35,627 --> 00:36:38,638
  1834. Maaf. Ke kananmu.
  1835.  
  1836. 412
  1837. 00:36:49,900 --> 00:36:53,022
  1838. Robin akan tidur di ranjang ini?
  1839.  
  1840. 413
  1841. 00:36:53,078 --> 00:36:54,670
  1842. Benar.
  1843.  
  1844. 414
  1845. 00:36:54,709 --> 00:36:57,086
  1846. Dan ranjang Diana berada
  1847. di sampingnya?
  1848.  
  1849. 415
  1850. 00:36:57,182 --> 00:37:00,004
  1851. Itu yang dia inginkan, ya.
  1852.  
  1853. 416
  1854. 00:37:00,185 --> 00:37:02,495
  1855. Tapi jelas Robin butuh suster
  1856. saat dia...
  1857.  
  1858. 417
  1859. 00:37:02,554 --> 00:37:05,699
  1860. Tak ada suster.
  1861. Hanya Diana.
  1862.  
  1863. 418
  1864. 00:37:05,757 --> 00:37:09,656
  1865. Maksudku, apa...
  1866.  
  1867. 419
  1868. 00:37:09,861 --> 00:37:12,273
  1869. Dia tak bisa terus menerus
  1870. bersamanya siang dan malam.
  1871.  
  1872. 420
  1873. 00:37:12,363 --> 00:37:13,899
  1874. Dia harus buang air kecil, bukan?
  1875.  
  1876. 421
  1877. 00:37:13,998 --> 00:37:15,757
  1878. Dia punya aku.
  1879.  
  1880. 422
  1881. 00:37:18,379 --> 00:37:22,914
  1882. Taruhan £5 kau takkan bertahan.
  1883.  
  1884. 423
  1885. 00:37:24,229 --> 00:37:27,625
  1886. Bagaimana jika aku bisa bertahan?
  1887.  
  1888. 424
  1889. 00:37:27,746 --> 00:37:30,836
  1890. Kau mendapatkan £5, berengsek.
  1891.  
  1892. 425
  1893. 00:37:32,874 --> 00:37:35,061
  1894. Setuju.
  1895.  
  1896. 426
  1897. 00:37:39,891 --> 00:37:41,287
  1898. Siap?
  1899.  
  1900. 427
  1901. 00:37:47,952 --> 00:37:52,082
  1902. Sampai jumpa, semuanya./
  1903. Semoga berhasil, Robin.
  1904.  
  1905. 428
  1906. 00:37:52,633 --> 00:37:56,785
  1907. Sampai jumpa, Paddy.
  1908. Aku akan kembali £5-ku.
  1909.  
  1910. 429
  1911. 00:38:02,282 --> 00:38:04,841
  1912. Aku akan merindukanmu, kawan.
  1913.  
  1914. 430
  1915. 00:38:32,182 --> 00:38:35,149
  1916. Kau mau ke mana?
  1917.  
  1918. 431
  1919. 00:38:35,280 --> 00:38:36,816
  1920. Kami membawa suamiku pulang.
  1921.  
  1922. 432
  1923. 00:38:36,915 --> 00:38:38,742
  1924. Kau tak mendapat izin dariku.
  1925.  
  1926. 433
  1927. 00:38:38,782 --> 00:38:43,103
  1928. Apa ini penjara?
  1929. Apa aku tahananmu?
  1930.  
  1931. 434
  1932. 00:38:43,188 --> 00:38:45,368
  1933. Apa yang kau lakukan?
  1934.  
  1935. 435
  1936. 00:38:45,456 --> 00:38:47,617
  1937. Ini permintaan pasien sendiri, Pak.
  1938.  
  1939. 436
  1940. 00:38:47,708 --> 00:38:49,329
  1941. Dia sangat menyadari resikonya.
  1942.  
  1943. 437
  1944. 00:38:49,392 --> 00:38:51,207
  1945. Bawa dia kembali ke bangsal
  1946. sekarang juga.
  1947.  
  1948. 438
  1949. 00:38:51,265 --> 00:38:53,097
  1950. Diana, hubungi polisi.
  1951.  
  1952. 439
  1953. 00:38:53,164 --> 00:38:56,565
  1954. Beritahu mereka aku di tahan
  1955. bukan atas keinginanku sendiri.
  1956.  
  1957. 440
  1958. 00:38:56,602 --> 00:38:59,581
  1959. Maaf? Apa kau bilang?
  1960.  
  1961. 441
  1962. 00:38:59,637 --> 00:39:04,547
  1963. Kau tak punya hak untuk
  1964. menahanku di tempat ini.
  1965.  
  1966. 442
  1967. 00:39:09,349 --> 00:39:12,209
  1968. Tentu saja. Silakan.
  1969.  
  1970. 443
  1971. 00:39:12,283 --> 00:39:14,646
  1972. Ayo./
  1973. Lakukan semaumu.
  1974.  
  1975. 444
  1976. 00:39:18,279 --> 00:39:20,581
  1977. Kau akan mati dalam dua minggu.
  1978.  
  1979. 445
  1980. 00:39:24,028 --> 00:39:25,970
  1981. Siap?/
  1982. Siap.
  1983.  
  1984. 446
  1985. 00:39:27,033 --> 00:39:29,450
  1986. Baik, kantungnya sudah menyala.
  1987.  
  1988. 447
  1989. 00:39:29,928 --> 00:39:31,738
  1990. Baik.
  1991.  
  1992. 448
  1993. 00:39:34,141 --> 00:39:36,407
  1994. Bagaimana keadaannya?/
  1995. Sejauh ini bagus.
  1996.  
  1997. 449
  1998. 00:39:36,507 --> 00:39:38,043
  1999. Baik, siap untuk bergerak?
  2000.  
  2001. 450
  2002. 00:39:38,142 --> 00:39:40,460
  2003. Angkat, angkat./
  2004. Baik.
  2005.  
  2006. 451
  2007. 00:39:40,678 --> 00:39:41,928
  2008. Kau tak apa, Diana?/
  2009. Ya.
  2010.  
  2011. 452
  2012. 00:39:41,965 --> 00:39:44,444
  2013. Baik, turunkan dia perlahan-lahan.
  2014.  
  2015. 453
  2016. 00:39:49,654 --> 00:39:50,997
  2017. Lalu angkat lagi.
  2018.  
  2019. 454
  2020. 00:40:08,506 --> 00:40:11,461
  2021. Oke.
  2022.  
  2023. 455
  2024. 00:40:12,061 --> 00:40:15,301
  2025. Ayo, jangan menghalangi...
  2026.  
  2027. 456
  2028. 00:40:18,365 --> 00:40:21,382
  2029. Satu, dua, tiga, angkat.
  2030. Ini dia.
  2031.  
  2032. 457
  2033. 00:40:21,403 --> 00:40:23,318
  2034. Jaga dia tetap seimbang./
  2035. Siap, Robin?
  2036.  
  2037. 458
  2038. 00:40:23,318 --> 00:40:24,959
  2039. Pelan-pelan.
  2040.  
  2041. 459
  2042. 00:40:34,871 --> 00:40:36,844
  2043. Baik, perlahan-lahan./
  2044. Semua aman.
  2045.  
  2046. 460
  2047. 00:40:36,868 --> 00:40:39,872
  2048. Kita harus bawa dia ke ranjang
  2049. sebelah sana, jadi berputarlah.
  2050.  
  2051. 461
  2052. 00:40:39,938 --> 00:40:42,783
  2053. Baiklah./
  2054. Bagus, ke kiri.
  2055.  
  2056. 462
  2057. 00:40:44,542 --> 00:40:46,749
  2058. Baik, letakkan itu di meja sebelah sana,
  2059.  
  2060. 463
  2061. 00:40:46,811 --> 00:40:49,030
  2062. Dan kabelnya harus berada di sisi kiri.
  2063.  
  2064. 464
  2065. 00:40:49,030 --> 00:40:50,964
  2066. Biarkan itu di sana.
  2067. Maaf, sayang.
  2068.  
  2069. 465
  2070. 00:40:50,964 --> 00:40:52,622
  2071. Harry./
  2072. Tidak, Bengy.
  2073.  
  2074. 466
  2075. 00:40:52,622 --> 00:40:54,027
  2076. Bisa kau kemari?/
  2077. Bengy, turun.
  2078.  
  2079. 467
  2080. 00:40:54,052 --> 00:40:56,225
  2081. Bengy, turun dari ranjang.
  2082.  
  2083. 468
  2084. 00:40:56,287 --> 00:40:57,630
  2085. Kau harus gantikan aku.
  2086.  
  2087. 469
  2088. 00:40:57,722 --> 00:40:59,292
  2089. Dia akan memberitahumu.
  2090. Pegang kabelnya.
  2091.  
  2092. 470
  2093. 00:40:59,390 --> 00:41:00,630
  2094. Sudah.
  2095.  
  2096. 471
  2097. 00:41:00,725 --> 00:41:02,285
  2098. Dia akan memberitahumu jika
  2099. kau terlalu cepat.
  2100.  
  2101. 472
  2102. 00:41:02,327 --> 00:41:04,499
  2103. Baik, Col, kita harus pindahkan
  2104. dia ke ranjang.
  2105.  
  2106. 473
  2107. 00:41:05,565 --> 00:41:08,074
  2108. Satu, dua, tiga, angkat.
  2109.  
  2110. 474
  2111. 00:41:08,132 --> 00:41:09,475
  2112. Bagus.
  2113.  
  2114. 475
  2115. 00:41:09,567 --> 00:41:11,808
  2116. Sudah selesai. Baiklah. Oke.
  2117.  
  2118. 476
  2119. 00:41:11,903 --> 00:41:13,960
  2120. Baik.
  2121.  
  2122. 477
  2123. 00:41:13,985 --> 00:41:15,997
  2124. Bengy, turunlah.
  2125.  
  2126. 478
  2127. 00:41:16,074 --> 00:41:17,781
  2128. Lepaskan sepatumu, Robin.
  2129.  
  2130. 479
  2131. 00:41:17,842 --> 00:41:19,947
  2132. Sudah menyala?/
  2133. Baik...
  2134.  
  2135. 480
  2136. 00:41:20,011 --> 00:41:21,876
  2137. Kita akan mengganti selangnya.
  2138. Siap, Harry?
  2139.  
  2140. 481
  2141. 00:41:21,876 --> 00:41:24,311
  2142. Aku sudah pegang tanganmu, Robin.
  2143.  
  2144. 482
  2145. 00:41:25,636 --> 00:41:27,023
  2146. Baiklah.
  2147.  
  2148. 483
  2149. 00:41:28,318 --> 00:41:30,100
  2150. Itu sudah menyala.
  2151.  
  2152. 484
  2153. 00:41:32,924 --> 00:41:35,026
  2154. Kau baik-baik saja, sayang?
  2155.  
  2156. 485
  2157. 00:41:56,281 --> 00:41:58,421
  2158. Ya, kurasa begitu.
  2159.  
  2160. 486
  2161. 00:42:01,407 --> 00:42:03,517
  2162. Terima kasih Tuhan.
  2163.  
  2164. 487
  2165. 00:42:05,356 --> 00:42:08,527
  2166. Aku tak percaya itu bekerja./
  2167. Ya, itu bekerja.
  2168.  
  2169. 488
  2170. 00:42:13,075 --> 00:42:16,069
  2171. Bisa bawakan Jonathan?/
  2172. Ya, tentu saja, sayang.
  2173.  
  2174. 489
  2175. 00:42:17,655 --> 00:42:22,002
  2176. Ini dia. Rumah baru kita.
  2177.  
  2178. 490
  2179. 00:42:23,512 --> 00:42:25,784
  2180. Bagaimana perasaanmu?
  2181.  
  2182. 491
  2183. 00:42:28,114 --> 00:42:30,447
  2184. Jauh lebih baik.
  2185.  
  2186. 492
  2187. 00:42:31,649 --> 00:42:33,822
  2188. Diana, bagaimana jika
  2189. ada pemadaman listrik?
  2190.  
  2191. 493
  2192. 00:42:33,885 --> 00:42:36,803
  2193. Kau memompanya dengan tangan.
  2194.  
  2195. 494
  2196. 00:42:36,888 --> 00:42:39,061
  2197. Ini alat yang cukup menarik.
  2198.  
  2199. 495
  2200. 00:42:43,061 --> 00:42:45,787
  2201. Lihat siapa ini.
  2202.  
  2203. 496
  2204. 00:42:46,258 --> 00:42:47,672
  2205. Halo.
  2206.  
  2207. 497
  2208. 00:42:47,672 --> 00:42:49,894
  2209. Benar begitu.
  2210.  
  2211. 498
  2212. 00:42:52,103 --> 00:42:54,985
  2213. Lihat, Jonathan.
  2214.  
  2215. 499
  2216. 00:42:54,985 --> 00:42:57,428
  2217. Itu Ayah.
  2218.  
  2219. 500
  2220. 00:43:04,760 --> 00:43:06,948
  2221. Halo, Jonathan.
  2222.  
  2223. 501
  2224. 00:43:12,273 --> 00:43:14,940
  2225. Halo, anakku sayang.
  2226.  
  2227. 502
  2228. 00:43:18,896 --> 00:43:20,640
  2229. Ini Bengy.
  2230.  
  2231. 503
  2232. 00:44:04,909 --> 00:44:06,911
  2233. Malam, sayang.
  2234.  
  2235. 504
  2236. 00:44:09,680 --> 00:44:11,926
  2237. Selamat malam, cintaku.
  2238.  
  2239. 505
  2240. 00:44:46,562 --> 00:44:49,172
  2241. Diana.
  2242.  
  2243. 506
  2244. 00:44:49,287 --> 00:44:51,664
  2245. Diana.
  2246.  
  2247. 507
  2248. 00:44:51,889 --> 00:44:54,794
  2249. Di... Di...
  2250.  
  2251. 508
  2252. 00:45:21,252 --> 00:45:24,392
  2253. Kau tersandung, sayang?
  2254. Tidak.
  2255.  
  2256. 509
  2257. 00:45:24,488 --> 00:45:28,493
  2258. Ada apa?
  2259. Apa Ibu tak ikut bermain?
  2260.  
  2261. 510
  2262. 00:45:28,559 --> 00:45:31,904
  2263. Bisa kita pergi temui ayah?
  2264. Dimana ayah sembunyi?
  2265.  
  2266. 511
  2267. 00:45:31,996 --> 00:45:35,341
  2268. Dimana ayah? Dia di sana.
  2269. Kita temui dia?
  2270.  
  2271. 512
  2272. 00:45:35,399 --> 00:45:38,486
  2273. Apa yang Ayah lakukan?
  2274. Ayah?
  2275.  
  2276. 513
  2277. 00:45:38,486 --> 00:45:40,735
  2278. Jonathan, Jonathan.
  2279.  
  2280. 514
  2281. 00:45:40,735 --> 00:45:42,530
  2282. Ayah?
  2283.  
  2284. 515
  2285. 00:45:44,647 --> 00:45:47,205
  2286. Robin?
  2287.  
  2288. 516
  2289. 00:45:47,400 --> 00:45:49,603
  2290. Robin?
  2291.  
  2292. 517
  2293. 00:45:50,448 --> 00:45:52,583
  2294. Astaga. Robin?
  2295.  
  2296. 518
  2297. 00:45:58,122 --> 00:46:02,416
  2298. Robin? Robin? Robin?
  2299.  
  2300. 519
  2301. 00:46:03,240 --> 00:46:07,694
  2302. Aku mohon... Robin.
  2303.  
  2304. 520
  2305. 00:46:07,965 --> 00:46:09,849
  2306. Ya Tuhan.
  2307.  
  2308. 521
  2309. 00:46:11,341 --> 00:46:14,566
  2310. Aku mohon. Ya Tuhan.
  2311.  
  2312. 522
  2313. 00:46:24,215 --> 00:46:26,424
  2314. Itu menarik.
  2315.  
  2316. 523
  2317. 00:46:29,387 --> 00:46:31,738
  2318. Ya Tuhan.
  2319.  
  2320. 524
  2321. 00:46:55,170 --> 00:46:57,256
  2322. Aku simpan yang terbaik
  2323. untuk yang terakhir.
  2324.  
  2325. 525
  2326. 00:46:57,315 --> 00:47:01,422
  2327. Ini sudah berada selama perang
  2328. di ruangan bawah tanahku.
  2329.  
  2330. 526
  2331. 00:47:01,485 --> 00:47:04,159
  2332. Kelihatannya enak, Teddy./
  2333. Ini minuman terbaik.
  2334.  
  2335. 527
  2336. 00:47:04,255 --> 00:47:06,257
  2337. Anggut yang baik pantas untuk
  2338. gelas yang baik.
  2339.  
  2340. 528
  2341. 00:47:06,324 --> 00:47:08,699
  2342. Ini untuk Diana yang cantik.
  2343.  
  2344. 529
  2345. 00:47:08,699 --> 00:47:10,188
  2346. Itu aku./
  2347. Mary.
  2348.  
  2349. 530
  2350. 00:47:10,213 --> 00:47:12,559
  2351. Katherine, Bloggs, David.
  2352.  
  2353. 531
  2354. 00:47:14,733 --> 00:47:18,175
  2355. Biggles.
  2356. Ini untukmu, sayang.
  2357.  
  2358. 532
  2359. 00:47:18,269 --> 00:47:19,680
  2360. Dan T?
  2361.  
  2362. 533
  2363. 00:47:19,770 --> 00:47:21,181
  2364. Tidak, tidak untukku.
  2365.  
  2366. 534
  2367. 00:47:21,272 --> 00:47:22,979
  2368. Tid hanya minum Dubonnet.
  2369.  
  2370. 535
  2371. 00:47:23,040 --> 00:47:24,658
  2372. Dan hanya saat ulang tahunku.
  2373.  
  2374. 536
  2375. 00:47:24,658 --> 00:47:26,446
  2376. Aku hampir lupa.
  2377.  
  2378. 537
  2379. 00:47:26,510 --> 00:47:28,683
  2380. Dia sudah tidur.
  2381. Untuk Jonathan.
  2382.  
  2383. 538
  2384. 00:47:28,779 --> 00:47:31,953
  2385. Selamat ulang tahun, Jonathan.
  2386.  
  2387. 539
  2388. 00:47:34,218 --> 00:47:37,541
  2389. Aku ingin tahu seperti apa rasanya...
  2390.  
  2391. 540
  2392. 00:47:38,698 --> 00:47:40,519
  2393. ...menjadi mabuk.
  2394.  
  2395. 541
  2396. 00:47:41,595 --> 00:47:43,741
  2397. Mengingat aku sudah tak bisa berdiri.
  2398.  
  2399. 542
  2400. 00:47:43,741 --> 00:47:47,776
  2401. Yang harus kau lakukan pada alat
  2402. mekanis adalah mengujinya,
  2403.  
  2404. 543
  2405. 00:47:47,776 --> 00:47:50,957
  2406. Temukan titik lemahnya, jadi.../
  2407. Itu sangat enak, Ted.
  2408.  
  2409. 544
  2410. 00:47:50,957 --> 00:47:53,248
  2411. Eksperimen yang menarik, Teddy.
  2412. Robin bisa meninggal,
  2413.  
  2414. 545
  2415. 00:47:53,248 --> 00:47:56,369
  2416. Tapi kau mungkin bisa
  2417. meningkatkan mesinmu.
  2418.  
  2419. 546
  2420. 00:47:58,231 --> 00:48:00,619
  2421. Semua perkembangan
  2422. ada harganya.
  2423.  
  2424. 547
  2425. 00:48:00,644 --> 00:48:04,033
  2426. Biasanya pasukan daya yang
  2427. menjadi titik lemahnya.
  2428.  
  2429. 548
  2430. 00:48:04,033 --> 00:48:06,351
  2431. Daya bisa gagal.
  2432. Daya cenderung gagal.
  2433.  
  2434. 549
  2435. 00:48:06,417 --> 00:48:09,018
  2436. Hentikanlah./
  2437. Aku hanya berandai-andai.
  2438.  
  2439. 550
  2440. 00:48:09,018 --> 00:48:10,735
  2441. Dia hanya melakukan tugasnya.
  2442.  
  2443. 551
  2444. 00:48:10,735 --> 00:48:12,874
  2445. Dia tak punya pekerjaan.
  2446. Dia hanya profesor Oxford.
  2447.  
  2448. 552
  2449. 00:48:12,874 --> 00:48:15,535
  2450. Tak ada yang perlu dikhawatirkan,
  2451. karena itu bisa dikerjakan dengan tangan.
  2452.  
  2453. 553
  2454. 00:48:15,559 --> 00:48:17,368
  2455. Bagaimana saat malam hari?
  2456.  
  2457. 554
  2458. 00:48:17,428 --> 00:48:18,895
  2459. Aku ada disini.
  2460.  
  2461. 555
  2462. 00:48:18,895 --> 00:48:20,870
  2463. Tapi kau masih harus tidur.
  2464.  
  2465. 556
  2466. 00:48:20,931 --> 00:48:22,972
  2467. Tidak, dia tidak tidur.
  2468. Dia mesin.
  2469.  
  2470. 557
  2471. 00:48:23,643 --> 00:48:26,912
  2472. Jika Robin butuh aku, dia akan
  2473. bangunkan aku. Benar, sayang?
  2474.  
  2475. 558
  2476. 00:48:26,937 --> 00:48:29,023
  2477. Robin membuat suara.
  2478.  
  2479. 559
  2480. 00:48:29,925 --> 00:48:31,179
  2481. Seperti bebek.
  2482.  
  2483. 560
  2484. 00:48:31,242 --> 00:48:32,346
  2485. Itu ayam, Bloggs.
  2486.  
  2487. 561
  2488. 00:48:32,410 --> 00:48:33,946
  2489. Bisa kau menirukan ayam, Robin?
  2490.  
  2491. 562
  2492. 00:48:34,044 --> 00:48:36,449
  2493. Aku sangat membencimu, Bloggs.
  2494.  
  2495. 563
  2496. 00:48:39,417 --> 00:48:41,444
  2497. Tidak terlalu.
  2498.  
  2499. 564
  2500. 00:48:42,253 --> 00:48:44,790
  2501. Akan lebih baik jika
  2502. ada loncengnya.
  2503.  
  2504. 565
  2505. 00:48:47,020 --> 00:48:49,287
  2506. Apa yang bisa kau gerakkan?
  2507.  
  2508. 566
  2509. 00:48:55,366 --> 00:48:57,503
  2510. Tutup mata kalian, semuanya.
  2511.  
  2512. 567
  2513. 00:48:59,669 --> 00:49:01,377
  2514. Kau bisa gerakkan kepalamu.
  2515.  
  2516. 568
  2517. 00:49:01,377 --> 00:49:03,551
  2518. Benarkah?/
  2519. Aku melihatmu melakukannya.
  2520.  
  2521. 569
  2522. 00:49:05,261 --> 00:49:07,289
  2523. Baiklah, mari...
  2524.  
  2525. 570
  2526. 00:49:07,378 --> 00:49:09,937
  2527. Gerakkan kepalamu.
  2528.  
  2529. 571
  2530. 00:49:12,759 --> 00:49:14,994
  2531. Bagus. Kurasa aku bisa
  2532. bersenang-senang dengan itu.
  2533.  
  2534. 572
  2535. 00:49:14,994 --> 00:49:16,942
  2536. Sungguh?/
  2537. Ya.
  2538.  
  2539. 573
  2540. 00:49:27,720 --> 00:49:30,139
  2541. Itu luar biasa.
  2542.  
  2543. 574
  2544. 00:49:30,234 --> 00:49:32,578
  2545. Sayang?/
  2546. Botol?
  2547.  
  2548. 575
  2549. 00:49:32,636 --> 00:49:35,366
  2550. Kenapa tidak? Ya./
  2551. Kenapa tidak?
  2552.  
  2553. 576
  2554. 00:49:35,573 --> 00:49:37,389
  2555. Dengar.
  2556.  
  2557. 577
  2558. 00:49:39,130 --> 00:49:42,756
  2559. Kau tahu saham Marconi
  2560. yang aku beli?
  2561.  
  2562. 578
  2563. 00:49:42,813 --> 00:49:45,426
  2564. Info pentingnya Justin?
  2565.  
  2566. 579
  2567. 00:49:46,657 --> 00:49:50,139
  2568. Harganya hampir dua kali lipat.
  2569.  
  2570. 580
  2571. 00:49:50,166 --> 00:49:52,657
  2572. Benarkah?/
  2573. Ya.
  2574.  
  2575. 581
  2576. 00:49:52,756 --> 00:49:55,980
  2577. Astaga. Kuharap Justin bisa
  2578. mendapat sesuatu dari itu.
  2579.  
  2580. 582
  2581. 00:49:56,927 --> 00:50:01,812
  2582. Ya, dia punya sensasi yang
  2583. bisa dimengerti...
  2584.  
  2585. 583
  2586. 00:50:04,065 --> 00:50:07,803
  2587. ...untuk membantu orang yang jauh
  2588. kurang beruntung dibandingnya dirinya.
  2589.  
  2590. 584
  2591. 00:50:08,841 --> 00:50:11,084
  2592. Robin yang malang.
  2593.  
  2594. 585
  2595. 00:50:12,543 --> 00:50:14,771
  2596. Lumpuh seumur hidup.
  2597.  
  2598. 586
  2599. 00:50:16,235 --> 00:50:17,746
  2600. Benar.
  2601.  
  2602. 587
  2603. 00:50:18,311 --> 00:50:20,793
  2604. Juga istrinya yang malang.
  2605. Kudengar dia seorang penyelamat.
  2606.  
  2607. 588
  2608. 00:50:20,851 --> 00:50:24,455
  2609. Dia memang seorang penyelamat./
  2610. Penyelamat yang menawan.
  2611.  
  2612. 589
  2613. 00:51:04,428 --> 00:51:07,456
  2614. Sayang, hubungi Teddy Hall, bisa?
  2615.  
  2616. 590
  2617. 00:51:08,613 --> 00:51:11,254
  2618. Aku punya ide.
  2619.  
  2620. 591
  2621. 00:51:52,960 --> 00:51:55,819
  2622. Robin./
  2623. Astaga.
  2624.  
  2625. 592
  2626. 00:51:55,819 --> 00:51:57,971
  2627. Bapak dan Ibu,
  2628. putera dan puteri,
  2629.  
  2630. 593
  2631. 00:51:57,971 --> 00:52:00,219
  2632. Aku persembahkan kursi Cavendish!
  2633.  
  2634. 594
  2635. 00:52:00,284 --> 00:52:02,757
  2636. Itu menakjubkan./
  2637. Hore!
  2638.  
  2639. 595
  2640. 00:52:02,820 --> 00:52:03,890
  2641. Berputarlah, berputarlah.
  2642.  
  2643. 596
  2644. 00:52:03,954 --> 00:52:05,797
  2645. Tak ada yang menghentikanmu
  2646. sekarang, kawan.
  2647.  
  2648. 597
  2649. 00:52:05,889 --> 00:52:07,630
  2650. Lumayan, ya?/
  2651. Itu terlihat menyeramkan.
  2652.  
  2653. 598
  2654. 00:52:07,725 --> 00:52:09,171
  2655. Bagaimana jika patah?
  2656.  
  2657. 599
  2658. 00:52:09,171 --> 00:52:11,284
  2659. Tak bisa dipercaya, Teddy.
  2660.  
  2661. 600
  2662. 00:52:11,309 --> 00:52:13,873
  2663. Kiri, kiri, kiri!
  2664.  
  2665. 601
  2666. 00:52:13,873 --> 00:52:15,697
  2667. Kita kehilangan anjing itu.
  2668. Bengy.
  2669.  
  2670. 602
  2671. 00:52:15,697 --> 00:52:18,621
  2672. Robin, bagaimana rasanya?/
  2673. Sangat menakjubkan.
  2674.  
  2675. 603
  2676. 00:52:18,621 --> 00:52:22,096
  2677. Sungguh?/Apa alat pernapasannya
  2678. terlalu cepat?
  2679.  
  2680. 604
  2681. 00:52:22,121 --> 00:52:25,076
  2682. Sedikit./
  2683. Ya? Itu lebih baik?
  2684.  
  2685. 605
  2686. 00:52:25,076 --> 00:52:27,916
  2687. Ya, itu lebih baik.
  2688.  
  2689. 606
  2690. 00:52:27,916 --> 00:52:29,395
  2691. Berapa lama baterainya bertahan, Teddy?
  2692.  
  2693. 607
  2694. 00:52:29,395 --> 00:52:31,107
  2695. Hingga tiga jam, kami rasa.
  2696.  
  2697. 608
  2698. 00:52:31,107 --> 00:52:34,014
  2699. Bukankah lebih baik jika
  2700. itu lebih pasti?
  2701.  
  2702. 609
  2703. 00:52:34,014 --> 00:52:35,455
  2704. Ada hal terpenting lainnya juga.
  2705.  
  2706. 610
  2707. 00:52:35,519 --> 00:52:37,829
  2708. Teddy, kau jenius.
  2709.  
  2710. 611
  2711. 00:52:37,921 --> 00:52:39,799
  2712. Jujur, ini semua sebenarnya hal standar.
  2713.  
  2714. 612
  2715. 00:52:39,823 --> 00:52:42,589
  2716. Aku gunakan rantai sepeda dan
  2717. roda gigi Sturmey-Archer.
  2718.  
  2719. 613
  2720. 00:52:42,589 --> 00:52:44,909
  2721. Entah kenapa tak ada yang
  2722. melakukan ini sebelumnya.
  2723.  
  2724. 614
  2725. 00:52:44,909 --> 00:52:49,339
  2726. Aku beritahu padamu,
  2727. karena kau bukan dokter.
  2728.  
  2729. 615
  2730. 00:52:49,433 --> 00:52:52,437
  2731. Tak ada yang pernah bilang padamu
  2732. ini tak bisa dikerjakan.
  2733.  
  2734. 616
  2735. 00:53:03,840 --> 00:53:05,985
  2736. Halo, Matron./
  2737. Halo, Matron.
  2738.  
  2739. 617
  2740. 00:53:05,985 --> 00:53:08,410
  2741. Kami ada janji dengan Dr. Khan.
  2742.  
  2743. 618
  2744. 00:53:09,644 --> 00:53:12,459
  2745. Dr. Khan./
  2746. Halo, Dr. Khan.
  2747.  
  2748. 619
  2749. 00:53:13,452 --> 00:53:14,694
  2750. Paddy.
  2751.  
  2752. 620
  2753. 00:53:14,719 --> 00:53:15,993
  2754. Robin.
  2755.  
  2756. 621
  2757. 00:53:16,018 --> 00:53:19,000
  2758. Ini sangat menarik.
  2759.  
  2760. 622
  2761. 00:53:19,000 --> 00:53:21,700
  2762. Dasar bajingan.
  2763.  
  2764. 623
  2765. 00:53:21,832 --> 00:53:24,108
  2766. Apa itu?
  2767.  
  2768. 624
  2769. 00:53:31,739 --> 00:53:35,584
  2770. Kau yang memberi izin agar alat
  2771. ini masuk ke bangsalku?
  2772.  
  2773. 625
  2774. 00:53:35,679 --> 00:53:37,659
  2775. Sebenarnya, Pak, Tn. Cavend...
  2776.  
  2777. 626
  2778. 00:53:37,715 --> 00:53:39,490
  2779. Ini sudah cukup sulit untuk pasien kita...
  2780.  
  2781. 627
  2782. 00:53:39,550 --> 00:53:42,671
  2783. ...menerima kondisi hidup mereka
  2784. tanpa memberikan harapan palsu...
  2785.  
  2786. 628
  2787. 00:53:42,671 --> 00:53:45,162
  2788. ...yang hanya bisa memberikan
  2789. mereka lebih kecewa.
  2790.  
  2791. 629
  2792. 00:53:45,322 --> 00:53:46,699
  2793. Mungkin di tempat asalmu,
  2794.  
  2795. 630
  2796. 00:53:46,757 --> 00:53:50,534
  2797. Itu mungkin umum untuk
  2798. bermain-main dengan nyawa orang.
  2799.  
  2800. 631
  2801. 00:53:50,594 --> 00:53:52,574
  2802. Tapi tidak di sini.
  2803.  
  2804. 632
  2805. 00:53:52,663 --> 00:53:54,734
  2806. Apa itu bisa dipahami?
  2807.  
  2808. 633
  2809. 00:53:54,832 --> 00:53:56,641
  2810. Bagus.
  2811.  
  2812. 634
  2813. 00:53:58,981 --> 00:54:02,329
  2814. Senang melihatmu, Dr. Entwistle.
  2815.  
  2816. 635
  2817. 00:54:02,840 --> 00:54:06,413
  2818. Orang itu benar-benar bodoh.
  2819.  
  2820. 636
  2821. 00:54:06,413 --> 00:54:08,088
  2822. Kau pasti ingin memukulnya.
  2823.  
  2824. 637
  2825. 00:54:08,178 --> 00:54:10,158
  2826. Percaya aku, aku sudah terbiasa.
  2827.  
  2828. 638
  2829. 00:54:10,301 --> 00:54:14,752
  2830. Kau pikir dia mau berikan kursi
  2831. seperti ini untuk semua pasiennya.
  2832.  
  2833. 639
  2834. 00:54:14,852 --> 00:54:17,025
  2835. Paddy, kelihatannya kau
  2836. berutang 5 pound padaku.
  2837.  
  2838. 640
  2839. 00:54:17,087 --> 00:54:19,363
  2840. Tidak secepat itu.
  2841.  
  2842. 641
  2843. 00:54:19,423 --> 00:54:23,195
  2844. Kau bisa saja meninggal besok.
  2845.  
  2846. 642
  2847. 00:54:24,765 --> 00:54:26,432
  2848. Apa itu aman, Dokter?
  2849.  
  2850. 643
  2851. 00:54:26,530 --> 00:54:28,066
  2852. Aku tidak tahu, Paddy.
  2853.  
  2854. 644
  2855. 00:54:28,132 --> 00:54:30,305
  2856. Aku tak pernah melihat sesuatu
  2857. seperti ini sebelumnya.
  2858.  
  2859. 645
  2860. 00:54:30,400 --> 00:54:33,574
  2861. Ini melaju 5 mil per jam.
  2862.  
  2863. 646
  2864. 00:54:33,771 --> 00:54:35,978
  2865. Dengan angin yang kuat
  2866. menerpamu.
  2867.  
  2868. 647
  2869. 00:54:36,073 --> 00:54:39,919
  2870. Aku sarankan untuk bersabar
  2871. dan menguji batasannya.
  2872.  
  2873. 648
  2874. 00:54:40,043 --> 00:54:43,889
  2875. Itu benar. Biar aku temukan
  2876. titik lemahnya dulu.
  2877.  
  2878. 649
  2879. 00:54:43,947 --> 00:54:46,484
  2880. Kita takkan menguji Robin
  2881. hingga dia hancur.
  2882.  
  2883. 650
  2884. 00:54:46,583 --> 00:54:50,726
  2885. Sebenarnya, itu tepatnya
  2886. yang kita kerjakan.
  2887.  
  2888. 651
  2889. 00:54:50,726 --> 00:54:52,632
  2890. Kau lebih baik dibandingkan
  2891. seluruh pasiennya.
  2892.  
  2893. 652
  2894. 00:54:52,656 --> 00:54:53,896
  2895. Itu yang dia katakan.
  2896.  
  2897. 653
  2898. 00:54:53,957 --> 00:54:56,096
  2899. Kasihan dengan Paddy.
  2900.  
  2901. 654
  2902. 00:54:56,226 --> 00:54:59,300
  2903. Aku berharap kita juga bisa
  2904. membebaskan dia.
  2905.  
  2906. 655
  2907. 00:55:03,637 --> 00:55:05,611
  2908. Ini tidak benar biarkan
  2909. mereka keluar sepeti itu.
  2910.  
  2911. 656
  2912. 00:55:05,669 --> 00:55:07,570
  2913. Di jalanan,
  2914. dimana semua orang bisa lihat.
  2915.  
  2916. 657
  2917. 00:55:07,570 --> 00:55:11,877
  2918. Percaya aku, kesulitanku jauh lebih
  2919. besar dibandingkan kalian.
  2920.  
  2921. 658
  2922. 00:55:50,792 --> 00:55:54,292
  2923. akumenang.com
  2924. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2925.  
  2926. 659
  2927. 00:55:54,316 --> 00:55:57,816
  2928. Bonus New Member 30%
  2929. Bonus Cashback 5%
  2930.  
  2931. 660
  2932. 00:55:57,840 --> 00:56:01,340
  2933. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2934. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2935.  
  2936. 661
  2937. 00:56:21,645 --> 00:56:23,420
  2938. Bloggs bilang padaku kapan hari...
  2939.  
  2940. 662
  2941. 00:56:23,513 --> 00:56:26,853
  2942. ...jika seluruh teman kita meyakinkan
  2943. agar aku menyerah untukmu.
  2944.  
  2945. 663
  2946. 00:56:28,400 --> 00:56:33,721
  2947. Tampaknya, mereka melihatku
  2948. seperti wanita manja.
  2949.  
  2950. 664
  2951. 00:56:33,924 --> 00:56:36,564
  2952. Kau memang wanita manja.
  2953.  
  2954. 665
  2955. 00:56:36,660 --> 00:56:38,298
  2956. Benarkah?
  2957.  
  2958. 666
  2959. 00:56:38,382 --> 00:56:41,415
  2960. Itu tak menghentikanmu untuk
  2961. mengejarku, bukan?
  2962.  
  2963. 667
  2964. 00:56:41,498 --> 00:56:43,910
  2965. Tidak, aku tak keberatan
  2966. dengan wanita manja...
  2967.  
  2968. 668
  2969. 00:56:44,001 --> 00:56:45,912
  2970. ...selama mereka cantik.
  2971.  
  2972. 669
  2973. 00:56:46,003 --> 00:56:48,585
  2974. Kau terjebak denganku sekarang.
  2975.  
  2976. 670
  2977. 00:56:48,683 --> 00:56:51,222
  2978. Ya, kurasa begitu.
  2979.  
  2980. 671
  2981. 00:56:52,870 --> 00:56:57,476
  2982. Pikirkanlah, semua perselingkuhan
  2983. yang bisa aku dapatkan.
  2984.  
  2985. 672
  2986. 00:56:57,476 --> 00:56:59,072
  2987. Aku juga.
  2988.  
  2989. 673
  2990. 00:56:59,072 --> 00:57:00,728
  2991. Ini belum terlambat untukmu.
  2992.  
  2993. 674
  2994. 00:57:00,784 --> 00:57:02,525
  2995. Benarkah?
  2996.  
  2997. 675
  2998. 00:57:02,586 --> 00:57:06,536
  2999. Apa, kembali dan temukan kau
  3000. buang air besar selagi aku keluar?
  3001.  
  3002. 676
  3003. 00:57:09,424 --> 00:57:11,767
  3004. Itu akan merusak pesta, bukan?
  3005.  
  3006. 677
  3007. 00:57:11,862 --> 00:57:13,607
  3008. Ya, itu benar.
  3009.  
  3010. 678
  3011. 00:57:16,861 --> 00:57:18,547
  3012. Sebentar.
  3013.  
  3014. 679
  3015. 00:57:22,205 --> 00:57:24,207
  3016. Lihat. Aku temukan Ayah.
  3017.  
  3018. 680
  3019. 00:57:25,542 --> 00:57:28,113
  3020. Itu ayah saat dia seorang tentara.
  3021.  
  3022. 681
  3023. 00:57:28,211 --> 00:57:30,248
  3024. Ayah seorang tentara?
  3025.  
  3026. 682
  3027. 00:57:30,314 --> 00:57:32,192
  3028. Ya, itu benar.
  3029.  
  3030. 683
  3031. 00:57:34,585 --> 00:57:39,660
  3032. Lalu ini saat kami berada di Afrika.
  3033.  
  3034. 684
  3035. 00:57:39,756 --> 00:57:42,430
  3036. Disanalah kau lahir.
  3037. Dan apa itu?
  3038.  
  3039. 685
  3040. 00:57:42,492 --> 00:57:45,168
  3041. Gajah./
  3042. Itu benar.
  3043.  
  3044. 686
  3045. 00:57:45,262 --> 00:57:47,640
  3046. Ibu melihat gajah?
  3047.  
  3048. 687
  3049. 00:57:47,731 --> 00:57:49,176
  3050. Ya, kami melihatnya.
  3051.  
  3052. 688
  3053. 00:57:49,266 --> 00:57:50,973
  3054. Kalian sangat beruntung.
  3055.  
  3056. 689
  3057. 00:57:51,068 --> 00:57:53,208
  3058. Ya, itu benar.
  3059.  
  3060. 690
  3061. 00:57:54,141 --> 00:57:58,238
  3062. Bisa kita suatu hari
  3063. pergi ke Afrika, Ayah?
  3064.  
  3065. 691
  3066. 00:58:14,243 --> 00:58:18,113
  3067. Aku benar-benar minta maaf.
  3068.  
  3069. 692
  3070. 00:58:22,867 --> 00:58:25,614
  3071. Aku juga.
  3072.  
  3073. 693
  3074. 00:58:35,396 --> 00:58:39,134
  3075. Baik, aku sebaiknya siapkan teh.
  3076.  
  3077. 694
  3078. 00:58:40,088 --> 00:58:43,840
  3079. Bisa kita pergi ke Afrika, Ayah?
  3080.  
  3081. 695
  3082. 00:58:46,190 --> 00:58:48,700
  3083. Bukankah itu akan menjadi petualangan?
  3084.  
  3085. 696
  3086. 00:58:48,792 --> 00:58:50,567
  3087. Aku bisa mendorong ayah.
  3088.  
  3089. 697
  3090. 00:58:50,660 --> 00:58:53,300
  3091. Itu perjalanan yang jauh
  3092. untuk didorong, J.
  3093.  
  3094. 698
  3095. 00:58:53,363 --> 00:58:56,149
  3096. Aku tak keberatan.
  3097.  
  3098. 699
  3099. 00:58:56,566 --> 00:58:59,069
  3100. Tidakkah kau pintar?/
  3101. Ya.
  3102.  
  3103. 700
  3104. 00:58:59,169 --> 00:59:01,661
  3105. Kau bisa buktikan itu?
  3106.  
  3107. 701
  3108. 00:59:05,736 --> 00:59:08,879
  3109. Baiklah, mungkin kau benar.
  3110. Kau tahu?
  3111.  
  3112. 702
  3113. 00:59:19,895 --> 00:59:22,456
  3114. Mungkin kau cukup kuat.
  3115.  
  3116. 703
  3117. 00:59:22,759 --> 00:59:25,475
  3118. Ibu./
  3119. Ya?
  3120.  
  3121. 704
  3122. 00:59:25,659 --> 00:59:29,276
  3123. Bisnis "kursi dorong" ini.
  3124.  
  3125. 705
  3126. 00:59:30,688 --> 00:59:34,414
  3127. Apa ini cukup kuat untuk
  3128. menempuh perjalanan panjang?
  3129.  
  3130. 706
  3131. 00:59:34,414 --> 00:59:37,297
  3132. Yang aku tahu itu lebih kuat
  3133. dibandingkan kereta bayi.
  3134.  
  3135. 707
  3136. 00:59:38,597 --> 00:59:40,720
  3137. Jonathan?
  3138.  
  3139. 708
  3140. 00:59:40,720 --> 00:59:44,013
  3141. Kita harus memikirkan soal ini, bukan?
  3142.  
  3143. 709
  3144. 00:59:51,978 --> 00:59:54,294
  3145. Sesuai rancanganmu, Tn. Cavendish.
  3146.  
  3147. 710
  3148. 00:59:54,391 --> 00:59:56,428
  3149. Jaga sikapmu.
  3150.  
  3151. 711
  3152. 00:59:56,526 --> 00:59:58,875
  3153. Bisa menahan hingga 136 kg.
  3154.  
  3155. 712
  3156. 01:00:01,267 --> 01:00:03,420
  3157. Astaga.
  3158.  
  3159. 713
  3160. 01:00:04,819 --> 01:00:07,414
  3161. Mekanisme pengangkat hidrolik.
  3162.  
  3163. 714
  3164. 01:00:07,471 --> 01:00:10,428
  3165. Kau takkan temui itu di Bedford lainnya.
  3166.  
  3167. 715
  3168. 01:00:11,089 --> 01:00:13,373
  3169. Bagaimana menurutmu?
  3170.  
  3171. 716
  3172. 01:00:14,923 --> 01:00:17,111
  3173. Ada apa?
  3174.  
  3175. 717
  3176. 01:00:17,111 --> 01:00:19,828
  3177. Ini sedikit gelap di belakang.
  3178.  
  3179. 718
  3180. 01:00:19,950 --> 01:00:23,535
  3181. Aku lebih merasa seperti
  3182. barang bawaan.
  3183.  
  3184. 719
  3185. 01:00:23,787 --> 01:00:29,095
  3186. Aku hanya berpikir kursi
  3187. rodanya yang akan masuk,
  3188.  
  3189. 720
  3190. 01:00:29,120 --> 01:00:31,138
  3191. Bagian belakang tampak...
  3192.  
  3193. 721
  3194. 01:00:31,905 --> 01:00:34,738
  3195. Benar. Benar.
  3196.  
  3197. 722
  3198. 01:00:34,738 --> 01:00:36,722
  3199. Kau sudah duduk di belakang?
  3200.  
  3201. 723
  3202. 01:00:36,722 --> 01:00:38,625
  3203. Aku? Belum.
  3204.  
  3205. 724
  3206. 01:00:38,625 --> 01:00:42,222
  3207. Tapi aku bukan...
  3208.  
  3209. 725
  3210. 01:00:42,811 --> 01:00:45,651
  3211. Kau bukan bagasi, 'kan?
  3212.  
  3213. 726
  3214. 01:00:46,676 --> 01:00:50,068
  3215. Jangan beranggapan aku tidak
  3216. bersyukur. Aku sangat bersyukur.
  3217.  
  3218. 727
  3219. 01:00:53,116 --> 01:00:55,684
  3220. Kau mau duduk di depan?
  3221.  
  3222. 728
  3223. 01:00:56,066 --> 01:00:58,544
  3224. Kurasa itu tidak mungkin, 'kan?
  3225.  
  3226. 729
  3227. 01:00:58,544 --> 01:01:04,013
  3228. Kurasa jika aku mengeluarkan
  3229. kursi depan...
  3230.  
  3231. 730
  3232. 01:01:53,048 --> 01:01:55,815
  3233. 1970/
  3234. Tunggu aku!
  3235.  
  3236. 731
  3237. 01:01:55,879 --> 01:01:56,914
  3238. Hati-hati!
  3239.  
  3240. 732
  3241. 01:01:57,013 --> 01:01:59,478
  3242. Halo, Nak./
  3243. Hati-hati ditembak.
  3244.  
  3245. 733
  3246. 01:02:00,524 --> 01:02:03,237
  3247. Robin menakjubkan, bukan?
  3248.  
  3249. 734
  3250. 01:02:03,424 --> 01:02:05,222
  3251. Ini menyenangkan.
  3252.  
  3253. 735
  3254. 01:02:05,222 --> 01:02:07,507
  3255. Aku mau bicara denganmu, Robin.
  3256.  
  3257. 736
  3258. 01:02:07,657 --> 01:02:09,728
  3259. Ibu, aku akan menjadi pemukul.
  3260.  
  3261. 737
  3262. 01:02:09,826 --> 01:02:12,033
  3263. Benarkah? Luar biasa.
  3264. Kalahkan mereka.
  3265.  
  3266. 738
  3267. 01:02:12,162 --> 01:02:13,573
  3268. Semoga berhasil, Jonathan.
  3269. Pergilah./Terima kasih, Bu.
  3270.  
  3271. 739
  3272. 01:02:13,597 --> 01:02:16,320
  3273. Ini sudah sebulan Lucy
  3274. meninggalkanku.
  3275.  
  3276. 740
  3277. 01:02:17,820 --> 01:02:20,283
  3278. Kurasa itu sudah sangat lama.
  3279.  
  3280. 741
  3281. 01:02:20,396 --> 01:02:26,510
  3282. Rory, aku turut prihatin.
  3283. Itu pasti berat untukmu.
  3284.  
  3285. 742
  3286. 01:02:27,072 --> 01:02:29,623
  3287. Hidup memang buruk, bukan?
  3288.  
  3289. 743
  3290. 01:02:29,713 --> 01:02:32,592
  3291. Kau berusaha untuk menjalani hidup,
  3292.  
  3293. 744
  3294. 01:02:32,682 --> 01:02:35,185
  3295. Lalu kemudian entah dari mana,
  3296. masalah datang,
  3297.  
  3298. 745
  3299. 01:02:35,252 --> 01:02:37,715
  3300. Semuanya menjadi hancur.
  3301.  
  3302. 746
  3303. 01:02:41,912 --> 01:02:44,792
  3304. Rory, ambilkan minumku.
  3305. Mari kita bersulang.
  3306.  
  3307. 747
  3308. 01:02:44,861 --> 01:02:47,808
  3309. Kita bersulang untuk apa?
  3310.  
  3311. 748
  3312. 01:02:50,254 --> 01:02:53,035
  3313. Hari yang baru.
  3314.  
  3315. 749
  3316. 01:02:55,705 --> 01:02:57,651
  3317. Hari yang baru.
  3318.  
  3319. 750
  3320. 01:02:57,741 --> 01:03:00,206
  3321. Kau memasak daging yang enak./
  3322. Omong kosong, Bloggs.
  3323.  
  3324. 751
  3325. 01:03:00,267 --> 01:03:03,053
  3326. Itu kerjamu. Ini yang aku buat.
  3327. Dengan indah.
  3328.  
  3329. 752
  3330. 01:03:03,113 --> 01:03:05,957
  3331. Kau mau?/
  3332. Ya. Terima kasih.
  3333.  
  3334. 753
  3335. 01:03:06,049 --> 01:03:08,563
  3336. Lihatlah Robin sekarang.
  3337. Lihatlah dia.
  3338.  
  3339. 754
  3340. 01:03:08,718 --> 01:03:10,096
  3341. Tak bisa dipercaya./
  3342. Bagaimana dia melakukan itu?
  3343.  
  3344. 755
  3345. 01:03:10,120 --> 01:03:12,892
  3346. Dia melamarku kemarin.
  3347.  
  3348. 756
  3349. 01:03:12,892 --> 01:03:14,169
  3350. Tentu saja.
  3351.  
  3352. 757
  3353. 01:03:14,169 --> 01:03:16,737
  3354. Ya. Dan aku begitu terikat dengannya.
  3355.  
  3356. 758
  3357. 01:03:16,793 --> 01:03:18,527
  3358. Satu-satunya gadis yang kami
  3359. dapatkan adalah kau, Bloggs.
  3360.  
  3361. 759
  3362. 01:03:18,527 --> 01:03:20,469
  3363. Diamlah.
  3364.  
  3365. 760
  3366. 01:03:20,563 --> 01:03:22,623
  3367. Tapi dia tidak tampan.
  3368.  
  3369. 761
  3370. 01:03:22,623 --> 01:03:24,071
  3371. Itu tak hanya menyakitkan...
  3372.  
  3373. 762
  3374. 01:03:24,134 --> 01:03:26,731
  3375. Apa dia benar-benar jelek?
  3376.  
  3377. 763
  3378. 01:03:29,221 --> 01:03:31,425
  3379. Ya.
  3380.  
  3381. 764
  3382. 01:03:31,425 --> 01:03:34,085
  3383. Tidak, itu bagus.
  3384.  
  3385. 765
  3386. 01:03:34,689 --> 01:03:36,413
  3387. Kenapa?
  3388.  
  3389. 766
  3390. 01:03:36,479 --> 01:03:39,513
  3391. Karena pria tampan
  3392. cenderung pemalas.
  3393.  
  3394. 767
  3395. 01:03:39,513 --> 01:03:42,210
  3396. Pria jelek cenderung
  3397. menyelesaikan sesuatu.
  3398.  
  3399. 768
  3400. 01:03:43,255 --> 01:03:46,330
  3401. Begitu tak berguna. Bagaimana kau
  3402. bisa mengatasi sesuatu seperti itu?
  3403.  
  3404. 769
  3405. 01:03:46,423 --> 01:03:47,959
  3406. Ya, kau benar.
  3407.  
  3408. 770
  3409. 01:03:48,024 --> 01:03:53,201
  3410. Tersesat dalam kegelapan dan
  3411. keheningan, itu menyakitkan...
  3412.  
  3413. 771
  3414. 01:03:53,296 --> 01:03:56,334
  3415. Aku akan mengatasinya.
  3416. Aku tahu bisa mengatasinya,
  3417.  
  3418. 772
  3419. 01:03:56,433 --> 01:03:57,844
  3420. Ini hanya butuh waktu,
  3421.  
  3422. 773
  3423. 01:03:57,934 --> 01:04:00,117
  3424. Untuk saat ini,
  3425. aku hanya butuh sedikit...
  3426.  
  3427. 774
  3428. 01:04:03,673 --> 01:04:04,845
  3429. Itu enam!
  3430.  
  3431. 775
  3432. 01:04:04,941 --> 01:04:06,386
  3433. Ya! Ya!
  3434.  
  3435. 776
  3436. 01:04:06,476 --> 01:04:09,434
  3437. Ayah! Ayah, kau lihat itu?
  3438.  
  3439. 777
  3440. 01:04:09,994 --> 01:04:13,559
  3441. Kerja bagus, Jonathan!/
  3442. Enam!
  3443.  
  3444. 778
  3445. 01:04:15,452 --> 01:04:17,757
  3446. Jadi?
  3447.  
  3448. 779
  3449. 01:04:20,464 --> 01:04:22,534
  3450. Kau menikmati itu?
  3451.  
  3452. 780
  3453. 01:04:25,170 --> 01:04:28,719
  3454. Kau dikelilingi oleh pengagum.
  3455.  
  3456. 781
  3457. 01:04:28,832 --> 01:04:31,463
  3458. Ya, sama sepertimu.
  3459.  
  3460. 782
  3461. 01:04:31,568 --> 01:04:34,381
  3462. Aku?/
  3463. Ya.
  3464.  
  3465. 783
  3466. 01:04:34,504 --> 01:04:36,848
  3467. Rory Stewart contohnya.
  3468.  
  3469. 784
  3470. 01:04:36,973 --> 01:04:39,205
  3471. Rory.
  3472.  
  3473. 785
  3474. 01:04:40,548 --> 01:04:43,805
  3475. Lucy benar-benar membuat
  3476. dia berantakan.
  3477.  
  3478. 786
  3479. 01:04:45,967 --> 01:04:49,147
  3480. Aku merasa kasihan dengannya.
  3481.  
  3482. 787
  3483. 01:04:49,147 --> 01:04:55,661
  3484. Dia bilang dia habiskan malam
  3485. sendiriannya menonton TV.
  3486.  
  3487. 788
  3488. 01:04:57,507 --> 01:05:02,741
  3489. Kurasa dia mau kau
  3490. membebaskan kesepiannya.
  3491.  
  3492. 789
  3493. 01:05:06,639 --> 01:05:08,904
  3494. Aku tidak mau.
  3495.  
  3496. 790
  3497. 01:05:08,904 --> 01:05:12,096
  3498. Kau bisa jika menginginkannya, sayang.
  3499.  
  3500. 791
  3501. 01:05:16,129 --> 01:05:20,577
  3502. Kau memberiku izin, ya?
  3503.  
  3504. 792
  3505. 01:05:28,093 --> 01:05:32,645
  3506. Aku terkadang khawatir...
  3507.  
  3508. 793
  3509. 01:05:35,986 --> 01:05:38,575
  3510. ...jika kau tak mendapat
  3511. cukup kesenangan.
  3512.  
  3513. 794
  3514. 01:05:38,635 --> 01:05:41,690
  3515. Jangan khawatir denganku./
  3516. Benarkah?
  3517.  
  3518. 795
  3519. 01:05:42,509 --> 01:05:44,756
  3520. Aku baik-baik saja.
  3521.  
  3522. 796
  3523. 01:05:44,756 --> 01:05:48,127
  3524. Kau yakin?/
  3525. Kurasa begitu.
  3526.  
  3527. 797
  3528. 01:05:53,416 --> 01:05:55,854
  3529. Kita tetap bertahan, 'kan?
  3530.  
  3531. 798
  3532. 01:05:58,487 --> 01:06:01,248
  3533. Itu mudah untukku.
  3534.  
  3535. 799
  3536. 01:06:03,411 --> 01:06:06,932
  3537. Aku hanya duduk di sini dan
  3538. kau yang melakukan semua pekerjaan.
  3539.  
  3540. 800
  3541. 01:06:07,925 --> 01:06:10,529
  3542. Robin yang egois.
  3543.  
  3544. 801
  3545. 01:06:12,001 --> 01:06:15,718
  3546. Diana, pergilah bersamaku.
  3547.  
  3548. 802
  3549. 01:06:18,187 --> 01:06:19,852
  3550. Ke mana?
  3551.  
  3552. 803
  3553. 01:06:23,433 --> 01:06:25,730
  3554. Spanyol.
  3555.  
  3556. 804
  3557. 01:06:25,730 --> 01:06:28,194
  3558. Spanyol?
  3559.  
  3560. 805
  3561. 01:06:28,251 --> 01:06:30,980
  3562. Kita tidak bisa.
  3563. Robin.
  3564.  
  3565. 806
  3566. 01:06:32,079 --> 01:06:36,031
  3567. Robin, kau benar-benar serius, ya?
  3568.  
  3569. 807
  3570. 01:06:36,125 --> 01:06:38,127
  3571. Bagaimana kita akan
  3572. pergi ke Spanyol?
  3573.  
  3574. 808
  3575. 01:06:38,194 --> 01:06:39,468
  3576. Dengan pesawat tentunya.
  3577.  
  3578. 809
  3579. 01:06:39,529 --> 01:06:43,448
  3580. Sayang, bagaimana kau
  3581. bisa naik ke pesawat?
  3582.  
  3583. 810
  3584. 01:07:10,619 --> 01:07:12,485
  3585. Ya Tuhan!
  3586.  
  3587. 811
  3588. 01:07:21,643 --> 01:07:24,352
  3589. Kau tak apa, Jonathan?
  3590. Bloggs, kau baik-baik saja?
  3591.  
  3592. 812
  3593. 01:07:54,702 --> 01:07:58,994
  3594. Spanyol 1971
  3595.  
  3596. 813
  3597. 01:07:59,817 --> 01:08:01,419
  3598. Ayo, kau yang mulai.
  3599.  
  3600. 814
  3601. 01:08:01,511 --> 01:08:03,548
  3602. Aku mengintai dengan
  3603. mata kecilku...
  3604.  
  3605. 815
  3606. 01:08:03,613 --> 01:08:04,887
  3607. Rumahnya berada di pantai,
  3608.  
  3609. 816
  3610. 01:08:04,948 --> 01:08:06,880
  3611. Dan aku membawa daya tambahan,
  3612.  
  3613. 817
  3614. 01:08:06,880 --> 01:08:09,527
  3615. Secara teori kau bisa berada diluar
  3616. seharian seperti yang kau inginkan.
  3617.  
  3618. 818
  3619. 01:08:10,240 --> 01:08:12,864
  3620. Apa kau ingat untuk
  3621. membawa payungku?
  3622.  
  3623. 819
  3624. 01:08:12,922 --> 01:08:15,869
  3625. Ya, sayang. Aku juga membawa
  3626. tabir surya yang banyak.
  3627.  
  3628. 820
  3629. 01:08:15,925 --> 01:08:18,411
  3630. Kau benar-benar malaikat.
  3631.  
  3632. 821
  3633. 01:08:18,835 --> 01:08:22,698
  3634. Sayang, kita sebaiknya
  3635. mengisi daya baterai kursimu.
  3636.  
  3637. 822
  3638. 01:08:22,799 --> 01:08:24,574
  3639. Ide bagus.
  3640.  
  3641. 823
  3642. 01:08:24,634 --> 01:08:26,601
  3643. Bloggs./
  3644. Ya?
  3645.  
  3646. 824
  3647. 01:08:26,601 --> 01:08:28,992
  3648. Kau lihat kabel yang
  3649. berada di bawah sana?
  3650.  
  3651. 825
  3652. 01:08:28,992 --> 01:08:31,588
  3653. Maaf, aku tak bisa palingkan wajah
  3654. dari jalanan./Ya, aku bisa. London.
  3655.  
  3656. 826
  3657. 01:08:31,588 --> 01:08:35,200
  3658. Ada papan steker di sisi
  3659. samping kursi roda.
  3660.  
  3661. 827
  3662. 01:08:35,200 --> 01:08:37,551
  3663. Kau bisa colokkan
  3664. ke soket kedua untukku?
  3665.  
  3666. 828
  3667. 01:08:37,614 --> 01:08:38,986
  3668. Ya, aku melihatnya.
  3669.  
  3670. 829
  3671. 01:08:38,986 --> 01:08:41,321
  3672. Soket kedua?/
  3673. Soket kedua.
  3674.  
  3675. 830
  3676. 01:08:41,558 --> 01:08:43,067
  3677. Ya.
  3678.  
  3679. 831
  3680. 01:08:43,955 --> 01:08:45,695
  3681. Astaga, maaf.
  3682. Sesuatu...
  3683.  
  3684. 832
  3685. 01:08:45,695 --> 01:08:47,335
  3686. Aku tidak tahu./
  3687. Alat bantu napasnya.
  3688.  
  3689. 833
  3690. 01:08:47,390 --> 01:08:48,892
  3691. Itu terbakar! Ibu!
  3692.  
  3693. 834
  3694. 01:08:48,958 --> 01:08:50,294
  3695. Apa yang terjadi dengan...
  3696.  
  3697. 835
  3698. 01:08:50,294 --> 01:08:53,097
  3699. Robin. Robin./
  3700. Aku benar-benar minta maaf.
  3701.  
  3702. 836
  3703. 01:08:53,229 --> 01:08:55,140
  3704. Menepilah./
  3705. Jonathan, kau tak apa?
  3706.  
  3707. 837
  3708. 01:08:55,231 --> 01:08:57,693
  3709. Ya, Ibu./
  3710. Ambil pompa tangannya.
  3711.  
  3712. 838
  3713. 01:08:57,693 --> 01:09:01,248
  3714. Kita harus membuka pintu./
  3715. Baiklah.
  3716.  
  3717. 839
  3718. 01:09:01,304 --> 01:09:02,548
  3719. Bloggs, buka pintunya Robin./
  3720. Berhenti disini.
  3721.  
  3722. 840
  3723. 01:09:02,572 --> 01:09:04,565
  3724. Aku berhenti...
  3725.  
  3726. 841
  3727. 01:09:10,480 --> 01:09:11,754
  3728. Robin.
  3729.  
  3730. 842
  3731. 01:09:11,814 --> 01:09:13,657
  3732. Bloggs, kantungnya.
  3733.  
  3734. 843
  3735. 01:09:15,752 --> 01:09:18,021
  3736. Jonathan, kau tak apa?/
  3737. Ya, Bu.
  3738.  
  3739. 844
  3740. 01:09:18,121 --> 01:09:19,923
  3741. Maaf, Robin.
  3742.  
  3743. 845
  3744. 01:09:20,423 --> 01:09:22,967
  3745. Astaga, aku tahu ini akan
  3746. terjadi. Aku tahu itu.
  3747.  
  3748. 846
  3749. 01:09:22,967 --> 01:09:24,930
  3750. Apa yang aku lakukan?/
  3751. Aku tidak tahu.
  3752.  
  3753. 847
  3754. 01:09:24,994 --> 01:09:26,371
  3755. Alat bantu napasnya rusak.
  3756.  
  3757. 848
  3758. 01:09:26,462 --> 01:09:29,059
  3759. Robin, kau baik saja?/
  3760. Aku baik.
  3761.  
  3762. 849
  3763. 01:09:31,094 --> 01:09:33,141
  3764. Jonathan.
  3765.  
  3766. 850
  3767. 01:09:38,775 --> 01:09:40,872
  3768. Kau tahu cara memperbaikinya?
  3769.  
  3770. 851
  3771. 01:09:45,014 --> 01:09:47,035
  3772. Tidak.
  3773.  
  3774. 852
  3775. 01:09:47,183 --> 01:09:49,227
  3776. Tidak, aku tidak tahu.
  3777.  
  3778. 853
  3779. 01:09:50,209 --> 01:09:53,091
  3780. Maaf, Diana.
  3781. Aku tak tahu harus bagaimana.
  3782.  
  3783. 854
  3784. 01:09:53,588 --> 01:09:55,455
  3785. Aku juga.
  3786.  
  3787. 855
  3788. 01:10:03,166 --> 01:10:06,838
  3789. Astaga.
  3790. Kau bisa bicara Inggris?
  3791.  
  3792. 856
  3793. 01:10:09,872 --> 01:10:11,715
  3794. Sedikit./
  3795. Kami butuh mekanik.
  3796.  
  3797. 857
  3798. 01:10:11,808 --> 01:10:15,051
  3799. Bukan, kami tidak butuh mekanik.
  3800. Kami butuh telepon.
  3801.  
  3802. 858
  3803. 01:10:15,144 --> 01:10:17,043
  3804. Telepon.
  3805.  
  3806. 859
  3807. 01:10:18,200 --> 01:10:19,734
  3808. Benar.
  3809.  
  3810. 860
  3811. 01:10:25,722 --> 01:10:30,451
  3812. Aku bisa antar kau ke Torredembarra
  3813. untuk mencari telepon.
  3814.  
  3815. 861
  3816. 01:10:30,493 --> 01:10:32,809
  3817. Benar.../
  3818. Itu tak apa?
  3819.  
  3820. 862
  3821. 01:10:32,834 --> 01:10:34,500
  3822. Jonathan, bisa kau ambilkan
  3823. tas Ibu, sayang?
  3824.  
  3825. 863
  3826. 01:10:34,525 --> 01:10:37,068
  3827. Terima kasih, ya.
  3828.  
  3829. 864
  3830. 01:10:37,166 --> 01:10:40,443
  3831. Bloggs...
  3832. Itu terlalu cepat.
  3833.  
  3834. 865
  3835. 01:10:40,570 --> 01:10:42,953
  3836. Jangan terlalu cepat./
  3837. Maaf.
  3838.  
  3839. 866
  3840. 01:10:42,978 --> 01:10:46,813
  3841. Jangan terlalu cepat.
  3842. Aku bukan balon.
  3843.  
  3844. 867
  3845. 01:10:47,176 --> 01:10:48,635
  3846. Bloggs./
  3847. Ya.
  3848.  
  3849. 868
  3850. 01:10:48,635 --> 01:10:51,290
  3851. Bisa kau pergi dengannya mencari
  3852. telepon dan hubungi Teddy Hall?
  3853.  
  3854. 869
  3855. 01:10:51,380 --> 01:10:52,825
  3856. Dia antara di rumahnya
  3857. atau di tempat kerjanya.
  3858.  
  3859. 870
  3860. 01:10:52,849 --> 01:10:55,265
  3861. Itu nomor Littlemore./
  3862. Di Inggris?
  3863.  
  3864. 871
  3865. 01:10:55,265 --> 01:10:57,194
  3866. Benar. Beritahu dia apa yang terjadi,
  3867.  
  3868. 872
  3869. 01:10:57,253 --> 01:10:58,926
  3870. Dan jika kita menunggu dia di sini.
  3871.  
  3872. 873
  3873. 01:10:59,021 --> 01:11:01,433
  3874. Baik. Kita akan menunggu dia
  3875. terbang dari Inggris?
  3876.  
  3877. 874
  3878. 01:11:01,524 --> 01:11:03,694
  3879. Benar. Bisa kau pergi, tolong?/
  3880. Ya.
  3881.  
  3882. 875
  3883. 01:11:03,719 --> 01:11:07,698
  3884. Bloggs, selagi kau pergi,
  3885. bawakan kami...
  3886.  
  3887. 876
  3888. 01:11:07,698 --> 01:11:11,589
  3889. Bawakan kami sosis dan
  3890. roti yang enak.
  3891.  
  3892. 877
  3893. 01:11:11,701 --> 01:11:13,617
  3894. Juga sebotol anggur merah.
  3895.  
  3896. 878
  3897. 01:11:13,736 --> 01:11:16,083
  3898. Juga pembuka botol.
  3899.  
  3900. 879
  3901. 01:11:16,205 --> 01:11:18,044
  3902. Semoga berhasil.
  3903.  
  3904. 880
  3905. 01:11:22,411 --> 01:11:23,446
  3906. Halo.
  3907.  
  3908. 881
  3909. 01:11:23,546 --> 01:11:25,128
  3910. Aku takkan mengatakannya.
  3911.  
  3912. 882
  3913. 01:11:27,826 --> 01:11:30,214
  3914. Kuharap kau bisa dengar aku./
  3915. Maaf!
  3916.  
  3917. 883
  3918. 01:11:50,221 --> 01:11:53,088
  3919. Udaranya cukup menyenangkan.
  3920.  
  3921. 884
  3922. 01:11:54,007 --> 01:11:58,693
  3923. Mengingatkan aku pada Nairobi.
  3924.  
  3925. 885
  3926. 01:12:00,051 --> 01:12:01,819
  3927. Kau baik-baik saja, Jonathan?
  3928.  
  3929. 886
  3930. 01:12:01,918 --> 01:12:05,455
  3931. Ya, aku baik.
  3932. Ini cukup mudah sebenarnya.
  3933.  
  3934. 887
  3935. 01:12:07,095 --> 01:12:10,028
  3936. Kau sangat bagus, sayang./
  3937. Sungguh./Itu benar.
  3938.  
  3939. 888
  3940. 01:12:10,092 --> 01:12:12,905
  3941. Ibu akan segera mengambil alih./
  3942. Aku tak apa.
  3943.  
  3944. 889
  3945. 01:12:12,995 --> 01:12:14,619
  3946. Sungguh.
  3947.  
  3948. 890
  3949. 01:12:18,488 --> 01:12:22,106
  3950. Astaga. Aku penasaran menurut
  3951. mereka apa yang sedang kita lakukan.
  3952.  
  3953. 891
  3954. 01:12:22,106 --> 01:12:25,786
  3955. Kenapa? Kita hanya sedang
  3956. menikmati liburan.
  3957.  
  3958. 892
  3959. 01:12:25,786 --> 01:12:26,988
  3960. Itu sangat normal.
  3961.  
  3962. 893
  3963. 01:12:26,988 --> 01:12:28,554
  3964. Bersulang./
  3965. Bersulang.
  3966.  
  3967. 894
  3968. 01:12:28,644 --> 01:12:30,544
  3969. Bersulang, sayang.
  3970.  
  3971. 895
  3972. 01:12:31,027 --> 01:12:38,707
  3973. Tuhan Yang Maha Esa suka
  3974. bercanda dengan kita.
  3975.  
  3976. 896
  3977. 01:12:39,824 --> 01:12:45,824
  3978. Tapi candaan-Nya selalu
  3979. untuk sebuah tujuan.
  3980.  
  3981. 897
  3982. 01:12:45,962 --> 01:12:49,151
  3983. Dia bilang Tuhan membuat lelucon.
  3984.  
  3985. 898
  3986. 01:12:50,535 --> 01:12:54,729
  3987. Penderitaan pria malang ini...
  3988.  
  3989. 899
  3990. 01:12:55,463 --> 01:12:59,628
  3991. ...membawa kita semua berkumpul
  3992. untuk merayakan.
  3993.  
  3994. 900
  3995. 01:13:00,009 --> 01:13:01,674
  3996. Agar kita bisa berpesta.
  3997.  
  3998. 901
  3999. 01:13:04,287 --> 01:13:08,464
  4000. Ya, itu ada benarnya, bukan?
  4001.  
  4002. 902
  4003. 01:13:48,756 --> 01:13:51,225
  4004. Kau tahu siapa yang akan suka ini?
  4005.  
  4006. 903
  4007. 01:13:55,812 --> 01:13:58,263
  4008. Paddy.
  4009.  
  4010. 904
  4011. 01:14:28,097 --> 01:14:29,782
  4012. Astaga.
  4013.  
  4014. 905
  4015. 01:14:29,782 --> 01:14:31,329
  4016. Teddy!
  4017.  
  4018. 906
  4019. 01:14:31,329 --> 01:14:33,508
  4020. Halo, sayang./
  4021. Astaga.
  4022.  
  4023. 907
  4024. 01:14:33,602 --> 01:14:36,645
  4025. Setidaknya kau bisa lebih
  4026. menikmati saat menjelang ajal.
  4027.  
  4028. 908
  4029. 01:14:36,645 --> 01:14:38,404
  4030. Apa...
  4031.  
  4032. 909
  4033. 01:14:40,014 --> 01:14:42,127
  4034. Apa yang terjadi?
  4035.  
  4036. 910
  4037. 01:14:43,679 --> 01:14:47,422
  4038. Sudah.
  4039. Sekarang kita coba nyalakan.
  4040.  
  4041. 911
  4042. 01:14:50,394 --> 01:14:53,234
  4043. Aku senang ada yang bahagia.
  4044.  
  4045. 912
  4046. 01:14:53,356 --> 01:14:56,826
  4047. Entah kenapa kau melakukan
  4048. sesuatu yang sebodoh ini.
  4049.  
  4050. 913
  4051. 01:14:56,926 --> 01:14:58,872
  4052. Aku takut itu salahku.
  4053.  
  4054. 914
  4055. 01:14:58,961 --> 01:15:02,182
  4056. Kenapa kalian melakukan
  4057. perjalanan panjang ke Spanyol?
  4058.  
  4059. 915
  4060. 01:15:02,197 --> 01:15:03,935
  4061. Aku takut itu salahku.
  4062.  
  4063. 916
  4064. 01:15:03,935 --> 01:15:08,141
  4065. Ini tidak dibuat untuk
  4066. perjalanan lintas benua.
  4067.  
  4068. 917
  4069. 01:15:08,141 --> 01:15:10,216
  4070. Aku tahu, Ted. Maaf.
  4071.  
  4072. 918
  4073. 01:15:10,306 --> 01:15:12,718
  4074. Aku mau melihat matahari
  4075. terbit di Med.
  4076.  
  4077. 919
  4078. 01:15:12,808 --> 01:15:15,908
  4079. Matahari juga terbit di St. Leonard.
  4080.  
  4081. 920
  4082. 01:15:28,301 --> 01:15:29,731
  4083. Teddy?
  4084.  
  4085. 921
  4086. 01:15:29,825 --> 01:15:32,203
  4087. Itu sangat bagus kau di sini.
  4088.  
  4089. 922
  4090. 01:15:32,294 --> 01:15:34,920
  4091. Aku berencana melakukan
  4092. perjalanan yang lebih besar.
  4093.  
  4094. 923
  4095. 01:15:34,920 --> 01:15:37,117
  4096. Aku takkan menyelamatkanmu
  4097. dari tempat lainnya.
  4098.  
  4099. 924
  4100. 01:15:37,117 --> 01:15:39,509
  4101. Kali ini bukan hanya aku.
  4102.  
  4103. 925
  4104. 01:15:39,568 --> 01:15:42,636
  4105. Ada beberapa orang baik lainnya
  4106. yang butuh diselamatkan.
  4107.  
  4108. 926
  4109. 01:15:43,515 --> 01:15:45,312
  4110. Ayo lanjutkan pertunjukkan ini!
  4111.  
  4112. 927
  4113. 01:15:45,374 --> 01:15:47,047
  4114. Apa kursi itu bernapas?
  4115.  
  4116. 928
  4117. 01:15:47,143 --> 01:15:49,683
  4118. Seperti singa yang tidur.
  4119. Menakjubkan.
  4120.  
  4121. 929
  4122. 01:15:49,683 --> 01:15:52,359
  4123. Apa itu Dr. Clement Aitken?/
  4124. Tepat sekali.
  4125.  
  4126. 930
  4127. 01:15:52,415 --> 01:15:54,588
  4128. Sangat bagus.
  4129. Teddy!
  4130.  
  4131. 931
  4132. 01:15:54,613 --> 01:15:56,874
  4133. Halo./
  4134. Ini Teddy Hall.
  4135.  
  4136. 932
  4137. 01:15:57,853 --> 01:15:59,743
  4138. Astaga.
  4139.  
  4140. 933
  4141. 01:15:59,743 --> 01:16:02,334
  4142. Aku tak pernah melihat sesuatu
  4143. seperti ini sepanjang karirku.
  4144.  
  4145. 934
  4146. 01:16:02,334 --> 01:16:05,148
  4147. Kau yang membuat ini?/
  4148. Kurang lebih, benar.
  4149.  
  4150. 935
  4151. 01:16:05,148 --> 01:16:06,831
  4152. Satu-satunya cara untuk
  4153. menyelesaikan sesuatu.
  4154.  
  4155. 936
  4156. 01:16:06,831 --> 01:16:08,970
  4157. Aku suka orang ini.
  4158. Apa dia seorang dokter?
  4159.  
  4160. 937
  4161. 01:16:08,970 --> 01:16:12,821
  4162. Benar, dan dia Direktur Yayasan
  4163. Penelitian Disabilitas.
  4164.  
  4165. 938
  4166. 01:16:12,821 --> 01:16:15,032
  4167. Yang dia dirikan./Benar,
  4168. dan menjadikan dirinya direktur.
  4169.  
  4170. 939
  4171. 01:16:15,057 --> 01:16:16,982
  4172. Jika orang lain tak mau melakukannya,
  4173. kau sendiri yang harus melakukannya.
  4174.  
  4175. 940
  4176. 01:16:17,006 --> 01:16:19,369
  4177. Halo.
  4178. Apa ini?
  4179.  
  4180. 941
  4181. 01:16:19,369 --> 01:16:22,114
  4182. Aku sedang melanjutkan versi Mark II.
  4183.  
  4184. 942
  4185. 01:16:22,211 --> 01:16:26,051
  4186. Masalah pada Mark I adalah
  4187. baterainya yang buruk,
  4188.  
  4189. 943
  4190. 01:16:26,076 --> 01:16:27,773
  4191. Dan pompanya sangat berisik,
  4192.  
  4193. 944
  4194. 01:16:27,773 --> 01:16:29,477
  4195. Jadi aku mencoba
  4196. menggunakan solenoid.
  4197.  
  4198. 945
  4199. 01:16:29,477 --> 01:16:31,194
  4200. Menakjubkan. Berapa lama
  4201. baterainya bertahan?
  4202.  
  4203. 946
  4204. 01:16:31,253 --> 01:16:34,292
  4205. Pada Mark II, sekitar 6 jam.
  4206.  
  4207. 947
  4208. 01:16:34,857 --> 01:16:37,982
  4209. Berapa lama kau hidup
  4210. dengan kondisi ini?
  4211.  
  4212. 948
  4213. 01:16:38,391 --> 01:16:41,801
  4214. Sekarang sudah 11 tahun./
  4215. Luar biasa.
  4216.  
  4217. 949
  4218. 01:16:42,031 --> 01:16:43,738
  4219. Jika kursi buatanmu
  4220. benar-benar bekerja,
  4221.  
  4222. 950
  4223. 01:16:43,799 --> 01:16:45,107
  4224. Aku akan butuh yang banyak.
  4225.  
  4226. 951
  4227. 01:16:45,201 --> 01:16:47,545
  4228. Berapa banyak?/
  4229. Ratusan.
  4230.  
  4231. 952
  4232. 01:16:47,603 --> 01:16:50,584
  4233. Aku membiayai pekerjaanku
  4234. sendiri hingga sekarang.
  4235.  
  4236. 953
  4237. 01:16:50,639 --> 01:16:52,714
  4238. Aku belum terlalu banyak menghasilkan,
  4239.  
  4240. 954
  4241. 01:16:52,739 --> 01:16:56,550
  4242. Jika kita akan melakukan produksi,
  4243. kita butuh pendanaan yang layak.
  4244.  
  4245. 955
  4246. 01:16:57,936 --> 01:17:00,787
  4247. Departemen harus
  4248. mempertimbangkan...
  4249.  
  4250. 956
  4251. 01:17:00,883 --> 01:17:03,081
  4252. ...pertanyaan tentang
  4253. efektivitas biaya.
  4254.  
  4255. 957
  4256. 01:17:03,319 --> 01:17:06,892
  4257. Harapan hidup pasien polio...
  4258.  
  4259. 958
  4260. 01:17:06,989 --> 01:17:10,340
  4261. ...bisa dikatakan kurang dari rata-rata.
  4262.  
  4263. 959
  4264. 01:17:10,559 --> 01:17:13,301
  4265. Maaf, aku merasa ini semua
  4266. kurang tepat...
  4267.  
  4268. 960
  4269. 01:17:13,395 --> 01:17:15,913
  4270. ...untuk melakukan pendanaan.
  4271.  
  4272. 961
  4273. 01:17:16,732 --> 01:17:19,180
  4274. Aku harus mengikuti aturan.
  4275.  
  4276. 962
  4277. 01:17:23,712 --> 01:17:27,382
  4278. Aturan begitu melumpuhkan, bukan?
  4279.  
  4280. 963
  4281. 01:17:28,997 --> 01:17:31,532
  4282. Tentu saja, aku bersimpati
  4283. dengan kondisimu.
  4284.  
  4285. 964
  4286. 01:17:31,532 --> 01:17:34,032
  4287. Benar, aku juga.
  4288.  
  4289. 965
  4290. 01:17:43,780 --> 01:17:45,097
  4291. Nama?
  4292.  
  4293. 966
  4294. 01:17:45,161 --> 01:17:47,478
  4295. Nyonya Jane Neville.
  4296.  
  4297. 967
  4298. 01:17:47,969 --> 01:17:49,897
  4299. Dan siap untuk?
  4300.  
  4301. 968
  4302. 01:17:51,314 --> 01:17:55,298
  4303. Setidaknya seribu,
  4304. jika suasana hatinya bagus.
  4305.  
  4306. 969
  4307. 01:17:55,437 --> 01:17:57,849
  4308. Baik. Kita "berani" atau "menyedihkan"?
  4309.  
  4310. 970
  4311. 01:17:57,940 --> 01:17:59,510
  4312. Kurasa itu jelas "berani."
  4313.  
  4314. 971
  4315. 01:17:59,608 --> 01:18:04,267
  4316. Orang seperti sangat tangguh.
  4317.  
  4318. 972
  4319. 01:18:05,447 --> 01:18:08,133
  4320. Kenapa dia membuat suara
  4321. yang aneh?
  4322.  
  4323. 973
  4324. 01:18:09,620 --> 01:18:11,845
  4325. Itu kursi rodanya.
  4326.  
  4327. 974
  4328. 01:18:11,845 --> 01:18:14,389
  4329. Itu membantu pernapasannya.
  4330.  
  4331. 975
  4332. 01:18:14,389 --> 01:18:18,593
  4333. Apa kau yakin ini aman untukmu
  4334. berada di luar?
  4335.  
  4336. 976
  4337. 01:18:18,769 --> 01:18:21,545
  4338. Tampaknya itu berhasil sejauh ini.
  4339.  
  4340. 977
  4341. 01:18:21,664 --> 01:18:27,073
  4342. Apa tepatnya yang kau
  4343. inginkan dariku?
  4344.  
  4345. 978
  4346. 01:18:27,136 --> 01:18:29,207
  4347. Kami menginginkan lebih banyak
  4348. kursi seperti ini.
  4349.  
  4350. 979
  4351. 01:18:29,305 --> 01:18:31,376
  4352. Benar, untuk orang seperti Robin.
  4353.  
  4354. 980
  4355. 01:18:31,473 --> 01:18:33,384
  4356. Per kursi seharga £200.
  4357.  
  4358. 981
  4359. 01:18:33,475 --> 01:18:36,701
  4360. Benar, itu nilai yang
  4361. sangat bagus, bukan?
  4362.  
  4363. 982
  4364. 01:18:36,765 --> 01:18:38,885
  4365. Jika lima senilai £1,000.
  4366.  
  4367. 983
  4368. 01:18:38,910 --> 01:18:40,603
  4369. £1,000?
  4370.  
  4371. 984
  4372. 01:18:40,628 --> 01:18:43,097
  4373. 10 berarti £2,000.
  4374.  
  4375. 985
  4376. 01:18:43,185 --> 01:18:45,529
  4377. £2,000?
  4378.  
  4379. 986
  4380. 01:18:45,588 --> 01:18:48,865
  4381. Kami tahu bisa mengandalkanmu.
  4382.  
  4383. 987
  4384. 01:18:48,924 --> 01:18:52,055
  4385. Karena kau begitu murah hati./
  4386. Benar.
  4387.  
  4388. 988
  4389. 01:18:53,060 --> 01:18:58,148
  4390. Aku biasanya tidak kesulitan
  4391. menolak para pembual.
  4392.  
  4393. 989
  4394. 01:18:58,200 --> 01:19:00,230
  4395. Tapi dengan kau disana,
  4396.  
  4397. 990
  4398. 01:19:00,230 --> 01:19:03,206
  4399. Terengah-engah dihadapanku,
  4400.  
  4401. 991
  4402. 01:19:03,272 --> 01:19:06,865
  4403. Kurasa aku bisa membayarmu.
  4404.  
  4405. 992
  4406. 01:19:07,968 --> 01:19:10,453
  4407. Kau benar-benar baik.
  4408. Benar-benar baik.
  4409.  
  4410. 993
  4411. 01:19:10,546 --> 01:19:12,135
  4412. Sangat baik.
  4413.  
  4414. 994
  4415. 01:19:18,602 --> 01:19:20,756
  4416. Ini sangat luar biasa.
  4417.  
  4418. 995
  4419. 01:19:22,189 --> 01:19:24,098
  4420. Kau merasa aman?
  4421.  
  4422. 996
  4423. 01:19:24,193 --> 01:19:26,537
  4424. Aku sangat bersemangat.
  4425.  
  4426. 997
  4427. 01:19:48,217 --> 01:19:50,230
  4428. Halo, semuanya.
  4429.  
  4430. 998
  4431. 01:19:59,261 --> 01:20:01,551
  4432. Namaku Dr. Clement Aitken.
  4433.  
  4434. 999
  4435. 01:20:01,551 --> 01:20:04,309
  4436. Aku Direktur Yayasan
  4437. Penelitian Disabilitas.
  4438.  
  4439. 1000
  4440. 01:20:04,400 --> 01:20:05,970
  4441. Di negeri ini,
  4442.  
  4443. 1001
  4444. 01:20:06,068 --> 01:20:09,481
  4445. Ada ratusan pasien penderita disabilitas...
  4446.  
  4447. 1002
  4448. 01:20:09,571 --> 01:20:13,519
  4449. ...yang saat ini menjalani seumur
  4450. hidupnya di ranjang rumah sakit.
  4451.  
  4452. 1003
  4453. 01:20:13,609 --> 01:20:15,680
  4454. Di seluruh dunia, ada ribuan.
  4455.  
  4456. 1004
  4457. 01:20:15,778 --> 01:20:18,085
  4458. Kau pikir mereka suka itu?
  4459.  
  4460. 1005
  4461. 01:20:18,180 --> 01:20:21,245
  4462. Jika kau mau pergi keluar,
  4463. berikan aku teriakan!
  4464.  
  4465. 1006
  4466. 01:20:25,198 --> 01:20:26,856
  4467. Berapa ribu di seluruh dunia?
  4468.  
  4469. 1007
  4470. 01:20:26,955 --> 01:20:29,220
  4471. Puluhan ribu, mungkin lebih.
  4472.  
  4473. 1008
  4474. 01:20:29,291 --> 01:20:32,170
  4475. Tak ada yang pernah percaya
  4476. kemungkinan hidup sepertimu.
  4477.  
  4478. 1009
  4479. 01:20:32,261 --> 01:20:33,831
  4480. Kita harus tunjukkan mereka.
  4481.  
  4482. 1010
  4483. 01:20:33,929 --> 01:20:35,966
  4484. Apa yang kau inginkan sekarang,
  4485. Robin, tur dunia?
  4486.  
  4487. 1011
  4488. 01:20:36,031 --> 01:20:39,478
  4489. Ada konferensi Eropa yang
  4490. akan diadakan di Jerman...
  4491.  
  4492. 1012
  4493. 01:20:39,535 --> 01:20:41,515
  4494. ...untuk penderita disabilitas.
  4495.  
  4496. 1013
  4497. 01:20:41,603 --> 01:20:44,614
  4498. Semua pahar di bidang ini
  4499. akan berada di sana.
  4500.  
  4501. 1014
  4502. 01:20:45,273 --> 01:20:48,446
  4503. Astaga!
  4504. Seandainya mereka bisa melihatku...
  4505.  
  4506. 1015
  4507. 01:20:49,562 --> 01:20:54,174
  4508. Jerman 1973
  4509.  
  4510. 1016
  4511. 01:21:03,246 --> 01:21:06,206
  4512. Kurasa dia sebaiknya
  4513. di rumah sakit, tidak?
  4514.  
  4515. 1017
  4516. 01:21:06,295 --> 01:21:08,928
  4517. Kau benar. Tidak.
  4518.  
  4519. 1018
  4520. 01:21:08,964 --> 01:21:11,943
  4521. Kau sudah periksa kursi roda
  4522. bisa masuk lift, 'kan, Bloggs?
  4523.  
  4524. 1019
  4525. 01:21:11,967 --> 01:21:14,573
  4526. Tentu saja aku sudah periksa.
  4527. Untuk apa kau membawaku?
  4528.  
  4529. 1020
  4530. 01:21:14,670 --> 01:21:16,581
  4531. Terima kasih Tuhan untuk itu./
  4532. Aku tahu.
  4533.  
  4534. 1021
  4535. 01:21:16,672 --> 01:21:19,191
  4536. Aku tak mengira kita bisa...
  4537. Maaf.
  4538.  
  4539. 1022
  4540. 01:21:19,191 --> 01:21:21,309
  4541. Maaf. Itu salahku./
  4542. Mundur...
  4543.  
  4544. 1023
  4545. 01:21:21,309 --> 01:21:23,284
  4546. Mundurlah, benar begitu./
  4547. Lurus...
  4548.  
  4549. 1024
  4550. 01:21:23,345 --> 01:21:27,157
  4551. Luruskanlah.
  4552. Masuk.
  4553.  
  4554. 1025
  4555. 01:21:27,216 --> 01:21:29,355
  4556. Kau takkan bisa melakukannya.
  4557. Kursinya tidak akan pas.
  4558.  
  4559. 1026
  4560. 01:21:29,418 --> 01:21:31,728
  4561. Baik. Ini salah siapa?
  4562.  
  4563. 1027
  4564. 01:21:31,820 --> 01:21:33,231
  4565. Kurasa kita akan kesulitan disini.
  4566.  
  4567. 1028
  4568. 01:21:33,255 --> 01:21:35,929
  4569. Maaf, aku tidak tahu jika aku
  4570. juga harus mengukur pintunya.
  4571.  
  4572. 1029
  4573. 01:21:36,522 --> 01:21:37,841
  4574. Yang jadi masala adalah rodanya.
  4575.  
  4576. 1030
  4577. 01:21:37,841 --> 01:21:39,368
  4578. Benar./
  4579. Ide bagus.
  4580.  
  4581. 1031
  4582. 01:21:39,368 --> 01:21:40,667
  4583. Mundurkan dia.
  4584.  
  4585. 1032
  4586. 01:21:40,729 --> 01:21:42,731
  4587. Dengar.../
  4588. Apa?
  4589.  
  4590. 1033
  4591. 01:21:42,831 --> 01:21:45,483
  4592. Kita harus melepaskan
  4593. bingkai pintu bagian dalam.
  4594.  
  4595. 1034
  4596. 01:21:45,601 --> 01:21:47,818
  4597. Kerja bagus, Clem./
  4598. Clem bisa melakukannya.
  4599.  
  4600. 1035
  4601. 01:21:50,838 --> 01:21:53,564
  4602. Clem berhasil./
  4603. Clem, itu terlihat bagus.
  4604.  
  4605. 1036
  4606. 01:21:56,984 --> 01:21:58,555
  4607. Cepat. Ayo...
  4608.  
  4609. 1037
  4610. 01:21:58,614 --> 01:22:00,252
  4611. Bawa dia masuk.
  4612.  
  4613. 1038
  4614. 01:22:00,349 --> 01:22:01,609
  4615. Maaf.
  4616.  
  4617. 1039
  4618. 01:22:01,690 --> 01:22:03,129
  4619. Ayo.
  4620.  
  4621. 1040
  4622. 01:22:03,185 --> 01:22:05,421
  4623. Luar biasa.
  4624.  
  4625. 1041
  4626. 01:22:27,209 --> 01:22:28,882
  4627. Aku mau kau melihat ini, Robin.
  4628.  
  4629. 1042
  4630. 01:22:30,592 --> 01:22:31,804
  4631. Biar aku masuk duluan.
  4632.  
  4633. 1043
  4634. 01:22:31,804 --> 01:22:34,245
  4635. Kau mungkin akan membuat
  4636. mereka syok.
  4637.  
  4638. 1044
  4639. 01:22:38,654 --> 01:22:40,171
  4640. Dr. Aitken?/
  4641. Benar.
  4642.  
  4643. 1045
  4644. 01:22:40,171 --> 01:22:41,989
  4645. Ini sebuah kehormatan.
  4646.  
  4647. 1046
  4648. 01:22:41,989 --> 01:22:44,370
  4649. Erik Langdorf.
  4650. Aku Direktur.
  4651.  
  4652. 1047
  4653. 01:22:44,395 --> 01:22:46,503
  4654. Rekan-rekanku.
  4655.  
  4656. 1048
  4657. 01:22:47,399 --> 01:22:50,477
  4658. Aku sudah dengar soal kepedulianmu
  4659. kepada penderita disabilitas.
  4660.  
  4661. 1049
  4662. 01:22:50,566 --> 01:22:52,965
  4663. Rumah sakit ini terkenal.
  4664.  
  4665. 1050
  4666. 01:22:52,965 --> 01:22:54,549
  4667. Silakan.
  4668.  
  4669. 1051
  4670. 01:23:19,757 --> 01:23:24,818
  4671. Mesinnya benar-benar moderen.
  4672.  
  4673. 1052
  4674. 01:23:24,818 --> 01:23:27,662
  4675. Dan semuanya sangat bersih.
  4676.  
  4677. 1053
  4678. 01:24:05,770 --> 01:24:08,823
  4679. Kursinya memiliki respirator?
  4680.  
  4681. 1054
  4682. 01:24:21,490 --> 01:24:23,697
  4683. Maaf, tapi dia harus pergi.
  4684.  
  4685. 1055
  4686. 01:24:23,759 --> 01:24:25,747
  4687. Tentu saja.
  4688. Aku benar-benar bodoh.
  4689.  
  4690. 1056
  4691. 01:24:25,747 --> 01:24:27,084
  4692. Tolong dimengerti.
  4693.  
  4694. 1057
  4695. 01:24:27,084 --> 01:24:30,071
  4696. Kami adalah Departemen Kementerian
  4697. Dalam Negeri Federal.
  4698.  
  4699. 1058
  4700. 01:24:30,071 --> 01:24:31,616
  4701. Jika terjadi sesuatu...
  4702.  
  4703. 1059
  4704. 01:24:31,616 --> 01:24:33,041
  4705. Kementerian Dalam Negeri?
  4706.  
  4707. 1060
  4708. 01:24:33,101 --> 01:24:35,594
  4709. Benar./Seperti Kementerian
  4710. Dalam Negeri kami?
  4711.  
  4712. 1061
  4713. 01:24:35,671 --> 01:24:37,116
  4714. Benar.
  4715.  
  4716. 1062
  4717. 01:24:37,205 --> 01:24:40,572
  4718. Bukankah mereka juga
  4719. mengurus para tahanan?
  4720.  
  4721. 1063
  4722. 01:24:40,676 --> 01:24:43,387
  4723. Aku rasa begitu.
  4724.  
  4725. 1064
  4726. 01:24:43,855 --> 01:24:46,356
  4727. Terima kasih banyak, Dr. Langdorf,
  4728.  
  4729. 1065
  4730. 01:24:46,415 --> 01:24:48,659
  4731. Sudah meluangkan waktumu
  4732. untuk kami.
  4733.  
  4734. 1066
  4735. 01:25:04,466 --> 01:25:10,272
  4736. Bisa aku memulai dengan
  4737. menyatakan fakta menarik.
  4738.  
  4739. 1067
  4740. 01:25:10,319 --> 01:25:12,040
  4741. Di konferensi ini...
  4742.  
  4743. 1068
  4744. 01:25:12,065 --> 01:25:17,080
  4745. ...mengenai Kehidupan
  4746. Penyandang Disabilitas,
  4747.  
  4748. 1069
  4749. 01:25:17,693 --> 01:25:20,778
  4750. Tidak ada kehadiran
  4751. penyandang disabilitas itu sendiri.
  4752.  
  4753. 1070
  4754. 01:25:23,002 --> 01:25:26,597
  4755. Dr. Aitken, maafkan aku,
  4756.  
  4757. 1071
  4758. 01:25:26,655 --> 01:25:31,573
  4759. Penyandang disabilitas terhubung
  4760. dengan mesin pendukung kehidupan.
  4761.  
  4762. 1072
  4763. 01:25:31,573 --> 01:25:34,328
  4764. Bagaimana mereka bisa hadir?
  4765.  
  4766. 1073
  4767. 01:25:36,902 --> 01:25:43,076
  4768. Biar aku perkenalkan
  4769. Tn. Robin Cavendish.
  4770.  
  4771. 1074
  4772. 01:25:52,014 --> 01:25:53,750
  4773. Baiklah...
  4774.  
  4775. 1075
  4776. 01:25:55,703 --> 01:25:58,633
  4777. Aku letakkan disana, itu berfungsi?/
  4778. Ya, kerja bagus.
  4779.  
  4780. 1076
  4781. 01:26:01,865 --> 01:26:05,861
  4782. Robin, kau punya pertanyaan
  4783. untuk penyelenggara acara.
  4784.  
  4785. 1077
  4786. 01:26:05,961 --> 01:26:08,097
  4787. Ya, aku punya.
  4788.  
  4789. 1078
  4790. 01:26:09,535 --> 01:26:13,600
  4791. Kenapa kau menjaga penderita
  4792. disabilitas kalian di penjara?
  4793.  
  4794. 1079
  4795. 01:26:13,600 --> 01:26:15,723
  4796. Di penjara?
  4797.  
  4798. 1080
  4799. 01:26:15,723 --> 01:26:18,396
  4800. Tidak.
  4801.  
  4802. 1081
  4803. 01:26:18,473 --> 01:26:22,037
  4804. Kami punya fasilitas terbaik di dunia
  4805. bagi para penyandang disabilitas.
  4806.  
  4807. 1082
  4808. 01:26:22,037 --> 01:26:24,720
  4809. Aku tahu, tapi itu dijalankan
  4810. oleh para sipir penjara.
  4811.  
  4812. 1083
  4813. 01:26:24,720 --> 01:26:26,218
  4814. Tidak, sama sekali tidak.
  4815.  
  4816. 1084
  4817. 01:26:26,281 --> 01:26:31,670
  4818. Pasien tidak tak boleh ditemui.
  4819.  
  4820. 1085
  4821. 01:26:31,820 --> 01:26:36,030
  4822. Tidak diperlakukan layaknya
  4823. bagian masyarakat yang sehat.
  4824.  
  4825. 1086
  4826. 01:26:36,124 --> 01:26:37,865
  4827. Aku minta kau tarik ucapanmu.
  4828.  
  4829. 1087
  4830. 01:26:37,959 --> 01:26:41,168
  4831. Tn. Cavendish tak bermaksud
  4832. menyinggung.
  4833.  
  4834. 1088
  4835. 01:26:41,229 --> 01:26:44,540
  4836. Dia hanya menyarankan bahwa
  4837. penyandang disabilitas...
  4838.  
  4839. 1089
  4840. 01:26:44,633 --> 01:26:47,204
  4841. ...akan lebih baik berbaur
  4842. dengan masyarakat.
  4843.  
  4844. 1090
  4845. 01:26:47,268 --> 01:26:54,733
  4846. Benar sekali. Aku tahu kalian sangat
  4847. peduli dengan penyandang disabilitas.
  4848.  
  4849. 1091
  4850. 01:26:54,757 --> 01:26:57,595
  4851. Aku tahu itu.
  4852.  
  4853. 1092
  4854. 01:26:57,846 --> 01:27:01,417
  4855. Tapi biar aku bertanya padamu,
  4856. saat kau melihatku,
  4857.  
  4858. 1093
  4859. 01:27:03,284 --> 01:27:06,632
  4860. Apa yang kau lihat?
  4861.  
  4862. 1094
  4863. 01:27:08,386 --> 01:27:14,720
  4864. Apa kau melihat manusia
  4865. yang setengah hidup?
  4866.  
  4867. 1095
  4868. 01:27:18,484 --> 01:27:26,417
  4869. Atau kau melihat orang yang selamat
  4870. dari kurungan dinding rumah sakit?
  4871.  
  4872. 1096
  4873. 01:27:29,598 --> 01:27:34,248
  4874. Sekarang, aku punya mesin...
  4875.  
  4876. 1097
  4877. 01:27:34,248 --> 01:27:38,537
  4878. ...dibawa kursi ini yang
  4879. membantuku bernapas.
  4880.  
  4881. 1098
  4882. 01:27:42,635 --> 01:27:46,539
  4883. Dan di rumah, aku punya alat
  4884. bantu napas di samping ranjangku.
  4885.  
  4886. 1099
  4887. 01:27:50,430 --> 01:27:54,676
  4888. Aku juga punya lingkungan
  4889. pertemanan yang luar biasa.
  4890.  
  4891. 1100
  4892. 01:27:55,557 --> 01:27:59,485
  4893. Dan yang terpenting,
  4894. aku punya istriku.
  4895.  
  4896. 1101
  4897. 01:28:00,041 --> 01:28:03,768
  4898. Seperti yang kau lihat,
  4899. aku tak bisa apa-apa sendirian.
  4900.  
  4901. 1102
  4902. 01:28:06,625 --> 01:28:10,244
  4903. Namun disinilah aku.
  4904.  
  4905. 1103
  4906. 01:28:11,149 --> 01:28:15,189
  4907. Saat pertama aku menjadi lumpuh,
  4908. aku mau mati.
  4909.  
  4910. 1104
  4911. 01:28:15,257 --> 01:28:18,274
  4912. Benar, aku menginginkan mati.
  4913. Sungguh.
  4914.  
  4915. 1105
  4916. 01:28:19,327 --> 01:28:22,482
  4917. Tapi istriku tidak mengizinkan aku.
  4918.  
  4919. 1106
  4920. 01:28:23,818 --> 01:28:27,807
  4921. Dia bilang padaku aku harus hidup.
  4922.  
  4923. 1107
  4924. 01:28:27,903 --> 01:28:31,167
  4925. Untuk melihat anak kami tumbuh besar.
  4926.  
  4927. 1108
  4928. 01:28:33,633 --> 01:28:37,099
  4929. Jadi aku terus bertahan hidup...
  4930.  
  4931. 1109
  4932. 01:28:37,245 --> 01:28:40,305
  4933. ...karena dia yang memintaku.
  4934.  
  4935. 1110
  4936. 01:28:40,448 --> 01:28:43,831
  4937. Karena dia,
  4938.  
  4939. 1111
  4940. 01:28:43,831 --> 01:28:49,105
  4941. Dengan dia dan untuk dia.
  4942.  
  4943. 1112
  4944. 01:28:51,026 --> 01:28:54,992
  4945. Setiap harinya sejak saat itu,
  4946.  
  4947. 1113
  4948. 01:28:54,992 --> 01:28:59,517
  4949. Aku menerima resiko meninggal...
  4950.  
  4951. 1114
  4952. 01:28:59,517 --> 01:29:03,303
  4953. ...karena aku tak hanya ingin
  4954. bertahan hidup.
  4955.  
  4956. 1115
  4957. 01:29:06,630 --> 01:29:09,574
  4958. Aku ingin benar-benar hidup.
  4959.  
  4960. 1116
  4961. 01:29:13,913 --> 01:29:17,781
  4962. Jadi aku mohon padamu,
  4963.  
  4964. 1117
  4965. 01:29:17,781 --> 01:29:20,738
  4966. Kembalilah ke rumah sakit kalian,
  4967.  
  4968. 1118
  4969. 01:29:20,738 --> 01:29:24,898
  4970. Dan beritahu pasien disabilitas kalian...
  4971.  
  4972. 1119
  4973. 01:29:24,898 --> 01:29:28,903
  4974. ...bahwa mereka juga bisa
  4975. benar-benar hidup.
  4976.  
  4977. 1120
  4978. 01:29:29,810 --> 01:29:33,581
  4979. Kalian semua punya kekuatan ini...
  4980.  
  4981. 1121
  4982. 01:29:35,015 --> 01:29:41,513
  4983. Untuk membuka gerbang dan
  4984. membebaskan mereka.
  4985.  
  4986. 1122
  4987. 01:30:12,278 --> 01:30:15,986
  4988. 1981
  4989.  
  4990. 1123
  4991. 01:30:16,011 --> 01:30:18,641
  4992. Jonathan!
  4993.  
  4994. 1124
  4995. 01:30:19,193 --> 01:30:21,323
  4996. Jonathan!
  4997.  
  4998. 1125
  4999. 01:30:25,039 --> 01:30:27,352
  5000. Bantu Ibu memiringkan Ayahmu.
  5001.  
  5002. 1126
  5003. 01:30:29,929 --> 01:30:33,025
  5004. Jonathan, bantu Ibu
  5005. memiringkan ayahmu.
  5006.  
  5007. 1127
  5008. 01:30:38,918 --> 01:30:43,201
  5009. Benar begitu. Baiklah, cintaku.
  5010. Baiklah, sayangku.
  5011.  
  5012. 1128
  5013. 01:30:50,261 --> 01:30:52,282
  5014. Semua akan baik saja.
  5015.  
  5016. 1129
  5017. 01:30:52,380 --> 01:30:55,993
  5018. Baiklah, kita bisa tidurkan dia
  5019. kembali sekarang. Bagus.
  5020.  
  5021. 1130
  5022. 01:30:58,726 --> 01:31:01,225
  5023. Baiklah, sayang.
  5024.  
  5025. 1131
  5026. 01:31:01,493 --> 01:31:03,416
  5027. Robin?
  5028.  
  5029. 1132
  5030. 01:31:05,155 --> 01:31:07,661
  5031. Cobalah untuk bersihkan
  5032. kekacauan ini, sayang.
  5033.  
  5034. 1133
  5035. 01:31:21,509 --> 01:31:27,129
  5036. Tak apa.
  5037.  
  5038. 1134
  5039. 01:31:31,192 --> 01:31:34,875
  5040. Tak apa, anakku.
  5041. Semua baik saja.
  5042.  
  5043. 1135
  5044. 01:31:37,592 --> 01:31:41,640
  5045. Aku takut ini yang terjadi setelah
  5046. bertahun-tahun menggunakan respirator.
  5047.  
  5048. 1136
  5049. 01:31:41,696 --> 01:31:44,506
  5050. Lapisan paru-paru menjadi iritasi.
  5051.  
  5052. 1137
  5053. 01:31:44,599 --> 01:31:48,564
  5054. Kau mengalami luka kecil.
  5055. Kau mengalami pendarahan.
  5056.  
  5057. 1138
  5058. 01:31:48,636 --> 01:31:52,049
  5059. Bahkan, ini akan semakin memburuk.
  5060.  
  5061. 1139
  5062. 01:31:52,140 --> 01:31:54,381
  5063. Lebih banyak pendarahan.
  5064. Pendarahan yang lebih parah.
  5065.  
  5066. 1140
  5067. 01:31:54,476 --> 01:31:56,588
  5068. Dan...
  5069.  
  5070. 1141
  5071. 01:31:56,612 --> 01:32:01,022
  5072. Resikonya adalah tenggelam
  5073. dalam darahmu sendiri.
  5074.  
  5075. 1142
  5076. 01:32:51,646 --> 01:32:56,834
  5077. Ingat cerita di Kenya tentang..
  5078.  
  5079. 1143
  5080. 01:32:58,529 --> 01:33:02,526
  5081. ...tahanan Mau Mau?
  5082.  
  5083. 1144
  5084. 01:33:04,363 --> 01:33:06,278
  5085. Ya.
  5086.  
  5087. 1145
  5088. 01:33:09,951 --> 01:33:12,763
  5089. Pimpinan mereka berkata,
  5090.  
  5091. 1146
  5092. 01:33:15,345 --> 01:33:19,202
  5093. "Aku berikan izin orangku untuk mati."
  5094.  
  5095. 1147
  5096. 01:33:22,551 --> 01:33:26,145
  5097. Lalu keesokan paginya,
  5098.  
  5099. 1148
  5100. 01:33:29,127 --> 01:33:32,355
  5101. Mereka semua meninggal.
  5102.  
  5103. 1149
  5104. 01:33:34,960 --> 01:33:39,409
  5105. Aku sudah putuskan ini adalah
  5106. waktunya untukku.
  5107.  
  5108. 1150
  5109. 01:33:41,649 --> 01:33:44,932
  5110. Aku akan mengizinkan diriku pergi.
  5111.  
  5112. 1151
  5113. 01:33:52,008 --> 01:33:55,223
  5114. Bagaimana denganku?
  5115.  
  5116. 1152
  5117. 01:33:57,265 --> 01:34:00,586
  5118. Kau setidaknya akan terbebas.
  5119.  
  5120. 1153
  5121. 01:34:00,670 --> 01:34:02,237
  5122. Aku tak mau...
  5123.  
  5124. 1154
  5125. 01:34:02,303 --> 01:34:06,119
  5126. Tidak.
  5127.  
  5128. 1155
  5129. 01:34:06,241 --> 01:34:10,441
  5130. Astaga, kau benar-benar bodoh!
  5131.  
  5132. 1156
  5133. 01:34:11,579 --> 01:34:17,948
  5134. Kau pikir apa yang aku
  5135. lakukan selama ini?!
  5136.  
  5137. 1157
  5138. 01:34:18,755 --> 01:34:22,706
  5139. Hidupmu adalah hidupku.
  5140.  
  5141. 1158
  5142. 01:34:23,791 --> 01:34:26,369
  5143. Dan...
  5144. Maafkan Ibu, Jonathan.
  5145.  
  5146. 1159
  5147. 01:34:26,461 --> 01:34:28,625
  5148. Jonathan.
  5149.  
  5150. 1160
  5151. 01:34:32,367 --> 01:34:35,331
  5152. Biarkan Ibumu sendiri.
  5153.  
  5154. 1161
  5155. 01:35:04,974 --> 01:35:07,680
  5156. Oke. Baiklah.
  5157.  
  5158. 1162
  5159. 01:35:07,735 --> 01:35:10,952
  5160. Baik, lakukanlah semaumu.
  5161. Itu yang selalu kau lakukan.
  5162.  
  5163. 1163
  5164. 01:35:11,039 --> 01:35:15,959
  5165. Tapi jangan pernah kau katakan
  5166. jika kau melakukan itu untukku.
  5167.  
  5168. 1164
  5169. 01:35:23,218 --> 01:35:26,052
  5170. Kau tahu itu melanggar hukum.
  5171.  
  5172. 1165
  5173. 01:35:28,252 --> 01:35:32,141
  5174. Benar, tapi siapa yang akan tahu?
  5175.  
  5176. 1166
  5177. 01:35:33,394 --> 01:35:40,153
  5178. Jika Diana atau Jonathan
  5179. ikut terlibat,
  5180.  
  5181. 1167
  5182. 01:35:40,201 --> 01:35:43,066
  5183. Mereka bisa dipenjara.
  5184.  
  5185. 1168
  5186. 01:35:45,709 --> 01:35:48,625
  5187. Mereka tidak akan terlibat.
  5188.  
  5189. 1169
  5190. 01:35:48,625 --> 01:35:52,426
  5191. Bagaimana denganmu?/
  5192. Aku...
  5193.  
  5194. 1170
  5195. 01:35:54,382 --> 01:35:58,759
  5196. Aku sudah melanggar
  5197. hukum seumur hidupku.
  5198.  
  5199. 1171
  5200. 01:36:09,597 --> 01:36:12,683
  5201. Berjanjilah padaku kau tahu
  5202. apa yang kau minta.
  5203.  
  5204. 1172
  5205. 01:36:13,446 --> 01:36:16,344
  5206. Ya, aku tahu apa yang aku minta.
  5207.  
  5208. 1173
  5209. 01:36:19,634 --> 01:36:22,545
  5210. Kita harus meyakinkan dia.
  5211.  
  5212. 1174
  5213. 01:36:22,545 --> 01:36:27,739
  5214. Membuat dia berhenti
  5215. memikirkan ide konyol ini.
  5216.  
  5217. 1175
  5218. 01:36:29,397 --> 01:36:32,156
  5219. Membuat dia tahu bagaimana
  5220. teman-temannya membutuhkan dia.
  5221.  
  5222. 1176
  5223. 01:36:32,253 --> 01:36:38,125
  5224. Colin, kita tak membuat Robin tetap
  5225. hidup demi kebaikan teman-temannya.
  5226.  
  5227. 1177
  5228. 01:36:44,738 --> 01:36:47,539
  5229. Tidak, tentu saja tidak.
  5230.  
  5231. 1178
  5232. 01:36:51,840 --> 01:36:55,749
  5233. Tapi aku berharap mereka mau
  5234. mengatakan salam perpisahan.
  5235.  
  5236. 1179
  5237. 01:36:56,612 --> 01:36:58,154
  5238. Hai.
  5239.  
  5240. 1180
  5241. 01:36:58,246 --> 01:37:00,151
  5242. Toby.
  5243.  
  5244. 1181
  5245. 01:37:00,248 --> 01:37:02,660
  5246. Dia memberitahu semua orang
  5247. ini pesta kepergiannya.
  5248.  
  5249. 1182
  5250. 01:37:02,750 --> 01:37:05,145
  5251. Apa, bahkan para gadis?/
  5252. Trevor.
  5253.  
  5254. 1183
  5255. 01:37:06,495 --> 01:37:09,558
  5256. Perhatian langkahmu.
  5257. Sedikit lagi.
  5258.  
  5259. 1184
  5260. 01:37:39,719 --> 01:37:43,618
  5261. Kau merencanakan pelarian
  5262. terbesar lainnya.
  5263.  
  5264. 1185
  5265. 01:37:43,660 --> 01:37:46,970
  5266. Ini waktunya untuk pergi.
  5267.  
  5268. 1186
  5269. 01:37:48,802 --> 01:37:51,603
  5270. Untukku.
  5271.  
  5272. 1187
  5273. 01:37:53,801 --> 01:37:57,155
  5274. Sama seperti yang terakhir.
  5275.  
  5276. 1188
  5277. 01:37:57,238 --> 01:38:00,274
  5278. Tidak menunggu temanmu.
  5279.  
  5280. 1189
  5281. 01:38:00,408 --> 01:38:04,757
  5282. Tidak, kau terlalu lambat
  5283. untukku, Paddy.
  5284.  
  5285. 1190
  5286. 01:38:07,128 --> 01:38:09,703
  5287. Kau berutang £5 padaku.
  5288.  
  5289. 1191
  5290. 01:38:28,903 --> 01:38:32,180
  5291. Ini adalah Saint-Emilion '59.
  5292.  
  5293. 1192
  5294. 01:38:32,240 --> 01:38:36,040
  5295. Botol anggur terbaik terakhirku
  5296. yang pernah dibuat.
  5297.  
  5298. 1193
  5299. 01:38:36,040 --> 01:38:38,322
  5300. Jonathan, gelas?
  5301.  
  5302. 1194
  5303. 01:38:39,734 --> 01:38:42,028
  5304. Teddy.
  5305.  
  5306. 1195
  5307. 01:38:42,417 --> 01:38:45,193
  5308. Robin./
  5309. Harry.
  5310.  
  5311. 1196
  5312. 01:38:45,253 --> 01:38:49,620
  5313. Kita sudah berteman sejak lama.
  5314.  
  5315. 1197
  5316. 01:38:49,757 --> 01:38:51,733
  5317. Aku hanya mau bilang...
  5318.  
  5319. 1198
  5320. 01:38:53,152 --> 01:38:54,905
  5321. Harry.
  5322.  
  5323. 1199
  5324. 01:38:54,962 --> 01:38:59,136
  5325. Aku mematahkan kursinya./
  5326. Tidak, itu tidak benar.
  5327.  
  5328. 1200
  5329. 01:38:59,233 --> 01:39:00,644
  5330. Berikan dia minuman.
  5331.  
  5332. 1201
  5333. 01:39:00,735 --> 01:39:03,463
  5334. Ini akan menenangkanmu.
  5335. Ini bisa membuatmu nyaman.
  5336.  
  5337. 1202
  5338. 01:39:03,463 --> 01:39:06,280
  5339. Robin, temanku, ini untukmu.
  5340.  
  5341. 1203
  5342. 01:39:06,374 --> 01:39:09,163
  5343. Aku akan minum untuk
  5344. kalian semua.
  5345.  
  5346. 1204
  5347. 01:39:09,163 --> 01:39:12,029
  5348. Bersulang, Robin./
  5349. Bersulang, temanku.
  5350.  
  5351. 1205
  5352. 01:39:12,547 --> 01:39:14,288
  5353. Sampai jumpa...
  5354.  
  5355. 1206
  5356. 01:39:14,382 --> 01:39:16,300
  5357. Sampai jumpa...
  5358.  
  5359. 1207
  5360. 01:39:16,300 --> 01:39:19,959
  5361. Hapuslah air mata dari
  5362. matamu, sayangku...
  5363.  
  5364. 1208
  5365. 01:39:20,054 --> 01:39:24,028
  5366. Meski ini sulit, aku tahu...
  5367.  
  5368. 1209
  5369. 01:39:24,158 --> 01:39:27,646
  5370. Aku akan digelitik hingga mati...
  5371.  
  5372. 1210
  5373. 01:39:27,646 --> 01:39:29,636
  5374. Jangan menangis...
  5375.  
  5376. 1211
  5377. 01:39:29,730 --> 01:39:31,505
  5378. Jangan bersedih...
  5379.  
  5380. 1212
  5381. 01:39:31,599 --> 01:39:35,342
  5382. Akan ada tempat ini di langit...
  5383.  
  5384. 1213
  5385. 01:39:35,436 --> 01:39:37,780
  5386. Selamat malam, Teman...
  5387.  
  5388. 1214
  5389. 01:39:37,839 --> 01:39:39,318
  5390. Jaga dirimu, kawan...
  5391.  
  5392. 1215
  5393. 01:39:39,407 --> 01:39:44,129
  5394. Sampai jumpa, sampai nanti,
  5395. sampai bertemu...
  5396.  
  5397. 1216
  5398. 01:40:14,041 --> 01:40:16,928
  5399. Ada sesuatu yang ingin
  5400. aku katakan.
  5401.  
  5402. 1217
  5403. 01:40:19,370 --> 01:40:23,399
  5404. Aku mau kau tahu perbedaan yang
  5405. telah kau buat didalam hidupku.
  5406.  
  5407. 1218
  5408. 01:40:24,965 --> 01:40:27,816
  5409. Itu tak selalu mudah bagiku.
  5410.  
  5411. 1219
  5412. 01:40:29,676 --> 01:40:36,073
  5413. Setiap kali aku datang ke sini,
  5414. aku pergi dengan semakin kuat.
  5415.  
  5416. 1220
  5417. 01:40:36,130 --> 01:40:38,508
  5418. Dan itu bukan karena kau
  5419. lebih buruk dibandingkan aku.
  5420.  
  5421. 1221
  5422. 01:40:38,566 --> 01:40:40,975
  5423. Bukan...
  5424.  
  5425. 1222
  5426. 01:40:43,738 --> 01:40:46,827
  5427. Tapi itulah dirimu, Robin.
  5428.  
  5429. 1223
  5430. 01:40:46,908 --> 01:40:50,241
  5431. Entah kau berubah menjadi apa.
  5432. Hanya Tuhan yang tahu.
  5433.  
  5434. 1224
  5435. 01:40:52,374 --> 01:40:55,286
  5436. Terima kasih, Col.
  5437.  
  5438. 1225
  5439. 01:40:56,102 --> 01:40:58,637
  5440. Aku akan merindukanmu.
  5441.  
  5442. 1226
  5443. 01:41:04,066 --> 01:41:05,724
  5444. Robin.
  5445.  
  5446. 1227
  5447. 01:41:21,655 --> 01:41:23,659
  5448. Maafkan aku.
  5449.  
  5450. 1228
  5451. 01:41:39,572 --> 01:41:41,838
  5452. Sayang.
  5453.  
  5454. 1229
  5455. 01:41:46,801 --> 01:41:49,229
  5456. Sudah cukup.
  5457.  
  5458. 1230
  5459. 01:42:03,568 --> 01:42:05,816
  5460. Baik.
  5461.  
  5462. 1231
  5463. 01:42:15,129 --> 01:42:18,417
  5464. Aku berharap kau tahu ini, tapi,
  5465.  
  5466. 1232
  5467. 01:42:24,449 --> 01:42:27,033
  5468. Untuk berjaga-jaga...
  5469.  
  5470. 1233
  5471. 01:42:30,945 --> 01:42:35,024
  5472. Tak ada yang bisa menandingi
  5473. cintaku kepadamu.
  5474.  
  5475. 1234
  5476. 01:42:43,049 --> 01:42:45,812
  5477. Aku tahu.
  5478.  
  5479. 1235
  5480. 01:42:51,559 --> 01:42:54,446
  5481. Cintaku.
  5482.  
  5483. 1236
  5484. 01:42:57,168 --> 01:42:59,735
  5485. Dan hidupku.
  5486.  
  5487. 1237
  5488. 01:43:08,076 --> 01:43:10,913
  5489. Aku juga, Robin.
  5490.  
  5491. 1238
  5492. 01:43:13,246 --> 01:43:16,923
  5493. Cintaku.
  5494.  
  5495. 1239
  5496. 01:43:16,923 --> 01:43:19,745
  5497. Hidupku.
  5498.  
  5499. 1240
  5500. 01:43:59,116 --> 01:44:01,178
  5501. Clem.
  5502.  
  5503. 1241
  5504. 01:44:01,178 --> 01:44:03,851
  5505. Halo, Robin.
  5506.  
  5507. 1242
  5508. 01:44:04,706 --> 01:44:07,464
  5509. Ini waktunya.
  5510.  
  5511. 1243
  5512. 01:44:07,689 --> 01:44:10,090
  5513. Baiklah.
  5514.  
  5515. 1244
  5516. 01:44:10,440 --> 01:44:13,843
  5517. Kapan?/
  5518. Hari ini.
  5519.  
  5520. 1245
  5521. 01:44:15,419 --> 01:44:17,797
  5522. Sekarang.
  5523.  
  5524. 1246
  5525. 01:44:17,952 --> 01:44:21,807
  5526. Aku akan bersamamu jam 11:30.
  5527.  
  5528. 1247
  5529. 01:44:25,801 --> 01:44:29,350
  5530. Ini seperti operasi militer, ya?
  5531.  
  5532. 1248
  5533. 01:44:29,430 --> 01:44:33,420
  5534. Kau bisa mengandalkan aku./
  5535. Samakan jam.
  5536.  
  5537. 1249
  5538. 01:44:34,559 --> 01:44:37,399
  5539. Aku segera ke sana.
  5540.  
  5541. 1250
  5542. 01:44:37,889 --> 01:44:41,070
  5543. Terima kasih, Clem.
  5544.  
  5545. 1251
  5546. 01:44:41,651 --> 01:44:44,108
  5547. Sampai nanti.
  5548.  
  5549. 1252
  5550. 01:45:06,433 --> 01:45:09,146
  5551. Panggil Jonathan.
  5552.  
  5553. 1253
  5554. 01:45:11,250 --> 01:45:13,845
  5555. Jonathan.
  5556.  
  5557. 1254
  5558. 01:45:36,096 --> 01:45:41,134
  5559. Ayah mau kalian berdua
  5560. dengarkan baik-baik.
  5561.  
  5562. 1255
  5563. 01:45:43,453 --> 01:45:46,832
  5564. Sebelum jam 11:30,
  5565.  
  5566. 1256
  5567. 01:45:47,889 --> 01:45:51,073
  5568. Kau harus meninggalkan rumah.
  5569.  
  5570. 1257
  5571. 01:45:55,446 --> 01:45:58,660
  5572. Dan kau akan kembali...
  5573.  
  5574. 1258
  5575. 01:46:01,245 --> 01:46:04,315
  5576. ...saat tepat jam 12:00.
  5577.  
  5578. 1259
  5579. 01:46:05,533 --> 01:46:08,226
  5580. Baik.
  5581.  
  5582. 1260
  5583. 01:46:08,362 --> 01:46:11,550
  5584. Berjanjilah aku mendapat kesempatan
  5585. untuk mengatakan selamat tinggal.
  5586.  
  5587. 1261
  5588. 01:46:13,159 --> 01:46:15,716
  5589. Itu pasti.
  5590.  
  5591. 1262
  5592. 01:46:18,128 --> 01:46:20,480
  5593. Halo.
  5594. Lama tak melihatmu.
  5595.  
  5596. 1263
  5597. 01:46:20,541 --> 01:46:22,999
  5598. Mau pesan apa hari ini?
  5599.  
  5600. 1264
  5601. 01:46:23,043 --> 01:46:26,258
  5602. Aku tak apa, terima kasih.
  5603. Ibu?
  5604.  
  5605. 1265
  5606. 01:46:57,002 --> 01:46:59,551
  5607. Aku masih disini.
  5608.  
  5609. 1266
  5610. 01:47:01,127 --> 01:47:03,847
  5611. Kau duluan, Jonathan.
  5612.  
  5613. 1267
  5614. 01:47:20,040 --> 01:47:22,499
  5615. Sampai jumpa, Ayah.
  5616.  
  5617. 1268
  5618. 01:47:27,157 --> 01:47:29,698
  5619. Aku sayang Ayah.
  5620.  
  5621. 1269
  5622. 01:47:30,983 --> 01:47:33,525
  5623. Puteraku.
  5624.  
  5625. 1270
  5626. 01:47:37,528 --> 01:47:40,390
  5627. Anakku.
  5628.  
  5629. 1271
  5630. 01:47:46,618 --> 01:47:51,250
  5631. Kau sudah memberiku lebih
  5632. daripada yang kau ketahui.
  5633.  
  5634. 1272
  5635. 01:48:18,746 --> 01:48:24,571
  5636. Aku tak punya ceramah perpisahan.
  5637.  
  5638. 1273
  5639. 01:48:24,571 --> 01:48:27,496
  5640. Kau tak keberatan, 'kan?
  5641.  
  5642. 1274
  5643. 01:48:34,840 --> 01:48:37,056
  5644. Tidak.
  5645.  
  5646. 1275
  5647. 01:48:40,676 --> 01:48:43,999
  5648. Kau sudah memberiku
  5649. hidup yang sangat indah.
  5650.  
  5651. 1276
  5652. 01:48:47,815 --> 01:48:50,504
  5653. Itu tak berjalan seperti
  5654. yang kau harapkan.
  5655.  
  5656. 1277
  5657. 01:48:50,529 --> 01:48:52,990
  5658. Tidak.
  5659.  
  5660. 1278
  5661. 01:48:57,425 --> 01:49:00,101
  5662. Begitu juga denganku.
  5663.  
  5664. 1279
  5665. 01:49:25,251 --> 01:49:28,189
  5666. Terima kasih.
  5667.  
  5668. 1280
  5669. 01:49:28,189 --> 01:49:31,428
  5670. Karena sudah memilih untuk hidup.
  5671.  
  5672. 1281
  5673. 01:51:50,669 --> 01:51:54,169
  5674. akumenang.com
  5675. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5676.  
  5677. 1282
  5678. 01:51:54,193 --> 01:51:57,693
  5679. Bonus New Member 30%
  5680. Bonus Cashback 5%
  5681.  
  5682. 1283
  5683. 01:51:57,717 --> 01:52:01,217
  5684. Bonus 0.25% Commision Grade A
  5685. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  5686.  
  5687. 1284
  5688. 01:52:01,241 --> 01:52:09,241
  5689. akumenang.com
  5690. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5691.  
  5692. 1285
  5693. 01:52:35,010 --> 01:52:38,691
  5694. Pada waktu kematiannya Robin Cavendish
  5695. penyintas "responaut" di Inggris,
  5696.  
  5697. 1286
  5698. 01:52:38,715 --> 01:52:41,235
  5699. Yang dikenal secara luas sebagai
  5700. fenomena medis.
  5701.  
  5702. 1287
  5703. 01:52:41,235 --> 01:52:44,746
  5704. Peralatan, yang dirancang oleh
  5705. Robin dan Profesor Teddy Hall,
  5706.  
  5707. 1288
  5708. 01:52:44,771 --> 01:52:48,112
  5709. Telah mengubah kehidupan ribuan
  5710. pasien disabilitas parah.
  5711.  
  5712. 1289
  5713. 01:52:48,136 --> 01:52:52,629
  5714. Diana tidak menikah lagi.
  5715. Dia saat ini nenek dari kembar tiga.
  5716.  
  5717. 1290
  5718. 01:52:52,653 --> 01:52:56,023
  5719. Jonathan menjadi produser film.
  5720. Film ini penghargaan untuk Ibunya,
  5721.  
  5722. 1291
  5723. 01:52:56,047 --> 01:52:59,786
  5724. Dan untuk ayahnya yang memilih untuk
  5725. hidup dan melihatnya tumbuh besar.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement