Advertisement
rpx11117

Untitled

Dec 15th, 2019
154
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 92.76 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. Translated by Jauhdekat2500
  9. IDFL Subscrew
  10.  
  11. 1
  12. 00:00:52,020 --> 00:00:54,012
  13. LONDON, ENGLAND
  14.  
  15. 2
  16. 00:00:54,167 --> 00:00:56,224
  17. Mereka bilang jika kau ingin
  18. melihat masa depan...
  19.  
  20. 3
  21. 00:00:57,141 --> 00:00:58,879
  22. Lihatlah masa lalu.
  23.  
  24. 4
  25. 00:01:00,580 --> 00:01:02,487
  26. Dulu kupikir itu salah.
  27.  
  28. 5
  29. 00:01:04,547 --> 00:01:05,773
  30. Sekarang aku sadar...
  31.  
  32. 6
  33. 00:01:08,549 --> 00:01:09,991
  34. kau tak bisa lari dari masa lalu.
  35.  
  36. 7
  37. 00:01:15,791 --> 00:01:17,484
  38. Saat masih kecil...
  39.  
  40. 8
  41. 00:01:19,308 --> 00:01:22,169
  42. Kau memulai pertarungan dengan
  43. anak terkuat di lapangan
  44.  
  45. 9
  46. 00:01:23,027 --> 00:01:24,383
  47. Tapi selalu aku...
  48.  
  49. 10
  50. 00:01:24,496 --> 00:01:26,757
  51. yang menyelesaikan pertarunganmu.
  52.  
  53. 11
  54. 00:01:27,529 --> 00:01:29,047
  55. Istirahatlah, adikku.
  56.  
  57. 12
  58. 00:01:30,088 --> 00:01:31,741
  59. Sementara kuselesaikan pertarunganmu.
  60.  
  61. 13
  62. 00:01:38,669 --> 00:01:39,897
  63. Jaga adikku.
  64.  
  65. 14
  66. 00:01:41,434 --> 00:01:42,790
  67. Jika sesuatu terjadi...
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:43,382 --> 00:01:44,717
  71. Aku akan mencari kalian.
  72.  
  73. 16
  74. 00:02:07,737 --> 00:02:08,737
  75. Ini.
  76.  
  77. 17
  78. 00:02:08,739 --> 00:02:09,739
  79. Pegang ini.
  80.  
  81. 18
  82. 00:03:05,989 --> 00:03:08,528
  83. FAST & FURIOUS 7
  84.  
  85. 19
  86. 00:03:15,527 --> 00:03:17,908
  87. Kemana kau membawaku, dom?
  88.  
  89. 20
  90. 00:03:18,526 --> 00:03:20,875
  91. Mereka bilang jalanan dapat
  92. membuka pikiranmu...
  93.  
  94. 21
  95. 00:03:21,965 --> 00:03:23,478
  96. dari mana kau berasal..
  97.  
  98. 22
  99. 00:03:24,244 --> 00:03:25,474
  100. kemana kau pergi.
  101.  
  102. 23
  103. 00:03:28,436 --> 00:03:30,166
  104. Jadi kau belum ingat apapun?
  105.  
  106. 24
  107. 00:03:30,854 --> 00:03:31,854
  108. Ini tak adil.
  109.  
  110. 25
  111. 00:03:32,577 --> 00:03:34,017
  112. Aku tak ingat.
  113.  
  114. 26
  115. 00:03:38,773 --> 00:03:41,623
  116. Apa yang ingin kau
  117. perlihatkan padaku?
  118.  
  119. 27
  120. 00:03:42,842 --> 00:03:43,939
  121. Itu.
  122.  
  123. 28
  124. 00:03:48,497 --> 00:03:49,938
  125. Perang mobil.
  126.  
  127. 29
  128. 00:03:52,019 --> 00:03:53,180
  129. Kita biasa kesini?
  130.  
  131. 30
  132. 00:03:53,467 --> 00:03:54,712
  133. "Biasa kesini"?
  134.  
  135. 31
  136. 00:03:55,330 --> 00:03:56,376
  137. Kita yang membuatnya.
  138.  
  139. 32
  140. 00:04:00,195 --> 00:04:01,195
  141. PERANG MOBIL
  142.  
  143. 33
  144. 00:04:38,575 --> 00:04:40,660
  145. Jangan sampai melebihi 9000 rpm.
  146.  
  147. 34
  148. 00:04:40,661 --> 00:04:44,041
  149. Pistonnya akan meledak setelah
  150. 200 meter.
  151.  
  152. 35
  153. 00:04:45,199 --> 00:04:47,676
  154. Kau tahu itu bukan gayaku,
  155. Balapan atau mati, oke?
  156.  
  157. 36
  158. 00:04:49,936 --> 00:04:51,662
  159. Bagaimana hanya balapan
  160. saja kali ini.
  161.  
  162. 37
  163. 00:05:10,411 --> 00:05:11,411
  164. Kau siap?
  165.  
  166. 38
  167. 00:05:14,256 --> 00:05:15,285
  168. Aku tahu kau siap!
  169.  
  170. 39
  171. 00:05:29,403 --> 00:05:30,586
  172. Mulai!
  173.  
  174. 40
  175. 00:06:11,428 --> 00:06:12,521
  176. ...
  177.  
  178. 41
  179. 00:06:15,538 --> 00:06:16,594
  180. Kerja bagus!
  181.  
  182. 42
  183. 00:06:20,189 --> 00:06:21,189
  184. Hei!
  185.  
  186. 43
  187. 00:06:21,948 --> 00:06:23,947
  188. Ini dia wanita yang selalu
  189. kudengar.
  190.  
  191. 44
  192. 00:06:24,107 --> 00:06:26,289
  193. Kemana saja kau?
  194.  
  195. 45
  196. 00:06:30,081 --> 00:06:31,271
  197. ini dia...
  198.  
  199. 46
  200. 00:06:32,156 --> 00:06:34,120
  201. Wanita misteri...
  202.  
  203. 47
  204. 00:06:43,298 --> 00:06:44,461
  205. Letty, ada apa?
  206.  
  207. 48
  208. 00:06:50,743 --> 00:06:53,984
  209. Pukulannya masih kuat, dom.
  210.  
  211. 49
  212. 00:06:56,060 --> 00:06:57,595
  213. Kau takkan pernah bisa menangkisnya.
  214.  
  215. 50
  216. 00:06:59,414 --> 00:07:00,565
  217. Benar.
  218.  
  219. 51
  220. 00:07:00,923 --> 00:07:03,513
  221. Hei, kawan. Aku senang kau kembali.
  222. Senang bertemu denganmu.
  223.  
  224. 52
  225. 00:07:04,060 --> 00:07:05,610
  226. Senang bertemu denganmu, Héctor.
  227.  
  228. 53
  229. 00:07:24,567 --> 00:07:27,365
  230. Baiklah, kita berhasil, Jack.
  231.  
  232. 54
  233. 00:07:27,477 --> 00:07:29,750
  234. Ya, kita berhasil. / Kita berhasil.
  235.  
  236. 55
  237. 00:07:29,824 --> 00:07:31,665
  238. Aku hanya tinggal menemukan
  239. tombol pintunya.
  240.  
  241. 56
  242. 00:07:31,679 --> 00:07:33,359
  243. Apa kau tahu tombol pintunya, nak?
  244.  
  245. 57
  246. 00:07:34,074 --> 00:07:35,409
  247. Hei. / Hei.
  248.  
  249. 58
  250. 00:07:36,149 --> 00:07:37,522
  251. Ya, tentu.
  252.  
  253. 59
  254. 00:07:38,268 --> 00:07:39,268
  255. Aku baru soal ini.
  256.  
  257. 60
  258. 00:07:39,292 --> 00:07:41,062
  259. Ya, mobil van bukan tipemu
  260.  
  261. 61
  262. 00:07:41,165 --> 00:07:41,834
  263. Memang bukan.
  264.  
  265. 62
  266. 00:07:41,950 --> 00:07:43,858
  267. Hei kawan kau tak mau tos
  268. denganku? tunggu, tunggu.
  269.  
  270. 63
  271. 00:07:43,973 --> 00:07:45,661
  272. Tos! Baiklah, nak.
  273.  
  274. 64
  275. 00:07:45,768 --> 00:07:47,251
  276. Aku menghargainya, terima kasih.
  277.  
  278. 65
  279. 00:07:47,334 --> 00:07:49,071
  280. Jangan khawatir, kau akan terbiasa.
  281.  
  282. 66
  283. 00:07:51,573 --> 00:07:52,735
  284. Ya, itu yang kutakutkan
  285.  
  286. 67
  287. 00:08:25,354 --> 00:08:26,894
  288. Pertama kali aku melihat ini...
  289.  
  290. 68
  291. 00:08:28,655 --> 00:08:30,319
  292. Kukira ini lucu.
  293.  
  294. 69
  295. 00:08:34,972 --> 00:08:36,879
  296. Aku paham sekarang, akulah yang lucu.
  297.  
  298. 70
  299. 00:08:38,651 --> 00:08:39,768
  300. Apa yang kau lakukan?
  301.  
  302. 71
  303. 00:08:40,911 --> 00:08:43,405
  304. Hal yang harus kulakukan dulu.
  305.  
  306. 72
  307. 00:08:45,034 --> 00:08:46,034
  308. Hentikan!
  309.  
  310. 73
  311. 00:08:47,521 --> 00:08:48,743
  312. Lihatlah.
  313.  
  314. 74
  315. 00:08:49,543 --> 00:08:50,939
  316. Ini kebenarannya.
  317.  
  318. 75
  319. 00:08:51,051 --> 00:08:52,749
  320. ...
  321.  
  322. 76
  323. 00:08:52,749 --> 00:08:55,365
  324. Itu hari dimana aku kehilangan
  325. ingatanku.
  326.  
  327. 77
  328. 00:08:56,204 --> 00:08:58,292
  329. Itu hari dimana Letty meninggal.
  330.  
  331. 78
  332. 00:08:59,934 --> 00:09:01,381
  333. dan ini aku yang baru.
  334.  
  335. 79
  336. 00:09:01,496 --> 00:09:01,991
  337. Tidak.
  338.  
  339. 80
  340. 00:09:02,104 --> 00:09:03,746
  341. Kau tak pernah mati.
  342.  
  343. 81
  344. 00:09:03,863 --> 00:09:06,394
  345. Kau tahu seberapa sulitnya
  346. saat kau menatapku?
  347.  
  348. 82
  349. 00:09:06,509 --> 00:09:09,169
  350. Kau memaksaku mengingat kenangan
  351. selama 15 tahun itu?
  352.  
  353. 83
  354. 00:09:10,762 --> 00:09:12,746
  355. Momen indah yang pernah kita lakukan.
  356.  
  357. 84
  358. 00:09:12,890 --> 00:09:15,097
  359. Aku melihatnya dimatamu.
  360.  
  361. 85
  362. 00:09:15,239 --> 00:09:17,797
  363. Aku tak bisa memberinya padamu.
  364.  
  365. 86
  366. 00:09:18,737 --> 00:09:19,977
  367. Aku tak punya apapun.
  368.  
  369. 87
  370. 00:09:20,122 --> 00:09:21,399
  371. Kau punya aku.
  372.  
  373. 88
  374. 00:09:23,254 --> 00:09:25,489
  375. dan kau hanya punya sebagian
  376. kecil diriku.
  377.  
  378. 89
  379. 00:09:26,321 --> 00:09:28,639
  380. Aku harus mencari diriku.
  381.  
  382. 90
  383. 00:09:28,749 --> 00:09:29,879
  384. Untukku.
  385.  
  386. 91
  387. 00:09:45,736 --> 00:09:46,895
  388. Selamat tinggal, Dom.
  389.  
  390. 92
  391. 00:09:58,316 --> 00:10:01,712
  392. KANTOR DIPLOMATIK LOS ANGELES
  393. DIVISI KEAMANAN
  394.  
  395. 93
  396. 00:10:02,436 --> 00:10:03,512
  397. --------
  398.  
  399. 94
  400. 00:10:08,499 --> 00:10:09,906
  401. Kau kecewa, kan?
  402.  
  403. 95
  404. 00:10:11,102 --> 00:10:12,748
  405. Apa maksudmu?
  406.  
  407. 96
  408. 00:10:12,784 --> 00:10:13,882
  409. Penangkapan terakhirmu
  410.  
  411. 97
  412. 00:10:14,374 --> 00:10:17,123
  413. Terlalu mudah, Target bahkan
  414. tak berontak.
  415.  
  416. 98
  417. 00:10:17,237 --> 00:10:18,237
  418. Ah, tak apa.
  419.  
  420. 99
  421. 00:10:18,778 --> 00:10:20,534
  422. Aku jadi bisa latihan.
  423.  
  424. 100
  425. 00:10:21,330 --> 00:10:24,130
  426. juga melatih kemampuan
  427. stampelku.
  428.  
  429. 101
  430. 00:10:26,089 --> 00:10:27,249
  431. Kau pembohong yang payah.
  432.  
  433. 102
  434. 00:10:28,761 --> 00:10:29,998
  435. Sampai besok, bos.
  436.  
  437. 103
  438. 00:10:30,112 --> 00:10:32,016
  439. Sampai nanti. / Jangan sampai malam.
  440.  
  441. 104
  442. 00:10:32,088 --> 00:10:33,608
  443. Aku akan disini semauku, nak.
  444.  
  445. 105
  446. 00:10:33,747 --> 00:10:35,335
  447. Aku tahu kau akan mengatakannya.
  448.  
  449. 106
  450. 00:10:48,010 --> 00:10:49,010
  451. Elena?
  452.  
  453. 107
  454. 00:10:56,803 --> 00:10:57,829
  455. Apa ini?
  456.  
  457. 108
  458. 00:10:58,046 --> 00:11:00,179
  459. Ini surat rekomendasi yang kau minta.
  460.  
  461. 109
  462. 00:11:01,011 --> 00:11:02,883
  463. Semuanya ada disitu.
  464.  
  465. 110
  466. 00:11:05,966 --> 00:11:06,966
  467. Terima kasih, Hobbs.
  468.  
  469. 111
  470. 00:11:07,642 --> 00:11:08,694
  471. Terima kasih atas segalanya.
  472.  
  473. 112
  474. 00:11:12,332 --> 00:11:14,370
  475. Jadi terlalu sentimental sekarang.
  476.  
  477. 113
  478. 00:11:14,442 --> 00:11:16,177
  479. Pulanglah, selamat malam.
  480.  
  481. 114
  482. 00:11:16,295 --> 00:11:17,548
  483. Oke, dah.
  484.  
  485. 115
  486. 00:11:52,788 --> 00:11:53,788
  487. Tunggu sebentar.
  488.  
  489. 116
  490. 00:11:58,579 --> 00:12:01,888
  491. Kau bukanlah teknisi, sebaiknya
  492. kau bicara...
  493.  
  494. 117
  495. 00:12:01,998 --> 00:12:04,318
  496. sebelum aku menghancurkan jarimu...
  497.  
  498. 118
  499. 00:12:04,410 --> 00:12:06,441
  500. dan meluruskannya ke tempat gelap.
  501.  
  502. 119
  503. 00:12:08,777 --> 00:12:10,541
  504. Kau agen Hobbs, kan?
  505.  
  506. 120
  507. 00:12:11,514 --> 00:12:12,514
  508. Itu benar.
  509.  
  510. 121
  511. 00:12:13,284 --> 00:12:16,841
  512. Aku juga manusia terakhir dibumi yang
  513. komputernya ingin di retas.
  514.  
  515. 122
  516. 00:12:17,650 --> 00:12:20,567
  517. Kau membawa dirimu dalam masalah, nak.
  518.  
  519. 123
  520. 00:12:20,618 --> 00:12:22,019
  521. Kau ditahan.
  522.  
  523. 124
  524. 00:12:22,164 --> 00:12:26,912
  525. Aku kesini untuk mencari regu
  526. yang melawan adikku.
  527.  
  528. 125
  529. 00:12:28,297 --> 00:12:29,990
  530. Tak ada Regu.
  531.  
  532. 126
  533. 00:12:30,081 --> 00:12:33,711
  534. Hanya ada satu orang dan ia sedang
  535. berdiri di depanmu.
  536.  
  537. 127
  538. 00:12:42,062 --> 00:12:43,317
  539. Wanita itu benar.
  540.  
  541. 128
  542. 00:12:44,955 --> 00:12:47,115
  543. Kau pembohong yang payah.
  544.  
  545. 129
  546. 00:13:48,056 --> 00:13:49,760
  547. Teknisi sialan.
  548.  
  549. 130
  550. 00:14:03,208 --> 00:14:04,208
  551. Hobbs!
  552.  
  553. 131
  554. 00:14:05,447 --> 00:14:06,447
  555. Tunggu aku!
  556.  
  557. 132
  558. 00:14:16,556 --> 00:14:17,556
  559. Elena!
  560.  
  561. 133
  562. 00:14:38,933 --> 00:14:39,933
  563. Hobbs?
  564.  
  565. 134
  566. 00:14:42,099 --> 00:14:43,099
  567. Hobbs!
  568.  
  569. 135
  570. 00:15:01,960 --> 00:15:06,670
  571. -----------
  572.  
  573. 136
  574. 00:15:11,934 --> 00:15:14,093
  575. Baiklah, kawan. Kita harus berangkat
  576. atau kita akan telat.
  577.  
  578. 137
  579. 00:15:14,207 --> 00:15:15,207
  580. Ayo.
  581.  
  582. 138
  583. 00:15:16,025 --> 00:15:17,360
  584. Oke, uhh.
  585.  
  586. 139
  587. 00:15:18,619 --> 00:15:19,619
  588. Bagaimana menurutmu?
  589.  
  590. 140
  591. 00:15:19,643 --> 00:15:21,798
  592. Remnya rusak saat di sekolah?
  593.  
  594. 141
  595. 00:15:21,833 --> 00:15:23,010
  596. Dimana ibu?
  597.  
  598. 142
  599. 00:15:23,012 --> 00:15:25,020
  600. Entahlah, ia didalam.
  601. ibu datang.
  602.  
  603. 143
  604. 00:15:25,090 --> 00:15:27,332
  605. Oh.
  606.  
  607. 144
  608. 00:15:31,956 --> 00:15:33,071
  609. Awas kepalamu.
  610.  
  611. 145
  612. 00:15:34,714 --> 00:15:36,345
  613. Dom, ada kiriman...
  614.  
  615. 146
  616. 00:15:36,866 --> 00:15:37,914
  617. ...dari Tokyo.
  618.  
  619. 147
  620. 00:15:38,030 --> 00:15:39,223
  621. Tokyo?
  622.  
  623. 148
  624. 00:15:39,331 --> 00:15:42,606
  625. Han mencoba merubah mobilku
  626. ke turbo charger?
  627.  
  628. 149
  629. 00:15:42,719 --> 00:15:44,012
  630. Kau siap?
  631.  
  632. 150
  633. 00:15:44,124 --> 00:15:45,689
  634. Ini dia
  635.  
  636. 151
  637. 00:15:46,382 --> 00:15:48,367
  638. Hei nak, mobil tak bisa terbang.
  639.  
  640. 152
  641. 00:15:48,467 --> 00:15:50,676
  642. Hei, mobil tak bisa terbang.
  643.  
  644. 153
  645. 00:15:50,711 --> 00:15:51,644
  646. Yang ini terbang, huh?
  647.  
  648. 154
  649. 00:15:51,643 --> 00:15:53,763
  650. Brian di minivan.
  651.  
  652. 155
  653. 00:15:53,879 --> 00:15:55,648
  654. Semua telah berubah.
  655.  
  656. 156
  657. 00:15:55,690 --> 00:15:57,270
  658. Dia sedang berjuang, Dom.
  659.  
  660. 157
  661. 00:15:57,760 --> 00:15:59,905
  662. Dia tak ingin di pedulikan..
  663.  
  664. 158
  665. 00:15:59,978 --> 00:16:03,381
  666. aku bisa mengingatkannya disaat
  667. keadaan kurang harmonis.
  668.  
  669. 159
  670. 00:16:04,746 --> 00:16:07,506
  671. Aku sudah bicara padanya,
  672. Kau tahu apa yang ia katakan?
  673.  
  674. 160
  675. 00:16:08,345 --> 00:16:10,471
  676. Dia tak rindu wanita atau mobil...
  677.  
  678. 161
  679. 00:16:10,583 --> 00:16:12,179
  680. Dia rindu peluru.
  681.  
  682. 162
  683. 00:16:13,310 --> 00:16:16,269
  684. Biarkan dia menyuasaikan diri.
  685.  
  686. 163
  687. 00:16:17,019 --> 00:16:19,334
  688. Bagaimana jika 9 bulan?
  689.  
  690. 164
  691. 00:16:21,619 --> 00:16:23,619
  692. Aku hamil lagi.
  693.  
  694. 165
  695. 00:16:28,818 --> 00:16:30,580
  696. Dan kau tak memberitahunya?
  697.  
  698. 166
  699. 00:16:34,009 --> 00:16:35,625
  700. Kau harus mengatakannya.
  701.  
  702. 167
  703. 00:16:37,841 --> 00:16:40,558
  704. Aku tak ingin ia kecewa
  705. dengan hidupnya...
  706.  
  707. 168
  708. 00:16:42,553 --> 00:16:44,098
  709. denganku.
  710.  
  711. 169
  712. 00:16:45,116 --> 00:16:47,164
  713. Dia takkan pernah kecewa denganmu.
  714.  
  715. 170
  716. 00:16:47,497 --> 00:16:49,839
  717. Kau hal terbaik baginya.
  718.  
  719. 171
  720. 00:16:53,226 --> 00:16:54,532
  721. Terima kasih.
  722.  
  723. 172
  724. 00:17:04,183 --> 00:17:05,183
  725. Ya?
  726.  
  727. 173
  728. 00:17:05,183 --> 00:17:06,818
  729. Dominic Toretto.
  730.  
  731. 174
  732. 00:17:08,708 --> 00:17:09,708
  733. Kau tak mengenalku,
  734.  
  735. 175
  736. 00:17:09,811 --> 00:17:10,940
  737. kau akan segera tahu.
  738.  
  739. 176
  740. 00:17:11,427 --> 00:17:12,548
  741. Nomor pribadi
  742. Tokyo, Japan
  743.  
  744. 177
  745. 00:17:14,384 --> 00:17:15,603
  746. Awas!
  747.  
  748. 178
  749. 00:17:34,958 --> 00:17:35,963
  750. Jack!
  751.  
  752. 179
  753. 00:17:41,306 --> 00:17:42,364
  754. Jack!
  755.  
  756. 180
  757. 00:18:14,152 --> 00:18:17,311
  758. Tulang selangka dan kakinya patah.
  759.  
  760. 181
  761. 00:18:17,669 --> 00:18:19,694
  762. Dia baru sadar tadi pagi.
  763.  
  764. 182
  765. 00:18:19,805 --> 00:18:22,837
  766. Hal pertama yang ia katakan
  767. "Panggilkan Dom".
  768.  
  769. 183
  770. 00:18:26,304 --> 00:18:27,491
  771. Dia disana.
  772.  
  773. 184
  774. 00:18:37,984 --> 00:18:39,134
  775. Kau tak apa?
  776.  
  777. 185
  778. 00:18:40,903 --> 00:18:42,226
  779. Aku tak apa.
  780.  
  781. 186
  782. 00:18:43,492 --> 00:18:45,029
  783. Dia menunggu, cepat.
  784.  
  785. 187
  786. 00:18:56,077 --> 00:18:57,077
  787. Aku punya sesuatu untukmu.
  788.  
  789. 188
  790. 00:19:00,476 --> 00:19:01,668
  791. Berkasmu.
  792.  
  793. 189
  794. 00:19:01,740 --> 00:19:02,818
  795. Terima kasih.
  796.  
  797. 190
  798. 00:19:04,572 --> 00:19:07,660
  799. Kau meresikokan hidupmu untuk
  800. dunia bebas ini...
  801.  
  802. 191
  803. 00:19:07,742 --> 00:19:08,126
  804. dan apa yang mereka beri padamu?
  805.  
  806. 192
  807. 00:19:08,236 --> 00:19:11,177
  808. Agar-agar dan acara TV tahun 70-an.
  809.  
  810. 193
  811. 00:19:15,309 --> 00:19:16,618
  812. Kau tahu, ada untungnya.
  813.  
  814. 194
  815. 00:19:16,731 --> 00:19:17,891
  816. Spons mandi tak begitu buruk.
  817.  
  818. 195
  819. 00:19:17,991 --> 00:19:19,000
  820. Ayah!
  821.  
  822. 196
  823. 00:19:19,074 --> 00:19:20,074
  824. Maaf, sayang.
  825.  
  826. 197
  827. 00:19:20,128 --> 00:19:21,344
  828. "Ayah"?
  829.  
  830. 198
  831. 00:19:22,494 --> 00:19:23,855
  832. Sayang, aku ingin memperkenalkan
  833. seseorang.
  834.  
  835. 199
  836. 00:19:23,895 --> 00:19:25,710
  837. Dia, uhh...
  838.  
  839. 200
  840. 00:19:26,572 --> 00:19:27,706
  841. Dia teman lama ayah.
  842.  
  843. 201
  844. 00:19:27,806 --> 00:19:29,208
  845. Katakan halo padanya.
  846.  
  847. 202
  848. 00:19:29,243 --> 00:19:30,509
  849. Dominic Toretto, kan?
  850.  
  851. 203
  852. 00:19:31,213 --> 00:19:34,301
  853. Ayahku bilang, ia menghajarmu sekali.
  854.  
  855. 204
  856. 00:19:57,835 --> 00:19:59,313
  857. Siapa pelaku ini?
  858.  
  859. 205
  860. 00:20:01,099 --> 00:20:02,463
  861. Kau ingat Owen Shaw?
  862.  
  863. 206
  864. 00:20:04,336 --> 00:20:06,600
  865. Kita sampai menghacurkan setengah
  866. london untuk mencarinya.
  867.  
  868. 207
  869. 00:20:06,694 --> 00:20:07,694
  870. yah...
  871.  
  872. 208
  873. 00:20:08,320 --> 00:20:09,762
  874. Ini kakaknya.
  875.  
  876. 209
  877. 00:20:09,852 --> 00:20:10,888
  878. Lihat ini.
  879.  
  880. 210
  881. 00:20:15,682 --> 00:20:17,443
  882. -----------
  883.  
  884. 211
  885. 00:20:17,999 --> 00:20:19,028
  886. "Deckard Shaw"
  887.  
  888. 212
  889. 00:20:19,539 --> 00:20:21,542
  890. Pasukan pembunuh spesial British
  891.  
  892. 213
  893. 00:20:21,657 --> 00:20:23,778
  894. Ia aset negara yang unik...
  895.  
  896. 214
  897. 00:20:23,850 --> 00:20:26,009
  898. tak ada pemerintah yang
  899. mau memperkerjakannya.
  900.  
  901. 215
  902. 00:20:26,121 --> 00:20:27,272
  903. Operasi rahasia.
  904.  
  905. 216
  906. 00:20:27,379 --> 00:20:29,108
  907. Lebih buruk, mereka menciptakan
  908. monster.
  909.  
  910. 217
  911. 00:20:30,377 --> 00:20:34,407
  912. Mereka pikir Shaw dibutuhkan...
  913.  
  914. 218
  915. 00:20:34,522 --> 00:20:37,286
  916. tapi mereka tak memerlukannya.
  917.  
  918. 219
  919. 00:20:38,128 --> 00:20:42,086
  920. Dia terlalu tahu semuanya.
  921.  
  922. 220
  923. 00:20:42,197 --> 00:20:43,919
  924. Asetnya menjadi ancaman.
  925.  
  926. 221
  927. 00:20:43,996 --> 00:20:46,809
  928. Jadi mereka mengirim 20
  929. pasukan khusus untuk
  930.  
  931. 222
  932. 00:20:47,637 --> 00:20:48,637
  933. Dan mereka gagal.
  934.  
  935. 223
  936. 00:20:48,662 --> 00:20:51,335
  937. Sudah 6 tahun dan Shaw hilang
  938. bagai hantu.
  939.  
  940. 224
  941. 00:20:51,531 --> 00:20:52,531
  942. Sampai sekarang.
  943.  
  944. 225
  945. 00:20:54,823 --> 00:20:56,628
  946. Bagaimana cara menenemukan dia?
  947.  
  948. 226
  949. 00:20:56,762 --> 00:20:59,539
  950. Jawabannya: Kau takkan bisa.
  951.  
  952. 227
  953. 00:21:02,745 --> 00:21:04,292
  954. Dia membunuh Han.
  955.  
  956. 228
  957. 00:21:04,692 --> 00:21:06,246
  958. Hampir membunuh keluargaku.
  959.  
  960. 229
  961. 00:21:06,320 --> 00:21:08,376
  962. Dia juga mencoba membunuhku.
  963.  
  964. 230
  965. 00:21:08,451 --> 00:21:10,942
  966. Jika aku sembuh, akan kuhajar dia...
  967.  
  968. 231
  969. 00:21:11,020 --> 00:21:13,724
  970. sampai ia berharap tak
  971. pernah dilahirkan.
  972.  
  973. 232
  974. 00:21:14,140 --> 00:21:16,739
  975. Tapi perintahku sekarang...
  976.  
  977. 233
  978. 00:21:17,616 --> 00:21:18,686
  979. Diam saja.
  980.  
  981. 234
  982. 00:21:18,792 --> 00:21:20,700
  983. Aku tak bisa melakukan itu.
  984.  
  985. 235
  986. 00:21:20,810 --> 00:21:22,039
  987. Aku mengenalmu, Dom.
  988.  
  989. 236
  990. 00:21:22,141 --> 00:21:25,847
  991. Jadi kuberika kau jawaban
  992. antar saudara.
  993.  
  994. 237
  995. 00:21:25,961 --> 00:21:28,488
  996. Lakukan apa yang harus kau lakukan.
  997.  
  998. 238
  999. 00:21:29,286 --> 00:21:31,406
  1000. Saat kau menemukan dia...
  1001.  
  1002. 239
  1003. 00:21:31,485 --> 00:21:33,208
  1004. Lakukan sesuatu untukku.
  1005.  
  1006. 240
  1007. 00:21:33,284 --> 00:21:34,397
  1008. Apa?
  1009.  
  1010. 241
  1011. 00:21:36,459 --> 00:21:37,718
  1012. Jangan gagal.
  1013.  
  1014. 242
  1015. 00:21:40,373 --> 00:21:44,009
  1016. MONTECRISTO,
  1017. DOMINICAN REPUBLIC
  1018.  
  1019. 243
  1020. 00:21:46,846 --> 00:21:48,739
  1021. Terima kasih telah
  1022. mengizinkan kami tinggal, Mando.
  1023.  
  1024. 244
  1025. 00:21:48,820 --> 00:21:49,985
  1026. Tak masalah.
  1027.  
  1028. 245
  1029. 00:21:49,988 --> 00:21:52,917
  1030. Dom melindungiku di Rio
  1031. selama 2 hari.
  1032.  
  1033. 246
  1034. 00:21:53,029 --> 00:21:54,163
  1035. Itu baru repot.
  1036.  
  1037. 247
  1038. 00:21:54,386 --> 00:21:56,407
  1039. Kau sangat disambut di
  1040. Republik Dominica,
  1041.  
  1042. 248
  1043. 00:21:56,497 --> 00:21:57,715
  1044. Nikmati liburanmu.
  1045.  
  1046. 249
  1047. 00:21:57,829 --> 00:21:59,164
  1048. Jika ada yang mengganggumu...
  1049.  
  1050. 250
  1051. 00:21:59,280 --> 00:22:01,174
  1052. artinya berurusan dengan
  1053. negara ini.
  1054.  
  1055. 251
  1056. 00:22:01,248 --> 00:22:02,329
  1057. Kau akan aman.
  1058.  
  1059. 252
  1060. 00:22:07,013 --> 00:22:13,687
  1061. Ya, mereka disini. Aku yang
  1062. menjemputnya di bandara.
  1063.  
  1064. 253
  1065. 00:22:13,807 --> 00:22:15,868
  1066. Tunggu sebentar, ini kakakmu.
  1067.  
  1068. 254
  1069. 00:22:16,504 --> 00:22:17,504
  1070. Dom.
  1071.  
  1072. 255
  1073. 00:22:17,527 --> 00:22:18,830
  1074. Ya, Mia.
  1075. Ini aku.
  1076.  
  1077. 256
  1078. 00:22:18,947 --> 00:22:19,947
  1079. Bagaimana disana?
  1080.  
  1081. 257
  1082. 00:22:20,004 --> 00:22:22,673
  1083. Aku di rumah Mando, tempat ini
  1084. bagaikan benteng.
  1085.  
  1086. 258
  1087. 00:22:22,748 --> 00:22:26,196
  1088. Kau harus melihat Brian, dia
  1089. bagaikan FBI.
  1090.  
  1091. 259
  1092. 00:22:26,305 --> 00:22:29,477
  1093. Dia terus mengawasi di garasi Mando.
  1094.  
  1095. 260
  1096. 00:22:29,590 --> 00:22:32,035
  1097. Bagaimana denganmu? Kau
  1098. tahu pelakunya?
  1099.  
  1100. 261
  1101. 00:22:32,149 --> 00:22:35,019
  1102. Tampaknya dosa kami di london
  1103. mengikuti sampai sini.
  1104.  
  1105. 262
  1106. 00:22:35,131 --> 00:22:36,894
  1107. Apa Brian sudah tahu?
  1108.  
  1109. 263
  1110. 00:22:37,005 --> 00:22:38,005
  1111. Aku tak bisa bilang.
  1112.  
  1113. 264
  1114. 00:22:38,091 --> 00:22:40,548
  1115. Jika ia tahu soal bayinya,
  1116. ia akan tinggal disini.
  1117.  
  1118. 265
  1119. 00:22:40,631 --> 00:22:43,396
  1120. Dengan semua itu, kau akan
  1121. membutuhkannya.
  1122.  
  1123. 266
  1124. 00:22:44,066 --> 00:22:46,419
  1125. Awasi dia, jaga supaya tetap aman.
  1126.  
  1127. 267
  1128. 00:22:46,531 --> 00:22:48,438
  1129. Dan pulanglah bersama-sama.
  1130.  
  1131. 268
  1132. 00:22:48,521 --> 00:22:51,174
  1133. Bilang Brian, akan kutemui dia
  1134. di LA dalam 2 hari.
  1135.  
  1136. 269
  1137. 00:22:51,918 --> 00:22:52,918
  1138. Mau kemana kau?
  1139.  
  1140. 270
  1141. 00:22:52,941 --> 00:22:53,941
  1142. Tokyo.
  1143.  
  1144. 271
  1145. 00:22:54,825 --> 00:22:56,520
  1146. Akan kubawa Han pulang.
  1147.  
  1148. 272
  1149. 00:22:58,422 --> 00:23:00,494
  1150. Pihak berwajib masih
  1151. menyelidiki...
  1152.  
  1153. 273
  1154. 00:23:00,495 --> 00:23:03,213
  1155. motif dibalik
  1156. penyerangan kantor...
  1157.  
  1158. 274
  1159. 00:23:03,325 --> 00:23:07,636
  1160. keamanan diploma US
  1161. di Los Ángeles...
  1162.  
  1163. 275
  1164. 00:23:07,747 --> 00:23:08,787
  1165. kurang dari 36 jam lalu.
  1166.  
  1167. 276
  1168. 00:23:09,592 --> 00:23:11,174
  1169. Ada kabar bahwa...
  1170.  
  1171. 277
  1172. 00:23:11,285 --> 00:23:14,285
  1173. tersangka tiba-tiba
  1174. ada di lantai 4...
  1175.  
  1176. 278
  1177. 00:23:15,643 --> 00:23:16,643
  1178. Hei.
  1179.  
  1180. 279
  1181. 00:23:17,279 --> 00:23:18,721
  1182. Kau tak apa? / ya.
  1183.  
  1184. 280
  1185. 00:23:19,512 --> 00:23:22,730
  1186. Orang ini tak punya belas kasihan.
  1187.  
  1188. 281
  1189. 00:23:24,633 --> 00:23:26,148
  1190. Itulah mengapa Dom
  1191. butuh dirimu.
  1192.  
  1193. 282
  1194. 00:23:27,015 --> 00:23:29,710
  1195. Kalian berdua harus mencari orang
  1196. ini dan menghentikannya ...
  1197.  
  1198. 283
  1199. 00:23:29,818 --> 00:23:32,120
  1200. sebelum ia melukai keluarga kita
  1201. lebih banyak.
  1202.  
  1203. 284
  1204. 00:23:34,435 --> 00:23:35,524
  1205. Aku...
  1206.  
  1207. 285
  1208. 00:23:37,620 --> 00:23:39,272
  1209. Aku sering gagal.
  1210.  
  1211. 286
  1212. 00:23:40,254 --> 00:23:43,202
  1213. Aku tak bisa memaafkan diriku
  1214. jika ini gagal juga.
  1215.  
  1216. 287
  1217. 00:23:43,315 --> 00:23:45,227
  1218. Kau takkan gagal.
  1219.  
  1220. 288
  1221. 00:23:46,272 --> 00:23:47,463
  1222. Aku percaya padamu.
  1223.  
  1224. 289
  1225. 00:23:48,391 --> 00:23:51,129
  1226. Saling percaya itulah
  1227. yang terpenting.
  1228.  
  1229. 290
  1230. 00:23:52,821 --> 00:23:54,002
  1231. Aku mencintaimu, Brian.
  1232.  
  1233. 291
  1234. 00:24:04,427 --> 00:24:05,860
  1235. Aku cinta padamu, sayang.
  1236.  
  1237. 292
  1238. 00:24:06,864 --> 00:24:10,653
  1239. Berjanjilah, ini yang terakhir.
  1240.  
  1241. 293
  1242. 00:24:10,768 --> 00:24:13,111
  1243. Jangan ada tugas atau musuh lagi.
  1244.  
  1245. 294
  1246. 00:24:14,023 --> 00:24:15,245
  1247. Kembalilah pada kami.
  1248.  
  1249. 295
  1250. 00:24:15,360 --> 00:24:17,232
  1251. Aku takkan mengecewakanmu, Mia.
  1252.  
  1253. 296
  1254. 00:24:19,099 --> 00:24:20,109
  1255. Aku tahu.
  1256.  
  1257. 297
  1258. 00:24:22,424 --> 00:24:25,119
  1259. TOKYO, JEPANG.
  1260.  
  1261. 298
  1262. 00:24:36,138 --> 00:24:37,138
  1263. Hei yo, Sean!
  1264.  
  1265. 299
  1266. 00:24:37,160 --> 00:24:38,815
  1267. Hei, periksa ini, kawan.
  1268.  
  1269. 300
  1270. 00:24:38,886 --> 00:24:41,371
  1271. Orang ini ingin balapan
  1272. dengan DK.
  1273.  
  1274. 301
  1275. 00:24:41,453 --> 00:24:42,618
  1276. Jangan malam ini, Twinkie.
  1277.  
  1278. 302
  1279. 00:24:44,750 --> 00:24:46,149
  1280. Dia bilang dia kenal Han.
  1281.  
  1282. 303
  1283. 00:24:52,386 --> 00:24:56,591
  1284. Han bilang kau sangat cepat,
  1285. tapi tak terlalu cepat.
  1286.  
  1287. 304
  1288. 00:24:57,500 --> 00:24:59,866
  1289. Siapa bilang mobil amerika
  1290. tak bisa Drift?
  1291.  
  1292. 305
  1293. 00:25:01,127 --> 00:25:04,156
  1294. Han bilang melihat musuhnya
  1295. di belakang mobil.
  1296.  
  1297. 306
  1298. 00:25:05,675 --> 00:25:07,304
  1299. Ia tak cerita banyak.
  1300.  
  1301. 307
  1302. 00:25:08,919 --> 00:25:11,010
  1303. Selalu tertutup.
  1304.  
  1305. 308
  1306. 00:25:16,379 --> 00:25:18,649
  1307. Kutemukan beberapa benda
  1308. di tkp.
  1309.  
  1310. 309
  1311. 00:25:20,561 --> 00:25:21,641
  1312. Tak banyak yang tersisa.
  1313.  
  1314. 310
  1315. 00:25:28,830 --> 00:25:30,131
  1316. Gisele.
  1317.  
  1318. 311
  1319. 00:25:34,404 --> 00:25:35,404
  1320. Ya.
  1321.  
  1322. 312
  1323. 00:25:36,229 --> 00:25:37,669
  1324. Ada satu hal lagi.
  1325.  
  1326. 313
  1327. 00:25:40,665 --> 00:25:41,957
  1328. Aku menemukan ini.
  1329.  
  1330. 314
  1331. 00:25:46,217 --> 00:25:47,524
  1332. Pasti berarti sesuatu baginya.
  1333.  
  1334. 315
  1335. 00:25:48,602 --> 00:25:50,552
  1336. Saat kau menemukan
  1337. pembunuh Han...
  1338.  
  1339. 316
  1340. 00:25:51,641 --> 00:25:53,406
  1341. Apa yang akan kau lakukan?
  1342.  
  1343. 317
  1344. 00:25:55,048 --> 00:25:58,073
  1345. Aku belum menciptakan jawabannya.
  1346.  
  1347. 318
  1348. 00:26:19,587 --> 00:26:22,892
  1349. Orang bilang jika kau tetap hidup di
  1350. hati orang yang kau tinggalkan...
  1351.  
  1352. 319
  1353. 00:26:23,038 --> 00:26:25,273
  1354. tandanya kau belum mati.
  1355.  
  1356. 320
  1357. 00:26:26,365 --> 00:26:28,130
  1358. Mereka hanya menguburmu.
  1359.  
  1360. 321
  1361. 00:26:30,258 --> 00:26:33,028
  1362. Akan kulakukan hal yang sama padanya.
  1363.  
  1364. 322
  1365. 00:26:37,476 --> 00:26:39,472
  1366. Aku tak sanggup
  1367. melihat pemakaman lagi.
  1368.  
  1369. 323
  1370. 00:26:41,240 --> 00:26:42,261
  1371. Pertama, Han...
  1372.  
  1373. 324
  1374. 00:26:44,975 --> 00:26:47,560
  1375. Sekarang Hobbs masuk rumah sakit.
  1376.  
  1377. 325
  1378. 00:26:52,865 --> 00:26:54,303
  1379. Kita sedang diburu.
  1380.  
  1381. 326
  1382. 00:27:00,965 --> 00:27:03,111
  1383. Dia sedang mengawasi kita, kan?
  1384.  
  1385. 327
  1386. 00:27:04,356 --> 00:27:05,410
  1387. Kuharap begitu.
  1388.  
  1389. 328
  1390. 00:27:05,553 --> 00:27:06,948
  1391. Tandanya ia sudah dekat.
  1392.  
  1393. 329
  1394. 00:27:07,893 --> 00:27:10,092
  1395. Berjanjilah padaku, Brian.
  1396.  
  1397. 330
  1398. 00:27:11,076 --> 00:27:12,701
  1399. Jangan ada pemakaman lagi.
  1400.  
  1401. 331
  1402. 00:27:13,489 --> 00:27:14,489
  1403. Hanya satu lagi.
  1404.  
  1405. 332
  1406. 00:27:18,534 --> 00:27:19,534
  1407. Pemakamannya.
  1408.  
  1409. 333
  1410. 00:28:20,984 --> 00:28:24,049
  1411. ------
  1412.  
  1413. 334
  1414. 00:29:47,499 --> 00:29:50,126
  1415. Seharusnya kau tak
  1416. mengganggu keluarga orang.
  1417.  
  1418. 335
  1419. 00:29:50,238 --> 00:29:52,220
  1420. Kukatakan pada adikmu hal yang sama.
  1421.  
  1422. 336
  1423. 00:29:55,592 --> 00:29:57,186
  1424. Rangkanya telah diperkuat.
  1425.  
  1426. 337
  1427. 00:29:58,124 --> 00:30:00,201
  1428. Seperti naik ke ring dengan
  1429. sarung tangan.
  1430.  
  1431. 338
  1432. 00:30:00,203 --> 00:30:02,723
  1433. Aku kesini bukan untuk bermain.
  1434.  
  1435. 339
  1436. 00:30:03,521 --> 00:30:04,815
  1437. Kau lihat, kau dan aku...
  1438.  
  1439. 340
  1440. 00:30:05,651 --> 00:30:07,240
  1441. Kita dari dunia yang berbeda.
  1442.  
  1443. 341
  1444. 00:30:08,007 --> 00:30:11,247
  1445. Percayalah, aku lahir di lingkungan
  1446. keras dari pada kau.
  1447.  
  1448. 342
  1449. 00:30:11,819 --> 00:30:12,819
  1450. Tetaplah disini.
  1451.  
  1452. 343
  1453. 00:30:14,379 --> 00:30:15,823
  1454. Ini akan sengit.
  1455.  
  1456. 344
  1457. 00:30:18,704 --> 00:30:20,692
  1458. Kau pikir ini pertarungan jalanan?
  1459.  
  1460. 345
  1461. 00:30:39,776 --> 00:30:41,110
  1462. Tiarap!
  1463.  
  1464. 346
  1465. 00:30:41,876 --> 00:30:42,876
  1466. Sekarang!
  1467.  
  1468. 347
  1469. 00:30:45,201 --> 00:30:46,935
  1470. Letakkan atau akan kutembak!
  1471.  
  1472. 348
  1473. 00:30:47,046 --> 00:30:48,046
  1474. Woah, woah!
  1475.  
  1476. 349
  1477. 00:30:48,300 --> 00:30:51,159
  1478. Tenang, kawan. Kita di
  1479. pihak yang sama.
  1480.  
  1481. 350
  1482. 00:30:52,027 --> 00:30:53,404
  1483. Tn. Toretto...
  1484.  
  1485. 351
  1486. 00:30:53,508 --> 00:30:55,054
  1487. Aku disini atas saran...
  1488.  
  1489. 352
  1490. 00:30:55,162 --> 00:30:56,670
  1491. teman kita.
  1492.  
  1493. 353
  1494. 00:30:56,741 --> 00:30:58,501
  1495. Tn. Hobbs? / Siapa kau?
  1496.  
  1497. 354
  1498. 00:30:58,578 --> 00:31:00,088
  1499. Aku? bukan siapa-siapa.
  1500.  
  1501. 355
  1502. 00:31:00,158 --> 00:31:02,569
  1503. Aku Tn. orang biasa
  1504.  
  1505. 356
  1506. 00:31:02,638 --> 00:31:04,772
  1507. Itu cara masuk yang hebat
  1508. bagi orang biasa.
  1509.  
  1510. 357
  1511. 00:31:05,236 --> 00:31:07,629
  1512. dan orang yang membuat temanku
  1513. ada di rumah sakit...
  1514.  
  1515. 358
  1516. 00:31:08,828 --> 00:31:10,317
  1517. kau membiarkannya lolos.
  1518.  
  1519. 359
  1520. 00:31:10,389 --> 00:31:13,773
  1521. Kurasa aku menyelamatkanmu, Dom.
  1522.  
  1523. 360
  1524. 00:31:14,146 --> 00:31:17,068
  1525. Dengar, bisa kau lepaskan
  1526. anak buahku?
  1527.  
  1528. 361
  1529. 00:31:17,177 --> 00:31:18,727
  1530. Wajahnya mulai membiru.
  1531.  
  1532. 362
  1533. 00:31:21,141 --> 00:31:22,141
  1534. Aku menghargainya.
  1535.  
  1536. 363
  1537. 00:31:22,929 --> 00:31:24,366
  1538. Ini dia.
  1539.  
  1540. 364
  1541. 00:31:25,197 --> 00:31:26,197
  1542. Dengar, Dom.
  1543.  
  1544. 365
  1545. 00:31:26,285 --> 00:31:30,706
  1546. Akan terjadi perang antara
  1547. bayangan dan hantu sepertiku.
  1548.  
  1549. 366
  1550. 00:31:32,619 --> 00:31:35,677
  1551. Pertarungan regumu di London...
  1552.  
  1553. 367
  1554. 00:31:35,793 --> 00:31:37,909
  1555. muncul lagi dan mengikutimu
  1556. sampai ke rumah.
  1557.  
  1558. 368
  1559. 00:31:40,407 --> 00:31:41,666
  1560. Terserah padamu.
  1561.  
  1562. 369
  1563. 00:31:42,502 --> 00:31:44,084
  1564. Aku mau minum bir.
  1565.  
  1566. 370
  1567. 00:31:44,877 --> 00:31:45,877
  1568. Kau boleh ikut.
  1569.  
  1570. 371
  1571. 00:31:46,063 --> 00:31:48,515
  1572. Aku bisa memberimu Deckard Shaw.
  1573.  
  1574. 372
  1575. 00:31:55,368 --> 00:31:58,728
  1576. MARKAS OPERASI
  1577. EL SEGUNDO, CALIFORNIA
  1578.  
  1579. 373
  1580. 00:32:01,694 --> 00:32:02,694
  1581. Bir Belgia.
  1582.  
  1583. 374
  1584. 00:32:06,009 --> 00:32:07,973
  1585. Biarawan itu benar.
  1586.  
  1587. 375
  1588. 00:32:08,087 --> 00:32:12,083
  1589. Aku tak tahu apapun soal membujang,
  1590. tapi bir ini luar biasa...
  1591.  
  1592. 376
  1593. 00:32:13,625 --> 00:32:14,625
  1594. Kau mau?
  1595.  
  1596. 377
  1597. 00:32:14,651 --> 00:32:17,037
  1598. Aku lebih suka Corona.
  1599.  
  1600. 378
  1601. 00:32:20,609 --> 00:32:23,773
  1602. Berkasmu tak hanya terperinci...
  1603.  
  1604. 379
  1605. 00:32:24,500 --> 00:32:27,831
  1606. Juga sangat menghibur.
  1607.  
  1608. 380
  1609. 00:32:33,799 --> 00:32:36,904
  1610. Dengar, keahlian Shaw
  1611. adalah bergerak bagai bayangan.
  1612.  
  1613. 381
  1614. 00:32:37,056 --> 00:32:39,718
  1615. Dia sangat ahli keluar masuk
  1616. tempat...
  1617.  
  1618. 382
  1619. 00:32:39,718 --> 00:32:42,170
  1620. tanpa terlihat dan hanya
  1621. meninggalkan mayat.
  1622.  
  1623. 383
  1624. 00:32:42,322 --> 00:32:45,365
  1625. Dia memang seorang keparat inggris
  1626.  
  1627. 384
  1628. 00:32:45,644 --> 00:32:49,454
  1629. Jujur Dom, aku tak peduli
  1630. dengan Deckard Shaw.
  1631.  
  1632. 385
  1633. 00:32:49,794 --> 00:32:50,868
  1634. Kaulah yang kuinginkan.
  1635.  
  1636. 386
  1637. 00:32:50,974 --> 00:32:55,484
  1638. Karena kita dapat bekerja sama
  1639. untuk mendapatkan kebutuhan kita.
  1640.  
  1641. 387
  1642. 00:32:56,355 --> 00:32:58,039
  1643. Lanjutkan.
  1644.  
  1645. 388
  1646. 00:32:58,200 --> 00:33:00,020
  1647. Baru saja, pasukan militer
  1648. rahasiaku..
  1649.  
  1650. 389
  1651. 00:33:00,131 --> 00:33:03,186
  1652. bermasalah dengan teroris
  1653. bernama Mose Jakande...
  1654.  
  1655. 390
  1656. 00:33:03,299 --> 00:33:05,705
  1657. yang menculik peretas
  1658. bernama "Ramsey".
  1659.  
  1660. 391
  1661. 00:33:06,327 --> 00:33:08,771
  1662. Amerika sangat merasa kehilangan...
  1663.  
  1664. 392
  1665. 00:33:08,905 --> 00:33:12,127
  1666. karena Ramsey punya sesuatu
  1667. yang menarik...
  1668.  
  1669. 393
  1670. 00:33:12,391 --> 00:33:13,459
  1671. Tunjukkan. / Baik, pak.
  1672.  
  1673. 394
  1674. 00:33:14,053 --> 00:33:15,055
  1675. Kupersembahkan...
  1676.  
  1677. 395
  1678. 00:33:15,618 --> 00:33:17,415
  1679. ...mata tuhan.
  1680.  
  1681. 396
  1682. 00:33:17,662 --> 00:33:20,288
  1683. Benda ini dapat meretas benda
  1684. apapun yang memiliki sinyal.
  1685.  
  1686. 397
  1687. 00:33:20,382 --> 00:33:23,979
  1688. Seperti hp, satelit, mesin atm,
  1689. dan komputer,
  1690.  
  1691. 398
  1692. 00:33:24,092 --> 00:33:25,092
  1693. secara bersamaan.
  1694.  
  1695. 399
  1696. 00:33:25,331 --> 00:33:28,959
  1697. Jika kau punya mikrofon atau kamera,
  1698. Mata tuhan dapat menemukanmu.
  1699.  
  1700. 400
  1701. 00:33:29,064 --> 00:33:31,548
  1702. Jadi kau mengajakku kesini untuk
  1703. meperlihatkan alat pelacak.
  1704.  
  1705. 401
  1706. 00:33:31,690 --> 00:33:33,288
  1707. Dengan steroid.
  1708.  
  1709. 402
  1710. 00:33:33,396 --> 00:33:34,876
  1711. Kuperjelas lagi.
  1712.  
  1713. 403
  1714. 00:33:34,983 --> 00:33:37,938
  1715. Butuh satu dekade untuk
  1716. menemukan Osama bin Laden.
  1717.  
  1718. 404
  1719. 00:33:38,052 --> 00:33:40,669
  1720. Dengan alat ini, kita bisa
  1721. temukan...
  1722.  
  1723. 405
  1724. 00:33:40,776 --> 00:33:41,900
  1725. dalam hitungan jam.
  1726.  
  1727. 406
  1728. 00:33:42,009 --> 00:33:44,422
  1729. Alat hebat ini...
  1730.  
  1731. 407
  1732. 00:33:44,495 --> 00:33:46,657
  1733. bisa jadi kacau jika
  1734. jatuh ke tangan yang salah.
  1735.  
  1736. 408
  1737. 00:33:46,732 --> 00:33:48,925
  1738. Tapi untuk alasan politik...
  1739.  
  1740. 409
  1741. 00:33:49,032 --> 00:33:53,130
  1742. termasuk rahasia pemerintah...
  1743.  
  1744. 410
  1745. 00:33:53,133 --> 00:33:55,178
  1746. ..alat ini telah dilarang.
  1747.  
  1748. 411
  1749. 00:33:57,295 --> 00:33:59,706
  1750. Itulah mengapa aku membutuhkanmu.
  1751.  
  1752. 412
  1753. 00:33:59,853 --> 00:34:01,578
  1754. Tapi mengapa aku butuh kau?
  1755.  
  1756. 413
  1757. 00:34:02,448 --> 00:34:06,427
  1758. Aku bisa pergi dari sini,
  1759. menikmati Corona...
  1760.  
  1761. 414
  1762. 00:34:07,099 --> 00:34:08,573
  1763. menunggu Shaw datang padaku.
  1764.  
  1765. 415
  1766. 00:34:08,795 --> 00:34:11,521
  1767. Kau bisa melakukannya,
  1768. Sudah sejauh mana?
  1769.  
  1770. 416
  1771. 00:34:11,642 --> 00:34:13,971
  1772. Temanmu ada yang tewas dan
  1773. ada yang di rumah sakit...
  1774.  
  1775. 417
  1776. 00:34:14,082 --> 00:34:16,321
  1777. dan kemudian masalah bom...
  1778.  
  1779. 418
  1780. 00:34:16,472 --> 00:34:17,727
  1781. yang menghancurkan rumahmu.
  1782.  
  1783. 419
  1784. 00:34:19,017 --> 00:34:21,928
  1785. Shaw hidup di dunia tidak
  1786. dengan duniamu.
  1787.  
  1788. 420
  1789. 00:34:23,484 --> 00:34:24,484
  1790. Suka atau tidak...
  1791.  
  1792. 421
  1793. 00:34:24,494 --> 00:34:26,300
  1794. Kau hidup di dunia itu juga.
  1795.  
  1796. 422
  1797. 00:34:27,647 --> 00:34:29,374
  1798. Kau tahu cara membunuh bayangan?
  1799.  
  1800. 423
  1801. 00:34:30,065 --> 00:34:31,457
  1802. Sorotkan cahaya padanya.
  1803.  
  1804. 424
  1805. 00:34:32,110 --> 00:34:33,918
  1806. Jika kau memberiku Mata tuhan...
  1807.  
  1808. 425
  1809. 00:34:33,920 --> 00:34:37,580
  1810. Aku izinkan kau menggunakannya
  1811. sampai kau mendapat Shaw.
  1812.  
  1813. 426
  1814. 00:34:37,930 --> 00:34:40,046
  1815. Tadinya diburu menjadi memburu.
  1816.  
  1817. 427
  1818. 00:34:40,151 --> 00:34:42,524
  1819. Dan tak ada tempat didunia
  1820. bagi Shaw untuk bersembunyi.
  1821.  
  1822. 428
  1823. 00:34:42,634 --> 00:34:43,804
  1824. Yang paling penting,
  1825.  
  1826. 429
  1827. 00:34:44,535 --> 00:34:47,034
  1828. Kau dan keluargamu...
  1829.  
  1830. 430
  1831. 00:34:48,083 --> 00:34:49,860
  1832. jangan pergi ke pemakaman lagi.
  1833.  
  1834. 431
  1835. 00:34:50,786 --> 00:34:53,887
  1836. Kau dapat Ramsey, kau dapat
  1837. mata tuhan...
  1838.  
  1839. 432
  1840. 00:34:53,994 --> 00:34:55,102
  1841. Kau dapat Shaw.
  1842.  
  1843. 433
  1844. 00:34:56,420 --> 00:34:58,833
  1845. Semua teratasi.
  1846.  
  1847. 434
  1848. 00:34:59,776 --> 00:35:04,644
  1849. Informasi yang telah kuberikan
  1850. padamu ini sangatlah rahasia.
  1851.  
  1852. 435
  1853. 00:35:05,561 --> 00:35:06,840
  1854. Bagaimana menurutmu, Toretto?
  1855.  
  1856. 436
  1857. 00:35:06,951 --> 00:35:09,376
  1858. Kurasa kau tahu apa jawabanku.
  1859.  
  1860. 437
  1861. 00:35:09,453 --> 00:35:10,453
  1862. Bagus.
  1863.  
  1864. 438
  1865. 00:35:10,567 --> 00:35:13,056
  1866. Tapi dengan caraku.
  1867.  
  1868. 439
  1869. 00:35:14,274 --> 00:35:15,370
  1870. dan reguku.
  1871.  
  1872. 440
  1873. 00:35:15,482 --> 00:35:17,244
  1874. Aku tahu kau akan bilang begitu.
  1875.  
  1876. 441
  1877. 00:35:17,495 --> 00:35:21,304
  1878. Akan kudatangkan regumu kesini.
  1879.  
  1880. 442
  1881. 00:35:33,709 --> 00:35:35,074
  1882. Ini gila.
  1883.  
  1884. 443
  1885. 00:35:36,118 --> 00:35:37,921
  1886. Ada apa ini?
  1887.  
  1888. 444
  1889. 00:35:40,707 --> 00:35:43,964
  1890. Mata-mata kami mengatakan bahwa
  1891. Ramsey akan dibawa...
  1892.  
  1893. 445
  1894. 00:35:44,037 --> 00:35:46,465
  1895. lewat gunung Caucasus dengan
  1896. kawalan bersenjata.
  1897.  
  1898. 446
  1899. 00:35:46,577 --> 00:35:48,727
  1900. Jika mereka berhasil sampai...
  1901.  
  1902. 447
  1903. 00:35:48,838 --> 00:35:50,545
  1904. Ramsey hilang selamanya.
  1905.  
  1906. 448
  1907. 00:35:50,660 --> 00:35:51,853
  1908. Biar kuluruskan.
  1909.  
  1910. 449
  1911. 00:35:51,961 --> 00:35:54,147
  1912. Hanya ada satu jalan untuk
  1913. masuk dan keluar.
  1914.  
  1915. 450
  1916. 00:35:54,256 --> 00:35:56,099
  1917. Jurang di setiap sisi...
  1918.  
  1919. 451
  1920. 00:35:56,206 --> 00:35:59,379
  1921. dan pengawal bersenjata...
  1922.  
  1923. 452
  1924. 00:35:59,492 --> 00:36:01,188
  1925. dari jarak 1 satu mil?
  1926.  
  1927. 453
  1928. 00:36:01,265 --> 00:36:03,059
  1929. Ya, seperti itulah.
  1930.  
  1931. 454
  1932. 00:36:04,153 --> 00:36:05,593
  1933. Sudah selesai? / Belum selesai.
  1934.  
  1935. 455
  1936. 00:36:06,223 --> 00:36:09,760
  1937. Kalian memintaku menerobos masuk
  1938. ke kantor polisi, tak apa.
  1939.  
  1940. 456
  1941. 00:36:09,882 --> 00:36:11,687
  1942. Kau memintaku menghentikan tank.
  1943.  
  1944. 457
  1945. 00:36:11,797 --> 00:36:13,670
  1946. Aku tak suka itu, tapi kulakukan.
  1947.  
  1948. 458
  1949. 00:36:13,746 --> 00:36:15,594
  1950. Lalu kau datang lagi
  1951. dan menyuruhku...
  1952.  
  1953. 459
  1954. 00:36:15,694 --> 00:36:18,949
  1955. untuk menembak salah satu
  1956. pesawat terbesar.
  1957.  
  1958. 460
  1959. 00:36:19,096 --> 00:36:21,037
  1960. Kujatuhkan pesawatnya...
  1961.  
  1962. 461
  1963. 00:36:22,976 --> 00:36:23,976
  1964. Itu bukan apa-apa.
  1965.  
  1966. 462
  1967. 00:36:24,275 --> 00:36:25,777
  1968. Tapi yang ini...
  1969.  
  1970. 463
  1971. 00:36:25,887 --> 00:36:30,321
  1972. adalah ide terbodoh yang
  1973. pernah kudengar.
  1974.  
  1975. 464
  1976. 00:36:30,429 --> 00:36:33,041
  1977. Aku lupa, hanya kau yang menjatuhkan
  1978. pesawat itu sendirian.
  1979.  
  1980. 465
  1981. 00:36:33,137 --> 00:36:36,159
  1982. Setahuku kau hanya menjatuhkan Denise.
  1983.  
  1984. 466
  1985. 00:36:36,239 --> 00:36:37,759
  1986. Ingat? Di pesta dansa?
  1987.  
  1988. 467
  1989. 00:36:38,235 --> 00:36:40,486
  1990. Serius, Brian? Kau membahasnya
  1991. disini?
  1992.  
  1993. 468
  1994. 00:36:40,594 --> 00:36:42,314
  1995. Aku sedang menjelaskan
  1996.  
  1997. 469
  1998. 00:36:42,704 --> 00:36:45,997
  1999. Maksudku adalah, Aku lelah
  2000. selalu kalian...
  2001.  
  2002. 470
  2003. 00:36:46,112 --> 00:36:47,477
  2004. yang membuat keputusan.
  2005.  
  2006. 471
  2007. 00:36:48,275 --> 00:36:49,575
  2008. Kali ini, aku yang pimpin.
  2009.  
  2010. 472
  2011. 00:36:49,689 --> 00:36:53,207
  2012. Jika aku tak membuat keputusan,
  2013. aku keluar.
  2014.  
  2015. 473
  2016. 00:36:53,291 --> 00:36:54,342
  2017. Baiklah, Roman.
  2018.  
  2019. 474
  2020. 00:36:55,096 --> 00:36:56,521
  2021. Apa rencanamu?
  2022.  
  2023. 475
  2024. 00:36:57,766 --> 00:37:02,676
  2025. Maksudku, tidak memimpin dalam
  2026. segala hal.
  2027.  
  2028. 476
  2029. 00:37:02,753 --> 00:37:04,114
  2030. Kau paham?
  2031. Aku akan...
  2032.  
  2033. 477
  2034. 00:37:04,226 --> 00:37:05,342
  2035. memimpin nanti.
  2036.  
  2037. 478
  2038. 00:37:05,486 --> 00:37:06,904
  2039. Seperti, saat kita...
  2040.  
  2041. 479
  2042. 00:37:07,487 --> 00:37:09,488
  2043. Terserahlah. Kurasa...
  2044.  
  2045. 480
  2046. 00:37:12,130 --> 00:37:13,130
  2047. Ayo serang dari ini.
  2048.  
  2049. 481
  2050. 00:37:13,154 --> 00:37:14,995
  2051. Kurasa tidak... / Tidak, jangan
  2052. berpikir.
  2053.  
  2054. 482
  2055. 00:37:15,615 --> 00:37:16,615
  2056. Itu tugasku.
  2057.  
  2058. 483
  2059. 00:37:19,835 --> 00:37:20,835
  2060. Oke.
  2061.  
  2062. 484
  2063. 00:37:21,999 --> 00:37:24,122
  2064. Sangat tak mungkin menyerang
  2065. dari situ.
  2066.  
  2067. 485
  2068. 00:37:24,957 --> 00:37:27,691
  2069. Sudah jelas itu adalah bagian
  2070. paling aman di gunung.
  2071.  
  2072. 486
  2073. 00:37:27,843 --> 00:37:30,873
  2074. Mengapa? Karena kau takkan
  2075. bisa mengaksesnya.
  2076.  
  2077. 487
  2078. 00:37:30,997 --> 00:37:32,862
  2079. Itulah yang membuat semakin seru.
  2080.  
  2081. 488
  2082. 00:37:33,006 --> 00:37:36,050
  2083. Karena disitulah mereka takkan
  2084. menduga akan ada serangan.
  2085.  
  2086. 489
  2087. 00:37:36,153 --> 00:37:39,115
  2088. Aku benci mengakuinya, tapi ia benar.
  2089.  
  2090. 490
  2091. 00:37:39,229 --> 00:37:40,229
  2092. Apa pendapatmu, Dom?
  2093.  
  2094. 491
  2095. 00:37:41,050 --> 00:37:42,050
  2096. Disini?
  2097.  
  2098. 492
  2099. 00:37:42,075 --> 00:37:43,075
  2100. Ya.
  2101.  
  2102. 493
  2103. 00:37:44,157 --> 00:37:45,991
  2104. Kurasa kita sudah punya rencana.
  2105.  
  2106. 494
  2107. 00:37:46,149 --> 00:37:48,669
  2108. Pemikiran yang salah...
  2109.  
  2110. 495
  2111. 00:37:48,779 --> 00:37:49,902
  2112. dan aku menyukainya.
  2113.  
  2114. 496
  2115. 00:37:50,305 --> 00:37:52,467
  2116. Kau lihat? aku ahli dalam hal ini.
  2117.  
  2118. 497
  2119. 00:37:53,163 --> 00:37:54,163
  2120. Ahli?
  2121.  
  2122. 498
  2123. 00:37:54,198 --> 00:37:55,431
  2124. Oke.
  2125.  
  2126. 499
  2127. 00:37:55,578 --> 00:37:58,086
  2128. Bagaimana caramu melewati jalan itu?
  2129.  
  2130. 500
  2131. 00:37:59,111 --> 00:38:00,726
  2132. Mungkin, Tej?
  2133.  
  2134. 501
  2135. 00:38:02,993 --> 00:38:04,792
  2136. Kukira kau sudah punya
  2137. rencana.
  2138.  
  2139. 502
  2140. 00:38:05,983 --> 00:38:07,390
  2141. Lihat? aku yang memutuskan.
  2142.  
  2143. 503
  2144. 00:38:08,266 --> 00:38:09,738
  2145. Itu yang dilakukan pemimpin.
  2146.  
  2147. 504
  2148. 00:38:10,810 --> 00:38:11,810
  2149. Pemimpin!
  2150.  
  2151. 505
  2152. 00:38:11,835 --> 00:38:14,371
  2153. Saat aku membaca berkasmu...
  2154.  
  2155. 506
  2156. 00:38:14,488 --> 00:38:16,865
  2157. aku terkesan dengan pencapaian
  2158. regumu.
  2159.  
  2160. 507
  2161. 00:38:16,940 --> 00:38:19,659
  2162. Tapi harus kukatakan, Dom...
  2163.  
  2164. 508
  2165. 00:38:20,802 --> 00:38:22,180
  2166. kau memang berbakat.
  2167.  
  2168. 509
  2169. 00:38:25,646 --> 00:38:29,296
  2170. Anggap saja tempat ini
  2171. tempat bermain kalian.
  2172.  
  2173. 510
  2174. 00:38:29,406 --> 00:38:30,800
  2175. Kalian bisa lihat mobiku...
  2176.  
  2177. 511
  2178. 00:38:30,919 --> 00:38:32,617
  2179. sangatlah hebat.
  2180.  
  2181. 512
  2182. 00:38:33,564 --> 00:38:34,755
  2183. Dan regumu...
  2184.  
  2185. 513
  2186. 00:38:35,807 --> 00:38:36,817
  2187. sekarang telah lengkap.
  2188.  
  2189. 514
  2190. 00:38:47,853 --> 00:38:49,145
  2191. Aku ke rumahmu.
  2192.  
  2193. 515
  2194. 00:38:50,655 --> 00:38:52,149
  2195. Aku mencarimu kemana-mana.
  2196.  
  2197. 516
  2198. 00:38:53,918 --> 00:38:55,514
  2199. Kau membuatku cemas.
  2200.  
  2201. 517
  2202. 00:39:00,288 --> 00:39:01,463
  2203. Kau takkan pernah sendirian...
  2204.  
  2205. 518
  2206. 00:39:01,568 --> 00:39:03,162
  2207. ...
  2208.  
  2209. 519
  2210. 00:39:04,822 --> 00:39:05,944
  2211. Dimana kau menemukan itu?
  2212.  
  2213. 520
  2214. 00:39:09,804 --> 00:39:11,090
  2215. Kutemukan di mobilnya Han.
  2216.  
  2217. 521
  2218. 00:39:11,199 --> 00:39:12,976
  2219. Dia meninggalkan pesan.
  2220.  
  2221. 522
  2222. 00:39:13,089 --> 00:39:15,011
  2223. Pesan yang akan kubalas.
  2224.  
  2225. 523
  2226. 00:39:16,790 --> 00:39:17,893
  2227. Kau bisa megemudi?
  2228.  
  2229. 524
  2230. 00:39:18,004 --> 00:39:19,552
  2231. Tentu.
  2232.  
  2233. 525
  2234. 00:39:20,102 --> 00:39:21,868
  2235. Han keluargaku juga.
  2236.  
  2237. 526
  2238. 00:39:26,523 --> 00:39:27,523
  2239. Brian!
  2240.  
  2241. 527
  2242. 00:39:28,202 --> 00:39:30,187
  2243. Kita akan butuh suspensi
  2244. tinggi...
  2245.  
  2246. 528
  2247. 00:39:30,297 --> 00:39:32,406
  2248. dengan motif ban yang berbeda.
  2249.  
  2250. 529
  2251. 00:39:32,505 --> 00:39:33,505
  2252. Apa kabar?
  2253.  
  2254. 530
  2255. 00:39:34,058 --> 00:39:35,088
  2256. Tej!
  2257.  
  2258. 531
  2259. 00:39:35,206 --> 00:39:38,184
  2260. Aku ingin kau gabungkan itu...
  2261.  
  2262. 532
  2263. 00:39:39,508 --> 00:39:40,836
  2264. dan itu.
  2265.  
  2266. 533
  2267. 00:39:42,339 --> 00:39:43,498
  2268. Terlalu banyak baja.
  2269.  
  2270. 534
  2271. 00:39:43,610 --> 00:39:46,278
  2272. Menambah beban dan
  2273. membuatmu melambat.
  2274.  
  2275. 535
  2276. 00:39:48,681 --> 00:39:51,295
  2277. Kali ini bukan soal kecepatan saja.
  2278.  
  2279. 536
  2280. 00:39:58,254 --> 00:40:00,167
  2281. Ya, aku tak apa.
  2282.  
  2283. 537
  2284. 00:40:02,103 --> 00:40:03,944
  2285. Aku lahir dijalanan, kau tahu?
  2286.  
  2287. 538
  2288. 00:40:04,030 --> 00:40:05,702
  2289. Ini bukan apa-apa.
  2290.  
  2291. 539
  2292. 00:40:11,952 --> 00:40:14,146
  2293. Hei Roman,
  2294. kau takut, kan?
  2295.  
  2296. 540
  2297. 00:40:14,227 --> 00:40:16,348
  2298. Tidak. / Ya, kau takut.
  2299.  
  2300. 541
  2301. 00:40:16,423 --> 00:40:17,423
  2302. Aku bilang tidak.
  2303.  
  2304. 542
  2305. 00:40:17,581 --> 00:40:20,881
  2306. Hanya pria dewasa yang
  2307. mau jujur.
  2308.  
  2309. 543
  2310. 00:40:21,004 --> 00:40:23,266
  2311. Jika kau mau menangis,
  2312. menangislah.
  2313.  
  2314. 544
  2315. 00:40:24,358 --> 00:40:27,259
  2316. Sebagai temanmu, aku sangat
  2317. peduli padamu.
  2318.  
  2319. 545
  2320. 00:40:27,437 --> 00:40:28,845
  2321. Yang mana kulakukan pencegahan...
  2322.  
  2323. 546
  2324. 00:40:28,920 --> 00:40:31,307
  2325. dengan menaruh beberapa popok
  2326. di laci mobilmu.
  2327.  
  2328. 547
  2329. 00:40:31,376 --> 00:40:32,615
  2330. Bisakah kau dia, ,kawan?
  2331.  
  2332. 548
  2333. 00:40:33,226 --> 00:40:37,370
  2334. Aku pernah melakukan banyak hal gila,
  2335. Dom, tapi ini bisa menarik perhatian.
  2336.  
  2337. 549
  2338. 00:40:37,446 --> 00:40:40,301
  2339. Jadi lakukan tanpa
  2340. menarik perhatian, oke?
  2341.  
  2342. 550
  2343. 00:40:40,413 --> 00:40:41,922
  2344. Bukankah aku selalu begitu?
  2345.  
  2346. 551
  2347. 00:40:42,000 --> 00:40:45,023
  2348. Jika kau tak menarik
  2349. perhatian...
  2350.  
  2351. 552
  2352. 00:40:45,095 --> 00:40:48,370
  2353. akan kuganti bir belgiaku
  2354. dengan satu tong Corona.
  2355.  
  2356. 553
  2357. 00:40:49,153 --> 00:40:51,219
  2358. Itukan untukmu sendiri.
  2359.  
  2360. 554
  2361. 00:40:52,196 --> 00:40:54,708
  2362. Bisa kalian jelaskan apa rencananya?
  2363.  
  2364. 555
  2365. 00:40:54,767 --> 00:40:56,610
  2366. Ayolah, Rom. Ini rencanamu, kau
  2367. harus menyiapkannya.
  2368.  
  2369. 556
  2370. 00:40:56,715 --> 00:40:57,977
  2371. Bukan, ini bukan rencanaku.
  2372.  
  2373. 557
  2374. 00:41:02,195 --> 00:41:03,798
  2375. Ya, permainan dimulai.
  2376.  
  2377. 558
  2378. 00:41:16,890 --> 00:41:18,862
  2379. Roman, apa kau butuh
  2380. udara segar?
  2381.  
  2382. 559
  2383. 00:41:18,889 --> 00:41:20,806
  2384. Karena kau bisa mendapatkannya.
  2385.  
  2386. 560
  2387. 00:41:24,456 --> 00:41:25,761
  2388. Baiklah, ini dia!
  2389.  
  2390. 561
  2391. 00:41:43,854 --> 00:41:45,879
  2392. Kau pikir aku tak bisa
  2393. lebih baik, huh?
  2394.  
  2395. 562
  2396. 00:41:52,671 --> 00:41:53,671
  2397. Oh, sial!
  2398.  
  2399. 563
  2400. 00:42:08,696 --> 00:42:09,696
  2401. Sekarang kita turun.
  2402.  
  2403. 564
  2404. 00:42:16,834 --> 00:42:19,746
  2405. Semua tak apa?
  2406. Semua sudah turun?
  2407.  
  2408. 565
  2409. 00:42:24,678 --> 00:42:27,178
  2410. Kau harus berani ungkapkan,
  2411. ini bukan tugasmu!
  2412.  
  2413. 566
  2414. 00:42:27,179 --> 00:42:28,253
  2415. Ini bukan tugasmu!
  2416.  
  2417. 567
  2418. 00:42:28,358 --> 00:42:31,126
  2419. Rom, Bagaimana? Bicaralah padaku!
  2420.  
  2421. 568
  2422. 00:42:31,493 --> 00:42:33,388
  2423. Aku tak bisa melakukannya. /
  2424. Pasti kau bisa!
  2425.  
  2426. 569
  2427. 00:42:33,507 --> 00:42:36,931
  2428. Ayolah, kawan! Cepat keluar dari sana!
  2429.  
  2430. 570
  2431. 00:42:36,932 --> 00:42:39,401
  2432. Aku tak bisa melakukannya, oke?
  2433. Dengarkan apa kataku.
  2434.  
  2435. 571
  2436. 00:42:39,402 --> 00:42:40,402
  2437. Sekarang bukan saatnya!
  2438.  
  2439. 572
  2440. 00:42:40,430 --> 00:42:41,875
  2441. Aku akan tinggal bersama pilot.
  2442.  
  2443. 573
  2444. 00:42:41,991 --> 00:42:45,103
  2445. Kami akan memantaumu dari atas!
  2446.  
  2447. 574
  2448. 00:42:45,171 --> 00:42:46,507
  2449. Kita kehabisan waktu!
  2450.  
  2451. 575
  2452. 00:42:46,620 --> 00:42:48,779
  2453. Parasutnya diatur GPS!
  2454.  
  2455. 576
  2456. 00:42:48,890 --> 00:42:50,691
  2457. Kau tak perlu melakukan apapun!
  2458.  
  2459. 577
  2460. 00:42:50,770 --> 00:42:52,468
  2461. Tej! / Sedang kuusahakan.
  2462.  
  2463. 578
  2464. 00:42:52,977 --> 00:42:54,349
  2465. Dengar, kawan
  2466.  
  2467. 579
  2468. 00:42:54,495 --> 00:42:57,808
  2469. Maaf membuat kalian kecewa, oke?
  2470. aku akan tetap disini.
  2471.  
  2472. 580
  2473. 00:42:57,933 --> 00:42:58,734
  2474. Tidak, kawan.
  2475.  
  2476. 581
  2477. 00:42:58,849 --> 00:43:01,115
  2478. Maaf mengecewakanmu. / Apa?
  2479.  
  2480. 582
  2481. 00:43:02,774 --> 00:43:03,774
  2482. Apa itu...?
  2483.  
  2484. 583
  2485. 00:43:06,724 --> 00:43:08,745
  2486. Tej! Apa yang kau lakukan?
  2487.  
  2488. 584
  2489. 00:43:12,067 --> 00:43:15,932
  2490. Tidak!
  2491.  
  2492. 585
  2493. 00:43:16,087 --> 00:43:17,205
  2494. Tej!
  2495.  
  2496. 586
  2497. 00:43:19,731 --> 00:43:21,069
  2498. Aku membencimu, Tej!
  2499.  
  2500. 587
  2501. 00:43:24,421 --> 00:43:25,421
  2502. Bersiaplah!
  2503.  
  2504. 588
  2505. 00:43:25,432 --> 00:43:26,945
  2506. Kita turun dengan cepat!
  2507.  
  2508. 589
  2509. 00:43:34,799 --> 00:43:36,040
  2510. Ayo.
  2511.  
  2512. 590
  2513. 00:43:36,144 --> 00:43:37,302
  2514. Ayo.
  2515.  
  2516. 591
  2517. 00:44:25,169 --> 00:44:26,410
  2518. Kita mendarat!
  2519.  
  2520. 592
  2521. 00:44:30,942 --> 00:44:32,311
  2522. Pemeriksaan anggota, cek.
  2523.  
  2524. 593
  2525. 00:44:32,388 --> 00:44:33,568
  2526. Cek. / Cek.
  2527.  
  2528. 594
  2529. 00:44:33,569 --> 00:44:34,628
  2530. Aku tak apa, ayo lakukan.
  2531.  
  2532. 595
  2533. 00:44:37,694 --> 00:44:39,179
  2534. Halo? Tolong aku!
  2535.  
  2536. 596
  2537. 00:44:39,294 --> 00:44:41,016
  2538. Seseorang tolong aku!
  2539.  
  2540. 597
  2541. 00:44:41,118 --> 00:44:42,378
  2542. Tidak! Pohonnya!
  2543.  
  2544. 598
  2545. 00:44:43,085 --> 00:44:44,085
  2546. Sial.
  2547.  
  2548. 599
  2549. 00:44:44,108 --> 00:44:45,968
  2550. Santailah, Roman. Kami
  2551. akan kembali untukmu.
  2552.  
  2553. 600
  2554. 00:44:46,051 --> 00:44:47,328
  2555. Ini bukan rencananya!
  2556.  
  2557. 601
  2558. 00:44:52,767 --> 00:44:56,139
  2559. GUNUNG CAUCASUS,
  2560. AZERBAIJAN
  2561.  
  2562. 602
  2563. 00:45:07,728 --> 00:45:08,728
  2564. Baiklah.
  2565.  
  2566. 603
  2567. 00:45:08,729 --> 00:45:10,181
  2568. Kau punya kesempatan menyerang, Dom.
  2569.  
  2570. 604
  2571. 00:45:10,289 --> 00:45:11,843
  2572. Kau gagal, mereka akan
  2573. sampai markas...
  2574.  
  2575. 605
  2576. 00:45:11,993 --> 00:45:14,455
  2577. mereka akan menyiksa Ramsey
  2578. demi informasi yang mereka butuhkan.
  2579.  
  2580. 606
  2581. 00:45:14,587 --> 00:45:17,358
  2582. Kau akan kehilangan alat dan
  2583. kesempatan menangkap Shaw.
  2584.  
  2585. 607
  2586. 00:45:17,466 --> 00:45:18,488
  2587. Itu takkan terjadi.
  2588.  
  2589. 608
  2590. 00:45:20,183 --> 00:45:21,583
  2591. Sampai ketemu nanti.
  2592.  
  2593. 609
  2594. 00:45:25,572 --> 00:45:26,852
  2595. Ramsey pasti di bis itu.
  2596.  
  2597. 610
  2598. 00:45:26,901 --> 00:45:27,901
  2599. Mari lakukan ini.
  2600.  
  2601. 611
  2602. 00:45:37,541 --> 00:45:39,474
  2603. Kapten, kita kedatangan 4 mobil.
  2604.  
  2605. 612
  2606. 00:45:39,510 --> 00:45:41,553
  2607. Apa? tidak!
  2608.  
  2609. 613
  2610. 00:46:06,918 --> 00:46:08,693
  2611. Tej, pelindung! / Baiklah.
  2612.  
  2613. 614
  2614. 00:46:13,316 --> 00:46:14,435
  2615. Baiklah, formasi!
  2616.  
  2617. 615
  2618. 00:46:21,200 --> 00:46:24,389
  2619. Kau takkan bisa menyentuhnya, ini
  2620. anti peluru.
  2621.  
  2622. 616
  2623. 00:46:28,338 --> 00:46:29,538
  2624. Bergabung!
  2625.  
  2626. 617
  2627. 00:46:54,080 --> 00:46:55,080
  2628. Serang!
  2629.  
  2630. 618
  2631. 00:47:05,515 --> 00:47:06,613
  2632. Tembak mereka.
  2633.  
  2634. 619
  2635. 00:47:07,441 --> 00:47:08,441
  2636. Ya, pak.
  2637.  
  2638. 620
  2639. 00:47:12,208 --> 00:47:13,208
  2640. Tidak!
  2641.  
  2642. 621
  2643. 00:47:16,410 --> 00:47:17,410
  2644. Sial!
  2645.  
  2646. 622
  2647. 00:47:17,689 --> 00:47:18,689
  2648. Menyingkir dari jalan!
  2649.  
  2650. 623
  2651. 00:47:31,888 --> 00:47:33,804
  2652. Itu bukan senjata biasa,
  2653. itu meriam!
  2654.  
  2655. 624
  2656. 00:47:33,915 --> 00:47:35,105
  2657. Baja tembus peluru!
  2658.  
  2659. 625
  2660. 00:47:59,293 --> 00:48:00,293
  2661. Kaitkan pada mereka.
  2662.  
  2663. 626
  2664. 00:48:07,212 --> 00:48:08,716
  2665. Brian, Tej, ledakkan!
  2666.  
  2667. 627
  2668. 00:48:17,695 --> 00:48:18,695
  2669. Kunci.
  2670.  
  2671. 628
  2672. 00:48:29,640 --> 00:48:31,207
  2673. Brian, giliranmu!
  2674.  
  2675. 629
  2676. 00:48:49,703 --> 00:48:51,211
  2677. Lebih dekat, Tej!
  2678.  
  2679. 630
  2680. 00:49:26,357 --> 00:49:27,542
  2681. Ramsey?
  2682.  
  2683. 631
  2684. 00:49:27,650 --> 00:49:29,016
  2685. Menjauh dariku!
  2686.  
  2687. 632
  2688. 00:49:29,130 --> 00:49:30,354
  2689. Jangan sentuh aku!
  2690.  
  2691. 633
  2692. 00:49:30,461 --> 00:49:32,205
  2693. Namaku Brian, dan aku akan
  2694. mengeluarkanmu...
  2695.  
  2696. 634
  2697. 00:49:32,207 --> 00:49:33,462
  2698. tapi aku ingin kau tenang, oke?
  2699.  
  2700. 635
  2701. 00:49:33,537 --> 00:49:35,234
  2702. Aku akan memotong benda ini.
  2703.  
  2704. 636
  2705. 00:49:50,537 --> 00:49:51,537
  2706. Pak?
  2707.  
  2708. 637
  2709. 00:49:52,583 --> 00:49:55,066
  2710. Muncul sebuah mobil tak dikenal.
  2711.  
  2712. 638
  2713. 00:49:56,678 --> 00:49:58,132
  2714. Ayo! Lebih dekat!
  2715.  
  2716. 639
  2717. 00:49:58,252 --> 00:49:59,564
  2718. Kau harus lompat!
  2719.  
  2720. 640
  2721. 00:49:59,637 --> 00:50:00,856
  2722. Kita kehabisan waktu, ayo.
  2723.  
  2724. 641
  2725. 00:50:00,934 --> 00:50:02,214
  2726. Kita harus keluar dari sini!
  2727.  
  2728. 642
  2729. 00:50:02,869 --> 00:50:03,869
  2730. Ayo!
  2731.  
  2732. 643
  2733. 00:50:04,263 --> 00:50:05,263
  2734. Lihat aku!
  2735.  
  2736. 644
  2737. 00:50:05,288 --> 00:50:07,909
  2738. Jika kau tak lompat kau
  2739. akan mati, oke?
  2740.  
  2741. 645
  2742. 00:50:08,260 --> 00:50:09,622
  2743. Lompatlah, ayo!
  2744.  
  2745. 646
  2746. 00:50:09,737 --> 00:50:10,737
  2747. 1.
  2748.  
  2749. 647
  2750. 00:50:11,123 --> 00:50:12,123
  2751. 2!
  2752.  
  2753. 648
  2754. 00:50:20,793 --> 00:50:22,411
  2755. ...
  2756.  
  2757. 649
  2758. 00:50:28,999 --> 00:50:29,999
  2759. Pegang tanganku!
  2760.  
  2761. 650
  2762. 00:50:45,455 --> 00:50:47,856
  2763. Selamat datang di pesta Tn. Shaw.
  2764.  
  2765. 651
  2766. 00:51:37,087 --> 00:51:38,848
  2767. Letty, tetap bersama Brian.
  2768.  
  2769. 652
  2770. 00:52:03,555 --> 00:52:04,555
  2771. Oh, sial!
  2772.  
  2773. 653
  2774. 00:52:08,804 --> 00:52:10,619
  2775. Sedang apa kau? ini gila!
  2776.  
  2777. 654
  2778. 00:52:10,735 --> 00:52:11,995
  2779. Menyelamatkanmu!
  2780.  
  2781. 655
  2782. 00:52:57,322 --> 00:52:58,322
  2783. Ada jurang.
  2784.  
  2785. 656
  2786. 00:52:58,682 --> 00:53:00,373
  2787. Jurang! Jurang!
  2788.  
  2789. 657
  2790. 00:53:41,742 --> 00:53:42,742
  2791. Tidak!
  2792.  
  2793. 658
  2794. 00:54:33,722 --> 00:54:34,722
  2795. Terlalu lambat!
  2796.  
  2797. 659
  2798. 00:55:17,530 --> 00:55:19,052
  2799. Ya!
  2800.  
  2801. 660
  2802. 00:55:21,934 --> 00:55:22,934
  2803. Aku kembali!
  2804.  
  2805. 661
  2806. 00:56:55,167 --> 00:56:56,167
  2807. Kau tak apa?
  2808.  
  2809. 662
  2810. 00:56:56,214 --> 00:56:57,419
  2811. Terima kasih.
  2812.  
  2813. 663
  2814. 00:57:14,690 --> 00:57:16,060
  2815. Roman! Kembali ke yang lain.
  2816.  
  2817. 664
  2818. 00:57:16,169 --> 00:57:16,686
  2819. Bagaimana denganmu?
  2820.  
  2821. 665
  2822. 00:57:16,836 --> 00:57:18,152
  2823. Jangan cemasi aku.
  2824.  
  2825. 666
  2826. 00:58:16,127 --> 00:58:18,754
  2827. Harus kukatakan, aku terkesan.
  2828.  
  2829. 667
  2830. 00:58:19,281 --> 00:58:22,139
  2831. Aku sangat ingin tahu nama...
  2832.  
  2833. 668
  2834. 00:58:22,252 --> 00:58:25,712
  2835. orang yang membuatku selalu
  2836. dalam masalah.
  2837.  
  2838. 669
  2839. 00:58:26,753 --> 00:58:28,209
  2840. Tak ada jalan keluar disana.
  2841.  
  2842. 670
  2843. 00:58:29,044 --> 00:58:30,199
  2844. Apa yang ia lakukan?
  2845.  
  2846. 671
  2847. 00:58:30,275 --> 00:58:32,172
  2848. Ia diam bagai rusa yang
  2849. terpojok.
  2850.  
  2851. 672
  2852. 00:58:32,339 --> 00:58:33,976
  2853. Toretto bukan rusa.
  2854.  
  2855. 673
  2856. 00:58:34,128 --> 00:58:35,247
  2857. Ayo, Dominic.
  2858.  
  2859. 674
  2860. 00:58:35,906 --> 00:58:39,177
  2861. Berikan kami gadis itu,
  2862. dan kau akan tetap hidup.
  2863.  
  2864. 675
  2865. 00:58:39,834 --> 00:58:40,834
  2866. Apa yang akan kau lakukan?
  2867.  
  2868. 676
  2869. 00:58:43,280 --> 00:58:45,580
  2870. Pakai helmnya.
  2871.  
  2872. 677
  2873. 00:58:54,814 --> 00:58:56,285
  2874. Bidik pengendaranya!
  2875.  
  2876. 678
  2877. 00:59:03,612 --> 00:59:05,194
  2878. Sial! apa yang ia lakukan?
  2879.  
  2880. 679
  2881. 00:59:06,650 --> 00:59:08,050
  2882. Kau gila!
  2883.  
  2884. 680
  2885. 00:59:16,233 --> 00:59:17,749
  2886. Kau menghadap ke arah yang salah!
  2887.  
  2888. 681
  2889. 00:59:18,365 --> 00:59:19,398
  2890. Benarkah?
  2891.  
  2892. 682
  2893. 00:59:26,571 --> 00:59:27,972
  2894. Tembak saat kubilang.
  2895.  
  2896. 683
  2897. 00:59:29,090 --> 00:59:30,090
  2898. Sangat menarik.
  2899.  
  2900. 684
  2901. 00:59:30,322 --> 00:59:31,322
  2902. 3!
  2903.  
  2904. 685
  2905. 00:59:31,982 --> 00:59:32,982
  2906. 2!
  2907.  
  2908. 686
  2909. 00:59:33,477 --> 00:59:34,477
  2910. Tahan.
  2911.  
  2912. 687
  2913. 00:59:34,480 --> 00:59:35,480
  2914. 1!
  2915.  
  2916. 688
  2917. 00:59:36,520 --> 00:59:37,520
  2918. Tembak!
  2919.  
  2920. 689
  2921. 01:00:32,545 --> 01:00:34,365
  2922. Modifikasi mobilnya berhasil.
  2923.  
  2924. 690
  2925. 01:00:34,516 --> 01:00:36,059
  2926. Itu salah satu cara turun gunung.
  2927.  
  2928. 691
  2929. 01:00:37,353 --> 01:00:38,353
  2930. Dimana Ramsey?
  2931.  
  2932. 692
  2933. 01:00:52,471 --> 01:00:54,234
  2934. Hello Kitty sudah sadar.
  2935.  
  2936. 693
  2937. 01:00:57,586 --> 01:00:59,635
  2938. Ia tak terlihat seperti peretas.
  2939.  
  2940. 694
  2941. 01:00:59,754 --> 01:01:02,484
  2942. Sungguh? Lalu seperti
  2943. apa peretas?
  2944.  
  2945. 695
  2946. 01:01:02,566 --> 01:01:03,685
  2947. Mereka tak terlihat...
  2948.  
  2949. 696
  2950. 01:01:03,796 --> 01:01:04,796
  2951. seperti itu.
  2952.  
  2953. 697
  2954. 01:01:05,401 --> 01:01:09,321
  2955. Biasanya mereka pakai kacamata aneh...
  2956.  
  2957. 698
  2958. 01:01:09,464 --> 01:01:13,280
  2959. dan penuh jerawat di wajahnya
  2960. karena minum soda.
  2961.  
  2962. 699
  2963. 01:01:13,827 --> 01:01:16,722
  2964. Dengan tubuh seper itu...
  2965.  
  2966. 700
  2967. 01:01:16,833 --> 01:01:18,639
  2968. Aku takkan duduk
  2969. dibelakang komputer.
  2970.  
  2971. 701
  2972. 01:01:19,364 --> 01:01:20,364
  2973. Bagaimana perasaanmu?
  2974.  
  2975. 702
  2976. 01:01:20,742 --> 01:01:21,798
  2977. Apa kepalamu terbentur?
  2978.  
  2979. 703
  2980. 01:01:22,906 --> 01:01:25,491
  2981. apa merasa mual?
  2982. telinga berdengung?
  2983.  
  2984. 704
  2985. 01:01:25,983 --> 01:01:26,983
  2986. Tidak?
  2987.  
  2988. 705
  2989. 01:01:27,005 --> 01:01:28,375
  2990. Mana sepatuku?
  2991.  
  2992. 706
  2993. 01:01:28,487 --> 01:01:30,614
  2994. Terlempar saat kejadian tadi.
  2995.  
  2996. 707
  2997. 01:01:30,727 --> 01:01:33,421
  2998. Jika kau merasakan itu, bilang
  2999. saja padaku, oke?
  3000.  
  3001. 708
  3002. 01:01:34,146 --> 01:01:36,340
  3003. Entah aku harus berterima kasih
  3004. karena telah diselamatkan...
  3005.  
  3006. 709
  3007. 01:01:36,342 --> 01:01:38,970
  3008. atau menghajarmu karena memaksaku
  3009. lompat.
  3010.  
  3011. 710
  3012. 01:01:39,767 --> 01:01:41,889
  3013. Pilih yang mana, huh?
  3014.  
  3015. 711
  3016. 01:01:43,583 --> 01:01:46,239
  3017. Dimana alatnya?
  3018.  
  3019. 712
  3020. 01:01:48,263 --> 01:01:49,584
  3021. Aku kirim ke temanku...
  3022.  
  3023. 713
  3024. 01:01:50,034 --> 01:01:51,280
  3025. Di Abu Dhabi.
  3026.  
  3027. 714
  3028. 01:01:51,640 --> 01:01:53,199
  3029. Mudah sekali mengatakan.
  3030.  
  3031. 715
  3032. 01:01:53,901 --> 01:01:56,335
  3033. Regu lain akan menghajarmu
  3034. demi informasi itu.
  3035.  
  3036. 716
  3037. 01:01:56,335 --> 01:01:57,641
  3038. Aku tak percaya mereka.
  3039.  
  3040. 717
  3041. 01:01:58,630 --> 01:01:59,821
  3042. Aku percaya kalian.
  3043.  
  3044. 718
  3045. 01:02:00,761 --> 01:02:04,251
  3046. Mengapa kau percaya pada kami?
  3047. kau bahkan tak kenal kami.
  3048.  
  3049. 719
  3050. 01:02:04,396 --> 01:02:05,700
  3051. Aku tahu sedikit.
  3052.  
  3053. 720
  3054. 01:02:07,474 --> 01:02:10,820
  3055. Semacam polisi atau militer..
  3056.  
  3057. 721
  3058. 01:02:11,622 --> 01:02:13,629
  3059. Caramu menghajar mereka,
  3060. pasti latihan keras.
  3061.  
  3062. 722
  3063. 01:02:14,473 --> 01:02:17,892
  3064. Teknisi, tersinggung karena
  3065. hinaan pada peretas.
  3066.  
  3067. 723
  3068. 01:02:18,940 --> 01:02:19,940
  3069. Pemimpin.
  3070.  
  3071. 724
  3072. 01:02:21,222 --> 01:02:22,222
  3073. Ny. Pemimpin
  3074.  
  3075. 725
  3076. 01:02:24,379 --> 01:02:25,379
  3077. Pelawak.
  3078.  
  3079. 726
  3080. 01:02:25,403 --> 01:02:27,125
  3081. Salah.
  3082.  
  3083. 727
  3084. 01:02:28,687 --> 01:02:29,868
  3085. Pemimpin sejati.
  3086.  
  3087. 728
  3088. 01:02:30,427 --> 01:02:32,661
  3089. Pemikat wanita, kau paham?
  3090.  
  3091. 729
  3092. 01:02:32,660 --> 01:02:34,251
  3093. Pemikat wanita apa.
  3094.  
  3095. 730
  3096. 01:02:36,699 --> 01:02:38,627
  3097. Tak ada rasa hormat disini.
  3098.  
  3099. 731
  3100. 01:02:38,739 --> 01:02:41,532
  3101. Hidup bagaikan angka biner,
  3102. nol dan satu.
  3103.  
  3104. 732
  3105. 01:02:41,650 --> 01:02:43,690
  3106. Hanya ada 2 hal untuk bisa
  3107. membuat regu ini bersatu.
  3108.  
  3109. 733
  3110. 01:02:43,727 --> 01:02:45,210
  3111. Rasa takut dan kesetiaan.
  3112.  
  3113. 734
  3114. 01:02:45,324 --> 01:02:47,835
  3115. Dan aku tak melihat rasa
  3116. takut pada kalian.
  3117.  
  3118. 735
  3119. 01:02:47,944 --> 01:02:50,389
  3120. Hebat, tapi ada satu hal...
  3121.  
  3122. 736
  3123. 01:02:50,969 --> 01:02:52,291
  3124. Mereka tak menikah.
  3125.  
  3126. 737
  3127. 01:02:52,366 --> 01:02:54,742
  3128. Masalah kecil dan kau
  3129. mengungkitnya?
  3130.  
  3131. 738
  3132. 01:02:54,856 --> 01:02:57,418
  3133. Maksudmu tak mungkin ada 2
  3134. pemimpin dalam satu regu?
  3135.  
  3136. 739
  3137. 01:02:57,492 --> 01:02:58,717
  3138. Kalian bekerja untuk
  3139. pemerintah amerika?
  3140.  
  3141. 740
  3142. 01:03:00,628 --> 01:03:02,391
  3143. Kami punya tujuan yang sama.
  3144.  
  3145. 741
  3146. 01:03:06,113 --> 01:03:07,982
  3147. Tej, hubungi mereka.
  3148.  
  3149. 742
  3150. 01:03:08,817 --> 01:03:09,929
  3151. Kita akan ke timur tengah!
  3152.  
  3153. 743
  3154. 01:03:31,379 --> 01:03:33,612
  3155. Hei, Dom. Gunung tadi gila, bukan?
  3156.  
  3157. 744
  3158. 01:03:34,161 --> 01:03:35,645
  3159. Hampir saja.
  3160.  
  3161. 745
  3162. 01:03:36,412 --> 01:03:38,078
  3163. Tapi kita berhasil.
  3164.  
  3165. 746
  3166. 01:03:39,915 --> 01:03:42,035
  3167. Kau tahu apa yang gila?
  3168.  
  3169. 747
  3170. 01:03:43,195 --> 01:03:44,669
  3171. Peluru yang kau rindukan.
  3172.  
  3173. 748
  3174. 01:03:46,229 --> 01:03:47,868
  3175. Sangat membuat kacau, ya?
  3176.  
  3177. 749
  3178. 01:03:47,977 --> 01:03:52,005
  3179. Brian, aku pernah melihatmu lompat
  3180. dari kereta, terjun dari pesawat.
  3181.  
  3182. 750
  3183. 01:03:52,654 --> 01:03:55,110
  3184. Aku bisa lihat keberanianmu
  3185. sejak pertama bertemu.
  3186.  
  3187. 751
  3188. 01:03:55,231 --> 01:03:56,231
  3189. Benar.
  3190.  
  3191. 752
  3192. 01:03:56,784 --> 01:03:59,144
  3193. Kau mau tahu hal yang lebih
  3194. berani dari itu?
  3195.  
  3196. 753
  3197. 01:04:01,556 --> 01:04:02,925
  3198. Jadi yang terbaik untuk Mía.
  3199.  
  3200. 754
  3201. 01:04:03,832 --> 01:04:06,779
  3202. Menjadi ayah yang baik
  3203. bagi keponakanku, Jack.
  3204.  
  3205. 755
  3206. 01:04:08,519 --> 01:04:10,080
  3207. Semua punya urusan
  3208. masing-masing...
  3209.  
  3210. 756
  3211. 01:04:10,143 --> 01:04:11,412
  3212. tapi yang paling penting,
  3213.  
  3214. 757
  3215. 01:04:12,935 --> 01:04:14,051
  3216. adalah keluarga.
  3217.  
  3218. 758
  3219. 01:04:14,924 --> 01:04:15,965
  3220. Keluargamu.
  3221.  
  3222. 759
  3223. 01:04:16,762 --> 01:04:18,490
  3224. Pertahankan, Brian.
  3225.  
  3226. 760
  3227. 01:04:26,611 --> 01:04:29,510
  3228. UNI EMIRAT ARAB
  3229.  
  3230. 761
  3231. 01:05:23,999 --> 01:05:26,405
  3232. Ini lebih panas daripada
  3233. yang kukira.
  3234.  
  3235. 762
  3236. 01:05:26,514 --> 01:05:29,015
  3237. Ya, kita di gurun. Tentu panas.
  3238.  
  3239. 763
  3240. 01:05:29,165 --> 01:05:30,896
  3241. Aku tak bicara soal cuacanya
  3242.  
  3243. 764
  3244. 01:05:36,732 --> 01:05:37,838
  3245. Ya, ampun.
  3246.  
  3247. 765
  3248. 01:05:46,229 --> 01:05:49,289
  3249. Tak sia-sia kita terjun
  3250. dari pesawat.
  3251.  
  3252. 766
  3253. 01:05:50,121 --> 01:05:53,365
  3254. Menyerahlah, kawan. Aku sudah pernah
  3255. memikatnya.
  3256.  
  3257. 767
  3258. 01:05:53,473 --> 01:05:54,550
  3259. Apa kau bilang "Memikat"?
  3260.  
  3261. 768
  3262. 01:05:54,659 --> 01:05:55,980
  3263. Memang kita ada di kelas 4?
  3264.  
  3265. 769
  3266. 01:05:56,055 --> 01:05:57,529
  3267. Apa kau bisa pergi?
  3268.  
  3269. 770
  3270. 01:05:57,612 --> 01:05:58,766
  3271. Ini pasar bebas.
  3272.  
  3273. 771
  3274. 01:05:58,833 --> 01:06:00,093
  3275. Apa maksudmu?
  3276.  
  3277. 772
  3278. 01:06:00,211 --> 01:06:01,357
  3279. Lupakan dia.
  3280.  
  3281. 773
  3282. 01:06:01,393 --> 01:06:02,673
  3283. Gunting, batu, kertas.
  3284.  
  3285. 774
  3286. 01:06:03,646 --> 01:06:05,435
  3287. Apa kalian serius?
  3288.  
  3289. 775
  3290. 01:06:05,538 --> 01:06:06,834
  3291. Lihat dirimu.
  3292.  
  3293. 776
  3294. 01:06:07,805 --> 01:06:10,591
  3295. Kalian mata penguntit.
  3296.  
  3297. 777
  3298. 01:06:10,666 --> 01:06:13,971
  3299. Aku pernah coba mendekati Ramsey,
  3300. 2 tahun lalu.
  3301.  
  3302. 778
  3303. 01:06:14,088 --> 01:06:15,743
  3304. Dan dia menghajarku.
  3305.  
  3306. 779
  3307. 01:06:15,855 --> 01:06:17,985
  3308. Percayalah, kau takkan mau
  3309. lakukan itu.
  3310.  
  3311. 780
  3312. 01:06:18,712 --> 01:06:21,163
  3313. Hei! Ramsey!
  3314.  
  3315. 781
  3316. 01:06:21,464 --> 01:06:23,878
  3317. Halo, Zafar.
  3318.  
  3319. 782
  3320. 01:06:25,541 --> 01:06:27,475
  3321. Kau membawa teman baru.
  3322.  
  3323. 783
  3324. 01:06:27,621 --> 01:06:29,784
  3325. Ya, teman sementara.
  3326.  
  3327. 784
  3328. 01:06:29,854 --> 01:06:31,805
  3329. Dimana alat yang
  3330. kukirim padamu?
  3331.  
  3332. 785
  3333. 01:06:31,916 --> 01:06:34,584
  3334. Kau pasti senang, sudah kujual.
  3335.  
  3336. 786
  3337. 01:06:35,859 --> 01:06:36,439
  3338. Kau menjualnya?
  3339.  
  3340. 787
  3341. 01:06:36,695 --> 01:06:37,695
  3342. Kau dengar itu?
  3343.  
  3344. 788
  3345. 01:06:37,717 --> 01:06:40,013
  3346. Aku minta kau menjaganya.
  3347.  
  3348. 789
  3349. 01:06:40,124 --> 01:06:40,921
  3350. Mengapa kau menjualnya?
  3351.  
  3352. 790
  3353. 01:06:41,027 --> 01:06:42,813
  3354. Kita harus mengambilnya.
  3355.  
  3356. 791
  3357. 01:06:44,277 --> 01:06:45,464
  3358. Tak mungkin.
  3359.  
  3360. 792
  3361. 01:06:45,575 --> 01:06:48,895
  3362. Zafar, aku menyembunyikan
  3363. sesuatu di dalamnya, sangat penting.
  3364.  
  3365. 793
  3366. 01:06:49,004 --> 01:06:50,018
  3367. Oke.
  3368.  
  3369. 794
  3370. 01:06:50,131 --> 01:06:52,802
  3371. Ada berita bagus : Aman.
  3372.  
  3373. 795
  3374. 01:06:53,487 --> 01:06:54,854
  3375. Dan berita buruknya?
  3376.  
  3377. 796
  3378. 01:06:55,574 --> 01:06:56,796
  3379. Sangat aman.
  3380.  
  3381. 797
  3382. 01:06:57,961 --> 01:07:00,575
  3383. Kujual pada pangeran Jordania
  3384. yang tinggal disana.
  3385.  
  3386. 798
  3387. 01:07:00,685 --> 01:07:02,138
  3388. Seorang milyuner.
  3389.  
  3390. 799
  3391. 01:07:02,288 --> 01:07:03,976
  3392. Ia ingin memasang
  3393. di mobil supernya
  3394. .
  3395.  
  3396. 800
  3397. 01:07:04,125 --> 01:07:05,893
  3398. Sekarang...
  3399.  
  3400. 801
  3401. 01:07:05,998 --> 01:07:08,954
  3402. ini yang kusuka. Milyuner,
  3403. mobil super.
  3404.  
  3405. 802
  3406. 01:07:09,068 --> 01:07:10,527
  3407. Apa yang membuatnya jadi super"?
  3408.  
  3409. 803
  3410. 01:07:10,637 --> 01:07:13,343
  3411. 242 mil/jam, sangat cepat...
  3412.  
  3413. 804
  3414. 01:07:13,458 --> 01:07:15,695
  3415. dan anti peluru.
  3416.  
  3417. 805
  3418. 01:07:19,434 --> 01:07:20,845
  3419. Apa hanya aku yang semangat?
  3420.  
  3421. 806
  3422. 01:07:20,954 --> 01:07:22,728
  3423. Itu seperti, kau tahu?
  3424.  
  3425. 807
  3426. 01:07:22,837 --> 01:07:23,837
  3427. .....
  3428.  
  3429. 808
  3430. 01:07:24,346 --> 01:07:25,346
  3431. Terserah.
  3432.  
  3433. 809
  3434. 01:07:25,375 --> 01:07:27,376
  3435. Dimana ia menyimpannya?
  3436.  
  3437. 810
  3438. 01:07:28,165 --> 01:07:29,165
  3439. Di atas.
  3440.  
  3441. 811
  3442. 01:07:29,190 --> 01:07:30,611
  3443. Gedung nomor satu.
  3444.  
  3445. 812
  3446. 01:07:31,550 --> 01:07:33,981
  3447. Mengapa ia menyimpannya disana?
  3448.  
  3449. 813
  3450. 01:07:34,089 --> 01:07:35,382
  3451. Dia seorang milyuner.
  3452.  
  3453. 814
  3454. 01:07:35,466 --> 01:07:37,144
  3455. Ia bisa melakukan apapun.
  3456.  
  3457. 815
  3458. 01:07:37,869 --> 01:07:40,140
  3459. Besok akan jadi hari terpanjang
  3460. dalam setahun.
  3461.  
  3462. 816
  3463. 01:07:40,210 --> 01:07:43,618
  3464. Besok siang, Pangeran akan
  3465. mengadakan pesta.
  3466.  
  3467. 817
  3468. 01:07:43,732 --> 01:07:45,204
  3469. Jadi kau bisa bantu kami
  3470. kesana, kan?
  3471.  
  3472. 818
  3473. 01:07:45,351 --> 01:07:46,026
  3474. Tentu.
  3475.  
  3476. 819
  3477. 01:07:46,176 --> 01:07:49,758
  3478. Tapi tidak berpakaian seperti itu.
  3479.  
  3480. 820
  3481. 01:08:20,070 --> 01:08:21,070
  3482. Apa?
  3483.  
  3484. 821
  3485. 01:08:21,380 --> 01:08:22,410
  3486. Ada yang salah?
  3487.  
  3488. 822
  3489. 01:08:22,992 --> 01:08:24,547
  3490. Banyak sekali kesalahan.
  3491.  
  3492. 823
  3493. 01:08:26,041 --> 01:08:27,586
  3494. Tapi tak kali ini.
  3495.  
  3496. 824
  3497. 01:08:28,527 --> 01:08:29,527
  3498. Kau telihat tampan.
  3499.  
  3500. 825
  3501. 01:08:30,256 --> 01:08:31,661
  3502. Aku merasa aneh.
  3503.  
  3504. 826
  3505. 01:08:33,257 --> 01:08:34,554
  3506. Sekarang kita berdua...
  3507.  
  3508. 827
  3509. 01:08:35,257 --> 01:08:36,797
  3510. melihatmu berpakain seperti ini...
  3511.  
  3512. 828
  3513. 01:08:36,940 --> 01:08:38,855
  3514. membuatku teringat sesuatu.
  3515.  
  3516. 829
  3517. 01:08:39,532 --> 01:08:40,532
  3518. Apa itu?
  3519.  
  3520. 830
  3521. 01:08:44,245 --> 01:08:45,582
  3522. Masa lalu.
  3523.  
  3524. 831
  3525. 01:08:58,523 --> 01:08:59,523
  3526. Kau tak apa?
  3527.  
  3528. 832
  3529. 01:09:00,107 --> 01:09:01,552
  3530. Ya.
  3531.  
  3532. 833
  3533. 01:09:03,189 --> 01:09:04,519
  3534. Saatnya pertunjukkan.
  3535.  
  3536. 834
  3537. 01:09:39,736 --> 01:09:40,868
  3538. Tidak, dengar kawan.
  3539.  
  3540. 835
  3541. 01:09:40,982 --> 01:09:43,134
  3542. Mereka mengadakan pesta
  3543. seperti ini tiap hari,
  3544.  
  3545. 836
  3546. 01:09:43,247 --> 01:09:44,848
  3547. Kali ini, mereka mengadakannya
  3548. setiap hari.
  3549.  
  3550. 837
  3551. 01:09:44,932 --> 01:09:46,533
  3552. Ini gila, Kurasa aku
  3553. harus pergi dari sini.
  3554.  
  3555. 838
  3556. 01:09:47,241 --> 01:09:50,234
  3557. Kurasa akan ada budaya baru,
  3558. yang disebut "Blarab".
  3559.  
  3560. 839
  3561. 01:09:50,344 --> 01:09:51,747
  3562. Kau tahu, Arab hitam?
  3563.  
  3564. 840
  3565. 01:09:51,821 --> 01:09:53,082
  3566. Bagaimana, Tej?
  3567.  
  3568. 841
  3569. 01:09:53,194 --> 01:09:54,454
  3570. Kami hampir sampai.
  3571.  
  3572. 842
  3573. 01:09:54,564 --> 01:09:55,821
  3574. Oke, begini rencananya.
  3575.  
  3576. 843
  3577. 01:09:56,309 --> 01:09:58,495
  3578. Kita harus bekerja sama jika
  3579. ingin berhasil, jadi...
  3580.  
  3581. 844
  3582. 01:09:58,494 --> 01:10:01,848
  3583. pastikan semua paham
  3584. tugasnya masing-masing.
  3585.  
  3586. 845
  3587. 01:10:01,961 --> 01:10:03,404
  3588. Roman, kau juga.
  3589.  
  3590. 846
  3591. 01:10:03,518 --> 01:10:05,909
  3592. Kau tahu? kau sangat tak
  3593. profesional, Tej.
  3594.  
  3595. 847
  3596. 01:10:06,028 --> 01:10:09,397
  3597. Mata tuhan terpasang pada
  3598. mobil pangeran...
  3599.  
  3600. 848
  3601. 01:10:09,467 --> 01:10:11,145
  3602. yang ia simpan dalam sebuah ruangan.
  3603.  
  3604. 849
  3605. 01:10:11,253 --> 01:10:13,698
  3606. Ada sekitar 8-10
  3607. penjaga keamanan.
  3608.  
  3609. 850
  3610. 01:10:13,810 --> 01:10:15,036
  3611. Belum lagi si Pangeran...
  3612.  
  3613. 851
  3614. 01:10:15,757 --> 01:10:18,236
  3615. dan penjaga pribadinya.
  3616.  
  3617. 852
  3618. 01:10:18,347 --> 01:10:19,973
  3619. Kamera keamanan terpasang
  3620. di dinding bagian utara...
  3621.  
  3622. 853
  3623. 01:10:20,071 --> 01:10:20,771
  3624. disitulah ruangannya.
  3625.  
  3626. 854
  3627. 01:10:20,880 --> 01:10:24,071
  3628. Untuk masuk kesana, kita harus
  3629. masuk ke sistem keamanan...
  3630.  
  3631. 855
  3632. 01:10:24,188 --> 01:10:25,649
  3633. yang bisa diakses
  3634. dari kamar pangeran.
  3635.  
  3636. 856
  3637. 01:10:25,729 --> 01:10:27,403
  3638. Baiklah, akan kuurus.
  3639.  
  3640. 857
  3641. 01:10:30,061 --> 01:10:31,061
  3642. Permisi.
  3643.  
  3644. 858
  3645. 01:10:32,085 --> 01:10:33,729
  3646. Aku mencari...
  3647.  
  3648. 859
  3649. 01:10:33,990 --> 01:10:35,788
  3650. Pestanya disana. / Apa?
  3651.  
  3652. 860
  3653. 01:10:35,898 --> 01:10:36,898
  3654. Ruangan ini...
  3655.  
  3656. 861
  3657. 01:10:43,247 --> 01:10:44,247
  3658. Saat kalian sudah masuk...
  3659.  
  3660. 862
  3661. 01:10:44,337 --> 01:10:46,622
  3662. Kami akan meretas
  3663. sistem dan membuka pintunya...
  3664.  
  3665. 863
  3666. 01:10:46,693 --> 01:10:48,315
  3667. jadi kalian bisa masuk
  3668. dan mengambilnya alatnya.
  3669.  
  3670. 864
  3671. 01:10:48,432 --> 01:10:50,452
  3672. Tunggu, kau melewatkan sesuatu.
  3673.  
  3674. 865
  3675. 01:10:50,526 --> 01:10:52,573
  3676. Bagaimana denganku?
  3677. apa tugasku?
  3678.  
  3679. 866
  3680. 01:10:52,691 --> 01:10:53,950
  3681. Tidak, kita tak melewatkan apapun.
  3682.  
  3683. 867
  3684. 01:10:54,024 --> 01:10:56,290
  3685. Kau spesial, jadi saat
  3686. kami butuh dirimu...
  3687.  
  3688. 868
  3689. 01:10:56,402 --> 01:10:57,688
  3690. lakukanlah yang terbaik.
  3691.  
  3692. 869
  3693. 01:10:57,807 --> 01:10:58,984
  3694. Apa itu?
  3695.  
  3696. 870
  3697. 01:10:59,970 --> 01:11:03,808
  3698. Membuat wanita terpersona yang hanya
  3699. bisa dilakukan Roman Pearce.
  3700.  
  3701. 871
  3702. 01:11:05,492 --> 01:11:06,788
  3703. Itu maksudku.
  3704.  
  3705. 872
  3706. 01:11:06,903 --> 01:11:08,555
  3707. Aku sudah masuk, tej.
  3708.  
  3709. 873
  3710. 01:11:08,629 --> 01:11:10,796
  3711. Cari kabel telepon, ada di belakang.
  3712.  
  3713. 874
  3714. 01:11:10,909 --> 01:11:14,482
  3715. Akan ada kabel CAT5 dengan
  3716. 350 MHz.
  3717.  
  3718. 875
  3719. 01:11:14,593 --> 01:11:16,134
  3720. Mungkin ada banyak kabel disana.
  3721.  
  3722. 876
  3723. 01:11:16,212 --> 01:11:18,404
  3724. Tapi yang ini dipintal
  3725. berpasangan.
  3726.  
  3727. 877
  3728. 01:11:18,476 --> 01:11:19,921
  3729. Bahasa inggris, Tej.
  3730.  
  3731. 878
  3732. 01:11:20,035 --> 01:11:21,268
  3733. Kabelnya berwarna oranye.
  3734.  
  3735. 879
  3736. 01:11:23,932 --> 01:11:26,225
  3737. Baiklah, para hadirin sekalian,
  3738. Kita sudah duduk di kursi pilot.
  3739.  
  3740. 880
  3741. 01:11:30,595 --> 01:11:31,595
  3742. Baiklah, Roman.
  3743.  
  3744. 881
  3745. 01:11:32,395 --> 01:11:34,434
  3746. Lakukan sebisamu.
  3747.  
  3748. 882
  3749. 01:11:35,161 --> 01:11:36,351
  3750. Apa ini ulang tahunmu, Jasmine?
  3751.  
  3752. 883
  3753. 01:11:37,067 --> 01:11:38,185
  3754. Apa kau Jasmine?
  3755.  
  3756. 884
  3757. 01:11:38,303 --> 01:11:40,606
  3758. Ya, ampun. Jangan soal itu.
  3759.  
  3760. 885
  3761. 01:11:40,721 --> 01:11:42,298
  3762. Selamat ulang tahun, lewat sini.
  3763.  
  3764. 886
  3765. 01:11:42,374 --> 01:11:45,543
  3766. Maaf, numpang lewat.
  3767.  
  3768. 887
  3769. 01:11:45,685 --> 01:11:46,685
  3770. Lewat sini.
  3771.  
  3772. 888
  3773. 01:11:46,749 --> 01:11:48,403
  3774. Dengar, pinjam sebentar.
  3775.  
  3776. 889
  3777. 01:11:48,827 --> 01:11:50,620
  3778. Kau...
  3779.  
  3780. 890
  3781. 01:11:50,737 --> 01:11:52,683
  3782. Terima kasih banyak, pak.
  3783.  
  3784. 891
  3785. 01:11:52,797 --> 01:11:55,278
  3786. Dengar, silahkan berkumpul.
  3787.  
  3788. 892
  3789. 01:11:55,395 --> 01:11:57,626
  3790. Berkumpulah disini.
  3791.  
  3792. 893
  3793. 01:11:02,735 --> 01:11:04,542
  3794. Dengarkan aku.
  3795.  
  3796. 894
  3797. 01:11:59,648 --> 01:12:04,324
  3798. Kita semua disini untuk
  3799. merayakan ulang tahun jasmine ke-18.
  3800.  
  3801. 895
  3802. 01:12:04,435 --> 01:12:05,669
  3803. Selamat ulang tahun, sayang.
  3804.  
  3805. 896
  3806. 01:12:05,777 --> 01:12:10,422
  3807. Selamat ulang tahun.
  3808.  
  3809. 897
  3810. 01:12:11,797 --> 01:12:13,254
  3811. jasmine...
  3812.  
  3813. 898
  3814. 01:12:14,116 --> 01:12:15,677
  3815. jasmine.
  3816.  
  3817. 899
  3818. 01:12:16,393 --> 01:12:18,548
  3819. Kuharap aku tak melihatnya.
  3820.  
  3821. 900
  3822. 01:12:22,847 --> 01:12:24,321
  3823. Ramsey, buka.
  3824.  
  3825. 901
  3826. 01:12:24,434 --> 01:12:25,435
  3827. Baik.
  3828.  
  3829. 902
  3830. 01:12:25,546 --> 01:12:26,724
  3831. Kau bisa masuk.
  3832.  
  3833. 903
  3834. 01:12:41,235 --> 01:12:42,235
  3835. Kau tahu ini?
  3836.  
  3837. 904
  3838. 01:12:42,817 --> 01:12:44,350
  3839. Lykan HyperSport.
  3840.  
  3841. 905
  3842. 01:12:44,470 --> 01:12:48,217
  3843. $3.4 juta. 60 mil/jam kurang
  3844. dari 30 detik.
  3845.  
  3846. 906
  3847. 01:12:48,319 --> 01:12:51,262
  3848. Hanya ada 7 didunia dan ia
  3849. menyimpannya disini.
  3850.  
  3851. 907
  3852. 01:12:51,369 --> 01:12:54,862
  3853. Tak ada yang lebih menyedihkan
  3854. dibanding monster yang dikurung.
  3855.  
  3856. 908
  3857. 01:12:55,986 --> 01:12:58,139
  3858. Aku jadi ingin memukulnya.
  3859.  
  3860. 909
  3861. 01:12:58,254 --> 01:12:59,333
  3862. Oke.
  3863.  
  3864. 910
  3865. 01:13:00,810 --> 01:13:01,924
  3866. Ayo bekerja.
  3867.  
  3868. 911
  3869. 01:13:09,902 --> 01:13:10,902
  3870. Kau bisa menahannya, kan?
  3871.  
  3872. 912
  3873. 01:13:10,926 --> 01:13:11,926
  3874. Cepat.
  3875.  
  3876. 913
  3877. 01:13:12,789 --> 01:13:13,789
  3878. Baiklah.
  3879.  
  3880. 914
  3881. 01:13:30,838 --> 01:13:33,343
  3882. Apa kau percaya dia mati
  3883. karena terpersona denganku?
  3884.  
  3885. 915
  3886. 01:13:33,969 --> 01:13:36,130
  3887. Kau tak mempesona, bodoh.
  3888.  
  3889. 916
  3890. 01:13:42,614 --> 01:13:43,703
  3891. Ada penyusup.
  3892.  
  3893. 917
  3894. 01:13:43,819 --> 01:13:44,819
  3895. Kunci semua pintu.
  3896.  
  3897. 918
  3898. 01:13:46,550 --> 01:13:48,492
  3899. Tidak!
  3900.  
  3901. 919
  3902. 01:13:48,687 --> 01:13:52,004
  3903. Tej, Trik kita gagal. Kita
  3904. kehilangan sistemnya.
  3905.  
  3906. 920
  3907. 01:13:52,110 --> 01:13:53,110
  3908. Aku tahu
  3909.  
  3910. 921
  3911. 01:13:53,994 --> 01:13:54,994
  3912. Aku melihatnya.
  3913.  
  3914. 922
  3915. 01:13:55,040 --> 01:13:56,772
  3916. Tej, katakan padaku.
  3917.  
  3918. 923
  3919. 01:13:56,848 --> 01:13:59,042
  3920. Sedang kucoba, tapi sistem keamanan
  3921. mereka mengunciku.
  3922.  
  3923. 924
  3924. 01:13:59,166 --> 01:14:01,023
  3925. Hadirin sekalian...
  3926.  
  3927. 925
  3928. 01:14:01,132 --> 01:14:02,632
  3929. Oh, ini dia.
  3930. Ini penarimu?
  3931.  
  3932. 926
  3933. 01:14:02,742 --> 01:14:03,742
  3934. Ini pesta, sayang!
  3935.  
  3936. 927
  3937. 01:14:08,375 --> 01:14:10,139
  3938. Mungkin kalian akan
  3939. ke kamar mandi...
  3940.  
  3941. 928
  3942. 01:14:10,247 --> 01:14:12,661
  3943. dan sadar kalau minyak
  3944. rambut kalian sudah habis.
  3945.  
  3946. 929
  3947. 01:14:12,776 --> 01:14:14,835
  3948. Ya, dia pelakunya.
  3949.  
  3950. 930
  3951. 01:14:14,949 --> 01:14:16,489
  3952. Terima kasih.
  3953.  
  3954. 931
  3955. 01:14:21,952 --> 01:14:24,725
  3956. dan kami senang
  3957. bisa ada disini.
  3958.  
  3959. 932
  3960. 01:14:24,838 --> 01:14:26,491
  3961. Seperti ada misil di bawah gaunmu.
  3962.  
  3963. 933
  3964. 01:14:26,572 --> 01:14:27,975
  3965. Dia tidak hanya...
  3966.  
  3967. 934
  3968. 01:14:28,048 --> 01:14:29,288
  3969. Apa kau baru mengatakannya?
  3970.  
  3971. 935
  3972. 01:14:41,131 --> 01:14:43,004
  3973. Sial! jangan gerbangnya!
  3974.  
  3975. 936
  3976. 01:14:45,351 --> 01:14:46,756
  3977. Brian, cepat!
  3978.  
  3979. 937
  3980. 01:14:47,428 --> 01:14:48,749
  3981. Kami sedang mencoba yang terbaik...
  3982.  
  3983. 938
  3984. 01:14:48,819 --> 01:14:50,539
  3985. tapi kita akan kalah,
  3986. sebaiknya kau lebih cepat.
  3987.  
  3988. 939
  3989. 01:14:53,480 --> 01:14:55,069
  3990. Akhirnya kau muncul juga.
  3991.  
  3992. 940
  3993. 01:14:57,823 --> 01:14:59,554
  3994. Pesta ini membosankan.
  3995.  
  3996. 941
  3997. 01:15:52,141 --> 01:15:54,063
  3998. Teman-teman, keluar
  3999. dari sana sekarang.
  4000.  
  4001. 942
  4002. 01:15:54,169 --> 01:15:55,720
  4003. Penjaga keamanan menuju kalian.
  4004.  
  4005. 943
  4006. 01:15:55,795 --> 01:15:57,100
  4007. Brian, Keluarlah! lupakan itu!
  4008.  
  4009. 944
  4010. 01:15:59,701 --> 01:16:00,864
  4011. Tej, kami mengambil mobilnya.
  4012.  
  4013. 945
  4014. 01:16:03,815 --> 01:16:06,771
  4015. Inilah tugasku, kau paham?
  4016.  
  4017. 946
  4018. 01:16:14,418 --> 01:16:16,588
  4019. Letty, Letty, bicara padaku.
  4020.  
  4021. 947
  4022. 01:16:16,662 --> 01:16:17,662
  4023. Kau tak apa?
  4024.  
  4025. 948
  4026. 01:16:18,628 --> 01:16:20,517
  4027. Aku tak bisa menahannya, aku
  4028. kehilangan gerbang utamanya.
  4029.  
  4030. 949
  4031. 01:16:20,598 --> 01:16:21,598
  4032. Kalian harus keluar dari sana.
  4033.  
  4034. 950
  4035. 01:16:22,549 --> 01:16:23,549
  4036. Lakukan sesuatu!
  4037.  
  4038. 951
  4039. 01:16:23,851 --> 01:16:24,851
  4040. Kita akan menerobos.
  4041.  
  4042. 952
  4043. 01:16:29,972 --> 01:16:32,525
  4044. Tunggu dulu, teman.
  4045.  
  4046. 953
  4047. 01:16:44,595 --> 01:16:46,349
  4048. Saatnya melepas sang monster.
  4049.  
  4050. 954
  4051. 01:17:08,036 --> 01:17:09,036
  4052. Ayo!
  4053.  
  4054. 955
  4055. 01:17:12,347 --> 01:17:13,627
  4056. Tetap bersamaku.
  4057.  
  4058. 956
  4059. 01:17:15,029 --> 01:17:16,029
  4060. Ayo keluar dari sini.
  4061.  
  4062. 957
  4063. 01:17:56,245 --> 01:17:58,036
  4064. Dom, mobil tak terbang!
  4065.  
  4066. 958
  4067. 01:17:59,552 --> 01:18:00,552
  4068. Mobil tak terbang!
  4069.  
  4070. 959
  4071. 01:18:01,836 --> 01:18:02,836
  4072. Sial!
  4073.  
  4074. 960
  4075. 01:18:31,784 --> 01:18:32,784
  4076. Remnya putus!
  4077.  
  4078. 961
  4079. 01:18:32,808 --> 01:18:33,808
  4080. Apa?
  4081.  
  4082. 962
  4083. 01:18:34,215 --> 01:18:37,136
  4084. Remnya putus! / sial!
  4085.  
  4086. 963
  4087. 01:18:51,806 --> 01:18:52,806
  4088. Tidak!
  4089.  
  4090. 964
  4091. 01:19:32,422 --> 01:19:33,422
  4092. Dapat. / Keluarlah!
  4093.  
  4094. 965
  4095. 01:19:57,863 --> 01:19:59,707
  4096. MENARA ETHIHAD ABU DHABI
  4097.  
  4098. 966
  4099. 01:20:13,766 --> 01:20:15,329
  4100. Masih rindu peluru, Brian?
  4101.  
  4102. 967
  4103. 01:20:54,519 --> 01:20:57,141
  4104. Ini dia, bencana.
  4105.  
  4106. 968
  4107. 01:20:57,244 --> 01:20:57,793
  4108. Maaf.
  4109.  
  4110. 969
  4111. 01:20:57,930 --> 01:21:01,684
  4112. Kuberi kau undangan ke pesta
  4113. paling ekslusif di Abu Dhabi.
  4114.  
  4115. 970
  4116. 01:21:01,996 --> 01:21:02,659
  4117. Zafar.
  4118.  
  4119. 971
  4120. 01:21:02,769 --> 01:21:04,737
  4121. Kalian curi mobil tuan rumah.
  4122.  
  4123. 972
  4124. 01:21:05,514 --> 01:21:07,312
  4125. dan kalian terjun melewati 2 gedung.
  4126.  
  4127. 973
  4128. 01:21:07,629 --> 01:21:08,950
  4129. Sebenarnya, tiga gedung.
  4130.  
  4131. 974
  4132. 01:21:09,001 --> 01:21:12,742
  4133. Oh! Dua, penghinaan.
  4134. Tiga, kehormatan. Salahku.
  4135.  
  4136. 975
  4137. 01:21:12,894 --> 01:21:13,894
  4138. Wow, wow, wow.
  4139.  
  4140. 976
  4141. 01:21:13,918 --> 01:21:15,406
  4142. Harus kuakui...
  4143.  
  4144. 977
  4145. 01:21:15,730 --> 01:21:20,808
  4146. Keahlian menyusupmu
  4147. sangan menarik, Tn. Toretto.
  4148.  
  4149. 978
  4150. 01:21:21,571 --> 01:21:24,561
  4151. Kukira kita sudah paham.
  4152.  
  4153. 979
  4154. 01:21:25,487 --> 01:21:27,333
  4155. Terkadang kau harus
  4156. improvisasi.
  4157.  
  4158. 980
  4159. 01:21:27,448 --> 01:21:29,985
  4160. Itulah mengapa aku menjadi penjual.
  4161.  
  4162. 981
  4163. 01:21:31,485 --> 01:21:32,485
  4164. Selamat malam.
  4165.  
  4166. 982
  4167. 01:21:38,581 --> 01:21:40,075
  4168. Diusir dari garasiku sendiri.
  4169.  
  4170. 983
  4171. 01:21:40,144 --> 01:21:41,144
  4172. Ini hebat.
  4173.  
  4174. 984
  4175. 01:21:42,782 --> 01:21:44,148
  4176. Bolehkah?
  4177.  
  4178. 985
  4179. 01:21:45,433 --> 01:21:47,172
  4180. Brian.
  4181.  
  4182. 986
  4183. 01:21:48,147 --> 01:21:49,266
  4184. Berikan padanya.
  4185.  
  4186. 987
  4187. 01:22:06,540 --> 01:22:09,414
  4188. Semua kekacauan itu hanya
  4189. untuk benda kecil ini.
  4190.  
  4191. 988
  4192. 01:22:10,726 --> 01:22:12,463
  4193. Dengan segala rasa hormat, Dom...
  4194.  
  4195. 989
  4196. 01:22:12,725 --> 01:22:15,572
  4197. Kalian semua melakukan
  4198. kerja yang bagus.
  4199.  
  4200. 990
  4201. 01:22:16,158 --> 01:22:18,621
  4202. Semua orangku sekarang
  4203. jadi milikmu...
  4204.  
  4205. 991
  4206. 01:22:18,623 --> 01:22:21,174
  4207. dan dapat kau gunakan.
  4208.  
  4209. 992
  4210. 01:22:26,232 --> 01:22:27,232
  4211. Terserahmu.
  4212.  
  4213. 993
  4214. 01:22:29,428 --> 01:22:30,428
  4215. Ramsey.
  4216.  
  4217. 994
  4218. 01:22:33,897 --> 01:22:37,065
  4219. Aktifkan dan temukan Shaw.
  4220.  
  4221. 995
  4222. 01:22:42,392 --> 01:22:44,057
  4223. Sial, ini gila.
  4224.  
  4225. 996
  4226. 01:22:44,351 --> 01:22:45,864
  4227. Terima kasih.
  4228.  
  4229. 997
  4230. 01:22:47,217 --> 01:22:48,714
  4231. Tunggu sebentar.
  4232.  
  4233. 998
  4234. 01:22:53,009 --> 01:22:54,009
  4235. Apa yang dilakukannya?
  4236.  
  4237. 999
  4238. 01:22:54,033 --> 01:22:55,211
  4239. Memburu.
  4240.  
  4241. 1000
  4242. 01:22:56,078 --> 01:22:58,687
  4243. Meretas kamera keamanan
  4244. Menara Ethihad.
  4245.  
  4246. 1001
  4247. 01:22:58,773 --> 01:23:00,888
  4248. Itu tempat terakhir kita melihat
  4249. Shaw dan juga tempat memulai.
  4250.  
  4251. 1002
  4252. 01:23:03,061 --> 01:23:04,061
  4253. Itu dia, tepat disana.
  4254.  
  4255. 1003
  4256. 01:23:05,290 --> 01:23:07,487
  4257. Tunggu, apa gunanya nomor itu?
  4258.  
  4259. 1004
  4260. 01:23:07,554 --> 01:23:09,543
  4261. Itu Pemetaan wajah shaw.
  4262.  
  4263. 1005
  4264. 01:23:13,365 --> 01:23:15,090
  4265. Dicocokkan dengan
  4266. semua kamera...
  4267.  
  4268. 1006
  4269. 01:23:17,180 --> 01:23:18,860
  4270. Setiap perangkat suara
  4271. di seluruh bumi.
  4272.  
  4273. 1007
  4274. 01:23:31,544 --> 01:23:33,632
  4275. Selesai, Itu tempat persembunyiannya.
  4276.  
  4277. 1008
  4278. 01:23:34,470 --> 01:23:35,470
  4279. Sempurna.
  4280.  
  4281. 1009
  4282. 01:23:35,493 --> 01:23:37,963
  4283. Pabrik tak berorang dan
  4284. banyak tempat persembunyian.
  4285.  
  4286. 1010
  4287. 01:23:38,071 --> 01:23:40,817
  4288. Kau merubah cara pencarian.
  4289.  
  4290. 1011
  4291. 01:23:42,371 --> 01:23:43,371
  4292. Selamat.
  4293.  
  4294. 1012
  4295. 01:23:44,182 --> 01:23:46,876
  4296. Boleh kuperiksa emailku?
  4297.  
  4298. 1013
  4299. 01:23:48,186 --> 01:23:49,686
  4300. 2 jam lagi fajar.
  4301.  
  4302. 1014
  4303. 01:23:52,623 --> 01:23:54,287
  4304. Kita akan habisi Shaw saat itu.
  4305.  
  4306. 1015
  4307. 01:23:55,233 --> 01:23:56,352
  4308. ganti pakaian kalian.
  4309.  
  4310. 1016
  4311. 01:24:01,154 --> 01:24:02,543
  4312. Kita berangkat sekarang.
  4313.  
  4314. 1017
  4315. 01:24:03,694 --> 01:24:05,819
  4316. Hanya kau, regumu, dan aku.
  4317.  
  4318. 1018
  4319. 01:24:06,509 --> 01:24:08,235
  4320. Katamu saat fajar?
  4321.  
  4322. 1019
  4323. 01:24:08,354 --> 01:24:09,354
  4324. Orangku adalah pembalap.
  4325.  
  4326. 1020
  4327. 01:24:09,445 --> 01:24:10,891
  4328. Pembalap terbaik di dunia.
  4329.  
  4330. 1021
  4331. 01:24:11,167 --> 01:24:12,745
  4332. mereka bukanlah pembunuh.
  4333.  
  4334. 1022
  4335. 01:24:12,859 --> 01:24:13,882
  4336. Sudah kubilang ia akan
  4337. mengatakan itu.
  4338.  
  4339. 1023
  4340. 01:24:13,983 --> 01:24:16,537
  4341. Aku mengenalmu, Dom.
  4342. Aku akan ikut denganmu.
  4343.  
  4344. 1024
  4345. 01:24:17,331 --> 01:24:19,919
  4346. Tampaknya kita akan
  4347. pesta berburu.
  4348.  
  4349. 1025
  4350. 01:24:20,267 --> 01:24:21,957
  4351. Ayo tangkap bayangan itu.
  4352.  
  4353. 1026
  4354. 01:24:29,638 --> 01:24:32,370
  4355. 10 km, Bersiap untuk beraksi.
  4356.  
  4357. 1027
  4358. 01:24:38,530 --> 01:24:40,047
  4359. Ini dia, senjatanya siap.
  4360.  
  4361. 1028
  4362. 01:25:02,288 --> 01:25:03,299
  4363. Kau siap?
  4364.  
  4365. 1029
  4366. 01:25:03,372 --> 01:25:04,372
  4367. Ya.
  4368.  
  4369. 1030
  4370. 01:25:34,211 --> 01:25:36,159
  4371. Kuharap kau menikmati
  4372. makanan penutupmu.
  4373.  
  4374. 1031
  4375. 01:25:43,444 --> 01:25:44,598
  4376. Ini saja?
  4377.  
  4378. 1032
  4379. 01:25:45,318 --> 01:25:46,360
  4380. Ini yang kau ingin?
  4381.  
  4382. 1033
  4383. 01:25:47,189 --> 01:25:48,734
  4384. Selusin orang?
  4385.  
  4386. 1034
  4387. 01:25:49,467 --> 01:25:51,515
  4388. Kurasa ini lebih dari cukup.
  4389.  
  4390. 1035
  4391. 01:26:05,743 --> 01:26:07,432
  4392. Aku siap mati.
  4393.  
  4394. 1036
  4395. 01:26:08,236 --> 01:26:09,236
  4396. Kau sendiri?
  4397.  
  4398. 1037
  4399. 01:26:09,506 --> 01:26:12,099
  4400. Apa yang kau harapkan,
  4401. Toretto? mengejutkanku?
  4402.  
  4403. 1038
  4404. 01:26:13,360 --> 01:26:15,671
  4405. Berharap aku menyerah?
  4406.  
  4407. 1039
  4408. 01:26:16,194 --> 01:26:17,562
  4409. Bukankah kau pernah bilang,
  4410.  
  4411. 1040
  4412. 01:26:18,041 --> 01:26:19,162
  4413. "Musuh dari musuhku...
  4414.  
  4415. 1041
  4416. 01:26:19,277 --> 01:26:20,862
  4417. adalah temanku"?
  4418.  
  4419. 1042
  4420. 01:26:22,022 --> 01:26:23,317
  4421. Aku tak punya teman.
  4422.  
  4423. 1043
  4424. 01:26:24,113 --> 01:26:25,337
  4425. Aku hanya punya keluarga.
  4426.  
  4427. 1044
  4428. 01:26:26,099 --> 01:26:29,195
  4429. Aku punya banyak teman.
  4430.  
  4431. 1045
  4432. 01:26:43,153 --> 01:26:47,345
  4433. Bentuk formasi! Sheppard! /
  4434. Dimengerti!
  4435.  
  4436. 1046
  4437. 01:27:47,216 --> 01:27:48,571
  4438. Brian, biarkan saja!
  4439.  
  4440. 1047
  4441. 01:28:01,104 --> 01:28:02,104
  4442. Merunduk!
  4443.  
  4444. 1048
  4445. 01:28:13,940 --> 01:28:14,940
  4446. Dapat kau.
  4447.  
  4448. 1049
  4449. 01:28:38,291 --> 01:28:40,480
  4450. Mata tuhan.
  4451.  
  4452. 1050
  4453. 01:29:00,219 --> 01:29:04,435
  4454. Kau pikir aku berangkat tanpa
  4455. pelindung?
  4456.  
  4457. 1051
  4458. 01:29:05,373 --> 01:29:06,601
  4459. Kau tertembak.
  4460.  
  4461. 1052
  4462. 01:29:07,288 --> 01:29:08,660
  4463. Dengar, Toretto.
  4464.  
  4465. 1053
  4466. 01:29:09,777 --> 01:29:11,504
  4467. Aku tahu kau takkan mendengarkanku.
  4468.  
  4469. 1054
  4470. 01:29:12,194 --> 01:29:14,493
  4471. Kau takkan mendengarkannya.
  4472.  
  4473. 1055
  4474. 01:29:15,256 --> 01:29:16,658
  4475. Tapi kenyataannya...
  4476.  
  4477. 1056
  4478. 01:29:17,346 --> 01:29:18,789
  4479. kau harus...
  4480.  
  4481. 1057
  4482. 01:29:20,173 --> 01:29:21,791
  4483. coba bir Belgia, kawan.
  4484.  
  4485. 1058
  4486. 01:29:22,868 --> 01:29:24,061
  4487. Rasanya sangat spesial.
  4488.  
  4489. 1059
  4490. 01:29:24,890 --> 01:29:26,010
  4491. Bir Belgia, huh?
  4492.  
  4493. 1060
  4494. 01:29:29,642 --> 01:29:31,020
  4495. Kami harus membawamu ke rumah sakit.
  4496.  
  4497. 1061
  4498. 01:29:31,100 --> 01:29:32,100
  4499. Tidak, jangan.
  4500.  
  4501. 1062
  4502. 01:29:32,339 --> 01:29:34,020
  4503. Aku memanggil asuransi
  4504. kesehatan pribadiku.
  4505.  
  4506. 1063
  4507. 01:29:34,131 --> 01:29:39,720
  4508. Regu medisku sedang dalam perjalanan.
  4509.  
  4510. 1064
  4511. 01:29:41,345 --> 01:29:42,420
  4512. Menepi, nak.
  4513.  
  4514. 1065
  4515. 01:29:57,141 --> 01:29:59,278
  4516. Dom, kau harus lindungi Ramsey.
  4517.  
  4518. 1066
  4519. 01:29:59,427 --> 01:30:00,976
  4520. Selama dia masih hidup,
  4521.  
  4522. 1067
  4523. 01:30:02,538 --> 01:30:04,631
  4524. dia bisa mematikan mata tuhan
  4525. dan mereka tahu itu.
  4526.  
  4527. 1068
  4528. 01:30:04,703 --> 01:30:07,518
  4529. artinya, mereka takkan berhenti
  4530. sampai mereka dapat ramsey.
  4531.  
  4532. 1069
  4533. 01:30:08,356 --> 01:30:09,805
  4534. Dan kali ini saat mereka datang...
  4535.  
  4536. 1070
  4537. 01:30:09,918 --> 01:30:11,970
  4538. Mereka akan datang dengan semua
  4539. yang mereka punya.
  4540.  
  4541. 1071
  4542. 01:30:12,878 --> 01:30:13,878
  4543. Aku takkan meninggalkanmu.
  4544.  
  4545. 1072
  4546. 01:30:13,992 --> 01:30:15,048
  4547. Tidak.
  4548.  
  4549. 1073
  4550. 01:30:15,773 --> 01:30:16,994
  4551. Aku yang meninggalkanmu.
  4552.  
  4553. 1074
  4554. 01:30:20,175 --> 01:30:21,420
  4555. Pergilah, Dom.
  4556.  
  4557. 1075
  4558. 01:30:35,802 --> 01:30:38,516
  4559. Perang akan datang pada kita
  4560. suka atau tidak.
  4561.  
  4562. 1076
  4563. 01:30:39,636 --> 01:30:40,921
  4564. Tapi saat perang datang...
  4565.  
  4566. 1077
  4567. 01:30:43,690 --> 01:30:45,854
  4568. Kita harus hadapi sebaik mungkin.
  4569.  
  4570. 1078
  4571. 01:30:51,712 --> 01:30:54,296
  4572. Aku akan selalu ikut, tapi
  4573. ini gila, kawan.
  4574.  
  4575. 1079
  4576. 01:30:54,813 --> 01:30:57,350
  4577. Mereka tentara bayaran
  4578. bersenjata.
  4579.  
  4580. 1080
  4581. 01:30:58,718 --> 01:31:00,172
  4582. Aku tak takut, tapi...
  4583.  
  4584. 1081
  4585. 01:31:00,274 --> 01:31:01,768
  4586. ..Aku bahkan tak punya senjata.
  4587.  
  4588. 1082
  4589. 01:31:03,094 --> 01:31:04,094
  4590. Senjata?
  4591.  
  4592. 1083
  4593. 01:31:06,307 --> 01:31:07,823
  4594. Kita punya seluruh kota.
  4595.  
  4596. 1084
  4597. 01:31:07,934 --> 01:31:09,385
  4598. Dan mungkin lebih dari itu.
  4599.  
  4600. 1085
  4601. 01:31:09,492 --> 01:31:10,681
  4602. Jika mereka menggunakan mata tuhan...
  4603.  
  4604. 1086
  4605. 01:31:10,790 --> 01:31:12,991
  4606. itu akan meretas seluruh kamera
  4607. untuk menemukan kita.
  4608.  
  4609. 1087
  4610. 01:31:13,059 --> 01:31:14,934
  4611. Yang artinya kita bisa tanam virus.
  4612.  
  4613. 1088
  4614. 01:31:15,584 --> 01:31:17,241
  4615. dan menghacurkannya saat
  4616. mereka mengaksesnya.
  4617.  
  4618. 1089
  4619. 01:31:17,939 --> 01:31:20,381
  4620. Jadi maksudmu meretas alat
  4621. peretasku?
  4622.  
  4623. 1090
  4624. 01:31:20,495 --> 01:31:21,580
  4625. Itu hebat.
  4626.  
  4627. 1091
  4628. 01:31:22,306 --> 01:31:23,855
  4629. Ya, tapi ada satu masalah.
  4630.  
  4631. 1092
  4632. 01:31:23,963 --> 01:31:24,976
  4633. Kekuatan sinyalnya.
  4634.  
  4635. 1093
  4636. 01:31:25,087 --> 01:31:28,444
  4637. Kita tak bisa meretasnya kecuali
  4638. berjarak 3 km.
  4639.  
  4640. 1094
  4641. 01:31:28,556 --> 01:31:30,247
  4642. Itu sangat dekat. /
  4643. dekat?
  4644.  
  4645. 1095
  4646. 01:31:30,390 --> 01:31:31,589
  4647. Mereka tentara.
  4648.  
  4649. 1096
  4650. 01:31:31,714 --> 01:31:34,394
  4651. Jika kita berada dalam 3 km,
  4652. kita akan mati.
  4653.  
  4654. 1097
  4655. 01:31:34,503 --> 01:31:38,757
  4656. Aku tak tahu rencanamu, tapi aku
  4657. tak berecana mati hari ini.
  4658.  
  4659. 1098
  4660. 01:31:38,869 --> 01:31:40,771
  4661. Hanya ada satu cara untuk
  4662. tetap hidup.
  4663.  
  4664. 1099
  4665. 01:31:41,576 --> 01:31:43,449
  4666. Kita harus mengoper Ramsey.
  4667.  
  4668. 1100
  4669. 01:31:43,558 --> 01:31:44,278
  4670. Apa?
  4671.  
  4672. 1101
  4673. 01:31:44,391 --> 01:31:46,038
  4674. Mereka tak bisa menangkap
  4675. kita jika seperti itu.
  4676.  
  4677. 1102
  4678. 01:31:46,117 --> 01:31:47,349
  4679. Dan akan kuurus Shaw.
  4680.  
  4681. 1103
  4682. 01:31:47,879 --> 01:31:51,077
  4683. Jadi dasarnya kita
  4684. seperti bermain, huh?
  4685.  
  4686. 1104
  4687. 01:31:53,422 --> 01:31:55,774
  4688. Mengapa aku merasa takkan
  4689. melihatmu lagi?
  4690.  
  4691. 1105
  4692. 01:32:09,324 --> 01:32:10,761
  4693. Aku akan mengambilnya.
  4694.  
  4695. 1106
  4696. 01:32:12,519 --> 01:32:13,519
  4697. Janji?
  4698.  
  4699. 1107
  4700. 01:32:16,360 --> 01:32:17,360
  4701. Janji.
  4702.  
  4703. 1108
  4704. 01:32:37,369 --> 01:32:38,434
  4705. Brian, Kau tak apa?
  4706.  
  4707. 1109
  4708. 01:32:38,556 --> 01:32:39,719
  4709. Mía, dengarkan aku.
  4710.  
  4711. 1110
  4712. 01:32:40,304 --> 01:32:41,923
  4713. Ada sesuatu yang harus kulakukan.
  4714.  
  4715. 1111
  4716. 01:32:42,539 --> 01:32:44,660
  4717. Jika kau tak mendengar
  4718. kabarku selama 24 jam...
  4719.  
  4720. 1112
  4721. 01:32:47,261 --> 01:32:48,988
  4722. Kau harus membawa jack pergi.
  4723.  
  4724. 1113
  4725. 01:32:52,266 --> 01:32:53,266
  4726. Kau paham?
  4727.  
  4728. 1114
  4729. 01:32:55,165 --> 01:32:56,172
  4730. Kau paham?
  4731.  
  4732. 1115
  4733. 01:32:56,280 --> 01:32:58,013
  4734. Aku tak bisa lakukan itu, Brian.
  4735.  
  4736. 1116
  4737. 01:32:58,738 --> 01:32:59,738
  4738. Tidak, aku tak bisa.
  4739.  
  4740. 1117
  4741. 01:33:01,556 --> 01:33:02,851
  4742. Kita akan punya bayi lagi.
  4743.  
  4744. 1118
  4745. 01:33:04,186 --> 01:33:05,300
  4746. Bayinya perempuan.
  4747.  
  4748. 1119
  4749. 01:33:08,347 --> 01:33:09,989
  4750. Dan ia akan butuh sosok seorang ayah.
  4751.  
  4752. 1120
  4753. 01:33:10,092 --> 01:33:12,163
  4754. Jadi kau harus menyelesaikan
  4755. tugasmu...
  4756.  
  4757. 1121
  4758. 01:33:12,280 --> 01:33:13,641
  4759. dan kau harus menemuinya
  4760.  
  4761. 1122
  4762. 01:33:15,150 --> 01:33:16,610
  4763. Kau harus pulang ke rumah.
  4764.  
  4765. 1123
  4766. 01:33:18,327 --> 01:33:20,458
  4767. Maaf tak memberitahumu sebelumnya.
  4768.  
  4769. 1124
  4770. 01:33:20,977 --> 01:33:24,261
  4771. Aku takut kau akan kecewa
  4772. dengan hidupmu.
  4773.  
  4774. 1125
  4775. 01:33:26,700 --> 01:33:29,903
  4776. Keputusan terbaik dalam hidupku
  4777. adalah masuk ke tokomu...
  4778.  
  4779. 1126
  4780. 01:33:31,473 --> 01:33:32,823
  4781. membeli roti lapis pertamaku.
  4782.  
  4783. 1127
  4784. 01:33:35,350 --> 01:33:37,523
  4785. Roti lapis yang buruk.
  4786.  
  4787. 1128
  4788. 01:33:38,294 --> 01:33:39,664
  4789. Aku tahu.
  4790.  
  4791. 1129
  4792. 01:33:39,812 --> 01:33:40,888
  4793. Tapi aku makan banyak.
  4794.  
  4795. 1130
  4796. 01:33:50,608 --> 01:33:51,608
  4797. Aku mencintaimu, Mía.
  4798.  
  4799. 1131
  4800. 01:33:55,046 --> 01:33:56,046
  4801. Jangan lakukan itu.
  4802.  
  4803. 1132
  4804. 01:33:56,070 --> 01:33:57,070
  4805. Apa?
  4806.  
  4807. 1133
  4808. 01:33:57,685 --> 01:33:58,690
  4809. Caramu mengatakannya, seperti
  4810. ingin meninggalkanku.
  4811.  
  4812. 1134
  4813. 01:33:58,810 --> 01:34:00,090
  4814. Katakan yang lain.
  4815.  
  4816. 1135
  4817. 01:34:02,028 --> 01:34:03,854
  4818. Oke, Salam cium untuk Jack.
  4819.  
  4820. 1136
  4821. 01:34:06,629 --> 01:34:07,629
  4822. Baiklah.
  4823.  
  4824. 1137
  4825. 01:34:14,366 --> 01:34:15,549
  4826. Aku mencintaimu, Brian.
  4827.  
  4828. 1138
  4829. 01:34:19,233 --> 01:34:20,568
  4830. Aku mencintaimu juga, Mía.
  4831.  
  4832. 1139
  4833. 01:34:52,221 --> 01:34:54,169
  4834. Satu perjalanan terakhir.
  4835.  
  4836. 1140
  4837. 01:36:01,911 --> 01:36:04,428
  4838. Aktifkan Mata tuhan dan
  4839. temukan mereka.
  4840.  
  4841. 1141
  4842. 01:36:17,104 --> 01:36:18,104
  4843. -------
  4844.  
  4845. 1142
  4846. 01:36:18,733 --> 01:36:19,733
  4847. Aku mendapat sesuatu..
  4848.  
  4849. 1143
  4850. 01:36:23,089 --> 01:36:25,104
  4851. Identifikasi berhasil, Itu Toretto.
  4852.  
  4853. 1144
  4854. 01:36:26,627 --> 01:36:29,296
  4855. Mata tuhan menangkapnya
  4856. di jalan Hill dan Seventh.
  4857.  
  4858. 1145
  4859. 01:36:32,953 --> 01:36:34,108
  4860. Haruskah kita ikuti?
  4861.  
  4862. 1146
  4863. 01:36:34,292 --> 01:36:36,556
  4864. Jangan, biar Shaw yang mengurusnya.
  4865.  
  4866. 1147
  4867. 01:36:36,665 --> 01:36:37,403
  4868. Temukan Ramsey.
  4869.  
  4870. 1148
  4871. 01:36:37,512 --> 01:36:38,577
  4872. Baik, pak.
  4873.  
  4874. 1149
  4875. 01:36:45,343 --> 01:36:47,365
  4876. Aku tak tahu kenapa kita
  4877. berkendara seperti ini.
  4878.  
  4879. 1150
  4880. 01:36:47,516 --> 01:36:49,033
  4881. Kenapa kita tak berhenti
  4882. di suatu tempat...
  4883.  
  4884. 1151
  4885. 01:36:49,143 --> 01:36:51,987
  4886. seperti di taman atau
  4887. di ruang rahasia?
  4888.  
  4889. 1152
  4890. 01:36:52,099 --> 01:36:53,902
  4891. Karena kita tak seperti itu.
  4892.  
  4893. 1153
  4894. 01:36:54,054 --> 01:36:56,174
  4895. Kita harus tetap dekat
  4896. dengan mereka...
  4897.  
  4898. 1154
  4899. 01:36:56,284 --> 01:36:58,261
  4900. supaya Ramsey dapat meretasnya...
  4901.  
  4902. 1155
  4903. 01:36:58,374 --> 01:37:01,258
  4904. tapi kita harus tetap cepat agar
  4905. tak kena tembak.
  4906.  
  4907. 1156
  4908. 01:37:01,338 --> 01:37:03,818
  4909. Jadi konsentrasilah pada misinya,
  4910. jangan sampai terbunuh.
  4911.  
  4912. 1157
  4913. 01:37:06,024 --> 01:37:07,499
  4914. Dapat, target ditemukan.
  4915.  
  4916. 1158
  4917. 01:37:07,577 --> 01:37:09,700
  4918. Dia ada di GT-R.
  4919.  
  4920. 1159
  4921. 01:37:18,060 --> 01:37:19,146
  4922. Mereka disini..
  4923.  
  4924. 1160
  4925. 01:37:19,263 --> 01:37:20,519
  4926. Ada berapa mobil?
  4927.  
  4928. 1161
  4929. 01:37:20,636 --> 01:37:21,359
  4930. Tak satupun.
  4931.  
  4932. 1162
  4933. 01:37:21,471 --> 01:37:23,014
  4934. dan itu masalahnya.
  4935.  
  4936. 1163
  4937. 01:37:30,621 --> 01:37:31,975
  4938. Beri mereka tur.
  4939.  
  4940. 1164
  4941. 01:37:32,051 --> 01:37:33,246
  4942. Berpencar saat kubilang.
  4943.  
  4944. 1165
  4945. 01:37:33,358 --> 01:37:35,453
  4946. 3, 2, 1.
  4947.  
  4948. 1166
  4949. 01:37:35,563 --> 01:37:36,563
  4950. Sekarang!
  4951.  
  4952. 1167
  4953. 01:37:40,522 --> 01:37:41,580
  4954. Ini Takkan berhasil.
  4955.  
  4956. 1168
  4957. 01:37:41,995 --> 01:37:43,607
  4958. Kau tak bisa bersembunyi
  4959. dari mata tuhan.
  4960.  
  4961. 1169
  4962. 01:37:47,771 --> 01:37:48,771
  4963. Dalam wilayah.
  4964.  
  4965. 1170
  4966. 01:37:49,140 --> 01:37:50,285
  4967. Ramsey, mulai peretasan.
  4968.  
  4969. 1171
  4970. 01:37:50,398 --> 01:37:51,788
  4971. Memulai.
  4972.  
  4973. 1172
  4974. 01:37:52,880 --> 01:37:53,880
  4975. Sekarang.
  4976.  
  4977. 1173
  4978. 01:37:53,904 --> 01:37:54,904
  4979. -------
  4980.  
  4981. 1174
  4982. 01:37:56,071 --> 01:37:59,079
  4983. Pak, kurasa seseorang coba
  4984. meretas sistemnya.
  4985.  
  4986. 1175
  4987. 01:37:59,156 --> 01:38:00,308
  4988. Pasti Ramsey.
  4989.  
  4990. 1176
  4991. 01:38:00,421 --> 01:38:02,009
  4992. Keluarkan pembunuhnya!
  4993.  
  4994. 1177
  4995. 01:38:02,104 --> 01:38:03,104
  4996. Habisi dia!
  4997.  
  4998. 1178
  4999. 01:38:03,126 --> 01:38:04,496
  5000. Melepas sang pembunuh.
  5001.  
  5002. 1179
  5003. 01:38:36,444 --> 01:38:37,829
  5004. Kurasa helikopternya
  5005. sudah pergi.
  5006.  
  5007. 1180
  5008. 01:38:43,888 --> 01:38:45,614
  5009. Kita punya masalah yang
  5010. lebih besar.
  5011.  
  5012. 1181
  5013. 01:38:47,694 --> 01:38:48,966
  5014. Ya, tuhan.
  5015.  
  5016. 1182
  5017. 01:38:51,281 --> 01:38:52,681
  5018. Apa yang kau lakukan?
  5019.  
  5020. 1183
  5021. 01:38:52,794 --> 01:38:53,794
  5022. Gunakan cara lama!
  5023.  
  5024. 1184
  5025. 01:39:56,906 --> 01:39:57,906
  5026. TEMPAT PARKIR UMUM
  5027.  
  5028. 1185
  5029. 01:40:15,347 --> 01:40:16,562
  5030. Dia datang lagi!
  5031.  
  5032. 1186
  5033. 01:40:29,501 --> 01:40:31,153
  5034. Kirim pembunuhnya lagi.
  5035.  
  5036. 1187
  5037. 01:40:31,266 --> 01:40:32,270
  5038. Siapkan misilnya!
  5039.  
  5040. 1188
  5041. 01:40:32,344 --> 01:40:33,344
  5042. Dimengerti.
  5043.  
  5044. 1189
  5045. 01:40:34,572 --> 01:40:35,572
  5046. Tembak!
  5047.  
  5048. 1190
  5049. 01:40:36,896 --> 01:40:37,896
  5050. sial!
  5051.  
  5052. 1191
  5053. 01:40:47,835 --> 01:40:49,262
  5054. Aku harus mengoper.
  5055.  
  5056. 1192
  5057. 01:40:49,373 --> 01:40:50,483
  5058. Rom, dimana kau?
  5059.  
  5060. 1193
  5061. 01:40:50,553 --> 01:40:52,179
  5062. Segera kesana!
  5063.  
  5064. 1194
  5065. 01:41:10,820 --> 01:41:12,142
  5066. Temui aku di jalan Third dan Spring.
  5067.  
  5068. 1195
  5069. 01:41:12,220 --> 01:41:13,220
  5070. Baik!
  5071.  
  5072. 1196
  5073. 01:41:20,201 --> 01:41:21,279
  5074. Aku setengah jalan.
  5075.  
  5076. 1197
  5077. 01:41:21,358 --> 01:41:22,906
  5078. Ambil komputernya
  5079. dan keluar dari jendela!
  5080.  
  5081. 1198
  5082. 01:41:22,981 --> 01:41:24,021
  5083. Kenapa? / Lakukan sekarang!
  5084.  
  5085. 1199
  5086. 01:41:29,422 --> 01:41:30,646
  5087. Kau harus keluar! sekarang!
  5088.  
  5089. 1200
  5090. 01:41:35,296 --> 01:41:36,296
  5091. Tembak!
  5092.  
  5093. 1201
  5094. 01:41:46,798 --> 01:41:47,798
  5095. Tidak!
  5096.  
  5097. 1202
  5098. 01:41:54,477 --> 01:41:55,477
  5099. ----
  5100.  
  5101. 1203
  5102. 01:42:05,558 --> 01:42:06,558
  5103. Dia selamat!
  5104.  
  5105. 1204
  5106. 01:42:12,451 --> 01:42:14,126
  5107. Aku tak percaya kita berhasil!
  5108.  
  5109. 1205
  5110. 01:42:15,716 --> 01:42:16,716
  5111. -----
  5112.  
  5113. 1206
  5114. 01:42:22,150 --> 01:42:23,386
  5115. Tunggu, kita masih di retas.
  5116.  
  5117. 1207
  5118. 01:42:23,500 --> 01:42:23,965
  5119. Apa?
  5120.  
  5121. 1208
  5122. 01:42:24,073 --> 01:42:25,592
  5123. Mata tuhan masih melacak Ramsey.
  5124.  
  5125. 1209
  5126. 01:42:25,669 --> 01:42:27,240
  5127. Terus incar dengan jetnya.
  5128.  
  5129. 1210
  5130. 01:42:27,348 --> 01:42:29,108
  5131. Sinyalnya datang pasti
  5132. dari suatu tempat.
  5133.  
  5134. 1211
  5135. 01:43:09,133 --> 01:43:10,640
  5136. Berita terbaru dari Los Ángeles .
  5137.  
  5138. 1212
  5139. 01:43:10,750 --> 01:43:14,064
  5140. Dikabarkan ada beberapa mobil
  5141. yang saling mengejar....
  5142.  
  5143. 1213
  5144. 01:43:14,140 --> 01:43:16,264
  5145. Polisi sedang mengejarnya...
  5146.  
  5147. 1214
  5148. 01:43:18,682 --> 01:43:22,180
  5149. Dapat, sinyal berasal dari
  5150. menara disana.
  5151.  
  5152. 1215
  5153. 01:43:22,325 --> 01:43:23,325
  5154. Hancurkan!
  5155.  
  5156. 1216
  5157. 01:43:34,908 --> 01:43:35,920
  5158. Toretto.
  5159.  
  5160. 1217
  5161. 01:43:45,049 --> 01:43:47,422
  5162. Tunggu, ada apa? kita hampir selesai.
  5163.  
  5164. 1218
  5165. 01:43:48,111 --> 01:43:49,736
  5166. Mereka memutus sinyalnya,
  5167. Aku tak bisa lanjutkan.
  5168.  
  5169. 1219
  5170. 01:43:49,839 --> 01:43:50,710
  5171. Apa maksudmu?
  5172.  
  5173. 1220
  5174. 01:43:50,821 --> 01:43:51,821
  5175. ------
  5176.  
  5177. 1221
  5178. 01:43:52,895 --> 01:43:54,376
  5179. Brian, mereka menghancurkan menaranya!
  5180.  
  5181. 1222
  5182. 01:43:59,106 --> 01:44:01,195
  5183. Ayah, ada apa?
  5184.  
  5185. 1223
  5186. 01:44:02,859 --> 01:44:04,400
  5187. Ayah harus bekerja.
  5188.  
  5189. 1224
  5190. 01:44:22,304 --> 01:44:23,706
  5191. Baik, sayang.
  5192.  
  5193. 1225
  5194. 01:44:23,814 --> 01:44:25,435
  5195. Elena akan segera datang.
  5196.  
  5197. 1226
  5198. 01:44:25,461 --> 01:44:26,894
  5199. Kau tahu tugas kami.
  5200.  
  5201. 1227
  5202. 01:44:26,992 --> 01:44:28,311
  5203. Berikan 3 tos untuk ayah.
  5204.  
  5205. 1228
  5206. 01:44:46,962 --> 01:44:48,845
  5207. Kau pikir ini pertarungan jalanan?
  5208.  
  5209. 1229
  5210. 01:45:04,075 --> 01:45:05,659
  5211. Kau benar sekali.
  5212.  
  5213. 1230
  5214. 01:45:50,843 --> 01:45:51,843
  5215. ------
  5216.  
  5217. 1231
  5218. 01:45:51,898 --> 01:45:53,079
  5219. Pasti ada cara lain.
  5220.  
  5221. 1232
  5222. 01:45:53,193 --> 01:45:56,472
  5223. Tunggu, aku melihat banyak menara
  5224. sinyal di jalan Sixth dan State.
  5225.  
  5226. 1233
  5227. 01:45:56,548 --> 01:45:59,254
  5228. Brian, jika kau bisa ke salah
  5229. satu menara disana...
  5230.  
  5231. 1234
  5232. 01:45:59,369 --> 01:46:02,022
  5233. kita bisa menyelesaikan misinya.
  5234.  
  5235. 1235
  5236. 01:46:02,134 --> 01:46:03,134
  5237. Baiklah.
  5238.  
  5239. 1236
  5240. 01:46:06,242 --> 01:46:07,466
  5241. Pak, kau dengar itu?
  5242.  
  5243. 1237
  5244. 01:46:07,499 --> 01:46:09,330
  5245. O'Connor menuju ke pemancar.
  5246.  
  5247. 1238
  5248. 01:46:09,438 --> 01:46:10,951
  5249. Dia berusaha terus meretas.
  5250.  
  5251. 1239
  5252. 01:46:10,952 --> 01:46:12,628
  5253. Terus incar gadisnya.
  5254.  
  5255. 1240
  5256. 01:46:13,255 --> 01:46:14,287
  5257. Dapat.
  5258.  
  5259. 1241
  5260. 01:46:15,079 --> 01:46:17,236
  5261. O'Connor's ada di sekitar
  5262. jalan Sixth dan State.
  5263.  
  5264. 1242
  5265. 01:46:17,309 --> 01:46:18,616
  5266. Jangan sampai dia kesana.
  5267.  
  5268. 1243
  5269. 01:46:33,938 --> 01:46:35,096
  5270. Kita diikuti!
  5271.  
  5272. 1244
  5273. 01:46:35,218 --> 01:46:36,688
  5274. dan mereka tak siap untuk ini!
  5275.  
  5276. 1245
  5277. 01:46:41,148 --> 01:46:42,280
  5278. Sial!
  5279.  
  5280. 1246
  5281. 01:47:01,120 --> 01:47:02,869
  5282. Pertama tank, lalu pesawat...
  5283.  
  5284. 1247
  5285. 01:47:02,977 --> 01:47:04,565
  5286. sekarang pesawat luar angkasa?
  5287.  
  5288. 1248
  5289. 01:47:04,684 --> 01:47:06,095
  5290. Itu bukan pesawat,
  5291. itu jet!
  5292.  
  5293. 1249
  5294. 01:47:06,207 --> 01:47:06,968
  5295. Oh, itu jet?
  5296.  
  5297. 1250
  5298. 01:47:07,079 --> 01:47:08,640
  5299. Sekarang kau berbicara...
  5300.  
  5301. 1251
  5302. 01:47:08,733 --> 01:47:10,927
  5303. seolah tahu apa yang terjadi?
  5304.  
  5305. 1252
  5306. 01:47:11,007 --> 01:47:12,568
  5307. Diamlah, menyetir saja!
  5308.  
  5309. 1253
  5310. 01:47:19,264 --> 01:47:20,972
  5311. Letty, Ramsey dalam bahaya!
  5312.  
  5313. 1254
  5314. 01:47:21,053 --> 01:47:22,053
  5315. Kami butuh bantuan!
  5316.  
  5317. 1255
  5318. 01:47:22,743 --> 01:47:25,050
  5319. Tunggu! aku datang!
  5320.  
  5321. 1256
  5322. 01:48:00,929 --> 01:48:02,727
  5323. Ramsey, bersiap lompat lagi.
  5324.  
  5325. 1257
  5326. 01:48:05,312 --> 01:48:06,624
  5327. Target terkunci.
  5328.  
  5329. 1258
  5330. 01:48:06,740 --> 01:48:07,740
  5331. Tembak!
  5332.  
  5333. 1259
  5334. 01:48:16,653 --> 01:48:18,053
  5335. Target telah hancur.
  5336.  
  5337. 1260
  5338. 01:48:24,199 --> 01:48:26,124
  5339. Tunggu! mata tuhan masih
  5340. mendeteksinya.
  5341.  
  5342. 1261
  5343. 01:48:26,271 --> 01:48:27,271
  5344. Bagaimana bisa?
  5345.  
  5346. 1262
  5347. 01:48:40,537 --> 01:48:43,639
  5348. Ayo, cepat.
  5349.  
  5350. 1263
  5351. 01:48:44,471 --> 01:48:45,471
  5352. Ayo! ayo!
  5353.  
  5354. 1264
  5355. 01:48:49,320 --> 01:48:50,760
  5356. Mereka menukarnya di
  5357. bawah jembatan.
  5358.  
  5359. 1265
  5360. 01:48:50,897 --> 01:48:51,997
  5361. Apa?
  5362.  
  5363. 1266
  5364. 01:48:54,668 --> 01:48:56,956
  5365. Kau harus keluar dari sana,
  5366. mereka sangat cepat.
  5367.  
  5368. 1267
  5369. 01:48:57,076 --> 01:48:57,718
  5370. Baiklah.
  5371.  
  5372. 1268
  5373. 01:48:57,827 --> 01:49:00,528
  5374. Jika mobil ini hancur, siapa
  5375. yang akan menyelamatkan kita?
  5376.  
  5377. 1269
  5378. 01:49:00,949 --> 01:49:03,501
  5379. Selamatkan? Kita yang terakhir.
  5380.  
  5381. 1270
  5382. 01:49:03,575 --> 01:49:04,284
  5383. Dimana mereka?
  5384.  
  5385. 1271
  5386. 01:49:04,374 --> 01:49:06,025
  5387. 6 blok dari timur, sangat cepat.
  5388.  
  5389. 1272
  5390. 01:49:07,065 --> 01:49:08,548
  5391. Harus kemana aku, Tej?
  5392.  
  5393. 1273
  5394. 01:49:08,696 --> 01:49:10,897
  5395. Terdapat lift di dekat
  5396. bagian perbaikan.
  5397.  
  5398. 1274
  5399. 01:49:10,975 --> 01:49:12,758
  5400. Itu akan membawamu ke pemancar.
  5401.  
  5402. 1275
  5403. 01:49:12,866 --> 01:49:14,264
  5404. Brian, kau harus cepat!
  5405.  
  5406. 1276
  5407. 01:51:15,224 --> 01:51:16,583
  5408. Terlalu lambat!
  5409.  
  5410. 1277
  5411. 01:51:31,627 --> 01:51:32,751
  5412. Mereka kembali.
  5413.  
  5414. 1278
  5415. 01:51:32,872 --> 01:51:33,956
  5416. Kita pancing ke terowongan.
  5417.  
  5418. 1279
  5419. 01:51:34,881 --> 01:51:35,881
  5420. Dapat!
  5421.  
  5422. 1280
  5423. 01:51:35,903 --> 01:51:36,903
  5424. Tembak!
  5425.  
  5426. 1281
  5427. 01:51:53,828 --> 01:51:54,988
  5428. Aku tak bisa hindari ini!
  5429.  
  5430. 1282
  5431. 01:51:58,109 --> 01:51:59,594
  5432. Target terkunci.
  5433.  
  5434. 1283
  5435. 01:52:00,031 --> 01:52:01,031
  5436. Habisi!
  5437.  
  5438. 1284
  5439. 01:52:27,767 --> 01:52:28,767
  5440. Tak mungkin.
  5441.  
  5442. 1285
  5443. 01:52:40,028 --> 01:52:42,070
  5444. Tunggu! ada apa?
  5445.  
  5446. 1286
  5447. 01:52:42,176 --> 01:52:44,412
  5448. Pak, ada yang menghancurkan
  5449. jet kita.
  5450.  
  5451. 1287
  5452. 01:52:44,573 --> 01:52:45,573
  5453. Apa?
  5454.  
  5455. 1288
  5456. 01:52:46,778 --> 01:52:49,366
  5457. Hei, kau bawa pasukan?
  5458.  
  5459. 1289
  5460. 01:52:49,684 --> 01:52:52,260
  5461. Aku pasukannya, sayang.
  5462.  
  5463. 1290
  5464. 01:52:55,694 --> 01:52:57,024
  5465. Siapa itu?
  5466.  
  5467. 1291
  5468. 01:53:00,065 --> 01:53:01,182
  5469. Itu Hobbs!
  5470.  
  5471. 1292
  5472. 01:53:10,270 --> 01:53:11,272
  5473. Aku ada di pemancar.
  5474.  
  5475. 1293
  5476. 01:53:11,392 --> 01:53:12,888
  5477. Akses kabelnya.
  5478.  
  5479. 1294
  5480. 01:53:12,994 --> 01:53:15,901
  5481. Sambungkan ke ponselmu
  5482. dan Ramsey akan kembali online.
  5483.  
  5484. 1295
  5485. 01:53:17,630 --> 01:53:18,767
  5486. Ramsey, sekarang!
  5487.  
  5488. 1296
  5489. 01:53:22,923 --> 01:53:25,376
  5490. Brian berhasil, kita
  5491. kembali terhubung.
  5492.  
  5493. 1297
  5494. 01:53:27,761 --> 01:53:29,306
  5495. AKSES DIAKTIFKAN
  5496.  
  5497. 1298
  5498. 01:53:29,578 --> 01:53:31,154
  5499. Kita dapat mata tuhan.
  5500.  
  5501. 1299
  5502. 01:53:38,851 --> 01:53:40,823
  5503. Kita kehilangan mata tuhan! /
  5504. Apa?
  5505.  
  5506. 1300
  5507. 01:53:41,154 --> 01:53:42,154
  5508. Sial!
  5509.  
  5510. 1301
  5511. 01:53:46,617 --> 01:53:48,930
  5512. Sebentar lagi pasukan
  5513. pemerintah datang.
  5514.  
  5515. 1302
  5516. 01:53:48,998 --> 01:53:50,090
  5517. Kita harus segera pergi.
  5518.  
  5519. 1303
  5520. 01:53:52,432 --> 01:53:54,725
  5521. Tej, Roman, aku datang.
  5522.  
  5523. 1304
  5524. 01:53:54,842 --> 01:53:56,420
  5525. Sampai bertemu disana.
  5526.  
  5527. 1305
  5528. 01:54:43,599 --> 01:54:45,032
  5529. Aku melihat Toretto.
  5530.  
  5531. 1306
  5532. 01:55:05,598 --> 01:55:06,791
  5533. Shaw melawannya.
  5534.  
  5535. 1307
  5536. 01:55:06,902 --> 01:55:09,187
  5537. Tampaknya persahabatan kita
  5538. sampai disini saja.
  5539.  
  5540. 1308
  5541. 01:55:09,769 --> 01:55:11,065
  5542. Lakukan.
  5543.  
  5544. 1309
  5545. 01:55:26,390 --> 01:55:28,070
  5546. Bicara soal pertarungan jalanan?
  5547.  
  5548. 1310
  5549. 01:55:30,845 --> 01:55:32,800
  5550. Jalanan selalu menang.
  5551.  
  5552. 1311
  5553. 01:56:01,253 --> 01:56:02,440
  5554. Selamat tinggal, Toretto.
  5555.  
  5556. 1312
  5557. 01:56:11,072 --> 01:56:12,870
  5558. Habisi dia!
  5559.  
  5560. 1313
  5561. 01:56:23,326 --> 01:56:24,326
  5562. Dasar...
  5563.  
  5564. 1314
  5565. 01:56:42,373 --> 01:56:43,373
  5566. Aku butuh bantuan!
  5567.  
  5568. 1315
  5569. 01:56:43,465 --> 01:56:45,121
  5570. Kami akan mati.
  5571.  
  5572. 1316
  5573. 01:56:45,196 --> 01:56:46,885
  5574. Aku butuh bantuan!
  5575.  
  5576. 1317
  5577. 01:56:55,798 --> 01:56:57,831
  5578. Tidak! keparat!
  5579.  
  5580. 1318
  5581. 01:57:00,282 --> 01:57:01,292
  5582. Dia kabur!
  5583.  
  5584. 1319
  5585. 01:57:01,396 --> 01:57:03,076
  5586. Hentikan mereka.
  5587.  
  5588. 1320
  5589. 01:57:59,066 --> 01:58:00,066
  5590. Jangan meleset.
  5591.  
  5592. 1321
  5593. 01:58:33,773 --> 01:58:34,773
  5594. Dom!
  5595.  
  5596. 1322
  5597. 01:59:20,046 --> 01:59:21,046
  5598. Ayo.
  5599.  
  5600. 1323
  5601. 01:59:21,297 --> 01:59:22,297
  5602. Ayo, kawan.
  5603.  
  5604. 1324
  5605. 01:59:27,141 --> 01:59:28,141
  5606. Apa ia masih bernafas?
  5607.  
  5608. 1325
  5609. 01:59:28,166 --> 01:59:30,079
  5610. Ini yang harus kau lakukan,
  5611. rendahkah kepalanya.
  5612.  
  5613. 1326
  5614. 01:59:30,148 --> 01:59:31,739
  5615. Baiklah, jaga tetap begini.
  5616.  
  5617. 1327
  5618. 01:59:32,131 --> 01:59:34,687
  5619. Beri dia nafas buatan.
  5620.  
  5621. 1328
  5622. 01:59:35,066 --> 01:59:36,066
  5623. Bagus.
  5624.  
  5625. 1329
  5626. 01:59:36,089 --> 01:59:36,913
  5627. Ayo, Dom.
  5628.  
  5629. 1330
  5630. 01:59:36,995 --> 01:59:39,683
  5631. Bernafaslah!
  5632.  
  5633. 1331
  5634. 01:59:39,798 --> 01:59:40,907
  5635. Ayo, bernafaslah!
  5636.  
  5637. 1332
  5638. 01:59:41,024 --> 01:59:42,214
  5639. Ayo, bernafas!
  5640.  
  5641. 1333
  5642. 01:59:42,361 --> 01:59:45,389
  5643. Ayo, dom. Aku ingin kau bernafas.
  5644.  
  5645. 1334
  5646. 01:59:46,328 --> 01:59:48,145
  5647. Ayo, dom. Kembalilah.
  5648.  
  5649. 1335
  5650. 01:59:48,255 --> 01:59:49,915
  5651. Ayolah, kawan!
  5652.  
  5653. 1336
  5654. 01:59:50,022 --> 01:59:51,314
  5655. Menyingkir darinya!
  5656.  
  5657. 1337
  5658. 01:59:51,424 --> 01:59:53,444
  5659. Kau bisa diam?
  5660. Beri ia nafas buatan.
  5661.  
  5662. 1338
  5663. 01:59:53,517 --> 01:59:54,968
  5664. Beri ia nafas buatan.
  5665.  
  5666. 1339
  5667. 01:59:55,082 --> 01:59:57,635
  5668. Beri ia nafas buatan! / Menyingkirlah.
  5669.  
  5670. 1340
  5671. 01:59:59,088 --> 02:00:02,083
  5672. Kumohon, Dom.
  5673.  
  5674. 1341
  5675. 02:00:02,666 --> 02:00:03,925
  5676. Dom, sayang.
  5677.  
  5678. 1342
  5679. 02:00:04,004 --> 02:00:05,799
  5680. Aku tahu kau sakit.
  5681.  
  5682. 1343
  5683. 02:00:06,519 --> 02:00:07,816
  5684. Dengarkan aku.
  5685.  
  5686. 1344
  5687. 02:00:07,926 --> 02:00:11,212
  5688. Sadarlah dan fokus padaku.
  5689.  
  5690. 1345
  5691. 02:00:17,032 --> 02:00:19,300
  5692. Aku ingat semuanya.
  5693.  
  5694. 1346
  5695. 02:00:20,770 --> 02:00:22,247
  5696. Datang begitu saja.
  5697.  
  5698. 1347
  5699. 02:00:25,210 --> 02:00:27,616
  5700. Malam hari di Republik Dominica.
  5701.  
  5702. 1348
  5703. 02:00:29,052 --> 02:00:30,473
  5704. Malam saat kita menikah.
  5705.  
  5706. 1349
  5707. 02:00:33,581 --> 02:00:34,867
  5708. Ada yang punya cincinnya?
  5709.  
  5710. 1350
  5711. 02:00:36,796 --> 02:00:37,872
  5712. ...
  5713.  
  5714. 1351
  5715. 02:00:43,516 --> 02:00:44,737
  5716. Apa kau bersedia?
  5717.  
  5718. 1352
  5719. 02:00:46,171 --> 02:00:48,544
  5720. Dengan kalung perak ini...
  5721.  
  5722. 1353
  5723. 02:00:48,699 --> 02:00:50,341
  5724. Momen ini akan abadi.
  5725.  
  5726. 1354
  5727. 02:00:51,629 --> 02:00:54,214
  5728. Kau takkan sendirian lagi.
  5729.  
  5730. 1355
  5731. 02:00:54,286 --> 02:00:57,129
  5732. Aku bersumpah, kemanapun kau
  5733. pergi, aku juga pergi.
  5734.  
  5735. 1356
  5736. 02:00:57,279 --> 02:00:58,318
  5737. Kau berkendara, aku juga.
  5738.  
  5739. 1357
  5740. 02:00:58,392 --> 02:01:00,656
  5741. Kau bertarung, aku juga.
  5742.  
  5743. 1358
  5744. 02:01:00,804 --> 02:01:02,962
  5745. dan jika kau mati
  5746. Dominic Toretto...
  5747.  
  5748. 1359
  5749. 02:01:03,076 --> 02:01:04,844
  5750. Aku akan mati bersamamu.
  5751.  
  5752. 1360
  5753. 02:01:08,783 --> 02:01:09,783
  5754. Aku mencintaimu, Letty.
  5755.  
  5756. 1361
  5757. 02:01:09,806 --> 02:01:11,001
  5758. Aku akan selalu mencintaimu.
  5759.  
  5760. 1362
  5761. 02:01:11,154 --> 02:01:13,852
  5762. Jika kau mati, aku mati.
  5763.  
  5764. 1363
  5765. 02:01:17,093 --> 02:01:19,505
  5766. dan aku tak siap untuk
  5767. meninggalkan dunia ini.
  5768.  
  5769. 1364
  5770. 02:01:20,161 --> 02:01:22,967
  5771. Momen ini milik kita.
  5772.  
  5773. 1365
  5774. 02:01:27,512 --> 02:01:29,906
  5775. Aku ingat segalanya.
  5776.  
  5777. 1366
  5778. 02:01:30,442 --> 02:01:32,580
  5779. Aku ingat semuanya.
  5780.  
  5781. 1367
  5782. 02:01:34,801 --> 02:01:36,050
  5783. Hanya masalah waktu.
  5784.  
  5785. 1368
  5786. 02:01:44,642 --> 02:01:45,642
  5787. Ya, tuhan.
  5788.  
  5789. 1369
  5790. 02:01:51,582 --> 02:01:53,569
  5791. Kenapa kau tak bilang
  5792. kalau kita sudah menikah?
  5793.  
  5794. 1370
  5795. 02:02:02,150 --> 02:02:04,684
  5796. Karena kau tak bisa minta pada
  5797. orang lain untuk mencintaimu.
  5798.  
  5799. 1371
  5800. 02:02:15,312 --> 02:02:16,693
  5801. Sial.
  5802.  
  5803. 1372
  5804. 02:02:32,524 --> 02:02:35,140
  5805. Penjara rahasia, CIA
  5806.  
  5807. 1373
  5808. 02:02:43,030 --> 02:02:45,644
  5809. apa perlindunganmu cukup, Hobbs?
  5810.  
  5811. 1374
  5812. 02:02:46,612 --> 02:02:47,872
  5813. Oh, mereka bukan pasukanku.
  5814.  
  5815. 1375
  5816. 02:02:49,063 --> 02:02:50,508
  5817. Mereka disini untuk menjagamu.
  5818.  
  5819. 1376
  5820. 02:02:50,927 --> 02:02:52,811
  5821. dariku untuk membunuhmu.
  5822.  
  5823. 1377
  5824. 02:03:09,743 --> 02:03:12,298
  5825. Kau tahu, ini semua tak
  5826. menghalangiku, kan?
  5827.  
  5828. 1378
  5829. 02:03:16,589 --> 02:03:19,660
  5830. Jika kau ingin menggali beton
  5831. dan baja setebal 38 kaki...
  5832.  
  5833. 1379
  5834. 02:03:19,661 --> 02:03:23,222
  5835. di sisi lain, kantung mayatmu
  5836. telah menunggu.
  5837.  
  5838. 1380
  5839. 02:03:23,854 --> 02:03:26,319
  5840. jadi kusaran kau, mulailah menggali.
  5841.  
  5842. 1381
  5843. 02:04:03,218 --> 02:04:06,691
  5844. Ayah, ayo bermain. / ya.
  5845.  
  5846. 1382
  5847. 02:04:06,839 --> 02:04:09,779
  5848. Lihat dia.
  5849.  
  5850. 1383
  5851. 02:04:10,111 --> 02:04:12,589
  5852. Ya, kawan.
  5853.  
  5854. 1384
  5855. 02:04:12,748 --> 02:04:14,565
  5856. Tugas memanggil. / Memang.
  5857.  
  5858. 1385
  5859. 02:04:14,678 --> 02:04:16,985
  5860. Ayo... / Ayo ke ibu...
  5861.  
  5862. 1386
  5863. 02:04:17,065 --> 02:04:19,680
  5864. Kita akan berjemur...
  5865.  
  5866. 1387
  5867. 02:04:19,788 --> 02:04:21,854
  5868. karena mataharinya sedang bersinar...
  5869.  
  5870. 1388
  5871. 02:04:22,075 --> 02:04:24,349
  5872. tapi aku tak mau...
  5873.  
  5874. 1389
  5875. 02:04:24,455 --> 02:04:26,954
  5876. menjadi sangat hitam.
  5877.  
  5878. 1390
  5879. 02:04:28,212 --> 02:04:31,973
  5880. Kenapa kau menyentuhku? /
  5881. Diamlah sebentar.
  5882.  
  5883. 1391
  5884. 02:04:32,552 --> 02:04:34,386
  5885. Bukalah matamu, kawan.
  5886.  
  5887. 1392
  5888. 02:04:38,491 --> 02:04:39,491
  5889. Sangat indah.
  5890.  
  5891. 1393
  5892. 02:04:41,039 --> 02:04:42,876
  5893. Itu tempat seharusnya baginya.
  5894.  
  5895. 1394
  5896. 02:04:43,744 --> 02:04:45,001
  5897. Rumah.
  5898.  
  5899. 1395
  5900. 02:04:46,407 --> 02:04:48,978
  5901. Dimana seharusnya ia berada.
  5902.  
  5903. 1396
  5904. 02:04:53,379 --> 02:04:55,954
  5905. Semua akan berbeda sekarang.
  5906.  
  5907. 1397
  5908. 02:05:05,080 --> 02:05:06,157
  5909. Kau dapat. / apa?
  5910.  
  5911. 1398
  5912. 02:05:18,934 --> 02:05:21,066
  5913. Sekali lagi.
  5914.  
  5915. 1399
  5916. 02:05:22,907 --> 02:05:25,670
  5917. Kau tak mengucapkan perpisahan?
  5918.  
  5919. 1400
  5920. 02:05:30,629 --> 02:05:32,478
  5921. Ya! bagus!
  5922.  
  5923. 1401
  5924. 02:05:34,908 --> 02:05:35,908
  5925. Jagoanku.
  5926.  
  5927. 1402
  5928. 02:05:36,306 --> 02:05:37,884
  5929. Tak pernah ada perpisahan.
  5930.  
  5931. 1403
  5932. 02:05:37,991 --> 02:05:40,234
  5933. Music: See You Again
  5934. by: Wiz Khalifa
  5935.  
  5936. 1404
  5937. 02:05:40,235 --> 02:05:46,509
  5938. It's been a long day
  5939. without you, my friend
  5940.  
  5941. 1405
  5942. 02:05:47,411 --> 02:05:52,476
  5943. And I'll tell you all about
  5944. it when I see you again
  5945.  
  5946. 1406
  5947. 02:05:53,053 --> 02:05:58,556
  5948. We've come a long way
  5949. from where we began
  5950.  
  5951. 1407
  5952. 02:05:58,666 --> 02:06:04,604
  5953. Oh, I'll tell you all about
  5954. it when I see you again
  5955.  
  5956. 1408
  5957. 02:06:04,741 --> 02:06:07,445
  5958. When I see you again
  5959.  
  5960. 1409
  5961. 02:06:10,867 --> 02:06:12,587
  5962. First you both go out your way
  5963.  
  5964. 1410
  5965. 02:06:12,735 --> 02:06:14,103
  5966. And the vibe is feeling strong
  5967.  
  5968. 1411
  5969. 02:06:14,176 --> 02:06:15,619
  5970. And what's small turn to a friendship
  5971.  
  5972. 1412
  5973. 02:06:15,733 --> 02:06:17,213
  5974. A friendship turn into a bond
  5975.  
  5976. 1413
  5977. 02:06:17,292 --> 02:06:18,734
  5978. And that bond will never be broken
  5979.  
  5980. 1414
  5981. 02:06:18,808 --> 02:06:21,546
  5982. And the love will never get lost
  5983.  
  5984. 1415
  5985. 02:06:22,882 --> 02:06:24,646
  5986. And when brotherhood come first
  5987.  
  5988. 1416
  5989. 02:06:24,752 --> 02:06:26,122
  5990. Then the line will never be crossed
  5991.  
  5992. 1417
  5993. 02:06:26,271 --> 02:06:27,569
  5994. Established it on our own
  5995.  
  5996. 1418
  5997. 02:06:27,715 --> 02:06:29,086
  5998. When that line had to be drawn
  5999.  
  6000. 1419
  6001. 02:06:29,194 --> 02:06:30,683
  6002. And that line is what we reach
  6003.  
  6004. 1420
  6005. 02:06:30,782 --> 02:06:32,222
  6006. So remember me when I'm gone
  6007.  
  6008. 1421
  6009. 02:06:32,226 --> 02:06:34,938
  6010. It's been a long day
  6011.  
  6012. 1422
  6013. 02:06:35,372 --> 02:06:37,442
  6014. Without you, my friend
  6015.  
  6016. 1423
  6017. 02:06:38,117 --> 02:06:43,580
  6018. And I'll tell you all about
  6019. it when I see you again
  6020.  
  6021. 1424
  6022. 02:06:43,689 --> 02:06:46,436
  6023. When I see you again
  6024.  
  6025. 1425
  6026. 02:06:47,720 --> 02:06:51,404
  6027. Hei, pikirmu bisa pergi
  6028. tanpa berpamitan?
  6029.  
  6030. 1426
  6031. 02:06:58,328 --> 02:07:02,278
  6032. Harus kuakui hidup kami dekat.
  6033.  
  6034. 1427
  6035. 02:07:03,149 --> 02:07:05,449
  6036. dan kurasa itulah mengapa
  6037. kita bersaudara.
  6038.  
  6039. 1428
  6040. 02:07:06,917 --> 02:07:08,731
  6041. Karena kau juga.
  6042.  
  6043. 1429
  6044. 02:07:10,629 --> 02:07:12,282
  6045. Ini mobilmu? / Mobilku?
  6046.  
  6047. 1430
  6048. 02:07:19,828 --> 02:07:20,828
  6049. Kalian semua bebas.
  6050.  
  6051. 1431
  6052. 02:07:20,956 --> 02:07:22,432
  6053. Rumah yang nyaman.
  6054.  
  6055. 1432
  6056. 02:07:25,910 --> 02:07:28,350
  6057. ada apa, anak-anak? / Terima
  6058. kasih undangannya.
  6059.  
  6060. 1433
  6061. 02:07:32,749 --> 02:07:34,043
  6062. Mau berkeliling?
  6063.  
  6064. 1434
  6065. 02:07:36,033 --> 02:07:37,516
  6066. Tak peduli dimana kau,
  6067.  
  6068. 1435
  6069. 02:07:38,530 --> 02:07:40,566
  6070. tak peduli seberapa jauh,
  6071.  
  6072. 1436
  6073. 02:07:42,131 --> 02:07:43,757
  6074. walau di belahan dunia lain...
  6075.  
  6076. 1437
  6077. 02:07:50,375 --> 02:07:54,476
  6078. Yang terpenting adalah kalian
  6079. yang ada di ruangan ini.
  6080.  
  6081. 1438
  6082. 02:07:54,628 --> 02:07:56,824
  6083. Sekarang dan saat ini.
  6084.  
  6085. 1439
  6086. 02:07:56,860 --> 02:07:58,227
  6087. Bersulang untuk keluarga.
  6088.  
  6089. 1440
  6090. 02:08:08,232 --> 02:08:09,737
  6091. Kau akan selalu bersamaku.
  6092.  
  6093. 1441
  6094. 02:08:11,859 --> 02:08:14,002
  6095. dan kau akan selalu
  6096. menjadi saudaraku.
  6097.  
  6098. 1442
  6099. 02:08:45,625 --> 02:08:50,804
  6100. Untuk Paul
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement