Advertisement
namalain909

Incident at Montauk (2019)

Jul 12th, 2019
521
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 31.77 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,886 --> 00:00:06,249
  3. Tayangan berikut merupakan kumpulan
  4. dari data-data video Jed Logan...
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,274 --> 00:00:09,638
  8. ...dan rekaman lainnya yang
  9. bocor di Internet.
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:10,886 --> 00:00:14,659
  13. Sumber kebocoran masih
  14. tidak diketahui.
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:15,594 --> 00:00:19,110
  18. Rabu. 7 Juni 2017
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:22,535 --> 00:00:27,535
  22. akumenang.com
  23. Poker Online Aman dan Terpercaya
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:27,559 --> 00:00:32,559
  27. Bonus New Member 100%
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:32,583 --> 00:00:37,583
  31. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  32. Menangkan Iphone terbaru
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:45,476 --> 00:00:49,225
  36. Itu sekitar jam seperti
  37. sekarang semalam. 23:00,
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:49,231 --> 00:00:51,560
  41. Di sini, di Long Island.
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:51,863 --> 00:00:55,142
  45. Kurasa bisa dibilang,
  46. aku melihat UFO.
  47.  
  48. 11
  49. 00:00:55,143 --> 00:00:58,032
  50. Maksudku, aku tidak tahu apa itu,
  51.  
  52. 12
  53. 00:00:58,033 --> 00:01:01,376
  54. Tapi kurasa itu beberapa mil jauhnya,
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:01,376 --> 00:01:03,412
  58. Hanya mengambang di langit,
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:03,413 --> 00:01:08,317
  62. Cahaya jingga berkilauan,
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:10,373 --> 00:01:12,516
  66. Dan sebelum aku bisa menepi,
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:12,547 --> 00:01:15,467
  70. Itu melesat melintasi langit
  71. dan hilang.
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:15,843 --> 00:01:21,257
  75. Tidak mungkin itu pesawat buatan
  76. manusia, drone atau yang lainnya.
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:21,322 --> 00:01:23,939
  80. Bahkan tak terdengar suara.
  81.  
  82. 19
  83. 00:01:24,363 --> 00:01:28,472
  84. Entahlah, aku tak pernah melihat
  85. sesuatu seperti itu sebelumnya.
  86.  
  87. 20
  88. 00:01:36,782 --> 00:01:39,274
  89. Hanya pesawat.
  90.  
  91. 21
  92. 00:02:31,416 --> 00:02:33,843
  93. Setidaknya bulan sudah keluar.
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:38,473 --> 00:02:42,513
  97. Pukul 01:00 pagi, masih tak ada
  98. tanda-tanda apapun.
  99.  
  100. 23
  101. 00:02:43,013 --> 00:02:44,962
  102. Aku sangat berharap
  103. mendapatkan bukti,
  104.  
  105. 24
  106. 00:02:44,963 --> 00:02:51,241
  107. Tapi, ya, kurasa ini
  108. waktunya untuk pulang,
  109.  
  110. 25
  111. 00:02:51,241 --> 00:02:53,383
  112. Dan kupikir akan mengunggah
  113. ini di Internet,
  114.  
  115. 26
  116. 00:02:53,383 --> 00:02:55,264
  117. Lihat apa pendapat orang.
  118.  
  119. 27
  120. 00:02:55,958 --> 00:02:59,639
  121. Jumat, 9 Juni 2017
  122.  
  123. 28
  124. 00:03:12,143 --> 00:03:14,255
  125. Di sinilah aku berada sebelumnya.
  126.  
  127. 29
  128. 00:03:14,255 --> 00:03:17,692
  129. Bendigo Road, jika begitu
  130. caramu menyebutkannya,
  131.  
  132. 30
  133. 00:03:17,693 --> 00:03:21,755
  134. Sekitar satu jam dari apartemenku
  135. di Riverhead.
  136.  
  137. 31
  138. 00:03:22,021 --> 00:03:29,452
  139. Dan aku, mari kita lihat,
  140. yakin berada di sekitar...
  141.  
  142. 32
  143. 00:03:30,523 --> 00:03:36,359
  144. ...sini, saat aku melihat UFO
  145. pergi menuju Barat Laut,
  146.  
  147. 33
  148. 00:03:36,416 --> 00:03:42,162
  149. Dan aku lihat di berita, tak ada
  150. tentang cahaya aneh di angkasa,
  151.  
  152. 34
  153. 00:03:42,163 --> 00:03:47,630
  154. Tapi aku temukan adanya
  155. banyaknya sejarah...
  156.  
  157. 35
  158. 00:03:47,723 --> 00:03:50,480
  159. ...dari penampakan di Long Island.
  160.  
  161. 36
  162. 00:03:50,891 --> 00:03:55,130
  163. Baik, semua simbol ini
  164. mewakili penampakan,
  165.  
  166. 37
  167. 00:03:55,171 --> 00:03:58,476
  168. Dan ini adalah yang paling terbaru.
  169.  
  170. 38
  171. 00:03:59,323 --> 00:04:01,744
  172. Kau bisa lihat itu ada
  173. di seluruh tempat.
  174.  
  175. 39
  176. 00:04:02,397 --> 00:04:05,453
  177. Kelihatannya kita mendapatkan
  178. satu di Riverhead.
  179.  
  180. 40
  181. 00:04:10,543 --> 00:04:12,802
  182. Oke,
  183.  
  184. 41
  185. 00:04:12,803 --> 00:04:16,571
  186. 16 Mei 2016,
  187.  
  188. 42
  189. 00:04:16,619 --> 00:04:20,131
  190. Obyek hijau bundar memasuki
  191. atmosfir kita...
  192.  
  193. 43
  194. 00:04:20,131 --> 00:04:22,905
  195. Berubah menjadi badai energi ringan.
  196.  
  197. 44
  198. 00:04:24,573 --> 00:04:30,215
  199. Kelihatannya ada satu di sini.
  200. Mari kita lihat apa yang...
  201.  
  202. 45
  203. 00:04:31,780 --> 00:04:33,525
  204. Oke, ini berkata "Timur,"
  205.  
  206. 46
  207. 00:04:33,550 --> 00:04:37,314
  208. Timur Hampton,
  209. tapi terlihat seperti Montauk.
  210.  
  211. 47
  212. 00:04:37,353 --> 00:04:40,937
  213. 14 Februari 2016,
  214.  
  215. 48
  216. 00:04:41,000 --> 00:04:44,804
  217. "Cahaya jingga terang menerangi
  218. jendela kamar mandiku,"
  219.  
  220. 49
  221. 00:04:44,804 --> 00:04:46,598
  222. "Kemudian menghilang."
  223.  
  224. 50
  225. 00:04:51,643 --> 00:04:54,880
  226. Aku harus melihat soal
  227. penampakanku di sini.
  228.  
  229. 51
  230. 00:04:55,453 --> 00:04:58,942
  231. Aku temukan video ini
  232. di semacam kanal UFO,
  233.  
  234. 52
  235. 00:04:58,942 --> 00:05:04,116
  236. Dan penampakan ini terlihat
  237. mirip seperti yang aku lihat,
  238.  
  239. 53
  240. 00:05:06,043 --> 00:05:07,628
  241. Baiklah.
  242.  
  243. 54
  244. 00:05:35,707 --> 00:05:37,049
  245. Mengulang...
  246.  
  247. 55
  248. 00:05:52,243 --> 00:05:55,955
  249. Kurang lebih bentuk dan
  250. semuanya sama,
  251.  
  252. 56
  253. 00:05:57,543 --> 00:06:00,218
  254. Meski yang aku lihat lebih jingga,
  255.  
  256. 57
  257. 00:06:00,263 --> 00:06:02,616
  258. Dan, tentu saja,
  259. itu berada lebih jauh.
  260.  
  261. 58
  262. 00:06:05,120 --> 00:06:07,797
  263. Tidak setiap hari kau
  264. melihat sesuatu seperti ini,
  265.  
  266. 59
  267. 00:06:07,797 --> 00:06:09,550
  268. Itu yang pasti.
  269.  
  270. 60
  271. 00:06:10,192 --> 00:06:13,632
  272. Sabtu, 10 Juni 2017
  273.  
  274. 61
  275. 00:06:13,733 --> 00:06:18,407
  276. Ini sudah lima hari
  277. sejak penampakan.
  278.  
  279. 62
  280. 00:06:19,373 --> 00:06:21,922
  281. Aku akan terus mengunggah
  282. video-video ini.
  283.  
  284. 63
  285. 00:06:21,923 --> 00:06:26,923
  286. Setidaknya aku mendapatkan umpan
  287. balik dari orang lain yang percaya,
  288.  
  289. 64
  290. 00:06:27,043 --> 00:06:28,993
  291. Dan itu memberiku semangat,
  292.  
  293. 65
  294. 00:06:30,223 --> 00:06:34,242
  295. Karena kurasa teman-teman dan
  296. keluargaku tidak percaya denganku,
  297.  
  298. 66
  299. 00:06:34,243 --> 00:06:36,567
  300. Setidaknya tidak orang-orang
  301. yang aku beritahu.
  302.  
  303. 67
  304. 00:06:38,082 --> 00:06:39,924
  305. Kurasa itu terdengar gila,
  306.  
  307. 68
  308. 00:06:39,924 --> 00:06:44,412
  309. Tapi tetap saja,
  310. aku tahu apa yang aku lihat.
  311.  
  312. 69
  313. 00:06:44,413 --> 00:06:49,392
  314. Tidak mungkin itu militer atau
  315. semacam fenomena alam.
  316.  
  317. 70
  318. 00:06:51,343 --> 00:06:55,102
  319. maksudku, pasti ada bentuk
  320. kehidupan intelijen lain di luar sana,
  321.  
  322. 71
  323. 00:06:55,103 --> 00:06:56,889
  324. Jika bukan di sistem tata surya kita,
  325.  
  326. 72
  327. 00:06:56,889 --> 00:06:58,903
  328. Maka di sistem lainnya,
  329.  
  330. 73
  331. 00:06:59,784 --> 00:07:03,190
  332. Khususnya saat ada milyaran galaksi.
  333.  
  334. 74
  335. 00:07:06,633 --> 00:07:12,216
  336. Atau mungkin para pengunjung
  337. ini dari semesta paralel...
  338.  
  339. 75
  340. 00:07:12,240 --> 00:07:14,639
  341. Atau dimensi alternatif.
  342.  
  343. 76
  344. 00:07:18,353 --> 00:07:23,048
  345. Maka, apa yang mereka
  346. lakukan di sini?
  347.  
  348. 77
  349. 00:07:24,713 --> 00:07:27,085
  350. Seseorang hanya bisa membayangkan.
  351.  
  352. 78
  353. 00:07:29,696 --> 00:07:33,160
  354. Minggu, 11 Juni 2017
  355.  
  356. 79
  357. 00:07:33,185 --> 00:07:37,835
  358. Jadi aku putuskan membuat
  359. penampakanku resmi,
  360.  
  361. 80
  362. 00:07:39,445 --> 00:07:42,952
  363. Aku sudah mengisi formulir ini,
  364. siap untuk melanjutkan.
  365.  
  366. 81
  367. 00:07:42,953 --> 00:07:45,757
  368. "UFO Reporting Headquarters."
  369.  
  370. 82
  371. 00:07:46,113 --> 00:07:53,369
  372. Sebenarnya ada banyak situs web
  373. dan organisasi yang melakukan ini,
  374.  
  375. 83
  376. 00:07:53,433 --> 00:07:57,855
  377. Tapi...
  378.  
  379. 84
  380. 00:07:59,113 --> 00:08:02,761
  381. Aku tidak menandai ini,
  382. karena ini tak pernah terjadi.
  383.  
  384. 85
  385. 00:08:02,797 --> 00:08:05,759
  386. "Apakah ada dampak kelistrikan
  387. atau magnetik..."
  388.  
  389. 86
  390. 00:08:05,784 --> 00:08:07,832
  391. "...hingga menyebabkan
  392. mesin mobil berhenti?"
  393.  
  394. 87
  395. 00:08:07,833 --> 00:08:09,582
  396. Tidak.
  397.  
  398. 88
  399. 00:08:10,473 --> 00:08:13,262
  400. "Interaksi langsung"? Tidak.
  401.  
  402. 89
  403. 00:08:14,533 --> 00:08:18,603
  404. "Ada pengalaman melupakan waktu"?
  405. Tidak.
  406.  
  407. 90
  408. 00:08:20,273 --> 00:08:26,781
  409. Mari kita lihat, grafik ini sangat berguna.
  410.  
  411. 91
  412. 00:08:27,273 --> 00:08:31,198
  413. Aku tidak sadar ada begitu
  414. banyak bentuk berbeda.
  415.  
  416. 92
  417. 00:08:32,803 --> 00:08:37,404
  418. Beberapa dari ini sangat aneh.
  419.  
  420. 93
  421. 00:08:39,249 --> 00:08:41,595
  422. Baiklah,
  423.  
  424. 94
  425. 00:08:41,646 --> 00:08:44,241
  426. Informasi kontak saksi mata?
  427.  
  428. 95
  429. 00:08:44,439 --> 00:08:47,362
  430. Benar, aku memberi izin untuk
  431. merilis namaku.
  432.  
  433. 96
  434. 00:08:47,363 --> 00:08:50,428
  435. Maksudku, aku sudah bicara
  436. ke publik soal ini, jadi...
  437.  
  438. 97
  439. 00:08:51,293 --> 00:08:53,372
  440. Mengirimkan foto dan video.
  441.  
  442. 98
  443. 00:08:53,372 --> 00:08:56,111
  444. Tentu saja aku tak punya apa-apa,
  445.  
  446. 99
  447. 00:08:56,164 --> 00:08:59,291
  448. Meski mereka bilang kau
  449. bisa mengirimkan gambar,
  450.  
  451. 100
  452. 00:09:00,083 --> 00:09:02,599
  453. Tapi ini saja cukup.
  454.  
  455. 101
  456. 00:09:03,344 --> 00:09:05,062
  457. Ini dia.
  458.  
  459. 102
  460. 00:09:07,626 --> 00:09:10,953
  461. Senin, 12 Juni 2017
  462.  
  463. 103
  464. 00:09:11,213 --> 00:09:15,851
  465. Aku di kantor,
  466. sedang istirahat makan siang,
  467.  
  468. 104
  469. 00:09:15,920 --> 00:09:19,472
  470. Dan aku sangat berharap bisa
  471. menyudahi hari ini lebih cepat,
  472.  
  473. 105
  474. 00:09:19,473 --> 00:09:24,473
  475. Jadi, ada seseorang mengirimku
  476. pesan via online,
  477.  
  478. 106
  479. 00:09:24,533 --> 00:09:26,691
  480. Berkata dia pernah tinggal
  481. di Long Island,
  482.  
  483. 107
  484. 00:09:26,691 --> 00:09:31,690
  485. Dan jika seluruh penampakan berkaitan
  486. dengan semacam proyek rahasia di Montauk,
  487.  
  488. 108
  489. 00:09:33,633 --> 00:09:36,303
  490. Tapi, ya, dia setuju untuk melakukan
  491. panggilan video malam ini,
  492.  
  493. 109
  494. 00:09:36,379 --> 00:09:39,902
  495. Meski dia tak ingin
  496. mengungkapkan identitasnya,
  497.  
  498. 110
  499. 00:09:39,903 --> 00:09:44,949
  500. Jadi aku tak yakin bagaimana
  501. itu akan bekerja,
  502.  
  503. 111
  504. 00:09:45,029 --> 00:09:47,178
  505. Tapi, entahlah, kita akan lihat
  506. apa yang ingin dia katakan,
  507.  
  508. 112
  509. 00:09:47,178 --> 00:09:49,201
  510. Dan semoga saja dia serius.
  511.  
  512. 113
  513. 00:09:50,357 --> 00:09:53,649
  514. Malam itu...
  515.  
  516. 114
  517. 00:09:53,693 --> 00:09:56,733
  518. Hei, terima kasih sudah bersedia
  519. melakukan panggilan telepon ini.
  520.  
  521. 115
  522. 00:09:56,743 --> 00:09:59,832
  523. Sekedar informasi,
  524. aku merekam ini.
  525.  
  526. 116
  527. 00:09:59,832 --> 00:10:01,262
  528. Ya, tak masalah, kawan.
  529.  
  530. 117
  531. 00:10:01,263 --> 00:10:03,152
  532. Orang harus mendengar
  533. yang sebenarnya.
  534.  
  535. 118
  536. 00:10:03,153 --> 00:10:05,033
  537. Kostum yang bagus.
  538.  
  539. 119
  540. 00:10:05,043 --> 00:10:07,158
  541. Kostum?
  542.  
  543. 120
  544. 00:10:07,158 --> 00:10:09,092
  545. Apa saja yang berguna, kawan.
  546.  
  547. 121
  548. 00:10:09,093 --> 00:10:11,378
  549. Jadi, apa yang terjadi di Montauk?
  550.  
  551. 122
  552. 00:10:11,378 --> 00:10:16,047
  553. Aku menerima tautan yang kau kirimkan
  554. tentang pangkalan AU Camp Hero,
  555.  
  556. 123
  557. 00:10:16,072 --> 00:10:19,115
  558. Tapi itu kelihatannya hanya taman.
  559.  
  560. 124
  561. 00:10:19,115 --> 00:10:21,222
  562. Itu yang mereka inginkan
  563. untuk kau pikirkan.
  564.  
  565. 125
  566. 00:10:21,223 --> 00:10:23,532
  567. Aku terkejut kau tidak tahu soal itu.
  568.  
  569. 126
  570. 00:10:23,533 --> 00:10:27,331
  571. Aku baru setahun tinggal di sini.
  572. Aku sebenarnya dari Connecticut.
  573.  
  574. 127
  575. 00:10:27,494 --> 00:10:29,912
  576. Baik, seperti ini ceritanya.
  577.  
  578. 128
  579. 00:10:29,913 --> 00:10:32,591
  580. Taman itu hanya kedok.
  581.  
  582. 129
  583. 00:10:33,130 --> 00:10:36,172
  584. Sebenarnya itu adalah
  585. pangkalan bawah tanah...
  586.  
  587. 130
  588. 00:10:36,173 --> 00:10:39,432
  589. ...yang aku yakin dengan
  590. 12 tingkat ke bawah tanah...
  591.  
  592. 131
  593. 00:10:39,433 --> 00:10:42,071
  594. ...dan rangkaian terowongan
  595. yang saling tersambung.
  596.  
  597. 132
  598. 00:10:44,913 --> 00:10:46,801
  599. Kau baik-baik saja?
  600.  
  601. 133
  602. 00:10:47,483 --> 00:10:52,042
  603. Ayahku bilang padaku di sanalah
  604. eksperimen dilakukan.
  605.  
  606. 134
  607. 00:10:52,043 --> 00:10:55,971
  608. Kita bicara tentang perang cenayang,
  609.  
  610. 135
  611. 00:10:55,971 --> 00:10:59,062
  612. Pengendali pikiran,
  613. bahkan perjalanan waktu.
  614.  
  615. 136
  616. 00:10:59,063 --> 00:11:02,572
  617. Perjalanan waktu, serius? Itu.../
  618. Ya.
  619.  
  620. 137
  621. 00:11:02,573 --> 00:11:06,226
  622. Ini tak sejauh seperti yang kau pikirkan.
  623.  
  624. 138
  625. 00:11:06,313 --> 00:11:10,861
  626. Dan juga, mereka kebanyakan
  627. mengambil pria muda,
  628.  
  629. 139
  630. 00:11:10,893 --> 00:11:14,122
  631. Mereka mencuri tunawisma
  632. langsung dari jalanan,
  633.  
  634. 140
  635. 00:11:14,123 --> 00:11:16,640
  636. Orang yang tinggal di tempat terpencil,
  637. orang yang melarikan diri.
  638.  
  639. 141
  640. 00:11:16,703 --> 00:11:20,712
  641. Kurang dari 1% mereka bisa
  642. selamat dari eksperimen.
  643.  
  644. 142
  645. 00:11:20,713 --> 00:11:24,382
  646. Maksudku, kita bicara setidaknya
  647. 10,000 orang,
  648.  
  649. 143
  650. 00:11:24,383 --> 00:11:27,372
  651. Dan itu hanya antara tahun '71 dan '83,
  652.  
  653. 144
  654. 00:11:27,373 --> 00:11:29,742
  655. Saat proyek itu berada di puncak,
  656.  
  657. 145
  658. 00:11:29,743 --> 00:11:32,452
  659. Dan aku yakin itu masih
  660. berjalan sekarang.
  661.  
  662. 146
  663. 00:11:32,453 --> 00:11:34,692
  664. Proyek Montauk?
  665.  
  666. 147
  667. 00:11:34,738 --> 00:11:36,686
  668. Itu benar.
  669.  
  670. 148
  671. 00:11:36,742 --> 00:11:39,986
  672. Bagaimana mereka bisa
  673. terlepas dengan ini...
  674.  
  675. 149
  676. 00:11:39,986 --> 00:11:42,419
  677. Semua orang-orang itu?
  678. Itu gila.
  679.  
  680. 150
  681. 00:11:42,419 --> 00:11:45,061
  682. Pemerintah bisa terlepas dengan
  683. yang jauh lebih buruk sebelumnya.
  684.  
  685. 151
  686. 00:11:45,753 --> 00:11:48,650
  687. Lalu apa hubungannya dengan UFO?
  688.  
  689. 152
  690. 00:11:48,660 --> 00:11:50,522
  691. Kau tidak mengerti?
  692.  
  693. 153
  694. 00:11:50,523 --> 00:11:53,252
  695. Mereka menggunakan teknologi alien.
  696.  
  697. 154
  698. 00:11:53,253 --> 00:11:55,383
  699. Teknologi alien, benar, itu...
  700.  
  701. 155
  702. 00:11:55,393 --> 00:11:58,939
  703. Ya, ET adalah bagian dari proyek.
  704.  
  705. 156
  706. 00:11:58,939 --> 00:12:01,981
  707. Itu sebabnya ada begitu banyak
  708. penampakan di area itu.
  709.  
  710. 157
  711. 00:12:02,833 --> 00:12:06,482
  712. Kau tahu, kita bicara tentang
  713. bayangan pemerintahan kita sendiri,
  714.  
  715. 158
  716. 00:12:06,483 --> 00:12:09,572
  717. Bekerja sama dengan ilmuwan Nazi SS.
  718.  
  719. 159
  720. 00:12:09,573 --> 00:12:13,219
  721. Jadi Nazi.../
  722. Ya.
  723.  
  724. 160
  725. 00:12:13,284 --> 00:12:16,682
  726. Maksudku, setelah Perang Dunia II,
  727.  
  728. 161
  729. 00:12:16,683 --> 00:12:18,712
  730. Melalui Operasi Paperclip,
  731.  
  732. 162
  733. 00:12:18,713 --> 00:12:21,482
  734. Mereka membawa para ilmuwan ini ke sini,
  735.  
  736. 163
  737. 00:12:21,483 --> 00:12:23,763
  738. Dan mengambil ilmu pengetahuan mereka,
  739.  
  740. 164
  741. 00:12:27,473 --> 00:12:32,595
  742. Beberapa dari itu mereka gunakan dalam
  743. Proyek Montauk beberapa tahun kemudian.
  744.  
  745. 165
  746. 00:12:33,413 --> 00:12:36,262
  747. Dan ayahmu anggota proyek?
  748.  
  749. 166
  750. 00:12:36,263 --> 00:12:39,193
  751. Bukan, bukan.
  752. Dia hanya ditempatkan di sana.
  753.  
  754. 167
  755. 00:12:39,203 --> 00:12:41,039
  756. Semoga ia beristirahat dengan tenang.
  757.  
  758. 168
  759. 00:12:42,122 --> 00:12:44,529
  760. Bagaimana dengan barang bukti,
  761.  
  762. 169
  763. 00:12:44,529 --> 00:12:47,652
  764. Dokumen atau semacamnya...
  765.  
  766. 170
  767. 00:12:47,653 --> 00:12:50,553
  768. Untuk membuktikan
  769. Proyek Montauk nyata?
  770.  
  771. 171
  772. 00:12:50,563 --> 00:12:53,198
  773. Itu nyata, percaya aku.
  774.  
  775. 172
  776. 00:12:53,423 --> 00:12:57,282
  777. Tapi aku ragu akan ada
  778. jejak dokumen ditemukan.
  779.  
  780. 173
  781. 00:12:57,483 --> 00:13:01,104
  782. Dengar, aku hanya tahu dari
  783. apa yang dikatakan ayahku...
  784.  
  785. 174
  786. 00:13:01,128 --> 00:13:03,412
  787. Dan apa yang orang lainnya
  788. ungkapkan ke publik.
  789.  
  790. 175
  791. 00:13:03,733 --> 00:13:06,383
  792. Tapi aku hanya mencari-cari
  793. yang terlihat.
  794.  
  795. 176
  796. 00:13:06,393 --> 00:13:10,437
  797. Lubang kelincinya masuk lebih dalam
  798. dari yang bisa kau bayangkan,
  799.  
  800. 177
  801. 00:13:14,403 --> 00:13:16,718
  802. Tapi kau harus menggali
  803. lubangmu sendiri.
  804.  
  805. 178
  806. 00:13:16,718 --> 00:13:19,853
  807. Itu rencanaku, percayalah./
  808. Aku harus mempersingkat ini,
  809.  
  810. 179
  811. 00:13:19,863 --> 00:13:22,246
  812. Kesehatanku tidak sebagus dulu.
  813.  
  814. 180
  815. 00:13:22,793 --> 00:13:25,444
  816. Baik. Kita sebaiknya tetap berkomunikasi...
  817.  
  818. 181
  819. 00:13:25,444 --> 00:13:27,892
  820. Dan terima kasih sudah melakukan ini,
  821.  
  822. 182
  823. 00:13:27,893 --> 00:13:30,541
  824. Dan semuanya karena sudah
  825. mengizinkan aku merekam.
  826.  
  827. 183
  828. 00:13:30,566 --> 00:13:33,402
  829. Hei, berhati-hatilah.
  830.  
  831. 184
  832. 00:13:39,993 --> 00:13:43,468
  833. Selasa, 13 Juni 2017
  834.  
  835. 185
  836. 00:13:43,683 --> 00:13:48,520
  837. Aku sudah membaca situs web
  838. yang orang itu sarankan.
  839.  
  840. 186
  841. 00:13:49,724 --> 00:13:55,023
  842. Banyak informasi tentang eksperimen
  843. yang diperkirakan terjadi,
  844.  
  845. 187
  846. 00:13:55,963 --> 00:13:58,847
  847. Beberapa latar belakang
  848. tentang proyek.
  849.  
  850. 188
  851. 00:14:01,983 --> 00:14:05,242
  852. Bisa dibilang, ini sangat mengganggu.
  853.  
  854. 189
  855. 00:14:07,430 --> 00:14:10,088
  856. Dan Montauk dari seluruh tempat.
  857.  
  858. 190
  859. 00:14:15,732 --> 00:14:18,067
  860. Ini seperti...
  861.  
  862. 191
  863. 00:14:19,403 --> 00:14:22,265
  864. Area 51-nya Nevada.
  865.  
  866. 192
  867. 00:14:23,373 --> 00:14:25,892
  868. Kecuali lebih menyeramkan.
  869.  
  870. 193
  871. 00:14:28,773 --> 00:14:31,251
  872. Entahlah.
  873.  
  874. 194
  875. 00:14:31,307 --> 00:14:34,395
  876. Camp Hero State Park.
  877.  
  878. 195
  879. 00:14:34,452 --> 00:14:40,006
  880. Ini ujung paling timur Long Island,
  881.  
  882. 196
  883. 00:14:41,243 --> 00:14:44,496
  884. 754 hektar.
  885.  
  886. 197
  887. 00:14:45,883 --> 00:14:49,431
  888. Dan ini adalah area militer...
  889.  
  890. 198
  891. 00:14:51,407 --> 00:14:54,758
  892. Dibangun tahun 1942.
  893.  
  894. 199
  895. 00:14:58,013 --> 00:14:59,729
  896. Dan...
  897.  
  898. 200
  899. 00:15:01,753 --> 00:15:04,095
  900. Ini adalah radar lama.
  901.  
  902. 201
  903. 00:15:06,633 --> 00:15:13,296
  904. Mereka seharusnya menggunakan
  905. alat ini sebagian pemancar raksasa,
  906.  
  907. 202
  908. 00:15:14,253 --> 00:15:17,106
  909. Dan itu adalah kunci terhadap eksperimen.
  910.  
  911. 203
  912. 00:15:18,746 --> 00:15:22,785
  913. Itu jika ceritanya benar.
  914.  
  915. 204
  916. 00:15:24,300 --> 00:15:27,488
  917. Rabu, 14 Juni 2017
  918.  
  919. 205
  920. 00:15:27,513 --> 00:15:30,034
  921. Ini sekitar tengah malam,
  922.  
  923. 206
  924. 00:15:30,078 --> 00:15:32,558
  925. Aku baru saja mengalami mimpi buruk.
  926.  
  927. 207
  928. 00:15:34,463 --> 00:15:39,408
  929. Aku berada di Camp Hero,
  930. berdiri didepan radar itu.
  931.  
  932. 208
  933. 00:15:40,723 --> 00:15:43,944
  934. Terjadi badai petir, itu malam hari...
  935.  
  936. 209
  937. 00:15:45,583 --> 00:15:50,026
  938. Aku bisa melihat sesuatu berdiri
  939. di atas menara radar itu,
  940.  
  941. 210
  942. 00:15:51,883 --> 00:15:55,404
  943. Menatap ke bawah ke arahku,
  944.  
  945. 211
  946. 00:15:55,463 --> 00:15:58,893
  947. Seperti sosok gelap atau siluet.
  948.  
  949. 212
  950. 00:16:02,047 --> 00:16:04,212
  951. Aku tak bisa mengetahui dengan
  952. jelas bentuk badannya,
  953.  
  954. 213
  955. 00:16:04,213 --> 00:16:06,835
  956. Bahkan saat cahaya kilat menyambar,
  957.  
  958. 214
  959. 00:16:07,934 --> 00:16:11,014
  960. Tapi aku bisa tahu itu humanoid,
  961.  
  962. 215
  963. 00:16:11,091 --> 00:16:15,260
  964. Meski kepalanya tampak
  965. terlalu besar untuk badannya,
  966.  
  967. 216
  968. 00:16:15,993 --> 00:16:18,132
  969. Dan itu hampir hanya kerangka,
  970.  
  971. 217
  972. 00:16:21,353 --> 00:16:23,756
  973. Dan itu terus menatap.
  974.  
  975. 218
  976. 00:16:25,443 --> 00:16:28,558
  977. Yang aku ingin lakukan adalah lari,
  978. tapi aku tidak bisa.
  979.  
  980. 219
  981. 00:16:30,840 --> 00:16:33,216
  982. Lalu tiba-tiba gelombang pasang datang...
  983.  
  984. 220
  985. 00:16:33,225 --> 00:16:39,124
  986. ...muncul dari balik menara secara
  987. tiba-tiba dan menghantam turun.
  988.  
  989. 221
  990. 00:16:40,653 --> 00:16:43,117
  991. Aku tenggelam,
  992.  
  993. 222
  994. 00:16:43,163 --> 00:16:45,321
  995. Aku tak bisa bernapas.
  996.  
  997. 223
  998. 00:16:46,573 --> 00:16:48,671
  999. Kemudian aku terbangun.
  1000.  
  1001. 224
  1002. 00:16:51,529 --> 00:16:53,890
  1003. Tampak begitu nyata.
  1004.  
  1005. 225
  1006. 00:16:56,773 --> 00:16:58,602
  1007. Entahlah.
  1008.  
  1009. 226
  1010. 00:17:00,633 --> 00:17:03,956
  1011. Mungkin aku terlalu terobsesi
  1012. dengan hal ini.
  1013.  
  1014. 227
  1015. 00:17:04,826 --> 00:17:08,443
  1016. Kamis, 16 Juni 2017
  1017.  
  1018. 228
  1019. 00:17:08,513 --> 00:17:10,130
  1020. Aku melihat-lihat seluruh videoku,
  1021.  
  1022. 229
  1023. 00:17:10,155 --> 00:17:12,754
  1024. Dan aku ingin berterima kasih
  1025. pada semua...
  1026.  
  1027. 230
  1028. 00:17:12,778 --> 00:17:15,605
  1029. ...yang sudah berkomentar
  1030. dan yang lainnya.
  1031.  
  1032. 231
  1033. 00:17:16,653 --> 00:17:20,380
  1034. Itu bagus untuk tahu ada yang
  1035. berpikiran terbuka di luar sana,
  1036.  
  1037. 232
  1038. 00:17:20,463 --> 00:17:25,687
  1039. Khususnya saat orang terdekatku
  1040. masih tak menganggapku serius,
  1041.  
  1042. 233
  1043. 00:17:27,753 --> 00:17:30,815
  1044. Dan sekarang mereka tahu
  1045. tentang penampakanku di kantor.
  1046.  
  1047. 234
  1048. 00:17:30,866 --> 00:17:34,563
  1049. Beberapa biang onar
  1050. meninggalkan ini di mejaku,
  1051.  
  1052. 235
  1053. 00:17:40,449 --> 00:17:42,464
  1054. Tapi omong-omong,
  1055.  
  1056. 236
  1057. 00:17:44,023 --> 00:17:47,839
  1058. Kurasa akhir pekan ini aku akan
  1059. pergi ke Camp Hero,
  1060.  
  1061. 237
  1062. 00:17:47,911 --> 00:17:50,952
  1063. Pergi jalan-jalan.
  1064. Keluar kota,
  1065.  
  1066. 238
  1067. 00:17:50,953 --> 00:17:56,392
  1068. Mungkin bersantai sepanjang akhir pekan,
  1069. jika ada hotel terbuka.
  1070.  
  1071. 239
  1072. 00:17:59,828 --> 00:18:02,786
  1073. Aku tak tahu apa lagi yang bisa
  1074. aku lakukan pada titik ini.
  1075.  
  1076. 240
  1077. 00:18:04,793 --> 00:18:07,985
  1078. Jadi kita lihat nanti.
  1079.  
  1080. 241
  1081. 00:18:09,267 --> 00:18:12,478
  1082. Sabtu, 17 Juni 2017
  1083.  
  1084. 242
  1085. 00:18:12,963 --> 00:18:18,128
  1086. Aku sudah berjalan sekitar
  1087. 80 menit dari Riverhead,
  1088.  
  1089. 243
  1090. 00:18:18,186 --> 00:18:20,698
  1091. Camp Hero harusnya tak jauh lagi.
  1092.  
  1093. 244
  1094. 00:18:22,507 --> 00:18:25,430
  1095. Rencananya adalah
  1096. mendapatkan banyak stok video,
  1097.  
  1098. 245
  1099. 00:18:25,430 --> 00:18:27,227
  1100. Berusaha menemukan sesuatu.
  1101.  
  1102. 246
  1103. 00:19:22,063 --> 00:19:26,111
  1104. Mari kita lihat,
  1105. aku di sekitar sini.
  1106.  
  1107. 247
  1108. 00:19:27,533 --> 00:19:32,334
  1109. Area ini merupakan area terlarang.
  1110.  
  1111. 248
  1112. 00:19:33,302 --> 00:19:35,599
  1113. Diluar jangkauan.
  1114.  
  1115. 249
  1116. 00:19:36,886 --> 00:19:39,654
  1117. Aku ingin lihat bisa seberapa mendekat.
  1118.  
  1119. 250
  1120. 00:20:43,503 --> 00:20:49,409
  1121. Kau tahu, jika radiasi elektromagnetik
  1122. yang dipancarkan dari ponsel...
  1123.  
  1124. 251
  1125. 00:20:49,409 --> 00:20:53,892
  1126. ...bisa mengubah aktivitas gelombang
  1127. kita seperti yang hasil studi tunjukkan,
  1128.  
  1129. 252
  1130. 00:20:53,893 --> 00:20:58,710
  1131. Bayangkan yang bisa dilakukan
  1132. radiasi EM dari radar itu.
  1133.  
  1134. 253
  1135. 00:20:58,758 --> 00:21:02,361
  1136. Maksudku, jika itu memancarkan
  1137. pada frekuensi yang tepat,
  1138.  
  1139. 254
  1140. 00:21:02,402 --> 00:21:05,462
  1141. Itu jelas bisa mengubah suasana hati
  1142. dan perilaku kita,
  1143.  
  1144. 255
  1145. 00:21:05,463 --> 00:21:08,480
  1146. Dan membuat kita
  1147. rentan terhadap kendali.
  1148.  
  1149. 256
  1150. 00:21:10,166 --> 00:21:14,940
  1151. Terdengar seperti fiksi ilmiah,
  1152. tapi itu sebenarnya realita.
  1153.  
  1154. 257
  1155. 00:21:30,502 --> 00:21:33,505
  1156. Berbahaya. Menjauh.
  1157. Benda jatuh.
  1158.  
  1159. 258
  1160. 00:21:33,529 --> 00:21:36,529
  1161. Dilarang Masuk.
  1162.  
  1163. 259
  1164. 00:21:36,553 --> 00:21:40,491
  1165. Area Tertutup Untuk Umum.
  1166. Penerobos bisa dihukum.
  1167.  
  1168. 260
  1169. 00:21:40,515 --> 00:21:45,374
  1170. Gedung Ditutup Untuk Umum.
  1171. Area Dalam Pantauan CCTV.
  1172.  
  1173. 261
  1174. 00:22:01,643 --> 00:22:06,272
  1175. Radar ini pada dasarnya kunci terhadap
  1176. eksperimen pengendali pikiran,
  1177.  
  1178. 262
  1179. 00:22:06,273 --> 00:22:09,354
  1180. Tapi sekitar 1974,
  1181.  
  1182. 263
  1183. 00:22:09,354 --> 00:22:12,877
  1184. Mereka mulai menggunakan
  1185. sesuatu yang bernama Kursi Montauk,
  1186.  
  1187. 264
  1188. 00:22:12,937 --> 00:22:15,097
  1189. Dan dari yang aku baca,
  1190.  
  1191. 265
  1192. 00:22:15,097 --> 00:22:18,044
  1193. Itu berdasarkan teknologi alien.
  1194.  
  1195. 266
  1196. 00:22:18,113 --> 00:22:22,494
  1197. Mereka menyambungkan perangkat
  1198. kursi ini ke sistem radar,
  1199.  
  1200. 267
  1201. 00:22:22,494 --> 00:22:26,326
  1202. Sehingga itu bisa memanfaatkan
  1203. energi elektromagnetik...
  1204.  
  1205. 268
  1206. 00:22:26,350 --> 00:22:28,350
  1207. ...untuk memperkuat
  1208. kekuatan supernatural,
  1209.  
  1210. 269
  1211. 00:22:28,923 --> 00:22:32,202
  1212. Seperti meramal, telepati,
  1213.  
  1214. 270
  1215. 00:22:32,203 --> 00:22:35,160
  1216. Dan ada seorang cenayang...
  1217.  
  1218. 271
  1219. 00:22:35,160 --> 00:22:37,632
  1220. ...yang menjadi proyek
  1221. paling berkembang.
  1222.  
  1223. 272
  1224. 00:22:37,633 --> 00:22:42,658
  1225. Tak hanya dia mampu menciptakan
  1226. obyek dari udara,
  1227.  
  1228. 273
  1229. 00:22:42,658 --> 00:22:46,608
  1230. Tapi dia bisa membuka gerbang
  1231. menuju ruang dan waktu,
  1232.  
  1233. 274
  1234. 00:22:46,645 --> 00:22:48,705
  1235. Saat disambungkan ke kursi tersebut.
  1236.  
  1237. 275
  1238. 00:22:50,082 --> 00:22:55,085
  1239. Meski pada akhirnya dia membantu
  1240. menyabotase proyek.
  1241.  
  1242. 276
  1243. 00:23:27,774 --> 00:23:31,783
  1244. Ini adalah bagian belakang
  1245. dari gedung perawatan.
  1246.  
  1247. 277
  1248. 00:23:45,867 --> 00:23:48,439
  1249. Ini adalah salah satu bungker.
  1250.  
  1251. 278
  1252. 00:23:56,060 --> 00:23:57,956
  1253. Lihatlah itu.
  1254.  
  1255. 279
  1256. 00:23:58,423 --> 00:24:00,143
  1257. Kita kedatangan tamu.
  1258.  
  1259. 280
  1260. 00:24:33,773 --> 00:24:36,557
  1261. Kelihatannya kita mendapatkan
  1262. sesuatu di sini.
  1263.  
  1264. 281
  1265. 00:24:55,913 --> 00:24:58,845
  1266. Ya. Tidak mungkin
  1267. aku turun ke sana.
  1268.  
  1269. 282
  1270. 00:25:06,923 --> 00:25:08,239
  1271. Apa-apaan?
  1272.  
  1273. 283
  1274. 00:25:08,263 --> 00:25:10,263
  1275. Bahaya. Kemungkinan Amunisi
  1276. Militer Yang Belum Meledak.
  1277.  
  1278. 284
  1279. 00:25:10,287 --> 00:25:12,287
  1280. Jika kau melihat benda mencurigakan,
  1281. Jangan Disentuh!
  1282.  
  1283. 285
  1284. 00:25:12,311 --> 00:25:15,069
  1285. Hubungi Kepolisian State Park
  1286. di 631-669-2500
  1287.  
  1288. 286
  1289. 00:25:23,558 --> 00:25:27,319
  1290. Tampaknya ini adalah
  1291. gedung pemancar.
  1292.  
  1293. 287
  1294. 00:26:11,773 --> 00:26:13,957
  1295. Mari lihat apa yang bisa kita lihat.
  1296.  
  1297. 288
  1298. 00:26:24,611 --> 00:26:27,649
  1299. Sial, seandainya aku
  1300. bisa masuk ke sini.
  1301.  
  1302. 289
  1303. 00:26:31,201 --> 00:26:34,299
  1304. Ini adalah bagian dari Battery 113.
  1305.  
  1306. 290
  1307. 00:26:48,043 --> 00:26:54,692
  1308. Proyek Montauk seharusnya
  1309. berakhir pada 12 Agustus 1983.
  1310.  
  1311. 291
  1312. 00:26:54,693 --> 00:26:57,571
  1313. Sejauh yang aku tahu,
  1314. beberapa anggota kunci proyek...
  1315.  
  1316. 292
  1317. 00:26:57,571 --> 00:27:00,504
  1318. ...yang khawatir eksperimen
  1319. menjadi tak terkendali,
  1320.  
  1321. 293
  1322. 00:27:00,504 --> 00:27:03,622
  1323. Telah menyusun rencana untuk
  1324. menghentikan program.
  1325.  
  1326. 294
  1327. 00:27:03,623 --> 00:27:08,420
  1328. Jadi mereka meminta cenayang
  1329. unggulan yang aku bicarakan...
  1330.  
  1331. 295
  1332. 00:27:08,464 --> 00:27:11,752
  1333. ...menciptakan makhluk kasat mata
  1334. dari pikiran bawah sadarnya...
  1335.  
  1336. 296
  1337. 00:27:11,753 --> 00:27:14,373
  1338. ...saat disambungkan ke Kursi Montauk.
  1339.  
  1340. 297
  1341. 00:27:14,803 --> 00:27:17,351
  1342. Mereka berharap ini akan
  1343. membuat takut pimpinan proyek...
  1344.  
  1345. 298
  1346. 00:27:17,351 --> 00:27:19,922
  1347. ...hingga menyudahi seluruh
  1348. eksperimen,
  1349.  
  1350. 299
  1351. 00:27:19,923 --> 00:27:22,897
  1352. Tapi rencana ini menjadi bumerang,
  1353.  
  1354. 300
  1355. 00:27:22,897 --> 00:27:26,272
  1356. Dan yang ada makhluk ini
  1357. terwujud menjadi sangat besar,
  1358.  
  1359. 301
  1360. 00:27:26,273 --> 00:27:28,542
  1361. Berbulu, buas, dan menjadi
  1362. tidak terkendali,
  1363.  
  1364. 302
  1365. 00:27:28,543 --> 00:27:31,402
  1366. Menghancurkan semua
  1367. yang menghalangi.
  1368.  
  1369. 303
  1370. 00:27:31,403 --> 00:27:34,154
  1371. Jadi mereka bergegas memutus
  1372. saluran listrik ke pemancar...
  1373.  
  1374. 304
  1375. 00:27:34,154 --> 00:27:36,202
  1376. ...yang akhirnya mematikan semuanya,
  1377.  
  1378. 305
  1379. 00:27:36,203 --> 00:27:40,364
  1380. Termasuk monster yang
  1381. diciptakan melalui pikiran ini.
  1382.  
  1383. 306
  1384. 00:27:40,673 --> 00:27:45,902
  1385. Kemudian pangkalan segera dibersihkan
  1386. dan ditinggalkan setelah bencana ini.
  1387.  
  1388. 307
  1389. 00:27:46,953 --> 00:27:49,830
  1390. Setidaknya itu yang legenda katakan.
  1391.  
  1392. 308
  1393. 00:27:58,773 --> 00:28:02,170
  1394. Aku kurang lebih sudah
  1395. mengelilingi seluruh pangkalan.
  1396.  
  1397. 309
  1398. 00:28:02,263 --> 00:28:04,412
  1399. Tampaknya tidak banyak
  1400. yang terjadi,
  1401.  
  1402. 310
  1403. 00:28:04,413 --> 00:28:08,702
  1404. Tapi jelas ada getaran aneh.
  1405.  
  1406. 311
  1407. 00:28:08,703 --> 00:28:10,939
  1408. Bukan perasaan bagus.
  1409.  
  1410. 312
  1411. 00:28:11,548 --> 00:28:15,904
  1412. Dan juga, taman ditutup
  1413. saat matahari terbenam,
  1414.  
  1415. 313
  1416. 00:28:15,929 --> 00:28:19,934
  1417. Dan ini hampir jam 20:00.
  1418.  
  1419. 314
  1420. 00:28:21,013 --> 00:28:22,934
  1421. Jadi, aku akan pergi.
  1422.  
  1423. 315
  1424. 00:28:24,362 --> 00:28:27,862
  1425. akumenang.com
  1426. Poker Online Aman dan Terpercaya
  1427.  
  1428. 316
  1429. 00:28:27,886 --> 00:28:31,386
  1430. Bonus New Member 100%
  1431.  
  1432. 317
  1433. 00:28:31,410 --> 00:28:34,910
  1434. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  1435. Menangkan Iphone terbaru
  1436.  
  1437. 318
  1438. 00:28:42,423 --> 00:28:47,072
  1439. Mari kita lihat, aku berada
  1440. di motel di Montauk.
  1441.  
  1442. 319
  1443. 00:28:47,073 --> 00:28:49,537
  1444. Untungnya mereka
  1445. ada kamar kosong.
  1446.  
  1447. 320
  1448. 00:28:49,873 --> 00:28:53,332
  1449. Jadi, rencananya adalah
  1450. aku akan kembali lagi besok,
  1451.  
  1452. 321
  1453. 00:28:53,333 --> 00:28:55,566
  1454. Untuk melihat sekitar lebih dekat,
  1455.  
  1456. 322
  1457. 00:28:57,363 --> 00:29:02,722
  1458. Mungkin memeriksa
  1459. jalur belakang ini,
  1460.  
  1461. 323
  1462. 00:29:03,773 --> 00:29:06,648
  1463. Dan itu menuntun ke Battery 112.
  1464.  
  1465. 324
  1466. 00:29:08,643 --> 00:29:12,442
  1467. Dan turun ke jalan raya
  1468. lama Montauk.
  1469.  
  1470. 325
  1471. 00:29:15,323 --> 00:29:21,456
  1472. Aku jelas butuh semacam pelindung
  1473. jika aku ingin menyelinap setelah gelap.
  1474.  
  1475. 326
  1476. 00:29:25,718 --> 00:29:29,473
  1477. Minggu, 18 Juni 2017
  1478.  
  1479. 327
  1480. 00:29:29,893 --> 00:29:33,853
  1481. Aku sekitar 1 mil dari Camp Hero.
  1482.  
  1483. 328
  1484. 00:29:36,183 --> 00:29:39,517
  1485. Aku akan tinggalkan mobil di sini
  1486. dan menuju jalur belakang.
  1487.  
  1488. 329
  1489. 00:29:39,517 --> 00:29:41,842
  1490. Itu mungkin akan menjadi
  1491. cara terbaikku untuk masuk,
  1492.  
  1493. 330
  1494. 00:29:41,843 --> 00:29:44,762
  1495. Mengingat ada SUV putih
  1496. dengan jendela gelap...
  1497.  
  1498. 331
  1499. 00:29:44,762 --> 00:29:47,272
  1500. ...menunggu di dekat pintu masuk taman,
  1501.  
  1502. 332
  1503. 00:29:47,273 --> 00:29:50,438
  1504. Jadi tempat ini benar-benar
  1505. dijaga ketat.
  1506.  
  1507. 333
  1508. 00:29:50,533 --> 00:29:53,032
  1509. Maksudku, tujuannya adalah
  1510. agar tidak tertangkap di sini.
  1511.  
  1512. 334
  1513. 00:29:53,033 --> 00:29:55,890
  1514. Terakhir aku melakukan hal-hal
  1515. seperti ini saat masih kecil.
  1516.  
  1517. 335
  1518. 00:29:56,419 --> 00:29:58,463
  1519. Aku jelas merasakan adrenalin.
  1520.  
  1521. 336
  1522. 00:29:59,689 --> 00:30:03,402
  1523. Mari kita lihat, obat kutu,
  1524. baterai cadangan...
  1525.  
  1526. 337
  1527. 00:30:03,403 --> 00:30:05,874
  1528. Pemotong kawat,
  1529. dan yang lainnya.
  1530.  
  1531. 338
  1532. 00:30:06,623 --> 00:30:08,507
  1533. Aku harusnya siap untuk pergi.
  1534.  
  1535. 339
  1536. 00:30:47,933 --> 00:30:51,024
  1537. Aku cukup berharap
  1538. membawa ponselku,
  1539.  
  1540. 340
  1541. 00:30:51,078 --> 00:30:56,660
  1542. Tapi terlalu beresiko mengingat itu bisa
  1543. digunakan untuk melacak lokasiku.
  1544.  
  1545. 341
  1546. 00:30:57,473 --> 00:30:59,876
  1547. Aku tak mau mengambil resiko.
  1548.  
  1549. 342
  1550. 00:31:10,862 --> 00:31:12,482
  1551. Oke.
  1552.  
  1553. 343
  1554. 00:31:39,547 --> 00:31:42,009
  1555. Kelihatannya salah satu SUV itu.
  1556.  
  1557. 344
  1558. 00:31:42,757 --> 00:31:44,737
  1559. Sial.
  1560.  
  1561. 345
  1562. 00:32:00,943 --> 00:32:02,623
  1563. Aku yakin sudah berjalan
  1564. sejauh satu mil,
  1565.  
  1566. 346
  1567. 00:32:02,623 --> 00:32:04,533
  1568. Jadi aku tak tahu
  1569. di mana jalurnya berada,
  1570.  
  1571. 347
  1572. 00:32:04,543 --> 00:32:06,657
  1573. Kecuali aku melewatkannya.
  1574.  
  1575. 348
  1576. 00:32:10,481 --> 00:32:13,254
  1577. Entahlah, mungkin aku
  1578. sebaiknya putar arah,
  1579.  
  1580. 349
  1581. 00:32:15,023 --> 00:32:18,603
  1582. Tapi tetap saja, aku punya
  1583. firasat bagus soal ini.
  1584.  
  1585. 350
  1586. 00:32:49,303 --> 00:32:52,934
  1587. Ini dia, akhirnya.
  1588.  
  1589. 351
  1590. 00:34:18,973 --> 00:34:21,902
  1591. Ini pasti Boulder Field,
  1592.  
  1593. 352
  1594. 00:34:21,903 --> 00:34:24,952
  1595. Yang artinya aku semakin dekat
  1596. menurut peta.
  1597.  
  1598. 353
  1599. 00:34:36,783 --> 00:34:39,021
  1600. Benar, sedikit lagi.
  1601.  
  1602. 354
  1603. 00:34:40,133 --> 00:34:42,150
  1604. Tidak jauh lagi.
  1605.  
  1606. 355
  1607. 00:35:05,090 --> 00:35:09,314
  1608. Jam 23:00. Aku barusan
  1609. merasakan getaran aneh,
  1610.  
  1611. 356
  1612. 00:35:09,367 --> 00:35:12,919
  1613. Hampir seperti getaran yang
  1614. berasal dari tanah.
  1615.  
  1616. 357
  1617. 00:35:13,303 --> 00:35:17,034
  1618. Kurasa itu mungkin berlangsung
  1619. selama 10 detik.
  1620.  
  1621. 358
  1622. 00:35:17,115 --> 00:35:19,691
  1623. Itu pasti berasal dari
  1624. fasilitas bawah tanah.
  1625.  
  1626. 359
  1627. 00:35:19,716 --> 00:35:21,780
  1628. Aku tak tahu apa lagi penyebabnya.
  1629.  
  1630. 360
  1631. 00:36:11,456 --> 00:36:13,483
  1632. Semua terlihat aman.
  1633.  
  1634. 361
  1635. 00:37:19,694 --> 00:37:21,770
  1636. Aku tak yakin sudah
  1637. seberapa dekat,
  1638.  
  1639. 362
  1640. 00:37:21,797 --> 00:37:26,415
  1641. Mengingat area didekat radar
  1642. diawasi oleh kamera CCTV,
  1643.  
  1644. 363
  1645. 00:37:26,477 --> 00:37:29,173
  1646. Meski aku tak melihat
  1647. ada kamera kemarin.
  1648.  
  1649. 364
  1650. 00:37:29,173 --> 00:37:31,303
  1651. Archer 6, ini Archer X-ray.
  1652.  
  1653. 365
  1654. 00:37:31,319 --> 00:37:34,202
  1655. Perimeter menunjukkan penerobosan
  1656. di sektor alpha-tujuh.
  1657.  
  1658. 366
  1659. 00:37:34,203 --> 00:37:36,192
  1660. Sial./
  1661. Dimengerti, X-ray.
  1662.  
  1663. 367
  1664. 00:37:36,192 --> 00:37:38,561
  1665. Mungkin hanya rusa.
  1666. Akan kami periksa.
  1667.  
  1668. 368
  1669. 00:37:38,561 --> 00:37:40,086
  1670. Roger 6 keluar.
  1671.  
  1672. 369
  1673. 00:40:45,203 --> 00:40:47,007
  1674. Archer 2, target terlihat.
  1675.  
  1676. 370
  1677. 00:40:47,057 --> 00:40:50,392
  1678. Roger 2, menghalangi
  1679. dan mengamankan target.
  1680.  
  1681. 371
  1682. 00:40:50,393 --> 00:40:52,247
  1683. Dimengerti Archer 2.
  1684.  
  1685. 372
  1686. 00:43:20,733 --> 00:43:23,907
  1687. Aku harus segera
  1688. pergi dari sini...
  1689.  
  1690. 373
  1691. 00:43:23,907 --> 00:43:27,706
  1692. Atau berusaha menyambung
  1693. ke jalan raya lama Montauk.
  1694.  
  1695. 374
  1696. 00:43:28,607 --> 00:43:31,134
  1697. Aku harus kembali ke mobilku.
  1698.  
  1699. 375
  1700. 00:43:33,123 --> 00:43:35,759
  1701. Apapun itu,
  1702. ini takkan mudah.
  1703.  
  1704. 376
  1705. 00:43:43,953 --> 00:43:47,103
  1706. Sesuatu jelas
  1707. mempengaruhi kompasku.
  1708.  
  1709. 377
  1710. 00:43:50,914 --> 00:43:53,203
  1711. Aku tak percaya ini.
  1712.  
  1713. 378
  1714. 00:44:38,122 --> 00:44:39,808
  1715. Ya Tuhan.
  1716.  
  1717. 379
  1718. 00:44:53,726 --> 00:44:55,762
  1719. Demi Tuhan.
  1720.  
  1721. 380
  1722. 00:45:28,583 --> 00:45:32,700
  1723. Rekaman ini harus diunggah ke Internet
  1724. bagaimana pun caranya.
  1725.  
  1726. 381
  1727. 00:45:34,803 --> 00:45:36,780
  1728. Ini benar-benar nyata.
  1729.  
  1730. 382
  1731. 00:45:38,046 --> 00:45:40,702
  1732. Seluruh orang-orang itu, dibunuh.
  1733.  
  1734. 383
  1735. 00:45:43,044 --> 00:45:46,048
  1736. Itu harus dihentikan,
  1737.  
  1738. 384
  1739. 00:45:46,088 --> 00:45:48,029
  1740. Bagaimana pun caranya.
  1741.  
  1742. 385
  1743. 00:45:49,218 --> 00:45:51,704
  1744. Tak ada jalan kembali sekarang.
  1745.  
  1746. 386
  1747. 00:46:14,225 --> 00:46:18,158
  1748. Ini seharusnya menuju
  1749. jalan raya Montauk lama.
  1750.  
  1751. 387
  1752. 00:47:22,183 --> 00:47:23,963
  1753. Aku mau muntah.
  1754.  
  1755. 388
  1756. 00:48:18,413 --> 00:48:21,243
  1757. Aku pasti terpapar sesuatu.
  1758.  
  1759. 389
  1760. 00:48:22,263 --> 00:48:24,667
  1761. Hanya Tuhan yang tahu apa
  1762. yang mereka lakukan di sini.
  1763.  
  1764. 390
  1765. 00:48:29,033 --> 00:48:30,928
  1766. Astaga.
  1767.  
  1768. 391
  1769. 00:48:31,012 --> 00:48:33,071
  1770. Aku tak terlihat begitu baik.
  1771.  
  1772. 392
  1773. 00:48:36,829 --> 00:48:39,213
  1774. Jangan berhenti.
  1775.  
  1776. 393
  1777. 00:49:35,259 --> 00:49:38,338
  1778. Aku tidak tahu apa itu.
  1779.  
  1780. 394
  1781. 00:49:38,369 --> 00:49:41,694
  1782. Aku merasa seperti ada sesuatu
  1783. yang mengawasiku,
  1784.  
  1785. 395
  1786. 00:49:42,594 --> 00:49:44,957
  1787. Sesuatu yang tidak biasa.
  1788.  
  1789. 396
  1790. 00:49:46,461 --> 00:49:49,887
  1791. Maksudku, tempat ini seperti...
  1792.  
  1793. 397
  1794. 00:49:53,619 --> 00:49:56,793
  1795. ...Twilight Zone yang besar.
  1796.  
  1797. 398
  1798. 00:49:56,803 --> 00:50:02,129
  1799. Kelihatannya seluruh kenyataan
  1800. menjadi kacau atau berputar-putar.
  1801.  
  1802. 399
  1803. 00:50:10,701 --> 00:50:12,395
  1804. Ayolah.
  1805.  
  1806. 400
  1807. 00:50:35,923 --> 00:50:37,622
  1808. Terima kasih Tuhan.
  1809.  
  1810. 401
  1811. 00:51:15,421 --> 00:51:17,226
  1812. Ya Tuhan.
  1813.  
  1814. 402
  1815. 00:51:18,769 --> 00:51:22,429
  1816. Aku hampir sampai, sedikit lagi.
  1817.  
  1818. 403
  1819. 00:52:16,906 --> 00:52:19,895
  1820. Tidak, tidak, tidak...
  1821. Jangan mobilku.
  1822.  
  1823. 404
  1824. 00:52:42,774 --> 00:52:44,410
  1825. Sialan.
  1826.  
  1827. 405
  1828. 00:52:45,339 --> 00:52:48,106
  1829. Aku seharusnya
  1830. mendengarkan orang itu.
  1831.  
  1832. 406
  1833. 00:52:50,963 --> 00:52:52,835
  1834. Bayangan pemerintahan,
  1835.  
  1836. 407
  1837. 00:52:53,767 --> 00:52:56,832
  1838. Perintah dunia alien.
  1839.  
  1840. 408
  1841. 00:55:01,015 --> 00:55:02,971
  1842. Ya Tuhan,
  1843.  
  1844. 409
  1845. 00:55:03,417 --> 00:55:05,444
  1846. Aku bisa melihatnya.
  1847.  
  1848. 410
  1849. 00:55:06,758 --> 00:55:08,466
  1850. Itu dia.
  1851.  
  1852. 411
  1853. 00:55:29,521 --> 00:55:32,813
  1854. Satu bulan kemudian...
  1855.  
  1856. 412
  1857. 00:56:35,734 --> 00:56:42,781
  1858. Jed Logan tak pernah terlihat
  1859. atau terdengar lagi.
  1860.  
  1861. 413
  1862. 00:56:43,725 --> 00:56:48,278
  1863. Hingga saat ini, pemerintah AS
  1864. membantah adanya Proyek Montauk...
  1865.  
  1866. 414
  1867. 00:56:48,301 --> 00:56:52,673
  1868. ...dan tetap bungkam mengenai
  1869. rekaman ini.
  1870.  
  1871. 415
  1872. 00:56:55,709 --> 00:57:00,709
  1873. akumenang.com
  1874. Poker Online Aman dan Terpercaya
  1875.  
  1876. 416
  1877. 00:57:00,733 --> 00:57:05,733
  1878. Bonus New Member 100%
  1879.  
  1880. 417
  1881. 00:57:05,757 --> 00:57:10,757
  1882. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  1883. Menangkan Iphone terbaru
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement